From 12515dc49e0493fcfcf3e96eb54672799b1c5c20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Fri, 6 Aug 2021 12:57:40 +0300 Subject: l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5227t) Signed-off-by: Alexander Shopov --- po/bg.po | 4028 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 2075 insertions(+), 1953 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 212f7ac812..905eb8ebd6 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 2.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 17:06+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-06 13:38+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Huh (%s)?" msgstr "Неуспешен анализ — „%s“." #: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "индексът не може да бъде прочетен" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Обновяване" msgid "could not stage '%s'" msgstr "неуспешно добавяне в индекса на „%s“" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3707 msgid "could not write index" msgstr "индексът не може да бъде записан" @@ -280,12 +280,12 @@ msgstr[1] "%d файла добавени\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "пренебрегване на неслятото: „%s“" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Само двоични файлове са променени.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Няма промени.\n" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "избор на номериран елемент" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(празно) без избор на нищо" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "●●● Команди ●●●" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "Избор на следващо действие" @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "в индекса" msgid "unstaged" msgstr "извън индекса" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1818 +#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326 +#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "път" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "could not refresh index" msgstr "индексът не може да бъде обновен" # -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Изход.\n" @@ -713,34 +713,34 @@ msgstr "" "a — прилагане на това и всички следващи парчета от файла\n" "d — без прилагане на това и всички следващи парчета от файла\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "заглавната част на парчето „%.*s“ не може да се анализира" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "заглавната част на оцветеното парче „%.*s“ не може да се анализира" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "разликата не може да се анализира" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "оцветената разлика не може да се анализира" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "изходът от „interactive.diffFilter“ не напасва" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" "Обработените редове на изхода на ползвания филтър, трябва\n" "да се отнасят едно към едно спрямо редовете на входа." -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "очаква се ред №%d от контекста в\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "" " не завършва с:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "Ръчно редактиране на парчета код — отдолу има подсказка.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" "Редовете, които започват с „%c“ ще бъдат пропуснати.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -799,11 +799,11 @@ msgstr "" "изтриете всички редове от парчето код, то ще бъде оставено непроменено, а\n" "редактирането — отказано.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "заглавната част парчето не може да се анализира" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „git apply --cached“" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "неуспешно изпълнение на „git apply --cached“" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" @@ -827,19 +827,19 @@ msgstr "" "редактирането? (текущите редакции ще се отменят при отказ!): „y“ (да)/ " "„n“ (не)? " -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Избраните парчета не може да се добавят в индекса!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Да се приложат ли към работното дърво? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Нищо не е приложено.\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -861,69 +861,69 @@ msgstr "" "e — ръчно редактиране на текущото парче\n" "? — извеждане не помощта\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "Няма друго парче преди това" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "Няма друго парче след това" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Няма други парчета" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk ( to see more)? " msgstr "към кое парче да се придвижи (за повече варианти натиснете „enter“)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "към кое парче да се придвижи? " -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Неправилен номер: „%s“" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Има само %d парче." msgstr[1] "Има само %d парчета." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "Няма други парчета за търсене" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "да се търси с регулярен израз? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Сгрешен регулярен израз „%s“: %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Никое парче не напасва на регулярния израз" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Това парче не може да бъде разделено" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "Разделяне на %d парчета." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Това парче не може да бъде редактирано" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „git apply“" @@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr "„%s“: неправилен вид" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "„%s“ е от вид „%o“, а се очакваше „%o“" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892 +#: read-cache.c:1353 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "неправилен път: „%s“" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "не може да се добави запис в кеша за „%s“" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "в „%s“ не може да се пише" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Добавени са %d реда след корекцията на грешките в знаците за интервали." -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Новият индекс не може да бъде записан" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "без прилагане на промените напасващи н msgid "apply changes matching the given path" msgstr "прилагане на промените напасващи на дадения път" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318 msgid "num" msgstr "БРОЙ" @@ -1650,9 +1650,9 @@ msgstr "разделяне на пътищата с нулевия знак „N msgid "ensure at least lines of context match" msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БРОЙ съвпадащи редове" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "действие" @@ -1683,8 +1683,8 @@ msgid "allow overlapping hunks" msgstr "позволяване на застъпващи се парчета" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "повече подробности" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "пренебрегване на неправилно липсващ зн msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "без доверяване на номерата на редовете в заглавните части на парчетата" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306 msgid "root" msgstr "НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "пътят не е правилно кодиран в UTF-8: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "твърде дълъг път (%d знака, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "грешка при декомпресиране с „deflate“ (%d)" @@ -1773,13 +1773,13 @@ msgid "cannot read %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен" #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 +#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833 #: builtin/merge.c:1143 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "ФОРМАТ" msgid "archive format" msgstr "ФОРМАТ на архива" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "ПРЕФИКС" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "добавяне на този ПРЕФИКС към всеки път #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "извеждане на списъка с поддържаните формати" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335 msgid "repo" msgstr "хранилище" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "хранилище" msgid "retrieve the archive from remote repository " msgstr "получаване на архива от отдалеченото ХРАНИЛИЩЕ" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "команда" @@ -2057,11 +2057,11 @@ msgstr "" "Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква " "указването на крайно подаване" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2274 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414 +#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806 +#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "неуспешно настройване на обхождането на версиите" @@ -2220,119 +2220,119 @@ msgstr "„%s“ вече е изтеглен в „%s“" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "Указателят „HEAD“ на работното дърво „%s“ не е обновен" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "непознат алгоритъм за контролни суми за пратки „%s“" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "непозната възможност „%s“" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "Файлът „%s“ не изглежда да е пратка на git версия 2 или 3" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "непозната заглавна част: %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "„%s“ не може да се отвори" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "В хранилището липсват следните необходими подавания:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "за проверката на пратка е необходимо хранилище" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Пратката съдържа следния указател:" msgstr[1] "Пратката съдържа следните %d указатели:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Пратката съдържа пълна история." -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Пратката изисква следния указател:" msgstr[1] "Пратката изисква следните %d указатели:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "неуспешно дублиране на дескриптора на пратката с „dup“" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да бъде стартирана" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "" "указателят „%s“ не е бил включен поради опциите зададени на „git rev-list“" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "неподдържана версия на индекса %d" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "пратка %d не може да се запише с алгоритъм %s" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "непознат аргумент: %s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Създаването на празна пратка е невъзможно." -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде създаден" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "командата „git index-pack“ не завърши успешно" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "идентификаторът за краен откъс се явява по-рано от очакваното" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) % and %" msgstr "неправилно отместване на откъс/и % и %" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID % found" msgstr "повтарящ се идентификатор на откъс %" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %" msgstr "ненулев идентификатор за краен откъс %" @@ -2404,12 +2404,12 @@ msgstr "" "графът с подаванията изисква генериране на данни за отместването, но такива " "липсват" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "подаването не може да бъде анализирано: %s" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "видът на обекта „%s“ не може да бъде определен" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Откриване на още върхове в гра̀фа с под msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "правилният брой на базовите идентификатори не може да се запише" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:911 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "родителските директории на „%s“ не може да бъдат създадени" @@ -2522,63 +2522,63 @@ msgstr "" msgid "too many commits to write graph" msgstr "прекалено много подавания за записване на гра̀фа" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2449 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "графът с подаванията е с грешна сума за проверка — вероятно е повреден" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2459 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "" "неправилна подредба на обектите по идентификатор в гра̀фа с подаванията: „%s“ " "е преди „%s“, а не трябва" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" "неправилна стойност за откъс в гра̀фа с подаванията: fanout[%d] = %u, а " "трябва да е %u" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2476 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията не може да се анализира" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2494 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Проверка на подаванията в гра̀фа" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "подаване „%s“ в базата от данни към гра̀фа с подаванията не може да се " "анализира" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2516 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" "идентификаторът на обект за кореновото дърво за подаване „%s“ в гра̀фа с " "подаванията е „%s“, а трябва да е „%s“" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "списъкът с родители на „%s“ в гра̀фа с подаванията е прекалено дълъг" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2535 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "родителят на „%s“ в гра̀фа с подаванията е „%s“, а трябва да е „%s“" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "списъкът с родители на „%s“ в гра̀фа с подаванията е прекалено къс" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "" "номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията е 0, а другаде " "не е" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2558 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2594,22 +2594,22 @@ msgstr "" "номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията не е 0, а " "другаде е" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2575 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is % < %" msgstr "" "номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията е % < " "%" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2581 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is % != %" msgstr "" "датата на подаване на „%s“ в гра̀фа с подаванията е %, а трябва да е " "%" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "„%s“ не може да се анализира" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "" "„simple“ (клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, " "от който се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "неправилно ниво на компресиране при пакетиране: %d" @@ -2920,112 +2920,112 @@ msgstr "указателят „%s“ не сочи към обект-BLOB" msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "обектът-BLOB „%s“ с конфигурации не може да бъде открит" -#: config.c:1873 +#: config.c:1874 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "„%s“ не може да бъде анализиран" -#: config.c:1929 +#: config.c:1930 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "неправилни настройки от командния ред" -#: config.c:2293 +#: config.c:2294 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "неочаквана грешка при изчитането на конфигурационните файлове" -#: config.c:2467 +#: config.c:2468 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Неправилен %s: „%s“" -#: config.c:2512 +#: config.c:2513 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "" "стойността на „splitIndex.maxPercentChange“ трябва да е между 1 и 100, а не " "%d" -#: config.c:2558 +#: config.c:2559 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "неразпозната стойност „%s“ от командния ред" -#: config.c:2560 +#: config.c:2561 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "неправилна настройка „%s“ във файла „%s“ на ред №%d" -#: config.c:2644 +#: config.c:2645 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "неправилно име на раздел: „%s“" -#: config.c:2676 +#: config.c:2677 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "зададени са няколко стойности за „%s“" -#: config.c:2705 +#: config.c:2706 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "новият конфигурационен файл „%s“ не може да бъде запазен" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2958 config.c:3285 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде заключен" -#: config.c:2968 +#: config.c:2969 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "отваряне на „%s“" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:3006 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "неправилен шаблон: %s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "неправилен конфигурационен файл: „%s“" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3044 config.c:3298 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „fstat“ върху „%s“" -#: config.c:3054 +#: config.c:3055 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“%s" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3065 config.c:3303 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "неуспешна смяна на права с „chmod“ върху „%s“" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3150 config.c:3400 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде записан" -#: config.c:3182 +#: config.c:3184 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се зададе да е „%s“" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "„%s“ не може да се премахне" -#: config.c:3274 +#: config.c:3276 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "неправилно име на раздел: %s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3443 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "липсва стойност за „%s“" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "необичайният път „%s“ е блокиран" msgid "unable to fork" msgstr "неуспешно създаване на процес" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Проверка на свързаността" @@ -3484,36 +3484,36 @@ msgstr "" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "Отбелязани са %d групи, работата приключи.\n" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "непозната стойност за опцията „--diff-merges“: „%s“" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:557 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "опцията „--merge-base“ не работи с диапазони" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:559 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "опцията „--merge-base“ работи само с подавания" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:576 msgid "unable to get HEAD" msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде получен" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:583 msgid "no merge base found" msgstr "липсва база за сливане" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:585 msgid "multiple merge bases found" msgstr "много бази за сливане" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [] " msgstr "git diff --no-index [ОПЦИЯ…] ПЪТ ПЪТ" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3577,38 +3577,53 @@ msgstr "" "Грешки в настройката „diff.dirstat“:\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "" "външната програма за разлики завърши неуспешно. Спиране на работата при „%s“" -#: diff.c:4630 +#: diff.c:4634 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "" "опциите „--name-only“, „--name-status“, „--check“ и „-s“ са несъвместими " "една с друга" -#: diff.c:4633 +#: diff.c:4637 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "опциите „-G“, „-S“ и „--find-object“ са несъвместими една с друга" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4640 +msgid "" +"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S" +msgstr "" +"опциите „-G“ и „--pickaxe-regex“ са несъвместими една с друга. Пробвайте „--" +"pickaxe-regex“ със „-S“" + +#: diff.c:4643 +msgid "" +"---pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all " +"with -G and -S" +msgstr "" +"опциите „--pickaxe-all“ и „--find-object“ са несъвместими една с друга. " +"Пробвайте „--pickaxe-all“ с „-G“ и „-S“" + +#: diff.c:4722 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "опцията „--follow“ изисква точно един път" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4770 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "неправилна стойност за „--stat“: %s" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 +#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "опцията „%s“ очаква число за аргумент" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4807 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3617,44 +3632,44 @@ msgstr "" "Неразпознат параметър към опцията „--dirstat/-X“:\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4892 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "непознат вид промяна: „%c“ в „--diff-filter=%s“" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4916 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "непозната стойност след „ws-error-highlight=%.