Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
* translation of new entries
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* run git-po-helper update pt_PT.po
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* updated translation table
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* corrected git flags mismatch
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* cleaning duplicate incorrect translations part 1
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* update translation tables
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* translated new entries of git v2.33.0
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* removed all unecessary trailing file comments
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* filled translation table
* add other translation table helper
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* git-po-helper update
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* Fixed some typos
* Transformed 'não' (no) into affirmative
* Substituted 'excerto' to 'pedaço'
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
Andrei pointed out a typo in the Swedish translation, where a config
variable name had been copied incorrectly.
By introducing typo detection function in "git-po-helper", more typos
were found. All easy-to-fix typos were fixed in this commit.
Reported-by: Andrei Rybak <rybak.a.v@gmail.com>
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
|
|
* Correct malformed strings
* Transforming 'não' (no) into affirmative
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* Eliminated 'Negation of emptiness' of 'nenhum' (not one/none)
* Eliminated 'Negation of emptiness' of 'nada' (nothing)
* Transformed 'Não' (No) into affirmative
* Some other translations
* Transforming 'não' (no) into affirmative
* From junção-de-3 to tri-junção
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
* Newlines corrected.
* Add concept translation table.
* Translated some.
* Corrected some.
* Corrected some 'Negation of Emptiness'.
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
Pull from the language Coordenator repository and
`make` done at the top-level directory.
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
|
|
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|
|
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|
|
Translate one message introduced by commit:
* 358718064b i18n: fix unmatched single quote in error message
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
|
|
Git 2.11.0-rc2 introduced one small l10n update, and this commit fixed
the affected translations all in one batch.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|
|
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|
|
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|
|
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|
|
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|
|
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|
|
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|
|
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|
|
Replace 'committish' in documentation and comments with 'commit-ish'
to match gitglossary(7) and to be consistent with 'tree-ish'.
The only remaining instances of 'committish' are:
* variable, function, and macro names
* "(also committish)" in the definition of commit-ish in
gitglossary[7]
Signed-off-by: Richard Hansen <rhansen@bbn.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
Translate new and old messages came from git.pot.
Signed-off-by: Marco Sousa <marcomsousa@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
|
|
|
|
Signed-off-by: Marco Sousa <marcomsousa@gmail.com>
|