summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2015-10-30gitk: Update msgid's for menu items with acceleratorLibravatar Takashi Iwai1-17/+17
The commit d99b4b0de27a ("gitk: Accelerators for the main menu") modified the menu item strings with the accelerator, but the translations didn't follow, thus the menus are shown without translations. This patch systematically update the msgid keys just to follow this change. The contents aren't changed, so the accelerator won't work in these locales for now. Each locale translator needs to add proper acceleration keys appropriately. Signed-off-by: Takashi Iwai <tiwai@suse.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2015-05-17gitk: Update .po filesLibravatar Paul Mackerras1-302/+315
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2015-04-06gitk: sv.po: Update Swedish translation (305t0f0u)Libravatar Peter Krefting1-7/+23
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2015-03-15gitk: Update .po filesLibravatar Paul Mackerras1-315/+324
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2013-05-17gitk: Update Swedish translation (304t)Libravatar Peter Krefting1-295/+338
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2012-10-22gitk: Update Swedish translation (296t)Libravatar Peter Krefting1-321/+352
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-12-12gitk: Update Swedish translation (290t)Libravatar Peter Krefting1-298/+303
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-03-20gitk: Fix display of copyright symbolLibravatar Pat Thoyts1-2/+2
The script file uses utf-8 encoding but when sourced it will be read using the default system encoding which is never utf8 on windows. This causes the copyright symbol to display incorrectly in the about dialog. Using the unicode escape sequence avoids incorrect decoding but does require a double escape in the .po files. Also adjusted the year range. Signed-off-by: Pat Thoyts <patthoyts@users.sourceforge.net> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-01-29gitk: Update Swedish translationLibravatar Peter Krefting1-311/+362
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2009-08-14gitk: Update Swedish translation (280t0f0u)Libravatar Peter Krefting1-236/+559
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-10-18gitk: Regenerate .po filesLibravatar Paul Mackerras1-220/+228
This is the result of running make update-po and removing or fixing the strings that were fuzzily matched. The ones that were fixed were the ones where the only change was "git rev-list" to "git log", and the "about gitk" message where the copyright year got updated. To get xgettext to see the menu labels as needing translation, it was necessary for arrange for them to be preceded by "mc". This therefore changes makemenu to ignore the first element in each menu item so that it can be "mc" in the makemenu call. Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-08-04gitk: Update swedish translation.Libravatar Mikael Magnusson1-232/+260
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-05-02gitk: Initial Swedish translation.Libravatar Peter Karlsson1-0/+887
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>