summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po5059
-rw-r--r--po/git.pot1256
-rw-r--r--po/sv.po1283
-rw-r--r--po/vi.po1992
4 files changed, 6696 insertions, 2894 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0db9a9b2ab..0e8ed5437a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# German translations for Git.
-# Copyright (C) 2010-2012 Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
+# Copyright (C) 2010-2012 Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
-# Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>, 2010, 2011, 2012.
+# Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: git 1.7.12\n"
+"Project-Id-Version: git 1.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 06:20+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-28 18:46+0200\n"
-"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-02 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: advice.c:40
#, c-format
@@ -38,6 +38,101 @@ msgstr ""
"um die Auflösung entsprechend zu markieren und einzutragen,\n"
"oder benutze 'git commit -a'."
+#: archive.c:10
+msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git archive [Optionen] <Versionsreferenz> [<Pfad>...]"
+
+#: archive.c:11
+msgid "git archive --list"
+msgstr "git archive --list"
+
+#: archive.c:12
+msgid ""
+"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr ""
+"git archive --remote <Projektarchiv> [--exec <Programm>] [Optionen] "
+"<Versionsreferenz> [Pfad...]"
+
+#: archive.c:13
+msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
+msgstr "git archive --remote <Projektarchiv> [--exec <Programm>] --list"
+
+#: archive.c:322
+msgid "fmt"
+msgstr "Format"
+
+#: archive.c:322
+msgid "archive format"
+msgstr "Ausgabeformat"
+
+#: archive.c:323 builtin/log.c:1084
+msgid "prefix"
+msgstr "Prefix"
+
+#: archive.c:324
+msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
+msgstr "stellt einen Präfix vor jeden Pfadnamen in der Ausgabe"
+
+#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390
+#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642
+#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
+#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540
+#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
+msgid "file"
+msgstr "Datei"
+
+#: archive.c:326 builtin/archive.c:92
+msgid "write the archive to this file"
+msgstr "schreibt die Ausgabe in diese Datei"
+
+#: archive.c:328
+msgid "read .gitattributes in working directory"
+msgstr "liest .gitattributes aus dem Arbeitsverzeichnis"
+
+#: archive.c:329
+msgid "report archived files on stderr"
+msgstr "gibt archivierte Dateien in der Standard-Fehlerausgabe aus"
+
+#: archive.c:330
+msgid "store only"
+msgstr "nur speichern"
+
+#: archive.c:331
+msgid "compress faster"
+msgstr "schneller komprimieren"
+
+#: archive.c:339
+msgid "compress better"
+msgstr "besser komprimieren"
+
+#: archive.c:342
+msgid "list supported archive formats"
+msgstr "listet unterstützte Ausgabeformate auf"
+
+#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
+msgid "repo"
+msgstr "Projektarchiv"
+
+#: archive.c:345 builtin/archive.c:94
+msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
+msgstr "ruft das Archiv von externem Projektarchiv <Projektarchiv> ab"
+
+#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619
+msgid "command"
+msgstr "Programm"
+
+#: archive.c:347 builtin/archive.c:96
+msgid "path to the remote git-upload-archive command"
+msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm"
+
+#: attr.c:259
+msgid ""
+"Negative patterns are forbidden in git attributes\n"
+"Use '\\!' for literal leading exclamation."
+msgstr ""
+"Verneinende Muster sind in Git-Attributen verboten.\n"
+"Benutze '\\!' für führende Ausrufezeichen."
+
#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
@@ -48,7 +143,7 @@ msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 Paketdatei aus"
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:89 builtin/commit.c:699
+#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"
@@ -57,8 +152,8 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorausgesetzte Versionen:"
-#: bundle.c:164 sequencer.c:550 sequencer.c:982 builtin/log.c:290
-#: builtin/log.c:727 builtin/log.c:1313 builtin/log.c:1529 builtin/merge.c:347
+#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290
+#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347
#: builtin/shortlog.c:181
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen"
@@ -85,7 +180,7 @@ msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen"
msgid "rev-list died"
msgstr "\"rev-list\" abgebrochen"
-#: bundle.c:300 builtin/log.c:1209 builtin/shortlog.c:284
+#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "nicht erkanntes Argument: %s"
@@ -116,12 +211,12 @@ msgstr "kann '%s' nicht erstellen"
msgid "index-pack died"
msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen"
-#: commit.c:48
+#: commit.c:50
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "konnte %s nicht parsen"
-#: commit.c:50
+#: commit.c:52
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s ist keine Version!"
@@ -211,18 +306,24 @@ msgid_plural "%lu years ago"
msgstr[0] "vor %lu Jahr"
msgstr[1] "vor %lu Jahren"
-#: diff.c:105
+#: diff.c:111
#, c-format
-msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n"
+msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr ""
-" Fehler beim Parsen des abgeschnittenen \"dirstat\" Prozentsatzes '%.*s'\n"
+" Fehler beim Parsen des abgeschnittenen \"dirstat\" Prozentsatzes '%s'\n"
-#: diff.c:110
+#: diff.c:116
#, c-format
-msgid " Unknown dirstat parameter '%.*s'\n"
-msgstr " Unbekannter \"dirstat\" Parameter '%.*s'\n"
+msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
+msgstr " Unbekannter \"dirstat\" Parameter '%s'\n"
-#: diff.c:210
+#: diff.c:194
+#, c-format
+msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
+msgstr ""
+"Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.dirstat': '%s'"
+
+#: diff.c:237
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -231,32 +332,7 @@ msgstr ""
"Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n"
"%s"
-#: diff.c:1401
-msgid " 0 files changed"
-msgstr " 0 Dateien geändert"
-
-#: diff.c:1405
-#, c-format
-msgid " %d file changed"
-msgid_plural " %d files changed"
-msgstr[0] " %d Datei geändert"
-msgstr[1] " %d Dateien geändert"
-
-#: diff.c:1422
-#, c-format
-msgid ", %d insertion(+)"
-msgid_plural ", %d insertions(+)"
-msgstr[0] ", %d Zeile hinzugefügt(+)"
-msgstr[1] ", %d Zeilen hinzugefügt(+)"
-
-#: diff.c:1433
-#, c-format
-msgid ", %d deletion(-)"
-msgid_plural ", %d deletions(-)"
-msgstr[0] ", %d Zeile entfernt(-)"
-msgstr[1] ", %d Zeilen entfernt(-)"
-
-#: diff.c:3460
+#: diff.c:3494
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -265,6 +341,12 @@ msgstr ""
"Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n"
"%s"
+#: diff.c:3508
+#, c-format
+msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
+msgstr ""
+"Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'"
+
#: gpg-interface.c:59
msgid "could not run gpg."
msgstr "konnte gpg nicht ausführen"
@@ -277,17 +359,17 @@ msgstr "gpg hat die Daten nicht akzeptiert"
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg beim Signieren der Daten fehlgeschlagen"
-#: grep.c:1320
+#: grep.c:1622
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': konnte nicht lesen %s"
-#: grep.c:1337
+#: grep.c:1639
#, c-format
msgid "'%s': %s"
msgstr "'%s': %s"
-#: grep.c:1348
+#: grep.c:1650
#, c-format
msgid "'%s': short read %s"
msgstr "'%s': read() zu kurz %s"
@@ -347,6 +429,15 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Hast du eines von diesen gemeint?"
+#: merge.c:56
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"
+
+#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534
+#: builtin/clone.c:586
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben."
+
#: merge-recursive.c:190
#, c-format
msgid "(bad commit)\n"
@@ -407,20 +498,20 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s'"
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "weiß nicht was mit %06o %s '%s' zu machen ist"
-#: merge-recursive.c:921
+#: merge-recursive.c:922
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Fehler bei Ausführung der internen Zusammenführung"
-#: merge-recursive.c:925
+#: merge-recursive.c:926
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Konnte %s nicht zur Datenbank hinzufügen"
-#: merge-recursive.c:941
+#: merge-recursive.c:942
msgid "unsupported object type in the tree"
msgstr "nicht unterstützter Objekttyp im Baum"
-#: merge-recursive.c:1020 merge-recursive.c:1034
+#: merge-recursive.c:1021 merge-recursive.c:1035
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -429,7 +520,7 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
"im Arbeitsbereich gelassen."
-#: merge-recursive.c:1026 merge-recursive.c:1039
+#: merge-recursive.c:1027 merge-recursive.c:1040
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -438,20 +529,20 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
"im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
-#: merge-recursive.c:1080
+#: merge-recursive.c:1081
msgid "rename"
msgstr "umbenennen"
-#: merge-recursive.c:1080
+#: merge-recursive.c:1081
msgid "renamed"
msgstr "umbenannt"
-#: merge-recursive.c:1136
+#: merge-recursive.c:1137
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s ist ein Verzeichnis in %s, füge es stattdessen als %s hinzu"
-#: merge-recursive.c:1158
+#: merge-recursive.c:1159
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -460,148 +551,148 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um \"%s\"->\"%s\" in Zweig \"%s\" "
"und \"%s\"->\"%s\" in Zweig \"%s\"%s"
-#: merge-recursive.c:1163
+#: merge-recursive.c:1164
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (bleibt unaufgelöst)"
-#: merge-recursive.c:1217
+#: merge-recursive.c:1218
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um %s->%s in %s. Benenne um %s->%s "
"in %s"
-#: merge-recursive.c:1247
+#: merge-recursive.c:1248
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Benenne stattdessen %s nach %s und %s nach %s um"
-#: merge-recursive.c:1446
+#: merge-recursive.c:1447
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (umbenennen/hinzufügen): Benenne um %s->%s in %s. %s hinzugefügt in "
"%s"
-#: merge-recursive.c:1456
+#: merge-recursive.c:1457
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Füge zusammengeführte Datei %s hinzu"
-#: merge-recursive.c:1461 merge-recursive.c:1659
+#: merge-recursive.c:1462 merge-recursive.c:1660
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Füge stattdessen als %s hinzu"
-#: merge-recursive.c:1512
+#: merge-recursive.c:1513
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "kann Objekt %s nicht lesen"
-#: merge-recursive.c:1515
+#: merge-recursive.c:1516
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "Objekt %s ist kein Blob"
-#: merge-recursive.c:1563
+#: merge-recursive.c:1564
msgid "modify"
msgstr "ändern"
-#: merge-recursive.c:1563
+#: merge-recursive.c:1564
msgid "modified"
msgstr "geändert"
-#: merge-recursive.c:1573
+#: merge-recursive.c:1574
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
-#: merge-recursive.c:1580
+#: merge-recursive.c:1581
msgid "add/add"
msgstr "hinzufügen/hinzufügen"
-#: merge-recursive.c:1614
+#: merge-recursive.c:1615
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis der Zusammenführung existiert bereits)"
-#: merge-recursive.c:1628
+#: merge-recursive.c:1629
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "automatische Zusammenführung von %s"
-#: merge-recursive.c:1632 git-submodule.sh:869
+#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893
msgid "submodule"
msgstr "Unterprojekt"
-#: merge-recursive.c:1633
+#: merge-recursive.c:1634
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "KONFLIKT (%s): Zusammenführungskonflikt in %s"
-#: merge-recursive.c:1723
+#: merge-recursive.c:1724
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Entferne %s"
-#: merge-recursive.c:1748
+#: merge-recursive.c:1749
msgid "file/directory"
msgstr "Datei/Verzeichnis"
-#: merge-recursive.c:1754
+#: merge-recursive.c:1755
msgid "directory/file"
msgstr "Verzeichnis/Datei"
-#: merge-recursive.c:1759
+#: merge-recursive.c:1760
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (%s): Es existiert bereits ein Verzeichnis %s in %s. Füge %s als %s "
"hinzu."
-#: merge-recursive.c:1769
+#: merge-recursive.c:1770
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Füge %s hinzu"
-#: merge-recursive.c:1786
+#: merge-recursive.c:1787
msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
msgstr "Fataler Fehler bei der Zusammenführung. Sollte nicht passieren."
-#: merge-recursive.c:1805
+#: merge-recursive.c:1806
msgid "Already up-to-date!"
msgstr "Bereits aktuell!"
-#: merge-recursive.c:1814
+#: merge-recursive.c:1815
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "Zusammenführen der Bäume %s und %s fehlgeschlagen"
-#: merge-recursive.c:1844
+#: merge-recursive.c:1845
#, c-format
msgid "Unprocessed path??? %s"
msgstr "unverarbeiteter Pfad??? %s"
-#: merge-recursive.c:1889
+#: merge-recursive.c:1890
msgid "Merging:"
msgstr "Zusammenführung:"
-#: merge-recursive.c:1902
+#: merge-recursive.c:1903
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "%u gemeinsamen Vorfahren gefunden"
msgstr[1] "%u gemeinsame Vorfahren gefunden"
-#: merge-recursive.c:1939
+#: merge-recursive.c:1940
msgid "merge returned no commit"
msgstr "Zusammenführung hat keine Version zurückgegeben"
-#: merge-recursive.c:1996
+#: merge-recursive.c:1997
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
-#: merge-recursive.c:2008 builtin/merge.c:696
+#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643
msgid "Unable to write index."
msgstr "Konnte Bereitstellung nicht schreiben."
@@ -633,7 +724,11 @@ msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Dein Zweig ist vor '%s' um %d Version.\n"
msgstr[1] "Dein Zweig ist vor '%s' um %d Versionen.\n"
-#: remote.c:1638
+#: remote.c:1637
+msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
+msgstr " (benutze \"git push\" um deine lokalen Versionen herauszubringen)\n"
+
+#: remote.c:1640
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -644,7 +739,12 @@ msgstr[1] ""
"Dein Zweig ist zu '%s' um %d Versionen hinterher, und kann vorgespult "
"werden.\n"
-#: remote.c:1646
+#: remote.c:1647
+msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
+msgstr ""
+" (benutze \"git pull\" um deinen lokalen Zweig zu aktualisieren)\n"
+
+#: remote.c:1650
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -659,19 +759,24 @@ msgstr[1] ""
"Dein Zweig und '%s' sind divergiert,\n"
"und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Versionen.\n"
-#: sequencer.c:121 builtin/merge.c:864 builtin/merge.c:977
-#: builtin/merge.c:1087 builtin/merge.c:1097
+#: remote.c:1659
+msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
+msgstr ""
+" (benutze \"git pull\" um deinen Zweig mit dem externen zusammenzuführen)\n"
+
+#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:994
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
-#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:867
-#: builtin/merge.c:1089 builtin/merge.c:1102
+#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986
+#: builtin/merge.c:999
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben."
-#: sequencer.c:144
+#: sequencer.c:146
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -679,7 +784,7 @@ msgstr ""
"nach Auflösung der Konflikte, markiere die korrigierten Pfade\n"
"mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'"
-#: sequencer.c:147
+#: sequencer.c:149
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -689,74 +794,74 @@ msgstr ""
"mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'und trage das Ergebnis ein mit "
"'git commit'"
-#: sequencer.c:160 sequencer.c:758 sequencer.c:841
+#: sequencer.c:162 sequencer.c:770 sequencer.c:853
#, c-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr "Konnte nicht nach %s schreiben"
-#: sequencer.c:163
+#: sequencer.c:165
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s"
msgstr "Fehler bei Nachbereitung von %s"
-#: sequencer.c:178
+#: sequencer.c:180
msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
msgstr ""
"Deine lokalen Änderungen würden von \"cherry-pick\" überschrieben werden."
-#: sequencer.c:180
+#: sequencer.c:182
msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
msgstr "Deine lokalen Änderungen würden von \"revert\" überschrieben werden."
-#: sequencer.c:183
+#: sequencer.c:185
msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "Trage deine Änderungen ein oder benutze \"stash\" um fortzufahren."
#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:233
+#: sequencer.c:235
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben"
-#: sequencer.c:261
+#: sequencer.c:266
msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nicht auflösen\n"
-#: sequencer.c:282
+#: sequencer.c:287
msgid "Unable to update cache tree\n"
msgstr "Konnte zwischengespeicherten Baum nicht aktualisieren\n"
-#: sequencer.c:324
+#: sequencer.c:332
#, c-format
msgid "Could not parse commit %s\n"
msgstr "Konnte Version %s nicht parsen\n"
-#: sequencer.c:329
+#: sequencer.c:337
#, c-format
msgid "Could not parse parent commit %s\n"
msgstr "Konnte Elternversion %s nicht parsen\n"
-#: sequencer.c:395
+#: sequencer.c:403
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr "Deine Bereitstellungsdatei ist nicht zusammengeführt."
-#: sequencer.c:398
+#: sequencer.c:406
msgid "You do not have a valid HEAD"
msgstr "Du hast keine gültige Zweigspitze (HEAD)"
-#: sequencer.c:413
+#: sequencer.c:421
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr ""
"Version %s ist eine Zusammenführung, aber die Option -m wurde nicht "
"angegeben."
-#: sequencer.c:421
+#: sequencer.c:429
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr "Version %s hat keinen Elternteil %d"
-#: sequencer.c:425
+#: sequencer.c:433
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr ""
@@ -764,145 +869,145 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:436
+#: sequencer.c:444
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: kann Elternversion %s nicht parsen"
-#: sequencer.c:440
+#: sequencer.c:448
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr "Kann keine Versionsbeschreibung für %s bekommen"
-#: sequencer.c:524
+#: sequencer.c:532
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "Konnte %s nicht zurücksetzen... %s"
-#: sequencer.c:525
+#: sequencer.c:533
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "Konnte %s nicht anwenden... %s"
-#: sequencer.c:553
+#: sequencer.c:565
msgid "empty commit set passed"
msgstr "leere Menge von Versionen übergeben"
-#: sequencer.c:561
+#: sequencer.c:573
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: Fehler beim Lesen der Bereitstellung"
-#: sequencer.c:566
+#: sequencer.c:578
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren der Bereitstellung"
-#: sequencer.c:624
+#: sequencer.c:636
#, c-format
msgid "Cannot %s during a %s"
msgstr "Kann %s nicht während eines %s durchführen"
-#: sequencer.c:646
+#: sequencer.c:658
#, c-format
msgid "Could not parse line %d."
msgstr "Konnte Zeile %d nicht parsen."
-#: sequencer.c:651
+#: sequencer.c:663
msgid "No commits parsed."
msgstr "Keine Versionen geparst."
-#: sequencer.c:664
+#: sequencer.c:676
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-#: sequencer.c:668
+#: sequencer.c:680
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Konnte %s nicht lesen."
-#: sequencer.c:675
+#: sequencer.c:687
#, c-format
msgid "Unusable instruction sheet: %s"
msgstr "Unbenutzbares Instruktionsblatt: %s"
-#: sequencer.c:703
+#: sequencer.c:715
#, c-format
msgid "Invalid key: %s"
msgstr "Ungültiger Schlüssel: %s"
-#: sequencer.c:706
+#: sequencer.c:718
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s"
-#: sequencer.c:718
+#: sequencer.c:730
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
msgstr "Fehlerhaftes Optionsblatt: %s"
-#: sequencer.c:739
+#: sequencer.c:751
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "\"cherry-pick\" oder \"revert\" ist bereits im Gang"
-#: sequencer.c:740
+#: sequencer.c:752
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "versuche \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-#: sequencer.c:744
+#: sequencer.c:756
#, c-format
msgid "Could not create sequencer directory %s"
msgstr "Konnte \"sequencer\"-Verzeichnis %s nicht erstellen"
-#: sequencer.c:760 sequencer.c:845
+#: sequencer.c:772 sequencer.c:857
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s."
msgstr "Fehler beim Einpacken von %s."
-#: sequencer.c:779 sequencer.c:913
+#: sequencer.c:791 sequencer.c:925
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gang"
-#: sequencer.c:781
+#: sequencer.c:793
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "kann Zweigspitze (HEAD) nicht auflösen"
-#: sequencer.c:783
+#: sequencer.c:795
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Zweig, der noch geboren wird"
-#: sequencer.c:805 builtin/apply.c:3987
+#: sequencer.c:817 builtin/apply.c:4005
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"
-#: sequencer.c:808
+#: sequencer.c:820
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Kann %s nicht lesen: %s"
-#: sequencer.c:809
+#: sequencer.c:821
msgid "unexpected end of file"
msgstr "Unerwartetes Dateiende"
-#: sequencer.c:815
+#: sequencer.c:827
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr ""
"gespeicherte \"pre-cherry-pick\" Datei der Zweigspitze (HEAD) '%s' ist "
"beschädigt"
-#: sequencer.c:838
+#: sequencer.c:850
#, c-format
msgid "Could not format %s."
msgstr "Konnte %s nicht formatieren."
-#: sequencer.c:1000
+#: sequencer.c:1012
msgid "Can't revert as initial commit"
msgstr "Kann nicht zu initialer Version zurücksetzen."
-#: sequencer.c:1001
+#: sequencer.c:1013
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr "Kann \"cherry-pick\" nicht in einem leerem Kopf ausführen."
@@ -926,12 +1031,17 @@ msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr ""
"Zweig '%s' des entfernten Projektarchivs ist kein gefolgter Übernahmezweig"
-#: wrapper.c:413
+#: wrapper.c:408
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s': %s"
+msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen: %s"
+
+#: wrapper.c:426
#, c-format
msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
msgstr "konnte aktuellen Benutzer nicht in Passwort-Datei finden: %s"
-#: wrapper.c:414
+#: wrapper.c:427
msgid "no such user"
msgstr "kein solcher Benutzer"
@@ -995,11 +1105,6 @@ msgstr ""
" (trage ein oder verwerfe den unbeobachteten oder geänderten Inhalt in den "
"Unterprojekten)"
-#: wt-status.c:224
-#, c-format
-msgid "%s files:"
-msgstr "%s Dateien:"
-
#: wt-status.c:227
#, c-format
msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
@@ -1209,12 +1314,12 @@ msgid "Initial commit"
msgstr "Initiale Version"
#: wt-status.c:1011
-msgid "Untracked"
-msgstr "Unbeobachtete"
+msgid "Untracked files"
+msgstr "Unbeobachtete Dateien"
#: wt-status.c:1013
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorierte"
+msgid "Ignored files"
+msgstr "Ignorierte Dateien"
#: wt-status.c:1015
#, c-format
@@ -1229,59 +1334,73 @@ msgstr " (benutze die Option -u um unbeobachteten Dateien anzuzeigen)"
msgid "No changes"
msgstr "Keine Änderungen"
-#: wt-status.c:1027
+#: wt-status.c:1028
#, c-format
-msgid "no changes added to commit%s\n"
-msgstr "keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt%s\n"
-
-#: wt-status.c:1029
-msgid " (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")"
-msgstr " (benutze \"git add\" und/oder \"git commit -a\")"
+msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
+msgstr ""
+"keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt (benutze \"git add\" und/oder "
+"\"git commit -a\")\n"
#: wt-status.c:1031
#, c-format
-msgid "nothing added to commit but untracked files present%s\n"
+msgid "no changes added to commit\n"
+msgstr "keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt\n"
+
+#: wt-status.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
+"track)\n"
msgstr ""
-"nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien%s\n"
+"nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien "
+"(benutze \"git add\" zum Beobachten)\n"
-#: wt-status.c:1033
-msgid " (use \"git add\" to track)"
-msgstr " (benutze \"git add\" zum Beobachten)"
+#: wt-status.c:1037
+#, c-format
+msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
+msgstr "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien\n"
-#: wt-status.c:1035 wt-status.c:1038 wt-status.c:1041
+#: wt-status.c:1040
#, c-format
-msgid "nothing to commit%s\n"
-msgstr "nichts zum Eintragen%s\n"
+msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
+msgstr ""
+"nichts einzutragen (Erstelle/Kopiere Dateien und benutze \"git add\" zum "
+"Beobachten)\n"
-#: wt-status.c:1036
-msgid " (create/copy files and use \"git add\" to track)"
-msgstr " (Erstelle/Kopiere Dateien und benutze \"git add\" zum Beobachten)"
+#: wt-status.c:1043 wt-status.c:1048
+#, c-format
+msgid "nothing to commit\n"
+msgstr "nichts einzutragen\n"
-#: wt-status.c:1039
-msgid " (use -u to show untracked files)"
-msgstr " (benutze die Option -u um unbeobachtete Dateien anzuzeigen)"
+#: wt-status.c:1046
+#, c-format
+msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
+msgstr ""
+"nichts einzutragen (benutze die Option -u, um unbeobachtete Dateien "
+"anzuzeigen)\n"
-#: wt-status.c:1042
-msgid " (working directory clean)"
-msgstr " (Arbeitsverzeichnis sauber)"
+#: wt-status.c:1050
+#, c-format
+msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
+msgstr "nichts einzutragen, Arbeitsverzeichnis sauber\n"
-#: wt-status.c:1150
+#: wt-status.c:1158
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (kein Zweig)"
-#: wt-status.c:1156
+#: wt-status.c:1164
msgid "Initial commit on "
msgstr "Initiale Version auf "
-#: wt-status.c:1171
+#: wt-status.c:1179
msgid "behind "
msgstr "hinterher "
-#: wt-status.c:1174 wt-status.c:1177
+#: wt-status.c:1182 wt-status.c:1185
msgid "ahead "
msgstr "voraus "
-#: wt-status.c:1179
+#: wt-status.c:1187
msgid ", behind "
msgstr ", hinterher "
@@ -1290,19 +1409,23 @@ msgstr ", hinterher "
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen"
+#: builtin/add.c:19
+msgid "git add [options] [--] <filepattern>..."
+msgstr "git add [Optionen] [--] [<Dateimuster>...]"
+
#: builtin/add.c:62
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "unerwarteter Differenz-Status %c"
-#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:229
+#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231
msgid "updating files failed"
msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen"
#: builtin/add.c:77
#, c-format
msgid "remove '%s'\n"
-msgstr "entferne '%s'\n"
+msgstr "lösche '%s'\n"
#: builtin/add.c:176
#, c-format
@@ -1314,7 +1437,7 @@ msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr ""
"Nicht bereitgestellte Änderungen nach Aktualisierung der Bereitstellung:"
-#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:459 builtin/rm.c:186
+#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Dateien überein"
@@ -1351,50 +1474,105 @@ msgstr "Leerer Patch. Abgebrochen."
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht anwenden."
-#: builtin/add.c:312
+#: builtin/add.c:313
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Die folgenden Pfade werden durch eine deiner \".gitignore\" Dateien "
"ignoriert:\n"
-#: builtin/add.c:352
+#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
+#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253
+#: builtin/rm.c:206
+msgid "dry run"
+msgstr "Probelauf"
+
+#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160
+#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483
+#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
+msgid "be verbose"
+msgstr "erweiterte Ausgaben"
+
+#: builtin/add.c:322
+msgid "interactive picking"
+msgstr "interaktives Auswählen"
+
+#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248
+msgid "select hunks interactively"
+msgstr "interaktiv Bereiche auswählen"
+
+#: builtin/add.c:324
+msgid "edit current diff and apply"
+msgstr "aktuelle Unterschiede editieren und anwenden"
+
+#: builtin/add.c:325
+msgid "allow adding otherwise ignored files"
+msgstr "erlaubt das Hinzufügen andernfalls ignorierter Dateien"
+
+#: builtin/add.c:326
+msgid "update tracked files"
+msgstr "aktualisiert beobachtete Dateien"
+
+#: builtin/add.c:327
+msgid "record only the fact that the path will be added later"
+msgstr "speichert nur, dass der Pfad später hinzugefügt werden soll"
+
+#: builtin/add.c:328
+msgid "add changes from all tracked and untracked files"
+msgstr ""
+"fügt Änderungen von allen beobachteten und unbeobachteten Dateien hinzu"
+
+#: builtin/add.c:329
+msgid "don't add, only refresh the index"
+msgstr "fügt nichts hinzu, aktualisiert nur die Bereitstellung"
+
+#: builtin/add.c:330
+msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
+msgstr ""
+"überspringt Dateien, die aufgrund von Fehlern nicht hinzugefügt werden "
+"konnten"
+
+#: builtin/add.c:331
+msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
+msgstr "prüft ob - auch fehlende - Dateien im Probelauf ignoriert werden"
+
+#: builtin/add.c:353
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Verwende -f wenn du diese wirklich hinzufügen möchtest.\n"
-#: builtin/add.c:353
+#: builtin/add.c:354
msgid "no files added"
msgstr "keine Dateien hinzugefügt"
-#: builtin/add.c:359
+#: builtin/add.c:360
msgid "adding files failed"
msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
-#: builtin/add.c:391
+#: builtin/add.c:392
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A und -u sind zueinander inkompatibel"
-#: builtin/add.c:393
+#: builtin/add.c:394
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr ""
"Die Option --ignore-missing kann nur zusammen mit --dry-run benutzt werden."
-#: builtin/add.c:413
+#: builtin/add.c:414
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Nichts spezifiziert, nichts hinzugefügt.\n"
-#: builtin/add.c:414
+#: builtin/add.c:415
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Wolltest du vielleicht 'git add .' sagen?\n"
-#: builtin/add.c:420 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:289 builtin/mv.c:82
-#: builtin/rm.c:162
+#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
+#: builtin/rm.c:235
msgid "index file corrupt"
msgstr "Bereitstellungsdatei beschädigt"
-#: builtin/add.c:480 builtin/apply.c:4432 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:260
+#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben."
@@ -1451,17 +1629,17 @@ msgstr ""
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null in Zeile %d"
-#: builtin/apply.c:1402
+#: builtin/apply.c:1420
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recount: unerwartete Zeile: %.*s"
-#: builtin/apply.c:1459
+#: builtin/apply.c:1477
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "Patch-Fragment ohne Kopfbereich bei Zeile %d: %.*s"
-#: builtin/apply.c:1476
+#: builtin/apply.c:1494
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -1476,70 +1654,70 @@ msgstr[1] ""
"Dem Kopfbereich von \"git diff\" fehlen Informationen zum Dateinamen, wenn "
"%d vorangestellte Teile des Pfades entfernt werden (Zeile %d)"
-#: builtin/apply.c:1636
+#: builtin/apply.c:1654
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "neue Datei hängt von alten Inhalten ab"
-#: builtin/apply.c:1638
+#: builtin/apply.c:1656
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "entfernte Datei hat noch Inhalte"
-#: builtin/apply.c:1664
+#: builtin/apply.c:1682
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "fehlerhafter Patch bei Zeile %d"
-#: builtin/apply.c:1700
+#: builtin/apply.c:1718
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "neue Datei %s hängt von alten Inhalten ab"
-#: builtin/apply.c:1702
+#: builtin/apply.c:1720
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "entfernte Datei %s hat noch Inhalte"
-#: builtin/apply.c:1705
+#: builtin/apply.c:1723
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** Warnung: Datei %s wird leer, aber nicht entfernt."
-#: builtin/apply.c:1851
+#: builtin/apply.c:1869
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "fehlerhafter Binär-Patch bei Zeile %d: %.*s"
#. there has to be one hunk (forward hunk)
-#: builtin/apply.c:1880
+#: builtin/apply.c:1898
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "nicht erkannter Binär-Patch bei Zeile %d"
-#: builtin/apply.c:1966
+#: builtin/apply.c:1984
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "Patch mit nutzlosen Informationen bei Zeile %d"
-#: builtin/apply.c:2056
+#: builtin/apply.c:2074
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
-#: builtin/apply.c:2060
+#: builtin/apply.c:2078
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "konnte %s nicht öffnen oder lesen"
-#: builtin/apply.c:2131
+#: builtin/apply.c:2149
msgid "oops"
msgstr "Ups"
-#: builtin/apply.c:2653
+#: builtin/apply.c:2671
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "Ungültiger Zeilenanfang: '%c'"
-#: builtin/apply.c:2771
+#: builtin/apply.c:2789
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -1547,12 +1725,12 @@ msgstr[0] "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeile versetzt)"
msgstr[1] ""
"Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeilen versetzt)"
-#: builtin/apply.c:2783
+#: builtin/apply.c:2801
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Kontext reduziert zu (%ld/%ld) um Patch-Bereich bei %d anzuwenden"
-#: builtin/apply.c:2789
+#: builtin/apply.c:2807
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -1561,339 +1739,335 @@ msgstr ""
"bei der Suche nach:\n"
"%.*s"
-#: builtin/apply.c:2808
+#: builtin/apply.c:2826
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "keine Daten in Binär-Patch für '%s'"
-#: builtin/apply.c:2911
+#: builtin/apply.c:2929
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "Konnte Binär-Patch nicht auf '%s' anwenden"
-#: builtin/apply.c:2917
+#: builtin/apply.c:2935
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"Binär-Patch für '%s' erzeugt falsches Ergebnis (erwartete %s, bekam %s)"
-#: builtin/apply.c:2938
+#: builtin/apply.c:2956
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
-#: builtin/apply.c:3060
+#: builtin/apply.c:3078
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "kann %s nicht auschecken"
-#: builtin/apply.c:3105 builtin/apply.c:3114 builtin/apply.c:3158
+#: builtin/apply.c:3123 builtin/apply.c:3132 builtin/apply.c:3176
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr "Konnte %s nicht lesen"
-#: builtin/apply.c:3138 builtin/apply.c:3360
+#: builtin/apply.c:3156 builtin/apply.c:3378
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "Pfad %s wurde umbenannt/gelöscht"
-#: builtin/apply.c:3219 builtin/apply.c:3374
+#: builtin/apply.c:3237 builtin/apply.c:3392
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s ist nicht bereitgestellt"
-#: builtin/apply.c:3223 builtin/apply.c:3366 builtin/apply.c:3388
+#: builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3384 builtin/apply.c:3406
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: builtin/apply.c:3228 builtin/apply.c:3382
+#: builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3400
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s entspricht nicht der Bereitstellung"
-#: builtin/apply.c:3330
+#: builtin/apply.c:3348
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "Lösch-Patch hinterlässt Dateiinhalte"
-#: builtin/apply.c:3399
+#: builtin/apply.c:3417
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: falscher Typ"
-#: builtin/apply.c:3401
+#: builtin/apply.c:3419
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s ist vom Typ %o, erwartete %o"
-#: builtin/apply.c:3502
+#: builtin/apply.c:3520
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s ist bereits bereitgestellt"
-#: builtin/apply.c:3505
+#: builtin/apply.c:3523
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s existiert bereits im Arbeitsverzeichnis"
-#: builtin/apply.c:3525
+#: builtin/apply.c:3543
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o)"
-#: builtin/apply.c:3530
+#: builtin/apply.c:3548
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s"
-#: builtin/apply.c:3538
+#: builtin/apply.c:3556
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden"
-#: builtin/apply.c:3551
+#: builtin/apply.c:3569
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Prüfe Patch %s..."
-#: builtin/apply.c:3606 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:158
+#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry für Pfad '%s' fehlgeschlagen"
-#: builtin/apply.c:3749
+#: builtin/apply.c:3767
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "konnte %s nicht aus der Bereitstellung entfernen"
-#: builtin/apply.c:3777
+#: builtin/apply.c:3795
#, c-format
msgid "corrupt patch for subproject %s"
msgstr "fehlerhafter Patch für Unterprojekt %s"
-#: builtin/apply.c:3781
+#: builtin/apply.c:3799
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen"
-#: builtin/apply.c:3786
+#: builtin/apply.c:3804
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "kann internen Speicher für eben erstellte Datei %s nicht erzeugen"
-#: builtin/apply.c:3789 builtin/apply.c:3897
+#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "kann für %s keinen Eintrag in den Zwischenspeicher hinzufügen"
-#: builtin/apply.c:3822
+#: builtin/apply.c:3840
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "schließe Datei '%s'"
-#: builtin/apply.c:3871
+#: builtin/apply.c:3889
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "konnte Datei '%s' mit Modus %o nicht schreiben"
-#: builtin/apply.c:3958
+#: builtin/apply.c:3976
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Patch %s sauber angewendet"
-#: builtin/apply.c:3966
+#: builtin/apply.c:3984
msgid "internal error"
msgstr "interner Fehler"
#. Say this even without --verbose
-#: builtin/apply.c:3969
+#: builtin/apply.c:3987
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisung an..."
msgstr[1] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisungen an..."
-#: builtin/apply.c:3979
+#: builtin/apply.c:3997
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "Verkürze Name von .rej Datei zu %.*s.rej"
-#: builtin/apply.c:4000
+#: builtin/apply.c:4018
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Patch-Bereich #%d sauber angewendet."
-#: builtin/apply.c:4003
+#: builtin/apply.c:4021
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Patch-Bereich #%d zurückgewiesen."
-#: builtin/apply.c:4153
+#: builtin/apply.c:4171
msgid "unrecognized input"
msgstr "nicht erkannte Eingabe"
-#: builtin/apply.c:4164
+#: builtin/apply.c:4182
msgid "unable to read index file"
msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht lesen"
-#: builtin/apply.c:4283 builtin/apply.c:4286
+#: builtin/apply.c:4301 builtin/apply.c:4304 builtin/clone.c:91
+#: builtin/fetch.c:63
msgid "path"
msgstr "Pfad"
-#: builtin/apply.c:4284
+#: builtin/apply.c:4302
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "wendet keine Änderungen im angegebenen Pfad an"
-#: builtin/apply.c:4287
+#: builtin/apply.c:4305
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "wendet Änderungen nur im angegebenen Pfad an"
-#: builtin/apply.c:4289
+#: builtin/apply.c:4307
msgid "num"
msgstr "Anzahl"
-#: builtin/apply.c:4290
+#: builtin/apply.c:4308
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr ""
"entfernt <Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
"Differenzpfaden"
-#: builtin/apply.c:4293
+#: builtin/apply.c:4311
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignoriert hinzugefügte Zeilen des Patches"
-#: builtin/apply.c:4295
+#: builtin/apply.c:4313
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr ""
"anstatt der Anwendung des Patches, wird der \"diffstat\" für die Eingabe "
"ausgegeben"
-#: builtin/apply.c:4299
-msgid "shows number of added and deleted lines in decimal notation"
+#: builtin/apply.c:4317
+msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr ""
"zeigt die Anzahl von hinzugefügten/entfernten Zeilen in Dezimalnotation"
-#: builtin/apply.c:4301
+#: builtin/apply.c:4319
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr ""
"anstatt der Anwendung des Patches, wird eine Zusammenfassung für die Eingabe "
"ausgegeben"
-#: builtin/apply.c:4303
+#: builtin/apply.c:4321
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr ""
"anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden kann"
-#: builtin/apply.c:4305
+#: builtin/apply.c:4323
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr ""
"stellt sicher, dass der Patch in der aktuellen Bereitstellung angewendet "
"werden kann"
-#: builtin/apply.c:4307
+#: builtin/apply.c:4325
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "wendet einen Patch an, ohne Änderungen im Arbeitszweig vorzunehmen"
-#: builtin/apply.c:4309
+#: builtin/apply.c:4327
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "wendet den Patch an (Benutzung mit --stat/--summary/--check)"
-#: builtin/apply.c:4311
+#: builtin/apply.c:4329
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr ""
"versucht 3-Wege-Zusammenführung, wenn der Patch nicht angewendet werden "
"konnte"
-#: builtin/apply.c:4313
+#: builtin/apply.c:4331
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"erstellt eine temporäre Bereitstellung basierend auf den integrierten "
"Bereitstellungsinformationen"
-#: builtin/apply.c:4315
+#: builtin/apply.c:4333 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen"
-#: builtin/apply.c:4318
+#: builtin/apply.c:4336
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
-msgstr ""
-"stellt sicher, dass mindestens <Anzahl> Zeilen des Kontextes übereinstimmen"
+msgstr "stellt sicher, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen"
-#: builtin/apply.c:4319
+#: builtin/apply.c:4337
msgid "action"
msgstr "Aktion"
-#: builtin/apply.c:4320
+#: builtin/apply.c:4338
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "ermittelt neue oder geänderte Zeilen die Fehler in Leerzeichen haben"
-#: builtin/apply.c:4323 builtin/apply.c:4326
+#: builtin/apply.c:4341 builtin/apply.c:4344
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "ignoriert Änderungen in Leerzeichen bei der Suche des Kontextes"
-#: builtin/apply.c:4329
+#: builtin/apply.c:4347
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "wendet den Patch in umgekehrter Reihenfolge an"
-#: builtin/apply.c:4331
+#: builtin/apply.c:4349
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "erwartet keinen Kontext"
-#: builtin/apply.c:4333
+#: builtin/apply.c:4351
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr ""
"hinterlässt zurückgewiesene Patch-Bereiche in den entsprechenden *.rej "
"Dateien"
-#: builtin/apply.c:4335
+#: builtin/apply.c:4353
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "erlaubt sich überlappende Patch-Bereiche"
-#: builtin/apply.c:4336
-msgid "be verbose"
-msgstr "erweiterte Ausgaben"
-
-#: builtin/apply.c:4338
+#: builtin/apply.c:4356
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "toleriert fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende"
-#: builtin/apply.c:4341
+#: builtin/apply.c:4359
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "vertraut nicht den Zeilennummern im Kopf des Patch-Bereiches"
-#: builtin/apply.c:4343
+#: builtin/apply.c:4361
msgid "root"
msgstr "Wurzelverzeichnis"
-#: builtin/apply.c:4344
+#: builtin/apply.c:4362
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "stellt <Wurzelverzeichnis> vor alle Dateinamen"
-#: builtin/apply.c:4366
+#: builtin/apply.c:4384
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way außerhalb eines Projektarchivs"
-#: builtin/apply.c:4374
+#: builtin/apply.c:4392
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index außerhalb eines Projektarchivs"
-#: builtin/apply.c:4377
+#: builtin/apply.c:4395
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached außerhalb eines Projektarchivs"
-#: builtin/apply.c:4393
+#: builtin/apply.c:4411
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "kann Patch '%s' nicht öffnen"
-#: builtin/apply.c:4407
+#: builtin/apply.c:4425
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "unterdrückte %d Fehler in Leerzeichen"
msgstr[1] "unterdrückte %d Fehler in Leerzeichen"
-#: builtin/apply.c:4413 builtin/apply.c:4423
+#: builtin/apply.c:4431 builtin/apply.c:4441
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -1935,7 +2109,136 @@ msgstr "git archive: Protokollfehler"
msgid "git archive: expected a flush"
msgstr "git archive: erwartete eine Spülung (flush)"
-#: builtin/branch.c:144
+#: builtin/bisect--helper.c:7
+msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:17
+msgid "perform 'git bisect next'"
+msgstr "führt 'git bisect next' aus"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:19
+msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
+msgstr "aktualisiert BISECT_HEAD, anstatt die aktuelle Version auszuchecken"
+
+#: builtin/blame.c:25
+msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file"
+msgstr "git blame [Optionen] [rev-opts] [rev] [--] Datei"
+
+#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15
+msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
+msgstr "[rev-opts] sind dokumentiert in git-rev-list(1)"
+
+#: builtin/blame.c:2374
+msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
+msgstr "Zeigt \"blame\"-Einträge schrittweise, während wir sie generieren"
+
+#: builtin/blame.c:2375
+msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
+msgstr "Zeigt leere SHA-1 für Grenzversionen (Standard: aus)"
+
+#: builtin/blame.c:2376
+msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
+msgstr "Behandelt Ursprungsversionen nicht als Grenzen (Standard: aus)"
+
+#: builtin/blame.c:2377
+msgid "Show work cost statistics"
+msgstr "Zeigt Statistiken zum Arbeitsaufwand"
+
+#: builtin/blame.c:2378
+msgid "Show output score for blame entries"
+msgstr "Zeigt Ausgabebewertung für \"blame\"-Einträge"
+
+#: builtin/blame.c:2379
+msgid "Show original filename (Default: auto)"
+msgstr "Zeigt ursprünglichen Dateinamen (Standard: auto)"
+
+#: builtin/blame.c:2380
+msgid "Show original linenumber (Default: off)"
+msgstr "Zeigt ursprüngliche Zeilennummer (Standard: aus)"
+
+#: builtin/blame.c:2381
+msgid "Show in a format designed for machine consumption"
+msgstr "Anzeige in einem Format für maschinelle Auswertung"
+
+#: builtin/blame.c:2382
+msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
+msgstr ""
+"Anzeige in Format für Fremdprogramme mit Versionsinformationen pro Zeile"
+
+#: builtin/blame.c:2383
+msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
+msgstr "Benutzt den gleichen Ausgabemodus wie \"git-annotate\" (Standard: aus)"
+
+#: builtin/blame.c:2384
+msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
+msgstr "Zeigt unbearbeiteten Zeitstempel (Standard: aus)"
+
+#: builtin/blame.c:2385
+msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
+msgstr "Zeigt langen Versions-SHA1 (Standard: aus)"
+
+#: builtin/blame.c:2386
+msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
+msgstr "Unterdrückt den Namen des Autors und den Zeitstempel (Standard: aus)"
+
+#: builtin/blame.c:2387
+msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
+msgstr "Zeigt anstatt des Namens die Email-Adresse des Autors (Standard: aus)"
+
+#: builtin/blame.c:2388
+msgid "Ignore whitespace differences"
+msgstr "Ignoriert Unterschiede in Leerzeichen"
+
+#: builtin/blame.c:2389
+msgid "Spend extra cycles to find better match"
+msgstr "arbeite länger, um bessere Übereinstimmungen zu finden"
+
+#: builtin/blame.c:2390
+msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
+msgstr "Benutzt Revisionen von <Datei> anstatt \"git-rev-list\" aufzurufen"
+
+#: builtin/blame.c:2391
+msgid "Use <file>'s contents as the final image"
+msgstr "Benutzt Inhalte der <Datei>en als entgültiges Abbild"
+
+#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393
+msgid "score"
+msgstr "Bewertung"
+
+#: builtin/blame.c:2392
+msgid "Find line copies within and across files"
+msgstr "Findet kopierte Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien"
+
+#: builtin/blame.c:2393
+msgid "Find line movements within and across files"
+msgstr "Findet verschobene Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien"
+
+#: builtin/blame.c:2394
+msgid "n,m"
+msgstr "n,m"
+
+#: builtin/blame.c:2394
+msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
+msgstr "Verarbeitet nur Zeilen im Bereich n,m, gezählt von 1"
+
+#: builtin/branch.c:23
+msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgstr "git branch [Optionen] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+
+#: builtin/branch.c:24
+msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]"
+msgstr "git branch [Optionen] [-l] [-f] <Zweigname> [<Startpunkt>]"
+
+#: builtin/branch.c:25
+msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..."
+msgstr "git branch [Optionen] [-r] (-d | -D) <Zweigname>..."
+
+#: builtin/branch.c:26
+msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>"
+msgstr "git branch [Optionen] (-m | -M) [<alterZweig>] <neuerZweig>"
+
+#: builtin/branch.c:145
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -1945,7 +2248,7 @@ msgstr ""
" '%s', aber noch nicht mit der Zweigspitze (HEAD) zusammengeführt "
"wurde."
-#: builtin/branch.c:148
+#: builtin/branch.c:149
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -1954,169 +2257,300 @@ msgstr ""
"entferne Zweig '%s' nicht, der noch nicht zusammengeführt wurde mit\n"
" '%s', obwohl er mit der Zweigspitze (HEAD) zusammengeführt wurde."
+#: builtin/branch.c:163
+#, c-format
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr "Konnte Versionsobjekt für '%s' nicht nachschlagen."
+
+#: builtin/branch.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
+msgstr ""
+"Der Zweig '%s' ist nicht vollständig zusammengeführt.\n"
+"Wenn du sicher bist diesen Zweig zu entfernen, führe 'git branch -D %s' aus."
+
#: builtin/branch.c:180
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen."
+
+#: builtin/branch.c:208
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "kann -a nicht mit -d benutzen"
-#: builtin/branch.c:186
+#: builtin/branch.c:214
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Konnte Versionsobjekt für Zweigspitze (HEAD) nicht nachschlagen."
-#: builtin/branch.c:191
+#: builtin/branch.c:222
#, c-format
msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
msgstr ""
"Kann Zweig '%s' nicht entfernen, da du dich gerade auf diesem befindest."
-#: builtin/branch.c:202
+#: builtin/branch.c:235
#, c-format
msgid "remote branch '%s' not found."
msgstr "externer Zweig '%s' nicht gefunden"
-#: builtin/branch.c:203
+#: builtin/branch.c:236
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "Zweig '%s' nicht gefunden."
-#: builtin/branch.c:210
-#, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr "Konnte Versionsobjekt für '%s' nicht nachschlagen."
-
-#: builtin/branch.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr ""
-"Der Zweig '%s' ist nicht vollständig zusammengeführt.\n"
-"Wenn du sicher bist diesen Zweig zu entfernen, führe 'git branch -D %s' aus."
-
-#: builtin/branch.c:225
+#: builtin/branch.c:250
#, c-format
msgid "Error deleting remote branch '%s'"
msgstr "Fehler beim Entfernen des externen Zweiges '%s'"
-#: builtin/branch.c:226
+#: builtin/branch.c:251
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Zweiges '%s'"
-#: builtin/branch.c:233
+#: builtin/branch.c:258
#, c-format
msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
msgstr "Externer Zweig %s entfernt (war %s).\n"
-#: builtin/branch.c:234
+#: builtin/branch.c:259
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Zweig %s entfernt (war %s).\n"
-#: builtin/branch.c:239
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen."
-
-#: builtin/branch.c:337
+#: builtin/branch.c:361
#, c-format
msgid "branch '%s' does not point at a commit"
msgstr "Zweig '%s' zeigt auf keine Version"
-#: builtin/branch.c:409
+#: builtin/branch.c:433
#, c-format
msgid "[%s: behind %d]"
msgstr "[%s: %d hinterher]"
-#: builtin/branch.c:411
+#: builtin/branch.c:435
#, c-format
msgid "[behind %d]"
msgstr "[%d hinterher]"
-#: builtin/branch.c:415
+#: builtin/branch.c:439
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d]"
msgstr "[%s: %d voraus]"
-#: builtin/branch.c:417
+#: builtin/branch.c:441
#, c-format
msgid "[ahead %d]"
msgstr "[%d voraus]"
-#: builtin/branch.c:420
+#: builtin/branch.c:444
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
msgstr "[%s: %d voraus, %d hinterher]"
-#: builtin/branch.c:423
+#: builtin/branch.c:447
#, c-format
msgid "[ahead %d, behind %d]"
msgstr "[%d voraus, %d hinterher]"
-#: builtin/branch.c:535
+#: builtin/branch.c:560
msgid "(no branch)"
msgstr "(kein Zweig)"
-#: builtin/branch.c:600
+#: builtin/branch.c:625
msgid "some refs could not be read"
msgstr "Konnte einige Referenzen nicht lesen"
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:638
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr ""
"Kann aktuellen Zweig nicht umbenennen, solange du dich auf keinem befindest."
-#: builtin/branch.c:623
+#: builtin/branch.c:648
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Ungültiger Zweig-Name: '%s'"
-#: builtin/branch.c:638
+#: builtin/branch.c:663
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Umbenennung des Zweiges fehlgeschlagen"
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:667
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "falsch benannten Zweig '%s' umbenannt"
-#: builtin/branch.c:646
+#: builtin/branch.c:671
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Zweig umbenannt zu %s, aber Zweigspitze (HEAD) ist nicht aktualisiert!"
-#: builtin/branch.c:653
+#: builtin/branch.c:678
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
"Zweig ist umbenannt, aber die Aktualisierung der Konfigurationsdatei ist "
"fehlgeschlagen."
-#: builtin/branch.c:668
+#: builtin/branch.c:693
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "Missgebildeter Objektname %s"
-#: builtin/branch.c:692
+#: builtin/branch.c:717
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr "Konnte Beschreibungsvorlage für Zweig nicht schreiben: %s"
-#: builtin/branch.c:783
+#: builtin/branch.c:747
+msgid "Generic options"
+msgstr "Allgemeine Optionen"
+
+#: builtin/branch.c:749
+msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
+msgstr "Zeigt Hash und Betreff; -vv: zusätzlich externen Übernahmezweig"
+
+#: builtin/branch.c:750
+msgid "suppress informational messages"
+msgstr "unterdrückt Informationsmeldungen"
+
+#: builtin/branch.c:751
+msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
+msgstr "stellt den Übernahmemodus ein (siehe git-pull(1))"
+
+#: builtin/branch.c:753
+msgid "change upstream info"
+msgstr "ändert Informationen zum externen Übernahmezweig"
+
+#: builtin/branch.c:757
+msgid "use colored output"
+msgstr "verwendet farbliche Ausgaben"
+
+#: builtin/branch.c:758
+msgid "act on remote-tracking branches"
+msgstr "wirkt auf externe Übernahmezweige"
+
+#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377
+#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470
+msgid "commit"
+msgstr "Version"
+
+#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768
+msgid "print only branches that contain the commit"
+msgstr "gibt nur Zweige aus, welche diese Version beinhalten"
+
+#: builtin/branch.c:774
+msgid "Specific git-branch actions:"
+msgstr "spezifische Aktionen für \"git-branch\":"
+
+#: builtin/branch.c:775
+msgid "list both remote-tracking and local branches"
+msgstr "listet externe Übernahmezweige und lokale Zweige auf"
+
+#: builtin/branch.c:777
+msgid "delete fully merged branch"
+msgstr "entfernt vollständig zusammengeführten Zweig"
+
+#: builtin/branch.c:778
+msgid "delete branch (even if not merged)"
+msgstr "löscht Zweig (auch wenn nicht zusammengeführt)"
+
+#: builtin/branch.c:779
+msgid "move/rename a branch and its reflog"
+msgstr "verschiebt/benennt einen Zweig und dessen Referenzprotokoll um"
+
+#: builtin/branch.c:780
+msgid "move/rename a branch, even if target exists"
+msgstr ""
+"verschiebt/benennt einen Zweig um, auch wenn das Ziel bereits existiert"
+
+#: builtin/branch.c:781
+msgid "list branch names"
+msgstr "listet Zweignamen auf"
+
+#: builtin/branch.c:782
+msgid "create the branch's reflog"
+msgstr "erzeugt das Referenzprotokoll des Zweiges"
+
+#: builtin/branch.c:784
+msgid "edit the description for the branch"
+msgstr "bearbeitet die Beschreibung für den Zweig"
+
+#: builtin/branch.c:785
+msgid "force creation (when already exists)"
+msgstr "erzeuge auch, wenn der Zweig bereits existiert"
+
+#: builtin/branch.c:788
+msgid "print only not merged branches"
+msgstr "gibt nur Zweige aus, die nicht zusammengeführt sind"
+
+#: builtin/branch.c:794
+msgid "print only merged branches"
+msgstr "gibt nur Zweige aus, die zusammengeführt sind"
+
+#: builtin/branch.c:798
+msgid "list branches in columns"
+msgstr "listet Zweige in Spalten auf"
+
+#: builtin/branch.c:811
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Konnte Zweigspitze (HEAD) nicht als gültige Referenz auflösen."
-#: builtin/branch.c:788 builtin/clone.c:561
+#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "Zweigspitze (HEAD) wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!"
-#: builtin/branch.c:808
+#: builtin/branch.c:836
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column und --verbose sind inkompatibel"
-#: builtin/branch.c:857
+#: builtin/branch.c:887
+#, c-format
+msgid "branch '%s' does not exist"
+msgstr "Zweig '%s' existiert nicht"
+
+#: builtin/branch.c:899
+#, c-format
+msgid "Branch '%s' has no upstream information"
+msgstr "Zweig '%s' hat keinen externen Übernahmezweig gesetzt"
+
+#: builtin/branch.c:914
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"Die Optionen -a und -r bei 'git branch' machen mit einem Zweignamen keinen "
"Sinn."
+#: builtin/branch.c:917
+#, c-format
+msgid ""
+"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
+"track or --set-upstream-to\n"
+msgstr ""
+"Die --set-upstream Option ist veraltet und wird entfernt. Benutze --track "
+"oder --set-upstream-to\n"
+
+#: builtin/branch.c:934
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you wanted to make '%s' track '%s', do this:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Wenn du wolltest, dass '%s' den Zweig '%s' als externen Übernahmezweig hat, "
+"führe aus:\n"
+
+#: builtin/branch.c:935
+#, c-format
+msgid " git branch -d %s\n"
+msgstr " git branch -d %s\n"
+
+#: builtin/branch.c:936
+#, c-format
+msgid " git branch --set-upstream-to %s\n"
+msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
+
#: builtin/bundle.c:47
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
@@ -2130,95 +2564,228 @@ msgstr "Um ein Paket zu erstellen wird ein Projektarchiv benötigt."
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Zum Entpacken wird ein Projektarchiv benötigt."
-#: builtin/checkout.c:114 builtin/checkout.c:147
+#: builtin/cat-file.c:247
+msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
+msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<Art>|--textconv) <Objekt>"
+
+#: builtin/cat-file.c:248
+msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>"
+msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <Liste_von_Objekten>"
+
+#: builtin/cat-file.c:266
+msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
+msgstr "<Art> kann sein: blob, tree, commit, tag"
+
+#: builtin/cat-file.c:267
+msgid "show object type"
+msgstr "zeigt Objektart"
+
+#: builtin/cat-file.c:268
+msgid "show object size"
+msgstr "zeigt Objektgröße"
+
+#: builtin/cat-file.c:270
+msgid "exit with zero when there's no error"
+msgstr "beendet mit Rückgabewert 0, wenn kein Fehler aufgetreten ist"
+
+#: builtin/cat-file.c:271
+msgid "pretty-print object's content"
+msgstr "ansprechende Anzeige des Objektinhaltes"
+
+#: builtin/cat-file.c:273
+msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
+msgstr "führt eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten aus"
+
+#: builtin/cat-file.c:275
+msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
+msgstr ""
+"Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der Standard-"
+"Eingabe"
+
+#: builtin/cat-file.c:278
+msgid "show info about objects fed from the standard input"
+msgstr ""
+"Anzeige von Informationen über Objekte, gelesen von der Standard-Eingabe"
+
+#: builtin/check-attr.c:11
+msgid "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] pathname..."
+msgstr "git check-attr [-a | --all | Attribut...] [--] Pfadname..."
+
+#: builtin/check-attr.c:12
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>"
+msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | Attribut...] < <Liste-von-Pfaden>"
+
+#: builtin/check-attr.c:19
+msgid "report all attributes set on file"
+msgstr "gibt alle Attribute einer Datei aus"
+
+#: builtin/check-attr.c:20
+msgid "use .gitattributes only from the index"
+msgstr "verwendet .gitattributes nur von der Bereitstellung"
+
+#: builtin/check-attr.c:21 builtin/hash-object.c:75
+msgid "read file names from stdin"
+msgstr "liest Dateinamen von der Standard-Eingabe"
+
+#: builtin/check-attr.c:23
+msgid "input paths are terminated by a null character"
+msgstr "Eingabepfade sind durch ein NUL Zeichen abgeschlossen"
+
+#: builtin/checkout-index.c:126
+msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]"
+msgstr "git checkout-index [Optionen] [--] [<Datei>...]"
+
+#: builtin/checkout-index.c:187
+msgid "check out all files in the index"
+msgstr "checkt alle Dateien in der Bereitstellung aus"
+
+#: builtin/checkout-index.c:188
+msgid "force overwrite of existing files"
+msgstr "erzwingt das Überschreiben bereits existierender Dateien"
+
+#: builtin/checkout-index.c:190
+msgid "no warning for existing files and files not in index"
+msgstr ""
+"keine Warnung für existierende Dateien, und Dateien, die sich nicht in der "
+"Bereitstellung befinden"
+
+#: builtin/checkout-index.c:192
+msgid "don't checkout new files"
+msgstr "checkt keine neuen Dateien aus"
+
+#: builtin/checkout-index.c:194
+msgid "update stat information in the index file"
+msgstr "aktualisiert Dateiinformationen in der Bereitstellungsdatei"
+
+#: builtin/checkout-index.c:200
+msgid "read list of paths from the standard input"
+msgstr "liest eine Liste von Pfaden von der Standard-Eingabe"
+
+#: builtin/checkout-index.c:202
+msgid "write the content to temporary files"
+msgstr "schreibt den Inhalt in temporäre Dateien"
+
+#: builtin/checkout-index.c:203 builtin/column.c:30
+msgid "string"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: builtin/checkout-index.c:204
+msgid "when creating files, prepend <string>"
+msgstr ""
+"wenn Dateien erzeugt werden, stelle <Zeichenkette> dem Dateinamen voran"
+
+#: builtin/checkout-index.c:207
+msgid "copy out the files from named stage"
+msgstr "kopiert Dateien von dem benannten Stand"
+
+#: builtin/checkout.c:25
+msgid "git checkout [options] <branch>"
+msgstr "git checkout [Optionen] <Zweig>"
+
+#: builtin/checkout.c:26
+msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..."
+msgstr "git checkout [Optionen] [Zweig>] -- <Datei>..."
+
+#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht unsere Version."
-#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149
+#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht deren Version."
-#: builtin/checkout.c:132
+#: builtin/checkout.c:134
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht alle notwendigen Versionen."
-#: builtin/checkout.c:176
+#: builtin/checkout.c:178
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht die notwendigen Versionen."
-#: builtin/checkout.c:193
+#: builtin/checkout.c:195
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "Pfad '%s': kann nicht zusammenführen"
-#: builtin/checkout.c:210
+#: builtin/checkout.c:212
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Konnte Ergebnis der Zusammenführung von '%s' nicht hinzufügen."
