diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1890 | ||||
-rw-r--r-- | po/git.pot | 1804 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1869 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 1884 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1867 |
5 files changed, 5212 insertions, 4102 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 1.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-05 12:36+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 15:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-02 19:35+0200\n" "Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n" "Language-Team: German <>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: advice.c:49 +#: advice.c:53 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "Hinweis: %.*s\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Hinweis: %.*s\n" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:79 +#: advice.c:83 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm <file>' as\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Format" msgid "archive format" msgstr "Ausgabeformat" -#: archive.c:324 builtin/log.c:1115 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1117 msgid "prefix" msgstr "Prefix" @@ -73,15 +73,15 @@ msgstr "Prefix" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "stellt einen Präfix vor jeden Pfadnamen in der Ausgabe" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2366 -#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653 -#: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:661 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 #: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 #: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "Datei" -#: archive.c:327 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:327 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "schreibt die Ausgabe in diese Datei" @@ -109,19 +109,19 @@ msgstr "besser komprimieren" msgid "list supported archive formats" msgstr "listet unterstützte Ausgabeformate auf" -#: archive.c:345 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85 +#: archive.c:345 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86 msgid "repo" msgstr "Projektarchiv" -#: archive.c:346 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:346 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "ruft das Archiv von externem Projektarchiv <Projektarchiv> ab" -#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:615 +#: archive.c:347 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:615 msgid "command" msgstr "Programm" -#: archive.c:348 builtin/archive.c:96 +#: archive.c:348 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm" @@ -133,6 +133,38 @@ msgstr "" "Verneinende Muster werden in Git-Attributen ignoriert.\n" "Benutzen Sie '\\!' für führende Ausrufezeichen." +#: branch.c:201 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." +msgstr "Kann Informationen zum Übernahmezweig nicht einrichten; " +"Startpunkt '%s' ist kein Zweig." + +#: branch.c:203 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "der angeforderte externe Übernahmezweig '%s' existiert nicht" + +#: branch.c:205 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" +"\n" +"Falls Sie vorhaben, Ihre Arbeit auf einem bereits existierenden,\n" +"externen Übernahmezweig aufzubauen, sollten Sie \"git fetch\"\n" +"ausführen, um diesen abzurufen.\n" +"\n" +"Falls Sie vorhaben, einen neuen lokalen Zweig zu versenden\n" +"der seinem externen Gegenstück folgen soll, können Sie\n" +"\"git push -u\" verwenden, um den externen Übernahmezweig\n" +"beim Versand zu konfigurieren." + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -143,7 +175,7 @@ msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 Paketdatei aus" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:676 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen" @@ -152,35 +184,35 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorausgesetzte Versionen:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:566 sequencer.c:998 builtin/log.c:299 -#: builtin/log.c:751 builtin/log.c:1358 builtin/log.c:1574 builtin/merge.c:347 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1083 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:754 builtin/log.c:1350 builtin/log.c:1566 builtin/merge.c:349 #: builtin/shortlog.c:157 msgid "revision walk setup failed" msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen" #: bundle.c:186 #, c-format -msgid "The bundle contains %d ref" -msgid_plural "The bundle contains %d refs" -msgstr[0] "Das Paket enthält %d Referenz" -msgstr[1] "Das Paket enthält %d Referenzen" +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" +msgstr[0] "Das Paket enthält diese Referenz:" +msgstr[1] "Das Paket enthält diese %d Referenzen:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:193 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Das Paket speichert eine komplette Historie." #: bundle.c:195 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs" -msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz" -msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen" +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" +msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz:" +msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen:" #: bundle.c:294 msgid "rev-list died" msgstr "\"rev-list\" abgebrochen" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1254 builtin/shortlog.c:260 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1246 builtin/shortlog.c:260 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "nicht erkanntes Argument: %s" @@ -331,7 +363,7 @@ msgstr "" "Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n" "%s" -#: diff.c:3468 +#: diff.c:3480 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -340,12 +372,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n" "%s" -#: diff.c:3482 +#: diff.c:3494 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'" -#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:127 +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 msgid "could not run gpg." msgstr "konnte gpg nicht ausführen" @@ -357,27 +389,27 @@ msgstr "gpg hat die Daten nicht akzeptiert" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg beim Signieren der Daten fehlgeschlagen" -#: gpg-interface.c:112 +#: gpg-interface.c:115 #, c-format msgid "could not create temporary file '%s': %s" msgstr "konnte temporäre Datei '%s' nicht erstellen: %s" -#: gpg-interface.c:115 +#: gpg-interface.c:118 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Signatur nach '%s': %s" -#: grep.c:1622 +#: grep.c:1623 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': konnte nicht lesen %s" -#: grep.c:1639 +#: grep.c:1640 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "'%s': %s" -#: grep.c:1650 +#: grep.c:1651 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "'%s': read() zu kurz %s" @@ -445,8 +477,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 -#: builtin/clone.c:586 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:362 builtin/checkout.c:563 +#: builtin/clone.c:635 msgid "unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben." @@ -495,7 +527,7 @@ msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "Blob erwartet für %s '%s'" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:303 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'" @@ -632,7 +664,7 @@ msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis der Zusammenführung existiert bereits)" msgid "Auto-merging %s" msgstr "automatische Zusammenführung von %s" -#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:942 +#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:1029 msgid "submodule" msgstr "Unterprojekt" @@ -704,10 +736,15 @@ msgstr "Zusammenführung hat keine Version zurückgegeben" msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." -#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643 +#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:658 msgid "Unable to write index." msgstr "Konnte Bereitstellung nicht schreiben." +#: object.c:195 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." + #: parse-options.c:489 msgid "..." msgstr "..." @@ -743,18 +780,18 @@ msgstr "Pfad '%s' befindet sich in Unterprojekt '%.*s'" msgid "'%s' is beyond a symbolic link" msgstr "'%s' ist über einem symbolischen Link" -#: remote.c:1653 +#: remote.c:1781 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Ihr Zweig ist vor '%s' um %d Version.\n" msgstr[1] "Ihr Zweig ist vor '%s' um %d Versionen.\n" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1787 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (benutzen Sie \"git push\" um lokalen Versionen herauszubringen)\n" -#: remote.c:1662 +#: remote.c:1790 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -765,12 +802,12 @@ msgstr[1] "" "Ihr Zweig ist zu '%s' um %d Versionen hinterher, und kann vorgespult " "werden.\n" -#: remote.c:1670 +#: remote.c:1798 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr "" " (benutzen Sie \"git pull\" um Ihren lokalen Zweig zu aktualisieren)\n" -#: remote.c:1673 +#: remote.c:1801 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -785,25 +822,25 @@ msgstr[1] "" "Ihr Zweig und '%s' sind divergiert,\n" "und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Versionen.\n" -#: remote.c:1683 +#: remote.c:1811 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" " (benutzen Sie \"git pull\" um Ihren Zweig mit dem externen " "zusammenzuführen)\n" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 -#: builtin/merge.c:994 +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:776 builtin/merge.c:889 builtin/merge.c:999 +#: builtin/merge.c:1009 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen." -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 -#: builtin/merge.c:999 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:779 +#: builtin/merge.c:1001 builtin/merge.c:1014 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben." -#: sequencer.c:146 +#: sequencer.c:229 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -811,7 +848,7 @@ msgstr "" "nach Auflösung der Konflikte, markieren Sie die korrigierten Pfade\n" "mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'" -#: sequencer.c:149 +#: sequencer.c:232 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -821,71 +858,71 @@ msgstr "" "mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'und tragen Sie das Ergebnis mit\n" "'git commit' ein" -#: sequencer.c:162 sequencer.c:774 sequencer.c:857 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:859 sequencer.c:942 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Konnte nicht nach %s schreiben" -#: sequencer.c:165 +#: sequencer.c:248 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "Fehler bei Nachbereitung von %s" -#: sequencer.c:180 +#: sequencer.c:263 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "" "Ihre lokalen Änderungen würden von \"cherry-pick\" überschrieben werden." -#: sequencer.c:182 +#: sequencer.c:265 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "Ihre lokalen Änderungen würden von \"revert\" überschrieben werden." -#: sequencer.c:185 +#: sequencer.c:268 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "" "Tragen Sie Ihre Änderungen ein oder benutzen Sie \"stash\" um fortzufahren." #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:236 +#: sequencer.c:319 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben" -#: sequencer.c:267 +#: sequencer.c:350 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nicht auflösen\n" -#: sequencer.c:288 +#: sequencer.c:371 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Konnte zwischengespeicherten Baum nicht aktualisieren\n" -#: sequencer.c:333 +#: sequencer.c:416 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Konnte Version %s nicht parsen\n" -#: sequencer.c:338 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Konnte Elternversion %s nicht parsen\n" -#: sequencer.c:404 +#: sequencer.c:487 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "Ihre Bereitstellungsdatei ist nicht zusammengeführt." -#: sequencer.c:423 +#: sequencer.c:506 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "" "Version %s ist eine Zusammenführung, aber die Option -m wurde nicht " "angegeben." -#: sequencer.c:431 +#: sequencer.c:514 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Version %s hat keinen Elternteil %d" -#: sequencer.c:435 +#: sequencer.c:518 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "" @@ -893,163 +930,163 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:448 +#: sequencer.c:531 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: kann Elternversion %s nicht parsen" -#: sequencer.c:452 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Kann keine Versionsbeschreibung für %s bekommen" -#: sequencer.c:536 +#: sequencer.c:621 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" -msgstr "Konnte %s nicht zurücksetzen... %s" +msgstr "Konnte %s nicht zurücknehmen... %s" -#: sequencer.c:537 +#: sequencer.c:622 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "Konnte %s nicht anwenden... %s" -#: sequencer.c:569 +#: sequencer.c:654 msgid "empty commit set passed" msgstr "leere Menge von Versionen übergeben" -#: sequencer.c:577 +#: sequencer.c:662 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: Fehler beim Lesen der Bereitstellung" -#: sequencer.c:582 +#: sequencer.c:667 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren der Bereitstellung" -#: sequencer.c:640 +#: sequencer.c:725 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "Kann %s nicht während eines %s durchführen" -#: sequencer.c:662 +#: sequencer.c:747 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Konnte Zeile %d nicht parsen." -#: sequencer.c:667 +#: sequencer.c:752 msgid "No commits parsed." msgstr "Keine Versionen geparst." -#: sequencer.c:680 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:769 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "Konnte %s nicht lesen." -#: sequencer.c:691 +#: sequencer.c:776 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Unbenutzbares Instruktionsblatt: %s" -#: sequencer.c:719 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Ungültiger Schlüssel: %s" -#: sequencer.c:722 +#: sequencer.c:807 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s" -#: sequencer.c:734 +#: sequencer.c:819 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Fehlerhaftes Optionsblatt: %s" -#: sequencer.c:755 +#: sequencer.c:840 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "\"cherry-pick\" oder \"revert\" ist bereits im Gang" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:841 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:760 +#: sequencer.c:845 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Konnte \"sequencer\"-Verzeichnis %s nicht erstellen" -#: sequencer.c:776 sequencer.c:861 +#: sequencer.c:861 sequencer.c:946 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Fehler beim Einpacken von %s." -#: sequencer.c:795 sequencer.c:929 +#: sequencer.c:880 sequencer.c:1014 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gang" -#: sequencer.c:797 +#: sequencer.c:882 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "kann Zweigspitze (HEAD) nicht auflösen" -#: sequencer.c:799 +#: sequencer.c:884 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Zweig, der noch geboren wird" -#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4056 +#: sequencer.c:906 builtin/apply.c:4060 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s" -#: sequencer.c:824 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "Kann %s nicht lesen: %s" -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:910 msgid "unexpected end of file" msgstr "Unerwartetes Dateiende" -#: sequencer.c:831 +#: sequencer.c:916 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "" "gespeicherte \"pre-cherry-pick\" Datei der Zweigspitze (HEAD) '%s' ist " "beschädigt" -#: sequencer.c:854 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Konnte %s nicht formatieren." -#: sequencer.c:1016 +#: sequencer.c:1101 msgid "Can't revert as initial commit" -msgstr "Kann nicht zu initialer Version zurücksetzen." +msgstr "Rücknahme-Version kann nicht initial sein." -#: sequencer.c:1017 +#: sequencer.c:1102 msgid "Can't cherry-pick into empty head" -msgstr "Kann \"cherry-pick\" nicht in einem leerem Kopf ausführen." +msgstr "Kann \"cherry-pick\" nicht in einem leeren Zweig ausführen." -#: sha1_name.c:1044 +#: sha1_name.c:1036 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "Zweigspitze (HEAD) zeigt auf keinen Zweig" -#: sha1_name.c:1047 +#: sha1_name.c:1039 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "Kein solcher Zweig '%s'" -#: sha1_name.c:1049 +#: sha1_name.c:1041 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "Kein entferntes Projektarchiv für Zweig '%s' konfiguriert." -#: sha1_name.c:1052 +#: sha1_name.c:1044 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "" @@ -1185,121 +1222,121 @@ msgstr "geänderter Inhalt, " msgid "untracked content, " msgstr "unbeobachteter Inhalt, " -#: wt-status.c:303 +#: wt-status.c:306 #, c-format msgid "new file: %s" msgstr "neue Datei: %s" -#: wt-status.c:306 +#: wt-status.c:309 #, c-format msgid "copied: %s -> %s" msgstr "kopiert: %s -> %s" -#: wt-status.c:309 +#: wt-status.c:312 #, c-format msgid "deleted: %s" msgstr "gelöscht: %s" -#: wt-status.c:312 +#: wt-status.c:315 #, c-format msgid "modified: %s" msgstr "geändert: %s" -#: wt-status.c:315 +#: wt-status.c:318 #, c-format msgid "renamed: %s -> %s" msgstr "umbenannt: %s -> %s" -#: wt-status.c:318 +#: wt-status.c:321 #, c-format msgid "typechange: %s" msgstr "Typänderung: %s" -#: wt-status.c:321 +#: wt-status.c:324 #, c-format msgid "unknown: %s" msgstr "unbekannt: %s" -#: wt-status.c:324 +#: wt-status.c:327 #, c-format msgid "unmerged: %s" msgstr "nicht zusammengeführt: %s" -#: wt-status.c:327 +#: wt-status.c:330 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "Fehler: unbehandelter Differenz-Status %c" -#: wt-status.c:789 +#: wt-status.c:805 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade." -#: wt-status.c:792 wt-status.c:944 +#: wt-status.c:808 wt-status.c:960 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)" -#: wt-status.c:795 +#: wt-status.c:811 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "" "Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Zusammenführen." -#: wt-status.c:798 +#: wt-status.c:814 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (benutzen Sie \"git commit\" um die Zusammenführung abzuschließen)" -#: wt-status.c:808 +#: wt-status.c:824 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange." -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:827 msgid "The current patch is empty." msgstr "Der aktuelle Patch ist leer." -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:831 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --resolved\" aus)" -#: wt-status.c:817 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\" um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:819 +#: wt-status.c:835 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git am --abort\" um den ursprünglichen Zweig " "wiederherzustellen)" -#: wt-status.c:879 wt-status.c:896 +#: wt-status.c:895 wt-status.c:912 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Sie sind gerade beim Neuaufbau von Zweig '%s' auf '%s'." -#: wt-status.c:884 wt-status.c:901 +#: wt-status.c:900 wt-status.c:917 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Sie sind gerade beim Neuaufbau." -#: wt-status.c:887 +#: wt-status.c:903 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" " "aus)" -#: wt-status.c:889 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --skip\" um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:891 +#: wt-status.c:907 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git rebase --abort\" um den ursprünglichen Zweig " "auszuchecken)" -#: wt-status.c:904 +#: wt-status.c:920 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)" -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:924 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -1307,108 +1344,150 @@ msgstr "" "Sie teilen gerade eine Version auf, während ein Neuaufbau von Zweig '%s' auf " "'%s' im Gange ist." -#: wt-status.c:913 +#: wt-status.c:929 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Sie teilen gerade eine Version während eines Neuaufbaus auf." -#: wt-status.c:916 +#: wt-status.c:932 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis sauber ist, führen Sie \"git rebase --" "continue\" aus)" -#: wt-status.c:920 +#: wt-status.c:936 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus von Zweig '%s' " "auf '%s'." -#: wt-status.c:925 +#: wt-status.c:941 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus." -#: wt-status.c:928 +#: wt-status.c:944 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git commit --amend\" um die aktuelle Version nachzubessern)" -#: wt-status.c:930 +#: wt-status.c:946 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen " "abgeschlossen sind)" -#: wt-status.c:940 +#: wt-status.c:956 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" aus." -#: wt-status.c:947 +#: wt-status.c:963 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git commit\" aus)" -#: wt-status.c:958 +#: wt-status.c:972 +#, c-format +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "Sie nehmen gerade Version '%s' zurück." + +#: wt-status.c:977 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" +msgstr "" +" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git revert --continue\" " +"aus)" + +#: wt-status.c:980 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git revert --continue\" aus)" + +#: wt-status.c:982 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr "" +" (benutzen Sie \"git revert --abort\" um die Umkehroperation abzubrechen)" + +#: wt-status.c:993 #, c-format -msgid "You are currently bisecting branch '%s'." -msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche in Zweig '%s'." +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." +msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche, gestartet von Zweig '%s'." -#: wt-status.c:962 +#: wt-status.c:997 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche." -#: wt-status.c:965 +#: wt-status.c:1000 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git bisect reset\" um zum ursprünglichen Zweig " "zurückzukehren)" -#: wt-status.c:1064 +#: wt-status.c:1175 msgid "On branch " msgstr "Auf Zweig " -#: wt-status.c:1071 +#: wt-status.c:1186 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "Zweigspitze (HEAD) losgelöst bei " + +#: wt-status.c:1188 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "Zweigspitze (HEAD) losgelöst von " + +#: wt-status.c:1191 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Im Moment auf keinem Zweig." -#: wt-status.c:1083 +#: wt-status.c:1208 msgid "Initial commit" msgstr "Initiale Version" -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1222 msgid "Untracked files" msgstr "Unbeobachtete Dateien" -#: wt-status.c:1099 +#: wt-status.c:1224 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorierte Dateien" -#: wt-status.c:1101 +#: wt-status.c:1228 +#, c-format +msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +msgstr "Es dauerte %.2f Sekunden die unbeobachteten Dateien zu bestimmen." +"'status -uno'" + +#: wt-status.c:1232 +msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +msgstr "könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten, neue" + +#: wt-status.c:1235 +msgid "new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')." + +#: wt-status.c:1238 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Unbeobachtete Dateien nicht aufgelistet%s" -#: wt-status.c:1103 +#: wt-status.c:1240 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (benutzen Sie die Option -u um unbeobachteten Dateien anzuzeigen)" -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1246 msgid "No changes" msgstr "Keine Änderungen" -#: wt-status.c:1114 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt (benutzen Sie \"git add\" und/" "oder \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1117 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt\n" -#: wt-status.c:1120 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1417,56 +1496,56 @@ msgstr "" "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien " "(benutzen Sie \"git add\" zum Beobachten)\n" -#: wt-status.c:1123 +#: wt-status.c:1260 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien\n" -#: wt-status.c:1126 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "nichts einzutragen (Erstellen/Kopieren Sie Dateien und benutzen Sie \"git add" "\" zum Beobachten)\n" -#: wt-status.c:1129 wt-status.c:1134 +#: wt-status.c:1266 wt-status.c:1271 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "nichts einzutragen\n" -#: wt-status.c:1132 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "nichts einzutragen (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachtete Dateien " "anzuzeigen)\n" -#: wt-status.c:1136 +#: wt-status.c:1273 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "nichts einzutragen, Arbeitsverzeichnis sauber\n" -#: wt-status.c:1244 +#: wt-status.c:1381 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (kein Zweig)" -#: wt-status.c:1250 +#: wt-status.c:1387 msgid "Initial commit on " msgstr "Initiale Version auf " -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1402 msgid "behind " msgstr "hinterher " -#: wt-status.c:1268 wt-status.c:1271 +#: wt-status.c:1405 wt-status.c:1408 msgid "ahead " msgstr "voraus " -#: wt-status.c:1273 +#: wt-status.c:1410 msgid ", behind " msgstr ", hinterher " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:342 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen." @@ -1480,7 +1559,7 @@ msgstr "git add [Optionen] [--] [<Pfadspezifikation>...]" msgid "unexpected diff status %c" msgstr "unerwarteter Differenz-Status %c" -#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:231 +#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen" @@ -1538,9 +1617,9 @@ msgstr "" msgid "dry run" msgstr "Probelauf" -#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4405 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1150 builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 -#: builtin/log.c:1522 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1514 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "erweiterte Ausgaben" @@ -1548,7 +1627,7 @@ msgstr "erweiterte Ausgaben" msgid "interactive picking" msgstr "interaktives Auswählen" -#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1060 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "interaktiv Bereiche auswählen" @@ -1606,9 +1685,9 @@ msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen" #. * this is not the original behavior and can't be #. * changed until users trained themselves not to type #. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, this warning can be -#. * turned into a die(...), and eventually we may -#. * reallow the command with a new behavior. +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. #. #: builtin/add.c:335 #, c-format @@ -1665,11 +1744,11 @@ msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Wollten Sie vielleicht 'git add .' sagen?\n" #: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 -#: builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 +#: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "Bereitstellungsdatei beschädigt" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4501 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben." @@ -1805,12 +1884,12 @@ msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen" msgid "unable to open or read %s" msgstr "konnte %s nicht öffnen oder lesen" -#: builtin/apply.c:2684 +#: builtin/apply.c:2688 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "Ungültiger Zeilenanfang: '%c'" -#: builtin/apply.c:2802 +#: builtin/apply.c:2806 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." @@ -1818,12 +1897,12 @@ msgstr[0] "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeile versetzt)" msgstr[1] "" "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeilen versetzt)" -#: builtin/apply.c:2814 +#: builtin/apply.c:2818 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Kontext reduziert zu (%ld/%ld) um Patch-Bereich bei %d anzuwenden" -#: builtin/apply.c:2820 +#: builtin/apply.c:2824 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1832,340 +1911,340 @@ msgstr "" "bei der Suche nach:\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2839 +#: builtin/apply.c:2843 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "keine Daten in Binär-Patch für '%s'" -#: builtin/apply.c:2942 +#: builtin/apply.c:2946 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "Konnte Binär-Patch nicht auf '%s' anwenden" -#: builtin/apply.c:2948 +#: builtin/apply.c:2952 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "Binär-Patch für '%s' erzeugt falsches Ergebnis (erwartete %s, bekam %s)" -#: builtin/apply.c:2969 +#: builtin/apply.c:2973 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld" -#: builtin/apply.c:3091 +#: builtin/apply.c:3095 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "kann %s nicht auschecken" -#: builtin/apply.c:3136 builtin/apply.c:3145 builtin/apply.c:3189 +#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3193 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "Konnte %s nicht lesen" -#: builtin/apply.c:3169 builtin/apply.c:3391 +#: builtin/apply.c:3173 builtin/apply.c:3395 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "Pfad %s wurde umbenannt/gelöscht" -#: builtin/apply.c:3250 builtin/apply.c:3405 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3409 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s ist nicht bereitgestellt" -#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3397 builtin/apply.c:3419 +#: builtin/apply.c:3258 builtin/apply.c:3401 builtin/apply.c:3423 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3413 +#: builtin/apply.c:3263 builtin/apply.c:3417 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s entspricht nicht der Bereitstellung" -#: builtin/apply.c:3361 +#: builtin/apply.c:3365 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "Lösch-Patch hinterlässt Dateiinhalte" -#: builtin/apply.c:3430 +#: builtin/apply.c:3434 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: falscher Typ" -#: builtin/apply.c:3432 +#: builtin/apply.c:3436 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s ist vom Typ %o, erwartete %o" -#: builtin/apply.c:3533 +#: builtin/apply.c:3537 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s ist bereits bereitgestellt" -#: builtin/apply.c:3536 +#: builtin/apply.c:3540 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s existiert bereits im Arbeitsverzeichnis" -#: builtin/apply.c:3556 +#: builtin/apply.c:3560 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o)" -#: builtin/apply.c:3561 +#: builtin/apply.c:3565 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s" -#: builtin/apply.c:3569 +#: builtin/apply.c:3573 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden" -#: builtin/apply.c:3582 +#: builtin/apply.c:3586 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Prüfe Patch %s..." -#: builtin/apply.c:3675 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry für Pfad '%s' fehlgeschlagen" -#: builtin/apply.c:3818 +#: builtin/apply.c:3822 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "konnte %s nicht aus der Bereitstellung entfernen" -#: builtin/apply.c:3846 +#: builtin/apply.c:3850 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "fehlerhafter Patch für Unterprojekt %s" -#: builtin/apply.c:3850 +#: builtin/apply.c:3854 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen" -#: builtin/apply.c:3855 +#: builtin/apply.c:3859 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "kann internen Speicher für eben erstellte Datei %s nicht erzeugen" -#: builtin/apply.c:3858 builtin/apply.c:3966 +#: builtin/apply.c:3862 builtin/apply.c:3970 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "kann für %s keinen Eintrag in den Zwischenspeicher hinzufügen" -#: builtin/apply.c:3891 +#: builtin/apply.c:3895 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "schließe Datei '%s'" -#: builtin/apply.c:3940 +#: builtin/apply.c:3944 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "konnte Datei '%s' mit Modus %o nicht schreiben" -#: builtin/apply.c:4027 +#: builtin/apply.c:4031 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Patch %s sauber angewendet" -#: builtin/apply.c:4035 +#: builtin/apply.c:4039 msgid "internal error" msgstr "interner Fehler" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:4038 +#: builtin/apply.c:4042 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisung an..." msgstr[1] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisungen an..." -#: builtin/apply.c:4048 +#: builtin/apply.c:4052 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "Verkürze Name von .rej Datei zu %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4069 +#: builtin/apply.c:4073 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Patch-Bereich #%d sauber angewendet." -#: builtin/apply.c:4072 +#: builtin/apply.c:4076 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Patch-Bereich #%d zurückgewiesen." -#: builtin/apply.c:4222 +#: builtin/apply.c:4226 msgid "unrecognized input" msgstr "nicht erkannte Eingabe" -#: builtin/apply.c:4233 +#: builtin/apply.c:4237 msgid "unable to read index file" msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht lesen" -#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 builtin/clone.c:92 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "Pfad" -#: builtin/apply.c:4353 +#: builtin/apply.c:4357 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "wendet keine Änderungen im angegebenen Pfad an" -#: builtin/apply.c:4356 +#: builtin/apply.c:4360 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "wendet Änderungen nur im angegebenen Pfad an" -#: builtin/apply.c:4358 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "num" msgstr "Anzahl" -#: builtin/apply.c:4359 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "" "entfernt <Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen " "Differenzpfaden" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignoriert hinzugefügte Zeilen des Patches" -#: builtin/apply.c:4364 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" "anstatt der Anwendung des Patches, wird der \"diffstat\" für die Eingabe " "ausgegeben" -#: builtin/apply.c:4368 +#: builtin/apply.c:4372 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "zeigt die Anzahl von hinzugefügten/entfernten Zeilen in Dezimalnotation" -#: builtin/apply.c:4370 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "" "anstatt der Anwendung des Patches, wird eine Zusammenfassung für die Eingabe " "ausgegeben" -#: builtin/apply.c:4372 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "" "anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden kann" -#: builtin/apply.c:4374 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "" "stellt sicher, dass der Patch in der aktuellen Bereitstellung angewendet " "werden kann" -#: builtin/apply.c:4376 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "wendet einen Patch an, ohne Änderungen im Arbeitszweig vorzunehmen" -#: builtin/apply.c:4378 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "wendet den Patch an (Benutzung mit --stat/--summary/--check)" -#: builtin/apply.c:4380 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "" "versucht 3-Wege-Zusammenführung, wenn der Patch nicht angewendet werden " "konnte" -#: builtin/apply.c:4382 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "erstellt eine temporäre Bereitstellung basierend auf den integrierten " "Bereitstellungsinformationen" -#: builtin/apply.c:4384 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen" -#: builtin/apply.c:4387 +#: builtin/apply.c:4391 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "stellt sicher, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen" -#: builtin/apply.c:4388 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "action" msgstr "Aktion" -#: builtin/apply.c:4389 +#: builtin/apply.c:4393 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "ermittelt neue oder geänderte Zeilen die Fehler in Leerzeichen haben" -#: builtin/apply.c:4392 builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4396 builtin/apply.c:4399 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignoriert Änderungen in Leerzeichen bei der Suche des Kontextes" -#: builtin/apply.c:4398 +#: builtin/apply.c:4402 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "wendet den Patch in umgekehrter Reihenfolge an" -#: builtin/apply.c:4400 +#: builtin/apply.c:4404 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "erwartet keinen Kontext" -#: builtin/apply.c:4402 +#: builtin/apply.c:4406 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "" "hinterlässt zurückgewiesene Patch-Bereiche in den entsprechenden *.rej " "Dateien" -#: builtin/apply.c:4404 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "erlaubt sich überlappende Patch-Bereiche" -#: builtin/apply.c:4407 +#: builtin/apply.c:4411 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "toleriert fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende" -#: builtin/apply.c:4410 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "vertraut nicht den Zeilennummern im Kopf des Patch-Bereiches" -#: builtin/apply.c:4412 +#: builtin/apply.c:4416 msgid "root" msgstr "Wurzelverzeichnis" -#: builtin/apply.c:4413 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "stellt <Wurzelverzeichnis> vor alle Dateinamen" -#: builtin/apply.c:4435 +#: builtin/apply.c:4439 msgid "--3way outside a repository" msgstr "" "Die Option --3way kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet werden." -#: builtin/apply.c:4443 +#: builtin/apply.c:4447 msgid "--index outside a repository" msgstr "" "Die Option --index kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet " "werden." -#: builtin/apply.c:4446 +#: builtin/apply.c:4450 msgid "--cached outside a repository" msgstr "" "Die Option --cached kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet " "werden." -#: builtin/apply.c:4462 +#: builtin/apply.c:4466 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "kann Patch '%s' nicht öffnen" -#: builtin/apply.c:4476 +#: builtin/apply.c:4480 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "unterdrückte %d Fehler in Leerzeichen" msgstr[1] "unterdrückte %d Fehler in Leerzeichen" -#: builtin/apply.c:4482 builtin/apply.c:4492 +#: builtin/apply.c:4486 builtin/apply.c:4496 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2189,21 +2268,21 @@ msgstr "git archive: Externes Archiv ohne URL" msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" msgstr "git archive: habe ACK/NAK erwartet, aber EOF bekommen" -#: builtin/archive.c:63 +#: builtin/archive.c:61 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: NACK %s" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "Fehler am anderen Ende: %s" -#: builtin/archive.c:66 +#: builtin/archive.c:64 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: Protokollfehler" -#: builtin/archive.c:71 +#: builtin/archive.c:68 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: erwartete eine Spülung (flush)" @@ -2320,23 +2399,23 @@ msgstr "n,m" msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Verarbeitet nur Zeilen im Bereich n,m, gezählt von 1" -#: builtin/branch.c:23 +#: builtin/branch.c:24 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" msgstr "git branch [Optionen] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -#: builtin/branch.c:24 +#: builtin/branch.c:25 msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]" msgstr "git branch [Optionen] [-l] [-f] <Zweigname> [<Startpunkt>]" -#: builtin/branch.c:25 +#: builtin/branch.c:26 msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..." msgstr "git branch [Optionen] [-r] (-d | -D) <Zweigname>..." -#: builtin/branch.c:26 +#: builtin/branch.c:27 msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [Optionen] (-m | -M) [<alterZweig>] <neuerZweig>" -#: builtin/branch.c:145 +#: builtin/branch.c:146 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2346,7 +2425,7 @@ msgstr "" " '%s', aber noch nicht mit der Zweigspitze (HEAD) zusammengeführt " "wurde." -#: builtin/branch.c:149 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2355,12 +2434,12 @@ msgstr "" "entferne Zweig '%s' nicht, der noch nicht zusammengeführt wurde mit\n" " '%s', obwohl er mit der Zweigspitze (HEAD) zusammengeführt wurde." -#: builtin/branch.c:163 +#: builtin/branch.c:164 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Konnte Versionsobjekt für '%s' nicht nachschlagen." -#: builtin/branch.c:167 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2370,293 +2449,338 @@ msgstr "" "Wenn Sie sicher sind diesen Zweig zu entfernen, führen Sie 'git branch -D " "%s' aus." -#: builtin/branch.c:180 +#: builtin/branch.c:181 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen." -#: builtin/branch.c:208 +#: builtin/branch.c:209 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "kann -a nicht mit -d benutzen" -#: builtin/branch.c:214 +#: builtin/branch.c:215 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Konnte Versionsobjekt für Zweigspitze (HEAD) nicht nachschlagen." -#: builtin/branch.c:222 +#: builtin/branch.c:223 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "" "Kann Zweig '%s' nicht entfernen, da Sie sich gerade auf diesem befinden." -#: builtin/branch.c:235 +#: builtin/branch.c:236 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "externer Zweig '%s' nicht gefunden" -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:237 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "Zweig '%s' nicht gefunden." -#: builtin/branch.c:250 +#: builtin/branch.c:251 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "Fehler beim Entfernen des externen Zweiges '%s'" -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:252 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Fehler beim Entfernen des Zweiges '%s'" -#: builtin/branch.c:258 +#: builtin/branch.c:259 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "Externer Zweig %s entfernt (war %s).\n" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:260 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Zweig %s entfernt (war %s).\n" -#: builtin/branch.c:361 +#: builtin/branch.c:362 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "Zweig '%s' zeigt auf keine Version" -#: builtin/branch.c:433 +#: builtin/branch.c:434 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: %d hinterher]" -#: builtin/branch.c:435 +#: builtin/branch.c:436 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[%d hinterher]" -#: builtin/branch.c:439 +#: builtin/branch.c:440 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s: %d voraus]" -#: builtin/branch.c:441 +#: builtin/branch.c:442 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[%d voraus]" -#: builtin/branch.c:444 +#: builtin/branch.c:445 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s: %d voraus, %d hinterher]" -#: builtin/branch.c:447 +#: builtin/branch.c:448 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[%d voraus, %d hinterher]" -#: builtin/branch.c:469 +#: builtin/branch.c:470 msgid " **** invalid ref ****" msgstr " **** ungültige Referenz ****" -#: builtin/branch.c:560 +#: builtin/branch.c:562 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "(kein Zweig, Neuaufbau von Zweig %s im Gange)" + +#: builtin/branch.c:565 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "(kein Zweig, Neuaufbau begonnen bei %s)" + +#: builtin/branch.c:568 +#, c-format +msgid "(detached from %s)" +msgstr "(losgelöst von %s)" + +#: builtin/branch.c:571 msgid "(no branch)" msgstr "(kein Zweig)" -#: builtin/branch.c:593 +#: builtin/branch.c:617 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "Objekt '%s' zeigt auf keine Version" -#: builtin/branch.c:625 +#: builtin/branch.c:649 msgid "some refs could not be read" msgstr "Konnte einige Referenzen nicht lesen" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:662 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" "Kann aktuellen Zweig nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden." -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:672 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Ungültiger Zweig-Name: '%s'" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:687 msgid "Branch rename failed" msgstr "Umbenennung des Zweiges fehlgeschlagen" -#: builtin/branch.c:667 +#: builtin/branch.c:691 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "falsch benannten Zweig '%s' umbenannt" -#: builtin/branch.c:671 +#: builtin/branch.c:695 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Zweig umbenannt zu %s, aber Zweigspitze (HEAD) ist nicht aktualisiert!" -#: builtin/branch.c:678 +#: builtin/branch.c:702 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" "Zweig ist umbenannt, aber die Aktualisierung der Konfigurationsdatei ist " "fehlgeschlagen." -#: builtin/branch.c:693 +#: builtin/branch.c:717 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "Missgebildeter Objektname %s" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:741 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "Konnte Beschreibungsvorlage für Zweig nicht schreiben: %s" -#: builtin/branch.c:747 +#: builtin/branch.c:771 msgid "Generic options" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: builtin/branch.c:749 +#: builtin/branch.c:773 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "Zeigt Hash und Betreff; -vv: zusätzlich externen Übernahmezweig" -#: builtin/branch.c:750 +#: builtin/branch.c:774 msgid "suppress informational messages" msgstr "unterdrückt Informationsmeldungen" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:775 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "stellt den Übernahmemodus ein (siehe git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:753 +#: builtin/branch.c:777 msgid "change upstream info" msgstr "ändert Informationen zum externen Übernahmezweig" -#: builtin/branch.c:757 +#: builtin/branch.c:781 msgid "use colored output" msgstr "verwendet farbliche Ausgaben" -#: builtin/branch.c:758 +#: builtin/branch.c:782 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "wirkt auf externe Übernahmezweige" -#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788 -#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1367 -#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 builtin/tag.c:468 +#: builtin/branch.c:785 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:818 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "Version" -#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768 +#: builtin/branch.c:786 builtin/branch.c:792 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "gibt nur Zweige aus, welche diese Version beinhalten" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:798 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "spezifische Aktionen für \"git-branch\":" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:799 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "listet externe Übernahmezweige und lokale Zweige auf" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:801 msgid "delete fully merged branch" msgstr "entfernt vollständig zusammengeführten Zweig" -#: builtin/branch.c:778 +#: builtin/branch.c:802 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "löscht Zweig (auch wenn nicht zusammengeführt)" -#: builtin/branch.c:779 +#: builtin/branch.c:803 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "verschiebt/benennt einen Zweig und dessen Referenzprotokoll um" -#: builtin/branch.c:780 +#: builtin/branch.c:804 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "" "verschiebt/benennt einen Zweig um, auch wenn das Ziel bereits existiert" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:805 msgid "list branch names" msgstr "listet Zweignamen auf" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:806 msgid "create the branch's reflog" msgstr "erzeugt das Referenzprotokoll des Zweiges" -#: builtin/branch.c:784 +#: builtin/branch.c:808 msgid "edit the description for the branch" msgstr "bearbeitet die Beschreibung für den Zweig" -#: builtin/branch.c:785 +#: builtin/branch.c:809 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "erzeuge auch, wenn der Zweig bereits existiert" -#: builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:812 msgid "print only not merged branches" msgstr "gibt nur Zweige aus, die nicht zusammengeführt sind" -#: builtin/branch.c:794 +#: builtin/branch.c:818 msgid "print only merged branches" msgstr "gibt nur Zweige aus, die zusammengeführt sind" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:822 msgid "list branches in columns" msgstr "listet Zweige in Spalten auf" -#: builtin/branch.c:811 +#: builtin/branch.c:835 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Konnte Zweigspitze (HEAD) nicht als gültige Referenz auflösen." -#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561 +#: builtin/branch.c:840 builtin/clone.c:609 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "Zweigspitze (HEAD) wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!" -#: builtin/branch.c:839 +#: builtin/branch.c:863 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "Die Optionen --column und --verbose sind inkompatibel." -#: builtin/branch.c:845 +#: builtin/branch.c:869 builtin/branch.c:908 msgid "branch name required" msgstr "Zweigname erforderlich" -#: builtin/branch.c:860 +#: builtin/branch.c:884 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "" "zu losgelöster Zweigspitze (HEAD) kann keine Beschreibung hinterlegt werden" -#: builtin/branch.c:865 +#: builtin/branch.c:889 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "Beschreibung von mehr als einem Zweig kann nicht bearbeitet werden" -#: builtin/branch.c:872 +#: builtin/branch.c:896 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "Noch keine Version in Zweig '%s'." -#: builtin/branch.c:875 +#: builtin/branch.c:899 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Zweig '%s' nicht vorhanden." -#: builtin/branch.c:888 +#: builtin/branch.c:914 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "zu viele Zweige für eine Umbenennen-Operation angegeben" -#: builtin/branch.c:893 +#: builtin/branch.c:919 +msgid "too many branches to set new upstream" +msgstr "zu viele Zweige angegeben um neuen Übernahmezweig zu setzen" + +#: builtin/branch.c:923 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" +"Konnte keinen neuen Übernahmezweig von Zweigspitze (HEAD) zu %s setzen,\n" +"da diese auf keinen Zweig zeigt." + +#: builtin/branch.c:926 builtin/branch.c:948 builtin/branch.c:970 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "Kein solcher Zweig '%s'" + +#: builtin/branch.c:930 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "Zweig '%s' existiert nicht" -#: builtin/branch.c:905 +#: builtin/branch.c:942 +msgid "too many branches to unset upstream" +msgstr "zu viele Zweige angegeben um Konfiguration zu Übernahmezweig zu entfernen" + +#: builtin/branch.c:946 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "Konnte Konfiguration zum Übernahmezweig von Zweigspitze (HEAD) nicht\n" +"entfernen, da diese auf keinen Zweig zeigt." + +#: builtin/branch.c:952 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Zweig '%s' hat keinen externen Übernahmezweig gesetzt" -#: builtin/branch.c:920 +#: builtin/branch.c:967 +msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" +msgstr "'HEAD' darf nicht manuell erstellt werden" + +#: builtin/branch.c:973 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "Die Optionen -a und -r bei 'git branch' können nicht gemeimsam mit einem " "Zweignamen verwendet werden." -#: builtin/branch.c:923 +#: builtin/branch.c:976 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2665,7 +2789,7 @@ msgstr "" "Die --set-upstream Option ist veraltet und wird entfernt. Benutzen Sie --" "track oder --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:940 +#: builtin/branch.c:993 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2676,12 +2800,12 @@ msgstr "" "Wenn Sie wollten, dass '%s' den Zweig '%s' als externen Übernahmezweig hat, " "führen Sie aus:\n" -#: builtin/branch.c:941 +#: builtin/branch.c:994 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:942 +#: builtin/branch.c:995 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2767,7 +2891,7 @@ msgstr "liest Dateinamen von der Standard-Eingabe" msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "Eingabepfade sind durch ein NUL Zeichen abgeschlossen" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1041 builtin/gc.c:177 msgid "suppress progress reporting" msgstr "unterdrückt Fortschrittsanzeige" @@ -2893,60 +3017,60 @@ msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Zweig '%s' wechseln" -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:455 msgid "corrupt index file" msgstr "beschädigte Bereitstellungsdatei" -#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302 +#: builtin/checkout.c:326 builtin/checkout.c:333 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt." -#: builtin/checkout.c:448 +#: builtin/checkout.c:477 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "Sie müssen zuerst Ihre aktuelle Bereitstellung auflösen." -#: builtin/checkout.c:569 +#: builtin/checkout.c:598 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Konnte \"reflog\" für '%s' nicht durchführen\n" -#: builtin/checkout.c:602 +#: builtin/checkout.c:631 msgid "HEAD is now at" msgstr "Zweigspitze (HEAD) ist jetzt bei" -#: builtin/checkout.c:609 +#: builtin/checkout.c:638 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Setze Zweig '%s' neu\n" -#: builtin/checkout.c:612 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Bereits auf '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:616 +#: builtin/checkout.c:645 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Gewechselt zu neu gesetztem Zweig '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955 +#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:984 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Gewechselt zu einem neuen Zweig '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:620 +#: builtin/checkout.c:649 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Gewechselt zu Zweig '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:676 +#: builtin/checkout.c:705 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... und %d weitere.\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:682 +#: builtin/checkout.c:711 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2969,7 +3093,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:700 +#: builtin/checkout.c:729 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -2984,132 +3108,132 @@ msgstr "" " git branch neuer_zweig_name %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:759 msgid "internal error in revision walk" msgstr "interner Fehler im Revisionsgang" -#: builtin/checkout.c:734 +#: builtin/checkout.c:763 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Vorherige Position der Zweigspitze (HEAD) war" -#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950 +#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:979 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Sie sind auf einem Zweig, der noch geboren wird" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:915 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "Ungültige Referenz: %s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:925 +#: builtin/checkout.c:954 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "Referenz ist kein Baum: %s" -#: builtin/checkout.c:964 +#: builtin/checkout.c:993 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Zweigen verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971 +#: builtin/checkout.c:996 builtin/checkout.c:1000 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Zweigen verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983 -#: builtin/checkout.c:986 +#: builtin/checkout.c:1004 builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1012 +#: builtin/checkout.c:1015 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:991 +#: builtin/checkout.c:1020 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kann Zweig nicht zu Nicht-Version '%s' wechseln" -#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89 +#: builtin/checkout.c:1042 builtin/checkout.c:1044 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "Zweig" -#: builtin/checkout.c:1014 +#: builtin/checkout.c:1043 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "erzeugt und checkt einen neuen Zweig aus" -#: builtin/checkout.c:1016 +#: builtin/checkout.c:1045 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "erzeugt/setzt neu und checkt einen Zweig aus" -#: builtin/checkout.c:1017 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create reflog for new branch" msgstr "erzeugt Referenzprotokoll für den neuen Zweig" -#: builtin/checkout.c:1018 +#: builtin/checkout.c:1047 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "setzt die Zweigspitze (HEAD) zu benannter Version" -#: builtin/checkout.c:1019 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "setzt Informationen zum externen Übernahmezweig für den neuen Zweig" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "new branch" msgstr "neuer Zweig" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "new unparented branch" msgstr "neuer Zweig ohne Elternversion" -#: builtin/checkout.c:1022 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checkt unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien aus" -#: builtin/checkout.c:1024 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checkt ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien aus" -#: builtin/checkout.c:1026 +#: builtin/checkout.c:1055 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "erzwingt Auschecken (verwirft lokale Änderungen)" -#: builtin/checkout.c:1027 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "führt eine 3-Wege-Zusammenführung mit dem neuen Zweig aus" -#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215 +#: builtin/checkout.c:1057 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "aktualisiert ignorierte Dateien (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1147 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1058 builtin/log.c:1149 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "Stil" -#: builtin/checkout.c:1030 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)" -#: builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "second guess 'git checkout no-such-branch'" -#: builtin/checkout.c:1057 +#: builtin/checkout.c:1086 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "Die Optionen -b, -B und --orphan schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/checkout.c:1074 +#: builtin/checkout.c:1103 msgid "--track needs a branch name" msgstr "Bei der Option --track muss ein Zweigname angegeben werden." -#: builtin/checkout.c:1081 +#: builtin/checkout.c:1110 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Vermisse Zweignamen; versuchen Sie -b" -#: builtin/checkout.c:1116 +#: builtin/checkout.c:1145 msgid "invalid path specification" msgstr "ungültige Pfadspezifikation" -#: builtin/checkout.c:1123 +#: builtin/checkout.c:1152 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3119,12 +3243,12 @@ msgstr "" "Haben Sie beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Version " "aufgelöst werden kann?" -#: builtin/checkout.c:1128 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'" -#: builtin/checkout.c:1132 +#: builtin/checkout.c:1161 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3173,7 +3297,7 @@ msgstr "erzwingt Aktion" msgid "remove whole directories" msgstr "löscht ganze Verzeichnisse" -#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 +#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 #: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "Muster" @@ -3209,220 +3333,238 @@ msgstr "" "clean.requireForce standardmäßig auf \"true\" gesetzt und weder -n noch -f " "gegeben; Säuberung verweigert" -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [Optionen] [--] <Projektarchiv> [<Verzeichnis>]" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:214 #: builtin/push.c:436 msgid "force progress reporting" msgstr "erzwingt Fortschrittsanzeige" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" msgstr "kein Auschecken" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" msgstr "erstellt ein bloßes Projektarchiv" -#: builtin/clone.c:72 +#: builtin/clone.c:73 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "erstellt ein Spiegelarchiv (impliziert bloßes Projektarchiv)" -#: builtin/clone.c:74 +#: builtin/clone.c:75 msgid "to clone from a local repository" msgstr "um von einem lokalen Projektarchiv zu klonen" -#: builtin/clone.c:76 +#: builtin/clone.c:77 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "verwendet lokal keine harten Links, immer Kopien" -#: builtin/clone.c:78 +#: builtin/clone.c:79 msgid "setup as shared repository" msgstr "Einrichtung als verteiltes Projektarchiv" -#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 +#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "initialisiert Unterprojekte im Klon" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" msgstr "Vorlagenverzeichnis" -#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "Verzeichnis, von welchem die Vorlagen verwendet werden" -#: builtin/clone.c:86 +#: builtin/clone.c:87 msgid "reference repository" msgstr "referenziert Projektarchiv" -#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "Name" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "verwendet <Name> statt 'origin' für externes Projektarchiv" -#: builtin/clone.c:90 +#: builtin/clone.c:91 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "" "checkt <Zweig> aus, anstatt Zweigspitze (HEAD) des externen Projektarchivs" -#: builtin/clone.c:92 +#: builtin/clone.c:93 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "Pfad zu \"git-upload-pack\" auf der Gegenseite" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 +#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 msgid "depth" msgstr "Tiefe" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:95 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "erstellt einen flachen Klon mit dieser Tiefe" -#: builtin/clone.c:96 +#: builtin/clone.c:97 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "klont nur einen Zweig, Zweigspitze (HEAD) oder --branch" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" msgstr ".git-Verzeichnis" -#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separiert Git-Verzeichnis vom Arbeitsbaum" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "key=value" msgstr "Schlüssel=Wert" -#: builtin/clone.c:100 +#: builtin/clone.c:101 msgid "set config inside the new repository" msgstr "setzt Konfiguration innerhalb des neuen Projektarchivs" -#: builtin/clone.c:243 +#: builtin/clone.c:244 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local directory." msgstr "Referenziertes Projektarchiv '%s' ist kein lokales Verzeichnis." -#: builtin/clone.c:306 +#: builtin/clone.c:307 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'" -#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:309 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" -#: builtin/clone.c:310 +#: builtin/clone.c:311 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis" -#: builtin/clone.c:324 +#: builtin/clone.c:325 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "Konnte %s nicht lesen\n" -#: builtin/clone.c:346 +#: builtin/clone.c:347 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "Konnte Verknüpfung '%s' nicht erstellen" -#: builtin/clone.c:350 +#: builtin/clone.c:351 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren" -#: builtin/clone.c:373 +#: builtin/clone.c:374 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:387 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" +"Klonen erfolgreich, Auschecken ist aber fehlgeschlagen.\n" +"Sie können mit 'git status' prüfen, was ausgecheckt worden ist\n" +"und das Auschecken mit 'git checkout -f HEAD' erneut versuchen.\n" + +#: builtin/clone.c:466 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Konnte zu klonenden externer Zweig %s nicht finden." -#: builtin/clone.c:552 +#: builtin/clone.c:540 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "Fernarchiv hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet." + +#: builtin/clone.c:600 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "Externe Zweigspitze (HEAD) bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz " "und kann nicht ausgecheckt werden.\n" -#: builtin/clone.c:690 +#: builtin/clone.c:631 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "Arbeitsbaum konnte nicht ausgecheckt werden" + +#: builtin/clone.c:739 msgid "Too many arguments." msgstr "Zu viele Argumente." -#: builtin/clone.c:694 +#: builtin/clone.c:743 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Sie müssen ein Projektarchiv zum Klonen angeben." -#: builtin/clone.c:705 +#: builtin/clone.c:754 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel." -#: builtin/clone.c:708 +#: builtin/clone.c:757 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel." -#: builtin/clone.c:721 +#: builtin/clone.c:770 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "Projektarchiv '%s' existiert nicht." -#: builtin/clone.c:726 +#: builtin/clone.c:775 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie " "stattdessen file://" -#: builtin/clone.c:736 +#: builtin/clone.c:785 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis." -#: builtin/clone.c:746 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "Arbeitsbaum '%s' existiert bereits." -#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:771 +#: builtin/clone.c:808 builtin/clone.c:820 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen." -#: builtin/clone.c:762 +#: builtin/clone.c:811 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: builtin/clone.c:781 +#: builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klone in bloßes Projektarchiv '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:783 +#: builtin/clone.c:832 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klone nach '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:818 +#: builtin/clone.c:867 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist." -#: builtin/clone.c:867 +#: builtin/clone.c:916 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "externer Zweig %s nicht im anderen Projektarchiv %s gefunden" -#: builtin/clone.c:874 +#: builtin/clone.c:923 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Sie scheinen ein leeres Projektarchiv geklont zu haben." @@ -3519,97 +3661,97 @@ msgstr "" "\n" "Andernfalls benutzen Sie bitte 'git reset'\n" -#: builtin/commit.c:258 +#: builtin/commit.c:260 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "Fehler beim Entpacken des Baum-Objektes der Zweigspitze (HEAD)." -#: builtin/commit.c:300 +#: builtin/commit.c:302 msgid "unable to create temporary index" msgstr "Konnte temporäre Bereitstellung nicht erstellen." -#: builtin/commit.c:306 +#: builtin/commit.c:308 msgid "interactive add failed" msgstr "interaktives Hinzufügen fehlgeschlagen" -#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410 +#: builtin/commit.c:341 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:412 msgid "unable to write new_index file" msgstr "Konnte new_index Datei nicht schreiben" -#: builtin/commit.c:391 +#: builtin/commit.c:393 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "" "Kann keine partielle Eintragung durchführen, während eine Zusammenführung im " "Gange ist." -#: builtin/commit.c:393 +#: builtin/commit.c:395 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "" "Kann keine partielle Eintragung durchführen, während \"cherry-pick\" im " "Gange ist." -#: builtin/commit.c:403 +#: builtin/commit.c:405 msgid "cannot read the index" msgstr "Kann Bereitstellung nicht lesen" -#: builtin/commit.c:423 +#: builtin/commit.c:425 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "Konnte temporäre Bereitstellungsdatei nicht schreiben." -#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517 +#: builtin/commit.c:513 builtin/commit.c:519 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "Ungültige Version: %s" -#: builtin/commit.c:540 +#: builtin/commit.c:542 msgid "malformed --author parameter" msgstr "Fehlerhafter --author Parameter" -#: builtin/commit.c:560 +#: builtin/commit.c:562 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Fehlerhafte Identifikations-String: '%s'" -#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954 +#: builtin/commit.c:600 builtin/commit.c:633 builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "Konnte Version %s nicht nachschlagen" -#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:272 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:272 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n" -#: builtin/commit.c:612 +#: builtin/commit.c:614 msgid "could not read log from standard input" msgstr "Konnte Log nicht von Standard-Eingabe lesen." -#: builtin/commit.c:616 +#: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "Konnte Log-Datei '%s' nicht lesen" -#: builtin/commit.c:622 +#: builtin/commit.c:624 msgid "commit has empty message" msgstr "Version hat eine leere Beschreibung" -#: builtin/commit.c:638 +#: builtin/commit.c:640 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "Konnte MERGE_MSG nicht lesen" -#: builtin/commit.c:642 +#: builtin/commit.c:644 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "Konnte SQUASH_MSG nicht lesen" -#: builtin/commit.c:646 +#: builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" -#: builtin/commit.c:707 +#: builtin/commit.c:709 msgid "could not write commit template" msgstr "Konnte Versionsvorlage nicht schreiben" -#: builtin/commit.c:718 +#: builtin/commit.c:720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3624,7 +3766,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "und versuchen Sie es erneut.\n" -#: builtin/commit.c:723 +#: builtin/commit.c:725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3639,7 +3781,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "und versuchen Sie es erneut.\n" -#: builtin/commit.c:735 +#: builtin/commit.c:737 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -3650,7 +3792,7 @@ msgstr "" "Versionsbeschreibung\n" "bricht die Eintragung ab.\n" -#: builtin/commit.c:740 +#: builtin/commit.c:742 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -3663,151 +3805,151 @@ msgstr "" "entfernen.\n" "Eine leere Versionsbeschreibung bricht die Eintragung ab.