summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2009-08-12git-gui: Update russian translationLibravatar Alex Riesen1-12/+16
Signed-off-by: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2009-08-12git-gui: Limit display to a maximum number of filesLibravatar Dan Zwell1-0/+5
When there is a large number of new or modified files, "display_all_files" takes a long time, and git-gui appears to hang. This change limits the number of files that are displayed. This limit can be set as gui.maxfilesdisplayed, and is 5000 by default. A warning is shown the first time the list of files is truncated in this GUI session. Subsequent truncations are not mentioned to the user. Signed-off-by: Dan Zwell <dzwell@zwell.net> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2009-08-10git-gui: Added Greek translation & glossaryLibravatar Jimmy Angelakos2-0/+2176
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2009-04-29git-gui: Update Russian translationLibravatar Alex Riesen1-401/+979
Also, the previous translations of the words 'tag' and 'merge' were changed. Added translation of the 'Tool' submenu. Thanks go to Alexander Gavrilov and Dmitry Potapov for proofreading and suggestions. Signed-off-by: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2009-03-24git-gui: minor spelling fix and string factorisation.Libravatar Sam Hocevar10-105/+8
Properly spell "successful" and slightly rewrite a couple of strings that actually say the same thing in order to reduce translation work. Update .pot and .po files accordingly since no new translation is required. Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2009-03-24git-gui: various French translation fixesLibravatar Sam Hocevar1-96/+96
Mostly grammar, spelling and typography fixes, but also a few wording enhancements here and there. Signed-off-by: Sam Hocevar <sam@zoy.org> Acked-by: Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-12-10git-gui: Update Hungarian translation for 0.12Libravatar Miklos Vajna1-90/+96
Signed-off-by: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-12-10git-gui: Fixed typos in Swedish translation.Libravatar Peter Krefting1-3/+3
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-12-09git-gui: Updated Swedish translation (515t0f0u).Libravatar Peter Krefting1-100/+117
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-12-09git gui: update Italian translationLibravatar Michele Ballabio1-90/+96
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-12-09git-gui: Update Japanese translation for 0.12Libravatar Nanako Shiraishi1-3/+8
Adds translation for one new message string. Signed-off-by: Nanako Shiraishi <nanako3@lavabit.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-12-08git-gui: Starting translation for NorwegianLibravatar Fredrik Skolmli1-0/+2484
This file have been used locally for some time, and is near completion. Will put an effort into completing it later on, or just leave it as an excercise for other Norwegians. Signed-off-by: Fredrik Skolmli <fredrik@frsk.net> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-12-08git-gui: Update German (completed) translation.Libravatar Christian Stimming1-40/+239
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-12-08git-gui: Update po template to include 'Mirroring %s' messageLibravatar Shawn O. Pearce1-89/+95
A late addition to the message library. Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-11-26git-gui: update Japanese translationLibravatar Nanako Shiraishi1-294/+825
Signed-off-by: Nanako Shiraishi <nanako3@lavabit.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-11-23git-gui: french translation updateLibravatar Christian Couder1-297/+827
Signed-off-by: Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-11-21Updated Swedish translation (514t0f0u).Libravatar Peter Krefting1-310/+839
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-11-19git gui: update Italian translationLibravatar Michele Ballabio1-295/+834
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-11-17Update Hungarian translation. 100% completed.Libravatar Miklos Vajna1-337/+918
Signed-off-by: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-11-16Update the po templateLibravatar Shawn O. Pearce1-285/+791
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-11-01git-gui: Update German translation.Libravatar Christian Stimming1-46/+233
Not yet completed, though. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-09-13git-gui: Updated German translation.Libravatar Christian Stimming1-21/+172
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-09-01git-gui: Fix string escaping in po2msg.shLibravatar Alexander Gavrilov1-2/+2
Escape '$', because otherwise git-gui crashes while trying to load malformed Japanese localization strings. Signed-off-by: Alexander Gavrilov <angavrilov@gmail.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-08-12git-gui: update all remaining translations to French.Libravatar Alexandre Bourget1-254/+299
Simply.. Signed-off-by: Alexandre Bourget <alexandre.bourget@savoirfairelinux.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-08-12git-gui: Update french translationLibravatar Alexandre Bourget1-126/+127