*s“" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4930 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "„%s“ не може да се открие" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4980 diff.c:4986 #, c-format msgid "%s expects / form" msgstr "" "опцията „%s“ изисква стойности за МИНИМАЛЕН_%%_ПРОМЯНА_ЗА_ИЗТОЧНИК_/" "МАКСИМАЛЕН_%%_ПРОМЯНА_ЗА_ЗАМЯНА от" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4998 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "опцията „%s“ изисква знак, а не: „%s“" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:5019 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "неправилен аргумент за „--color-moved“: „%s“" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:5038 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "неправилен режим „%s“ за „ --color-moved-ws“" -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5078 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3663,158 +3678,158 @@ msgstr "" "Майерс), „minimal“ (минимизиране на разликите), „patience“ (пасианс) и " "„histogram“ (хистограмен)" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5114 diff.c:5134 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "неправилен аргумент към „%s“" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5238 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "неправилен регулярен израз подаден към „-I“: „%s“" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5287 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "неразпознат параметър към опцията „--submodule“: „%s“" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5343 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "неправилен аргумент към „--word-diff“: „%s“" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5379 msgid "Diff output format options" msgstr "Формат на изхода за разликите" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5381 diff.c:5387 msgid "generate patch" msgstr "създаване на кръпки" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5384 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "без извеждане на разликите" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510 msgid "" msgstr "БРОЙ" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5390 diff.c:5393 msgid "generate diffs with lines context" msgstr "файловете с разлики да са с контекст с такъв БРОЙ редове" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5395 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "файловете с разлики да са в суров формат" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5398 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "псевдоним на „-p --stat“" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5402 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "псевдоним на „-p --stat“" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5406 msgid "machine friendly --stat" msgstr "„--stat“ във формат за четене от програма" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5409 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "извеждане само на последния ред на „--stat“" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5411 diff.c:5419 msgid "..." msgstr "ПАРАМЕТЪР_1, ПАРАМЕТЪР_2, …" -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5412 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "извеждане на разпределението на промените за всяка поддиректория" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5416 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "псевдоним на „--dirstat=cumulative“" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5420 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "псевдоним на „--dirstat=ФАЙЛОВЕ,ПАРАМЕТЪР_1,ПАРАМЕТЪР_2,…“" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5424 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "предупреждаване, ако промените водят до маркери за конфликт или грешки в " "празните знаци" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5427 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "съкратено резюме на създадените, преименуваните и файловете с промяна на " "режима на достъп" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5430 msgid "show only names of changed files" msgstr "извеждане само на имената на променените файлове" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5433 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "извеждане само на имената и статистиката за променените файлове" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5435 msgid "[,[,]]" msgstr "ШИРОЧИНА[,ИМЕ-ШИРОЧИНА[,БРОЙ]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5436 msgid "generate diffstat" msgstr "извеждане на статистика за промените" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 msgid "" msgstr "ШИРОЧИНА" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5439 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "статистика с такава ШИРОЧИНА за промените" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5442 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "статистика за промените с такава ШИРОЧИНА на имената" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5445 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "статистика за промените с такава ШИРОЧИНА на гра̀фа" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5447 msgid "" msgstr "БРОЙ" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5448 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "ограничаване на БРОя на редовете в статистиката за промените" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5451 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "кратко резюме в статистиката за промените" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5454 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "извеждане на двоична разлика във вид за прилагане" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5457 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "" "показване на пълните имена на обекти в редовете за индекса при вариантите " "преди и след промяната" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5459 msgid "show colored diff" msgstr "разлики в цвят" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5460 msgid "" msgstr "ВИД" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5461 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" @@ -3822,7 +3837,7 @@ msgstr "" "грешките в празните знаци да се указват в редовете за контекста, вариантите " "преди и след разликата," -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5464 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3830,261 +3845,261 @@ msgstr "" "без преименуване на пътищата. Да се използват нулеви байтове за разделители " "на полета в изхода при ползване на опцията „--raw“ или „--numstat“" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582 msgid "" msgstr "ПРЕФИКС" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5468 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "префикс вместо „a/“ за източник" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5471 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "префикс вместо „b/“ за цел" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5474 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "добавяне на допълнителен префикс за всеки ред на изхода" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5477 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "без префикс за източника и целта" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5480 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "" "извеждане на контекст между последователните парчета с разлики от указания " "БРОЙ редове" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494 msgid "" msgstr "ЗНАК" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "знак вместо „+“ за нов вариант на ред" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5490 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "знак вместо „-“ за стар вариант на ред" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5495 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "знак вместо „ “ за контекст" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5498 msgid "Diff rename options" msgstr "Настройки за разлики с преименуване" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5499 msgid "[/]" msgstr "МИНИМАЛЕН_%_ПРОМЯНА_ЗА_ИЗТОЧНИК[/МАКСИМАЛEН_%_ПРОМЯНА_ЗА_ЗАМЯНА]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5500 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "" "заместване на пълните промени с последователност от изтриване и създаване" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5504 msgid "detect renames" msgstr "засичане на преименуванията" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5508 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "без предварителен вариант при изтриване" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5511 msgid "detect copies" msgstr "засичане на копиранията" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5515 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "търсене на копирано и от непроменените файлове" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5517 msgid "disable rename detection" msgstr "без търсене на преименувания" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5520 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "празни обекти като източник при преименувания" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5522 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "" "продължаване на извеждането на историята — без отрязването при преименувания " "на файл" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5525 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" msgstr "" "без засичане на преименувания/копирания, ако броят им надвишава тази стойност" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5527 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Опции към алгоритъма за разлики" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5529 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "търсене на възможно най-малка разлика" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5532 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "без промени в празните знаци при сравняване на редове" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5535 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "без промени в празните знаци" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5538 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "без промени в празните знаци в края на редовете" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5541 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "без промени в знаците за край на ред" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5544 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "без промени в редовете, които са изцяло от празни знаци" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616 msgid "" msgstr "РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5547 msgid "ignore changes whose all lines match " msgstr "без промени в редовете, които напасват РЕГУЛЯРНия_ИЗРАЗ" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5550 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "" "евристика за преместване на границите на парчетата за улесняване на четенето" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "разлика чрез алгоритъм за подредба като пасианс" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5557 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "разлика по хистограмния алгоритъм" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5559 msgid "" msgstr "АЛГОРИТЪМ" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5560 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "избор на АЛГОРИТЪМа за разлики" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5562 msgid "" msgstr "ТЕКСТ" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5563 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "разлика чрез алгоритъма със закотвяне" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577 msgid "" msgstr "РЕЖИМ" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5566 msgid "show word diff, using to delimit changed words" msgstr "" "разлика по думи, като се ползва този РЕЖИМ за отделянето на променените думи" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5569 msgid "use to decide what a word is" msgstr "РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ за разделяне по думи" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5572 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=" msgstr "псевдоним на „--word-diff=color --word-diff-regex=РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ“" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5575 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "различен цвят за извеждане на преместените редове" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5578 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "" "режим за прескачането на празните знаци при задаването на „--color-moved“" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5581 msgid "Other diff options" msgstr "Други опции за разлики" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5583 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "при изпълнение от поддиректория да се пренебрегват разликите извън нея и да " "се ползват относителни пътища" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5587 msgid "treat all files as text" msgstr "обработка на всички файлове като текстови" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5589 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "размяна на двата входа — обръщане на разликата" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5591 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "" "завършване