\n" -#: builtin/commit.c:753 +#: builtin/commit.c:755 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%sAutor: %s" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:762 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%sEintragender: %s" -#: builtin/commit.c:780 +#: builtin/commit.c:782 msgid "Cannot read index" msgstr "Kann Bereitstellung nicht lesen" -#: builtin/commit.c:817 +#: builtin/commit.c:819 msgid "Error building trees" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Zweige" -#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:359 +#: builtin/commit.c:834 builtin/tag.c:359 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Bitte liefere eine Beschreibung entweder mit der Option -m oder -F.\n" -#: builtin/commit.c:929 +#: builtin/commit.c:931 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Kein existierender Autor mit '%s' gefunden." -#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1138 +#: builtin/commit.c:946 builtin/commit.c:1140 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unbeobachtete Dateien" -#: builtin/commit.c:974 +#: builtin/commit.c:976 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "" "Die Optionen --reset-author und --author können nicht gemeinsam verwendet " "werden." -#: builtin/commit.c:985 +#: builtin/commit.c:987 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Sie haben nichts zum nachbessern." -#: builtin/commit.c:988 +#: builtin/commit.c:990 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Eine Zusammenführung ist im Gange -- kann nicht nachbessern." -#: builtin/commit.c:990 +#: builtin/commit.c:992 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann nicht nachbessern." -#: builtin/commit.c:993 +#: builtin/commit.c:995 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "" "Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1003 +#: builtin/commit.c:1005 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Es kann nur eine Option von -c/-C/-F/--fixup verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1005 +#: builtin/commit.c:1007 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "Die Option -m kann nicht mit -c/-C/-F/--fixup kombiniert werden." -#: builtin/commit.c:1013 +#: builtin/commit.c:1015 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "Die Option --reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1030 +#: builtin/commit.c:1032 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Es kann nur eine Option von --include/--only/--all/--interactive/--patch " "verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1032 +#: builtin/commit.c:1034 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "" "Die Optionen --include und --only können nur mit der Angabe von Pfaden " "verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1034 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "" "Klug... die letzte Version mit einer unsauberen Bereitstellung nachbessern." -#: builtin/commit.c:1036 +#: builtin/commit.c:1038 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "" "Explizite Pfade ohne -i oder -o angegeben; unter der Annahme von --only " "Pfaden..." -#: builtin/commit.c:1046 builtin/tag.c:575 +#: builtin/commit.c:1048 builtin/tag.c:575 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Ungültiger \"cleanup\" Modus %s" -#: builtin/commit.c:1051 +#: builtin/commit.c:1053 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Die Option -a kann nur mit der Angabe von Pfaden verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1057 builtin/commit.c:1192 +#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1194 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "Die Optionen --long und -z sind inkompatibel." -#: builtin/commit.c:1152 builtin/commit.c:1388 +#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 msgid "show status concisely" msgstr "zeigt Status im Kurzformat" -#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 msgid "show branch information" msgstr "zeigt Zweiginformationen" -#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 builtin/push.c:426 +#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1394 builtin/push.c:426 msgid "machine-readable output" msgstr "maschinenlesbare Ausgabe" -#: builtin/commit.c:1159 builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1161 builtin/commit.c:1396 msgid "show status in long format (default)" msgstr "zeigt Status im Langformat (Standard)" -#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1399 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "schließt Einträge mit NUL-Zeichen ab" -#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400 builtin/fast-export.c:647 -#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:653 +#: builtin/fast-export.c:656 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: builtin/commit.c:1165 builtin/commit.c:1400 +#: builtin/commit.c:1167 builtin/commit.c:1402 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "zeigt nicht beobachtete Dateien, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: " "all)" -#: builtin/commit.c:1168 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "show ignored files" msgstr "zeigt ignorierte Dateien" -#: builtin/commit.c:1169 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1171 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "wann" -#: builtin/commit.c:1170 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -3815,219 +3957,219 @@ msgstr "" "ignoriert Änderungen in Unterprojekten, optional wenn: all, dirty, " "untracked. (Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1172 +#: builtin/commit.c:1174 msgid "list untracked files in columns" msgstr "listet unbeobachtete Dateien in Spalten auf" -#: builtin/commit.c:1246 +#: builtin/commit.c:1248 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "Konnte neu erstellte Version nicht nachschlagen." -#: builtin/commit.c:1248 +#: builtin/commit.c:1250 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "Konnte neulich erstellte Version nicht analysieren." -#: builtin/commit.c:1289 +#: builtin/commit.c:1291 msgid "detached HEAD" msgstr "losgelöste Zweigspitze (HEAD)" -#: builtin/commit.c:1291 +#: builtin/commit.c:1293 msgid " (root-commit)" msgstr " (Basis-Version)" -#: builtin/commit.c:1358 +#: builtin/commit.c:1360 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "unterdrückt Zusammenfassung nach erfolgreicher Eintragung" -#: builtin/commit.c:1359 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "show diff in commit message template" msgstr "zeigt Unterschiede in Versionsbeschreibungsvorlage an" -#: builtin/commit.c:1361 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Commit message options" msgstr "Optionen für Versionsbeschreibung" -#: builtin/commit.c:1362 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" msgstr "liest Beschreibung von Datei" -#: builtin/commit.c:1363 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "author" msgstr "Autor" -#: builtin/commit.c:1363 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "override author for commit" msgstr "überschreibt Autor von Version" -#: builtin/commit.c:1364 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/gc.c:178 msgid "date" msgstr "Datum" -#: builtin/commit.c:1364 +#: builtin/commit.c:1366 msgid "override date for commit" msgstr "überschreibt Datum von Version" -#: builtin/commit.c:1365 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:533 +#: builtin/commit.c:1367 builtin/merge.c:208 builtin/notes.c:533 #: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455 msgid "message" msgstr "Beschreibung" -#: builtin/commit.c:1365 +#: builtin/commit.c:1367 msgid "commit message" msgstr "Versionsbeschreibung" -#: builtin/commit.c:1366 +#: builtin/commit.c:1368 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "verwendet wieder und editiert Beschreibung von der angegebenen Version" -#: builtin/commit.c:1367 +#: builtin/commit.c:1369 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "verwendet Beschreibung der angegebenen Version wieder" -#: builtin/commit.c:1368 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "verwendet eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Nachbessern der " "angegebenen Version" -#: builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1371 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "verwendet eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Zusammenführen " "der angegebenen Version" -#: builtin/commit.c:1370 +#: builtin/commit.c:1372 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "Setzt Sie als Autor der Version (verwendet mit -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1371 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1104 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "fügt 'Signed-off-by:'-Zeile hinzu" -#: builtin/commit.c:1372 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "use specified template file" msgstr "verwendet angegebene Vorlagendatei" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1375 msgid "force edit of commit" msgstr "erzwingt Bearbeitung der Version" -#: builtin/commit.c:1374 +#: builtin/commit.c:1376 msgid "default" msgstr "Standard" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:460 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/tag.c:460 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "" "wie Leerzeichen und #Kommentare von der Beschreibung getrennt werden sollen" -#: builtin/commit.c:1375 +#: builtin/commit.c:1377 msgid "include status in commit message template" msgstr "fügt Status in die Versionsbeschreibungsvorlage ein" -#: builtin/commit.c:1376 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:461 +#: builtin/commit.c:1378 builtin/merge.c:215 builtin/tag.c:461 msgid "key id" msgstr "Schlüssel-ID" -#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:214 +#: builtin/commit.c:1379 builtin/merge.c:216 msgid "GPG sign commit" msgstr "signiert Version mit GPG" #. end commit message options -#: builtin/commit.c:1380 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "Commit contents options" msgstr "Optionen für Versionsinhalt" -#: builtin/commit.c:1381 +#: builtin/commit.c:1383 msgid "commit all changed files" msgstr "trägt alle geänderten Dateien ein" -#: builtin/commit.c:1382 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "trägt die angegebenen Dateien zusätzlich zur Bereitstellung ein" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1385 msgid "interactively add files" msgstr "interaktives Hinzufügen von Dateien" -#: builtin/commit.c:1384 +#: builtin/commit.c:1386 msgid "interactively add changes" msgstr "interaktives Hinzufügen von Änderungen" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "commit only specified files" msgstr "trägt nur die angegebenen Dateien ein" -#: builtin/commit.c:1386 +#: builtin/commit.c:1388 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "umgeht \"pre-commit hook\"" -#: builtin/commit.c:1387 +#: builtin/commit.c:1389 msgid "show what would be committed" msgstr "zeigt an, was eingetragen werden würde" -#: builtin/commit.c:1398 +#: builtin/commit.c:1400 msgid "amend previous commit" msgstr "ändert vorherige Version" -#: builtin/commit.c:1399 +#: builtin/commit.c:1401 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "umgeht \"post-rewrite hook\"" -#: builtin/commit.c:1404 +#: builtin/commit.c:1406 msgid "ok to record an empty change" msgstr "erlaubt Aufzeichnung einer leeren Änderung" -#: builtin/commit.c:1407 +#: builtin/commit.c:1409 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "erlaubt Aufzeichnung einer Änderung mit einer leeren Beschreibung" -#: builtin/commit.c:1439 +#: builtin/commit.c:1441 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nicht analysieren." -#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:508 +#: builtin/commit.c:1479 builtin/merge.c:510 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen." -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1486 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Beschädigte MERGE_HEAD-Datei (%s)" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "Konnte MERGE_MODE nicht lesen" -#: builtin/commit.c:1510 +#: builtin/commit.c:1512 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "Konnte Versionsbeschreibung nicht lesen: %s" -#: builtin/commit.c:1524 +#: builtin/commit.c:1526 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Eintragung abgebrochen; Sie haben die Beschreibung nicht editiert.\n" -#: builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1531 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Eintragung aufgrund leerer Versionsbeschreibung abgebrochen.\n" -#: builtin/commit.c:1544 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857 +#: builtin/commit.c:1546 builtin/merge.c:847 builtin/merge.c:872 msgid "failed to write commit object" msgstr "Fehler beim Schreiben des Versionsobjektes." -#: builtin/commit.c:1565 +#: builtin/commit.c:1567 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "Kann Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht sperren." -#: builtin/commit.c:1569 +#: builtin/commit.c:1571 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "Kann Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht aktualisieren." -#: builtin/commit.c:1580 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -4154,7 +4296,7 @@ msgstr "schließt Werte mit NUL-Byte ab" msgid "respect include directives on lookup" msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen" -#: builtin/count-objects.c:69 +#: builtin/count-objects.c:82 msgid "git count-objects [-v]" msgstr "git count-objects [-v]" @@ -4166,47 +4308,47 @@ msgstr "git describe [Optionen] <committish>*" msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [Optionen] --dirty" -#: builtin/describe.c:234 +#: builtin/describe.c:233 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "annotierte Markierung %s ist nicht verfügbar" -#: builtin/describe.c:238 +#: builtin/describe.c:237 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "annotierte Markierung %s hat keinen eingebetteten Namen" -#: builtin/describe.c:240 +#: builtin/describe.c:239 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "Markierung '%s' ist eigentlich '%s' hier" -#: builtin/describe.c:267 +#: builtin/describe.c:266 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "%s ist kein gültiger Objekt-Name" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:269 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s ist kein gültiges '%s' Objekt" -#: builtin/describe.c:287 +#: builtin/describe.c:286 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "kein Markierung entspricht exakt '%s'" -#: builtin/describe.c:289 +#: builtin/describe.c:288 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "suche zur Beschreibung von %s\n" -#: builtin/describe.c:329 +#: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "beendete Suche bei %s\n" -#: builtin/describe.c:353 +#: builtin/describe.c:352 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -4215,7 +4357,7 @@ msgstr "" "Keine annotierten Markierungen können '%s' beschreiben.\n" "Jedoch gab es nicht annotierte Markierungen: versuchen Sie --tags." -#: builtin/describe.c:357 +#: builtin/describe.c:356 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -4224,12 +4366,12 @@ msgstr "" "Keine Markierungen können '%s' beschreiben.\n" "Versuchen Sie --always oder erstellen Sie einige Markierungen." -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:377 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "%lu Versionen durchlaufen\n" -#: builtin/describe.c:381 +#: builtin/describe.c:380 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -4238,60 +4380,60 @@ msgstr "" "mehr als %i Markierungen gefunden; Führe die ersten %i auf\n" "Suche bei %s aufgegeben\n" -#: builtin/describe.c:403 +#: builtin/describe.c:402 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "findet die Markierung, die nach der Version kommt" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:403 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "protokolliert die Suchstrategie in der Standard-Fehlerausgabe" +#: builtin/describe.c:404 +msgid "use any ref" +msgstr "verwendet alle Referenzen" + #: builtin/describe.c:405 -msgid "use any ref in .git/refs" -msgstr "verwendet alle Referenzen in .git/refs" +msgid "use any tag, even unannotated" +msgstr "verwendet jede Markierung, auch nicht-annotierte" #: builtin/describe.c:406 -msgid "use any tag in .git/refs/tags" -msgstr "verwendet alle Markierungen in .git/refs/tags" - -#: builtin/describe.c:407 msgid "always use long format" msgstr "verwendet immer langes Format" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:409 msgid "only output exact matches" msgstr "gibt nur exakte Übereinstimmungen aus" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:411 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "betrachtet die jüngsten <n> Markierungen (Standard: 10)" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:413 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "betrachtet nur Markierungen die <Muster> entsprechen" -#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238 +#: builtin/describe.c:415 builtin/name-rev.c:238 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "zeigt gekürztes Versionsobjekt, wenn sonst nichts zutrifft" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:416 msgid "mark" msgstr "Kennzeichen" -#: builtin/describe.c:418 +#: builtin/describe.c:417 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "" "fügt <Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsbaum hinzu (Standard: \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:436 +#: builtin/describe.c:435 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "Die Optionen --long und --abbrev=0 sind inkompatibel." -#: builtin/describe.c:462 +#: builtin/describe.c:461 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Keine Namen gefunden, kann nichts beschreiben." -#: builtin/describe.c:482 +#: builtin/describe.c:481 msgid "--dirty is incompatible with committishes" msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Versionen verwendet werden." @@ -4333,40 +4475,40 @@ msgstr "unbehandeltes Objekt '%s' angegeben" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:646 +#: builtin/fast-export.c:652 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "zeigt Fortschritt nach <n> Objekten an" -#: builtin/fast-export.c:648 +#: builtin/fast-export.c:654 msgid "select handling of signed tags" msgstr "wählt Behandlung von signierten Markierungen" -#: builtin/fast-export.c:651 +#: builtin/fast-export.c:657 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "wählt Behandlung von Markierungen, die gefilterte Objekte markieren" -#: builtin/fast-export.c:654 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Schreibt Kennzeichen in diese Datei" -#: builtin/fast-export.c:656 +#: builtin/fast-export.c:662 msgid "Import marks from this file" msgstr "Importiert Kennzeichen von dieser Datei" -#: builtin/fast-export.c:658 +#: builtin/fast-export.c:664 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "" "erzeugt künstlich einen Markierungsersteller, wenn die Markierung keinen hat" -#: builtin/fast-export.c:660 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "gibt für jede Version den gesamten Baum aus" -#: builtin/fast-export.c:662 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Benutzt die \"done\"-Funktion um den Strom abzuschließen" -#: builtin/fast-export.c:663 +#: builtin/fast-export.c:669 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Überspringt Ausgabe von Blob-Daten" @@ -4443,7 +4585,7 @@ msgstr "vertieft die Historie eines flachen Klon" msgid "convert to a complete repository" msgstr "konvertiert zu einem vollständigen Projektarchiv" -#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1119 +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1121 msgid "dir" msgstr "Verzeichnis" @@ -4993,36 +5135,31 @@ msgstr "zeigt Verwendung" msgid "no pattern given." msgstr "keine Muster angegeben" -#: builtin/grep.c:825 -#, c-format -msgid "bad object %s" -msgstr "ungültiges Objekt %s" - -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:866 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "" "Die Option --open-files-in-pager kann nur innerhalb des Arbeitsbaums " "verwendet werden." -#: builtin/grep.c:891 +#: builtin/grep.c:889 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." msgstr "" "Die Optionen --cached und --untracked können nicht mit --no-index verwendet " "werden." -#: builtin/grep.c:896 +#: builtin/grep.c:894 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." msgstr "" "Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Versionen verwendet " "werden." -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:897 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "" "Die Option --[no-]exclude-standard kann nicht mit beobachteten Inhalten " "verwendet werden." -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:905 msgid "both --cached and trees are given." msgstr "Die Option --cached kann nicht mit Zweigen verwendet werden." @@ -5146,281 +5283,281 @@ msgstr "Verwendung: %s%s" msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "für `git %s' wurde der Alias `%s' angelegt" -#: builtin/index-pack.c:170 +#: builtin/index-pack.c:182 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "Objekt-Typen passen bei %s nicht zusammen" -#: builtin/index-pack.c:190 +#: builtin/index-pack.c:202 msgid "object of unexpected type" msgstr "Objekt hat unerwarteten Typ" -#: builtin/index-pack.c:227 +#: builtin/index-pack.c:239 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "kann %d Byte nicht lesen" msgstr[1] "kann %d Bytes nicht lesen" -#: builtin/index-pack.c:237 +#: builtin/index-pack.c:249 msgid "early EOF" msgstr "zu frühes Dateiende" -#: builtin/index-pack.c:238 +#: builtin/index-pack.c:250 msgid "read error on input" msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe" -#: builtin/index-pack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:262 msgid "used more bytes than were available" msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren" -#: builtin/index-pack.c:257 +#: builtin/index-pack.c:269 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t" -#: builtin/index-pack.c:273 +#: builtin/index-pack.c:285 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "konnte '%s' nicht erstellen" -#: builtin/index-pack.c:278 +#: builtin/index-pack.c:290 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "Kann Paketdatei '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:292 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "pack signature mismatch" msgstr "Paketsignatur stimmt nicht überein" -#: builtin/index-pack.c:294 +#: builtin/index-pack.c:306 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "Paketversion %<PRIu32> nicht unterstützt" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:324 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "Paket hat ein ungültiges Objekt bei Versatz %lu: %s" -#: builtin/index-pack.c:434 +#: builtin/index-pack.c:446 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "Dekomprimierung gab %d zurück" -#: builtin/index-pack.c:483 +#: builtin/index-pack.c:495 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen" -#: builtin/index-pack.c:491 +#: builtin/index-pack.c:503 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "" "Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: builtin/index-pack.c:499 +#: builtin/index-pack.c:511 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "Unbekannter Objekt-Typ %d" -#: builtin/index-pack.c:530 +#: builtin/index-pack.c:542 msgid "cannot pread pack file" msgstr "Kann Paketdatei %s nicht lesen" -#: builtin/index-pack.c:532 +#: builtin/index-pack.c:544 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Byte" msgstr[1] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Bytes" -#: builtin/index-pack.c:558 +#: builtin/index-pack.c:570 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung" -#: builtin/index-pack.c:649 builtin/index-pack.c:655 builtin/index-pack.c:678 -#: builtin/index-pack.c:712 builtin/index-pack.c:721 +#: builtin/index-pack.c:661 builtin/index-pack.c:667 builtin/index-pack.c:690 +#: builtin/index-pack.c:724 builtin/index-pack.c:733 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !" -#: builtin/index-pack.c:652 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/index-pack.c:664 builtin/pack-objects.c:170 #: builtin/pack-objects.c:262 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kann %s nicht lesen" -#: builtin/index-pack.c:718 +#: builtin/index-pack.c:730 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen." -#: builtin/index-pack.c:732 +#: builtin/index-pack.c:744 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "ungültiges Blob-Objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:747 +#: builtin/index-pack.c:759 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s" -#: builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:761 msgid "Error in object" msgstr "Fehler in Objekt" -#: builtin/index-pack.c:751 +#: builtin/index-pack.c:763 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Nicht alle Kind-Objekte von %s sind erreichbar" -#: builtin/index-pack.c:821 builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:833 builtin/index-pack.c:863 msgid "failed to apply delta" msgstr "Konnte Dateiunterschied nicht anwenden" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Receiving objects" msgstr "Empfange Objekte" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Indexing objects" msgstr "Indiziere Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1012 +#: builtin/index-pack.c:1030 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "Paket ist beschädigt (SHA1 unterschiedlich)" -#: builtin/index-pack.c:1017 +#: builtin/index-pack.c:1035 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "kann Paketdatei nicht lesen" -#: builtin/index-pack.c:1020 +#: builtin/index-pack.c:1038 msgid "pack has junk at the end" msgstr "Paketende enthält nicht verwendbaren Inhalt" -#: builtin/index-pack.c:1031 +#: builtin/index-pack.c:1049 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\"" -#: builtin/index-pack.c:1054 +#: builtin/index-pack.c:1072 msgid "Resolving deltas" msgstr "Löse Unterschiede auf" -#: builtin/index-pack.c:1064 +#: builtin/index-pack.c:1082 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s" -#: builtin/index-pack.c:1106 +#: builtin/index-pack.c:1124 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "Fehler beim Auflösen der Unterschiede" -#: builtin/index-pack.c:1112 +#: builtin/index-pack.c:1132 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "vervollständigt mit %d lokalen Objekten" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1142 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)" -#: builtin/index-pack.c:1125 +#: builtin/index-pack.c:1146 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied" msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede" -#: builtin/index-pack.c:1150 +#: builtin/index-pack.c:1171 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren" -#: builtin/index-pack.c:1229 +#: builtin/index-pack.c:1250 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt" -#: builtin/index-pack.c:1253 +#: builtin/index-pack.c:1274 msgid "error while closing pack file" msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei" -#: builtin/index-pack.c:1266 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "Kann Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schreiben" -#: builtin/index-pack.c:1274 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "Kann eben erstellte Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schließen" -#: builtin/index-pack.c:1287 +#: builtin/index-pack.c:1308 msgid "cannot store pack file" msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern" -#: builtin/index-pack.c:1298 +#: builtin/index-pack.c:1319 msgid "cannot store index file" msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern" -#: builtin/index-pack.c:1331 +#: builtin/index-pack.c:1352 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig" -#: builtin/index-pack.c:1337 +#: builtin/index-pack.c:1358 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514 +#: builtin/index-pack.c:1362 builtin/index-pack.c:1535 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert" -#: builtin/index-pack.c:1399 +#: builtin/index-pack.c:1420 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:1401 +#: builtin/index-pack.c:1422 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:1448 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt" msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1455 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt" msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1482 +#: builtin/index-pack.c:1503 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln" -#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529 -#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545 +#: builtin/index-pack.c:1547 builtin/index-pack.c:1550 +#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1566 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s ist ungültig" -#: builtin/index-pack.c:1559 +#: builtin/index-pack.c:1580 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden." -#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573 +#: builtin/index-pack.c:1584 builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'" -#: builtin/index-pack.c:1582 +#: builtin/index-pack.c:1603 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben." @@ -5589,247 +5726,242 @@ msgstr "Kann nicht auf aktuelles Arbeitsverzeichnis zugreifen." msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Kann nicht auf Arbeitsbaum '%s' zugreifen." -#: builtin/log.c:39 +#: builtin/log.c:40 msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" msgstr "git log [<Optionen>] [<seit>..<bis>] [[--] <Pfad>...]\n" -#: builtin/log.c:40 +#: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." msgstr " oder: git show [Optionen] <Objekt>..." -#: builtin/log.c:102 +#: builtin/log.c:103 msgid "suppress diff output" msgstr "unterdrückt Ausgabe der Unterschiede" -#: builtin/log.c:103 +#: builtin/log.c:104 msgid "show source" msgstr "zeigt Quelle" -#: builtin/log.c:104 +#: builtin/log.c:105 msgid "Use mail map file" msgstr "verwendet \"mailmap\"-Datei" -#: builtin/log.c:105 +#: builtin/log.c:106 msgid "decorate options" msgstr "decorate-Optionen" -#: builtin/log.c:198 +#: builtin/log.c:199 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "letzte Ausgabe: %d %s\n" -#: builtin/log.c:419 builtin/log.c:511 +#: builtin/log.c:422 builtin/log.c:514 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen." -#: builtin/log.c:535 +#: builtin/log.c:538 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Unbekannter Typ: %d" -#: builtin/log.c:627 +#: builtin/log.c:630 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers ohne Wert" -#: builtin/log.c:701 +#: builtin/log.c:704 msgid "name of output directory is too long" msgstr "Name des Ausgabeverzeichnisses ist zu lang." -#: builtin/log.c:717 +#: builtin/log.c:720 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Kann Patch-Datei %s nicht öffnen" -#: builtin/log.c:731 +#: builtin/log.c:734 msgid "Need exactly one range." msgstr "Brauche genau einen Versionsbereich." -#: builtin/log.c:739 +#: builtin/log.c:742 msgid "Not a range." msgstr "Kein Versionsbereich." -#: builtin/log.c:812 +#: builtin/log.c:815 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "Anschreiben benötigt E-Mail-Format" -#: builtin/log.c:885 +#: builtin/log.c:888 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "ungültiges in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:913 +#: builtin/log.c:916 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "git format-patch [Optionen] [<seit> | <Revisionsbereich>]" -#: builtin/log.c:958 +#: builtin/log.c:961 msgid "Two output directories?" msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?" -#: builtin/log.c:1097 +#: builtin/log.c:1099 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "verwendet [PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch" -#: builtin/log.c:1100 +#: builtin/log.c:1102 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "verwendet [PATCH] auch mit mehreren Patches" -#: builtin/log.c:1104 +#: builtin/log.c:1106 msgid "print patches to standard out" msgstr "Ausgabe der Patches in Standard-Ausgabe" -#: builtin/log.c:1106 +#: builtin/log.c:1108 msgid "generate a cover letter" msgstr "erzeugt ein Deckblatt" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1110 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "verwendet einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien" -#: builtin/log.c:1109 +#: builtin/log.c:1111 msgid "sfx" msgstr "Dateiendung" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1112 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "verwendet <Dateiendung> anstatt '.patch'" -#: builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1114 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "beginnt die Nummerierung der Patches bei <n> anstatt bei 1" -#: builtin/log.c:1114 +#: builtin/log.c:1116 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "kennzeichnet die Serie als n-te Fassung" -#: builtin/log.c:1116 +#: builtin/log.c:1118 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "verwendet [<Prefix>] anstatt [PATCH]" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1121 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "speichert erzeugte Dateien in <Verzeichnis>" -#: builtin/log.c:1122 +#: builtin/log.c:1124 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "[PATCH] wird nicht entfernt/hinzugefügt" -#: builtin/log.c:1125 +#: builtin/log.c:1127 msgid "don't output binary diffs" msgstr "gibt keine binären Unterschiede aus" -#: builtin/log.c:1127 +#: builtin/log.c:1129 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "" "schließt keine Patches ein, die einer Version im Übernahmezweig entsprechen" -#: builtin/log.c:1129 +#: builtin/log.c:1131 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "zeigt Patchformat anstatt des Standards (Patch + Zusammenfassung)" -#: builtin/log.c:1131 +#: builtin/log.c:1133 msgid "Messaging" msgstr "Email-Einstellungen" -#: builtin/log.c:1132 +#: builtin/log.c:1134 msgid "header" msgstr "Header" -#: builtin/log.c:1133 +#: builtin/log.c:1135 msgid "add email header" msgstr "fügt Email-Header hinzu" -#: builtin/log.c:1134 builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1136 builtin/log.c:1138 msgid "email" msgstr "Email" -#: builtin/log.c:1134 +#: builtin/log.c:1136 msgid "add To: header" msgstr "fügt \"To:\"-Header hinzu" -#: builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1138 msgid "add Cc: header" msgstr "fügt \"Cc:\"-Header hinzu" -#: builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1140 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1139 +#: builtin/log.c:1141 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "macht aus erster Email eine Antwort zu <message-id>" -#: builtin/log.c:1140 builtin/log.c:1143 +#: builtin/log.c:1142 builtin/log.c:1145 msgid "boundary" msgstr "Grenze" -#: builtin/log.c:1141 +#: builtin/log.c:1143 msgid "attach the patch" msgstr "hängt einen Patch an" -#: builtin/log.c:1144 +#: builtin/log.c:1146 msgid "inline the patch" msgstr "fügt den Patch direkt in die Nachricht ein" -#: builtin/log.c:1148 +#: builtin/log.c:1150 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "aktiviert Nachrichtenverkettung, Stile: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1150 +#: builtin/log.c:1152 msgid "signature" msgstr "Signatur" -#: builtin/log.c:1151 +#: builtin/log.c:1153 msgid "add a signature" msgstr "fügt eine Signatur hinzu" -#: builtin/log.c:1153 +#: builtin/log.c:1155 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "zeigt keine Dateinamen der Patches" -#: builtin/log.c:1202 -#, c-format -msgid "bogus committer info %s" -msgstr "unechte Einreicher-Informationen %s" - -#: builtin/log.c:1247 +#: builtin/log.c:1239 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "Die Optionen -n und -k schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1241 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "Die Optionen --subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/log.c:1257 +#: builtin/log.c:1249 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "Die Option --name-only kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1259 +#: builtin/log.c:1251 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "Die Option --name-status kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1261 +#: builtin/log.c:1253 msgid "--check does not make sense" msgstr "Die Option --check kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1284 +#: builtin/log.c:1276 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "Standard-Ausgabe oder Verzeichnis, welches von beidem?" -#: builtin/log.c:1286 +#: builtin/log.c:1278 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: builtin/log.c:1439 +#: builtin/log.c:1431 msgid "Failed to create output files" msgstr "Fehler beim Erstellen der Ausgabedateien." -#: builtin/log.c:1488 +#: builtin/log.c:1480 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<Übernahmezweig> [<Arbeitszweig> [<Limit>]]]" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1535 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -5837,7 +5969,7 @@ msgstr "" "Konnte gefolgten, externen Zweig nicht finden, bitte geben Sie <upstream> " "manuell an.\n" -#: builtin/log.c:1556 builtin/log.c:1558 builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1548 builtin/log.c:1550 builtin/log.c:1562 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Unbekannte Version %s" @@ -6051,114 +6183,118 @@ msgstr "erlaubt Vorspulen (Standard)" msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "bricht ab, wenn kein Vorspulen möglich ist" -#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 +#: builtin/merge.c:203 +msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "überprüft die genannte Version auf eine gültige GPG-Signatur" + +#: builtin/merge.c:204 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 msgid "strategy" msgstr "Strategie" -#: builtin/merge.c:203 +#: builtin/merge.c:205 msgid "merge strategy to use" msgstr "zu verwendende Zusammenführungsstrategie" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:206 msgid "option=value" msgstr "Option=Wert" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:207 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "Option für ausgewählte Zusammenführungsstrategie" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:209 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" "führt Versionsbeschreibung zusammen (für eine Zusammenführung, die kein " "Vorspulen war)" -#: builtin/merge.c:211 +#: builtin/merge.c:213 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "bricht die sich im Gange befindliche Zusammenführung ab" -#: builtin/merge.c:240 +#: builtin/merge.c:242 msgid "could not run stash." msgstr "Konnte \"stash\" nicht ausführen." -#: builtin/merge.c:245 +#: builtin/merge.c:247 msgid "stash failed" msgstr "\"stash\" fehlgeschlagen" -#: builtin/merge.c:250 +#: builtin/merge.c:252 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "kein gültiges Objekt: %s" -#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286 +#: builtin/merge.c:271 builtin/merge.c:288 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree fehlgeschlagen" -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:318 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (nichts zu quetschen)" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:331 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Quetsche Version -- Zweigspitze (HEAD) wird nicht aktualisiert\n" -#: builtin/merge.c:361 +#: builtin/merge.c:363 msgid "Writing SQUASH_MSG" msgstr "Schreibe SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:363 +#: builtin/merge.c:365 msgid "Finishing SQUASH_MSG" msgstr "Schließe SQUASH_MSG ab" -#: builtin/merge.c:386 +#: builtin/merge.c:388 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "" "Keine Zusammenführungsbeschreibung -- Zweigspitze (HEAD) wird nicht " "aktualisiert\n" -#: builtin/merge.c:436 +#: builtin/merge.c:438 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' zeigt auf keine Version" -#: builtin/merge.c:535 +#: builtin/merge.c:550 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Ungültiger branch.%s.mergeoptions String: %s" -#: builtin/merge.c:628 +#: builtin/merge.c:643 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "\"git write-tree\" schlug beim Schreiben eines Baumes fehl" -#: builtin/merge.c:656 +#: builtin/merge.c:671 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Es wird nur die Zusammenführung von zwei Zweigen behandelt." -#: builtin/merge.c:670 +#: builtin/merge.c:685 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Unbekannte Option für merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:684 +#: builtin/merge.c:699 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "konnte %s nicht schreiben" -#: builtin/merge.c:773 +#: builtin/merge.c:788 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "konnte nicht von '%s' lesen" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:797 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Zusammenführung wurde nicht eingetragen; benutzen Sie 'git commit' um die " "Zusammenführung abzuschließen.\n" -#: builtin/merge.c:788 +#: builtin/merge.c:803 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -6175,56 +6311,56 @@ msgstr "" "Zeilen beginnend mit '%c' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung " "bricht die Eintragung ab.\n" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:827 msgid "Empty commit message." msgstr "Leere Versionsbeschreibung" -#: builtin/merge.c:824 +#: builtin/merge.c:839 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Wunderbar.\n" -#: builtin/merge.c:889 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Automatische Zusammenführung fehlgeschlagen; beheben Sie die Konflikte und " "tragen Sie dann das Ergebnis ein.\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:920 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "'%s' ist keine Version" -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:961 msgid "No current branch." msgstr "Sie befinden sich auf keinem Zweig." -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:963 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Kein externes Archiv für den aktuellen Zweig." -#: builtin/merge.c:950 +#: builtin/merge.c:965 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "" "Es ist kein externes Standard-Projektarchiv für den aktuellen Zweig " "definiert." -#: builtin/merge.c:955 +#: builtin/merge.c:970 #, c-format msgid "No remote tracking branch for %s from %s" msgstr "Kein externer Übernahmezweig für %s von %s" -#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199 +#: builtin/merge.c:1057 builtin/merge.c:1214 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - nichts was wir zusammenführen können" -#: builtin/merge.c:1110 +#: builtin/merge.c:1125 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Es gibt keine Zusammenführung zum Abbrechen (vermisse MERGE_HEAD)" -#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6232,12 +6368,12 @@ msgstr "" "Sie haben Ihre Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n" "Bitte tragen Sie Ihre Änderungen ein, bevor Sie zusammenführen können." -#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1144 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "" "Sie haben Ihre Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)." -#: builtin/merge.c:1133 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6245,82 +6381,104 @@ msgstr "" "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n" "Bitte tragen Sie Ihre Änderungen ein, bevor Sie zusammenführen können." -#: builtin/merge.c:1136 +#: builtin/merge.c:1151 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "" "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)." -#: builtin/merge.c:1145 +#: builtin/merge.c:1160 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Sie können --squash nicht mit --no-ff kombinieren." -#: builtin/merge.c:1150 +#: builtin/merge.c:1165 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." msgstr "Sie können --no-ff nicht mit --ff--only kombinieren." -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1172 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Keine Version angegeben und merge.defaultToUpstream ist nicht gesetzt." -#: builtin/merge.c:1189 +#: builtin/merge.c:1204 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Kann nur exakt eine Version in einem leeren Zweig zusammenführen." -#: builtin/merge.c:1192 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Bin auf einem Zweig, der noch geboren wird; kann nicht quetschen." -#: builtin/merge.c:1194 +#: builtin/merge.c:1209 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" "Nicht vorzuspulende Version kann nicht in einem leeren Zweig verwendet " "werden." -#: builtin/merge.c:1310 +#: builtin/merge.c:1265 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "Version %s hat eine nicht vertrauenswürdige GPG-Signatur, " +"angeblich von %s." + +#: builtin/merge.c:1268 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "Version %s hat eine ungültige GPG-Signatur, angeblich von %s." + +#. 'N' +#: builtin/merge.c:1271 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "Version %s hat keine GPG-Signatur." + +#: builtin/merge.c:1274 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "Version %s hat eine gültige GPG-Signatur von %s\n" + +#: builtin/merge.c:1358 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Aktualisiere %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1349 +#: builtin/merge.c:1397 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Probiere wirklich triviale \"in-index\"-Zusammenführung...\n" -#: builtin/merge.c:1356 +#: builtin/merge.c:1404 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nein.\n" -#: builtin/merge.c:1388 +#: builtin/merge.c:1436 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab." -#: builtin/merge.c:1411 builtin/merge.c:1490 +#: builtin/merge.c:1459 builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Rücklauf des Zweiges bis zum Ursprung...\n" -#: builtin/merge.c:1415 +#: builtin/merge.c:1463 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Probiere Zusammenführungsstrategie %s...\n" -#: builtin/merge.c:1481 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Keine Zusammenführungsstrategie behandelt diese Zusammenführung.\n" -#: builtin/merge.c:1483 +#: builtin/merge.c:1531 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Zusammenführung mit Strategie %s fehlgeschlagen.\n" -#: builtin/merge.c:1492 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Benutzen Sie \"%s\" um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n" -#: builtin/merge.c:1504 +#: builtin/merge.c:1552 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -7396,11 +7554,15 @@ msgstr "entfernt lokal gelöschte Referenzen" msgid "bypass pre-push hook" msgstr "umgeht \"pre-push hook\"" -#: builtin/push.c:448 +#: builtin/push.c:440 +msgid "push missing but relevant tags" +msgstr "versendet fehlende, aber relevante Markierungen" + +#: builtin/push.c:450 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags." -#: builtin/push.c:450 +#: builtin/push.c:452 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden." @@ -9389,7 +9551,7 @@ msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "\"pull\" ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben." -#: git-pull.sh:197 +#: git-pull.sh:203 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "" "Aktualisiere eine ungeborenen Zweig mit Änderungen, die zur Bereitstellung " @@ -9399,7 +9561,7 @@ msgstr "" #. The working tree and the index file is still based on the #. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. #. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:229 +#: git-pull.sh:235 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -9409,11 +9571,11 @@ msgstr "" "Warnung: Die Anforderung aktualisierte die Spitze des aktuellen Zweiges.\n" "Warnung: Spule Ihren Arbeitszweig von Version $orig_head vor." -#: git-pull.sh:254 +#: git-pull.sh:260 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "Kann nicht mehrere Zweige in einen ungeborenen Zweig zusammenführen" -#: git-pull.sh:258 +#: git-pull.sh:264 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "kann nicht auf mehrere Zweige neu aufbauen" @@ -9680,39 +9842,39 @@ msgstr "Kein Zweigname spezifiziert" msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(Zur Wiederherstellung geben Sie \"git stash apply\" ein)" -#: git-submodule.sh:90 +#: git-submodule.sh:91 #, sh-format msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'" msgstr "Kann eine Komponente von URL '$remoteurl' nicht extrahieren" -#: git-submodule.sh:195 +#: git-submodule.sh:196 #, sh-format msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'" msgstr "" "Keine Unterprojekt-Zuordnung in .gitmodules für Pfad '$sm_path' gefunden" -#: git-submodule.sh:238 +#: git-submodule.sh:239 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" msgstr "Klonen von '$url' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen" -#: git-submodule.sh:250 +#: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" msgstr "" "Git-Verzeichnis '$a' ist Teil des Unterprojekt-Pfades '$b', oder umgekehrt" -#: git-submodule.sh:343 +#: git-submodule.sh:349 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "repo URL: '$repo' muss absolut sein oder mit ./|../ beginnen" -#: git-submodule.sh:360 +#: git-submodule.sh:366 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "'$sm_path' existiert bereits in der Bereitstellung" -#: git-submodule.sh:364 +#: git-submodule.sh:370 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" @@ -9723,25 +9885,25 @@ msgstr "" "$sm_path\n" "Benutzen Sie -f wenn Sie diesen wirklich hinzufügen möchten." -#: git-submodule.sh:382 +#: git-submodule.sh:388 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "" "Füge existierendes Projektarchiv in '$sm_path' der Bereitstellung hinzu." -#: git-submodule.sh:384 +#: git-submodule.sh:390 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "'$sm_path' existiert bereits und ist kein gültiges Git-Projektarchiv" -#: git-submodule.sh:392 +#: git-submodule.sh:398 #, sh-format msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" msgstr "" "Ein Git-Verzeichnis für '$sm_name' wurde lokal gefunden mit den Fernarchiv" "(en):" -#: git-submodule.sh:394 +#: git-submodule.sh:400 #, sh-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from" @@ -9749,7 +9911,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie dieses lokale Git-Verzeichnis wiederverwenden möchtest, anstatt " "erneut zu klonen" -#: git-submodule.sh:396 +#: git-submodule.sh:402 #, sh-format msgid "" "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo" @@ -9757,7 +9919,7 @@ msgstr "" "benutzen Sie die Option '--force'. Wenn das lokale Git-Verzeichnis nicht das " "korrekte Projektarchiv ist" -#: git-submodule.sh:397 +#: git-submodule.sh:403 #, sh-format msgid "" "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " @@ -9766,157 +9928,229 @@ msgstr "" "oder Sie sich unsicher sind, was das bedeutet, wählen Sie einen anderen " "Namenmit der Option '--name'." -#: git-submodule.sh:399 +#: git-submodule.sh:405 #, sh-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "Reaktiviere lokales Git-Verzeichnis für Unterprojekt '$sm_name'." -#: git-submodule.sh:411 +#: git-submodule.sh:417 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "Unfähig Unterprojekt '$sm_path' auszuchecken" -#: git-submodule.sh:416 +#: git-submodule.sh:422 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Hinzufügen von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen" -#: git-submodule.sh:425 +#: git-submodule.sh:431 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" -msgstr "Registierung von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen" +msgstr "Fehler beim Eintragen von Unterprojekt '$sm_path' in die Konfiguration." -#: git-submodule.sh:468 +#: git-submodule.sh:474 #, sh-format msgid "Entering '$prefix$sm_path'" msgstr "Betrete '$prefix$sm_path'" -#: git-submodule.sh:482 +#: git-submodule.sh:488 #, sh-format msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." msgstr "Stoppe bei '$sm_path'; Skript gab nicht-Null Status zurück." -#: git-submodule.sh:526 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" msgstr "Keine URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in .gitmodules gefunden" -#: git-submodule.sh:535 +#: git-submodule.sh:541 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" -msgstr "Registrierung der URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen" +msgstr "Fehler beim Eintragen der URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in die" +" Konfiguration." -#: git-submodule.sh:537 +#: git-submodule.sh:543 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" -msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) ist für Pfad '$sm_path' registriert" +msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) für Pfad '$sm_path' in die Konfiguration " +"eingetragen" -#: git-submodule.sh:545 +#: git-submodule.sh:551 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" +msgstr "Fehler bei Änderung des Aktualisierungsmodus für Unterprojekt-Pfad " +"'$sm_path' in der Konfiguration." + +#: git-submodule.sh:588 +#, sh-format +msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "Verwenden Sie '.' wenn Sie wirklich alle Unterprojekte\n" +"deinitialisieren möchten." + +#: git-submodule.sh:603 +#, sh-format +msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" +msgstr "Arbeitsbaum des Unterprojekts in '$sm_path' enthält ein .git-Verzeichnis" + +#: git-submodule.sh:604 +#, sh-format +msgid "" +"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" msgstr "" -"Registrierung des Aktualisierungsmodus für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' " -"fehlgeschlagen" +"(benutzen Sie 'rm -rf' wenn Sie dieses Unterprojekt wirklich mitsamt\n" +"seiner Historie löschen möchten)" -#: git-submodule.sh:649 +#: git-submodule.sh:610 #, sh-format msgid "" -"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" +"Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to " +"discard them" +msgstr "" +"Arbeitsbaum von Unterprojekt in '$sm_path' enthält lokale Änderungen; " +"verwenden Sie '-f' um diese zu verwerfen" + +#: git-submodule.sh:613 +#, sh-format +msgid "Cleared directory '$sm_path'" +msgstr "Verzeichnis '$sm_path' bereinigt." + +#: git-submodule.sh:614 +#, sh-format +msgid "Could not remove submodule work tree '$sm_path'" +msgstr "Konnte Arbeitsbaum des Unterprojektes in '$sm_path' nicht löschen." + +#: git-submodule.sh:617 +#, sh-format +msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'" +msgstr "Konnte kein leeres Verzeichnis für Unterprojekt in '$sm_path' erstellen." + +#: git-submodule.sh:626 +#, sh-format +msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'" +msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) für Pfad '$sm_path' wurde aus der " +"Konfiguration entfernt." + +#: git-submodule.sh:731 +#, sh-format +msgid "" +"Submodule path '$prefix$sm_path' not initialized\n" "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -"Unterprojekt-Pfad '$sm_path' ist nicht initialisiert\n" +"Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' ist nicht initialisiert.\n" "Vielleicht möchten Sie 'update --init' benutzen?" -#: git-submodule.sh:662 +#: git-submodule.sh:744 #, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Konnte aktuelle Revision in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden" +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Konnte aktuelle Revision in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht finden." -#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695 +#: git-submodule.sh:753 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Konnte in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht anfordern" -#: git-submodule.sh:709 +#: git-submodule.sh:777 #, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht möglich" +msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Konnte in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht anfordern" -#: git-submodule.sh:710 +#: git-submodule.sh:791 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" -msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': neu aufgebaut in '$sha1'" +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht möglich" -#: git-submodule.sh:715 +#: git-submodule.sh:792 #, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': rebased into '$sha1'" +msgstr "Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path': neu aufgebaut in '$sha1'" + +#: git-submodule.sh:797 +#, sh-format +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -"Zusammenführung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen" +"Zusammenführung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' fehlgeschlagen" -#: git-submodule.sh:716 +#: git-submodule.sh:798 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" -msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': zusammengeführt in '$sha1'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': merged in '$sha1'" +msgstr "Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path': zusammengeführt in '$sha1'" -#: git-submodule.sh:721 +#: git-submodule.sh:803 #, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht auschecken." +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht auschecken." -#: git-submodule.sh:722 +#: git-submodule.sh:804 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" -msgstr "Unterprojekt-Pfad: '$sm_path': '$sha1' ausgecheckt" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': checked out '$sha1'" +msgstr "Unterprojekt-Pfad: '$prefix$sm_path': '$sha1' ausgecheckt" -#: git-submodule.sh:744 git-submodule.sh:1066 +#: git-submodule.sh:831 #, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" -msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'" +msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path'" -#: git-submodule.sh:852 +#: git-submodule.sh:939 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "" "Die Optionen --cached und --files können nicht gemeinsam verwendet werden." #. unexpected type -#: git-submodule.sh:892 +#: git-submodule.sh:979 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "unerwarteter Modus $mod_dst" -#: git-submodule.sh:910 +#: git-submodule.sh:997 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_src" -#: git-submodule.sh:913 +#: git-submodule.sh:1000 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:916 +#: git-submodule.sh:1003 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr "" " Warnung: $name beinhaltet nicht die Versionen $sha1_src und $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:941 +#: git-submodule.sh:1028 msgid "blob" msgstr "Blob" -#: git-submodule.sh:979 +#: git-submodule.sh:1066 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Unterprojekte geändert, aber nicht aktualisiert:" -#: git-submodule.sh:981 +#: git-submodule.sh:1068 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Änderungen in Unterprojekt zum Eintragen:" -#: git-submodule.sh:1129 +#: git-submodule.sh:1153 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'" + +#: git-submodule.sh:1216 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$prefix$sm_path'" +#~ msgid "use any ref in .git/refs" +#~ msgstr "verwendet alle Referenzen in .git/refs" + +#~ msgid "use any tag in .git/refs/tags" +#~ msgstr "verwendet alle Markierungen in .git/refs/tags" + +#~ msgid "bad object %s" +#~ msgstr "ungültiges Objekt %s" + +#~ msgid "bogus committer info %s" +#~ msgstr "unechte Einreicher-Informationen %s" + #~ msgid "can't fdopen 'show' output fd" #~ msgstr "konnte Datei-Deskriptor für Ausgabe von 'show' nicht öffnen" diff --git a/po/git.pot b/po/git.pot index a826dcbf9f..9a3e0a8ccc 100644 --- a/po/git.pot +++ b/po/git.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-05 12:36+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 15:16+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: advice.c:49 +#: advice.c:53 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:79 +#: advice.c:83 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm <file>' as\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "archive format" msgstr "" -#: archive.c:324 builtin/log.c:1115 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1117 msgid "prefix" msgstr "" @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2366 -#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653 -#: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:661 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 #: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 #: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "" -#: archive.c:327 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:327 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "" @@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "" msgid "list supported archive formats" msgstr "" -#: archive.c:345 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85 +#: archive.c:345 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86 msgid "repo" msgstr "" -#: archive.c:346 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:346 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "" -#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:615 +#: archive.c:347 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:615 msgid "command" msgstr "" -#: archive.c:348 builtin/archive.c:96 +#: archive.c:348 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "" @@ -126,6 +126,28 @@ msgid "" "Use '\\!' for literal leading exclamation." msgstr "" +#: branch.c:201 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." +msgstr "" + +#: branch.c:203 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: branch.c:205 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -136,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:676 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "" @@ -145,27 +167,27 @@ msgstr "" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "" -#: bundle.c:164 sequencer.c:566 sequencer.c:998 builtin/log.c:299 -#: builtin/log.c:751 builtin/log.c:1358 builtin/log.c:1574 builtin/merge.c:347 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1083 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:754 builtin/log.c:1350 builtin/log.c:1566 builtin/merge.c:349 #: builtin/shortlog.c:157 msgid "revision walk setup failed" msgstr "" #: bundle.c:186 #, c-format -msgid "The bundle contains %d ref" -msgid_plural "The bundle contains %d refs" +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:193 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "" #: bundle.c:195 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs" +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -173,7 +195,7 @@ msgstr[1] "" msgid "rev-list died" msgstr "" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1254 builtin/shortlog.c:260 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1246 builtin/shortlog.c:260 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "" @@ -321,19 +343,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: diff.c:3468 +#: diff.c:3480 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" "%s" msgstr "" -#: diff.c:3482 +#: diff.c:3494 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "" -#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:127 +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 msgid "could not run gpg." msgstr "" @@ -345,27 +367,27 @@ msgstr "" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "" -#: gpg-interface.c:112 +#: gpg-interface.c:115 #, c-format msgid "could not create temporary file '%s': %s" msgstr "" -#: gpg-interface.c:115 +#: gpg-interface.c:118 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" msgstr "" -#: grep.c:1622 +#: grep.c:1623 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "" -#: grep.c:1639 +#: grep.c:1640 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "" -#: grep.c:1650 +#: grep.c:1651 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "" @@ -425,8 +447,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 -#: builtin/clone.c:586 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:362 builtin/checkout.c:563 +#: builtin/clone.c:635 msgid "unable to write new index file" msgstr "" @@ -475,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:303 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "" @@ -602,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-merging %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:942 +#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:1029 msgid "submodule" msgstr "" @@ -672,10 +694,15 @@ msgstr "" msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643 +#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:658 msgid "Unable to write index." msgstr "" +#: object.c:195 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "" + #: parse-options.c:489 msgid "..." msgstr "" @@ -711,18 +738,18 @@ msgstr "" msgid "'%s' is beyond a symbolic link" msgstr "" -#: remote.c:1653 +#: remote.c:1781 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1787 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr "" -#: remote.c:1662 +#: remote.c:1790 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -730,11 +757,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: remote.c:1670 +#: remote.c:1798 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr "" -#: remote.c:1673 +#: remote.c:1801 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -745,257 +772,257 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: remote.c:1683 +#: remote.c:1811 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 -#: builtin/merge.c:994 +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:776 builtin/merge.c:889 builtin/merge.c:999 +#: builtin/merge.c:1009 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "" -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 -#: builtin/merge.c:999 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:779 +#: builtin/merge.c:1001 builtin/merge.c:1014 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:146 +#: sequencer.c:229 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" msgstr "" -#: sequencer.c:149 +#: sequencer.c:232 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" "and commit the result with 'git commit'" msgstr "" -#: sequencer.c:162 sequencer.c:774 sequencer.c:857 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:859 sequencer.c:942 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "" -#: sequencer.c:165 +#: sequencer.c:248 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "" -#: sequencer.c:180 +#: sequencer.c:263 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "" -#: sequencer.c:182 +#: sequencer.c:265 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "" -#: sequencer.c:185 +#: sequencer.c:268 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "" #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:236 +#: sequencer.c:319 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "" -#: sequencer.c:267 +#: sequencer.c:350 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "" -#: sequencer.c:288 +#: sequencer.c:371 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "" -#: sequencer.c:333 +#: sequencer.c:416 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:338 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:404 +#: sequencer.c:487 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "" -#: sequencer.c:423 +#: sequencer.c:506 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "" -#: sequencer.c:431 +#: sequencer.c:514 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "" -#: sequencer.c:435 +#: sequencer.c:518 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:448 +#: sequencer.c:531 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "" -#: sequencer.c:452 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "" -#: sequencer.c:536 +#: sequencer.c:621 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "" -#: sequencer.c:537 +#: sequencer.c:622 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "" -#: sequencer.c:569 +#: sequencer.c:654 msgid "empty commit set passed" msgstr "" -#: sequencer.c:577 +#: sequencer.c:662 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "" -#: sequencer.c:582 +#: sequencer.c:667 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "" -#: sequencer.c:640 +#: sequencer.c:725 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "" -#: sequencer.c:662 +#: sequencer.c:747 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "" -#: sequencer.c:667 +#: sequencer.c:752 msgid "No commits parsed." msgstr "" -#: sequencer.c:680 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:769 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "" -#: sequencer.c:691 +#: sequencer.c:776 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:719 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:722 +#: sequencer.c:807 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:734 +#: sequencer.c:819 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:755 +#: sequencer.c:840 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:841 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "" -#: sequencer.c:760 +#: sequencer.c:845 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "" -#: sequencer.c:776 sequencer.c:861 +#: sequencer.c:861 sequencer.c:946 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "" -#: sequencer.c:795 sequencer.c:929 +#: sequencer.c:880 sequencer.c:1014 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "" -#: sequencer.c:797 +#: sequencer.c:882 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:799 +#: sequencer.c:884 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "" -#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4056 +#: sequencer.c:906 builtin/apply.c:4060 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:824 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:910 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: sequencer.c:831 +#: sequencer.c:916 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "" -#: sequencer.c:854 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "" -#: sequencer.c:1016 +#: sequencer.c:1101 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "" -#: sequencer.c:1017 +#: sequencer.c:1102 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "" -#: sha1_name.c:1044 +#: sha1_name.c:1036 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "" -#: sha1_name.c:1047 +#: sha1_name.c:1039 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "" -#: sha1_name.c:1049 +#: sha1_name.c:1041 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "" -#: sha1_name.c:1052 +#: sha1_name.c:1044 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "" @@ -1118,261 +1145,299 @@ msgstr "" msgid "untracked content, " msgstr "" -#: wt-status.c:303 +#: wt-status.c:306 #, c-format msgid "new file: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:306 +#: wt-status.c:309 #, c-format msgid "copied: %s -> %s" msgstr "" -#: wt-status.c:309 +#: wt-status.c:312 #, c-format msgid "deleted: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:312 +#: wt-status.c:315 #, c-format msgid "modified: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:315 +#: wt-status.c:318 #, c-format msgid "renamed: %s -> %s" msgstr "" -#: wt-status.c:318 +#: wt-status.c:321 #, c-format msgid "typechange: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:321 +#: wt-status.c:324 #, c-format msgid "unknown: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:324 +#: wt-status.c:327 #, c-format msgid "unmerged: %s" msgstr "" -#: wt-status.c:327 +#: wt-status.c:330 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "" -#: wt-status.c:789 +#: wt-status.c:805 msgid "You have unmerged paths." msgstr "" -#: wt-status.c:792 wt-status.c:944 +#: wt-status.c:808 wt-status.c:960 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr "" -#: wt-status.c:795 +#: wt-status.c:811 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "" -#: wt-status.c:798 +#: wt-status.c:814 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr "" -#: wt-status.c:808 +#: wt-status.c:824 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "" -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:827 msgid "The current patch is empty." msgstr "" -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:831 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr "" -#: wt-status.c:817 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:819 +#: wt-status.c:835 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:879 wt-status.c:896 +#: wt-status.c:895 wt-status.c:912 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:884 wt-status.c:901 +#: wt-status.c:900 wt-status.c:917 msgid "You are currently rebasing." msgstr "" -#: wt-status.c:887 +#: wt-status.c:903 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:889 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:891 +#: wt-status.c:907 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:904 +#: wt-status.c:920 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:924 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:913 +#: wt-status.c:929 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" -#: wt-status.c:916 +#: wt-status.c:932 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:920 +#: wt-status.c:936 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:925 +#: wt-status.c:941 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "" -#: wt-status.c:928 +#: wt-status.c:944 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" -#: wt-status.c:930 +#: wt-status.c:946 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" -#: wt-status.c:940 +#: wt-status.c:956 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "" -#: wt-status.c:947 +#: wt-status.c:963 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr "" -#: wt-status.c:958 +#: wt-status.c:972 #, c-format -msgid "You are currently bisecting branch '%s'." +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "" + +#: wt-status.c:977 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:962 +#: wt-status.c:980 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr "" + +#: wt-status.c:982 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr "" + +#: wt-status.c:993 +#, c-format +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." +msgstr "" + +#: wt-status.c:997 msgid "You are currently bisecting." msgstr "" -#: wt-status.c:965 +#: wt-status.c:1000 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1064 +#: wt-status.c:1175 msgid "On branch " msgstr "" -#: wt-status.c:1071 +#: wt-status.c:1186 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "" + +#: wt-status.c:1188 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "" + +#: wt-status.c:1191 msgid "Not currently on any branch." msgstr "" -#: wt-status.c:1083 +#: wt-status.c:1208 msgid "Initial commit" msgstr "" -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1222 msgid "Untracked files" msgstr "" -#: wt-status.c:1099 +#: wt-status.c:1224 msgid "Ignored files" msgstr "" -#: wt-status.c:1101 +#: wt-status.c:1228 +#, c-format +msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +msgstr "" + +#: wt-status.c:1232 +msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +msgstr "" + +#: wt-status.c:1235 +msgid "new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "" + +#: wt-status.c:1238 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "" -#: wt-status.c:1103 +#: wt-status.c:1240 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "" -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1246 msgid "No changes" msgstr "" -#: wt-status.c:1114 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1117 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1120 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1123 +#: wt-status.c:1260 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1126 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1129 wt-status.c:1134 +#: wt-status.c:1266 wt-status.c:1271 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1132 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1136 +#: wt-status.c:1273 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1244 +#: wt-status.c:1381 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1250 +#: wt-status.c:1387 msgid "Initial commit on " msgstr "" -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1402 msgid "behind " msgstr "" -#: wt-status.c:1268 wt-status.c:1271 +#: wt-status.c:1405 wt-status.c:1408 msgid "ahead " msgstr "" -#: wt-status.c:1273 +#: wt-status.c:1410 msgid ", behind " msgstr "" -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:342 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "" @@ -1386,7 +1451,7 @@ msgstr "" msgid "unexpected diff status %c" msgstr "" -#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:231 +#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "" @@ -1441,9 +1506,9 @@ msgstr "" msgid "dry run" msgstr "" -#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4405 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1150 builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 -#: builtin/log.c:1522 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1514 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "" @@ -1451,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "interactive picking" msgstr "" -#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1060 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "" @@ -1506,9 +1571,9 @@ msgstr "" #. * this is not the original behavior and can't be #. * changed until users trained themselves not to type #. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, this warning can be -#. * turned into a die(...), and eventually we may -#. * reallow the command with a new behavior. +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. #. #: builtin/add.c:335 #, c-format @@ -1549,11 +1614,11 @@ msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "" #: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 -#: builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 +#: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4501 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "" @@ -1681,342 +1746,342 @@ msgstr "" msgid "unable to open or read %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2684 +#: builtin/apply.c:2688 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2802 +#: builtin/apply.c:2806 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/apply.c:2814 +#: builtin/apply.c:2818 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2820 +#: builtin/apply.c:2824 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" "%.*s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2839 +#: builtin/apply.c:2843 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2942 +#: builtin/apply.c:2946 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2948 +#: builtin/apply.c:2952 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" -#: builtin/apply.c:2969 +#: builtin/apply.c:2973 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3091 +#: builtin/apply.c:3095 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3136 builtin/apply.c:3145 builtin/apply.c:3189 +#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3193 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3169 builtin/apply.c:3391 +#: builtin/apply.c:3173 builtin/apply.c:3395 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3250 builtin/apply.c:3405 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3409 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3397 builtin/apply.c:3419 +#: builtin/apply.c:3258 builtin/apply.c:3401 builtin/apply.c:3423 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3413 +#: builtin/apply.c:3263 builtin/apply.c:3417 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3361 +#: builtin/apply.c:3365 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3430 +#: builtin/apply.c:3434 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3432 +#: builtin/apply.c:3436 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3533 +#: builtin/apply.c:3537 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3536 +#: builtin/apply.c:3540 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3556 +#: builtin/apply.c:3560 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3561 +#: builtin/apply.c:3565 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3569 +#: builtin/apply.c:3573 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3582 +#: builtin/apply.c:3586 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "" -#: builtin/apply.c:3675 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3818 +#: builtin/apply.c:3822 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3846 +#: builtin/apply.c:3850 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3850 +#: builtin/apply.c:3854 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3855 +#: builtin/apply.c:3859 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3858 builtin/apply.c:3966 +#: builtin/apply.c:3862 builtin/apply.c:3970 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3891 +#: builtin/apply.c:3895 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:3940 +#: builtin/apply.c:3944 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4027 +#: builtin/apply.c:4031 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "" -#: builtin/apply.c:4035 +#: builtin/apply.c:4039 msgid "internal error" msgstr "" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:4038 +#: builtin/apply.c:4042 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/apply.c:4048 +#: builtin/apply.c:4052 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4069 +#: builtin/apply.c:4073 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "" -#: builtin/apply.c:4072 +#: builtin/apply.c:4076 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "" -#: builtin/apply.c:4222 +#: builtin/apply.c:4226 msgid "unrecognized input" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4233 +#: builtin/apply.c:4237 msgid "unable to read index file" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 builtin/clone.c:92 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4353 +#: builtin/apply.c:4357 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4356 +#: builtin/apply.c:4360 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4358 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "num" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4359 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4364 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4368 +#: builtin/apply.c:4372 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4370 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4372 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4374 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4376 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4378 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4380 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4382 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4384 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4387 +#: builtin/apply.c:4391 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4388 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "action" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4389 +#: builtin/apply.c:4393 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4392 builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4396 builtin/apply.c:4399 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4398 +#: builtin/apply.c:4402 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4400 +#: builtin/apply.c:4404 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4402 +#: builtin/apply.c:4406 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4404 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4407 +#: builtin/apply.c:4411 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4410 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4412 +#: builtin/apply.c:4416 msgid "root" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4413 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4435 +#: builtin/apply.c:4439 msgid "--3way outside a repository" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4443 +#: builtin/apply.c:4447 msgid "--index outside a repository" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4446 +#: builtin/apply.c:4450 msgid "--cached outside a repository" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4462 +#: builtin/apply.c:4466 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4476 +#: builtin/apply.c:4480 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/apply.c:4482 builtin/apply.c:4492 +#: builtin/apply.c:4486 builtin/apply.c:4496 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2040,21 +2105,21 @@ msgstr "" msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" msgstr "" -#: builtin/archive.c:63 +#: builtin/archive.c:61 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "" -#: builtin/archive.c:66 +#: builtin/archive.c:64 msgid "git archive: protocol error" msgstr "" -#: builtin/archive.c:71 +#: builtin/archive.c:68 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "" @@ -2170,334 +2235,376 @@ msgstr "" msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "" -#: builtin/branch.c:23 +#: builtin/branch.c:24 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:24 +#: builtin/branch.c:25 msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:25 +#: builtin/branch.c:26 msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..." msgstr "" -#: builtin/branch.c:26 +#: builtin/branch.c:27 msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "" -#: builtin/branch.c:145 +#: builtin/branch.c:146 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" " '%s', but not yet merged to HEAD." msgstr "" -#: builtin/branch.c:149 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" " '%s', even though it is merged to HEAD." msgstr "" -#: builtin/branch.c:163 +#: builtin/branch.c:164 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:167 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." msgstr "" -#: builtin/branch.c:180 +#: builtin/branch.c:181 msgid "Update of config-file failed" msgstr "" -#: builtin/branch.c:208 +#: builtin/branch.c:209 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "" -#: builtin/branch.c:214 +#: builtin/branch.c:215 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "" -#: builtin/branch.c:222 +#: builtin/branch.c:223 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "" -#: builtin/branch.c:235 +#: builtin/branch.c:236 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "" -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:237 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "" -#: builtin/branch.c:250 +#: builtin/branch.c:251 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:252 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:258 +#: builtin/branch.c:259 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:260 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:361 +#: builtin/branch.c:362 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "" -#: builtin/branch.c:433 +#: builtin/branch.c:434 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:435 +#: builtin/branch.c:436 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:439 +#: builtin/branch.c:440 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:441 +#: builtin/branch.c:442 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:444 +#: builtin/branch.c:445 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:447 +#: builtin/branch.c:448 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:469 +#: builtin/branch.c:470 msgid " **** invalid ref ****" msgstr "" -#: builtin/branch.c:560 +#: builtin/branch.c:562 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:565 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:568 +#, c-format +msgid "(detached from %s)" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:571 msgid "(no branch)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:593 +#: builtin/branch.c:617 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "" -#: builtin/branch.c:625 +#: builtin/branch.c:649 msgid "some refs could not be read" msgstr "" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:662 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:672 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:687 msgid "Branch rename failed" msgstr "" -#: builtin/branch.c:667 +#: builtin/branch.c:691 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "" -#: builtin/branch.c:671 +#: builtin/branch.c:695 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "" -#: builtin/branch.c:678 +#: builtin/branch.c:702 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" -#: builtin/branch.c:693 +#: builtin/branch.c:717 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:741 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "" -#: builtin/branch.c:747 +#: builtin/branch.c:771 msgid "Generic options" msgstr "" -#: builtin/branch.c:749 +#: builtin/branch.c:773 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "" -#: builtin/branch.c:750 +#: builtin/branch.c:774 msgid "suppress informational messages" msgstr "" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:775 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "" -#: builtin/branch.c:753 +#: builtin/branch.c:777 msgid "change upstream info" msgstr "" -#: builtin/branch.c:757 +#: builtin/branch.c:781 msgid "use colored output" msgstr "" -#: builtin/branch.c:758 +#: builtin/branch.c:782 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788 -#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1367 -#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 builtin/tag.c:468 +#: builtin/branch.c:785 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:818 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "" -#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768 +#: builtin/branch.c:786 builtin/branch.c:792 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:798 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:799 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:801 msgid "delete fully merged branch" msgstr "" -#: builtin/branch.c:778 +#: builtin/branch.c:802 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:779 +#: builtin/branch.c:803 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "" -#: builtin/branch.c:780 +#: builtin/branch.c:804 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:805 msgid "list branch names" msgstr "" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:806 msgid "create the branch's reflog" msgstr "" -#: builtin/branch.c:784 +#: builtin/branch.c:808 msgid "edit the description for the branch" msgstr "" -#: builtin/branch.c:785 +#: builtin/branch.c:809 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:812 msgid "print only not merged branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:794 +#: builtin/branch.c:818 msgid "print only merged branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:822 msgid "list branches in columns" msgstr "" -#: builtin/branch.c:811 +#: builtin/branch.c:835 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "" -#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561 +#: builtin/branch.c:840 builtin/clone.c:609 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "" -#: builtin/branch.c:839 +#: builtin/branch.c:863 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "" -#: builtin/branch.c:845 +#: builtin/branch.c:869 builtin/branch.c:908 msgid "branch name required" msgstr "" -#: builtin/branch.c:860 +#: builtin/branch.c:884 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "" -#: builtin/branch.c:865 +#: builtin/branch.c:889 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "" -#: builtin/branch.c:872 +#: builtin/branch.c:896 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "" -#: builtin/branch.c:875 +#: builtin/branch.c:899 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "" -#: builtin/branch.c:888 +#: builtin/branch.c:914 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "" -#: builtin/branch.c:893 +#: builtin/branch.c:919 +msgid "too many branches to set new upstream" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:923 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:926 builtin/branch.c:948 builtin/branch.c:970 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:930 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "" -#: builtin/branch.c:905 +#: builtin/branch.c:942 +msgid "too many branches to unset upstream" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:946 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:952 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "" -#: builtin/branch.c:920 +#: builtin/branch.c:967 +msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:973 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" -#: builtin/branch.c:923 +#: builtin/branch.c:976 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" "track or --set-upstream-to\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:940 +#: builtin/branch.c:993 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2505,12 +2612,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:941 +#: builtin/branch.c:994 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:942 +#: builtin/branch.c:995 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr "" @@ -2592,7 +2699,7 @@ msgstr "" msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1041 builtin/gc.c:177 msgid "suppress progress reporting" msgstr "" @@ -2714,60 +2821,60 @@ msgstr "" msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:455 msgid "corrupt index file" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302 +#: builtin/checkout.c:326 builtin/checkout.c:333 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:448 +#: builtin/checkout.c:477 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:569 +#: builtin/checkout.c:598 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:602 +#: builtin/checkout.c:631 msgid "HEAD is now at" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:609 +#: builtin/checkout.c:638 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:612 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:616 +#: builtin/checkout.c:645 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955 +#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:984 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:620 +#: builtin/checkout.c:649 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:676 +#: builtin/checkout.c:705 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr "" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:682 +#: builtin/checkout.c:711 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2782,7 +2889,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:700 +#: builtin/checkout.c:729 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -2792,144 +2899,144 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:759 msgid "internal error in revision walk" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:734 +#: builtin/checkout.c:763 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950 +#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:979 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:915 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:925 +#: builtin/checkout.c:954 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:964 +#: builtin/checkout.c:993 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971 +#: builtin/checkout.c:996 builtin/checkout.c:1000 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983 -#: builtin/checkout.c:986 +#: builtin/checkout.c:1004 builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1012 +#: builtin/checkout.c:1015 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:991 +#: builtin/checkout.c:1020 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89 +#: builtin/checkout.c:1042 builtin/checkout.c:1044 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1014 +#: builtin/checkout.c:1043 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1016 +#: builtin/checkout.c:1045 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1017 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create reflog for new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1018 +#: builtin/checkout.c:1047 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1019 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "new unparented branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1022 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1024 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1026 +#: builtin/checkout.c:1055 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1027 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215 +#: builtin/checkout.c:1057 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1147 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1058 builtin/log.c:1149 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1030 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1057 +#: builtin/checkout.c:1086 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1074 +#: builtin/checkout.c:1103 msgid "--track needs a branch name" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1081 +#: builtin/checkout.c:1110 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1116 +#: builtin/checkout.c:1145 msgid "invalid path specification" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1123 +#: builtin/checkout.c:1152 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1128 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1132 +#: builtin/checkout.c:1161 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -2976,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "remove whole directories" msgstr "" -#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 +#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 #: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "" @@ -3008,215 +3115,230 @@ msgid "" "clean" msgstr "" -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:214 #: builtin/push.c:436 msgid "force progress reporting" msgstr "" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" msgstr "" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:72 +#: builtin/clone.c:73 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "" -#: builtin/clone.c:74 +#: builtin/clone.c:75 msgid "to clone from a local repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:76 +#: builtin/clone.c:77 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "" -#: builtin/clone.c:78 +#: builtin/clone.c:79 msgid "setup as shared repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 +#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" msgstr "" -#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "" -#: builtin/clone.c:86 +#: builtin/clone.c:87 msgid "reference repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "" -#: builtin/clone.c:90 +#: builtin/clone.c:91 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "" -#: builtin/clone.c:92 +#: builtin/clone.c:93 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 +#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 msgid "depth" msgstr "" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:95 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "" -#: builtin/clone.c:96 +#: builtin/clone.c:97 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" msgstr "" -#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "key=value" msgstr "" -#: builtin/clone.c:100 +#: builtin/clone.c:101 msgid "set config inside the new repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:243 +#: builtin/clone.c:244 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local directory." msgstr "" -#: builtin/clone.c:306 +#: builtin/clone.c:307 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:309 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:310 +#: builtin/clone.c:311 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "" -#: builtin/clone.c:324 +#: builtin/clone.c:325 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:346 +#: builtin/clone.c:347 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:350 +#: builtin/clone.c:351 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:373 +#: builtin/clone.c:374 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:387 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" + +#: builtin/clone.c:466 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "" -#: builtin/clone.c:552 +#: builtin/clone.c:540 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "" + +#: builtin/clone.c:600 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:690 +#: builtin/clone.c:631 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "" + +#: builtin/clone.c:739 msgid "Too many arguments." msgstr "" -#: builtin/clone.c:694 +#: builtin/clone.c:743 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "" -#: builtin/clone.c:705 +#: builtin/clone.c:754 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "" -#: builtin/clone.c:708 +#: builtin/clone.c:757 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "" -#: builtin/clone.c:721 +#: builtin/clone.c:770 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "" -#: builtin/clone.c:726 +#: builtin/clone.c:775 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" -#: builtin/clone.c:736 +#: builtin/clone.c:785 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "" -#: builtin/clone.c:746 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "" -#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:771 +#: builtin/clone.c:808 builtin/clone.c:820 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:762 +#: builtin/clone.c:811 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "" -#: builtin/clone.c:781 +#: builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:783 +#: builtin/clone.c:832 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:818 +#: builtin/clone.c:867 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "" -#: builtin/clone.c:867 +#: builtin/clone.c:916 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "" -#: builtin/clone.c:874 +#: builtin/clone.c:923 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "" @@ -3291,93 +3413,93 @@ msgid "" "Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:258 +#: builtin/commit.c:260 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "" -#: builtin/commit.c:300 +#: builtin/commit.c:302 msgid "unable to create temporary index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:306 +#: builtin/commit.c:308 msgid "interactive add failed" msgstr "" -#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410 +#: builtin/commit.c:341 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:412 msgid "unable to write new_index file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:391 +#: builtin/commit.c:393 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "" -#: builtin/commit.c:393 +#: builtin/commit.c:395 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "" -#: builtin/commit.c:403 +#: builtin/commit.c:405 msgid "cannot read the index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:423 +#: builtin/commit.c:425 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517 +#: builtin/commit.c:513 builtin/commit.c:519 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:540 +#: builtin/commit.c:542 msgid "malformed --author parameter" msgstr "" -#: builtin/commit.c:560 +#: builtin/commit.c:562 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954 +#: builtin/commit.c:600 builtin/commit.c:633 builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:272 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:272 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:612 +#: builtin/commit.c:614 msgid "could not read log from standard input" msgstr "" -#: builtin/commit.c:616 +#: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:622 +#: builtin/commit.c:624 msgid "commit has empty message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:638 +#: builtin/commit.c:640 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "" -#: builtin/commit.c:642 +#: builtin/commit.c:644 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "" -#: builtin/commit.c:646 +#: builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:707 +#: builtin/commit.c:709 msgid "could not write commit template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:718 +#: builtin/commit.c:720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3387,7 +3509,7 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:723 +#: builtin/commit.c:725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3397,14 +3519,14 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:735 +#: builtin/commit.c:737 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:740 +#: builtin/commit.c:742 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -3412,351 +3534,351 @@ msgid "" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:753 +#: builtin/commit.c:755 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:762 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:780 +#: builtin/commit.c:782 msgid "Cannot read index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:817 +#: builtin/commit.c:819 msgid "Error building trees" msgstr "" -#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:359 +#: builtin/commit.c:834 builtin/tag.c:359 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:929 +#: builtin/commit.c:931 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1138 +#: builtin/commit.c:946 builtin/commit.c:1140 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:974 +#: builtin/commit.c:976 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "" -#: builtin/commit.c:985 +#: builtin/commit.c:987 msgid "You have nothing to amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:988 +#: builtin/commit.c:990 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:990 +#: builtin/commit.c:992 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:993 +#: builtin/commit.c:995 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1003 +#: builtin/commit.c:1005 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1005 +#: builtin/commit.c:1007 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1013 +#: builtin/commit.c:1015 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1030 +#: builtin/commit.c:1032 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1032 +#: builtin/commit.c:1034 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1034 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1036 +#: builtin/commit.c:1038 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1046 builtin/tag.c:575 +#: builtin/commit.c:1048 builtin/tag.c:575 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1051 +#: builtin/commit.c:1053 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1057 builtin/commit.c:1192 +#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1194 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1152 builtin/commit.c:1388 +#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 msgid "show status concisely" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 msgid "show branch information" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 builtin/push.c:426 +#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1394 builtin/push.c:426 msgid "machine-readable output" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1159 builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1161 builtin/commit.c:1396 msgid "show status in long format (default)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1399 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400 builtin/fast-export.c:647 -#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:653 +#: builtin/fast-export.c:656 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1165 builtin/commit.c:1400 +#: builtin/commit.c:1167 builtin/commit.c:1402 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1168 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "show ignored files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1169 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1171 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1170 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1172 +#: builtin/commit.c:1174 msgid "list untracked files in columns" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1246 +#: builtin/commit.c:1248 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1248 +#: builtin/commit.c:1250 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1289 +#: builtin/commit.c:1291 msgid "detached HEAD" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1291 +#: builtin/commit.c:1293 msgid " (root-commit)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1358 +#: builtin/commit.c:1360 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1359 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "show diff in commit message template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1361 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Commit message options" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1362 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1363 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "author" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1363 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "override author for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1364 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/gc.c:178 msgid "date" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1364 +#: builtin/commit.c:1366 msgid "override date for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1365 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:533 +#: builtin/commit.c:1367 builtin/merge.c:208 builtin/notes.c:533 #: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455 msgid "message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1365 +#: builtin/commit.c:1367 msgid "commit message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1366 +#: builtin/commit.c:1368 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1367 +#: builtin/commit.c:1369 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1368 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1371 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1370 +#: builtin/commit.c:1372 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1371 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1104 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1372 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "use specified template file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1375 msgid "force edit of commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1374 +#: builtin/commit.c:1376 msgid "default" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:460 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/tag.c:460 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1375 +#: builtin/commit.c:1377 msgid "include status in commit message template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1376 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:461 +#: builtin/commit.c:1378 builtin/merge.c:215 builtin/tag.c:461 msgid "key id" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:214 +#: builtin/commit.c:1379 builtin/merge.c:216 msgid "GPG sign commit" msgstr "" #. end commit message options -#: builtin/commit.c:1380 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "Commit contents options" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1381 +#: builtin/commit.c:1383 msgid "commit all changed files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1382 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1385 msgid "interactively add files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1384 +#: builtin/commit.c:1386 msgid "interactively add changes" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "commit only specified files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1386 +#: builtin/commit.c:1388 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1387 +#: builtin/commit.c:1389 msgid "show what would be committed" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1398 +#: builtin/commit.c:1400 msgid "amend previous commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1399 +#: builtin/commit.c:1401 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1404 +#: builtin/commit.c:1406 msgid "ok to record an empty change" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1407 +#: builtin/commit.c:1409 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1439 +#: builtin/commit.c:1441 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:508 +#: builtin/commit.c:1479 builtin/merge.c:510 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1486 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1510 +#: builtin/commit.c:1512 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1524 +#: builtin/commit.c:1526 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1531 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1544 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857 +#: builtin/commit.c:1546 builtin/merge.c:847 builtin/merge.c:872 msgid "failed to write commit object" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1565 +#: builtin/commit.c:1567 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1569 +#: builtin/commit.c:1571 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1580 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -3879,7 +4001,7 @@ msgstr "" msgid "respect include directives on lookup" msgstr "" -#: builtin/count-objects.c:69 +#: builtin/count-objects.c:82 msgid "git count-objects [-v]" msgstr "" @@ -3891,125 +4013,125 @@ msgstr "" msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "" -#: builtin/describe.c:234 +#: builtin/describe.c:233 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "" -#: builtin/describe.c:238 +#: builtin/describe.c:237 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "" -#: builtin/describe.c:240 +#: builtin/describe.c:239 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "" -#: builtin/describe.c:267 +#: builtin/describe.c:266 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:269 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "" -#: builtin/describe.c:287 +#: builtin/describe.c:286 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "" -#: builtin/describe.c:289 +#: builtin/describe.c:288 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:329 +#: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:353 +#: builtin/describe.c:352 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" "However, there were unannotated tags: try --tags." msgstr "" -#: builtin/describe.c:357 +#: builtin/describe.c:356 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" "Try --always, or create some tags." msgstr "" -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:377 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:381 +#: builtin/describe.c:380 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" "gave up search at %s\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:403 +#: builtin/describe.c:402 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:403 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "" -#: builtin/describe.c:405 -msgid "use any ref in .git/refs" +#: builtin/describe.c:404 +msgid "use any ref" msgstr "" -#: builtin/describe.c:406 -msgid "use any tag in .git/refs/tags" +#: builtin/describe.c:405 +msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "" -#: builtin/describe.c:407 +#: builtin/describe.c:406 msgid "always use long format" msgstr "" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:409 msgid "only output exact matches" msgstr "" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:411 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:413 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "" -#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238 +#: builtin/describe.c:415 builtin/name-rev.c:238 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:416 msgid "mark" msgstr "" -#: builtin/describe.c:418 +#: builtin/describe.c:417 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "" -#: builtin/describe.c:436 +#: builtin/describe.c:435 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "" -#: builtin/describe.c:462 +#: builtin/describe.c:461 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "" -#: builtin/describe.c:482 +#: builtin/describe.c:481 msgid "--dirty is incompatible with committishes" msgstr "" @@ -4051,39 +4173,39 @@ msgstr "" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:646 +#: builtin/fast-export.c:652 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:648 +#: builtin/fast-export.c:654 msgid "select handling of signed tags" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:651 +#: builtin/fast-export.c:657 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:654 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "Dump marks to this file" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:656 +#: builtin/fast-export.c:662 msgid "Import marks from this file" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:658 +#: builtin/fast-export.c:664 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:660 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:662 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:663 +#: builtin/fast-export.c:669 msgid "Skip output of blob data" msgstr "" @@ -4159,7 +4281,7 @@ msgstr "" msgid "convert to a complete repository" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1119 +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1121 msgid "dir" msgstr "" @@ -4688,28 +4810,23 @@ msgstr "" msgid "no pattern given." msgstr "" -#: builtin/grep.c:825 -#, c-format -msgid "bad object %s" -msgstr "" - -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:866 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "" -#: builtin/grep.c:891 +#: builtin/grep.c:889 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." msgstr "" -#: builtin/grep.c:896 +#: builtin/grep.c:894 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." msgstr "" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:897 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:905 msgid "both --cached and trees are given." msgstr "" @@ -4827,280 +4944,280 @@ msgstr "" msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:170 +#: builtin/index-pack.c:182 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:190 +#: builtin/index-pack.c:202 msgid "object of unexpected type" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:227 +#: builtin/index-pack.c:239 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:237 +#: builtin/index-pack.c:249 msgid "early EOF" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:238 +#: builtin/index-pack.c:250 msgid "read error on input" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:262 msgid "used more bytes than were available" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:257 +#: builtin/index-pack.c:269 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:273 +#: builtin/index-pack.c:285 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:278 +#: builtin/index-pack.c:290 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:292 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "pack signature mismatch" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:294 +#: builtin/index-pack.c:306 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:324 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:434 +#: builtin/index-pack.c:446 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:483 +#: builtin/index-pack.c:495 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:491 +#: builtin/index-pack.c:503 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:499 +#: builtin/index-pack.c:511 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:530 +#: builtin/index-pack.c:542 msgid "cannot pread pack file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:532 +#: builtin/index-pack.c:544 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:558 +#: builtin/index-pack.c:570 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:649 builtin/index-pack.c:655 builtin/index-pack.c:678 -#: builtin/index-pack.c:712 builtin/index-pack.c:721 +#: builtin/index-pack.c:661 builtin/index-pack.c:667 builtin/index-pack.c:690 +#: builtin/index-pack.c:724 builtin/index-pack.c:733 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:652 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/index-pack.c:664 builtin/pack-objects.c:170 #: builtin/pack-objects.c:262 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:718 +#: builtin/index-pack.c:730 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:732 +#: builtin/index-pack.c:744 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:747 +#: builtin/index-pack.c:759 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:761 msgid "Error in object" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:751 +#: builtin/index-pack.c:763 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:821 builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:833 builtin/index-pack.c:863 msgid "failed to apply delta" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Receiving objects" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Indexing objects" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1012 +#: builtin/index-pack.c:1030 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1017 +#: builtin/index-pack.c:1035 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1020 +#: builtin/index-pack.c:1038 msgid "pack has junk at the end" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1031 +#: builtin/index-pack.c:1049 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1054 +#: builtin/index-pack.c:1072 msgid "Resolving deltas" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1064 +#: builtin/index-pack.c:1082 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1106 +#: builtin/index-pack.c:1124 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1112 +#: builtin/index-pack.c:1132 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1142 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1125 +#: builtin/index-pack.c:1146 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1150 +#: builtin/index-pack.c:1171 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1229 +#: builtin/index-pack.c:1250 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1253 +#: builtin/index-pack.c:1274 msgid "error while closing pack file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1266 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1274 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1287 +#: builtin/index-pack.c:1308 msgid "cannot store pack file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1298 +#: builtin/index-pack.c:1319 msgid "cannot store index file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1331 +#: builtin/index-pack.c:1352 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1337 +#: builtin/index-pack.c:1358 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514 +#: builtin/index-pack.c:1362 builtin/index-pack.c:1535 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1399 +#: builtin/index-pack.c:1420 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1401 +#: builtin/index-pack.c:1422 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1448 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1455 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:1482 +#: builtin/index-pack.c:1503 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529 -#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545 +#: builtin/index-pack.c:1547 builtin/index-pack.c:1550 +#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1566 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1559 +#: builtin/index-pack.c:1580 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573 +#: builtin/index-pack.c:1584 builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1582 +#: builtin/index-pack.c:1603 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "" @@ -5264,252 +5381,247 @@ msgstr "" msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "" -#: builtin/log.c:39 +#: builtin/log.c:40 msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" msgstr "" -#: builtin/log.c:40 +#: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." msgstr "" -#: builtin/log.c:102 +#: builtin/log.c:103 msgid "suppress diff output" msgstr "" -#: builtin/log.c:103 +#: builtin/log.c:104 msgid "show source" msgstr "" -#: builtin/log.c:104 +#: builtin/log.c:105 msgid "Use mail map file" msgstr "" -#: builtin/log.c:105 +#: builtin/log.c:106 msgid "decorate options" msgstr "" -#: builtin/log.c:198 +#: builtin/log.c:199 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "" -#: builtin/log.c:419 builtin/log.c:511 +#: builtin/log.c:422 builtin/log.c:514 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:535 +#: builtin/log.c:538 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "" -#: builtin/log.c:627 +#: builtin/log.c:630 msgid "format.headers without value" msgstr "" -#: builtin/log.c:701 +#: builtin/log.c:704 msgid "name of output directory is too long" msgstr "" -#: builtin/log.c:717 +#: builtin/log.c:720 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:731 +#: builtin/log.c:734 msgid "Need exactly one range." msgstr "" -#: builtin/log.c:739 +#: builtin/log.c:742 msgid "Not a range." msgstr "" -#: builtin/log.c:812 +#: builtin/log.c:815 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "" -#: builtin/log.c:885 +#: builtin/log.c:888 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:913 +#: builtin/log.c:916 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "" -#: builtin/log.c:958 +#: builtin/log.c:961 msgid "Two output directories?" msgstr "" -#: builtin/log.c:1097 +#: builtin/log.c:1099 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1100 +#: builtin/log.c:1102 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "" -#: builtin/log.c:1104 +#: builtin/log.c:1106 msgid "print patches to standard out" msgstr "" -#: builtin/log.c:1106 +#: builtin/log.c:1108 msgid "generate a cover letter" msgstr "" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1110 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" -#: builtin/log.c:1109 +#: builtin/log.c:1111 msgid "sfx" msgstr "" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1112 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "" -#: builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1114 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "" -#: builtin/log.c:1114 +#: builtin/log.c:1116 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "" -#: builtin/log.c:1116 +#: builtin/log.c:1118 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1121 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "" -#: builtin/log.c:1122 +#: builtin/log.c:1124 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1125 +#: builtin/log.c:1127 msgid "don't output binary diffs" msgstr "" -#: builtin/log.c:1127 +#: builtin/log.c:1129 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "" -#: builtin/log.c:1129 +#: builtin/log.c:1131 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "" -#: builtin/log.c:1131 +#: builtin/log.c:1133 msgid "Messaging" msgstr "" -#: builtin/log.c:1132 +#: builtin/log.c:1134 msgid "header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1133 +#: builtin/log.c:1135 msgid "add email header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1134 builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1136 builtin/log.c:1138 msgid "email" msgstr "" -#: builtin/log.c:1134 +#: builtin/log.c:1136 msgid "add To: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1138 msgid "add Cc: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1140 msgid "message-id" msgstr "" -#: builtin/log.c:1139 +#: builtin/log.c:1141 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "" -#: builtin/log.c:1140 builtin/log.c:1143 +#: builtin/log.c:1142 builtin/log.c:1145 msgid "boundary" msgstr "" -#: builtin/log.c:1141 +#: builtin/log.c:1143 msgid "attach the patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1144 +#: builtin/log.c:1146 msgid "inline the patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1148 +#: builtin/log.c:1150 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" -#: builtin/log.c:1150 +#: builtin/log.c:1152 msgid "signature" msgstr "" -#: builtin/log.c:1151 +#: builtin/log.c:1153 msgid "add a signature" msgstr "" -#: builtin/log.c:1153 +#: builtin/log.c:1155 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "" -#: builtin/log.c:1202 -#, c-format -msgid "bogus committer info %s" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1247 +#: builtin/log.c:1239 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "" -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1241 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "" -#: builtin/log.c:1257 +#: builtin/log.c:1249 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1259 +#: builtin/log.c:1251 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1261 +#: builtin/log.c:1253 msgid "--check does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1284 +#: builtin/log.c:1276 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "" -#: builtin/log.c:1286 +#: builtin/log.c:1278 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "" -#: builtin/log.c:1439 +#: builtin/log.c:1431 msgid "Failed to create output files" msgstr "" -#: builtin/log.c:1488 +#: builtin/log.c:1480 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1535 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "" -#: builtin/log.c:1556 builtin/log.c:1558 builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1548 builtin/log.c:1550 builtin/log.c:1562 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "" @@ -5709,108 +5821,112 @@ msgstr "" msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "" -#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 +#: builtin/merge.c:203 +msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:204 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 msgid "strategy" msgstr "" -#: builtin/merge.c:203 +#: builtin/merge.c:205 msgid "merge strategy to use" msgstr "" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:206 msgid "option=value" msgstr "" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:207 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:209 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" -#: builtin/merge.c:211 +#: builtin/merge.c:213 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:240 +#: builtin/merge.c:242 msgid "could not run stash." msgstr "" -#: builtin/merge.c:245 +#: builtin/merge.c:247 msgid "stash failed" msgstr "" -#: builtin/merge.c:250 +#: builtin/merge.c:252 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286 +#: builtin/merge.c:271 builtin/merge.c:288 msgid "read-tree failed" msgstr "" -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:318 msgid " (nothing to squash)" msgstr "" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:331 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:361 +#: builtin/merge.c:363 msgid "Writing SQUASH_MSG" msgstr "" -#: builtin/merge.c:363 +#: builtin/merge.c:365 msgid "Finishing SQUASH_MSG" msgstr "" -#: builtin/merge.c:386 +#: builtin/merge.c:388 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:436 +#: builtin/merge.c:438 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "" -#: builtin/merge.c:535 +#: builtin/merge.c:550 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:628 +#: builtin/merge.c:643 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "" -#: builtin/merge.c:656 +#: builtin/merge.c:671 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:670 +#: builtin/merge.c:685 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:684 +#: builtin/merge.c:699 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:773 +#: builtin/merge.c:788 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:797 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:788 +#: builtin/merge.c:803 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -5820,140 +5936,161 @@ msgid "" "the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:827 msgid "Empty commit message." msgstr "" -#: builtin/merge.c:824 +#: builtin/merge.c:839 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:889 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:920 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "" -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:961 msgid "No current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:963 msgid "No remote for the current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:950 +#: builtin/merge.c:965 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:955 +#: builtin/merge.c:970 #, c-format msgid "No remote tracking branch for %s from %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199 +#: builtin/merge.c:1057 builtin/merge.c:1214 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1110 +#: builtin/merge.c:1125 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1144 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1133 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1136 +#: builtin/merge.c:1151 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1145 +#: builtin/merge.c:1160 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1150 +#: builtin/merge.c:1165 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1172 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1189 +#: builtin/merge.c:1204 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1192 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1194 +#: builtin/merge.c:1209 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1310 +#: builtin/merge.c:1265 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1268 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "" + +#. 'N' +#: builtin/merge.c:1271 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1274 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1358 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1349 +#: builtin/merge.c:1397 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1356 +#: builtin/merge.c:1404 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1388 +#: builtin/merge.c:1436 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1411 builtin/merge.c:1490 +#: builtin/merge.c:1459 builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1415 +#: builtin/merge.c:1463 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1481 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1483 +#: builtin/merge.c:1531 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1492 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1504 +#: builtin/merge.c:1552 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -6902,11 +7039,15 @@ msgstr "" msgid "bypass pre-push hook" msgstr "" -#: builtin/push.c:448 -msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" +#: builtin/push.c:440 +msgid "push missing but relevant tags" msgstr "" #: builtin/push.c:450 +msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:452 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "" @@ -8741,7 +8882,7 @@ msgstr "" msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "" -#: git-pull.sh:197 +#: git-pull.sh:203 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "" @@ -8749,7 +8890,7 @@ msgstr "" #. The working tree and the index file is still based on the #. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. #. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:229 +#: git-pull.sh:235 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -8757,11 +8898,11 @@ msgid "" "Warning: commit $orig_head." msgstr "" -#: git-pull.sh:254 +#: git-pull.sh:260 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "" -#: git-pull.sh:258 +#: git-pull.sh:264 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "" @@ -9002,37 +9143,37 @@ msgstr "" msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "" -#: git-submodule.sh:90 +#: git-submodule.sh:91 #, sh-format msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:195 +#: git-submodule.sh:196 #, sh-format msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:238 +#: git-submodule.sh:239 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" msgstr "" -#: git-submodule.sh:250 +#: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" msgstr "" -#: git-submodule.sh:343 +#: git-submodule.sh:349 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "" -#: git-submodule.sh:360 +#: git-submodule.sh:366 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "" -#: git-submodule.sh:364 +#: git-submodule.sh:370 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" @@ -9040,180 +9181,233 @@ msgid "" "Use -f if you really want to add it." msgstr "" -#: git-submodule.sh:382 +#: git-submodule.sh:388 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "" -#: git-submodule.sh:384 +#: git-submodule.sh:390 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "" -#: git-submodule.sh:392 +#: git-submodule.sh:398 #, sh-format msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" msgstr "" -#: git-submodule.sh:394 +#: git-submodule.sh:400 #, sh-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from" msgstr "" -#: git-submodule.sh:396 +#: git-submodule.sh:402 #, sh-format msgid "" "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo" msgstr "" -#: git-submodule.sh:397 +#: git-submodule.sh:403 #, sh-format msgid "" "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " "option." msgstr "" -#: git-submodule.sh:399 +#: git-submodule.sh:405 #, sh-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "" -#: git-submodule.sh:411 +#: git-submodule.sh:417 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:416 +#: git-submodule.sh:422 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:425 +#: git-submodule.sh:431 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:468 +#: git-submodule.sh:474 #, sh-format msgid "Entering '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:482 +#: git-submodule.sh:488 #, sh-format msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." msgstr "" -#: git-submodule.sh:526 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" msgstr "" -#: git-submodule.sh:535 +#: git-submodule.sh:541 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:537 +#: git-submodule.sh:543 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:545 +#: git-submodule.sh:551 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:649 +#: git-submodule.sh:588 +#, sh-format +msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:603 +#, sh-format +msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:604 +#, sh-format +msgid "" +"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:610 #, sh-format msgid "" -"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" +"Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to " +"discard them" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:613 +#, sh-format +msgid "Cleared directory '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:614 +#, sh-format +msgid "Could not remove submodule work tree '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:617 +#, sh-format +msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:626 +#, sh-format +msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:731 +#, sh-format +msgid "" +"Submodule path '$prefix$sm_path' not initialized\n" "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -#: git-submodule.sh:662 +#: git-submodule.sh:744 #, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695 +#: git-submodule.sh:753 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:709 +#: git-submodule.sh:777 #, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:710 +#: git-submodule.sh:791 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:715 +#: git-submodule.sh:792 #, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': rebased into '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:716 +#: git-submodule.sh:797 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:721 +#: git-submodule.sh:798 #, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': merged in '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:722 +#: git-submodule.sh:803 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:744 git-submodule.sh:1066 +#: git-submodule.sh:804 #, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': checked out '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:852 +#: git-submodule.sh:831 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:939 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "" #. unexpected type -#: git-submodule.sh:892 +#: git-submodule.sh:979 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "" -#: git-submodule.sh:910 +#: git-submodule.sh:997 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr "" -#: git-submodule.sh:913 +#: git-submodule.sh:1000 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr "" -#: git-submodule.sh:916 +#: git-submodule.sh:1003 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr "" -#: git-submodule.sh:941 +#: git-submodule.sh:1028 msgid "blob" msgstr "" -#: git-submodule.sh:979 +#: git-submodule.sh:1066 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "" -#: git-submodule.sh:981 +#: git-submodule.sh:1068 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "" -#: git-submodule.sh:1129 +#: git-submodule.sh:1153 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:1216 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "" @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 1.8.2\n" +"Project-Id-Version: git 1.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-05 12:36+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-05 09:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 15:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 11:56+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: advice.c:49 +#: advice.c:53 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "tips: %.*s\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "tips: %.