summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po8629
1 files changed, 4557 insertions, 4072 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 54619e9a71..388258fc33 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Turkish translations for Git
# Git Türkçe çevirileri
-# Copyright (C) 2020 Emir SARI <bitigchi@me.com>
+# Copyright (C) 2020-2021 Emir SARI <bitigchi@me.com>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
-# Emir SARI <bitigchi@me.com>, 2020
+# Emir SARI <bitigchi@me.com>, 2020-2021
#
# ######################################################### #
# Git Türkçe kavramlar dizini / Git Turkish Glossary #
@@ -11,6 +11,7 @@
# ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––#
# 3-way merge | 3 yönlü birleştirme #
# bare repository | çıplak depo #
+# blame | genel bakış
# blob object | ikili nesne #
# branch | dal #
# bundle | demet #
@@ -89,8 +90,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-10 09:32+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-06 13:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 22:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02/27 16:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -99,200 +100,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: add-interactive.c:368
+#: add-interactive.c:376
#, c-format
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "Pardon (%s)?"
-#: add-interactive.c:521 add-interactive.c:822 reset.c:65 sequencer.c:3250
-#: sequencer.c:3698 sequencer.c:3840 builtin/rebase.c:1526
-#: builtin/rebase.c:1944
+#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3292
+#: sequencer.c:3743 sequencer.c:3898 builtin/rebase.c:1538
+#: builtin/rebase.c:1963
msgid "could not read index"
msgstr "indeks okunamadı"
-#: add-interactive.c:576 git-add--interactive.perl:269
+#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269
#: git-add--interactive.perl:294
msgid "binary"
msgstr "ikili"
-#: add-interactive.c:634 git-add--interactive.perl:278
+#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278
#: git-add--interactive.perl:332
msgid "nothing"
msgstr "hiçbir şey"
-#: add-interactive.c:635 git-add--interactive.perl:314
+#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314
#: git-add--interactive.perl:329
msgid "unchanged"
msgstr "değiştirilmemiş"
-#: add-interactive.c:672 git-add--interactive.perl:643
+#: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
-#: add-interactive.c:689 add-interactive.c:877
+#: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885
#, c-format
msgid "could not stage '%s'"
msgstr "'%s' hazırlanamadı"
-#: add-interactive.c:695 add-interactive.c:884 reset.c:89 sequencer.c:3444
+#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3486
msgid "could not write index"
msgstr "indeks yazılamadı"
-#: add-interactive.c:698 git-add--interactive.perl:628
+#: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626
#, c-format, perl-format
msgid "updated %d path\n"
msgid_plural "updated %d paths\n"
msgstr[0] "%d yol güncellendi\n"
msgstr[1] "%d yol güncellendi\n"
-#: add-interactive.c:716 git-add--interactive.perl:678
+#: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676
#, c-format, perl-format
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "not: %s artık izlenmiyor.\n"
-#: add-interactive.c:721 apply.c:4127 builtin/checkout.c:295
+#: add-interactive.c:729 apply.c:4125 builtin/checkout.c:295
#: builtin/reset.c:145
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "'%s' yolu için make_cache_entry başarısız oldu"
-#: add-interactive.c:751 git-add--interactive.perl:655
+#: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
-#: add-interactive.c:767
+#: add-interactive.c:775
msgid "Could not parse HEAD^{tree}"
msgstr "HEAD^{tree} ayrıştırılamadı"
-#: add-interactive.c:805 git-add--interactive.perl:631
+#: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629
#, c-format, perl-format
msgid "reverted %d path\n"
msgid_plural "reverted %d paths\n"
msgstr[0] "%d yol geri alındı\n"
msgstr[1] "%d yol geri alındı\n"
-#: add-interactive.c:856 git-add--interactive.perl:695
+#: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693
#, c-format
msgid "No untracked files.\n"
msgstr "İzlenmeyen dosya yok.\n"
-#: add-interactive.c:860 git-add--interactive.perl:689
+#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687
msgid "Add untracked"
msgstr "İzlenmeyenleri ekle"
-#: add-interactive.c:887 git-add--interactive.perl:625
+#: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623
#, c-format, perl-format
msgid "added %d path\n"
msgid_plural "added %d paths\n"
msgstr[0] "%d yol eklendi\n"
msgstr[1] "%d yol eklendi\n"
-#: add-interactive.c:917
+#: add-interactive.c:925
#, c-format
msgid "ignoring unmerged: %s"
msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s"
-#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1738 git-add--interactive.perl:1371
+#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369
#, c-format
msgid "Only binary files changed.\n"
msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi.\n"
-#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1736 git-add--interactive.perl:1373
+#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371
#, c-format
msgid "No changes.\n"
msgstr "Değişiklik yok.\n"
-#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1381
+#: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379
msgid "Patch update"
msgstr "Yama güncellemesi"
-#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1794
+#: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792
msgid "Review diff"
msgstr "diff'i gözden geçir"
-#: add-interactive.c:1002
+#: add-interactive.c:1010
msgid "show paths with changes"
msgstr "değiştirilmiş yolları göster"
-#: add-interactive.c:1004
+#: add-interactive.c:1012
msgid "add working tree state to the staged set of changes"
msgstr "hazırlanan değişikliklere çalışma ağacı durumunu ekle"
-#: add-interactive.c:1006
+#: add-interactive.c:1014
msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version"
msgstr "hazırlanan değişiklikleri HEAD sürümüne geri al"
-#: add-interactive.c:1008
+#: add-interactive.c:1016
msgid "pick hunks and update selectively"
msgstr "parçaları seç ve seçerek güncelle"
-#: add-interactive.c:1010
+#: add-interactive.c:1018
msgid "view diff between HEAD and index"
msgstr "HEAD ve indeks arasındaki diff'i gör"
-#: add-interactive.c:1012
+#: add-interactive.c:1020
msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes"
msgstr "izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişikliklere ekle"
-#: add-interactive.c:1020 add-interactive.c:1069
+#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077
msgid "Prompt help:"
msgstr "İstem yardımı:"
-#: add-interactive.c:1022
+#: add-interactive.c:1030
msgid "select a single item"
msgstr "tek bir öge seç"
-#: add-interactive.c:1024
+#: add-interactive.c:1032
msgid "select a range of items"
msgstr "bir öge erimi seç"
-#: add-interactive.c:1026
+#: add-interactive.c:1034
msgid "select multiple ranges"
msgstr "birden çok erim seç"
-#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1073
+#: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081
msgid "select item based on unique prefix"
msgstr "benzersiz öneke dayanarak öge seç"
-#: add-interactive.c:1030
+#: add-interactive.c:1038
msgid "unselect specified items"
msgstr "belirtilen ögelerin seçimini kaldır"
-#: add-interactive.c:1032
+#: add-interactive.c:1040
msgid "choose all items"
msgstr "tüm ögeleri seç"
-#: add-interactive.c:1034
+#: add-interactive.c:1042
msgid "(empty) finish selecting"
msgstr "(boş) seçimi bitir"
-#: add-interactive.c:1071
+#: add-interactive.c:1079
msgid "select a numbered item"
msgstr "numaralandırılmış bir öge seç"
-#: add-interactive.c:1075
+#: add-interactive.c:1083
msgid "(empty) select nothing"
msgstr "(boş) hiçbir şey seçme"
-#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1891
+#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Komutlar ***"
-#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1888
+#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893
msgid "What now"
-msgstr "Şimdi ne"
+msgstr "Şimdi ne olacak"
-#: add-interactive.c:1136 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
msgid "staged"
msgstr "hazırlanmış"
-#: add-interactive.c:1136 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
msgid "unstaged"
msgstr "hazırlanmamış"
-#: add-interactive.c:1136 apply.c:4984 apply.c:4987 builtin/am.c:2270
-#: builtin/am.c:2273 builtin/bugreport.c:133 builtin/clone.c:123
-#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:190
+#: add-interactive.c:1144 apply.c:4987 apply.c:4990 builtin/am.c:2257
+#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124
+#: builtin/fetch.c:150 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190
#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818
#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326
#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572
@@ -300,31 +301,31 @@ msgstr "hazırlanmamış"
msgid "path"
msgstr "yol"
-#: add-interactive.c:1143
+#: add-interactive.c:1151
msgid "could not refresh index"
msgstr "indeks yenilenemedi"
-#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1805
+#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Güle güle.\n"
-#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1433
+#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431
#, c-format, perl-format
msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1434
+#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432
#, c-format, perl-format
msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1435
+#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433
#, c-format, perl-format
msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1436
+#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434
#, c-format, perl-format
msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -351,22 +352,22 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama\n"
-#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1439
+#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437
#, c-format, perl-format
msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1440
+#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438
#, c-format, perl-format
msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1441
+#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439
#, c-format, perl-format
msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1442
+#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440
#, c-format, perl-format
msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -393,22 +394,22 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama\n"
-#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1445
+#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1446
+#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1447
+#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1448
+#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -435,22 +436,22 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n"
-#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1451
+#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1452
+#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1453
+#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1454
+#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -477,26 +478,26 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n"
-#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1457
-#: git-add--interactive.perl:1475
+#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455
+#: git-add--interactive.perl:1473
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1458
-#: git-add--interactive.perl:1476
+#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456
+#: git-add--interactive.perl:1474
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1459
-#: git-add--interactive.perl:1477
+#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457
+#: git-add--interactive.perl:1475
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1460
-#: git-add--interactive.perl:1478
+#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458
+#: git-add--interactive.perl:1476
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -523,23 +524,23 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n"
-#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1463
+#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"Kip değişimi indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1464
+#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1465
+#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1466
+#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -558,23 +559,23 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n"
-#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1469
+#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"Kip değişimi indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1470
+#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1471
+#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1472
+#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -642,7 +643,7 @@ msgstr ""
"Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n"
"birebir karşılık sağlamalıdır."
-#: add-patch.c:785
+#: add-patch.c:790
#, c-format
msgid ""
"expected context line #%d in\n"
@@ -651,7 +652,7 @@ msgstr ""
"şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:800
+#: add-patch.c:805
#, c-format
msgid ""
"hunks do not overlap:\n"
@@ -664,11 +665,11 @@ msgstr ""
"\tşununla bitmiyor:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:1076 git-add--interactive.perl:1117
+#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n"
-#: add-patch.c:1080
+#: add-patch.c:1085
#, c-format
msgid ""
"---\n"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr ""
"%c kaldırılacak.\n"
#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: add-patch.c:1094 git-add--interactive.perl:1131
+#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -692,11 +693,11 @@ msgstr ""
"sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n"
"ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n"
-#: add-patch.c:1127
+#: add-patch.c:1132
msgid "could not parse hunk header"
msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:1172
+#: add-patch.c:1177
msgid "'git apply --cached' failed"
msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu"
@@ -712,26 +713,26 @@ msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu"
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
-#: add-patch.c:1241 git-add--interactive.perl:1244
+#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242
msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
msgstr ""
"Düzenlediğiniz parça uygulanamıyor. Yeniden düzenlensin mi (\"n (hayır)\" "
"ıskartaya çıkarır!) [y/n]? "
-#: add-patch.c:1284
+#: add-patch.c:1289
msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!"
-#: add-patch.c:1285 git-add--interactive.perl:1348
+#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346
msgid "Apply them to the worktree anyway? "
msgstr "Çalışma ağacına yine de uygulansın mı? "
-#: add-patch.c:1292 git-add--interactive.perl:1351
+#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349
msgid "Nothing was applied.\n"
msgstr "Hiçbir şey uygulanmadı.\n"
-#: add-patch.c:1349
+#: add-patch.c:1354
msgid ""
"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
@@ -753,73 +754,73 @@ msgstr ""
"e - geçerli parçayı el ile düzenle\n"
"? - yardımı yazdır\n"
-#: add-patch.c:1511 add-patch.c:1521
+#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
msgid "No previous hunk"
msgstr "Öncesinde parça yok"
-#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
+#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531
msgid "No next hunk"
msgstr "Sonrasında parça yok"
-#: add-patch.c:1532
+#: add-patch.c:1537
msgid "No other hunks to goto"
msgstr "Gidilecek başka bir parça yok"
-#: add-patch.c:1543 git-add--interactive.perl:1608
+#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606
msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
msgstr "hangi parçaya gidilsin (daha fazla görmek için <ret>)? "
-#: add-patch.c:1544 git-add--interactive.perl:1610
+#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608
msgid "go to which hunk? "
msgstr "hangi parçaya gidilsin? "
-#: add-patch.c:1555
+#: add-patch.c:1560
#, c-format
msgid "Invalid number: '%s'"
msgstr "Geçersiz sayı: '%s'"
-#: add-patch.c:1560
+#: add-patch.c:1565
#, c-format
msgid "Sorry, only %d hunk available."
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
-#: add-patch.c:1569
+#: add-patch.c:1574
msgid "No other hunks to search"
msgstr "Aranacak başka parça yok"
-#: add-patch.c:1575 git-add--interactive.perl:1663
+#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661
msgid "search for regex? "
msgstr "düzenli ifade aransın mı? "
-#: add-patch.c:1590
+#: add-patch.c:1595
#, c-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s"
msgstr "Hatalı oluşturulmuş düzenli ifade %s: %s"
-#: add-patch.c:1607
+#: add-patch.c:1612
msgid "No hunk matches the given pattern"
msgstr "Verilen dizgi ile eşleşen bir parça yok"
-#: add-patch.c:1614
+#: add-patch.c:1619
msgid "Sorry, cannot split this hunk"
msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor"
-#: add-patch.c:1618
+#: add-patch.c:1623
#, c-format
msgid "Split into %d hunks."
msgstr "%d parçaya bölündü."
-#: add-patch.c:1622
+#: add-patch.c:1627
msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor"
-#: add-patch.c:1674
+#: add-patch.c:1679
msgid "'git apply' failed"
msgstr "'git apply' başarısız oldu"
-#: advice.c:140
+#: advice.c:143
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -828,37 +829,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu iletiyi \"git config advice.%s false\" ile devre dışı bırakın"
-#: advice.c:156
+#: advice.c:159
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%sipucu: %.*s%s\n"
-#: advice.c:247
+#: advice.c:250
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Seç-al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:249
+#: advice.c:252
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "İşleme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:251
+#: advice.c:254
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Birleştirme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:253
+#: advice.c:256
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Çekme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:255
+#: advice.c:258
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Geriye al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:257
+#: advice.c:260
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "%s yapılamıyor; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:265
+#: advice.c:268
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -866,23 +867,23 @@ msgstr ""
"Onları çalışma ağacında onarın, ardından hazırlığı bitirmek için uygun\n"
"görüldüğü biçimde 'git add/rm <dosya>' yaptıktan sonra işleyin."
-#: advice.c:273
+#: advice.c:276
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor."
-#: advice.c:278 builtin/merge.c:1349
+#: advice.c:281 builtin/merge.c:1370
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)."
-#: advice.c:280
+#: advice.c:283
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi işleyin."
-#: advice.c:281
+#: advice.c:284
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Tamamlanmamış birleştirmeden dolayı çıkılıyor."
-#: advice.c:287
+#: advice.c:290
#, c-format
msgid ""
"Note: switching to '%s'.\n"
@@ -1169,7 +1170,8 @@ msgstr "yama başarısız oldu: %s:%ld"
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "%s çıkışı yapılamıyor"
-#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:72 setup.c:308
+#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:86 pack-revindex.c:213
+#: setup.c:308
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "%s okunamadı"
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "%s yolu yeniden adlandırıldı/silindi"
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: indekste bulunmuyor"
-#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3953
+#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3952
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: indeks ile eşleşmiyor"
@@ -1250,301 +1252,301 @@ msgstr "geçersiz yol '%s'"
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: indekste halihazırda var"
-#: apply.c:3956
+#: apply.c:3954
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: çalışma dizininde halihazırda var"
-#: apply.c:3976
+#: apply.c:3974
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, eski kip (%o) ile eşleşmiyor "
-#: apply.c:3981
+#: apply.c:3979
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, şunun eski kipi (%o): %s, ile eşleşmiyor"
-#: apply.c:4001
+#: apply.c:3999
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "etkilenen dosya '%s' bir sembolik bağın ötesinde"
-#: apply.c:4005
+#: apply.c:4003
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: yama uygulanamıyor"
-#: apply.c:4020
+#: apply.c:4018
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "%s yaması denetleniyor..."
-#: apply.c:4112
+#: apply.c:4110
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "%s altmodülü için sha1 bilgisi eksik veya yararsız"
-#: apply.c:4119
+#: apply.c:4117
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "geçerli HEAD'de olmayan %s için kip değişimi"
-#: apply.c:4122
+#: apply.c:4120
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "sha1 bilgisi eksik veya yararsız (%s)."
-#: apply.c:4131
+#: apply.c:4129
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "%s geçici indekse eklenemedi"
-#: apply.c:4141
+#: apply.c:4139
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "geçici indeks şuraya yazılamadı: %s"
-#: apply.c:4279
+#: apply.c:4277
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "%s indeksten kaldırılamıyor"
-#: apply.c:4313
+#: apply.c:4311
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "%s altmodülü için hasarlı yama"
-#: apply.c:4319
+#: apply.c:4317
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "yeni oluşturulan '%s' dosyasının bilgileri alınamıyor"
-#: apply.c:4327
+#: apply.c:4325
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "yeni oluşturulan %s dosyası için yardımcı bellek oluşturulamıyor"
-#: apply.c:4333 apply.c:4478
+#: apply.c:4331 apply.c:4476
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "%s için önbellek girdisi eklenemiyor"
-#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:537
+#: apply.c:4374 builtin/bisect--helper.c:523
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: apply.c:4380
+#: apply.c:4378
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası kapatılıyor"
-#: apply.c:4450
+#: apply.c:4448
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "'%s' dosyası yazılamıyor, %o kipi"
-#: apply.c:4548
+#: apply.c:4546
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "%s yaması sorunsuzca uygulandı."
-#: apply.c:4556
+#: apply.c:4554
msgid "internal error"
msgstr "iç hata"
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4557
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..."
msgstr[1] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..."
-#: apply.c:4570
+#: apply.c:4568
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr ".rej dosya adı %.*s.rej olarak kısaltılıyor"
-#: apply.c:4578 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:1228
+#: apply.c:4576 builtin/fetch.c:933 builtin/fetch.c:1334
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: apply.c:4592
+#: apply.c:4590
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Parça #%d sorunsuzca uygulandı."
-#: apply.c:4596
+#: apply.c:4594
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Parça %d geri çevrildi."
-#: apply.c:4715
+#: apply.c:4718
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "'%s' yaması atlandı."
-#: apply.c:4723
+#: apply.c:4726
msgid "unrecognized input"
msgstr "tanımlanamayan girdi"
-#: apply.c:4743
+#: apply.c:4746
msgid "unable to read index file"
msgstr "indeks dosyası okunamıyor"
-#: apply.c:4900
+#: apply.c:4903
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "'%s' yaması açılamıyor: %s"
-#: apply.c:4927
+#: apply.c:4930
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "%d boşluk hatası susturuldu"
msgstr[1] "%d boşluk hatası susturuldu"
-#: apply.c:4933 apply.c:4948
+#: apply.c:4936 apply.c:4951
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
msgstr[1] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4944
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
msgstr[1] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
-#: apply.c:4957 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406
+#: apply.c:4960 builtin/add.c:626 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4988
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama"
-#: apply.c:4988
+#: apply.c:4991
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula"
-#: apply.c:4990 builtin/am.c:2279
+#: apply.c:4993 builtin/am.c:2266
msgid "num"
msgstr "sayı"
-#: apply.c:4991
+#: apply.c:4994
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "geleneksel diff yollarından <sayı> öncü eğik çizgiyi kaldır"
-#: apply.c:4994
+#: apply.c:4997
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "yamanın yaptığı eklemeleri yok say"
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:4999
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için diffstat çıktısı ver"
-#: apply.c:5000
+#: apply.c:5003
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "eklenen ve silinen satırların sayısını onluk birimde göster"
-#: apply.c:5002
+#: apply.c:5005
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için bir özet çıktısı ver"
-#: apply.c:5004
+#: apply.c:5007
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "yamayı uygulama yerine yamanın uygulanabilir olup olmadığına bak"
-#: apply.c:5006
+#: apply.c:5009
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "yamanın geçerli indekse uygulanabilir olduğundan emin ol"
-#: apply.c:5008
+#: apply.c:5011
msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
msgstr "yeni dosyaları `git add --intent-to-add` ile imle"
-#: apply.c:5010
+#: apply.c:5013
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "çalışma ağacına dokunmadan bir yama uygula"
-#: apply.c:5012
+#: apply.c:5015
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "çalışma ağacının dışına dokunan bir yamayı kabul et"
-#: apply.c:5015
+#: apply.c:5018
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "ek olarak yamayı da uygula (--stat/--summary/--check ile kullan)"
-#: apply.c:5017
+#: apply.c:5020
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "bir yama uygulanamıyorsa 3 yönlü birleştirme dene"
-#: apply.c:5019
+#: apply.c:5022
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "gömülü indeks bilgisini temel alan geçici bir indeks oluştur"
-#: apply.c:5022 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:525
+#: apply.c:5025 builtin/checkout-index.c:195 builtin/ls-files.c:540
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır"
-#: apply.c:5024
+#: apply.c:5027
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "en az <n> bağlam satırının eşleştiğinden emin ol"
-#: apply.c:5025 builtin/am.c:2258 builtin/interpret-trailers.c:98
+#: apply.c:5028 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:98
#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
-#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1340
+#: builtin/pack-objects.c:3577 builtin/rebase.c:1352
msgid "action"
msgstr "eylem"
-#: apply.c:5026
+#: apply.c:5029
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "boşluk hatası içeren yeni veya değiştirilmiş satırları algıla"
-#: apply.c:5029 apply.c:5032
+#: apply.c:5032 apply.c:5035
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "bağlam bulurken boşluk değişikliklerini yok say"
-#: apply.c:5035
+#: apply.c:5038
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "yamayı tersten uygula"
-#: apply.c:5037
+#: apply.c:5040
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "en az bir satır bağlam bekleme"
-#: apply.c:5039
+#: apply.c:5042
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "reddedilmiş parçaları ilgili *.rej dosyalarında bırak"
-#: apply.c:5041
+#: apply.c:5044
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "üst üste binen parçalara izin ver"
-#: apply.c:5042 builtin/add.c:329 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:775
-#: builtin/log.c:2270 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
+#: apply.c:5045 builtin/add.c:337 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:757
+#: builtin/log.c:2286 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
msgid "be verbose"
msgstr "ayrıntı ver"
-#: apply.c:5044
+#: apply.c:5047
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör"
-#: apply.c:5047
+#: apply.c:5050
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme"
-#: apply.c:5049 builtin/am.c:2267
+#: apply.c:5052 builtin/am.c:2254
msgid "root"
msgstr "kök"
-#: apply.c:5050
+#: apply.c:5053
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "tüm dosya adlarının başına <kök> ekle"
@@ -1558,16 +1560,16 @@ msgstr "%s ikili nesnesi akıtılamıyor"
msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
msgstr "desteklenmeyen dosya kipi: 0%o (SHA1: %s)"
-#: archive-tar.c:449
+#: archive-tar.c:450
#, c-format
msgid "unable to start '%s' filter"
msgstr "'%s' süzgeci başlatılamıyor"
-#: archive-tar.c:452
+#: archive-tar.c:453
msgid "unable to redirect descriptor"
msgstr "açıklayıcı yeniden yönlendirilemiyor"
-#: archive-tar.c:459
+#: archive-tar.c:460
#, c-format
msgid "'%s' filter reported error"
msgstr "'%s' süzgeci hata bildirdi"
@@ -1615,14 +1617,14 @@ msgstr "git archive --remote <depo> [--exec <komut>] --list"
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s okunamıyor"
-#: archive.c:345 sequencer.c:445 sequencer.c:1706 sequencer.c:2852
-#: sequencer.c:3293 sequencer.c:3402 builtin/am.c:263 builtin/commit.c:786
-#: builtin/merge.c:1124
+#: archive.c:345 sequencer.c:459 sequencer.c:1744 sequencer.c:2894
+#: sequencer.c:3335 sequencer.c:3444 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786
+#: builtin/merge.c:1139
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "'%s' okunamadı"
-#: archive.c:430 builtin/add.c:181 builtin/add.c:594 builtin/rm.c:315
+#: archive.c:430 builtin/add.c:189 builtin/add.c:602 builtin/rm.c:315
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "yol belirteci '%s' hiçbir dosya ile eşleşmedi"
@@ -1656,118 +1658,110 @@ msgstr "Dosya bulunamadı: %s"
msgid "Not a regular file: %s"
msgstr "Normal bir dosya değil: %s"
-#: archive.c:553
+#: archive.c:555
msgid "fmt"
msgstr "biçim"
-#: archive.c:553
+#: archive.c:555
msgid "archive format"
msgstr "arşiv biçimi"
-#: archive.c:554 builtin/log.c:1760
+#: archive.c:556 builtin/log.c:1764
msgid "prefix"
msgstr "önek"
-#: archive.c:555
+#: archive.c:557
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle"
-#: archive.c:556 archive.c:559 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888
-#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:133
-#: builtin/fast-export.c:1208 builtin/fast-export.c:1210
-#: builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:908 builtin/hash-object.c:105
-#: builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 builtin/notes.c:412
+#: archive.c:558 archive.c:561 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888
+#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135
+#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209
+#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:920 builtin/hash-object.c:105
+#: builtin/ls-files.c:576 builtin/ls-files.c:579 builtin/notes.c:412
#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:190
msgid "file"
msgstr "dosya"
-#: archive.c:557
+#: archive.c:559
msgid "add untracked file to archive"
msgstr "izlenmeyen dosyaları arşive ekle"
-#: archive.c:560 builtin/archive.c:90
+#: archive.c:562 builtin/archive.c:90
msgid "write the archive to this file"
msgstr "arşivi bu dosyaya yaz"
-#: archive.c:562
+#: archive.c:564
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "çalışma dizinindeki .gitattributes'u oku"
-#: archive.c:563
+#: archive.c:565
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "arşivlenmiş dosyaları stderr'de raporla"
-#: archive.c:564
-msgid "store only"
-msgstr "yalnızca depola"
-
-#: archive.c:565
-msgid "compress faster"
-msgstr "daha hızlı sıkıştır"
-
-#: archive.c:573
-msgid "compress better"
-msgstr "daha iyi sıkıştır"
+#: archive.c:567
+msgid "set compression level"
+msgstr "sıkıştırma düzeyini ayarla"
-#: archive.c:576
+#: archive.c:570
msgid "list supported archive formats"
msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele"
-#: archive.c:578 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
+#: archive.c:572 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:117
#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335
msgid "repo"
msgstr "depo"
-#: archive.c:579 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:573 builtin/archive.c:92
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "arşivi uzak konum deposu <depo>'dan al"
-#: archive.c:580 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715
+#: archive.c:574 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:714
#: builtin/notes.c:498
msgid "command"
msgstr "komut"
-#: archive.c:581 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:575 builtin/archive.c:94
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "uzak konum komutu git-upload-archive'e olan yol"
-#: archive.c:588
+#: archive.c:582
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Beklenmedik seçenek --remote"
-#: archive.c:590
+#: archive.c:584
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "--exec seçeneği yalnızca --remote ile birlikte kullanılabilir"
-#: archive.c:592
+#: archive.c:586
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Beklenmedik seçenek --output"
-#: archive.c:594
+#: archive.c:588
msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together"
msgstr "--add-file ve --remote seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: archive.c:616
+#: archive.c:610
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Bilinmeyen arşiv biçimi '%s'"
-#: archive.c:623
+#: archive.c:619
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
-msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen değişken: -%d"
+msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen argüman: -%d"
-#: attr.c:212
+#: attr.c:202
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
msgstr "%.*s geçerli bir öznitelik adı değil"
-#: attr.c:369
+#: attr.c:359
#, c-format
msgid "%s not allowed: %s:%d"
msgstr "%s izin verilmiyor: %s:%d"
-#: attr.c:409
+#: attr.c:399
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -1775,22 +1769,22 @@ msgstr ""
"Negatif dizgiler git özniteliklerinde yok sayılır.\n"
"Gerçek öncü ünlem için '\\!' kullanın."
-#: bisect.c:476
+#: bisect.c:489
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyasında hatalı tırnağa alınmış içerik: %s"
-#: bisect.c:686
+#: bisect.c:699
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "Daha fazla ikili arama yapılamıyor!\n"
-#: bisect.c:753
+#: bisect.c:766
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "Geçerli bir işleme adı değil: %s"
-#: bisect.c:778
+#: bisect.c:791
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
@@ -1799,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme temeli %s hatalı.\n"
"Bu demek oluyor ki hata %s ve [%s] arasında düzeltilmiş.\n"
-#: bisect.c:783
+#: bisect.c:796
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
@@ -1808,7 +1802,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme temeli %s yeni.\n"
"Özellik %s ve [%s] arasında değişmiş.\n"
-#: bisect.c:788
+#: bisect.c:801
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
@@ -1817,7 +1811,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme temeli %s, %s.\n"
"Bu demek oluyor ki ilk '%s' işlemesi %s ve [%s] arasında.\n"
-#: bisect.c:796
+#: bisect.c:809
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -1828,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"git bisect bu durumda düzgünce çalışamaz.\n"
"%s ve %s revizyonlarını birbirine mi karıştırdınız?\n"
-#: bisect.c:809
+#: bisect.c:822
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -1839,45 +1833,45 @@ msgstr ""
"%s işlemesinin %s ve [%s] arasında olduğundan emin olamıyoruz.\n"
"Yine de sürdüreceğiz."
-#: bisect.c:848
+#: bisect.c:861
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "İkili arama: Birleştirme temelleri sınanmalı\n"
-#: bisect.c:898
+#: bisect.c:911
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "bir %s revizyonu gerekiyor"
-#: bisect.c:928 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255
+#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:287
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı"
-#: bisect.c:974 builtin/merge.c:150
+#: bisect.c:987 builtin/merge.c:153
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası okunamadı"
-#: bisect.c:1014
+#: bisect.c:1027
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "ikili arama başvurularını okuma başarısız oldu"
-#: bisect.c:1044
+#: bisect.c:1057
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s hem %s hem %s idi\n"
-#: bisect.c:1053
+#: bisect.c:1066
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
-"Maybe you started with bad path parameters?\n"
+"Maybe you started with bad path arguments?\n"
msgstr ""
"Sınanabilir bir işleme bulunamadı.\n"
-"Hatalı yol parametreleri ile mi başladınız?\n"
+"Hatalı yol argümanları ile mi başladınız?\n"
-#: bisect.c:1082
+#: bisect.c:1095
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1887,48 +1881,48 @@ msgstr[1] "(aşağı yukarı %d adım)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
-#: bisect.c:1088
+#: bisect.c:1101
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
msgstr[1] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
-#: blame.c:2778
+#: blame.c:2777
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents ve --reverse birlikte pek iyi gitmiyor."
-#: blame.c:2792
+#: blame.c:2791
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "--contents son işleme nesnesi adı ile kullanılamıyor"
-#: blame.c:2813
+#: blame.c:2812
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse ve --first-parent birlikte en son işlemenin belirtilmesini "
"gerektiriyor"
-#: blame.c:2822 bundle.c:213 ref-filter.c:2264 remote.c:2020 sequencer.c:2105
-#: sequencer.c:4606 submodule.c:855 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:404
-#: builtin/log.c:1020 builtin/log.c:1622 builtin/log.c:2029 builtin/log.c:2319
-#: builtin/merge.c:414 builtin/pack-objects.c:3380 builtin/pack-objects.c:3395
-#: builtin/shortlog.c:320
+#: blame.c:2821 bundle.c:213 ref-filter.c:2206 remote.c:2041 sequencer.c:2146
+#: sequencer.c:4641 submodule.c:856 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:411
+#: builtin/log.c:1016 builtin/log.c:1624 builtin/log.c:2045 builtin/log.c:2335
+#: builtin/merge.c:424 builtin/pack-objects.c:3395 builtin/pack-objects.c:3410
+#: builtin/shortlog.c:255
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu"
-#: blame.c:2840
+#: blame.c:2839
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse --first-parent birlikte ilk üst öge zincirinin yanında erim "
"gerektiriyor"
-#: blame.c:2851
+#: blame.c:2850
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "şurada %s yolu bulunamadı: %s"
-#: blame.c:2862
+#: blame.c:2861
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor"
@@ -2096,7 +2090,7 @@ msgstr "'%s' bir v2 veya v3 demet dosyası gibi görünmüyor"
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:136 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2357 sequencer.c:3142
+#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2398 sequencer.c:3184
#: builtin/commit.c:814
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
@@ -2140,288 +2134,292 @@ msgstr "pack-objects ortaya çıkarılamadı"
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects sonlandı"
-#: bundle.c:379
-msgid "rev-list died"
-msgstr "rev-list sonlandı"
-
-#: bundle.c:428
+#: bundle.c:386
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "'%s' başvurusu revizyon listesi seçenekleri tarafından dışlandı"
-#: bundle.c:498
+#: bundle.c:490
#, c-format
msgid "unsupported bundle version %d"
msgstr "desteklenmeyen demet sürümü %d"
-#: bundle.c:500
+#: bundle.c:492
#, c-format
msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s"
msgstr "demet sürümü %d, %s algoritması ile yazılamıyor"
-#: bundle.c:522 builtin/log.c:207 builtin/log.c:1918 builtin/shortlog.c:461
+#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1926 builtin/shortlog.c:396
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan değişken: %s"
+msgstr "tanımlanamayan argüman: %s"
-#: bundle.c:530
+#: bundle.c:539
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Boş demet oluşturma reddediliyor."
