diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/README | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/TEAMS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4066 | ||||
-rw-r--r-- | po/git.pot | 3028 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 3235 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 3337 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 5749 |
7 files changed, 11266 insertions, 8156 deletions
@@ -232,7 +232,7 @@ Shell: # To interpolate variables: details="oh noes" - eval_gettext "An error occured: \$details"; echo + eval_gettext "An error occurred: \$details"; echo In addition we have wrappers for messages that end with a trailing newline. I.e. you could write the above as: @@ -242,7 +242,7 @@ Shell: # To interpolate variables: details="oh noes" - eval_gettextln "An error occured: \$details" + eval_gettextln "An error occurred: \$details" More documentation about the interface is available in the GNU info page: `info '(gettext)sh'`. Looking at git-am.sh (the first shell @@ -257,7 +257,7 @@ Perl: use Git::I18N; print __("Welcome to Git!\n"); - printf __("The following error occured: %s\n"), $error; + printf __("The following error occurred: %s\n"), $error; Run `perldoc perl/Git/I18N.pm` for more info. @@ -46,3 +46,4 @@ Members: Riku <lu.riku AT gmail.com> Yichao Yu <yyc1992 AT gmail.com> ws3389 <willsmith3389 AT gmail.com> Thynson <lanxingcan AT gmail.com> + Wang Sheng <wangsheng2008love@163.com> @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 1.8.1\n" +"Project-Id-Version: git 1.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-02 19:35+0200\n" "Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n" "Language-Team: German <>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: advice.c:40 +#: advice.c:53 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "Hinweis: %.*s\n" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "Hinweis: %.*s\n" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:70 +#: advice.c:83 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm <file>' as\n" "appropriate to mark resolution and make a commit,\n" "or use 'git commit -a'." msgstr "" -"Korrigiere dies im Arbeitsbaum,\n" -"und benutze dann 'git add/rm <Datei>'\n" +"Korrigieren Sie dies im Arbeitsbaum,\n" +"und benutzen Sie dann 'git add/rm <Datei>'\n" "um die Auflösung entsprechend zu markieren und einzutragen,\n" -"oder benutze 'git commit -a'." +"oder benutzen Sie 'git commit -a'." #: archive.c:10 msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]" @@ -57,81 +57,209 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <Projektarchiv> [--exec <Programm>] --list" -#: archive.c:322 +#: archive.c:323 msgid "fmt" msgstr "Format" -#: archive.c:322 +#: archive.c:323 msgid "archive format" msgstr "Ausgabeformat" -#: archive.c:323 builtin/log.c:1084 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1126 msgid "prefix" msgstr "Prefix" -#: archive.c:324 +#: archive.c:325 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "stellt einen Präfix vor jeden Pfadnamen in der Ausgabe" -#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390 -#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642 -#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540 -#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2371 +#: builtin/blame.c:2372 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:665 +#: builtin/fast-export.c:667 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:490 builtin/ls-files.c:493 builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "Datei" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:327 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "schreibt die Ausgabe in diese Datei" -#: archive.c:328 +#: archive.c:329 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "liest .gitattributes aus dem Arbeitsverzeichnis" -#: archive.c:329 +#: archive.c:330 msgid "report archived files on stderr" msgstr "gibt archivierte Dateien in der Standard-Fehlerausgabe aus" -#: archive.c:330 +#: archive.c:331 msgid "store only" msgstr "nur speichern" -#: archive.c:331 +#: archive.c:332 msgid "compress faster" msgstr "schneller komprimieren" -#: archive.c:339 +#: archive.c:340 msgid "compress better" msgstr "besser komprimieren" -#: archive.c:342 +#: archive.c:343 msgid "list supported archive formats" msgstr "listet unterstützte Ausgabeformate auf" -#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85 +#: archive.c:345 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86 msgid "repo" msgstr "Projektarchiv" -#: archive.c:345 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:346 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "ruft das Archiv von externem Projektarchiv <Projektarchiv> ab" -#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619 +#: archive.c:347 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:615 msgid "command" msgstr "Programm" -#: archive.c:347 builtin/archive.c:96 +#: archive.c:348 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm" #: attr.c:259 msgid "" -"Negative patterns are forbidden in git attributes\n" +"Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." msgstr "" -"Verneinende Muster sind in Git-Attributen verboten.\n" -"Benutze '\\!' für führende Ausrufezeichen." +"Verneinende Muster werden in Git-Attributen ignoriert.\n" +"Benutzen Sie '\\!' für führende Ausrufezeichen." + +#: branch.c:60 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "Zweig %s kann nicht sein eigener Übernahmezweig sein." + +#: branch.c:82 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von externem Zweig %s von %s durch " +"Neuaufbau." + +#: branch.c:83 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von externem Zweig %s von %s." + +#: branch.c:87 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von lokalem Zweig %s durch Neuaufbau." + +#: branch.c:88 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von lokalem Zweig %s." + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von externer Referenz %s durch " +"Neuaufbau." + +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von externer Referenz %s." + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von lokaler Referenz %s durch " +"Neuaufbau." + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von lokaler Referenz %s." + +#: branch.c:118 +#, c-format +msgid "Tracking not set up: name too long: %s" +msgstr "Konfiguration zum Folgen von Zweig nicht eingerichtet. Name zu lang: %s" + +#: branch.c:137 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "Konfiguration zum Folgen von Zweig nicht eingerichtet. Referenz %s ist mehrdeutig." + +#: branch.c:182 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "'%s' ist kein gültiger Zweigname." + +#: branch.c:187 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "Zweig '%s' existiert bereits." + +#: branch.c:195 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "Kann Aktualisierung des aktuellen Zweiges nicht erzwingen." + +#: branch.c:201 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." +msgstr "" +"Kann Informationen zum Übernahmezweig nicht einrichten; Startpunkt '%s' ist " +"kein Zweig." + +#: branch.c:203 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "der angeforderte externe Übernahmezweig '%s' existiert nicht" + +#: branch.c:205 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" +"\n" +"Falls Sie vorhaben, Ihre Arbeit auf einem bereits existierenden,\n" +"externen Übernahmezweig aufzubauen, sollten Sie \"git fetch\"\n" +"ausführen, um diesen abzurufen.\n" +"\n" +"Falls Sie vorhaben, einen neuen lokalen Zweig zu versenden\n" +"der seinem externen Gegenstück folgen soll, können Sie\n" +"\"git push -u\" verwenden, um den externen Übernahmezweig\n" +"beim Versand zu konfigurieren." + +#: branch.c:250 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "Ungültiger Objekt-Name: '%s'" + +#: branch.c:270 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "mehrdeutiger Objekt-Name: '%s'" + +#: branch.c:275 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "Ungültiger Verzweigungspunkt: '%s'" + +#: branch.c:281 +msgid "Failed to lock ref for update" +msgstr "Fehler beim Sperren der Referenz zur Aktualisierung." + +#: branch.c:299 +msgid "Failed to write ref" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Referenz." #: bundle.c:36 #, c-format @@ -143,7 +271,7 @@ msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 Paketdatei aus" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:676 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen" @@ -152,35 +280,35 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorausgesetzte Versionen:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290 -#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347 -#: builtin/shortlog.c:181 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1101 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:770 builtin/log.c:1344 builtin/log.c:1570 builtin/merge.c:349 +#: builtin/shortlog.c:155 msgid "revision walk setup failed" msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen" #: bundle.c:186 #, c-format -msgid "The bundle contains %d ref" -msgid_plural "The bundle contains %d refs" -msgstr[0] "Das Paket enthält %d Referenz" -msgstr[1] "Das Paket enthält %d Referenzen" +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" +msgstr[0] "Das Paket enthält diese Referenz:" +msgstr[1] "Das Paket enthält diese %d Referenzen:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:193 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Das Paket speichert eine komplette Historie." #: bundle.c:195 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs" -msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz" -msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen" +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" +msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz:" +msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen:" #: bundle.c:294 msgid "rev-list died" msgstr "\"rev-list\" abgebrochen" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1255 builtin/shortlog.c:258 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "nicht erkanntes Argument: %s" @@ -306,24 +434,23 @@ msgid_plural "%lu years ago" msgstr[0] "vor %lu Jahr" msgstr[1] "vor %lu Jahren" -#: diff.c:111 +#: diff.c:112 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr "" " Fehler beim Parsen des abgeschnittenen \"dirstat\" Prozentsatzes '%s'\n" -#: diff.c:116 +#: diff.c:117 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" msgstr " Unbekannter \"dirstat\" Parameter '%s'\n" -#: diff.c:194 +#: diff.c:210 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" -msgstr "" -"Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.dirstat': '%s'" +msgstr "Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.dirstat': '%s'" -#: diff.c:237 +#: diff.c:260 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -332,7 +459,7 @@ msgstr "" "Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n" "%s" -#: diff.c:3494 +#: diff.c:3481 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -341,13 +468,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n" "%s" -#: diff.c:3508 -#, c-format +#: diff.c:3495 +#, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" -msgstr "" -"Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'" +msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'" -#: gpg-interface.c:59 +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 msgid "could not run gpg." msgstr "konnte gpg nicht ausführen" @@ -359,17 +485,27 @@ msgstr "gpg hat die Daten nicht akzeptiert" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg beim Signieren der Daten fehlgeschlagen" -#: grep.c:1622 +#: gpg-interface.c:115 +#, c-format +msgid "could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "konnte temporäre Datei '%s' nicht erstellen: %s" + +#: gpg-interface.c:118 +#, c-format +msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Signatur nach '%s': %s" + +#: grep.c:1623 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': konnte nicht lesen %s" -#: grep.c:1639 +#: grep.c:1640 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "'%s': %s" -#: grep.c:1650 +#: grep.c:1651 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "'%s': read() zu kurz %s" @@ -381,9 +517,13 @@ msgstr "Vorhandene Git-Kommandos in '%s'" #: help.c:219 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" -msgstr "Vorhandene Git-Kommandos irgendwo in deinem $PATH" +msgstr "Vorhandene Git-Kommandos irgendwo in Ihrem $PATH" -#: help.c:275 +#: help.c:235 +msgid "The most commonly used git commands are:" +msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Kommandos sind:" + +#: help.c:292 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -392,30 +532,30 @@ msgstr "" "'%s' scheint ein git-Kommando zu sein, konnte aber\n" "nicht ausgeführt werden. Vielleicht ist git-%s fehlerhaft?" -#: help.c:332 +#: help.c:349 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." -msgstr "Uh oh. Keine Git-Kommandos auf deinem System vorhanden." +msgstr "Uh oh. Keine Git-Kommandos auf Ihrem System vorhanden." -#: help.c:354 +#: help.c:371 #, c-format msgid "" "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" "Continuing under the assumption that you meant '%s'" msgstr "" -"Warnung: Du hast das nicht existierende Git-Kommando '%s' ausgeführt.\n" -"Setze fort unter der Annahme das du '%s' gemeint hast" +"Warnung: Sie haben das nicht existierende Git-Kommando '%s' ausgeführt.\n" +"Setze fort unter der Annahme, dass Sie '%s' gemeint haben" -#: help.c:359 +#: help.c:376 #, c-format msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgstr "automatisch in %0.1f Sekunden..." -#: help.c:366 +#: help.c:383 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: '%s' ist kein Git-Kommando. Siehe 'git --help'." -#: help.c:370 +#: help.c:387 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -424,17 +564,17 @@ msgid_plural "" "Did you mean one of these?" msgstr[0] "" "\n" -"Hast du das gemeint?" +"Haben Sie das gemeint?" msgstr[1] "" "\n" -"Hast du eines von diesen gemeint?" +"Haben Sie eines von diesen gemeint?" #: merge.c:56 msgid "failed to read the cache" msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 -#: builtin/clone.c:586 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:365 builtin/checkout.c:566 +#: builtin/clone.c:645 msgid "unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben." @@ -483,7 +623,7 @@ msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "Blob erwartet für %s '%s'" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:313 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'" @@ -620,7 +760,7 @@ msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis der Zusammenführung existiert bereits)" msgid "Auto-merging %s" msgstr "automatische Zusammenführung von %s" -#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893 +#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:1029 msgid "submodule" msgstr "Unterprojekt" @@ -692,59 +832,78 @@ msgstr "Zusammenführung hat keine Version zurückgegeben" msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." -#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643 +#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:658 msgid "Unable to write index." msgstr "Konnte Bereitstellung nicht schreiben." -#: parse-options.c:494 +#: object.c:195 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." + +#: parse-options.c:489 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:512 +#: parse-options.c:507 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "Verwendung: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation -#: parse-options.c:516 +#: parse-options.c:511 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " oder: %s" -#: parse-options.c:519 +#: parse-options.c:514 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: remote.c:1632 +#: parse-options.c:548 +msgid "-NUM" +msgstr "-NUM" + +#: pathspec.c:83 +#, c-format +msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" +msgstr "Pfad '%s' befindet sich in Unterprojekt '%.*s'" + +#: pathspec.c:99 +#, c-format +msgid "'%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "'%s' ist über einem symbolischen Link" + +#: remote.c:1781 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" -msgstr[0] "Dein Zweig ist vor '%s' um %d Version.\n" -msgstr[1] "Dein Zweig ist vor '%s' um %d Versionen.\n" +msgstr[0] "Ihr Zweig ist vor '%s' um %d Version.\n" +msgstr[1] "Ihr Zweig ist vor '%s' um %d Versionen.\n" -#: remote.c:1637 +#: remote.c:1787 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" -msgstr " (benutze \"git push\" um deine lokalen Versionen herauszubringen)\n" +msgstr " (benutzen Sie \"git push\" um lokalen Versionen herauszubringen)\n" -#: remote.c:1640 +#: remote.c:1790 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" msgstr[0] "" -"Dein Zweig ist zu '%s' um %d Version hinterher, und kann vorgespult werden.\n" +"Ihr Zweig ist zu '%s' um %d Version hinterher, und kann vorgespult werden.\n" msgstr[1] "" -"Dein Zweig ist zu '%s' um %d Versionen hinterher, und kann vorgespult " +"Ihr Zweig ist zu '%s' um %d Versionen hinterher, und kann vorgespult " "werden.\n" -#: remote.c:1647 +#: remote.c:1798 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr "" -" (benutze \"git pull\" um deinen lokalen Zweig zu aktualisieren)\n" +" (benutzen Sie \"git pull\" um Ihren lokalen Zweig zu aktualisieren)\n" -#: remote.c:1650 +#: remote.c:1801 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -753,115 +912,113 @@ msgid_plural "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" "and have %d and %d different commits each, respectively.\n" msgstr[0] "" -"Dein Zweig und '%s' sind divergiert,\n" +"Ihr Zweig und '%s' sind divergiert,\n" "und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Versionen.\n" msgstr[1] "" -"Dein Zweig und '%s' sind divergiert,\n" +"Ihr Zweig und '%s' sind divergiert,\n" "und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Versionen.\n" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1811 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" -" (benutze \"git pull\" um deinen Zweig mit dem externen zusammenzuführen)\n" +" (benutzen Sie \"git pull\" um Ihren Zweig mit dem externen " +"zusammenzuführen)\n" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 -#: builtin/merge.c:994 +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:776 builtin/merge.c:889 builtin/merge.c:999 +#: builtin/merge.c:1009 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen." -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 -#: builtin/merge.c:999 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:779 +#: builtin/merge.c:1001 builtin/merge.c:1014 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben." -#: sequencer.c:146 +#: sequencer.c:229 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" msgstr "" -"nach Auflösung der Konflikte, markiere die korrigierten Pfade\n" +"nach Auflösung der Konflikte, markieren Sie die korrigierten Pfade\n" "mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'" -#: sequencer.c:149 +#: sequencer.c:232 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" "and commit the result with 'git commit'" msgstr "" -"nach Auflösung der Konflikte, markiere die korrigierten Pfade\n" -"mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'und trage das Ergebnis ein mit " -"'git commit'" +"nach Auflösung der Konflikte, markieren Sie die korrigierten Pfade\n" +"mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'und tragen Sie das Ergebnis mit\n" +"'git commit' ein" -#: sequencer.c:162 sequencer.c:770 sequencer.c:853 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:859 sequencer.c:942 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Konnte nicht nach %s schreiben" -#: sequencer.c:165 +#: sequencer.c:248 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "Fehler bei Nachbereitung von %s" -#: sequencer.c:180 +#: sequencer.c:263 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "" -"Deine lokalen Änderungen würden von \"cherry-pick\" überschrieben werden." +"Ihre lokalen Änderungen würden von \"cherry-pick\" überschrieben werden." -#: sequencer.c:182 +#: sequencer.c:265 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." -msgstr "Deine lokalen Änderungen würden von \"revert\" überschrieben werden." +msgstr "Ihre lokalen Änderungen würden von \"revert\" überschrieben werden." -#: sequencer.c:185 +#: sequencer.c:268 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." -msgstr "Trage deine Änderungen ein oder benutze \"stash\" um fortzufahren." +msgstr "" +"Tragen Sie Ihre Änderungen ein oder benutzen Sie \"stash\" um fortzufahren." #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:235 +#: sequencer.c:319 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben" -#: sequencer.c:266 +#: sequencer.c:350 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nicht auflösen\n" -#: sequencer.c:287 +#: sequencer.c:371 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Konnte zwischengespeicherten Baum nicht aktualisieren\n" -#: sequencer.c:332 +#: sequencer.c:416 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Konnte Version %s nicht parsen\n" -#: sequencer.c:337 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Konnte Elternversion %s nicht parsen\n" -#: sequencer.c:403 +#: sequencer.c:487 msgid "Your index file is unmerged." -msgstr "Deine Bereitstellungsdatei ist nicht zusammengeführt." - -#: sequencer.c:406 -msgid "You do not have a valid HEAD" -msgstr "Du hast keine gültige Zweigspitze (HEAD)" +msgstr "Ihre Bereitstellungsdatei ist nicht zusammengeführt." -#: sequencer.c:421 +#: sequencer.c:506 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "" "Version %s ist eine Zusammenführung, aber die Option -m wurde nicht " "angegeben." -#: sequencer.c:429 +#: sequencer.c:514 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Version %s hat keinen Elternteil %d" -#: sequencer.c:433 +#: sequencer.c:518 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "" @@ -869,163 +1026,173 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:444 +#: sequencer.c:531 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: kann Elternversion %s nicht parsen" -#: sequencer.c:448 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Kann keine Versionsbeschreibung für %s bekommen" -#: sequencer.c:532 +#: sequencer.c:621 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" -msgstr "Konnte %s nicht zurücksetzen... %s" +msgstr "Konnte %s nicht zurücknehmen... %s" -#: sequencer.c:533 +#: sequencer.c:622 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "Konnte %s nicht anwenden... %s" -#: sequencer.c:565 +#: sequencer.c:654 msgid "empty commit set passed" msgstr "leere Menge von Versionen übergeben" -#: sequencer.c:573 +#: sequencer.c:662 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: Fehler beim Lesen der Bereitstellung" -#: sequencer.c:578 +#: sequencer.c:667 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren der Bereitstellung" -#: sequencer.c:636 +#: sequencer.c:725 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "Kann %s nicht während eines %s durchführen" -#: sequencer.c:658 +#: sequencer.c:747 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Konnte Zeile %d nicht parsen." -#: sequencer.c:663 +#: sequencer.c:752 msgid "No commits parsed." msgstr "Keine Versionen geparst." -#: sequencer.c:676 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" -#: sequencer.c:680 +#: sequencer.c:769 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "Konnte %s nicht lesen." -#: sequencer.c:687 +#: sequencer.c:776 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Unbenutzbares Instruktionsblatt: %s" -#: sequencer.c:715 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Ungültiger Schlüssel: %s" -#: sequencer.c:718 +#: sequencer.c:807 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s" -#: sequencer.c:730 +#: sequencer.c:819 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Fehlerhaftes Optionsblatt: %s" -#: sequencer.c:751 +#: sequencer.c:840 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "\"cherry-pick\" oder \"revert\" ist bereits im Gang" -#: sequencer.c:752 +#: sequencer.c:841 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -msgstr "versuche \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" +msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:845 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Konnte \"sequencer\"-Verzeichnis %s nicht erstellen" -#: sequencer.c:772 sequencer.c:857 +#: sequencer.c:861 sequencer.c:946 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Fehler beim Einpacken von %s." -#: sequencer.c:791 sequencer.c:925 +#: sequencer.c:880 sequencer.c:1014 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gang" -#: sequencer.c:793 +#: sequencer.c:882 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "kann Zweigspitze (HEAD) nicht auflösen" -#: sequencer.c:795 +#: sequencer.c:884 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Zweig, der noch geboren wird" -#: sequencer.c:817 builtin/apply.c:4005 +#: sequencer.c:906 builtin/apply.c:4060 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s" -#: sequencer.c:820 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "Kann %s nicht lesen: %s" -#: sequencer.c:821 +#: sequencer.c:910 msgid "unexpected end of file" msgstr "Unerwartetes Dateiende" -#: sequencer.c:827 +#: sequencer.c:916 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "" "gespeicherte \"pre-cherry-pick\" Datei der Zweigspitze (HEAD) '%s' ist " "beschädigt" -#: sequencer.c:850 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Konnte %s nicht formatieren." -#: sequencer.c:1012 +#: sequencer.c:1083 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "%s: %s kann nicht in \"cherry-pick\" benutzt werden" + +#: sequencer.c:1085 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "%s: ungültige Revision" + +#: sequencer.c:1119 msgid "Can't revert as initial commit" -msgstr "Kann nicht zu initialer Version zurücksetzen." +msgstr "Rücknahme-Version kann nicht initial sein." -#: sequencer.c:1013 +#: sequencer.c:1120 msgid "Can't cherry-pick into empty head" -msgstr "Kann \"cherry-pick\" nicht in einem leerem Kopf ausführen." +msgstr "Kann \"cherry-pick\" nicht in einem leeren Zweig ausführen." -#: sha1_name.c:1044 +#: sha1_name.c:1036 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "Zweigspitze (HEAD) zeigt auf keinen Zweig" -#: sha1_name.c:1047 +#: sha1_name.c:1039 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "Kein solcher Zweig '%s'" -#: sha1_name.c:1049 +#: sha1_name.c:1041 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "Kein entferntes Projektarchiv für Zweig '%s' konfiguriert." -#: sha1_name.c:1052 +#: sha1_name.c:1044 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "" @@ -1036,12 +1203,17 @@ msgstr "" msgid "unable to access '%s': %s" msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen: %s" -#: wrapper.c:426 +#: wrapper.c:423 +#, c-format +msgid "unable to access '%s'" +msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen" + +#: wrapper.c:434 #, c-format msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s" msgstr "konnte aktuellen Benutzer nicht in Passwort-Datei finden: %s" -#: wrapper.c:427 +#: wrapper.c:435 msgid "no such user" msgstr "kein solcher Benutzer" @@ -1053,28 +1225,30 @@ msgstr "Nicht zusammengeführte Pfade:" #, c-format msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" msgstr "" -" (benutze \"git reset %s <Datei>...\" zum Herausnehmen aus der " +" (benutzen Sie \"git reset %s <Datei>...\" zum Herausnehmen aus der " "Bereitstellung)" #: wt-status.c:169 wt-status.c:196 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" msgstr "" -" (benutze \"git rm --cached <Datei>...\" zum Herausnehmen aus der " +" (benutzen Sie \"git rm --cached <Datei>...\" zum Herausnehmen aus der " "Bereitstellung)" #: wt-status.c:173 msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" -msgstr " (benutze \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung zu markieren)" +msgstr "" +" (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung zu markieren)" #: wt-status.c:175 wt-status.c:179 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr "" -" (benutze \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung entsprechend zu " +" (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung entsprechend zu " "markieren)" #: wt-status.c:177 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" -msgstr " (benutze \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung zu markieren)" +msgstr "" +" (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung zu markieren)" #: wt-status.c:188 msgid "Changes to be committed:" @@ -1086,29 +1260,29 @@ msgstr "Änderungen, die nicht zum Eintragen bereitgestellt sind:" #: wt-status.c:210 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" -msgstr " (benutze \"git add <Datei>...\" zum Bereitstellen)" +msgstr " (benutzen Sie \"git add <Datei>...\" zum Bereitstellen)" #: wt-status.c:212 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" -msgstr " (benutze \"git add/rm <Datei>...\" zum Bereitstellen)" +msgstr " (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" zum Bereitstellen)" #: wt-status.c:213 msgid "" " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" msgstr "" -" (benutze \"git checkout -- <Datei>...\" um die Änderungen im " +" (benutzen Sie \"git checkout -- <Datei>...\" um die Änderungen im " "Arbeitsverzeichnis zu verwerfen)" #: wt-status.c:215 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr "" -" (trage ein oder verwerfe den unbeobachteten oder geänderten Inhalt in den " -"Unterprojekten)" +" (tragen Sie ein oder verwerfen Sie den unbeobachteten oder geänderten " +"Inhalt in den Unterprojekten)" #: wt-status.c:227 #, c-format msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" -msgstr " (benutze \"git %s <Datei>...\" zum Einfügen in die Eintragung)" +msgstr " (benutzen Sie \"git %s <Datei>...\" zum Einfügen in die Eintragung)" #: wt-status.c:244 msgid "bug" @@ -1154,425 +1328,565 @@ msgstr "geänderter Inhalt, " msgid "untracked content, " msgstr "unbeobachteter Inhalt, " -#: wt-status.c:303 +#: wt-status.c:306 #, c-format msgid "new file: %s" msgstr "neue Datei: %s" -#: wt-status.c:306 +#: wt-status.c:309 #, c-format msgid "copied: %s -> %s" msgstr "kopiert: %s -> %s" -#: wt-status.c:309 +#: wt-status.c:312 #, c-format msgid "deleted: %s" msgstr "gelöscht: %s" -#: wt-status.c:312 +#: wt-status.c:315 #, c-format msgid "modified: %s" msgstr "geändert: %s" -#: wt-status.c:315 +#: wt-status.c:318 #, c-format msgid "renamed: %s -> %s" msgstr "umbenannt: %s -> %s" -#: wt-status.c:318 +#: wt-status.c:321 #, c-format msgid "typechange: %s" msgstr "Typänderung: %s" -#: wt-status.c:321 +#: wt-status.c:324 #, c-format msgid "unknown: %s" msgstr "unbekannt: %s" -#: wt-status.c:324 +#: wt-status.c:327 #, c-format msgid "unmerged: %s" msgstr "nicht zusammengeführt: %s" -#: wt-status.c:327 +#: wt-status.c:330 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "Fehler: unbehandelter Differenz-Status %c" -#: wt-status.c:785 +#: wt-status.c:803 msgid "You have unmerged paths." -msgstr "Du hast nicht zusammengeführte Pfade." +msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade." -#: wt-status.c:788 wt-status.c:912 +#: wt-status.c:806 wt-status.c:958 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" -msgstr " (behebe die Konflikte und führe \"git commit\" aus)" +msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)" -#: wt-status.c:791 +#: wt-status.c:809 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "" -"Alle Konflikte sind behoben, aber du bist immer noch beim Zusammenführen." +"Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Zusammenführen." -#: wt-status.c:794 +#: wt-status.c:812 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" -msgstr " (benutze \"git commit\" um die Zusammenführung abzuschließen)" +msgstr " (benutzen Sie \"git commit\" um die Zusammenführung abzuschließen)" -#: wt-status.c:804 +#: wt-status.c:822 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange." -#: wt-status.c:807 +#: wt-status.c:825 msgid "The current patch is empty." msgstr "Der aktuelle Patch ist leer." -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:829 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" -msgstr " (behebe die Konflikte und führe dann \"git am --resolved\" aus)" +msgstr "" +" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --resolved\" aus)" -#: wt-status.c:813 +#: wt-status.c:831 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" -msgstr " (benutze \"git am --skip\" um diesen Patch auszulassen)" +msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\" um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" -" (benutze \"git am --abort\" um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen)" +" (benutzen Sie \"git am --abort\" um den ursprünglichen Zweig " +"wiederherzustellen)" -#: wt-status.c:873 wt-status.c:883 +#: wt-status.c:893 wt-status.c:910 +#, c-format +msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "Sie sind gerade beim Neuaufbau von Zweig '%s' auf '%s'." + +#: wt-status.c:898 wt-status.c:915 msgid "You are currently rebasing." -msgstr "Du bist gerade beim Neuaufbau." +msgstr "Sie sind gerade beim Neuaufbau." -#: wt-status.c:876 +#: wt-status.c:901 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" -msgstr " (behebe die Konflikte und führe dann \"git rebase --continue\" aus)" +msgstr "" +" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" " +"aus)" -#: wt-status.c:878 +#: wt-status.c:903 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" -msgstr " (benutze \"git rebase --skip\" um diesen Patch auszulassen)" +msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --skip\" um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" -" (benutze \"git rebase --abort\" um den ursprünglichen Zweig auszuchecken)" +" (benutzen Sie \"git rebase --abort\" um den ursprünglichen Zweig " +"auszuchecken)" -#: wt-status.c:886 +#: wt-status.c:918 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" -msgstr " (alle Konflikte behoben: führe \"git rebase --continue\" aus)" +msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)" -#: wt-status.c:888 +#: wt-status.c:922 +#, c-format +msgid "" +"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" +"Sie teilen gerade eine Version auf, während ein Neuaufbau von Zweig '%s' auf " +"'%s' im Gange ist." + +#: wt-status.c:927 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." -msgstr "Du teilst gerade eine Version während eines Neuaufbaus auf." +msgstr "Sie teilen gerade eine Version während eines Neuaufbaus auf." -#: wt-status.c:891 +#: wt-status.c:930 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -" (Sobald dein Arbeitsverzeichnis sauber ist, führe \"git rebase --continue" -"\" aus)" +" (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis sauber ist, führen Sie \"git rebase --" +"continue\" aus)" + +#: wt-status.c:934 +#, c-format +msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" +"Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus von Zweig '%s' " +"auf '%s'." -#: wt-status.c:893 +#: wt-status.c:939 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." -msgstr "Du editierst gerade eine Version während eines Neuaufbaus." +msgstr "Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus." -#: wt-status.c:896 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" -" (benutze \"git commit --amend\" um die aktuelle Version nachzubessern)" +" (benutzen Sie \"git commit --amend\" um die aktuelle Version nachzubessern)" -#: wt-status.c:898 +#: wt-status.c:944 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" -" (benutze \"git rebase --continue\" sobald deine Änderungen abgeschlossen " -"sind)" +" (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen " +"abgeschlossen sind)" -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:954 msgid "You are currently cherry-picking." -msgstr "Du führst gerade \"cherry-pick\" aus." +msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" aus." -#: wt-status.c:915 +#: wt-status.c:961 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" -msgstr " (alle Konflikte behoben: führe \"git commit\" aus)" +msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git commit\" aus)" + +#: wt-status.c:970 +#, c-format +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "Sie nehmen gerade Version '%s' zurück." + +#: wt-status.c:975 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" +msgstr "" +" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git revert --continue\" " +"aus)" -#: wt-status.c:924 +#: wt-status.c:978 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git revert --continue\" aus)" + +#: wt-status.c:980 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr "" +" (benutzen Sie \"git revert --abort\" um die Umkehroperation abzubrechen)" + +#: wt-status.c:991 +#, c-format +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." +msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche, gestartet von Zweig '%s'." + +#: wt-status.c:995 msgid "You are currently bisecting." -msgstr "Du bist gerade beim Halbieren." +msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche." -#: wt-status.c:927 +#: wt-status.c:998 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" -" (benutze \"git bisect reset\" um zum ursprünglichen Zweig zurückzukehren)" +" (benutzen Sie \"git bisect reset\" um zum ursprünglichen Zweig " +"zurückzukehren)" -#: wt-status.c:978 +#: wt-status.c:1173 msgid "On branch " msgstr "Auf Zweig " -#: wt-status.c:985 +#: wt-status.c:1184 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "Zweigspitze (HEAD) losgelöst bei " + +#: wt-status.c:1186 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "Zweigspitze (HEAD) losgelöst von " + +#: wt-status.c:1189 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Im Moment auf keinem Zweig." -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:1206 msgid "Initial commit" msgstr "Initiale Version" -#: wt-status.c:1011 +#: wt-status.c:1220 msgid "Untracked files" msgstr "Unbeobachtete Dateien" -#: wt-status.c:1013 +#: wt-status.c:1222 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorierte Dateien" -#: wt-status.c:1015 +#: wt-status.c:1226 +#, c-format +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "" +"Es dauerte %.2f Sekunden die unbeobachteten Dateien zu bestimmen.\n" +"'status -uno' könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten,\n" +"neue Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')." + +#: wt-status.c:1232 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Unbeobachtete Dateien nicht aufgelistet%s" -#: wt-status.c:1017 +#: wt-status.c:1234 msgid " (use -u option to show untracked files)" -msgstr " (benutze die Option -u um unbeobachteten Dateien anzuzeigen)" +msgstr " (benutzen Sie die Option -u um unbeobachteten Dateien anzuzeigen)" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1240 msgid "No changes" msgstr "Keine Änderungen" -#: wt-status.c:1028 +#: wt-status.c:1245 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" -"keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt (benutze \"git add\" und/oder " -"\"git commit -a\")\n" +"keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt (benutzen Sie \"git add\" und/" +"oder \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1031 +#: wt-status.c:1248 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt\n" -#: wt-status.c:1034 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "" "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien " -"(benutze \"git add\" zum Beobachten)\n" +"(benutzen Sie \"git add\" zum Beobachten)\n" -#: wt-status.c:1037 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien\n" -#: wt-status.c:1040 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" -"nichts einzutragen (Erstelle/Kopiere Dateien und benutze \"git add\" zum " -"Beobachten)\n" +"nichts einzutragen (Erstellen/Kopieren Sie Dateien und benutzen Sie \"git add" +"\" zum Beobachten)\n" -#: wt-status.c:1043 wt-status.c:1048 +#: wt-status.c:1260 wt-status.c:1265 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "nichts einzutragen\n" -#: wt-status.c:1046 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" -"nichts einzutragen (benutze die Option -u, um unbeobachtete Dateien " +"nichts einzutragen (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachtete Dateien " "anzuzeigen)\n" -#: wt-status.c:1050 +#: wt-status.c:1267 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "nichts einzutragen, Arbeitsverzeichnis sauber\n" -#: wt-status.c:1158 +#: wt-status.c:1375 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (kein Zweig)" -#: wt-status.c:1164 +#: wt-status.c:1381 msgid "Initial commit on " msgstr "Initiale Version auf " -#: wt-status.c:1179 +#: wt-status.c:1396 msgid "behind " msgstr "hinterher " -#: wt-status.c:1182 wt-status.c:1185 +#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1402 msgid "ahead " msgstr "voraus " -#: wt-status.c:1187 +#: wt-status.c:1404 msgid ", behind " msgstr ", hinterher " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:352 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" -msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen" +msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen." + +#: builtin/add.c:20 +msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git add [Optionen] [--] [<Pfadspezifikation>...]" + +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. +#. +#: builtin/add.c:58 +#, c-format +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory.\n" +msgstr "" +"Das Verhalten von 'git add %s (oder %s)' ohne ein Pfad-Argument von\n" +"einem Unterverzeichnis aus wird in Git 2.0 geändert und sollte nicht\n" +"mehr verwendet werden.\n" +"Um Dateien des gesamten Projektverzeichnisses hinzuzufügen, führen Sie aus:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (oder git add %s :/)\n" +"\n" +"Zur Einschränkung auf das aktuelle Verzeichnis führen Sie aus:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (oder git add %s .)\n" +"\n" +"Mit der aktuellen Version von Git ist das Kommando auf das aktuelle\n" +"Verzeichnis beschränkt.\n" -#: builtin/add.c:19 -msgid "git add [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git add [Optionen] [--] [<Dateimuster>...]" +#: builtin/add.c:100 +#, c-format +msgid "" +"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" +"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" +"Paths like '%s' that are\n" +"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" +" ignores paths you removed from your working tree.\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" +"\n" +"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" +msgstr "" +"Sie haben 'git add' weder mit '-A (--all)' noch mit '--ignore-removal'\n" +"ausgeführt. Das Verhalten des Kommandos ändert sich in Git 2.0 durch\n" +"Berücksichtigung der gelöschten Pfade.\n" +"Pfade wie '%s', die im Arbeitsverzeichnis gelöscht wurden, werden in\n" +"dieser Version von Git ignoriert.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <Pfadspezifikation>', was der aktuelle\n" +" Standardwert ist, ignoriert gelöschte Pfade im Arbeitsverzeichnis." +"\n" +"* 'git add --all <Pfadspezifikation>' berücksichtigt ebenfalls gelöschte\n" +" Pfade." +"\n" +"Führen Sie 'git status' aus, um die gelöschten Pfade zu überprüfen.\n" -#: builtin/add.c:62 +#: builtin/add.c:144 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "unerwarteter Differenz-Status %c" -#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231 +#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen" -#: builtin/add.c:77 +#: builtin/add.c:163 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "lösche '%s'\n" -#: builtin/add.c:176 -#, c-format -msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" -msgstr "Pfad '%s' befindet sich in Unterprojekt '%.*s'" - -#: builtin/add.c:192 +#: builtin/add.c:253 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "" "Nicht bereitgestellte Änderungen nach Aktualisierung der Bereitstellung:" -#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 +#: builtin/add.c:256 builtin/add.c:572 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Dateien überein" -#: builtin/add.c:209 -#, c-format -msgid "'%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "'%s' ist über einem symbolischen Link" - -#: builtin/add.c:276 +#: builtin/add.c:339 msgid "Could not read the index" msgstr "Konnte die Bereitstellung nicht lesen" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:349 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen." -#: builtin/add.c:290 +#: builtin/add.c:353 msgid "Could not write patch" msgstr "Konnte Patch nicht schreiben" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht lesen" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:360 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Leerer Patch. Abgebrochen." -#: builtin/add.c:303 +#: builtin/add.c:366 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht anwenden." -#: builtin/add.c:313 +#: builtin/add.c:376 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" -"Die folgenden Pfade werden durch eine deiner \".gitignore\" Dateien " +"Die folgenden Pfade werden durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien " "ignoriert:\n" -#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 -#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253 +#: builtin/add.c:393 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 #: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "Probelauf" -#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160 -#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483 -#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:394 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1518 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "erweiterte Ausgaben" -#: builtin/add.c:322 +#: builtin/add.c:396 msgid "interactive picking" msgstr "interaktives Auswählen" -#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248 +#: builtin/add.c:397 builtin/checkout.c:1063 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "interaktiv Bereiche auswählen" -#: builtin/add.c:324 +#: builtin/add.c:398 msgid "edit current diff and apply" msgstr "aktuelle Unterschiede editieren und anwenden" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:399 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "erlaubt das Hinzufügen andernfalls ignorierter Dateien" -#: builtin/add.c:326 +#: builtin/add.c:400 msgid "update tracked files" msgstr "aktualisiert beobachtete Dateien" -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:401 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "speichert nur, dass der Pfad später hinzugefügt werden soll" -#: builtin/add.c:328 +#: builtin/add.c:402 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "" "fügt Änderungen von allen beobachteten und unbeobachteten Dateien hinzu" -#: builtin/add.c:329 +#. takes no arguments +#: builtin/add.c:405 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "ignoriert gelöschte Pfade im Arbeitsverzeichnis (genau wie " +"--no-all)" + +#: builtin/add.c:407 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "fügt nichts hinzu, aktualisiert nur die Bereitstellung" -#: builtin/add.c:330 +#: builtin/add.c:408 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" "überspringt Dateien, die aufgrund von Fehlern nicht hinzugefügt werden " "konnten" -#: builtin/add.c:331 +#: builtin/add.c:409 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "prüft ob - auch fehlende - Dateien im Probelauf ignoriert werden" -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:431 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" -msgstr "Verwende -f wenn du diese wirklich hinzufügen möchtest.\n" +msgstr "Verwenden Sie -f wenn Sie diese wirklich hinzufügen möchten.\n" -#: builtin/add.c:354 +#: builtin/add.c:432 msgid "no files added" msgstr "keine Dateien hinzugefügt" -#: builtin/add.c:360 +#: builtin/add.c:438 msgid "adding files failed" msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen" -#: builtin/add.c:392 +#: builtin/add.c:477 msgid "-A and -u are mutually incompatible" -msgstr "-A und -u sind zueinander inkompatibel" +msgstr "Die Optionen -A und -u sind zueinander inkompatibel." -#: builtin/add.c:394 +#: builtin/add.c:495 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "" -"Die Option --ignore-missing kann nur zusammen mit --dry-run benutzt werden." +"Die Option --ignore-missing kann nur zusammen mit --dry-run verwendet werden." -#: builtin/add.c:414 +#: builtin/add.c:525 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Nichts spezifiziert, nichts hinzugefügt.\n" -#: builtin/add.c:415 +#: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" -msgstr "Wolltest du vielleicht 'git add .' sagen?\n" +msgstr "Wollten Sie vielleicht 'git add .' sagen?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 -#: builtin/rm.c:235 +#: builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:66 builtin/clean.c:204 +#: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "Bereitstellungsdatei beschädigt" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:604 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben." @@ -1629,17 +1943,17 @@ msgstr "" msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null in Zeile %d" -#: builtin/apply.c:1420 +#: builtin/apply.c:1422 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount: unerwartete Zeile: %.*s" -#: builtin/apply.c:1477 +#: builtin/apply.c:1479 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "Patch-Fragment ohne Kopfbereich bei Zeile %d: %.*s" -#: builtin/apply.c:1494 +#: builtin/apply.c:1496 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -1654,70 +1968,66 @@ msgstr[1] "" "Dem Kopfbereich von \"git diff\" fehlen Informationen zum Dateinamen, wenn " "%d vorangestellte Teile des Pfades entfernt werden (Zeile %d)" -#: builtin/apply.c:1654 +#: builtin/apply.c:1656 msgid "new file depends on old contents" msgstr "neue Datei hängt von alten Inhalten ab" -#: builtin/apply.c:1656 +#: builtin/apply.c:1658 msgid "deleted file still has contents" msgstr "entfernte Datei hat noch Inhalte" -#: builtin/apply.c:1682 +#: builtin/apply.c:1684 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "fehlerhafter Patch bei Zeile %d" -#: builtin/apply.c:1718 +#: builtin/apply.c:1720 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "neue Datei %s hängt von alten Inhalten ab" -#: builtin/apply.c:1720 +#: builtin/apply.c:1722 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "entfernte Datei %s hat noch Inhalte" -#: builtin/apply.c:1723 +#: builtin/apply.c:1725 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** Warnung: Datei %s wird leer, aber nicht entfernt." -#: builtin/apply.c:1869 +#: builtin/apply.c:1871 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "fehlerhafter Binär-Patch bei Zeile %d: %.*s" #. there has to be one hunk (forward hunk) -#: builtin/apply.c:1898 +#: builtin/apply.c:1900 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "nicht erkannter Binär-Patch bei Zeile %d" -#: builtin/apply.c:1984 +#: builtin/apply.c:1986 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "Patch mit nutzlosen Informationen bei Zeile %d" -#: builtin/apply.c:2074 +#: builtin/apply.c:2076 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen" -#: builtin/apply.c:2078 +#: builtin/apply.c:2080 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "konnte %s nicht öffnen oder lesen" -#: builtin/apply.c:2149 -msgid "oops" -msgstr "Ups" - -#: builtin/apply.c:2671 +#: builtin/apply.c:2688 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "Ungültiger Zeilenanfang: '%c'" -#: builtin/apply.c:2789 +#: builtin/apply.c:2806 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." @@ -1725,12 +2035,12 @@ msgstr[0] "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeile versetzt)" msgstr[1] "" "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeilen versetzt)" -#: builtin/apply.c:2801 +#: builtin/apply.c:2818 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Kontext reduziert zu (%ld/%ld) um Patch-Bereich bei %d anzuwenden" -#: builtin/apply.c:2807 +#: builtin/apply.c:2824 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1739,335 +2049,340 @@ msgstr "" "bei der Suche nach:\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2826 +#: builtin/apply.c:2843 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "keine Daten in Binär-Patch für '%s'" -#: builtin/apply.c:2929 +#: builtin/apply.c:2946 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "Konnte Binär-Patch nicht auf '%s' anwenden" -#: builtin/apply.c:2935 +#: builtin/apply.c:2952 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "Binär-Patch für '%s' erzeugt falsches Ergebnis (erwartete %s, bekam %s)" -#: builtin/apply.c:2956 +#: builtin/apply.c:2973 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld" -#: builtin/apply.c:3078 +#: builtin/apply.c:3095 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "kann %s nicht auschecken" -#: builtin/apply.c:3123 builtin/apply.c:3132 builtin/apply.c:3176 +#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3193 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "Konnte %s nicht lesen" -#: builtin/apply.c:3156 builtin/apply.c:3378 +#: builtin/apply.c:3173 builtin/apply.c:3395 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "Pfad %s wurde umbenannt/gelöscht" -#: builtin/apply.c:3237 builtin/apply.c:3392 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3409 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s ist nicht bereitgestellt" -#: builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3384 builtin/apply.c:3406 +#: builtin/apply.c:3258 builtin/apply.c:3401 builtin/apply.c:3423 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3400 +#: builtin/apply.c:3263 builtin/apply.c:3417 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s entspricht nicht der Bereitstellung" -#: builtin/apply.c:3348 +#: builtin/apply.c:3365 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "Lösch-Patch hinterlässt Dateiinhalte" -#: builtin/apply.c:3417 +#: builtin/apply.c:3434 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: falscher Typ" -#: builtin/apply.c:3419 +#: builtin/apply.c:3436 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s ist vom Typ %o, erwartete %o" -#: builtin/apply.c:3520 +#: builtin/apply.c:3537 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s ist bereits bereitgestellt" -#: builtin/apply.c:3523 +#: builtin/apply.c:3540 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s existiert bereits im Arbeitsverzeichnis" -#: builtin/apply.c:3543 +#: builtin/apply.c:3560 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o)" -#: builtin/apply.c:3548 +#: builtin/apply.c:3565 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s" -#: builtin/apply.c:3556 +#: builtin/apply.c:3573 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden" -#: builtin/apply.c:3569 +#: builtin/apply.c:3586 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Prüfe Patch %s..." -#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:216 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry für Pfad '%s' fehlgeschlagen" -#: builtin/apply.c:3767 +#: builtin/apply.c:3822 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "konnte %s nicht aus der Bereitstellung entfernen" -#: builtin/apply.c:3795 +#: builtin/apply.c:3850 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "fehlerhafter Patch für Unterprojekt %s" -#: builtin/apply.c:3799 +#: builtin/apply.c:3854 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen" -#: builtin/apply.c:3804 +#: builtin/apply.c:3859 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "kann internen Speicher für eben erstellte Datei %s nicht erzeugen" -#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915 +#: builtin/apply.c:3862 builtin/apply.c:3970 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "kann für %s keinen Eintrag in den Zwischenspeicher hinzufügen" -#: builtin/apply.c:3840 +#: builtin/apply.c:3895 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "schließe Datei '%s'" -#: builtin/apply.c:3889 +#: builtin/apply.c:3944 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "konnte Datei '%s' mit Modus %o nicht schreiben" -#: builtin/apply.c:3976 +#: builtin/apply.c:4031 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Patch %s sauber angewendet" -#: builtin/apply.c:3984 +#: builtin/apply.c:4039 msgid "internal error" msgstr "interner Fehler" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:3987 +#: builtin/apply.c:4042 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisung an..." msgstr[1] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisungen an..." -#: builtin/apply.c:3997 +#: builtin/apply.c:4052 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "Verkürze Name von .rej Datei zu %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4018 +#: builtin/apply.c:4073 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Patch-Bereich #%d sauber angewendet." -#: builtin/apply.c:4021 +#: builtin/apply.c:4076 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Patch-Bereich #%d zurückgewiesen." -#: builtin/apply.c:4171 +#: builtin/apply.c:4226 msgid "unrecognized input" msgstr "nicht erkannte Eingabe" -#: builtin/apply.c:4182 +#: builtin/apply.c:4237 msgid "unable to read index file" msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht lesen" -#: builtin/apply.c:4301 builtin/apply.c:4304 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 builtin/clone.c:92 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "Pfad" -#: builtin/apply.c:4302 +#: builtin/apply.c:4357 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "wendet keine Änderungen im angegebenen Pfad an" -#: builtin/apply.c:4305 +#: builtin/apply.c:4360 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "wendet Änderungen nur im angegebenen Pfad an" -#: builtin/apply.c:4307 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "num" msgstr "Anzahl" -#: builtin/apply.c:4308 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "" "entfernt <Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen " "Differenzpfaden" -#: builtin/apply.c:4311 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignoriert hinzugefügte Zeilen des Patches" -#: builtin/apply.c:4313 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" "anstatt der Anwendung des Patches, wird der \"diffstat\" für die Eingabe " "ausgegeben" -#: builtin/apply.c:4317 +#: builtin/apply.c:4372 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "zeigt die Anzahl von hinzugefügten/entfernten Zeilen in Dezimalnotation" -#: builtin/apply.c:4319 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "" "anstatt der Anwendung des Patches, wird eine Zusammenfassung für die Eingabe " "ausgegeben" -#: builtin/apply.c:4321 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "" "anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden kann" -#: builtin/apply.c:4323 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "" "stellt sicher, dass der Patch in der aktuellen Bereitstellung angewendet " "werden kann" -#: builtin/apply.c:4325 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "wendet einen Patch an, ohne Änderungen im Arbeitszweig vorzunehmen" -#: builtin/apply.c:4327 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "wendet den Patch an (Benutzung mit --stat/--summary/--check)" -#: builtin/apply.c:4329 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "" "versucht 3-Wege-Zusammenführung, wenn der Patch nicht angewendet werden " "konnte" -#: builtin/apply.c:4331 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "erstellt eine temporäre Bereitstellung basierend auf den integrierten " "Bereitstellungsinformationen" -#: builtin/apply.c:4333 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:456 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen" -#: builtin/apply.c:4336 +#: builtin/apply.c:4391 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "stellt sicher, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen" -#: builtin/apply.c:4337 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "action" msgstr "Aktion" -#: builtin/apply.c:4338 +#: builtin/apply.c:4393 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "ermittelt neue oder geänderte Zeilen die Fehler in Leerzeichen haben" -#: builtin/apply.c:4341 builtin/apply.c:4344 +#: builtin/apply.c:4396 builtin/apply.c:4399 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignoriert Änderungen in Leerzeichen bei der Suche des Kontextes" -#: builtin/apply.c:4347 +#: builtin/apply.c:4402 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "wendet den Patch in umgekehrter Reihenfolge an" -#: builtin/apply.c:4349 +#: builtin/apply.c:4404 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "erwartet keinen Kontext" -#: builtin/apply.c:4351 +#: builtin/apply.c:4406 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "" "hinterlässt zurückgewiesene Patch-Bereiche in den entsprechenden *.rej " "Dateien" -#: builtin/apply.c:4353 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "erlaubt sich überlappende Patch-Bereiche" -#: builtin/apply.c:4356 +#: builtin/apply.c:4411 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "toleriert fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende" -#: builtin/apply.c:4359 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "vertraut nicht den Zeilennummern im Kopf des Patch-Bereiches" -#: builtin/apply.c:4361 +#: builtin/apply.c:4416 msgid "root" msgstr "Wurzelverzeichnis" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "stellt <Wurzelverzeichnis> vor alle Dateinamen" -#: builtin/apply.c:4384 +#: builtin/apply.c:4439 msgid "--3way outside a repository" -msgstr "--3way außerhalb eines Projektarchivs" +msgstr "" +"Die Option --3way kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet werden." -#: builtin/apply.c:4392 +#: builtin/apply.c:4447 msgid "--index outside a repository" -msgstr "--index außerhalb eines Projektarchivs" +msgstr "" +"Die Option --index kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet " +"werden." -#: builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4450 msgid "--cached outside a repository" -msgstr "--cached außerhalb eines Projektarchivs" +msgstr "" +"Die Option --cached kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet " +"werden." -#: builtin/apply.c:4411 +#: builtin/apply.c:4466 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "kann Patch '%s' nicht öffnen" -#: builtin/apply.c:4425 +#: builtin/apply.c:4480 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "unterdrückte %d Fehler in Leerzeichen" msgstr[1] "unterdrückte %d Fehler in Leerzeichen" -#: builtin/apply.c:4431 builtin/apply.c:4441 +#: builtin/apply.c:4486 builtin/apply.c:4496 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2091,21 +2406,21 @@ msgstr "git archive: Externes Archiv ohne URL" msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" msgstr "git archive: habe ACK/NAK erwartet, aber EOF bekommen" -#: builtin/archive.c:63 +#: builtin/archive.c:61 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: NACK %s" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "Fehler am anderen Ende: %s" -#: builtin/archive.c:66 +#: builtin/archive.c:64 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: Protokollfehler" -#: builtin/archive.c:71 +#: builtin/archive.c:68 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: erwartete eine Spülung (flush)" @@ -2125,120 +2440,120 @@ msgstr "aktualisiert BISECT_HEAD, anstatt die aktuelle Version auszuchecken" msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" msgstr "git blame [Optionen] [rev-opts] [rev] [--] Datei" -#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15 +#: builtin/blame.c:30 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[rev-opts] sind dokumentiert in git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2374 +#: builtin/blame.c:2355 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Zeigt \"blame\"-Einträge schrittweise, während wir sie generieren" -#: builtin/blame.c:2375 +#: builtin/blame.c:2356 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "Zeigt leere SHA-1 für Grenzversionen (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2376 +#: builtin/blame.c:2357 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Behandelt Ursprungsversionen nicht als Grenzen (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2377 +#: builtin/blame.c:2358 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Zeigt Statistiken zum Arbeitsaufwand" -#: builtin/blame.c:2378 +#: builtin/blame.c:2359 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Zeigt Ausgabebewertung für \"blame\"-Einträge" -#: builtin/blame.c:2379 +#: builtin/blame.c:2360 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Zeigt ursprünglichen Dateinamen (Standard: auto)" -#: builtin/blame.c:2380 +#: builtin/blame.c:2361 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Zeigt ursprüngliche Zeilennummer (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2381 +#: builtin/blame.c:2362 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Anzeige in einem Format für maschinelle Auswertung" -#: builtin/blame.c:2382 +#: builtin/blame.c:2363 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "" "Anzeige in Format für Fremdprogramme mit Versionsinformationen pro Zeile" -#: builtin/blame.c:2383 +#: builtin/blame.c:2364 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Benutzt den gleichen Ausgabemodus wie \"git-annotate\" (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2384 +#: builtin/blame.c:2365 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Zeigt unbearbeiteten Zeitstempel (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2385 +#: builtin/blame.c:2366 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Zeigt langen Versions-SHA1 (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2386 +#: builtin/blame.c:2367 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Unterdrückt den Namen des Autors und den Zeitstempel (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2387 +#: builtin/blame.c:2368 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Zeigt anstatt des Namens die Email-Adresse des Autors (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2388 +#: builtin/blame.c:2369 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignoriert Unterschiede in Leerzeichen" -#: builtin/blame.c:2389 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "arbeite länger, um bessere Übereinstimmungen zu finden" -#: builtin/blame.c:2390 +#: builtin/blame.c:2371 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "Benutzt Revisionen von <Datei> anstatt \"git-rev-list\" aufzurufen" -#: builtin/blame.c:2391 +#: builtin/blame.c:2372 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "Benutzt Inhalte der <Datei>en als entgültiges Abbild" -#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393 +#: builtin/blame.c:2373 builtin/blame.c:2374 msgid "score" msgstr "Bewertung" -#: builtin/blame.c:2392 +#: builtin/blame.c:2373 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Findet kopierte Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien" -#: builtin/blame.c:2393 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Findet verschobene Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien" -#: builtin/blame.c:2394 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2394 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Verarbeitet nur Zeilen im Bereich n,m, gezählt von 1" -#: builtin/branch.c:23 +#: builtin/branch.c:24 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" msgstr "git branch [Optionen] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -#: builtin/branch.c:24 +#: builtin/branch.c:25 msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]" msgstr "git branch [Optionen] [-l] [-f] <Zweigname> [<Startpunkt>]" -#: builtin/branch.c:25 +#: builtin/branch.c:26 msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..." msgstr "git branch [Optionen] [-r] (-d | -D) <Zweigname>..." -#: builtin/branch.c:26 +#: builtin/branch.c:27 msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [Optionen] (-m | -M) [<alterZweig>] <neuerZweig>" -#: builtin/branch.c:145 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2248,7 +2563,7 @@ msgstr "" " '%s', aber noch nicht mit der Zweigspitze (HEAD) zusammengeführt " "wurde." -#: builtin/branch.c:149 +#: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2257,280 +2572,364 @@ msgstr "" "entferne Zweig '%s' nicht, der noch nicht zusammengeführt wurde mit\n" " '%s', obwohl er mit der Zweigspitze (HEAD) zusammengeführt wurde." -#: builtin/branch.c:163 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Konnte Versionsobjekt für '%s' nicht nachschlagen." -#: builtin/branch.c:167 +#: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." msgstr "" "Der Zweig '%s' ist nicht vollständig zusammengeführt.\n" -"Wenn du sicher bist diesen Zweig zu entfernen, führe 'git branch -D %s' aus." +"Wenn Sie sicher sind diesen Zweig zu entfernen, führen Sie 'git branch -D " +"%s' aus." -#: builtin/branch.c:180 +#: builtin/branch.c:185 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen." -#: builtin/branch.c:208 +#: builtin/branch.c:213 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "kann -a nicht mit -d benutzen" -#: builtin/branch.c:214 +#: builtin/branch.c:219 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Konnte Versionsobjekt für Zweigspitze (HEAD) nicht nachschlagen." -#: builtin/branch.c:222 +#: builtin/branch.c:227 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "" -"Kann Zweig '%s' nicht entfernen, da du dich gerade auf diesem befindest." +"Kann Zweig '%s' nicht entfernen, da Sie sich gerade auf diesem befinden." -#: builtin/branch.c:235 +#: builtin/branch.c:240 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "externer Zweig '%s' nicht gefunden" -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:241 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "Zweig '%s' nicht gefunden." -#: builtin/branch.c:250 +#: builtin/branch.c:255 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "Fehler beim Entfernen des externen Zweiges '%s'" -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:256 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Fehler beim Entfernen des Zweiges '%s'" -#: builtin/branch.c:258 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "Externer Zweig %s entfernt (war %s).\n" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:264 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Zweig %s entfernt (war %s).\n" -#: builtin/branch.c:361 +#: builtin/branch.c:366 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "Zweig '%s' zeigt auf keine Version" -#: builtin/branch.c:433 +#: builtin/branch.c:453 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: %d hinterher]" -#: builtin/branch.c:435 +#: builtin/branch.c:455 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[%d hinterher]" -#: builtin/branch.c:439 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s: %d voraus]" -#: builtin/branch.c:441 +#: builtin/branch.c:461 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[%d voraus]" -#: builtin/branch.c:444 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s: %d voraus, %d hinterher]" -#: builtin/branch.c:447 +#: builtin/branch.c:467 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[%d voraus, %d hinterher]" -#: builtin/branch.c:560 +#: builtin/branch.c:490 +msgid " **** invalid ref ****" +msgstr " **** ungültige Referenz ****" + +#: builtin/branch.c:582 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "(kein Zweig, Neuaufbau von Zweig %s im Gange)" + +#: builtin/branch.c:585 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "(kein Zweig, Neuaufbau begonnen bei %s)" + +#: builtin/branch.c:588 +#, c-format +msgid "(detached from %s)" +msgstr "(losgelöst von %s)" + +#: builtin/branch.c:591 msgid "(no branch)" msgstr "(kein Zweig)" -#: builtin/branch.c:625 +#: builtin/branch.c:637 +#, c-format +msgid "object '%s' does not point to a commit" +msgstr "Objekt '%s' zeigt auf keine Version" + +#: builtin/branch.c:669 msgid "some refs could not be read" msgstr "Konnte einige Referenzen nicht lesen" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:682 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" -"Kann aktuellen Zweig nicht umbenennen, solange du dich auf keinem befindest." +"Kann aktuellen Zweig nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden." -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:692 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Ungültiger Zweig-Name: '%s'" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:707 msgid "Branch rename failed" msgstr "Umbenennung des Zweiges fehlgeschlagen" -#: builtin/branch.c:667 +#: builtin/branch.c:711 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "falsch benannten Zweig '%s' umbenannt" -#: builtin/branch.c:671 +#: builtin/branch.c:715 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Zweig umbenannt zu %s, aber Zweigspitze (HEAD) ist nicht aktualisiert!" -#: builtin/branch.c:678 +#: builtin/branch.c:722 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" "Zweig ist umbenannt, aber die Aktualisierung der Konfigurationsdatei ist " "fehlgeschlagen." -#: builtin/branch.c:693 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "Missgebildeter Objektname %s" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:761 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "Konnte Beschreibungsvorlage für Zweig nicht schreiben: %s" -#: builtin/branch.c:747 +#: builtin/branch.c:791 msgid "Generic options" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: builtin/branch.c:749 +#: builtin/branch.c:793 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "Zeigt Hash und Betreff; -vv: zusätzlich externen Übernahmezweig" -#: builtin/branch.c:750 +#: builtin/branch.c:794 msgid "suppress informational messages" msgstr "unterdrückt Informationsmeldungen" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:795 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "stellt den Übernahmemodus ein (siehe git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:753 +#: builtin/branch.c:797 msgid "change upstream info" msgstr "ändert Informationen zum externen Übernahmezweig" -#: builtin/branch.c:757 +#: builtin/branch.c:801 msgid "use colored output" msgstr "verwendet farbliche Ausgaben" -#: builtin/branch.c:758 +#: builtin/branch.c:802 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "wirkt auf externe Übernahmezweige" -#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788 -#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377 -#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470 +#: builtin/branch.c:805 builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:838 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "Version" -#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768 +#: builtin/branch.c:806 builtin/branch.c:812 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "gibt nur Zweige aus, welche diese Version beinhalten" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:818 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "spezifische Aktionen für \"git-branch\":" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:819 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "listet externe Übernahmezweige und lokale Zweige auf" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:821 msgid "delete fully merged branch" msgstr "entfernt vollständig zusammengeführten Zweig" -#: builtin/branch.c:778 +#: builtin/branch.c:822 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "löscht Zweig (auch wenn nicht zusammengeführt)" -#: builtin/branch.c:779 +#: builtin/branch.c:823 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "verschiebt/benennt einen Zweig und dessen Referenzprotokoll um" -#: builtin/branch.c:780 +#: builtin/branch.c:824 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "" "verschiebt/benennt einen Zweig um, auch wenn das Ziel bereits existiert" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:825 msgid "list branch names" msgstr "listet Zweignamen auf" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:826 msgid "create the branch's reflog" msgstr "erzeugt das Referenzprotokoll des Zweiges" -#: builtin/branch.c:784 +#: builtin/branch.c:828 msgid "edit the description for the branch" msgstr "bearbeitet die Beschreibung für den Zweig" -#: builtin/branch.c:785 +#: builtin/branch.c:829 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "erzeuge auch, wenn der Zweig bereits existiert" -#: builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:832 msgid "print only not merged branches" msgstr "gibt nur Zweige aus, die nicht zusammengeführt sind" -#: builtin/branch.c:794 +#: builtin/branch.c:838 msgid "print only merged branches" msgstr "gibt nur Zweige aus, die zusammengeführt sind" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:842 msgid "list branches in columns" msgstr "listet Zweige in Spalten auf" -#: builtin/branch.c:811 +#: builtin/branch.c:855 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Konnte Zweigspitze (HEAD) nicht als gültige Referenz auflösen." -#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561 +#: builtin/branch.c:860 builtin/clone.c:619 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "Zweigspitze (HEAD) wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!" -#: builtin/branch.c:836 +#: builtin/branch.c:883 msgid "--column and --verbose are incompatible" -msgstr "--column und --verbose sind inkompatibel" +msgstr "Die Optionen --column und --verbose sind inkompatibel." + +#: builtin/branch.c:889 builtin/branch.c:928 +msgid "branch name required" +msgstr "Zweigname erforderlich" + +#: builtin/branch.c:904 +msgid "Cannot give description to detached HEAD" +msgstr "" +"zu losgelöster Zweigspitze (HEAD) kann keine Beschreibung hinterlegt werden" + +#: builtin/branch.c:909 +msgid "cannot edit description of more than one branch" +msgstr "Beschreibung von mehr als einem Zweig kann nicht bearbeitet werden" + +#: builtin/branch.c:916 +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "Noch keine Version in Zweig '%s'." + +#: builtin/branch.c:919 +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "Zweig '%s' nicht vorhanden." + +#: builtin/branch.c:934 +msgid "too many branches for a rename operation" +msgstr "zu viele Zweige für eine Umbenennen-Operation angegeben" + +#: builtin/branch.c:939 +msgid "too many branches to set new upstream" +msgstr "zu viele Zweige angegeben um neuen Übernahmezweig zu setzen" + +#: builtin/branch.c:943 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" +"Konnte keinen neuen Übernahmezweig von Zweigspitze (HEAD) zu %s setzen,\n" +"da diese auf keinen Zweig zeigt." -#: builtin/branch.c:887 +#: builtin/branch.c:946 builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "Kein solcher Zweig '%s'" + +#: builtin/branch.c:950 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "Zweig '%s' existiert nicht" -#: builtin/branch.c:899 +#: builtin/branch.c:962 +msgid "too many branches to unset upstream" +msgstr "" +"zu viele Zweige angegeben um Konfiguration zu Übernahmezweig zu entfernen" + +#: builtin/branch.c:966 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "" +"Konnte Konfiguration zum Übernahmezweig von Zweigspitze (HEAD) nicht\n" +"entfernen, da diese auf keinen Zweig zeigt." + +#: builtin/branch.c:972 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Zweig '%s' hat keinen externen Übernahmezweig gesetzt" -#: builtin/branch.c:914 +#: builtin/branch.c:987 +msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" +msgstr "'HEAD' darf nicht manuell erstellt werden" + +#: builtin/branch.c:993 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" -"Die Optionen -a und -r bei 'git branch' machen mit einem Zweignamen keinen " -"Sinn." +"Die Optionen -a und -r bei 'git branch' können nicht gemeimsam mit einem " +"Zweignamen verwendet werden." -#: builtin/branch.c:917 +#: builtin/branch.c:996 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" "track or --set-upstream-to\n" msgstr "" -"Die --set-upstream Option ist veraltet und wird entfernt. Benutze --track " -"oder --set-upstream-to\n" +"Die --set-upstream Option ist veraltet und wird entfernt. Benutzen Sie --" +"track oder --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:934 +#: builtin/branch.c:1013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2538,15 +2937,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Wenn du wolltest, dass '%s' den Zweig '%s' als externen Übernahmezweig hat, " -"führe aus:\n" +"Wenn Sie wollten, dass '%s' den Zweig '%s' als externen Übernahmezweig hat, " +"führen Sie aus:\n" -#: builtin/branch.c:935 +#: builtin/branch.c:1014 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:936 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2564,45 +2963,45 @@ msgstr "Um ein Paket zu erstellen wird ein Projektarchiv benötigt." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Zum Entpacken wird ein Projektarchiv benötigt." -#: builtin/cat-file.c:247 +#: builtin/cat-file.c:176 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<Art>|--textconv) <Objekt>" -#: builtin/cat-file.c:248 +#: builtin/cat-file.c:177 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <Liste_von_Objekten>" -#: builtin/cat-file.c:266 +#: builtin/cat-file.c:195 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<Art> kann sein: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:267 +#: builtin/cat-file.c:196 msgid "show object type" msgstr "zeigt Objektart" -#: builtin/cat-file.c:268 +#: builtin/cat-file.c:197 msgid "show object size" msgstr "zeigt Objektgröße" -#: builtin/cat-file.c:270 +#: builtin/cat-file.c:199 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "beendet mit Rückgabewert 0, wenn kein Fehler aufgetreten ist" -#: builtin/cat-file.c:271 +#: builtin/cat-file.c:200 msgid "pretty-print object's content" msgstr "ansprechende Anzeige des Objektinhaltes" -#: builtin/cat-file.c:273 +#: builtin/cat-file.c:202 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "führt eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten aus" -#: builtin/cat-file.c:275 +#: builtin/cat-file.c:204 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der Standard-" "Eingabe" -#: builtin/cat-file.c:278 +#: builtin/cat-file.c:207 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "" "Anzeige von Informationen über Objekte, gelesen von der Standard-Eingabe" @@ -2613,7 +3012,8 @@ msgstr "git check-attr [-a | --all | Attribut...] [--] Pfadname..." #: builtin/check-attr.c:12 msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>" -msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | Attribut...] < <Liste-von-Pfaden>" +msgstr "" +"git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | Attribut...] < <Liste-von-Pfaden>" #: builtin/check-attr.c:19 msgid "report all attributes set on file" @@ -2623,14 +3023,39 @@ msgstr "gibt alle Attribute einer Datei aus" msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "verwendet .gitattributes nur von der Bereitstellung" -#: builtin/check-attr.c:21 builtin/hash-object.c:75 +#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75 msgid "read file names from stdin" msgstr "liest Dateinamen von der Standard-Eingabe" -#: builtin/check-attr.c:23 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24 msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "Eingabepfade sind durch ein NUL Zeichen abgeschlossen" +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1044 builtin/gc.c:177 +msgid "suppress progress reporting" +msgstr "unterdrückt Fortschrittsanzeige" + +#: builtin/check-ignore.c:146 +msgid "cannot specify pathnames with --stdin" +msgstr "Angabe von Pfadnamen kann nicht gemeinsam mit --stdin verwendet werden" + +#: builtin/check-ignore.c:149 +msgid "-z only makes sense with --stdin" +msgstr "Die Option -z kann nur mit --stdin verwendet werden." + +#: builtin/check-ignore.c:151 +msgid "no path specified" +msgstr "kein Pfad angegeben" + +#: builtin/check-ignore.c:155 +msgid "--quiet is only valid with a single pathname" +msgstr "Die Option --quiet ist nur mit einem einzelnen Pfadnamen gültig." + +#: builtin/check-ignore.c:157 +msgid "cannot have both --quiet and --verbose" +msgstr "" +"Die Optionen --quiet und --verbose können nicht gemeinsam verwendet werden." + #: builtin/checkout-index.c:126 msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [Optionen] [--] [<Datei>...]" @@ -2686,106 +3111,106 @@ msgstr "git checkout [Optionen] <Zweig>" msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [Optionen] [Zweig>] -- <Datei>..." -#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149 +#: builtin/checkout.c:117 builtin/checkout.c:150 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "Pfad '%s' hat nicht unsere Version." -#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151 +#: builtin/checkout.c:119 builtin/checkout.c:152 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "Pfad '%s' hat nicht deren Version." -#: builtin/checkout.c:134 +#: builtin/checkout.c:135 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "Pfad '%s' hat nicht alle notwendigen Versionen." -#: builtin/checkout.c:178 +#: builtin/checkout.c:179 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "Pfad '%s' hat nicht die notwendigen Versionen." -#: builtin/checkout.c:195 +#: builtin/checkout.c:196 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "Pfad '%s': kann nicht zusammenführen" -#: builtin/checkout.c:212 +#: builtin/checkout.c:213 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Konnte Ergebnis der Zusammenführung von '%s' nicht hinzufügen." -#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242 -#: builtin/checkout.c:245 +#: builtin/checkout.c:237 builtin/checkout.c:240 builtin/checkout.c:243 +#: builtin/checkout.c:246 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" -msgstr "'%s' kann nicht mit Pfaden benutzt werden" +msgstr "'%s' kann nicht mit Pfaden verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251 +#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" -msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' benutzt werden" +msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:254 +#: builtin/checkout.c:255 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Zweig '%s' wechseln" -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:458 msgid "corrupt index file" msgstr "beschädigte Bereitstellungsdatei" -#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302 +#: builtin/checkout.c:329 builtin/checkout.c:336 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt." -#: builtin/checkout.c:448 +#: builtin/checkout.c:480 msgid "you need to resolve your current index first" -msgstr "Du musst zuerst deine aktuelle Bereitstellung auflösen." +msgstr "Sie müssen zuerst Ihre aktuelle Bereitstellung auflösen." -#: builtin/checkout.c:569 +#: builtin/checkout.c:601 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Konnte \"reflog\" für '%s' nicht durchführen\n" -#: builtin/checkout.c:602 +#: builtin/checkout.c:634 msgid "HEAD is now at" msgstr "Zweigspitze (HEAD) ist jetzt bei" -#: builtin/checkout.c:609 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" -msgstr "Setze Zweig '%s' zurück\n" +msgstr "Setze Zweig '%s' neu\n" -#: builtin/checkout.c:612 +#: builtin/checkout.c:644 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Bereits auf '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:616 +#: builtin/checkout.c:648 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" -msgstr "Gewechselt zu zurückgesetztem Zweig '%s'\n" +msgstr "Gewechselt zu neu gesetztem Zweig '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955 +#: builtin/checkout.c:650 builtin/checkout.c:987 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Gewechselt zu einem neuen Zweig '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:620 +#: builtin/checkout.c:652 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Gewechselt zu Zweig '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:676 +#: builtin/checkout.c:708 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... und %d weitere.\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:682 +#: builtin/checkout.c:714 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2798,17 +3223,17 @@ msgid_plural "" "\n" "%s\n" msgstr[0] "" -"Warnung: Du bist um %d Version hinterher, nicht verbunden zu\n" -"einem deiner Zweige:\n" +"Warnung: Sie sind um %d Version hinterher, nicht verbunden zu\n" +"einem Ihrer Zweige:\n" "\n" "%s\n" msgstr[1] "" -"Warnung: Du bist um %d Versionen hinterher, nicht verbunden zu\n" -"einem deiner Zweige:\n" +"Warnung: Sie sind um %d Versionen hinterher, nicht verbunden zu\n" +"einem Ihrer Zweige:\n" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:700 +#: builtin/checkout.c:732 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -2817,209 +3242,234 @@ msgid "" " git branch new_branch_name %s\n" "\n" msgstr "" -"Wenn du diese durch einen neuen Zweig behalten möchtest, dann könnte jetzt\n" +"Wenn Sie diese durch einen neuen Zweig behalten möchten, dann könnte jetzt\n" "ein guter Zeitpunkt sein dies zu tun mit:\n" "\n" " git branch neuer_zweig_name %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:762 msgid "internal error in revision walk" msgstr "interner Fehler im Revisionsgang" -#: builtin/checkout.c:734 +#: builtin/checkout.c:766 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Vorherige Position der Zweigspitze (HEAD) war" -#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950 +#: builtin/checkout.c:793 builtin/checkout.c:982 msgid "You are on a branch yet to be born" -msgstr "du bist auf einem Zweig, der noch geboren wird" +msgstr "Sie sind auf einem Zweig, der noch geboren wird" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:918 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "Ungültige Referenz: %s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:925 +#: builtin/checkout.c:957 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "Referenz ist kein Baum: %s" -#: builtin/checkout.c:964 +#: builtin/checkout.c:996 msgid "paths cannot be used with switching branches" -msgstr "Pfade können nicht mit dem Wechseln von Zweigen benutzt werden" +msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Zweigen verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971 +#: builtin/checkout.c:999 builtin/checkout.c:1003 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" -msgstr "'%s' kann nicht mit dem Wechseln von Zweigen benutzt werden" +msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Zweigen verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983 -#: builtin/checkout.c:986 +#: builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" -msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' benutzt werden" +msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:991 +#: builtin/checkout.c:1023 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kann Zweig nicht zu Nicht-Version '%s' wechseln" -#: builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 -msgid "suppress progress reporting" -msgstr "unterdrückt Fortschrittsanzeige" - -#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89 +#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1047 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "Zweig" -#: builtin/checkout.c:1014 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "erzeugt und checkt einen neuen Zweig aus" -#: builtin/checkout.c:1016 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "erzeugt/setzt neu und checkt einen Zweig aus" -#: builtin/checkout.c:1017 +#: builtin/checkout.c:1049 msgid "create reflog for new branch" msgstr "erzeugt Referenzprotokoll für den neuen Zweig" -#: builtin/checkout.c:1018 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "setzt die Zweigspitze (HEAD) zu benannter Version" -#: builtin/checkout.c:1019 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "setzt Informationen zum externen Übernahmezweig für den neuen Zweig" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new branch" msgstr "neuer Zweig" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new unparented branch" msgstr "neuer Zweig ohne Elternversion" -#: builtin/checkout.c:1022 +#: builtin/checkout.c:1054 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checkt unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien aus" -#: builtin/checkout.c:1024 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checkt ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien aus" -#: builtin/checkout.c:1026 +#: builtin/checkout.c:1058 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "erzwingt Auschecken (verwirft lokale Änderungen)" -#: builtin/checkout.c:1027 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "führt eine 3-Wege-Zusammenführung mit dem neuen Zweig aus" -#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215 +#: builtin/checkout.c:1060 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "aktualisiert ignorierte Dateien (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241 +#: builtin/checkout.c:1061 builtin/log.c:1158 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "Stil" -#: builtin/checkout.c:1030 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)" -#: builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:1065 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "Pfadspezifikationen ignorieren Einstellungen zum partiellen Auschecken" + +#: builtin/checkout.c:1067 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "second guess 'git checkout no-such-branch'" -#: builtin/checkout.c:1057 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B und --orphan schliessen sich gegenseitig aus" +msgstr "Die Optionen -b, -B und --orphan schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/checkout.c:1074 +#: builtin/checkout.c:1108 msgid "--track needs a branch name" -msgstr "--track benötigt einen Zweignamen" +msgstr "Bei der Option --track muss ein Zweigname angegeben werden." -#: builtin/checkout.c:1081 +#: builtin/checkout.c:1115 msgid "Missing branch name; try -b" -msgstr "Vermisse Zweignamen; versuche -b" +msgstr "Vermisse Zweignamen; versuchen Sie -b" -#: builtin/checkout.c:1116 +#: builtin/checkout.c:1150 msgid "invalid path specification" msgstr "ungültige Pfadspezifikation" -#: builtin/checkout.c:1123 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?" msgstr "" "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Zweig '%s' wechseln.\n" -"Hast du beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Version aufgelöst " -"werden kann?" +"Haben Sie beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Version " +"aufgelöst werden kann?" -#: builtin/checkout.c:1128 +#: builtin/checkout.c:1162 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'" -#: builtin/checkout.c:1132 +#: builtin/checkout.c:1166 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force und --merge sind inkompatibel wenn\n" -"du aus der Bereitstellung auscheckst." +"Sie aus der Bereitstellung auschecken." -#: builtin/clean.c:19 +#: builtin/clean.c:20 msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <Muster>] [-x | -X] [--] <Pfade>..." -#: builtin/clean.c:51 +#: builtin/clean.c:24 +#, c-format +msgid "Removing %s\n" +msgstr "Lösche %s\n" + +#: builtin/clean.c:25 +#, c-format +msgid "Would remove %s\n" +msgstr "Würde %s löschen\n" + +#: builtin/clean.c:26 +#, c-format +msgid "Skipping repository %s\n" +msgstr "Überspringe Projektarchiv %s\n" + +#: builtin/clean.c:27 +#, c-format +msgid "Would skip repository %s\n" +msgstr "Würde Projektarchiv %s überspringen\n" + +#: builtin/clean.c:28 +#, c-format +msgid "failed to remove %s" +msgstr "Fehler beim Löschen von %s" + +#: builtin/clean.c:160 msgid "do not print names of files removed" msgstr "gibt keine Namen von gelöschten Dateien aus" -#: builtin/clean.c:53 +#: builtin/clean.c:162 msgid "force" msgstr "erzwingt Aktion" -#: builtin/clean.c:55 +#: builtin/clean.c:164 msgid "remove whole directories" msgstr "löscht ganze Verzeichnisse" -#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 -#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 +#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 +#: builtin/ls-files.c:487 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "Muster" -#: builtin/clean.c:57 +#: builtin/clean.c:166 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "fügt <Muster> zu den Regeln für ignorierte Pfade hinzu" -#: builtin/clean.c:58 +#: builtin/clean.c:167 msgid "remove ignored files, too" msgstr "löscht auch ignorierte Dateien" -#: builtin/clean.c:60 +#: builtin/clean.c:169 msgid "remove only ignored files" msgstr "löscht nur ignorierte Dateien" -#: builtin/clean.c:78 +#: builtin/clean.c:187 msgid "-x and -X cannot be used together" -msgstr "-x und -X können nicht zusammen benutzt werden" +msgstr "Die Optionen -x und -X können nicht gemeinsam verwendet werden." -#: builtin/clean.c:82 +#: builtin/clean.c:191 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce auf \"true\" gesetzt und weder -n noch -f gegeben; " "Säuberung verweigert" -#: builtin/clean.c:85 +#: builtin/clean.c:194 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to " "clean" @@ -3027,241 +3477,240 @@ msgstr "" "clean.requireForce standardmäßig auf \"true\" gesetzt und weder -n noch -f " "gegeben; Säuberung verweigert" -#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176 -#, c-format -msgid "Would remove %s\n" -msgstr "Würde %s löschen\n" - -#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179 -#, c-format -msgid "Removing %s\n" -msgstr "Lösche %s\n" - -#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "Fehler beim Löschen von %s" - -#: builtin/clean.c:166 -#, c-format -msgid "Would not remove %s\n" -msgstr "Würde '%s' nicht löschen\n" - -#: builtin/clean.c:168 -#, c-format -msgid "Not removing %s\n" -msgstr "Entferne nicht %s\n" - -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [Optionen] [--] <Projektarchiv> [<Verzeichnis>]" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212 -#: builtin/push.c:399 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:214 +#: builtin/push.c:436 msgid "force progress reporting" msgstr "erzwingt Fortschrittsanzeige" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" msgstr "kein Auschecken" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" msgstr "erstellt ein bloßes Projektarchiv" -#: builtin/clone.c:72 +#: builtin/clone.c:73 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "erstellt ein Spiegelarchiv (impliziert bloßes Projektarchiv)" -#: builtin/clone.c:74 +#: builtin/clone.c:75 msgid "to clone from a local repository" msgstr "um von einem lokalen Projektarchiv zu klonen" -#: builtin/clone.c:76 +#: builtin/clone.c:77 msgid "don't use local hardlinks, always copy" -msgstr "benutzt lokal keine harten Links, immer Kopien" +msgstr "verwendet lokal keine harten Links, immer Kopien" -#: builtin/clone.c:78 +#: builtin/clone.c:79 msgid "setup as shared repository" msgstr "Einrichtung als verteiltes Projektarchiv" -#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 +#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "initialisiert Unterprojekte im Klon" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" msgstr "Vorlagenverzeichnis" -#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "Verzeichnis, von welchem die Vorlagen verwendet werden" -#: builtin/clone.c:86 +#: builtin/clone.c:87 msgid "reference repository" msgstr "referenziert Projektarchiv" -#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "Name" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" -msgstr "benutzt <Name> statt 'origin' für externes Projektarchiv" +msgstr "verwendet <Name> statt 'origin' für externes Projektarchiv" -#: builtin/clone.c:90 +#: builtin/clone.c:91 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "" "checkt <Zweig> aus, anstatt Zweigspitze (HEAD) des externen Projektarchivs" -#: builtin/clone.c:92 +#: builtin/clone.c:93 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "Pfad zu \"git-upload-pack\" auf der Gegenseite" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 +#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 msgid "depth" msgstr "Tiefe" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:95 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "erstellt einen flachen Klon mit dieser Tiefe" -#: builtin/clone.c:96 +#: builtin/clone.c:97 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "klont nur einen Zweig, Zweigspitze (HEAD) oder --branch" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" msgstr ".git-Verzeichnis" -#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separiert Git-Verzeichnis vom Arbeitsbaum" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "key=value" msgstr "Schlüssel=Wert" -#: builtin/clone.c:100 +#: builtin/clone.c:101 msgid "set config inside the new repository" msgstr "setzt Konfiguration innerhalb des neuen Projektarchivs" -#: builtin/clone.c:243 +#: builtin/clone.c:254 #, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local directory." -msgstr "Referenziertes Projektarchiv '%s' ist kein lokales Verzeichnis." +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "Referenziertes Projektarchiv '%s' ist kein lokales Projektarchiv." -#: builtin/clone.c:306 +#: builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'" -#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" -#: builtin/clone.c:310 +#: builtin/clone.c:321 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis" -#: builtin/clone.c:324 +#: builtin/clone.c:335 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "Konnte %s nicht lesen\n" -#: builtin/clone.c:346 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "Konnte Verknüpfung '%s' nicht erstellen" -#: builtin/clone.c:350 +#: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren" -#: builtin/clone.c:373 +#: builtin/clone.c:384 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:397 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" +"Klonen erfolgreich, Auschecken ist aber fehlgeschlagen.\n" +"Sie können mit 'git status' prüfen, was ausgecheckt worden ist\n" +"und das Auschecken mit 'git checkout -f HEAD' erneut versuchen.\n" + +#: builtin/clone.c:476 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Konnte zu klonenden externer Zweig %s nicht finden." -#: builtin/clone.c:552 +#: builtin/clone.c:550 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "Fernarchiv hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet." + +#: builtin/clone.c:610 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "Externe Zweigspitze (HEAD) bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz " "und kann nicht ausgecheckt werden.\n" -#: builtin/clone.c:690 +#: builtin/clone.c:641 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "Arbeitsbaum konnte nicht ausgecheckt werden" + +#: builtin/clone.c:749 msgid "Too many arguments." msgstr "Zu viele Argumente." -#: builtin/clone.c:694 +#: builtin/clone.c:753 msgid "You must specify a repository to clone." -msgstr "Du musst ein Projektarchiv zum Klonen angeben." +msgstr "Sie müssen ein Projektarchiv zum Klonen angeben." -#: builtin/clone.c:705 +#: builtin/clone.c:764 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." -msgstr "--bare und --origin %s Optionen sind inkompatibel." +msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel." + +#: builtin/clone.c:767 +msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." +msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel." -#: builtin/clone.c:719 +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "Projektarchiv '%s' existiert nicht." -#: builtin/clone.c:724 +#: builtin/clone.c:785 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutze stattdessen file://." +msgstr "" +"Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie " +"stattdessen file://" -#: builtin/clone.c:734 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis." -#: builtin/clone.c:744 +#: builtin/clone.c:805 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "Arbeitsbaum '%s' existiert bereits." -#: builtin/clone.c:757 builtin/clone.c:771 +#: builtin/clone.c:818 builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen." -#: builtin/clone.c:760 +#: builtin/clone.c:821 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: builtin/clone.c:779 +#: builtin/clone.c:840 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klone in bloßes Projektarchiv '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:781 +#: builtin/clone.c:842 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klone nach '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:823 +#: builtin/clone.c:877 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist." -#: builtin/clone.c:872 +#: builtin/clone.c:926 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "externer Zweig %s nicht im anderen Projektarchiv %s gefunden" -#: builtin/clone.c:879 +#: builtin/clone.c:933 msgid "You appear to have cloned an empty repository." -msgstr "Du scheinst ein leeres Projektarchiv geklont zu haben." +msgstr "Sie scheinen ein leeres Projektarchiv geklont zu haben." #: builtin/column.c:9 msgid "git column [options]" @@ -3293,15 +3742,15 @@ msgstr "Abstand zwischen Spalten" #: builtin/column.c:51 msgid "--command must be the first argument" -msgstr "Option --command muss zuerst angegeben werden" +msgstr "Die Option --command muss an erster Stelle stehen." #: builtin/commit.c:34 -msgid "git commit [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git commit [Optionen] [--] <Dateimuster>..." +msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git commit [Optionen] [--] <Pfadspezifikation>..." #: builtin/commit.c:39 -msgid "git status [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git status [Optionen] [--] <Dateimuster>..." +msgid "git status [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git status [Optionen] [--] <Pfadspezifikation>..." #: builtin/commit.c:44 msgid "" @@ -3316,15 +3765,15 @@ msgid "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" msgstr "" -"Dein Name und E-Mail Adresse wurden automatisch auf Basis\n" -"deines Benutzer- und Rechnernamens konfiguriert. Bitte prüfe, dass diese\n" -"zutreffend sind. Du kannst diese Meldung unterdrücken, indem du diese\n" -"explizit setzt:\n" +"Ihr Name und E-Mail Adresse wurden automatisch auf Basis\n" +"Ihres Benutzer- und Rechnernamens konfiguriert. Bitte prüfen Sie, dass\n" +"diese zutreffend sind. Sie können diese Meldung unterdrücken, indem Sie\n" +"diese explizit setzen:\n" "\n" -" git config --global user.name \"Dein Name\"\n" -" git config --global user.email deine@emailadresse.de\n" +" git config --global user.name \"Ihr Name\"\n" +" git config --global user.email ihre@emailadresse.de\n" "\n" -"Nachdem du das getan hast, kannst du deine Identität für diese Version " +"Nachdem Sie das getan hast, können Sie Ihre Identität für diese Version " "ändern mit:\n" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" @@ -3335,8 +3784,8 @@ msgid "" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" msgstr "" -"Du fragtest die jüngste Version nachzubessern, aber das würde diese leer\n" -"machen. Du kannst Dein Kommando mit --allow-empty wiederholen, oder die\n" +"Sie fragten die jüngste Version nachzubessern, aber das würde diese leer\n" +"machen. Sie können Ihr Kommando mit --allow-empty wiederholen, oder die\n" "Version mit \"git reset HEAD^\" vollständig entfernen.\n" #: builtin/commit.c:61 @@ -3350,103 +3799,103 @@ msgid "" msgstr "" "Der letzte \"cherry-pick\" ist jetzt leer, möglicherweise durch eine " "Konfliktauflösung.\n" -"Wenn du dies trotzdem eintragen willst, benutze:\n" +"Wenn Sie dies trotzdem eintragen wollen, benutzen Sie:\n" "\n" " git commit --allow-empty\n" "\n" -"Andernfalls benutze bitte 'git reset'\n" +"Andernfalls benutzen Sie bitte 'git reset'\n" -#: builtin/commit.c:258 +#: builtin/commit.c:260 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "Fehler beim Entpacken des Baum-Objektes der Zweigspitze (HEAD)." -#: builtin/commit.c:300 +#: builtin/commit.c:302 msgid "unable to create temporary index" msgstr "Konnte temporäre Bereitstellung nicht erstellen." -#: builtin/commit.c:306 +#: builtin/commit.c:308 msgid "interactive add failed" msgstr "interaktives Hinzufügen fehlgeschlagen" -#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410 +#: builtin/commit.c:341 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:412 msgid "unable to write new_index file" msgstr "Konnte new_index Datei nicht schreiben" -#: builtin/commit.c:391 +#: builtin/commit.c:393 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "" "Kann keine partielle Eintragung durchführen, während eine Zusammenführung im " "Gange ist." -#: builtin/commit.c:393 +#: builtin/commit.c:395 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "" "Kann keine partielle Eintragung durchführen, während \"cherry-pick\" im " "Gange ist." -#: builtin/commit.c:403 +#: builtin/commit.c:405 msgid "cannot read the index" msgstr "Kann Bereitstellung nicht lesen" -#: builtin/commit.c:423 +#: builtin/commit.c:425 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "Konnte temporäre Bereitstellungsdatei nicht schreiben." -#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517 +#: builtin/commit.c:513 builtin/commit.c:519 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "Ungültige Version: %s" -#: builtin/commit.c:540 +#: builtin/commit.c:542 msgid "malformed --author parameter" msgstr "Fehlerhafter --author Parameter" -#: builtin/commit.c:560 +#: builtin/commit.c:562 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Fehlerhafte Identifikations-String: '%s'" -#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954 +#: builtin/commit.c:600 builtin/commit.c:633 builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "Konnte Version %s nicht nachschlagen" -#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:270 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n" -#: builtin/commit.c:612 +#: builtin/commit.c:614 msgid "could not read log from standard input" msgstr "Konnte Log nicht von Standard-Eingabe lesen." -#: builtin/commit.c:616 +#: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "Konnte Log-Datei '%s' nicht lesen" -#: builtin/commit.c:622 +#: builtin/commit.c:624 msgid "commit has empty message" msgstr "Version hat eine leere Beschreibung" -#: builtin/commit.c:638 +#: builtin/commit.c:640 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "Konnte MERGE_MSG nicht lesen" -#: builtin/commit.c:642 +#: builtin/commit.c:644 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "Konnte SQUASH_MSG nicht lesen" -#: builtin/commit.c:646 +#: builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" -#: builtin/commit.c:707 +#: builtin/commit.c:709 msgid "could not write commit template" msgstr "Konnte Versionsvorlage nicht schreiben" -#: builtin/commit.c:718 +#: builtin/commit.c:720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3456,12 +3905,12 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Es sieht so aus, als trägst du eine Zusammenführung ein.\n" -"Falls das nicht korrekt ist, lösche bitte die Datei\n" +"Es sieht so aus, als tragen Sie eine Zusammenführung ein.\n" +"Falls das nicht korrekt ist, löschen Sie bitte die Datei\n" "\t%s\n" -"und versuche es erneut.\n" +"und versuchen Sie es erneut.\n" -#: builtin/commit.c:723 +#: builtin/commit.c:725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3471,171 +3920,180 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Es sieht so aus, als trägst du ein \"cherry-pick\" ein.\n" -"Falls das nicht korrekt ist, lösche bitte die Datei\n" +"Es sieht so aus, als tragen Sie ein \"cherry-pick\" ein.\n" +"Falls das nicht korrekt ist, löschen Sie bitte die Datei\n" "\t%s\n" -"und versuche es erneut.\n" +"und versuchen Sie es erneut.\n" -#: builtin/commit.c:735 +#: builtin/commit.c:737 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -"Bitte gebe eine Versionsbeschreibung für deine Änderungen ein. Zeilen,\n" -"die mit '#' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Versionsbeschreibung\n" +"Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen,\n" +"die mit '%c' beginnen, werden ignoriert, und eine leere " +"Versionsbeschreibung\n" "bricht die Eintragung ab.\n" -#: builtin/commit.c:740 +#: builtin/commit.c:742 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -"Bitte gebe eine Versionsbeschreibung für deine Änderungen ein. Zeilen, die\n" -"mit '#' beginnen, werden beibehalten; wenn du möchtest, kannst du diese " +"Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen, " +"die\n" +"mit '%c' beginnen, werden beibehalten; wenn Sie möchten, können Sie diese " "entfernen.\n" "Eine leere Versionsbeschreibung bricht die Eintragung ab.\n" -#: builtin/commit.c:753 +#: builtin/commit.c:755 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%sAutor: %s" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:762 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%sEintragender: %s" -#: builtin/commit.c:780 +#: builtin/commit.c:782 msgid "Cannot read index" msgstr "Kann Bereitstellung nicht lesen" -#: builtin/commit.c:817 +#: builtin/commit.c:819 msgid "Error building trees" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Zweige" -#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:361 +#: builtin/commit.c:834 builtin/tag.c:359 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Bitte liefere eine Beschreibung entweder mit der Option -m oder -F.\n" -#: builtin/commit.c:929 +#: builtin/commit.c:931 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Kein existierender Autor mit '%s' gefunden." -#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1148 +#: builtin/commit.c:946 builtin/commit.c:1140 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unbeobachtete Dateien" -#: builtin/commit.c:984 +#: builtin/commit.c:976 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" -msgstr "Verwendung von --reset-author und --author macht keinen Sinn." +msgstr "" +"Die Optionen --reset-author und --author können nicht gemeinsam verwendet " +"werden." -#: builtin/commit.c:995 +#: builtin/commit.c:987 msgid "You have nothing to amend." -msgstr "Du hast nichts zum nachbessern." +msgstr "Sie haben nichts zum nachbessern." -#: builtin/commit.c:998 +#: builtin/commit.c:990 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Eine Zusammenführung ist im Gange -- kann nicht nachbessern." -#: builtin/commit.c:1000 +#: builtin/commit.c:992 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann nicht nachbessern." -#: builtin/commit.c:1003 +#: builtin/commit.c:995 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "" -"Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam benutzt werden." +"Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1013 +#: builtin/commit.c:1005 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." -msgstr "Nur eines von -c/-C/-F/--fixup kann benutzt werden." +msgstr "Es kann nur eine Option von -c/-C/-F/--fixup verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1015 +#: builtin/commit.c:1007 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." -msgstr "Option -m kann nicht mit -c/-C/-F/--fixup kombiniert werden" +msgstr "Die Option -m kann nicht mit -c/-C/-F/--fixup kombiniert werden." -#: builtin/commit.c:1023 +#: builtin/commit.c:1015 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." -msgstr "--reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend benutzt werden" +msgstr "" +"Die Option --reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1040 +#: builtin/commit.c:1032 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" -"Nur eines von --include/--only/--all/--interactive/--patch kann benutzt " -"werden." +"Es kann nur eine Option von --include/--only/--all/--interactive/--patch " +"verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1042 +#: builtin/commit.c:1034 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." -msgstr "--include/--only machen ohne Pfade keinen Sinn." +msgstr "" +"Die Optionen --include und --only können nur mit der Angabe von Pfaden " +"verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1044 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "" "Klug... die letzte Version mit einer unsauberen Bereitstellung nachbessern." -#: builtin/commit.c:1046 +#: builtin/commit.c:1038 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "" "Explizite Pfade ohne -i oder -o angegeben; unter der Annahme von --only " "Pfaden..." -#: builtin/commit.c:1056 builtin/tag.c:577 +#: builtin/commit.c:1048 builtin/tag.c:575 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Ungültiger \"cleanup\" Modus %s" -#: builtin/commit.c:1061 +#: builtin/commit.c:1053 msgid "Paths with -a does not make sense." -msgstr "Pfade mit -a machen keinen Sinn." +msgstr "Die Option -a kann nur mit der Angabe von Pfaden verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1194 msgid "--long and -z are incompatible" -msgstr "--long und -z sind inkompatibel" +msgstr "Die Optionen --long und -z sind inkompatibel." -#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398 +#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 msgid "show status concisely" msgstr "zeigt Status im Kurzformat" -#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 msgid "show branch information" msgstr "zeigt Zweiginformationen" -#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389 +#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1394 builtin/push.c:426 msgid "machine-readable output" msgstr "maschinenlesbare Ausgabe" -#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404 +#: builtin/commit.c:1161 builtin/commit.c:1396 msgid "show status in long format (default)" msgstr "zeigt Status im Langformat (Standard)" -#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407 +#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1399 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "schließt Einträge mit NUL-Zeichen ab" -#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636 -#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:662 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410 +#: builtin/commit.c:1167 builtin/commit.c:1402 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "zeigt nicht beobachtete Dateien, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: " "all)" -#: builtin/commit.c:1178 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "show ignored files" msgstr "zeigt ignorierte Dateien" -#: builtin/commit.c:1179 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1171 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "wann" -#: builtin/commit.c:1180 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -3643,227 +4101,227 @@ msgstr "" "ignoriert Änderungen in Unterprojekten, optional wenn: all, dirty, " "untracked. (Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1182 +#: builtin/commit.c:1174 msgid "list untracked files in columns" msgstr "listet unbeobachtete Dateien in Spalten auf" -#: builtin/commit.c:1256 +#: builtin/commit.c:1248 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "Konnte neu erstellte Version nicht nachschlagen." -#: builtin/commit.c:1258 +#: builtin/commit.c:1250 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "Konnte neulich erstellte Version nicht analysieren." -#: builtin/commit.c:1299 +#: builtin/commit.c:1291 msgid "detached HEAD" msgstr "losgelöste Zweigspitze (HEAD)" -#: builtin/commit.c:1301 +#: builtin/commit.c:1293 msgid " (root-commit)" msgstr " (Basis-Version)" -#: builtin/commit.c:1368 +#: builtin/commit.c:1360 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "unterdrückt Zusammenfassung nach erfolgreicher Eintragung" -#: builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "show diff in commit message template" msgstr "zeigt Unterschiede in Versionsbeschreibungsvorlage an" -#: builtin/commit.c:1371 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Commit message options" msgstr "Optionen für Versionsbeschreibung" -#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" msgstr "liest Beschreibung von Datei" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "author" msgstr "Autor" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "override author for commit" msgstr "überschreibt Autor von Version" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/gc.c:178 msgid "date" msgstr "Datum" -#: builtin/commit.c:1374 +#: builtin/commit.c:1366 msgid "override date for commit" msgstr "überschreibt Datum von Version" -#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537 -#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1367 builtin/merge.c:208 builtin/notes.c:533 +#: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455 msgid "message" msgstr "Beschreibung" -#: builtin/commit.c:1375 +#: builtin/commit.c:1367 msgid "commit message" msgstr "Versionsbeschreibung" -#: builtin/commit.c:1376 +#: builtin/commit.c:1368 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "verwendet wieder und editiert Beschreibung von der angegebenen Version" -#: builtin/commit.c:1377 +#: builtin/commit.c:1369 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "verwendet Beschreibung der angegebenen Version wieder" -#: builtin/commit.c:1378 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" -"benutzt eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Nachbessern der " +"verwendet eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Nachbessern der " "angegebenen Version" -#: builtin/commit.c:1379 +#: builtin/commit.c:1371 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" -"benutzt eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Zusammenführen " +"verwendet eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Zusammenführen " "der angegebenen Version" -#: builtin/commit.c:1380 +#: builtin/commit.c:1372 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" -msgstr "Setze mich als Autor der Version (benutzt mit -C/-c/--amend)" +msgstr "Setzt Sie als Autor der Version (verwendet mit -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1113 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "fügt 'Signed-off-by:'-Zeile hinzu" -#: builtin/commit.c:1382 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "use specified template file" -msgstr "benutzt angegebene Vorlagendatei" +msgstr "verwendet angegebene Vorlagendatei" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1375 msgid "force edit of commit" msgstr "erzwingt Bearbeitung der Version" -#: builtin/commit.c:1384 +#: builtin/commit.c:1376 msgid "default" msgstr "Standard" -#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/tag.c:460 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "" "wie Leerzeichen und #Kommentare von der Beschreibung getrennt werden sollen" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1377 msgid "include status in commit message template" msgstr "fügt Status in die Versionsbeschreibungsvorlage ein" -#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463 +#: builtin/commit.c:1378 builtin/merge.c:215 builtin/tag.c:461 msgid "key id" msgstr "Schlüssel-ID" -#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214 +#: builtin/commit.c:1379 builtin/merge.c:216 msgid "GPG sign commit" msgstr "signiert Version mit GPG" #. end commit message options -#: builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "Commit contents options" msgstr "Optionen für Versionsinhalt" -#: builtin/commit.c:1391 +#: builtin/commit.c:1383 msgid "commit all changed files" msgstr "trägt alle geänderten Dateien ein" -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "trägt die angegebenen Dateien zusätzlich zur Bereitstellung ein" -#: builtin/commit.c:1393 +#: builtin/commit.c:1385 msgid "interactively add files" msgstr "interaktives Hinzufügen von Dateien" -#: builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1386 msgid "interactively add changes" msgstr "interaktives Hinzufügen von Änderungen" -#: builtin/commit.c:1395 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "commit only specified files" msgstr "trägt nur die angegebenen Dateien ein" -#: builtin/commit.c:1396 +#: builtin/commit.c:1388 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "umgeht \"pre-commit hook\"" -#: builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1389 msgid "show what would be committed" msgstr "zeigt an, was eingetragen werden würde" -#: builtin/commit.c:1408 +#: builtin/commit.c:1400 msgid "amend previous commit" msgstr "ändert vorherige Version" -#: builtin/commit.c:1409 +#: builtin/commit.c:1401 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "umgeht \"post-rewrite hook\"" -#: builtin/commit.c:1414 +#: builtin/commit.c:1406 msgid "ok to record an empty change" msgstr "erlaubt Aufzeichnung einer leeren Änderung" -#: builtin/commit.c:1417 +#: builtin/commit.c:1409 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "erlaubt Aufzeichnung einer Änderung mit einer leeren Beschreibung" -#: builtin/commit.c:1449 +#: builtin/commit.c:1441 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nicht analysieren." -#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:508 +#: builtin/commit.c:1479 builtin/merge.c:510 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen." -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1486 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Beschädigte MERGE_HEAD-Datei (%s)" -#: builtin/commit.c:1501 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "Konnte MERGE_MODE nicht lesen" -#: builtin/commit.c:1520 +#: builtin/commit.c:1512 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "Konnte Versionsbeschreibung nicht lesen: %s" -#: builtin/commit.c:1534 +#: builtin/commit.c:1526 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" -msgstr "Eintragung abgebrochen; du hast die Beschreibung nicht editiert.\n" +msgstr "Eintragung abgebrochen; Sie haben die Beschreibung nicht editiert.\n" -#: builtin/commit.c:1539 +#: builtin/commit.c:1531 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Eintragung aufgrund leerer Versionsbeschreibung abgebrochen.