summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: 4df53e44367ce4a3ae8306ab57b9e6eadb7445f5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
# German translations for Git.
# Copyright (C) 2010-2012 Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-19 13:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: advice.c:49
#, c-format
msgid "hint: %.*s\n"
msgstr "Hinweis: %.*s\n"

#.
#. * Message used both when 'git commit' fails and when
#. * other commands doing a merge do.
#.
#: advice.c:79
msgid ""
"Fix them up in the work tree,\n"
"and then use 'git add/rm <file>' as\n"
"appropriate to mark resolution and make a commit,\n"
"or use 'git commit -a'."
msgstr ""
"Korrigieren Sie dies im Arbeitsbaum,\n"
"und benutzen Sie dann 'git add/rm <Datei>'\n"
"um die Auflösung entsprechend zu markieren und einzutragen,\n"
"oder benutzen Sie 'git commit -a'."

#: archive.c:10
msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [Optionen] <Versionsreferenz> [<Pfad>...]"

#: archive.c:11
msgid "git archive --list"
msgstr "git archive --list"

#: archive.c:12
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
"git archive --remote <Projektarchiv> [--exec <Programm>] [Optionen] "
"<Versionsreferenz> [Pfad...]"

#: archive.c:13
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <Projektarchiv> [--exec <Programm>] --list"

#: archive.c:323
msgid "fmt"
msgstr "Format"

#: archive.c:323
msgid "archive format"
msgstr "Ausgabeformat"

#: archive.c:324 builtin/log.c:1115
msgid "prefix"
msgstr "Prefix"

#: archive.c:325
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "stellt einen Präfix vor jeden Pfadnamen in der Ausgabe"

#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2366
#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653
#: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
#: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536
#: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
msgid "file"
msgstr "Datei"

#: archive.c:327 builtin/archive.c:92
msgid "write the archive to this file"
msgstr "schreibt die Ausgabe in diese Datei"

#: archive.c:329
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "liest .gitattributes aus dem Arbeitsverzeichnis"

#: archive.c:330
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "gibt archivierte Dateien in der Standard-Fehlerausgabe aus"

#: archive.c:331
msgid "store only"
msgstr "nur speichern"

#: archive.c:332
msgid "compress faster"
msgstr "schneller komprimieren"

#: archive.c:340
msgid "compress better"
msgstr "besser komprimieren"

#: archive.c:343
msgid "list supported archive formats"
msgstr "listet unterstützte Ausgabeformate auf"

#: archive.c:345 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
msgid "repo"
msgstr "Projektarchiv"

#: archive.c:346 builtin/archive.c:94
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "ruft das Archiv von externem Projektarchiv <Projektarchiv> ab"

#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:615
msgid "command"
msgstr "Programm"

#: archive.c:348 builtin/archive.c:96
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm"

#: attr.c:259
msgid ""
"Negative patterns are forbidden in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
msgstr ""
"Verneinende Muster sind in Git-Attributen verboten.\n"
"Benutzen Sie '\\!' für führende Ausrufezeichen."

#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 Paketdatei aus"

#: bundle.c:63
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)"

#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"

#: bundle.c:140
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorausgesetzte Versionen:"

#: bundle.c:164 sequencer.c:566 sequencer.c:998 builtin/log.c:299
#: builtin/log.c:751 builtin/log.c:1358 builtin/log.c:1574 builtin/merge.c:347
#: builtin/shortlog.c:157
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen"

#: bundle.c:186
#, c-format
msgid "The bundle contains %d ref"
msgid_plural "The bundle contains %d refs"
msgstr[0] "Das Paket enthält %d Referenz"
msgstr[1] "Das Paket enthält %d Referenzen"

#: bundle.c:192
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "Das Paket speichert eine komplette Historie."

#: bundle.c:195
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs"
msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz"
msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen"

#: bundle.c:294
msgid "rev-list died"
msgstr "\"rev-list\" abgebrochen"

#: bundle.c:300 builtin/log.c:1254 builtin/shortlog.c:260
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "nicht erkanntes Argument: %s"

#: bundle.c:335
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "Referenz '%s' wird durch \"rev-list\" Optionen ausgeschlossen"

#: bundle.c:380
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Erstellung eines leeren Pakets zurückgewiesen."

#: bundle.c:398
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Konnte Paketobjekte nicht erstellen"

#: bundle.c:416
msgid "pack-objects died"
msgstr "Erstellung der Paketobjekte abgebrochen"

#: bundle.c:419
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "kann '%s' nicht erstellen"

#: bundle.c:441
msgid "index-pack died"
msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen"

#: commit.c:50
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "konnte %s nicht parsen"

#: commit.c:52
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s ist keine Version!"

#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
msgid "memory exhausted"
msgstr "Speicher verbraucht"

#: connected.c:39
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "Konnte 'git rev-list' nicht ausführen"

#: connected.c:48
#, c-format
msgid "failed write to rev-list: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben nach rev-list: %s"

#: connected.c:56
#, c-format
msgid "failed to close rev-list's stdin: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von rev-list's Standard-Eingabe: %s"

#: date.c:95
msgid "in the future"
msgstr "in der Zukunft"

#: date.c:101
#, c-format
msgid "%lu second ago"
msgid_plural "%lu seconds ago"
msgstr[0] "vor %lu Sekunde"
msgstr[1] "vor %lu Sekunden"

#: date.c:108
#, c-format
msgid "%lu minute ago"
msgid_plural "%lu minutes ago"
msgstr[0] "vor %lu Minute"
msgstr[1] "vor %lu Minuten"

#: date.c:115
#, c-format
msgid "%lu hour ago"
msgid_plural "%lu hours ago"
msgstr[0] "vor %lu Stunde"
msgstr[1] "vor %lu Stunden"

#: date.c:122
#, c-format
msgid "%lu day ago"
msgid_plural "%lu days ago"
msgstr[0] "vor %lu Tag"
msgstr[1] "vor %lu Tagen"

#: date.c:128
#, c-format
msgid "%lu week ago"
msgid_plural "%lu weeks ago"
msgstr[0] "vor %lu Woche"
msgstr[1] "vor %lu Wochen"

#: date.c:135
#, c-format
msgid "%lu month ago"
msgid_plural "%lu months ago"
msgstr[0] "vor %lu Monat"
msgstr[1] "vor %lu Monaten"

#: date.c:146
#, c-format
msgid "%lu year"
msgid_plural "%lu years"
msgstr[0] "vor %lu Jahr"
msgstr[1] "vor %lu Jahren"

#: date.c:149
#, c-format
msgid "%s, %lu month ago"
msgid_plural "%s, %lu months ago"
msgstr[0] "%s, und %lu Monat"
msgstr[1] "%s, und %lu Monaten"

#: date.c:154 date.c:159
#, c-format
msgid "%lu year ago"
msgid_plural "%lu years ago"
msgstr[0] "vor %lu Jahr"
msgstr[1] "vor %lu Jahren"

#: diff.c:112
#, c-format
msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr ""
"  Fehler beim Parsen des abgeschnittenen \"dirstat\" Prozentsatzes '%s'\n"

#: diff.c:117
#, c-format
msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr "  Unbekannter \"dirstat\" Parameter '%s'\n"

#: diff.c:210
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.dirstat': '%s'"

#: diff.c:260
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n"
"%s"

#: diff.c:3468
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n"
"%s"

#: diff.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'"

#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:127
msgid "could not run gpg."
msgstr "konnte gpg nicht ausführen"

#: gpg-interface.c:71
msgid "gpg did not accept the data"
msgstr "gpg hat die Daten nicht akzeptiert"

#: gpg-interface.c:82
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg beim Signieren der Daten fehlgeschlagen"

#: gpg-interface.c:112
#, c-format
msgid "could not create temporary file '%s': %s"
msgstr "konnte temporäre Datei '%s' nicht erstellen: %s"

#: gpg-interface.c:115
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Signatur nach '%s': %s"

#: grep.c:1622
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': konnte nicht lesen %s"

#: grep.c:1639
#, c-format
msgid "'%s': %s"
msgstr "'%s': %s"

#: grep.c:1650
#, c-format
msgid "'%s': short read %s"
msgstr "'%s': read() zu kurz %s"

#: help.c:212
#, c-format
msgid "available git commands in '%s'"
msgstr "Vorhandene Git-Kommandos in '%s'"

#: help.c:219
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr "Vorhandene Git-Kommandos irgendwo in Ihrem $PATH"

#: help.c:235
msgid "The most commonly used git commands are:"
msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Kommandos sind:"

#: help.c:292
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
msgstr ""
"'%s' scheint ein git-Kommando zu sein, konnte aber\n"
"nicht ausgeführt werden. Vielleicht ist git-%s fehlerhaft?"

#: help.c:349
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Uh oh. Keine Git-Kommandos auf Ihrem System vorhanden."

#: help.c:371
#, c-format
msgid ""
"WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
"Continuing under the assumption that you meant '%s'"
msgstr ""
"Warnung: Sie haben das nicht existierende Git-Kommando '%s' ausgeführt.\n"
"Setze fort unter der Annahme, dass Sie '%s' gemeint haben"

#: help.c:376
#, c-format
msgid "in %0.1f seconds automatically..."
msgstr "automatisch in %0.1f Sekunden..."

#: help.c:383
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: '%s' ist kein Git-Kommando. Siehe 'git --help'."

#: help.c:387
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
msgid_plural ""
"\n"
"Did you mean one of these?"
msgstr[0] ""
"\n"
"Haben Sie das gemeint?"
msgstr[1] ""
"\n"
"Haben Sie eines von diesen gemeint?"

#: merge.c:56
msgid "failed to read the cache"
msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"

#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534
#: builtin/clone.c:586
msgid "unable to write new index file"
msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben."

#: merge-recursive.c:190
#, c-format
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(ungültige Version)\n"

#: merge-recursive.c:206
#, c-format
msgid "addinfo_cache failed for path '%s'"
msgstr "addinfo_cache für Pfad '%s' fehlgeschlagen"

#: merge-recursive.c:268
msgid "error building trees"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Bäume"

#: merge-recursive.c:672
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Pfades '%s'%s"

#: merge-recursive.c:683
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Entferne %s um Platz für Unterverzeichnis zu schaffen\n"

#. something else exists
#. .. but not some other error (who really cares what?)
#: merge-recursive.c:697 merge-recursive.c:718
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": vielleicht ein Verzeichnis/Datei-Konflikt?"

#: merge-recursive.c:708
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "verweigere, da unbeobachtete Dateien in '%s' verloren gehen würden"

#: merge-recursive.c:748
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen"

#: merge-recursive.c:750
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "Blob erwartet für %s '%s'"

#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'"

#: merge-recursive.c:781
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s'"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s'"

#: merge-recursive.c:784
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "weiß nicht was mit %06o %s '%s' zu machen ist"

#: merge-recursive.c:922
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Fehler bei Ausführung der internen Zusammenführung"

#: merge-recursive.c:926
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Konnte %s nicht zur Datenbank hinzufügen"

#: merge-recursive.c:942
msgid "unsupported object type in the tree"
msgstr "nicht unterstützter Objekttyp im Baum"

#: merge-recursive.c:1021 merge-recursive.c:1035
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree."
msgstr ""
"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
"im Arbeitsbereich gelassen."

#: merge-recursive.c:1027 merge-recursive.c:1040
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree at %s."
msgstr ""
"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
"im Arbeitsbereich bei %s gelassen."

#: merge-recursive.c:1081
msgid "rename"
msgstr "umbenennen"

#: merge-recursive.c:1081
msgid "renamed"
msgstr "umbenannt"

#: merge-recursive.c:1137
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s ist ein Verzeichnis in %s, füge es stattdessen als %s hinzu"

#: merge-recursive.c:1159
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
msgstr ""
"KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um \"%s\"->\"%s\" in Zweig \"%s\" "
"und \"%s\"->\"%s\" in Zweig \"%s\"%s"

#: merge-recursive.c:1164
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (bleibt unaufgelöst)"

#: merge-recursive.c:1218
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um %s->%s in %s. Benenne um %s->%s "
"in %s"

#: merge-recursive.c:1248
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Benenne stattdessen %s nach %s und %s nach %s um"

#: merge-recursive.c:1447
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (umbenennen/hinzufügen): Benenne um %s->%s in %s. %s hinzugefügt in "
"%s"

#: merge-recursive.c:1457
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Füge zusammengeführte Datei %s hinzu"

#: merge-recursive.c:1462 merge-recursive.c:1660
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Füge stattdessen als %s hinzu"

#: merge-recursive.c:1513
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "kann Objekt %s nicht lesen"

#: merge-recursive.c:1516
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "Objekt %s ist kein Blob"

#: merge-recursive.c:1564
msgid "modify"
msgstr "ändern"

#: merge-recursive.c:1564
msgid "modified"
msgstr "geändert"

#: merge-recursive.c:1574
msgid "content"
msgstr "Inhalt"

#: merge-recursive.c:1581
msgid "add/add"
msgstr "hinzufügen/hinzufügen"

#: merge-recursive.c:1615
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis der Zusammenführung existiert bereits)"

#: merge-recursive.c:1629
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "automatische Zusammenführung von %s"

#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:942
msgid "submodule"
msgstr "Unterprojekt"

#: merge-recursive.c:1634
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "KONFLIKT (%s): Zusammenführungskonflikt in %s"

#: merge-recursive.c:1724
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Entferne %s"

#: merge-recursive.c:1749
msgid "file/directory"
msgstr "Datei/Verzeichnis"

#: merge-recursive.c:1755
msgid "directory/file"
msgstr "Verzeichnis/Datei"

#: merge-recursive.c:1760
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (%s): Es existiert bereits ein Verzeichnis %s in %s. Füge %s als %s "
"hinzu."

#: merge-recursive.c:1770
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Füge %s hinzu"

#: merge-recursive.c:1787
msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
msgstr "Fataler Fehler bei der Zusammenführung. Sollte nicht passieren."

#: merge-recursive.c:1806
msgid "Already up-to-date!"
msgstr "Bereits aktuell!"

#: merge-recursive.c:1815
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "Zusammenführen der Bäume %s und %s fehlgeschlagen"

#: merge-recursive.c:1845
#, c-format
msgid "Unprocessed path??? %s"
msgstr "unverarbeiteter Pfad??? %s"

#: merge-recursive.c:1890
msgid "Merging:"
msgstr "Zusammenführung:"

#: merge-recursive.c:1903
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "%u gemeinsamen Vorfahren gefunden"
msgstr[1] "%u gemeinsame Vorfahren gefunden"

#: merge-recursive.c:1940
msgid "merge returned no commit"
msgstr "Zusammenführung hat keine Version zurückgegeben"

#: merge-recursive.c:1997
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."

#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643
msgid "Unable to write index."
msgstr "Konnte Bereitstellung nicht schreiben."

#: parse-options.c:489
msgid "..."
msgstr "..."

#: parse-options.c:507
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "Verwendung: %s"

#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation
#: parse-options.c:511
#, c-format
msgid "   or: %s"
msgstr "      oder: %s"

#: parse-options.c:514
#, c-format
msgid "    %s"
msgstr "    %s"

#: parse-options.c:548
msgid "-NUM"
msgstr "-NUM"

#: pathspec.c:83
#, c-format
msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Pfad '%s' befindet sich in Unterprojekt '%.*s'"

#: pathspec.c:99
#, c-format
msgid "'%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "'%s' ist über einem symbolischen Link"

#: remote.c:1653
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Ihr Zweig ist vor '%s' um %d Version.\n"
msgstr[1] "Ihr Zweig ist vor '%s' um %d Versionen.\n"

#: remote.c:1659
msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr "  (benutzen Sie \"git push\" um lokalen Versionen herauszubringen)\n"

#: remote.c:1662
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
msgstr[0] ""
"Ihr Zweig ist zu '%s' um %d Version hinterher, und kann vorgespult werden.\n"
msgstr[1] ""
"Ihr Zweig ist zu '%s' um %d Versionen hinterher, und kann vorgespult "
"werden.\n"

#: remote.c:1670
msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git pull\" um Ihren lokalen Zweig zu aktualisieren)\n"

#: remote.c:1673
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
msgid_plural ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
msgstr[0] ""
"Ihr Zweig und '%s' sind divergiert,\n"
"und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Versionen.\n"
msgstr[1] ""
"Ihr Zweig und '%s' sind divergiert,\n"
"und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Versionen.\n"

#: remote.c:1683
msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git pull\" um Ihren Zweig mit dem externen "
"zusammenzuführen)\n"

#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
#: builtin/merge.c:994
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."

#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986
#: builtin/merge.c:999
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben."

#: sequencer.c:146
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
msgstr ""
"nach Auflösung der Konflikte, markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
"mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'"

#: sequencer.c:149
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
"and commit the result with 'git commit'"
msgstr ""
"nach Auflösung der Konflikte, markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
"mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'und tragen Sie das Ergebnis mit\n"
"'git commit' ein"

#: sequencer.c:162 sequencer.c:774 sequencer.c:857
#, c-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr "Konnte nicht nach %s schreiben"

#: sequencer.c:165
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s"
msgstr "Fehler bei Nachbereitung von %s"

#: sequencer.c:180
msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
msgstr ""
"Ihre lokalen Änderungen würden von \"cherry-pick\" überschrieben werden."

#: sequencer.c:182
msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
msgstr "Ihre lokalen Änderungen würden von \"revert\" überschrieben werden."

#: sequencer.c:185
msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
msgstr ""
"Tragen Sie Ihre Änderungen ein oder benutzen Sie \"stash\" um fortzufahren."

#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
#: sequencer.c:236
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben"

#: sequencer.c:267
msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nicht auflösen\n"

#: sequencer.c:288
msgid "Unable to update cache tree\n"
msgstr "Konnte zwischengespeicherten Baum nicht aktualisieren\n"

#: sequencer.c:333
#, c-format
msgid "Could not parse commit %s\n"
msgstr "Konnte Version %s nicht parsen\n"

#: sequencer.c:338
#, c-format
msgid "Could not parse parent commit %s\n"
msgstr "Konnte Elternversion %s nicht parsen\n"

#: sequencer.c:404
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr "Ihre Bereitstellungsdatei ist nicht zusammengeführt."

#: sequencer.c:423
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr ""
"Version %s ist eine Zusammenführung, aber die Option -m wurde nicht "
"angegeben."

#: sequencer.c:431
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr "Version %s hat keinen Elternteil %d"

#: sequencer.c:435
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr ""
"Hauptlinie wurde spezifiziert, aber Version %s ist keine Zusammenführung."

#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
#: sequencer.c:448
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: kann Elternversion %s nicht parsen"

#: sequencer.c:452
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr "Kann keine Versionsbeschreibung für %s bekommen"

#: sequencer.c:536
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "Konnte %s nicht zurücksetzen... %s"

#: sequencer.c:537
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "Konnte %s nicht anwenden... %s"

#: sequencer.c:569
msgid "empty commit set passed"
msgstr "leere Menge von Versionen übergeben"

#: sequencer.c:577
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: Fehler beim Lesen der Bereitstellung"

#: sequencer.c:582
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren der Bereitstellung"

#: sequencer.c:640
#, c-format
msgid "Cannot %s during a %s"
msgstr "Kann %s nicht während eines %s durchführen"

#: sequencer.c:662
#, c-format
msgid "Could not parse line %d."
msgstr "Konnte Zeile %d nicht parsen."

#: sequencer.c:667
msgid "No commits parsed."
msgstr "Keine Versionen geparst."

#: sequencer.c:680
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"

#: sequencer.c:684
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Konnte %s nicht lesen."

#: sequencer.c:691
#, c-format
msgid "Unusable instruction sheet: %s"
msgstr "Unbenutzbares Instruktionsblatt: %s"

#: sequencer.c:719
#, c-format
msgid "Invalid key: %s"
msgstr "Ungültiger Schlüssel: %s"

#: sequencer.c:722
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s"

#: sequencer.c:734
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
msgstr "Fehlerhaftes Optionsblatt: %s"

#: sequencer.c:755
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "\"cherry-pick\" oder \"revert\" ist bereits im Gang"

#: sequencer.c:756
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""

#: sequencer.c:760
#, c-format
msgid "Could not create sequencer directory %s"
msgstr "Konnte \"sequencer\"-Verzeichnis %s nicht erstellen"

#: sequencer.c:776 sequencer.c:861
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s."
msgstr "Fehler beim Einpacken von %s."

#: sequencer.c:795 sequencer.c:929
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gang"

#: sequencer.c:797
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "kann Zweigspitze (HEAD) nicht auflösen"

#: sequencer.c:799
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Zweig, der noch geboren wird"

#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4056
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"

#: sequencer.c:824
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Kann %s nicht lesen: %s"

#: sequencer.c:825
msgid "unexpected end of file"
msgstr "Unerwartetes Dateiende"

#: sequencer.c:831
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr ""
"gespeicherte \"pre-cherry-pick\" Datei der Zweigspitze (HEAD) '%s' ist "
"beschädigt"

#: sequencer.c:854
#, c-format
msgid "Could not format %s."
msgstr "Konnte %s nicht formatieren."

#: sequencer.c:1016
msgid "Can't revert as initial commit"
msgstr "Kann nicht zu initialer Version zurücksetzen."

#: sequencer.c:1017
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr "Kann \"cherry-pick\" nicht in einem leerem Kopf ausführen."

#: sha1_name.c:1044
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "Zweigspitze (HEAD) zeigt auf keinen Zweig"

#: sha1_name.c:1047
#, c-format
msgid "No such branch: '%s'"
msgstr "Kein solcher Zweig '%s'"

#: sha1_name.c:1049
#, c-format
msgid "No upstream configured for branch '%s'"
msgstr "Kein entferntes Projektarchiv für Zweig '%s' konfiguriert."

#: sha1_name.c:1052
#, c-format
msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr ""
"Zweig '%s' des entfernten Projektarchivs ist kein gefolgter Übernahmezweig"

#: wrapper.c:408
#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen: %s"

#: wrapper.c:423
#, c-format
msgid "unable to access '%s'"
msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen"

#: wrapper.c:434
#, c-format
msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
msgstr "konnte aktuellen Benutzer nicht in Passwort-Datei finden: %s"

#: wrapper.c:435
msgid "no such user"
msgstr "kein solcher Benutzer"

#: wt-status.c:140
msgid "Unmerged paths:"
msgstr "Nicht zusammengeführte Pfade:"

#: wt-status.c:167 wt-status.c:194
#, c-format
msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git reset %s <Datei>...\" zum Herausnehmen aus der "
"Bereitstellung)"

#: wt-status.c:169 wt-status.c:196
msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git rm --cached <Datei>...\" zum Herausnehmen aus der "
"Bereitstellung)"

#: wt-status.c:173
msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung zu markieren)"

#: wt-status.c:175 wt-status.c:179
msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung entsprechend zu "
"markieren)"

#: wt-status.c:177
msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung zu markieren)"

#: wt-status.c:188
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "zum Eintragen bereitgestellte Änderungen:"

#: wt-status.c:206
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "Änderungen, die nicht zum Eintragen bereitgestellt sind:"

#: wt-status.c:210
msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr "  (benutzen Sie \"git add <Datei>...\" zum Bereitstellen)"

#: wt-status.c:212
msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr "  (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" zum Bereitstellen)"

#: wt-status.c:213
msgid ""
"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git checkout -- <Datei>...\" um die Änderungen im "
"Arbeitsverzeichnis zu verwerfen)"

#: wt-status.c:215
msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
msgstr ""
"  (tragen Sie ein oder verwerfen Sie den unbeobachteten oder geänderten "
"Inhalt in den Unterprojekten)"

#: wt-status.c:227
#, c-format
msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
msgstr "  (benutzen Sie \"git %s <Datei>...\" zum Einfügen in die Eintragung)"

#: wt-status.c:244
msgid "bug"
msgstr "Fehler"

#: wt-status.c:249
msgid "both deleted:"
msgstr "beide gelöscht:"

#: wt-status.c:250
msgid "added by us:"
msgstr "von uns hinzugefügt:"

#: wt-status.c:251
msgid "deleted by them:"
msgstr "von denen gelöscht:"

#: wt-status.c:252
msgid "added by them:"
msgstr "von denen hinzugefügt:"

#: wt-status.c:253
msgid "deleted by us:"
msgstr "von uns gelöscht:"

#: wt-status.c:254
msgid "both added:"
msgstr "von beiden hinzugefügt:"

#: wt-status.c:255
msgid "both modified:"
msgstr "von beiden geändert:"

#: wt-status.c:285
msgid "new commits, "
msgstr "neue Versionen, "

#: wt-status.c:287
msgid "modified content, "
msgstr "geänderter Inhalt, "

#: wt-status.c:289
msgid "untracked content, "
msgstr "unbeobachteter Inhalt, "

#: wt-status.c:303
#, c-format
msgid "new file:   %s"
msgstr "neue Datei:   %s"

#: wt-status.c:306
#, c-format
msgid "copied:     %s -> %s"
msgstr "kopiert:     %s -> %s"

#: wt-status.c:309
#, c-format
msgid "deleted:    %s"
msgstr "gelöscht:    %s"

#: wt-status.c:312
#, c-format
msgid "modified:   %s"
msgstr "geändert:   %s"

#: wt-status.c:315
#, c-format
msgid "renamed:    %s -> %s"
msgstr "umbenannt:    %s -> %s"

#: wt-status.c:318
#, c-format
msgid "typechange: %s"
msgstr "Typänderung: %s"

#: wt-status.c:321
#, c-format
msgid "unknown:    %s"
msgstr "unbekannt:    %s"

#: wt-status.c:324
#, c-format
msgid "unmerged:   %s"
msgstr "nicht zusammengeführt:   %s"

#: wt-status.c:327
#, c-format
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "Fehler: unbehandelter Differenz-Status %c"

#: wt-status.c:789
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade."

#: wt-status.c:792 wt-status.c:944
msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)"

#: wt-status.c:795
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr ""
"Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Zusammenführen."

#: wt-status.c:798
msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr "  (benutzen Sie \"git commit\" um die Zusammenführung abzuschließen)"

#: wt-status.c:808
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange."

#: wt-status.c:811
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Der aktuelle Patch ist leer."

#: wt-status.c:815
msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")"
msgstr ""
"  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --resolved\" aus)"

#: wt-status.c:817
msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\" um diesen Patch auszulassen)"

#: wt-status.c:819
msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git am --abort\" um den ursprünglichen Zweig "
"wiederherzustellen)"

#: wt-status.c:879 wt-status.c:896
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Sie sind gerade beim Neuaufbau von Zweig '%s' auf '%s'."

#: wt-status.c:884 wt-status.c:901
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Sie sind gerade beim Neuaufbau."

#: wt-status.c:887
msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
"  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" "
"aus)"

#: wt-status.c:889
msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr "  (benutzen Sie \"git rebase --skip\" um diesen Patch auszulassen)"

#: wt-status.c:891
msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git rebase --abort\" um den ursprünglichen Zweig "
"auszuchecken)"

#: wt-status.c:904
msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)"

#: wt-status.c:908
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Sie teilen gerade eine Version auf, während ein Neuaufbau von Zweig "
"'%s' auf '%s' im Gange ist."

#: wt-status.c:913
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "Sie teilen gerade eine Version während eines Neuaufbaus auf."

#: wt-status.c:916
msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
"  (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis sauber ist, führen Sie \"git rebase --"
"continue\" aus)"

#: wt-status.c:920
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus von Zweig "
"'%s' auf '%s'."

#: wt-status.c:925
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus."

#: wt-status.c:928
msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git commit --amend\" um die aktuelle Version nachzubessern)"

#: wt-status.c:930
msgid ""
"  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen "
"abgeschlossen sind)"

#: wt-status.c:940
msgid "You are currently cherry-picking."
msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" aus."

#: wt-status.c:947
msgid "  (all conflicts fixed: run \"git commit\")"
msgstr "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git commit\" aus)"

#: wt-status.c:958
#, c-format
msgid "You are currently bisecting branch '%s'."
msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche in Zweig '%s'."

#: wt-status.c:962
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche."

#: wt-status.c:965
msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr ""
"  (benutzen Sie \"git bisect reset\" um zum ursprünglichen Zweig "
"zurückzukehren)"

#: wt-status.c:1064
msgid "On branch "
msgstr "Auf Zweig "

#: wt-status.c:1071
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Im Moment auf keinem Zweig."

#: wt-status.c:1083
msgid "Initial commit"
msgstr "Initiale Version"

#: wt-status.c:1097
msgid "Untracked files"
msgstr "Unbeobachtete Dateien"

#: wt-status.c:1099
msgid "Ignored files"
msgstr "Ignorierte Dateien"

#: wt-status.c:1101
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Unbeobachtete Dateien nicht aufgelistet%s"

#: wt-status.c:1103
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (benutzen Sie die Option -u um unbeobachteten Dateien anzuzeigen)"

#: wt-status.c:1109
msgid "No changes"
msgstr "Keine Änderungen"

#: wt-status.c:1114
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt (benutzen Sie \"git add\" und/"
"oder \"git commit -a\")\n"

#: wt-status.c:1117
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt\n"

#: wt-status.c:1120
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"track)\n"
msgstr ""
"nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien "
"(benutzen Sie \"git add\" zum Beobachten)\n"

#: wt-status.c:1123
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien\n"

#: wt-status.c:1126
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"nichts einzutragen (Erstellen/Kopieren Sie Dateien und benutzen Sie \"git add"
"\" zum Beobachten)\n"

#: wt-status.c:1129 wt-status.c:1134
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "nichts einzutragen\n"

#: wt-status.c:1132
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
"nichts einzutragen (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachtete Dateien "
"anzuzeigen)\n"

#: wt-status.c:1136
#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
msgstr "nichts einzutragen, Arbeitsverzeichnis sauber\n"

#: wt-status.c:1244
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (kein Zweig)"

#: wt-status.c:1250
msgid "Initial commit on "
msgstr "Initiale Version auf "

#: wt-status.c:1265
msgid "behind "
msgstr "hinterher "

#: wt-status.c:1268 wt-status.c:1271
msgid "ahead "
msgstr "voraus "

#: wt-status.c:1273
msgid ", behind "
msgstr ", hinterher "

#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."