-#: bundle.c:540
+#: bundle.c:549
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
-#: bundle.c:565
+#: bundle.c:574
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack sonlandı"
+#: chunk-format.c:113
+msgid "terminating chunk id appears earlier than expected"
+msgstr "iri parça numarası sonlandırması beklenenden önce ortaya çıkıyor"
+
+#: chunk-format.c:122
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>"
+msgstr "düzgün olmayan iri parça ofseti %<PRIx64> ve %<PRIx64>"
+
+#: chunk-format.c:129
+#, c-format
+msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found"
+msgstr "yinelenmiş iri parça numarası %<PRIx32> bulundu"
+
+#: chunk-format.c:143
+#, c-format
+msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>"
+msgstr "en son iri parçanın numarası sıfır olmayan %<PRIx32>"
+
#: color.c:329
#, c-format
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s"
-#: commit-graph.c:188 midx.c:46
+#: commit-graph.c:197 midx.c:46
msgid "invalid hash version"
msgstr "geçersiz sağlama sürümü"
-#: commit-graph.c:246
+#: commit-graph.c:255
msgid "commit-graph file is too small"
msgstr "commit-graph dosyası pek küçük"
-#: commit-graph.c:311
+#: commit-graph.c:348
#, c-format
msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
msgstr "commit-graph imzası %X, %X ile eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:318
+#: commit-graph.c:355
#, c-format
msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
msgstr "commit-graph sürümü %x, %X ile eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:325
+#: commit-graph.c:362
#, c-format
msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
msgstr "commit-graph sağlama sürümü %X, %X ile eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:342
+#: commit-graph.c:379
#, c-format
msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks"
msgstr "commit-graph dosyası %u iri parça tutmak için pek küçük"
-#: commit-graph.c:361
-#, c-format
-msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
-msgstr "commit-graph biçimsiz iri parça ofseti %08x%08x"
-
-#: commit-graph.c:433
-#, c-format
-msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
-msgstr "commit-graph iri parça numarası %08x birden çok görünüyor"
-
-#: commit-graph.c:499
+#: commit-graph.c:472
msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
msgstr "commit-graph temel grafiği iri parçasına iye değil"
-#: commit-graph.c:509
+#: commit-graph.c:482
msgid "commit-graph chain does not match"
msgstr "commit-graph zinciri eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:557
+#: commit-graph.c:530
#, c-format
msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
msgstr "geçersiz commit-graph zinciri: '%s'. satır bir sağlama değil"
-#: commit-graph.c:581
+#: commit-graph.c:554
msgid "unable to find all commit-graph files"
msgstr "tüm commit-graph dosyaları bulunamıyor"
-#: commit-graph.c:721 commit-graph.c:785
+#: commit-graph.c:735 commit-graph.c:772
msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
msgstr "geçersiz işleme konumu. commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş."
-#: commit-graph.c:742
+#: commit-graph.c:756
#, c-format
msgid "could not find commit %s"
msgstr "%s işlemesi bulunamadı"
-#: commit-graph.c:1042 builtin/am.c:1306
+#: commit-graph.c:789
+msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none"
+msgstr "commit-graph, taşım oluşturma verisi gerektiriyor; ancak hiç yok"
+
+#: commit-graph.c:1065 builtin/am.c:1292
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor"
-#: commit-graph.c:1265 builtin/pack-objects.c:2864
+#: commit-graph.c:1327 builtin/pack-objects.c:2872
#, c-format
msgid "unable to get type of object %s"
msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor"
-#: commit-graph.c:1301
+#: commit-graph.c:1358
msgid "Loading known commits in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki bilinen işlemeler yükleniyor"
-#: commit-graph.c:1318
+#: commit-graph.c:1375
msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki ulaşılabilir işlemeler genişletiliyor"
-#: commit-graph.c:1338
+#: commit-graph.c:1395
msgid "Clearing commit marks in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki işleme imleri temizleniyor"
-#: commit-graph.c:1357
+#: commit-graph.c:1414
+msgid "Computing commit graph topological levels"
+msgstr "İşleme grafiği ilingesel düzeyleri hesaplanıyor"
+
+#: commit-graph.c:1467
msgid "Computing commit graph generation numbers"
msgstr "İşleme grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor"
-#: commit-graph.c:1424
+#: commit-graph.c:1548
msgid "Computing commit changed paths Bloom filters"
msgstr ""
"Geçerli işlemelerdeki değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeci hesaplanıyor"
-#: commit-graph.c:1501
+#: commit-graph.c:1625
msgid "Collecting referenced commits"
msgstr "Başvurulmuş işlemeler toplanıyor"
-#: commit-graph.c:1526
+#: commit-graph.c:1650
#, c-format
msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
msgstr[0] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
msgstr[1] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1539
+#: commit-graph.c:1663
#, c-format
msgid "error adding pack %s"
msgstr "%s paketi eklenirken hata"
-#: commit-graph.c:1543
+#: commit-graph.c:1667
#, c-format
msgid "error opening index for %s"
msgstr "%s için indeks açılırken hata"
-#: commit-graph.c:1582
+#: commit-graph.c:1704
msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
msgstr "Paketlenmiş nesneler arasından işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1597
-msgid "Counting distinct commits in commit graph"
-msgstr "İşleme grafiğindeki belirgin işlemeler sayılıyor"
-
-#: commit-graph.c:1629
+#: commit-graph.c:1722
msgid "Finding extra edges in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1678
+#: commit-graph.c:1771
msgid "failed to write correct number of base graph ids"
msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı"
-#: commit-graph.c:1720 midx.c:826
+#: commit-graph.c:1802 midx.c:794
#, c-format
msgid "unable to create leading directories of %s"
msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor"
-#: commit-graph.c:1733
+#: commit-graph.c:1815
msgid "unable to create temporary graph layer"
msgstr "geçici grafik katmanı oluşturulamıyor"
-#: commit-graph.c:1738
+#: commit-graph.c:1820
#, c-format
msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'"
msgstr "'%s' için paylaşılan izinler ayarlanamıyor"
-#: commit-graph.c:1808
+#: commit-graph.c:1879
#, c-format
msgid "Writing out commit graph in %d pass"
msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
msgstr[0] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor"
msgstr[1] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor"
-#: commit-graph.c:1853
+#: commit-graph.c:1915
msgid "unable to open commit-graph chain file"
msgstr "commit-graph zincir dosyası açılamıyor"
-#: commit-graph.c:1869
+#: commit-graph.c:1931
msgid "failed to rename base commit-graph file"
msgstr "temel commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
-#: commit-graph.c:1889
+#: commit-graph.c:1951
msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
msgstr "geçici commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
-#: commit-graph.c:2015
+#: commit-graph.c:2084
msgid "Scanning merged commits"
msgstr "Birleştirilen işlemeler taranıyor"
-#: commit-graph.c:2026
-#, c-format
-msgid "unexpected duplicate commit id %s"
-msgstr "beklenmedik yinelenmiş işleme numarası %s"
-
-#: commit-graph.c:2049
+#: commit-graph.c:2128
msgid "Merging commit-graph"
msgstr "commit-graph birleştiriliyor"
-#: commit-graph.c:2259
-#, c-format
-msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
-msgstr "işleme grafiği biçimi %d işlemeyi yazamıyor"
+#: commit-graph.c:2235
+msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled"
+msgstr ""
+"bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak 'core.commitGraph' devre dışı"
-#: commit-graph.c:2270
+#: commit-graph.c:2342
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme"
-#: commit-graph.c:2363
+#: commit-graph.c:2440
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
msgstr ""
"commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar "
"görmüş"
-#: commit-graph.c:2373
+#: commit-graph.c:2450
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s"
-#: commit-graph.c:2383 commit-graph.c:2398
+#: commit-graph.c:2460 commit-graph.c:2475
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u"
-#: commit-graph.c:2390
+#: commit-graph.c:2467
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
msgstr "%s işlemesi commit-graph'tan ayrıştırılamadı"
-#: commit-graph.c:2408
+#: commit-graph.c:2485
msgid "Verifying commits in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki işlemeler doğrulanıyor"
-#: commit-graph.c:2423
+#: commit-graph.c:2500
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
msgstr ""
"%s işlemesi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı"
-#: commit-graph.c:2430
+#: commit-graph.c:2507
#, c-format
msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
msgstr ""
"commit-graph'teki %s işlemesi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != %s"
-#: commit-graph.c:2440
+#: commit-graph.c:2517
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun"
-#: commit-graph.c:2449
+#: commit-graph.c:2526
#, c-format
msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s"
-#: commit-graph.c:2463
+#: commit-graph.c:2540
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor"
-#: commit-graph.c:2468
+#: commit-graph.c:2545
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
@@ -2429,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfır; ancak başka yerlerde "
"sıfırdan farklı"
-#: commit-graph.c:2472
+#: commit-graph.c:2549
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
@@ -2437,19 +2435,19 @@ msgstr ""
"%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı; ancak başka "
"yerlerde sıfır"
-#: commit-graph.c:2488
+#: commit-graph.c:2566
#, c-format
-msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
-msgstr "%s işlemesi için commit-graph kuşağı %u != %u"
+msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
+msgstr "%s işlemesi için commit-graph kuşağı %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
-#: commit-graph.c:2494
+#: commit-graph.c:2572
#, c-format
msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
msgstr ""
"%s işlemesi için commit-graph içindeki işleme tarihi %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
-#: commit.c:52 sequencer.c:2845 builtin/am.c:373 builtin/am.c:417
-#: builtin/am.c:1385 builtin/am.c:2031 builtin/replace.c:457
+#: commit.c:52 sequencer.c:2887 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403
+#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2018 builtin/replace.c:457
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "%s ayrıştırılamadı"
@@ -2479,28 +2477,28 @@ msgstr ""
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n"
"kullanarak bu iletiyi kapatabilirsiniz."
-#: commit.c:1172
+#: commit.c:1223
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr ""
"%s işlemesinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
-#: commit.c:1176
+#: commit.c:1227
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "%s işlemesinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
-#: commit.c:1179
+#: commit.c:1230
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "%s işlemesinin bir GPG imzası yok."
-#: commit.c:1182
+#: commit.c:1233
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "%s işlemesinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n"
-#: commit.c:1436
+#: commit.c:1487
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -2515,7 +2513,7 @@ msgstr ""
msgid "memory exhausted"
msgstr "bellek tükendi"
-#: config.c:125
+#: config.c:126
#, c-format
msgid ""
"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
@@ -2530,297 +2528,341 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"Bu dairesel içermelerden dolayı olabilir."
-#: config.c:141
+#: config.c:142
#, c-format
msgid "could not expand include path '%s'"
msgstr "içerme yolu '%s' genişletilemedi"
-#: config.c:152
+#: config.c:153
msgid "relative config includes must come from files"
msgstr "göreceli yapılandırma içermeleri dosyalardan gelmeli"
-#: config.c:198
+#: config.c:199
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr "göreceli yapılandırma içerme koşulluları dosyalardan gelmeli"
-#: config.c:378
+#: config.c:396
+#, c-format
+msgid "invalid config format: %s"
+msgstr "geçersiz yapılandırma biçimi: %s"
+
+#: config.c:400
+#, c-format
+msgid "missing environment variable name for configuration '%.*s'"
+msgstr "'%.*s' yapılandırması için ortam değişkeni adı eksik"
+
+#: config.c:405
+#, c-format
+msgid "missing environment variable '%s' for configuration '%.*s'"
+msgstr "şu yapılandırma için '%s' ortam değişkeni eksik: '%.*s'"
+
+#: config.c:442
#, c-format
msgid "key does not contain a section: %s"
msgstr "anahtar, bir bölüm içermiyor: %s"
-#: config.c:384
+#: config.c:448
#, c-format
msgid "key does not contain variable name: %s"
msgstr "anahtar, bir değişken adı içermiyor: %s"
-#: config.c:408 sequencer.c:2547
+#: config.c:472 sequencer.c:2588
#, c-format
msgid "invalid key: %s"
msgstr "geçersiz anahtar: %s"
-#: config.c:414
+#: config.c:478
#, c-format
msgid "invalid key (newline): %s"
msgstr "geçersiz anahtar (yenisatır): %s"
-#: config.c:450 config.c:462
+#: config.c:511
+msgid "empty config key"
+msgstr "boş yapılandırma anahtarı"
+
+#: config.c:529 config.c:541
#, c-format
msgid "bogus config parameter: %s"
msgstr "düzmece yapılandırma parametresi: %s"
-#: config.c:497
+#: config.c:555 config.c:572 config.c:579 config.c:588
#, c-format
msgid "bogus format in %s"
msgstr "%s içinde düzmece biçim"
-#: config.c:836
+#: config.c:622
+#, c-format
+msgid "bogus count in %s"
+msgstr "%s içinde düzmece sayım"
+
+#: config.c:626
+#, c-format
+msgid "too many entries in %s"
+msgstr "%s içinde çok fazla girdi"
+
+#: config.c:636
+#, c-format
+msgid "missing config key %s"
+msgstr "%s yapılandırma anahtarı eksik"
+
+#: config.c:644
+#, c-format
+msgid "missing config value %s"
+msgstr "%s yapılandırma değeri eksik"
+
+#: config.c:995
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s ikili nesnesi içinde"
-#: config.c:840
+#: config.c:999
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s dosyası içinde"
-#: config.c:844
+#: config.c:1003
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "standart girdi içinde hatalı yapılandırma satırı %d"
-#: config.c:848
+#: config.c:1007
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s altmodül ikili nesnesi içinde"
-#: config.c:852
+#: config.c:1011
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s komut satırı içinde"
-#: config.c:856
+#: config.c:1015
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s içinde"
-#: config.c:993
+#: config.c:1152
msgid "out of range"
msgstr "erim dışı"
-#: config.c:993
+#: config.c:1152
msgid "invalid unit"
msgstr "geçersiz birim"
-#: config.c:994
+#: config.c:1153
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için: %s"
-#: config.c:1013
+#: config.c:1163
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s ikili nesnesi içinde: "
"%s"
-#: config.c:1016
+#: config.c:1166
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s dosyası içinde: %s"
-#: config.c:1019
+#: config.c:1169
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, standart girdi içinde: %s"
-#: config.c:1022
+#: config.c:1172
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s altmodül ikili "
"nesnesi içinde: %s"
-#: config.c:1025
+#: config.c:1175
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s komut satırı içinde: "
"%s"
-#: config.c:1028
+#: config.c:1178
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s içinde: %s"
-#: config.c:1123
+#: config.c:1194
+#, c-format
+msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'"
+msgstr "hatalı Boole yapılandırma değeri '%s', '%s' için"
+
+#: config.c:1289
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "şuradaki kullanıcı dizini genişletilemedi: '%s'"
-#: config.c:1132
+#: config.c:1298
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "%s', '%s' için geçerli bir zaman damgası değil"
-#: config.c:1223
+#: config.c:1391
#, c-format
msgid "abbrev length out of range: %d"
msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d"
-#: config.c:1237 config.c:1248
+#: config.c:1405 config.c:1416
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d"
-#: config.c:1340
+#: config.c:1508
msgid "core.commentChar should only be one character"
msgstr "core.commentChar yalnızca bir karakter olmalı"
-#: config.c:1373
+#: config.c:1541
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s"
-#: config.c:1445
+#: config.c:1613
#, c-format
msgid "malformed value for %s"
msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer"
-#: config.c:1471
+#: config.c:1639
#, c-format
msgid "malformed value for %s: %s"
msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s"
-#: config.c:1472
+#: config.c:1640
msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı"
-#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3649
+#: config.c:1701 builtin/pack-objects.c:3666
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d"
-#: config.c:1655
+#: config.c:1823
#, c-format
msgid "unable to load config blob object '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi yüklenemiyor"
-#: config.c:1658
+#: config.c:1826
#, c-format
msgid "reference '%s' does not point to a blob"
msgstr "'%s' başvurusu ikili bir nesneye işaret etmiyor"
-#: config.c:1675
+#: config.c:1843
#, c-format
msgid "unable to resolve config blob '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi çözülemiyor"
-#: config.c:1705
+#: config.c:1873
#, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "%s ayrıştırılamadı"
-#: config.c:1759
+#: config.c:1927
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "komut satırı yapılandırması ayrıştırılamıyor"
-#: config.c:2122
+#: config.c:2290
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "yapılandırma dosyaları okunurken beklenmedik bir hata oluştu"
-#: config.c:2296
+#: config.c:2464
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Geçersiz %s: '%s'"
-#: config.c:2341
+#: config.c:2509
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "splitIndex.maxPercentChange değeri '%d' 0 ve 100 arasında olmalı"
-#: config.c:2387
+#: config.c:2555
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "'%s' komut satırı yapılandırmasından ayrıştırılamıyor"
-#: config.c:2389
+#: config.c:2557
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda"
-#: config.c:2470
+#: config.c:2641
#, c-format
msgid "invalid section name '%s'"
msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'"
-#: config.c:2502
+#: config.c:2673
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s birden çok değere iye"
-#: config.c:2531
+#: config.c:2702
#, c-format
msgid "failed to write new configuration file %s"
msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı"
-#: config.c:2783 config.c:3107
+#: config.c:2954 config.c:3280
#, c-format
msgid "could not lock config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi"
-#: config.c:2794
+#: config.c:2965
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s açılıyor"
-#: config.c:2829 builtin/config.c:354
+#: config.c:3002 builtin/config.c:361
#, c-format
msgid "invalid pattern: %s"
msgstr "geçersiz dizgi: %s"
-#: config.c:2854
+#: config.c:3027
#, c-format
msgid "invalid config file %s"
msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s"
-#: config.c:2867 config.c:3120
+#: config.c:3040 config.c:3293
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu"
-#: config.c:2878
+#: config.c:3051
#, c-format
msgid "unable to mmap '%s'"
msgstr "'%s' mmap yapılamıyor"
-#: config.c:2887 config.c:3125
+#: config.c:3060 config.c:3298
#, c-format
msgid "chmod on %s failed"
msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu"
-#: config.c:2972 config.c:3222
+#: config.c:3145 config.c:3395
#, c-format
msgid "could not write config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı"
-#: config.c:3006
+#: config.c:3179
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı"
-#: config.c:3008 builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:850 builtin/remote.c:858
+#: config.c:3181 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "'%s' ayarı kapatılamadı"
-#: config.c:3098
+#: config.c:3271
#, c-format
msgid "invalid section name: %s"
msgstr "geçersiz bölüm adı: %s"
-#: config.c:3265
+#: config.c:3438
#, c-format
msgid "missing value for '%s'"
msgstr "'%s' için değer eksik"
@@ -2882,45 +2924,45 @@ msgstr "geçersiz paket"
msgid "protocol error: unexpected '%s'"
msgstr "protokol hatası: beklenmedik '%s'"
-#: connect.c:473
+#: connect.c:497
#, c-format
msgid "unknown object format '%s' specified by server"
msgstr "sunucu tarafından bilinmeyen nesne biçimi '%s' belirtildi"
-#: connect.c:500
+#: connect.c:526
#, c-format
msgid "invalid ls-refs response: %s"
msgstr "geçersiz ls-refs yanıtı: %s"
-#: connect.c:504
+#: connect.c:530
msgid "expected flush after ref listing"
msgstr "başvuru listelemesinden sonra floş bekleniyordu"
-#: connect.c:507
+#: connect.c:533
msgid "expected response end packet after ref listing"
msgstr "başvuru listelemesinden sonra yanıt sonu paketi bekleniyordu"
-#: connect.c:640
+#: connect.c:666
#, c-format
msgid "protocol '%s' is not supported"
msgstr "'%s' protokolü desteklenmiyor"
-#: connect.c:691
+#: connect.c:717
msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
msgstr "soket üzerinde SO_KEEPALIVE ayarlanamıyor"
-#: connect.c:731 connect.c:794
+#: connect.c:757 connect.c:820
#, c-format
msgid "Looking up %s ... "
msgstr "%s adresi aranıyor..."
-#: connect.c:735
+#: connect.c:761
#, c-format
msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
msgstr "%s aranamıyor (kapı %s) (%s)"
#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
-#: connect.c:739 connect.c:810
+#: connect.c:765 connect.c:836
#, c-format
msgid ""
"done.\n"
@@ -2929,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"bitti.\n"
"%s adresine bağlanılıyor (kapı %s)..."
-#: connect.c:761 connect.c:838
+#: connect.c:787 connect.c:864
#, c-format
msgid ""
"unable to connect to %s:\n"
@@ -2939,61 +2981,65 @@ msgstr ""
"%s"
#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
-#: connect.c:767 connect.c:844
+#: connect.c:793 connect.c:870
msgid "done."
msgstr "bitti."
-#: connect.c:798
+#: connect.c:824
#, c-format
msgid "unable to look up %s (%s)"
msgstr "%s aranamıyor (%s)"
-#: connect.c:804
+#: connect.c:830
#, c-format
msgid "unknown port %s"
msgstr "bilinmeyen kapı %s"
-#: connect.c:941 connect.c:1271
+#: connect.c:967 connect.c:1299
#, c-format
msgid "strange hostname '%s' blocked"
msgstr "garip makine adı '%s' engellendi"
-#: connect.c:943
+#: connect.c:969
#, c-format
msgid "strange port '%s' blocked"
msgstr "garip kapı '%s' engellendi"
-#: connect.c:953
+#: connect.c:979
#, c-format
msgid "cannot start proxy %s"
msgstr "vekil %s başlatılamıyor"
-#: connect.c:1024
+#: connect.c:1050
msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
msgstr "yol belirtilmedi; geçerli url sözdizimi için 'git help pull' yazın"
-#: connect.c:1219
+#: connect.c:1190
+msgid "newline is forbidden in git:// hosts and repo paths"
+msgstr "git:// makinelerinde ve depo yollarında yenisatır karakteri yasak"
+
+#: connect.c:1247
msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' -4 desteklemiyor"
-#: connect.c:1231
+#: connect.c:1259
msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' -6 desteklemiyor"
-#: connect.c:1248
+#: connect.c:1276
msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' kapı ayarlamayı desteklemiyor"
-#: connect.c:1360
+#: connect.c:1388
#, c-format
msgid "strange pathname '%s' blocked"
msgstr "garip yol adı '%s' engellendi"
-#: connect.c:1408
+#: connect.c:1436
msgid "unable to fork"
msgstr "çatallanamıyor"
-#: connected.c:108 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45
+#: connected.c:108 builtin/fsck.c:191 builtin/prune.c:45
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Bağlantı denetleniyor"
@@ -3258,6 +3304,31 @@ msgstr ""
msgid "Marked %d islands, done.\n"
msgstr "%d delta adası imlendi, bitti.\n"
+#: diff-merges.c:70
+#, c-format
+msgid "unknown value for --diff-merges: %s"
+msgstr "--diff-merges için bilinmeyen değer: %s"
+
+#: diff-lib.c:534
+msgid "--merge-base does not work with ranges"
+msgstr "--merge-base erimlerle çalışmaz"
+
+#: diff-lib.c:536
+msgid "--merge-base only works with commits"
+msgstr "--merge-base yalnızca işlemelerle çalışır"
+
+#: diff-lib.c:553
+msgid "unable to get HEAD"
+msgstr "HEAD alınamıyor"
+
+#: diff-lib.c:560
+msgid "no merge base found"
+msgstr "bir birleştirme temeli bulunamadı"
+
+#: diff-lib.c:562
+msgid "multiple merge bases found"
+msgstr "birden çok birleştirme temeli bulundu"
+
#: diff-no-index.c:238
msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol>"
@@ -3319,35 +3390,35 @@ msgstr ""
"'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n"
"%s"
-#: diff.c:4269
+#: diff.c:4276
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu"
-#: diff.c:4618
+#: diff.c:4628
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only, --name-status, --check ve -s birlikte kullanılmaz"
-#: diff.c:4621
+#: diff.c:4631
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G, -S ve --find-object birlikte kullanılmaz"
-#: diff.c:4699
+#: diff.c:4710
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor"
-#: diff.c:4747
+#: diff.c:4758
#, c-format
msgid "invalid --stat value: %s"
msgstr "geçersiz --stat değeri: %s"
-#: diff.c:4752 diff.c:4757 diff.c:4762 diff.c:4767 diff.c:5279
+#: diff.c:4763 diff.c:4768 diff.c:4773 diff.c:4778 diff.c:5306
#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180
#, c-format
msgid "%s expects a numerical value"
msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor"
-#: diff.c:4784
+#: diff.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -3356,42 +3427,42 @@ msgstr ""
"--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n"
"%s"
-#: diff.c:4869
+#: diff.c:4880
#, c-format
msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': -diff-filter=%s"
-#: diff.c:4893
+#: diff.c:4904
#, c-format
msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s"
-#: diff.c:4907
+#: diff.c:4918
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözülemiyor"
-#: diff.c:4957 diff.c:4963
+#: diff.c:4968 diff.c:4974
#, c-format
msgid "%s expects <n>/<m> form"
msgstr "%s <n>/<m> biçimi bekliyor"
-#: diff.c:4975
+#: diff.c:4986
#, c-format
msgid "%s expects a character, got '%s'"
msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı"
-#: diff.c:4996
+#: diff.c:5007
#, c-format
msgid "bad --color-moved argument: %s"
-msgstr "hatalı --color-moved değişkeni: %s"
+msgstr "hatalı --color-moved argümanı: %s"
-#: diff.c:5015
+#: diff.c:5026
#, c-format
msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'"
-#: diff.c:5055
+#: diff.c:5066
msgid ""
"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
"\"histogram\""
@@ -3399,157 +3470,162 @@ msgstr ""
"diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", "
"\"patience\" ve \"histogram\""
-#: diff.c:5091 diff.c:5111
+#: diff.c:5102 diff.c:5122
#, c-format
msgid "invalid argument to %s"
-msgstr "%s için geçersiz değişken"
+msgstr "%s için geçersiz argüman"
-#: diff.c:5248
+#: diff.c:5226
+#, c-format
+msgid "invalid regex given to -I: '%s'"
+msgstr "-I'ya geçersiz düzenli ifade verildi: '%s'"
+
+#: diff.c:5275
#, c-format
msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'"
-#: diff.c:5304
+#: diff.c:5331
#, c-format
msgid "bad --word-diff argument: %s"
-msgstr "hatalı --word-diff değişkeni: %s"
+msgstr "hatalı --word-diff argümanı: %s"
-#: diff.c:5327
+#: diff.c:5367
msgid "Diff output format options"
msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri"
-#: diff.c:5329 diff.c:5335
+#: diff.c:5369 diff.c:5375
msgid "generate patch"
msgstr "yama oluştur"
-#: diff.c:5332 builtin/log.c:176
+#: diff.c:5372 builtin/log.c:179
msgid "suppress diff output"
msgstr "diff çıktısını gizle"
-#: diff.c:5337 diff.c:5451 diff.c:5458
+#: diff.c:5377 diff.c:5491 diff.c:5498
msgid "<n>"
msgstr "<n>"
-#: diff.c:5338 diff.c:5341
+#: diff.c:5378 diff.c:5381
msgid "generate diffs with <n> lines context"
msgstr "diff'leri <n> satır bağlamlı oluştur"
-#: diff.c:5343
+#: diff.c:5383
msgid "generate the diff in raw format"
msgstr "diff'i ham biçimde oluştur"
-#: diff.c:5346
+#: diff.c:5386
msgid "synonym for '-p --raw'"
msgstr "'-p --raw eşanlamlısı"
-#: diff.c:5350
+#: diff.c:5390
msgid "synonym for '-p --stat'"
msgstr "'-p --stat eşanlamlısı"
-#: diff.c:5354
+#: diff.c:5394
msgid "machine friendly --stat"
msgstr "makinede okunabilen --stat"
-#: diff.c:5357
+#: diff.c:5397
msgid "output only the last line of --stat"
msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver"
-#: diff.c:5359 diff.c:5367
+#: diff.c:5399 diff.c:5407
msgid "<param1,param2>..."
msgstr "<param1,param2>..."
-#: diff.c:5360
+#: diff.c:5400
msgid ""
"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
msgstr ""
"her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver"
-#: diff.c:5364
+#: diff.c:5404
msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
msgstr "--dirstat-cumulative eşanlamlısı"
-#: diff.c:5368
+#: diff.c:5408
msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı"
-#: diff.c:5372
+#: diff.c:5412
msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
msgstr ""
"değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar"
-#: diff.c:5375
+#: diff.c:5415
msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
msgstr ""
"sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri"
-#: diff.c:5378
+#: diff.c:5418
msgid "show only names of changed files"
msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster"
-#: diff.c:5381
+#: diff.c:5421
msgid "show only names and status of changed files"
msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster"
-#: diff.c:5383
+#: diff.c:5423
msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
msgstr "<genişlik>[,<ad-genişlik>[,<sayım>]]"
-#: diff.c:5384
+#: diff.c:5424
msgid "generate diffstat"
msgstr "diffstat oluştur"
-#: diff.c:5386 diff.c:5389 diff.c:5392
+#: diff.c:5426 diff.c:5429 diff.c:5432
msgid "<width>"
msgstr "<genişlik>"
-#: diff.c:5387
+#: diff.c:5427
msgid "generate diffstat with a given width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur"
-#: diff.c:5390
+#: diff.c:5430
msgid "generate diffstat with a given name width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur"
-#: diff.c:5393
+#: diff.c:5433
msgid "generate diffstat with a given graph width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur"
-#: diff.c:5395
+#: diff.c:5435
msgid "<count>"
msgstr "<sayım>"
-#: diff.c:5396
+#: diff.c:5436
msgid "generate diffstat with limited lines"
msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur"
-#: diff.c:5399
+#: diff.c:5439
msgid "generate compact summary in diffstat"
msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur"
-#: diff.c:5402
+#: diff.c:5442
msgid "output a binary diff that can be applied"
msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver"
-#: diff.c:5405
+#: diff.c:5445
msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster"
-#: diff.c:5407
+#: diff.c:5447
msgid "show colored diff"
msgstr "renkli diff göster"
-#: diff.c:5408
+#: diff.c:5448
msgid "<kind>"
msgstr "<çeşit>"
-#: diff.c:5409
+#: diff.c:5449
msgid ""
"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
"diff"
msgstr ""
"diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula"
-#: diff.c:5412
+#: diff.c:5452
msgid ""
"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
"--numstat"
@@ -3557,88 +3633,88 @@ msgstr ""
"--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı "
"sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan"
-#: diff.c:5415 diff.c:5418 diff.c:5421 diff.c:5527
+#: diff.c:5455 diff.c:5458 diff.c:5461 diff.c:5570
msgid "<prefix>"
msgstr "<önek>"
-#: diff.c:5416
+#: diff.c:5456
msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-#: diff.c:5419
+#: diff.c:5459
msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-#: diff.c:5422
+#: diff.c:5462
msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle"
-#: diff.c:5425
+#: diff.c:5465
msgid "do not show any source or destination prefix"
msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme"
-#: diff.c:5428
+#: diff.c:5468
msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster"
-#: diff.c:5432 diff.c:5437 diff.c:5442
+#: diff.c:5472 diff.c:5477 diff.c:5482
msgid "<char>"
msgstr "<karakter>"
-#: diff.c:5433
+#: diff.c:5473
msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5438
+#: diff.c:5478
msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5443
+#: diff.c:5483
msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5446
+#: diff.c:5486
msgid "Diff rename options"
msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri"
-#: diff.c:5447
+#: diff.c:5487
msgid "<n>[/<m>]"
msgstr "<n>[/<m>]"
-#: diff.c:5448
+#: diff.c:5488
msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır"
-#: diff.c:5452
+#: diff.c:5492
msgid "detect renames"
msgstr "yeniden adlandırmaları algıla"
-#: diff.c:5456
+#: diff.c:5496
msgid "omit the preimage for deletes"
msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla"
-#: diff.c:5459
+#: diff.c:5499
msgid "detect copies"
msgstr "kopyaları algıla"
-#: diff.c:5463
+#: diff.c:5503
msgid "use unmodified files as source to find copies"
msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan"
-#: diff.c:5465
+#: diff.c:5505
msgid "disable rename detection"
msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak"
-#: diff.c:5468
+#: diff.c:5508
msgid "use empty blobs as rename source"
msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan"
-#: diff.c:5470
+#: diff.c:5510
msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
msgstr ""
"bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür"
-#: diff.c:5473
+#: diff.c:5513
msgid ""
"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
"given limit"
@@ -3646,218 +3722,234 @@ msgstr ""
"eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa "
"yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle"
-#: diff.c:5475
+#: diff.c:5515
msgid "Diff algorithm options"
msgstr "Diff algoritma seçenekleri"
-#: diff.c:5477
+#: diff.c:5517
msgid "produce the smallest possible diff"
msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret"
-#: diff.c:5480
+#: diff.c:5520
msgid "ignore whitespace when comparing lines"
msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say"
-#: diff.c:5483
+#: diff.c:5523
msgid "ignore changes in amount of whitespace"
msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5486
+#: diff.c:5526
msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say"
-#: diff.c:5489
+#: diff.c:5529
msgid "ignore carrier-return at the end of line"
msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say"
-#: diff.c:5492
+#: diff.c:5532
msgid "ignore changes whose lines are all blank"
msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5495
+#: diff.c:5534 diff.c:5556 diff.c:5559 diff.c:5604
+msgid "<regex>"
+msgstr "<ifade>"
+
+#: diff.c:5535
+msgid "ignore changes whose all lines match <regex>"
+msgstr "satırlarının tümü <ifade> ile eşleşen değişiklikleri yok say"
+
+#: diff.c:5538
msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır"
-#: diff.c:5498
+#: diff.c:5541
msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5502
+#: diff.c:5545
msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5504
+#: diff.c:5547
msgid "<algorithm>"
msgstr "<algoritma>"
-#: diff.c:5505
+#: diff.c:5548
msgid "choose a diff algorithm"
msgstr "bir diff algoritması seç"
-#: diff.c:5507
+#: diff.c:5550
msgid "<text>"
msgstr "<metin>"
-#: diff.c:5508
+#: diff.c:5551
msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5510 diff.c:5519 diff.c:5522
+#: diff.c:5553 diff.c:5562 diff.c:5565
msgid "<mode>"
msgstr "<kip>"
-#: diff.c:5511
+#: diff.c:5554
msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
msgstr ""
"sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için <kip> kullanarak "
"göster"
-#: diff.c:5513 diff.c:5516 diff.c:5561
-msgid "<regex>"
-msgstr "<ifade>"
-
-#: diff.c:5514
+#: diff.c:5557
msgid "use <regex> to decide what a word is"
msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için <ifade> kullan"
-#: diff.c:5517
+#: diff.c:5560
msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=<ifade>"
-#: diff.c:5520
+#: diff.c:5563
msgid "moved lines of code are colored differently"
msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir"
-#: diff.c:5523
+#: diff.c:5566
msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır"
-#: diff.c:5526
+#: diff.c:5569
msgid "Other diff options"
msgstr "Diğer diff seçenekleri"
-#: diff.c:5528
+#: diff.c:5571
msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
msgstr ""
"altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve "
"göreceli yolları göster"
-#: diff.c:5532
+#: diff.c:5575
msgid "treat all files as text"
msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay"
-#: diff.c:5534
+#: diff.c:5577
msgid "swap two inputs, reverse the diff"
msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür"
-#: diff.c:5536
+#: diff.c:5579
msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık"
-#: diff.c:5538
+#: diff.c:5581
msgid "disable all output of the program"
msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak"
-#: diff.c:5540
+#: diff.c:5583
msgid "allow an external diff helper to be executed"
msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver"
-#: diff.c:5542
+#: diff.c:5585
msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
msgstr ""
"ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır"
-#: diff.c:5544
+#: diff.c:5587
msgid "<when>"
msgstr "<ne-zaman>"
-#: diff.c:5545
+#: diff.c:5588
msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5548
+#: diff.c:5591
msgid "<format>"
msgstr "<biçim>"
-#: diff.c:5549
+#: diff.c:5592
msgid "specify how differences in submodules are shown"
msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt"
-#: diff.c:5553
+#: diff.c:5596
msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle"
-#: diff.c:5556
+#: diff.c:5599
msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran"
-#: diff.c:5558
+#: diff.c:5601
msgid "<string>"
msgstr "<dizi>"
-#: diff.c:5559
+#: diff.c:5602
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"string"
msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5562
+#: diff.c:5605
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"regex"
msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5565
+#: diff.c:5608
msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster"
-#: diff.c:5568
+#: diff.c:5611
msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
msgstr "-S içindeki <dizi>'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle"
-#: diff.c:5571
+#: diff.c:5614
msgid "control the order in which files appear in the output"
msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle"
-#: diff.c:5572
+#: diff.c:5615 diff.c:5618
+msgid "<path>"
+msgstr "<yol>"
+
+#: diff.c:5616
+msgid "show the change in the specified path first"
+msgstr "öncelikle belirtilen yoldaki değişikliği göster"
+
+#: diff.c:5619
+msgid "skip the output to the specified path"
+msgstr "belirtilen yola olan çıktıyı atla"
+
+#: diff.c:5621
msgid "<object-id>"
msgstr "<nesne-no>"
-#: diff.c:5573
+#: diff.c:5622
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"object"
msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5575
+#: diff.c:5624
msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
-#: diff.c:5576
+#: diff.c:5625
msgid "select files by diff type"
msgstr "dosyaları diff türüne göre seç"
-#: diff.c:5578
+#: diff.c:5627
msgid "<file>"
msgstr "<dosya>"
-#: diff.c:5579
+#: diff.c:5628
msgid "Output to a specific file"
msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver"
-#: diff.c:6236
+#: diff.c:6285
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
"Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından "
"dolayı atlandı."
