From 9290395fe96c26f98dcbe79418469e8ce4bd3640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Sun, 2 Dec 2018 13:42:29 +0100 Subject: l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (4187t) Signed-off-by: Alexander Shopov --- po/bg.po | 239 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 124 insertions(+), 115 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6e25be7396..814d40a962 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -145,8 +145,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 2.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-01 16:14+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-01 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-02 10:55+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-02 13:41+0100\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БР #: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 -#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:840 +#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:857 msgid "action" msgstr "действие" @@ -3538,7 +3538,8 @@ msgstr "" #: midx.c:205 #, c-format msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" -msgstr "неправилен идентификатор на пакет (pack-int-id): %u (от общо %u пакети)" +msgstr "" +"неправилен идентификатор на пакет (pack-int-id): %u (от общо %u пакети)" #: midx.c:246 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" @@ -5341,8 +5342,8 @@ msgstr "Невъзможно сливане на „%.*s“" msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“" -#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1000 -#: builtin/rebase.c:1351 builtin/rebase.c:1405 +#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1019 +#: builtin/rebase.c:1372 builtin/rebase.c:1426 msgid "could not read index" msgstr "индексът не може да бъде прочетен" @@ -7897,7 +7898,7 @@ msgstr "прекарване през „git-apply“" #: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671 #: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239 -#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:837 +#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:854 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 #: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268 @@ -7905,7 +7906,7 @@ msgid "n" msgstr "БРОЙ" #: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 -#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 +#: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "ФОРМАТ" @@ -7953,12 +7954,12 @@ msgid "use current timestamp for author date" msgstr "използване на текущото време като това за автор" #: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:183 +#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:183 #: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402 msgid "key-id" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ" -#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:882 builtin/rebase--interactive.c:184 +#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "GPG-sign commits" msgstr "подписване на подаванията с GPG" @@ -9549,7 +9550,7 @@ msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "плитко клониране до момент във времето" #: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 -#: builtin/rebase.c:814 +#: builtin/rebase.c:831 msgid "revision" msgstr "версия" @@ -10166,7 +10167,7 @@ msgid "terminate entries with NUL" msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак „NUL“" #: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:893 +#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:910 #: builtin/tag.c:400 msgid "mode" msgstr "РЕЖИМ" @@ -13150,7 +13151,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "без извеждане на адресите на отдалечените хранилища" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:886 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:903 msgid "exec" msgstr "КОМАНДА" @@ -13299,7 +13300,7 @@ msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "проверка, че указаното подаване е с правилен подпис на GPG" #: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177 -#: builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 +#: builtin/rebase.c:916 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 msgid "strategy" msgstr "СТРАТЕГИЯ" @@ -14975,7 +14976,7 @@ msgid "" "\n" "To push to the branch of the same name on the remote, use\n" "\n" -" git push %s %s\n" +" git push %s HEAD\n" "%s" msgstr "" "Името на текущия клон се различава от името на клона, който той следи.