#: builtin/add.c:20
msgid "git add [options] [--] <pathspec>..."
msgstr "git add [Optionen] [--] [<Pfadspezifikation>...]"

#: builtin/add.c:63
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "unerwarteter Differenz-Status %c"

#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:231
msgid "updating files failed"
msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen"

#: builtin/add.c:78
#, c-format
msgid "remove '%s'\n"
msgstr "lösche '%s'\n"

#: builtin/add.c:148
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr ""
"Nicht bereitgestellte Änderungen nach Aktualisierung der Bereitstellung:"

#: builtin/add.c:151 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Dateien überein"

#: builtin/add.c:234
msgid "Could not read the index"
msgstr "Konnte die Bereitstellung nicht lesen"

#: builtin/add.c:244
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."

#: builtin/add.c:248
msgid "Could not write patch"
msgstr "Konnte Patch nicht schreiben"

#: builtin/add.c:253
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht lesen"

#: builtin/add.c:255
msgid "Empty patch. Aborted."
msgstr "Leerer Patch. Abgebrochen."

#: builtin/add.c:261
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht anwenden."

#: builtin/add.c:271
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Die folgenden Pfade werden durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien "
"ignoriert:\n"

#: builtin/add.c:277 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253
#: builtin/rm.c:206
msgid "dry run"
msgstr "Probelauf"

#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4405 builtin/check-ignore.c:19
#: builtin/commit.c:1150 builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613
#: builtin/log.c:1522 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
msgid "be verbose"
msgstr "erweiterte Ausgaben"

#: builtin/add.c:280
msgid "interactive picking"
msgstr "interaktives Auswählen"

#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258
msgid "select hunks interactively"
msgstr "interaktiv Bereiche auswählen"

#: builtin/add.c:282
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "aktuelle Unterschiede editieren und anwenden"

#: builtin/add.c:283
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "erlaubt das Hinzufügen andernfalls ignorierter Dateien"

#: builtin/add.c:284
msgid "update tracked files"
msgstr "aktualisiert beobachtete Dateien"

#: builtin/add.c:285
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "speichert nur, dass der Pfad später hinzugefügt werden soll"

#: builtin/add.c:286
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr ""
"fügt Änderungen von allen beobachteten und unbeobachteten Dateien hinzu"

#: builtin/add.c:287
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "fügt nichts hinzu, aktualisiert nur die Bereitstellung"

#: builtin/add.c:288
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr ""
"überspringt Dateien, die aufgrund von Fehlern nicht hinzugefügt werden "
"konnten"

#: builtin/add.c:289
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "prüft ob - auch fehlende - Dateien im Probelauf ignoriert werden"

#: builtin/add.c:311
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Verwenden Sie -f wenn Sie diese wirklich hinzufügen möchten.\n"

#: builtin/add.c:312
msgid "no files added"
msgstr "keine Dateien hinzugefügt"

#: builtin/add.c:318
msgid "adding files failed"
msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"

#.
#. * To be consistent with "git add -p" and most Git
#. * commands, we should default to being tree-wide, but
#. * this is not the original behavior and can't be
#. * changed until users trained themselves not to type
#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and
#. * keep the old behavior. Later, this warning can be
#. * turned into a die(...), and eventually we may
#. * reallow the command with a new behavior.
#.
#: builtin/add.c:335
#, c-format
msgid ""
"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n"
"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used "
"anymore.\n"
"To add content for the whole tree, run:\n"
"\n"
"  git add %s :/\n"
"  (or git add %s :/)\n"
"\n"
"To restrict the command to the current directory, run:\n"
"\n"
"  git add %s .\n"
"  (or git add %s .)\n"
"\n"
"With the current Git version, the command is restricted to the current "
"directory."
msgstr ""
"Das Verhalten von 'git add %s (oder %s)' ohne ein Pfad-Argument von\n"
"einem Unterverzeichnis aus wird in Git 2.0 geändert und sollte nicht\n"
"mehr verwendet werden.\n"
"Um Dateien des gesamten Projektverzeichnisses hinzuzufügen, führen Sie aus:\n"
"\n"
"  git add %s :/\n"
"  (oder git add %s :/)\n"
"\n"
"Zur Einschränkung auf das aktuelle Verzeichnis führen Sie aus:\n"
"\n"
"  git add %s .\n"
"  (oder git add %s .)\n"
"\n"
"Mit der aktuellen Version von Git ist das Kommando auf das aktuelle\n"
"Verzeichnis beschränkt."

#: builtin/add.c:381
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "Die Optionen -A und -u sind zueinander inkompatibel."

#: builtin/add.c:383
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr ""
"Die Option --ignore-missing kann nur zusammen mit --dry-run verwendet werden."

#: builtin/add.c:414
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Nichts spezifiziert, nichts hinzugefügt.\n"

#: builtin/add.c:415
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Wollten Sie vielleicht 'git add .' sagen?\n"

#: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204
#: builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235
msgid "index file corrupt"
msgstr "Bereitstellungsdatei beschädigt"

#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4501 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben."

#: builtin/apply.c:57
msgid "git apply [options] [<patch>...]"
msgstr "git apply [Optionen] [<Patch>...]"

#: builtin/apply.c:110
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "nicht erkannte Option für Leerzeichen: '%s'"

#: builtin/apply.c:125
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "nicht erkannte Option zum Ignorieren von Leerzeichen: '%s'"

#: builtin/apply.c:823
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "Kann regulären Ausdruck für Zeitstempel %s nicht verarbeiten"

#: builtin/apply.c:832
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "Ausführung des regulären Ausdrucks gab %d zurück. Eingabe: %s"

#: builtin/apply.c:913
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "Konnte keinen Dateinamen in Zeile %d des Patches finden."

#: builtin/apply.c:945
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null, erhielt %s in Zeile "
"%d"

#: builtin/apply.c:949
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr ""
"git apply: ungültiges 'git-diff' - Inkonsistenter neuer Dateiname in Zeile %d"

#: builtin/apply.c:950
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr ""
"git apply: ungültiges 'git-diff' - Inkonsistenter alter Dateiname in Zeile %d"

#: builtin/apply.c:957
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null in Zeile %d"

#: builtin/apply.c:1422
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recount: unerwartete Zeile: %.*s"

#: builtin/apply.c:1479
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "Patch-Fragment ohne Kopfbereich bei Zeile %d: %.*s"

#: builtin/apply.c:1496
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
"component (line %d)"
msgid_plural ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
"components (line %d)"
msgstr[0] ""
"Dem Kopfbereich von \"git diff\" fehlen Informationen zum Dateinamen, wenn "
"%d vorangestellter Teil des Pfades entfernt wird (Zeile %d)"
msgstr[1] ""
"Dem Kopfbereich von \"git diff\" fehlen Informationen zum Dateinamen, wenn "
"%d vorangestellte Teile des Pfades entfernt werden (Zeile %d)"

#: builtin/apply.c:1656
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "neue Datei hängt von alten Inhalten ab"

#: builtin/apply.c:1658
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "entfernte Datei hat noch Inhalte"

#: builtin/apply.c:1684
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "fehlerhafter Patch bei Zeile %d"

#: builtin/apply.c:1720
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "neue Datei %s hängt von alten Inhalten ab"

#: builtin/apply.c:1722
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "entfernte Datei %s hat noch Inhalte"

#: builtin/apply.c:1725
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** Warnung: Datei %s wird leer, aber nicht entfernt."

#: builtin/apply.c:1871
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "fehlerhafter Binär-Patch bei Zeile %d: %.*s"

#. there has to be one hunk (forward hunk)
#: builtin/apply.c:1900
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "nicht erkannter Binär-Patch bei Zeile %d"

#: builtin/apply.c:1986
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "Patch mit nutzlosen Informationen bei Zeile %d"

#: builtin/apply.c:2076
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"

#: builtin/apply.c:2080
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "konnte %s nicht öffnen oder lesen"

#: builtin/apply.c:2684
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "Ungültiger Zeilenanfang: '%c'"

#: builtin/apply.c:2802
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeile versetzt)"
msgstr[1] ""
"Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeilen versetzt)"

#: builtin/apply.c:2814
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Kontext reduziert zu (%ld/%ld) um Patch-Bereich bei %d anzuwenden"

#: builtin/apply.c:2820
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
"%.*s"
msgstr ""
"bei der Suche nach:\n"
"%.*s"

#: builtin/apply.c:2839
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "keine Daten in Binär-Patch für '%s'"

#: builtin/apply.c:2942
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "Konnte Binär-Patch nicht auf '%s' anwenden"

#: builtin/apply.c:2948
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"Binär-Patch für '%s' erzeugt falsches Ergebnis (erwartete %s, bekam %s)"

#: builtin/apply.c:2969
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"

#: builtin/apply.c:3091
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "kann %s nicht auschecken"

#: builtin/apply.c:3136 builtin/apply.c:3145 builtin/apply.c:3189
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr "Konnte %s nicht lesen"

#: builtin/apply.c:3169 builtin/apply.c:3391
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "Pfad %s wurde umbenannt/gelöscht"

#: builtin/apply.c:3250 builtin/apply.c:3405
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s ist nicht bereitgestellt"

#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3397 builtin/apply.c:3419
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3413
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s entspricht nicht der Bereitstellung"

#: builtin/apply.c:3361
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "Lösch-Patch hinterlässt Dateiinhalte"

#: builtin/apply.c:3430
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: falscher Typ"

#: builtin/apply.c:3432
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s ist vom Typ %o, erwartete %o"

#: builtin/apply.c:3533
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s ist bereits bereitgestellt"

#: builtin/apply.c:3536
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s existiert bereits im Arbeitsverzeichnis"

#: builtin/apply.c:3556
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o)"

#: builtin/apply.c:3561
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s"

#: builtin/apply.c:3569
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden"

#: builtin/apply.c:3582
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Prüfe Patch %s..."

#: builtin/apply.c:3675 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry für Pfad '%s' fehlgeschlagen"

#: builtin/apply.c:3818
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "konnte %s nicht aus der Bereitstellung entfernen"

#: builtin/apply.c:3846
#, c-format
msgid "corrupt patch for subproject %s"
msgstr "fehlerhafter Patch für Unterprojekt %s"

#: builtin/apply.c:3850
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen"

#: builtin/apply.c:3855
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "kann internen Speicher für eben erstellte Datei %s nicht erzeugen"

#: builtin/apply.c:3858 builtin/apply.c:3966
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "kann für %s keinen Eintrag in den Zwischenspeicher hinzufügen"

#: builtin/apply.c:3891
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "schließe Datei '%s'"

#: builtin/apply.c:3940
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "konnte Datei '%s' mit Modus %o nicht schreiben"

#: builtin/apply.c:4027
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Patch %s sauber angewendet"

#: builtin/apply.c:4035
msgid "internal error"
msgstr "interner Fehler"

#. Say this even without --verbose
#: builtin/apply.c:4038
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisung an..."
msgstr[1] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisungen an..."

#: builtin/apply.c:4048
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "Verkürze Name von .rej Datei zu %.*s.rej"

#: builtin/apply.c:4069
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Patch-Bereich #%d sauber angewendet."

#: builtin/apply.c:4072
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Patch-Bereich #%d zurückgewiesen."

#: builtin/apply.c:4222
msgid "unrecognized input"
msgstr "nicht erkannte Eingabe"

#: builtin/apply.c:4233
msgid "unable to read index file"
msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht lesen"

#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355 builtin/clone.c:91
#: builtin/fetch.c:63
msgid "path"
msgstr "Pfad"

#: builtin/apply.c:4353
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "wendet keine Änderungen im angegebenen Pfad an"

#: builtin/apply.c:4356
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "wendet Änderungen nur im angegebenen Pfad an"

#: builtin/apply.c:4358
msgid "num"
msgstr "Anzahl"

#: builtin/apply.c:4359
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr ""
"entfernt <Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
"Differenzpfaden"

#: builtin/apply.c:4362
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignoriert hinzugefügte Zeilen des Patches"

#: builtin/apply.c:4364
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr ""
"anstatt der Anwendung des Patches, wird der \"diffstat\" für die Eingabe "
"ausgegeben"

#: builtin/apply.c:4368
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr ""
"zeigt die Anzahl von hinzugefügten/entfernten Zeilen in Dezimalnotation"

#: builtin/apply.c:4370
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr ""
"anstatt der Anwendung des Patches, wird eine Zusammenfassung für die Eingabe "
"ausgegeben"

#: builtin/apply.c:4372
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr ""
"anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden kann"

#: builtin/apply.c:4374
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr ""
"stellt sicher, dass der Patch in der aktuellen Bereitstellung angewendet "
"werden kann"

#: builtin/apply.c:4376
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "wendet einen Patch an, ohne Änderungen im Arbeitszweig vorzunehmen"

#: builtin/apply.c:4378
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "wendet den Patch an (Benutzung mit --stat/--summary/--check)"

#: builtin/apply.c:4380
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr ""
"versucht 3-Wege-Zusammenführung, wenn der Patch nicht angewendet werden "
"konnte"

#: builtin/apply.c:4382
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"erstellt eine temporäre Bereitstellung basierend auf den integrierten "
"Bereitstellungsinformationen"

#: builtin/apply.c:4384 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen"

#: builtin/apply.c:4387
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "stellt sicher, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen"

#: builtin/apply.c:4388
msgid "action"
msgstr "Aktion"

#: builtin/apply.c:4389
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "ermittelt neue oder geänderte Zeilen die Fehler in Leerzeichen haben"

#: builtin/apply.c:4392 builtin/apply.c:4395
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "ignoriert Änderungen in Leerzeichen bei der Suche des Kontextes"

#: builtin/apply.c:4398
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "wendet den Patch in umgekehrter Reihenfolge an"

#: builtin/apply.c:4400
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "erwartet keinen Kontext"

#: builtin/apply.c:4402
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr ""
"hinterlässt zurückgewiesene Patch-Bereiche in den entsprechenden *.rej "
"Dateien"

#: builtin/apply.c:4404
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "erlaubt sich überlappende Patch-Bereiche"

#: builtin/apply.c:4407
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "toleriert fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende"

#: builtin/apply.c:4410
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "vertraut nicht den Zeilennummern im Kopf des Patch-Bereiches"

#: builtin/apply.c:4412
msgid "root"
msgstr "Wurzelverzeichnis"

#: builtin/apply.c:4413
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "stellt <Wurzelverzeichnis> vor alle Dateinamen"

#: builtin/apply.c:4435
msgid "--3way outside a repository"
msgstr ""
"Die Option --3way kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet werden."

#: builtin/apply.c:4443
msgid "--index outside a repository"
msgstr ""
"Die Option --index kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet "
"werden."

#: builtin/apply.c:4446
msgid "--cached outside a repository"
msgstr ""
"Die Option --cached kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet "
"werden."

#: builtin/apply.c:4462
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "kann Patch '%s' nicht öffnen"

#: builtin/apply.c:4476
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "unterdrückte %d Fehler in Leerzeichen"
msgstr[1] "unterdrückte %d Fehler in Leerzeichen"

#: builtin/apply.c:4482 builtin/apply.c:4492
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d Zeile fügt Fehler in Leerzeichen hinzu."
msgstr[1] "%d Zeilen fügen Fehler in Leerzeichen hinzu."

#: builtin/archive.c:17
#, c-format
msgid "could not create archive file '%s'"
msgstr "Konnte Archiv-Datei '%s' nicht erstellen."

#: builtin/archive.c:20
msgid "could not redirect output"
msgstr "Konnte Ausgabe nicht umleiten."

#: builtin/archive.c:37
msgid "git archive: Remote with no URL"
msgstr "git archive: Externes Archiv ohne URL"

#: builtin/archive.c:58
msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"
msgstr "git archive: habe ACK/NAK erwartet, aber EOF bekommen"

#: builtin/archive.c:63
#, c-format
msgid "git archive: NACK %s"
msgstr "git archive: NACK %s"

#: builtin/archive.c:65
#, c-format
msgid "remote error: %s"
msgstr "Fehler am anderen Ende: %s"

#: builtin/archive.c:66
msgid "git archive: protocol error"
msgstr "git archive: Protokollfehler"

#: builtin/archive.c:71
msgid "git archive: expected a flush"
msgstr "git archive: erwartete eine Spülung (flush)"

#: builtin/bisect--helper.c:7
msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"

#: builtin/bisect--helper.c:17
msgid "perform 'git bisect next'"
msgstr "führt 'git bisect next' aus"

#: builtin/bisect--helper.c:19
msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
msgstr "aktualisiert BISECT_HEAD, anstatt die aktuelle Version auszuchecken"

#: builtin/blame.c:25
msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file"
msgstr "git blame [Optionen] [rev-opts] [rev] [--] Datei"

#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15
msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "[rev-opts] sind dokumentiert in git-rev-list(1)"

#: builtin/blame.c:2350
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Zeigt \"blame\"-Einträge schrittweise, während wir sie generieren"

#: builtin/blame.c:2351
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Zeigt leere SHA-1 für Grenzversionen (Standard: aus)"

#: builtin/blame.c:2352
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "Behandelt Ursprungsversionen nicht als Grenzen (Standard: aus)"

#: builtin/blame.c:2353
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Zeigt Statistiken zum Arbeitsaufwand"

#: builtin/blame.c:2354
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Zeigt Ausgabebewertung für \"blame\"-Einträge"

#: builtin/blame.c:2355
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Zeigt ursprünglichen Dateinamen (Standard: auto)"

#: builtin/blame.c:2356
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Zeigt ursprüngliche Zeilennummer (Standard: aus)"

#: builtin/blame.c:2357
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Anzeige in einem Format für maschinelle Auswertung"

#: builtin/blame.c:2358
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr ""
"Anzeige in Format für Fremdprogramme mit Versionsinformationen pro Zeile"

#: builtin/blame.c:2359
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Benutzt den gleichen Ausgabemodus wie \"git-annotate\" (Standard: aus)"

#: builtin/blame.c:2360
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Zeigt unbearbeiteten Zeitstempel (Standard: aus)"

#: builtin/blame.c:2361
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Zeigt langen Versions-SHA1 (Standard: aus)"

#: builtin/blame.c:2362
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Unterdrückt den Namen des Autors und den Zeitstempel (Standard: aus)"

#: builtin/blame.c:2363
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Zeigt anstatt des Namens die Email-Adresse des Autors (Standard: aus)"

#: builtin/blame.c:2364
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Ignoriert Unterschiede in Leerzeichen"

#: builtin/blame.c:2365
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "arbeite länger, um bessere Übereinstimmungen zu finden"

#: builtin/blame.c:2366
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "Benutzt Revisionen von <Datei> anstatt \"git-rev-list\" aufzurufen"

#: builtin/blame.c:2367
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Benutzt Inhalte der <Datei>en als entgültiges Abbild"

#: builtin/blame.c:2368 builtin/blame.c:2369
msgid "score"
msgstr "Bewertung"

#: builtin/blame.c:2368
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Findet kopierte Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien"

#: builtin/blame.c:2369
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Findet verschobene Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien"

#: builtin/blame.c:2370
msgid "n,m"
msgstr "n,m"

#: builtin/blame.c:2370
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "Verarbeitet nur Zeilen im Bereich n,m, gezählt von 1"

#: builtin/branch.c:23
msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
msgstr "git branch [Optionen] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"

#: builtin/branch.c:24
msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]"
msgstr "git branch [Optionen] [-l] [-f] <Zweigname> [<Startpunkt>]"

#: builtin/branch.c:25
msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..."
msgstr "git branch [Optionen] [-r] (-d | -D) <Zweigname>..."

#: builtin/branch.c:26
msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>"
msgstr "git branch [Optionen] (-m | -M) [<alterZweig>] <neuerZweig>"

#: builtin/branch.c:145
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
"         '%s', but not yet merged to HEAD."
msgstr ""
"entferne Zweig '%s', der zusammengeführt wurde mit\n"
"         '%s', aber noch nicht mit der Zweigspitze (HEAD) zusammengeführt "
"wurde."

#: builtin/branch.c:149
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
"         '%s', even though it is merged to HEAD."
msgstr ""
"entferne Zweig '%s' nicht, der noch nicht zusammengeführt wurde mit\n"
"         '%s', obwohl er mit der Zweigspitze (HEAD) zusammengeführt wurde."

#: builtin/branch.c:163
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "Konnte Versionsobjekt für '%s' nicht nachschlagen."

#: builtin/branch.c:167
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
msgstr ""
"Der Zweig '%s' ist nicht vollständig zusammengeführt.\n"
"Wenn Sie sicher sind diesen Zweig zu entfernen, führen Sie 'git branch -D "
"%s' aus."

#: builtin/branch.c:180
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen."

#: builtin/branch.c:208
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "kann -a nicht mit -d benutzen"

#: builtin/branch.c:214
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Konnte Versionsobjekt für Zweigspitze (HEAD) nicht nachschlagen."

#: builtin/branch.c:222
#, c-format
msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
msgstr ""
"Kann Zweig '%s' nicht entfernen, da Sie sich gerade auf diesem befinden."

#: builtin/branch.c:235
#, c-format
msgid "remote branch '%s' not found."
msgstr "externer Zweig '%s' nicht gefunden"

#: builtin/branch.c:236
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "Zweig '%s' nicht gefunden."

#: builtin/branch.c:250
#, c-format
msgid "Error deleting remote branch '%s'"
msgstr "Fehler beim Entfernen des externen Zweiges '%s'"

#: builtin/branch.c:251
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Zweiges '%s'"

#: builtin/branch.c:258
#, c-format
msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
msgstr "Externer Zweig %s entfernt (war %s).\n"

#: builtin/branch.c:259
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Zweig %s entfernt (war %s).\n"

#: builtin/branch.c:361
#, c-format
msgid "branch '%s' does not point at a commit"
msgstr "Zweig '%s' zeigt auf keine Version"

#: builtin/branch.c:433
#, c-format
msgid "[%s: behind %d]"
msgstr "[%s: %d hinterher]"

#: builtin/branch.c:435
#, c-format
msgid "[behind %d]"
msgstr "[%d hinterher]"

#: builtin/branch.c:439
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d]"
msgstr "[%s: %d voraus]"

#: builtin/branch.c:441
#, c-format
msgid "[ahead %d]"
msgstr "[%d voraus]"

#: builtin/branch.c:444
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
msgstr "[%s: %d voraus, %d hinterher]"

#: builtin/branch.c:447
#, c-format
msgid "[ahead %d, behind %d]"
msgstr "[%d voraus, %d hinterher]"

#: builtin/branch.c:469
msgid " **** invalid ref ****"
msgstr " **** ungültige Referenz ****"

#: builtin/branch.c:560
msgid "(no branch)"
msgstr "(kein Zweig)"

#: builtin/branch.c:593
#, c-format
msgid "object '%s' does not point to a commit"
msgstr "Objekt '%s' zeigt auf keine Version"

#: builtin/branch.c:625
msgid "some refs could not be read"
msgstr "Konnte einige Referenzen nicht lesen"

#: builtin/branch.c:638
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr ""
"Kann aktuellen Zweig nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden."

#: builtin/branch.c:648
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Ungültiger Zweig-Name: '%s'"

#: builtin/branch.c:663
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Umbenennung des Zweiges fehlgeschlagen"

#: builtin/branch.c:667
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "falsch benannten Zweig '%s' umbenannt"

#: builtin/branch.c:671
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Zweig umbenannt zu %s, aber Zweigspitze (HEAD) ist nicht aktualisiert!"

#: builtin/branch.c:678
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
"Zweig ist umbenannt, aber die Aktualisierung der Konfigurationsdatei ist "
"fehlgeschlagen."

#: builtin/branch.c:693
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "Missgebildeter Objektname %s"

#: builtin/branch.c:717
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr "Konnte Beschreibungsvorlage für Zweig nicht schreiben: %s"

#: builtin/branch.c:747
msgid "Generic options"
msgstr "Allgemeine Optionen"

#: builtin/branch.c:749
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "Zeigt Hash und Betreff; -vv: zusätzlich externen Übernahmezweig"

#: builtin/branch.c:750
msgid "suppress informational messages"
msgstr "unterdrückt Informationsmeldungen"

#: builtin/branch.c:751
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "stellt den Übernahmemodus ein (siehe git-pull(1))"

#: builtin/branch.c:753
msgid "change upstream info"
msgstr "ändert Informationen zum externen Übernahmezweig"

#: builtin/branch.c:757
msgid "use colored output"
msgstr "verwendet farbliche Ausgaben"

#: builtin/branch.c:758
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "wirkt auf externe Übernahmezweige"

#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788
#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1367
#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 builtin/tag.c:468
msgid "commit"
msgstr "Version"

#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "gibt nur Zweige aus, welche diese Version beinhalten"

#: builtin/branch.c:774
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "spezifische Aktionen für \"git-branch\":"

#: builtin/branch.c:775
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "listet externe Übernahmezweige und lokale Zweige auf"

#: builtin/branch.c:777
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "entfernt vollständig zusammengeführten Zweig"

#: builtin/branch.c:778
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "löscht Zweig (auch wenn nicht zusammengeführt)"

#: builtin/branch.c:779
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "verschiebt/benennt einen Zweig und dessen Referenzprotokoll um"

#: builtin/branch.c:780
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr ""
"verschiebt/benennt einen Zweig um, auch wenn das Ziel bereits existiert"

#: builtin/branch.c:781
msgid "list branch names"
msgstr "listet Zweignamen auf"

#: builtin/branch.c:782
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "erzeugt das Referenzprotokoll des Zweiges"

#: builtin/branch.c:784
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "bearbeitet die Beschreibung für den Zweig"

#: builtin/branch.c:785
msgid "force creation (when already exists)"
msgstr "erzeuge auch, wenn der Zweig bereits existiert"

#: builtin/branch.c:788
msgid "print only not merged branches"
msgstr "gibt nur Zweige aus, die nicht zusammengeführt sind"

#: builtin/branch.c:794
msgid "print only merged branches"
msgstr "gibt nur Zweige aus, die zusammengeführt sind"

#: builtin/branch.c:798
msgid "list branches in columns"
msgstr "listet Zweige in Spalten auf"

#: builtin/branch.c:811
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Konnte Zweigspitze (HEAD) nicht als gültige Referenz auflösen."

#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "Zweigspitze (HEAD) wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!"

#: builtin/branch.c:839
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "Die Optionen --column und --verbose sind inkompatibel."

#: builtin/branch.c:845
msgid "branch name required"
msgstr "Zweigname erforderlich"

#: builtin/branch.c:860
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr ""
"zu losgelöster Zweigspitze (HEAD) kann keine Beschreibung hinterlegt werden"

#: builtin/branch.c:865
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "Beschreibung von mehr als einem Zweig kann nicht bearbeitet werden"

#: builtin/branch.c:872
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Noch keine Version in Zweig '%s'."

#: builtin/branch.c:875
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Zweig '%s' nicht vorhanden."

#: builtin/branch.c:888
msgid "too many branches for a rename operation"
msgstr "zu viele Zweige für eine Umbenennen-Operation angegeben"

#: builtin/branch.c:893
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "Zweig '%s' existiert nicht"

#: builtin/branch.c:905
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Zweig '%s' hat keinen externen Übernahmezweig gesetzt"

#: builtin/branch.c:920
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"Die Optionen -a und -r bei 'git branch' können nicht gemeimsam mit einem "
"Zweignamen verwendet werden."

#: builtin/branch.c:923
#, c-format
msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
"track or --set-upstream-to\n"
msgstr ""
"Die --set-upstream Option ist veraltet und wird entfernt. Benutzen Sie --"
"track oder --set-upstream-to\n"

#: builtin/branch.c:940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you wanted to make '%s' track '%s', do this:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Wenn Sie wollten, dass '%s' den Zweig '%s' als externen Übernahmezweig hat, "
"führen Sie aus:\n"

#: builtin/branch.c:941
#, c-format
msgid "    git branch -d %s\n"
msgstr "    git branch -d %s\n"

#: builtin/branch.c:942
#, c-format
msgid "    git branch --set-upstream-to %s\n"
msgstr "    git branch --set-upstream-to %s\n"

#: builtin/bundle.c:47
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
msgstr "%s ist in Ordnung\n"

#: builtin/bundle.c:56
msgid "Need a repository to create a bundle."
msgstr "Um ein Paket zu erstellen wird ein Projektarchiv benötigt."

#: builtin/bundle.c:60
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Zum Entpacken wird ein Projektarchiv benötigt."