-#: diff.c:6239
+#: diff.c:6288
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
"Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar "
"bulundu."
-#: diff.c:6242
+#: diff.c:6291
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -3870,10 +3962,15 @@ msgstr ""
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "orderfile '%s' okunamadı"
-#: diffcore-rename.c:592
+#: diffcore-rename.c:786
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor"
+#: diffcore-rotate.c:29
+#, c-format
+msgid "No such path '%s' in the diff"
+msgstr "diff'te '%s' diye bir yol yok"
+
#: dir.c:578
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
@@ -3916,17 +4013,17 @@ msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı"
msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış"
-#: dir.c:3520
+#: dir.c:3534
#, c-format
msgid "index file corrupt in repo %s"
msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı"
-#: dir.c:3565 dir.c:3570
+#: dir.c:3579 dir.c:3584
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı"
-#: dir.c:3599
+#: dir.c:3613
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi"
@@ -3945,12 +4042,12 @@ msgstr "İçerik süzülüyor"
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
-#: environment.c:150
+#: environment.c:152
#, c-format
msgid "bad git namespace path \"%s\""
msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\""
-#: environment.c:337
+#: environment.c:335
#, c-format
msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
msgstr "GIT_DIR şuna ayarlanamadı: '%s'"
@@ -3958,261 +4055,265 @@ msgstr "GIT_DIR şuna ayarlanamadı: '%s'"
#: exec-cmd.c:363
#, c-format
msgid "too many args to run %s"
-msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla değişken"
+msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla argüman"
-#: fetch-pack.c:176
+#: fetch-pack.c:177
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:179
+#: fetch-pack.c:180
msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ listeden sonra floş paketi bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:190
+#: fetch-pack.c:191
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, floş paket alındı"
-#: fetch-pack.c:210
+#: fetch-pack.c:211
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:221
+#: fetch-pack.c:222
msgid "unable to write to remote"
msgstr "uzak konuma yazılamıyor"
-#: fetch-pack.c:282
+#: fetch-pack.c:283
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc multi_ack_detailed gerektiriyor"
-#: fetch-pack.c:375 fetch-pack.c:1397
+#: fetch-pack.c:378 fetch-pack.c:1457
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "geçersiz sığ satır: %s"
-#: fetch-pack.c:381 fetch-pack.c:1403
+#: fetch-pack.c:384 fetch-pack.c:1463
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s"
-#: fetch-pack.c:383 fetch-pack.c:1405
+#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1465
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "nesne bulunamadı: %s"
-#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1408
+#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1468
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "nesne içinde hata: %s"
-#: fetch-pack.c:388 fetch-pack.c:1410
+#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1470
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "sığ bulunamadı: %s"
-#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1414
+#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1474
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı"
-#: fetch-pack.c:431
+#: fetch-pack.c:434
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "%s %d %s alındı"
-#: fetch-pack.c:448
+#: fetch-pack.c:451
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "geçersiz işleme %s"
-#: fetch-pack.c:479
+#: fetch-pack.c:482
msgid "giving up"
msgstr "vazgeçiliyor"
-#: fetch-pack.c:492 progress.c:339
+#: fetch-pack.c:495 progress.c:339
msgid "done"
msgstr "bitti"
-#: fetch-pack.c:504
+#: fetch-pack.c:507
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "%s (%d) %s alındı"
-#: fetch-pack.c:540
+#: fetch-pack.c:543
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "%s tamam olarak imleniyor"
-#: fetch-pack.c:755
+#: fetch-pack.c:758
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "%s halihazırda var (%s)"
-#: fetch-pack.c:824
+#: fetch-pack.c:844
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor"
-#: fetch-pack.c:832
+#: fetch-pack.c:852
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi"
-#: fetch-pack.c:916
+#: fetch-pack.c:946
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor"
-#: fetch-pack.c:933
+#: fetch-pack.c:952
+msgid "fetch-pack: invalid index-pack output"
+msgstr "fetch-pack: geçersiz index-pack çıktısı"
+
+#: fetch-pack.c:969
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s başarısız oldu"
-#: fetch-pack.c:935
+#: fetch-pack.c:971
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata"
-#: fetch-pack.c:978
+#: fetch-pack.c:1031
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Sunucu sürümü %.*s"
-#: fetch-pack.c:983 fetch-pack.c:989 fetch-pack.c:992 fetch-pack.c:998
-#: fetch-pack.c:1002 fetch-pack.c:1006 fetch-pack.c:1010 fetch-pack.c:1014
-#: fetch-pack.c:1018 fetch-pack.c:1022 fetch-pack.c:1026 fetch-pack.c:1030
-#: fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042 fetch-pack.c:1047 fetch-pack.c:1052
+#: fetch-pack.c:1039 fetch-pack.c:1045 fetch-pack.c:1048 fetch-pack.c:1054
+#: fetch-pack.c:1058 fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070
+#: fetch-pack.c:1074 fetch-pack.c:1078 fetch-pack.c:1082 fetch-pack.c:1086
+#: fetch-pack.c:1092 fetch-pack.c:1098 fetch-pack.c:1103 fetch-pack.c:1108
#, c-format
msgid "Server supports %s"
msgstr "Sunucu %s destekliyor"
-#: fetch-pack.c:985
+#: fetch-pack.c:1041
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1045
+#: fetch-pack.c:1101
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1050
+#: fetch-pack.c:1106
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1054
+#: fetch-pack.c:1110
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1056
+#: fetch-pack.c:1112
msgid "Server does not support this repository's object format"
msgstr "Sunucu bu deponun nesne türünü desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1069
+#: fetch-pack.c:1125
msgid "no common commits"
msgstr "ortak işleme yok"
-#: fetch-pack.c:1081 fetch-pack.c:1619
+#: fetch-pack.c:1138 fetch-pack.c:1682
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: getirme başarısız"
-#: fetch-pack.c:1205
+#: fetch-pack.c:1265
#, c-format
msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s"
msgstr "eşleşmeyen algoritmalar: istemci %s; sunucu %s"
-#: fetch-pack.c:1209
+#: fetch-pack.c:1269
#, c-format
msgid "the server does not support algorithm '%s'"
msgstr "sunucu '%s' algoritmasını desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1229
+#: fetch-pack.c:1289
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1236
+#: fetch-pack.c:1296
msgid "Server supports filter"
msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor"
-#: fetch-pack.c:1275
+#: fetch-pack.c:1335
msgid "unable to write request to remote"
msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor"
-#: fetch-pack.c:1293
+#: fetch-pack.c:1353
#, c-format
msgid "error reading section header '%s'"
msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata"
-#: fetch-pack.c:1299
+#: fetch-pack.c:1359
#, c-format
msgid "expected '%s', received '%s'"
msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:1360
+#: fetch-pack.c:1420
#, c-format
msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'"
-#: fetch-pack.c:1365
+#: fetch-pack.c:1425
#, c-format
msgid "error processing acks: %d"
msgstr "alındılar işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1375
+#: fetch-pack.c:1435
msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu"
-#: fetch-pack.c:1377
+#: fetch-pack.c:1437
msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu"
-#: fetch-pack.c:1419
+#: fetch-pack.c:1479
#, c-format
msgid "error processing shallow info: %d"
msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1466
+#: fetch-pack.c:1526
#, c-format
msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:1471
+#: fetch-pack.c:1531
#, c-format
msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'"
-#: fetch-pack.c:1476
+#: fetch-pack.c:1536
#, c-format
msgid "error processing wanted refs: %d"
msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1506
+#: fetch-pack.c:1566
msgid "git fetch-pack: expected response end packet"
msgstr "git fetch-pack: yanıt sonu paketi bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:1887
+#: fetch-pack.c:1960
msgid "no matching remote head"
msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok"
-#: fetch-pack.c:1910 builtin/clone.c:692
+#: fetch-pack.c:1983 builtin/clone.c:693
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi"
-#: fetch-pack.c:1937
+#: fetch-pack.c:2010
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s"
-#: fetch-pack.c:1940
+#: fetch-pack.c:2013
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor"
-#: gpg-interface.c:272
+#: gpg-interface.c:273
msgid "could not create temporary file"
msgstr "geçici dosya oluşturulamadı"
-#: gpg-interface.c:275
+#: gpg-interface.c:276
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "şuna ayrık imza yazılamadı: '%s'"
-#: gpg-interface.c:457
+#: gpg-interface.c:470
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg veriyi imzalayamadı"
@@ -4221,7 +4322,7 @@ msgstr "gpg veriyi imzalayamadı"
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz rengini yok say"
-#: grep.c:668
+#: grep.c:543
msgid ""
"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported "
"with -P under PCRE v2"
@@ -4229,18 +4330,18 @@ msgstr ""
"verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f <dosya> aracılığıyla). Bu yalnızca "
"PCRE v2 altında -P ile desteklenir"
-#: grep.c:2128
+#: grep.c:1906
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': %s okunamıyor"
-#: grep.c:2145 setup.c:176 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:89
+#: grep.c:1923 setup.c:176 builtin/clone.c:412 builtin/diff.c:90
#: builtin/rm.c:135
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
-#: grep.c:2156
+#: grep.c:1934
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "'%s': kısa okuma"
@@ -4309,9 +4410,9 @@ msgstr "$PATH içindeki başka yerlerden kullanılabilen git komutları"
#: help.c:316
msgid "These are common Git commands used in various situations:"
-msgstr "Çeşitli durumlarda kullanılan temel Git komutları aşağıdadır:"
+msgstr "En çok kullanılan temel Git komutlarının bir listesi aşağıdadır:"
-#: help.c:365 git.c:99
+#: help.c:365 git.c:100
#, c-format
msgid "unsupported command listing type '%s'"
msgstr "desteklenmeyen komut listeleme türü '%s'"
@@ -4332,7 +4433,7 @@ msgstr "Dış komutlar"
msgid "Command aliases"
msgstr "Komut armaları"
-#: help.c:513
+#: help.c:527
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -4341,32 +4442,32 @@ msgstr ""
"'%s' bir git komutu gibi görünüyor; ancak biz onu\n"
"çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?"
-#: help.c:572
+#: help.c:543 help.c:631
+#, c-format
+msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
+msgstr "git: '%s' bir git komutu değil. Yardım için: 'git --help'."
+
+#: help.c:591
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
-msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutunu bildirmiyor."
+msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutu bildirmiyor."
-#: help.c:594
+#: help.c:613
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr ""
"UYARI: '%s' adında bir Git komutunu çağırdınız; ancak böyle bir komut yok."
-#: help.c:599
+#: help.c:618
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "'%s' demek istediğiniz varsayılarak sürdürülüyor."
-#: help.c:604
+#: help.c:623
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "%0.1f saniye içinde sürdürülüyor, '%s' demek istediğiniz varsayılacak."
-#: help.c:612
-#, c-format
-msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: '%s' bir git komutu değil. Yardım için: 'git --help'."
-
-#: help.c:616
+#: help.c:635
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
@@ -4380,16 +4481,16 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Buna en yakın komutlar:"
-#: help.c:656
+#: help.c:675
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<seçenekler>]"
-#: help.c:711
+#: help.c:730
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
-#: help.c:715
+#: help.c:734
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -4552,9 +4653,265 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "'%s.lock' oluşturulamıyor: %s"
-#: ls-refs.c:109
+#: ls-refs.c:37
+#, c-format
+msgid "invalid value '%s' for lsrefs.unborn"
+msgstr "lsrefs.unborn için '%s' geçersiz değeri"
+
+#: ls-refs.c:167
msgid "expected flush after ls-refs arguments"
-msgstr "ls-refs değişkenlerinden sonra floş bekleniyordu"
+msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
+
+#: merge-ort.c:888 merge-recursive.c:1191
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
+msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)"
+
+#: merge-ort.c:897 merge-recursive.c:1198
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
+msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler mevcut değil)"
+
+#: merge-ort.c:906 merge-recursive.c:1205
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
+msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler merge-base'i takip etmiyor)"
+
+#: merge-ort.c:916 merge-ort.c:923
+#, c-format
+msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s"
+msgstr "Not: %s altmodülü %s yönüne ileri sarılıyor"
+
+#: merge-ort.c:944
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s"
+msgstr "'%s' altmodülünü birleştirilemedi"
+
+#: merge-ort.c:951
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"%s altmodülü birleştirilemedi; ancak olası bir birleştirme çözümü mevcut:\n"
+"%s\n"
+
+#: merge-ort.c:955 merge-recursive.c:1259
+#, c-format
+msgid ""
+"If this is correct simply add it to the index for example\n"
+"by using:\n"
+"\n"
+" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"which will accept this suggestion.\n"
+msgstr ""
+"Eğer bu doğruysa yalnızca indekse ekleyin, örneğin:\n"
+"\n"
+"\tgit update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"komutu bu öneriyi kabul edecektir.\n"
+
+#: merge-ort.c:968
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s altmodülü birleştirilemedi; ancak birden çok olası birleştirmeler "
+"mevcut:\n"
+"%s"
+
+#: merge-ort.c:1127 merge-recursive.c:1341
+msgid "Failed to execute internal merge"
+msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı"
+
+#: merge-ort.c:1132 merge-recursive.c:1346
+#, c-format
+msgid "Unable to add %s to database"
+msgstr "%s veritabanına eklenemedi"
+
+#: merge-ort.c:1139 merge-recursive.c:1378
+#, c-format
+msgid "Auto-merging %s"
+msgstr "%s kendiliğinden birleştiriliyor"
+
+#: merge-ort.c:1278 merge-recursive.c:2100
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
+"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA (örtülü dizin yeniden adlandırma): %s konumundaki mevcut dosya/dizin "
+"örtülü yeniden adlandırmanın aşağıdaki yolları oraya koymasına engel oluyor: "
+"%s."
+
+#: merge-ort.c:1288 merge-recursive.c:2110
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
+"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA (örtülü dizin yeniden adlandırma): %s için birden çok yol "
+"eşlemlenemiyor; örtülü dizin yeniden adlandırmaları aşağıdaki yolları oraya "
+"koymayı denedi: %s."
+
+#: merge-ort.c:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was "
+"renamed to multiple other directories, with no destination getting a "
+"majority of the files."
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA: (dizin yeniden adlandırma ayrılması): %s ögesinin nereye yeniden "
+"adlandırılacağı belirsiz; herhangi bir hedef dosyaların çoğunu almadan "
+"birden çok başka dizine yeniden adlandırılmıştı."
+
+#: merge-ort.c:1637 merge-recursive.c:2447
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
+"renamed."
+msgstr ""
+"UYARI: %s -> %s yeniden adlandırmasını %s ögesine uygulamadan kaçınılıyor, "
+"çünkü %s ögesinin kendisi yeniden adlandırıldı."
+
+#: merge-ort.c:1781 merge-recursive.c:3215
+#, c-format
+msgid ""
+"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
+"moving it to %s."
+msgstr ""
+"Yol güncellendi: %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden adlandırılan bir "
+"dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
+
+#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:3222
+#, c-format
+msgid ""
+"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
+"%s; moving it to %s."
+msgstr ""
+"Yol güncellendi: %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s içinde "
+"yeniden adlandırılan bir dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
+
+#: merge-ort.c:1801 merge-recursive.c:3218
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
+"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden "
+"adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
+
+#: merge-ort.c:1809 merge-recursive.c:3225
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
+"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s "
+"içinde yeniden adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
+
+#: merge-ort.c:1952
+#, c-format
+msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s."
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde) ve "
+"ek olarak %s olarak da adlandırıldı (%s içinde)."
+
+#: merge-ort.c:2047
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content "
+"conflicts AND collides with another path; this may result in nested conflict "
+"markers."
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA (yeniden adlandırma çarpışması): %s -> %s yeniden adlandırmasının "
+"içerik çakışmaları var ve başka bir yolla çarpışıyor; bu iç içe geçmiş "
+"çakışmaimleyicilerine neden olabilir."
+
+#: merge-ort.c:2066 merge-ort.c:2090
+#, c-format
+msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s."
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/sil): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde); "
+"ancak %s içinde silindi."
+
+#: merge-ort.c:2735
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to "
+"%s instead."
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA (dosya/dizin): Dizin, şuradan %s yolunda: %s; bunun yerine %s "
+"konumuna taşınıyor."
+
+#: merge-ort.c:2808
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed %s "
+"of them so each can be recorded somewhere."
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA (belirgin türler): %s ögesinin her bir yanında değişik türler vardı; "
+"bunlardan %s tanesi yeniden adlandırıldı; böylelikle başka bir yerde "
+"kayıtları yazılabilir."
+
+#: merge-ort.c:2812
+msgid "both"
+msgstr "her ikisi de"
+
+#: merge-ort.c:2812
+msgid "one"
+msgstr "bir"
+
+#: merge-ort.c:2907 merge-recursive.c:3052
+msgid "content"
+msgstr "içerik"
+
+#: merge-ort.c:2909 merge-recursive.c:3056
+msgid "add/add"
+msgstr "ekle/ekle"
+
+#: merge-ort.c:2911 merge-recursive.c:3101
+msgid "submodule"
+msgstr "altmodül"
+
+#: merge-ort.c:2913 merge-recursive.c:3102
+#, c-format
+msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
+msgstr "ÇAKIŞMA (%s): %s içinde birleştirme çakışması"
+
+#: merge-ort.c:2938
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s "
+"of %s left in tree."
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA (değiştir/sil): %s silindi (%s içinde) ve %s içinde değiştirildi. %s "
+"sürümü (şunun: %s) ağaçta bırakıldı."
+
+#. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge
+#. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging.
+#.
+#: merge-ort.c:3406
+#, c-format
+msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s"
+msgstr "şu ağaçlar için birleştirme bilgisi toplama başarısız: %s, %s, %s"
+
+#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3661
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Birleştirme ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine "
+"yazılacak:\n"
+"\t%s"
+
+#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3436
+#, c-format
+msgid "Already up to date!"
+msgstr "Tümü güncel!"
#: merge-recursive.c:356
msgid "(bad commit)\n"
@@ -4615,21 +4972,6 @@ msgstr "'%s' için sembolik bağ oluşturulamadı: %s"
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "şununla ne yapılacağı bilinmiyor: %06o %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:1191
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
-msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)"
-
-#: merge-recursive.c:1198
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
-msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler mevcut değil)"
-
-#: merge-recursive.c:1205
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
-msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler merge-base'i takip etmiyor)"
-
#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
@@ -4655,41 +4997,11 @@ msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (ileri sarım değil)"
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr "Şu altmodül için olası bir birleştirme çözümü bulundu:\n"
-#: merge-recursive.c:1259
-#, c-format
-msgid ""
-"If this is correct simply add it to the index for example\n"
-"by using:\n"
-"\n"
-" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
-"\n"
-"which will accept this suggestion.\n"
-msgstr ""
-"Eğer bu doğruysa yalnızca indekse ekleyin, örneğin:\n"
-"\n"
-"\tgit update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
-"\n"
-"komutu bu öneriyi kabul edecektir.\n"
-
#: merge-recursive.c:1268
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (birden çok birleştirme bulundu)"
-#: merge-recursive.c:1341
-msgid "Failed to execute internal merge"
-msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı"
-
-#: merge-recursive.c:1346
-#, c-format
-msgid "Unable to add %s to database"
-msgstr "%s veritabanına eklenemedi"
-
-#: merge-recursive.c:1378
-#, c-format
-msgid "Auto-merging %s"
-msgstr "%s kendiliğinden birleştiriliyor"
-
#: merge-recursive.c:1402
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
@@ -4802,26 +5114,6 @@ msgstr ""
"yerleştirileceği belirsiz; çünkü %s dizini birden çok başka dizine yeniden "
"adlandırılırken hiçbir hedef dosyaların büyük çoğunluğunu almadı."
-#: merge-recursive.c:2100
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
-"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (örtülü dizin yeniden adlandırma): %s konumundaki mevcut dosya/dizin "
-"örtülü yeniden adlandırmanın aşağıdaki yolları oraya koymasına engel oluyor: "
-"%s."
-
-#: merge-recursive.c:2110
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
-"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (örtülü dizin yeniden adlandırma): %s için birden çok yol "
-"eşlemlenemiyor; örtülü dizin yeniden adlandırmaları aşağıdaki yolları oraya "
-"koymayı denedi: %s."
-
#: merge-recursive.c:2202
#, c-format
msgid ""
@@ -4831,15 +5123,6 @@ msgstr ""
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): Dizini %s->%s olarak adlandır (%s "
"içinde). Dizini %s->%s olarak adlandır (%s içinde)."
-#: merge-recursive.c:2447
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
-"renamed."
-msgstr ""
-"UYARI: %s -> %s yeniden adlandırmasını %s ögesine uygulamadan kaçınılıyor, "
-"çünkü %s ögesinin kendisi yeniden adlandırıldı."
-
#: merge-recursive.c:2973
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
@@ -4858,69 +5141,16 @@ msgstr "değiştir"
msgid "modified"
msgstr "değiştirilmiş"
-#: merge-recursive.c:3052
-msgid "content"
-msgstr "içerik"
-
-#: merge-recursive.c:3056
-msgid "add/add"
-msgstr "ekle/ekle"
-
#: merge-recursive.c:3079
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "%s atlandı (mevcut ile aynı biçimde birleştirildi)"
-#: merge-recursive.c:3101
-msgid "submodule"
-msgstr "altmodül"
-
-#: merge-recursive.c:3102
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
-msgstr "ÇAKIŞMA (%s): %s içinde birleştirme çakışması"
-
#: merge-recursive.c:3132
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Bunun yerine %s olarak ekleniyor"
-#: merge-recursive.c:3215
-#, c-format
-msgid ""
-"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
-"moving it to %s."
-msgstr ""
-"Yol güncellendi: %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden adlandırılan bir "
-"dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
-
-#: merge-recursive.c:3218
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
-"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden "
-"adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
-
-#: merge-recursive.c:3222
-#, c-format
-msgid ""
-"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
-"%s; moving it to %s."
-msgstr ""
-"Yol güncellendi: %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s içinde "
-"yeniden adlandırılan bir dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
-
-#: merge-recursive.c:3225
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
-"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s "
-"içinde yeniden adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
-
#: merge-recursive.c:3339
#, c-format
msgid "Removing %s"
@@ -4950,46 +5180,33 @@ msgstr "%s ekleniyor"
msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
msgstr "ÇAKIŞMA (ekle/ekle): %s içinde birleştirme çakışması"
-#: merge-recursive.c:3436
-msgid "Already up to date!"
-msgstr "Her şey güncel!"
-
#: merge-recursive.c:3445
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "%s ve %s ağaçlarının birleştirilmesi başarısız"
-#: merge-recursive.c:3550
+#: merge-recursive.c:3539
msgid "Merging:"
msgstr "Birleştiriliyor:"
-#: merge-recursive.c:3563
+#: merge-recursive.c:3552
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "%u ortak ata bulundu:"
msgstr[1] "%u ortak ata bulundu:"
-#: merge-recursive.c:3613
+#: merge-recursive.c:3602
msgid "merge returned no commit"
msgstr "birleştirme herhangi bir işleme döndürmedi"
-#: merge-recursive.c:3672
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Birleştirme ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"\t%s"
-
-#: merge-recursive.c:3769
+#: merge-recursive.c:3758
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı"
-#: merge-recursive.c:3787 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:881
+#: merge-recursive.c:3776 builtin/merge.c:712 builtin/merge.c:896
+#: builtin/stash.c:471
msgid "Unable to write index."
msgstr "İndeks yazılamıyor."
@@ -4997,190 +5214,176 @@ msgstr "İndeks yazılamıyor."
msgid "failed to read the cache"
msgstr "önbellek okunamadı"
-#: merge.c:109 rerere.c:720 builtin/am.c:1896 builtin/am.c:1930
-#: builtin/checkout.c:560 builtin/checkout.c:816 builtin/clone.c:816
+#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1883 builtin/am.c:1917
+#: builtin/checkout.c:575 builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:817
#: builtin/stash.c:265
msgid "unable to write new index file"
msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: midx.c:79
+#: midx.c:62
+msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size"
+msgstr "multi-pack-index OID ikiye bölümünün boyutu hatalı"
+
+#: midx.c:93
#, c-format
msgid "multi-pack-index file %s is too small"
msgstr "multi-pack-index dosyası %s pek küçük"
-#: midx.c:95
+#: midx.c:109
#, c-format
msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
msgstr "multi-pack-index imzası 0x%08x, 0x%08x imzası ile eşleşmiyor"
-#: midx.c:100
+#: midx.c:114
#, c-format
msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
msgstr "multi-pack-index sürümü %d tanımlanamıyor"
-#: midx.c:105
+#: midx.c:119
#, c-format
msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u"
msgstr "multi-pack-index sağlama sürümü %u, %u sürümü ile eşleşmiyor"
-#: midx.c:122
-msgid "invalid chunk offset (too large)"
-msgstr "geçersiz iri parça ofseti (çok geniş)"
-
-#: midx.c:146
-msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
-msgstr ""
-"multi-pack-index iri parçası sonlandırılıyor, numarası beklenenden önce "
-"görünüyor"
-
-#: midx.c:159
+#: midx.c:136
msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli pack-name iri parçası eksik"
-#: midx.c:161
+#: midx.c:138
msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID fanout iri parçası eksik"
-#: midx.c:163
+#: midx.c:140
msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID arama iri parçası eksik"
-#: midx.c:165
+#: midx.c:142
msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik"
-#: midx.c:179
+#: midx.c:158
#, c-format
msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'"
-#: midx.c:222
+#: midx.c:202
#, c-format
msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)"
-#: midx.c:272
+#: midx.c:252
msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor; ancak off_t pek küçük"
-#: midx.c:300
-msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
-msgstr "paket dosyası multi-pack-index'ten hazırlanırken hata"
-
-#: midx.c:485
+#: midx.c:467
#, c-format
msgid "failed to add packfile '%s'"
msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi"
-#: midx.c:491
+#: midx.c:473
#, c-format
msgid "failed to open pack-index '%s'"
msgstr "pack-index '%s' açılamadı"
-#: midx.c:551
+#: midx.c:533
#, c-format
msgid "failed to locate object %d in packfile"
msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı"
-#: midx.c:853
+#: midx.c:821
msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor"
-#: midx.c:886
+#: midx.c:855
#, c-format
msgid "did not see pack-file %s to drop"
msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi"
-#: midx.c:938
+#: midx.c:904
msgid "no pack files to index."
msgstr "indekslenecek paket dosyası yok."
-#: midx.c:990
-msgid "Writing chunks to multi-pack-index"
-msgstr "İri parçalar multi-pack-index'e yazılıyor"
-
-#: midx.c:1068
+#: midx.c:965
#, c-format
msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi"
-#: midx.c:1124
+#: midx.c:1021
msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse"
msgstr "multi-pack-index dosyası mevcut, ancak ayrıştırılamadı"
-#: midx.c:1132
+#: midx.c:1029
msgid "Looking for referenced packfiles"
msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor"
-#: midx.c:1147
+#: midx.c:1044
#, c-format
msgid ""
"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
-#: midx.c:1152
+#: midx.c:1049
msgid "the midx contains no oid"
msgstr "midx bir oid içermiyor"
-#: midx.c:1161
+#: midx.c:1058
msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor"
-#: midx.c:1170
+#: midx.c:1067
#, c-format
msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
-#: midx.c:1190
+#: midx.c:1087
msgid "Sorting objects by packfile"
msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor"
-#: midx.c:1197
+#: midx.c:1094
msgid "Verifying object offsets"
msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor"
-#: midx.c:1213
+#: midx.c:1110
#, c-format
msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s"
-#: midx.c:1219
+#: midx.c:1116
#, c-format
msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi"
-#: midx.c:1228
+#: midx.c:1125
#, c-format
msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
-#: midx.c:1253
+#: midx.c:1150
msgid "Counting referenced objects"
msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor"
-#: midx.c:1263
+#: midx.c:1160
msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor"
-#: midx.c:1454
+#: midx.c:1351
msgid "could not start pack-objects"
msgstr "pack-objects başlatılamadı"
-#: midx.c:1474
+#: midx.c:1371
msgid "could not finish pack-objects"
msgstr "pack-objects bitirilemedi"
-#: name-hash.c:537
+#: name-hash.c:538
#, c-format
msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
msgstr "lazy_dir iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
-#: name-hash.c:559
+#: name-hash.c:560
#, c-format
msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
msgstr "lazy_name oluşturulamıyor: %s"
-#: name-hash.c:565
+#: name-hash.c:566
#, c-format
msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
msgstr "lazy_name iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
@@ -5225,6 +5428,359 @@ msgstr "%s içindeki notları yeniden yazma reddediliyor (refs/notes/ dışında
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Hatalı %s değeri: '%s'"
+#: object-file.c:480
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates"
+
+#: object-file.c:531
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s"
+
+#: object-file.c:603
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin"
+
+#: object-file.c:610
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s"
+
+#: object-file.c:653
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor"
+
+#: object-file.c:671
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor"
+
+#: object-file.c:678
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor"
+
+#: object-file.c:713
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not exist"
+msgstr "'%s' diye bir yol yok"
+
+#: object-file.c:734
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
+msgstr ""
+"Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor."
+
+#: object-file.c:740
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
+msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil."