\n" @@ -14986,7 +14987,7 @@ msgstr "" "За да изтласкате към отдалечения клон с име като локалния, използвайте " "командата:\n" "\n" -" git push %s %s\n" +" git push %s HEAD\n" "%s" #: builtin/push.c:183 @@ -15452,161 +15453,159 @@ msgstr "" "\n" " git branch --set-upstream-to=%s/КЛОН %s\n" -#: builtin/rebase.c:815 +#: builtin/rebase.c:832 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "пребазиране върху зададения, а не следения клон" -#: builtin/rebase.c:817 +#: builtin/rebase.c:834 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "позволяване на куката преди пребазиране да се изпълни" -#: builtin/rebase.c:819 +#: builtin/rebase.c:836 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "без извеждане на информация. Включва опцията „--no-stat“" -#: builtin/rebase.c:822 +#: builtin/rebase.c:839 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "извеждане на статистика с промените в следения клон" -#: builtin/rebase.c:825 +#: builtin/rebase.c:842 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "без извеждане на статистика с промените в следения клон" -#: builtin/rebase.c:828 +#: builtin/rebase.c:845 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" msgstr "" "добавяне на ред за подпис „Signed-off-by“ в съобщението на всяко подаване" -#: builtin/rebase.c:830 builtin/rebase.c:834 builtin/rebase.c:836 +#: builtin/rebase.c:847 builtin/rebase.c:851 builtin/rebase.c:853 msgid "passed to 'git am'" msgstr "подава се на командата „git am“" -#: builtin/rebase.c:838 builtin/rebase.c:840 +#: builtin/rebase.c:855 builtin/rebase.c:857 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "подава се на командата „git apply“" -#: builtin/rebase.c:842 builtin/rebase.c:845 +#: builtin/rebase.c:859 builtin/rebase.c:862 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "отбиране на всички подавания дори да няма промени" -#: builtin/rebase.c:847 +#: builtin/rebase.c:864 msgid "continue" msgstr "продължаване" -#: builtin/rebase.c:850 +#: builtin/rebase.c:867 msgid "skip current patch and continue" msgstr "прескачане на текущата кръпка и продължаване" -#: builtin/rebase.c:852 +#: builtin/rebase.c:869 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "преустановяване и възстановяване на първоначалния клон" -#: builtin/rebase.c:855 +#: builtin/rebase.c:872 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "преустановяване без промяна към какво сочи „HEAD“" -#: builtin/rebase.c:856 +#: builtin/rebase.c:873 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "редактиране на файла с команди при интерактивно пребазиране" -#: builtin/rebase.c:859 +#: builtin/rebase.c:876 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "показване на кръпката, която се прилага или слива" -#: builtin/rebase.c:862 +#: builtin/rebase.c:879 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "при пребазиране да се ползва стратегия за сливане" -#: builtin/rebase.c:866 +#: builtin/rebase.c:883 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "" "позволяване на потребителя да редактира списъка с подавания за пребазиране" -#: builtin/rebase.c:870 +#: builtin/rebase.c:887 msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "пресъздаване на сливанията вместо да се прескачат" -#: builtin/rebase.c:874 -msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" -msgstr "" -"позволяване на „rerere“ да преизползва корекция на конфликт, за до обнови " -"индекса" +#: builtin/rebase.c:891 +msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" +msgstr "позволяване на „rerere“ да обнови индекса с корекцията на конфликт" -#: builtin/rebase.c:877 +#: builtin/rebase.c:894 msgid "preserve empty commits during rebase" msgstr "запазване на празните подавания при пребазиране" -#: builtin/rebase.c:879 +#: builtin/rebase.c:896 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "" "преместване на подаванията, които започват със „squash!“/“fixup!