#: builtin/cat-file.c:247
msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<Art>|--textconv) <Objekt>"

#: builtin/cat-file.c:248
msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>"
msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <Liste_von_Objekten>"

#: builtin/cat-file.c:266
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<Art> kann sein: blob, tree, commit, tag"

#: builtin/cat-file.c:267
msgid "show object type"
msgstr "zeigt Objektart"

#: builtin/cat-file.c:268
msgid "show object size"
msgstr "zeigt Objektgröße"

#: builtin/cat-file.c:270
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "beendet mit Rückgabewert 0, wenn kein Fehler aufgetreten ist"

#: builtin/cat-file.c:271
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "ansprechende Anzeige des Objektinhaltes"

#: builtin/cat-file.c:273
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "führt eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten aus"

#: builtin/cat-file.c:275
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr ""
"Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der Standard-"
"Eingabe"

#: builtin/cat-file.c:278
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr ""
"Anzeige von Informationen über Objekte, gelesen von der Standard-Eingabe"

#: builtin/check-attr.c:11
msgid "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] pathname..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | Attribut...] [--] Pfadname..."

#: builtin/check-attr.c:12
msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>"
msgstr ""
"git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | Attribut...] < <Liste-von-Pfaden>"

#: builtin/check-attr.c:19
msgid "report all attributes set on file"
msgstr "gibt alle Attribute einer Datei aus"

#: builtin/check-attr.c:20
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "verwendet .gitattributes nur von der Bereitstellung"

#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75
msgid "read file names from stdin"
msgstr "liest Dateinamen von der Standard-Eingabe"

#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24
msgid "input paths are terminated by a null character"
msgstr "Eingabepfade sind durch ein NUL Zeichen abgeschlossen"

#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "unterdrückt Fortschrittsanzeige"

#: builtin/check-ignore.c:151
msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
msgstr "Angabe von Pfadnamen kann nicht gemeinsam mit --stdin verwendet werden"

#: builtin/check-ignore.c:154
msgid "-z only makes sense with --stdin"
msgstr "Die Option -z kann nur mit --stdin verwendet werden."

#: builtin/check-ignore.c:156
msgid "no path specified"
msgstr "kein Pfad angegeben"

#: builtin/check-ignore.c:160
msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
msgstr "Die Option --quiet ist nur mit einem einzelnen Pfadnamen gültig."

#: builtin/check-ignore.c:162
msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
msgstr ""
"Die Optionen --quiet und --verbose können nicht gemeinsam verwendet werden."

#: builtin/checkout-index.c:126
msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]"
msgstr "git checkout-index [Optionen] [--] [<Datei>...]"

#: builtin/checkout-index.c:187
msgid "check out all files in the index"
msgstr "checkt alle Dateien in der Bereitstellung aus"

#: builtin/checkout-index.c:188
msgid "force overwrite of existing files"
msgstr "erzwingt das Überschreiben bereits existierender Dateien"

#: builtin/checkout-index.c:190
msgid "no warning for existing files and files not in index"
msgstr ""
"keine Warnung für existierende Dateien, und Dateien, die sich nicht in der "
"Bereitstellung befinden"

#: builtin/checkout-index.c:192
msgid "don't checkout new files"
msgstr "checkt keine neuen Dateien aus"

#: builtin/checkout-index.c:194
msgid "update stat information in the index file"
msgstr "aktualisiert Dateiinformationen in der Bereitstellungsdatei"

#: builtin/checkout-index.c:200
msgid "read list of paths from the standard input"
msgstr "liest eine Liste von Pfaden von der Standard-Eingabe"

#: builtin/checkout-index.c:202
msgid "write the content to temporary files"
msgstr "schreibt den Inhalt in temporäre Dateien"

#: builtin/checkout-index.c:203 builtin/column.c:30
msgid "string"
msgstr "Zeichenkette"

#: builtin/checkout-index.c:204
msgid "when creating files, prepend <string>"
msgstr ""
"wenn Dateien erzeugt werden, stelle <Zeichenkette> dem Dateinamen voran"

#: builtin/checkout-index.c:207
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "kopiert Dateien von dem benannten Stand"

#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [options] <branch>"
msgstr "git checkout [Optionen] <Zweig>"

#: builtin/checkout.c:26
msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [Optionen] [Zweig>] -- <Datei>..."

#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht unsere Version."

#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht deren Version."

#: builtin/checkout.c:134
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht alle notwendigen Versionen."

#: builtin/checkout.c:178
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht die notwendigen Versionen."

#: builtin/checkout.c:195
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "Pfad '%s': kann nicht zusammenführen"

#: builtin/checkout.c:212
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Konnte Ergebnis der Zusammenführung von '%s' nicht hinzufügen."

#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242
#: builtin/checkout.c:245
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' kann nicht mit Pfaden verwendet werden"

#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"

#: builtin/checkout.c:254
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Zweig '%s' wechseln"

#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426
msgid "corrupt index file"
msgstr "beschädigte Bereitstellungsdatei"

#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt."

#: builtin/checkout.c:448
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "Sie müssen zuerst Ihre aktuelle Bereitstellung auflösen."

#: builtin/checkout.c:569
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Konnte \"reflog\" für '%s' nicht durchführen\n"

#: builtin/checkout.c:602
msgid "HEAD is now at"
msgstr "Zweigspitze (HEAD) ist jetzt bei"

#: builtin/checkout.c:609
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Setze Zweig '%s' neu\n"

#: builtin/checkout.c:612
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Bereits auf '%s'\n"

#: builtin/checkout.c:616
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Gewechselt zu neu gesetztem Zweig '%s'\n"

#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Gewechselt zu einem neuen Zweig '%s'\n"

#: builtin/checkout.c:620
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Gewechselt zu Zweig '%s'\n"

#: builtin/checkout.c:676
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... und %d weitere.\n"

#. The singular version
#: builtin/checkout.c:682
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
"any of your branches:\n"
"\n"
"%s\n"
msgid_plural ""
"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
"any of your branches:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr[0] ""
"Warnung: Sie sind um %d Version hinterher, nicht verbunden zu\n"
"einem Ihrer Zweige:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr[1] ""
"Warnung: Sie sind um %d Versionen hinterher, nicht verbunden zu\n"
"einem Ihrer Zweige:\n"
"\n"
"%s\n"

#: builtin/checkout.c:700
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
" git branch new_branch_name %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Wenn Sie diese durch einen neuen Zweig behalten möchten, dann könnte jetzt\n"
"ein guter Zeitpunkt sein dies zu tun mit:\n"
"\n"
" git branch neuer_zweig_name %s\n"
"\n"

#: builtin/checkout.c:730
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "interner Fehler im Revisionsgang"

#: builtin/checkout.c:734
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Vorherige Position der Zweigspitze (HEAD) war"

#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Sie sind auf einem Zweig, der noch geboren wird"

#. case (1)
#: builtin/checkout.c:886
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "Ungültige Referenz: %s"

#. case (1): want a tree
#: builtin/checkout.c:925
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "Referenz ist kein Baum: %s"

#: builtin/checkout.c:964
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Zweigen verwendet werden"

#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Zweigen verwendet werden"

#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983
#: builtin/checkout.c:986
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"

#: builtin/checkout.c:991
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Kann Zweig nicht zu Nicht-Version '%s' wechseln"

#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89
#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171
msgid "branch"
msgstr "Zweig"

#: builtin/checkout.c:1014
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "erzeugt und checkt einen neuen Zweig aus"

#: builtin/checkout.c:1016
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "erzeugt/setzt neu und checkt einen Zweig aus"

#: builtin/checkout.c:1017
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "erzeugt Referenzprotokoll für den neuen Zweig"

#: builtin/checkout.c:1018
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "setzt die Zweigspitze (HEAD) zu benannter Version"

#: builtin/checkout.c:1019
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "setzt Informationen zum externen Übernahmezweig für den neuen Zweig"

#: builtin/checkout.c:1021
msgid "new branch"
msgstr "neuer Zweig"

#: builtin/checkout.c:1021
msgid "new unparented branch"
msgstr "neuer Zweig ohne Elternversion"

#: builtin/checkout.c:1022
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "checkt unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien aus"

#: builtin/checkout.c:1024
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "checkt ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien aus"

#: builtin/checkout.c:1026
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "erzwingt Auschecken (verwirft lokale Änderungen)"

#: builtin/checkout.c:1027
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "führt eine 3-Wege-Zusammenführung mit dem neuen Zweig aus"

#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "aktualisiert ignorierte Dateien (Standard)"

#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1147 parse-options.h:245
msgid "style"
msgstr "Stil"

#: builtin/checkout.c:1030
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)"

#: builtin/checkout.c:1033
msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'"
msgstr "second guess 'git checkout no-such-branch'"

#: builtin/checkout.c:1057
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "Die Optionen -b, -B und --orphan schließen sich gegenseitig aus."

#: builtin/checkout.c:1074
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "Bei der Option --track muss ein Zweigname angegeben werden."

#: builtin/checkout.c:1081
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Vermisse Zweignamen; versuchen Sie -b"

#: builtin/checkout.c:1116
msgid "invalid path specification"
msgstr "ungültige Pfadspezifikation"

#: builtin/checkout.c:1123
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
msgstr ""
"Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Zweig '%s' wechseln.\n"
"Haben Sie beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Version "
"aufgelöst werden kann?"

#: builtin/checkout.c:1128
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'"

#: builtin/checkout.c:1132
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force und --merge sind inkompatibel wenn\n"
"Sie aus der Bereitstellung auschecken."

#: builtin/clean.c:20
msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <Muster>] [-x | -X] [--] <Pfade>..."

#: builtin/clean.c:24
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Lösche %s\n"

#: builtin/clean.c:25
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "Würde %s löschen\n"

#: builtin/clean.c:26
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "Überspringe Projektarchiv %s\n"

#: builtin/clean.c:27
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "Würde Projektarchiv %s überspringen\n"

#: builtin/clean.c:28
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "Fehler beim Löschen von %s"

#: builtin/clean.c:160
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "gibt keine Namen von gelöschten Dateien aus"

#: builtin/clean.c:162
msgid "force"
msgstr "erzwingt Aktion"

#: builtin/clean.c:164
msgid "remove whole directories"
msgstr "löscht ganze Verzeichnisse"

#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
#: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182
msgid "pattern"
msgstr "Muster"

#: builtin/clean.c:166
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "fügt <Muster> zu den Regeln für ignorierte Pfade hinzu"

#: builtin/clean.c:167
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "löscht auch ignorierte Dateien"

#: builtin/clean.c:169
msgid "remove only ignored files"
msgstr "löscht nur ignorierte Dateien"

#: builtin/clean.c:187
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "Die Optionen -x und -X können nicht gemeinsam verwendet werden."

#: builtin/clean.c:191
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
msgstr ""
"clean.requireForce auf \"true\" gesetzt und weder -n noch -f gegeben; "
"Säuberung verweigert"

#: builtin/clean.c:194
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to "
"clean"
msgstr ""
"clean.requireForce standardmäßig auf \"true\" gesetzt und weder -n noch -f "
"gegeben; Säuberung verweigert"

#: builtin/clone.c:36
msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [Optionen] [--] <Projektarchiv> [<Verzeichnis>]"

#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212
#: builtin/push.c:436
msgid "force progress reporting"
msgstr "erzwingt Fortschrittsanzeige"

#: builtin/clone.c:66
msgid "don't create a checkout"
msgstr "kein Auschecken"

#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488
msgid "create a bare repository"
msgstr "erstellt ein bloßes Projektarchiv"

#: builtin/clone.c:72
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "erstellt ein Spiegelarchiv (impliziert bloßes Projektarchiv)"

#: builtin/clone.c:74
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "um von einem lokalen Projektarchiv zu klonen"

#: builtin/clone.c:76
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "verwendet lokal keine harten Links, immer Kopien"

#: builtin/clone.c:78
msgid "setup as shared repository"
msgstr "Einrichtung als verteiltes Projektarchiv"

#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "initialisiert Unterprojekte im Klon"

#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485
msgid "template-directory"
msgstr "Vorlagenverzeichnis"

#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "Verzeichnis, von welchem die Vorlagen verwendet werden"

#: builtin/clone.c:86
msgid "reference repository"
msgstr "referenziert Projektarchiv"

#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
msgid "name"
msgstr "Name"

#: builtin/clone.c:88
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "verwendet <Name> statt 'origin' für externes Projektarchiv"

#: builtin/clone.c:90
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr ""
"checkt <Zweig> aus, anstatt Zweigspitze (HEAD) des externen Projektarchivs"

#: builtin/clone.c:92
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "Pfad zu \"git-upload-pack\" auf der Gegenseite"

#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662
msgid "depth"
msgstr "Tiefe"

#: builtin/clone.c:94
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "erstellt einen flachen Klon mit dieser Tiefe"

#: builtin/clone.c:96
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "klont nur einen Zweig, Zweigspitze (HEAD) oder --branch"

#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494
msgid "gitdir"
msgstr ".git-Verzeichnis"

#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "separiert Git-Verzeichnis vom Arbeitsbaum"

#: builtin/clone.c:99
msgid "key=value"
msgstr "Schlüssel=Wert"

#: builtin/clone.c:100
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "setzt Konfiguration innerhalb des neuen Projektarchivs"

#: builtin/clone.c:243
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local directory."
msgstr "Referenziertes Projektarchiv '%s' ist kein lokales Verzeichnis."

#: builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'"

#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"

#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis"

#: builtin/clone.c:324
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht lesen\n"

#: builtin/clone.c:346
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "Konnte Verknüpfung '%s' nicht erstellen"

#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren"

#: builtin/clone.c:373
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"

#: builtin/clone.c:443
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Konnte zu klonenden externer Zweig %s nicht finden."

#: builtin/clone.c:552
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"Externe Zweigspitze (HEAD) bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz "
"und kann nicht ausgecheckt werden.\n"

#: builtin/clone.c:690
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente."

#: builtin/clone.c:694
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Sie müssen ein Projektarchiv zum Klonen angeben."

#: builtin/clone.c:705
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."

#: builtin/clone.c:708
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel."

#: builtin/clone.c:721
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "Projektarchiv '%s' existiert nicht."

#: builtin/clone.c:726
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie "
"stattdessen file://"

#: builtin/clone.c:736
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis."

#: builtin/clone.c:746
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "Arbeitsbaum '%s' existiert bereits."

#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:771
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."

#: builtin/clone.c:762
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'."
msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."

#: builtin/clone.c:781
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Klone in bloßes Projektarchiv '%s'...\n"

#: builtin/clone.c:783
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klone nach '%s'...\n"

#: builtin/clone.c:818
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist."

#: builtin/clone.c:867
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "externer Zweig %s nicht im anderen Projektarchiv %s gefunden"

#: builtin/clone.c:874
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Sie scheinen ein leeres Projektarchiv geklont zu haben."

#: builtin/column.c:9
msgid "git column [options]"
msgstr "git column [Optionen]"

#: builtin/column.c:26
msgid "lookup config vars"
msgstr "schlägt Konfigurationsvariablen nach"

#: builtin/column.c:27 builtin/column.c:28
msgid "layout to use"
msgstr "zu verwendende Anordnung"

#: builtin/column.c:29
msgid "Maximum width"
msgstr "maximale Breite"

#: builtin/column.c:30
msgid "Padding space on left border"
msgstr "Abstand zum linken Rand"

#: builtin/column.c:31
msgid "Padding space on right border"
msgstr "Abstand zur rechten Rand"

#: builtin/column.c:32
msgid "Padding space between columns"
msgstr "Abstand zwischen Spalten"

#: builtin/column.c:51
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "Die Option --command muss an erster Stelle stehen."

#: builtin/commit.c:34
msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [Optionen] [--] <Pfadspezifikation>..."

#: builtin/commit.c:39
msgid "git status [options] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [Optionen] [--] <Pfadspezifikation>..."

#: builtin/commit.c:44
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
"\n"
"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
"    git config --global user.email you@example.com\n"
"\n"
"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
"\n"
"    git commit --amend --reset-author\n"
msgstr ""
"Ihr Name und E-Mail Adresse wurden automatisch auf Basis\n"
"Ihres Benutzer- und Rechnernamens konfiguriert. Bitte prüfen Sie, dass\n"
"diese zutreffend sind. Sie können diese Meldung unterdrücken, indem Sie\n"
"diese explizit setzen:\n"
"\n"
"    git config --global user.name \"Ihr Name\"\n"
"    git config --global user.email ihre@emailadresse.de\n"
"\n"
"Nachdem Sie das getan hast, können Sie Ihre Identität für diese Version "
"ändern mit:\n"
"\n"
"    git commit --amend --reset-author\n"

#: builtin/commit.c:56
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
msgstr ""
"Sie fragten die jüngste Version nachzubessern, aber das würde diese leer\n"
"machen. Sie können Ihr Kommando mit --allow-empty wiederholen, oder die\n"
"Version mit \"git reset HEAD^\" vollständig entfernen.\n"

#: builtin/commit.c:61
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
"\n"
"    git commit --allow-empty\n"
"\n"
"Otherwise, please use 'git reset'\n"
msgstr ""
"Der letzte \"cherry-pick\" ist jetzt leer, möglicherweise durch eine "
"Konfliktauflösung.\n"
"Wenn Sie dies trotzdem eintragen wollen, benutzen Sie:\n"
"\n"
"    git commit --allow-empty\n"
"\n"
"Andernfalls benutzen Sie bitte 'git reset'\n"

#: builtin/commit.c:258
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "Fehler beim Entpacken des Baum-Objektes der Zweigspitze (HEAD)."

#: builtin/commit.c:300
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "Konnte temporäre Bereitstellung nicht erstellen."

#: builtin/commit.c:306
msgid "interactive add failed"
msgstr "interaktives Hinzufügen fehlgeschlagen"

#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "Konnte new_index Datei nicht schreiben"

#: builtin/commit.c:391
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr ""
"Kann keine partielle Eintragung durchführen, während eine Zusammenführung im "
"Gange ist."

#: builtin/commit.c:393
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr ""
"Kann keine partielle Eintragung durchführen, während \"cherry-pick\" im "
"Gange ist."

#: builtin/commit.c:403
msgid "cannot read the index"
msgstr "Kann Bereitstellung nicht lesen"

#: builtin/commit.c:423
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "Konnte temporäre Bereitstellungsdatei nicht schreiben."

#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517
#, c-format
msgid "invalid commit: %s"
msgstr "Ungültige Version: %s"

#: builtin/commit.c:540
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "Fehlerhafter --author Parameter"

#: builtin/commit.c:560
#, c-format
msgid "Malformed ident string: '%s'"
msgstr "Fehlerhafte Identifikations-String: '%s'"

#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "Konnte Version %s nicht nachschlagen"

#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:272
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n"

#: builtin/commit.c:612
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "Konnte Log nicht von Standard-Eingabe lesen."

#: builtin/commit.c:616
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "Konnte Log-Datei '%s' nicht lesen"

#: builtin/commit.c:622
msgid "commit has empty message"
msgstr "Version hat eine leere Beschreibung"

#: builtin/commit.c:638
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "Konnte MERGE_MSG nicht lesen"

#: builtin/commit.c:642
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "Konnte SQUASH_MSG nicht lesen"

#: builtin/commit.c:646
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"

#: builtin/commit.c:707
msgid "could not write commit template"
msgstr "Konnte Versionsvorlage nicht schreiben"

#: builtin/commit.c:718
#, c-format
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a merge.\n"
"If this is not correct, please remove the file\n"
"\t%s\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"Es sieht so aus, als tragen Sie eine Zusammenführung ein.\n"
"Falls das nicht korrekt ist, löschen Sie bitte die Datei\n"
"\t%s\n"
"und versuchen Sie es erneut.\n"

#: builtin/commit.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
"If this is not correct, please remove the file\n"
"\t%s\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"Es sieht so aus, als tragen Sie ein \"cherry-pick\" ein.\n"
"Falls das nicht korrekt ist, löschen Sie bitte die Datei\n"
"\t%s\n"
"und versuchen Sie es erneut.\n"

#: builtin/commit.c:735
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen,\n"
"die mit '%c' beginnen, werden ignoriert, und eine leere "
"Versionsbeschreibung\n"
"bricht die Eintragung ab.\n"

#: builtin/commit.c:740
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
"An empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen, "
"die\n"
"mit '%c' beginnen, werden beibehalten; wenn Sie möchten, können Sie diese "
"entfernen.\n"
"Eine leere Versionsbeschreibung bricht die Eintragung ab.\n"

#: builtin/commit.c:753
#, c-format
msgid "%sAuthor:    %s"
msgstr "%sAutor:    %s"

#: builtin/commit.c:760
#, c-format
msgid "%sCommitter: %s"
msgstr "%sEintragender: %s"

#: builtin/commit.c:780
msgid "Cannot read index"
msgstr "Kann Bereitstellung nicht lesen"

#: builtin/commit.c:817
msgid "Error building trees"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Zweige"

#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:359
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Bitte liefere eine Beschreibung entweder mit der Option -m oder -F.\n"

#: builtin/commit.c:929
#, c-format
msgid "No existing author found with '%s'"
msgstr "Kein existierender Autor mit '%s' gefunden."

#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1138
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unbeobachtete Dateien"

#: builtin/commit.c:974
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr ""
"Die Optionen --reset-author und --author können nicht gemeinsam verwendet "
"werden."

#: builtin/commit.c:985
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Sie haben nichts zum nachbessern."

#: builtin/commit.c:988
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Eine Zusammenführung ist im Gange -- kann nicht nachbessern."

#: builtin/commit.c:990
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann nicht nachbessern."

#: builtin/commit.c:993
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr ""
"Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam verwendet werden."

#: builtin/commit.c:1003
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Es kann nur eine Option von -c/-C/-F/--fixup verwendet werden."

#: builtin/commit.c:1005
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
msgstr "Die Option -m kann nicht mit -c/-C/-F/--fixup kombiniert werden."

#: builtin/commit.c:1013
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr ""
"Die Option --reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden."

#: builtin/commit.c:1030
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Es kann nur eine Option von --include/--only/--all/--interactive/--patch "
"verwendet werden."

#: builtin/commit.c:1032
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr ""
"Die Optionen --include und --only können nur mit der Angabe von Pfaden "
"verwendet werden."

#: builtin/commit.c:1034
msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
msgstr ""
"Klug... die letzte Version mit einer unsauberen Bereitstellung nachbessern."

#: builtin/commit.c:1036
msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..."
msgstr ""
"Explizite Pfade ohne -i oder -o angegeben; unter der Annahme von --only "
"Pfaden..."

#: builtin/commit.c:1046 builtin/tag.c:575
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Ungültiger \"cleanup\" Modus %s"

#: builtin/commit.c:1051
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Die Option -a kann nur mit der Angabe von Pfaden verwendet werden."

#: builtin/commit.c:1057 builtin/commit.c:1192
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "Die Optionen --long und -z sind inkompatibel."

#: builtin/commit.c:1152 builtin/commit.c:1388
msgid "show status concisely"
msgstr "zeigt Status im Kurzformat"

#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390
msgid "show branch information"
msgstr "zeigt Zweiginformationen"

#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 builtin/push.c:426
msgid "machine-readable output"
msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"

#: builtin/commit.c:1159 builtin/commit.c:1394
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "zeigt Status im Langformat (Standard)"

#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1397
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "schließt Einträge mit NUL-Zeichen ab"

#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400 builtin/fast-export.c:647
#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:459
msgid "mode"
msgstr "Modus"

#: builtin/commit.c:1165 builtin/commit.c:1400
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"zeigt nicht beobachtete Dateien, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: "
"all)"

#: builtin/commit.c:1168
msgid "show ignored files"
msgstr "zeigt ignorierte Dateien"

#: builtin/commit.c:1169 parse-options.h:151
msgid "when"
msgstr "wann"

#: builtin/commit.c:1170
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
msgstr ""
"ignoriert Änderungen in Unterprojekten, optional wenn: all, dirty, "
"untracked. (Standard: all)"

#: builtin/commit.c:1172
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "listet unbeobachtete Dateien in Spalten auf"

#: builtin/commit.c:1246
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "Konnte neu erstellte Version nicht nachschlagen."

#: builtin/commit.c:1248
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "Konnte neulich erstellte Version nicht analysieren."

#: builtin/commit.c:1289
msgid "detached HEAD"
msgstr "losgelöste Zweigspitze (HEAD)"

#: builtin/commit.c:1291
msgid " (root-commit)"
msgstr " (Basis-Version)"

#: builtin/commit.c:1358
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "unterdrückt Zusammenfassung nach erfolgreicher Eintragung"

#: builtin/commit.c:1359
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "zeigt Unterschiede in Versionsbeschreibungsvorlage an"

#: builtin/commit.c:1361
msgid "Commit message options"
msgstr "Optionen für Versionsbeschreibung"

#: builtin/commit.c:1362 builtin/tag.c:457
msgid "read message from file"
msgstr "liest Beschreibung von Datei"

#: builtin/commit.c:1363
msgid "author"
msgstr "Autor"

#: builtin/commit.c:1363
msgid "override author for commit"
msgstr "überschreibt Autor von Version"

#: builtin/commit.c:1364 builtin/gc.c:178
msgid "date"
msgstr "Datum"

#: builtin/commit.c:1364
msgid "override date for commit"
msgstr "überschreibt Datum von Version"

#: builtin/commit.c:1365 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:533
#: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455
msgid "message"
msgstr "Beschreibung"

#: builtin/commit.c:1365
msgid "commit message"
msgstr "Versionsbeschreibung"

#: builtin/commit.c:1366
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "verwendet wieder und editiert Beschreibung von der angegebenen Version"

#: builtin/commit.c:1367
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "verwendet Beschreibung der angegebenen Version wieder"

#: builtin/commit.c:1368
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
"verwendet eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Nachbessern der "
"angegebenen Version"

#: builtin/commit.c:1369
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"verwendet eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Zusammenführen "
"der angegebenen Version"

#: builtin/commit.c:1370
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "Setzt Sie als Autor der Version (verwendet mit -C/-c/--amend)"

#: builtin/commit.c:1371 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "fügt 'Signed-off-by:'-Zeile hinzu"

#: builtin/commit.c:1372
msgid "use specified template file"
msgstr "verwendet angegebene Vorlagendatei"

#: builtin/commit.c:1373
msgid "force edit of commit"
msgstr "erzwingt Bearbeitung der Version"

#: builtin/commit.c:1374
msgid "default"
msgstr "Standard"

#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:460
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr ""
"wie Leerzeichen und #Kommentare von der Beschreibung getrennt werden sollen"

#: builtin/commit.c:1375
msgid "include status in commit message template"
msgstr "fügt Status in die Versionsbeschreibungsvorlage ein"

#: builtin/commit.c:1376 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:461
msgid "key id"
msgstr "Schlüssel-ID"

#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:214
msgid "GPG sign commit"
msgstr "signiert Version mit GPG"

#. end commit message options
#: builtin/commit.c:1380
msgid "Commit contents options"
msgstr "Optionen für Versionsinhalt"

#: builtin/commit.c:1381
msgid "commit all changed files"
msgstr "trägt alle geänderten Dateien ein"

#: builtin/commit.c:1382
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "trägt die angegebenen Dateien zusätzlich zur Bereitstellung ein"

#: builtin/commit.c:1383
msgid "interactively add files"
msgstr "interaktives Hinzufügen von Dateien"

#: builtin/commit.c:1384
msgid "interactively add changes"
msgstr "interaktives Hinzufügen von Änderungen"

#: builtin/commit.c:1385
msgid "commit only specified files"
msgstr "trägt nur die angegebenen Dateien ein"

#: builtin/commit.c:1386
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr "umgeht \"pre-commit hook\""

#: builtin/commit.c:1387
msgid "show what would be committed"
msgstr "zeigt an, was eingetragen werden würde"

#: builtin/commit.c:1398
msgid "amend previous commit"
msgstr "ändert vorherige Version"

#: builtin/commit.c:1399
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "umgeht \"post-rewrite hook\""

#: builtin/commit.c:1404
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "erlaubt Aufzeichnung einer leeren Änderung"

#: builtin/commit.c:1407
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "erlaubt Aufzeichnung einer Änderung mit einer leeren Beschreibung"

#: builtin/commit.c:1439
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nicht analysieren."

#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:508
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen."

#: builtin/commit.c:1484
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Beschädigte MERGE_HEAD-Datei (%s)"

#: builtin/commit.c:1491
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "Konnte MERGE_MODE nicht lesen"

#: builtin/commit.c:1510
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "Konnte Versionsbeschreibung nicht lesen: %s"

#: builtin/commit.c:1524
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Eintragung abgebrochen; Sie haben die Beschreibung nicht editiert.\n"

#: builtin/commit.c:1529
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Eintragung aufgrund leerer Versionsbeschreibung abgebrochen.\n"

#: builtin/commit.c:1544 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857
msgid "failed to write commit object"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Versionsobjektes."

#: builtin/commit.c:1565
msgid "cannot lock HEAD ref"
msgstr "Kann Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht sperren."

#: builtin/commit.c:1569
msgid "cannot update HEAD ref"
msgstr "Kann Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht aktualisieren."

#: builtin/commit.c:1580
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
msgstr ""
"Das Projektarchiv wurde aktualisiert, aber die \"new_index\"-Datei\n"
"konnte nicht geschrieben werden. Prüfen Sie, dass Ihre Festplatte nicht\n"
"voll und Ihr Kontingent nicht aufgebraucht ist und führen Sie\n"
"anschließend \"git reset HEAD\" zu Wiederherstellung aus."