Signed-off-by: Alexandre Bourget <alexandre.bourget@savoirfairelinux.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-08-03git-gui: add a part about format strings in po/READMELibravatar Michele Ballabio1-6/+11
This should help tranlators that need to reorder words and strings. Original explanation by Christian Stimming. Also remove unneeded backslashes. Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-08-03git-gui: update po/it.poLibravatar Michele Ballabio1-246/+284
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-08-03git-gui: update Japanese translationLibravatar しらいしななこ1-246/+281
This updates Japanese translation to match the updated git-gui.pot. Signed-off-by: しらいしななこ <nanako3@lavabit.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-08-02git-gui: Update swedish translation.Libravatar Mikael Magnusson1-232/+283
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-08-02git-gui: Update git-gui.pot for 0.11 nearing releaseLibravatar Shawn O. Pearce1-236/+277
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-08-02git-gui: Update German translationLibravatar Christian Stimming1-32/+70
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-05-01git-gui: Update German translationLibravatar Christian Stimming1-17/+9
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-04-04git-gui: Update french translationLibravatar Christian Couder1-45/+33
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-16git-gui: Improve directions regarding POT update in po/READMELibravatar Junio C Hamano1-12/+50
Keeping POT up to date relative to the software is absolutely necessary. What is unwarranted is updating language files at the same time by running msgmerge without checking if there is any outstanding translation work first. If we assume that the translators do not have access to msgmerge, that is a good service to them (the less they have to do, the better), but otherwise, it is better to be leave po/${language}.po files alone. Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-15git-gui: Update Japanese translationLibravatar しらいしななこ1-13/+9
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-15git-gui: Adjusted Japanese translation to updated POTLibravatar Shawn O. Pearce1-249/+277
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-15git-gui: Update Japanese translationLibravatar しらいしななこ1-291/+266
I updated Japanese translation for the latest git-gui. Signed-off-by: しらいしななこ <nanako3@bluebottle.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-15git-gui: Updated Hungarian translation (e5fba18)Libravatar Miklos Vajna1-14/+9
Signed-off-by: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-15git-gui: update russian translationLibravatar Alex Riesen1-27/+21
Signed-off-by: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-15git-gui: remove spurious "fuzzy" attributes in po/it.poLibravatar Michele Ballabio1-2/+0
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-14git-gui: updated Swedish translationLibravatar Peter Karlsson1-290/+375
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-14git-gui: Regenerated po template and merged translations with itLibravatar Peter Karlsson8-1841/+2311
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-13Update Hungarian translation. 100% completed.Libravatar Miklos Vajna1-38/+102
2008-03-13git-gui: update Italian translationLibravatar Michele Ballabio1-265/+346
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-03-05git-gui: translate the remaining messages in zh_cn.po to chineseLibravatar eric miao1-550/+673
'make' shows: MSGFMT po/zh_cn.msg 368 translated, 2 fuzzy, 1 untranslated message. 1. update the zh_cn.po and translate the remaining messages in chinese 2. correct some of the previously mis-translated messages 3. add a list of word interpretation in the head as a guideline for subsequent updatings and translations Signed-off-by: eric miao <eric.miao@marvell.com> Acked-by: Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-02-17git-gui: Update German translation.Libravatar Christian Stimming2-25/+49
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-02-17git-gui: (i18n) Add newly added translation strings to template.Libravatar Christian Stimming1-4/+28
And markup one missing string for translation. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-02-03git-gui: Update German translation.Libravatar Christian Stimming1-40/+89
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-02-03git-gui: (i18n) Fix a bunch of still untranslated strings.Libravatar Christian Stimming1-23/+59
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
2008-01-22git-gui: Make the statistics of po2msg match those of msgfmtLibravatar Shawn O. Pearce1-3/+22
The strings we were showing from po2msg didn't exactly match those of msgfmt's --statistics output so we didn't show quite the same results when building git-gui's message files. Now we're closer to what msgfmt shows (at least for an en_US locale) so the make output matches. I noticed that the fuzzy translation count is off by one for the current po/zh_cn.po file. Not sure why and I'm not going to try and debug it at this time as the po2msg is strictly a fallback, users building from source really should prefer msgfmt. Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>