\n" -#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857 +#: builtin/commit.c:1546 builtin/merge.c:847 builtin/merge.c:872 msgid "failed to write commit object" msgstr "Fehler beim Schreiben des Versionsobjektes." -#: builtin/commit.c:1575 +#: builtin/commit.c:1567 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "Kann Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht sperren." -#: builtin/commit.c:1579 +#: builtin/commit.c:1571 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "Kann Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht aktualisieren." -#: builtin/commit.c:1590 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" "not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover." msgstr "" "Das Projektarchiv wurde aktualisiert, aber die \"new_index\"-Datei\n" -"konnte nicht geschrieben werden. Prüfe, dass deine Festplatte nicht\n" -"voll und Dein Kontingent nicht aufgebraucht ist und führe\n" +"konnte nicht geschrieben werden. Prüfen Sie, dass Ihre Festplatte nicht\n" +"voll und Ihr Kontingent nicht aufgebraucht ist und führen Sie\n" "anschließend \"git reset HEAD\" zu Wiederherstellung aus." #: builtin/config.c:7 @@ -3876,19 +4334,19 @@ msgstr "Ort der Konfigurationsdatei" #: builtin/config.c:52 msgid "use global config file" -msgstr "benutzt globale Konfigurationsdatei" +msgstr "verwendet globale Konfigurationsdatei" #: builtin/config.c:53 msgid "use system config file" -msgstr "benutzt systemweite Konfigurationsdatei" +msgstr "verwendet systemweite Konfigurationsdatei" #: builtin/config.c:54 msgid "use repository config file" -msgstr "benutzt Konfigurationsdatei des Projektarchivs" +msgstr "verwendet Konfigurationsdatei des Projektarchivs" #: builtin/config.c:55 msgid "use given config file" -msgstr "benutzt die angegebene Konfigurationsdatei" +msgstr "verwendet die angegebene Konfigurationsdatei" #: builtin/config.c:56 msgid "Action" @@ -3982,9 +4440,13 @@ msgstr "schließt Werte mit NUL-Byte ab" msgid "respect include directives on lookup" msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen" -#: builtin/count-objects.c:69 -msgid "git count-objects [-v]" -msgstr "git count-objects [-v]" +#: builtin/count-objects.c:82 +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" + +#: builtin/count-objects.c:97 +msgid "print sizes in human readable format" +msgstr "gibt Größenangaben in menschenlesbaren Format aus" #: builtin/describe.c:15 msgid "git describe [options] <committish>*" @@ -3994,70 +4456,70 @@ msgstr "git describe [Optionen] <committish>*" msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [Optionen] --dirty" -#: builtin/describe.c:234 +#: builtin/describe.c:233 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "annotierte Markierung %s ist nicht verfügbar" -#: builtin/describe.c:238 +#: builtin/describe.c:237 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "annotierte Markierung %s hat keinen eingebetteten Namen" -#: builtin/describe.c:240 +#: builtin/describe.c:239 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "Markierung '%s' ist eigentlich '%s' hier" -#: builtin/describe.c:267 +#: builtin/describe.c:266 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "%s ist kein gültiger Objekt-Name" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:269 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s ist kein gültiges '%s' Objekt" -#: builtin/describe.c:287 +#: builtin/describe.c:286 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "kein Markierung entspricht exakt '%s'" -#: builtin/describe.c:289 +#: builtin/describe.c:288 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "suche zur Beschreibung von %s\n" -#: builtin/describe.c:329 +#: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "beendete Suche bei %s\n" -#: builtin/describe.c:353 +#: builtin/describe.c:352 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" "However, there were unannotated tags: try --tags." msgstr "" "Keine annotierten Markierungen können '%s' beschreiben.\n" -"Jedoch gab es nicht annotierte Markierungen: versuche --tags." +"Jedoch gab es nicht annotierte Markierungen: versuchen Sie --tags." -#: builtin/describe.c:357 +#: builtin/describe.c:356 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" "Try --always, or create some tags." msgstr "" "Keine Markierungen können '%s' beschreiben.\n" -"Versuche --always oder erstelle einige Markierungen." +"Versuchen Sie --always oder erstellen Sie einige Markierungen." -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:377 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "%lu Versionen durchlaufen\n" -#: builtin/describe.c:381 +#: builtin/describe.c:380 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -4066,62 +4528,62 @@ msgstr "" "mehr als %i Markierungen gefunden; Führe die ersten %i auf\n" "Suche bei %s aufgegeben\n" -#: builtin/describe.c:403 +#: builtin/describe.c:402 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "findet die Markierung, die nach der Version kommt" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:403 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "protokolliert die Suchstrategie in der Standard-Fehlerausgabe" +#: builtin/describe.c:404 +msgid "use any ref" +msgstr "verwendet alle Referenzen" + #: builtin/describe.c:405 -msgid "use any ref in .git/refs" -msgstr "benutzt jede Referenz in .git/refs" +msgid "use any tag, even unannotated" +msgstr "verwendet jede Markierung, auch nicht-annotierte" #: builtin/describe.c:406 -msgid "use any tag in .git/refs/tags" -msgstr "benutzt alle Markierungen in .git/refs/tags" - -#: builtin/describe.c:407 msgid "always use long format" -msgstr "benutzt immer langes Format" +msgstr "verwendet immer langes Format" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:409 msgid "only output exact matches" msgstr "gibt nur exakte Übereinstimmungen aus" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:411 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "betrachtet die jüngsten <n> Markierungen (Standard: 10)" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:413 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "betrachtet nur Markierungen die <Muster> entsprechen" -#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238 +#: builtin/describe.c:415 builtin/name-rev.c:238 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "zeigt gekürztes Versionsobjekt, wenn sonst nichts zutrifft" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:416 msgid "mark" msgstr "Kennzeichen" -#: builtin/describe.c:418 +#: builtin/describe.c:417 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "" "fügt <Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsbaum hinzu (Standard: \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:436 +#: builtin/describe.c:435 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" -msgstr "--long ist inkompatibel mit --abbrev=0" +msgstr "Die Optionen --long und --abbrev=0 sind inkompatibel." -#: builtin/describe.c:462 +#: builtin/describe.c:461 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Keine Namen gefunden, kann nichts beschreiben." -#: builtin/describe.c:482 +#: builtin/describe.c:481 msgid "--dirty is incompatible with committishes" -msgstr "--dirty ist inkompatibel mit Versionen" +msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Versionen verwendet werden." #: builtin/diff.c:79 #, c-format @@ -4161,40 +4623,40 @@ msgstr "unbehandeltes Objekt '%s' angegeben" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:635 +#: builtin/fast-export.c:658 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "zeigt Fortschritt nach <n> Objekten an" -#: builtin/fast-export.c:637 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "select handling of signed tags" msgstr "wählt Behandlung von signierten Markierungen" -#: builtin/fast-export.c:640 +#: builtin/fast-export.c:663 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "wählt Behandlung von Markierungen, die gefilterte Objekte markieren" -#: builtin/fast-export.c:643 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Schreibt Kennzeichen in diese Datei" -#: builtin/fast-export.c:645 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Import marks from this file" msgstr "Importiert Kennzeichen von dieser Datei" -#: builtin/fast-export.c:647 +#: builtin/fast-export.c:670 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "" "erzeugt künstlich einen Markierungsersteller, wenn die Markierung keinen hat" -#: builtin/fast-export.c:649 +#: builtin/fast-export.c:672 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "gibt für jede Version den gesamten Baum aus" -#: builtin/fast-export.c:651 +#: builtin/fast-export.c:674 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Benutzt die \"done\"-Funktion um den Strom abzuschließen" -#: builtin/fast-export.c:652 +#: builtin/fast-export.c:675 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Überspringt Ausgabe von Blob-Daten" @@ -4267,206 +4729,221 @@ msgstr "erlaubt Aktualisierung der \"HEAD\"-Referenz" msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "vertieft die Historie eines flachen Klon" -#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088 +#: builtin/fetch.c:86 +msgid "convert to a complete repository" +msgstr "konvertiert zu einem vollständigen Projektarchiv" + +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1130 msgid "dir" msgstr "Verzeichnis" -#: builtin/fetch.c:86 +#: builtin/fetch.c:89 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "stellt dies an die Ausgabe der Unterprojekt-Pfade voran" -#: builtin/fetch.c:89 +#: builtin/fetch.c:92 msgid "default mode for recursion" msgstr "Standard-Modus für Rekursion" -#: builtin/fetch.c:201 +#: builtin/fetch.c:204 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "Konnte externe Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht finden." -#: builtin/fetch.c:254 +#: builtin/fetch.c:257 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "Objekt %s nicht gefunden" -#: builtin/fetch.c:259 +#: builtin/fetch.c:262 msgid "[up to date]" msgstr "[aktuell]" -#: builtin/fetch.c:273 +#: builtin/fetch.c:276 #, c-format msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)" msgstr "! %-*s %-*s -> %s (kann nicht im aktuellen Zweig anfordern)" -#: builtin/fetch.c:274 builtin/fetch.c:360 +#: builtin/fetch.c:277 builtin/fetch.c:363 msgid "[rejected]" msgstr "[zurückgewiesen]" -#: builtin/fetch.c:285 +#: builtin/fetch.c:288 msgid "[tag update]" msgstr "[Markierungsaktualisierung]" -#: builtin/fetch.c:287 builtin/fetch.c:322 builtin/fetch.c:340 +#: builtin/fetch.c:290 builtin/fetch.c:325 builtin/fetch.c:343 msgid " (unable to update local ref)" msgstr " (kann lokale Referenz nicht aktualisieren)" -#: builtin/fetch.c:305 +#: builtin/fetch.c:308 msgid "[new tag]" msgstr "[neue Markierung]" -#: builtin/fetch.c:308 +#: builtin/fetch.c:311 msgid "[new branch]" msgstr "[neuer Zweig]" -#: builtin/fetch.c:311 +#: builtin/fetch.c:314 msgid "[new ref]" msgstr "[neue Referenz]" -#: builtin/fetch.c:356 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "unable to update local ref" msgstr "kann lokale Referenz nicht aktualisieren" -#: builtin/fetch.c:356 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "forced update" msgstr "Aktualisierung erzwungen" -#: builtin/fetch.c:362 +#: builtin/fetch.c:365 msgid "(non-fast-forward)" msgstr "(kein Vorspulen)" -#: builtin/fetch.c:393 builtin/fetch.c:685 +#: builtin/fetch.c:396 builtin/fetch.c:688 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kann %s nicht öffnen: %s\n" -#: builtin/fetch.c:402 +#: builtin/fetch.c:405 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet\n" -#: builtin/fetch.c:488 +#: builtin/fetch.c:491 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Von %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:499 +#: builtin/fetch.c:502 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" msgstr "" -"Einige lokale Referenzen konnten nicht aktualisiert werden; versuche\n" +"Einige lokale Referenzen konnten nicht aktualisiert werden; versuchen Sie\n" "'git remote prune %s' um jeden älteren, widersprüchlichen Zweig zu löschen." -#: builtin/fetch.c:549 +#: builtin/fetch.c:552 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s wird unreferenziert)" -#: builtin/fetch.c:550 +#: builtin/fetch.c:553 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s wurde unreferenziert)" -#: builtin/fetch.c:557 +#: builtin/fetch.c:560 msgid "[deleted]" msgstr "[gelöscht]" -#: builtin/fetch.c:558 builtin/remote.c:1055 +#: builtin/fetch.c:561 builtin/remote.c:1055 msgid "(none)" msgstr "(nichts)" -#: builtin/fetch.c:675 +#: builtin/fetch.c:678 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "" "Das Anfordern in den aktuellen Zweig %s von einem nicht-bloßen Projektarchiv " "wurde verweigert." -#: builtin/fetch.c:709 +#: builtin/fetch.c:712 #, c-format msgid "Don't know how to fetch from %s" msgstr "Weiß nicht wie von %s angefordert wird." -#: builtin/fetch.c:786 +#: builtin/fetch.c:789 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "Option \"%s\" Wert \"%s\" ist nicht gültig für %s" -#: builtin/fetch.c:789 +#: builtin/fetch.c:792 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "Option \"%s\" wird ignoriert für %s\n" -#: builtin/fetch.c:891 +#: builtin/fetch.c:894 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Fordere an von %s\n" -#: builtin/fetch.c:893 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:896 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Konnte nicht von %s anfordern" -#: builtin/fetch.c:912 +#: builtin/fetch.c:915 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." msgstr "" -"Kein externes Projektarchiv angegeben. Bitte gebe entweder eine URL\n" +"Kein externes Projektarchiv angegeben. Bitte geben Sie entweder eine URL\n" "oder den Namen des externen Archivs an, von welchem neue\n" -"Versionen angefordert werden sollen." +"Revisionen angefordert werden sollen." -#: builtin/fetch.c:932 +#: builtin/fetch.c:935 msgid "You need to specify a tag name." -msgstr "Du musst den Namen der Markierung angeben." +msgstr "Sie müssen den Namen der Markierung angeben." -#: builtin/fetch.c:984 +#: builtin/fetch.c:981 +msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" +msgstr "" +"Die Optionen --depth und --unshallow können nicht gemeinsam verwendet werden." + +#: builtin/fetch.c:983 +msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" +msgstr "" +"Die Option --unshallow kann nicht in einem vollständigen Projektarchiv " +"verwendet werden." + +#: builtin/fetch.c:1002 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all akzeptiert kein Projektarchiv als Argument" -#: builtin/fetch.c:986 +#: builtin/fetch.c:1004 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" -msgstr "fetch --all macht keinen Sinn mit Referenzspezifikationen" +msgstr "fetch --all kann nicht mit Referenzspezifikationen verwendet werden." -#: builtin/fetch.c:997 +#: builtin/fetch.c:1015 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Kein externes Archiv (einzeln oder Gruppe): %s" -#: builtin/fetch.c:1005 +#: builtin/fetch.c:1023 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" -"Abholen einer Gruppe mit Angabe von Referenzspezifikationen macht keinen " -"Sinn." +"Das Abholen einer Gruppe von externen Archiven kann nicht mit der Angabe\n" +"von Referenzspezifikationen verwendet werden." #: builtin/fmt-merge-msg.c:13 msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m <Beschreibung>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <Datei>]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701 -#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175 -#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:701 +#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:175 +#: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "Anzahl" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:654 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:664 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "fügt Historie mit höchstens <n> Einträgen von \"shortlog\" hinzu" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:657 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "Alias für --log (veraltet)" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:660 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:670 msgid "text" msgstr "Text" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:661 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 msgid "use <text> as start of message" -msgstr "benutzt <Text> als Beschreibungsanfang" +msgstr "verwendet <Text> als Beschreibungsanfang" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 msgid "file to read from" msgstr "Datei zum Einlesen" @@ -4587,19 +5064,19 @@ msgid "" "run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n" msgstr "" "Die Datenbank des Projektarchivs wird für eine optimale Performance\n" -"komprimiert. Du kannst auch \"git gc\" manuell ausführen.\n" +"komprimiert. Sie können auch \"git gc\" manuell ausführen.\n" "Siehe \"git help gc\" für weitere Informationen.\n" #: builtin/gc.c:249 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" -"Es gibt zu viele unerreichbare lose Objekte; führe 'git prune' aus, um diese " -"zu löschen." +"Es gibt zu viele unerreichbare lose Objekte; führen Sie 'git prune' aus, um " +"diese zu löschen." #: builtin/grep.c:22 msgid "git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" -msgstr "git grep [Optionen] [-e] <Muster> [<Version>...] [[--] <Pfad>...]" +msgstr "git grep [Optionen] [-e] <Muster> [<Revision>...] [[--] <Pfad>...]" #: builtin/grep.c:217 #, c-format @@ -4673,11 +5150,11 @@ msgstr "durchläuft höchstens <Tiefe> Ebenen" #: builtin/grep.c:667 msgid "use extended POSIX regular expressions" -msgstr "benutzt erweiterte reguläre Ausdrücke aus POSIX" +msgstr "verwendet erweiterte reguläre Ausdrücke aus POSIX" #: builtin/grep.c:670 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" -msgstr "benutzt grundlegende reguläre Ausdrücke aus POSIX (Standard)" +msgstr "verwendet grundlegende reguläre Ausdrücke aus POSIX (Standard)" #: builtin/grep.c:673 msgid "interpret patterns as fixed strings" @@ -4685,7 +5162,7 @@ msgstr "interpretiert Muster als feste Zeichenketten" #: builtin/grep.c:676 msgid "use Perl-compatible regular expressions" -msgstr "benutzt Perl-kompatible reguläre Ausdrücke" +msgstr "verwendet Perl-kompatible reguläre Ausdrücke" #: builtin/grep.c:679 msgid "show line numbers" @@ -4806,31 +5283,33 @@ msgstr "zeigt Verwendung" msgid "no pattern given." msgstr "keine Muster angegeben" -#: builtin/grep.c:825 -#, c-format -msgid "bad object %s" -msgstr "ungültiges Objekt %s" - #: builtin/grep.c:866 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" -msgstr "--open-files-in-pager arbeitet nur innerhalb des Arbeitsbaums" +msgstr "" +"Die Option --open-files-in-pager kann nur innerhalb des Arbeitsbaums " +"verwendet werden." #: builtin/grep.c:889 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." -msgstr "--cached oder --untracked kann nicht mit --no-index benutzt werden" +msgstr "" +"Die Optionen --cached und --untracked können nicht mit --no-index verwendet " +"werden." #: builtin/grep.c:894 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." -msgstr "--no-index oder --untracked kann nicht mit Versionen benutzt werden" +msgstr "" +"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Versionen verwendet " +"werden." #: builtin/grep.c:897 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "" -"--[no-]exlude-standard kann nicht mit beobachteten Inhalten benutzt werden" +"Die Option --[no-]exclude-standard kann nicht mit beobachteten Inhalten " +"verwendet werden." #: builtin/grep.c:905 msgid "both --cached and trees are given." -msgstr "sowohl --cached als auch Zweige gegeben" +msgstr "Die Option --cached kann nicht mit Zweigen verwendet werden." #: builtin/hash-object.c:60 msgid "" @@ -4873,366 +5352,398 @@ msgid "print all available commands" msgstr "Anzeige aller vorhandenen Kommandos" #: builtin/help.c:44 +msgid "print list of useful guides" +msgstr "zeigt Liste von allgemein verwendeten Anleitungen" + +#: builtin/help.c:45 msgid "show man page" msgstr "zeigt Handbuch" -#: builtin/help.c:45 +#: builtin/help.c:46 msgid "show manual in web browser" msgstr "zeigt Handbuch in einem Webbrowser" -#: builtin/help.c:47 +#: builtin/help.c:48 msgid "show info page" msgstr "zeigt Info-Seite" -#: builtin/help.c:53 -msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]" -msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [Kommando]" +#: builtin/help.c:54 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]" +msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [Kommando]" -#: builtin/help.c:65 +#: builtin/help.c:66 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "nicht erkanntes Hilfeformat: %s" -#: builtin/help.c:93 +#: builtin/help.c:94 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "Konnte emacsclient nicht starten." -#: builtin/help.c:106 +#: builtin/help.c:107 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "Konnte Version des emacsclient nicht parsen." -#: builtin/help.c:114 +#: builtin/help.c:115 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "Version des emacsclient '%d' ist zu alt (< 22)." -#: builtin/help.c:132 builtin/help.c:160 builtin/help.c:169 builtin/help.c:177 +#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:161 builtin/help.c:170 builtin/help.c:178 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "Fehler beim Ausführen von '%s': %s" -#: builtin/help.c:217 +#: builtin/help.c:218 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" "Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead." msgstr "" "'%s': Pfad für nicht unterstützten Handbuchbetrachter.\n" -"Du könntest stattdessen 'man.<Werkzeug>.cmd' benutzen." +"Sie könnten stattdessen 'man.<Werkzeug>.cmd' benutzen." -#: builtin/help.c:229 +#: builtin/help.c:230 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" "Please consider using 'man.<tool>.path' instead." msgstr "" "'%s': Kommando für unterstützten Handbuchbetrachter.\n" -"Du könntest stattdessen 'man.<Werkzeug>.path' benutzen." +"Sie könnten stattdessen 'man.<Werkzeug>.path' benutzen." -#: builtin/help.c:299 -msgid "The most commonly used git commands are:" -msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Kommandos sind:" - -#: builtin/help.c:367 +#: builtin/help.c:351 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': unbekannter Handbuch-Betrachter." -#: builtin/help.c:384 +#: builtin/help.c:368 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "kein Handbuch-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen" -#: builtin/help.c:392 +#: builtin/help.c:376 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "kein Informations-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen" -#: builtin/help.c:447 builtin/help.c:454 +#: builtin/help.c:422 +msgid "Defining attributes per path" +msgstr "Definition von Attributen pro Pfad" + +#: builtin/help.c:423 +msgid "A Git glossary" +msgstr "Ein Git-Glossar" + +#: builtin/help.c:424 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "Spezifikation von bewusst ignorierten, unbeobachteten Dateien" + +#: builtin/help.c:425 +msgid "Defining submodule properties" +msgstr "Definition von Unterprojekt-Eigenschaften" + +#: builtin/help.c:426 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "Spezifikation von Revisionen und Bereichen für Git" + +#: builtin/help.c:427 +msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)" +msgstr "Eine einführende Anleitung zu Git (für Version 1.5.1 oder neuer)" + +#: builtin/help.c:428 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "Eine Übersicht über empfohlene Arbeitsabläufe mit Git" + +#: builtin/help.c:440 +msgid "The common Git guides are:\n" +msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Anleitungen sind:\n" + +#: builtin/help.c:462 builtin/help.c:478 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "Verwendung: %s%s" -#: builtin/help.c:470 +#: builtin/help.c:494 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "für `git %s' wurde der Alias `%s' angelegt" -#: builtin/index-pack.c:170 +#: builtin/index-pack.c:182 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "Objekt-Typen passen bei %s nicht zusammen" -#: builtin/index-pack.c:190 +#: builtin/index-pack.c:202 msgid "object of unexpected type" msgstr "Objekt hat unerwarteten Typ" -#: builtin/index-pack.c:227 +#: builtin/index-pack.c:239 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "kann %d Byte nicht lesen" msgstr[1] "kann %d Bytes nicht lesen" -#: builtin/index-pack.c:237 +#: builtin/index-pack.c:249 msgid "early EOF" msgstr "zu frühes Dateiende" -#: builtin/index-pack.c:238 +#: builtin/index-pack.c:250 msgid "read error on input" msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe" -#: builtin/index-pack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:262 msgid "used more bytes than were available" msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren" -#: builtin/index-pack.c:257 +#: builtin/index-pack.c:269 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t" -#: builtin/index-pack.c:273 +#: builtin/index-pack.c:285 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "konnte '%s' nicht erstellen" -#: builtin/index-pack.c:278 +#: builtin/index-pack.c:290 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "Kann Paketdatei '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:292 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "pack signature mismatch" msgstr "Paketsignatur stimmt nicht überein" -#: builtin/index-pack.c:294 +#: builtin/index-pack.c:306 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "Paketversion %<PRIu32> nicht unterstützt" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:324 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "Paket hat ein ungültiges Objekt bei Versatz %lu: %s" -#: builtin/index-pack.c:434 +#: builtin/index-pack.c:446 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "Dekomprimierung gab %d zurück" -#: builtin/index-pack.c:483 +#: builtin/index-pack.c:495 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen" -#: builtin/index-pack.c:491 +#: builtin/index-pack.c:503 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "" "Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: builtin/index-pack.c:499 +#: builtin/index-pack.c:511 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "Unbekannter Objekt-Typ %d" -#: builtin/index-pack.c:530 +#: builtin/index-pack.c:542 msgid "cannot pread pack file" msgstr "Kann Paketdatei %s nicht lesen" -#: builtin/index-pack.c:532 +#: builtin/index-pack.c:544 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Byte" msgstr[1] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Bytes" -#: builtin/index-pack.c:558 +#: builtin/index-pack.c:570 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung" -#: builtin/index-pack.c:649 builtin/index-pack.c:655 builtin/index-pack.c:678 -#: builtin/index-pack.c:712 builtin/index-pack.c:721 +#: builtin/index-pack.c:661 builtin/index-pack.c:667 builtin/index-pack.c:690 +#: builtin/index-pack.c:724 builtin/index-pack.c:733 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !" -#: builtin/index-pack.c:652 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/index-pack.c:664 builtin/pack-objects.c:170 #: builtin/pack-objects.c:262 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kann %s nicht lesen" -#: builtin/index-pack.c:718 +#: builtin/index-pack.c:730 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen." -#: builtin/index-pack.c:732 +#: builtin/index-pack.c:744 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "ungültiges Blob-Objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:747 +#: builtin/index-pack.c:759 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s" -#: builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:761 msgid "Error in object" msgstr "Fehler in Objekt" -#: builtin/index-pack.c:751 +#: builtin/index-pack.c:763 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Nicht alle Kind-Objekte von %s sind erreichbar" -#: builtin/index-pack.c:821 builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:833 builtin/index-pack.c:863 msgid "failed to apply delta" msgstr "Konnte Dateiunterschied nicht anwenden" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Receiving objects" msgstr "Empfange Objekte" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Indexing objects" msgstr "Indiziere Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1012 +#: builtin/index-pack.c:1030 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "Paket ist beschädigt (SHA1 unterschiedlich)" -#: builtin/index-pack.c:1017 +#: builtin/index-pack.c:1035 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "kann Paketdatei nicht lesen" -#: builtin/index-pack.c:1020 +#: builtin/index-pack.c:1038 msgid "pack has junk at the end" msgstr "Paketende enthält nicht verwendbaren Inhalt" -#: builtin/index-pack.c:1031 +#: builtin/index-pack.c:1049 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\"" -#: builtin/index-pack.c:1054 +#: builtin/index-pack.c:1072 msgid "Resolving deltas" msgstr "Löse Unterschiede auf" -#: builtin/index-pack.c:1064 +#: builtin/index-pack.c:1082 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s" -#: builtin/index-pack.c:1106 +#: builtin/index-pack.c:1124 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "Fehler beim Auflösen der Unterschiede" -#: builtin/index-pack.c:1112 +#: builtin/index-pack.c:1132 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "vervollständigt mit %d lokalen Objekten" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1142 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)" -#: builtin/index-pack.c:1125 +#: builtin/index-pack.c:1146 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied" msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede" -#: builtin/index-pack.c:1150 +#: builtin/index-pack.c:1171 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren" -#: builtin/index-pack.c:1229 +#: builtin/index-pack.c:1250 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt" -#: builtin/index-pack.c:1253 +#: builtin/index-pack.c:1274 msgid "error while closing pack file" msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei" -#: builtin/index-pack.c:1266 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "Kann Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schreiben" -#: builtin/index-pack.c:1274 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "Kann eben erstellte Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schließen" -#: builtin/index-pack.c:1287 +#: builtin/index-pack.c:1308 msgid "cannot store pack file" msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern" -#: builtin/index-pack.c:1298 +#: builtin/index-pack.c:1319 msgid "cannot store index file" msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern" -#: builtin/index-pack.c:1331 +#: builtin/index-pack.c:1352 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig" -#: builtin/index-pack.c:1337 +#: builtin/index-pack.c:1358 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514 +#: builtin/index-pack.c:1362 builtin/index-pack.c:1535 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert" -#: builtin/index-pack.c:1399 +#: builtin/index-pack.c:1420 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:1401 +#: builtin/index-pack.c:1422 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:1448 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt" msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1455 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt" msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1482 +#: builtin/index-pack.c:1503 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln" -#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529 -#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545 +#: builtin/index-pack.c:1547 builtin/index-pack.c:1550 +#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1566 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s ist ungültig" -#: builtin/index-pack.c:1559 +#: builtin/index-pack.c:1580 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" -msgstr "--fix-thin kann nicht ohne --stdin benutzt werden" +msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden." -#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573 +#: builtin/index-pack.c:1584 builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'" -#: builtin/index-pack.c:1582 +#: builtin/index-pack.c:1603 msgid "--verify with no packfile name given" -msgstr "--verify ohne Name der Paketdatei angegeben" +msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben." #: builtin/init-db.c:35 #, c-format @@ -5399,344 +5910,348 @@ msgstr "Kann nicht auf aktuelles Arbeitsverzeichnis zugreifen." msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Kann nicht auf Arbeitsbaum '%s' zugreifen." -#: builtin/log.c:37 -msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" -msgstr "git log [<Optionen>] [<seit>..<bis>] [[--] <Pfad>...]\n" +#: builtin/log.c:40 +msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" +msgstr "git log [<Optionen>] [Revisionsbereich>] [[--] <Pfad>...]\n" -#: builtin/log.c:38 +#: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." msgstr " oder: git show [Optionen] <Objekt>..." -#: builtin/log.c:100 +#: builtin/log.c:103 msgid "suppress diff output" msgstr "unterdrückt Ausgabe der Unterschiede" -#: builtin/log.c:101 +#: builtin/log.c:104 msgid "show source" msgstr "zeigt Quelle" -#: builtin/log.c:102 +#: builtin/log.c:105 +msgid "Use mail map file" +msgstr "verwendet \"mailmap\"-Datei" + +#: builtin/log.c:106 msgid "decorate options" msgstr "decorate-Optionen" -#: builtin/log.c:189 +#: builtin/log.c:199 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "letzte Ausgabe: %d %s\n" -#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497 +#: builtin/log.c:422 builtin/log.c:514 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen." -#: builtin/log.c:521 +#: builtin/log.c:538 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Unbekannter Typ: %d" -#: builtin/log.c:613 +#: builtin/log.c:638 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers ohne Wert" -#: builtin/log.c:687 +#: builtin/log.c:720 msgid "name of output directory is too long" msgstr "Name des Ausgabeverzeichnisses ist zu lang." -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:736 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Kann Patch-Datei %s nicht öffnen" -#: builtin/log.c:712 +#: builtin/log.c:750 msgid "Need exactly one range." msgstr "Brauche genau einen Versionsbereich." -#: builtin/log.c:720 +#: builtin/log.c:758 msgid "Not a range." msgstr "Kein Versionsbereich." -#: builtin/log.c:794 +#: builtin/log.c:860 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "Anschreiben benötigt E-Mail-Format" -#: builtin/log.c:867 +#: builtin/log.c:936 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "ungültiges in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:895 +#: builtin/log.c:964 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" -msgstr "git format-patch [Optionen] [<seit> | <Versionsbereich>]" +msgstr "git format-patch [Optionen] [<seit> | <Revisionsbereich>]" -#: builtin/log.c:940 +#: builtin/log.c:1009 msgid "Two output directories?" msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?" -#: builtin/log.c:1068 +#: builtin/log.c:1108 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" -msgstr "benutzt [PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch" +msgstr "verwendet [PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch" -#: builtin/log.c:1071 +#: builtin/log.c:1111 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" -msgstr "benutzt [PATCH] auch mit mehreren Patches" +msgstr "verwendet [PATCH] auch mit mehreren Patches" -#: builtin/log.c:1075 +#: builtin/log.c:1115 msgid "print patches to standard out" msgstr "Ausgabe der Patches in Standard-Ausgabe" -#: builtin/log.c:1077 +#: builtin/log.c:1117 msgid "generate a cover letter" msgstr "erzeugt ein Deckblatt" -#: builtin/log.c:1079 +#: builtin/log.c:1119 msgid "use simple number sequence for output file names" -msgstr "benutzt einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien" +msgstr "verwendet einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien" -#: builtin/log.c:1080 +#: builtin/log.c:1120 msgid "sfx" msgstr "Dateiendung" -#: builtin/log.c:1081 +#: builtin/log.c:1121 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "verwendet <Dateiendung> anstatt '.patch'" -#: builtin/log.c:1083 +#: builtin/log.c:1123 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "beginnt die Nummerierung der Patches bei <n> anstatt bei 1" -#: builtin/log.c:1085 +#: builtin/log.c:1125 +msgid "mark the series as Nth re-roll" +msgstr "kennzeichnet die Serie als n-te Fassung" + +#: builtin/log.c:1127 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" -msgstr "benutzt [<Prefix>] anstatt [PATCH]" +msgstr "verwendet [<Prefix>] anstatt [PATCH]" -#: builtin/log.c:1088 +#: builtin/log.c:1130 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "speichert erzeugte Dateien in <Verzeichnis>" -#: builtin/log.c:1091 +#: builtin/log.c:1133 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "[PATCH] wird nicht entfernt/hinzugefügt" -#: builtin/log.c:1094 +#: builtin/log.c:1136 msgid "don't output binary diffs" msgstr "gibt keine binären Unterschiede aus" -#: builtin/log.c:1096 +#: builtin/log.c:1138 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "" "schließt keine Patches ein, die einer Version im Übernahmezweig entsprechen" -#: builtin/log.c:1098 +#: builtin/log.c:1140 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "zeigt Patchformat anstatt des Standards (Patch + Zusammenfassung)" -#: builtin/log.c:1100 +#: builtin/log.c:1142 msgid "Messaging" msgstr "Email-Einstellungen" -#: builtin/log.c:1101 +#: builtin/log.c:1143 msgid "header" msgstr "Header" -#: builtin/log.c:1102 +#: builtin/log.c:1144 msgid "add email header" msgstr "fügt Email-Header hinzu" -#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105 +#: builtin/log.c:1145 builtin/log.c:1147 msgid "email" msgstr "Email" -#: builtin/log.c:1103 +#: builtin/log.c:1145 msgid "add To: header" msgstr "fügt \"To:\"-Header hinzu" -#: builtin/log.c:1105 +#: builtin/log.c:1147 msgid "add Cc: header" msgstr "fügt \"Cc:\"-Header hinzu" -#: builtin/log.c:1107 +#: builtin/log.c:1149 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1150 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "macht aus erster Email eine Antwort zu <message-id>" -#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1151 builtin/log.c:1154 msgid "boundary" msgstr "Grenze" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1152 msgid "attach the patch" msgstr "hängt einen Patch an" -#: builtin/log.c:1113 +#: builtin/log.c:1155 msgid "inline the patch" msgstr "fügt den Patch direkt in die Nachricht ein" -#: builtin/log.c:1117 +#: builtin/log.c:1159 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "aktiviert Nachrichtenverkettung, Stile: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1161 msgid "signature" msgstr "Signatur" -#: builtin/log.c:1120 +#: builtin/log.c:1162 msgid "add a signature" msgstr "fügt eine Signatur hinzu" -#: builtin/log.c:1122 +#: builtin/log.c:1164 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "zeigt keine Dateinamen der Patches" -#: builtin/log.c:1163 -#, c-format -msgid "bogus committer info %s" -msgstr "unechte Einreicher-Informationen %s" - -#: builtin/log.c:1208 +#: builtin/log.c:1248 msgid "-n and -k are mutually exclusive." -msgstr "-n und -k schließen sich gegenseitig aus" +msgstr "Die Optionen -n und -k schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/log.c:1210 +#: builtin/log.c:1250 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." -msgstr "--subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus" +msgstr "Die Optionen --subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/log.c:1218 +#: builtin/log.c:1258 msgid "--name-only does not make sense" -msgstr "--name-only macht keinen Sinn" +msgstr "Die Option --name-only kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1220 +#: builtin/log.c:1260 msgid "--name-status does not make sense" -msgstr "--name-status macht keinen Sinn" +msgstr "Die Option --name-status kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1222 +#: builtin/log.c:1262 msgid "--check does not make sense" -msgstr "--check macht keinen Sinn" +msgstr "Die Option --check kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1245 +#: builtin/log.c:1285 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "Standard-Ausgabe oder Verzeichnis, welches von beidem?" -#: builtin/log.c:1247 +#: builtin/log.c:1287 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: builtin/log.c:1400 +#: builtin/log.c:1435 msgid "Failed to create output files" msgstr "Fehler beim Erstellen der Ausgabedateien." -#: builtin/log.c:1449 +#: builtin/log.c:1484 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<Übernahmezweig> [<Arbeitszweig> [<Limit>]]]" -#: builtin/log.c:1504 +#: builtin/log.c:1539 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "" -"Konnte gefolgten, externen Zweig nicht finden, bitte gebe <upstream> manuell " -"an.\n" +"Konnte gefolgten, externen Zweig nicht finden, bitte geben Sie <upstream> " +"manuell an.\n" -#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531 +#: builtin/log.c:1552 builtin/log.c:1554 builtin/log.c:1566 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Unbekannte Version %s" -#: builtin/ls-files.c:408 +#: builtin/ls-files.c:402 msgid "git ls-files [options] [<file>...]" msgstr "git ls-files [Optionen] [<Datei>...]" -#: builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/ls-files.c:459 msgid "identify the file status with tags" msgstr "zeigt den Dateistatus mit Markierungen" -#: builtin/ls-files.c:465 +#: builtin/ls-files.c:461 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" -msgstr "benutzt Kleinbuchstaben für Dateien mit 'assume unchanged' Markierung" +msgstr "" +"verwendet Kleinbuchstaben für Dateien mit 'assume unchanged' Markierung" -#: builtin/ls-files.c:467 +#: builtin/ls-files.c:463 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "zeigt zwischengespeicherten Dateien in der Ausgabe an (Standard)" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:465 msgid "show deleted files in the output" msgstr "zeigt entfernte Dateien in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:471 +#: builtin/ls-files.c:467 msgid "show modified files in the output" msgstr "zeigt geänderte Dateien in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:473 +#: builtin/ls-files.c:469 msgid "show other files in the output" msgstr "zeigt sonstige Dateien in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:475 +#: builtin/ls-files.c:471 msgid "show ignored files in the output" msgstr "zeigt ignorierte Dateien in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:478 +#: builtin/ls-files.c:474 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "zeigt Objektnamen von Inhalten in der Bereitstellung in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:480 +#: builtin/ls-files.c:476 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "zeigt Dateien im Dateisystem, die gelöscht werden müssen, an" -#: builtin/ls-files.c:482 +#: builtin/ls-files.c:478 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "zeigt nur Namen von 'sonstigen' Verzeichnissen an" -#: builtin/ls-files.c:485 +#: builtin/ls-files.c:481 msgid "don't show empty directories" msgstr "zeigt keine leeren Verzeichnisse an" -#: builtin/ls-files.c:488 +#: builtin/ls-files.c:484 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "zeigt nicht zusammengeführte Dateien in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:490 +#: builtin/ls-files.c:486 msgid "show resolve-undo information" msgstr "zeigt 'resolve-undo' Informationen an" -#: builtin/ls-files.c:492 +#: builtin/ls-files.c:488 msgid "skip files matching pattern" msgstr "lässt Dateien aus, die einem Muster entsprechen" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:491 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "schließt Muster, gelesen von <Datei>, aus" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:494 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "liest zusätzliche pro-Verzeichnis Auschlussmuster aus <Datei>" -#: builtin/ls-files.c:500 +#: builtin/ls-files.c:496 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "fügt die standardmäßigen Git-Ausschlüsse hinzu" -#: builtin/ls-files.c:503 +#: builtin/ls-files.c:499 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "Ausgabe relativ zum Projektverzeichnis" -#: builtin/ls-files.c:506 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "" "behandle es als Fehler, wenn sich eine <Datei> nicht in der Bereitstellung " "befindet" -#: builtin/ls-files.c:507 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "tree-ish" msgstr "Versionsreferenz" -#: builtin/ls-files.c:508 +#: builtin/ls-files.c:504 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" "gibt vor, dass Pfade, die seit <Versionsreferenz> gelöscht wurden, immer " "noch vorhanden sind" -#: builtin/ls-files.c:510 +#: builtin/ls-files.c:506 msgid "show debugging data" msgstr "zeigt Ausgaben zur Fehlersuche an" @@ -5770,7 +6285,7 @@ msgstr "listet nur Dateinamen auf" #: builtin/ls-tree.c:140 msgid "use full path names" -msgstr "benutzt vollständige Pfadnamen" +msgstr "verwendet vollständige Pfadnamen" #: builtin/ls-tree.c:142 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" @@ -5852,273 +6367,302 @@ msgstr "erlaubt Vorspulen (Standard)" msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "bricht ab, wenn kein Vorspulen möglich ist" -#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:870 builtin/revert.c:112 +#: builtin/merge.c:203 +msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "überprüft die genannte Version auf eine gültige GPG-Signatur" + +#: builtin/merge.c:204 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 msgid "strategy" msgstr "Strategie" -#: builtin/merge.c:203 +#: builtin/merge.c:205 msgid "merge strategy to use" msgstr "zu verwendende Zusammenführungsstrategie" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:206 msgid "option=value" msgstr "Option=Wert" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:207 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "Option für ausgewählte Zusammenführungsstrategie" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:209 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" "führt Versionsbeschreibung zusammen (für eine Zusammenführung, die kein " "Vorspulen war)" -#: builtin/merge.c:211 +#: builtin/merge.c:213 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "bricht die sich im Gange befindliche Zusammenführung ab" -#: builtin/merge.c:240 +#: builtin/merge.c:242 msgid "could not run stash." msgstr "Konnte \"stash\" nicht ausführen." -#: builtin/merge.c:245 +#: builtin/merge.c:247 msgid "stash failed" msgstr "\"stash\" fehlgeschlagen" -#: builtin/merge.c:250 +#: builtin/merge.c:252 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "kein gültiges Objekt: %s" -#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286 +#: builtin/merge.c:271 builtin/merge.c:288 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree fehlgeschlagen" -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:318 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (nichts zu quetschen)" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:331 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Quetsche Version -- Zweigspitze (HEAD) wird nicht aktualisiert\n" -#: builtin/merge.c:361 +#: builtin/merge.c:363 msgid "Writing SQUASH_MSG" msgstr "Schreibe SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:363 +#: builtin/merge.c:365 msgid "Finishing SQUASH_MSG" msgstr "Schließe SQUASH_MSG ab" -#: builtin/merge.c:386 +#: builtin/merge.c:388 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "" "Keine Zusammenführungsbeschreibung -- Zweigspitze (HEAD) wird nicht " "aktualisiert\n" -#: builtin/merge.c:436 +#: builtin/merge.c:438 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' zeigt auf keine Version" -#: builtin/merge.c:535 +#: builtin/merge.c:550 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Ungültiger branch.%s.mergeoptions String: %s" -#: builtin/merge.c:628 +#: builtin/merge.c:643 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "\"git write-tree\" schlug beim Schreiben eines Baumes fehl" -#: builtin/merge.c:656 +#: builtin/merge.c:671 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Es wird nur die Zusammenführung von zwei Zweigen behandelt." -#: builtin/merge.c:670 +#: builtin/merge.c:685 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Unbekannte Option für merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:684 +#: builtin/merge.c:699 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "konnte %s nicht schreiben" -#: builtin/merge.c:773 +#: builtin/merge.c:788 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "konnte nicht von '%s' lesen" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:797 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" -"Zusammenführung wurde nicht eingetragen; benutze 'git commit' um die " +"Zusammenführung wurde nicht eingetragen; benutzen Sie 'git commit' um die " "Zusammenführung abzuschließen.\n" -#: builtin/merge.c:788 +#: builtin/merge.c:803 +#, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" "\n" -"Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "" -"Bitte gebe eine Versionsbeschreibung ein um zu erklären, warum diese " +"Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung ein um zu erklären, warum diese " "Zusammenführung erforderlich ist,\n" "insbesondere wenn es einen aktualisierten, externen Zweig mit einem Thema-" "Zweig zusammenführt.\n" "\n" -"Zeilen beginnend mit '#' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung " +"Zeilen beginnend mit '%c' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung " "bricht die Eintragung ab.\n" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:827 msgid "Empty commit message." msgstr "Leere Versionsbeschreibung" -#: builtin/merge.c:824 +#: builtin/merge.c:839 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Wunderbar.\n" -#: builtin/merge.c:889 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" -"Automatische Zusammenführung fehlgeschlagen; behebe die Konflikte und trage " -"dann das Ergebnis ein.\n" +"Automatische Zusammenführung fehlgeschlagen; beheben Sie die Konflikte und " +"tragen Sie dann das Ergebnis ein.\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:920 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "'%s' ist keine Version" -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:961 msgid "No current branch." -msgstr "Du befindest dich auf keinem Zweig." +msgstr "Sie befinden sich auf keinem Zweig." -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:963 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Kein externes Archiv für den aktuellen Zweig." -#: builtin/merge.c:950 +#: builtin/merge.c:965 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "" "Es ist kein externes Standard-Projektarchiv für den aktuellen Zweig " "definiert." -#: builtin/merge.c:955 +#: builtin/merge.c:970 #, c-format msgid "No remote tracking branch for %s from %s" msgstr "Kein externer Übernahmezweig für %s von %s" -#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199 +#: builtin/merge.c:1057 builtin/merge.c:1214 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - nichts was wir zusammenführen können" -#: builtin/merge.c:1110 +#: builtin/merge.c:1125 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Es gibt keine Zusammenführung zum Abbrechen (vermisse MERGE_HEAD)" -#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." msgstr "" -"Du hast deine Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n" -"Bitte trage deine Änderungen ein, bevor du zusammenführen kannst." +"Sie haben Ihre Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n" +"Bitte tragen Sie Ihre Änderungen ein, bevor Sie zusammenführen können." -#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1144 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "" -"Du hast deine Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)." +"Sie haben Ihre Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)." -#: builtin/merge.c:1133 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." msgstr "" -"Du hast \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n" -"Bitte trage deine Änderungen ein, bevor du zusammenführen kannst." +"Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n" +"Bitte tragen Sie Ihre Änderungen ein, bevor Sie zusammenführen können." -#: builtin/merge.c:1136 +#: builtin/merge.c:1151 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "" -"Du hast \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)." +"Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)." -#: builtin/merge.c:1145 +#: builtin/merge.c:1160 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." -msgstr "Du kannst --squash nicht mit --no-ff kombinieren." +msgstr "Sie können --squash nicht mit --no-ff kombinieren." -#: builtin/merge.c:1150 +#: builtin/merge.c:1165 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." -msgstr "Du kannst --no-ff nicht mit --ff--only kombinieren." +msgstr "Sie können --no-ff nicht mit --ff--only kombinieren." -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1172 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Keine Version angegeben und merge.defaultToUpstream ist nicht gesetzt." -#: builtin/merge.c:1189 +#: builtin/merge.c:1204 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Kann nur exakt eine Version in einem leeren Zweig zusammenführen." -#: builtin/merge.c:1192 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Bin auf einem Zweig, der noch geboren wird; kann nicht quetschen." -#: builtin/merge.c:1194 +#: builtin/merge.c:1209 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" -msgstr "nicht vorzuspulende Version macht in einem leeren Zweig keinen Sinn" +msgstr "" +"Nicht vorzuspulende Version kann nicht in einem leeren Zweig verwendet " +"werden." + +#: builtin/merge.c:1265 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "" +"Version %s hat eine nicht vertrauenswürdige GPG-Signatur, angeblich von %s." + +#: builtin/merge.c:1268 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "Version %s hat eine ungültige GPG-Signatur, angeblich von %s." + +#. 'N' +#: builtin/merge.c:1271 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "Version %s hat keine GPG-Signatur." -#: builtin/merge.c:1309 +#: builtin/merge.c:1274 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "Version %s hat eine gültige GPG-Signatur von %s\n" + +#: builtin/merge.c:1358 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Aktualisiere %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1348 +#: builtin/merge.c:1397 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Probiere wirklich triviale \"in-index\"-Zusammenführung...\n" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1404 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nein.\n" -#: builtin/merge.c:1387 +#: builtin/merge.c:1436 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab." -#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1459 builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Rücklauf des Zweiges bis zum Ursprung...\n" -#: builtin/merge.c:1414 +#: builtin/merge.c:1463 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Probiere Zusammenführungsstrategie %s...\n" -#: builtin/merge.c:1480 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Keine Zusammenführungsstrategie behandelt diese Zusammenführung.\n" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1531 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Zusammenführung mit Strategie %s fehlgeschlagen.\n" -#: builtin/merge.c:1491 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "Benutze \"%s\" um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n" +msgstr "Benutzen Sie \"%s\" um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n" -#: builtin/merge.c:1503 +#: builtin/merge.c:1552 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -6151,7 +6695,7 @@ msgstr "findet Vorfahren für eine einzelne n-Wege-Zusammenführung" #: builtin/merge-base.c:100 msgid "list revs not reachable from others" -msgstr "listet Revisionen auf, die nicht durch Andere erreichbar sind" +msgstr "listet Versionen auf, die nicht durch Andere erreichbar sind" #: builtin/merge-base.c:102 msgid "is the first one ancestor of the other?" @@ -6171,7 +6715,7 @@ msgstr "sendet Ergebnisse zur Standard-Ausgabe" #: builtin/merge-file.c:34 msgid "use a diff3 based merge" -msgstr "benutzt eine diff3 basierte Zusammenführung" +msgstr "verwendet eine diff3 basierte Zusammenführung" #: builtin/merge-file.c:35 msgid "for conflicts, use our version" @@ -6305,11 +6849,11 @@ msgstr "zeigt nur Namen an (keine SHA-1)" #: builtin/name-rev.c:230 msgid "only use tags to name the commits" -msgstr "benutzt nur Markierungen um die Versionen zu benennen" +msgstr "verwendet nur Markierungen um die Versionen zu benennen" #: builtin/name-rev.c:232 msgid "only use refs matching <pattern>" -msgstr "benutzt nur Referenzen die <Muster> entsprechen" +msgstr "verwendet nur Referenzen die <Muster> entsprechen" #: builtin/name-rev.c:234 msgid "list all commits reachable from all refs" @@ -6435,81 +6979,77 @@ msgstr "git notes prune [<Optionen>]" msgid "git notes get-ref" msgstr "git notes get-ref" -#: builtin/notes.c:142 +#: builtin/notes.c:139 #, c-format msgid "unable to start 'show' for object '%s'" msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht starten" -#: builtin/notes.c:148 -msgid "can't fdopen 'show' output fd" -msgstr "konnte Datei-Deskriptor für Ausgabe von 'show' nicht öffnen" +#: builtin/notes.c:143 +msgid "could not read 'show' output" +msgstr "Konnte Ausgabe von 'show' nicht lesen." -#: builtin/notes.c:158 -#, c-format -msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" -msgstr "Schließen der Verbindung zu 'show' ist für Objekt '%s' fehlgeschlagen." - -#: builtin/notes.c:161 +#: builtin/notes.c:151 #, c-format msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht abschließen" -#: builtin/notes.c:178 builtin/tag.c:347 +#: builtin/notes.c:169 builtin/tag.c:341 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen" -#: builtin/notes.c:192 +#: builtin/notes.c:188 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" -msgstr "Bitte liefere den Notiz-Inhalt unter Verwendung der Option -m oder -F." +msgstr "" +"Bitte liefern Sie den Notiz-Inhalt unter Verwendung der Option -m oder -F." -#: builtin/notes.c:213 builtin/notes.c:976 +#: builtin/notes.c:209 builtin/notes.c:972 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Entferne Notiz für Objekt %s\n" -#: builtin/notes.c:218 +#: builtin/notes.c:214 msgid "unable to write note object" msgstr "Konnte Notiz-Objekt nicht schreiben" -#: builtin/notes.c:220 +#: builtin/notes.c:216 #, c-format msgid "The note contents has been left in %s" msgstr "Die Notiz-Inhalte wurden in %s belassen" -#: builtin/notes.c:254 builtin/tag.c:542 +#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:540 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "kann '%s' nicht lesen" -#: builtin/notes.c:256 builtin/tag.c:545 +#: builtin/notes.c:252 builtin/tag.c:543 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "konnte '%s' nicht öffnen oder lesen" -#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450 -#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647 -#: builtin/notes.c:652 builtin/notes.c:727 builtin/notes.c:769 -#: builtin/notes.c:971 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558 +#: builtin/notes.c:271 builtin/notes.c:444 builtin/notes.c:446 +#: builtin/notes.c:506 builtin/notes.c:560 builtin/notes.c:643 +#: builtin/notes.c:648 builtin/notes.c:723 builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:967 builtin/tag.c:556 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen." -#: builtin/notes.c:278 +#: builtin/notes.c:274 #, c-format msgid "Failed to read object '%s'." msgstr "Fehler beim Lesen des Objektes '%s'." -#: builtin/notes.c:302 +#: builtin/notes.c:298 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "Kann uninitialisierten/unreferenzierten Notiz-Baum nicht eintragen." -#: builtin/notes.c:343 +#: builtin/notes.c:339 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "Ungültiger notes.rewriteMode Wert: '%s'" -#: builtin/notes.c:353 +#: builtin/notes.c:349 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "" @@ -6517,117 +7057,117 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the #. environment variable, the second %s is its value -#: builtin/notes.c:380 +#: builtin/notes.c:376 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Ungültiger %s Wert: '%s'" -#: builtin/notes.c:444 +#: builtin/notes.c:440 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'." -#: builtin/notes.c:459 +#: builtin/notes.c:455 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'" -#: builtin/notes.c:503 builtin/notes.c:557 builtin/notes.c:630 -#: builtin/notes.c:642 builtin/notes.c:715 builtin/notes.c:762 -#: builtin/notes.c:1036 +#: builtin/notes.c:499 builtin/notes.c:553 builtin/notes.c:626 +#: builtin/notes.c:638 builtin/notes.c:711 builtin/notes.c:758 +#: builtin/notes.c:1032 msgid "too many parameters" msgstr "zu viele Parameter" -#: builtin/notes.c:516 builtin/notes.c:775 +#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:771 #, c-format msgid "No note found for object %s." msgstr "Kein Notiz für Objekt %s gefunden." -#: builtin/notes.c:538 builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:534 builtin/notes.c:691 msgid "note contents as a string" msgstr "Notizinhalte als Zeichenkette" -#: builtin/notes.c:541 builtin/notes.c:698 +#: builtin/notes.c:537 builtin/notes.c:694 msgid "note contents in a file" msgstr "Notizinhalte in einer Datei" -#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:546 builtin/notes.c:700 -#: builtin/notes.c:703 builtin/tag.c:476 +#: builtin/notes.c:539 builtin/notes.c:542 builtin/notes.c:696 +#: builtin/notes.c:699 builtin/tag.c:474 msgid "object" msgstr "Objekt" -#: builtin/notes.c:544 builtin/notes.c:701 +#: builtin/notes.c:540 builtin/notes.c:697 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "Wiederverwendung und Bearbeitung des angegebenen Notiz-Objektes" -#: builtin/notes.c:547 builtin/notes.c:704 +#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:700 msgid "reuse specified note object" msgstr "Wiederverwendung des angegebenen Notiz-Objektes" -#: builtin/notes.c:549 builtin/notes.c:617 +#: builtin/notes.c:545 builtin/notes.c:613 msgid "replace existing notes" msgstr "ersetzt existierende Notizen" -#: builtin/notes.c:583 +#: builtin/notes.c:579 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "" "Konnte Notizen nicht hinzufügen. Existierende Notizen für Objekt %s " -"gefunden. Verwende '-f' um die existierenden Notizen zu überschreiben." +"gefunden. Verwenden Sie '-f' um die existierenden Notizen zu überschreiben." -#: builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:584 builtin/notes.c:661 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Überschreibe existierende Notizen für Objekt %s\n" -#: builtin/notes.c:618 +#: builtin/notes.c:614 msgid "read objects from stdin" msgstr "liest Objekte von der Standard-Eingabe" -#: builtin/notes.c:620 +#: builtin/notes.c:616 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "" "lädt Konfiguration für <Kommando> beim Umschreiben von Versionen (impliziert " "--stdin)" -#: builtin/notes.c:638 +#: builtin/notes.c:634 msgid "too few parameters" msgstr "zu wenig Parameter" -#: builtin/notes.c:659 +#: builtin/notes.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "" "Kann Notizen nicht kopieren. Existierende Notizen für Objekt %s gefunden. " -"Verwende '-f' um die existierenden Notizen zu überschreiben." +"Verwenden Sie '-f' um die existierenden Notizen zu überschreiben." -#: builtin/notes.c:671 +#: builtin/notes.c:667 #, c-format msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "Keine Notizen für Quell-Objekt %s. Kopie nicht möglich." -#: builtin/notes.c:720 +#: builtin/notes.c:716 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" "Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n" msgstr "" "Die Optionen -m/-F/-c/-C sind für das Unterkommando 'edit' veraltet.\n" -"Bitte benutze stattdessen 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'.\n" +"Bitte benutzen Sie stattdessen 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'.\n" -#: builtin/notes.c:867 +#: builtin/notes.c:863 msgid "General options" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: builtin/notes.c:869 +#: builtin/notes.c:865 msgid "Merge options" msgstr "Optionen für Zusammenführung" -#: builtin/notes.c:871 +#: builtin/notes.c:867 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -6635,46 +7175,46 @@ msgstr "" "löst Konflikte bei Notizen mit der angegebenen Strategie auf (manual/ours/" "theirs/union/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:869 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "trägt nicht zusammengeführte Notizen ein" -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:871 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" "schließt Zusammenführung von Notizen ab, in dem nicht zusammengeführte " "Notizen eingetragen werden" -#: builtin/notes.c:877 +#: builtin/notes.c:873 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "bricht Konfliktauflösung bei Zusammenführung von Notizen ab" -#: builtin/notes.c:879 +#: builtin/notes.c:875 msgid "abort notes merge" msgstr "bricht Zusammenführung von Notizen ab" -#: builtin/notes.c:974 +#: builtin/notes.c:970 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "Objekt %s hat keine Notiz\n" -#: builtin/notes.c:986 +#: builtin/notes.c:982 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "der Versuch, eine nicht existierende Notiz zu löschen, ist kein Fehler" -#: builtin/notes.c:989 +#: builtin/notes.c:985 msgid "read object names from the standard input" msgstr "liest Objektnamen von der Standard-Eingabe" -#: builtin/notes.c:1070 +#: builtin/notes.c:1066 msgid "notes_ref" msgstr "Notiz-Referenz" -#: builtin/notes.c:1071 +#: builtin/notes.c:1067 msgid "use notes from <notes_ref>" -msgstr "benutzt Notizen von <Notiz-Referenz>" +msgstr "verwendet Notizen von <Notiz-Referenz>" -#: builtin/notes.c:1106 builtin/remote.c:1598 +#: builtin/notes.c:1102 builtin/remote.c:1598 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s" @@ -6774,12 +7314,12 @@ msgstr "verwendet existierende Objekte wieder" #: builtin/pack-objects.c:2475 msgid "use OFS_DELTA objects" -msgstr "benutzt OFS_DELTA Objekte" +msgstr "verwendet OFS_DELTA Objekte" #: builtin/pack-objects.c:2477 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" -"benutzt Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei " +"verwendet Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei " "Unterschieden" #: builtin/pack-objects.c:2479 @@ -6883,7 +7423,7 @@ msgstr "Kurzschrift für Markierung ohne <Markierung>" #: builtin/push.c:64 msgid "--delete only accepts plain target ref names" -msgstr "--delete akzeptiert nur reine Referenz-Namen als Ziel" +msgstr "Die Option --delete akzeptiert nur reine Referenznamen als Ziel." #: builtin/push.c:99 msgid "" @@ -6908,14 +7448,14 @@ msgid "" " git push %s %s\n" "%s" msgstr "" -"Der Name des externen Übernahmezweiges stimmt nicht mit dem Namen deines\n" +"Der Name des externen Übernahmezweiges stimmt nicht mit dem Namen Ihres\n" "aktuellen Zweiges überein. Um auf den Übernahmezweig in dem externen\n" -"Projektarchiv zu versenden, benutze:\n" +"Projektarchiv zu versenden, benutzen Sie:\n" "\n" " git push %s HEAD:%s\n" "\n" "Um auf den Zweig mit dem selben Namen in dem externen Projekarchiv\n" -"zu versenden, benutze:\n" +"zu versenden, benutzen Sie:\n" "\n" " git push %s %s\n" "%s" @@ -6929,9 +7469,9 @@ msgid "" "\n" " git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n" msgstr "" -"Du befindest dich sich im Moment auf keinem Zweig.\n" +"Sie befinden sich im Moment auf keinem Zweig.\n" "Um die Historie, führend zum aktuellen (freistehende Zweigspitze (HEAD))\n" -"Status zu versenden, benutze\n" +"Status zu versenden, benutzen Sie\n" "\n" " git push %s HEAD:<Name-des-externen-Zweiges>\n" @@ -6945,7 +7485,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der aktuelle Zweig %s hat keinen Zweig im externen Projektarchiv.\n" "Um den aktuellen Zweig zu versenden und das Fernarchiv als externes\n" -"Projektarchiv zu verwenden, benutze\n" +"Projektarchiv zu verwenden, benutzen Sie\n" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" @@ -6961,7 +7501,7 @@ msgid "" "your current branch '%s', without telling me what to push\n" "to update which remote branch." msgstr "" -"Du versendest nach '%s', welches kein externes Projektarchiv deines\n" +"Sie versenden nach '%s', welches kein externes Projektarchiv Ihres\n" "aktuellen Zweiges '%s' ist, ohne mir mitzuteilen, was ich versenden\n" "soll, um welchen externen Zweig zu aktualisieren." @@ -6985,26 +7525,25 @@ msgstr "" "'push.default' ist nicht gesetzt; der implizit gesetzte Wert\n" "wird in Git 2.0 von 'matching' nach 'simple' geändert. Um diese Meldung zu\n" "unterdrücken und das aktuelle Verhalten nach Änderung des Standardwertes\n" -"beizubehalten, benutze:\n" +"beizubehalten, benutzen Sie:\n" " git config --global push.default matching\n" "\n" -"Um diese Meldung zu unterdrücken und das neue Verhalten jetzt zu " -"übernehmen,\n" -"benutze:\n" +"Um diese Meldung zu unterdrücken und das neue Verhalten jetzt zu übernehmen, " +"benutzen Sie:\n" "\n" " git config --global push.default simple\n" "\n" -"Führe 'git help config' aus und suche nach 'push.default' für weitere " -"Informationen.\n" +"Führen Sie 'git help config' aus und suchen Sie nach 'push.default' für " +"weitere Informationen.\n" "(Der Modus 'simple' wurde in Git 1.7.11 eingeführt. Benutze den ähnlichen " -"Modus 'current' anstatt 'simple', falls du gelegentlich ältere Versionen von " -"Git benutzt.)" +"Modus 'current' anstatt 'simple', falls Sie gelegentlich ältere Versionen " +"von Git benutzen.)" #: builtin/push.c:199 msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" -"Du hast keine Referenzspezifikationen zum Versenden angegeben, und push." +"Sie haben keine Referenzspezifikationen zum Versenden angegeben, und push." "default ist \"nothing\"." #: builtin/push.c:206 @@ -7014,9 +7553,10 @@ msgid "" "before pushing again.\n" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze deines aktuellen\n" -"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Führe die\n" -"externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull') bevor du erneut versendest.\n" +"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze Ihres aktuellen\n" +"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Führen Sie\n" +"die externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull') bevor Sie erneut\n" +"versenden.\n" "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n" "für weitere Details." @@ -7028,8 +7568,9 @@ msgid "" "to 'simple', 'current' or 'upstream' to push only the current branch." msgstr "" "Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n" -"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Wenn du nicht\n" -"beabsichtigt hast, diesen Zweig zu versenden, kannst du auch den zu " +"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Wenn Sie " +"nicht\n" +"beabsichtigt haben, diesen Zweig zu versenden, können Sie auch den zu " "versendenden\n" "Zweig spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu " "'simple', 'current'\n" @@ -7043,28 +7584,64 @@ msgid "" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" "Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n" -"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Checke diesen\n" -"Zweig aus und führe die externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull')\n" -"bevor du erneut versendest.\n" +"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Checken Sie\n" +"diesen Zweig aus und führen Sie die externen Änderungen zusammen\n" +"(z.B. 'git pull') bevor Sie erneut versenden.\n" "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n" "für weitere Details." -#: builtin/push.c:258 +#: builtin/push.c:224 +msgid "" +"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" +"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" +"to the same ref. You may want to first merge the remote changes (e.g.,\n" +"'git pull') before pushing again.\n" +"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." +msgstr "" +"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil das Fernarchiv Versionen " +"enthält,\n" +"die lokal nicht vorhanden sind. Das wird üblicherweise durch das Versenden " +"von\n" +"Versionen auf dieselbe Referenz von einem anderen Projektarchiv aus " +"verursacht.\n" +"Vielleicht müssen Sie die externen Änderungen zusammenzuführen (z.B. 'git " +"pull')\n" +"bevor Sie erneut versenden.\n" +"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n" +"für weitere Details." + +#: builtin/push.c:231 +msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." +msgstr "" +"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Markierung bereits\n" +"im Fernarchiv existiert." + +#: builtin/push.c:234 +msgid "" +"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" +"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" +"without using the '--force' option.\n" +msgstr "" +"Sie können keine externe Referenz aktualisieren, die auf ein Objekt zeigt,\n" +"das keine Version ist, oder es auf ein solches Objekt zeigen lassen, ohne\n" +"die Option '--force' zu verwenden.\n" + +#: builtin/push.c:294 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Versende nach %s\n" -#: builtin/push.c:262 +#: builtin/push.c:298 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "Fehler beim Versenden einiger Referenzen nach '%s'" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:331 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "ungültiges Projektarchiv '%s'" -#: builtin/push.c:295 +#: builtin/push.c:332 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -7077,91 +7654,101 @@ msgid "" " git push <name>\n" msgstr "" "Kein Ziel zum Versenden konfiguriert.\n" -"Entweder spezifizierst du die URL von der Kommandozeile oder konfigurierst " +"Entweder spezifizieren Sie die URL von der Kommandozeile oder konfigurieren " "ein externes Projektarchiv unter Benutzung von\n" "\n" " git remote add <Name> <URL>\n" "\n" -"und versendest dann unter Benutzung dieses Namens\n" +"und versenden dann unter Benutzung dieses Namens\n" "\n" " git push <Name>\n" -#: builtin/push.c:310 +#: builtin/push.c:347 msgid "--all and --tags are incompatible" -msgstr "--all und --tags sind inkompatibel" +msgstr "Die Optionen --all und --tags sind inkompatibel." -#: builtin/push.c:311 +#: builtin/push.c:348 msgid "--all can't be combined with refspecs" -msgstr "--all kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden" +msgstr "" +"Die Option --all kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden." -#: builtin/push.c:316 +#: builtin/push.c:353 msgid "--mirror and --tags are incompatible" -msgstr "--mirror und --tags sind inkompatibel" +msgstr "Die Optionen --mirror und --tags sind inkompatibel." -#: builtin/push.c:317 +#: builtin/push.c:354 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" -msgstr "--mirror kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden" +msgstr "" +"Die Option --mirror kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden." -#: builtin/push.c:322 +#: builtin/push.c:359 msgid "--all and --mirror are incompatible" -msgstr "--all und --mirror sind inkompatibel" +msgstr "Die Optionen --all und --mirror sind inkompatibel." -#: builtin/push.c:382 +#: builtin/push.c:419 msgid "repository" msgstr "Projektarchiv" -#: builtin/push.c:383 +#: builtin/push.c:420 msgid "push all refs" msgstr "versendet alle Referenzen" -#: builtin/push.c:384 +#: builtin/push.c:421 msgid "mirror all refs" msgstr "spiegelt alle Referenzen" -#: builtin/push.c:386 +#: builtin/push.c:423 msgid "delete refs" msgstr "löscht Referenzen" -#: builtin/push.c:387 +#: builtin/push.c:424 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "" -"versendet Markierungen (kann nicht mit --all oder --mirror benutzt werden)" +"versendet Markierungen (kann nicht mit --all oder --mirror verwendet werden)" -#: builtin/push.c:390 +#: builtin/push.c:427 msgid "force updates" msgstr "erzwingt Aktualisierung" -#: builtin/push.c:391 +#: builtin/push.c:428 msgid "check" msgstr "" -#: builtin/push.c:392 +#: builtin/push.c:429 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "steuert rekursives Versenden von Unterprojekten" -#: builtin/push.c:394 +#: builtin/push.c:431 msgid "use thin pack" -msgstr "benutzt kleinere Pakete" +msgstr "verwendet kleinere Pakete" -#: builtin/push.c:395 builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:432 builtin/push.c:433 msgid "receive pack program" msgstr "'receive pack' Programm" -#: builtin/push.c:397 +#: builtin/push.c:434 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "setzt externes Projektarchiv für \"git pull/status\"" -#: builtin/push.c:400 +#: builtin/push.c:437 msgid "prune locally removed refs" msgstr "entfernt lokal gelöschte Referenzen" -#: builtin/push.c:410 +#: builtin/push.c:439 +msgid "bypass pre-push hook" +msgstr "umgeht \"pre-push hook\"" + +#: builtin/push.c:440 +msgid "push missing but relevant tags" +msgstr "versendet fehlende, aber relevante Markierungen" + +#: builtin/push.c:450 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" -msgstr "--delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags" +msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags." -#: builtin/push.c:412 +#: builtin/push.c:452 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" -msgstr "--delete macht ohne irgendeine Referenz keinen Sinn" +msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden." #: builtin/read-tree.c:36 msgid "" @@ -7331,7 +7918,7 @@ msgid "" "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead" msgstr "" "--mirror ist gefährlich und veraltet; bitte\n" -"\t benutze stattdessen --mirror=fetch oder --mirror=push" +"\t benutzen Sie stattdessen --mirror=fetch oder --mirror=push" #: builtin/remote.c:147 #, c-format @@ -7369,13 +7956,15 @@ msgstr "" #: builtin/remote.c:185 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" -msgstr "Angabe eines Hauptzweiges macht mit --mirror keinen Sinn" +msgstr "" +"Die Option --mirror kann nicht mit der Angabe eines Hauptzweiges verwendet " +"werden." #: builtin/remote.c:187 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" msgstr "" -"die Angabe von zu folgenden Zweigen macht nur mit dem Anfordern von " -"Spiegelarchiven Sinn" +"Die Angabe von zu folgenden Zweigen kann nur mit dem Anfordern von " +"Spiegelarchiven verwendet werden." #: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:646 #, c-format @@ -7440,7 +8029,7 @@ msgstr "" "Keine Aktualisierung der nicht standardmäßigen Referenzspezifikation zum " "Abholen\n" "\t%s\n" -"\tBitte aktualisiere, falls notwendig, die Konfiguration manuell." +"\tBitte aktualisieren Sie, falls notwendig, die Konfiguration manuell." #: builtin/remote.c:683 #, c-format @@ -7477,11 +8066,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Hinweis: Ein Zweig außerhalb der /refs/remotes/ Hierachie wurde nicht " "gelöscht;\n" -"um diesen zu löschen, benutze:" +"um diesen zu löschen, benutzen Sie:" msgstr[1] "" "Hinweis: Einige Zweige außer der /refs/remotes/ Hierarchie wurden nicht " "entfernt;\n" -"um diese zu entfernen, benutze:" +"um diese zu entfernen, benutzen Sie:" #: builtin/remote.c:943 #, c-format @@ -7494,7 +8083,7 @@ msgstr " gefolgt" #: builtin/remote.c:948 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" -msgstr " veraltet (benutze 'git remote prune' zum Löschen)" +msgstr " veraltet (benutzen Sie 'git remote prune' zum Löschen)" #: builtin/remote.c:950 msgid " ???" @@ -7647,8 +8236,8 @@ msgstr "Kann Hauptzweig des externen Projektarchivs nicht bestimmen" #: builtin/remote.c:1218 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" msgstr "" -"Mehrere Hauptzweige im externen Projektarchiv. Bitte wähle explizit einen " -"aus mit:" +"Mehrere Hauptzweige im externen Projektarchiv. Bitte wählen Sie explizit " +"einen aus mit:" #: builtin/remote.c:1228 #, c-format @@ -7726,7 +8315,8 @@ msgstr "löscht URLs" #: builtin/remote.c:1447 msgid "--add --delete doesn't make sense" -msgstr "--add --delete macht keinen Sinn" +msgstr "" +"Die Optionen --add und --delete können nicht gemeinsam verwendet werden." #: builtin/remote.c:1487 #, c-format @@ -7785,12 +8375,12 @@ msgstr "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<Version>]" #: builtin/reset.c:26 -msgid "git reset [-q] <commit> [--] <paths>..." -msgstr "git reset [-q] <Version> [--] <Pfade>..." +msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..." +msgstr "git reset [-q] <Versionsreferenz> [--] <Pfade>..." #: builtin/reset.c:27 -msgid "git reset --patch [<commit>] [--] [<paths>...]" -msgstr "git reset --patch [<Version>] [--] [<Pfade>...]" +msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" +msgstr "git reset --patch [<Versionsreferenz>] [--] [<Pfade>...]" #: builtin/reset.c:33 msgid "mixed" @@ -7812,91 +8402,98 @@ msgstr "zusammenführen" msgid "keep" msgstr "keep" -#: builtin/reset.c:77 +#: builtin/reset.c:73 msgid "You do not have a valid HEAD." -msgstr "Du hast keine gültige Zweigspitze (HEAD)." +msgstr "Sie haben keine gültige Zweigspitze (HEAD)." -#: builtin/reset.c:79 +#: builtin/reset.c:75 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "Fehler beim Finden des Baumes der Zweigspitze (HEAD)." -#: builtin/reset.c:85 +#: builtin/reset.c:81 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "Fehler beim Finden des Baumes von %s." -#: builtin/reset.c:96 -msgid "Could not write new index file." -msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben." - -#: builtin/reset.c:106 +#: builtin/reset.c:98 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "Zweigspitze (HEAD) ist jetzt bei %s" -#: builtin/reset.c:130 -msgid "Could not read index" -msgstr "Konnte Bereitstellung nicht lesen" - -#: builtin/reset.c:133 -msgid "Unstaged changes after reset:" -msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen nach Zurücksetzung:" - -#: builtin/reset.c:223 +#: builtin/reset.c:169 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "" "Kann keine '%s' Zurücksetzung durchführen, während eine Zusammenführung im " "Gange ist." -#: builtin/reset.c:238 +#: builtin/reset.c:248 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "weniger Ausgaben, meldet nur Fehler" -#: builtin/reset.c:240 +#: builtin/reset.c:250 msgid "reset HEAD and index" -msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) und Bereitstellung zurück" +msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) und Bereitstellung neu" -#: builtin/reset.c:241 +#: builtin/reset.c:251 msgid "reset only HEAD" -msgstr "setzt nur Zweigspitze (HEAD) zurück" +msgstr "setzt nur Zweigspitze (HEAD) neu" -#: builtin/reset.c:243 builtin/reset.c:245 +#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255 msgid "reset HEAD, index and working tree" -msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD), Bereitstellung und Arbeitsbaum zurück" +msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD), Bereitstellung und Arbeitsbaum neu" -#: builtin/reset.c:247 +#: builtin/reset.c:257 msgid "reset HEAD but keep local changes" -msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) zurück, behält aber lokale Änderungen" +msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) neu, behält aber lokale Änderungen" -#: builtin/reset.c:303 +#: builtin/reset.c:275 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." +msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Revision auflösen." + +#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." -#: builtin/reset.c:308 +#: builtin/reset.c:283 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." +msgstr "Konnte '%s' nicht als gültigen Baum auflösen." + +#: builtin/reset.c:292 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "--patch ist inkompatibel mit --{hard,mixed,soft}" -#: builtin/reset.c:317 +#: builtin/reset.c:301 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" -"--mixed mit Pfaden ist veraltet; benutze stattdessen 'git reset -- <Pfade>'." +"--mixed mit Pfaden ist veraltet; benutzen Sie stattdessen 'git reset -- " +"<Pfade>'." -#: builtin/reset.c:319 +#: builtin/reset.c:303 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "Eine '%s' Zurücksetzung mit Pfaden ist nicht möglich." -#: builtin/reset.c:331 +#: builtin/reset.c:313 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "'%s' Zurücksetzung ist in einem bloßen Projektarchiv nicht erlaubt" -#: builtin/reset.c:347 +#: builtin/reset.c:333 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." -msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Version '%s' zurücksetzen." +msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Revision '%s' setzen." + +#: builtin/reset.c:339 +msgid "Unstaged changes after reset:" +msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen nach Zurücksetzung:" + +#: builtin/reset.c:344 +msgid "Could not write new index file." +msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben." #: builtin/rev-parse.c:339 msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]" @@ -7922,20 +8519,20 @@ msgstr "" " oder: git rev-parse --sq-quote [<Argumente>...]\n" " oder: git rev-parse [Optionen] [<Argumente>...]\n" "\n" -"Führe \"git rev-parse --parseopt -h\" für weitere Informationen bei erster " -"Verwendung aus." +"Führen Sie \"git rev-parse --parseopt -h\" für weitere Informationen bei " +"erster Verwendung aus." #: builtin/revert.c:22 -msgid "git revert [options] <commit-ish>" -msgstr "git revert [options] <Versionsangabe>" +msgid "git revert [options] <commit-ish>..." +msgstr "git revert [Optionen] <Versionsangabe>..." #: builtin/revert.c:23 msgid "git revert <subcommand>" msgstr "git revert <Unterkommando>" #: builtin/revert.c:28 -msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>" -msgstr "git cherry-pick [Optionen] <Versionsangabe>" +msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..." +msgstr "git cherry-pick [Optionen] <Versionsangabe>..." #: builtin/revert.c:29 msgid "git cherry-pick <subcommand>" @@ -7944,7 +8541,7 @@ msgstr "git cherry-pick <Unterkommando>" #: builtin/revert.c:70 builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" -msgstr "%s: %s kann nicht mit %s benutzt werden" +msgstr "%s: %s kann nicht mit %s verwendet werden" #: builtin/revert.c:103 msgid "end revert or cherry-pick sequence" @@ -8025,8 +8622,9 @@ msgid "" "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" msgstr "" "Unterprojekt '%s' (oder ein geschachteltes Unterprojekt hiervon) verwendet\n" -"ein .git-Verzeichnis (benutze 'rm -rf' wenn du dieses wirklich mitsamt\n" -"seiner Historie löschen möchtest)" +"ein .git-Verzeichnis (benutzen Sie 'rm -rf' wenn Sie dieses wirklich " +"mitsamt\n" +"seiner Historie löschen möchten)" #: builtin/rm.c:174 #, c-format @@ -8035,7 +8633,7 @@ msgid "" "(use -f to force removal)" msgstr "" "'%s' hat bereitgestellten Inhalt unterschiedlich zu der Datei und der\n" -"Zweigspitze (HEAD) (benutze -f um die Entfernung zu erzwingen)" +"Zweigspitze (HEAD) (benutzen Sie -f um die Entfernung zu erzwingen)" #: builtin/rm.c:180 #, c-format @@ -8044,8 +8642,8 @@ msgid "" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" msgstr "" "'%s' hat Änderungen in der Bereitstellung\n" -"(benutze --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung zu " -"erzwingen)" +"(benutzen Sie --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung " +"zu erzwingen)" #: builtin/rm.c:191 #, c-format @@ -8054,8 +8652,8 @@ msgid "" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" msgstr "" "'%s' hat lokale Modifikationen\n" -"(benutze --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung zu " -"erzwingen)" +"(benutzen Sie --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung " +"zu erzwingen)" #: builtin/rm.c:207 msgid "do not list removed files" @@ -8088,33 +8686,31 @@ msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: konnte %s nicht löschen" #: builtin/shortlog.c:13 -msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" -msgstr "" -"git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] " -"[<Versionsidentifikation>... ]" +msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]" +msgstr "git shortlog [<Optionen>] [Revisionsbereich] [[--] <Pfad>...]" -#: builtin/shortlog.c:157 +#: builtin/shortlog.c:131 #, c-format msgid "Missing author: %s" msgstr "fehlender Autor: %s" -#: builtin/shortlog.c:253 +#: builtin/shortlog.c:227 msgid "sort output according to the number of commits per author" msgstr "sortiert die Ausgabe entsprechend der Anzahl von Versionen pro Autor" -#: builtin/shortlog.c:255 +#: builtin/shortlog.c:229 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" msgstr "Unterdrückt Versionsbeschreibungen, liefert nur Anzahl der Versionen" -#: builtin/shortlog.c:257 +#: builtin/shortlog.c:231 msgid "Show the email address of each author" msgstr "Zeigt die Email-Adresse von jedem Autor" -#: builtin/shortlog.c:258 +#: builtin/shortlog.c:232 msgid "w[,i1[,i2]]" msgstr "w[,i1[,i2]]" -#: builtin/shortlog.c:259 +#: builtin/shortlog.c:233 msgid "Linewrap output" msgstr "Ausgabe mit Zeilenumbrüchen" @@ -8134,68 +8730,68 @@ msgstr "" msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<Basis>]] [--list] [<Referenz>]" -#: builtin/show-branch.c:651 +#: builtin/show-branch.c:650 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "zeigt externe Übernahmezweige und lokale Zweige an" -#: builtin/show-branch.c:653 +#: builtin/show-branch.c:652 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "zeigt externe Übernahmezweige an" -#: builtin/show-branch.c:655 +#: builtin/show-branch.c:654 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "färbt '*!+-' entsprechend des Zweiges ein" -#: builtin/show-branch.c:657 +#: builtin/show-branch.c:656 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "zeigt <n> weitere Versionen nach dem gemeinsamen Vorfahren" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "synonym to more=-1" msgstr "Synonym für more=-1" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "suppress naming strings" msgstr "unterdrückt Namen" -#: builtin/show-branch.c:662 +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "include the current branch" msgstr "bezieht den aktuellen Zweig ein" -#: builtin/show-branch.c:664 +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "name commits with their object names" msgstr "benennt Versionen nach ihren Objektnamen" -#: builtin/show-branch.c:666 +#: builtin/show-branch.c:665 msgid "show possible merge bases" msgstr "zeigt mögliche Basen für Zusammenführung" -#: builtin/show-branch.c:668 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "zeigt Referenzen die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind" -#: builtin/show-branch.c:670 +#: builtin/show-branch.c:669 msgid "show commits in topological order" msgstr "zeigt Versionen in topologischer Ordnung" -#: builtin/show-branch.c:672 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "zeigt nur Versionen, die sich nicht im ersten Zweig befinden" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "" "zeigt Zusammenführungen, die nur von einer Zweigspitze aus erreichbar sind" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "show commits where no parent comes before its children" msgstr "zeigt Versionen, wo kein Elternteil vor seinem Kind kommt" -#: builtin/show-branch.c:678 +#: builtin/show-branch.c:677 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "<n>[,<Basis>]" -#: builtin/show-branch.c:679 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "" "zeigt die <n> jüngsten Einträge im Referenzprotokoll beginnend an der Basis" @@ -8325,170 +8921,164 @@ msgid "could not verify the tag '%s'" msgstr "Konnte Markierung '%s' nicht verifizieren" #: builtin/tag.c:249 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be ignored.\n" -"#\n" +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored.\n" msgstr "" "\n" -"#\n" -"# Gebe eine Markierungsbeschreibung ein\n" -"# Zeilen, die mit '#' beginnen, werden ignoriert.\n" -"#\n" +"Geben Sie eine Markierungsbeschreibung ein.\n" +"Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden ignoriert.\n" -#: builtin/tag.c:256 +#: builtin/tag.c:253 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be kept; you may remove them yourself if you " +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " "want to.\n" -"#\n" msgstr "" "\n" -"#\n" -"# Gebe eine Markierungsbeschreibung ein\n" -"# Zeilen, die mit '#' beginnen, werden behalten; du darfst diese\n" -"# selbst entfernen wenn du möchtest.\n" -"#\n" +"Geben Sie eine Markierungsbeschreibung ein.\n" +"Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden behalten; Sie dürfen diese\n" +"selbst entfernen wenn Sie möchten.\n" -#: builtin/tag.c:298 +#: builtin/tag.c:292 msgid "unable to sign the tag" msgstr "konnte Markierung nicht signieren" -#: builtin/tag.c:300 +#: builtin/tag.c:294 msgid "unable to write tag file" msgstr "konnte Markierungsdatei nicht schreiben" -#: builtin/tag.c:325 +#: builtin/tag.c:319 msgid "bad object type." msgstr "ungültiger Objekt-Typ" -#: builtin/tag.c:338 +#: builtin/tag.c:332 msgid "tag header too big." msgstr "Markierungskopf zu groß." -#: builtin/tag.c:370 +#: builtin/tag.c:368 msgid "no tag message?" msgstr "keine Markierungsbeschreibung?" -#: builtin/tag.c:376 +#: builtin/tag.c:374 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "Die Markierungsbeschreibung wurde gelassen in %s\n" -#: builtin/tag.c:425 +#: builtin/tag.c:423 msgid "switch 'points-at' requires an object" msgstr "Option 'points-at' erfordert ein Objekt" -#: builtin/tag.c:427 +#: builtin/tag.c:425 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "fehlerhafter Objekt-Name '%s'" -#: builtin/tag.c:447 +#: builtin/tag.c:445 msgid "list tag names" msgstr "listet Markierungsnamen auf" -#: builtin/tag.c:449 +#: builtin/tag.c:447 msgid "print <n> lines of each tag message" msgstr "zeigt <n> Zeilen jeder Markierungsbeschreibung" -#: builtin/tag.c:451 +#: builtin/tag.c:449 msgid "delete tags" msgstr "löscht Markierungen" -#: builtin/tag.c:452 +#: builtin/tag.c:450 msgid "verify tags" msgstr "überprüft Markierungen" -#: builtin/tag.c:454 +#: builtin/tag.c:452 msgid "Tag creation options" msgstr "Optionen für Erstellung von Markierungen" -#: builtin/tag.c:456 +#: builtin/tag.c:454 msgid "annotated tag, needs a message" msgstr "annotierte Markierung, benötigt eine Beschreibung" -#: builtin/tag.c:458 +#: builtin/tag.c:456 msgid "tag message" msgstr "Markierungsbeschreibung" -#: builtin/tag.c:460 +#: builtin/tag.c:458 msgid "annotated and GPG-signed tag" msgstr "annotierte und GPG-signierte Markierung" -#: builtin/tag.c:464 +#: builtin/tag.c:462 msgid "use another key to sign the tag" -msgstr "benutzt einen anderen Schlüssel um die Markierung zu signieren" +msgstr "verwendet einen anderen Schlüssel um die Markierung zu signieren" -#: builtin/tag.c:465 +#: builtin/tag.c:463 msgid "replace the tag if exists" msgstr "ersetzt die Markierung, wenn sie existiert" -#: builtin/tag.c:466 +#: builtin/tag.c:464 msgid "show tag list in columns" msgstr "zeigt Liste der Markierungen in Spalten" -#: builtin/tag.c:468 +#: builtin/tag.c:466 msgid "Tag listing options" msgstr "Optionen für Auflistung der Markierungen" -#: builtin/tag.c:471 +#: builtin/tag.c:469 msgid "print only tags that contain the commit" msgstr "gibt nur Markierungen aus, die diese Version beinhalten" -#: builtin/tag.c:477 +#: builtin/tag.c:475 msgid "print only tags of the object" msgstr "gibt nur Markierungen von dem Objekt aus" -#: builtin/tag.c:506 +#: builtin/tag.c:504 msgid "--column and -n are incompatible" msgstr "--column und -n sind inkompatibel" -#: builtin/tag.c:523 +#: builtin/tag.c:521 msgid "-n option is only allowed with -l." msgstr "-n Option ist nur erlaubt mit -l." -#: builtin/tag.c:525 +#: builtin/tag.c:523 msgid "--contains option is only allowed with -l." msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l." -#: builtin/tag.c:527 +#: builtin/tag.c:525 msgid "--points-at option is only allowed with -l." msgstr "--points-at Option ist nur erlaubt mit -l." -#: builtin/tag.c:535 +#: builtin/tag.c:533 msgid "only one -F or -m option is allowed." msgstr "nur eine -F oder -m Option ist erlaubt." -#: builtin/tag.c:555 +#: builtin/tag.c:553 msgid "too many params" msgstr "zu viele Parameter" -#: builtin/tag.c:561 +#: builtin/tag.c:559 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "'%s' ist kein gültiger Markierungsname." -#: builtin/tag.c:566 +#: builtin/tag.c:564 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "Markierung '%s' existiert bereits" -#: builtin/tag.c:584 +#: builtin/tag.c:582 #, c-format msgid "%s: cannot lock the ref" msgstr "%s: kann Referenz nicht sperren" -#: builtin/tag.c:586 +#: builtin/tag.c:584 #, c-format msgid "%s: cannot update the ref" msgstr "%s: kann Referenz nicht aktualisieren" -#: builtin/tag.c:588 +#: builtin/tag.c:586 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" msgstr "Aktualisierte Markierung '%s' (war %s)\n" @@ -8674,24 +9264,29 @@ msgid "only useful for debugging" msgstr "nur nützlich für Fehlersuche" #: git.c:16 -msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." msgstr "" -"Siehe 'git help <Kommando>' für weitere Informationen zu einem spezifischen " -"Kommando" +"'git help -a' und 'git help -g' listet verfügbare Unterkommandos und\n" +"einige Anleitungen zu Git-Konzepten auf. Benutzen Sie 'git help <Kommando>'\n" +"oder 'git help <Konzept>' um mehr über ein spezifisches Kommando oder\n" +"Konzept zu erfahren." #: parse-options.h:156 msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "Kein Effekt (Rückwärtskompatibilität)" -#: parse-options.h:228 +#: parse-options.h:232 msgid "be more verbose" msgstr "erweiterte Ausgaben" -#: parse-options.h:230 +#: parse-options.h:234 msgid "be more quiet" msgstr "weniger Ausgaben" -#: parse-options.h:236 +#: parse-options.h:240 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "benutze <n> Ziffern zur Anzeige von SHA-1s" @@ -8733,7 +9328,7 @@ msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Stellt Zeilen dar, die einem Muster entsprechen" #: common-cmds.h:17 -msgid "Create an empty git repository or reinitialize an existing one" +msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" msgstr "" "Erstellt ein leeres Git-Projektarchiv oder initialisiert ein bestehendes neu" @@ -8767,8 +9362,7 @@ msgstr "Baut lokale Versionen auf einem aktuellerem externen Zweig neu auf" #: common-cmds.h:24 msgid "Reset current HEAD to the specified state" -msgstr "" -"Setzt die aktuelle Zweigspitze (HEAD) zu einem spezifizierten Zustand zurück" +msgstr "Setzt die aktuelle Zweigspitze (HEAD) zu einem spezifizierten Zustand" #: common-cmds.h:25 msgid "Remove files from the working tree and from the index" @@ -8790,14 +9384,14 @@ msgstr "" #: git-am.sh:50 msgid "You need to set your committer info first" -msgstr "Du musst zuerst die Informationen des Eintragenden setzen." +msgstr "Sie müssen zuerst die Informationen des Eintragenden setzen." #: git-am.sh:95 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" msgstr "" -"Du scheinst seit dem letzten gescheiterten 'am' die Zweigspitze (HEAD)\n" +"Sie scheinen seit dem letzten gescheiterten 'am' die Zweigspitze (HEAD)\n" "geändert zu haben.\n" "Keine Zurücksetzung zu ORIG_HEAD." @@ -8808,12 +9402,11 @@ msgid "" "If you prefer to skip this patch, run \"$cmdline --skip\" instead.\n" "To restore the original branch and stop patching, run \"$cmdline --abort\"." msgstr "" -"Wenn du das Problem gelöst hast, führe \"$cmdline --resolved\" aus.\n" -"Falls du diesen Patch auslassen möchtest, führe stattdessen \"$cmdline --skip" -"\" aus.\n" -"Um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen und die Anwendung der " -"Patches\n" -"abzubrechen, führe \"$cmdline --abort\" aus." +"Wenn Sie das Problem gelöst haben, führen Sie \"$cmdline --resolved\" aus.\n" +"Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen\n" +"\"$cmdline --skip\" aus.\n" +"Um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen und die Anwendung der\n" +"Patches abzubrechen, führen Sie \"$cmdline --abort\" aus." #: git-am.sh:121 msgid "Cannot fall back to three-way merge." @@ -8836,7 +9429,7 @@ msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." msgstr "" -"Hast du den Patch per Hand editiert?\n" +"Haben Sie den Patch per Hand editiert?\n" "Er kann nicht auf die Blobs in seiner 'index' Zeile angewendet werden." #: git-am.sh:163 @@ -8877,7 +9470,7 @@ msgstr "" #: git-am.sh:482 msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?" -msgstr "Bitte werde dir klar. --skip oder --abort?" +msgstr "Bitte werden Sie sich klar. --skip oder --abort?" #: git-am.sh:509 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." @@ -8897,11 +9490,11 @@ msgid "" "To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"." msgstr "" "Patch ist leer. Wurde er falsch aufgeteilt?\n" -"Wenn du diesen Patch auslassen möchtest, führe stattdessen \"$cmdline --skip" -"\" aus.\n" +"Wenn Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen\n" +"\"$cmdline --skip\" aus.\n" "Um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen und die Anwendung der " "Patches\n" -"abzubrechen, führe \"$cmdline --abort\" aus." +"abzubrechen, führen Sie \"$cmdline --abort\" aus." #: git-am.sh:706 msgid "Patch does not have a valid e-mail address." @@ -8935,9 +9528,9 @@ msgid "" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" "already introduced the same changes; you might want to skip this patch." msgstr "" -"Keine Änderungen - hast du vergessen 'git add' zu benutzen?\n" +"Keine Änderungen - haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?\n" "Wenn keine Änderungen mehr zum Bereitstellen vorhanden sind, könnten\n" -"diese bereits anderweitig eingefügt worden sein; du könntest diesen Patch\n" +"diese bereits anderweitig eingefügt worden sein; Sie könnten diesen Patch\n" "auslassen." #: git-am.sh:829 @@ -8945,8 +9538,8 @@ msgid "" "You still have unmerged paths in your index\n" "did you forget to use 'git add'?" msgstr "" -"Du hast immer noch nicht zusammengeführte Pfade in der Bereitstellung.\n" -"Hast du vergessen 'git add' zu benutzen?" +"Sie haben immer noch nicht zusammengeführte Pfade in der Bereitstellung.\n" +"Haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?" #: git-am.sh:845 msgid "No changes -- Patch already applied." @@ -8972,14 +9565,14 @@ msgstr "wende zu leerer Historie an" #: git-bisect.sh:48 msgid "You need to start by \"git bisect start\"" -msgstr "Du musst mit \"git bisect start\" beginnen." +msgstr "Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen." #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #: git-bisect.sh:54 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " -msgstr "Willst du, dass ich es für dich mache [Y/n]? " +msgstr "Wollen Sie, dass ich es für Sie mache [Y/n]? " #: git-bisect.sh:95 #, sh-format @@ -8989,7 +9582,7 @@ msgstr "nicht erkannte Option: '$arg'" #: git-bisect.sh:99 #, sh-format msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision" -msgstr "'$arg' scheint keine gültige Version zu sein" +msgstr "'$arg' scheint keine gültige Revision zu sein" #: git-bisect.sh:117 msgid "Bad HEAD - I need a HEAD" @@ -9000,12 +9593,12 @@ msgstr "Ungültige Zweigspitze (HEAD) - Zweigspitze (HEAD) wird benötigt" msgid "" "Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <validbranch>'." msgstr "" -"Auschecken von '$start_head' fehlgeschlagen. Versuche 'git bisect reset " +"Auschecken von '$start_head' fehlgeschlagen. Versuchen Sie 'git bisect reset " "<gueltigerzweig>'." #: git-bisect.sh:140 msgid "won't bisect on seeked tree" -msgstr "\"bisect\" auf gesuchtem Zweig nicht möglich" +msgstr "binäre Suche auf gesuchtem Zweig nicht möglich" #: git-bisect.sh:144 msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" @@ -9023,7 +9616,7 @@ msgstr "Ungültige Referenz-Eingabe: $arg" #: git-bisect.sh:232 msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument." -msgstr "Bitte rufe 'bisect_state' mit mindestens einem Argument auf." +msgstr "Bitte rufen Sie 'bisect_state' mit mindestens einem Argument auf." #: git-bisect.sh:244 #, sh-format @@ -9038,22 +9631,22 @@ msgstr "'git bisect bad' kann nur ein Argument entgegennehmen." #. this is less optimum. #: git-bisect.sh:273 msgid "Warning: bisecting only with a bad commit." -msgstr "Warnung: halbiere nur mit einer fehlerhaften Version" +msgstr "Warnung: binäre Suche nur mit einer fehlerhaften Version" #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #: git-bisect.sh:279 msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "Bist du sicher [Y/n]? " +msgstr "Sind Sie sicher [Y/n]? " #: git-bisect.sh:289 msgid "" "You need to give me at least one good and one bad revisions.\n" "(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" msgstr "" -"Du musst mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Version angeben.\n" -"(Du kannst dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)" +"Sie müssen mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Revision angeben.\n" +"(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)" #: git-bisect.sh:292 msgid "" @@ -9061,72 +9654,72 @@ msgid "" "You then need to give me at least one good and one bad revisions.\n" "(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" msgstr "" -"Du musst mit \"git bisect start\" beginnen.\n" -"Danach musst du mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Version " +"Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen.\n" +"Danach müssen Sie mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Revision " "angeben.\n" -"(Du kannst dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)" +"(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)" -#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 +#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490 msgid "We are not bisecting." -msgstr "Wir sind nicht beim Halbieren." +msgstr "keine binäre Suche im Gange" -#: git-bisect.sh:354 +#: git-bisect.sh:370 #, sh-format msgid "'$invalid' is not a valid commit" msgstr "'$invalid' ist keine gültige Version" -#: git-bisect.sh:363 +#: git-bisect.sh:379 #, sh-format msgid "" "Could not check out original HEAD '$branch'.\n" "Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "" "Konnte die ursprüngliche Zweigspitze (HEAD) '$branch' nicht auschecken.\n" -"Versuche 'git bisect reset <Version>'." +"Versuchen Sie 'git bisect reset <Version>'." -#: git-bisect.sh:390 +#: git-bisect.sh:406 msgid "No logfile given" msgstr "Keine Log-Datei gegeben" -#: git-bisect.sh:391 +#: git-bisect.sh:407 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "kann $file nicht für das Abspielen lesen" -#: git-bisect.sh:408 +#: git-bisect.sh:424 msgid "?? what are you talking about?" -msgstr "?? Was redest du da?" +msgstr "?? Was reden Sie da?" -#: git-bisect.sh:420 +#: git-bisect.sh:436 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "führe $command aus" -#: git-bisect.sh:427 +#: git-bisect.sh:443 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" msgstr "" -"Ausführung der Halbierung fehlgeschlagen:\n" +"'bisect run' fehlgeschlagen:\n" "Rückkehrwert $res von '$command' ist < 0 oder >= 128" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:469 msgid "bisect run cannot continue any more" -msgstr "Ausführung der Halbierung kann nicht mehr fortgesetzt werden" +msgstr "'bisect run' kann nicht mehr fortgesetzt werden" -#: git-bisect.sh:459 +#: git-bisect.sh:475 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" "'bisect_state $state' exited with error code $res" msgstr "" -"Ausführung der Halbierung fehlgeschlagen:\n" +"'bisect run' fehlgeschlagen:\n" "'bisect_state $state' wurde mit Fehlerwert $res beendet" -#: git-bisect.sh:466 +#: git-bisect.sh:482 msgid "bisect run success" -msgstr "Halbierung erfolgreich ausgeführt" +msgstr "'bisect run' erfolgreich ausgeführt" #: git-pull.sh:21 msgid "" @@ -9134,16 +9727,18 @@ msgid "" "Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'." msgstr "" -"\"pull\" ist nicht möglich, weil du nicht zusammengeführte Dateien hast.\n" -"Bitte korrigiere dies im Arbeitsbaum und benutze dann 'git add/rm <Datei>'\n" -"um die Auflösung entsprechend zu markieren, oder benutze 'git commit -a'." +"\"pull\" ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben.\n" +"Bitte korrigieren Sie dies im Arbeitsbaum und benutzen Sie dann 'git add/rm " +"<Datei>'\n" +"um die Auflösung entsprechend zu markieren, oder benutzen Sie 'git commit -" +"a'." #: git-pull.sh:25 msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "" -"\"pull\" ist nicht möglich, weil du nicht zusammengeführte Dateien hast." +"\"pull\" ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben." -#: git-pull.sh:197 +#: git-pull.sh:203 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "" "Aktualisiere eine ungeborenen Zweig mit Änderungen, die zur Bereitstellung " @@ -9153,7 +9748,7 @@ msgstr "" #. The working tree and the index file is still based on the #. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. #. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:229 +#: git-pull.sh:235 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -9161,13 +9756,13 @@ msgid "" "Warning: commit $orig_head." msgstr "" "Warnung: Die Anforderung aktualisierte die Spitze des aktuellen Zweiges.\n" -"Warnung: Spule deinen Arbeitszweig von Version $orig_head vor." +"Warnung: Spule Ihren Arbeitszweig von Version $orig_head vor." -#: git-pull.sh:254 +#: git-pull.sh:260 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "Kann nicht mehrere Zweige in einen ungeborenen Zweig zusammenführen" -#: git-pull.sh:258 +#: git-pull.sh:264 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "kann nicht auf mehrere Zweige neu aufbauen" @@ -9178,12 +9773,13 @@ msgid "" "To check out the original branch and stop rebasing, run \"git rebase --abort" "\"." msgstr "" -"Wenn du das Problem aufgelöst hast, führe \"git rebase --continue\" aus.\n" -"Falls du diesen Patch auslassen möchtest, führe stattdessen \"git rebase --" -"skip\" aus.\n" +"Wenn Sie das Problem aufgelöst haben, führen Sie \"git rebase --continue\" " +"aus.\n" +"Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"git " +"rebase --skip\" aus.\n" "Um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen und den Neuaufbau " "abzubrechen,\n" -"führe \"git rebase --abort\" aus." +"führen Sie \"git rebase --abort\" aus." #: git-rebase.sh:160 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." @@ -9195,7 +9791,7 @@ msgstr "\"git-am\" scheint im Gange zu sein. Kann nicht neu aufbauen." #: git-rebase.sh:296 msgid "The --exec option must be used with the --interactive option" -msgstr "Die --exec Option muss mit der --interactive Option benutzt werden" +msgstr "Die Option --exec muss mit --interactive verwendet werden." #: git-rebase.sh:301 msgid "No rebase in progress?" @@ -9203,8 +9799,9 @@ msgstr "Kein Neuaufbau im Gange?" #: git-rebase.sh:312 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." -msgstr "Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven " -"Neuaufbaus benutzt werden." +msgstr "" +"Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven Neuaufbaus " +"verwendet werden." #: git-rebase.sh:319 msgid "Cannot read HEAD" @@ -9215,7 +9812,7 @@ msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" msgstr "" -"Du musst alle Zusammenführungskonflikte editieren und diese dann\n" +"Sie müssen alle Zusammenführungskonflikte editieren und diese dann\n" "mittels \"git add\" als aufgelöst markieren" #: git-rebase.sh:340 @@ -9237,11 +9834,11 @@ msgid "" msgstr "" "Es sieht so aus, als ob es das Verzeichnis $state_dir_base bereits gibt\n" "und es könnte ein anderer Neuaufbau im Gange sein. Wenn das der Fall ist,\n" -"probiere bitte\n" +"probieren Sie bitte\n" "\t$cmd_live_rebase\n" -"Wenn das nicht der Fall ist, probiere bitte\n" +"Wenn das nicht der Fall ist, probieren Sie bitte\n" "\t$cmd_clear_stale_rebase\n" -"und führe dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n" +"und führen Sie dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n" "etwas Schützenswertes vorhanden ist." #: git-rebase.sh:404 @@ -9271,7 +9868,7 @@ msgstr "fatal: Zweig $branch_name nicht gefunden" #: git-rebase.sh:483 msgid "Please commit or stash them." -msgstr "Bitte trage die Änderungen ein oder benutze \"stash\"." +msgstr "Bitte tragen Sie die Änderungen ein oder benutzen Sie \"stash\"." #: git-rebase.sh:501 #, sh-format @@ -9293,7 +9890,7 @@ msgstr "Änderungen von $mb zu $onto:" #: git-rebase.sh:524 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." msgstr "" -"Zunächst wird die Zweigspitze zurückgespult, um deine Änderungen\n" +"Zunächst wird die Zweigspitze zurückgespult, um Ihre Änderungen\n" "darauf neu anzuwenden..." #: git-rebase.sh:532 @@ -9307,7 +9904,7 @@ msgstr "git stash clear mit Parametern ist nicht implementiert" #: git-stash.sh:74 msgid "You do not have the initial commit yet" -msgstr "Du hast bisher noch keine initiale Version" +msgstr "Sie haben bisher noch keine initiale Version" #: git-stash.sh:89 msgid "Cannot save the current index state" @@ -9346,7 +9943,7 @@ msgid "" " To provide a message, use git stash save -- '$option'" msgstr "" "Fehler: unbekannte Option für 'stash save': $option\n" -" Um eine Beschreibung anzugeben, benutze \"git stash save -- " +" Um eine Beschreibung anzugeben, benutzen Sie \"git stash save -- " "'$option'\"" #: git-stash.sh:223 @@ -9400,7 +9997,7 @@ msgstr "" #: git-stash.sh:424 msgid "Conflicts in index. Try without --index." -msgstr "Konflikte in der Bereitstellung. Versuche es ohne --index." +msgstr "Konflikte in der Bereitstellung. Versuchen Sie es ohne --index." #: git-stash.sh:426 msgid "Could not save index tree" @@ -9430,243 +10027,372 @@ msgstr "Kein Zweigname spezifiziert" #: git-stash.sh:571 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" -msgstr "(Zur Wiederherstellung gebe \"git stash apply\" ein)" +msgstr "(Zur Wiederherstellung geben Sie \"git stash apply\" ein)" -#: git-submodule.sh:89 +#: git-submodule.sh:91 #, sh-format msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'" msgstr "Kann eine Komponente von URL '$remoteurl' nicht extrahieren" -#: git-submodule.sh:168 +#: git-submodule.sh:196 #, sh-format msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'" msgstr "" "Keine Unterprojekt-Zuordnung in .gitmodules für Pfad '$sm_path' gefunden" -#: git-submodule.sh:211 +#: git-submodule.sh:239 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" msgstr "Klonen von '$url' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen" -#: git-submodule.sh:223 +#: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" msgstr "" "Git-Verzeichnis '$a' ist Teil des Unterprojekt-Pfades '$b', oder umgekehrt" -#: git-submodule.sh:316 +#: git-submodule.sh:349 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "repo URL: '$repo' muss absolut sein oder mit ./|../ beginnen" -#: git-submodule.sh:333 +#: git-submodule.sh:366 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "'$sm_path' existiert bereits in der Bereitstellung" -#: git-submodule.sh:337 +#: git-submodule.sh:370 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" "$sm_path\n" "Use -f if you really want to add it." msgstr "" -"Der folgende Pfad wird durch eine deiner \".gitignore\" Dateien ignoriert:\n" +"Der folgende Pfad wird durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien ignoriert:\n" "$sm_path\n" -"Benutze -f wenn du diesen wirklich hinzufügen möchtest." +"Benutzen Sie -f wenn Sie diesen wirklich hinzufügen möchten." -#: git-submodule.sh:355 +#: git-submodule.sh:388 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "" "Füge existierendes Projektarchiv in '$sm_path' der Bereitstellung hinzu." -#: git-submodule.sh:357 +#: git-submodule.sh:390 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "'$sm_path' existiert bereits und ist kein gültiges Git-Projektarchiv" -#: git-submodule.sh:365 +#: git-submodule.sh:398 #, sh-format msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "Ein Git-Verzeichnis für '$sm_name' wurde lokal gefunden mit den " -"Fernarchiv(en):" +msgstr "" +"Ein Git-Verzeichnis für '$sm_name' wurde lokal gefunden mit den Fernarchiv" +"(en):" -#: git-submodule.sh:367 +#: git-submodule.sh:400 #, sh-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from" msgstr "" -"Wenn du dieses lokale Git-Verzeichnis wiederverwenden möchtest, anstatt " +"Wenn Sie dieses lokale Git-Verzeichnis wiederverwenden möchtest, anstatt " "erneut zu klonen" -#: git-submodule.sh:369 +#: git-submodule.sh:402 #, sh-format msgid "" "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo" msgstr "" -"benutze die Option '--force'. Wenn das lokale Git-Verzeichnis nicht das " +"benutzen Sie die Option '--force'. Wenn das lokale Git-Verzeichnis nicht das " "korrekte Projektarchiv ist" -#: git-submodule.sh:370 +#: git-submodule.sh:403 #, sh-format msgid "" "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " "option." msgstr "" -"oder du dir unsicher bist, was das bedeutet, wähle einen anderen Namen mit " -"der Option '--name'." +"oder Sie sich unsicher sind, was das bedeutet, wählen Sie einen anderen " +"Namenmit der Option '--name'." -#: git-submodule.sh:372 +#: git-submodule.sh:405 #, sh-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "Reaktiviere lokales Git-Verzeichnis für Unterprojekt '$sm_name'." -#: git-submodule.sh:384 +#: git-submodule.sh:417 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "Unfähig Unterprojekt '$sm_path' auszuchecken" -#: git-submodule.sh:389 +#: git-submodule.sh:422 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Hinzufügen von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen" -#: git-submodule.sh:394 +#: git-submodule.sh:431 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" -msgstr "Registierung von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen" +msgstr "" +"Fehler beim Eintragen von Unterprojekt '$sm_path' in die Konfiguration." -#: git-submodule.sh:437 +#: git-submodule.sh:474 #, sh-format msgid "Entering '$prefix$sm_path'" msgstr "Betrete '$prefix$sm_path'" -#: git-submodule.sh:451 +#: git-submodule.sh:488 #, sh-format msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." msgstr "Stoppe bei '$sm_path'; Skript gab nicht-Null Status zurück." -#: git-submodule.sh:495 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" msgstr "Keine URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in .gitmodules gefunden" -#: git-submodule.sh:504 +#: git-submodule.sh:541 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" -msgstr "Registrierung der URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen" +msgstr "" +"Fehler beim Eintragen der URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in die " +"Konfiguration." -#: git-submodule.sh:506 +#: git-submodule.sh:543 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" -msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) ist für Pfad '$sm_path' registriert" +msgstr "" +"Unterprojekt '$name' ($url) für Pfad '$sm_path' in die Konfiguration " +"eingetragen" -#: git-submodule.sh:514 +#: git-submodule.sh:551 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" msgstr "" -"Registrierung des Aktualisierungsmodus für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' " -"fehlgeschlagen" +"Fehler bei Änderung des Aktualisierungsmodus für Unterprojekt-Pfad " +"'$sm_path' in der Konfiguration." + +#: git-submodule.sh:588 +#, sh-format +msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "" +"Verwenden Sie '.' wenn Sie wirklich alle Unterprojekte\n" +"deinitialisieren möchten." + +#: git-submodule.sh:603 +#, sh-format +msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" +msgstr "" +"Arbeitsbaum des Unterprojekts in '$sm_path' enthält ein .git-Verzeichnis" + +#: git-submodule.sh:604 +#, sh-format +msgid "" +"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" +msgstr "" +"(benutzen Sie 'rm -rf' wenn Sie dieses Unterprojekt wirklich mitsamt\n" +"seiner Historie löschen möchten)" + +#: git-submodule.sh:610 +#, sh-format +msgid "" +"Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to " +"discard them" +msgstr "" +"Arbeitsbaum von Unterprojekt in '$sm_path' enthält lokale Änderungen; " +"verwenden Sie '-f' um diese zu verwerfen" + +#: git-submodule.sh:613 +#, sh-format +msgid "Cleared directory '$sm_path'" +msgstr "Verzeichnis '$sm_path' bereinigt." #: git-submodule.sh:614 #, sh-format +msgid "Could not remove submodule work tree '$sm_path'" +msgstr "Konnte Arbeitsbaum des Unterprojektes in '$sm_path' nicht löschen." + +#: git-submodule.sh:617 +#, sh-format +msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'" +msgstr "" +"Konnte kein leeres Verzeichnis für Unterprojekt in '$sm_path' erstellen." + +#: git-submodule.sh:626 +#, sh-format +msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'" +msgstr "" +"Unterprojekt '$name' ($url) für Pfad '$sm_path' wurde aus der Konfiguration " +"entfernt." + +#: git-submodule.sh:731 +#, sh-format msgid "" -"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" +"Submodule path '$prefix$sm_path' not initialized\n" "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -"Unterprojekt-Pfad '$sm_path' ist nicht initialisiert\n" -"Vielleicht möchtest du 'update --init' benutzen?" +"Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' ist nicht initialisiert.\n" +"Vielleicht möchten Sie 'update --init' benutzen?" -#: git-submodule.sh:627 +#: git-submodule.sh:744 #, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Konnte aktuelle Version in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden" +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "" +"Konnte aktuelle Revision in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht finden." -#: git-submodule.sh:646 +#: git-submodule.sh:753 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Konnte in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht anfordern" -#: git-submodule.sh:660 +#: git-submodule.sh:777 +#, sh-format +msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Konnte in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht anfordern" + +#: git-submodule.sh:791 #, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht möglich" +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "" +"Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht möglich" -#: git-submodule.sh:661 +#: git-submodule.sh:792 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" -msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': neu aufgebaut in '$sha1'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': rebased into '$sha1'" +msgstr "Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path': neu aufgebaut in '$sha1'" -#: git-submodule.sh:666 +#: git-submodule.sh:797 #, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -"Zusammenführung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen" +"Zusammenführung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' " +"fehlgeschlagen" -#: git-submodule.sh:667 +#: git-submodule.sh:798 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" -msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': zusammengeführt in '$sha1'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': merged in '$sha1'" +msgstr "Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path': zusammengeführt in '$sha1'" -#: git-submodule.sh:672 +#: git-submodule.sh:803 #, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht auschecken." +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "" +"Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht auschecken." -#: git-submodule.sh:673 +#: git-submodule.sh:804 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" -msgstr "Unterprojekt-Pfad: '$sm_path': '$sha1' ausgecheckt" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': checked out '$sha1'" +msgstr "Unterprojekt-Pfad: '$prefix$sm_path': '$sha1' ausgecheckt" -#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017 +#: git-submodule.sh:831 #, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" -msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'" +msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path'" -#: git-submodule.sh:803 +#: git-submodule.sh:939 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" -msgstr "Die --cached Option kann nicht mit der --files Option benutzt werden" +msgstr "" +"Die Optionen --cached und --files können nicht gemeinsam verwendet werden." #. unexpected type -#: git-submodule.sh:843 +#: git-submodule.sh:979 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "unerwarteter Modus $mod_dst" -#: git-submodule.sh:861 +#: git-submodule.sh:997 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_src" -#: git-submodule.sh:864 +#: git-submodule.sh:1000 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:867 +#: git-submodule.sh:1003 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr "" " Warnung: $name beinhaltet nicht die Versionen $sha1_src und $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:892 +#: git-submodule.sh:1028 msgid "blob" msgstr "Blob" -#: git-submodule.sh:930 -msgid "# Submodules changed but not updated:" -msgstr "# Unterprojekte geändert, aber nicht aktualisiert:" +#: git-submodule.sh:1066 +msgid "Submodules changed but not updated:" +msgstr "Unterprojekte geändert, aber nicht aktualisiert:" -#: git-submodule.sh:932 -msgid "# Submodule changes to be committed:" -msgstr "# Änderungen in Unterprojekt zum Eintragen:" +#: git-submodule.sh:1068 +msgid "Submodule changes to be committed:" +msgstr "Änderungen in Unterprojekt zum Eintragen:" -#: git-submodule.sh:1080 +#: git-submodule.sh:1153 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'" + +#: git-submodule.sh:1216 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$prefix$sm_path'" +#~ msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +#~ msgstr "" +#~ "Es dauerte %.2f Sekunden die unbeobachteten Dateien zu bestimmen.'status -" +#~ "uno'" + +#~ msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +#~ msgstr "könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten, neue" + +#~ msgid "new files yourself (see 'git help status')." +#~ msgstr "Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')." + +#~ msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +#~ msgstr "" +#~ "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] " +#~ "[<Versionsidentifikation>... ]" + +#~ msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +#~ msgstr "" +#~ "Siehe 'git help <Kommando>' für weitere Informationen zu einem " +#~ "spezifischen Kommando" + +#~ msgid "use any ref in .git/refs" +#~ msgstr "verwendet alle Referenzen in .git/refs" + +#~ msgid "use any tag in .git/refs/tags" +#~ msgstr "verwendet alle Markierungen in .git/refs/tags" + +#~ msgid "bad object %s" +#~ msgstr "ungültiges Objekt %s" + +#~ msgid "bogus committer info %s" +#~ msgstr "unechte Einreicher-Informationen %s" + +#~ msgid "can't fdopen 'show' output fd" +#~ msgstr "konnte Datei-Deskriptor für Ausgabe von 'show' nicht öffnen" + +#~ msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Schließen der Verbindung zu 'show' ist für Objekt '%s' fehlgeschlagen." + +#~ msgid "You do not have a valid HEAD" +#~ msgstr "Sie haben keine gültige Zweigspitze (HEAD)" + +#~ msgid "oops" +#~ msgstr "Ups" + +#~ msgid "Would not remove %s\n" +#~ msgstr "Würde '%s' nicht löschen\n" + +#~ msgid "Not removing %s\n" +#~ msgstr "Entferne nicht %s\n" + +#~ msgid "Could not read index" +#~ msgstr "Konnte Bereitstellung nicht lesen" + #~ msgid " 0 files changed" #~ msgstr " 0 Dateien geändert" diff --git a/po/git.pot b/po/git.pot index 430d033aad..4a9d4efed9 100644 --- a/po/git.pot +++ b/po/git.