#: builtin/config.c:7
msgid "git config [options]"
msgstr "git config [Optionen]"

#: builtin/config.c:51
msgid "Config file location"
msgstr "Ort der Konfigurationsdatei"

#: builtin/config.c:52
msgid "use global config file"
msgstr "verwendet globale Konfigurationsdatei"

#: builtin/config.c:53
msgid "use system config file"
msgstr "verwendet systemweite Konfigurationsdatei"

#: builtin/config.c:54
msgid "use repository config file"
msgstr "verwendet Konfigurationsdatei des Projektarchivs"

#: builtin/config.c:55
msgid "use given config file"
msgstr "verwendet die angegebene Konfigurationsdatei"

#: builtin/config.c:56
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: builtin/config.c:57
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "gibt Wert zurück: Name [Wert-regex]"

#: builtin/config.c:58
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "gibt alle Werte zurück: Schlüssel [Wert-regex]"

#: builtin/config.c:59
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "gibt Werte für den regulären Ausdruck zurück: Name-regex [Wert-regex]"

#: builtin/config.c:60
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr "ersetzt alle passenden Variablen: Name Wert [Wert-regex] "

#: builtin/config.c:61
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "fügt neue Variable hinzu: Name Wert"

#: builtin/config.c:62
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "entfernt eine Variable: Name [Wert-regex]"

#: builtin/config.c:63
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "entfernt alle Übereinstimmungen: Name [Wert-regex]"

#: builtin/config.c:64
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "benennt eine Sektion um: alter-Name neuer-Name"

#: builtin/config.c:65
msgid "remove a section: name"
msgstr "entfernt eine Sektion: Name"

#: builtin/config.c:66
msgid "list all"
msgstr "listet alles auf"

#: builtin/config.c:67
msgid "open an editor"
msgstr "öffnet einen Editor"

#: builtin/config.c:68 builtin/config.c:69
msgid "slot"
msgstr "Slot"

#: builtin/config.c:68
msgid "find the color configured: [default]"
msgstr "findet die konfigurierte Farbe: [Standard]"

#: builtin/config.c:69
msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]"
msgstr "findet die Farbeinstellung: [Standard-Ausgabe-ist-Terminal]"

#: builtin/config.c:70
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: builtin/config.c:71
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "Wert ist \"true\" oder \"false\""

#: builtin/config.c:72
msgid "value is decimal number"
msgstr "Wert ist eine Dezimalzahl"

#: builtin/config.c:73
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "Wert ist --bool oder --int"

#: builtin/config.c:74
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "Wert ist ein Pfad (Datei oder Verzeichnisname)"

#: builtin/config.c:75
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"

#: builtin/config.c:76
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "schließt Werte mit NUL-Byte ab"

#: builtin/config.c:77
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen"

#: builtin/count-objects.c:69
msgid "git count-objects [-v]"
msgstr "git count-objects [-v]"

#: builtin/describe.c:15
msgid "git describe [options] <committish>*"
msgstr "git describe [Optionen] <committish>*"

#: builtin/describe.c:16
msgid "git describe [options] --dirty"
msgstr "git describe [Optionen] --dirty"

#: builtin/describe.c:234
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "annotierte Markierung %s ist nicht verfügbar"

#: builtin/describe.c:238
#, c-format
msgid "annotated tag %s has no embedded name"
msgstr "annotierte Markierung %s hat keinen eingebetteten Namen"

#: builtin/describe.c:240
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
msgstr "Markierung '%s' ist eigentlich '%s' hier"

#: builtin/describe.c:267
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "%s ist kein gültiger Objekt-Name"

#: builtin/describe.c:270
#, c-format
msgid "%s is not a valid '%s' object"
msgstr "%s ist kein gültiges '%s' Objekt"

#: builtin/describe.c:287
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "kein Markierung entspricht exakt '%s'"

#: builtin/describe.c:289
#, c-format
msgid "searching to describe %s\n"
msgstr "suche zur Beschreibung von %s\n"

#: builtin/describe.c:329
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "beendete Suche bei %s\n"

#: builtin/describe.c:353
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
"However, there were unannotated tags: try --tags."
msgstr ""
"Keine annotierten Markierungen können '%s' beschreiben.\n"
"Jedoch gab es nicht annotierte Markierungen: versuchen Sie --tags."

#: builtin/describe.c:357
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
"Try --always, or create some tags."
msgstr ""
"Keine Markierungen können '%s' beschreiben.\n"
"Versuchen Sie --always oder erstellen Sie einige Markierungen."

#: builtin/describe.c:378
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "%lu Versionen durchlaufen\n"

#: builtin/describe.c:381
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
"gave up search at %s\n"
msgstr ""
"mehr als %i Markierungen gefunden; Führe die ersten %i auf\n"
"Suche bei %s aufgegeben\n"

#: builtin/describe.c:403
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "findet die Markierung, die nach der Version kommt"

#: builtin/describe.c:404
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr "protokolliert die Suchstrategie in der Standard-Fehlerausgabe"

#: builtin/describe.c:405
msgid "use any ref in .git/refs"
msgstr "verwendet alle Referenzen in .git/refs"

#: builtin/describe.c:406
msgid "use any tag in .git/refs/tags"
msgstr "verwendet alle Markierungen in .git/refs/tags"

#: builtin/describe.c:407
msgid "always use long format"
msgstr "verwendet immer langes Format"

#: builtin/describe.c:410
msgid "only output exact matches"
msgstr "gibt nur exakte Übereinstimmungen aus"

#: builtin/describe.c:412
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr "betrachtet die jüngsten <n> Markierungen (Standard: 10)"

#: builtin/describe.c:414
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "betrachtet nur Markierungen die <Muster> entsprechen"

#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "zeigt gekürztes Versionsobjekt, wenn sonst nichts zutrifft"

#: builtin/describe.c:417
msgid "mark"
msgstr "Kennzeichen"

#: builtin/describe.c:418
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr ""
"fügt <Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsbaum hinzu (Standard: \"-dirty\")"

#: builtin/describe.c:436
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "Die Optionen --long und --abbrev=0 sind inkompatibel."

#: builtin/describe.c:462
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "Keine Namen gefunden, kann nichts beschreiben."

#: builtin/describe.c:482
msgid "--dirty is incompatible with committishes"
msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Versionen verwendet werden."

#: builtin/diff.c:79
#, c-format
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolischer Link"

#: builtin/diff.c:228
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "Ungültige Option: %s"

#: builtin/diff.c:305
msgid "Not a git repository"
msgstr "Kein Git-Projektarchiv"

#: builtin/diff.c:348
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "Objekt '%s' ist ungültig."

#: builtin/diff.c:353
#, c-format
msgid "more than %d trees given: '%s'"
msgstr "Mehr als %d Zweige angegeben: '%s'"

#: builtin/diff.c:363
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "Mehr als zwei Blobs angegeben: '%s'"

#: builtin/diff.c:371
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "unbehandeltes Objekt '%s' angegeben"

#: builtin/fast-export.c:22
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"

#: builtin/fast-export.c:646
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "zeigt Fortschritt nach <n> Objekten an"

#: builtin/fast-export.c:648
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "wählt Behandlung von signierten Markierungen"

#: builtin/fast-export.c:651
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "wählt Behandlung von Markierungen, die gefilterte Objekte markieren"

#: builtin/fast-export.c:654
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Schreibt Kennzeichen in diese Datei"

#: builtin/fast-export.c:656
msgid "Import marks from this file"
msgstr "Importiert Kennzeichen von dieser Datei"

#: builtin/fast-export.c:658
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr ""
"erzeugt künstlich einen Markierungsersteller, wenn die Markierung keinen hat"

#: builtin/fast-export.c:660
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "gibt für jede Version den gesamten Baum aus"

#: builtin/fast-export.c:662
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "Benutzt die \"done\"-Funktion um den Strom abzuschließen"

#: builtin/fast-export.c:663
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Überspringt Ausgabe von Blob-Daten"

#: builtin/fetch.c:20
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<Optionen>] [<Projektarchiv> [<Referenzspezifikation>...]]"

#: builtin/fetch.c:21
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<Optionen>] <Gruppe>"

#: builtin/fetch.c:22
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<Optionen>] [(<Projektarchiv> | <Gruppe>)...]"

#: builtin/fetch.c:23
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<Optionen>]"

#: builtin/fetch.c:60
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "fordert von allen externen Projektarchiven an"

#: builtin/fetch.c:62
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "hängt an .git/FETCH_HEAD an, anstatt zu überschreiben"

#: builtin/fetch.c:64
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "Pfad des Programms zum Hochladen von Paketen auf der Gegenseite"

#: builtin/fetch.c:65
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "erzwingt das Überschreiben von lokalen Zweigen"

#: builtin/fetch.c:67
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "fordert von mehreren externen Projektarchiven an"

#: builtin/fetch.c:69
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "fordert alle Markierungen und verbundene Objekte an"

#: builtin/fetch.c:71
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "fordert nicht alle Markierungen an (--no-tags)"

#: builtin/fetch.c:73
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr ""
"entfernt externe Übernahmezweige, die sich nicht mehr im Fernarchiv befinden"

#: builtin/fetch.c:74
msgid "on-demand"
msgstr "bei-Bedarf"

#: builtin/fetch.c:75
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "kontrolliert rekursive Anforderungen von Unterprojekten"

#: builtin/fetch.c:79
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "behält heruntergeladenes Paket"

#: builtin/fetch.c:81
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "erlaubt Aktualisierung der \"HEAD\"-Referenz"

#: builtin/fetch.c:84
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "vertieft die Historie eines flachen Klon"

#: builtin/fetch.c:86
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "konvertiert zu einem vollständigen Projektarchiv"

#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1119
msgid "dir"
msgstr "Verzeichnis"

#: builtin/fetch.c:89
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "stellt dies an die Ausgabe der Unterprojekt-Pfade voran"

#: builtin/fetch.c:92
msgid "default mode for recursion"
msgstr "Standard-Modus für Rekursion"

#: builtin/fetch.c:204
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Konnte externe Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht finden."

#: builtin/fetch.c:257
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "Objekt %s nicht gefunden"

#: builtin/fetch.c:262
msgid "[up to date]"
msgstr "[aktuell]"

#: builtin/fetch.c:276
#, c-format
msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
msgstr "! %-*s %-*s -> %s  (kann nicht im aktuellen Zweig anfordern)"

#: builtin/fetch.c:277 builtin/fetch.c:363
msgid "[rejected]"
msgstr "[zurückgewiesen]"

#: builtin/fetch.c:288
msgid "[tag update]"
msgstr "[Markierungsaktualisierung]"

#: builtin/fetch.c:290 builtin/fetch.c:325 builtin/fetch.c:343
msgid "  (unable to update local ref)"
msgstr "  (kann lokale Referenz nicht aktualisieren)"

#: builtin/fetch.c:308
msgid "[new tag]"
msgstr "[neue Markierung]"

#: builtin/fetch.c:311
msgid "[new branch]"
msgstr "[neuer Zweig]"

#: builtin/fetch.c:314
msgid "[new ref]"
msgstr "[neue Referenz]"

#: builtin/fetch.c:359
msgid "unable to update local ref"
msgstr "kann lokale Referenz nicht aktualisieren"

#: builtin/fetch.c:359
msgid "forced update"
msgstr "Aktualisierung erzwungen"

#: builtin/fetch.c:365
msgid "(non-fast-forward)"
msgstr "(kein Vorspulen)"

#: builtin/fetch.c:396 builtin/fetch.c:688
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kann %s nicht öffnen: %s\n"

#: builtin/fetch.c:405
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet\n"

#: builtin/fetch.c:491
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Von %.*s\n"

#: builtin/fetch.c:502
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr ""
"Einige lokale Referenzen konnten nicht aktualisiert werden; versuchen Sie\n"
"'git remote prune %s' um jeden älteren, widersprüchlichen Zweig zu löschen."

#: builtin/fetch.c:552
#, c-format
msgid "   (%s will become dangling)"
msgstr "   (%s wird unreferenziert)"

#: builtin/fetch.c:553
#, c-format
msgid "   (%s has become dangling)"
msgstr "   (%s wurde unreferenziert)"

#: builtin/fetch.c:560
msgid "[deleted]"
msgstr "[gelöscht]"

#: builtin/fetch.c:561 builtin/remote.c:1055
msgid "(none)"
msgstr "(nichts)"

#: builtin/fetch.c:678
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr ""
"Das Anfordern in den aktuellen Zweig %s von einem nicht-bloßen Projektarchiv "
"wurde verweigert."

#: builtin/fetch.c:712
#, c-format
msgid "Don't know how to fetch from %s"
msgstr "Weiß nicht wie von %s angefordert wird."

#: builtin/fetch.c:789
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Option \"%s\" Wert \"%s\" ist nicht gültig für %s"

#: builtin/fetch.c:792
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Option \"%s\" wird ignoriert für %s\n"

#: builtin/fetch.c:894
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Fordere an von %s\n"

#: builtin/fetch.c:896 builtin/remote.c:100
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Konnte nicht von %s anfordern"

#: builtin/fetch.c:915
msgid ""
"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr ""
"Kein externes Projektarchiv angegeben. Bitte geben Sie entweder eine URL\n"
"oder den Namen des externen Archivs an, von welchem neue\n"
"Revisionen angefordert werden sollen."

#: builtin/fetch.c:935
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Sie müssen den Namen der Markierung angeben."

#: builtin/fetch.c:981
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr ""
"Die Optionen --depth und --unshallow können nicht gemeinsam verwendet werden."

#: builtin/fetch.c:983
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr ""
"Die Option --unshallow kann nicht in einem vollständigen Projektarchiv "
"verwendet werden."

#: builtin/fetch.c:1002
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all akzeptiert kein Projektarchiv als Argument"

#: builtin/fetch.c:1004
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all kann nicht mit Referenzspezifikationen verwendet werden."

#: builtin/fetch.c:1015
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Kein externes Archiv (einzeln oder Gruppe): %s"

#: builtin/fetch.c:1023
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"Das Abholen einer Gruppe von externen Archiven kann nicht mit der Angabe\n"
"von Referenzspezifikationen verwendet werden."

#: builtin/fmt-merge-msg.c:13
msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <Beschreibung>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <Datei>]"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701
#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175
#: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239
msgid "n"
msgstr "Anzahl"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "fügt Historie mit höchstens <n> Einträgen von \"shortlog\" hinzu"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "Alias für --log (veraltet)"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
msgid "text"
msgstr "Text"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:667
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "verwendet <Text> als Beschreibungsanfang"

#: builtin/fmt-merge-msg.c:668
msgid "file to read from"
msgstr "Datei zum Einlesen"

#: builtin/for-each-ref.c:979
msgid "git for-each-ref [options] [<pattern>]"
msgstr "git for-each-ref [Optionen] [<Muster>]"

#: builtin/for-each-ref.c:994
msgid "quote placeholders suitably for shells"
msgstr "formatiert Platzhalter als Shell-String"

#: builtin/for-each-ref.c:996
msgid "quote placeholders suitably for perl"
msgstr "formatiert Platzhalter als Perl-String"

#: builtin/for-each-ref.c:998
msgid "quote placeholders suitably for python"
msgstr "formatiert Platzhalter als Python-String"

#: builtin/for-each-ref.c:1000
msgid "quote placeholders suitably for tcl"
msgstr "formatiert Platzhalter als TCL-String"

#: builtin/for-each-ref.c:1003
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "zeigt nur <n> passende Referenzen"

#: builtin/for-each-ref.c:1004
msgid "format"
msgstr "Format"

#: builtin/for-each-ref.c:1004
msgid "format to use for the output"
msgstr "für die Ausgabe zu verwendendes Format"

#: builtin/for-each-ref.c:1005
msgid "key"
msgstr "Schüssel"

#: builtin/for-each-ref.c:1006
msgid "field name to sort on"
msgstr "sortiere nach diesem Feld"

#: builtin/fsck.c:608
msgid "git fsck [options] [<object>...]"
msgstr "git fsck [Optionen] [<Objekt>...]"

#: builtin/fsck.c:614
msgid "show unreachable objects"
msgstr "zeigt unerreichbare Objekte"

#: builtin/fsck.c:615
msgid "show dangling objects"
msgstr "zeigt unreferenzierte Objekte"

#: builtin/fsck.c:616
msgid "report tags"
msgstr "meldet Markierungen"

#: builtin/fsck.c:617
msgid "report root nodes"
msgstr "meldet Hauptwurzeln"

#: builtin/fsck.c:618
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "erzeugt Kopfknoten der Bereitstellungsobjekte"

#: builtin/fsck.c:619
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "erzeugt Kopfknoten des Referenzprotokolls (Standard)"

#: builtin/fsck.c:620
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr ""

#: builtin/fsck.c:621
msgid "enable more strict checking"
msgstr "aktiviert genauere Prüfung"

#: builtin/fsck.c:623
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "schreibt unreferenzierte Objekte nach .git/lost-found"

#: builtin/fsck.c:624 builtin/prune.c:134
msgid "show progress"
msgstr "zeigt Fortschrittsanzeige"

#: builtin/gc.c:22
msgid "git gc [options]"
msgstr "git gc [Optionen]"

#: builtin/gc.c:63
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Ungültiger %s: '%s'"

#: builtin/gc.c:90
#, c-format
msgid "insanely long object directory %.*s"
msgstr "zu langes Objekt-Verzeichnis %.*s"

#: builtin/gc.c:179
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "entfernt unreferenzierte Objekte"

#: builtin/gc.c:181
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "mehr Gründlichkeit (erhöht Laufzeit)"

#: builtin/gc.c:182
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "aktiviert \"auto-gc\" Modus"

#: builtin/gc.c:222
#, c-format
msgid ""
"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n"
"run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n"
msgstr ""
"Die Datenbank des Projektarchivs wird für eine optimale Performance\n"
"komprimiert. Sie können auch \"git gc\" manuell ausführen.\n"
"Siehe \"git help gc\" für weitere Informationen.\n"

#: builtin/gc.c:249
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
"Es gibt zu viele unerreichbare lose Objekte; führen Sie 'git prune' aus, um "
"diese zu löschen."

#: builtin/grep.c:22
msgid "git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
msgstr "git grep [Optionen] [-e] <Muster> [<Revision>...] [[--] <Pfad>...]"

#: builtin/grep.c:217
#, c-format
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: Fehler beim Erzeugen eines Thread: %s"

#: builtin/grep.c:365
#, c-format
msgid "Failed to chdir: %s"
msgstr "Fehler beim Verzeichniswechsel: %s"

#: builtin/grep.c:443 builtin/grep.c:478
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "konnte Zweig (%s) nicht lesen"

#: builtin/grep.c:493
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "kann \"grep\" nicht mit Objekten des Typs %s durchführen"

#: builtin/grep.c:551
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "Schalter '%c' erwartet einen numerischen Wert"

#: builtin/grep.c:568
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "kann '%s' nicht öffnen"

#: builtin/grep.c:643
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "sucht in der Bereitstellung anstatt im Arbeitsbaum"

#: builtin/grep.c:645
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "findet auch in Inhalten, die nicht von Git verwaltet werden"

#: builtin/grep.c:647
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "sucht in beobachteten und unbeobachteten Dateien"

#: builtin/grep.c:649
msgid "search also in ignored files"
msgstr "sucht auch in ignorierten Dateien"

#: builtin/grep.c:652
msgid "show non-matching lines"
msgstr "zeigt Zeilen ohne Übereinstimmungen"

#: builtin/grep.c:654
msgid "case insensitive matching"
msgstr "findet Übereinstimmungen unabhängig von Groß- und Kleinschreibung"

#: builtin/grep.c:656
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "sucht nur ganze Wörter"

#: builtin/grep.c:658
msgid "process binary files as text"
msgstr "verarbeitet binäre Dateien als Text"

#: builtin/grep.c:660
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "findet keine Muster in Binärdateien"

#: builtin/grep.c:663
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "durchläuft höchstens <Tiefe> Ebenen"

#: builtin/grep.c:667
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "verwendet erweiterte reguläre Ausdrücke aus POSIX"

#: builtin/grep.c:670
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "verwendet grundlegende reguläre Ausdrücke aus POSIX (Standard)"

#: builtin/grep.c:673
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "interpretiert Muster als feste Zeichenketten"

#: builtin/grep.c:676
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "verwendet Perl-kompatible reguläre Ausdrücke"

#: builtin/grep.c:679
msgid "show line numbers"
msgstr "zeigt Zeilennummern"

#: builtin/grep.c:680
msgid "don't show filenames"
msgstr "zeigt keine Dateinamen"

#: builtin/grep.c:681
msgid "show filenames"
msgstr "zeigt Dateinamen"

#: builtin/grep.c:683
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "zeigt Dateinamen relativ zum Projektverzeichnis"

#: builtin/grep.c:685
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "zeigt nur Dateinamen anstatt übereinstimmende Zeilen"

#: builtin/grep.c:687
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "Synonym für --files-with-matches"

#: builtin/grep.c:690
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "zeigt nur die Dateinamen ohne Übereinstimmungen"

#: builtin/grep.c:692
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "gibt NUL-Zeichen nach Dateinamen aus"

#: builtin/grep.c:694
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "zeigt, anstatt der Zeilen, die Anzahl der übereinstimmenden Zeilen"

#: builtin/grep.c:695
msgid "highlight matches"
msgstr "hebt Übereinstimmungen hervor"

#: builtin/grep.c:697
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr ""
"gibt eine Leerzeile zwischen Übereinstimmungen in verschiedenen Dateien aus"

#: builtin/grep.c:699
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"zeigt den Dateinamen nur einmal oberhalb der Übereinstimmungen aus dieser "
"Datei an"

#: builtin/grep.c:702
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "zeigt <n> Zeilen vor und nach den Übereinstimmungen an"

#: builtin/grep.c:705
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "zeigt <n> Zeilen vor den Übereinstimmungen an"

#: builtin/grep.c:707
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "zeigt <n> Zeilen nach den Übereinstimmungen an"

#: builtin/grep.c:708
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "Kurzform für -C NUM"

#: builtin/grep.c:711
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "zeigt eine Zeile mit dem Funktionsnamen vor Übereinstimmungen an"

#: builtin/grep.c:713
msgid "show the surrounding function"
msgstr "zeigt die umgebende Funktion an"

#: builtin/grep.c:716
msgid "read patterns from file"
msgstr "liest Muster von einer Datei"

#: builtin/grep.c:718
msgid "match <pattern>"
msgstr "findet <Muster>"

#: builtin/grep.c:720
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "kombiniert Muster, die mit -e angegeben wurden"

#: builtin/grep.c:732
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "zeigt Übereinstimmungen nur durch Beendigungsstatus an"

#: builtin/grep.c:734
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "zeigt nur Übereinstimmungen von Dateien, die allen Mustern entsprechen"

#: builtin/grep.c:736
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "zeigt geparsten Baum für \"grep\"-Ausdruck"

#: builtin/grep.c:740
msgid "pager"
msgstr "Anzeigeprogramm"

#: builtin/grep.c:740
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "zeigt Dateien mit Übereinstimmungen im Anzeigeprogramm"

#: builtin/grep.c:743
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "erlaubt den Aufruf von grep(1) (von dieser Programmversion ignoriert)"

#: builtin/grep.c:744 builtin/show-ref.c:184
msgid "show usage"
msgstr "zeigt Verwendung"

#: builtin/grep.c:811
msgid "no pattern given."
msgstr "keine Muster angegeben"

#: builtin/grep.c:825
#, c-format
msgid "bad object %s"
msgstr "ungültiges Objekt %s"

#: builtin/grep.c:868
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr ""
"Die Option --open-files-in-pager kann nur innerhalb des Arbeitsbaums "
"verwendet werden."

#: builtin/grep.c:891
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
msgstr ""
"Die Optionen --cached und --untracked können nicht mit --no-index verwendet "
"werden."

#: builtin/grep.c:896
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
msgstr ""
"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Versionen verwendet "
"werden."

#: builtin/grep.c:899
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
msgstr ""
"Die Option --[no-]exclude-standard kann nicht mit beobachteten Inhalten "
"verwendet werden."

#: builtin/grep.c:907
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr "Die Option --cached kann nicht mit Zweigen verwendet werden."

#: builtin/hash-object.c:60
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] "
"<file>..."
msgstr ""
"git hash-object [-t <Art>] [-w] [--path=<Datei>|--no-filters] [--stdin] [--] "
"<Datei>..."

#: builtin/hash-object.c:61
msgid "git hash-object  --stdin-paths < <list-of-paths>"
msgstr "git hash-object  --stdin-paths < <Liste-von-Pfaden>"

#: builtin/hash-object.c:72
msgid "type"
msgstr "Art"

#: builtin/hash-object.c:72
msgid "object type"
msgstr "Art des Objektes"

#: builtin/hash-object.c:73
msgid "write the object into the object database"
msgstr "schreibt das Objekt in die Objektdatenbank"

#: builtin/hash-object.c:74
msgid "read the object from stdin"
msgstr "liest das Objekt von der Standard-Eingabe"

#: builtin/hash-object.c:76
msgid "store file as is without filters"
msgstr "speichert Datei wie sie ist, ohne Filter"

#: builtin/hash-object.c:77
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "verarbeitet Datei, als ob sie von diesem Pfad wäre"

#: builtin/help.c:42
msgid "print all available commands"
msgstr "Anzeige aller vorhandenen Kommandos"

#: builtin/help.c:43
msgid "show man page"
msgstr "zeigt Handbuch"

#: builtin/help.c:44
msgid "show manual in web browser"
msgstr "zeigt Handbuch in einem Webbrowser"

#: builtin/help.c:46
msgid "show info page"
msgstr "zeigt Info-Seite"

#: builtin/help.c:52
msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]"
msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [Kommando]"

#: builtin/help.c:64
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "nicht erkanntes Hilfeformat: %s"

#: builtin/help.c:92
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "Konnte emacsclient nicht starten."

#: builtin/help.c:105
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "Konnte Version des emacsclient nicht parsen."

#: builtin/help.c:113
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "Version des emacsclient '%d' ist zu alt (< 22)."

#: builtin/help.c:131 builtin/help.c:159 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176
#, c-format
msgid "failed to exec '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Ausführen von '%s': %s"

#: builtin/help.c:216
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
msgstr ""
"'%s': Pfad für nicht unterstützten Handbuchbetrachter.\n"
"Sie könnten stattdessen 'man.<Werkzeug>.cmd' benutzen."

#: builtin/help.c:228
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
msgstr ""
"'%s': Kommando für unterstützten Handbuchbetrachter.\n"
"Sie könnten stattdessen 'man.<Werkzeug>.path' benutzen."

#: builtin/help.c:349
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "'%s': unbekannter Handbuch-Betrachter."

#: builtin/help.c:366
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "kein Handbuch-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen"

#: builtin/help.c:374
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "kein Informations-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen"

#: builtin/help.c:429 builtin/help.c:436
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "Verwendung: %s%s"

#: builtin/help.c:452
#, c-format
msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
msgstr "für `git %s' wurde der Alias `%s' angelegt"

#: builtin/index-pack.c:170
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "Objekt-Typen passen bei %s nicht zusammen"

#: builtin/index-pack.c:190
msgid "object of unexpected type"
msgstr "Objekt hat unerwarteten Typ"

#: builtin/index-pack.c:227
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "kann %d Byte nicht lesen"
msgstr[1] "kann %d Bytes nicht lesen"

#: builtin/index-pack.c:237
msgid "early EOF"
msgstr "zu frühes Dateiende"

#: builtin/index-pack.c:238
msgid "read error on input"
msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe"

#: builtin/index-pack.c:250
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren"

#: builtin/index-pack.c:257
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t"

#: builtin/index-pack.c:273
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "konnte '%s' nicht erstellen"

#: builtin/index-pack.c:278
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
msgstr "Kann Paketdatei '%s' nicht öffnen"

#: builtin/index-pack.c:292
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "Paketsignatur stimmt nicht überein"

#: builtin/index-pack.c:294
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "Paketversion %<PRIu32> nicht unterstützt"

#: builtin/index-pack.c:312
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
msgstr "Paket hat ein ungültiges Objekt bei Versatz %lu: %s"

#: builtin/index-pack.c:434
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "Dekomprimierung gab %d zurück"

#: builtin/index-pack.c:483
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen"

#: builtin/index-pack.c:491
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr ""
"Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen Bereichs"

#: builtin/index-pack.c:499
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "Unbekannter Objekt-Typ %d"

#: builtin/index-pack.c:530
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "Kann Paketdatei %s nicht lesen"

#: builtin/index-pack.c:532
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
msgstr[0] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Byte"
msgstr[1] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Bytes"

#: builtin/index-pack.c:558
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung"

#: builtin/index-pack.c:649 builtin/index-pack.c:655 builtin/index-pack.c:678
#: builtin/index-pack.c:712 builtin/index-pack.c:721
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !"

#: builtin/index-pack.c:652 builtin/pack-objects.c:170
#: builtin/pack-objects.c:262
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "kann %s nicht lesen"

#: builtin/index-pack.c:718
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen."