*s\n" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:79 +#: advice.c:83 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm <file>' as\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "fmt" msgid "archive format" msgstr "arkivformat" -#: archive.c:324 builtin/log.c:1115 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1117 msgid "prefix" msgstr "prefix" @@ -73,15 +73,15 @@ msgstr "prefix" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2366 -#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653 -#: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:661 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 #: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 #: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "fil" -#: archive.c:327 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:327 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "skriv arkivet till filen" @@ -109,19 +109,19 @@ msgstr "komprimera bättre" msgid "list supported archive formats" msgstr "visa understödda arkivformat" -#: archive.c:345 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85 +#: archive.c:345 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86 msgid "repo" msgstr "arkiv" -#: archive.c:346 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:346 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet <arkiv>" -#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:615 +#: archive.c:347 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:615 msgid "command" msgstr "kommando" -#: archive.c:348 builtin/archive.c:96 +#: archive.c:348 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren" @@ -133,6 +133,36 @@ msgstr "" "Negativa mönster ignoreras i git-attribut\n" "Använd '\\!' för att inleda med ett utropstecken." +#: branch.c:201 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." +msgstr "Kan inte ställa in spårning; startpunkten \"%s\" är inte en gren." + +#: branch.c:203 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "den efterfrågade uppströmsgrenen \"%s\" finns inte" + +#: branch.c:205 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" +"\n" +"Om du har tänkt basera ditt arbete på en uppströmsgren\n" +"som redan finns på fjärren kan du behöva köra \"git fetch\"\n" +"för att hämta den.\n" +"\n" +"Om du har tänkt sända in en ny lokal gren som skall\n" +"spåra dess fjärrmotsvarighet kan du använda \"git push -u\"\n" +"för att ställa in uppströmskonfigurationen när du sänder in." + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -143,7 +173,7 @@ msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:676 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" @@ -152,35 +182,35 @@ msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:566 sequencer.c:998 builtin/log.c:299 -#: builtin/log.c:751 builtin/log.c:1358 builtin/log.c:1574 builtin/merge.c:347 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1083 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:754 builtin/log.c:1350 builtin/log.c:1566 builtin/merge.c:349 #: builtin/shortlog.c:157 msgid "revision walk setup failed" msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering" #: bundle.c:186 #, c-format -msgid "The bundle contains %d ref" -msgid_plural "The bundle contains %d refs" -msgstr[0] "Paketet (bundlen) innehåller %d referens" -msgstr[1] "Paketet (bundlen) innehåller %d referenser" +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" +msgstr[0] "Paketet (bundlen) denna referens:" +msgstr[1] "Paketet (bundlen) dessa %d referenser:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:193 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Paketet (bundlen) beskriver en komplett historik." #: bundle.c:195 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs" -msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens" -msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser" +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" +msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:" +msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:" #: bundle.c:294 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list dog" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1254 builtin/shortlog.c:260 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1246 builtin/shortlog.c:260 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "okänt argument: %s" @@ -330,7 +360,7 @@ msgstr "" "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n" "%s" -#: diff.c:3468 +#: diff.c:3480 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -339,12 +369,12 @@ msgstr "" "Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n" "%s" -#: diff.c:3482 +#: diff.c:3494 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\"" -#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:127 +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 msgid "could not run gpg." msgstr "kunde inte köra gpg." @@ -356,27 +386,27 @@ msgstr "gpg godtog inte data" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg misslyckades signera data" -#: gpg-interface.c:112 +#: gpg-interface.c:115 #, c-format msgid "could not create temporary file '%s': %s" msgstr "kunde inte skapa temporära filen \"%s\": %s" -#: gpg-interface.c:115 +#: gpg-interface.c:118 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" msgstr "misslyckades skriva fristående signatur till \"%s\": %s" -#: grep.c:1622 +#: grep.c:1623 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s" -#: grep.c:1639 +#: grep.c:1640 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: grep.c:1650 +#: grep.c:1651 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "\"%s\": kort läsning %s" @@ -444,8 +474,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "misslyckads läsa cachen" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 -#: builtin/clone.c:586 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:362 builtin/checkout.c:563 +#: builtin/clone.c:635 msgid "unable to write new index file" msgstr "kunde inte skriva ny indexfil" @@ -494,7 +524,7 @@ msgstr "kan inte läsa objektet %s: \"%s\"" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob förväntades för %s \"%s\"" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:303 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "misslyckades öppna \"%s\"" @@ -628,7 +658,7 @@ msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)" msgid "Auto-merging %s" msgstr "Slår ihop %s automatiskt" -#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:942 +#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:1029 msgid "submodule" msgstr "undermodul" @@ -699,10 +729,15 @@ msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning" msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\"" -#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643 +#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:658 msgid "Unable to write index." msgstr "Kunde inte skriva indexet." +#: object.c:195 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "kunde inte tolka objektet: %s" + #: parse-options.c:489 msgid "..." msgstr "..." @@ -738,18 +773,18 @@ msgstr "Sökvägen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\"" msgid "'%s' is beyond a symbolic link" msgstr "\"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk" -#: remote.c:1653 +#: remote.c:1781 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckning.\n" msgstr[1] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckningar.\n" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1787 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (använd \"git push\" för att publicera dina lokala incheckningar)\n" -#: remote.c:1662 +#: remote.c:1790 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -759,11 +794,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Din gren ligger efter \"%s\" med %d incheckningar, och kan snabbspolas.\n" -#: remote.c:1670 +#: remote.c:1798 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att uppdatera din lokala gren)\n" -#: remote.c:1673 +#: remote.c:1801 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -778,23 +813,23 @@ msgstr[1] "" "Din gren och \"%s\" har divergerat,\n" "och har %d respektive %d olika incheckningar.\n" -#: remote.c:1683 +#: remote.c:1811 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att slå ihop fjärrgrenen med din egen)\n" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 -#: builtin/merge.c:994 +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:776 builtin/merge.c:889 builtin/merge.c:999 +#: builtin/merge.c:1009 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 -#: builtin/merge.c:999 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:779 +#: builtin/merge.c:1001 builtin/merge.c:1014 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Kunde inte skriva till \"%s\"" -#: sequencer.c:146 +#: sequencer.c:229 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -802,7 +837,7 @@ msgstr "" "efter att ha löst konflikterna, markera de rättade sökvägarna\n" "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"" -#: sequencer.c:149 +#: sequencer.c:232 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -812,228 +847,228 @@ msgstr "" "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"\n" "och checka in resultatet med \"git commit\"" -#: sequencer.c:162 sequencer.c:774 sequencer.c:857 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:859 sequencer.c:942 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Kunde inte skriva till %s" -#: sequencer.c:165 +#: sequencer.c:248 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "Fel vid ombrytning av %s" -#: sequencer.c:180 +#: sequencer.c:263 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "Dina lokala ändringar skulle skrivas över av \"cherry-pick\"." -#: sequencer.c:182 +#: sequencer.c:265 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "Dina lokala ändringar skulle skrivas över av \"revert\"." -#: sequencer.c:185 +#: sequencer.c:268 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "Checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta." #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:236 +#: sequencer.c:319 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil" -#: sequencer.c:267 +#: sequencer.c:350 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "Kunde inte bestämma HEAD:s incheckning\n" -#: sequencer.c:288 +#: sequencer.c:371 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Kan inte uppdatera cacheträd\n" -#: sequencer.c:333 +#: sequencer.c:416 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Kunde inte tolka incheckningen %s\n" -#: sequencer.c:338 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Kunde inte tolka föräldraincheckningen %s\n" -#: sequencer.c:404 +#: sequencer.c:487 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "Din indexfil har inte slagits ihop." -#: sequencer.c:423 +#: sequencer.c:506 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "Incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte." -#: sequencer.c:431 +#: sequencer.c:514 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Incheckning %s har inte förälder %d" -#: sequencer.c:435 +#: sequencer.c:518 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "Huvudlinje angavs, men incheckningen %s är inte en sammanslagning" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:448 +#: sequencer.c:531 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s" -#: sequencer.c:452 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s" -#: sequencer.c:536 +#: sequencer.c:621 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "kunde inte ångra %s... %s" -#: sequencer.c:537 +#: sequencer.c:622 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s" -#: sequencer.c:569 +#: sequencer.c:654 msgid "empty commit set passed" msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom" -#: sequencer.c:577 +#: sequencer.c:662 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet" -#: sequencer.c:582 +#: sequencer.c:667 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet" -#: sequencer.c:640 +#: sequencer.c:725 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "kan inte %s under en %s" -#: sequencer.c:662 +#: sequencer.c:747 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Kan inte tolka rad %d." -#: sequencer.c:667 +#: sequencer.c:752 msgid "No commits parsed." msgstr "Inga incheckningar lästes." -#: sequencer.c:680 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kunde inte öppna %s" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:769 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "kunde inte läsa %s." -#: sequencer.c:691 +#: sequencer.c:776 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Oanvändbart manus: %s" -#: sequencer.c:719 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Felaktig nyckel: %s" -#: sequencer.c:722 +#: sequencer.c:807 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Felaktigt värde för %s: %s" -#: sequencer.c:734 +#: sequencer.c:819 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Trasigt manus: %s" -#: sequencer.c:755 +#: sequencer.c:840 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "en \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår redan" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:841 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:760 +#: sequencer.c:845 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\"" -#: sequencer.c:776 sequencer.c:861 +#: sequencer.c:861 sequencer.c:946 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Fel vid ombrytning av %s." -#: sequencer.c:795 sequencer.c:929 +#: sequencer.c:880 sequencer.c:1014 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår" -#: sequencer.c:797 +#: sequencer.c:882 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "kan inte bestämma HEAD" -#: sequencer.c:799 +#: sequencer.c:884 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född" -#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4056 +#: sequencer.c:906 builtin/apply.c:4060 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kan inte öppna %s: %s" -#: sequencer.c:824 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s" -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:910 msgid "unexpected end of file" msgstr "oväntat filslut" -#: sequencer.c:831 +#: sequencer.c:916 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig" -#: sequencer.c:854 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Kunde inte formatera %s." -#: sequencer.c:1016 +#: sequencer.c:1101 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Kan inte ångra som första incheckning" -#: sequencer.c:1017 +#: sequencer.c:1102 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Kan inte göra \"cherry-pick\" i ett tomt huvud" -#: sha1_name.c:1044 +#: sha1_name.c:1036 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD pekar inte på en gren" -#: sha1_name.c:1047 +#: sha1_name.c:1039 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "Okänd gren: \"%s\"" -#: sha1_name.c:1049 +#: sha1_name.c:1041 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "Ingen standarduppström angiven för grenen \"%s\"" -#: sha1_name.c:1052 +#: sha1_name.c:1044 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "Uppströmsgrenen \"%s\" är inte lagrad som en fjärrspårande gren" @@ -1162,113 +1197,113 @@ msgstr "ändrat innehåll, " msgid "untracked content, " msgstr "ospårat innehåll, " -#: wt-status.c:303 +#: wt-status.c:306 #, c-format msgid "new file: %s" msgstr "ny fil: %s" -#: wt-status.c:306 +#: wt-status.c:309 #, c-format msgid "copied: %s -> %s" msgstr "kopierad: %s -> %s" -#: wt-status.c:309 +#: wt-status.c:312 #, c-format msgid "deleted: %s" msgstr "borttagen: %s" -#: wt-status.c:312 +#: wt-status.c:315 #, c-format msgid "modified: %s" msgstr "ändrad: %s" -#: wt-status.c:315 +#: wt-status.c:318 #, c-format msgid "renamed: %s -> %s" msgstr "namnbyte: %s -> %s" -#: wt-status.c:318 +#: wt-status.c:321 #, c-format msgid "typechange: %s" msgstr "typbyte: %s" -#: wt-status.c:321 +#: wt-status.c:324 #, c-format msgid "unknown: %s" msgstr "okänd: %s" -#: wt-status.c:324 +#: wt-status.c:327 #, c-format msgid "unmerged: %s" msgstr "osammansl.: %s" -#: wt-status.c:327 +#: wt-status.c:330 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "programfel: diff-status %c ej hanterad" -#: wt-status.c:789 +#: wt-status.c:805 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar." -#: wt-status.c:792 wt-status.c:944 +#: wt-status.c:808 wt-status.c:960 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (rätta konflikter och kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:795 +#: wt-status.c:811 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning." -#: wt-status.c:798 +#: wt-status.c:814 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)" -#: wt-status.c:808 +#: wt-status.c:824 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"." -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:827 msgid "The current patch is empty." msgstr "Aktuell patch är tom." -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:831 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git am --resolved\")" -#: wt-status.c:817 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:819 +#: wt-status.c:835 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:879 wt-status.c:896 +#: wt-status.c:895 wt-status.c:912 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Du håller på att ombasera grenen \"%s\" ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:884 wt-status.c:901 +#: wt-status.c:900 wt-status.c:917 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Du håller på med en ombasering." -#: wt-status.c:887 +#: wt-status.c:903 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:889 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:891 +#: wt-status.c:907 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:904 +#: wt-status.c:920 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:924 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -1276,104 +1311,142 @@ msgstr "" "Du håller på att dela upp en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:913 +#: wt-status.c:929 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering." -#: wt-status.c:916 +#: wt-status.c:932 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:920 +#: wt-status.c:936 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Du håller på att redigera en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:925 +#: wt-status.c:941 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering." -#: wt-status.c:928 +#: wt-status.c:944 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)" -#: wt-status.c:930 +#: wt-status.c:946 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)" -#: wt-status.c:940 +#: wt-status.c:956 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\"." -#: wt-status.c:947 +#: wt-status.c:963 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (alla konflikter har rättats: kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:958 +#: wt-status.c:972 +#, c-format +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "Du håller på med att ångra incheckningen %s." + +#: wt-status.c:977 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" +msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:980 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:982 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr " (använd \"git revert --abort\" för att avbryta ångrandet)" + +#: wt-status.c:993 #, c-format -msgid "You are currently bisecting branch '%s'." -msgstr "Du håller på med en \"bisect\" på grenen \"%s\"." +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." +msgstr "Du håller på med en \"bisect\", startad från grenen \"%s\"." -#: wt-status.c:962 +#: wt-status.c:997 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Du håller på med en \"bisect\"." -#: wt-status.c:965 +#: wt-status.c:1000 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1064 +#: wt-status.c:1175 msgid "On branch " msgstr "På grenen " -#: wt-status.c:1071 +#: wt-status.c:1186 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "HEAD frånkopplad vid " + +#: wt-status.c:1188 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "HEAD frånkopplad från " + +#: wt-status.c:1191 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Inte på någon gren för närvarande." -#: wt-status.c:1083 +#: wt-status.c:1208 msgid "Initial commit" msgstr "Första incheckning" -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1222 msgid "Untracked files" msgstr "Ospårade filer" -#: wt-status.c:1099 +#: wt-status.c:1224 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorerade filer" +#: wt-status.c:1228 +#, c-format +msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +msgstr "Det tog %.2f sekunder att räkna ospårade filer. \"status -uno\"" + +#: wt-status.c:1232 +msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +msgstr "kanske gör det snabbare, men du måste vara försiktig så att du" + +#: wt-status.c:1235 +msgid "new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "inte glömmer lägga till filer själv (se \"git help status\")" + # %s är nästa sträng eller tom. -#: wt-status.c:1101 +#: wt-status.c:1238 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Ospårade filer visas ej%s" -#: wt-status.c:1103 +#: wt-status.c:1240 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)" -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1246 msgid "No changes" msgstr "Inga ändringar" -#: wt-status.c:1114 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a" "\")\n" -#: wt-status.c:1117 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "inga ändringar att checka in\n" -#: wt-status.c:1120 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1382,52 +1455,52 @@ msgstr "" "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add" "\")\n" -#: wt-status.c:1123 +#: wt-status.c:1260 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n" -#: wt-status.c:1126 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n" -#: wt-status.c:1129 wt-status.c:1134 +#: wt-status.c:1266 wt-status.c:1271 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "inget att checka in\n" -#: wt-status.c:1132 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n" -#: wt-status.c:1136 +#: wt-status.c:1273 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n" -#: wt-status.c:1244 +#: wt-status.c:1381 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (ingen gren)" -#: wt-status.c:1250 +#: wt-status.c:1387 msgid "Initial commit on " msgstr "Första incheckning på " -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1402 msgid "behind " msgstr "efter " -#: wt-status.c:1268 wt-status.c:1271 +#: wt-status.c:1405 wt-status.c:1408 msgid "ahead " msgstr "före " -#: wt-status.c:1273 +#: wt-status.c:1410 msgid ", behind " msgstr ", efter " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:342 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\"" @@ -1441,7 +1514,7 @@ msgstr "git add [flaggor] [--] <sökväg>..." msgid "unexpected diff status %c" msgstr "diff-status %c förväntades inte" -#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:231 +#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "misslyckades uppdatera filer" @@ -1496,9 +1569,9 @@ msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n" msgid "dry run" msgstr "testkörning" -#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4405 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1150 builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 -#: builtin/log.c:1522 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1514 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "var pratsam" @@ -1506,7 +1579,7 @@ msgstr "var pratsam" msgid "interactive picking" msgstr "plocka interaktivt" -#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1060 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "välj stycken interaktivt" @@ -1561,9 +1634,9 @@ msgstr "misslyckades lägga till filer" #. * this is not the original behavior and can't be #. * changed until users trained themselves not to type #. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, this warning can be -#. * turned into a die(...), and eventually we may -#. * reallow the command with a new behavior. +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. #. #: builtin/add.c:335 #, c-format @@ -1618,11 +1691,11 @@ msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n" #: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 -#: builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 +#: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "indexfilen trasig" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4501 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil" @@ -1755,24 +1828,24 @@ msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s" msgid "unable to open or read %s" msgstr "kunde inte öppna eller läsa %s" -#: builtin/apply.c:2684 +#: builtin/apply.c:2688 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\"" -#: builtin/apply.c:2802 +#: builtin/apply.c:2806 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)." msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)." -#: builtin/apply.c:2814 +#: builtin/apply.c:2818 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d" -#: builtin/apply.c:2820 +#: builtin/apply.c:2824 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1781,318 +1854,318 @@ msgstr "" "vid sökning efter:\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2839 +#: builtin/apply.c:2843 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "saknar binära patchdata för \"%s\"" -#: builtin/apply.c:2942 +#: builtin/apply.c:2946 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "binärpatchen kan inte tillämpas på \"%s\"" -#: builtin/apply.c:2948 +#: builtin/apply.c:2952 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "binärpatchen på \"%s\" ger felaktigt resultat (förväntade %s, fick %s)" -#: builtin/apply.c:2969 +#: builtin/apply.c:2973 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "patch misslyckades: %s:%ld" -#: builtin/apply.c:3091 +#: builtin/apply.c:3095 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "kan inte checka ut %s" -#: builtin/apply.c:3136 builtin/apply.c:3145 builtin/apply.c:3189 +#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3193 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "misslyckades läsa %s" -#: builtin/apply.c:3169 builtin/apply.c:3391 +#: builtin/apply.c:3173 builtin/apply.c:3395 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "sökvägen %s har ändrat namn/tagits bort" -#: builtin/apply.c:3250 builtin/apply.c:3405 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3409 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: finns inte i indexet" -#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3397 builtin/apply.c:3419 +#: builtin/apply.c:3258 builtin/apply.c:3401 builtin/apply.c:3423 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3413 +#: builtin/apply.c:3263 builtin/apply.c:3417 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: motsvarar inte indexet" -#: builtin/apply.c:3361 +#: builtin/apply.c:3365 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "patch för borttagning lämnar kvar filinnehåll" -#: builtin/apply.c:3430 +#: builtin/apply.c:3434 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: fel typ" -#: builtin/apply.c:3432 +#: builtin/apply.c:3436 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s har typen %o, förväntade %o" -#: builtin/apply.c:3533 +#: builtin/apply.c:3537 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: finns redan i indexet" -#: builtin/apply.c:3536 +#: builtin/apply.c:3540 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: finns redan i arbetskatalogen" -#: builtin/apply.c:3556 +#: builtin/apply.c:3560 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o)" -#: builtin/apply.c:3561 +#: builtin/apply.c:3565 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o) för %s" -#: builtin/apply.c:3569 +#: builtin/apply.c:3573 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas" -#: builtin/apply.c:3582 +#: builtin/apply.c:3586 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Kontrollerar patchen %s..." -#: builtin/apply.c:3675 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:3818 +#: builtin/apply.c:3822 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "kan inte ta bort %s från indexet" -#: builtin/apply.c:3846 +#: builtin/apply.c:3850 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "trasig patch för underprojektet %s" -#: builtin/apply.c:3850 +#: builtin/apply.c:3854 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "kan inte ta status på nyligen skapade filen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:3855 +#: builtin/apply.c:3859 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s" -#: builtin/apply.c:3858 builtin/apply.c:3966 +#: builtin/apply.c:3862 builtin/apply.c:3970 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s" -#: builtin/apply.c:3891 +#: builtin/apply.c:3895 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "stänger filen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:3940 +#: builtin/apply.c:3944 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "kan inte skriva filen \"%s\" läge %o" -#: builtin/apply.c:4027 +#: builtin/apply.c:4031 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Tillämpade patchen %s rent." -#: builtin/apply.c:4035 +#: builtin/apply.c:4039 msgid "internal error" msgstr "internt fel" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:4038 +#: builtin/apply.c:4042 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserad..." msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..." -#: builtin/apply.c:4048 +#: builtin/apply.c:4052 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4069 +#: builtin/apply.c:4073 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Stycke %d tillämpades rent." -#: builtin/apply.c:4072 +#: builtin/apply.c:4076 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Refuserar stycke %d." -#: builtin/apply.c:4222 +#: builtin/apply.c:4226 msgid "unrecognized input" msgstr "indata känns inte igen" -#: builtin/apply.c:4233 +#: builtin/apply.c:4237 msgid "unable to read index file" msgstr "kan inte läsa indexfilen" -#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 builtin/clone.c:92 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "sökväg" -#: builtin/apply.c:4353 +#: builtin/apply.c:4357 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg" -#: builtin/apply.c:4356 +#: builtin/apply.c:4360 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg" -#: builtin/apply.c:4358 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "num" msgstr "antal" -#: builtin/apply.c:4359 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "ta bort <antal> inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen" -#: builtin/apply.c:4364 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata" -#: builtin/apply.c:4368 +#: builtin/apply.c:4372 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt" -#: builtin/apply.c:4370 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata" -#: builtin/apply.c:4372 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas" -#: builtin/apply.c:4374 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index" -#: builtin/apply.c:4376 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen" -#: builtin/apply.c:4378 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)" -#: builtin/apply.c:4380 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas" -#: builtin/apply.c:4382 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation" -#: builtin/apply.c:4384 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken" -#: builtin/apply.c:4387 +#: builtin/apply.c:4391 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "se till att åtminstone <n> rader sammanhang är lika" -#: builtin/apply.c:4388 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "action" msgstr "åtgärd" -#: builtin/apply.c:4389 +#: builtin/apply.c:4393 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken" -#: builtin/apply.c:4392 builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4396 builtin/apply.c:4399 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang" -#: builtin/apply.c:4398 +#: builtin/apply.c:4402 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "tillämpa patchen baklänges" -#: builtin/apply.c:4400 +#: builtin/apply.c:4404 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang" -#: builtin/apply.c:4402 +#: builtin/apply.c:4406 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer" -#: builtin/apply.c:4404 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "tillåt överlappande stycken" -#: builtin/apply.c:4407 +#: builtin/apply.c:4411 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut" -#: builtin/apply.c:4410 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden" -#: builtin/apply.c:4412 +#: builtin/apply.c:4416 msgid "root" msgstr "rot" -#: builtin/apply.c:4413 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "lägg till <rot> i alla filnamn" -#: builtin/apply.c:4435 +#: builtin/apply.c:4439 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way utanför arkiv" -#: builtin/apply.c:4443 +#: builtin/apply.c:4447 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index utanför arkiv" -#: builtin/apply.c:4446 +#: builtin/apply.c:4450 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached utanför arkiv" -#: builtin/apply.c:4462 +#: builtin/apply.c:4466 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:4476 +#: builtin/apply.c:4480 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg" msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg" -#: builtin/apply.c:4482 builtin/apply.c:4492 +#: builtin/apply.c:4486 builtin/apply.c:4496 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2116,21 +2189,21 @@ msgstr "git archive: Fjärr utan URL" msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" msgstr "git archive: förväntade ACK/NAK, fick EOF" -#: builtin/archive.c:63 +#: builtin/archive.c:61 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: NACK %s" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "fjärrfel: %s" -#: builtin/archive.c:66 +#: builtin/archive.c:64 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: protokollfel" -#: builtin/archive.c:71 +#: builtin/archive.c:68 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: förväntade en tömning (flush)" @@ -2246,23 +2319,23 @@ msgstr "n,m" msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1" -#: builtin/branch.c:23 +#: builtin/branch.c:24 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" msgstr "git branch [flaggor] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -#: builtin/branch.c:24 +#: builtin/branch.c:25 msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]" msgstr "git branch [flaggor] [-l] [-f] <grennamn> [<startpunkt>]" -#: builtin/branch.c:25 +#: builtin/branch.c:26 msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..." msgstr "git branch [flaggor] [-r] (-d | -D) <grennamn>..." -#: builtin/branch.c:26 +#: builtin/branch.c:27 msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [flaggor] (-m | -M) [<gammal_gren>] <ny_gren>" -#: builtin/branch.c:145 +#: builtin/branch.c:146 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2271,7 +2344,7 @@ msgstr "" "tar bort grenen \"%s\" som har slagits ihop med\n" " \"%s\", men ännu inte slagits ihop med HEAD." -#: builtin/branch.c:149 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2280,12 +2353,12 @@ msgstr "" "tar inte bort grenen \"%s\" som inte har slagits ihop med\n" " \"%s\", trots att den har slagits ihop med HEAD." -#: builtin/branch.c:163 +#: builtin/branch.c:164 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för \"%s\"" -#: builtin/branch.c:167 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2294,288 +2367,332 @@ msgstr "" "Grenen \"%s\" har inte slagits samman i sin helhet.\n" "Om du är säker på att du vill ta bort den, kör \"git branch -D %s\"." -#: builtin/branch.c:180 +#: builtin/branch.c:181 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil" -#: builtin/branch.c:208 +#: builtin/branch.c:209 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "kan inte ange -a med -d" -#: builtin/branch.c:214 +#: builtin/branch.c:215 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för HEAD" -#: builtin/branch.c:222 +#: builtin/branch.c:223 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "Kan inte ta bort grenen \"%s\" som du befinner dig på för närvarande." -#: builtin/branch.c:235 +#: builtin/branch.c:236 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "fjärrgrenen \"%s\" hittades inte." -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:237 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "grenen \"%s\" hittades inte." -#: builtin/branch.c:250 +#: builtin/branch.c:251 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "Fel vid borttagning av fjärrgrenen \"%s\"" -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:252 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Fel vid borttagning av grenen \"%s\"" -#: builtin/branch.c:258 +#: builtin/branch.c:259 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "Tog bort fjärrgrenen %s (var %s).\n" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:260 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Tog bort grenen %s (var %s).\n" -#: builtin/branch.c:361 +#: builtin/branch.c:362 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "grenen \"%s\" pekar inte på en incheckning" -#: builtin/branch.c:433 +#: builtin/branch.c:434 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: bakom %d] " -#: builtin/branch.c:435 +#: builtin/branch.c:436 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[bakom %d] " -#: builtin/branch.c:439 +#: builtin/branch.c:440 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s: före %d] " -#: builtin/branch.c:441 +#: builtin/branch.c:442 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[före %d] " -#: builtin/branch.c:444 +#: builtin/branch.c:445 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s: före %d, bakom %d] " -#: builtin/branch.c:447 +#: builtin/branch.c:448 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[före %d, bakom %d] " -#: builtin/branch.c:469 +#: builtin/branch.c:470 msgid " **** invalid ref ****" msgstr " **** ogiltig ref ****" -#: builtin/branch.c:560 +#: builtin/branch.c:562 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "(ingen gren, ombaserar %s)" + +#: builtin/branch.c:565 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "(ingen gren, \"bisect\" startad på %s)" + +#: builtin/branch.c:568 +#, c-format +msgid "(detached from %s)" +msgstr "(frånkopplad från %s)" + +#: builtin/branch.c:571 msgid "(no branch)" msgstr "(ingen gren)" -#: builtin/branch.c:593 +#: builtin/branch.c:617 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "objektet \"%s\" pekar på en incheckning" -#: builtin/branch.c:625 +#: builtin/branch.c:649 msgid "some refs could not be read" msgstr "vissa referenser kunde inte läsas" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:662 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" "kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon." -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:672 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Felaktigt namn på gren: \"%s\"" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:687 msgid "Branch rename failed" msgstr "Misslyckades byta namn på gren" -#: builtin/branch.c:667 +#: builtin/branch.c:691 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Bytte bort namn på en felaktigt namngiven gren \"%s\"" -#: builtin/branch.c:671 +#: builtin/branch.c:695 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Grenen namnbytt till %s, men HEAD har inte uppdaterats!" -#: builtin/branch.c:678 +#: builtin/branch.c:702 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "Grenen namnbytt, men misslyckades uppdatera konfigurationsfilen" -#: builtin/branch.c:693 +#: builtin/branch.c:717 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "felformat objektnamn %s" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:741 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "kunde inte skriva grenbeskrivningsmall: %s" -#: builtin/branch.c:747 +#: builtin/branch.c:771 msgid "Generic options" msgstr "Allmänna flaggor" -#: builtin/branch.c:749 +#: builtin/branch.c:773 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "visa hash och ärenderad, ange två gånger för uppströmsgren" -#: builtin/branch.c:750 +#: builtin/branch.c:774 msgid "suppress informational messages" msgstr "undertryck informationsmeddelanden" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:775 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "ställ in spårningsläge (se git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:753 +#: builtin/branch.c:777 msgid "change upstream info" msgstr "ändra uppströmsinformation" -#: builtin/branch.c:757 +#: builtin/branch.c:781 msgid "use colored output" msgstr "använd färgad utdata" -#: builtin/branch.c:758 +#: builtin/branch.c:782 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar" -#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788 -#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1367 -#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 builtin/tag.c:468 +#: builtin/branch.c:785 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:818 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768 +#: builtin/branch.c:786 builtin/branch.c:792 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "visa endast grenar som innehåller incheckningen" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:798 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Specifika git-branch-åtgärder:" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:799 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "visa både fjärrspårande och lokala grenar" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:801 msgid "delete fully merged branch" msgstr "ta bort helt sammanslagen gren" -#: builtin/branch.c:778 +#: builtin/branch.c:802 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "ta bort gren (även om inte helt sammanslagen)" -#: builtin/branch.c:779 +#: builtin/branch.c:803 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "flytta/ta bort en gren och dess reflogg" -#: builtin/branch.c:780 +#: builtin/branch.c:804 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "flytta/ta bort en gren, även om målet finns" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:805 msgid "list branch names" msgstr "lista namn på grenar" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:806 msgid "create the branch's reflog" msgstr "skapa grenens reflogg" -#: builtin/branch.c:784 +#: builtin/branch.c:808 msgid "edit the description for the branch" msgstr "redigera beskrivning för grenen" -#: builtin/branch.c:785 +#: builtin/branch.c:809 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "tvinga skapande (när den redan finns)" -#: builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:812 msgid "print only not merged branches" msgstr "visa endast ej sammanslagna grenar" -#: builtin/branch.c:794 +#: builtin/branch.c:818 msgid "print only merged branches" msgstr "visa endast sammanslagna grenar" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:822 msgid "list branches in columns" msgstr "visa grenar i spalter" -#: builtin/branch.c:811 +#: builtin/branch.c:835 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens" -#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561 +#: builtin/branch.c:840 builtin/clone.c:609 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!" -#: builtin/branch.c:839 +#: builtin/branch.c:863 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column och --verbose är inkompatibla" -#: builtin/branch.c:845 +#: builtin/branch.c:869 builtin/branch.c:908 msgid "branch name required" msgstr "grennamn krävs" -#: builtin/branch.c:860 +#: builtin/branch.c:884 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Kan inte beskriva frånkopplad HEAD" -#: builtin/branch.c:865 +#: builtin/branch.c:889 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "kan inte redigera beskrivning för mer än en gren" -#: builtin/branch.c:872 +#: builtin/branch.c:896 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu" -#: builtin/branch.c:875 +#: builtin/branch.c:899 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"." -#: builtin/branch.c:888 +#: builtin/branch.c:914 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "för många grenar för namnbyte" -#: builtin/branch.c:893 +#: builtin/branch.c:919 +msgid "too many branches to set new upstream" +msgstr "för många grenar för att byta uppström" + +#: builtin/branch.c:923 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" +"kunde inte sätta uppström för HEAD till %s när det inte pekar mot någon gren." + +#: builtin/branch.c:926 builtin/branch.c:948 builtin/branch.c:970 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "okänd gren \"%s\"" + +#: builtin/branch.c:930 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "grenen \"%s\" finns inte" -#: builtin/branch.c:905 +#: builtin/branch.c:942 +msgid "too many branches to unset upstream" +msgstr "för många grenar för att ta bort uppström" + +#: builtin/branch.c:946 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "" +"kunde inte ta bort uppström för HEAD när det inte pekar mot någon gren." + +#: builtin/branch.c:952 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Grenen \"%s\" har ingen uppströmsinformation" -#: builtin/branch.c:920 +#: builtin/branch.c:967 +msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" +msgstr "kan inte skapa \"HEAD\" manuellt" + +#: builtin/branch.c:973 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett " "grennamn" -#: builtin/branch.c:923 +#: builtin/branch.c:976 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2584,7 +2701,7 @@ msgstr "" "Flaggan --set-upstream rekommenderas ej och kommer tas bort. Använd --track " "eller --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:940 +#: builtin/branch.c:993 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2595,12 +2712,12 @@ msgstr "" "Om du vill göra så att \"%s\" spårar \"%s\" gör du så här:\n" "\n" -#: builtin/branch.c:941 +#: builtin/branch.c:994 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:942 +#: builtin/branch.c:995 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2682,7 +2799,7 @@ msgstr "läs filnamn från standard in" msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "sökvägar avdelas med null-tecken" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1041 builtin/gc.c:177 msgid "suppress progress reporting" msgstr "undertryck förloppsrapportering" @@ -2804,60 +2921,60 @@ msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s" msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt." -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:455 msgid "corrupt index file" msgstr "indexfilen är trasig" -#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302 +#: builtin/checkout.c:326 builtin/checkout.c:333 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop" -#: builtin/checkout.c:448 +#: builtin/checkout.c:477 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först" -#: builtin/checkout.c:569 +#: builtin/checkout.c:598 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Kan inte skapa referenslog för \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:602 +#: builtin/checkout.c:631 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD är nu på" -#: builtin/checkout.c:609 +#: builtin/checkout.c:638 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Återställ gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:612 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Redan på \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:616 +#: builtin/checkout.c:645 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955 +#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:984 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:620 +#: builtin/checkout.c:649 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:676 +#: builtin/checkout.c:705 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... och %d till.\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:682 +#: builtin/checkout.c:711 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2880,7 +2997,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:700 +#: builtin/checkout.c:729 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -2895,132 +3012,132 @@ msgstr "" " git branch nytt_grennamn %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:759 msgid "internal error in revision walk" msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)" -#: builtin/checkout.c:734 +#: builtin/checkout.c:763 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Tidigare position för HEAD var" -#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950 +#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:979 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:915 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "felaktig referens: %s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:925 +#: builtin/checkout.c:954 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "referensen är inte ett träd: %s" -#: builtin/checkout.c:964 +#: builtin/checkout.c:993 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971 +#: builtin/checkout.c:996 builtin/checkout.c:1000 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983 -#: builtin/checkout.c:986 +#: builtin/checkout.c:1004 builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1012 +#: builtin/checkout.c:1015 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:991 +#: builtin/checkout.c:1020 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89 +#: builtin/checkout.c:1042 builtin/checkout.c:1044 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "gren" -#: builtin/checkout.c:1014 +#: builtin/checkout.c:1043 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "skapa och checka ut en ny gren" -#: builtin/checkout.c:1016 +#: builtin/checkout.c:1045 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren" -#: builtin/checkout.c:1017 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create reflog for new branch" msgstr "skapa reflogg för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1018 +#: builtin/checkout.c:1047 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning" -#: builtin/checkout.c:1019 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "new branch" msgstr "ny gren" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "new unparented branch" msgstr "ny gren utan förälder" -#: builtin/checkout.c:1022 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1024 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1026 +#: builtin/checkout.c:1055 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)" -#: builtin/checkout.c:1027 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen" -#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215 +#: builtin/checkout.c:1057 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)" -#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1147 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1058 builtin/log.c:1149 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1030 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)" -#: builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "förutspå \"git checkout gren-saknas\"" -#: builtin/checkout.c:1057 +#: builtin/checkout.c:1086 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/checkout.c:1074 +#: builtin/checkout.c:1103 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track behöver ett namn på en gren" -#: builtin/checkout.c:1081 +#: builtin/checkout.c:1110 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Grennamn saknas; försök med -b" -#: builtin/checkout.c:1116 +#: builtin/checkout.c:1145 msgid "invalid path specification" msgstr "felaktig sökvägsangivelse" -#: builtin/checkout.c:1123 +#: builtin/checkout.c:1152 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3029,12 +3146,12 @@ msgstr "" "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt.\n" "Ville du checka ut \"%s\" som inte kan lösas som en utcheckning?" -#: builtin/checkout.c:1128 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1132 +#: builtin/checkout.c:1161 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3084,7 +3201,7 @@ msgstr "tvinga" msgid "remove whole directories" msgstr "ta bort hela kataloger" -#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 +#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 #: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "mönster" @@ -3120,216 +3237,234 @@ msgstr "" "clean.requireForce har standardvärdet true, men varken -n eller -f angavs; " "vägrar städa" -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [flaggor] [--] <arkiv> [<kat>]" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:214 #: builtin/push.c:436 msgid "force progress reporting" msgstr "tvinga förloppsrapportering" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" msgstr "skapa inte någon utcheckning" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" msgstr "skapa ett naket (\"bare\") arkiv" -#: builtin/clone.c:72 +#: builtin/clone.c:73 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "skapa ett spegelarkiv (implicerar \"bare\")" -#: builtin/clone.c:74 +#: builtin/clone.c:75 msgid "to clone from a local repository" msgstr "för att klona från ett lokalt arkiv" -#: builtin/clone.c:76 +#: builtin/clone.c:77 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "skapa inte lokala hårda länkar, kopiera alltid" -#: builtin/clone.c:78 +#: builtin/clone.c:79 msgid "setup as shared repository" msgstr "skapa som ett delat arkiv" -#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 +#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "initiera undermoduler i klonen" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" msgstr "mallkatalog" -#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "katalog att använda mallar från" -#: builtin/clone.c:86 +#: builtin/clone.c:87 msgid "reference repository" msgstr "referensarkiv" -#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "namn" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "använd <namn> istället för \"origin\" för att spåra uppströms" -#: builtin/clone.c:90 +#: builtin/clone.c:91 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "checka ut <gren> istället för fjärrens HEAD" -#: builtin/clone.c:92 +#: builtin/clone.c:93 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 +#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 msgid "depth" msgstr "djup" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:95 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "skapa en grund klon på detta djup" -#: builtin/clone.c:96 +#: builtin/clone.c:97 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "klona endast en gren, HEAD eller --branch" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" msgstr "gitkat" -#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separera gitkatalogen från arbetskatalogen" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "key=value" msgstr "nyckel=värde" -#: builtin/clone.c:100 +#: builtin/clone.c:101 msgid "set config inside the new repository" msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet" -#: builtin/clone.c:243 +#: builtin/clone.c:244 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local directory." msgstr "referensarkivet \"%s\" är inte en lokal katalog." -#: builtin/clone.c:306 +#: builtin/clone.c:307 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:309 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "misslyckades ta status på \"%s\"" -#: builtin/clone.c:310 +#: builtin/clone.c:311 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s finns och är ingen katalog" -#: builtin/clone.c:324 +#: builtin/clone.c:325 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "misslyckades ta status på %s\n" -#: builtin/clone.c:346 +#: builtin/clone.c:347 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "misslyckades skapa länken \"%s\"" -#: builtin/clone.c:350 +#: builtin/clone.c:351 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "misslyckades kopiera filen till \"%s\"" -#: builtin/clone.c:373 +#: builtin/clone.c:374 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "klart.\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:387 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" +"Klonen lyckades, men utcheckningen misslyckades.\n" +"Du kan inspektera det som checkades ut med \"git status\"\n" +"och försöka checka ut igen med \"git checkout -f HEAD\"\n" + +#: builtin/clone.c:466 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Kunde inte hitta fjärrgrenen %s för att klona." -#: builtin/clone.c:552 +#: builtin/clone.c:540 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt" + +#: builtin/clone.c:600 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "HEAD hos fjärren pekar på en obefintlig referens, kan inte checka ut.\n" -#: builtin/clone.c:690 +#: builtin/clone.c:631 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "kunde inte checka ut arbetskatalogen" + +#: builtin/clone.c:739 msgid "Too many arguments." msgstr "För många argument." -#: builtin/clone.c:694 +#: builtin/clone.c:743 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona." -#: builtin/clone.c:705 +#: builtin/clone.c:754 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla." -#: builtin/clone.c:708 +#: builtin/clone.c:757 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla." -#: builtin/clone.c:721 +#: builtin/clone.c:770 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "arkivet \"%s\" finns inte" -#: builtin/clone.c:726 +#: builtin/clone.c:775 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället" -#: builtin/clone.c:736 +#: builtin/clone.c:785 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog." -#: builtin/clone.c:746 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan." -#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:771 +#: builtin/clone.c:808 builtin/clone.c:820 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\"" -#: builtin/clone.c:762 +#: builtin/clone.c:811 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\"" -#: builtin/clone.c:781 +#: builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:783 +#: builtin/clone.c:832 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klonar till \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:818 +#: builtin/clone.c:867 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Vet inte hur man klonar %s" -#: builtin/clone.c:867 +#: builtin/clone.c:916 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s" -#: builtin/clone.c:874 +#: builtin/clone.c:923 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv." @@ -3424,93 +3559,93 @@ msgstr "" "\n" "Annars använder du \"git reset\"\n" -#: builtin/commit.c:258 +#: builtin/commit.c:260 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt" -#: builtin/commit.c:300 +#: builtin/commit.c:302 msgid "unable to create temporary index" msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:306 +#: builtin/commit.c:308 msgid "interactive add failed" msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades" -#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410 +#: builtin/commit.c:341 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:412 msgid "unable to write new_index file" msgstr "kunde inte skriva filen new_index" -#: builtin/commit.c:391 +#: builtin/commit.c:393 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning." -#: builtin/commit.c:393 +#: builtin/commit.c:395 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick." -#: builtin/commit.c:403 +#: builtin/commit.c:405 msgid "cannot read the index" msgstr "kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:423 +#: builtin/commit.c:425 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517 +#: builtin/commit.c:513 builtin/commit.c:519 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "felaktig incheckning: %s" -#: builtin/commit.c:540 +#: builtin/commit.c:542 msgid "malformed --author parameter" msgstr "felformad \"--author\"-flagga" -#: builtin/commit.c:560 +#: builtin/commit.c:562 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Felaktig indragningssträng: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954 +#: builtin/commit.c:600 builtin/commit.c:633 builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s" -#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:272 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:272 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n" -#: builtin/commit.c:612 +#: builtin/commit.c:614 msgid "could not read log from standard input" msgstr "kunde inte läsa logg från standard in" -#: builtin/commit.c:616 +#: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\"" -#: builtin/commit.c:622 +#: builtin/commit.c:624 msgid "commit has empty message" msgstr "incheckningen har ett tomt meddelande" -#: builtin/commit.c:638 +#: builtin/commit.c:640 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:642 +#: builtin/commit.c:644 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:646 +#: builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" -#: builtin/commit.c:707 +#: builtin/commit.c:709 msgid "could not write commit template" msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall" -#: builtin/commit.c:718 +#: builtin/commit.c:720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3525,7 +3660,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:723 +#: builtin/commit.c:725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3540,7 +3675,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:735 +#: builtin/commit.c:737 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -3550,7 +3685,7 @@ msgstr "" "med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter " "incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:740 +#: builtin/commit.c:742 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -3561,139 +3696,139 @@ msgstr "" "med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:753 +#: builtin/commit.c:755 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%sFörfattare: %s" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:762 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%sIncheckare: %s" -#: builtin/commit.c:780 +#: builtin/commit.c:782 msgid "Cannot read index" msgstr "Kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:817 +#: builtin/commit.c:819 msgid "Error building trees" msgstr "Fel vid byggande av träd" -#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:359 +#: builtin/commit.c:834 builtin/tag.c:359 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n" -#: builtin/commit.c:929 +#: builtin/commit.c:931 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Hittade ingen befintlig författare med \"%s\"" -#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1138 +#: builtin/commit.c:946 builtin/commit.c:1140 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:974 +#: builtin/commit.c:976 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author" -#: builtin/commit.c:985 +#: builtin/commit.c:987 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Du har inget att utöka." -#: builtin/commit.c:988 +#: builtin/commit.c:990 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:990 +#: builtin/commit.c:992 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:993 +#: builtin/commit.c:995 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt" -#: builtin/commit.c:1003 +#: builtin/commit.c:1005 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas." -#: builtin/commit.c:1005 +#: builtin/commit.c:1007 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F/--fixup." -#: builtin/commit.c:1013 +#: builtin/commit.c:1015 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend." -#: builtin/commit.c:1030 +#: builtin/commit.c:1032 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas." -#: builtin/commit.c:1032 +#: builtin/commit.c:1034 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only." -#: builtin/commit.c:1034 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "Smart... utöka den senaste med smutsigt index." -#: builtin/commit.c:1036 +#: builtin/commit.c:1038 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "Explicita sökvägar angavs utan -i eller -o; antar --only sökvägar..." -#: builtin/commit.c:1046 builtin/tag.c:575 +#: builtin/commit.c:1048 builtin/tag.c:575 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Felaktigt städningsläge %s" -#: builtin/commit.c:1051 +#: builtin/commit.c:1053 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a." -#: builtin/commit.c:1057 builtin/commit.c:1192 +#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1194 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long och -z är inkompatibla" -#: builtin/commit.c:1152 builtin/commit.c:1388 +#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 msgid "show status concisely" msgstr "vis koncis status" -#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 msgid "show branch information" msgstr "visa information om gren" -#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 builtin/push.c:426 +#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1394 builtin/push.c:426 msgid "machine-readable output" msgstr "maskinläsbar utdata" -#: builtin/commit.c:1159 builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1161 builtin/commit.c:1396 msgid "show status in long format (default)" msgstr "visa status i långt format (standard)" -#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1399 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminera poster med NUL" -#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400 builtin/fast-export.c:647 -#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:653 +#: builtin/fast-export.c:656 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "läge" -#: builtin/commit.c:1165 builtin/commit.c:1400 +#: builtin/commit.c:1167 builtin/commit.c:1402 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: alla, normal, no. (Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1168 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "show ignored files" msgstr "visa ignorerade filer" -#: builtin/commit.c:1169 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1171 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "när" -#: builtin/commit.c:1170 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -3701,217 +3836,217 @@ msgstr "" "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" -#: builtin/commit.c:1172 +#: builtin/commit.c:1174 msgid "list untracked files in columns" msgstr "visa ospårade filer i spalter" -#: builtin/commit.c:1246 +#: builtin/commit.c:1248 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning" -#: builtin/commit.c:1248 +#: builtin/commit.c:1250 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning" -#: builtin/commit.c:1289 +#: builtin/commit.c:1291 msgid "detached HEAD" msgstr "frånkopplad HEAD" -#: builtin/commit.c:1291 +#: builtin/commit.c:1293 msgid " (root-commit)" msgstr " (rotincheckning)" -#: builtin/commit.c:1358 +#: builtin/commit.c:1360 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning" -#: builtin/commit.c:1359 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "show diff in commit message template" msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1361 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Commit message options" msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1362 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" msgstr "läs meddelande från fil" -#: builtin/commit.c:1363 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "author" msgstr "författare" -#: builtin/commit.c:1363 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "override author for commit" msgstr "överstyr författare för incheckningen" -#: builtin/commit.c:1364 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/gc.c:178 msgid "date" msgstr "datum" -#: builtin/commit.c:1364 +#: builtin/commit.c:1366 msgid "override date for commit" msgstr "överstyr datum för inchecknignen" -#: builtin/commit.c:1365 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:533 +#: builtin/commit.c:1367 builtin/merge.c:208 builtin/notes.c:533 #: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455 msgid "message" msgstr "meddelande" -#: builtin/commit.c:1365 +#: builtin/commit.c:1367 msgid "commit message" msgstr "incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1366 +#: builtin/commit.c:1368 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1367 +#: builtin/commit.c:1369 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1368 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1371 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven " "incheckning" -#: builtin/commit.c:1370 +#: builtin/commit.c:1372 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1371 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1104 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "lägg till Signed-off-by:" -#: builtin/commit.c:1372 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "use specified template file" msgstr "använd angiven mallfil" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1375 msgid "force edit of commit" msgstr "tvinga redigering av incheckning" -#: builtin/commit.c:1374 +#: builtin/commit.c:1376 msgid "default" msgstr "standard" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:460 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/tag.c:460 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande" -#: builtin/commit.c:1375 +#: builtin/commit.c:1377 msgid "include status in commit message template" msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1376 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:461 +#: builtin/commit.c:1378 builtin/merge.c:215 builtin/tag.c:461 msgid "key id" msgstr "nyckel-id" -#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:214 +#: builtin/commit.c:1379 builtin/merge.c:216 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG-signera incheckning" #. end commit message options -#: builtin/commit.c:1380 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "Commit contents options" msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll" -#: builtin/commit.c:1381 +#: builtin/commit.c:1383 msgid "commit all changed files" msgstr "checka in alla ändrade filer" -#: builtin/commit.c:1382 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1385 msgid "interactively add files" msgstr "lägg till filer interaktivt" -#: builtin/commit.c:1384 +#: builtin/commit.c:1386 msgid "interactively add changes" msgstr "lägg till ändringar interaktivt" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "commit only specified files" msgstr "checka endast in angivna filer" -#: builtin/commit.c:1386 +#: builtin/commit.c:1388 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "förbigå pre-commit-krok" -#: builtin/commit.c:1387 +#: builtin/commit.c:1389 msgid "show what would be committed" msgstr "visa vad som skulle checkas in" -#: builtin/commit.c:1398 +#: builtin/commit.c:1400 msgid "amend previous commit" msgstr "lägg till föregående incheckning" -#: builtin/commit.c:1399 +#: builtin/commit.c:1401 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "förbigå post-rewrite-krok" -#: builtin/commit.c:1404 +#: builtin/commit.c:1406 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok att registrera en tom ändring" -#: builtin/commit.c:1407 +#: builtin/commit.c:1409 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande" -#: builtin/commit.c:1439 +#: builtin/commit.c:1441 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning" -#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:508 +#: builtin/commit.c:1479 builtin/merge.c:510 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1486 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1510 +#: builtin/commit.c:1512 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s" -#: builtin/commit.c:1524 +#: builtin/commit.c:1526 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n" -#: builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1531 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n" -#: builtin/commit.c:1544 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857 +#: builtin/commit.c:1546 builtin/merge.c:847 builtin/merge.c:872 msgid "failed to write commit object" msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt" -#: builtin/commit.c:1565 +#: builtin/commit.c:1567 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "kunde inte låsa HEAD-referens" -#: builtin/commit.c:1569 +#: builtin/commit.c:1571 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "kunde inte uppdatera HEAD-referens" -#: builtin/commit.c:1580 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -4038,7 +4173,7 @@ msgstr "terminera värden med NUL-byte" msgid "respect include directives on lookup" msgstr "respektera inkluderingsdirektiv vid uppslag" -#: builtin/count-objects.c:69 +#: builtin/count-objects.c:82 msgid "git count-objects [-v]" msgstr "git count-objects [-v]" @@ -4050,47 +4185,47 @@ msgstr "git describe [flaggor] <incheckning-igt>*" msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [flaggor] --dirty" -#: builtin/describe.c:234 +#: builtin/describe.c:233 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "den annoterade taggen %s inte tillgänglig" -#: builtin/describe.c:238 +#: builtin/describe.c:237 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "den annoterade taggen %s har inget inbäddat namn" -#: builtin/describe.c:240 +#: builtin/describe.c:239 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "taggen \"%s\" är i verkligheten \"%s\" här" -#: builtin/describe.c:267 +#: builtin/describe.c:266 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: %s" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:269 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s är inte ett giltigt \"%s\"-objekt" -#: builtin/describe.c:287 +#: builtin/describe.c:286 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "ingen tagg motsvarar \"%s\" exakt" -#: builtin/describe.c:289 +#: builtin/describe.c:288 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "söker för att beskriva %s\n" -#: builtin/describe.c:329 +#: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "avslutade sökning på %s\n" -#: builtin/describe.c:353 +#: builtin/describe.c:352 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -4099,7 +4234,7 @@ msgstr "" "Inga annoterade taggar kan beskriva \"%s\".