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:25+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: advice.c:40 +#: advice.c:53 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:70 +#: advice.c:83 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm <file>' as\n" @@ -52,80 +52,194 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "" -#: archive.c:322 +#: archive.c:323 msgid "fmt" msgstr "" -#: archive.c:322 +#: archive.c:323 msgid "archive format" msgstr "" -#: archive.c:323 builtin/log.c:1084 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1126 msgid "prefix" msgstr "" -#: archive.c:324 +#: archive.c:325 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "" -#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390 -#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642 -#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540 -#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2371 +#: builtin/blame.c:2372 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:665 +#: builtin/fast-export.c:667 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:490 builtin/ls-files.c:493 builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:327 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "" -#: archive.c:328 +#: archive.c:329 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "" -#: archive.c:329 +#: archive.c:330 msgid "report archived files on stderr" msgstr "" -#: archive.c:330 +#: archive.c:331 msgid "store only" msgstr "" -#: archive.c:331 +#: archive.c:332 msgid "compress faster" msgstr "" -#: archive.c:339 +#: archive.c:340 msgid "compress better" msgstr "" -#: archive.c:342 +#: archive.c:343 msgid "list supported archive formats" msgstr "" -#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85 +#: archive.c:345 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86 msgid "repo" msgstr "" -#: archive.c:345 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:346 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "" -#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619 +#: archive.c:347 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:615 msgid "command" msgstr "" -#: archive.c:347 builtin/archive.c:96 +#: archive.c:348 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "" #: attr.c:259 msgid "" -"Negative patterns are forbidden in git attributes\n" +"Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." msgstr "" +#: branch.c:60 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "" + +#: branch.c:82 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:83 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." +msgstr "" + +#: branch.c:87 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:88 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s." +msgstr "" + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." +msgstr "" + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s." +msgstr "" + +#: branch.c:118 +#, c-format +msgid "Tracking not set up: name too long: %s" +msgstr "" + +#: branch.c:137 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "" + +#: branch.c:182 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "" + +#: branch.c:187 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "" + +#: branch.c:195 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "" + +#: branch.c:201 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." +msgstr "" + +#: branch.c:203 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: branch.c:205 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" + +#: branch.c:250 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "" + +#: branch.c:270 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "" + +#: branch.c:275 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "" + +#: branch.c:281 +msgid "Failed to lock ref for update" +msgstr "" + +#: branch.c:299 +msgid "Failed to write ref" +msgstr "" + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -136,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:676 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "" @@ -145,27 +259,27 @@ msgstr "" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "" -#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290 -#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347 -#: builtin/shortlog.c:181 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1101 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:770 builtin/log.c:1344 builtin/log.c:1570 builtin/merge.c:349 +#: builtin/shortlog.c:155 msgid "revision walk setup failed" msgstr "" #: bundle.c:186 #, c-format -msgid "The bundle contains %d ref" -msgid_plural "The bundle contains %d refs" +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:193 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "" #: bundle.c:195 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs" +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -173,7 +287,7 @@ msgstr[1] "" msgid "rev-list died" msgstr "" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1255 builtin/shortlog.c:258 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "" @@ -299,41 +413,41 @@ msgid_plural "%lu years ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: diff.c:111 +#: diff.c:112 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr "" -#: diff.c:116 +#: diff.c:117 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" msgstr "" -#: diff.c:194 +#: diff.c:210 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "" -#: diff.c:237 +#: diff.c:260 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" "%s" msgstr "" -#: diff.c:3494 +#: diff.c:3481 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" "%s" msgstr "" -#: diff.c:3508 +#: diff.c:3495 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "" -#: gpg-interface.c:59 +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 msgid "could not run gpg." msgstr "" @@ -345,17 +459,27 @@ msgstr "" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "" -#: grep.c:1622 +#: gpg-interface.c:115 +#, c-format +msgid "could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "" + +#: gpg-interface.c:118 +#, c-format +msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" +msgstr "" + +#: grep.c:1623 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "" -#: grep.c:1639 +#: grep.c:1640 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "" -#: grep.c:1650 +#: grep.c:1651 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "" @@ -369,35 +493,39 @@ msgstr "" msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "" -#: help.c:275 +#: help.c:235 +msgid "The most commonly used git commands are:" +msgstr "" + +#: help.c:292 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" "able to execute it. Maybe git-%s is broken?" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:349 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "" -#: help.c:354 +#: help.c:371 #, c-format msgid "" "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" "Continuing under the assumption that you meant '%s'" msgstr "" -#: help.c:359 +#: help.c:376 #, c-format msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgstr "" -#: help.c:366 +#: help.c:383 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "" -#: help.c:370 +#: help.c:387 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -411,8 +539,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 -#: builtin/clone.c:586 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:365 builtin/checkout.c:566 +#: builtin/clone.c:645 msgid "unable to write new index file" msgstr "" @@ -461,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:313 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "" @@ -588,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-merging %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893 +#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:1029 msgid "submodule" msgstr "" @@ -658,43 +786,62 @@ msgstr "" msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643 +#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:658 msgid "Unable to write index." msgstr "" -#: parse-options.c:494 +#: object.c:195 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "" + +#: parse-options.c:489 msgid "..." msgstr "" -#: parse-options.c:512 +#: parse-options.c:507 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation -#: parse-options.c:516 +#: parse-options.c:511 #, c-format msgid " or: %s" msgstr "" -#: parse-options.c:519 +#: parse-options.c:514 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: remote.c:1632 +#: parse-options.c:548 +msgid "-NUM" +msgstr "" + +#: pathspec.c:83 +#, c-format +msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" +msgstr "" + +#: pathspec.c:99 +#, c-format +msgid "'%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "" + +#: remote.c:1781 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: remote.c:1637 +#: remote.c:1787 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr "" -#: remote.c:1640 +#: remote.c:1790 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -702,11 +849,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: remote.c:1647 +#: remote.c:1798 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr "" -#: remote.c:1650 +#: remote.c:1801 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -717,261 +864,267 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1811 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 -#: builtin/merge.c:994 +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:776 builtin/merge.c:889 builtin/merge.c:999 +#: builtin/merge.c:1009 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "" -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 -#: builtin/merge.c:999 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:779 +#: builtin/merge.c:1001 builtin/merge.c:1014 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:146 +#: sequencer.c:229 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" msgstr "" -#: sequencer.c:149 +#: sequencer.c:232 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" "and commit the result with 'git commit'" msgstr "" -#: sequencer.c:162 sequencer.c:770 sequencer.c:853 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:859 sequencer.c:942 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "" -#: sequencer.c:165 +#: sequencer.c:248 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "" -#: sequencer.c:180 +#: sequencer.c:263 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "" -#: sequencer.c:182 +#: sequencer.c:265 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "" -#: sequencer.c:185 +#: sequencer.c:268 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "" #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:235 +#: sequencer.c:319 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "" -#: sequencer.c:266 +#: sequencer.c:350 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "" -#: sequencer.c:287 +#: sequencer.c:371 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "" -#: sequencer.c:332 +#: sequencer.c:416 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:337 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:403 +#: sequencer.c:487 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "" -#: sequencer.c:406 -msgid "You do not have a valid HEAD" -msgstr "" - -#: sequencer.c:421 +#: sequencer.c:506 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "" -#: sequencer.c:429 +#: sequencer.c:514 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "" -#: sequencer.c:433 +#: sequencer.c:518 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:444 +#: sequencer.c:531 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "" -#: sequencer.c:448 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "" -#: sequencer.c:532 +#: sequencer.c:621 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "" -#: sequencer.c:533 +#: sequencer.c:622 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "" -#: sequencer.c:565 +#: sequencer.c:654 msgid "empty commit set passed" msgstr "" -#: sequencer.c:573 +#: sequencer.c:662 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "" -#: sequencer.c:578 +#: sequencer.c:667 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "" -#: sequencer.c:636 +#: sequencer.c:725 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "" -#: sequencer.c:658 +#: sequencer.c:747 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "" -#: sequencer.c:663 +#: sequencer.c:752 msgid "No commits parsed." msgstr "" -#: sequencer.c:676 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "" -#: sequencer.c:680 +#: sequencer.c:769 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "" -#: sequencer.c:687 +#: sequencer.c:776 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:715 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:718 +#: sequencer.c:807 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:730 +#: sequencer.c:819 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:751 +#: sequencer.c:840 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "" -#: sequencer.c:752 +#: sequencer.c:841 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:845 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "" -#: sequencer.c:772 sequencer.c:857 +#: sequencer.c:861 sequencer.c:946 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "" -#: sequencer.c:791 sequencer.c:925 +#: sequencer.c:880 sequencer.c:1014 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "" -#: sequencer.c:793 +#: sequencer.c:882 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:795 +#: sequencer.c:884 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "" -#: sequencer.c:817 builtin/apply.c:4005 +#: sequencer.c:906 builtin/apply.c:4060 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:820 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:821 +#: sequencer.c:910 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: sequencer.c:827 +#: sequencer.c:916 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "" -#: sequencer.c:850 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "" -#: sequencer.c:1012 +#: sequencer.c:1083 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1085 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1119 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "" -#: sequencer.c:1013 +#: sequencer.c:1120 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "" -#: sha1_name.c:1044 +#: sha1_name.c:1036 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "" -#: sha1_name.c:1047 +#: sha1_name.c:1039 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "" -#: sha1_name.c:1049 +#: sha1_name.c:1041 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "" -#: sha1_name.c:1052 +#: sha1_name.c:1044 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "" @@ -981,12 +1134,17 @@ msgstr "" msgid "unable to access '%s': %s" msgstr "" -#: wrapper.c:426 +#: wrapper.c:423 +#, c-format +msgid "unable to access '%s'" +msgstr "" + +#: wrapper.c:434 #, c-format msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s" msgstr "" -#: wrapper.c:427 +#: wrapper.c:435 msgid "no such user" msgstr "" @@ -1089,401 +1247,496 @@ msgstr "" msgid "untracked content, " msgstr "" -#: wt-status.c:303 +#: wt-status.c:306 #, c-format msgid "new file: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:306 +#: wt-status.c:309 #, c-format msgid "copied: %s -> %s" msgstr "" -#: wt-status.c:309 +#: wt-status.c:312 #, c-format msgid "deleted: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:312 +#: wt-status.c:315 #, c-format msgid "modified: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:315 +#: wt-status.c:318 #, c-format msgid "renamed: %s -> %s" msgstr "" -#: wt-status.c:318 +#: wt-status.c:321 #, c-format msgid "typechange: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:321 +#: wt-status.c:324 #, c-format msgid "unknown: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:324 +#: wt-status.c:327 #, c-format msgid "unmerged: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:327 +#: wt-status.c:330 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "" -#: wt-status.c:785 +#: wt-status.c:803 msgid "You have unmerged paths." msgstr "" -#: wt-status.c:788 wt-status.c:912 +#: wt-status.c:806 wt-status.c:958 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr "" -#: wt-status.c:791 +#: wt-status.c:809 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "" -#: wt-status.c:794 +#: wt-status.c:812 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr "" -#: wt-status.c:804 +#: wt-status.c:822 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "" -#: wt-status.c:807 +#: wt-status.c:825 msgid "The current patch is empty." msgstr "" -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:829 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr "" -#: wt-status.c:813 +#: wt-status.c:831 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:873 wt-status.c:883 +#: wt-status.c:893 wt-status.c:910 +#, c-format +msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" + +#: wt-status.c:898 wt-status.c:915 msgid "You are currently rebasing." msgstr "" -#: wt-status.c:876 +#: wt-status.c:901 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:878 +#: wt-status.c:903 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:886 +#: wt-status.c:918 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:888 +#: wt-status.c:922 +#, c-format +msgid "" +"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" + +#: wt-status.c:927 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" -#: wt-status.c:891 +#: wt-status.c:930 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:893 +#: wt-status.c:934 +#, c-format +msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" + +#: wt-status.c:939 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "" -#: wt-status.c:896 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" -#: wt-status.c:898 +#: wt-status.c:944 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:954 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "" -#: wt-status.c:915 +#: wt-status.c:961 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr "" -#: wt-status.c:924 +#: wt-status.c:970 +#, c-format +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "" + +#: wt-status.c:975 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" +msgstr "" + +#: wt-status.c:978 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr "" + +#: wt-status.c:980 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr "" + +#: wt-status.c:991 +#, c-format +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." +msgstr "" + +#: wt-status.c:995 msgid "You are currently bisecting." msgstr "" -#: wt-status.c:927 +#: wt-status.c:998 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:978 +#: wt-status.c:1173 msgid "On branch " msgstr "" -#: wt-status.c:985 +#: wt-status.c:1184 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "" + +#: wt-status.c:1186 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "" + +#: wt-status.c:1189 msgid "Not currently on any branch." msgstr "" -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:1206 msgid "Initial commit" msgstr "" -#: wt-status.c:1011 +#: wt-status.c:1220 msgid "Untracked files" msgstr "" -#: wt-status.c:1013 +#: wt-status.c:1222 msgid "Ignored files" msgstr "" -#: wt-status.c:1015 +#: wt-status.c:1226 +#, c-format +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "" + +#: wt-status.c:1232 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "" -#: wt-status.c:1017 +#: wt-status.c:1234 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1240 msgid "No changes" msgstr "" -#: wt-status.c:1028 +#: wt-status.c:1245 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1031 +#: wt-status.c:1248 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1034 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1037 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1040 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1043 wt-status.c:1048 +#: wt-status.c:1260 wt-status.c:1265 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1046 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1050 +#: wt-status.c:1267 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1158 +#: wt-status.c:1375 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1164 +#: wt-status.c:1381 msgid "Initial commit on " msgstr "" -#: wt-status.c:1179 +#: wt-status.c:1396 msgid "behind " msgstr "" -#: wt-status.c:1182 wt-status.c:1185 +#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1402 msgid "ahead " msgstr "" -#: wt-status.c:1187 +#: wt-status.c:1404 msgid ", behind " msgstr "" -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:352 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "" -#: builtin/add.c:19 -msgid "git add [options] [--] <filepattern>..." +#: builtin/add.c:20 +msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." msgstr "" -#: builtin/add.c:62 +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. +#. +#: builtin/add.c:58 #, c-format -msgid "unexpected diff status %c" +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory.\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231 -msgid "updating files failed" +#: builtin/add.c:100 +#, c-format +msgid "" +"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" +"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" +"Paths like '%s' that are\n" +"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" +" ignores paths you removed from your working tree.\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" +"\n" +"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:77 +#: builtin/add.c:144 #, c-format -msgid "remove '%s'\n" +msgid "unexpected diff status %c" msgstr "" -#: builtin/add.c:176 +#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:233 +msgid "updating files failed" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:163 #, c-format -msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" +msgid "remove '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:192 +#: builtin/add.c:253 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "" -#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 +#: builtin/add.c:256 builtin/add.c:572 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "" -#: builtin/add.c:209 -#, c-format -msgid "'%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "" - -#: builtin/add.c:276 +#: builtin/add.c:339 msgid "Could not read the index" msgstr "" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:349 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "" -#: builtin/add.c:290 +#: builtin/add.c:353 msgid "Could not write patch" msgstr "" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:360 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "" -#: builtin/add.c:303 +#: builtin/add.c:366 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "" -#: builtin/add.c:313 +#: builtin/add.c:376 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 -#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253 +#: builtin/add.c:393 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 #: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "" -#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160 -#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483 -#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:394 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1518 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "" -#: builtin/add.c:322 +#: builtin/add.c:396 msgid "interactive picking" msgstr "" -#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248 +#: builtin/add.c:397 builtin/checkout.c:1063 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "" -#: builtin/add.c:324 +#: builtin/add.c:398 msgid "edit current diff and apply" msgstr "" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:399 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "" -#: builtin/add.c:326 +#: builtin/add.c:400 msgid "update tracked files" msgstr "" -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:401 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "" -#: builtin/add.c:328 +#: builtin/add.c:402 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "" -#: builtin/add.c:329 +#. takes no arguments +#: builtin/add.c:405 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:407 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "" -#: builtin/add.c:330 +#: builtin/add.c:408 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" -#: builtin/add.c:331 +#: builtin/add.c:409 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:431 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:354 +#: builtin/add.c:432 msgid "no files added" msgstr "" -#: builtin/add.c:360 +#: builtin/add.c:438 msgid "adding files failed" msgstr "" -#: builtin/add.c:392 +#: builtin/add.c:477 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "" -#: builtin/add.c:394 +#: builtin/add.c:495 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "" -#: builtin/add.c:414 +#: builtin/add.c:525 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:415 +#: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 -#: builtin/rm.c:235 +#: builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:66 builtin/clean.c:204 +#: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:604 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "" @@ -1536,17 +1789,17 @@ msgstr "" msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "" -#: builtin/apply.c:1420 +#: builtin/apply.c:1422 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:1477 +#: builtin/apply.c:1479 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:1494 +#: builtin/apply.c:1496 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -1557,400 +1810,396 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/apply.c:1654 +#: builtin/apply.c:1656 msgid "new file depends on old contents" msgstr "" -#: builtin/apply.c:1656 +#: builtin/apply.c:1658 msgid "deleted file still has contents" msgstr "" -#: builtin/apply.c:1682 +#: builtin/apply.c:1684 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "" -#: builtin/apply.c:1718 +#: builtin/apply.c:1720 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "" -#: builtin/apply.c:1720 +#: builtin/apply.c:1722 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "" -#: builtin/apply.c:1723 +#: builtin/apply.c:1725 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "" -#: builtin/apply.c:1869 +#: builtin/apply.c:1871 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "" #. there has to be one hunk (forward hunk) -#: builtin/apply.c:1898 +#: builtin/apply.c:1900 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "" -#: builtin/apply.c:1984 +#: builtin/apply.c:1986 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2074 +#: builtin/apply.c:2076 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2078 +#: builtin/apply.c:2080 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2149 -msgid "oops" -msgstr "" - -#: builtin/apply.c:2671 +#: builtin/apply.c:2688 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2789 +#: builtin/apply.c:2806 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/apply.c:2801 +#: builtin/apply.c:2818 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2807 +#: builtin/apply.c:2824 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" "%.*s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2826 +#: builtin/apply.c:2843 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2929 +#: builtin/apply.c:2946 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2935 +#: builtin/apply.c:2952 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2956 +#: builtin/apply.c:2973 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3078 +#: builtin/apply.c:3095 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3123 builtin/apply.c:3132 builtin/apply.c:3176 +#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3193 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3156 builtin/apply.c:3378 +#: builtin/apply.c:3173 builtin/apply.c:3395 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3237 builtin/apply.c:3392 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3409 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3384 builtin/apply.c:3406 +#: builtin/apply.c:3258 builtin/apply.c:3401 builtin/apply.c:3423 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3400 +#: builtin/apply.c:3263 builtin/apply.c:3417 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3348 +#: builtin/apply.c:3365 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3417 +#: builtin/apply.c:3434 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3419 +#: builtin/apply.c:3436 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3520 +#: builtin/apply.c:3537 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3523 +#: builtin/apply.c:3540 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3543 +#: builtin/apply.c:3560 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3548 +#: builtin/apply.c:3565 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3556 +#: builtin/apply.c:3573 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3569 +#: builtin/apply.c:3586 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "" -#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:216 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3767 +#: builtin/apply.c:3822 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3795 +#: builtin/apply.c:3850 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3799 +#: builtin/apply.c:3854 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3804 +#: builtin/apply.c:3859 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915 +#: builtin/apply.c:3862 builtin/apply.c:3970 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3840 +#: builtin/apply.c:3895 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3889 +#: builtin/apply.c:3944 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3976 +#: builtin/apply.c:4031 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "" -#: builtin/apply.c:3984 +#: builtin/apply.c:4039 msgid "internal error" msgstr "" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:3987 +#: builtin/apply.c:4042 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/apply.c:3997 +#: builtin/apply.c:4052 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4018 +#: builtin/apply.c:4073 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "" -#: builtin/apply.c:4021 +#: builtin/apply.c:4076 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "" -#: builtin/apply.c:4171 +#: builtin/apply.c:4226 msgid "unrecognized input" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4182 +#: builtin/apply.c:4237 msgid "unable to read index file" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4301 builtin/apply.c:4304 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 builtin/clone.c:92 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4302 +#: builtin/apply.c:4357 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4305 +#: builtin/apply.c:4360 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4307 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "num" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4308 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4311 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4313 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4317 +#: builtin/apply.c:4372 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4319 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4321 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4323 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4325 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4327 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4329 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4331 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4333 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:456 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4336 +#: builtin/apply.c:4391 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4337 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "action" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4338 +#: builtin/apply.c:4393 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4341 builtin/apply.c:4344 +#: builtin/apply.c:4396 builtin/apply.c:4399 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4347 +#: builtin/apply.c:4402 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4349 +#: builtin/apply.c:4404 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4351 +#: builtin/apply.c:4406 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4353 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4356 +#: builtin/apply.c:4411 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4359 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4361 +#: builtin/apply.c:4416 msgid "root" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4384 +#: builtin/apply.c:4439 msgid "--3way outside a repository" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4392 +#: builtin/apply.c:4447 msgid "--index outside a repository" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4450 msgid "--cached outside a repository" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4411 +#: builtin/apply.c:4466 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4425 +#: builtin/apply.c:4480 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/apply.c:4431 builtin/apply.c:4441 +#: builtin/apply.c:4486 builtin/apply.c:4496 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -1974,21 +2223,21 @@ msgstr "" msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" msgstr "" -#: builtin/archive.c:63 +#: builtin/archive.c:61 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "" -#: builtin/archive.c:66 +#: builtin/archive.c:64 msgid "git archive: protocol error" msgstr "" -#: builtin/archive.c:71 +#: builtin/archive.c:68 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "" @@ -2008,395 +2257,472 @@ msgstr "" msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" msgstr "" -#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15 +#: builtin/blame.c:30 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2374 +#: builtin/blame.c:2355 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2375 +#: builtin/blame.c:2356 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2376 +#: builtin/blame.c:2357 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2377 +#: builtin/blame.c:2358 msgid "Show work cost statistics" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2378 +#: builtin/blame.c:2359 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2379 +#: builtin/blame.c:2360 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2380 +#: builtin/blame.c:2361 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2381 +#: builtin/blame.c:2362 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2382 +#: builtin/blame.c:2363 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2383 +#: builtin/blame.c:2364 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2384 +#: builtin/blame.c:2365 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2385 +#: builtin/blame.c:2366 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2386 +#: builtin/blame.c:2367 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2387 +#: builtin/blame.c:2368 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2388 +#: builtin/blame.c:2369 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2389 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2390 +#: builtin/blame.c:2371 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2391 +#: builtin/blame.c:2372 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393 +#: builtin/blame.c:2373 builtin/blame.c:2374 msgid "score" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2392 +#: builtin/blame.c:2373 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2393 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2394 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "n,m" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2394 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "" -#: builtin/branch.c:23 +#: builtin/branch.c:24 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:24 +#: builtin/branch.c:25 msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:25 +#: builtin/branch.c:26 msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..." msgstr "" -#: builtin/branch.c:26 +#: builtin/branch.c:27 msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "" -#: builtin/branch.c:145 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" " '%s', but not yet merged to HEAD." msgstr "" -#: builtin/branch.c:149 +#: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" " '%s', even though it is merged to HEAD." msgstr "" -#: builtin/branch.c:163 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:167 +#: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." msgstr "" -#: builtin/branch.c:180 +#: builtin/branch.c:185 msgid "Update of config-file failed" msgstr "" -#: builtin/branch.c:208 +#: builtin/branch.c:213 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "" -#: builtin/branch.c:214 +#: builtin/branch.c:219 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "" -#: builtin/branch.c:222 +#: builtin/branch.c:227 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "" -#: builtin/branch.c:235 +#: builtin/branch.c:240 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "" -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:241 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "" -#: builtin/branch.c:250 +#: builtin/branch.c:255 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:256 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:258 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:264 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:361 +#: builtin/branch.c:366 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "" -#: builtin/branch.c:433 +#: builtin/branch.c:453 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:435 +#: builtin/branch.c:455 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:439 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:441 +#: builtin/branch.c:461 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:444 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:447 +#: builtin/branch.c:467 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:560 +#: builtin/branch.c:490 +msgid " **** invalid ref ****" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:582 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:585 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:588 +#, c-format +msgid "(detached from %s)" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:591 msgid "(no branch)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:625 +#: builtin/branch.c:637 +#, c-format +msgid "object '%s' does not point to a commit" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:669 msgid "some refs could not be read" msgstr "" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:682 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:692 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:707 msgid "Branch rename failed" msgstr "" -#: builtin/branch.c:667 +#: builtin/branch.c:711 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "" -#: builtin/branch.c:671 +#: builtin/branch.c:715 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "" -#: builtin/branch.c:678 +#: builtin/branch.c:722 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" -#: builtin/branch.c:693 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:761 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "" -#: builtin/branch.c:747 +#: builtin/branch.c:791 msgid "Generic options" msgstr "" -#: builtin/branch.c:749 +#: builtin/branch.c:793 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "" -#: builtin/branch.c:750 +#: builtin/branch.c:794 msgid "suppress informational messages" msgstr "" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:795 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "" -#: builtin/branch.c:753 +#: builtin/branch.c:797 msgid "change upstream info" msgstr "" -#: builtin/branch.c:757 +#: builtin/branch.c:801 msgid "use colored output" msgstr "" -#: builtin/branch.c:758 +#: builtin/branch.c:802 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788 -#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377 -#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470 +#: builtin/branch.c:805 builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:838 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "" -#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768 +#: builtin/branch.c:806 builtin/branch.c:812 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:818 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:819 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:821 msgid "delete fully merged branch" msgstr "" -#: builtin/branch.c:778 +#: builtin/branch.c:822 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:779 +#: builtin/branch.c:823 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "" -#: builtin/branch.c:780 +#: builtin/branch.c:824 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:825 msgid "list branch names" msgstr "" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:826 msgid "create the branch's reflog" msgstr "" -#: builtin/branch.c:784 +#: builtin/branch.c:828 msgid "edit the description for the branch" msgstr "" -#: builtin/branch.c:785 +#: builtin/branch.c:829 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:832 msgid "print only not merged branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:794 +#: builtin/branch.c:838 msgid "print only merged branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:842 msgid "list branches in columns" msgstr "" -#: builtin/branch.c:811 +#: builtin/branch.c:855 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "" -#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561 +#: builtin/branch.c:860 builtin/clone.c:619 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "" -#: builtin/branch.c:836 +#: builtin/branch.c:883 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "" -#: builtin/branch.c:887 +#: builtin/branch.c:889 builtin/branch.c:928 +msgid "branch name required" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:904 +msgid "Cannot give description to detached HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:909 +msgid "cannot edit description of more than one branch" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:916 +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:919 +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:934 +msgid "too many branches for a rename operation" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:939 +msgid "too many branches to set new upstream" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:943 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:946 builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:950 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "" -#: builtin/branch.c:899 +#: builtin/branch.c:962 +msgid "too many branches to unset upstream" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:966 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:972 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "" -#: builtin/branch.c:914 +#: builtin/branch.c:987 +msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:993 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" -#: builtin/branch.c:917 +#: builtin/branch.c:996 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" "track or --set-upstream-to\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:934 +#: builtin/branch.c:1013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2404,12 +2730,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:935 +#: builtin/branch.c:1014 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:936 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr "" @@ -2427,43 +2753,43 @@ msgstr "" msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:247 +#: builtin/cat-file.c:176 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:248 +#: builtin/cat-file.c:177 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:266 +#: builtin/cat-file.c:195 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:267 +#: builtin/cat-file.c:196 msgid "show object type" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:268 +#: builtin/cat-file.c:197 msgid "show object size" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:270 +#: builtin/cat-file.c:199 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:271 +#: builtin/cat-file.c:200 msgid "pretty-print object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:273 +#: builtin/cat-file.c:202 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:275 +#: builtin/cat-file.c:204 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:278 +#: builtin/cat-file.c:207 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "" @@ -2483,14 +2809,38 @@ msgstr "" msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "" -#: builtin/check-attr.c:21 builtin/hash-object.c:75 +#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75 msgid "read file names from stdin" msgstr "" -#: builtin/check-attr.c:23 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24 msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "" +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1044 builtin/gc.c:177 +msgid "suppress progress reporting" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:146 +msgid "cannot specify pathnames with --stdin" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:149 +msgid "-z only makes sense with --stdin" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:151 +msgid "no path specified" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:155 +msgid "--quiet is only valid with a single pathname" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:157 +msgid "cannot have both --quiet and --verbose" +msgstr "" + #: builtin/checkout-index.c:126 msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]" msgstr "" @@ -2543,106 +2893,106 @@ msgstr "" msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149 +#: builtin/checkout.c:117 builtin/checkout.c:150 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151 +#: builtin/checkout.c:119 builtin/checkout.c:152 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:134 +#: builtin/checkout.c:135 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:178 +#: builtin/checkout.c:179 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:195 +#: builtin/checkout.c:196 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:212 +#: builtin/checkout.c:213 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242 -#: builtin/checkout.c:245 +#: builtin/checkout.c:237 builtin/checkout.c:240 builtin/checkout.c:243 +#: builtin/checkout.c:246 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251 +#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:254 +#: builtin/checkout.c:255 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:458 msgid "corrupt index file" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302 +#: builtin/checkout.c:329 builtin/checkout.c:336 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:448 +#: builtin/checkout.c:480 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:569 +#: builtin/checkout.c:601 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:602 +#: builtin/checkout.c:634 msgid "HEAD is now at" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:609 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:612 +#: builtin/checkout.c:644 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:616 +#: builtin/checkout.c:648 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955 +#: builtin/checkout.c:650 builtin/checkout.c:987 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:620 +#: builtin/checkout.c:652 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:676 +#: builtin/checkout.c:708 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr "" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:682 +#: builtin/checkout.c:714 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2657,7 +3007,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:700 +#: builtin/checkout.c:732 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -2667,431 +3017,450 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:762 msgid "internal error in revision walk" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:734 +#: builtin/checkout.c:766 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950 +#: builtin/checkout.c:793 builtin/checkout.c:982 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:918 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:925 +#: builtin/checkout.c:957 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:964 +#: builtin/checkout.c:996 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971 +#: builtin/checkout.c:999 builtin/checkout.c:1003 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983 -#: builtin/checkout.c:986 +#: builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:991 +#: builtin/checkout.c:1023 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 -msgid "suppress progress reporting" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89 +#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1047 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1014 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1016 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1017 +#: builtin/checkout.c:1049 msgid "create reflog for new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1018 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1019 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new unparented branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1022 +#: builtin/checkout.c:1054 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1024 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1026 +#: builtin/checkout.c:1058 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1027 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215 +#: builtin/checkout.c:1060 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241 +#: builtin/checkout.c:1061 builtin/log.c:1158 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1030 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:1065 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "" + +#: builtin/checkout.c:1067 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1057 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1074 +#: builtin/checkout.c:1108 msgid "--track needs a branch name" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1081 +#: builtin/checkout.c:1115 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1116 +#: builtin/checkout.c:1150 msgid "invalid path specification" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1123 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1128 +#: builtin/checkout.c:1162 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1132 +#: builtin/checkout.c:1166 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" -#: builtin/clean.c:19 +#: builtin/clean.c:20 msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "" -#: builtin/clean.c:51 +#: builtin/clean.c:24 +#, c-format +msgid "Removing %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:25 +#, c-format +msgid "Would remove %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:26 +#, c-format +msgid "Skipping repository %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:27 +#, c-format +msgid "Would skip repository %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:28 +#, c-format +msgid "failed to remove %s" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:160 msgid "do not print names of files removed" msgstr "" -#: builtin/clean.c:53 +#: builtin/clean.c:162 msgid "force" msgstr "" -#: builtin/clean.c:55 +#: builtin/clean.c:164 msgid "remove whole directories" msgstr "" -#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 -#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 +#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 +#: builtin/ls-files.c:487 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "" -#: builtin/clean.c:57 +#: builtin/clean.c:166 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "" -#: builtin/clean.c:58 +#: builtin/clean.c:167 msgid "remove ignored files, too" msgstr "" -#: builtin/clean.c:60 +#: builtin/clean.c:169 msgid "remove only ignored files" msgstr "" -#: builtin/clean.c:78 +#: builtin/clean.c:187 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "" -#: builtin/clean.c:82 +#: builtin/clean.c:191 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean" msgstr "" -#: builtin/clean.c:85 +#: builtin/clean.c:194 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" -#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176 -#, c-format -msgid "Would remove %s\n" -msgstr "" - -#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179 -#, c-format -msgid "Removing %s\n" -msgstr "" - -#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "" - -#: builtin/clean.c:166 -#, c-format -msgid "Would not remove %s\n" -msgstr "" - -#: builtin/clean.c:168 -#, c-format -msgid "Not removing %s\n" -msgstr "" - -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212 -#: builtin/push.c:399 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:214 +#: builtin/push.c:436 msgid "force progress reporting" msgstr "" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" msgstr "" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:72 +#: builtin/clone.c:73 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "" -#: builtin/clone.c:74 +#: builtin/clone.c:75 msgid "to clone from a local repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:76 +#: builtin/clone.c:77 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "" -#: builtin/clone.c:78 +#: builtin/clone.c:79 msgid "setup as shared repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 +#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" msgstr "" -#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "" -#: builtin/clone.c:86 +#: builtin/clone.c:87 msgid "reference repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "" -#: builtin/clone.c:90 +#: builtin/clone.c:91 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "" -#: builtin/clone.c:92 +#: builtin/clone.c:93 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 +#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 msgid "depth" msgstr "" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:95 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "" -#: builtin/clone.c:96 +#: builtin/clone.c:97 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" msgstr "" -#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "key=value" msgstr "" -#: builtin/clone.c:100 +#: builtin/clone.c:101 msgid "set config inside the new repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:243 +#: builtin/clone.c:254 #, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local directory." +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "" -#: builtin/clone.c:306 +#: builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:310 +#: builtin/clone.c:321 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "" -#: builtin/clone.c:324 +#: builtin/clone.c:335 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:346 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:350 +#: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:373 +#: builtin/clone.c:384 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:397 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" + +#: builtin/clone.c:476 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "" -#: builtin/clone.c:552 +#: builtin/clone.c:550 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "" + +#: builtin/clone.c:610 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:690 +#: builtin/clone.c:641 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "" + +#: builtin/clone.c:749 msgid "Too many arguments." msgstr "" -#: builtin/clone.c:694 +#: builtin/clone.c:753 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "" -#: builtin/clone.c:705 +#: builtin/clone.c:764 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "" -#: builtin/clone.c:719 +#: builtin/clone.c:767 +msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." +msgstr "" + +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "" -#: builtin/clone.c:724 +#: builtin/clone.c:785 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" -#: builtin/clone.c:734 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "" -#: builtin/clone.c:744 +#: builtin/clone.c:805 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "" -#: builtin/clone.c:757 builtin/clone.c:771 +#: builtin/clone.c:818 builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:760 +#: builtin/clone.c:821 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "" -#: builtin/clone.c:779 +#: builtin/clone.c:840 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:781 +#: builtin/clone.c:842 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:823 +#: builtin/clone.c:877 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "" -#: builtin/clone.c:872 +#: builtin/clone.c:926 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "" -#: builtin/clone.c:879 +#: builtin/clone.c:933 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "" @@ -3128,11 +3497,11 @@ msgid "--command must be the first argument" msgstr "" #: builtin/commit.c:34 -msgid "git commit [options] [--] <filepattern>..." +msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..." msgstr "" #: builtin/commit.c:39 -msgid "git status [options] [--] <filepattern>..." +msgid "git status [options] [--] <pathspec>..." msgstr "" #: builtin/commit.c:44 @@ -3166,93 +3535,93 @@ msgid "" "Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:258 +#: builtin/commit.c:260 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "" -#: builtin/commit.c:300 +#: builtin/commit.c:302 msgid "unable to create temporary index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:306 +#: builtin/commit.c:308 msgid "interactive add failed" msgstr "" -#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410 +#: builtin/commit.c:341 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:412 msgid "unable to write new_index file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:391 +#: builtin/commit.c:393 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "" -#: builtin/commit.c:393 +#: builtin/commit.c:395 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "" -#: builtin/commit.c:403 +#: builtin/commit.c:405 msgid "cannot read the index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:423 +#: builtin/commit.c:425 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517 +#: builtin/commit.c:513 builtin/commit.c:519 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:540 +#: builtin/commit.c:542 msgid "malformed --author parameter" msgstr "" -#: builtin/commit.c:560 +#: builtin/commit.c:562 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954 +#: builtin/commit.c:600 builtin/commit.c:633 builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:270 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:612 +#: builtin/commit.c:614 msgid "could not read log from standard input" msgstr "" -#: builtin/commit.c:616 +#: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:622 +#: builtin/commit.c:624 msgid "commit has empty message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:638 +#: builtin/commit.c:640 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "" -#: builtin/commit.c:642 +#: builtin/commit.c:644 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "" -#: builtin/commit.c:646 +#: builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:707 +#: builtin/commit.c:709 msgid "could not write commit template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:718 +#: builtin/commit.c:720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3262,7 +3631,7 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:723 +#: builtin/commit.c:725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3272,364 +3641,366 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:735 +#: builtin/commit.c:737 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:740 +#: builtin/commit.c:742 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:753 +#: builtin/commit.c:755 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:762 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:780 +#: builtin/commit.c:782 msgid "Cannot read index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:817 +#: builtin/commit.c:819 msgid "Error building trees" msgstr "" -#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:361 +#: builtin/commit.c:834 builtin/tag.c:359 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:929 +#: builtin/commit.c:931 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1148 +#: builtin/commit.c:946 builtin/commit.c:1140 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:984 +#: builtin/commit.c:976 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "" -#: builtin/commit.c:995 +#: builtin/commit.c:987 msgid "You have nothing to amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:998 +#: builtin/commit.c:990 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1000 +#: builtin/commit.c:992 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1003 +#: builtin/commit.c:995 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1013 +#: builtin/commit.c:1005 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1015 +#: builtin/commit.c:1007 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1023 +#: builtin/commit.c:1015 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1040 +#: builtin/commit.c:1032 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1042 +#: builtin/commit.c:1034 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1044 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1046 +#: builtin/commit.c:1038 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1056 builtin/tag.c:577 +#: builtin/commit.c:1048 builtin/tag.c:575 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1061 +#: builtin/commit.c:1053 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1194 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398 +#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 msgid "show status concisely" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 msgid "show branch information" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389 +#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1394 builtin/push.c:426 msgid "machine-readable output" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404 +#: builtin/commit.c:1161 builtin/commit.c:1396 msgid "show status in long format (default)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407 +#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1399 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636 -#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:662 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410 +#: builtin/commit.c:1167 builtin/commit.c:1402 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1178 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "show ignored files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1179 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1171 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1180 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1182 +#: builtin/commit.c:1174 msgid "list untracked files in columns" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1256 +#: builtin/commit.c:1248 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1258 +#: builtin/commit.c:1250 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1299 +#: builtin/commit.c:1291 msgid "detached HEAD" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1301 +#: builtin/commit.c:1293 msgid " (root-commit)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1368 +#: builtin/commit.c:1360 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "show diff in commit message template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1371 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Commit message options" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "author" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "override author for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/gc.c:178 msgid "date" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1374 +#: builtin/commit.c:1366 msgid "override date for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537 -#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1367 builtin/merge.c:208 builtin/notes.c:533 +#: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455 msgid "message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1375 +#: builtin/commit.c:1367 msgid "commit message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1376 +#: builtin/commit.c:1368 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1377 +#: builtin/commit.c:1369 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1378 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1379 +#: builtin/commit.c:1371 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1380 +#: builtin/commit.c:1372 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1113 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1382 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "use specified template file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1375 msgid "force edit of commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1384 +#: builtin/commit.c:1376 msgid "default" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/tag.c:460 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1377 msgid "include status in commit message template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463 +#: builtin/commit.c:1378 builtin/merge.c:215 builtin/tag.c:461 msgid "key id" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214 +#: builtin/commit.c:1379 builtin/merge.c:216 msgid "GPG sign commit" msgstr "" #. end commit message options -#: builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "Commit contents options" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1391 +#: builtin/commit.c:1383 msgid "commit all changed files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1393 +#: builtin/commit.c:1385 msgid "interactively add files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1386 msgid "interactively add changes" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1395 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "commit only specified files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1396 +#: builtin/commit.c:1388 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1389 msgid "show what would be committed" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1408 +#: builtin/commit.c:1400 msgid "amend previous commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1409 +#: builtin/commit.c:1401 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1414 +#: builtin/commit.c:1406 msgid "ok to record an empty change" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1417 +#: builtin/commit.c:1409 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1449 +#: builtin/commit.c:1441 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:508 +#: builtin/commit.c:1479 builtin/merge.c:510 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1486 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1501 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1520 +#: builtin/commit.c:1512 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1534 +#: builtin/commit.c:1526 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1539 +#: builtin/commit.c:1531 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857 +#: builtin/commit.c:1546 builtin/merge.c:847 builtin/merge.c:872 msgid "failed to write commit object" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1575 +#: builtin/commit.c:1567 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1579 +#: builtin/commit.c:1571 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1590 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -3752,8 +4123,12 @@ msgstr "" msgid "respect include directives on lookup" msgstr "" -#: builtin/count-objects.c:69 -msgid "git count-objects [-v]" +#: builtin/count-objects.c:82 +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "" + +#: builtin/count-objects.c:97 +msgid "print sizes in human readable format" msgstr "" #: builtin/describe.c:15 @@ -3764,125 +4139,125 @@ msgstr "" msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "" -#: builtin/describe.c:234 +#: builtin/describe.c:233 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "" -#: builtin/describe.c:238 +#: builtin/describe.c:237 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "" -#: builtin/describe.c:240 +#: builtin/describe.c:239 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "" -#: builtin/describe.c:267 +#: builtin/describe.c:266 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:269 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "" -#: builtin/describe.c:287 +#: builtin/describe.c:286 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "" -#: builtin/describe.c:289 +#: builtin/describe.c:288 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:329 +#: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:353 +#: builtin/describe.c:352 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" "However, there were unannotated tags: try --tags." msgstr "" -#: builtin/describe.c:357 +#: builtin/describe.c:356 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" "Try --always, or create some tags." msgstr "" -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:377 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:381 +#: builtin/describe.c:380 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" "gave up search at %s\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:403 +#: builtin/describe.c:402 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:403 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "" -#: builtin/describe.c:405 -msgid "use any ref in .git/refs" +#: builtin/describe.c:404 +msgid "use any ref" msgstr "" -#: builtin/describe.c:406 -msgid "use any tag in .git/refs/tags" +#: builtin/describe.c:405 +msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "" -#: builtin/describe.c:407 +#: builtin/describe.c:406 msgid "always use long format" msgstr "" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:409 msgid "only output exact matches" msgstr "" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:411 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:413 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "" -#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238 +#: builtin/describe.c:415 builtin/name-rev.c:238 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:416 msgid "mark" msgstr "" -#: builtin/describe.c:418 +#: builtin/describe.c:417 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "" -#: builtin/describe.c:436 +#: builtin/describe.c:435 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "" -#: builtin/describe.c:462 +#: builtin/describe.c:461 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "" -#: builtin/describe.c:482 +#: builtin/describe.c:481 msgid "--dirty is incompatible with committishes" msgstr "" @@ -3924,39 +4299,39 @@ msgstr "" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:635 +#: builtin/fast-export.c:658 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:637 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "select handling of signed tags" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:640 +#: builtin/fast-export.c:663 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:643 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Dump marks to this file" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:645 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Import marks from this file" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:647 +#: builtin/fast-export.c:670 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:649 +#: builtin/fast-export.c:672 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:651 +#: builtin/fast-export.c:674 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:652 +#: builtin/fast-export.c:675 msgid "Skip output of blob data" msgstr "" @@ -4028,166 +4403,178 @@ msgstr "" msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088 +#: builtin/fetch.c:86 +msgid "convert to a complete repository" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1130 msgid "dir" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:86 +#: builtin/fetch.c:89 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:89 +#: builtin/fetch.c:92 msgid "default mode for recursion" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:201 +#: builtin/fetch.c:204 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:254 +#: builtin/fetch.c:257 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:259 +#: builtin/fetch.c:262 msgid "[up to date]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:273 +#: builtin/fetch.c:276 #, c-format msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:274 builtin/fetch.c:360 +#: builtin/fetch.c:277 builtin/fetch.c:363 msgid "[rejected]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:285 +#: builtin/fetch.c:288 msgid "[tag update]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:287 builtin/fetch.c:322 builtin/fetch.c:340 +#: builtin/fetch.c:290 builtin/fetch.c:325 builtin/fetch.c:343 msgid " (unable to update local ref)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:305 +#: builtin/fetch.c:308 msgid "[new tag]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:308 +#: builtin/fetch.c:311 msgid "[new branch]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:311 +#: builtin/fetch.c:314 msgid "[new ref]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:356 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "unable to update local ref" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:356 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "forced update" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:362 +#: builtin/fetch.c:365 msgid "(non-fast-forward)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:393 builtin/fetch.c:685 +#: builtin/fetch.c:396 builtin/fetch.c:688 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:402 +#: builtin/fetch.c:405 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:488 +#: builtin/fetch.c:491 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:499 +#: builtin/fetch.c:502 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:549 +#: builtin/fetch.c:552 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:550 +#: builtin/fetch.c:553 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:557 +#: builtin/fetch.c:560 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:558 builtin/remote.c:1055 +#: builtin/fetch.c:561 builtin/remote.c:1055 msgid "(none)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:675 +#: builtin/fetch.c:678 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:709 +#: builtin/fetch.c:712 #, c-format msgid "Don't know how to fetch from %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:786 +#: builtin/fetch.c:789 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:789 +#: builtin/fetch.c:792 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:891 +#: builtin/fetch.c:894 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:893 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:896 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:912 +#: builtin/fetch.c:915 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." msgstr "" -#: builtin/fetch.c:932 +#: builtin/fetch.c:935 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "" -#: builtin/fetch.c:984 +#: builtin/fetch.c:981 +msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:983 +msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1002 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:986 +#: builtin/fetch.c:1004 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:997 +#: builtin/fetch.c:1015 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1005 +#: builtin/fetch.c:1023 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" @@ -4195,29 +4582,29 @@ msgstr "" msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701 -#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175 -#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:701 +#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:175 +#: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:654 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:664 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:657 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:660 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:670 msgid "text" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:661 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 msgid "use <text> as start of message" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 msgid "file to read from" msgstr "" @@ -4549,11 +4936,6 @@ msgstr "" msgid "no pattern given." msgstr "" -#: builtin/grep.c:825 -#, c-format -msgid "bad object %s" -msgstr "" - #: builtin/grep.c:866 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "" @@ -4613,359 +4995,391 @@ msgid "print all available commands" msgstr "" #: builtin/help.c:44 -msgid "show man page" +msgid "print list of useful guides" msgstr "" #: builtin/help.c:45 +msgid "show man page" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:46 msgid "show manual in web browser" msgstr "" -#: builtin/help.c:47 +#: builtin/help.c:48 msgid "show info page" msgstr "" -#: builtin/help.c:53 -msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]" +#: builtin/help.c:54 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]" msgstr "" -#: builtin/help.c:65 +#: builtin/help.c:66 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "" -#: builtin/help.c:93 +#: builtin/help.c:94 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "" -#: builtin/help.c:106 +#: builtin/help.c:107 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "" -#: builtin/help.c:114 +#: builtin/help.c:115 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "" -#: builtin/help.c:132 builtin/help.c:160 builtin/help.c:169 builtin/help.c:177 +#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:161 builtin/help.c:170 builtin/help.c:178 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "" -#: builtin/help.c:217 +#: builtin/help.c:218 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" "Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead." msgstr "" -#: builtin/help.c:229 +#: builtin/help.c:230 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" "Please consider using 'man.<tool>.path' instead." msgstr "" -#: builtin/help.c:299 -msgid "The most commonly used git commands are:" -msgstr "" - -#: builtin/help.c:367 +#: builtin/help.c:351 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "" -#: builtin/help.c:384 +#: builtin/help.c:368 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "" -#: builtin/help.c:392 +#: builtin/help.c:376 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "" -#: builtin/help.c:447 builtin/help.c:454 +#: builtin/help.c:422 +msgid "Defining attributes per path" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:423 +msgid "A Git glossary" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:424 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:425 +msgid "Defining submodule properties" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:426 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:427 +msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:428 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:440 +msgid "The common Git guides are:\n" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:462 builtin/help.c:478 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "" -#: builtin/help.c:470 +#: builtin/help.c:494 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:170 +#: builtin/index-pack.c:182 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:190 +#: builtin/index-pack.c:202 msgid "object of unexpected type" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:227 +#: builtin/index-pack.c:239 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:237 +#: builtin/index-pack.c:249 msgid "early EOF" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:238 +#: builtin/index-pack.c:250 msgid "read error on input" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:262 msgid "used more bytes than were available" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:257 +#: builtin/index-pack.c:269 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:273 +#: builtin/index-pack.c:285 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:278 +#: builtin/index-pack.c:290 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:292 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "pack signature mismatch" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:294 +#: builtin/index-pack.c:306 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:324 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:434 +#: builtin/index-pack.c:446 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:483 +#: builtin/index-pack.c:495 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:491 +#: builtin/index-pack.c:503 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:499 +#: builtin/index-pack.c:511 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:530 +#: builtin/index-pack.c:542 msgid "cannot pread pack file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:532 +#: builtin/index-pack.c:544 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:558 +#: builtin/index-pack.c:570 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:649 builtin/index-pack.c:655 builtin/index-pack.c:678 -#: builtin/index-pack.c:712 builtin/index-pack.c:721 +#: builtin/index-pack.c:661 builtin/index-pack.c:667 builtin/index-pack.c:690 +#: builtin/index-pack.c:724 builtin/index-pack.c:733 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:652 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/index-pack.c:664 builtin/pack-objects.c:170 #: builtin/pack-objects.c:262 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:718 +#: builtin/index-pack.c:730 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:732 +#: builtin/index-pack.c:744 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:747 +#: builtin/index-pack.c:759 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:761 msgid "Error in object" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:751 +#: builtin/index-pack.c:763 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:821 builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:833 builtin/index-pack.c:863 msgid "failed to apply delta" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Receiving objects" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Indexing objects" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1012 +#: builtin/index-pack.c:1030 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1017 +#: builtin/index-pack.c:1035 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1020 +#: builtin/index-pack.c:1038 msgid "pack has junk at the end" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1031 +#: builtin/index-pack.c:1049 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1054 +#: builtin/index-pack.c:1072 msgid "Resolving deltas" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1064 +#: builtin/index-pack.c:1082 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1106 +#: builtin/index-pack.c:1124 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1112 +#: builtin/index-pack.c:1132 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1142 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1125 +#: builtin/index-pack.c:1146 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1150 +#: builtin/index-pack.c:1171 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1229 +#: builtin/index-pack.c:1250 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1253 +#: builtin/index-pack.c:1274 msgid "error while closing pack file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1266 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1274 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1287 +#: builtin/index-pack.c:1308 msgid "cannot store pack file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1298 +#: builtin/index-pack.c:1319 msgid "cannot store index file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1331 +#: builtin/index-pack.c:1352 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1337 +#: builtin/index-pack.c:1358 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514 +#: builtin/index-pack.c:1362 builtin/index-pack.c:1535 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1399 +#: builtin/index-pack.c:1420 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1401 +#: builtin/index-pack.c:1422 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1448 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1455 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1482 +#: builtin/index-pack.c:1503 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529 -#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545 +#: builtin/index-pack.c:1547 builtin/index-pack.c:1550 +#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1566 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1559 +#: builtin/index-pack.c:1580 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573 +#: builtin/index-pack.c:1584 builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1582 +#: builtin/index-pack.c:1603 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "" @@ -5087,8 +5501,8 @@ msgstr "" #: builtin/init-db.c:467 msgid "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared" -"[=<permissions>]] [directory]" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" +"shared[=<permissions>]] [directory]" msgstr "" #: builtin/init-db.c:490 @@ -5129,337 +5543,340 @@ msgstr "" msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "" -#: builtin/log.c:37 -msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" +#: builtin/log.c:40 +msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" msgstr "" -#: builtin/log.c:38 +#: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." msgstr "" -#: builtin/log.c:100 +#: builtin/log.c:103 msgid "suppress diff output" msgstr "" -#: builtin/log.c:101 +#: builtin/log.c:104 msgid "show source" msgstr "" -#: builtin/log.c:102 +#: builtin/log.c:105 +msgid "Use mail map file" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:106 msgid "decorate options" msgstr "" -#: builtin/log.c:189 +#: builtin/log.c:199 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "" -#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497 +#: builtin/log.c:422 builtin/log.c:514 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:521 +#: builtin/log.c:538 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "" -#: builtin/log.c:613 +#: builtin/log.c:638 msgid "format.headers without value" msgstr "" -#: builtin/log.c:687 +#: builtin/log.c:720 msgid "name of output directory is too long" msgstr "" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:736 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:712 +#: builtin/log.c:750 msgid "Need exactly one range." msgstr "" -#: builtin/log.c:720 +#: builtin/log.c:758 msgid "Not a range." msgstr "" -#: builtin/log.c:794 +#: builtin/log.c:860 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "" -#: builtin/log.c:867 +#: builtin/log.c:936 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:895 +#: builtin/log.c:964 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "" -#: builtin/log.c:940 +#: builtin/log.c:1009 msgid "Two output directories?" msgstr "" -#: builtin/log.c:1068 +#: builtin/log.c:1108 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1071 +#: builtin/log.c:1111 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "" -#: builtin/log.c:1075 +#: builtin/log.c:1115 msgid "print patches to standard out" msgstr "" -#: builtin/log.c:1077 +#: builtin/log.c:1117 msgid "generate a cover letter" msgstr "" -#: builtin/log.c:1079 +#: builtin/log.c:1119 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" -#: builtin/log.c:1080 +#: builtin/log.c:1120 msgid "sfx" msgstr "" -#: builtin/log.c:1081 +#: builtin/log.c:1121 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "" -#: builtin/log.c:1083 +#: builtin/log.c:1123 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "" -#: builtin/log.c:1085 +#: builtin/log.c:1125 +msgid "mark the series as Nth re-roll" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1127 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1088 +#: builtin/log.c:1130 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "" -#: builtin/log.c:1091 +#: builtin/log.c:1133 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1094 +#: builtin/log.c:1136 msgid "don't output binary diffs" msgstr "" -#: builtin/log.c:1096 +#: builtin/log.c:1138 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "" -#: builtin/log.c:1098 +#: builtin/log.c:1140 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "" -#: builtin/log.c:1100 +#: builtin/log.c:1142 msgid "Messaging" msgstr "" -#: builtin/log.c:1101 +#: builtin/log.c:1143 msgid "header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1102 +#: builtin/log.c:1144 msgid "add email header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105 +#: builtin/log.c:1145 builtin/log.c:1147 msgid "email" msgstr "" -#: builtin/log.c:1103 +#: builtin/log.c:1145 msgid "add To: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1105 +#: builtin/log.c:1147 msgid "add Cc: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1107 +#: builtin/log.c:1149 msgid "message-id" msgstr "" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1150 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "" -#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1151 builtin/log.c:1154 msgid "boundary" msgstr "" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1152 msgid "attach the patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1113 +#: builtin/log.c:1155 msgid "inline the patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1117 +#: builtin/log.c:1159 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1161 msgid "signature" msgstr "" -#: builtin/log.c:1120 +#: builtin/log.c:1162 msgid "add a signature" msgstr "" -#: builtin/log.c:1122 +#: builtin/log.c:1164 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "" -#: builtin/log.c:1163 -#, c-format -msgid "bogus committer info %s" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1208 +#: builtin/log.c:1248 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "" -#: builtin/log.c:1210 +#: builtin/log.c:1250 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "" -#: builtin/log.c:1218 +#: builtin/log.c:1258 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1220 +#: builtin/log.c:1260 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1222 +#: builtin/log.c:1262 msgid "--check does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1245 +#: builtin/log.c:1285 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "" -#: builtin/log.c:1247 +#: builtin/log.c:1287 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "" -#: builtin/log.c:1400 +#: builtin/log.c:1435 msgid "Failed to create output files" msgstr "" -#: builtin/log.c:1449 +#: builtin/log.c:1484 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1504 +#: builtin/log.c:1539 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "" -#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531 +#: builtin/log.c:1552 builtin/log.c:1554 builtin/log.c:1566 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:408 +#: builtin/ls-files.c:402 msgid "git ls-files [options] [<file>...]" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/ls-files.c:459 msgid "identify the file status with tags" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:465 +#: builtin/ls-files.c:461 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:467 +#: builtin/ls-files.c:463 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:465 msgid "show deleted files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:471 +#: builtin/ls-files.c:467 msgid "show modified files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:473 +#: builtin/ls-files.c:469 msgid "show other files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:475 +#: builtin/ls-files.c:471 msgid "show ignored files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:478 +#: builtin/ls-files.c:474 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:480 +#: builtin/ls-files.c:476 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:482 +#: builtin/ls-files.c:478 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:485 +#: builtin/ls-files.c:481 msgid "don't show empty directories" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:488 +#: builtin/ls-files.c:484 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:490 +#: builtin/ls-files.c:486 msgid "show resolve-undo information" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:492 +#: builtin/ls-files.c:488 msgid "skip files matching pattern" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:491 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:494 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:500 +#: builtin/ls-files.c:496 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:503 +#: builtin/ls-files.c:499 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:506 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:507 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "tree-ish" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:508 +#: builtin/ls-files.c:504 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:510 +#: builtin/ls-files.c:506 msgid "show debugging data" msgstr "" @@ -5566,250 +5983,276 @@ msgstr "" msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "" -#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:870 builtin/revert.c:112 +#: builtin/merge.c:203 +msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:204 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 msgid "strategy" msgstr "" -#: builtin/merge.c:203 +#: builtin/merge.c:205 msgid "merge strategy to use" msgstr "" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:206 msgid "option=value" msgstr "" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:207 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:209 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" -#: builtin/merge.c:211 +#: builtin/merge.c:213 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:240 +#: builtin/merge.c:242 msgid "could not run stash." msgstr "" -#: builtin/merge.c:245 +#: builtin/merge.c:247 msgid "stash failed" msgstr "" -#: builtin/merge.c:250 +#: builtin/merge.c:252 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286 +#: builtin/merge.c:271 builtin/merge.c:288 msgid "read-tree failed" msgstr "" -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:318 msgid " (nothing to squash)" msgstr "" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:331 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:361 +#: builtin/merge.c:363 msgid "Writing SQUASH_MSG" msgstr "" -#: builtin/merge.c:363 +#: builtin/merge.c:365 msgid "Finishing SQUASH_MSG" msgstr "" -#: builtin/merge.c:386 +#: builtin/merge.c:388 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:436 +#: builtin/merge.c:438 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "" -#: builtin/merge.c:535 +#: builtin/merge.c:550 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:628 +#: builtin/merge.c:643 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "" -#: builtin/merge.c:656 +#: builtin/merge.c:671 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:670 +#: builtin/merge.c:685 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:684 +#: builtin/merge.c:699 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:773 +#: builtin/merge.c:788 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:797 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:788 +#: builtin/merge.c:803 +#, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" "\n" -"Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:827 msgid "Empty commit message." msgstr "" -#: builtin/merge.c:824 +#: builtin/merge.c:839 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:889 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:920 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "" -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:961 msgid "No current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:963 msgid "No remote for the current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:950 +#: builtin/merge.c:965 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:955 +#: builtin/merge.c:970 #, c-format msgid "No remote tracking branch for %s from %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199 +#: builtin/merge.c:1057 builtin/merge.c:1214 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1110 +#: builtin/merge.c:1125 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1144 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1133 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1136 +#: builtin/merge.c:1151 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1145 +#: builtin/merge.c:1160 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1150 +#: builtin/merge.c:1165 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1172 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1189 +#: builtin/merge.c:1204 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1192 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1194 +#: builtin/merge.c:1209 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1309 +#: builtin/merge.c:1265 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1268 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "" + +#. 'N' +#: builtin/merge.c:1271 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1274 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1358 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1348 +#: builtin/merge.c:1397 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1404 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1387 +#: builtin/merge.c:1436 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1459 builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1414 +#: builtin/merge.c:1463 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1480 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1531 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1491 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1503 +#: builtin/merge.c:1552 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -6115,233 +6558,228 @@ msgstr "" msgid "git notes get-ref" msgstr "" -#: builtin/notes.c:142 +#: builtin/notes.c:139 #, c-format msgid "unable to start 'show' for object '%s'" msgstr "" -#: builtin/notes.c:148 -msgid "can't fdopen 'show' output fd" +#: builtin/notes.c:143 +msgid "could not read 'show' output" msgstr "" -#: builtin/notes.c:158 -#, c-format -msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/notes.c:161 +#: builtin/notes.c:151 #, c-format msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "" -#: builtin/notes.c:178 builtin/tag.c:347 +#: builtin/notes.c:169 builtin/tag.c:341 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "" -#: builtin/notes.c:192 +#: builtin/notes.c:188 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "" -#: builtin/notes.c:213 builtin/notes.c:976 +#: builtin/notes.c:209 builtin/notes.c:972 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "" -#: builtin/notes.c:218 +#: builtin/notes.c:214 msgid "unable to write note object" msgstr "" -#: builtin/notes.c:220 +#: builtin/notes.c:216 #, c-format msgid "The note contents has been left in %s" msgstr "" -#: builtin/notes.c:254 builtin/tag.c:542 +#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:540 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "" -#: builtin/notes.c:256 builtin/tag.c:545 +#: builtin/notes.c:252 builtin/tag.c:543 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "" -#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450 -#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647 -#: builtin/notes.c:652 builtin/notes.c:727 builtin/notes.c:769 -#: builtin/notes.c:971 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558 +#: builtin/notes.c:271 builtin/notes.c:444 builtin/notes.c:446 +#: builtin/notes.c:506 builtin/notes.c:560 builtin/notes.c:643 +#: builtin/notes.c:648 builtin/notes.c:723 builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:967 builtin/tag.c:556 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "" -#: builtin/notes.c:278 +#: builtin/notes.c:274 #, c-format msgid "Failed to read object '%s'." msgstr "" -#: builtin/notes.c:302 +#: builtin/notes.c:298 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "" -#: builtin/notes.c:343 +#: builtin/notes.c:339 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "" -#: builtin/notes.c:353 +#: builtin/notes.c:349 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the #. environment variable, the second %s is its value -#: builtin/notes.c:380 +#: builtin/notes.c:376 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "" -#: builtin/notes.c:444 +#: builtin/notes.c:440 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "" -#: builtin/notes.c:459 +#: builtin/notes.c:455 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: builtin/notes.c:503 builtin/notes.c:557 builtin/notes.c:630 -#: builtin/notes.c:642 builtin/notes.c:715 builtin/notes.c:762 -#: builtin/notes.c:1036 +#: builtin/notes.c:499 builtin/notes.c:553 builtin/notes.c:626 +#: builtin/notes.c:638 builtin/notes.c:711 builtin/notes.c:758 +#: builtin/notes.c:1032 msgid "too many parameters" msgstr "" -#: builtin/notes.c:516 builtin/notes.c:775 +#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:771 #, c-format msgid "No note found for object %s." msgstr "" -#: builtin/notes.c:538 builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:534 builtin/notes.c:691 msgid "note contents as a string" msgstr "" -#: builtin/notes.c:541 builtin/notes.c:698 +#: builtin/notes.c:537 builtin/notes.c:694 msgid "note contents in a file" msgstr "" -#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:546 builtin/notes.c:700 -#: builtin/notes.c:703 builtin/tag.c:476 +#: builtin/notes.c:539 builtin/notes.c:542 builtin/notes.c:696 +#: builtin/notes.c:699 builtin/tag.c:474 msgid "object" msgstr "" -#: builtin/notes.c:544 builtin/notes.c:701 +#: builtin/notes.c:540 builtin/notes.c:697 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "" -#: builtin/notes.c:547 builtin/notes.c:704 +#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:700 msgid "reuse specified note object" msgstr "" -#: builtin/notes.c:549 builtin/notes.c:617 +#: builtin/notes.c:545 builtin/notes.c:613 msgid "replace existing notes" msgstr "" -#: builtin/notes.c:583 +#: builtin/notes.c:579 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "" -#: builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:584 builtin/notes.c:661 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "" -#: builtin/notes.c:618 +#: builtin/notes.c:614 msgid "read objects from stdin" msgstr "" -#: builtin/notes.c:620 +#: builtin/notes.c:616 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "" -#: builtin/notes.c:638 +#: builtin/notes.c:634 msgid "too few parameters" msgstr "" -#: builtin/notes.c:659 +#: builtin/notes.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "" -#: builtin/notes.c:671 +#: builtin/notes.c:667 #, c-format msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "" -#: builtin/notes.c:720 +#: builtin/notes.c:716 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" "Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n" msgstr "" -#: builtin/notes.c:867 +#: builtin/notes.c:863 msgid "General options" msgstr "" -#: builtin/notes.c:869 +#: builtin/notes.c:865 msgid "Merge options" msgstr "" -#: builtin/notes.c:871 +#: builtin/notes.c:867 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" msgstr "" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:869 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "" -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:871 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" -#: builtin/notes.c:877 +#: builtin/notes.c:873 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "" -#: builtin/notes.c:879 +#: builtin/notes.c:875 msgid "abort notes merge" msgstr "" -#: builtin/notes.c:974 +#: builtin/notes.c:970 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "" -#: builtin/notes.c:986 +#: builtin/notes.c:982 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "" -#: builtin/notes.c:989 +#: builtin/notes.c:985 msgid "read object names from the standard input" msgstr "" -#: builtin/notes.c:1070 +#: builtin/notes.c:1066 msgid "notes_ref" msgstr "" -#: builtin/notes.c:1071 +#: builtin/notes.c:1067 msgid "use notes from <notes_ref>" msgstr "" -#: builtin/notes.c:1106 builtin/remote.c:1598 +#: builtin/notes.c:1102 builtin/remote.c:1598 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "" @@ -6643,22 +7081,42 @@ msgid "" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -#: builtin/push.c:258 +#: builtin/push.c:224 +msgid "" +"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" +"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" +"to the same ref. You may want to first merge the remote changes (e.g.,\n" +"'git pull') before pushing again.\n" +"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." +msgstr "" + +#: builtin/push.c:231 +msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." +msgstr "" + +#: builtin/push.c:234 +msgid "" +"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" +"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" +"without using the '--force' option.\n" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:294 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:262 +#: builtin/push.c:298 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:331 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "" -#: builtin/push.c:295 +#: builtin/push.c:332 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -6671,79 +7129,87 @@ msgid "" " git push <name>\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:310 +#: builtin/push.c:347 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "" -#: builtin/push.c:311 +#: builtin/push.c:348 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "" -#: builtin/push.c:316 +#: builtin/push.c:353 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "" -#: builtin/push.c:317 +#: builtin/push.c:354 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "" -#: builtin/push.c:322 +#: builtin/push.c:359 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "" -#: builtin/push.c:382 +#: builtin/push.c:419 msgid "repository" msgstr "" -#: builtin/push.c:383 +#: builtin/push.c:420 msgid "push all refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:384 +#: builtin/push.c:421 msgid "mirror all refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:386 +#: builtin/push.c:423 msgid "delete refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:387 +#: builtin/push.c:424 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "" -#: builtin/push.c:390 +#: builtin/push.c:427 msgid "force updates" msgstr "" -#: builtin/push.c:391 +#: builtin/push.c:428 msgid "check" msgstr "" -#: builtin/push.c:392 +#: builtin/push.c:429 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "" -#: builtin/push.c:394 +#: builtin/push.c:431 msgid "use thin pack" msgstr "" -#: builtin/push.c:395 builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:432 builtin/push.c:433 msgid "receive pack program" msgstr "" -#: builtin/push.c:397 +#: builtin/push.c:434 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "" -#: builtin/push.c:400 +#: builtin/push.c:437 msgid "prune locally removed refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:410 +#: builtin/push.c:439 +msgid "bypass pre-push hook" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:440 +msgid "push missing but relevant tags" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:450 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "" -#: builtin/push.c:412 +#: builtin/push.c:452 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "" @@ -7338,11 +7804,11 @@ msgid "" msgstr "" #: builtin/reset.c:26 -msgid "git reset [-q] <commit> [--] <paths>..." +msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..." msgstr "" #: builtin/reset.c:27 -msgid "git reset --patch [<commit>] [--] [<paths>...]" +msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" msgstr "" #: builtin/reset.c:33 @@ -7365,89 +7831,95 @@ msgstr "" msgid "keep" msgstr "" -#: builtin/reset.c:77 +#: builtin/reset.c:73 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "" -#: builtin/reset.c:79 +#: builtin/reset.c:75 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "" -#: builtin/reset.c:85 +#: builtin/reset.c:81 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "" -#: builtin/reset.c:96 -msgid "Could not write new index file." -msgstr "" - -#: builtin/reset.c:106 +#: builtin/reset.c:98 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "" -#: builtin/reset.c:130 -msgid "Could not read index" -msgstr "" - -#: builtin/reset.c:133 -msgid "Unstaged changes after reset:" -msgstr "" - -#: builtin/reset.c:223 +#: builtin/reset.c:169 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "" -#: builtin/reset.c:238 +#: builtin/reset.c:248 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "" -#: builtin/reset.c:240 +#: builtin/reset.c:250 msgid "reset HEAD and index" msgstr "" -#: builtin/reset.c:241 +#: builtin/reset.c:251 msgid "reset only HEAD" msgstr "" -#: builtin/reset.c:243 builtin/reset.c:245 +#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "" -#: builtin/reset.c:247 +#: builtin/reset.c:257 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "" -#: builtin/reset.c:303 +#: builtin/reset.c:275 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." +msgstr "" + +#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "" -#: builtin/reset.c:308 +#: builtin/reset.c:283 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." +msgstr "" + +#: builtin/reset.c:292 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "" -#: builtin/reset.c:317 +#: builtin/reset.c:301 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" -#: builtin/reset.c:319 +#: builtin/reset.c:303 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "" -#: builtin/reset.c:331 +#: builtin/reset.c:313 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "" -#: builtin/reset.c:347 +#: builtin/reset.c:333 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "" +#: builtin/reset.c:339 +msgid "Unstaged changes after reset:" +msgstr "" + +#: builtin/reset.c:344 +msgid "Could not write new index file." +msgstr "" + #: builtin/rev-parse.c:339 msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]" msgstr "" @@ -7470,7 +7942,7 @@ msgid "" msgstr "" #: builtin/revert.c:22 -msgid "git revert [options] <commit-ish>" +msgid "git revert [options] <commit-ish>..." msgstr "" #: builtin/revert.c:23 @@ -7478,7 +7950,7 @@ msgid "git revert <subcommand>" msgstr "" #: builtin/revert.c:28 -msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>" +msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..." msgstr "" #: builtin/revert.c:29 @@ -7621,31 +8093,31 @@ msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:13 -msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:157 +#: builtin/shortlog.c:131 #, c-format msgid "Missing author: %s" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:253 +#: builtin/shortlog.c:227 msgid "sort output according to the number of commits per author" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:255 +#: builtin/shortlog.c:229 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:257 +#: builtin/shortlog.c:231 msgid "Show the email address of each author" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:258 +#: builtin/shortlog.c:232 msgid "w[,i1[,i2]]" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:259 +#: builtin/shortlog.c:233 msgid "Linewrap output" msgstr "" @@ -7661,74 +8133,74 @@ msgstr "" msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:651 +#: builtin/show-branch.c:650 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:653 +#: builtin/show-branch.c:652 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:655 +#: builtin/show-branch.c:654 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:657 +#: builtin/show-branch.c:656 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "synonym to more=-1" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "suppress naming strings" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:662 +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "include the current branch" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:664 +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "name commits with their object names" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:666 +#: builtin/show-branch.c:665 msgid "show possible merge bases" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:668 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:670 +#: builtin/show-branch.c:669 msgid "show commits in topological order" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:672 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "show commits where no parent comes before its children" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:678 +#: builtin/show-branch.c:677 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:679 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "" #: builtin/show-ref.c:10 msgid "" -"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash" -"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] " +"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--" +"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] " msgstr "" #: builtin/show-ref.c:11 @@ -7840,159 +8312,157 @@ msgid "could not verify the tag '%s'" msgstr "" #: builtin/tag.c:249 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be ignored.\n" -"#\n" +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored.\n" msgstr "" -#: builtin/tag.c:256 +#: builtin/tag.c:253 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be kept; you may remove them yourself if you " +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " "want to.\n" -"#\n" msgstr "" -#: builtin/tag.c:298 +#: builtin/tag.c:292 msgid "unable to sign the tag" msgstr "" -#: builtin/tag.c:300 +#: builtin/tag.c:294 msgid "unable to write tag file" msgstr "" -#: builtin/tag.c:325 +#: builtin/tag.c:319 msgid "bad object type." msgstr "" -#: builtin/tag.c:338 +#: builtin/tag.c:332 msgid "tag header too big." msgstr "" -#: builtin/tag.c:370 +#: builtin/tag.c:368 msgid "no tag message?" msgstr "" -#: builtin/tag.c:376 +#: builtin/tag.c:374 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "" -#: builtin/tag.c:425 +#: builtin/tag.c:423 msgid "switch 'points-at' requires an object" msgstr "" -#: builtin/tag.c:427 +#: builtin/tag.c:425 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "" -#: builtin/tag.c:447 +#: builtin/tag.c:445 msgid "list tag names" msgstr "" -#: builtin/tag.c:449 +#: builtin/tag.c:447 msgid "print <n> lines of each tag message" msgstr "" -#: builtin/tag.c:451 +#: builtin/tag.c:449 msgid "delete tags" msgstr "" -#: builtin/tag.c:452 +#: builtin/tag.c:450 msgid "verify tags" msgstr "" -#: builtin/tag.c:454 +#: builtin/tag.c:452 msgid "Tag creation options" msgstr "" -#: builtin/tag.c:456 +#: builtin/tag.c:454 msgid "annotated tag, needs a message" msgstr "" -#: builtin/tag.c:458 +#: builtin/tag.c:456 msgid "tag message" msgstr "" -#: builtin/tag.c:460 +#: builtin/tag.c:458 msgid "annotated and GPG-signed tag" msgstr "" -#: builtin/tag.c:464 +#: builtin/tag.c:462 msgid "use another key to sign the tag" msgstr "" -#: builtin/tag.c:465 +#: builtin/tag.c:463 msgid "replace the tag if exists" msgstr "" -#: builtin/tag.c:466 +#: builtin/tag.c:464 msgid "show tag list in columns" msgstr "" -#: builtin/tag.c:468 +#: builtin/tag.c:466 msgid "Tag listing options" msgstr "" -#: builtin/tag.c:471 +#: builtin/tag.c:469 msgid "print only tags that contain the commit" msgstr "" -#: builtin/tag.c:477 +#: builtin/tag.c:475 msgid "print only tags of the object" msgstr "" -#: builtin/tag.c:506 +#: builtin/tag.c:504 msgid "--column and -n are incompatible" msgstr "" -#: builtin/tag.c:523 +#: builtin/tag.c:521 msgid "-n option is only allowed with -l." msgstr "" -#: builtin/tag.c:525 +#: builtin/tag.c:523 msgid "--contains option is only allowed with -l." msgstr "" -#: builtin/tag.c:527 +#: builtin/tag.c:525 msgid "--points-at option is only allowed with -l." msgstr "" -#: builtin/tag.c:535 +#: builtin/tag.c:533 msgid "only one -F or -m option is allowed." msgstr "" -#: builtin/tag.c:555 +#: builtin/tag.c:553 msgid "too many params" msgstr "" -#: builtin/tag.c:561 +#: builtin/tag.c:559 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "" -#: builtin/tag.c:566 +#: builtin/tag.c:564 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "" -#: builtin/tag.c:584 +#: builtin/tag.c:582 #, c-format msgid "%s: cannot lock the ref" msgstr "" -#: builtin/tag.c:586 +#: builtin/tag.c:584 #, c-format msgid "%s: cannot update the ref" msgstr "" -#: builtin/tag.c:588 +#: builtin/tag.c:586 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" msgstr "" @@ -8170,22 +8640,25 @@ msgid "only useful for debugging" msgstr "" #: git.c:16 -msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." msgstr "" #: parse-options.h:156 msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "" -#: parse-options.h:228 +#: parse-options.h:232 msgid "be more verbose" msgstr "" -#: parse-options.h:230 +#: parse-options.h:234 msgid "be more quiet" msgstr "" -#: parse-options.h:236 +#: parse-options.h:240 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "" @@ -8226,7 +8699,7 @@ msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "" #: common-cmds.h:17 -msgid "Create an empty git repository or reinitialize an existing one" +msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" msgstr "" #: common-cmds.h:18 @@ -8507,59 +8980,59 @@ msgid "" "(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" msgstr "" -#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 +#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490 msgid "We are not bisecting." msgstr "" -#: git-bisect.sh:354 +#: git-bisect.sh:370 #, sh-format msgid "'$invalid' is not a valid commit" msgstr "" -#: git-bisect.sh:363 +#: git-bisect.sh:379 #, sh-format msgid "" "Could not check out original HEAD '$branch'.\n" "Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "" -#: git-bisect.sh:390 +#: git-bisect.sh:406 msgid "No logfile given" msgstr "" -#: git-bisect.sh:391 +#: git-bisect.sh:407 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "" -#: git-bisect.sh:408 +#: git-bisect.sh:424 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "" -#: git-bisect.sh:420 +#: git-bisect.sh:436 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "" -#: git-bisect.sh:427 +#: git-bisect.sh:443 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" msgstr "" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:469 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "" -#: git-bisect.sh:459 +#: git-bisect.sh:475 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" "'bisect_state $state' exited with error code $res" msgstr "" -#: git-bisect.sh:466 +#: git-bisect.sh:482 msgid "bisect run success" msgstr "" @@ -8574,7 +9047,7 @@ msgstr "" msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "" -#: git-pull.sh:197 +#: git-pull.sh:203 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "" @@ -8582,7 +9055,7 @@ msgstr "" #. The working tree and the index file is still based on the #. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. #. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:229 +#: git-pull.sh:235 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -8590,11 +9063,11 @@ msgid "" "Warning: commit $orig_head." msgstr "" -#: git-pull.sh:254 +#: git-pull.sh:260 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "" -#: git-pull.sh:258 +#: git-pull.sh:264 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "" @@ -8835,37 +9308,37 @@ msgstr "" msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "" -#: git-submodule.sh:89 +#: git-submodule.sh:91 #, sh-format msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:168 +#: git-submodule.sh:196 #, sh-format msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:211 +#: git-submodule.sh:239 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" msgstr "" -#: git-submodule.sh:223 +#: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" msgstr "" -#: git-submodule.sh:316 +#: git-submodule.sh:349 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "" -#: git-submodule.sh:333 +#: git-submodule.sh:366 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "" -#: git-submodule.sh:337 +#: git-submodule.sh:370 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" @@ -8873,180 +9346,233 @@ msgid "" "Use -f if you really want to add it." msgstr "" -#: git-submodule.sh:355 +#: git-submodule.sh:388 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "" -#: git-submodule.sh:357 +#: git-submodule.sh:390 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "" -#: git-submodule.sh:365 +#: git-submodule.sh:398 #, sh-format msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" msgstr "" -#: git-submodule.sh:367 +#: git-submodule.sh:400 #, sh-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from" msgstr "" -#: git-submodule.sh:369 +#: git-submodule.sh:402 #, sh-format msgid "" "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo" msgstr "" -#: git-submodule.sh:370 +#: git-submodule.sh:403 #, sh-format msgid "" "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " "option." msgstr "" -#: git-submodule.sh:372 +#: git-submodule.sh:405 #, sh-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "" -#: git-submodule.sh:384 +#: git-submodule.sh:417 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:389 +#: git-submodule.sh:422 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:394 +#: git-submodule.sh:431 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:437 +#: git-submodule.sh:474 #, sh-format msgid "Entering '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:451 +#: git-submodule.sh:488 #, sh-format msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." msgstr "" -#: git-submodule.sh:495 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" msgstr "" -#: git-submodule.sh:504 +#: git-submodule.sh:541 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:506 +#: git-submodule.sh:543 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:514 +#: git-submodule.sh:551 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" msgstr "" +#: git-submodule.sh:588 +#, sh-format +msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:603 +#, sh-format +msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:604 +#, sh-format +msgid "" +"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:610 +#, sh-format +msgid "" +"Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to " +"discard them" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:613 +#, sh-format +msgid "Cleared directory '$sm_path'" +msgstr "" + #: git-submodule.sh:614 #, sh-format +msgid "Could not remove submodule work tree '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:617 +#, sh-format +msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:626 +#, sh-format +msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:731 +#, sh-format msgid "" -"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" +"Submodule path '$prefix$sm_path' not initialized\n" "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -#: git-submodule.sh:627 +#: git-submodule.sh:744 #, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:646 +#: git-submodule.sh:753 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:660 +#: git-submodule.sh:777 #, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:661 +#: git-submodule.sh:791 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:666 +#: git-submodule.sh:792 #, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': rebased into '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:667 +#: git-submodule.sh:797 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:672 +#: git-submodule.sh:798 #, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': merged in '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:673 +#: git-submodule.sh:803 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017 +#: git-submodule.sh:804 #, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': checked out '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:803 +#: git-submodule.sh:831 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:939 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "" #. unexpected type -#: git-submodule.sh:843 +#: git-submodule.sh:979 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "" -#: git-submodule.sh:861 +#: git-submodule.sh:997 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr "" -#: git-submodule.sh:864 +#: git-submodule.sh:1000 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr "" -#: git-submodule.sh:867 +#: git-submodule.sh:1003 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr "" -#: git-submodule.sh:892 +#: git-submodule.sh:1028 msgid "blob" msgstr "" -#: git-submodule.sh:930 -msgid "# Submodules changed but not updated:" +#: git-submodule.sh:1066 +msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "" -#: git-submodule.sh:932 -msgid "# Submodule changes to be committed:" +#: git-submodule.sh:1068 +msgid "Submodule changes to be committed:" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:1153 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:1080 +#: git-submodule.sh:1216 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "" @@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish translations for Git. -# Copyright (C) 2010-2012 Peter krefting <peter@softwolves.pp.se> +# Copyright (C) 2010-2013 Peter krefting <peter@softwolves.pp.se> # This file is distributed under the same license as the Git package. -# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2010, 2011, 2012. +# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2010, 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 1.8.1\n" +"Project-Id-Version: git 1.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:25+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:22+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: advice.c:40 +#: advice.c:53 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "tips: %.*s\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "tips: %.