#: builtin/index-pack.c:732
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "ungültiges Blob-Objekt %s"

#: builtin/index-pack.c:747
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s"

#: builtin/index-pack.c:749
msgid "Error in object"
msgstr "Fehler in Objekt"

#: builtin/index-pack.c:751
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Nicht alle Kind-Objekte von %s sind erreichbar"

#: builtin/index-pack.c:821 builtin/index-pack.c:847
msgid "failed to apply delta"
msgstr "Konnte Dateiunterschied nicht anwenden"

#: builtin/index-pack.c:986
msgid "Receiving objects"
msgstr "Empfange Objekte"

#: builtin/index-pack.c:986
msgid "Indexing objects"
msgstr "Indiziere Objekte"

#: builtin/index-pack.c:1012
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "Paket ist beschädigt (SHA1 unterschiedlich)"

#: builtin/index-pack.c:1017
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "kann Paketdatei nicht lesen"

#: builtin/index-pack.c:1020
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "Paketende enthält nicht verwendbaren Inhalt"

#: builtin/index-pack.c:1031
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\""

#: builtin/index-pack.c:1054
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Löse Unterschiede auf"

#: builtin/index-pack.c:1064
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"

#: builtin/index-pack.c:1106
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "Fehler beim Auflösen der Unterschiede"

#: builtin/index-pack.c:1112
#, c-format
msgid "completed with %d local objects"
msgstr "vervollständigt mit %d lokalen Objekten"

#: builtin/index-pack.c:1121
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)"

#: builtin/index-pack.c:1125
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied"
msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede"

#: builtin/index-pack.c:1150
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren"

#: builtin/index-pack.c:1229
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt"

#: builtin/index-pack.c:1253
msgid "error while closing pack file"
msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei"

#: builtin/index-pack.c:1266
#, c-format
msgid "cannot write keep file '%s'"
msgstr "Kann Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schreiben"

#: builtin/index-pack.c:1274
#, c-format
msgid "cannot close written keep file '%s'"
msgstr "Kann eben erstellte Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schließen"

#: builtin/index-pack.c:1287
msgid "cannot store pack file"
msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern"

#: builtin/index-pack.c:1298
msgid "cannot store index file"
msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"

#: builtin/index-pack.c:1331
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"

#: builtin/index-pack.c:1337
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)"

#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"

#: builtin/index-pack.c:1399
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"

#: builtin/index-pack.c:1401
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"

#: builtin/index-pack.c:1448
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt"
msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte"

#: builtin/index-pack.c:1455
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"

#: builtin/index-pack.c:1482
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"

#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529
#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "%s ist ungültig"

#: builtin/index-pack.c:1559
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."

#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"

#: builtin/index-pack.c:1582
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."

#: builtin/init-db.c:35
#, c-format
msgid "Could not make %s writable by group"
msgstr "Konnte Gruppenschreibrecht für %s nicht setzen."

#: builtin/init-db.c:62
#, c-format
msgid "insanely long template name %s"
msgstr "zu langer Vorlagen-Name %s"

#: builtin/init-db.c:67
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "Kann '%s' nicht lesen"

#: builtin/init-db.c:73
#, c-format
msgid "cannot stat template '%s'"
msgstr "kann Vorlage '%s' nicht lesen"

#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "kann Verzeichnis '%s' nicht öffnen"

#: builtin/init-db.c:97
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "kann Verknüpfung '%s' nicht lesen"

#: builtin/init-db.c:99
#, c-format
msgid "insanely long symlink %s"
msgstr "zu lange symbolische Verknüpfung %s"

#: builtin/init-db.c:102
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "kann '%s' nicht mit '%s' symbolisch verknüpfen"

#: builtin/init-db.c:106
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "kann '%s' nicht nach '%s' kopieren"

#: builtin/init-db.c:110
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "ignoriere Vorlage %s"

#: builtin/init-db.c:133
#, c-format
msgid "insanely long template path %s"
msgstr "zu langer Vorlagen-Pfad %s"

#: builtin/init-db.c:141
#, c-format
msgid "templates not found %s"
msgstr "keine Vorlagen in '%s' gefunden"

#: builtin/init-db.c:154
#, c-format
msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
msgstr "kopiere keine Vorlagen mit einer falschen Formatversion %d von '%s'"

#: builtin/init-db.c:192
#, c-format
msgid "insane git directory %s"
msgstr "ungültiges Git-Verzeichnis %s"

#: builtin/init-db.c:323 builtin/init-db.c:326
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s existiert bereits"

#: builtin/init-db.c:355
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "kann nicht mit Dateityp %d umgehen"

#: builtin/init-db.c:358
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"

#: builtin/init-db.c:363
#, c-format
msgid "Could not create git link %s"
msgstr "Konnte git-Verknüpfung %s nicht erstellen"

#.
#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
#. * existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
#. * "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
#.
#: builtin/init-db.c:420
#, c-format
msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s Git-Projektarchiv in %s%s\n"

#: builtin/init-db.c:421
msgid "Reinitialized existing"
msgstr "Reinitialisierte existierendes"

#: builtin/init-db.c:421
msgid "Initialized empty"
msgstr "Initialisierte leeres"

#: builtin/init-db.c:422
msgid " shared"
msgstr " gemeinsames"

#: builtin/init-db.c:441
msgid "cannot tell cwd"
msgstr "kann aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln"

#: builtin/init-db.c:467
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared"
"[=<permissions>]] [directory]"
msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--shared"
"[=<Berechtigungen>]] [Verzeichnis]"

#: builtin/init-db.c:490
msgid "permissions"
msgstr "Berechtigungen"

#: builtin/init-db.c:491
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr ""
"gibt an, dass das Git-Projektarchiv mit mehreren Benutzern geteilt wird"

#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:77
msgid "be quiet"
msgstr "weniger Ausgaben"

#: builtin/init-db.c:522 builtin/init-db.c:529
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen"

#: builtin/init-db.c:533
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "kann nicht in Verzeichnis %s wechseln"

#: builtin/init-db.c:555
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"dir=<directory>)"
msgstr ""
"%s (oder --work-tree=<Verzeichnis>) nicht erlaubt ohne Spezifizierung von %s "
"(oder --git-dir=<Verzeichnis>)"

#: builtin/init-db.c:579
msgid "Cannot access current working directory"
msgstr "Kann nicht auf aktuelles Arbeitsverzeichnis zugreifen."

#: builtin/init-db.c:586
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Kann nicht auf Arbeitsbaum '%s' zugreifen."

#: builtin/log.c:39
msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n"
msgstr "git log [<Optionen>] [<seit>..<bis>] [[--] <Pfad>...]\n"

#: builtin/log.c:40
msgid "   or: git show [options] <object>..."
msgstr "   oder: git show [Optionen] <Objekt>..."

#: builtin/log.c:102
msgid "suppress diff output"
msgstr "unterdrückt Ausgabe der Unterschiede"

#: builtin/log.c:103
msgid "show source"
msgstr "zeigt Quelle"

#: builtin/log.c:104
msgid "Use mail map file"
msgstr "verwendet \"mailmap\"-Datei"

#: builtin/log.c:105
msgid "decorate options"
msgstr "decorate-Optionen"

#: builtin/log.c:198
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "letzte Ausgabe: %d %s\n"

#: builtin/log.c:419 builtin/log.c:511
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen."

#: builtin/log.c:535
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Unbekannter Typ: %d"

#: builtin/log.c:627
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers ohne Wert"

#: builtin/log.c:701
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "Name des Ausgabeverzeichnisses ist zu lang."

#: builtin/log.c:717
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Kann Patch-Datei %s nicht öffnen"

#: builtin/log.c:731
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Brauche genau einen Versionsbereich."

#: builtin/log.c:739
msgid "Not a range."
msgstr "Kein Versionsbereich."

#: builtin/log.c:812
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "Anschreiben benötigt E-Mail-Format"

#: builtin/log.c:885
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "ungültiges in-reply-to: %s"

#: builtin/log.c:913
msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
msgstr "git format-patch [Optionen] [<seit> | <Revisionsbereich>]"

#: builtin/log.c:958
msgid "Two output directories?"
msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?"

#: builtin/log.c:1097
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "verwendet [PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch"

#: builtin/log.c:1100
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "verwendet [PATCH] auch mit mehreren Patches"

#: builtin/log.c:1104
msgid "print patches to standard out"
msgstr "Ausgabe der Patches in Standard-Ausgabe"

#: builtin/log.c:1106
msgid "generate a cover letter"
msgstr "erzeugt ein Deckblatt"

#: builtin/log.c:1108
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "verwendet einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien"

#: builtin/log.c:1109
msgid "sfx"
msgstr "Dateiendung"

#: builtin/log.c:1110
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "verwendet <Dateiendung> anstatt '.patch'"

#: builtin/log.c:1112
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "beginnt die Nummerierung der Patches bei <n> anstatt bei 1"

#: builtin/log.c:1114
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "kennzeichnet die Serie als n-te Fassung"

#: builtin/log.c:1116
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "verwendet [<Prefix>] anstatt [PATCH]"

#: builtin/log.c:1119
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "speichert erzeugte Dateien in <Verzeichnis>"

#: builtin/log.c:1122
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "[PATCH] wird nicht entfernt/hinzugefügt"

#: builtin/log.c:1125
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "gibt keine binären Unterschiede aus"

#: builtin/log.c:1127
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr ""
"schließt keine Patches ein, die einer Version im Übernahmezweig entsprechen"

#: builtin/log.c:1129
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "zeigt Patchformat anstatt des Standards (Patch + Zusammenfassung)"

#: builtin/log.c:1131
msgid "Messaging"
msgstr "Email-Einstellungen"

#: builtin/log.c:1132
msgid "header"
msgstr "Header"

#: builtin/log.c:1133
msgid "add email header"
msgstr "fügt Email-Header hinzu"

#: builtin/log.c:1134 builtin/log.c:1136
msgid "email"
msgstr "Email"

#: builtin/log.c:1134
msgid "add To: header"
msgstr "fügt  \"To:\"-Header hinzu"

#: builtin/log.c:1136
msgid "add Cc: header"
msgstr "fügt \"Cc:\"-Header hinzu"

#: builtin/log.c:1138
msgid "message-id"
msgstr "message-id"

#: builtin/log.c:1139
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "macht aus erster Email eine Antwort zu <message-id>"

#: builtin/log.c:1140 builtin/log.c:1143
msgid "boundary"
msgstr "Grenze"

#: builtin/log.c:1141
msgid "attach the patch"
msgstr "hängt einen Patch an"

#: builtin/log.c:1144
msgid "inline the patch"
msgstr "fügt den Patch direkt in die Nachricht ein"

#: builtin/log.c:1148
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "aktiviert Nachrichtenverkettung, Stile: shallow, deep"

#: builtin/log.c:1150
msgid "signature"
msgstr "Signatur"

#: builtin/log.c:1151
msgid "add a signature"
msgstr "fügt eine Signatur hinzu"

#: builtin/log.c:1153
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "zeigt keine Dateinamen der Patches"

#: builtin/log.c:1202
#, c-format
msgid "bogus committer info %s"
msgstr "unechte Einreicher-Informationen %s"

#: builtin/log.c:1247
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr "Die Optionen -n und -k schließen sich gegenseitig aus."

#: builtin/log.c:1249
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
msgstr "Die Optionen --subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus."

#: builtin/log.c:1257
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "Die Option --name-only kann nicht verwendet werden."

#: builtin/log.c:1259
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "Die Option --name-status kann nicht verwendet werden."

#: builtin/log.c:1261
msgid "--check does not make sense"
msgstr "Die Option --check kann nicht verwendet werden."

#: builtin/log.c:1284
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "Standard-Ausgabe oder Verzeichnis, welches von beidem?"

#: builtin/log.c:1286
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."

#: builtin/log.c:1439
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Ausgabedateien."

#: builtin/log.c:1488
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<Übernahmezweig> [<Arbeitszweig> [<Limit>]]]"

#: builtin/log.c:1543
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr ""
"Konnte gefolgten, externen Zweig nicht finden, bitte geben Sie <upstream> "
"manuell an.\n"

#: builtin/log.c:1556 builtin/log.c:1558 builtin/log.c:1570
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Unbekannte Version %s"

#: builtin/ls-files.c:409
msgid "git ls-files [options] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [Optionen] [<Datei>...]"

#: builtin/ls-files.c:466
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "zeigt den Dateistatus mit Markierungen"

#: builtin/ls-files.c:468
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr ""
"verwendet Kleinbuchstaben für Dateien mit 'assume unchanged' Markierung"

#: builtin/ls-files.c:470
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "zeigt zwischengespeicherten Dateien in der Ausgabe an (Standard)"

#: builtin/ls-files.c:472
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "zeigt entfernte Dateien in der Ausgabe an"

#: builtin/ls-files.c:474
msgid "show modified files in the output"
msgstr "zeigt geänderte Dateien in der Ausgabe an"

#: builtin/ls-files.c:476
msgid "show other files in the output"
msgstr "zeigt sonstige Dateien in der Ausgabe an"

#: builtin/ls-files.c:478
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "zeigt ignorierte Dateien in der Ausgabe an"

#: builtin/ls-files.c:481
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "zeigt Objektnamen von Inhalten in der Bereitstellung in der Ausgabe an"

#: builtin/ls-files.c:483
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "zeigt Dateien im Dateisystem, die gelöscht werden müssen, an"

#: builtin/ls-files.c:485
msgid "show 'other' directories' name only"
msgstr "zeigt nur Namen von 'sonstigen' Verzeichnissen an"

#: builtin/ls-files.c:488
msgid "don't show empty directories"
msgstr "zeigt keine leeren Verzeichnisse an"

#: builtin/ls-files.c:491
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "zeigt nicht zusammengeführte Dateien in der Ausgabe an"

#: builtin/ls-files.c:493
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "zeigt 'resolve-undo' Informationen an"

#: builtin/ls-files.c:495
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "lässt Dateien aus, die einem Muster entsprechen"

#: builtin/ls-files.c:498
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "schließt Muster, gelesen von <Datei>, aus"

#: builtin/ls-files.c:501
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "liest zusätzliche pro-Verzeichnis Auschlussmuster aus <Datei>"

#: builtin/ls-files.c:503
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "fügt die standardmäßigen Git-Ausschlüsse hinzu"

#: builtin/ls-files.c:506
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "Ausgabe relativ zum Projektverzeichnis"

#: builtin/ls-files.c:509
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr ""
"behandle es als Fehler, wenn sich eine <Datei> nicht in der Bereitstellung "
"befindet"

#: builtin/ls-files.c:510
msgid "tree-ish"
msgstr "Versionsreferenz"

#: builtin/ls-files.c:511
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr ""
"gibt vor, dass Pfade, die seit <Versionsreferenz> gelöscht wurden, immer "
"noch vorhanden sind"

#: builtin/ls-files.c:513
msgid "show debugging data"
msgstr "zeigt Ausgaben zur Fehlersuche an"

#: builtin/ls-tree.c:27
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<Optionen>] <Versionsreferenz> [<Pfad>...]"

#: builtin/ls-tree.c:125
msgid "only show trees"
msgstr "zeigt nur Bäume an"

#: builtin/ls-tree.c:127
msgid "recurse into subtrees"
msgstr "führt Rekursion in Teilbäumen durch"

#: builtin/ls-tree.c:129
msgid "show trees when recursing"
msgstr "zeigt Bäume bei Rekursion an"

#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr "schließt Einträge mit NUL-Byte ab"

#: builtin/ls-tree.c:133
msgid "include object size"
msgstr "schließt Objektgröße ein"

#: builtin/ls-tree.c:135 builtin/ls-tree.c:137
msgid "list only filenames"
msgstr "listet nur Dateinamen auf"

#: builtin/ls-tree.c:140
msgid "use full path names"
msgstr "verwendet vollständige Pfadnamen"

#: builtin/ls-tree.c:142
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr ""
"listet den gesamten Baum auf; nicht nur das aktuelle Verzeichnis (impliziert "
"--full-name)"

#: builtin/merge.c:43
msgid "git merge [options] [<commit>...]"
msgstr "git merge [Optionen] [<Version>...]"

#: builtin/merge.c:44
msgid "git merge [options] <msg> HEAD <commit>"
msgstr "git merge [Optionen] <Beschreibung> HEAD <Version>"

#: builtin/merge.c:45
msgid "git merge --abort"
msgstr "git merge --abort"

#: builtin/merge.c:90
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "Schalter 'm' erfordert einen Wert."

#: builtin/merge.c:127
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Konnte Zusammenführungsstrategie '%s' nicht finden.\n"

#: builtin/merge.c:128
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Verfügbare Strategien sind:"

#: builtin/merge.c:133
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Verfügbare benutzerdefinierte Strategien sind:"

#: builtin/merge.c:183
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr ""
"zeigt keine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss der Zusammenführung "
"an"

#: builtin/merge.c:186
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr ""
"zeigt eine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss der Zusammenführung an"

#: builtin/merge.c:187
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(Synonym für --stat)"

#: builtin/merge.c:189
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"fügt (höchstens <n>) Einträge von \"shortlog\" zur Beschreibung der "
"Zusammenführung hinzu"

#: builtin/merge.c:192
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "erzeugt eine einzelne Version anstatt einer Zusammenführung"

#: builtin/merge.c:194
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr ""
"führt eine Eintragung durch, wenn die Zusammenführung erfolgreich war "
"(Standard)"

#: builtin/merge.c:196
msgid "edit message before committing"
msgstr "Bearbeitung der Versionsbeschreibung vor der Eintragung"

#: builtin/merge.c:198
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "erlaubt Vorspulen (Standard)"

#: builtin/merge.c:200
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "bricht ab, wenn kein Vorspulen möglich ist"

#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112
msgid "strategy"
msgstr "Strategie"

#: builtin/merge.c:203
msgid "merge strategy to use"
msgstr "zu verwendende Zusammenführungsstrategie"

#: builtin/merge.c:204
msgid "option=value"
msgstr "Option=Wert"

#: builtin/merge.c:205
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "Option für ausgewählte Zusammenführungsstrategie"

#: builtin/merge.c:207
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr ""
"führt Versionsbeschreibung zusammen (für eine Zusammenführung, die kein "
"Vorspulen war)"

#: builtin/merge.c:211
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "bricht die sich im Gange befindliche Zusammenführung ab"

#: builtin/merge.c:240
msgid "could not run stash."
msgstr "Konnte \"stash\" nicht ausführen."

#: builtin/merge.c:245
msgid "stash failed"
msgstr "\"stash\" fehlgeschlagen"

#: builtin/merge.c:250
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "kein gültiges Objekt: %s"

#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree fehlgeschlagen"

#: builtin/merge.c:316
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (nichts zu quetschen)"

#: builtin/merge.c:329
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Quetsche Version -- Zweigspitze (HEAD) wird nicht aktualisiert\n"

#: builtin/merge.c:361
msgid "Writing SQUASH_MSG"
msgstr "Schreibe SQUASH_MSG"

#: builtin/merge.c:363
msgid "Finishing SQUASH_MSG"
msgstr "Schließe SQUASH_MSG ab"

#: builtin/merge.c:386
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr ""
"Keine Zusammenführungsbeschreibung -- Zweigspitze (HEAD) wird nicht "
"aktualisiert\n"

#: builtin/merge.c:436
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' zeigt auf keine Version"

#: builtin/merge.c:535
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Ungültiger branch.%s.mergeoptions String: %s"

#: builtin/merge.c:628
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "\"git write-tree\" schlug beim Schreiben eines Baumes fehl"

#: builtin/merge.c:656
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Es wird nur die Zusammenführung von zwei Zweigen behandelt."

#: builtin/merge.c:670
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Unbekannte Option für merge-recursive: -X%s"

#: builtin/merge.c:684
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "konnte %s nicht schreiben"

#: builtin/merge.c:773
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "konnte nicht von '%s' lesen"

#: builtin/merge.c:782
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"Zusammenführung wurde nicht eingetragen; benutzen Sie 'git commit' um die "
"Zusammenführung abzuschließen.\n"

#: builtin/merge.c:788
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
"\n"
"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
"the commit.\n"
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung ein um zu erklären, warum diese "
"Zusammenführung erforderlich ist,\n"
"insbesondere wenn es einen aktualisierten, externen Zweig mit einem Thema-"
"Zweig zusammenführt.\n"
"\n"
"Zeilen beginnend mit '%c' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung "
"bricht die Eintragung ab.\n"

#: builtin/merge.c:812
msgid "Empty commit message."
msgstr "Leere Versionsbeschreibung"

#: builtin/merge.c:824
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Wunderbar.\n"

#: builtin/merge.c:889
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Automatische Zusammenführung fehlgeschlagen; beheben Sie die Konflikte und "
"tragen Sie dann das Ergebnis ein.\n"

#: builtin/merge.c:905
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "'%s' ist keine Version"

#: builtin/merge.c:946
msgid "No current branch."
msgstr "Sie befinden sich auf keinem Zweig."

#: builtin/merge.c:948
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Kein externes Archiv für den aktuellen Zweig."

#: builtin/merge.c:950
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr ""
"Es ist kein externes Standard-Projektarchiv für den aktuellen Zweig "
"definiert."

#: builtin/merge.c:955
#, c-format
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
msgstr "Kein externer Übernahmezweig für %s von %s"

#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - nichts was wir zusammenführen können"

#: builtin/merge.c:1110
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Es gibt keine Zusammenführung zum Abbrechen (vermisse MERGE_HEAD)"

#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
msgstr ""
"Sie haben Ihre Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n"
"Bitte tragen Sie Ihre Änderungen ein, bevor Sie zusammenführen können."

#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr ""
"Sie haben Ihre Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)."

#: builtin/merge.c:1133
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
msgstr ""
"Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n"
"Bitte tragen Sie Ihre Änderungen ein, bevor Sie zusammenführen können."

#: builtin/merge.c:1136
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr ""
"Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)."

#: builtin/merge.c:1145
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Sie können --squash nicht mit --no-ff kombinieren."

#: builtin/merge.c:1150
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
msgstr "Sie können --no-ff nicht mit --ff--only kombinieren."

#: builtin/merge.c:1157
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Keine Version angegeben und merge.defaultToUpstream ist nicht gesetzt."

#: builtin/merge.c:1189
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Kann nur exakt eine Version in einem leeren Zweig zusammenführen."

#: builtin/merge.c:1192
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Bin auf einem Zweig, der noch geboren wird; kann nicht quetschen."

#: builtin/merge.c:1194
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
"Nicht vorzuspulende Version kann nicht in einem leeren Zweig verwendet "
"werden."

#: builtin/merge.c:1310
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Aktualisiere %s..%s\n"

#: builtin/merge.c:1349
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Probiere wirklich triviale \"in-index\"-Zusammenführung...\n"

#: builtin/merge.c:1356
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Nein.\n"

#: builtin/merge.c:1388
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab."

#: builtin/merge.c:1411 builtin/merge.c:1490
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Rücklauf des Zweiges bis zum Ursprung...\n"

#: builtin/merge.c:1415
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Probiere Zusammenführungsstrategie %s...\n"

#: builtin/merge.c:1481
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Keine Zusammenführungsstrategie behandelt diese Zusammenführung.\n"

#: builtin/merge.c:1483
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Zusammenführung mit Strategie %s fehlgeschlagen.\n"

#: builtin/merge.c:1492
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Benutzen Sie \"%s\" um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n"

#: builtin/merge.c:1504
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"Automatische Zusammenführung abgeschlossen; halte, wie gewünscht, vor der "
"Eintragung an\n"

#: builtin/merge-base.c:26
msgid "git merge-base [-a|--all] <commit> <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a|--all] <Version> <Version>..."

#: builtin/merge-base.c:27
msgid "git merge-base [-a|--all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a|--all] --octopus <Version>..."

#: builtin/merge-base.c:28
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr "git merge-base --independent <Version>..."

#: builtin/merge-base.c:29
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor <Version> <Version>"

#: builtin/merge-base.c:98
msgid "output all common ancestors"
msgstr "Ausgabe aller gemeinsamen Vorfahren"

#: builtin/merge-base.c:99
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr "findet Vorfahren für eine einzelne n-Wege-Zusammenführung"

#: builtin/merge-base.c:100
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr "listet Versionen auf, die nicht durch Andere erreichbar sind"

#: builtin/merge-base.c:102
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr "ist der Erste ein Vorfahre von dem Anderen?"

#: builtin/merge-file.c:8
msgid ""
"git merge-file [options] [-L name1 [-L orig [-L name2]]] file1 orig_file "
"file2"
msgstr ""
"git merge-file [Optionen] [-L Name1 [-L orig [-L Name2]]] Datei1 orig_Datei "
"Datei2"

#: builtin/merge-file.c:33
msgid "send results to standard output"
msgstr "sendet Ergebnisse zur Standard-Ausgabe"

#: builtin/merge-file.c:34
msgid "use a diff3 based merge"
msgstr "verwendet eine diff3 basierte Zusammenführung"

#: builtin/merge-file.c:35
msgid "for conflicts, use our version"
msgstr "verwendet bei Konflikten unsere Variante"

#: builtin/merge-file.c:37
msgid "for conflicts, use their version"
msgstr "verwendet bei Konflikten ihre Variante"

#: builtin/merge-file.c:39
msgid "for conflicts, use a union version"
msgstr "verwendet bei Konflikten eine gemeinsame Variante"

#: builtin/merge-file.c:42
msgid "for conflicts, use this marker size"
msgstr "verwendet bei Konflikten diese Kennzeichnungslänge"

#: builtin/merge-file.c:43
msgid "do not warn about conflicts"
msgstr "keine Warnung bei Konflikten"

#: builtin/merge-file.c:45
msgid "set labels for file1/orig_file/file2"
msgstr "setzt Beschriftung für Datei1/orig_Datei/Datei2"

#: builtin/mktree.c:67
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"

#: builtin/mktree.c:153
msgid "input is NUL terminated"
msgstr "Eingabe ist durch NUL-Zeichen abgeschlossen"

#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:24
msgid "allow missing objects"
msgstr "erlaubt fehlende Objekte"

#: builtin/mktree.c:155
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "erlaubt die Erstellung von mehr als einem Baum"

#: builtin/mv.c:14
msgid "git mv [options] <source>... <destination>"
msgstr "git mv [Optionen] <Quelle>... <Ziel>"

#: builtin/mv.c:64
msgid "force move/rename even if target exists"
msgstr "erzwingt Verschieben/Umbenennen, auch wenn das Ziel existiert"

#: builtin/mv.c:65
msgid "skip move/rename errors"
msgstr "überspringt Fehler beim Verschieben oder Umbenennen"

#: builtin/mv.c:108
#, c-format
msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
msgstr "Prüfe Umbenennung von '%s' nach '%s'\n"

#: builtin/mv.c:112
msgid "bad source"
msgstr "ungültige Quelle"

#: builtin/mv.c:115
msgid "can not move directory into itself"
msgstr "kann Verzeichnis nicht in sich selbst verschieben"

#: builtin/mv.c:118
msgid "cannot move directory over file"
msgstr "kann Verzeichnis nicht über Datei verschieben"

#: builtin/mv.c:128
#, c-format
msgid "Huh? %.*s is in index?"
msgstr "Huh? %.*s ist in der Bereitstellung?"

#: builtin/mv.c:140
msgid "source directory is empty"
msgstr "Quellverzeichnis ist leer"

#: builtin/mv.c:171
msgid "not under version control"
msgstr "nicht unter Versionskontrolle"

#: builtin/mv.c:173
msgid "destination exists"
msgstr "Ziel existiert bereits"

#: builtin/mv.c:181
#, c-format
msgid "overwriting '%s'"
msgstr "überschreibe '%s'"

#: builtin/mv.c:184
msgid "Cannot overwrite"
msgstr "Kann nicht überschreiben"

#: builtin/mv.c:187
msgid "multiple sources for the same target"
msgstr "mehrere Quellen für das selbe Ziel"

#: builtin/mv.c:202
#, c-format
msgid "%s, source=%s, destination=%s"
msgstr "%s, Quelle=%s, Ziel=%s"

#: builtin/mv.c:212
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Benenne %s nach %s um\n"

#: builtin/mv.c:215 builtin/remote.c:731
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"

#: builtin/name-rev.c:175
msgid "git name-rev [options] <commit>..."
msgstr "git name-rev [Optionen] <Version>..."

#: builtin/name-rev.c:176
msgid "git name-rev [options] --all"
msgstr "git name-rev [Optionen] --all"

#: builtin/name-rev.c:177
msgid "git name-rev [options] --stdin"
msgstr "git name-rev [Optionen] --stdin"

#: builtin/name-rev.c:229
msgid "print only names (no SHA-1)"
msgstr "zeigt nur Namen an (keine SHA-1)"

#: builtin/name-rev.c:230
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "verwendet nur Markierungen um die Versionen zu benennen"

#: builtin/name-rev.c:232
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "verwendet nur Referenzen die <Muster> entsprechen"

#: builtin/name-rev.c:234
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr "listet alle Versionen auf, die von allen Referenzen erreichbar sind"

#: builtin/name-rev.c:235
msgid "read from stdin"
msgstr "liest von der Standard-Eingabe"

#: builtin/name-rev.c:236
msgid "allow to print `undefined` names"
msgstr "erlaubt Ausgabe von `undefinierten` Namen"

#: builtin/notes.c:26
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] [list [<object>]]"
msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] [list [<Objekt>]]"

#: builtin/notes.c:27
msgid ""
"git notes [--ref <notes_ref>] add [-f] [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) "
"<object>] [<object>]"
msgstr ""
"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] add [-f] [-m <Nachricht> | -F <Datei> | (-"
"c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]"

#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr ""
"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] copy [-f] <von-Objekt> <nach-Objekt>"

#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes_ref>] append [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) "
"<object>] [<object>]"
msgstr ""
"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] append [-m <Nachricht> | -F <Datei> | (-c "
"| -C) <Objekt>] [<Objekt>]"

#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] edit [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] edit [<Objekt>]"

#: builtin/notes.c:31
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] show [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] show [<Objekt>]"

#: builtin/notes.c:32
msgid ""
"git notes [--ref <notes_ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy> ] <notes_ref>"
msgstr ""
"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] merge [-v | -q] [-s <Strategie> ] <Notiz-"
"Referenz>"

#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"

#: builtin/notes.c:34
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"

#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] remove [<object>...]"
msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] remove [<Objekt>...]"

#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] prune [-n | -v]"
msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] prune [-n | -v]"

#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] get-ref"
msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] get-ref"

#: builtin/notes.c:42
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes [list [<Objekt>]]"

#: builtin/notes.c:47
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes add [<Optionen>] [<Objekt>]"

#: builtin/notes.c:52
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes copy [<Optionen>] <von-Objekt> <nach-Objekt>"

#: builtin/notes.c:53
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr "git notes copy --stdin [<von-Objekt> <nach-Objekt>]..."

