From 65752f94d15f7d38b5478aedda11a5ed75530eb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ralf Thielow Date: Wed, 23 May 2012 18:53:40 +0200 Subject: l10n: de.po: translate 41 new messages Signed-off-by: Ralf Thielow --- po/de.po | 221 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 201 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 75668c6a0d..7b3cce825f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 1.7.10\n" +"Project-Id-Version: git 1.7.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-15 06:42+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 08:57+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-28 18:46+0200\n" "Last-Translator: Ralf Thielow \n" "Language-Team: German\n" @@ -343,6 +343,27 @@ msgstr[1] "" "\n" "Hast du eines von diesen gemeint?" +#: parse-options.c:493 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: parse-options.c:511 +#, c-format +msgid "usage: %s" +msgstr "Verwendung: %s" + +#. TRANSLATORS: the colon here should align with the +#. one in "usage: %s" translation +#: parse-options.c:515 +#, c-format +msgid " or: %s" +msgstr " oder: %s" + +#: parse-options.c:518 +#, c-format +msgid " %s" +msgstr " %s" + #: remote.c:1607 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" @@ -991,6 +1012,10 @@ msgstr "Bereitstellungsdatei beschädigt" msgid "Unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben." +#: builtin/apply.c:53 +msgid "git apply [options] [...]" +msgstr "git apply [Optionen] [...]" + #: builtin/apply.c:106 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" @@ -1320,6 +1345,127 @@ msgstr "nicht erkannte Eingabe" msgid "unable to read index file" msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht lesen" +#: builtin/apply.c:3962 builtin/apply.c:3965 +msgid "path" +msgstr "Pfad" + +#: builtin/apply.c:3963 +msgid "don't apply changes matching the given path" +msgstr "wendet keine Änderungen im angegebenen Pfad an" + +#: builtin/apply.c:3966 +msgid "apply changes matching the given path" +msgstr "wendet Änderungen nur im angegebenen Pfad an" + +#: builtin/apply.c:3968 +msgid "num" +msgstr "Anzahl" + +#: builtin/apply.c:3969 +msgid "remove leading slashes from traditional diff paths" +msgstr "entfernt vorrangestellte Schrägstriche von herkömmlichen " +"Differenzpfaden" + +#: builtin/apply.c:3972 +msgid "ignore additions made by the patch" +msgstr "ignoriert hinzugefügte Zeilen des Patches" + +#: builtin/apply.c:3974 +msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" +msgstr "anstatt der Anwendung des Patches, wird der \"diffstat\" für die Eingabe " +"ausgegeben" + +#: builtin/apply.c:3978 +msgid "shows number of added and deleted lines in decimal notation" +msgstr "zeigt die Anzahl von hinzugefügten/entfernten Zeilen in " +"Dezimalnotation" + +#: builtin/apply.c:3980 +msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" +msgstr "anstatt der Anwendung des Patches, wird eine Zusammenfassung für die " +"Eingabe ausgegeben" + +#: builtin/apply.c:3982 +msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" +msgstr "anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden " +"kann" + +#: builtin/apply.c:3984 +msgid "make sure the patch is applicable to the current index" +msgstr "stellt sicher, dass der Patch in der aktuellen Bereitstellung " +"angewendet werden kann" + +#: builtin/apply.c:3986 +msgid "apply a patch without touching the working tree" +msgstr "wendet einen Patch an, ohne Änderungen im Arbeitszweig vorzunehmen" + +#: builtin/apply.c:3988 +msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" +msgstr "wendet den Patch an (Benutzung mit --stat/--summary/--check)" + +#: builtin/apply.c:3990 +msgid "build a temporary index based on embedded index information" +msgstr "erstellt eine temporäre Bereitstellung basierend auf den integrierten " +"Bereitstellungsinformationen" + +#: builtin/apply.c:3992 +msgid "paths are separated with NUL character" +msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen" + +#: builtin/apply.c:3995 +msgid "ensure at least lines of context match" +msgstr "stellt sicher, dass mindestens Zeilen des Kontextes " +"übereinstimmen" + +#: builtin/apply.c:3996 +msgid "action" +msgstr "Aktion" + +#: builtin/apply.c:3997 +msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" +msgstr "ermittelt neue oder geänderte Zeilen die Fehler in Leerzeichen haben" + +#: builtin/apply.c:4000 builtin/apply.c:4003 +msgid "ignore changes in whitespace when finding context" +msgstr "ignoriert Änderungen in Leerzeichen bei der Suche des Kontextes" + +#: builtin/apply.c:4006 +msgid "apply the patch in reverse" +msgstr "wendet den Patch in umgekehrter Reihenfolge an" + +#: builtin/apply.c:4008 +msgid "don't expect at least one line of context" +msgstr "erwartet keinen Kontext" + +#: builtin/apply.c:4010 +msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" +msgstr "hinterlässt zurückgewiesene Patch-Bereiche in den entsprechenden *.rej " +"Dateien" + +#: builtin/apply.c:4012 +msgid "allow overlapping hunks" +msgstr "erlaubt sich überlappende