\n" "Det finns dock oannoterade taggar: testa --tags." -#: builtin/describe.c:357 +#: builtin/describe.c:356 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -4108,12 +4243,12 @@ msgstr "" "Inga taggar kan beskriva \"%s\".\n" "Testa --always, eller skapa några taggar." -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:377 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "traverserade %lu incheckningar\n" -#: builtin/describe.c:381 +#: builtin/describe.c:380 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -4122,59 +4257,59 @@ msgstr "" "mer än %i taggar hittades; listar de %i senaste\n" "gav upp sökningen vid %s\n" -#: builtin/describe.c:403 +#: builtin/describe.c:402 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "hitta taggen som kommer efter incheckningen" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:403 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "felsök sökstrategin på standard fel" +#: builtin/describe.c:404 +msgid "use any ref" +msgstr "använd alla referenser" + #: builtin/describe.c:405 -msgid "use any ref in .git/refs" -msgstr "använd alla referenser i .git/refs" +msgid "use any tag, even unannotated" +msgstr "använd alla taggar, även oannoterade" #: builtin/describe.c:406 -msgid "use any tag in .git/refs/tags" -msgstr "använd alla taggar i .git/refs/tags" - -#: builtin/describe.c:407 msgid "always use long format" msgstr "använd alltid långt format" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:409 msgid "only output exact matches" msgstr "skriv endast ut exakta träffar" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:411 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "överväg de <n> nyaste taggarna (standard: 10)" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:413 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "överväg endast taggar som motsvarar <mönster>" -#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238 +#: builtin/describe.c:415 builtin/name-rev.c:238 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "visa förkortade incheckningsobjekt som standard" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:416 msgid "mark" msgstr "märke" -#: builtin/describe.c:418 +#: builtin/describe.c:417 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "lägg till <märke> på lortigt arbetsträd (standard: \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:436 +#: builtin/describe.c:435 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long är inkompatibel med --abbrev=0" -#: builtin/describe.c:462 +#: builtin/describe.c:461 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Inga namn hittades, kan inte beskriva något." -#: builtin/describe.c:482 +#: builtin/describe.c:481 msgid "--dirty is incompatible with committishes" msgstr "--dirty är inkompatibelt med \"committish\"-värden" @@ -4216,39 +4351,39 @@ msgstr "ej hanterat objekt \"%s\" angavs." msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-flaggor]" -#: builtin/fast-export.c:646 +#: builtin/fast-export.c:652 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "visa förlopp efter <n> objekt" -#: builtin/fast-export.c:648 +#: builtin/fast-export.c:654 msgid "select handling of signed tags" msgstr "välj hantering av signerade taggar" -#: builtin/fast-export.c:651 +#: builtin/fast-export.c:657 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "välj hantering av taggar som har taggfiltrerade objekt" -#: builtin/fast-export.c:654 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Dump märken till filen" -#: builtin/fast-export.c:656 +#: builtin/fast-export.c:662 msgid "Import marks from this file" msgstr "Importera märken från filen" -#: builtin/fast-export.c:658 +#: builtin/fast-export.c:664 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "Fejka taggare när taggen saknar en" -#: builtin/fast-export.c:660 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Skriv ut hela trädet för varje incheckning" -#: builtin/fast-export.c:662 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Använd done-funktionen för att avsluta strömmen" -#: builtin/fast-export.c:663 +#: builtin/fast-export.c:669 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Hoppa över skrivning av blob-data" @@ -4324,7 +4459,7 @@ msgstr "fördjupa historik för grund klon" msgid "convert to a complete repository" msgstr "konvertera till komplett arkiv" -#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1119 +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1121 msgid "dir" msgstr "kat" @@ -4862,28 +4997,23 @@ msgstr "visa användning" msgid "no pattern given." msgstr "inget mönster angavs." -#: builtin/grep.c:825 -#, c-format -msgid "bad object %s" -msgstr "felaktigt objekt %s" - -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:866 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen" -#: builtin/grep.c:891 +#: builtin/grep.c:889 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." msgstr "--cached och --untracked kan inte användas med --no-index." -#: builtin/grep.c:896 +#: builtin/grep.c:894 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." msgstr "--no-index och --untracked kan inte användas med revisioner." -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:897 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll." -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:905 msgid "both --cached and trees are given." msgstr "både --cached och träd angavs." @@ -5007,280 +5137,280 @@ msgstr "användning: %s%s" msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "\"git %s\" är ett alias för \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:170 +#: builtin/index-pack.c:182 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "objekttyp stämmer inte överens vid %s" -#: builtin/index-pack.c:190 +#: builtin/index-pack.c:202 msgid "object of unexpected type" msgstr "objekt av oväntad typ" -#: builtin/index-pack.c:227 +#: builtin/index-pack.c:239 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "kan inte fylla %d byte" msgstr[1] "kan inte fylla %d byte" -#: builtin/index-pack.c:237 +#: builtin/index-pack.c:249 msgid "early EOF" msgstr "tidigt filslut" -#: builtin/index-pack.c:238 +#: builtin/index-pack.c:250 msgid "read error on input" msgstr "indataläsfel" -#: builtin/index-pack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:262 msgid "used more bytes than were available" msgstr "använde fler byte än tillgängligt" -#: builtin/index-pack.c:257 +#: builtin/index-pack.c:269 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paket för stort för nuvarande definition av off_t" -#: builtin/index-pack.c:273 +#: builtin/index-pack.c:285 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "kunde inte skapa \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:278 +#: builtin/index-pack.c:290 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "kan inte öppna paketfilen \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:292 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "pack signature mismatch" msgstr "paketsignatur stämmer inte överens" -#: builtin/index-pack.c:294 +#: builtin/index-pack.c:306 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "paketversion %<PRIu32> stöds ej" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:324 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "paketet har felaktigt objekt vid index %lu: %s" -#: builtin/index-pack.c:434 +#: builtin/index-pack.c:446 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "inflate returnerade %d" -#: builtin/index-pack.c:483 +#: builtin/index-pack.c:495 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "indexvärdespill för deltabasobjekt" -#: builtin/index-pack.c:491 +#: builtin/index-pack.c:503 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "deltabasindex utanför gränsen" -#: builtin/index-pack.c:499 +#: builtin/index-pack.c:511 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "okänd objekttyp %d" -#: builtin/index-pack.c:530 +#: builtin/index-pack.c:542 msgid "cannot pread pack file" msgstr "kan inte utföra \"pread\" på paketfil" -#: builtin/index-pack.c:532 +#: builtin/index-pack.c:544 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "för tidigt slut på paketfilen, %lu byte saknas" msgstr[1] "för tidigt slut på paketfilen, %lu byte saknas" -#: builtin/index-pack.c:558 +#: builtin/index-pack.c:570 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "allvarlig inflate-inkonsekvens" -#: builtin/index-pack.c:649 builtin/index-pack.c:655 builtin/index-pack.c:678 -#: builtin/index-pack.c:712 builtin/index-pack.c:721 +#: builtin/index-pack.c:661 builtin/index-pack.c:667 builtin/index-pack.c:690 +#: builtin/index-pack.c:724 builtin/index-pack.c:733 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SHA1-KOLLISION UPPTÄCKT VID %s !" -#: builtin/index-pack.c:652 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/index-pack.c:664 builtin/pack-objects.c:170 #: builtin/pack-objects.c:262 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kunde inte läsa %s" -#: builtin/index-pack.c:718 +#: builtin/index-pack.c:730 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "kan inte läsa befintligt objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:732 +#: builtin/index-pack.c:744 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "ogiltigt blob-objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:747 +#: builtin/index-pack.c:759 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "ogiltigt %s" -#: builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:761 msgid "Error in object" msgstr "Fel i objekt" -#: builtin/index-pack.c:751 +#: builtin/index-pack.c:763 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Inte alla barnobjekt för %s kan nås" -#: builtin/index-pack.c:821 builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:833 builtin/index-pack.c:863 msgid "failed to apply delta" msgstr "misslyckades tillämpa delta" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Receiving objects" msgstr "Tar emot objekt" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Indexing objects" msgstr "Skapar index för objekt" -#: builtin/index-pack.c:1012 +#: builtin/index-pack.c:1030 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "paketet är trasigt (SHA1 stämmer inte)" -#: builtin/index-pack.c:1017 +#: builtin/index-pack.c:1035 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "kan inte utföra \"fstat\" på paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1020 +#: builtin/index-pack.c:1038 msgid "pack has junk at the end" msgstr "paket har skräp i slutet" -#: builtin/index-pack.c:1031 +#: builtin/index-pack.c:1049 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "förvirrad bortom vanvett i parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1054 +#: builtin/index-pack.c:1072 msgid "Resolving deltas" msgstr "Analyserar delta" -#: builtin/index-pack.c:1064 +#: builtin/index-pack.c:1082 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "kunde inte skapa tråd: %s" -#: builtin/index-pack.c:1106 +#: builtin/index-pack.c:1124 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "förvirrad bortom vanvett" -#: builtin/index-pack.c:1112 +#: builtin/index-pack.c:1132 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "slutfördes med %d lokala objekt" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1142 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Oväntad svanschecksumma för %s (trasig disk?)" -#: builtin/index-pack.c:1125 +#: builtin/index-pack.c:1146 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "paketet har %d oanalyserat delta" msgstr[1] "paketet har %d oanalyserade delta" -#: builtin/index-pack.c:1150 +#: builtin/index-pack.c:1171 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "kunde inte utföra \"deflate\" på tillagt objekt (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1229 +#: builtin/index-pack.c:1250 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "lokalt objekt %s är trasigt" -#: builtin/index-pack.c:1253 +#: builtin/index-pack.c:1274 msgid "error while closing pack file" msgstr "fel vid stängning av paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1266 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "kan inte ta skriva \"keep\"-fil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1274 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "akn inte stänga skriven \"keep\"-fil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1287 +#: builtin/index-pack.c:1308 msgid "cannot store pack file" msgstr "kan inte spara paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1298 +#: builtin/index-pack.c:1319 msgid "cannot store index file" msgstr "kan inte spara indexfil" -#: builtin/index-pack.c:1331 +#: builtin/index-pack.c:1352 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "felaktig pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1337 +#: builtin/index-pack.c:1358 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514 +#: builtin/index-pack.c:1362 builtin/index-pack.c:1535 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "trådstöd saknas, ignorerar %s" -#: builtin/index-pack.c:1399 +#: builtin/index-pack.c:1420 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Kan inte öppna befintlig paketfil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1401 +#: builtin/index-pack.c:1422 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Kan inte öppna befintligt paket-idx-fil för \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1448 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "icke-delta: %d objekt" msgstr[1] "icke-delta: %d objekt" -#: builtin/index-pack.c:1455 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "kedjelängd = %d: %lu objekt" msgstr[1] "kedjelängd = %d: %lu objekt" -#: builtin/index-pack.c:1482 +#: builtin/index-pack.c:1503 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)" -#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529 -#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545 +#: builtin/index-pack.c:1547 builtin/index-pack.c:1550 +#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1566 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "felaktig %s" -#: builtin/index-pack.c:1559 +#: builtin/index-pack.c:1580 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin kan inte användas med --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573 +#: builtin/index-pack.c:1584 builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "paketfilnamnet \"%s\" slutar inte med \".pack\"" -#: builtin/index-pack.c:1582 +#: builtin/index-pack.c:1603 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify angavs utan paketfilnamn" @@ -5448,252 +5578,247 @@ msgstr "Kan inte komma åt aktuell arbetskatalog" msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\"" -#: builtin/log.c:39 +#: builtin/log.c:40 msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" msgstr "git log [<flaggor>] [<sedan>..<till>] [[--] <sökväg>...]\n" -#: builtin/log.c:40 +#: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." msgstr " eller: git show [flaggor] <objekt>..." -#: builtin/log.c:102 +#: builtin/log.c:103 msgid "suppress diff output" msgstr "undertryck diff-utdata" -#: builtin/log.c:103 +#: builtin/log.c:104 msgid "show source" msgstr "visa källkod" -#: builtin/log.c:104 +#: builtin/log.c:105 msgid "Use mail map file" msgstr "Använd e-postmappningsfil" -#: builtin/log.c:105 +#: builtin/log.c:106 msgid "decorate options" msgstr "dekoreringsflaggor" -#: builtin/log.c:198 +#: builtin/log.c:199 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Slututdata: %d %s\n" -#: builtin/log.c:419 builtin/log.c:511 +#: builtin/log.c:422 builtin/log.c:514 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Kunde inte läsa objektet %s" -#: builtin/log.c:535 +#: builtin/log.c:538 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Okänd typ: %d" -#: builtin/log.c:627 +#: builtin/log.c:630 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers utan värde" -#: builtin/log.c:701 +#: builtin/log.c:704 msgid "name of output directory is too long" msgstr "namnet på utdatakatalogen är för långt" -#: builtin/log.c:717 +#: builtin/log.c:720 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Kan inte öppna patchfilen %s" -#: builtin/log.c:731 +#: builtin/log.c:734 msgid "Need exactly one range." msgstr "Behöver precis ett intervall." -#: builtin/log.c:739 +#: builtin/log.c:742 msgid "Not a range." msgstr "Inte ett intervall." -#: builtin/log.c:812 +#: builtin/log.c:815 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "Omslagsbrevet behöver e-postformat" -#: builtin/log.c:885 +#: builtin/log.c:888 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "tokigt in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:913 +#: builtin/log.c:916 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "git format-patch [flaggor] [<sedan> | <revisionsintervall>]" -#: builtin/log.c:958 +#: builtin/log.c:961 msgid "Two output directories?" msgstr "Två utdatakataloger?" -#: builtin/log.c:1097 +#: builtin/log.c:1099 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch" -#: builtin/log.c:1100 +#: builtin/log.c:1102 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar" -#: builtin/log.c:1104 +#: builtin/log.c:1106 msgid "print patches to standard out" msgstr "skriv patcharna på stnadard ut" -#: builtin/log.c:1106 +#: builtin/log.c:1108 msgid "generate a cover letter" msgstr "generera ett följebrev" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1110 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn" -#: builtin/log.c:1109 +#: builtin/log.c:1111 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1112 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "använd <sfx> istället för \".patch\"" -#: builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1114 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "börja numrera patchar på <n> istället för 1" -#: builtin/log.c:1114 +#: builtin/log.c:1116 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "markera serien som N:te försök" -#: builtin/log.c:1116 +#: builtin/log.c:1118 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "Använd [<prefix>] istället för [PATCH]" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1121 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "spara filerna i <katalog>" -#: builtin/log.c:1122 +#: builtin/log.c:1124 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]" -#: builtin/log.c:1125 +#: builtin/log.c:1127 msgid "don't output binary diffs" msgstr "skriv inte binära diffar" -#: builtin/log.c:1127 +#: builtin/log.c:1129 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning" -#: builtin/log.c:1129 +#: builtin/log.c:1131 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1131 +#: builtin/log.c:1133 msgid "Messaging" msgstr "E-post" -#: builtin/log.c:1132 +#: builtin/log.c:1134 msgid "header" msgstr "huvud" -#: builtin/log.c:1133 +#: builtin/log.c:1135 msgid "add email header" msgstr "lägg till e-posthuvud" -#: builtin/log.c:1134 builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1136 builtin/log.c:1138 msgid "email" msgstr "epost" -#: builtin/log.c:1134 +#: builtin/log.c:1136 msgid "add To: header" msgstr "Lägg till mottagarhuvud (\"To:\")" -#: builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1138 msgid "add Cc: header" msgstr "Lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")" -#: builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1140 msgid "message-id" msgstr "meddelande-id" -#: builtin/log.c:1139 +#: builtin/log.c:1141 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "Gör det första brevet ett svar till <meddelande-id>" -#: builtin/log.c:1140 builtin/log.c:1143 +#: builtin/log.c:1142 builtin/log.c:1145 msgid "boundary" msgstr "gräns" -#: builtin/log.c:1141 +#: builtin/log.c:1143 msgid "attach the patch" msgstr "bifoga patchen" -#: builtin/log.c:1144 +#: builtin/log.c:1146 msgid "inline the patch" msgstr "gör patchen ett inline-objekt" -#: builtin/log.c:1148 +#: builtin/log.c:1150 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1150 +#: builtin/log.c:1152 msgid "signature" msgstr "signatur" -#: builtin/log.c:1151 +#: builtin/log.c:1153 msgid "add a signature" msgstr "lägg till signatur" -#: builtin/log.c:1153 +#: builtin/log.c:1155 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "visa inte filnamn för patchar" -#: builtin/log.c:1202 -#, c-format -msgid "bogus committer info %s" -msgstr "felaktig incheckarinformation %s" - -#: builtin/log.c:1247 +#: builtin/log.c:1239 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt." -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1241 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix och -k kan inte användas samtidigt." -#: builtin/log.c:1257 +#: builtin/log.c:1249 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-only" -#: builtin/log.c:1259 +#: builtin/log.c:1251 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-status" -#: builtin/log.c:1261 +#: builtin/log.c:1253 msgid "--check does not make sense" msgstr "kan inte använda --check" -#: builtin/log.c:1284 +#: builtin/log.c:1276 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "standard ut, eller katalog, vilken skall det vara?" -#: builtin/log.c:1286 +#: builtin/log.c:1278 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/log.c:1439 +#: builtin/log.c:1431 msgid "Failed to create output files" msgstr "Misslyckades skapa utdatafiler" -#: builtin/log.c:1488 +#: builtin/log.c:1480 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<uppström> [<huvud> [<gräns>]]]" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1535 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "Kunde inte hitta en spårad fjärrgren, ange <uppström> manuellt.\n" -#: builtin/log.c:1556 builtin/log.c:1558 builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1548 builtin/log.c:1550 builtin/log.c:1562 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Okänd incheckning %s" @@ -5894,110 +6019,114 @@ msgstr "tillåt snabbspolning (standard)" msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig" -#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 +#: builtin/merge.c:203 +msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "Bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur" + +#: builtin/merge.c:204 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 msgid "strategy" msgstr "strategi" -#: builtin/merge.c:203 +#: builtin/merge.c:205 msgid "merge strategy to use" msgstr "sammanslagninsstrategi att använda" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:206 msgid "option=value" msgstr "alternativ=värde" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:207 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "alternativ för vald sammanslagningsstrategi" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:209 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "incheckningsmeddelande för (icke snabbspolande) sammanslagning" -#: builtin/merge.c:211 +#: builtin/merge.c:213 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "avbryt den pågående sammanslagningen" -#: builtin/merge.c:240 +#: builtin/merge.c:242 msgid "could not run stash." msgstr "kunde köra stash." -#: builtin/merge.c:245 +#: builtin/merge.c:247 msgid "stash failed" msgstr "stash misslyckades" -#: builtin/merge.c:250 +#: builtin/merge.c:252 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "inte ett giltigt objekt: %s" -#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286 +#: builtin/merge.c:271 builtin/merge.c:288 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree misslyckades" -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:318 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (inget att platta till)" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:331 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Tillplattningsincheckning -- uppdaterar inte HEAD\n" -#: builtin/merge.c:361 +#: builtin/merge.c:363 msgid "Writing SQUASH_MSG" msgstr "Skriver SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:363 +#: builtin/merge.c:365 msgid "Finishing SQUASH_MSG" msgstr "Avslutar SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:386 +#: builtin/merge.c:388 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Inget sammanslagningsmeddelande -- uppdaterar inte HEAD\n" -#: builtin/merge.c:436 +#: builtin/merge.c:438 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "\"%s\" verkar inte peka på en incheckning" -#: builtin/merge.c:535 +#: builtin/merge.c:550 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s" -#: builtin/merge.c:628 +#: builtin/merge.c:643 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd" -#: builtin/merge.c:656 +#: builtin/merge.c:671 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden." -#: builtin/merge.c:670 +#: builtin/merge.c:685 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:684 +#: builtin/merge.c:699 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "kunde inte skriva %s" -#: builtin/merge.c:773 +#: builtin/merge.c:788 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\"" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:797 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Checkar inte in sammanslagningen; använd \"git commit\" för att slutföra " "den.\n" -#: builtin/merge.c:788 +#: builtin/merge.c:803 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -6013,53 +6142,53 @@ msgstr "" "Rader som inleds med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n" "avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:827 msgid "Empty commit message." msgstr "Tomt incheckningsmeddelande." -#: builtin/merge.c:824 +#: builtin/merge.c:839 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Underbart.\n" -#: builtin/merge.c:889 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:920 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "\"%s\" är inte en incheckning" -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:961 msgid "No current branch." msgstr "Inte på någon gren." -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:963 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:950 +#: builtin/merge.c:965 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:955 +#: builtin/merge.c:970 #, c-format msgid "No remote tracking branch for %s from %s" msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s" -#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199 +#: builtin/merge.c:1057 builtin/merge.c:1214 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop" -#: builtin/merge.c:1110 +#: builtin/merge.c:1125 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Det finns ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)." -#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6067,11 +6196,11 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop." -#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1144 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)." -#: builtin/merge.c:1133 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6079,79 +6208,102 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop." -#: builtin/merge.c:1136 +#: builtin/merge.c:1151 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)." -#: builtin/merge.c:1145 +#: builtin/merge.c:1160 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff." -#: builtin/merge.c:1150 +#: builtin/merge.c:1165 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." msgstr "Du kan inte kombinera --no-ff med --ff-only." -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1172 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt." -#: builtin/merge.c:1189 +#: builtin/merge.c:1204 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud." -#: builtin/merge.c:1192 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu" -#: builtin/merge.c:1194 +#: builtin/merge.c:1209 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud" -#: builtin/merge.c:1310 +#: builtin/merge.c:1265 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "" +"Incheckningen %s har en obetrodd GPG-signatur som påstås vara gjord av %s." + +#: builtin/merge.c:1268 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "" +"Incheckningen %s har en felaktig GPG-signatur som påstås vara gjord av %s." + +#. 'N' +#: builtin/merge.c:1271 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "Incheckning %s har inte någon GPG-signatur." + +#: builtin/merge.c:1274 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "Incheckningen %s har en korrekt GPG-signatur av %s\n" + +#: builtin/merge.c:1358 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Uppdaterar %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1349 +#: builtin/merge.c:1397 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n" -#: builtin/merge.c:1356 +#: builtin/merge.c:1404 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nej.\n" -#: builtin/merge.c:1388 +#: builtin/merge.c:1436 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter." -#: builtin/merge.c:1411 builtin/merge.c:1490 +#: builtin/merge.c:1459 builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Återspolar trädet till orört...\n" -#: builtin/merge.c:1415 +#: builtin/merge.c:1463 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Försöker sammanslagninsstrategin %s...\n" -#: builtin/merge.c:1481 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n" -#: builtin/merge.c:1483 +#: builtin/merge.c:1531 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n" -#: builtin/merge.c:1492 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n" -#: builtin/merge.c:1504 +#: builtin/merge.c:1552 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -7193,11 +7345,15 @@ msgstr "ta bort lokalt borttagna referenser" msgid "bypass pre-push hook" msgstr "förbigå pre-push-krok" -#: builtin/push.c:448 +#: builtin/push.c:440 +msgid "push missing but relevant tags" +msgstr "sänd in saknade men relevanta taggar" + +#: builtin/push.c:450 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete är imkompatibel med --all, --mirror och --tags" -#: builtin/push.c:450 +#: builtin/push.c:452 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete kan inte användas utan referenser" @@ -9123,7 +9279,7 @@ msgstr "" msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "Du kan inte göra en \"pull\" då du har ändringar som inte checkats in." -#: git-pull.sh:197 +#: git-pull.sh:203 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet" @@ -9131,7 +9287,7 @@ msgstr "uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet" #. The working tree and the index file is still based on the #. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. #. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:229 +#: git-pull.sh:235 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -9142,11 +9298,11 @@ msgstr "" "Varning: snabbspolar din arbetskatalog från\n" "Varning: incheckningen $orig_head." -#: git-pull.sh:254 +#: git-pull.sh:260 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud." -#: git-pull.sh:258 +#: git-pull.sh:264 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "Kan inte utföra en \"rebase\" ovanpå flera grenar" @@ -9403,38 +9559,38 @@ msgstr "Inget grennamn angavs" msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(För att återställa dem, skriv \"git stash apply\")" -#: git-submodule.sh:90 +#: git-submodule.sh:91 #, sh-format msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'" msgstr "kan inte ta bort en komponent från url:en \"$remoteurl\"" -#: git-submodule.sh:195 +#: git-submodule.sh:196 #, sh-format msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'" msgstr "" "Hittade ingen undermodulmappning i .gitmodules för sökvägen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:238 +#: git-submodule.sh:239 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" msgstr "Misslyckades klona \"$url\" till undermodulsökvägen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:250 +#: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" msgstr "Gitkatalog \"$a\" ingår i underkatalogsökvägen \"$b\" eller omvänt" -#: git-submodule.sh:343 +#: git-submodule.sh:349 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "arkiv-URL: \"$repo\" måste vara absolut eller börja med ./|../" -#: git-submodule.sh:360 +#: git-submodule.sh:366 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "\"$sm_path\" finns redan i indexet" -#: git-submodule.sh:364 +#: git-submodule.sh:370 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" @@ -9445,22 +9601,22 @@ msgstr "" "$sm_path\n" "Använd -f om du verkligen vill lägga till den" -#: git-submodule.sh:382 +#: git-submodule.sh:388 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "Lägger till befintligt arkiv i \"$sm_path\" i indexet" -#: git-submodule.sh:384 +#: git-submodule.sh:390 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "\"$sm_path\" finns redan och är inte ett giltigt git-arkiv" -#: git-submodule.sh:392 +#: git-submodule.sh:398 #, sh-format msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" msgstr "En git-katalog för \"$sm_name\" hittades lokalt med fjärr(ar):" -#: git-submodule.sh:394 +#: git-submodule.sh:400 #, sh-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from" @@ -9468,14 +9624,14 @@ msgstr "" "För att återanvända den lokala git-katalogen istället för att på nytt klona " "från" -#: git-submodule.sh:396 +#: git-submodule.sh:402 #, sh-format msgid "" "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo" msgstr "" "använd flaggan \"--force\". Om den lokala git-katalogen inte är riktigt arkiv" -#: git-submodule.sh:397 +#: git-submodule.sh:403 #, sh-format msgid "" "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " @@ -9484,154 +9640,223 @@ msgstr "" "eller om du är osäker på vad det innebär, välj nytt namn med flaggan \"--name" "\"." -#: git-submodule.sh:399 +#: git-submodule.sh:405 #, sh-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "Aktiverar lokal git-katalog för undermodulen \"$sm_name\" på nytt." -#: git-submodule.sh:411 +#: git-submodule.sh:417 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "Kan inte checka ut undermodulen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:416 +#: git-submodule.sh:422 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Misslyckades lägga till undermodulen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:425 +#: git-submodule.sh:431 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "Misslyckades registrera undermodulen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:468 +#: git-submodule.sh:474 #, sh-format msgid "Entering '$prefix$sm_path'" msgstr "Går in i \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:482 +#: git-submodule.sh:488 #, sh-format msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." msgstr "" "Stoppar på \"$sm_path\"; skriptet returnerade en status skild från noll." -#: git-submodule.sh:526 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" msgstr "Hittade ingen url för undermodulsökvägen \"$sm_path\" i .gitmodules" -#: git-submodule.sh:535 +#: git-submodule.sh:541 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" msgstr "Misslyckades registrera url för underkatalogsökväg \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:537 +#: git-submodule.sh:543 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" msgstr "Undermodulen \"$name\" ($url) registrerad för sökvägen \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:545 +#: git-submodule.sh:551 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" msgstr "" "Misslyckades registrera uppdateringsläge för undermodulsökväg \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:649 +#: git-submodule.sh:588 +#, sh-format +msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "Använd \".\" om du verkligen vill avinitiera alla undermoduler" + +#: git-submodule.sh:603 +#, sh-format +msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" +msgstr "Undermodulens arbetskatalog \"$sm_path\" innehåller katalogen \".git\"" + +#: git-submodule.sh:604 +#, sh-format +msgid "" +"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" +msgstr "" +"(använd \"rm -rf\" om du verkligen vill ta bort den och all dess historik)" + +#: git-submodule.sh:610 #, sh-format msgid "" -"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" +"Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to " +"discard them" +msgstr "" +"Undermodulens arbetskatalog \"$sm_path\" har lokala ändringar; \"-f\" kastar " +"bort dem" + +#: git-submodule.sh:613 +#, sh-format +msgid "Cleared directory '$sm_path'" +msgstr "Rensade katalogen \"$sm_path\"" + +#: git-submodule.sh:614 +#, sh-format +msgid "Could not remove submodule work tree '$sm_path'" +msgstr "Kunde inte ta bort underkatalogens arbetskatalog \"$sm_path\"" + +#: git-submodule.sh:617 +#, sh-format +msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'" +msgstr "Kunde inte skapa tom undermodulskatalog \"$sm_path\"" + +#: git-submodule.sh:626 +#, sh-format +msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'" +msgstr "Undermodulen \"$name\" ($url) avregistrerad för sökvägen \"$sm_path\"" + +#: git-submodule.sh:731 +#, sh-format +msgid "" +"Submodule path '$prefix$sm_path' not initialized\n" "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -"Undermodulen \"$sm_path\" har inte initierats\n" +"Undermodulen \"$prefix$sm_path\" har inte initierats\n" "Kanske du vill köra \"update --init\"?" -#: git-submodule.sh:662 +#: git-submodule.sh:744 #, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Kan inte hitta aktuell revision i undermodulsökväg \"$sm_path\"" +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "" +"Kan inte hitta aktuell revision i undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695 +#: git-submodule.sh:753 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:709 +#: git-submodule.sh:777 #, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Kan inte ombasera \"$sha1\" i undermodulsökväg \"$sm_path\"" +msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:710 +#: git-submodule.sh:791 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" -msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": ombaserade in i \"$sha1\"" +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Kan inte ombasera \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:715 +#: git-submodule.sh:792 #, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Kan inte slå ihop \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$sm_path\"" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': rebased into '$sha1'" +msgstr "Undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\": ombaserade in i \"$sha1\"" -#: git-submodule.sh:716 +#: git-submodule.sh:797 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" -msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": sammanslagen i \"$sha1\"" +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Kan inte slå ihop \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:721 +#: git-submodule.sh:798 #, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Kan inte checka ut \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$sm_path\"" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': merged in '$sha1'" +msgstr "Undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\": sammanslagen i \"$sha1\"" -#: git-submodule.sh:722 +#: git-submodule.sh:803 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" -msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": checkade ut \"$sha1\"" +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Kan inte checka ut \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\"" -#: git-submodule.sh:744 git-submodule.sh:1066 +#: git-submodule.sh:804 #, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" -msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\"" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': checked out '$sha1'" +msgstr "Undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\": checkade ut \"$sha1\"" -#: git-submodule.sh:852 +#: git-submodule.sh:831 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$prefix$sm_path\"" + +#: git-submodule.sh:939 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "Flaggan --cached kan inte användas med flaggan --files" #. unexpected type -#: git-submodule.sh:892 +#: git-submodule.sh:979 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "oväntat läge $mod_dst" -#: git-submodule.sh:910 +#: git-submodule.sh:997 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckning $sha1_src" -#: git-submodule.sh:913 +#: git-submodule.sh:1000 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckning $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:916 +#: git-submodule.sh:1003 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckningar $sha1_src och $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:941 +#: git-submodule.sh:1028 msgid "blob" msgstr "blob" -#: git-submodule.sh:979 +#: git-submodule.sh:1066 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:" -#: git-submodule.sh:981 +#: git-submodule.sh:1068 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Undermodulers ändringar att checka in:" -#: git-submodule.sh:1129 +#: git-submodule.sh:1153 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\"" + +#: git-submodule.sh:1216 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$prefix$sm_path\"" +#~ msgid "use any ref in .git/refs" +#~ msgstr "använd alla referenser i .git/refs" + +#~ msgid "use any tag in .git/refs/tags" +#~ msgstr "använd alla taggar i .git/refs/tags" + +#~ msgid "bad object %s" +#~ msgstr "felaktigt objekt %s" + +#~ msgid "bogus committer info %s" +#~ msgstr "felaktig incheckarinformation %s" + #~ msgid "can't fdopen 'show' output fd" #~ msgstr "kunde inte öppna (fdopen) \"show\"-utdata-filhandtag" @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git-v1.8.2-rc2-4-g77995\n" +"Project-Id-Version: git-v1.8.2.1-342-gfa728\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-05 12:36+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-06 13:55+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 15:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 14:21+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" @@ -20,8 +20,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: advice.c:49 +#: advice.c:53 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "gợi ý: %.*s\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "gợi ý: %.*s\n" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:79 +#: advice.c:83 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm <file>' as\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "fmt" msgid "archive format" msgstr "định dạng lưu trữ" -#: archive.c:324 builtin/log.c:1115 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1117 msgid "prefix" msgstr "tiền tố" @@ -77,15 +78,15 @@ msgstr "tiền tố" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "nối thêm tiền tố vào từng đường dẫn tập tin trong kho lưu" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2366 -#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653 -#: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:661 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 #: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 #: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "tập-tin" -#: archive.c:327 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:327 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "ghi kho lưu vào tập tin này" @@ -113,19 +114,19 @@ msgstr "nén nhỏ hơn" msgid "list supported archive formats" msgstr "liệt kê các kiểu nén được hỗ trợ" -#: archive.c:345 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85 +#: archive.c:345 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86 msgid "repo" msgstr "kho" -#: archive.c:346 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:346 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "nhận kho lưu từ kho chứa <kho> trên máy chủ" -#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:615 +#: archive.c:347 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:615 msgid "command" msgstr "lệnh" -#: archive.c:348 builtin/archive.c:96 +#: archive.c:348 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "đường dẫn đến lệnh git-upload-pack trên máy chủ" @@ -137,6 +138,38 @@ msgstr "" "Các mẫu dạng phủ định bị cấm dùng cho các thuộc tính của git\n" "Dùng “\\!” cho các chuỗi văn bản có dấu chấm than dẫn đầu." +#: branch.c:201 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." +msgstr "" +"Không thể cài đặt thông tin theo vết; điểm bắt đầu '%s' không phải là một " +"nhánh." + +#: branch.c:203 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "nhánh dòng ngược đã yêu cầu “%s” chưa sẵn có" + +#: branch.c:205 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" +"\n" +"Nếu bạn có ý định trên cơ sở công việc của bạn trên nhánh dòng ngược\n" +"(upstream) cái mà đã sẵn có trên máy chủ, bạn cần chạy\n" +"lệnh \"git fetch\" để lấy nó về.\n" +"\n" +"Nếu bạn có ý định push lênh một nhánh nội bộ mới cái mà\n" +"sẽ theo dõi bản đối chiếu máy chủ của nó, bạn cần dùng lệnh\n" +"\"git push -u\" để đặt cấu hình dòng ngược bạn muốn push." + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -147,7 +180,7 @@ msgstr "“%s” không giống như tập tin v2 bundle (định dạng dump c msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "phần đầu (header) không được thừa nhận: %s%s (%d)" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:676 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "không thể mở “%s”" @@ -156,35 +189,35 @@ msgstr "không thể mở “%s”" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Kho chứa thiếu những lần chuyển giao (commit) cần trước hết này:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:566 sequencer.c:998 builtin/log.c:299 -#: builtin/log.c:751 builtin/log.c:1358 builtin/log.c:1574 builtin/merge.c:347 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1083 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:754 builtin/log.c:1350 builtin/log.c:1566 builtin/merge.c:349 #: builtin/shortlog.c:157 msgid "revision walk setup failed" msgstr "cài đặt việc di chuyển qua các điểm xét lại gặp lỗi" #: bundle.c:186 #, c-format -msgid "The bundle contains %d ref" -msgid_plural "The bundle contains %d refs" -msgstr[0] "Bundle chứa %d tham chiếu (refs)" -msgstr[1] "Bundle chứa %d tham chiếu (refs)" +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" +msgstr[0] "Bundle chứa tham chiếu (ref) này:" +msgstr[1] "Bundle chứa %d tham chiếu (ref):" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:193 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Lệnh bundle ghi lại toàn bộ lịch sử." #: bundle.c:195 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs" -msgstr[0] "Lệnh bundle yêu cầu tham chiếu (refs) này" -msgstr[1] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu (refs) này" +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" +msgstr[0] "Lệnh bundle yêu cầu tham chiếu này:" +msgstr[1] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu (refs) này:" #: bundle.c:294 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list đã chết" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1254 builtin/shortlog.c:260 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1246 builtin/shortlog.c:260 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "đối số không được thừa nhận: %s" @@ -334,7 +367,7 @@ msgstr "" "Tìm thấy các lỗi trong biến cấu hình “diff.dirstat”:\n" "%s" -#: diff.c:3468 +#: diff.c:3480 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -343,12 +376,12 @@ msgstr "" "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --dirstat/-X:\n" "%s" -#: diff.c:3482 +#: diff.c:3494 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --submodule: “%s”" -#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:127 +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 msgid "could not run gpg." msgstr "không thể chạy gpg." @@ -360,27 +393,27 @@ msgstr "gpg đã không chấp nhận dữ liệu" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg gặp lỗi khi ký dữ liệu" -#: gpg-interface.c:112 +#: gpg-interface.c:115 #, c-format msgid "could not create temporary file '%s': %s" msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời “%s”: %s" -#: gpg-interface.c:115 +#: gpg-interface.c:118 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" msgstr "gặp lỗi khi ghi chữ ký đính kèm vào “%s”: %s" -#: grep.c:1622 +#: grep.c:1623 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "“%s”: không thể đọc %s" -#: grep.c:1639 +#: grep.c:1640 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "“%s”: %s" -#: grep.c:1650 +#: grep.c:1651 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "“%s”: đọc ngắn %s" @@ -448,8 +481,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "gặp lỗi khi đọc bộ nhớ tạm" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 -#: builtin/clone.c:586 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:362 builtin/checkout.c:563 +#: builtin/clone.c:635 msgid "unable to write new index file" msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" @@ -498,7 +531,7 @@ msgstr "không thể đọc đối tượng %s “%s”" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "đối tượng blob được mong đợi cho %s “%s”" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:303 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”" @@ -633,7 +666,7 @@ msgstr "Đã bỏ qua %s (đã có sẵn lần hòa trộn này)" msgid "Auto-merging %s" msgstr "Tự-động-hòa-trộn %s" -#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:942 +#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:1029 msgid "submodule" msgstr "mô-đun-con" @@ -705,10 +738,15 @@ msgstr "hòa trộn không trả về lần chuyển giao (commit) nào" msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Không thể phân tích đối tượng “%s”" -#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643 +#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:658 msgid "Unable to write index." msgstr "Không thể ghi bảng mục lục" +#: object.c:195 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "không thể phân tích đối tượng: “%s”" + #: parse-options.c:489 msgid "..." msgstr "..." @@ -744,18 +782,18 @@ msgstr "Đường dẫn “%s” thì ở trong mô-đun-con “%.*s”" msgid "'%s' is beyond a symbolic link" msgstr "“%s” nằm ngoài một liên kết tượng trưng" -#: remote.c:1653 +#: remote.c:1781 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n" msgstr[1] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1787 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (dùng \"git push\" để xuất bản các lần chuyển giao nội bộ của bạn)\n" -#: remote.c:1662 +#: remote.c:1790 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -767,11 +805,11 @@ msgstr[1] "" "Nhánh của bạn thì ở đằng sau “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit), và có thể " "được fast-forward.\n" -#: remote.c:1670 +#: remote.c:1798 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (dùng \"git pull\" để cập nhật nhánh nội bộ của bạn)\n" -#: remote.c:1673 +#: remote.c:1801 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -787,25 +825,25 @@ msgstr[1] "" "Your branch and “%s” have diverged,\n" "and have %d and %d different commit each, respectively.\n" -#: remote.c:1683 +#: remote.c:1811 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" " (dùng \"git pull\" để hòa trộn nhánh trên máy chủ vào trong nhánh của " "bạn)\n" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 -#: builtin/merge.c:994 +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:776 builtin/merge.c:889 builtin/merge.c:999 +#: builtin/merge.c:1009 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Không thể mở “%s” để ghi" -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 -#: builtin/merge.c:999 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:779 +#: builtin/merge.c:1001 builtin/merge.c:1014 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Không thể ghi vào “%s”" -#: sequencer.c:146 +#: sequencer.c:229 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -813,7 +851,7 @@ msgstr "" "sau khi giải quyết các xung đột, đánh dấu đường dẫn đã sửa\n" "với lệnh “git add <đường_dẫn>” hoặc “git rm <đường_dẫn>”" -#: sequencer.c:149 +#: sequencer.c:232 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -823,69 +861,69 @@ msgstr "" "với lệnh “git add <đường_dẫn>” hoặc “git rm <đường_dẫn>”\n" "và chuyển giao (commit) kết quả bằng lệnh “git commit”" -#: sequencer.c:162 sequencer.c:774 sequencer.c:857 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:859 sequencer.c:942 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Không thể ghi vào %s" -#: sequencer.c:165 +#: sequencer.c:248 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "Lỗi bao bọc %s" -#: sequencer.c:180 +#: sequencer.c:263 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "Các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi lệnh cherry-pick." -#: sequencer.c:182 +#: sequencer.c:265 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "Các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi lệnh revert." -#: sequencer.c:185 +#: sequencer.c:268 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "Chuyển giao (commit) các thay đổi của bạn hay stash chúng để xử lý." #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:236 +#: sequencer.c:319 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" -#: sequencer.c:267 +#: sequencer.c:350 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "Không thể phân giải commit (lần chuyển giao) HEAD\n" -#: sequencer.c:288 +#: sequencer.c:371 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Không thể cập nhật cây bộ nhớ đệm\n" -#: sequencer.c:333 +#: sequencer.c:416 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Không thể phân tích commit (lần chuyển giao) %s\n" -#: sequencer.c:338 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Không thể phân tích commit (lần chuyển giao) cha mẹ %s\n" -#: sequencer.c:404 +#: sequencer.c:487 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "Tập tin lưu mục lục của bạn không được hòa trộn." -#: sequencer.c:423 +#: sequencer.c:506 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "" "Lần chuyển giao (commit) %s là một lần hòa trộn nhưng không đưa ra tùy chọn -" "m." -#: sequencer.c:431 +#: sequencer.c:514 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Lần chuyển giao (commit) %s không có cha mẹ %d" -#: sequencer.c:435 +#: sequencer.c:518 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "" @@ -894,161 +932,161 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:448 +#: sequencer.c:531 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: không thể phân tích lần chuyển giao mẹ của %s" -#: sequencer.c:452 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Không thể lấy thông điệp lần chuyển giao (commit) cho %s" -#: sequencer.c:536 +#: sequencer.c:621 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "không thể revert %s... %s" -#: sequencer.c:537 +#: sequencer.c:622 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "không thể apply (áp dụng miếng vá) %s... %s" -#: sequencer.c:569 +#: sequencer.c:654 msgid "empty commit set passed" msgstr "lần chuyển giao (commit) trống rỗng đặt là hợp quy cách" -#: sequencer.c:577 +#: sequencer.c:662 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: gặp lỗi đọc bảng mục lục" -#: sequencer.c:582 +#: sequencer.c:667 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: gặp lỗi khi làm tươi mới bảng mục lục" -#: sequencer.c:640 +#: sequencer.c:725 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "Không thể %s trong khi %s" -#: sequencer.c:662 +#: sequencer.c:747 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Không phân tích được dòng %d." -#: sequencer.c:667 +#: sequencer.c:752 msgid "No commits parsed." msgstr "Không có lần chuyển giao (commit) nào được phân tích." -#: sequencer.c:680 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Không thể mở %s" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:769 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "Không thể đọc %s." -#: sequencer.c:691 +#: sequencer.c:776 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Bảng chỉ thị không thể dùng được: %s" -#: sequencer.c:719 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Khóa không đúng: %s" -#: sequencer.c:722 +#: sequencer.c:807 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Giá trị không hợp lệ %s: %s" -#: sequencer.c:734 +#: sequencer.c:819 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Bảng tùy chọn dị hình: %s" -#: sequencer.c:755 +#: sequencer.c:840 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "một thao tác cherry-pick hoặc revert đang được thực hiện" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:841 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "hãy thử \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:760 +#: sequencer.c:845 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Không thể tạo thư mục xếp dãy %s" -#: sequencer.c:776 sequencer.c:861 +#: sequencer.c:861 sequencer.c:946 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Lỗi bao bọc %s." -#: sequencer.c:795 sequencer.c:929 +#: sequencer.c:880 sequencer.c:1014 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "không cherry-pick hay revert trong tiến trình" -#: sequencer.c:797 +#: sequencer.c:882 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "không thể phân giải HEAD" -#: sequencer.c:799 +#: sequencer.c:884 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "không thể hủy bỏ từ một nhánh mà nó còn chưa được tạo ra" -#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4056 +#: sequencer.c:906 builtin/apply.c:4060 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "không thể mở %s: %s" -#: sequencer.c:824 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "không thể đọc %s: %s" -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:910 msgid "unexpected end of file" msgstr "kết thúc tập tin đột xuất" -#: sequencer.c:831 +#: sequencer.c:916 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "tập tin HEAD “pre-cherry-pick” đã lưu “%s” bị hỏng" -#: sequencer.c:854 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Không thể định dạng %s." -#: sequencer.c:1016 +#: sequencer.c:1101 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Không thể revert một lần chuyển giao (commit) khởi tạo" -#: sequencer.c:1017 +#: sequencer.c:1102 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Không thể cherry-pick vào một đầu (head) trống rỗng" -#: sha1_name.c:1044 +#: sha1_name.c:1036 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD không chỉ đến một nhánh nào cả" -#: sha1_name.c:1047 +#: sha1_name.c:1039 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "Không có nhánh nào như thế: “%s”" -#: sha1_name.c:1049 +#: sha1_name.c:1041 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "Không có thượng nguồn (upstream) được cấu hình cho nhánh “%s”" -#: sha1_name.c:1052 +#: sha1_name.c:1044 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "" @@ -1185,114 +1223,114 @@ msgstr "nội dung bị sửa đổi, " msgid "untracked content, " msgstr "nội dung chưa được theo dõi, " -#: wt-status.c:303 +#: wt-status.c:306 #, c-format msgid "new file: %s" msgstr "tập tin mới: %s" -#: wt-status.c:306 +#: wt-status.c:309 #, c-format msgid "copied: %s -> %s" msgstr "đã sao chép: %s -> %s" -#: wt-status.c:309 +#: wt-status.c:312 #, c-format msgid "deleted: %s" msgstr "đã xóa: %s" -#: wt-status.c:312 +#: wt-status.c:315 #, c-format msgid "modified: %s" msgstr "đã sửa đổi: %s" -#: wt-status.c:315 +#: wt-status.c:318 #, c-format msgid "renamed: %s -> %s" msgstr "đã đổi tên: %s -> %s" -#: wt-status.c:318 +#: wt-status.c:321 #, c-format msgid "typechange: %s" msgstr "đổi-kiểu: %s" -#: wt-status.c:321 +#: wt-status.c:324 #, c-format msgid "unknown: %s" msgstr "không hiểu: %s" -#: wt-status.c:324 +#: wt-status.c:327 #, c-format msgid "unmerged: %s" msgstr "chưa hòa trộn: %s" -#: wt-status.c:327 +#: wt-status.c:330 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "lỗi: không lấy được trạng thái lệnh diff %c" -#: wt-status.c:789 +#: wt-status.c:805 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Bạn có những đường dẫn chưa được hòa trộn." -#: wt-status.c:792 wt-status.c:944 +#: wt-status.c:808 wt-status.c:960 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (sửa các xung đột sau đó chạy \"git commit\")" -#: wt-status.c:795 +#: wt-status.c:811 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tất cả các xung đột đã được giải quyết nhưng bạn vẫn đang hòa trộn." -#: wt-status.c:798 +#: wt-status.c:814 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (dùng \"git commit\" để hoàn tất việc hòa trộn)" -#: wt-status.c:808 +#: wt-status.c:824 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Bạn đang ở giữa của một phiên “am”." -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:827 msgid "The current patch is empty." msgstr "Miếng vá hiện tại bị trống rỗng." -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:831 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git am --resolved\")" -#: wt-status.c:817 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (dùng \"git am --skip\" để bỏ qua miếng vá này)" -#: wt-status.c:819 +#: wt-status.c:835 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (dùng \"git am --abort\" để phục hồi lại nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:879 wt-status.c:896 +#: wt-status.c:895 wt-status.c:912 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc rebase nhánh “%s” trên “%s”." -#: wt-status.c:884 wt-status.c:901 +#: wt-status.c:900 wt-status.c:917 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc rebase (tái cấu trúc)." -#: wt-status.c:887 +#: wt-status.c:903 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:889 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (dùng \"git rebase --skip\" để bỏ qua lần vá này)" -#: wt-status.c:891 +#: wt-status.c:907 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (dùng \"git rebase --abort\" để check-out nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:904 +#: wt-status.c:920 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:924 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -1300,110 +1338,150 @@ msgstr "" "Bạn hiện nay đang thực hiện việc chia tách một lần chuyển giao (commit) " "trong khi đang rebase nhánh “%s” trên “%s”." -#: wt-status.c:913 +#: wt-status.c:929 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Bạn hiện tại đang cắt đôi một lần chuyển giao trong khi đang thực hiện việc " "rebase." -#: wt-status.c:916 +#: wt-status.c:932 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Một khi thư mục làm việc của bạn đã gọn gàng, chạy \"git rebase --continue" "\")" -#: wt-status.c:920 +#: wt-status.c:936 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Bạn hiện nay đang thực hiện việc sửa chữa một lần chuyển giao (commit) trong " "khi đang rebase nhánh “%s” trên “%s”." -#: wt-status.c:925 +#: wt-status.c:941 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Bạn hiện đang sửa một lần chuyển giao trong khi bạn thực hiện rebase." -#: wt-status.c:928 +#: wt-status.c:944 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (dùng \"git commit --amend\" để tu bổ lần chuyển giao (commit) hiện tại)" -#: wt-status.c:930 +#: wt-status.c:946 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (dùng \"git rebase --continue\" một khi bạn cảm thấy hài lòng về những " "thay đổi của mình)" -#: wt-status.c:940 +#: wt-status.c:956 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc cherry-pick." -#: wt-status.c:947 +#: wt-status.c:963 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git commit\")" -#: wt-status.c:958 +#: wt-status.c:972 +#, c-format +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác revert lần chuyển giao “%s”." + +#: wt-status.c:977 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" +msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:980 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr "" +" (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:982 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr " (dùng \"git revert --abort\" để hủy bỏ thao tác revert)" + +#: wt-status.c:993 #, c-format -msgid "You are currently bisecting branch '%s'." +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "" -"Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác di chuyển nửa bước (bisect) trên nhánh " -"“%s”." +"Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác di chuyển nửa bước (bisect), bắt đầu từ " +"nhánh “%s”." -#: wt-status.c:962 +#: wt-status.c:997 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Bạn hiện tại đang thực hiện việc bisect (chia đôi)." -#: wt-status.c:965 +#: wt-status.c:1000 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (dùng \"git bisect reset\" để quay trở lại nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:1064 +#: wt-status.c:1175 msgid "On branch " msgstr "Trên nhánh " -#: wt-status.c:1071 +#: wt-status.c:1186 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "HEAD được tách rời tại" + +#: wt-status.c:1188 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "HEAD được tách rời từ" + +#: wt-status.c:1191 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Hiện tại chẳng ở nhánh nào cả." -#: wt-status.c:1083 +#: wt-status.c:1208 msgid "Initial commit" msgstr "Lần chuyển giao (commit) khởi đầu" -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1222 msgid "Untracked files" msgstr "Những tập tin chưa được theo dõi" -#: wt-status.c:1099 +#: wt-status.c:1224 msgid "Ignored files" msgstr "Những tập tin bị lờ đi" -#: wt-status.c:1101 +#: wt-status.c:1228 +#, c-format +msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +msgstr "Cần %.2f giây để đếm các tập tin chưa được theo vết. 'status -uno'" + +#: wt-status.c:1232 +msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +msgstr "" +"có thể làm nó nhanh lên, nhưng bạn phải cẩn trọng đừng quên thêm nó vào" + +#: wt-status.c:1235 +msgid "new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "tập tin mới của chính bạn (xem 'git help status')." + +#: wt-status.c:1238 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Những tập tin không bị theo vết không được liệt kê ra %s" -#: wt-status.c:1103 +#: wt-status.c:1240 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (dùng tùy chọn -u để hiển thị các tập tin chưa được theo dõi)" -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1246 msgid "No changes" msgstr "Không có thay đổi nào" -#: wt-status.c:1114 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "không có thay đổi nào được thêm vào commit (dùng \"git add\" và/hoặc \"git " "commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1117 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "không có thay đổi nào được thêm vào lần chuyển giao (commit)\n" -#: wt-status.c:1120 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1412,58 +1490,58 @@ msgstr "" "không có gì được thêm vào lần chuyển giao (commit) nhưng có những tập tin " "không được theo dấu vết hiện diện (dùng \"git add\" để đưa vào theo dõi)\n" -#: wt-status.c:1123 +#: wt-status.c:1260 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "không có gì được thêm vào lần chuyển giao (commit) nhưng có những tập tin " "không được theo dấu vết hiện diện\n" -#: wt-status.c:1126 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" " không có gì để commit (tạo/sao-chép các tập tin và dùng \"git add\" để theo " "dõi dấu vết)\n" -#: wt-status.c:1129 wt-status.c:1134 +#: wt-status.c:1266 wt-status.c:1271 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "không có gì để chuyển giao (commit)\n" -#: wt-status.c:1132 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "không có gì để chuyển giao (commit) (dùng -u để bỏ các tập tin cần theo dấu " "vết)\n" -#: wt-status.c:1136 +#: wt-status.c:1273 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "không có gì để chuyển giao (commit), thư mục làm việc sạch sẽ\n" -#: wt-status.c:1244 +#: wt-status.c:1381 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (không nhánh)" -#: wt-status.c:1250 +#: wt-status.c:1387 msgid "Initial commit on " msgstr "Lần chuyển giao (commit) khởi tạo trên " -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1402 msgid "behind " msgstr "đằng sau " -#: wt-status.c:1268 wt-status.c:1271 +#: wt-status.c:1405 wt-status.c:1408 msgid "ahead " msgstr "phía trước " -#: wt-status.c:1273 +#: wt-status.c:1410 msgid ", behind " msgstr ", đằng sau " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:342 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "bỏ liên kết (unlink) %s không thành công" @@ -1477,7 +1555,7 @@ msgstr "git add [các-tùy-chọn] [--] <pathspec>..." msgid "unexpected diff status %c" msgstr "trạng thái lệnh diff không như mong đợi %c" -#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:231 +#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "Cập nhật tập tin gặp lỗi" @@ -1535,9 +1613,9 @@ msgstr "" msgid "dry run" msgstr "chạy thử" -#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4405 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1150 builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 -#: builtin/log.c:1522 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1514 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "chi tiết" @@ -1545,7 +1623,7 @@ msgstr "chi tiết" msgid "interactive picking" msgstr "sửa bằng cách tương tác" -#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1060 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "chọn “hunks” một cách tương tác" @@ -1603,9 +1681,9 @@ msgstr "thêm tập tin gặp lỗi" #. * this is not the original behavior and can't be #. * changed until users trained themselves not to type #. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, this warning can be -#. * turned into a die(...), and eventually we may -#. * reallow the command with a new behavior. +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. #. #: builtin/add.c:335 #, c-format @@ -1661,11 +1739,11 @@ msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Có lẽ bạn muốn là “git add .” phải không?\n" #: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 -#: builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 +#: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4501 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" @@ -1799,24 +1877,24 @@ msgstr "không thể đọc liên kết tượng trưng %s" msgid "unable to open or read %s" msgstr "không thể mở hay đọc %s" -#: builtin/apply.c:2684 +#: builtin/apply.c:2688 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "sai khởi đầu dòng: “%c”" -#: builtin/apply.c:2802 +#: builtin/apply.c:2806 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Khối dữ liệu #%d thành công tại %d (offset %d dòng)." msgstr[1] "Khối dữ liệu #%d thành công tại %d (offset %d dòng)." -#: builtin/apply.c:2814 +#: builtin/apply.c:2818 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Nội dung bị giảm xuống (%ld/%ld) để áp dụng mảnh dữ liệu tại %d" -#: builtin/apply.c:2820 +#: builtin/apply.c:2824 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1825,325 +1903,325 @@ msgstr "" "Trong khi đang tìm kiếm cho:\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2839 +#: builtin/apply.c:2843 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "thiếu dữ liệu của miếng vá định dạng nhị phân cho “%s”" -#: builtin/apply.c:2942 +#: builtin/apply.c:2946 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "miếng vá định dạng nhị phân không được áp dụng cho “%s”" -#: builtin/apply.c:2948 +#: builtin/apply.c:2952 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "vá nhị phân cho “%s” tạo ra kết quả không chính xác (mong chờ %s, lại nhận " "%s)" -#: builtin/apply.c:2969 +#: builtin/apply.c:2973 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "vá gặp lỗi: %s:%ld" -#: builtin/apply.c:3091 +#: builtin/apply.c:3095 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "không thể \"checkout\" %s" -#: builtin/apply.c:3136 builtin/apply.c:3145 builtin/apply.c:3189 +#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3193 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "đọc %s gặp lỗi" -#: builtin/apply.c:3169 builtin/apply.c:3391 +#: builtin/apply.c:3173 builtin/apply.c:3395 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "đường dẫn %s đã bị xóa/đổi tên" -#: builtin/apply.c:3250 builtin/apply.c:3405 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3409 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: không tồn tại trong bảng mục lục" -#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3397 builtin/apply.c:3419 +#: builtin/apply.c:3258 builtin/apply.c:3401 builtin/apply.c:3423 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3413 +#: builtin/apply.c:3263 builtin/apply.c:3417 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: không khớp trong mục lục" -#: builtin/apply.c:3361 +#: builtin/apply.c:3365 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "loại bỏ miếng vá để lại nội dung tập tin" -#: builtin/apply.c:3430 +#: builtin/apply.c:3434 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: sai kiểu" -#: builtin/apply.c:3432 +#: builtin/apply.c:3436 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s có kiểu %o, mong chờ %o" -#: builtin/apply.c:3533 +#: builtin/apply.c:3537 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: đã có từ trước trong bảng mục lục" -#: builtin/apply.c:3536 +#: builtin/apply.c:3540 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: đã sẵn có trong thư mục đang làm việc" -#: builtin/apply.c:3556 +#: builtin/apply.c:3560 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "chế độ mới (%o) của %s không khớp với chế độ cũ (%o)" -#: builtin/apply.c:3561 +#: builtin/apply.c:3565 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "chế độ mới (%o) của %s không khớp với chế độ cũ (%o) của %s" -#: builtin/apply.c:3569 +#: builtin/apply.c:3573 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: miếng vá không được áp dụng" -#: builtin/apply.c:3582 +#: builtin/apply.c:3586 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Đang kiểm tra miếng vá %s..." -#: builtin/apply.c:3675 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”" -#: builtin/apply.c:3818 +#: builtin/apply.c:3822 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "không thể gỡ bỏ %s từ mục lục" -#: builtin/apply.c:3846 +#: builtin/apply.c:3850 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "miếng vá sai hỏng cho dự án con (subproject) %s" -#: builtin/apply.c:3850 +#: builtin/apply.c:3854 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "không thể lấy trạng thái về tập tin %s mới hơn đã được tạo" -#: builtin/apply.c:3855 +#: builtin/apply.c:3859 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "không thể tạo “backing store” cho tập tin được tạo mới hơn %s" -#: builtin/apply.c:3858 builtin/apply.c:3966 +#: builtin/apply.c:3862 builtin/apply.c:3970 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "không thể thêm mục nhớ tạm cho %s" -#: builtin/apply.c:3891 +#: builtin/apply.c:3895 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "đang đóng tập tin “%s”" -#: builtin/apply.c:3940 +#: builtin/apply.c:3944 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "không thể ghi vào tập tin “%s” chế độ (mode) %o" -#: builtin/apply.c:4027 +#: builtin/apply.c:4031 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Đã áp dụng miếng và %s một cách sạch sẽ." -#: builtin/apply.c:4035 +#: builtin/apply.c:4039 msgid "internal error" msgstr "lỗi nội bộ" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:4038 +#: builtin/apply.c:4042 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Đang áp dụng miếng vá %%s với %d lần từ chối..." msgstr[1] "Đang áp dụng miếng vá %%s với %d lần từ chối..." -#: builtin/apply.c:4048 +#: builtin/apply.c:4052 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "đang cắt cụt tên tập tin .rej thành %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4069 +#: builtin/apply.c:4073 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Khối nhớ #%d được áp dụng gọn gàng." -#: builtin/apply.c:4072 +#: builtin/apply.c:4076 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "hunk #%d bị từ chối." -#: builtin/apply.c:4222 +#: builtin/apply.c:4226 msgid "unrecognized input" msgstr "không thừa nhận đầu vào" -#: builtin/apply.c:4233 +#: builtin/apply.c:4237 msgid "unable to read index file" msgstr "không thể đọc tập tin lưu bảng mục lục" -#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 builtin/clone.c:92 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "đường-dẫn" -#: builtin/apply.c:4353 +#: builtin/apply.c:4357 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "không áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho" -#: builtin/apply.c:4356 +#: builtin/apply.c:4360 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho" -#: builtin/apply.c:4358 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "num" msgstr "số" -#: builtin/apply.c:4359 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "gỡ bỏ <số> phần dẫn đầu (slashe) từ đường dẫn diff cổ điển" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "lờ đi phần phụ thêm tạo ra bởi miếng vá" -#: builtin/apply.c:4364 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" "thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả từ lệnh diffstat cho đầu ra" -#: builtin/apply.c:4368 +#: builtin/apply.c:4372 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "hiển thị số lượng các dòng được thêm vào và xóa đi theo ký hiệu thập phân" -#: builtin/apply.c:4370 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả cho đầu vào" -#: builtin/apply.c:4372 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "thay vì áp dụng miếng vá, hãy xem xem miếng vá có thích hợp không" -#: builtin/apply.c:4374 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "hãy chắc chắn là miếng vá thích hợp với bảng mục lục hiện hành" -#: builtin/apply.c:4376 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "áp dụng một miếng vá mà không động chạm đến cây làm việc" -#: builtin/apply.c:4378 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "" "đồng thời áp dụng miếng vá (dùng với tùy chọn --stat/--summary/--check)" -#: builtin/apply.c:4380 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "thử hòa trộn kiểu three-way nếu việc vá không thể thực hiện được" -#: builtin/apply.c:4382 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "xây dựng bảng mục lục tạm thời trên cơ sở thông tin bảng mục lục được nhúng" -#: builtin/apply.c:4384 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "các đường dẫn bị ngăn cách bởi ký tự NULL" -#: builtin/apply.c:4387 +#: builtin/apply.c:4391 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất <n> dòng nội dung khớp" -#: builtin/apply.c:4388 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "action" msgstr "hành động" -#: builtin/apply.c:4389 +#: builtin/apply.c:4393 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "tìm thấy một dòng mới hoặc bị sửa đổi mà nó có lỗi do khoảng trắng" -#: builtin/apply.c:4392 builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4396 builtin/apply.c:4399 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng khi quét nội dung" -#: builtin/apply.c:4398 +#: builtin/apply.c:4402 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "áp dụng miếng vá theo chiều ngược" -#: builtin/apply.c:4400 +#: builtin/apply.c:4404 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "đừng hy vọng có ít nhất một dòng nội dung" -#: builtin/apply.c:4402 +#: builtin/apply.c:4406 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "để lại khối dữ liệu bị từ chối trong các tập tin *.rej tương ứng" -#: builtin/apply.c:4404 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "cho phép chồng khối nhớ" -#: builtin/apply.c:4407 +#: builtin/apply.c:4411 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "đã dò tìm thấy dung sai không chính xác thiếu dòng mới tại cuối tập tin" -#: builtin/apply.c:4410 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "không tin số lượng dòng trong phần đầu khối dữ liệu" -#: builtin/apply.c:4412 +#: builtin/apply.c:4416 msgid "root" msgstr "root" -#: builtin/apply.c:4413 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "treo thêm <root> vào tất cả các tên tập tin" -#: builtin/apply.c:4435 +#: builtin/apply.c:4439 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way ở ngoài một kho chứa" -#: builtin/apply.c:4443 +#: builtin/apply.c:4447 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index ở ngoài một kho chứa" -#: builtin/apply.c:4446 +#: builtin/apply.c:4450 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached ở ngoài một kho chứa" -#: builtin/apply.c:4462 +#: builtin/apply.c:4466 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "không thể mở miếng vá “%s”" -#: builtin/apply.c:4476 +#: builtin/apply.c:4480 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "đã chấm dứt %d lỗi khoảng trắng" msgstr[1] "đã chấm dứt %d lỗi khoảng trắng" -#: builtin/apply.c:4482 builtin/apply.c:4492 +#: builtin/apply.c:4486 builtin/apply.c:4496 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2167,21 +2245,21 @@ msgstr "git archive: Máy chủ không có địa chỉ URL" msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" msgstr "git archive: mong đợi ACK/NAK, nhận EOF" -#: builtin/archive.c:63 +#: builtin/archive.c:61 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: NACK %s" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "lỗi máy chủ: %s" -#: builtin/archive.c:66 +#: builtin/archive.c:64 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: lỗi giao thức" -#: builtin/archive.c:71 +#: builtin/archive.c:68 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: đã mong chờ một flush" @@ -2301,23 +2379,23 @@ msgstr "n,m" msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Xử lý chỉ dòng vùng n,m, tính từ 1" -#: builtin/branch.c:23 +#: builtin/branch.c:24 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" msgstr "git branch [các-tùy-chọn] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -#: builtin/branch.c:24 +#: builtin/branch.c:25 msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]" msgstr "git branch [các-tùy-chọn] [-l] [-f] <tên-nhánh> [<điểm-đầu>]" -#: builtin/branch.c:25 +#: builtin/branch.c:26 msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..." msgstr "git branch [các-tùy-chọn] [-r] (-d | -D) <tên-nhánh> ..." -#: builtin/branch.c:26 +#: builtin/branch.c:27 msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [các-tùy-chọn] (-m | -M) [<nhánh-cũ>] <nhánh-mới>" -#: builtin/branch.c:145 +#: builtin/branch.c:146 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2326,7 +2404,7 @@ msgstr "" "đang xóa nhánh “%s” mà nó lại đã được hòa trộn vào\n" " “%s”, nhưng vẫn chưa được hòa trộn vào HEAD." -#: builtin/branch.c:149 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2335,12 +2413,12 @@ msgstr "" "không xóa nhánh “%s” cái mà chưa được hòa trộn vào\n" " “%s”, cho dù là nó đã được hòa trộn vào HEAD." -#: builtin/branch.c:163 +#: builtin/branch.c:164 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao (commit) cho “%s”" -#: builtin/branch.c:167 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2349,287 +2427,333 @@ msgstr "" "Nhánh “%s” không được trộn một cách đầy đủ.\n" "Nếu bạn thực sự muốn xóa nó, thì chạy lệnh “git branch -D %s”." -#: builtin/branch.c:180 +#: builtin/branch.c:181 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi" -#: builtin/branch.c:208 +#: builtin/branch.c:209 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "không thể dùng tùy chọn -a với -d" -#: builtin/branch.c:214 +#: builtin/branch.c:215 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao (commit) cho HEAD" -#: builtin/branch.c:222 +#: builtin/branch.c:223 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "Không thể xóa nhánh “%s” cái mà bạn hiện nay đang ở." -#: builtin/branch.c:235 +#: builtin/branch.c:236 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "không tìm thấy nhánh máy chủ “%s”." -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:237 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "không tìm thấy nhánh “%s”." -#: builtin/branch.c:250 +#: builtin/branch.c:251 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "Gặp lỗi khi đang xóa nhánh trên máy chủ “%s”" -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:252 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Lỗi khi xoá bỏ nhánh “%s”" -#: builtin/branch.c:258 +#: builtin/branch.c:259 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "Nhánh trên máy chủ \"%s\" đã bị xóa (từng là %s).\n" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:260 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Nhánh “%s” đã bị xóa (từng là %s)\n" -#: builtin/branch.c:361 +#: builtin/branch.c:362 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "nhánh “%s” không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả" -#: builtin/branch.c:433 +#: builtin/branch.c:434 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: đằng sau %d]" -#: builtin/branch.c:435 +#: builtin/branch.c:436 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[đằng sau %d]" -#: builtin/branch.c:439 +#: builtin/branch.c:440 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s: phía trước %d]" -#: builtin/branch.c:441 +#: builtin/branch.c:442 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[phía trước %d]" -#: builtin/branch.c:444 +#: builtin/branch.c:445 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s: trước %d, sau %d]" -#: builtin/branch.c:447 +#: builtin/branch.c:448 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[trước %d, sau %d]" -#: builtin/branch.c:469 +#: builtin/branch.c:470 msgid " **** invalid ref ****" msgstr " **** tham chiếu sai ****" -#: builtin/branch.c:560 +#: builtin/branch.c:562 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "(không nhánh, đang rebase %s)" + +#: builtin/branch.c:565 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "(không nhánh, bisect được bắt đầu tại %s)" + +#: builtin/branch.c:568 +#, c-format +msgid "(detached from %s)" +msgstr "(được tách rời từ %s)" + +#: builtin/branch.c:571 msgid "(no branch)" msgstr "(không nhánh)" -#: builtin/branch.c:593 +#: builtin/branch.c:617 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "đối tượng “%s” không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả" -#: builtin/branch.c:625 +#: builtin/branch.c:649 msgid "some refs could not be read" msgstr "một số tham chiếu đã không thể đọc được" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:662 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "không thể đổi tên nhánh hiện hành trong khi nó chẳng ở đâu cả." -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:672 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Sai tên nhánh: “%s”" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:687 msgid "Branch rename failed" msgstr "Đổi tên nhánh gặp lỗi" -#: builtin/branch.c:667 +#: builtin/branch.c:691 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Đã đổi tên nhánh khuyết danh “%s” đi" -#: builtin/branch.c:671 +#: builtin/branch.c:695 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Nhánh bị đổi tên thành %s, nhưng HEAD lại không được cập nhật!" -#: builtin/branch.c:678 +#: builtin/branch.c:702 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "Nhánh bị đổi tên, nhưng cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi" -#: builtin/branch.c:693 +#: builtin/branch.c:717 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "tên đối tượng dị hình %s" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:741 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "không thể ghi vào mẫu mô tả nhánh: %s" -#: builtin/branch.c:747 +#: builtin/branch.c:771 msgid "Generic options" msgstr "Tùy chọn chung" -#: builtin/branch.c:749 +#: builtin/branch.c:773 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "hiển thị mã băm và chủ đề, đưa ra hai lần cho nhánh thượng nguồn" -#: builtin/branch.c:750 +#: builtin/branch.c:774 msgid "suppress informational messages" msgstr "Thu hồi các thông điệp thông tin" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:775 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "cài đặt chế độ theo vết (xem git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:753 +#: builtin/branch.c:777 msgid "change upstream info" msgstr "thay đổi thông tin thượng nguồn (upstream)" -#: builtin/branch.c:757 +#: builtin/branch.c:781 msgid "use colored output" msgstr "sử dụng kết xuất có tô màu" -#: builtin/branch.c:758 +#: builtin/branch.c:782 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "thao tác trên nhánh “remote-tracking”" -#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788 -#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1367 -#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 builtin/tag.c:468 +#: builtin/branch.c:785 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:818 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "commit" -#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768 +#: builtin/branch.c:786 builtin/branch.c:792 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó chứa lần chuyển giao" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:798 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Hành động git-branch:" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:799 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "liệt kê cả nhánh “remote-tracking” và nội bộ" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:801 msgid "delete fully merged branch" msgstr "xóa một cách đầy đủ nhánh đã hòa trộn" -#: builtin/branch.c:778 +#: builtin/branch.c:802 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "xoá nhánh (cho dù là chưa được hòa trộn)" -#: builtin/branch.c:779 +#: builtin/branch.c:803 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "di chuyển hay đổi tên một nhánh và reflog của nó" -#: builtin/branch.c:780 +#: builtin/branch.c:804 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "di chuyển hoặc đổi tên một nhánh, thậm chí cả khi đích đã có sẵn" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:805 msgid "list branch names" msgstr "liệt kê các tên nhánh" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:806 msgid "create the branch's reflog" msgstr "tạo reflog của nhánh" -#: builtin/branch.c:784 +#: builtin/branch.c:808 msgid "edit the description for the branch" msgstr "sửa mô tả cho nhánh" -#: builtin/branch.c:785 +#: builtin/branch.c:809 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "ép buộc tạo (khi đã sẵn tồn tại rồi)" -#: builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:812 msgid "print only not merged branches" msgstr "chỉ hiển thị các nhánh chưa được hòa trộn" -#: builtin/branch.c:794 +#: builtin/branch.c:818 msgid "print only merged branches" msgstr "chỉ hiển thị các nhánh được hòa trộn" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:822 msgid "list branches in columns" msgstr "liệt kê các nhánh trong các cột" -#: builtin/branch.c:811 +#: builtin/branch.c:835 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Gặp lỗi khi phân giải HEAD như là một tham chiếu (ref) hợp lệ." -#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561 +#: builtin/branch.c:840 builtin/clone.c:609 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "không tìm thấy HEAD ở dưới refs/heads!" -#: builtin/branch.c:839 +#: builtin/branch.c:863 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column và --verbose xung khắc nhau" -#: builtin/branch.c:845 +#: builtin/branch.c:869 builtin/branch.c:908 msgid "branch name required" msgstr "cần tên nhánh" -#: builtin/branch.c:860 +#: builtin/branch.c:884 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Không thể đưa ra mô tả HEAD đã tách rời" -#: builtin/branch.c:865 +#: builtin/branch.c:889 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "không thể sửa mô tả cho nhiều hơn một nhánh" -#: builtin/branch.c:872 +#: builtin/branch.c:896 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "Vẫn chưa chuyển giao trên nhánh “%s”." -#: builtin/branch.c:875 +#: builtin/branch.c:899 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Không có nhánh nào có tên “%s”." -#: builtin/branch.c:888 +#: builtin/branch.c:914 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "quá nhiều nhánh dành cho thao tác đổi tên" -#: builtin/branch.c:893 +#: builtin/branch.c:919 +msgid "too many branches to set new upstream" +msgstr "quá nhiều nhánh được đặt cho dòng ngược (upstream) mới" + +#: builtin/branch.c:923 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" +"không thể đặt dòng ngược (upstream) của HEAD thành %s khi mà nó chẳng chỉ " +"đến nhánh nào cả." + +#: builtin/branch.c:926 builtin/branch.c:948 builtin/branch.c:970 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "không có nhánh nào như thế “%s”" + +#: builtin/branch.c:930 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "nhánh “%s” chưa sẵn có" -#: builtin/branch.c:905 +#: builtin/branch.c:942 +msgid "too many branches to unset upstream" +msgstr "quá nhiều nhánh để bỏ đặt ngược dòng (upstream)" + +#: builtin/branch.c:946 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "" +"không thể bỏ đặt ngược dòng (upstream) của HEAD không chỉ đến một nhánh nào " +"cả." + +#: builtin/branch.c:952 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Nhánh “%s” không có thông tin thượng nguồn (upstream)" -#: builtin/branch.c:920 +#: builtin/branch.c:967 +msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" +msgstr "không hợp lý khi tạo 'HEAD' thủ công " + +#: builtin/branch.c:973 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "hai tùy chọn -a và -r áp dụng cho lệnh “git branch” không hợp lý đối với tên " "nhánh" -#: builtin/branch.c:923 +#: builtin/branch.c:976 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2638,7 +2762,7 @@ msgstr "" "Cờ --set-upstream bị phản đối và sẽ bị xóa bỏ. Nên dùng --track hoặc --set-" "upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:940 +#: builtin/branch.c:993 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2649,12 +2773,12 @@ msgstr "" "Nếu bạn muốn “%s” theo dõi “%s”, thực hiện lệnh sau:\n" "\n" -#: builtin/branch.c:941 +#: builtin/branch.c:994 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:942 +#: builtin/branch.c:995 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2738,7 +2862,7 @@ msgstr "đọc tên tập tin từ đầu vào tiêu chuẩn" msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "các đường dẫn được ngăn cách bởi ký tự null" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1041 builtin/gc.c:177 msgid "suppress progress reporting" msgstr "chặn các báo cáo tiến trình hoạt động" @@ -2862,60 +2986,60 @@ msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Không thể cập nhật các đường dẫn và chuyển đến nhánh “%s” cùng một lúc." -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:455 msgid "corrupt index file" msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng" -#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302 +#: builtin/checkout.c:326 builtin/checkout.c:333 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "đường dẫn “%s” không được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:448 +#: builtin/checkout.c:477 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "bạn cần phải phân giải bảng mục lục hiện tại của bạn trước đã" -#: builtin/checkout.c:569 +#: builtin/checkout.c:598 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Không thể thực hiện reflog cho “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:602 +#: builtin/checkout.c:631 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD hiện giờ tại" -#: builtin/checkout.c:609 +#: builtin/checkout.c:638 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Đặt lại nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:612 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Đã sẵn sàng trên “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:616 +#: builtin/checkout.c:645 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển tới và reset nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955 +#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:984 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển đến nhánh mới “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:620 +#: builtin/checkout.c:649 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển đến nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:676 +#: builtin/checkout.c:705 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... và nhiều hơn %d.\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:682 +#: builtin/checkout.c:711 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2940,7 +3064,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:700 +#: builtin/checkout.c:729 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -2956,134 +3080,134 @@ msgstr "" " git branch tên_nhánh_mới %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:759 msgid "internal error in revision walk" msgstr "lỗi nội bộ trong khi di chuyển qua các điểm xét lại" -#: builtin/checkout.c:734 +#: builtin/checkout.c:763 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Vị trí kế trước của HEAD là" -#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950 +#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:979 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Bạn tại nhánh mà nó chưa hề được sinh ra" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:915 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "tham chiếu sai: %s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:925 +#: builtin/checkout.c:954 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "tham chiếu không phải là một cây (tree):%s" -#: builtin/checkout.c:964 +#: builtin/checkout.c:993 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "các đường dẫn không thể dùng cùng với các nhánh chuyển" -#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971 +#: builtin/checkout.c:996 builtin/checkout.c:1000 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các nhánh chuyển" -#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983 -#: builtin/checkout.c:986 +#: builtin/checkout.c:1004 builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1012 +#: builtin/checkout.c:1015 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "“%s” không thể được sử dụng với “%s”" -#: builtin/checkout.c:991 +#: builtin/checkout.c:1020 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Không thể chuyển nhánh đến một non-commit “%s”" -#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89 +#: builtin/checkout.c:1042 builtin/checkout.c:1044 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "nhánh" -#: builtin/checkout.c:1014 +#: builtin/checkout.c:1043 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "tạo và checkout một nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1016 +#: builtin/checkout.c:1045 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "create/reset và checkout một nhánh" -#: builtin/checkout.c:1017 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create reflog for new branch" msgstr "tạo reflog cho nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1018 +#: builtin/checkout.c:1047 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "rời bỏ HEAD tại lần chuyển giao danh nghĩa" -#: builtin/checkout.c:1019 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "đặt thông tin thượng nguồn (upstream) cho nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "new branch" msgstr "nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "new unparented branch" msgstr "nhánh mồ côi mới" -#: builtin/checkout.c:1022 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "" "lấy ra (checkout) phiên bản của chúng ta cho các tập tin chưa được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:1024 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "" "lấy ra (checkout) phiên bản của chúng họ cho các tập tin chưa được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:1026 +#: builtin/checkout.c:1055 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "ép buộc lấy ra (checkout) (bỏ đi những thay đổi nội bộ)" -#: builtin/checkout.c:1027 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "thực hiện hòa trộn kiểu 3-way với nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215 +#: builtin/checkout.c:1057 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "cập nhật các tập tin bị bỏ qua (mặc định)" -#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1147 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1058 builtin/log.c:1149 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "kiểu" -#: builtin/checkout.c:1030 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "xung đột kiểu (hòa trộn hay diff3)" -#: builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "gợi ý thứ hai “git checkout không-nhánh-nào-như-vậy”" -#: builtin/checkout.c:1057 +#: builtin/checkout.c:1086 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "Tùy chọn -b|-B và --orphan loại từ lẫn nhau" -#: builtin/checkout.c:1074 +#: builtin/checkout.c:1103 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track cần tên một nhánh" -#: builtin/checkout.c:1081 +#: builtin/checkout.c:1110 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Thiếu tên nhánh; hãy thử -b" -#: builtin/checkout.c:1116 +#: builtin/checkout.c:1145 msgid "invalid path specification" msgstr "đường dẫn đã cho không hợp lệ" -#: builtin/checkout.c:1123 +#: builtin/checkout.c:1152 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3093,12 +3217,12 @@ msgstr "" "Bạn đã có ý định checkout “%s” cái mà không thể được phân giải như là lần " "chuyển giao (commit)?" -#: builtin/checkout.c:1128 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach không nhận một đối số đường dẫn “%s”" -#: builtin/checkout.c:1132 +#: builtin/checkout.c:1161 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3147,7 +3271,7 @@ msgstr "ép buộc" msgid "remove whole directories" msgstr "gỡ bỏ toàn bộ thư mục" -#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 +#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 #: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "mẫu" @@ -3183,215 +3307,233 @@ msgstr "" "clean.requireForce mặc định được đặt thành true và không đưa ra tùy chọn -n " "mà cũng không -f; từ chối lệnh dọn dẹp (clean)" -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [các-tùy-chọn] [--] <kho> [<t.mục>]" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:214 #: builtin/push.c:436 msgid "force progress reporting" msgstr "ép buộc báo cáo tiến trình" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" msgstr "không tạo một checkout" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" msgstr "tạo kho chứa bare" -#: builtin/clone.c:72 +#: builtin/clone.c:73 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "tạo kho bản sao (mirror) (ngụ ý là bare)" -#: builtin/clone.c:74 +#: builtin/clone.c:75 msgid "to clone from a local repository" msgstr "để nhân bản từ kho nội bộ" -#: builtin/clone.c:76 +#: builtin/clone.c:77 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "không sử dụng liên kết cứng nội bộ, luôn sao chép" -#: builtin/clone.c:78 +#: builtin/clone.c:79 msgid "setup as shared repository" msgstr "cài đặt đây là kho chia sẻ" -#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 +#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "khởi tạo mô-đun-con trong bản sao" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" msgstr "thư-mục-tạm" -#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "thư mục mà tại đó các mẫu sẽ được dùng" -#: builtin/clone.c:86 +#: builtin/clone.c:87 msgid "reference repository" msgstr "kho tham chiếu" -#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "tên" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "dùng <tên> thay vì “origin” để theo dõi thượng nguồn (uptream)" -#: builtin/clone.c:90 +#: builtin/clone.c:91 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "lấy ra nhánh (checkout <nhánh>) thay vì HEAD của máy chủ" -#: builtin/clone.c:92 +#: builtin/clone.c:93 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "đường dẫn đến git-upload-pack trên máy chủ" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 +#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 msgid "depth" msgstr "độ sâu" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:95 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "tạo bản sao không đầy đủ cho mức sâu đã cho" -#: builtin/clone.c:96 +#: builtin/clone.c:97 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "nhân bản (clone) chỉ một nhánh, HEAD hoặc --branch" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "không dùng chung thư mục dành riêng cho git và thư mục làm việc" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "key=value" msgstr "khóa=giá trị" -#: builtin/clone.c:100 +#: builtin/clone.c:101 msgid "set config inside the new repository" msgstr "đặt cấu hình bên trong một kho chứa mới" -#: builtin/clone.c:243 +#: builtin/clone.c:244 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local directory." msgstr "kho tham chiếu “%s” không phải là một thư mục nội bộ." -#: builtin/clone.c:306 +#: builtin/clone.c:307 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "tạo thư mục \"%s\" gặp lỗi" -#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:309 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "gặp lỗi stat (lấy trạng thái về) “%s”" -#: builtin/clone.c:310 +#: builtin/clone.c:311 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s tồn tại nhưng không phải là một thư mục" -#: builtin/clone.c:324 +#: builtin/clone.c:325 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "lỗi stat (lấy trạng thái về) %s\n" -#: builtin/clone.c:346 +#: builtin/clone.c:347 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "gặp lỗi khi tạo được liên kết mềm %s" -#: builtin/clone.c:350 +#: builtin/clone.c:351 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "gặp lỗi khi chép tập tin tới “%s”" -#: builtin/clone.c:373 +#: builtin/clone.c:374 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "hoàn tất.\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:387 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" +"Việc nhân bản thành công, nhưng checkout gặp lỗi.\n" +"Bạn kiểm tra kỹ xem cái gì được lấy ra bằng lệnh 'git status'\n" +"và thử checkout với lệnh 'git checkout -f HEAD'\n" + +#: builtin/clone.c:466 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Không tìm thấy nhánh máy chủ %s để nhân bản (clone)." -#: builtin/clone.c:552 +#: builtin/clone.c:540 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "máy chủ đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết" + +#: builtin/clone.c:600 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "refers HEAD máy chủ chỉ đến ref không tồn tại, không thể checkout.\n" -#: builtin/clone.c:690 +#: builtin/clone.c:631 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "không thể lấy ra (checkout) cây làm việc" + +#: builtin/clone.c:739 msgid "Too many arguments." msgstr "Có quá nhiều đối số." -#: builtin/clone.c:694 +#: builtin/clone.c:743 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Bạn phải chỉ định một kho để mà nhân bản (clone)." -#: builtin/clone.c:705 +#: builtin/clone.c:754 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "tùy chọn --bare và --origin %s xung khắc nhau." -#: builtin/clone.c:708 +#: builtin/clone.c:757 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "tùy chọn --bare và --separate-git-dir xung khắc nhau." -#: builtin/clone.c:721 +#: builtin/clone.c:770 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "kho chứa “%s” chưa tồn tại" -#: builtin/clone.c:726 +#: builtin/clone.c:775 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay thế." -#: builtin/clone.c:736 +#: builtin/clone.c:785 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "đường dẫn đích “%s” đã có từ trước và không phải là một thư mục rỗng." -#: builtin/clone.c:746 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "cây làm việc “%s” đã sẵn tồn tại rồi." -#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:771 +#: builtin/clone.c:808 builtin/clone.c:820 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”" -#: builtin/clone.c:762 +#: builtin/clone.c:811 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "không thể tạo cây thư mục làm việc dir “%s”." -#: builtin/clone.c:781 +#: builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Đang nhân bản thành kho chứa bare “%s”...\n" -#: builtin/clone.c:783 +#: builtin/clone.c:832 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Đang nhân bản thành “%s”...\n" -#: builtin/clone.c:818 +#: builtin/clone.c:867 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Không biết làm cách nào để nhân bản (clone) %s" -#: builtin/clone.c:867 +#: builtin/clone.c:916 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Nhánh máy chủ %s không tìm thấy trong thượng nguồn (upstream) %s" -#: builtin/clone.c:874 +#: builtin/clone.c:923 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Bạn hình như là đã nhân bản một kho trống rỗng." @@ -3493,97 +3635,97 @@ msgstr "" "\n" "Nếu không, hãy thử dùng “git reset”\n" -#: builtin/commit.c:258 +#: builtin/commit.c:260 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "gặp lỗi khi tháo dỡ HEAD đối tượng cây" -#: builtin/commit.c:300 +#: builtin/commit.c:302 msgid "unable to create temporary index" msgstr "không thể tạo bảng mục lục tạm thời" -#: builtin/commit.c:306 +#: builtin/commit.c:308 msgid "interactive add failed" msgstr "việc thêm tương tác gặp lỗi" -#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410 +#: builtin/commit.c:341 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:412 msgid "unable to write new_index file" msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới (new_index)" -#: builtin/commit.c:391 +#: builtin/commit.c:393 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "" "không thể thực hiện việc chuyển giao (commit) cục bộ trong khi đang được hòa " "trộn." -#: builtin/commit.c:393 +#: builtin/commit.c:395 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "" "không thể thực hiện việc chuyển giao (commit) bộ phận trong khi đang cherry-" "pick." -#: builtin/commit.c:403 +#: builtin/commit.c:405 msgid "cannot read the index" msgstr "không đọc được bảng mục lục" -#: builtin/commit.c:423 +#: builtin/commit.c:425 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục tạm thời" -#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517 +#: builtin/commit.c:513 builtin/commit.c:519 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "lần chuyển giao (commit) không hợp lệ: %s" -#: builtin/commit.c:540 +#: builtin/commit.c:542 msgid "malformed --author parameter" msgstr "đối số --author bị dị hình" -#: builtin/commit.c:560 +#: builtin/commit.c:562 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Chuỗi thụt lề đầu dòng dị hình: “%s”" -#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954 +#: builtin/commit.c:600 builtin/commit.c:633 builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "không thể tìm kiếm commit (lần chuyển giao) %s" -#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:272 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:272 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(đang đọc thông điệp nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn)\n" -#: builtin/commit.c:612 +#: builtin/commit.c:614 msgid "could not read log from standard input" msgstr "không thể đọc nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: builtin/commit.c:616 +#: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "không đọc được tệp nhật ký “%s”" -#: builtin/commit.c:622 +#: builtin/commit.c:624 msgid "commit has empty message" msgstr "lần chuyển giao (commit) có ghi chú trống rỗng" -#: builtin/commit.c:638 +#: builtin/commit.c:640 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "không thể đọc MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:642 +#: builtin/commit.c:644 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "không thể đọc SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:646 +#: builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "Không thể đọc “%s”." -#: builtin/commit.c:707 +#: builtin/commit.c:709 msgid "could not write commit template" msgstr "không thể ghi mẫu commit" -#: builtin/commit.c:718 +#: builtin/commit.c:720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3598,7 +3740,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "và thử lại.\n" -#: builtin/commit.c:723 +#: builtin/commit.c:725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3613,7 +3755,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "và thử lại.\n" -#: builtin/commit.c:735 +#: builtin/commit.c:737 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -3624,7 +3766,7 @@ msgstr "" "bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua, nếu phần chú thích rỗng sẽ hủy bỏ lần " "chuyển giao (commit).\n" -#: builtin/commit.c:740 +#: builtin/commit.c:742 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -3636,148 +3778,148 @@ msgstr "" "bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi nếu muốn thế.\n" "Phần chú thích này nếu trống rỗng sẽ hủy bỏ lần chuyển giao (commit).\n" -#: builtin/commit.c:753 +#: builtin/commit.c:755 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%sTác giả: %s" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:762 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%sNgười chuyển giao (commit): %s" -#: builtin/commit.c:780 +#: builtin/commit.c:782 msgid "Cannot read index" msgstr "không đọc được bảng mục lục" -#: builtin/commit.c:817 +#: builtin/commit.c:819 msgid "Error building trees" msgstr "Gặp lỗi khi xây dựng cây" -#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:359 +#: builtin/commit.c:834 builtin/tag.c:359 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Xin hãy áp dụng thông điệp sử dụng hoặc là tùy chọn -m hoặc là -F.\n" -#: builtin/commit.c:929 +#: builtin/commit.c:931 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Không tìm thấy tác giả có sẵn với “%s”" -#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1138 +#: builtin/commit.c:946 builtin/commit.c:1140 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Chế độ cho các tập tin không bị theo vết không hợp lệ “%s”" -#: builtin/commit.c:974 +#: builtin/commit.c:976 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Sử dụng cả hai tùy chọn --reset-author và --author không hợp lý" -#: builtin/commit.c:985 +#: builtin/commit.c:987 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Không có gì để amend (tu bổ) cả." -#: builtin/commit.c:988 +#: builtin/commit.c:990 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "" "Bạn đang ở giữa của quá trình hòa trộn -- không thể thực hiện amend (tu bổ)." -#: builtin/commit.c:990 +#: builtin/commit.c:992 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "" "Bạn đang ở giữa của quá trình cherry-pick -- không thể thực hiện amend (tu " "bổ)." -#: builtin/commit.c:993 +#: builtin/commit.c:995 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Các tùy chọn --squash và --fixup không thể sử dụng cùng với nhau" -#: builtin/commit.c:1003 +#: builtin/commit.c:1005 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Chỉ một tùy chọn trong số -c/-C/-F/--fixup được sử dụng" -#: builtin/commit.c:1005 +#: builtin/commit.c:1007 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "Tùy chọn -m không thể được tổ hợp cùng với -c/-C/-F/--fixup." -#: builtin/commit.c:1013 +#: builtin/commit.c:1015 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "--reset-author chỉ có thể được sử dụng với tùy chọn -C, -c hay --amend." -#: builtin/commit.c:1030 +#: builtin/commit.c:1032 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Chỉ một trong các tùy chọn --include/--only/--all/--interactive/--patch được " "sử dụng." -#: builtin/commit.c:1032 +#: builtin/commit.c:1034 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Không đường dẫn với các tùy chọn --include/--only không hợp lý." -#: builtin/commit.c:1034 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "Giỏi... tu bổ cái cuối với bảng mục lục phi nghĩa." -#: builtin/commit.c:1036 +#: builtin/commit.c:1038 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "" "Những đường dẫn rõ ràng được chỉ ra không có tùy chọn -i cũng không -o; đang " "giả định --only những-đường-dẫn..." -#: builtin/commit.c:1046 builtin/tag.c:575 +#: builtin/commit.c:1048 builtin/tag.c:575 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Chế độ dọn dẹp không hợp lệ %s" -#: builtin/commit.c:1051 +#: builtin/commit.c:1053 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Các đường dẫn với tùy chọn -a không hợp lý." -#: builtin/commit.c:1057 builtin/commit.c:1192 +#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1194 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "hai tùy chọn -long và -z không tương thích với nhau" -#: builtin/commit.c:1152 builtin/commit.c:1388 +#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 msgid "show status concisely" msgstr "hiển thị trạng thái ở dạng súc tích" -#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 msgid "show branch information" msgstr "hiển thị thông tin nhánh" -#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 builtin/push.c:426 +#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1394 builtin/push.c:426 msgid "machine-readable output" msgstr "kết xuất dạng máy-có-thể-đọc" -#: builtin/commit.c:1159 builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1161 builtin/commit.c:1396 msgid "show status in long format (default)" msgstr "hiển thị trạng thái ở định dạng dài (mặc định)" -#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1399 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "chấm dứt các mục bằng NUL" -#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400 builtin/fast-export.c:647 -#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:653 +#: builtin/fast-export.c:656 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "chế độ" -#: builtin/commit.c:1165 builtin/commit.c:1400 +#: builtin/commit.c:1167 builtin/commit.c:1402 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "hiển thị các tập tin chưa được theo dõi dấu vết, các chế độ tùy chọn: all, " "normal, no. (Mặc định: all)" -#: builtin/commit.c:1168 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "show ignored files" msgstr "hiển thị các tập tin ẩn" -#: builtin/commit.c:1169 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1171 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "khi" -#: builtin/commit.c:1170 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -3785,223 +3927,223 @@ msgstr "" "bỏ qua các thay đổi trong mô-đun con, tùy chọn khi: all, dirty, untracked. " "(Mặc định: all)" -#: builtin/commit.c:1172 +#: builtin/commit.c:1174 msgid "list untracked files in columns" msgstr "hiển thị danh sách các tập-tin chưa được theo dõi trong các cột" -#: builtin/commit.c:1246 +#: builtin/commit.c:1248 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "không thể tìm thấy lần chuyển giao (commit) mới hơn đã được tạo" -#: builtin/commit.c:1248 +#: builtin/commit.c:1250 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "" "không thể phân tích cú pháp của đối tượng chuyển giao mới hơn đã được tạo" -#: builtin/commit.c:1289 +#: builtin/commit.c:1291 msgid "detached HEAD" msgstr "đã rời khỏi HEAD" -#: builtin/commit.c:1291 +#: builtin/commit.c:1293 msgid " (root-commit)" msgstr " (root-commit)" -#: builtin/commit.c:1358 +#: builtin/commit.c:1360 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "không hiển thị tổng kết sau khi chuyển giao thành công" -#: builtin/commit.c:1359 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "show diff in commit message template" msgstr "hiển thị sự khác biệt trong mẫu tin nhắn chuyển giao" -#: builtin/commit.c:1361 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Commit message options" msgstr "Các tùy chọn ghi chú commit" -#: builtin/commit.c:1362 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" msgstr "đọc chú thích từ tập tin" -#: builtin/commit.c:1363 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "author" msgstr "tác giả" -#: builtin/commit.c:1363 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "override author for commit" msgstr "ghi đè tác giả cho commit" -#: builtin/commit.c:1364 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/gc.c:178 msgid "date" msgstr "ngày tháng" -#: builtin/commit.c:1364 +#: builtin/commit.c:1366 msgid "override date for commit" msgstr "ghi đè ngày tháng cho commit" -#: builtin/commit.c:1365 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:533 +#: builtin/commit.c:1367 builtin/merge.c:208 builtin/notes.c:533 #: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455 msgid "message" msgstr "thông điệp" -#: builtin/commit.c:1365 +#: builtin/commit.c:1367 msgid "commit message" msgstr "chú thích của lần commit" -#: builtin/commit.c:1366 +#: builtin/commit.c:1368 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "" "dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao (commit) đã cho nhưng có cho sửa chữa" -#: builtin/commit.c:1367 +#: builtin/commit.c:1369 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao (commit) đã cho" -#: builtin/commit.c:1368 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "dùng ghi chú có định dạng autosquash để sửa chữa lần chuyển giao đã chỉ ra" -#: builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1371 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "dùng lời nhắn có định dạng tự động nén để nén lại các lần chuyển giao đã chỉ " "ra" -#: builtin/commit.c:1370 +#: builtin/commit.c:1372 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "lần chuyển giao nhận tôi là tác giả (được dùng với tùy chọn -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1371 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1104 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "thêm dòng Signed-off-by:" -#: builtin/commit.c:1372 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "use specified template file" msgstr "sử dụng tập tin mẫu đã cho" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1375 msgid "force edit of commit" msgstr "ép buộc sửa lần commit" -#: builtin/commit.c:1374 +#: builtin/commit.c:1376 msgid "default" msgstr "mặc định" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:460 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/tag.c:460 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "làm thế nào để cắt bỏ khoảng trắng và #ghichú từ mẩu tin nhắn" -#: builtin/commit.c:1375 +#: builtin/commit.c:1377 msgid "include status in commit message template" msgstr "bao gồm các trạng thái ghi mẫu ghi chú chuyển giao (commit)" -#: builtin/commit.c:1376 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:461 +#: builtin/commit.c:1378 builtin/merge.c:215 builtin/tag.c:461 msgid "key id" msgstr "id khóa" -#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:214 +#: builtin/commit.c:1379 builtin/merge.c:216 msgid "GPG sign commit" msgstr "ký lần commit dùng GPG" #. end commit message options -#: builtin/commit.c:1380 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "Commit contents options" msgstr "Các tùy nội dung ghi chú commit" -#: builtin/commit.c:1381 +#: builtin/commit.c:1383 msgid "commit all changed files" msgstr "chuyển giao tất cả các tập tin có thay đổi" -#: builtin/commit.c:1382 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "thêm các tập tin đã chỉ ra vào bảng mục lục để chuyển giao (commit)" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1385 msgid "interactively add files" msgstr "thêm các tập-tin bằng tương tác" -#: builtin/commit.c:1384 +#: builtin/commit.c:1386 msgid "interactively add changes" msgstr "thêm các thay đổi bằng tương tác" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "commit only specified files" msgstr "chỉ chuyển giao các tập tin đã chỉ ra" -#: builtin/commit.c:1386 +#: builtin/commit.c:1388 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "vòng qua móc (hook) pre-commit" -#: builtin/commit.c:1387 +#: builtin/commit.c:1389 msgid "show what would be committed" msgstr "hiển thị xem cái gì có thể được chuyển giao" -#: builtin/commit.c:1398 +#: builtin/commit.c:1400 msgid "amend previous commit" msgstr "tu bổ (amend) lần commit trước" -#: builtin/commit.c:1399 +#: builtin/commit.c:1401 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "vòng qua móc (hook) post-rewrite" -#: builtin/commit.c:1404 +#: builtin/commit.c:1406 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok để ghi lại một thay đổi trống rỗng" -#: builtin/commit.c:1407 +#: builtin/commit.c:1409 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok để ghi các thay đổi với lời nhắn trống rỗng" -#: builtin/commit.c:1439 +#: builtin/commit.c:1441 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "không thể phân tích commit (lần chuyển giao) HEAD" -#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:508 +#: builtin/commit.c:1479 builtin/merge.c:510 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "không thể mở “%s” để đọc" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1486 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Tập tin MERGE_HEAD sai hỏng (%s)" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "không thể đọc MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1510 +#: builtin/commit.c:1512 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "không thể đọc thông điệp (message) commit (lần chuyển giao): %s" -#: builtin/commit.c:1524 +#: builtin/commit.c:1526 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "" "Đang bỏ qua việc chuyển giao (commit); bạn đã không biên soạn thông điệp " "(message).\n" -#: builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1531 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "" "Đang bỏ qua lần chuyển giao (commit) bởi vì thông điệp của nó trống rỗng.\n" -#: builtin/commit.c:1544 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857 +#: builtin/commit.c:1546 builtin/merge.c:847 builtin/merge.c:872 msgid "failed to write commit object" msgstr "gặp lỗi khi ghi đối tượng chuyển giao (commit)" -#: builtin/commit.c:1565 +#: builtin/commit.c:1567 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "không thể khóa HEAD ref (tham chiếu)" -#: builtin/commit.c:1569 +#: builtin/commit.c:1571 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "không thể cập nhật ref (tham chiếu) HEAD" -#: builtin/commit.c:1580 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -4128,7 +4270,7 @@ msgstr "chấm dứt giá trị với byte NUL" msgid "respect include directives on lookup" msgstr "tôn trọng kể cà các hướng trong tìm kiếm" -#: builtin/count-objects.c:69 +#: builtin/count-objects.c:82 msgid "git count-objects [-v]" msgstr "git count-objects [-v]" @@ -4140,47 +4282,47 @@ msgstr "git describe [các-tùy-chọn] <committish>*" msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [các-tùy-chọn] --dirty" -#: builtin/describe.c:234 +#: builtin/describe.c:233 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "thẻ đã được ghi chú %s không sẵn để dùng" -#: builtin/describe.c:238 +#: builtin/describe.c:237 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "thẻ được chú giải %s không có tên nhúng" -#: builtin/describe.c:240 +#: builtin/describe.c:239 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "thẻ “%s” đã thực sự ở đây “%s” rồi" -#: builtin/describe.c:267 +#: builtin/describe.c:266 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "Không phải tên đối tượng %s hợp lệ" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:269 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s không phải là một đối tượng “%s” hợp lệ" -#: builtin/describe.c:287 +#: builtin/describe.c:286 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "không có thẻ nào khớp chính xác với “%s”" -#: builtin/describe.c:289 +#: builtin/describe.c:288 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "Đang tìm kiếm để mô tả %s\n" -#: builtin/describe.c:329 +#: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "việc tìm kiếm đã kết thúc tại %s\n" -#: builtin/describe.c:353 +#: builtin/describe.c:352 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -4189,7 +4331,7 @@ msgstr "" "Không có thẻ được chú giải nào được mô tả là “%s”.\n" "Tuy nhiên, ở đây có những thẻ không được chú giải: hãy thử --tags." -#: builtin/describe.c:357 +#: builtin/describe.c:356 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -4198,12 +4340,12 @@ msgstr "" "Không có thẻ (tag) có thể mô tả “%s”.\n" "Hãy thử --always, hoặt tạo một số thẻ." -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:377 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "đã xuyên %lu qua lần chuyển giao (commit)\n" -#: builtin/describe.c:381 +#: builtin/describe.c:380 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -4212,59 +4354,59 @@ msgstr "" "tìm thấy nhiều hơn %i thẻ (tag); đã liệt kê %i gần đây nhất\n" "bỏ đi tìm kiếm tại %s\n" -#: builtin/describe.c:403 +#: builtin/describe.c:402 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "tìm các thẻ mà nó đến trước lần chuyển giao" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:403 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "chiến lược tìm kiếm trên đầu ra lỗi chuẩn stderr" +#: builtin/describe.c:404 +msgid "use any ref" +msgstr "dùng ref bất kỳ" + #: builtin/describe.c:405 -msgid "use any ref in .git/refs" -msgstr "sử dụng bất kỳ ref nào trong .git/refs" +msgid "use any tag, even unannotated" +msgstr "dùng thẻ bất kỳ, cả khi `unannotated'" #: builtin/describe.c:406 -msgid "use any tag in .git/refs/tags" -msgstr "sử dụng bất kỳ thẻ nào trong .git/refs/tags" - -#: builtin/describe.c:407 msgid "always use long format" msgstr "luôn dùng định dạng dài" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:409 msgid "only output exact matches" msgstr "chỉ xuất những gì khớp chính xác" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:411 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "coi như <n> thẻ gần đây nhất (mặc định: 10)" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:413 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "chỉ cân nhắc đến những thẻ khớp với <mẫu>" -#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238 +#: builtin/describe.c:415 builtin/name-rev.c:238 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "hiển thị đối tượng chuyển giao vắn tắt như là fallback" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:416 msgid "mark" msgstr "dấu" -#: builtin/describe.c:418 +#: builtin/describe.c:417 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "thêm <dấu> trên cây thư mục làm việc bẩn (mặc định \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:436 +#: builtin/describe.c:435 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long là xung khắc với tùy chọn --abbrev=0" -#: builtin/describe.c:462 +#: builtin/describe.c:461 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Không tìm thấy các tên, không thể mô tả gì cả." -#: builtin/describe.c:482 +#: builtin/describe.c:481 msgid "--dirty is incompatible with committishes" msgstr "--dirty là xung khắc với các tùy chọn dành cho chuyển giao (commit)" @@ -4306,39 +4448,39 @@ msgstr "đã cho đối tượng không thể nắm giữ “%s”." msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:646 +#: builtin/fast-export.c:652 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "hiển thị tiến triển sau <n> đối tượng" -#: builtin/fast-export.c:648 +#: builtin/fast-export.c:654 msgid "select handling of signed tags" msgstr "chọn điều khiển của thẻ đã ký" -#: builtin/fast-export.c:651 +#: builtin/fast-export.c:657 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "chọn sự xử lý của các thẻ, cái mà đánh thẻ các đối tượng được lọc ra" -#: builtin/fast-export.c:654 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Đổ các đánh dấu này vào tập-tin" -#: builtin/fast-export.c:656 +#: builtin/fast-export.c:662 msgid "Import marks from this file" msgstr "nhập vào đánh dấu từ tập tin này" -#: builtin/fast-export.c:658 +#: builtin/fast-export.c:664 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "Làm giả một cái thẻ khi thẻ bị thiếu một cái" -#: builtin/fast-export.c:660 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Xuất ra toàn bộ cây cho mỗi lần chuyển giao" -#: builtin/fast-export.c:662 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Sử dụng tính năng done để chấm dứt luồng dữ liệu" -#: builtin/fast-export.c:663 +#: builtin/fast-export.c:669 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Bỏ qua kết xuất của dữ liệu blob" @@ -4416,7 +4558,7 @@ msgstr "làm sâu hơn lịch sử của bản sao" msgid "convert to a complete repository" msgstr "chuyển đổi hoàn toàn sang kho git" -#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1119 +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1121 msgid "dir" msgstr "tmục" @@ -4958,30 +5100,25 @@ msgstr "hiển thị cách dùng" msgid "no pattern given." msgstr "chưa chỉ ra mẫu." -#: builtin/grep.c:825 -#, c-format -msgid "bad object %s" -msgstr "đối tượng sai %s" - -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:866 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager chỉ làm việc trên cây-làm-việc" -#: builtin/grep.c:891 +#: builtin/grep.c:889 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." msgstr "--cached hay --untracked không được sử dụng với --no-index." -#: builtin/grep.c:896 +#: builtin/grep.c:894 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." msgstr "" "--no-index hay --untracked không được sử dụng cùng với các tùy chọn liên " "quan đến revs." -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:897 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "--[no-]exclude-standard không thể sử dụng cho nội dung lưu dấu vết." -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:905 msgid "both --cached and trees are given." msgstr "cả hai --cached và các cây phải được chỉ ra." @@ -5105,280 +5242,280 @@ msgstr "cách sử dụng: %s%s" msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "“git %s” được đặt bí danh thành “%s”" -#: builtin/index-pack.c:170 +#: builtin/index-pack.c:182 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "kiểu đối tượng không khớp tại %s" -#: builtin/index-pack.c:190 +#: builtin/index-pack.c:202 msgid "object of unexpected type" msgstr "đối tượng của kiểu không mong đợi" -#: builtin/index-pack.c:227 +#: builtin/index-pack.c:239 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "không thể điền vào %d byte" msgstr[1] "không thể điền vào %d byte" -#: builtin/index-pack.c:237 +#: builtin/index-pack.c:249 msgid "early EOF" msgstr "vừa đúng lúc EOF" -#: builtin/index-pack.c:238 +#: builtin/index-pack.c:250 msgid "read error on input" msgstr "lỗi đọc ở đầu vào" -#: builtin/index-pack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:262 msgid "used more bytes than were available" msgstr "sử dụng nhiều hơn số lượng byte mà nó sẵn có" -#: builtin/index-pack.c:257 +#: builtin/index-pack.c:269 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "pack quá lớn so với định nghĩa hiện tại của kiểu off_t" -#: builtin/index-pack.c:273 +#: builtin/index-pack.c:285 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "không thể tạo “%s”" -#: builtin/index-pack.c:278 +#: builtin/index-pack.c:290 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "không thể mở packfile “%s”" -#: builtin/index-pack.c:292 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "pack signature mismatch" msgstr "chữ ký cho pack không khớp" -#: builtin/index-pack.c:294 +#: builtin/index-pack.c:306 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "không hỗ trợ phiên bản pack %<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:324 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "pack có đối tượng sai khoảng bù (offset) %lu: %s" -#: builtin/index-pack.c:434 +#: builtin/index-pack.c:446 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "xả nén trả về %d" -#: builtin/index-pack.c:483 +#: builtin/index-pack.c:495 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "tràn giá trị khoảng bù cho đối tượng delta cơ sở" -#: builtin/index-pack.c:491 +#: builtin/index-pack.c:503 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "khoảng bù cơ sở cho delta nằm ngoài phạm vi" -#: builtin/index-pack.c:499 +#: builtin/index-pack.c:511 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "không hiểu kiểu đối tượng %d" -#: builtin/index-pack.c:530 +#: builtin/index-pack.c:542 msgid "cannot pread pack file" msgstr "không thể chạy hàm pread cho tập tin pack" -#: builtin/index-pack.c:532 +#: builtin/index-pack.c:544 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "tập tin pack bị kết thúc sớm, %lu byte bị thiếu" msgstr[1] "tập tin pack bị kết thúc sớm, %lu byte bị thiếu" -#: builtin/index-pack.c:558 +#: builtin/index-pack.c:570 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "sự mâu thuẫn xả nén nghiêm trọng" -#: builtin/index-pack.c:649 builtin/index-pack.c:655 builtin/index-pack.c:678 -#: builtin/index-pack.c:712 builtin/index-pack.c:721 +#: builtin/index-pack.c:661 builtin/index-pack.c:667 builtin/index-pack.c:690 +#: builtin/index-pack.c:724 builtin/index-pack.c:733 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SỰ VA CHẠM SHA1 ĐÃ XẢY RA VỚI %s!" -#: builtin/index-pack.c:652 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/index-pack.c:664 builtin/pack-objects.c:170 #: builtin/pack-objects.c:262 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "không thể đọc %s" -#: builtin/index-pack.c:718 +#: builtin/index-pack.c:730 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "không thể đọc đối tượng đã tồn tại %s" -#: builtin/index-pack.c:732 +#: builtin/index-pack.c:744 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "đối tượng blob không hợp lệ %s" -#: builtin/index-pack.c:747 +#: builtin/index-pack.c:759 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "%s không hợp lệ" -#: builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:761 msgid "Error in object" msgstr "Lỗi trong đối tượng" -#: builtin/index-pack.c:751 +#: builtin/index-pack.c:763 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Không phải tất cả các đối tượng con của %s là có thể với tới được" -#: builtin/index-pack.c:821 builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:833 builtin/index-pack.c:863 msgid "failed to apply delta" msgstr "gặp lỗi khi áp dụng delta" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Receiving objects" msgstr "Đang nhận về các đối tượng" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Indexing objects" msgstr "Các đối tượng bảng mục lục" -#: builtin/index-pack.c:1012 +#: builtin/index-pack.c:1030 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "pack bị sai hỏng (SHA1 không khớp)" -#: builtin/index-pack.c:1017 +#: builtin/index-pack.c:1035 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "không thể fstat packfile" -#: builtin/index-pack.c:1020 +#: builtin/index-pack.c:1038 msgid "pack has junk at the end" msgstr "pack có phần thừa ở cuối" -#: builtin/index-pack.c:1031 +#: builtin/index-pack.c:1049 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "lộn xộn hơn cả điên rồ khi chạy hàm parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1054 +#: builtin/index-pack.c:1072 msgid "Resolving deltas" msgstr "Đang phân giải các delta" -#: builtin/index-pack.c:1064 +#: builtin/index-pack.c:1082 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "không thể tạo tuyến: %s" -#: builtin/index-pack.c:1106 +#: builtin/index-pack.c:1124 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "lộn xộn hơn cả điên rồ" -#: builtin/index-pack.c:1112 +#: builtin/index-pack.c:1132 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "đầy đủ với %d đối tượng nội bộ" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1142 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Tổng kiểm tra tail không như mong đợi cho %s (đĩa hỏng?)" -#: builtin/index-pack.c:1125 +#: builtin/index-pack.c:1146 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "pack có %d delta chưa được giải quyết" msgstr[1] "pack có %d delta chưa được giải quyết" -#: builtin/index-pack.c:1150 +#: builtin/index-pack.c:1171 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "không thể xả đối tượng nối thêm (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1229 +#: builtin/index-pack.c:1250 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "đối tượng nội bộ %s bị hỏng" -#: builtin/index-pack.c:1253 +#: builtin/index-pack.c:1274 msgid "error while closing pack file" msgstr "gặp lỗi trong khi đóng tập tin pack" -#: builtin/index-pack.c:1266 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "không thể ghi tập tin giữ lại “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1274 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "không thể đóng tập tin giữ lại đã được ghi “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1287 +#: builtin/index-pack.c:1308 msgid "cannot store pack file" msgstr "không thể lưu tập tin pack" -#: builtin/index-pack.c:1298 +#: builtin/index-pack.c:1319 msgid "cannot store index file" msgstr "không thể lưu trữ tập tin ghi mục lục" -#: builtin/index-pack.c:1331 +#: builtin/index-pack.c:1352 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "sai pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1337 +#: builtin/index-pack.c:1358 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "số tuyến chỉ ra không hợp lệ (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514 +#: builtin/index-pack.c:1362 builtin/index-pack.c:1535 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "không hỗ trợ đa tuyến, bỏ qua %s" -#: builtin/index-pack.c:1399 +#: builtin/index-pack.c:1420 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Không thể mở tập tin pack đã sẵn có “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1401 +#: builtin/index-pack.c:1422 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Không thể mở tập tin “pack idx” cho “%s”" -#: builtin/index-pack.c:1448 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "không delta: %d đối tượng" msgstr[1] "không delta: %d đối tượng" -#: builtin/index-pack.c:1455 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "chiều dài xích = %d: %lu đối tượng" msgstr[1] "chiều dài xích = %d: %lu đối tượng" -#: builtin/index-pack.c:1482 +#: builtin/index-pack.c:1503 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Không thể quay lại cwd" -#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529 -#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545 +#: builtin/index-pack.c:1547 builtin/index-pack.c:1550 +#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1566 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s sai" -#: builtin/index-pack.c:1559 +#: builtin/index-pack.c:1580 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin không thể được dùng mà không có --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573 +#: builtin/index-pack.c:1584 builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "tên tập tin packfile “%s” không được kết thúc bằng đuôi “.pack”" -#: builtin/index-pack.c:1582 +#: builtin/index-pack.c:1603 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "dùng tùy chọn --verify mà không đưa ra tên packfile" @@ -5546,246 +5683,241 @@ msgstr "Không thể truy cập thư mục làm việc hiện hành" msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "không thể truy cập cây (tree) làm việc “%s”" -#: builtin/log.c:39 +#: builtin/log.c:40 msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" msgstr "git log [<các-tùy-chọn>] [<kể-từ>..