summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/perl/Git/I18N.pm
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2018-04-11Makefile: add Perl runtime prefix supportLibravatar Dan Jacques1-1/+1
Broaden the RUNTIME_PREFIX flag to configure Git's Perl scripts to locate the Git installation's Perl support libraries by resolving against the script's path, rather than hard-coding that path at build-time. Hard-coding at build time worked on previous RUNTIME_PREFIX configurations (i.e., Windows) because the Perl scripts were run within a virtual filesystem whose paths were consistent regardless of the location of the actual installation. This will no longer be the case for non-Windows RUNTIME_PREFIX users. When enabled, RUNTIME_PREFIX now requires Perl's system paths to be expressed relative to a common installation directory in the Makefile, and uses that relationship to locate support files based on the known starting point of the script being executed, much like RUNTIME_PREFIX does for the Git binary. This change enables Git's Perl scripts to work when their Git installation is relocated or moved to another system, even when they are not in a virtual filesystem environment. Signed-off-by: Dan Jacques <dnj@google.com> Thanks-to: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Thanks-to: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2017-12-11Makefile: replace perl/Makefile.PL with simple make rulesLibravatar Ævar Arnfjörð Bjarmason1-1/+1
Replace the perl/Makefile.PL and the fallback perl/Makefile used under NO_PERL_MAKEMAKER=NoThanks with a much simpler implementation heavily inspired by how the i18n infrastructure's build process works[1]. The reason for having the Makefile.PL in the first place is that it was initially[2] building a perl C binding to interface with libgit, this functionality, that was removed[3] before Git.pm ever made it to the master branch. We've since since started maintaining a fallback perl/Makefile, as MakeMaker wouldn't work on some platforms[4]. That's just the tip of the iceberg. We have the PM.stamp hack in the top-level Makefile[5] to detect whether we need to regenerate the perl/perl.mak, which I fixed just recently to deal with issues like the perl version changing from under us[6]. There is absolutely no reason for why this needs to be so complex anymore. All we're getting out of this elaborate Rube Goldberg machine was copying perl/* to perl/blib/* as we do a string-replacement on the *.pm files to hardcode @@LOCALEDIR@@ in the source, as well as pod2man-ing Git.pm & friends. So replace the whole thing with something that's pretty much a copy of how we generate po/build/**.mo from po/*.po, just with a small sed(1) command instead of msgfmt. As that's being done rename the files from *.pm to *.pmc just to indicate that they're generated (see "perldoc -f require"). While I'm at it, change the fallback for Error.pm from being something where we'll ship our own Error.pm if one doesn't exist at build time to one where we just use a Git::Error wrapper that'll always prefer the system-wide Error.pm, only falling back to our own copy if it really doesn't exist at runtime. It's now shipped as Git::FromCPAN::Error, making it easy to add other modules to Git::FromCPAN::* in the future if that's needed. Functional changes: * This will not always install into perl's idea of its global "installsitelib". This only potentially matters for packagers that need to expose Git.pm for non-git use, and as explained in the INSTALL file there's a trivial workaround. * The scripts themselves will 'use lib' the target directory, but if INSTLIBDIR is set it overrides it. It doesn't have to be this way, it could be set in addition to INSTLIBDIR, but my reading of [7] is that this is the desired behavior. * We don't build man pages for all of the perl modules as we used to, only Git(3pm). As discussed on-list[8] that we were building installed manpages for purely internal APIs like Git::I18N or private-Error.pm was always a bug anyway, and all the Git::SVN::* ones say they're internal APIs. There are apparently external users of Git.pm, but I don't expect there to be any of the others. As a side-effect of these general changes the perl documentation now only installed by install-{doc,man}, not a mere "install" as before. 1. 5e9637c629 ("i18n: add infrastructure for translating Git with gettext", 2011-11-18) 2. b1edc53d06 ("Introduce Git.pm (v4)", 2006-06-24) 3. 18b0fc1ce1 ("Git.pm: Kill Git.xs for now", 2006-09-23) 4. f848718a69 ("Make perl/ build procedure ActiveState friendly.", 2006-12-04) 5. ee9be06770 ("perl: detect new files in MakeMaker builds", 2012-07-27) 6. c59c4939c2 ("perl: regenerate perl.mak if perl -V changes", 2017-03-29) 7. 0386dd37b1 ("Makefile: add PERLLIB_EXTRA variable that adds to default perl path", 2013-11-15) 8. 87bmjjv1pu.fsf@evledraar.booking.com ("Re: [PATCH] Makefile: replace perl/Makefile.PL with simple make rules" Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2017-06-27Spelling fixesLibravatar Ville Skyttä1-1/+1