-#: builtin/checkout.c:235 builtin/checkout.c:392
+#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242
+#: builtin/checkout.c:245
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
+msgstr "'%s' kann nicht mit Pfaden benutzt werden"
+
+#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with %s"
+msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' benutzt werden"
+
+#: builtin/checkout.c:254
+#, c-format
+msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
+msgstr "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Zweig '%s' wechseln"
+
+#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426
msgid "corrupt index file"
msgstr "beschädigte Bereitstellungsdatei"
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:272
+#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt."
-#: builtin/checkout.c:303 builtin/checkout.c:498 builtin/clone.c:586
-#: builtin/merge.c:811
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben."
-
-#: builtin/checkout.c:414
+#: builtin/checkout.c:448
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "Du musst zuerst deine aktuelle Bereitstellung auflösen."
-#: builtin/checkout.c:533
+#: builtin/checkout.c:569
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Konnte \"reflog\" für '%s' nicht durchführen\n"
-#: builtin/checkout.c:566
+#: builtin/checkout.c:602
msgid "HEAD is now at"
msgstr "Zweigspitze (HEAD) ist jetzt bei"
-#: builtin/checkout.c:573
+#: builtin/checkout.c:609
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Setze Zweig '%s' zurück\n"
-#: builtin/checkout.c:576
+#: builtin/checkout.c:612
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Bereits auf '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:580
+#: builtin/checkout.c:616
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Gewechselt zu zurückgesetztem Zweig '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:582
+#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Gewechselt zu einem neuen Zweig '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:584
+#: builtin/checkout.c:620
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Gewechselt zu Zweig '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:640
+#: builtin/checkout.c:676
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... und %d weitere.\n"
#. The singular version
-#: builtin/checkout.c:646
+#: builtin/checkout.c:682
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -2241,7 +2808,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:664
+#: builtin/checkout.c:700
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -2256,92 +2823,151 @@ msgstr ""
" git branch neuer_zweig_name %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:694
+#: builtin/checkout.c:730
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "interner Fehler im Revisionsgang"
-#: builtin/checkout.c:698
+#: builtin/checkout.c:734
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Vorherige Position der Zweigspitze (HEAD) war"
-#: builtin/checkout.c:724 builtin/checkout.c:919
+#: builtin/checkout.c:761 builtin/checkout.c:950
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "du bist auf einem Zweig, der noch geboren wird"
#. case (1)
-#: builtin/checkout.c:855
+#: builtin/checkout.c:886
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "Ungültige Referenz: %s"
#. case (1): want a tree
-#: builtin/checkout.c:894
+#: builtin/checkout.c:925
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "Referenz ist kein Baum: %s"
-#: builtin/checkout.c:976
-msgid "-B cannot be used with -b"
-msgstr "-B kann nicht mit -b benutzt werden"
+#: builtin/checkout.c:964
+msgid "paths cannot be used with switching branches"
+msgstr "Pfade können nicht mit dem Wechseln von Zweigen benutzt werden"
-#: builtin/checkout.c:985
-msgid "--patch is incompatible with all other options"
-msgstr "--patch ist inkompatibel mit allen anderen Optionen"
+#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
+msgstr "'%s' kann nicht mit dem Wechseln von Zweigen benutzt werden"
-#: builtin/checkout.c:988
-msgid "--detach cannot be used with -b/-B/--orphan"
-msgstr "--detach kann nicht mit -b/-B/--orphan benutzt werden"
+#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983
+#: builtin/checkout.c:986
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
+msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' benutzt werden"
-#: builtin/checkout.c:990
-msgid "--detach cannot be used with -t"
-msgstr "--detach kann nicht mit -t benutzt werden"
+#: builtin/checkout.c:991
+#, c-format
+msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
+msgstr "Kann Zweig nicht zu Nicht-Version '%s' wechseln"
-#: builtin/checkout.c:996
-msgid "--track needs a branch name"
-msgstr "--track benötigt einen Zweignamen"
+#: builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177
+msgid "suppress progress reporting"
+msgstr "unterdrückt Fortschrittsanzeige"
-#: builtin/checkout.c:1003
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "Vermisse Zweignamen; versuche -b"
+#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89
+#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171
+msgid "branch"
+msgstr "Zweig"
+
+#: builtin/checkout.c:1014
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "erzeugt und checkt einen neuen Zweig aus"
+
+#: builtin/checkout.c:1016
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "erzeugt/setzt neu und checkt einen Zweig aus"
-#: builtin/checkout.c:1009
-msgid "--orphan and -b|-B are mutually exclusive"
-msgstr "--orphan und -b|-B sind gegenseitig exklusiv"
+#: builtin/checkout.c:1017
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "erzeugt Referenzprotokoll für den neuen Zweig"
-#: builtin/checkout.c:1011
-msgid "--orphan cannot be used with -t"
-msgstr "--orphan kann nicht mit -t benutzt werden"
+#: builtin/checkout.c:1018
+msgid "detach the HEAD at named commit"
+msgstr "setzt die Zweigspitze (HEAD) zu benannter Version"
+
+#: builtin/checkout.c:1019
+msgid "set upstream info for new branch"
+msgstr "setzt Informationen zum externen Übernahmezweig für den neuen Zweig"
+
+#: builtin/checkout.c:1021
+msgid "new branch"
+msgstr "neuer Zweig"
#: builtin/checkout.c:1021
-msgid "git checkout: -f and -m are incompatible"
-msgstr "git checkout: -f und -m sind inkompatibel"
+msgid "new unparented branch"
+msgstr "neuer Zweig ohne Elternversion"
+
+#: builtin/checkout.c:1022
+msgid "checkout our version for unmerged files"
+msgstr "checkt unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien aus"
+
+#: builtin/checkout.c:1024
+msgid "checkout their version for unmerged files"
+msgstr "checkt ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien aus"
+
+#: builtin/checkout.c:1026
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr "erzwingt Auschecken (verwirft lokale Änderungen)"
+
+#: builtin/checkout.c:1027
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "führt eine 3-Wege-Zusammenführung mit dem neuen Zweig aus"
+
+#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr "aktualisiert ignorierte Dateien (Standard)"
+
+#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241
+msgid "style"
+msgstr "Stil"
-#: builtin/checkout.c:1055
+#: builtin/checkout.c:1030
+msgid "conflict style (merge or diff3)"
+msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)"
+
+#: builtin/checkout.c:1033
+msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'"
+msgstr "second guess 'git checkout no-such-branch'"
+
+#: builtin/checkout.c:1057
+msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
+msgstr "-b, -B und --orphan schliessen sich gegenseitig aus"
+
+#: builtin/checkout.c:1074
+msgid "--track needs a branch name"
+msgstr "--track benötigt einen Zweignamen"
+
+#: builtin/checkout.c:1081
+msgid "Missing branch name; try -b"
+msgstr "Vermisse Zweignamen; versuche -b"
+
+#: builtin/checkout.c:1116
msgid "invalid path specification"
msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
-#: builtin/checkout.c:1063
+#: builtin/checkout.c:1123
#, c-format
msgid ""
-"git checkout: updating paths is incompatible with switching branches.\n"
+"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
msgstr ""
-"git checkout: Die Aktualisierung von Pfaden ist inkompatibel mit dem Wechsel "
-"von Zweigen.\n"
+"Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Zweig '%s' wechseln.\n"
"Hast du beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Version aufgelöst "
"werden kann?"
-#: builtin/checkout.c:1065
-msgid "git checkout: updating paths is incompatible with switching branches."
-msgstr ""
-"git checkout: Die Aktualisierung von Pfaden ist inkompatibel mit dem Wechsel "
-"von Zweigen."
-
-#: builtin/checkout.c:1070
-msgid "git checkout: --detach does not take a path argument"
-msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument"
+#: builtin/checkout.c:1128
+#, c-format
+msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
+msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1073
+#: builtin/checkout.c:1132
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -2349,13 +2975,38 @@ msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force und --merge sind inkompatibel wenn\n"
"du aus der Bereitstellung auscheckst."
-#: builtin/checkout.c:1092
-msgid "Cannot switch branch to a non-commit."
-msgstr "Kann Zweig nur zu einer Version wechseln."
+#: builtin/clean.c:19
+msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
+msgstr "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <Muster>] [-x | -X] [--] <Pfade>..."
+
+#: builtin/clean.c:51
+msgid "do not print names of files removed"
+msgstr "gibt keine Namen von gelöschten Dateien aus"
+
+#: builtin/clean.c:53
+msgid "force"
+msgstr "erzwingt Aktion"
+
+#: builtin/clean.c:55
+msgid "remove whole directories"
+msgstr "löscht ganze Verzeichnisse"
+
+#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
+#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182
+msgid "pattern"
+msgstr "Muster"
+
+#: builtin/clean.c:57
+msgid "add <pattern> to ignore rules"
+msgstr "fügt <Muster> zu den Regeln für ignorierte Pfade hinzu"
+
+#: builtin/clean.c:58
+msgid "remove ignored files, too"
+msgstr "löscht auch ignorierte Dateien"
-#: builtin/checkout.c:1095
-msgid "--ours/--theirs is incompatible with switching branches."
-msgstr "--ours/--theirs ist inkompatibel mit den Wechseln von Zweigen."
+#: builtin/clean.c:60
+msgid "remove only ignored files"
+msgstr "löscht nur ignorierte Dateien"
#: builtin/clean.c:78
msgid "-x and -X cannot be used together"
@@ -2379,28 +3030,122 @@ msgstr ""
#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "Würde %s entfernen\n"
+msgstr "Würde %s löschen\n"
#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Entferne %s\n"
+msgstr "Lösche %s\n"
#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
-msgstr "Fehler beim Entfernen von %s"
+msgstr "Fehler beim Löschen von %s"
#: builtin/clean.c:166
#, c-format
msgid "Would not remove %s\n"
-msgstr "Würde nicht entfernen %s\n"
+msgstr "Würde '%s' nicht löschen\n"
#: builtin/clean.c:168
#, c-format
msgid "Not removing %s\n"
msgstr "Entferne nicht %s\n"
+#: builtin/clone.c:36
+msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "git clone [Optionen] [--] <Projektarchiv> [<Verzeichnis>]"
+
+#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212
+#: builtin/push.c:399
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "erzwingt Fortschrittsanzeige"
+
+#: builtin/clone.c:66
+msgid "don't create a checkout"
+msgstr "kein Auschecken"
+
+#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488
+msgid "create a bare repository"
+msgstr "erstellt ein bloßes Projektarchiv"
+
+#: builtin/clone.c:72
+msgid "create a mirror repository (implies bare)"
+msgstr "erstellt ein Spiegelarchiv (impliziert bloßes Projektarchiv)"
+
+#: builtin/clone.c:74
+msgid "to clone from a local repository"
+msgstr "um von einem lokalen Projektarchiv zu klonen"
+
+#: builtin/clone.c:76
+msgid "don't use local hardlinks, always copy"
+msgstr "benutzt lokal keine harten Links, immer Kopien"
+
+#: builtin/clone.c:78
+msgid "setup as shared repository"
+msgstr "Einrichtung als verteiltes Projektarchiv"
+
+#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82
+msgid "initialize submodules in the clone"
+msgstr "initialisiert Unterprojekte im Klon"
+
+#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485
+msgid "template-directory"
+msgstr "Vorlagenverzeichnis"
+
+#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486
+msgid "directory from which templates will be used"
+msgstr "Verzeichnis, von welchem die Vorlagen verwendet werden"
+
+#: builtin/clone.c:86
+msgid "reference repository"
+msgstr "referenziert Projektarchiv"
+
+#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: builtin/clone.c:88
+msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
+msgstr "benutzt <Name> statt 'origin' für externes Projektarchiv"
+
+#: builtin/clone.c:90
+msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
+msgstr ""
+"checkt <Zweig> aus, anstatt Zweigspitze (HEAD) des externen Projektarchivs"
+
+#: builtin/clone.c:92
+msgid "path to git-upload-pack on the remote"
+msgstr "Pfad zu \"git-upload-pack\" auf der Gegenseite"
+
+#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662
+msgid "depth"
+msgstr "Tiefe"
+
+#: builtin/clone.c:94
+msgid "create a shallow clone of that depth"
+msgstr "erstellt einen flachen Klon mit dieser Tiefe"
+
+#: builtin/clone.c:96
+msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
+msgstr "klont nur einen Zweig, Zweigspitze (HEAD) oder --branch"
+
+#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494
+msgid "gitdir"
+msgstr ".git-Verzeichnis"
+
+#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495
+msgid "separate git dir from working tree"
+msgstr "separiert Git-Verzeichnis vom Arbeitsbaum"
+
+#: builtin/clone.c:99
+msgid "key=value"
+msgstr "Schlüssel=Wert"
+
+#: builtin/clone.c:100
+msgid "set config inside the new repository"
+msgstr "setzt Konfiguration innerhalb des neuen Projektarchivs"
+
#: builtin/clone.c:243
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local directory."
@@ -2452,77 +3197,113 @@ msgstr ""
"Externe Zweigspitze (HEAD) bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz "
"und kann nicht ausgecheckt werden.\n"
-#: builtin/clone.c:642
+#: builtin/clone.c:690
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente."
-#: builtin/clone.c:646
+#: builtin/clone.c:694
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Du musst ein Projektarchiv zum Klonen angeben."
-#: builtin/clone.c:657
+#: builtin/clone.c:705
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare und --origin %s Optionen sind inkompatibel."
-#: builtin/clone.c:671
+#: builtin/clone.c:719
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "Projektarchiv '%s' existiert nicht."
-#: builtin/clone.c:676
+#: builtin/clone.c:724
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutze stattdessen file://."
-#: builtin/clone.c:686
+#: builtin/clone.c:734
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis."
-#: builtin/clone.c:696
+#: builtin/clone.c:744
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "Arbeitsbaum '%s' existiert bereits."
-#: builtin/clone.c:709 builtin/clone.c:723
+#: builtin/clone.c:757 builtin/clone.c:771
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
-#: builtin/clone.c:712
+#: builtin/clone.c:760
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'."
msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
-#: builtin/clone.c:731
+#: builtin/clone.c:779
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Klone in bloßes Projektarchiv '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:733
+#: builtin/clone.c:781
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klone nach '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:789
+#: builtin/clone.c:823
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist."
-#: builtin/clone.c:838
+#: builtin/clone.c:872
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "externer Zweig %s nicht im anderen Projektarchiv %s gefunden"
-#: builtin/clone.c:845
+#: builtin/clone.c:879
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Du scheinst ein leeres Projektarchiv geklont zu haben."
+#: builtin/column.c:9
+msgid "git column [options]"
+msgstr "git column [Optionen]"
+
+#: builtin/column.c:26
+msgid "lookup config vars"
+msgstr "schlägt Konfigurationsvariablen nach"
+
+#: builtin/column.c:27 builtin/column.c:28
+msgid "layout to use"
+msgstr "zu verwendende Anordnung"
+
+#: builtin/column.c:29
+msgid "Maximum width"
+msgstr "maximale Breite"
+
+#: builtin/column.c:30
+msgid "Padding space on left border"
+msgstr "Abstand zum linken Rand"
+
+#: builtin/column.c:31
+msgid "Padding space on right border"
+msgstr "Abstand zur rechten Rand"
+
+#: builtin/column.c:32
+msgid "Padding space between columns"
+msgstr "Abstand zwischen Spalten"
+
#: builtin/column.c:51
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "Option --command muss zuerst angegeben werden"
-#: builtin/commit.c:43
+#: builtin/commit.c:34
+msgid "git commit [options] [--] <filepattern>..."
+msgstr "git commit [Optionen] [--] <Dateimuster>..."
+
+#: builtin/commit.c:39
+msgid "git status [options] [--] <filepattern>..."
+msgstr "git status [Optionen] [--] <Dateimuster>..."
+
+#: builtin/commit.c:44
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -2548,7 +3329,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: builtin/commit.c:55
+#: builtin/commit.c:56
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -2558,7 +3339,7 @@ msgstr ""
"machen. Du kannst Dein Kommando mit --allow-empty wiederholen, oder die\n"
"Version mit \"git reset HEAD^\" vollständig entfernen.\n"
-#: builtin/commit.c:60
+#: builtin/commit.c:61
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -2575,97 +3356,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Andernfalls benutze bitte 'git reset'\n"
-#: builtin/commit.c:256
+#: builtin/commit.c:258
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "Fehler beim Entpacken des Baum-Objektes der Zweigspitze (HEAD)."
-#: builtin/commit.c:298
+#: builtin/commit.c:300
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "Konnte temporäre Bereitstellung nicht erstellen."
-#: builtin/commit.c:304
+#: builtin/commit.c:306
msgid "interactive add failed"
msgstr "interaktives Hinzufügen fehlgeschlagen"
-#: builtin/commit.c:337 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:408
+#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "Konnte new_index Datei nicht schreiben"
-#: builtin/commit.c:389
+#: builtin/commit.c:391
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr ""
"Kann keine partielle Eintragung durchführen, während eine Zusammenführung im "
"Gange ist."
-#: builtin/commit.c:391
+#: builtin/commit.c:393
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr ""
"Kann keine partielle Eintragung durchführen, während \"cherry-pick\" im "
"Gange ist."
-#: builtin/commit.c:401
+#: builtin/commit.c:403
msgid "cannot read the index"
msgstr "Kann Bereitstellung nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:421
+#: builtin/commit.c:423
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "Konnte temporäre Bereitstellungsdatei nicht schreiben."
-#: builtin/commit.c:496 builtin/commit.c:502
+#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517
#, c-format
msgid "invalid commit: %s"
msgstr "Ungültige Version: %s"
-#: builtin/commit.c:525
+#: builtin/commit.c:540
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "Fehlerhafter --author Parameter"
-#: builtin/commit.c:585
+#: builtin/commit.c:560
#, c-format
msgid "Malformed ident string: '%s'"
msgstr "Fehlerhafte Identifikations-String: '%s'"
-#: builtin/commit.c:623 builtin/commit.c:656 builtin/commit.c:970
+#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "Konnte Version %s nicht nachschlagen"
-#: builtin/commit.c:635 builtin/shortlog.c:296
+#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n"
-#: builtin/commit.c:637
+#: builtin/commit.c:612
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "Konnte Log nicht von Standard-Eingabe lesen."
-#: builtin/commit.c:641
+#: builtin/commit.c:616
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "Konnte Log-Datei '%s' nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:647
+#: builtin/commit.c:622
msgid "commit has empty message"
msgstr "Version hat eine leere Beschreibung"
-#: builtin/commit.c:663
+#: builtin/commit.c:638
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "Konnte MERGE_MSG nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:667
+#: builtin/commit.c:642
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "Konnte SQUASH_MSG nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:671
+#: builtin/commit.c:646
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:723
+#: builtin/commit.c:707
msgid "could not write commit template"
msgstr "Konnte Versionsvorlage nicht schreiben"
-#: builtin/commit.c:734
+#: builtin/commit.c:718
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2676,11 +3457,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Es sieht so aus, als trägst du eine Zusammenführung ein.\n"
-"Falls das nicht korrekt ist, entferne bitte die Datei\n"
+"Falls das nicht korrekt ist, lösche bitte die Datei\n"
"\t%s\n"
"und versuche es erneut.\n"
-#: builtin/commit.c:739
+#: builtin/commit.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2691,11 +3472,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Es sieht so aus, als trägst du ein \"cherry-pick\" ein.\n"
-"Falls das nicht korrekt ist, entferne bitte die Datei\n"
+"Falls das nicht korrekt ist, lösche bitte die Datei\n"
"\t%s\n"
"und versuche es erneut.\n"
-#: builtin/commit.c:751
+#: builtin/commit.c:735
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
@@ -2704,7 +3485,7 @@ msgstr ""
"die mit '#' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Versionsbeschreibung\n"
"bricht die Eintragung ab.\n"
-#: builtin/commit.c:756
+#: builtin/commit.c:740
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
@@ -2715,118 +3496,320 @@ msgstr ""
"entfernen.\n"
"Eine leere Versionsbeschreibung bricht die Eintragung ab.\n"
-#: builtin/commit.c:769
+#: builtin/commit.c:753
#, c-format
msgid "%sAuthor: %s"
msgstr "%sAutor: %s"
-#: builtin/commit.c:776
+#: builtin/commit.c:760
#, c-format
msgid "%sCommitter: %s"
msgstr "%sEintragender: %s"
-#: builtin/commit.c:796
+#: builtin/commit.c:780
msgid "Cannot read index"
msgstr "Kann Bereitstellung nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:833
+#: builtin/commit.c:817
msgid "Error building trees"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Zweige"
-#: builtin/commit.c:848 builtin/tag.c:361
+#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:361
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Bitte liefere eine Beschreibung entweder mit der Option -m oder -F.\n"
-#: builtin/commit.c:945
+#: builtin/commit.c:929
#, c-format
msgid "No existing author found with '%s'"
msgstr "Kein existierender Autor mit '%s' gefunden."
-#: builtin/commit.c:960 builtin/commit.c:1160
+#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1148
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unbeobachtete Dateien"
-#: builtin/commit.c:1000
+#: builtin/commit.c:984
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Verwendung von --reset-author und --author macht keinen Sinn."
-#: builtin/commit.c:1011
+#: builtin/commit.c:995
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Du hast nichts zum nachbessern."
-#: builtin/commit.c:1014
+#: builtin/commit.c:998
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Eine Zusammenführung ist im Gange -- kann nicht nachbessern."
-#: builtin/commit.c:1016
+#: builtin/commit.c:1000
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann nicht nachbessern."
-#: builtin/commit.c:1019
+#: builtin/commit.c:1003
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr ""
"Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam benutzt werden."
-#: builtin/commit.c:1029
+#: builtin/commit.c:1013
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Nur eines von -c/-C/-F/--fixup kann benutzt werden."
-#: builtin/commit.c:1031
+#: builtin/commit.c:1015
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
msgstr "Option -m kann nicht mit -c/-C/-F/--fixup kombiniert werden"
-#: builtin/commit.c:1039
+#: builtin/commit.c:1023
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend benutzt werden"
-#: builtin/commit.c:1056
+#: builtin/commit.c:1040
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Nur eines von --include/--only/--all/--interactive/--patch kann benutzt "
"werden."
-#: builtin/commit.c:1058
+#: builtin/commit.c:1042
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "--include/--only machen ohne Pfade keinen Sinn."
-#: builtin/commit.c:1060
+#: builtin/commit.c:1044
msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
msgstr ""
"Klug... die letzte Version mit einer unsauberen Bereitstellung nachbessern."
-#: builtin/commit.c:1062
+#: builtin/commit.c:1046
msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..."
msgstr ""
"Explizite Pfade ohne -i oder -o angegeben; unter der Annahme von --only "
"Pfaden..."
-#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:577
+#: builtin/commit.c:1056 builtin/tag.c:577
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Ungültiger \"cleanup\" Modus %s"
-#: builtin/commit.c:1077
+#: builtin/commit.c:1061
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Pfade mit -a machen keinen Sinn."
-#: builtin/commit.c:1260
+#: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202
+msgid "--long and -z are incompatible"
+msgstr "--long und -z sind inkompatibel"
+
+#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398
+msgid "show status concisely"
+msgstr "zeigt Status im Kurzformat"
+
+#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400
+msgid "show branch information"
+msgstr "zeigt Zweiginformationen"
+
+#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389
+msgid "machine-readable output"
+msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"
+
+#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404
+msgid "show status in long format (default)"
+msgstr "zeigt Status im Langformat (Standard)"
+
+#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407
+msgid "terminate entries with NUL"
+msgstr "schließt Einträge mit NUL-Zeichen ab"
+
+#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636
+#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461
+msgid "mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410
+msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
+msgstr ""
+"zeigt nicht beobachtete Dateien, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: "
+"all)"
+
+#: builtin/commit.c:1178
+msgid "show ignored files"
+msgstr "zeigt ignorierte Dateien"
+
+#: builtin/commit.c:1179 parse-options.h:151
+msgid "when"
+msgstr "wann"
+
+#: builtin/commit.c:1180
+msgid ""
+"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
+"(Default: all)"
+msgstr ""
+"ignoriert Änderungen in Unterprojekten, optional wenn: all, dirty, "
+"untracked. (Standard: all)"
+
+#: builtin/commit.c:1182
+msgid "list untracked files in columns"
+msgstr "listet unbeobachtete Dateien in Spalten auf"
+
+#: builtin/commit.c:1256
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "Konnte neu erstellte Version nicht nachschlagen."
-#: builtin/commit.c:1262
+#: builtin/commit.c:1258
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "Konnte neulich erstellte Version nicht analysieren."
-#: builtin/commit.c:1303
+#: builtin/commit.c:1299
msgid "detached HEAD"
msgstr "losgelöste Zweigspitze (HEAD)"
-#: builtin/commit.c:1305
+#: builtin/commit.c:1301
msgid " (root-commit)"
msgstr " (Basis-Version)"
+#: builtin/commit.c:1368
+msgid "suppress summary after successful commit"
+msgstr "unterdrückt Zusammenfassung nach erfolgreicher Eintragung"
+
+#: builtin/commit.c:1369
+msgid "show diff in commit message template"
+msgstr "zeigt Unterschiede in Versionsbeschreibungsvorlage an"
+
+#: builtin/commit.c:1371
+msgid "Commit message options"
+msgstr "Optionen für Versionsbeschreibung"
+
+#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459
+msgid "read message from file"
+msgstr "liest Beschreibung von Datei"
+
+#: builtin/commit.c:1373
+msgid "author"
+msgstr "Autor"
+
+#: builtin/commit.c:1373
+msgid "override author for commit"
+msgstr "überschreibt Autor von Version"
+
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178
+msgid "date"
+msgstr "Datum"
+
+#: builtin/commit.c:1374
+msgid "override date for commit"
+msgstr "überschreibt Datum von Version"
+
+#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
+#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457
+msgid "message"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: builtin/commit.c:1375
+msgid "commit message"
+msgstr "Versionsbeschreibung"
+
+#: builtin/commit.c:1376
+msgid "reuse and edit message from specified commit"
+msgstr "verwendet wieder und editiert Beschreibung von der angegebenen Version"
+
+#: builtin/commit.c:1377
+msgid "reuse message from specified commit"
+msgstr "verwendet Beschreibung der angegebenen Version wieder"
+
+#: builtin/commit.c:1378
+msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
+msgstr ""
+"benutzt eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Nachbessern der "
+"angegebenen Version"
+
+#: builtin/commit.c:1379
+msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
+msgstr ""
+"benutzt eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Zusammenführen "
+"der angegebenen Version"
+
+#: builtin/commit.c:1380
+msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
+msgstr "Setze mich als Autor der Version (benutzt mit -C/-c/--amend)"
+
+#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109
+msgid "add Signed-off-by:"
+msgstr "fügt 'Signed-off-by:'-Zeile hinzu"
+
+#: builtin/commit.c:1382
+msgid "use specified template file"
+msgstr "benutzt angegebene Vorlagendatei"
+
+#: builtin/commit.c:1383
+msgid "force edit of commit"
+msgstr "erzwingt Bearbeitung der Version"
+
+#: builtin/commit.c:1384
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462
+msgid "how to strip spaces and #comments from message"
+msgstr ""
+"wie Leerzeichen und #Kommentare von der Beschreibung getrennt werden sollen"
+
+#: builtin/commit.c:1385
+msgid "include status in commit message template"
+msgstr "fügt Status in die Versionsbeschreibungsvorlage ein"
+
+#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
+msgid "key id"
+msgstr "Schlüssel-ID"
+
+#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214
+msgid "GPG sign commit"
+msgstr "signiert Version mit GPG"
+
+#. end commit message options
+#: builtin/commit.c:1390
+msgid "Commit contents options"
+msgstr "Optionen für Versionsinhalt"
+
+#: builtin/commit.c:1391
+msgid "commit all changed files"
+msgstr "trägt alle geänderten Dateien ein"
+
+#: builtin/commit.c:1392
+msgid "add specified files to index for commit"
+msgstr "trägt die angegebenen Dateien zusätzlich zur Bereitstellung ein"
+
+#: builtin/commit.c:1393
+msgid "interactively add files"
+msgstr "interaktives Hinzufügen von Dateien"
+
+#: builtin/commit.c:1394
+msgid "interactively add changes"
+msgstr "interaktives Hinzufügen von Änderungen"
+
+#: builtin/commit.c:1395
+msgid "commit only specified files"
+msgstr "trägt nur die angegebenen Dateien ein"
+
+#: builtin/commit.c:1396
+msgid "bypass pre-commit hook"
+msgstr "umgeht \"pre-commit hook\""
+
+#: builtin/commit.c:1397
+msgid "show what would be committed"
+msgstr "zeigt an, was eingetragen werden würde"
+
+#: builtin/commit.c:1408
+msgid "amend previous commit"
+msgstr "ändert vorherige Version"
+
+#: builtin/commit.c:1409
+msgid "bypass post-rewrite hook"
+msgstr "umgeht \"post-rewrite hook\""
+
+#: builtin/commit.c:1414
+msgid "ok to record an empty change"
+msgstr "erlaubt Aufzeichnung einer leeren Änderung"
+
+#: builtin/commit.c:1417
+msgid "ok to record a change with an empty message"
+msgstr "erlaubt Aufzeichnung einer Änderung mit einer leeren Beschreibung"
+
#: builtin/commit.c:1449
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nicht analysieren."
@@ -2860,7 +3843,7 @@ msgstr "Eintragung abgebrochen; du hast die Beschreibung nicht editiert.\n"
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Eintragung aufgrund leerer Versionsbeschreibung abgebrochen.\n"
-#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:935 builtin/merge.c:960
+#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857
msgid "failed to write commit object"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Versionsobjektes."
@@ -2883,6 +3866,134 @@ msgstr ""
"voll und Dein Kontingent nicht aufgebraucht ist und führe\n"
"anschließend \"git reset HEAD\" zu Wiederherstellung aus."
+#: builtin/config.c:7
+msgid "git config [options]"
+msgstr "git config [Optionen]"
+
+#: builtin/config.c:51
+msgid "Config file location"
+msgstr "Ort der Konfigurationsdatei"
+
+#: builtin/config.c:52
+msgid "use global config file"
+msgstr "benutzt globale Konfigurationsdatei"
+
+#: builtin/config.c:53
+msgid "use system config file"
+msgstr "benutzt systemweite Konfigurationsdatei"
+
+#: builtin/config.c:54
+msgid "use repository config file"
+msgstr "benutzt Konfigurationsdatei des Projektarchivs"
+
+#: builtin/config.c:55
+msgid "use given config file"
+msgstr "benutzt die angegebene Konfigurationsdatei"
+
+#: builtin/config.c:56
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: builtin/config.c:57
+msgid "get value: name [value-regex]"
+msgstr "gibt Wert zurück: Name [Wert-regex]"
+
+#: builtin/config.c:58
+msgid "get all values: key [value-regex]"
+msgstr "gibt alle Werte zurück: Schlüssel [Wert-regex]"
+
+#: builtin/config.c:59
+msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
+msgstr "gibt Werte für den regulären Ausdruck zurück: Name-regex [Wert-regex]"
+
+#: builtin/config.c:60
+msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
+msgstr "ersetzt alle passenden Variablen: Name Wert [Wert-regex] "
+
+#: builtin/config.c:61
+msgid "add a new variable: name value"
+msgstr "fügt neue Variable hinzu: Name Wert"
+
+#: builtin/config.c:62
+msgid "remove a variable: name [value-regex]"
+msgstr "entfernt eine Variable: Name [Wert-regex]"
+
+#: builtin/config.c:63
+msgid "remove all matches: name [value-regex]"
+msgstr "entfernt alle Übereinstimmungen: Name [Wert-regex]"
+
+#: builtin/config.c:64
+msgid "rename section: old-name new-name"
+msgstr "benennt eine Sektion um: alter-Name neuer-Name"
+
+#: builtin/config.c:65
+msgid "remove a section: name"
+msgstr "entfernt eine Sektion: Name"
+
+#: builtin/config.c:66
+msgid "list all"
+msgstr "listet alles auf"
+
+#: builtin/config.c:67
+msgid "open an editor"
+msgstr "öffnet einen Editor"
+
+#: builtin/config.c:68 builtin/config.c:69
+msgid "slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: builtin/config.c:68
+msgid "find the color configured: [default]"
+msgstr "findet die konfigurierte Farbe: [Standard]"
+
+#: builtin/config.c:69
+msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]"
+msgstr "findet die Farbeinstellung: [Standard-Ausgabe-ist-Terminal]"
+
+#: builtin/config.c:70
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: builtin/config.c:71
+msgid "value is \"true\" or \"false\""
+msgstr "Wert ist \"true\" oder \"false\""
+
+#: builtin/config.c:72
+msgid "value is decimal number"
+msgstr "Wert ist eine Dezimalzahl"
+
+#: builtin/config.c:73
+msgid "value is --bool or --int"
+msgstr "Wert ist --bool oder --int"
+
+#: builtin/config.c:74
+msgid "value is a path (file or directory name)"
+msgstr "Wert ist ein Pfad (Datei oder Verzeichnisname)"
+
+#: builtin/config.c:75
+msgid "Other"
+msgstr "Sonstiges"
+
+#: builtin/config.c:76
+msgid "terminate values with NUL byte"
+msgstr "schließt Werte mit NUL-Byte ab"
+
+#: builtin/config.c:77
+msgid "respect include directives on lookup"
+msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen"
+
+#: builtin/count-objects.c:69
+msgid "git count-objects [-v]"
+msgstr "git count-objects [-v]"
+
+#: builtin/describe.c:15
+msgid "git describe [options] <committish>*"
+msgstr "git describe [Optionen] <committish>*"
+
+#: builtin/describe.c:16
+msgid "git describe [options] --dirty"
+msgstr "git describe [Optionen] --dirty"
+
#: builtin/describe.c:234
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
@@ -2955,6 +4066,51 @@ msgstr ""
"mehr als %i Markierungen gefunden; Führe die ersten %i auf\n"
"Suche bei %s aufgegeben\n"
+#: builtin/describe.c:403
+msgid "find the tag that comes after the commit"
+msgstr "findet die Markierung, die nach der Version kommt"
+
+#: builtin/describe.c:404
+msgid "debug search strategy on stderr"
+msgstr "protokolliert die Suchstrategie in der Standard-Fehlerausgabe"
+
+#: builtin/describe.c:405
+msgid "use any ref in .git/refs"
+msgstr "benutzt jede Referenz in .git/refs"
+
+#: builtin/describe.c:406
+msgid "use any tag in .git/refs/tags"
+msgstr "benutzt alle Markierungen in .git/refs/tags"
+
+#: builtin/describe.c:407
+msgid "always use long format"
+msgstr "benutzt immer langes Format"
+
+#: builtin/describe.c:410
+msgid "only output exact matches"
+msgstr "gibt nur exakte Übereinstimmungen aus"
+
+#: builtin/describe.c:412
+msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
+msgstr "betrachtet die jüngsten <n> Markierungen (Standard: 10)"
+
+#: builtin/describe.c:414
+msgid "only consider tags matching <pattern>"
+msgstr "betrachtet nur Markierungen die <Muster> entsprechen"
+
+#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238
+msgid "show abbreviated commit object as fallback"
+msgstr "zeigt gekürztes Versionsobjekt, wenn sonst nichts zutrifft"
+
+#: builtin/describe.c:417
+msgid "mark"
+msgstr "Kennzeichen"
+
+#: builtin/describe.c:418
+msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
+msgstr ""
+"fügt <Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsbaum hinzu (Standard: \"-dirty\")"
+
#: builtin/describe.c:436
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long ist inkompatibel mit --abbrev=0"
@@ -2972,40 +4128,162 @@ msgstr "--dirty ist inkompatibel mit Versionen"
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolischer Link"
-#: builtin/diff.c:224
+#: builtin/diff.c:228
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "Ungültige Option: %s"
-#: builtin/diff.c:301
+#: builtin/diff.c:305
msgid "Not a git repository"
msgstr "Kein Git-Projektarchiv"
-#: builtin/diff.c:344
+#: builtin/diff.c:348
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "Objekt '%s' ist ungültig."
-#: builtin/diff.c:349
+#: builtin/diff.c:353
#, c-format
msgid "more than %d trees given: '%s'"
msgstr "Mehr als %d Zweige angegeben: '%s'"
-#: builtin/diff.c:359
+#: builtin/diff.c:363
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "Mehr als zwei Blobs angegeben: '%s'"
-#: builtin/diff.c:367
+#: builtin/diff.c:371
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "unbehandeltes Objekt '%s' angegeben"
-#: builtin/fetch.c:200
+#: builtin/fast-export.c:22
+msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
+msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
+
+#: builtin/fast-export.c:635
+msgid "show progress after <n> objects"
+msgstr "zeigt Fortschritt nach <n> Objekten an"
+
+#: builtin/fast-export.c:637
+msgid "select handling of signed tags"
+msgstr "wählt Behandlung von signierten Markierungen"
+
+#: builtin/fast-export.c:640
+msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
+msgstr "wählt Behandlung von Markierungen, die gefilterte Objekte markieren"
+
+#: builtin/fast-export.c:643
+msgid "Dump marks to this file"
+msgstr "Schreibt Kennzeichen in diese Datei"
+
+#: builtin/fast-export.c:645
+msgid "Import marks from this file"
+msgstr "Importiert Kennzeichen von dieser Datei"
+
+#: builtin/fast-export.c:647
+msgid "Fake a tagger when tags lack one"
+msgstr ""
+"erzeugt künstlich einen Markierungsersteller, wenn die Markierung keinen hat"
+
+#: builtin/fast-export.c:649
+msgid "Output full tree for each commit"
+msgstr "gibt für jede Version den gesamten Baum aus"
+
+#: builtin/fast-export.c:651
+msgid "Use the done feature to terminate the stream"
+msgstr "Benutzt die \"done\"-Funktion um den Strom abzuschließen"
+
+#: builtin/fast-export.c:652
+msgid "Skip output of blob data"
+msgstr "Überspringt Ausgabe von Blob-Daten"
+
+#: builtin/fetch.c:20
+msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git fetch [<Optionen>] [<Projektarchiv> [<Referenzspezifikation>...]]"
+
+#: builtin/fetch.c:21
+msgid "git fetch [<options>] <group>"
+msgstr "git fetch [<Optionen>] <Gruppe>"
+
+#: builtin/fetch.c:22
+msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
+msgstr "git fetch --multiple [<Optionen>] [(<Projektarchiv> | <Gruppe>)...]"
+
+#: builtin/fetch.c:23
+msgid "git fetch --all [<options>]"
+msgstr "git fetch --all [<Optionen>]"
+
+#: builtin/fetch.c:60
+msgid "fetch from all remotes"
+msgstr "fordert von allen externen Projektarchiven an"
+
+#: builtin/fetch.c:62
+msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
+msgstr "hängt an .git/FETCH_HEAD an, anstatt zu überschreiben"
+
+#: builtin/fetch.c:64
+msgid "path to upload pack on remote end"
+msgstr "Pfad des Programms zum Hochladen von Paketen auf der Gegenseite"
+
+#: builtin/fetch.c:65
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "erzwingt das Überschreiben von lokalen Zweigen"
+
+#: builtin/fetch.c:67
+msgid "fetch from multiple remotes"
+msgstr "fordert von mehreren externen Projektarchiven an"
+
+#: builtin/fetch.c:69
+msgid "fetch all tags and associated objects"
+msgstr "fordert alle Markierungen und verbundene Objekte an"
+
+#: builtin/fetch.c:71
+msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
+msgstr "fordert nicht alle Markierungen an (--no-tags)"
+
+#: builtin/fetch.c:73
+msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
+msgstr ""
+"entfernt externe Übernahmezweige, die sich nicht mehr im Fernarchiv befinden"
+
+#: builtin/fetch.c:74
+msgid "on-demand"
+msgstr "bei-Bedarf"
+
+#: builtin/fetch.c:75
+msgid "control recursive fetching of submodules"
+msgstr "kontrolliert rekursive Anforderungen von Unterprojekten"
+
+#: builtin/fetch.c:79
+msgid "keep downloaded pack"
+msgstr "behält heruntergeladenes Paket"
+
+#: builtin/fetch.c:81
+msgid "allow updating of HEAD ref"
+msgstr "erlaubt Aktualisierung der \"HEAD\"-Referenz"
+
+#: builtin/fetch.c:84
+msgid "deepen history of shallow clone"
+msgstr "vertieft die Historie eines flachen Klon"
+
+#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088
+msgid "dir"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: builtin/fetch.c:86
+msgid "prepend this to submodule path output"
+msgstr "stellt dies an die Ausgabe der Unterprojekt-Pfade voran"
+
+#: builtin/fetch.c:89
+msgid "default mode for recursion"
+msgstr "Standard-Modus für Rekursion"
+
+#: builtin/fetch.c:201
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Konnte externe Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht finden."
-#: builtin/fetch.c:253
+#: builtin/fetch.c:254
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "Objekt %s nicht gefunden"
@@ -3077,7 +4355,7 @@ msgid ""
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr ""
"Einige lokale Referenzen konnten nicht aktualisiert werden; versuche\n"
-"'git remote prune %s' um jeden älteren, widersprüchlichen Zweig zu entfernen."
+"'git remote prune %s' um jeden älteren, widersprüchlichen Zweig zu löschen."
#: builtin/fetch.c:549
#, c-format
@@ -3119,17 +4397,17 @@ msgstr "Option \"%s\" Wert \"%s\" ist nicht gültig für %s"
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Option \"%s\" wird ignoriert für %s\n"
-#: builtin/fetch.c:888
+#: builtin/fetch.c:891
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Fordere an von %s\n"
-#: builtin/fetch.c:890 builtin/remote.c:100
+#: builtin/fetch.c:893 builtin/remote.c:100
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Konnte nicht von %s anfordern"
-#: builtin/fetch.c:907
+#: builtin/fetch.c:912
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -3138,29 +4416,148 @@ msgstr ""
"oder den Namen des externen Archivs an, von welchem neue\n"
"Versionen angefordert werden sollen."
-#: builtin/fetch.c:927
+#: builtin/fetch.c:932
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Du musst den Namen der Markierung angeben."
-#: builtin/fetch.c:979
+#: builtin/fetch.c:984
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all akzeptiert kein Projektarchiv als Argument"
-#: builtin/fetch.c:981
+#: builtin/fetch.c:986
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all macht keinen Sinn mit Referenzspezifikationen"
-#: builtin/fetch.c:992
+#: builtin/fetch.c:997
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Kein externes Archiv (einzeln oder Gruppe): %s"
-#: builtin/fetch.c:1000
+#: builtin/fetch.c:1005
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"Abholen einer Gruppe mit Angabe von Referenzspezifikationen macht keinen "
"Sinn."
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:13
+msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
+msgstr ""
+"git fmt-merge-msg [-m <Beschreibung>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <Datei>]"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701
+#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235
+msgid "n"
+msgstr "Anzahl"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:654
+msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
+msgstr "fügt Historie mit höchstens <n> Einträgen von \"shortlog\" hinzu"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:657
+msgid "alias for --log (deprecated)"
+msgstr "Alias für --log (veraltet)"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
+msgid "text"
+msgstr "Text"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:661
+msgid "use <text> as start of message"
+msgstr "benutzt <Text> als Beschreibungsanfang"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:662
+msgid "file to read from"
+msgstr "Datei zum Einlesen"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:979
+msgid "git for-each-ref [options] [<pattern>]"
+msgstr "git for-each-ref [Optionen] [<Muster>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:994
+msgid "quote placeholders suitably for shells"
+msgstr "formatiert Platzhalter als Shell-String"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:996
+msgid "quote placeholders suitably for perl"
+msgstr "formatiert Platzhalter als Perl-String"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:998
+msgid "quote placeholders suitably for python"
+msgstr "formatiert Platzhalter als Python-String"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:1000
+msgid "quote placeholders suitably for tcl"
+msgstr "formatiert Platzhalter als TCL-String"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:1003
+msgid "show only <n> matched refs"
+msgstr "zeigt nur <n> passende Referenzen"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:1004
+msgid "format"
+msgstr "Format"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:1004
+msgid "format to use for the output"
+msgstr "für die Ausgabe zu verwendendes Format"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:1005
+msgid "key"
+msgstr "Schüssel"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:1006
+msgid "field name to sort on"
+msgstr "sortiere nach diesem Feld"
+
+#: builtin/fsck.c:608
+msgid "git fsck [options] [<object>...]"
+msgstr "git fsck [Optionen] [<Objekt>...]"
+
+#: builtin/fsck.c:614
+msgid "show unreachable objects"
+msgstr "zeigt unerreichbare Objekte"
+
+#: builtin/fsck.c:615
+msgid "show dangling objects"
+msgstr "zeigt unreferenzierte Objekte"
+
+#: builtin/fsck.c:616
+msgid "report tags"
+msgstr "meldet Markierungen"
+
+#: builtin/fsck.c:617
+msgid "report root nodes"
+msgstr "meldet Hauptwurzeln"
+
+#: builtin/fsck.c:618
+msgid "make index objects head nodes"
+msgstr "erzeugt Kopfknoten der Bereitstellungsobjekte"
+
+#: builtin/fsck.c:619
+msgid "make reflogs head nodes (default)"
+msgstr "erzeugt Kopfknoten des Referenzprotokolls (Standard)"
+
+#: builtin/fsck.c:620
+msgid "also consider packs and alternate objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:621
+msgid "enable more strict checking"
+msgstr "aktiviert genauere Prüfung"
+
+#: builtin/fsck.c:623
+msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
+msgstr "schreibt unreferenzierte Objekte nach .git/lost-found"
+
+#: builtin/fsck.c:624 builtin/prune.c:134
+msgid "show progress"
+msgstr "zeigt Fortschrittsanzeige"
+
+#: builtin/gc.c:22
+msgid "git gc [options]"
+msgstr "git gc [Optionen]"
+
#: builtin/gc.c:63
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
@@ -3171,14 +4568,19 @@ msgstr "Ungültiger %s: '%s'"
msgid "insanely long object directory %.*s"
msgstr "zu langes Objekt-Verzeichnis %.*s"
-#: builtin/gc.c:221
-#, c-format
-msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
-msgstr ""
-"Die Datenbank des Projektarchivs wird für eine optimale Performance "
-"komprimiert.\n"
+#: builtin/gc.c:179
+msgid "prune unreferenced objects"
+msgstr "entfernt unreferenzierte Objekte"
+
+#: builtin/gc.c:181
+msgid "be more thorough (increased runtime)"
+msgstr "mehr Gründlichkeit (erhöht Laufzeit)"
-#: builtin/gc.c:224
+#: builtin/gc.c:182
+msgid "enable auto-gc mode"
+msgstr "aktiviert \"auto-gc\" Modus"
+
+#: builtin/gc.c:222
#, c-format
msgid ""
"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n"
@@ -3188,73 +4590,304 @@ msgstr ""
"komprimiert. Du kannst auch \"git gc\" manuell ausführen.\n"
"Siehe \"git help gc\" für weitere Informationen.\n"
-#: builtin/gc.c:251
+#: builtin/gc.c:249
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
"Es gibt zu viele unerreichbare lose Objekte; führe 'git prune' aus, um diese "
-"zu entfernen."
+"zu löschen."
+
+#: builtin/grep.c:22
+msgid "git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
+msgstr "git grep [Optionen] [-e] <Muster> [<Version>...] [[--] <Pfad>...]"
-#: builtin/grep.c:216
+#: builtin/grep.c:217
#, c-format
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: Fehler beim Erzeugen eines Thread: %s"
-#: builtin/grep.c:454
+#: builtin/grep.c:365
#, c-format
msgid "Failed to chdir: %s"
msgstr "Fehler beim Verzeichniswechsel: %s"
-#: builtin/grep.c:530 builtin/grep.c:564
+#: builtin/grep.c:443 builtin/grep.c:478
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "konnte Zweig (%s) nicht lesen"
-#: builtin/grep.c:578
+#: builtin/grep.c:493
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "kann \"grep\" nicht mit Objekten des Typs %s durchführen"
-#: builtin/grep.c:636
+#: builtin/grep.c:551
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "Schalter '%c' erwartet einen numerischen Wert"
-#: builtin/grep.c:653
+#: builtin/grep.c:568
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "kann '%s' nicht öffnen"
-#: builtin/grep.c:917
+#: builtin/grep.c:643
+msgid "search in index instead of in the work tree"
+msgstr "sucht in der Bereitstellung anstatt im Arbeitsbaum"
+
+#: builtin/grep.c:645
+msgid "find in contents not managed by git"
+msgstr "findet auch in Inhalten, die nicht von Git verwaltet werden"
+
+#: builtin/grep.c:647
+msgid "search in both tracked and untracked files"
+msgstr "sucht in beobachteten und unbeobachteten Dateien"
+
+#: builtin/grep.c:649
+msgid "search also in ignored files"
+msgstr "sucht auch in ignorierten Dateien"
+
+#: builtin/grep.c:652
+msgid "show non-matching lines"
+msgstr "zeigt Zeilen ohne Übereinstimmungen"
+
+#: builtin/grep.c:654
+msgid "case insensitive matching"
+msgstr "findet Übereinstimmungen unabhängig von Groß- und Kleinschreibung"
+
+#: builtin/grep.c:656
+msgid "match patterns only at word boundaries"
+msgstr "sucht nur ganze Wörter"
+
+#: builtin/grep.c:658
+msgid "process binary files as text"
+msgstr "verarbeitet binäre Dateien als Text"
+
+#: builtin/grep.c:660
+msgid "don't match patterns in binary files"
+msgstr "findet keine Muster in Binärdateien"
+
+#: builtin/grep.c:663
+msgid "descend at most <depth> levels"
+msgstr "durchläuft höchstens <Tiefe> Ebenen"
+
+#: builtin/grep.c:667
+msgid "use extended POSIX regular expressions"
+msgstr "benutzt erweiterte reguläre Ausdrücke aus POSIX"
+
+#: builtin/grep.c:670
+msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
+msgstr "benutzt grundlegende reguläre Ausdrücke aus POSIX (Standard)"
+
+#: builtin/grep.c:673
+msgid "interpret patterns as fixed strings"
+msgstr "interpretiert Muster als feste Zeichenketten"
+
+#: builtin/grep.c:676
+msgid "use Perl-compatible regular expressions"
+msgstr "benutzt Perl-kompatible reguläre Ausdrücke"
+
+#: builtin/grep.c:679
+msgid "show line numbers"
+msgstr "zeigt Zeilennummern"
+
+#: builtin/grep.c:680
+msgid "don't show filenames"
+msgstr "zeigt keine Dateinamen"
+
+#: builtin/grep.c:681
+msgid "show filenames"
+msgstr "zeigt Dateinamen"
+
+#: builtin/grep.c:683
+msgid "show filenames relative to top directory"
+msgstr "zeigt Dateinamen relativ zum Projektverzeichnis"
+
+#: builtin/grep.c:685
+msgid "show only filenames instead of matching lines"
+msgstr "zeigt nur Dateinamen anstatt übereinstimmende Zeilen"
+
+#: builtin/grep.c:687
+msgid "synonym for --files-with-matches"
+msgstr "Synonym für --files-with-matches"
+
+#: builtin/grep.c:690
+msgid "show only the names of files without match"
+msgstr "zeigt nur die Dateinamen ohne Übereinstimmungen"
+
+#: builtin/grep.c:692
+msgid "print NUL after filenames"
+msgstr "gibt NUL-Zeichen nach Dateinamen aus"
+
+#: builtin/grep.c:694
+msgid "show the number of matches instead of matching lines"
+msgstr "zeigt, anstatt der Zeilen, die Anzahl der übereinstimmenden Zeilen"
+
+#: builtin/grep.c:695
+msgid "highlight matches"
+msgstr "hebt Übereinstimmungen hervor"
+
+#: builtin/grep.c:697
+msgid "print empty line between matches from different files"
+msgstr ""
+"gibt eine Leerzeile zwischen Übereinstimmungen in verschiedenen Dateien aus"
+
+#: builtin/grep.c:699
+msgid "show filename only once above matches from same file"
+msgstr ""
+"zeigt den Dateinamen nur einmal oberhalb der Übereinstimmungen aus dieser "
+"Datei an"
+
+#: builtin/grep.c:702
+msgid "show <n> context lines before and after matches"
+msgstr "zeigt <n> Zeilen vor und nach den Übereinstimmungen an"
+
+#: builtin/grep.c:705
+msgid "show <n> context lines before matches"
+msgstr "zeigt <n> Zeilen vor den Übereinstimmungen an"
+
+#: builtin/grep.c:707
+msgid "show <n> context lines after matches"
+msgstr "zeigt <n> Zeilen nach den Übereinstimmungen an"
+
+#: builtin/grep.c:708
+msgid "shortcut for -C NUM"
+msgstr "Kurzform für -C NUM"
+
+#: builtin/grep.c:711
+msgid "show a line with the function name before matches"
+msgstr "zeigt eine Zeile mit dem Funktionsnamen vor Übereinstimmungen an"
+
+#: builtin/grep.c:713
+msgid "show the surrounding function"
+msgstr "zeigt die umgebende Funktion an"
+
+#: builtin/grep.c:716
+msgid "read patterns from file"
+msgstr "liest Muster von einer Datei"
+
+#: builtin/grep.c:718
+msgid "match <pattern>"
+msgstr "findet <Muster>"
+
+#: builtin/grep.c:720
+msgid "combine patterns specified with -e"
+msgstr "kombiniert Muster, die mit -e angegeben wurden"
+
+#: builtin/grep.c:732
+msgid "indicate hit with exit status without output"
+msgstr "zeigt Übereinstimmungen nur durch Beendigungsstatus an"
+
+#: builtin/grep.c:734
+msgid "show only matches from files that match all patterns"
+msgstr "zeigt nur Übereinstimmungen von Dateien, die allen Mustern entsprechen"
+
+#: builtin/grep.c:736
+msgid "show parse tree for grep expression"
+msgstr "zeigt geparsten Baum für \"grep\"-Ausdruck"
+
+#: builtin/grep.c:740
+msgid "pager"
+msgstr "Anzeigeprogramm"
+
+#: builtin/grep.c:740
+msgid "show matching files in the pager"
+msgstr "zeigt Dateien mit Übereinstimmungen im Anzeigeprogramm"
+
+#: builtin/grep.c:743
+msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
+msgstr "erlaubt den Aufruf von grep(1) (von dieser Programmversion ignoriert)"
+
+#: builtin/grep.c:744 builtin/show-ref.c:184
+msgid "show usage"
+msgstr "zeigt Verwendung"
+
+#: builtin/grep.c:811
msgid "no pattern given."
msgstr "keine Muster angegeben"
-#: builtin/grep.c:931
+#: builtin/grep.c:825
#, c-format
msgid "bad object %s"
msgstr "ungültiges Objekt %s"
-#: builtin/grep.c:972
+#: builtin/grep.c:866
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager arbeitet nur innerhalb des Arbeitsbaums"
-#: builtin/grep.c:995
+#: builtin/grep.c:889
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
msgstr "--cached oder --untracked kann nicht mit --no-index benutzt werden"
-#: builtin/grep.c:1000
+#: builtin/grep.c:894
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
msgstr "--no-index oder --untracked kann nicht mit Versionen benutzt werden"
-#: builtin/grep.c:1003
+#: builtin/grep.c:897
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
msgstr ""
"--[no-]exlude-standard kann nicht mit beobachteten Inhalten benutzt werden"
-#: builtin/grep.c:1011
+#: builtin/grep.c:905
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr "sowohl --cached als auch Zweige gegeben"
+#: builtin/hash-object.c:60
+msgid ""
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] "
+"<file>..."
+msgstr ""
+"git hash-object [-t <Art>] [-w] [--path=<Datei>|--no-filters] [--stdin] [--] "
+"<Datei>..."
+
+#: builtin/hash-object.c:61
+msgid "git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>"
+msgstr "git hash-object --stdin-paths < <Liste-von-Pfaden>"
+
+#: builtin/hash-object.c:72
+msgid "type"
+msgstr "Art"
+
+#: builtin/hash-object.c:72
+msgid "object type"
+msgstr "Art des Objektes"
+
+#: builtin/hash-object.c:73
+msgid "write the object into the object database"
+msgstr "schreibt das Objekt in die Objektdatenbank"
+
+#: builtin/hash-object.c:74
+msgid "read the object from stdin"
+msgstr "liest das Objekt von der Standard-Eingabe"
+
+#: builtin/hash-object.c:76
+msgid "store file as is without filters"
+msgstr "speichert Datei wie sie ist, ohne Filter"
+
+#: builtin/hash-object.c:77
+msgid "process file as it were from this path"
+msgstr "verarbeitet Datei, als ob sie von diesem Pfad wäre"
+
+#: builtin/help.c:43
+msgid "print all available commands"
+msgstr "Anzeige aller vorhandenen Kommandos"
+
+#: builtin/help.c:44
+msgid "show man page"
+msgstr "zeigt Handbuch"
+
+#: builtin/help.c:45
+msgid "show manual in web browser"
+msgstr "zeigt Handbuch in einem Webbrowser"
+
+#: builtin/help.c:47
+msgid "show info page"
+msgstr "zeigt Info-Seite"
+
+#: builtin/help.c:53
+msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]"
+msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [Kommando]"
+
#: builtin/help.c:65
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
@@ -3369,6 +5002,11 @@ msgstr "Kann Paketdatei '%s' nicht öffnen"
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "Paketsignatur stimmt nicht überein"
+#: builtin/index-pack.c:294
+#, c-format
+msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
+msgstr "Paketversion %<PRIu32> nicht unterstützt"
+
#: builtin/index-pack.c:312
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
@@ -3476,93 +5114,123 @@ msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\""
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Löse Unterschiede auf"
-#: builtin/index-pack.c:1105
+#: builtin/index-pack.c:1064
+#, c-format
+msgid "unable to create thread: %s"
+msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:1106
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "Fehler beim Auflösen der Unterschiede"
-#: builtin/index-pack.c:1124
+#: builtin/index-pack.c:1112
+#, c-format
+msgid "completed with %d local objects"
+msgstr "vervollständigt mit %d lokalen Objekten"
+
+#: builtin/index-pack.c:1121
+#, c-format
+msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
+msgstr "Unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)"
+
+#: builtin/index-pack.c:1125
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied"
msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede"
-#: builtin/index-pack.c:1149
+#: builtin/index-pack.c:1150
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren"
-#: builtin/index-pack.c:1228
+#: builtin/index-pack.c:1229
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt"
-#: builtin/index-pack.c:1252
+#: builtin/index-pack.c:1253
msgid "error while closing pack file"
msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei"
-#: builtin/index-pack.c:1265
+#: builtin/index-pack.c:1266
#, c-format
msgid "cannot write keep file '%s'"
msgstr "Kann Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schreiben"
-#: builtin/index-pack.c:1273
+#: builtin/index-pack.c:1274
#, c-format
msgid "cannot close written keep file '%s'"
msgstr "Kann eben erstellte Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schließen"
-#: builtin/index-pack.c:1286
+#: builtin/index-pack.c:1287
msgid "cannot store pack file"
msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern"
-#: builtin/index-pack.c:1297
+#: builtin/index-pack.c:1298
msgid "cannot store index file"
msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"
-#: builtin/index-pack.c:1398
+#: builtin/index-pack.c:1331
+#, c-format
+msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
+msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"
+
+#: builtin/index-pack.c:1337
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d)"
+msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)"
+
+#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514
+#, c-format
+msgid "no threads support, ignoring %s"
+msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
+
+#: builtin/index-pack.c:1399
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"
-#: builtin/index-pack.c:1400
+#: builtin/index-pack.c:1401
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"
-#: builtin/index-pack.c:1447
+#: builtin/index-pack.c:1448
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt"
msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte"
-#: builtin/index-pack.c:1454
+#: builtin/index-pack.c:1455
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"
-#: builtin/index-pack.c:1481
+#: builtin/index-pack.c:1482
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
-#: builtin/index-pack.c:1525 builtin/index-pack.c:1528
-#: builtin/index-pack.c:1540 builtin/index-pack.c:1544
+#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/index-pack.c:1529
+#: builtin/index-pack.c:1541 builtin/index-pack.c:1545
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "%s ist ungültig"
-#: builtin/index-pack.c:1558
+#: builtin/index-pack.c:1559
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin kann nicht ohne --stdin benutzt werden"
-#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1572
+#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
-#: builtin/index-pack.c:1581
+#: builtin/index-pack.c:1582
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify ohne Name der Paketdatei angegeben"
@@ -3682,6 +5350,27 @@ msgstr " gemeinsames"
msgid "cannot tell cwd"
msgstr "kann aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln"
+#: builtin/init-db.c:467
+msgid ""
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared"
+"[=<permissions>]] [directory]"
+msgstr ""
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--shared"
+"[=<Berechtigungen>]] [Verzeichnis]"
+
+#: builtin/init-db.c:490
+msgid "permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: builtin/init-db.c:491
+msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
+msgstr ""
+"gibt an, dass das Git-Projektarchiv mit mehreren Benutzern geteilt wird"
+
+#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:77
+msgid "be quiet"
+msgstr "weniger Ausgaben"
+
#: builtin/init-db.c:522 builtin/init-db.c:529
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
@@ -3710,94 +5399,239 @@ msgstr "Kann nicht auf aktuelles Arbeitsverzeichnis zugreifen."
