summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2010-01-29gitk: Update Swedish translationLibravatar Peter Krefting1-311/+362
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-01-12gitk: Adjust two equal strings which differed in whitespaceLibravatar Markus Heidelberg1-1/+1
There were the two strings "SHA1 ID: " and "SHA1 ID:" as description for the SHA1 search textbox. Change it to two equal strings, the space is now outside of the translated string. Furthermore the German translation wasn't unique, but "SHA1:" resp. "SHA1-Hashwert:". The former was displayed after initialisation, the latter after changes to the textbox, for example when clearing the text. But it was too long to be displayed fully, so use a shorter translation. Signed-off-by: Markus Heidelberg <markus.heidelberg@web.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-01-12gitk: Update Hungarian translationLibravatar Miklos Vajna1-312/+458
Signed-off-by: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-01-12gitk: Add Hungarian translationLibravatar Laszlo Papp1-0/+1149
[Junio C Hamano <gitster@pobox.com>: Fix a couple of wrapped lines] Signed-off-by: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2009-11-14gitk: Update Japanese translationLibravatar Mizar1-260/+270
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2009-11-03gitk: Add Japanese translationLibravatar Mizar1-0/+1245
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2009-08-14gitk: Update Swedish translation (280t0f0u)Libravatar Peter Krefting1-236/+559
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2009-05-16gitk: Update German translation.Libravatar Christian Stimming1-307/+373
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2009-05-01gitk: Add Russian translationLibravatar Alex Riesen1-0/+1085
Thanks go to Dmitry Potapov for proofreading and suggested translation of the word 'merge'. Signed-off-by: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-12-22gitk: Update German translationLibravatar Christian Stimming1-29/+157
Attached to avoid whitespace problems. Regards, Christian From 282060ac531fee722142f9d39c4ff29570723cbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Date: Sat, 6 Dec 2008 20:47:15 +0100 Subject: [PATCH 2/2] gitk: Update German translation Merged with most recent "make update-po" result. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-12-02gitk: Update German translationLibravatar Christian Stimming1-8/+43
This takes into account the most recent po file merge. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-10-18gitk: Regenerate .po filesLibravatar Paul Mackerras4-927/+988
This is the result of running make update-po and removing or fixing the strings that were fuzzily matched. The ones that were fixed were the ones where the only change was "git rev-list" to "git log", and the "about gitk" message where the copyright year got updated. To get xgettext to see the menu labels as needing translation, it was necessary for arrange for them to be preceded by "mc". This therefore changes makemenu to ignore the first element in each menu item so that it can be "mc" in the makemenu call. Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-08-04gitk: Update swedish translation.Libravatar Mikael Magnusson1-232/+260
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-08-03gitk: Updated German translationLibravatar Christian Stimming1-41/+65
This includes suggestions by Stephan Beyer. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-05-19gitk: Move es.po where it belongsLibravatar Michele Ballabio1-0/+890
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-05-03gitk: German translation again updatedLibravatar Christian Stimming1-16/+14
This includes suggestions by Stephan Beyer. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-05-03gitk: Update German translationLibravatar Christian Stimming1-167/+338
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-05-02gitk: Initial Swedish translation.Libravatar Peter Karlsson1-0/+887
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-03-14gitk: initial Italian translationLibravatar Michele Ballabio1-0/+890
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-01-11gitk: Update German translation.Libravatar Christian Stimming1-198/+220
Now 100% complete (163 strings). Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2008-01-11gitk: Fix the Makefile to cope with systems lacking msgfmtLibravatar Charles Bailey2-0/+134
The po2msg.sh script and the .gitignore in the po directory have been shamelessly copied from the current git-gui. This enables the top level "make NO_MSGFMT" to work consistently for git across the git-gui and gitk sub-projects. This is the same effective patch that has previously been posted as a git.git patch which more succinctly described the copying of po/.gitignore and po/po2msg.sh from git-gui. Signed-off-by: Charles Bailey <charles@hashpling.org> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2008-01-09[PATCH] gitk: Update German translationLibravatar Christian Stimming1-27/+27
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2007-12-31gitk: Recode de.po to UTF-8Libravatar Paul Mackerras1-27/+27
Somehow de.po got recoded to latin-1 in the process of committing it. This recodes it back to UTF-8. Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2007-12-20[PATCH] gitk i18n: Initial German translationLibravatar Christian Stimming1-0/+703
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>