Signed-off-by: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2016-12-14i18n: add--interactive: mark patch prompt for translationLibravatar Vasco Almeida1-1/+10
Mark prompt message assembled in place for translation, unfolding each use case for each entry in the %patch_modes hash table. Previously, this script relied on whether $patch_mode was set to run the command patch_update_cmd() or show status and loop the main loop. Now, it uses $cmd to indicate we must run patch_update_cmd() and $patch_mode is used to tell which flavor of the %patch_modes are we on. This is introduced in order to be able to mark and unfold the message prompt knowing in which context we are. The tracking of context was done previously by point %patch_mode_flavour hash table to the correct entry of %patch_modes, focusing only on value of %patch_modes. Now, we are also interested in the key ('staged', 'stash', 'checkout_head', ...). Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2016-12-14i18n: add--interactive: mark plural stringsLibravatar Vasco Almeida1-1/+9
Mark plural strings for translation. Unfold each action case in one entire sentence. Pass new keyword for xgettext to extract. Update test to include new subroutine __n() for plural strings handling. Update documentation to include a description of the new __n() subroutine. Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2013-04-12Correct common spelling mistakes in comments and testsLibravatar Stefano Lattarini1-1/+1
Most of these were found using Lucas De Marchi's codespell tool. Signed-off-by: Stefano Lattarini <stefano.lattarini@gmail.com> Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Acked-by: Matthieu Moy <Matthieu.Moy@imag.fr> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2012-03-10Git::I18N: compatibility with perl <5.8.3Libravatar Ævar Arnfjörð Bjarmason1-1/+10
Change the Exporter invocation in Git::I18N to be compatible with 5.8.0 to 5.8.2 inclusive. Before Exporter 5.57 (released with 5.8.3) Exporter didn't export the 'import' subroutine. Reported-by: Tom G. Christensen <tgc@statsbiblioteket.dk> Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2011-12-05i18n: add infrastructure for translating Git with gettextLibravatar Ævar Arnfjörð Bjarmason1-0/+89
Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using either GNU libintl or the Solaris gettext implementation. This new internationalization support is enabled by default. If gettext isn't available, or if Git is compiled with NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of showing interface messages in English. When using the autoconf script we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act appropriately. This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for those tests to work we need a skeleton PO file to actually test translations. A minimal Icelandic translation is included for this purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy to test various edge cases, and it's a language I happen to understand. The rest of the commit message goes into detail about various sub-parts of this commit. = Installation Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard $(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to override that, but that's only intended to be used to test Git itself. = Perl Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n module. It imports a __ function into the caller's package by default. Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've opted to use the low-level (equivalent to the C interface) Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses. Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the $TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own hardcoded paths where it'll search for messages. I found it easier just to completely avoid it rather than try to circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed necessary. See <AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com> for a further elaboration on this topic. = Shell Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh. If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's available. The latter is available without the former on Solaris, which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to emulate eval_gettext() there. If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through wrapper. = About libcharset.h and langinfo.h We use libcharset to query the character set of the current locale if it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if HAVE_LIBCHARSET_H is set. The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is either saner, or the only option on those systems. GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either, but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset() instead. =Credits This patch is based on work by Jeff Epler <jepler@unpythonic.net> who did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and others. [jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay] Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: Ramsay Jones <ramsay@ramsay1.demon.co.uk> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>