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Kann nicht auf Arbeitsbaum '%s' zugreifen."
+#: builtin/log.c:37
+msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n"
+msgstr "git log [<Optionen>] [<seit>..<bis>] [[--] <Pfad>...]\n"
+
+#: builtin/log.c:38
+msgid " or: git show [options] <object>..."
+msgstr " oder: git show [Optionen] <Objekt>..."
+
+#: builtin/log.c:100
+msgid "suppress diff output"
+msgstr "unterdrückt Ausgabe der Unterschiede"
+
+#: builtin/log.c:101
+msgid "show source"
+msgstr "zeigt Quelle"
+
+#: builtin/log.c:102
+msgid "decorate options"
+msgstr "decorate-Optionen"
+
#: builtin/log.c:189
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "letzte Ausgabe: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:403 builtin/log.c:494
+#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen."
-#: builtin/log.c:518
+#: builtin/log.c:521
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Unbekannter Typ: %d"
-#: builtin/log.c:608
+#: builtin/log.c:613
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers ohne Wert"
-#: builtin/log.c:682
+#: builtin/log.c:687
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "Name des Ausgabeverzeichnisses ist zu lang."
-#: builtin/log.c:693
+#: builtin/log.c:698
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Kann Patch-Datei %s nicht öffnen"
-#: builtin/log.c:707
+#: builtin/log.c:712
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Brauche genau einen Versionsbereich."
-#: builtin/log.c:715
+#: builtin/log.c:720
msgid "Not a range."
msgstr "Kein Versionsbereich."
-#: builtin/log.c:789
+#: builtin/log.c:794
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "Anschreiben benötigt E-Mail-Format"
-#: builtin/log.c:862
+#: builtin/log.c:867
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "ungültiges in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:935
+#: builtin/log.c:895
+msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
+msgstr "git format-patch [Optionen] [<seit> | <Versionsbereich>]"
+
+#: builtin/log.c:940
msgid "Two output directories?"
msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?"
-#: builtin/log.c:1157
+#: builtin/log.c:1068
+msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
+msgstr "benutzt [PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch"
+
+#: builtin/log.c:1071
+msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
+msgstr "benutzt [PATCH] auch mit mehreren Patches"
+
+#: builtin/log.c:1075
+msgid "print patches to standard out"
+msgstr "Ausgabe der Patches in Standard-Ausgabe"
+
+#: builtin/log.c:1077
+msgid "generate a cover letter"
+msgstr "erzeugt ein Deckblatt"
+
+#: builtin/log.c:1079
+msgid "use simple number sequence for output file names"
+msgstr "benutzt einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien"
+
+#: builtin/log.c:1080
+msgid "sfx"
+msgstr "Dateiendung"
+
+#: builtin/log.c:1081
+msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
+msgstr "verwendet <Dateiendung> anstatt '.patch'"
+
+#: builtin/log.c:1083
+msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
+msgstr "beginnt die Nummerierung der Patches bei <n> anstatt bei 1"
+
+#: builtin/log.c:1085
+msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
+msgstr "benutzt [<Prefix>] anstatt [PATCH]"
+
+#: builtin/log.c:1088
+msgid "store resulting files in <dir>"
+msgstr "speichert erzeugte Dateien in <Verzeichnis>"
+
+#: builtin/log.c:1091
+msgid "don't strip/add [PATCH]"
+msgstr "[PATCH] wird nicht entfernt/hinzugefügt"
+
+#: builtin/log.c:1094
+msgid "don't output binary diffs"
+msgstr "gibt keine binären Unterschiede aus"
+
+#: builtin/log.c:1096
+msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
+msgstr ""
+"schließt keine Patches ein, die einer Version im Übernahmezweig entsprechen"
+
+#: builtin/log.c:1098
+msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
+msgstr "zeigt Patchformat anstatt des Standards (Patch + Zusammenfassung)"
+
+#: builtin/log.c:1100
+msgid "Messaging"
+msgstr "Email-Einstellungen"
+
+#: builtin/log.c:1101
+msgid "header"
+msgstr "Header"
+
+#: builtin/log.c:1102
+msgid "add email header"
+msgstr "fügt Email-Header hinzu"
+
+#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105
+msgid "email"
+msgstr "Email"
+
+#: builtin/log.c:1103
+msgid "add To: header"
+msgstr "fügt \"To:\"-Header hinzu"
+
+#: builtin/log.c:1105
+msgid "add Cc: header"
+msgstr "fügt \"Cc:\"-Header hinzu"
+
+#: builtin/log.c:1107
+msgid "message-id"
+msgstr "message-id"
+
+#: builtin/log.c:1108
+msgid "make first mail a reply to <message-id>"
+msgstr "macht aus erster Email eine Antwort zu <message-id>"
+
+#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112
+msgid "boundary"
+msgstr "Grenze"
+
+#: builtin/log.c:1110
+msgid "attach the patch"
+msgstr "hängt einen Patch an"
+
+#: builtin/log.c:1113
+msgid "inline the patch"
+msgstr "fügt den Patch direkt in die Nachricht ein"
+
+#: builtin/log.c:1117
+msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
+msgstr "aktiviert Nachrichtenverkettung, Stile: shallow, deep"
+
+#: builtin/log.c:1119
+msgid "signature"
+msgstr "Signatur"
+
+#: builtin/log.c:1120
+msgid "add a signature"
+msgstr "fügt eine Signatur hinzu"
+
+#: builtin/log.c:1122
+msgid "don't print the patch filenames"
+msgstr "zeigt keine Dateinamen der Patches"
+
+#: builtin/log.c:1163
#, c-format
msgid "bogus committer info %s"
msgstr "unechte Einreicher-Informationen %s"
-#: builtin/log.c:1202
+#: builtin/log.c:1208
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr "-n und -k schließen sich gegenseitig aus"
-#: builtin/log.c:1204
+#: builtin/log.c:1210
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
msgstr "--subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus"
-#: builtin/log.c:1212
+#: builtin/log.c:1218
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only macht keinen Sinn"
-#: builtin/log.c:1214
+#: builtin/log.c:1220
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status macht keinen Sinn"
-#: builtin/log.c:1216
+#: builtin/log.c:1222
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check macht keinen Sinn"
-#: builtin/log.c:1239
+#: builtin/log.c:1245
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "Standard-Ausgabe oder Verzeichnis, welches von beidem?"
-#: builtin/log.c:1241
+#: builtin/log.c:1247
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
-#: builtin/log.c:1394
+#: builtin/log.c:1400
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Ausgabedateien."
-#: builtin/log.c:1498
+#: builtin/log.c:1449
+msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
+msgstr "git cherry [-v] [<Übernahmezweig> [<Arbeitszweig> [<Limit>]]]"
+
+#: builtin/log.c:1504
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -3805,11 +5639,157 @@ msgstr ""
"Konnte gefolgten, externen Zweig nicht finden, bitte gebe <upstream> manuell "
"an.\n"
-#: builtin/log.c:1511 builtin/log.c:1513 builtin/log.c:1525
+#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Unbekannte Version %s"
+#: builtin/ls-files.c:408
+msgid "git ls-files [options] [<file>...]"
+msgstr "git ls-files [Optionen] [<Datei>...]"
+
+#: builtin/ls-files.c:463
+msgid "identify the file status with tags"
+msgstr "zeigt den Dateistatus mit Markierungen"
+
+#: builtin/ls-files.c:465
+msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
+msgstr "benutzt Kleinbuchstaben für Dateien mit 'assume unchanged' Markierung"
+
+#: builtin/ls-files.c:467
+msgid "show cached files in the output (default)"
+msgstr "zeigt zwischengespeicherten Dateien in der Ausgabe an (Standard)"
+
+#: builtin/ls-files.c:469
+msgid "show deleted files in the output"
+msgstr "zeigt entfernte Dateien in der Ausgabe an"
+
+#: builtin/ls-files.c:471
+msgid "show modified files in the output"
+msgstr "zeigt geänderte Dateien in der Ausgabe an"
+
+#: builtin/ls-files.c:473
+msgid "show other files in the output"
+msgstr "zeigt sonstige Dateien in der Ausgabe an"
+
+#: builtin/ls-files.c:475
+msgid "show ignored files in the output"
+msgstr "zeigt ignorierte Dateien in der Ausgabe an"
+
+#: builtin/ls-files.c:478
+msgid "show staged contents' object name in the output"
+msgstr "zeigt Objektnamen von Inhalten in der Bereitstellung in der Ausgabe an"
+
+#: builtin/ls-files.c:480
+msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
+msgstr "zeigt Dateien im Dateisystem, die gelöscht werden müssen, an"
+
+#: builtin/ls-files.c:482
+msgid "show 'other' directories' name only"
+msgstr "zeigt nur Namen von 'sonstigen' Verzeichnissen an"
+
+#: builtin/ls-files.c:485
+msgid "don't show empty directories"
+msgstr "zeigt keine leeren Verzeichnisse an"
+
+#: builtin/ls-files.c:488
+msgid "show unmerged files in the output"
+msgstr "zeigt nicht zusammengeführte Dateien in der Ausgabe an"
+
+#: builtin/ls-files.c:490
+msgid "show resolve-undo information"
+msgstr "zeigt 'resolve-undo' Informationen an"
+
+#: builtin/ls-files.c:492
+msgid "skip files matching pattern"
+msgstr "lässt Dateien aus, die einem Muster entsprechen"
+
+#: builtin/ls-files.c:495
+msgid "exclude patterns are read from <file>"
+msgstr "schließt Muster, gelesen von <Datei>, aus"
+
+#: builtin/ls-files.c:498
+msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
+msgstr "liest zusätzliche pro-Verzeichnis Auschlussmuster aus <Datei>"
+
+#: builtin/ls-files.c:500
+msgid "add the standard git exclusions"
+msgstr "fügt die standardmäßigen Git-Ausschlüsse hinzu"
+
+#: builtin/ls-files.c:503
+msgid "make the output relative to the project top directory"
+msgstr "Ausgabe relativ zum Projektverzeichnis"
+
+#: builtin/ls-files.c:506
+msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
+msgstr ""
+"behandle es als Fehler, wenn sich eine <Datei> nicht in der Bereitstellung "
+"befindet"
+
+#: builtin/ls-files.c:507
+msgid "tree-ish"
+msgstr "Versionsreferenz"
+
+#: builtin/ls-files.c:508
+msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
+msgstr ""
+"gibt vor, dass Pfade, die seit <Versionsreferenz> gelöscht wurden, immer "
+"noch vorhanden sind"
+
+#: builtin/ls-files.c:510
+msgid "show debugging data"
+msgstr "zeigt Ausgaben zur Fehlersuche an"
+
+#: builtin/ls-tree.c:27
+msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git ls-tree [<Optionen>] <Versionsreferenz> [<Pfad>...]"
+
+#: builtin/ls-tree.c:125
+msgid "only show trees"
+msgstr "zeigt nur Bäume an"
+
+#: builtin/ls-tree.c:127
+msgid "recurse into subtrees"
+msgstr "führt Rekursion in Teilbäumen durch"
+
+#: builtin/ls-tree.c:129
+msgid "show trees when recursing"
+msgstr "zeigt Bäume bei Rekursion an"
+
+#: builtin/ls-tree.c:132
+msgid "terminate entries with NUL byte"
+msgstr "schließt Einträge mit NUL-Byte ab"
+
+#: builtin/ls-tree.c:133
+msgid "include object size"
+msgstr "schließt Objektgröße ein"
+
+#: builtin/ls-tree.c:135 builtin/ls-tree.c:137
+msgid "list only filenames"
+msgstr "listet nur Dateinamen auf"
+
+#: builtin/ls-tree.c:140
+msgid "use full path names"
+msgstr "benutzt vollständige Pfadnamen"
+
+#: builtin/ls-tree.c:142
+msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
+msgstr ""
+"listet den gesamten Baum auf; nicht nur das aktuelle Verzeichnis (impliziert "
+"--full-name)"
+
+#: builtin/merge.c:43
+msgid "git merge [options] [<commit>...]"
+msgstr "git merge [Optionen] [<Version>...]"
+
+#: builtin/merge.c:44
+msgid "git merge [options] <msg> HEAD <commit>"
+msgstr "git merge [Optionen] <Beschreibung> HEAD <Version>"
+
+#: builtin/merge.c:45
+msgid "git merge --abort"
+msgstr "git merge --abort"
+
#: builtin/merge.c:90
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "Schalter 'm' erfordert einen Wert."
@@ -3829,6 +5809,75 @@ msgstr "Verfügbare Strategien sind:"
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Verfügbare benutzerdefinierte Strategien sind:"
+#: builtin/merge.c:183
+msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr ""
+"zeigt keine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss der Zusammenführung "
+"an"
+
+#: builtin/merge.c:186
+msgid "show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr ""
+"zeigt eine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss der Zusammenführung an"
+
+#: builtin/merge.c:187
+msgid "(synonym to --stat)"
+msgstr "(Synonym für --stat)"
+
+#: builtin/merge.c:189
+msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
+msgstr ""
+"fügt (höchstens <n>) Einträge von \"shortlog\" zur Beschreibung der "
+"Zusammenführung hinzu"
+
+#: builtin/merge.c:192
+msgid "create a single commit instead of doing a merge"
+msgstr "erzeugt eine einzelne Version anstatt einer Zusammenführung"
+
+#: builtin/merge.c:194
+msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
+msgstr ""
+"führt eine Eintragung durch, wenn die Zusammenführung erfolgreich war "
+"(Standard)"
+
+#: builtin/merge.c:196
+msgid "edit message before committing"
+msgstr "Bearbeitung der Versionsbeschreibung vor der Eintragung"
+
+#: builtin/merge.c:198
+msgid "allow fast-forward (default)"
+msgstr "erlaubt Vorspulen (Standard)"
+
+#: builtin/merge.c:200
+msgid "abort if fast-forward is not possible"
+msgstr "bricht ab, wenn kein Vorspulen möglich ist"
+
+#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:870 builtin/revert.c:112
+msgid "strategy"
+msgstr "Strategie"
+
+#: builtin/merge.c:203
+msgid "merge strategy to use"
+msgstr "zu verwendende Zusammenführungsstrategie"
+
+#: builtin/merge.c:204
+msgid "option=value"
+msgstr "Option=Wert"
+
+#: builtin/merge.c:205
+msgid "option for selected merge strategy"
+msgstr "Option für ausgewählte Zusammenführungsstrategie"
+
+#: builtin/merge.c:207
+msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
+msgstr ""
+"führt Versionsbeschreibung zusammen (für eine Zusammenführung, die kein "
+"Vorspulen war)"
+
+#: builtin/merge.c:211
+msgid "abort the current in-progress merge"
+msgstr "bricht die sich im Gange befindliche Zusammenführung ab"
+
#: builtin/merge.c:240
msgid "could not run stash."
msgstr "Konnte \"stash\" nicht ausführen."
@@ -3884,37 +5933,33 @@ msgstr "Ungültiger branch.%s.mergeoptions String: %s"
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "\"git write-tree\" schlug beim Schreiben eines Baumes fehl"
-#: builtin/merge.c:678
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"
-
-#: builtin/merge.c:709
+#: builtin/merge.c:656
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Es wird nur die Zusammenführung von zwei Zweigen behandelt."
-#: builtin/merge.c:723
+#: builtin/merge.c:670
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Unbekannte Option für merge-recursive: -X%s"
-#: builtin/merge.c:737
+#: builtin/merge.c:684
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "konnte %s nicht schreiben"
-#: builtin/merge.c:876
+#: builtin/merge.c:773
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "konnte nicht von '%s' lesen"
-#: builtin/merge.c:885
+#: builtin/merge.c:782
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"Zusammenführung wurde nicht eingetragen; benutze 'git commit' um die "
"Zusammenführung abzuschließen.\n"
-#: builtin/merge.c:891
+#: builtin/merge.c:788
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -3930,56 +5975,56 @@ msgstr ""
"Zeilen beginnend mit '#' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung "
"bricht die Eintragung ab.\n"
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:812
msgid "Empty commit message."
msgstr "Leere Versionsbeschreibung"
-#: builtin/merge.c:927
+#: builtin/merge.c:824
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Wunderbar.\n"
-#: builtin/merge.c:992
+#: builtin/merge.c:889
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Automatische Zusammenführung fehlgeschlagen; behebe die Konflikte und trage "
"dann das Ergebnis ein.\n"
-#: builtin/merge.c:1008
+#: builtin/merge.c:905
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "'%s' ist keine Version"
-#: builtin/merge.c:1049
+#: builtin/merge.c:946
msgid "No current branch."
msgstr "Du befindest dich auf keinem Zweig."
-#: builtin/merge.c:1051
+#: builtin/merge.c:948
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Kein externes Archiv für den aktuellen Zweig."
-#: builtin/merge.c:1053
+#: builtin/merge.c:950
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr ""
"Es ist kein externes Standard-Projektarchiv für den aktuellen Zweig "
"definiert."
-#: builtin/merge.c:1058
+#: builtin/merge.c:955
#, c-format
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
msgstr "Kein externer Übernahmezweig für %s von %s"
-#: builtin/merge.c:1145 builtin/merge.c:1302
+#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - nichts was wir zusammenführen können"
-#: builtin/merge.c:1213
+#: builtin/merge.c:1110
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Es gibt keine Zusammenführung zum Abbrechen (vermisse MERGE_HEAD)"
-#: builtin/merge.c:1229 git-pull.sh:31
+#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -3987,12 +6032,12 @@ msgstr ""
"Du hast deine Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n"
"Bitte trage deine Änderungen ein, bevor du zusammenführen kannst."
-#: builtin/merge.c:1232 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr ""
"Du hast deine Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)."
-#: builtin/merge.c:1236
+#: builtin/merge.c:1133
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -4000,86 +6045,186 @@ msgstr ""
"Du hast \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n"
"Bitte trage deine Änderungen ein, bevor du zusammenführen kannst."
-#: builtin/merge.c:1239
+#: builtin/merge.c:1136
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr ""
"Du hast \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)."
-#: builtin/merge.c:1248
+#: builtin/merge.c:1145
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Du kannst --squash nicht mit --no-ff kombinieren."
-#: builtin/merge.c:1253
+#: builtin/merge.c:1150
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
msgstr "Du kannst --no-ff nicht mit --ff--only kombinieren."
-#: builtin/merge.c:1260
+#: builtin/merge.c:1157
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Keine Version angegeben und merge.defaultToUpstream ist nicht gesetzt."
-#: builtin/merge.c:1292
+#: builtin/merge.c:1189
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Kann nur exakt eine Version in einem leeren Zweig zusammenführen."
-#: builtin/merge.c:1295
+#: builtin/merge.c:1192
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Bin auf einem Zweig, der noch geboren wird; kann nicht quetschen."
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1194
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "nicht vorzuspulende Version macht in einem leeren Zweig keinen Sinn"
-#: builtin/merge.c:1412
+#: builtin/merge.c:1309
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Aktualisiere %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1450
+#: builtin/merge.c:1348
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Probiere wirklich triviale \"in-index\"-Zusammenführung...\n"
-#: builtin/merge.c:1457
+#: builtin/merge.c:1355
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Nein.\n"
-#: builtin/merge.c:1489
+#: builtin/merge.c:1387
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab."
-#: builtin/merge.c:1512 builtin/merge.c:1591
+#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Rücklauf des Zweiges bis zum Ursprung...\n"
-#: builtin/merge.c:1516
+#: builtin/merge.c:1414
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Probiere Zusammenführungsstrategie %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1582
+#: builtin/merge.c:1480
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Keine Zusammenführungsstrategie behandelt diese Zusammenführung.\n"
-#: builtin/merge.c:1584
+#: builtin/merge.c:1482
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Zusammenführung mit Strategie %s fehlgeschlagen.\n"
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1491
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Benutze \"%s\" um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n"
-#: builtin/merge.c:1605
+#: builtin/merge.c:1503
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"Automatische Zusammenführung abgeschlossen; halte, wie gewünscht, vor der "
"Eintragung an\n"
+#: builtin/merge-base.c:26
+msgid "git merge-base [-a|--all] <commit> <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a|--all] <Version> <Version>..."
+
+#: builtin/merge-base.c:27
+msgid "git merge-base [-a|--all] --octopus <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a|--all] --octopus <Version>..."
+
+#: builtin/merge-base.c:28
+msgid "git merge-base --independent <commit>..."
+msgstr "git merge-base --independent <Version>..."
+
+#: builtin/merge-base.c:29
+msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
+msgstr "git merge-base --is-ancestor <Version> <Version>"
+
+#: builtin/merge-base.c:98
+msgid "output all common ancestors"
+msgstr "Ausgabe aller gemeinsamen Vorfahren"
+
+#: builtin/merge-base.c:99
+msgid "find ancestors for a single n-way merge"
+msgstr "findet Vorfahren für eine einzelne n-Wege-Zusammenführung"
+
+#: builtin/merge-base.c:100
+msgid "list revs not reachable from others"
+msgstr "listet Revisionen auf, die nicht durch Andere erreichbar sind"
+
+#: builtin/merge-base.c:102
+msgid "is the first one ancestor of the other?"
+msgstr "ist der Erste ein Vorfahre von dem Anderen?"
+
+#: builtin/merge-file.c:8
+msgid ""
+"git merge-file [options] [-L name1 [-L orig [-L name2]]] file1 orig_file "
+"file2"
+msgstr ""
+"git merge-file [Optionen] [-L Name1 [-L orig [-L Name2]]] Datei1 orig_Datei "
+"Datei2"
+
+#: builtin/merge-file.c:33
+msgid "send results to standard output"
+msgstr "sendet Ergebnisse zur Standard-Ausgabe"
+
+#: builtin/merge-file.c:34
+msgid "use a diff3 based merge"
+msgstr "benutzt eine diff3 basierte Zusammenführung"
+
+#: builtin/merge-file.c:35
+msgid "for conflicts, use our version"
+msgstr "verwendet bei Konflikten unsere Variante"
+
+#: builtin/merge-file.c:37
+msgid "for conflicts, use their version"
+msgstr "verwendet bei Konflikten ihre Variante"
+
+#: builtin/merge-file.c:39
+msgid "for conflicts, use a union version"
+msgstr "verwendet bei Konflikten eine gemeinsame Variante"
+
+#: builtin/merge-file.c:42
+msgid "for conflicts, use this marker size"
+msgstr "verwendet bei Konflikten diese Kennzeichnungslänge"
+
+#: builtin/merge-file.c:43
+msgid "do not warn about conflicts"
+msgstr "keine Warnung bei Konflikten"
+
+#: builtin/merge-file.c:45
+msgid "set labels for file1/orig_file/file2"
+msgstr "setzt Beschriftung für Datei1/orig_Datei/Datei2"
+
+#: builtin/mktree.c:67
+msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+
+#: builtin/mktree.c:153
+msgid "input is NUL terminated"
+msgstr "Eingabe ist durch NUL-Zeichen abgeschlossen"
+
+#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:24
+msgid "allow missing objects"
+msgstr "erlaubt fehlende Objekte"
+
+#: builtin/mktree.c:155
+msgid "allow creation of more than one tree"
+msgstr "erlaubt die Erstellung von mehr als einem Baum"
+
+#: builtin/mv.c:14
+msgid "git mv [options] <source>... <destination>"
+msgstr "git mv [Optionen] <Quelle>... <Ziel>"
+
+#: builtin/mv.c:64
+msgid "force move/rename even if target exists"
+msgstr "erzwingt Verschieben/Umbenennen, auch wenn das Ziel existiert"
+
+#: builtin/mv.c:65
+msgid "skip move/rename errors"
+msgstr "überspringt Fehler beim Verschieben oder Umbenennen"
+
#: builtin/mv.c:108
#, c-format
msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
@@ -4142,115 +6287,288 @@ msgstr "Benenne %s nach %s um\n"
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
-#: builtin/notes.c:139
+#: builtin/name-rev.c:175
+msgid "git name-rev [options] <commit>..."
+msgstr "git name-rev [Optionen] <Version>..."
+
+#: builtin/name-rev.c:176
+msgid "git name-rev [options] --all"
+msgstr "git name-rev [Optionen] --all"
+
+#: builtin/name-rev.c:177
+msgid "git name-rev [options] --stdin"
+msgstr "git name-rev [Optionen] --stdin"
+
+#: builtin/name-rev.c:229
+msgid "print only names (no SHA-1)"
+msgstr "zeigt nur Namen an (keine SHA-1)"
+
+#: builtin/name-rev.c:230
+msgid "only use tags to name the commits"
+msgstr "benutzt nur Markierungen um die Versionen zu benennen"
+
+#: builtin/name-rev.c:232
+msgid "only use refs matching <pattern>"
+msgstr "benutzt nur Referenzen die <Muster> entsprechen"
+
+#: builtin/name-rev.c:234
+msgid "list all commits reachable from all refs"
+msgstr "listet alle Versionen auf, die von allen Referenzen erreichbar sind"
+
+#: builtin/name-rev.c:235
+msgid "read from stdin"
+msgstr "liest von der Standard-Eingabe"
+
+#: builtin/name-rev.c:236
+msgid "allow to print `undefined` names"
+msgstr "erlaubt Ausgabe von `undefinierten` Namen"
+
+#: builtin/notes.c:26
+msgid "git notes [--ref <notes_ref>] [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] [list [<Objekt>]]"
+
+#: builtin/notes.c:27
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes_ref>] add [-f] [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) "
+"<object>] [<object>]"
+msgstr ""
+"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] add [-f] [-m <Nachricht> | -F <Datei> | (-"
+"c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
+
+#: builtin/notes.c:28
+msgid "git notes [--ref <notes_ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
+msgstr ""
+"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] copy [-f] <von-Objekt> <nach-Objekt>"
+
+#: builtin/notes.c:29
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes_ref>] append [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) "
+"<object>] [<object>]"
+msgstr ""
+"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] append [-m <Nachricht> | -F <Datei> | (-c "
+"| -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
+
+#: builtin/notes.c:30
+msgid "git notes [--ref <notes_ref>] edit [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] edit [<Objekt>]"
+
+#: builtin/notes.c:31
+msgid "git notes [--ref <notes_ref>] show [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] show [<Objekt>]"
+
+#: builtin/notes.c:32
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes_ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy> ] <notes_ref>"
+msgstr ""
+"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] merge [-v | -q] [-s <Strategie> ] <Notiz-"
+"Referenz>"
+
+#: builtin/notes.c:33
+msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
+
+#: builtin/notes.c:34
+msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
+
+#: builtin/notes.c:35
+msgid "git notes [--ref <notes_ref>] remove [<object>...]"
+msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] remove [<Objekt>...]"
+
+#: builtin/notes.c:36
+msgid "git notes [--ref <notes_ref>] prune [-n | -v]"
+msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] prune [-n | -v]"
+
+#: builtin/notes.c:37
+msgid "git notes [--ref <notes_ref>] get-ref"
+msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] get-ref"
+
+#: builtin/notes.c:42
+msgid "git notes [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [list [<Objekt>]]"
+
+#: builtin/notes.c:47
+msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes add [<Optionen>] [<Objekt>]"
+
+#: builtin/notes.c:52
+msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes copy [<Optionen>] <von-Objekt> <nach-Objekt>"
+
+#: builtin/notes.c:53
+msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
+msgstr "git notes copy --stdin [<von-Objekt> <nach-Objekt>]..."
+
+#: builtin/notes.c:58
+msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes append [<Optionen>] [<Objekt>]"
+
+#: builtin/notes.c:63
+msgid "git notes edit [<object>]"
+msgstr "git notes edit [<Objekt>]"
+
+#: builtin/notes.c:68
+msgid "git notes show [<object>]"
+msgstr "git notes show [<Objekt>]"
+
+#: builtin/notes.c:73
+msgid "git notes merge [<options>] <notes_ref>"
+msgstr "git notes merge [<Optionen>] <Notiz-Referenz>"
+
+#: builtin/notes.c:74
+msgid "git notes merge --commit [<options>]"
+msgstr "git notes merge --commit [<Optionen>]"
+
+#: builtin/notes.c:75
+msgid "git notes merge --abort [<options>]"
+msgstr "git notes merge --abort [<Optionen>]"
+
+#: builtin/notes.c:80
+msgid "git notes remove [<object>]"
+msgstr "git notes remove [<Objekt>]"
+
+#: builtin/notes.c:85
+msgid "git notes prune [<options>]"
+msgstr "git notes prune [<Optionen>]"
+
+#: builtin/notes.c:90
+msgid "git notes get-ref"
+msgstr "git notes get-ref"
+
+#: builtin/notes.c:142
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht starten"
-#: builtin/notes.c:145
+#: builtin/notes.c:148
msgid "can't fdopen 'show' output fd"
msgstr "konnte Datei-Deskriptor für Ausgabe von 'show' nicht öffnen"
-#: builtin/notes.c:155
+#: builtin/notes.c:158
#, c-format
msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'"
msgstr "Schließen der Verbindung zu 'show' ist für Objekt '%s' fehlgeschlagen."
-#: builtin/notes.c:158
+#: builtin/notes.c:161
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht abschließen"
-#: builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:347
+#: builtin/notes.c:178 builtin/tag.c:347
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
-#: builtin/notes.c:189
+#: builtin/notes.c:192
msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "Bitte liefere den Notiz-Inhalt unter Verwendung der Option -m oder -F."
-#: builtin/notes.c:210 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:213 builtin/notes.c:976
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Entferne Notiz für Objekt %s\n"
-#: builtin/notes.c:215
+#: builtin/notes.c:218
msgid "unable to write note object"
msgstr "Konnte Notiz-Objekt nicht schreiben"
-#: builtin/notes.c:217
+#: builtin/notes.c:220
#, c-format
msgid "The note contents has been left in %s"
msgstr "Die Notiz-Inhalte wurden in %s belassen"
-#: builtin/notes.c:251 builtin/tag.c:542
+#: builtin/notes.c:254 builtin/tag.c:542
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "kann '%s' nicht lesen"
-#: builtin/notes.c:253 builtin/tag.c:545
+#: builtin/notes.c:256 builtin/tag.c:545
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "konnte '%s' nicht öffnen oder lesen"
-#: builtin/notes.c:272 builtin/notes.c:445 builtin/notes.c:447
-#: builtin/notes.c:507 builtin/notes.c:561 builtin/notes.c:644
-#: builtin/notes.c:649 builtin/notes.c:724 builtin/notes.c:766
-#: builtin/notes.c:968 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558
+#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450
+#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647
+#: builtin/notes.c:652 builtin/notes.c:727 builtin/notes.c:769
+#: builtin/notes.c:971 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen."
-#: builtin/notes.c:275
+#: builtin/notes.c:278
#, c-format
msgid "Failed to read object '%s'."
msgstr "Fehler beim Lesen des Objektes '%s'."
-#: builtin/notes.c:299
+#: builtin/notes.c:302
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr "Kann uninitialisierten/unreferenzierten Notiz-Baum nicht eintragen."
-#: builtin/notes.c:340
+#: builtin/notes.c:343
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "Ungültiger notes.rewriteMode Wert: '%s'"
-#: builtin/notes.c:350
+#: builtin/notes.c:353
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr ""
-"Neuschreiben der Notizen in %s zurückgewiesen (außerhalb von refs/notes/)"
+"Umschreiben der Notizen in %s zurückgewiesen (außerhalb von refs/notes/)"
#. TRANSLATORS: The first %s is the name of the
#. environment variable, the second %s is its value
-#: builtin/notes.c:377
+#: builtin/notes.c:380
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Ungültiger %s Wert: '%s'"
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:444
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'."
-#: builtin/notes.c:456
+#: builtin/notes.c:459
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'"
-#: builtin/notes.c:500 builtin/notes.c:554 builtin/notes.c:627
-#: builtin/notes.c:639 builtin/notes.c:712 builtin/notes.c:759
-#: builtin/notes.c:1033
+#: builtin/notes.c:503 builtin/notes.c:557 builtin/notes.c:630
+#: builtin/notes.c:642 builtin/notes.c:715 builtin/notes.c:762
+#: builtin/notes.c:1036
msgid "too many parameters"
msgstr "zu viele Parameter"
-#: builtin/notes.c:513 builtin/notes.c:772
+#: builtin/notes.c:516 builtin/notes.c:775
#, c-format
msgid "No note found for object %s."
msgstr "Kein Notiz für Objekt %s gefunden."
-#: builtin/notes.c:580
+#: builtin/notes.c:538 builtin/notes.c:695
+msgid "note contents as a string"
+msgstr "Notizinhalte als Zeichenkette"
+
+#: builtin/notes.c:541 builtin/notes.c:698
+msgid "note contents in a file"
+msgstr "Notizinhalte in einer Datei"
+
+#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:546 builtin/notes.c:700
+#: builtin/notes.c:703 builtin/tag.c:476
+msgid "object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: builtin/notes.c:544 builtin/notes.c:701
+msgid "reuse and edit specified note object"
+msgstr "Wiederverwendung und Bearbeitung des angegebenen Notiz-Objektes"
+
+#: builtin/notes.c:547 builtin/notes.c:704
+msgid "reuse specified note object"
+msgstr "Wiederverwendung des angegebenen Notiz-Objektes"
+
+#: builtin/notes.c:549 builtin/notes.c:617
+msgid "replace existing notes"
+msgstr "ersetzt existierende Notizen"
+
+#: builtin/notes.c:583
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -4259,16 +6577,26 @@ msgstr ""
"Konnte Notizen nicht hinzufügen. Existierende Notizen für Objekt %s "
"gefunden. Verwende '-f' um die existierenden Notizen zu überschreiben."
-#: builtin/notes.c:585 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:665
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Überschreibe existierende Notizen für Objekt %s\n"
-#: builtin/notes.c:635
+#: builtin/notes.c:618
+msgid "read objects from stdin"
+msgstr "liest Objekte von der Standard-Eingabe"
+
+#: builtin/notes.c:620
+msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
+msgstr ""
+"lädt Konfiguration für <Kommando> beim Umschreiben von Versionen (impliziert "
+"--stdin)"
+
+#: builtin/notes.c:638
msgid "too few parameters"
msgstr "zu wenig Parameter"
-#: builtin/notes.c:656
+#: builtin/notes.c:659
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -4277,12 +6605,12 @@ msgstr ""
"Kann Notizen nicht kopieren. Existierende Notizen für Objekt %s gefunden. "
"Verwende '-f' um die existierenden Notizen zu überschreiben."
-#: builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:671
#, c-format
msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "Keine Notizen für Quell-Objekt %s. Kopie nicht möglich."
-#: builtin/notes.c:717
+#: builtin/notes.c:720
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -4291,41 +6619,264 @@ msgstr ""
"Die Optionen -m/-F/-c/-C sind für das Unterkommando 'edit' veraltet.\n"
"Bitte benutze stattdessen 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'.\n"
-#: builtin/notes.c:971
+#: builtin/notes.c:867
+msgid "General options"
+msgstr "Allgemeine Optionen"
+
+#: builtin/notes.c:869
+msgid "Merge options"
+msgstr "Optionen für Zusammenführung"
+
+#: builtin/notes.c:871
+msgid ""
+"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
+"cat_sort_uniq)"
+msgstr ""
+"löst Konflikte bei Notizen mit der angegebenen Strategie auf (manual/ours/"
+"theirs/union/cat_sort_uniq)"
+
+#: builtin/notes.c:873
+msgid "Committing unmerged notes"
+msgstr "trägt nicht zusammengeführte Notizen ein"
+
+#: builtin/notes.c:875
+msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
+msgstr ""
+"schließt Zusammenführung von Notizen ab, in dem nicht zusammengeführte "
+"Notizen eingetragen werden"
+
+#: builtin/notes.c:877
+msgid "Aborting notes merge resolution"
+msgstr "bricht Konfliktauflösung bei Zusammenführung von Notizen ab"
+
+#: builtin/notes.c:879
+msgid "abort notes merge"
+msgstr "bricht Zusammenführung von Notizen ab"
+
+#: builtin/notes.c:974
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "Objekt %s hat keine Notiz\n"
-#: builtin/notes.c:1103 builtin/remote.c:1598
+#: builtin/notes.c:986
+msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
+msgstr "der Versuch, eine nicht existierende Notiz zu löschen, ist kein Fehler"
+
+#: builtin/notes.c:989
+msgid "read object names from the standard input"
+msgstr "liest Objektnamen von der Standard-Eingabe"
+
+#: builtin/notes.c:1070
+msgid "notes_ref"
+msgstr "Notiz-Referenz"
+
+#: builtin/notes.c:1071
+msgid "use notes from <notes_ref>"
+msgstr "benutzt Notizen von <Notiz-Referenz>"
+
+#: builtin/notes.c:1106 builtin/remote.c:1598
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s"
+#: builtin/pack-objects.c:23
+msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]"
+msgstr ""
+"git pack-objects --stdout [Optionen...] [< Referenzliste | < Objektliste]"
+
+#: builtin/pack-objects.c:24
+msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
+msgstr ""
+"git pack-objects [Optionen...] Basis-Name [< Referenzliste | < Objektliste]"
+
#: builtin/pack-objects.c:183 builtin/pack-objects.c:186
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)"
-#: builtin/pack-objects.c:2398
+#: builtin/pack-objects.c:2397
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "Nicht unterstützte Bereitstellungsversion %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2402
+#: builtin/pack-objects.c:2401
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "Ungültige Bereitstellungsversion '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:2425
+#: builtin/pack-objects.c:2424
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr "Option %s akzeptiert keine negative Form"
-#: builtin/pack-objects.c:2429
+#: builtin/pack-objects.c:2428
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen"
+#: builtin/pack-objects.c:2447
+msgid "do not show progress meter"
+msgstr "zeigt keine Fortschrittsanzeige"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2449
+msgid "show progress meter"
+msgstr "zeigt Fortschrittsanzeige"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2451
+msgid "show progress meter during object writing phase"
+msgstr "zeigt Forschrittsanzeige während der Phase des Schreibens der Objekte"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2454
+msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
+msgstr "ähnlich zu --all-progress wenn Fortschrittsanzeige darstellt wird"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2455
+msgid "version[,offset]"
+msgstr "version[,offset]"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2456
+msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
+msgstr ""
+"schreibt die Index-Datei des Paketes in der angegebenen Indexformat-Version"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2459
+msgid "maximum size of each output pack file"
+msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2461
+msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
+msgstr "ignoriert geliehene Objekte von alternativem Objektspeicher"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2463
+msgid "ignore packed objects"
+msgstr "ignoriert gepackte Objekte"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2465
+msgid "limit pack window by objects"
+msgstr "begrenzt Paketfenster durch Objekte"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2467
+msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
+msgstr "begrenzt Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2469
+msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
+msgstr ""
+"maximale Länge der erlaubten Differenzverkettung im resultierenden Paket"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2471
+msgid "reuse existing deltas"
+msgstr "verwendet existierende Unterschiede wieder"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2473
+msgid "reuse existing objects"
+msgstr "verwendet existierende Objekte wieder"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2475
+msgid "use OFS_DELTA objects"
+msgstr "benutzt OFS_DELTA Objekte"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2477
+msgid "use threads when searching for best delta matches"
+msgstr ""
+"benutzt Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei "
+"Unterschieden"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2479
+msgid "do not create an empty pack output"
+msgstr "erzeugt keine leeren Pakete"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2481
+msgid "read revision arguments from standard input"
+msgstr "liest Argumente bezüglich Revisionen von der Standard-Eingabe"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2483
+msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
+msgstr "begrenzt die Objekte zu solchen, die noch nicht gepackt wurden"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2486
+msgid "include objects reachable from any reference"
+msgstr "schließt Objekte ein, die von jeder Referenz erreichbar sind"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2489
+msgid "include objects referred by reflog entries"
+msgstr ""
+"schließt Objekte ein, die von Einträgen des Referenzprotokolls referenziert "
+"werden"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2492
+msgid "output pack to stdout"
+msgstr "schreibt Paket in die Standard-Ausgabe"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2494
+msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
+msgstr ""
+"schließt Markierungsobjekte ein, die auf gepackte Objekte referenzieren"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2496
+msgid "keep unreachable objects"
+msgstr "behält nicht erreichbare Objekte"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2497 parse-options.h:141
+msgid "time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2498
+msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
+msgstr "entpackt nicht erreichbare Objekte, die neuer als <Zeit> sind"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2501
+msgid "create thin packs"
+msgstr "erzeugt dünnere Pakete"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2503
+msgid "ignore packs that have companion .keep file"
+msgstr "ignoriert Pakete die .keep Dateien haben"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2505
+msgid "pack compression level"
+msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2507
+msgid "do not hide commits by grafts"
+msgstr "verbirgt keine Versionen mit künstlichen Vorgängern (\"grafts\")"
+
+#: builtin/pack-refs.c:6
+msgid "git pack-refs [options]"
+msgstr "git pack-refs [Optionen]"
+
+#: builtin/pack-refs.c:14
+msgid "pack everything"
+msgstr "packt alles"
+
+#: builtin/pack-refs.c:15
+msgid "prune loose refs (default)"
+msgstr "entfernt lose Referenzen (Standard)"
+
+#: builtin/prune-packed.c:7
+msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
+msgstr "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
+
+#: builtin/prune.c:12
+msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
+msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <Zeit>] [--] [<Zweigspitze>...]"
+
+#: builtin/prune.c:132
+msgid "do not remove, show only"
+msgstr "nicht löschen, nur anzeigen"
+
+#: builtin/prune.c:133
+msgid "report pruned objects"
+msgstr "meldet gelöschte Objekte"
+
+#: builtin/prune.c:136
+msgid "expire objects older than <time>"
+msgstr "lässt Objekte älter als <Zeit> verfallen"
+
+#: builtin/push.c:14
+msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git push [<Optionen>] [<Projektarchiv> [<Referenzspezifikation>...]]"
+
#: builtin/push.c:45
msgid "tag shorthand without <tag>"
msgstr "Kurzschrift für Markierung ohne <Markierung>"
@@ -4434,20 +6985,20 @@ msgstr ""
"'push.default' ist nicht gesetzt; der implizit gesetzte Wert\n"
"wird in Git 2.0 von 'matching' nach 'simple' geändert. Um diese Meldung zu\n"
"unterdrücken und das aktuelle Verhalten nach Änderung des Standardwertes\n"
-"beizubehalten, benutze:"
-"\n"
+"beizubehalten, benutze:\n"
" git config --global push.default matching\n"
"\n"
-"Um diese Meldung zu unterdrücken und das neue Verhalten jetzt zu übernehmen,\n"
+"Um diese Meldung zu unterdrücken und das neue Verhalten jetzt zu "
+"übernehmen,\n"
"benutze:\n"
"\n"
" git config --global push.default simple\n"
"\n"
"Führe 'git help config' aus und suche nach 'push.default' für weitere "
"Informationen.\n"
-"(Der Modus 'simple' wurde in Git 1.7.11 eingeführt. Benutze den ähnlichen"
-" Modus 'current' anstatt 'simple', falls du gelegentlich ältere Versionen von"
-" Git benutzt.)"
+"(Der Modus 'simple' wurde in Git 1.7.11 eingeführt. Benutze den ähnlichen "
+"Modus 'current' anstatt 'simple', falls du gelegentlich ältere Versionen von "
+"Git benutzt.)"
#: builtin/push.c:199
msgid ""
@@ -4555,6 +7106,55 @@ msgstr "--mirror kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden"
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all und --mirror sind inkompatibel"
+#: builtin/push.c:382
+msgid "repository"
+msgstr "Projektarchiv"
+
+#: builtin/push.c:383
+msgid "push all refs"
+msgstr "versendet alle Referenzen"
+
+#: builtin/push.c:384
+msgid "mirror all refs"
+msgstr "spiegelt alle Referenzen"
+
+#: builtin/push.c:386
+msgid "delete refs"
+msgstr "löscht Referenzen"
+
+#: builtin/push.c:387
+msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
+msgstr ""
+"versendet Markierungen (kann nicht mit --all oder --mirror benutzt werden)"
+
+#: builtin/push.c:390
+msgid "force updates"
+msgstr "erzwingt Aktualisierung"
+
+#: builtin/push.c:391
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:392
+msgid "control recursive pushing of submodules"
+msgstr "steuert rekursives Versenden von Unterprojekten"
+
+#: builtin/push.c:394
+msgid "use thin pack"
+msgstr "benutzt kleinere Pakete"
+
+#: builtin/push.c:395 builtin/push.c:396
+msgid "receive pack program"
+msgstr "'receive pack' Programm"
+
+#: builtin/push.c:397
+msgid "set upstream for git pull/status"
+msgstr "setzt externes Projektarchiv für \"git pull/status\""
+
+#: builtin/push.c:400
+msgid "prune locally removed refs"
+msgstr "entfernt lokal gelöschte Referenzen"
+
#: builtin/push.c:410
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags"
@@ -4563,6 +7163,163 @@ msgstr "--delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags"
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete macht ohne irgendeine Referenz keinen Sinn"
+#: builtin/read-tree.c:36
+msgid ""
+"git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>] "
+"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
+"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
+msgstr ""
+"git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<Prefix>] "
+"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
+"index-output=<Datei>] (--empty | <Versionsreferenz1> [<Versionsreferenz2> "
+"[<Versionsreferenz3>]])"
+
+#: builtin/read-tree.c:108
+msgid "write resulting index to <file>"
+msgstr "schreibt resultierende Bereitstellung nach <Datei>"
+
+#: builtin/read-tree.c:111
+msgid "only empty the index"
+msgstr "leert die Bereitstellung"
+
+#: builtin/read-tree.c:113
+msgid "Merging"
+msgstr "Zusammenführung"
+
+#: builtin/read-tree.c:115
+msgid "perform a merge in addition to a read"
+msgstr "führt eine Zusammenführung zusätzlich zum Lesen aus"
+
+#: builtin/read-tree.c:117
+msgid "3-way merge if no file level merging required"
+msgstr ""
+"3-Wege-Zusammenführung, wenn keine Zusammenführung auf Dateiebene "
+"erforderlich ist"
+
+#: builtin/read-tree.c:119
+msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
+msgstr ""
+"3-Wege-Zusammenführung bei Vorhandensein von hinzugefügten/entfernten Zeilen"
+
+#: builtin/read-tree.c:121
+msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
+msgstr "genau wie -m, verwirft aber nicht zusammengeführte Einträge"
+
+#: builtin/read-tree.c:122
+msgid "<subdirectory>/"
+msgstr "<Unterverzeichnis>/"
+
+#: builtin/read-tree.c:123
+msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
+msgstr "liest den Baum in die Bereitstellung unter <Unterverzeichnis>/"
+
+#: builtin/read-tree.c:126
+msgid "update working tree with merge result"
+msgstr "aktualisiert Arbeitsbaum mit Ergebnis der Zusammenführung"
+
+#: builtin/read-tree.c:128
+msgid "gitignore"
+msgstr "gitignore"
+
+#: builtin/read-tree.c:129
+msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
+msgstr "erlaubt explizit ignorierte Dateien zu überschreiben"
+
+#: builtin/read-tree.c:132
+msgid "don't check the working tree after merging"
+msgstr "prüft nicht den Arbeitsbaum nach der Zusammenführung"
+
+#: builtin/read-tree.c:133
+msgid "don't update the index or the work tree"
+msgstr "aktualisiert weder die Bereitstellung, noch den Arbeitsbaum"
+
+#: builtin/read-tree.c:135
+msgid "skip applying sparse checkout filter"
+msgstr "überspringt Anwendung des Filters für spärliches Auschecken"
+
+#: builtin/read-tree.c:137
+msgid "debug unpack-trees"
+msgstr "protokolliert Entpacken der Bäume"
+
+#: builtin/remote.c:11
+msgid "git remote [-v | --verbose]"
+msgstr "git remote [-v | --verbose]"
+
+#: builtin/remote.c:12
+msgid ""
+"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
+"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
+msgstr ""
+"git remote add [-t <Zweig>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
+"mirror=<fetch|push>] <Name> <URL>"
+
+#: builtin/remote.c:13 builtin/remote.c:32
+msgid "git remote rename <old> <new>"
+msgstr "git remote rename <alt> <neu>"
+
+#: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:37
+msgid "git remote remove <name>"
+msgstr "git remote remove <Name>"
+
+#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:42
+msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>)"
+msgstr "git remote set-head <Name> (-a | -d | <Zweig>)"
+
+#: builtin/remote.c:16
+msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
+msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <Name>"
+
+#: builtin/remote.c:17
+msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
+msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <Name>"
+
+#: builtin/remote.c:18
+msgid ""
+"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
+msgstr ""
+"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<Gruppe> | "
+"<externesProjektarchiv>)...]"
+
+#: builtin/remote.c:19
+msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches [--add] <Name> <Zweig>..."
+
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:68
+msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
+msgstr "git remote set-url [--push] <Name> <neueURL> [<alteURL>]"
+
+#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:69
+msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
+msgstr "git remote set-url --add <Name> <neueURL>"
+
+#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:70
+msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
+msgstr "git remote set-url --delete <Name> <URL>"
+
+#: builtin/remote.c:27
+msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
+msgstr "git remote add [<Optionen>] <Name> <URL>"
+
+#: builtin/remote.c:47
+msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches <Name> <Zweig>..."
+
+#: builtin/remote.c:48
+msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches --add <Name> <Zweig>..."
+
+#: builtin/remote.c:53
+msgid "git remote show [<options>] <name>"
+msgstr "git remote show [<Optionen>] <Name>"
+
+#: builtin/remote.c:58
+msgid "git remote prune [<options>] <name>"
+msgstr "git remote prune [<Optionen>] <Name>"
+
+#: builtin/remote.c:63
+msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
+msgstr "git remote update [<Optionen>] [<Gruppe> | <externesProjektarchiv>]..."
+
#: builtin/remote.c:98
#, c-format
msgid "Updating %s"
@@ -4581,6 +7338,35 @@ msgstr ""
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "unbekanntes Argument für Option --mirror: %s"
+#: builtin/remote.c:163
+msgid "fetch the remote branches"
+msgstr "fordert die externen Zweige an"
+
+#: builtin/remote.c:165
+msgid "import all tags and associated objects when fetching"
+msgstr "importiert alle Markierungen und verbundene Objekte beim Anfordern"
+
+#: builtin/remote.c:168
+msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
+msgstr "oder fordere gar keine Zweige an (--no-tags)"
+
+#: builtin/remote.c:170
+msgid "branch(es) to track"
+msgstr "Zweige zur Übernahme"
+
+#: builtin/remote.c:171
+msgid "master branch"
+msgstr "Hauptzweig"
+
+#: builtin/remote.c:172
+msgid "push|fetch"
+msgstr "push|fetch"
+
+#: builtin/remote.c:173
+msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
+msgstr ""
+"Aufsetzen des Fernarchivs als Spiegelarchiv zum Versenden und Anfordern"
+
#: builtin/remote.c:185
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr "Angabe eines Hauptzweiges macht mit --mirror keinen Sinn"
@@ -4588,7 +7374,7 @@ msgstr "Angabe eines Hauptzweiges macht mit --mirror keinen Sinn"
#: builtin/remote.c:187
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr ""
-"die Angabe von zu folgenden Zweigen macht nur mit dem Abholen von "
+"die Angabe von zu folgenden Zweigen macht nur mit dem Anfordern von "
"Spiegelarchiven Sinn"
#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:646
@@ -4679,7 +7465,7 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen"
#: builtin/remote.c:764
#, c-format
msgid "Could not remove branch %s"
-msgstr "Konnte Zweig %s nicht entfernen"
+msgstr "Konnte Zweig %s nicht löschen"
#: builtin/remote.c:834
msgid ""
@@ -4690,8 +7476,8 @@ msgid_plural ""
"to delete them, use:"
msgstr[0] ""
"Hinweis: Ein Zweig außerhalb der /refs/remotes/ Hierachie wurde nicht "
-"entfernt;\n"
-"um diesen zu entfernen, benutze:"
+"gelöscht;\n"
+"um diesen zu löschen, benutze:"
msgstr[1] ""
"Hinweis: Einige Zweige außer der /refs/remotes/ Hierarchie wurden nicht "
"entfernt;\n"
@@ -4708,7 +7494,7 @@ msgstr " gefolgt"
#: builtin/remote.c:948
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
-msgstr " veraltet (benutze 'git remote prune' zum Entfernen)"
+msgstr " veraltet (benutze 'git remote prune' zum Löschen)"
#: builtin/remote.c:950
msgid " ???"
@@ -4782,6 +7568,10 @@ msgstr " %-*s erzwingt Versand nach %s"
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s versendet nach %s"
+#: builtin/remote.c:1091
+msgid "do not query remotes"
+msgstr "keine Abfrage von Fernarchiven"
+
#: builtin/remote.c:1118
#, c-format
msgid "* remote %s"
@@ -4842,6 +7632,14 @@ msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " Lokale Referenz konfiguriert für 'git push'%s:"
msgstr[1] " Lokale Referenzen konfiguriert für 'git push'%s:"
+#: builtin/remote.c:1199
+msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
+msgstr "setzt refs/remotes/<Name>/HEAD gemäß dem Fernarchiv"
+
+#: builtin/remote.c:1201
+msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
+msgstr "entfernt refs/remotes/<Name>/HEAD"
+
#: builtin/remote.c:1216
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Kann Hauptzweig des externen Projektarchivs nicht bestimmen"
@@ -4897,15 +7695,35 @@ msgstr " * [würde veralteten Zweig entfernen] %s"
msgid " * [pruned] %s"
msgstr "* [veralteten Zweig entfernt] %s"
+#: builtin/remote.c:1321
+msgid "prune remotes after fetching"
+msgstr "entfernt veraltete Zweige im Fernarchiv nach dem Abholen"
+
#: builtin/remote.c:1387 builtin/remote.c:1461
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Kein solches externes Projektarchiv '%s'"
+#: builtin/remote.c:1407
+msgid "add branch"
+msgstr "fügt Zweig hinzu"
+
#: builtin/remote.c:1414
msgid "no remote specified"
msgstr "kein externes Projektarchiv angegeben"
+#: builtin/remote.c:1436
+msgid "manipulate push URLs"
+msgstr "manipuliert URLs zum Versenden"
+
+#: builtin/remote.c:1438
+msgid "add URL"
+msgstr "fügt URL hinzu"
+
+#: builtin/remote.c:1440
+msgid "delete URLs"
+msgstr "löscht URLs"
+
#: builtin/remote.c:1447
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete macht keinen Sinn"
@@ -4924,6 +7742,56 @@ msgstr "Keine solche URL gefunden: %s"
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Werde keine URLs entfernen, die nicht für den Versand bestimmt sind"
+#: builtin/remote.c:1569
+msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
+msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterkommando angegeben werden"
+
+#: builtin/replace.c:17
+msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
+msgstr "git replace [-f] <Objekt> <Ersetzung>"
+
+#: builtin/replace.c:18
+msgid "git replace -d <object>..."
+msgstr "git replace -d <Objekt>..."
+
+#: builtin/replace.c:19
+msgid "git replace -l [<pattern>]"
+msgstr "git replace -l [<Muster>]"
+
+#: builtin/replace.c:121
+msgid "list replace refs"
+msgstr "listet ersetzende Referenzen auf"
+
+#: builtin/replace.c:122
+msgid "delete replace refs"
+msgstr "löscht ersetzende Referenzen"
+
+#: builtin/replace.c:123
+msgid "replace the ref if it exists"
+msgstr "ersetzt die Referenz, wenn sie existiert"
+
+#: builtin/rerere.c:11
+msgid "git rerere [clear | forget path... | status | remaining | diff | gc]"
+msgstr "git rerere [clean | forget path... | status | remaining | diff | gc]"
+
+#: builtin/rerere.c:56
+msgid "register clean resolutions in index"
+msgstr "registriert saubere Auflösungen in der Bereitstellung"
+
+#: builtin/reset.c:25
+msgid ""
+"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
+msgstr ""
+"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<Version>]"
+
+#: builtin/reset.c:26
+msgid "git reset [-q] <commit> [--] <paths>..."
+msgstr "git reset [-q] <Version> [--] <Pfade>..."
+
+#: builtin/reset.c:27
+msgid "git reset --patch [<commit>] [--] [<paths>...]"
+msgstr "git reset --patch [<Version>] [--] [<Pfade>...]"
+
#: builtin/reset.c:33
msgid "mixed"
msgstr "mixed"
@@ -4981,6 +7849,26 @@ msgstr ""
"Kann keine '%s' Zurücksetzung durchführen, während eine Zusammenführung im "
"Gange ist."
+#: builtin/reset.c:238
+msgid "be quiet, only report errors"
+msgstr "weniger Ausgaben, meldet nur Fehler"
+
+#: builtin/reset.c:240
+msgid "reset HEAD and index"
+msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) und Bereitstellung zurück"
+
+#: builtin/reset.c:241
+msgid "reset only HEAD"
+msgstr "setzt nur Zweigspitze (HEAD) zurück"
+
+#: builtin/reset.c:243 builtin/reset.c:245
+msgid "reset HEAD, index and working tree"
+msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD), Bereitstellung und Arbeitsbaum zurück"
+
+#: builtin/reset.c:247
+msgid "reset HEAD but keep local changes"
+msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) zurück, behält aber lokale Änderungen"
+
#: builtin/reset.c:303
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
@@ -5010,24 +7898,137 @@ msgstr "'%s' Zurücksetzung ist in einem bloßen Projektarchiv nicht erlaubt"
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Version '%s' zurücksetzen."
+#: builtin/rev-parse.c:339
+msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [Optionen] -- [<Argumente>...]"
+
+#: builtin/rev-parse.c:344
+msgid "keep the `--` passed as an arg"
+msgstr "lässt `--` als Argument"
+
+#: builtin/rev-parse.c:346
+msgid "stop parsing after the first non-option argument"
+msgstr "stoppt das Parsen nach dem ersten Argument was keine Option ist"
+
+#: builtin/rev-parse.c:464
+msgid ""
+"git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]\n"
+" or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
+" or: git rev-parse [options] [<arg>...]\n"
+"\n"
+"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
+msgstr ""
+"git rev-parse --parseopt [Optionen] -- [<Argumente>...]\n"
+" oder: git rev-parse --sq-quote [<Argumente>...]\n"
+" oder: git rev-parse [Optionen] [<Argumente>...]\n"
+"\n"
+"Führe \"git rev-parse --parseopt -h\" für weitere Informationen bei erster "
+"Verwendung aus."
+
+#: builtin/revert.c:22
+msgid "git revert [options] <commit-ish>"
+msgstr "git revert [options] <Versionsangabe>"
+
+#: builtin/revert.c:23
+msgid "git revert <subcommand>"
+msgstr "git revert <Unterkommando>"
+
+#: builtin/revert.c:28
+msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>"
+msgstr "git cherry-pick [Optionen] <Versionsangabe>"
+
+#: builtin/revert.c:29
+msgid "git cherry-pick <subcommand>"
+msgstr "git cherry-pick <Unterkommando>"
+
#: builtin/revert.c:70 builtin/revert.c:92
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s: %s kann nicht mit %s benutzt werden"
-#: builtin/revert.c:131
+#: builtin/revert.c:103
+msgid "end revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "beendet \"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf"
+
+#: builtin/revert.c:104
+msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "setzt \"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf fort"
+
+#: builtin/revert.c:105
+msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "bricht \"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf ab"
+
+#: builtin/revert.c:106
+msgid "don't automatically commit"
+msgstr "trägt nicht automatisch ein"
+
+#: builtin/revert.c:107
+msgid "edit the commit message"
+msgstr "Bearbeitung der Versionsbeschreibung"
+
+#: builtin/revert.c:110
+msgid "parent number"
+msgstr "Nummer des Elternteils"
+
+#: builtin/revert.c:112
+msgid "merge strategy"
+msgstr "Zusammenführungsstrategie"
+
+#: builtin/revert.c:113
+msgid "option"
+msgstr "Option"
+
+#: builtin/revert.c:114
+msgid "option for merge strategy"
+msgstr "Option für Zusammenführungsstrategie"
+
+#: builtin/revert.c:125
+msgid "append commit name"
+msgstr "hängt Versionsnamen an"
+
+#: builtin/revert.c:126
+msgid "allow fast-forward"
+msgstr "erlaubt Vorspulen"
+
+#: builtin/revert.c:127
+msgid "preserve initially empty commits"
+msgstr "erhält ursprüngliche, leere Versionen"
+
+#: builtin/revert.c:128
+msgid "allow commits with empty messages"
+msgstr "erlaubt Version mit leerer Beschreibung"
+
+#: builtin/revert.c:129
+msgid "keep redundant, empty commits"
+msgstr "behält redundante, leere Versionen"
+
+#: builtin/revert.c:133
msgid "program error"
msgstr "Programmfehler"
-#: builtin/revert.c:221
+#: builtin/revert.c:223
msgid "revert failed"
msgstr "\"revert\" fehlgeschlagen"
-#: builtin/revert.c:236
+#: builtin/revert.c:238
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "\"cherry-pick\" fehlgeschlagen"
-#: builtin/rm.c:109
+#: builtin/rm.c:15
+msgid "git rm [options] [--] <file>..."