+
+#: object-file.c:746
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is shallow"
+msgstr "başvuru deposu '%s' sığ"
+
+#: object-file.c:754
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is grafted"
+msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı"
+
+#: object-file.c:814
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s"
+
+#: object-file.c:964
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor"
+
+#: object-file.c:985
+msgid "mmap failed"
+msgstr "mmap başarısız"
+
+#: object-file.c:1149
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr "nesne dosyası %s boş"
+
+#: object-file.c:1284 object-file.c:2477
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'"
+
+#: object-file.c:1286 object-file.c:2481
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri"
+
+#: object-file.c:1328
+msgid "invalid object type"
+msgstr "geçersiz nesne türü"
+
+#: object-file.c:1412
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "%s üstbilgisi --allow-unknown-type ile açılamıyor"
+
+#: object-file.c:1415
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
+
+#: object-file.c:1421
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "%s üstbilgisi paketi --allow-unknown-type ile ayrıştırılamıyor"
+
+#: object-file.c:1424
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
+
+#: object-file.c:1651
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr "%s nesnesi okunamadı"
+
+#: object-file.c:1655
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı"
+
+#: object-file.c:1659
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
+
+#: object-file.c:1663
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
+
+#: object-file.c:1768
+#, c-format
+msgid "unable to write file %s"
+msgstr "%s dosyası yazılamıyor"
+
+#: object-file.c:1775
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor"
+
+#: object-file.c:1782
+msgid "file write error"
+msgstr "dosya yazım hatası"
+
+#: object-file.c:1802
+msgid "error when closing loose object file"
+msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata"
+
+#: object-file.c:1867
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin"
+
+#: object-file.c:1869
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
+
+#: object-file.c:1893
+msgid "unable to write loose object file"
+msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor"
+
+#: object-file.c:1899
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)"
+
+#: object-file.c:1903
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)"
+
+#: object-file.c:1907
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı"
+
+#: object-file.c:1917 builtin/pack-objects.c:1097
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr "%s üzerinde utime() başarısız"
+
+#: object-file.c:1994
+#, c-format
+msgid "cannot read object for %s"
+msgstr "%s için nesne okunamıyor"
+
+#: object-file.c:2045
+msgid "corrupt commit"
+msgstr "hasar görmüş işleme"
+
+#: object-file.c:2053
+msgid "corrupt tag"
+msgstr "hasar görmüş etiket"
+
+#: object-file.c:2153
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr "%s indekslenirken okuma hatası"
+
+#: object-file.c:2156
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr "%s indekslenirken kısa read"
+
+#: object-file.c:2229 object-file.c:2239
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız"
+
+#: object-file.c:2245
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü"
+
+#: object-file.c:2269
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr "%s geçerli bir nesne değil"
+
+#: object-file.c:2271
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil"
+
+#: object-file.c:2298 builtin/index-pack.c:192
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "%s açılamıyor"
+
+#: object-file.c:2488 object-file.c:2541
+#, c-format
+msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)"
+
+#: object-file.c:2512
+#, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr "%s mmap yapılamadı"
+
+#: object-file.c:2517
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
+
+#: object-file.c:2523
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
+
+#: object-file.c:2534
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr "%s içeriği açılamıyor"
+
+#: object-name.c:486
+#, c-format
+msgid "short object ID %s is ambiguous"
+msgstr "kısa nesne ID'si %s belirsiz"
+
+#: object-name.c:497
+msgid "The candidates are:"
+msgstr "Adaylar:"
+
+#: object-name.c:796
+msgid ""
+"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
+"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
+"may be created by mistake. For example,\n"
+"\n"
+" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
+"\n"
+"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
+"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
+"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
+msgstr ""
+"Git normalde hiçbir zaman 40 onaltılı karakterlerle biten bir başvuru\n"
+"oluşturmaz; çünkü 40 onaltılı bir başvuru, onu belirlediğiniz zaman yok\n"
+"sayılacaktır. Bu başvurular yanlışlıkla oluşturulmuş olabilir. Örneğin:\n"
+"\n"
+"\tgit switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
+"\n"
+"komutunda \"$br\" bir şekilde boş kalmış ve 40 onaltılı bir başvuru\n"
+"oluşturulmuş. Lütfen bu başvuruları inceleyin ve gerekirse silin. Bu "
+"iletiyi\n"
+"kapatmak için \"git config advice.objectNameWarning\" yapın."
+
+#: object-name.c:916
+#, c-format
+msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
+msgstr "'%.*s' günlüğü yalnızca şuna geri gider: %s"
+
+#: object-name.c:924
+#, c-format
+msgid "log for '%.*s' only has %d entries"
+msgstr "'%.*s' günlüğünde yalnızca %d girdi var"
+
+#: object-name.c:1702
+#, c-format
+msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'"
+msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut; ancak '%.*s' içinde değil"
+
+#: object-name.c:1708
+#, c-format
+msgid ""
+"path '%s' exists, but not '%s'\n"
+"hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?"
+msgstr ""
+"'%s' yolu mevcut; ancak '%s' değil\n"
+"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%.*s:%s', nam-ı diğer '%.*s:./%s'?"
+
+#: object-name.c:1717
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'"
+msgstr "'%s' yolu '%.*s' içinde mevcut değil"
+
+#: object-name.c:1745
+#, c-format
+msgid ""
+"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n"
+"hint: Did you mean ':%d:%s'?"
+msgstr ""
+"'%s' yolu indekste; ancak %d numaralı alanda değil\n"
+"İpucu: Şunu mu demek istediniz: ':%d:%s'?"
+
+#: object-name.c:1761
+#, c-format
+msgid ""
+"path '%s' is in the index, but not '%s'\n"
+"hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?"
+msgstr ""
+"'%s' yolu indekste; ancak '%s' değil\n"
+"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%d:%s', nam-ı diğer ':%d:./%s'?"
+
+#: object-name.c:1769
+#, c-format
+msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index"
+msgstr "'%s' yolu diskte mevcut; ancak indekste değil"
+
+#: object-name.c:1771
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)"
+msgstr "'%s' diye bir yol yok (ne diskte ne de indekste)"
+
+#: object-name.c:1784
+msgid "relative path syntax can't be used outside working tree"
+msgstr "göreceli yol sözdizimi çalışma ağacı dışında kullanılamaz"
+
+#: object-name.c:1922
+#, c-format
+msgid "invalid object name '%.*s'."
+msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'"
+
#: object.c:53
#, c-format
msgid "invalid object type \"%s\""
@@ -5250,21 +5806,70 @@ msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s"
msgid "hash mismatch %s"
msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s"
-#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2216
+#: pack-bitmap.c:843 pack-bitmap.c:849 builtin/pack-objects.c:2226
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "%s boyutu alınamıyor"
-#: packfile.c:630
+#: pack-bitmap.c:1489 builtin/rev-list.c:92
+#, c-format
+msgid "unable to get disk usage of %s"
+msgstr "%s ögesinin disk kullanımı alınamıyor"
+
+#: pack-revindex.c:220
+#, c-format
+msgid "reverse-index file %s is too small"
+msgstr "reverse-index dosyası %s pek küçük"
+
+#: pack-revindex.c:225
+#, c-format
+msgid "reverse-index file %s is corrupt"
+msgstr "reverse-index dosyası %s hasar görmüş"
+
+#: pack-revindex.c:233
+#, c-format
+msgid "reverse-index file %s has unknown signature"
+msgstr "%s reverse-index dosyasının bilinmeyen bir imzası var"
+
+#: pack-revindex.c:237
+#, c-format
+msgid "reverse-index file %s has unsupported version %<PRIu32>"
+msgstr "%s reverse-index dosyasının sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor"
+
+#: pack-revindex.c:242
+#, c-format
+msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>"
+msgstr "%s reverse-index dosyasının sağlama numarası %<PRIu32> desteklenmiyor"
+
+#: pack-write.c:236
+msgid "cannot both write and verify reverse index"
+msgstr "ters indeks dosyası hem yazılıp hem doğrulanamıyor"
+
+#: pack-write.c:257
+#, c-format
+msgid "could not stat: %s"
+msgstr "dosya bilgileri alınamadı: %s"
+
+#: pack-write.c:269
+#, c-format
+msgid "failed to make %s readable"
+msgstr "%s, yazılabilir yapılamadı"
+
+#: pack-write.c:508
+#, c-format
+msgid "could not write '%s' promisor file"
+msgstr "vaat dosyası '%s' yazılamadı"
+
+#: packfile.c:625
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "ofset paket dosyasının sonundan önce (bozuk .idx?)"
-#: packfile.c:1922
+#: packfile.c:1934
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "ofset %s için paket indeksinin başlangıcından önce (hasarlı indeks?)"
-#: packfile.c:1926
+#: packfile.c:1938
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "ofset %s için paket indeksinin sonundan ötede (kırpılmış index?)"
@@ -5508,21 +6113,21 @@ msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s"
msgid "protocol error: bad line length %d"
msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu %d"
-#: pkt-line.c:373 sideband.c:150
+#: pkt-line.c:373 sideband.c:165
#, c-format
msgid "remote error: %s"
msgstr "uzak konum hatası: %s"
-#: preload-index.c:119
+#: preload-index.c:125
msgid "Refreshing index"
msgstr "İndeks yenileniyor"
-#: preload-index.c:138
+#: preload-index.c:144
#, c-format
msgid "unable to create threaded lstat: %s"
msgstr "iş parçacıklarına ayrılmış 'lstat' oluşturulamıyor: %s"
-#: pretty.c:983
+#: pretty.c:984
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "--pretty biçimi ayrıştırılamıyor"
@@ -5547,20 +6152,20 @@ msgstr "vaatçi uzak konum adı '/' ile başlayamaz: %s"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Yinelenmiş nesneler kaldırılıyor"
-#: range-diff.c:77
+#: range-diff.c:78
msgid "could not start `log`"
msgstr "'log' başlatılamadı"
-#: range-diff.c:79
+#: range-diff.c:80
msgid "could not read `log` output"
msgstr "'log' çıktısı okunamadı"
-#: range-diff.c:98 sequencer.c:5283
+#: range-diff.c:101 sequencer.c:5318
#, c-format
msgid "could not parse commit '%s'"
msgstr "'%s' işlemesi ayrıştırılamadı"
-#: range-diff.c:112
+#: range-diff.c:115
#, c-format
msgid ""
"could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': "
@@ -5568,16 +6173,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"'log' çıktısının ilk satırı ayrıştırılamadı: 'commit ' ile başlamıyor: '%s'"
-#: range-diff.c:137
+#: range-diff.c:140
#, c-format
msgid "could not parse git header '%.*s'"
msgstr "git üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-#: range-diff.c:301
+#: range-diff.c:306
msgid "failed to generate diff"
msgstr "diff oluşturulamadı"
-#: range-diff.c:534 range-diff.c:536
+#: range-diff.c:558
+msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive"
+msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz"
+
+#: range-diff.c:561 range-diff.c:563
#, c-format
msgid "could not parse log for '%s'"
msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı"
@@ -5622,11 +6231,11 @@ msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamıyor"
msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor"
-#: read-cache.c:1524
+#: read-cache.c:1532
msgid "Refresh index"
msgstr "İndeks yenileniyor"
-#: read-cache.c:1639
+#: read-cache.c:1657
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -5635,7 +6244,7 @@ msgstr ""
"index.version ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n"
"%i sürümü kullanılıyor"
-#: read-cache.c:1649
+#: read-cache.c:1667
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -5644,139 +6253,139 @@ msgstr ""
"GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n"
"%i sürümü kullanılıyor"
-#: read-cache.c:1705
+#: read-cache.c:1723
#, c-format
msgid "bad signature 0x%08x"
msgstr "hatalı imza 0x%08x"
-#: read-cache.c:1708
+#: read-cache.c:1726
#, c-format
msgid "bad index version %d"
msgstr "hatalı indeks sürümü %d"
-#: read-cache.c:1717
+#: read-cache.c:1735
msgid "bad index file sha1 signature"
msgstr "hatalı indeks dosyası sha1 imzası"
-#: read-cache.c:1747
+#: read-cache.c:1765
#, c-format
msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
msgstr "indeks bizim anlamadığımız %.4s imzası kullanıyor"
-#: read-cache.c:1749
+#: read-cache.c:1767
#, c-format
msgid "ignoring %.4s extension"
msgstr "%.4s uzantısı yok sayılıyor"
-#: read-cache.c:1786
+#: read-cache.c:1804
#, c-format
msgid "unknown index entry format 0x%08x"
msgstr "bilinmeyen indeks girdisi biçimi 0x%08x"
-#: read-cache.c:1802
+#: read-cache.c:1820
#, c-format
msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
msgstr "indekste hatalı oluşturulmuş ad alanı, '%s' yolu yakınında"
-#: read-cache.c:1859
+#: read-cache.c:1877
msgid "unordered stage entries in index"
msgstr "indekste sırasız hazırlama alanı girdileri"
-#: read-cache.c:1862
+#: read-cache.c:1880
#, c-format
msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
msgstr "birleştirilmiş dosya '%s' için çoklu hazırlama alanı girdileri"
-#: read-cache.c:1865
+#: read-cache.c:1883
#, c-format
msgid "unordered stage entries for '%s'"
msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri"
-#: read-cache.c:1971 read-cache.c:2262 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
-#: submodule.c:1628 builtin/add.c:538 builtin/check-ignore.c:181
-#: builtin/checkout.c:489 builtin/checkout.c:675 builtin/clean.c:991
-#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:121 builtin/grep.c:507
+#: read-cache.c:1989 read-cache.c:2280 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095
+#: submodule.c:1634 builtin/add.c:546 builtin/check-ignore.c:181
+#: builtin/checkout.c:504 builtin/checkout.c:690 builtin/clean.c:991
+#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505
#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290
#: builtin/submodule--helper.c:332
msgid "index file corrupt"
msgstr "indeks dosyası hasar görmüş"
-#: read-cache.c:2115
+#: read-cache.c:2133
#, c-format
msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
msgstr "load_cache_entries iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
-#: read-cache.c:2128
+#: read-cache.c:2146
#, c-format
msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
msgstr "load_cache_entries iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
-#: read-cache.c:2161
+#: read-cache.c:2179
#, c-format
msgid "%s: index file open failed"
msgstr "%s: indeks dosyası açılamadı"
-#: read-cache.c:2165
+#: read-cache.c:2183
#, c-format
msgid "%s: cannot stat the open index"
msgstr "%s: açık indeksin bilgileri alınamıyor"
-#: read-cache.c:2169
+#: read-cache.c:2187
#, c-format
msgid "%s: index file smaller than expected"
msgstr "%s: indeks dosyası beklenenden daha küçük"
-#: read-cache.c:2173
+#: read-cache.c:2191
#, c-format
msgid "%s: unable to map index file"
msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor"
-#: read-cache.c:2215
+#: read-cache.c:2233
#, c-format
msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
msgstr "load_index_extensions iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
-#: read-cache.c:2242
+#: read-cache.c:2260
#, c-format
msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
msgstr "load_index_extensions iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
-#: read-cache.c:2274
+#: read-cache.c:2292
#, c-format
msgid "could not freshen shared index '%s'"
msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi"
-#: read-cache.c:2321
+#: read-cache.c:2339
#, c-format
msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı"
-#: read-cache.c:3017 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1126
+#: read-cache.c:3035 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1141
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "'%s' kapatılamadı"
-#: read-cache.c:3120 sequencer.c:2446 sequencer.c:4185
+#: read-cache.c:3138 sequencer.c:2487 sequencer.c:4239
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "'%s' bilgileri alınamadı"
-#: read-cache.c:3133
+#: read-cache.c:3151
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "git dizini açılamıyor: %s"
-#: read-cache.c:3145
+#: read-cache.c:3163
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "bağlantı kesilemiyor: %s"
-#: read-cache.c:3170
+#: read-cache.c:3188
#, c-format
msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
msgstr "'%s' üzerindeki izin bitleri onarılamıyor"
-#: read-cache.c:3319
+#: read-cache.c:3337
#, c-format
msgid "%s: cannot drop to stage #0"
msgstr "%s: #0 numaralı hazırlama alanına bırakılamıyor"
@@ -5889,14 +6498,14 @@ msgstr ""
"Ancak tümünü kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3571
-#: sequencer.c:3597 sequencer.c:5389 builtin/fsck.c:347 builtin/rebase.c:264
+#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3615
+#: sequencer.c:3641 sequencer.c:5424 builtin/fsck.c:329 builtin/rebase.c:272
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "'%s' yazılamadı"
-#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:196 builtin/rebase.c:222
-#: builtin/rebase.c:246
+#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:230
+#: builtin/rebase.c:254
#, c-format
msgid "could not write '%s'."
msgstr "'%s' yazılamadı."
@@ -5927,14 +6536,14 @@ msgstr ""
"Kullanılabilir davranışlar: ignore, warn, error.\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2361
-#: builtin/rebase.c:182 builtin/rebase.c:207 builtin/rebase.c:233
-#: builtin/rebase.c:258
+#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2402
+#: builtin/rebase.c:190 builtin/rebase.c:215 builtin/rebase.c:241
+#: builtin/rebase.c:266
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "'%s' okunamadı."
-#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1973
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1975
msgid "gone"
msgstr "gitti"
@@ -5953,233 +6562,248 @@ msgstr "%d arkasında"
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "%d önünde, %d arkasında"
-#: ref-filter.c:169
+#: ref-filter.c:175
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "beklenen biçim: %%(color:<renk>)"
-#: ref-filter.c:171
+#: ref-filter.c:177
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "tanımlanamayan renk: %%(color:%s)"
-#: ref-filter.c:193
+#: ref-filter.c:199
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:lstrip=%s"
-#: ref-filter.c:197
+#: ref-filter.c:203
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:rstrip=%s"
-#: ref-filter.c:199
+#: ref-filter.c:205
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(%s) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(%s) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:254
+#: ref-filter.c:260
#, c-format
msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
-msgstr "%%(objecttype) değişken almıyor"
+msgstr "%%(objecttype) argüman almıyor"
-#: ref-filter.c:276
+#: ref-filter.c:282
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:284
+#: ref-filter.c:290
#, c-format
msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
-msgstr "%%(deltabase) değişken almıyor"
+msgstr "%%(deltabase) argüman almıyor"
-#: ref-filter.c:296
+#: ref-filter.c:302
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
-msgstr "%%(body) değişken almıyor"
+msgstr "%%(body) argüman almıyor"
-#: ref-filter.c:309
+#: ref-filter.c:315
#, c-format
msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(subject) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(subject) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:330
+#: ref-filter.c:334
+#, c-format
+msgid "expected %%(trailers:key=<value>)"
+msgstr "%%(trailers:key=<değer>) bekleniyordu"
+
+#: ref-filter.c:336
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
-msgstr "bilinmeyen %%(trailers) değişkeni: %s"
+msgstr "bilinmeyen %%(trailers) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:363
+#: ref-filter.c:367
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: contents:lines=%s"
-#: ref-filter.c:365
+#: ref-filter.c:369
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(contents) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(contents) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:380
+#: ref-filter.c:384
#, c-format
msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)"
msgstr "pozitif değer şurada '%s' bekliyordu: %%(%s)"
-#: ref-filter.c:384
+#: ref-filter.c:388
#, c-format
msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)"
-msgstr "şurada tanımlanamayan değişken '%s': %%(%s)"
+msgstr "şurada tanımlanamayan argüman '%s': %%(%s)"
-#: ref-filter.c:398
+#: ref-filter.c:402
#, c-format
msgid "unrecognized email option: %s"
msgstr "tanımlanamayan e-posta seçeneği: %s"
-#: ref-filter.c:428
+#: ref-filter.c:432
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "beklenen biçim: %%(align:<genişlik>,<konum>)"
-#: ref-filter.c:440
+#: ref-filter.c:444
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "tanımlanamayan konum:%s"
-#: ref-filter.c:447
+#: ref-filter.c:451
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "tanımlanamayan genişlik:%s"
-#: ref-filter.c:456
+#: ref-filter.c:460
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(align) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(align) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:464
+#: ref-filter.c:468
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "pozitif genişlik %%(align) ögeciği ile birlikte bekleniyordu"
-#: ref-filter.c:482
+#: ref-filter.c:486
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(if) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(if) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:584
+#: ref-filter.c:588
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş alan adı: %.*s"
-#: ref-filter.c:611
+#: ref-filter.c:615
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "bilinmeyen alan adı: %.*s"
-#: ref-filter.c:615
+#: ref-filter.c:619
#, c-format
msgid ""
"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
msgstr ""
"bir git deposu değil; ancak '%.*s' alanı nesne verisine erişim gerektiriyor"
-#: ref-filter.c:739
+#: ref-filter.c:743
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "biçim: %%(if) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:802
+#: ref-filter.c:806
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "biçim: %%(then) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:804
+#: ref-filter.c:808
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "biçim: %%(then) ögeciği birden çok kez kullanıldı"
-#: ref-filter.c:806
+#: ref-filter.c:810
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "biçim: %%(then) ögeciği %%(else) ögeciğinden sonra kullanıldı"
-#: ref-filter.c:834
+#: ref-filter.c:838
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:836
+#: ref-filter.c:840
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:838
+#: ref-filter.c:842
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "biçim: %%(else) ögeciği birden çok kez kullanıldı"
-#: ref-filter.c:853
+#: ref-filter.c:857
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eş ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:910
+#: ref-filter.c:914
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş biçim dizisi %s"
-#: ref-filter.c:1541
+#: ref-filter.c:1555
#, c-format
-msgid "no branch, rebasing %s"
-msgstr "dal yok, %s yeniden temellendiriliyor"
+msgid "(no branch, rebasing %s)"
+msgstr "(dal yok, %s yeniden temellendiriliyor)"
-#: ref-filter.c:1544
+#: ref-filter.c:1558
#, c-format
-msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
-msgstr "dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor"
+msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+msgstr "(dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor)"
-#: ref-filter.c:1547
+#: ref-filter.c:1561
#, c-format
-msgid "no branch, bisect started on %s"
-msgstr "dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı"
+msgid "(no branch, bisect started on %s)"
+msgstr "(dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı)"
-#: ref-filter.c:1557
-msgid "no branch"
-msgstr "dal yok"
+#: ref-filter.c:1565
+#, c-format
+msgid "(HEAD detached at %s)"
+msgstr "(HEAD, %s konumunda ayrıldı)"
-#: ref-filter.c:1591 ref-filter.c:1800
+#: ref-filter.c:1568
+#, c-format
+msgid "(HEAD detached from %s)"
+msgstr "(HEAD, %s ögesinden ayrıldı)"
+
+#: ref-filter.c:1571
+msgid "(no branch)"
+msgstr "(dal yok)"
+
+#: ref-filter.c:1603 ref-filter.c:1812
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "eksik nesne %s (%s için)"
-#: ref-filter.c:1601
+#: ref-filter.c:1613
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)"
-#: ref-filter.c:2054
+#: ref-filter.c:1996
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne"
-#: ref-filter.c:2143
+#: ref-filter.c:2085
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor"
-#: ref-filter.c:2148 refs.c:657
+#: ref-filter.c:2090 refs.c:676
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor"
-#: ref-filter.c:2464
+#: ref-filter.c:2430
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik"
-#: ref-filter.c:2563
+#: ref-filter.c:2529
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s"
-#: ref-filter.c:2568
+#: ref-filter.c:2534
#, c-format
msgid "option `%s' must point to a commit"
msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmeli"
@@ -6189,66 +6813,91 @@ msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmeli"
msgid "%s does not point to a valid object!"
msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!"
-#: refs.c:572
+#: refs.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n"
+"is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n"
+"of your new repositories, which will suppress this warning, call:\n"
+"\n"
+"\tgit config --global init.defaultBranch <name>\n"
+"\n"
+"Names commonly chosen instead of 'master' are 'main', 'trunk' and\n"
+"'development'. The just-created branch can be renamed via this command:\n"
+"\n"
+"\tgit branch -m <name>\n"
+msgstr ""
+"Başlangıç dal adı olarak %s kullanılıyor. Bu öntanımlı dal adı\n"
+"değiştirilebilir. Bu iletiyi kapatmak ve yeni depolarınızda kullanılacak\n"
+"başlangıç dal adını yapılandırmak için şu komutu kullanın:\n"
+"\n"
+"\tgit config --global init.defaultBranch <ad>\n"
+"\n"
+"'master' yerine kullanılan diğer yaygın dal adları 'main', 'trunk' ve/veya\n"
+"'development'tır. Yeni oluşturulan dal şu komutla yeniden adlandırılabilir:\n"
+"\n"
+"\tgit branch -m <ad>\n"
+
+#: refs.c:588
#, c-format
msgid "could not retrieve `%s`"
msgstr "'%s' alınamadı"
-#: refs.c:579
+#: refs.c:598
#, c-format
msgid "invalid branch name: %s = %s"
msgstr "geçersiz dal adı: %s = %s"
-#: refs.c:655
+#: refs.c:674
#, c-format
msgid "ignoring dangling symref %s"
msgstr "sarkan sembolik başvuru %s yok sayılıyor"
-#: refs.c:892
+#: refs.c:922
#, c-format
msgid "log for ref %s has gap after %s"
msgstr "%s başvurusu için olan günlükte %s sonrasında boşluk var"
-#: refs.c:898
+#: refs.c:929
#, c-format
msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
msgstr ""
"%s başvurusu için olan günlük %s konumunda beklenmedik bir biçimde sonlandı"
-#: refs.c:957
+#: refs.c:994
#, c-format
msgid "log for %s is empty"
msgstr "%s için olan günlük boş"
-#: refs.c:1049
+#: refs.c:1086
#, c-format
msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor"
-#: refs.c:1120
+#: refs.c:1157
#, c-format
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s"
-#: refs.c:1944
+#: refs.c:2051
#, c-format
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor"
-#: refs.c:2024
+#: refs.c:2131
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak"
-#: refs.c:2035
+#: refs.c:2142
msgid "ref updates aborted by hook"
msgstr "başvuru güncellemeleri kanca tarafından iptal edildi"
-#: refs.c:2135 refs.c:2165
+#: refs.c:2242 refs.c:2272
#, c-format
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor"
-#: refs.c:2141 refs.c:2176
+#: refs.c:2248 refs.c:2283
#, c-format
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor"
@@ -6269,7 +6918,7 @@ msgstr "%s başvurusu silinemedi: %s"
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "başvurular silinemedi: %s"
-#: refspec.c:167
+#: refspec.c:170
#, c-format
msgid "invalid refspec '%s'"
msgstr "geçersiz başvuru belirteci '%s'"
@@ -6312,12 +6961,12 @@ msgstr "dizginin '%s' anahtarında '*' yoktu"
msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
msgstr "dizginin '%s' değerinde '*' yok"
-#: remote.c:1073
+#: remote.c:1083
#, c-format
msgid "src refspec %s does not match any"
msgstr "kaynak başvuru belirteci %s başka hiçbir şeyle eşleşmiyor"
-#: remote.c:1078
+#: remote.c:1088
#, c-format
msgid "src refspec %s matches more than one"
msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor"
@@ -6326,7 +6975,7 @@ msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor"
#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
#. the <src>.
#.
-#: remote.c:1093
+#: remote.c:1103
#, c-format
msgid ""
"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
@@ -6350,7 +6999,7 @@ msgstr ""
"Hiçbiri işe yaramadı, biz de bıraktık. Başvuruyu tam olarak "
"nitelendirmelisiniz."
-#: remote.c:1113
+#: remote.c:1123
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
@@ -6361,7 +7010,7 @@ msgstr ""
"'%s:refs/heads/%s' konumuna iterek yeni bir dal mı\n"
"oluşturmak istediniz?"
-#: remote.c:1118
+#: remote.c:1128
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
@@ -6372,7 +7021,7 @@ msgstr ""
"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir etiket mi\n"
"oluşturmak istediniz?"
-#: remote.c:1123
+#: remote.c:1133
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
@@ -6383,7 +7032,7 @@ msgstr ""
"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir ağaç mı\n"
"etiketlemek istediniz?"
-#: remote.c:1128
+#: remote.c:1138
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
@@ -6394,114 +7043,114 @@ msgstr ""
"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni ikili bir nesne mi\n"
"etiketlemek istediniz?"
-#: remote.c:1164
+#: remote.c:1174
#, c-format
msgid "%s cannot be resolved to branch"
msgstr "%s dala çözülemiyor"
-#: remote.c:1175
+#: remote.c:1185
#, c-format
msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
msgstr "'%s' silinemiyor: uzak başvuru yok"
-#: remote.c:1187
+#: remote.c:1197
#, c-format
msgid "dst refspec %s matches more than one"
msgstr "birden çok hedef başvuru belirteci %s eşleşmesi"
-#: remote.c:1194
+#: remote.c:1204
#, c-format
msgid "dst ref %s receives from more than one src"
msgstr "hedef başvurusu %s birden çok kaynaktan alıyor"
-#: remote.c:1703 remote.c:1804
+#: remote.c:1724 remote.c:1825
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD bir dala işaret etmiyor"
-#: remote.c:1712
+#: remote.c:1733
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "böyle bir dal yok: '%s'"
-#: remote.c:1715
+#: remote.c:1736
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "'%s' dalı için üstkaynak yapılandırılmamış"
-#: remote.c:1721
+#: remote.c:1742
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "üstkaynak dalı '%s' bir uzak izleme dalı olarak depolanmıyor"
-#: remote.c:1736
+#: remote.c:1757
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr "'%s' itme hedefinin ('%s' uzak konumunda) yerel izleme dalı yok"
-#: remote.c:1748
+#: remote.c:1769
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "'%s' dalının itme için uzak konumu yok"
-#: remote.c:1758
+#: remote.c:1779
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "'%s' için olan başvuru belirteçleri '%s' içermiyor"
-#: remote.c:1771
+#: remote.c:1792
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "itilecek bir hedef yok (push.default: 'nothing')"
-#: remote.c:1793
+#: remote.c:1814
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "tek bir konuma 'simple' itme çözülemiyor"
-#: remote.c:1922
+#: remote.c:1943
#, c-format
msgid "couldn't find remote ref %s"
msgstr "%s uzak başvurusu bulunamadı"
-#: remote.c:1935
+#: remote.c:1956
#, c-format
msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
msgstr "* Eğlenceli başvuru '%s' yerel olarak yok sayılıyor"
-#: remote.c:2098
+#: remote.c:2119
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Dalınız '%s' temelli; ancak üstkaynak kaybolmuş.\n"
-#: remote.c:2102
+#: remote.c:2123
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (düzeltmek için \"git branch --unset-upstream\" kullan)\n"
-#: remote.c:2105
+#: remote.c:2126
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Dalınız '%s' ile güncel.\n"
-#: remote.c:2109
+#: remote.c:2130
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Sizin dalınız ve '%s' başka işlemelere başvuruyor.\n"
-#: remote.c:2112
+#: remote.c:2133
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (ayrıntılar için \"%s\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2116
+#: remote.c:2137
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n"
msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n"
-#: remote.c:2122
+#: remote.c:2143
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (yerel işlemelerinizi yayımlamak için \"git push\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2125
+#: remote.c:2146
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -6509,11 +7158,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n"
msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n"
-#: remote.c:2133
+#: remote.c:2154
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (yerel dalınızı güncellemek için \"git pull\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2136
+#: remote.c:2157
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -6528,11 +7177,11 @@ msgstr[1] ""
"Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n"
"her birinde %d ve %d işleme var.\n"
-#: remote.c:2146
+#: remote.c:2167
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (uzak dalı kendi dalınıza birleştirmek için \"git pull\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2337
+#: remote.c:2359
#, c-format
msgid "cannot parse expected object name '%s'"
msgstr "beklenen nesne adı '%s' ayrıştırılamıyor"
@@ -6552,96 +7201,96 @@ msgstr "yinelenmiş değiştirme başvurusu: %s"
msgid "replace depth too high for object %s"
msgstr "%s nesnesi için değiştirme derinliği pek yüksek"
-#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
+#: rerere.c:201 rerere.c:210 rerere.c:213
msgid "corrupt MERGE_RR"
msgstr "hasar görmüş MERGE_RR"
-#: rerere.c:264 rerere.c:269
+#: rerere.c:248 rerere.c:253
msgid "unable to write rerere record"
msgstr "rerere kaydı yazılamıyor"
-#: rerere.c:495
+#: rerere.c:479
#, c-format
msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
msgstr "'%s' yazılırken hatalar vardı (%s)"
-#: rerere.c:498
+#: rerere.c:482
#, c-format
msgid "failed to flush '%s'"
msgstr "'%s' floş yapılamadı"
-#: rerere.c:503 rerere.c:1039
+#: rerere.c:487 rerere.c:1023
#, c-format
msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
msgstr "'%s' içindeki çakışan parçalar ayrıştırılamadı"
-#: rerere.c:684
+#: rerere.c:668
#, c-format
msgid "failed utime() on '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde utime() başarısız"
-#: rerere.c:694
+#: rerere.c:678
#, c-format
msgid "writing '%s' failed"
msgstr "'%s' yazılamadı"
-#: rerere.c:714
+#: rerere.c:698
#, c-format
msgid "Staged '%s' using previous resolution."
msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak hazırlama alanına alındı"
-#: rerere.c:753
+#: rerere.c:737
#, c-format
msgid "Recorded resolution for '%s'."
msgstr "'%s' için çözüm kaydedildi."
-#: rerere.c:788
+#: rerere.c:772
#, c-format
msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak çözüldü."
-#: rerere.c:803
+#: rerere.c:787
#, c-format
msgid "cannot unlink stray '%s'"
msgstr "'%s' başıboşunun bağlantısı kesilemiyor"
-#: rerere.c:807
+#: rerere.c:791
#, c-format
msgid "Recorded preimage for '%s'"
msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi"
-#: rerere.c:881 submodule.c:2082 builtin/log.c:1975
+#: rerere.c:865 submodule.c:2088 builtin/log.c:1991
#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-#: rerere.c:1057
+#: rerere.c:1041
#, c-format
msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
msgstr "'%s' içindeki çakışan durum güncellenemedi"
-#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
+#: rerere.c:1052 rerere.c:1059
#, c-format
msgid "no remembered resolution for '%s'"
msgstr "'%s' için hatırlanan çözüm yok"
-#: rerere.c:1077
+#: rerere.c:1061
#, c-format
msgid "cannot unlink '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı kesilemiyor"
-#: rerere.c:1087
+#: rerere.c:1071
#, c-format
msgid "Updated preimage for '%s'"
msgstr "'%s' için öngörüntü güncellendi"
-#: rerere.c:1096
+#: rerere.c:1080
#, c-format
msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
msgstr "'%s' için çözüm unutuldu\n"
-#: rerere.c:1199
+#: rerere.c:1191
msgid "unable to open rr-cache directory"
msgstr "rr-cache dizini açılamıyor"
@@ -6649,43 +7298,38 @@ msgstr "rr-cache dizini açılamıyor"
msgid "could not determine HEAD revision"
msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı"
-#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3426
+#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3468
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı"
-#: revision.c:2344
+#: revision.c:2338
msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
msgstr "--unpacked=<paketdosyası> artık desteklenmiyor"
-#: revision.c:2364
-#, c-format
-msgid "unknown value for --diff-merges: %s"
-msgstr "--diff-merges için bilinmeyen değer: %s"
-
-#: revision.c:2702
+#: revision.c:2668
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor"
-#: revision.c:2705
+#: revision.c:2671
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir işleme yok"
-#: revision.c:2915
+#: revision.c:2877
msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor"
-#: run-command.c:763
+#: run-command.c:767
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "/dev/null açılamadı"
-#: run-command.c:1270
+#: run-command.c:1274
#, c-format
msgid "cannot create async thread: %s"
msgstr "async iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
-#: run-command.c:1334
+#: run-command.c:1338
#, c-format
msgid ""
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
@@ -6694,33 +7338,33 @@ msgstr ""
"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n"
"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."