“ при „-i“" -#: builtin/rebase.c:885 +#: builtin/rebase.c:902 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране" -#: builtin/rebase.c:887 +#: builtin/rebase.c:904 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "" "добавяне на редове с команди за изпълнение след всяко подаване в " "редактирания списък" -#: builtin/rebase.c:891 +#: builtin/rebase.c:908 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "позволяване на пребазиране на подавания с празни съобщения" -#: builtin/rebase.c:894 +#: builtin/rebase.c:911 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "опит за пребазиране на сливанията вместо те да се прескачат" -#: builtin/rebase.c:897 +#: builtin/rebase.c:914 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "" "за доуточняването на следения клон, използвайте:\n" "\n" " git merge-base --fork-point УКАЗАТЕЛ [ПОДАВАНЕ]" -#: builtin/rebase.c:899 +#: builtin/rebase.c:916 msgid "use the given merge strategy" msgstr "използване на зададената стратегията на сливане" -#: builtin/rebase.c:901 builtin/revert.c:111 +#: builtin/rebase.c:918 builtin/revert.c:111 msgid "option" msgstr "опция" -#: builtin/rebase.c:902 +#: builtin/rebase.c:919 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "аргументът да се подаде на стратегията за сливане" -#: builtin/rebase.c:905 +#: builtin/rebase.c:922 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "пребазиране на всички достижими подавания до началното им подаване" -#: builtin/rebase.c:921 +#: builtin/rebase.c:938 #, c-format msgid "could not exec %s" msgstr "„%s“ не може да се изпълни" -#: builtin/rebase.c:939 git-legacy-rebase.sh:213 +#: builtin/rebase.c:956 git-legacy-rebase.sh:213 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "" "Изглежда, че сега се прилагат кръпки чрез командата „git-am“. Не може да " "пребазирате в момента." -#: builtin/rebase.c:980 git-legacy-rebase.sh:395 +#: builtin/rebase.c:997 git-legacy-rebase.sh:395 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Изглежда в момента не тече пребазиране" -#: builtin/rebase.c:983 git-legacy-rebase.sh:406 +#: builtin/rebase.c:1001 git-legacy-rebase.sh:406 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "Опцията „--edit-todo“ е достъпна само по време на интерактивно пребазиране." -#: builtin/rebase.c:996 git-legacy-rebase.sh:413 +#: builtin/rebase.c:1015 git-legacy-rebase.sh:413 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/rebase.c:1009 git-legacy-rebase.sh:416 +#: builtin/rebase.c:1028 git-legacy-rebase.sh:416 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -15614,21 +15613,21 @@ msgstr "" "Трябва да редактирате всички конфликти при сливането. След това\n" "отбележете коригирането им чрез командата „git add“" -#: builtin/rebase.c:1027 +#: builtin/rebase.c:1047 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "промените в работното дърво не могат да бъдат занулени" -#: builtin/rebase.c:1045 +#: builtin/rebase.c:1066 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "връщането към „%s“ е невъзможно" -#: builtin/rebase.c:1056 builtin/rm.c:368 +#: builtin/rebase.c:1077 builtin/rm.c:368 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит" -#: builtin/rebase.c:1082 +#: builtin/rebase.c:1103 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -15649,21 +15648,21 @@ msgstr "" "за\n" "да не загубите случайно промени.\n" -#: builtin/rebase.c:1103 +#: builtin/rebase.c:1124 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "опцията „C“ очаква число за аргумент" -#: builtin/rebase.c:1140 +#: builtin/rebase.c:1161 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "Неизвестна стратегия: „%s“" -#: builtin/rebase.c:1162 +#: builtin/rebase.c:1183 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "" "опцията „--strategy“ изисква някоя от опциите „--merge“ или „--interactive“" -#: builtin/rebase.c:1205 +#: builtin/rebase.c:1226 #, c-format msgid "" "error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-" @@ -15674,7 +15673,7 @@ msgstr "" "merges“, „--preserve-merges“, „--keep-empty“, „--root“ и „--onto“) са " "несъвместими с опциите за командата „am“ („%s“)" -#: builtin/rebase.c:1210 +#: builtin/rebase.c:1231 #, c-format msgid "" "error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) " @@ -15683,140 +15682,145 @@ msgstr "" "грешка: опциите за сливане („--merge“, „--strategy“ и „--strategy-option“) " "са несъвместими с опциите за командата „am“ („%s“)" -#: builtin/rebase.c:1230 