+msgstr "git rm [Optionen] [--] [<Datei>...]"
+
+#: builtin/rm.c:64 builtin/rm.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"submodule '%s' (or one of its nested submodules) uses a .git directory\n"
+"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
+msgstr ""
+"Unterprojekt '%s' (oder ein geschachteltes Unterprojekt hiervon) verwendet\n"
+"ein .git-Verzeichnis (benutze 'rm -rf' wenn du dieses wirklich mitsamt\n"
+"seiner Historie löschen möchtest)"
+
+#: builtin/rm.c:174
#, c-format
msgid ""
"'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n"
@@ -5036,7 +8037,7 @@ msgstr ""
"'%s' hat bereitgestellten Inhalt unterschiedlich zu der Datei und der\n"
"Zweigspitze (HEAD) (benutze -f um die Entfernung zu erzwingen)"
-#: builtin/rm.c:115
+#: builtin/rm.c:180
#, c-format
msgid ""
"'%s' has changes staged in the index\n"
@@ -5046,7 +8047,7 @@ msgstr ""
"(benutze --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung zu "
"erzwingen)"
-#: builtin/rm.c:119
+#: builtin/rm.c:191
#, c-format
msgid ""
"'%s' has local modifications\n"
@@ -5056,21 +8057,248 @@ msgstr ""
"(benutze --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung zu "
"erzwingen)"
-#: builtin/rm.c:194
+#: builtin/rm.c:207
+msgid "do not list removed files"
+msgstr "listet keine gelöschten Dateien auf"
+
+#: builtin/rm.c:208
+msgid "only remove from the index"
+msgstr "entfernt nur aus der Bereitstellung"
+
+#: builtin/rm.c:209
+msgid "override the up-to-date check"
+msgstr "überschreibt die \"up-to-date\" Prüfung"
+
+#: builtin/rm.c:210
+msgid "allow recursive removal"
+msgstr "erlaubt rekursive Entfernung"
+
+#: builtin/rm.c:212
+msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
+msgstr "beendet mit Rückgabewert 0, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde"
+
+#: builtin/rm.c:283
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "'%s' wird nicht ohne -r rekursiv entfernt"
-#: builtin/rm.c:230
+#: builtin/rm.c:322
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
-msgstr "git rm: konnte %s nicht entfernen"
+msgstr "git rm: konnte %s nicht löschen"
+
+#: builtin/shortlog.c:13
+msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]"
+msgstr ""
+"git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] "
+"[<Versionsidentifikation>... ]"
#: builtin/shortlog.c:157
#, c-format
msgid "Missing author: %s"
msgstr "fehlender Autor: %s"
+#: builtin/shortlog.c:253
+msgid "sort output according to the number of commits per author"
+msgstr "sortiert die Ausgabe entsprechend der Anzahl von Versionen pro Autor"
+
+#: builtin/shortlog.c:255
+msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
+msgstr "Unterdrückt Versionsbeschreibungen, liefert nur Anzahl der Versionen"
+
+#: builtin/shortlog.c:257
+msgid "Show the email address of each author"
+msgstr "Zeigt die Email-Adresse von jedem Autor"
+
+#: builtin/shortlog.c:258
+msgid "w[,i1[,i2]]"
+msgstr "w[,i1[,i2]]"
+
+#: builtin/shortlog.c:259
+msgid "Linewrap output"
+msgstr "Ausgabe mit Zeilenumbrüchen"
+
+#: builtin/show-branch.c:9
+msgid ""
+"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order] [--"
+"current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse] [--more=<n> | --list | --"
+"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | "
+"<glob>)...]"
+msgstr ""
+"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order] [--"
+"current] [--color[=<Wann>] | --no-color] [--sparse] [--more=<n> | --list | --"
+"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] "
+"[(<Revision> | <glob>)...]"
+
+#: builtin/show-branch.c:10
+msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
+msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<Basis>]] [--list] [<Referenz>]"
+
+#: builtin/show-branch.c:651
+msgid "show remote-tracking and local branches"
+msgstr "zeigt externe Übernahmezweige und lokale Zweige an"
+
+#: builtin/show-branch.c:653
+msgid "show remote-tracking branches"
+msgstr "zeigt externe Übernahmezweige an"
+
+#: builtin/show-branch.c:655
+msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
+msgstr "färbt '*!+-' entsprechend des Zweiges ein"
+
+#: builtin/show-branch.c:657
+msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
+msgstr "zeigt <n> weitere Versionen nach dem gemeinsamen Vorfahren"
+
+#: builtin/show-branch.c:659
+msgid "synonym to more=-1"
+msgstr "Synonym für more=-1"
+
+#: builtin/show-branch.c:660
+msgid "suppress naming strings"
+msgstr "unterdrückt Namen"
+
+#: builtin/show-branch.c:662
+msgid "include the current branch"
+msgstr "bezieht den aktuellen Zweig ein"
+
+#: builtin/show-branch.c:664
+msgid "name commits with their object names"
+msgstr "benennt Versionen nach ihren Objektnamen"
+
+#: builtin/show-branch.c:666
+msgid "show possible merge bases"
+msgstr "zeigt mögliche Basen für Zusammenführung"
+
+#: builtin/show-branch.c:668
+msgid "show refs unreachable from any other ref"
+msgstr "zeigt Referenzen die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind"
+
+#: builtin/show-branch.c:670
+msgid "show commits in topological order"
+msgstr "zeigt Versionen in topologischer Ordnung"
+
+#: builtin/show-branch.c:672
+msgid "show only commits not on the first branch"
+msgstr "zeigt nur Versionen, die sich nicht im ersten Zweig befinden"
+
+#: builtin/show-branch.c:674
+msgid "show merges reachable from only one tip"
+msgstr ""
+"zeigt Zusammenführungen, die nur von einer Zweigspitze aus erreichbar sind"
+
+#: builtin/show-branch.c:676
+msgid "show commits where no parent comes before its children"
+msgstr "zeigt Versionen, wo kein Elternteil vor seinem Kind kommt"
+
+#: builtin/show-branch.c:678
+msgid "<n>[,<base>]"
+msgstr "<n>[,<Basis>]"
+
+#: builtin/show-branch.c:679
+msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
+msgstr ""
+"zeigt die <n> jüngsten Einträge im Referenzprotokoll beginnend an der Basis"
+
+#: builtin/show-ref.c:10
+msgid ""
+"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
+"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
+msgstr ""
+"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
+"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
+
+#: builtin/show-ref.c:11
+msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
+msgstr "git show-ref --exclude-existing[=Muster] < ref-list"
+
+#: builtin/show-ref.c:165
+msgid "only show tags (can be combined with heads)"
+msgstr "zeigt nur Markierungen (kann mit \"heads\" kombiniert werden)"
+
+#: builtin/show-ref.c:166
+msgid "only show heads (can be combined with tags)"
+msgstr "zeigt nur Zweigspitzen (kann mit \"tags\" kombiniert werden)"
+
+#: builtin/show-ref.c:167
+msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
+msgstr "strengere Referenzprüfung, erfordert exakten Referenzpfad"
+
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/show-ref.c:172
+msgid "show the HEAD reference"
+msgstr "zeigt Referenz der Zweigspitze (HEAD)"
+
+#: builtin/show-ref.c:174
+msgid "dereference tags into object IDs"
+msgstr "dereferenziert Markierungen in Objekt-Identifikationen"
+
+#: builtin/show-ref.c:176
+msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
+msgstr "zeigt nur SHA1 Hash mit <n> Ziffern"
+
+#: builtin/show-ref.c:180
+msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
+msgstr ""
+"keine Ausgabe der Ergebnisse in die Standard-Ausgabe (nützlich mit --verify)"
+
+#: builtin/show-ref.c:182
+msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
+msgstr ""
+"zeigt Referenzen von der Standard-Eingabe, die sich nicht im lokalen "
+"Projektarchiv befinden, an"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:7
+msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]"
+msgstr "git symbolic-ref [Optionen] name [ref]"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:8
+msgid "git symbolic-ref -d [-q] name"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] name"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:40
+msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
+msgstr ""
+"unterdrückt Fehlermeldungen für nicht-symbolische (losgelöste) Referenzen"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:41
+msgid "delete symbolic ref"
+msgstr "löscht symbolische Referenzen"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:42
+msgid "shorten ref output"
+msgstr "verkürzte Ausgabe der Referenzen"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
+msgid "reason"
+msgstr "Grund"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
+msgid "reason of the update"
+msgstr "Grund für die Aktualisierung"
+
+#: builtin/tag.c:22
+msgid ""
+"git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <msg>|-F <file>] <tagname> [<head>]"
+msgstr ""
+"git tag [-a|-s|-u <Schlüssel-id>] [-f] [-m <Nachricht>|-F <Datei>] "
+"<Markierungsname> [<Zweig>]"
+
+#: builtin/tag.c:23
+msgid "git tag -d <tagname>..."
+msgstr "git tag -d <Markierungsname>..."
+
+#: builtin/tag.c:24
+msgid ""
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>] \n"
+"\t\t[<pattern>...]"
+msgstr ""
+"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Version>] [--points-at <Objekt>] \n"
+"\t\t[<Muster>...]"
+
+#: builtin/tag.c:26
+msgid "git tag -v <tagname>..."
+msgstr "git tag -v <Markierungsname>..."
+
#: builtin/tag.c:60
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
@@ -5160,6 +8388,62 @@ msgstr "Option 'points-at' erfordert ein Objekt"
msgid "malformed object name '%s'"
msgstr "fehlerhafter Objekt-Name '%s'"
+#: builtin/tag.c:447
+msgid "list tag names"
+msgstr "listet Markierungsnamen auf"
+
+#: builtin/tag.c:449
+msgid "print <n> lines of each tag message"
+msgstr "zeigt <n> Zeilen jeder Markierungsbeschreibung"
+
+#: builtin/tag.c:451
+msgid "delete tags"
+msgstr "löscht Markierungen"
+
+#: builtin/tag.c:452
+msgid "verify tags"
+msgstr "überprüft Markierungen"
+
+#: builtin/tag.c:454
+msgid "Tag creation options"
+msgstr "Optionen für Erstellung von Markierungen"
+
+#: builtin/tag.c:456
+msgid "annotated tag, needs a message"
+msgstr "annotierte Markierung, benötigt eine Beschreibung"
+
+#: builtin/tag.c:458
+msgid "tag message"
+msgstr "Markierungsbeschreibung"
+
+#: builtin/tag.c:460
+msgid "annotated and GPG-signed tag"
+msgstr "annotierte und GPG-signierte Markierung"
+
+#: builtin/tag.c:464
+msgid "use another key to sign the tag"
+msgstr "benutzt einen anderen Schlüssel um die Markierung zu signieren"
+
+#: builtin/tag.c:465
+msgid "replace the tag if exists"
+msgstr "ersetzt die Markierung, wenn sie existiert"
+
+#: builtin/tag.c:466
+msgid "show tag list in columns"
+msgstr "zeigt Liste der Markierungen in Spalten"
+
+#: builtin/tag.c:468
+msgid "Tag listing options"
+msgstr "Optionen für Auflistung der Markierungen"
+
+#: builtin/tag.c:471
+msgid "print only tags that contain the commit"
+msgstr "gibt nur Markierungen aus, die diese Version beinhalten"
+
+#: builtin/tag.c:477
+msgid "print only tags of the object"
+msgstr "gibt nur Markierungen von dem Objekt aus"
+
#: builtin/tag.c:506
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column und -n sind inkompatibel"
@@ -5209,27 +8493,191 @@ msgstr "%s: kann Referenz nicht aktualisieren"
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Aktualisierte Markierung '%s' (war %s)\n"
-#: git.c:16
-msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command."
+#: builtin/update-index.c:401
+msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]"
+msgstr "git update-index [Optionen] [--] [<Datei>...]"
+
+#: builtin/update-index.c:718
+msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr ""
-"Siehe 'git help <Kommando>' für weitere Informationen zu einem spezifischen "
-"Kommando"
+"Aktualisierung fortsetzen, auch wenn die Bereitstellung aktualisiert werden "
+"muss"
-#: parse-options.h:133 parse-options.h:235
-msgid "n"
-msgstr "Anzahl"
+#: builtin/update-index.c:721
+msgid "refresh: ignore submodules"
+msgstr "Aktualisierung: ignoriert Unterprojekte"
-#: parse-options.h:141
-msgid "time"
-msgstr "Zeit"
+#: builtin/update-index.c:724
+msgid "do not ignore new files"
+msgstr "ignoriert keine neuen Dateien"
-#: parse-options.h:149
-msgid "file"
-msgstr "Datei"
+#: builtin/update-index.c:726
+msgid "let files replace directories and vice-versa"
+msgstr "lässt Dateien Verzeichnisse ersetzen, und umgedreht"
-#: parse-options.h:151
-msgid "when"
-msgstr "wann"
+#: builtin/update-index.c:728
+msgid "notice files missing from worktree"
+msgstr "beachtet fehlende Dateien im Arbeitsbaum"
+
+#: builtin/update-index.c:730
+msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
+msgstr ""
+"aktualisiert, auch wenn die Bereitstellung nicht zusammengeführte Einträge "
+"beinhaltet"
+
+#: builtin/update-index.c:733
+msgid "refresh stat information"
+msgstr "aktualisiert Dateiinformationen"
+
+#: builtin/update-index.c:737
+msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
+msgstr "wie --refresh, ignoriert aber \"assume-unchanged\" Einstellung"
+
+#: builtin/update-index.c:741
+msgid "<mode> <object> <path>"
+msgstr "<Modus> <Objekt> <Pfad>"
+
+#: builtin/update-index.c:742
+msgid "add the specified entry to the index"
+msgstr "stellt den angegebenen Eintrag zur Eintragung bereit"
+
+#: builtin/update-index.c:746
+msgid "(+/-)x"
+msgstr "(+/-)x"
+
+#: builtin/update-index.c:747
+msgid "override the executable bit of the listed files"
+msgstr "überschreibt das \"ausführbar\"-Bit der aufgelisteten Dateien"
+
+#: builtin/update-index.c:751
+msgid "mark files as \"not changing\""
+msgstr "betrachte diese Datei immer als unverändert"
+
+#: builtin/update-index.c:754
+msgid "clear assumed-unchanged bit"
+msgstr "löscht \"assumed-unchanged\"-Bit"
+
+#: builtin/update-index.c:757
+msgid "mark files as \"index-only\""
+msgstr "markiert Dateien als \"index-only\""
+
+#: builtin/update-index.c:760
+msgid "clear skip-worktree bit"
+msgstr "löscht \"skip-worktree\"-Bit"
+
+#: builtin/update-index.c:763
+msgid "add to index only; do not add content to object database"
+msgstr ""
+"fügt nur der Bereitstellung hinzu; Inhalt wird nicht der Objekt-Datenbank "
+"hinzugefügt"
+
+#: builtin/update-index.c:765
+msgid "remove named paths even if present in worktree"
+msgstr "löscht benannte Pfade, auch wenn sie sich im Arbeitsbaum befinden"
+
+#: builtin/update-index.c:767
+msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
+msgstr "mit --stdin: eingegebene Zeilen sind durch NUL-Bytes abgeschlossen"
+
+#: builtin/update-index.c:769
+msgid "read list of paths to be updated from standard input"
+msgstr "liest Liste der zu aktualisierenden Pfade von der Standard-Eingabe"
+
+#: builtin/update-index.c:773
+msgid "add entries from standard input to the index"
+msgstr "fügt Einträge von der Standard-Eingabe der Bereitstellung hinzu"
+
+#: builtin/update-index.c:777
+msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
+msgstr ""
+"wiederholtes Einpflegen der Zustände #2 und #3 für die aufgelisteten Pfade"
+
+#: builtin/update-index.c:781
+msgid "only update entries that differ from HEAD"
+msgstr ""
+"aktualisiert nur Einträge, die unterschiedlich zur Zweigspitze (HEAD) sind"
+
+#: builtin/update-index.c:785
+msgid "ignore files missing from worktree"
+msgstr "ignoriert fehlende Dateien im Arbeitsbaum"
+
+#: builtin/update-index.c:788
+msgid "report actions to standard output"
+msgstr "gibt die Aktionen in der Standard-Ausgabe aus"
+
+#: builtin/update-index.c:790
+msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
+msgstr "(für Fremdprogramme) keine gespeicherten, nicht aufgelöste Konflikte"
+
+#: builtin/update-index.c:794
+msgid "write index in this format"
+msgstr "schreibt Bereitstellungsdatei in diesem Format"
+
+#: builtin/update-ref.c:7
+msgid "git update-ref [options] -d <refname> [<oldval>]"
+msgstr "git update-ref [Optionen] -d <Referenzname> [<alterWert>]"
+
+#: builtin/update-ref.c:8
+msgid "git update-ref [options] <refname> <newval> [<oldval>]"
+msgstr "git update-ref [Optionen] <Referenzname> <neuerWert> [<alterWert>]"
+
+#: builtin/update-ref.c:19
+msgid "delete the reference"
+msgstr "löscht diese Referenz"
+
+#: builtin/update-ref.c:21
+msgid "update <refname> not the one it points to"
+msgstr "aktualisiert <Referenzname>, nicht den Verweis"
+
+#: builtin/update-server-info.c:6
+msgid "git update-server-info [--force]"
+msgstr "git update-server-info [--force]"
+
+#: builtin/update-server-info.c:14
+msgid "update the info files from scratch"
+msgstr "aktualisiert die Informationsdateien von Grund auf"
+
+#: builtin/verify-pack.c:56
+msgid "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..."
+msgstr "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <Paket>..."
+
+#: builtin/verify-pack.c:66
+msgid "verbose"
+msgstr "erweiterte Ausgaben"
+
+#: builtin/verify-pack.c:68
+msgid "show statistics only"
+msgstr "zeigt nur Statistiken"
+
+#: builtin/verify-tag.c:17
+msgid "git verify-tag [-v|--verbose] <tag>..."
+msgstr "git verify-tag [-v|--verbose] <Markierung>..."
+
+#: builtin/verify-tag.c:73
+msgid "print tag contents"
+msgstr "gibt Markierungsinhalte aus"
+
+#: builtin/write-tree.c:13
+msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
+msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<Prefix>/]"
+
+#: builtin/write-tree.c:26
+msgid "<prefix>/"
+msgstr "<Prefix>/"
+
+#: builtin/write-tree.c:27
+msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
+msgstr "schreibt das Baumobjekt für ein Unterverzeichnis <Prefix>"
+
+#: builtin/write-tree.c:30
+msgid "only useful for debugging"
+msgstr "nur nützlich für Fehlersuche"
+
+#: git.c:16
+msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command."
+msgstr ""
+"Siehe 'git help <Kommando>' für weitere Informationen zu einem spezifischen "
+"Kommando"
#: parse-options.h:156
msgid "no-op (backward compatibility)"
@@ -5457,7 +8905,7 @@ msgstr ""
#: git-am.sh:706
msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
-msgstr "Patch enthält keine gültige eMail-Adresse."
+msgstr "Patch enthält keine gültige Email-Adresse."
#: git-am.sh:753
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
@@ -5509,6 +8957,15 @@ msgstr "Keine Änderungen -- Patches bereits angewendet."
msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen bei $msgnum $FIRSTLINE"
+#: git-am.sh:858
+#, sh-format
+msgid ""
+"The copy of the patch that failed is found in:\n"
+" $dotest/patch"
+msgstr ""
+"Die Kopie des fehlgeschlagenen Patches befindet sich in:\n"
+" $dotest/patch"
+
#: git-am.sh:876
msgid "applying to an empty history"
msgstr "wende zu leerer Historie an"
@@ -5696,7 +9153,7 @@ msgstr ""
#. The working tree and the index file is still based on the
#. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head.
#. First update the working tree to match $curr_head.
-#: git-pull.sh:228
+#: git-pull.sh:229
#, sh-format
msgid ""
"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
@@ -5706,15 +9163,15 @@ msgstr ""
"Warnung: Die Anforderung aktualisierte die Spitze des aktuellen Zweiges.\n"
"Warnung: Spule deinen Arbeitszweig von Version $orig_head vor."
-#: git-pull.sh:253
+#: git-pull.sh:254
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
msgstr "Kann nicht mehrere Zweige in einen ungeborenen Zweig zusammenführen"
-#: git-pull.sh:257
+#: git-pull.sh:258
msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
msgstr "kann nicht auf mehrere Zweige neu aufbauen"
-#: git-rebase.sh:52
+#: git-rebase.sh:53
msgid ""
"When you have resolved this problem, run \"git rebase --continue\".\n"
"If you prefer to skip this patch, run \"git rebase --skip\" instead.\n"
@@ -5728,27 +9185,32 @@ msgstr ""
"abzubrechen,\n"
"führe \"git rebase --abort\" aus."
-#: git-rebase.sh:159
+#: git-rebase.sh:160
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "Der \"pre-rebase hook\" hat den Neuaufbau zurückgewiesen."
-#: git-rebase.sh:164
+#: git-rebase.sh:165
msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
msgstr "\"git-am\" scheint im Gange zu sein. Kann nicht neu aufbauen."
-#: git-rebase.sh:295
+#: git-rebase.sh:296
msgid "The --exec option must be used with the --interactive option"
msgstr "Die --exec Option muss mit der --interactive Option benutzt werden"
-#: git-rebase.sh:300
+#: git-rebase.sh:301
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Kein Neuaufbau im Gange?"
-#: git-rebase.sh:313
+#: git-rebase.sh:312
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr "Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven "
+"Neuaufbaus benutzt werden."
+
+#: git-rebase.sh:319
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "Kann Zweigspitze (HEAD) nicht lesen"
-#: git-rebase.sh:316
+#: git-rebase.sh:322
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -5756,12 +9218,12 @@ msgstr ""
"Du musst alle Zusammenführungskonflikte editieren und diese dann\n"
"mittels \"git add\" als aufgelöst markieren"
-#: git-rebase.sh:334
+#: git-rebase.sh:340
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "Konnte nicht zu $head_name zurückgehen"
-#: git-rebase.sh:350
+#: git-rebase.sh:359
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -5782,59 +9244,59 @@ msgstr ""
"und führe dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n"
"etwas Schützenswertes vorhanden ist."
-#: git-rebase.sh:395
+#: git-rebase.sh:404
#, sh-format
msgid "invalid upstream $upstream_name"
msgstr "ungültiger Übernahmezweig $upstream_name"
-#: git-rebase.sh:419
+#: git-rebase.sh:428
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr "$onto_name: es gibt mehr als eine Zusammenführungsbasis"
-#: git-rebase.sh:422 git-rebase.sh:426
+#: git-rebase.sh:431 git-rebase.sh:435
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "$onto_name: es gibt keine Zusammenführungsbasis"
-#: git-rebase.sh:431
+#: git-rebase.sh:440
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "$onto_name zeigt auf keine gültige Version"
-#: git-rebase.sh:454
+#: git-rebase.sh:463
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
msgstr "fatal: Zweig $branch_name nicht gefunden"
-#: git-rebase.sh:474
+#: git-rebase.sh:483
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Bitte trage die Änderungen ein oder benutze \"stash\"."
-#: git-rebase.sh:492
+#: git-rebase.sh:501
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "Aktueller Zweig $branch_name ist auf dem neusten Stand."
-#: git-rebase.sh:495
+#: git-rebase.sh:504
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr ""
"Aktueller Zweig $branch_name ist auf dem neusten Stand, Neuaufbau erzwungen."
-#: git-rebase.sh:506
+#: git-rebase.sh:515
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "Änderungen von $mb zu $onto:"
#. Detach HEAD and reset the tree
-#: git-rebase.sh:515
+#: git-rebase.sh:524
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr ""
"Zunächst wird die Zweigspitze zurückgespult, um deine Änderungen\n"
"darauf neu anzuwenden..."
-#: git-rebase.sh:523
+#: git-rebase.sh:532
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "$branch_name zu $onto_name vorgespult."
@@ -5861,7 +9323,7 @@ msgstr "Keine Änderungen ausgewählt"
#: git-stash.sh:143
msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
-msgstr "Kann temporäre Bereitstellung nicht entfernen (kann nicht passieren)"
+msgstr "Kann temporäre Bereitstellung nicht löschen (kann nicht passieren)"
#: git-stash.sh:156
msgid "Cannot record working tree state"
@@ -5901,7 +9363,7 @@ msgstr "Kann den aktuellen Status nicht speichern"
#: git-stash.sh:253
msgid "Cannot remove worktree changes"
-msgstr "Kann Änderungen am Arbeitsbaum nicht entfernen"
+msgstr "Kann Änderungen am Arbeitsbaum nicht löschen"
#: git-stash.sh:352
msgid "No stash found."
@@ -5948,34 +9410,34 @@ msgstr "Konnte Bereitstellungsbaum nicht speichern"
msgid "Cannot unstage modified files"
msgstr "Kann geänderte Dateien nicht aus der Bereitstellung herausnehmen"
-#: git-stash.sh:474
+#: git-stash.sh:475
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "Bereitstellung wurde nicht ausgelagert."
-#: git-stash.sh:491
+#: git-stash.sh:492
#, sh-format
msgid "Dropped ${REV} ($s)"
msgstr "Gelöscht ${REV} ($s)"
-#: git-stash.sh:492
+#: git-stash.sh:493
#, sh-format
msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
msgstr "${REV}: Konnte \"stash\"-Eintrag nicht löschen"
-#: git-stash.sh:499
+#: git-stash.sh:500
msgid "No branch name specified"
msgstr "Kein Zweigname spezifiziert"
-#: git-stash.sh:570
+#: git-stash.sh:571
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(Zur Wiederherstellung gebe \"git stash apply\" ein)"
-#: git-submodule.sh:88
+#: git-submodule.sh:89
#, sh-format
msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
msgstr "Kann eine Komponente von URL '$remoteurl' nicht extrahieren"
-#: git-submodule.sh:167
+#: git-submodule.sh:168
#, sh-format
msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
msgstr ""
@@ -5992,17 +9454,17 @@ msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
msgstr ""
"Git-Verzeichnis '$a' ist Teil des Unterprojekt-Pfades '$b', oder umgekehrt"
-#: git-submodule.sh:312
+#: git-submodule.sh:316
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "repo URL: '$repo' muss absolut sein oder mit ./|../ beginnen"
-#: git-submodule.sh:329
+#: git-submodule.sh:333
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "'$sm_path' existiert bereits in der Bereitstellung"
-#: git-submodule.sh:333
+#: git-submodule.sh:337
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -6013,65 +9475,101 @@ msgstr ""
"$sm_path\n"
"Benutze -f wenn du diesen wirklich hinzufügen möchtest."
-#: git-submodule.sh:344
+#: git-submodule.sh:355
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr ""
"Füge existierendes Projektarchiv in '$sm_path' der Bereitstellung hinzu."
-#: git-submodule.sh:346
+#: git-submodule.sh:357
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "'$sm_path' existiert bereits und ist kein gültiges Git-Projektarchiv"
-#: git-submodule.sh:360
+#: git-submodule.sh:365
+#, sh-format
+msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
+msgstr "Ein Git-Verzeichnis für '$sm_name' wurde lokal gefunden mit den "
+"Fernarchiv(en):"
+
+#: git-submodule.sh:367
+#, sh-format
+msgid ""
+"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
+msgstr ""
+"Wenn du dieses lokale Git-Verzeichnis wiederverwenden möchtest, anstatt "
+"erneut zu klonen"
+
+#: git-submodule.sh:369
+#, sh-format
+msgid ""
+"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
+msgstr ""
+"benutze die Option '--force'. Wenn das lokale Git-Verzeichnis nicht das "
+"korrekte Projektarchiv ist"
+
+#: git-submodule.sh:370
+#, sh-format
+msgid ""
+"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
+"option."
+msgstr ""
+"oder du dir unsicher bist, was das bedeutet, wähle einen anderen Namen mit "
+"der Option '--name'."
+
+#: git-submodule.sh:372
+#, sh-format
+msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
+msgstr "Reaktiviere lokales Git-Verzeichnis für Unterprojekt '$sm_name'."
+
+#: git-submodule.sh:384
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "Unfähig Unterprojekt '$sm_path' auszuchecken"
-#: git-submodule.sh:365
+#: git-submodule.sh:389
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "Hinzufügen von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:370
+#: git-submodule.sh:394
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Registierung von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:413
+#: git-submodule.sh:437
#, sh-format
msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
msgstr "Betrete '$prefix$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:427
+#: git-submodule.sh:451
#, sh-format
msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
msgstr "Stoppe bei '$sm_path'; Skript gab nicht-Null Status zurück."
-#: git-submodule.sh:471
+#: git-submodule.sh:495
#, sh-format
msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
msgstr "Keine URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in .gitmodules gefunden"
-#: git-submodule.sh:480
+#: git-submodule.sh:504
#, sh-format
msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
msgstr "Registrierung der URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:482
+#: git-submodule.sh:506
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) ist für Pfad '$sm_path' registriert"
-#: git-submodule.sh:490
+#: git-submodule.sh:514
#, sh-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
"Registrierung des Aktualisierungsmodus für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' "
"fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:590
+#: git-submodule.sh:614
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"
@@ -6080,94 +9578,150 @@ msgstr ""
"Unterprojekt-Pfad '$sm_path' ist nicht initialisiert\n"
"Vielleicht möchtest du 'update --init' benutzen?"
-#: git-submodule.sh:603
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Konnte aktuelle Version in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden"
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:646
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Konnte in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht anfordern"
-#: git-submodule.sh:636
+#: git-submodule.sh:660
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht möglich"
-#: git-submodule.sh:637
+#: git-submodule.sh:661
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"
msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': neu aufgebaut in '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:642
+#: git-submodule.sh:666
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
"Zusammenführung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:643
+#: git-submodule.sh:667
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"
msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': zusammengeführt in '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:648
+#: git-submodule.sh:672
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht auschecken."
-#: git-submodule.sh:649
+#: git-submodule.sh:673
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"
msgstr "Unterprojekt-Pfad: '$sm_path': '$sha1' ausgecheckt"
-#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:995
+#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:779
+#: git-submodule.sh:803
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "Die --cached Option kann nicht mit der --files Option benutzt werden"
#. unexpected type
-#: git-submodule.sh:819
+#: git-submodule.sh:843
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "unerwarteter Modus $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:837
+#: git-submodule.sh:861
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:840
+#: git-submodule.sh:864
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:867
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
" Warnung: $name beinhaltet nicht die Versionen $sha1_src und $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:868
+#: git-submodule.sh:892
msgid "blob"
msgstr "Blob"
-#: git-submodule.sh:906
+#: git-submodule.sh:930
msgid "# Submodules changed but not updated:"
msgstr "# Unterprojekte geändert, aber nicht aktualisiert:"
-#: git-submodule.sh:908
+#: git-submodule.sh:932
msgid "# Submodule changes to be committed:"
msgstr "# Änderungen in Unterprojekt zum Eintragen:"
-#: git-submodule.sh:1054
+#: git-submodule.sh:1080
#, sh-format
-msgid "Synchronizing submodule url for '$name'"
-msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$name'"
+msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
+msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$prefix$sm_path'"
+
+#~ msgid " 0 files changed"
+#~ msgstr " 0 Dateien geändert"
+
+#~ msgid " %d file changed"
+#~ msgid_plural " %d files changed"
+#~ msgstr[0] " %d Datei geändert"
+#~ msgstr[1] " %d Dateien geändert"
+
+#~ msgid ", %d insertion(+)"
+#~ msgid_plural ", %d insertions(+)"
+#~ msgstr[0] ", %d Zeile hinzugefügt(+)"
+#~ msgstr[1] ", %d Zeilen hinzugefügt(+)"
+
+#~ msgid ", %d deletion(-)"
+#~ msgid_plural ", %d deletions(-)"
+#~ msgstr[0] ", %d Zeile entfernt(-)"
+#~ msgstr[1] ", %d Zeilen entfernt(-)"
+
+#~ msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Datenbank des Projektarchivs wird für eine optimale Performance "
+#~ "komprimiert.\n"
+
+#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
+#~ msgstr "git remote set-head <Name> (-a | -d | <Zweig>])"
+
+#~ msgid " (use \"git add\" to track)"
+#~ msgstr " (benutze \"git add\" zum Beobachten)"
+
+#~ msgid "-B cannot be used with -b"
+#~ msgstr "-B kann nicht mit -b benutzt werden"
+
+#~ msgid "--patch is incompatible with all other options"
+#~ msgstr "--patch ist inkompatibel mit allen anderen Optionen"
+
+#~ msgid "--detach cannot be used with -b/-B/--orphan"
+#~ msgstr "--detach kann nicht mit -b/-B/--orphan benutzt werden"
+
+#~ msgid "--detach cannot be used with -t"
+#~ msgstr "--detach kann nicht mit -t benutzt werden"
+
+#~ msgid "--orphan and -b|-B are mutually exclusive"
+#~ msgstr "--orphan und -b|-B sind gegenseitig exklusiv"
+
+#~ msgid "--orphan cannot be used with -t"
+#~ msgstr "--orphan kann nicht mit -t benutzt werden"
+
+#~ msgid "git checkout: -f and -m are incompatible"
+#~ msgstr "git checkout: -f und -m sind inkompatibel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "git checkout: updating paths is incompatible with switching branches."
+#~ msgstr ""
+#~ "git checkout: Die Aktualisierung von Pfaden ist inkompatibel mit dem "
+#~ "Wechsel von Zweigen."
#~ msgid "diff setup failed"
#~ msgstr "diff_setup_done fehlgeschlagen"
@@ -6199,9 +9753,6 @@ msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$name'"
#~ msgid "Please enter the commit message for your changes."
#~ msgstr "Bitte gebe die Versionsbeschreibung für deine Änderungen ein."
-#~ msgid "Too many options specified"
-#~ msgstr "Zu viele Optionen angegeben"
-
#~ msgid ""
#~ "To prevent you from losing history, non-fast-forward updates were "
#~ "rejected\n"
diff --git a/po/git.pot b/po/git.pot
index e5611581e6..430d033aad 100644
--- a/po/git.pot
+++ b/po/git.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-16 08:38+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgid "archive format"
msgstr ""
-#: archive.c:323 builtin/log.c:1079
+#: archive.c:323 builtin/log.c:1084
msgid "prefix"
msgstr ""
@@ -68,9 +68,9 @@ msgstr ""
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr ""
-#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2389
-#: builtin/blame.c:2390 builtin/config.c:56 builtin/fast-export.c:642
-#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:801 builtin/hash-object.c:77
+#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390
+#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642
+#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540
#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
msgid "file"
@@ -120,6 +120,12 @@ msgstr ""
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr ""
+#: attr.c:259
+msgid ""
+"Negative patterns are forbidden in git attributes\n"
+"Use '\\!' for literal leading exclamation."
+msgstr ""
+
#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
@@ -130,7 +136,7 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr ""
-#: bundle.c:89 builtin/commit.c:672
+#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr ""
@@ -140,7 +146,7 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr ""
#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290
-#: builtin/log.c:727 builtin/log.c:1313 builtin/log.c:1529 builtin/merge.c:347
+#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347
#: builtin/shortlog.c:181
msgid "revision walk setup failed"
msgstr ""
@@ -167,7 +173,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "rev-list died"
msgstr ""
-#: bundle.c:300 builtin/log.c:1209 builtin/shortlog.c:284
+#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr ""
@@ -293,30 +299,40 @@ msgid_plural "%lu years ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: diff.c:105
+#: diff.c:111
+#, c-format
+msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:116
#, c-format
-msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n"
+msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr ""
-#: diff.c:110
+#: diff.c:194
#, c-format
-msgid " Unknown dirstat parameter '%.*s'\n"
+msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr ""
-#: diff.c:210
+#: diff.c:237
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: diff.c:3458
+#: diff.c:3494
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"%s"
msgstr ""
+#: diff.c:3508
+#, c-format
+msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
+msgstr ""
+
#: gpg-interface.c:59
msgid "could not run gpg."
msgstr ""
@@ -329,17 +345,17 @@ msgstr ""
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr ""
-#: grep.c:1441
+#: grep.c:1622
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr ""
-#: grep.c:1458
+#: grep.c:1639
#, c-format
msgid "'%s': %s"
msgstr ""
-#: grep.c:1469
+#: grep.c:1650
#, c-format
msgid "'%s': short read %s"
msgstr ""
@@ -391,6 +407,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: merge.c:56
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr ""
+
+#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534
+#: builtin/clone.c:586
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr ""
+
#: merge-recursive.c:190
#, c-format
msgid "(bad commit)\n"
@@ -563,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-merging %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:869
+#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893
msgid "submodule"
msgstr ""
@@ -633,7 +658,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:696
+#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643
msgid "Unable to write index."
msgstr ""
@@ -665,7 +690,11 @@ msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remote.c:1638
+#: remote.c:1637
+msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
+msgstr ""
+
+#: remote.c:1640
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -673,7 +702,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remote.c:1646
+#: remote.c:1647
+msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
+msgstr ""
+
+#: remote.c:1650
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -684,14 +717,18 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:864 builtin/merge.c:977
-#: builtin/merge.c:1087 builtin/merge.c:1097
+#: remote.c:1659
+msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:994
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr ""
-#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:867
-#: builtin/merge.c:1089 builtin/merge.c:1102
+#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986
+#: builtin/merge.c:999
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr ""
@@ -1299,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:230
+#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231
msgid "updating files failed"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1354,7 @@ msgstr ""
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:186
+#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr ""
@@ -1360,12 +1397,12 @@ msgstr ""
#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253
-#: builtin/rm.c:133
+#: builtin/rm.c:206
msgid "dry run"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1154
-#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1477
+#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160
+#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483
#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
msgid "be verbose"
msgstr ""
@@ -1374,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "interactive picking"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1028 builtin/reset.c:248
+#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248
msgid "select hunks interactively"
msgstr ""
@@ -1441,12 +1478,12 @@ msgstr ""
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:290 builtin/mv.c:82
-#: builtin/rm.c:162
+#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
+#: builtin/rm.c:235
msgid "index file corrupt"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:260
+#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
msgid "Unable to write new index file"
msgstr ""
@@ -1975,95 +2012,95 @@ msgstr ""
msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2373
+#: builtin/blame.c:2374
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2374
+#: builtin/blame.c:2375
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2375
+#: builtin/blame.c:2376
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2376
+#: builtin/blame.c:2377
msgid "Show work cost statistics"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2377
+#: builtin/blame.c:2378
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2378
+#: builtin/blame.c:2379
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2379
+#: builtin/blame.c:2380
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2381
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2381
+#: builtin/blame.c:2382
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2382
+#: builtin/blame.c:2383
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2383
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2384
+#: builtin/blame.c:2385
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2385
+#: builtin/blame.c:2386
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2386
+#: builtin/blame.c:2387
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2387
+#: builtin/blame.c:2388
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2388
+#: builtin/blame.c:2389
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2389
+#: builtin/blame.c:2390
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2390
+#: builtin/blame.c:2391
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2391 builtin/blame.c:2392
+#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393
msgid "score"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2391
+#: builtin/blame.c:2392
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2392
+#: builtin/blame.c:2393
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2394
msgid "n,m"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2394
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr ""
@@ -2097,269 +2134,269 @@ msgid ""
" '%s', even though it is merged to HEAD."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:163
+#, c-format
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:180
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:208
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:187
+#: builtin/branch.c:214
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:192
+#: builtin/branch.c:222
#, c-format
msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:203
+#: builtin/branch.c:235
#, c-format
msgid "remote branch '%s' not found."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:204
+#: builtin/branch.c:236
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:211
-#, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: builtin/branch.c:217
-#, c-format
-msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr ""
-
-#: builtin/branch.c:226
+#: builtin/branch.c:250
#, c-format
msgid "Error deleting remote branch '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:227
+#: builtin/branch.c:251
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:234
+#: builtin/branch.c:258
#, c-format
msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:235
+#: builtin/branch.c:259
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:240
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr ""
-
-#: builtin/branch.c:338
+#: builtin/branch.c:361
#, c-format
msgid "branch '%s' does not point at a commit"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:410
+#: builtin/branch.c:433
#, c-format
msgid "[%s: behind %d]"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:412
+#: builtin/branch.c:435
#, c-format
msgid "[behind %d]"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:416
+#: builtin/branch.c:439
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d]"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:418
+#: builtin/branch.c:441
#, c-format
msgid "[ahead %d]"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:421
+#: builtin/branch.c:444
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:424
+#: builtin/branch.c:447
#, c-format
msgid "[ahead %d, behind %d]"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:537
+#: builtin/branch.c:560
msgid "(no branch)"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:625
msgid "some refs could not be read"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:638
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:648
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:663
msgid "Branch rename failed"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:667
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:648
+#: builtin/branch.c:671
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:655
+#: builtin/branch.c:678
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:670
+#: builtin/branch.c:693
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:694
+#: builtin/branch.c:717
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:724
+#: builtin/branch.c:747
msgid "Generic options"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:749
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:727
+#: builtin/branch.c:750
msgid "suppress informational messages"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:728
+#: builtin/branch.c:751
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:730
+#: builtin/branch.c:753
msgid "change upstream info"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:734
+#: builtin/branch.c:757
msgid "use colored output"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:735
+#: builtin/branch.c:758
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:738 builtin/branch.c:744 builtin/branch.c:765
-#: builtin/branch.c:771 builtin/commit.c:1362 builtin/commit.c:1363
-#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1365 builtin/tag.c:470
+#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377
+#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470
msgid "commit"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:739 builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:774
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:752
+#: builtin/branch.c:775
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:777
msgid "delete fully merged branch"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:755
+#: builtin/branch.c:778
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:756
+#: builtin/branch.c:779
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:780
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:758
+#: builtin/branch.c:781
msgid "list branch names"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:759
+#: builtin/branch.c:782
msgid "create the branch's reflog"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:761
+#: builtin/branch.c:784
msgid "edit the description for the branch"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:762
+#: builtin/branch.c:785
msgid "force creation (when already exists)"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:788
msgid "print only not merged branches"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:771
+#: builtin/branch.c:794
msgid "print only merged branches"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:798
msgid "list branches in columns"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:811
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:793 builtin/clone.c:561
+#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:836
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:864
+#: builtin/branch.c:887
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:876
+#: builtin/branch.c:899
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:891
+#: builtin/branch.c:914
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:894
+#: builtin/branch.c:917
#, c-format
msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
"track or --set-upstream-to\n"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:911
+#: builtin/branch.c:934
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2367,12 +2404,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:912
+#: builtin/branch.c:935
#, c-format
msgid " git branch -d %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:913
+#: builtin/branch.c:936
#, c-format
msgid " git branch --set-upstream-to %s\n"
msgstr ""
@@ -2561,11 +2598,6 @@ msgstr ""
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 builtin/clone.c:586
-#: builtin/merge.c:811
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr ""
-
#: builtin/checkout.c:448
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr ""
@@ -2594,7 +2626,7 @@ msgstr ""
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:618
+#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2659,124 +2691,124 @@ msgstr ""
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:961
+#: builtin/checkout.c:964
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:964 builtin/checkout.c:968
+#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:972 builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:980
-#: builtin/checkout.c:983
+#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983
+#: builtin/checkout.c:986
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:988
+#: builtin/checkout.c:991
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1009 builtin/gc.c:177
+#: builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177
msgid "suppress progress reporting"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1012 builtin/clone.c:89
+#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89
#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171
msgid "branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1011
+#: builtin/checkout.c:1014
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1013
+#: builtin/checkout.c:1016
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1014
+#: builtin/checkout.c:1017
msgid "create reflog for new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1015
+#: builtin/checkout.c:1018
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1016
+#: builtin/checkout.c:1019
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1018
+#: builtin/checkout.c:1021
msgid "new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1018
+#: builtin/checkout.c:1021
msgid "new unparented branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1019
+#: builtin/checkout.c:1022
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1021
+#: builtin/checkout.c:1024
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1023
+#: builtin/checkout.c:1026
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1024
+#: builtin/checkout.c:1027
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1025 builtin/merge.c:215
+#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215
msgid "update ignored files (default)"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1026 builtin/log.c:1111 parse-options.h:241
+#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241
msgid "style"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1027
+#: builtin/checkout.c:1030
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1030
+#: builtin/checkout.c:1033
msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1054
+#: builtin/checkout.c:1057
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1071
+#: builtin/checkout.c:1074
msgid "--track needs a branch name"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1078
+#: builtin/checkout.c:1081
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1116
msgid "invalid path specification"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1123
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1128
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1132
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -2798,8 +2830,8 @@ msgstr ""
msgid "remove whole directories"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:803
-#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:199
+#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
+#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182
msgid "pattern"
msgstr ""
@@ -2920,7 +2952,7 @@ msgstr ""
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:748
+#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662
msgid "depth"
msgstr ""
@@ -3134,93 +3166,93 @@ msgid ""
"Otherwise, please use 'git reset'\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:257
+#: builtin/commit.c:258
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:299
+#: builtin/commit.c:300
msgid "unable to create temporary index"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:305
+#: builtin/commit.c:306
msgid "interactive add failed"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:338 builtin/commit.c:359 builtin/commit.c:409
+#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410
msgid "unable to write new_index file"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:390
+#: builtin/commit.c:391
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:392
+#: builtin/commit.c:393
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:402
+#: builtin/commit.c:403
msgid "cannot read the index"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:422
+#: builtin/commit.c:423
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:509 builtin/commit.c:515
+#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517
#, c-format
msgid "invalid commit: %s"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:538
+#: builtin/commit.c:540
msgid "malformed --author parameter"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:558
+#: builtin/commit.c:560
#, c-format
msgid "Malformed ident string: '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:596 builtin/commit.c:629 builtin/commit.c:952
+#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:608 builtin/shortlog.c:296
+#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:610
+#: builtin/commit.c:612
msgid "could not read log from standard input"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:614
+#: builtin/commit.c:616
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:620
+#: builtin/commit.c:622
msgid "commit has empty message"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:636
+#: builtin/commit.c:638
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:640
+#: builtin/commit.c:642
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:644
+#: builtin/commit.c:646
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:705
+#: builtin/commit.c:707
msgid "could not write commit template"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:716
+#: builtin/commit.c:718
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3230,7 +3262,7 @@ msgid ""
"and try again.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:721
+#: builtin/commit.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3240,356 +3272,364 @@ msgid ""
"and try again.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:733
+#: builtin/commit.c:735
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:738
+#: builtin/commit.c:740
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
"An empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:751
+#: builtin/commit.c:753
#, c-format
msgid "%sAuthor: %s"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:758
+#: builtin/commit.c:760
#, c-format
msgid "%sCommitter: %s"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:778
+#: builtin/commit.c:780
msgid "Cannot read index"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:815
+#: builtin/commit.c:817
msgid "Error building trees"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:830 builtin/tag.c:361
+#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:361
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:927
+#: builtin/commit.c:929
#, c-format
msgid "No existing author found with '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:942 builtin/commit.c:1142
+#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1148
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:982
+#: builtin/commit.c:984
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:993
+#: builtin/commit.c:995
msgid "You have nothing to amend."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:996
+#: builtin/commit.c:998
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:998
+#: builtin/commit.c:1000
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1001
+#: builtin/commit.c:1003
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1011
+#: builtin/commit.c:1013
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1013
+#: builtin/commit.c:1015
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1021
+#: builtin/commit.c:1023
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1038
+#: builtin/commit.c:1040
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1040
+#: builtin/commit.c:1042
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1042
+#: builtin/commit.c:1044
msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1044
+#: builtin/commit.c:1046
msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1054 builtin/tag.c:577
+#: builtin/commit.c:1056 builtin/tag.c:577
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1059
+#: builtin/commit.c:1061
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1384
+#: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202
+msgid "--long and -z are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398
msgid "show status concisely"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1386
+#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400
msgid "show branch information"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1160 builtin/commit.c:1388 builtin/push.c:389
+#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389
msgid "machine-readable output"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1163 builtin/commit.c:1390
+#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404
+msgid "show status in long format (default)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1165 builtin/commit.c:1393 builtin/fast-export.c:636
+#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636
#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461
msgid "mode"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1393
+#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1169
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "show ignored files"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1170 parse-options.h:151
+#: builtin/commit.c:1179 parse-options.h:151
msgid "when"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1171
+#: builtin/commit.c:1180
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1173
+#: builtin/commit.c:1182
msgid "list untracked files in columns"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1242
+#: builtin/commit.c:1256
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1244
+#: builtin/commit.c:1258
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1285
+#: builtin/commit.c:1299
msgid "detached HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1287
+#: builtin/commit.c:1301
msgid " (root-commit)"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1354
+#: builtin/commit.c:1368
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1355
+#: builtin/commit.c:1369
msgid "show diff in commit message template"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1357
+#: builtin/commit.c:1371
msgid "Commit message options"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1358 builtin/tag.c:459
+#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459
msgid "read message from file"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1359
+#: builtin/commit.c:1373
msgid "author"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1359
+#: builtin/commit.c:1373
msgid "override author for commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1360 builtin/gc.c:178
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178
msgid "date"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1360
+#: builtin/commit.c:1374
msgid "override date for commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1361 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
+#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457
msgid "message"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1361
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "commit message"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1362
+#: builtin/commit.c:1376
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1363
+#: builtin/commit.c:1377
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1364
+#: builtin/commit.c:1378
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1365
+#: builtin/commit.c:1379
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1366
+#: builtin/commit.c:1380
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1367 builtin/log.c:1068 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1382
msgid "use specified template file"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1369
+#: builtin/commit.c:1383
msgid "force edit of commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1370
+#: builtin/commit.c:1384
msgid "default"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1370 builtin/tag.c:462
+#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1371
+#: builtin/commit.c:1385
msgid "include status in commit message template"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1372 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
+#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
msgid "key id"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1373 builtin/merge.c:214
+#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214
msgid "GPG sign commit"
msgstr ""
#. end commit message options
-#: builtin/commit.c:1376
+#: builtin/commit.c:1390
msgid "Commit contents options"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1377
+#: builtin/commit.c:1391
msgid "commit all changed files"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1378
+#: builtin/commit.c:1392
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1393
msgid "interactively add files"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1380
+#: builtin/commit.c:1394
msgid "interactively add changes"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1381
+#: builtin/commit.c:1395
msgid "commit only specified files"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1382
+#: builtin/commit.c:1396
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1383
+#: builtin/commit.c:1397
msgid "show what would be committed"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1391
+#: builtin/commit.c:1408
msgid "amend previous commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1392
+#: builtin/commit.c:1409
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1397
+#: builtin/commit.c:1414
msgid "ok to record an empty change"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1400
+#: builtin/commit.c:1417
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1432
+#: builtin/commit.c:1449
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1470 builtin/merge.c:508
+#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:508
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1477
+#: builtin/commit.c:1494
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1501
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1520
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1517
+#: builtin/commit.c:1534
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1522
+#: builtin/commit.c:1539
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1537 builtin/merge.c:935 builtin/merge.c:960
+#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857
msgid "failed to write commit object"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1558
+#: builtin/commit.c:1575
msgid "cannot lock HEAD ref"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1562
+#: builtin/commit.c:1579
msgid "cannot update HEAD ref"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1590
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
@@ -3600,115 +3640,115 @@ msgstr ""
msgid "git config [options]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:52
+#: builtin/config.c:51
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:53
+#: builtin/config.c:52
msgid "use global config file"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:54
+#: builtin/config.c:53
msgid "use system config file"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:55
+#: builtin/config.c:54
msgid "use repository config file"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:56
+#: builtin/config.c:55
msgid "use given config file"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:57
+#: builtin/config.c:56
msgid "Action"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:57
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:58
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:59
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:60
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:61
msgid "add a new variable: name value"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:62
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:63
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:64
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:65
msgid "remove a section: name"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:66
msgid "list all"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:67
msgid "open an editor"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:69 builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:68 builtin/config.c:69
msgid "slot"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:68
msgid "find the color configured: [default]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:69
msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:70
msgid "Type"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:71
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr ""
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:72
msgid "value is decimal number"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:73
msgid "value is --bool or --int"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:74
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:75
msgid "Other"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:76
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:77
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr ""
@@ -3851,31 +3891,31 @@ msgstr ""
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr ""
-#: builtin/diff.c:224
+#: builtin/diff.c:228
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr ""
-#: builtin/diff.c:301
+#: builtin/diff.c:305
msgid "Not a git repository"
msgstr ""
-#: builtin/diff.c:344
+#: builtin/diff.c:348
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr ""
-#: builtin/diff.c:349
+#: builtin/diff.c:353
#, c-format
msgid "more than %d trees given: '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/diff.c:359
+#: builtin/diff.c:363
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/diff.c:367
+#: builtin/diff.c:371
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr ""
@@ -3988,7 +4028,7 @@ msgstr ""
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1083
+#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088
msgid "dir"
msgstr ""
@@ -4155,8 +4195,8 @@ msgstr ""
msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:787
-#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:192
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701
+#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175
#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235
msgid "n"
msgstr ""
@@ -4312,225 +4352,225 @@ msgstr ""
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:455
+#: builtin/grep.c:365
#, c-format
msgid "Failed to chdir: %s"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:531 builtin/grep.c:565
+#: builtin/grep.c:443 builtin/grep.c:478
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:579
+#: builtin/grep.c:493
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:637
+#: builtin/grep.c:551
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:654
+#: builtin/grep.c:568
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:729
+#: builtin/grep.c:643
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:731
+#: builtin/grep.c:645
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:733
+#: builtin/grep.c:647
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:735
+#: builtin/grep.c:649
msgid "search also in ignored files"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:738
+#: builtin/grep.c:652
msgid "show non-matching lines"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:740
+#: builtin/grep.c:654
msgid "case insensitive matching"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:742
+#: builtin/grep.c:656
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:744
+#: builtin/grep.c:658
msgid "process binary files as text"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:746
+#: builtin/grep.c:660
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:749
+#: builtin/grep.c:663
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:753
+#: builtin/grep.c:667
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:756
+#: builtin/grep.c:670
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:759
+#: builtin/grep.c:673
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:762
+#: builtin/grep.c:676
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:765
+#: builtin/grep.c:679
msgid "show line numbers"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:766
+#: builtin/grep.c:680
msgid "don't show filenames"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:767
+#: builtin/grep.c:681
msgid "show filenames"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:769
+#: builtin/grep.c:683
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:771
+#: builtin/grep.c:685
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:773
+#: builtin/grep.c:687
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:776
+#: builtin/grep.c:690
msgid "show only the names of files without match"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:778
+#: builtin/grep.c:692
msgid "print NUL after filenames"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:780
+#: builtin/grep.c:694
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:781
+#: builtin/grep.c:695
msgid "highlight matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:783
+#: builtin/grep.c:697
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:785
+#: builtin/grep.c:699
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:788
+#: builtin/grep.c:702
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:791
+#: builtin/grep.c:705
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:793
+#: builtin/grep.c:707
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:708
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:797
+#: builtin/grep.c:711
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:799
+#: builtin/grep.c:713
msgid "show the surrounding function"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:802
+#: builtin/grep.c:716
msgid "read patterns from file"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:804
+#: builtin/grep.c:718
msgid "match <pattern>"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:806
+#: builtin/grep.c:720
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:732
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:820
+#: builtin/grep.c:734
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:736
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:740
msgid "pager"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:740
msgid "show matching files in the pager"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:829
+#: builtin/grep.c:743
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:830 builtin/show-ref.c:201
+#: builtin/grep.c:744 builtin/show-ref.c:184
msgid "show usage"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:921
+#: builtin/grep.c:811
msgid "no pattern given."
