summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2010-03-20gitk: Fix display of copyright symbolLibravatar Pat Thoyts1-2/+2
The script file uses utf-8 encoding but when sourced it will be read using the default system encoding which is never utf8 on windows. This causes the copyright symbol to display incorrectly in the about dialog. Using the unicode escape sequence avoids incorrect decoding but does require a double escape in the .po files. Also adjusted the year range. Signed-off-by: Pat Thoyts <patthoyts@users.sourceforge.net> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-01-29gitk: Update German translationLibravatar Christian Stimming1-309/+432
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-01-12gitk: Adjust two equal strings which differed in whitespaceLibravatar Markus Heidelberg1-1/+1
There were the two strings "SHA1 ID: " and "SHA1 ID:" as description for the SHA1 search textbox. Change it to two equal strings, the space is now outside of the translated string. Furthermore the German translation wasn't unique, but "SHA1:" resp. "SHA1-Hashwert:". The former was displayed after initialisation, the latter after changes to the textbox, for example when clearing the text. But it was too long to be displayed fully, so use a shorter translation. Signed-off-by: Markus Heidelberg <markus.heidelberg@web.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2009-05-16gitk: Update German translation.Libravatar Christian Stimming1-307/+373
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-12-22gitk: Update German translationLibravatar Christian Stimming1-29/+157
Attached to avoid whitespace problems. Regards, Christian From 282060ac531fee722142f9d39c4ff29570723cbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Date: Sat, 6 Dec 2008 20:47:15 +0100 Subject: [PATCH 2/2] gitk: Update German translation Merged with most recent "make update-po" result. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-12-02gitk: Update German translationLibravatar Christian Stimming1-8/+43
This takes into account the most recent po file merge. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-10-18gitk: Regenerate .po filesLibravatar Paul Mackerras1-226/+234
This is the result of running make update-po and removing or fixing the strings that were fuzzily matched. The ones that were fixed were the ones where the only change was "git rev-list" to "git log", and the "about gitk" message where the copyright year got updated. To get xgettext to see the menu labels as needing translation, it was necessary for arrange for them to be preceded by "mc". This therefore changes makemenu to ignore the first element in each menu item so that it can be "mc" in the makemenu call. Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-08-03gitk: Updated German translationLibravatar Christian Stimming1-41/+65
This includes suggestions by Stephan Beyer. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-05-03gitk: German translation again updatedLibravatar Christian Stimming1-16/+14
This includes suggestions by Stephan Beyer. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-05-03gitk: Update German translationLibravatar Christian Stimming1-167/+338
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-01-11gitk: Update German translation.Libravatar Christian Stimming1-198/+220
Now 100% complete (163 strings). Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2008-01-09[PATCH] gitk: Update German translationLibravatar Christian Stimming1-27/+27
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2007-12-31gitk: Recode de.po to UTF-8Libravatar Paul Mackerras1-27/+27
Somehow de.po got recoded to latin-1 in the process of committing it. This recodes it back to UTF-8. Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2007-12-20[PATCH] gitk i18n: Initial German translationLibravatar Christian Stimming1-0/+703
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>