#: builtin/notes.c:58
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes append [<Optionen>] [<Objekt>]"

#: builtin/notes.c:63
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr "git notes edit [<Objekt>]"

#: builtin/notes.c:68
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [<Objekt>]"

#: builtin/notes.c:73
msgid "git notes merge [<options>] <notes_ref>"
msgstr "git notes merge [<Optionen>] <Notiz-Referenz>"

#: builtin/notes.c:74
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "git notes merge --commit [<Optionen>]"

#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr "git notes merge --abort [<Optionen>]"

#: builtin/notes.c:80
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr "git notes remove [<Objekt>]"

#: builtin/notes.c:85
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr "git notes prune [<Optionen>]"

#: builtin/notes.c:90
msgid "git notes get-ref"
msgstr "git notes get-ref"

#: builtin/notes.c:139
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht starten"

#: builtin/notes.c:143
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "Konnte Ausgabe von 'show' nicht lesen."

#: builtin/notes.c:151
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht abschließen"

#: builtin/notes.c:169 builtin/tag.c:341
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"

#: builtin/notes.c:188
msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr ""
"Bitte liefern Sie den Notiz-Inhalt unter Verwendung der Option -m oder -F."

#: builtin/notes.c:209 builtin/notes.c:972
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Entferne Notiz für Objekt %s\n"

#: builtin/notes.c:214
msgid "unable to write note object"
msgstr "Konnte Notiz-Objekt nicht schreiben"

#: builtin/notes.c:216
#, c-format
msgid "The note contents has been left in %s"
msgstr "Die Notiz-Inhalte wurden in %s belassen"

#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:540
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "kann '%s' nicht lesen"

#: builtin/notes.c:252 builtin/tag.c:543
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "konnte '%s' nicht öffnen oder lesen"

#: builtin/notes.c:271 builtin/notes.c:444 builtin/notes.c:446
#: builtin/notes.c:506 builtin/notes.c:560 builtin/notes.c:643
#: builtin/notes.c:648 builtin/notes.c:723 builtin/notes.c:765
#: builtin/notes.c:967 builtin/tag.c:556
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen."

#: builtin/notes.c:274
#, c-format
msgid "Failed to read object '%s'."
msgstr "Fehler beim Lesen des Objektes '%s'."

#: builtin/notes.c:298
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr "Kann uninitialisierten/unreferenzierten Notiz-Baum nicht eintragen."

#: builtin/notes.c:339
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "Ungültiger notes.rewriteMode Wert: '%s'"

#: builtin/notes.c:349
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr ""
"Umschreiben der Notizen in %s zurückgewiesen (außerhalb von refs/notes/)"

#. TRANSLATORS: The first %s is the name of the
#. environment variable, the second %s is its value
#: builtin/notes.c:376
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Ungültiger %s Wert: '%s'"

#: builtin/notes.c:440
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'."

#: builtin/notes.c:455
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'"

#: builtin/notes.c:499 builtin/notes.c:553 builtin/notes.c:626
#: builtin/notes.c:638 builtin/notes.c:711 builtin/notes.c:758
#: builtin/notes.c:1032
msgid "too many parameters"
msgstr "zu viele Parameter"

#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:771
#, c-format
msgid "No note found for object %s."
msgstr "Kein Notiz für Objekt %s gefunden."

#: builtin/notes.c:534 builtin/notes.c:691
msgid "note contents as a string"
msgstr "Notizinhalte als Zeichenkette"

#: builtin/notes.c:537 builtin/notes.c:694
msgid "note contents in a file"
msgstr "Notizinhalte in einer Datei"

#: builtin/notes.c:539 builtin/notes.c:542 builtin/notes.c:696
#: builtin/notes.c:699 builtin/tag.c:474
msgid "object"
msgstr "Objekt"

#: builtin/notes.c:540 builtin/notes.c:697
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "Wiederverwendung und Bearbeitung des angegebenen Notiz-Objektes"

#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:700
msgid "reuse specified note object"
msgstr "Wiederverwendung des angegebenen Notiz-Objektes"

#: builtin/notes.c:545 builtin/notes.c:613
msgid "replace existing notes"
msgstr "ersetzt existierende Notizen"

#: builtin/notes.c:579
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
"Konnte Notizen nicht hinzufügen. Existierende Notizen für Objekt %s "
"gefunden. Verwenden Sie '-f' um die existierenden Notizen zu überschreiben."

#: builtin/notes.c:584 builtin/notes.c:661
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Überschreibe existierende Notizen für Objekt %s\n"

#: builtin/notes.c:614
msgid "read objects from stdin"
msgstr "liest Objekte von der Standard-Eingabe"

#: builtin/notes.c:616
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr ""
"lädt Konfiguration für <Kommando> beim Umschreiben von Versionen (impliziert "
"--stdin)"

#: builtin/notes.c:634
msgid "too few parameters"
msgstr "zu wenig Parameter"

#: builtin/notes.c:655
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
"Kann Notizen nicht kopieren. Existierende Notizen für Objekt %s gefunden. "
"Verwenden Sie '-f' um die existierenden Notizen zu überschreiben."

#: builtin/notes.c:667
#, c-format
msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "Keine Notizen für Quell-Objekt %s. Kopie nicht möglich."

#: builtin/notes.c:716
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
msgstr ""
"Die Optionen -m/-F/-c/-C sind für das Unterkommando 'edit' veraltet.\n"
"Bitte benutzen Sie stattdessen 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'.\n"

#: builtin/notes.c:863
msgid "General options"
msgstr "Allgemeine Optionen"

#: builtin/notes.c:865
msgid "Merge options"
msgstr "Optionen für Zusammenführung"

#: builtin/notes.c:867
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
msgstr ""
"löst Konflikte bei Notizen mit der angegebenen Strategie auf (manual/ours/"
"theirs/union/cat_sort_uniq)"

#: builtin/notes.c:869
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "trägt nicht zusammengeführte Notizen ein"

#: builtin/notes.c:871
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr ""
"schließt Zusammenführung von Notizen ab, in dem nicht zusammengeführte "
"Notizen eingetragen werden"

#: builtin/notes.c:873
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "bricht Konfliktauflösung bei Zusammenführung von Notizen ab"

#: builtin/notes.c:875
msgid "abort notes merge"
msgstr "bricht Zusammenführung von Notizen ab"

#: builtin/notes.c:970
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "Objekt %s hat keine Notiz\n"

#: builtin/notes.c:982
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "der Versuch, eine nicht existierende Notiz zu löschen, ist kein Fehler"

#: builtin/notes.c:985
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "liest Objektnamen von der Standard-Eingabe"

#: builtin/notes.c:1066
msgid "notes_ref"
msgstr "Notiz-Referenz"

#: builtin/notes.c:1067
msgid "use notes from <notes_ref>"
msgstr "verwendet Notizen von <Notiz-Referenz>"

#: builtin/notes.c:1102 builtin/remote.c:1598
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s"

#: builtin/pack-objects.c:23
msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]"
msgstr ""
"git pack-objects --stdout [Optionen...] [< Referenzliste | < Objektliste]"

#: builtin/pack-objects.c:24
msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
msgstr ""
"git pack-objects [Optionen...] Basis-Name [< Referenzliste | < Objektliste]"

#: builtin/pack-objects.c:183 builtin/pack-objects.c:186
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)"

#: builtin/pack-objects.c:2397
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "Nicht unterstützte Bereitstellungsversion %s"

#: builtin/pack-objects.c:2401
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "Ungültige Bereitstellungsversion '%s'"

#: builtin/pack-objects.c:2424
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr "Option %s akzeptiert keine negative Form"

#: builtin/pack-objects.c:2428
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen"

#: builtin/pack-objects.c:2447
msgid "do not show progress meter"
msgstr "zeigt keine Fortschrittsanzeige"

#: builtin/pack-objects.c:2449
msgid "show progress meter"
msgstr "zeigt Fortschrittsanzeige"

#: builtin/pack-objects.c:2451
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "zeigt Forschrittsanzeige während der Phase des Schreibens der Objekte"

#: builtin/pack-objects.c:2454
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "ähnlich zu --all-progress wenn Fortschrittsanzeige darstellt wird"

#: builtin/pack-objects.c:2455
msgid "version[,offset]"
msgstr "version[,offset]"

#: builtin/pack-objects.c:2456
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
"schreibt die Index-Datei des Paketes in der angegebenen Indexformat-Version"

#: builtin/pack-objects.c:2459
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"

#: builtin/pack-objects.c:2461
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "ignoriert geliehene Objekte von alternativem Objektspeicher"

#: builtin/pack-objects.c:2463
msgid "ignore packed objects"
msgstr "ignoriert gepackte Objekte"

#: builtin/pack-objects.c:2465
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "begrenzt Paketfenster durch Objekte"

#: builtin/pack-objects.c:2467
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "begrenzt Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher"

#: builtin/pack-objects.c:2469
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr ""
"maximale Länge der erlaubten Differenzverkettung im resultierenden Paket"

#: builtin/pack-objects.c:2471
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "verwendet existierende Unterschiede wieder"

#: builtin/pack-objects.c:2473
msgid "reuse existing objects"
msgstr "verwendet existierende Objekte wieder"

#: builtin/pack-objects.c:2475
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "verwendet OFS_DELTA Objekte"

#: builtin/pack-objects.c:2477
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr ""
"verwendet Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei "
"Unterschieden"

#: builtin/pack-objects.c:2479
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "erzeugt keine leeren Pakete"

#: builtin/pack-objects.c:2481
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "liest Argumente bezüglich Revisionen von der Standard-Eingabe"

#: builtin/pack-objects.c:2483
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "begrenzt die Objekte zu solchen, die noch nicht gepackt wurden"

#: builtin/pack-objects.c:2486
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "schließt Objekte ein, die von jeder Referenz erreichbar sind"

#: builtin/pack-objects.c:2489
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr ""
"schließt Objekte ein, die von Einträgen des Referenzprotokolls referenziert "
"werden"

#: builtin/pack-objects.c:2492
msgid "output pack to stdout"
msgstr "schreibt Paket in die Standard-Ausgabe"

#: builtin/pack-objects.c:2494
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr ""
"schließt Markierungsobjekte ein, die auf gepackte Objekte referenzieren"

#: builtin/pack-objects.c:2496
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "behält nicht erreichbare Objekte"

#: builtin/pack-objects.c:2497 parse-options.h:141
msgid "time"
msgstr "Zeit"

#: builtin/pack-objects.c:2498
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "entpackt nicht erreichbare Objekte, die neuer als <Zeit> sind"

#: builtin/pack-objects.c:2501
msgid "create thin packs"
msgstr "erzeugt dünnere Pakete"

#: builtin/pack-objects.c:2503
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "ignoriert Pakete die .keep Dateien haben"

#: builtin/pack-objects.c:2505
msgid "pack compression level"
msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung"

#: builtin/pack-objects.c:2507
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "verbirgt keine Versionen mit künstlichen Vorgängern (\"grafts\")"

#: builtin/pack-refs.c:6
msgid "git pack-refs [options]"
msgstr "git pack-refs [Optionen]"

#: builtin/pack-refs.c:14
msgid "pack everything"
msgstr "packt alles"

#: builtin/pack-refs.c:15
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "entfernt lose Referenzen (Standard)"

#: builtin/prune-packed.c:7
msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"

#: builtin/prune.c:12
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <Zeit>] [--] [<Zweigspitze>...]"

#: builtin/prune.c:132
msgid "do not remove, show only"
msgstr "nicht löschen, nur anzeigen"

#: builtin/prune.c:133
msgid "report pruned objects"
msgstr "meldet gelöschte Objekte"

#: builtin/prune.c:136
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "lässt Objekte älter als <Zeit> verfallen"

#: builtin/push.c:14
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<Optionen>] [<Projektarchiv> [<Referenzspezifikation>...]]"

#: builtin/push.c:45
msgid "tag shorthand without <tag>"
msgstr "Kurzschrift für Markierung ohne <Markierung>"

#: builtin/push.c:64
msgid "--delete only accepts plain target ref names"
msgstr "Die Option --delete akzeptiert nur reine Referenznamen als Ziel."

#: builtin/push.c:99
msgid ""
"\n"
"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
msgstr ""
"\n"
"Um eine Variante permanent zu verwenden, siehe push.default in 'git help "
"config'."

#: builtin/push.c:102
#, c-format
msgid ""
"The upstream branch of your current branch does not match\n"
"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
"on the remote, use\n"
"\n"
"    git push %s HEAD:%s\n"
"\n"
"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
"\n"
"    git push %s %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Der Name des externen Übernahmezweiges stimmt nicht mit dem Namen Ihres\n"
"aktuellen Zweiges überein. Um auf den Übernahmezweig in dem externen\n"
"Projektarchiv zu versenden, benutzen Sie:\n"
"\n"
"    git push %s HEAD:%s\n"
"\n"
"Um auf den Zweig mit dem selben Namen in dem externen Projekarchiv\n"
"zu versenden, benutzen Sie:\n"
"\n"
"    git push %s %s\n"
"%s"

#: builtin/push.c:121
#, c-format
msgid ""
"You are not currently on a branch.\n"
"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
"state now, use\n"
"\n"
"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
msgstr ""
"Sie befinden sich im Moment auf keinem Zweig.\n"
"Um die Historie, führend zum aktuellen (freistehende Zweigspitze (HEAD))\n"
"Status zu versenden, benutzen Sie\n"
"\n"
"    git push %s HEAD:<Name-des-externen-Zweiges>\n"

#: builtin/push.c:128
#, c-format
msgid ""
"The current branch %s has no upstream branch.\n"
"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
"\n"
"    git push --set-upstream %s %s\n"
msgstr ""
"Der aktuelle Zweig %s hat keinen Zweig im externen Projektarchiv.\n"
"Um den aktuellen Zweig zu versenden und das Fernarchiv als externes\n"
"Projektarchiv zu verwenden, benutzen Sie\n"
"\n"
"    git push --set-upstream %s %s\n"

#: builtin/push.c:136
#, c-format
msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
msgstr "Der aktuelle Zweig %s hat mehrere externe Zweige, Versand verweigert."

#: builtin/push.c:139
#, c-format
msgid ""
"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
"to update which remote branch."
msgstr ""
"Sie versenden nach '%s', welches kein externes Projektarchiv Ihres\n"
"aktuellen Zweiges '%s' ist, ohne mir mitzuteilen, was ich versenden\n"
"soll, um welchen externen Zweig zu aktualisieren."

#: builtin/push.c:151
msgid ""
"push.default is unset; its implicit value is changing in\n"
"Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n"
"and maintain the current behavior after the default changes, use:\n"
"\n"
"  git config --global push.default matching\n"
"\n"
"To squelch this message and adopt the new behavior now, use:\n"
"\n"
"  git config --global push.default simple\n"
"\n"
"See 'git help config' and search for 'push.default' for further "
"information.\n"
"(the 'simple' mode was introduced in Git 1.7.11. Use the similar mode\n"
"'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)"
msgstr ""
"'push.default' ist nicht gesetzt; der implizit gesetzte Wert\n"
"wird in Git 2.0 von 'matching' nach 'simple' geändert. Um diese Meldung zu\n"
"unterdrücken und das aktuelle Verhalten nach Änderung des Standardwertes\n"
"beizubehalten, benutzen Sie:\n"
"  git config --global push.default matching\n"
"\n"
"Um diese Meldung zu unterdrücken und das neue Verhalten jetzt zu übernehmen, "
"benutzen Sie:\n"
"\n"
"  git config --global push.default simple\n"
"\n"
"Führen Sie 'git help config' aus und suchen Sie nach 'push.default' für "
"weitere Informationen.\n"
"(Der Modus 'simple' wurde in Git 1.7.11 eingeführt. Benutze den ähnlichen "
"Modus 'current' anstatt 'simple', falls Sie gelegentlich ältere Versionen "
"von Git benutzen.)"

#: builtin/push.c:199
msgid ""
"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
msgstr ""
"Sie haben keine Referenzspezifikationen zum Versenden angegeben, und push."
"default ist \"nothing\"."

#: builtin/push.c:206
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
"its remote counterpart. Merge the remote changes (e.g. 'git pull')\n"
"before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze Ihres aktuellen\n"
"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Führen Sie\n"
"die externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull') bevor Sie erneut\n"
"versenden.\n"
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
"für weitere Details."

#: builtin/push.c:212
msgid ""
"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
"counterpart. If you did not intend to push that branch, you may want to\n"
"specify branches to push or set the 'push.default' configuration variable\n"
"to 'simple', 'current' or 'upstream' to push only the current branch."
msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n"
"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Wenn Sie "
"nicht\n"
"beabsichtigt haben, diesen Zweig zu versenden, können Sie auch den zu "
"versendenden\n"
"Zweig spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu "
"'simple', 'current'\n"
"oder 'upstream' setzen, um nur den aktuellen Zweig zu versenden."

#: builtin/push.c:218
msgid ""
"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
"counterpart. Check out this branch and merge the remote changes\n"
"(e.g. 'git pull') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n"
"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Checken Sie\n"
"diesen Zweig aus und führen Sie die externen Änderungen zusammen\n"
"(z.B. 'git pull') bevor Sie erneut versenden.\n"
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
"für weitere Details."

#: builtin/push.c:224
msgid ""
"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
"to the same ref. You may want to first merge the remote changes (e.g.,\n"
"'git pull') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil das Fernarchiv Versionen "
"enthält,\n"
"die lokal nicht vorhanden sind. Das wird üblicherweise durch das Versenden "
"von\n"
"Versionen auf dieselbe Referenz von einem anderen Projektarchiv aus "
"verursacht.\n"
"Vielleicht müssen Sie die externen Änderungen zusammenzuführen (z.B. 'git "
"pull')\n"
"bevor Sie erneut versenden.\n"
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
"für weitere Details."

#: builtin/push.c:231
msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Markierung bereits\n"
"im Fernarchiv existiert."

#: builtin/push.c:234
msgid ""
"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
"without using the '--force' option.\n"
msgstr ""
"Sie können keine externe Referenz aktualisieren, die auf ein Objekt zeigt,\n"
"das keine Version ist, oder es auf ein solches Objekt zeigen lassen, ohne\n"
"die Option '--force' zu verwenden.\n"

#: builtin/push.c:294
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "Versende nach %s\n"

#: builtin/push.c:298
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "Fehler beim Versenden einiger Referenzen nach '%s'"

#: builtin/push.c:331
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "ungültiges Projektarchiv '%s'"

#: builtin/push.c:332
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
"repository using\n"
"\n"
"    git remote add <name> <url>\n"
"\n"
"and then push using the remote name\n"
"\n"
"    git push <name>\n"
msgstr ""
"Kein Ziel zum Versenden konfiguriert.\n"
"Entweder spezifizieren Sie die URL von der Kommandozeile oder konfigurieren "
"ein externes Projektarchiv unter Benutzung von\n"
"\n"
"    git remote add <Name> <URL>\n"
"\n"
"und versenden dann unter Benutzung dieses Namens\n"
"\n"
"    git push <Name>\n"

#: builtin/push.c:347
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "Die Optionen --all und --tags sind inkompatibel."

#: builtin/push.c:348
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr ""
"Die Option --all kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden."

#: builtin/push.c:353
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "Die Optionen --mirror und --tags sind inkompatibel."

#: builtin/push.c:354
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr ""
"Die Option --mirror kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden."

#: builtin/push.c:359
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "Die Optionen --all und --mirror sind inkompatibel."

#: builtin/push.c:419
msgid "repository"
msgstr "Projektarchiv"

#: builtin/push.c:420
msgid "push all refs"
msgstr "versendet alle Referenzen"

#: builtin/push.c:421
msgid "mirror all refs"
msgstr "spiegelt alle Referenzen"

#: builtin/push.c:423
msgid "delete refs"
msgstr "löscht Referenzen"

#: builtin/push.c:424
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr ""
"versendet Markierungen (kann nicht mit --all oder --mirror verwendet werden)"

#: builtin/push.c:427
msgid "force updates"
msgstr "erzwingt Aktualisierung"

#: builtin/push.c:428
msgid "check"
msgstr ""

#: builtin/push.c:429
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "steuert rekursives Versenden von Unterprojekten"

#: builtin/push.c:431
msgid "use thin pack"
msgstr "verwendet kleinere Pakete"

#: builtin/push.c:432 builtin/push.c:433
msgid "receive pack program"
msgstr "'receive pack' Programm"

#: builtin/push.c:434
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "setzt externes Projektarchiv für \"git pull/status\""

#: builtin/push.c:437
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "entfernt lokal gelöschte Referenzen"

#: builtin/push.c:439
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "umgeht \"pre-push hook\""

#: builtin/push.c:448
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags."

#: builtin/push.c:450
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden."

#: builtin/read-tree.c:36
msgid ""
"git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>] "
"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
msgstr ""
"git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<Prefix>] "
"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
"index-output=<Datei>] (--empty | <Versionsreferenz1> [<Versionsreferenz2> "
"[<Versionsreferenz3>]])"

#: builtin/read-tree.c:108
msgid "write resulting index to <file>"
msgstr "schreibt resultierende Bereitstellung nach <Datei>"

#: builtin/read-tree.c:111
msgid "only empty the index"
msgstr "leert die Bereitstellung"

#: builtin/read-tree.c:113
msgid "Merging"
msgstr "Zusammenführung"

#: builtin/read-tree.c:115
msgid "perform a merge in addition to a read"
msgstr "führt eine Zusammenführung zusätzlich zum Lesen aus"

#: builtin/read-tree.c:117
msgid "3-way merge if no file level merging required"
msgstr ""
"3-Wege-Zusammenführung, wenn keine Zusammenführung auf Dateiebene "
"erforderlich ist"

#: builtin/read-tree.c:119
msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
msgstr ""
"3-Wege-Zusammenführung bei Vorhandensein von hinzugefügten/entfernten Zeilen"

#: builtin/read-tree.c:121
msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
msgstr "genau wie -m, verwirft aber nicht zusammengeführte Einträge"

#: builtin/read-tree.c:122
msgid "<subdirectory>/"
msgstr "<Unterverzeichnis>/"

#: builtin/read-tree.c:123
msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
msgstr "liest den Baum in die Bereitstellung unter <Unterverzeichnis>/"

#: builtin/read-tree.c:126
msgid "update working tree with merge result"
msgstr "aktualisiert Arbeitsbaum mit Ergebnis der Zusammenführung"

#: builtin/read-tree.c:128
msgid "gitignore"
msgstr "gitignore"

#: builtin/read-tree.c:129
msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
msgstr "erlaubt explizit ignorierte Dateien zu überschreiben"

#: builtin/read-tree.c:132
msgid "don't check the working tree after merging"
msgstr "prüft nicht den Arbeitsbaum nach der Zusammenführung"

#: builtin/read-tree.c:133
msgid "don't update the index or the work tree"
msgstr "aktualisiert weder die Bereitstellung, noch den Arbeitsbaum"

#: builtin/read-tree.c:135
msgid "skip applying sparse checkout filter"
msgstr "überspringt Anwendung des Filters für spärliches Auschecken"

#: builtin/read-tree.c:137
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "protokolliert Entpacken der Bäume"

#: builtin/remote.c:11
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"

#: builtin/remote.c:12
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
msgstr ""
"git remote add [-t <Zweig>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <Name> <URL>"

#: builtin/remote.c:13 builtin/remote.c:32
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename <alt> <neu>"

#: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:37
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <Name>"

#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:42
msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <Name> (-a | -d | <Zweig>)"

#: builtin/remote.c:16
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <Name>"

#: builtin/remote.c:17
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <Name>"

#: builtin/remote.c:18
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<Gruppe> | "
"<externesProjektarchiv>)...]"

#: builtin/remote.c:19
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] <Name> <Zweig>..."

#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:68
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] <Name> <neueURL> [<alteURL>]"

#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:69
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add <Name> <neueURL>"

#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:70
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete <Name> <URL>"

#: builtin/remote.c:27
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<Optionen>] <Name> <URL>"

#: builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <Name> <Zweig>..."

#: builtin/remote.c:48
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add <Name> <Zweig>..."

#: builtin/remote.c:53
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [<Optionen>] <Name>"

#: builtin/remote.c:58
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [<Optionen>] <Name>"

#: builtin/remote.c:63
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [<Optionen>] [<Gruppe> | <externesProjektarchiv>]..."

#: builtin/remote.c:98
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Aktualisiere %s"

#: builtin/remote.c:130
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
msgstr ""
"--mirror ist gefährlich und veraltet; bitte\n"
"\t benutzen Sie stattdessen --mirror=fetch oder --mirror=push"

#: builtin/remote.c:147
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "unbekanntes Argument für Option --mirror: %s"

#: builtin/remote.c:163
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "fordert die externen Zweige an"

#: builtin/remote.c:165
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr "importiert alle Markierungen und verbundene Objekte beim Anfordern"

#: builtin/remote.c:168
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "oder fordere gar keine Zweige an (--no-tags)"

#: builtin/remote.c:170
msgid "branch(es) to track"
msgstr "Zweige zur Übernahme"

#: builtin/remote.c:171
msgid "master branch"
msgstr "Hauptzweig"

#: builtin/remote.c:172
msgid "push|fetch"
msgstr "push|fetch"

#: builtin/remote.c:173
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr ""
"Aufsetzen des Fernarchivs als Spiegelarchiv zum Versenden und Anfordern"

#: builtin/remote.c:185
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr ""
"Die Option --mirror kann nicht mit der Angabe eines Hauptzweiges verwendet "
"werden."

#: builtin/remote.c:187
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr ""
"Die Angabe von zu folgenden Zweigen kann nur mit dem Anfordern von "
"Spiegelarchiven verwendet werden."

#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:646
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "externes Projektarchiv %s existiert bereits"

#: builtin/remote.c:199 builtin/remote.c:650
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein externes Projektarchiv"

#: builtin/remote.c:243
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "Konnte symbolische Referenz für Hauptzweig von '%s' nicht einrichten"

#: builtin/remote.c:299
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "mehr als ein %s"

#: builtin/remote.c:339
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "Konnte Abholungszuordnung für Referenzspezifikation %s nicht bekommen"

#: builtin/remote.c:440 builtin/remote.c:448
msgid "(matching)"
msgstr "(übereinstimmend)"

#: builtin/remote.c:452
msgid "(delete)"
msgstr "(lösche)"

#: builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601 builtin/remote.c:607
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht an '%s' anhängen."

#: builtin/remote.c:639 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:890
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "Kein solches externes Archiv: %s"

#: builtin/remote.c:656
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Konnte Sektion '%s' in Konfiguration nicht nach '%s' umbenennen"

#: builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:799
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus Konfiguration entfernen"

#: builtin/remote.c:677
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
"\t%s\n"
"\tPlease update the configuration manually if necessary."
msgstr ""
"Keine Aktualisierung der nicht standardmäßigen Referenzspezifikation zum "
"Abholen\n"
"\t%s\n"
"\tBitte aktualisieren Sie, falls notwendig, die Konfiguration manuell."

#: builtin/remote.c:683
#, c-format
msgid "Could not append '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht anhängen."

#: builtin/remote.c:694
#, c-format
msgid "Could not set '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht setzen"

#: builtin/remote.c:716
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "Konnte '%s' nicht löschen"

#: builtin/remote.c:750
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen"

#: builtin/remote.c:764
#, c-format
msgid "Could not remove branch %s"
msgstr "Konnte Zweig %s nicht löschen"

#: builtin/remote.c:834
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
msgid_plural ""
"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
"to delete them, use:"
msgstr[0] ""
"Hinweis: Ein Zweig außerhalb der /refs/remotes/ Hierachie wurde nicht "
"gelöscht;\n"
"um diesen zu löschen, benutzen Sie:"
msgstr[1] ""
"Hinweis: Einige Zweige außer der /refs/remotes/ Hierarchie wurden nicht "
"entfernt;\n"
"um diese zu entfernen, benutzen Sie:"

#: builtin/remote.c:943
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " neu (wird bei nächster Abholung in remotes/%s gespeichert)"

#: builtin/remote.c:946
msgid " tracked"
msgstr " gefolgt"

#: builtin/remote.c:948
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " veraltet (benutzen Sie 'git remote prune' zum Löschen)"

#: builtin/remote.c:950
msgid " ???"
msgstr " ???"