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:935
+#: builtin/grep.c:825
#, c-format
msgid "bad object %s"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:976
+#: builtin/grep.c:866
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:999
+#: builtin/grep.c:889
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1004
+#: builtin/grep.c:894
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1007
+#: builtin/grep.c:897
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1015
+#: builtin/grep.c:905
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr ""
@@ -5114,219 +5154,219 @@ msgstr ""
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:403 builtin/log.c:494
+#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:518
+#: builtin/log.c:521
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:608
+#: builtin/log.c:613
msgid "format.headers without value"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:682
+#: builtin/log.c:687
msgid "name of output directory is too long"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:693
+#: builtin/log.c:698
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:707
+#: builtin/log.c:712
msgid "Need exactly one range."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:715
+#: builtin/log.c:720
msgid "Not a range."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:789
+#: builtin/log.c:794
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:862
+#: builtin/log.c:867
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:890
+#: builtin/log.c:895
msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:935
+#: builtin/log.c:940
msgid "Two output directories?"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1063
+#: builtin/log.c:1068
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1066
+#: builtin/log.c:1071
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1070
+#: builtin/log.c:1075
msgid "print patches to standard out"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1072
+#: builtin/log.c:1077
msgid "generate a cover letter"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1074
+#: builtin/log.c:1079
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1075
+#: builtin/log.c:1080
msgid "sfx"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1076
+#: builtin/log.c:1081
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1078
+#: builtin/log.c:1083
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1080
+#: builtin/log.c:1085
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1083
+#: builtin/log.c:1088
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1086
+#: builtin/log.c:1091
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1089
+#: builtin/log.c:1094
msgid "don't output binary diffs"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1091
+#: builtin/log.c:1096
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1093
+#: builtin/log.c:1098
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1100
msgid "Messaging"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1096
+#: builtin/log.c:1101
msgid "header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1097
+#: builtin/log.c:1102
msgid "add email header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1098 builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105
msgid "email"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1098
+#: builtin/log.c:1103
msgid "add To: header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1105
msgid "add Cc: header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1102
+#: builtin/log.c:1107
msgid "message-id"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1103
+#: builtin/log.c:1108
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1104 builtin/log.c:1107
+#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112
msgid "boundary"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1110
msgid "attach the patch"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1108
+#: builtin/log.c:1113
msgid "inline the patch"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1112
+#: builtin/log.c:1117
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1114
+#: builtin/log.c:1119
msgid "signature"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1115
+#: builtin/log.c:1120
msgid "add a signature"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1117
+#: builtin/log.c:1122
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1157
+#: builtin/log.c:1163
#, c-format
msgid "bogus committer info %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1202
+#: builtin/log.c:1208
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1204
+#: builtin/log.c:1210
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1212
+#: builtin/log.c:1218
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1214
+#: builtin/log.c:1220
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1216
+#: builtin/log.c:1222
msgid "--check does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1239
+#: builtin/log.c:1245
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1241
+#: builtin/log.c:1247
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1394
+#: builtin/log.c:1400
msgid "Failed to create output files"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1443
+#: builtin/log.c:1449
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1498
+#: builtin/log.c:1504
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1511 builtin/log.c:1513 builtin/log.c:1525
+#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr ""
@@ -5603,35 +5643,31 @@ msgstr ""
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:678
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr ""
-
-#: builtin/merge.c:709
+#: builtin/merge.c:656
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:723
+#: builtin/merge.c:670
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:737
+#: builtin/merge.c:684
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:876
+#: builtin/merge.c:773
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:885
+#: builtin/merge.c:782
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:891
+#: builtin/merge.c:788
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -5640,140 +5676,140 @@ msgid ""
"the commit.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:812
msgid "Empty commit message."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:927
+#: builtin/merge.c:824
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:992
+#: builtin/merge.c:889
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1008
+#: builtin/merge.c:905
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1049
+#: builtin/merge.c:946
msgid "No current branch."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1051
+#: builtin/merge.c:948
msgid "No remote for the current branch."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1053
+#: builtin/merge.c:950
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1058
+#: builtin/merge.c:955
#, c-format
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1145 builtin/merge.c:1302
+#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1213
+#: builtin/merge.c:1110
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1229 git-pull.sh:31
+#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1232 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1236
+#: builtin/merge.c:1133
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1239
+#: builtin/merge.c:1136
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1248
+#: builtin/merge.c:1145
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1253
+#: builtin/merge.c:1150
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1260
+#: builtin/merge.c:1157
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1292
+#: builtin/merge.c:1189
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1295
+#: builtin/merge.c:1192
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1194
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1412
+#: builtin/merge.c:1309
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1450
+#: builtin/merge.c:1348
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1457
+#: builtin/merge.c:1355
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1489
+#: builtin/merge.c:1387
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1512 builtin/merge.c:1591
+#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1516
+#: builtin/merge.c:1414
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1582
+#: builtin/merge.c:1480
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1584
+#: builtin/merge.c:1482
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1491
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1605
+#: builtin/merge.c:1503
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
@@ -6323,143 +6359,143 @@ msgstr ""
msgid "deflate error (%d)"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2398
+#: builtin/pack-objects.c:2397
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2402
+#: builtin/pack-objects.c:2401
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2425
+#: builtin/pack-objects.c:2424
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2429
+#: builtin/pack-objects.c:2428
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2448
+#: builtin/pack-objects.c:2447
msgid "do not show progress meter"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2450
+#: builtin/pack-objects.c:2449
msgid "show progress meter"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2452
+#: builtin/pack-objects.c:2451
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2455
+#: builtin/pack-objects.c:2454
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2456
+#: builtin/pack-objects.c:2455
msgid "version[,offset]"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2457
+#: builtin/pack-objects.c:2456
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2460
+#: builtin/pack-objects.c:2459
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2462
+#: builtin/pack-objects.c:2461
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2464
+#: builtin/pack-objects.c:2463
msgid "ignore packed objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2466
+#: builtin/pack-objects.c:2465
msgid "limit pack window by objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2468
+#: builtin/pack-objects.c:2467
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2470
+#: builtin/pack-objects.c:2469
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2472
+#: builtin/pack-objects.c:2471
msgid "reuse existing deltas"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2474
+#: builtin/pack-objects.c:2473
msgid "reuse existing objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2476
+#: builtin/pack-objects.c:2475
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2478
+#: builtin/pack-objects.c:2477
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2480
+#: builtin/pack-objects.c:2479
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2482
+#: builtin/pack-objects.c:2481
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2484
+#: builtin/pack-objects.c:2483
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2487
+#: builtin/pack-objects.c:2486
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2490
+#: builtin/pack-objects.c:2489
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2493
+#: builtin/pack-objects.c:2492
msgid "output pack to stdout"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2495
+#: builtin/pack-objects.c:2494
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2497
+#: builtin/pack-objects.c:2496
msgid "keep unreachable objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2498 parse-options.h:141
+#: builtin/pack-objects.c:2497 parse-options.h:141
msgid "time"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2499
+#: builtin/pack-objects.c:2498
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2502
+#: builtin/pack-objects.c:2501
msgid "create thin packs"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2504
+#: builtin/pack-objects.c:2503
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2506
+#: builtin/pack-objects.c:2505
msgid "pack compression level"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2508
+#: builtin/pack-objects.c:2507
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr ""
@@ -6800,7 +6836,7 @@ msgstr ""
msgid "git remote remove <name>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:42
msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>)"
msgstr ""
@@ -6837,10 +6873,6 @@ msgstr ""
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:42
-msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
-msgstr ""
-
#: builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr ""
@@ -7280,15 +7312,15 @@ msgstr ""
msgid "git replace -l [<pattern>]"
msgstr ""
-#: builtin/replace.c:118
+#: builtin/replace.c:121
msgid "list replace refs"
msgstr ""
-#: builtin/replace.c:119
+#: builtin/replace.c:122
msgid "delete replace refs"
msgstr ""
-#: builtin/replace.c:120
+#: builtin/replace.c:123
msgid "replace the ref if it exists"
msgstr ""
@@ -7526,57 +7558,64 @@ msgstr ""
msgid "cherry-pick failed"
msgstr ""
-#: builtin/rm.c:14
+#: builtin/rm.c:15
msgid "git rm [options] [--] <file>..."
msgstr ""
-#: builtin/rm.c:109
+#: builtin/rm.c:64 builtin/rm.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"submodule '%s' (or one of its nested submodules) uses a .git directory\n"
+"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rm.c:174
#, c-format
msgid ""
"'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n"
"(use -f to force removal)"
msgstr ""
-#: builtin/rm.c:115
+#: builtin/rm.c:180
#, c-format
msgid ""
"'%s' has changes staged in the index\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
-#: builtin/rm.c:119
+#: builtin/rm.c:191
#, c-format
msgid ""
"'%s' has local modifications\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
-#: builtin/rm.c:134
+#: builtin/rm.c:207
msgid "do not list removed files"
msgstr ""
-#: builtin/rm.c:135
+#: builtin/rm.c:208
msgid "only remove from the index"
msgstr ""
-#: builtin/rm.c:136
+#: builtin/rm.c:209
msgid "override the up-to-date check"
msgstr ""
-#: builtin/rm.c:137
+#: builtin/rm.c:210
msgid "allow recursive removal"
msgstr ""
-#: builtin/rm.c:139
+#: builtin/rm.c:212
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr ""
-#: builtin/rm.c:194
+#: builtin/rm.c:283
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr ""
-#: builtin/rm.c:230
+#: builtin/rm.c:322
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr ""
@@ -7696,35 +7735,35 @@ msgstr ""
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:182
+#: builtin/show-ref.c:165
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:183
+#: builtin/show-ref.c:166
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:184
+#: builtin/show-ref.c:167
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:187 builtin/show-ref.c:189
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/show-ref.c:172
msgid "show the HEAD reference"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:191
+#: builtin/show-ref.c:174
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:193
+#: builtin/show-ref.c:176
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:197
+#: builtin/show-ref.c:180
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:199
+#: builtin/show-ref.c:182
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr ""
@@ -7732,19 +7771,27 @@ msgstr ""
msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]"
msgstr ""
-#: builtin/symbolic-ref.c:38
+#: builtin/symbolic-ref.c:8
+msgid "git symbolic-ref -d [-q] name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:40
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
msgstr ""
-#: builtin/symbolic-ref.c:39
+#: builtin/symbolic-ref.c:41
+msgid "delete symbolic ref"
+msgstr ""
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:42
msgid "shorten ref output"
msgstr ""
-#: builtin/symbolic-ref.c:40 builtin/update-ref.c:18
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
msgid "reason"
msgstr ""
-#: builtin/symbolic-ref.c:40 builtin/update-ref.c:18
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
msgid "reason of the update"
msgstr ""
@@ -7954,111 +8001,111 @@ msgstr ""
msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:717
+#: builtin/update-index.c:718
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:720
+#: builtin/update-index.c:721
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:723
+#: builtin/update-index.c:724
msgid "do not ignore new files"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:725
+#: builtin/update-index.c:726
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:727
+#: builtin/update-index.c:728
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:729
+#: builtin/update-index.c:730
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:732
+#: builtin/update-index.c:733
msgid "refresh stat information"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:736
+#: builtin/update-index.c:737
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:740
+#: builtin/update-index.c:741
msgid "<mode> <object> <path>"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:741
+#: builtin/update-index.c:742
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:745
+#: builtin/update-index.c:746
msgid "(+/-)x"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:746
+#: builtin/update-index.c:747
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:750
+#: builtin/update-index.c:751
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:753
+#: builtin/update-index.c:754
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:756
+#: builtin/update-index.c:757
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:759
+#: builtin/update-index.c:760
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:762
+#: builtin/update-index.c:763
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:764
+#: builtin/update-index.c:765
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:766
+#: builtin/update-index.c:767
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:768
+#: builtin/update-index.c:769
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:772
+#: builtin/update-index.c:773
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:776
+#: builtin/update-index.c:777
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:781
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:784
+#: builtin/update-index.c:785
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:787
+#: builtin/update-index.c:788
msgid "report actions to standard output"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:789
+#: builtin/update-index.c:790
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:793
+#: builtin/update-index.c:794
msgid "write index in this format"
msgstr ""
@@ -8535,7 +8582,7 @@ msgstr ""
#. The working tree and the index file is still based on the
#. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head.
#. First update the working tree to match $curr_head.
-#: git-pull.sh:228
+#: git-pull.sh:229
#, sh-format
msgid ""
"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
@@ -8543,11 +8590,11 @@ msgid ""
"Warning: commit $orig_head."
msgstr ""
-#: git-pull.sh:253
+#: git-pull.sh:254
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
msgstr ""
-#: git-pull.sh:257
+#: git-pull.sh:258
msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
msgstr ""
@@ -8788,12 +8835,12 @@ msgstr ""
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:88
+#: git-submodule.sh:89
#, sh-format
msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:167
+#: git-submodule.sh:168
#, sh-format
msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
msgstr ""
@@ -8808,17 +8855,17 @@ msgstr ""
msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:312
+#: git-submodule.sh:316
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:329
+#: git-submodule.sh:333
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:333
+#: git-submodule.sh:337
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -8826,151 +8873,180 @@ msgid ""
"Use -f if you really want to add it."
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:344
+#: git-submodule.sh:355
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:346
+#: git-submodule.sh:357
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:360
+#: git-submodule.sh:365
+#, sh-format
+msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:367
+#, sh-format
+msgid ""
+"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:369
+#, sh-format
+msgid ""
+"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:370
+#, sh-format
+msgid ""
+"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
+"option."
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:372
+#, sh-format
+msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:384
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:365
+#: git-submodule.sh:389
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:370
+#: git-submodule.sh:394
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:413
+#: git-submodule.sh:437
#, sh-format
msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:427
+#: git-submodule.sh:451
#, sh-format
msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:471
+#: git-submodule.sh:495
#, sh-format
msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:480
+#: git-submodule.sh:504
#, sh-format
msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:482
+#: git-submodule.sh:506
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:490
+#: git-submodule.sh:514
#, sh-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:590
+#: git-submodule.sh:614
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"
"Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:603
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:646
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:636
+#: git-submodule.sh:660
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:637
+#: git-submodule.sh:661
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:642
+#: git-submodule.sh:666
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:643
+#: git-submodule.sh:667
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:648
+#: git-submodule.sh:672
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:649
+#: git-submodule.sh:673
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:995
+#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:779
+#: git-submodule.sh:803
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr ""
#. unexpected type
-#: git-submodule.sh:819
+#: git-submodule.sh:843
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:837
+#: git-submodule.sh:861
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:840
+#: git-submodule.sh:864
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:867
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:868
+#: git-submodule.sh:892
msgid "blob"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:906
+#: git-submodule.sh:930
msgid "# Submodules changed but not updated:"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:908
+#: git-submodule.sh:932
msgid "# Submodule changes to be committed:"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:1054
+#: git-submodule.sh:1080
#, sh-format
-msgid "Synchronizing submodule url for '$name'"
+msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9b3aa744bc..ee6b0fcf51 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: git 1.7.12\n"
+"Project-Id-Version: git 1.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-16 08:38+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "fmt"
msgid "archive format"
msgstr "arkivformat"
-#: archive.c:323 builtin/log.c:1079
+#: archive.c:323 builtin/log.c:1084
msgid "prefix"
msgstr "prefix"
@@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "prefix"
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet"
-#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2389
-#: builtin/blame.c:2390 builtin/config.c:56 builtin/fast-export.c:642
-#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:801 builtin/hash-object.c:77
+#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390
+#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642
+#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540
#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
msgid "file"
@@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "kommando"
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren"
+#: attr.c:259
+msgid ""
+"Negative patterns are forbidden in git attributes\n"
+"Use '\\!' for literal leading exclamation."
+msgstr ""
+"Negativa mönster är förbjudna i git-attribut\n"
+"Använd '\\!' för att inleda med ett utropstecken."
+
#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil"
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:89 builtin/commit.c:672
+#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "kunde inte öppna \"%s\""
@@ -145,7 +153,7 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:"
#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290
-#: builtin/log.c:727 builtin/log.c:1313 builtin/log.c:1529 builtin/merge.c:347
+#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347
#: builtin/shortlog.c:181
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering"
@@ -172,7 +180,7 @@ msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser"
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list dog"
-#: bundle.c:300 builtin/log.c:1209 builtin/shortlog.c:284
+#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "okänt argument: %s"
@@ -298,17 +306,22 @@ msgid_plural "%lu years ago"
msgstr[0] "%lu år sedan"
msgstr[1] "%lu år sedan"
-#: diff.c:105
+#: diff.c:111
+#, c-format
+msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
+msgstr " Misslyckades tolka dirstat-avskärningsprocentandel \"%s\"\n"
+
+#: diff.c:116
#, c-format
-msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n"
-msgstr " Misslyckades tolka dirstat-avskärningsprocentandel \"%.*s\"\n"
+msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
+msgstr " Okänd dirstat-parameter \"%s\"\n"
-#: diff.c:110
+#: diff.c:194
#, c-format
-msgid " Unknown dirstat parameter '%.*s'\n"
-msgstr " Okänd dirstat-parameter \"%.*s\"\n"
+msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
+msgstr "Okänt värde för konfigurationsvariabeln \"diff.submodule\": \"%s\""
-#: diff.c:210
+#: diff.c:237
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -317,7 +330,7 @@ msgstr ""
"Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n"
"%s"
-#: diff.c:3458
+#: diff.c:3494
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -326,6 +339,11 @@ msgstr ""
"Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n"
"%s"
+#: diff.c:3508
+#, c-format
+msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
+msgstr "Misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\""
+
#: gpg-interface.c:59
msgid "could not run gpg."
msgstr "kunde inte köra gpg."
@@ -338,17 +356,17 @@ msgstr "gpg godtog inte data"
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg misslyckades signera data"
-#: grep.c:1441
+#: grep.c:1622
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s"
-#: grep.c:1458
+#: grep.c:1639
#, c-format
msgid "'%s': %s"
msgstr "\"%s\": %s"
-#: grep.c:1469
+#: grep.c:1650
#, c-format
msgid "'%s': short read %s"
msgstr "\"%s\": kort läsning %s"
@@ -408,6 +426,15 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Menade du ett av dessa?"
+#: merge.c:56
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr "misslyckads läsa cachen"
+
+#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534
+#: builtin/clone.c:586
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr "kunde inte skriva ny indexfil"
+
#: merge-recursive.c:190
#, c-format
msgid "(bad commit)\n"
@@ -587,7 +614,7 @@ msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)"
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Slår ihop %s automatiskt"
-#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:869
+#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893
msgid "submodule"
msgstr "undermodul"
@@ -658,7 +685,7 @@ msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning"
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\""
-#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:696
+#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643
msgid "Unable to write index."
msgstr "Kunde inte skriva indexet."
@@ -690,7 +717,11 @@ msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckning.\n"
msgstr[1] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckningar.\n"
-#: remote.c:1638
+#: remote.c:1637
+msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
+msgstr " (använd \"git push\" för att publicera dina lokala incheckningar)\n"
+
+#: remote.c:1640
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -700,7 +731,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Din gren ligger efter \"%s\" med %d incheckningar, och kan snabbspolas.\n"
-#: remote.c:1646
+#: remote.c:1647
+msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
+msgstr " (använd \"git pull\" för att uppdatera din lokala gren)\n"
+
+#: remote.c:1650
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -715,14 +750,18 @@ msgstr[1] ""
"Din gren och \"%s\" har divergerat,\n"
"och har %d respektive %d olika incheckningar.\n"
-#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:864 builtin/merge.c:977
-#: builtin/merge.c:1087 builtin/merge.c:1097
+#: remote.c:1659
+msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
+msgstr " (använd \"git pull\" för att slå ihop fjärrgrenen med din egen)\n"
+
+#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:994
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"
-#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:867
-#: builtin/merge.c:1089 builtin/merge.c:1102
+#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986
+#: builtin/merge.c:999
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "Kunde inte skriva till \"%s\""
@@ -1348,7 +1387,7 @@ msgstr "git add [flaggor] [--] <filmönster>..."
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "diff-status %c förväntades inte"
-#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:230
+#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231
msgid "updating files failed"
msgstr "misslyckades uppdatera filer"
@@ -1366,7 +1405,7 @@ msgstr "Sökvägen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\""
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Ospårade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:"
-#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:186
+#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer"
@@ -1409,12 +1448,12 @@ msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n"
#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253
-#: builtin/rm.c:133
+#: builtin/rm.c:206
msgid "dry run"
msgstr "testkörning"
-#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1154
-#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1477
+#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160
+#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483
#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
msgid "be verbose"
msgstr "var pratsam"
@@ -1423,7 +1462,7 @@ msgstr "var pratsam"
msgid "interactive picking"
msgstr "plocka interaktivt"
-#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1028 builtin/reset.c:248
+#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248
msgid "select hunks interactively"
msgstr "välj stycken interaktivt"
@@ -1490,12 +1529,12 @@ msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n"
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n"
-#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:290 builtin/mv.c:82
-#: builtin/rm.c:162
+#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
+#: builtin/rm.c:235
msgid "index file corrupt"
msgstr "indexfilen trasig"
-#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:260
+#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil"
@@ -2031,95 +2070,95 @@ msgstr "git blame [flaggor] [rev-flaggor] [rev] [--] fil"
msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "[rev-flaggor] dokumenteras i git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:2373
+#: builtin/blame.c:2374
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt"
-#: builtin/blame.c:2374
+#: builtin/blame.c:2375
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2375
+#: builtin/blame.c:2376
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2376
+#: builtin/blame.c:2377
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Visa statistik över arbetskostnad"
-#: builtin/blame.c:2377
+#: builtin/blame.c:2378
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter"
-#: builtin/blame.c:2378
+#: builtin/blame.c:2379
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)"
-#: builtin/blame.c:2379
+#: builtin/blame.c:2380
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2381
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion"
-#: builtin/blame.c:2381
+#: builtin/blame.c:2382
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation"
-#: builtin/blame.c:2382
+#: builtin/blame.c:2383
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2383
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2384
+#: builtin/blame.c:2385
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2385
+#: builtin/blame.c:2386
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2386
+#: builtin/blame.c:2387
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2387
+#: builtin/blame.c:2388
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: builtin/blame.c:2388
+#: builtin/blame.c:2389
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff"
-#: builtin/blame.c:2389
+#: builtin/blame.c:2390
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "Använd revisioner från <fil> istället för att anropa git-rev-list"
-#: builtin/blame.c:2390
+#: builtin/blame.c:2391
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Använd <fil>s innehåll som slutgiltig bild"
-#: builtin/blame.c:2391 builtin/blame.c:2392
+#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393
msgid "score"
msgstr "poäng"
-#: builtin/blame.c:2391
+#: builtin/blame.c:2392
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer"
-#: builtin/blame.c:2392
+#: builtin/blame.c:2393
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer"
-#: builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2394
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2394
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1"
@@ -2157,267 +2196,267 @@ msgstr ""
"tar inte bort grenen \"%s\" som inte har slagits ihop med\n"
" \"%s\", trots att den har slagits ihop med HEAD."
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:163
+#, c-format
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för \"%s\""
+
+#: builtin/branch.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
+msgstr ""
+"Grenen \"%s\" har inte slagits samman i sin helhet.\n"
+"Om du är säker på att du vill ta bort den, kör \"git branch -D %s\"."
+
+#: builtin/branch.c:180
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil"
+
+#: builtin/branch.c:208
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "kan inte ange -a med -d"
-#: builtin/branch.c:187
+#: builtin/branch.c:214
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för HEAD"
-#: builtin/branch.c:192
+#: builtin/branch.c:222
#, c-format
msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
msgstr "Kan inte ta bort grenen \"%s\" som du befinner dig på för närvarande."
-#: builtin/branch.c:203
+#: builtin/branch.c:235
#, c-format
msgid "remote branch '%s' not found."
msgstr "fjärrgrenen \"%s\" hittades inte."
-#: builtin/branch.c:204
+#: builtin/branch.c:236
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "grenen \"%s\" hittades inte."
-#: builtin/branch.c:211
-#, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för \"%s\""
-
-#: builtin/branch.c:217
-#, c-format
-msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr ""
-"Grenen \"%s\" har inte slagits samman i sin helhet.\n"
-"Om du är säker på att du vill ta bort den, kör \"git branch -D %s\"."
-
-#: builtin/branch.c:226
+#: builtin/branch.c:250
#, c-format
msgid "Error deleting remote branch '%s'"
msgstr "Fel vid borttagning av fjärrgrenen \"%s\""
-#: builtin/branch.c:227
+#: builtin/branch.c:251
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Fel vid borttagning av grenen \"%s\""
-#: builtin/branch.c:234
+#: builtin/branch.c:258
#, c-format
msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
msgstr "Tog bort fjärrgrenen %s (var %s).\n"
-#: builtin/branch.c:235
+#: builtin/branch.c:259
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Tog bort grenen %s (var %s).\n"
-#: builtin/branch.c:240
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil"
-
-#: builtin/branch.c:338
+#: builtin/branch.c:361
#, c-format
msgid "branch '%s' does not point at a commit"
msgstr "grenen \"%s\" pekar inte på en incheckning"
-#: builtin/branch.c:410
+#: builtin/branch.c:433
#, c-format
msgid "[%s: behind %d]"
msgstr "[%s: bakom %d] "
-#: builtin/branch.c:412
+#: builtin/branch.c:435
#, c-format
msgid "[behind %d]"
msgstr "[bakom %d] "
-#: builtin/branch.c:416
+#: builtin/branch.c:439
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d]"
msgstr "[%s: före %d] "
-#: builtin/branch.c:418
+#: builtin/branch.c:441
#, c-format
msgid "[ahead %d]"
msgstr "[före %d] "
-#: builtin/branch.c:421
+#: builtin/branch.c:444
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
msgstr "[%s: före %d, bakom %d] "
-#: builtin/branch.c:424
+#: builtin/branch.c:447
#, c-format
msgid "[ahead %d, behind %d]"
msgstr "[före %d, bakom %d] "
-#: builtin/branch.c:537
+#: builtin/branch.c:560
msgid "(no branch)"
msgstr "(ingen gren)"
-#: builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:625
msgid "some refs could not be read"
msgstr "vissa referenser kunde inte läsas"
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:638
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr ""
"kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon."
-#: builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:648
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Felaktigt namn på gren: \"%s\""
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:663
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Misslyckades byta namn på gren"
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:667
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Bytte bort namn på en felaktigt namngiven gren \"%s\""
-#: builtin/branch.c:648
+#: builtin/branch.c:671
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Grenen namnbytt till %s, men HEAD har inte uppdaterats!"
-#: builtin/branch.c:655
+#: builtin/branch.c:678
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Grenen namnbytt, men misslyckades uppdatera konfigurationsfilen"
-#: builtin/branch.c:670
+#: builtin/branch.c:693
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "felformat objektnamn %s"
-#: builtin/branch.c:694
+#: builtin/branch.c:717
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr "kunde inte skriva grenbeskrivningsmall: %s"
-#: builtin/branch.c:724
+#: builtin/branch.c:747
msgid "Generic options"
msgstr "Allmänna flaggor"
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:749
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "visa hash och ärenderad, ange två gånger för uppströmsgren"
-#: builtin/branch.c:727
+#: builtin/branch.c:750
msgid "suppress informational messages"
msgstr "undertryck informationsmeddelanden"
-#: builtin/branch.c:728
+#: builtin/branch.c:751
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "ställ in spårningsläge (se git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:730
+#: builtin/branch.c:753
msgid "change upstream info"
msgstr "ändra uppströmsinformation"
-#: builtin/branch.c:734
+#: builtin/branch.c:757
msgid "use colored output"
msgstr "använd färgad utdata"
-#: builtin/branch.c:735
+#: builtin/branch.c:758
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar"
-#: builtin/branch.c:738 builtin/branch.c:744 builtin/branch.c:765
-#: builtin/branch.c:771 builtin/commit.c:1362 builtin/commit.c:1363
-#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1365 builtin/tag.c:470
+#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377
+#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
-#: builtin/branch.c:739 builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "visa endast grenar som innehåller incheckningen"
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:774
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Specifika git-branch-åtgärder:"
-#: builtin/branch.c:752
+#: builtin/branch.c:775
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "visa både fjärrspårande och lokala grenar"
-#: builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:777
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "ta bort helt sammanslagen gren"
-#: builtin/branch.c:755
+#: builtin/branch.c:778
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "ta bort gren (även om inte helt sammanslagen)"
-#: builtin/branch.c:756
+#: builtin/branch.c:779
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "flytta/ta bort en gren och dess reflogg"
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:780
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "flytta/ta bort en gren, även om målet finns"
-#: builtin/branch.c:758
+#: builtin/branch.c:781
msgid "list branch names"
msgstr "lista namn på grenar"
-#: builtin/branch.c:759
+#: builtin/branch.c:782
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "skapa grenens reflogg"
-#: builtin/branch.c:761
+#: builtin/branch.c:784
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "redigera beskrivning för grenen"
-#: builtin/branch.c:762
+#: builtin/branch.c:785
msgid "force creation (when already exists)"
msgstr "tvinga skapande (när den redan finns)"
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:788
msgid "print only not merged branches"
msgstr "visa endast ej sammanslagna grenar"
-#: builtin/branch.c:771
+#: builtin/branch.c:794
msgid "print only merged branches"
msgstr "visa endast sammanslagna grenar"
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:798
msgid "list branches in columns"
msgstr "visa grenar i spalter"
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:811
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens"
-#: builtin/branch.c:793 builtin/clone.c:561
+#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!"
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:836
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column och --verbose är inkompatibla"
-#: builtin/branch.c:864
+#: builtin/branch.c:887
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "grenen \"%s\" finns inte"
-#: builtin/branch.c:876
+#: builtin/branch.c:899
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Grenen \"%s\" har ingen uppströmsinformation"
-#: builtin/branch.c:891
+#: builtin/branch.c:914
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett "
"grennamn"
-#: builtin/branch.c:894
+#: builtin/branch.c:917
#, c-format
msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
@@ -2426,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"Flaggan --set-upstream rekommenderas ej och kommer tas bort. Använd --track "
"eller --set-upstream-to\n"
-#: builtin/branch.c:911
+#: builtin/branch.c:934
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2437,12 +2476,12 @@ msgstr ""
"Om du vill göra så att \"%s\" spårar \"%s\" gör du så här:\n"
"\n"
-#: builtin/branch.c:912
+#: builtin/branch.c:935
#, c-format
msgid " git branch -d %s\n"
msgstr " git branch -d %s\n"
-#: builtin/branch.c:913
+#: builtin/branch.c:936
#, c-format
msgid " git branch --set-upstream-to %s\n"
msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
@@ -2631,11 +2670,6 @@ msgstr "indexfilen är trasig"
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop"
-#: builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 builtin/clone.c:586
-#: builtin/merge.c:811
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "kunde inte skriva ny indexfil"
-
#: builtin/checkout.c:448
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först"
@@ -2664,7 +2698,7 @@ msgstr "Redan på \"%s\"\n"
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:618
+#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n"
@@ -2742,112 +2776,112 @@ msgstr "felaktig referens: %s"
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "referensen är inte ett träd: %s"
-#: builtin/checkout.c:961
+#: builtin/checkout.c:964
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren"
-#: builtin/checkout.c:964 builtin/checkout.c:968
+#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren"
-#: builtin/checkout.c:972 builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:980
-#: builtin/checkout.c:983
+#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983
+#: builtin/checkout.c:986
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:988
+#: builtin/checkout.c:991
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:1009 builtin/gc.c:177
+#: builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "undertryck förloppsrapportering"
-#: builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1012 builtin/clone.c:89
+#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89
#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171
msgid "branch"
msgstr "gren"
-#: builtin/checkout.c:1011
+#: builtin/checkout.c:1014
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "skapa och checka ut en ny gren"
-#: builtin/checkout.c:1013
+#: builtin/checkout.c:1016
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren"
-#: builtin/checkout.c:1014
+#: builtin/checkout.c:1017
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "skapa reflogg för ny gren"
-#: builtin/checkout.c:1015
+#: builtin/checkout.c:1018
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning"
-#: builtin/checkout.c:1016
+#: builtin/checkout.c:1019
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren"
-#: builtin/checkout.c:1018
+#: builtin/checkout.c:1021
msgid "new branch"
msgstr "ny gren"
-#: builtin/checkout.c:1018
+#: builtin/checkout.c:1021
msgid "new unparented branch"
msgstr "ny gren utan förälder"
-#: builtin/checkout.c:1019
+#: builtin/checkout.c:1022
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer"
-#: builtin/checkout.c:1021
+#: builtin/checkout.c:1024
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer"
-#: builtin/checkout.c:1023
+#: builtin/checkout.c:1026
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)"
-#: builtin/checkout.c:1024
+#: builtin/checkout.c:1027
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen"
-#: builtin/checkout.c:1025 builtin/merge.c:215
+#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)"
-#: builtin/checkout.c:1026 builtin/log.c:1111 parse-options.h:241
+#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241
msgid "style"
msgstr "stil"
-#: builtin/checkout.c:1027
+#: builtin/checkout.c:1030
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1030
+#: builtin/checkout.c:1033
msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'"
msgstr "förutspå \"git checkout gren-saknas\""
-#: builtin/checkout.c:1054
+#: builtin/checkout.c:1057
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande"
-#: builtin/checkout.c:1071
+#: builtin/checkout.c:1074
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track behöver ett namn på en gren"
-#: builtin/checkout.c:1078
+#: builtin/checkout.c:1081
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Grennamn saknas; försök med -b"
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1116
msgid "invalid path specification"
msgstr "felaktig sökvägsangivelse"
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1123
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -2856,12 +2890,12 @@ msgstr ""
"Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt.\n"
"Ville du checka ut \"%s\" som inte kan lösas som en utcheckning?"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1128
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1132
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -2886,8 +2920,8 @@ msgstr "tvinga"
msgid "remove whole directories"
msgstr "ta bort hela kataloger"
-#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:803
-#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:199
+#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
+#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182
msgid "pattern"
msgstr "mönster"
@@ -3012,7 +3046,7 @@ msgstr "checka ut <gren> istället för fjärrens HEAD"
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren"
-#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:748
+#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662
msgid "depth"
msgstr "djup"
@@ -3247,93 +3281,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Annars använder du \"git reset\"\n"
-#: builtin/commit.c:257
+#: builtin/commit.c:258
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt"
-#: builtin/commit.c:299
+#: builtin/commit.c:300
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil"
-#: builtin/commit.c:305
+#: builtin/commit.c:306
msgid "interactive add failed"
msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades"
-#: builtin/commit.c:338 builtin/commit.c:359 builtin/commit.c:409
+#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "kunde inte skriva filen new_index"
-#: builtin/commit.c:390
+#: builtin/commit.c:391
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning."
-#: builtin/commit.c:392
+#: builtin/commit.c:393
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick."
-#: builtin/commit.c:402
+#: builtin/commit.c:403
msgid "cannot read the index"
msgstr "kan inte läsa indexet"
-#: builtin/commit.c:422
+#: builtin/commit.c:423
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil"
-#: builtin/commit.c:509 builtin/commit.c:515
+#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517
#, c-format
msgid "invalid commit: %s"
msgstr "felaktig incheckning: %s"
-#: builtin/commit.c:538
+#: builtin/commit.c:540
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "felformad \"--author\"-flagga"
-#: builtin/commit.c:558
+#: builtin/commit.c:560
#, c-format
msgid "Malformed ident string: '%s'"
msgstr "Felaktig indragningssträng: \"%s\""
-#: builtin/commit.c:596 builtin/commit.c:629 builtin/commit.c:952
+#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s"
-#: builtin/commit.c:608 builtin/shortlog.c:296
+#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n"
-#: builtin/commit.c:610
+#: builtin/commit.c:612
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "kunde inte läsa logg från standard in"
-#: builtin/commit.c:614
+#: builtin/commit.c:616
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\""
-#: builtin/commit.c:620
+#: builtin/commit.c:622
msgid "commit has empty message"
msgstr "incheckningen har ett tomt meddelande"
-#: builtin/commit.c:636
+#: builtin/commit.c:638
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG"
-#: builtin/commit.c:640
+#: builtin/commit.c:642
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:644
+#: builtin/commit.c:646
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
-#: builtin/commit.c:705
+#: builtin/commit.c:707
msgid "could not write commit template"
msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall"
-#: builtin/commit.c:716
+#: builtin/commit.c:718
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3348,7 +3382,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"och försöker igen.\n"
-#: builtin/commit.c:721
+#: builtin/commit.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3363,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"och försöker igen.\n"
-#: builtin/commit.c:733
+#: builtin/commit.c:735
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
@@ -3371,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n"
"med \"#\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n"
-#: builtin/commit.c:738
+#: builtin/commit.c:740
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
@@ -3381,131 +3415,139 @@ msgstr ""
"med \"#\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n"
"Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n"
-#: builtin/commit.c:751
+#: builtin/commit.c:753
#, c-format
msgid "%sAuthor: %s"
msgstr "%sFörfattare: %s"
-#: builtin/commit.c:758
+#: builtin/commit.c:760
#, c-format
msgid "%sCommitter: %s"
msgstr "%sIncheckare: %s"
-#: builtin/commit.c:778
+#: builtin/commit.c:780
msgid "Cannot read index"
msgstr "Kan inte läsa indexet"
-#: builtin/commit.c:815
+#: builtin/commit.c:817
msgid "Error building trees"
msgstr "Fel vid byggande av träd"
-#: builtin/commit.c:830 builtin/tag.c:361
+#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:361
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n"
-#: builtin/commit.c:927
+#: builtin/commit.c:929
#, c-format
msgid "No existing author found with '%s'"
msgstr "Hittade ingen befintlig författare med \"%s\""
-#: builtin/commit.c:942 builtin/commit.c:1142
+#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1148
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\""
-#: builtin/commit.c:982
+#: builtin/commit.c:984
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author"
-#: builtin/commit.c:993
+#: builtin/commit.c:995
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Du har inget att utöka."
-#: builtin/commit.c:996
+#: builtin/commit.c:998
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka."
-#: builtin/commit.c:998
+#: builtin/commit.c:1000
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka."
-#: builtin/commit.c:1001
+#: builtin/commit.c:1003
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt"
-#: builtin/commit.c:1011
+#: builtin/commit.c:1013
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas."
-#: builtin/commit.c:1013
+#: builtin/commit.c:1015
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F/--fixup."
-#: builtin/commit.c:1021
+#: builtin/commit.c:1023
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend."
-#: builtin/commit.c:1038
+#: builtin/commit.c:1040
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas."
-#: builtin/commit.c:1040
+#: builtin/commit.c:1042
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only."
-#: builtin/commit.c:1042
+#: builtin/commit.c:1044
msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
msgstr "Smart... utöka den senaste med smutsigt index."
-#: builtin/commit.c:1044
+#: builtin/commit.c:1046
msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..."
msgstr "Explicita sökvägar angavs utan -i eller -o; antar --only sökvägar..."
-#: builtin/commit.c:1054 builtin/tag.c:577
+#: builtin/commit.c:1056 builtin/tag.c:577
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Felaktigt städningsläge %s"
-#: builtin/commit.c:1059
+#: builtin/commit.c:1061
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a."
-#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1384
+#: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202
+msgid "--long and -z are incompatible"
+msgstr "--long och -z är inkompatibla"
+
+#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398
msgid "show status concisely"
msgstr "vis koncis status"
-#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1386
+#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400
msgid "show branch information"
msgstr "visa information om gren"
-#: builtin/commit.c:1160 builtin/commit.c:1388 builtin/push.c:389
+#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389
msgid "machine-readable output"
msgstr "maskinläsbar utdata"
-#: builtin/commit.c:1163 builtin/commit.c:1390
+#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404
+msgid "show status in long format (default)"
+msgstr "visa status i långt format (standard)"
+
+#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "terminera poster med NUL"
-#: builtin/commit.c:1165 builtin/commit.c:1393 builtin/fast-export.c:636
+#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636
#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461
msgid "mode"
msgstr "läge"
-#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1393
+#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: alla, normal, no. (Standard: all)"
-#: builtin/commit.c:1169
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "show ignored files"
msgstr "visa ignorerade filer"
-#: builtin/commit.c:1170 parse-options.h:151
+#: builtin/commit.c:1179 parse-options.h:151
msgid "when"
msgstr "när"
-#: builtin/commit.c:1171
+#: builtin/commit.c:1180
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
@@ -3513,217 +3555,217 @@ msgstr ""
"ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
-#: builtin/commit.c:1173
+#: builtin/commit.c:1182
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "visa ospårade filer i spalter"
-#: builtin/commit.c:1242
+#: builtin/commit.c:1256
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning"
-#: builtin/commit.c:1244
+#: builtin/commit.c:1258
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning"
-#: builtin/commit.c:1285
+#: builtin/commit.c:1299
msgid "detached HEAD"
msgstr "frånkopplad HEAD"
-#: builtin/commit.c:1287
+#: builtin/commit.c:1301
msgid " (root-commit)"
msgstr " (rotincheckning)"
-#: builtin/commit.c:1354
+#: builtin/commit.c:1368
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning"
-#: builtin/commit.c:1355
+#: builtin/commit.c:1369
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet"
-#: builtin/commit.c:1357
+#: builtin/commit.c:1371
msgid "Commit message options"
msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande"
-#: builtin/commit.c:1358 builtin/tag.c:459
+#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459
msgid "read message from file"
msgstr "läs meddelande från fil"
-#: builtin/commit.c:1359
+#: builtin/commit.c:1373
msgid "author"
msgstr "författare"
-#: builtin/commit.c:1359
+#: builtin/commit.c:1373
msgid "override author for commit"
msgstr "överstyr författare för incheckningen"
-#: builtin/commit.c:1360 builtin/gc.c:178
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178
msgid "date"
msgstr "datum"
-#: builtin/commit.c:1360
+#: builtin/commit.c:1374
msgid "override date for commit"
msgstr "överstyr datum för inchecknignen"
-#: builtin/commit.c:1361 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
+#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457
msgid "message"
msgstr "meddelande"
-#: builtin/commit.c:1361
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "commit message"
msgstr "incheckningsmeddelande"
-#: builtin/commit.c:1362
+#: builtin/commit.c:1376
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning"
-#: builtin/commit.c:1363
+#: builtin/commit.c:1377
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning"
-#: builtin/commit.c:1364
+#: builtin/commit.c:1378
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
"använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning"
-#: builtin/commit.c:1365
+#: builtin/commit.c:1379
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven "
"incheckning"
-#: builtin/commit.c:1366
+#: builtin/commit.c:1380
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1367 builtin/log.c:1068 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "lägg till Signed-off-by:"
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1382
msgid "use specified template file"
msgstr "använd angiven mallfil"
-#: builtin/commit.c:1369
+#: builtin/commit.c:1383
msgid "force edit of commit"
msgstr "tvinga redigering av incheckning"
-#: builtin/commit.c:1370
+#: builtin/commit.c:1384
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: builtin/commit.c:1370 builtin/tag.c:462
+#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande"
-#: builtin/commit.c:1371
+#: builtin/commit.c:1385
msgid "include status in commit message template"
msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet"
-#: builtin/commit.c:1372 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
+#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
msgid "key id"
msgstr "nyckel-id"
-#: builtin/commit.c:1373 builtin/merge.c:214
+#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214
msgid "GPG sign commit"
msgstr "GPG-signera incheckning"
#. end commit message options
-#: builtin/commit.c:1376
+#: builtin/commit.c:1390
msgid "Commit contents options"
msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll"
-#: builtin/commit.c:1377
+#: builtin/commit.c:1391
msgid "commit all changed files"
msgstr "checka in alla ändrade filer"
-#: builtin/commit.c:1378
+#: builtin/commit.c:1392
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning"
-#: builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1393
msgid "interactively add files"
msgstr "lägg till filer interaktivt"
-#: builtin/commit.c:1380
+#: builtin/commit.c:1394
msgid "interactively add changes"
msgstr "lägg till ändringar interaktivt"
-#: builtin/commit.c:1381
+#: builtin/commit.c:1395
msgid "commit only specified files"
msgstr "checka endast in angivna filer"
-#: builtin/commit.c:1382
+#: builtin/commit.c:1396
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr "förbigå pre-commit-krok"
-#: builtin/commit.c:1383
+#: builtin/commit.c:1397
msgid "show what would be committed"
msgstr "visa vad som skulle checkas in"
-#: builtin/commit.c:1391
+#: builtin/commit.c:1408
msgid "amend previous commit"
msgstr "lägg till föregående incheckning"
-#: builtin/commit.c:1392
+#: builtin/commit.c:1409
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "förbigå post-rewrite-krok"
-#: builtin/commit.c:1397
+#: builtin/commit.c:1414
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "ok att registrera en tom ändring"
-#: builtin/commit.c:1400
+#: builtin/commit.c:1417
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande"
-#: builtin/commit.c:1432
+#: builtin/commit.c:1449
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning"
-#: builtin/commit.c:1470 builtin/merge.c:508
+#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:508
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning"
-#: builtin/commit.c:1477
+#: builtin/commit.c:1494
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)"
-#: builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1501
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE"
-#: builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1520
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s"
-#: builtin/commit.c:1517
+#: builtin/commit.c:1534
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n"
-#: builtin/commit.c:1522
+#: builtin/commit.c:1539
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n"
-#: builtin/commit.c:1537 builtin/merge.c:935 builtin/merge.c:960
+#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857
msgid "failed to write commit object"
msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt"
-#: builtin/commit.c:1558
+#: builtin/commit.c:1575
msgid "cannot lock HEAD ref"
msgstr "kunde inte låsa HEAD-referens"
-#: builtin/commit.c:1562
+#: builtin/commit.c:1579
msgid "cannot update HEAD ref"
msgstr "kunde inte uppdatera HEAD-referens"
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1590
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
@@ -3738,115 +3780,115 @@ msgstr ""
msgid "git config [options]"
msgstr "git config [flaggor]"
-#: builtin/config.c:52
+#: builtin/config.c:51
msgid "Config file location"
msgstr "Konfigurationsfilens plats"
-#: builtin/config.c:53
+#: builtin/config.c:52
msgid "use global config file"
msgstr "använd global konfigurationsfil"
-#: builtin/config.c:54
+#: builtin/config.c:53
msgid "use system config file"
msgstr "använd systemets konfigurationsfil"
-#: builtin/config.c:55
+#: builtin/config.c:54
msgid "use repository config file"
msgstr "använd arkivets konfigurationsfil"
-#: builtin/config.c:56
+#: builtin/config.c:55
msgid "use given config file"
msgstr "använd angiven konfigurationsil"
-#: builtin/config.c:57
+#: builtin/config.c:56
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:57
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "hämta värde: namn [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:58
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "hämta alla värden: nyckel [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:59
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "hämta värden för reguttr: namn-reguttr [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:60
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr "ersätt alla motsvarande variabler: namn värde [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:61
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "lägg till en ny variabel: namn värde"
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:62
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "ta bort en variabel: namn [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:63
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "ta bort alla träffar: namn [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:64
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "byt namn på sektion: gammalt-namn nytt-namn"
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:65
msgid "remove a section: name"
msgstr "ta bort en sektion: namn"
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:66
msgid "list all"
msgstr "visa alla"
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:67
msgid "open an editor"
msgstr "öppna textredigeringsprogram"
-#: builtin/config.c:69 builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:68 builtin/config.c:69
msgid "slot"
msgstr "plats"
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:68
msgid "find the color configured: [default]"
msgstr "hitta den inställda färgen: [default]"
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:69
msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]"
msgstr "hitta färginställningen: [stdout-is-tty]"
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:70
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:71
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "värdet är \"true\" eller \"false\""
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:72
msgid "value is decimal number"
msgstr "värdet är ett decimalt tal"
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:73
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "värdet är --bool eller --int"
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:74
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "värdet är en sökväg (fil- eller katalognamn)"
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:75
msgid "Other"
msgstr "Andra"
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:76
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "terminera värden med NUL-byte"
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:77
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "respektera inkluderingsdirektiv vid uppslag"
@@ -3995,31 +4037,31 @@ msgstr "--dirty är inkompatibelt med \"committish\"-värden"
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "\"%s\": inte en normal fil eller symbolisk länk"
-#: builtin/diff.c:224
+#: builtin/diff.c:228
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "ogiltig flagga: %s"
-#: builtin/diff.c:301
+#: builtin/diff.c:305
msgid "Not a git repository"
msgstr "Inte ett git-arkiv"
-#: builtin/diff.c:344
+#: builtin/diff.c:348
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "objektet \"%s\" som angavs är felaktigt."
-#: builtin/diff.c:349
+#: builtin/diff.c:353
#, c-format
msgid "more than %d trees given: '%s'"
msgstr "mer än %d träd angavs: \"%s\""
-#: builtin/diff.c:359
+#: builtin/diff.c:363
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "mer än två blobbar angavs: \"%s\""
-#: builtin/diff.c:367
+#: builtin/diff.c:371
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "ej hanterat objekt \"%s\" angavs."
@@ -4132,7 +4174,7 @@ msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens"
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "fördjupa historik för grund klon"
-#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1083
+#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088
msgid "dir"
msgstr "kat"
@@ -4304,8 +4346,8 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <meddelande>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <fil>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:787
-#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:192
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701
+#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175
#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235
msgid "n"
msgstr "n"
@@ -4465,225 +4507,225 @@ msgstr "git grep [flaggor] [-e] <mönster> [<rev>...] [[--] <sökväg>...]"
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: misslyckades skapa tråd. %s"
-#: builtin/grep.c:455
+#: builtin/grep.c:365
#, c-format
msgid "Failed to chdir: %s"
msgstr "Kunde inte byta katalog (chdir): %s"
-#: builtin/grep.c:531 builtin/grep.c:565
+#: builtin/grep.c:443 builtin/grep.c:478
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "kunde inte läsa träd (%s)"
-#: builtin/grep.c:579
+#: builtin/grep.c:493
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "Kunde inte \"grep\" från objekt av typen %s"
-#: builtin/grep.c:637
+#: builtin/grep.c:551
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "flaggan \"%c\" antar ett numeriskt värde"
-#: builtin/grep.c:654
+#: builtin/grep.c:568
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "kan inte öppna \"%s\""
-#: builtin/grep.c:729
+#: builtin/grep.c:643
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "sök i indexet istället för i arbetskatalogen"
-#: builtin/grep.c:731
+#: builtin/grep.c:645
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "sök i innehål som inte hanteras av git"
-#: builtin/grep.c:733
+#: builtin/grep.c:647
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "sök i både spårade och ospårade filer"
-#: builtin/grep.c:735
+#: builtin/grep.c:649
msgid "search also in ignored files"
msgstr "sök även i ignorerade filer"
-#: builtin/grep.c:738
+#: builtin/grep.c:652
msgid "show non-matching lines"
msgstr "vis rader som inte träffas"
-#: builtin/grep.c:740
+#: builtin/grep.c:654
msgid "case insensitive matching"
msgstr "skiftlägesokänslig sökning"
-#: builtin/grep.c:742
+#: builtin/grep.c:656
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "matcha endast mönster vid ordgränser"
-#: builtin/grep.c:744
+#: builtin/grep.c:658
msgid "process binary files as text"
msgstr "hantera binärfiler som text"
-#: builtin/grep.c:746
+#: builtin/grep.c:660
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "träffa inte mönster i binärfiler"
-#: builtin/grep.c:749
+#: builtin/grep.c:663
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "gå som mest ned <djup> nivåer"
-#: builtin/grep.c:753
+#: builtin/grep.c:667
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "använd utökade POSIX-reguljära uttryck"
-#: builtin/grep.c:756
+#: builtin/grep.c:670
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "använd grundläggande POSIX-reguljära uttryck (standard)"
-#: builtin/grep.c:759
+#: builtin/grep.c:673
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "tolka mönster som fixerade strängar"
-#: builtin/grep.c:762
+#: builtin/grep.c:676
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "använd Perlkompatibla reguljära uttryck"
-#: builtin/grep.c:765
+#: builtin/grep.c:679
msgid "show line numbers"
msgstr "visa radnummer"
-#: builtin/grep.c:766
+#: builtin/grep.c:680
msgid "don't show filenames"
msgstr "visa inte filnamn"
-#: builtin/grep.c:767
+#: builtin/grep.c:681
msgid "show filenames"
msgstr "visa filnamn"
-#: builtin/grep.c:769
+#: builtin/grep.c:683
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "visa filnamn relativa till toppkatalogen"
-#: builtin/grep.c:771
+#: builtin/grep.c:685
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "visa endast filnamn istället för träffade rader"
-#: builtin/grep.c:773
+#: builtin/grep.c:687
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "synonym för --files-with-matches"
-#: builtin/grep.c:776
+#: builtin/grep.c:690
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "visa endast namn på filer utan träffar"
-#: builtin/grep.c:778
+#: builtin/grep.c:692
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "skriv NUL efter filnamn"
-#: builtin/grep.c:780
+#: builtin/grep.c:694
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "visa antal träffar istället för träffade rader"
-#: builtin/grep.c:781
+#: builtin/grep.c:695
msgid "highlight matches"
msgstr "ljusmarkera träffar"
-#: builtin/grep.c:783
+#: builtin/grep.c:697
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "skriv tomma rader mellan träffar från olika filer"
-#: builtin/grep.c:785
+#: builtin/grep.c:699
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr "visa filnamn endast en gång ovanför träffar från samma fil"
-#: builtin/grep.c:788
+#: builtin/grep.c:702
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "visa <n> rader sammanhang före och efter träffar"
-#: builtin/grep.c:791
+#: builtin/grep.c:705
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "visa <n> rader sammanhang före träffar"
-#: builtin/grep.c:793
+#: builtin/grep.c:707
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "visa <n> rader sammanhang efter träffar"
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:708
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "genväg för -C NUM"
-#: builtin/grep.c:797
+#: builtin/grep.c:711
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "visa en rad med funktionsnamnet före träffen"
-#: builtin/grep.c:799
+#: builtin/grep.c:713
msgid "show the surrounding function"
msgstr "visa den omkringliggande funktionen"
-#: builtin/grep.c:802
+#: builtin/grep.c:716
msgid "read patterns from file"
msgstr "läs mönster från fil"
-#: builtin/grep.c:804
+#: builtin/grep.c:718
msgid "match <pattern>"
msgstr "träffa <mönster>"
-#: builtin/grep.c:806
+#: builtin/grep.c:720
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "kombinera mönster som anges med -e"
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:732
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "ange träff med slutstatuskod utan utdata"
-#: builtin/grep.c:820
+#: builtin/grep.c:734
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "visa endast träffar från filer som träffar alla mönster"
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:736
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "visa analysträd för grep-uttryck"
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:740
msgid "pager"
msgstr "bläddrare"
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:740
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "visa träffade filer i filbläddraren"
-#: builtin/grep.c:829
+#: builtin/grep.c:743
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "tillåt anropa grep(1) (ignoreras av detta bygge)"
-#: builtin/grep.c:830 builtin/show-ref.c:201
+#: builtin/grep.c:744 builtin/show-ref.c:184
msgid "show usage"
msgstr "visa användning"
-#: builtin/grep.c:921
+#: builtin/grep.c:811
msgid "no pattern given."
msgstr "inget mönster angavs."
-#: builtin/grep.c:935
+#: builtin/grep.c:825
#, c-format
msgid "bad object %s"
msgstr "felaktigt objekt %s"
-#: builtin/grep.c:976
+#: builtin/grep.c:866
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen"
-#: builtin/grep.c:999
+#: builtin/grep.c:889
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
msgstr "--cached och --untracked kan inte användas med --no-index."
-#: builtin/grep.c:1004
+#: builtin/grep.c:894
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
msgstr "--no-index och --untracked kan inte användas med revisioner."
-#: builtin/grep.c:1007
+#: builtin/grep.c:897
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll."
-#: builtin/grep.c:1015
+#: builtin/grep.c:905
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr "både --cached och träd angavs."
@@ -5277,219 +5319,219 @@ msgstr "dekoreringsflaggor"
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Slututdata: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:403 builtin/log.c:494
+#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Kunde inte läsa objektet %s"
-#: builtin/log.c:518
+#: builtin/log.c:521
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Okänd typ: %d"
-#: builtin/log.c:608
+#: builtin/log.c:613
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers utan värde"
-#: builtin/log.c:682
+#: builtin/log.c:687
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "namnet på utdatakatalogen är för långt"
-#: builtin/log.c:693
+#: builtin/log.c:698
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Kan inte öppna patchfilen %s"
-#: builtin/log.c:707
+#: builtin/log.c:712
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Behöver precis ett intervall."
-#: builtin/log.c:715
+#: builtin/log.c:720
msgid "Not a range."
msgstr "Inte ett intervall."
-#: builtin/log.c:789
+#: builtin/log.c:794
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "Omslagsbrevet behöver e-postformat"
-#: builtin/log.c:862
+#: builtin/log.c:867
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "tokigt in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:890
+#: builtin/log.c:895
msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
msgstr "git format-patch [flaggor] [<sedan> | <revisionsintervall>]"
-#: builtin/log.c:935
+#: builtin/log.c:940
msgid "Two output directories?"
msgstr "Två utdatakataloger?"
-#: builtin/log.c:1063
+#: builtin/log.c:1068
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch"
-#: builtin/log.c:1066
+#: builtin/log.c:1071
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar"
-#: builtin/log.c:1070
+#: builtin/log.c:1075
msgid "print patches to standard out"
msgstr "skriv patcharna på stnadard ut"
-#: builtin/log.c:1072
+#: builtin/log.c:1077
msgid "generate a cover letter"
msgstr "generera ett följebrev"
-#: builtin/log.c:1074
+#: builtin/log.c:1079
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn"
-#: builtin/log.c:1075
+#: builtin/log.c:1080
msgid "sfx"
msgstr "sfx"
-#: builtin/log.c:1076
+#: builtin/log.c:1081
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "använd <sfx> istället för \".patch\""
-#: builtin/log.c:1078
+#: builtin/log.c:1083
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "börja numrera patchar på <n> istället för 1"
-#: builtin/log.c:1080
+#: builtin/log.c:1085
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "Använd [<prefix>] istället för [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1083
+#: builtin/log.c:1088
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "spara filerna i <katalog>"
-#: builtin/log.c:1086
+#: builtin/log.c:1091
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1089
+#: builtin/log.c:1094
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "skriv inte binära diffar"
-#: builtin/log.c:1091
+#: builtin/log.c:1096
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning"
-#: builtin/log.c:1093
+#: builtin/log.c:1098
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)"
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1100
msgid "Messaging"
msgstr "E-post"
-#: builtin/log.c:1096
+#: builtin/log.c:1101
msgid "header"
msgstr "huvud"
-#: builtin/log.c:1097
+#: builtin/log.c:1102
msgid "add email header"
msgstr "lägg till e-posthuvud"
-#: builtin/log.c:1098 builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105
msgid "email"
msgstr "epost"
-#: builtin/log.c:1098
+#: builtin/log.c:1103
msgid "add To: header"
msgstr "Lägg till mottagarhuvud (\"To:\")"
-#: builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1105
msgid "add Cc: header"
msgstr "Lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")"
-#: builtin/log.c:1102
+#: builtin/log.c:1107
msgid "message-id"
msgstr "meddelande-id"
-#: builtin/log.c:1103
+#: builtin/log.c:1108
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "Gör det första brevet ett svar till <meddelande-id>"
-#: builtin/log.c:1104 builtin/log.c:1107
+#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112
msgid "boundary"
msgstr "gräns"
-#: builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1110
msgid "attach the patch"
msgstr "bifoga patchen"
-#: builtin/log.c:1108
+#: builtin/log.c:1113
msgid "inline the patch"
msgstr "gör patchen ett inline-objekt"
-#: builtin/log.c:1112
+#: builtin/log.c:1117
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep"
-#: builtin/log.c:1114
+#: builtin/log.c:1119
msgid "signature"
msgstr "signatur"
-#: builtin/log.c:1115
+#: builtin/log.c:1120
msgid "add a signature"
msgstr "lägg till signatur"
-#: builtin/log.c:1117
+#: builtin/log.c:1122
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "visa inte filnamn för patchar"
-#: builtin/log.c:1157
+#: builtin/log.c:1163
#, c-format
msgid "bogus committer info %s"
msgstr "felaktig incheckarinformation %s"
-#: builtin/log.c:1202
+#: builtin/log.c:1208
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt."
-#: builtin/log.c:1204
+#: builtin/log.c:1210
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
msgstr "--subject-prefix och -k kan inte användas samtidigt."
-#: builtin/log.c:1212
+#: builtin/log.c:1218
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "kan inte använda --name-only"
-#: builtin/log.c:1214
+#: builtin/log.c:1220
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "kan inte använda --name-status"
-#: builtin/log.c:1216
+#: builtin/log.c:1222
msgid "--check does not make sense"
msgstr "kan inte använda --check"
-#: builtin/log.c:1239
+#: builtin/log.c:1245
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "standard ut, eller katalog, vilken skall det vara?"
-#: builtin/log.c:1241
+#: builtin/log.c:1247
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\""
-#: builtin/log.c:1394
+#: builtin/log.c:1400
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Misslyckades skapa utdatafiler"
-#: builtin/log.c:1443
+#: builtin/log.c:1449
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<uppström> [<huvud> [<gräns>]]]"
-#: builtin/log.c:1498
+#: builtin/log.c:1504
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr "Kunde inte hitta en spårad fjärrgren, ange <uppström> manuellt.\n"
-#: builtin/log.c:1511 builtin/log.c:1513 builtin/log.c:1525
+#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Okänd incheckning %s"
@@ -5767,37 +5809,33 @@ msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s"
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd"
-#: builtin/merge.c:678
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "misslyckads läsa cachen"
-
-#: builtin/merge.c:709
+#: builtin/merge.c:656
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden."
-#: builtin/merge.c:723
+#: builtin/merge.c:670
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s"
-#: builtin/merge.c:737
+#: builtin/merge.c:684
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "kunde inte skriva %s"
-#: builtin/merge.c:876
+#: builtin/merge.c:773
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\""
-#: builtin/merge.c:885
+#: builtin/merge.c:782
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"Checkar inte in sammanslagningen; använd \"git commit\" för att slutföra "
"den.\n"
-#: builtin/merge.c:891
+#: builtin/merge.c:788
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -5812,53 +5850,53 @@ msgstr ""
"Rader som inleds med \"#\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n"
"avbryter incheckningen.\n"
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:812
msgid "Empty commit message."
msgstr "Tomt incheckningsmeddelande."
-#: builtin/merge.c:927
+#: builtin/merge.c:824
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Underbart.\n"
-#: builtin/merge.c:992
+#: builtin/merge.c:889
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n"
-#: builtin/merge.c:1008
+#: builtin/merge.c:905
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "\"%s\" är inte en incheckning"
-#: builtin/merge.c:1049
+#: builtin/merge.c:946
msgid "No current branch."
msgstr "Inte på någon gren."
-#: builtin/merge.c:1051
+#: builtin/merge.c:948
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren."
-#: builtin/merge.c:1053
+#: builtin/merge.c:950
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren."
-#: builtin/merge.c:1058
+#: builtin/merge.c:955
#, c-format
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s"
-#: builtin/merge.c:1145 builtin/merge.c:1302
+#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop"
-#: builtin/merge.c:1213
+#: builtin/merge.c:1110
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Det finns ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)."
-#: builtin/merge.c:1229 git-pull.sh:31
+#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -5866,11 +5904,11 @@ msgstr ""
"Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n"
"Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop."
-#: builtin/merge.c:1232 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)."
-#: builtin/merge.c:1236
+#: builtin/merge.c:1133
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -5878,79 +5916,79 @@ msgstr ""
"Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n"
"Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop."
-#: builtin/merge.c:1239
+#: builtin/merge.c:1136
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)."
-#: builtin/merge.c:1248
+#: builtin/merge.c:1145
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1253
+#: builtin/merge.c:1150
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
msgstr "Du kan inte kombinera --no-ff med --ff-only."
-#: builtin/merge.c:1260
+#: builtin/merge.c:1157
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt."
-#: builtin/merge.c:1292
+#: builtin/merge.c:1189
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud."
-#: builtin/merge.c:1295
+#: builtin/merge.c:1192
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu"
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1194
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud"
-#: builtin/merge.c:1412
+#: builtin/merge.c:1309
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Uppdaterar %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1450
+#: builtin/merge.c:1348
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n"
-#: builtin/merge.c:1457
+#: builtin/merge.c:1355
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Nej.\n"
-#: builtin/merge.c:1489
+#: builtin/merge.c:1387
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter."