*s\n" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:70 +#: advice.c:83 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm <file>' as\n" @@ -57,82 +57,206 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <arkiv> [--exec <kmd>] --list" -#: archive.c:322 +#: archive.c:323 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:322 +#: archive.c:323 msgid "archive format" msgstr "arkivformat" -#: archive.c:323 builtin/log.c:1084 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1126 msgid "prefix" msgstr "prefix" -#: archive.c:324 +#: archive.c:325 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet" -#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390 -#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642 -#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540 -#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2371 +#: builtin/blame.c:2372 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:665 +#: builtin/fast-export.c:667 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:490 builtin/ls-files.c:493 builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "fil" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:327 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "skriv arkivet till filen" -#: archive.c:328 +#: archive.c:329 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "läs .gitattributes i arbetskatalogen" -#: archive.c:329 +#: archive.c:330 msgid "report archived files on stderr" msgstr "rapportera arkiverade filer på standard fel" -#: archive.c:330 +#: archive.c:331 msgid "store only" msgstr "endast spara" -#: archive.c:331 +#: archive.c:332 msgid "compress faster" msgstr "komprimera snabbare" -#: archive.c:339 +#: archive.c:340 msgid "compress better" msgstr "komprimera bättre" -#: archive.c:342 +#: archive.c:343 msgid "list supported archive formats" msgstr "visa understödda arkivformat" -#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85 +#: archive.c:345 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86 msgid "repo" msgstr "arkiv" -#: archive.c:345 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:346 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet <arkiv>" -#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619 +#: archive.c:347 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:615 msgid "command" msgstr "kommando" -#: archive.c:347 builtin/archive.c:96 +#: archive.c:348 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren" #: attr.c:259 msgid "" -"Negative patterns are forbidden in git attributes\n" +"Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." msgstr "" -"Negativa mönster är förbjudna i git-attribut\n" +"Negativa mönster ignoreras i git-attribut\n" "Använd '\\!' för att inleda med ett utropstecken." +#: branch.c:60 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "Ställer inte in grenen %s som sin egen uppströmsgren." + +#: branch.c:82 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." +msgstr "" +"Grenen %s ställdes in att spåra fjärrgrenen %s från %s genom ombasering." + +#: branch.c:83 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra fjärrgrenen %s från %s." + +#: branch.c:87 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra den lokala grenen %s genom ombasering." + +#: branch.c:88 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra den lokala grenen %s." + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra fjärreferensen %s genom ombasering." + +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra fjärreferensen %s." + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." +msgstr "" +"Grenen %s ställdes in att spåra den lokala referensen %s genom ombasering." + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra den lokala referensen %s." + +#: branch.c:118 +#, c-format +msgid "Tracking not set up: name too long: %s" +msgstr "Spårning har inte ställts in: namnet för långt: %s" + +#: branch.c:137 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "Spårar inte: tvetydig information för referensen %s" + +#: branch.c:182 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt grennamn." + +#: branch.c:187 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "Det finns redan en gren som heter \"%s\"" + +#: branch.c:195 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "Kan inte tvinga uppdatering av aktuell gren." + +#: branch.c:201 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." +msgstr "Kan inte ställa in spårning; startpunkten \"%s\" är inte en gren." + +#: branch.c:203 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "den efterfrågade uppströmsgrenen \"%s\" finns inte" + +#: branch.c:205 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" +"\n" +"Om du har tänkt basera ditt arbete på en uppströmsgren\n" +"som redan finns på fjärren kan du behöva köra \"git fetch\"\n" +"för att hämta den.\n" +"\n" +"Om du har tänkt sända in en ny lokal gren som skall\n" +"spåra dess fjärrmotsvarighet kan du använda \"git push -u\"\n" +"för att ställa in uppströmskonfigurationen när du sänder in." + +#: branch.c:250 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: \"%s\"." + +#: branch.c:270 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "Objektnamnet är tvetydigt: \"%s\"." + +#: branch.c:275 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "Avgreningspunkten är inte giltig: \"%s\"" + +#: branch.c:281 +msgid "Failed to lock ref for update" +msgstr "Misslyckades låsa referens för uppdatering" + +#: branch.c:299 +msgid "Failed to write ref" +msgstr "Misslyckades skriva referens" + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -143,7 +267,7 @@ msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:676 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" @@ -152,35 +276,35 @@ msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290 -#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347 -#: builtin/shortlog.c:181 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1101 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:770 builtin/log.c:1344 builtin/log.c:1570 builtin/merge.c:349 +#: builtin/shortlog.c:155 msgid "revision walk setup failed" msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering" #: bundle.c:186 #, c-format -msgid "The bundle contains %d ref" -msgid_plural "The bundle contains %d refs" -msgstr[0] "Paketet (bundlen) innehåller %d referens" -msgstr[1] "Paketet (bundlen) innehåller %d referenser" +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" +msgstr[0] "Paketet (bundlen) denna referens:" +msgstr[1] "Paketet (bundlen) dessa %d referenser:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:193 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Paketet (bundlen) beskriver en komplett historik." #: bundle.c:195 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs" -msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens" -msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser" +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" +msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:" +msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:" #: bundle.c:294 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list dog" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1255 builtin/shortlog.c:258 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "okänt argument: %s" @@ -306,22 +430,22 @@ msgid_plural "%lu years ago" msgstr[0] "%lu år sedan" msgstr[1] "%lu år sedan" -#: diff.c:111 +#: diff.c:112 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr " Misslyckades tolka dirstat-avskärningsprocentandel \"%s\"\n" -#: diff.c:116 +#: diff.c:117 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" msgstr " Okänd dirstat-parameter \"%s\"\n" -#: diff.c:194 +#: diff.c:210 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "Okänt värde för konfigurationsvariabeln \"diff.submodule\": \"%s\"" -#: diff.c:237 +#: diff.c:260 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -330,7 +454,7 @@ msgstr "" "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n" "%s" -#: diff.c:3494 +#: diff.c:3481 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -339,12 +463,12 @@ msgstr "" "Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n" "%s" -#: diff.c:3508 +#: diff.c:3495 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\"" -#: gpg-interface.c:59 +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 msgid "could not run gpg." msgstr "kunde inte köra gpg." @@ -356,17 +480,27 @@ msgstr "gpg godtog inte data" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg misslyckades signera data" -#: grep.c:1622 +#: gpg-interface.c:115 +#, c-format +msgid "could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "kunde inte skapa temporära filen \"%s\": %s" + +#: gpg-interface.c:118 +#, c-format +msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" +msgstr "misslyckades skriva fristående signatur till \"%s\": %s" + +#: grep.c:1623 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s" -#: grep.c:1639 +#: grep.c:1640 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: grep.c:1650 +#: grep.c:1651 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "\"%s\": kort läsning %s" @@ -380,7 +514,11 @@ msgstr "git-kommandon tillgängliga i \"%s\"" msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "git-kommandon från andra platser i din $PATH" -#: help.c:275 +#: help.c:235 +msgid "The most commonly used git commands are:" +msgstr "De mest använda git-kommandona är:" + +#: help.c:292 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -389,11 +527,11 @@ msgstr "" "\"%s\" verkar vara ett git-kommando, men vi kan inte\n" "köra det. Kanske git-%s är trasigt?" -#: help.c:332 +#: help.c:349 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Oj då. Ditt system rapporterar inga Git-kommandon alls." -#: help.c:354 +#: help.c:371 #, c-format msgid "" "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" @@ -402,17 +540,17 @@ msgstr "" "VARNING: Du anropade ett Git-kommando vid namn \"%s\", som inte finns.\n" "Fortsätter under förutsättningen att du menade \"%s\"" -#: help.c:359 +#: help.c:376 #, c-format msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgstr "automatiskt om %0.1f sekunder..." -#: help.c:366 +#: help.c:383 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: \"%s\" är inte ett git-kommando. Se \"git --help\"." -#: help.c:370 +#: help.c:387 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -430,8 +568,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "misslyckads läsa cachen" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 -#: builtin/clone.c:586 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:365 builtin/checkout.c:566 +#: builtin/clone.c:645 msgid "unable to write new index file" msgstr "kunde inte skriva ny indexfil" @@ -480,7 +618,7 @@ msgstr "kan inte läsa objektet %s: \"%s\"" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob förväntades för %s \"%s\"" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:313 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "misslyckades öppna \"%s\"" @@ -614,7 +752,7 @@ msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)" msgid "Auto-merging %s" msgstr "Slår ihop %s automatiskt" -#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893 +#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:1029 msgid "submodule" msgstr "undermodul" @@ -685,43 +823,62 @@ msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning" msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\"" -#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643 +#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:658 msgid "Unable to write index." msgstr "Kunde inte skriva indexet." -#: parse-options.c:494 +#: object.c:195 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "kunde inte tolka objektet: %s" + +#: parse-options.c:489 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:512 +#: parse-options.c:507 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "användning: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation -#: parse-options.c:516 +#: parse-options.c:511 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " eller: %s" -#: parse-options.c:519 +#: parse-options.c:514 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: remote.c:1632 +#: parse-options.c:548 +msgid "-NUM" +msgstr "-TAL" + +#: pathspec.c:83 +#, c-format +msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" +msgstr "Sökvägen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\"" + +#: pathspec.c:99 +#, c-format +msgid "'%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "\"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk" + +#: remote.c:1781 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckning.\n" msgstr[1] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckningar.\n" -#: remote.c:1637 +#: remote.c:1787 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (använd \"git push\" för att publicera dina lokala incheckningar)\n" -#: remote.c:1640 +#: remote.c:1790 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -731,11 +888,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Din gren ligger efter \"%s\" med %d incheckningar, och kan snabbspolas.\n" -#: remote.c:1647 +#: remote.c:1798 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att uppdatera din lokala gren)\n" -#: remote.c:1650 +#: remote.c:1801 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -750,23 +907,23 @@ msgstr[1] "" "Din gren och \"%s\" har divergerat,\n" "och har %d respektive %d olika incheckningar.\n" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1811 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att slå ihop fjärrgrenen med din egen)\n" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 -#: builtin/merge.c:994 +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:776 builtin/merge.c:889 builtin/merge.c:999 +#: builtin/merge.c:1009 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 -#: builtin/merge.c:999 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:779 +#: builtin/merge.c:1001 builtin/merge.c:1014 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Kunde inte skriva till \"%s\"" -#: sequencer.c:146 +#: sequencer.c:229 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -774,7 +931,7 @@ msgstr "" "efter att ha löst konflikterna, markera de rättade sökvägarna\n" "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"" -#: sequencer.c:149 +#: sequencer.c:232 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -784,232 +941,238 @@ msgstr "" "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"\n" "och checka in resultatet med \"git commit\"" -#: sequencer.c:162 sequencer.c:770 sequencer.c:853 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:859 sequencer.c:942 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Kunde inte skriva till %s" -#: sequencer.c:165 +#: sequencer.c:248 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "Fel vid ombrytning av %s" -#: sequencer.c:180 +#: sequencer.c:263 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "Dina lokala ändringar skulle skrivas över av \"cherry-pick\"." -#: sequencer.c:182 +#: sequencer.c:265 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "Dina lokala ändringar skulle skrivas över av \"revert\"." -#: sequencer.c:185 +#: sequencer.c:268 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "Checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta." #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:235 +#: sequencer.c:319 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil" -#: sequencer.c:266 +#: sequencer.c:350 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "Kunde inte bestämma HEAD:s incheckning\n" -#: sequencer.c:287 +#: sequencer.c:371 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Kan inte uppdatera cacheträd\n" -#: sequencer.c:332 +#: sequencer.c:416 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Kunde inte tolka incheckningen %s\n" -#: sequencer.c:337 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Kunde inte tolka föräldraincheckningen %s\n" -#: sequencer.c:403 +#: sequencer.c:487 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "Din indexfil har inte slagits ihop." -#: sequencer.c:406 -msgid "You do not have a valid HEAD" -msgstr "Du har ingen giltig HEAD" - -#: sequencer.c:421 +#: sequencer.c:506 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "Incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte." -#: sequencer.c:429 +#: sequencer.c:514 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Incheckning %s har inte förälder %d" -#: sequencer.c:433 +#: sequencer.c:518 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "Huvudlinje angavs, men incheckningen %s är inte en sammanslagning" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:444 +#: sequencer.c:531 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s" -#: sequencer.c:448 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s" -#: sequencer.c:532 +#: sequencer.c:621 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "kunde inte ångra %s... %s" -#: sequencer.c:533 +#: sequencer.c:622 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s" -#: sequencer.c:565 +#: sequencer.c:654 msgid "empty commit set passed" msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom" -#: sequencer.c:573 +#: sequencer.c:662 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet" -#: sequencer.c:578 +#: sequencer.c:667 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet" -#: sequencer.c:636 +#: sequencer.c:725 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "kan inte %s under en %s" -#: sequencer.c:658 +#: sequencer.c:747 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Kan inte tolka rad %d." -#: sequencer.c:663 +#: sequencer.c:752 msgid "No commits parsed." msgstr "Inga incheckningar lästes." -#: sequencer.c:676 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kunde inte öppna %s" -#: sequencer.c:680 +#: sequencer.c:769 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "kunde inte läsa %s." -#: sequencer.c:687 +#: sequencer.c:776 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Oanvändbart manus: %s" -#: sequencer.c:715 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Felaktig nyckel: %s" -#: sequencer.c:718 +#: sequencer.c:807 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Felaktigt värde för %s: %s" -#: sequencer.c:730 +#: sequencer.c:819 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Trasigt manus: %s" -#: sequencer.c:751 +#: sequencer.c:840 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "en \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår redan" -#: sequencer.c:752 +#: sequencer.c:841 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:845 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\"" -#: sequencer.c:772 sequencer.c:857 +#: sequencer.c:861 sequencer.c:946 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Fel vid ombrytning av %s." -#: sequencer.c:791 sequencer.c:925 +#: sequencer.c:880 sequencer.c:1014 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår" -#: sequencer.c:793 +#: sequencer.c:882 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "kan inte bestämma HEAD" -#: sequencer.c:795 +#: sequencer.c:884 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född" -#: sequencer.c:817 builtin/apply.c:4005 +#: sequencer.c:906 builtin/apply.c:4060 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kan inte öppna %s: %s" -#: sequencer.c:820 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s" -#: sequencer.c:821 +#: sequencer.c:910 msgid "unexpected end of file" msgstr "oväntat filslut" -#: sequencer.c:827 +#: sequencer.c:916 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig" -#: sequencer.c:850 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Kunde inte formatera %s." -#: sequencer.c:1012 +#: sequencer.c:1083 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen \"%s\"" + +#: sequencer.c:1085 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "%s: felaktig revision" + +#: sequencer.c:1119 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Kan inte ångra som första incheckning" -#: sequencer.c:1013 +#: sequencer.c:1120 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Kan inte göra \"cherry-pick\" i ett tomt huvud" -#: sha1_name.c:1044 +#: sha1_name.c:1036 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD pekar inte på en gren" -#: sha1_name.c:1047 +#: sha1_name.c:1039 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "Okänd gren: \"%s\"" -#: sha1_name.c:1049 +#: sha1_name.c:1041 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "Ingen standarduppström angiven för grenen \"%s\"" -#: sha1_name.c:1052 +#: sha1_name.c:1044 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "Uppströmsgrenen \"%s\" är inte lagrad som en fjärrspårande gren" @@ -1019,12 +1182,17 @@ msgstr "Uppströmsgrenen \"%s\" är inte lagrad som en fjärrspårande gren" msgid "unable to access '%s': %s" msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s" -#: wrapper.c:426 +#: wrapper.c:423 +#, c-format +msgid "unable to access '%s'" +msgstr "kan inte komma åt \"%s\"" + +#: wrapper.c:434 #, c-format msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s" msgstr "kan inte slå upp aktuell användare i passwd-filen: %s" -#: wrapper.c:427 +#: wrapper.c:435 msgid "no such user" msgstr "okänd användare" @@ -1133,193 +1301,254 @@ msgstr "ändrat innehåll, " msgid "untracked content, " msgstr "ospårat innehåll, " -#: wt-status.c:303 +#: wt-status.c:306 #, c-format msgid "new file: %s" msgstr "ny fil: %s" -#: wt-status.c:306 +#: wt-status.c:309 #, c-format msgid "copied: %s -> %s" msgstr "kopierad: %s -> %s" -#: wt-status.c:309 +#: wt-status.c:312 #, c-format msgid "deleted: %s" msgstr "borttagen: %s" -#: wt-status.c:312 +#: wt-status.c:315 #, c-format msgid "modified: %s" msgstr "ändrad: %s" -#: wt-status.c:315 +#: wt-status.c:318 #, c-format msgid "renamed: %s -> %s" msgstr "namnbyte: %s -> %s" -#: wt-status.c:318 +#: wt-status.c:321 #, c-format msgid "typechange: %s" msgstr "typbyte: %s" -#: wt-status.c:321 +#: wt-status.c:324 #, c-format msgid "unknown: %s" msgstr "okänd: %s" -#: wt-status.c:324 +#: wt-status.c:327 #, c-format msgid "unmerged: %s" msgstr "osammansl.: %s" -#: wt-status.c:327 +#: wt-status.c:330 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "programfel: diff-status %c ej hanterad" -#: wt-status.c:785 +#: wt-status.c:803 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar." -#: wt-status.c:788 wt-status.c:912 +#: wt-status.c:806 wt-status.c:958 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (rätta konflikter och kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:791 +#: wt-status.c:809 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning." -#: wt-status.c:794 +#: wt-status.c:812 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)" -#: wt-status.c:804 +#: wt-status.c:822 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"." -#: wt-status.c:807 +#: wt-status.c:825 msgid "The current patch is empty." msgstr "Aktuell patch är tom." -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:829 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git am --resolved\")" -#: wt-status.c:813 +#: wt-status.c:831 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:873 wt-status.c:883 +#: wt-status.c:893 wt-status.c:910 +#, c-format +msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "Du håller på att ombasera grenen \"%s\" ovanpå \"%s\"." + +#: wt-status.c:898 wt-status.c:915 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Du håller på med en ombasering." -#: wt-status.c:876 +#: wt-status.c:901 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:878 +#: wt-status.c:903 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:886 +#: wt-status.c:918 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:888 +#: wt-status.c:922 +#, c-format +msgid "" +"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" +"Du håller på att dela upp en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " +"ovanpå \"%s\"." + +#: wt-status.c:927 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering." -#: wt-status.c:891 +#: wt-status.c:930 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:893 +#: wt-status.c:934 +#, c-format +msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" +"Du håller på att redigera en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " +"ovanpå \"%s\"." + +#: wt-status.c:939 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering." -#: wt-status.c:896 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)" -#: wt-status.c:898 +#: wt-status.c:944 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)" -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:954 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\"." -#: wt-status.c:915 +#: wt-status.c:961 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (alla konflikter har rättats: kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:924 +#: wt-status.c:970 +#, c-format +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "Du håller på med att ångra incheckningen %s." + +#: wt-status.c:975 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" +msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:978 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:980 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr " (använd \"git revert --abort\" för att avbryta ångrandet)" + +#: wt-status.c:991 +#, c-format +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." +msgstr "Du håller på med en \"bisect\", startad från grenen \"%s\"." + +#: wt-status.c:995 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Du håller på med en \"bisect\"." -#: wt-status.c:927 +#: wt-status.c:998 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:978 +#: wt-status.c:1173 msgid "On branch " msgstr "På grenen " -#: wt-status.c:985 +#: wt-status.c:1184 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "HEAD frånkopplad vid " + +#: wt-status.c:1186 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "HEAD frånkopplad från " + +#: wt-status.c:1189 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Inte på någon gren för närvarande." -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:1206 msgid "Initial commit" msgstr "Första incheckning" -#: wt-status.c:1011 +#: wt-status.c:1220 msgid "Untracked files" msgstr "Ospårade filer" -#: wt-status.c:1013 +#: wt-status.c:1222 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorerade filer" +#: wt-status.c:1226 +#, c-format +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "" +"Det tog %.2f sekunder att räkna upp ospårade filer. \"status -uno\"\n" +"kan gå snabbare, men du måste vara försiktig så du inte glömmer\n" +"lägga till nya filer själv (se \"git help status\")." + # %s är nästa sträng eller tom. -#: wt-status.c:1015 +#: wt-status.c:1232 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Ospårade filer visas ej%s" -#: wt-status.c:1017 +#: wt-status.c:1234 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1240 msgid "No changes" msgstr "Inga ändringar" -#: wt-status.c:1028 +#: wt-status.c:1245 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a" "\")\n" -#: wt-status.c:1031 +#: wt-status.c:1248 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "inga ändringar att checka in\n" -#: wt-status.c:1034 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1328,213 +1557,280 @@ msgstr "" "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add" "\")\n" -#: wt-status.c:1037 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n" -#: wt-status.c:1040 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n" -#: wt-status.c:1043 wt-status.c:1048 +#: wt-status.c:1260 wt-status.c:1265 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "inget att checka in\n" -#: wt-status.c:1046 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n" -#: wt-status.c:1050 +#: wt-status.c:1267 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n" -#: wt-status.c:1158 +#: wt-status.c:1375 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (ingen gren)" -#: wt-status.c:1164 +#: wt-status.c:1381 msgid "Initial commit on " msgstr "Första incheckning på " -#: wt-status.c:1179 +#: wt-status.c:1396 msgid "behind " msgstr "efter " -#: wt-status.c:1182 wt-status.c:1185 +#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1402 msgid "ahead " msgstr "före " -#: wt-status.c:1187 +#: wt-status.c:1404 msgid ", behind " msgstr ", efter " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:352 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\"" -#: builtin/add.c:19 -msgid "git add [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git add [flaggor] [--] <filmönster>..." +#: builtin/add.c:20 +msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git add [flaggor] [--] <sökväg>..." -#: builtin/add.c:62 +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. +#. +#: builtin/add.c:58 +#, c-format +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory.\n" +msgstr "" +"Beteendet för \"git add %s (eller %s)\" utan sökvägsargument från en\n" +"underkatalog i ett träd kommer ändras i Git 2.0 och bör inte längre " +"användas.\n" +"För att lägga till innehållet för hela trädet, använd:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (eller git add %s :/)\n" +"\n" +"För att begränsa kommandot till aktuell katalog, använd:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (eller git add %s .)\n" +"\n" +"I nuvarande version av Git begränsas kommandot till aktuell katalog.\n" + +#: builtin/add.c:100 +#, c-format +msgid "" +"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" +"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" +"Paths like '%s' that are\n" +"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" +" ignores paths you removed from your working tree.\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" +"\n" +"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" +msgstr "" +"Du körde \"git add\" utan varken \"-A (--all)\" eller \"--ignore-removal\".\n" +"Beteendet kommer ändras i Git 2.0 vad gäller sökvägar du tagit bort.\n" +"Sökvägar som \"%s\", som har\n" +"tagits bort från din arbetskatalog ignoreras i den här versionen av Git.\n" +"\n" +"* \"git add --ignore-removal <sökväg>\", som är förvalet just nu,\n" +" ignorerar sökvägar du har tagit bort från arbetskatalogen.\n" +"\n" +"* \"git add --all <sökväg>\" låter dig även registrera borttagningarna.\n" +"\n" +"Kör \"git status\" för att kontrollera sökvägarna du tagit bort från\n" +"arbetskatalogen.\n" + +#: builtin/add.c:144 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "diff-status %c förväntades inte" -#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231 +#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "misslyckades uppdatera filer" -#: builtin/add.c:77 +#: builtin/add.c:163 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "ta bort \"%s\"\n" -#: builtin/add.c:176 -#, c-format -msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" -msgstr "Sökvägen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\"" - -#: builtin/add.c:192 +#: builtin/add.c:253 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Ospårade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:" -#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 +#: builtin/add.c:256 builtin/add.c:572 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer" -#: builtin/add.c:209 -#, c-format -msgid "'%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "\"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk" - -#: builtin/add.c:276 +#: builtin/add.c:339 msgid "Could not read the index" msgstr "Kunde inte läsa indexet" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:349 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" -#: builtin/add.c:290 +#: builtin/add.c:353 msgid "Could not write patch" msgstr "Kunde inte skriva patch" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Kunde inte ta status på \"%s\"" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:360 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Tom patch. Avbryter." -#: builtin/add.c:303 +#: builtin/add.c:366 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\"" -#: builtin/add.c:313 +#: builtin/add.c:376 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n" -#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 -#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253 +#: builtin/add.c:393 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 #: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "testkörning" -#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160 -#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483 -#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:394 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1518 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "var pratsam" -#: builtin/add.c:322 +#: builtin/add.c:396 msgid "interactive picking" msgstr "plocka interaktivt" -#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248 +#: builtin/add.c:397 builtin/checkout.c:1063 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "välj stycken interaktivt" -#: builtin/add.c:324 +#: builtin/add.c:398 msgid "edit current diff and apply" msgstr "redigera aktuell diff och applicera" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:399 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "tillåt lägga till annars ignorerade filer" -#: builtin/add.c:326 +#: builtin/add.c:400 msgid "update tracked files" msgstr "uppdatera spårade filer" -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:401 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "registrera endast att sökvägen kommer läggas till senare" -#: builtin/add.c:328 +#: builtin/add.c:402 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "lägg till ändringar från alla spårade och ospårade filer" -#: builtin/add.c:329 +#. takes no arguments +#: builtin/add.c:405 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "ignorera sökvägar borttagna i arbetskatalogen (samma som --no-all)" + +#: builtin/add.c:407 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "lägg inte till, uppdatera endast indexet" -#: builtin/add.c:330 +#: builtin/add.c:408 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "hoppa bara över filer som inte kan läggas till på grund av fel" -#: builtin/add.c:331 +#: builtin/add.c:409 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "se om - även saknade - filer ignoreras i testkörning" -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:431 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Använd -f om du verkligen vill lägga till dem.\n" -#: builtin/add.c:354 +#: builtin/add.c:432 msgid "no files added" msgstr "inga filer har lagts till" -#: builtin/add.c:360 +#: builtin/add.c:438 msgid "adding files failed" msgstr "misslyckades lägga till filer" -#: builtin/add.c:392 +#: builtin/add.c:477 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A och -u är ömsesidigt inkompatibla" -#: builtin/add.c:394 +#: builtin/add.c:495 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "Flaggan --ignore-missing kan endast användas tillsammans med --dry-run" -#: builtin/add.c:414 +#: builtin/add.c:525 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n" -#: builtin/add.c:415 +#: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 -#: builtin/rm.c:235 +#: builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:66 builtin/clean.c:204 +#: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "indexfilen trasig" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:604 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil" @@ -1587,17 +1883,17 @@ msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande gammalt filnamn på rad %d" msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null på rad %d" -#: builtin/apply.c:1420 +#: builtin/apply.c:1422 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount: förväntade rad: %.*s" -#: builtin/apply.c:1477 +#: builtin/apply.c:1479 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "patch-fragment utan huvud på rad %d: %.*s" -#: builtin/apply.c:1494 +#: builtin/apply.c:1496 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -1613,82 +1909,78 @@ msgstr[1] "" "sökvägskomponenter\n" "tas bort (rad %d)" -#: builtin/apply.c:1654 +#: builtin/apply.c:1656 msgid "new file depends on old contents" msgstr "ny fil beror på gammalt innehåll" -#: builtin/apply.c:1656 +#: builtin/apply.c:1658 msgid "deleted file still has contents" msgstr "borttagen fil har fortfarande innehåll" -#: builtin/apply.c:1682 +#: builtin/apply.c:1684 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "trasig patch på rad %d" -#: builtin/apply.c:1718 +#: builtin/apply.c:1720 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "nya filen %s beror på gammalt innehåll" -#: builtin/apply.c:1720 +#: builtin/apply.c:1722 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "borttagna filen %s har fortfarande innehåll" -#: builtin/apply.c:1723 +#: builtin/apply.c:1725 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** varning: filen %s blir tom men har inte tagits bort" -#: builtin/apply.c:1869 +#: builtin/apply.c:1871 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "trasig binärpatch på rad %d: %.*s" #. there has to be one hunk (forward hunk) -#: builtin/apply.c:1898 +#: builtin/apply.c:1900 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "binärpatchen på rad %d känns inte igen" -#: builtin/apply.c:1984 +#: builtin/apply.c:1986 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "patch med bara skräp på rad %d" -#: builtin/apply.c:2074 +#: builtin/apply.c:2076 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s" -#: builtin/apply.c:2078 +#: builtin/apply.c:2080 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "kunde inte öppna eller läsa %s" -#: builtin/apply.c:2149 -msgid "oops" -msgstr "hoppsan" - -#: builtin/apply.c:2671 +#: builtin/apply.c:2688 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\"" -#: builtin/apply.c:2789 +#: builtin/apply.c:2806 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)." msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)." -#: builtin/apply.c:2801 +#: builtin/apply.c:2818 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d" -#: builtin/apply.c:2807 +#: builtin/apply.c:2824 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1697,318 +1989,318 @@ msgstr "" "vid sökning efter:\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2826 +#: builtin/apply.c:2843 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "saknar binära patchdata för \"%s\"" -#: builtin/apply.c:2929 +#: builtin/apply.c:2946 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "binärpatchen kan inte tillämpas på \"%s\"" -#: builtin/apply.c:2935 +#: builtin/apply.c:2952 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "binärpatchen på \"%s\" ger felaktigt resultat (förväntade %s, fick %s)" -#: builtin/apply.c:2956 +#: builtin/apply.c:2973 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "patch misslyckades: %s:%ld" -#: builtin/apply.c:3078 +#: builtin/apply.c:3095 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "kan inte checka ut %s" -#: builtin/apply.c:3123 builtin/apply.c:3132 builtin/apply.c:3176 +#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3193 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "misslyckades läsa %s" -#: builtin/apply.c:3156 builtin/apply.c:3378 +#: builtin/apply.c:3173 builtin/apply.c:3395 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "sökvägen %s har ändrat namn/tagits bort" -#: builtin/apply.c:3237 builtin/apply.c:3392 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3409 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: finns inte i indexet" -#: builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3384 builtin/apply.c:3406 +#: builtin/apply.c:3258 builtin/apply.c:3401 builtin/apply.c:3423 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3400 +#: builtin/apply.c:3263 builtin/apply.c:3417 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: motsvarar inte indexet" -#: builtin/apply.c:3348 +#: builtin/apply.c:3365 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "patch för borttagning lämnar kvar filinnehåll" -#: builtin/apply.c:3417 +#: builtin/apply.c:3434 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: fel typ" -#: builtin/apply.c:3419 +#: builtin/apply.c:3436 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s har typen %o, förväntade %o" -#: builtin/apply.c:3520 +#: builtin/apply.c:3537 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: finns redan i indexet" -#: builtin/apply.c:3523 +#: builtin/apply.c:3540 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: finns redan i arbetskatalogen" -#: builtin/apply.c:3543 +#: builtin/apply.c:3560 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o)" -#: builtin/apply.c:3548 +#: builtin/apply.c:3565 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o) för %s" -#: builtin/apply.c:3556 +#: builtin/apply.c:3573 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas" -#: builtin/apply.c:3569 +#: builtin/apply.c:3586 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Kontrollerar patchen %s..." -#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:216 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:3767 +#: builtin/apply.c:3822 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "kan inte ta bort %s från indexet" -#: builtin/apply.c:3795 +#: builtin/apply.c:3850 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "trasig patch för underprojektet %s" -#: builtin/apply.c:3799 +#: builtin/apply.c:3854 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "kan inte ta status på nyligen skapade filen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:3804 +#: builtin/apply.c:3859 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s" -#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915 +#: builtin/apply.c:3862 builtin/apply.c:3970 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s" -#: builtin/apply.c:3840 +#: builtin/apply.c:3895 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "stänger filen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:3889 +#: builtin/apply.c:3944 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "kan inte skriva filen \"%s\" läge %o" -#: builtin/apply.c:3976 +#: builtin/apply.c:4031 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Tillämpade patchen %s rent." -#: builtin/apply.c:3984 +#: builtin/apply.c:4039 msgid "internal error" msgstr "internt fel" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:3987 +#: builtin/apply.c:4042 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserad..." msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..." -#: builtin/apply.c:3997 +#: builtin/apply.c:4052 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4018 +#: builtin/apply.c:4073 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Stycke %d tillämpades rent." -#: builtin/apply.c:4021 +#: builtin/apply.c:4076 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Refuserar stycke %d." -#: builtin/apply.c:4171 +#: builtin/apply.c:4226 msgid "unrecognized input" msgstr "indata känns inte igen" -#: builtin/apply.c:4182 +#: builtin/apply.c:4237 msgid "unable to read index file" msgstr "kan inte läsa indexfilen" -#: builtin/apply.c:4301 builtin/apply.c:4304 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 builtin/clone.c:92 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "sökväg" -#: builtin/apply.c:4302 +#: builtin/apply.c:4357 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg" -#: builtin/apply.c:4305 +#: builtin/apply.c:4360 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg" -#: builtin/apply.c:4307 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "num" msgstr "antal" -#: builtin/apply.c:4308 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "ta bort <antal> inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar" -#: builtin/apply.c:4311 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen" -#: builtin/apply.c:4313 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata" -#: builtin/apply.c:4317 +#: builtin/apply.c:4372 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt" -#: builtin/apply.c:4319 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata" -#: builtin/apply.c:4321 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas" -#: builtin/apply.c:4323 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index" -#: builtin/apply.c:4325 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen" -#: builtin/apply.c:4327 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)" -#: builtin/apply.c:4329 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas" -#: builtin/apply.c:4331 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation" -#: builtin/apply.c:4333 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:456 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken" -#: builtin/apply.c:4336 +#: builtin/apply.c:4391 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "se till att åtminstone <n> rader sammanhang är lika" -#: builtin/apply.c:4337 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "action" msgstr "åtgärd" -#: builtin/apply.c:4338 +#: builtin/apply.c:4393 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken" -#: builtin/apply.c:4341 builtin/apply.c:4344 +#: builtin/apply.c:4396 builtin/apply.c:4399 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang" -#: builtin/apply.c:4347 +#: builtin/apply.c:4402 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "tillämpa patchen baklänges" -#: builtin/apply.c:4349 +#: builtin/apply.c:4404 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang" -#: builtin/apply.c:4351 +#: builtin/apply.c:4406 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer" -#: builtin/apply.c:4353 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "tillåt överlappande stycken" -#: builtin/apply.c:4356 +#: builtin/apply.c:4411 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut" -#: builtin/apply.c:4359 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden" -#: builtin/apply.c:4361 +#: builtin/apply.c:4416 msgid "root" msgstr "rot" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "lägg till <rot> i alla filnamn" -#: builtin/apply.c:4384 +#: builtin/apply.c:4439 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way utanför arkiv" -#: builtin/apply.c:4392 +#: builtin/apply.c:4447 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index utanför arkiv" -#: builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4450 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached utanför arkiv" -#: builtin/apply.c:4411 +#: builtin/apply.c:4466 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:4425 +#: builtin/apply.c:4480 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg" msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg" -#: builtin/apply.c:4431 builtin/apply.c:4441 +#: builtin/apply.c:4486 builtin/apply.c:4496 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2032,21 +2324,21 @@ msgstr "git archive: Fjärr utan URL" msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" msgstr "git archive: förväntade ACK/NAK, fick EOF" -#: builtin/archive.c:63 +#: builtin/archive.c:61 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: NACK %s" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "fjärrfel: %s" -#: builtin/archive.c:66 +#: builtin/archive.c:64 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: protokollfel" -#: builtin/archive.c:71 +#: builtin/archive.c:68 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: förväntade en tömning (flush)" @@ -2066,119 +2358,119 @@ msgstr "uppdatera BISECT_HEAD istället för att checka ut aktuell incheckning" msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" msgstr "git blame [flaggor] [rev-flaggor] [rev] [--] fil" -#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15 +#: builtin/blame.c:30 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[rev-flaggor] dokumenteras i git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2374 +#: builtin/blame.c:2355 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt" -#: builtin/blame.c:2375 +#: builtin/blame.c:2356 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2376 +#: builtin/blame.c:2357 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2377 +#: builtin/blame.c:2358 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Visa statistik över arbetskostnad" -#: builtin/blame.c:2378 +#: builtin/blame.c:2359 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter" -#: builtin/blame.c:2379 +#: builtin/blame.c:2360 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)" -#: builtin/blame.c:2380 +#: builtin/blame.c:2361 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2381 +#: builtin/blame.c:2362 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion" -#: builtin/blame.c:2382 +#: builtin/blame.c:2363 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation" -#: builtin/blame.c:2383 +#: builtin/blame.c:2364 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2384 +#: builtin/blame.c:2365 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2385 +#: builtin/blame.c:2366 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2386 +#: builtin/blame.c:2367 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2387 +#: builtin/blame.c:2368 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2388 +#: builtin/blame.c:2369 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: builtin/blame.c:2389 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff" -#: builtin/blame.c:2390 +#: builtin/blame.c:2371 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "Använd revisioner från <fil> istället för att anropa git-rev-list" -#: builtin/blame.c:2391 +#: builtin/blame.c:2372 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "Använd <fil>s innehåll som slutgiltig bild" -#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393 +#: builtin/blame.c:2373 builtin/blame.c:2374 msgid "score" msgstr "poäng" -#: builtin/blame.c:2392 +#: builtin/blame.c:2373 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2393 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2394 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2394 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1" -#: builtin/branch.c:23 +#: builtin/branch.c:24 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" msgstr "git branch [flaggor] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -#: builtin/branch.c:24 +#: builtin/branch.c:25 msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]" msgstr "git branch [flaggor] [-l] [-f] <grennamn> [<startpunkt>]" -#: builtin/branch.c:25 +#: builtin/branch.c:26 msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..." msgstr "git branch [flaggor] [-r] (-d | -D) <grennamn>..." -#: builtin/branch.c:26 +#: builtin/branch.c:27 msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [flaggor] (-m | -M) [<gammal_gren>] <ny_gren>" -#: builtin/branch.c:145 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2187,7 +2479,7 @@ msgstr "" "tar bort grenen \"%s\" som har slagits ihop med\n" " \"%s\", men ännu inte slagits ihop med HEAD." -#: builtin/branch.c:149 +#: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2196,12 +2488,12 @@ msgstr "" "tar inte bort grenen \"%s\" som inte har slagits ihop med\n" " \"%s\", trots att den har slagits ihop med HEAD." -#: builtin/branch.c:163 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för \"%s\"" -#: builtin/branch.c:167 +#: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2210,253 +2502,332 @@ msgstr "" "Grenen \"%s\" har inte slagits samman i sin helhet.\n" "Om du är säker på att du vill ta bort den, kör \"git branch -D %s\"." -#: builtin/branch.c:180 +#: builtin/branch.c:185 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil" -#: builtin/branch.c:208 +#: builtin/branch.c:213 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "kan inte ange -a med -d" -#: builtin/branch.c:214 +#: builtin/branch.c:219 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för HEAD" -#: builtin/branch.c:222 +#: builtin/branch.c:227 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "Kan inte ta bort grenen \"%s\" som du befinner dig på för närvarande." -#: builtin/branch.c:235 +#: builtin/branch.c:240 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "fjärrgrenen \"%s\" hittades inte." -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:241 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "grenen \"%s\" hittades inte." -#: builtin/branch.c:250 +#: builtin/branch.c:255 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "Fel vid borttagning av fjärrgrenen \"%s\"" -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:256 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Fel vid borttagning av grenen \"%s\"" -#: builtin/branch.c:258 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "Tog bort fjärrgrenen %s (var %s).\n" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:264 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Tog bort grenen %s (var %s).\n" -#: builtin/branch.c:361 +#: builtin/branch.c:366 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "grenen \"%s\" pekar inte på en incheckning" -#: builtin/branch.c:433 +#: builtin/branch.c:453 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: bakom %d] " -#: builtin/branch.c:435 +#: builtin/branch.c:455 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[bakom %d] " -#: builtin/branch.c:439 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s: före %d] " -#: builtin/branch.c:441 +#: builtin/branch.c:461 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[före %d] " -#: builtin/branch.c:444 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s: före %d, bakom %d] " -#: builtin/branch.c:447 +#: builtin/branch.c:467 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[före %d, bakom %d] " -#: builtin/branch.c:560 +#: builtin/branch.c:490 +msgid " **** invalid ref ****" +msgstr " **** ogiltig ref ****" + +#: builtin/branch.c:582 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "(ingen gren, ombaserar %s)" + +#: builtin/branch.c:585 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "(ingen gren, \"bisect\" startad på %s)" + +#: builtin/branch.c:588 +#, c-format +msgid "(detached from %s)" +msgstr "(frånkopplad från %s)" + +#: builtin/branch.c:591 msgid "(no branch)" msgstr "(ingen gren)" -#: builtin/branch.c:625 +#: builtin/branch.c:637 +#, c-format +msgid "object '%s' does not point to a commit" +msgstr "objektet \"%s\" pekar på en incheckning" + +#: builtin/branch.c:669 msgid "some refs could not be read" msgstr "vissa referenser kunde inte läsas" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:682 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" "kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon." -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:692 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Felaktigt namn på gren: \"%s\"" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:707 msgid "Branch rename failed" msgstr "Misslyckades byta namn på gren" -#: builtin/branch.c:667 +#: builtin/branch.c:711 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Bytte bort namn på en felaktigt namngiven gren \"%s\"" -#: builtin/branch.c:671 +#: builtin/branch.c:715 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Grenen namnbytt till %s, men HEAD har inte uppdaterats!" -#: builtin/branch.c:678 +#: builtin/branch.c:722 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "Grenen namnbytt, men misslyckades uppdatera konfigurationsfilen" -#: builtin/branch.c:693 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "felformat objektnamn %s" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:761 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "kunde inte skriva grenbeskrivningsmall: %s" -#: builtin/branch.c:747 +#: builtin/branch.c:791 msgid "Generic options" msgstr "Allmänna flaggor" -#: builtin/branch.c:749 +#: builtin/branch.c:793 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "visa hash och ärenderad, ange två gånger för uppströmsgren" -#: builtin/branch.c:750 +#: builtin/branch.c:794 msgid "suppress informational messages" msgstr "undertryck informationsmeddelanden" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:795 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "ställ in spårningsläge (se git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:753 +#: builtin/branch.c:797 msgid "change upstream info" msgstr "ändra uppströmsinformation" -#: builtin/branch.c:757 +#: builtin/branch.c:801 msgid "use colored output" msgstr "använd färgad utdata" -#: builtin/branch.c:758 +#: builtin/branch.c:802 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar" -#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788 -#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377 -#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470 +#: builtin/branch.c:805 builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:838 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768 +#: builtin/branch.c:806 builtin/branch.c:812 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "visa endast grenar som innehåller incheckningen" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:818 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Specifika git-branch-åtgärder:" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:819 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "visa både fjärrspårande och lokala grenar" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:821 msgid "delete fully merged branch" msgstr "ta bort helt sammanslagen gren" -#: builtin/branch.c:778 +#: builtin/branch.c:822 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "ta bort gren (även om inte helt sammanslagen)" -#: builtin/branch.c:779 +#: builtin/branch.c:823 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "flytta/ta bort en gren och dess reflogg" -#: builtin/branch.c:780 +#: builtin/branch.c:824 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "flytta/ta bort en gren, även om målet finns" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:825 msgid "list branch names" msgstr "lista namn på grenar" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:826 msgid "create the branch's reflog" msgstr "skapa grenens reflogg" -#: builtin/branch.c:784 +#: builtin/branch.c:828 msgid "edit the description for the branch" msgstr "redigera beskrivning för grenen" -#: builtin/branch.c:785 +#: builtin/branch.c:829 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "tvinga skapande (när den redan finns)" -#: builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:832 msgid "print only not merged branches" msgstr "visa endast ej sammanslagna grenar" -#: builtin/branch.c:794 +#: builtin/branch.c:838 msgid "print only merged branches" msgstr "visa endast sammanslagna grenar" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:842 msgid "list branches in columns" msgstr "visa grenar i spalter" -#: builtin/branch.c:811 +#: builtin/branch.c:855 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens" -#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561 +#: builtin/branch.c:860 builtin/clone.c:619 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!" -#: builtin/branch.c:836 +#: builtin/branch.c:883 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column och --verbose är inkompatibla" -#: builtin/branch.c:887 +#: builtin/branch.c:889 builtin/branch.c:928 +msgid "branch name required" +msgstr "grennamn krävs" + +#: builtin/branch.c:904 +msgid "Cannot give description to detached HEAD" +msgstr "Kan inte beskriva frånkopplad HEAD" + +#: builtin/branch.c:909 +msgid "cannot edit description of more than one branch" +msgstr "kan inte redigera beskrivning för mer än en gren" + +#: builtin/branch.c:916 +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu" + +#: builtin/branch.c:919 +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"." + +#: builtin/branch.c:934 +msgid "too many branches for a rename operation" +msgstr "för många grenar för namnbyte" + +#: builtin/branch.c:939 +msgid "too many branches to set new upstream" +msgstr "för många grenar för att byta uppström" + +#: builtin/branch.c:943 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" +"kunde inte sätta uppström för HEAD till %s när det inte pekar mot någon gren." + +#: builtin/branch.c:946 builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "okänd gren \"%s\"" + +#: builtin/branch.c:950 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "grenen \"%s\" finns inte" -#: builtin/branch.c:899 +#: builtin/branch.c:962 +msgid "too many branches to unset upstream" +msgstr "för många grenar för att ta bort uppström" + +#: builtin/branch.c:966 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "" +"kunde inte ta bort uppström för HEAD när det inte pekar mot någon gren." + +#: builtin/branch.c:972 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Grenen \"%s\" har ingen uppströmsinformation" -#: builtin/branch.c:914 +#: builtin/branch.c:987 +msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" +msgstr "kan inte skapa \"HEAD\" manuellt" + +#: builtin/branch.c:993 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett " "grennamn" -#: builtin/branch.c:917 +#: builtin/branch.c:996 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2465,7 +2836,7 @@ msgstr "" "Flaggan --set-upstream rekommenderas ej och kommer tas bort. Använd --track " "eller --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:934 +#: builtin/branch.c:1013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2476,12 +2847,12 @@ msgstr "" "Om du vill göra så att \"%s\" spårar \"%s\" gör du så här:\n" "\n" -#: builtin/branch.c:935 +#: builtin/branch.c:1014 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:936 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2499,43 +2870,43 @@ msgstr "Behöver ett arkiv för att skapa ett paket (bundle)." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Behöver ett arkiv för att packa upp ett paket (bundle)." -#: builtin/cat-file.c:247 +#: builtin/cat-file.c:176 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<typ>|--textconv) <objekt>" -#: builtin/cat-file.c:248 +#: builtin/cat-file.c:177 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <objektlista>" -#: builtin/cat-file.c:266 +#: builtin/cat-file.c:195 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<typ> kan vara en av: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:267 +#: builtin/cat-file.c:196 msgid "show object type" msgstr "visa objekttyp" -#: builtin/cat-file.c:268 +#: builtin/cat-file.c:197 msgid "show object size" msgstr "visa objektstorlek" -#: builtin/cat-file.c:270 +#: builtin/cat-file.c:199 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "avsluta med noll när det inte uppstått något fel" -#: builtin/cat-file.c:271 +#: builtin/cat-file.c:200 msgid "pretty-print object's content" msgstr "visa objektets innehåll snyggt" -#: builtin/cat-file.c:273 +#: builtin/cat-file.c:202 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "för blob-objekt, kör textconv på objektets innehåll" -#: builtin/cat-file.c:275 +#: builtin/cat-file.c:204 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "visa information och innehåll för objekt som listas på standard in" -#: builtin/cat-file.c:278 +#: builtin/cat-file.c:207 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "visa information för objekt som listas på standard in" @@ -2555,14 +2926,38 @@ msgstr "visa alla attribut som satts på filen" msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "använd .gitattributes endast från indexet" -#: builtin/check-attr.c:21 builtin/hash-object.c:75 +#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75 msgid "read file names from stdin" msgstr "läs filnamn från standard in" -#: builtin/check-attr.c:23 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24 msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "sökvägar avdelas med null-tecken" +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1044 builtin/gc.c:177 +msgid "suppress progress reporting" +msgstr "undertryck förloppsrapportering" + +#: builtin/check-ignore.c:146 +msgid "cannot specify pathnames with --stdin" +msgstr "kan inte ange sökvägsnamn med --stdin" + +#: builtin/check-ignore.c:149 +msgid "-z only makes sense with --stdin" +msgstr "-z kan endast användas tillsammans med --stdin" + +#: builtin/check-ignore.c:151 +msgid "no path specified" +msgstr "ingen sökväg angavs" + +#: builtin/check-ignore.c:155 +msgid "--quiet is only valid with a single pathname" +msgstr "--quiet kan endast användas med ett enkelt sökvägsnamn" + +#: builtin/check-ignore.c:157 +msgid "cannot have both --quiet and --verbose" +msgstr "kan inte använda både --quiet och --verbose" + #: builtin/checkout-index.c:126 msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [flaggor] [--] [<fil>...]" @@ -2615,106 +3010,106 @@ msgstr "git checkout [flaggor] <gren>" msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [flaggor] [<gren>] -- <fil>..." -#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149 +#: builtin/checkout.c:117 builtin/checkout.c:150 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte vår version" -#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151 +#: builtin/checkout.c:119 builtin/checkout.c:152 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte deras version" -#: builtin/checkout.c:134 +#: builtin/checkout.c:135 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte alla nödvändiga versioner" -#: builtin/checkout.c:178 +#: builtin/checkout.c:179 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte nödvändiga versioner" -#: builtin/checkout.c:195 +#: builtin/checkout.c:196 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "sökväg \"%s\": kan inte slå ihop" -#: builtin/checkout.c:212 +#: builtin/checkout.c:213 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Kunde inte lägga till sammanslagningsresultat för \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242 -#: builtin/checkout.c:245 +#: builtin/checkout.c:237 builtin/checkout.c:240 builtin/checkout.c:243 +#: builtin/checkout.c:246 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid uppdatering av sökvägar" -#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251 +#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s" -#: builtin/checkout.c:254 +#: builtin/checkout.c:255 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt." -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:458 msgid "corrupt index file" msgstr "indexfilen är trasig" -#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302 +#: builtin/checkout.c:329 builtin/checkout.c:336 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop" -#: builtin/checkout.c:448 +#: builtin/checkout.c:480 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först" -#: builtin/checkout.c:569 +#: builtin/checkout.c:601 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Kan inte skapa referenslog för \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:602 +#: builtin/checkout.c:634 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD är nu på" -#: builtin/checkout.c:609 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Återställ gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:612 +#: builtin/checkout.c:644 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Redan på \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:616 +#: builtin/checkout.c:648 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955 +#: builtin/checkout.c:650 builtin/checkout.c:987 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:620 +#: builtin/checkout.c:652 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:676 +#: builtin/checkout.c:708 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... och %d till.\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:682 +#: builtin/checkout.c:714 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2737,7 +3132,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:700 +#: builtin/checkout.c:732 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -2752,136 +3147,136 @@ msgstr "" " git branch nytt_grennamn %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:762 msgid "internal error in revision walk" msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)" -#: builtin/checkout.c:734 +#: builtin/checkout.c:766 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Tidigare position för HEAD var" -#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950 +#: builtin/checkout.c:793 builtin/checkout.c:982 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:918 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "felaktig referens: %s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:925 +#: builtin/checkout.c:957 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "referensen är inte ett träd: %s" -#: builtin/checkout.c:964 +#: builtin/checkout.c:996 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971 +#: builtin/checkout.c:999 builtin/checkout.c:1003 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983 -#: builtin/checkout.c:986 +#: builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:991 +#: builtin/checkout.c:1023 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 -msgid "suppress progress reporting" -msgstr "undertryck förloppsrapportering" - -#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89 +#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1047 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "gren" -#: builtin/checkout.c:1014 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "skapa och checka ut en ny gren" -#: builtin/checkout.c:1016 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren" -#: builtin/checkout.c:1017 +#: builtin/checkout.c:1049 msgid "create reflog for new branch" msgstr "skapa reflogg för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1018 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning" -#: builtin/checkout.c:1019 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new branch" msgstr "ny gren" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new unparented branch" msgstr "ny gren utan förälder" -#: builtin/checkout.c:1022 +#: builtin/checkout.c:1054 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1024 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1026 +#: builtin/checkout.c:1058 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)" -#: builtin/checkout.c:1027 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen" -#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215 +#: builtin/checkout.c:1060 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)" -#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241 +#: builtin/checkout.c:1061 builtin/log.c:1158 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1030 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)" -#: builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:1065 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster" + +#: builtin/checkout.c:1067 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "förutspå \"git checkout gren-saknas\"" -#: builtin/checkout.c:1057 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/checkout.c:1074 +#: builtin/checkout.c:1108 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track behöver ett namn på en gren" -#: builtin/checkout.c:1081 +#: builtin/checkout.c:1115 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Grennamn saknas; försök med -b" -#: builtin/checkout.c:1116 +#: builtin/checkout.c:1150 msgid "invalid path specification" msgstr "felaktig sökvägsangivelse" -#: builtin/checkout.c:1123 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -2890,12 +3285,12 @@ msgstr "" "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt.\n" "Ville du checka ut \"%s\" som inte kan lösas som en utcheckning?" -#: builtin/checkout.c:1128 +#: builtin/checkout.c:1162 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1132 +#: builtin/checkout.c:1166 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -2903,52 +3298,77 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force och --merge är inkompatibla när\n" "du checkar ut från indexet." -#: builtin/clean.c:19 +#: builtin/clean.c:20 msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "" "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <mönster>] [-x | -X] [--] <sökvägar>..." -#: builtin/clean.c:51 +#: builtin/clean.c:24 +#, c-format +msgid "Removing %s\n" +msgstr "Tar bort %s\n" + +#: builtin/clean.c:25 +#, c-format +msgid "Would remove %s\n" +msgstr "Skulle ta bort %s\n" + +#: builtin/clean.c:26 +#, c-format +msgid "Skipping repository %s\n" +msgstr "Hoppar över arkivet %s\n" + +#: builtin/clean.c:27 +#, c-format +msgid "Would skip repository %s\n" +msgstr "Skulle hoppa över arkivet %s\n" + +#: builtin/clean.c:28 +#, c-format +msgid "failed to remove %s" +msgstr "misslyckades ta bort %s" + +#: builtin/clean.c:160 msgid "do not print names of files removed" msgstr "skriv inte ut namn på borttagna filer" -#: builtin/clean.c:53 +#: builtin/clean.c:162 msgid "force" msgstr "tvinga" -#: builtin/clean.c:55 +#: builtin/clean.c:164 msgid "remove whole directories" msgstr "ta bort hela kataloger" -#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 -#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 +#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 +#: builtin/ls-files.c:487 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "mönster" -#: builtin/clean.c:57 +#: builtin/clean.c:166 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "lägg till <mönster> till ignoreringsregler" -#: builtin/clean.c:58 +#: builtin/clean.c:167 msgid "remove ignored files, too" msgstr "ta även bort ignorerade filer" -#: builtin/clean.c:60 +#: builtin/clean.c:169 msgid "remove only ignored files" msgstr "ta endast bort ignorerade filer" -#: builtin/clean.c:78 +#: builtin/clean.c:187 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x och -X kan inte användas samtidigt" -#: builtin/clean.c:82 +#: builtin/clean.c:191 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce satt till true, men varken -n eller -f angavs; vägrar " "städa" -#: builtin/clean.c:85 +#: builtin/clean.c:194 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to " "clean" @@ -2956,237 +3376,234 @@ msgstr "" "clean.requireForce har standardvärdet true, men varken -n eller -f angavs; " "vägrar städa" -#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176 -#, c-format -msgid "Would remove %s\n" -msgstr "Skulle ta bort %s\n" - -#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179 -#, c-format -msgid "Removing %s\n" -msgstr "Tar bort %s\n" - -#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "misslyckades ta bort %s" - -#: builtin/clean.c:166 -#, c-format -msgid "Would not remove %s\n" -msgstr "Skulle inte ta bort %s\n" - -#: builtin/clean.c:168 -#, c-format -msgid "Not removing %s\n" -msgstr "Tar inte bort %s\n" - -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [flaggor] [--] <arkiv> [<kat>]" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212 -#: builtin/push.c:399 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:214 +#: builtin/push.c:436 msgid "force progress reporting" msgstr "tvinga förloppsrapportering" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" msgstr "skapa inte någon utcheckning" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" msgstr "skapa ett naket (\"bare\") arkiv" -#: builtin/clone.c:72 +#: builtin/clone.c:73 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "skapa ett spegelarkiv (implicerar \"bare\")" -#: builtin/clone.c:74 +#: builtin/clone.c:75 msgid "to clone from a local repository" msgstr "för att klona från ett lokalt arkiv" -#: builtin/clone.c:76 +#: builtin/clone.c:77 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "skapa inte lokala hårda länkar, kopiera alltid" -#: builtin/clone.c:78 +#: builtin/clone.c:79 msgid "setup as shared repository" msgstr "skapa som ett delat arkiv" -#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 +#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "initiera undermoduler i klonen" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" msgstr "mallkatalog" -#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "katalog att använda mallar från" -#: builtin/clone.c:86 +#: builtin/clone.c:87 msgid "reference repository" msgstr "referensarkiv" -#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "namn" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "använd <namn> istället för \"origin\" för att spåra uppströms" -#: builtin/clone.c:90 +#: builtin/clone.c:91 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "checka ut <gren> istället för fjärrens HEAD" -#: builtin/clone.c:92 +#: builtin/clone.c:93 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 +#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 msgid "depth" msgstr "djup" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:95 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "skapa en grund klon på detta djup" -#: builtin/clone.c:96 +#: builtin/clone.c:97 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "klona endast en gren, HEAD eller --branch" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" msgstr "gitkat" -#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separera gitkatalogen från arbetskatalogen" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "key=value" msgstr "nyckel=värde" -#: builtin/clone.c:100 +#: builtin/clone.c:101 msgid "set config inside the new repository" msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet" -#: builtin/clone.c:243 +#: builtin/clone.c:254 #, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local directory." -msgstr "referensarkivet \"%s\" är inte en lokal katalog." +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "referensarkivet \"%s\" är inte ett lokalt arkiv." -#: builtin/clone.c:306 +#: builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "misslyckades ta status på \"%s\"" -#: builtin/clone.c:310 +#: builtin/clone.c:321 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s finns och är ingen katalog" -#: builtin/clone.c:324 +#: builtin/clone.c:335 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "misslyckades ta status på %s\n" -#: builtin/clone.c:346 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "misslyckades skapa länken \"%s\"" -#: builtin/clone.c:350 +#: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "misslyckades kopiera filen till \"%s\"" -#: builtin/clone.c:373 +#: builtin/clone.c:384 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "klart.\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:397 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" +"Klonen lyckades, men utcheckningen misslyckades.\n" +"Du kan inspektera det som checkades ut med \"git status\"\n" +"och försöka checka ut igen med \"git checkout -f HEAD\"\n" + +#: builtin/clone.c:476 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Kunde inte hitta fjärrgrenen %s för att klona." -#: builtin/clone.c:552 +#: builtin/clone.c:550 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt" + +#: builtin/clone.c:610 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "HEAD hos fjärren pekar på en obefintlig referens, kan inte checka ut.\n" -#: builtin/clone.c:690 +#: builtin/clone.c:641 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "kunde inte checka ut arbetskatalogen" + +#: builtin/clone.c:749 msgid "Too many arguments." msgstr "För många argument." -#: builtin/clone.c:694 +#: builtin/clone.c:753 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona." -#: builtin/clone.c:705 +#: builtin/clone.c:764 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla." -#: builtin/clone.c:719 +#: builtin/clone.c:767 +msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." +msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla." + +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "arkivet \"%s\" finns inte" -#: builtin/clone.c:724 +#: builtin/clone.c:785 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället" -#: builtin/clone.c:734 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog." -#: builtin/clone.c:744 +#: builtin/clone.c:805 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan." -#: builtin/clone.c:757 builtin/clone.c:771 +#: builtin/clone.c:818 builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\"" -#: builtin/clone.c:760 +#: builtin/clone.c:821 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\"" -#: builtin/clone.c:779 +#: builtin/clone.c:840 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:781 +#: builtin/clone.c:842 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klonar till \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:823 +#: builtin/clone.c:877 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Vet inte hur man klonar %s" -#: builtin/clone.c:872 +#: builtin/clone.c:926 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s" -#: builtin/clone.c:879 +#: builtin/clone.c:933 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv." @@ -3223,12 +3640,12 @@ msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command måste vara första argument" #: builtin/commit.c:34 -msgid "git commit [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git commit [flaggor] [--] <filmöster>..." +msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git commit [flaggor] [--] <sökväg>..." #: builtin/commit.c:39 -msgid "git status [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git status [flaggor] [--] <filmönster>..." +msgid "git status [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git status [flaggor] [--] <sökväg>..." #: builtin/commit.c:44 msgid "" @@ -3281,93 +3698,93 @@ msgstr "" "\n" "Annars använder du \"git reset\"\n" -#: builtin/commit.c:258 +#: builtin/commit.c:260 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt" -#: builtin/commit.c:300 +#: builtin/commit.c:302 msgid "unable to create temporary index" msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:306 +#: builtin/commit.c:308 msgid "interactive add failed" msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades" -#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410 +#: builtin/commit.c:341 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:412 msgid "unable to write new_index file" msgstr "kunde inte skriva filen new_index" -#: builtin/commit.c:391 +#: builtin/commit.c:393 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning." -#: builtin/commit.c:393 +#: builtin/commit.c:395 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick." -#: builtin/commit.c:403 +#: builtin/commit.c:405 msgid "cannot read the index" msgstr "kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:423 +#: builtin/commit.c:425 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517 +#: builtin/commit.c:513 builtin/commit.c:519 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "felaktig incheckning: %s" -#: builtin/commit.c:540 +#: builtin/commit.c:542 msgid "malformed --author parameter" msgstr "felformad \"--author\"-flagga" -#: builtin/commit.c:560 +#: builtin/commit.c:562 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Felaktig indragningssträng: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954 +#: builtin/commit.c:600 builtin/commit.c:633 builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s" -#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:270 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n" -#: builtin/commit.c:612 +#: builtin/commit.c:614 msgid "could not read log from standard input" msgstr "kunde inte läsa logg från standard in" -#: builtin/commit.c:616 +#: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\"" -#: builtin/commit.c:622 +#: builtin/commit.c:624 msgid "commit has empty message" msgstr "incheckningen har ett tomt meddelande" -#: builtin/commit.c:638 +#: builtin/commit.c:640 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:642 +#: builtin/commit.c:644 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:646 +#: builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" -#: builtin/commit.c:707 +#: builtin/commit.c:709 msgid "could not write commit template" msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall" -#: builtin/commit.c:718 +#: builtin/commit.c:720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3382,7 +3799,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:723 +#: builtin/commit.c:725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3397,157 +3814,160 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:735 +#: builtin/commit.c:737 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" "Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" -"med \"#\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" +"med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter " +"incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:740 +#: builtin/commit.c:742 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" "Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" -"med \"#\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" +"med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:753 +#: builtin/commit.c:755 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%sFörfattare: %s" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:762 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%sIncheckare: %s" -#: builtin/commit.c:780 +#: builtin/commit.c:782 msgid "Cannot read index" msgstr "Kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:817 +#: builtin/commit.c:819 msgid "Error building trees" msgstr "Fel vid byggande av träd" -#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:361 +#: builtin/commit.c:834 builtin/tag.c:359 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n" -#: builtin/commit.c:929 +#: builtin/commit.c:931 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Hittade ingen befintlig författare med \"%s\"" -#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1148 +#: builtin/commit.c:946 builtin/commit.c:1140 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:984 +#: builtin/commit.c:976 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author" -#: builtin/commit.c:995 +#: builtin/commit.c:987 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Du har inget att utöka." -#: builtin/commit.c:998 +#: builtin/commit.c:990 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1000 +#: builtin/commit.c:992 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1003 +#: builtin/commit.c:995 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt" -#: builtin/commit.c:1013 +#: builtin/commit.c:1005 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas." -#: builtin/commit.c:1015 +#: builtin/commit.c:1007 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F/--fixup." -#: builtin/commit.c:1023 +#: builtin/commit.c:1015 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend." -#: builtin/commit.c:1040 +#: builtin/commit.c:1032 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas." -#: builtin/commit.c:1042 +#: builtin/commit.c:1034 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only." -#: builtin/commit.c:1044 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "Smart... utöka den senaste med smutsigt index." -#: builtin/commit.c:1046 +#: builtin/commit.c:1038 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "Explicita sökvägar angavs utan -i eller -o; antar --only sökvägar..." -#: builtin/commit.c:1056 builtin/tag.c:577 +#: builtin/commit.c:1048 builtin/tag.c:575 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Felaktigt städningsläge %s" -#: builtin/commit.c:1061 +#: builtin/commit.c:1053 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a." -#: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1194 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long och -z är inkompatibla" -#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398 +#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 msgid "show status concisely" msgstr "vis koncis status" -#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 msgid "show branch information" msgstr "visa information om gren" -#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389 +#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1394 builtin/push.c:426 msgid "machine-readable output" msgstr "maskinläsbar utdata" -#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404 +#: builtin/commit.c:1161 builtin/commit.c:1396 msgid "show status in long format (default)" msgstr "visa status i långt format (standard)" -#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407 +#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1399 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminera poster med NUL" -#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636 -#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:662 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "läge" -#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410 +#: builtin/commit.c:1167 builtin/commit.c:1402 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: alla, normal, no. (Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1178 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "show ignored files" msgstr "visa ignorerade filer" -#: builtin/commit.c:1179 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1171 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "när" -#: builtin/commit.c:1180 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -3555,217 +3975,217 @@ msgstr "" "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" -#: builtin/commit.c:1182 +#: builtin/commit.c:1174 msgid "list untracked files in columns" msgstr "visa ospårade filer i spalter" -#: builtin/commit.c:1256 +#: builtin/commit.c:1248 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning" -#: builtin/commit.c:1258 +#: builtin/commit.c:1250 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning" -#: builtin/commit.c:1299 +#: builtin/commit.c:1291 msgid "detached HEAD" msgstr "frånkopplad HEAD" -#: builtin/commit.c:1301 +#: builtin/commit.c:1293 msgid " (root-commit)" msgstr " (rotincheckning)" -#: builtin/commit.c:1368 +#: builtin/commit.c:1360 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning" -#: builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "show diff in commit message template" msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1371 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Commit message options" msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" msgstr "läs meddelande från fil" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "author" msgstr "författare" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "override author for commit" msgstr "överstyr författare för incheckningen" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/gc.c:178 msgid "date" msgstr "datum" -#: builtin/commit.c:1374 +#: builtin/commit.c:1366 msgid "override date for commit" msgstr "överstyr datum för inchecknignen" -#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537 -#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1367 builtin/merge.c:208 builtin/notes.c:533 +#: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455 msgid "message" msgstr "meddelande" -#: builtin/commit.c:1375 +#: builtin/commit.c:1367 msgid "commit message" msgstr "incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1376 +#: builtin/commit.c:1368 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1377 +#: builtin/commit.c:1369 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1378 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1379 +#: builtin/commit.c:1371 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven " "incheckning" -#: builtin/commit.c:1380 +#: builtin/commit.c:1372 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1113 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "lägg till Signed-off-by:" -#: builtin/commit.c:1382 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "use specified template file" msgstr "använd angiven mallfil" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1375 msgid "force edit of commit" msgstr "tvinga redigering av incheckning" -#: builtin/commit.c:1384 +#: builtin/commit.c:1376 msgid "default" msgstr "standard" -#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/tag.c:460 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1377 msgid "include status in commit message template" msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463 +#: builtin/commit.c:1378 builtin/merge.c:215 builtin/tag.c:461 msgid "key id" msgstr "nyckel-id" -#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214 +#: builtin/commit.c:1379 builtin/merge.c:216 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG-signera incheckning" #. end commit message options -#: builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "Commit contents options" msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll" -#: builtin/commit.c:1391 +#: builtin/commit.c:1383 msgid "commit all changed files" msgstr "checka in alla ändrade filer" -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning" -#: builtin/commit.c:1393 +#: builtin/commit.c:1385 msgid "interactively add files" msgstr "lägg till filer interaktivt" -#: builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1386 msgid "interactively add changes" msgstr "lägg till ändringar interaktivt" -#: builtin/commit.c:1395 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "commit only specified files" msgstr "checka endast in angivna filer" -#: builtin/commit.c:1396 +#: builtin/commit.c:1388 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "förbigå pre-commit-krok" -#: builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1389 msgid "show what would be committed" msgstr "visa vad som skulle checkas in" -#: builtin/commit.c:1408 +#: builtin/commit.c:1400 msgid "amend previous commit" msgstr "lägg till föregående incheckning" -#: builtin/commit.c:1409 +#: builtin/commit.c:1401 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "förbigå post-rewrite-krok" -#: builtin/commit.c:1414 +#: builtin/commit.c:1406 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok att registrera en tom ändring" -#: builtin/commit.c:1417 +#: builtin/commit.c:1409 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande" -#: builtin/commit.c:1449 +#: builtin/commit.c:1441 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:508 +#: builtin/commit.c:1479 builtin/merge.c:510 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning" -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1486 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)" -#: builtin/commit.c:1501 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1520 +#: builtin/commit.c:1512 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s" -#: builtin/commit.c:1534 +#: builtin/commit.c:1526 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n" -#: builtin/commit.c:1539 +#: builtin/commit.c:1531 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n" -#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857 +#: builtin/commit.c:1546 builtin/merge.c:847 builtin/merge.c:872 msgid "failed to write commit object" msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt" -#: builtin/commit.c:1575 +#: builtin/commit.c:1567 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "kunde inte låsa HEAD-referens" -#: builtin/commit.c:1579 +#: builtin/commit.c:1571 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "kunde inte uppdatera HEAD-referens" -#: builtin/commit.c:1590 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -3892,9 +4312,13 @@ msgstr "terminera värden med NUL-byte" msgid "respect include directives on lookup" msgstr "respektera inkluderingsdirektiv vid uppslag" -#: builtin/count-objects.c:69 -msgid "git count-objects [-v]" -msgstr "git count-objects [-v]" +#: builtin/count-objects.c:82 +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" + +#: builtin/count-objects.c:97 +msgid "print sizes in human readable format" +msgstr "skriv storlekar i människoläsbart format" #: builtin/describe.c:15 msgid "git describe [options] <committish>*" @@ -3904,47 +4328,47 @@ msgstr "git describe [flaggor] <incheckning-igt>*" msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [flaggor] --dirty" -#: builtin/describe.c:234 +#: builtin/describe.c:233 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "den annoterade taggen %s inte tillgänglig" -#: builtin/describe.c:238 +#: builtin/describe.c:237 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "den annoterade taggen %s har inget inbäddat namn" -#: builtin/describe.c:240 +#: builtin/describe.c:239 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "taggen \"%s\" är i verkligheten \"%s\" här" -#: builtin/describe.c:267 +#: builtin/describe.c:266 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: %s" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:269 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s är inte ett giltigt \"%s\"-objekt" -#: builtin/describe.c:287 +#: builtin/describe.c:286 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "ingen tagg motsvarar \"%s\" exakt" -#: builtin/describe.c:289 +#: builtin/describe.c:288 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "söker för att beskriva %s\n" -#: builtin/describe.c:329 +#: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "avslutade sökning på %s\n" -#: builtin/describe.c:353 +#: builtin/describe.c:352 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -3953,7 +4377,7 @@ msgstr "" "Inga annoterade taggar kan beskriva \"%s\".\n" "Det finns dock oannoterade taggar: testa --tags." -#: builtin/describe.c:357 +#: builtin/describe.c:356 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -3962,12 +4386,12 @@ msgstr "" "Inga taggar kan beskriva \"%s\".\n" "Testa --always, eller skapa några taggar." -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:377 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "traverserade %lu incheckningar\n" -#: builtin/describe.c:381 +#: builtin/describe.c:380 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -3976,59 +4400,59 @@ msgstr "" "mer än %i taggar hittades; listar de %i senaste\n" "gav upp sökningen vid %s\n" -#: builtin/describe.c:403 +#: builtin/describe.c:402 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "hitta taggen som kommer efter incheckningen" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:403 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "felsök sökstrategin på standard fel" +#: builtin/describe.c:404 +msgid "use any ref" +msgstr "använd alla referenser" + #: builtin/describe.c:405 -msgid "use any ref in .git/refs" -msgstr "använd alla referenser i .git/refs" +msgid "use any tag, even unannotated" +msgstr "använd alla taggar, även oannoterade" #: builtin/describe.c:406 -msgid "use any tag in .git/refs/tags" -msgstr "använd alla taggar i .git/refs/tags" - -#: builtin/describe.c:407 msgid "always use long format" msgstr "använd alltid långt format" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:409 msgid "only output exact matches" msgstr "skriv endast ut exakta träffar" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:411 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "överväg de <n> nyaste taggarna (standard: 10)" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:413 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "överväg endast taggar som motsvarar <mönster>" -#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238 +#: builtin/describe.c:415 builtin/name-rev.c:238 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "visa förkortade incheckningsobjekt som standard" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:416 msgid "mark" msgstr "märke" -#: builtin/describe.c:418 +#: builtin/describe.c:417 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "lägg till <märke> på lortigt arbetsträd (standard: \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:436 +#: builtin/describe.c:435 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long är inkompatibel med --abbrev=0" -#: builtin/describe.c:462 +#: builtin/describe.c:461 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Inga namn hittades, kan inte beskriva något." -#: builtin/describe.c:482 +#: builtin/describe.c:481 msgid "--dirty is incompatible with committishes" msgstr "--dirty är inkompatibelt med \"committish\"-värden" @@ -4070,39 +4494,39 @@ msgstr "ej hanterat objekt \"%s\" angavs." msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-flaggor]" -#: builtin/fast-export.c:635 +#: builtin/fast-export.c:658 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "visa förlopp efter <n> objekt" -#: builtin/fast-export.c:637 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "select handling of signed tags" msgstr "välj hantering av signerade taggar" -#: builtin/fast-export.c:640 +#: builtin/fast-export.c:663 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "välj hantering av taggar som har taggfiltrerade objekt" -#: builtin/fast-export.c:643 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Dump märken till filen" -#: builtin/fast-export.c:645 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Import marks from this file" msgstr "Importera märken från filen" -#: builtin/fast-export.c:647 +#: builtin/fast-export.c:670 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "Fejka taggare när taggen saknar en" -#: builtin/fast-export.c:649 +#: builtin/fast-export.c:672 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Skriv ut hela trädet för varje incheckning" -#: builtin/fast-export.c:651 +#: builtin/fast-export.c:674 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Använd done-funktionen för att avsluta strömmen" -#: builtin/fast-export.c:652 +#: builtin/fast-export.c:675 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Hoppa över skrivning av blob-data" @@ -4174,88 +4598,92 @@ msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens" msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "fördjupa historik för grund klon" -#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088 +#: builtin/fetch.c:86 +msgid "convert to a complete repository" +msgstr "konvertera till komplett arkiv" + +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1130 msgid "dir" msgstr "kat" -#: builtin/fetch.c:86 +#: builtin/fetch.c:89 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "lägg till i början av undermodulens sökvägsutdata" -#: builtin/fetch.c:89 +#: builtin/fetch.c:92 msgid "default mode for recursion" msgstr "standardläge för rekursion" -#: builtin/fetch.c:201 +#: builtin/fetch.c:204 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "Kunde inte hitta fjärr-referensen HEAD" -#: builtin/fetch.c:254 +#: builtin/fetch.c:257 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "objektet %s hittades inte" -#: builtin/fetch.c:259 +#: builtin/fetch.c:262 msgid "[up to date]" msgstr "[àjour]" -#: builtin/fetch.c:273 +#: builtin/fetch.c:276 #, c-format msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)" msgstr "! %-*s %-*s -> %s (kan inte hämta i aktuell gren)" -#: builtin/fetch.c:274 builtin/fetch.c:360 +#: builtin/fetch.c:277 builtin/fetch.c:363 msgid "[rejected]" msgstr "[refuserad]" -#: builtin/fetch.c:285 +#: builtin/fetch.c:288 msgid "[tag update]" msgstr "[uppdaterad tagg]" -#: builtin/fetch.c:287 builtin/fetch.c:322 builtin/fetch.c:340 +#: builtin/fetch.c:290 builtin/fetch.c:325 builtin/fetch.c:343 msgid " (unable to update local ref)" msgstr " (kunde inte uppdatera lokal ref)" -#: builtin/fetch.c:305 +#: builtin/fetch.c:308 msgid "[new tag]" msgstr "[ny tagg]" -#: builtin/fetch.c:308 +#: builtin/fetch.c:311 msgid "[new branch]" msgstr "[ny gren]" -#: builtin/fetch.c:311 +#: builtin/fetch.c:314 msgid "[new ref]" msgstr "[ny ref]" -#: builtin/fetch.c:356 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "unable to update local ref" msgstr "kunde inte uppdatera lokal ref" -#: builtin/fetch.c:356 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "forced update" msgstr "tvingad uppdatering" -#: builtin/fetch.c:362 +#: builtin/fetch.c:365 msgid "(non-fast-forward)" msgstr "(ej snabbspolad)" -#: builtin/fetch.c:393 builtin/fetch.c:685 +#: builtin/fetch.c:396 builtin/fetch.c:688 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: builtin/fetch.c:402 +#: builtin/fetch.c:405 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s sände inte alla nödvändiga objekt\n" -#: builtin/fetch.c:488 +#: builtin/fetch.c:491 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Från %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:499 +#: builtin/fetch.c:502 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -4264,55 +4692,55 @@ msgstr "" "vissa lokala referenser kunde inte uppdateras; testa att köra\n" " \"git remote prune %s\" för att ta bort gamla grenar som står i konflikt" -#: builtin/fetch.c:549 +#: builtin/fetch.c:552 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s kommer bli dinglande)" -#: builtin/fetch.c:550 +#: builtin/fetch.c:553 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s har blivit dinglande)" -#: builtin/fetch.c:557 +#: builtin/fetch.c:560 msgid "[deleted]" msgstr "[borttagen]" -#: builtin/fetch.c:558 builtin/remote.c:1055 +#: builtin/fetch.c:561 builtin/remote.c:1055 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: builtin/fetch.c:675 +#: builtin/fetch.c:678 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Vägrar hämta till aktuell gren %s i ett icke-naket arkiv" -#: builtin/fetch.c:709 +#: builtin/fetch.c:712 #, c-format msgid "Don't know how to fetch from %s" msgstr "Vet inte hur man hämtar från %s" -#: builtin/fetch.c:786 +#: builtin/fetch.c:789 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "Flaggan \"%s\" och värdet \"%s\" är inte giltigt för %s" -#: builtin/fetch.c:789 +#: builtin/fetch.c:792 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "Flaggan \"%s\" ignoreras för %s\n" -#: builtin/fetch.c:891 +#: builtin/fetch.c:894 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Hämtar %s\n" -#: builtin/fetch.c:893 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:896 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Kunde inte hämta %s" -#: builtin/fetch.c:912 +#: builtin/fetch.c:915 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -4320,24 +4748,32 @@ msgstr "" "Inget fjärrarkiv angavs. Ange antingen en URL eller namnet på ett\n" "fjärrarkiv som nya incheckningar skall hämtas från." -#: builtin/fetch.c:932 +#: builtin/fetch.c:935 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Du måste ange namnet på en tagg." -#: builtin/fetch.c:984 +#: builtin/fetch.c:981 +msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" +msgstr "--depth och --unshallow kan inte användas samtidigt" + +#: builtin/fetch.c:983 +msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" +msgstr "--unshallow kan inte användas på ett komplett arkiv" + +#: builtin/fetch.c:1002 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all tar inte namnet på ett arkiv som argument" -#: builtin/fetch.c:986 +#: builtin/fetch.c:1004 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all kan inte anges med referensspecifikationer" -#: builtin/fetch.c:997 +#: builtin/fetch.c:1015 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Fjärren eller fjärrgruppen finns inte: %s" -#: builtin/fetch.c:1005 +#: builtin/fetch.c:1023 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Kan inte hämta från grupp och ange referensspecifikationer" @@ -4346,29 +4782,29 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m <meddelande>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <fil>]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701 -#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175 -#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:701 +#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:175 +#: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:654 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:664 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "fyll i loggen med som mest <n> poster från shortlog" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:657 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "alias för --log (avråds)" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:660 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:670 msgid "text" msgstr "text" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:661 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 msgid "use <text> as start of message" msgstr "inled meddelande med <text>" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 msgid "file to read from" msgstr "fil att läsa från" @@ -4704,11 +5140,6 @@ msgstr "visa användning" msgid "no pattern given." msgstr "inget mönster angavs." -#: builtin/grep.c:825 -#, c-format -msgid "bad object %s" -msgstr "felaktigt objekt %s" - #: builtin/grep.c:866 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen" @@ -4770,45 +5201,49 @@ msgid "print all available commands" msgstr "visa alla tillgängliga kommandon" #: builtin/help.c:44 +msgid "print list of useful guides" +msgstr "lista användbara vägledningar" + +#: builtin/help.c:45 msgid "show man page" msgstr "visa manualsida" -#: builtin/help.c:45 +#: builtin/help.c:46 msgid "show manual in web browser" msgstr "visa manual i webbläsare" -#: builtin/help.c:47 +#: builtin/help.c:48 msgid "show info page" msgstr "visa info-sida" -#: builtin/help.c:53 -msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]" -msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [kommando]" +#: builtin/help.c:54 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]" +msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [kommando]" -#: builtin/help.c:65 +#: builtin/help.c:66 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "okänt hjälpformat: %s" -#: builtin/help.c:93 +#: builtin/help.c:94 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "Misslyckades starta emacsclient." -#: builtin/help.c:106 +#: builtin/help.c:107 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "Kunde inte tolka emacsclient-version." -#: builtin/help.c:114 +#: builtin/help.c:115 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "emacsclient version \"%d\" för gammal (< 22)." -#: builtin/help.c:132 builtin/help.c:160 builtin/help.c:169 builtin/help.c:177 +#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:161 builtin/help.c:170 builtin/help.c:178 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "exec misslyckades för \"%s\": %s" -#: builtin/help.c:217 +#: builtin/help.c:218 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -4817,7 +5252,7 @@ msgstr "" "\"%s\": sökväg för man-visare som ej stöds.\n" "Använd \"man.<verktyg>.cmd\" istället." -#: builtin/help.c:229 +#: builtin/help.c:230 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -4826,307 +5261,335 @@ msgstr "" "\"%s\": kommando för man-visare som stöds.\n" "Använd \"man.<verktyg>.path\" istället." -#: builtin/help.c:299 -msgid "The most commonly used git commands are:" -msgstr "De mest använda git-kommandona är:" - -#: builtin/help.c:367 +#: builtin/help.c:351 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "\"%s\": okänd man-visare." -#: builtin/help.c:384 +#: builtin/help.c:368 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "ingen man-visare hanterade förfrågan" -#: builtin/help.c:392 +#: builtin/help.c:376 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "ingen info-visare hanterade förfrågan" -#: builtin/help.c:447 builtin/help.c:454 +#: builtin/help.c:422 +msgid "Defining attributes per path" +msgstr "Definierar attribut per sökväg" + +#: builtin/help.c:423 +msgid "A Git glossary" +msgstr "En Git-ordlista" + +#: builtin/help.c:424 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "Ange avsiktligen ospårade filer att ignorera" + +#: builtin/help.c:425 +msgid "Defining submodule properties" +msgstr "Ange egenskaper för undermoduler" + +#: builtin/help.c:426 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "Ange versioner och intervall i Git" + +#: builtin/help.c:427 +msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)" +msgstr "Introduktion till Git (för version 1.5.1 och senare)" + +#: builtin/help.c:428 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "Översikt över rekommenderade arbetsflöden med Git" + +#: builtin/help.c:440 +msgid "The common Git guides are:\n" +msgstr "De vanliga Git-vägledningarna är:\n" + +#: builtin/help.c:462 builtin/help.c:478 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "användning: %s%s" -#: builtin/help.c:470 +#: builtin/help.c:494 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "\"git %s\" är ett alias för \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:170 +#: builtin/index-pack.c:182 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "objekttyp stämmer inte överens vid %s" -#: builtin/index-pack.c:190 +#: builtin/index-pack.c:202 msgid "object of unexpected type" msgstr "objekt av oväntad typ" -#: builtin/index-pack.c:227 +#: builtin/index-pack.c:239 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "kan inte fylla %d byte" msgstr[1] "kan inte fylla %d byte" -#: builtin/index-pack.c:237 +#: builtin/index-pack.c:249 msgid "early EOF" msgstr "tidigt filslut" -#: builtin/index-pack.c:238 +#: builtin/index-pack.c:250 msgid "read error on input" msgstr "indataläsfel" -#: builtin/index-pack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:262 msgid "used more bytes than were available" msgstr "använde fler byte än tillgängligt" -#: builtin/index-pack.c:257 +#: builtin/index-pack.c:269 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paket för stort för nuvarande definition av off_t" -#: builtin/index-pack.c:273 +#: builtin/index-pack.c:285 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "kunde inte skapa \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:278 +#: builtin/index-pack.c:290 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "kan inte öppna paketfilen \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:292 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "pack signature mismatch" msgstr "paketsignatur stämmer inte överens" -#: builtin/index-pack.c:294 +#: builtin/index-pack.c:306 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "paketversion %<PRIu32> stöds ej" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:324 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "paketet har felaktigt objekt vid index %lu: %s" -#: builtin/index-pack.c:434 +#: builtin/index-pack.c:446 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "inflate returnerade %d" -#: builtin/index-pack.c:483 +#: builtin/index-pack.c:495 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "indexvärdespill för deltabasobjekt" -#: builtin/index-pack.c:491 +#: builtin/index-pack.c:503 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "deltabasindex utanför gränsen" -#: builtin/index-pack.c:499 +#: builtin/index-pack.c:511 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "okänd objekttyp %d" -#: builtin/index-pack.c:530 +#: builtin/index-pack.c:542 msgid "cannot pread pack file" msgstr "kan inte utföra \"pread\" på paketfil" -#: builtin/index-pack.c:532 +#: builtin/index-pack.c:544 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "för tidigt slut på paketfilen, %lu byte saknas" msgstr[1] "för tidigt slut på paketfilen, %lu byte saknas" -#: builtin/index-pack.c:558 +#: builtin/index-pack.c:570 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "allvarlig inflate-inkonsekvens" -#: builtin/index-pack.c:649 builtin/index-pack.c:655 builtin/index-pack.c:678 -#: builtin/index-pack.c:712 builtin/index-pack.c:721 +#: builtin/index-pack.c:661 builtin/index-pack.c:667 builtin/index-pack.c:690 +#: builtin/index-pack.c:724 builtin/index-pack.c:733 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SHA1-KOLLISION UPPTÄCKT VID %s !" -#: builtin/index-pack.c:652 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/index-pack.c:664 builtin/pack-objects.c:170 #: builtin/pack-objects.c:262 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kunde inte läsa %s" -#: builtin/index-pack.c:718 +#: builtin/index-pack.c:730 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "kan inte läsa befintligt objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:732 +#: builtin/index-pack.c:744 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "ogiltigt blob-objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:747 +#: builtin/index-pack.c:759 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "ogiltigt %s" -#: builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:761 msgid "Error in object" msgstr "Fel i objekt" -#: builtin/index-pack.c:751 +#: builtin/index-pack.c:763 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Inte alla barnobjekt för %s kan nås" -#: builtin/index-pack.c:821 builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:833 builtin/index-pack.c:863 msgid "failed to apply delta" msgstr "misslyckades tillämpa delta" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Receiving objects" msgstr "Tar emot objekt" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Indexing objects" msgstr "Skapar index för objekt" -#: builtin/index-pack.c:1012 +#: builtin/index-pack.c:1030 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "paketet är trasigt (SHA1 stämmer inte)" -#: builtin/index-pack.c:1017 +#: builtin/index-pack.c:1035 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "kan inte utföra \"fstat\" på paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1020 +#: builtin/index-pack.c:1038 msgid "pack has junk at the end" msgstr "paket har skräp i slutet" -#: builtin/index-pack.c:1031 +#: builtin/index-pack.c:1049 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "förvirrad bortom vanvett i parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1054 +#: builtin/index-pack.c:1072 msgid "Resolving deltas" msgstr "Analyserar delta" -#: builtin/index-pack.c:1064 +#: builtin/index-pack.c:1082 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "kunde inte skapa tråd: %s" -#: builtin/index-pack.c:1106 +#: builtin/index-pack.c:1124 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "förvirrad bortom vanvett" -#: builtin/index-pack.c:1112 +#: builtin/index-pack.c:1132 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "slutfördes med %d lokala objekt" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1142 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Oväntad svanschecksumma för %s (trasig disk?)" -#: builtin/index-pack.c:1125 +#: builtin/index-pack.c:1146 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "paketet har %d oanalyserat delta" msgstr[1] "paketet har %d oanalyserade delta" -#: builtin/index-pack.c:1150 +#: builtin/index-pack.c:1171 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "kunde inte utföra \"deflate\" på tillagt objekt (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1229 +#: builtin/index-pack.c:1250 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "lokalt objekt %s är trasigt" -#: builtin/index-pack.c:1253 +#: builtin/index-pack.c:1274 msgid "error while closing pack file" msgstr "fel vid stängning av paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1266 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "kan inte ta skriva \"keep\"-fil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1274 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "akn inte stänga skriven \"keep\"-fil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1287 +#: builtin/index-pack.c:1308 msgid "cannot store pack file" msgstr "kan inte spara paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1298 +#: builtin/index-pack.c:1319 msgid "cannot store index file" msgstr "kan inte spara indexfil" -#: builtin/index-pack.c:1331 +#: builtin/index-pack.c:1352 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "felaktig pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1337 +#: builtin/index-pack.c:1358 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514 +#: builtin/index-pack.c:1362 builtin/index-pack.c:1535 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "trådstöd saknas, ignorerar %s" -#: builtin/index-pack.c:1399 +#: builtin/index-pack.c:1420 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Kan inte öppna befintlig paketfil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1401 +#: builtin/index-pack.c:1422 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Kan inte öppna befintligt paket-idx-fil för \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1448 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "icke-delta: %d objekt" msgstr[1] "icke-delta: %d objekt" -#: builtin/index-pack.c:1455 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "kedjelängd = %d: %lu objekt" msgstr[1] "kedjelängd = %d: %lu objekt" -#: builtin/index-pack.c:1482 +#: builtin/index-pack.c:1503 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)" -#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529 -#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545 +#: builtin/index-pack.c:1547 builtin/index-pack.c:1550 +#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1566 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "felaktig %s" -#: builtin/index-pack.c:1559 +#: builtin/index-pack.c:1580 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin kan inte användas med --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573 +#: builtin/index-pack.c:1584 builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "paketfilnamnet \"%s\" slutar inte med \".pack\"" -#: builtin/index-pack.c:1582 +#: builtin/index-pack.c:1603 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify angavs utan paketfilnamn" @@ -5294,337 +5757,340 @@ msgstr "Kan inte komma åt aktuell arbetskatalog" msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\"" -#: builtin/log.c:37 -msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" -msgstr "git log [<flaggor>] [<sedan>..<till>] [[--] <sökväg>...]\n" +#: builtin/log.c:40 +msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" +msgstr "git log [<flaggor>] [<versionsintervall>] [[--] <sökväg>...]\n" -#: builtin/log.c:38 +#: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." msgstr " eller: git show [flaggor] <objekt>..." -#: builtin/log.c:100 +#: builtin/log.c:103 msgid "suppress diff output" msgstr "undertryck diff-utdata" -#: builtin/log.c:101 +#: builtin/log.c:104 msgid "show source" msgstr "visa källkod" -#: builtin/log.c:102 +#: builtin/log.c:105 +msgid "Use mail map file" +msgstr "Använd e-postmappningsfil" + +#: builtin/log.c:106 msgid "decorate options" msgstr "dekoreringsflaggor" -#: builtin/log.c:189 +#: builtin/log.c:199 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Slututdata: %d %s\n" -#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497 +#: builtin/log.c:422 builtin/log.c:514 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Kunde inte läsa objektet %s" -#: builtin/log.c:521 +#: builtin/log.c:538 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Okänd typ: %d" -#: builtin/log.c:613 +#: builtin/log.c:638 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers utan värde" -#: builtin/log.c:687 +#: builtin/log.c:720 msgid "name of output directory is too long" msgstr "namnet på utdatakatalogen är för långt" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:736 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Kan inte öppna patchfilen %s" -#: builtin/log.c:712 +#: builtin/log.c:750 msgid "Need exactly one range." msgstr "Behöver precis ett intervall." -#: builtin/log.c:720 +#: builtin/log.c:758 msgid "Not a range." msgstr "Inte ett intervall." -#: builtin/log.c:794 +#: builtin/log.c:860 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "Omslagsbrevet behöver e-postformat" -#: builtin/log.c:867 +#: builtin/log.c:936 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "tokigt in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:895 +#: builtin/log.c:964 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "git format-patch [flaggor] [<sedan> | <revisionsintervall>]" -#: builtin/log.c:940 +#: builtin/log.c:1009 msgid "Two output directories?" msgstr "Två utdatakataloger?" -#: builtin/log.c:1068 +#: builtin/log.c:1108 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch" -#: builtin/log.c:1071 +#: builtin/log.c:1111 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar" -#: builtin/log.c:1075 +#: builtin/log.c:1115 msgid "print patches to standard out" msgstr "skriv patcharna på stnadard ut" -#: builtin/log.c:1077 +#: builtin/log.c:1117 msgid "generate a cover letter" msgstr "generera ett följebrev" -#: builtin/log.c:1079 +#: builtin/log.c:1119 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn" -#: builtin/log.c:1080 +#: builtin/log.c:1120 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1081 +#: builtin/log.c:1121 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "använd <sfx> istället för \".patch\"" -#: builtin/log.c:1083 +#: builtin/log.c:1123 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "börja numrera patchar på <n> istället för 1" -#: builtin/log.c:1085 +#: builtin/log.c:1125 +msgid "mark the series as Nth re-roll" +msgstr "markera serien som N:te försök" + +#: builtin/log.c:1127 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "Använd [<prefix>] istället för [PATCH]" -#: builtin/log.c:1088 +#: builtin/log.c:1130 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "spara filerna i <katalog>" -#: builtin/log.c:1091 +#: builtin/log.c:1133 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]" -#: builtin/log.c:1094 +#: builtin/log.c:1136 msgid "don't output binary diffs" msgstr "skriv inte binära diffar" -#: builtin/log.c:1096 +#: builtin/log.c:1138 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning" -#: builtin/log.c:1098 +#: builtin/log.c:1140 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1100 +#: builtin/log.c:1142 msgid "Messaging" msgstr "E-post" -#: builtin/log.c:1101 +#: builtin/log.c:1143 msgid "header" msgstr "huvud" -#: builtin/log.c:1102 +#: builtin/log.c:1144 msgid "add email header" msgstr "lägg till e-posthuvud" -#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105 +#: builtin/log.c:1145 builtin/log.c:1147 msgid "email" msgstr "epost" -#: builtin/log.c:1103 +#: builtin/log.c:1145 msgid "add To: header" msgstr "Lägg till mottagarhuvud (\"To:\")" -#: builtin/log.c:1105 +#: builtin/log.c:1147 msgid "add Cc: header" msgstr "Lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")" -#: builtin/log.c:1107 +#: builtin/log.c:1149 msgid "message-id" msgstr "meddelande-id" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1150 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "Gör det första brevet ett svar till <meddelande-id>" -#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1151 builtin/log.c:1154 msgid "boundary" msgstr "gräns" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1152 msgid "attach the patch" msgstr "bifoga patchen" -#: builtin/log.c:1113 +#: builtin/log.c:1155 msgid "inline the patch" msgstr "gör patchen ett inline-objekt" -#: builtin/log.c:1117 +#: builtin/log.c:1159 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1161 msgid "signature" msgstr "signatur" -#: builtin/log.c:1120 +#: builtin/log.c:1162 msgid "add a signature" msgstr "lägg till signatur" -#: builtin/log.c:1122 +#: builtin/log.c:1164 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "visa inte filnamn för patchar" -#: builtin/log.c:1163 -#, c-format -msgid "bogus committer info %s" -msgstr "felaktig incheckarinformation %s" - -#: builtin/log.c:1208 +#: builtin/log.c:1248 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt." -#: builtin/log.c:1210 +#: builtin/log.c:1250 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix och -k kan inte användas samtidigt." -#: builtin/log.c:1218 +#: builtin/log.c:1258 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-only" -#: builtin/log.c:1220 +#: builtin/log.c:1260 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-status" -#: builtin/log.c:1222 +#: builtin/log.c:1262 msgid "--check does not make sense" msgstr "kan inte använda --check" -#: builtin/log.c:1245 +#: builtin/log.c:1285 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "standard ut, eller katalog, vilken skall det vara?" -#: builtin/log.c:1247 +#: builtin/log.c:1287 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/log.c:1400 +#: builtin/log.c:1435 msgid "Failed to create output files" msgstr "Misslyckades skapa utdatafiler" -#: builtin/log.c:1449 +#: builtin/log.c:1484 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<uppström> [<huvud> [<gräns>]]]" -#: builtin/log.c:1504 +#: builtin/log.c:1539 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "Kunde inte hitta en spårad fjärrgren, ange <uppström> manuellt.