-#: send-pack.c:145
+#: send-pack.c:146
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr "uzak konum açım durumu okunurken beklenmedik floş paketi"
-#: send-pack.c:147
+#: send-pack.c:148
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "uzak konum açım durumu ayrıştırılamadı: %s"
-#: send-pack.c:149
+#: send-pack.c:150
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "uzak konum açımı başarısız: %s"
-#: send-pack.c:372
+#: send-pack.c:374
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "itme sertifikası imzalanamadı"
-#: send-pack.c:460
+#: send-pack.c:467
msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm"
msgstr "alıcı uç bu deponun sağlama algoritmasını desteklemiyor"
-#: send-pack.c:469
+#: send-pack.c:476
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "alıcı uç --signed itmeyi desteklemiyor"
-#: send-pack.c:471
+#: send-pack.c:478
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
@@ -6728,47 +7372,47 @@ msgstr ""
"alıcı uç --signed itmeyi desteklemediğinden dolayı bir itme sertifikası "
"gönderilmiyor"
-#: send-pack.c:483
+#: send-pack.c:490
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "alıcı uç --atomic itmeyi desteklemiyor"
-#: send-pack.c:488
+#: send-pack.c:495
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "alıcı uç itme seçeneklerini desteklemiyor"
-#: sequencer.c:194
+#: sequencer.c:195
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "geçersiz işleme iletisi temizleme kipi '%s'"
-#: sequencer.c:308
+#: sequencer.c:323
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "'%s' silinemedi"
-#: sequencer.c:329 builtin/rebase.c:749 builtin/rebase.c:1590 builtin/rm.c:385
+#: sequencer.c:343 builtin/rebase.c:757 builtin/rebase.c:1602 builtin/rm.c:385
#, c-format
msgid "could not remove '%s'"
msgstr "'%s' kaldırılamadı"
-#: sequencer.c:339
+#: sequencer.c:353
msgid "revert"
msgstr "geri al"
-#: sequencer.c:341
+#: sequencer.c:355
msgid "cherry-pick"
msgstr "seç-al"
-#: sequencer.c:343
+#: sequencer.c:357
msgid "rebase"
msgstr "yeniden temellendirme"
-#: sequencer.c:345
+#: sequencer.c:359
#, c-format
msgid "unknown action: %d"
msgstr "bilinmeyen eylem: %d"
-#: sequencer.c:404
+#: sequencer.c:418
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -6776,7 +7420,7 @@ msgstr ""
"çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n"
"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin"
-#: sequencer.c:407
+#: sequencer.c:421
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -6786,43 +7430,43 @@ msgstr ""
"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin ve çıkan sonucu\n"
"'git commit' ile işleyin"
-#: sequencer.c:420 sequencer.c:3028
+#: sequencer.c:434 sequencer.c:3070
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "'%s' kilitlenemedi"
-#: sequencer.c:422 sequencer.c:2827 sequencer.c:3032 sequencer.c:3046
-#: sequencer.c:3303 sequencer.c:5299 strbuf.c:1168 wrapper.c:631
+#: sequencer.c:436 sequencer.c:2869 sequencer.c:3074 sequencer.c:3088
+#: sequencer.c:3345 sequencer.c:5334 strbuf.c:1168 wrapper.c:631
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:427
+#: sequencer.c:441
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:432 sequencer.c:2832 sequencer.c:3034 sequencer.c:3048
-#: sequencer.c:3311
+#: sequencer.c:446 sequencer.c:2874 sequencer.c:3076 sequencer.c:3090
+#: sequencer.c:3353
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "'%s' tamamlanamadı"
-#: sequencer.c:471
+#: sequencer.c:485
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "%s ile yerel değişikliklerinizin üzerine yazılacaktır."
-#: sequencer.c:475
+#: sequencer.c:489
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın."
-#: sequencer.c:507
+#: sequencer.c:521
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: ileri sar"
-#: sequencer.c:546 builtin/tag.c:566
+#: sequencer.c:560 builtin/tag.c:598
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s"
@@ -6830,65 +7474,65 @@ msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase".
#.
-#: sequencer.c:640
+#: sequencer.c:670
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: sequencer.c:657
+#: sequencer.c:684
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor"
-#: sequencer.c:671
+#: sequencer.c:698
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "HEAD işlemesi çözülemedi"
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:778
#, c-format
msgid "no key present in '%.*s'"
msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok"
-#: sequencer.c:762
+#: sequencer.c:789
#, c-format
msgid "unable to dequote value of '%s'"
msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor"
-#: sequencer.c:799 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:724
-#: builtin/am.c:816 builtin/merge.c:1121 builtin/rebase.c:902
+#: sequencer.c:826 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:710
+#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1136 builtin/rebase.c:910
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "'%s' okuma için açılamadı"
-#: sequencer.c:809
+#: sequencer.c:836
msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:814
+#: sequencer.c:841
msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:819
+#: sequencer.c:846
msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:823
+#: sequencer.c:850
#, c-format
msgid "unknown variable '%s'"
msgstr "bilinmeyen değişken '%s'"
-#: sequencer.c:828
+#: sequencer.c:855
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' eksik"
-#: sequencer.c:830
+#: sequencer.c:857
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' eksik"
-#: sequencer.c:832
+#: sequencer.c:859
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' eksik"
-#: sequencer.c:897
+#: sequencer.c:924
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -6918,11 +7562,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:1178
+#: sequencer.c:1211
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "'prepare-commit-msg' başarısız oldu"
-#: sequencer.c:1184
+#: sequencer.c:1217
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -6948,7 +7592,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1197
+#: sequencer.c:1230
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -6972,338 +7616,338 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1239
+#: sequencer.c:1272
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "yeni yapılan işleme aranamadı"
-#: sequencer.c:1241
+#: sequencer.c:1274
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "yeni yapılan işleme ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1287
+#: sequencer.c:1320
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "HEAD, işleme yapıldıktan sonra çözülemiyor"
-#: sequencer.c:1289
+#: sequencer.c:1322
msgid "detached HEAD"
msgstr "ayrık HEAD"
-#: sequencer.c:1293
+#: sequencer.c:1326
msgid " (root-commit)"
msgstr " (kök işleme)"
-#: sequencer.c:1314
+#: sequencer.c:1347
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "HEAD ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1316
+#: sequencer.c:1349
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s bir işleme değil"
-#: sequencer.c:1320 sequencer.c:1395 builtin/commit.c:1577
+#: sequencer.c:1353 sequencer.c:1431 builtin/commit.c:1577
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "HEAD işlemesi ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1373 sequencer.c:2067
+#: sequencer.c:1409 sequencer.c:2108
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "işleme yazarı ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:1384 builtin/am.c:1580 builtin/merge.c:692
+#: sequencer.c:1420 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:702
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı"
-#: sequencer.c:1417 sequencer.c:1535
+#: sequencer.c:1453 sequencer.c:1573
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "'%s' konumundan işleme iletisi okunamıyor"
-#: sequencer.c:1446 sequencer.c:1478
+#: sequencer.c:1484 sequencer.c:1516
#, c-format
msgid "invalid author identity '%s'"
msgstr "geçersiz yazar kimliği '%s'"
-#: sequencer.c:1452
+#: sequencer.c:1490
msgid "corrupt author: missing date information"
msgstr "hasar görmüş yazar: tarih bilgisi eksik"
-#: sequencer.c:1491 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1678 builtin/merge.c:890
-#: builtin/merge.c:915
+#: sequencer.c:1529 builtin/am.c:1593 builtin/commit.c:1678 builtin/merge.c:905
+#: builtin/merge.c:930 t/helper/test-fast-rebase.c:78
msgid "failed to write commit object"
msgstr "işleme nesnesi yazılamadı"
-#: sequencer.c:1518 sequencer.c:4237
+#: sequencer.c:1556 sequencer.c:4291 t/helper/test-fast-rebase.c:198
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "%s güncellenemedi"
-#: sequencer.c:1567
+#: sequencer.c:1605
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1572
+#: sequencer.c:1610
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "üst işleme %s ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1655 sequencer.c:1766
+#: sequencer.c:1693 sequencer.c:1804
#, c-format
msgid "unknown command: %d"
msgstr "bilinmeyen komut: %d"
-#: sequencer.c:1713 sequencer.c:1738
+#: sequencer.c:1751 sequencer.c:1776
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Bu %d işlemenin bir birleşimi."
-#: sequencer.c:1723
+#: sequencer.c:1761
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor"
-#: sequencer.c:1725 sequencer.c:3338
+#: sequencer.c:1763 sequencer.c:3380
msgid "could not read HEAD"
msgstr "HEAD okunamadı"
-#: sequencer.c:1727
+#: sequencer.c:1765
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "HEAD'in işleme iletisi okunamadı"
-#: sequencer.c:1733
+#: sequencer.c:1771
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "'%s' yazılamıyor"
-#: sequencer.c:1740 git-rebase--preserve-merges.sh:486
+#: sequencer.c:1778 git-rebase--preserve-merges.sh:486
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Birinci işleme iletisi bu:"
-#: sequencer.c:1748
+#: sequencer.c:1786
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "%s işleme iletisi okunamadı"
-#: sequencer.c:1755
+#: sequencer.c:1793
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "İşleme iletisi #%d bu:"
-#: sequencer.c:1761
+#: sequencer.c:1799
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "İşleme iletisi #%d atlanacak:"
-#: sequencer.c:1849
+#: sequencer.c:1887
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "indeks dosyanız birleştirilmemiş"
-#: sequencer.c:1856
+#: sequencer.c:1894
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "kök işleme düzeltilemiyor"
-#: sequencer.c:1875
+#: sequencer.c:1913
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "%s işlemesi bir birleştirme; ancak bir -m seçeneği verilmedi."
-#: sequencer.c:1883 sequencer.c:1891
+#: sequencer.c:1921 sequencer.c:1929
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "%s işlemesinin %d diye bir üst ögesi yok"
-#: sequencer.c:1897
+#: sequencer.c:1935
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "%s işlemesinin iletisi alınamıyor"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1916
+#: sequencer.c:1954
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: üst işleme %s ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:1981
+#: sequencer.c:2019
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
-#: sequencer.c:2038
+#: sequencer.c:2079
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "%s geri alınamadı... %s"
-#: sequencer.c:2039
+#: sequencer.c:2080
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "%s uygulanamadı... %s"
-#: sequencer.c:2059
+#: sequencer.c:2100
#, c-format
msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n"
msgstr "%s %s bırakılıyor -- yama içeriği halihazırda üstkaynakta\n"
-#: sequencer.c:2117
+#: sequencer.c:2158
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: indeks okunamadı"
-#: sequencer.c:2124
+#: sequencer.c:2165
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: indeks yenilenemedi"
-#: sequencer.c:2201
+#: sequencer.c:2242
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
-msgstr "%s değişken kabul etmiyor: '%s'"
+msgstr "%s argüman kabul etmiyor: '%s'"
-#: sequencer.c:2210
+#: sequencer.c:2251
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
-msgstr "%s için eksik değişken"
+msgstr "%s için eksik argüman"
-#: sequencer.c:2241
+#: sequencer.c:2282
#, c-format
msgid "could not parse '%s'"
msgstr "'%s' ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:2302
+#: sequencer.c:2343
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "geçersiz satır %d: %.*s"
-#: sequencer.c:2313
+#: sequencer.c:2354
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "öncesinde bir işleme olmadan '%s' yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2399
+#: sequencer.c:2440
msgid "cancelling a cherry picking in progress"
msgstr "sürmekte olan bir seç-al iptal ediliyor"
-#: sequencer.c:2408
+#: sequencer.c:2449
msgid "cancelling a revert in progress"
msgstr "sürmekte olan bir geri al iptal ediliyor"
-#: sequencer.c:2452
+#: sequencer.c:2493
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın."
-#: sequencer.c:2454
+#: sequencer.c:2495
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "kullanılabilir olmayan yönerge tablosu: '%s'"
-#: sequencer.c:2459
+#: sequencer.c:2500
msgid "no commits parsed."
msgstr "Hiçbir işleme ayrıştırılmadı."
-#: sequencer.c:2470
+#: sequencer.c:2511
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "bir geri al sırasında seç-al yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2472
+#: sequencer.c:2513
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "bir seç-al sırasında geri al yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2550
+#: sequencer.c:2591
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "%s için geçersiz değer: %s"
-#: sequencer.c:2657
+#: sequencer.c:2698
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto"
-#: sequencer.c:2677
+#: sequencer.c:2718
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'"
-#: sequencer.c:2769 sequencer.c:4609
+#: sequencer.c:2811 sequencer.c:4644
msgid "empty commit set passed"
msgstr "boş işleme seti aktarıldı"
-#: sequencer.c:2786
+#: sequencer.c:2828
msgid "revert is already in progress"
msgstr "geri al halihazırda sürüyor"
-#: sequencer.c:2788
+#: sequencer.c:2830
#, c-format
msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "\"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-#: sequencer.c:2791
+#: sequencer.c:2833
msgid "cherry-pick is already in progress"
msgstr "seç-al halihazırda sürüyor"
-#: sequencer.c:2793
+#: sequencer.c:2835
#, c-format
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "\"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-#: sequencer.c:2807
+#: sequencer.c:2849
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı"
-#: sequencer.c:2822
+#: sequencer.c:2864
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "HEAD kilitlenemedi"
-#: sequencer.c:2882 sequencer.c:4325
+#: sequencer.c:2924 sequencer.c:4379
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok"
-#: sequencer.c:2884 sequencer.c:2895
+#: sequencer.c:2926 sequencer.c:2937
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "HEAD çözülemiyor"
-#: sequencer.c:2886 sequencer.c:2930
+#: sequencer.c:2928 sequencer.c:2972
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor"
-#: sequencer.c:2916 builtin/grep.c:745
+#: sequencer.c:2958 builtin/grep.c:757
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' açılamıyor"
-#: sequencer.c:2918
+#: sequencer.c:2960
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "'%s' okunamıyor: %s"
-#: sequencer.c:2919
+#: sequencer.c:2961
msgid "unexpected end of file"
msgstr "beklenmedik dosya sonu"
-#: sequencer.c:2925
+#: sequencer.c:2967
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "depolanmış seç-al öncesi HEAD dosyası '%s' hasar görmüş"
-#: sequencer.c:2936
+#: sequencer.c:2978
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr "HEAD'i taşımış görünüyorsunuz. Geri sarılmıyor, HEAD'inizi denetleyin!"
-#: sequencer.c:2977
+#: sequencer.c:3019
msgid "no revert in progress"
msgstr "süren bir geri al yok"
-#: sequencer.c:2986
+#: sequencer.c:3028
msgid "no cherry-pick in progress"
msgstr "süren bir seç-al yok"
-#: sequencer.c:2996
+#: sequencer.c:3038
msgid "failed to skip the commit"
msgstr "işleme atlanamadı"
-#: sequencer.c:3003
+#: sequencer.c:3045
msgid "there is nothing to skip"
msgstr "atlanacak bir şey yok"
-#: sequencer.c:3006
+#: sequencer.c:3048
#, c-format
msgid ""
"have you committed already?\n"
@@ -7312,16 +7956,16 @@ msgstr ""
"İşlemeyi yaptınız mı?\n"
"\"git %s --continue\" deneyin.\""
-#: sequencer.c:3168 sequencer.c:4217
+#: sequencer.c:3210 sequencer.c:4271
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "HEAD okunamıyor"
-#: sequencer.c:3185
+#: sequencer.c:3227
#, c-format
msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamıyor"
-#: sequencer.c:3193
+#: sequencer.c:3235
#, c-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -7340,27 +7984,27 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3203
+#: sequencer.c:3245
#, c-format
msgid "Could not apply %s... %.*s"
msgstr "%s uygulanamıyor... %.*s"
-#: sequencer.c:3210
+#: sequencer.c:3252
#, c-format
msgid "Could not merge %.*s"
msgstr "%.*s birleştirilemedi"
-#: sequencer.c:3224 sequencer.c:3228 builtin/difftool.c:641
+#: sequencer.c:3266 sequencer.c:3270 builtin/difftool.c:640
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamadı"
-#: sequencer.c:3240
+#: sequencer.c:3282
#, c-format
msgid "Executing: %s\n"
msgstr "Çalıştırılıyor: %s\n"
-#: sequencer.c:3255
+#: sequencer.c:3297
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -7375,11 +8019,11 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:3261
+#: sequencer.c:3303
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yapıldı\n"
-#: sequencer.c:3267
+#: sequencer.c:3309
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -7396,90 +8040,90 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:3328
+#: sequencer.c:3370
#, c-format
msgid "illegal label name: '%.*s'"
msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3382
+#: sequencer.c:3424
msgid "writing fake root commit"
msgstr "sahte kök işlemesi yazılıyor"
-#: sequencer.c:3387
+#: sequencer.c:3429
msgid "writing squash-onto"
msgstr "squash-onto yazılıyor"
-#: sequencer.c:3471
+#: sequencer.c:3513
#, c-format
msgid "could not resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözülemedi"
-#: sequencer.c:3502
+#: sequencer.c:3546
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor"
-#: sequencer.c:3524
+#: sequencer.c:3568
#, c-format
msgid "unable to parse '%.*s'"
msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:3533
+#: sequencer.c:3577
#, c-format
msgid "nothing to merge: '%.*s'"
msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3545
+#: sequencer.c:3589
msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz"
-#: sequencer.c:3561
+#: sequencer.c:3605
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "'%s' işlemesinin işleme iletisi alınamadı"
-#: sequencer.c:3730
+#: sequencer.c:3788
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3746
+#: sequencer.c:3804
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: sequencer.c:3820
+#: sequencer.c:3878
msgid "Cannot autostash"
msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor"
-#: sequencer.c:3823
+#: sequencer.c:3881
#, c-format
msgid "Unexpected stash response: '%s'"
msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'"
-#: sequencer.c:3829
+#: sequencer.c:3887
#, c-format
msgid "Could not create directory for '%s'"
msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı"
-#: sequencer.c:3832
+#: sequencer.c:3890
#, c-format
msgid "Created autostash: %s\n"
msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n"
-#: sequencer.c:3836
+#: sequencer.c:3894
msgid "could not reset --hard"
msgstr "'reset --hard' yapılamadı"
-#: sequencer.c:3861
+#: sequencer.c:3919
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n"
-#: sequencer.c:3873
+#: sequencer.c:3931
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "%s depolanamıyor"
-#: sequencer.c:3876
+#: sequencer.c:3934
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -7490,34 +8134,29 @@ msgstr ""
"Değişiklikleriniz zulada güvende.\n"
"İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n"
-#: sequencer.c:3881
+#: sequencer.c:3939
msgid "Applying autostash resulted in conflicts."
msgstr "Kendiliğinden zulalama çakışmalara neden oldu."
-#: sequencer.c:3882
+#: sequencer.c:3940
msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
msgstr "Kendiliğinden zulalama mevcut; yeni bir zula girdisi oluşturuluyor."
-#: sequencer.c:3974
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid OID"
-msgstr "%s: geçerli bir OID değil"
-
-#: sequencer.c:3979 git-rebase--preserve-merges.sh:769
+#: sequencer.c:4033 git-rebase--preserve-merges.sh:769
msgid "could not detach HEAD"
msgstr "HEAD ayrılamadı"
-#: sequencer.c:3994
+#: sequencer.c:4048
#, c-format
msgid "Stopped at HEAD\n"
msgstr "HEAD'de duruldu\n"
-#: sequencer.c:3996
+#: sequencer.c:4050
#, c-format
msgid "Stopped at %s\n"
msgstr "%s konumunda duruldu\n"
-#: sequencer.c:4004
+#: sequencer.c:4058
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
@@ -7538,58 +8177,58 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --edit-todo\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:4050
+#: sequencer.c:4104
#, c-format
msgid "Rebasing (%d/%d)%s"
msgstr "Yeniden temellendiriliyor: (%d/%d)%s"
-#: sequencer.c:4095
+#: sequencer.c:4149
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "%s konumunda durdu... %.*s\n"
-#: sequencer.c:4166
+#: sequencer.c:4220
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "bilinmeyen komut %d"
-#: sequencer.c:4225
+#: sequencer.c:4279
msgid "could not read orig-head"
msgstr "orig-head okunamadı"
-#: sequencer.c:4230
+#: sequencer.c:4284
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "'onto' okunamadı"
-#: sequencer.c:4244
+#: sequencer.c:4298
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "HEAD şu konuma güncellenemedi: %s"
-#: sequencer.c:4304
+#: sequencer.c:4358
#, c-format
msgid "Successfully rebased and updated %s.\n"
msgstr "%s başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi.\n"
-#: sequencer.c:4337
+#: sequencer.c:4391
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-#: sequencer.c:4346
+#: sequencer.c:4400
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "var olmayan işleme değiştirilemiyor"
-#: sequencer.c:4348
+#: sequencer.c:4402
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "geçersiz dosya: '%s'"
-#: sequencer.c:4350
+#: sequencer.c:4404
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "geçersiz içerik: '%s'"
-#: sequencer.c:4353
+#: sequencer.c:4407
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -7599,55 +8238,50 @@ msgstr ""
"Çalışma ağacınızda işlenmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n"
"onları işleyin ve ardından 'git rebase --continue' yapın."
-#: sequencer.c:4389 sequencer.c:4428
+#: sequencer.c:4443 sequencer.c:4482
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "dosya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:4444
+#: sequencer.c:4498
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı"
-#: sequencer.c:4451
+#: sequencer.c:4505
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "Hazırlanmış değişiklikler işlenemedi."
-#: sequencer.c:4477
-#, c-format
-msgid "invalid committer '%s'"
-msgstr "geçersiz işleyici '%s'"
-
-#: sequencer.c:4586
+#: sequencer.c:4621
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor"
-#: sequencer.c:4590
+#: sequencer.c:4625
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s hatalı revizyon"
-#: sequencer.c:4625
+#: sequencer.c:4660
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "ilk işleme geri alınamaz"
-#: sequencer.c:5102
+#: sequencer.c:5137
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler"
-#: sequencer.c:5105
+#: sequencer.c:5140
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata"
-#: sequencer.c:5347 sequencer.c:5364
+#: sequencer.c:5382 sequencer.c:5399
msgid "nothing to do"
msgstr "yapılacak bir şey yok"
-#: sequencer.c:5383
+#: sequencer.c:5418
msgid "could not skip unnecessary pick commands"
msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı"
-#: sequencer.c:5480
+#: sequencer.c:5512
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti"
@@ -7672,7 +8306,7 @@ msgid ""
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr ""
-"Belirsiz değişken '%s': Çalışma ağacında olmayan bilinmeyen revizyon veya "
+"Belirsiz argüman '%s': Çalışma ağacında olmayan bilinmeyen revizyon veya "
"yol.\n"
"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
@@ -7680,7 +8314,7 @@ msgstr ""
#: setup.c:264
#, c-format
msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
-msgstr "'%s' seçeneği seçenek olmayan değişkenlerden önce gelmeli"
+msgstr "'%s' seçeneği seçenek olmayan argümanlardan önce gelmeli"
#: setup.c:283
#, c-format
@@ -7689,7 +8323,7 @@ msgid ""
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr ""
-"Belirsiz değişken '%s': Hem değişken hem dosya adı.\n"
+"Belirsiz argüman '%s': Hem revizyon hem dosya adı.\n"
"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
@@ -7813,359 +8447,6 @@ msgstr "çatallama başarısız"
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid başarısız"
-#: sha1-file.c:470
-#, c-format
-msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
-msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates"
-
-#: sha1-file.c:521
-#, c-format
-msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
-msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s"
-
-#: sha1-file.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
-msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin"
-
-#: sha1-file.c:600
-#, c-format
-msgid "unable to normalize object directory: %s"
-msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s"
-
-#: sha1-file.c:643
-msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
-msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:661
-msgid "unable to read alternates file"
-msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor"
-
-#: sha1-file.c:668
-msgid "unable to move new alternates file into place"
-msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor"
-
-#: sha1-file.c:703
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' diye bir yol yok"
-
-#: sha1-file.c:724
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
-msgstr ""
-"Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor."
-
-#: sha1-file.c:730
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
-msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil."
-
-#: sha1-file.c:736
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' is shallow"
-msgstr "başvuru deposu '%s' sığ"
-
-#: sha1-file.c:744
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' is grafted"
-msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı"
-
-#: sha1-file.c:804
-#, c-format
-msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
-msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s"
-
-#: sha1-file.c:954
-#, c-format
-msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
-msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor"
-
-#: sha1-file.c:975
-msgid "mmap failed"
-msgstr "mmap başarısız"
-
-#: sha1-file.c:1139
-#, c-format
-msgid "object file %s is empty"
-msgstr "nesne dosyası %s boş"
-
-#: sha1-file.c:1274 sha1-file.c:2467
-#, c-format
-msgid "corrupt loose object '%s'"
-msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'"
-
-#: sha1-file.c:1276 sha1-file.c:2471
-#, c-format
-msgid "garbage at end of loose object '%s'"
-msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri"
-
-#: sha1-file.c:1318
-msgid "invalid object type"
-msgstr "geçersiz nesne türü"
-
-#: sha1-file.c:1402
-#, c-format
-msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
-msgstr "%s üstbilgisi --allow-unknown-type ile açılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1405
-#, c-format
-msgid "unable to unpack %s header"
-msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1411
-#, c-format
-msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
-msgstr "%s üstbilgisi paketi --allow-unknown-type ile ayrıştırılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1414
-#, c-format
-msgid "unable to parse %s header"
-msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1641
-#, c-format
-msgid "failed to read object %s"
-msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-
-#: sha1-file.c:1645
-#, c-format
-msgid "replacement %s not found for %s"
-msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı"
-
-#: sha1-file.c:1649
-#, c-format
-msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
-msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-
-#: sha1-file.c:1653
-#, c-format
-msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
-msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-
-#: sha1-file.c:1758
-#, c-format
-msgid "unable to write file %s"
-msgstr "%s dosyası yazılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1765
-#, c-format
-msgid "unable to set permission to '%s'"
-msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1772
-msgid "file write error"
-msgstr "dosya yazım hatası"
-
-#: sha1-file.c:1792
-msgid "error when closing loose object file"
-msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata"
-
-#: sha1-file.c:1857
-#, c-format
-msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
-msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin"
-
-#: sha1-file.c:1859
-msgid "unable to create temporary file"
-msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1883
-msgid "unable to write loose object file"
-msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1889
-#, c-format
-msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
-msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)"
-
-#: sha1-file.c:1893
-#, c-format
-msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
-msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)"
-
-#: sha1-file.c:1897
-#, c-format
-msgid "confused by unstable object source data for %s"
-msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı"
-
-#: sha1-file.c:1907 builtin/pack-objects.c:1086
-#, c-format
-msgid "failed utime() on %s"
-msgstr "%s üzerinde utime() başarısız"
-
-#: sha1-file.c:1984
-#, c-format
-msgid "cannot read object for %s"
-msgstr "%s için nesne okunamıyor"
-
-#: sha1-file.c:2035
-msgid "corrupt commit"
-msgstr "hasar görmüş işleme"
-
-#: sha1-file.c:2043
-msgid "corrupt tag"
-msgstr "hasar görmüş etiket"
-
-#: sha1-file.c:2143
-#, c-format
-msgid "read error while indexing %s"
-msgstr "%s indekslenirken okuma hatası"
-
-#: sha1-file.c:2146
-#, c-format
-msgid "short read while indexing %s"
-msgstr "%s indekslenirken kısa read"
-
-#: sha1-file.c:2219 sha1-file.c:2229
-#, c-format
-msgid "%s: failed to insert into database"
-msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız"
-
-#: sha1-file.c:2235
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported file type"
-msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü"
-
-#: sha1-file.c:2259
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid object"
-msgstr "%s geçerli bir nesne değil"
-
-#: sha1-file.c:2261
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid '%s' object"
-msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil"
-
-#: sha1-file.c:2288 builtin/index-pack.c:192
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "%s açılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:2478 sha1-file.c:2531
-#, c-format
-msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
-msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)"
-
-#: sha1-file.c:2502
-#, c-format
-msgid "unable to mmap %s"
-msgstr "%s mmap yapılamadı"
-
-#: sha1-file.c:2507
-#, c-format
-msgid "unable to unpack header of %s"
-msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:2513
-#, c-format
-msgid "unable to parse header of %s"
-msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:2524
-#, c-format
-msgid "unable to unpack contents of %s"
-msgstr "%s içeriği açılamıyor"
-
-#: sha1-name.c:486
-#, c-format
-msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
-msgstr "kısa SHA1 %s belirsiz"
-
-#: sha1-name.c:497
-msgid "The candidates are:"
-msgstr "Adaylar:"
-
-#: sha1-name.c:796
-msgid ""
-"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
-"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
-"may be created by mistake. For example,\n"
-"\n"
-" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
-"\n"
-"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
-"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
-"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
-msgstr ""
-"Git normalde hiçbir zaman 40 onaltılı karakterlerle biten bir başvuru\n"
-"oluşturmaz; çünkü 40 onaltılı bir başvuru, onu belirlediğiniz zaman yok\n"
-"sayılacaktır. Bu başvurular yanlışlıkla oluşturulmuş olabilir. Örneğin:\n"
-"\n"
-"\tgit switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
-"\n"
-"komutunda \"$br\" bir şekilde boş kalmış ve 40 onaltılı bir başvuru\n"
-"oluşturulmuş. Lütfen bu başvuruları inceleyin ve gerekirse silin. Bu "
-"iletiyi\n"
-"kapatmak için \"git config advice.objectNameWarning\" yapın."
-
-#: sha1-name.c:916
-#, c-format
-msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
-msgstr "'%.*s' günlüğü yalnızca şuna geri gider: %s"
-
-#: sha1-name.c:924
-#, c-format
-msgid "log for '%.*s' only has %d entries"
-msgstr "'%.*s' günlüğünde yalnızca %d girdi var"
-
-#: sha1-name.c:1702
-#, c-format
-msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'"
-msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut; ancak '%.*s' içinde değil"
-
-#: sha1-name.c:1708
-#, c-format
-msgid ""
-"path '%s' exists, but not '%s'\n"
-"hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?"
-msgstr ""
-"'%s' yolu mevcut; ancak '%s' değil\n"
-"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%.*s:%s', nam-ı diğer '%.*s:./%s'?"
-
-#: sha1-name.c:1717
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'"
-msgstr "'%s' yolu '%.*s' içinde mevcut değil"
-
-#: sha1-name.c:1745
-#, c-format
-msgid ""
-"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n"
-"hint: Did you mean ':%d:%s'?"
-msgstr ""
-"'%s' yolu indekste; ancak %d numaralı alanda değil\n"
-"İpucu: Şunu mu demek istediniz: ':%d:%s'?"
-
-#: sha1-name.c:1761
-#, c-format
-msgid ""
-"path '%s' is in the index, but not '%s'\n"
-"hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?"
-msgstr ""
-"'%s' yolu indekste; ancak '%s' değil\n"
-"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%d:%s', nam-ı diğer ':%d:./%s'?"
-
-#: sha1-name.c:1769
-#, c-format
-msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index"
-msgstr "'%s' yolu diskte mevcut; ancak indekste değil"
-
-#: sha1-name.c:1771
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)"
-msgstr "'%s' diye bir yol yok (ne diskte ne de indekste)"
-
-#: sha1-name.c:1784
-msgid "relative path syntax can't be used outside working tree"
-msgstr "göreceli yol sözdizimi çalışma ağacı dışında kullanılamaz"
-
-#: sha1-name.c:1922
-#, c-format
-msgid "invalid object name '%.*s'."
-msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'"
-
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
#: strbuf.c:848
#, c-format
@@ -8218,8 +8499,8 @@ msgid_plural "%u bytes/s"
msgstr[0] "%u bayt/sn"
msgstr[1] "%u bayt/sn"
-#: strbuf.c:1166 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:733
-#: builtin/rebase.c:858
+#: strbuf.c:1166 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:719
+#: builtin/rebase.c:866
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "'%s' yazma için açılamadı"
@@ -8284,12 +8565,12 @@ msgstr "içi doldurulmamış '%s' altmodülünde"
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Yol belirteci '%s' '%.*s' altmodülünde"
-#: submodule.c:434
+#: submodule.c:435
#, c-format
msgid "bad --ignore-submodules argument: %s"
-msgstr "hatalı --ignore-submodules değişkeni: %s"
+msgstr "hatalı --ignore-submodules argümanı: %s"
-#: submodule.c:816
+#: submodule.c:817
#, c-format
msgid ""
"Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the "
@@ -8298,12 +8579,12 @@ msgstr ""
"%s işlemesinde '%s' yolunda bulunan altmodül, aynı adlı bir altmodülle "
"çarpışıyor. Atlanıyor."
-#: submodule.c:919
+#: submodule.c:920
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "altmodül girdisi '%s' (%s) bir %s, işleme değil"
-#: submodule.c:1004
+#: submodule.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in "
@@ -8312,36 +8593,36 @@ msgstr ""
"'%s' altmodülünde 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' "
"çalıştırılamadı"
-#: submodule.c:1127
+#: submodule.c:1128
#, c-format
msgid "process for submodule '%s' failed"
msgstr "'%s' altmodülü için işlem başarısız oldu"
-#: submodule.c:1156 builtin/branch.c:678 builtin/submodule--helper.c:2469
+#: submodule.c:1157 builtin/branch.c:689 builtin/submodule--helper.c:2469
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "HEAD geçerli bir başvuru olarak çözülemedi."