#: builtin/remote.c:991
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "ungültiges branch.%s.merge; kann nicht auf > 1 Zweig neu aufbauen"

#: builtin/remote.c:998
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "baut neu auf externen Zweig %s auf"

#: builtin/remote.c:1001
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " führt mit externem Zweig %s zusammen"

#: builtin/remote.c:1002
msgid "    and with remote"
msgstr "    und mit externem Zweig"

#: builtin/remote.c:1004
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "führt mit externem Zweig %s zusammen"

#: builtin/remote.c:1005
msgid "   and with remote"
msgstr "   und mit externem Zweig"

#: builtin/remote.c:1051
msgid "create"
msgstr "erstellt"

#: builtin/remote.c:1054
msgid "delete"
msgstr "gelöscht"

#: builtin/remote.c:1058
msgid "up to date"
msgstr "aktuell"

#: builtin/remote.c:1061
msgid "fast-forwardable"
msgstr "vorspulbar"

#: builtin/remote.c:1064
msgid "local out of date"
msgstr "lokal nicht aktuell"

#: builtin/remote.c:1071
#, c-format
msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr "    %-*s erzwingt Versandt nach %-*s (%s)"

#: builtin/remote.c:1074
#, c-format
msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr "    %-*s versendet nach %-*s (%s)"

#: builtin/remote.c:1078
#, c-format
msgid "    %-*s forces to %s"
msgstr "    %-*s erzwingt Versand nach %s"

#: builtin/remote.c:1081
#, c-format
msgid "    %-*s pushes to %s"
msgstr "    %-*s versendet nach %s"

#: builtin/remote.c:1091
msgid "do not query remotes"
msgstr "keine Abfrage von Fernarchiven"

#: builtin/remote.c:1118
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* externes Projektarchiv %s"

#: builtin/remote.c:1119
#, c-format
msgid "  Fetch URL: %s"
msgstr "  URL zum Abholen: %s"

#: builtin/remote.c:1120 builtin/remote.c:1285
msgid "(no URL)"
msgstr "(keine URL)"

#: builtin/remote.c:1129 builtin/remote.c:1131
#, c-format
msgid "  Push  URL: %s"
msgstr "  URL zum Versenden: %s"

#: builtin/remote.c:1133 builtin/remote.c:1135 builtin/remote.c:1137
#, c-format
msgid "  HEAD branch: %s"
msgstr "  Hauptzweig: %s"

#: builtin/remote.c:1139
#, c-format
msgid ""
"  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr ""
"  Hauptzweig (externer Hauptzweig ist mehrdeutig, könnte einer der folgenden "
"sein):\n"

#: builtin/remote.c:1151
#, c-format
msgid "  Remote branch:%s"
msgid_plural "  Remote branches:%s"
msgstr[0] "  externer Zweig:%s"
msgstr[1] "  externe Zweige:%s"

#: builtin/remote.c:1154 builtin/remote.c:1181
msgid " (status not queried)"
msgstr " (Zustand nicht abgefragt)"

#: builtin/remote.c:1163
msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] "  Lokaler Zweig konfiguriert für 'git pull':"
msgstr[1] "  Lokale Zweige konfiguriert für 'git pull':"

#: builtin/remote.c:1171
msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr "  Lokale Referenzen werden von 'git push' gespiegelt"

#: builtin/remote.c:1178
#, c-format
msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] "  Lokale Referenz konfiguriert für 'git push'%s:"
msgstr[1] "  Lokale Referenzen konfiguriert für 'git push'%s:"

#: builtin/remote.c:1199
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "setzt refs/remotes/<Name>/HEAD gemäß dem Fernarchiv"

#: builtin/remote.c:1201
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "entfernt refs/remotes/<Name>/HEAD"

#: builtin/remote.c:1216
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Kann Hauptzweig des externen Projektarchivs nicht bestimmen"

#: builtin/remote.c:1218
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr ""
"Mehrere Hauptzweige im externen Projektarchiv. Bitte wählen Sie explizit "
"einen aus mit:"

#: builtin/remote.c:1228
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "Konnte %s nicht entfernen"

#: builtin/remote.c:1236
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "keine gültige Referenz: %s"

#: builtin/remote.c:1238
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "Konnte %s nicht einrichten"

#: builtin/remote.c:1274
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s wird unreferenziert!"

#: builtin/remote.c:1275
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s wurde unreferenziert!"

#: builtin/remote.c:1281
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "entferne veraltete Zweige von %s"

#: builtin/remote.c:1282
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: builtin/remote.c:1295
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [würde veralteten Zweig entfernen] %s"

#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr "* [veralteten Zweig entfernt] %s"

#: builtin/remote.c:1321
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "entfernt veraltete Zweige im Fernarchiv nach dem Abholen"

#: builtin/remote.c:1387 builtin/remote.c:1461
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Kein solches externes Projektarchiv '%s'"

#: builtin/remote.c:1407
msgid "add branch"
msgstr "fügt Zweig hinzu"

#: builtin/remote.c:1414
msgid "no remote specified"
msgstr "kein externes Projektarchiv angegeben"

#: builtin/remote.c:1436
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "manipuliert URLs zum Versenden"

#: builtin/remote.c:1438
msgid "add URL"
msgstr "fügt URL hinzu"

#: builtin/remote.c:1440
msgid "delete URLs"
msgstr "löscht URLs"

#: builtin/remote.c:1447
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr ""
"Die Optionen --add und --delete können nicht gemeinsam verwendet werden."

#: builtin/remote.c:1487
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "ungültiges altes URL Format: %s"

#: builtin/remote.c:1495
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Keine solche URL gefunden: %s"

#: builtin/remote.c:1497
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Werde keine URLs entfernen, die nicht für den Versand bestimmt sind"

#: builtin/remote.c:1569
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterkommando angegeben werden"

#: builtin/replace.c:17
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
msgstr "git replace [-f] <Objekt> <Ersetzung>"

#: builtin/replace.c:18
msgid "git replace -d <object>..."
msgstr "git replace -d <Objekt>..."

#: builtin/replace.c:19
msgid "git replace -l [<pattern>]"
msgstr "git replace -l [<Muster>]"

#: builtin/replace.c:121
msgid "list replace refs"
msgstr "listet ersetzende Referenzen auf"

#: builtin/replace.c:122
msgid "delete replace refs"
msgstr "löscht ersetzende Referenzen"

#: builtin/replace.c:123
msgid "replace the ref if it exists"
msgstr "ersetzt die Referenz, wenn sie existiert"

#: builtin/rerere.c:11
msgid "git rerere [clear | forget path... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr "git rerere [clean | forget path... | status | remaining | diff | gc]"

#: builtin/rerere.c:56
msgid "register clean resolutions in index"
msgstr "registriert saubere Auflösungen in der Bereitstellung"

#: builtin/reset.c:25
msgid ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
msgstr ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<Version>]"

#: builtin/reset.c:26
msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..."
msgstr "git reset [-q] <Versionsreferenz> [--] <Pfade>..."

#: builtin/reset.c:27
msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
msgstr "git reset --patch [<Versionsreferenz>] [--] [<Pfade>...]"

#: builtin/reset.c:33
msgid "mixed"
msgstr "mixed"

#: builtin/reset.c:33
msgid "soft"
msgstr "soft"

#: builtin/reset.c:33
msgid "hard"
msgstr "hard"

#: builtin/reset.c:33
msgid "merge"
msgstr "zusammenführen"

#: builtin/reset.c:33
msgid "keep"
msgstr "keep"

#: builtin/reset.c:73
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr "Sie haben keine gültige Zweigspitze (HEAD)."

#: builtin/reset.c:75
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr "Fehler beim Finden des Baumes der Zweigspitze (HEAD)."

#: builtin/reset.c:81
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "Fehler beim Finden des Baumes von %s."

#: builtin/reset.c:98
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "Zweigspitze (HEAD) ist jetzt bei %s"

#: builtin/reset.c:169
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr ""
"Kann keine '%s' Zurücksetzung durchführen, während eine Zusammenführung im "
"Gange ist."

#: builtin/reset.c:248
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "weniger Ausgaben, meldet nur Fehler"

#: builtin/reset.c:250
msgid "reset HEAD and index"
msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) und Bereitstellung neu"

#: builtin/reset.c:251
msgid "reset only HEAD"
msgstr "setzt nur Zweigspitze (HEAD) neu"

#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255
msgid "reset HEAD, index and working tree"
msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD), Bereitstellung und Arbeitsbaum neu"

#: builtin/reset.c:257
msgid "reset HEAD but keep local changes"
msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) neu, behält aber lokale Änderungen"

#: builtin/reset.c:275
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Revision auflösen."

#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."

#: builtin/reset.c:283
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
msgstr "Konnte '%s' nicht als gültigen Baum auflösen."

#: builtin/reset.c:292
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
msgstr "--patch ist inkompatibel mit --{hard,mixed,soft}"

#: builtin/reset.c:301
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
"--mixed mit Pfaden ist veraltet; benutzen Sie stattdessen 'git reset -- "
"<Pfade>'."

#: builtin/reset.c:303
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "Eine '%s' Zurücksetzung mit Pfaden ist nicht möglich."

#: builtin/reset.c:313
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "'%s' Zurücksetzung ist in einem bloßen Projektarchiv nicht erlaubt"

#: builtin/reset.c:333
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Revision '%s' setzen."

#: builtin/reset.c:339
msgid "Unstaged changes after reset:"
msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen nach Zurücksetzung:"

#: builtin/reset.c:344
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben."

#: builtin/rev-parse.c:339
msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
msgstr "git rev-parse --parseopt [Optionen] -- [<Argumente>...]"

#: builtin/rev-parse.c:344
msgid "keep the `--` passed as an arg"
msgstr "lässt `--` als Argument"

#: builtin/rev-parse.c:346
msgid "stop parsing after the first non-option argument"
msgstr "stoppt das Parsen nach dem ersten Argument was keine Option ist"

#: builtin/rev-parse.c:464
msgid ""
"git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]\n"
"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
"   or: git rev-parse [options] [<arg>...]\n"
"\n"
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr ""
"git rev-parse --parseopt [Optionen] -- [<Argumente>...]\n"
"   oder: git rev-parse --sq-quote [<Argumente>...]\n"
"   oder: git rev-parse [Optionen] [<Argumente>...]\n"
"\n"
"Führen Sie \"git rev-parse --parseopt -h\" für weitere Informationen bei "
"erster Verwendung aus."

#: builtin/revert.c:22
msgid "git revert [options] <commit-ish>"
msgstr "git revert [options] <Versionsangabe>"

#: builtin/revert.c:23
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <Unterkommando>"

#: builtin/revert.c:28
msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>"
msgstr "git cherry-pick [Optionen] <Versionsangabe>"

#: builtin/revert.c:29
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "git cherry-pick <Unterkommando>"

#: builtin/revert.c:70 builtin/revert.c:92
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s: %s kann nicht mit %s verwendet werden"

#: builtin/revert.c:103
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr "beendet \"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf"

#: builtin/revert.c:104
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr "setzt \"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf fort"

#: builtin/revert.c:105
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr "bricht \"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf ab"

#: builtin/revert.c:106
msgid "don't automatically commit"
msgstr "trägt nicht automatisch ein"

#: builtin/revert.c:107
msgid "edit the commit message"
msgstr "Bearbeitung der Versionsbeschreibung"

#: builtin/revert.c:110
msgid "parent number"
msgstr "Nummer des Elternteils"

#: builtin/revert.c:112
msgid "merge strategy"
msgstr "Zusammenführungsstrategie"

#: builtin/revert.c:113
msgid "option"
msgstr "Option"

#: builtin/revert.c:114
msgid "option for merge strategy"
msgstr "Option für Zusammenführungsstrategie"

#: builtin/revert.c:125
msgid "append commit name"
msgstr "hängt Versionsnamen an"

#: builtin/revert.c:126
msgid "allow fast-forward"
msgstr "erlaubt Vorspulen"

#: builtin/revert.c:127
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "erhält ursprüngliche, leere Versionen"

#: builtin/revert.c:128
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "erlaubt Version mit leerer Beschreibung"

#: builtin/revert.c:129
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "behält redundante, leere Versionen"

#: builtin/revert.c:133
msgid "program error"
msgstr "Programmfehler"

#: builtin/revert.c:223
msgid "revert failed"
msgstr "\"revert\" fehlgeschlagen"

#: builtin/revert.c:238
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "\"cherry-pick\" fehlgeschlagen"

#: builtin/rm.c:15
msgid "git rm [options] [--] <file>..."
msgstr "git rm [Optionen] [--] [<Datei>...]"

#: builtin/rm.c:64 builtin/rm.c:186
#, c-format
msgid ""
"submodule '%s' (or one of its nested submodules) uses a .git directory\n"
"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
msgstr ""
"Unterprojekt '%s' (oder ein geschachteltes Unterprojekt hiervon) verwendet\n"
"ein .git-Verzeichnis (benutzen Sie 'rm -rf' wenn Sie dieses wirklich "
"mitsamt\n"
"seiner Historie löschen möchten)"

#: builtin/rm.c:174
#, c-format
msgid ""
"'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n"
"(use -f to force removal)"
msgstr ""
"'%s' hat bereitgestellten Inhalt unterschiedlich zu der Datei und der\n"
"Zweigspitze (HEAD) (benutzen Sie -f um die Entfernung zu erzwingen)"

#: builtin/rm.c:180
#, c-format
msgid ""
"'%s' has changes staged in the index\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
"'%s' hat Änderungen in der Bereitstellung\n"
"(benutzen Sie --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung "
"zu erzwingen)"

#: builtin/rm.c:191
#, c-format
msgid ""
"'%s' has local modifications\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
"'%s' hat lokale Modifikationen\n"
"(benutzen Sie --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung "
"zu erzwingen)"

#: builtin/rm.c:207
msgid "do not list removed files"
msgstr "listet keine gelöschten Dateien auf"

#: builtin/rm.c:208
msgid "only remove from the index"
msgstr "entfernt nur aus der Bereitstellung"

#: builtin/rm.c:209
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "überschreibt die \"up-to-date\" Prüfung"

#: builtin/rm.c:210
msgid "allow recursive removal"
msgstr "erlaubt rekursive Entfernung"

#: builtin/rm.c:212
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "beendet mit Rückgabewert 0, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde"

#: builtin/rm.c:283
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "'%s' wird nicht ohne -r rekursiv entfernt"

#: builtin/rm.c:322
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: konnte %s nicht löschen"

#: builtin/shortlog.c:13
msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]"
msgstr ""
"git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] "
"[<Versionsidentifikation>... ]"

#: builtin/shortlog.c:133
#, c-format
msgid "Missing author: %s"
msgstr "fehlender Autor: %s"

#: builtin/shortlog.c:229
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "sortiert die Ausgabe entsprechend der Anzahl von Versionen pro Autor"

#: builtin/shortlog.c:231
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr "Unterdrückt Versionsbeschreibungen, liefert nur Anzahl der Versionen"

#: builtin/shortlog.c:233
msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Zeigt die Email-Adresse von jedem Autor"

#: builtin/shortlog.c:234
msgid "w[,i1[,i2]]"
msgstr "w[,i1[,i2]]"

#: builtin/shortlog.c:235
msgid "Linewrap output"
msgstr "Ausgabe mit Zeilenumbrüchen"

#: builtin/show-branch.c:9
msgid ""
"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order] [--"
"current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse] [--more=<n> | --list | --"
"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | "
"<glob>)...]"
msgstr ""
"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order] [--"
"current] [--color[=<Wann>] | --no-color] [--sparse] [--more=<n> | --list | --"
"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] "
"[(<Revision> | <glob>)...]"

#: builtin/show-branch.c:10
msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<Basis>]] [--list] [<Referenz>]"

#: builtin/show-branch.c:651
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "zeigt externe Übernahmezweige und lokale Zweige an"

#: builtin/show-branch.c:653
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "zeigt externe Übernahmezweige an"

#: builtin/show-branch.c:655
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "färbt '*!+-' entsprechend des Zweiges ein"

#: builtin/show-branch.c:657
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "zeigt <n> weitere Versionen nach dem gemeinsamen Vorfahren"

#: builtin/show-branch.c:659
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "Synonym für more=-1"

#: builtin/show-branch.c:660
msgid "suppress naming strings"
msgstr "unterdrückt Namen"

#: builtin/show-branch.c:662
msgid "include the current branch"
msgstr "bezieht den aktuellen Zweig ein"

#: builtin/show-branch.c:664
msgid "name commits with their object names"
msgstr "benennt Versionen nach ihren Objektnamen"

#: builtin/show-branch.c:666
msgid "show possible merge bases"
msgstr "zeigt mögliche Basen für Zusammenführung"

#: builtin/show-branch.c:668
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "zeigt Referenzen die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind"

#: builtin/show-branch.c:670
msgid "show commits in topological order"
msgstr "zeigt Versionen in topologischer Ordnung"

#: builtin/show-branch.c:672
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "zeigt nur Versionen, die sich nicht im ersten Zweig befinden"

#: builtin/show-branch.c:674
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr ""
"zeigt Zusammenführungen, die nur von einer Zweigspitze aus erreichbar sind"

#: builtin/show-branch.c:676
msgid "show commits where no parent comes before its children"
msgstr "zeigt Versionen, wo kein Elternteil vor seinem Kind kommt"

#: builtin/show-branch.c:678
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<Basis>]"

#: builtin/show-branch.c:679
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr ""
"zeigt die <n> jüngsten Einträge im Referenzprotokoll beginnend an der Basis"

#: builtin/show-ref.c:10
msgid ""
"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
msgstr ""
"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "

#: builtin/show-ref.c:11
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=Muster] < ref-list"

#: builtin/show-ref.c:165
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "zeigt nur Markierungen (kann mit \"heads\" kombiniert werden)"

#: builtin/show-ref.c:166
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "zeigt nur Zweigspitzen (kann mit \"tags\" kombiniert werden)"

#: builtin/show-ref.c:167
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr "strengere Referenzprüfung, erfordert exakten Referenzpfad"

#: builtin/show-ref.c:170 builtin/show-ref.c:172
msgid "show the HEAD reference"
msgstr "zeigt Referenz der Zweigspitze (HEAD)"

#: builtin/show-ref.c:174
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "dereferenziert Markierungen in Objekt-Identifikationen"

#: builtin/show-ref.c:176
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "zeigt nur SHA1 Hash mit <n> Ziffern"

#: builtin/show-ref.c:180
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr ""
"keine Ausgabe der Ergebnisse in die Standard-Ausgabe (nützlich mit --verify)"

#: builtin/show-ref.c:182
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr ""
"zeigt Referenzen von der Standard-Eingabe, die sich nicht im lokalen "
"Projektarchiv befinden, an"

#: builtin/symbolic-ref.c:7
msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]"
msgstr "git symbolic-ref [Optionen] name [ref]"

#: builtin/symbolic-ref.c:8
msgid "git symbolic-ref -d [-q] name"
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] name"

#: builtin/symbolic-ref.c:40
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
msgstr ""
"unterdrückt Fehlermeldungen für nicht-symbolische (losgelöste) Referenzen"

#: builtin/symbolic-ref.c:41
msgid "delete symbolic ref"
msgstr "löscht symbolische Referenzen"

#: builtin/symbolic-ref.c:42
msgid "shorten ref output"
msgstr "verkürzte Ausgabe der Referenzen"

#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
msgid "reason"
msgstr "Grund"

#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
msgid "reason of the update"
msgstr "Grund für die Aktualisierung"

#: builtin/tag.c:22
msgid ""
"git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <msg>|-F <file>] <tagname> [<head>]"
msgstr ""
"git tag [-a|-s|-u <Schlüssel-id>] [-f] [-m <Nachricht>|-F <Datei>] "
"<Markierungsname> [<Zweig>]"

#: builtin/tag.c:23
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d <Markierungsname>..."

#: builtin/tag.c:24
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>] \n"
"\t\t[<pattern>...]"
msgstr ""
"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Version>] [--points-at <Objekt>] \n"
"\t\t[<Muster>...]"

#: builtin/tag.c:26
msgid "git tag -v <tagname>..."
msgstr "git tag -v <Markierungsname>..."

#: builtin/tag.c:60
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'"

#: builtin/tag.c:207
#, c-format
msgid "tag name too long: %.*s..."
msgstr "Markierungsname zu lang: %.*s..."

#: builtin/tag.c:212
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "Markierung '%s' nicht gefunden."

#: builtin/tag.c:227
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Gelöschte Markierung '%s' (war %s)\n"

#: builtin/tag.c:239
#, c-format
msgid "could not verify the tag '%s'"
msgstr "Konnte Markierung '%s' nicht verifizieren"

#: builtin/tag.c:249
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Write a tag message\n"
"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
msgstr ""
"\n"
"Geben Sie eine Markierungsbeschreibung ein.\n"
"Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden ignoriert.\n"

#: builtin/tag.c:253
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Write a tag message\n"
"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
"want to.\n"
msgstr ""
"\n"
"Geben Sie eine Markierungsbeschreibung ein.\n"
"Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden behalten; Sie dürfen diese\n"
"selbst entfernen wenn Sie möchten.\n"

#: builtin/tag.c:292
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "konnte Markierung nicht signieren"

#: builtin/tag.c:294
msgid "unable to write tag file"
msgstr "konnte Markierungsdatei nicht schreiben"

#: builtin/tag.c:319
msgid "bad object type."
msgstr "ungültiger Objekt-Typ"

#: builtin/tag.c:332
msgid "tag header too big."
msgstr "Markierungskopf zu groß."

#: builtin/tag.c:368
msgid "no tag message?"
msgstr "keine Markierungsbeschreibung?"

#: builtin/tag.c:374
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Die Markierungsbeschreibung wurde gelassen in %s\n"

#: builtin/tag.c:423
msgid "switch 'points-at' requires an object"
msgstr "Option 'points-at' erfordert ein Objekt"

#: builtin/tag.c:425
#, c-format
msgid "malformed object name '%s'"
msgstr "fehlerhafter Objekt-Name '%s'"

#: builtin/tag.c:445
msgid "list tag names"
msgstr "listet Markierungsnamen auf"

#: builtin/tag.c:447
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "zeigt <n> Zeilen jeder Markierungsbeschreibung"

#: builtin/tag.c:449
msgid "delete tags"
msgstr "löscht Markierungen"

#: builtin/tag.c:450
msgid "verify tags"
msgstr "überprüft Markierungen"

#: builtin/tag.c:452
msgid "Tag creation options"
msgstr "Optionen für Erstellung von Markierungen"

#: builtin/tag.c:454
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "annotierte Markierung, benötigt eine Beschreibung"

#: builtin/tag.c:456
msgid "tag message"
msgstr "Markierungsbeschreibung"

#: builtin/tag.c:458
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "annotierte und GPG-signierte Markierung"

#: builtin/tag.c:462
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "verwendet einen anderen Schlüssel um die Markierung zu signieren"

#: builtin/tag.c:463
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "ersetzt die Markierung, wenn sie existiert"

#: builtin/tag.c:464
msgid "show tag list in columns"
msgstr "zeigt Liste der Markierungen in Spalten"

#: builtin/tag.c:466
msgid "Tag listing options"
msgstr "Optionen für Auflistung der Markierungen"

#: builtin/tag.c:469
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "gibt nur Markierungen aus, die diese Version beinhalten"

#: builtin/tag.c:475
msgid "print only tags of the object"
msgstr "gibt nur Markierungen von dem Objekt aus"

#: builtin/tag.c:504
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column und -n sind inkompatibel"

#: builtin/tag.c:521
msgid "-n option is only allowed with -l."
msgstr "-n Option ist nur erlaubt mit -l."

#: builtin/tag.c:523
msgid "--contains option is only allowed with -l."
msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."

#: builtin/tag.c:525
msgid "--points-at option is only allowed with -l."
msgstr "--points-at Option ist nur erlaubt mit -l."

#: builtin/tag.c:533
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "nur eine -F oder -m Option ist erlaubt."

#: builtin/tag.c:553
msgid "too many params"
msgstr "zu viele Parameter"

#: builtin/tag.c:559
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "'%s' ist kein gültiger Markierungsname."

#: builtin/tag.c:564
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "Markierung '%s' existiert bereits"

#: builtin/tag.c:582
#, c-format
msgid "%s: cannot lock the ref"
msgstr "%s: kann Referenz nicht sperren"

#: builtin/tag.c:584
#, c-format
msgid "%s: cannot update the ref"
msgstr "%s: kann Referenz nicht aktualisieren"

#: builtin/tag.c:586
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Aktualisierte Markierung '%s' (war %s)\n"

#: builtin/update-index.c:401
msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [Optionen] [--] [<Datei>...]"

#: builtin/update-index.c:718
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr ""
"Aktualisierung fortsetzen, auch wenn die Bereitstellung aktualisiert werden "
"muss"

#: builtin/update-index.c:721
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "Aktualisierung: ignoriert Unterprojekte"

#: builtin/update-index.c:724
msgid "do not ignore new files"
msgstr "ignoriert keine neuen Dateien"

#: builtin/update-index.c:726
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "lässt Dateien Verzeichnisse ersetzen, und umgedreht"

#: builtin/update-index.c:728
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "beachtet fehlende Dateien im Arbeitsbaum"

#: builtin/update-index.c:730
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr ""
"aktualisiert, auch wenn die Bereitstellung nicht zusammengeführte Einträge "
"beinhaltet"

#: builtin/update-index.c:733
msgid "refresh stat information"
msgstr "aktualisiert Dateiinformationen"

#: builtin/update-index.c:737
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "wie --refresh, ignoriert aber \"assume-unchanged\" Einstellung"

#: builtin/update-index.c:741
msgid "<mode> <object> <path>"
msgstr "<Modus> <Objekt> <Pfad>"

#: builtin/update-index.c:742
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "stellt den angegebenen Eintrag zur Eintragung bereit"

#: builtin/update-index.c:746
msgid "(+/-)x"
msgstr "(+/-)x"

#: builtin/update-index.c:747
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "überschreibt das \"ausführbar\"-Bit der aufgelisteten Dateien"

#: builtin/update-index.c:751
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "betrachte diese Datei immer als unverändert"

#: builtin/update-index.c:754
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "löscht \"assumed-unchanged\"-Bit"

#: builtin/update-index.c:757
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "markiert Dateien als \"index-only\""

#: builtin/update-index.c:760
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "löscht \"skip-worktree\"-Bit"

#: builtin/update-index.c:763
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr ""
"fügt nur der Bereitstellung hinzu; Inhalt wird nicht der Objekt-Datenbank "
"hinzugefügt"

#: builtin/update-index.c:765
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "löscht benannte Pfade, auch wenn sie sich im Arbeitsbaum befinden"

#: builtin/update-index.c:767
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "mit --stdin: eingegebene Zeilen sind durch NUL-Bytes abgeschlossen"

#: builtin/update-index.c:769
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "liest Liste der zu aktualisierenden Pfade von der Standard-Eingabe"

#: builtin/update-index.c:773
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "fügt Einträge von der Standard-Eingabe der Bereitstellung hinzu"

#: builtin/update-index.c:777
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr ""
"wiederholtes Einpflegen der Zustände #2 und #3 für die aufgelisteten Pfade"

#: builtin/update-index.c:781
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr ""
"aktualisiert nur Einträge, die unterschiedlich zur Zweigspitze (HEAD) sind"

#: builtin/update-index.c:785
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "ignoriert fehlende Dateien im Arbeitsbaum"

#: builtin/update-index.c:788
msgid "report actions to standard output"
msgstr "gibt die Aktionen in der Standard-Ausgabe aus"

#: builtin/update-index.c:790
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(für Fremdprogramme) keine gespeicherten, nicht aufgelöste Konflikte"

#: builtin/update-index.c:794
msgid "write index in this format"
msgstr "schreibt Bereitstellungsdatei in diesem Format"

#: builtin/update-ref.c:7
msgid "git update-ref [options] -d <refname> [<oldval>]"
msgstr "git update-ref [Optionen] -d <Referenzname> [<alterWert>]"

#: builtin/update-ref.c:8
msgid "git update-ref [options]    <refname> <newval> [<oldval>]"
msgstr "git update-ref [Optionen]    <Referenzname> <neuerWert> [<alterWert>]"

#: builtin/update-ref.c:19
msgid "delete the reference"
msgstr "löscht diese Referenz"

#: builtin/update-ref.c:21
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "aktualisiert <Referenzname>, nicht den Verweis"

#: builtin/update-server-info.c:6
msgid "git update-server-info [--force]"
msgstr "git update-server-info [--force]"

#: builtin/update-server-info.c:14
msgid "update the info files from scratch"
msgstr "aktualisiert die Informationsdateien von Grund auf"

#: builtin/verify-pack.c:56
msgid "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..."
msgstr "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <Paket>..."

#: builtin/verify-pack.c:66
msgid "verbose"
msgstr "erweiterte Ausgaben"

#: builtin/verify-pack.c:68
msgid "show statistics only"
msgstr "zeigt nur Statistiken"

#: builtin/verify-tag.c:17
msgid "git verify-tag [-v|--verbose] <tag>..."
msgstr "git verify-tag [-v|--verbose] <Markierung>..."