git-legacy-rebase.sh:536 +#: builtin/rebase.c:1251 git-legacy-rebase.sh:536 msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" msgstr "" "грешка: опциите „--preserve-merges“ и „--rebase-merges“ са несъвместими" -#: builtin/rebase.c:1235 git-legacy-rebase.sh:542 +#: builtin/rebase.c:1256 git-legacy-rebase.sh:542 msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" msgstr "" "грешка: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy-option“ са несъвместими" -#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:544 +#: builtin/rebase.c:1259 git-legacy-rebase.sh:544 msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" msgstr "грешка: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy“ са несъвместими" -#: builtin/rebase.c:1262 +#: builtin/rebase.c:1283 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "неправилен следен клон: „%s“" -#: builtin/rebase.c:1268 +#: builtin/rebase.c:1289 msgid "Could not create new root commit" msgstr "Не може да се създаде ново начално подаване" -#: builtin/rebase.c:1286 +#: builtin/rebase.c:1307 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "„%s“: изисква се точно една база за пребазиране" -#: builtin/rebase.c:1293 +#: builtin/rebase.c:1314 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "Указателят „%s“ не сочи към подаване" -#: builtin/rebase.c:1318 +#: builtin/rebase.c:1339 #, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „%s“" -#: builtin/rebase.c:1326 builtin/submodule--helper.c:37 +#: builtin/rebase.c:1347 builtin/submodule--helper.c:37 #: builtin/submodule--helper.c:1930 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Такъв указател няма: %s" -#: builtin/rebase.c:1338 +#: builtin/rebase.c:1359 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "Подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито" -#: builtin/rebase.c:1378 git-legacy-rebase.sh:665 +#: builtin/rebase.c:1399 git-legacy-rebase.sh:665 msgid "Cannot autostash" msgstr "Не може да се скатае автоматично" -#: builtin/rebase.c:1381 +#: builtin/rebase.c:1402 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Неочакван резултат при скатаване: „%s“" -#: builtin/rebase.c:1387 +#: builtin/rebase.c:1408 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Директорията за „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/rebase.c:1390 +#: builtin/rebase.c:1411 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Автоматично скатано: „%s“\n" -#: builtin/rebase.c:1393 +#: builtin/rebase.c:1414 msgid "could not reset --hard" msgstr "неуспешно изпълнение на „git reset --hard“" -#: builtin/rebase.c:1394 builtin/reset.c:113 +#: builtin/rebase.c:1415 builtin/reset.c:113 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "Указателят „HEAD“ сочи към „%s“" -#: builtin/rebase.c:1410 git-legacy-rebase.sh:674 +#: builtin/rebase.c:1431 git-legacy-rebase.sh:674 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Промените трябва или да се подадат, или да се скатаят." -#: builtin/rebase.c:1437 +#: builtin/rebase.c:1458 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "„%s“ не може да се анализира" -#: builtin/rebase.c:1448 +#: builtin/rebase.c:1470 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "не може да се премине към „%s“" -#: builtin/rebase.c:1459 git-legacy-rebase.sh:697 +#: builtin/rebase.c:1481 git-legacy-rebase.sh:697 #, sh-format msgid "HEAD is up to date." msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален." -#: builtin/rebase.c:1461 +#: builtin/rebase.c:1483 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "Текущият клон „%s“ е напълно актуален.\n" -#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:707 +#: builtin/rebase.c:1491 git-legacy-rebase.sh:707 #, sh-format msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален. Пребазирането е принудително." -#: builtin/rebase.c:1471 +#: builtin/rebase.c:1493 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "" "Текущият клон „%s“ е напълно актуален. Пребазирането е принудително.