-#: submodule.c:1167
+#: submodule.c:1168
#, c-format
msgid "Pushing submodule '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülü itiliyor\n"
-#: submodule.c:1170
+#: submodule.c:1171
#, c-format
msgid "Unable to push submodule '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülü itilemiyor\n"
-#: submodule.c:1462
+#: submodule.c:1463
#, c-format
msgid "Fetching submodule %s%s\n"
msgstr "%s%s altmodülü getiriliyor\n"
-#: submodule.c:1492
+#: submodule.c:1497
#, c-format
msgid "Could not access submodule '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülüne erişilemedi\n"
-#: submodule.c:1646
+#: submodule.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Errors during submodule fetch:\n"
@@ -8350,78 +8631,78 @@ msgstr ""
"Altmodül getirilirken hata:\n"
"%s"
-#: submodule.c:1671
+#: submodule.c:1677
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "'%s' bir git deposu olarak tanımlanamadı"
-#: submodule.c:1688
+#: submodule.c:1694
#, c-format
msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' çalıştırılamadı"
-#: submodule.c:1729
+#: submodule.c:1735
#, c-format
msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' başarısız oldu"
-#: submodule.c:1804
+#: submodule.c:1810
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' başlatılamadı"
-#: submodule.c:1817
+#: submodule.c:1823
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' çalıştırılamadı"
-#: submodule.c:1832
+#: submodule.c:1838
#, c-format
msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü içinde core.worktree ayarı kapatılamadı"
-#: submodule.c:1859 submodule.c:2169
+#: submodule.c:1865 submodule.c:2175
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi"
-#: submodule.c:1880
+#: submodule.c:1886
msgid "could not reset submodule index"
msgstr "altmodül indeksi sıfırlanamadı"
-#: submodule.c:1922
+#: submodule.c:1928
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "'%s' altmodülü indeksi kirli"
-#: submodule.c:1974
+#: submodule.c:1980
#, c-format
msgid "Submodule '%s' could not be updated."
msgstr "'%s' altmodülü güncellenemedi."
-#: submodule.c:2042
+#: submodule.c:2048
#, c-format
msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'"
msgstr "altmodül git dizini '%s', '%.*s' git dizini içinde"
-#: submodule.c:2063
+#: submodule.c:2069
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
msgstr ""
"relocate_gitdir birden çok çalışma ağaçlı '%s' altmodülü için desteklenmiyor"
-#: submodule.c:2075 submodule.c:2134
+#: submodule.c:2081 submodule.c:2140
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü adı aranamadı"
-#: submodule.c:2079
+#: submodule.c:2085
#, c-format
msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir"
msgstr "'%s' ögesini mevcut bir git dizinine taşıma reddediliyor"
-#: submodule.c:2086
+#: submodule.c:2092
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -8432,11 +8713,11 @@ msgstr ""
"şuradan: '%s'\n"
"şuraya: '%s'\n"
-#: submodule.c:2214
+#: submodule.c:2220
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "ls-files şurada başlatılamadı .."
-#: submodule.c:2254
+#: submodule.c:2260
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı"
@@ -8452,7 +8733,7 @@ msgstr "'%s' artbilgi komutunu çalıştırma başarısız oldu"
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "bilinmeyen değer '%s' ('%s' anahtarı için)"
-#: trailer.c:537 trailer.c:542 builtin/remote.c:298 builtin/remote.c:323
+#: trailer.c:537 trailer.c:542 builtin/remote.c:299 builtin/remote.c:324
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "birden çok %s"
@@ -8467,7 +8748,7 @@ msgstr "'%.*s' artbilgisi içinde boş artbilgi jetonu"
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "'%s' girdi dosyası okunamadı"
-#: trailer.c:751
+#: trailer.c:751 builtin/mktag.c:91
msgid "could not read from stdin"
msgstr "stdin'den okunamadı"
@@ -8539,7 +8820,7 @@ msgstr "fast-import çalıştırılamadı"
msgid "error while running fast-import"
msgstr "fast-import çalıştırılırken hata"
-#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1226
+#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1237
#, c-format
msgid "could not read ref %s"
msgstr "%s başvurusu okunamadı"
@@ -8557,7 +8838,7 @@ msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokol tarafından desteklenmiyor"
msgid "invalid remote service path"
msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu"
-#: transport-helper.c:661 transport.c:1428
+#: transport-helper.c:661 transport.c:1447
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor"
@@ -8575,54 +8856,59 @@ msgstr "eşleşen bir 'tamam/hata' direktifi olmadan 'option'"
msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
msgstr "tamam/hata bekleniyordu, yardımcı şunu söyledi: '%s'"
-#: transport-helper.c:841
+#: transport-helper.c:845
#, c-format
msgid "helper reported unexpected status of %s"
msgstr "yardımcı %s beklenmedik durumu bildirdi"
-#: transport-helper.c:924
+#: transport-helper.c:928
#, c-format
msgid "helper %s does not support dry-run"
msgstr "%s yardımcısı 'dry-run' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:927
+#: transport-helper.c:931
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed"
msgstr "%s yardımcısı --signed desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:930
+#: transport-helper.c:934
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
msgstr "%s yardımcısı --signed=if-asked desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:935
+#: transport-helper.c:939
#, c-format
msgid "helper %s does not support --atomic"
msgstr "%s yardımcısı --atomic desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:941
+#: transport-helper.c:943
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --%s"
+msgstr "%s yardımcısı --%s desteklemiyor"
+
+#: transport-helper.c:950
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'push-option'"
msgstr "%s yardımcısı 'push-option' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:1040
+#: transport-helper.c:1050
msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
msgstr "remote-helper itme desteklemiyor; başvuru belirteci gerekli"
-#: transport-helper.c:1045
+#: transport-helper.c:1055
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'force'"
msgstr "%s yardımcısı 'force' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:1092
+#: transport-helper.c:1102
msgid "couldn't run fast-export"
msgstr "fast-export çalıştırılamadı"
-#: transport-helper.c:1097
+#: transport-helper.c:1107
msgid "error while running fast-export"
msgstr "fast-export çalıştırılırken hata"
-#: transport-helper.c:1122
+#: transport-helper.c:1132
#, c-format
msgid ""
"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
@@ -8631,52 +8917,52 @@ msgstr ""
"Ortak başvuru yok ve hiç belirtilmemiş; bir şey yapılmayacak.\n"
"Belki de bir dal belirtmelisiniz.\n"
-#: transport-helper.c:1203
+#: transport-helper.c:1214
#, c-format
msgid "unsupported object format '%s'"
msgstr "desteklenmeyen nesne biçimi '%s'"
-#: transport-helper.c:1212
+#: transport-helper.c:1223
#, c-format
msgid "malformed response in ref list: %s"
msgstr "başvuru listesinde hatalı oluşturulmuş yanıt: %s"
-#: transport-helper.c:1364
+#: transport-helper.c:1375
#, c-format
msgid "read(%s) failed"
msgstr "read(%s) başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1391
+#: transport-helper.c:1402
#, c-format
msgid "write(%s) failed"
msgstr "write(%s) başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1440
+#: transport-helper.c:1451
#, c-format
msgid "%s thread failed"
msgstr "%s iş parçacığı başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1444
+#: transport-helper.c:1455
#, c-format
msgid "%s thread failed to join: %s"
msgstr "%s iş parçacığı eklenemedi: %s"
-#: transport-helper.c:1463 transport-helper.c:1467
+#: transport-helper.c:1474 transport-helper.c:1478
#, c-format
msgid "can't start thread for copying data: %s"
msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor: %s"
-#: transport-helper.c:1504
+#: transport-helper.c:1515
#, c-format
msgid "%s process failed to wait"
msgstr "%s işlemi bekleyemedi"
-#: transport-helper.c:1508
+#: transport-helper.c:1519
#, c-format
msgid "%s process failed"
msgstr "%s işlemi başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1526 transport-helper.c:1535
+#: transport-helper.c:1537 transport-helper.c:1546
msgid "can't start thread for copying data"
msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor"
@@ -8703,29 +8989,29 @@ msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın"
msgid "server options require protocol version 2 or later"
msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir"
-#: transport.c:712
+#: transport.c:727
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı"
-#: transport.c:785
+#: transport.c:802
msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi"
-#: transport.c:919
+#: transport.c:936
#, c-format
msgid "unknown value for config '%s': %s"
msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s"
-#: transport.c:985
+#: transport.c:1002
#, c-format
msgid "transport '%s' not allowed"
msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor"
-#: transport.c:1038
+#: transport.c:1055
msgid "git-over-rsync is no longer supported"
msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor"
-#: transport.c:1140
+#: transport.c:1157
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -8734,7 +9020,7 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n"
"değişiklikler içeriyor:\n"
-#: transport.c:1144
+#: transport.c:1161
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8761,27 +9047,27 @@ msgstr ""
"kullanın.\n"
"\n"
-#: transport.c:1152
+#: transport.c:1169
msgid "Aborting."
msgstr "İptal ediliyor"
-#: transport.c:1297
+#: transport.c:1316
msgid "failed to push all needed submodules"
msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi"
-#: tree-walk.c:32
+#: tree-walk.c:33
msgid "too-short tree object"
msgstr "ağaç nesnesi çok kısa"
-#: tree-walk.c:38
+#: tree-walk.c:39
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr "ağaç girdisinde hatalı oluşturulmuş kip"
-#: tree-walk.c:42
+#: tree-walk.c:43
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "ağaç girdisinde boş dosya adı"
-#: tree-walk.c:117
+#: tree-walk.c:118
msgid "too-short tree file"
msgstr "ağaç dosyası çok kısa"
@@ -9040,9 +9326,9 @@ msgstr ""
msgid "Updating index flags"
msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor"
-#: upload-pack.c:1516
+#: upload-pack.c:1543
msgid "expected flush after fetch arguments"
-msgstr "getir değişkenlerinden sonra floş bekleniyordu"
+msgstr "getir argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
#: urlmatch.c:163
msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
@@ -9077,72 +9363,102 @@ msgstr "geçersiz '..' yol kesimi"
msgid "Fetching objects"
msgstr "Nesneler getiriliyor"
-#: worktree.c:236 builtin/am.c:2116
+#: worktree.c:238 builtin/am.c:2103
#, c-format
msgid "failed to read '%s'"
msgstr "'%s' okunamadı"
-#: worktree.c:283
+#: worktree.c:304
#, c-format
msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
msgstr "ana çalışma ağacındaki '%s' depo dizini değil"
-#: worktree.c:294
+#: worktree.c:315
#, c-format
msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
msgstr "'%s' dosyası çalışma ağacı konumuna olan tam yolu içermiyor"
-#: worktree.c:306
+#: worktree.c:327
#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' mevcut değil"
-#: worktree.c:312
+#: worktree.c:333
#, c-format
msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
msgstr "'%s' bir .git dosyası değil, hata kodu %d"
-#: worktree.c:321
+#: worktree.c:342
#, c-format
msgid "'%s' does not point back to '%s'"
msgstr "'%s' şuna geri işaret etmiyor: '%s'"
-#: worktree.c:587
+#: worktree.c:608
msgid "not a directory"
msgstr "bir dizin değil"
-#: worktree.c:596
+#: worktree.c:617
msgid ".git is not a file"
msgstr ".git bir dosya değil"
-#: worktree.c:598
+#: worktree.c:619
msgid ".git file broken"
msgstr ".git dosyası bozuk"
-#: worktree.c:600
+#: worktree.c:621
msgid ".git file incorrect"
msgstr ".git dosyası doğru değil"
-#: worktree.c:670
+#: worktree.c:727
msgid "not a valid path"
msgstr "geçerli bir yol değil"
-#: worktree.c:676
+#: worktree.c:733
msgid "unable to locate repository; .git is not a file"
msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git bir dosya değil"
-#: worktree.c:679
+#: worktree.c:737
+msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository"
+msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bir depoya başvurmuyor"
+
+#: worktree.c:741
msgid "unable to locate repository; .git file broken"
msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bozuk"
-#: worktree.c:685
+#: worktree.c:747
msgid "gitdir unreadable"
msgstr "okunamayan gitdir"
-#: worktree.c:689
+#: worktree.c:751
msgid "gitdir incorrect"
msgstr "doğru olmayan gitdir"
+#: worktree.c:776
+msgid "not a valid directory"
+msgstr "geçerli bir dizin değil"
+
+#: worktree.c:782
+msgid "gitdir file does not exist"
+msgstr "gitdir dosyası mevcut değil"
+
+#: worktree.c:787 worktree.c:796
+#, c-format
+msgid "unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "gitdir dosyası (%s) okunamıyor"
+
+#: worktree.c:806
+#, c-format
+msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)"
+msgstr "az okundu (%<PRIuMAX> bayt bekleniyordu, %<PRIuMAX> okundu)"
+
+#: worktree.c:814
+msgid "invalid gitdir file"
+msgstr "geçersiz gitdir dosyası"
+
+#: worktree.c:822
+msgid "gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "gitdir dosyası var olmayan bir konuma işaret ediyor"
+
#: wrapper.c:197 wrapper.c:367
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
@@ -9191,11 +9507,11 @@ msgstr ""
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (hazırlığı bitirmek için \"git rm <dosya>...\" kullanın)"
-#: wt-status.c:211 wt-status.c:1070
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1072
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "İşlenecek değişiklikler:"
-#: wt-status.c:234 wt-status.c:1079
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1081
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "İşleme için hazırlanmamış değişiklikler:"
@@ -9295,22 +9611,22 @@ msgstr "değiştirilen içerik, "
msgid "untracked content, "
msgstr "izlenmeyen içerik, "
-#: wt-status.c:903
+#: wt-status.c:905
#, c-format
msgid "Your stash currently has %d entry"
msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
msgstr[0] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
msgstr[1] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
-#: wt-status.c:934
+#: wt-status.c:936
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Değiştirilen; ancak güncellenmeyen altmodüller:"
-#: wt-status.c:936
+#: wt-status.c:938
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "İşlenecek altmodül değişiklikleri:"
-#: wt-status.c:1018
+#: wt-status.c:1020
msgid ""
"Do not modify or remove the line above.\n"
"Everything below it will be ignored."
@@ -9318,7 +9634,7 @@ msgstr ""
"Yukarıdaki satırı değiştirmeyin veya kaldırmayın.\n"
"Altındaki her şey yok sayılacaktır."
-#: wt-status.c:1110
+#: wt-status.c:1112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9329,107 +9645,107 @@ msgstr ""
"Dal önünde/arkasında değerlerini hesaplama %.2f saniye sürdü.\n"
"Bundan kaçınmak için --no-ahead-behind kullanabilirsiniz.\n"
-#: wt-status.c:1140
+#: wt-status.c:1142
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Birleştirilmemiş yollarınız var."
-#: wt-status.c:1143
+#: wt-status.c:1145
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git commit\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1145
+#: wt-status.c:1147
msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
msgstr " (birleştirmeyi iptal etmek için \"git merge --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1149
+#: wt-status.c:1151
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı; ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz."
-#: wt-status.c:1152
+#: wt-status.c:1154
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (birleştirmeyi sonuçlandırmak için \"git commit\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1161
+#: wt-status.c:1163
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Bir 'am' oturumunun tam ortasındasınız."
-#: wt-status.c:1164
+#: wt-status.c:1166
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Mevcut yama boş."
-#: wt-status.c:1168
+#: wt-status.c:1170
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve ardından \"git am --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1170
+#: wt-status.c:1172
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git am --skip\" kullanın"
-#: wt-status.c:1172
+#: wt-status.c:1174
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (ilk dalı eski durumuna getirmek için \"git am --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1305
+#: wt-status.c:1307
msgid "git-rebase-todo is missing."
msgstr "git-rebase-todo eksik"
-#: wt-status.c:1307
+#: wt-status.c:1309
msgid "No commands done."
msgstr "Yerine getirilen bir komut yok."
-#: wt-status.c:1310
+#: wt-status.c:1312
#, c-format
msgid "Last command done (%d command done):"
msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (toplamda %d komut):"
msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (toplamda %d komut):"
-#: wt-status.c:1321
+#: wt-status.c:1323
#, c-format
msgid " (see more in file %s)"
msgstr " (ek bilgi için %s dosyasına bakın)"
-#: wt-status.c:1326
+#: wt-status.c:1328
msgid "No commands remaining."
msgstr "Kalan komut yok."
-#: wt-status.c:1329
+#: wt-status.c:1331
#, c-format
msgid "Next command to do (%d remaining command):"
msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%d kalan komut):"
msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%d kalan komut):"
-#: wt-status.c:1337
+#: wt-status.c:1339
msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
msgstr " (görüntüleme ve düzenleme için \"git rebase --edit-todo\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1349
+#: wt-status.c:1351
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendiriyorsunuz."
-#: wt-status.c:1354
+#: wt-status.c:1356
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Şu anda yeniden temellendirme yapmaktasınız."
-#: wt-status.c:1367
+#: wt-status.c:1369
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (çakışmaları çözün ve ardından \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1371
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git rebase --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1373
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (ilk dalı çıkış yapmak için \"git rebase --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1378
+#: wt-status.c:1380
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1382
+#: wt-status.c:1384
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -9437,146 +9753,154 @@ msgstr ""
"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi "
"parçalara bölüyorsunuz."
-#: wt-status.c:1387
+#: wt-status.c:1389
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr ""
"Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi parçalara bölüyorsunuz."
-#: wt-status.c:1390
+#: wt-status.c:1392
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (Çalışma dizininiz temizlendiğinde \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1396
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr ""
"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi "
"düzenliyorsunuz."
-#: wt-status.c:1399
+#: wt-status.c:1401
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi düzenliyorsunuz."
-#: wt-status.c:1402
+#: wt-status.c:1404
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (geçerli işlemeyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1406
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
" (değişikliklerinizden memnunsanız \"git rebase --continue\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1415
+#: wt-status.c:1417
msgid "Cherry-pick currently in progress."
msgstr "Seç-al şu anda sürmekte."
-#: wt-status.c:1418
+#: wt-status.c:1420
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Şu anda %s işlemesini seç-al yapıyorsunuz."
-#: wt-status.c:1425
+#: wt-status.c:1427
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1428
+#: wt-status.c:1430
msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
msgstr " (sürdürmek için \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1431
+#: wt-status.c:1433
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1433
+#: wt-status.c:1435
msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git cherry-pick --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1435
+#: wt-status.c:1437
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr " (seç-al işlemini iptal için \"git cherry-pick --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1445
+#: wt-status.c:1447
msgid "Revert currently in progress."
msgstr "Geriye al şu anda sürmekte."
-#: wt-status.c:1448
+#: wt-status.c:1450
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Şu anda %s işlemesini geri alıyorsunuz."
-#: wt-status.c:1454
+#: wt-status.c:1456
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1457
+#: wt-status.c:1459
msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)"
msgstr " (sürdürmek için \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1460
+#: wt-status.c:1462
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1462
+#: wt-status.c:1464
msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git revert --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1464
+#: wt-status.c:1466
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr " (geri al işlemini iptal için \"git revert --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1474
+#: wt-status.c:1476
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz, '%s' dalından başlandı."
-#: wt-status.c:1478
+#: wt-status.c:1480
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz"
-#: wt-status.c:1481
+#: wt-status.c:1483
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (ilk dala dönmek için \"git bisect reset\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1492
+#: wt-status.c:1494
#, c-format
msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present."
msgstr "İzlenen dosyaların %%%d mevcut olduğu aralıklı bir çıkıştasınız."
-#: wt-status.c:1731
+#: wt-status.c:1733
msgid "On branch "
msgstr "Üzerinde bulunulan dal: "
-#: wt-status.c:1738
+#: wt-status.c:1740
msgid "interactive rebase in progress; onto "
msgstr "şunun üzerine etkileşimli yeniden temellendirme sürmekte: "
-#: wt-status.c:1740
+#: wt-status.c:1742
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "şunun üzerine yeniden temellendirme sürmekte: "
-#: wt-status.c:1750
+#: wt-status.c:1747
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "HEAD şurada ayrıldı: "
+
+#: wt-status.c:1749
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "HEAD şundan ayrıldı: "
+
+#: wt-status.c:1752
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değil."
-#: wt-status.c:1767
+#: wt-status.c:1769
msgid "Initial commit"
msgstr "İlk işleme"
-#: wt-status.c:1768
+#: wt-status.c:1770
msgid "No commits yet"
msgstr "Henüz bir işleme yok"
-#: wt-status.c:1782
+#: wt-status.c:1784
msgid "Untracked files"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar"
-#: wt-status.c:1784
+#: wt-status.c:1786
msgid "Ignored files"
msgstr "Yok sayılan dosyalar"
-#: wt-status.c:1788
+#: wt-status.c:1790
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -9587,32 +9911,32 @@ msgstr ""
"bunu hızlandırabilir; ancak yeni dosyaları eklemeyi unutmamanız\n"
"konusunda dikkatli olmalısınız (ek bilgi için 'git help status')."
-#: wt-status.c:1794
+#: wt-status.c:1796
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar listelenmiyor%s"
-#: wt-status.c:1796
+#: wt-status.c:1798
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u seçeneğini kullanın)"
-#: wt-status.c:1802
+#: wt-status.c:1804
msgid "No changes"
msgstr "Değişiklik yok"
-#: wt-status.c:1807
+#: wt-status.c:1809
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" "
"kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1811
+#: wt-status.c:1813
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "İşlemeye eklenen değişiklik yok\n"
-#: wt-status.c:1815
+#: wt-status.c:1817
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -9621,70 +9945,70 @@ msgstr ""
"işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için\n"
"\"git add\" kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1819
+#: wt-status.c:1821
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var\n"
-#: wt-status.c:1823
+#: wt-status.c:1825
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"İşlenecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git "
"add\" kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1827 wt-status.c:1833
+#: wt-status.c:1829 wt-status.c:1835
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "İşlenecek bir şey yok\n"
-#: wt-status.c:1830
+#: wt-status.c:1832
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
"İşlenecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1835
+#: wt-status.c:1837
#, c-format
msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
msgstr "İşlenecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n"
-#: wt-status.c:1940
+#: wt-status.c:1942
msgid "No commits yet on "
msgstr "Şurada henüz bir işleme yok: "
-#: wt-status.c:1944
+#: wt-status.c:1946
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (dal yok)"
-#: wt-status.c:1975
+#: wt-status.c:1977
msgid "different"
msgstr "değişik"
-#: wt-status.c:1977 wt-status.c:1985
+#: wt-status.c:1979 wt-status.c:1987
msgid "behind "
msgstr "şunun arkasında: "
-#: wt-status.c:1980 wt-status.c:1983
+#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1985
msgid "ahead "
msgstr "şunun önünde: "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2505
+#: wt-status.c:2507
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "%s yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-#: wt-status.c:2511
+#: wt-status.c:2513
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "Ek olarak, indeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor."
-#: wt-status.c:2513
+#: wt-status.c:2515
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor."
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:456
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:457
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi"
@@ -9693,130 +10017,135 @@ msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi"
msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git add [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
-#: builtin/add.c:88
+#: builtin/add.c:58
+#, c-format
+msgid "cannot chmod %cx '%s'"
+msgstr "%cx '%s' chmod yapılamıyor"
+
+#: builtin/add.c:96
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "beklenmedik diff durumu %c"
-#: builtin/add.c:93 builtin/commit.c:285
+#: builtin/add.c:101 builtin/commit.c:285
msgid "updating files failed"
msgstr "dosyaları güncelleme başarısız"
-#: builtin/add.c:103
+#: builtin/add.c:111
#, c-format
msgid "remove '%s'\n"
msgstr "kaldır: '%s'\n"
-#: builtin/add.c:178
+#: builtin/add.c:186
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:"
-#: builtin/add.c:272 builtin/rev-parse.c:904
+#: builtin/add.c:280 builtin/rev-parse.c:991
msgid "Could not read the index"
msgstr "İndeks okunamadı"
-#: builtin/add.c:283
+#: builtin/add.c:291
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "'%s' yazım için açılamadı."
-#: builtin/add.c:287
+#: builtin/add.c:295
msgid "Could not write patch"
msgstr "Yama yazılamadı"
-#: builtin/add.c:290
+#: builtin/add.c:298
msgid "editing patch failed"
msgstr "yamayı düzenleme başarısız"
-#: builtin/add.c:293
+#: builtin/add.c:301
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
msgstr "'%s' dosya bilgileri alınamadı"
-#: builtin/add.c:295
+#: builtin/add.c:303
msgid "Empty patch. Aborted."
msgstr "Boş yama. İptal edildi."
-#: builtin/add.c:300
+#: builtin/add.c:308
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "'%s' uygulanamadı"
-#: builtin/add.c:308
+#: builtin/add.c:316
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Aşağıdaki yollar sizin .gitignore dosyalarınızın biri tarafından yok "
"sayılıyor:\n"
-#: builtin/add.c:328 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:166 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:538
-#: builtin/remote.c:1422 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:184
+#: builtin/add.c:336 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:169 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559
+#: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:190
msgid "dry run"
msgstr "sınama turu"
-#: builtin/add.c:331
+#: builtin/add.c:339
msgid "interactive picking"
msgstr "etkileşimli seçim"
-#: builtin/add.c:332 builtin/checkout.c:1529 builtin/reset.c:308
+#: builtin/add.c:340 builtin/checkout.c:1546 builtin/reset.c:308
msgid "select hunks interactively"
msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç"
-#: builtin/add.c:333
+#: builtin/add.c:341
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "geçerli diff'i düzenle ve uygula"
-#: builtin/add.c:334
+#: builtin/add.c:342
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "başka türlü yok sayılan dosyaların eklenmesine izin ver"
-#: builtin/add.c:335
+#: builtin/add.c:343
msgid "update tracked files"
msgstr "izlenen dosyaları güncelle"
-#: builtin/add.c:336
+#: builtin/add.c:344
msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
msgstr "izlenen dosyaların satır sonlarını yeniden olağanlaştır (-u ima eder)"
-#: builtin/add.c:337
+#: builtin/add.c:345
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "yalnızca yolun sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz"
-#: builtin/add.c:338
+#: builtin/add.c:346
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr "tüm izlenen/izlenmeyen dosyalardan değişiklikleri ekle"
-#: builtin/add.c:341
+#: builtin/add.c:349
msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
msgstr "çalışma ağacında kaldırılan yolları yok say (--no-all ile aynı)"
-#: builtin/add.c:343
+#: builtin/add.c:351
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "ekleme, yalnızca indeksi yenile"
-#: builtin/add.c:344
+#: builtin/add.c:352
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr "yalnızca hatalardan dolayı eklenemeyen dosyaları atla"
-#: builtin/add.c:345
+#: builtin/add.c:353
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr ""
"dosyaların -eksik olsalar bile- sınama turunda yok sayılıp sayılmadığını "
"denetle"
-#: builtin/add.c:347 builtin/update-index.c:1004
+#: builtin/add.c:355 builtin/update-index.c:1004
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "listelenen dosyaların çalıştırılabilir kısımlarını geçersiz kıl"
-#: builtin/add.c:349
+#: builtin/add.c:357
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "gömülü bir depo eklenirken uyar"
-#: builtin/add.c:351
+#: builtin/add.c:359
msgid "backend for `git stash -p`"
msgstr "'git stash -p' için arka uç"
-#: builtin/add.c:369
+#: builtin/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -9847,12 +10176,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ek bilgi için: \"git help submodule\"."
-#: builtin/add.c:397
+#: builtin/add.c:405
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "gömülü git deposu ekleniyor: %s"
-#: builtin/add.c:416
+#: builtin/add.c:424
msgid ""
"Use -f if you really want to add them.\n"
"Turn this message off by running\n"
@@ -9862,49 +10191,49 @@ msgstr ""
"Bu iletiyi 'git config advice.addIgnoredFile false'\n"
"kullanarak kapatabilirsiniz."
-#: builtin/add.c:425
+#: builtin/add.c:433
msgid "adding files failed"
msgstr "dosya ekleme başarısız"
-#: builtin/add.c:453 builtin/commit.c:345
+#: builtin/add.c:461 builtin/commit.c:345
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch"
msgstr "--pathspec-from-file, --interactive/--patch ile uyumsuz"
-#: builtin/add.c:470
+#: builtin/add.c:478
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit"
msgstr "--pathspec-from-file, --edit ile uyumsuz"
-#: builtin/add.c:482
+#: builtin/add.c:490
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A ve -u karşılıklı olarak uyumlu"
-#: builtin/add.c:485
+#: builtin/add.c:493
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr ""
"--ignore-missing seçeneği yalnızca --dry-run seçeneği ile birlikte "
"kullanılabilir"
-#: builtin/add.c:489
+#: builtin/add.c:497
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır"
-#: builtin/add.c:507 builtin/checkout.c:1697 builtin/commit.c:351
-#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1503
+#: builtin/add.c:515 builtin/checkout.c:1714 builtin/commit.c:351
+#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1569
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments"
-msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci değişkenleri ile uyumsuz"
+msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci argümanları ile uyumsuz"
-#: builtin/add.c:514 builtin/checkout.c:1709 builtin/commit.c:357
-#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1509
+#: builtin/add.c:522 builtin/checkout.c:1726 builtin/commit.c:357
+#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1575
msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file"
msgstr "--pathspec-file-nul, --pathspec-from-file gerektiriyor"
-#: builtin/add.c:518
+#: builtin/add.c:526
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Hiçbir şey belirtilmedi, hiçbir şey eklenmedi.\n"
-#: builtin/add.c:520
+#: builtin/add.c:528
msgid ""
"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
"Turn this message off by running\n"
@@ -9914,116 +10243,111 @@ msgstr ""
"Bu iletiyi 'git config advice.addEmptyPathspec false'\n"
"yaparak kapatabilirsiniz."
-#: builtin/am.c:160
-#, c-format
-msgid "invalid committer: %s"
-msgstr "geçersiz işleyici: %s"
-
-#: builtin/am.c:366
+#: builtin/am.c:352
msgid "could not parse author script"
msgstr "yazar betiği ayrıştırılamadı"
-#: builtin/am.c:450
+#: builtin/am.c:436
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "'%s' applypatch-msg kancası tarafından silindi"
-#: builtin/am.c:492
+#: builtin/am.c:478
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'."
-#: builtin/am.c:530
+#: builtin/am.c:516
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Notların '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanması başarısız"
-#: builtin/am.c:556
+#: builtin/am.c:542
msgid "fseek failed"
msgstr "fseek başarısız oldu"
-#: builtin/am.c:744
+#: builtin/am.c:730
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "'%s' yaması ayrıştırılamadı"
-#: builtin/am.c:809
+#: builtin/am.c:795
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Bir kerede yalnızca bir StGIT yama serisi uygulanabilir"
-#: builtin/am.c:857
+#: builtin/am.c:843
msgid "invalid timestamp"
msgstr "geçersiz zaman damgası"
-#: builtin/am.c:862 builtin/am.c:874
+#: builtin/am.c:848 builtin/am.c:860
msgid "invalid Date line"
msgstr "geçersiz tarih satırı"
-#: builtin/am.c:869
+#: builtin/am.c:855
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "geçersiz zaman dilimi ofseti"
-#: builtin/am.c:962
+#: builtin/am.c:948
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Yama biçimi algılaması başarısız."
-#: builtin/am.c:967 builtin/clone.c:409
+#: builtin/am.c:953 builtin/clone.c:410
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/am.c:972
+#: builtin/am.c:958
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Yamalar parçalanıp bölünemedi."
-#: builtin/am.c:1103
+#: builtin/am.c:1089
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "Bu sorunu çözdüğünüzde \"%s --continue\" çalıştırın."
-#: builtin/am.c:1104
+#: builtin/am.c:1090
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın."
-#: builtin/am.c:1105
+#: builtin/am.c:1091
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
"İlk dalı eski durumuna getirip yamalamayı durdurmak için \"%s --abort\" "
"çalıştır."
-#: builtin/am.c:1188
+#: builtin/am.c:1174
msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
msgstr ""
"Yama format=flowed ile gönderildi; satır sonlarındaki boşluk kaybolmuş "
"olabilir."
-#: builtin/am.c:1216
+#: builtin/am.c:1202
msgid "Patch is empty."
msgstr "Yama boş."
-#: builtin/am.c:1281
+#: builtin/am.c:1267
#, c-format
msgid "missing author line in commit %s"
msgstr "%s işlemesinde yazar satırı eksik"
-#: builtin/am.c:1284
+#: builtin/am.c:1270
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "geçersiz tanımlama satırı: %.*s"
-#: builtin/am.c:1503
+#: builtin/am.c:1489
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesnelere iye "
"değil."
-#: builtin/am.c:1505
+#: builtin/am.c:1491
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Bir temel ağacını yeniden yapmak için indeks bilgisi kullanılıyor..."
-#: builtin/am.c:1524
+#: builtin/am.c:1510
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -10031,24 +10355,24 @@ msgstr ""
"Yamanızı elle mi düzenlediniz?\n"
"Kendi indeksinde kaydı yazılan ikili nesnelere uygulanamıyor."
-#: builtin/am.c:1530
+#: builtin/am.c:1516
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Temeli yamalamaya ve 3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor..."
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1542
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Değişiklikler birleştirilemedi."
-#: builtin/am.c:1588
+#: builtin/am.c:1574
msgid "applying to an empty history"
msgstr "boş bir geçmişe uygulanıyor"
-#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643
+#: builtin/am.c:1626 builtin/am.c:1630
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "sürdürülemiyor: %s yok"
-#: builtin/am.c:1661
+#: builtin/am.c:1648
msgid "Commit Body is:"
msgstr "İşleme gövdesi:"
@@ -10056,41 +10380,41 @@ msgstr "İşleme gövdesi:"
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1671
+#: builtin/am.c:1658
#, c-format
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr ""
"Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: "
-#: builtin/am.c:1717 builtin/commit.c:395
+#: builtin/am.c:1704 builtin/commit.c:395
msgid "unable to write index file"
msgstr "indeks dosyası yazılamıyor"
-#: builtin/am.c:1721
+#: builtin/am.c:1708
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)"
-#: builtin/am.c:1761 builtin/am.c:1829
+#: builtin/am.c:1748 builtin/am.c:1816
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Uygulanıyor: %.*s"
-#: builtin/am.c:1778
+#: builtin/am.c:1765
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı."
-#: builtin/am.c:1784
+#: builtin/am.c:1771
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s"
-#: builtin/am.c:1788
+#: builtin/am.c:1775
msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
msgstr ""
"Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın"
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1819
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -10100,7 +10424,7 @@ msgstr ""
"Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n"
"aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz."
-#: builtin/am.c:1839
+#: builtin/am.c:1826
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index.\n"
"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -10113,17 +10437,17 @@ msgstr ""
"Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' "
"yapabilirsiniz."