-#: builtin/merge.c:1512 builtin/merge.c:1591
+#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Återspolar trädet till orört...\n"
-#: builtin/merge.c:1516
+#: builtin/merge.c:1414
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Försöker sammanslagninsstrategin %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1582
+#: builtin/merge.c:1480
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n"
-#: builtin/merge.c:1584
+#: builtin/merge.c:1482
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n"
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1491
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n"
-#: builtin/merge.c:1605
+#: builtin/merge.c:1503
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
@@ -6519,143 +6557,143 @@ msgstr "git pack-objects [flaggor...] basnamn [< reflista | < objektlista]"
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "fel i deflate (%d)"
-#: builtin/pack-objects.c:2398
+#: builtin/pack-objects.c:2397
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "indexversionen %s stöds ej"
-#: builtin/pack-objects.c:2402
+#: builtin/pack-objects.c:2401
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "felaktig indexversion \"%s\""
-#: builtin/pack-objects.c:2425
+#: builtin/pack-objects.c:2424
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr "flaggan %s godtar inte negativ form"
-#: builtin/pack-objects.c:2429
+#: builtin/pack-objects.c:2428
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
msgstr "kunde inte tolka värdet \"%s\" för flaggan %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2448
+#: builtin/pack-objects.c:2447
msgid "do not show progress meter"
msgstr "visa inte förloppsindikator"
-#: builtin/pack-objects.c:2450
+#: builtin/pack-objects.c:2449
msgid "show progress meter"
msgstr "visa förloppsindikator"
-#: builtin/pack-objects.c:2452
+#: builtin/pack-objects.c:2451
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "visa förloppsindikator under objektskrivningsfasen"
-#: builtin/pack-objects.c:2455
+#: builtin/pack-objects.c:2454
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "som --all-progress när förloppsmätaren visas"
-#: builtin/pack-objects.c:2456
+#: builtin/pack-objects.c:2455
msgid "version[,offset]"
msgstr "version[,offset]"
-#: builtin/pack-objects.c:2457
+#: builtin/pack-objects.c:2456
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "skriv paketindexfilen i angiven indexformatversion"
-#: builtin/pack-objects.c:2460
+#: builtin/pack-objects.c:2459
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "maximal storlek på varje utdatapaketfil"
-#: builtin/pack-objects.c:2462
+#: builtin/pack-objects.c:2461
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "ignorera lånade objekt från alternativa objektlager"
-#: builtin/pack-objects.c:2464
+#: builtin/pack-objects.c:2463
msgid "ignore packed objects"
msgstr "ignorera packade objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:2466
+#: builtin/pack-objects.c:2465
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "begränsa paketfönster efter objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:2468
+#: builtin/pack-objects.c:2467
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "begränsa paketfönster efter minne förutom objektgräns"
-#: builtin/pack-objects.c:2470
+#: builtin/pack-objects.c:2469
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "maximal längd på deltakedja tillåten i slutligt paket"
-#: builtin/pack-objects.c:2472
+#: builtin/pack-objects.c:2471
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "återanvänd befintliga delta"
-#: builtin/pack-objects.c:2474
+#: builtin/pack-objects.c:2473
msgid "reuse existing objects"
msgstr "återanvänd befintliga objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:2476
+#: builtin/pack-objects.c:2475
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "använd OFS_DELTA-objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:2478
+#: builtin/pack-objects.c:2477
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "använd trådar vid sökning efter bästa deltaträffar"
-#: builtin/pack-objects.c:2480
+#: builtin/pack-objects.c:2479
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "försök inte skapa tom paketutdata"
-#: builtin/pack-objects.c:2482
+#: builtin/pack-objects.c:2481
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "läs revisionsargument från standard in"
-#: builtin/pack-objects.c:2484
+#: builtin/pack-objects.c:2483
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "begränsa objekt till de som ännu inte packats"
-#: builtin/pack-objects.c:2487
+#: builtin/pack-objects.c:2486
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "inkludera objekt som kan nås från någon referens"
-#: builtin/pack-objects.c:2490
+#: builtin/pack-objects.c:2489
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "inkludera objekt som refereras från referensloggposter"
-#: builtin/pack-objects.c:2493
+#: builtin/pack-objects.c:2492
msgid "output pack to stdout"
msgstr "skriv paket på standard ut"
-#: builtin/pack-objects.c:2495
+#: builtin/pack-objects.c:2494
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "inkludera taggobjekt som refererar objekt som skall packas"
-#: builtin/pack-objects.c:2497
+#: builtin/pack-objects.c:2496
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "behåll onåbara objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:2498 parse-options.h:141
+#: builtin/pack-objects.c:2497 parse-options.h:141
msgid "time"
msgstr "tid"
-#: builtin/pack-objects.c:2499
+#: builtin/pack-objects.c:2498
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "packa upp onåbara objekt nyare än <tid>"
-#: builtin/pack-objects.c:2502
+#: builtin/pack-objects.c:2501
msgid "create thin packs"
msgstr "skapa tunna paket"
-#: builtin/pack-objects.c:2504
+#: builtin/pack-objects.c:2503
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "ignorera paket som har tillhörande .keep-fil"
-#: builtin/pack-objects.c:2506
+#: builtin/pack-objects.c:2505
msgid "pack compression level"
msgstr "komprimeringsgrad för paket"
-#: builtin/pack-objects.c:2508
+#: builtin/pack-objects.c:2507
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "göm inte incheckningar med ympningar (\"grafts\")"
@@ -7066,7 +7104,7 @@ msgstr "git remote rename <gammal> <ny>"
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <namn>"
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:42
msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <namn> (-a | -d | <gren>)"
@@ -7104,10 +7142,6 @@ msgstr "git remote set-url --delete <namn> <url>"
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<flaggor>] <namn> <url>"
-#: builtin/remote.c:42
-msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
-msgstr "git remote set-head <namn> (-a | -d | <gren>])"
-
#: builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <namn> <gren>..."
@@ -7556,15 +7590,15 @@ msgstr "git replace -d <objekt>..."
msgid "git replace -l [<pattern>]"
msgstr "git replace -l [<mönster>]"
-#: builtin/replace.c:118
+#: builtin/replace.c:121
msgid "list replace refs"
msgstr "visa ersättningsreferenser"
-#: builtin/replace.c:119
+#: builtin/replace.c:122
msgid "delete replace refs"
msgstr "ta bort ersättningsreferenser"
-#: builtin/replace.c:120
+#: builtin/replace.c:123
msgid "replace the ref if it exists"
msgstr "ersätt referensen om den finns"
@@ -7810,11 +7844,21 @@ msgstr "\"revert\" misslyckades"
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "\"cherry-pick\" misslyckades"
-#: builtin/rm.c:14
+#: builtin/rm.c:15
msgid "git rm [options] [--] <file>..."
msgstr "git rm [flaggor] [--] <fil>..."
-#: builtin/rm.c:109
+#: builtin/rm.c:64 builtin/rm.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"submodule '%s' (or one of its nested submodules) uses a .git directory\n"
+"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
+msgstr ""
+"undermodulen \"%s\" (eller en av dess undermoduler) använder en .git-"
+"katalog\n"
+"(använd \"rm -rf\" om du verkligen vill ta bort den och all dess historik)"
+
+#: builtin/rm.c:174
#, c-format
msgid ""
"'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n"
@@ -7823,7 +7867,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" har köat ändringar som skiljer sig både från filen och HEAD\n"
"(använd -f för att tvinga borttagning)"
-#: builtin/rm.c:115
+#: builtin/rm.c:180
#, c-format
msgid ""
"'%s' has changes staged in the index\n"
@@ -7832,7 +7876,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" har köade ändringar i indexet\n"
"(använd --cached för att behålla filen eller -f för att tvinga borttagning)"
-#: builtin/rm.c:119
+#: builtin/rm.c:191
#, c-format
msgid ""
"'%s' has local modifications\n"
@@ -7841,32 +7885,32 @@ msgstr ""
"\"%s\" har lokala ändringar\n"
"(använd --cached för att behålla filen eller -f för att tvinga borttagning)"
-#: builtin/rm.c:134
+#: builtin/rm.c:207
msgid "do not list removed files"
msgstr "lista inte borttagna filer"
-#: builtin/rm.c:135
+#: builtin/rm.c:208
msgid "only remove from the index"
msgstr "ta bara bort från indexet"
-#: builtin/rm.c:136
+#: builtin/rm.c:209
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "överstyr àjour-testet"
-#: builtin/rm.c:137
+#: builtin/rm.c:210
msgid "allow recursive removal"
msgstr "tillåt rekursiv borttagning"
-#: builtin/rm.c:139
+#: builtin/rm.c:212
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "avsluta med nollstatus även om inget träffades"
-#: builtin/rm.c:194
+#: builtin/rm.c:283
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "tar inte bort \"%s\" rekursivt utan -r"
-#: builtin/rm.c:230
+#: builtin/rm.c:322
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: kan inte ta bort %s"
@@ -7993,35 +8037,35 @@ msgstr ""
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=mönster] < reflista"
-#: builtin/show-ref.c:182
+#: builtin/show-ref.c:165
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "visa endast taggar (kan kombineras med huvuden)"
-#: builtin/show-ref.c:183
+#: builtin/show-ref.c:166
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "visa endast huvuden (kan kombineras med taggar)"
-#: builtin/show-ref.c:184
+#: builtin/show-ref.c:167
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr "striktare referenskontroll, kräver exakt referenssökväg"
-#: builtin/show-ref.c:187 builtin/show-ref.c:189
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/show-ref.c:172
msgid "show the HEAD reference"
msgstr "visa HEAD-referensen"
-#: builtin/show-ref.c:191
+#: builtin/show-ref.c:174
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "avreferera taggar till objekt-id"
-#: builtin/show-ref.c:193
+#: builtin/show-ref.c:176
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "visa SHA1-hash endast med <n> siffror"
-#: builtin/show-ref.c:197
+#: builtin/show-ref.c:180
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr "visa inte resultat på standard ut (användbart med --verify)"
-#: builtin/show-ref.c:199
+#: builtin/show-ref.c:182
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "visa referenser från standard in som inte finns i lokalt arkiv"
@@ -8029,20 +8073,28 @@ msgstr "visa referenser från standard in som inte finns i lokalt arkiv"
msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]"
msgstr "git symbolic-ref [flaggor] namn [ref]"
-#: builtin/symbolic-ref.c:38
+#: builtin/symbolic-ref.c:8
+msgid "git symbolic-ref -d [-q] name"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] namn"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:40
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
msgstr ""
"undertryck felmeddelanden för icke-symboliska (frånkopplade) referenser"
-#: builtin/symbolic-ref.c:39
+#: builtin/symbolic-ref.c:41
+msgid "delete symbolic ref"
+msgstr "ta bort symbolisk referens"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:42
msgid "shorten ref output"
msgstr "förkorta ref-utdata"
-#: builtin/symbolic-ref.c:40 builtin/update-ref.c:18
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
msgid "reason"
msgstr "skäl"
-#: builtin/symbolic-ref.c:40 builtin/update-ref.c:18
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
msgid "reason of the update"
msgstr "skäl till uppdateringen"
@@ -8266,111 +8318,111 @@ msgstr "Uppdaterad tagg \"%s\" (var %s)\n"
msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [flaggor] [--] [<fil>...]"
-#: builtin/update-index.c:717
+#: builtin/update-index.c:718
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "fortsätt uppdatera även när index inte är àjour"
-#: builtin/update-index.c:720
+#: builtin/update-index.c:721
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "refresh: ignorera undermoduler"
-#: builtin/update-index.c:723
+#: builtin/update-index.c:724
msgid "do not ignore new files"
msgstr "ignorera inte nya filer"
-#: builtin/update-index.c:725
+#: builtin/update-index.c:726
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "låt filer ersätta kataloger och omvänt"
-#: builtin/update-index.c:727
+#: builtin/update-index.c:728
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "lägg märke till filer som saknas i arbetskatalogen"
-#: builtin/update-index.c:729
+#: builtin/update-index.c:730
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "uppdatera även om indexet innehåller ej sammanslagna poster"
-#: builtin/update-index.c:732
+#: builtin/update-index.c:733
msgid "refresh stat information"
msgstr "uppdatera statusinformation"
-#: builtin/update-index.c:736
+#: builtin/update-index.c:737
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "som --refresh, men ignorera assume-unchanged-inställning"
-#: builtin/update-index.c:740
+#: builtin/update-index.c:741
msgid "<mode> <object> <path>"
msgstr "<läge> <objekt> <sökväg>"
-#: builtin/update-index.c:741
+#: builtin/update-index.c:742
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "lägg till angiven post i indexet"
-#: builtin/update-index.c:745
+#: builtin/update-index.c:746
msgid "(+/-)x"
msgstr "(+/-)x"
-#: builtin/update-index.c:746
+#: builtin/update-index.c:747
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "överstyr exekveringsbiten för angivna filer"
-#: builtin/update-index.c:750
+#: builtin/update-index.c:751
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "markera filer som \"ändras inte\""
-#: builtin/update-index.c:753
+#: builtin/update-index.c:754
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "rensa \"assume-unchanged\"-biten"
-#: builtin/update-index.c:756
+#: builtin/update-index.c:757
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "markera filer som \"endast index\""
-#: builtin/update-index.c:759
+#: builtin/update-index.c:760
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "töm \"skip-worktree\"-biten"
-#: builtin/update-index.c:762
+#: builtin/update-index.c:763
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr "lägg endast till indexet; lägg inte till innehållet i objektdatabasen"
-#: builtin/update-index.c:764
+#: builtin/update-index.c:765
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "ta bort namngivna sökvägar även om de finns i arbetskatalogen"
-#: builtin/update-index.c:766
+#: builtin/update-index.c:767
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "med --stdin: indatarader termineras med null-byte"
-#: builtin/update-index.c:768
+#: builtin/update-index.c:769
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "läs lista över sökvägar att uppdatera från standard in"
-#: builtin/update-index.c:772
+#: builtin/update-index.c:773
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "lägg poster från från standard in till indexet"
-#: builtin/update-index.c:776
+#: builtin/update-index.c:777
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "återfyll etapp 2 och 3 från angivna sökvägar"
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:781
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "uppdatera endast poster som skiljer sig från HEAD"
-#: builtin/update-index.c:784
+#: builtin/update-index.c:785
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "ignorera filer som saknas i arbetskatalogen"
-#: builtin/update-index.c:787
+#: builtin/update-index.c:788
msgid "report actions to standard output"
msgstr "raportera åtgärder på standard ut"
-#: builtin/update-index.c:789
+#: builtin/update-index.c:790
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(för porslin) glöm sparade olösta konflikter"
-#: builtin/update-index.c:793
+#: builtin/update-index.c:794
msgid "write index in this format"
msgstr "skriv index i detta format"
@@ -8888,7 +8940,7 @@ msgstr "uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet"
#. The working tree and the index file is still based on the
#. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head.
#. First update the working tree to match $curr_head.
-#: git-pull.sh:228
+#: git-pull.sh:229
#, sh-format
msgid ""
"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
@@ -8899,11 +8951,11 @@ msgstr ""
"Varning: snabbspolar din arbetskatalog från\n"
"Varning: incheckningen $orig_head."
-#: git-pull.sh:253
+#: git-pull.sh:254
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud."
-#: git-pull.sh:257
+#: git-pull.sh:258
msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
msgstr "Kan inte utföra en \"rebase\" ovanpå flera grenar"
@@ -9160,12 +9212,12 @@ msgstr "Inget grennamn angavs"
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(För att återställa dem, skriv \"git stash apply\")"
-#: git-submodule.sh:88
+#: git-submodule.sh:89
#, sh-format
msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
msgstr "kan inte ta bort en komponent från url:en \"$remoteurl\""
-#: git-submodule.sh:167
+#: git-submodule.sh:168
#, sh-format
msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
msgstr ""
@@ -9181,17 +9233,17 @@ msgstr "Misslyckades klona \"$url\" till undermodulsökvägen \"$sm_path\""
msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
msgstr "Gitkatalog \"$a\" ingår i underkatalogsökvägen \"$b\" eller omvänt"
-#: git-submodule.sh:312
+#: git-submodule.sh:316
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "arkiv-URL: \"$repo\" måste vara absolut eller börja med ./|../"
-#: git-submodule.sh:329
+#: git-submodule.sh:333
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "\"$sm_path\" finns redan i indexet"
-#: git-submodule.sh:333
+#: git-submodule.sh:337
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -9202,64 +9254,98 @@ msgstr ""
"$sm_path\n"
"Använd -f om du verkligen vill lägga till den"
-#: git-submodule.sh:344
+#: git-submodule.sh:355
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr "Lägger till befintligt arkiv i \"$sm_path\" i indexet"
-#: git-submodule.sh:346
+#: git-submodule.sh:357
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "\"$sm_path\" finns redan och är inte ett giltigt git-arkiv"
-#: git-submodule.sh:360
+#: git-submodule.sh:365
+#, sh-format
+msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
+msgstr "En git-katalog för \"$sm_name\" hittades lokalt med fjärr(ar):"
+
+#: git-submodule.sh:367
+#, sh-format
+msgid ""
+"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
+msgstr ""
+"För att återanvända den lokala git-katalogen istället för att på nytt klona "
+"från"
+
+#: git-submodule.sh:369
+#, sh-format
+msgid ""
+"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
+msgstr ""
+"använd flaggan \"--force\". Om den lokala git-katalogen inte är riktigt arkiv"
+
+#: git-submodule.sh:370
+#, sh-format
+msgid ""
+"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
+"option."
+msgstr ""
+"eller om du är osäker på vad det innebär, välj nytt namn med flaggan \"--name"
+"\"."
+
+#: git-submodule.sh:372
+#, sh-format
+msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
+msgstr "Aktiverar lokal git-katalog för undermodulen \"$sm_name\" på nytt."
+
+#: git-submodule.sh:384
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "Kan inte checka ut undermodulen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:365
+#: git-submodule.sh:389
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "Misslyckades lägga till undermodulen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:370
+#: git-submodule.sh:394
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Misslyckades registrera undermodulen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:413
+#: git-submodule.sh:437
#, sh-format
msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
msgstr "Går in i \"$prefix$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:427
+#: git-submodule.sh:451
#, sh-format
msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
msgstr ""
"Stoppar på \"$sm_path\"; skriptet returnerade en status skild från noll."
-#: git-submodule.sh:471
+#: git-submodule.sh:495
#, sh-format
msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
msgstr "Hittade ingen url för undermodulsökvägen \"$sm_path\" i .gitmodules"
-#: git-submodule.sh:480
+#: git-submodule.sh:504
#, sh-format
msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
msgstr "Misslyckades registrera url för underkatalogsökväg \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:482
+#: git-submodule.sh:506
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
msgstr "Undermodulen \"$name\" ($url) registrerad för sökvägen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:490
+#: git-submodule.sh:514
#, sh-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
"Misslyckades registrera uppdateringsläge för undermodulsökväg \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:590
+#: git-submodule.sh:614
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"
@@ -9268,92 +9354,95 @@ msgstr ""
"Undermodulen \"$sm_path\" har inte initierats\n"
"Kanske du vill köra \"update --init\"?"
-#: git-submodule.sh:603
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Kan inte hitta aktuell revision i undermodulsökväg \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:646
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:636
+#: git-submodule.sh:660
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Kan inte ombasera \"$sha1\" i undermodulsökväg \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:637
+#: git-submodule.sh:661
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"
msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": ombaserade in i \"$sha1\""
-#: git-submodule.sh:642
+#: git-submodule.sh:666
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Kan inte slå ihop \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:643
+#: git-submodule.sh:667
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"
msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": sammanslagen i \"$sha1\""
-#: git-submodule.sh:648
+#: git-submodule.sh:672
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Kan inte checka ut \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:649
+#: git-submodule.sh:673
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"
msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": checkade ut \"$sha1\""
-#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:995
+#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:779
+#: git-submodule.sh:803
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "Flaggan --cached kan inte användas med flaggan --files"
#. unexpected type
-#: git-submodule.sh:819
+#: git-submodule.sh:843
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "oväntat läge $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:837
+#: git-submodule.sh:861
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckning $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:840
+#: git-submodule.sh:864
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckning $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:867
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckningar $sha1_src och $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:868
+#: git-submodule.sh:892
msgid "blob"
msgstr "blob"
-#: git-submodule.sh:906
+#: git-submodule.sh:930
msgid "# Submodules changed but not updated:"
msgstr "# Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:"
-#: git-submodule.sh:908
+#: git-submodule.sh:932
msgid "# Submodule changes to be committed:"
msgstr "# Undermodulers ändringar att checka in:"
-#: git-submodule.sh:1054
+#: git-submodule.sh:1080
#, sh-format
-msgid "Synchronizing submodule url for '$name'"
-msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$name\""
+msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
+msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$prefix$sm_path\""
+
+#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
+#~ msgstr "git remote set-head <namn> (-a | -d | <gren>])"
#~ msgid " 0 files changed"
#~ msgstr " 0 filer ändrade"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ca617a3ca0..2ccdf869c4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: git-v1.8.0-rc2-4-g42e55\n"
+"Project-Id-Version: git-v1.8.0.1-347-gf94c3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-16 08:38+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 08:09+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgid ""
"or use 'git commit -a'."
msgstr ""
"Sửa chúng trong cây làm việc,\n"
-"và sau đó dùng lệnh `git add/rm <tập-tin>'\n"
-"dành riêng cho việc đánh dấu cần giải quyết và tạo lần chuyển giao,\n"
-"hoặc là dùng lệnh `git commit -a'."
+"và sau đó dùng lệnh “git add/rm <tập-tin>” dành riêng\n"
+"cho việc đánh dấu tập tin cần giải quyết và tạo lần chuyển giao,\n"
+"hoặc là dùng lệnh “git commit -a”."
#: archive.c:10
msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "fmt"
msgid "archive format"
msgstr "định dạng lưu trữ"
-#: archive.c:323 builtin/log.c:1079
+#: archive.c:323 builtin/log.c:1084
msgid "prefix"
msgstr "tiền tố"
@@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "tiền tố"
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "nối thêm tiền tố vào từng đường dẫn tập tin trong kho lưu"
-#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2389
-#: builtin/blame.c:2390 builtin/config.c:56 builtin/fast-export.c:642
-#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:801 builtin/hash-object.c:77
+#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390
+#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642
+#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540
#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
msgid "file"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "liệt kê các tập tin được lưu trữ vào stderr (đầu ra l
#: archive.c:330
msgid "store only"
-msgstr "chỉ lưu"
+msgstr "chỉ lưu (không nén)"
#: archive.c:331
msgid "compress faster"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "nén nhỏ hơn"
#: archive.c:342
msgid "list supported archive formats"
-msgstr "liệt kê các kiểu né được hỗ trợ"
+msgstr "liệt kê các kiểu nén được hỗ trợ"
#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
msgid "repo"
@@ -128,30 +128,38 @@ msgstr "lệnh"
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "đường dẫn đến lệnh git-upload-pack trên máy chủ"
+#: attr.c:259
+msgid ""
+"Negative patterns are forbidden in git attributes\n"
+"Use '\\!' for literal leading exclamation."
+msgstr ""
+"Mấu dạng phủ định bị cấm chỉ dùng trong các thuộc tính của git\n"
+"Dùng '\\!' cho các chuỗi văn bản có dấu chấm than."
+
#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
-msgstr "`%s' không giống như tập tin v2 bundle (cụm)"
+msgstr "“%s” không giống như tập tin v2 bundle (định dạng dump của git)"
#: bundle.c:63
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "phần đầu (header) không được thừa nhận: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:89 builtin/commit.c:672
+#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
-msgstr "không thể mở `%s'"
+msgstr "không thể mở “%s”"
#: bundle.c:140
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Khó chứa thiếu những lần chuyển giao (commit) cần trước hết này:"
#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290
-#: builtin/log.c:727 builtin/log.c:1313 builtin/log.c:1529 builtin/merge.c:347
+#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347
#: builtin/shortlog.c:181
msgid "revision walk setup failed"
-msgstr "Cài đặt việc di chuyển qua các điểm xét lại gặp lỗi"
+msgstr "cài đặt việc di chuyển qua các điểm xét lại gặp lỗi"
#: bundle.c:186
#, c-format
@@ -173,9 +181,9 @@ msgstr[1] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu (refs) này"
#: bundle.c:294
msgid "rev-list died"
-msgstr "rev-list bị chết"
+msgstr "rev-list đã chết"
-#: bundle.c:300 builtin/log.c:1209 builtin/shortlog.c:284
+#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "đối số không được thừa nhận: %s"
@@ -183,7 +191,7 @@ msgstr "đối số không được thừa nhận: %s"
#: bundle.c:335
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
-msgstr "tham chiếu `%s' bị loại trừ bởi các tùy chọn rev-list"
+msgstr "th.chiếu “%s” bị loại trừ bởi các tùy chọn rev-list"
#: bundle.c:380
msgid "Refusing to create empty bundle."
@@ -200,7 +208,7 @@ msgstr "pack-objects đã chết"
#: bundle.c:419
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
-msgstr "không thể tạo `%s'"
+msgstr "không thể tạo “%s”"
#: bundle.c:441
msgid "index-pack died"
@@ -218,11 +226,11 @@ msgstr "%s %s không phải là một lần commit!"
#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
msgid "memory exhausted"
-msgstr "cạn bộ nhớ"
+msgstr "hết bộ nhớ"
#: connected.c:39
msgid "Could not run 'git rev-list'"
-msgstr "Không thể chạy `git rev-list'"
+msgstr "Không thể chạy “git rev-list”"
#: connected.c:48
#, c-format
@@ -301,26 +309,31 @@ msgid_plural "%lu years ago"
msgstr[0] "%lu năm trước"
msgstr[1] "%lu năm trước"
-#: diff.c:105
+#: diff.c:111
+#, c-format
+msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
+msgstr " Gặp lỗi khi phân tích dirstat cắt bỏ phần trăm '%s'\n"
+
+#: diff.c:116
#, c-format
-msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n"
-msgstr " Gặp lỗi khi phân tích dirstat cắt bỏ phần trăm `%.*s'\n"
+msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
+msgstr " Không hiểu đối số dirstat '%s'\n"
-#: diff.c:110
+#: diff.c:194
#, c-format
-msgid " Unknown dirstat parameter '%.*s'\n"
-msgstr " Không hiểu đối số dirstat `%.*s'\n"
+msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
+msgstr "Không hiểu giá trị cho biến cấu hình “diff.submodule”: `%s'"
-#: diff.c:210
+#: diff.c:237
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Tìm thấy các lỗi trong biến cấu hình 'diff.dirstat':\n"
+"Tìm thấy các lỗi trong biến cấu hình “diff.dirstat”:\n"
"%s"
-#: diff.c:3458
+#: diff.c:3494
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -329,6 +342,11 @@ msgstr ""
"Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --dirstat/-X:\n"
"%s"
+#: diff.c:3508
+#, c-format
+msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
+msgstr "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --submodule: `%s'"
+
#: gpg-interface.c:59
msgid "could not run gpg."
msgstr "không thể chạy gpg."
@@ -341,25 +359,25 @@ msgstr "gpg đã không đồng ý dữ liệu"
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg gặp lỗi khi ký dữ liệu"
-#: grep.c:1441
+#: grep.c:1622
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
-msgstr "`%s': không thể đọc %s"
+msgstr "“%s”: không thể đọc %s"
-#: grep.c:1458
+#: grep.c:1639
#, c-format
msgid "'%s': %s"
-msgstr "`%s': %s"
+msgstr "“%s”: %s"
-#: grep.c:1469
+#: grep.c:1650
#, c-format
msgid "'%s': short read %s"
-msgstr "`%s': đọc ngắn %s"
+msgstr "“%s”: đọc ngắn %s"
#: help.c:212
#, c-format
msgid "available git commands in '%s'"
-msgstr "các lệnh git sẵn sàng để dùng trong `%s'"
+msgstr "các lệnh git sẵn sàng để dùng trong “%s”"
#: help.c:219
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
@@ -371,7 +389,7 @@ msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
msgstr ""
-"`%s' trông như là một lệnh git, nhưng chúng tôi không\n"
+"“%s” trông như là một lệnh git, nhưng chúng tôi không\n"
"thể thực thi nó. Có lẽ là lệnh git-%s đã bị hỏng?"
#: help.c:332
@@ -384,8 +402,8 @@ msgid ""
"WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
"Continuing under the assumption that you meant '%s'"
msgstr ""
-"CẢNH BÁO: Bạn đã gọi lệnh Git có tên `%s', mà nó lại không có sẵn.\n"
-"Giả định rằng ý bạn là `%s'"
+"CẢNH BÁO: Bạn đã gọi lệnh Git có tên “%s”, mà nó lại không có sẵn.\n"
+"Giả định rằng ý bạn là “%s”"
#: help.c:359
#, c-format
@@ -395,7 +413,7 @@ msgstr "trong %0.1f giây một cách tự động..."
#: help.c:366
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: `%s' không phải là một lệnh của git. Xem `git --help'."
+msgstr "git: “%s” không phải là một lệnh của git. Xem “git --help”."
#: help.c:370
msgid ""
@@ -411,6 +429,15 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Có phải ý bạn là một trong số những cái này không?"
+#: merge.c:56
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr "gặp lỗi khi đọc bộ nhớ tạm"
+
+#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534
+#: builtin/clone.c:586
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
+
#: merge-recursive.c:190
#, c-format
msgid "(bad commit)\n"
@@ -419,7 +446,7 @@ msgstr "(commit sai)\n"
#: merge-recursive.c:206
#, c-format
msgid "addinfo_cache failed for path '%s'"
-msgstr "addinfo_cache gặp lỗi đối với đường dẫn `%s'"
+msgstr "addinfo_cache gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”"
#: merge-recursive.c:268
msgid "error building trees"
@@ -428,7 +455,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi xây dựng cây"
#: merge-recursive.c:672
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
-msgstr "gặp lỗi khi tạo đường dẫn `%s'%s"
+msgstr "gặp lỗi khi tạo đường dẫn “%s”%s"
#: merge-recursive.c:683
#, c-format
@@ -444,32 +471,32 @@ msgstr ": có lẽ là một xung đột D/F?"
#: merge-recursive.c:708
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
-msgstr "từ chối đóng tập tin không được theo vết tại `%s'"
+msgstr "từ chối đóng tập tin không được theo vết tại “%s”"
#: merge-recursive.c:748
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
-msgstr "không thể đọc đối tượng %s `%s'"
+msgstr "không thể đọc đối tượng %s “%s”"
#: merge-recursive.c:750
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
-msgstr "đối tượng blob được mong đợi cho %s `%s'"
+msgstr "đối tượng blob được mong đợi cho %s “%s”"
#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "gặp lỗi khi mở `%s'"
+msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”"
#: merge-recursive.c:781
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s'"
-msgstr "gặp lỗi khi tạo liên kết tượng trưng (symlink) `%s'"
+msgstr "gặp lỗi khi tạo liên kết tượng trưng (symlink) “%s”"
#: merge-recursive.c:784
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
-msgstr "không hiểu phải làm gì với %06o %s `%s'"
+msgstr "không hiểu phải làm gì với %06o %s “%s”"
#: merge-recursive.c:922
msgid "Failed to execute internal merge"
@@ -591,7 +618,7 @@ msgstr "Đã bỏ qua %s (đã có sẵn lần hòa trộn này)"
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Tự-động-hòa-trộn %s"
-#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:869
+#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893
msgid "submodule"
msgstr "mô-đun-con"
@@ -661,9 +688,9 @@ msgstr "hòa trộn không trả về lần chuyển giao (commit) nào"
#: merge-recursive.c:1997
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
-msgstr "Không thể phân tích đối tượng `%s'"
+msgstr "Không thể phân tích đối tượng “%s”"
-#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:696
+#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643
msgid "Unable to write index."
msgstr "Không thể ghi bảng mục lục"
@@ -692,22 +719,30 @@ msgstr " %s"
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
-msgstr[0] "Nhánh của bạn là đầu của `%s' bởi %d lần chuyển giao (commit).\n"
-msgstr[1] "Nhánh của bạn là đầu của `%s' bởi %d lần chuyển giao (commit).\n"
+msgstr[0] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n"
+msgstr[1] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n"
+
+#: remote.c:1637
+msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
+msgstr " (dùng \"git push\" để xuất bản các lần chuyển giao nội bộ của bạn)\n"
-#: remote.c:1638
+#: remote.c:1640
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
msgstr[0] ""
-"Nhánh của bạn thì ở đằng sau `%s' bởi %d lần chuyển giao (commit), và có thể "
+"Nhánh của bạn thì ở đằng sau “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit), và có thể "
"được fast-forward.\n"
msgstr[1] ""
-"Nhánh của bạn thì ở đằng sau `%s' bởi %d lần chuyển giao (commit), và có thể "
+"Nhánh của bạn thì ở đằng sau “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit), và có thể "
"được fast-forward.\n"
-#: remote.c:1646
+#: remote.c:1647
+msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
+msgstr " (dùng \"git pull\" để cập nhật nhánh nội bộ của bạn)\n"
+
+#: remote.c:1650
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -716,24 +751,30 @@ msgid_plural ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
msgstr[0] ""
-"Nhánh của bạn và `%s' bị phân kỳ,\n"
+"Nhánh của bạn và “%s” bị phân kỳ,\n"
"và có %d và %d lần chuyển giao (commit) khác nhau cho từng cái,\n"
"tương ứng với mỗi lần.\n"
msgstr[1] ""
-"Your branch and `%s' have diverged,\n"
+"Your branch and “%s” have diverged,\n"
"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
-#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:864 builtin/merge.c:977
-#: builtin/merge.c:1087 builtin/merge.c:1097
+#: remote.c:1659
+msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
+msgstr ""
+" (dùng \"git pull\" để hòa trộn nhánh trên máy chủ vào trong nhánh của "
+"bạn)\n"
+
+#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:994
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
-msgstr "Không thể mở %s' để ghi"
+msgstr "Không thể mở “%s” để ghi"
-#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:867
-#: builtin/merge.c:1089 builtin/merge.c:1102
+#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986
+#: builtin/merge.c:999
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
-msgstr "Không thể ghi vào `%s'"
+msgstr "Không thể ghi vào “%s”"
#: sequencer.c:146
msgid ""
@@ -741,7 +782,7 @@ msgid ""
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
msgstr ""
"sau khi giải quyết các xung đột, đánh dấu đường dẫn đã sửa\n"
-"với lệnh `git add <đường_dẫn>' hoặc `git rm <đường_dẫn>'"
+"với lệnh “git add <đường_dẫn>” hoặc “git rm <đường_dẫn>”"
#: sequencer.c:149
msgid ""
@@ -750,8 +791,8 @@ msgid ""
"and commit the result with 'git commit'"
msgstr ""
"sau khi giải quyết các xung đột, đánh dấu đường dẫn đã sửa\n"
-"với lệnh `git add <đường_dẫn>' hoặc `git rm <đường_dẫn>'\n"
-"và chuyển giao (commit) kết quả bằng lệnh `git commit'"
+"với lệnh “git add <đường_dẫn>” hoặc “git rm <đường_dẫn>”\n"
+"và chuyển giao (commit) kết quả bằng lệnh “git commit”"
#: sequencer.c:162 sequencer.c:770 sequencer.c:853
#, c-format
@@ -953,7 +994,7 @@ msgstr "kết thúc tập tin đột xuất"
#: sequencer.c:827
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
-msgstr "tập tin HEAD 'pre-cherry-pick' đã lưu `%s' bị hỏng"
+msgstr "tập tin HEAD “pre-cherry-pick” đã lưu “%s” bị hỏng"
#: sequencer.c:850
#, c-format
@@ -975,24 +1016,24 @@ msgstr "HEAD không chỉ đến một nhánh nào cả"
#: sha1_name.c:1047
#, c-format
msgid "No such branch: '%s'"
-msgstr "Không có nhánh nào như thế: `%s'"
+msgstr "Không có nhánh nào như thế: “%s”"
#: sha1_name.c:1049
#, c-format
msgid "No upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "Không có thượng nguồn (upstream) được cấu hình cho nhánh `%s'"
+msgstr "Không có thượng nguồn (upstream) được cấu hình cho nhánh “%s”"
#: sha1_name.c:1052
#, c-format
msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr ""
-"Nhánh thượng nguồn (upstream) `%s' không được lưu lại như là một nhánh "
-"'remote-tracking'"
+"Nhánh thượng nguồn (upstream) “%s” không được lưu lại như là một nhánh "
+"“remote-tracking”"
#: wrapper.c:408
#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
-msgstr "không thể truy cập `%s': %s"
+msgstr "không thể truy cập “%s”: %s"
#: wrapper.c:426
#, c-format
@@ -1177,7 +1218,7 @@ msgstr " (dùng \"git commit\" để hoàn tất việc hòa trộn)"
#: wt-status.c:804
msgid "You are in the middle of an am session."
-msgstr "Bạn đang ở giữa của một phiên 'am'."
+msgstr "Bạn đang ở giữa của một phiên “am”."
#: wt-status.c:807
msgid "The current patch is empty."
@@ -1379,34 +1420,34 @@ msgstr "git add [các-tùy-chọn] [--] <mẫu-tập-tin>..."
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "trạng thái lệnh diff không như mong đợi %c"
-#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:230
+#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231
msgid "updating files failed"
msgstr "Cập nhật tập tin gặp lỗi"
#: builtin/add.c:77
#, c-format
msgid "remove '%s'\n"
-msgstr "gỡ bỏ `%s'\n"
+msgstr "gỡ bỏ “%s”\n"
#: builtin/add.c:176
#, c-format
msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'"
-msgstr "Đường dẫn `%s' thì ở trong mô-đun-con `%.*s'"
+msgstr "Đường dẫn “%s” thì ở trong mô-đun-con “%.*s”"
#: builtin/add.c:192
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr ""
"Các thay đổi không được lưu trạng thái sau khi làm tươi mới lại bảng mục lục:"
-#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:186
+#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
-msgstr "pathspec `%s' không khớp với bất kỳ tập tin nào"
+msgstr "pathspec “%s” không khớp với bất kỳ tập tin nào"
#: builtin/add.c:209
#, c-format
msgid "'%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "`%s' nằm ngoài một liên kết tượng trưng"
+msgstr "“%s” nằm ngoài một liên kết tượng trưng"
#: builtin/add.c:276
msgid "Could not read the index"
@@ -1415,7 +1456,7 @@ msgstr "Không thể đọc bảng mục lục"
#: builtin/add.c:286
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
-msgstr "Không thể mở `%s' để ghi"
+msgstr "Không thể mở “%s” để ghi"
#: builtin/add.c:290
msgid "Could not write patch"
@@ -1424,7 +1465,7 @@ msgstr "Không thể ghi ra miếng vá"
#: builtin/add.c:295
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
-msgstr "không thể lấy trạng thái về `%s'"
+msgstr "không thể lấy trạng thái về “%s”"
#: builtin/add.c:297
msgid "Empty patch. Aborted."
@@ -1433,7 +1474,7 @@ msgstr "Miếng vá trống rỗng. Đã bỏ qua."
#: builtin/add.c:303
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
-msgstr "Không thể apply (áp dụng miếng vá) `%s'"
+msgstr "Không thể apply (áp dụng miếng vá) “%s”"
#: builtin/add.c:313
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -1443,12 +1484,12 @@ msgstr ""
#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253
-#: builtin/rm.c:133
+#: builtin/rm.c:206
msgid "dry run"
msgstr "chạy thử"
-#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1154
-#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1477
+#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160
+#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483
#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
msgid "be verbose"
msgstr "chi tiết"
@@ -1457,9 +1498,9 @@ msgstr "chi tiết"
msgid "interactive picking"
msgstr "sửa bằng cách tương tác"
-#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1028 builtin/reset.c:248
+#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248
msgid "select hunks interactively"
-msgstr "chọn `hunks' một cách tương tác"
+msgstr "chọn “hunks” một cách tương tác"
#: builtin/add.c:324
msgid "edit current diff and apply"
@@ -1525,14 +1566,14 @@ msgstr "Không có gì được chỉ ra, không có gì được thêm vào.\n"
#: builtin/add.c:415
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
-msgstr "Có lẽ bạn muốn là `git add .' phải không?\n"
+msgstr "Có lẽ bạn muốn là “git add .” phải không?\n"
-#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:290 builtin/mv.c:82
-#: builtin/rm.c:162
+#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
+#: builtin/rm.c:235
msgid "index file corrupt"
msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng"
-#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:260
+#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
@@ -1543,12 +1584,12 @@ msgstr "git apply [các-tùy-chọn] [<miếng-vá>...]"
#: builtin/apply.c:110
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
-msgstr "không nhận ra tùy chọn về khoảng trắng `%s'"
+msgstr "không nhận ra tùy chọn về khoảng trắng “%s”"
#: builtin/apply.c:125
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
-msgstr "không nhận ra tùy chọn bỏ qua khoảng trắng `%s'"
+msgstr "không nhận ra tùy chọn bỏ qua khoảng trắng “%s”"
#: builtin/apply.c:823
#, c-format
@@ -1654,7 +1695,7 @@ msgstr "miếng vá định dạng nhị phân không được nhận ra tại d
#: builtin/apply.c:1984
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
-msgstr "vá chỉ với 'garbage' tại dòng %d"
+msgstr "vá chỉ với “garbage” tại dòng %d"
#: builtin/apply.c:2074
#, c-format
@@ -1673,7 +1714,7 @@ msgstr "ôi?"
#: builtin/apply.c:2671
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
-msgstr "sai khởi đầu dòng: `%c'"
+msgstr "sai khởi đầu dòng: “%c”"
#: builtin/apply.c:2789
#, c-format
@@ -1699,18 +1740,18 @@ msgstr ""
#: builtin/apply.c:2826
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
-msgstr "thiếu dữ liệu của miếng vá định dạng nhị phân cho `%s'"
+msgstr "thiếu dữ liệu của miếng vá định dạng nhị phân cho “%s”"
#: builtin/apply.c:2929
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
-msgstr "miếng vá định dạng nhị phân không được áp dụng cho `%s'"
+msgstr "miếng vá định dạng nhị phân không được áp dụng cho “%s”"
#: builtin/apply.c:2935
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
-"vá nhị phân cho `%s' tạo ra kết quả không chính xác (mong chờ %s, lại nhận "
+"vá nhị phân cho “%s” tạo ra kết quả không chính xác (mong chờ %s, lại nhận "
"%s)"
#: builtin/apply.c:2956
@@ -1795,7 +1836,7 @@ msgstr "Đang kiểm tra miếng vá %s..."
#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
-msgstr "make_cache_entry gặp lỗi đối với đường dẫn `%s'"
+msgstr "make_cache_entry gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”"
#: builtin/apply.c:3767
#, c-format
@@ -1815,7 +1856,7 @@ msgstr "không thể lấy trạng thái về tập tin %s mới hơn đã đư
#: builtin/apply.c:3804
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
-msgstr "không thể tạo 'backing store' cho tập tin được tạo mới hơn %s"
+msgstr "không thể tạo “backing store” cho tập tin được tạo mới hơn %s"
#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915
#, c-format
@@ -1825,12 +1866,12 @@ msgstr "không thể thêm mục nhớ tạm cho %s"
#: builtin/apply.c:3840
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
-msgstr "đang đóng tập tin `%s'"
+msgstr "đang đóng tập tin “%s”"
#: builtin/apply.c:3889
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
-msgstr "không thể ghi vào tập tin `%s' chế độ (mode) %o"
+msgstr "không thể ghi vào tập tin “%s” chế độ (mode) %o"
#: builtin/apply.c:3976
#, c-format
@@ -2005,7 +2046,7 @@ msgstr "--cached ở ngoài một kho chứa"
#: builtin/apply.c:4411
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
-msgstr "không thể mở miếng vá `%s'"
+msgstr "không thể mở miếng vá “%s”"
#: builtin/apply.c:4425
#, c-format
@@ -2024,7 +2065,7 @@ msgstr[1] "%d dòng thêm khoảng trắng lỗi."
#: builtin/archive.c:17
#, c-format
msgid "could not create archive file '%s'"
-msgstr "không thể tạo tập tin kho (lưu trữ, nén) `%s'"
+msgstr "không thể tạo tập tin kho (lưu trữ, nén) “%s”"
#: builtin/archive.c:20
msgid "could not redirect output"
@@ -2062,7 +2103,7 @@ msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
#: builtin/bisect--helper.c:17
msgid "perform 'git bisect next'"
-msgstr "thực hiện `git bisect next'"
+msgstr "thực hiện “git bisect next”"
#: builtin/bisect--helper.c:19
msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
@@ -2078,97 +2119,97 @@ msgstr "git blame [các-tùy-chọn] [rev-opts] [rev] [--] tập-tin"
msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "[rev-opts] được mô tả trong git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:2373
+#: builtin/blame.c:2374
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
-msgstr "Hiển thị các mục `blame' như là chúng ta thấy chúng, tăng dần"
+msgstr "Hiển thị các mục “blame” như là chúng ta thấy chúng, tăng dần"
-#: builtin/blame.c:2374
+#: builtin/blame.c:2375
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr ""
-"Hiển thị SHA-1 trống cho những lần chuyển giao biên giới (Mặc định: off)"
+"Hiển thị SHA-1 trắng cho những lần chuyển giao biên giới (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2375
+#: builtin/blame.c:2376
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "Không coi các lần chuyển giao gốc là giới hạn (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2376
+#: builtin/blame.c:2377
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Hiển thị thống kê công sức làm việc"
-#: builtin/blame.c:2377
+#: builtin/blame.c:2378
msgid "Show output score for blame entries"
-msgstr "Hiển thị kết xuất điểm số có các mục tin `blame'"
+msgstr "Hiển thị kết xuất điểm số có các mục tin “blame”"
-#: builtin/blame.c:2378
+#: builtin/blame.c:2379
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Hiển thị tên tập tin gốc (Mặc định: auto)"
-#: builtin/blame.c:2379
+#: builtin/blame.c:2380
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Hiển thị số dòng gốc (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2381
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Hiển thị ở định dạng đã thiết kế cho sự tiêu dùng bằng máy"
-#: builtin/blame.c:2381
+#: builtin/blame.c:2382
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
-msgstr "Hiển thị định dạng 'porcelain' với thông tin chuyển giao mỗi dòng"
+msgstr "Hiển thị định dạng “porcelain” với thông tin chuyển giao mỗi dòng"
-#: builtin/blame.c:2382
+#: builtin/blame.c:2383
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Dùng cùng chế độ xuất ra vóigit-annotate (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2383
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Hiển thị dấu vết thời gian dạng thô (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2384
+#: builtin/blame.c:2385
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Hiển thị SHA1 của lần chuyển giao (commit) dạng dài (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2385
+#: builtin/blame.c:2386
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Không hiển thị tên tác giả và dấu vết thời gian (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2386
+#: builtin/blame.c:2387
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Hiển thị thư điện tử của tác giả thay vì tên (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2387
+#: builtin/blame.c:2388
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Bỏ qua các khác biệt do khoảng trắng gây ra"
-#: builtin/blame.c:2388
+#: builtin/blame.c:2389
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Tiêu thụ thêm năng tài nguyên máy móc để tìm kiếm tốt hơn nữa"
-#: builtin/blame.c:2389
+#: builtin/blame.c:2390
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr ""
-"Sử dụng điểm xét duyệt (revision) từ <tập tin> thay vì gọi `git-rev-list'"
+"Sử dụng điểm xét duyệt (revision) từ <tập tin> thay vì gọi “git-rev-list”"
-#: builtin/blame.c:2390
+#: builtin/blame.c:2391
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Sử dụng nội dung của <tập tin> như là ảnh cuối cùng"
-#: builtin/blame.c:2391 builtin/blame.c:2392
+#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393
msgid "score"
msgstr "điểm số"
-#: builtin/blame.c:2391
+#: builtin/blame.c:2392
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Tìm các bản sao chép dòng trong và ngang qua tập tin"
-#: builtin/blame.c:2392
+#: builtin/blame.c:2393
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Tìm các di chuyển dòng trong và ngang qua tập tin"
-#: builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2394
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2394
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "Xử lý chỉ dòng vùng n,m, tính từ 1"
@@ -2194,8 +2235,8 @@ msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
" '%s', but not yet merged to HEAD."
msgstr ""
-"đang xóa nhánh `%s' mà nó lại đã được hòa trộn vào\n"
-" `%s', nhưng vẫn chưa được hòa trộn vào HEAD."
+"đang xóa nhánh “%s” mà nó lại đã được hòa trộn vào\n"
+" “%s”, nhưng vẫn chưa được hòa trộn vào HEAD."
#: builtin/branch.c:149
#, c-format
@@ -2203,269 +2244,269 @@ msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
" '%s', even though it is merged to HEAD."
msgstr ""
-"không xóa nhánh `%s' cái mà chưa được hòa trộng vào\n"
-" `%s', cho dù là nó đã được hòa trộn vào HEAD."
+"không xóa nhánh “%s” cái mà chưa được hòa trộn vào\n"
+" “%s”, cho dù là nó đã được hòa trộn vào HEAD."
+
+#: builtin/branch.c:163
+#, c-format
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao (commit) cho “%s”"
+
+#: builtin/branch.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
+msgstr ""
+"Nhánh “%s” không được trộn một cách đầy đủ.\n"
+"Nếu bạn thực sự muốn xóa nó, thì chạy lệnh “git branch -D %s”."
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:180
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr "Cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi"
+
+#: builtin/branch.c:208
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "không thể dùng tùy chọn -a với -d"
-#: builtin/branch.c:187
+#: builtin/branch.c:214
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao (commit) cho HEAD"
-#: builtin/branch.c:192
+#: builtin/branch.c:222
#, c-format
msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
-msgstr "Không thể xóa nhánh `%s' cái mà bạn hiện nay đang ở."
+msgstr "Không thể xóa nhánh “%s” cái mà bạn hiện nay đang ở."
-#: builtin/branch.c:203
+#: builtin/branch.c:235
#, c-format
msgid "remote branch '%s' not found."
-msgstr "không tìm thấy nhánh máy chủ `%s'."
+msgstr "không tìm thấy nhánh máy chủ “%s”."
-#: builtin/branch.c:204
+#: builtin/branch.c:236
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
-msgstr "không tìm thấy nhánh `%s'."
+msgstr "không tìm thấy nhánh “%s”."
-#: builtin/branch.c:211
-#, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao (commit) cho `%s'"
-
-#: builtin/branch.c:217
-#, c-format
-msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr ""
-"Nhánh `%s' không được trộn một cách đầy đủ.\n"
-"Nếu bạn thực sự muốn xóa nó, thì chạy lệnh `git branch -D %s'."
-
-#: builtin/branch.c:226
+#: builtin/branch.c:250
#, c-format
msgid "Error deleting remote branch '%s'"
-msgstr "Gặp lỗi khi đang xóa nhánh máy chủ `%s'"
+msgstr "Gặp lỗi khi đang xóa nhánh máy chủ “%s”"
-#: builtin/branch.c:227
+#: builtin/branch.c:251
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
-msgstr "Lỗi khi xoá bỏ nhánh `%s'"
+msgstr "Lỗi khi xoá bỏ nhánh “%s”"
-#: builtin/branch.c:234
+#: builtin/branch.c:258
#, c-format
msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
msgstr "Nhánh máy chủ \"%s\" đã bị xóa (từng là %s).\n"
-#: builtin/branch.c:235
+#: builtin/branch.c:259
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Nhánh `%s' đã bị xóa (từng là %s)\n"
+msgstr "Nhánh “%s” đã bị xóa (từng là %s)\n"
-#: builtin/branch.c:240
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr "Cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi"
-
-#: builtin/branch.c:338
+#: builtin/branch.c:361
#, c-format
msgid "branch '%s' does not point at a commit"
-msgstr "nhánh `%s' không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả"
+msgstr "nhánh “%s” không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả"
-#: builtin/branch.c:410
+#: builtin/branch.c:433
#, c-format
msgid "[%s: behind %d]"
msgstr "[%s: đằng sau %d]"
-#: builtin/branch.c:412
+#: builtin/branch.c:435
#, c-format
msgid "[behind %d]"
msgstr "[đằng sau %d]"
-#: builtin/branch.c:416
+#: builtin/branch.c:439
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d]"
msgstr "[%s: phía trước %d]"
-#: builtin/branch.c:418
+#: builtin/branch.c:441
#, c-format
msgid "[ahead %d]"
msgstr "[phía trước %d]"
-#: builtin/branch.c:421
+#: builtin/branch.c:444
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
msgstr "[%s: trước %d, sau %d]"
-#: builtin/branch.c:424
+#: builtin/branch.c:447
#, c-format
msgid "[ahead %d, behind %d]"
msgstr "[trước %d, sau %d]"
-#: builtin/branch.c:537
+#: builtin/branch.c:560
msgid "(no branch)"
msgstr "(không nhánh)"
-#: builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:625
msgid "some refs could not be read"
msgstr "một số tham chiếu đã không thể đọc được"
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:638
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "không thể đổi tên nhánh hiện hành trong khi nó chẳng ở đâu cả."
-#: builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:648
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
-msgstr "Sai tên nhánh: `%s'"
+msgstr "Sai tên nhánh: “%s”"
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:663
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Đổi tên nhánh gặp lỗi"
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:667
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
-msgstr "Đã đổi tên nhánh khuyết danh `%s' đi"
+msgstr "Đã đổi tên nhánh khuyết danh “%s” đi"
-#: builtin/branch.c:648
+#: builtin/branch.c:671
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Nhánh bị đổi tên thành %s, nhưng HEAD lại không được cập nhật!"
-#: builtin/branch.c:655
+#: builtin/branch.c:678
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Nhánh bị đổi tên, nhưng cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi"
-#: builtin/branch.c:670
+#: builtin/branch.c:693
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "tên đối tượng dị hình %s"
-#: builtin/branch.c:694
+#: builtin/branch.c:717
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr "không thể ghi vào mẫu mô tả nhánh: %s"
-#: builtin/branch.c:724
+#: builtin/branch.c:747
msgid "Generic options"
msgstr "Tùy chọn chung"
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:749
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "hiển thị mã băm và chủ đề, đưa ra hai lần cho nhánh thượng nguồn"
-#: builtin/branch.c:727
+#: builtin/branch.c:750
msgid "suppress informational messages"
msgstr "Thu hồi các thông điệp thông tin"
-#: builtin/branch.c:728
+#: builtin/branch.c:751
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "cài đặt chế độ theo vết (xem git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:730
+#: builtin/branch.c:753
msgid "change upstream info"
msgstr "thay đổi thông tin thượng nguồn (upstream)"
-#: builtin/branch.c:734
+#: builtin/branch.c:757
msgid "use colored output"
msgstr "sử dụng kết xuất có tô màu"
-#: builtin/branch.c:735
+#: builtin/branch.c:758
msgid "act on remote-tracking branches"
-msgstr "thao tác trên nhánh `remote-tracking'"
+msgstr "thao tác trên nhánh “remote-tracking”"
-#: builtin/branch.c:738 builtin/branch.c:744 builtin/branch.c:765
-#: builtin/branch.c:771 builtin/commit.c:1362 builtin/commit.c:1363
-#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1365 builtin/tag.c:470
+#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377
+#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470
msgid "commit"
msgstr "commit"
-#: builtin/branch.c:739 builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó chứa lần chuyển giao"
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:774
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Hành động git-branch:"
-#: builtin/branch.c:752
+#: builtin/branch.c:775
msgid "list both remote-tracking and local branches"
-msgstr "liệt kê cả nhánh `remote-tracking' và nội bộ"
+msgstr "liệt kê cả nhánh “remote-tracking” và nội bộ"
-#: builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:777
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "xóa một cách đầy đủ nhánh đã hòa trộn"
-#: builtin/branch.c:755
+#: builtin/branch.c:778
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "xoá nhánh (cho dù là chưa được hòa trộn)"
-#: builtin/branch.c:756
+#: builtin/branch.c:779
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "di chuyển hay đổi tên một nhánh và reflog của nó"
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:780
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
-msgstr "di chuyể hoặc đổi tên một nhánh, thậm chí cả khi đích đã có sẵn"
+msgstr "di chuyển hoặc đổi tên một nhánh, thậm chí cả khi đích đã có sẵn"
-#: builtin/branch.c:758
+#: builtin/branch.c:781
msgid "list branch names"
msgstr "liệt kê các tên nhánh"
-#: builtin/branch.c:759
+#: builtin/branch.c:782
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "tạo reflog của nhánh"
-#: builtin/branch.c:761
+#: builtin/branch.c:784
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "sửa mô tả cho nhánh"
-#: builtin/branch.c:762
+#: builtin/branch.c:785
msgid "force creation (when already exists)"
msgstr "ép buộc tạo (khi đã sẵn tồn tại rồi)"
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:788
msgid "print only not merged branches"
msgstr "chỉ hiển thị các nhánh chưa được hòa trộn"
-#: builtin/branch.c:771
+#: builtin/branch.c:794
msgid "print only merged branches"
msgstr "chỉ hiển thị các nhánh được hòa trộn"
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:798
msgid "list branches in columns"
msgstr "liệt kê các nhánh trong các cột"
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:811
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Gặp lỗi khi giải quyết HEAD như là một tham chiếu (ref) hợp lệ."
-#: builtin/branch.c:793 builtin/clone.c:561
+#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "không tìm thấy HEAD ở dưới refs/heads!"
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:836
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column và --verbose xung khắc nhau"
-#: builtin/branch.c:864
+#: builtin/branch.c:887
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
-msgstr "nhánh `%s' chưa sẵn có"
+msgstr "nhánh “%s” chưa sẵn có"
-#: builtin/branch.c:876
+#: builtin/branch.c:899
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
-msgstr "Nhánh `%s' không có thông tin thượng nguồn (upstream)"
+msgstr "Nhánh “%s” không có thông tin thượng nguồn (upstream)"
-#: builtin/branch.c:891
+#: builtin/branch.c:914
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
-"hai tùy chọn -a và -r áp dụng cho lệnh `git branch' không hợp lý đối với tên "
+"hai tùy chọn -a và -r áp dụng cho lệnh “git branch” không hợp lý đối với tên "
"nhánh"
-#: builtin/branch.c:894
+#: builtin/branch.c:917
#, c-format
msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
@@ -2474,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"Cờ --set-upstream bị phản đối và sẽ bị xóa bỏ. Nên dùng --track hoặc --set-"
"upstream-to\n"
-#: builtin/branch.c:911
+#: builtin/branch.c:934
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2482,15 +2523,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Nếu bạn muốn `%s' theo dõi `%s', thực hiện lệnh sau:\n"
+"Nếu bạn muốn “%s” theo dõi “%s”, thực hiện lệnh sau:\n"
"\n"
-#: builtin/branch.c:912
+#: builtin/branch.c:935
#, c-format
msgid " git branch -d %s\n"
msgstr " git branch -d %s\n"
-#: builtin/branch.c:913
+#: builtin/branch.c:936
#, c-format
msgid " git branch --set-upstream-to %s\n"
msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
@@ -2498,7 +2539,7 @@ msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
#: builtin/bundle.c:47
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
-msgstr "`%s' tốt\n"
+msgstr "“%s” tốt\n"
#: builtin/bundle.c:56
msgid "Need a repository to create a bundle."
@@ -2630,49 +2671,49 @@ msgstr "git checkout [các-tùy-chọn] [<nhánh>] -- <tập-tin>..."
#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
-msgstr "đường dẫn `%s' không có các phiên bản của chúng ta"
+msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng ta"
#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
-msgstr "đường dẫn `%s' không có các phiên bản của chúng"
+msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng"
#: builtin/checkout.c:134
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
-msgstr "đường dẫn `%s' không có tất cả các phiên bản cần thiết"
+msgstr "đường dẫn “%s” không có tất cả các phiên bản cần thiết"
#: builtin/checkout.c:178
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
-msgstr "đường dẫn `%s' không có các phiên bản cần thiết"
+msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản cần thiết"
#: builtin/checkout.c:195
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
-msgstr "đường dẫn `%s': không thể hòa trộn"
+msgstr "đường dẫn “%s”: không thể hòa trộn"
#: builtin/checkout.c:212
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
-msgstr "Không thể thêm kết quả hòa trộn cho `%s'"
+msgstr "Không thể thêm kết quả hòa trộn cho “%s”"
#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242
#: builtin/checkout.c:245
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "`%s' không thể được sử dụng với các đường dẫn cập nhật"
+msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các đường dẫn cập nhật"
#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "`%s' không thể được sử dụng với %s"
+msgstr "“%s” không thể được sử dụng với %s"
#: builtin/checkout.c:254
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
-"Không thể cập nhật các đường dẫn và chuyển đến nhánh `%s' cùng một lúc."
+"Không thể cập nhật các đường dẫn và chuyển đến nhánh “%s” cùng một lúc."
