Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
Currently git-blame outputs text from the commit messages
(e.g. the author name and the summary string) as-is, without
even providing any information about the encoding used for
the data. It makes interpreting the data in multilingual
environment very difficult.
This commit changes the blame implementation to recode the
messages using the rules used by other commands like git-log.
Namely, the target encoding can be specified through the
i18n.commitEncoding or i18n.logOutputEncoding options, or
directly on the command line using the --encoding parameter.
Converting the encoding before output seems to be more
friendly to the porcelain tools than simply providing the
value of the encoding header, and does not require changing
the output format.
If anybody needs the old behavior, it is possible to
achieve it by specifying --encoding=none.
Signed-off-by: Alexander Gavrilov <angavrilov@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
Signed-off-by: Jonas Fonseca <fonseca@diku.dk>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
The names of git commands are not meant to be entered at the
commandline; they are just names. So we render them in italics,
as is usual for command names in manpages.
Using
doit () {
perl -e 'for (<>) { s/\`(git-[^\`.]*)\`/'\''\1'\''/g; print }'
}
for i in git*.txt config.txt diff*.txt blame*.txt fetch*.txt i18n.txt \
merge*.txt pretty*.txt pull*.txt rev*.txt urls*.txt
do
doit <"$i" >"$i+" && mv "$i+" "$i"
done
git diff
.
Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@uchicago.edu>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
Signed-off-by: Jim Meyering <meyering@redhat.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
Similarly for i18n.logoutputencoding.
Signed-off-by: Fredrik Kuivinen <frekui@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <junkio@cox.net>
|
|
Signed-off-by: Junio C Hamano <junkio@cox.net>
|