-#: builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1950 builtin/am.c:1962 builtin/reset.c:347
+#: builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1949 builtin/reset.c:347
#: builtin/reset.c:355
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı."
-#: builtin/am.c:1998
+#: builtin/am.c:1985
msgid "failed to clean index"
msgstr "indeks temizlenemedi"
-#: builtin/am.c:2042
+#: builtin/am.c:2029
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -10131,156 +10455,156 @@ msgstr ""
"Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n"
"ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor."
-#: builtin/am.c:2149
+#: builtin/am.c:2136
#, c-format
msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s"
-#: builtin/am.c:2191
+#: builtin/am.c:2178
#, c-format
msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s"
-#: builtin/am.c:2195
+#: builtin/am.c:2182
#, c-format
msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s"
msgstr "--show-current-patch=%s, --show-current-patch=%s ile uyumsuz"
-#: builtin/am.c:2226
+#: builtin/am.c:2213
msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
msgstr "git am [<seçenekler>] [(<mbox> | <posta-dizin>)...]"
-#: builtin/am.c:2227
+#: builtin/am.c:2214
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
msgstr "git am [<seçenekler>] (--continue | --skip | --abort)"
-#: builtin/am.c:2233
+#: builtin/am.c:2220
msgid "run interactively"
msgstr "etkileşimli olarak çalıştır"
-#: builtin/am.c:2235
+#: builtin/am.c:2222
msgid "historical option -- no-op"
msgstr "tarihi seçenek -- no-op"
-#: builtin/am.c:2237
+#: builtin/am.c:2224
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver"
-#: builtin/am.c:2238 builtin/init-db.c:558 builtin/prune-packed.c:16
-#: builtin/repack.c:309 builtin/stash.c:816
+#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:560 builtin/prune-packed.c:16
+#: builtin/repack.c:334 builtin/stash.c:882
msgid "be quiet"
msgstr "sessiz ol"
-#: builtin/am.c:2240
-msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
+#: builtin/am.c:2227
+msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message"
msgstr "işleme iletisine bir Signed-off-by satırı ekle"
-#: builtin/am.c:2243
+#: builtin/am.c:2230
msgid "recode into utf8 (default)"
msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)"
-#: builtin/am.c:2245
+#: builtin/am.c:2232
msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2247
+#: builtin/am.c:2234
msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2249
+#: builtin/am.c:2236
msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2251
+#: builtin/am.c:2238
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2254
+#: builtin/am.c:2241
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr ""
"'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme"
-#: builtin/am.c:2257
+#: builtin/am.c:2244
msgid "strip everything before a scissors line"
msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar"
-#: builtin/am.c:2259 builtin/am.c:2262 builtin/am.c:2265 builtin/am.c:2268
-#: builtin/am.c:2271 builtin/am.c:2274 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280
-#: builtin/am.c:2286
+#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255
+#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267
+#: builtin/am.c:2273
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "git-apply aracılığıyla geçir"
-#: builtin/am.c:2276 builtin/commit.c:1395 builtin/fmt-merge-msg.c:17
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:892 builtin/merge.c:251
+#: builtin/am.c:2263 builtin/commit.c:1395 builtin/fmt-merge-msg.c:17
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:904 builtin/merge.c:261
#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217
-#: builtin/rebase.c:1335 builtin/repack.c:320 builtin/repack.c:324
-#: builtin/repack.c:326 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
-#: builtin/tag.c:404 parse-options.h:154 parse-options.h:175
+#: builtin/rebase.c:1347 builtin/repack.c:345 builtin/repack.c:349
+#: builtin/repack.c:351 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
+#: builtin/tag.c:436 parse-options.h:154 parse-options.h:175
#: parse-options.h:316
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2282 builtin/branch.c:659 builtin/bugreport.c:135
-#: builtin/for-each-ref.c:38 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438
+#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:670 builtin/bugreport.c:136
+#: builtin/for-each-ref.c:38 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:470
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format"
msgstr "biçim"
-#: builtin/am.c:2283
+#: builtin/am.c:2270
msgid "format the patch(es) are in"
msgstr "yama biçimi"
-#: builtin/am.c:2289
+#: builtin/am.c:2276
msgid "override error message when patch failure occurs"
msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl"
-#: builtin/am.c:2291
+#: builtin/am.c:2278
msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür"
-#: builtin/am.c:2294
+#: builtin/am.c:2281
msgid "synonyms for --continue"
msgstr "--continue eşanlamlıları"
-#: builtin/am.c:2297
+#: builtin/am.c:2284
msgid "skip the current patch"
msgstr "geçerli yamayı atla"
-#: builtin/am.c:2300
-msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
-msgstr "ilk dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et"
+#: builtin/am.c:2287
+msgid "restore the original branch and abort the patching operation"
+msgstr "orijinal dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et"
-#: builtin/am.c:2303
-msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
+#: builtin/am.c:2290
+msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is"
msgstr "yamalama işlemini iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-#: builtin/am.c:2307
+#: builtin/am.c:2294
msgid "show the patch being applied"
msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster"
-#: builtin/am.c:2312
+#: builtin/am.c:2299
msgid "lie about committer date"
msgstr "işleyici tarihi hakkında yalan söyle"
-#: builtin/am.c:2314
+#: builtin/am.c:2301
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan"
-#: builtin/am.c:2316 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1515
-#: builtin/merge.c:288 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:530
-#: builtin/rebase.c:1388 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:419
+#: builtin/am.c:2303 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1515
+#: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:538
+#: builtin/rebase.c:1400 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:451
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
-#: builtin/am.c:2317 builtin/rebase.c:531 builtin/rebase.c:1389
+#: builtin/am.c:2304 builtin/rebase.c:539 builtin/rebase.c:1401
msgid "GPG-sign commits"
msgstr "GPG imzalı işlemeler"
-#: builtin/am.c:2320
+#: builtin/am.c:2307
msgid "(internal use for git-rebase)"
msgstr "(git-rebase için iç kullanım)"
-#: builtin/am.c:2338
+#: builtin/am.c:2325
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -10288,17 +10612,17 @@ msgstr ""
"-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n"
"yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın."
-#: builtin/am.c:2345
+#: builtin/am.c:2332
msgid "failed to read the index"
msgstr "indeks okunamadı"
-#: builtin/am.c:2360
+#: builtin/am.c:2347
#, c-format
msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
msgstr ""
"Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut; ancak mbox verildi."
-#: builtin/am.c:2384
+#: builtin/am.c:2371
#, c-format
msgid ""
"Stray %s directory found.\n"
@@ -10307,11 +10631,11 @@ msgstr ""
"Başıboş %s dizini bulundu.\n"
"Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın."
-#: builtin/am.c:2390
+#: builtin/am.c:2377
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "İlerlemekte olan bir çözüm işlemi yok, sürdürme yapmıyoruz."
-#: builtin/am.c:2400
+#: builtin/am.c:2387
msgid "interactive mode requires patches on the command line"
msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir"
@@ -10350,43 +10674,15 @@ msgid "git archive: expected a flush"
msgstr "git archive: Floş bekleniyordu"
#: builtin/bisect--helper.c:23
-msgid "git bisect--helper --next-all"
-msgstr "git bisect--helper --next-all"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:24
-msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
-msgstr "git bisect--helper --write-terms <kötü_terim> <iyi_terim>"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:25
-msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:26
msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<işleme>]"
-#: builtin/bisect--helper.c:27
-msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
-"<bad_term>"
-msgstr ""
-"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <durum> <revizyon> <iyi_terim> "
-"<kötü_terim>"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:28
-msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
-"<bad_term>"
-msgstr ""
-"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <komut> <iyi_terim> "
-"<kötü_terim>"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:29
+#: builtin/bisect--helper.c:24
msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
msgstr ""
"git bisect--helper --bisect-next-check <iyi_terim> <kötü_terim> [<terim>]"
-#: builtin/bisect--helper.c:30
+#: builtin/bisect--helper.c:25
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
"term-new]"
@@ -10394,7 +10690,7 @@ msgstr ""
"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
"term-new]"
-#: builtin/bisect--helper.c:31
+#: builtin/bisect--helper.c:26
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> --term-{old,good}"
"=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] "
@@ -10404,85 +10700,93 @@ msgstr ""
"=<terim>] [--no-checkout] [--first-parent] [<kötü> [<iyi>...]] [--] "
"[<yollar>...]"
-#: builtin/bisect--helper.c:33
+#: builtin/bisect--helper.c:28
msgid "git bisect--helper --bisect-next"
msgstr "git bisect--helper --bisect-next"
-#: builtin/bisect--helper.c:34
-msgid "git bisect--helper --bisect-auto-next"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-auto-next"
+#: builtin/bisect--helper.c:29
+msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:30
+msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]"
-#: builtin/bisect--helper.c:35
-msgid "git bisect--helper --bisect-autostart"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-autostart"
+#: builtin/bisect--helper.c:31
+msgid "git bisect--helper --bisect-replay <filename>"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-replay <dosyaadı>"
-#: builtin/bisect--helper.c:97
+#: builtin/bisect--helper.c:32
+msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<erim>)...]"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:107
#, c-format
msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'"
msgstr "'%s' dosyası '%s' kipinde açılamıyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:104
+#: builtin/bisect--helper.c:114
#, c-format
msgid "could not write to file '%s'"
msgstr "'%s' dosyasına yazılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:143
+#: builtin/bisect--helper.c:153
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid term"
msgstr "'%s' geçerli bir terim değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:147
+#: builtin/bisect--helper.c:157
#, c-format
msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
msgstr "'%s yerleşik komutu bir terim olarak kullanılamıyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:157
+#: builtin/bisect--helper.c:167
#, c-format
msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
msgstr "'%s' teriminin anlamı değiştirilemiyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:167
+#: builtin/bisect--helper.c:177
msgid "please use two different terms"
msgstr "lütfen iki değişik terim kullanın"
-#: builtin/bisect--helper.c:207
+#: builtin/bisect--helper.c:193
#, c-format
msgid "We are not bisecting.\n"
msgstr "İkili arama yapılmıyor.\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:215
+#: builtin/bisect--helper.c:201
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid commit"
msgstr "'%s' geçerli bir işleme değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:224
+#: builtin/bisect--helper.c:210
#, c-format
msgid ""
"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
msgstr ""
"Orijinal HEAD '%s' çıkışı yapılamadı. 'git bisect reset <işleme>' deneyin."
-#: builtin/bisect--helper.c:268
+#: builtin/bisect--helper.c:254
#, c-format
msgid "Bad bisect_write argument: %s"
-msgstr "Hatalı bisect_write değişkeni: %s"
+msgstr "Hatalı bisect_write argümanı: %s"
-#: builtin/bisect--helper.c:273
+#: builtin/bisect--helper.c:259
#, c-format
msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
msgstr "'%s' revizyonunun oid'si alınamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:285
+#: builtin/bisect--helper.c:271
#, c-format
msgid "couldn't open the file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:311
+#: builtin/bisect--helper.c:297
#, c-format
msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
msgstr "Geçersiz komut: Şu anda bir %s/%s ikili aramasındasınız"
-#: builtin/bisect--helper.c:338
+#: builtin/bisect--helper.c:324
#, c-format
msgid ""
"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
@@ -10491,7 +10795,7 @@ msgstr ""
"Bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n"
"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz."
-#: builtin/bisect--helper.c:342
+#: builtin/bisect--helper.c:328
#, c-format
msgid ""
"You need to start by \"git bisect start\".\n"
@@ -10502,7 +10806,7 @@ msgstr ""
"Bundan sonra bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n"
"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz."
-#: builtin/bisect--helper.c:362
+#: builtin/bisect--helper.c:348
#, c-format
msgid "bisecting only with a %s commit"
msgstr "yalnızca bir %s işlemesi ile ikili arama yapılıyor"
@@ -10511,15 +10815,15 @@ msgstr "yalnızca bir %s işlemesi ile ikili arama yapılıyor"
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
-#: builtin/bisect--helper.c:370
+#: builtin/bisect--helper.c:356
msgid "Are you sure [Y/n]? "
msgstr "Emin misiniz [Y/n]? "
-#: builtin/bisect--helper.c:431
+#: builtin/bisect--helper.c:417
msgid "no terms defined"
msgstr "hiçbir terim tanımlanmadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:434
+#: builtin/bisect--helper.c:420
#, c-format
msgid ""
"Your current terms are %s for the old state\n"
@@ -10528,61 +10832,61 @@ msgstr ""
"Mevcut terimleriniz eski durum için %s ve\n"
"yeni durum için %s.\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:444
+#: builtin/bisect--helper.c:430
#, c-format
msgid ""
"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
msgstr ""
-"'git bisect terms' için geçersiz değişken %s.\n"
+"'git bisect terms' için geçersiz argüman %s.\n"
"Desteklenen seçenekler: --term-good|--term-old ve --term-bad|--term-new."
-#: builtin/bisect--helper.c:511
+#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1014
msgid "revision walk setup failed\n"
msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:533
+#: builtin/bisect--helper.c:519
#, c-format
msgid "could not open '%s' for appending"
msgstr "'%s' iliştirme için açılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:651 builtin/bisect--helper.c:664
+#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651
msgid "'' is not a valid term"
msgstr "'' geçerli bir terim değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:674
+#: builtin/bisect--helper.c:661
#, c-format
msgid "unrecognized option: '%s'"
msgstr "tanımlanamayan seçenek: '%s'"
-#: builtin/bisect--helper.c:678
+#: builtin/bisect--helper.c:665
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
msgstr "'%s' geçerli bir revizyon değil gibi görünüyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:709
+#: builtin/bisect--helper.c:696
msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
msgstr "hatalı HEAD - Bana bir HEAD gerek"
-#: builtin/bisect--helper.c:724
+#: builtin/bisect--helper.c:711
#, c-format
msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
msgstr "'%s' çıkış yapımı başarısız. 'git bisect start <geçerli-dal>' deneyin."
-#: builtin/bisect--helper.c:745
+#: builtin/bisect--helper.c:732
msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
msgstr "cg-seek yapılmış bir ağaçta ikili arama yapılmayacak"
-#: builtin/bisect--helper.c:748
+#: builtin/bisect--helper.c:735
msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
msgstr "hatalı HEAD - tuhaf sembolik başvuru"
-#: builtin/bisect--helper.c:775
+#: builtin/bisect--helper.c:755
#, c-format
msgid "invalid ref: '%s'"
msgstr "geçersiz başvuru: '%s'"
-#: builtin/bisect--helper.c:827
+#: builtin/bisect--helper.c:813
msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n"
msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız\n"
@@ -10590,107 +10894,101 @@ msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız\n"
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
-#: builtin/bisect--helper.c:838
+#: builtin/bisect--helper.c:824
msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
msgstr "Bunu sizin yerinize benim yapmamı ister misiniz [Y/n]? "
-#: builtin/bisect--helper.c:866
-msgid "perform 'git bisect next'"
-msgstr "'git bisect next' gerçekleştir"
+#: builtin/bisect--helper.c:842
+msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument"
+msgstr "Lütfen '--bisec-state'i en az bir argümanla çalıştırın"
-#: builtin/bisect--helper.c:868
-msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
-msgstr "terimleri .git/BISECT_TERMS konumuna yaz"
+#: builtin/bisect--helper.c:855
+#, c-format
+msgid "'git bisect %s' can take only one argument."
+msgstr "'git bisect %s' yalnızca bir argüman alabilir."
-#: builtin/bisect--helper.c:870
-msgid "cleanup the bisection state"
-msgstr "ikili arama durumunu temizle"
+#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:878
+#, c-format
+msgid "Bad rev input: %s"
+msgstr "Hatalı revizyon girdisi: %s"
-#: builtin/bisect--helper.c:872
-msgid "check for expected revs"
-msgstr "beklenen başvurular için denetle"
+#: builtin/bisect--helper.c:912
+msgid "We are not bisecting."
+msgstr "İkili arama yapmıyoruz."
-#: builtin/bisect--helper.c:874
-msgid "reset the bisection state"
-msgstr "ikili arama durumunu sıfırla"
+#: builtin/bisect--helper.c:962
+#, c-format
+msgid "'%s'?? what are you talking about?"
+msgstr "'%s'?? ney ney?"
-#: builtin/bisect--helper.c:876
-msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
-msgstr "ikili arama durumunu BISECT_LOG içine yaz"
+#: builtin/bisect--helper.c:974
+#, c-format
+msgid "cannot read file '%s' for replaying"
+msgstr "'%s' dosyası yeniden oynatım için okunamıyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:878
-msgid "check and set terms in a bisection state"
-msgstr "bir ikili arama durumundaki terimleri denetle ve ayarla"
+#: builtin/bisect--helper.c:1047
+msgid "reset the bisection state"
+msgstr "ikili arama durumunu sıfırla"
-#: builtin/bisect--helper.c:880
+#: builtin/bisect--helper.c:1049
msgid "check whether bad or good terms exist"
msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle"
-#: builtin/bisect--helper.c:882
+#: builtin/bisect--helper.c:1051
msgid "print out the bisect terms"
msgstr "ikili arama terimlerini yazdır"
-#: builtin/bisect--helper.c:884
+#: builtin/bisect--helper.c:1053
msgid "start the bisect session"
msgstr "ikili arama oturumunu başlat"
-#: builtin/bisect--helper.c:886
+#: builtin/bisect--helper.c:1055
msgid "find the next bisection commit"
msgstr "bir sonraki ikili arama işlemesini bul"
-#: builtin/bisect--helper.c:888
-msgid "verify the next bisection state then checkout the next bisection commit"
-msgstr ""
-"bir sonraki ikili arama durumunu doğrula ve bir sonraki ikili arama "
-"işlemesini çıkış yap"
+#: builtin/bisect--helper.c:1057
+msgid "mark the state of ref (or refs)"
+msgstr "başvurunun (veya başvuruların) durumunu imle"
-#: builtin/bisect--helper.c:890
-msgid "start the bisection if it has not yet been started"
-msgstr "henüz başlamamışsa ikili aramayı başlat"
+#: builtin/bisect--helper.c:1059
+msgid "list the bisection steps so far"
+msgstr "şu ana kadarki ikili arama durumunu listele"
-#: builtin/bisect--helper.c:892
-msgid "no log for BISECT_WRITE"
-msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok"
+#: builtin/bisect--helper.c:1061
+msgid "replay the bisection process from the given file"
+msgstr "verilen dosyadan ikili arama işlemini yeniden oynat"
-#: builtin/bisect--helper.c:910
-msgid "--write-terms requires two arguments"
-msgstr "--write-terms iki değişken gerektiriyor"
+#: builtin/bisect--helper.c:1063
+msgid "skip some commits for checkout"
+msgstr "çıkış için birkaç işlemeyi atla"
-#: builtin/bisect--helper.c:914
-msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
-msgstr "--bisect-clean-state bir değişken gerektirmiyor"
+#: builtin/bisect--helper.c:1065
+msgid "no log for BISECT_WRITE"
+msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok"
-#: builtin/bisect--helper.c:921
+#: builtin/bisect--helper.c:1080
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
-msgstr "--bisect-reset bir değişken veya işleme gerektirmiyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:925
-msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
-msgstr "--bisect-write 4 veya 5 değişken gerektiriyor"
+msgstr "--bisect-reset bir argüman veya işleme gerektirmiyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:931
-msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
-msgstr "--check-and-set-terms 3 değişken gerektiriyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:937
+#: builtin/bisect--helper.c:1085
msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
-msgstr "--bisect-next-check 2 veya 3 değişken gerektiriyor"
+msgstr "--bisect-next-check 2 veya 3 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:943
+#: builtin/bisect--helper.c:1091
msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
-msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 değişken gerektiriyor"
+msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:952
+#: builtin/bisect--helper.c:1100
msgid "--bisect-next requires 0 arguments"
-msgstr "--bisect-next 0 değişken gerektiriyor"
+msgstr "--bisect-next 0 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:958
-msgid "--bisect-auto-next requires 0 arguments"
-msgstr "--bisect-auto-next 0 değişken gerektiriyor"
+#: builtin/bisect--helper.c:1111
+msgid "--bisect-log requires 0 arguments"
+msgstr "--bisect-log 0 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:964
-msgid "--bisect-autostart does not accept arguments"
-msgstr "--bisect-autostart herhangi bir değişken almaz"
+#: builtin/bisect--helper.c:1116
+msgid "no logfile given"
+msgstr "hiçbir günlük dosyası verilmedi"
#: builtin/blame.c:32
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
@@ -10709,12 +11007,12 @@ msgstr "bir renk bekleniyor: %s"
msgid "must end with a color"
msgstr "bir renk ile bitmeli"
-#: builtin/blame.c:730
+#: builtin/blame.c:728
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr "color.blame.repeatedLines içinde geçersiz renk '%s'"
-#: builtin/blame.c:748
+#: builtin/blame.c:746
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "blame.coloring için geçersiz değer"
@@ -10724,79 +11022,82 @@ msgid "cannot find revision %s to ignore"
msgstr "yok saymak için %s revizyonu bulunamıyor"
#: builtin/blame.c:867
-msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
-msgstr "genel bakış girdilerini buldukça artan biçimde göster"
+msgid "show blame entries as we find them, incrementally"
+msgstr "genel bakış girdilerini biz buldukça artan biçimde göster"
#: builtin/blame.c:868
-msgid "Do not show object names of boundary commits (Default: off)"
+msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)"
msgstr "sınır işlemeleri için nesne adlarını gösterme (Öntanımlı: Kapalı)"
#: builtin/blame.c:869
-msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr "kök işlemelerini sınır olarak varsayma (Öntanımlı: Kapalı)"
+msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
+msgstr "kök işlemelerini sınır olarak değerlendirme (Öntanımlı: Kapalı)"
#: builtin/blame.c:870
-msgid "Show work cost statistics"
+msgid "show work cost statistics"
msgstr "iş maliyet istatistiklerini göster"
-#: builtin/blame.c:871
-msgid "Force progress reporting"
-msgstr "durum bildirmeyi zorla"
+#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1503 builtin/clone.c:92
+#: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:175
+#: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119
+#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "durum belirtmeyi zorla"
#: builtin/blame.c:872
-msgid "Show output score for blame entries"
+msgid "show output score for blame entries"
msgstr "genel bakış girdileri için çıktı skorunu göster"
#: builtin/blame.c:873
-msgid "Show original filename (Default: auto)"
+msgid "show original filename (Default: auto)"
msgstr "orijinal dosya adını göster (Öntanımlı: Otomatik)"
#: builtin/blame.c:874
-msgid "Show original linenumber (Default: off)"
+msgid "show original linenumber (Default: off)"
msgstr "orijinal satır numarasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
#: builtin/blame.c:875
-msgid "Show in a format designed for machine consumption"
+msgid "show in a format designed for machine consumption"
msgstr "makine işlemesi için tasarlanmış bir biçimde göster"
#: builtin/blame.c:876
-msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
+msgid "show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "okunabilir biçimde her satır için işleme bilgisi ile göster"
#: builtin/blame.c:877
-msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
+msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "git-annotate ile aynı çıktı kipini kullan (Öntanımlı: Kapalı)"
#: builtin/blame.c:878
-msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
+msgid "show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "ham zaman damgasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
#: builtin/blame.c:879
-msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
+msgid "show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "uzun işleme SHA1'ini göster (Öntanımlı: Kapalı)"
#: builtin/blame.c:880
-msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
+msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "yazar adını ve zaman damgasını gizle (Öntanımlı: Kapalı)"
#: builtin/blame.c:881
-msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
+msgid "show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "yazar adı yerine e-postasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
#: builtin/blame.c:882
-msgid "Ignore whitespace differences"
+msgid "ignore whitespace differences"
msgstr "boşluk ayrımlarını yok say"
-#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1808
+#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1812
msgid "rev"
msgstr "revizyon"
#: builtin/blame.c:883
-msgid "Ignore <rev> when blaming"
+msgid "ignore <rev> when blaming"
msgstr "suçlarken <revizyon>'u yok say"
#: builtin/blame.c:884
-msgid "Ignore revisions from <file>"
+msgid "ignore revisions from <file>"
msgstr "<dosya>'dan olan revizyonları yok say"
#: builtin/blame.c:885
@@ -10808,15 +11109,15 @@ msgid "color lines by age"
msgstr "satırları yaşına göre renklendir"
#: builtin/blame.c:887
-msgid "Spend extra cycles to find better match"
+msgid "spend extra cycles to find better match"
msgstr "daha iyi eşleşme bulmak için ek döngüler harca"
#: builtin/blame.c:888
-msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
+msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "git-rev-list çağırma yerine <dosya>'dan olan revizyonları kullan"
#: builtin/blame.c:889
-msgid "Use <file>'s contents as the final image"
+msgid "use <file>'s contents as the final image"
msgstr "<dosya>'nın içeriğini son görüntü olarak kullan"
#: builtin/blame.c:890 builtin/blame.c:891
@@ -10824,22 +11125,23 @@ msgid "score"
msgstr "skor"
#: builtin/blame.c:890
-msgid "Find line copies within and across files"
-msgstr "satır kopyalarını dosyalar içinde ve arasında ara"
+msgid "find line copies within and across files"
+msgstr "satır kopyalarını dosyaların içinde ve aralarında ara"
#: builtin/blame.c:891
-msgid "Find line movements within and across files"
-msgstr "satır hareketlerini dosyalar içinde ve arasında ara"
+msgid "find line movements within and across files"
+msgstr "satır hareketlerini dosyaların içinde ve aralarında ara"
#: builtin/blame.c:892
-msgid "n,m"
-msgstr "n,m"
+msgid "range"
+msgstr "erim"
-#: builtin/blame.c:892
-msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
-msgstr "1'den saymaya başlayarak yalnızca n,m satır aralığını işle"
+#: builtin/blame.c:893
+msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>"
+msgstr ""
+"Yalnızca <başlangıç>,<bitiş> satır erimini veya :<işlevadı> işlevini işle"
-#: builtin/blame.c:944
+#: builtin/blame.c:945
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz"
@@ -10851,18 +11153,18 @@ msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz"
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
-#: builtin/blame.c:995
+#: builtin/blame.c:996
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "4 yıl 11 ay önce"
-#: builtin/blame.c:1110
+#: builtin/blame.c:1112
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
msgstr[1] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
-#: builtin/blame.c:1156
+#: builtin/blame.c:1157
msgid "Blaming lines"
msgstr "Genel bakış satırları"
@@ -10930,117 +11232,107 @@ msgstr ""
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "config-file güncellemesi başarısız"
-#: builtin/branch.c:220
+#: builtin/branch.c:223
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "-a, -d ile kullanılamıyor"
-#: builtin/branch.c:226
+#: builtin/branch.c:230
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "HEAD için işleme nesnesi aranamadı"
-#: builtin/branch.c:240
+#: builtin/branch.c:244
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "'%s' dalı silinemiyor, şurada çıkış yapılmış: '%s'"
-#: builtin/branch.c:255
+#: builtin/branch.c:259
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "uzak izleme dalı '%s' bulunamadı"
-#: builtin/branch.c:256
+#: builtin/branch.c:260
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "'%s' dalı bulunamadı"
-#: builtin/branch.c:271
-#, c-format
-msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
-msgstr "Uzak izleme dalı '%s' silinirken hata"
-
-#: builtin/branch.c:272
-#, c-format
-msgid "Error deleting branch '%s'"
-msgstr "'%s' dalı silinirken hata"
-
-#: builtin/branch.c:279
+#: builtin/branch.c:291
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "Uzak izleme dalı %s silindi (%s idi).\n"
-#: builtin/branch.c:280
+#: builtin/branch.c:292
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "%s dalı silindi (%s idi).\n"
-#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61
+#: builtin/branch.c:438 builtin/tag.c:61
msgid "unable to parse format string"
msgstr "biçim dizisi ayrıştırılamıyor"
-#: builtin/branch.c:460
+#: builtin/branch.c:469
msgid "could not resolve HEAD"
msgstr "HEAD çözülemedi"
-#: builtin/branch.c:466
+#: builtin/branch.c:475
#, c-format
msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
msgstr "HEAD (%s), refs/heads/ dışına işaret ediyor"
-#: builtin/branch.c:481
+#: builtin/branch.c:490
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "%s dalı %s konumunda yeniden temellendiriliyor"
-#: builtin/branch.c:485
+#: builtin/branch.c:494
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "%s dalı %s konumunda ikili aranıyor"
-#: builtin/branch.c:502
+#: builtin/branch.c:511
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz"
-#: builtin/branch.c:504
+#: builtin/branch.c:513
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz"
-#: builtin/branch.c:515
+#: builtin/branch.c:524
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Geçersiz dal adı: '%s'"
-#: builtin/branch.c:542
+#: builtin/branch.c:553
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Dal yeniden adlandırması başarısız"
-#: builtin/branch.c:544
+#: builtin/branch.c:555
msgid "Branch copy failed"
msgstr "Dal kopyalaması başarısız"
-#: builtin/branch.c:548
+#: builtin/branch.c:559
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalının bir kopyası oluşturuldu"
-#: builtin/branch.c:551
+#: builtin/branch.c:562
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalı yeniden adlandırıldı"
-#: builtin/branch.c:557
+#: builtin/branch.c:568
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Dal %s olarak yeniden adlandırıldı; ancak HEAD güncellenmedi!"
-#: builtin/branch.c:566
+#: builtin/branch.c:577
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Dal yeniden adlandırıldı; ancak config-file güncellemesi başarısız"
-#: builtin/branch.c:568
+#: builtin/branch.c:579
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr "Dal kopyalandı; ancak config-file güncellemesi başarısız"
-#: builtin/branch.c:584
+#: builtin/branch.c:595
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
@@ -11051,180 +11343,180 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"'%c' ile başlayan satırlar çıkarılacaktır.\n"
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:629
msgid "Generic options"
msgstr "Genel seçenekler"
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:631
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "sağlamayı ve konuyu göster, üstkaynak dalı için iki kez ver"
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:632
msgid "suppress informational messages"
msgstr "bilgi iletilerini gizle"
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:633
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:635
msgid "do not use"
msgstr "kullanma"
-#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:526
+#: builtin/branch.c:637 builtin/rebase.c:534
msgid "upstream"
msgstr "üstkaynak"
-#: builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:637
msgid "change the upstream info"
msgstr "üstkaynak bilgisini değiştir"
-#: builtin/branch.c:627
+#: builtin/branch.c:638
msgid "unset the upstream info"
msgstr "üstkaynak bilgisini kaldır"
-#: builtin/branch.c:628
+#: builtin/branch.c:639
msgid "use colored output"
msgstr "renklendirilmiş çıktı kullan"
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:640
msgid "act on remote-tracking branches"
-msgstr "uzak izleyen dallarda iş yap"
+msgstr "uzak izleme dallarında iş yap"
-#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633
+#: builtin/branch.c:642 builtin/branch.c:644
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içeren dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634
+#: builtin/branch.c:643 builtin/branch.c:645
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:637
+#: builtin/branch.c:648
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Özel git-branch eylemleri:"
-#: builtin/branch.c:638
+#: builtin/branch.c:649
msgid "list both remote-tracking and local branches"
-msgstr "hem uzak izleyen hem de yerel dalları listele"
+msgstr "hem uzak izleme hem de yerel dalları listele"
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:651
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "tümüyle birleştirilen dalı sil"
-#: builtin/branch.c:641
+#: builtin/branch.c:652
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "dalı sil (birleştirilmemiş olsa bile)"
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:653
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü taşı/yeniden adlandır"
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:654
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "bir dalı taşı/yeniden adlandır, hedef var olsa bile"
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:655
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü kopyala"
-#: builtin/branch.c:645
+#: builtin/branch.c:656
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "bir dalı kopyala, hedef var olsa bile"
-#: builtin/branch.c:646
+#: builtin/branch.c:657
msgid "list branch names"
msgstr "dal adlarını listele"
-#: builtin/branch.c:647
+#: builtin/branch.c:658
msgid "show current branch name"
msgstr "geçerli dal adını göster"
-#: builtin/branch.c:648
+#: builtin/branch.c:659
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "dalın başvuru günlüğünü oluştur"
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:661
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "dalın açıklamasını düzenle"
-#: builtin/branch.c:651
+#: builtin/branch.c:662
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "zorla oluştur, taşı/yeniden adlandır, sil"
-#: builtin/branch.c:652
+#: builtin/branch.c:663
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "yalnızca birleştirilen dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:653
+#: builtin/branch.c:664
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "yalnızca birleştirilmeyen dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:654
+#: builtin/branch.c:665
msgid "list branches in columns"
msgstr "dalları sütunlarla listele"
-#: builtin/branch.c:656 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/branch.c:667 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
-#: builtin/tag.c:434
+#: builtin/tag.c:466
msgid "object"
msgstr "nesne"
-#: builtin/branch.c:657
+#: builtin/branch.c:668
msgid "print only branches of the object"
msgstr "yalnızca nesnenin dallarını yazdır"
-#: builtin/branch.c:658 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:441
+#: builtin/branch.c:669 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:473
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "sıralama ve süzme BÜYÜK/küçük harf duyarlı değildir"
-#: builtin/branch.c:659 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:439
+#: builtin/branch.c:670 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:471
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format to use for the output"
msgstr "çıktı için kullanılacak biçim"
-#: builtin/branch.c:682 builtin/clone.c:789
+#: builtin/branch.c:693 builtin/clone.c:790
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD, refs/heads altında bulunamadı!"
-#: builtin/branch.c:706
+#: builtin/branch.c:717
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column ve --verbose birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/branch.c:721 builtin/branch.c:775 builtin/branch.c:784
+#: builtin/branch.c:732 builtin/branch.c:788 builtin/branch.c:797
msgid "branch name required"
msgstr "dal adı gerekli"
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:764
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Ayrılmış HEAD'e açıklama verilemiyor"
-#: builtin/branch.c:756
+#: builtin/branch.c:769
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor"
-#: builtin/branch.c:763
+#: builtin/branch.c:776
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "'%s' dalında henüz bir işleme yok."
-#: builtin/branch.c:766
+#: builtin/branch.c:779
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "'%s' adında bir dal yok."