\n" -#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531 +#: builtin/log.c:1552 builtin/log.c:1554 builtin/log.c:1566 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Okänd incheckning %s" -#: builtin/ls-files.c:408 +#: builtin/ls-files.c:402 msgid "git ls-files [options] [<file>...]" msgstr "git ls-files [flaggor] [<fil>...]" -#: builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/ls-files.c:459 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identifiera filstatus med taggar" -#: builtin/ls-files.c:465 +#: builtin/ls-files.c:461 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "använd små bokstäver för \"anta oförändrade\"-filer" -#: builtin/ls-files.c:467 +#: builtin/ls-files.c:463 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "visa cachade filer i utdata (standard)" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:465 msgid "show deleted files in the output" msgstr "visa borttagna filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:471 +#: builtin/ls-files.c:467 msgid "show modified files in the output" msgstr "visa modifierade filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:473 +#: builtin/ls-files.c:469 msgid "show other files in the output" msgstr "visa andra filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:475 +#: builtin/ls-files.c:471 msgid "show ignored files in the output" msgstr "visa ignorerade filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:478 +#: builtin/ls-files.c:474 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "visa köat innehålls objektnamn i utdata" -#: builtin/ls-files.c:480 +#: builtin/ls-files.c:476 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "visa filer i filsystemet som behöver tas bort" -#: builtin/ls-files.c:482 +#: builtin/ls-files.c:478 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "visa endast namn för \"andra\" kataloger" -#: builtin/ls-files.c:485 +#: builtin/ls-files.c:481 msgid "don't show empty directories" msgstr "visa inte tomma kataloger" -#: builtin/ls-files.c:488 +#: builtin/ls-files.c:484 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "visa ej sammanslagna filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:490 +#: builtin/ls-files.c:486 msgid "show resolve-undo information" msgstr "visa \"resolve-undo\"-information" -#: builtin/ls-files.c:492 +#: builtin/ls-files.c:488 msgid "skip files matching pattern" msgstr "hoppa över filer som motsvarar mönster" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:491 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "exkludera mönster som läses från <fil>" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:494 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "läs ytterligare per-katalog-exkluderingsmönster från <fil>" -#: builtin/ls-files.c:500 +#: builtin/ls-files.c:496 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "lägg till git:s standardexkluderingar" -#: builtin/ls-files.c:503 +#: builtin/ls-files.c:499 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "gör utdata relativ till projektets toppkatalog" -#: builtin/ls-files.c:506 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "om en <fil> inte är indexet, betrakta det som ett fel" -#: builtin/ls-files.c:507 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "tree-ish" msgstr "träd-igt" -#: builtin/ls-files.c:508 +#: builtin/ls-files.c:504 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "låtsas att sökvägar borttagna sedan <träd-igt> fortfarande finns" -#: builtin/ls-files.c:510 +#: builtin/ls-files.c:506 msgid "show debugging data" msgstr "visa felsökningsutdata" @@ -5732,171 +6198,176 @@ msgstr "tillåt snabbspolning (standard)" msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig" -#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:870 builtin/revert.c:112 +#: builtin/merge.c:203 +msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "Bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur" + +#: builtin/merge.c:204 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 msgid "strategy" msgstr "strategi" -#: builtin/merge.c:203 +#: builtin/merge.c:205 msgid "merge strategy to use" msgstr "sammanslagninsstrategi att använda" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:206 msgid "option=value" msgstr "alternativ=värde" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:207 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "alternativ för vald sammanslagningsstrategi" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:209 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "incheckningsmeddelande för (icke snabbspolande) sammanslagning" -#: builtin/merge.c:211 +#: builtin/merge.c:213 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "avbryt den pågående sammanslagningen" -#: builtin/merge.c:240 +#: builtin/merge.c:242 msgid "could not run stash." msgstr "kunde köra stash." -#: builtin/merge.c:245 +#: builtin/merge.c:247 msgid "stash failed" msgstr "stash misslyckades" -#: builtin/merge.c:250 +#: builtin/merge.c:252 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "inte ett giltigt objekt: %s" -#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286 +#: builtin/merge.c:271 builtin/merge.c:288 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree misslyckades" -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:318 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (inget att platta till)" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:331 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Tillplattningsincheckning -- uppdaterar inte HEAD\n" -#: builtin/merge.c:361 +#: builtin/merge.c:363 msgid "Writing SQUASH_MSG" msgstr "Skriver SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:363 +#: builtin/merge.c:365 msgid "Finishing SQUASH_MSG" msgstr "Avslutar SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:386 +#: builtin/merge.c:388 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Inget sammanslagningsmeddelande -- uppdaterar inte HEAD\n" -#: builtin/merge.c:436 +#: builtin/merge.c:438 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "\"%s\" verkar inte peka på en incheckning" -#: builtin/merge.c:535 +#: builtin/merge.c:550 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s" -#: builtin/merge.c:628 +#: builtin/merge.c:643 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd" -#: builtin/merge.c:656 +#: builtin/merge.c:671 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden." -#: builtin/merge.c:670 +#: builtin/merge.c:685 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:684 +#: builtin/merge.c:699 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "kunde inte skriva %s" -#: builtin/merge.c:773 +#: builtin/merge.c:788 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\"" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:797 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Checkar inte in sammanslagningen; använd \"git commit\" för att slutföra " "den.\n" -#: builtin/merge.c:788 +#: builtin/merge.c:803 +#, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" "\n" -"Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "" "Ange ett incheckningsmeddelande för att förklara varför sammanslagningen\n" "är nödvändig, speciellt om den slår in en uppdaterad uppström i en\n" "temagren.\n" "\n" -"Rader som inleds med \"#\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n" +"Rader som inleds med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n" "avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:827 msgid "Empty commit message." msgstr "Tomt incheckningsmeddelande." -#: builtin/merge.c:824 +#: builtin/merge.c:839 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Underbart.\n" -#: builtin/merge.c:889 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:920 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "\"%s\" är inte en incheckning" -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:961 msgid "No current branch." msgstr "Inte på någon gren." -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:963 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:950 +#: builtin/merge.c:965 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:955 +#: builtin/merge.c:970 #, c-format msgid "No remote tracking branch for %s from %s" msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s" -#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199 +#: builtin/merge.c:1057 builtin/merge.c:1214 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop" -#: builtin/merge.c:1110 +#: builtin/merge.c:1125 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Det finns ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)." -#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -5904,11 +6375,11 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop." -#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1144 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)." -#: builtin/merge.c:1133 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -5916,79 +6387,102 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop." -#: builtin/merge.c:1136 +#: builtin/merge.c:1151 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)." -#: builtin/merge.c:1145 +#: builtin/merge.c:1160 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff." -#: builtin/merge.c:1150 +#: builtin/merge.c:1165 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." msgstr "Du kan inte kombinera --no-ff med --ff-only." -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1172 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt." -#: builtin/merge.c:1189 +#: builtin/merge.c:1204 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud." -#: builtin/merge.c:1192 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu" -#: builtin/merge.c:1194 +#: builtin/merge.c:1209 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud" -#: builtin/merge.c:1309 +#: builtin/merge.c:1265 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "" +"Incheckningen %s har en obetrodd GPG-signatur som påstås vara gjord av %s." + +#: builtin/merge.c:1268 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "" +"Incheckningen %s har en felaktig GPG-signatur som påstås vara gjord av %s." + +#. 'N' +#: builtin/merge.c:1271 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "Incheckning %s har inte någon GPG-signatur." + +#: builtin/merge.c:1274 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "Incheckningen %s har en korrekt GPG-signatur av %s\n" + +#: builtin/merge.c:1358 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Uppdaterar %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1348 +#: builtin/merge.c:1397 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1404 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nej.\n" -#: builtin/merge.c:1387 +#: builtin/merge.c:1436 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter." -#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1459 builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Återspolar trädet till orört...\n" -#: builtin/merge.c:1414 +#: builtin/merge.c:1463 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Försöker sammanslagninsstrategin %s...\n" -#: builtin/merge.c:1480 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1531 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n" -#: builtin/merge.c:1491 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n" -#: builtin/merge.c:1503 +#: builtin/merge.c:1552 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -6303,139 +6797,134 @@ msgstr "git notes prune [<flaggor>]" msgid "git notes get-ref" msgstr "git notes get-ref" -#: builtin/notes.c:142 +#: builtin/notes.c:139 #, c-format msgid "unable to start 'show' for object '%s'" msgstr "kunde inte starta \"show\" för objektet \"%s\"" -#: builtin/notes.c:148 -msgid "can't fdopen 'show' output fd" -msgstr "kunde inte öppna (fdopen) \"show\"-utdata-filhandtag" +#: builtin/notes.c:143 +msgid "could not read 'show' output" +msgstr "kunde inte läsa utdata från \"show\"" -#: builtin/notes.c:158 -#, c-format -msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" -msgstr "kunde inte stänga röret till \"show\" för objektet \"%s\"" - -#: builtin/notes.c:161 +#: builtin/notes.c:151 #, c-format msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "kunde inte avsluta \"show\" för objektet \"%s\"" -#: builtin/notes.c:178 builtin/tag.c:347 +#: builtin/notes.c:169 builtin/tag.c:341 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\"" -#: builtin/notes.c:192 +#: builtin/notes.c:188 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "Ange innehåll för anteckningen med antingen -m eller -F" -#: builtin/notes.c:213 builtin/notes.c:976 +#: builtin/notes.c:209 builtin/notes.c:972 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Tar bort anteckning för objektet %s\n" -#: builtin/notes.c:218 +#: builtin/notes.c:214 msgid "unable to write note object" msgstr "kunde inte skriva anteckningsobjekt" -#: builtin/notes.c:220 +#: builtin/notes.c:216 #, c-format msgid "The note contents has been left in %s" msgstr "Anteckningens innehåll har lämnats kvar i %s" -#: builtin/notes.c:254 builtin/tag.c:542 +#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:540 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" -#: builtin/notes.c:256 builtin/tag.c:545 +#: builtin/notes.c:252 builtin/tag.c:543 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "kunde inte öppna eller läsa \"%s\"" -#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450 -#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647 -#: builtin/notes.c:652 builtin/notes.c:727 builtin/notes.c:769 -#: builtin/notes.c:971 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558 +#: builtin/notes.c:271 builtin/notes.c:444 builtin/notes.c:446 +#: builtin/notes.c:506 builtin/notes.c:560 builtin/notes.c:643 +#: builtin/notes.c:648 builtin/notes.c:723 builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:967 builtin/tag.c:556 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens." -#: builtin/notes.c:278 +#: builtin/notes.c:274 #, c-format msgid "Failed to read object '%s'." msgstr "Kunde inte läsa objektet \"%s\"." -#: builtin/notes.c:302 +#: builtin/notes.c:298 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "Kan inte checka in oinitierat/orefererat anteckningsträd" -#: builtin/notes.c:343 +#: builtin/notes.c:339 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "Felaktigt värde för notes.rewriteMode: '%s'" -#: builtin/notes.c:353 +#: builtin/notes.c:349 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "Vägrar skriva över anteckningar i %s (utanför refs/notes/)" #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the #. environment variable, the second %s is its value -#: builtin/notes.c:380 +#: builtin/notes.c:376 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Felaktigt värde på %s: \"%s\"" -#: builtin/notes.c:444 +#: builtin/notes.c:440 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Felaktig indatarad: \"%s\"." -#: builtin/notes.c:459 +#: builtin/notes.c:455 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\"" -#: builtin/notes.c:503 builtin/notes.c:557 builtin/notes.c:630 -#: builtin/notes.c:642 builtin/notes.c:715 builtin/notes.c:762 -#: builtin/notes.c:1036 +#: builtin/notes.c:499 builtin/notes.c:553 builtin/notes.c:626 +#: builtin/notes.c:638 builtin/notes.c:711 builtin/notes.c:758 +#: builtin/notes.c:1032 msgid "too many parameters" msgstr "för många parametrar" -#: builtin/notes.c:516 builtin/notes.c:775 +#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:771 #, c-format msgid "No note found for object %s." msgstr "Inga anteckningar hittades för objektet %s." -#: builtin/notes.c:538 builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:534 builtin/notes.c:691 msgid "note contents as a string" msgstr "anteckningsinnehåll som sträng" -#: builtin/notes.c:541 builtin/notes.c:698 +#: builtin/notes.c:537 builtin/notes.c:694 msgid "note contents in a file" msgstr "anteckningsinnehåll i en fil" -#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:546 builtin/notes.c:700 -#: builtin/notes.c:703 builtin/tag.c:476 +#: builtin/notes.c:539 builtin/notes.c:542 builtin/notes.c:696 +#: builtin/notes.c:699 builtin/tag.c:474 msgid "object" msgstr "objekt" -#: builtin/notes.c:544 builtin/notes.c:701 +#: builtin/notes.c:540 builtin/notes.c:697 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "återanvänd och redigera angivet anteckningsobjekt" -#: builtin/notes.c:547 builtin/notes.c:704 +#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:700 msgid "reuse specified note object" msgstr "återanvänd angivet anteckningsobjekt" -#: builtin/notes.c:549 builtin/notes.c:617 +#: builtin/notes.c:545 builtin/notes.c:613 msgid "replace existing notes" msgstr "ersätt befintliga anteckningar" -#: builtin/notes.c:583 +#: builtin/notes.c:579 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -6444,24 +6933,24 @@ msgstr "" "Kan inte lägga till anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för " "objektet %s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar" -#: builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:584 builtin/notes.c:661 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Skriver över befintliga anteckningar för objektet %s\n" -#: builtin/notes.c:618 +#: builtin/notes.c:614 msgid "read objects from stdin" msgstr "läs objekt från standard in" -#: builtin/notes.c:620 +#: builtin/notes.c:616 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "läs omskrivningsinställning för <kommando> (implicerar --stdin)" -#: builtin/notes.c:638 +#: builtin/notes.c:634 msgid "too few parameters" msgstr "för få parametrar" -#: builtin/notes.c:659 +#: builtin/notes.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -6470,12 +6959,12 @@ msgstr "" "Kan inte kopiera anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för objektet " "%s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar" -#: builtin/notes.c:671 +#: builtin/notes.c:667 #, c-format msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "Anteckningar på källobjektet %s saknas. Kan inte kopiera." -#: builtin/notes.c:720 +#: builtin/notes.c:716 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -6484,15 +6973,15 @@ msgstr "" "Flaggorna -m/-F/-c/-C rekommenderas inte för underkommandot \"edit\".\n" "Använd \"git notes add -f -m/-F/-c/-C\" istället.\n" -#: builtin/notes.c:867 +#: builtin/notes.c:863 msgid "General options" msgstr "Allmänna flaggor" -#: builtin/notes.c:869 +#: builtin/notes.c:865 msgid "Merge options" msgstr "Flaggor för sammanslagning" -#: builtin/notes.c:871 +#: builtin/notes.c:867 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -6500,46 +6989,46 @@ msgstr "" "läs konflikter i anteckningar med angiven strategi (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:869 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Checkar in ej sammanslagna anteckningar" -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:871 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" "färdigställ sammanslagning av anteckningar genom att checka in ej " "sammanslagna anteckningar" -#: builtin/notes.c:877 +#: builtin/notes.c:873 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Avbryt lösning av sammanslagning av anteckningar" -#: builtin/notes.c:879 +#: builtin/notes.c:875 msgid "abort notes merge" msgstr "avbryt sammanslagning av anteckningar" -#: builtin/notes.c:974 +#: builtin/notes.c:970 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "Objektet %s har ingen anteckning\n" -#: builtin/notes.c:986 +#: builtin/notes.c:982 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "försök att ta bort icke-existerande anteckningar är inte ett fel" -#: builtin/notes.c:989 +#: builtin/notes.c:985 msgid "read object names from the standard input" msgstr "läs objektnamn från standard in" -#: builtin/notes.c:1070 +#: builtin/notes.c:1066 msgid "notes_ref" msgstr "anteckningar-ref" -#: builtin/notes.c:1071 +#: builtin/notes.c:1067 msgid "use notes from <notes_ref>" msgstr "använd anteckningar från <anteckningsref>" -#: builtin/notes.c:1106 builtin/remote.c:1598 +#: builtin/notes.c:1102 builtin/remote.c:1598 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Okänt underkommando: %s" @@ -6898,22 +7387,51 @@ msgstr "" "\"git pull\") innan du sänder igen.\n" "Se avsnittet \"Note about fast-forward\" i \"git push --help\" för detaljer." -#: builtin/push.c:258 +#: builtin/push.c:224 +msgid "" +"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" +"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" +"to the same ref. You may want to first merge the remote changes (e.g.,\n" +"'git pull') before pushing again.\n" +"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." +msgstr "" +"Uppdateringar avvisades då fjärren innehåller ändringar som du inte\n" +"har lokalt. Det beror oftast på att ett annat arkiv har sänt in samma\n" +"referenser. Det kan vara en idé att först slå ihop fjärrändringarna\n" +"(t.ex. \"git pull\") innan du sänder igen.\n" +"Se avsnittet \"Note about fast-forwards\" i \"git push --help\" för detaljer." + +#: builtin/push.c:231 +msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." +msgstr "Uppdateringarna avvisades eftersom taggen redan finns på fjärren." + +#: builtin/push.c:234 +msgid "" +"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" +"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" +"without using the '--force' option.\n" +msgstr "" +"Du kan inte uppdatera en fjärr-referens som pekar på ett objekt som\n" +"inte är en incheckning, eller uppdatera en fjärr-referens så att den\n" +"pekar på något som inte är en incheckning, utan att använda flaggan\n" +"\"--force\".\n" + +#: builtin/push.c:294 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Sänder till %s\n" -#: builtin/push.c:262 +#: builtin/push.c:298 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "misslyckades sända vissa referenser till \"%s\"" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:331 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "felaktigt arkiv \"%s\"" -#: builtin/push.c:295 +#: builtin/push.c:332 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -6934,79 +7452,87 @@ msgstr "" "\n" " git push <namn>\n" -#: builtin/push.c:310 +#: builtin/push.c:347 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all och --tags är inkompatibla" -#: builtin/push.c:311 +#: builtin/push.c:348 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all kan inte kombineras med referensspecifikationer" -#: builtin/push.c:316 +#: builtin/push.c:353 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror och --tags är inkompatibla" -#: builtin/push.c:317 +#: builtin/push.c:354 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror kan inte kombineras med referensspecifikationer" -#: builtin/push.c:322 +#: builtin/push.c:359 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all och --mirror är inkompatibla" -#: builtin/push.c:382 +#: builtin/push.c:419 msgid "repository" msgstr "arkiv" -#: builtin/push.c:383 +#: builtin/push.c:420 msgid "push all refs" msgstr "sänd alla referenser" -#: builtin/push.c:384 +#: builtin/push.c:421 msgid "mirror all refs" msgstr "spegla alla referenser" -#: builtin/push.c:386 +#: builtin/push.c:423 msgid "delete refs" msgstr "ta bort referenser" -#: builtin/push.c:387 +#: builtin/push.c:424 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "sänd taggar (kan inte användas med --all eller --mirror)" -#: builtin/push.c:390 +#: builtin/push.c:427 msgid "force updates" msgstr "tvinga uppdateringar" -#: builtin/push.c:391 +#: builtin/push.c:428 msgid "check" msgstr "kontrollera" -#: builtin/push.c:392 +#: builtin/push.c:429 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "styr rekursiv insändning av undermoduler" -#: builtin/push.c:394 +#: builtin/push.c:431 msgid "use thin pack" msgstr "använd tunna paket" -#: builtin/push.c:395 builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:432 builtin/push.c:433 msgid "receive pack program" msgstr "program för att ta emot paket" -#: builtin/push.c:397 +#: builtin/push.c:434 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "ställ in uppström för git pull/status" -#: builtin/push.c:400 +#: builtin/push.c:437 msgid "prune locally removed refs" msgstr "ta bort lokalt borttagna referenser" -#: builtin/push.c:410 +#: builtin/push.c:439 +msgid "bypass pre-push hook" +msgstr "förbigå pre-push-krok" + +#: builtin/push.c:440 +msgid "push missing but relevant tags" +msgstr "sänd in saknade men relevanta taggar" + +#: builtin/push.c:450 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete är imkompatibel med --all, --mirror och --tags" -#: builtin/push.c:412 +#: builtin/push.c:452 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete kan inte användas utan referenser" @@ -7617,12 +8143,12 @@ msgstr "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<incheckning>]" #: builtin/reset.c:26 -msgid "git reset [-q] <commit> [--] <paths>..." -msgstr "git reset [-q] <incheckning> [--] <sökvägar>..." +msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..." +msgstr "git reset [-q] <träd-igt> [--] <sökvägar>..." #: builtin/reset.c:27 -msgid "git reset --patch [<commit>] [--] [<paths>...]" -msgstr "git reset --patch [<incheckning>] [--] [<sökvägar>...]" +msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" +msgstr "git reset --patch [<träd-igt>] [--] [<sökvägar>...]" #: builtin/reset.c:33 msgid "mixed" @@ -7644,90 +8170,96 @@ msgstr "sammanslagning" msgid "keep" msgstr "behåll" -#: builtin/reset.c:77 +#: builtin/reset.c:73 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "Du har inte en giltig HEAD." -#: builtin/reset.c:79 +#: builtin/reset.c:75 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "Kunde inte hitta träder för HEAD." -#: builtin/reset.c:85 +#: builtin/reset.c:81 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "Kunde inte hitta träder för %s." -#: builtin/reset.c:96 -msgid "Could not write new index file." -msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil." - -#: builtin/reset.c:106 +#: builtin/reset.c:98 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD är nu på %s" -#: builtin/reset.c:130 -msgid "Could not read index" -msgstr "Kunde inte läsa indexet" - -#: builtin/reset.c:133 -msgid "Unstaged changes after reset:" -msgstr "Oköade ändringar efter återställning:" - -#: builtin/reset.c:223 +#: builtin/reset.c:169 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Kan inte utföra en %s återställning mitt i en sammanslagning." -#: builtin/reset.c:238 +#: builtin/reset.c:248 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "var tyst, rapportera endast fel" -#: builtin/reset.c:240 +#: builtin/reset.c:250 msgid "reset HEAD and index" msgstr "återställ HEAD och index" -#: builtin/reset.c:241 +#: builtin/reset.c:251 msgid "reset only HEAD" msgstr "återställ endast HEAD" -#: builtin/reset.c:243 builtin/reset.c:245 +#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "återställ HEAD, index och arbetskatalog" -#: builtin/reset.c:247 +#: builtin/reset.c:257 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "återställ HEAD men behåll lokala ändringar" -#: builtin/reset.c:303 +#: builtin/reset.c:275 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." +msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig revision." + +#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Kan inte tolka objektet \"%s\"" -#: builtin/reset.c:308 +#: builtin/reset.c:283 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." +msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som ett giltigt träd." + +#: builtin/reset.c:292 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "--patch är inkompatibel med --{hard,mixed,soft}" -#: builtin/reset.c:317 +#: builtin/reset.c:301 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" "--mixed rekommenderas inte med sökvägar; använd \"git reset -- <sökvägar>\"." -#: builtin/reset.c:319 +#: builtin/reset.c:303 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "Kan inte göra %s återställning med sökvägar." -#: builtin/reset.c:331 +#: builtin/reset.c:313 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "%s återställning tillåts inte i ett naket arkiv" -#: builtin/reset.c:347 +#: builtin/reset.c:333 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "Kunde inte återställa indexfilen till versionen \"%s\"." +#: builtin/reset.c:339 +msgid "Unstaged changes after reset:" +msgstr "Oköade ändringar efter återställning:" + +#: builtin/reset.c:344 +msgid "Could not write new index file." +msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil." + #: builtin/rev-parse.c:339 msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]" msgstr "git rev-parse --parseopt [options] -- [<argument>...]" @@ -7756,16 +8288,16 @@ msgstr "" "varianten." #: builtin/revert.c:22 -msgid "git revert [options] <commit-ish>" -msgstr "git revert [flaggor] <incheckning-igt>" +msgid "git revert [options] <commit-ish>..." +msgstr "git revert [flaggor] <incheckning-igt>..." #: builtin/revert.c:23 msgid "git revert <subcommand>" msgstr "git revert <underkommando>" #: builtin/revert.c:28 -msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>" -msgstr "git cherry-pick [flaggor] <incheckning-igt>" +msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..." +msgstr "git cherry-pick [flaggor] <incheckning-igt>..." #: builtin/revert.c:29 msgid "git cherry-pick <subcommand>" @@ -7916,32 +8448,31 @@ msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: kan inte ta bort %s" #: builtin/shortlog.c:13 -msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" -msgstr "" -"git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-flaggor] [--] [<incheckning-id>... ]" +msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]" +msgstr "git shortlog [<flaggor>] [<versionsintervall>] [[--] <sökväg>...]" -#: builtin/shortlog.c:157 +#: builtin/shortlog.c:131 #, c-format msgid "Missing author: %s" msgstr "Författare saknas: %s" -#: builtin/shortlog.c:253 +#: builtin/shortlog.c:227 msgid "sort output according to the number of commits per author" msgstr "sortera utdata enligt antal incheckningar per författare" -#: builtin/shortlog.c:255 +#: builtin/shortlog.c:229 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" msgstr "Undertryck beskrivningar, visa bara antal incheckningar" -#: builtin/shortlog.c:257 +#: builtin/shortlog.c:231 msgid "Show the email address of each author" msgstr "Visa e-postadress för varje författare" -#: builtin/shortlog.c:258 +#: builtin/shortlog.c:232 msgid "w[,i1[,i2]]" msgstr "w[,i1[,i2]]" -#: builtin/shortlog.c:259 +#: builtin/shortlog.c:233 msgid "Linewrap output" msgstr "Radbryt utdata" @@ -7961,67 +8492,67 @@ msgstr "" msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<bas>]] [--list] [<ref>]" -#: builtin/show-branch.c:651 +#: builtin/show-branch.c:650 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "visa fjärrspårande och lokala grenar" -#: builtin/show-branch.c:653 +#: builtin/show-branch.c:652 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "visa fjärrspårande grenar" -#: builtin/show-branch.c:655 +#: builtin/show-branch.c:654 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "färga \"*!+-\" enligt grenen" -#: builtin/show-branch.c:657 +#: builtin/show-branch.c:656 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "visa <n> ytterligare incheckningar efter gemensam anfader" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "synonym to more=-1" msgstr "synonym till more=-1" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "suppress naming strings" msgstr "undertyck namnsträngar" -#: builtin/show-branch.c:662 +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "include the current branch" msgstr "inkludera aktuell gren" -#: builtin/show-branch.c:664 +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "name commits with their object names" msgstr "namnge incheckningar med deras objektnamn" -#: builtin/show-branch.c:666 +#: builtin/show-branch.c:665 msgid "show possible merge bases" msgstr "visa möjliga sammanslaningsbaser" -#: builtin/show-branch.c:668 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "visa referenser som inte kan nås från någon annan referens" -#: builtin/show-branch.c:670 +#: builtin/show-branch.c:669 msgid "show commits in topological order" msgstr "visa incheckningar i topologisk ordning" -#: builtin/show-branch.c:672 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "visa endast incheckningar inte på den första grenen" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "visa sammanslagningar som endast kan nås från en spets" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "show commits where no parent comes before its children" msgstr "visa incheckningar där ingen förälder kommer före dess barn" -#: builtin/show-branch.c:678 +#: builtin/show-branch.c:677 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "<n>[,<bas>]" -#: builtin/show-branch.c:679 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "visa <n> nyaste refloggposter med början på bas" @@ -8146,170 +8677,164 @@ msgid "could not verify the tag '%s'" msgstr "kunde inte bekräfta taggen \"%s\"" #: builtin/tag.c:249 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be ignored.\n" -"#\n" +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored.\n" msgstr "" "\n" -"#\n" -"# Skriv ett taggmeddelande\n" -"# Rader som inleds med \"#\" ignoreras.\n" -"#\n" +"Skriv ett taggmeddelande\n" +"Rader som inleds med \"%c\" ignoreras.\n" -#: builtin/tag.c:256 +#: builtin/tag.c:253 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be kept; you may remove them yourself if you " +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " "want to.\n" -"#\n" msgstr "" "\n" -"#\n" -"# Skriv ett taggmeddelande\n" -"# Rader som inleds med \"#\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om\n" -"# du vill.\n" -"#\n" +"Skriv ett taggmeddelande\n" +"Rader som inleds med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om\n" +"du vill.\n" -#: builtin/tag.c:298 +#: builtin/tag.c:292 msgid "unable to sign the tag" msgstr "kunde inte signera taggen" -#: builtin/tag.c:300 +#: builtin/tag.c:294 msgid "unable to write tag file" msgstr "kunde inte skriva tagg-filen" -#: builtin/tag.c:325 +#: builtin/tag.c:319 msgid "bad object type." msgstr "felaktig objekttyp" -#: builtin/tag.c:338 +#: builtin/tag.c:332 msgid "tag header too big." msgstr "tagghuvud för stort." -#: builtin/tag.c:370 +#: builtin/tag.c:368 msgid "no tag message?" msgstr "inget taggmeddelande?" -#: builtin/tag.c:376 +#: builtin/tag.c:374 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "Taggmeddelandet har lämnats i %s\n" -#: builtin/tag.c:425 +#: builtin/tag.c:423 msgid "switch 'points-at' requires an object" msgstr "flaggan \"points-at\" behöver ett object" -#: builtin/tag.c:427 +#: builtin/tag.c:425 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "felformat objektnamn \"%s\"" -#: builtin/tag.c:447 +#: builtin/tag.c:445 msgid "list tag names" msgstr "lista taggnamn" -#: builtin/tag.c:449 +#: builtin/tag.c:447 msgid "print <n> lines of each tag message" msgstr "visa <n> rader från varje taggmeddelande" -#: builtin/tag.c:451 +#: builtin/tag.c:449 msgid "delete tags" msgstr "ta bort taggar" -#: builtin/tag.c:452 +#: builtin/tag.c:450 msgid "verify tags" msgstr "verifiera taggar" -#: builtin/tag.c:454 +#: builtin/tag.c:452 msgid "Tag creation options" msgstr "Alternativ för att skapa taggar" -#: builtin/tag.c:456 +#: builtin/tag.c:454 msgid "annotated tag, needs a message" msgstr "annoterad tagg, behöver meddelande" -#: builtin/tag.c:458 +#: builtin/tag.c:456 msgid "tag message" msgstr "taggmeddelande" -#: builtin/tag.c:460 +#: builtin/tag.c:458 msgid "annotated and GPG-signed tag" msgstr "annoterad och GPG-signerad tagg" -#: builtin/tag.c:464 +#: builtin/tag.c:462 msgid "use another key to sign the tag" msgstr "använd annan nyckel för att signera taggen" -#: builtin/tag.c:465 +#: builtin/tag.c:463 msgid "replace the tag if exists" msgstr "ersätt taggen om den finns" -#: builtin/tag.c:466 +#: builtin/tag.c:464 msgid "show tag list in columns" msgstr "lista taggar i spalter" -#: builtin/tag.c:468 +#: builtin/tag.c:466 msgid "Tag listing options" msgstr "Alternativ för listning av taggar" -#: builtin/tag.c:471 +#: builtin/tag.c:469 msgid "print only tags that contain the commit" msgstr "visa endast taggar som innehåller incheckningen" -#: builtin/tag.c:477 +#: builtin/tag.c:475 msgid "print only tags of the object" msgstr "visa endast taggar för objektet" -#: builtin/tag.c:506 +#: builtin/tag.c:504 msgid "--column and -n are incompatible" msgstr "--column och -n är inkompatibla" -#: builtin/tag.c:523 +#: builtin/tag.c:521 msgid "-n option is only allowed with -l." msgstr "Flaggan -n är endast tillåten tillsammans med -l." -#: builtin/tag.c:525 +#: builtin/tag.c:523 msgid "--contains option is only allowed with -l." msgstr "Flaggan --contains är endast tillåten tillsammans med -l" -#: builtin/tag.c:527 +#: builtin/tag.c:525 msgid "--points-at option is only allowed with -l." msgstr "Flaggan --points-at är endast tillåten tillsammans med -l." -#: builtin/tag.c:535 +#: builtin/tag.c:533 msgid "only one -F or -m option is allowed." msgstr "endast en av flaggorna -F eller -m tillåts." -#: builtin/tag.c:555 +#: builtin/tag.c:553 msgid "too many params" msgstr "för många parametrar" -#: builtin/tag.c:561 +#: builtin/tag.c:559 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt taggnamn." -#: builtin/tag.c:566 +#: builtin/tag.c:564 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "taggen \"%s\" finns redan" -#: builtin/tag.c:584 +#: builtin/tag.c:582 #, c-format msgid "%s: cannot lock the ref" msgstr "%s: kan inte låsa referensen" -#: builtin/tag.c:586 +#: builtin/tag.c:584 #, c-format msgid "%s: cannot update the ref" msgstr "%s: kan inte uppdatera referensen" -#: builtin/tag.c:588 +#: builtin/tag.c:586 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" msgstr "Uppdaterad tagg \"%s\" (var %s)\n" @@ -8487,23 +9012,28 @@ msgid "only useful for debugging" msgstr "endast användbart vid felsökning" #: git.c:16 -msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." msgstr "" -"Se \"git help <kommando>\" för mer information om ett specifikt kommando." +"\"git help -a\" och \"git help -g\" visar tillgängliga underkommandon och\n" +"några konceptvägledningar. Se \"git help <kommando>\" eller \"git help\n" +"<koncept>\" för att läsa mer om specifika underkommandon och koncept." #: parse-options.h:156 msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "ingen funktion (bakåtkompatibilitet)" -#: parse-options.h:228 +#: parse-options.h:232 msgid "be more verbose" msgstr "var mer pratsam" -#: parse-options.h:230 +#: parse-options.h:234 msgid "be more quiet" msgstr "var mer tyst" -#: parse-options.h:236 +#: parse-options.h:240 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "använd <n> siffror för att visa SHA-1:or" @@ -8544,8 +9074,8 @@ msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Visa rader som motsvarar mönster" #: common-cmds.h:17 -msgid "Create an empty git repository or reinitialize an existing one" -msgstr "Skapa tomt git-arkiv eller ominitiera ett befintligt" +msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" +msgstr "Skapa tomt Git-arkiv eller ominitiera ett befintligt" #: common-cmds.h:18 msgid "Show commit logs" @@ -8856,16 +9386,16 @@ msgstr "" "Du måste sedan ange åtminstone en bra och en dålig version.\n" "(Du kan använda \"git bisect bad\" och \"git bisect good\" för detta.)" -#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 +#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490 msgid "We are not bisecting." msgstr "Vi utför ingen bisect för tillfället." -#: git-bisect.sh:354 +#: git-bisect.sh:370 #, sh-format msgid "'$invalid' is not a valid commit" msgstr "\"$invalid\" är inte en giltig incheckning" -#: git-bisect.sh:363 +#: git-bisect.sh:379 #, sh-format msgid "" "Could not check out original HEAD '$branch'.\n" @@ -8874,25 +9404,25 @@ msgstr "" "Kunde inte checka ut original-HEAD \"$branch\".\n" "Försök \"git bisect reset <incheckning>\"." -#: git-bisect.sh:390 +#: git-bisect.sh:406 msgid "No logfile given" msgstr "Ingen loggfil angiven" -#: git-bisect.sh:391 +#: git-bisect.sh:407 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "kan inte läsa $file för uppspelning" -#: git-bisect.sh:408 +#: git-bisect.sh:424 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? vad menar du?" -#: git-bisect.sh:420 +#: git-bisect.sh:436 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "kör $command" -#: git-bisect.sh:427 +#: git-bisect.sh:443 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -8901,11 +9431,11 @@ msgstr "" "\"bisect\"-körningen misslyckades:\n" "felkod $res från \"$command\" är < 0 eller >= 128" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:469 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "\"bisect\"-körningen kan inte fortsätta längre" -#: git-bisect.sh:459 +#: git-bisect.sh:475 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -8914,7 +9444,7 @@ msgstr "" "\"bisect\"-körningen misslyckades:\n" "\"bisect_state $state\" avslutades med felkoden $res" -#: git-bisect.sh:466 +#: git-bisect.sh:482 msgid "bisect run success" msgstr "\"bisect\"-körningen lyckades" @@ -8932,7 +9462,7 @@ msgstr "" msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "Du kan inte göra en \"pull\" då du har ändringar som inte checkats in." -#: git-pull.sh:197 +#: git-pull.sh:203 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet" @@ -8940,7 +9470,7 @@ msgstr "uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet" #. The working tree and the index file is still based on the #. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. #. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:229 +#: git-pull.sh:235 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -8951,11 +9481,11 @@ msgstr "" "Varning: snabbspolar din arbetskatalog från\n" "Varning: incheckningen $orig_head." -#: git-pull.sh:254 +#: git-pull.sh:260 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud." -#: git-pull.sh:258 +#: git-pull.sh:264 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "Kan inte utföra en \"rebase\" ovanpå flera grenar" @@ -9212,38 +9742,38 @@ msgstr "Inget grennamn angavs" msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(För att återställa dem, skriv \"git stash apply\")" -#: git-submodule.sh:89 +#: git-submodule.sh:91 #, sh-format msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'" msgstr "kan inte ta bort en komponent från url:en \"$remoteurl\"" -#: git-submodule.sh:168 +#: git-submodule.sh:196 #, sh-format msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'" msgstr "" "Hittade ingen undermodulmappning i .gitmodules för sökvägen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:211 +#: git-submodule.sh:239 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" msgstr "Misslyckades klona \"$url\" till undermodulsökvägen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:223 +#: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" msgstr "Gitkatalog \"$a\" ingår i underkatalogsökvägen \"$b\" eller omvänt" -#: git-submodule.sh:316 +#: git-submodule.sh:349 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "arkiv-URL: \"$repo\" måste vara absolut eller börja med ./|../" -#: git-submodule.sh:333 +#: git-submodule.sh:366 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "\"$sm_path\" finns redan i indexet" -#: git-submodule.sh:337 +#: git-submodule.sh:370 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" @@ -9254,22 +9784,22 @@ msgstr "" "$sm_path\n" "Använd -f om du verkligen vill lägga till den" -#: git-submodule.sh:355 +#: git-submodule.sh:388 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "Lägger till befintligt arkiv i \"$sm_path\" i indexet" -#: git-submodule.sh:357 +#: git-submodule.sh:390 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "\"$sm_path\" finns redan och är inte ett giltigt git-arkiv" -#: git-submodule.sh:365 +#: git-submodule.sh:398 #, sh-format msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" msgstr "En git-katalog för \"$sm_name\" hittades lokalt med fjärr(ar):" -#: git-submodule.sh:367 +#: git-submodule.sh:400 #, sh-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from" @@ -9277,14 +9807,14 @@ msgstr "" "För att återanvända den lokala git-katalogen istället för att på nytt klona " "från" -#: git-submodule.sh:369 +#: git-submodule.sh:402 #, sh-format msgid "" "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo" msgstr "" "använd flaggan \"--force\". Om den lokala git-katalogen inte är riktigt arkiv" -#: git-submodule.sh:370 +#: git-submodule.sh:403 #, sh-format msgid "" "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " @@ -9293,154 +9823,261 @@ msgstr "" "eller om du är osäker på vad det innebär, välj nytt namn med flaggan \"--name" "\"." -#: git-submodule.sh:372 +#: git-submodule.sh:405 #, sh-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "Aktiverar lokal git-katalog för undermodulen \"$sm_name\" på nytt." -#: git-submodule.sh:384 +#: git-submodule.sh:417 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "Kan inte checka ut undermodulen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:389 +#: git-submodule.sh:422 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Misslyckades lägga till undermodulen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:394 +#: git-submodule.sh:431 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "Misslyckades registrera undermodulen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:437 +#: git-submodule.sh:474 #, sh-format msgid "Entering '$prefix$sm_path'" msgstr "Går in i \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:451 +#: git-submodule.sh:488 #, sh-format msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." msgstr "" "Stoppar på \"$sm_path\"; skriptet returnerade en status skild från noll." -#: git-submodule.sh:495 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" msgstr "Hittade ingen url för undermodulsökvägen \"$sm_path\" i .gitmodules" -#: git-submodule.sh:504 +#: git-submodule.sh:541 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" msgstr "Misslyckades registrera url för underkatalogsökväg \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:506 +#: git-submodule.sh:543 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" msgstr "Undermodulen \"$name\" ($url) registrerad för sökvägen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:514 +#: git-submodule.sh:551 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" msgstr "" "Misslyckades registrera uppdateringsläge för undermodulsökväg \"$sm_path\"" +#: git-submodule.sh:588 +#, sh-format +msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "Använd \".\" om du verkligen vill avinitiera alla undermoduler" + +#: git-submodule.sh:603 +#, sh-format +msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" +msgstr "Undermodulens arbetskatalog \"$sm_path\" innehåller katalogen \".git\"" + +#: git-submodule.sh:604 +#, sh-format +msgid "" +"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" +msgstr "" +"(använd \"rm -rf\" om du verkligen vill ta bort den och all dess historik)" + +#: git-submodule.sh:610 +#, sh-format +msgid "" +"Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to " +"discard them" +msgstr "" +"Undermodulens arbetskatalog \"$sm_path\" har lokala ändringar; \"-f\" kastar " +"bort dem" + +#: git-submodule.sh:613 +#, sh-format +msgid "Cleared directory '$sm_path'" +msgstr "Rensade katalogen \"$sm_path\"" + #: git-submodule.sh:614 #, sh-format +msgid "Could not remove submodule work tree '$sm_path'" +msgstr "Kunde inte ta bort underkatalogens arbetskatalog \"$sm_path\"" + +#: git-submodule.sh:617 +#, sh-format +msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'" +msgstr "Kunde inte skapa tom undermodulskatalog \"$sm_path\"" + +#: git-submodule.sh:626 +#, sh-format +msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'" +msgstr "Undermodulen \"$name\" ($url) avregistrerad för sökvägen \"$sm_path\"" + +#: git-submodule.sh:731 +#, sh-format msgid "" -"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" +"Submodule path '$prefix$sm_path' not initialized\n" "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -"Undermodulen \"$sm_path\" har inte initierats\n" +"Undermodulen \"$prefix$sm_path\" har inte initierats\n" "Kanske du vill köra \"update --init\"?" -#: git-submodule.sh:627 +#: git-submodule.sh:744 #, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Kan inte hitta aktuell revision i undermodulsökväg \"$sm_path\"" +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "" +"Kan inte hitta aktuell revision i undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:646 +#: git-submodule.sh:753 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:660 +#: git-submodule.sh:777 #, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Kan inte ombasera \"$sha1\" i undermodulsökväg \"$sm_path\"" +msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:661 +#: git-submodule.sh:791 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" -msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": ombaserade in i \"$sha1\"" +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Kan inte ombasera \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:666 +#: git-submodule.sh:792 #, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Kan inte slå ihop \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$sm_path\"" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': rebased into '$sha1'" +msgstr "Undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\": ombaserade in i \"$sha1\"" -#: git-submodule.sh:667 +#: git-submodule.sh:797 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" -msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": sammanslagen i \"$sha1\"" +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Kan inte slå ihop \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:672 +#: git-submodule.sh:798 #, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Kan inte checka ut \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$sm_path\"" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': merged in '$sha1'" +msgstr "Undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\": sammanslagen i \"$sha1\"" -#: git-submodule.sh:673 +#: git-submodule.sh:803 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" -msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": checkade ut \"$sha1\"" +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Kan inte checka ut \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017 +#: git-submodule.sh:804 #, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" -msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\"" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': checked out '$sha1'" +msgstr "Undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\": checkade ut \"$sha1\"" -#: git-submodule.sh:803 +#: git-submodule.sh:831 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\"" + +#: git-submodule.sh:939 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "Flaggan --cached kan inte användas med flaggan --files" #. unexpected type -#: git-submodule.sh:843 +#: git-submodule.sh:979 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "oväntat läge $mod_dst" -#: git-submodule.sh:861 +#: git-submodule.sh:997 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckning $sha1_src" -#: git-submodule.sh:864 +#: git-submodule.sh:1000 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckning $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:867 +#: git-submodule.sh:1003 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckningar $sha1_src och $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:892 +#: git-submodule.sh:1028 msgid "blob" msgstr "blob" -#: git-submodule.sh:930 -msgid "# Submodules changed but not updated:" -msgstr "# Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:" +#: git-submodule.sh:1066 +msgid "Submodules changed but not updated:" +msgstr "Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:" -#: git-submodule.sh:932 -msgid "# Submodule changes to be committed:" -msgstr "# Undermodulers ändringar att checka in:" +#: git-submodule.sh:1068 +msgid "Submodule changes to be committed:" +msgstr "Undermodulers ändringar att checka in:" -#: git-submodule.sh:1080 +#: git-submodule.sh:1153 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\"" + +#: git-submodule.sh:1216 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$prefix$sm_path\"" +#~ msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +#~ msgstr "Det tog %.2f sekunder att räkna ospårade filer. \"status -uno\"" + +#~ msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +#~ msgstr "kanske gör det snabbare, men du måste vara försiktig så att du" + +#~ msgid "new files yourself (see 'git help status')." +#~ msgstr "inte glömmer lägga till filer själv (se \"git help status\")" + +#~ msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +#~ msgstr "" +#~ "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-flaggor] [--] [<incheckning-id>... ]" + +#~ msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +#~ msgstr "" +#~ "Se \"git help <kommando>\" för mer information om ett specifikt kommando." + +#~ msgid "use any ref in .git/refs" +#~ msgstr "använd alla referenser i .git/refs" + +#~ msgid "use any tag in .git/refs/tags" +#~ msgstr "använd alla taggar i .git/refs/tags" + +#~ msgid "bad object %s" +#~ msgstr "felaktigt objekt %s" + +#~ msgid "bogus committer info %s" +#~ msgstr "felaktig incheckarinformation %s" + +#~ msgid "can't fdopen 'show' output fd" +#~ msgstr "kunde inte öppna (fdopen) \"show\"-utdata-filhandtag" + +#~ msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" +#~ msgstr "kunde inte stänga röret till \"show\" för objektet \"%s\"" + +#~ msgid "You do not have a valid HEAD" +#~ msgstr "Du har ingen giltig HEAD" + +#~ msgid "oops" +#~ msgstr "hoppsan" + +#~ msgid "Would not remove %s\n" +#~ msgstr "Skulle inte ta bort %s\n" + +#~ msgid "Not removing %s\n" +#~ msgstr "Tar inte bort %s\n" + +#~ msgid "Could not read index" +#~ msgstr "Kunde inte läsa indexet" + #~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])" #~ msgstr "git remote set-head <namn> (-a | -d | <gren>])" @@ -9527,9 +10164,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$prefix$sm_path\"" #~ msgid "# Changed but not updated:" #~ msgstr "# Ändrade men inte uppdaterade:" -#~ msgid "A branch named '%s' already exists." -#~ msgstr "Det finns redan en gren som heter \"%s\"" - #~ msgid "path '%s' does not have all 3 versions" #~ msgstr "sökvägen \"%s\" har inte alla 3 versionerna" @@ -9592,9 +10226,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$prefix$sm_path\"" #~ msgid "Could not extract author time from %s" #~ msgstr "Kunde inte hämta författartid från %s" -#~ msgid "No author information found in %s" -#~ msgstr "Hittade ingen författarinformation i %s" - #~ msgid "cherry-pick --ff cannot be used with --signoff" #~ msgstr "cherry-pick --ff kan inte användas med --signoff" @@ -1,26 +1,28 @@ # Vietnamese translation for GIT-CORE. -# Copyright (C) 2012, Trần Ngọc Quân. +# Copyright (C) 2012-2013 Trần Ngọc Quân. # This file is distributed under the same license as the git-core package. -# First translated by Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012. +# First translated by Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013. # Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git-v1.8.0.1-347-gf94c3\n" +"Project-Id-Version: git-v1.8.3-rc0-20-gc6bc7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 13:40+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:25+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:26+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: advice.c:40 +#: advice.c:53 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "gợi ý: %.*s\n" @@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "gợi ý: %.*s\n" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:70 +#: advice.c:83 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm <file>' as\n" @@ -60,81 +62,207 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <kho> [--exec <lệnh>] --list" -#: archive.c:322 +#: archive.c:323 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:322 +#: archive.c:323 msgid "archive format" msgstr "định dạng lưu trữ" -#: archive.c:323 builtin/log.c:1084 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1126 msgid "prefix" msgstr "tiền tố" -#: archive.c:324 +#: archive.c:325 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "nối thêm tiền tố vào từng đường dẫn tập tin trong kho lưu" -#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390 -#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642 -#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540 -#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2371 +#: builtin/blame.c:2372 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:665 +#: builtin/fast-export.c:667 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:490 builtin/ls-files.c:493 builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "tập-tin" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:327 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "ghi kho lưu vào tập tin này" -#: archive.c:328 +#: archive.c:329 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "đọc .gitattributes trong thư mục làm việc" -#: archive.c:329 +#: archive.c:330 msgid "report archived files on stderr" -msgstr "liệt kê các tập tin được lưu trữ vào stderr (đầu ra lỗi chuẩn)" +msgstr "liệt kê các tập tin được lưu trữ vào stderr (đầu ra lỗi tiêu chuẩn)" -#: archive.c:330 +#: archive.c:331 msgid "store only" msgstr "chỉ lưu (không nén)" -#: archive.c:331 +#: archive.c:332 msgid "compress faster" msgstr "nén nhanh hơn" -#: archive.c:339 +#: archive.c:340 msgid "compress better" msgstr "nén nhỏ hơn" -#: archive.c:342 +#: archive.c:343 msgid "list supported archive formats" msgstr "liệt kê các kiểu nén được hỗ trợ" -#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85 +#: archive.c:345 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86 msgid "repo" msgstr "kho" -#: archive.c:345 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:346 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "nhận kho lưu từ kho chứa <kho> trên máy chủ" -#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619 +#: archive.c:347 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:615 msgid "command" msgstr "lệnh" -#: archive.c:347 builtin/archive.c:96 +#: archive.c:348 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "đường dẫn đến lệnh git-upload-pack trên máy chủ" #: attr.c:259 msgid "" -"Negative patterns are forbidden in git attributes\n" +"Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." msgstr "" -"Mấu dạng phủ định bị cấm chỉ dùng trong các thuộc tính của git\n" -"Dùng '\\!' cho các chuỗi văn bản có dấu chấm than." +"Các mẫu dạng phủ định bị cấm dùng cho các thuộc tính của git\n" +"Dùng “\\!” cho các chuỗi văn bản có dấu chấm than dẫn đầu." + +#: branch.c:60 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "Chưa cài đặt nhánh %s như là thượng nguồn (upstream) của nó." + +#: branch.c:82 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." +msgstr "" +"Nhánh %s cài đặt để theo dõi vết nhánh máy chủ %s từ %s bằng cách rebase." + +#: branch.c:83 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo vết nhánh máy chủ %s từ %s." + +#: branch.c:87 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo vết nhánh nội bộ %s bằng cách rebase." + +#: branch.c:88 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo vết nhánh nội bộ %s." + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo vết nhánh máy chủ %s bằng cách rebase." + +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo vết tham chiếu máy chủ %s." + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." +msgstr "" +"Nhánh %s cài đặt để theo dõi vết tham chiếu nội bộ %s bằng cách rebase." + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo dõi tham chiếu nội bộ %s." + +#: branch.c:118 +#, c-format +msgid "Tracking not set up: name too long: %s" +msgstr "Theo vết chưa được cài đặt: tên quá dài: %s" + +#: branch.c:137 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "Không theo vết: thông tin chưa rõ ràng cho tham chiếu %s" + +#: branch.c:182 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "“%s” không phải là một tên nhánh hợp lệ." + +#: branch.c:187 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "Đã có nhánh mang tên “%s”." + +#: branch.c:195 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "Không thể ép buộc cập nhật nhánh hiện hành." + +#: branch.c:201 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." +msgstr "" +"Không thể cài đặt thông tin theo vết; điểm bắt đầu “%s” không phải là một " +"nhánh." + +#: branch.c:203 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "nhánh dòng ngược đã yêu cầu “%s” chưa sẵn có" + +#: branch.c:205 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" +"\n" +"Nếu bạn có ý định trên cơ sở công việc của bạn trên nhánh dòng ngược\n" +"(upstream) cái mà đã sẵn có trên máy chủ, bạn cần chạy\n" +"lệnh \"git fetch\" để lấy nó về.\n" +"\n" +"Nếu bạn có ý định push lênh một nhánh nội bộ mới cái mà\n" +"sẽ theo dõi bản đối chiếu máy chủ của nó, bạn cần dùng lệnh\n" +"\"git push -u\" để đặt cấu hình dòng ngược bạn muốn push." + +#: branch.c:250 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "Không phải tên đối tượng hợp lệ: “%s”." + +#: branch.c:270 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "Tên đối tượng chưa rõ ràng: “%s”." + +#: branch.c:275 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "Nhánh không hợp lệ: “%s”." + +#: branch.c:281 +msgid "Failed to lock ref for update" +msgstr "Gặp lỗi khi khóa tham chiếu (ref) để cập nhật" + +#: branch.c:299 +msgid "Failed to write ref" +msgstr "Gặp lỗi khi ghi tham chiếu (ref)" #: bundle.c:36 #, c-format @@ -146,44 +274,44 @@ msgstr "“%s” không giống như tập tin v2 bundle (định dạng dump c msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "phần đầu (header) không được thừa nhận: %s%s (%d)" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:676 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "không thể mở “%s”" #: bundle.c:140 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" -msgstr "Khó chứa thiếu những lần chuyển giao (commit) cần trước hết này:" +msgstr "Kho chứa thiếu những lần chuyển giao (commit) cần trước hết này:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290 -#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347 -#: builtin/shortlog.c:181 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1101 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:770 builtin/log.c:1344 builtin/log.c:1570 builtin/merge.c:349 +#: builtin/shortlog.c:155 msgid "revision walk setup failed" msgstr "cài đặt việc di chuyển qua các điểm xét lại gặp lỗi" #: bundle.c:186 #, c-format -msgid "The bundle contains %d ref" -msgid_plural "The bundle contains %d refs" -msgstr[0] "Bundle chứa %d tham chiếu (refs)" -msgstr[1] "Bundle chứa %d tham chiếu (refs)" +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" +msgstr[0] "Bundle chứa tham chiếu (ref) này:" +msgstr[1] "Bundle chứa %d tham chiếu (ref):" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:193 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Lệnh bundle ghi lại toàn bộ lịch sử." #: bundle.c:195 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs" -msgstr[0] "Lệnh bundle yêu cầu tham chiếu (refs) này" -msgstr[1] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu (refs) này" +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" +msgstr[0] "Lệnh bundle yêu cầu tham chiếu này:" +msgstr[1] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu (refs) này:" #: bundle.c:294 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list đã chết" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1255 builtin/shortlog.c:258 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "đối số không được thừa nhận: %s" @@ -309,22 +437,22 @@ msgid_plural "%lu years ago" msgstr[0] "%lu năm trước" msgstr[1] "%lu năm trước" -#: diff.c:111 +#: diff.c:112 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" -msgstr " Gặp lỗi khi phân tích dirstat cắt bỏ phần trăm '%s'\n" +msgstr " Gặp lỗi khi phân tích dirstat cắt bỏ phần trăm “%s”\n" -#: diff.c:116 +#: diff.c:117 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" -msgstr " Không hiểu đối số dirstat '%s'\n" +msgstr " Không hiểu đối số dirstat “%s”\n" -#: diff.c:194 +#: diff.c:210 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" -msgstr "Không hiểu giá trị cho biến cấu hình “diff.submodule”: `%s'" +msgstr "Không hiểu giá trị cho biến cấu hình “diff.submodule”: “%s”" -#: diff.c:237 +#: diff.c:260 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -333,7 +461,7 @@ msgstr "" "Tìm thấy các lỗi trong biến cấu hình “diff.dirstat”:\n" "%s" -#: diff.c:3494 +#: diff.c:3481 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -342,34 +470,44 @@ msgstr "" "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --dirstat/-X:\n" "%s" -#: diff.c:3508 +#: diff.c:3495 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" -msgstr "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --submodule: `%s'" +msgstr "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --submodule: “%s”" -#: gpg-interface.c:59 +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 msgid "could not run gpg." msgstr "không thể chạy gpg." #: gpg-interface.c:71 msgid "gpg did not accept the data" -msgstr "gpg đã không đồng ý dữ liệu" +msgstr "gpg đã không chấp nhận dữ liệu" #: gpg-interface.c:82 msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg gặp lỗi khi ký dữ liệu" -#: grep.c:1622 +#: gpg-interface.c:115 +#, c-format +msgid "could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời “%s”: %s" + +#: gpg-interface.c:118 +#, c-format +msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" +msgstr "gặp lỗi khi ghi chữ ký đính kèm vào “%s”: %s" + +#: grep.c:1623 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "“%s”: không thể đọc %s" -#: grep.c:1639 +#: grep.c:1640 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "“%s”: %s" -#: grep.c:1650 +#: grep.c:1651 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "“%s”: đọc ngắn %s" @@ -383,7 +521,11 @@ msgstr "các lệnh git sẵn sàng để dùng trong “%s”" msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "các lệnh git sẵn sàng để dùng từ một nơi khác trong $PATH của bạn" -#: help.c:275 +#: help.c:235 +msgid "The most commonly used git commands are:" +msgstr "Những lệnh git hay được sử dụng nhất là:" + +#: help.c:292 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -392,11 +534,11 @@ msgstr "" "“%s” trông như là một lệnh git, nhưng chúng tôi không\n" "thể thực thi nó. Có lẽ là lệnh git-%s đã bị hỏng?" -#: help.c:332 +#: help.c:349 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Ối chà. Hệ thống của bạn báo rằng chẳng có lệnh Git nào cả." -#: help.c:354 +#: help.c:371 #, c-format msgid "" "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" @@ -405,17 +547,17 @@ msgstr "" "CẢNH BÁO: Bạn đã gọi lệnh Git có tên “%s”, mà nó lại không có sẵn.\n" "Giả định rằng ý bạn là “%s”" -#: help.c:359 +#: help.c:376 #, c-format msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgstr "trong %0.1f giây một cách tự động..." -#: help.c:366 +#: help.c:383 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: “%s” không phải là một lệnh của git. Xem “git --help”." -#: help.c:370 +#: help.c:387 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -433,8 +575,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "gặp lỗi khi đọc bộ nhớ tạm" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 -#: builtin/clone.c:586 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:365 builtin/checkout.c:566 +#: builtin/clone.c:645 msgid "unable to write new index file" msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" @@ -483,7 +625,7 @@ msgstr "không thể đọc đối tượng %s “%s”" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "đối tượng blob được mong đợi cho %s “%s”" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:313 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”" @@ -618,7 +760,7 @@ msgstr "Đã bỏ qua %s (đã có sẵn lần hòa trộn này)" msgid "Auto-merging %s" msgstr "Tự-động-hòa-trộn %s" -#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893 +#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:1029 msgid "submodule" msgstr "mô-đun-con" @@ -690,43 +832,62 @@ msgstr "hòa trộn không trả về lần chuyển giao (commit) nào" msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Không thể phân tích đối tượng “%s”" -#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643 +#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:658 msgid "Unable to write index." msgstr "Không thể ghi bảng mục lục" -#: parse-options.c:494 +#: object.c:195 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "không thể phân tích đối tượng: “%s”" + +#: parse-options.c:489 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:512 +#: parse-options.c:507 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "cách dùng: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation -#: parse-options.c:516 +#: parse-options.c:511 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " hoặc: %s" -#: parse-options.c:519 +#: parse-options.c:514 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: remote.c:1632 +#: parse-options.c:548 +msgid "-NUM" +msgstr "-SỐ" + +#: pathspec.c:83 +#, c-format +msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" +msgstr "Đường dẫn “%s” thì ở trong mô-đun-con “%.*s”" + +#: pathspec.c:99 +#, c-format +msgid "'%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "“%s” nằm ngoài một liên kết tượng trưng" + +#: remote.c:1781 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n" msgstr[1] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n" -#: remote.c:1637 +#: remote.c:1787 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (dùng \"git push\" để xuất bản các lần chuyển giao nội bộ của bạn)\n" -#: remote.c:1640 +#: remote.c:1790 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -738,11 +899,11 @@ msgstr[1] "" "Nhánh của bạn thì ở đằng sau “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit), và có thể " "được fast-forward.\n" -#: remote.c:1647 +#: remote.c:1798 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (dùng \"git pull\" để cập nhật nhánh nội bộ của bạn)\n" -#: remote.c:1650 +#: remote.c:1801 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -758,25 +919,25 @@ msgstr[1] "" "Your branch and “%s” have diverged,\n" "and have %d and %d different commit each, respectively.\n" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1811 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" " (dùng \"git pull\" để hòa trộn nhánh trên máy chủ vào trong nhánh của " "bạn)\n" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 -#: builtin/merge.c:994 +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:776 builtin/merge.c:889 builtin/merge.c:999 +#: builtin/merge.c:1009 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Không thể mở “%s” để ghi" -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 -#: builtin/merge.c:999 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:779 +#: builtin/merge.c:1001 builtin/merge.c:1014 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Không thể ghi vào “%s”" -#: sequencer.c:146 +#: sequencer.c:229 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -784,7 +945,7 @@ msgstr "" "sau khi giải quyết các xung đột, đánh dấu đường dẫn đã sửa\n" "với lệnh “git add <đường_dẫn>” hoặc “git rm <đường_dẫn>”" -#: sequencer.c:149 +#: sequencer.c:232 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -794,236 +955,242 @@ msgstr "" "với lệnh “git add <đường_dẫn>” hoặc “git rm <đường_dẫn>”\n" "và chuyển giao (commit) kết quả bằng lệnh “git commit”" -#: sequencer.c:162 sequencer.c:770 sequencer.c:853 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:859 sequencer.c:942 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Không thể ghi vào %s" -#: sequencer.c:165 +#: sequencer.c:248 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "Lỗi bao bọc %s" -#: sequencer.c:180 +#: sequencer.c:263 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "Các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi lệnh cherry-pick." -#: sequencer.c:182 +#: sequencer.c:265 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "Các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi lệnh revert." -#: sequencer.c:185 +#: sequencer.c:268 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "Chuyển giao (commit) các thay đổi của bạn hay stash chúng để xử lý." #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:235 +#: sequencer.c:319 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" -#: sequencer.c:266 +#: sequencer.c:350 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "Không thể phân giải commit (lần chuyển giao) HEAD\n" -#: sequencer.c:287 +#: sequencer.c:371 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Không thể cập nhật cây bộ nhớ đệm\n" -#: sequencer.c:332 +#: sequencer.c:416 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Không thể phân tích commit (lần chuyển giao) %s\n" -#: sequencer.c:337 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Không thể phân tích commit (lần chuyển giao) cha mẹ %s\n" -#: sequencer.c:403 +#: sequencer.c:487 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "Tập tin lưu mục lục của bạn không được hòa trộn." -#: sequencer.c:406 -msgid "You do not have a valid HEAD" -msgstr "Bạn không có HEAD nào hợp lệ" - -#: sequencer.c:421 +#: sequencer.c:506 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "" "Lần chuyển giao (commit) %s là một lần hòa trộn nhưng không đưa ra tùy chọn -" "m." -#: sequencer.c:429 +#: sequencer.c:514 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Lần chuyển giao (commit) %s không có cha mẹ %d" -#: sequencer.c:433 +#: sequencer.c:518 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "" -"Luồng chính được chỉ ra nhưng lần chuyển giao (commit) %s không phải là một " -"lần hòa trộn." +"Luồng chính đã được chỉ ra nhưng lần chuyển giao (commit) %s không phải là " +"một lần hòa trộn." #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:444 +#: sequencer.c:531 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: không thể phân tích lần chuyển giao mẹ của %s" -#: sequencer.c:448 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Không thể lấy thông điệp lần chuyển giao (commit) cho %s" -#: sequencer.c:532 +#: sequencer.c:621 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "không thể revert %s... %s" -#: sequencer.c:533 +#: sequencer.c:622 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "không thể apply (áp dụng miếng vá) %s... %s" -#: sequencer.c:565 +#: sequencer.c:654 msgid "empty commit set passed" msgstr "lần chuyển giao (commit) trống rỗng đặt là hợp quy cách" -#: sequencer.c:573 +#: sequencer.c:662 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: gặp lỗi đọc bảng mục lục" -#: sequencer.c:578 +#: sequencer.c:667 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: gặp lỗi khi làm tươi mới bảng mục lục" -#: sequencer.c:636 +#: sequencer.c:725 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "Không thể %s trong khi %s" -#: sequencer.c:658 +#: sequencer.c:747 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Không phân tích được dòng %d." -#: sequencer.c:663 +#: sequencer.c:752 msgid "No commits parsed." msgstr "Không có lần chuyển giao (commit) nào được phân tích." -#: sequencer.c:676 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Không thể mở %s" -#: sequencer.c:680 +#: sequencer.c:769 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "Không thể đọc %s." -#: sequencer.c:687 +#: sequencer.c:776 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Bảng chỉ thị không thể dùng được: %s" -#: sequencer.c:715 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Khóa không đúng: %s" -#: sequencer.c:718 +#: sequencer.c:807 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Giá trị không hợp lệ %s: %s" -#: sequencer.c:730 +#: sequencer.c:819 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Bảng tùy chọn dị hình: %s" -#: sequencer.c:751 +#: sequencer.c:840 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "một thao tác cherry-pick hoặc revert đang được thực hiện" -#: sequencer.c:752 +#: sequencer.c:841 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "hãy thử \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:845 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Không thể tạo thư mục xếp dãy %s" -#: sequencer.c:772 sequencer.c:857 +#: sequencer.c:861 sequencer.c:946 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Lỗi bao bọc %s." -#: sequencer.c:791 sequencer.c:925 +#: sequencer.c:880 sequencer.c:1014 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "không cherry-pick hay revert trong tiến trình" -#: sequencer.c:793 +#: sequencer.c:882 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "không thể phân giải HEAD" -#: sequencer.c:795 +#: sequencer.c:884 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "không thể hủy bỏ từ một nhánh mà nó còn chưa được tạo ra" -#: sequencer.c:817 builtin/apply.c:4005 +#: sequencer.c:906 builtin/apply.c:4060 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "không thể mở %s: %s" -#: sequencer.c:820 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "không thể đọc %s: %s" -#: sequencer.c:821 +#: sequencer.c:910 msgid "unexpected end of file" msgstr "kết thúc tập tin đột xuất" -#: sequencer.c:827 +#: sequencer.c:916 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "tập tin HEAD “pre-cherry-pick” đã lưu “%s” bị hỏng" -#: sequencer.c:850 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Không thể định dạng %s." -#: sequencer.c:1012 +#: sequencer.c:1083 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "%s: không thể cherry-pick một %s" + +#: sequencer.c:1085 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "%s: điểm xét duyệt sai" + +#: sequencer.c:1119 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Không thể revert một lần chuyển giao (commit) khởi tạo" -#: sequencer.c:1013 +#: sequencer.c:1120 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Không thể cherry-pick vào một đầu (head) trống rỗng" -#: sha1_name.c:1044 +#: sha1_name.c:1036 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD không chỉ đến một nhánh nào cả" -#: sha1_name.c:1047 +#: sha1_name.c:1039 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "Không có nhánh nào như thế: “%s”" -#: sha1_name.c:1049 +#: sha1_name.c:1041 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "Không có thượng nguồn (upstream) được cấu hình cho nhánh “%s”" -#: sha1_name.c:1052 +#: sha1_name.c:1044 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "" @@ -1035,12 +1202,17 @@ msgstr "" msgid "unable to access '%s': %s" msgstr "không thể truy cập “%s”: %s" -#: wrapper.c:426 +#: wrapper.c:423 +#, c-format +msgid "unable to access '%s'" +msgstr "không thể truy cập “%s”" + +#: wrapper.c:434 #, c-format msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s" msgstr "không tìm thấy người dùng hiện tại trong tập tin passwd: %s" -#: wrapper.c:427 +#: wrapper.c:435 msgid "no such user" msgstr "không có người dùng như vậy" @@ -1121,7 +1293,7 @@ msgstr "bị xóa bởi cả hai:" #: wt-status.c:250 msgid "added by us:" -msgstr "được thêm vào bởi chúng tôi:" +msgstr "được thêm vào bởi chúng ta:" #: wt-status.c:251 msgid "deleted by them:" @@ -1133,7 +1305,7 @@ msgstr "được thêm vào bởi họ:" #: wt-status.c:253 msgid "deleted by us:" -msgstr "bị xóa bởi chúng tôi:" +msgstr "bị xóa bởi chúng ta:" #: wt-status.c:254 msgid "both added:" @@ -1149,204 +1321,269 @@ msgstr "lần chuyển giao (commit) mới, " #: wt-status.c:287 msgid "modified content, " -msgstr "nội dung được sửa đổi, " +msgstr "nội dung bị sửa đổi, " #: wt-status.c:289 msgid "untracked content, " msgstr "nội dung chưa được theo dõi, " -#: wt-status.c:303 +#: wt-status.c:306 #, c-format msgid "new file: %s" msgstr "tập tin mới: %s" -#: wt-status.c:306 +#: wt-status.c:309 #, c-format msgid "copied: %s -> %s" msgstr "đã sao chép: %s -> %s" -#: wt-status.c:309 +#: wt-status.c:312 #, c-format msgid "deleted: %s" msgstr "đã xóa: %s" -#: wt-status.c:312 +#: wt-status.c:315 #, c-format msgid "modified: %s" msgstr "đã sửa đổi: %s" -#: wt-status.c:315 +#: wt-status.c:318 #, c-format msgid "renamed: %s -> %s" msgstr "đã đổi tên: %s -> %s" -#: wt-status.c:318 +#: wt-status.c:321 #, c-format msgid "typechange: %s" msgstr "đổi-kiểu: %s" -#: wt-status.c:321 +#: wt-status.c:324 #, c-format msgid "unknown: %s" msgstr "không hiểu: %s" -#: wt-status.c:324 +#: wt-status.c:327 #, c-format msgid "unmerged: %s" msgstr "chưa hòa trộn: %s" -#: wt-status.c:327 +#: wt-status.c:330 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "lỗi: không lấy được trạng thái lệnh diff %c" -#: wt-status.c:785 +#: wt-status.c:803 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Bạn có những đường dẫn chưa được hòa trộn." -#: wt-status.c:788 wt-status.c:912 +#: wt-status.c:806 wt-status.c:958 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (sửa các xung đột sau đó chạy \"git commit\")" -#: wt-status.c:791 +#: wt-status.c:809 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tất cả các xung đột đã được giải quyết nhưng bạn vẫn đang hòa trộn." -#: wt-status.c:794 +#: wt-status.c:812 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (dùng \"git commit\" để hoàn tất việc hòa trộn)" -#: wt-status.c:804 +#: wt-status.c:822 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Bạn đang ở giữa của một phiên “am”." -#: wt-status.c:807 +#: wt-status.c:825 msgid "The current patch is empty." msgstr "Miếng vá hiện tại bị trống rỗng." -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:829 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git am --resolved\")" -#: wt-status.c:813 +#: wt-status.c:831 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" -msgstr " (dùng \"git am --skip\" để bỏ qua lần vá này)" +msgstr " (dùng \"git am --skip\" để bỏ qua miếng vá này)" -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (dùng \"git am --abort\" để phục hồi lại nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:873 wt-status.c:883 +#: wt-status.c:893 wt-status.c:910 +#, c-format +msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc rebase nhánh “%s” trên “%s”." + +#: wt-status.c:898 wt-status.c:915 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc rebase (tái cấu trúc)." -#: wt-status.c:876 +#: wt-status.c:901 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:878 +#: wt-status.c:903 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (dùng \"git rebase --skip\" để bỏ qua lần vá này)" -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (dùng \"git rebase --abort\" để check-out nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:886 +#: wt-status.c:918 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:888 +#: wt-status.c:922 +#, c-format +msgid "" +"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" +"Bạn hiện nay đang thực hiện việc chia tách một lần chuyển giao (commit) " +"trong khi đang rebase nhánh “%s” trên “%s”." + +#: wt-status.c:927 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Bạn hiện tại đang cắt đôi một lần chuyển giao trong khi đang thực hiện việc " "rebase." -#: wt-status.c:891 +#: wt-status.c:930 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Một khi thư mục làm việc của bạn đã gọn gàng, chạy \"git rebase --continue" "\")" -#: wt-status.c:893 +#: wt-status.c:934 +#, c-format +msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" +"Bạn hiện nay đang thực hiện việc sửa chữa một lần chuyển giao (commit) trong " +"khi đang rebase nhánh “%s” trên “%s”." + +#: wt-status.c:939 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Bạn hiện đang sửa một lần chuyển giao trong khi bạn thực hiện rebase." -#: wt-status.c:896 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (dùng \"git commit --amend\" để tu bổ lần chuyển giao (commit) hiện tại)" -#: wt-status.c:898 +#: wt-status.c:944 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (dùng \"git rebase --continue\" một khi bạn cảm thấy hài lòng về những " "thay đổi của mình)" -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:954 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc cherry-pick." -#: wt-status.c:915 +#: wt-status.c:961 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git commit\")" -#: wt-status.c:924 +#: wt-status.c:970 +#, c-format +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác revert lần chuyển giao “%s”." + +#: wt-status.c:975 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" +msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:978 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr "" +" (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:980 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr " (dùng \"git revert --abort\" để hủy bỏ thao tác revert)" + +#: wt-status.c:991 +#, c-format +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." +msgstr "" +"Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác di chuyển nửa bước (bisect), bắt đầu từ " +"nhánh “%s”." + +#: wt-status.c:995 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Bạn hiện tại đang thực hiện việc bisect (chia đôi)." -#: wt-status.c:927 +#: wt-status.c:998 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (dùng \"git bisect reset\" để quay trở lại nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:978 +#: wt-status.c:1173 msgid "On branch " msgstr "Trên nhánh " -#: wt-status.c:985 +#: wt-status.c:1184 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "HEAD được tách rời tại" + +#: wt-status.c:1186 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "HEAD được tách rời từ" + +#: wt-status.c:1189 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Hiện tại chẳng ở nhánh nào cả." -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:1206 msgid "Initial commit" msgstr "Lần chuyển giao (commit) khởi đầu" -#: wt-status.c:1011 +#: wt-status.c:1220 msgid "Untracked files" msgstr "Những tập tin chưa được theo dõi" -#: wt-status.c:1013 +#: wt-status.c:1222 msgid "Ignored files" msgstr "Những tập tin bị lờ đi" -#: wt-status.c:1015 +#: wt-status.c:1226 +#, c-format +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "" +"Cần %.2f giây để liệt kê tất cả các tập tin chưa được theo dõi. “status -" +"uno”\n" +"có lẽ làm nó nhanh hơn, nhưng bạn phải cẩn thận đừng quên mình phải\n" +"tự thêm các tập tin mới (xem “git help status”.." + +#: wt-status.c:1232 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Những tập tin không bị theo vết không được liệt kê ra %s" -#: wt-status.c:1017 +#: wt-status.c:1234 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (dùng tùy chọn -u để hiển thị các tập tin chưa được theo dõi)" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1240 msgid "No changes" msgstr "Không có thay đổi nào" -#: wt-status.c:1028 +#: wt-status.c:1245 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "không có thay đổi nào được thêm vào commit (dùng \"git add\" và/hoặc \"git " "commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1031 +#: wt-status.c:1248 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "không có thay đổi nào được thêm vào lần chuyển giao (commit)\n" -#: wt-status.c:1034 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1355,225 +1592,295 @@ msgstr "" "không có gì được thêm vào lần chuyển giao (commit) nhưng có những tập tin " "không được theo dấu vết hiện diện (dùng \"git add\" để đưa vào theo dõi)\n" -#: wt-status.c:1037 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "không có gì được thêm vào lần chuyển giao (commit) nhưng có những tập tin " "không được theo dấu vết hiện diện\n" -#: wt-status.c:1040 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" " không có gì để commit (tạo/sao-chép các tập tin và dùng \"git add\" để theo " "dõi dấu vết)\n" -#: wt-status.c:1043 wt-status.c:1048 +#: wt-status.c:1260 wt-status.c:1265 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "không có gì để chuyển giao (commit)\n" -#: wt-status.c:1046 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "không có gì để chuyển giao (commit) (dùng -u để bỏ các tập tin cần theo dấu " "vết)\n" -#: wt-status.c:1050 +#: wt-status.c:1267 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "không có gì để chuyển giao (commit), thư mục làm việc sạch sẽ\n" -#: wt-status.c:1158 +#: wt-status.c:1375 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (không nhánh)" -#: wt-status.c:1164 +#: wt-status.c:1381 msgid "Initial commit on " msgstr "Lần chuyển giao (commit) khởi tạo trên " -#: wt-status.c:1179 +#: wt-status.c:1396 msgid "behind " msgstr "đằng sau " -#: wt-status.c:1182 wt-status.c:1185 +#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1402 msgid "ahead " msgstr "phía trước " -#: wt-status.c:1187 +#: wt-status.c:1404 msgid ", behind " msgstr ", đằng sau " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:352 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "bỏ liên kết (unlink) %s không thành công" -#: builtin/add.c:19 -msgid "git add [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git add [các-tùy-chọn] [--] <mẫu-tập-tin>..." +#: builtin/add.c:20 +msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git add [các-tùy-chọn] [--] <pathspec>..." -#: builtin/add.c:62 +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. +#. +#: builtin/add.c:58 +#, c-format +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory.\n" +msgstr "" +"Cách ứng xử của lệnh “git add %s (hay %s)” khi không có tham số đường dẫn " +"từ\n" +"thư-mục con của cây sẽ thay đổi kể từ Git 2.0 và không thể sử dụng như thế " +"nữa.\n" +"Để thêm nội dung cho toàn bộ cây, chạy:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (hay git add %s :/)\n" +"\n" +"Để hạn chế lệnh cho thư-mục hiện tại, chạy:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (hay git add %s .)\n" +"\n" +"Với phiên bản hiện tại của Git, lệnh bị hạn chế cho thư-mục hiện tại.\n" + +#: builtin/add.c:100 +#, c-format +msgid "" +"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" +"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" +"Paths like '%s' that are\n" +"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" +" ignores paths you removed from your working tree.\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" +"\n" +"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" +msgstr "" +"Bạn chạy “git add” mà không có “-A (--all)” cũng không “--ignore-removal”,\n" +"cách ứng xử của nó sẽ thay đổi kể từ Git 2.0: nó quan tâm đến các đường dẫn " +"mà\n" +"bạn đã gỡ bỏ. Các đường dẫn như là “%s” cái mà\n" +"bị gỡ bỏ từ cây làm việc của bạn thì bị bỏ qua với phiên bản này của Git.\n" +"\n" +"* “git add --ignore-removal <pathspec>”, cái hiện tại là mặc định,\n" +" bỏ qua các đường dẫn bạn đã gỡ bỏ từ cây làm việc của bạn.\n" +"\n" +"* “git add --all <pathspec>” sẽ đồng thời giúp bạn ghi lại việc dời đi.\n" +"\n" +"Chạy “git status” để kiểm tra các đường dẫn bạn đã gỡ bỏ từ cây làm việc của " +"bạn.\n" + +#: builtin/add.c:144 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "trạng thái lệnh diff không như mong đợi %c" -#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231 +#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "Cập nhật tập tin gặp lỗi" -#: builtin/add.c:77 +#: builtin/add.c:163 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "gỡ bỏ “%s”\n" -#: builtin/add.c:176 -#, c-format -msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" -msgstr "Đường dẫn “%s” thì ở trong mô-đun-con “%.*s”" - -#: builtin/add.c:192 +#: builtin/add.c:253 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "" "Các thay đổi không được lưu trạng thái sau khi làm tươi mới lại bảng mục lục:" -#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 +#: builtin/add.c:256 builtin/add.c:572 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "pathspec “%s” không khớp với bất kỳ tập tin nào" -#: builtin/add.c:209 -#, c-format -msgid "'%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "“%s” nằm ngoài một liên kết tượng trưng" - -#: builtin/add.c:276 +#: builtin/add.c:339 msgid "Could not read the index" msgstr "Không thể đọc bảng mục lục" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:349 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." -msgstr "Không thể mở “%s” để ghi" +msgstr "Không thể mở “%s” để ghi." -#: builtin/add.c:290 +#: builtin/add.c:353 msgid "Could not write patch" msgstr "Không thể ghi ra miếng vá" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "không thể lấy trạng thái về “%s”" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:360 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Miếng vá trống rỗng. Đã bỏ qua." -#: builtin/add.c:303 +#: builtin/add.c:366 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Không thể apply (áp dụng miếng vá) “%s”" -#: builtin/add.c:313 +#: builtin/add.c:376 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Các đường dẫn theo sau đây sẽ bị lờ đi bởi một trong các tập tin .gitignore " "của bạn:\n" -#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 -#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253 +#: builtin/add.c:393 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 #: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "chạy thử" -#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160 -#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483 -#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:394 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1518 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "chi tiết" -#: builtin/add.c:322 +#: builtin/add.c:396 msgid "interactive picking" msgstr "sửa bằng cách tương tác" -#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248 +#: builtin/add.c:397 builtin/checkout.c:1063 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "chọn “hunks” một cách tương tác" -#: builtin/add.c:324 +#: builtin/add.c:398 msgid "edit current diff and apply" msgstr "sửa diff hiện nay và áp dụng nó" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:399 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "cho phép thêm các tập tin bị bỏ qua khác" -#: builtin/add.c:326 +#: builtin/add.c:400 msgid "update tracked files" msgstr "cập nhật các tập tin được theo vết" -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:401 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "chỉ ghi lại sự việc mà đường dẫn sẽ được thêm vào sau" -#: builtin/add.c:328 +#: builtin/add.c:402 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "" "thêm các thay đổi từ tất cả các tập tin có cũng như không được theo dõi dấu " "vết" -#: builtin/add.c:329 +#. takes no arguments +#: builtin/add.c:405 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "" +"lờ đi các đường dẫn bị gỡ bỏ trong cây thư mục làm việc (giống với --no-all)" + +#: builtin/add.c:407 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "không thêm, chỉ làm tươi mới bảng mục lục" -#: builtin/add.c:330 +#: builtin/add.c:408 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "chie bỏ qua những tập tin mà nó không thể được thêm vào bởi vì gặp lỗi" -#: builtin/add.c:331 +#: builtin/add.c:409 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" "kiểm tra xem - thậm chí thiếu - tập tin bị bỏ qua trong quá trình chạy thử" -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:431 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Sử dụng tùy chọn -f nếu bạn thực sự muốn thêm chúng vào.\n" -#: builtin/add.c:354 +#: builtin/add.c:432 msgid "no files added" msgstr "chưa có tập tin nào được thêm vào" -#: builtin/add.c:360 +#: builtin/add.c:438 msgid "adding files failed" msgstr "thêm tập tin gặp lỗi" -#: builtin/add.c:392 +#: builtin/add.c:477 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A và -u xung khắc nhau" -#: builtin/add.c:394 +#: builtin/add.c:495 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "Tùy chọn --ignore-missing chỉ có thể được dùng cùng với --dry-run" -#: builtin/add.c:414 +#: builtin/add.c:525 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Không có gì được chỉ ra, không có gì được thêm vào.\n" -#: builtin/add.c:415 +#: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Có lẽ bạn muốn là “git add .” phải không?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 -#: builtin/rm.c:235 +#: builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:66 builtin/clean.c:204 +#: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:604 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" @@ -1626,19 +1933,19 @@ msgstr "git apply: git-diff sai - tên tập tin cũ mâu thuấn trên dòng %d #: builtin/apply.c:957 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" -msgstr "git apply: git-diff sai - mong đợi /dev/null trên dòng %d" +msgstr "git apply: git-diff sai - cần /dev/null trên dòng %d" -#: builtin/apply.c:1420 +#: builtin/apply.c:1422 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" -msgstr "chi tiết: dòng không được mong đợi: %.*s" +msgstr "chi tiết: dòng không cần: %.*s" -#: builtin/apply.c:1477 +#: builtin/apply.c:1479 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "miếng vá phân mảnh mà không có phần đầu tại dòng %d: %.*s" -#: builtin/apply.c:1494 +#: builtin/apply.c:1496 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -1653,82 +1960,78 @@ msgstr[1] "" "phần đầu diff cho git thiếu thông tin tên tập tin khi gỡ bỏ đi %d trong " "thành phần dẫn đầu tên của đường dẫn (dòng %d)" -#: builtin/apply.c:1654 +#: builtin/apply.c:1656 msgid "new file depends on old contents" msgstr "tập tin mới phụ thuộc vào nội dung cũ" -#: builtin/apply.c:1656 +#: builtin/apply.c:1658 msgid "deleted file still has contents" msgstr "tập tin đã xóa vẫn còn nội dung" -#: builtin/apply.c:1682 +#: builtin/apply.c:1684 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "miếng vá hỏng tại dòng %d" -#: builtin/apply.c:1718 +#: builtin/apply.c:1720 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "tập tin mới %s phụ thuộc vào nội dung cũ" -#: builtin/apply.c:1720 +#: builtin/apply.c:1722 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "tập tin đã xóa %s vẫn còn nội dung" -#: builtin/apply.c:1723 +#: builtin/apply.c:1725 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** cảnh báo: tập tin %s trở nên trống rỗng nhưng không bị xóa" -#: builtin/apply.c:1869 +#: builtin/apply.c:1871 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "miếng vá định dạng nhị phân sai hỏng tại dòng %d: %.*s" #. there has to be one hunk (forward hunk) -#: builtin/apply.c:1898 +#: builtin/apply.c:1900 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "miếng vá định dạng nhị phân không được nhận ra tại dòng %d" -#: builtin/apply.c:1984 +#: builtin/apply.c:1986 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "vá chỉ với “garbage” tại dòng %d" -#: builtin/apply.c:2074 +#: builtin/apply.c:2076 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "không thể đọc liên kết tượng trưng %s" -#: builtin/apply.c:2078 +#: builtin/apply.c:2080 #, c-format msgid "unable to open or read %s" -msgstr "không thể mở để đọc hay ghi %s" - -#: builtin/apply.c:2149 -msgid "oops" -msgstr "ôi?" +msgstr "không thể mở hay đọc %s" -#: builtin/apply.c:2671 +#: builtin/apply.c:2688 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "sai khởi đầu dòng: “%c”" -#: builtin/apply.c:2789 +#: builtin/apply.c:2806 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Khối dữ liệu #%d thành công tại %d (offset %d dòng)." msgstr[1] "Khối dữ liệu #%d thành công tại %d (offset %d dòng)." -#: builtin/apply.c:2801 +#: builtin/apply.c:2818 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Nội dung bị giảm xuống (%ld/%ld) để áp dụng mảnh dữ liệu tại %d" -#: builtin/apply.c:2807 +#: builtin/apply.c:2824 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1737,325 +2040,325 @@ msgstr "" "Trong khi đang tìm kiếm cho:\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2826 +#: builtin/apply.c:2843 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "thiếu dữ liệu của miếng vá định dạng nhị phân cho “%s”" -#: builtin/apply.c:2929 +#: builtin/apply.c:2946 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "miếng vá định dạng nhị phân không được áp dụng cho “%s”" -#: builtin/apply.c:2935 +#: builtin/apply.c:2952 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "vá nhị phân cho “%s” tạo ra kết quả không chính xác (mong chờ %s, lại nhận " "%s)" -#: builtin/apply.c:2956 +#: builtin/apply.c:2973 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "vá gặp lỗi: %s:%ld" -#: builtin/apply.c:3078 +#: builtin/apply.c:3095 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "không thể \"checkout\" %s" -#: builtin/apply.c:3123 builtin/apply.c:3132 builtin/apply.c:3176 +#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3193 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "đọc %s gặp lỗi" -#: builtin/apply.c:3156 builtin/apply.c:3378 +#: builtin/apply.c:3173 builtin/apply.c:3395 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "đường dẫn %s đã bị xóa/đổi tên" -#: builtin/apply.c:3237 builtin/apply.c:3392 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3409 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: không tồn tại trong bảng mục lục" -#: builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3384 builtin/apply.c:3406 +#: builtin/apply.c:3258 builtin/apply.c:3401 builtin/apply.c:3423 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3400 +#: builtin/apply.c:3263 builtin/apply.c:3417 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: không khớp trong mục lục" -#: builtin/apply.c:3348 +#: builtin/apply.c:3365 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "loại bỏ miếng vá để lại nội dung tập tin" -#: builtin/apply.c:3417 +#: builtin/apply.c:3434 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: sai kiểu" -#: builtin/apply.c:3419 +#: builtin/apply.c:3436 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s có kiểu %o, mong chờ %o" -#: builtin/apply.c:3520 +#: builtin/apply.c:3537 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: đã có từ trước trong bảng mục lục" -#: builtin/apply.c:3523 +#: builtin/apply.c:3540 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: đã sẵn có trong thư mục đang làm việc" -#: builtin/apply.c:3543 +#: builtin/apply.c:3560 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "chế độ mới (%o) của %s không khớp với chế độ cũ (%o)" -#: builtin/apply.c:3548 +#: builtin/apply.c:3565 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "chế độ mới (%o) của %s không khớp với chế độ cũ (%o) của %s" -#: builtin/apply.c:3556 +#: builtin/apply.c:3573 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: miếng vá không được áp dụng" -#: builtin/apply.c:3569 +#: builtin/apply.c:3586 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Đang kiểm tra miếng vá %s..." -#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:216 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”" -#: builtin/apply.c:3767 +#: builtin/apply.c:3822 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "không thể gỡ bỏ %s từ mục lục" -#: builtin/apply.c:3795 +#: builtin/apply.c:3850 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "miếng vá sai hỏng cho dự án con (subproject) %s" -#: builtin/apply.c:3799 +#: builtin/apply.c:3854 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "không thể lấy trạng thái về tập tin %s mới hơn đã được tạo" -#: builtin/apply.c:3804 +#: builtin/apply.c:3859 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "không thể tạo “backing store” cho tập tin được tạo mới hơn %s" -#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915 +#: builtin/apply.c:3862 builtin/apply.c:3970 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "không thể thêm mục nhớ tạm cho %s" -#: builtin/apply.c:3840 +#: builtin/apply.c:3895 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "đang đóng tập tin “%s”" -#: builtin/apply.c:3889 +#: builtin/apply.c:3944 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "không thể ghi vào tập tin “%s” chế độ (mode) %o" -#: builtin/apply.c:3976 +#: builtin/apply.c:4031 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Đã áp dụng miếng và %s một cách sạch sẽ." -#: builtin/apply.c:3984 +#: builtin/apply.c:4039 msgid "internal error" msgstr "lỗi nội bộ" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:3987 +#: builtin/apply.c:4042 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Đang áp dụng miếng vá %%s với %d lần từ chối..." msgstr[1] "Đang áp dụng miếng vá %%s với %d lần từ chối..." -#: builtin/apply.c:3997 +#: builtin/apply.c:4052 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "đang cắt cụt tên tập tin .rej thành %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4018 +#: builtin/apply.c:4073 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Khối nhớ #%d được áp dụng gọn gàng." -#: builtin/apply.c:4021 +#: builtin/apply.c:4076 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "hunk #%d bị từ chối." -#: builtin/apply.c:4171 +#: builtin/apply.c:4226 msgid "unrecognized input" msgstr "không thừa nhận đầu vào" -#: builtin/apply.c:4182 +#: builtin/apply.c:4237 msgid "unable to read index file" msgstr "không thể đọc tập tin lưu bảng mục lục" -#: builtin/apply.c:4301 builtin/apply.c:4304 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 builtin/clone.c:92 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "đường-dẫn" -#: builtin/apply.c:4302 +#: builtin/apply.c:4357 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "không áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho" -#: builtin/apply.c:4305 +#: builtin/apply.c:4360 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho" -#: builtin/apply.c:4307 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "num" msgstr "số" -#: builtin/apply.c:4308 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "gỡ bỏ <số> phần dẫn đầu (slashe) từ đường dẫn diff cổ điển" -#: builtin/apply.c:4311 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "lờ đi phần phụ thêm tạo ra bởi miếng vá" -#: builtin/apply.c:4313 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" "thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả từ lệnh diffstat cho đầu ra" -#: builtin/apply.c:4317 +#: builtin/apply.c:4372 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "hiển thị số lượng các dòng được thêm vào và xóa đi theo ký hiệu thập phân" -#: builtin/apply.c:4319 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả cho đầu vào" -#: builtin/apply.c:4321 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "thay vì áp dụng miếng vá, hãy xem xem miếng vá có thích hợp không" -#: builtin/apply.c:4323 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "hãy chắc chắn là miếng vá thích hợp với bảng mục lục hiện hành" -#: builtin/apply.c:4325 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "áp dụng một miếng vá mà không động chạm đến cây làm việc" -#: builtin/apply.c:4327 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "" "đồng thời áp dụng miếng vá (dùng với tùy chọn --stat/--summary/--check)" -#: builtin/apply.c:4329 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "thử hòa trộn kiểu three-way nếu việc vá không thể thực hiện được" -#: builtin/apply.c:4331 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "xây dựng bảng mục lục tạm thời trên cơ sở thông tin bảng mục lục được nhúng" -#: builtin/apply.c:4333 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:456 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "các đường dẫn bị ngăn cách bởi ký tự NULL" -#: builtin/apply.c:4336 +#: builtin/apply.c:4391 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất <n> dòng nội dung khớp" -#: builtin/apply.c:4337 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "action" msgstr "hành động" -#: builtin/apply.c:4338 +#: builtin/apply.c:4393 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "tìm thấy một dòng mới hoặc bị sửa đổi mà nó có lỗi do khoảng trắng" -#: builtin/apply.c:4341 builtin/apply.c:4344 +#: builtin/apply.c:4396 builtin/apply.c:4399 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng khi quét nội dung" -#: builtin/apply.c:4347 +#: builtin/apply.c:4402 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "áp dụng miếng vá theo chiều ngược" -#: builtin/apply.c:4349 +#: builtin/apply.c:4404 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "đừng hy vọng có ít nhất một dòng nội dung" -#: builtin/apply.c:4351 +#: builtin/apply.c:4406 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "để lại khối dữ liệu bị từ chối trong các tập tin *.rej tương ứng" -#: builtin/apply.c:4353 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "cho phép chồng khối nhớ" -#: builtin/apply.c:4356 +#: builtin/apply.c:4411 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "đã dò tìm thấy dung sai không chính xác thiếu dòng mới tại cuối tập tin" -#: builtin/apply.c:4359 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "không tin số lượng dòng trong phần đầu khối dữ liệu" -#: builtin/apply.c:4361 +#: builtin/apply.c:4416 msgid "root" msgstr "root" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "treo thêm <root> vào tất cả các tên tập tin" -#: builtin/apply.c:4384 +#: builtin/apply.c:4439 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way ở ngoài một kho chứa" -#: builtin/apply.c:4392 +#: builtin/apply.c:4447 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index ở ngoài một kho chứa" -#: builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4450 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached ở ngoài một kho chứa" -#: builtin/apply.c:4411 +#: builtin/apply.c:4466 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "không thể mở miếng vá “%s”" -#: builtin/apply.c:4425 +#: builtin/apply.c:4480 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "đã chấm dứt %d lỗi khoảng trắng" msgstr[1] "đã chấm dứt %d lỗi khoảng trắng" -#: builtin/apply.c:4431 builtin/apply.c:4441 +#: builtin/apply.c:4486 builtin/apply.c:4496 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2079,21 +2382,21 @@ msgstr "git archive: Máy chủ không có địa chỉ URL" msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" msgstr "git archive: mong đợi ACK/NAK, nhận EOF" -#: builtin/archive.c:63 +#: builtin/archive.c:61 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: NACK %s" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "lỗi máy chủ: %s" -#: builtin/archive.c:66 +#: builtin/archive.c:64 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: lỗi giao thức" -#: builtin/archive.c:71 +#: builtin/archive.c:68 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: đã mong chờ một flush" @@ -2115,121 +2418,121 @@ msgstr "" msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" msgstr "git blame [các-tùy-chọn] [rev-opts] [rev] [--] tập-tin" -#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15 +#: builtin/blame.c:30 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[rev-opts] được mô tả trong git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2374 +#: builtin/blame.c:2355 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Hiển thị các mục “blame” như là chúng ta thấy chúng, tăng dần" -#: builtin/blame.c:2375 +#: builtin/blame.c:2356 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "" "Hiển thị SHA-1 trắng cho những lần chuyển giao biên giới (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2376 +#: builtin/blame.c:2357 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Không coi các lần chuyển giao gốc là giới hạn (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2377 +#: builtin/blame.c:2358 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Hiển thị thống kê công sức làm việc" -#: builtin/blame.c:2378 +#: builtin/blame.c:2359 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Hiển thị kết xuất điểm số có các mục tin “blame”" -#: builtin/blame.c:2379 +#: builtin/blame.c:2360 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Hiển thị tên tập tin gốc (Mặc định: auto)" -#: builtin/blame.c:2380 +#: builtin/blame.c:2361 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Hiển thị số dòng gốc (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2381 +#: builtin/blame.c:2362 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Hiển thị ở định dạng đã thiết kế cho sự tiêu dùng bằng máy" -#: builtin/blame.c:2382 +#: builtin/blame.c:2363 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Hiển thị định dạng “porcelain” với thông tin chuyển giao mỗi dòng" -#: builtin/blame.c:2383 +#: builtin/blame.c:2364 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Dùng cùng chế độ xuất ra vóigit-annotate (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2384 +#: builtin/blame.c:2365 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Hiển thị dấu vết thời gian dạng thô (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2385 +#: builtin/blame.c:2366 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Hiển thị SHA1 của lần chuyển giao (commit) dạng dài (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2386 +#: builtin/blame.c:2367 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Không hiển thị tên tác giả và dấu vết thời gian (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2387 +#: builtin/blame.c:2368 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Hiển thị thư điện tử của tác giả thay vì tên (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2388 +#: builtin/blame.c:2369 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Bỏ qua các khác biệt do khoảng trắng gây ra" -#: builtin/blame.c:2389 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "Tiêu thụ thêm năng tài nguyên máy móc để tìm kiếm tốt hơn nữa" -#: builtin/blame.c:2390 +#: builtin/blame.c:2371 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "" "Sử dụng điểm xét duyệt (revision) từ <tập tin> thay vì gọi “git-rev-list”" -#: builtin/blame.c:2391 +#: builtin/blame.c:2372 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "Sử dụng nội dung của <tập tin> như là ảnh cuối cùng" -#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393 +#: builtin/blame.c:2373 builtin/blame.c:2374 msgid "score" msgstr "điểm số" -#: builtin/blame.c:2392 +#: builtin/blame.c:2373 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Tìm các bản sao chép dòng trong và ngang qua tập tin" -#: builtin/blame.c:2393 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Tìm các di chuyển dòng trong và ngang qua tập tin" -#: builtin/blame.c:2394 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2394 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Xử lý chỉ dòng vùng n,m, tính từ 1" -#: builtin/branch.c:23 +#: builtin/branch.c:24 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" msgstr "git branch [các-tùy-chọn] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -#: builtin/branch.c:24 +#: builtin/branch.c:25 msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]" msgstr "git branch [các-tùy-chọn] [-l] [-f] <tên-nhánh> [<điểm-đầu>]" -#: builtin/branch.c:25 +#: builtin/branch.c:26 msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..." msgstr "git branch [các-tùy-chọn] [-r] (-d | -D) <tên-nhánh> ..." -#: builtin/branch.c:26 +#: builtin/branch.c:27 msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [các-tùy-chọn] (-m | -M) [<nhánh-cũ>] <nhánh-mới>" -#: builtin/branch.c:145 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2238,7 +2541,7 @@ msgstr "" "đang xóa nhánh “%s” mà nó lại đã được hòa trộn vào\n" " “%s”, nhưng vẫn chưa được hòa trộn vào HEAD." -#: builtin/branch.c:149 +#: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2247,12 +2550,12 @@ msgstr "" "không xóa nhánh “%s” cái mà chưa được hòa trộn vào\n" " “%s”, cho dù là nó đã được hòa trộn vào HEAD." -#: builtin/branch.c:163 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao (commit) cho “%s”" -#: builtin/branch.c:167 +#: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2261,252 +2564,333 @@ msgstr "" "Nhánh “%s” không được trộn một cách đầy đủ.\n" "Nếu bạn thực sự muốn xóa nó, thì chạy lệnh “git branch -D %s”." -#: builtin/branch.c:180 +#: builtin/branch.c:185 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi" -#: builtin/branch.c:208 +#: builtin/branch.c:213 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "không thể dùng tùy chọn -a với -d" -#: builtin/branch.c:214 +#: builtin/branch.c:219 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao (commit) cho HEAD" -#: builtin/branch.c:222 +#: builtin/branch.c:227 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "Không thể xóa nhánh “%s” cái mà bạn hiện nay đang ở." -#: builtin/branch.c:235 +#: builtin/branch.c:240 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "không tìm thấy nhánh máy chủ “%s”." -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:241 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "không tìm thấy nhánh “%s”." -#: builtin/branch.c:250 +#: builtin/branch.c:255 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" -msgstr "Gặp lỗi khi đang xóa nhánh máy chủ “%s”" +msgstr "Gặp lỗi khi đang xóa nhánh trên máy chủ “%s”" -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:256 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Lỗi khi xoá bỏ nhánh “%s”" -#: builtin/branch.c:258 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" -msgstr "Nhánh máy chủ \"%s\" đã bị xóa (từng là %s).\n" +msgstr "Nhánh trên máy chủ \"%s\" đã bị xóa (từng là %s).\n" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:264 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Nhánh “%s” đã bị xóa (từng là %s)\n" -#: builtin/branch.c:361 +#: builtin/branch.c:366 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "nhánh “%s” không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả" -#: builtin/branch.c:433 +#: builtin/branch.c:453 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: đằng sau %d]" -#: builtin/branch.c:435 +#: builtin/branch.c:455 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[đằng sau %d]" -#: builtin/branch.c:439 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s: phía trước %d]" -#: builtin/branch.c:441 +#: builtin/branch.c:461 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[phía trước %d]" -#: builtin/branch.c:444 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s: trước %d, sau %d]" -#: builtin/branch.c:447 +#: builtin/branch.c:467 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[trước %d, sau %d]" -#: builtin/branch.c:560 +#: builtin/branch.c:490 +msgid " **** invalid ref ****" +msgstr " **** tham chiếu sai ****" + +#: builtin/branch.c:582 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "(không nhánh, đang rebase %s)" + +#: builtin/branch.c:585 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "(không nhánh, bisect được bắt đầu tại %s)" + +#: builtin/branch.c:588 +#, c-format +msgid "(detached from %s)" +msgstr "(được tách rời từ %s)" + +#: builtin/branch.c:591 msgid "(no branch)" msgstr "(không nhánh)" -#: builtin/branch.c:625 +#: builtin/branch.c:637 +#, c-format +msgid "object '%s' does not point to a commit" +msgstr "đối tượng “%s” không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả" + +#: builtin/branch.c:669 msgid "some refs could not be read" msgstr "một số tham chiếu đã không thể đọc được" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:682 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "không thể đổi tên nhánh hiện hành trong khi nó chẳng ở đâu cả." -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:692 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Sai tên nhánh: “%s”" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:707 msgid "Branch rename failed" msgstr "Đổi tên nhánh gặp lỗi" -#: builtin/branch.c:667 +#: builtin/branch.c:711 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Đã đổi tên nhánh khuyết danh “%s” đi" -#: builtin/branch.c:671 +#: builtin/branch.c:715 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Nhánh bị đổi tên thành %s, nhưng HEAD lại không được cập nhật!" -#: builtin/branch.c:678 +#: builtin/branch.c:722 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "Nhánh bị đổi tên, nhưng cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi" -#: builtin/branch.c:693 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "tên đối tượng dị hình %s" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:761 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "không thể ghi vào mẫu mô tả nhánh: %s" -#: builtin/branch.c:747 +#: builtin/branch.c:791 msgid "Generic options" msgstr "Tùy chọn chung" -#: builtin/branch.c:749 +#: builtin/branch.c:793 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "hiển thị mã băm và chủ đề, đưa ra hai lần cho nhánh thượng nguồn" -#: builtin/branch.c:750 +#: builtin/branch.c:794 msgid "suppress informational messages" msgstr "Thu hồi các thông điệp thông tin" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:795 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "cài đặt chế độ theo vết (xem git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:753 +#: builtin/branch.c:797 msgid "change upstream info" msgstr "thay đổi thông tin thượng nguồn (upstream)" -#: builtin/branch.c:757 +#: builtin/branch.c:801 msgid "use colored output" msgstr "sử dụng kết xuất có tô màu" -#: builtin/branch.c:758 +#: builtin/branch.c:802 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "thao tác trên nhánh “remote-tracking”" -#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788 -#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377 -#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470 +#: builtin/branch.c:805 builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:838 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "commit" -#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768 +#: builtin/branch.c:806 builtin/branch.c:812 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó chứa lần chuyển giao" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:818 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Hành động git-branch:" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:819 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "liệt kê cả nhánh “remote-tracking” và nội bộ" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:821 msgid "delete fully merged branch" msgstr "xóa một cách đầy đủ nhánh đã hòa trộn" -#: builtin/branch.c:778 +#: builtin/branch.c:822 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "xoá nhánh (cho dù là chưa được hòa trộn)" -#: builtin/branch.c:779 +#: builtin/branch.c:823 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "di chuyển hay đổi tên một nhánh và reflog của nó" -#: builtin/branch.c:780 +#: builtin/branch.c:824 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "di chuyển hoặc đổi tên một nhánh, thậm chí cả khi đích đã có sẵn" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:825 msgid "list branch names" msgstr "liệt kê các tên nhánh" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:826 msgid "create the branch's reflog" msgstr "tạo reflog của nhánh" -#: builtin/branch.c:784 +#: builtin/branch.c:828 msgid "edit the description for the branch" msgstr "sửa mô tả cho nhánh" -#: builtin/branch.c:785 +#: builtin/branch.c:829 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "ép buộc tạo (khi đã sẵn tồn tại rồi)" -#: builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:832 msgid "print only not merged branches" msgstr "chỉ hiển thị các nhánh chưa được hòa trộn" -#: builtin/branch.c:794 +#: builtin/branch.c:838 msgid "print only merged branches" msgstr "chỉ hiển thị các nhánh được hòa trộn" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:842 msgid "list branches in columns" msgstr "liệt kê các nhánh trong các cột" -#: builtin/branch.c:811 +#: builtin/branch.c:855 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." -msgstr "Gặp lỗi khi giải quyết HEAD như là một tham chiếu (ref) hợp lệ." +msgstr "Gặp lỗi khi phân giải HEAD như là một tham chiếu (ref) hợp lệ." -#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561 +#: builtin/branch.c:860 builtin/clone.c:619 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "không tìm thấy HEAD ở dưới refs/heads!" -#: builtin/branch.c:836 +#: builtin/branch.c:883 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column và --verbose xung khắc nhau" -#: builtin/branch.c:887 +#: builtin/branch.c:889 builtin/branch.c:928 +msgid "branch name required" +msgstr "cần tên nhánh" + +#: builtin/branch.c:904 +msgid "Cannot give description to detached HEAD" +msgstr "Không thể đưa ra mô tả HEAD đã tách rời" + +#: builtin/branch.c:909 +msgid "cannot edit description of more than one branch" +msgstr "không thể sửa mô tả cho nhiều hơn một nhánh" + +#: builtin/branch.c:916 +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "Vẫn chưa chuyển giao trên nhánh “%s”." + +#: builtin/branch.c:919 +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "Không có nhánh nào có tên “%s”." + +#: builtin/branch.c:934 +msgid "too many branches for a rename operation" +msgstr "quá nhiều nhánh dành cho thao tác đổi tên" + +#: builtin/branch.c:939 +msgid "too many branches to set new upstream" +msgstr "quá nhiều nhánh được đặt cho dòng ngược (upstream) mới" + +#: builtin/branch.c:943 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" +"không thể đặt dòng ngược (upstream) của HEAD thành %s khi mà nó chẳng chỉ " +"đến nhánh nào cả." + +#: builtin/branch.c:946 builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "không có nhánh nào như thế “%s”" + +#: builtin/branch.c:950 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "nhánh “%s” chưa sẵn có" -#: builtin/branch.c:899 +#: builtin/branch.c:962 +msgid "too many branches to unset upstream" +msgstr "quá nhiều nhánh để bỏ đặt ngược dòng (upstream)" + +#: builtin/branch.c:966 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "" +"không thể bỏ đặt ngược dòng (upstream) của HEAD không chỉ đến một nhánh nào " +"cả." + +#: builtin/branch.c:972 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Nhánh “%s” không có thông tin thượng nguồn (upstream)" -#: builtin/branch.c:914 +#: builtin/branch.c:987 +msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" +msgstr "không hợp lý khi tạo “HEAD” thủ công " + +#: builtin/branch.c:993 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "hai tùy chọn -a và -r áp dụng cho lệnh “git branch” không hợp lý đối với tên " "nhánh" -#: builtin/branch.c:917 +#: builtin/branch.c:996 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2515,7 +2899,7 @@ msgstr "" "Cờ --set-upstream bị phản đối và sẽ bị xóa bỏ. Nên dùng --track hoặc --set-" "upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:934 +#: builtin/branch.c:1013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2526,12 +2910,12 @@ msgstr "" "Nếu bạn muốn “%s” theo dõi “%s”, thực hiện lệnh sau:\n" "\n" -#: builtin/branch.c:935 +#: builtin/branch.c:1014 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:936 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2549,44 +2933,44 @@ msgstr "Cần một kho chứa để mà tạo một bundle." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Cần một kho chứa để mà bung một bundle." -#: builtin/cat-file.c:247 +#: builtin/cat-file.c:176 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<kiểu>|--textconv) <đối tượng>" -#: builtin/cat-file.c:248 +#: builtin/cat-file.c:177 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <danh-sách-đối-tượng>" -#: builtin/cat-file.c:266 +#: builtin/cat-file.c:195 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<kiểu> là một trong số: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:267 +#: builtin/cat-file.c:196 msgid "show object type" msgstr "hiển thị kiểu đối tượng" -#: builtin/cat-file.c:268 +#: builtin/cat-file.c:197 msgid "show object size" msgstr "hiển thị kích thước đối tượng" -#: builtin/cat-file.c:270 +#: builtin/cat-file.c:199 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "thoát với 0 khi không có lỗi" -#: builtin/cat-file.c:271 +#: builtin/cat-file.c:200 msgid "pretty-print object's content" msgstr "in nội dung đối tượng dạng dễ đọc" -#: builtin/cat-file.c:273 +#: builtin/cat-file.c:202 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "với đối tượng blob, chạy lệnh textconv trên nội dung của đối tượng" -#: builtin/cat-file.c:275 +#: builtin/cat-file.c:204 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "hiển thị thông tin và nội dung của các đối tượng lấy từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: builtin/cat-file.c:278 +#: builtin/cat-file.c:207 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "hiển thị các thông tin về đối tượng fed từ đầu vào tiêu chuẩn" @@ -2607,14 +2991,38 @@ msgstr "báo cáo tất cả các thuộc tính đặt trên tập tin" msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "chỉ sử dụng .gitattributes từ bảng mục lục" -#: builtin/check-attr.c:21 builtin/hash-object.c:75 +#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75 msgid "read file names from stdin" msgstr "đọc tên tập tin từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: builtin/check-attr.c:23 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24 msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "các đường dẫn được ngăn cách bởi ký tự null" +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1044 builtin/gc.c:177 +msgid "suppress progress reporting" +msgstr "chặn các báo cáo tiến trình hoạt động" + +#: builtin/check-ignore.c:146 +msgid "cannot specify pathnames with --stdin" +msgstr "không thể chỉ định các tên đường dẫn với --stdin" + +#: builtin/check-ignore.c:149 +msgid "-z only makes sense with --stdin" +msgstr "-z chỉ hợp lý với --stdin" + +#: builtin/check-ignore.c:151 +msgid "no path specified" +msgstr "chưa ghi rõ đường dẫn" + +#: builtin/check-ignore.c:155 +msgid "--quiet is only valid with a single pathname" +msgstr "--quiet chỉ hợp lệ với tên đường dẫn đơn" + +#: builtin/check-ignore.c:157 +msgid "cannot have both --quiet and --verbose" +msgstr "không thể dùng cả hai tùy chọn --quiet và --verbose" + #: builtin/checkout-index.c:126 msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [các-tùy-chọn] [--] [<tập-tin>...]" @@ -2668,107 +3076,107 @@ msgstr "git checkout [các-tùy-chọn] <nhánh>" msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [các-tùy-chọn] [<nhánh>] -- <tập-tin>..." -#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149 +#: builtin/checkout.c:117 builtin/checkout.c:150 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng ta" -#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151 +#: builtin/checkout.c:119 builtin/checkout.c:152 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng" -#: builtin/checkout.c:134 +#: builtin/checkout.c:135 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "đường dẫn “%s” không có tất cả các phiên bản cần thiết" -#: builtin/checkout.c:178 +#: builtin/checkout.c:179 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản cần thiết" -#: builtin/checkout.c:195 +#: builtin/checkout.c:196 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "đường dẫn “%s”: không thể hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:212 +#: builtin/checkout.c:213 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Không thể thêm kết quả hòa trộn cho “%s”" -#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242 -#: builtin/checkout.c:245 +#: builtin/checkout.c:237 builtin/checkout.c:240 builtin/checkout.c:243 +#: builtin/checkout.c:246 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các đường dẫn cập nhật" -#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251 +#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "“%s” không thể được sử dụng với %s" -#: builtin/checkout.c:254 +#: builtin/checkout.c:255 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Không thể cập nhật các đường dẫn và chuyển đến nhánh “%s” cùng một lúc." -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:458 msgid "corrupt index file" msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng" -#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302 +#: builtin/checkout.c:329 builtin/checkout.c:336 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "đường dẫn “%s” không được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:448 +#: builtin/checkout.c:480 msgid "you need to resolve your current index first" -msgstr "bạn cần phải giải quyết bảng mục lục hiện tại của bạn trước đã!" +msgstr "bạn cần phải phân giải bảng mục lục hiện tại của bạn trước đã" -#: builtin/checkout.c:569 +#: builtin/checkout.c:601 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Không thể thực hiện reflog cho “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:602 +#: builtin/checkout.c:634 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD hiện giờ tại" -#: builtin/checkout.c:609 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Đặt lại nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:612 +#: builtin/checkout.c:644 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Đã sẵn sàng trên “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:616 +#: builtin/checkout.c:648 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển tới và reset nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955 +#: builtin/checkout.c:650 builtin/checkout.c:987 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển đến nhánh mới “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:620 +#: builtin/checkout.c:652 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển đến nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:676 +#: builtin/checkout.c:708 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... và nhiều hơn %d.\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:682 +#: builtin/checkout.c:714 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2793,7 +3201,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:700 +#: builtin/checkout.c:732 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -2809,138 +3217,138 @@ msgstr "" " git branch tên_nhánh_mới %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:762 msgid "internal error in revision walk" msgstr "lỗi nội bộ trong khi di chuyển qua các điểm xét lại" -#: builtin/checkout.c:734 +#: builtin/checkout.c:766 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Vị trí kế trước của HEAD là" -#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950 +#: builtin/checkout.c:793 builtin/checkout.c:982 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Bạn tại nhánh mà nó chưa hề được sinh ra" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:918 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "tham chiếu sai: %s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:925 +#: builtin/checkout.c:957 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "tham chiếu không phải là một cây (tree):%s" -#: builtin/checkout.c:964 +#: builtin/checkout.c:996 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "các đường dẫn không thể dùng cùng với các nhánh chuyển" -#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971 +#: builtin/checkout.c:999 builtin/checkout.c:1003 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các nhánh chuyển" -#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983 -#: builtin/checkout.c:986 +#: builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "“%s” không thể được sử dụng với “%s”" -#: builtin/checkout.c:991 +#: builtin/checkout.c:1023 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Không thể chuyển nhánh đến một non-commit “%s”" -#: builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 -msgid "suppress progress reporting" -msgstr "chặn các báo cáo tiến trình hoạt động" - -#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89 +#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1047 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "nhánh" -#: builtin/checkout.c:1014 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "tạo và checkout một nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1016 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "create/reset và checkout một nhánh" -#: builtin/checkout.c:1017 +#: builtin/checkout.c:1049 msgid "create reflog for new branch" msgstr "tạo reflog cho nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1018 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "rời bỏ HEAD tại lần chuyển giao danh nghĩa" -#: builtin/checkout.c:1019 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "đặt thông tin thượng nguồn (upstream) cho nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new branch" msgstr "nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new unparented branch" msgstr "nhánh mồ côi mới" -#: builtin/checkout.c:1022 +#: builtin/checkout.c:1054 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "" "lấy ra (checkout) phiên bản của chúng ta cho các tập tin chưa được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:1024 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "" "lấy ra (checkout) phiên bản của chúng họ cho các tập tin chưa được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:1026 +#: builtin/checkout.c:1058 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "ép buộc lấy ra (checkout) (bỏ đi những thay đổi nội bộ)" -#: builtin/checkout.c:1027 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "thực hiện hòa trộn kiểu 3-way với nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215 +#: builtin/checkout.c:1060 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "cập nhật các tập tin bị bỏ qua (mặc định)" -#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241 +#: builtin/checkout.c:1061 builtin/log.c:1158 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "kiểu" -#: builtin/checkout.c:1030 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "xung đột kiểu (hòa trộn hay diff3)" -#: builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:1065 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "không giới hạn pathspecs chỉ thành các mục thưa thớt" + +#: builtin/checkout.c:1067 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "gợi ý thứ hai “git checkout không-nhánh-nào-như-vậy”" -#: builtin/checkout.c:1057 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "Tùy chọn -b|-B và --orphan loại từ lẫn nhau" -#: builtin/checkout.c:1074 +#: builtin/checkout.c:1108 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track cần tên một nhánh" -#: builtin/checkout.c:1081 +#: builtin/checkout.c:1115 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Thiếu tên nhánh; hãy thử -b" -#: builtin/checkout.c:1116 +#: builtin/checkout.c:1150 msgid "invalid path specification" msgstr "đường dẫn đã cho không hợp lệ" -#: builtin/checkout.c:1123 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -2950,12 +3358,12 @@ msgstr "" "Bạn đã có ý định checkout “%s” cái mà không thể được phân giải như là lần " "chuyển giao (commit)?" -#: builtin/checkout.c:1128 +#: builtin/checkout.c:1162 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach không nhận một đối số đường dẫn “%s”" -#: builtin/checkout.c:1132 +#: builtin/checkout.c:1166 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -2963,51 +3371,76 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force và --merge là xung khắc với nhau khi\n" "checkout bảng mục lục (index)." -#: builtin/clean.c:19 +#: builtin/clean.c:20 msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <mẫu>] [-x | -X] [--] <đường-dẫn>..." -#: builtin/clean.c:51 +#: builtin/clean.c:24 +#, c-format +msgid "Removing %s\n" +msgstr "Đang gỡ bỏ %s\n" + +#: builtin/clean.c:25 +#, c-format +msgid "Would remove %s\n" +msgstr "Có thể gỡ bỏ %s\n" + +#: builtin/clean.c:26 +#, c-format +msgid "Skipping repository %s\n" +msgstr "Đang bỏ qua kho chứa %s\n" + +#: builtin/clean.c:27 +#, c-format +msgid "Would skip repository %s\n" +msgstr "Nên bỏ qua kho chứa %s\n" + +#: builtin/clean.c:28 +#, c-format +msgid "failed to remove %s" +msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ %s" + +#: builtin/clean.c:160 msgid "do not print names of files removed" msgstr "không hiển thị tên của các tập tin đã gỡ bỏ" -#: builtin/clean.c:53 +#: builtin/clean.c:162 msgid "force" msgstr "ép buộc" -#: builtin/clean.c:55 +#: builtin/clean.c:164 msgid "remove whole directories" msgstr "gỡ bỏ toàn bộ thư mục" -#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 -#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 +#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 +#: builtin/ls-files.c:487 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "mẫu" -#: builtin/clean.c:57 +#: builtin/clean.c:166 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "thêm <mẫu> vào trong qui tắc bỏ qua" -#: builtin/clean.c:58 +#: builtin/clean.c:167 msgid "remove ignored files, too" msgstr "đồng thời gỡ bỏ cả các tập tin bị bỏ qua" -#: builtin/clean.c:60 +#: builtin/clean.c:169 msgid "remove only ignored files" msgstr "chỉ gỡ bỏ những tập tin bị bỏ qua" -#: builtin/clean.c:78 +#: builtin/clean.c:187 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x và -X không thể dùng cùng một lúc với nhau" -#: builtin/clean.c:82 +#: builtin/clean.c:191 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce được đặt thành true và không đưa ra tùy chọn -n mà cũng " "không -f; từ chối lệnh dọn dẹp (clean)" -#: builtin/clean.c:85 +#: builtin/clean.c:194 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to " "clean" @@ -3015,236 +3448,233 @@ msgstr "" "clean.requireForce mặc định được đặt thành true và không đưa ra tùy chọn -n " "mà cũng không -f; từ chối lệnh dọn dẹp (clean)" -#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176 -#, c-format -msgid "Would remove %s\n" -msgstr "Có thể gỡ bỏ %s\n" - -#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179 -#, c-format -msgid "Removing %s\n" -msgstr "Đang gỡ bỏ %s\n" - -#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ %s" - -#: builtin/clean.c:166 -#, c-format -msgid "Would not remove %s\n" -msgstr "Không thể gỡ bỏ %s\n" - -#: builtin/clean.c:168 -#, c-format -msgid "Not removing %s\n" -msgstr "Không xóa %s\n" - -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [các-tùy-chọn] [--] <kho> [<t.mục>]" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212 -#: builtin/push.c:399 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:214 +#: builtin/push.c:436 msgid "force progress reporting" msgstr "ép buộc báo cáo tiến trình" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" msgstr "không tạo một checkout" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" msgstr "tạo kho chứa bare" -#: builtin/clone.c:72 +#: builtin/clone.c:73 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "tạo kho bản sao (mirror) (ngụ ý là bare)" -#: builtin/clone.c:74 +#: builtin/clone.c:75 msgid "to clone from a local repository" msgstr "để nhân bản từ kho nội bộ" -#: builtin/clone.c:76 +#: builtin/clone.c:77 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "không sử dụng liên kết cứng nội bộ, luôn sao chép" -#: builtin/clone.c:78 +#: builtin/clone.c:79 msgid "setup as shared repository" msgstr "cài đặt đây là kho chia sẻ" -#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 +#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "khởi tạo mô-đun-con trong bản sao" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" msgstr "thư-mục-tạm" -#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "thư mục mà tại đó các mẫu sẽ được dùng" -#: builtin/clone.c:86 +#: builtin/clone.c:87 msgid "reference repository" msgstr "kho tham chiếu" -#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "tên" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "dùng <tên> thay vì “origin” để theo dõi thượng nguồn (uptream)" -#: builtin/clone.c:90 +#: builtin/clone.c:91 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "lấy ra nhánh (checkout <nhánh>) thay vì HEAD của máy chủ" -#: builtin/clone.c:92 +#: builtin/clone.c:93 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "đường dẫn đến git-upload-pack trên máy chủ" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 +#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 msgid "depth" msgstr "độ sâu" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:95 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "tạo bản sao không đầy đủ cho mức sâu đã cho" -#: builtin/clone.c:96 +#: builtin/clone.c:97 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "nhân bản (clone) chỉ một nhánh, HEAD hoặc --branch" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "không dùng chung thư mục dành riêng cho git và thư mục làm việc" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "key=value" msgstr "khóa=giá trị" -#: builtin/clone.c:100 +#: builtin/clone.c:101 msgid "set config inside the new repository" msgstr "đặt cấu hình bên trong một kho chứa mới" -#: builtin/clone.c:243 +#: builtin/clone.c:254 #, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local directory." -msgstr "kho tham chiếu “%s” không phải là một thư mục nội bộ." +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "kho tham chiếu “%s” không phải là một kho nội bộ." -#: builtin/clone.c:306 +#: builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "tạo thư mục \"%s\" gặp lỗi" -#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "gặp lỗi stat (lấy trạng thái về) “%s”" -#: builtin/clone.c:310 +#: builtin/clone.c:321 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s tồn tại nhưng không phải là một thư mục" -#: builtin/clone.c:324 +#: builtin/clone.c:335 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "lỗi stat (lấy trạng thái về) %s\n" -#: builtin/clone.c:346 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "gặp lỗi khi tạo được liên kết mềm %s" -#: builtin/clone.c:350 +#: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "gặp lỗi khi chép tập tin tới “%s”" -#: builtin/clone.c:373 +#: builtin/clone.c:384 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "hoàn tất.\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:397 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" +"Việc nhân bản thành công, nhưng checkout gặp lỗi.\n" +"Bạn kiểm tra kỹ xem cái gì được lấy ra bằng lệnh “git status”\n" +"và thử checkout với lệnh “git checkout -f HEAD”\n" + +#: builtin/clone.c:476 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Không tìm thấy nhánh máy chủ %s để nhân bản (clone)." -#: builtin/clone.c:552 +#: builtin/clone.c:550 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "máy chủ đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết" + +#: builtin/clone.c:610 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "refers HEAD máy chủ chỉ đến ref không tồn tại, không thể checkout.\n" -#: builtin/clone.c:690 +#: builtin/clone.c:641 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "không thể lấy ra (checkout) cây làm việc" + +#: builtin/clone.c:749 msgid "Too many arguments." msgstr "Có quá nhiều đối số." -#: builtin/clone.c:694 +#: builtin/clone.c:753 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Bạn phải chỉ định một kho để mà nhân bản (clone)." -#: builtin/clone.c:705 +#: builtin/clone.c:764 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "tùy chọn --bare và --origin %s xung khắc nhau." -#: builtin/clone.c:719 +#: builtin/clone.c:767 +msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." +msgstr "tùy chọn --bare và --separate-git-dir xung khắc nhau." + +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "kho chứa “%s” chưa tồn tại" -#: builtin/clone.c:724 +#: builtin/clone.c:785 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay thế." -#: builtin/clone.c:734 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "đường dẫn đích “%s” đã có từ trước và không phải là một thư mục rỗng." -#: builtin/clone.c:744 +#: builtin/clone.c:805 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "cây làm việc “%s” đã sẵn tồn tại rồi." -#: builtin/clone.c:757 builtin/clone.c:771 +#: builtin/clone.c:818 builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”" -#: builtin/clone.c:760 +#: builtin/clone.c:821 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "không thể tạo cây thư mục làm việc dir “%s”." -#: builtin/clone.c:779 +#: builtin/clone.c:840 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Đang nhân bản thành kho chứa bare “%s”...\n" -#: builtin/clone.c:781 +#: builtin/clone.c:842 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Đang nhân bản thành “%s”...\n" -#: builtin/clone.c:823 +#: builtin/clone.c:877 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Không biết làm cách nào để nhân bản (clone) %s" -#: builtin/clone.c:872 +#: builtin/clone.c:926 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Nhánh máy chủ %s không tìm thấy trong thượng nguồn (upstream) %s" -#: builtin/clone.c:879 +#: builtin/clone.c:933 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Bạn hình như là đã nhân bản một kho trống rỗng." @@ -3281,12 +3711,12 @@ msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command phải là đối số đầu tiên" #: builtin/commit.c:34 -msgid "git commit [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git commit [các-tùy-chọn] [--] <mẫu-tập-tin>..." +msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git commit [các-tùy-chọn] [--] <pathspec>..." #: builtin/commit.c:39 -msgid "git status [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git status [các-tùy-chọn] [--] <mẫu-tập-tin>..." +msgid "git status [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git status [các-tùy-chọn] [--] <pathspec>..." #: builtin/commit.c:44 msgid "" @@ -3346,97 +3776,97 @@ msgstr "" "\n" "Nếu không, hãy thử dùng “git reset”\n" -#: builtin/commit.c:258 +#: builtin/commit.c:260 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "gặp lỗi khi tháo dỡ HEAD đối tượng cây" -#: builtin/commit.c:300 +#: builtin/commit.c:302 msgid "unable to create temporary index" msgstr "không thể tạo bảng mục lục tạm thời" -#: builtin/commit.c:306 +#: builtin/commit.c:308 msgid "interactive add failed" msgstr "việc thêm tương tác gặp lỗi" -#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410 +#: builtin/commit.c:341 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:412 msgid "unable to write new_index file" msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới (new_index)" -#: builtin/commit.c:391 +#: builtin/commit.c:393 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "" "không thể thực hiện việc chuyển giao (commit) cục bộ trong khi đang được hòa " "trộn." -#: builtin/commit.c:393 +#: builtin/commit.c:395 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "" "không thể thực hiện việc chuyển giao (commit) bộ phận trong khi đang cherry-" "pick." -#: builtin/commit.c:403 +#: builtin/commit.c:405 msgid "cannot read the index" msgstr "không đọc được bảng mục lục" -#: builtin/commit.c:423 +#: builtin/commit.c:425 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục tạm thời" -#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517 +#: builtin/commit.c:513 builtin/commit.c:519 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "lần chuyển giao (commit) không hợp lệ: %s" -#: builtin/commit.c:540 +#: builtin/commit.c:542 msgid "malformed --author parameter" msgstr "đối số --author bị dị hình" -#: builtin/commit.c:560 +#: builtin/commit.c:562 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Chuỗi thụt lề đầu dòng dị hình: “%s”" -#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954 +#: builtin/commit.c:600 builtin/commit.c:633 builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "không thể tìm kiếm commit (lần chuyển giao) %s" -#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:270 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(đang đọc thông điệp nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn)\n" -#: builtin/commit.c:612 +#: builtin/commit.c:614 msgid "could not read log from standard input" msgstr "không thể đọc nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: builtin/commit.c:616 +#: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "không đọc được tệp nhật ký “%s”" -#: builtin/commit.c:622 +#: builtin/commit.c:624 msgid "commit has empty message" msgstr "lần chuyển giao (commit) có ghi chú trống rỗng" -#: builtin/commit.c:638 +#: builtin/commit.c:640 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "không thể đọc MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:642 +#: builtin/commit.c:644 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "không thể đọc SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:646 +#: builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "Không thể đọc “%s”." -#: builtin/commit.c:707 +#: builtin/commit.c:709 msgid "could not write commit template" msgstr "không thể ghi mẫu commit" -#: builtin/commit.c:718 +#: builtin/commit.c:720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3451,7 +3881,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "và thử lại.\n" -#: builtin/commit.c:723 +#: builtin/commit.c:725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3466,169 +3896,171 @@ msgstr "" "\t%s\n" "và thử lại.\n" -#: builtin/commit.c:735 +#: builtin/commit.c:737 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" "Hãy nhập vào các thông tin để giải thích các thay đổi của bạn. Những dòng " "được\n" -"bắt đầu bằng “#” sẽ được bỏ qua, phần chú thích này nếu rỗng sẽ làm hủy bỏ " -"lần chuyển giao (commit).\n" +"bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua, nếu phần chú thích rỗng sẽ hủy bỏ lần " +"chuyển giao (commit).\n" -#: builtin/commit.c:740 +#: builtin/commit.c:742 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -"Hãy nhập vào các thông tin để giải thích các thay đổi của bạn.Những dòng " +"Hãy nhập vào các thông tin để giải thích các thay đổi của bạn. Những dòng " "được\n" -"bắt đầu bằng “#” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi nếu muốn.\n" -"Phần chú thích này nếu rỗng sẽ làm hủy bỏ lần chuyển giao (commit).\n" +"bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi nếu muốn thế.\n" +"Phần chú thích này nếu trống rỗng sẽ hủy bỏ lần chuyển giao (commit).\n" -#: builtin/commit.c:753 +#: builtin/commit.c:755 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%sTác giả: %s" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:762 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%sNgười chuyển giao (commit): %s" -#: builtin/commit.c:780 +#: builtin/commit.c:782 msgid "Cannot read index" msgstr "không đọc được bảng mục lục" -#: builtin/commit.c:817 +#: builtin/commit.c:819 msgid "Error building trees" msgstr "Gặp lỗi khi xây dựng cây" -#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:361 +#: builtin/commit.c:834 builtin/tag.c:359 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Xin hãy áp dụng thông điệp sử dụng hoặc là tùy chọn -m hoặc là -F.\n" -#: builtin/commit.c:929 +#: builtin/commit.c:931 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Không tìm thấy tác giả có sẵn với “%s”" -#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1148 +#: builtin/commit.c:946 builtin/commit.c:1140 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Chế độ cho các tập tin không bị theo vết không hợp lệ “%s”" -#: builtin/commit.c:984 +#: builtin/commit.c:976 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Sử dụng cả hai tùy chọn --reset-author và --author không hợp lý" -#: builtin/commit.c:995 +#: builtin/commit.c:987 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Không có gì để amend (tu bổ) cả." -#: builtin/commit.c:998 +#: builtin/commit.c:990 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "" "Bạn đang ở giữa của quá trình hòa trộn -- không thể thực hiện amend (tu bổ)." -#: builtin/commit.c:1000 +#: builtin/commit.c:992 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "" "Bạn đang ở giữa của quá trình cherry-pick -- không thể thực hiện amend (tu " "bổ)." -#: builtin/commit.c:1003 +#: builtin/commit.c:995 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Các tùy chọn --squash và --fixup không thể sử dụng cùng với nhau" -#: builtin/commit.c:1013 +#: builtin/commit.c:1005 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Chỉ một tùy chọn trong số -c/-C/-F/--fixup được sử dụng" -#: builtin/commit.c:1015 +#: builtin/commit.c:1007 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "Tùy chọn -m không thể được tổ hợp cùng với -c/-C/-F/--fixup." -#: builtin/commit.c:1023 +#: builtin/commit.c:1015 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "--reset-author chỉ có thể được sử dụng với tùy chọn -C, -c hay --amend." -#: builtin/commit.c:1040 +#: builtin/commit.c:1032 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Chỉ một trong các tùy chọn --include/--only/--all/--interactive/--patch được " "sử dụng." -#: builtin/commit.c:1042 +#: builtin/commit.c:1034 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Không đường dẫn với các tùy chọn --include/--only không hợp lý." -#: builtin/commit.c:1044 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "Giỏi... tu bổ cái cuối với bảng mục lục phi nghĩa." -#: builtin/commit.c:1046 +#: builtin/commit.c:1038 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "" "Những đường dẫn rõ ràng được chỉ ra không có tùy chọn -i cũng không -o; đang " "giả định --only những-đường-dẫn..." -#: builtin/commit.c:1056 builtin/tag.c:577 +#: builtin/commit.c:1048 builtin/tag.c:575 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Chế độ dọn dẹp không hợp lệ %s" -#: builtin/commit.c:1061 +#: builtin/commit.c:1053 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Các đường dẫn với tùy chọn -a không hợp lý." -#: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1194 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "hai tùy chọn -long và -z không tương thích với nhau" -#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398 +#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 msgid "show status concisely" msgstr "hiển thị trạng thái ở dạng súc tích" -#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 msgid "show branch information" msgstr "hiển thị thông tin nhánh" -#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389 +#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1394 builtin/push.c:426 msgid "machine-readable output" msgstr "kết xuất dạng máy-có-thể-đọc" -#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404 +#: builtin/commit.c:1161 builtin/commit.c:1396 msgid "show status in long format (default)" msgstr "hiển thị trạng thái ở định dạng dài (mặc định)" -#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407 +#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1399 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "chấm dứt các mục bằng NUL" -#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636 -#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:662 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "chế độ" -#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410 +#: builtin/commit.c:1167 builtin/commit.c:1402 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "hiển thị các tập tin chưa được theo dõi dấu vết, các chế độ tùy chọn: all, " "normal, no. (Mặc định: all)" -#: builtin/commit.c:1178 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "show ignored files" msgstr "hiển thị các tập tin ẩn" -#: builtin/commit.c:1179 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1171 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "khi" -#: builtin/commit.c:1180 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -3636,223 +4068,223 @@ msgstr "" "bỏ qua các thay đổi trong mô-đun con, tùy chọn khi: all, dirty, untracked. " "(Mặc định: all)" -#: builtin/commit.c:1182 +#: builtin/commit.c:1174 msgid "list untracked files in columns" msgstr "hiển thị danh sách các tập-tin chưa được theo dõi trong các cột" -#: builtin/commit.c:1256 +#: builtin/commit.c:1248 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "không thể tìm thấy lần chuyển giao (commit) mới hơn đã được tạo" -#: builtin/commit.c:1258 +#: builtin/commit.c:1250 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "" "không thể phân tích cú pháp của đối tượng chuyển giao mới hơn đã được tạo" -#: builtin/commit.c:1299 +#: builtin/commit.c:1291 msgid "detached HEAD" msgstr "đã rời khỏi HEAD" -#: builtin/commit.c:1301 +#: builtin/commit.c:1293 msgid " (root-commit)" msgstr " (root-commit)" -#: builtin/commit.c:1368 +#: builtin/commit.c:1360 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "không hiển thị tổng kết sau khi chuyển giao thành công" -#: builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "show diff in commit message template" msgstr "hiển thị sự khác biệt trong mẫu tin nhắn chuyển giao" -#: builtin/commit.c:1371 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Commit message options" msgstr "Các tùy chọn ghi chú commit" -#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" msgstr "đọc chú thích từ tập tin" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "author" msgstr "tác giả" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "override author for commit" msgstr "ghi đè tác giả cho commit" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/gc.c:178 msgid "date" msgstr "ngày tháng" -#: builtin/commit.c:1374 +#: builtin/commit.c:1366 msgid "override date for commit" msgstr "ghi đè ngày tháng cho commit" -#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537 -#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1367 builtin/merge.c:208 builtin/notes.c:533 +#: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455 msgid "message" msgstr "thông điệp" -#: builtin/commit.c:1375 +#: builtin/commit.c:1367 msgid "commit message" msgstr "chú thích của lần commit" -#: builtin/commit.c:1376 +#: builtin/commit.c:1368 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "" "dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao (commit) đã cho nhưng có cho sửa chữa" -#: builtin/commit.c:1377 +#: builtin/commit.c:1369 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao (commit) đã cho" -#: builtin/commit.c:1378 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "dùng ghi chú có định dạng autosquash để sửa chữa lần chuyển giao đã chỉ ra" -#: builtin/commit.c:1379 +#: builtin/commit.c:1371 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "dùng lời nhắn có định dạng tự động nén để nén lại các lần chuyển giao đã chỉ " "ra" -#: builtin/commit.c:1380 +#: builtin/commit.c:1372 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "lần chuyển giao nhận tôi là tác giả (được dùng với tùy chọn -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1113 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "thêm dòng Signed-off-by:" -#: builtin/commit.c:1382 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "use specified template file" msgstr "sử dụng tập tin mẫu đã cho" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1375 msgid "force edit of commit" msgstr "ép buộc sửa lần commit" -#: builtin/commit.c:1384 +#: builtin/commit.c:1376 msgid "default" msgstr "mặc định" -#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/tag.c:460 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "làm thế nào để cắt bỏ khoảng trắng và #ghichú từ mẩu tin nhắn" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1377 msgid "include status in commit message template" msgstr "bao gồm các trạng thái ghi mẫu ghi chú chuyển giao (commit)" -#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463 +#: builtin/commit.c:1378 builtin/merge.c:215 builtin/tag.c:461 msgid "key id" msgstr "id khóa" -#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214 +#: builtin/commit.c:1379 builtin/merge.c:216 msgid "GPG sign commit" msgstr "ký lần commit dùng GPG" #. end commit message options -#: builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "Commit contents options" msgstr "Các tùy nội dung ghi chú commit" -#: builtin/commit.c:1391 +#: builtin/commit.c:1383 msgid "commit all changed files" msgstr "chuyển giao tất cả các tập tin có thay đổi" -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "thêm các tập tin đã chỉ ra vào bảng mục lục để chuyển giao (commit)" -#: builtin/commit.c:1393 +#: builtin/commit.c:1385 msgid "interactively add files" msgstr "thêm các tập-tin bằng tương tác" -#: builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1386 msgid "interactively add changes" msgstr "thêm các thay đổi bằng tương tác" -#: builtin/commit.c:1395 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "commit only specified files" msgstr "chỉ chuyển giao các tập tin đã chỉ ra" -#: builtin/commit.c:1396 +#: builtin/commit.c:1388 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "vòng qua móc (hook) pre-commit" -#: builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1389 msgid "show what would be committed" msgstr "hiển thị xem cái gì có thể được chuyển giao" -#: builtin/commit.c:1408 +#: builtin/commit.c:1400 msgid "amend previous commit" msgstr "tu bổ (amend) lần commit trước" -#: builtin/commit.c:1409 +#: builtin/commit.c:1401 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "vòng qua móc (hook) post-rewrite" -#: builtin/commit.c:1414 +#: builtin/commit.c:1406 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok để ghi lại một thay đổi trống rỗng" -#: builtin/commit.c:1417 +#: builtin/commit.c:1409 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok để ghi các thay đổi với lời nhắn trống rỗng" -#: builtin/commit.c:1449 +#: builtin/commit.c:1441 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "không thể phân tích commit (lần chuyển giao) HEAD" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:508 +#: builtin/commit.c:1479 builtin/merge.c:510 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "không thể mở “%s” để đọc" -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1486 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Tập tin MERGE_HEAD sai hỏng (%s)" -#: builtin/commit.c:1501 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "không thể đọc MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1520 +#: builtin/commit.c:1512 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "không thể đọc thông điệp (message) commit (lần chuyển giao): %s" -#: builtin/commit.c:1534 +#: builtin/commit.c:1526 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "" "Đang bỏ qua việc chuyển giao (commit); bạn đã không biên soạn thông điệp " "(message).\n" -#: builtin/commit.c:1539 +#: builtin/commit.c:1531 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "" "Đang bỏ qua lần chuyển giao (commit) bởi vì thông điệp của nó trống rỗng.\n" -#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857 +#: builtin/commit.c:1546 builtin/merge.c:847 builtin/merge.c:872 msgid "failed to write commit object" msgstr "gặp lỗi khi ghi đối tượng chuyển giao (commit)" -#: builtin/commit.c:1575 +#: builtin/commit.c:1567 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "không thể khóa HEAD ref (tham chiếu)" -#: builtin/commit.c:1579 +#: builtin/commit.c:1571 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "không thể cập nhật ref (tham chiếu) HEAD" -#: builtin/commit.c:1590 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -3979,9 +4411,13 @@ msgstr "chấm dứt giá trị với byte NUL" msgid "respect include directives on lookup" msgstr "tôn trọng kể cà các hướng trong tìm kiếm" -#: builtin/count-objects.c:69 -msgid "git count-objects [-v]" -msgstr "git count-objects [-v]" +#: builtin/count-objects.c:82 +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" + +#: builtin/count-objects.c:97 +msgid "print sizes in human readable format" +msgstr "hiển thị kích cỡ theo định dạng dành cho người đọc" #: builtin/describe.c:15 msgid "git describe [options] <committish>*" @@ -3991,47 +4427,47 @@ msgstr "git describe [các-tùy-chọn] <committish>*" msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [các-tùy-chọn] --dirty" -#: builtin/describe.c:234 +#: builtin/describe.c:233 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "thẻ đã được ghi chú %s không sẵn để dùng" -#: builtin/describe.c:238 +#: builtin/describe.c:237 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "thẻ được chú giải %s không có tên nhúng" -#: builtin/describe.c:240 +#: builtin/describe.c:239 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "thẻ “%s” đã thực sự ở đây “%s” rồi" -#: builtin/describe.c:267 +#: builtin/describe.c:266 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "Không phải tên đối tượng %s hợp lệ" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:269 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s không phải là một đối tượng “%s” hợp lệ" -#: builtin/describe.c:287 +#: builtin/describe.c:286 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "không có thẻ nào khớp chính xác với “%s”" -#: builtin/describe.c:289 +#: builtin/describe.c:288 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "Đang tìm kiếm để mô tả %s\n" -#: builtin/describe.c:329 +#: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "việc tìm kiếm đã kết thúc tại %s\n" -#: builtin/describe.c:353 +#: builtin/describe.c:352 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -4040,7 +4476,7 @@ msgstr "" "Không có thẻ được chú giải nào được mô tả là “%s”.\n" "Tuy nhiên, ở đây có những thẻ không được chú giải: hãy thử --tags." -#: builtin/describe.c:357 +#: builtin/describe.c:356 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -4049,12 +4485,12 @@ msgstr "" "Không có thẻ (tag) có thể mô tả “%s”.\n" "Hãy thử --always, hoặt tạo một số thẻ." -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:377 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "đã xuyên %lu qua lần chuyển giao (commit)\n" -#: builtin/describe.c:381 +#: builtin/describe.c:380 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -4063,59 +4499,59 @@ msgstr "" "tìm thấy nhiều hơn %i thẻ (tag); đã liệt kê %i gần đây nhất\n" "bỏ đi tìm kiếm tại %s\n" -#: builtin/describe.c:403 +#: builtin/describe.c:402 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "tìm các thẻ mà nó đến trước lần chuyển giao" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:403 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "chiến lược tìm kiếm trên đầu ra lỗi chuẩn stderr" +#: builtin/describe.c:404 +msgid "use any ref" +msgstr "dùng ref bất kỳ" + #: builtin/describe.c:405 -msgid "use any ref in .git/refs" -msgstr "sử dụng bất kỳ ref nào trong .git/refs" +msgid "use any tag, even unannotated" +msgstr "dùng thẻ bất kỳ, cả khi “unannotated”" #: builtin/describe.c:406 -msgid "use any tag in .git/refs/tags" -msgstr "sử dụng bất kỳ thẻ nào trong .git/refs/tags" - -#: builtin/describe.c:407 msgid "always use long format" msgstr "luôn dùng định dạng dài" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:409 msgid "only output exact matches" msgstr "chỉ xuất những gì khớp chính xác" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:411 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "coi như <n> thẻ gần đây nhất (mặc định: 10)" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:413 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "chỉ cân nhắc đến những thẻ khớp với <mẫu>" -#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238 +#: builtin/describe.c:415 builtin/name-rev.c:238 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "hiển thị đối tượng chuyển giao vắn tắt như là fallback" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:416 msgid "mark" msgstr "dấu" -#: builtin/describe.c:418 +#: builtin/describe.c:417 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "thêm <dấu> trên cây thư mục làm việc bẩn (mặc định \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:436 +#: builtin/describe.c:435 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long là xung khắc với tùy chọn --abbrev=0" -#: builtin/describe.c:462 +#: builtin/describe.c:461 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Không tìm thấy các tên, không thể mô tả gì cả." -#: builtin/describe.c:482 +#: builtin/describe.c:481 msgid "--dirty is incompatible with committishes" msgstr "--dirty là xung khắc với các tùy chọn dành cho chuyển giao (commit)" @@ -4157,39 +4593,39 @@ msgstr "đã cho đối tượng không thể nắm giữ “%s”." msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:635 +#: builtin/fast-export.c:658 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "hiển thị tiến triển sau <n> đối tượng" -#: builtin/fast-export.c:637 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "select handling of signed tags" msgstr "chọn điều khiển của thẻ đã ký" -#: builtin/fast-export.c:640 +#: builtin/fast-export.c:663 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "chọn sự xử lý của các thẻ, cái mà đánh thẻ các đối tượng được lọc ra" -#: builtin/fast-export.c:643 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Đổ các đánh dấu này vào tập-tin" -#: builtin/fast-export.c:645 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Import marks from this file" msgstr "nhập vào đánh dấu từ tập tin này" -#: builtin/fast-export.c:647 +#: builtin/fast-export.c:670 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "Làm giả một cái thẻ khi thẻ bị thiếu một cái" -#: builtin/fast-export.c:649 +#: builtin/fast-export.c:672 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Xuất ra toàn bộ cây cho mỗi lần chuyển giao" -#: builtin/fast-export.c:651 +#: builtin/fast-export.c:674 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Sử dụng tính năng done để chấm dứt luồng dữ liệu" -#: builtin/fast-export.c:652 +#: builtin/fast-export.c:675 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Bỏ qua kết xuất của dữ liệu blob" @@ -4263,88 +4699,92 @@ msgstr "cho phép cập nhật ref (tham chiếu) HEAD" msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "làm sâu hơn lịch sử của bản sao" -#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088 +#: builtin/fetch.c:86 +msgid "convert to a complete repository" +msgstr "chuyển đổi hoàn toàn sang kho git" + +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1130 msgid "dir" msgstr "tmục" -#: builtin/fetch.c:86 +#: builtin/fetch.c:89 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "soạn sẵn cái này cho kết xuất đường dẫn mô-đun-con" -#: builtin/fetch.c:89 +#: builtin/fetch.c:92 msgid "default mode for recursion" msgstr "chế độ mặc định cho đệ qui" -#: builtin/fetch.c:201 +#: builtin/fetch.c:204 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "Không thể tìm thấy máy chủ cho tham chiếu HEAD" -#: builtin/fetch.c:254 +#: builtin/fetch.c:257 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "Không tìm thấy đối tượng %s" -#: builtin/fetch.c:259 +#: builtin/fetch.c:262 msgid "[up to date]" msgstr "[đã cập nhật]" -#: builtin/fetch.c:273 +#: builtin/fetch.c:276 #, c-format msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)" msgstr "! %-*s %-*s -> %s (không thể fetch (lấy) về nhánh hiện hành)" -#: builtin/fetch.c:274 builtin/fetch.c:360 +#: builtin/fetch.c:277 builtin/fetch.c:363 msgid "[rejected]" msgstr "[Bị từ chối]" -#: builtin/fetch.c:285 +#: builtin/fetch.c:288 msgid "[tag update]" msgstr "[cập nhật thẻ]" -#: builtin/fetch.c:287 builtin/fetch.c:322 builtin/fetch.c:340 +#: builtin/fetch.c:290 builtin/fetch.c:325 builtin/fetch.c:343 msgid " (unable to update local ref)" msgstr " (không thể cập nhật tham chiếu (ref) nội bộ)" -#: builtin/fetch.c:305 +#: builtin/fetch.c:308 msgid "[new tag]" msgstr "[thẻ mới]" -#: builtin/fetch.c:308 +#: builtin/fetch.c:311 msgid "[new branch]" msgstr "[nhánh mới]" -#: builtin/fetch.c:311 +#: builtin/fetch.c:314 msgid "[new ref]" msgstr "[ref (tham chiếu) mới]" -#: builtin/fetch.c:356 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "unable to update local ref" msgstr "không thể cập nhật tham chiếu (ref) nội bộ" -#: builtin/fetch.c:356 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "forced update" msgstr "cưỡng bức cập nhật" -#: builtin/fetch.c:362 +#: builtin/fetch.c:365 msgid "(non-fast-forward)" msgstr "(non-fast-forward)" -#: builtin/fetch.c:393 builtin/fetch.c:685 +#: builtin/fetch.c:396 builtin/fetch.c:688 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "không thể mở %s: %s\n" -#: builtin/fetch.c:402 +#: builtin/fetch.c:405 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết\n" -#: builtin/fetch.c:488 +#: builtin/fetch.c:491 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Từ %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:499 +#: builtin/fetch.c:502 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -4353,57 +4793,57 @@ msgstr "" "một số tham chiếu (refs) nội bộ không thể được cập nhật; hãy thử chạy\n" " “git remote prune %s” để bỏ đi những nhánh cũ, hay bị xung đột" -#: builtin/fetch.c:549 +#: builtin/fetch.c:552 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s sẽ trở thành không đầu (không được quản lý))" -#: builtin/fetch.c:550 +#: builtin/fetch.c:553 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s đã trở thành không đầu (không được quản lý))" -#: builtin/fetch.c:557 +#: builtin/fetch.c:560 msgid "[deleted]" msgstr "[đã xóa]" -#: builtin/fetch.c:558 builtin/remote.c:1055 +#: builtin/fetch.c:561 builtin/remote.c:1055 msgid "(none)" msgstr "(không)" -#: builtin/fetch.c:675 +#: builtin/fetch.c:678 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "" "Từ chối việc lấy (fetch) vào trong nhánh hiện tại %s của một kho chứa không " "phải kho trần (bare)" -#: builtin/fetch.c:709 +#: builtin/fetch.c:712 #, c-format msgid "Don't know how to fetch from %s" msgstr "Không biết làm cách nào để lấy về (fetch) từ %s" -#: builtin/fetch.c:786 +#: builtin/fetch.c:789 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "Tùy chọn \"%s\" có giá trị \"%s\" là không hợp lệ cho %s" -#: builtin/fetch.c:789 +#: builtin/fetch.c:792 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "Tùy chọn \"%s\" bị bỏ qua với %s\n" -#: builtin/fetch.c:891 +#: builtin/fetch.c:894 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Đang lấy (fetch) %s\n" -#: builtin/fetch.c:893 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:896 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "không thể fetch (lấy) %s" -#: builtin/fetch.c:912 +#: builtin/fetch.c:915 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -4411,24 +4851,32 @@ msgstr "" "Chưa chỉ ra kho chứa máy chủ. Xin hãy chỉ định hoặc là URL hoặc\n" "tên máy chủ từ cái mà những điểm xét duyệt mới có thể được fetch (lấy về)." -#: builtin/fetch.c:932 +#: builtin/fetch.c:935 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Bạn phải định rõ tên thẻ." -#: builtin/fetch.c:984 +#: builtin/fetch.c:981 +msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" +msgstr "tùy chọn --depth và --unshallow không thể sử dụng cùng với nhau" + +#: builtin/fetch.c:983 +msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" +msgstr "--unshallow trên kho hoàn chỉnh là không hợp lý" + +#: builtin/fetch.c:1002 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "lệnh lấy về \"fetch --all\" không lấy đối số kho chứa" -#: builtin/fetch.c:986 +#: builtin/fetch.c:1004 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "lệnh lấy về \"fetch --all\" không hợp lý với refspecs" -#: builtin/fetch.c:997 +#: builtin/fetch.c:1015 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "không có nhóm máy chủ hay máy chủ như thế: %s" -#: builtin/fetch.c:1005 +#: builtin/fetch.c:1023 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Việc lấy về cả một nhóm và chỉ định refspecs không hợp lý" @@ -4437,29 +4885,29 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m <thông điệp>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <tập-tin>]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701 -#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175 -#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:701 +#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:175 +#: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:654 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:664 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "gắn nhật ký với ít nhất <n> mục từ lệnh “shortlog”" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:657 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "bí danh cho --log (không được dùng)" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:660 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:670 msgid "text" msgstr "văn bản" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:661 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 msgid "use <text> as start of message" msgstr "dùng <văn bản thường> để bắt đầu ghi chú" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 msgid "file to read from" msgstr "tập tin để đọc dữ liệu từ đó" @@ -4617,7 +5065,7 @@ msgstr "không thể thực hiện lệnh grep (lọc tìm) từ đối tượng #: builtin/grep.c:551 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" -msgstr "chuyển đến `%c' cần một giá trị bằng số" +msgstr "chuyển đến “%c” cần một giá trị bằng số" #: builtin/grep.c:568 #, c-format @@ -4797,11 +5245,6 @@ msgstr "hiển thị cách dùng" msgid "no pattern given." msgstr "chưa chỉ ra mẫu." -#: builtin/grep.c:825 -#, c-format -msgid "bad object %s" -msgstr "đối tượng sai %s" - #: builtin/grep.c:866 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager chỉ làm việc trên cây-làm-việc" @@ -4865,45 +5308,49 @@ msgid "print all available commands" msgstr "hiển thị danh sách các câu lệnh người dùng có thể sử dụng" #: builtin/help.c:44 +msgid "print list of useful guides" +msgstr "hiển thị danh sách các hướng dẫn hữu dụng" + +#: builtin/help.c:45 msgid "show man page" msgstr "hiển thị trang man" -#: builtin/help.c:45 +#: builtin/help.c:46 msgid "show manual in web browser" msgstr "hiển thị hướng dẫn sử dụng trong trình duyệt web" -#: builtin/help.c:47 +#: builtin/help.c:48 msgid "show info page" msgstr "hiện trang info" -#: builtin/help.c:53 -msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]" -msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [lệnh]" +#: builtin/help.c:54 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]" +msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [lệnh]" -#: builtin/help.c:65 +#: builtin/help.c:66 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "không nhận ra định dạng trợ giúp “%s”" -#: builtin/help.c:93 +#: builtin/help.c:94 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "Lỗi khởi chạy emacsclient." -#: builtin/help.c:106 +#: builtin/help.c:107 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "Gặp lỗi khi phân tích phiên bản emacsclient." -#: builtin/help.c:114 +#: builtin/help.c:115 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "phiên bản của emacsclient “%d” quá cũ (< 22)." -#: builtin/help.c:132 builtin/help.c:160 builtin/help.c:169 builtin/help.c:177 +#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:161 builtin/help.c:170 builtin/help.c:178 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "gặp lỗi khi thực thi “%s”: %s" -#: builtin/help.c:217 +#: builtin/help.c:218 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -4912,7 +5359,7 @@ msgstr "" "“%s”: đường dẫn không hỗ trợ bộ trình chiếu man.\n" "Hãy cân nhắc đến việc sử dụng “man.<tool>.cmd” để thay thế." -#: builtin/help.c:229 +#: builtin/help.c:230 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -4921,307 +5368,335 @@ msgstr "" "“%s”: cmd (lệnh) hỗ trợ bộ trình chiếu man.\n" "Hãy cân nhắc đến việc sử dụng “man.<tool>.path” để thay thế." -#: builtin/help.c:299 -msgid "The most commonly used git commands are:" -msgstr "Những lệnh git hay được sử dụng nhất là:" - -#: builtin/help.c:367 +#: builtin/help.c:351 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "“%s”: không rõ chương trình xem man." -#: builtin/help.c:384 +#: builtin/help.c:368 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "không có trình xem trợ giúp dạng manpage tiếp hợp với yêu cầu" -#: builtin/help.c:392 +#: builtin/help.c:376 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "không có trình xem trợ giúp dạng info tiếp hợp với yêu cầu" -#: builtin/help.c:447 builtin/help.c:454 +#: builtin/help.c:422 +msgid "Defining attributes per path" +msgstr "Định nghĩa các thuộc tính cho mỗi đường dẫn" + +#: builtin/help.c:423 +msgid "A Git glossary" +msgstr "Thuật ngữ chuyên môn Git" + +#: builtin/help.c:424 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "Chỉ định các tập tin chưa theo dõi dấu vết bị bỏ qua một cách cố ý" + +#: builtin/help.c:425 +msgid "Defining submodule properties" +msgstr "Định nghĩa thuộc tính mô-đun-con" + +#: builtin/help.c:426 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "Chỉ định điểm xét duyệt và vùng cho Git" + +#: builtin/help.c:427 +msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)" +msgstr "Hướng dẫn cách dùng Git ở mức cơ bản (dành cho bản 1.5.1 hay mới hơn)" + +#: builtin/help.c:428 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "Tổng quan về luồng công việc khuyến nghị nên dùng với Git." + +#: builtin/help.c:440 +msgid "The common Git guides are:\n" +msgstr "Các chỉ dẫn chung về cách dùng Git là:\n" + +#: builtin/help.c:462 builtin/help.c:478 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "cách sử dụng: %s%s" -#: builtin/help.c:470 +#: builtin/help.c:494 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" -msgstr "`git %s' được đặt bí danh thành `%s'" +msgstr "“git %s” được đặt bí danh thành “%s”" -#: builtin/index-pack.c:170 +#: builtin/index-pack.c:182 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "kiểu đối tượng không khớp tại %s" -#: builtin/index-pack.c:190 +#: builtin/index-pack.c:202 msgid "object of unexpected type" msgstr "đối tượng của kiểu không mong đợi" -#: builtin/index-pack.c:227 +#: builtin/index-pack.c:239 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "không thể điền vào %d byte" msgstr[1] "không thể điền vào %d byte" -#: builtin/index-pack.c:237 +#: builtin/index-pack.c:249 msgid "early EOF" msgstr "vừa đúng lúc EOF" -#: builtin/index-pack.c:238 +#: builtin/index-pack.c:250 msgid "read error on input" msgstr "lỗi đọc ở đầu vào" -#: builtin/index-pack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:262 msgid "used more bytes than were available" msgstr "sử dụng nhiều hơn số lượng byte mà nó sẵn có" -#: builtin/index-pack.c:257 +#: builtin/index-pack.c:269 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "pack quá lớn so với định nghĩa hiện tại của kiểu off_t" -#: builtin/index-pack.c:273 +#: builtin/index-pack.c:285 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "không thể tạo “%s”" -#: builtin/index-pack.c:278 +#: builtin/index-pack.c:290 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "không thể mở packfile “%s”" -#: builtin/index-pack.c:292 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "pack signature mismatch" msgstr "chữ ký cho pack không khớp" -#: builtin/index-pack.c:294 +#: builtin/index-pack.c:306 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "không hỗ trợ phiên bản pack %<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:324 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "pack có đối tượng sai khoảng bù (offset) %lu: %s" -#: builtin/index-pack.c:434 +#: builtin/index-pack.c:446 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "xả nén trả về %d" -#: builtin/index-pack.c:483 +#: builtin/index-pack.c:495 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "tràn giá trị khoảng bù cho đối tượng delta cơ sở" -#: builtin/index-pack.c:491 +#: builtin/index-pack.c:503 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "khoảng bù cơ sở cho delta nằm ngoài phạm vi" -#: builtin/index-pack.c:499 +#: builtin/index-pack.c:511 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "không hiểu kiểu đối tượng %d" -#: builtin/index-pack.c:530 +#: builtin/index-pack.c:542 msgid "cannot pread pack file" msgstr "không thể chạy hàm pread cho tập tin pack" -#: builtin/index-pack.c:532 +#: builtin/index-pack.c:544 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "tập tin pack bị kết thúc sớm, %lu byte bị thiếu" msgstr[1] "tập tin pack bị kết thúc sớm, %lu byte bị thiếu" -#: builtin/index-pack.c:558 +#: builtin/index-pack.c:570 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "sự mâu thuẫn xả nén nghiêm trọng" -#: builtin/index-pack.c:649 builtin/index-pack.c:655 builtin/index-pack.c:678 -#: builtin/index-pack.c:712 builtin/index-pack.c:721 +#: builtin/index-pack.c:661 builtin/index-pack.c:667 builtin/index-pack.c:690 +#: builtin/index-pack.c:724 builtin/index-pack.c:733 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SỰ VA CHẠM SHA1 ĐÃ XẢY RA VỚI %s!" -#: builtin/index-pack.c:652 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/index-pack.c:664 builtin/pack-objects.c:170 #: builtin/pack-objects.c:262 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "không thể đọc %s" -#: builtin/index-pack.c:718 +#: builtin/index-pack.c:730 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "không thể đọc đối tượng đã tồn tại %s" -#: builtin/index-pack.c:732 +#: builtin/index-pack.c:744 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "đối tượng blob không hợp lệ %s" -#: builtin/index-pack.c:747 +#: builtin/index-pack.c:759 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "%s không hợp lệ" -#: builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:761 msgid "Error in object" msgstr "Lỗi trong đối tượng" -#: builtin/index-pack.c:751 +#: builtin/index-pack.c:763 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Không phải tất cả các đối tượng con của %s là có thể với tới được" -#: builtin/index-pack.c:821 builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:833 builtin/index-pack.c:863 msgid "failed to apply delta" msgstr "gặp lỗi khi áp dụng delta" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Receiving objects" msgstr "Đang nhận về các đối tượng" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Indexing objects" msgstr "Các đối tượng bảng mục lục" -#: builtin/index-pack.c:1012 +#: builtin/index-pack.c:1030 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "pack bị sai hỏng (SHA1 không khớp)" -#: builtin/index-pack.c:1017 +#: builtin/index-pack.c:1035 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "không thể fstat packfile" -#: builtin/index-pack.c:1020 +#: builtin/index-pack.c:1038 msgid "pack has junk at the end" msgstr "pack có phần thừa ở cuối" -#: builtin/index-pack.c:1031 +#: builtin/index-pack.c:1049 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "lộn xộn hơn cả điên rồ khi chạy hàm parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1054 +#: builtin/index-pack.c:1072 msgid "Resolving deltas" msgstr "Đang phân giải các delta" -#: builtin/index-pack.c:1064 +#: builtin/index-pack.c:1082 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "không thể tạo tuyến: %s" -#: builtin/index-pack.c:1106 +#: builtin/index-pack.c:1124 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "lộn xộn hơn cả điên rồ" -#: builtin/index-pack.c:1112 +#: builtin/index-pack.c:1132 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "đầy đủ với %d đối tượng nội bộ" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1142 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Tổng kiểm tra tail không như mong đợi cho %s (đĩa hỏng?)" -#: builtin/index-pack.c:1125 +#: builtin/index-pack.c:1146 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "pack có %d delta chưa được giải quyết" msgstr[1] "pack có %d delta chưa được giải quyết" -#: builtin/index-pack.c:1150 +#: builtin/index-pack.c:1171 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "không thể xả đối tượng nối thêm (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1229 +#: builtin/index-pack.c:1250 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "đối tượng nội bộ %s bị hỏng" -#: builtin/index-pack.c:1253 +#: builtin/index-pack.c:1274 msgid "error while closing pack file" msgstr "gặp lỗi trong khi đóng tập tin pack" -#: builtin/index-pack.c:1266 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "không thể ghi tập tin giữ lại “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1274 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "không thể đóng tập tin giữ lại đã được ghi “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1287 +#: builtin/index-pack.c:1308 msgid "cannot store pack file" msgstr "không thể lưu tập tin pack" -#: builtin/index-pack.c:1298 +#: builtin/index-pack.c:1319 msgid "cannot store index file" msgstr "không thể lưu trữ tập tin ghi mục lục" -#: builtin/index-pack.c:1331 +#: builtin/index-pack.c:1352 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "sai pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1337 +#: builtin/index-pack.c:1358 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "số tuyến chỉ ra không hợp lệ (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514 +#: builtin/index-pack.c:1362 builtin/index-pack.c:1535 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "không hỗ trợ đa tuyến, bỏ qua %s" -#: builtin/index-pack.c:1399 +#: builtin/index-pack.c:1420 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Không thể mở tập tin pack đã sẵn có “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1401 +#: builtin/index-pack.c:1422 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Không thể mở tập tin “pack idx” cho “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1448 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "không delta: %d đối tượng" msgstr[1] "không delta: %d đối tượng" -#: builtin/index-pack.c:1455 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "chiều dài xích = %d: %lu đối tượng" msgstr[1] "chiều dài xích = %d: %lu đối tượng" -#: builtin/index-pack.c:1482 +#: builtin/index-pack.c:1503 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Không thể quay lại cwd" -#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529 -#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545 +#: builtin/index-pack.c:1547 builtin/index-pack.c:1550 +#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1566 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s sai" -#: builtin/index-pack.c:1559 +#: builtin/index-pack.c:1580 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin không thể được dùng mà không có --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573 +#: builtin/index-pack.c:1584 builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "tên tập tin packfile “%s” không được kết thúc bằng đuôi “.pack”" -#: builtin/index-pack.c:1582 +#: builtin/index-pack.c:1603 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "dùng tùy chọn --verify mà không đưa ra tên packfile" @@ -5389,238 +5864,241 @@ msgstr "Không thể truy cập thư mục làm việc hiện hành" msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "không thể truy cập cây (tree) làm việc “%s”" -#: builtin/log.c:37 -msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" -msgstr "git log [<các-tùy-chọn>] [<kể-từ>..<cho-đến>] [[--] <đường-dẫn>...]\n" +#: builtin/log.c:40 +msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" +msgstr "git log [<các-tùy-chọn>] [<vùng xem xét>] [[--] <đường-dẫn>...]\n" -#: builtin/log.c:38 +#: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." -msgstr " or: git show [các-tùy-chọn] <đối-tượng>..." +msgstr " hay: git show [các-tùy-chọn] <đối-tượng>..." -#: builtin/log.c:100 +#: builtin/log.c:103 msgid "suppress diff output" msgstr "chặn mọi kết xuất từ diff" -#: builtin/log.c:101 +#: builtin/log.c:104 msgid "show source" msgstr "hiển thị mã nguồn" -#: builtin/log.c:102 +#: builtin/log.c:105 +msgid "Use mail map file" +msgstr "Sử dụng tập tin ánh xạ thư" + +#: builtin/log.c:106 msgid "decorate options" msgstr "các tùy chọn trang trí" -#: builtin/log.c:189 +#: builtin/log.c:199 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Kết xuất cuối cùng: %d %s\n" -#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497 +#: builtin/log.c:422 builtin/log.c:514 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Không thể đọc đối tượng %s" -#: builtin/log.c:521 +#: builtin/log.c:538 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Không nhận ra kiểu: %d" -#: builtin/log.c:613 +#: builtin/log.c:638 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers không có giá trị cụ thể" -#: builtin/log.c:687 +#: builtin/log.c:720 msgid "name of output directory is too long" msgstr "tên của thư mục kết xuất quá dài" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:736 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Không thể mở tập tin miếng vá: %s" -#: builtin/log.c:712 +#: builtin/log.c:750 msgid "Need exactly one range." msgstr "Cần chính xác một vùng." -#: builtin/log.c:720 +#: builtin/log.c:758 msgid "Not a range." msgstr "Không phải là một vùng." -#: builtin/log.c:794 +#: builtin/log.c:860 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "”Cover letter” cần cho định dạng thư" -#: builtin/log.c:867 +#: builtin/log.c:936 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to điên rồ: %s" -#: builtin/log.c:895 +#: builtin/log.c:964 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "git format-patch [các-tùy-chọn] [<kể-từ> | <vùng-xem-xét>]" -#: builtin/log.c:940 +#: builtin/log.c:1009 msgid "Two output directories?" msgstr "Hai thư mục kết xuất?" -#: builtin/log.c:1068 +#: builtin/log.c:1108 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "dùng [PATCH n/m] ngay cả với miếng vá đơn" -#: builtin/log.c:1071 +#: builtin/log.c:1111 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "dùng [VÁ] ngay cả với các miếng vá phức tạp" -#: builtin/log.c:1075 +#: builtin/log.c:1115 msgid "print patches to standard out" msgstr "hiển thị miếng vá ra đầu ra chuẩn" -#: builtin/log.c:1077 +#: builtin/log.c:1117 msgid "generate a cover letter" msgstr "tạo bì thư" -#: builtin/log.c:1079 +#: builtin/log.c:1119 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "sử dụng chỗi dãy số dạng đơn giản cho tên tập-tin xuất ra" -#: builtin/log.c:1080 +#: builtin/log.c:1120 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1081 +#: builtin/log.c:1121 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "sử dụng <sfx> thay cho “.patch”" -#: builtin/log.c:1083 +#: builtin/log.c:1123 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "bắt đầu đánh số miếng vá từ <n> thay vì 1" -#: builtin/log.c:1085 +#: builtin/log.c:1125 +msgid "mark the series as Nth re-roll" +msgstr "đánh dấu chuỗi nối tiếp dạng thứ-N re-roll" + +#: builtin/log.c:1127 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "Dùng [<tiền-tố>] thay cho [VÁ]" -#: builtin/log.c:1088 +#: builtin/log.c:1130 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "lưu các tập tin kết quả trong <t.mục>" -#: builtin/log.c:1091 +#: builtin/log.c:1133 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "không strip/add [VÁ]" -#: builtin/log.c:1094 +#: builtin/log.c:1136 msgid "don't output binary diffs" msgstr "không kết xuất diff (những khác biệt) nhị phân" -#: builtin/log.c:1096 +#: builtin/log.c:1138 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "không bao gồm miếng vá khớp với một lần chuyển giao thượng nguồn" -#: builtin/log.c:1098 +#: builtin/log.c:1140 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "hiển thị định dạng miếng vá thay vì mặc định (miếng vá + thống kê)" -#: builtin/log.c:1100 +#: builtin/log.c:1142 msgid "Messaging" msgstr "Lời nhắn" -#: builtin/log.c:1101 +#: builtin/log.c:1143 msgid "header" msgstr "đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1102 +#: builtin/log.c:1144 msgid "add email header" msgstr "thêm đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105 +#: builtin/log.c:1145 builtin/log.c:1147 msgid "email" msgstr "thư điện tử" -#: builtin/log.c:1103 +#: builtin/log.c:1145 msgid "add To: header" msgstr "thêm To: đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1105 +#: builtin/log.c:1147 msgid "add Cc: header" msgstr "thêm Cc: đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1107 +#: builtin/log.c:1149 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1150 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "dùng thư đầu tiên để trả lời <message-id>" -#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1151 builtin/log.c:1154 msgid "boundary" msgstr "ranh giới" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1152 msgid "attach the patch" msgstr "đính kèm miếng vá" -#: builtin/log.c:1113 +#: builtin/log.c:1155 msgid "inline the patch" msgstr "dùng miếng vá làm nội dung" -#: builtin/log.c:1117 +#: builtin/log.c:1159 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "cho phép luồng lời nhắn, kiểu: “shallow”, “deep”" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1161 msgid "signature" msgstr "chữ ký" -#: builtin/log.c:1120 +#: builtin/log.c:1162 msgid "add a signature" msgstr "thêm chữ ký" -#: builtin/log.c:1122 +#: builtin/log.c:1164 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "không hiển thị các tên tập tin của miếng vá" -#: builtin/log.c:1163 -#, c-format -msgid "bogus committer info %s" -msgstr "thông tin người chuyển giao không có thực %s" - -#: builtin/log.c:1208 +#: builtin/log.c:1248 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n và -k loại từ lẫn nhau." -#: builtin/log.c:1210 +#: builtin/log.c:1250 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix và -k xung khắc nhau." -#: builtin/log.c:1218 +#: builtin/log.c:1258 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only không hợp lý" -#: builtin/log.c:1220 +#: builtin/log.c:1260 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status không hợp lý" -#: builtin/log.c:1222 +#: builtin/log.c:1262 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check không hợp lý" -#: builtin/log.c:1245 +#: builtin/log.c:1285 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "đầu ra chuẩn, hay thư mục, chọn cái nào?" -#: builtin/log.c:1247 +#: builtin/log.c:1287 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Không thể tạo thư mục “%s”" -#: builtin/log.c:1400 +#: builtin/log.c:1435 msgid "Failed to create output files" msgstr "Gặp lỗi khi tạo các tập tin kết xuất" -#: builtin/log.c:1449 +#: builtin/log.c:1484 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<thượng-nguồn> [<head> [<giới-hạn>]]]" -#: builtin/log.c:1504 +#: builtin/log.c:1539 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -5628,103 +6106,103 @@ msgstr "" "Không tìm thấy nhánh mạng bị theo vết, hãy chỉ định <thượng-nguồn> một cách " "thủ công.\n" -#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531 +#: builtin/log.c:1552 builtin/log.c:1554 builtin/log.c:1566 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Không hiểu lần chuyển giao (commit) %s" -#: builtin/ls-files.c:408 +#: builtin/ls-files.c:402 msgid "git ls-files [options] [<file>...]" msgstr "git ls-files [các-tùy-chọn] [<tập-tin>...]" -#: builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/ls-files.c:459 msgid "identify the file status with tags" msgstr "nhận dạng các trạng thái tập tin với thẻ" -#: builtin/ls-files.c:465 +#: builtin/ls-files.c:461 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "" "dùng chữ cái viết thường cho các tập tin “assume unchanged” (giả định không " "thay đổi)" -#: builtin/ls-files.c:467 +#: builtin/ls-files.c:463 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "hiển thị các tập tin được nhớ tạm vào đầu ra (mặc định)" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:465 msgid "show deleted files in the output" msgstr "hiển thị các tập tin đã xóa trong kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:471 +#: builtin/ls-files.c:467 msgid "show modified files in the output" msgstr "hiển thị các tập tin đã bị sửa đổi ra kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:473 +#: builtin/ls-files.c:469 msgid "show other files in the output" msgstr "hiển thị các tập tin khác trong kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:475 +#: builtin/ls-files.c:471 msgid "show ignored files in the output" msgstr "hiển thị các tập tin bị bỏ qua trong kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:478 +#: builtin/ls-files.c:474 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "hiển thị tên đối tượng của nội dung được lưu trạng thái ở kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:480 +#: builtin/ls-files.c:476 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "hiển thị các tập tin trên hệ thống tập tin mà nó cần được gỡ bỏ" -#: builtin/ls-files.c:482 +#: builtin/ls-files.c:478 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "chỉ hiển thị tên của các thư mục “khác”" -#: builtin/ls-files.c:485 +#: builtin/ls-files.c:481 msgid "don't show empty directories" msgstr "không hiển thị thư mục rỗng" -#: builtin/ls-files.c:488 +#: builtin/ls-files.c:484 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "hiển thị các tập tin chưa hòa trộn trong kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:490 +#: builtin/ls-files.c:486 msgid "show resolve-undo information" msgstr "hiển thị thông tin resolve-undo" -#: builtin/ls-files.c:492 +#: builtin/ls-files.c:488 msgid "skip files matching pattern" msgstr "bỏ qua những tập tin khớp với một mẫu" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:491 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "mẫu loại trừ được đọc từ <tập tin>" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:494 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "đọc thêm các mẫu ngoại trừ mỗi thư mục trong <tập tin>" -#: builtin/ls-files.c:500 +#: builtin/ls-files.c:496 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "thêm loại trừ tiêu chuẩn kiểu git" -#: builtin/ls-files.c:503 +#: builtin/ls-files.c:499 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "làm cho kết xuất liên quan đến thư mục ở mức cao nhất (gốc) của dự án" -#: builtin/ls-files.c:506 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "nếu <tập tin> bất kỳ không ở trong bảng mục lục, xử lý nó như một lỗi" -#: builtin/ls-files.c:507 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "tree-ish" msgstr "tree-ish" -#: builtin/ls-files.c:508 +#: builtin/ls-files.c:504 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" "giả định rằng các đường dẫn đã bị gỡ bỏ kể từ <tree-ish> nay vẫn hiện diện" -#: builtin/ls-files.c:510 +#: builtin/ls-files.c:506 msgid "show debugging data" msgstr "hiển thị dữ liệu gỡ lỗi" @@ -5778,7 +6256,7 @@ msgstr "git merge --abort" #: builtin/merge.c:90 msgid "switch `m' requires a value" -msgstr "switch `m' yêu cầu một giá trị" +msgstr "switch “m” yêu cầu một giá trị" #: builtin/merge.c:127 #, c-format @@ -5831,176 +6309,181 @@ msgstr "cho phép fast-forward (mặc định)" msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "bỏ qua nếu fast-forward không thể được" -#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:870 builtin/revert.c:112 +#: builtin/merge.c:203 +msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "Thẩm tra xem lần chuyển giao có tên đó có chữ ký GPG hợp lệ hay không" + +#: builtin/merge.c:204 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 msgid "strategy" msgstr "chiến lược" -#: builtin/merge.c:203 +#: builtin/merge.c:205 msgid "merge strategy to use" msgstr "chiến lược hòa trộn sẽ dùng" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:206 msgid "option=value" msgstr "tùy_chọn=giá_trị" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:207 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "tùy chọn cho chiến lược hòa trộn đã chọn" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:209 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" "hòa trộn ghi chú của lần chuyển giao (dành cho hòa trộn non-fast-forward)" -#: builtin/merge.c:211 +#: builtin/merge.c:213 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "bãi bỏ quá trình hòa trộn hiện tại đang thực hiện" -#: builtin/merge.c:240 +#: builtin/merge.c:242 msgid "could not run stash." msgstr "không thể chạy stash." -#: builtin/merge.c:245 +#: builtin/merge.c:247 msgid "stash failed" msgstr "stash gặp lỗi" -#: builtin/merge.c:250 +#: builtin/merge.c:252 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "không phải là một đối tượng hợp lệ: %s" -#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286 +#: builtin/merge.c:271 builtin/merge.c:288 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree gặp lỗi" -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:318 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (không có gì để squash)" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:331 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Squash commit -- không cập nhật HEAD\n" -#: builtin/merge.c:361 +#: builtin/merge.c:363 msgid "Writing SQUASH_MSG" msgstr "Đang ghi SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:363 +#: builtin/merge.c:365 msgid "Finishing SQUASH_MSG" msgstr "Hoàn thành SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:386 +#: builtin/merge.c:388 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Không thông điệp hòa trộn -- không cập nhật HEAD\n" -#: builtin/merge.c:436 +#: builtin/merge.c:438 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "“%s” không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả" -#: builtin/merge.c:535 +#: builtin/merge.c:550 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Chuỗi branch.%s.mergeoptions sai: %s" -#: builtin/merge.c:628 +#: builtin/merge.c:643 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "lệnh git write-tree gặp lỗi khi ghi một cây" -#: builtin/merge.c:656 +#: builtin/merge.c:671 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Không cầm nắm gì ngoài hai head hòa trộn" -#: builtin/merge.c:670 +#: builtin/merge.c:685 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Không hiểu tùy chọn cho merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:684 +#: builtin/merge.c:699 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "không thể ghi %s" -#: builtin/merge.c:773 +#: builtin/merge.c:788 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Không thể đọc từ “%s”" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:797 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Vẫn chưa hòa trộn các lần chuyển giao (commit); sử dụng lệnh “git commit” để " "hoàn tất việc hòa trộn.\n" -#: builtin/merge.c:788 +#: builtin/merge.c:803 +#, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" "\n" -"Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "" "Hãy nhập vào các thông tin để giải thích tại sao sự hòa trộn này là cần " "thiết,\n" -"đặc biệt là khi nó hòa trộn thượng nguồn đã cập nhật vào trong một nhánh " +"đặc biệt là khi nó hòa trộn ngược dòng đã cập nhật vào trong một nhánh " "topic.\n" "\n" -"Những dòng được bắt đầu bằng “#” sẽ được bỏ qua, và phần chú thích này nếu " +"Những dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua, và phần chú thích này nếu " "rỗng\n" -"sẽ làm hủy bỏ lần chuyển giao (commit).\n" +"sẽ hủy bỏ lần chuyển giao (commit).\n" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:827 msgid "Empty commit message." msgstr "Chú thích của lần commit (chuyển giao) bị trống rỗng." -#: builtin/merge.c:824 +#: builtin/merge.c:839 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Thần kỳ.\n" -#: builtin/merge.c:889 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Việc tự động hòa trộn gặp lỗi; hãy sửa các xung đột sau đó chuyển giao " "(commit) kết quả.\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:920 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "%s không phải là một lần commit (chuyển giao)" -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:961 msgid "No current branch." msgstr "không phải nhánh hiện hành" -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:963 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Không có máy chủ cho nhánh hiện hành." -#: builtin/merge.c:950 +#: builtin/merge.c:965 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Không có thượng nguồn mặc định được định nghĩa cho nhánh hiện hành." -#: builtin/merge.c:955 +#: builtin/merge.c:970 #, c-format msgid "No remote tracking branch for %s from %s" msgstr "Không nhánh mạng theo vết cho %s từ %s" -#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199 +#: builtin/merge.c:1057 builtin/merge.c:1214 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - không phải là một số thứ chúng tôi có thể hòa trộn" -#: builtin/merge.c:1110 +#: builtin/merge.c:1125 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "" "Ở đây không có lần hòa trộn nào được hủy bỏ giữa chừng cả (thiếu MERGE_HEAD)." -#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6008,11 +6491,11 @@ msgstr "" "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộng (MERGE_HEAD vẫn tồn tại).\n" "Hãy chuyển giao (commit) các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn." -#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1144 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộng (MERGE_HEAD vẫn tồn tại)." -#: builtin/merge.c:1133 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6020,85 +6503,107 @@ msgstr "" "Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại).\n" "Hãy chuyển giao (commit) các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn." -#: builtin/merge.c:1136 +#: builtin/merge.c:1151 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại)." -#: builtin/merge.c:1145 +#: builtin/merge.c:1160 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Bạn không thể kết hợp --squash với --no-ff." -#: builtin/merge.c:1150 +#: builtin/merge.c:1165 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." msgstr "Bạn không thể kết hợp --no-ff với --ff-only." -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1172 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "Không chỉ ra lần chuyển giao (commit) và merge.defaultToUpstream chưa được " "đặt." -#: builtin/merge.c:1189 +#: builtin/merge.c:1204 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" "Không thể hòa trộn một cách đúng đắn một lần chuyển giao (commit) vào một " "head rỗng" -#: builtin/merge.c:1192 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Squash commit vào một head trống rỗng vẫn chưa được hỗ trợ" -#: builtin/merge.c:1194 +#: builtin/merge.c:1209 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" "Chuyển giao (commit) không-fast-forward không hợp lý ở trong một head trống " "rỗng" -#: builtin/merge.c:1309 +#: builtin/merge.c:1265 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "" +"Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG không đáng tin, được cho là bởi %s." + +#: builtin/merge.c:1268 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG sai, được cho là bởi %s." + +#. 'N' +#: builtin/merge.c:1271 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "Lần chuyển giao (commit) %s không có chữ ký GPG." + +#: builtin/merge.c:1274 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG tốt bởi %s\n" + +#: builtin/merge.c:1358 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Đang cập nhật %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1348 +#: builtin/merge.c:1397 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Đang thử hòa trộn kiểu “trivial in-index”...\n" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1404 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Không.\n" -#: builtin/merge.c:1387 +#: builtin/merge.c:1436 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Thực hiện lệnh fast-forward là không thể được, đang bỏ qua." -#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1459 builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Đang tua lại cây thành thời xa xưa...\n" -#: builtin/merge.c:1414 +#: builtin/merge.c:1463 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Đang thử chiến lược hòa trộn %s...\n" -#: builtin/merge.c:1480 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Không có chiến lược hòa trộn nào được nắm giữ (handle) sự hòa trộn.\n" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1531 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Hòa trộn với chiến lược %s gặp lỗi.\n" -#: builtin/merge.c:1491 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Sử dụng %s để chuẩn bị giải quyết bằng tay.\n" -#: builtin/merge.c:1503 +#: builtin/merge.c:1552 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -6302,7 +6807,7 @@ msgstr "đọc từ đầu vào tiêu chuẩn" #: builtin/name-rev.c:236 msgid "allow to print `undefined` names" -msgstr "cho phép hiển thị các tên `chưa định nghĩa`" +msgstr "cho phép hiển thị các tên “chưa định nghĩa“" #: builtin/notes.c:26 msgid "git notes [--ref <notes_ref>] [list [<object>]]" @@ -6414,142 +6919,137 @@ msgstr "git notes prune [<các-tùy-chọn>]" msgid "git notes get-ref" msgstr "git notes get-ref" -#: builtin/notes.c:142 +#: builtin/notes.c:139 #, c-format msgid "unable to start 'show' for object '%s'" msgstr "không thể khởi chạy “show” cho đối tượng “%s”" -#: builtin/notes.c:148 -msgid "can't fdopen 'show' output fd" -msgstr "không thể fdopen “show” (lệnh hiển thị) mô tả tập tin (fd) kết xuất" +#: builtin/notes.c:143 +msgid "could not read 'show' output" +msgstr "không thể đọc kết xuất “show”" -#: builtin/notes.c:158 -#, c-format -msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" -msgstr "gặp lỗi khi đóng đường ống cho lệnh “show” cho đối tượng “%s”" - -#: builtin/notes.c:161 +#: builtin/notes.c:151 #, c-format msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "gặp lỗi khi hoàn thành “show” cho đối tượng “%s”" -#: builtin/notes.c:178 builtin/tag.c:347 +#: builtin/notes.c:169 builtin/tag.c:341 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "không thể tạo tập tin “%s”" -#: builtin/notes.c:192 +#: builtin/notes.c:188 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "" "Xin hãy áp dụng nội dung của ghi chú sử dụng hoặc là tùy chọn -m hoặc là -F" -#: builtin/notes.c:213 builtin/notes.c:976 +#: builtin/notes.c:209 builtin/notes.c:972 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Đang gỡ bỏ ghi chú (note) cho đối tượng %s\n" -#: builtin/notes.c:218 +#: builtin/notes.c:214 msgid "unable to write note object" msgstr "không thể ghi đối tượng ghi chú (note)" -#: builtin/notes.c:220 +#: builtin/notes.c:216 #, c-format msgid "The note contents has been left in %s" msgstr "Nội dung ghi chú còn lại %s" -#: builtin/notes.c:254 builtin/tag.c:542 +#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:540 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "không thể đọc “%s”" -#: builtin/notes.c:256 builtin/tag.c:545 +#: builtin/notes.c:252 builtin/tag.c:543 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" -msgstr "không thể mở để đọc hay ghi “%s”" +msgstr "không thể mở hay đọc “%s”" -#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450 -#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647 -#: builtin/notes.c:652 builtin/notes.c:727 builtin/notes.c:769 -#: builtin/notes.c:971 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558 +#: builtin/notes.c:271 builtin/notes.c:444 builtin/notes.c:446 +#: builtin/notes.c:506 builtin/notes.c:560 builtin/notes.c:643 +#: builtin/notes.c:648 builtin/notes.c:723 builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:967 builtin/tag.c:556 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." -msgstr "Gặp lỗi khi giải quyết “%s” như là một tham chiếu (ref) hợp lệ." +msgstr "Gặp lỗi khi phân giải “%s” như là một tham chiếu (ref) hợp lệ." -#: builtin/notes.c:278 +#: builtin/notes.c:274 #, c-format msgid "Failed to read object '%s'." msgstr "Gặp lỗi khi đọc đối tượng “%s”." -#: builtin/notes.c:302 +#: builtin/notes.c:298 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "" "Không thể chuyển giao (commit) chưa được khởi tạo hoặc không được tham chiếu " "cây ghi chú" -#: builtin/notes.c:343 +#: builtin/notes.c:339 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "Giá trị notes.rewriteMode sai: “%s”" -#: builtin/notes.c:353 +#: builtin/notes.c:349 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "Từ chối ghi đè ghi chú trong %s (nằm ngoài của refs/notes/)" #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the #. environment variable, the second %s is its value -#: builtin/notes.c:380 +#: builtin/notes.c:376 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Giá trị %s sai: “%s”" -#: builtin/notes.c:444 +#: builtin/notes.c:440 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Dòng nhập vào dị hình: “%s”." -#: builtin/notes.c:459 +#: builtin/notes.c:455 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Gặp lỗi khi sao chép ghi chú (note) từ “%s” tới “%s”" -#: builtin/notes.c:503 builtin/notes.c:557 builtin/notes.c:630 -#: builtin/notes.c:642 builtin/notes.c:715 builtin/notes.c:762 -#: builtin/notes.c:1036 +#: builtin/notes.c:499 builtin/notes.c:553 builtin/notes.c:626 +#: builtin/notes.c:638 builtin/notes.c:711 builtin/notes.c:758 +#: builtin/notes.c:1032 msgid "too many parameters" msgstr "quá nhiều đối số" -#: builtin/notes.c:516 builtin/notes.c:775 +#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:771 #, c-format msgid "No note found for object %s." msgstr "không tìm thấy ghi chú cho đối tượng %s." -#: builtin/notes.c:538 builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:534 builtin/notes.c:691 msgid "note contents as a string" msgstr "nội dung ghi chú (note) nằm trong một chuỗi" -#: builtin/notes.c:541 builtin/notes.c:698 +#: builtin/notes.c:537 builtin/notes.c:694 msgid "note contents in a file" msgstr "nội dung ghi chú (note) nằm trong một tập tin" -#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:546 builtin/notes.c:700 -#: builtin/notes.c:703 builtin/tag.c:476 +#: builtin/notes.c:539 builtin/notes.c:542 builtin/notes.c:696 +#: builtin/notes.c:699 builtin/tag.c:474 msgid "object" msgstr "đối tượng" -#: builtin/notes.c:544 builtin/notes.c:701 +#: builtin/notes.c:540 builtin/notes.c:697 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "dùng lại nhưng có sửa chữa đối tượng note đã chỉ ra" -#: builtin/notes.c:547 builtin/notes.c:704 +#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:700 msgid "reuse specified note object" msgstr "dùng lại đối tượng ghi chú (note) đã chỉ ra" -#: builtin/notes.c:549 builtin/notes.c:617 +#: builtin/notes.c:545 builtin/notes.c:613 msgid "replace existing notes" msgstr "thay thế ghi chú trước" -#: builtin/notes.c:583 +#: builtin/notes.c:579 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -6558,24 +7058,24 @@ msgstr "" "Không thể thêm các ghi chú. Đã tìm thấy các ghi chú đã có sẵn cho đối tượng " "%s. Sử dụng tùy chọn “-f” để ghi đè lên các ghi chú cũ" -#: builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:584 builtin/notes.c:661 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Đang ghi đè lên ghi chú cũ cho đối tượng %s\n" -#: builtin/notes.c:618 +#: builtin/notes.c:614 msgid "read objects from stdin" msgstr "đọc các đối tượng từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: builtin/notes.c:620 +#: builtin/notes.c:616 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "tải cấu hình chép lại cho <lệnh> (ngầm định là --stdin)" -#: builtin/notes.c:638 +#: builtin/notes.c:634 msgid "too few parameters" msgstr "quá ít đối số" -#: builtin/notes.c:659 +#: builtin/notes.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -6584,12 +7084,12 @@ msgstr "" "Không thể sao chép các ghi chú. Đã tìm thấy các ghi chú đã có sẵn cho đối " "tượng %s. Sử dụng tùy chọn “-f” để ghi đè lên các ghi chú cũ" -#: builtin/notes.c:671 +#: builtin/notes.c:667 #, c-format msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "Thiếu ghi chú trên đối tượng nguốn %s. Không thể sao chép." -#: builtin/notes.c:720 +#: builtin/notes.c:716 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -6598,15 +7098,15 @@ msgstr "" "Các tùy chọn -m/-F/-c/-C đã cổ không còn dùng nữa cho lệnh con “edit”.\n" "Xin hãy sử dụng lệnh sau để thay thế: “git notes add -f -m/-F/-c/-C”.\n" -#: builtin/notes.c:867 +#: builtin/notes.c:863 msgid "General options" msgstr "Tùy chọn chung" -#: builtin/notes.c:869 +#: builtin/notes.c:865 msgid "Merge options" msgstr "Tùy chọn về hòa trộn" -#: builtin/notes.c:871 +#: builtin/notes.c:867 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -6614,46 +7114,46 @@ msgstr "" "phân giải các xung đột “notes” sử dụng chiến lược đã đưa ra (manual/ours/" "theirs/union/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:869 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Chuyển giao các note chưa được hòa trộn" -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:871 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" "các note cuối cùng được hòa trộn bởi các note chưa hòa trộn của lần chuyển " "giao" -#: builtin/notes.c:877 +#: builtin/notes.c:873 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Hủy bỏ phân giải ghi chú (note) hòa trộn" -#: builtin/notes.c:879 +#: builtin/notes.c:875 msgid "abort notes merge" msgstr "bỏ qua hòa trộn các ghi chú (note)" -#: builtin/notes.c:974 +#: builtin/notes.c:970 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "Đối tượng %s không có ghi chú (note)\n" -#: builtin/notes.c:986 +#: builtin/notes.c:982 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "cố gắng gỡ bỏ một note chưa từng tồn tại không phải là một lỗi" -#: builtin/notes.c:989 +#: builtin/notes.c:985 msgid "read object names from the standard input" msgstr "đọc tên đối tượng từ thiết bị nhập chuẩn" -#: builtin/notes.c:1070 +#: builtin/notes.c:1066 msgid "notes_ref" msgstr "notes_ref" -#: builtin/notes.c:1071 +#: builtin/notes.c:1067 msgid "use notes from <notes_ref>" msgstr "dùng “notes” từ <notes_ref>" -#: builtin/notes.c:1106 builtin/remote.c:1598 +#: builtin/notes.c:1102 builtin/remote.c:1598 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Không hiểu câu lệnh con: %s" @@ -7023,22 +7523,54 @@ msgstr "" "Xem trong phần “Note about fast-forwards” từ lệnh “git push --help” để có " "thông tin chi tiết." -#: builtin/push.c:258 +#: builtin/push.c:224 +msgid "" +"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" +"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" +"to the same ref. You may want to first merge the remote changes (e.g.,\n" +"'git pull') before pushing again.\n" +"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." +msgstr "" +"Việc cập nhật bị từ chối bởi vì máy chủ có chứa công việc mà bạn không\n" +"có ở máy nội bộ của mình. Lỗi này thường có nguyên nhân bởi kho khác đẩy dữ " +"liệu lên\n" +"cùng một tham chiếu. Bạn có lẽ muốn hòa trộn với các thay đổi từ máy chủ\n" +"(v.d. “git pull”) trước khi lại push lần nữa.\n" +"Xem trong phần “Note about fast-forwards” từ lệnh “git push --help” để có " +"thông tin chi tiết." + +#: builtin/push.c:231 +msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." +msgstr "Việc cập nhật bị từ chối bởi vì thẻ đã sẵn có từ trước trên máy chủ." + +#: builtin/push.c:234 +msgid "" +"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" +"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" +"without using the '--force' option.\n" +msgstr "" +"Không thể cập nhật một tham chiếu trên máy chủ mà nó chỉ đến đối tượng " +"không\n" +"phải chuyển giao, hoặc cập nhật một tham chiếu máy chủ để nó chỉ đến đối " +"tượng\n" +"không phải chuyển giao, mà không sử dụng tùy chọn “--force”.\n" + +#: builtin/push.c:294 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Đang push (đẩy) lên %s\n" -#: builtin/push.c:262 +#: builtin/push.c:298 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "gặp lỗi khi push (đẩy lên) một số tham chiếu (ref) đến “%s”" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:331 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "repository (kho) sai “%s”" -#: builtin/push.c:295 +#: builtin/push.c:332 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -7059,80 +7591,88 @@ msgstr "" "\n" " git push <tên>\n" -#: builtin/push.c:310 +#: builtin/push.c:347 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all và --tags xung khắc nhau" -#: builtin/push.c:311 +#: builtin/push.c:348 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all không thể được tổ hợp cùng với refspecs" -#: builtin/push.c:316 +#: builtin/push.c:353 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror và --tags xung khắc nhau" -#: builtin/push.c:317 +#: builtin/push.c:354 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror không thể được tổ hợp cùng với refspecs" -#: builtin/push.c:322 +#: builtin/push.c:359 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all và --mirror xung khắc nhau" -#: builtin/push.c:382 +#: builtin/push.c:419 msgid "repository" msgstr "kho" -#: builtin/push.c:383 +#: builtin/push.c:420 msgid "push all refs" msgstr "push tất cả refs" -#: builtin/push.c:384 +#: builtin/push.c:421 msgid "mirror all refs" msgstr "mirror tất cả refs" -#: builtin/push.c:386 +#: builtin/push.c:423 msgid "delete refs" msgstr "xóa refs" -#: builtin/push.c:387 +#: builtin/push.c:424 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "" "các thẻ push (không thể sử dụng cùng với các tùy chọn --all hay --mirror)" -#: builtin/push.c:390 +#: builtin/push.c:427 msgid "force updates" msgstr "ép buộc cập nhật" -#: builtin/push.c:391 +#: builtin/push.c:428 msgid "check" msgstr "kiểm tra" -#: builtin/push.c:392 +#: builtin/push.c:429 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "điều khiển việc đẩy lên (push) đệ qui của mô-đun-con" -#: builtin/push.c:394 +#: builtin/push.c:431 msgid "use thin pack" msgstr "tạo gói nhẹ" -#: builtin/push.c:395 builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:432 builtin/push.c:433 msgid "receive pack program" msgstr "nhận về chương trình pack" -#: builtin/push.c:397 +#: builtin/push.c:434 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "đặt thượng nguồn (upstream) cho git pull/status" -#: builtin/push.c:400 +#: builtin/push.c:437 msgid "prune locally removed refs" msgstr "prune (cắt cụt) những tham chiếu (refs) bị gỡ bỏ" -#: builtin/push.c:410 +#: builtin/push.c:439 +msgid "bypass pre-push hook" +msgstr "vòng qua “pre-push hook”" + +#: builtin/push.c:440 +msgid "push missing but relevant tags" +msgstr "push bị trượt nhưng các thẻ thích hợp" + +#: builtin/push.c:450 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete là xung khắc với các tùy chọn --all, --mirror và --tags" -#: builtin/push.c:412 +#: builtin/push.c:452 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete không hợp lý nếu không có bất kỳ tham chiếu (refs) nào" @@ -7372,11 +7912,11 @@ msgstr "Không thể lấy ánh xạ (map) fetch cho refspec %s" #: builtin/remote.c:440 builtin/remote.c:448 msgid "(matching)" -msgstr "(mẫu)" +msgstr "(khớp)" #: builtin/remote.c:452 msgid "(delete)" -msgstr "(xoá)" +msgstr "(xóa)" #: builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601 builtin/remote.c:607 #, c-format @@ -7655,7 +8195,7 @@ msgstr " * [nên xén bớt] %s" #: builtin/remote.c:1298 #, c-format msgid " * [pruned] %s" -msgstr " *[đã xén bớ] %s" +msgstr " *[đã bị xén] %s" #: builtin/remote.c:1321 msgid "prune remotes after fetching" @@ -7747,12 +8287,12 @@ msgstr "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" #: builtin/reset.c:26 -msgid "git reset [-q] <commit> [--] <paths>..." -msgstr "git reset [-q] <commit> [--] <các-đường-dẫn>..." +msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..." +msgstr "git reset [-q] <tree-ish> [--] <đường-dẫn>..." #: builtin/reset.c:27 -msgid "git reset --patch [<commit>] [--] [<paths>...]" -msgstr "git reset --patch [<commit>] [--] [<các-đường-dẫn>...]" +msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" +msgstr "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<các-đường-dẫn>...]" #: builtin/reset.c:33 msgid "mixed" @@ -7774,98 +8314,104 @@ msgstr "hòa trộn" msgid "keep" msgstr "giữ lại" -#: builtin/reset.c:77 +#: builtin/reset.c:73 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "Bạn không có HEAD nào hợp lệ." -#: builtin/reset.c:79 +#: builtin/reset.c:75 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "Gặp lỗi khi tìm cây của HEAD." -#: builtin/reset.c:85 +#: builtin/reset.c:81 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "Gặp lỗi khi tìm cây của %s." -#: builtin/reset.c:96 -msgid "Could not write new index file." -msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới." - -#: builtin/reset.c:106 +#: builtin/reset.c:98 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD hiện giờ tại %s" -#: builtin/reset.c:130 -msgid "Could not read index" -msgstr "Không thể đọc bảng mục lục" - -#: builtin/reset.c:133 -msgid "Unstaged changes after reset:" -msgstr "Những thay đổi bị bỏ trạng thái (stage) sau khi reset:" - -#: builtin/reset.c:223 +#: builtin/reset.c:169 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Không thể thực hiện một %s reset ở giữa của quá trình hòa trộn." -#: builtin/reset.c:238 +#: builtin/reset.c:248 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "làm việc ở chế độ im lặng, chỉ hiển thị khi có lỗi" -#: builtin/reset.c:240 +#: builtin/reset.c:250 msgid "reset HEAD and index" msgstr "đặt lại (reset) HEAD và bảng mục lục" -#: builtin/reset.c:241 +#: builtin/reset.c:251 msgid "reset only HEAD" msgstr "chỉ đặt lại (reset) HEAD" -#: builtin/reset.c:243 builtin/reset.c:245 +#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "đặt lại HEAD, bảng mục lục và cây làm việc" -#: builtin/reset.c:247 +#: builtin/reset.c:257 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "đặt lại HEAD nhưng giữ lại các thay đổi nội bộ" -#: builtin/reset.c:303 +#: builtin/reset.c:275 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." +msgstr "Gặp lỗi khi phân giải “%s” như là điểm xét duyệt hợp lệ." + +#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "không thể phân tích đối tượng “%s”." -#: builtin/reset.c:308 +#: builtin/reset.c:283 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." +msgstr "Gặp lỗi khi phân giải “%s” như là một cây (tree) hợp lệ." + +#: builtin/reset.c:292 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "--patch xung khắc với --{hard,mixed,soft}" -#: builtin/reset.c:317 +#: builtin/reset.c:301 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" "--mixed với các đường dẫn không còn dùng nữa; hãy thay thế bằng lệnh “git " "reset -- <đường_dẫn>”." -#: builtin/reset.c:319 +#: builtin/reset.c:303 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "Không thể thực hiện lệnh %s reset với các đường dẫn." -#: builtin/reset.c:331 +#: builtin/reset.c:313 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "%s reset không được phép trên kho bare (trên máy chủ)" -#: builtin/reset.c:347 +#: builtin/reset.c:333 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "Không thể đặt lại (reset) bảng mục lục thành điểm xét lại “%s”." +#: builtin/reset.c:339 +msgid "Unstaged changes after reset:" +msgstr "Những thay đổi bị bỏ trạng thái (stage) sau khi reset:" + +#: builtin/reset.c:344 +msgid "Could not write new index file." +msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới." + #: builtin/rev-parse.c:339 msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]" msgstr "git rev-parse --parseopt [các-tùy-chọn] -- [<th.số>...]" #: builtin/rev-parse.c:344 msgid "keep the `--` passed as an arg" -msgstr "giữ `--` chuyển qua làm tham số" +msgstr "giữ “--“ chuyển qua làm tham số" #: builtin/rev-parse.c:346 msgid "stop parsing after the first non-option argument" @@ -7886,16 +8432,16 @@ msgstr "" "Chạy lệnh \"git rev-parse --parseopt -h\" để có thêm thông tin về cách dùng." #: builtin/revert.c:22 -msgid "git revert [options] <commit-ish>" -msgstr "git revert [các-tùy-chọn] <commit-ish>" +msgid "git revert [options] <commit-ish>..." +msgstr "git revert [các-tùy-chọn] <commit-ish>..." #: builtin/revert.c:23 msgid "git revert <subcommand>" msgstr "git revert <lệnh-con>" #: builtin/revert.c:28 -msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>" -msgstr "git cherry-pick [các-tùy-chọn] <commit-ish>" +msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..." +msgstr "git cherry-pick [các-tùy-chọn] <commit-ish>..." #: builtin/revert.c:29 msgid "git cherry-pick <subcommand>" @@ -7984,8 +8530,8 @@ msgid "" "submodule '%s' (or one of its nested submodules) uses a .git directory\n" "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" msgstr "" -"mô-đun-con '%s' (hoặc cái nằm trong các mô-đun-con) dùng thư mục .git\n" -"(dùng 'rm -rf' nếu bạn thực sự muốn gỡ bỏ nó cùng với tất cả lịch sử của " +"mô-đun-con “%s” (hoặc cái nằm trong các mô-đun-con) dùng thư mục .git\n" +"(dùng “rm -rf” nếu bạn thực sự muốn gỡ bỏ nó cùng với tất cả lịch sử của " "chúng)" #: builtin/rm.c:174 @@ -8046,31 +8592,31 @@ msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: không thể gỡ bỏ %s" #: builtin/shortlog.c:13 -msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" -msgstr "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]" +msgstr "git shortlog [các-tùy-chọn] [<vùng-xem-xét>] [[--] [<đường-dẫn>...]]" -#: builtin/shortlog.c:157 +#: builtin/shortlog.c:131 #, c-format msgid "Missing author: %s" msgstr "Thiếu tên tác giả: %s" -#: builtin/shortlog.c:253 +#: builtin/shortlog.c:227 msgid "sort output according to the number of commits per author" msgstr "sắp xếp kết xuất tuân theo số lượng chuyển giao trên mỗi tác giả" -#: builtin/shortlog.c:255 +#: builtin/shortlog.c:229 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" msgstr "Chặn mọi mô tả lần chuyển giao, chỉ đưa ra số lượng lần chuyển giao" -#: builtin/shortlog.c:257 +#: builtin/shortlog.c:231 msgid "Show the email address of each author" msgstr "Hiển thị thư điện tử cho từng tác giả" -#: builtin/shortlog.c:258 +#: builtin/shortlog.c:232 msgid "w[,i1[,i2]]" msgstr "w[,i1[,i2]]" -#: builtin/shortlog.c:259 +#: builtin/shortlog.c:233 msgid "Linewrap output" msgstr "Ngắt dòng khi quá dài" @@ -8090,67 +8636,67 @@ msgstr "" msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<nền>]] [--list] [<ref>]" -#: builtin/show-branch.c:651 +#: builtin/show-branch.c:650 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "hiển thị các nhánh remote-tracking và nội bộ" -#: builtin/show-branch.c:653 +#: builtin/show-branch.c:652 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "hiển thị các nhánh remote-tracking" -#: builtin/show-branch.c:655 +#: builtin/show-branch.c:654 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "màu “*!+-” tương ứng với nhánh" -#: builtin/show-branch.c:657 +#: builtin/show-branch.c:656 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "hiển thị thêm <n> lần chuyển giao sau cha mẹ chung" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "synonym to more=-1" msgstr "đồng nghĩa với more=-1" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "suppress naming strings" msgstr "chặn các chuỗi đặt tên" -#: builtin/show-branch.c:662 +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "include the current branch" msgstr "bao gồm nhánh hiện hành" -#: builtin/show-branch.c:664 +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "name commits with their object names" msgstr "đặt tên các lần chuyển giao bằng các tên của đối tượng của chúng" -#: builtin/show-branch.c:666 +#: builtin/show-branch.c:665 msgid "show possible merge bases" msgstr "hiển thị mọi cơ sở có thể dùng để hòa trộn" -#: builtin/show-branch.c:668 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "hiển thị các tham chiếu không thể được đọc bởi bất kỳ tham chiếu khác" -#: builtin/show-branch.c:670 +#: builtin/show-branch.c:669 msgid "show commits in topological order" msgstr "hiển thị các lần chuyển giao theo thứ tự tôpô" -#: builtin/show-branch.c:672 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "chỉ hiển thị các lần chuyển giao không nằm trên nhánh đầu tiên" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "hiển thị các lần hòa trộn có thể đọc được chỉ từ một đầu mút" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "show commits where no parent comes before its children" msgstr "hiển thị các lần chuyển giao nơi mà cha mẹ đến trước con của nó" -#: builtin/show-branch.c:678 +#: builtin/show-branch.c:677 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "<n>[,<cơ sở>]" -#: builtin/show-branch.c:679 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "hiển thị <n> các mục “ref-log” gần nhất kể từ nền (base)" @@ -8280,170 +8826,164 @@ msgid "could not verify the tag '%s'" msgstr "không thể thẩm tra thẻ “%s”" #: builtin/tag.c:249 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be ignored.\n" -"#\n" +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored.\n" msgstr "" "\n" -"#\n" -"# Viết các ghi chú cho (thẻ) tag\n" -"# Những dòng được bắt đầu bằng “#” sẽ được bỏ qua.\n" -"#\n" +"Viết các ghi chú cho (thẻ) tag\n" +"Những dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua.\n" -#: builtin/tag.c:256 +#: builtin/tag.c:253 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be kept; you may remove them yourself if you " +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " "want to.\n" -"#\n" msgstr "" "\n" -"#\n" -"# Viết các ghi chú cho (thẻ) tag\n" -"# Những dòng được bắt đầu bằng “#” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi " +"Viết các ghi chú cho (thẻ) tag\n" +"Những dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi " "nếu muốn.\n" -"#\n" -#: builtin/tag.c:298 +#: builtin/tag.c:292 msgid "unable to sign the tag" msgstr "không thể ký thẻ" -#: builtin/tag.c:300 +#: builtin/tag.c:294 msgid "unable to write tag file" msgstr "không thể ghi vào tập tin lưu thẻ" -#: builtin/tag.c:325 +#: builtin/tag.c:319 msgid "bad object type." msgstr "kiểu đối tượng sai." -#: builtin/tag.c:338 +#: builtin/tag.c:332 msgid "tag header too big." msgstr "đầu thẻ (tag) quá lớn." -#: builtin/tag.c:370 +#: builtin/tag.c:368 msgid "no tag message?" msgstr "không có thông điệp (message) cho thẻ (tag)?" -#: builtin/tag.c:376 +#: builtin/tag.c:374 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "Nội dung ghi chú còn lại %s\n" -#: builtin/tag.c:425 +#: builtin/tag.c:423 msgid "switch 'points-at' requires an object" msgstr "chuyển đến “points-at” yêu cần một đối tượng" -#: builtin/tag.c:427 +#: builtin/tag.c:425 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "tên đối tượng dị hình “%s”" -#: builtin/tag.c:447 +#: builtin/tag.c:445 msgid "list tag names" msgstr "chỉ liệt kê tên các thẻ" -#: builtin/tag.c:449 +#: builtin/tag.c:447 msgid "print <n> lines of each tag message" msgstr "hiển thị <n> dòng cho mỗi ghi chú" -#: builtin/tag.c:451 +#: builtin/tag.c:449 msgid "delete tags" msgstr "xóa thẻ" -#: builtin/tag.c:452 +#: builtin/tag.c:450 msgid "verify tags" msgstr "thẩm tra thẻ" -#: builtin/tag.c:454 +#: builtin/tag.c:452 msgid "Tag creation options" msgstr "Tùy chọn tạo tag" -#: builtin/tag.c:456 +#: builtin/tag.c:454 msgid "annotated tag, needs a message" msgstr "để chú giải cho thẻ, cần một lời ghi chú" -#: builtin/tag.c:458 +#: builtin/tag.c:456 msgid "tag message" msgstr "tin nhắn cho thẻ (tag)" -#: builtin/tag.c:460 +#: builtin/tag.c:458 msgid "annotated and GPG-signed tag" msgstr "thẻ chú giải và ký kiểu GPG" -#: builtin/tag.c:464 +#: builtin/tag.c:462 msgid "use another key to sign the tag" msgstr "dùng kháo khác để ký thẻ" -#: builtin/tag.c:465 +#: builtin/tag.c:463 msgid "replace the tag if exists" msgstr "thay thế nếu tag đó đã có trước" -#: builtin/tag.c:466 +#: builtin/tag.c:464 msgid "show tag list in columns" msgstr "hiển thị danh sách thẻ trong các cột" -#: builtin/tag.c:468 +#: builtin/tag.c:466 msgid "Tag listing options" msgstr "Các tùy chọn liệt kê thẻ" -#: builtin/tag.c:471 +#: builtin/tag.c:469 msgid "print only tags that contain the commit" msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó chứa lần chuyển giao" -#: builtin/tag.c:477 +#: builtin/tag.c:475 msgid "print only tags of the object" msgstr "chỉ hiển thị các thẻ của đối tượng" -#: builtin/tag.c:506 +#: builtin/tag.c:504 msgid "--column and -n are incompatible" msgstr "--column và -n xung khắc nhau" -#: builtin/tag.c:523 +#: builtin/tag.c:521 msgid "-n option is only allowed with -l." msgstr "tùy chọn -n chỉ cho phép dùng với -l." -#: builtin/tag.c:525 +#: builtin/tag.c:523 msgid "--contains option is only allowed with -l." msgstr "tùy chọn --contains chỉ cho phép dùng với -l." -#: builtin/tag.c:527 +#: builtin/tag.c:525 msgid "--points-at option is only allowed with -l." msgstr "tùy chọn --points-at chỉ cho phép dùng với -l." -#: builtin/tag.c:535 +#: builtin/tag.c:533 msgid "only one -F or -m option is allowed." msgstr "chỉ có một tùy chọn -F hoặc -m là được phép." -#: builtin/tag.c:555 +#: builtin/tag.c:553 msgid "too many params" msgstr "quá nhiều đối số" -#: builtin/tag.c:561 +#: builtin/tag.c:559 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "“%s” không phải thẻ hợp lệ." -#: builtin/tag.c:566 +#: builtin/tag.c:564 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "Thẻ “%s” đã tồn tại rồi" -#: builtin/tag.c:584 +#: builtin/tag.c:582 #, c-format msgid "%s: cannot lock the ref" msgstr "%s: không thể khóa ref (tham chiếu)" -#: builtin/tag.c:586 +#: builtin/tag.c:584 #, c-format msgid "%s: cannot update the ref" msgstr "%s: không thể cập nhật ref (tham chiếu)" -#: builtin/tag.c:588 +#: builtin/tag.c:586 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" msgstr "Đã cập nhật thẻ “%s” (trước là %s)\n" @@ -8625,23 +9165,29 @@ msgid "only useful for debugging" msgstr "chỉ hữu ích khi cần gỡ lỗi" #: git.c:16 -msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." msgstr "" -"Chạy lệnh “git help <tên-lệnh>” để có thêm thông tin về lệnh được chỉ ra." +"“git help -a” và “git help -g” liệt kê các câu lệnh con sẵn có và một số\n" +"hướng dẫn khái niệm cơ bản. Xem “git help <lệnh>” hay “git help <khái " +"niệm>”\n" +"để đọc các đặc tả cho lệnh hay khái niệm đó." #: parse-options.h:156 msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "no-op (tương thích ngược)" -#: parse-options.h:228 +#: parse-options.h:232 msgid "be more verbose" msgstr "chi tiết hơn nữa" -#: parse-options.h:230 +#: parse-options.h:234 msgid "be more quiet" msgstr "im lặng hơn nữa" -#: parse-options.h:236 +#: parse-options.h:240 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "sử dụng <n> chữ số để hiển thị SHA-1s" @@ -8684,7 +9230,7 @@ msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "In ra những dòng khớp với một mẫu" #: common-cmds.h:17 -msgid "Create an empty git repository or reinitialize an existing one" +msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" msgstr "" "Tạo một kho git trống rỗng hay khởi tạo lại một kho đã tồn tại từ trước" @@ -8824,8 +9370,7 @@ msgstr "Xin hãy rõ ràng. --skip hay --abort?" #: git-am.sh:509 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." -msgstr "" -"Thao tác phân giải không đang được tiến hành, chúng ta không phục hồi lại." +msgstr "Thao tác phân giải không được tiến hành, chúng ta không phục hồi lại." #: git-am.sh:575 #, sh-format @@ -9010,16 +9555,16 @@ msgstr "" "sai.\n" "(Bạn có thể sử dụng \"git bisect bad\" và \"git bisect good\" cho chúng.)" -#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 +#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490 msgid "We are not bisecting." msgstr "Chúng tôi không bisect." -#: git-bisect.sh:354 +#: git-bisect.sh:370 #, sh-format msgid "'$invalid' is not a valid commit" msgstr "”$invalid” không phải là lần chuyển giao (commit) hợp lệ" -#: git-bisect.sh:363 +#: git-bisect.sh:379 #, sh-format msgid "" "Could not check out original HEAD '$branch'.\n" @@ -9028,25 +9573,25 @@ msgstr "" "Không thể check-out HEAD nguyên thủy của “$branch”.\n" "Hãy thử “git bisect reset <lần-chuyển-giao>”." -#: git-bisect.sh:390 +#: git-bisect.sh:406 msgid "No logfile given" msgstr "Chưa chỉ ra tập tin ghi nhật ký" -#: git-bisect.sh:391 +#: git-bisect.sh:407 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "không thể đọc $file để thao diễn lại" -#: git-bisect.sh:408 +#: git-bisect.sh:424 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? bạn đang nói gì thế?" -#: git-bisect.sh:420 +#: git-bisect.sh:436 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "đang chạy lệnh $command" -#: git-bisect.sh:427 +#: git-bisect.sh:443 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -9055,11 +9600,11 @@ msgstr "" "chạy bisect gặp lỗi:\n" "mã trả về $res từ lệnh “$command” là < 0 hoặc >= 128" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:469 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "bisect không thể tiếp tục thêm được nữa" -#: git-bisect.sh:459 +#: git-bisect.sh:475 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -9068,7 +9613,7 @@ msgstr "" "chạy bisect gặp lỗi:\n" "”bisect_state $state” đã thoát ra với mã lỗi $res" -#: git-bisect.sh:466 +#: git-bisect.sh:482 msgid "bisect run success" msgstr "bisect chạy thành công" @@ -9088,7 +9633,7 @@ msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Full là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa trộn." -#: git-pull.sh:197 +#: git-pull.sh:203 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "" "đang cập nhật một nhánh chưa được sinh ra với các thay đổi được thêm vào " @@ -9098,7 +9643,7 @@ msgstr "" #. The working tree and the index file is still based on the #. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. #. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:229 +#: git-pull.sh:235 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -9109,11 +9654,11 @@ msgstr "" "Cảnh báo: đang fast-forward cây làm việc của bạn từ\n" "Cảnh báo: commit $orig_head." -#: git-pull.sh:254 +#: git-pull.sh:260 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "Không thể hòa trộn nhiều nhánh và trong một head trống rỗng" -#: git-pull.sh:258 +#: git-pull.sh:264 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "Không thể thực hiện lệnh rebase (cơ cấu lại) trên nhiều nhánh" @@ -9379,41 +9924,41 @@ msgstr "Chưa chỉ ra tên của nhánh" msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(Để phục hồi lại chúng hãy gõ \"git stash apply\")" -#: git-submodule.sh:89 +#: git-submodule.sh:91 #, sh-format msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'" msgstr "không thể tháo bỏ một thành phần ra khỏi “$remoteurl” url" -#: git-submodule.sh:168 +#: git-submodule.sh:196 #, sh-format msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'" msgstr "" "Không tìm thấy ánh xạ (mapping) mô-đun-con trong .gitmodules cho đường dẫn " "“$sm_path”" -#: git-submodule.sh:211 +#: git-submodule.sh:239 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" msgstr "Nhân bản “$url” vào đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” gặp lỗi" -#: git-submodule.sh:223 +#: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" msgstr "" "Gitdir “$a” là bộ phận của đường dẫn mô-đun-con “$b” hoặc \"vice versa\"" -#: git-submodule.sh:316 +#: git-submodule.sh:349 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "" "repo URL: “$repo” phải là đường dẫn tuyệt đối hoặc là bắt đầu bằng ./|../" -#: git-submodule.sh:333 +#: git-submodule.sh:366 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "”$sm_path” thực sự đã tồn tại ở bảng mục lục rồi" -#: git-submodule.sh:337 +#: git-submodule.sh:370 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" @@ -9425,196 +9970,306 @@ msgstr "" "$sm_path\n" "Sử dụng -f nếu bạn thực sự muốn thêm nó vào." -#: git-submodule.sh:355 +#: git-submodule.sh:388 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "Đang thêm repo có sẵn tại “$sm_path” vào bảng mục lục" -#: git-submodule.sh:357 +#: git-submodule.sh:390 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "”$sm_path” đã tồn tại từ trước và không phải là một kho git hợp lệ" -#: git-submodule.sh:365 +#: git-submodule.sh:398 #, sh-format msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" msgstr "" -"Thư mục git cho '$sm_name' được tìm thấy một cách cục bộ với các máy chủ:" +"Thư mục git cho “$sm_name” được tìm thấy một cách cục bộ với các máy chủ:" -#: git-submodule.sh:367 +#: git-submodule.sh:400 #, sh-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from" msgstr "Nếu bạn muốn dùng lại thư mục git nội bộ này thay vì nhân bản từ nó" -#: git-submodule.sh:369 +#: git-submodule.sh:402 #, sh-format msgid "" "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo" msgstr "" -"dùng tùy chọn '--force'. Nếu thư mục git nội bộ không phải là repo (kho) đúng" +"dùng tùy chọn “--force”. Nếu thư mục git nội bộ không phải là repo (kho) đúng" -#: git-submodule.sh:370 +#: git-submodule.sh:403 #, sh-format msgid "" "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " "option." msgstr "" -"hay bạn không chắc chắn điều đó có nghĩa gì chọn tên khác với tùy chọn '--" -"name'." +"hay bạn không chắc chắn điều đó có nghĩa gì chọn tên khác với tùy chọn “--" +"name”." -#: git-submodule.sh:372 +#: git-submodule.sh:405 #, sh-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "" -"Phục hồi sự hoạt động của thư mục git nội bộ cho mô-đun-con '$sm_name'." +"Phục hồi sự hoạt động của thư mục git nội bộ cho mô-đun-con “$sm_name”." -#: git-submodule.sh:384 +#: git-submodule.sh:417 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "Không thể checkout mô-đun con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:389 +#: git-submodule.sh:422 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Gặp lỗi khi thêm mô-đun con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:394 +#: git-submodule.sh:431 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký với hệ thống mô-đun con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:437 +#: git-submodule.sh:474 #, sh-format msgid "Entering '$prefix$sm_path'" msgstr "Đang nhập “$prefix$sm_path”" -#: git-submodule.sh:451 +#: git-submodule.sh:488 #, sh-format msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." msgstr "Dừng lại tại “$sm_path”; script trả về trạng thái khác không." -#: git-submodule.sh:495 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" msgstr "" "Không tìm thấy url cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” trong .gitmodules" -#: git-submodule.sh:504 +#: git-submodule.sh:541 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký url cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:506 +#: git-submodule.sh:543 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" msgstr "Mô-đun-con “$name” ($url) được đăng ký cho đường dẫn “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:514 +#: git-submodule.sh:551 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" msgstr "" "Gặp lỗi khi đăng ký chế độ cập nhật cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" +#: git-submodule.sh:588 +#, sh-format +msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "Dùng “.” nếu bạn thực sự muốn gỡ bỏ mọi mô-đun-con" + +#: git-submodule.sh:603 +#, sh-format +msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" +msgstr "Cây làm việc mô-đun-con “$sm_path” có chứa thư mục .git" + +#: git-submodule.sh:604 +#, sh-format +msgid "" +"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" +msgstr "" +"(dùng “rm -rf” nếu bạn thực sự muốn gỡ bỏ nó cùng với tất cả lịch sử của " +"chúng)" + +#: git-submodule.sh:610 +#, sh-format +msgid "" +"Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to " +"discard them" +msgstr "" +"Cây làm việc mô-đun-con “$sm_path” chứa các thay đổi nội bộ; hãy dùng “-f” " +"để loại bỏ chúng đi" + +#: git-submodule.sh:613 +#, sh-format +msgid "Cleared directory '$sm_path'" +msgstr "Thư mục được dọn “$sm_path”" + #: git-submodule.sh:614 #, sh-format +msgid "Could not remove submodule work tree '$sm_path'" +msgstr "Không thể gỡ bỏ cây làm việc mô-đun con “$sm_path”" + +#: git-submodule.sh:617 +#, sh-format +msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'" +msgstr "Không thể tạo thư mục mô-đun-con rỗng “$sm_path”" + +#: git-submodule.sh:626 +#, sh-format +msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'" +msgstr "Mô-đun-con “$name” ($url) được bỏ đăng ký cho đường dẫn “$sm_path”" + +#: git-submodule.sh:731 +#, sh-format msgid "" -"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" +"Submodule path '$prefix$sm_path' not initialized\n" "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -"Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” chưa được khởi tạo\n" +"Đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path” chưa được khởi tạo\n" "Có lẽ bạn muốn sử dụng lệnh “update --init”?" -#: git-submodule.sh:627 +#: git-submodule.sh:744 #, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -"Không tìm thấy điểm xét lại hiện hành trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" +"Không tìm thấy điểm xét lại hiện hành trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix" +"$sm_path”" -#: git-submodule.sh:646 +#: git-submodule.sh:753 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Không thể lấy về (fetch) trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:660 +#: git-submodule.sh:777 #, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Không thể rebase “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" +msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Không thể lấy về (fetch) trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”" -#: git-submodule.sh:661 +#: git-submodule.sh:791 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" -msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được rebase vào trong “$sha1”" +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Không thể rebase “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”" -#: git-submodule.sh:666 +#: git-submodule.sh:792 #, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': rebased into '$sha1'" +msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”: được rebase vào trong “$sha1”" + +#: git-submodule.sh:797 +#, sh-format +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -"Không thể hòa trộn (merge) “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" +"Không thể hòa trộn (merge) “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix" +"$sm_path”" -#: git-submodule.sh:667 +#: git-submodule.sh:798 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" -msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được hòa trộn vào “$sha1”" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': merged in '$sha1'" +msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”: được hòa trộn vào “$sha1”" -#: git-submodule.sh:672 +#: git-submodule.sh:803 #, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Không thể checkout “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "" +"Không thể checkout “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”" -#: git-submodule.sh:673 +#: git-submodule.sh:804 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" -msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được checkout “$sha1”" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': checked out '$sha1'" +msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”: được checkout “$sha1”" -#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017 +#: git-submodule.sh:831 #, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" -msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" +msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”" -#: git-submodule.sh:803 +#: git-submodule.sh:939 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "Tùy chọn --cached không thể dùng cùng với tùy chọn --files" #. unexpected type -#: git-submodule.sh:843 +#: git-submodule.sh:979 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "chế độ không như mong chờ $mod_dst" -#: git-submodule.sh:861 +#: git-submodule.sh:997 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " Cảnh báo: $name không chứa lần chuyển giao (commit) $sha1_src" -#: git-submodule.sh:864 +#: git-submodule.sh:1000 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " Cảnh báo: $name không chứa lần chuyển giao (commit) $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:867 +#: git-submodule.sh:1003 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr "" " Cảnh báo: $name không chứa những lần chuyển giao (commit) $sha1_src và " "$sha1_dst" -#: git-submodule.sh:892 +#: git-submodule.sh:1028 msgid "blob" msgstr "blob" -#: git-submodule.sh:930 -msgid "# Submodules changed but not updated:" -msgstr "# Các mô-đun-con đã bị thay đổi nhưng chưa được cập nhật:" +#: git-submodule.sh:1066 +msgid "Submodules changed but not updated:" +msgstr "Những mô-đun-con đã bị thay đổi nhưng chưa được cập nhật:" + +#: git-submodule.sh:1068 +msgid "Submodule changes to be committed:" +msgstr "Những mô-đun-con thay đổi đã được chuyển giao (commit):" -#: git-submodule.sh:932 -msgid "# Submodule changes to be committed:" -msgstr "# Những thay đổi mô-đun-con được chuyển giao (commit):" +#: git-submodule.sh:1153 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:1080 +#: git-submodule.sh:1216 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" -msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho '$prefix$sm_path'" +msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho “$prefix$sm_path”" + +#~ msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +#~ msgstr "Cần %.2f giây để đếm các tập tin chưa được theo vết. “status -uno”" + +#~ msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +#~ msgstr "" +#~ "có thể làm nó nhanh lên, nhưng bạn phải cẩn trọng đừng quên thêm nó vào" + +#~ msgid "new files yourself (see 'git help status')." +#~ msgstr "tập tin mới của chính bạn (xem “git help status”.." + +#~ msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +#~ msgstr "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" + +#~ msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +#~ msgstr "" +#~ "Chạy lệnh “git help <tên-lệnh>” để có thêm thông tin về lệnh được chỉ ra." + +#~ msgid "use any ref in .git/refs" +#~ msgstr "sử dụng bất kỳ ref nào trong .git/refs" + +#~ msgid "use any tag in .git/refs/tags" +#~ msgstr "sử dụng bất kỳ thẻ nào trong .git/refs/tags" + +#~ msgid "bad object %s" +#~ msgstr "đối tượng sai %s" + +#~ msgid "bogus committer info %s" +#~ msgstr "thông tin người chuyển giao không có thực %s" + +#~ msgid "can't fdopen 'show' output fd" +#~ msgstr "không thể fdopen “show” (lệnh hiển thị) mô tả tập tin (fd) kết xuất" + +#~ msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" +#~ msgstr "gặp lỗi khi đóng đường ống cho lệnh “show” cho đối tượng “%s”" + +#~ msgid "You do not have a valid HEAD" +#~ msgstr "Bạn không có HEAD nào hợp lệ" + +#~ msgid "oops" +#~ msgstr "ôi?" + +#~ msgid "Would not remove %s\n" +#~ msgstr "Không thể gỡ bỏ %s\n" + +#~ msgid "Not removing %s\n" +#~ msgstr "Không xóa %s\n" + +#~ msgid "Could not read index" +#~ msgstr "Không thể đọc bảng mục lục" #~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])" #~ msgstr "git remote set-head <tên> (-a | -d | <nhánh>])" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 46d158ffd1..ba757d9afd 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Chinese translations for Git package # Git 软件包的简体中文翻译. -# Copyright (C) 2012 Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com> +# Copyright (C) 2012,2013 Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com> # This file is distributed under the same license as the Git package. # Contributers: # - Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com> @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-15 10:21+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:25+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 09:23+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n" "Language-Team: GitHub <https://github.com/gotgit/git/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: advice.c:40 +#: advice.c:53 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "提示:%.*s\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "提示:%.*s\n" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:70 +#: advice.c:83 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm <file>' as\n" @@ -43,93 +43,218 @@ msgstr "" "或使用 'git commit -a'。" #: archive.c:10 -#, fuzzy msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git archive [选项] <树或提交> [<路径>...]" #: archive.c:11 -#, fuzzy msgid "git archive --list" -msgstr "git archive:NACK %s" +msgstr "git archive --list" #: archive.c:12 msgid "" "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]" msgstr "" +"git archive --remote <版本库> [--exec <命令>] [选项] <树或提交> [<路径>...]" #: archive.c:13 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" -msgstr "" +msgstr "git archive --remote <版本库> [--exec <命令>] --list" -#: archive.c:322 +#: archive.c:323 msgid "fmt" -msgstr "" +msgstr "格式" -#: archive.c:322 +#: archive.c:323 msgid "archive format" -msgstr "" +msgstr "归档格式" -#: archive.c:323 builtin/log.c:1079 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1126 msgid "prefix" -msgstr "" +msgstr "前缀" -#: archive.c:324 +#: archive.c:325 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" -msgstr "" +msgstr "为归档中每个路径名加上前缀" -#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2332 -#: builtin/blame.c:2333 builtin/config.c:56 builtin/fast-export.c:642 -#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:800 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:537 -#: builtin/notes.c:694 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2371 +#: builtin/blame.c:2372 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:665 +#: builtin/fast-export.c:667 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:490 builtin/ls-files.c:493 builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "文件" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:327 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" -msgstr "" +msgstr "归档写入此文件" -#: archive.c:328 -#, fuzzy +#: archive.c:329 msgid "read .gitattributes in working directory" -msgstr "%s:已经存在于工作区中" +msgstr "读取工作区中的 .gitattributes" -#: archive.c:329 +#: archive.c:330 msgid "report archived files on stderr" -msgstr "" +msgstr "在标准错误上报告归档文件" -#: archive.c:330 +#: archive.c:331 msgid "store only" -msgstr "" +msgstr "只存储" -#: archive.c:331 +#: archive.c:332 msgid "compress faster" -msgstr "" +msgstr "压缩速度更快" -#: archive.c:339 +#: archive.c:340 msgid "compress better" -msgstr "" +msgstr "压缩效果更好" -#: archive.c:342 +#: archive.c:343 msgid "list supported archive formats" -msgstr "" +msgstr "列出支持的归档格式" -#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85 +#: archive.c:345 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86 msgid "repo" -msgstr "" +msgstr "版本库" -#: archive.c:345 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:346 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" -msgstr "" +msgstr "从远程版本库(<版本库>)提取归档文件" -#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:616 -#, fuzzy +#: archive.c:347 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:615 msgid "command" -msgstr "运行 $command" +msgstr "命令" -#: archive.c:347 builtin/archive.c:96 +#: archive.c:348 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" +msgstr "远程 git-upload-archive 命令的路径" + +#: attr.c:259 +msgid "" +"Negative patterns are ignored in git attributes\n" +"Use '\\!' for literal leading exclamation." +msgstr "" +"负值模版在 git attributes 中被忽略\n" +"当字符串确实要以感叹号开始时,使用 '\\!'。" + +#: branch.c:60 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "未设置分支 %s 作为它自己的上游。" + +#: branch.c:82 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." +msgstr "分支 %1$s 设置为使用变基来跟踪来自 %3$s 的远程分支 %2$s。" + +#: branch.c:83 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." +msgstr "分支 %1$s 设置为跟踪来自 %3$s 的远程分支 %2$s。" + +#: branch.c:87 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." +msgstr "分支 %s 设置为使用变基来跟踪本地分支 %s。" + +#: branch.c:88 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s." +msgstr "分支 %s 设置为跟踪本地分支 %s。" + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." +msgstr "分支 %s 设置为使用变基来跟踪远程引用 %s。" + +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." +msgstr "分支 %s 设置为跟踪远程引用 %s。" + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." +msgstr "分支 %s 设置为使用变基来跟踪本地引用 %s。" + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s." +msgstr "分支 %s 设置为跟踪本地引用 %s。" + +#: branch.c:118 +#, c-format +msgid "Tracking not set up: name too long: %s" +msgstr "跟踪未设置:名字太长:%s" + +#: branch.c:137 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "未跟踪:引用 %s 有歧义" + +#: branch.c:182 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "'%s' 不是一个有效的分支名称。" + +#: branch.c:187 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "一个分支名 '%s' 已经存在。" + +#: branch.c:195 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "无法强制更新当前分支。" + +#: branch.c:201 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." +msgstr "无法设置跟踪信息;起始点 '%s' 不是一个分支。" + +#: branch.c:203 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "请求的上游分支 '%s' 不存在" + +#: branch.c:205 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." msgstr "" +"\n" +"如果您正计划基于远程一个现存的上游分支开始你的工作,\n" +"您可能需要执行 \"git fetch\" 来获取分支。\n" +"\n" +"如果您正计划推送一个能与对应远程分支建立跟踪的新的本地分支,\n" +"您可能需要使用 \"git push -u\" 推送分支并配置和上游的关联。" + +#: branch.c:250 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "不是一个有效的对象名:'%s'。" + +#: branch.c:270 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "歧义的对象名:'%s'。" + +#: branch.c:275 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "无效的分支点:'%s'。" + +#: branch.c:281 +msgid "Failed to lock ref for update" +msgstr "无法为更新锁定引用" + +#: branch.c:299 +msgid "Failed to write ref" +msgstr "不能写引用" #: bundle.c:36 #, c-format @@ -141,7 +266,7 @@ msgstr "'%s' 不像是一个 v2 版本的包文件" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "未能识别的包头:%s%s (%d)" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:714 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:676 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "不能打开 '%s'" @@ -150,35 +275,35 @@ msgstr "不能打开 '%s'" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "版本库缺少这些必备的提交:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:557 sequencer.c:989 builtin/log.c:290 -#: builtin/log.c:727 builtin/log.c:1313 builtin/log.c:1529 builtin/merge.c:347 -#: builtin/shortlog.c:181 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1101 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:770 builtin/log.c:1344 builtin/log.c:1570 builtin/merge.c:349 +#: builtin/shortlog.c:155 msgid "revision walk setup failed" msgstr "版本遍历设置失败" #: bundle.c:186 #, c-format -msgid "The bundle contains %d ref" -msgid_plural "The bundle contains %d refs" -msgstr[0] "这个包中含有 %d 个引用" -msgstr[1] "这个包中含有 %d 个引用" +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" +msgstr[0] "这个包中含有这个引用:" +msgstr[1] "这个包中含有 %d 个引用:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:193 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "这个包记录一个完整历史。" #: bundle.c:195 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs" -msgstr[0] "这个包需要这个引用" -msgstr[1] "这个包需要 %d 个这些引用" +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" +msgstr[0] "这个包需要这个引用:" +msgstr[1] "这个包需要 %d 个引用:" #: bundle.c:294 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list 终止" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1209 builtin/shortlog.c:284 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1255 builtin/shortlog.c:258 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "未能识别的参数:%s" @@ -209,12 +334,12 @@ msgstr "不能创建 '%s'" msgid "index-pack died" msgstr "index-pack 终止" -#: commit.c:48 +#: commit.c:50 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "不能解析 %s" -#: commit.c:50 +#: commit.c:52 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "%s %s 不是一个提交!" @@ -305,19 +430,24 @@ msgstr[0] "%lu 年前" msgstr[1] "%lu 年前" # 译者:注意保持前导空格 -#: diff.c:105 +#: diff.c:112 #, c-format -msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n" -msgstr " 无法解析 dirstat 阈值 '%.*s'\n" +msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" +msgstr " 无法解析 dirstat 截止(cut-off)百分比 '%s'\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: diff.c:110 +#: diff.c:117 #, c-format -msgid " Unknown dirstat parameter '%.*s'\n" -msgstr " 未知 dirstat 参数 '%.*s'\n" +msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" +msgstr " 未知的 dirstat 参数 '%s'\n" #: diff.c:210 #, c-format +msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" +msgstr "配置变量 'diff.submodule' 未知的取值:'%s'" + +#: diff.c:260 +#, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" "%s" @@ -325,32 +455,7 @@ msgstr "" "发现配置变量 'diff.dirstat' 中的错误:\n" "%s" -#: diff.c:1401 -msgid " 0 files changed" -msgstr " 0 个文件被修改" - -#: diff.c:1405 -#, c-format -msgid " %d file changed" -msgid_plural " %d files changed" -msgstr[0] " %d 个文件被修改" -msgstr[1] " %d 个文件被修改" - -#: diff.c:1422 -#, c-format -msgid ", %d insertion(+)" -msgid_plural ", %d insertions(+)" -msgstr[0] ",插入 %d 行(+)" -msgstr[1] ",插入 %d 行(+)" - -#: diff.c:1433 -#, c-format -msgid ", %d deletion(-)" -msgid_plural ", %d deletions(-)" -msgstr[0] ",删除 %d 行(-)" -msgstr[1] ",删除 %d 行(-)" - -#: diff.c:3460 +#: diff.c:3481 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -359,7 +464,12 @@ msgstr "" "无法解析 --dirstat/-X 选项的参数:\n" "%s" -#: gpg-interface.c:59 +#: diff.c:3495 +#, c-format +msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" +msgstr "无法解析 --submodule 选项的参数:'%s'" + +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 msgid "could not run gpg." msgstr "不能执行 gpg。" @@ -371,17 +481,27 @@ msgstr "gpg 没有接受数据" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg 无法为数据签名" -#: grep.c:1320 +#: gpg-interface.c:115 +#, c-format +msgid "could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "不能创建临时文件 '%s':%s" + +#: gpg-interface.c:118 +#, c-format +msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" +msgstr "无法将分离式签名写入 '%s':%s" + +#: grep.c:1623 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s':无法读取 %s" -#: grep.c:1337 +#: grep.c:1640 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "'%s':%s" -#: grep.c:1348 +#: grep.c:1651 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "'%s':读取不完整 %s" @@ -395,7 +515,11 @@ msgstr "在 '%s' 下可用的 git 命令" msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "在 $PATH 路径中的其他地方可用的 git 命令" -#: help.c:275 +#: help.c:235 +msgid "The most commonly used git commands are:" +msgstr "最常用的 git 命令有:" + +#: help.c:292 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -404,11 +528,11 @@ msgstr "" "'%s' 像是一个 git 命令,但却无法运行。\n" "可能是 git-%s 受损?" -#: help.c:332 +#: help.c:349 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "唉呀,您的系统中未发现 Git 命令。" -#: help.c:354 +#: help.c:371 #, c-format msgid "" "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" @@ -417,17 +541,17 @@ msgstr "" "警告:您运行一个不存在的 Git 命令 '%s'。继续执行假定您要要运行的\n" "是 '%s'" -#: help.c:359 +#: help.c:376 #, c-format msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgstr "在 %0.1f 秒钟后自动运行..." -#: help.c:366 +#: help.c:383 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git:'%s' 不是一个 git 命令。参见 'git --help'。" -#: help.c:370 +#: help.c:387 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -441,6 +565,15 @@ msgstr[1] "" "\n" "您指的是这其中的某一个么?" +#: merge.c:56 +msgid "failed to read the cache" +msgstr "无法读取缓存" + +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:365 builtin/checkout.c:566 +#: builtin/clone.c:645 +msgid "unable to write new index file" +msgstr "无法写新的索引文件" + #: merge-recursive.c:190 #, c-format msgid "(bad commit)\n" @@ -484,9 +617,9 @@ msgstr "不能读取对象 %s '%s'" #: merge-recursive.c:750 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" -msgstr "%s '%s' 应为二进制对象(blob)" +msgstr "%s '%s' 应为数据(blob)对象" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:313 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "无法打开 '%s'" @@ -568,7 +701,7 @@ msgstr "" #: merge-recursive.c:1248 #, c-format msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" -msgstr "而是重命名 %s 至 %s 以及 %s 至 %s" +msgstr "而是重命名 %s 至 %s,以及 %s 至 %s" #: merge-recursive.c:1447 #, c-format @@ -593,7 +726,7 @@ msgstr "不能读取对象 %s" #: merge-recursive.c:1516 #, c-format msgid "object %s is not a blob" -msgstr "对象 %s 不是一个二进制对象(blob)" +msgstr "对象 %s 不是一个数据(blob)对象" #: merge-recursive.c:1564 msgid "modify" @@ -621,7 +754,7 @@ msgstr "略过 %s(已经做过相同合并)" msgid "Auto-merging %s" msgstr "自动合并 %s" -#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:869 +#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:1029 msgid "submodule" msgstr "子模组" @@ -691,40 +824,63 @@ msgstr "合并未返回提交" msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "不能解析对象 '%s'" -#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:696 +#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:658 msgid "Unable to write index." msgstr "不能写入索引。" -#: parse-options.c:494 +#: object.c:195 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "不能解析对象:%s" + +#: parse-options.c:489 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:512 +#: parse-options.c:507 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "用法:%s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation -#: parse-options.c:516 +#: parse-options.c:511 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " 或:%s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: parse-options.c:519 +#: parse-options.c:514 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: remote.c:1632 +#: parse-options.c:548 +msgid "-NUM" +msgstr "-数字" + +#: pathspec.c:83 +#, c-format +msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" +msgstr "路径 '%s' 属于模组 '%.*s'" + +#: pathspec.c:99 +#, c-format +msgid "'%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "'%s' 位于符号链接中" + +#: remote.c:1781 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n" msgstr[1] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n" -#: remote.c:1638 +#: remote.c:1787 +msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" +msgstr " (使用 \"git push\" 来发布您的本地提交)\n" + +#: remote.c:1790 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -732,7 +888,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n" msgstr[1] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n" -#: remote.c:1646 +# 译者:注意保持前导空格 +#: remote.c:1798 +msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" +msgstr " (使用 \"git pull\" 来更新您的本地分支)\n" + +#: remote.c:1801 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -747,19 +908,24 @@ msgstr[1] "" "您的分支和 '%s' 出现了偏离,\n" "并且分别有 %d 和 %d 处不同的提交。\n" -#: sequencer.c:121 builtin/merge.c:864 builtin/merge.c:977 -#: builtin/merge.c:1087 builtin/merge.c:1097 +# 译者:注意保持前导空格 +#: remote.c:1811 +msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" +msgstr " (使用 \"git pull\" 来合并远程分支)\n" + +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:776 builtin/merge.c:889 builtin/merge.c:999 +#: builtin/merge.c:1009 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "不能为写入打开 '%s'" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:867 -#: builtin/merge.c:1089 builtin/merge.c:1102 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:779 +#: builtin/merge.c:1001 builtin/merge.c:1014 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "不能写入 '%s'" -#: sequencer.c:144 +#: sequencer.c:229 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -767,7 +933,7 @@ msgstr "" "冲突解决完毕后,用 'git add <paths>' 或 'git rm <paths>'\n" "命令标记修正后的文件" -#: sequencer.c:147 +#: sequencer.c:232 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -776,247 +942,258 @@ msgstr "" "冲突解决完毕后,用 'git add <paths>' 或 'git rm <paths>'\n" "对修正后的文件做标记,然后用 'git commit' 提交" -#: sequencer.c:160 sequencer.c:765 sequencer.c:848 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:859 sequencer.c:942 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "不能写入 %s" -#: sequencer.c:163 +#: sequencer.c:248 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "错误收尾 %s" -#: sequencer.c:178 +#: sequencer.c:263 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "您的本地修改将被拣选操作覆盖。" -#: sequencer.c:180 +#: sequencer.c:265 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "您的本地修改将被还原操作覆盖。" -#: sequencer.c:183 +#: sequencer.c:268 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "提交您的修改或保存进度后再继续。" #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:233 +#: sequencer.c:319 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s:无法写入新索引文件" -#: sequencer.c:261 +#: sequencer.c:350 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "不能解析 HEAD 提交\n" -#: sequencer.c:282 +#: sequencer.c:371 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "不能更新缓存\n" -#: sequencer.c:327 +#: sequencer.c:416 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "不能解析提交 %s\n" -#: sequencer.c:332 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "不能解析父提交 %s\n" -#: sequencer.c:398 +#: sequencer.c:487 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "您的索引文件未完成合并。" -#: sequencer.c:401 -msgid "You do not have a valid HEAD" -msgstr "您没有一个有效的 HEAD" - -#: sequencer.c:416 +#: sequencer.c:506 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "提交 %s 是一个合并提交但未提供 -m 选项。" -#: sequencer.c:424 +#: sequencer.c:514 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "提交 %s 没有父提交 %d" -#: sequencer.c:428 +#: sequencer.c:518 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "指定了主线但提交 %s 不是一个合并。" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:439 +#: sequencer.c:531 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s:不能解析父提交 %s" -#: sequencer.c:443 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "不能得到 %s 的提交说明" -#: sequencer.c:527 +#: sequencer.c:621 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "不能还原 %s... %s" -#: sequencer.c:528 +#: sequencer.c:622 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "不能应用 %s... %s" -#: sequencer.c:560 +#: sequencer.c:654 msgid "empty commit set passed" msgstr "提供了空的提交集" -#: sequencer.c:568 +#: sequencer.c:662 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s:无法读取索引" -#: sequencer.c:573 +#: sequencer.c:667 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s:无法刷新索引" -#: sequencer.c:631 +#: sequencer.c:725 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "无法 %s 在一个 %s 过程中" -#: sequencer.c:653 +#: sequencer.c:747 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "不能解析第 %d 行。" -#: sequencer.c:658 +#: sequencer.c:752 msgid "No commits parsed." msgstr "没有提交被解析。" -#: sequencer.c:671 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "不能打开 %s" -#: sequencer.c:675 +#: sequencer.c:769 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "不能读取 %s。" -#: sequencer.c:682 +#: sequencer.c:776 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "无用的指令表单:%s" -#: sequencer.c:710 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "无效键名:%s" -#: sequencer.c:713 +#: sequencer.c:807 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "%s 的值无效:%s" -#: sequencer.c:725 +#: sequencer.c:819 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "非法的选项表单:%s" -#: sequencer.c:746 +#: sequencer.c:840 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "一个拣选或还原操作已在进行" -#: sequencer.c:747 +#: sequencer.c:841 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "尝试 \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:751 +#: sequencer.c:845 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "不能创建序列目录 %s" -#: sequencer.c:767 sequencer.c:852 +#: sequencer.c:861 sequencer.c:946 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "错误收尾 %s。" -#: sequencer.c:786 sequencer.c:920 +#: sequencer.c:880 sequencer.c:1014 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "拣选或还原操作并未进行" -#: sequencer.c:788 +#: sequencer.c:882 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "不能解析 HEAD" -#: sequencer.c:790 +#: sequencer.c:884 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "不能从尚未建立的分支终止" -#: sequencer.c:812 builtin/apply.c:4005 +#: sequencer.c:906 builtin/apply.c:4060 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "不能打开 %s:%s" -#: sequencer.c:815 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "不能读取 %s:%s" -#: sequencer.c:816 +#: sequencer.c:910 msgid "unexpected end of file" msgstr "意外的文件结束" -#: sequencer.c:822 +#: sequencer.c:916 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "保存拣选提交前的 HEAD 文件 '%s' 损坏" -#: sequencer.c:845 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "不能格式化 %s。" -#: sequencer.c:1007 +#: sequencer.c:1083 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "%s:不能拣选一个%s" + +#: sequencer.c:1085 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "%s:错误的版本" + +#: sequencer.c:1119 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "不能作为初始提交还原" -#: sequencer.c:1008 +#: sequencer.c:1120 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "不能拣选到空分支" -#: sha1_name.c:1044 +#: sha1_name.c:1036 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD 没有指向一个分支" -#: sha1_name.c:1047 +#: sha1_name.c:1039 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "没有此分支:'%s'" -#: sha1_name.c:1049 +#: sha1_name.c:1041 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "尚未给分支 '%s' 设置上游" -#: sha1_name.c:1052 +#: sha1_name.c:1044 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "上游分支 '%s' 没有存储为一个远程跟踪分支" #: wrapper.c:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to access '%s': %s" -msgstr "不能创建 '%s'" +msgstr "不能访问 '%s':%s" -#: wrapper.c:426 +#: wrapper.c:423 +#, c-format +msgid "unable to access '%s'" +msgstr "不能访问 '%s'" + +#: wrapper.c:434 #, c-format msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s" -msgstr "无法在 passwd 文件中查询到该用户:%s" +msgstr "无法在口令文件中查询到当前用户:%s" -#: wrapper.c:427 +#: wrapper.c:435 msgid "no such user" msgstr "无此用户" @@ -1133,437 +1310,555 @@ msgid "untracked content, " msgstr "未跟踪的内容, " # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:303 +#: wt-status.c:306 #, c-format msgid "new file: %s" msgstr "新文件: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:306 +#: wt-status.c:309 #, c-format msgid "copied: %s -> %s" msgstr "拷贝: %s -> %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:309 +#: wt-status.c:312 #, c-format msgid "deleted: %s" msgstr "删除: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:312 +#: wt-status.c:315 #, c-format msgid "modified: %s" msgstr "修改: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:315 +#: wt-status.c:318 #, c-format msgid "renamed: %s -> %s" msgstr "重命名: %s -> %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:318 +#: wt-status.c:321 #, c-format msgid "typechange: %s" msgstr "类型变更: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:321 +#: wt-status.c:324 #, c-format msgid "unknown: %s" msgstr "未知: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:324 +#: wt-status.c:327 #, c-format msgid "unmerged: %s" msgstr "未合并: %s" -#: wt-status.c:327 +#: wt-status.c:330 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "bug:未处理的差异状态 %c" -#: wt-status.c:785 +#: wt-status.c:803 msgid "You have unmerged paths." msgstr "您有尚未合并的路径。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:788 wt-status.c:912 +#: wt-status.c:806 wt-status.c:958 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (解决冲突并运行 \"git commit\")" -#: wt-status.c:791 +#: wt-status.c:809 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "所有冲突已解决但您仍处于合并中。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:794 +#: wt-status.c:812 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (使用 \"git commit\" 结束合并)" -#: wt-status.c:804 +#: wt-status.c:822 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "您正处于一个 am 过程中。" -#: wt-status.c:807 +#: wt-status.c:825 msgid "The current patch is empty." msgstr "当前的补丁为空。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:829 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git am --resolved\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:813 +#: wt-status.c:831 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git am --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (使用 \"git am --abort\" 恢复原有分支)" -#: wt-status.c:873 wt-status.c:883 +#: wt-status.c:893 wt-status.c:910 +#, c-format +msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "您正在将分支 '%s' 变基到 '%s'。" + +#: wt-status.c:898 wt-status.c:915 msgid "You are currently rebasing." msgstr "您正在变基。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:876 +#: wt-status.c:901 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git rebase --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:878 +#: wt-status.c:903 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git rebase --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (使用 \"git rebase --abort\" 以检出原有分支)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:886 +#: wt-status.c:918 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:888 +#: wt-status.c:922 +#, c-format +msgid "" +"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "您正在将分支 '%s' 变基到 '%s' 过程中拆分一个提交。" + +#: wt-status.c:927 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "您正在变基过程中拆分一个提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:891 +#: wt-status.c:930 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (一旦您工作目录提交干净后,运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:893 +#: wt-status.c:934 +#, c-format +msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "您正在将分支 '%s' 变基到 '%s' 过程中编辑一个提交。" + +#: wt-status.c:939 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "您正在变基过程中编辑一个提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:896 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (使用 \"git commit --amend\" 修补当前提交)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:898 +#: wt-status.c:944 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (当您对您的修改满意后执行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:954 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "您正在做拣选操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:915 +#: wt-status.c:961 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (解决所有冲突后,执行 \"git commit\")" -#: wt-status.c:924 +#: wt-status.c:970 +#, c-format +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "您正在反转提交 %s 。" + +# 译者:注意保持前导空格 +#: wt-status.c:975 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" +msgstr " (解决冲突并运行 \"git revert --continue\")" + +# 译者:注意保持前导空格 +#: wt-status.c:978 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git revert --continue\")" + +# 译者:注意保持前导空格 +#: wt-status.c:980 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr " (使用 \"git revert --abort\" 以取消反转提交操作)" + +#: wt-status.c:991 +#, c-format +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." +msgstr "您正在从分支 '%s' 开始做二分查找。" + +#: wt-status.c:995 msgid "You are currently bisecting." msgstr "您正在做二分查找。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:927 +#: wt-status.c:998 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (使用 \"git bisect reset\" 以回到原有分支)" -#: wt-status.c:978 +#: wt-status.c:1173 msgid "On branch " msgstr "位于分支 " -#: wt-status.c:985 +#: wt-status.c:1184 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "头指针分离于 " + +#: wt-status.c:1186 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "头指针分离自 " + +#: wt-status.c:1189 msgid "Not currently on any branch." msgstr "当前不在任何分支上。" -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:1206 msgid "Initial commit" msgstr "初始提交" -#: wt-status.c:1011 -#, fuzzy +#: wt-status.c:1220 msgid "Untracked files" -msgstr "未跟踪的" +msgstr "未跟踪的文件" -#: wt-status.c:1013 -#, fuzzy +#: wt-status.c:1222 msgid "Ignored files" -msgstr "忽略的" +msgstr "忽略的文件" + +#: wt-status.c:1226 +#, c-format +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "" +"耗费了 %.2f 秒以枚举未跟踪的文件。'status -uno' 也许能提高速度,\n" +"但您需要小心不要忘了添加新文件(参见 'git help status')。" -#: wt-status.c:1015 +#: wt-status.c:1232 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "未跟踪的文件没有列出%s" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1017 +#: wt-status.c:1234 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "(使用 -u 参数显示未跟踪的文件)" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1240 msgid "No changes" msgstr "没有修改" -# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1028 -#, fuzzy, c-format +#: wt-status.c:1245 +#, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" -msgstr "(使用 \"git add\" 和/或 \"git commit -a\")" +msgstr "修改尚未加入提交(使用 \"git add\" 和/或 \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1031 -#, fuzzy, c-format +#: wt-status.c:1248 +#, c-format msgid "no changes added to commit\n" -msgstr "修改尚未加入提交%s\n" +msgstr "修改尚未加入提交\n" -#: wt-status.c:1034 -#, fuzzy, c-format +#: wt-status.c:1251 +#, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" -msgstr "空提交但存在未跟踪文件%s\n" +msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件(使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1037 -#, fuzzy, c-format +#: wt-status.c:1254 +#, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" -msgstr "空提交但存在未跟踪文件%s\n" +msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1040 -#, fuzzy, c-format +#: wt-status.c:1257 +#, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" -msgstr "(新建/拷贝的文件使用 \"git add\" 建立跟踪)" +msgstr "无文件要提交(创建/拷贝文件并使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1043 wt-status.c:1048 -#, fuzzy, c-format +#: wt-status.c:1260 wt-status.c:1265 +#, c-format msgid "nothing to commit\n" -msgstr "无须提交%s\n" +msgstr "无文件要提交\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1046 -#, fuzzy, c-format +#: wt-status.c:1263 +#, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" -msgstr "(使用 -u 显示未跟踪文件)" +msgstr "无文件要提交(使用 -u 显示未跟踪的文件)\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1050 -#, fuzzy, c-format +#: wt-status.c:1267 +#, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" -msgstr "(干净的工作区)" +msgstr "无文件要提交,干净的工作区\n" -#: wt-status.c:1158 +#: wt-status.c:1375 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD(非分支)" # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1164 +#: wt-status.c:1381 msgid "Initial commit on " msgstr "初始提交于 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1179 +#: wt-status.c:1396 msgid "behind " msgstr "落后 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1182 wt-status.c:1185 +#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1402 msgid "ahead " msgstr "领先 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1187 +#: wt-status.c:1404 msgid ", behind " msgstr ",落后 " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:352 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "无法删除 '%s'" -#: builtin/add.c:19 -#, fuzzy -msgid "git add [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +#: builtin/add.c:20 +msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git add [选项] [--] <路径匹配>..." + +# 译者:字符串首行行首要添加“warning: ”字串,故此首行要较其余行短 +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. +#. +#: builtin/add.c:58 +#, c-format +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory.\n" +msgstr "" +"在 Git 2.0 版本,位于一个子目录下不带任何路径参数地执行命令\n" +"'git add %s (或 %s)' 的行为将被改变,不要再继续使用了。\n" +"如果要添加整个目录树的内容,执行:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (或 git add %s :/)\n" +"\n" +"如果要限制该命令只作用于当前目录,执行:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (或 git add %s .)\n" +"\n" +"对于当前版本的 Git,这条命令只作用于当前目录。\n" + +#: builtin/add.c:100 +#, c-format +msgid "" +"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" +"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" +"Paths like '%s' that are\n" +"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" +" ignores paths you removed from your working tree.\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" +"\n" +"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" +msgstr "" +"您在运行 'git add' 时没有指定 '-A (--all)' 或 '--ignore-removal',\n" +"针对其中本地移除路径的行为将在 Git 2.0 版本库发生变化。\n" +"像本地工作区移除的路径 '%s'\n" +"在此版本的 Git 中被忽略。\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>',是当前版本的默认操作,\n" +" 忽略您本地工作区中移除的文件。\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' 将让您同时对删除操作进行记录。\n" +"\n" +"运行 'git status' 来检查您本地工作区中移除的路径。\n" -#: builtin/add.c:62 +#: builtin/add.c:144 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "意外的差异状态 %c" -#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:229 +#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "更新文件失败" -#: builtin/add.c:77 +#: builtin/add.c:163 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "删除 '%s'\n" -#: builtin/add.c:176 -#, c-format -msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" -msgstr "路径 '%s' 属于模组 '%.*s'" - -#: builtin/add.c:192 +#: builtin/add.c:253 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "刷新索引之后尚未被暂存的变更:" -#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:186 +#: builtin/add.c:256 builtin/add.c:572 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "路径 '%s' 未匹配任何文件" -#: builtin/add.c:209 -#, c-format -msgid "'%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "'%s' 位于符号链接中" - -#: builtin/add.c:276 +#: builtin/add.c:339 msgid "Could not read the index" msgstr "不能读取索引" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:349 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "不能打开 '%s' 以写入。" -#: builtin/add.c:290 +#: builtin/add.c:353 msgid "Could not write patch" msgstr "不能生成补丁" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "不能查看文件状态 '%s'" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:360 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "空补丁。异常终止。" -#: builtin/add.c:303 +#: builtin/add.c:366 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "不能应用 '%s'" -#: builtin/add.c:313 +#: builtin/add.c:376 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "下列路径根据您的一个 .gitignore 文件而被忽略:\n" -#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 -#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253 -#: builtin/rm.c:133 +#: builtin/add.c:393 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 +#: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" -msgstr "" +msgstr "演习" -#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1187 -#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1477 -#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:394 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1518 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "冗长输出" -#: builtin/add.c:322 -#, fuzzy +#: builtin/add.c:396 msgid "interactive picking" -msgstr "交互式添加失败" +msgstr "交互式拣选" -#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1028 builtin/reset.c:248 +#: builtin/add.c:397 builtin/checkout.c:1063 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" -msgstr "" +msgstr "交互式挑选数据块" -#: builtin/add.c:324 +#: builtin/add.c:398 msgid "edit current diff and apply" -msgstr "" +msgstr "编辑当前差异并应用" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:399 msgid "allow adding otherwise ignored files" -msgstr "" +msgstr "允许添加忽略的文件" -#: builtin/add.c:326 -#, fuzzy +#: builtin/add.c:400 msgid "update tracked files" -msgstr "无法存储包文件" +msgstr "更新已跟踪的文件" -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:401 msgid "record only the fact that the path will be added later" -msgstr "" +msgstr "只记录,该路径稍后再添加" -#: builtin/add.c:328 +#: builtin/add.c:402 msgid "add changes from all tracked and untracked files" -msgstr "" +msgstr "添加所有改变的已跟踪文件和未跟踪文件" -#: builtin/add.c:329 -#, fuzzy +#. takes no arguments +#: builtin/add.c:405 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "忽略工作区中移除的路径(和 --no-all 相同)" + +#: builtin/add.c:407 msgid "don't add, only refresh the index" -msgstr "git %s:无法刷新索引" +msgstr "不添加,只刷新索引" -#: builtin/add.c:330 +#: builtin/add.c:408 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" -msgstr "" +msgstr "跳过因出错不能添加的文件" -#: builtin/add.c:331 +#: builtin/add.c:409 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" -msgstr "" +msgstr "检查在演习模式下文件(即使不存在)是否被忽略" -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:431 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "使用 -f 参数如果您确实要添加它们。\n" -#: builtin/add.c:354 +#: builtin/add.c:432 msgid "no files added" msgstr "没有文件被添加" -#: builtin/add.c:360 +#: builtin/add.c:438 msgid "adding files failed" msgstr "添加文件失败" -#: builtin/add.c:392 +#: builtin/add.c:477 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A 和 -u 选项互斥" -#: builtin/add.c:394 +#: builtin/add.c:495 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "选项 --ignore-missing 只能和 --dry-run 同时使用" -#: builtin/add.c:414 +#: builtin/add.c:525 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "没有指定文件,也没有文件被添加。\n" -#: builtin/add.c:415 +#: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "也许您想要执行 'git add .'?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:289 builtin/mv.c:82 -#: builtin/rm.c:162 +#: builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:66 builtin/clean.c:204 +#: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "索引文件损坏" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:260 +#: builtin/add.c:604 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "无法写入新索引文件" @@ -1616,17 +1911,17 @@ msgstr "git apply:错误的 git-diff - 第 %d 行上旧文件名不一致" msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply:错误的 git-diff - 第 %d 行处应为 /dev/null" -#: builtin/apply.c:1420 +#: builtin/apply.c:1422 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount:意外的行:%.*s" -#: builtin/apply.c:1477 +#: builtin/apply.c:1479 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "第 %d 行的补丁片段没有头信息:%.*s" -#: builtin/apply.c:1494 +#: builtin/apply.c:1496 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -1637,82 +1932,78 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "当移除 %d 个前导路径后 git diff 头缺乏文件名信息(第 %d 行)" msgstr[1] "当移除 %d 个前导路径后 git diff 头缺乏文件名信息(第 %d 行)" -#: builtin/apply.c:1654 +#: builtin/apply.c:1656 msgid "new file depends on old contents" msgstr "新文件依赖旧内容" -#: builtin/apply.c:1656 +#: builtin/apply.c:1658 msgid "deleted file still has contents" msgstr "删除的文件仍有内容" -#: builtin/apply.c:1682 +#: builtin/apply.c:1684 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "补丁在第 %d 行损坏" -#: builtin/apply.c:1718 +#: builtin/apply.c:1720 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "新文件 %s 依赖旧内容" -#: builtin/apply.c:1720 +#: builtin/apply.c:1722 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "删除的文件 %s 仍有内容" -#: builtin/apply.c:1723 +#: builtin/apply.c:1725 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** 警告:文件 %s 成为空文件但并未删除" -#: builtin/apply.c:1869 +#: builtin/apply.c:1871 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "二进制补丁在第 %d 行损坏:%.*s" #. there has to be one hunk (forward hunk) -#: builtin/apply.c:1898 +#: builtin/apply.c:1900 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "未能识别的二进制补丁位于第 %d 行" -#: builtin/apply.c:1984 +#: builtin/apply.c:1986 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "补丁文件的第 %d 行只有垃圾数据" -#: builtin/apply.c:2074 +#: builtin/apply.c:2076 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "无法读取符号链接 %s" -#: builtin/apply.c:2078 +#: builtin/apply.c:2080 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "不能打开或读取 %s" -#: builtin/apply.c:2149 -msgid "oops" -msgstr "哎哟" - -#: builtin/apply.c:2671 +#: builtin/apply.c:2688 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "无效的行首字符:'%c'" -#: builtin/apply.c:2789 +#: builtin/apply.c:2806 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." -msgstr[0] "块 #%d 成功应用于 %d (偏移 %d 行)" -msgstr[1] "块 #%d 成功应用于 %d (偏移 %d 行)" +msgstr[0] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)" +msgstr[1] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)" -#: builtin/apply.c:2801 +#: builtin/apply.c:2818 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "上下文减少到(%ld/%ld)以在第 %d 行应用补丁片段" -#: builtin/apply.c:2807 +#: builtin/apply.c:2824 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1721,319 +2012,318 @@ msgstr "" "当查询:\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2826 +#: builtin/apply.c:2843 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "缺失 '%s' 的二进制补丁数据" -#: builtin/apply.c:2929 +#: builtin/apply.c:2946 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "二进制补丁未应用到 '%s'" -#: builtin/apply.c:2935 +#: builtin/apply.c:2952 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "到 '%s' 的二进制补丁产生了不正确的结果(应为 %s,却为 %s)" -#: builtin/apply.c:2956 +#: builtin/apply.c:2973 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "打补丁失败:%s:%ld" -#: builtin/apply.c:3078 +#: builtin/apply.c:3095 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "不能检出 %s" -#: builtin/apply.c:3123 builtin/apply.c:3132 builtin/apply.c:3176 +#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3193 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "读取 %s 失败" -#: builtin/apply.c:3156 builtin/apply.c:3378 +#: builtin/apply.c:3173 builtin/apply.c:3395 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "路径 %s 已经被重命名/删除" -#: builtin/apply.c:3237 builtin/apply.c:3392 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3409 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s:不存在于索引中" -#: builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3384 builtin/apply.c:3406 +#: builtin/apply.c:3258 builtin/apply.c:3401 builtin/apply.c:3423 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" -#: builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3400 +#: builtin/apply.c:3263 builtin/apply.c:3417 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s:和索引不匹配" -#: builtin/apply.c:3348 +#: builtin/apply.c:3365 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "移除补丁仍留下了文件内容" -#: builtin/apply.c:3417 +#: builtin/apply.c:3434 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s:错误类型" -#: builtin/apply.c:3419 +#: builtin/apply.c:3436 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s 的类型是 %o,应为 %o" -#: builtin/apply.c:3520 +#: builtin/apply.c:3537 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s:已经存在于索引中" -#: builtin/apply.c:3523 +#: builtin/apply.c:3540 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s:已经存在于工作区中" -#: builtin/apply.c:3543 +#: builtin/apply.c:3560 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和旧模式(%3$o)不匹配" -#: builtin/apply.c:3548 +#: builtin/apply.c:3565 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和 %4$s 的旧模式(%3$o)不匹配" -#: builtin/apply.c:3556 +#: builtin/apply.c:3573 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s:补丁未应用" -#: builtin/apply.c:3569 +#: builtin/apply.c:3586 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "检查补丁 %s..." -#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:216 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "对路径 '%s' 的 make_cache_entry 操作失败" -#: builtin/apply.c:3767 +#: builtin/apply.c:3822 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "不能从索引中移除 %s" -#: builtin/apply.c:3795 +#: builtin/apply.c:3850 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "子项目 %s 损坏的补丁" -#: builtin/apply.c:3799 +#: builtin/apply.c:3854 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "不能枚举新建文件 '%s' 的状态" -#: builtin/apply.c:3804 +#: builtin/apply.c:3859 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "不能为新建文件 %s 创建后端存储" -#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915 +#: builtin/apply.c:3862 builtin/apply.c:3970 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "无法为 %s 添加缓存条目" -#: builtin/apply.c:3840 +#: builtin/apply.c:3895 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "关闭文件 '%s'" -#: builtin/apply.c:3889 +#: builtin/apply.c:3944 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "不能写文件 '%s' 权限 %o" -#: builtin/apply.c:3976 +#: builtin/apply.c:4031 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "成功应用补丁 %s。" -#: builtin/apply.c:3984 +#: builtin/apply.c:4039 msgid "internal error" msgstr "内部错误" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:3987 +#: builtin/apply.c:4042 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..." msgstr[1] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..." -#: builtin/apply.c:3997 +#: builtin/apply.c:4052 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "截短 .rej 文件名为 %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4018 +#: builtin/apply.c:4073 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "第 #%d 个片段成功应用。" -#: builtin/apply.c:4021 +#: builtin/apply.c:4076 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "拒绝第 #%d 个片段。" -#: builtin/apply.c:4171 +#: builtin/apply.c:4226 msgid "unrecognized input" msgstr "未能识别的输入" -#: builtin/apply.c:4182 +#: builtin/apply.c:4237 msgid "unable to read index file" msgstr "无法读取索引文件" -#: builtin/apply.c:4301 builtin/apply.c:4304 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 builtin/clone.c:92 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "路径" -#: builtin/apply.c:4302 +#: builtin/apply.c:4357 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "不要应用与给出路径向匹配的变更" -#: builtin/apply.c:4305 +#: builtin/apply.c:4360 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "应用与给出路径向匹配的变更" -#: builtin/apply.c:4307 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "num" msgstr "数字" -#: builtin/apply.c:4308 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" -msgstr "从传统的 diff 路径中移除 <数字> 个前导路径" +msgstr "从传统的 diff 路径中移除指定数量的前导斜线" -#: builtin/apply.c:4311 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "忽略补丁中的添加的文件" -#: builtin/apply.c:4313 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "不应用补丁,而是显示输入的差异统计(diffstat)" -#: builtin/apply.c:4317 -#, fuzzy +#: builtin/apply.c:4372 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" -msgstr "以数字方式显示添加或删除行的数量" +msgstr "以十进制数显示添加和删除的行数" -#: builtin/apply.c:4319 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "不应用补丁,而是显示输入的概要" -#: builtin/apply.c:4321 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "不应用补丁,而是查看补丁是否可应用" -#: builtin/apply.c:4323 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "确认补丁可以应用到当前索引" -#: builtin/apply.c:4325 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "应用补丁而不修改工作区" -#: builtin/apply.c:4327 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "还应用此补丁(与 --stat/--summary/--check 选项同时使用)" -#: builtin/apply.c:4329 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "如果一个补丁不能应用则尝试三路合并" -#: builtin/apply.c:4331 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "创建一个临时索引基于嵌入的索引信息" -#: builtin/apply.c:4333 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:456 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "路径以 NUL 字符分隔" -#: builtin/apply.c:4336 +#: builtin/apply.c:4391 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "确保至少匹配 <n> 行上下文" -#: builtin/apply.c:4337 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "action" msgstr "动作" -#: builtin/apply.c:4338 +#: builtin/apply.c:4393 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "检查新增和修改的行中间的空白字符滥用" -#: builtin/apply.c:4341 builtin/apply.c:4344 +#: builtin/apply.c:4396 builtin/apply.c:4399 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "查找上下文时忽略空白字符的变更" -#: builtin/apply.c:4347 +#: builtin/apply.c:4402 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "反向应用补丁" -#: builtin/apply.c:4349 +#: builtin/apply.c:4404 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "无需至少一行上下文" -#: builtin/apply.c:4351 +#: builtin/apply.c:4406 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "将拒绝的补丁片段保存在对应的 *.rej 文件中" -#: builtin/apply.c:4353 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "允许重叠的补丁片段" -#: builtin/apply.c:4356 +#: builtin/apply.c:4411 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "允许不正确的文件末尾换行符" -#: builtin/apply.c:4359 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "不信任补丁片段的头信息中的行号" -#: builtin/apply.c:4361 +#: builtin/apply.c:4416 msgid "root" msgstr "根目录" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "为所有文件名前添加 <根目录>" -#: builtin/apply.c:4384 +#: builtin/apply.c:4439 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way 在一个版本库之外" -#: builtin/apply.c:4392 +#: builtin/apply.c:4447 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index 在一个版本库之外" -#: builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4450 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached 在一个版本库之外" -#: builtin/apply.c:4411 +#: builtin/apply.c:4466 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "不能打开补丁 '%s'" -#: builtin/apply.c:4425 +#: builtin/apply.c:4480 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用" msgstr[1] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用" -#: builtin/apply.c:4431 builtin/apply.c:4441 +#: builtin/apply.c:4486 builtin/apply.c:4496 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2057,158 +2347,154 @@ msgstr "git archive:未提供远程URL" msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" msgstr "git archive:应为ACK/NACK,却得到EOF" -#: builtin/archive.c:63 +#: builtin/archive.c:61 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive:NACK %s" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "远程错误:%s" -#: builtin/archive.c:66 +#: builtin/archive.c:64 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive:协议错误" -#: builtin/archive.c:71 +#: builtin/archive.c:68 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive:应为刷新" #: builtin/bisect--helper.c:7 msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -msgstr "" +msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" #: builtin/bisect--helper.c:17 msgid "perform 'git bisect next'" -msgstr "" +msgstr "执行 'git bisect next'" #: builtin/bisect--helper.c:19 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" -msgstr "" +msgstr "更新 BISECT_HEAD 而非检出当前提交" #: builtin/blame.c:25 msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" -msgstr "" +msgstr "git blame [选项] [版本选项] [版本] [--] 文件" -#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15 +#: builtin/blame.c:30 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" -msgstr "" +msgstr "[版本选项] 的文档记录在 git-rev-list(1) 中" -#: builtin/blame.c:2316 +#: builtin/blame.c:2355 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" -msgstr "" +msgstr "增量式地显示发现的 blame 条目" -#: builtin/blame.c:2317 +#: builtin/blame.c:2356 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "边界提交显示空的 SHA-1(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2318 +#: builtin/blame.c:2357 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "不把根提交作为边界(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2319 -#, fuzzy +#: builtin/blame.c:2358 msgid "Show work cost statistics" -msgstr "显示工作区状态" +msgstr "显示命令消耗统计" -#: builtin/blame.c:2320 +#: builtin/blame.c:2359 msgid "Show output score for blame entries" -msgstr "" +msgstr "显示判断 blame 条目位移的得分诊断信息" -#: builtin/blame.c:2321 +#: builtin/blame.c:2360 msgid "Show original filename (Default: auto)" -msgstr "" +msgstr "显示原始文件名(默认:自动)" -#: builtin/blame.c:2322 +#: builtin/blame.c:2361 msgid "Show original linenumber (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "显示原始的行号(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2323 +#: builtin/blame.c:2362 msgid "Show in a format designed for machine consumption" -msgstr "" +msgstr "显示为一个适合机器读取的格式" -#: builtin/blame.c:2324 +#: builtin/blame.c:2363 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" -msgstr "" +msgstr "为每一行显示机器适用的提交信息" -#: builtin/blame.c:2325 +#: builtin/blame.c:2364 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "使用和 git-annotate 相同的输出模式(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2326 +#: builtin/blame.c:2365 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "显示原始时间戳(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2327 +#: builtin/blame.c:2366 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "显示长的SHA1提交号(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2328 +#: builtin/blame.c:2367 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "隐藏作者名字和时间戳(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2329 +#: builtin/blame.c:2368 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" -msgstr "" +msgstr "显示作者的邮箱而不是名字(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2330 +#: builtin/blame.c:2369 msgid "Ignore whitespace differences" -msgstr "" +msgstr "忽略空白差异" -#: builtin/blame.c:2331 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "Spend extra cycles to find better match" -msgstr "" +msgstr "花费额外的循环来找到更好的匹配" -#: builtin/blame.c:2332 +#: builtin/blame.c:2371 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" -msgstr "" +msgstr "使用来自 <file> 的修订集而不是调用 git-rev-list" -#: builtin/blame.c:2333 -#, fuzzy +#: builtin/blame.c:2372 msgid "Use <file>'s contents as the final image" -msgstr "添加文件内容至索引" +msgstr "使用 <file> 的内容作为最终的图片" -#: builtin/blame.c:2334 builtin/blame.c:2335 +#: builtin/blame.c:2373 builtin/blame.c:2374 msgid "score" -msgstr "" +msgstr "得分" -#: builtin/blame.c:2334 +#: builtin/blame.c:2373 msgid "Find line copies within and across files" -msgstr "" +msgstr "找到文件内及跨文件的行拷贝" -#: builtin/blame.c:2335 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Find line movements within and across files" -msgstr "" +msgstr "找到文件内及跨文件的行移动" -#: builtin/blame.c:2336 -#, fuzzy +#: builtin/blame.c:2375 msgid "n,m" -msgstr "数字" +msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2336 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" -msgstr "" +msgstr "只处理行范围在 n 和 m 之间的,从 1 开始" -#: builtin/branch.c:23 +#: builtin/branch.c:24 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -msgstr "" +msgstr "git branch [选项] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -#: builtin/branch.c:24 +#: builtin/branch.c:25 msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]" -msgstr "" +msgstr "git branch [选项] [-l] [-f] <分支名> [<起始点>]" -#: builtin/branch.c:25 -#, fuzzy +#: builtin/branch.c:26 msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..." -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git branch [选项] [-r] (-d | -D) <分支名>..." -#: builtin/branch.c:26 +#: builtin/branch.c:27 msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" -msgstr "" +msgstr "git branch [选项] (-m | -M) [<旧分支>] <新分支>" # 译者:保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字符串变长 -#: builtin/branch.c:145 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2218,7 +2504,7 @@ msgstr "" " '%s',但未合并到 HEAD。" # 译者:保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字符串变长 -#: builtin/branch.c:149 +#: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2227,294 +2513,368 @@ msgstr "" "并未删除分支 '%s', 虽然它已经合并到 HEAD,\n" " 然而却尚未被合并到分支 '%s' 。" -#: builtin/branch.c:181 +#: builtin/branch.c:168 +#, c-format +msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" +msgstr "无法查询 '%s' 指向的提交对象" + +#: builtin/branch.c:172 +#, c-format +msgid "" +"The branch '%s' is not fully merged.\n" +"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." +msgstr "" +"分支 '%s' 没有完全合并。\n" +"如果您确认要删除它,执行 'git branch -D %s'。" + +#: builtin/branch.c:185 +msgid "Update of config-file failed" +msgstr "无法更新 config 文件" + +#: builtin/branch.c:213 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "不能将 -a 和 -d 同时使用" -#: builtin/branch.c:187 +#: builtin/branch.c:219 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "无法查询 HEAD 指向的提交对象" -#: builtin/branch.c:192 +#: builtin/branch.c:227 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "无法删除您当前所在的分支 '%s'。" -#: builtin/branch.c:203 +#: builtin/branch.c:240 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "远程分支 '%s' 未发现。" -#: builtin/branch.c:204 +#: builtin/branch.c:241 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "分支 '%s' 未发现。" -#: builtin/branch.c:211 -#, c-format -msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" -msgstr "无法查询 '%s' 指向的提交对象" - -#: builtin/branch.c:217 -#, c-format -msgid "" -"The branch '%s' is not fully merged.\n" -"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." -msgstr "" -"分支 '%s' 没有完全合并。\n" -"如果您确认要删除它,执行 'git branch -D %s'。" - -#: builtin/branch.c:226 +#: builtin/branch.c:255 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "删除远程分支 '%s' 时出错" -#: builtin/branch.c:227 +#: builtin/branch.c:256 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "删除分支 '%s' 时出错" -#: builtin/branch.c:234 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "已删除远程分支 %s(曾为 %s)。\n" -#: builtin/branch.c:235 +#: builtin/branch.c:264 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "已删除分支 %s(曾为 %s)。\n" -#: builtin/branch.c:240 -msgid "Update of config-file failed" -msgstr "无法更新 config 文件" - -#: builtin/branch.c:338 +#: builtin/branch.c:366 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "分支 '%s' 未指向一个提交" -#: builtin/branch.c:410 +#: builtin/branch.c:453 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s:落后 %d]" -#: builtin/branch.c:412 +#: builtin/branch.c:455 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[落后 %d]" -#: builtin/branch.c:416 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s:领先 %d]" -#: builtin/branch.c:418 +#: builtin/branch.c:461 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[领先 %d]" -#: builtin/branch.c:421 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s:领先 %d,落后 %d]" -#: builtin/branch.c:424 +#: builtin/branch.c:467 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[领先 %d,落后 %d]" -#: builtin/branch.c:537 +#: builtin/branch.c:490 +msgid " **** invalid ref ****" +msgstr " **** 无效引用 ****" + +#: builtin/branch.c:582 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "(非分支,正变基 %s)" + +#: builtin/branch.c:585 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "(非分支,二分查找开始于 %s)" + +#: builtin/branch.c:588 +#, c-format +msgid "(detached from %s)" +msgstr "(分离自 %s)" + +#: builtin/branch.c:591 msgid "(no branch)" msgstr "(非分支)" -#: builtin/branch.c:602 +#: builtin/branch.c:637 +#, c-format +msgid "object '%s' does not point to a commit" +msgstr "对象 '%s' 没有指向一个提交" + +#: builtin/branch.c:669 msgid "some refs could not be read" msgstr "一些引用不能读取" -#: builtin/branch.c:615 +#: builtin/branch.c:682 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "无法重命名当前分支因为不处于任何分支上。" -#: builtin/branch.c:625 +#: builtin/branch.c:692 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "无效的分支名:'%s'" -#: builtin/branch.c:640 +#: builtin/branch.c:707 msgid "Branch rename failed" msgstr "分支重命名失败" -#: builtin/branch.c:644 +#: builtin/branch.c:711 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "重命名掉一个错误命名的旧分支 '%s'" -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:715 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "分支重命名为 %s,但 HEAD 没有更新!" -#: builtin/branch.c:655 +#: builtin/branch.c:722 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "分支被重命名,但更新 config 文件失败" -#: builtin/branch.c:670 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "非法的对象名 %s" -#: builtin/branch.c:694 +#: builtin/branch.c:761 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "不能写分支描述模版:%s" -#: builtin/branch.c:724 -#, fuzzy +#: builtin/branch.c:791 msgid "Generic options" -msgstr "无效选项:%s" +msgstr "通用选项" -#: builtin/branch.c:726 +#: builtin/branch.c:793 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" -msgstr "" +msgstr "显示哈希值和主题,若参数出现两次则显示上游分支" -#: builtin/branch.c:727 +#: builtin/branch.c:794 msgid "suppress informational messages" -msgstr "" +msgstr "不显示信息" -#: builtin/branch.c:728 +#: builtin/branch.c:795 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" -msgstr "" +msgstr "设置跟踪模式(参见 git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:730 +#: builtin/branch.c:797 msgid "change upstream info" -msgstr "" +msgstr "改变上游信息" -#: builtin/branch.c:734 -#, fuzzy +#: builtin/branch.c:801 msgid "use colored output" -msgstr "不能输出重定向" +msgstr "使用彩色输出" -#: builtin/branch.c:735 -#, fuzzy +#: builtin/branch.c:802 msgid "act on remote-tracking branches" -msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支" +msgstr "作用于远程跟踪分支" -#: builtin/branch.c:738 builtin/branch.c:744 builtin/branch.c:765 -#: builtin/branch.c:771 builtin/commit.c:1395 builtin/commit.c:1396 -#: builtin/commit.c:1397 builtin/commit.c:1398 builtin/tag.c:470 -#, fuzzy +#: builtin/branch.c:805 builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:838 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" -msgstr "(坏提交)\n" +msgstr "提交" -#: builtin/branch.c:739 builtin/branch.c:745 +#: builtin/branch.c:806 builtin/branch.c:812 msgid "print only branches that contain the commit" -msgstr "" +msgstr "只打印包含该提交的分支" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:818 msgid "Specific git-branch actions:" -msgstr "" +msgstr "具体的 git-branch 动作:" -#: builtin/branch.c:752 +#: builtin/branch.c:819 msgid "list both remote-tracking and local branches" -msgstr "" +msgstr "列出远程跟踪及本地分支" -#: builtin/branch.c:754 +#: builtin/branch.c:821 msgid "delete fully merged branch" -msgstr "" +msgstr "删除完全合并的分支" -#: builtin/branch.c:755 +#: builtin/branch.c:822 msgid "delete branch (even if not merged)" -msgstr "" +msgstr "删除分支(即使没有合并)" -#: builtin/branch.c:756 +#: builtin/branch.c:823 msgid "move/rename a branch and its reflog" -msgstr "" +msgstr "移动/重命名一个分支,以及它的引用日志" -#: builtin/branch.c:757 +#: builtin/branch.c:824 msgid "move/rename a branch, even if target exists" -msgstr "" +msgstr "移动/重命名一个分支,即使目标已存在" -#: builtin/branch.c:758 -#, fuzzy +#: builtin/branch.c:825 msgid "list branch names" -msgstr "无效的分支名:'%s'" +msgstr "列出分支名" -#: builtin/branch.c:759 +#: builtin/branch.c:826 msgid "create the branch's reflog" -msgstr "" +msgstr "创建分支的引用日志" -#: builtin/branch.c:761 +#: builtin/branch.c:828 msgid "edit the description for the branch" -msgstr "" +msgstr "标记分支的描述" -#: builtin/branch.c:762 -#, fuzzy +#: builtin/branch.c:829 msgid "force creation (when already exists)" -msgstr "远程 %s 已经存在。" +msgstr "强制创建(当已经存在)" -#: builtin/branch.c:765 -#, fuzzy +#: builtin/branch.c:832 msgid "print only not merged branches" -msgstr "无法移除分支 %s" +msgstr "只打印没有合并的分支" -#: builtin/branch.c:771 +#: builtin/branch.c:838 msgid "print only merged branches" -msgstr "" +msgstr "只打印合并的分支" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:842 msgid "list branches in columns" -msgstr "" +msgstr "以列的方式显示分支" -#: builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:855 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "无法将 HEAD 解析为有效引用。" -#: builtin/branch.c:793 builtin/clone.c:561 +#: builtin/branch.c:860 builtin/clone.c:619 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD 没有位于 /refs/heads 之下!" -#: builtin/branch.c:813 +#: builtin/branch.c:883 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column 和 --verbose 不兼容" -#: builtin/branch.c:864 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/branch.c:889 builtin/branch.c:928 +msgid "branch name required" +msgstr "必须提供分支名" + +#: builtin/branch.c:904 +msgid "Cannot give description to detached HEAD" +msgstr "不能向分离头指针提供描述" + +#: builtin/branch.c:909 +msgid "cannot edit description of more than one branch" +msgstr "不能为一个以上的分支编辑描述" + +#: builtin/branch.c:916 +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "分支 '%s' 尚无提交。" + +#: builtin/branch.c:919 +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "没有分支 '%s'。" + +#: builtin/branch.c:934 +msgid "too many branches for a rename operation" +msgstr "为重命名操作提供了太多的分支名" + +#: builtin/branch.c:939 +msgid "too many branches to set new upstream" +msgstr "为设置新上游提供了太多的分支名" + +#: builtin/branch.c:943 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "无法设置 HEAD 的上游为 %s,因为 HEAD 没有指向任何分支。" + +#: builtin/branch.c:946 builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "没有此分支 '%s'" + +#: builtin/branch.c:950 +#, c-format msgid "branch '%s' does not exist" -msgstr "版本库 '%s' 不存在" +msgstr "分支 '%s' 不存在" + +#: builtin/branch.c:962 +msgid "too many branches to unset upstream" +msgstr "为取消上游设置操作提供了太多的分支名" -#: builtin/branch.c:876 +#: builtin/branch.c:966 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "无法取消 HEAD 的上游设置因为它没有指向一个分支" + +#: builtin/branch.c:972 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" -msgstr "" +msgstr "分支 '%s' 没有上游信息" -#: builtin/branch.c:891 +#: builtin/branch.c:987 +msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" +msgstr "手工创建 'HEAD' 没有意义" + +#: builtin/branch.c:993 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "'git branch' 的 -a 和 -r 选项带一个分支名参数没有意义" -#: builtin/branch.c:894 +#: builtin/branch.c:996 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" "track or --set-upstream-to\n" msgstr "" +"选项 --set-upstream 已弃用并将被移除。考虑使用 --track 或 --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:911 +#: builtin/branch.c:1013 #, c-format msgid "" "\n" "If you wanted to make '%s' track '%s', do this:\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"如果你想用 '%s' 跟踪 '%s', 这么做:\n" +"\n" -#: builtin/branch.c:912 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/branch.c:1014 +#, c-format msgid " git branch -d %s\n" -msgstr " HEAD分支:%s" +msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:913 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" -msgstr "" +msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" #: builtin/bundle.c:47 #, c-format @@ -2529,238 +2889,247 @@ msgstr "需要一个版本库来创建包。" msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "需要一个版本库来解包。" -#: builtin/cat-file.c:247 +#: builtin/cat-file.c:176 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" -msgstr "" +msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<类型>|--textconv) <对象>" -#: builtin/cat-file.c:248 +#: builtin/cat-file.c:177 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" -msgstr "" +msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <对象列表>" -#: builtin/cat-file.c:266 +#: builtin/cat-file.c:195 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" -msgstr "" +msgstr "<类型> 可以是其中之一:blob、tree、commit、tag" -#: builtin/cat-file.c:267 -#, fuzzy +#: builtin/cat-file.c:196 msgid "show object type" -msgstr "坏的对象类型。" +msgstr "显示对象类型" -#: builtin/cat-file.c:268 -#, fuzzy +#: builtin/cat-file.c:197 msgid "show object size" -msgstr "坏对象 %s" +msgstr "显示对象大小" -#: builtin/cat-file.c:270 +#: builtin/cat-file.c:199 msgid "exit with zero when there's no error" -msgstr "" +msgstr "当没有错误时退出并返回零" -#: builtin/cat-file.c:271 +#: builtin/cat-file.c:200 msgid "pretty-print object's content" -msgstr "" +msgstr "美观地打印对象的内容" -#: builtin/cat-file.c:273 +#: builtin/cat-file.c:202 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" -msgstr "" +msgstr "对于数据(blob)对象,对其内容执行 textconv" -#: builtin/cat-file.c:275 +#: builtin/cat-file.c:204 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" -msgstr "" +msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息和内容" -#: builtin/cat-file.c:278 -#, fuzzy +#: builtin/cat-file.c:207 msgid "show info about objects fed from the standard input" -msgstr "不能从标准输入中读取日志信息" +msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息" #: builtin/check-attr.c:11 msgid "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] pathname..." -msgstr "" +msgstr "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] 路径名..." #: builtin/check-attr.c:12 -msgid "git check-attr --stdin [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>" -msgstr "" +msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>" +msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <路径列表>" #: builtin/check-attr.c:19 msgid "report all attributes set on file" -msgstr "" +msgstr "报告设置在文件上的所有属性" #: builtin/check-attr.c:20 msgid "use .gitattributes only from the index" -msgstr "" +msgstr "只使用索引中的 .gitattributes" -#: builtin/check-attr.c:21 builtin/hash-object.c:75 -#, fuzzy +#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75 msgid "read file names from stdin" -msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n" +msgstr "从标准输入读出文件名" -#: builtin/check-attr.c:23 -#, fuzzy +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24 msgid "input paths are terminated by a null character" -msgstr "路径以 NUL 字符分隔" +msgstr "输入路径以null字符终止" + +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1044 builtin/gc.c:177 +msgid "suppress progress reporting" +msgstr "不显示进度报告" + +#: builtin/check-ignore.c:146 +msgid "cannot specify pathnames with --stdin" +msgstr "不能同时提供路径及 --stdin 参数" + +#: builtin/check-ignore.c:149 +msgid "-z only makes sense with --stdin" +msgstr "-z 需要和 --stdin 参数共用才有意义" + +#: builtin/check-ignore.c:151 +msgid "no path specified" +msgstr "未指定路径" + +#: builtin/check-ignore.c:155 +msgid "--quiet is only valid with a single pathname" +msgstr "参数 --quiet 只在提供一个路径名时有效" + +#: builtin/check-ignore.c:157 +msgid "cannot have both --quiet and --verbose" +msgstr "不能同时提供 --quiet 和 --verbose 参数" #: builtin/checkout-index.c:126 msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]" -msgstr "" +msgstr "git checkout-index [选项] [--] [<文件>...]" #: builtin/checkout-index.c:187 msgid "check out all files in the index" -msgstr "" +msgstr "检出索引区的所有文件" #: builtin/checkout-index.c:188 msgid "force overwrite of existing files" -msgstr "" +msgstr "强制覆盖现有的文件" #: builtin/checkout-index.c:190 msgid "no warning for existing files and files not in index" -msgstr "" +msgstr "存在或不在索引中的文件都没有警告" #: builtin/checkout-index.c:192 -#, fuzzy msgid "don't checkout new files" -msgstr "不能检出 %s" +msgstr "不检出新文件" #: builtin/checkout-index.c:194 -#, fuzzy msgid "update stat information in the index file" -msgstr "无法写新的索引文件" +msgstr "更新索引中文件的状态信息" #: builtin/checkout-index.c:200 -#, fuzzy msgid "read list of paths from the standard input" -msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n" +msgstr "从标准输入读取路径列表" #: builtin/checkout-index.c:202 msgid "write the content to temporary files" -msgstr "" +msgstr "将内容写入临时文件" #: builtin/checkout-index.c:203 builtin/column.c:30 msgid "string" -msgstr "" +msgstr "字符串" #: builtin/checkout-index.c:204 msgid "when creating files, prepend <string>" -msgstr "" +msgstr "在创建文件时,在前面加上<字符串>" #: builtin/checkout-index.c:207 msgid "copy out the files from named stage" -msgstr "" +msgstr "从指定暂存区中拷出文件" #: builtin/checkout.c:25 -#, fuzzy msgid "git checkout [options] <branch>" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git checkout [选项] <分支>" #: builtin/checkout.c:26 -#, fuzzy msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..." -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git checkout [选项] [<分支>] -- <文件>..." -#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149 +#: builtin/checkout.c:117 builtin/checkout.c:150 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "路径 '%s' 没有我们的版本" -#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151 +#: builtin/checkout.c:119 builtin/checkout.c:152 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "路径 '%s' 没有他们的版本" -#: builtin/checkout.c:134 +#: builtin/checkout.c:135 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "路径 '%s' 没有全部必须的版本" -#: builtin/checkout.c:178 +#: builtin/checkout.c:179 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "路径 '%s' 没有必须的版本" -#: builtin/checkout.c:195 +#: builtin/checkout.c:196 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "path '%s':无法合并" -#: builtin/checkout.c:212 +#: builtin/checkout.c:213 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 添加合并结果" -#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242 -#: builtin/checkout.c:245 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/checkout.c:237 builtin/checkout.c:240 builtin/checkout.c:243 +#: builtin/checkout.c:246 +#, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" -msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用" +msgstr "'%s' 不能在更新路径时使用" -#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 +#, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" -msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用" +msgstr "'%s' 不能和 %s 同时使用" -#: builtin/checkout.c:254 +#: builtin/checkout.c:255 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." -msgstr "" +msgstr "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。" -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:458 msgid "corrupt index file" msgstr "损坏的索引文件" -#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302 +#: builtin/checkout.c:329 builtin/checkout.c:336 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "路径 '%s' 未合并" -#: builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 builtin/clone.c:586 -#: builtin/merge.c:811 -msgid "unable to write new index file" -msgstr "无法写新的索引文件" - -#: builtin/checkout.c:448 +#: builtin/checkout.c:480 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "您需要先解决当前索引的冲突" -#: builtin/checkout.c:569 +#: builtin/checkout.c:601 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "不能对 '%s' 执行 reflog 操作\n" -#: builtin/checkout.c:602 +#: builtin/checkout.c:634 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD 目前位于" -#: builtin/checkout.c:609 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:612 +#: builtin/checkout.c:644 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "已经位于 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:616 +#: builtin/checkout.c:648 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "切换并重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:618 +#: builtin/checkout.c:650 builtin/checkout.c:987 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "切换到一个新分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:620 +#: builtin/checkout.c:652 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "切换到分支 '%s'\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/checkout.c:676 +#: builtin/checkout.c:708 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... 及其它 %d 个。\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:682 +#: builtin/checkout.c:714 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2781,7 +3150,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:700 +#: builtin/checkout.c:732 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -2796,497 +3165,502 @@ msgstr "" " git branch new_branch_name %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:762 msgid "internal error in revision walk" msgstr "在版本遍历时遇到内部错误" -#: builtin/checkout.c:734 +#: builtin/checkout.c:766 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "之前的 HEAD 位置是" -#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950 +#: builtin/checkout.c:793 builtin/checkout.c:982 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "您位于一个尚未初始化的分支" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:918 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "无效引用:%s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:925 +#: builtin/checkout.c:957 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "引用不是一个树:%s" -#: builtin/checkout.c:961 -#, fuzzy +#: builtin/checkout.c:996 msgid "paths cannot be used with switching branches" -msgstr "--ours/--theirs 和切换分支不兼容。" +msgstr "路径不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:964 builtin/checkout.c:968 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/checkout.c:999 builtin/checkout.c:1003 +#, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" -msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用" +msgstr "'%s' 不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:972 builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:980 -#: builtin/checkout.c:983 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1018 +#, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" -msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用" +msgstr "'%s' 不能和 '%s' 同时使用" -#: builtin/checkout.c:988 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/checkout.c:1023 +#, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" -msgstr "无法切换分支到一个非提交。" +msgstr "不能切换分支到一个非提交 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1009 builtin/gc.c:177 -msgid "suppress progress reporting" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1012 builtin/clone.c:89 +#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1047 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 -#, fuzzy msgid "branch" -msgstr "位于分支 " +msgstr "分支" -#: builtin/checkout.c:1011 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create and checkout a new branch" -msgstr "" +msgstr "创建并检出一个新的分支" -#: builtin/checkout.c:1013 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "create/reset and checkout a branch" -msgstr "" +msgstr "创建/重置并检出一个分支" -#: builtin/checkout.c:1014 -#, fuzzy +#: builtin/checkout.c:1049 msgid "create reflog for new branch" -msgstr "列出、创建或删除分支" +msgstr "为新的分支创建引用日志" -#: builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "detach the HEAD at named commit" -msgstr "" +msgstr "成为指向该提交的分离头指针" -#: builtin/checkout.c:1016 -#, fuzzy +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "set upstream info for new branch" -msgstr "尚未给分支 '%s' 设置上游" +msgstr "为新的分支设置上游信息" -#: builtin/checkout.c:1018 -#, fuzzy +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new branch" -msgstr "[新分支]" +msgstr "新分支" -#: builtin/checkout.c:1018 -#, fuzzy +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new unparented branch" -msgstr "没有当前分支。" +msgstr "新的没有父提交的分支" -#: builtin/checkout.c:1019 +#: builtin/checkout.c:1054 msgid "checkout our version for unmerged files" -msgstr "" +msgstr "对尚未合并的文件检出我们的版本" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "checkout their version for unmerged files" -msgstr "" +msgstr "对尚未合并的文件检出他们的版本" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1058 msgid "force checkout (throw away local modifications)" -msgstr "" +msgstr "强制检出(丢弃本地修改)" -#: builtin/checkout.c:1024 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" -msgstr "" +msgstr "和新的分支执行三路合并" -#: builtin/checkout.c:1025 builtin/merge.c:215 -#, fuzzy +#: builtin/checkout.c:1060 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" -msgstr "更新文件失败" +msgstr "更新忽略的文件(默认)" -#: builtin/checkout.c:1026 builtin/log.c:1111 parse-options.h:241 +#: builtin/checkout.c:1061 builtin/log.c:1158 parse-options.h:245 msgid "style" -msgstr "" +msgstr "风格" -#: builtin/checkout.c:1027 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "conflict style (merge or diff3)" -msgstr "" +msgstr "冲突输出风格(merge 或 diff3)" + +#: builtin/checkout.c:1065 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "对路径不做稀疏检出的限制" -#: builtin/checkout.c:1030 +#: builtin/checkout.c:1067 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" -msgstr "" +msgstr "再者猜测'git checkout no-such-branch'" -#: builtin/checkout.c:1054 -#, fuzzy +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" -msgstr "-n 和 -k 互斥。" +msgstr "-b、-B 和 --orphan 是互斥的" -#: builtin/checkout.c:1071 +#: builtin/checkout.c:1108 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track 需要一个分支名" -#: builtin/checkout.c:1078 +#: builtin/checkout.c:1115 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "缺少分支名;尝试 -b" -#: builtin/checkout.c:1113 +#: builtin/checkout.c:1150 msgid "invalid path specification" msgstr "无效的路径规格" -#: builtin/checkout.c:1120 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/checkout.c:1157 +#, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?" msgstr "" -"git checkout:更新路径和切换分支不兼容。\n" -"您是想要检出 '%s' 但未能将其解析为提交么?" +"不能同时更新路径并切换到分支'%s'。\n" +"您是想要检出 '%s' 但其未能解析为提交么?" -#: builtin/checkout.c:1125 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/checkout.c:1162 +#, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" -msgstr "git checkout:--detach 不跟路径参数" +msgstr "git checkout:--detach 不能接收路径参数 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1129 +#: builtin/checkout.c:1166 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" "git checkout:在从索引检出时,--ours/--theirs、--force 和 --merge 不兼容。" -#: builtin/clean.c:19 +#: builtin/clean.c:20 msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." -msgstr "" +msgstr "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <模式>] [-x | -X] [--] <路径>..." + +#: builtin/clean.c:24 +#, c-format +msgid "Removing %s\n" +msgstr "正删除 %s\n" + +#: builtin/clean.c:25 +#, c-format +msgid "Would remove %s\n" +msgstr "将删除 %s\n" + +#: builtin/clean.c:26 +#, c-format +msgid "Skipping repository %s\n" +msgstr "忽略版本库 %s\n" -#: builtin/clean.c:51 +#: builtin/clean.c:27 +#, c-format +msgid "Would skip repository %s\n" +msgstr "将忽略版本库 %s\n" + +#: builtin/clean.c:28 +#, c-format +msgid "failed to remove %s" +msgstr "无法删除 %s" + +#: builtin/clean.c:160 msgid "do not print names of files removed" -msgstr "" +msgstr "不打印删除文件的名称" -#: builtin/clean.c:53 +#: builtin/clean.c:162 msgid "force" -msgstr "" +msgstr "强制" -#: builtin/clean.c:55 -#, fuzzy +#: builtin/clean.c:164 msgid "remove whole directories" -msgstr "两个输出目录?" +msgstr "删除整个目录" -#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:802 -#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:199 +#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 +#: builtin/ls-files.c:487 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" -msgstr "" +msgstr "模式" -#: builtin/clean.c:57 +#: builtin/clean.c:166 msgid "add <pattern> to ignore rules" -msgstr "" +msgstr "添加<模式>到忽略规则" -#: builtin/clean.c:58 +#: builtin/clean.c:167 msgid "remove ignored files, too" -msgstr "" +msgstr "也删除忽略的文件" -#: builtin/clean.c:60 +#: builtin/clean.c:169 msgid "remove only ignored files" -msgstr "" +msgstr "只删除忽略的文件" -#: builtin/clean.c:78 +#: builtin/clean.c:187 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x 和 -X 不能同时使用" -#: builtin/clean.c:82 +#: builtin/clean.c:191 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce 设置为 true 且未提供 -n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作" -#: builtin/clean.c:85 +#: builtin/clean.c:194 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" "clean.requireForce 默认为 true 且未提供 -n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作" -#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176 -#, c-format -msgid "Would remove %s\n" -msgstr "将删除 %s\n" - -#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179 -#, c-format -msgid "Removing %s\n" -msgstr "正删除 %s\n" - -#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "无法删除 %s" - -#: builtin/clean.c:166 -#, c-format -msgid "Would not remove %s\n" -msgstr "不会删除 %s\n" - -#: builtin/clean.c:168 -#, c-format -msgid "Not removing %s\n" -msgstr "未删除 %s\n" - -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]" -msgstr "" +msgstr "git clone [选项] [--] <版本库> [<路径>]" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212 -#: builtin/push.c:399 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:214 +#: builtin/push.c:436 msgid "force progress reporting" -msgstr "" +msgstr "强制显示进度报告" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" -msgstr "" +msgstr "不创建一个检出" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 -#, fuzzy +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" -msgstr "不是一个 git 版本库" +msgstr "创建一个裸版本库" -#: builtin/clone.c:72 +#: builtin/clone.c:73 msgid "create a mirror repository (implies bare)" -msgstr "" +msgstr "创建一个镜像版本库(也是裸版本库)" -#: builtin/clone.c:74 +#: builtin/clone.c:75 msgid "to clone from a local repository" -msgstr "" +msgstr "从本地版本库克隆" -#: builtin/clone.c:76 +#: builtin/clone.c:77 msgid "don't use local hardlinks, always copy" -msgstr "" +msgstr "不使用本地硬链接,始终复制" -#: builtin/clone.c:78 -#, fuzzy +#: builtin/clone.c:79 msgid "setup as shared repository" -msgstr "不是一个 git 版本库" +msgstr "设置为共享版本库" -#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 +#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83 msgid "initialize submodules in the clone" -msgstr "" +msgstr "在克隆时初始化子模组" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 -#, fuzzy +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" -msgstr "文件/目录" +msgstr "模板目录" -#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" -msgstr "" +msgstr "模板目录将被使用" -#: builtin/clone.c:86 +#: builtin/clone.c:87 msgid "reference repository" -msgstr "" +msgstr "引用版本库" -#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 -#, fuzzy +#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" -msgstr "重命名" +msgstr "名称" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" -msgstr "" +msgstr "使用<名称>而不是 'origin' 去跟踪上游" -#: builtin/clone.c:90 +#: builtin/clone.c:91 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" -msgstr "" +msgstr "检出<分支>而不是远程HEAD" -#: builtin/clone.c:92 +#: builtin/clone.c:93 msgid "path to git-upload-pack on the remote" -msgstr "" +msgstr "远程 git-upload-pack 路径" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:747 +#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 msgid "depth" -msgstr "" +msgstr "深度" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:95 msgid "create a shallow clone of that depth" -msgstr "" +msgstr "创建一个指定深度的浅克隆" -#: builtin/clone.c:96 +#: builtin/clone.c:97 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" -msgstr "" +msgstr "只克隆一个分支、HEAD 或 --branch" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" -msgstr "" +msgstr "git目录" -#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" -msgstr "" +msgstr "git目录和工作区分离" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "key=value" -msgstr "" +msgstr "key=value" -#: builtin/clone.c:100 -#, fuzzy +#: builtin/clone.c:101 msgid "set config inside the new repository" -msgstr "记录变更到版本库" +msgstr "在新版本库中设置配置信息" -#: builtin/clone.c:243 +#: builtin/clone.c:254 #, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local directory." -msgstr "引用版本库 '%s' 不是一个本地目录。" +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "引用版本库 '%s' 不是一个本地版本库。" -#: builtin/clone.c:306 +#: builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "无法创建目录 '%s'" -#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "无法枚举 '%s' 状态" -#: builtin/clone.c:310 +#: builtin/clone.c:321 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s 存在且不是一个目录" -#: builtin/clone.c:324 +#: builtin/clone.c:335 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "无法枚举 %s 状态\n" -#: builtin/clone.c:346 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "无法创建链接 '%s'" -#: builtin/clone.c:350 +#: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "无法拷贝文件至 '%s'" -#: builtin/clone.c:373 +#: builtin/clone.c:384 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:397 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" +"克隆成功,但是检出失败。\n" +"您可以通过 'git status' 检查哪些已被检出,然后使用命令\n" +"'git checkout -f HEAD' 重试\n" + +#: builtin/clone.c:476 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "不能发现要克隆的远程分支 %s。" -#: builtin/clone.c:552 +#: builtin/clone.c:550 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "远程没有发送所有必须的对象" + +#: builtin/clone.c:610 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "远程 HEAD 指向一个不存在的引用,无法检出。\n" -#: builtin/clone.c:642 +#: builtin/clone.c:641 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "不能检出工作区" + +#: builtin/clone.c:749 msgid "Too many arguments." msgstr "太多参数。" -#: builtin/clone.c:646 +#: builtin/clone.c:753 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "您必须指定一个版本库来克隆。" -#: builtin/clone.c:657 +#: builtin/clone.c:764 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "--bare 和 --origin %s 选项不兼容。" -#: builtin/clone.c:671 +#: builtin/clone.c:767 +msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." +msgstr "--bare 和 --separate-git-dir 选项不兼容。" + +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "版本库 '%s' 不存在" -#: builtin/clone.c:676 +#: builtin/clone.c:785 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth 在本地克隆被忽略,改为 file:// 协议试试。" -#: builtin/clone.c:686 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "目标路径 '%s' 已经存在,并且不是一个空目录。" -#: builtin/clone.c:696 +#: builtin/clone.c:805 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "工作区 '%s' 已经存在。" -#: builtin/clone.c:709 builtin/clone.c:723 +#: builtin/clone.c:818 builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录" -#: builtin/clone.c:712 +#: builtin/clone.c:821 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "不能为 '%s' 创建工作区目录。" -#: builtin/clone.c:731 +#: builtin/clone.c:840 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "克隆到裸版本库 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:733 +#: builtin/clone.c:842 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "正克隆到 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:789 +#: builtin/clone.c:877 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "不知道如何克隆 %s" -#: builtin/clone.c:838 +#: builtin/clone.c:926 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "远程分支 %s 在上游 %s 未发现" -#: builtin/clone.c:845 +#: builtin/clone.c:933 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "您似乎克隆了一个空版本库。" #: builtin/column.c:9 msgid "git column [options]" -msgstr "" +msgstr "git column [选项]" #: builtin/column.c:26 msgid "lookup config vars" -msgstr "" +msgstr "查找配置变量" #: builtin/column.c:27 builtin/column.c:28 -#, fuzzy msgid "layout to use" -msgstr "本地已过时" +msgstr "要使用的布局" #: builtin/column.c:29 msgid "Maximum width" -msgstr "" +msgstr "最大宽度" #: builtin/column.c:30 msgid "Padding space on left border" -msgstr "" +msgstr "左边框的填充空间" #: builtin/column.c:31 msgid "Padding space on right border" -msgstr "" +msgstr "右边框的填充空间" #: builtin/column.c:32 msgid "Padding space between columns" -msgstr "" +msgstr "两列之间的填充空间" #: builtin/column.c:51 msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command 必须是第一个参数" -#: builtin/commit.c:33 -#, fuzzy -msgid "git commit [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +#: builtin/commit.c:34 +msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git commit [选项] [--] <路径匹配>..." -#: builtin/commit.c:38 -#, fuzzy -msgid "git status [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +#: builtin/commit.c:39 +msgid "git status [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git status [选项] [--] <路径匹配>..." -#: builtin/commit.c:43 +#: builtin/commit.c:44 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -3309,7 +3683,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: builtin/commit.c:55 +#: builtin/commit.c:56 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -3318,7 +3692,7 @@ msgstr "" "您要修补最近的提交,但这么做会让它成为空提交。您可以重复您的命令并带上\n" "--allow-empty 选项,或者您可用命令 \"git reset HEAD^\" 整个删除该提交。\n" -#: builtin/commit.c:60 +#: builtin/commit.c:61 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -3334,93 +3708,93 @@ msgstr "" "\n" "否则,请使用命令 'git reset'\n" -#: builtin/commit.c:256 +#: builtin/commit.c:260 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "无法解包 HEAD 树对象" -#: builtin/commit.c:298 +#: builtin/commit.c:302 msgid "unable to create temporary index" msgstr "不能创建临时索引" -#: builtin/commit.c:304 +#: builtin/commit.c:308 msgid "interactive add failed" msgstr "交互式添加失败" -#: builtin/commit.c:337 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:408 +#: builtin/commit.c:341 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:412 msgid "unable to write new_index file" msgstr "无法写 new_index 文件" -#: builtin/commit.c:389 +#: builtin/commit.c:393 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "在合并过程中不能做部分提交。" -#: builtin/commit.c:391 +#: builtin/commit.c:395 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "在拣选过程中不能做部分提交。" -#: builtin/commit.c:401 +#: builtin/commit.c:405 msgid "cannot read the index" msgstr "无法读取索引" -#: builtin/commit.c:421 +#: builtin/commit.c:425 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "无法写临时索引文件" -#: builtin/commit.c:510 builtin/commit.c:516 +#: builtin/commit.c:513 builtin/commit.c:519 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "无效的提交:%s" -#: builtin/commit.c:539 +#: builtin/commit.c:542 msgid "malformed --author parameter" msgstr "非法的 --author 参数" -#: builtin/commit.c:600 +#: builtin/commit.c:562 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "非法的身份字符串:'%s'" -#: builtin/commit.c:638 builtin/commit.c:671 builtin/commit.c:985 +#: builtin/commit.c:600 builtin/commit.c:633 builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "不能查询提交 %s" -#: builtin/commit.c:650 builtin/shortlog.c:296 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:270 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n" -#: builtin/commit.c:652 +#: builtin/commit.c:614 msgid "could not read log from standard input" msgstr "不能从标准输入中读取日志信息" -#: builtin/commit.c:656 +#: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "不能读取日志文件 '%s'" -#: builtin/commit.c:662 +#: builtin/commit.c:624 msgid "commit has empty message" msgstr "提交说明为空" -#: builtin/commit.c:678 +#: builtin/commit.c:640 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "不能读取 MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:682 +#: builtin/commit.c:644 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "不能读取 SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:686 +#: builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "不能读取 '%s'" -#: builtin/commit.c:738 +#: builtin/commit.c:709 msgid "could not write commit template" msgstr "不能写提交模版" -#: builtin/commit.c:749 +#: builtin/commit.c:720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3434,7 +3808,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "然后重试。\n" -#: builtin/commit.c:754 +#: builtin/commit.c:725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3448,375 +3822,375 @@ msgstr "" "\t%s\n" "然后重试。\n" -#: builtin/commit.c:766 +#: builtin/commit.c:737 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -"请为您的变更输入提交说明。以 '#' 开始的行将被忽略,而一个空的提交\n" +"请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被忽略,而一个空的提交\n" "说明将会终止提交。\n" -#: builtin/commit.c:771 +#: builtin/commit.c:742 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -"请为您的变更输入提交说明。以 '#' 开始的行将被保留,您可以删除它们\n" -"如果您想这样做的话。而一个空的提交说明将会终止提交。\n" +"请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被保留,如果您原意\n" +"也可以删除它们。一个空的提交说明将会终止提交。\n" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:784 +#: builtin/commit.c:755 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%s作者: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:791 +#: builtin/commit.c:762 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%s提交者: %s" -#: builtin/commit.c:811 +#: builtin/commit.c:782 msgid "Cannot read index" msgstr "无法读取索引" -#: builtin/commit.c:848 +#: builtin/commit.c:819 msgid "Error building trees" msgstr "无法创建树对象" -#: builtin/commit.c:863 builtin/tag.c:361 +#: builtin/commit.c:834 builtin/tag.c:359 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" -msgstr "请使用 -m 或者 -F 选项提供提交说明。\n" +msgstr "请使用 -m 或 -F 选项提供提交说明。\n" -#: builtin/commit.c:960 +#: builtin/commit.c:931 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "没有找到匹配 '%s' 的作者" -#: builtin/commit.c:975 builtin/commit.c:1175 +#: builtin/commit.c:946 builtin/commit.c:1140 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "无效的未追踪文件参数 '%s'" -#: builtin/commit.c:1015 +#: builtin/commit.c:976 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "同时使用 --reset-author 和 --author 没有意义" -#: builtin/commit.c:1026 +#: builtin/commit.c:987 msgid "You have nothing to amend." msgstr "您没有可修补的提交。" -#: builtin/commit.c:1029 +#: builtin/commit.c:990 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "您正处于一个合并过程中 -- 无法修补提交。" -#: builtin/commit.c:1031 +#: builtin/commit.c:992 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "您正处于一个拣选过程中 -- 无法修补提交。" -#: builtin/commit.c:1034 +#: builtin/commit.c:995 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "选项 --squash 和 --fixup 不能同时使用" -#: builtin/commit.c:1044 +#: builtin/commit.c:1005 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "只能用一个 -c/-C/-F/--fixup 选项。" -#: builtin/commit.c:1046 +#: builtin/commit.c:1007 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "选项 -m 不能和 -c/-C/-F/--fixup 同时使用。" -#: builtin/commit.c:1054 +#: builtin/commit.c:1015 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author 只能和 -C、-c 或 --amend 同时使用。" -#: builtin/commit.c:1071 +#: builtin/commit.c:1032 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "只能用一个 --include/--only/--all/--interactive/--patch 选项。" -#: builtin/commit.c:1073 +#: builtin/commit.c:1034 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "参数 --include/--only 不跟路径没有意义。" -#: builtin/commit.c:1075 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "聪明... 在索引不干净下修补最后的提交。" -#: builtin/commit.c:1077 +#: builtin/commit.c:1038 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "指定了明确的路径而没有使用 -i 或 -o 选项;认为是 --only paths..." -#: builtin/commit.c:1087 builtin/tag.c:577 +#: builtin/commit.c:1048 builtin/tag.c:575 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "无效的清理模式 %s" -#: builtin/commit.c:1092 +#: builtin/commit.c:1053 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "路径和 -a 选项同时使用没有意义。" -#: builtin/commit.c:1189 builtin/commit.c:1417 +#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1194 +msgid "--long and -z are incompatible" +msgstr "--long 和 -z 选项不兼容" + +#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 msgid "show status concisely" -msgstr "" +msgstr "以简洁的格式显示状态" -#: builtin/commit.c:1191 builtin/commit.c:1419 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 msgid "show branch information" -msgstr "" +msgstr "显示分支信息" -#: builtin/commit.c:1193 builtin/commit.c:1421 builtin/push.c:389 +#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1394 builtin/push.c:426 msgid "machine-readable output" -msgstr "" +msgstr "机器可读的输出" + +#: builtin/commit.c:1161 builtin/commit.c:1396 +msgid "show status in long format (default)" +msgstr "以长格式显示状态(默认)" -#: builtin/commit.c:1196 builtin/commit.c:1423 +#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1399 msgid "terminate entries with NUL" -msgstr "" +msgstr "条目以NUL字符结尾" -#: builtin/commit.c:1198 builtin/commit.c:1426 builtin/fast-export.c:636 -#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:662 builtin/tag.c:459 msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "模式" -#: builtin/commit.c:1199 builtin/commit.c:1426 +#: builtin/commit.c:1167 builtin/commit.c:1402 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" -msgstr "" +msgstr "显示未跟踪的文件,“模式”的可选参数:all、normal、no。(默认:all)" -#: builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "show ignored files" -msgstr "" +msgstr "显示忽略的文件" -#: builtin/commit.c:1203 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1171 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "何时" -#: builtin/commit.c:1204 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" +"忽略子模组的更改,“何时”的可选参数:all、dirty、untracked。(默认:all)" -#: builtin/commit.c:1206 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1174 msgid "list untracked files in columns" -msgstr "无效的未追踪文件参数 '%s'" +msgstr "以列的方式显示未跟踪的文件" -#: builtin/commit.c:1275 +#: builtin/commit.c:1248 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "无法找到新创建的提交" -#: builtin/commit.c:1277 +#: builtin/commit.c:1250 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "不能解析新创建的提交" -#: builtin/commit.c:1318 +#: builtin/commit.c:1291 msgid "detached HEAD" msgstr "分离头指针" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: builtin/commit.c:1320 +#: builtin/commit.c:1293 msgid " (root-commit)" msgstr "(根提交)" -#: builtin/commit.c:1387 +#: builtin/commit.c:1360 msgid "suppress summary after successful commit" -msgstr "" +msgstr "提交成功后不显示概述信息" -#: builtin/commit.c:1388 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "show diff in commit message template" -msgstr "" +msgstr "在提交说明模板里显示差异" -#: builtin/commit.c:1390 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Commit message options" -msgstr "不能得到 %s 的提交说明" +msgstr "提交说明选项" -#: builtin/commit.c:1391 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" -msgstr "" +msgstr "从文件中读取提交说明" -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "作者" -#: builtin/commit.c:1392 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1365 msgid "override author for commit" -msgstr "合并未返回提交" +msgstr "提交时覆盖作者" -#: builtin/commit.c:1393 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/gc.c:178 msgid "date" -msgstr "" +msgstr "日期" -#: builtin/commit.c:1393 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1366 msgid "override date for commit" -msgstr "合并未返回提交" +msgstr "提交时覆盖日期" -#: builtin/commit.c:1394 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:534 -#: builtin/notes.c:691 builtin/tag.c:457 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1367 builtin/merge.c:208 builtin/notes.c:533 +#: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455 msgid "message" -msgstr "无 tag 说明?" +msgstr "说明" -#: builtin/commit.c:1394 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1367 msgid "commit message" -msgstr "空提交信息。" +msgstr "提交说明" -#: builtin/commit.c:1395 +#: builtin/commit.c:1368 msgid "reuse and edit message from specified commit" -msgstr "" +msgstr "重用并编辑指定提交的提交说明" -#: builtin/commit.c:1396 +#: builtin/commit.c:1369 msgid "reuse message from specified commit" -msgstr "" +msgstr "重用指定提交的提交说明" -#: builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" -msgstr "" +msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以修正指定的提交" -#: builtin/commit.c:1398 +#: builtin/commit.c:1371 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" -msgstr "" +msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以压缩至指定的提交" -#: builtin/commit.c:1399 +#: builtin/commit.c:1372 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" -msgstr "" +msgstr "现在将该提交的作者改为我(和 -C/-c/--amend 参数共用)" -#: builtin/commit.c:1400 builtin/log.c:1068 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1113 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" -msgstr "" +msgstr "添加 Signed-off-by: 签名" -#: builtin/commit.c:1401 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "use specified template file" -msgstr "" +msgstr "使用指定的模板文件" -#: builtin/commit.c:1402 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1375 msgid "force edit of commit" -msgstr "合并未返回提交" +msgstr "强制编辑提交" -#: builtin/commit.c:1403 +# 译者:可选值,不能翻译(或是原文中笔误,应为 mode) +#: builtin/commit.c:1376 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "default" -#: builtin/commit.c:1403 builtin/tag.c:462 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/tag.c:460 msgid "how to strip spaces and #comments from message" -msgstr "" +msgstr "设置如何删除提交说明里的空格和#注释" -#: builtin/commit.c:1404 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1377 msgid "include status in commit message template" -msgstr "不能写提交模版" +msgstr "在提交说明模板里包含状态信息" -#: builtin/commit.c:1405 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463 +#: builtin/commit.c:1378 builtin/merge.c:215 builtin/tag.c:461 msgid "key id" -msgstr "" +msgstr "key id" -#: builtin/commit.c:1406 builtin/merge.c:214 +#: builtin/commit.c:1379 builtin/merge.c:216 msgid "GPG sign commit" -msgstr "" +msgstr "GPG 提交签名" #. end commit message options -#: builtin/commit.c:1409 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "Commit contents options" -msgstr "" +msgstr "提交内容选项" -#: builtin/commit.c:1410 +#: builtin/commit.c:1383 msgid "commit all changed files" -msgstr "" +msgstr "提交所有改动的文件" -#: builtin/commit.c:1411 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "add specified files to index for commit" -msgstr "" +msgstr "添加指定的文件到索引区等待提交" -#: builtin/commit.c:1412 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1385 msgid "interactively add files" -msgstr "交互式添加失败" +msgstr "交互式添加文件" -#: builtin/commit.c:1413 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1386 msgid "interactively add changes" -msgstr "交互式添加失败" +msgstr "交互式添加变更" -#: builtin/commit.c:1414 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1387 msgid "commit only specified files" -msgstr "无法还原修改的文件" +msgstr "只提交指定的文件" -#: builtin/commit.c:1415 +#: builtin/commit.c:1388 msgid "bypass pre-commit hook" -msgstr "" +msgstr "绕过 pre-commit 钩子" -#: builtin/commit.c:1416 -#, fuzzy +#: builtin/commit.c:1389 msgid "show what would be committed" -msgstr "要提交的变更:" +msgstr "显示将要提交的内容" -#: builtin/commit.c:1424 +#: builtin/commit.c:1400 msgid "amend previous commit" -msgstr "" +msgstr "修改先前的提交" -#: builtin/commit.c:1425 +#: builtin/commit.c:1401 msgid "bypass post-rewrite hook" -msgstr "" +msgstr "绕过 post-rewrite 钩子" -#: builtin/commit.c:1430 +#: builtin/commit.c:1406 msgid "ok to record an empty change" -msgstr "" +msgstr "允许一个空提交" -#: builtin/commit.c:1433 +#: builtin/commit.c:1409 msgid "ok to record a change with an empty message" -msgstr "" +msgstr "允许空的提交说明" -#: builtin/commit.c:1464 +#: builtin/commit.c:1441 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "不能解析 HEAD 提交" -#: builtin/commit.c:1502 builtin/merge.c:508 +#: builtin/commit.c:1479 builtin/merge.c:510 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "不能为读入打开 '%s'" -#: builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1486 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "损坏的 MERGE_HEAD 文件(%s)" -#: builtin/commit.c:1516 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "不能读取 MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1535 +#: builtin/commit.c:1512 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "不能读取提交说明:%s" -#: builtin/commit.c:1549 +#: builtin/commit.c:1526 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "终止提交;您未更改来自模版的提交说明。\n" -#: builtin/commit.c:1554 +#: builtin/commit.c:1531 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "终止提交因为提交说明为空。\n" -#: builtin/commit.c:1569 builtin/merge.c:935 builtin/merge.c:960 +#: builtin/commit.c:1546 builtin/merge.c:847 builtin/merge.c:872 msgid "failed to write commit object" msgstr "无法写提交对象" -#: builtin/commit.c:1590 +#: builtin/commit.c:1567 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "无法锁定 HEAD 引用" -#: builtin/commit.c:1594 +#: builtin/commit.c:1571 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "无法更新 HEAD 引用" -#: builtin/commit.c:1605 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -3827,177 +4201,177 @@ msgstr "" #: builtin/config.c:7 msgid "git config [options]" -msgstr "" +msgstr "git config [选项]" -#: builtin/config.c:52 +#: builtin/config.c:51 msgid "Config file location" -msgstr "" +msgstr "配置文件位置" -#: builtin/config.c:53 -#, fuzzy +#: builtin/config.c:52 msgid "use global config file" -msgstr "无法更新 config 文件" +msgstr "使用全局配置文件" -#: builtin/config.c:54 +#: builtin/config.c:53 msgid "use system config file" -msgstr "" +msgstr "使用系统级配置文件" -#: builtin/config.c:55 -#, fuzzy +#: builtin/config.c:54 msgid "use repository config file" -msgstr "需要一个版本库来解包。" +msgstr "使用版本库级配置文件" -#: builtin/config.c:56 -#, fuzzy +#: builtin/config.c:55 msgid "use given config file" -msgstr "未预期的文件结束" +msgstr "使用指定的配置文件" -#: builtin/config.c:57 -#, fuzzy +#: builtin/config.c:56 msgid "Action" -msgstr "动作" +msgstr "操作" -#: builtin/config.c:58 +#: builtin/config.c:57 msgid "get value: name [value-regex]" -msgstr "" +msgstr "获取值:name [value-regex]" -#: builtin/config.c:59 +#: builtin/config.c:58 msgid "get all values: key [value-regex]" -msgstr "" +msgstr "获得所有的值:key [value-regex]" -#: builtin/config.c:60 +#: builtin/config.c:59 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" -msgstr "" +msgstr "根据正则表达式获得值:name-regex [value-regex]" -#: builtin/config.c:61 +#: builtin/config.c:60 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" -msgstr "" +msgstr "替换所有匹配的变量:name value [value_regex]" -#: builtin/config.c:62 +#: builtin/config.c:61 msgid "add a new variable: name value" -msgstr "" +msgstr "添加一个新的变量:name value" -#: builtin/config.c:63 +#: builtin/config.c:62 msgid "remove a variable: name [value-regex]" -msgstr "" +msgstr "删除一个变量:name [value-regex]" -#: builtin/config.c:64 +#: builtin/config.c:63 msgid "remove all matches: name [value-regex]" -msgstr "" +msgstr "删除所有匹配项:name [value-regex]" -#: builtin/config.c:65 +#: builtin/config.c:64 msgid "rename section: old-name new-name" -msgstr "" +msgstr "重命名小节:old-name new-name" -#: builtin/config.c:66 +#: builtin/config.c:65 msgid "remove a section: name" -msgstr "" +msgstr "删除一个小节:name" -#: builtin/config.c:67 +#: builtin/config.c:66 msgid "list all" -msgstr "" +msgstr "列出所有" -#: builtin/config.c:68 +#: builtin/config.c:67 msgid "open an editor" -msgstr "" +msgstr "打开一个编辑器" -#: builtin/config.c:69 builtin/config.c:70 +#: builtin/config.c:68 builtin/config.c:69 msgid "slot" -msgstr "" +msgstr "slot" -#: builtin/config.c:69 +#: builtin/config.c:68 msgid "find the color configured: [default]" -msgstr "" +msgstr "找到配置的颜色:[默认]" -#: builtin/config.c:70 +#: builtin/config.c:69 msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]" -msgstr "" +msgstr "找到颜色设置:[stdout-is-tty]" -#: builtin/config.c:71 +#: builtin/config.c:70 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "类型" -#: builtin/config.c:72 +#: builtin/config.c:71 msgid "value is \"true\" or \"false\"" -msgstr "" +msgstr "值是 \"true\" 或 \"false\"" -#: builtin/config.c:73 +#: builtin/config.c:72 msgid "value is decimal number" -msgstr "" +msgstr "值是十进制数" -#: builtin/config.c:74 +#: builtin/config.c:73 msgid "value is --bool or --int" -msgstr "" +msgstr "值是 --bool or --int" -#: builtin/config.c:75 +#: builtin/config.c:74 msgid "value is a path (file or directory name)" -msgstr "" +msgstr "值是一个路径(文件或目录名)" -#: builtin/config.c:76 +#: builtin/config.c:75 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "其它" -#: builtin/config.c:77 +#: builtin/config.c:76 msgid "terminate values with NUL byte" -msgstr "" +msgstr "终止值是NUL字节" -#: builtin/config.c:78 +#: builtin/config.c:77 msgid "respect include directives on lookup" -msgstr "" +msgstr "查询时参照 include 指令递归查找" -#: builtin/count-objects.c:69 -msgid "git count-objects [-v]" -msgstr "" +#: builtin/count-objects.c:82 +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" + +#: builtin/count-objects.c:97 +msgid "print sizes in human readable format" +msgstr "以用户可读的格式显示大小" #: builtin/describe.c:15 msgid "git describe [options] <committish>*" -msgstr "" +msgstr "git describe [选项] <提交号>*" #: builtin/describe.c:16 msgid "git describe [options] --dirty" -msgstr "" +msgstr "git describe [选项] --dirty" -#: builtin/describe.c:234 +#: builtin/describe.c:233 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "注释 tag %s 无效" -#: builtin/describe.c:238 +#: builtin/describe.c:237 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "注释 tag %s 没有嵌入名称" -#: builtin/describe.c:240 +#: builtin/describe.c:239 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "tag '%s' 的确是在 '%s'" -#: builtin/describe.c:267 +#: builtin/describe.c:266 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "不是一个有效的对象名 %s" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:269 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s 不是一个有效的 '%s' 对象" -#: builtin/describe.c:287 +#: builtin/describe.c:286 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "没有 tag 准确匹配 '%s'" -#: builtin/describe.c:289 +#: builtin/describe.c:288 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "搜索描述 %s\n" -#: builtin/describe.c:329 +#: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "完成搜索 %s\n" -#: builtin/describe.c:353 +#: builtin/describe.c:352 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -4006,7 +4380,7 @@ msgstr "" "没有注释 tag 能描述 '%s'。\n" "然而,有非注释 tag:尝试 --tags。" -#: builtin/describe.c:357 +#: builtin/describe.c:356 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -4015,12 +4389,12 @@ msgstr "" "没有注释 tag 能描述 '%s'。\n" "尝试 --always,或者创建一些 tag。" -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:377 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "已遍历 %lu 个提交\n" -#: builtin/describe.c:381 +#: builtin/describe.c:380 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -4029,61 +4403,59 @@ msgstr "" "发现多于 %i 个 tag,列出最近的 %i 个\n" "在 %s 放弃搜索\n" -#: builtin/describe.c:403 +#: builtin/describe.c:402 msgid "find the tag that comes after the commit" -msgstr "" +msgstr "寻找提交之后的 tag(用于描述提交)" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:403 msgid "debug search strategy on stderr" -msgstr "" +msgstr "在标准错误上调试搜索策略" + +#: builtin/describe.c:404 +msgid "use any ref" +msgstr "使用任意引用" #: builtin/describe.c:405 -msgid "use any ref in .git/refs" -msgstr "" +msgid "use any tag, even unannotated" +msgstr "使用任意 tag,即使未带注解" #: builtin/describe.c:406 -msgid "use any tag in .git/refs/tags" -msgstr "" - -#: builtin/describe.c:407 msgid "always use long format" -msgstr "" +msgstr "始终使用长提交号格式" -#: builtin/describe.c:410 -#, fuzzy +#: builtin/describe.c:409 msgid "only output exact matches" -msgstr "没有 tag 准确匹配 '%s'" +msgstr "只输出精确匹配" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:411 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" -msgstr "" +msgstr "考虑最近 <n> 个 tags(默认:10)" -#: builtin/describe.c:414 -#, fuzzy +#: builtin/describe.c:413 msgid "only consider tags matching <pattern>" -msgstr "输出和模式匹配的行" +msgstr "只考虑匹配 <模式> 的 tags" -#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238 +#: builtin/describe.c:415 builtin/name-rev.c:238 msgid "show abbreviated commit object as fallback" -msgstr "" +msgstr "显示简写的提交号作为后备" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:416 msgid "mark" -msgstr "" +msgstr "标记" -#: builtin/describe.c:418 +#: builtin/describe.c:417 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" -msgstr "" +msgstr "若工作区脏(有变更)在结尾添加 <标记>(默认:\"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:436 +#: builtin/describe.c:435 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long 与 --abbrev=0 不兼容" -#: builtin/describe.c:462 +#: builtin/describe.c:461 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "没有发现名称,无法描述任何东西。" -#: builtin/describe.c:482 +#: builtin/describe.c:481 msgid "--dirty is incompatible with committishes" msgstr "--dirty 不能与提交同时使用" @@ -4092,232 +4464,231 @@ msgstr "--dirty 不能与提交同时使用" msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s':不是一个正规文件或符号链接" -#: builtin/diff.c:224 +#: builtin/diff.c:228 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "无效选项:%s" -#: builtin/diff.c:301 +#: builtin/diff.c:305 msgid "Not a git repository" msgstr "不是一个 git 版本库" -#: builtin/diff.c:344 +#: builtin/diff.c:348 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "提供了无效对象 '%s'。" -#: builtin/diff.c:349 +#: builtin/diff.c:353 #, c-format msgid "more than %d trees given: '%s'" msgstr "提供了超过 %d 个树对象:'%s'" -#: builtin/diff.c:359 +#: builtin/diff.c:363 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" -msgstr "提供了超过两个二进制对象(blob):'%s'" +msgstr "提供了超过两个数据(blob)对象:'%s'" -#: builtin/diff.c:367 +#: builtin/diff.c:371 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "提供了无法处理的对象 '%s'。" #: builtin/fast-export.c:22 msgid "git fast-export [rev-list-opts]" -msgstr "" +msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:635 -#, fuzzy +#: builtin/fast-export.c:658 msgid "show progress after <n> objects" -msgstr "显示各种类型的对象" +msgstr "在 <n> 个对象之后显示进度" -#: builtin/fast-export.c:637 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "select handling of signed tags" -msgstr "" +msgstr "选择如何处理签名 tags" -#: builtin/fast-export.c:640 +#: builtin/fast-export.c:663 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" -msgstr "" +msgstr "选择当 tag 指向被过滤时 tags 的处理方式" -#: builtin/fast-export.c:643 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Dump marks to this file" -msgstr "" +msgstr "把标记存储到这个文件" -#: builtin/fast-export.c:645 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Import marks from this file" -msgstr "" +msgstr "从这个文件导入标记" -#: builtin/fast-export.c:647 +#: builtin/fast-export.c:670 msgid "Fake a tagger when tags lack one" -msgstr "" +msgstr "当 tags 缺少标记者字段时,假装提供一个" -#: builtin/fast-export.c:649 +#: builtin/fast-export.c:672 msgid "Output full tree for each commit" -msgstr "" +msgstr "每次提交都输出整个树" -#: builtin/fast-export.c:651 +#: builtin/fast-export.c:674 msgid "Use the done feature to terminate the stream" -msgstr "" +msgstr "使用 done 功能来终止流" -#: builtin/fast-export.c:652 +#: builtin/fast-export.c:675 msgid "Skip output of blob data" -msgstr "" +msgstr "跳过数据对象的输出" #: builtin/fetch.c:20 -#, fuzzy msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git fetch [<选项>] [<版本库> [<引用表达式>...]]" #: builtin/fetch.c:21 msgid "git fetch [<options>] <group>" -msgstr "" +msgstr "git fetch [<选项>] <组>" #: builtin/fetch.c:22 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]" -msgstr "" +msgstr "git fetch --multiple [<选项>] [(<版本库> | <组>)...]" #: builtin/fetch.c:23 msgid "git fetch --all [<options>]" -msgstr "" +msgstr "git fetch --all [<选项>]" #: builtin/fetch.c:60 msgid "fetch from all remotes" -msgstr "" +msgstr "从所有的远程抓取" #: builtin/fetch.c:62 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" -msgstr "" +msgstr "追加到 .git/FETCH_HEAD 而不是覆盖它" #: builtin/fetch.c:64 msgid "path to upload pack on remote end" -msgstr "" +msgstr "上传包到远程的路径" #: builtin/fetch.c:65 msgid "force overwrite of local branch" -msgstr "" +msgstr "强制覆盖本地分支" #: builtin/fetch.c:67 msgid "fetch from multiple remotes" -msgstr "" +msgstr "从多个远程抓取" #: builtin/fetch.c:69 -#, fuzzy msgid "fetch all tags and associated objects" -msgstr "更新远程引用和相关的对象" +msgstr "抓取所有的 tags 和关联对象" #: builtin/fetch.c:71 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" -msgstr "" +msgstr "不抓取任何 tags (--no-tags)" #: builtin/fetch.c:73 -#, fuzzy msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" -msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支" +msgstr "清除远程已经不存在的分支的跟踪分支" +# 译者:可选值,不能翻译 #: builtin/fetch.c:74 msgid "on-demand" -msgstr "" +msgstr "on-demand" #: builtin/fetch.c:75 msgid "control recursive fetching of submodules" -msgstr "" +msgstr "控制子模组的递归抓取" #: builtin/fetch.c:79 msgid "keep downloaded pack" -msgstr "" +msgstr "保持下载包" #: builtin/fetch.c:81 -#, fuzzy msgid "allow updating of HEAD ref" -msgstr "无法更新 HEAD 引用" +msgstr "允许更新 HEAD 引用" #: builtin/fetch.c:84 msgid "deepen history of shallow clone" -msgstr "" +msgstr "深化浅克隆的历史" -#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1083 +#: builtin/fetch.c:86 +msgid "convert to a complete repository" +msgstr "转换为一个完整的版本库" + +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1130 msgid "dir" -msgstr "" +msgstr "目录" -#: builtin/fetch.c:86 -#, fuzzy +#: builtin/fetch.c:89 msgid "prepend this to submodule path output" -msgstr "无法递归进子模组路径 '$sm_path'" +msgstr "在子模组路径输出的前面加上此目录" -#: builtin/fetch.c:89 +#: builtin/fetch.c:92 msgid "default mode for recursion" -msgstr "" +msgstr "递归的默认模式" -#: builtin/fetch.c:201 +#: builtin/fetch.c:204 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "无法发现远程 HEAD 引用" -#: builtin/fetch.c:254 +#: builtin/fetch.c:257 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "对象 %s 未发现" -#: builtin/fetch.c:260 +#: builtin/fetch.c:262 msgid "[up to date]" msgstr "[最新]" -#: builtin/fetch.c:274 +#: builtin/fetch.c:276 #, c-format msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)" msgstr "! %-*s %-*s -> %s (在当前分支下不能获取)" -#: builtin/fetch.c:275 builtin/fetch.c:361 +#: builtin/fetch.c:277 builtin/fetch.c:363 msgid "[rejected]" msgstr "[已拒绝]" -#: builtin/fetch.c:286 +#: builtin/fetch.c:288 msgid "[tag update]" msgstr "[tag更新]" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/fetch.c:288 builtin/fetch.c:323 builtin/fetch.c:341 +#: builtin/fetch.c:290 builtin/fetch.c:325 builtin/fetch.c:343 msgid " (unable to update local ref)" msgstr " (不能更新本地引用)" -#: builtin/fetch.c:306 +#: builtin/fetch.c:308 msgid "[new tag]" msgstr "[新tag]" -#: builtin/fetch.c:309 +#: builtin/fetch.c:311 msgid "[new branch]" msgstr "[新分支]" -#: builtin/fetch.c:312 +#: builtin/fetch.c:314 msgid "[new ref]" msgstr "[新引用]" -#: builtin/fetch.c:357 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "unable to update local ref" msgstr "不能更新本地引用" -#: builtin/fetch.c:357 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "forced update" msgstr "强制更新" -#: builtin/fetch.c:363 +#: builtin/fetch.c:365 msgid "(non-fast-forward)" msgstr "(非快进式)" -#: builtin/fetch.c:394 builtin/fetch.c:686 +#: builtin/fetch.c:396 builtin/fetch.c:688 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "无法打开 %s:%s\n" -#: builtin/fetch.c:403 +#: builtin/fetch.c:405 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s 未发送所有必须的对象\n" -#: builtin/fetch.c:489 +#: builtin/fetch.c:491 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "来自 %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:500 +#: builtin/fetch.c:502 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -4327,203 +4698,208 @@ msgstr "" " 'git remote prune %s' 来删除旧的、有冲突的分支" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/fetch.c:550 +#: builtin/fetch.c:552 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" -msgstr " (%s 将成为悬空状态)" +msgstr " (%s 将成为摇摆状态)" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/fetch.c:551 +#: builtin/fetch.c:553 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" -msgstr " (%s 已成为悬空状态)" +msgstr " (%s 已成为摇摆状态)" -#: builtin/fetch.c:558 +#: builtin/fetch.c:560 msgid "[deleted]" msgstr "[已删除]" -#: builtin/fetch.c:559 builtin/remote.c:1055 +#: builtin/fetch.c:561 builtin/remote.c:1055 msgid "(none)" msgstr "(无)" -#: builtin/fetch.c:676 +#: builtin/fetch.c:678 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "拒绝获取到非裸版本库的当前分支 %s" -#: builtin/fetch.c:710 +#: builtin/fetch.c:712 #, c-format msgid "Don't know how to fetch from %s" msgstr "不知道如何从 %s 获取" -#: builtin/fetch.c:787 +#: builtin/fetch.c:789 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "选项 \"%s\" 的值 \"%s\" 对于 %s 是无效的" -#: builtin/fetch.c:790 +#: builtin/fetch.c:792 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "选项 \"%s\" 为 %s 所忽略\n" -#: builtin/fetch.c:892 +#: builtin/fetch.c:894 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "正在获取 %s\n" -#: builtin/fetch.c:894 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:896 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "不能获取 %s" -#: builtin/fetch.c:913 +#: builtin/fetch.c:915 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." msgstr "未指定远程版本库。