Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
Signed-off-by: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
When there is a large number of new or modified files,
"display_all_files" takes a long time, and git-gui appears to hang.
This change limits the number of files that are displayed. This
limit can be set as gui.maxfilesdisplayed, and is 5000 by default.
A warning is shown the first time the list of files is truncated
in this GUI session. Subsequent truncations are not mentioned to
the user.
Signed-off-by: Dan Zwell <dzwell@zwell.net>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Also, the previous translations of the words 'tag' and 'merge' were
changed. Added translation of the 'Tool' submenu.
Thanks go to Alexander Gavrilov and Dmitry Potapov for proofreading
and suggestions.
Signed-off-by: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Properly spell "successful" and slightly rewrite a couple of strings
that actually say the same thing in order to reduce translation work.
Update .pot and .po files accordingly since no new translation is
required.
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Mostly grammar, spelling and typography fixes, but also a few wording
enhancements here and there.
Signed-off-by: Sam Hocevar <sam@zoy.org>
Acked-by: Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Adds translation for one new message string.
Signed-off-by: Nanako Shiraishi <nanako3@lavabit.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
This file have been used locally for some time, and is near
completion. Will put an effort into completing it later on,
or just leave it as an excercise for other Norwegians.
Signed-off-by: Fredrik Skolmli <fredrik@frsk.net>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
A late addition to the message library.
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Nanako Shiraishi <nanako3@lavabit.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Not yet completed, though.
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Escape '$', because otherwise git-gui crashes while
trying to load malformed Japanese localization strings.
Signed-off-by: Alexander Gavrilov <angavrilov@gmail.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Simply..
Signed-off-by: Alexandre Bourget <alexandre.bourget@savoirfairelinux.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Alexandre Bourget <alexandre.bourget@savoirfairelinux.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
This should help tranlators that need to reorder words and strings.
Original explanation by Christian Stimming.
Also remove unneeded backslashes.
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
This updates Japanese translation to match the updated git-gui.pot.
Signed-off-by: しらいしななこ <nanako3@lavabit.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Keeping POT up to date relative to the software is absolutely
necessary. What is unwarranted is updating language files at
the same time by running msgmerge without checking if there is
any outstanding translation work first. If we assume that the
translators do not have access to msgmerge, that is a good service
to them (the less they have to do, the better), but otherwise,
it is better to be leave po/${language}.po files alone.
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
I updated Japanese translation for the latest git-gui.
Signed-off-by: しらいしななこ <nanako3@bluebottle.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
|
|
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
'make' shows:
MSGFMT po/zh_cn.msg 368 translated, 2 fuzzy, 1 untranslated message.
1. update the zh_cn.po and translate the remaining messages in chinese
2. correct some of the previously mis-translated messages
3. add a list of word interpretation in the head as a guideline for
subsequent updatings and translations
Signed-off-by: eric miao <eric.miao@marvell.com>
Acked-by: Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
And markup one missing string for translation.
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|
|
The strings we were showing from po2msg didn't exactly match those
of msgfmt's --statistics output so we didn't show quite the same
results when building git-gui's message files. Now we're closer
to what msgfmt shows (at least for an en_US locale) so the make
output matches.
I noticed that the fuzzy translation count is off by one for the
current po/zh_cn.po file. Not sure why and I'm not going to try
and debug it at this time as the po2msg is strictly a fallback,
users building from source really should prefer msgfmt.
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
|