#: builtin/verify-tag.c:73
msgid "print tag contents"
msgstr "gibt Markierungsinhalte aus"

#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<Prefix>/]"

#: builtin/write-tree.c:26
msgid "<prefix>/"
msgstr "<Prefix>/"

#: builtin/write-tree.c:27
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr "schreibt das Baumobjekt für ein Unterverzeichnis <Prefix>"

#: builtin/write-tree.c:30
msgid "only useful for debugging"
msgstr "nur nützlich für Fehlersuche"

#: git.c:16
msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command."
msgstr ""
"Siehe 'git help <Kommando>' für weitere Informationen zu einem spezifischen "
"Kommando"

#: parse-options.h:156
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "Kein Effekt (Rückwärtskompatibilität)"

#: parse-options.h:232
msgid "be more verbose"
msgstr "erweiterte Ausgaben"

#: parse-options.h:234
msgid "be more quiet"
msgstr "weniger Ausgaben"

#: parse-options.h:240
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "benutze <n> Ziffern zur Anzeige von SHA-1s"

#: common-cmds.h:8
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "stellt Dateiinhalte zur Eintragung bereit"

#: common-cmds.h:9
msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
msgstr ""
"Findet über eine Binärsuche die Änderungen, die einen Fehler verursacht haben"

#: common-cmds.h:10
msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Zeigt an, erstellt oder entfernt Zweige"

#: common-cmds.h:11
msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
msgstr "Checkt Zweige oder Pfade im Arbeitszweig aus"

#: common-cmds.h:12
msgid "Clone a repository into a new directory"
msgstr "Klont ein Projektarchiv in einem neuen Verzeichnis"

#: common-cmds.h:13
msgid "Record changes to the repository"
msgstr "Trägt Änderungen in das Projektarchiv ein"

#: common-cmds.h:14
msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
msgstr "Zeigt Änderungen zwischen Versionen, Version und Arbeitszweig, etc. an"

#: common-cmds.h:15
msgid "Download objects and refs from another repository"
msgstr "Lädt Objekte und Referenzen von einem anderen Projektarchiv herunter"

#: common-cmds.h:16
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Stellt Zeilen dar, die einem Muster entsprechen"

#: common-cmds.h:17
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
msgstr ""
"Erstellt ein leeres Git-Projektarchiv oder initialisiert ein bestehendes neu"

#: common-cmds.h:18
msgid "Show commit logs"
msgstr "Zeigt Versionshistorie an"

#: common-cmds.h:19
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "Führt zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammen"

#: common-cmds.h:20
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr ""
"Verschiebt oder benennt eine Datei, ein Verzeichnis, oder eine symbolische "
"Verknüpfung um"

#: common-cmds.h:21
msgid "Fetch from and merge with another repository or a local branch"
msgstr ""
"Fordert Objekte von einem externen Projektarchiv an und führt sie mit einem "
"anderen Projektarchiv oder einem lokalen Zweig zusammen"

#: common-cmds.h:22
msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "Aktualisiert externe Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten"

#: common-cmds.h:23
msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
msgstr "Baut lokale Versionen auf einem aktuellerem externen Zweig neu auf"

#: common-cmds.h:24
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Setzt die aktuelle Zweigspitze (HEAD) zu einem spezifizierten Zustand"

#: common-cmds.h:25
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Löscht Dateien im Arbeitszweig und von der Bereitstellung"

#: common-cmds.h:26
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Zeigt verschiedene Arten von Objekten an"

#: common-cmds.h:27
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Zeigt den Zustand des Arbeitszweiges an"

#: common-cmds.h:28
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr ""
"Erzeugt, listet auf, löscht oder verifiziert ein mit GPG signiertes "
"Markierungsobjekt"

#: git-am.sh:50
msgid "You need to set your committer info first"
msgstr "Sie müssen zuerst die Informationen des Eintragenden setzen."

#: git-am.sh:95
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
msgstr ""
"Sie scheinen seit dem letzten gescheiterten 'am' die Zweigspitze (HEAD)\n"
"geändert zu haben.\n"
"Keine Zurücksetzung zu ORIG_HEAD."

#: git-am.sh:105
#, sh-format
msgid ""
"When you have resolved this problem, run \"$cmdline --resolved\".\n"
"If you prefer to skip this patch, run \"$cmdline --skip\" instead.\n"
"To restore the original branch and stop patching, run \"$cmdline --abort\"."
msgstr ""
"Wenn Sie das Problem gelöst haben, führen Sie \"$cmdline --resolved\" aus.\n"
"Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen\n"
"\"$cmdline --skip\" aus.\n"
"Um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen und die Anwendung der\n"
"Patches abzubrechen, führen Sie \"$cmdline --abort\" aus."

#: git-am.sh:121
msgid "Cannot fall back to three-way merge."
msgstr "Kann nicht zu 3-Wege-Zusammenführung zurückfallen."

#: git-am.sh:137
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Dem Projektarchiv fehlen notwendige Blobs um auf eine 3-Wege-Zusammenführung "
"zurückzufallen."

#: git-am.sh:139
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr ""
"Verwende Informationen aus der Bereitstellung um einen Basisbaum "
"nachzustellen"

#: git-am.sh:154
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
msgstr ""
"Haben Sie den Patch per Hand editiert?\n"
"Er kann nicht auf die Blobs in seiner 'index' Zeile angewendet werden."

#: git-am.sh:163
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und der 3-Wege-Zusammenführung..."

#: git-am.sh:179
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Zusammenführung der Änderungen fehlgeschlagen"

#: git-am.sh:274
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Es kann nur eine StGIT Patch-Serie auf einmal angewendet werden."

#: git-am.sh:361
#, sh-format
msgid "Patch format $patch_format is not supported."
msgstr "Patch-Format $patch_format wird nicht unterstützt."

#: git-am.sh:363
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Patch-Formaterkennung fehlgeschlagen."

#: git-am.sh:389
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
msgstr ""
"Die -b/--binary Option hat seit Langem keinen Effekt und wird\n"
"entfernt. Bitte nicht mehr verwenden."

#: git-am.sh:477
#, sh-format
msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
msgstr ""
"Vorheriges Verzeichnis des Neuaufbaus $dotest existiert noch, aber mbox "
"gegeben."

#: git-am.sh:482
msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
msgstr "Bitte werden Sie sich klar. --skip oder --abort?"

#: git-am.sh:509
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "Es ist keine Auflösung im Gange, es wird nicht fortgesetzt."

#: git-am.sh:575
#, sh-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
msgstr ""
"Unsaubere Bereitstellung: kann Patches nicht anwenden (unsauber: $files)"

#: git-am.sh:679
#, sh-format
msgid ""
"Patch is empty.  Was it split wrong?\n"
"If you would prefer to skip this patch, instead run \"$cmdline --skip\".\n"
"To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"."
msgstr ""
"Patch ist leer. Wurde er falsch aufgeteilt?\n"
"Wenn Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen\n"
"\"$cmdline --skip\" aus.\n"
"Um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen und die Anwendung der "
"Patches\n"
"abzubrechen, führen Sie \"$cmdline --abort\" aus."

#: git-am.sh:706
msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
msgstr "Patch enthält keine gültige Email-Adresse."

#: git-am.sh:753
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr ""
"Kann nicht interaktiv sein, ohne dass die Standard-Eingabe mit einem "
"Terminal verbunden ist."

#: git-am.sh:757
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Beschreibung der Eintragung ist:"

#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#: git-am.sh:764
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
msgstr "Anwenden? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "

#: git-am.sh:800
#, sh-format
msgid "Applying: $FIRSTLINE"
msgstr "Wende an: $FIRSTLINE"

#: git-am.sh:821
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr ""
"Keine Änderungen - haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?\n"
"Wenn keine Änderungen mehr zum Bereitstellen vorhanden sind, könnten\n"
"diese bereits anderweitig eingefügt worden sein; Sie könnten diesen Patch\n"
"auslassen."

#: git-am.sh:829
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index\n"
"did you forget to use 'git add'?"
msgstr ""
"Sie haben immer noch nicht zusammengeführte Pfade in der Bereitstellung.\n"
"Haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?"

#: git-am.sh:845
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Keine Änderungen -- Patches bereits angewendet."

#: git-am.sh:855
#, sh-format
msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen bei $msgnum $FIRSTLINE"

#: git-am.sh:858
#, sh-format
msgid ""
"The copy of the patch that failed is found in:\n"
"   $dotest/patch"
msgstr ""
"Die Kopie des fehlgeschlagenen Patches befindet sich in:\n"
"   $dotest/patch"

#: git-am.sh:876
msgid "applying to an empty history"
msgstr "wende zu leerer Historie an"

#: git-bisect.sh:48
msgid "You need to start by \"git bisect start\""
msgstr "Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen."

#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-bisect.sh:54
msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
msgstr "Wollen Sie, dass ich es für Sie mache [Y/n]? "

#: git-bisect.sh:95
#, sh-format
msgid "unrecognised option: '$arg'"
msgstr "nicht erkannte Option: '$arg'"

#: git-bisect.sh:99
#, sh-format
msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
msgstr "'$arg' scheint keine gültige Revision zu sein"

#: git-bisect.sh:117
msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
msgstr "Ungültige Zweigspitze (HEAD) - Zweigspitze (HEAD) wird benötigt"

#: git-bisect.sh:130
#, sh-format
msgid ""
"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <validbranch>'."
msgstr ""
"Auschecken von '$start_head' fehlgeschlagen. Versuchen Sie 'git bisect reset "
"<gueltigerzweig>'."

#: git-bisect.sh:140
msgid "won't bisect on seeked tree"
msgstr "binäre Suche auf gesuchtem Zweig nicht möglich"

#: git-bisect.sh:144
msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
msgstr "Ungültige Zweigspitze (HEAD) - merkwürdige symbolische Referenz"

#: git-bisect.sh:189
#, sh-format
msgid "Bad bisect_write argument: $state"
msgstr "Ungültiges \"bisect_write\" Argument: $state"

#: git-bisect.sh:218
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $arg"
msgstr "Ungültige Referenz-Eingabe: $arg"

#: git-bisect.sh:232
msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
msgstr "Bitte rufen Sie 'bisect_state' mit mindestens einem Argument auf."

#: git-bisect.sh:244
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $rev"
msgstr "Ungültige Referenz-Eingabe: $rev"

#: git-bisect.sh:250
msgid "'git bisect bad' can take only one argument."
msgstr "'git bisect bad' kann nur ein Argument entgegennehmen."

#. have bad but not good.  we could bisect although
#. this is less optimum.
#: git-bisect.sh:273
msgid "Warning: bisecting only with a bad commit."
msgstr "Warnung: binäre Suche nur mit einer fehlerhaften Version"

#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-bisect.sh:279
msgid "Are you sure [Y/n]? "
msgstr "Sind Sie sicher [Y/n]? "

#: git-bisect.sh:289
msgid ""
"You need to give me at least one good and one bad revisions.\n"
"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
msgstr ""
"Sie müssen mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Revision angeben.\n"
"(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)"

#: git-bisect.sh:292
msgid ""
"You need to start by \"git bisect start\".\n"
"You then need to give me at least one good and one bad revisions.\n"
"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
msgstr ""
"Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen.\n"
"Danach müssen Sie mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Revision "
"angeben.\n"
"(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)"

#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474
msgid "We are not bisecting."
msgstr "keine binäre Suche im Gange"

#: git-bisect.sh:354
#, sh-format
msgid "'$invalid' is not a valid commit"
msgstr "'$invalid' ist keine gültige Version"

#: git-bisect.sh:363
#, sh-format
msgid ""
"Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
"Try 'git bisect reset <commit>'."
msgstr ""
"Konnte die ursprüngliche Zweigspitze (HEAD) '$branch' nicht auschecken.\n"
"Versuchen Sie 'git bisect reset <Version>'."

#: git-bisect.sh:390
msgid "No logfile given"
msgstr "Keine Log-Datei gegeben"

#: git-bisect.sh:391
#, sh-format
msgid "cannot read $file for replaying"
msgstr "kann $file nicht für das Abspielen lesen"

#: git-bisect.sh:408
msgid "?? what are you talking about?"
msgstr "?? Was reden Sie da?"

#: git-bisect.sh:420
#, sh-format
msgid "running $command"
msgstr "führe $command aus"

#: git-bisect.sh:427
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
msgstr ""
"'bisect run' fehlgeschlagen:\n"
"Rückkehrwert $res von '$command' ist < 0 oder >= 128"

#: git-bisect.sh:453
msgid "bisect run cannot continue any more"
msgstr "'bisect run' kann nicht mehr fortgesetzt werden"

#: git-bisect.sh:459
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
"'bisect_state $state' exited with error code $res"
msgstr ""
"'bisect run' fehlgeschlagen:\n"
"'bisect_state $state' wurde mit Fehlerwert $res beendet"

#: git-bisect.sh:466
msgid "bisect run success"
msgstr "'bisect run' erfolgreich ausgeführt"

#: git-pull.sh:21
msgid ""
"Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
"Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'."
msgstr ""
"\"pull\" ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben.\n"
"Bitte korrigieren Sie dies im Arbeitsbaum und benutzen Sie dann 'git add/rm "
"<Datei>'\n"
"um die Auflösung entsprechend zu markieren, oder benutzen Sie 'git commit -"
"a'."

#: git-pull.sh:25
msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"\"pull\" ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."

#: git-pull.sh:197
msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
msgstr ""
"Aktualisiere eine ungeborenen Zweig mit Änderungen, die zur Bereitstellung "
"hinzugefügt wurden"

#. The fetch involved updating the current branch.
#. The working tree and the index file is still based on the
#. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head.
#. First update the working tree to match $curr_head.
#: git-pull.sh:229
#, sh-format
msgid ""
"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
"Warning: fast-forwarding your working tree from\n"
"Warning: commit $orig_head."
msgstr ""
"Warnung: Die Anforderung aktualisierte die Spitze des aktuellen Zweiges.\n"
"Warnung: Spule Ihren Arbeitszweig von Version $orig_head vor."

#: git-pull.sh:254
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
msgstr "Kann nicht mehrere Zweige in einen ungeborenen Zweig zusammenführen"

#: git-pull.sh:258
msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
msgstr "kann nicht auf mehrere Zweige neu aufbauen"

#: git-rebase.sh:53
msgid ""
"When you have resolved this problem, run \"git rebase --continue\".\n"
"If you prefer to skip this patch, run \"git rebase --skip\" instead.\n"
"To check out the original branch and stop rebasing, run \"git rebase --abort"
"\"."
msgstr ""
"Wenn Sie das Problem aufgelöst haben, führen Sie \"git rebase --continue\" "
"aus.\n"
"Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"git "
"rebase --skip\" aus.\n"
"Um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen und den Neuaufbau "
"abzubrechen,\n"
"führen Sie \"git rebase --abort\" aus."

#: git-rebase.sh:160
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "Der \"pre-rebase hook\" hat den Neuaufbau zurückgewiesen."

#: git-rebase.sh:165
msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
msgstr "\"git-am\" scheint im Gange zu sein. Kann nicht neu aufbauen."

#: git-rebase.sh:296
msgid "The --exec option must be used with the --interactive option"
msgstr "Die Option --exec muss mit --interactive verwendet werden."

#: git-rebase.sh:301
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Kein Neuaufbau im Gange?"

#: git-rebase.sh:312
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven Neuaufbaus "
"verwendet werden."

#: git-rebase.sh:319
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "Kann Zweigspitze (HEAD) nicht lesen"

#: git-rebase.sh:322
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
msgstr ""
"Sie müssen alle Zusammenführungskonflikte editieren und diese dann\n"
"mittels \"git add\" als aufgelöst markieren"

#: git-rebase.sh:340
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "Konnte nicht zu $head_name zurückgehen"

#: git-rebase.sh:359
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
"case, please try\n"
"\t$cmd_live_rebase\n"
"If that is not the case, please\n"
"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
"valuable there."
msgstr ""
"Es sieht so aus, als ob es das Verzeichnis $state_dir_base bereits gibt\n"
"und es könnte ein anderer Neuaufbau im Gange sein. Wenn das der Fall ist,\n"
"probieren Sie bitte\n"
"\t$cmd_live_rebase\n"
"Wenn das nicht der Fall ist, probieren Sie bitte\n"
"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
"und führen Sie dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n"
"etwas Schützenswertes vorhanden ist."

#: git-rebase.sh:404
#, sh-format
msgid "invalid upstream $upstream_name"
msgstr "ungültiger Übernahmezweig $upstream_name"

#: git-rebase.sh:428
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr "$onto_name: es gibt mehr als eine Zusammenführungsbasis"

#: git-rebase.sh:431 git-rebase.sh:435
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "$onto_name: es gibt keine Zusammenführungsbasis"

#: git-rebase.sh:440
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "$onto_name zeigt auf keine gültige Version"

#: git-rebase.sh:463
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
msgstr "fatal: Zweig $branch_name nicht gefunden"

#: git-rebase.sh:483
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Bitte tragen Sie die Änderungen ein oder benutzen Sie \"stash\"."

#: git-rebase.sh:501
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "Aktueller Zweig $branch_name ist auf dem neusten Stand."

#: git-rebase.sh:504
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr ""
"Aktueller Zweig $branch_name ist auf dem neusten Stand, Neuaufbau erzwungen."

#: git-rebase.sh:515
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "Änderungen von $mb zu $onto:"

#. Detach HEAD and reset the tree
#: git-rebase.sh:524
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr ""
"Zunächst wird die Zweigspitze zurückgespult, um Ihre Änderungen\n"
"darauf neu anzuwenden..."

#: git-rebase.sh:532
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "$branch_name zu $onto_name vorgespult."

#: git-stash.sh:51
msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
msgstr "git stash clear mit Parametern ist nicht implementiert"

#: git-stash.sh:74
msgid "You do not have the initial commit yet"
msgstr "Sie haben bisher noch keine initiale Version"

#: git-stash.sh:89
msgid "Cannot save the current index state"
msgstr "Kann den aktuellen Zustand der Bereitstellung nicht speichern"

#: git-stash.sh:123 git-stash.sh:136
msgid "Cannot save the current worktree state"
msgstr "Kann den aktuellen Zustand des Arbeitsbaumes nicht speichern"

#: git-stash.sh:140
msgid "No changes selected"
msgstr "Keine Änderungen ausgewählt"

#: git-stash.sh:143
msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
msgstr "Kann temporäre Bereitstellung nicht löschen (kann nicht passieren)"

#: git-stash.sh:156
msgid "Cannot record working tree state"
msgstr "Kann Zustand des Arbeitsbaumes nicht aufzeichnen"

#. TRANSLATORS: $option is an invalid option, like
#. `--blah-blah'. The 7 spaces at the beginning of the
#. second line correspond to "error: ". So you should line
#. up the second line with however many characters the
#. translation of "error: " takes in your language. E.g. in
#. English this is:
#.
#. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
#. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
#. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
#: git-stash.sh:202
#, sh-format
msgid ""
"error: unknown option for 'stash save': $option\n"
"       To provide a message, use git stash save -- '$option'"
msgstr ""
"Fehler: unbekannte Option für 'stash save': $option\n"
"        Um eine Beschreibung anzugeben, benutzen Sie \"git stash save -- "
"'$option'\""

#: git-stash.sh:223
msgid "No local changes to save"
msgstr "Keine lokalen Änderungen zum Speichern"

#: git-stash.sh:227
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "Kann \"stash\" nicht initialisieren"

#: git-stash.sh:235
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "Kann den aktuellen Status nicht speichern"

#: git-stash.sh:253
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Kann Änderungen am Arbeitsbaum nicht löschen"

#: git-stash.sh:352
msgid "No stash found."
msgstr "Kein \"stash\" gefunden."

#: git-stash.sh:359
#, sh-format
msgid "Too many revisions specified: $REV"
msgstr "Zu viele Revisionen angegeben: $REV"

#: git-stash.sh:365
#, sh-format
msgid "$reference is not valid reference"
msgstr "$reference ist keine gültige Referenz"

#: git-stash.sh:393
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash-like commit"
msgstr "'$args' ist keine \"stash\"-artige Version"

#: git-stash.sh:404
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash reference"
msgstr "'$args' ist keine \"stash\"-Referenz"

#: git-stash.sh:412
msgid "unable to refresh index"
msgstr "unfähig die Bereitstellung zu aktualisieren"

#: git-stash.sh:416
msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr ""
"Kann \"stash\" nicht anwenden, solang eine Zusammenführung im Gange ist"

#: git-stash.sh:424
msgid "Conflicts in index. Try without --index."
msgstr "Konflikte in der Bereitstellung. Versuchen Sie es ohne --index."

#: git-stash.sh:426
msgid "Could not save index tree"
msgstr "Konnte Bereitstellungsbaum nicht speichern"

#: git-stash.sh:460
msgid "Cannot unstage modified files"
msgstr "Kann geänderte Dateien nicht aus der Bereitstellung herausnehmen"

#: git-stash.sh:475
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "Bereitstellung wurde nicht ausgelagert."

#: git-stash.sh:492
#, sh-format
msgid "Dropped ${REV} ($s)"
msgstr "Gelöscht ${REV} ($s)"

#: git-stash.sh:493
#, sh-format
msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
msgstr "${REV}: Konnte \"stash\"-Eintrag nicht löschen"

#: git-stash.sh:500
msgid "No branch name specified"
msgstr "Kein Zweigname spezifiziert"

#: git-stash.sh:571
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(Zur Wiederherstellung geben Sie \"git stash apply\" ein)"

#: git-submodule.sh:90
#, sh-format
msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
msgstr "Kann eine Komponente von URL '$remoteurl' nicht extrahieren"

#: git-submodule.sh:195
#, sh-format
msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
msgstr ""
"Keine Unterprojekt-Zuordnung in .gitmodules für Pfad '$sm_path' gefunden"

#: git-submodule.sh:238
#, sh-format
msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"
msgstr "Klonen von '$url' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen"

#: git-submodule.sh:250
#, sh-format
msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
msgstr ""
"Git-Verzeichnis '$a' ist Teil des Unterprojekt-Pfades '$b', oder umgekehrt"

#: git-submodule.sh:343
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "repo URL: '$repo' muss absolut sein oder mit ./|../ beginnen"

#: git-submodule.sh:360
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "'$sm_path' existiert bereits in der Bereitstellung"

#: git-submodule.sh:364
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
"$sm_path\n"
"Use -f if you really want to add it."
msgstr ""
"Der folgende Pfad wird durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien ignoriert:\n"
"$sm_path\n"
"Benutzen Sie -f wenn Sie diesen wirklich hinzufügen möchten."

#: git-submodule.sh:382
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr ""
"Füge existierendes Projektarchiv in '$sm_path' der Bereitstellung hinzu."

#: git-submodule.sh:384
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "'$sm_path' existiert bereits und ist kein gültiges Git-Projektarchiv"

#: git-submodule.sh:392
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
msgstr ""
"Ein Git-Verzeichnis für '$sm_name' wurde lokal gefunden mit den Fernarchiv"
"(en):"

#: git-submodule.sh:394
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
msgstr ""
"Wenn Sie dieses lokale Git-Verzeichnis wiederverwenden möchtest, anstatt "
"erneut zu klonen"

#: git-submodule.sh:396
#, sh-format
msgid ""
"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
msgstr ""
"benutzen Sie die Option '--force'. Wenn das lokale Git-Verzeichnis nicht das "
"korrekte Projektarchiv ist"

#: git-submodule.sh:397
#, sh-format
msgid ""
"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
"option."
msgstr ""
"oder Sie sich unsicher sind, was das bedeutet, wählen Sie einen anderen "
"Namenmit der Option '--name'."

#: git-submodule.sh:399
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr "Reaktiviere lokales Git-Verzeichnis für Unterprojekt '$sm_name'."

#: git-submodule.sh:411
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "Unfähig Unterprojekt '$sm_path' auszuchecken"

#: git-submodule.sh:416
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "Hinzufügen von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen"

#: git-submodule.sh:425
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Registierung von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen"

#: git-submodule.sh:468
#, sh-format
msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
msgstr "Betrete '$prefix$sm_path'"

#: git-submodule.sh:482
#, sh-format
msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
msgstr "Stoppe bei '$sm_path'; Skript gab nicht-Null Status zurück."

#: git-submodule.sh:526
#, sh-format
msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
msgstr "Keine URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in .gitmodules gefunden"

#: git-submodule.sh:535
#, sh-format
msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
msgstr "Registrierung der URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen"

#: git-submodule.sh:537
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) ist für Pfad '$sm_path' registriert"

#: git-submodule.sh:545
#, sh-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
"Registrierung des Aktualisierungsmodus für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' "
"fehlgeschlagen"

#: git-submodule.sh:649
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"
"Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr ""
"Unterprojekt-Pfad '$sm_path' ist nicht initialisiert\n"
"Vielleicht möchten Sie 'update --init' benutzen?"

#: git-submodule.sh:662
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Konnte aktuelle Revision in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden"

#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Konnte in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht anfordern"

#: git-submodule.sh:709
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht möglich"

#: git-submodule.sh:710
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"
msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': neu aufgebaut in '$sha1'"

#: git-submodule.sh:715
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
"Zusammenführung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen"

#: git-submodule.sh:716
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"
msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': zusammengeführt in '$sha1'"

#: git-submodule.sh:721
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht auschecken."

#: git-submodule.sh:722
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"
msgstr "Unterprojekt-Pfad: '$sm_path': '$sha1' ausgecheckt"

#: git-submodule.sh:744 git-submodule.sh:1066
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'"

#: git-submodule.sh:852
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr ""
"Die Optionen --cached und --files können nicht gemeinsam verwendet werden."

#. unexpected type
#: git-submodule.sh:892
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "unerwarteter Modus $mod_dst"

#: git-submodule.sh:910
#, sh-format
msgid "  Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr "  Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_src"

#: git-submodule.sh:913
#, sh-format
msgid "  Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr "  Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_dst"

#: git-submodule.sh:916
#, sh-format
msgid "  Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
"  Warnung: $name beinhaltet nicht die Versionen $sha1_src und $sha1_dst"

#: git-submodule.sh:941
msgid "blob"
msgstr "Blob"

#: git-submodule.sh:979
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Unterprojekte geändert, aber nicht aktualisiert:"

#: git-submodule.sh:981
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Änderungen in Unterprojekt zum Eintragen:"

#: git-submodule.sh:1129
#, sh-format
msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$prefix$sm_path'"

#~ msgid "can't fdopen 'show' output fd"
#~ msgstr "konnte Datei-Deskriptor für Ausgabe von 'show' nicht öffnen"

#~ msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Schließen der Verbindung zu 'show' ist für Objekt '%s' fehlgeschlagen."

#~ msgid "You do not have a valid HEAD"
#~ msgstr "Sie haben keine gültige Zweigspitze (HEAD)"

#~ msgid "oops"
#~ msgstr "Ups"

#~ msgid "Would not remove %s\n"
#~ msgstr "Würde '%s' nicht löschen\n"

#~ msgid "Not removing %s\n"
#~ msgstr "Entferne nicht %s\n"

#~ msgid "Could not read index"
#~ msgstr "Konnte Bereitstellung nicht lesen"

#~ msgid " 0 files changed"
#~ msgstr " 0 Dateien geändert"

#~ msgid " %d file changed"
#~ msgid_plural " %d files changed"
#~ msgstr[0] " %d Datei geändert"
#~ msgstr[1] " %d Dateien geändert"

#~ msgid ", %d insertion(+)"
#~ msgid_plural ", %d insertions(+)"
#~ msgstr[0] ", %d Zeile hinzugefügt(+)"
#~ msgstr[1] ", %d Zeilen hinzugefügt(+)"

#~ msgid ", %d deletion(-)"
#~ msgid_plural ", %d deletions(-)"
#~ msgstr[0] ", %d Zeile entfernt(-)"
#~ msgstr[1] ", %d Zeilen entfernt(-)"

#~ msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Die Datenbank des Projektarchivs wird für eine optimale Performance "
#~ "komprimiert.\n"

#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
#~ msgstr "git remote set-head <Name> (-a | -d | <Zweig>])"

#~ msgid " (use \"git add\" to track)"
#~ msgstr " (benutze \"git add\" zum Beobachten)"

#~ msgid "-B cannot be used with -b"
#~ msgstr "-B kann nicht mit -b benutzt werden"

#~ msgid "--patch is incompatible with all other options"
#~ msgstr "--patch ist inkompatibel mit allen anderen Optionen"

#~ msgid "--detach cannot be used with -b/-B/--orphan"
#~ msgstr "--detach kann nicht mit -b/-B/--orphan benutzt werden"

#~ msgid "--detach cannot be used with -t"
#~ msgstr "--detach kann nicht mit -t benutzt werden"

#~ msgid "--orphan and -b|-B are mutually exclusive"
#~ msgstr "--orphan und -b|-B sind gegenseitig exklusiv"

#~ msgid "--orphan cannot be used with -t"
#~ msgstr "--orphan kann nicht mit -t benutzt werden"

#~ msgid "git checkout: -f and -m are incompatible"
#~ msgstr "git checkout: -f und -m sind inkompatibel"

#~ msgid ""
#~ "git checkout: updating paths is incompatible with switching branches."
#~ msgstr ""
#~ "git checkout: Die Aktualisierung von Pfaden ist inkompatibel mit dem "
#~ "Wechsel von Zweigen."

#~ msgid "diff setup failed"
#~ msgstr "diff_setup_done fehlgeschlagen"

#~ msgid "merge-recursive: disk full?"
#~ msgstr "merge-recursive: Festplatte voll?"

#~ msgid "diff_setup_done failed"
#~ msgstr "diff_setup_done fehlgeschlagen"

#~ msgid "-d option is no longer supported.  Do not use."
#~ msgstr "-d Option wird nicht länger unterstützt. Nicht benutzen."

#~ msgid "%s: has been deleted/renamed"
#~ msgstr "%s wurde gelöscht/umbenannt"

#~ msgid "'%s': not a documentation directory."
#~ msgstr "'%s' ist kein Dokumentationsverzeichnis"

#~ msgid "--"
#~ msgstr "--"

#~ msgid "Could not extract email from committer identity."
#~ msgstr "Konnte E-Mail-Adresse des Einreichers nicht extrahieren."

#~ msgid "cherry-pick"
#~ msgstr "cherry-pick"

#~ msgid "Please enter the commit message for your changes."
#~ msgstr "Bitte gebe die Versionsbeschreibung für deine Änderungen ein."

#~ msgid ""
#~ "To prevent you from losing history, non-fast-forward updates were "
#~ "rejected\n"
#~ "Merge the remote changes (e.g. 'git pull') before pushing again.  See "
#~ "the\n"
#~ "'Note about fast-forwards' section of 'git push --help' for details.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Um dich vor Verlust von Historie zu bewahren, wurden nicht vorzuspulende "
#~ "Aktualisierungen zurückgewiesen.\n"
#~ "Führe die externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull') bevor du erneut "
#~ "versendest. Siehe auch die 'Note about fast-forwards' Sektion von \n"
#~ "'git push --help' für weitere Details.\n"