<cho-đến>] [[--] <đường-dẫn>...]\n" -#: builtin/log.c:40 +#: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." -msgstr " or: git show [các-tùy-chọn] <đối-tượng>..." +msgstr " hay: git show [các-tùy-chọn] <đối-tượng>..." -#: builtin/log.c:102 +#: builtin/log.c:103 msgid "suppress diff output" msgstr "chặn mọi kết xuất từ diff" -#: builtin/log.c:103 +#: builtin/log.c:104 msgid "show source" msgstr "hiển thị mã nguồn" -#: builtin/log.c:104 +#: builtin/log.c:105 msgid "Use mail map file" msgstr "Sử dụng tập tin ánh xạ thư" -#: builtin/log.c:105 +#: builtin/log.c:106 msgid "decorate options" msgstr "các tùy chọn trang trí" -#: builtin/log.c:198 +#: builtin/log.c:199 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Kết xuất cuối cùng: %d %s\n" -#: builtin/log.c:419 builtin/log.c:511 +#: builtin/log.c:422 builtin/log.c:514 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Không thể đọc đối tượng %s" -#: builtin/log.c:535 +#: builtin/log.c:538 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Không nhận ra kiểu: %d" -#: builtin/log.c:627 +#: builtin/log.c:630 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers không có giá trị cụ thể" -#: builtin/log.c:701 +#: builtin/log.c:704 msgid "name of output directory is too long" msgstr "tên của thư mục kết xuất quá dài" -#: builtin/log.c:717 +#: builtin/log.c:720 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Không thể mở tập tin miếng vá: %s" -#: builtin/log.c:731 +#: builtin/log.c:734 msgid "Need exactly one range." msgstr "Cần chính xác một vùng." -#: builtin/log.c:739 +#: builtin/log.c:742 msgid "Not a range." msgstr "Không phải là một vùng." -#: builtin/log.c:812 +#: builtin/log.c:815 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "”Cover letter” cần cho định dạng thư" -#: builtin/log.c:885 +#: builtin/log.c:888 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to điên rồ: %s" -#: builtin/log.c:913 +#: builtin/log.c:916 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "git format-patch [các-tùy-chọn] [<kể-từ> | <vùng-xem-xét>]" -#: builtin/log.c:958 +#: builtin/log.c:961 msgid "Two output directories?" msgstr "Hai thư mục kết xuất?" -#: builtin/log.c:1097 +#: builtin/log.c:1099 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "dùng [PATCH n/m] ngay cả với miếng vá đơn" -#: builtin/log.c:1100 +#: builtin/log.c:1102 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "dùng [VÁ] ngay cả với các miếng vá phức tạp" -#: builtin/log.c:1104 +#: builtin/log.c:1106 msgid "print patches to standard out" msgstr "hiển thị miếng vá ra đầu ra chuẩn" -#: builtin/log.c:1106 +#: builtin/log.c:1108 msgid "generate a cover letter" msgstr "tạo bì thư" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1110 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "sử dụng chỗi dãy số dạng đơn giản cho tên tập-tin xuất ra" -#: builtin/log.c:1109 +#: builtin/log.c:1111 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1112 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "sử dụng <sfx> thay cho “.patch”" -#: builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1114 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "bắt đầu đánh số miếng vá từ <n> thay vì 1" -#: builtin/log.c:1114 +#: builtin/log.c:1116 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "đánh dấu chuỗi nối tiếp dạng thứ-N re-roll" -#: builtin/log.c:1116 +#: builtin/log.c:1118 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "Dùng [<tiền-tố>] thay cho [VÁ]" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1121 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "lưu các tập tin kết quả trong <t.mục>" -#: builtin/log.c:1122 +#: builtin/log.c:1124 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "không strip/add [VÁ]" -#: builtin/log.c:1125 +#: builtin/log.c:1127 msgid "don't output binary diffs" msgstr "không kết xuất diff (những khác biệt) nhị phân" -#: builtin/log.c:1127 +#: builtin/log.c:1129 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "không bao gồm miếng vá khớp với một lần chuyển giao thượng nguồn" -#: builtin/log.c:1129 +#: builtin/log.c:1131 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "hiển thị định dạng miếng vá thay vì mặc định (miếng vá + thống kê)" -#: builtin/log.c:1131 +#: builtin/log.c:1133 msgid "Messaging" msgstr "Lời nhắn" -#: builtin/log.c:1132 +#: builtin/log.c:1134 msgid "header" msgstr "đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1133 +#: builtin/log.c:1135 msgid "add email header" msgstr "thêm đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1134 builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1136 builtin/log.c:1138 msgid "email" msgstr "thư điện tử" -#: builtin/log.c:1134 +#: builtin/log.c:1136 msgid "add To: header" msgstr "thêm To: đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1138 msgid "add Cc: header" msgstr "thêm Cc: đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1140 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1139 +#: builtin/log.c:1141 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "dùng thư đầu tiên để trả lời <message-id>" -#: builtin/log.c:1140 builtin/log.c:1143 +#: builtin/log.c:1142 builtin/log.c:1145 msgid "boundary" msgstr "ranh giới" -#: builtin/log.c:1141 +#: builtin/log.c:1143 msgid "attach the patch" msgstr "đính kèm miếng vá" -#: builtin/log.c:1144 +#: builtin/log.c:1146 msgid "inline the patch" msgstr "dùng miếng vá làm nội dung" -#: builtin/log.c:1148 +#: builtin/log.c:1150 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "cho phép luồng lời nhắn, kiểu: “shallow”, “deep”" -#: builtin/log.c:1150 +#: builtin/log.c:1152 msgid "signature" msgstr "chữ ký" -#: builtin/log.c:1151 +#: builtin/log.c:1153 msgid "add a signature" msgstr "thêm chữ ký" -#: builtin/log.c:1153 +#: builtin/log.c:1155 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "không hiển thị các tên tập tin của miếng vá" -#: builtin/log.c:1202 -#, c-format -msgid "bogus committer info %s" -msgstr "thông tin người chuyển giao không có thực %s" - -#: builtin/log.c:1247 +#: builtin/log.c:1239 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n và -k loại từ lẫn nhau." -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1241 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix và -k xung khắc nhau." -#: builtin/log.c:1257 +#: builtin/log.c:1249 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only không hợp lý" -#: builtin/log.c:1259 +#: builtin/log.c:1251 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status không hợp lý" -#: builtin/log.c:1261 +#: builtin/log.c:1253 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check không hợp lý" -#: builtin/log.c:1284 +#: builtin/log.c:1276 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "đầu ra chuẩn, hay thư mục, chọn cái nào?" -#: builtin/log.c:1286 +#: builtin/log.c:1278 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Không thể tạo thư mục “%s”" -#: builtin/log.c:1439 +#: builtin/log.c:1431 msgid "Failed to create output files" msgstr "Gặp lỗi khi tạo các tập tin kết xuất" -#: builtin/log.c:1488 +#: builtin/log.c:1480 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<thượng-nguồn> [<head> [<giới-hạn>]]]" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1535 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -5793,7 +5925,7 @@ msgstr "" "Không tìm thấy nhánh mạng bị theo vết, hãy chỉ định <thượng-nguồn> một cách " "thủ công.\n" -#: builtin/log.c:1556 builtin/log.c:1558 builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1548 builtin/log.c:1550 builtin/log.c:1562 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Không hiểu lần chuyển giao (commit) %s" @@ -5996,111 +6128,115 @@ msgstr "cho phép fast-forward (mặc định)" msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "bỏ qua nếu fast-forward không thể được" -#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 +#: builtin/merge.c:203 +msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "Thẩm tra xem lần chuyển giao có tên đó có chữ ký GPG hợp lệ hay không" + +#: builtin/merge.c:204 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 msgid "strategy" msgstr "chiến lược" -#: builtin/merge.c:203 +#: builtin/merge.c:205 msgid "merge strategy to use" msgstr "chiến lược hòa trộn sẽ dùng" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:206 msgid "option=value" msgstr "tùy_chọn=giá_trị" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:207 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "tùy chọn cho chiến lược hòa trộn đã chọn" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:209 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" "hòa trộn ghi chú của lần chuyển giao (dành cho hòa trộn non-fast-forward)" -#: builtin/merge.c:211 +#: builtin/merge.c:213 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "bãi bỏ quá trình hòa trộn hiện tại đang thực hiện" -#: builtin/merge.c:240 +#: builtin/merge.c:242 msgid "could not run stash." msgstr "không thể chạy stash." -#: builtin/merge.c:245 +#: builtin/merge.c:247 msgid "stash failed" msgstr "stash gặp lỗi" -#: builtin/merge.c:250 +#: builtin/merge.c:252 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "không phải là một đối tượng hợp lệ: %s" -#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286 +#: builtin/merge.c:271 builtin/merge.c:288 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree gặp lỗi" -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:318 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (không có gì để squash)" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:331 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Squash commit -- không cập nhật HEAD\n" -#: builtin/merge.c:361 +#: builtin/merge.c:363 msgid "Writing SQUASH_MSG" msgstr "Đang ghi SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:363 +#: builtin/merge.c:365 msgid "Finishing SQUASH_MSG" msgstr "Hoàn thành SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:386 +#: builtin/merge.c:388 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Không thông điệp hòa trộn -- không cập nhật HEAD\n" -#: builtin/merge.c:436 +#: builtin/merge.c:438 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "“%s” không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả" -#: builtin/merge.c:535 +#: builtin/merge.c:550 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Chuỗi branch.%s.mergeoptions sai: %s" -#: builtin/merge.c:628 +#: builtin/merge.c:643 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "lệnh git write-tree gặp lỗi khi ghi một cây" -#: builtin/merge.c:656 +#: builtin/merge.c:671 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Không cầm nắm gì ngoài hai head hòa trộn" -#: builtin/merge.c:670 +#: builtin/merge.c:685 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Không hiểu tùy chọn cho merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:684 +#: builtin/merge.c:699 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "không thể ghi %s" -#: builtin/merge.c:773 +#: builtin/merge.c:788 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Không thể đọc từ “%s”" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:797 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Vẫn chưa hòa trộn các lần chuyển giao (commit); sử dụng lệnh “git commit” để " "hoàn tất việc hòa trộn.\n" -#: builtin/merge.c:788 +#: builtin/merge.c:803 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -6118,55 +6254,55 @@ msgstr "" "rỗng\n" "sẽ hủy bỏ lần chuyển giao (commit).\n" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:827 msgid "Empty commit message." msgstr "Chú thích của lần commit (chuyển giao) bị trống rỗng." -#: builtin/merge.c:824 +#: builtin/merge.c:839 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Thần kỳ.\n" -#: builtin/merge.c:889 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Việc tự động hòa trộn gặp lỗi; hãy sửa các xung đột sau đó chuyển giao " "(commit) kết quả.\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:920 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "%s không phải là một lần commit (chuyển giao)" -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:961 msgid "No current branch." msgstr "không phải nhánh hiện hành" -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:963 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Không có máy chủ cho nhánh hiện hành." -#: builtin/merge.c:950 +#: builtin/merge.c:965 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Không có thượng nguồn mặc định được định nghĩa cho nhánh hiện hành." -#: builtin/merge.c:955 +#: builtin/merge.c:970 #, c-format msgid "No remote tracking branch for %s from %s" msgstr "Không nhánh mạng theo vết cho %s từ %s" -#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199 +#: builtin/merge.c:1057 builtin/merge.c:1214 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - không phải là một số thứ chúng tôi có thể hòa trộn" -#: builtin/merge.c:1110 +#: builtin/merge.c:1125 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "" "Ở đây không có lần hòa trộn nào được hủy bỏ giữa chừng cả (thiếu MERGE_HEAD)." -#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6174,11 +6310,11 @@ msgstr "" "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộng (MERGE_HEAD vẫn tồn tại).\n" "Hãy chuyển giao (commit) các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn." -#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1144 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộng (MERGE_HEAD vẫn tồn tại)." -#: builtin/merge.c:1133 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6186,85 +6322,107 @@ msgstr "" "Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại).\n" "Hãy chuyển giao (commit) các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn." -#: builtin/merge.c:1136 +#: builtin/merge.c:1151 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại)." -#: builtin/merge.c:1145 +#: builtin/merge.c:1160 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Bạn không thể kết hợp --squash với --no-ff." -#: builtin/merge.c:1150 +#: builtin/merge.c:1165 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." msgstr "Bạn không thể kết hợp --no-ff với --ff-only." -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1172 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "Không chỉ ra lần chuyển giao (commit) và merge.defaultToUpstream chưa được " "đặt." -#: builtin/merge.c:1189 +#: builtin/merge.c:1204 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" "Không thể hòa trộn một cách đúng đắn một lần chuyển giao (commit) vào một " "head rỗng" -#: builtin/merge.c:1192 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Squash commit vào một head trống rỗng vẫn chưa được hỗ trợ" -#: builtin/merge.c:1194 +#: builtin/merge.c:1209 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" "Chuyển giao (commit) không-fast-forward không hợp lý ở trong một head trống " "rỗng" -#: builtin/merge.c:1310 +#: builtin/merge.c:1265 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "" +"Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG không đáng tin, được cho là bởi %s." + +#: builtin/merge.c:1268 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG sai, được cho là bởi %s." + +#. 'N' +#: builtin/merge.c:1271 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "Lần chuyển giao (commit) %s không có chữ ký GPG." + +#: builtin/merge.c:1274 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG tốt bởi %s\n" + +#: builtin/merge.c:1358 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Đang cập nhật %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1349 +#: builtin/merge.c:1397 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Đang thử hòa trộn kiểu “trivial in-index”...\n" -#: builtin/merge.c:1356 +#: builtin/merge.c:1404 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Không.\n" -#: builtin/merge.c:1388 +#: builtin/merge.c:1436 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Thực hiện lệnh fast-forward là không thể được, đang bỏ qua." -#: builtin/merge.c:1411 builtin/merge.c:1490 +#: builtin/merge.c:1459 builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Đang tua lại cây thành thời xa xưa...\n" -#: builtin/merge.c:1415 +#: builtin/merge.c:1463 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Đang thử chiến lược hòa trộn %s...\n" -#: builtin/merge.c:1481 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Không có chiến lược hòa trộn nào được nắm giữ (handle) sự hòa trộn.\n" -#: builtin/merge.c:1483 +#: builtin/merge.c:1531 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Hòa trộn với chiến lược %s gặp lỗi.\n" -#: builtin/merge.c:1492 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Sử dụng %s để chuẩn bị giải quyết bằng tay.\n" -#: builtin/merge.c:1504 +#: builtin/merge.c:1552 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -7325,11 +7483,15 @@ msgstr "prune (cắt cụt) những tham chiếu (refs) bị gỡ bỏ" msgid "bypass pre-push hook" msgstr "vòng qua “pre-push hook”" -#: builtin/push.c:448 +#: builtin/push.c:440 +msgid "push missing but relevant tags" +msgstr "push bị trượt nhưng các thẻ thích hợp" + +#: builtin/push.c:450 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete là xung khắc với các tùy chọn --all, --mirror và --tags" -#: builtin/push.c:450 +#: builtin/push.c:452 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete không hợp lý nếu không có bất kỳ tham chiếu (refs) nào" @@ -7852,7 +8014,7 @@ msgstr " * [nên xén bớt] %s" #: builtin/remote.c:1298 #, c-format msgid " * [pruned] %s" -msgstr " *[đã xén bớ] %s" +msgstr " *[đã bị xén] %s" #: builtin/remote.c:1321 msgid "prune remotes after fetching" @@ -9284,7 +9446,7 @@ msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Full là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa trộn." -#: git-pull.sh:197 +#: git-pull.sh:203 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "" "đang cập nhật một nhánh chưa được sinh ra với các thay đổi được thêm vào " @@ -9294,7 +9456,7 @@ msgstr "" #. The working tree and the index file is still based on the #. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. #. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:229 +#: git-pull.sh:235 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -9305,11 +9467,11 @@ msgstr "" "Cảnh báo: đang fast-forward cây làm việc của bạn từ\n" "Cảnh báo: commit $orig_head." -#: git-pull.sh:254 +#: git-pull.sh:260 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "Không thể hòa trộn nhiều nhánh và trong một head trống rỗng" -#: git-pull.sh:258 +#: git-pull.sh:264 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "Không thể thực hiện lệnh rebase (cơ cấu lại) trên nhiều nhánh" @@ -9575,41 +9737,41 @@ msgstr "Chưa chỉ ra tên của nhánh" msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(Để phục hồi lại chúng hãy gõ \"git stash apply\")" -#: git-submodule.sh:90 +#: git-submodule.sh:91 #, sh-format msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'" msgstr "không thể tháo bỏ một thành phần ra khỏi “$remoteurl” url" -#: git-submodule.sh:195 +#: git-submodule.sh:196 #, sh-format msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'" msgstr "" "Không tìm thấy ánh xạ (mapping) mô-đun-con trong .gitmodules cho đường dẫn " "“$sm_path”" -#: git-submodule.sh:238 +#: git-submodule.sh:239 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" msgstr "Nhân bản “$url” vào đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” gặp lỗi" -#: git-submodule.sh:250 +#: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" msgstr "" "Gitdir “$a” là bộ phận của đường dẫn mô-đun-con “$b” hoặc \"vice versa\"" -#: git-submodule.sh:343 +#: git-submodule.sh:349 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "" "repo URL: “$repo” phải là đường dẫn tuyệt đối hoặc là bắt đầu bằng ./|../" -#: git-submodule.sh:360 +#: git-submodule.sh:366 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "”$sm_path” thực sự đã tồn tại ở bảng mục lục rồi" -#: git-submodule.sh:364 +#: git-submodule.sh:370 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" @@ -9621,36 +9783,36 @@ msgstr "" "$sm_path\n" "Sử dụng -f nếu bạn thực sự muốn thêm nó vào." -#: git-submodule.sh:382 +#: git-submodule.sh:388 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "Đang thêm repo có sẵn tại “$sm_path” vào bảng mục lục" -#: git-submodule.sh:384 +#: git-submodule.sh:390 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "”$sm_path” đã tồn tại từ trước và không phải là một kho git hợp lệ" -#: git-submodule.sh:392 +#: git-submodule.sh:398 #, sh-format msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" msgstr "" "Thư mục git cho “$sm_name” được tìm thấy một cách cục bộ với các máy chủ:" -#: git-submodule.sh:394 +#: git-submodule.sh:400 #, sh-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from" msgstr "Nếu bạn muốn dùng lại thư mục git nội bộ này thay vì nhân bản từ nó" -#: git-submodule.sh:396 +#: git-submodule.sh:402 #, sh-format msgid "" "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo" msgstr "" "dùng tùy chọn “--force”. Nếu thư mục git nội bộ không phải là repo (kho) đúng" -#: git-submodule.sh:397 +#: git-submodule.sh:403 #, sh-format msgid "" "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " @@ -9659,159 +9821,231 @@ msgstr "" "hay bạn không chắc chắn điều đó có nghĩa gì chọn tên khác với tùy chọn “--" "name”." -#: git-submodule.sh:399 +#: git-submodule.sh:405 #, sh-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "" "Phục hồi sự hoạt động của thư mục git nội bộ cho mô-đun-con “$sm_name”." -#: git-submodule.sh:411 +#: git-submodule.sh:417 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "Không thể checkout mô-đun con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:416 +#: git-submodule.sh:422 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Gặp lỗi khi thêm mô-đun con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:425 +#: git-submodule.sh:431 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký với hệ thống mô-đun con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:468 +#: git-submodule.sh:474 #, sh-format msgid "Entering '$prefix$sm_path'" msgstr "Đang nhập “$prefix$sm_path”" -#: git-submodule.sh:482 +#: git-submodule.sh:488 #, sh-format msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." msgstr "Dừng lại tại “$sm_path”; script trả về trạng thái khác không." -#: git-submodule.sh:526 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" msgstr "" "Không tìm thấy url cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” trong .gitmodules" -#: git-submodule.sh:535 +#: git-submodule.sh:541 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký url cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:537 +#: git-submodule.sh:543 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" msgstr "Mô-đun-con “$name” ($url) được đăng ký cho đường dẫn “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:545 +#: git-submodule.sh:551 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" msgstr "" "Gặp lỗi khi đăng ký chế độ cập nhật cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:649 +#: git-submodule.sh:588 +#, sh-format +msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "Dùng '.' nếu bạn thực sự muốn gỡ bỏ mọi mô-đun-con" + +#: git-submodule.sh:603 +#, sh-format +msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" +msgstr "Cây làm việc mô-đun-con '$sm_path' có chứa thư mục .git" + +#: git-submodule.sh:604 +#, sh-format +msgid "" +"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" +msgstr "" +"(dùng “rm -rf” nếu bạn thực sự muốn gỡ bỏ nó cùng với tất cả lịch sử của " +"chúng)" + +#: git-submodule.sh:610 +#, sh-format +msgid "" +"Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to " +"discard them" +msgstr "" +"Cây làm việc mô-đun-con '$sm_path' chứa các thay đổi nội bộ; hãy dùng '-f' " +"để loại bỏ chúng đi" + +#: git-submodule.sh:613 +#, sh-format +msgid "Cleared directory '$sm_path'" +msgstr "Thư mục được dọn “$sm_path”" + +#: git-submodule.sh:614 +#, sh-format +msgid "Could not remove submodule work tree '$sm_path'" +msgstr "Không thể gỡ bỏ cây làm việc mô-đun con “$sm_path”" + +#: git-submodule.sh:617 +#, sh-format +msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'" +msgstr "Không thể tạo thư mục mô-đun-con rỗng “$sm_path”" + +#: git-submodule.sh:626 +#, sh-format +msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'" +msgstr "Mô-đun-con “$name” ($url) được bỏ đăng ký cho đường dẫn “$sm_path”" + +#: git-submodule.sh:731 #, sh-format msgid "" -"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" +"Submodule path '$prefix$sm_path' not initialized\n" "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -"Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” chưa được khởi tạo\n" +"Đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path” chưa được khởi tạo\n" "Có lẽ bạn muốn sử dụng lệnh “update --init”?" -#: git-submodule.sh:662 +#: git-submodule.sh:744 #, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -"Không tìm thấy điểm xét lại hiện hành trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" +"Không tìm thấy điểm xét lại hiện hành trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix" +"$sm_path”" -#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695 +#: git-submodule.sh:753 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Không thể lấy về (fetch) trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" -#: git-submodule.sh:709 +#: git-submodule.sh:777 #, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Không thể rebase “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" +msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Không thể lấy về (fetch) trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”" -#: git-submodule.sh:710 +#: git-submodule.sh:791 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" -msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được rebase vào trong “$sha1”" +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Không thể rebase “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”" -#: git-submodule.sh:715 +#: git-submodule.sh:792 #, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': rebased into '$sha1'" +msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”: được rebase vào trong “$sha1”" + +#: git-submodule.sh:797 +#, sh-format +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -"Không thể hòa trộn (merge) “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" +"Không thể hòa trộn (merge) “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix" +"$sm_path”" -#: git-submodule.sh:716 +#: git-submodule.sh:798 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" -msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được hòa trộn vào “$sha1”" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': merged in '$sha1'" +msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”: được hòa trộn vào “$sha1”" -#: git-submodule.sh:721 +#: git-submodule.sh:803 #, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Không thể checkout “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "" +"Không thể checkout “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”" -#: git-submodule.sh:722 +#: git-submodule.sh:804 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" -msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được checkout “$sha1”" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': checked out '$sha1'" +msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”: được checkout “$sha1”" -#: git-submodule.sh:744 git-submodule.sh:1066 +#: git-submodule.sh:831 #, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" -msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" +msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$prefix$sm_path”" -#: git-submodule.sh:852 +#: git-submodule.sh:939 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "Tùy chọn --cached không thể dùng cùng với tùy chọn --files" #. unexpected type -#: git-submodule.sh:892 +#: git-submodule.sh:979 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "chế độ không như mong chờ $mod_dst" -#: git-submodule.sh:910 +#: git-submodule.sh:997 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " Cảnh báo: $name không chứa lần chuyển giao (commit) $sha1_src" -#: git-submodule.sh:913 +#: git-submodule.sh:1000 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " Cảnh báo: $name không chứa lần chuyển giao (commit) $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:916 +#: git-submodule.sh:1003 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr "" " Cảnh báo: $name không chứa những lần chuyển giao (commit) $sha1_src và " "$sha1_dst" -#: git-submodule.sh:941 +#: git-submodule.sh:1028 msgid "blob" msgstr "blob" -#: git-submodule.sh:979 +#: git-submodule.sh:1066 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Những mô-đun-con đã bị thay đổi nhưng chưa được cập nhật:" -#: git-submodule.sh:981 +#: git-submodule.sh:1068 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Những mô-đun-con thay đổi đã được chuyển giao (commit):" -#: git-submodule.sh:1129 +#: git-submodule.sh:1153 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”" + +#: git-submodule.sh:1216 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho “$prefix$sm_path”" +#~ msgid "use any ref in .git/refs" +#~ msgstr "sử dụng bất kỳ ref nào trong .git/refs" + +#~ msgid "use any tag in .git/refs/tags" +#~ msgstr "sử dụng bất kỳ thẻ nào trong .git/refs/tags" + +#~ msgid "bad object %s" +#~ msgstr "đối tượng sai %s" + +#~ msgid "bogus committer info %s" +#~ msgstr "thông tin người chuyển giao không có thực %s" + #~ msgid "can't fdopen 'show' output fd" #~ msgstr "không thể fdopen “show” (lệnh hiển thị) mô tả tập tin (fd) kết xuất" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c48ae10d78..9a13defda5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-05 12:36+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-05 13:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 15:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 09:23+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n" "Language-Team: GitHub <https://github.com/gotgit/git/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: advice.c:49 +#: advice.c:53 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "提示:%.*s\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "提示:%.*s\n" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:79 +#: advice.c:83 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm <file>' as\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "格式" msgid "archive format" msgstr "归档格式" -#: archive.c:324 builtin/log.c:1115 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1117 msgid "prefix" msgstr "前缀" @@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "前缀" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "为归档中每个路径名加上前缀" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2366 -#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653 -#: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:661 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 #: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 #: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "文件" -#: archive.c:327 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:327 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "归档写入此文件" @@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "压缩效果更好" msgid "list supported archive formats" msgstr "列出支持的归档格式" -#: archive.c:345 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85 +#: archive.c:345 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86 msgid "repo" msgstr "版本库" -#: archive.c:346 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:346 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "从远程版本库(<版本库>)提取归档文件" -#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:615 +#: archive.c:347 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:615 msgid "command" msgstr "命令" -#: archive.c:348 builtin/archive.c:96 +#: archive.c:348 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "远程 git-upload-archive 命令的路径" @@ -136,6 +136,34 @@ msgstr "" "负值模版在 git attributes 中被忽略\n" "当字符串确实要以感叹号开始时,使用 '\\!'。" +#: branch.c:201 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." +msgstr "无法设置跟踪信息;起始点 '%s' 不是一个分支。" + +#: branch.c:203 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "请求的上游分支 '%s' 不存在" + +#: branch.c:205 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" +"\n" +"如果您正计划基于远程一个现存的上游分支开始你的工作,\n" +"您可能需要执行 \"git fetch\" 来获取分支。\n" +"\n" +"如果您正计划推送一个能与对应远程分支建立跟踪的新的本地分支,\n" +"您可能需要使用 \"git push -u\" 推送分支并配置和上游的关联。" + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -146,7 +174,7 @@ msgstr "'%s' 不像是一个 v2 版本的包文件" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "未能识别的包头:%s%s (%d)" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:676 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "不能打开 '%s'" @@ -155,35 +183,35 @@ msgstr "不能打开 '%s'" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "版本库缺少这些必备的提交:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:566 sequencer.c:998 builtin/log.c:299 -#: builtin/log.c:751 builtin/log.c:1358 builtin/log.c:1574 builtin/merge.c:347 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1083 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:754 builtin/log.c:1350 builtin/log.c:1566 builtin/merge.c:349 #: builtin/shortlog.c:157 msgid "revision walk setup failed" msgstr "版本遍历设置失败" #: bundle.c:186 #, c-format -msgid "The bundle contains %d ref" -msgid_plural "The bundle contains %d refs" -msgstr[0] "这个包中含有 %d 个引用" -msgstr[1] "这个包中含有 %d 个引用" +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" +msgstr[0] "这个包中含有这个引用:" +msgstr[1] "这个包中含有 %d 个引用:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:193 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "这个包记录一个完整历史。" #: bundle.c:195 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs" -msgstr[0] "这个包需要这个引用" -msgstr[1] "这个包需要 %d 个这些引用" +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" +msgstr[0] "这个包需要这个引用:" +msgstr[1] "这个包需要 %d 个引用:" #: bundle.c:294 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list 终止" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1254 builtin/shortlog.c:260 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1246 builtin/shortlog.c:260 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "未能识别的参数:%s" @@ -335,7 +363,7 @@ msgstr "" "发现配置变量 'diff.dirstat' 中的错误:\n" "%s" -#: diff.c:3468 +#: diff.c:3480 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -344,12 +372,12 @@ msgstr "" "无法解析 --dirstat/-X 选项的参数:\n" "%s" -#: diff.c:3482 +#: diff.c:3494 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "无法解析 --submodule 选项的参数:'%s'" -#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:127 +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 msgid "could not run gpg." msgstr "不能执行 gpg。" @@ -361,27 +389,27 @@ msgstr "gpg 没有接受数据" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg 无法为数据签名" -#: gpg-interface.c:112 +#: gpg-interface.c:115 #, c-format msgid "could not create temporary file '%s': %s" msgstr "不能创建临时文件 '%s':%s" -#: gpg-interface.c:115 +#: gpg-interface.c:118 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" msgstr "无法将分离式签名写入 '%s':%s" -#: grep.c:1622 +#: grep.c:1623 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s':无法读取 %s" -#: grep.c:1639 +#: grep.c:1640 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "'%s':%s" -#: grep.c:1650 +#: grep.c:1651 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "'%s':读取不完整 %s" @@ -449,8 +477,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "无法读取缓存" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 -#: builtin/clone.c:586 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:362 builtin/checkout.c:563 +#: builtin/clone.c:635 msgid "unable to write new index file" msgstr "无法写新的索引文件" @@ -499,7 +527,7 @@ msgstr "不能读取对象 %s '%s'" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "%s '%s' 应为数据(blob)对象" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:303 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "无法打开 '%s'" @@ -634,7 +662,7 @@ msgstr "略过 %s(已经做过相同合并)" msgid "Auto-merging %s" msgstr "自动合并 %s" -#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:942 +#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:1029 msgid "submodule" msgstr "子模组" @@ -704,10 +732,15 @@ msgstr "合并未返回提交" msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "不能解析对象 '%s'" -#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643 +#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:658 msgid "Unable to write index." msgstr "不能写入索引。" +#: object.c:195 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "不能解析对象:%s" + #: parse-options.c:489 msgid "..." msgstr "..." @@ -744,18 +777,18 @@ msgstr "路径 '%s' 属于模组 '%.*s'" msgid "'%s' is beyond a symbolic link" msgstr "'%s' 位于符号链接中" -#: remote.c:1653 +#: remote.c:1781 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n" msgstr[1] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1787 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (使用 \"git push\" 来发布您的本地提交)\n" -#: remote.c:1662 +#: remote.c:1790 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -764,11 +797,11 @@ msgstr[0] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n" msgstr[1] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: remote.c:1670 +#: remote.c:1798 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (使用 \"git pull\" 来更新您的本地分支)\n" -#: remote.c:1673 +#: remote.c:1801 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -784,23 +817,23 @@ msgstr[1] "" "并且分别有 %d 和 %d 处不同的提交。\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: remote.c:1683 +#: remote.c:1811 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (使用 \"git pull\" 来合并远程分支)\n" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 -#: builtin/merge.c:994 +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:776 builtin/merge.c:889 builtin/merge.c:999 +#: builtin/merge.c:1009 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "不能为写入打开 '%s'" -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 -#: builtin/merge.c:999 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:779 +#: builtin/merge.c:1001 builtin/merge.c:1014 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "不能写入 '%s'" -#: sequencer.c:146 +#: sequencer.c:229 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -808,7 +841,7 @@ msgstr "" "冲突解决完毕后,用 'git add <paths>' 或 'git rm <paths>'\n" "命令标记修正后的文件" -#: sequencer.c:149 +#: sequencer.c:232 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -817,228 +850,228 @@ msgstr "" "冲突解决完毕后,用 'git add <paths>' 或 'git rm <paths>'\n" "对修正后的文件做标记,然后用 'git commit' 提交" -#: sequencer.c:162 sequencer.c:774 sequencer.c:857 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:859 sequencer.c:942 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "不能写入 %s" -#: sequencer.c:165 +#: sequencer.c:248 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "错误收尾 %s" -#: sequencer.c:180 +#: sequencer.c:263 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "您的本地修改将被拣选操作覆盖。" -#: sequencer.c:182 +#: sequencer.c:265 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "您的本地修改将被还原操作覆盖。" -#: sequencer.c:185 +#: sequencer.c:268 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "提交您的修改或保存进度后再继续。" #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:236 +#: sequencer.c:319 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s:无法写入新索引文件" -#: sequencer.c:267 +#: sequencer.c:350 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "不能解析 HEAD 提交\n" -#: sequencer.c:288 +#: sequencer.c:371 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "不能更新缓存\n" -#: sequencer.c:333 +#: sequencer.c:416 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "不能解析提交 %s\n" -#: sequencer.c:338 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "不能解析父提交 %s\n" -#: sequencer.c:404 +#: sequencer.c:487 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "您的索引文件未完成合并。" -#: sequencer.c:423 +#: sequencer.c:506 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "提交 %s 是一个合并提交但未提供 -m 选项。" -#: sequencer.c:431 +#: sequencer.c:514 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "提交 %s 没有父提交 %d" -#: sequencer.c:435 +#: sequencer.c:518 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "指定了主线但提交 %s 不是一个合并。" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:448 +#: sequencer.c:531 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s:不能解析父提交 %s" -#: sequencer.c:452 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "不能得到 %s 的提交说明" -#: sequencer.c:536 +#: sequencer.c:621 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "不能还原 %s... %s" -#: sequencer.c:537 +#: sequencer.c:622 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "不能应用 %s... %s" -#: sequencer.c:569 +#: sequencer.c:654 msgid "empty commit set passed" msgstr "提供了空的提交集" -#: sequencer.c:577 +#: sequencer.c:662 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s:无法读取索引" -#: sequencer.c:582 +#: sequencer.c:667 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s:无法刷新索引" -#: sequencer.c:640 +#: sequencer.c:725 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "无法 %s 在一个 %s 过程中" -#: sequencer.c:662 +#: sequencer.c:747 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "不能解析第 %d 行。" -#: sequencer.c:667 +#: sequencer.c:752 msgid "No commits parsed." msgstr "没有提交被解析。" -#: sequencer.c:680 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "不能打开 %s" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:769 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "不能读取 %s。" -#: sequencer.c:691 +#: sequencer.c:776 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "无用的指令表单:%s" -#: sequencer.c:719 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "无效键名:%s" -#: sequencer.c:722 +#: sequencer.c:807 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "%s 的值无效:%s" -#: sequencer.c:734 +#: sequencer.c:819 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "非法的选项表单:%s" -#: sequencer.c:755 +#: sequencer.c:840 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "一个拣选或还原操作已在进行" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:841 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "尝试 \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:760 +#: sequencer.c:845 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "不能创建序列目录 %s" -#: sequencer.c:776 sequencer.c:861 +#: sequencer.c:861 sequencer.c:946 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "错误收尾 %s。" -#: sequencer.c:795 sequencer.c:929 +#: sequencer.c:880 sequencer.c:1014 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "拣选或还原操作并未进行" -#: sequencer.c:797 +#: sequencer.c:882 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "不能解析 HEAD" -#: sequencer.c:799 +#: sequencer.c:884 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "不能从尚未建立的分支终止" -#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4056 +#: sequencer.c:906 builtin/apply.c:4060 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "不能打开 %s:%s" -#: sequencer.c:824 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "不能读取 %s:%s" -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:910 msgid "unexpected end of file" msgstr "意外的文件结束" -#: sequencer.c:831 +#: sequencer.c:916 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "保存拣选提交前的 HEAD 文件 '%s' 损坏" -#: sequencer.c:854 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "不能格式化 %s。" -#: sequencer.c:1016 +#: sequencer.c:1101 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "不能作为初始提交还原" -#: sequencer.c:1017 +#: sequencer.c:1102 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "不能拣选到空分支" -#: sha1_name.c:1044 +#: sha1_name.c:1036 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD 没有指向一个分支" -#: sha1_name.c:1047 +#: sha1_name.c:1039 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "没有此分支:'%s'" -#: sha1_name.c:1049 +#: sha1_name.c:1041 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "尚未给分支 '%s' 设置上游" -#: sha1_name.c:1052 +#: sha1_name.c:1044 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "上游分支 '%s' 没有存储为一个远程跟踪分支" @@ -1175,291 +1208,333 @@ msgid "untracked content, " msgstr "未跟踪的内容, " # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:303 +#: wt-status.c:306 #, c-format msgid "new file: %s" msgstr "新文件: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:306 +#: wt-status.c:309 #, c-format msgid "copied: %s -> %s" msgstr "拷贝: %s -> %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:309 +#: wt-status.c:312 #, c-format msgid "deleted: %s" msgstr "删除: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:312 +#: wt-status.c:315 #, c-format msgid "modified: %s" msgstr "修改: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:315 +#: wt-status.c:318 #, c-format msgid "renamed: %s -> %s" msgstr "重命名: %s -> %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:318 +#: wt-status.c:321 #, c-format msgid "typechange: %s" msgstr "类型变更: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:321 +#: wt-status.c:324 #, c-format msgid "unknown: %s" msgstr "未知: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: wt-status.c:324 +#: wt-status.c:327 #, c-format msgid "unmerged: %s" msgstr "未合并: %s" -#: wt-status.c:327 +#: wt-status.c:330 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "bug:未处理的差异状态 %c" -#: wt-status.c:789 +#: wt-status.c:805 msgid "You have unmerged paths." msgstr "您有尚未合并的路径。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:792 wt-status.c:944 +#: wt-status.c:808 wt-status.c:960 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (解决冲突并运行 \"git commit\")" -#: wt-status.c:795 +#: wt-status.c:811 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "所有冲突已解决但您仍处于合并中。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:798 +#: wt-status.c:814 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (使用 \"git commit\" 结束合并)" -#: wt-status.c:808 +#: wt-status.c:824 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "您正处于一个 am 过程中。" -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:827 msgid "The current patch is empty." msgstr "当前的补丁为空。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:831 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git am --resolved\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:817 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git am --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:819 +#: wt-status.c:835 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (使用 \"git am --abort\" 恢复原有分支)" -#: wt-status.c:879 wt-status.c:896 +#: wt-status.c:895 wt-status.c:912 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您正在将分支 '%s' 变基到 '%s'。" -#: wt-status.c:884 wt-status.c:901 +#: wt-status.c:900 wt-status.c:917 msgid "You are currently rebasing." msgstr "您正在变基。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:887 +#: wt-status.c:903 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git rebase --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:889 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git rebase --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:891 +#: wt-status.c:907 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (使用 \"git rebase --abort\" 以检出原有分支)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:904 +#: wt-status.c:920 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:924 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您正在将分支 '%s' 变基到 '%s' 过程中拆分一个提交。" -#: wt-status.c:913 +#: wt-status.c:929 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "您正在变基过程中拆分一个提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:916 +#: wt-status.c:932 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (一旦您工作目录提交干净后,运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:920 +#: wt-status.c:936 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您正在将分支 '%s' 变基到 '%s' 过程中编辑一个提交。" -#: wt-status.c:925 +#: wt-status.c:941 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "您正在变基过程中编辑一个提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:928 +#: wt-status.c:944 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (使用 \"git commit --amend\" 修补当前提交)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:930 +#: wt-status.c:946 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (当您对您的修改满意后执行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:940 +#: wt-status.c:956 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "您正在做拣选操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:947 +#: wt-status.c:963 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (解决所有冲突后,执行 \"git commit\")" -#: wt-status.c:958 +#: wt-status.c:972 +#, c-format +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "您正在反转提交 %s 。" + +# 译者:注意保持前导空格 +#: wt-status.c:977 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" +msgstr " (解决冲突并运行 \"git revert --continue\")" + +# 译者:注意保持前导空格 +#: wt-status.c:980 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git revert --continue\")" + +# 译者:注意保持前导空格 +#: wt-status.c:982 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr " (使用 \"git revert --abort\" 以取消反转提交操作)" + +#: wt-status.c:993 #, c-format -msgid "You are currently bisecting branch '%s'." -msgstr "您正在分支 '%s' 中做二分查找。" +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." +msgstr "您正在从分支 '%s' 开始做二分查找。" -#: wt-status.c:962 +#: wt-status.c:997 msgid "You are currently bisecting." msgstr "您正在做二分查找。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:965 +#: wt-status.c:1000 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (使用 \"git bisect reset\" 以回到原有分支)" -#: wt-status.c:1064 +#: wt-status.c:1175 msgid "On branch " msgstr "位于分支 " -#: wt-status.c:1071 +#: wt-status.c:1186 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "头指针分离于 " + +#: wt-status.c:1188 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "头指针分离自 " + +#: wt-status.c:1191 msgid "Not currently on any branch." msgstr "当前不在任何分支上。" -#: wt-status.c:1083 +#: wt-status.c:1208 msgid "Initial commit" msgstr "初始提交" -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1222 msgid "Untracked files" msgstr "未跟踪的文件" -#: wt-status.c:1099 +#: wt-status.c:1224 msgid "Ignored files" msgstr "忽略的文件" -#: wt-status.c:1101 +# 译者:以下三条实际为一个段落 +#: wt-status.c:1228 +#, c-format +msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +msgstr "耗费了 %.2f 秒以枚举未跟踪的文件。'status -uno'" + +# 译者:为对齐,下面两句内容有调整 +#: wt-status.c:1232 +msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +msgstr "也许能提高速度,但您需要小心不要忘了添加新文件" + +#: wt-status.c:1235 +msgid "new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "(参见 'git help status')。" + +#: wt-status.c:1238 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "未跟踪的文件没有列出%s" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1103 +#: wt-status.c:1240 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "(使用 -u 参数显示未跟踪的文件)" -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1246 msgid "No changes" msgstr "没有修改" -# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1114 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "修改尚未加入提交(使用 \"git add\" 和/或 \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1117 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "修改尚未加入提交\n" -#: wt-status.c:1120 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件(使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1123 +#: wt-status.c:1260 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1126 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "无文件要提交(创建/拷贝文件并使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1129 wt-status.c:1134 +#: wt-status.c:1266 wt-status.c:1271 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "无文件要提交\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1132 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "无文件要提交(使用 -u 显示未跟踪的文件)\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1136 +#: wt-status.c:1273 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "无文件要提交,干净的工作区\n" -#: wt-status.c:1244 +#: wt-status.c:1381 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD(非分支)" # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1250 +#: wt-status.c:1387 msgid "Initial commit on " msgstr "初始提交于 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1402 msgid "behind " msgstr "落后 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1268 wt-status.c:1271 +#: wt-status.c:1405 wt-status.c:1408 msgid "ahead " msgstr "领先 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1273 +#: wt-status.c:1410 msgid ", behind " msgstr ",落后 " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:342 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "无法删除 '%s'" @@ -1473,7 +1548,7 @@ msgstr "git add [选项] [--] <路径匹配>..." msgid "unexpected diff status %c" msgstr "意外的差异状态 %c" -#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:231 +#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "更新文件失败" @@ -1528,9 +1603,9 @@ msgstr "下列路径根据您的一个 .gitignore 文件而被忽略:\n" msgid "dry run" msgstr "演习" -#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4405 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1150 builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 -#: builtin/log.c:1522 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1514 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "冗长输出" @@ -1538,7 +1613,7 @@ msgstr "冗长输出" msgid "interactive picking" msgstr "交互式拣选" -#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1060 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "交互式挑选数据块" @@ -1594,9 +1669,9 @@ msgstr "添加文件失败" #. * this is not the original behavior and can't be #. * changed until users trained themselves not to type #. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, this warning can be -#. * turned into a die(...), and eventually we may -#. * reallow the command with a new behavior. +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. #. #: builtin/add.c:335 #, c-format @@ -1650,11 +1725,11 @@ msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "也许您想要执行 'git add .'?\n" #: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 -#: builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 +#: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "索引文件损坏" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4501 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "无法写入新索引文件" @@ -1782,24 +1857,24 @@ msgstr "无法读取符号链接 %s" msgid "unable to open or read %s" msgstr "不能打开或读取 %s" -#: builtin/apply.c:2684 +#: builtin/apply.c:2688 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "无效的行首字符:'%c'" -#: builtin/apply.c:2802 +#: builtin/apply.c:2806 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)" msgstr[1] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)" -#: builtin/apply.c:2814 +#: builtin/apply.c:2818 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "上下文减少到(%ld/%ld)以在第 %d 行应用补丁片段" -#: builtin/apply.c:2820 +#: builtin/apply.c:2824 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1808,318 +1883,318 @@ msgstr "" "当查询:\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2839 +#: builtin/apply.c:2843 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "缺失 '%s' 的二进制补丁数据" -#: builtin/apply.c:2942 +#: builtin/apply.c:2946 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "二进制补丁未应用到 '%s'" -#: builtin/apply.c:2948 +#: builtin/apply.c:2952 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "到 '%s' 的二进制补丁产生了不正确的结果(应为 %s,却为 %s)" -#: builtin/apply.c:2969 +#: builtin/apply.c:2973 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "打补丁失败:%s:%ld" -#: builtin/apply.c:3091 +#: builtin/apply.c:3095 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "不能检出 %s" -#: builtin/apply.c:3136 builtin/apply.c:3145 builtin/apply.c:3189 +#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3193 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "读取 %s 失败" -#: builtin/apply.c:3169 builtin/apply.c:3391 +#: builtin/apply.c:3173 builtin/apply.c:3395 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "路径 %s 已经被重命名/删除" -#: builtin/apply.c:3250 builtin/apply.c:3405 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3409 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s:不存在于索引中" -#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3397 builtin/apply.c:3419 +#: builtin/apply.c:3258 builtin/apply.c:3401 builtin/apply.c:3423 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" -#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3413 +#: builtin/apply.c:3263 builtin/apply.c:3417 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s:和索引不匹配" -#: builtin/apply.c:3361 +#: builtin/apply.c:3365 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "移除补丁仍留下了文件内容" -#: builtin/apply.c:3430 +#: builtin/apply.c:3434 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s:错误类型" -#: builtin/apply.c:3432 +#: builtin/apply.c:3436 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s 的类型是 %o,应为 %o" -#: builtin/apply.c:3533 +#: builtin/apply.c:3537 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s:已经存在于索引中" -#: builtin/apply.c:3536 +#: builtin/apply.c:3540 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s:已经存在于工作区中" -#: builtin/apply.c:3556 +#: builtin/apply.c:3560 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和旧模式(%3$o)不匹配" -#: builtin/apply.c:3561 +#: builtin/apply.c:3565 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和 %4$s 的旧模式(%3$o)不匹配" -#: builtin/apply.c:3569 +#: builtin/apply.c:3573 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s:补丁未应用" -#: builtin/apply.c:3582 +#: builtin/apply.c:3586 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "检查补丁 %s..." -#: builtin/apply.c:3675 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "对路径 '%s' 的 make_cache_entry 操作失败" -#: builtin/apply.c:3818 +#: builtin/apply.c:3822 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "不能从索引中移除 %s" -#: builtin/apply.c:3846 +#: builtin/apply.c:3850 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "子项目 %s 损坏的补丁" -#: builtin/apply.c:3850 +#: builtin/apply.c:3854 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "不能枚举新建文件 '%s' 的状态" -#: builtin/apply.c:3855 +#: builtin/apply.c:3859 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "不能为新建文件 %s 创建后端存储" -#: builtin/apply.c:3858 builtin/apply.c:3966 +#: builtin/apply.c:3862 builtin/apply.c:3970 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "无法为 %s 添加缓存条目" -#: builtin/apply.c:3891 +#: builtin/apply.c:3895 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "关闭文件 '%s'" -#: builtin/apply.c:3940 +#: builtin/apply.c:3944 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "不能写文件 '%s' 权限 %o" -#: builtin/apply.c:4027 +#: builtin/apply.c:4031 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "成功应用补丁 %s。" -#: builtin/apply.c:4035 +#: builtin/apply.c:4039 msgid "internal error" msgstr "内部错误" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:4038 +#: builtin/apply.c:4042 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..." msgstr[1] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..." -#: builtin/apply.c:4048 +#: builtin/apply.c:4052 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "截短 .rej 文件名为 %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4069 +#: builtin/apply.c:4073 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "第 #%d 个片段成功应用。" -#: builtin/apply.c:4072 +#: builtin/apply.c:4076 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "拒绝第 #%d 个片段。" -#: builtin/apply.c:4222 +#: builtin/apply.c:4226 msgid "unrecognized input" msgstr "未能识别的输入" -#: builtin/apply.c:4233 +#: builtin/apply.c:4237 msgid "unable to read index file" msgstr "无法读取索引文件" -#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 builtin/clone.c:92 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "路径" -#: builtin/apply.c:4353 +#: builtin/apply.c:4357 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "不要应用与给出路径向匹配的变更" -#: builtin/apply.c:4356 +#: builtin/apply.c:4360 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "应用与给出路径向匹配的变更" -#: builtin/apply.c:4358 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "num" msgstr "数字" -#: builtin/apply.c:4359 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "从传统的 diff 路径中移除指定数量的前导斜线" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "忽略补丁中的添加的文件" -#: builtin/apply.c:4364 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "不应用补丁,而是显示输入的差异统计(diffstat)" -#: builtin/apply.c:4368 +#: builtin/apply.c:4372 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "以十进制数显示添加和删除的行数" -#: builtin/apply.c:4370 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "不应用补丁,而是显示输入的概要" -#: builtin/apply.c:4372 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "不应用补丁,而是查看补丁是否可应用" -#: builtin/apply.c:4374 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "确认补丁可以应用到当前索引" -#: builtin/apply.c:4376 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "应用补丁而不修改工作区" -#: builtin/apply.c:4378 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "还应用此补丁(与 --stat/--summary/--check 选项同时使用)" -#: builtin/apply.c:4380 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "如果一个补丁不能应用则尝试三路合并" -#: builtin/apply.c:4382 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "创建一个临时索引基于嵌入的索引信息" -#: builtin/apply.c:4384 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "路径以 NUL 字符分隔" -#: builtin/apply.c:4387 +#: builtin/apply.c:4391 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "确保至少匹配 <n> 行上下文" -#: builtin/apply.c:4388 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "action" msgstr "动作" -#: builtin/apply.c:4389 +#: builtin/apply.c:4393 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "检查新增和修改的行中间的空白字符滥用" -#: builtin/apply.c:4392 builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4396 builtin/apply.c:4399 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "查找上下文时忽略空白字符的变更" -#: builtin/apply.c:4398 +#: builtin/apply.c:4402 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "反向应用补丁" -#: builtin/apply.c:4400 +#: builtin/apply.c:4404 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "无需至少一行上下文" -#: builtin/apply.c:4402 +#: builtin/apply.c:4406 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "将拒绝的补丁片段保存在对应的 *.rej 文件中" -#: builtin/apply.c:4404 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "允许重叠的补丁片段" -#: builtin/apply.c:4407 +#: builtin/apply.c:4411 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "允许不正确的文件末尾换行符" -#: builtin/apply.c:4410 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "不信任补丁片段的头信息中的行号" -#: builtin/apply.c:4412 +#: builtin/apply.c:4416 msgid "root" msgstr "根目录" -#: builtin/apply.c:4413 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "为所有文件名前添加 <根目录>" -#: builtin/apply.c:4435 +#: builtin/apply.c:4439 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way 在一个版本库之外" -#: builtin/apply.c:4443 +#: builtin/apply.c:4447 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index 在一个版本库之外" -#: builtin/apply.c:4446 +#: builtin/apply.c:4450 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached 在一个版本库之外" -#: builtin/apply.c:4462 +#: builtin/apply.c:4466 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "不能打开补丁 '%s'" -#: builtin/apply.c:4476 +#: builtin/apply.c:4480 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用" msgstr[1] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用" -#: builtin/apply.c:4482 builtin/apply.c:4492 +#: builtin/apply.c:4486 builtin/apply.c:4496 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2143,21 +2218,21 @@ msgstr "git archive:未提供远程URL" msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" msgstr "git archive:应为ACK/NACK,却得到EOF" -#: builtin/archive.c:63 +#: builtin/archive.c:61 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive:NACK %s" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "远程错误:%s" -#: builtin/archive.c:66 +#: builtin/archive.c:64 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive:协议错误" -#: builtin/archive.c:71 +#: builtin/archive.c:68 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive:应为刷新" @@ -2273,24 +2348,24 @@ msgstr "n,m" msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "只处理行范围在 n 和 m 之间的,从 1 开始" -#: builtin/branch.c:23 +#: builtin/branch.c:24 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" msgstr "git branch [选项] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -#: builtin/branch.c:24 +#: builtin/branch.c:25 msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]" msgstr "git branch [选项] [-l] [-f] <分支名> [<起始点>]" -#: builtin/branch.c:25 +#: builtin/branch.c:26 msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..." msgstr "git branch [选项] [-r] (-d | -D) <分支名>..." -#: builtin/branch.c:26 +#: builtin/branch.c:27 msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [选项] (-m | -M) [<旧分支>] <新分支>" # 译者:保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字符串变长 -#: builtin/branch.c:145 +#: builtin/branch.c:146 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2300,7 +2375,7 @@ msgstr "" " '%s',但未合并到 HEAD。" # 译者:保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字符串变长 -#: builtin/branch.c:149 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2309,12 +2384,12 @@ msgstr "" "并未删除分支 '%s', 虽然它已经合并到 HEAD,\n" " 然而却尚未被合并到分支 '%s' 。" -#: builtin/branch.c:163 +#: builtin/branch.c:164 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "无法查询 '%s' 指向的提交对象" -#: builtin/branch.c:167 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2323,285 +2398,327 @@ msgstr "" "分支 '%s' 没有完全合并。\n" "如果您确认要删除它,执行 'git branch -D %s'。" -#: builtin/branch.c:180 +#: builtin/branch.c:181 msgid "Update of config-file failed" msgstr "无法更新 config 文件" -#: builtin/branch.c:208 +#: builtin/branch.c:209 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "不能将 -a 和 -d 同时使用" -#: builtin/branch.c:214 +#: builtin/branch.c:215 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "无法查询 HEAD 指向的提交对象" -#: builtin/branch.c:222 +#: builtin/branch.c:223 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "无法删除您当前所在的分支 '%s'。" -#: builtin/branch.c:235 +#: builtin/branch.c:236 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "远程分支 '%s' 未发现。" -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:237 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "分支 '%s' 未发现。" -#: builtin/branch.c:250 +#: builtin/branch.c:251 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "删除远程分支 '%s' 时出错" -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:252 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "删除分支 '%s' 时出错" -#: builtin/branch.c:258 +#: builtin/branch.c:259 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "已删除远程分支 %s(曾为 %s)。\n" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:260 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "已删除分支 %s(曾为 %s)。