Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Cédric Malard <c.malard-git@valdun.net>
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
On NetBSD, the version of msgfmt is still 0.14.4. There's no hope for
an upgrade due to some GPLv3 allergy of NetBSD's. This version chokes
on heavily decorated commented entries in po files. It's safer to get
rid of all these obsolete entries.
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Fabien Villepinte <fabien.villepinte@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Fabien Villepinte <fabien.villepinte@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
"cette" can be only be used before a word (like in "cette bouteille" for
"this bottle"), but here "this" refers to the current step and we have
to use "ceci" in French.
Signed-off-by: Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Louis Bettens <louis@bettens.info>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Nicolas Cornu <nicolac76@yahoo.fr>
|
|
Reported-by: Christophe Jaillet <christophe.jaillet@wanadoo.fr>
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jean-noel.avila@scantech.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jean-noel.avila@scantech.fr>
|
|
Signed-off-by: Sylvestre Ledru <sylvestre@debian.org>
|
|
Signed-off-by: Louis <spalax@gresille.org>
|
|
Signed-off-by: Hugues Peccatte <hugues.peccatte@aareon.fr>
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Anthony Ramine <n.oxyde@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Joachim Jablon <ewjoachim@gmail.com>
Reviewed-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Reviewed-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
Signed-off-by: Joachim Jablon <ewjoachim@gmail.com>
|
|
Translate one message introduced by commit:
* 358718064b i18n: fix unmatched single quote in error message
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
|
|
Git 2.11.0-rc2 introduced one small l10n update, and this commit fixed
the affected translations all in one batch.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
Signed-off-by: jfbu <jfbu@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
|
|
* 'fix_fr' of git://github.com/jnavila/git:
l10n: fr.po Fixed grammar mistake
|
|
"tous le dépôts distants" -> "tous les dépôts distants"
Signed-off-by: Antonin <antonin@delpeuch.eu>
|
|
At builtin/checkout.c:1154, merge is a parameter to --conflict=<style>
(git checkout --conflict=merge).
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|
|
At builtin/tag.c:23 French message translation, "<key-id>" was
translated to "<id-clé>", but at builtin/tag.c:355 "key-id" was
translated to "id de clé", hence an inconsistency in git tag -h output.
Translate "key-id" to "id-clé".
Alternatively, both places could use "id de clé" instead of "id-clé".
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
|