Patch-Bereiche" + +#: builtin/apply.c:4013 +msgid "be verbose" +msgstr "erweiterte Ausgaben" + +#: builtin/apply.c:4015 +msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" +msgstr "toleriert fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende" + +#: builtin/apply.c:4018 +msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" +msgstr "vertraut nicht den Zeilennummern im Kopf des Patch-Bereiches" + +#: builtin/apply.c:4020 +msgid "root" +msgstr "Wurzelverzeichnis" + +#: builtin/apply.c:4021 +msgid "prepend to all filenames" +msgstr "stellt vor alle Dateinamen" + #: builtin/apply.c:4042 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index außerhalb eines Projektarchivs" @@ -2562,8 +2708,8 @@ msgstr "(nichts)" #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "" -"Das Anfordern in den aktuellen Zweig %s von einem nicht-bloßen " -"Projektarchiv wurde verweigert." +"Das Anfordern in den aktuellen Zweig %s von einem nicht-bloßen Projektarchiv " +"wurde verweigert." #: builtin/fetch.c:709 #, c-format @@ -2851,8 +2997,8 @@ msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen" #: builtin/index-pack.c:458 msgid "delta base offset is out of bound" -msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen " -"Bereichs" +msgstr "" +"Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen Bereichs" #: builtin/index-pack.c:466 #, c-format @@ -3798,8 +3944,8 @@ msgid "" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." msgstr "" "\n" -"Um eine Variante permanent zu verwenden, siehe push.default in " -"'git help config'." +"Um eine Variante permanent zu verwenden, siehe push.default in 'git help " +"config'." #: builtin/push.c:102 #, c-format @@ -3876,8 +4022,8 @@ msgstr "" msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" -"Du hast keine Referenzspezifikationen zum Versenden angegeben, und " -"push.default ist \"nothing\"." +"Du hast keine Referenzspezifikationen zum Versenden angegeben, und push." +"default ist \"nothing\"." #: builtin/push.c:181 msgid "" @@ -3901,8 +4047,10 @@ msgid "" msgstr "" "Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n" "Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Wenn du nicht\n" -"beabsichtigt hast, diesen Zweig zu versenden, kannst du auch den zu versendenden\n" -"Zweig spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu 'current'\n" +"beabsichtigt hast, diesen Zweig zu versenden, kannst du auch den zu " +"versendenden\n" +"Zweig spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu " +"'current'\n" "oder 'upstream' setzen, um nur den aktuellen Zweig zu versenden." #: builtin/push.c:193 @@ -4008,8 +4156,9 @@ msgstr "Angabe eines Hauptzweiges macht mit --mirror keinen Sinn" #: builtin/remote.c:187 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" -msgstr "die Angabe von zu folgenden Zweigen macht nur mit dem Abholen " -"von Spiegelarchiven Sinn" +msgstr "" +"die Angabe von zu folgenden Zweigen macht nur mit dem Abholen von " +"Spiegelarchiven Sinn" #: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:646 #, c-format @@ -4072,8 +4221,7 @@ msgid "" "\tPlease update the configuration manually if necessary." msgstr "" "Keine Aktualisierung der nicht standardmäßigen Referenzspezifikation zum " -"Abholen" -"\t%s\n" +"Abholen\t%s\n" "\tBitte aktualisiere, falls notwendig, die Konfiguration manuell." #: builtin/remote.c:683 @@ -4231,8 +4379,8 @@ msgstr " Hauptzweig: %s" msgid "" " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" msgstr "" -" Hauptzweig (externer Hauptzweig ist mehrdeutig, könnte einer der " -"folgenden sein):\n" +" Hauptzweig (externer Hauptzweig ist mehrdeutig, könnte einer der folgenden " +"sein):\n" #: builtin/remote.c:1151 #, c-format @@ -4635,6 +4783,38 @@ msgstr "" "Siehe 'git help ' für weitere Informationen zu einem spezifischen " "Kommando" +#: parse-options.h:133 parse-options.h:235 +msgid "n" +msgstr "Anzahl" + +#: parse-options.h:141 +msgid "time" +msgstr "Zeit" + +#: parse-options.h:149 +msgid "file" +msgstr "Datei" + +#: parse-options.h:151 +msgid "when" +msgstr "wann" + +#: parse-options.h:156 +msgid "no-op (backward compatibility)" +msgstr "Kein Effekt (Rückwärtskompatibilität)" + +#: parse-options.h:228 +msgid "be more verbose" +msgstr "erweiterte Ausgaben" + +#: parse-options.h:230 +msgid "be more quiet" +msgstr "weniger Ausgaben" + +#: parse-options.h:236 +msgid "use digits to display SHA-1s" +msgstr "benutze Ziffern zur Anzeige von SHA-1s" + #: common-cmds.h:8 msgid "Add file contents to the index" msgstr "stellt Dateiinhalte zur Eintragung bereit" @@ -4693,8 +4873,9 @@ msgstr "" #: common-cmds.h:21 msgid "Fetch from and merge with another repository or a local branch" -msgstr "Fordert Objekte von einem externen Projektarchiv an und führt sie " -"mit einem anderen Projektarchiv oder einem lokalen Zweig zusammen" +msgstr "" +"Fordert Objekte von einem externen Projektarchiv an und führt sie mit einem " +"anderen Projektarchiv oder einem lokalen Zweig zusammen" #: common-cmds.h:22 msgid "Update remote refs along with associated objects" -- cgit v1.2.3