#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426
msgid "corrupt index file"
@@ -2681,12 +2722,7 @@ msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng"
#: builtin/checkout.c:295 builtin/checkout.c:302
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "đường dẫn `%s' không được hòa trộn"
-
-#: builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 builtin/clone.c:586
-#: builtin/merge.c:811
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
+msgstr "đường dẫn “%s” không được hòa trộn"
#: builtin/checkout.c:448
msgid "you need to resolve your current index first"
@@ -2695,7 +2731,7 @@ msgstr "bạn cần phải giải quyết bảng mục lục hiện tại của
#: builtin/checkout.c:569
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
-msgstr "Không thể thực hiện reflog cho `%s'\n"
+msgstr "Không thể thực hiện reflog cho “%s”\n"
#: builtin/checkout.c:602
msgid "HEAD is now at"
@@ -2704,27 +2740,27 @@ msgstr "HEAD hiện giờ tại"
#: builtin/checkout.c:609
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
-msgstr "Đặt lại nhánh `%s'\n"
+msgstr "Đặt lại nhánh “%s”\n"
#: builtin/checkout.c:612
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
-msgstr "Đã sẵn sàng trên `%s'\n"
+msgstr "Đã sẵn sàng trên “%s”\n"
#: builtin/checkout.c:616
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
-msgstr "Đã chuyển tới và reset nhánh `%s'\n"
+msgstr "Đã chuyển tới và reset nhánh “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:618
+#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
-msgstr "Đã chuyển đến nhánh mới `%s'\n"
+msgstr "Đã chuyển đến nhánh mới “%s”\n"
#: builtin/checkout.c:620
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
-msgstr "Đã chuyển đến nhánh `%s'\n"
+msgstr "Đã chuyển đến nhánh “%s”\n"
#: builtin/checkout.c:676
#, c-format
@@ -2797,129 +2833,129 @@ msgstr "tham chiếu sai: %s"
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "tham chiếu không phải là một cây (tree):%s"
-#: builtin/checkout.c:961
+#: builtin/checkout.c:964
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "các đường dẫn không thể dùng cùng với các nhánh chuyển"
-#: builtin/checkout.c:964 builtin/checkout.c:968
+#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
-msgstr "`%s' không thể được sử dụng với các nhánh chuyển"
+msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các nhánh chuyển"
-#: builtin/checkout.c:972 builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:980
-#: builtin/checkout.c:983
+#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983
+#: builtin/checkout.c:986
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
-msgstr "`%s' không thể được sử dụng với `%s'"
+msgstr "“%s” không thể được sử dụng với “%s”"
-#: builtin/checkout.c:988
+#: builtin/checkout.c:991
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
-msgstr "Không thể chuyển nhánh đến một non-commit `%s'"
+msgstr "Không thể chuyển nhánh đến một non-commit “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1009 builtin/gc.c:177
+#: builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "chặn các báo cáo tiến trình hoạt động"
-#: builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1012 builtin/clone.c:89
+#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89
#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171
msgid "branch"
msgstr "nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1011
+#: builtin/checkout.c:1014
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "tạo và checkout một nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1013
+#: builtin/checkout.c:1016
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "create/reset và checkout một nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1014
+#: builtin/checkout.c:1017
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "tạo reflog cho nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1015
+#: builtin/checkout.c:1018
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "rời bỏ HEAD tại lần chuyển giao danh nghĩa"
-#: builtin/checkout.c:1016
+#: builtin/checkout.c:1019
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "đặt thông tin thượng nguồn (upstream) cho nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1018
+#: builtin/checkout.c:1021
msgid "new branch"
msgstr "nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1018
+#: builtin/checkout.c:1021
msgid "new unparented branch"
msgstr "nhánh mồ côi mới"
-#: builtin/checkout.c:1019
+#: builtin/checkout.c:1022
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr ""
"lấy ra (checkout) phiên bản của chúng ta cho các tập tin chưa được hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:1021
+#: builtin/checkout.c:1024
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr ""
"lấy ra (checkout) phiên bản của chúng họ cho các tập tin chưa được hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:1023
+#: builtin/checkout.c:1026
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "ép buộc lấy ra (checkout) (bỏ đi những thay đổi nội bộ)"
-#: builtin/checkout.c:1024
+#: builtin/checkout.c:1027
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "thực hiện hòa trộn kiểu 3-way với nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1025 builtin/merge.c:215
+#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "cập nhật các tập tin bị bỏ qua (mặc định)"
-#: builtin/checkout.c:1026 builtin/log.c:1111 parse-options.h:241
+#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241
msgid "style"
msgstr "kiểu"
-#: builtin/checkout.c:1027
+#: builtin/checkout.c:1030
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "xung đột kiểu (hòa trộn hay diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1030
+#: builtin/checkout.c:1033
msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'"
-msgstr "gợi ý thứ hai `git checkout không-nhánh-nào-như-vậy'"
+msgstr "gợi ý thứ hai “git checkout không-nhánh-nào-như-vậy”"
-#: builtin/checkout.c:1054
+#: builtin/checkout.c:1057
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "Tùy chọn -b|-B và --orphan loại từ lẫn nhau"
-#: builtin/checkout.c:1071
+#: builtin/checkout.c:1074
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track cần tên một nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1078
+#: builtin/checkout.c:1081
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Thiếu tên nhánh; hãy thử -b"
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1116
msgid "invalid path specification"
msgstr "đường dẫn đã cho không hợp lệ"
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1123
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
msgstr ""
-"Không thể cập nhật và chuyển thành nhánh `%s' cùng lúc\n"
-"Bạn đã có ý định checkout `%s' cái mà không thể được phân giải như là lần "
+"Không thể cập nhật và chuyển thành nhánh “%s” cùng lúc\n"
+"Bạn đã có ý định checkout “%s” cái mà không thể được phân giải như là lần "
"chuyển giao (commit)?"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1128
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
-msgstr "git checkout: --detach không nhận một đối số đường dẫn `%s'"
+msgstr "git checkout: --detach không nhận một đối số đường dẫn “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1132
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -2943,8 +2979,8 @@ msgstr "ép buộc"
msgid "remove whole directories"
msgstr "gỡ bỏ toàn bộ thư mục"
-#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:803
-#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:199
+#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
+#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182
msgid "pattern"
msgstr "mẫu"
@@ -3059,7 +3095,7 @@ msgstr "tên"
#: builtin/clone.c:88
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
-msgstr "dùng <tên> thay vì `origin' để theo dõi thượng nguồn (uptream)"
+msgstr "dùng <tên> thay vì “origin” để theo dõi thượng nguồn (uptream)"
#: builtin/clone.c:90
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
@@ -3069,7 +3105,7 @@ msgstr "lấy ra nhánh (checkout <nhánh>) thay vì HEAD của máy chủ"
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "đường dẫn đến git-upload-pack trên máy chủ"
-#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:748
+#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662
msgid "depth"
msgstr "độ sâu"
@@ -3100,7 +3136,7 @@ msgstr "đặt cấu hình bên trong một kho chứa mới"
#: builtin/clone.c:243
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local directory."
-msgstr "kho tham chiếu `%s' không phải là một thư mục nội bộ."
+msgstr "kho tham chiếu “%s” không phải là một thư mục nội bộ."
#: builtin/clone.c:306
#, c-format
@@ -3110,7 +3146,7 @@ msgstr "tạo thư mục \"%s\" gặp lỗi"
#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:77
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
-msgstr "gặp lỗi stat (lấy trạng thái về) `%s'"
+msgstr "gặp lỗi stat (lấy trạng thái về) “%s”"
#: builtin/clone.c:310
#, c-format
@@ -3130,7 +3166,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi tạo được liên kết mềm %s"
#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
-msgstr "gặp lỗi khi chép tập tin tới `%s'"
+msgstr "gặp lỗi khi chép tập tin tới “%s”"
#: builtin/clone.c:373
#, c-format
@@ -3162,7 +3198,7 @@ msgstr "tùy chọn --bare và --origin %s xung khắc nhau."
#: builtin/clone.c:719
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
-msgstr "kho chứa `%s' chưa tồn tại"
+msgstr "kho chứa “%s” chưa tồn tại"
#: builtin/clone.c:724
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
@@ -3171,32 +3207,32 @@ msgstr "--depth bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:
#: builtin/clone.c:734
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
-msgstr "đường dẫn đích `%s' đã có từ trước và không phải là một thư mục rỗng."
+msgstr "đường dẫn đích “%s” đã có từ trước và không phải là một thư mục rỗng."
#: builtin/clone.c:744
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
-msgstr "cây làm việc `%s' đã sẵn tồn tại rồi."
+msgstr "cây làm việc “%s” đã sẵn tồn tại rồi."
#: builtin/clone.c:757 builtin/clone.c:771
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của `%s'"
+msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”"
#: builtin/clone.c:760
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'."
-msgstr "không thể tạo cây thư mục làm việc dir `%s'."
+msgstr "không thể tạo cây thư mục làm việc dir “%s”."
#: builtin/clone.c:779
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
-msgstr "Đang nhân bản thành kho chứa bare `%s'...\n"
+msgstr "Đang nhân bản thành kho chứa bare “%s”...\n"
#: builtin/clone.c:781
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
-msgstr "Đang nhân bản thành `%s'...\n"
+msgstr "Đang nhân bản thành “%s”...\n"
#: builtin/clone.c:823
#, c-format
@@ -3308,99 +3344,99 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --allow-empty\n"
"\n"
-"Nếu không, hãy thử dùng `git reset'\n"
+"Nếu không, hãy thử dùng “git reset”\n"
-#: builtin/commit.c:257
+#: builtin/commit.c:258
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "gặp lỗi khi tháo dỡ HEAD đối tượng cây"
-#: builtin/commit.c:299
+#: builtin/commit.c:300
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "không thể tạo bảng mục lục tạm thời"
-#: builtin/commit.c:305
+#: builtin/commit.c:306
msgid "interactive add failed"
msgstr "việc thêm tương tác gặp lỗi"
-#: builtin/commit.c:338 builtin/commit.c:359 builtin/commit.c:409
+#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới (new_index)"
-#: builtin/commit.c:390
+#: builtin/commit.c:391
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr ""
"không thể thực hiện việc chuyển giao (commit) cục bộ trong khi đang được hòa "
"trộn."
-#: builtin/commit.c:392
+#: builtin/commit.c:393
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr ""
"không thể thực hiện việc chuyển giao (commit) bộ phận trong khi đang cherry-"
"pick."
-#: builtin/commit.c:402
+#: builtin/commit.c:403
msgid "cannot read the index"
msgstr "không đọc được bảng mục lục"
-#: builtin/commit.c:422
+#: builtin/commit.c:423
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục tạm thời"
-#: builtin/commit.c:509 builtin/commit.c:515
+#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517
#, c-format
msgid "invalid commit: %s"
msgstr "lần chuyển giao (commit) không hợp lệ: %s"
-#: builtin/commit.c:538
+#: builtin/commit.c:540
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "đối số --author bị dị hình"
-#: builtin/commit.c:558
+#: builtin/commit.c:560
#, c-format
msgid "Malformed ident string: '%s'"
-msgstr "Chuỗi thụt lề đầu dòng dị hình: `%s'"
+msgstr "Chuỗi thụt lề đầu dòng dị hình: “%s”"
-#: builtin/commit.c:596 builtin/commit.c:629 builtin/commit.c:952
+#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "không thể tìm kiếm commit (lần chuyển giao) %s"
-#: builtin/commit.c:608 builtin/shortlog.c:296
+#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(đang đọc thông điệp nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn)\n"
-#: builtin/commit.c:610
+#: builtin/commit.c:612
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "không thể đọc nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn"
-#: builtin/commit.c:614
+#: builtin/commit.c:616
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
-msgstr "không đọc được tệp nhật ký `%s'"
+msgstr "không đọc được tệp nhật ký “%s”"
-#: builtin/commit.c:620
+#: builtin/commit.c:622
msgid "commit has empty message"
msgstr "lần chuyển giao (commit) có ghi chú trống rỗng"
-#: builtin/commit.c:636
+#: builtin/commit.c:638
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "không thể đọc MERGE_MSG"
-#: builtin/commit.c:640
+#: builtin/commit.c:642
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "không thể đọc SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:644
+#: builtin/commit.c:646
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
-msgstr "Không thể đọc `%s'."
+msgstr "Không thể đọc “%s”."
-#: builtin/commit.c:705
+#: builtin/commit.c:707
msgid "could not write commit template"
msgstr "không thể ghi mẫu commit"
-#: builtin/commit.c:716
+#: builtin/commit.c:718
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3415,7 +3451,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"và thử lại.\n"
-#: builtin/commit.c:721
+#: builtin/commit.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3430,17 +3466,17 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"và thử lại.\n"
-#: builtin/commit.c:733
+#: builtin/commit.c:735
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
"Hãy nhập vào các thông tin để giải thích các thay đổi của bạn. Những dòng "
"được\n"
-"bắt đầu bằng `#' sẽ được bỏ qua, phần chú thích này nếu rỗng sẽ làm hủy bỏ "
+"bắt đầu bằng “#” sẽ được bỏ qua, phần chú thích này nếu rỗng sẽ làm hủy bỏ "
"lần chuyển giao (commit).\n"
-#: builtin/commit.c:738
+#: builtin/commit.c:740
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
@@ -3448,143 +3484,151 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hãy nhập vào các thông tin để giải thích các thay đổi của bạn.Những dòng "
"được\n"
-"bắt đầu bằng `#' sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi nếu muốn.\n"
+"bắt đầu bằng “#” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi nếu muốn.\n"
"Phần chú thích này nếu rỗng sẽ làm hủy bỏ lần chuyển giao (commit).\n"
-#: builtin/commit.c:751
+#: builtin/commit.c:753
#, c-format
msgid "%sAuthor: %s"
msgstr "%sTác giả: %s"
-#: builtin/commit.c:758
+#: builtin/commit.c:760
#, c-format
msgid "%sCommitter: %s"
msgstr "%sNgười chuyển giao (commit): %s"
-#: builtin/commit.c:778
+#: builtin/commit.c:780
msgid "Cannot read index"
msgstr "không đọc được bảng mục lục"
-#: builtin/commit.c:815
+#: builtin/commit.c:817
msgid "Error building trees"
msgstr "Gặp lỗi khi xây dựng cây"
-#: builtin/commit.c:830 builtin/tag.c:361
+#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:361
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Xin hãy áp dụng thông điệp sử dụng hoặc là tùy chọn -m hoặc là -F.\n"
-#: builtin/commit.c:927
+#: builtin/commit.c:929
#, c-format
msgid "No existing author found with '%s'"
-msgstr "Không tìm thấy tác giả có sẵn với `%s'"
+msgstr "Không tìm thấy tác giả có sẵn với “%s”"
-#: builtin/commit.c:942 builtin/commit.c:1142
+#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1148
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
-msgstr "Chế độ cho các tập tin không bị theo vết không hợp lệ `%s'"
+msgstr "Chế độ cho các tập tin không bị theo vết không hợp lệ “%s”"
-#: builtin/commit.c:982
+#: builtin/commit.c:984
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Sử dụng cả hai tùy chọn --reset-author và --author không hợp lý"
-#: builtin/commit.c:993
+#: builtin/commit.c:995
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Không có gì để amend (tu bổ) cả."
-#: builtin/commit.c:996
+#: builtin/commit.c:998
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr ""
"Bạn đang ở giữa của quá trình hòa trộn -- không thể thực hiện amend (tu bổ)."
-#: builtin/commit.c:998
+#: builtin/commit.c:1000
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr ""
"Bạn đang ở giữa của quá trình cherry-pick -- không thể thực hiện amend (tu "
"bổ)."
-#: builtin/commit.c:1001
+#: builtin/commit.c:1003
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Các tùy chọn --squash và --fixup không thể sử dụng cùng với nhau"
-#: builtin/commit.c:1011
+#: builtin/commit.c:1013
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Chỉ một tùy chọn trong số -c/-C/-F/--fixup được sử dụng"
-#: builtin/commit.c:1013
+#: builtin/commit.c:1015
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
msgstr "Tùy chọn -m không thể được tổ hợp cùng với -c/-C/-F/--fixup."
-#: builtin/commit.c:1021
+#: builtin/commit.c:1023
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr ""
"--reset-author chỉ có thể được sử dụng với tùy chọn -C, -c hay --amend."
-#: builtin/commit.c:1038
+#: builtin/commit.c:1040
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Chỉ một trong các tùy chọn --include/--only/--all/--interactive/--patch được "
"sử dụng."
-#: builtin/commit.c:1040
+#: builtin/commit.c:1042
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Không đường dẫn với các tùy chọn --include/--only không hợp lý."
-#: builtin/commit.c:1042
+#: builtin/commit.c:1044
msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
msgstr "Giỏi... tu bổ cái cuối với bảng mục lục phi nghĩa."
-#: builtin/commit.c:1044
+#: builtin/commit.c:1046
msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..."
msgstr ""
"Những đường dẫn rõ ràng được chỉ ra không có tùy chọn -i cũng không -o; đang "
"giả định --only những-đường-dẫn..."
-#: builtin/commit.c:1054 builtin/tag.c:577
+#: builtin/commit.c:1056 builtin/tag.c:577
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Chế độ dọn dẹp không hợp lệ %s"
-#: builtin/commit.c:1059
+#: builtin/commit.c:1061
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Các đường dẫn với tùy chọn -a không hợp lý."
-#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1384
+#: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202
+msgid "--long and -z are incompatible"
+msgstr "hai tùy chọn -long và -z không tương thích với nhau"
+
+#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398
msgid "show status concisely"
msgstr "hiển thị trạng thái ở dạng súc tích"
-#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1386
+#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400
msgid "show branch information"
msgstr "hiển thị thông tin nhánh"
-#: builtin/commit.c:1160 builtin/commit.c:1388 builtin/push.c:389
+#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389
msgid "machine-readable output"
msgstr "kết xuất dạng máy-có-thể-đọc"
-#: builtin/commit.c:1163 builtin/commit.c:1390
+#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404
+msgid "show status in long format (default)"
+msgstr "hiển thị trạng thái ở định dạng dài (mặc định)"
+
+#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "chấm dứt các mục bằng NUL"
-#: builtin/commit.c:1165 builtin/commit.c:1393 builtin/fast-export.c:636
+#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636
#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461
msgid "mode"
msgstr "chế độ"
-#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1393
+#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"hiển thị các tập tin chưa được theo dõi dấu vết, các chế độ tùy chọn: all, "
"normal, no. (Mặc định: all)"
-#: builtin/commit.c:1169
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "show ignored files"
msgstr "hiển thị các tập tin ẩn"
-#: builtin/commit.c:1170 parse-options.h:151
+#: builtin/commit.c:1179 parse-options.h:151
msgid "when"
msgstr "khi"
-#: builtin/commit.c:1171
+#: builtin/commit.c:1180
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
@@ -3592,223 +3636,223 @@ msgstr ""
"bỏ qua các thay đổi trong mô-đun con, tùy chọn khi: all, dirty, untracked. "
"(Mặc định: all)"
-#: builtin/commit.c:1173
+#: builtin/commit.c:1182
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "hiển thị danh sách các tập-tin chưa được theo dõi trong các cột"
-#: builtin/commit.c:1242
+#: builtin/commit.c:1256
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "không thể tìm thấy lần chuyển giao (commit) mới hơn đã được tạo"
-#: builtin/commit.c:1244
+#: builtin/commit.c:1258
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr ""
"không thể phân tích cú pháp của đối tượng chuyển giao mới hơn đã được tạo"
-#: builtin/commit.c:1285
+#: builtin/commit.c:1299
msgid "detached HEAD"
msgstr "đã rời khỏi HEAD"
-#: builtin/commit.c:1287
+#: builtin/commit.c:1301
msgid " (root-commit)"
msgstr " (root-commit)"
-#: builtin/commit.c:1354
+#: builtin/commit.c:1368
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "không hiển thị tổng kết sau khi chuyển giao thành công"
-#: builtin/commit.c:1355
+#: builtin/commit.c:1369
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "hiển thị sự khác biệt trong mẫu tin nhắn chuyển giao"
-#: builtin/commit.c:1357
+#: builtin/commit.c:1371
msgid "Commit message options"
msgstr "Các tùy chọn ghi chú commit"
-#: builtin/commit.c:1358 builtin/tag.c:459
+#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459
msgid "read message from file"
msgstr "đọc chú thích từ tập tin"
-#: builtin/commit.c:1359
+#: builtin/commit.c:1373
msgid "author"
msgstr "tác giả"
-#: builtin/commit.c:1359
+#: builtin/commit.c:1373
msgid "override author for commit"
msgstr "ghi đè tác giả cho commit"
-#: builtin/commit.c:1360 builtin/gc.c:178
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178
msgid "date"
msgstr "ngày tháng"
-#: builtin/commit.c:1360
+#: builtin/commit.c:1374
msgid "override date for commit"
msgstr "ghi đè ngày tháng cho commit"
-#: builtin/commit.c:1361 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
+#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457
msgid "message"
msgstr "thông điệp"
-#: builtin/commit.c:1361
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "commit message"
msgstr "chú thích của lần commit"
-#: builtin/commit.c:1362
+#: builtin/commit.c:1376
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr ""
"dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao (commit) đã cho nhưng có cho sửa chữa"
-#: builtin/commit.c:1363
+#: builtin/commit.c:1377
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao (commit) đã cho"
-#: builtin/commit.c:1364
+#: builtin/commit.c:1378
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
"dùng ghi chú có định dạng autosquash để sửa chữa lần chuyển giao đã chỉ ra"
-#: builtin/commit.c:1365
+#: builtin/commit.c:1379
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"dùng lời nhắn có định dạng tự động nén để nén lại các lần chuyển giao đã chỉ "
"ra"
-#: builtin/commit.c:1366
+#: builtin/commit.c:1380
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"lần chuyển giao nhận tôi là tác giả (được dùng với tùy chọn -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1367 builtin/log.c:1068 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "thêm dòng Signed-off-by:"
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1382
msgid "use specified template file"
msgstr "sử dụng tập tin mẫu đã cho"
-#: builtin/commit.c:1369
+#: builtin/commit.c:1383
msgid "force edit of commit"
msgstr "ép buộc sửa lần commit"
-#: builtin/commit.c:1370
+#: builtin/commit.c:1384
msgid "default"
msgstr "mặc định"
-#: builtin/commit.c:1370 builtin/tag.c:462
+#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "làm thế nào để cắt bỏ khoảng trắng và #ghichú từ mẩu tin nhắn"
-#: builtin/commit.c:1371
+#: builtin/commit.c:1385
msgid "include status in commit message template"
msgstr "bao gồm các trạng thái ghi mẫu ghi chú chuyển giao (commit)"
-#: builtin/commit.c:1372 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
+#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
msgid "key id"
msgstr "id khóa"
-#: builtin/commit.c:1373 builtin/merge.c:214
+#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214
msgid "GPG sign commit"
msgstr "ký lần commit dùng GPG"
#. end commit message options
-#: builtin/commit.c:1376
+#: builtin/commit.c:1390
msgid "Commit contents options"
msgstr "Các tùy nội dung ghi chú commit"
-#: builtin/commit.c:1377
+#: builtin/commit.c:1391
msgid "commit all changed files"
msgstr "chuyển giao tất cả các tập tin có thay đổi"
-#: builtin/commit.c:1378
+#: builtin/commit.c:1392
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "thêm các tập tin đã chỉ ra vào bảng mục lục để chuyển giao (commit)"
-#: builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1393
msgid "interactively add files"
msgstr "thêm các tập-tin bằng tương tác"
-#: builtin/commit.c:1380
+#: builtin/commit.c:1394
msgid "interactively add changes"
msgstr "thêm các thay đổi bằng tương tác"
-#: builtin/commit.c:1381
+#: builtin/commit.c:1395
msgid "commit only specified files"
msgstr "chỉ chuyển giao các tập tin đã chỉ ra"
-#: builtin/commit.c:1382
+#: builtin/commit.c:1396
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr "vòng qua móc (hook) pre-commit"
-#: builtin/commit.c:1383
+#: builtin/commit.c:1397
msgid "show what would be committed"
msgstr "hiển thị xem cái gì có thể được chuyển giao"
-#: builtin/commit.c:1391
+#: builtin/commit.c:1408
msgid "amend previous commit"
msgstr "tu bổ (amend) lần commit trước"
-#: builtin/commit.c:1392
+#: builtin/commit.c:1409
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "vòng qua móc (hook) post-rewrite"
-#: builtin/commit.c:1397
+#: builtin/commit.c:1414
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "ok để ghi lại một thay đổi trống rỗng"
-#: builtin/commit.c:1400
+#: builtin/commit.c:1417
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "ok để ghi các thay đổi với lời nhắn trống rỗng"
-#: builtin/commit.c:1432
+#: builtin/commit.c:1449
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "không thể phân tích commit (lần chuyển giao) HEAD"
-#: builtin/commit.c:1470 builtin/merge.c:508
+#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:508
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "không thể mở `%s' để đọc"
+msgstr "không thể mở “%s” để đọc"
-#: builtin/commit.c:1477
+#: builtin/commit.c:1494
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Tập tin MERGE_HEAD sai hỏng (%s)"
-#: builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1501
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "không thể đọc MERGE_MODE"
-#: builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1520
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "không thể đọc thông điệp (message) commit (lần chuyển giao): %s"
-#: builtin/commit.c:1517
+#: builtin/commit.c:1534
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr ""
"Đang bỏ qua việc chuyển giao (commit); bạn đã không biên soạn thông điệp "
"(message).\n"
-#: builtin/commit.c:1522
+#: builtin/commit.c:1539
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr ""
"Đang bỏ qua lần chuyển giao (commit) bởi vì thông điệp của nó trống rỗng.\n"
-#: builtin/commit.c:1537 builtin/merge.c:935 builtin/merge.c:960
+#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857
msgid "failed to write commit object"
msgstr "gặp lỗi khi ghi đối tượng chuyển giao (commit)"
-#: builtin/commit.c:1558
+#: builtin/commit.c:1575
msgid "cannot lock HEAD ref"
msgstr "không thể khóa HEAD ref (tham chiếu)"
-#: builtin/commit.c:1562
+#: builtin/commit.c:1579
msgid "cannot update HEAD ref"
msgstr "không thể cập nhật ref (tham chiếu) HEAD"
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1590
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
@@ -3823,115 +3867,115 @@ msgstr ""
msgid "git config [options]"
msgstr "git config [các-tùy-chọn]"
-#: builtin/config.c:52
+#: builtin/config.c:51
msgid "Config file location"
msgstr "Vị trí tập tin cấu hình"
-#: builtin/config.c:53
+#: builtin/config.c:52
msgid "use global config file"
msgstr "đặt tập tin cấu hình cần toàn cục"
-#: builtin/config.c:54
+#: builtin/config.c:53
msgid "use system config file"
msgstr "sử dụng tập tin cấu hình hệ thống"
-#: builtin/config.c:55
+#: builtin/config.c:54
msgid "use repository config file"
msgstr "dùng tập tin cấu hình của kho"
-#: builtin/config.c:56
+#: builtin/config.c:55
msgid "use given config file"
msgstr "sử dụng tập tin cấu hình đã cho"
-#: builtin/config.c:57
+#: builtin/config.c:56
msgid "Action"
msgstr "Hành động"
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:57
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "lấy giá-trị: tên [value-regex]"
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:58
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "lấy tất cả giá-trị: khóa [value-regex]"
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:59
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "lấy giá trị cho regexp: name-regex [value-regex]"
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:60
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr "thay thế tất cả các biến khớp mẫu: tên giá-trị [value_regex]"
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:61
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "thêm biến mới: tên giá-trị"
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:62
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "gỡ bỏ biến: tên [value-regex]"
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:63
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "gỡ bỏ mọi cái khớp: tên [value-regex]"
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:64
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "đổi tên chương: tên-cũ tên-mới"
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:65
msgid "remove a section: name"
msgstr "gỡ bỏ chương: tên"
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:66
msgid "list all"
msgstr "liệt kê tất"
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:67
msgid "open an editor"
msgstr "mở một trình biên soạn"
-#: builtin/config.c:69 builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:68 builtin/config.c:69
msgid "slot"
msgstr "khe"
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:68
msgid "find the color configured: [default]"
msgstr "tìm cấu hình màu sắc: [mặc định]"
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:69
msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]"
msgstr "tìm các cài đặt về màu sắc: [stdout-là-tty]"
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:70
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:71
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "giá trị là \"true\" hoặc \"false\""
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:72
msgid "value is decimal number"
msgstr "giá trị ở dạng số thập phân"
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:73
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "giá trị là --bool hoặc --int"
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:74
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "giá trị là đường dẫn (tên tập tin hay thư mục)"
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:75
msgid "Other"
msgstr "Khác"
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:76
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "chấm dứt giá trị với byte NUL"
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:77
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "tôn trọng kể cà các hướng trong tìm kiếm"
@@ -3960,7 +4004,7 @@ msgstr "thẻ được chú giải %s không có tên nhúng"
#: builtin/describe.c:240
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
-msgstr "thẻ `%s' đã thực sự ở đây `%s' rồi"
+msgstr "thẻ “%s” đã thực sự ở đây “%s” rồi"
#: builtin/describe.c:267
#, c-format
@@ -3970,12 +4014,12 @@ msgstr "Không phải tên đối tượng %s hợp lệ"
#: builtin/describe.c:270
#, c-format
msgid "%s is not a valid '%s' object"
-msgstr "%s không phải là một đối tượng `%s' hợp lệ"
+msgstr "%s không phải là một đối tượng “%s” hợp lệ"
#: builtin/describe.c:287
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
-msgstr "không có thẻ nào khớp chính xác với `%s'"
+msgstr "không có thẻ nào khớp chính xác với “%s”"
#: builtin/describe.c:289
#, c-format
@@ -3993,7 +4037,7 @@ msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
"However, there were unannotated tags: try --tags."
msgstr ""
-"Không có thẻ được chú giải nào được mô tả là `%s'.\n"
+"Không có thẻ được chú giải nào được mô tả là “%s”.\n"
"Tuy nhiên, ở đây có những thẻ không được chú giải: hãy thử --tags."
#: builtin/describe.c:357
@@ -4002,7 +4046,7 @@ msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
"Try --always, or create some tags."
msgstr ""
-"Không có thẻ (tag) có thể mô tả `%s'.\n"
+"Không có thẻ (tag) có thể mô tả “%s”.\n"
"Hãy thử --always, hoặt tạo một số thẻ."
#: builtin/describe.c:378
@@ -4078,36 +4122,36 @@ msgstr "--dirty là xung khắc với các tùy chọn dành cho chuyển giao (
#: builtin/diff.c:79
#, c-format
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
-msgstr "`%s': không phải tập tin bình thường hay liên kết tượng trưng"
+msgstr "“%s”: không phải tập tin bình thường hay liên kết tượng trưng"
-#: builtin/diff.c:224
+#: builtin/diff.c:228
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "tùy chọn sai: %s"
-#: builtin/diff.c:301
+#: builtin/diff.c:305
msgid "Not a git repository"
msgstr "Không phải là kho git"
-#: builtin/diff.c:344
+#: builtin/diff.c:348
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
-msgstr "đối tượng đã cho `%s' không hợp lệ."
+msgstr "đối tượng đã cho “%s” không hợp lệ."
-#: builtin/diff.c:349
+#: builtin/diff.c:353
#, c-format
msgid "more than %d trees given: '%s'"
-msgstr "đã chỉ ra nhiều hơn %d cây (tree): `%s'"
+msgstr "đã chỉ ra nhiều hơn %d cây (tree): “%s”"
-#: builtin/diff.c:359
+#: builtin/diff.c:363
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
-msgstr "đã cho nhiều hơn hai đối tượng blob: `%s'"
+msgstr "đã cho nhiều hơn hai đối tượng blob: “%s”"
-#: builtin/diff.c:367
+#: builtin/diff.c:371
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
-msgstr "đã cho đối tượng không thể nắm giữ `%s'."
+msgstr "đã cho đối tượng không thể nắm giữ “%s”."
#: builtin/fast-export.c:22
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
@@ -4196,7 +4240,7 @@ msgstr "không lấy (fetch) tất cả các thẻ (--no-tags)"
#: builtin/fetch.c:73
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr ""
-"cắt cụt (prune) các nhánh `remote-tracking' không còn tồn tại trên máy chủ "
+"cắt cụt (prune) các nhánh “remote-tracking” không còn tồn tại trên máy chủ "
"nữa"
#: builtin/fetch.c:74
@@ -4219,7 +4263,7 @@ msgstr "cho phép cập nhật ref (tham chiếu) HEAD"
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "làm sâu hơn lịch sử của bản sao"
-#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1083
+#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088
msgid "dir"
msgstr "tmục"
@@ -4307,7 +4351,7 @@ msgid ""
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr ""
"một số tham chiếu (refs) nội bộ không thể được cập nhật; hãy thử chạy\n"
-" `git remote prune %s' để bỏ đi những nhánh cũ, hay bị xung đột"
+" “git remote prune %s” để bỏ đi những nhánh cũ, hay bị xung đột"
#: builtin/fetch.c:549
#, c-format
@@ -4393,15 +4437,15 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <thông điệp>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <tập-tin>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:787
-#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:192
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701
+#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175
#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235
msgid "n"
msgstr "n"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:654
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
-msgstr "gắn nhật ký với ít nhất <n> mục từ lệnh `shortlog'"
+msgstr "gắn nhật ký với ít nhất <n> mục từ lệnh “shortlog”"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:657
msgid "alias for --log (deprecated)"
@@ -4481,7 +4525,7 @@ msgstr "báo cáo node gốc"
#: builtin/fsck.c:618
msgid "make index objects head nodes"
-msgstr "tạo ` index objects head nodes'"
+msgstr "tạo “ index objects head nodes”"
#: builtin/fsck.c:619
msgid "make reflogs head nodes (default)"
@@ -4510,7 +4554,7 @@ msgstr "git gc [các-tùy-chọn]"
#: builtin/gc.c:63
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
-msgstr "%s không hợp lệ: `%s'"
+msgstr "%s không hợp lệ: “%s”"
#: builtin/gc.c:90
#, c-format
@@ -4543,7 +4587,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
-"Có quá nhiều đối tượng tự do không được dùng đến; hãy chạy lệnh `git prune' "
+"Có quá nhiều đối tượng tự do không được dùng đến; hãy chạy lệnh “git prune” "
"để xóa bỏ chúng đi."
#: builtin/grep.c:22
@@ -4555,228 +4599,228 @@ msgstr "git grep [các-tùy-chọn] [-e] <mẫu> [<rev>...] [[--] <đường-d
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: gặp lỗi tạo tuyến (thread): %s"
-#: builtin/grep.c:455
+#: builtin/grep.c:365
#, c-format
msgid "Failed to chdir: %s"
msgstr "Gặp lỗi với lệnh chdir: %s"
-#: builtin/grep.c:531 builtin/grep.c:565
+#: builtin/grep.c:443 builtin/grep.c:478
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "không thể đọc cây (%s)"
-#: builtin/grep.c:579
+#: builtin/grep.c:493
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "không thể thực hiện lệnh grep (lọc tìm) từ đối tượng thuộc kiểu %s"
-#: builtin/grep.c:637
+#: builtin/grep.c:551
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
-msgstr "chuyển đến `%c' mong chờ một giá trị bằng số"
+msgstr "chuyển đến `%c' cần một giá trị bằng số"
-#: builtin/grep.c:654
+#: builtin/grep.c:568
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "không mở được `%s'"
+msgstr "không mở được “%s”"
-#: builtin/grep.c:729
+#: builtin/grep.c:643
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "tìm trong bảng mục lục thay vì trong cây làm việc"
-#: builtin/grep.c:731
+#: builtin/grep.c:645
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "tìm trong nội dung không được quản lý bởi git"
-#: builtin/grep.c:733
+#: builtin/grep.c:647
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "tìm kiếm các tập tin được và chưa được theo dõi dấu vết"
-#: builtin/grep.c:735
+#: builtin/grep.c:649
msgid "search also in ignored files"
msgstr "tìm cả trong các tập tin đã bị lờ đi"
-#: builtin/grep.c:738
+#: builtin/grep.c:652
msgid "show non-matching lines"
msgstr "hiển thị những dòng không khớp với mẫu"
-#: builtin/grep.c:740
+#: builtin/grep.c:654
msgid "case insensitive matching"
msgstr "phân biệt chữ hoa/thường"
-#: builtin/grep.c:742
+#: builtin/grep.c:656
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "chỉ khớp mẫu tại đường ranh giới từ"
-#: builtin/grep.c:744
+#: builtin/grep.c:658
msgid "process binary files as text"
msgstr "xử lý tập tin nhị phân như là dạng văn bản thường"
-#: builtin/grep.c:746
+#: builtin/grep.c:660
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "không khớp mẫu trong các tập tin nhị phân"
-#: builtin/grep.c:749
+#: builtin/grep.c:663
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "giảm xuống ít nhất mức <sâu>"
-#: builtin/grep.c:753
+#: builtin/grep.c:667
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "dùng biểu thức chính qui POSIX có mở rộng"
-#: builtin/grep.c:756
+#: builtin/grep.c:670
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "sử dụng biểu thức chính quy kiểu POSIX (mặc định)"
-#: builtin/grep.c:759
+#: builtin/grep.c:673
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "diễn dịch các mẫu như là chuỗi cố định"
-#: builtin/grep.c:762
+#: builtin/grep.c:676
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "sử dụng biểu thức chính quy tương thích Perl"
-#: builtin/grep.c:765
+#: builtin/grep.c:679
msgid "show line numbers"
msgstr "hiển thị số của dòng"
-#: builtin/grep.c:766
+#: builtin/grep.c:680
msgid "don't show filenames"
msgstr "không hiển thị tên tập tin"
-#: builtin/grep.c:767
+#: builtin/grep.c:681
msgid "show filenames"
msgstr "hiển thị các tên tập tin"
-#: builtin/grep.c:769
+#: builtin/grep.c:683
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "hiển thị tên tập tin tương đối với thư mục đỉnh (top)"
-#: builtin/grep.c:771
+#: builtin/grep.c:685
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "chỉ hiển thị tên tập tin thay vì những dòng khớp với mẫu"
-#: builtin/grep.c:773
+#: builtin/grep.c:687
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "đồng nghĩa với --files-with-matches"
-#: builtin/grep.c:776
+#: builtin/grep.c:690
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "chỉ hiển thị tên cho những tập tin không khớp với mẫu"
-#: builtin/grep.c:778
+#: builtin/grep.c:692
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "thêm NUL vào sau tên tập tin"
-#: builtin/grep.c:780
+#: builtin/grep.c:694
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "hiển thị số lượng khớp thay vì những dòng khớp với mẫu"
-#: builtin/grep.c:781
+#: builtin/grep.c:695
msgid "highlight matches"
msgstr "tô sáng cái khớp"
-#: builtin/grep.c:783
+#: builtin/grep.c:697
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "hiển thị dòng trống giữa các lần khớp từ các tập tin khác biệt"
-#: builtin/grep.c:785
+#: builtin/grep.c:699
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"hiển thị tên tập tin một lần phía trên các lần khớp từ cùng một tập tin"
-#: builtin/grep.c:788
+#: builtin/grep.c:702
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung phía trước và sau các lần khớp"
-#: builtin/grep.c:791
+#: builtin/grep.c:705
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung trước khớp"
-#: builtin/grep.c:793
+#: builtin/grep.c:707
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung sau khớp"
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:708
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "Dạng tắt cho -C SỐ"
-#: builtin/grep.c:797
+#: builtin/grep.c:711
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "hiển thị dòng vói tên hàm trước các lần khớp"
-#: builtin/grep.c:799
+#: builtin/grep.c:713
msgid "show the surrounding function"
msgstr "hiển thị hàm bao quanh"
-#: builtin/grep.c:802
+#: builtin/grep.c:716
msgid "read patterns from file"
msgstr "đọc mẫu từ tập-tin"
-#: builtin/grep.c:804
+#: builtin/grep.c:718
msgid "match <pattern>"
msgstr "match <mẫu>"
-#: builtin/grep.c:806
+#: builtin/grep.c:720
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "tổ hợp mẫu được chỉ ra với tùy chọn -e"
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:732
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "đưa ra gợi ý với trạng thái thoát mà không có kết xuất"
-#: builtin/grep.c:820
+#: builtin/grep.c:734
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "chỉ hiển thị những cái khớp từ tập tin mà nó khớp toàn bộ các mẫu"
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:736
msgid "show parse tree for grep expression"
-msgstr "hiển thị cây phân tích cú pháp cho biểu thức `grep' (tìm kiếm)"
+msgstr "hiển thị cây phân tích cú pháp cho biểu thức “grep” (tìm kiếm)"
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:740
msgid "pager"
msgstr "trang giấy"
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:740
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "hiển thị các tập tin khớp trong trang giấy"
-#: builtin/grep.c:829
+#: builtin/grep.c:743
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "cho phép gọi grep(1) (bị bỏ qua bởi lần dịch này)"
-#: builtin/grep.c:830 builtin/show-ref.c:201
+#: builtin/grep.c:744 builtin/show-ref.c:184
msgid "show usage"
msgstr "hiển thị cách dùng"
-#: builtin/grep.c:921
+#: builtin/grep.c:811
msgid "no pattern given."
msgstr "chưa chỉ ra mẫu."
-#: builtin/grep.c:935
+#: builtin/grep.c:825
#, c-format
msgid "bad object %s"
msgstr "đối tượng sai %s"
-#: builtin/grep.c:976
+#: builtin/grep.c:866
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager chỉ làm việc trên cây-làm-việc"
-#: builtin/grep.c:999
+#: builtin/grep.c:889
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
msgstr "--cached hay --untracked không được sử dụng với --no-index."
-#: builtin/grep.c:1004
+#: builtin/grep.c:894
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
msgstr ""
"--no-index hay --untracked không được sử dụng cùng với các tùy chọn liên "
"quan đến revs."
-#: builtin/grep.c:1007
+#: builtin/grep.c:897
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
msgstr "--[no-]exclude-standard không thể sử dụng cho nội dung lưu dấu vết."
-#: builtin/grep.c:1015
+#: builtin/grep.c:905
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr "cả hai --cached và các cây phải được chỉ ra."
@@ -4839,7 +4883,7 @@ msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [lệnh]"
#: builtin/help.c:65
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
-msgstr "không nhận ra định dạng trợ giúp `%s'"
+msgstr "không nhận ra định dạng trợ giúp “%s”"
#: builtin/help.c:93
msgid "Failed to start emacsclient."
@@ -4852,12 +4896,12 @@ msgstr "Gặp lỗi khi phân tích phiên bản emacsclient."
#: builtin/help.c:114
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
-msgstr "phiên bản của emacsclient `%d' quá cũ (< 22)."
+msgstr "phiên bản của emacsclient “%d” quá cũ (< 22)."
#: builtin/help.c:132 builtin/help.c:160 builtin/help.c:169 builtin/help.c:177
#, c-format
msgid "failed to exec '%s': %s"
-msgstr "gặp lỗi khi thực thi `%s': %s"
+msgstr "gặp lỗi khi thực thi “%s”: %s"
#: builtin/help.c:217
#, c-format
@@ -4865,8 +4909,8 @@ msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
msgstr ""
-"`%s': đường dẫn không hỗ trợ bộ trình chiếu man.\n"
-"Hãy cân nhắc đến việc sử dụng 'man.<tool>.cmd' để thay thế."
+"“%s”: đường dẫn không hỗ trợ bộ trình chiếu man.\n"
+"Hãy cân nhắc đến việc sử dụng “man.<tool>.cmd” để thay thế."
#: builtin/help.c:229
#, c-format
@@ -4874,8 +4918,8 @@ msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
msgstr ""
-"`%s': cmd (lệnh) hỗ trợ bộ trình chiếu man.\n"
-"Hãy cân nhắc đến việc sử dụng 'man.<tool>.path' để thay thế."
+"“%s”: cmd (lệnh) hỗ trợ bộ trình chiếu man.\n"
+"Hãy cân nhắc đến việc sử dụng “man.<tool>.path” để thay thế."
#: builtin/help.c:299
msgid "The most commonly used git commands are:"
@@ -4884,7 +4928,7 @@ msgstr "Những lệnh git hay được sử dụng nhất là:"
#: builtin/help.c:367
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
-msgstr "`%s': không rõ chương trình xem man."
+msgstr "“%s”: không rõ chương trình xem man."
#: builtin/help.c:384
msgid "no man viewer handled the request"
@@ -4939,12 +4983,12 @@ msgstr "pack quá lớn so với định nghĩa hiện tại của kiểu off_t"
#: builtin/index-pack.c:273
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "không thể tạo `%s'"
+msgstr "không thể tạo “%s”"
#: builtin/index-pack.c:278
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
-msgstr "không thể mở packfile `%s'"
+msgstr "không thể mở packfile “%s”"
#: builtin/index-pack.c:292
msgid "pack signature mismatch"
@@ -5104,12 +5148,12 @@ msgstr "gặp lỗi trong khi đóng tập tin pack"
#: builtin/index-pack.c:1266
#, c-format
msgid "cannot write keep file '%s'"
-msgstr "không thể ghi tập tin giữ lại `%s'"
+msgstr "không thể ghi tập tin giữ lại “%s”"
#: builtin/index-pack.c:1274
#, c-format
msgid "cannot close written keep file '%s'"
-msgstr "không thể đóng tập tin giữ lại đã được ghi `%s'"
+msgstr "không thể đóng tập tin giữ lại đã được ghi “%s”"
#: builtin/index-pack.c:1287
msgid "cannot store pack file"
@@ -5137,12 +5181,12 @@ msgstr "không hỗ trợ đa tuyến, bỏ qua %s"
#: builtin/index-pack.c:1399
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
-msgstr "Không thể mở tập tin pack đã sẵn có `%s'"
+msgstr "Không thể mở tập tin pack đã sẵn có “%s”"
#: builtin/index-pack.c:1401
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
-msgstr "Không thể mở tập tin 'pack idx' cho `%s'"
+msgstr "Không thể mở tập tin “pack idx” cho “%s”"
#: builtin/index-pack.c:1448
#, c-format
@@ -5175,7 +5219,7 @@ msgstr "--fix-thin không thể được dùng mà không có --stdin"
#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
-msgstr "tên tập tin packfile `%s' không được kết thúc bằng đuôi '.pack'"
+msgstr "tên tập tin packfile “%s” không được kết thúc bằng đuôi “.pack”"
#: builtin/index-pack.c:1582
msgid "--verify with no packfile name given"
@@ -5194,22 +5238,22 @@ msgstr "tên mẫu dài một cách điên rồ %s"
#: builtin/init-db.c:67
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "không thể lấy trạng thái (stat) về `%s'"
+msgstr "không thể lấy trạng thái (stat) về “%s”"
#: builtin/init-db.c:73
#, c-format
msgid "cannot stat template '%s'"
-msgstr "không thể stat (lấy trạng thái về) mẫu `%s'"
+msgstr "không thể stat (lấy trạng thái về) mẫu “%s”"
#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot opendir '%s'"
-msgstr "không thể opendir `%s'"
+msgstr "không thể opendir “%s”"
#: builtin/init-db.c:97
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
-msgstr "không thể readlink `%s'"
+msgstr "không thể readlink “%s”"
#: builtin/init-db.c:99
#, c-format
@@ -5219,7 +5263,7 @@ msgstr "liên kết tượng trưng dài một cách điên rồ %s"
#: builtin/init-db.c:102
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
-msgstr "không thể tạo liên kết tượng trưng (symlink) `%s' `%s'"
+msgstr "không thể tạo liên kết tượng trưng (symlink) “%s” “%s”"
#: builtin/init-db.c:106
#, c-format
@@ -5244,7 +5288,7 @@ msgstr "các mẫu không được tìm thấy %s"
#: builtin/init-db.c:154
#, c-format
msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
-msgstr "không sao chép các mẫu của phiên bản sai định dạng %d từ `%s'"
+msgstr "không sao chép các mẫu của phiên bản sai định dạng %d từ “%s”"
#: builtin/init-db.c:192
#, c-format
@@ -5269,7 +5313,7 @@ msgstr "không di chuyển được %s vào %s"
#: builtin/init-db.c:363
#, c-format
msgid "Could not create git link %s"
-msgstr "Không thể tạo liên kết git `%s'"
+msgstr "Không thể tạo liên kết git “%s”"
#.
#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
@@ -5343,7 +5387,7 @@ msgstr "Không thể truy cập thư mục làm việc hiện hành"
#: builtin/init-db.c:586
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
-msgstr "không thể truy cập cây (tree) làm việc `%s'"
+msgstr "không thể truy cập cây (tree) làm việc “%s”"
#: builtin/log.c:37
msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n"
@@ -5370,213 +5414,213 @@ msgstr "các tùy chọn trang trí"
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Kết xuất cuối cùng: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:403 builtin/log.c:494
+#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Không thể đọc đối tượng %s"
-#: builtin/log.c:518
+#: builtin/log.c:521
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Không nhận ra kiểu: %d"
-#: builtin/log.c:608
+#: builtin/log.c:613
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers không có giá trị cụ thể"
-#: builtin/log.c:682
+#: builtin/log.c:687
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "tên của thư mục kết xuất quá dài"
-#: builtin/log.c:693
+#: builtin/log.c:698
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Không thể mở tập tin miếng vá: %s"
-#: builtin/log.c:707
+#: builtin/log.c:712
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Cần chính xác một vùng."
-#: builtin/log.c:715
+#: builtin/log.c:720
msgid "Not a range."
msgstr "Không phải là một vùng."
-#: builtin/log.c:789
+#: builtin/log.c:794
msgid "Cover letter needs email format"
-msgstr "'Cover letter' cần cho định dạng thư"
+msgstr "”Cover letter” cần cho định dạng thư"
-#: builtin/log.c:862
+#: builtin/log.c:867
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "in-reply-to điên rồ: %s"
-#: builtin/log.c:890
+#: builtin/log.c:895
msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
msgstr "git format-patch [các-tùy-chọn] [<kể-từ> | <vùng-xem-xét>]"
-#: builtin/log.c:935
+#: builtin/log.c:940
msgid "Two output directories?"
msgstr "Hai thư mục kết xuất?"
-#: builtin/log.c:1063
+#: builtin/log.c:1068
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "dùng [PATCH n/m] ngay cả với miếng vá đơn"
-#: builtin/log.c:1066
+#: builtin/log.c:1071
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "dùng [VÁ] ngay cả với các miếng vá phức tạp"
-#: builtin/log.c:1070
+#: builtin/log.c:1075
msgid "print patches to standard out"
msgstr "hiển thị miếng vá ra đầu ra chuẩn"
-#: builtin/log.c:1072
+#: builtin/log.c:1077
msgid "generate a cover letter"
msgstr "tạo bì thư"
-#: builtin/log.c:1074
+#: builtin/log.c:1079
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "sử dụng chỗi dãy số dạng đơn giản cho tên tập-tin xuất ra"
-#: builtin/log.c:1075
+#: builtin/log.c:1080
msgid "sfx"
msgstr "sfx"
-#: builtin/log.c:1076
+#: builtin/log.c:1081
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
-msgstr "sử dụng <sfx> thay cho '.patch'"
+msgstr "sử dụng <sfx> thay cho “.patch”"
-#: builtin/log.c:1078
+#: builtin/log.c:1083
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "bắt đầu đánh số miếng vá từ <n> thay vì 1"
-#: builtin/log.c:1080
+#: builtin/log.c:1085
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "Dùng [<tiền-tố>] thay cho [VÁ]"
-#: builtin/log.c:1083
+#: builtin/log.c:1088
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "lưu các tập tin kết quả trong <t.mục>"
-#: builtin/log.c:1086
+#: builtin/log.c:1091
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "không strip/add [VÁ]"
-#: builtin/log.c:1089
+#: builtin/log.c:1094
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "không kết xuất diff (những khác biệt) nhị phân"
-#: builtin/log.c:1091
+#: builtin/log.c:1096
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "không bao gồm miếng vá khớp với một lần chuyển giao thượng nguồn"
-#: builtin/log.c:1093
+#: builtin/log.c:1098
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "hiển thị định dạng miếng vá thay vì mặc định (miếng vá + thống kê)"
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1100
msgid "Messaging"
msgstr "Lời nhắn"
-#: builtin/log.c:1096
+#: builtin/log.c:1101
msgid "header"
msgstr "đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1097
+#: builtin/log.c:1102
msgid "add email header"
msgstr "thêm đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1098 builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105
msgid "email"
msgstr "thư điện tử"
-#: builtin/log.c:1098
+#: builtin/log.c:1103
msgid "add To: header"
msgstr "thêm To: đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1105
msgid "add Cc: header"
msgstr "thêm Cc: đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1102
+#: builtin/log.c:1107
msgid "message-id"
msgstr "message-id"
-#: builtin/log.c:1103
+#: builtin/log.c:1108
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "dùng thư đầu tiên để trả lời <message-id>"
-#: builtin/log.c:1104 builtin/log.c:1107
+#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112
msgid "boundary"
msgstr "ranh giới"
-#: builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1110
msgid "attach the patch"
msgstr "đính kèm miếng vá"
-#: builtin/log.c:1108
+#: builtin/log.c:1113
msgid "inline the patch"
msgstr "dùng miếng vá làm nội dung"
-#: builtin/log.c:1112
+#: builtin/log.c:1117
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
-msgstr "cho phép luồng lời nhắn, kiểu: `shallow', `deep'"
+msgstr "cho phép luồng lời nhắn, kiểu: “shallow”, “deep”"
-#: builtin/log.c:1114
+#: builtin/log.c:1119
msgid "signature"
msgstr "chữ ký"
-#: builtin/log.c:1115
+#: builtin/log.c:1120
msgid "add a signature"
msgstr "thêm chữ ký"
-#: builtin/log.c:1117
+#: builtin/log.c:1122
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "không hiển thị các tên tập tin của miếng vá"
-#: builtin/log.c:1157
+#: builtin/log.c:1163
#, c-format
msgid "bogus committer info %s"
msgstr "thông tin người chuyển giao không có thực %s"
-#: builtin/log.c:1202
+#: builtin/log.c:1208
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr "-n và -k loại từ lẫn nhau."
-#: builtin/log.c:1204
+#: builtin/log.c:1210
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
msgstr "--subject-prefix và -k xung khắc nhau."
-#: builtin/log.c:1212
+#: builtin/log.c:1218
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only không hợp lý"
-#: builtin/log.c:1214
+#: builtin/log.c:1220
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status không hợp lý"
-#: builtin/log.c:1216
+#: builtin/log.c:1222
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check không hợp lý"
-#: builtin/log.c:1239
+#: builtin/log.c:1245
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "đầu ra chuẩn, hay thư mục, chọn cái nào?"
-#: builtin/log.c:1241
+#: builtin/log.c:1247
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
-msgstr "Không thể tạo thư mục `%s'"
+msgstr "Không thể tạo thư mục “%s”"
-#: builtin/log.c:1394
+#: builtin/log.c:1400
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Gặp lỗi khi tạo các tập tin kết xuất"
-#: builtin/log.c:1443
+#: builtin/log.c:1449
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<thượng-nguồn> [<head> [<giới-hạn>]]]"
-#: builtin/log.c:1498
+#: builtin/log.c:1504
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -5584,7 +5628,7 @@ msgstr ""
"Không tìm thấy nhánh mạng bị theo vết, hãy chỉ định <thượng-nguồn> một cách "
"thủ công.\n"
-#: builtin/log.c:1511 builtin/log.c:1513 builtin/log.c:1525
+#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Không hiểu lần chuyển giao (commit) %s"
@@ -5600,7 +5644,7 @@ msgstr "nhận dạng các trạng thái tập tin với thẻ"
#: builtin/ls-files.c:465
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr ""
-"dùng chữ cái viết thường cho các tập tin 'assume unchanged' (giả định không "
+"dùng chữ cái viết thường cho các tập tin “assume unchanged” (giả định không "
"thay đổi)"
#: builtin/ls-files.c:467
@@ -5633,7 +5677,7 @@ msgstr "hiển thị các tập tin trên hệ thống tập tin mà nó cần
#: builtin/ls-files.c:482
msgid "show 'other' directories' name only"
-msgstr "chỉ hiển thị tên của các thư mục 'khác'"
+msgstr "chỉ hiển thị tên của các thư mục “khác”"
#: builtin/ls-files.c:485
msgid "don't show empty directories"
@@ -5739,7 +5783,7 @@ msgstr "switch `m' yêu cầu một giá trị"
#: builtin/merge.c:127
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
-msgstr "Không tìm thấy chiến lược hòa trộn `%s'.\n"
+msgstr "Không tìm thấy chiến lược hòa trộn “%s”.\n"
#: builtin/merge.c:128
#, c-format
@@ -5854,7 +5898,7 @@ msgstr "Không thông điệp hòa trộn -- không cập nhật HEAD\n"
#: builtin/merge.c:436
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
-msgstr "`%s' không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả"
+msgstr "“%s” không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả"
#: builtin/merge.c:535
#, c-format
@@ -5865,37 +5909,33 @@ msgstr "Chuỗi branch.%s.mergeoptions sai: %s"
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "lệnh git write-tree gặp lỗi khi ghi một cây"
-#: builtin/merge.c:678
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "gặp lỗi khi đọc bộ nhớ tạm"
-
-#: builtin/merge.c:709
+#: builtin/merge.c:656
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Không cầm nắm gì ngoài hai head hòa trộn"
-#: builtin/merge.c:723
+#: builtin/merge.c:670
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Không hiểu tùy chọn cho merge-recursive: -X%s"
-#: builtin/merge.c:737
+#: builtin/merge.c:684
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "không thể ghi %s"
-#: builtin/merge.c:876
+#: builtin/merge.c:773
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
-msgstr "Không thể đọc từ `%s'"
+msgstr "Không thể đọc từ “%s”"
-#: builtin/merge.c:885
+#: builtin/merge.c:782
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
-"Vẫn chưa hòa trộn các lần chuyển giao (commit); sử dụng lệnh `git commit' để "
+"Vẫn chưa hòa trộn các lần chuyển giao (commit); sử dụng lệnh “git commit” để "
"hoàn tất việc hòa trộn.\n"
-#: builtin/merge.c:891
+#: builtin/merge.c:788
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -5908,59 +5948,59 @@ msgstr ""
"đặc biệt là khi nó hòa trộn thượng nguồn đã cập nhật vào trong một nhánh "
"topic.\n"
"\n"
-"Những dòng được bắt đầu bằng '#' sẽ được bỏ qua, và phần chú thích này nếu "
+"Những dòng được bắt đầu bằng “#” sẽ được bỏ qua, và phần chú thích này nếu "
"rỗng\n"
"sẽ làm hủy bỏ lần chuyển giao (commit).\n"
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:812
msgid "Empty commit message."
msgstr "Chú thích của lần commit (chuyển giao) bị trống rỗng."
-#: builtin/merge.c:927
+#: builtin/merge.c:824
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Thần kỳ.\n"
-#: builtin/merge.c:992
+#: builtin/merge.c:889
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Việc tự động hòa trộn gặp lỗi; hãy sửa các xung đột sau đó chuyển giao "
"(commit) kết quả.\n"
-#: builtin/merge.c:1008
+#: builtin/merge.c:905
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "%s không phải là một lần commit (chuyển giao)"
-#: builtin/merge.c:1049
+#: builtin/merge.c:946
msgid "No current branch."
msgstr "không phải nhánh hiện hành"
-#: builtin/merge.c:1051
+#: builtin/merge.c:948
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Không có máy chủ cho nhánh hiện hành."
-#: builtin/merge.c:1053
+#: builtin/merge.c:950
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Không có thượng nguồn mặc định được định nghĩa cho nhánh hiện hành."
-#: builtin/merge.c:1058
+#: builtin/merge.c:955
#, c-format
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
msgstr "Không nhánh mạng theo vết cho %s từ %s"
-#: builtin/merge.c:1145 builtin/merge.c:1302
+#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - không phải là một số thứ chúng tôi có thể hòa trộn"
-#: builtin/merge.c:1213
+#: builtin/merge.c:1110
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr ""
"Ở đây không có lần hòa trộn nào được hủy bỏ giữa chừng cả (thiếu MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1229 git-pull.sh:31
+#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -5968,11 +6008,11 @@ msgstr ""
"Bạn chưa kết thúc việc hòa trộng (MERGE_HEAD vẫn tồn tại).\n"
"Hãy chuyển giao (commit) các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn."
-#: builtin/merge.c:1232 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộng (MERGE_HEAD vẫn tồn tại)."
-#: builtin/merge.c:1236
+#: builtin/merge.c:1133
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -5980,85 +6020,85 @@ msgstr ""
"Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại).\n"
"Hãy chuyển giao (commit) các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn."
-#: builtin/merge.c:1239
+#: builtin/merge.c:1136
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại)."
-#: builtin/merge.c:1248
+#: builtin/merge.c:1145
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Bạn không thể kết hợp --squash với --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1253
+#: builtin/merge.c:1150
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
msgstr "Bạn không thể kết hợp --no-ff với --ff-only."
-#: builtin/merge.c:1260
+#: builtin/merge.c:1157
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr ""
"Không chỉ ra lần chuyển giao (commit) và merge.defaultToUpstream chưa được "
"đặt."
-#: builtin/merge.c:1292
+#: builtin/merge.c:1189
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr ""
"Không thể hòa trộn một cách đúng đắn một lần chuyển giao (commit) vào một "
"head rỗng"
-#: builtin/merge.c:1295
+#: builtin/merge.c:1192
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Squash commit vào một head trống rỗng vẫn chưa được hỗ trợ"
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1194
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
"Chuyển giao (commit) không-fast-forward không hợp lý ở trong một head trống "
"rỗng"
-#: builtin/merge.c:1412
+#: builtin/merge.c:1309
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Đang cập nhật %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1450
+#: builtin/merge.c:1348
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
-msgstr "Đang thử hòa trộn kiểu 'trivial in-index'...\n"
+msgstr "Đang thử hòa trộn kiểu “trivial in-index”...\n"
-#: builtin/merge.c:1457
+#: builtin/merge.c:1355
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Không.\n"
-#: builtin/merge.c:1489
+#: builtin/merge.c:1387
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Thực hiện lệnh fast-forward là không thể được, đang bỏ qua."
-#: builtin/merge.c:1512 builtin/merge.c:1591
+#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Đang tua lại cây thành thời xa xưa...\n"
-#: builtin/merge.c:1516
+#: builtin/merge.c:1414
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Đang thử chiến lược hòa trộn %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1582
+#: builtin/merge.c:1480
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Không có chiến lược hòa trộn nào được nắm giữ (handle) sự hòa trộn.\n"
-#: builtin/merge.c:1584
+#: builtin/merge.c:1482
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Hòa trộn với chiến lược %s gặp lỗi.\n"
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1491
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Sử dụng %s để chuẩn bị giải quyết bằng tay.\n"
-#: builtin/merge.c:1605
+#: builtin/merge.c:1503
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
@@ -6091,7 +6131,7 @@ msgstr "tìm tổ tiên của hòa trộn n-way đơn"
#: builtin/merge-base.c:100
msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr "liệt kê các 'rev' mà nó không thể đọc được từ cái khác"
+msgstr "liệt kê các “rev” mà nó không thể đọc được từ cái khác"
#: builtin/merge-base.c:102
msgid "is the first one ancestor of the other?"