\n" -#: builtin/rebase.c:1479 git-legacy-rebase.sh:208 +#: builtin/rebase.c:1501 git-legacy-rebase.sh:208 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "Куката за изпълнение преди пребазиране отхвърли пребазирането." -#: builtin/rebase.c:1485 +#: builtin/rebase.c:1508 +#, c-format +msgid "Changes to %s:\n" +msgstr "Промените в „%s“:\n" + +#: builtin/rebase.c:1511 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "Промените от „%s“ към „%s“:\n" -#: builtin/rebase.c:1508 +#: builtin/rebase.c:1536 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "" "Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която " "пребазирате…\n" -#: builtin/rebase.c:1514 +#: builtin/rebase.c:1543 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "Указателят „HEAD“ не може да се отдели" -#: builtin/rebase.c:1523 +#: builtin/rebase.c:1552 #, c-format -msgid "Fast-forwarded %s to %s. \n" +msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "Превъртане на „%s“ към „%s“.\n" #: builtin/rebase--interactive.c:24 @@ -16859,7 +16863,7 @@ msgstr "присадката за „%s“ е излишна" msgid "new commit is the same as the old one: '%s'" msgstr "новото и старото подаване са едно и също: „%s“" -#: builtin/replace.c:514 +#: builtin/replace.c:515 #, c-format msgid "" "could not convert the following graft(s):\n" @@ -16868,71 +16872,71 @@ msgstr "" "следните присадки не могат да се преобразуват:\n" "%s" -#: builtin/replace.c:535 +#: builtin/replace.c:536 msgid "list replace refs" msgstr "извеждане на списъка с указателите за замяна" -#: builtin/replace.c:536 +#: builtin/replace.c:537 msgid "delete replace refs" msgstr "изтриване на указателите за замяна" -#: builtin/replace.c:537 +#: builtin/replace.c:538 msgid "edit existing object" msgstr "редактиране на съществуващ обект" -#: builtin/replace.c:538 +#: builtin/replace.c:539 msgid "change a commit's parents" msgstr "смяна на родителите на подаване" -#: builtin/replace.c:539 +#: builtin/replace.c:540 msgid "convert existing graft file" msgstr "преобразуване на файла за присадките" -#: builtin/replace.c:540 +#: builtin/replace.c:541 msgid "replace the ref if it exists" msgstr "замяна на указателя, ако съществува" -#: builtin/replace.c:542 +#: builtin/replace.c:543 msgid "do not pretty-print contents for --edit" msgstr "без форматирано извеждане на съдържанието — за опцията „--edit“" -#: builtin/replace.c:543 +#: builtin/replace.c:544 msgid "use this format" msgstr "използване на този ФОРМАТ" -#: builtin/replace.c:556 +#: builtin/replace.c:557 msgid "--format cannot be used when not listing" msgstr "опцията „--format“ изисква извеждане на списък" -#: builtin/replace.c:564 +#: builtin/replace.c:565 msgid "-f only makes sense when writing a replacement" msgstr "опцията „-f“ изисква запазването на заместител" -#: builtin/replace.c:568 +#: builtin/replace.c:569 msgid "--raw only makes sense with --edit" msgstr "опцията „--raw“ изисква „--edit“" -#: builtin/replace.c:574 +#: builtin/replace.c:575 msgid "-d needs at least one argument" msgstr "опцията „-d“ изисква поне един аргумент" -#: builtin/replace.c:580 +#: builtin/replace.c:581 msgid "bad number of arguments" msgstr "неправилен брой аргументи" -#: builtin/replace.c:586 +#: builtin/replace.c:587 msgid "-e needs exactly one argument" msgstr "опцията „-e“ изисква поне един аргумент" -#: builtin/replace.c:592 +#: builtin/replace.c:593 msgid "-g needs at least one argument" msgstr "опцията „-g“ изисква поне един аргумент" -#: builtin/replace.c:598 +#: builtin/replace.c:599 msgid "--convert-graft-file takes no argument" msgstr "опцията „--convert-graft-file“ не приема аргументи" -#: builtin/replace.c:604 +#: builtin/replace.c:605 msgid "only one pattern can be given with -l" msgstr "опцията „-l“ приема точно един шаблон" @@ -20071,17 +20075,22 @@ msgstr "" "Текущият клон „${branch_name}“ е напълно актуален. Пребазирането е " "принудително." -#: git-legacy-rebase.sh:721 +#: git-legacy-rebase.sh:723 +#, sh-format +msgid "Changes to $onto:" +msgstr "Промените в „${onto}“:" + +#: git-legacy-rebase.sh:725 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "Промените от „${mb}“ към „${onto}“:" -#: git-legacy-rebase.sh:730 +#: git-legacy-rebase.sh:736 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." msgstr "" "Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която пребазирате…" -#: git-legacy-rebase.sh:740 +#: git-legacy-rebase.sh:746 #, sh-format msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." msgstr "Превъртане на „${branch_name}“ върху „${onto_name}“." -- cgit v1.2.3