请通过一个URL或远程版本库名指定,用以获取新提交。" -#: builtin/fetch.c:933 +#: builtin/fetch.c:935 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "您需要指定一个 tag 名称。" -#: builtin/fetch.c:985 +#: builtin/fetch.c:981 +msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" +msgstr "--depth 和 --unshallow 不能同时使用" + +#: builtin/fetch.c:983 +msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" +msgstr "对于一个完整的版本库,参数 --unshallow 没有意义" + +#: builtin/fetch.c:1002 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all 不能带一个版本库参数" -#: builtin/fetch.c:987 +#: builtin/fetch.c:1004 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all 带引用表达式没有任何意义" -#: builtin/fetch.c:998 +#: builtin/fetch.c:1015 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "没有这样的远程或远程组:%s" -#: builtin/fetch.c:1006 +#: builtin/fetch.c:1023 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "获取组并指定引用表达式没有意义" #: builtin/fmt-merge-msg.c:13 msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" msgstr "" +"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:786 -#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:192 -#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:701 +#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:175 +#: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239 msgid "n" -msgstr "数字" +msgstr "n" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:654 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:664 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" -msgstr "" +msgstr "向提交说明中最多复制指定条目(合并而来的提交)的简短说明" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:657 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 msgid "alias for --log (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "参数 --log 的别名(已弃用)" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:660 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:670 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "文本" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:661 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 msgid "use <text> as start of message" -msgstr "" +msgstr "使用 <文本> 作为提交说明的开始" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 -#, fuzzy +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 msgid "file to read from" -msgstr "不能读 %s" +msgstr "从文件中读取" #: builtin/for-each-ref.c:979 -#, fuzzy msgid "git for-each-ref [options] [<pattern>]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git for-each-ref [选项] [<模式>]" #: builtin/for-each-ref.c:994 msgid "quote placeholders suitably for shells" -msgstr "" +msgstr "引用占位符适用于 shells" #: builtin/for-each-ref.c:996 msgid "quote placeholders suitably for perl" -msgstr "" +msgstr "引用占位符适用于 perl" #: builtin/for-each-ref.c:998 msgid "quote placeholders suitably for python" -msgstr "" +msgstr "引用占位符适用于 python" #: builtin/for-each-ref.c:1000 msgid "quote placeholders suitably for tcl" -msgstr "" +msgstr "引用占位符适用于 tcl" #: builtin/for-each-ref.c:1003 msgid "show only <n> matched refs" -msgstr "" +msgstr "只显示 <n> 个匹配的引用" #: builtin/for-each-ref.c:1004 msgid "format" -msgstr "" +msgstr "格式" #: builtin/for-each-ref.c:1004 msgid "format to use for the output" -msgstr "" +msgstr "输出格式" #: builtin/for-each-ref.c:1005 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "key" #: builtin/for-each-ref.c:1006 msgid "field name to sort on" -msgstr "" +msgstr "排序的字段名" #: builtin/fsck.c:608 -#, fuzzy msgid "git fsck [options] [<object>...]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git fsck [选项] [<对象>...]" #: builtin/fsck.c:614 msgid "show unreachable objects" -msgstr "" +msgstr "显示不可达的对象" #: builtin/fsck.c:615 -#, fuzzy msgid "show dangling objects" -msgstr "索引对象中" +msgstr "显示摇摆的对象" #: builtin/fsck.c:616 msgid "report tags" -msgstr "" +msgstr "报告 tags" #: builtin/fsck.c:617 msgid "report root nodes" -msgstr "" +msgstr "报告根节点" #: builtin/fsck.c:618 msgid "make index objects head nodes" -msgstr "" +msgstr "将索引亦作为检查的头节点" #: builtin/fsck.c:619 msgid "make reflogs head nodes (default)" -msgstr "" +msgstr "将引用日志作为检查的头节点(默认)" #: builtin/fsck.c:620 msgid "also consider packs and alternate objects" -msgstr "" +msgstr "也考虑包和备用对象" #: builtin/fsck.c:621 msgid "enable more strict checking" -msgstr "" +msgstr "启用更严格的检查" #: builtin/fsck.c:623 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" -msgstr "" +msgstr "将摇摆对象写入 .git/lost-found 中" #: builtin/fsck.c:624 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" -msgstr "" +msgstr "显示进度" #: builtin/gc.c:22 msgid "git gc [options]" -msgstr "" +msgstr "git gc [选项]" #: builtin/gc.c:63 #, c-format @@ -4537,22 +4913,17 @@ msgstr "不正常的长对象目录 %.*s" #: builtin/gc.c:179 msgid "prune unreferenced objects" -msgstr "" +msgstr "清除未引用的对象" #: builtin/gc.c:181 msgid "be more thorough (increased runtime)" -msgstr "" +msgstr "更彻底(增加运行时间)" #: builtin/gc.c:182 msgid "enable auto-gc mode" -msgstr "" +msgstr "启用自动垃圾回收模式" -#: builtin/gc.c:221 -#, c-format -msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" -msgstr "自动打包版本库以求最佳性能。\n" - -#: builtin/gc.c:224 +#: builtin/gc.c:222 #, c-format msgid "" "Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n" @@ -4561,239 +4932,235 @@ msgstr "" "自动打包版本库以求最佳性能。您还可以手动运行 \"git gc\"。\n" "参见 \"git help gc\" 以获取更多信息。\n" -#: builtin/gc.c:251 +#: builtin/gc.c:249 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "有太多不可达的松散对象,运行 'git prune' 删除它们。" #: builtin/grep.c:22 msgid "git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" -msgstr "" +msgstr "git grep [选项] [-e] <模式> [<修订>...] [[--] <路径>...]" -#: builtin/grep.c:216 +#: builtin/grep.c:217 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep:无法创建线程:%s" -#: builtin/grep.c:454 +#: builtin/grep.c:365 #, c-format msgid "Failed to chdir: %s" msgstr "无法切换目录:%s" -#: builtin/grep.c:530 builtin/grep.c:564 +#: builtin/grep.c:443 builtin/grep.c:478 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "无法读取树(%s)" -#: builtin/grep.c:578 +#: builtin/grep.c:493 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "无法抓取来自于 %s 类型的对象" -#: builtin/grep.c:636 +#: builtin/grep.c:551 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "开关 `%c' 期望一个数字值" -#: builtin/grep.c:653 +#: builtin/grep.c:568 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "不能打开 '%s'" -#: builtin/grep.c:728 +#: builtin/grep.c:643 msgid "search in index instead of in the work tree" -msgstr "" +msgstr "在索引区搜索而不是在工作区" -#: builtin/grep.c:730 +#: builtin/grep.c:645 msgid "find in contents not managed by git" -msgstr "" +msgstr "在未被 git 管理的内容中查找" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: builtin/grep.c:732 -#, fuzzy +#: builtin/grep.c:647 msgid "search in both tracked and untracked files" -msgstr "(使用 -u 参数显示未跟踪的文件)" +msgstr "在跟踪和未跟踪的文件中搜索" -#: builtin/grep.c:734 +#: builtin/grep.c:649 msgid "search also in ignored files" -msgstr "" +msgstr "也在忽略的文件中搜索" -#: builtin/grep.c:737 +#: builtin/grep.c:652 msgid "show non-matching lines" -msgstr "" +msgstr "显示未匹配的行" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:654 msgid "case insensitive matching" -msgstr "" +msgstr "不区分大小写匹配" -#: builtin/grep.c:741 +#: builtin/grep.c:656 msgid "match patterns only at word boundaries" -msgstr "" +msgstr "只在单词边界匹配模式" -#: builtin/grep.c:743 +#: builtin/grep.c:658 msgid "process binary files as text" -msgstr "" +msgstr "把二进制文件当做文本处理" -#: builtin/grep.c:745 +#: builtin/grep.c:660 msgid "don't match patterns in binary files" -msgstr "" +msgstr "不在二进制文件中匹配模式" -#: builtin/grep.c:748 +#: builtin/grep.c:663 msgid "descend at most <depth> levels" -msgstr "" +msgstr "最多以指定的深度向下寻找" -#: builtin/grep.c:752 +#: builtin/grep.c:667 msgid "use extended POSIX regular expressions" -msgstr "" +msgstr "使用扩展的 POSIX 正则表达式" -#: builtin/grep.c:755 +#: builtin/grep.c:670 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" -msgstr "" +msgstr "使用基本的 POSIX 正则表达式(默认)" -#: builtin/grep.c:758 +#: builtin/grep.c:673 msgid "interpret patterns as fixed strings" -msgstr "" +msgstr "把模式解析为固定的字符串" -#: builtin/grep.c:761 +#: builtin/grep.c:676 msgid "use Perl-compatible regular expressions" -msgstr "" +msgstr "使用 Perl 兼容的正则表达式" -#: builtin/grep.c:764 +#: builtin/grep.c:679 msgid "show line numbers" -msgstr "" +msgstr "显示行号" -#: builtin/grep.c:765 +#: builtin/grep.c:680 msgid "don't show filenames" -msgstr "" +msgstr "不显示文件名" -#: builtin/grep.c:766 -#, fuzzy +#: builtin/grep.c:681 msgid "show filenames" -msgstr "%s文件:" +msgstr "显示文件名" -#: builtin/grep.c:768 +#: builtin/grep.c:683 msgid "show filenames relative to top directory" -msgstr "" +msgstr "显示相对于顶级目录的文件名" -#: builtin/grep.c:770 +#: builtin/grep.c:685 msgid "show only filenames instead of matching lines" -msgstr "" +msgstr "只显示文件名而不显示匹配的行" -#: builtin/grep.c:772 +#: builtin/grep.c:687 msgid "synonym for --files-with-matches" -msgstr "" +msgstr "和 --files-with-matches 同义" -#: builtin/grep.c:775 +#: builtin/grep.c:690 msgid "show only the names of files without match" -msgstr "" +msgstr "只显示未匹配的文件名" -#: builtin/grep.c:777 -#, fuzzy +#: builtin/grep.c:692 msgid "print NUL after filenames" -msgstr "为所有文件名前添加 <根目录>" +msgstr "在文件名后输出 NUL 字符" -#: builtin/grep.c:779 +#: builtin/grep.c:694 msgid "show the number of matches instead of matching lines" -msgstr "" +msgstr "显示总匹配行数,而不显示匹配的行" -#: builtin/grep.c:780 +#: builtin/grep.c:695 msgid "highlight matches" -msgstr "" +msgstr "高亮显示匹配项" -#: builtin/grep.c:782 +#: builtin/grep.c:697 msgid "print empty line between matches from different files" -msgstr "" +msgstr "在不同文件的匹配项之间打印空行" -#: builtin/grep.c:784 +#: builtin/grep.c:699 msgid "show filename only once above matches from same file" -msgstr "" +msgstr "只在同一文件的匹配项的上面显示一次文件名" -#: builtin/grep.c:787 +#: builtin/grep.c:702 msgid "show <n> context lines before and after matches" -msgstr "" +msgstr "显示匹配项前后的 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:790 +#: builtin/grep.c:705 msgid "show <n> context lines before matches" -msgstr "" +msgstr "显示匹配项前 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:792 +#: builtin/grep.c:707 msgid "show <n> context lines after matches" -msgstr "" +msgstr "显示匹配项后 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:793 +#: builtin/grep.c:708 msgid "shortcut for -C NUM" -msgstr "" +msgstr "快捷键 -C 数字" -#: builtin/grep.c:796 +#: builtin/grep.c:711 msgid "show a line with the function name before matches" -msgstr "" +msgstr "在匹配的前面显示一行函数名" -#: builtin/grep.c:798 +#: builtin/grep.c:713 msgid "show the surrounding function" -msgstr "" +msgstr "显示所在函数的前后内容" -#: builtin/grep.c:801 +#: builtin/grep.c:716 msgid "read patterns from file" -msgstr "" +msgstr "从文件读取模式" -#: builtin/grep.c:803 +#: builtin/grep.c:718 msgid "match <pattern>" -msgstr "" +msgstr "匹配 <模式>" -#: builtin/grep.c:805 +#: builtin/grep.c:720 msgid "combine patterns specified with -e" -msgstr "" +msgstr "组合用 -e 参数设定的模式" -#: builtin/grep.c:817 +#: builtin/grep.c:732 msgid "indicate hit with exit status without output" -msgstr "" +msgstr "不输出,而用退出码标识命中状态" -#: builtin/grep.c:819 +#: builtin/grep.c:734 msgid "show only matches from files that match all patterns" -msgstr "" +msgstr "只显示匹配所有模式的文件中的匹配" + +#: builtin/grep.c:736 +msgid "show parse tree for grep expression" +msgstr "显示 grep 表达式的解析树" -#: builtin/grep.c:822 +#: builtin/grep.c:740 msgid "pager" -msgstr "" +msgstr "分页" -#: builtin/grep.c:822 +#: builtin/grep.c:740 msgid "show matching files in the pager" -msgstr "" +msgstr "分页显示匹配的文件" -#: builtin/grep.c:825 +#: builtin/grep.c:743 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" -msgstr "" +msgstr "允许调用 grep(1)(本次构建忽略)" -#: builtin/grep.c:826 builtin/show-ref.c:201 +#: builtin/grep.c:744 builtin/show-ref.c:184 msgid "show usage" -msgstr "" +msgstr "显示用法" -#: builtin/grep.c:917 +#: builtin/grep.c:811 msgid "no pattern given." msgstr "未提供模式匹配。" -#: builtin/grep.c:931 -#, c-format -msgid "bad object %s" -msgstr "坏对象 %s" - -#: builtin/grep.c:972 +#: builtin/grep.c:866 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager 仅用于工作区" -#: builtin/grep.c:995 +#: builtin/grep.c:889 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." msgstr "--cached 或 --untracked 不能与 --no-index 同时使用。" -#: builtin/grep.c:1000 +#: builtin/grep.c:894 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." msgstr "--no-index 或 --untracked 不能和版本同时使用。" -#: builtin/grep.c:1003 +#: builtin/grep.c:897 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "--[no-]exclude-standard 不能用于已跟踪内容。" -#: builtin/grep.c:1011 +#: builtin/grep.c:905 msgid "both --cached and trees are given." msgstr "同时给出了 --cached 和树对象。" @@ -4802,81 +5169,85 @@ msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] " "<file>..." msgstr "" +"git hash-object [-t <类型>] [-w] [--path=<文件>|--no-filters] [--stdin] [--] " +"<文件>..." #: builtin/hash-object.c:61 msgid "git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>" -msgstr "" +msgstr "git hash-object --stdin-paths < <路径列表>" #: builtin/hash-object.c:72 msgid "type" -msgstr "" +msgstr "类型" #: builtin/hash-object.c:72 -#, fuzzy msgid "object type" -msgstr "坏的对象类型。" +msgstr "对象类型" #: builtin/hash-object.c:73 msgid "write the object into the object database" -msgstr "" +msgstr "将对象写入对象数据库" #: builtin/hash-object.c:74 msgid "read the object from stdin" -msgstr "" +msgstr "从标准输入读取对象" #: builtin/hash-object.c:76 msgid "store file as is without filters" -msgstr "" +msgstr "原样存储文件不使用过滤器" #: builtin/hash-object.c:77 msgid "process file as it were from this path" -msgstr "" +msgstr "处理文件并假设其来自于此路径" #: builtin/help.c:43 -#, fuzzy msgid "print all available commands" -msgstr "在 '%s' 下可用的 git 命令" +msgstr "打印所有可用的命令" #: builtin/help.c:44 -msgid "show man page" -msgstr "" +msgid "print list of useful guides" +msgstr "显示有用的指南列表" #: builtin/help.c:45 +msgid "show man page" +msgstr "显示 man 手册" + +#: builtin/help.c:46 msgid "show manual in web browser" -msgstr "" +msgstr "在 web 浏览器中显示手册" -#: builtin/help.c:47 +#: builtin/help.c:48 msgid "show info page" -msgstr "" +msgstr "显示 info 手册" -#: builtin/help.c:53 -msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]" -msgstr "" +#: builtin/help.c:54 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]" +msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [命令]" -#: builtin/help.c:65 +#: builtin/help.c:66 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "未能识别的帮助格式 '%s'" -#: builtin/help.c:93 +#: builtin/help.c:94 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "无法启动 emacsclient。" -#: builtin/help.c:106 +#: builtin/help.c:107 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "无法解析 emacsclient 版本。" -#: builtin/help.c:114 +#: builtin/help.c:115 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." -msgstr "emacsclient 版本 '%d' 太老 (< 22)。" +msgstr "emacsclient 版本 '%d' 太老(< 22)。" -#: builtin/help.c:132 builtin/help.c:160 builtin/help.c:169 builtin/help.c:177 +#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:161 builtin/help.c:170 builtin/help.c:178 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "无法执行 '%s':%s" -#: builtin/help.c:217 +#: builtin/help.c:218 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -4885,7 +5256,7 @@ msgstr "" "'%s':不支持的 man 手册查看器的路径。\n" "请使用 'man.<tool>.cmd'。" -#: builtin/help.c:229 +#: builtin/help.c:230 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -4894,307 +5265,335 @@ msgstr "" "'%s': 支持的 man 手册查看器命令。\n" "请使用 'man.<tool>.path'。" -#: builtin/help.c:299 -msgid "The most commonly used git commands are:" -msgstr "最常用的 git 命令有:" - -#: builtin/help.c:367 +#: builtin/help.c:351 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s':未知的 man 查看器。" -#: builtin/help.c:384 +#: builtin/help.c:368 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "没有 man 查看器处理此请求" -#: builtin/help.c:392 +#: builtin/help.c:376 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "没有 info 查看器处理此请求" -#: builtin/help.c:447 builtin/help.c:454 +#: builtin/help.c:422 +msgid "Defining attributes per path" +msgstr "定义路径的属性" + +#: builtin/help.c:423 +msgid "A Git glossary" +msgstr "Git 词汇表" + +#: builtin/help.c:424 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "忽略指定的未跟踪文件" + +#: builtin/help.c:425 +msgid "Defining submodule properties" +msgstr "定义子模组属性" + +#: builtin/help.c:426 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "指定 Git 的版本和版本范围" + +#: builtin/help.c:427 +msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)" +msgstr "一个 Git 教程(针对 1.5.1 或更新版本)" + +#: builtin/help.c:428 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "Git 推荐的工作流概览" + +#: builtin/help.c:440 +msgid "The common Git guides are:\n" +msgstr "最常用的 Git 向导有:\n" + +#: builtin/help.c:462 builtin/help.c:478 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "用法:%s%s" -#: builtin/help.c:470 +#: builtin/help.c:494 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "`git %s' 是 `%s' 的别名" -#: builtin/index-pack.c:170 +#: builtin/index-pack.c:182 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "%s 的对象类型不匹配" -#: builtin/index-pack.c:190 +#: builtin/index-pack.c:202 msgid "object of unexpected type" msgstr "意外的类型的对象" -#: builtin/index-pack.c:227 +#: builtin/index-pack.c:239 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "无法填充 %d 字节" msgstr[1] "无法填充 %d 字节" -#: builtin/index-pack.c:237 +#: builtin/index-pack.c:249 msgid "early EOF" msgstr "过早的文件结束符(EOF)" -#: builtin/index-pack.c:238 +#: builtin/index-pack.c:250 msgid "read error on input" msgstr "输入上的读错误" -#: builtin/index-pack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:262 msgid "used more bytes than were available" msgstr "用掉了超过可用的字节" -#: builtin/index-pack.c:257 +#: builtin/index-pack.c:269 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "包太大超过了当前 off_t 的定义" -#: builtin/index-pack.c:273 +#: builtin/index-pack.c:285 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "不能创建 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:278 +#: builtin/index-pack.c:290 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "无法打开包文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:292 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "pack signature mismatch" msgstr "包签名不匹配" -#: builtin/index-pack.c:294 +#: builtin/index-pack.c:306 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" -msgstr "" +msgstr "不支持包版本 %<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:324 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "包中有错误的对象位于 %lu:%s" -#: builtin/index-pack.c:434 +#: builtin/index-pack.c:446 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "解压缩返回 %d" -#: builtin/index-pack.c:483 +#: builtin/index-pack.c:495 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "偏移值覆盖了 delta 基准对象" -#: builtin/index-pack.c:491 +#: builtin/index-pack.c:503 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "delta 基准偏移越界" -#: builtin/index-pack.c:499 +#: builtin/index-pack.c:511 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "未知对象类型 %d" -#: builtin/index-pack.c:530 +#: builtin/index-pack.c:542 msgid "cannot pread pack file" msgstr "无法读取包文件" -#: builtin/index-pack.c:532 +#: builtin/index-pack.c:544 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "包文件过早结束,缺少 %lu 字节" msgstr[1] "包文件过早结束,缺少 %lu 字节" -#: builtin/index-pack.c:558 +#: builtin/index-pack.c:570 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "解压缩严重的不一致" -#: builtin/index-pack.c:649 builtin/index-pack.c:655 builtin/index-pack.c:678 -#: builtin/index-pack.c:712 builtin/index-pack.c:721 +#: builtin/index-pack.c:661 builtin/index-pack.c:667 builtin/index-pack.c:690 +#: builtin/index-pack.c:724 builtin/index-pack.c:733 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "发现 %s 出现 SHA1 冲突!" -#: builtin/index-pack.c:652 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/index-pack.c:664 builtin/pack-objects.c:170 #: builtin/pack-objects.c:262 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "不能读 %s" -#: builtin/index-pack.c:718 +#: builtin/index-pack.c:730 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "不能读取现存对象 %s" -#: builtin/index-pack.c:732 +#: builtin/index-pack.c:744 #, c-format msgid "invalid blob object %s" -msgstr "无效的二进制对象(blob)%s" +msgstr "无效的数据(blob)对象 %s" -#: builtin/index-pack.c:747 +#: builtin/index-pack.c:759 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "无效的 %s" -#: builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:761 msgid "Error in object" msgstr "对象中出错" -#: builtin/index-pack.c:751 +#: builtin/index-pack.c:763 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "%s 的所有子对象并非都可达" -#: builtin/index-pack.c:821 builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:833 builtin/index-pack.c:863 msgid "failed to apply delta" msgstr "无法应用 delta" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Receiving objects" msgstr "接收对象中" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Indexing objects" msgstr "索引对象中" -#: builtin/index-pack.c:1012 +#: builtin/index-pack.c:1030 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "包冲突(SHA1 不匹配)" -#: builtin/index-pack.c:1017 +#: builtin/index-pack.c:1035 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "不能枚举包文件状态" -#: builtin/index-pack.c:1020 +#: builtin/index-pack.c:1038 msgid "pack has junk at the end" msgstr "包的结尾有垃圾数据" -#: builtin/index-pack.c:1031 +#: builtin/index-pack.c:1049 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "parse_pack_objects() 中遇到不可理喻的问题" -#: builtin/index-pack.c:1054 +#: builtin/index-pack.c:1072 msgid "Resolving deltas" msgstr "处理 delta 中" -#: builtin/index-pack.c:1064 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/index-pack.c:1082 +#, c-format msgid "unable to create thread: %s" -msgstr "grep:无法创建线程:%s" +msgstr "不能创建线程:%s" -#: builtin/index-pack.c:1106 +#: builtin/index-pack.c:1124 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "不可理喻" -#: builtin/index-pack.c:1112 +#: builtin/index-pack.c:1132 #, c-format msgid "completed with %d local objects" -msgstr "" +msgstr "完成 %d 个本地对象" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1142 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" -msgstr "" +msgstr "对 %s 的尾部校验出现意外(磁盘损坏?)" -#: builtin/index-pack.c:1125 +#: builtin/index-pack.c:1146 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "包有 %d 个未解决的 delta" msgstr[1] "包有 %d 个未解决的 delta" -#: builtin/index-pack.c:1150 +#: builtin/index-pack.c:1171 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" -msgstr "不能缩小附加对象(%d)" +msgstr "不能压缩附加对象(%d)" -#: builtin/index-pack.c:1229 +#: builtin/index-pack.c:1250 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "本地对象 %s 已损坏" -#: builtin/index-pack.c:1253 +#: builtin/index-pack.c:1274 msgid "error while closing pack file" msgstr "关闭包文件时出错" -#: builtin/index-pack.c:1266 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "无法写保留文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1274 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "无法关闭保留文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1287 +#: builtin/index-pack.c:1308 msgid "cannot store pack file" msgstr "无法存储包文件" -#: builtin/index-pack.c:1298 +#: builtin/index-pack.c:1319 msgid "cannot store index file" msgstr "无法存储索引文件" -#: builtin/index-pack.c:1331 -#, fuzzy, c-format +#: builtin/index-pack.c:1352 +#, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" -msgstr "坏的索引版本 '%s'" +msgstr "坏的 pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1337 +#: builtin/index-pack.c:1358 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" -msgstr "" +msgstr "指定的线程数无效(%d)" -#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514 +#: builtin/index-pack.c:1362 builtin/index-pack.c:1535 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" -msgstr "" +msgstr "没有线程支持,忽略 %s" -#: builtin/index-pack.c:1399 +#: builtin/index-pack.c:1420 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "无法打开现存包文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1401 +#: builtin/index-pack.c:1422 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "无法为 %s 打开包索引文件" -#: builtin/index-pack.c:1448 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "非 delta:%d 个对象" msgstr[1] "非 delta:%d 个对象" -#: builtin/index-pack.c:1455 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "链长 = %d: %lu 对象" msgstr[1] "链长 = %d: %lu 对象" -#: builtin/index-pack.c:1482 +#: builtin/index-pack.c:1503 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "无法返回当前工作目录" -#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529 -#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545 +#: builtin/index-pack.c:1547 builtin/index-pack.c:1550 +#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1566 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "错误选项 %s" -#: builtin/index-pack.c:1559 +#: builtin/index-pack.c:1580 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin 不能和 --stdin 同时使用" -#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573 +#: builtin/index-pack.c:1584 builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "包名 '%s' 没有以 '.pack' 结尾" -#: builtin/index-pack.c:1582 +#: builtin/index-pack.c:1603 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify 没有提供包名参数" @@ -5317,22 +5716,23 @@ msgstr "无法获知当前路径" #: builtin/init-db.c:467 msgid "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared" -"[=<permissions>]] [directory]" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" +"shared[=<permissions>]] [directory]" msgstr "" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<模板目录>] [--shared[=<权限>]] " +"[目录]" #: builtin/init-db.c:490 msgid "permissions" -msgstr "" +msgstr "权限" #: builtin/init-db.c:491 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" -msgstr "" +msgstr "指定 git 版本库是多个用户之间共享的" #: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:77 -#, fuzzy msgid "be quiet" -msgstr "更加安静" +msgstr "保持安静" #: builtin/init-db.c:522 builtin/init-db.c:529 #, c-format @@ -5362,403 +5762,390 @@ msgstr "不能访问当前工作目录" msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "不能访问工作区 '%s'" -#: builtin/log.c:37 -#, fuzzy -msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +#: builtin/log.c:40 +msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" +msgstr "git log [<选项>] [<版本范围>] [[--] <路径>...]\n" -#: builtin/log.c:38 -#, fuzzy +#: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr " 或者:git show [选项] <对象>..." -#: builtin/log.c:100 +#: builtin/log.c:103 msgid "suppress diff output" -msgstr "" +msgstr "不显示差异输出" -#: builtin/log.c:101 -#, fuzzy +#: builtin/log.c:104 msgid "show source" -msgstr "坏的源" +msgstr "显示源" + +#: builtin/log.c:105 +msgid "Use mail map file" +msgstr "使用邮件映射文件" -#: builtin/log.c:102 +#: builtin/log.c:106 msgid "decorate options" -msgstr "" +msgstr "修饰选项" -#: builtin/log.c:189 +#: builtin/log.c:199 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "最终输出:%d %s\n" -#: builtin/log.c:403 builtin/log.c:494 +#: builtin/log.c:422 builtin/log.c:514 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "不能读取对象 %s" -#: builtin/log.c:518 +#: builtin/log.c:538 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "未知类型:%d" -#: builtin/log.c:608 +#: builtin/log.c:638 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers 没有值" -#: builtin/log.c:682 +#: builtin/log.c:720 msgid "name of output directory is too long" msgstr "输出目录名太长" -#: builtin/log.c:693 +#: builtin/log.c:736 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "无法打开补丁文件 %s" -#: builtin/log.c:707 +#: builtin/log.c:750 msgid "Need exactly one range." msgstr "只需要一个范围。" -#: builtin/log.c:715 +#: builtin/log.c:758 msgid "Not a range." msgstr "不是一个范围。" -#: builtin/log.c:789 +#: builtin/log.c:860 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "信封需要邮件地址格式" -#: builtin/log.c:862 +#: builtin/log.c:936 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "不正常的 in-reply-to:%s" -#: builtin/log.c:890 +#: builtin/log.c:964 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" -msgstr "" +msgstr "git format-patch [选项] [<从> | <修订集范围>]" -#: builtin/log.c:935 +#: builtin/log.c:1009 msgid "Two output directories?" msgstr "两个输出目录?" -#: builtin/log.c:1063 +#: builtin/log.c:1108 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" -msgstr "" +msgstr "使用 [PATCH n/m],即使只有一个补丁" -#: builtin/log.c:1066 +#: builtin/log.c:1111 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" -msgstr "" +msgstr "使用 [PATCH],即使有多个补丁" -#: builtin/log.c:1070 +#: builtin/log.c:1115 msgid "print patches to standard out" -msgstr "" +msgstr "打印补丁到标准输出" -#: builtin/log.c:1072 +#: builtin/log.c:1117 msgid "generate a cover letter" -msgstr "" +msgstr "生成一封附信" -#: builtin/log.c:1074 +#: builtin/log.c:1119 msgid "use simple number sequence for output file names" -msgstr "" +msgstr "使用简单的数字序列作为输出文件名" -#: builtin/log.c:1075 +#: builtin/log.c:1120 msgid "sfx" -msgstr "" +msgstr "后缀" -#: builtin/log.c:1076 +#: builtin/log.c:1121 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" -msgstr "" +msgstr "使用 <后缀> 代替 '.patch'" -#: builtin/log.c:1078 +#: builtin/log.c:1123 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" -msgstr "" +msgstr "补丁以 <n> 开始编号,而不是1" + +#: builtin/log.c:1125 +msgid "mark the series as Nth re-roll" +msgstr "标记补丁系列是第几次重制" -#: builtin/log.c:1080 +#: builtin/log.c:1127 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" -msgstr "" +msgstr "使用 [<前缀>] 代替 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1083 +#: builtin/log.c:1130 msgid "store resulting files in <dir>" -msgstr "" +msgstr "把结果文件存储在 <dir>" -#: builtin/log.c:1086 +#: builtin/log.c:1133 msgid "don't strip/add [PATCH]" -msgstr "" +msgstr "不删除/添加 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1089 +#: builtin/log.c:1136 msgid "don't output binary diffs" -msgstr "" +msgstr "不输出二进制差异" -#: builtin/log.c:1091 +#: builtin/log.c:1138 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" -msgstr "" +msgstr "不包含已在上游提交中的补丁" -#: builtin/log.c:1093 +#: builtin/log.c:1140 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" -msgstr "" +msgstr "显示纯补丁格式而非默认的(补丁+状态)" -#: builtin/log.c:1095 -#, fuzzy +#: builtin/log.c:1142 msgid "Messaging" -msgstr "合并:" +msgstr "邮件发送" -# 译者:注意保持句尾空格 -#: builtin/log.c:1096 -#, fuzzy +#: builtin/log.c:1143 msgid "header" -msgstr "领先 " +msgstr "header" -#: builtin/log.c:1097 +#: builtin/log.c:1144 msgid "add email header" -msgstr "" +msgstr "添加邮件头" -#: builtin/log.c:1098 builtin/log.c:1100 +#: builtin/log.c:1145 builtin/log.c:1147 msgid "email" -msgstr "" +msgstr "邮件地址" -#: builtin/log.c:1098 +#: builtin/log.c:1145 msgid "add To: header" -msgstr "" +msgstr "添加收件人" -#: builtin/log.c:1100 +#: builtin/log.c:1147 msgid "add Cc: header" -msgstr "" +msgstr "添加抄送" -#: builtin/log.c:1102 +#: builtin/log.c:1149 msgid "message-id" -msgstr "" +msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1103 +#: builtin/log.c:1150 msgid "make first mail a reply to <message-id>" -msgstr "" +msgstr "使第一封邮件作为对 <message-id> 的回复" -#: builtin/log.c:1104 builtin/log.c:1107 +#: builtin/log.c:1151 builtin/log.c:1154 msgid "boundary" -msgstr "" +msgstr "边界" -#: builtin/log.c:1105 +#: builtin/log.c:1152 msgid "attach the patch" -msgstr "" +msgstr "附件方式添加补丁" -#: builtin/log.c:1108 -#, fuzzy +#: builtin/log.c:1155 msgid "inline the patch" -msgstr "忽略补丁中的添加的文件" +msgstr "内联显示补丁" -#: builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1159 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" -msgstr "" +msgstr "启用邮件线索,风格:浅,深" -#: builtin/log.c:1114 +#: builtin/log.c:1161 msgid "signature" -msgstr "" +msgstr "签名" -#: builtin/log.c:1115 +#: builtin/log.c:1162 msgid "add a signature" -msgstr "" +msgstr "添加一个签名" -#: builtin/log.c:1117 -#, fuzzy +#: builtin/log.c:1164 msgid "don't print the patch filenames" -msgstr "无法打开补丁文件 %s" +msgstr "不要打印补丁文件名" -#: builtin/log.c:1157 -#, c-format -msgid "bogus committer info %s" -msgstr "虚假的提交者信息 %s" - -#: builtin/log.c:1202 +#: builtin/log.c:1248 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n 和 -k 互斥。" -#: builtin/log.c:1204 +#: builtin/log.c:1250 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix 和 -k 互斥。" -#: builtin/log.c:1212 +#: builtin/log.c:1258 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only 无意义" -#: builtin/log.c:1214 +#: builtin/log.c:1260 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status 无意义" -#: builtin/log.c:1216 +#: builtin/log.c:1262 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check 无意义" -#: builtin/log.c:1239 +#: builtin/log.c:1285 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "标准输出或目录,哪一个?" -#: builtin/log.c:1241 +#: builtin/log.c:1287 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "不能创建目录 '%s'" -#: builtin/log.c:1394 +#: builtin/log.c:1435 msgid "Failed to create output files" msgstr "无法创建输出文件" -#: builtin/log.c:1443 +#: builtin/log.c:1484 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" -msgstr "" +msgstr "git cherry [-v] [<上游> [<头> [<限制>]]]" -#: builtin/log.c:1498 +#: builtin/log.c:1539 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "不能找到跟踪的远程分支,请手工指定 <upstream>。\n" -#: builtin/log.c:1511 builtin/log.c:1513 builtin/log.c:1525 +#: builtin/log.c:1552 builtin/log.c:1554 builtin/log.c:1566 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "未知提交 %s" -#: builtin/ls-files.c:408 -#, fuzzy +#: builtin/ls-files.c:402 msgid "git ls-files [options] [<file>...]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git ls-files [选项] [<文件>...]" -#: builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/ls-files.c:459 msgid "identify the file status with tags" -msgstr "" +msgstr "用标签标识文件的状态" -#: builtin/ls-files.c:465 +#: builtin/ls-files.c:461 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" -msgstr "" +msgstr "使用小写字母表示 '假设未改变的' 文件" -#: builtin/ls-files.c:467 +#: builtin/ls-files.c:463 msgid "show cached files in the output (default)" -msgstr "" +msgstr "显示缓存的文件(默认)" -#: builtin/ls-files.c:469 -#, fuzzy +#: builtin/ls-files.c:465 msgid "show deleted files in the output" -msgstr "删除的文件 %s 仍有内容" +msgstr "显示已删除的文件" -#: builtin/ls-files.c:471 +#: builtin/ls-files.c:467 msgid "show modified files in the output" -msgstr "" +msgstr "显示已修改的文件" -#: builtin/ls-files.c:473 +#: builtin/ls-files.c:469 msgid "show other files in the output" -msgstr "" +msgstr "显示其它文件" -#: builtin/ls-files.c:475 +#: builtin/ls-files.c:471 msgid "show ignored files in the output" -msgstr "" +msgstr "显示忽略的文件" -#: builtin/ls-files.c:478 +#: builtin/ls-files.c:474 msgid "show staged contents' object name in the output" -msgstr "" +msgstr "显示暂存区内容的对象名称" -#: builtin/ls-files.c:480 +#: builtin/ls-files.c:476 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" -msgstr "" +msgstr "显示文件系统需要删除的文件" -#: builtin/ls-files.c:482 +#: builtin/ls-files.c:478 msgid "show 'other' directories' name only" -msgstr "" +msgstr "只显示“其他”目录的名称" -#: builtin/ls-files.c:485 -#, fuzzy +#: builtin/ls-files.c:481 msgid "don't show empty directories" -msgstr "两个输出目录?" +msgstr "不显示空目录" -#: builtin/ls-files.c:488 +#: builtin/ls-files.c:484 msgid "show unmerged files in the output" -msgstr "" +msgstr "显示未合并的文件" -#: builtin/ls-files.c:490 +#: builtin/ls-files.c:486 msgid "show resolve-undo information" -msgstr "" +msgstr "显示 resolve-undo 信息" -#: builtin/ls-files.c:492 -#, fuzzy +#: builtin/ls-files.c:488 msgid "skip files matching pattern" -msgstr "输出和模式匹配的行" +msgstr "匹配排除文件的模式" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:491 msgid "exclude patterns are read from <file>" -msgstr "" +msgstr "从 <文件> 中读取排除模式" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:494 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" -msgstr "" +msgstr "从 <文件> 读取额外的每个目录的排除模式" -#: builtin/ls-files.c:500 +#: builtin/ls-files.c:496 msgid "add the standard git exclusions" -msgstr "" +msgstr "添加标准的 git 排除" -#: builtin/ls-files.c:503 +#: builtin/ls-files.c:499 msgid "make the output relative to the project top directory" -msgstr "" +msgstr "显示相对于顶级目录的文件名" -#: builtin/ls-files.c:506 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" -msgstr "" +msgstr "如果任何 <文件> 都不在索引区,视为错误" -#: builtin/ls-files.c:507 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "tree-ish" -msgstr "" +msgstr "树或提交" -#: builtin/ls-files.c:508 +#: builtin/ls-files.c:504 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" -msgstr "" +msgstr "假装自从 <树或提交> 之后删除的路径仍然存在" -#: builtin/ls-files.c:510 +#: builtin/ls-files.c:506 msgid "show debugging data" -msgstr "" +msgstr "显示调试数据" #: builtin/ls-tree.c:27 -#, fuzzy msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git ls-tree [<选项>] <树或提交> [<路径>...]" #: builtin/ls-tree.c:125 msgid "only show trees" -msgstr "" +msgstr "只显示树" #: builtin/ls-tree.c:127 -#, fuzzy msgid "recurse into subtrees" -msgstr "变基到远程 %s" +msgstr "递归到子树" #: builtin/ls-tree.c:129 msgid "show trees when recursing" -msgstr "" +msgstr "当递归时显示树" #: builtin/ls-tree.c:132 msgid "terminate entries with NUL byte" -msgstr "" +msgstr "条目以NUL字符终止" #: builtin/ls-tree.c:133 -#, fuzzy msgid "include object size" -msgstr "提供了无效对象 '%s'。" +msgstr "包括对象大小" #: builtin/ls-tree.c:135 builtin/ls-tree.c:137 msgid "list only filenames" -msgstr "" +msgstr "只列出文件名" #: builtin/ls-tree.c:140 msgid "use full path names" -msgstr "" +msgstr "使用文件的全路径" #: builtin/ls-tree.c:142 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" -msgstr "" +msgstr "列出整个树;不仅仅当前目录(隐含 --full-name)" #: builtin/merge.c:43 -#, fuzzy msgid "git merge [options] [<commit>...]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git merge [选项] [<提交>...]" #: builtin/merge.c:44 msgid "git merge [options] <msg> HEAD <commit>" -msgstr "" +msgstr "git merge [选项] <说明> HEAD <提交>" #: builtin/merge.c:45 msgid "git merge --abort" -msgstr "" +msgstr "git merge --abort" #: builtin/merge.c:90 msgid "switch `m' requires a value" @@ -5781,210 +6168,206 @@ msgstr "可用的自定义策略有:" #: builtin/merge.c:183 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" -msgstr "" +msgstr "在合并的最后不显示差异统计" #: builtin/merge.c:186 msgid "show a diffstat at the end of the merge" -msgstr "" +msgstr "在合并的最后显示差异统计" #: builtin/merge.c:187 msgid "(synonym to --stat)" -msgstr "" +msgstr "(和 --stat 同义)" #: builtin/merge.c:189 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" -msgstr "" +msgstr "在合并提交信息中添加(最多 <n> 条)精简提交记录" #: builtin/merge.c:192 -#, fuzzy msgid "create a single commit instead of doing a merge" -msgstr "在合并过程中不能做部分提交。" +msgstr "创建一个单独的提交而不是做一次合并" #: builtin/merge.c:194 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" -msgstr "" +msgstr "如果合并成功,执行一次提交(默认)" #: builtin/merge.c:196 -#, fuzzy msgid "edit message before committing" -msgstr "尚未暂存以备提交的变更:" +msgstr "在提交前编辑提交说明" #: builtin/merge.c:198 -#, fuzzy msgid "allow fast-forward (default)" -msgstr "可快进" +msgstr "允许快进(默认)" #: builtin/merge.c:200 msgid "abort if fast-forward is not possible" -msgstr "" +msgstr "如果不能快进就放弃合并" + +#: builtin/merge.c:203 +msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "验证指定的提交是否包含一个有效的 GPG 签名" -#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:867 builtin/revert.c:112 +#: builtin/merge.c:204 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 msgid "strategy" -msgstr "" +msgstr "策略" -#: builtin/merge.c:203 -#, fuzzy +#: builtin/merge.c:205 msgid "merge strategy to use" -msgstr "尝试合并策略 %s...\n" +msgstr "要使用的合并策略" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:206 msgid "option=value" -msgstr "" +msgstr "option=value" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:207 msgid "option for selected merge strategy" -msgstr "" +msgstr "所选的合并策略的选项" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:209 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" -msgstr "" +msgstr "合并的提交说明(针对非快进式合并)" -#: builtin/merge.c:211 -#, fuzzy +#: builtin/merge.c:213 msgid "abort the current in-progress merge" -msgstr "无法保存当前索引状态" +msgstr "放弃当前正在进行的合并" -#: builtin/merge.c:240 +#: builtin/merge.c:242 msgid "could not run stash." msgstr "不能进行进度保存。" -#: builtin/merge.c:245 +#: builtin/merge.c:247 msgid "stash failed" msgstr "进度保存失败" -#: builtin/merge.c:250 +#: builtin/merge.c:252 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "不是一个有效对象:%s" -#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286 +#: builtin/merge.c:271 builtin/merge.c:288 msgid "read-tree failed" msgstr "读取树失败" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:318 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (无可压缩)" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:331 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "压缩提交 -- 未更新 HEAD\n" -#: builtin/merge.c:361 +#: builtin/merge.c:363 msgid "Writing SQUASH_MSG" msgstr "写入 SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:363 +#: builtin/merge.c:365 msgid "Finishing SQUASH_MSG" msgstr "完成 SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:386 +#: builtin/merge.c:388 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "无合并信息 -- 未更新 HEAD\n" -#: builtin/merge.c:436 +#: builtin/merge.c:438 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' 没有指向一个提交" -#: builtin/merge.c:535 +#: builtin/merge.c:550 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "坏的 branch.%s.mergeoptions 字符串:%s" -#: builtin/merge.c:628 +#: builtin/merge.c:643 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree 无法写入一树对象" -#: builtin/merge.c:678 -msgid "failed to read the cache" -msgstr "无法读取缓存" - -#: builtin/merge.c:709 +#: builtin/merge.c:671 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "不能处理两个头合并之外的任何操作。" -#: builtin/merge.c:723 +#: builtin/merge.c:685 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "merge-recursive 的未知选项:-X%s" -#: builtin/merge.c:737 +#: builtin/merge.c:699 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "不能写 %s" -#: builtin/merge.c:876 +#: builtin/merge.c:788 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "不能从 '%s' 读取" -#: builtin/merge.c:885 +#: builtin/merge.c:797 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "未提交合并,使用 'git commit' 完成此次合并。\n" -#: builtin/merge.c:891 +#: builtin/merge.c:803 +#, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" "\n" -"Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "" "请输入一个提交信息以解释此合并的必要性,尤其是将一个更新后的上游分支\n" "合并到主题分支。\n" "\n" -"以 '#' 开头的行将被忽略,而且空提交说明将会终止提交。\n" +"以 '%c' 开头的行将被忽略,而且空提交说明将会终止提交。\n" -#: builtin/merge.c:915 +#: builtin/merge.c:827 msgid "Empty commit message." msgstr "空提交信息。" -#: builtin/merge.c:927 +#: builtin/merge.c:839 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "太棒了。\n" -#: builtin/merge.c:992 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "自动合并失败,修正冲突然后提交修正的结果。\n" -#: builtin/merge.c:1008 +#: builtin/merge.c:920 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "'%s' 不是一个提交" -#: builtin/merge.c:1049 +#: builtin/merge.c:961 msgid "No current branch." msgstr "没有当前分支。" -#: builtin/merge.c:1051 +#: builtin/merge.c:963 msgid "No remote for the current branch." msgstr "当前分支没有对应的远程版本库。" -#: builtin/merge.c:1053 +#: builtin/merge.c:965 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "当前分支没有定义默认的上游分支。" -#: builtin/merge.c:1058 +#: builtin/merge.c:970 #, c-format msgid "No remote tracking branch for %s from %s" msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支" -#: builtin/merge.c:1145 builtin/merge.c:1302 +#: builtin/merge.c:1057 builtin/merge.c:1214 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - 不能被合并" -#: builtin/merge.c:1213 +#: builtin/merge.c:1125 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "没有要终止的合并(MERGE_HEAD 丢失)。" -#: builtin/merge.c:1229 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -5992,11 +6375,11 @@ msgstr "" "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。\n" "请在合并前先提交您的修改。" -#: builtin/merge.c:1232 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1144 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。" -#: builtin/merge.c:1236 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6004,183 +6387,202 @@ msgstr "" "您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。\n" "请在合并前先提交您的修改。" -#: builtin/merge.c:1239 +#: builtin/merge.c:1151 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。" -#: builtin/merge.c:1248 +#: builtin/merge.c:1160 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "您不能将 --squash 与 --no-ff 同时使用。" -#: builtin/merge.c:1253 +#: builtin/merge.c:1165 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." msgstr "您不能将 --no-ff 与 --ff-only 同时使用。" -#: builtin/merge.c:1260 +#: builtin/merge.c:1172 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "未指定提交并且 merge.defaultToUpstream 未设置。" -#: builtin/merge.c:1292 +#: builtin/merge.c:1204 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "只能将一个提交合并到空分支上" -#: builtin/merge.c:1295 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "尚不支持到空分支的压缩提交" -#: builtin/merge.c:1297 +#: builtin/merge.c:1209 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "到空分支的非快进式提交没有意义" -#: builtin/merge.c:1412 +#: builtin/merge.c:1265 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "提交 %s 有一个非可信的声称来自 %s 的 GPG 签名。" + +#: builtin/merge.c:1268 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "提交 %s 有一个错误的声称来自 %s 的 GPG 签名。" + +#. 'N' +#: builtin/merge.c:1271 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "提交 %s 没有一个 GPG 签名。" + +#: builtin/merge.c:1274 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "提交 %s 有一个来自 %s 的好的 GPG 签名。\n" + +#: builtin/merge.c:1358 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "更新 %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1450 +#: builtin/merge.c:1397 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "尝试非常小的索引内合并...\n" -#: builtin/merge.c:1457 +#: builtin/merge.c:1404 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "无。\n" -#: builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1436 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "无法快进,终止。" -#: builtin/merge.c:1512 builtin/merge.c:1591 +#: builtin/merge.c:1459 builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "将树回滚至原始状态...\n" -#: builtin/merge.c:1516 +#: builtin/merge.c:1463 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "尝试合并策略 %s...\n" -#: builtin/merge.c:1582 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "没有合并策略处理此合并。\n" -#: builtin/merge.c:1584 +#: builtin/merge.c:1531 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "使用策略 %s 合并失败。\n" -#: builtin/merge.c:1593 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "使用 %s 以准备手工解决。\n" -#: builtin/merge.c:1605 +#: builtin/merge.c:1552 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "自动合并进展顺利,按要求在提交前停止\n" #: builtin/merge-base.c:26 msgid "git merge-base [-a|--all] <commit> <commit>..." -msgstr "" +msgstr "git merge-base [-a|--all] <提交> <提交>..." #: builtin/merge-base.c:27 msgid "git merge-base [-a|--all] --octopus <commit>..." -msgstr "" +msgstr "git merge-base [-a|--all] --octopus <提交>..." #: builtin/merge-base.c:28 msgid "git merge-base --independent <commit>..." -msgstr "" +msgstr "git merge-base --independent <提交>..." #: builtin/merge-base.c:29 msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>" -msgstr "" +msgstr "git merge-base --is-ancestor <提交> <提交>" #: builtin/merge-base.c:98 -#, fuzzy msgid "output all common ancestors" -msgstr "发现 %u 个共同祖先:" +msgstr "输出所有共同的祖先" #: builtin/merge-base.c:99 msgid "find ancestors for a single n-way merge" -msgstr "" +msgstr "查找一个多路合并的祖先提交" #: builtin/merge-base.c:100 msgid "list revs not reachable from others" -msgstr "" +msgstr "显示不能被其他访问到的版本" #: builtin/merge-base.c:102 msgid "is the first one ancestor of the other?" -msgstr "" +msgstr "第一个是其他的祖先提交么?" #: builtin/merge-file.c:8 msgid "" "git merge-file [options] [-L name1 [-L orig [-L name2]]] file1 orig_file " "file2" msgstr "" +"git merge-file [选项] [-L name1 [-L orig [-L name2]]] file1 orig_file file2" #: builtin/merge-file.c:33 msgid "send results to standard output" -msgstr "" +msgstr "将结果发送到标准输出" #: builtin/merge-file.c:34 msgid "use a diff3 based merge" -msgstr "" +msgstr "使用基于 diff3 的合并" #: builtin/merge-file.c:35 msgid "for conflicts, use our version" -msgstr "" +msgstr "如果冲突,使用我们的版本" #: builtin/merge-file.c:37 msgid "for conflicts, use their version" -msgstr "" +msgstr "如果冲突,使用他们的版本" #: builtin/merge-file.c:39 msgid "for conflicts, use a union version" -msgstr "" +msgstr "如果冲突,使用联合版本" #: builtin/merge-file.c:42 msgid "for conflicts, use this marker size" -msgstr "" +msgstr "如果冲突,使用指定长度的标记" #: builtin/merge-file.c:43 msgid "do not warn about conflicts" -msgstr "" +msgstr "不要警告冲突" #: builtin/merge-file.c:45 msgid "set labels for file1/orig_file/file2" -msgstr "" +msgstr "为 file1/orig_file/file2 设置标签" #: builtin/mktree.c:67 msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" -msgstr "" +msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" #: builtin/mktree.c:153 msgid "input is NUL terminated" -msgstr "" +msgstr "输入以 NUL 字符终止" #: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:24 -#, fuzzy msgid "allow missing objects" -msgstr "接收对象中" +msgstr "允许丢失的对象" #: builtin/mktree.c:155 msgid "allow creation of more than one tree" -msgstr "" +msgstr "允许创建一个以上的树" #: builtin/mv.c:14 msgid "git mv [options] <source>... <destination>" -msgstr "" +msgstr "git mv [选项] <源>... <目标>" #: builtin/mv.c:64 msgid "force move/rename even if target exists" -msgstr "" +msgstr "强制移动/重命令,即使目标存在" #: builtin/mv.c:65 -#, fuzzy msgid "skip move/rename errors" -msgstr "程序错误" +msgstr "跳过移动/重命名错误" #: builtin/mv.c:108 #, c-format @@ -6245,326 +6647,314 @@ msgid "renaming '%s' failed" msgstr "重命名 '%s' 失败" #: builtin/name-rev.c:175 -#, fuzzy msgid "git name-rev [options] <commit>..." -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git name-rev [选项] <提交>..." #: builtin/name-rev.c:176 msgid "git name-rev [options] --all" -msgstr "" +msgstr "git name-rev [选项] --all" #: builtin/name-rev.c:177 msgid "git name-rev [options] --stdin" -msgstr "" +msgstr "git name-rev [选项] --stdin" #: builtin/name-rev.c:229 msgid "print only names (no SHA-1)" -msgstr "" +msgstr "只打印名称(无 SHA-1)" #: builtin/name-rev.c:230 msgid "only use tags to name the commits" -msgstr "" +msgstr "只使用 tags 来命名提交" #: builtin/name-rev.c:232 -#, fuzzy msgid "only use refs matching <pattern>" -msgstr "输出和模式匹配的行" +msgstr "只使用和 <模式> 相匹配的引用" #: builtin/name-rev.c:234 msgid "list all commits reachable from all refs" -msgstr "" +msgstr "列出可以从所有引用访问的提交" #: builtin/name-rev.c:235 msgid "read from stdin" -msgstr "" +msgstr "从标准输入读取" #: builtin/name-rev.c:236 msgid "allow to print `undefined` names" -msgstr "" +msgstr "允许打印 `未定义` 的名称" -#: builtin/notes.c:23 +#: builtin/notes.c:26 msgid "git notes [--ref <notes_ref>] [list [<object>]]" -msgstr "" +msgstr "git notes [--ref <注解引用>] [list [<对象>]]" -#: builtin/notes.c:24 +#: builtin/notes.c:27 msgid "" "git notes [--ref <notes_ref>] add [-f] [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) " "<object>] [<object>]" msgstr "" +"git notes [--ref <注解引用>] add [-f] [-m <说明> | -F <文件> | (-c | -C) <对" +"象>] [<对象>]" -#: builtin/notes.c:25 +#: builtin/notes.c:28 msgid "git notes [--ref <notes_ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" -msgstr "" +msgstr "git notes [--ref <注解引用>] copy [-f] <源对象> <目标对象>" -#: builtin/notes.c:26 +#: builtin/notes.c:29 msgid "" "git notes [--ref <notes_ref>] append [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) " "<object>] [<object>]" msgstr "" +"git notes [--ref <注解引用>] append [-m <说明> | -F <文件> | (-c | -C) <对象" +">] [<对象>]" -#: builtin/notes.c:27 +#: builtin/notes.c:30 msgid "git notes [--ref <notes_ref>] edit [<object>]" -msgstr "" +msgstr "git notes [--ref <注解引用>] edit [<对象>]" -#: builtin/notes.c:28 +#: builtin/notes.c:31 msgid "git notes [--ref <notes_ref>] show [<object>]" -msgstr "" +msgstr "git notes [--ref <注解引用>] show [<对象>]" -#: builtin/notes.c:29 +#: builtin/notes.c:32 msgid "" "git notes [--ref <notes_ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy> ] <notes_ref>" -msgstr "" +msgstr "git notes [--ref <注解引用>] merge [-v | -q] [-s <策略> ] <注解引用>" -#: builtin/notes.c:30 +#: builtin/notes.c:33 msgid "git notes merge --commit [-v | -q]" -msgstr "" +msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]" -#: builtin/notes.c:31 +#: builtin/notes.c:34 msgid "git notes merge --abort [-v | -q]" -msgstr "" +msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]" -#: builtin/notes.c:32 +#: builtin/notes.c:35 msgid "git notes [--ref <notes_ref>] remove [<object>...]" -msgstr "" +msgstr "git notes [--ref <注解引用>] remove [<对象>...]" -#: builtin/notes.c:33 +#: builtin/notes.c:36 msgid "git notes [--ref <notes_ref>] prune [-n | -v]" -msgstr "" +msgstr "git notes [--ref <注解引用>] prune [-n | -v]" -#: builtin/notes.c:34 +#: builtin/notes.c:37 msgid "git notes [--ref <notes_ref>] get-ref" -msgstr "" +msgstr "git notes [--ref <注解引用>] get-ref" -#: builtin/notes.c:39 +#: builtin/notes.c:42 msgid "git notes [list [<object>]]" -msgstr "" +msgstr "git notes [list [<对象>]]" -#: builtin/notes.c:44 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:47 msgid "git notes add [<options>] [<object>]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git notes add [<选项>] [<对象>]" -#: builtin/notes.c:49 +#: builtin/notes.c:52 msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>" -msgstr "" +msgstr "git notes copy [<选项>] <源对象> <目标对象>" -#: builtin/notes.c:50 +#: builtin/notes.c:53 msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..." -msgstr "" +msgstr "git notes copy --stdin [<源对象> <目标对象>]..." -#: builtin/notes.c:55 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:58 msgid "git notes append [<options>] [<object>]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git notes append [<选项>] [<对象>]" -#: builtin/notes.c:60 +#: builtin/notes.c:63 msgid "git notes edit [<object>]" -msgstr "" +msgstr "git notes edit [<对象>]" -#: builtin/notes.c:65 +#: builtin/notes.c:68 msgid "git notes show [<object>]" -msgstr "" +msgstr "git notes show [<对象>]" -#: builtin/notes.c:70 +#: builtin/notes.c:73 msgid "git notes merge [<options>] <notes_ref>" -msgstr "" +msgstr "git notes merge [<选项>] <注解引用>" -#: builtin/notes.c:71 +#: builtin/notes.c:74 msgid "git notes merge --commit [<options>]" -msgstr "" +msgstr "git notes merge --commit [<选项>]" -#: builtin/notes.c:72 +#: builtin/notes.c:75 msgid "git notes merge --abort [<options>]" -msgstr "" +msgstr "git notes merge --abort [<选项>]" -#: builtin/notes.c:77 +#: builtin/notes.c:80 msgid "git notes remove [<object>]" -msgstr "" +msgstr "git notes remove [<对象>]" -#: builtin/notes.c:82 +#: builtin/notes.c:85 msgid "git notes prune [<options>]" -msgstr "" +msgstr "git notes prune [<选项>]" -#: builtin/notes.c:87 +#: builtin/notes.c:90 msgid "git notes get-ref" -msgstr "" +msgstr "git notes get-ref" #: builtin/notes.c:139 #, c-format msgid "unable to start 'show' for object '%s'" msgstr "不能为对象 '%s' 开始 'show'" -#: builtin/notes.c:145 -msgid "can't fdopen 'show' output fd" -msgstr "不能打开 'show' 输出文件句柄" - -#: builtin/notes.c:155 -#, c-format -msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" -msgstr "无法为对象 '%s' 的 'show' 关闭管道" +#: builtin/notes.c:143 +msgid "could not read 'show' output" +msgstr "不能读取 'show' 的输出" -#: builtin/notes.c:158 +#: builtin/notes.c:151 #, c-format msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "无法为对象 '%s' 完成 'show'" -#: builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:347 +#: builtin/notes.c:169 builtin/tag.c:341 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "不能创建文件 '%s'" -#: builtin/notes.c:189 +#: builtin/notes.c:188 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "请通过 -m 或 -F 选项为注解提供内容" -#: builtin/notes.c:210 builtin/notes.c:973 +#: builtin/notes.c:209 builtin/notes.c:972 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "删除对象 %s 的注解\n" -#: builtin/notes.c:215 +#: builtin/notes.c:214 msgid "unable to write note object" msgstr "不能写注解对象" -#: builtin/notes.c:217 +#: builtin/notes.c:216 #, c-format msgid "The note contents has been left in %s" msgstr "注解内容被留在文件 %s 中" -#: builtin/notes.c:251 builtin/tag.c:542 +#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:540 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "不能读取 '%s'" -#: builtin/notes.c:253 builtin/tag.c:545 +#: builtin/notes.c:252 builtin/tag.c:543 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "不能打开或读取 '%s'" -#: builtin/notes.c:272 builtin/notes.c:445 builtin/notes.c:447 -#: builtin/notes.c:507 builtin/notes.c:561 builtin/notes.c:644 -#: builtin/notes.c:649 builtin/notes.c:724 builtin/notes.c:766 -#: builtin/notes.c:968 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558 +#: builtin/notes.c:271 builtin/notes.c:444 builtin/notes.c:446 +#: builtin/notes.c:506 builtin/notes.c:560 builtin/notes.c:643 +#: builtin/notes.c:648 builtin/notes.c:723 builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:967 builtin/tag.c:556 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "无法解析 '%s' 为一个有效引用。" -#: builtin/notes.c:275 +#: builtin/notes.c:274 #, c-format msgid "Failed to read object '%s'." msgstr "无法读取对象 '%s'。" -#: builtin/notes.c:299 +#: builtin/notes.c:298 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "不能提交未初始化/未引用的注解树" -#: builtin/notes.c:340 +#: builtin/notes.c:339 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "坏的 notes.rewriteMode 值:'%s'" -#: builtin/notes.c:350 +#: builtin/notes.c:349 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "拒绝向 %s(在 refs/notes/ 之外)写入注解" #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the #. environment variable, the second %s is its value -#: builtin/notes.c:377 +#: builtin/notes.c:376 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "坏的 %s 值:'%s'" -#: builtin/notes.c:441 +#: builtin/notes.c:440 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "非法的输入行:'%s'。" -#: builtin/notes.c:456 +#: builtin/notes.c:455 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "无法从 '%s' 到 '%s' 拷贝注解" -#: builtin/notes.c:500 builtin/notes.c:554 builtin/notes.c:627 -#: builtin/notes.c:639 builtin/notes.c:712 builtin/notes.c:759 -#: builtin/notes.c:1033 +#: builtin/notes.c:499 builtin/notes.c:553 builtin/notes.c:626 +#: builtin/notes.c:638 builtin/notes.c:711 builtin/notes.c:758 +#: builtin/notes.c:1032 msgid "too many parameters" msgstr "参数太多" -#: builtin/notes.c:513 builtin/notes.c:772 +#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:771 #, c-format msgid "No note found for object %s." msgstr "未发现对象 %s 的注解。" -#: builtin/notes.c:535 builtin/notes.c:692 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:534 builtin/notes.c:691 msgid "note contents as a string" -msgstr "注解内容被留在文件 %s 中" +msgstr "注解内容作为一个字符串" -#: builtin/notes.c:538 builtin/notes.c:695 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:537 builtin/notes.c:694 msgid "note contents in a file" -msgstr "无法存储索引文件" +msgstr "注解内容到一个文件中" -#: builtin/notes.c:540 builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:697 -#: builtin/notes.c:700 builtin/tag.c:476 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:539 builtin/notes.c:542 builtin/notes.c:696 +#: builtin/notes.c:699 builtin/tag.c:474 msgid "object" -msgstr "坏对象 %s" +msgstr "对象" -#: builtin/notes.c:541 builtin/notes.c:698 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:540 builtin/notes.c:697 msgid "reuse and edit specified note object" -msgstr "不能写注解对象" +msgstr "重用和编辑指定的注解对象" -#: builtin/notes.c:544 builtin/notes.c:701 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:700 msgid "reuse specified note object" -msgstr "不能写注解对象" +msgstr "重用指定的注解对象" -#: builtin/notes.c:546 builtin/notes.c:614 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:545 builtin/notes.c:613 msgid "replace existing notes" -msgstr "不能读取现存对象 %s" +msgstr "替换已存在的注解" -#: builtin/notes.c:580 +#: builtin/notes.c:579 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "不能添加注解。发现对象 %s 已存在注解。使用 '-f' 覆盖现存注解" -#: builtin/notes.c:585 builtin/notes.c:662 +#: builtin/notes.c:584 builtin/notes.c:661 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "覆盖对象 %s 现存注解\n" -#: builtin/notes.c:615 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:614 msgid "read objects from stdin" -msgstr "坏对象 %s" +msgstr "从标准输入读取对象" -#: builtin/notes.c:617 +#: builtin/notes.c:616 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" -msgstr "" +msgstr "重新加载 <命令> 的配置(隐含 --stdin)" -#: builtin/notes.c:635 +#: builtin/notes.c:634 msgid "too few parameters" msgstr "参数太少" -#: builtin/notes.c:656 +#: builtin/notes.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "不能拷贝注解。发现对象 %s 已存在注解。使用 '-f' 覆盖现存注解" -#: builtin/notes.c:668 +#: builtin/notes.c:667 #, c-format msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "源对象 %s 缺少注解。不能拷贝。" -#: builtin/notes.c:717 +#: builtin/notes.c:716 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -6573,262 +6963,250 @@ msgstr "" "子命令 'edit' 的选项 -m/-F/-c/-C 已弃用。\n" "请换用 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'。\n" -#: builtin/notes.c:864 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:863 msgid "General options" -msgstr "无效选项:%s" +msgstr "通用选项" -#: builtin/notes.c:866 +#: builtin/notes.c:865 msgid "Merge options" -msgstr "" +msgstr "合并选项" -#: builtin/notes.c:868 +#: builtin/notes.c:867 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" -msgstr "" +msgstr "使用指定的策略解决注解冲突 (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:870 +#: builtin/notes.c:869 msgid "Committing unmerged notes" -msgstr "" +msgstr "提交未合并的注解" -#: builtin/notes.c:872 +#: builtin/notes.c:871 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" -msgstr "" +msgstr "通过提交未合并的注解来完成注解合并" -#: builtin/notes.c:874 +#: builtin/notes.c:873 msgid "Aborting notes merge resolution" -msgstr "" +msgstr "中止注解合并的方案" -#: builtin/notes.c:876 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:875 msgid "abort notes merge" -msgstr "path '%s':无法合并" +msgstr "中止注解合并" -#: builtin/notes.c:971 +#: builtin/notes.c:970 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "对象 %s 没有注解\n" -#: builtin/notes.c:983 +#: builtin/notes.c:982 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" -msgstr "" +msgstr "尝试删除不存在的注解不是一个错误" -#: builtin/notes.c:986 -#, fuzzy +#: builtin/notes.c:985 msgid "read object names from the standard input" -msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n" +msgstr "从标准输入读取对象名称" -#: builtin/notes.c:1067 +#: builtin/notes.c:1066 msgid "notes_ref" -msgstr "" +msgstr "注解引用" -#: builtin/notes.c:1068 +#: builtin/notes.c:1067 msgid "use notes from <notes_ref>" -msgstr "" +msgstr "从 <注解引用> 使用注解" -#: builtin/notes.c:1103 builtin/remote.c:1598 +#: builtin/notes.c:1102 builtin/remote.c:1598 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "未知子命令:%s" #: builtin/pack-objects.c:23 msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]" -msgstr "" +msgstr "git pack-objects --stdout [选项...] [< 引用列表 | < 对象列表]" #: builtin/pack-objects.c:24 msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]" -msgstr "" +msgstr "git pack-objects [选项...] base-name [< 引用列表 | < 对象列表]" #: builtin/pack-objects.c:183 builtin/pack-objects.c:186 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "压缩错误 (%d)" -#: builtin/pack-objects.c:2398 +#: builtin/pack-objects.c:2397 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "不支持的索引版本 %s" -#: builtin/pack-objects.c:2402 +#: builtin/pack-objects.c:2401 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "坏的索引版本 '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:2425 +#: builtin/pack-objects.c:2424 #, c-format msgid "option %s does not accept negative form" msgstr "选项 %s 不接受否定格式" -#: builtin/pack-objects.c:2429 +#: builtin/pack-objects.c:2428 #, c-format msgid "unable to parse value '%s' for option %s" msgstr "不能解析选项 %1$s 的值 '%2$s'" -#: builtin/pack-objects.c:2448 +#: builtin/pack-objects.c:2447 msgid "do not show progress meter" -msgstr "" +msgstr "不显示进度表" -#: builtin/pack-objects.c:2450 +#: builtin/pack-objects.c:2449 msgid "show progress meter" -msgstr "" +msgstr "显示进度表" -#: builtin/pack-objects.c:2452 +#: builtin/pack-objects.c:2451 msgid "show progress meter during object writing phase" -msgstr "" +msgstr "在对象写入阶段显示进度表" -#: builtin/pack-objects.c:2455 +#: builtin/pack-objects.c:2454 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" -msgstr "" +msgstr "当进度表显示时类似于 --all-progress" -#: builtin/pack-objects.c:2456 +#: builtin/pack-objects.c:2455 msgid "version[,offset]" -msgstr "" +msgstr "版本[,偏移]" -#: builtin/pack-objects.c:2457 +#: builtin/pack-objects.c:2456 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" -msgstr "" +msgstr "用指定的 idx 格式版本来写包索引文件" -#: builtin/pack-objects.c:2460 -#, fuzzy +#: builtin/pack-objects.c:2459 msgid "maximum size of each output pack file" -msgstr "无法创建输出文件" +msgstr "每个输出包的最大尺寸" -#: builtin/pack-objects.c:2462 +#: builtin/pack-objects.c:2461 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" -msgstr "" +msgstr "忽略从替代对象存储里借用对象" -#: builtin/pack-objects.c:2464 -#, fuzzy +#: builtin/pack-objects.c:2463 msgid "ignore packed objects" -msgstr "不能读取对象 %s" +msgstr "忽略包对象" -#: builtin/pack-objects.c:2466 +#: builtin/pack-objects.c:2465 msgid "limit pack window by objects" -msgstr "" +msgstr "限制打包窗口的对象数" -#: builtin/pack-objects.c:2468 +#: builtin/pack-objects.c:2467 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" -msgstr "" +msgstr "除对象数量限制外设置打包窗口的内存限制" -#: builtin/pack-objects.c:2470 +#: builtin/pack-objects.c:2469 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" -msgstr "" +msgstr "打包允许的 delta 链的最大长度" -#: builtin/pack-objects.c:2472 -#, fuzzy +#: builtin/pack-objects.c:2471 msgid "reuse existing deltas" -msgstr "处理 delta 中" +msgstr "重用已存在的 deltas" -#: builtin/pack-objects.c:2474 -#, fuzzy +#: builtin/pack-objects.c:2473 msgid "reuse existing objects" -msgstr "不能读取现存对象 %s" +msgstr "重用已存在的对象" -#: builtin/pack-objects.c:2476 +#: builtin/pack-objects.c:2475 msgid "use OFS_DELTA objects" -msgstr "" +msgstr "使用 OFS_DELTA 对象" -#: builtin/pack-objects.c:2478 +#: builtin/pack-objects.c:2477 msgid "use threads when searching for best delta matches" -msgstr "" +msgstr "使用线程查询最佳 delta 匹配" -#: builtin/pack-objects.c:2480 +#: builtin/pack-objects.c:2479 msgid "do not create an empty pack output" -msgstr "" +msgstr "不创建空的包输出" -#: builtin/pack-objects.c:2482 -#, fuzzy +#: builtin/pack-objects.c:2481 msgid "read revision arguments from standard input" -msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n" +msgstr "从标准输入读取修订号参数" -#: builtin/pack-objects.c:2484 +#: builtin/pack-objects.c:2483 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" -msgstr "" +msgstr "限制那些尚未打包的对象" -#: builtin/pack-objects.c:2487 +#: builtin/pack-objects.c:2486 msgid "include objects reachable from any reference" -msgstr "" +msgstr "包括可以从任何引用访问到的对象" -#: builtin/pack-objects.c:2490 +#: builtin/pack-objects.c:2489 msgid "include objects referred by reflog entries" -msgstr "" +msgstr "包括被引用日志引用到的对象" -#: builtin/pack-objects.c:2493 +#: builtin/pack-objects.c:2492 msgid "output pack to stdout" -msgstr "" +msgstr "输出包到标准输出" -#: builtin/pack-objects.c:2495 +#: builtin/pack-objects.c:2494 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" -msgstr "" +msgstr "包括引用了打包对象的 tag" -#: builtin/pack-objects.c:2497 +#: builtin/pack-objects.c:2496 msgid "keep unreachable objects" -msgstr "" +msgstr "维持不可达的对象" -#: builtin/pack-objects.c:2498 parse-options.h:141 +#: builtin/pack-objects.c:2497 parse-options.h:141 msgid "time" msgstr "时间" -#: builtin/pack-objects.c:2499 +#: builtin/pack-objects.c:2498 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" -msgstr "" +msgstr "将比给定 <时间> 新的无法访问的对象解包" -#: builtin/pack-objects.c:2502 +#: builtin/pack-objects.c:2501 msgid "create thin packs" -msgstr "" +msgstr "创建精简包" -#: builtin/pack-objects.c:2504 +#: builtin/pack-objects.c:2503 msgid "ignore packs that have companion .keep file" -msgstr "" +msgstr "忽略配有 .keep 文件的包" -#: builtin/pack-objects.c:2506 +#: builtin/pack-objects.c:2505 msgid "pack compression level" -msgstr "" +msgstr "打包压缩级别" -#: builtin/pack-objects.c:2508 -#, fuzzy +#: builtin/pack-objects.c:2507 msgid "do not hide commits by grafts" -msgstr "不能写提交模版" +msgstr "不隐藏移植覆盖的提交" #: builtin/pack-refs.c:6 msgid "git pack-refs [options]" -msgstr "" +msgstr "git pack-refs [选项]" #: builtin/pack-refs.c:14 msgid "pack everything" -msgstr "" +msgstr "打包一切" #: builtin/pack-refs.c:15 msgid "prune loose refs (default)" -msgstr "" +msgstr "清除松散的引用(默认)" #: builtin/prune-packed.c:7 msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]" -msgstr "" +msgstr "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]" #: builtin/prune.c:12 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]" -msgstr "" +msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <时间>] [--] [<头>...]" #: builtin/prune.c:132 -#, fuzzy msgid "do not remove, show only" -msgstr "不会删除 %s\n" +msgstr "不删除,只显示" #: builtin/prune.c:133 -#, fuzzy msgid "report pruned objects" -msgstr "不能读取对象 %s" +msgstr "报告清除的对象" #: builtin/prune.c:136 msgid "expire objects older than <time>" -msgstr "" +msgstr "使早于给定时间的对象过期" #: builtin/push.c:14 -#, fuzzy msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git push [<选项>] [<版本库> [<引用表达式>...]]" #: builtin/push.c:45 msgid "tag shorthand without <tag>" @@ -6983,22 +7361,48 @@ msgstr "" "检出该分支并与远程变更合并(如 'git pull'),然后再推送。详见\n" "'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小节。" -#: builtin/push.c:258 +#: builtin/push.c:224 +msgid "" +"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" +"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" +"to the same ref. You may want to first merge the remote changes (e.g.,\n" +"'git pull') before pushing again.\n" +"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." +msgstr "" +"更新被拒绝,因为远程版本库包含您本地尚不存在的提交。这通常是因为另外\n" +"一个版本库已推送了相同的引用。再次推送前,您可能需要先合并远程变更\n" +"(如 'git pull')。\n" +"详见 'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小节。" + +#: builtin/push.c:231 +msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." +msgstr "更新被拒绝因为 tag 在远程已经存在。" + +#: builtin/push.c:234 +msgid "" +"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" +"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" +"without using the '--force' option.\n" +msgstr "" +"如果不使用 '--force' 参数,您不能更新一个指向非提交对象的远程引用,\n" +"也不能更新远程引用让其指向一个非提交对象。\n" + +#: builtin/push.c:294 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "推送到 %s\n" -#: builtin/push.c:262 +#: builtin/push.c:298 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "无法推送一些引用到 '%s'" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:331 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "坏的版本库 '%s'" -#: builtin/push.c:295 +#: builtin/push.c:332 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -7011,7 +7415,7 @@ msgid "" " git push <name>\n" msgstr "" "没有配置推送目标。\n" -"或者通过命令行指定URL,或者用下面命令配置一个远程版本库\n" +"或通过命令行指定URL,或用下面命令配置一个远程版本库\n" "\n" " git remote add <name> <url>\n" "\n" @@ -7019,82 +7423,87 @@ msgstr "" "\n" " git push <name>\n" -#: builtin/push.c:310 +#: builtin/push.c:347 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all 和 --tags 不兼容" -#: builtin/push.c:311 +#: builtin/push.c:348 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all 不能和引用表达式同时使用" -#: builtin/push.c:316 +#: builtin/push.c:353 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror 和 --tags 不兼容" -#: builtin/push.c:317 +#: builtin/push.c:354 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror 不能和引用表达式同时使用" -#: builtin/push.c:322 +#: builtin/push.c:359 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all 和 --mirror 不兼容" -#: builtin/push.c:382 -#, fuzzy +#: builtin/push.c:419 msgid "repository" -msgstr "坏的版本库 '%s'" +msgstr "版本库" -#: builtin/push.c:383 +#: builtin/push.c:420 msgid "push all refs" -msgstr "" +msgstr "推送所有引用" -#: builtin/push.c:384 +#: builtin/push.c:421 msgid "mirror all refs" -msgstr "" +msgstr "镜像所有引用" -#: builtin/push.c:386 -#, fuzzy +#: builtin/push.c:423 msgid "delete refs" -msgstr "删除" +msgstr "删除引用" -#: builtin/push.c:387 +#: builtin/push.c:424 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" -msgstr "" +msgstr "推送 tags(不能使用 --all or --mirror)" -#: builtin/push.c:390 -#, fuzzy +#: builtin/push.c:427 msgid "force updates" msgstr "强制更新" -#: builtin/push.c:391 +#: builtin/push.c:428 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "检查" -#: builtin/push.c:392 +#: builtin/push.c:429 msgid "control recursive pushing of submodules" -msgstr "" +msgstr "控制子模组的递归推送" -#: builtin/push.c:394 +#: builtin/push.c:431 msgid "use thin pack" -msgstr "" +msgstr "使用精简打包" -#: builtin/push.c:395 builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:432 builtin/push.c:433 msgid "receive pack program" -msgstr "" +msgstr "接收包程序" -#: builtin/push.c:397 +#: builtin/push.c:434 msgid "set upstream for git pull/status" -msgstr "" +msgstr "设置 git pull/status 的上游" -#: builtin/push.c:400 +#: builtin/push.c:437 msgid "prune locally removed refs" -msgstr "" +msgstr "清除本地删除的引用" + +#: builtin/push.c:439 +msgid "bypass pre-push hook" +msgstr "绕过 pre-push 钩子" + +#: builtin/push.c:440 +msgid "push missing but relevant tags" +msgstr "推送缺失的有关的 tags" -#: builtin/push.c:410 +#: builtin/push.c:450 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete 与 --all、--mirror 及 --tags 不兼容" -#: builtin/push.c:412 +#: builtin/push.c:452 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete 未接任何引用没有意义" @@ -7104,155 +7513,150 @@ msgid "" "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" "index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" msgstr "" +"git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<前缀>] [-" +"u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" +"index-output=<文件>] (--empty | <树或提交1> [<树或提交2> [<树或提交3>]])" #: builtin/read-tree.c:108 -#, fuzzy msgid "write resulting index to <file>" -msgstr "损坏的索引文件" +msgstr "将索引结果写入 <file>" #: builtin/read-tree.c:111 -#, fuzzy msgid "only empty the index" -msgstr "不能读取索引" +msgstr "只是清空索引" #: builtin/read-tree.c:113 -#, fuzzy msgid "Merging" -msgstr "合并:" +msgstr "合并" #: builtin/read-tree.c:115 msgid "perform a merge in addition to a read" -msgstr "" +msgstr "读取之余再执行一个合并" #: builtin/read-tree.c:117 msgid "3-way merge if no file level merging required" -msgstr "" +msgstr "如果没有文件级合并需要,执行三路合并" #: builtin/read-tree.c:119 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" -msgstr "" +msgstr "存在添加和删除时,也执行三路合并" #: builtin/read-tree.c:121 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" -msgstr "" +msgstr "类似于 -m,但丢弃未合并的条目" #: builtin/read-tree.c:122 -#, fuzzy msgid "<subdirectory>/" -msgstr "目录/文件" +msgstr "<子目录>/" #: builtin/read-tree.c:123 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" -msgstr "" +msgstr "读取树对象到索引的 <子目录>/ 下" #: builtin/read-tree.c:126 msgid "update working tree with merge result" -msgstr "" +msgstr "用合并的结果更新工作区" #: builtin/read-tree.c:128 -#, fuzzy msgid "gitignore" -msgstr "忽略的" +msgstr "gitignore" #: builtin/read-tree.c:129 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" -msgstr "" +msgstr "允许忽略文件中设定的文件可以被覆盖" #: builtin/read-tree.c:132 -#, fuzzy msgid "don't check the working tree after merging" -msgstr "显示工作区状态" +msgstr "合并后不检查工作区" #: builtin/read-tree.c:133 msgid "don't update the index or the work tree" -msgstr "" +msgstr "不更新索引区和工作区" #: builtin/read-tree.c:135 msgid "skip applying sparse checkout filter" -msgstr "" +msgstr "跳过应用稀疏检出过滤器" #: builtin/read-tree.c:137 msgid "debug unpack-trees" -msgstr "" +msgstr "调试 unpack-trees" #: builtin/remote.c:11 msgid "git remote [-v | --verbose]" -msgstr "" +msgstr "git remote [-v | --verbose]" #: builtin/remote.c:12 msgid "" "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--" "mirror=<fetch|push>] <name> <url>" msgstr "" +"git remote add [-t <分支>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--" +"mirror=<fetch|push>] <名称> <url>" #: builtin/remote.c:13 builtin/remote.c:32 msgid "git remote rename <old> <new>" -msgstr "" +msgstr "git remote rename <旧名称> <新名称>" #: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:37 msgid "git remote remove <name>" -msgstr "" +msgstr "git remote remove <名称>" -#: builtin/remote.c:15 +#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:42 msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>)" -msgstr "" +msgstr "git remote set-head <名称> (-a | -d | <分支>)" #: builtin/remote.c:16 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>" -msgstr "" +msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <名称>" #: builtin/remote.c:17 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>" -msgstr "" +msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <名称>" #: builtin/remote.c:18 msgid "" "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]" -msgstr "" +msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<组> | <远程>)...]" #: builtin/remote.c:19 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..." -msgstr "" +msgstr "git remote set-branches [--add] <名称> <分支>..." #: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:68 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]" -msgstr "" +msgstr "git remote set-url [--push] <名称> <新的地址> [<旧的地址>]" #: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:69 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>" -msgstr "" +msgstr "git remote set-url --add <名称> <新的地址>" #: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:70 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" -msgstr "" +msgstr "git remote set-url --delete <名称> <地址>" #: builtin/remote.c:27 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>" -msgstr "" - -#: builtin/remote.c:42 -msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])" -msgstr "" +msgstr "git remote add [<选项>] <名称> <地址>" #: builtin/remote.c:47 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..." -msgstr "" +msgstr "git remote set-branches <名称> <分支>..." #: builtin/remote.c:48 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..." -msgstr "" +msgstr "git remote set-branches --add <名称> <分支>..." #: builtin/remote.c:53 msgid "git remote show [<options>] <name>" -msgstr "" +msgstr "git remote show [<选项>] <名称>" #: builtin/remote.c:58 msgid "git remote prune [<options>] <name>" -msgstr "" +msgstr "git remote prune [<选项>] <名称>" #: builtin/remote.c:63 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..." -msgstr "" +msgstr "git remote update [<选项>] [<组> | <远程>]..." #: builtin/remote.c:98 #, c-format @@ -7273,34 +7677,32 @@ msgid "unknown mirror argument: %s" msgstr "未知的镜像参数:%s" #: builtin/remote.c:163 -#, fuzzy msgid "fetch the remote branches" -msgstr " 远程分支:%s" +msgstr "抓取远程的分支" #: builtin/remote.c:165 msgid "import all tags and associated objects when fetching" -msgstr "" +msgstr "抓取时导入所有的 tags 和关联对象" #: builtin/remote.c:168 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)" -msgstr "" +msgstr "或不抓取任何 tag(--no-tags)" #: builtin/remote.c:170 msgid "branch(es) to track" -msgstr "" +msgstr "跟踪的分支" #: builtin/remote.c:171 -#, fuzzy msgid "master branch" -msgstr " 远程分支:%s" +msgstr "主线分支" #: builtin/remote.c:172 msgid "push|fetch" -msgstr "" +msgstr "push|fetch" #: builtin/remote.c:173 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from" -msgstr "" +msgstr "把远程设置为用以推送或抓取的镜像" #: builtin/remote.c:185 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" @@ -7495,9 +7897,8 @@ msgid " %-*s pushes to %s" msgstr " %-*s 推送至 %s" #: builtin/remote.c:1091 -#, fuzzy msgid "do not query remotes" -msgstr "不会删除 %s\n" +msgstr "不查询远程" #: builtin/remote.c:1118 #, c-format @@ -7560,11 +7961,11 @@ msgstr[1] " 为 'git push' 配置的本地引用%s:" #: builtin/remote.c:1199 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" -msgstr "" +msgstr "根据远程设置 refs/remotes/<名称>/HEAD" #: builtin/remote.c:1201 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD" -msgstr "" +msgstr "删除 refs/remotes/<名称>/HEAD" #: builtin/remote.c:1216 msgid "Cannot determine remote HEAD" @@ -7593,13 +7994,13 @@ msgstr "不能设置 %s" #: builtin/remote.c:1274 #, c-format msgid " %s will become dangling!" -msgstr " %s 将成为悬空状态!" +msgstr " %s 将成为摇摆状态!" # 译者:注意保持前导空格 #: builtin/remote.c:1275 #, c-format msgid " %s has become dangling!" -msgstr " %s 已成为悬空状态!" +msgstr " %s 已成为摇摆状态!" #: builtin/remote.c:1281 #, c-format @@ -7623,7 +8024,7 @@ msgstr " * [已删除] %s" #: builtin/remote.c:1321 msgid "prune remotes after fetching" -msgstr "" +msgstr "抓取后清除远程" #: builtin/remote.c:1387 builtin/remote.c:1461 #, c-format @@ -7631,9 +8032,8 @@ msgid "No such remote '%s'" msgstr "没有此远程 '%s'" #: builtin/remote.c:1407 -#, fuzzy msgid "add branch" -msgstr "位于分支 " +msgstr "添加分支" #: builtin/remote.c:1414 msgid "no remote specified" @@ -7641,16 +8041,15 @@ msgstr "未指定远程" #: builtin/remote.c:1436 msgid "manipulate push URLs" -msgstr "" +msgstr "操作推送 URLS" #: builtin/remote.c:1438 msgid "add URL" -msgstr "" +msgstr "添加 URL" #: builtin/remote.c:1440 -#, fuzzy msgid "delete URLs" -msgstr "删除" +msgstr "删除 URLS" #: builtin/remote.c:1447 msgid "--add --delete doesn't make sense" @@ -7672,53 +8071,52 @@ msgstr "将不会删除所有非推送URL地址" #: builtin/remote.c:1569 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" -msgstr "" +msgstr "冗长输出;必须置于子命令之前" #: builtin/replace.c:17 msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" -msgstr "" +msgstr "git replace [-f] <对象> <替换物>" #: builtin/replace.c:18 msgid "git replace -d <object>..." -msgstr "" +msgstr "git replace -d <对象>..." #: builtin/replace.c:19 msgid "git replace -l [<pattern>]" -msgstr "" +msgstr "git replace -l [<模式>]" -#: builtin/replace.c:118 +#: builtin/replace.c:121 msgid "list replace refs" -msgstr "" +msgstr "列出替换的引用" -#: builtin/replace.c:119 +#: builtin/replace.c:122 msgid "delete replace refs" -msgstr "" +msgstr "删除替换的引用" -#: builtin/replace.c:120 +#: builtin/replace.c:123 msgid "replace the ref if it exists" -msgstr "" +msgstr "如果存在则替换引用" #: builtin/rerere.c:11 msgid "git rerere [clear | forget path... | status | remaining | diff | gc]" -msgstr "" +msgstr "git rerere [clear | forget path... | status | remaining | diff | gc]" #: builtin/rerere.c:56 -#, fuzzy msgid "register clean resolutions in index" -msgstr "%s:已经存在于索引中" +msgstr "在索引中注册干净的解决方案" #: builtin/reset.c:25 msgid "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" -msgstr "" +msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<提交>]" #: builtin/reset.c:26 -msgid "git reset [-q] <commit> [--] <paths>..." -msgstr "" +msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..." +msgstr "git reset [-q] <树或提交> [--] <路径>..." #: builtin/reset.c:27 -msgid "git reset --patch [<commit>] [--] [<paths>...]" -msgstr "" +msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" +msgstr "git reset --patch [<树或提交>] [--] [<路径>...]" #: builtin/reset.c:33 msgid "mixed" @@ -7740,104 +8138,109 @@ msgstr "合并" msgid "keep" msgstr "保持" -#: builtin/reset.c:77 +#: builtin/reset.c:73 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "您没有一个有效的 HEAD。" -#: builtin/reset.c:79 +#: builtin/reset.c:75 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "无法找到 HEAD 指向的树。" -#: builtin/reset.c:85 +#: builtin/reset.c:81 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "无法找到 %s 指向的树。" -#: builtin/reset.c:96 -msgid "Could not write new index file." -msgstr "不能写入新的索引文件。" - -#: builtin/reset.c:106 +#: builtin/reset.c:98 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD 现在位于 %s" -#: builtin/reset.c:130 -msgid "Could not read index" -msgstr "不能读取索引" - -#: builtin/reset.c:133 -msgid "Unstaged changes after reset:" -msgstr "重置后撤出暂存区的变更:" - # 译者:汉字之间无空格,故删除%s前后空格 -#: builtin/reset.c:223 +#: builtin/reset.c:169 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "在合并过程中不能做%s重置操作。" -#: builtin/reset.c:238 +#: builtin/reset.c:248 msgid "be quiet, only report errors" -msgstr "" +msgstr "安静模式,只报告错误" -#: builtin/reset.c:240 +#: builtin/reset.c:250 msgid "reset HEAD and index" -msgstr "" +msgstr "重置 HEAD 和索引" -#: builtin/reset.c:241 +#: builtin/reset.c:251 msgid "reset only HEAD" -msgstr "" +msgstr "只重置 HEAD" -#: builtin/reset.c:243 builtin/reset.c:245 +#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255 msgid "reset HEAD, index and working tree" -msgstr "" +msgstr "重置 HEAD、索引和工作区" -#: builtin/reset.c:247 +#: builtin/reset.c:257 msgid "reset HEAD but keep local changes" -msgstr "" +msgstr "重置 HEAD 但保存本地变更" -#: builtin/reset.c:303 +#: builtin/reset.c:275 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." +msgstr "无法将 '%s' 解析为一个有效的版本。" + +#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "不能解析对象 '%s'。" -#: builtin/reset.c:308 +#: builtin/reset.c:283 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." +msgstr "无法将 '%s' 解析为一个有效的树对象。" + +#: builtin/reset.c:292 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" -msgstr "--patch 与 --{hard,mixed,soft} 不兼容" +msgstr "--patch 与 --{hard、mixed、soft} 选项不兼容" -#: builtin/reset.c:317 +#: builtin/reset.c:301 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "--mixed 带路径已弃用,而是用 'git reset -- <paths>'。" # 译者:汉字之间无空格,故删除%s前后空格 -#: builtin/reset.c:319 +#: builtin/reset.c:303 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "不能带路径进行%s重置。" # 译者:汉字之间无空格,故删除%s前后空格 -#: builtin/reset.c:331 +#: builtin/reset.c:313 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "不能对裸版本库进行%s重置" -#: builtin/reset.c:347 +#: builtin/reset.c:333 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "不能重置索引文件至版本 '%s'。" +#: builtin/reset.c:339 +msgid "Unstaged changes after reset:" +msgstr "重置后撤出暂存区的变更:" + +#: builtin/reset.c:344 +msgid "Could not write new index file." +msgstr "不能写入新的索引文件。" + #: builtin/rev-parse.c:339 -#, fuzzy msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git rev-parse --parseopt [选项] -- [<参数>...]" #: builtin/rev-parse.c:344 msgid "keep the `--` passed as an arg" -msgstr "" +msgstr "保持 `--` 作为一个参数传递" #: builtin/rev-parse.c:346 msgid "stop parsing after the first non-option argument" -msgstr "" +msgstr "遇到第一个非选项参数后停止解析" #: builtin/rev-parse.c:464 msgid "" @@ -7847,23 +8250,27 @@ msgid "" "\n" "Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage." msgstr "" +"git rev-parse --parseopt [选项] -- [<参数>...]\n" +" 或者:git rev-parse --sq-quote [<选项>...]\n" +" 或者:git rev-parse [options] [<选项>...]\n" +"\n" +"初次使用时执行 \"git rev-parse --parseopt -h\" 来获得更多信息。" #: builtin/revert.c:22 -msgid "git revert [options] <commit-ish>" -msgstr "" +msgid "git revert [options] <commit-ish>..." +msgstr "git revert [选项] <提交号>..." #: builtin/revert.c:23 msgid "git revert <subcommand>" -msgstr "" +msgstr "git revert <子命令>" #: builtin/revert.c:28 -msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>" -msgstr "" +msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..." +msgstr "git cherry-pick [选项] <提交号>..." #: builtin/revert.c:29 -#, fuzzy msgid "git cherry-pick <subcommand>" -msgstr "拣选失败" +msgstr "git cherry-pick <子命令>" #: builtin/revert.c:70 builtin/revert.c:92 #, c-format @@ -7872,68 +8279,59 @@ msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用" #: builtin/revert.c:103 msgid "end revert or cherry-pick sequence" -msgstr "" +msgstr "终止反转或拣选操作" #: builtin/revert.c:104 msgid "resume revert or cherry-pick sequence" -msgstr "" +msgstr "继续反转或拣选操作" #: builtin/revert.c:105 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" -msgstr "" +msgstr "取消反转或拣选操作" #: builtin/revert.c:106 -#, fuzzy msgid "don't automatically commit" -msgstr "不能作为初始提交还原" +msgstr "不要自动提交" #: builtin/revert.c:107 -#, fuzzy msgid "edit the commit message" -msgstr "空提交信息。" +msgstr "编辑提交说明" #: builtin/revert.c:110 msgid "parent number" -msgstr "" +msgstr "父编号" #: builtin/revert.c:112 -#, fuzzy msgid "merge strategy" -msgstr "尝试合并策略 %s...\n" +msgstr "合并策略" #: builtin/revert.c:113 -#, fuzzy msgid "option" -msgstr "动作" +msgstr "选项" #: builtin/revert.c:114 -#, fuzzy msgid "option for merge strategy" -msgstr "尝试合并策略 %s...\n" +msgstr "合并策略的选项" #: builtin/revert.c:125 msgid "append commit name" -msgstr "" +msgstr "追加提交名称" #: builtin/revert.c:126 -#, fuzzy msgid "allow fast-forward" -msgstr "(非快进式)" +msgstr "允许快进式" #: builtin/revert.c:127 -#, fuzzy msgid "preserve initially empty commits" -msgstr "不能作为初始提交还原" +msgstr "保留初始化的空提交" #: builtin/revert.c:128 -#, fuzzy msgid "allow commits with empty messages" -msgstr "提交说明为空" +msgstr "允许提交说明为空" #: builtin/revert.c:129 -#, fuzzy msgid "keep redundant, empty commits" -msgstr "合并未返回提交" +msgstr "保持多余的、空的提交" #: builtin/revert.c:133 msgid "program error" @@ -7947,12 +8345,20 @@ msgstr "还原失败" msgid "cherry-pick failed" msgstr "拣选失败" -#: builtin/rm.c:14 -#, fuzzy +#: builtin/rm.c:15 msgid "git rm [options] [--] <file>..." -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git rm [选项] [--] <文件>..." -#: builtin/rm.c:109 +#: builtin/rm.c:64 builtin/rm.c:186 +#, c-format +msgid "" +"submodule '%s' (or one of its nested submodules) uses a .git directory\n" +"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" +msgstr "" +"子模组 '%s'(或者它的一个嵌套子模组)使用一个 .git 目录\n" +"(使用 'rm -rf' 命令如果您真的想删除它及其全部历史)" + +#: builtin/rm.c:174 #, c-format msgid "" "'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n" @@ -7961,7 +8367,7 @@ msgstr "" "'%s' 暂存的内容和工作区及 HEAD 中的都不一样\n" "(使用 -f 强制删除)" -#: builtin/rm.c:115 +#: builtin/rm.c:180 #, c-format msgid "" "'%s' has changes staged in the index\n" @@ -7970,7 +8376,7 @@ msgstr "" "'%s' 有变更已暂存至索引中\n" "(使用 --cached 保存文件,或用 -f 强制删除)" -#: builtin/rm.c:119 +#: builtin/rm.c:191 #, c-format msgid "" "'%s' has local modifications\n" @@ -7979,66 +8385,64 @@ msgstr "" "'%s' 有本地修改\n" "(使用 --cached 保存文件,或用 -f 强制删除)" -#: builtin/rm.c:134 -#, fuzzy +#: builtin/rm.c:207 msgid "do not list removed files" -msgstr "无法还原修改的文件" +msgstr "不列出删除的文件" -#: builtin/rm.c:135 -#, fuzzy +#: builtin/rm.c:208 msgid "only remove from the index" -msgstr "不能从索引中移除 %s" +msgstr "只从索引区删除" -#: builtin/rm.c:136 +#: builtin/rm.c:209 msgid "override the up-to-date check" -msgstr "" +msgstr "忽略文件更新状态检查" -#: builtin/rm.c:137 +#: builtin/rm.c:210 msgid "allow recursive removal" -msgstr "" +msgstr "允许递归删除" -#: builtin/rm.c:139 +#: builtin/rm.c:212 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" -msgstr "" +msgstr "即使没有匹配,也以零状态退出" -#: builtin/rm.c:194 +#: builtin/rm.c:283 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "未提供 -r 选项不会递归删除 '%s'" -#: builtin/rm.c:230 +#: builtin/rm.c:322 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm:不能删除 %s" #: builtin/shortlog.c:13 -msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" -msgstr "" +msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]" +msgstr "git shortlog [<选项>] [<版本范围>] [[--] [<路径>...]]" -#: builtin/shortlog.c:157 +#: builtin/shortlog.c:131 #, c-format msgid "Missing author: %s" msgstr "缺少作者:%s" -#: builtin/shortlog.c:253 +#: builtin/shortlog.c:227 msgid "sort output according to the number of commits per author" -msgstr "" +msgstr "根据每个作者的提交数量排序" -#: builtin/shortlog.c:255 +#: builtin/shortlog.c:229 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" -msgstr "" +msgstr "隐藏提交说明,只提供提交数量" -#: builtin/shortlog.c:257 +#: builtin/shortlog.c:231 msgid "Show the email address of each author" -msgstr "" +msgstr "显示每个作者的电子邮件地址" -#: builtin/shortlog.c:258 +#: builtin/shortlog.c:232 msgid "w[,i1[,i2]]" -msgstr "" +msgstr "w[,i1[,i2]]" -#: builtin/shortlog.c:259 +#: builtin/shortlog.c:233 msgid "Linewrap output" -msgstr "" +msgstr "折行输出" #: builtin/show-branch.c:9 msgid "" @@ -8047,162 +8451,171 @@ msgid "" "independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | " "<glob>)...]" msgstr "" +"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order] [--" +"current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse] [--more=<n> | --list | --" +"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | " +"<glob>)...]" #: builtin/show-branch.c:10 msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" -msgstr "" +msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" -#: builtin/show-branch.c:651 -#, fuzzy +#: builtin/show-branch.c:650 msgid "show remote-tracking and local branches" -msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支" +msgstr "显示远程跟踪的和本地的分支" -#: builtin/show-branch.c:653 -#, fuzzy +#: builtin/show-branch.c:652 msgid "show remote-tracking branches" -msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支" +msgstr "显示远程跟踪的分支" -#: builtin/show-branch.c:655 +#: builtin/show-branch.c:654 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" -msgstr "" +msgstr "着色 '*!+-' 到相应的分支" -#: builtin/show-branch.c:657 +#: builtin/show-branch.c:656 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" -msgstr "" +msgstr "显示共同祖先后的 <n> 个提交" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "synonym to more=-1" -msgstr "" +msgstr "和 more=-1 同义" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "suppress naming strings" -msgstr "" +msgstr "不显示字符串命名" -#: builtin/show-branch.c:662 -#, fuzzy +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "include the current branch" -msgstr "没有当前分支。" +msgstr "包括当前分支" -#: builtin/show-branch.c:664 -#, fuzzy +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "name commits with their object names" -msgstr "不能写注解对象" +msgstr "以对象名字命名提交" -#: builtin/show-branch.c:666 +#: builtin/show-branch.c:665 msgid "show possible merge bases" -msgstr "" +msgstr "显示可能合并的基线" -#: builtin/show-branch.c:668 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "show refs unreachable from any other ref" -msgstr "" +msgstr "显示没有任何引用的的引用" -#: builtin/show-branch.c:670 +#: builtin/show-branch.c:669 msgid "show commits in topological order" -msgstr "" +msgstr "以拓扑顺序显示提交" -#: builtin/show-branch.c:672 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "show only commits not on the first branch" -msgstr "" +msgstr "只显示不在第一个分支上的提交" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "show merges reachable from only one tip" -msgstr "" +msgstr "显示仅一个分支可访问的合并提交" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "show commits where no parent comes before its children" -msgstr "" +msgstr "显示提交时以时间为序且父提交不能领先子提交" -#: builtin/show-branch.c:678 +#: builtin/show-branch.c:677 msgid "<n>[,<base>]" -msgstr "" +msgstr "<n>[,<base>]" -#: builtin/show-branch.c:679 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" -msgstr "" +msgstr "显示从 base 开始的 <n> 条最近的引用日志记录" #: builtin/show-ref.c:10 msgid "" -"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash" -"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] " +"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--" +"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] " msgstr "" +"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--" +"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] " #: builtin/show-ref.c:11 msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list" -msgstr "" +msgstr "git show-ref --exclude-existing[=模式] < 引用列表" -#: builtin/show-ref.c:182 -#, fuzzy +#: builtin/show-ref.c:165 msgid "only show tags (can be combined with heads)" -msgstr "--all 不能和引用表达式同时使用" +msgstr "只显示 tags(可以和头共用)" -#: builtin/show-ref.c:183 -#, fuzzy +#: builtin/show-ref.c:166 msgid "only show heads (can be combined with tags)" -msgstr "--all 不能和引用表达式同时使用" +msgstr "只显示头(可以和 tags 共用)" -#: builtin/show-ref.c:184 +#: builtin/show-ref.c:167 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path" -msgstr "" +msgstr "更严格的引用检测,需要精确的引用路径" -#: builtin/show-ref.c:187 builtin/show-ref.c:189 +#: builtin/show-ref.c:170 builtin/show-ref.c:172 msgid "show the HEAD reference" -msgstr "" +msgstr "显示 HEAD 引用" -#: builtin/show-ref.c:191 -#, fuzzy +#: builtin/show-ref.c:174 msgid "dereference tags into object IDs" -msgstr "引用不是一个树:%s" +msgstr "转换 tags 到对象ID" -#: builtin/show-ref.c:193 +#: builtin/show-ref.c:176 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits" -msgstr "" +msgstr "只显示使用 <n> 个数字的 SHA1 哈希" -#: builtin/show-ref.c:197 +#: builtin/show-ref.c:180 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" -msgstr "" +msgstr "不打印结果到标准输出(例如与 --verify 参数共用)" -#: builtin/show-ref.c:199 +#: builtin/show-ref.c:182 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" -msgstr "" +msgstr "显示从标准输入中读入的不在本地版本库中的引用" #: builtin/symbolic-ref.c:7 msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]" -msgstr "" +msgstr "git symbolic-ref [选项] 名称 [引用]" + +#: builtin/symbolic-ref.c:8 +msgid "git symbolic-ref -d [-q] name" +msgstr "git symbolic-ref -d [-q] 名称" -#: builtin/symbolic-ref.c:38 +#: builtin/symbolic-ref.c:40 msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs" -msgstr "" +msgstr "不显示非符号(分离的)引用的错误信息" + +#: builtin/symbolic-ref.c:41 +msgid "delete symbolic ref" +msgstr "删除符号引用" -#: builtin/symbolic-ref.c:39 +#: builtin/symbolic-ref.c:42 msgid "shorten ref output" -msgstr "" +msgstr "简短的引用输出" -#: builtin/symbolic-ref.c:40 builtin/update-ref.c:18 +#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18 msgid "reason" -msgstr "" +msgstr "原因" -#: builtin/symbolic-ref.c:40 builtin/update-ref.c:18 +#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18 msgid "reason of the update" -msgstr "" +msgstr "更新的原因" #: builtin/tag.c:22 msgid "" "git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <msg>|-F <file>] <tagname> [<head>]" -msgstr "" +msgstr "git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <说明>|-F <文件>] <标签名> [<头>]" #: builtin/tag.c:23 msgid "git tag -d <tagname>..." -msgstr "" +msgstr "git tag -d <标签名>..." #: builtin/tag.c:24 msgid "" "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>] \n" "\t\t[<pattern>...]" msgstr "" +"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <提交>] [--points-at <对象>] \n" +"\t\t[<模式>...]" #: builtin/tag.c:26 msgid "git tag -v <tagname>..." -msgstr "" +msgstr "git tag -v <标签名>..." #: builtin/tag.c:60 #, c-format @@ -8230,372 +8643,361 @@ msgid "could not verify the tag '%s'" msgstr "不能校验 tag '%s'" #: builtin/tag.c:249 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be ignored.\n" -"#\n" +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored.\n" msgstr "" "\n" -"#\n" -"# 输入一个 tag 说明\n" -"# 以 '#' 开头的行将被忽略。\n" -"#\n" +"输入一个 tag 说明\n" +"以 '%c' 开头的行将被忽略。\n" -#: builtin/tag.c:256 +#: builtin/tag.c:253 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be kept; you may remove them yourself if you " +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " "want to.\n" -"#\n" msgstr "" "\n" -"#\n" -"# 输入一个 tag 说明\n" -"# 以 '#' 开头的行将被忽略,您可以删除它们如果您想这样做。\n" -"#\n" +"输入一个 tag 说明\n" +"以 '%c' 开头的行将被保留,如果您愿意也可以删除它们。\n" -#: builtin/tag.c:298 +#: builtin/tag.c:292 msgid "unable to sign the tag" msgstr "无法签署 tag" -#: builtin/tag.c:300 +#: builtin/tag.c:294 msgid "unable to write tag file" msgstr "无法写 tag 文件" -#: builtin/tag.c:325 +#: builtin/tag.c:319 msgid "bad object type." msgstr "坏的对象类型。" -#: builtin/tag.c:338 +#: builtin/tag.c:332 msgid "tag header too big." msgstr "tag 头信息太大。" -#: builtin/tag.c:370 +#: builtin/tag.c:368 msgid "no tag message?" msgstr "无 tag 说明?" -#: builtin/tag.c:376 +#: builtin/tag.c:374 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "tag 说明被保留在 %s\n" -#: builtin/tag.c:425 +#: builtin/tag.c:423 msgid "switch 'points-at' requires an object" msgstr "开关 'points-at' 需要一个对象" -#: builtin/tag.c:427 +#: builtin/tag.c:425 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "非法的对象名 '%s'" -#: builtin/tag.c:447 +#: builtin/tag.c:445 msgid "list tag names" -msgstr "" +msgstr "列出tag名称" -#: builtin/tag.c:449 +#: builtin/tag.c:447 msgid "print <n> lines of each tag message" -msgstr "" +msgstr "每个 tag 信息打印 <n> 行" -#: builtin/tag.c:451 -#, fuzzy +#: builtin/tag.c:449 msgid "delete tags" -msgstr "删除" +msgstr "删除 tags" -#: builtin/tag.c:452 +#: builtin/tag.c:450 msgid "verify tags" -msgstr "" +msgstr "验证 tags" -#: builtin/tag.c:454 +#: builtin/tag.c:452 msgid "Tag creation options" -msgstr "" +msgstr "Tag 创建选项" -#: builtin/tag.c:456 -#, fuzzy +#: builtin/tag.c:454 msgid "annotated tag, needs a message" -msgstr "注释 tag %s 没有嵌入名称" +msgstr "注解 tag,需要一个说明" -#: builtin/tag.c:458 -#, fuzzy +#: builtin/tag.c:456 msgid "tag message" -msgstr "无 tag 说明?" +msgstr "tag 说明" -#: builtin/tag.c:460 +#: builtin/tag.c:458 msgid "annotated and GPG-signed tag" -msgstr "" +msgstr "注解并 GPG 签名的 tag" -#: builtin/tag.c:464 -#, fuzzy +#: builtin/tag.c:462 msgid "use another key to sign the tag" -msgstr "无法签署 tag" +msgstr "使用另外的私钥签名 tag" -#: builtin/tag.c:465 +#: builtin/tag.c:463 msgid "replace the tag if exists" -msgstr "" +msgstr "如果存在,替换现有的 tag" -#: builtin/tag.c:466 +#: builtin/tag.c:464 msgid "show tag list in columns" -msgstr "" +msgstr "以列的方式显示 tag" -#: builtin/tag.c:468 +#: builtin/tag.c:466 msgid "Tag listing options" -msgstr "" +msgstr "Tag 列表选项" -#: builtin/tag.c:471 +#: builtin/tag.c:469 msgid "print only tags that contain the commit" -msgstr "" +msgstr "只打印包含提交的tags" -#: builtin/tag.c:477 +#: builtin/tag.c:475 msgid "print only tags of the object" -msgstr "" +msgstr "只打印tags对象" -#: builtin/tag.c:506 +#: builtin/tag.c:504 msgid "--column and -n are incompatible" msgstr "--column 和 -n 不兼容" -#: builtin/tag.c:523 +#: builtin/tag.c:521 msgid "-n option is only allowed with -l." msgstr "-n 选项只允许和 -l 同时使用。" -#: builtin/tag.c:525 +#: builtin/tag.c:523 msgid "--contains option is only allowed with -l." msgstr "--contains 选项只允许和 -l 同时使用。" -#: builtin/tag.c:527 +#: builtin/tag.c:525 msgid "--points-at option is only allowed with -l." msgstr "--points-at 选项只允许和 -l 同时使用。" -#: builtin/tag.c:535 +#: builtin/tag.c:533 msgid "only one -F or -m option is allowed." msgstr "只允许一个 -F 或 -m 选项。" -#: builtin/tag.c:555 +#: builtin/tag.c:553 msgid "too many params" msgstr "太多参数" -#: builtin/tag.c:561 +#: builtin/tag.c:559 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "'%s' 不是一个有效的tag名称。" -#: builtin/tag.c:566 +#: builtin/tag.c:564 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "tag '%s' 已存在" -#: builtin/tag.c:584 +#: builtin/tag.c:582 #, c-format msgid "%s: cannot lock the ref" msgstr "%s:不能锁定引用" -#: builtin/tag.c:586 +#: builtin/tag.c:584 #, c-format msgid "%s: cannot update the ref" msgstr "%s:不能更新引用" -#: builtin/tag.c:588 +#: builtin/tag.c:586 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" msgstr "已更新tag '%s'(曾为 %s)\n" #: builtin/update-index.c:401 -#, fuzzy msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]" -msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]" +msgstr "git update-index [选项] [--] [<文件>...]" -#: builtin/update-index.c:717 +#: builtin/update-index.c:718 msgid "continue refresh even when index needs update" -msgstr "" +msgstr "当索引需要更新时继续刷新" -#: builtin/update-index.c:720 +#: builtin/update-index.c:721 msgid "refresh: ignore submodules" -msgstr "" +msgstr "刷新:忽略子模组" -#: builtin/update-index.c:723 -#, fuzzy +#: builtin/update-index.c:724 msgid "do not ignore new files" -msgstr "无法存储索引文件" +msgstr "不忽略新的文件" -#: builtin/update-index.c:725 +#: builtin/update-index.c:726 msgid "let files replace directories and vice-versa" -msgstr "" +msgstr "让文件替换目录(反之亦然)" -#: builtin/update-index.c:727 +#: builtin/update-index.c:728 msgid "notice files missing from worktree" -msgstr "" +msgstr "通知文件从工作区丢失" -#: builtin/update-index.c:729 +#: builtin/update-index.c:730 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" -msgstr "" +msgstr "即使索引区包含未合并的条目也执行刷新" -#: builtin/update-index.c:732 +#: builtin/update-index.c:733 msgid "refresh stat information" -msgstr "" +msgstr "刷新统计信息" -#: builtin/update-index.c:736 +#: builtin/update-index.c:737 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" -msgstr "" +msgstr "类似于 --refresh,但是忽略 assume-unchanged 设置" -#: builtin/update-index.c:740 +#: builtin/update-index.c:741 msgid "<mode> <object> <path>" -msgstr "" +msgstr "<mode> <object> <path>" -#: builtin/update-index.c:741 -#, fuzzy +#: builtin/update-index.c:742 msgid "add the specified entry to the index" -msgstr "添加文件内容至索引" +msgstr "添加指定的条目到索引区" -#: builtin/update-index.c:745 +#: builtin/update-index.c:746 msgid "(+/-)x" -msgstr "" +msgstr "(+/-)x" -#: builtin/update-index.c:746 +#: builtin/update-index.c:747 msgid "override the executable bit of the listed files" -msgstr "" +msgstr "覆盖列表里文件的可执行位" -#: builtin/update-index.c:750 +#: builtin/update-index.c:751 msgid "mark files as \"not changing\"" -msgstr "" +msgstr "把文件标记为 \"没有变更\"" -#: builtin/update-index.c:753 +#: builtin/update-index.c:754 msgid "clear assumed-unchanged bit" -msgstr "" +msgstr "清除 assumed-unchanged 位" -#: builtin/update-index.c:756 +#: builtin/update-index.c:757 msgid "mark files as \"index-only\"" -msgstr "" +msgstr "把文件标记为 \"仅索引\"" -#: builtin/update-index.c:759 +#: builtin/update-index.c:760 msgid "clear skip-worktree bit" -msgstr "" +msgstr "清除 skip-worktree 位" -#: builtin/update-index.c:762 +#: builtin/update-index.c:763 msgid "add to index only; do not add content to object database" -msgstr "" +msgstr "只添加到索引区;不添加对象到对象库" -#: builtin/update-index.c:764 +#: builtin/update-index.c:765 msgid "remove named paths even if present in worktree" -msgstr "" +msgstr "即使存在工作区里,也删除路径" -#: builtin/update-index.c:766 +#: builtin/update-index.c:767 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" -msgstr "" +msgstr "携带 --stdin:输入的行以 null 字符终止" -#: builtin/update-index.c:768 -#, fuzzy +#: builtin/update-index.c:769 msgid "read list of paths to be updated from standard input" -msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n" +msgstr "从标准输入中读取需要更新的路径列表" -#: builtin/update-index.c:772 -#, fuzzy +#: builtin/update-index.c:773 msgid "add entries from standard input to the index" -msgstr "不能从标准输入中读取日志信息" +msgstr "从标准输入添加条目到索引区" -#: builtin/update-index.c:776 +#: builtin/update-index.c:777 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" -msgstr "" +msgstr "为指定文件重新生成第2和第3暂存区" -#: builtin/update-index.c:780 +#: builtin/update-index.c:781 msgid "only update entries that differ from HEAD" -msgstr "" +msgstr "只更新与 HEAD 不同的条目" -#: builtin/update-index.c:784 +#: builtin/update-index.c:785 msgid "ignore files missing from worktree" -msgstr "" +msgstr "忽略工作区丢失的文件" -#: builtin/update-index.c:787 +#: builtin/update-index.c:788 msgid "report actions to standard output" -msgstr "" +msgstr "在标准输出显示操作" -#: builtin/update-index.c:789 +#: builtin/update-index.c:790 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" -msgstr "" +msgstr "(for porcelains) 忘记保存的未解决的冲突" -#: builtin/update-index.c:793 +#: builtin/update-index.c:794 msgid "write index in this format" -msgstr "" +msgstr "以这种格式写入索引区" #: builtin/update-ref.c:7 msgid "git update-ref [options] -d <refname> [<oldval>]" -msgstr "" +msgstr "git update-ref [options] -d <引用名> [<旧值>]" #: builtin/update-ref.c:8 msgid "git update-ref [options] <refname> <newval> [<oldval>]" -msgstr "" +msgstr "git update-ref [options] <引用名> <新值> [<旧值>]" #: builtin/update-ref.c:19 msgid "delete the reference" -msgstr "" +msgstr "删除引用" #: builtin/update-ref.c:21 msgid "update <refname> not the one it points to" -msgstr "" +msgstr "更新 <引用名> 本身而不是它指向的引用" #: builtin/update-server-info.c:6 msgid "git update-server-info [--force]" -msgstr "" +msgstr "git update-server-info [--force]" #: builtin/update-server-info.c:14 msgid "update the info files from scratch" -msgstr "" +msgstr "从头开始更新文件信息" #: builtin/verify-pack.c:56 msgid "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..." -msgstr "" +msgstr "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..." #: builtin/verify-pack.c:66 -#, fuzzy msgid "verbose" msgstr "冗长输出" #: builtin/verify-pack.c:68 msgid "show statistics only" -msgstr "" +msgstr "只显示统计" #: builtin/verify-tag.c:17 msgid "git verify-tag [-v|--verbose] <tag>..." -msgstr "" +msgstr "git verify-tag [-v|--verbose] <tag>..." #: builtin/verify-tag.c:73 msgid "print tag contents" -msgstr "" +msgstr "打印 tag 内容" #: builtin/write-tree.c:13 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" -msgstr "" +msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<前缀>/]" #: builtin/write-tree.c:26 msgid "<prefix>/" -msgstr "" +msgstr "<前缀>/" #: builtin/write-tree.c:27 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" -msgstr "" +msgstr "将 <前缀> 子目录内容写到一个树对象" #: builtin/write-tree.c:30 msgid "only useful for debugging" -msgstr "" +msgstr "只对调试有用" #: git.c:16 -msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." -msgstr "参见 'git help <command>' 以获得该特定命令的详细信息。" +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." +msgstr "" +"命令 'git help -a' 和 'git help -g' 显示可用的子命令和一些指南。参见\n" +"'git help <命令>' 或 'git help <指南>' 来查看给定的子命令帮助或指南。" #: parse-options.h:156 msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "空操作(向后兼容)" -#: parse-options.h:228 +#: parse-options.h:232 msgid "be more verbose" msgstr "更加详细" -#: parse-options.h:230 +#: parse-options.h:234 msgid "be more quiet" msgstr "更加安静" -#: parse-options.h:236 +#: parse-options.h:240 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "用 <n> 位数字显示 SHA-1 哈希值" @@ -8636,8 +9038,8 @@ msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "输出和模式匹配的行" #: common-cmds.h:17 -msgid "Create an empty git repository or reinitialize an existing one" -msgstr "创建一个空的 git 版本库或者重新初始化一个" +msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" +msgstr "创建一个空的 Git 版本库或重新初始化一个已存在的版本库" #: common-cmds.h:18 msgid "Show commit logs" @@ -8710,11 +9112,11 @@ msgstr "无法求助于三路合并。" #: git-am.sh:137 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." -msgstr "版本库缺乏必要的二进制对象(blob)以进行三路合并。" +msgstr "版本库缺乏必要的数据(blob)对象以进行三路合并。" #: git-am.sh:139 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." -msgstr "更新索引信息以重建基树..." +msgstr "使用索引来重建一个(三路合并的)基础目录树..." #: git-am.sh:154 msgid "" @@ -8722,7 +9124,7 @@ msgid "" "It does not apply to blobs recorded in its index." msgstr "" "您是否曾手动编辑过您的补丁?\n" -"无法应用补丁到索引中的二进制对象(blob)上。" +"无法应用补丁到索引中的数据(blob)对象上。" #: git-am.sh:163 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." @@ -8825,7 +9227,7 @@ msgstr "您的索引中仍有未合并的路径。您是否忘了执行 'git add #: git-am.sh:845 msgid "No changes -- Patch already applied." -msgstr "没有变更 -- 补丁已经应用过。" +msgstr "没有变更 —— 补丁已经应用过。" #: git-am.sh:855 #, sh-format @@ -8838,6 +9240,8 @@ msgid "" "The copy of the patch that failed is found in:\n" " $dotest/patch" msgstr "" +"失败的补丁文件副本位于:\n" +" $dotest/patch" #: git-am.sh:876 msgid "applying to an empty history" @@ -8938,56 +9342,56 @@ msgstr "" "然后需要提供我至少一个好版本和一个坏版本。\n" "(您可以用 \"git bisect bad\" 和 \"git bisect good\" 命令来标识。)" -#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 +#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490 msgid "We are not bisecting." msgstr "我们没有在二分查找。" -#: git-bisect.sh:354 +#: git-bisect.sh:370 #, sh-format msgid "'$invalid' is not a valid commit" msgstr "'$invalid' 不是一个有效的提交" -#: git-bisect.sh:363 +#: git-bisect.sh:379 #, sh-format msgid "" "Could not check out original HEAD '$branch'.\n" "Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "" "不能检出原始 HEAD '$branch'。\n" -"尝试 'git bisect reset <commit>'。" +"尝试 'git bisect reset <提交>'。" -#: git-bisect.sh:390 +#: git-bisect.sh:406 msgid "No logfile given" msgstr "未提供日志文件" -#: git-bisect.sh:391 +#: git-bisect.sh:407 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "不能读取 $file 来重放" -#: git-bisect.sh:408 +#: git-bisect.sh:424 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? 您在说什么?" -#: git-bisect.sh:420 +#: git-bisect.sh:436 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "运行 $command" -#: git-bisect.sh:427 +#: git-bisect.sh:443 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" msgstr "" "二分查找运行失败:\n" -"命令 '$command' 的退出码 $res 或者小于 0 或者大于等于 128" +"命令 '$command' 的退出码 $res 小于 0 或大于等于 128" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:469 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "二分查找不能继续运行" -#: git-bisect.sh:459 +#: git-bisect.sh:475 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -8996,7 +9400,7 @@ msgstr "" "二分查找运行失败:\n" "'bisect_state $state' 退出码为 $res" -#: git-bisect.sh:466 +#: git-bisect.sh:482 msgid "bisect run success" msgstr "二分查找运行成功" @@ -9014,7 +9418,7 @@ msgstr "" msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "Pull 不可用,因为您尚有未合并的文件。" -#: git-pull.sh:197 +#: git-pull.sh:203 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "更新尚未诞生的分支,变更添加至索引" @@ -9022,7 +9426,7 @@ msgstr "更新尚未诞生的分支,变更添加至索引" #. The working tree and the index file is still based on the #. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. #. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:228 +#: git-pull.sh:235 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -9032,15 +9436,15 @@ msgstr "" "警告:fetch 更新了当前的分支。您的工作区\n" "警告:从原提交 $orig_head 快进。" -#: git-pull.sh:253 +#: git-pull.sh:260 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "无法将多个分支合并到空分支" -#: git-pull.sh:257 +#: git-pull.sh:264 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "无法变基到多个分支" -#: git-rebase.sh:52 +#: git-rebase.sh:53 msgid "" "When you have resolved this problem, run \"git rebase --continue\".\n" "If you prefer to skip this patch, run \"git rebase --skip\" instead.\n" @@ -9051,27 +9455,31 @@ msgstr "" "如果您想跳过此补丁,则执行 \"git rebase --skip\"。\n" "要恢复原分支并停止变基,执行 \"git rebase --abort\"。" -#: git-rebase.sh:159 +#: git-rebase.sh:160 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "钩子 pre-rebase 拒绝变基。" -#: git-rebase.sh:164 +#: git-rebase.sh:165 msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase." msgstr "似乎正处于在 git-am 的执行过程中。无法变基。" -#: git-rebase.sh:295 +#: git-rebase.sh:296 msgid "The --exec option must be used with the --interactive option" msgstr "选项 --exec 必须和选项 --interactive 同时使用" -#: git-rebase.sh:300 +#: git-rebase.sh:301 msgid "No rebase in progress?" msgstr "没有正在进行的变基?" -#: git-rebase.sh:313 +#: git-rebase.sh:312 +msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." +msgstr "动作 --edit-todo 只能用在交互式变基过程中。" + +#: git-rebase.sh:319 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "不能读取 HEAD" -#: git-rebase.sh:316 +#: git-rebase.sh:322 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -9079,12 +9487,12 @@ msgstr "" "您必须编辑所有的合并冲突,然后通过 git add\n" "命令将它们标记为已解决" -#: git-rebase.sh:334 +#: git-rebase.sh:340 #, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" msgstr "无法移回 $head_name" -#: git-rebase.sh:350 +#: git-rebase.sh:359 #, sh-format msgid "" "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" @@ -9103,56 +9511,56 @@ msgstr "" "\t$cmd_clear_stale_rebase\n" "然后再重新执行变基。为避免您丢失重要数据,我已经停止当前操作。" -#: git-rebase.sh:395 +#: git-rebase.sh:404 #, sh-format msgid "invalid upstream $upstream_name" msgstr "无效的上游 $upstream_name" -#: git-rebase.sh:419 +#: git-rebase.sh:428 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" msgstr "$onto_name: 有一个以上的合并基准" -#: git-rebase.sh:422 git-rebase.sh:426 +#: git-rebase.sh:431 git-rebase.sh:435 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" msgstr "$onto_name: 没有合并基准" -#: git-rebase.sh:431 +#: git-rebase.sh:440 #, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" msgstr "没有指向一个有效的提交:$onto_name" -#: git-rebase.sh:454 +#: git-rebase.sh:463 #, sh-format msgid "fatal: no such branch: $branch_name" msgstr "严重错误:无此分支:$branch_name" -#: git-rebase.sh:474 +#: git-rebase.sh:483 msgid "Please commit or stash them." msgstr "请提交或为它们保存进度。" -#: git-rebase.sh:492 +#: git-rebase.sh:501 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." msgstr "当前分支 $branch_name 是最新的。" -#: git-rebase.sh:495 +#: git-rebase.sh:504 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "当前分支 $branch_name 是最新的,强制变基。" -#: git-rebase.sh:506 +#: git-rebase.sh:515 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "变更从 $mb 到 $onto:" #. Detach HEAD and reset the tree -#: git-rebase.sh:515 +#: git-rebase.sh:524 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." msgstr "首先,重置头指针以便在上面重放您的工作..." -#: git-rebase.sh:523 +#: git-rebase.sh:532 #, sh-format msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." msgstr "快进 $branch_name 至 $onto_name。" @@ -9286,37 +9694,37 @@ msgstr "未指定分支名" msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(为恢复数据输入 \"git stash apply\")" -#: git-submodule.sh:88 +#: git-submodule.sh:91 #, sh-format msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'" msgstr "无法从 url '$remoteurl' 剥离一个组件" -#: git-submodule.sh:167 +#: git-submodule.sh:196 #, sh-format msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'" msgstr "未在 .gitmodules 中发现路径 '$sm_path' 的子模组映射" -#: git-submodule.sh:211 +#: git-submodule.sh:239 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" msgstr "无法克隆 '$url' 到子模组路径 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:223 +#: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" -msgstr "Gitdir '$a' 在子模组路径 '$b' 之下或者相反" +msgstr "Gitdir '$a' 在子模组路径 '$b' 之下或相反" -#: git-submodule.sh:312 +#: git-submodule.sh:349 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "版本库URL:'$repo' 必须是绝对路径或以 ./|../ 起始" -#: git-submodule.sh:329 +#: git-submodule.sh:366 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "'$sm_path' 已经存在于索引中" -#: git-submodule.sh:333 +#: git-submodule.sh:370 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" @@ -9327,159 +9735,322 @@ msgstr "" "$sm_path\n" "如果您确实想添加它,使用 -f 参数。" -#: git-submodule.sh:344 +#: git-submodule.sh:388 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "添加位于 '$sm_path' 的现存版本库到索引" -#: git-submodule.sh:346 +#: git-submodule.sh:390 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "'$sm_path' 已存在且不是一个有效的 git 版本库" -#: git-submodule.sh:360 +#: git-submodule.sh:398 +#, sh-format +msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" +msgstr "本地发现 '$sm_name' 的一个 git 目录,与其对应的远程版本库:" + +#: git-submodule.sh:400 +#, sh-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from" +msgstr "如果您想重用此本地 git 目录而不是重新克隆自" + +#: git-submodule.sh:402 +#, sh-format +msgid "" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo" +msgstr "使用 '--force' 参数。如果本地 git 目录不是正确的版本库" + +#: git-submodule.sh:403 +#, sh-format +msgid "" +"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " +"option." +msgstr "或者您不确定其中含义使用 '--name' 参数选择另外一个名称。" + +#: git-submodule.sh:405 +#, sh-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." +msgstr "激活本地 git 目录到子模组 '$sm_name'。" + +#: git-submodule.sh:417 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "不能检出子模组 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:365 +#: git-submodule.sh:422 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "无法添加子模组 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:370 +#: git-submodule.sh:431 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "无法注册子模组 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:413 +#: git-submodule.sh:474 #, sh-format msgid "Entering '$prefix$sm_path'" msgstr "正在进入 '$prefix$sm_path'" -#: git-submodule.sh:427 +#: git-submodule.sh:488 #, sh-format msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." msgstr "停止于 '$sm_path',脚本返回非零值。" -#: git-submodule.sh:471 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" msgstr "在 .gitmodules 中未找到子模组路径 '$sm_path' 的 url" -#: git-submodule.sh:480 +#: git-submodule.sh:541 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" msgstr "无法为子模组路径 '$sm_path' 注册 url" -#: git-submodule.sh:482 +#: git-submodule.sh:543 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" msgstr "子模组 '$name' ($url) 已为路径 '$sm_path' 注册" -#: git-submodule.sh:490 +#: git-submodule.sh:551 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" msgstr "无法为子模组路径 '$sm_path' 注册更新模式" -#: git-submodule.sh:590 +#: git-submodule.sh:588 +#, sh-format +msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "使用 '.' 如果您真的想要对所有子模组取消初始化" + +#: git-submodule.sh:603 +#, sh-format +msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" +msgstr "子模组工作区 '$sm_path' 包含一个 .git 目录" + +#: git-submodule.sh:604 +#, sh-format +msgid "" +"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" +msgstr "(使用 'rm -rf' 命令如果您真的想删除它及其全部历史)" + +#: git-submodule.sh:610 +#, sh-format +msgid "" +"Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to " +"discard them" +msgstr "子模组工作区 '$sm_path' 包含本地修改;使用 '-f' 丢弃它们" + +#: git-submodule.sh:613 +#, sh-format +msgid "Cleared directory '$sm_path'" +msgstr "已清除目录 '$sm_path'" + +#: git-submodule.sh:614 +#, sh-format +msgid "Could not remove submodule work tree '$sm_path'" +msgstr "无法移除子模组工作区 '$sm_path'" + +#: git-submodule.sh:617 +#, sh-format +msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'" +msgstr "不能创建空的子模组目录 '$sm_path'" + +#: git-submodule.sh:626 +#, sh-format +msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'" +msgstr "子模组 '$name' ($url) 未对路径 '$sm_path' 注册" + +#: git-submodule.sh:731 #, sh-format msgid "" -"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" +"Submodule path '$prefix$sm_path' not initialized\n" "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -"子模组路径 '$sm_path' 没有初始化\n" +"子模组路径 '$prefix$sm_path' 没有初始化\n" "也许您想用 'update --init'?" -#: git-submodule.sh:603 +#: git-submodule.sh:744 #, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" -msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中找到当前版本" +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法在子模组路径 '$prefix$sm_path' 中找到当前版本" -#: git-submodule.sh:622 +#: git-submodule.sh:753 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中获取" -#: git-submodule.sh:636 +#: git-submodule.sh:777 #, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中变基 '$sha1'" +msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法在子模组路径 '$prefix$sm_path' 中获取" -#: git-submodule.sh:637 +#: git-submodule.sh:791 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" -msgstr "子模组路径 '$sm_path':变基至 '$sha1'" +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法在子模组路径 '$prefix$sm_path' 中变基 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:642 +#: git-submodule.sh:792 #, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "无法合并 '$sha1' 到子模组路径 '$sm_path' 中" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': rebased into '$sha1'" +msgstr "子模组路径 '$prefix$sm_path':变基至 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:643 +#: git-submodule.sh:797 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" -msgstr "子模组路径 '$sm_path':已合并入 '$sha1'" +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法合并 '$sha1' 到子模组路径 '$prefix$sm_path' 中" -#: git-submodule.sh:648 +#: git-submodule.sh:798 #, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中检出 '$sha1'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': merged in '$sha1'" +msgstr "子模组路径 '$prefix$sm_path':已合并入 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:649 +#: git-submodule.sh:803 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" -msgstr "子模组路径 '$sm_path':检出 '$sha1'" +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法在子模组路径 '$prefix$sm_path' 中检出 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:995 +#: git-submodule.sh:804 #, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" -msgstr "无法递归进子模组路径 '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': checked out '$sha1'" +msgstr "子模组路径 '$prefix$sm_path':检出 '$sha1'" + +#: git-submodule.sh:831 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法递归进子模组路径 '$prefix$sm_path'" -#: git-submodule.sh:779 +#: git-submodule.sh:939 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "选项 --cached 不能和选项 --files 同时使用" #. unexpected type -#: git-submodule.sh:819 +#: git-submodule.sh:979 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "意外的模式 $mod_dst" # 译者:注意保持前导空格 -#: git-submodule.sh:837 +#: git-submodule.sh:997 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " 警告:$name 未包含提交 $sha1_src" # 译者:注意保持前导空格 -#: git-submodule.sh:840 +#: git-submodule.sh:1000 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " 警告:$name 未包含提交 $sha1_dst" # 译者:注意保持前导空格 -#: git-submodule.sh:843 +#: git-submodule.sh:1003 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr " 警告:$name 未包含提交 $sha1_src 和 $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:868 +#: git-submodule.sh:1028 msgid "blob" -msgstr "二进制对象" +msgstr "数据对象" -#: git-submodule.sh:906 -msgid "# Submodules changed but not updated:" -msgstr "# 子模组已修改但尚未更新:" +#: git-submodule.sh:1066 +msgid "Submodules changed but not updated:" +msgstr "子模组已修改但尚未更新:" -#: git-submodule.sh:908 -msgid "# Submodule changes to be committed:" +#: git-submodule.sh:1068 +msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "要提交的子模组变更:" -#: git-submodule.sh:1054 +#: git-submodule.sh:1153 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgstr "无法递归进子模组路径 '$sm_path'" + +#: git-submodule.sh:1216 #, sh-format -msgid "Synchronizing submodule url for '$name'" -msgstr "为 '$name' 同步子模组 url" +msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" +msgstr "为 '$prefix$sm_path' 同步子模组 url" + +#~ msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +#~ msgstr "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [版本选项] [--] [<提交号>... ]" + +#~ msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +#~ msgstr "参见 'git help <command>' 以获得该特定命令的详细信息。" + +#~ msgid "BUG: impossible combination of %d and %p" +#~ msgstr "BUG: 无法组合 %d 和 %p" + +# 译者:以下三条实际为一个段落 +#~ msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +#~ msgstr "耗费了 %.2f 秒以枚举未跟踪的文件。'status -uno'" + +# 译者:为对齐,下面两句内容有调整 +#~ msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +#~ msgstr "也许能提高速度,但您需要小心不要忘了添加新文件" + +#~ msgid "new files yourself (see 'git help status')." +#~ msgstr "(参见 'git help status')。" + +#, fuzzy +#~ msgid "aaaSynchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" +#~ msgstr "为 '$prefix$sm_path' 同步子模组 url" + +#~ msgid "use any ref in .git/refs" +#~ msgstr "使用 .git/refs 里的任意引用" + +#~ msgid "use any tag in .git/refs/tags" +#~ msgstr "使用 .git/refs/tags 里的任意 tag" + +#~ msgid "bad object %s" +#~ msgstr "坏对象 %s" + +#~ msgid "bogus committer info %s" +#~ msgstr "虚假的提交者信息 %s" + +#~ msgid "can't fdopen 'show' output fd" +#~ msgstr "不能打开 'show' 输出文件句柄" + +#~ msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" +#~ msgstr "无法为对象 '%s' 的 'show' 关闭管道" + +#~ msgid " 0 files changed" +#~ msgstr " 0 个文件被修改" + +#~ msgid " %d file changed" +#~ msgid_plural " %d files changed" +#~ msgstr[0] " %d 个文件被修改" +#~ msgstr[1] " %d 个文件被修改" + +#~ msgid ", %d insertion(+)" +#~ msgid_plural ", %d insertions(+)" +#~ msgstr[0] ",插入 %d 行(+)" +#~ msgstr[1] ",插入 %d 行(+)" + +#~ msgid ", %d deletion(-)" +#~ msgid_plural ", %d deletions(-)" +#~ msgstr[0] ",删除 %d 行(-)" +#~ msgstr[1] ",删除 %d 行(-)" + +#~ msgid "You do not have a valid HEAD" +#~ msgstr "您没有一个有效的 HEAD" + +#~ msgid "oops" +#~ msgstr "哎哟" + +#~ msgid "Would not remove %s\n" +#~ msgstr "不会删除 %s\n" + +#~ msgid "Not removing %s\n" +#~ msgstr "未删除 %s\n" + +#~ msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" +#~ msgstr "自动打包版本库以求最佳性能。\n" + +#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])" +#~ msgstr "git remote set-head <名称> (-a | -d | <分支>])" + +#~ msgid "Could not read index" +#~ msgstr "不能读取索引" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 #~ msgid " (use \"git add\" to track)" |