@@ -6168,7 +6208,7 @@ msgstr "bỏ qua các lỗi liên quan đến di chuyển, đổi tên"
#: builtin/mv.c:108
#, c-format
msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
-msgstr "Đang kiểm tra việc đổi tên của `%s' thành `%s'\n"
+msgstr "Đang kiểm tra việc đổi tên của “%s” thành “%s”\n"
#: builtin/mv.c:112
msgid "bad source"
@@ -6202,7 +6242,7 @@ msgstr "đích đã tồn tại sẵn rồi"
#: builtin/mv.c:181
#, c-format
msgid "overwriting '%s'"
-msgstr "đang ghi đè lên `%s'"
+msgstr "đang ghi đè lên “%s”"
#: builtin/mv.c:184
msgid "Cannot overwrite"
@@ -6262,7 +6302,7 @@ msgstr "đọc từ đầu vào tiêu chuẩn"
#: builtin/name-rev.c:236
msgid "allow to print `undefined` names"
-msgstr "cho phép hiển thị các tên `chưa định nghĩa'"
+msgstr "cho phép hiển thị các tên `chưa định nghĩa`"
#: builtin/notes.c:26
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] [list [<object>]]"
@@ -6377,26 +6417,26 @@ msgstr "git notes get-ref"
#: builtin/notes.c:142
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
-msgstr "không thể khởi chạy 'show' cho đối tượng `%s'"
+msgstr "không thể khởi chạy “show” cho đối tượng “%s”"
#: builtin/notes.c:148
msgid "can't fdopen 'show' output fd"
-msgstr "không thể fdopen 'show' (lệnh hiển thị) mô tả tập tin (fd) kết xuất"
+msgstr "không thể fdopen “show” (lệnh hiển thị) mô tả tập tin (fd) kết xuất"
#: builtin/notes.c:158
#, c-format
msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'"
-msgstr "gặp lỗi khi đóng đường ống cho lệnh 'show' cho đối tượng `%s'"
+msgstr "gặp lỗi khi đóng đường ống cho lệnh “show” cho đối tượng “%s”"
#: builtin/notes.c:161
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
-msgstr "gặp lỗi khi hoàn thành `show' cho đối tượng `%s'"
+msgstr "gặp lỗi khi hoàn thành “show” cho đối tượng “%s”"
#: builtin/notes.c:178 builtin/tag.c:347
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
-msgstr "không thể tạo tập tin `%s'"
+msgstr "không thể tạo tập tin “%s”"
#: builtin/notes.c:192
msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
@@ -6420,12 +6460,12 @@ msgstr "Nội dung ghi chú còn lại %s"
#: builtin/notes.c:254 builtin/tag.c:542
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "không thể đọc `%s'"
+msgstr "không thể đọc “%s”"
#: builtin/notes.c:256 builtin/tag.c:545
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
-msgstr "không thể mở để đọc hay ghi `%s'"
+msgstr "không thể mở để đọc hay ghi “%s”"
#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450
#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647
@@ -6433,12 +6473,12 @@ msgstr "không thể mở để đọc hay ghi `%s'"
#: builtin/notes.c:971 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "Gặp lỗi khi giải quyết `%s' như là một tham chiếu (ref) hợp lệ."
+msgstr "Gặp lỗi khi giải quyết “%s” như là một tham chiếu (ref) hợp lệ."
#: builtin/notes.c:278
#, c-format
msgid "Failed to read object '%s'."
-msgstr "Gặp lỗi khi đọc đối tượng `%s'."
+msgstr "Gặp lỗi khi đọc đối tượng “%s”."
#: builtin/notes.c:302
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
@@ -6449,7 +6489,7 @@ msgstr ""
#: builtin/notes.c:343
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
-msgstr "Giá trị notes.rewriteMode sai: `%s'"
+msgstr "Giá trị notes.rewriteMode sai: “%s”"
#: builtin/notes.c:353
#, c-format
@@ -6461,17 +6501,17 @@ msgstr "Từ chối ghi đè ghi chú trong %s (nằm ngoài của refs/notes/)"
#: builtin/notes.c:380
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
-msgstr "Giá trị %s sai: `%s'"
+msgstr "Giá trị %s sai: “%s”"
#: builtin/notes.c:444
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Dòng nhập vào dị hình: `%s'."
+msgstr "Dòng nhập vào dị hình: “%s”."
#: builtin/notes.c:459
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "Gặp lỗi khi sao chép ghi chú (note) từ `%s' tới `%s'"
+msgstr "Gặp lỗi khi sao chép ghi chú (note) từ “%s” tới “%s”"
#: builtin/notes.c:503 builtin/notes.c:557 builtin/notes.c:630
#: builtin/notes.c:642 builtin/notes.c:715 builtin/notes.c:762
@@ -6516,7 +6556,7 @@ msgid ""
"existing notes"
msgstr ""
"Không thể thêm các ghi chú. Đã tìm thấy các ghi chú đã có sẵn cho đối tượng "
-"%s. Sử dụng tùy chọn '-f' để ghi đè lên các ghi chú cũ"
+"%s. Sử dụng tùy chọn “-f” để ghi đè lên các ghi chú cũ"
#: builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:665
#, c-format
@@ -6542,7 +6582,7 @@ msgid ""
"existing notes"
msgstr ""
"Không thể sao chép các ghi chú. Đã tìm thấy các ghi chú đã có sẵn cho đối "
-"tượng %s. Sử dụng tùy chọn '-f' để ghi đè lên các ghi chú cũ"
+"tượng %s. Sử dụng tùy chọn “-f” để ghi đè lên các ghi chú cũ"
#: builtin/notes.c:671
#, c-format
@@ -6555,8 +6595,8 @@ msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
msgstr ""
-"Các tùy chọn -m/-F/-c/-C đã cổ không còn dùng nữa cho lệnh con `edit'.\n"
-"Xin hãy sử dụng lệnh sau để thay thế: `git notes add -f -m/-F/-c/-C'.\n"
+"Các tùy chọn -m/-F/-c/-C đã cổ không còn dùng nữa cho lệnh con “edit”.\n"
+"Xin hãy sử dụng lệnh sau để thay thế: “git notes add -f -m/-F/-c/-C”.\n"
#: builtin/notes.c:867
msgid "General options"
@@ -6571,7 +6611,7 @@ msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
msgstr ""
-"phân giải các xung đột `notes' sử dụng chiến lược đã đưa ra (manual/ours/"
+"phân giải các xung đột “notes” sử dụng chiến lược đã đưa ra (manual/ours/"
"theirs/union/cat_sort_uniq)"
#: builtin/notes.c:873
@@ -6611,7 +6651,7 @@ msgstr "notes_ref"
#: builtin/notes.c:1071
msgid "use notes from <notes_ref>"
-msgstr "dùng `notes' từ <notes_ref>"
+msgstr "dùng “notes” từ <notes_ref>"
#: builtin/notes.c:1106 builtin/remote.c:1598
#, c-format
@@ -6635,146 +6675,146 @@ msgstr ""
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "lỗi giải nén (%d)"
-#: builtin/pack-objects.c:2398
+#: builtin/pack-objects.c:2397
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "phiên bản mục lục không được hỗ trợ %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2402
+#: builtin/pack-objects.c:2401
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
-msgstr "phiên bản mục lục sai `%s'"
+msgstr "phiên bản mục lục sai “%s”"
-#: builtin/pack-objects.c:2425
+#: builtin/pack-objects.c:2424
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr "tùy chọn %s không chấp nhận dạng thức âm"
-#: builtin/pack-objects.c:2429
+#: builtin/pack-objects.c:2428
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
-msgstr "không thể phân tích giá trị `%s' cho tùy chọn %s"
+msgstr "không thể phân tích giá trị “%s” cho tùy chọn %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2448
+#: builtin/pack-objects.c:2447
msgid "do not show progress meter"
msgstr "không hiển thị bộ đo tiến trình"
-#: builtin/pack-objects.c:2450
+#: builtin/pack-objects.c:2449
msgid "show progress meter"
msgstr "hiển thị bộ đo tiến trình"
-#: builtin/pack-objects.c:2452
+#: builtin/pack-objects.c:2451
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "hiển thị bộ đo tiến triển trong suốt pha ghi đối tượng"
-#: builtin/pack-objects.c:2455
+#: builtin/pack-objects.c:2454
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "tương tự --all-progress khi bộ đo tiến trình được xuất hiện"
-#: builtin/pack-objects.c:2456
+#: builtin/pack-objects.c:2455
msgid "version[,offset]"
msgstr "phiên bản[,offset]"
-#: builtin/pack-objects.c:2457
+#: builtin/pack-objects.c:2456
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "ghi tập tin bảng mục lục gói (pack) ở phiên bản định dạng idx đã cho"
-#: builtin/pack-objects.c:2460
+#: builtin/pack-objects.c:2459
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "kcíh thước tối đa cho tập tin gói được tạo"
-#: builtin/pack-objects.c:2462
+#: builtin/pack-objects.c:2461
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "bỏ qua các đối tượng vay mượn từ kho đối tượng thay thế"
-#: builtin/pack-objects.c:2464
+#: builtin/pack-objects.c:2463
msgid "ignore packed objects"
msgstr "bỏ qua các đối tượng đóng gói"
-#: builtin/pack-objects.c:2466
+#: builtin/pack-objects.c:2465
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "giới hạn cửa sổ đóng gói theo đối tượng"
-#: builtin/pack-objects.c:2468
+#: builtin/pack-objects.c:2467
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "giới hạn cửa sổ đóng gói theo bộ nhớ cộng thêm với giới hạn đối tượng"
-#: builtin/pack-objects.c:2470
+#: builtin/pack-objects.c:2469
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
-msgstr "độ dài tối đa của chuỗi móc xích `delta' được phép trong gói kết quả"
+msgstr "độ dài tối đa của chuỗi móc xích “delta” được phép trong gói kết quả"
-#: builtin/pack-objects.c:2472
+#: builtin/pack-objects.c:2471
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "dùng lại các delta sẵn có"
-#: builtin/pack-objects.c:2474
+#: builtin/pack-objects.c:2473
msgid "reuse existing objects"
msgstr "dùng lại các đối tượng sẵn có"
-#: builtin/pack-objects.c:2476
+#: builtin/pack-objects.c:2475
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "dùng các đối tượng OFS_DELTA"
-#: builtin/pack-objects.c:2478
+#: builtin/pack-objects.c:2477
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "sử dụng các tuyến trình khi tìm kiếm cho các mẫu khớp delta tốt nhất"
-#: builtin/pack-objects.c:2480
+#: builtin/pack-objects.c:2479
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "không thể tạo kết xuất gói (pack) trống rỗng"
-#: builtin/pack-objects.c:2482
+#: builtin/pack-objects.c:2481
msgid "read revision arguments from standard input"
-msgstr " đọc tham số `revision' từ thiết bị nhập chuẩn"
+msgstr " đọc tham số “revision” từ thiết bị nhập chuẩn"
-#: builtin/pack-objects.c:2484
+#: builtin/pack-objects.c:2483
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "giới hạn các đối tượng thành những cái mà chúng vẫn chưa được đóng gói"
-#: builtin/pack-objects.c:2487
+#: builtin/pack-objects.c:2486
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "bao gồm các đối tượng có thể đọc được từ bất kỳ tham chiếu nào"
-#: builtin/pack-objects.c:2490
+#: builtin/pack-objects.c:2489
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "bao gồm các đối tượng được tham chiếu bởi các mục reflog"
-#: builtin/pack-objects.c:2493
+#: builtin/pack-objects.c:2492
msgid "output pack to stdout"
msgstr "xuất gói ra đầu ra tiêu chuẩn"
-#: builtin/pack-objects.c:2495
+#: builtin/pack-objects.c:2494
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "bao gồm các đối tượng tham chiếu đến các đối tượng được đóng gói"
-#: builtin/pack-objects.c:2497
+#: builtin/pack-objects.c:2496
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "giữ lại các đối tượng không thể đọc được"
-#: builtin/pack-objects.c:2498 parse-options.h:141
+#: builtin/pack-objects.c:2497 parse-options.h:141
msgid "time"
msgstr "thời-gian"
-#: builtin/pack-objects.c:2499
+#: builtin/pack-objects.c:2498
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr ""
"xả nén (gỡ khỏi gói) các đối tượng không thể đọc được mới hơn <thời-gian>"
-#: builtin/pack-objects.c:2502
+#: builtin/pack-objects.c:2501
msgid "create thin packs"
msgstr "tạo gói nhẹ"
-#: builtin/pack-objects.c:2504
+#: builtin/pack-objects.c:2503
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "bỏ qua các gói mà nó có tập tin .keep đi kèm"
-#: builtin/pack-objects.c:2506
+#: builtin/pack-objects.c:2505
msgid "pack compression level"
msgstr "mức nén gói"
-#: builtin/pack-objects.c:2508
+#: builtin/pack-objects.c:2507
msgid "do not hide commits by grafts"
-msgstr "không ẩn các lần chuyển giao bởi `grafts'"
+msgstr "không ẩn các lần chuyển giao bởi “grafts”"
#: builtin/pack-refs.c:6
msgid "git pack-refs [options]"
@@ -6826,8 +6866,8 @@ msgid ""
"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
msgstr ""
"\n"
-"Để chọn mỗi tùy chọn một cách cố định, xem push.default trong `git help "
-"config'."
+"Để chọn mỗi tùy chọn một cách cố định, xem push.default trong “git help "
+"config”."
#: builtin/push.c:102
#, c-format
@@ -6895,9 +6935,9 @@ msgid ""
"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
"to update which remote branch."
msgstr ""
-"Bạn đang push (đẩy lên) máy chủ `%s', mà nó không phải là thượng nguồn "
+"Bạn đang push (đẩy lên) máy chủ “%s”, mà nó không phải là thượng nguồn "
"(upstream) của\n"
-"nhánh hiện tại `%s' của bạn, mà không báo cho tôi biết là cái gì được push\n"
+"nhánh hiện tại “%s” của bạn, mà không báo cho tôi biết là cái gì được push\n"
"để cập nhật nhánh máy chủ nào."
#: builtin/push.c:151
@@ -6918,7 +6958,7 @@ msgid ""
"'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)"
msgstr ""
"biến push.default chưa được đặt; giá trị ngầm định của nó\n"
-"đã được thay đổi trong Git 2.0 từ 'matching' thành 'simple'.\n"
+"đã được thay đổi trong Git 2.0 từ “matching” thành “simple”.\n"
"Để không hiển thị nhắc nhở này và duy trì cách xử lý sau\n"
"những thay đổi mặc định này, hãy chạy lệnh:\n"
"\n"
@@ -6928,10 +6968,10 @@ msgstr ""
"\n"
" git config --global push.default simple\n"
"\n"
-"Xem `git help config' và tìm đến `push.default' để có thêm thông tin.\n"
-"(chế độ 'simple' được bắt đầu sử dụng từ Git 1.7.11. Sử dụng chế độ tương "
+"Xem “git help config” và tìm đến “push.default” để có thêm thông tin.\n"
+"(chế độ “simple” được bắt đầu sử dụng từ Git 1.7.11. Sử dụng chế độ tương "
"tự\n"
-"`current' thay vì `simple' nếu bạn thỉnh thoảng phải sử dụng bản Git cũ)"
+"“current” thay vì “simple” nếu bạn thỉnh thoảng phải sử dụng bản Git cũ)"
#: builtin/push.c:199
msgid ""
@@ -6948,10 +6988,10 @@ msgid ""
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"Việc cập nhật bị từ chối bởi vì đầu mút của nhánh được push nằm đằng sau bộ\n"
-"phận tương ứng của máy chủ. Hòa trộn với các thay đổi từ máy chủ (v.d. `git "
-"pull')\n"
+"phận tương ứng của máy chủ. Hòa trộn với các thay đổi từ máy chủ (v.d. “git "
+"pull”)\n"
"trước khi lại push lần nữa.\n"
-"Xem trong phần 'Note about fast-forwards' từ lệnh `git push --help' để có "
+"Xem trong phần “Note about fast-forwards” từ lệnh “git push --help” để có "
"thông tin chi tiết."
#: builtin/push.c:212
@@ -6964,9 +7004,9 @@ msgstr ""
"Việc cập nhật bị từ chối bởi vì đầu mút của nhánh được push nằm đằng sau bộ\n"
"phận tương ứng của máy chủ. Nếu bạn không có ý định push nhánh đó, bạn có lẽ "
"muốn\n"
-"chỉ định các nhánh để push hoặt là đặt nội dung cho biến cấu hình 'push."
-"default'\n"
-"thành 'simple', 'current' hoặc 'upstream' để chỉ push nhánh hiện hành mà "
+"chỉ định các nhánh để push hoặt là đặt nội dung cho biến cấu hình “push."
+"default”\n"
+"thành “simple”, “current” hoặc “upstream” để chỉ push nhánh hiện hành mà "
"thôi."
#: builtin/push.c:218
@@ -6979,8 +7019,8 @@ msgstr ""
"Việc cập nhật bị từ chối bởi vì đầu mút của nhánh được push nằm đằng sau bộ\n"
"phận tương ứng của máy chủ. Checkou nhánh này và hòa trộn với các thay đổi "
"từ máy chủ\n"
-"(v.d. `git pull') trước khi lại push lần nữa.\n"
-"Xem trong phần 'Note about fast-forwards' từ lệnh `git push --help' để có "
+"(v.d. “git pull”) trước khi lại push lần nữa.\n"
+"Xem trong phần “Note about fast-forwards” từ lệnh “git push --help” để có "
"thông tin chi tiết."
#: builtin/push.c:258
@@ -6991,12 +7031,12 @@ msgstr "Đang push (đẩy) lên %s\n"
#: builtin/push.c:262
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
-msgstr "gặp lỗi khi push (đẩy lên) một số tham chiếu (ref) đến `%s'"
+msgstr "gặp lỗi khi push (đẩy lên) một số tham chiếu (ref) đến “%s”"
#: builtin/push.c:294
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
-msgstr "repository (kho) sai `%s'"
+msgstr "repository (kho) sai “%s”"
#: builtin/push.c:295
msgid ""
@@ -7126,11 +7166,11 @@ msgstr "thực hiện một hòa trộn thêm vào việc đọc"
#: builtin/read-tree.c:117
msgid "3-way merge if no file level merging required"
msgstr ""
-"hòa trộn kiểu `3-way' nếu không có tập tin mức hòa trộn nào được yêu cầu "
+"hòa trộn kiểu “3-way” nếu không có tập tin mức hòa trộn nào được yêu cầu "
#: builtin/read-tree.c:119
msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
-msgstr "hòa trộn 3-way trong sự hiện diện của `adds' và `removes'"
+msgstr "hòa trộn 3-way trong sự hiện diện của “adds” và “removes”"
#: builtin/read-tree.c:121
msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
@@ -7192,7 +7232,7 @@ msgstr "git remote rename <tên-cũ> <tên-mới>"
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <tên>"
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:42
msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <tên> (-a | -d | <nhánh>)"
@@ -7230,10 +7270,6 @@ msgstr "git remote set-url --delete <tên> <url>"
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<các-tùy-chọn>] <tên> <url>"
-#: builtin/remote.c:42
-msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
-msgstr "git remote set-head <tên> (-a | -d | <nhánh>])"
-
#: builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <tên> <nhánh>..."
@@ -7307,7 +7343,7 @@ msgstr "đang chỉ định một nhánh master không hợp lý với tùy ch
#: builtin/remote.c:187
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
-msgstr "chỉ định những nhánh để theo vết chỉ hợp lý với các 'fetch mirror'"
+msgstr "chỉ định những nhánh để theo vết chỉ hợp lý với các “fetch mirror”"
#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:646
#, c-format
@@ -7317,12 +7353,12 @@ msgstr "máy chủ %s đã tồn tại rồi."
#: builtin/remote.c:199 builtin/remote.c:650
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
-msgstr "`%s' không phải tên máy chủ hợp lệ"
+msgstr "“%s” không phải tên máy chủ hợp lệ"
#: builtin/remote.c:243
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
-msgstr "Không thể cài đặt nhánh master `%s'"
+msgstr "Không thể cài đặt nhánh master “%s”"
#: builtin/remote.c:299
#, c-format
@@ -7345,7 +7381,7 @@ msgstr "(xoá)"
#: builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601 builtin/remote.c:607
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to '%s'"
-msgstr "Không thể nối thêm `%s' vào `%s'"
+msgstr "Không thể nối thêm “%s” vào “%s”"
#: builtin/remote.c:639 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:890
#, c-format
@@ -7355,12 +7391,12 @@ msgstr "Không có máy chủ nào như thế: %s"
#: builtin/remote.c:656
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
-msgstr "Không thể đổi tên chương (section) cấu hình từ `%s' thành `%s'"
+msgstr "Không thể đổi tên chương (section) cấu hình từ “%s” thành “%s”"
#: builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:799
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
-msgstr "Không thể gỡ bỏ chương (section) cấu hình `%s'"
+msgstr "Không thể gỡ bỏ chương (section) cấu hình “%s”"
#: builtin/remote.c:677
#, c-format
@@ -7369,19 +7405,19 @@ msgid ""
"\t%s\n"
"\tPlease update the configuration manually if necessary."
msgstr ""
-"Không cập nhật 'non-default fetch respec'\n"
+"Không cập nhật “non-default fetch respec”\n"
"\t%s\n"
"\tXin hãy cập nhật phần cấu hình một cách thủ công nếu thấy cần thiết."
#: builtin/remote.c:683
#, c-format
msgid "Could not append '%s'"
-msgstr "Không thể nối thêm `%s'"
+msgstr "Không thể nối thêm “%s”"
#: builtin/remote.c:694
#, c-format
msgid "Could not set '%s'"
-msgstr "Không thể đặt `%s'"
+msgstr "Không thể đặt “%s”"
#: builtin/remote.c:716
#, c-format
@@ -7424,7 +7460,7 @@ msgstr " được theo vết"
#: builtin/remote.c:948
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
-msgstr " cũ (dùng `git remote prune' để gỡ bỏ)"
+msgstr " cũ (dùng “git remote prune” để gỡ bỏ)"
#: builtin/remote.c:950
msgid " ???"
@@ -7546,19 +7582,19 @@ msgstr " (trạng thái không được yêu cầu)"
#: builtin/remote.c:1163
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
-msgstr[0] " Nhánh nội bộ đã được cấu hình cho lệnh `git pull':"
-msgstr[1] " Những nhánh nội bộ đã được cấu hình cho lệnh `git pull':"
+msgstr[0] " Nhánh nội bộ đã được cấu hình cho lệnh “git pull”:"
+msgstr[1] " Những nhánh nội bộ đã được cấu hình cho lệnh “git pull”:"
#: builtin/remote.c:1171
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
-msgstr " refs nội bộ sẽ được phản chiếu bởi lệnh `git push'"
+msgstr " refs nội bộ sẽ được phản chiếu bởi lệnh “git push”"
#: builtin/remote.c:1178
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
-msgstr[0] " Tham chiếu nội bộ được cấu hình cho lệnh `git push'%s:"
-msgstr[1] " Những tham chiếu nội bộ được cấu hình cho lệnh `git push'%s:"
+msgstr[0] " Tham chiếu nội bộ được cấu hình cho lệnh “git push”%s:"
+msgstr[1] " Những tham chiếu nội bộ được cấu hình cho lệnh “git push”%s:"
#: builtin/remote.c:1199
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
@@ -7628,7 +7664,7 @@ msgstr "cắt máy chủ sau khi lấy về"
#: builtin/remote.c:1387 builtin/remote.c:1461
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
-msgstr "Không có máy chủ nào có tên `%s'"
+msgstr "Không có máy chủ nào có tên “%s”"
#: builtin/remote.c:1407
msgid "add branch"
@@ -7640,7 +7676,7 @@ msgstr "chưa chỉ ra máy chủ nào"
#: builtin/remote.c:1436
msgid "manipulate push URLs"
-msgstr "đẩy các `URL' bằng tay"
+msgstr "đẩy các “URL” bằng tay"
#: builtin/remote.c:1438
msgid "add URL"
@@ -7684,15 +7720,15 @@ msgstr "git replace -d <đối tượng>..."
msgid "git replace -l [<pattern>]"
msgstr "git replace -l [<mẫu>]"
-#: builtin/replace.c:118
+#: builtin/replace.c:121
msgid "list replace refs"
msgstr "liệt kê các refs thay thế"
-#: builtin/replace.c:119
+#: builtin/replace.c:122
msgid "delete replace refs"
msgstr "xóa tham chiếu (refs) thay thế"
-#: builtin/replace.c:120
+#: builtin/replace.c:123
msgid "replace the ref if it exists"
msgstr "thay thế tham chiếu (ref) nếu nó đã sẵn có"
@@ -7796,7 +7832,7 @@ msgstr "đặt lại HEAD nhưng giữ lại các thay đổi nội bộ"
#: builtin/reset.c:303
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
-msgstr "không thể phân tích đối tượng `%s'."
+msgstr "không thể phân tích đối tượng “%s”."
#: builtin/reset.c:308
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
@@ -7805,8 +7841,8 @@ msgstr "--patch xung khắc với --{hard,mixed,soft}"
#: builtin/reset.c:317
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
-"--mixed với các đường dẫn không còn dùng nữa; hãy thay thế bằng lệnh `git "
-"reset -- <đường_dẫn>'."
+"--mixed với các đường dẫn không còn dùng nữa; hãy thay thế bằng lệnh “git "
+"reset -- <đường_dẫn>”."
#: builtin/reset.c:319
#, c-format
@@ -7821,7 +7857,7 @@ msgstr "%s reset không được phép trên kho bare (trên máy chủ)"
#: builtin/reset.c:347
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
-msgstr "Không thể đặt lại (reset) bảng mục lục thành điểm xét lại `%s'."
+msgstr "Không thể đặt lại (reset) bảng mục lục thành điểm xét lại “%s”."
#: builtin/rev-parse.c:339
msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
@@ -7829,7 +7865,7 @@ msgstr "git rev-parse --parseopt [các-tùy-chọn] -- [<th.số>...]"
#: builtin/rev-parse.c:344
msgid "keep the `--` passed as an arg"
-msgstr "giữ '--' chuyển qua làm tham số"
+msgstr "giữ `--` chuyển qua làm tham số"
#: builtin/rev-parse.c:346
msgid "stop parsing after the first non-option argument"
@@ -7938,63 +7974,73 @@ msgstr "revert gặp lỗi"
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "cherry-pick gặp lỗi"
-#: builtin/rm.c:14
+#: builtin/rm.c:15
msgid "git rm [options] [--] <file>..."
msgstr "git rm [các-tùy-chọn] [--] <tập-tin>..."
-#: builtin/rm.c:109
+#: builtin/rm.c:64 builtin/rm.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"submodule '%s' (or one of its nested submodules) uses a .git directory\n"
+"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
+msgstr ""
+"mô-đun-con '%s' (hoặc cái nằm trong các mô-đun-con) dùng thư mục .git\n"
+"(dùng 'rm -rf' nếu bạn thực sự muốn gỡ bỏ nó cùng với tất cả lịch sử của "
+"chúng)"
+
+#: builtin/rm.c:174
#, c-format
msgid ""
"'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n"
"(use -f to force removal)"
msgstr ""
-"`%s' có nội dung được lưu trạng thái khác biệt từ cả tập tin và cả HEAD\n"
+"“%s” có nội dung được lưu trạng thái khác biệt từ cả tập tin và cả HEAD\n"
"(dùng tùy chọn -f để ép buộc gỡ bỏ)"
-#: builtin/rm.c:115
+#: builtin/rm.c:180
#, c-format
msgid ""
"'%s' has changes staged in the index\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
-"`%s' có các thay đổi được lưu trạng thái trong bảng mục lục\n"
+"“%s” có các thay đổi được lưu trạng thái trong bảng mục lục\n"
"(dùng tùy chọn --cached để giữ tập tin, hoặc -f để ép buộc gỡ bỏ)"
-#: builtin/rm.c:119
+#: builtin/rm.c:191
#, c-format
msgid ""
"'%s' has local modifications\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
-"`%s' có các thay đổi nội bộ\n"
+"“%s” có các thay đổi nội bộ\n"
"(dùng tùy chọn --cached để giữ tập tin, hoặc -f để ép buộc gỡ bỏ)"
-#: builtin/rm.c:134
+#: builtin/rm.c:207
msgid "do not list removed files"
msgstr "không liệt kê các tập tin đã gỡ bỏ"
-#: builtin/rm.c:135
+#: builtin/rm.c:208
msgid "only remove from the index"
msgstr "chỉ gỡ bỏ từ mục lục"
-#: builtin/rm.c:136
+#: builtin/rm.c:209
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "ghi đè lên kiểm tra cập nhật"
-#: builtin/rm.c:137
+#: builtin/rm.c:210
msgid "allow recursive removal"
msgstr "cho phép gỡ bỏ đệ qui"
-#: builtin/rm.c:139
+#: builtin/rm.c:212
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "thoát ra với trạng thái khác không thậm chí nếu không có gì khớp"
-#: builtin/rm.c:194
+#: builtin/rm.c:283
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
-msgstr "không thể gỡ bỏ `%s' một cách đệ qui mà không có tùy chọn -r"
+msgstr "không thể gỡ bỏ “%s” một cách đệ qui mà không có tùy chọn -r"
-#: builtin/rm.c:230
+#: builtin/rm.c:322
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: không thể gỡ bỏ %s"
@@ -8054,7 +8100,7 @@ msgstr "hiển thị các nhánh remote-tracking"
#: builtin/show-branch.c:655
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
-msgstr "màu '*!+-' tương ứng với nhánh"
+msgstr "màu “*!+-” tương ứng với nhánh"
#: builtin/show-branch.c:657
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
@@ -8106,7 +8152,7 @@ msgstr "<n>[,<cơ sở>]"
#: builtin/show-branch.c:679
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
-msgstr "hiển thị <n> các mục `ref-log' gần nhất kể từ nền (base)"
+msgstr "hiển thị <n> các mục “ref-log” gần nhất kể từ nền (base)"
#: builtin/show-ref.c:10
msgid ""
@@ -8120,38 +8166,38 @@ msgstr ""
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=mẫu] < ref-list"
-#: builtin/show-ref.c:182
+#: builtin/show-ref.c:165
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "chỉ hiển thị thẻ (có thể tổ hợp cùng với đầu)"
-#: builtin/show-ref.c:183
+#: builtin/show-ref.c:166
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "chỉ hiển thị đầu (có thể tổ hợp cùng với thẻ)"
-#: builtin/show-ref.c:184
+#: builtin/show-ref.c:167
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr ""
"việc kiểm tra tham chiếu chính xác, đòi hỏi chính xác đường dẫn tham chiếu "
"(ref)"
-#: builtin/show-ref.c:187 builtin/show-ref.c:189
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/show-ref.c:172
msgid "show the HEAD reference"
msgstr "hiển thị tham chiếu của HEAD"
-#: builtin/show-ref.c:191
+#: builtin/show-ref.c:174
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "bãi bỏ tham chiếu các thẻ thành ra các ID đối tượng"
-#: builtin/show-ref.c:193
+#: builtin/show-ref.c:176
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "chỉ hiển thị mã băm SHA1 sử dụng <n> chữ số"
-#: builtin/show-ref.c:197
+#: builtin/show-ref.c:180
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr ""
"không hiển thị kết quả ra đầu ra chuẩn (stdout) (chỉ hữu dụng với --verify)"
-#: builtin/show-ref.c:199
+#: builtin/show-ref.c:182
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr ""
"hiển thị các tham chiếu (refs) từ đầu vào tiêu chuẩn (stdin) cái mà không ở "
@@ -8161,20 +8207,28 @@ msgstr ""
msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]"
msgstr "git symbolic-ref [các-tùy-chọn] tên [t.chiếu]"
-#: builtin/symbolic-ref.c:38
+#: builtin/symbolic-ref.c:8
+msgid "git symbolic-ref -d [-q] name"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] tên"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:40
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
msgstr ""
-"chặn các thông tin lỗi cho các tham chiếu (refs) `non-symbolic' (bị tách ra)"
+"chặn các thông tin lỗi cho các tham chiếu (refs) “non-symbolic” (bị tách ra)"
-#: builtin/symbolic-ref.c:39
+#: builtin/symbolic-ref.c:41
+msgid "delete symbolic ref"
+msgstr "xóa tham chiếu (ref) tượng trưng"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:42
msgid "shorten ref output"
msgstr "làm ngắn kết xuất ref (tham chiếu)"
-#: builtin/symbolic-ref.c:40 builtin/update-ref.c:18
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
msgid "reason"
msgstr "lý do"
-#: builtin/symbolic-ref.c:40 builtin/update-ref.c:18
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
msgid "reason of the update"
msgstr "lý do cập nhật"
@@ -8203,7 +8257,7 @@ msgstr "git tag -v <tên-thẻ>..."
#: builtin/tag.c:60
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "đối tượng dị hình tại `%s'"
+msgstr "đối tượng dị hình tại “%s”"
#: builtin/tag.c:207
#, c-format
@@ -8213,17 +8267,17 @@ msgstr "tên thẻ quá dài: %.*s..."
#: builtin/tag.c:212
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
-msgstr "không tìm thấy tìm thấy thẻ `%s'."
+msgstr "không tìm thấy tìm thấy thẻ “%s”."
#: builtin/tag.c:227
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Thẻ đã bị xóa `%s' (trước là %s)\n"
+msgstr "Thẻ đã bị xóa “%s” (trước là %s)\n"
#: builtin/tag.c:239
#, c-format
msgid "could not verify the tag '%s'"
-msgstr "không thể thẩm tra thẻ `%s'"
+msgstr "không thể thẩm tra thẻ “%s”"
#: builtin/tag.c:249
msgid ""
@@ -8236,7 +8290,7 @@ msgstr ""
"\n"
"#\n"
"# Viết các ghi chú cho (thẻ) tag\n"
-"# Những dòng được bắt đầu bằng '#' sẽ được bỏ qua.\n"
+"# Những dòng được bắt đầu bằng “#” sẽ được bỏ qua.\n"
"#\n"
#: builtin/tag.c:256
@@ -8251,7 +8305,7 @@ msgstr ""
"\n"
"#\n"
"# Viết các ghi chú cho (thẻ) tag\n"
-"# Những dòng được bắt đầu bằng '#' sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi "
+"# Những dòng được bắt đầu bằng “#” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi "
"nếu muốn.\n"
"#\n"
@@ -8282,12 +8336,12 @@ msgstr "Nội dung ghi chú còn lại %s\n"
#: builtin/tag.c:425
msgid "switch 'points-at' requires an object"
-msgstr "chuyển đến 'points-at' yêu cần một đối tượng"
+msgstr "chuyển đến “points-at” yêu cần một đối tượng"
#: builtin/tag.c:427
#, c-format
msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "tên đối tượng dị hình `%s'"
+msgstr "tên đối tượng dị hình “%s”"
#: builtin/tag.c:447
msgid "list tag names"
@@ -8372,12 +8426,12 @@ msgstr "quá nhiều đối số"
#: builtin/tag.c:561
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
-msgstr "`%s' không phải thẻ hợp lệ."
+msgstr "“%s” không phải thẻ hợp lệ."
#: builtin/tag.c:566
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
-msgstr "Thẻ `%s' đã tồn tại rồi"
+msgstr "Thẻ “%s” đã tồn tại rồi"
#: builtin/tag.c:584
#, c-format
@@ -8392,121 +8446,121 @@ msgstr "%s: không thể cập nhật ref (tham chiếu)"
#: builtin/tag.c:588
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Thẻ đã cập nhật `%s' (cũ là %s)\n"
+msgstr "Đã cập nhật thẻ “%s” (trước là %s)\n"
#: builtin/update-index.c:401
msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [các-tùy-chọn] [<tập-tin>...]"
-#: builtin/update-index.c:717
+#: builtin/update-index.c:718
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "tiếp tục làm mới ngay cả khi bảng mục lục cần được cập nhật"
-#: builtin/update-index.c:720
+#: builtin/update-index.c:721
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "refresh: lờ đi mô-đun-con"
-#: builtin/update-index.c:723
+#: builtin/update-index.c:724
msgid "do not ignore new files"
msgstr "không bỏ qua các tập tin mới tạo"
-#: builtin/update-index.c:725
+#: builtin/update-index.c:726
msgid "let files replace directories and vice-versa"
-msgstr "để các tập tin thay thế các thư mục và `vice-versa'"
+msgstr "để các tập tin thay thế các thư mục và “vice-versa”"
-#: builtin/update-index.c:727
+#: builtin/update-index.c:728
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "thông báo các tập-tin thiếu trong thư-mục làm việc"
-#: builtin/update-index.c:729
+#: builtin/update-index.c:730
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr ""
"làm tươi mới thậm chí khi bảng mục lục chứa các mục tin chưa được hòa trộn"
-#: builtin/update-index.c:732
+#: builtin/update-index.c:733
msgid "refresh stat information"
msgstr "lấy lại thông tin thống kê"
-#: builtin/update-index.c:736
+#: builtin/update-index.c:737
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
-msgstr "giống --refresh, nhưng bỏ qua các cài đặt `assume-unchanged'"
+msgstr "giống --refresh, nhưng bỏ qua các cài đặt “assume-unchanged”"
-#: builtin/update-index.c:740
+#: builtin/update-index.c:741
msgid "<mode> <object> <path>"
msgstr "<mode> <đối tượng> <đường dẫn>"
-#: builtin/update-index.c:741
+#: builtin/update-index.c:742
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "thêm các tập tin đã chỉ ra vào bảng mục lục"
-#: builtin/update-index.c:745
+#: builtin/update-index.c:746
msgid "(+/-)x"
msgstr "(+/-)x"
-#: builtin/update-index.c:746
+#: builtin/update-index.c:747
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "ghi đè lên bít thi hành của các tập tin được liệt kê"
-#: builtin/update-index.c:750
+#: builtin/update-index.c:751
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "Đánh dấu các tập tin là \"không thay đổi\""
-#: builtin/update-index.c:753
+#: builtin/update-index.c:754
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "xóa bít assumed-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:756
+#: builtin/update-index.c:757
msgid "mark files as \"index-only\""
-msgstr "đánh dấu các tập tin là `chỉ-đọc'"
+msgstr "đánh dấu các tập tin là “chỉ-đọc”"
-#: builtin/update-index.c:759
+#: builtin/update-index.c:760
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "xóa bít skip-worktree"
-#: builtin/update-index.c:762
+#: builtin/update-index.c:763
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr ""
"chỉ thêm vào bảng mục lục; không thêm nội dung vào cơ sở dữ liệu đối tượng"
-#: builtin/update-index.c:764
+#: builtin/update-index.c:765
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr ""
"gỡ bỏ các đường dẫn được đặt tên thậm chí cả khi nó hiện diện trong thư mục "
"làm việc"
-#: builtin/update-index.c:766
+#: builtin/update-index.c:767
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "với tùy chọn --stdin: các dòng đầu vào được chấm dứt bởi ký tự null"
-#: builtin/update-index.c:768
+#: builtin/update-index.c:769
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "đọc danh sách đường dẫn cần cập nhật từ đầu vào tiêu chuẩn"
-#: builtin/update-index.c:772
+#: builtin/update-index.c:773
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "không thể đọc các mục từ đầu vào tiêu chuẩn vào bảng mục lục"
-#: builtin/update-index.c:776
+#: builtin/update-index.c:777
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "phục hồi các trạng thái #2 và #3 cho các đường dẫn được liệt kê"
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:781
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "chỉ cập nhật các mục tin mà nó khác biệt so với HEAD"
-#: builtin/update-index.c:784
+#: builtin/update-index.c:785
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "bỏ qua các tập-tin thiếu trong thư-mục làm việc"
-#: builtin/update-index.c:787
+#: builtin/update-index.c:788
msgid "report actions to standard output"
msgstr "báo cáo các thao tác ra thiết bị xuất chuẩn"
-#: builtin/update-index.c:789
+#: builtin/update-index.c:790
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
-msgstr "(cho `porcelains') quên các xung đột chưa được giải quyết đã ghi"
+msgstr "(cho “porcelains”) quên các xung đột chưa được giải quyết đã ghi"
-#: builtin/update-index.c:793
+#: builtin/update-index.c:794
msgid "write index in this format"
msgstr "ghi mục lục ở định dạng này"
@@ -8573,7 +8627,7 @@ msgstr "chỉ hữu ích khi cần gỡ lỗi"
#: git.c:16
msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command."
msgstr ""
-"Chạy lệnh `git help <tên-lệnh>' để có thêm thông tin về lệnh được chỉ ra."
+"Chạy lệnh “git help <tên-lệnh>” để có thêm thông tin về lệnh được chỉ ra."
#: parse-options.h:156
msgid "no-op (backward compatibility)"
@@ -8605,7 +8659,7 @@ msgstr "Liệt kê, tạo hay là xóa các nhánh"
#: common-cmds.h:11
msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Checkout một nhánh hay các đường dẫn tới cây làm việc"
+msgstr "Lấy ra (checkout) một nhánh hay các đường dẫn tới cây làm việc"
#: common-cmds.h:12
msgid "Clone a repository into a new directory"
@@ -8636,7 +8690,7 @@ msgstr ""
#: common-cmds.h:18
msgid "Show commit logs"
-msgstr "hiển thị nhật ký các lần commit (chuyển giao)"
+msgstr "Hiển thị nhật ký các lần chuyển giao (commit)"
#: common-cmds.h:19
msgid "Join two or more development histories together"
@@ -8650,7 +8704,7 @@ msgstr "Di chuyển, đổi tên một tập tin, thư mục hay liên kết tư
#: common-cmds.h:21
msgid "Fetch from and merge with another repository or a local branch"
-msgstr "Fetch (lấy về) và hòa trộng với kho khác hay nhánh nội bộ"
+msgstr "Lấy về (fetch) và hòa trộn với kho khác hay nhánh nội bộ"
#: common-cmds.h:22
msgid "Update remote refs along with associated objects"
@@ -8693,7 +8747,7 @@ msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
msgstr ""
-"Bạn có lẽ đã có HEAD đã bị di chuyển đi kể từ lần 'am' thất bại cuối cùng.\n"
+"Bạn có lẽ đã có HEAD đã bị di chuyển đi kể từ lần “am” thất bại cuối cùng.\n"
"Không thể chuyển tới ORIG_HEAD"
#: git-am.sh:105
@@ -8711,11 +8765,11 @@ msgstr ""
#: git-am.sh:121
msgid "Cannot fall back to three-way merge."
-msgstr "Đang trở lại để hòa trộn kiểu 'three-way'."
+msgstr "Đang trở lại để hòa trộn kiểu “three-way”."
#: git-am.sh:137
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr "Kho thiếu đối tượng blob cần thiết để trở về trên '3-way merge'."
+msgstr "Kho thiếu đối tượng blob cần thiết để trở về trên “3-way merge”."
#: git-am.sh:139
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
@@ -8732,7 +8786,7 @@ msgstr ""
#: git-am.sh:163
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr "Đang trở lại để vá cơ sở và '3-way merge'..."
+msgstr "Đang trở lại để vá cơ sở và “3-way merge”..."
#: git-am.sh:179
msgid "Failed to merge in the changes."
@@ -8824,7 +8878,7 @@ msgid ""
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr ""
-"Không có thay đổi nào - bạn đã quên sử dụng lệnh `git add' à?\n"
+"Không có thay đổi nào - bạn đã quên sử dụng lệnh “git add” à?\n"
"Nếu ở đây không có gì còn lại stage, tình cờ là có một số thứ khác\n"
"đã sẵn được đưa vào với cùng nội dung thay đổi; bạn có lẽ muốn bỏ qua miếng "
"vá này."
@@ -8835,7 +8889,7 @@ msgid ""
"did you forget to use 'git add'?"
msgstr ""
"Bạn vẫn có những đường dẫn chưa được hòa trộn trong bảng mục lục của mình\n"
-"bạn đã quên sử dụng lệnh `git add' à?"
+"bạn đã quên sử dụng lệnh “git add” à?"
#: git-am.sh:845
msgid "No changes -- Patch already applied."
@@ -8873,12 +8927,12 @@ msgstr "Bạn có muốn tôi thực hiện điều này cho bạn không [Y/n]?
#: git-bisect.sh:95
#, sh-format
msgid "unrecognised option: '$arg'"
-msgstr "không công nhận tùy chọn: '$arg'"
+msgstr "không công nhận tùy chọn: “$arg”"
#: git-bisect.sh:99
#, sh-format
msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
-msgstr "'$arg' không có vẻ như là một sự xét lại hợp lệ"
+msgstr "”$arg” không có vẻ như là một sự xét lại hợp lệ"
#: git-bisect.sh:117
msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
@@ -8889,8 +8943,8 @@ msgstr "HEAD sai - Tôi cần một HEAD"
msgid ""
"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <validbranch>'."
msgstr ""
-"Việc checkout '$start_head' gặp lỗi. Hãy thử `git bisect reset "
-"<nhánh_hợp_lệ>'."
+"Việc checkout “$start_head” gặp lỗi. Hãy thử “git bisect reset "
+"<nhánh_hợp_lệ>”."
#: git-bisect.sh:140
msgid "won't bisect on seeked tree"
@@ -8912,7 +8966,7 @@ msgstr "Đầu vào rev sai: $arg"
#: git-bisect.sh:232
msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
-msgstr "Hãy gọi lệnhl 'bisect_state' với ít nhất một đối số."
+msgstr "Hãy gọi lệnhl “bisect_state” với ít nhất một đối số."
#: git-bisect.sh:244
#, sh-format
@@ -8921,7 +8975,7 @@ msgstr "Đầu vào rev sai: $rev"
#: git-bisect.sh:250
msgid "'git bisect bad' can take only one argument."
-msgstr "`git bisect bad' có thể lấy chỉ một đối số."
+msgstr "“git bisect bad” có thể lấy chỉ một đối số."
#. have bad but not good. we could bisect although
#. this is less optimum.
@@ -8963,7 +9017,7 @@ msgstr "Chúng tôi không bisect."
#: git-bisect.sh:354
#, sh-format
msgid "'$invalid' is not a valid commit"
-msgstr "'$invalid' không phải là lần chuyển giao (commit) hợp lệ"
+msgstr "”$invalid” không phải là lần chuyển giao (commit) hợp lệ"
#: git-bisect.sh:363
#, sh-format
@@ -8971,8 +9025,8 @@ msgid ""
"Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
"Try 'git bisect reset <commit>'."
msgstr ""
-"Không thể check-out HEAD nguyên thủy của '$branch'.\n"
-"Hãy thử `git bisect reset <lần-chuyển-giao>'."
+"Không thể check-out HEAD nguyên thủy của “$branch”.\n"
+"Hãy thử “git bisect reset <lần-chuyển-giao>”."
#: git-bisect.sh:390
msgid "No logfile given"
@@ -8999,7 +9053,7 @@ msgid ""
"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
msgstr ""
"chạy bisect gặp lỗi:\n"
-"mã trả về $res từ lệnh '$command' là < 0 hoặc >= 128"
+"mã trả về $res từ lệnh “$command” là < 0 hoặc >= 128"
#: git-bisect.sh:453
msgid "bisect run cannot continue any more"
@@ -9012,7 +9066,7 @@ msgid ""
"'bisect_state $state' exited with error code $res"
msgstr ""
"chạy bisect gặp lỗi:\n"
-"'bisect_state $state' đã thoát ra với mã lỗi $res"
+"”bisect_state $state” đã thoát ra với mã lỗi $res"
#: git-bisect.sh:466
msgid "bisect run success"
@@ -9025,9 +9079,9 @@ msgid ""
"as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'."
msgstr ""
"Pull là không thể được bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa trộn.\n"
-"Xin hãy sửa chữa chúng trước, và sau đó sử dụng lệnh `git add/rm <tập-tin>'\n"
-"để phê chuẩn việc đánh dấu đây cần được giải quyết, hoặc là sử dụng `git "
-"commit -a'."
+"Xin hãy sửa chữa chúng trước, và sau đó sử dụng lệnh “git add/rm <tập-tin>”\n"
+"để phê chuẩn việc đánh dấu đây cần được giải quyết, hoặc là sử dụng “git "
+"commit -a”."
#: git-pull.sh:25
msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
@@ -9044,7 +9098,7 @@ msgstr ""
#. The working tree and the index file is still based on the
#. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head.
#. First update the working tree to match $curr_head.
-#: git-pull.sh:228
+#: git-pull.sh:229
#, sh-format
msgid ""
"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
@@ -9055,11 +9109,11 @@ msgstr ""
"Cảnh báo: đang fast-forward cây làm việc của bạn từ\n"
"Cảnh báo: commit $orig_head."
-#: git-pull.sh:253
+#: git-pull.sh:254
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
msgstr "Không thể hòa trộn nhiều nhánh và trong một head trống rỗng"
-#: git-pull.sh:257
+#: git-pull.sh:258
msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
msgstr "Không thể thực hiện lệnh rebase (cơ cấu lại) trên nhiều nhánh"
@@ -9078,7 +9132,7 @@ msgstr ""
#: git-rebase.sh:160
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "hook (chương trình móc vào git) pre-rebase từ chối rebase."
+msgstr "Móc (hook) pre-rebase từ chối rebase."
#: git-rebase.sh:165
msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
@@ -9097,7 +9151,7 @@ msgstr "Không có tiến trình rebase nào phải không?"
#: git-rebase.sh:312
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
-"Hành động `--edit-todo' chỉ có thể dùng trong quá trình `rebase' (sửa lịch "
+"Hành động “--edit-todo” chỉ có thể dùng trong quá trình “rebase” (sửa lịch "
"sử) tương tác."
#: git-rebase.sh:319
@@ -9148,12 +9202,12 @@ msgstr "thượng nguồn không hợp lệ $upstream_name"
#: git-rebase.sh:428
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
-msgstr "$onto_name: ở đây có nhiều hơn một"
+msgstr "$onto_name: ở đây có nhiều hơn một nền móng hòa trộn"
#: git-rebase.sh:431 git-rebase.sh:435
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
-msgstr "$onto_name: ở đây không có gì để hòa trộn"
+msgstr "$onto_name: ở đây không có nền móng hòa trộn nào"
#: git-rebase.sh:440
#, sh-format
@@ -9167,7 +9221,7 @@ msgstr "nghiêm trọng: không có nhánh như thế: $branch_name"
#: git-rebase.sh:483
msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Xin hãy commit hoặc stash chúng."
+msgstr "Xin hãy commit hoặc tạm cất (stash) chúng."
#: git-rebase.sh:501
#, sh-format
@@ -9240,8 +9294,8 @@ msgid ""
"error: unknown option for 'stash save': $option\n"
" To provide a message, use git stash save -- '$option'"
msgstr ""
-"lỗi: không hiểu tùy chọn cho 'stash save': $option\n"
-" Để cung cấp một thông điệp, sử dụng git stash save -- '$option'"
+"lỗi: không hiểu tùy chọn cho “stash save”: $option\n"
+" Để cung cấp một thông điệp, sử dụng git stash save -- “$option”"
#: git-stash.sh:223
msgid "No local changes to save"
@@ -9276,12 +9330,12 @@ msgstr "$reference không phải là tham chiếu hợp lệ"
#: git-stash.sh:393
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash-like commit"
-msgstr "'$args' không phải là lần chuyển giao (commit) giống-stash"
+msgstr "”$args” không phải là lần chuyển giao (commit) giống-stash"
#: git-stash.sh:404
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash reference"
-msgstr "'$args' không phải tham chiếu đến stash"
+msgstr "”$args” không phải tham chiếu đến stash"
#: git-stash.sh:412
msgid "unable to refresh index"
@@ -9325,41 +9379,41 @@ msgstr "Chưa chỉ ra tên của nhánh"
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(Để phục hồi lại chúng hãy gõ \"git stash apply\")"
-#: git-submodule.sh:88
+#: git-submodule.sh:89
#, sh-format
msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
-msgstr "không thể tháo bỏ một thành phần ra khỏi url '$remoteurl'"
+msgstr "không thể tháo bỏ một thành phần ra khỏi “$remoteurl” url"
-#: git-submodule.sh:167
+#: git-submodule.sh:168
#, sh-format
msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
msgstr ""
"Không tìm thấy ánh xạ (mapping) mô-đun-con trong .gitmodules cho đường dẫn "
-"'$sm_path'"
+"“$sm_path”"
#: git-submodule.sh:211
#, sh-format
msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"
-msgstr "Nhân bản '$url' vào đường dẫn mô-đun-con '$sm_path' gặp lỗi"
+msgstr "Nhân bản “$url” vào đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” gặp lỗi"
#: git-submodule.sh:223
#, sh-format
msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
msgstr ""
-"Gitdir '$a' là bộ phận của đường dẫn mô-đun-con '$b' hoặc \"vice versa\""
+"Gitdir “$a” là bộ phận của đường dẫn mô-đun-con “$b” hoặc \"vice versa\""
-#: git-submodule.sh:312
+#: git-submodule.sh:316
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr ""
-"repo URL: '$repo' phải là đường dẫn tuyệt đối hoặc là bắt đầu bằng ./|../"
+"repo URL: “$repo” phải là đường dẫn tuyệt đối hoặc là bắt đầu bằng ./|../"
-#: git-submodule.sh:329
+#: git-submodule.sh:333
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
-msgstr "'$sm_path' thực sự đã tồn tại ở bảng mục lục rồi"
+msgstr "”$sm_path” thực sự đã tồn tại ở bảng mục lục rồi"
-#: git-submodule.sh:333
+#: git-submodule.sh:337
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -9371,162 +9425,199 @@ msgstr ""
"$sm_path\n"
"Sử dụng -f nếu bạn thực sự muốn thêm nó vào."
-#: git-submodule.sh:344
+#: git-submodule.sh:355
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
-msgstr "Đang thêm repo có sẵn tại '$sm_path' vào bảng mục lục"
+msgstr "Đang thêm repo có sẵn tại “$sm_path” vào bảng mục lục"
-#: git-submodule.sh:346
+#: git-submodule.sh:357
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
-msgstr "'$sm_path' đã tồn tại từ trước và không phải là một kho git hợp lệ"
+msgstr "”$sm_path” đã tồn tại từ trước và không phải là một kho git hợp lệ"
+
+#: git-submodule.sh:365
+#, sh-format
+msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
+msgstr ""
+"Thư mục git cho '$sm_name' được tìm thấy một cách cục bộ với các máy chủ:"
-#: git-submodule.sh:360
+#: git-submodule.sh:367
+#, sh-format
+msgid ""
+"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
+msgstr "Nếu bạn muốn dùng lại thư mục git nội bộ này thay vì nhân bản từ nó"
+
+#: git-submodule.sh:369
+#, sh-format
+msgid ""
+"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
+msgstr ""
+"dùng tùy chọn '--force'. Nếu thư mục git nội bộ không phải là repo (kho) đúng"
+
+#: git-submodule.sh:370
+#, sh-format
+msgid ""
+"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
+"option."
+msgstr ""
+"hay bạn không chắc chắn điều đó có nghĩa gì chọn tên khác với tùy chọn '--"
+"name'."
+
+#: git-submodule.sh:372
+#, sh-format
+msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
+msgstr ""
+"Phục hồi sự hoạt động của thư mục git nội bộ cho mô-đun-con '$sm_name'."
+
+#: git-submodule.sh:384
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
-msgstr "Không thể checkout mô-đun con '$sm_path'"
+msgstr "Không thể checkout mô-đun con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:365
+#: git-submodule.sh:389
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
-msgstr "Gặp lỗi khi thêm mô-đun con '$sm_path'"
+msgstr "Gặp lỗi khi thêm mô-đun con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:370
+#: git-submodule.sh:394
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
-msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký với hệ thống mô-đun con '$sm_path'"
+msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký với hệ thống mô-đun con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:413
+#: git-submodule.sh:437
#, sh-format
msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
-msgstr "Đang nhập '$prefix$sm_path'"
+msgstr "Đang nhập “$prefix$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:427
+#: git-submodule.sh:451
#, sh-format
msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
-msgstr "Dừng lại tại '$sm_path'; script trả về trạng thái khác không."
+msgstr "Dừng lại tại “$sm_path”; script trả về trạng thái khác không."
-#: git-submodule.sh:471
+#: git-submodule.sh:495
#, sh-format
msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
msgstr ""
-"Không tìm thấy url cho đường dẫn mô-đun-con '$sm_path' trong .gitmodules"
+"Không tìm thấy url cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” trong .gitmodules"
-#: git-submodule.sh:480
+#: git-submodule.sh:504
#, sh-format
msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
-msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký url cho đường dẫn mô-đun-con '$sm_path'"
+msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký url cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:482
+#: git-submodule.sh:506
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
-msgstr "Mô-đun-con '$name' ($url) được đăng ký cho đường dẫn '$sm_path'"
+msgstr "Mô-đun-con “$name” ($url) được đăng ký cho đường dẫn “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:490
+#: git-submodule.sh:514
#, sh-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-"Gặp lỗi khi đăng ký chế độ cập nhật cho đường dẫn mô-đun-con '$sm_path'"
+"Gặp lỗi khi đăng ký chế độ cập nhật cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:590
+#: git-submodule.sh:614
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"
"Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr ""
-"Đường dẫn mô-đun-con '$sm_path' chưa được khởi tạo\n"
-"Có lẽ bạn muốn sử dụng lệnh 'update --init'?"
+"Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” chưa được khởi tạo\n"
+"Có lẽ bạn muốn sử dụng lệnh “update --init”?"
-#: git-submodule.sh:603
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-"Không tìm thấy điểm xét lại hiện hành trong đường dẫn mô-đun-con '$sm_path'"
+"Không tìm thấy điểm xét lại hiện hành trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:646
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
-msgstr "Không thể lấy về (fetch) trong đường dẫn mô-đun-con '$sm_path'"
+msgstr "Không thể lấy về (fetch) trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:636
+#: git-submodule.sh:660
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
-msgstr "Không thể rebase '$sha1' trong đường dẫn mô-đun-con '$sm_path'"
+msgstr "Không thể rebase “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:637
+#: git-submodule.sh:661
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"
-msgstr "Đường dẫn mô-đun-con '$sm_path': được rebase vào trong '$sha1'"
+msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được rebase vào trong “$sha1”"
-#: git-submodule.sh:642
+#: git-submodule.sh:666
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-"Không thể hòa trộn (merge) '$sha1' trong đường dẫn mô-đun-con '$sm_path'"
+"Không thể hòa trộn (merge) “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:643
+#: git-submodule.sh:667
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"
-msgstr "Đường dẫn mô-đun-con '$sm_path': được hòa trộn vào '$sha1'"
+msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được hòa trộn vào “$sha1”"
-#: git-submodule.sh:648
+#: git-submodule.sh:672
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
-msgstr "Không thể checkout '$sha1' trong đường dẫn mô-đun-con '$sm_path'"
+msgstr "Không thể checkout “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:649
+#: git-submodule.sh:673
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"
-msgstr "Đường dẫn mô-đun-con '$sm_path': được checkout '$sha1'"
+msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được checkout “$sha1”"
-#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:995
+#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
-msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con '$sm_path'"
+msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:779
+#: git-submodule.sh:803
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "Tùy chọn --cached không thể dùng cùng với tùy chọn --files"
#. unexpected type
-#: git-submodule.sh:819
+#: git-submodule.sh:843
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "chế độ không như mong chờ $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:837
+#: git-submodule.sh:861
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Cảnh báo: $name không chứa lần chuyển giao (commit) $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:840
+#: git-submodule.sh:864
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Cảnh báo: $name không chứa lần chuyển giao (commit) $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:867
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
" Cảnh báo: $name không chứa những lần chuyển giao (commit) $sha1_src và "
"$sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:868
+#: git-submodule.sh:892
msgid "blob"
msgstr "blob"
-#: git-submodule.sh:906
+#: git-submodule.sh:930
msgid "# Submodules changed but not updated:"
-msgstr "# Những mô-đun-con đã bị thay đổi nhưng chưa được cập nhật:"
+msgstr "# Các mô-đun-con đã bị thay đổi nhưng chưa được cập nhật:"
-#: git-submodule.sh:908
+#: git-submodule.sh:932
msgid "# Submodule changes to be committed:"
msgstr "# Những thay đổi mô-đun-con được chuyển giao (commit):"
-#: git-submodule.sh:1054
+#: git-submodule.sh:1080
#, sh-format
-msgid "Synchronizing submodule url for '$name'"
-msgstr "Đang đồng bộ hóa url mô-đun-con cho '$name'"
+msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
+msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho '$prefix$sm_path'"
+
+#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
+#~ msgstr "git remote set-head <tên> (-a | -d | <nhánh>])"
#~ msgid " 0 files changed"
#~ msgstr " 0 có tập tin nào thay đổi cả"
@@ -9595,7 +9686,7 @@ msgstr "Đang đồng bộ hóa url mô-đun-con cho '$name'"
#~ msgstr "%s: đã được xóa/thay-tên"
#~ msgid "'%s': not a documentation directory."
-#~ msgstr "'%s': không phải là một thư mục tài liệu."
+#~ msgstr "”%s”: không phải là một thư mục tài liệu."
#~ msgid "--"
#~ msgstr "--"
@@ -9604,10 +9695,5 @@ msgstr "Đang đồng bộ hóa url mô-đun-con cho '$name'"
#~ msgstr ""
#~ "Không thể rút trích địa chỉ thư điện tử từ định danh người chuyển giao"
-#, fuzzy
#~ msgid "could not parse commit %s\n"
-#~ msgstr "Không thể phân tích commit (lần chuyển giao) %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cherry-pick"
-#~ msgstr "< Chọn D-Mod"
+#~ msgstr "không thể phân tích commit (lần chuyển giao) %s\n"