\n" -#: builtin/branch.c:361 +#: builtin/branch.c:362 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "分支 '%s' 未指向一个提交" -#: builtin/branch.c:433 +#: builtin/branch.c:434 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s:落后 %d]" -#: builtin/branch.c:435 +#: builtin/branch.c:436 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[落后 %d]" -#: builtin/branch.c:439 +#: builtin/branch.c:440 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s:领先 %d]" -#: builtin/branch.c:441 +#: builtin/branch.c:442 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[领先 %d]" -#: builtin/branch.c:444 +#: builtin/branch.c:445 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s:领先 %d,落后 %d]" -#: builtin/branch.c:447 +#: builtin/branch.c:448 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[领先 %d,落后 %d]" -#: builtin/branch.c:469 +#: builtin/branch.c:470 msgid " **** invalid ref ****" msgstr " **** 无效引用 ****" -#: builtin/branch.c:560 +#: builtin/branch.c:562 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "(非分支,正变基 %s)" + +#: builtin/branch.c:565 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "(非分支,二分查找开始于 %s)" + +#: builtin/branch.c:568 +#, c-format +msgid "(detached from %s)" +msgstr "(分离自 %s)" + +#: builtin/branch.c:571 msgid "(no branch)" msgstr "(非分支)" -#: builtin/branch.c:593 +#: builtin/branch.c:617 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "对象 '%s' 没有指向一个提交" -#: builtin/branch.c:625 +#: builtin/branch.c:649 msgid "some refs could not be read" msgstr "一些引用不能读取" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:662 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "无法重命名当前分支因为不处于任何分支上。" -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:672 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "无效的分支名:'%s'" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:687 msgid "Branch rename failed" msgstr "分支重命名失败" -#: builtin/branch.c:667 +#: builtin/branch.c:691 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "重命名掉一个错误命名的旧分支 '%s'" -#: builtin/branch.c:671 +#: builtin/branch.c:695 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "分支重命名为 %s,但 HEAD 没有更新!" -#: builtin/branch.c:678 +#: builtin/branch.c:702 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "分支被重命名,但更新 config 文件失败" -#: builtin/branch.c:693 +#: builtin/branch.c:717 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "非法的对象名 %s" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:741 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "不能写分支描述模版:%s" -#: builtin/branch.c:747 +#: builtin/branch.c:771 msgid "Generic options" msgstr "通用选项" -#: builtin/branch.c:749 +#: builtin/branch.c:773 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "显示哈希值和主题,若参数出现两次则显示上游分支" -#: builtin/branch.c:750 +#: builtin/branch.c:774 msgid "suppress informational messages" msgstr "不显示信息" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:775 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "设置跟踪模式(参见 git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:753 +#: builtin/branch.c:777 msgid "change upstream info" msgstr "改变上游信息" -#: builtin/branch.c:757 +#: builtin/branch.c:781 msgid "use colored output" msgstr "使用彩色输出" -#: builtin/branch.c:758 +#: builtin/branch.c:782 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "作用于远程跟踪分支" -#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788 -#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1367 -#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 builtin/tag.c:468 +#: builtin/branch.c:785 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:818 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "提交" -#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768 +#: builtin/branch.c:786 builtin/branch.c:792 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "只打印包含该提交的分支" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:798 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "具体的 git-branch 动作:" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:799 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "列出远程跟踪及本地分支" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:801 msgid "delete fully merged branch" msgstr "删除完全合并的分支" -#: builtin/branch.c:778 +#: builtin/branch.c:802 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "删除分支(即使没有合并)" -#: builtin/branch.c:779 +#: builtin/branch.c:803 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "移动/重命名一个分支,以及它的引用日志" -#: builtin/branch.c:780 +#: builtin/branch.c:804 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "移动/重命名一个分支,即使目标已存在" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:805 msgid "list branch names" msgstr "列出分支名" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:806 msgid "create the branch's reflog" msgstr "创建分支的引用日志" -#: builtin/branch.c:784 +#: builtin/branch.c:808 msgid "edit the description for the branch" msgstr "标记分支的描述" -#: builtin/branch.c:785 +#: builtin/branch.c:809 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "强制创建(当已经存在)" -#: builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:812 msgid "print only not merged branches" msgstr "只打印没有合并的分支" -#: builtin/branch.c:794 +#: builtin/branch.c:818 msgid "print only merged branches" msgstr "只打印合并的分支" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:822 msgid "list branches in columns" msgstr "以列的方式显示分支" -#: builtin/branch.c:811 +#: builtin/branch.c:835 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "无法将 HEAD 解析为有效引用。" -#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561 +#: builtin/branch.c:840 builtin/clone.c:609 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD 没有位于 /refs/heads 之下!" -#: builtin/branch.c:839 +#: builtin/branch.c:863 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column 和 --verbose 不兼容" -#: builtin/branch.c:845 +#: builtin/branch.c:869 builtin/branch.c:908 msgid "branch name required" msgstr "必须提供分支名" -#: builtin/branch.c:860 +#: builtin/branch.c:884 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "不能向分离头指针提供描述" -#: builtin/branch.c:865 +#: builtin/branch.c:889 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "不能为一个以上的分支编辑描述" -#: builtin/branch.c:872 +#: builtin/branch.c:896 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "分支 '%s' 尚无提交。" -#: builtin/branch.c:875 +#: builtin/branch.c:899 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "没有分支 '%s'。" -#: builtin/branch.c:888 +#: builtin/branch.c:914 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "为重命名操作提供了太多的分支名" -#: builtin/branch.c:893 +#: builtin/branch.c:919 +msgid "too many branches to set new upstream" +msgstr "为设置新上游提供了太多的分支名" + +#: builtin/branch.c:923 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "无法设置 HEAD 的上游为 %s,因为 HEAD 没有指向任何分支。" + +#: builtin/branch.c:926 builtin/branch.c:948 builtin/branch.c:970 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "没有此分支 '%s'" + +#: builtin/branch.c:930 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "分支 '%s' 不存在" -#: builtin/branch.c:905 +#: builtin/branch.c:942 +msgid "too many branches to unset upstream" +msgstr "为取消上游设置操作提供了太多的分支名" + +#: builtin/branch.c:946 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "无法取消 HEAD 的上游设置因为它没有指向一个分支" + +#: builtin/branch.c:952 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "分支 '%s' 没有上游信息" -#: builtin/branch.c:920 +#: builtin/branch.c:967 +msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" +msgstr "手工创建 'HEAD' 没有意义" + +#: builtin/branch.c:973 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "'git branch' 的 -a 和 -r 选项带一个分支名参数没有意义" -#: builtin/branch.c:923 +#: builtin/branch.c:976 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2609,7 +2726,7 @@ msgid "" msgstr "" "选项 --set-upstream 已弃用并将被移除。考虑使用 --track 或 --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:940 +#: builtin/branch.c:993 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2620,12 +2737,12 @@ msgstr "" "如果你想用 '%s' 跟踪 '%s', 这么做:\n" "\n" -#: builtin/branch.c:941 +#: builtin/branch.c:994 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:942 +#: builtin/branch.c:995 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2707,7 +2824,7 @@ msgstr "从标准输入读出文件名" msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "输入路径以null字符终止" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1041 builtin/gc.c:177 msgid "suppress progress reporting" msgstr "不显示进度报告" @@ -2829,61 +2946,61 @@ msgstr "'%s' 不能和 %s 同时使用" msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。" -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:455 msgid "corrupt index file" msgstr "损坏的索引文件" -#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302 +#: builtin/checkout.c:326 builtin/checkout.c:333 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "路径 '%s' 未合并" -#: builtin/checkout.c:448 +#: builtin/checkout.c:477 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "您需要先解决当前索引的冲突" -#: builtin/checkout.c:569 +#: builtin/checkout.c:598 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "不能对 '%s' 执行 reflog 操作\n" -#: builtin/checkout.c:602 +#: builtin/checkout.c:631 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD 目前位于" -#: builtin/checkout.c:609 +#: builtin/checkout.c:638 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:612 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "已经位于 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:616 +#: builtin/checkout.c:645 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "切换并重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955 +#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:984 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "切换到一个新分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:620 +#: builtin/checkout.c:649 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "切换到分支 '%s'\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/checkout.c:676 +#: builtin/checkout.c:705 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... 及其它 %d 个。\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:682 +#: builtin/checkout.c:711 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2904,7 +3021,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:700 +#: builtin/checkout.c:729 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -2919,132 +3036,132 @@ msgstr "" " git branch new_branch_name %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:759 msgid "internal error in revision walk" msgstr "在版本遍历时遇到内部错误" -#: builtin/checkout.c:734 +#: builtin/checkout.c:763 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "之前的 HEAD 位置是" -#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950 +#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:979 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "您位于一个尚未初始化的分支" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:915 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "无效引用:%s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:925 +#: builtin/checkout.c:954 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "引用不是一个树:%s" -#: builtin/checkout.c:964 +#: builtin/checkout.c:993 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "路径不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971 +#: builtin/checkout.c:996 builtin/checkout.c:1000 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' 不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983 -#: builtin/checkout.c:986 +#: builtin/checkout.c:1004 builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1012 +#: builtin/checkout.c:1015 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' 不能和 '%s' 同时使用" -#: builtin/checkout.c:991 +#: builtin/checkout.c:1020 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "不能切换分支到一个非提交 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89 +#: builtin/checkout.c:1042 builtin/checkout.c:1044 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "分支" -#: builtin/checkout.c:1014 +#: builtin/checkout.c:1043 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "创建并检出一个新的分支" -#: builtin/checkout.c:1016 +#: builtin/checkout.c:1045 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "创建/重置并检出一个分支" -#: builtin/checkout.c:1017 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create reflog for new branch" msgstr "为新的分支创建引用日志" -#: builtin/checkout.c:1018 +#: builtin/checkout.c:1047 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "成为指向该提交的分离头指针" -#: builtin/checkout.c:1019 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "为新的分支设置上游信息" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "new branch" msgstr "新分支" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "new unparented branch" msgstr "新的没有父提交的分支" -#: builtin/checkout.c:1022 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出我们的版本" -#: builtin/checkout.c:1024 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出他们的版本" -#: builtin/checkout.c:1026 +#: builtin/checkout.c:1055 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "强制检出(丢弃本地修改)" -#: builtin/checkout.c:1027 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "和新的分支执行三路合并" -#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215 +#: builtin/checkout.c:1057 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "更新忽略的文件(默认)" -#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1147 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1058 builtin/log.c:1149 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "风格" -#: builtin/checkout.c:1030 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "冲突输出风格(merge 或 diff3)" -#: builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "再者猜测'git checkout no-such-branch'" -#: builtin/checkout.c:1057 +#: builtin/checkout.c:1086 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b、-B 和 --orphan 是互斥的" -#: builtin/checkout.c:1074 +#: builtin/checkout.c:1103 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track 需要一个分支名" -#: builtin/checkout.c:1081 +#: builtin/checkout.c:1110 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "缺少分支名;尝试 -b" -#: builtin/checkout.c:1116 +#: builtin/checkout.c:1145 msgid "invalid path specification" msgstr "无效的路径规格" -#: builtin/checkout.c:1123 +#: builtin/checkout.c:1152 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3053,12 +3170,12 @@ msgstr "" "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。\n" "您是想要检出 '%s' 但其未能解析为提交么?" -#: builtin/checkout.c:1128 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout:--detach 不能接收路径参数 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1132 +#: builtin/checkout.c:1161 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3106,7 +3223,7 @@ msgstr "强制" msgid "remove whole directories" msgstr "删除整个目录" -#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 +#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 #: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "模式" @@ -3140,215 +3257,233 @@ msgid "" msgstr "" "clean.requireForce 默认为 true 且未提供 -n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作" -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [选项] [--] <版本库> [<路径>]" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:214 #: builtin/push.c:436 msgid "force progress reporting" msgstr "强制显示进度报告" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" msgstr "不创建一个检出" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" msgstr "创建一个裸版本库" -#: builtin/clone.c:72 +#: builtin/clone.c:73 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "创建一个镜像版本库(也是裸版本库)" -#: builtin/clone.c:74 +#: builtin/clone.c:75 msgid "to clone from a local repository" msgstr "从本地版本库克隆" -#: builtin/clone.c:76 +#: builtin/clone.c:77 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "不使用本地硬链接,始终复制" -#: builtin/clone.c:78 +#: builtin/clone.c:79 msgid "setup as shared repository" msgstr "设置为共享版本库" -#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 +#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "在克隆时初始化子模组" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" msgstr "模板目录" -#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "模板目录将被使用" -#: builtin/clone.c:86 +#: builtin/clone.c:87 msgid "reference repository" msgstr "引用版本库" -#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "名称" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "使用<名称>而不是 'origin' 去跟踪上游" -#: builtin/clone.c:90 +#: builtin/clone.c:91 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "检出<分支>而不是远程HEAD" -#: builtin/clone.c:92 +#: builtin/clone.c:93 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "远程 git-upload-pack 路径" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 +#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 msgid "depth" msgstr "深度" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:95 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "创建一个指定深度的浅克隆" -#: builtin/clone.c:96 +#: builtin/clone.c:97 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "只克隆一个分支、HEAD 或 --branch" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" msgstr "git目录" -#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "git目录和工作区分离" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "key=value" msgstr "key=value" -#: builtin/clone.c:100 +#: builtin/clone.c:101 msgid "set config inside the new repository" msgstr "在新版本库中设置配置信息" -#: builtin/clone.c:243 +#: builtin/clone.c:244 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local directory." msgstr "引用版本库 '%s' 不是一个本地目录。" -#: builtin/clone.c:306 +#: builtin/clone.c:307 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "无法创建目录 '%s'" -#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:309 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "无法枚举 '%s' 状态" -#: builtin/clone.c:310 +#: builtin/clone.c:311 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s 存在且不是一个目录" -#: builtin/clone.c:324 +#: builtin/clone.c:325 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "无法枚举 %s 状态\n" -#: builtin/clone.c:346 +#: builtin/clone.c:347 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "无法创建链接 '%s'" -#: builtin/clone.c:350 +#: builtin/clone.c:351 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "无法拷贝文件至 '%s'" -#: builtin/clone.c:373 +#: builtin/clone.c:374 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:387 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" +"克隆成功,但是检出失败。\n" +"您可以通过 'git status' 检查哪些已被检出,然后使用命令\n" +"'git checkout -f HEAD' 重试\n" + +#: builtin/clone.c:466 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "不能发现要克隆的远程分支 %s。" -#: builtin/clone.c:552 +#: builtin/clone.c:540 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "远程没有发送所有必须的对象" + +#: builtin/clone.c:600 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "远程 HEAD 指向一个不存在的引用,无法检出。\n" -#: builtin/clone.c:690 +#: builtin/clone.c:631 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "不能检出工作区" + +#: builtin/clone.c:739 msgid "Too many arguments." msgstr "太多参数。" -#: builtin/clone.c:694 +#: builtin/clone.c:743 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "您必须指定一个版本库来克隆。" -#: builtin/clone.c:705 +#: builtin/clone.c:754 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "--bare 和 --origin %s 选项不兼容。" -#: builtin/clone.c:708 +#: builtin/clone.c:757 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare 和 --separate-git-dir 选项不兼容。" -#: builtin/clone.c:721 +#: builtin/clone.c:770 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "版本库 '%s' 不存在" -#: builtin/clone.c:726 +#: builtin/clone.c:775 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth 在本地克隆被忽略,改为 file:// 协议试试。" -#: builtin/clone.c:736 +#: builtin/clone.c:785 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "目标路径 '%s' 已经存在,并且不是一个空目录。" -#: builtin/clone.c:746 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "工作区 '%s' 已经存在。" -#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:771 +#: builtin/clone.c:808 builtin/clone.c:820 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录" -#: builtin/clone.c:762 +#: builtin/clone.c:811 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "不能为 '%s' 创建工作区目录。" -#: builtin/clone.c:781 +#: builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "克隆到裸版本库 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:783 +#: builtin/clone.c:832 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "正克隆到 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:818 +#: builtin/clone.c:867 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "不知道如何克隆 %s" -#: builtin/clone.c:867 +#: builtin/clone.c:916 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "远程分支 %s 在上游 %s 未发现" -#: builtin/clone.c:874 +#: builtin/clone.c:923 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "您似乎克隆了一个空版本库。" @@ -3440,93 +3575,93 @@ msgstr "" "\n" "否则,请使用命令 'git reset'\n" -#: builtin/commit.c:258 +#: builtin/commit.c:260 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "无法解包 HEAD 树对象" -#: builtin/commit.c:300 +#: builtin/commit.c:302 msgid "unable to create temporary index" msgstr "不能创建临时索引" -#: builtin/commit.c:306 +#: builtin/commit.c:308 msgid "interactive add failed" msgstr "交互式添加失败" -#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410 +#: builtin/commit.c:341 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:412 msgid "unable to write new_index file" msgstr "无法写 new_index 文件" -#: builtin/commit.c:391 +#: builtin/commit.c:393 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "在合并过程中不能做部分提交。" -#: builtin/commit.c:393 +#: builtin/commit.c:395 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "在拣选过程中不能做部分提交。" -#: builtin/commit.c:403 +#: builtin/commit.c:405 msgid "cannot read the index" msgstr "无法读取索引" -#: builtin/commit.c:423 +#: builtin/commit.c:425 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "无法写临时索引文件" -#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517 +#: builtin/commit.c:513 builtin/commit.c:519 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "无效的提交:%s" -#: builtin/commit.c:540 +#: builtin/commit.c:542 msgid "malformed --author parameter" msgstr "非法的 --author 参数" -#: builtin/commit.c:560 +#: builtin/commit.c:562 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "非法的身份字符串:'%s'" -#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954 +#: builtin/commit.c:600 builtin/commit.c:633 builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "不能查询提交 %s" -#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:272 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:272 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n" -#: builtin/commit.c:612 +#: builtin/commit.c:614 msgid "could not read log from standard input" msgstr "不能从标准输入中读取日志信息" -#: builtin/commit.c:616 +#: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "不能读取日志文件 '%s'" -#: builtin/commit.c:622 +#: builtin/commit.c:624 msgid "commit has empty message" msgstr "提交说明为空" -#: builtin/commit.c:638 +#: builtin/commit.c:640 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "不能读取 MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:642 +#: builtin/commit.c:644 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "不能读取 SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:646 +#: builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "不能读取 '%s'" -#: builtin/commit.c:707 +#: builtin/commit.c:709 msgid "could not write commit template" msgstr "不能写提交模版" -#: builtin/commit.c:718 +#: builtin/commit.c:720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3540,7 +3675,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "然后重试。\n" -#: builtin/commit.c:723 +#: builtin/commit.c:725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3554,7 +3689,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "然后重试。\n" -#: builtin/commit.c:735 +#: builtin/commit.c:737 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -3563,7 +3698,7 @@ msgstr "" "请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被忽略,而一个空的提交\n" "说明将会终止提交。\n" -#: builtin/commit.c:740 +#: builtin/commit.c:742 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -3574,355 +3709,355 @@ msgstr "" "也可以删除它们。一个空的提交说明将会终止提交。\n" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:753 +#: builtin/commit.c:755 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%s作者: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:762 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%s提交者: %s" -#: builtin/commit.c:780 +#: builtin/commit.c:782 msgid "Cannot read index" msgstr "无法读取索引" -#: builtin/commit.c:817 +#: builtin/commit.c:819 msgid "Error building trees" msgstr "无法创建树对象" -#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:359 +#: builtin/commit.c:834 builtin/tag.c:359 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "请使用 -m 或 -F 选项提供提交说明。\n" -#: builtin/commit.c:929 +#: builtin/commit.c:931 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "没有找到匹配 '%s' 的作者" -#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1138 +#: builtin/commit.c:946 builtin/commit.c:1140 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "无效的未追踪文件参数 '%s'" -#: builtin/commit.c:974 +#: builtin/commit.c:976 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "同时使用 --reset-author 和 --author 没有意义" -#: builtin/commit.c:985 +#: builtin/commit.c:987 msgid "You have nothing to amend." msgstr "您没有可修补的提交。" -#: builtin/commit.c:988 +#: builtin/commit.c:990 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "您正处于一个合并过程中 -- 无法修补提交。" -#: builtin/commit.c:990 +#: builtin/commit.c:992 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "您正处于一个拣选过程中 -- 无法修补提交。" -#: builtin/commit.c:993 +#: builtin/commit.c:995 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "选项 --squash 和 --fixup 不能同时使用" -#: builtin/commit.c:1003 +#: builtin/commit.c:1005 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "只能用一个 -c/-C/-F/--fixup 选项。" -#: builtin/commit.c:1005 +#: builtin/commit.c:1007 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "选项 -m 不能和 -c/-C/-F/--fixup 同时使用。" -#: builtin/commit.c:1013 +#: builtin/commit.c:1015 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author 只能和 -C、-c 或 --amend 同时使用。" -#: builtin/commit.c:1030 +#: builtin/commit.c:1032 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "只能用一个 --include/--only/--all/--interactive/--patch 选项。" -#: builtin/commit.c:1032 +#: builtin/commit.c:1034 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "参数 --include/--only 不跟路径没有意义。" -#: builtin/commit.c:1034 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "聪明... 在索引不干净下修补最后的提交。" -#: builtin/commit.c:1036 +#: builtin/commit.c:1038 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "指定了明确的路径而没有使用 -i 或 -o 选项;认为是 --only paths..." -#: builtin/commit.c:1046 builtin/tag.c:575 +#: builtin/commit.c:1048 builtin/tag.c:575 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "无效的清理模式 %s" -#: builtin/commit.c:1051 +#: builtin/commit.c:1053 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "路径和 -a 选项同时使用没有意义。" -#: builtin/commit.c:1057 builtin/commit.c:1192 +#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1194 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long 和 -z 选项不兼容" -#: builtin/commit.c:1152 builtin/commit.c:1388 +#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 msgid "show status concisely" msgstr "以简洁的格式显示状态" -#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 msgid "show branch information" msgstr "显示分支信息" -#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 builtin/push.c:426 +#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1394 builtin/push.c:426 msgid "machine-readable output" msgstr "机器可读的输出" -#: builtin/commit.c:1159 builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1161 builtin/commit.c:1396 msgid "show status in long format (default)" msgstr "以长格式显示状态(默认)" -#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1399 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "条目以NUL字符结尾" -#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400 builtin/fast-export.c:647 -#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:653 +#: builtin/fast-export.c:656 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "模式" -#: builtin/commit.c:1165 builtin/commit.c:1400 +#: builtin/commit.c:1167 builtin/commit.c:1402 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "显示未跟踪的文件,“模式”的可选参数:all、normal、no。(默认:all)" -#: builtin/commit.c:1168 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "show ignored files" msgstr "显示忽略的文件" -#: builtin/commit.c:1169 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1171 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "何时" -#: builtin/commit.c:1170 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" "忽略子模组的更改,“何时”的可选参数:all、dirty、untracked。(默认:all)" -#: builtin/commit.c:1172 +#: builtin/commit.c:1174 msgid "list untracked files in columns" msgstr "以列的方式显示未跟踪的文件" -#: builtin/commit.c:1246 +#: builtin/commit.c:1248 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "无法找到新创建的提交" -#: builtin/commit.c:1248 +#: builtin/commit.c:1250 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "不能解析新创建的提交" -#: builtin/commit.c:1289 +#: builtin/commit.c:1291 msgid "detached HEAD" msgstr "分离头指针" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: builtin/commit.c:1291 +#: builtin/commit.c:1293 msgid " (root-commit)" msgstr "(根提交)" -#: builtin/commit.c:1358 +#: builtin/commit.c:1360 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "提交成功后不显示概述信息" -#: builtin/commit.c:1359 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "show diff in commit message template" msgstr "在提交说明模板里显示差异" -#: builtin/commit.c:1361 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Commit message options" msgstr "提交说明选项" -#: builtin/commit.c:1362 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" msgstr "从文件中读取提交说明" -#: builtin/commit.c:1363 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "author" msgstr "作者" -#: builtin/commit.c:1363 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "override author for commit" msgstr "提交时覆盖作者" -#: builtin/commit.c:1364 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/gc.c:178 msgid "date" msgstr "日期" -#: builtin/commit.c:1364 +#: builtin/commit.c:1366 msgid "override date for commit" msgstr "提交时覆盖日期" -#: builtin/commit.c:1365 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:533 +#: builtin/commit.c:1367 builtin/merge.c:208 builtin/notes.c:533 #: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455 msgid "message" msgstr "说明" -#: builtin/commit.c:1365 +#: builtin/commit.c:1367 msgid "commit message" msgstr "提交说明" -#: builtin/commit.c:1366 +#: builtin/commit.c:1368 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "重用并编辑指定提交的提交说明" -#: builtin/commit.c:1367 +#: builtin/commit.c:1369 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "重用指定提交的提交说明" -#: builtin/commit.c:1368 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以修正指定的提交" -#: builtin/commit.c:1369 +#: builtin/commit.c:1371 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以压缩至指定的提交" -#: builtin/commit.c:1370 +#: builtin/commit.c:1372 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "现在将该提交的作者改为我(和 -C/-c/--amend 参数共用)" -#: builtin/commit.c:1371 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1104 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "添加 Signed-off-by: 签名" -#: builtin/commit.c:1372 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "use specified template file" msgstr "使用指定的模板文件" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1375 msgid "force edit of commit" msgstr "强制编辑提交" # 译者:可选值,不能翻译(或是原文中笔误,应为 mode) -#: builtin/commit.c:1374 +#: builtin/commit.c:1376 msgid "default" msgstr "default" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:460 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/tag.c:460 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "设置如何删除提交说明里的空格和#注释" -#: builtin/commit.c:1375 +#: builtin/commit.c:1377 msgid "include status in commit message template" msgstr "在提交说明模板里包含状态信息" -#: builtin/commit.c:1376 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:461 +#: builtin/commit.c:1378 builtin/merge.c:215 builtin/tag.c:461 msgid "key id" msgstr "key id" -#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:214 +#: builtin/commit.c:1379 builtin/merge.c:216 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG 提交签名" #. end commit message options -#: builtin/commit.c:1380 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "Commit contents options" msgstr "提交内容选项" -#: builtin/commit.c:1381 +#: builtin/commit.c:1383 msgid "commit all changed files" msgstr "提交所有改动的文件" -#: builtin/commit.c:1382 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "添加指定的文件到索引区等待提交" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1385 msgid "interactively add files" msgstr "交互式添加文件" -#: builtin/commit.c:1384 +#: builtin/commit.c:1386 msgid "interactively add changes" msgstr "交互式添加变更" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "commit only specified files" msgstr "只提交指定的文件" -#: builtin/commit.c:1386 +#: builtin/commit.c:1388 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "绕过 pre-commit 钩子" -#: builtin/commit.c:1387 +#: builtin/commit.c:1389 msgid "show what would be committed" msgstr "显示将要提交的内容" -#: builtin/commit.c:1398 +#: builtin/commit.c:1400 msgid "amend previous commit" msgstr "修改先前的提交" -#: builtin/commit.c:1399 +#: builtin/commit.c:1401 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "绕过 post-rewrite 钩子" -#: builtin/commit.c:1404 +#: builtin/commit.c:1406 msgid "ok to record an empty change" msgstr "允许一个空提交" -#: builtin/commit.c:1407 +#: builtin/commit.c:1409 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "允许空的提交说明" -#: builtin/commit.c:1439 +#: builtin/commit.c:1441 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "不能解析 HEAD 提交" -#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:508 +#: builtin/commit.c:1479 builtin/merge.c:510 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "不能为读入打开 '%s'" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1486 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "损坏的 MERGE_HEAD 文件(%s)" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "不能读取 MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1510 +#: builtin/commit.c:1512 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "不能读取提交说明:%s" -#: builtin/commit.c:1524 +#: builtin/commit.c:1526 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "终止提交;您未更改来自模版的提交说明。\n" -#: builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1531 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "终止提交因为提交说明为空。\n" -#: builtin/commit.c:1544 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857 +#: builtin/commit.c:1546 builtin/merge.c:847 builtin/merge.c:872 msgid "failed to write commit object" msgstr "无法写提交对象" -#: builtin/commit.c:1565 +#: builtin/commit.c:1567 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "无法锁定 HEAD 引用" -#: builtin/commit.c:1569 +#: builtin/commit.c:1571 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "无法更新 HEAD 引用" -#: builtin/commit.c:1580 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -4047,7 +4182,7 @@ msgstr "终止值是NUL字节" msgid "respect include directives on lookup" msgstr "查询时参照 include 指令递归查找" -#: builtin/count-objects.c:69 +#: builtin/count-objects.c:82 msgid "git count-objects [-v]" msgstr "git count-objects [-v]" @@ -4059,47 +4194,47 @@ msgstr "git describe [选项] <提交号>*" msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [选项] --dirty" -#: builtin/describe.c:234 +#: builtin/describe.c:233 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "注释 tag %s 无效" -#: builtin/describe.c:238 +#: builtin/describe.c:237 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "注释 tag %s 没有嵌入名称" -#: builtin/describe.c:240 +#: builtin/describe.c:239 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "tag '%s' 的确是在 '%s'" -#: builtin/describe.c:267 +#: builtin/describe.c:266 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "不是一个有效的对象名 %s" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:269 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s 不是一个有效的 '%s' 对象" -#: builtin/describe.c:287 +#: builtin/describe.c:286 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "没有 tag 准确匹配 '%s'" -#: builtin/describe.c:289 +#: builtin/describe.c:288 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "搜索描述 %s\n" -#: builtin/describe.c:329 +#: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "完成搜索 %s\n" -#: builtin/describe.c:353 +#: builtin/describe.c:352 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -4108,7 +4243,7 @@ msgstr "" "没有注释 tag 能描述 '%s'。\n" "然而,有非注释 tag:尝试 --tags。" -#: builtin/describe.c:357 +#: builtin/describe.c:356 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -4117,12 +4252,12 @@ msgstr "" "没有注释 tag 能描述 '%s'。\n" "尝试 --always,或者创建一些 tag。" -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:377 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "已遍历 %lu 个提交\n" -#: builtin/describe.c:381 +#: builtin/describe.c:380 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -4131,59 +4266,59 @@ msgstr "" "发现多于 %i 个 tag,列出最近的 %i 个\n" "在 %s 放弃搜索\n" -#: builtin/describe.c:403 +#: builtin/describe.c:402 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "寻找提交之后的 tag(用于描述提交)" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:403 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "在标准错误上调试搜索策略" +#: builtin/describe.c:404 +msgid "use any ref" +msgstr "使用任意引用" + #: builtin/describe.c:405 -msgid "use any ref in .git/refs" -msgstr "使用 .git/refs 里的任意引用" +msgid "use any tag, even unannotated" +msgstr "使用任意 tag,即使未带注解" #: builtin/describe.c:406 -msgid "use any tag in .git/refs/tags" -msgstr "使用 .git/refs/tags 里的任意 tag" - -#: builtin/describe.c:407 msgid "always use long format" msgstr "始终使用长提交号格式" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:409 msgid "only output exact matches" msgstr "只输出精确匹配" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:411 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "考虑最近 <n> 个 tags(默认:10)" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:413 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "只考虑匹配 <模式> 的 tags" -#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238 +#: builtin/describe.c:415 builtin/name-rev.c:238 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "显示简写的提交号作为后备" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:416 msgid "mark" msgstr "标记" -#: builtin/describe.c:418 +#: builtin/describe.c:417 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "若工作区脏(有变更)在结尾添加 <标记>(默认:\"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:436 +#: builtin/describe.c:435 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long 与 --abbrev=0 不兼容" -#: builtin/describe.c:462 +#: builtin/describe.c:461 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "没有发现名称,无法描述任何东西。" -#: builtin/describe.c:482 +#: builtin/describe.c:481 msgid "--dirty is incompatible with committishes" msgstr "--dirty 不能与提交同时使用" @@ -4225,39 +4360,39 @@ msgstr "提供了无法处理的对象 '%s'。" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:646 +#: builtin/fast-export.c:652 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "在 <n> 个对象之后显示进度" -#: builtin/fast-export.c:648 +#: builtin/fast-export.c:654 msgid "select handling of signed tags" msgstr "选择如何处理签名 tags" -#: builtin/fast-export.c:651 +#: builtin/fast-export.c:657 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "选择当 tag 指向被过滤时 tags 的处理方式" -#: builtin/fast-export.c:654 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "Dump marks to this file" msgstr "把标记存储到这个文件" -#: builtin/fast-export.c:656 +#: builtin/fast-export.c:662 msgid "Import marks from this file" msgstr "从这个文件导入标记" -#: builtin/fast-export.c:658 +#: builtin/fast-export.c:664 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "当 tags 缺少标记者字段时,假装提供一个" -#: builtin/fast-export.c:660 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "每次提交都输出整个树" -#: builtin/fast-export.c:662 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "使用 done 功能来终止流" -#: builtin/fast-export.c:663 +#: builtin/fast-export.c:669 msgid "Skip output of blob data" msgstr "跳过数据对象的输出" @@ -4334,7 +4469,7 @@ msgstr "深化浅克隆的历史" msgid "convert to a complete repository" msgstr "转换为一个完整的版本库" -#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1119 +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1121 msgid "dir" msgstr "目录" @@ -4872,28 +5007,23 @@ msgstr "显示用法" msgid "no pattern given." msgstr "未提供模式匹配。" -#: builtin/grep.c:825 -#, c-format -msgid "bad object %s" -msgstr "坏对象 %s" - -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:866 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager 仅用于工作区" -#: builtin/grep.c:891 +#: builtin/grep.c:889 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." msgstr "--cached 或 --untracked 不能与 --no-index 同时使用。" -#: builtin/grep.c:896 +#: builtin/grep.c:894 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." msgstr "--no-index 或 --untracked 不能和版本同时使用。" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:897 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "--[no-]exclude-standard 不能用于已跟踪内容。" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:905 msgid "both --cached and trees are given." msgstr "同时给出了 --cached 和树对象。" @@ -5017,280 +5147,280 @@ msgstr "用法:%s%s" msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "`git %s' 是 `%s' 的别名" -#: builtin/index-pack.c:170 +#: builtin/index-pack.c:182 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "%s 的对象类型不匹配" -#: builtin/index-pack.c:190 +#: builtin/index-pack.c:202 msgid "object of unexpected type" msgstr "意外的类型的对象" -#: builtin/index-pack.c:227 +#: builtin/index-pack.c:239 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "无法填充 %d 字节" msgstr[1] "无法填充 %d 字节" -#: builtin/index-pack.c:237 +#: builtin/index-pack.c:249 msgid "early EOF" msgstr "过早的文件结束符(EOF)" -#: builtin/index-pack.c:238 +#: builtin/index-pack.c:250 msgid "read error on input" msgstr "输入上的读错误" -#: builtin/index-pack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:262 msgid "used more bytes than were available" msgstr "用掉了超过可用的字节" -#: builtin/index-pack.c:257 +#: builtin/index-pack.c:269 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "包太大超过了当前 off_t 的定义" -#: builtin/index-pack.c:273 +#: builtin/index-pack.c:285 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "不能创建 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:278 +#: builtin/index-pack.c:290 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "无法打开包文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:292 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "pack signature mismatch" msgstr "包签名不匹配" -#: builtin/index-pack.c:294 +#: builtin/index-pack.c:306 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "不支持包版本 %<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:324 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "包中有错误的对象位于 %lu:%s" -#: builtin/index-pack.c:434 +#: builtin/index-pack.c:446 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "解压缩返回 %d" -#: builtin/index-pack.c:483 +#: builtin/index-pack.c:495 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "偏移值覆盖了 delta 基准对象" -#: builtin/index-pack.c:491 +#: builtin/index-pack.c:503 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "delta 基准偏移越界" -#: builtin/index-pack.c:499 +#: builtin/index-pack.c:511 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "未知对象类型 %d" -#: builtin/index-pack.c:530 +#: builtin/index-pack.c:542 msgid "cannot pread pack file" msgstr "无法读取包文件" -#: builtin/index-pack.c:532 +#: builtin/index-pack.c:544 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "包文件过早结束,缺少 %lu 字节" msgstr[1] "包文件过早结束,缺少 %lu 字节" -#: builtin/index-pack.c:558 +#: builtin/index-pack.c:570 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "解压缩严重的不一致" -#: builtin/index-pack.c:649 builtin/index-pack.c:655 builtin/index-pack.c:678 -#: builtin/index-pack.c:712 builtin/index-pack.c:721 +#: builtin/index-pack.c:661 builtin/index-pack.c:667 builtin/index-pack.c:690 +#: builtin/index-pack.c:724 builtin/index-pack.c:733 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "发现 %s 出现 SHA1 冲突!" -#: builtin/index-pack.c:652 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/index-pack.c:664 builtin/pack-objects.c:170 #: builtin/pack-objects.c:262 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "不能读 %s" -#: builtin/index-pack.c:718 +#: builtin/index-pack.c:730 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "不能读取现存对象 %s" -#: builtin/index-pack.c:732 +#: builtin/index-pack.c:744 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "无效的数据(blob)对象 %s" -#: builtin/index-pack.c:747 +#: builtin/index-pack.c:759 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "无效的 %s" -#: builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:761 msgid "Error in object" msgstr "对象中出错" -#: builtin/index-pack.c:751 +#: builtin/index-pack.c:763 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "%s 的所有子对象并非都可达" -#: builtin/index-pack.c:821 builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:833 builtin/index-pack.c:863 msgid "failed to apply delta" msgstr "无法应用 delta" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Receiving objects" msgstr "接收对象中" -#: builtin/index-pack.c:986 +#: builtin/index-pack.c:1004 msgid "Indexing objects" msgstr "索引对象中" -#: builtin/index-pack.c:1012 +#: builtin/index-pack.c:1030 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "包冲突(SHA1 不匹配)" -#: builtin/index-pack.c:1017 +#: builtin/index-pack.c:1035 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "不能枚举包文件状态" -#: builtin/index-pack.c:1020 +#: builtin/index-pack.c:1038 msgid "pack has junk at the end" msgstr "包的结尾有垃圾数据" -#: builtin/index-pack.c:1031 +#: builtin/index-pack.c:1049 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "parse_pack_objects() 中遇到不可理喻的问题" -#: builtin/index-pack.c:1054 +#: builtin/index-pack.c:1072 msgid "Resolving deltas" msgstr "处理 delta 中" -#: builtin/index-pack.c:1064 +#: builtin/index-pack.c:1082 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "不能创建线程:%s" -#: builtin/index-pack.c:1106 +#: builtin/index-pack.c:1124 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "不可理喻" -#: builtin/index-pack.c:1112 +#: builtin/index-pack.c:1132 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "完成 %d 个本地对象" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1142 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "对 %s 的尾部校验出现意外(磁盘损坏?)" -#: builtin/index-pack.c:1125 +#: builtin/index-pack.c:1146 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "包有 %d 个未解决的 delta" msgstr[1] "包有 %d 个未解决的 delta" -#: builtin/index-pack.c:1150 +#: builtin/index-pack.c:1171 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "不能压缩附加对象(%d)" -#: builtin/index-pack.c:1229 +#: builtin/index-pack.c:1250 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "本地对象 %s 已损坏" -#: builtin/index-pack.c:1253 +#: builtin/index-pack.c:1274 msgid "error while closing pack file" msgstr "关闭包文件时出错" -#: builtin/index-pack.c:1266 +#: builtin/index-pack.c:1287 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "无法写保留文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1274 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "无法关闭保留文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1287 +#: builtin/index-pack.c:1308 msgid "cannot store pack file" msgstr "无法存储包文件" -#: builtin/index-pack.c:1298 +#: builtin/index-pack.c:1319 msgid "cannot store index file" msgstr "无法存储索引文件" -#: builtin/index-pack.c:1331 +#: builtin/index-pack.c:1352 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "坏的 pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1337 +#: builtin/index-pack.c:1358 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "指定的线程数无效(%d)" -#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514 +#: builtin/index-pack.c:1362 builtin/index-pack.c:1535 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "没有线程支持,忽略 %s" -#: builtin/index-pack.c:1399 +#: builtin/index-pack.c:1420 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "无法打开现存包文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1401 +#: builtin/index-pack.c:1422 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "无法为 %s 打开包索引文件" -#: builtin/index-pack.c:1448 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "非 delta:%d 个对象" msgstr[1] "非 delta:%d 个对象" -#: builtin/index-pack.c:1455 +#: builtin/index-pack.c:1476 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "链长 = %d: %lu 对象" msgstr[1] "链长 = %d: %lu 对象" -#: builtin/index-pack.c:1482 +#: builtin/index-pack.c:1503 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "无法返回当前工作目录" -#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529 -#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545 +#: builtin/index-pack.c:1547 builtin/index-pack.c:1550 +#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1566 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "错误选项 %s" -#: builtin/index-pack.c:1559 +#: builtin/index-pack.c:1580 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin 不能和 --stdin 同时使用" -#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573 +#: builtin/index-pack.c:1584 builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "包名 '%s' 没有以 '.pack' 结尾" -#: builtin/index-pack.c:1582 +#: builtin/index-pack.c:1603 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify 没有提供包名参数" @@ -5459,252 +5589,247 @@ msgstr "不能访问当前工作目录" msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "不能访问工作区 '%s'" -#: builtin/log.c:39 +#: builtin/log.c:40 msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" msgstr "git log [<选项>] [<从>..<到>] [[--] <路径>...]\n" -#: builtin/log.c:40 +#: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." msgstr " 或者:git show [选项] <对象>..." -#: builtin/log.c:102 +#: builtin/log.c:103 msgid "suppress diff output" msgstr "不显示差异输出" -#: builtin/log.c:103 +#: builtin/log.c:104 msgid "show source" msgstr "显示源" -#: builtin/log.c:104 +#: builtin/log.c:105 msgid "Use mail map file" msgstr "使用邮件映射文件" -#: builtin/log.c:105 +#: builtin/log.c:106 msgid "decorate options" msgstr "修饰选项" -#: builtin/log.c:198 +#: builtin/log.c:199 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "最终输出:%d %s\n" -#: builtin/log.c:419 builtin/log.c:511 +#: builtin/log.c:422 builtin/log.c:514 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "不能读取对象 %s" -#: builtin/log.c:535 +#: builtin/log.c:538 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "未知类型:%d" -#: builtin/log.c:627 +#: builtin/log.c:630 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers 没有值" -#: builtin/log.c:701 +#: builtin/log.c:704 msgid "name of output directory is too long" msgstr "输出目录名太长" -#: builtin/log.c:717 +#: builtin/log.c:720 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "无法打开补丁文件 %s" -#: builtin/log.c:731 +#: builtin/log.c:734 msgid "Need exactly one range." msgstr "只需要一个范围。" -#: builtin/log.c:739 +#: builtin/log.c:742 msgid "Not a range." msgstr "不是一个范围。" -#: builtin/log.c:812 +#: builtin/log.c:815 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "信封需要邮件地址格式" -#: builtin/log.c:885 +#: builtin/log.c:888 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "不正常的 in-reply-to:%s" -#: builtin/log.c:913 +#: builtin/log.c:916 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "git format-patch [选项] [<从> | <修订集范围>]" -#: builtin/log.c:958 +#: builtin/log.c:961 msgid "Two output directories?" msgstr "两个输出目录?" -#: builtin/log.c:1097 +#: builtin/log.c:1099 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "使用 [PATCH n/m],即使只有一个补丁" -#: builtin/log.c:1100 +#: builtin/log.c:1102 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "使用 [PATCH],即使有多个补丁" -#: builtin/log.c:1104 +#: builtin/log.c:1106 msgid "print patches to standard out" msgstr "打印补丁到标准输出" -#: builtin/log.c:1106 +#: builtin/log.c:1108 msgid "generate a cover letter" msgstr "生成一封附信" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1110 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "使用简单的数字序列作为输出文件名" -#: builtin/log.c:1109 +#: builtin/log.c:1111 msgid "sfx" msgstr "后缀" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1112 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "使用 <后缀> 代替 '.patch'" -#: builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1114 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "补丁以 <n> 开始编号,而不是1" -#: builtin/log.c:1114 +#: builtin/log.c:1116 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "标记补丁系列是第几次重制" -#: builtin/log.c:1116 +#: builtin/log.c:1118 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "使用 [<前缀>] 代替 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1121 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "把结果文件存储在 <dir>" -#: builtin/log.c:1122 +#: builtin/log.c:1124 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "不删除/添加 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1125 +#: builtin/log.c:1127 msgid "don't output binary diffs" msgstr "不输出二进制差异" -#: builtin/log.c:1127 +#: builtin/log.c:1129 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "不包含已在上游提交中的补丁" -#: builtin/log.c:1129 +#: builtin/log.c:1131 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "显示纯补丁格式而非默认的(补丁+状态)" -#: builtin/log.c:1131 +#: builtin/log.c:1133 msgid "Messaging" msgstr "邮件发送" -#: builtin/log.c:1132 +#: builtin/log.c:1134 msgid "header" msgstr "header" -#: builtin/log.c:1133 +#: builtin/log.c:1135 msgid "add email header" msgstr "添加邮件头" -#: builtin/log.c:1134 builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1136 builtin/log.c:1138 msgid "email" msgstr "邮件地址" -#: builtin/log.c:1134 +#: builtin/log.c:1136 msgid "add To: header" msgstr "添加收件人" -#: builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1138 msgid "add Cc: header" msgstr "添加抄送" -#: builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1140 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1139 +#: builtin/log.c:1141 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "使第一封邮件作为对 <message-id> 的回复" -#: builtin/log.c:1140 builtin/log.c:1143 +#: builtin/log.c:1142 builtin/log.c:1145 msgid "boundary" msgstr "边界" -#: builtin/log.c:1141 +#: builtin/log.c:1143 msgid "attach the patch" msgstr "附件方式添加补丁" -#: builtin/log.c:1144 +#: builtin/log.c:1146 msgid "inline the patch" msgstr "内联显示补丁" -#: builtin/log.c:1148 +#: builtin/log.c:1150 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "启用邮件线索,风格:浅,深" -#: builtin/log.c:1150 +#: builtin/log.c:1152 msgid "signature" msgstr "签名" -#: builtin/log.c:1151 +#: builtin/log.c:1153 msgid "add a signature" msgstr "添加一个签名" -#: builtin/log.c:1153 +#: builtin/log.c:1155 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "不要打印补丁文件名" -#: builtin/log.c:1202 -#, c-format -msgid "bogus committer info %s" -msgstr "虚假的提交者信息 %s" - -#: builtin/log.c:1247 +#: builtin/log.c:1239 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n 和 -k 互斥。" -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1241 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix 和 -k 互斥。" -#: builtin/log.c:1257 +#: builtin/log.c:1249 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only 无意义" -#: builtin/log.c:1259 +#: builtin/log.c:1251 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status 无意义" -#: builtin/log.c:1261 +#: builtin/log.c:1253 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check 无意义" -#: builtin/log.c:1284 +#: builtin/log.c:1276 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "标准输出或目录,哪一个?" -#: builtin/log.c:1286 +#: builtin/log.c:1278 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "不能创建目录 '%s'" -#: builtin/log.c:1439 +#: builtin/log.c:1431 msgid "Failed to create output files" msgstr "无法创建输出文件" -#: builtin/log.c:1488 +#: builtin/log.c:1480 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<上游> [<头> [<限制>]]]" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1535 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "不能找到跟踪的远程分支,请手工指定 <upstream>。\n" -#: builtin/log.c:1556 builtin/log.c:1558 builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1548 builtin/log.c:1550 builtin/log.c:1562 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "未知提交 %s" @@ -5904,109 +6029,113 @@ msgstr "允许快进(默认)" msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "如果不能快进就放弃合并" -#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 +#: builtin/merge.c:203 +msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "验证指定的提交是否包含一个有效的 GPG 签名" + +#: builtin/merge.c:204 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 msgid "strategy" msgstr "策略" -#: builtin/merge.c:203 +#: builtin/merge.c:205 msgid "merge strategy to use" msgstr "要使用的合并策略" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:206 msgid "option=value" msgstr "option=value" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:207 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "所选的合并策略的选项" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:209 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "合并的提交说明(针对非快进式合并)" -#: builtin/merge.c:211 +#: builtin/merge.c:213 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "放弃当前正在进行的合并" -#: builtin/merge.c:240 +#: builtin/merge.c:242 msgid "could not run stash." msgstr "不能进行进度保存。" -#: builtin/merge.c:245 +#: builtin/merge.c:247 msgid "stash failed" msgstr "进度保存失败" -#: builtin/merge.c:250 +#: builtin/merge.c:252 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "不是一个有效对象:%s" -#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286 +#: builtin/merge.c:271 builtin/merge.c:288 msgid "read-tree failed" msgstr "读取树失败" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:318 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (无可压缩)" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:331 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "压缩提交 -- 未更新 HEAD\n" -#: builtin/merge.c:361 +#: builtin/merge.c:363 msgid "Writing SQUASH_MSG" msgstr "写入 SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:363 +#: builtin/merge.c:365 msgid "Finishing SQUASH_MSG" msgstr "完成 SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:386 +#: builtin/merge.c:388 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "无合并信息 -- 未更新 HEAD\n" -#: builtin/merge.c:436 +#: builtin/merge.c:438 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' 没有指向一个提交" -#: builtin/merge.c:535 +#: builtin/merge.c:550 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "坏的 branch.%s.mergeoptions 字符串:%s" -#: builtin/merge.c:628 +#: builtin/merge.c:643 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree 无法写入一树对象" -#: builtin/merge.c:656 +#: builtin/merge.c:671 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "不能处理两个头合并之外的任何操作。" -#: builtin/merge.c:670 +#: builtin/merge.c:685 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "merge-recursive 的未知选项:-X%s" -#: builtin/merge.c:684 +#: builtin/merge.c:699 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "不能写 %s" -#: builtin/merge.c:773 +#: builtin/merge.c:788 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "不能从 '%s' 读取" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:797 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "未提交合并,使用 'git commit' 完成此次合并。\n" -#: builtin/merge.c:788 +#: builtin/merge.c:803 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -6020,52 +6149,52 @@ msgstr "" "\n" "以 '%c' 开头的行将被忽略,而且空提交说明将会终止提交。\n" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:827 msgid "Empty commit message." msgstr "空提交信息。" -#: builtin/merge.c:824 +#: builtin/merge.c:839 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "太棒了。\n" -#: builtin/merge.c:889 +#: builtin/merge.c:904 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "自动合并失败,修正冲突然后提交修正的结果。\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:920 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "'%s' 不是一个提交" -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:961 msgid "No current branch." msgstr "没有当前分支。" -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:963 msgid "No remote for the current branch." msgstr "当前分支没有对应的远程版本库。" -#: builtin/merge.c:950 +#: builtin/merge.c:965 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "当前分支没有定义默认的上游分支。" -#: builtin/merge.c:955 +#: builtin/merge.c:970 #, c-format msgid "No remote tracking branch for %s from %s" msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支" -#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199 +#: builtin/merge.c:1057 builtin/merge.c:1214 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - 不能被合并" -#: builtin/merge.c:1110 +#: builtin/merge.c:1125 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "没有要终止的合并(MERGE_HEAD 丢失)。" -#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6073,11 +6202,11 @@ msgstr "" "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。\n" "请在合并前先提交您的修改。" -#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1144 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。" -#: builtin/merge.c:1133 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6085,79 +6214,100 @@ msgstr "" "您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。\n" "请在合并前先提交您的修改。" -#: builtin/merge.c:1136 +#: builtin/merge.c:1151 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。" -#: builtin/merge.c:1145 +#: builtin/merge.c:1160 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "您不能将 --squash 与 --no-ff 同时使用。" -#: builtin/merge.c:1150 +#: builtin/merge.c:1165 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." msgstr "您不能将 --no-ff 与 --ff-only 同时使用。" -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1172 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "未指定提交并且 merge.defaultToUpstream 未设置。" -#: builtin/merge.c:1189 +#: builtin/merge.c:1204 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "只能将一个提交合并到空分支上" -#: builtin/merge.c:1192 +#: builtin/merge.c:1207 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "尚不支持到空分支的压缩提交" -#: builtin/merge.c:1194 +#: builtin/merge.c:1209 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "到空分支的非快进式提交没有意义" -#: builtin/merge.c:1310 +#: builtin/merge.c:1265 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "提交 %s 有一个非可信的声称来自 %s 的 GPG 签名。" + +#: builtin/merge.c:1268 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "提交 %s 有一个错误的声称来自 %s 的 GPG 签名。" + +#. 'N' +#: builtin/merge.c:1271 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "提交 %s 没有一个 GPG 签名。" + +#: builtin/merge.c:1274 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "提交 %s 有一个来自 %s 的好的 GPG 签名。\n" + +#: builtin/merge.c:1358 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "更新 %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1349 +#: builtin/merge.c:1397 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "尝试非常小的索引内合并...\n" -#: builtin/merge.c:1356 +#: builtin/merge.c:1404 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "无。\n" -#: builtin/merge.c:1388 +#: builtin/merge.c:1436 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "无法快进,终止。" -#: builtin/merge.c:1411 builtin/merge.c:1490 +#: builtin/merge.c:1459 builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "将树回滚至原始状态...\n" -#: builtin/merge.c:1415 +#: builtin/merge.c:1463 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "尝试合并策略 %s...\n" -#: builtin/merge.c:1481 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "没有合并策略处理此合并。\n" -#: builtin/merge.c:1483 +#: builtin/merge.c:1531 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "使用策略 %s 合并失败。\n" -#: builtin/merge.c:1492 +#: builtin/merge.c:1540 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "使用 %s 以准备手工解决。\n" -#: builtin/merge.c:1504 +#: builtin/merge.c:1552 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "自动合并进展顺利,按要求在提交前停止\n" @@ -7172,11 +7322,15 @@ msgstr "清除本地删除的引用" msgid "bypass pre-push hook" msgstr "绕过 pre-push 钩子" -#: builtin/push.c:448 +#: builtin/push.c:440 +msgid "push missing but relevant tags" +msgstr "推送缺失的有关的 tags" + +#: builtin/push.c:450 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete 与 --all、--mirror 及 --tags 不兼容" -#: builtin/push.c:450 +#: builtin/push.c:452 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete 未接任何引用没有意义" @@ -9086,7 +9240,7 @@ msgstr "" msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "Pull 不可用,因为您尚有未合并的文件。" -#: git-pull.sh:197 +#: git-pull.sh:203 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "更新尚未诞生的分支,变更添加至索引" @@ -9094,7 +9248,7 @@ msgstr "更新尚未诞生的分支,变更添加至索引" #. The working tree and the index file is still based on the #. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. #. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:229 +#: git-pull.sh:235 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -9104,11 +9258,11 @@ msgstr "" "警告:fetch 更新了当前的分支。您的工作区\n" "警告:从原提交 $orig_head 快进。" -#: git-pull.sh:254 +#: git-pull.sh:260 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "无法将多个分支合并到空分支" -#: git-pull.sh:258 +#: git-pull.sh:264 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "无法变基到多个分支" @@ -9362,37 +9516,37 @@ msgstr "未指定分支名" msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(为恢复数据输入 \"git stash apply\")" -#: git-submodule.sh:90 +#: git-submodule.sh:91 #, sh-format msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'" msgstr "无法从 url '$remoteurl' 剥离一个组件" -#: git-submodule.sh:195 +#: git-submodule.sh:196 #, sh-format msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'" msgstr "未在 .gitmodules 中发现路径 '$sm_path' 的子模组映射" -#: git-submodule.sh:238 +#: git-submodule.sh:239 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" msgstr "无法克隆 '$url' 到子模组路径 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:250 +#: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" msgstr "Gitdir '$a' 在子模组路径 '$b' 之下或相反" -#: git-submodule.sh:343 +#: git-submodule.sh:349 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "版本库URL:'$repo' 必须是绝对路径或以 ./|../ 起始" -#: git-submodule.sh:360 +#: git-submodule.sh:366 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "'$sm_path' 已经存在于索引中" -#: git-submodule.sh:364 +#: git-submodule.sh:370 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" @@ -9403,189 +9557,258 @@ msgstr "" "$sm_path\n" "如果您确实想添加它,使用 -f 参数。" -#: git-submodule.sh:382 +#: git-submodule.sh:388 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "添加位于 '$sm_path' 的现存版本库到索引" -#: git-submodule.sh:384 +#: git-submodule.sh:390 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "'$sm_path' 已存在且不是一个有效的 git 版本库" -#: git-submodule.sh:392 +#: git-submodule.sh:398 #, sh-format msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" msgstr "本地发现 '$sm_name' 的一个 git 目录,与其对应的远程版本库:" -#: git-submodule.sh:394 +#: git-submodule.sh:400 #, sh-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from" msgstr "如果您想重用此本地 git 目录而不是重新克隆自" -#: git-submodule.sh:396 +#: git-submodule.sh:402 #, sh-format msgid "" "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo" msgstr "使用 '--force' 参数。如果本地 git 目录不是正确的版本库" -#: git-submodule.sh:397 +#: git-submodule.sh:403 #, sh-format msgid "" "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " "option." msgstr "或者您不确定其中含义使用 '--name' 参数选择另外一个名称。" -#: git-submodule.sh:399 +#: git-submodule.sh:405 #, sh-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "激活本地 git 目录到子模组 '$sm_name'。" -#: git-submodule.sh:411 +#: git-submodule.sh:417 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "不能检出子模组 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:416 +#: git-submodule.sh:422 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "无法添加子模组 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:425 +#: git-submodule.sh:431 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "无法注册子模组 '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:468 +#: git-submodule.sh:474 #, sh-format msgid "Entering '$prefix$sm_path'" msgstr "正在进入 '$prefix$sm_path'" -#: git-submodule.sh:482 +#: git-submodule.sh:488 #, sh-format msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." msgstr "停止于 '$sm_path',脚本返回非零值。" -#: git-submodule.sh:526 +#: git-submodule.sh:532 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" msgstr "在 .gitmodules 中未找到子模组路径 '$sm_path' 的 url" -#: git-submodule.sh:535 +#: git-submodule.sh:541 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" msgstr "无法为子模组路径 '$sm_path' 注册 url" -#: git-submodule.sh:537 +#: git-submodule.sh:543 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" msgstr "子模组 '$name' ($url) 已为路径 '$sm_path' 注册" -#: git-submodule.sh:545 +#: git-submodule.sh:551 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" msgstr "无法为子模组路径 '$sm_path' 注册更新模式" -#: git-submodule.sh:649 +#: git-submodule.sh:588 +#, sh-format +msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "使用 '.' 如果您真的想要对所有子模组取消初始化" + +#: git-submodule.sh:603 +#, sh-format +msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" +msgstr "子模组工作区 '$sm_path' 包含一个 .git 目录" + +#: git-submodule.sh:604 +#, sh-format +msgid "" +"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" +msgstr "(使用 'rm -rf' 命令如果您真的想删除它及其全部历史)" + +#: git-submodule.sh:610 #, sh-format msgid "" -"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" +"Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to " +"discard them" +msgstr "子模组工作区 '$sm_path' 包含本地修改;使用 '-f' 丢弃它们" + +#: git-submodule.sh:613 +#, sh-format +msgid "Cleared directory '$sm_path'" +msgstr "已清除目录 '$sm_path'" + +#: git-submodule.sh:614 +#, sh-format +msgid "Could not remove submodule work tree '$sm_path'" +msgstr "无法移除子模组工作区 '$sm_path'" + +#: git-submodule.sh:617 +#, sh-format +msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'" +msgstr "不能创建空的子模组目录 '$sm_path'" + +#: git-submodule.sh:626 +#, sh-format +msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'" +msgstr "子模组 '$name' ($url) 未对路径 '$sm_path' 注册" + +#: git-submodule.sh:731 +#, sh-format +msgid "" +"Submodule path '$prefix$sm_path' not initialized\n" "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -"子模组路径 '$sm_path' 没有初始化\n" +"子模组路径 '$prefix$sm_path' 没有初始化\n" "也许您想用 'update --init'?" -#: git-submodule.sh:662 +#: git-submodule.sh:744 #, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" -msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中找到当前版本" +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法在子模组路径 '$prefix$sm_path' 中找到当前版本" -#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695 +#: git-submodule.sh:753 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中获取" -#: git-submodule.sh:709 +#: git-submodule.sh:777 #, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中变基 '$sha1'" +msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法在子模组路径 '$prefix$sm_path' 中获取" -#: git-submodule.sh:710 +#: git-submodule.sh:791 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" -msgstr "子模组路径 '$sm_path':变基至 '$sha1'" +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法在子模组路径 '$prefix$sm_path' 中变基 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:715 +#: git-submodule.sh:792 #, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "无法合并 '$sha1' 到子模组路径 '$sm_path' 中" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': rebased into '$sha1'" +msgstr "子模组路径 '$prefix$sm_path':变基至 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:716 +#: git-submodule.sh:797 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" -msgstr "子模组路径 '$sm_path':已合并入 '$sha1'" +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法合并 '$sha1' 到子模组路径 '$prefix$sm_path' 中" -#: git-submodule.sh:721 +#: git-submodule.sh:798 #, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" -msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中检出 '$sha1'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': merged in '$sha1'" +msgstr "子模组路径 '$prefix$sm_path':已合并入 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:722 +#: git-submodule.sh:803 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" -msgstr "子模组路径 '$sm_path':检出 '$sha1'" +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法在子模组路径 '$prefix$sm_path' 中检出 '$sha1'" -#: git-submodule.sh:744 git-submodule.sh:1066 +#: git-submodule.sh:804 #, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" -msgstr "无法递归进子模组路径 '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': checked out '$sha1'" +msgstr "子模组路径 '$prefix$sm_path':检出 '$sha1'" + +#: git-submodule.sh:831 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'" +msgstr "无法递归进子模组路径 '$prefix$sm_path'" -#: git-submodule.sh:852 +#: git-submodule.sh:939 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "选项 --cached 不能和选项 --files 同时使用" #. unexpected type -#: git-submodule.sh:892 +#: git-submodule.sh:979 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "意外的模式 $mod_dst" # 译者:注意保持前导空格 -#: git-submodule.sh:910 +#: git-submodule.sh:997 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " 警告:$name 未包含提交 $sha1_src" # 译者:注意保持前导空格 -#: git-submodule.sh:913 +#: git-submodule.sh:1000 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " 警告:$name 未包含提交 $sha1_dst" # 译者:注意保持前导空格 -#: git-submodule.sh:916 +#: git-submodule.sh:1003 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr " 警告:$name 未包含提交 $sha1_src 和 $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:941 +#: git-submodule.sh:1028 msgid "blob" msgstr "数据对象" -#: git-submodule.sh:979 +#: git-submodule.sh:1066 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "子模组已修改但尚未更新:" -#: git-submodule.sh:981 +#: git-submodule.sh:1068 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "要提交的子模组变更:" -#: git-submodule.sh:1129 +#: git-submodule.sh:1153 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgstr "无法递归进子模组路径 '$sm_path'" + +#: git-submodule.sh:1216 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "为 '$prefix$sm_path' 同步子模组 url" +#, fuzzy +#~ msgid "aaaSynchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" +#~ msgstr "为 '$prefix$sm_path' 同步子模组 url" + +#~ msgid "use any ref in .git/refs" +#~ msgstr "使用 .git/refs 里的任意引用" + +#~ msgid "use any tag in .git/refs/tags" +#~ msgstr "使用 .git/refs/tags 里的任意 tag" + +#~ msgid "bad object %s" +#~ msgstr "坏对象 %s" + +#~ msgid "bogus committer info %s" +#~ msgstr "虚假的提交者信息 %s" + #~ msgid "can't fdopen 'show' output fd" #~ msgstr "不能打开 'show' 输出文件句柄" |