с код за състояние 1 при наличието на разлики, а в противен " "случай — с 0" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5593 msgid "disable all output of the program" msgstr "без всякакъв изход от програмата" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5595 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "позволяване на изпълнение на външна помощна програма за разлики" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5597 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "изпълнение на външни програми-филтри при сравнението на двоични файлове" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5599 msgid "" msgstr "КОГА" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5600 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "игнориране на промените в подмодулите при извеждането на разликите" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5603 msgid "" msgstr "ФОРМАТ" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5604 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "начин за извеждане на промените в подмодулите" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5608 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "без включване в индекса на записите, добавени с „git add -N“" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5611 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "включване в индекса на записите, добавени с „git add -N“" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5613 msgid "" msgstr "НИЗ" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5614 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "търсене на разлики, които променят броя на поява на указаните низове" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5617 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" @@ -4092,69 +4107,69 @@ msgstr "" "търсене на разлики, които променят броя на поява на низовете, които напасват " "на регулярния израз" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5620 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "извеждане на всички промени с „-G“/„-S“" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5623 msgid "treat in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "НИЗът към „-S“ да се тълкува като разширен регулярен израз по POSIX" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5626 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "управление на подредбата на файловете в изхода" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5627 diff.c:5630 msgid "" msgstr "ПЪТ" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5628 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "първо извеждане на промяната в указания път" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5631 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "прескачане на изхода към указания път" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5633 msgid "" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_ОБЕКТ" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5634 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "търсене на разлики, които променят броя на поява на указания обект" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5636 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)…[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5637 msgid "select files by diff type" msgstr "избор на файловете по вид разлика" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5639 msgid "" msgstr "ФАЙЛ" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5640 msgid "Output to a specific file" msgstr "Изход към указания файл" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." +#: diff.c:6298 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" -"търсенето на преименувания на обекти съчетани с промени се прескача поради " -"многото файлове." +"пълното търсене на преименувания на обекти се прескача поради многото " +"файлове." -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6301 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "установени са само точните копия на променените пътища поради многото " "файлове." -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6304 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -4165,7 +4180,7 @@ msgstr "задайте променливата „%s“ да е поне %d и msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "файлът с подредбата на съответствията „%s“ не може да бъде прочетен" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1510 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Търсене на преименувания на обекти съчетани с промени" @@ -4174,62 +4189,62 @@ msgstr "Търсене на преименувания на обекти съч msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "Няма път на име „%s“ в разликата" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл в git" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "непознат шаблон: „%s“" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:792 dir.c:806 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "непознат отрицателен шаблон: „%s“" -#: dir.c:809 +#: dir.c:824 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" "файлът определящ частичността на изтегленото хранилище може да има проблем: " "шаблонът „%s“ се повтаря" -#: dir.c:819 +#: dir.c:834 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "изключване на пътеводното напасване" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1221 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "„%s“ не може да се ползва за игнорираните файлове (като gitignore)" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2358 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2660 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "името и версията на ядрото не бяха получени" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2784 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "" "кешът за неследените файлове е изключен на тази система или местоположение" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3617 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "файлът с индекса е повреден в хранилището „%s“" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3664 dir.c:3669 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "директориите за „%s“ не може да бъдат създадени" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3698 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "директорията на git не може да се мигрира от „%s“ до „%s“" @@ -4239,11 +4254,11 @@ msgstr "директорията на git не може да се мигрира msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "Подсказка: чака се редакторът ви да затвори файла …%c" -#: entry.c:179 +#: entry.c:176 msgid "Filtering content" msgstr "Филтриране на съдържанието" -#: entry.c:500 +#: entry.c:497 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху файла „%s“" @@ -4419,7 +4434,7 @@ msgstr "няма общи подавания" msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "клонираното хранилище е плитко, затова няма да се клонира." -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1128 fetch-