-#: builtin/branch.c:781
+#: builtin/branch.c:794
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "bir kopyalama işlemi için çok fazla dal"
-#: builtin/branch.c:790
+#: builtin/branch.c:803
msgid "too many arguments for a rename operation"
-msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla değişken"
+msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla argüman"
-#: builtin/branch.c:795
+#: builtin/branch.c:808
msgid "too many arguments to set new upstream"
-msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla değişken"
+msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla argüman"
-#: builtin/branch.c:799
+#: builtin/branch.c:812
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -11232,31 +11524,31 @@ msgstr ""
"HEAD'in üst kaynağı %s olarak ayarlanamadı; çünkü herhangi bir dala işaret "
"etmiyor."
-#: builtin/branch.c:802 builtin/branch.c:825
+#: builtin/branch.c:815 builtin/branch.c:838
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "'%s' diye bir dal yok"
-#: builtin/branch.c:806
+#: builtin/branch.c:819
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "'%s' diye bir dal mevcut değil"
-#: builtin/branch.c:819
+#: builtin/branch.c:832
msgid "too many arguments to unset upstream"
-msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla değişken"
+msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla argüman"
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:836
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"HEAD'in üst kaynağı kaldırılamadı; çünkü herhangi bir dala işaret etmiyor."
-#: builtin/branch.c:829
+#: builtin/branch.c:842
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "'%s' dalının üstkaynak bilgisi yok"
-#: builtin/branch.c:839
+#: builtin/branch.c:852
msgid ""
"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
@@ -11264,7 +11556,7 @@ msgstr ""
"'git branch'in -a ve -r seçenekleri bir dal adı almaz.\n"
"Şunu mu demek istediniz: -a|-r --list <dizgi>?"
-#: builtin/branch.c:843
+#: builtin/branch.c:856
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -11332,45 +11624,45 @@ msgstr ""
"Aşağıda hata raporunun geri kalanına bir göz atın.\n"
"Paylaşmak istemediğiniz satırları silebilirsiniz.\n"
-#: builtin/bugreport.c:134
+#: builtin/bugreport.c:135
msgid "specify a destination for the bugreport file"
msgstr "hata raporu dosyası için bir konum belirtin"
-#: builtin/bugreport.c:136
+#: builtin/bugreport.c:137
msgid "specify a strftime format suffix for the filename"
msgstr "dosya adı için bir strftime biçimli ek belirtin"
-#: builtin/bugreport.c:158
+#: builtin/bugreport.c:159
#, c-format
msgid "could not create leading directories for '%s'"
msgstr "'%s' için öncü dizinler oluşturulamadı"
-#: builtin/bugreport.c:165
+#: builtin/bugreport.c:166
msgid "System Info"
msgstr "Sistem Bilgisi"
-#: builtin/bugreport.c:168
+#: builtin/bugreport.c:169
msgid "Enabled Hooks"
msgstr "Etkin Kancalar"
-#: builtin/bugreport.c:175
+#: builtin/bugreport.c:176
#, c-format
msgid "couldn't create a new file at '%s'"
msgstr "'%s' hata raporu dosyası oluşturulamadı"
-#: builtin/bugreport.c:178
+#: builtin/bugreport.c:179
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "%s dosyasına yazılamıyor"
-#: builtin/bugreport.c:188
+#: builtin/bugreport.c:189
#, c-format
msgid "Created new report at '%s'.\n"
msgstr "Hata raporu '%s' dosyasına yazıldı.\n"
#: builtin/bundle.c:15 builtin/bundle.c:23
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
-msgstr "git bundle create [<seçenekler>] <dosya> <git-rev-liste değişkenler>"
+msgstr "git bundle create [<seçenekler>] <dosya> <git-rev-liste argümanlar>"
#: builtin/bundle.c:16 builtin/bundle.c:28
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
@@ -11384,19 +11676,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <dosya> [<başvuru-adı>...]"
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]"
-#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3480
+#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3495
msgid "do not show progress meter"
msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme"
-#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3482
+#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3497
msgid "show progress meter"
msgstr "ilerleme çubuğunu göster"
-#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3484
+#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3499
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "ilerleme çubuğunu nesne yazımı aşaması sırasında göster"
-#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3487
+#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3502
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "ilerleme çubuğu gösterildiğinde --all-progress'e benzer"
@@ -11421,11 +11713,11 @@ msgstr "%s tamam\n"
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekli"
-#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1687
+#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir"
-#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1718
+#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s"
@@ -11539,8 +11831,8 @@ msgstr "dosya adlarını stdin'den oku"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır"
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1482 builtin/gc.c:538
-#: builtin/worktree.c:561
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1499 builtin/gc.c:549
+#: builtin/worktree.c:489
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "ilerleme bildirimini gizle"
@@ -11593,54 +11885,54 @@ msgstr "kişi ayrıştırılamadı: %s"
msgid "no contacts specified"
msgstr "kişi belirtilmedi"
-#: builtin/checkout-index.c:131
+#: builtin/checkout-index.c:152
msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git checkout-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]"
-#: builtin/checkout-index.c:148
+#: builtin/checkout-index.c:169
msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
msgstr "stage 1 ve 3 arasında veya tümü olmalıdır"
-#: builtin/checkout-index.c:164
+#: builtin/checkout-index.c:186
msgid "check out all files in the index"
msgstr "indeksteki tüm dosyaları çıkış yap"
-#: builtin/checkout-index.c:165
+#: builtin/checkout-index.c:187
msgid "force overwrite of existing files"
msgstr "mevcut dosyaların üzerine yazılmasını zorla"
-#: builtin/checkout-index.c:167
+#: builtin/checkout-index.c:189
msgid "no warning for existing files and files not in index"
msgstr "mevcut dosyalar ve indekste olmayan dosyalar için uyarma"
-#: builtin/checkout-index.c:169
+#: builtin/checkout-index.c:191
msgid "don't checkout new files"
msgstr "yeni dosyaları çıkış yapma"
-#: builtin/checkout-index.c:171
+#: builtin/checkout-index.c:193
msgid "update stat information in the index file"
msgstr "indeks dosyasındaki dosya bilgilerini güncelle"
-#: builtin/checkout-index.c:175
+#: builtin/checkout-index.c:197
msgid "read list of paths from the standard input"
msgstr "yolların listesini standart girdi'den oku"
-#: builtin/checkout-index.c:177
+#: builtin/checkout-index.c:199
msgid "write the content to temporary files"
msgstr "içeriği geçici dosyalara yaz"
-#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
+#: builtin/checkout-index.c:200 builtin/column.c:31
#: builtin/submodule--helper.c:1824 builtin/submodule--helper.c:1827
#: builtin/submodule--helper.c:1835 builtin/submodule--helper.c:2333
-#: builtin/worktree.c:754
+#: builtin/worktree.c:717
msgid "string"
msgstr "dizi"
-#: builtin/checkout-index.c:179
+#: builtin/checkout-index.c:201
msgid "when creating files, prepend <string>"
msgstr "dosyalar oluştururken başına <dizi> ekle"
-#: builtin/checkout-index.c:181
+#: builtin/checkout-index.c:203
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "dosyaları adı verilen alandan kopyala"
@@ -11742,16 +12034,16 @@ msgstr "'%s', '%s' ögesinin belirtilmediği durumlarda kullanılmalıdır"
msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:528 builtin/checkout.c:535
+#: builtin/checkout.c:543 builtin/checkout.c:550
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş"
-#: builtin/checkout.c:703
+#: builtin/checkout.c:718
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz"
-#: builtin/checkout.c:757
+#: builtin/checkout.c:772
#, c-format
msgid ""
"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
@@ -11760,50 +12052,50 @@ msgstr ""
"aşağıdaki dosyalardaki hazırlanan değişikliklerle sürdürülemiyor:\n"
"%s"
-#: builtin/checkout.c:853
+#: builtin/checkout.c:865
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n"
-#: builtin/checkout.c:895
+#: builtin/checkout.c:907
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD konumu:"
-#: builtin/checkout.c:899 builtin/clone.c:720
+#: builtin/checkout.c:911 builtin/clone.c:721 t/helper/test-fast-rebase.c:202
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "HEAD güncellenemiyor"
-#: builtin/checkout.c:903
+#: builtin/checkout.c:915
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n"
-#: builtin/checkout.c:906
+#: builtin/checkout.c:918
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n"
-#: builtin/checkout.c:910
+#: builtin/checkout.c:922
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n"
-#: builtin/checkout.c:912 builtin/checkout.c:1338
+#: builtin/checkout.c:924 builtin/checkout.c:1355
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n"
-#: builtin/checkout.c:914
+#: builtin/checkout.c:926
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalına geçildi.\n"
-#: builtin/checkout.c:965
+#: builtin/checkout.c:977
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr "... ve %d daha.\n"
-#: builtin/checkout.c:971
+#: builtin/checkout.c:983
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -11826,7 +12118,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:990
+#: builtin/checkout.c:1002
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -11853,19 +12145,19 @@ msgstr[1] ""
"\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:1025
+#: builtin/checkout.c:1037
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata"
-#: builtin/checkout.c:1029
+#: builtin/checkout.c:1041
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:"
-#: builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1333
+#: builtin/checkout.c:1081 builtin/checkout.c:1350
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz"
-#: builtin/checkout.c:1146
+#: builtin/checkout.c:1163
#, c-format
msgid ""
"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
@@ -11874,7 +12166,7 @@ msgstr ""
"'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n"
"Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin."
-#: builtin/checkout.c:1153
+#: builtin/checkout.c:1170
msgid ""
"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
@@ -11894,51 +12186,51 @@ msgstr ""
"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultsRemote=origin\n"
"ayarını yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1163
+#: builtin/checkout.c:1180
#, c-format
msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches"
msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti"
-#: builtin/checkout.c:1229
+#: builtin/checkout.c:1246
msgid "only one reference expected"
msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu"
-#: builtin/checkout.c:1246
+#: builtin/checkout.c:1263
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi"
-#: builtin/checkout.c:1292 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510
+#: builtin/checkout.c:1309 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "geçersiz başvuru: %s"
-#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1671
+#: builtin/checkout.c:1322 builtin/checkout.c:1688
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s"
-#: builtin/checkout.c:1352
+#: builtin/checkout.c:1369
#, c-format
msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1371
#, c-format
msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dalı alındı"
-#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1363
+#: builtin/checkout.c:1372 builtin/checkout.c:1380
#, c-format
msgid "a branch is expected, got '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: builtin/checkout.c:1358
+#: builtin/checkout.c:1375
#, c-format
msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' işlemesi alındı"
-#: builtin/checkout.c:1374
+#: builtin/checkout.c:1391
msgid ""
"cannot switch branch while merging\n"
"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -11946,7 +12238,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1378
+#: builtin/checkout.c:1395
msgid ""
"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -11954,7 +12246,7 @@ msgstr ""
"Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1382
+#: builtin/checkout.c:1399
msgid ""
"cannot switch branch while rebasing\n"
"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -11962,7 +12254,7 @@ msgstr ""
"Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1386
+#: builtin/checkout.c:1403
msgid ""
"cannot switch branch while cherry-picking\n"
"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -11970,7 +12262,7 @@ msgstr ""
"Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1390
+#: builtin/checkout.c:1407
msgid ""
"cannot switch branch while reverting\n"
"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -11978,145 +12270,138 @@ msgstr ""
"Geriye al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1394
+#: builtin/checkout.c:1411
msgid "you are switching branch while bisecting"
msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz"
-#: builtin/checkout.c:1401
+#: builtin/checkout.c:1418
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1404 builtin/checkout.c:1408 builtin/checkout.c:1412
+#: builtin/checkout.c:1421 builtin/checkout.c:1425 builtin/checkout.c:1429
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1416 builtin/checkout.c:1419 builtin/checkout.c:1422
-#: builtin/checkout.c:1427 builtin/checkout.c:1432
+#: builtin/checkout.c:1433 builtin/checkout.c:1436 builtin/checkout.c:1439
+#: builtin/checkout.c:1444 builtin/checkout.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1429
+#: builtin/checkout.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' cannot take <start-point>"
msgstr "'%s', <başlama-noktası> alamaz"
-#: builtin/checkout.c:1437
+#: builtin/checkout.c:1454
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Dal, işleme olmayan '%s' ögesine değiştirilemez"
-#: builtin/checkout.c:1444
+#: builtin/checkout.c:1461
msgid "missing branch or commit argument"
-msgstr "dal veya işleme değişkeni eksik"
+msgstr "dal veya işleme argümanı eksik"
-#: builtin/checkout.c:1486 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:84
-#: builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:172 builtin/merge.c:287
-#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:551
-#: builtin/send-pack.c:192
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "durum belirtmeyi zorla"
-
-#: builtin/checkout.c:1487
+#: builtin/checkout.c:1504
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir"
-#: builtin/checkout.c:1488 builtin/log.c:1795 parse-options.h:322
+#: builtin/checkout.c:1505 builtin/log.c:1799 parse-options.h:322
msgid "style"
msgstr "stil"
-#: builtin/checkout.c:1489
+#: builtin/checkout.c:1506
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "çakışma stili (birleştirme veya diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1501 builtin/worktree.c:558
+#: builtin/checkout.c:1518 builtin/worktree.c:486
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "adı verilen işlemede HEAD'i ayır"
-#: builtin/checkout.c:1502
+#: builtin/checkout.c:1519
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "yeni dal için üstkaynak bilgisi ayarla"
-#: builtin/checkout.c:1504
+#: builtin/checkout.c:1521
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)"
-#: builtin/checkout.c:1506
+#: builtin/checkout.c:1523
msgid "new-branch"
msgstr "yeni dal"
-#: builtin/checkout.c:1506
+#: builtin/checkout.c:1523
msgid "new unparented branch"
msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal"
-#: builtin/checkout.c:1508 builtin/merge.c:291
+#: builtin/checkout.c:1525 builtin/merge.c:301
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1511
+#: builtin/checkout.c:1528
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
"verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme"
-#: builtin/checkout.c:1524
+#: builtin/checkout.c:1541
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizdeki sürümü çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1527
+#: builtin/checkout.c:1544
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onlardaki sürümünü çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1531
+#: builtin/checkout.c:1548
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama"
-#: builtin/checkout.c:1586
+#: builtin/checkout.c:1603
#, c-format
msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-%c, -%c ve --orphan birlikte kullanılmaz"
-#: builtin/checkout.c:1590
+#: builtin/checkout.c:1607
msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz"
-#: builtin/checkout.c:1627
+#: builtin/checkout.c:1644
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track için bir dal adı gerekli"
-#: builtin/checkout.c:1632
+#: builtin/checkout.c:1649
#, c-format
msgid "missing branch name; try -%c"
msgstr "eksik dal adı; -%c deneyin"
-#: builtin/checkout.c:1664
+#: builtin/checkout.c:1681
#, c-format
msgid "could not resolve %s"
msgstr "%s çözülemedi"
-#: builtin/checkout.c:1680
+#: builtin/checkout.c:1697
msgid "invalid path specification"
msgstr "geçersiz yol belirtimi"
-#: builtin/checkout.c:1687
+#: builtin/checkout.c:1704
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "'%s' bir işleme değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz"
-#: builtin/checkout.c:1691
+#: builtin/checkout.c:1708
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
-msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol değişkeni almıyor"
+msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol argümanı almıyor"
-#: builtin/checkout.c:1700
+#: builtin/checkout.c:1717
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach"
msgstr "--pathspec-from-file, --detach ile uyumsuz"
-#: builtin/checkout.c:1703 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1500
+#: builtin/checkout.c:1720 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1566
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch"
msgstr "--pathspec-from-file, --patch ile uyumsuz"
-#: builtin/checkout.c:1716
+#: builtin/checkout.c:1733
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -12124,70 +12409,70 @@ msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n"
"birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1721
+#: builtin/checkout.c:1738
msgid "you must specify path(s) to restore"
msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz"
-#: builtin/checkout.c:1747 builtin/checkout.c:1749 builtin/checkout.c:1798
-#: builtin/checkout.c:1800 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170
-#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/worktree.c:554
-#: builtin/worktree.c:556
+#: builtin/checkout.c:1764 builtin/checkout.c:1766 builtin/checkout.c:1815
+#: builtin/checkout.c:1817 builtin/clone.c:122 builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/worktree.c:482
+#: builtin/worktree.c:484
msgid "branch"
msgstr "dal"
-#: builtin/checkout.c:1748
+#: builtin/checkout.c:1765
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1750
+#: builtin/checkout.c:1767
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1751
+#: builtin/checkout.c:1768
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur"
-#: builtin/checkout.c:1753
+#: builtin/checkout.c:1770
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
msgstr "'git checkout <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1754
+#: builtin/checkout.c:1771
msgid "use overlay mode (default)"
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1799
+#: builtin/checkout.c:1816
msgid "create and switch to a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç"
-#: builtin/checkout.c:1801
+#: builtin/checkout.c:1818
msgid "create/reset and switch to a branch"
msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç"
-#: builtin/checkout.c:1803
+#: builtin/checkout.c:1820
msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
msgstr "'git switch <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş"
-#: builtin/checkout.c:1805
+#: builtin/checkout.c:1822
msgid "throw away local modifications"
msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at"
-#: builtin/checkout.c:1839
+#: builtin/checkout.c:1856
msgid "which tree-ish to checkout from"
msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı"
-#: builtin/checkout.c:1841
+#: builtin/checkout.c:1858
msgid "restore the index"
msgstr "indeksi eski durumuna getir"
-#: builtin/checkout.c:1843
+#: builtin/checkout.c:1860
msgid "restore the working tree (default)"
msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir"
-#: builtin/checkout.c:1845
+#: builtin/checkout.c:1862
msgid "ignore unmerged entries"
msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say"
-#: builtin/checkout.c:1846
+#: builtin/checkout.c:1863
msgid "use overlay mode"
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan"
@@ -12227,7 +12512,7 @@ msgstr "%s kaldırılamadı"
msgid "could not lstat %s\n"
msgstr "%s 'lstat' yapılamadı\n"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:595
+#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -12240,7 +12525,7 @@ msgstr ""
"foo - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n"
" - (boş) hiçbir şey seçme\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:604
+#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -12260,8 +12545,8 @@ msgstr ""
"* - tüm ögeleri seç\n"
" - (boş) seçimi bitir\n"
-#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:570
-#: git-add--interactive.perl:575
+#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568
+#: git-add--interactive.perl:573
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Pardon (%s)?\n"
@@ -12331,8 +12616,8 @@ msgid "remove whole directories"
msgstr "dizinleri tümüyle kaldır"
#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
-#: builtin/grep.c:910 builtin/log.c:181 builtin/log.c:183
-#: builtin/ls-files.c:558 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
+#: builtin/grep.c:922 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186
+#: builtin/ls-files.c:573 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
#: builtin/show-ref.c:179
msgid "pattern"
msgstr "dizgi"
@@ -12373,164 +12658,164 @@ msgstr "-x ve -X birlikte kullanılamaz"
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]"
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:94
msgid "don't create a checkout"
msgstr "çıkış yapma!"
-#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:553
+#: builtin/clone.c:95 builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:555
msgid "create a bare repository"
msgstr "çıplak bir depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:99
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "bir yansı depo oluştur (çıplak ima eder)"
-#: builtin/clone.c:100
+#: builtin/clone.c:101
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "bir yerel depodan klonla"
-#: builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:103
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "yerel sabit bağları kullanma, her zaman kopyala"
-#: builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:105
msgid "setup as shared repository"
msgstr "paylaşılan depo ayarla"
-#: builtin/clone.c:106
+#: builtin/clone.c:107
msgid "pathspec"
msgstr "yol belirteci"
-#: builtin/clone.c:106
+#: builtin/clone.c:107
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir"
-#: builtin/clone.c:110
+#: builtin/clone.c:111
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı"
-#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:550
+#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:552
msgid "template-directory"
msgstr "şablon dizini"
-#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:551
+#: builtin/clone.c:113 builtin/init-db.c:553
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "şablonların kullanılacağı dizin"
-#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1831
+#: builtin/clone.c:115 builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1831
#: builtin/submodule--helper.c:2336
msgid "reference repository"
msgstr "başvuru deposu"
-#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1833
+#: builtin/clone.c:119 builtin/submodule--helper.c:1833
#: builtin/submodule--helper.c:2338
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan"
-#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:561
-#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3546 builtin/repack.c:332
+#: builtin/clone.c:120 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:563
+#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3561 builtin/repack.c:357
msgid "name"
msgstr "ad"
-#: builtin/clone.c:120
+#: builtin/clone.c:121
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "üstkaynağı izlemek için 'origin' yerine <ad> kullan"
-#: builtin/clone.c:122
+#: builtin/clone.c:123
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine <dal>'ı çıkış yap"
-#: builtin/clone.c:124
+#: builtin/clone.c:125
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol"
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:173 builtin/grep.c:849
+#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:176 builtin/grep.c:861
#: builtin/pull.c:208
msgid "depth"
msgstr "derinlik"
-#: builtin/clone.c:126
+#: builtin/clone.c:127
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:175 builtin/pack-objects.c:3535
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:178 builtin/pack-objects.c:3550
#: builtin/pull.c:211
msgid "time"
msgstr "zaman"
-#: builtin/clone.c:128
+#: builtin/clone.c:129
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:177 builtin/fetch.c:200
-#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1311
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/fetch.c:203
+#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1323
msgid "revision"
msgstr "revizyon"
-#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:215
+#: builtin/clone.c:131 builtin/fetch.c:181 builtin/pull.c:215
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/clone.c:132 builtin/submodule--helper.c:1843
+#: builtin/clone.c:133 builtin/submodule--helper.c:1843
#: builtin/submodule--helper.c:2352
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch"
-#: builtin/clone.c:134
+#: builtin/clone.c:135
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin"
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:137
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak"
-#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:559
+#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:561
msgid "gitdir"
msgstr "git dizini"
-#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:560
+#: builtin/clone.c:139 builtin/init-db.c:562
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır"
-#: builtin/clone.c:139
+#: builtin/clone.c:140
msgid "key=value"
msgstr "anahtar=değer"
-#: builtin/clone.c:140
+#: builtin/clone.c:141
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla"
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76
-#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:190
+#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:198 builtin/ls-remote.c:77
+#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196
msgid "server-specific"
msgstr "sunucuya özel"
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76
-#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:191
+#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:198 builtin/ls-remote.c:77
+#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197
msgid "option to transmit"
msgstr "iletme seçeneği"
-#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:196 builtin/pull.c:234
-#: builtin/push.c:561
+#: builtin/clone.c:144 builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:234
+#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan"
-#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:198 builtin/pull.c:237
-#: builtin/push.c:563
+#: builtin/clone.c:146 builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:237
+#: builtin/push.c:587
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan"
-#: builtin/clone.c:149
+#: builtin/clone.c:150
msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
msgstr "klonlanan herhangi bir altmodül kendi uzak izleme dallarını kullanacak"
-#: builtin/clone.c:151
+#: builtin/clone.c:152
msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root"
msgstr ""
"sparse-checkout dosyasını yalnızca kökteki dosyaları içerecek biçimde "
"ilklendir"
-#: builtin/clone.c:287
+#: builtin/clone.c:288
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
@@ -12538,42 +12823,42 @@ msgstr ""
"Bir dizin adı tahmin edilemedi.\n"
"Lütfen komut satırında bir dizin belirtin."
-#: builtin/clone.c:340
+#: builtin/clone.c:341
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "info: '%s' için alternatif eklenemedi: %s\n"
-#: builtin/clone.c:413
+#: builtin/clone.c:414
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s var ve bir dizin değil"
-#: builtin/clone.c:431
+#: builtin/clone.c:432
#, c-format
msgid "failed to start iterator over '%s'"
msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı"
-#: builtin/clone.c:462
+#: builtin/clone.c:463
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "'%s' bağı oluşturulamadı"
-#: builtin/clone.c:466
+#: builtin/clone.c:467
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "dosya şuraya kopyalanamadı: '%s'"
-#: builtin/clone.c:471
+#: builtin/clone.c:472
#, c-format
msgid "failed to iterate over '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde yinelenemedi"
-#: builtin/clone.c:498
+#: builtin/clone.c:499
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
-#: builtin/clone.c:512
+#: builtin/clone.c:513
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -12583,142 +12868,147 @@ msgstr ""
"Neyin çıkış yapılıp yapılmadığını 'git status' ile inceleyebilir\n"
"ve 'git restore --source=HEAD' ile yeniden deneyebilirsiniz.\n"
-#: builtin/clone.c:589
+#: builtin/clone.c:590
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Klonlanacak %s uzak dal bulunamadı."
-#: builtin/clone.c:708
+#: builtin/clone.c:709
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "%s güncellenemiyor"
-#: builtin/clone.c:756
+#: builtin/clone.c:757
msgid "failed to initialize sparse-checkout"
msgstr "sparse-checkout ilklendirilemedi"
-#: builtin/clone.c:779
+#: builtin/clone.c:780
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"uzak konum HEAD'i var olmayan başvuruya bağlanıyor, çıkış yapılamıyor.\n"
-#: builtin/clone.c:811
+#: builtin/clone.c:812
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor"
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:887
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "parametreler yapılandırma dosyasına yazılamıyor"
-#: builtin/clone.c:931
+#: builtin/clone.c:950
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor"
-#: builtin/clone.c:933
+#: builtin/clone.c:952
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor"
-#: builtin/clone.c:970 builtin/receive-pack.c:2434
+#: builtin/clone.c:993 builtin/receive-pack.c:2493
msgid "Too many arguments."
-msgstr "Çok fazla değişken."
+msgstr "Çok fazla argüman."
-#: builtin/clone.c:974
+#: builtin/clone.c:997
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz."
-#: builtin/clone.c:987
+#: builtin/clone.c:1010
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare ve --origin %s seçenekleri birbiriyle uyumsuz."
-#: builtin/clone.c:990
+#: builtin/clone.c:1013
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare ve --separate-git-dir birbiriyle uyumsuz."
-#: builtin/clone.c:1006
+#: builtin/clone.c:1026
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "'%s' deposu mevcut değil"
-#: builtin/clone.c:1010 builtin/fetch.c:1841
+#: builtin/clone.c:1030 builtin/fetch.c:1951
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil"
-#: builtin/clone.c:1020
+#: builtin/clone.c:1040
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Hedef yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
-#: builtin/clone.c:1026
+#: builtin/clone.c:1046
#, c-format
msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Depo yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
-#: builtin/clone.c:1040
+#: builtin/clone.c:1060
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut."
-#: builtin/clone.c:1055 builtin/clone.c:1076 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/log.c:1970 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386
+#: builtin/clone.c:1075 builtin/clone.c:1096 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/log.c:1986 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'"
-#: builtin/clone.c:1060
+#: builtin/clone.c:1080
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "'%s' çalışma ağacı dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/clone.c:1080
+#: builtin/clone.c:1100
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "'%s' çıplak deposuna klonlanıyor...\n"
-#: builtin/clone.c:1082
+#: builtin/clone.c:1102
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klonlama konumu: '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:1106
+#: builtin/clone.c:1126
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
msgstr ""
"clone --recursive hem --reference hem --reference-if-able ile uyumlu değil"
-#: builtin/clone.c:1170
+#: builtin/clone.c:1170 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid remote name"
+msgstr "'%s' geçerli bir uzak konum adı değil"
+
+#: builtin/clone.c:1211
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1172
+#: builtin/clone.c:1213
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-since yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1174
+#: builtin/clone.c:1215
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-exclude yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1176
+#: builtin/clone.c:1217
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--filter yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1179
+#: builtin/clone.c:1220
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor"
-#: builtin/clone.c:1184
+#: builtin/clone.c:1225
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local yok sayıldı"
-#: builtin/clone.c:1268 builtin/clone.c:1276
+#: builtin/clone.c:1315 builtin/clone.c:1323
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı"
-#: builtin/clone.c:1279
+#: builtin/clone.c:1326
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz."
@@ -12752,7 +13042,7 @@ msgstr "sütunlar arasındaki dolgu boşluğu"
#: builtin/column.c:51
msgid "--command must be the first argument"
-msgstr "--command ilk değişken olmalı"
+msgstr "--command ilk argüman olmalı"
#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:22
msgid ""
@@ -12776,13 +13066,13 @@ msgid "could not find object directory matching %s"
msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı"
#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210
-#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:184 builtin/log.c:1764
+#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:187 builtin/log.c:1768
msgid "dir"
msgstr "dizin"
#: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211
#: builtin/commit-graph.c:317
-msgid "The object directory to store the graph"
+msgid "the object directory to store the graph"
msgstr "Grafiğin depolanacağı nesne dizini"
#: builtin/commit-graph.c:83
@@ -12797,7 +13087,7 @@ msgstr "commit-graph '%s' açılamadı"
#: builtin/commit-graph.c:142
#, c-format
msgid "unrecognized --split argument, %s"
-msgstr "tanımlanamayan --split değişkeni, %s"
+msgstr "tanımlanamayan --split argümanı, %s"
#: builtin/commit-graph.c:155
#, c-format
@@ -12874,7 +13164,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate parent %s ignored"
msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı"
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:546
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:557
#, c-format
msgid "not a valid object name %s"
msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil"
@@ -12902,9 +13192,9 @@ msgstr "üst öge"
msgid "id of a parent commit object"
msgstr "bir üst işleme ögesinin no'su"
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:272
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1471
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:282
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1537
+#: builtin/tag.c:445
msgid "message"
msgstr "ileti"
@@ -12916,7 +13206,7 @@ msgstr "işleme iletisi"
msgid "read commit log message from file"
msgstr "işleme günlük iletisini dosyadan oku"
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1516 builtin/merge.c:289
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1516 builtin/merge.c:299
#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118
msgid "GPG sign commit"
msgstr "işlemeyi GPG ile imzala"
@@ -13070,7 +13360,7 @@ msgstr ""
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "%s işlemesi aranamadı"
-#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:478
+#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:413
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(günlük iletisi standart girdi'den okunuyor)\n"
@@ -13167,7 +13457,7 @@ msgstr "İndeks okunamıyor"
msgid "Error building trees"
msgstr "Ağaçlar yapılırken hata"
-#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:276
+#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:308
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Lütfen iletiyi -m veya -F seçeneğini kullanarak destekleyin.\n"
@@ -13262,8 +13552,8 @@ msgstr "tam önünde/arkasında değerlerini hesapla"
msgid "version"
msgstr "sürüm"
-#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 builtin/push.c:539
-#: builtin/worktree.c:722
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 builtin/push.c:560
+#: builtin/worktree.c:679
msgid "machine-readable output"
msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı"
@@ -13276,8 +13566,8 @@ msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "girdileri NUL ile sonlandır"
#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1386 builtin/commit.c:1541
-#: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202
-#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1400 parse-options.h:336
+#: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201
+#: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1412 parse-options.h:336
msgid "mode"
msgstr "kip"
@@ -13323,7 +13613,7 @@ msgstr ""
#: builtin/commit.c:1415
msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
msgstr ""
-"Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar değişkenlerinin desteklenmeyen birlikte "
+"Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar argümanlarının desteklenmeyen birlikte "
"kullanımı"
#: builtin/commit.c:1497
@@ -13338,7 +13628,7 @@ msgstr "diff'i işleme iletisi şablonunda göster"
msgid "Commit message options"
msgstr "İşleme iletisi seçenekleri"
-#: builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:276 builtin/tag.c:415
+#: builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:447
msgid "read message from file"
msgstr "iletiyi dosyadan oku"
@@ -13350,7 +13640,7 @@ msgstr "yazar"
msgid "override author for commit"
msgstr "işleme yazarını geçersiz kıl"
-#: builtin/commit.c:1503 builtin/gc.c:539
+#: builtin/commit.c:1503 builtin/gc.c:550
msgid "date"
msgstr "tarih"
@@ -13359,7 +13649,7 @@ msgid "override date for commit"
msgstr "işleme tarihini geçersiz kıl"
#: builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1507
-#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:328 ref-filter.h:87
+#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:328 ref-filter.h:90
msgid "commit"
msgstr "işleme"
@@ -13388,10 +13678,10 @@ msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"işlemenin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)"
-#: builtin/commit.c:1510 builtin/log.c:1741 builtin/merge.c:292
+#: builtin/commit.c:1510 builtin/log.c:1743 builtin/merge.c:302
#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110
-msgid "add Signed-off-by:"
-msgstr "Signed-off-by: ekle"
+msgid "add a Signed-off-by trailer"
+msgstr "bir Signed-off-by artbilgisi ekle"
#: builtin/commit.c:1511
msgid "use specified template file"
@@ -13491,217 +13781,220 @@ msgstr ""
msgid "git config [<options>]"
msgstr "git config [<seçenekler>]"
-#: builtin/config.c:107 builtin/env--helper.c:27
+#: builtin/config.c:109 builtin/env--helper.c:27
#, c-format
msgid "unrecognized --type argument, %s"
-msgstr "tanımlanamayan --type değişkeni, %s"
+msgstr "tanımlanamayan --type argümanı, %s"
-#: builtin/config.c:119
+#: builtin/config.c:121
msgid "only one type at a time"
msgstr "bir kerede yalnızca bir tür"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:130
msgid "Config file location"
msgstr "Yapılandırma dosyası konumu"
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:131
msgid "use global config file"
msgstr "global yapılandırma dosyası kullan"
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:132
msgid "use system config file"
msgstr "sistem yapılandırma dosyası kullan"
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:133
msgid "use repository config file"
msgstr "depo yapılandırma dosyası kullan"
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:134
msgid "use per-worktree config file"
msgstr "her çalışma ağacına özel bir yapılandırma dosyası kullan"
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:135
msgid "use given config file"
msgstr "verilen yapılandırma dosyasını kullan"
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:136
msgid "blob-id"
msgstr "ikili nesne numarası"
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:136
msgid "read config from given blob object"
msgstr "verilen ikili nesneden yapılandırmayı oku"
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:137
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
-#: builtin/config.c:136
-msgid "get value: name [value-regex]"
-msgstr "değer al: ad [düzenli ifade değeri]"
-
-#: builtin/config.c:137
-msgid "get all values: key [value-regex]"
-msgstr "tüm değerleri al: anahtar [düzenli ifade değeri]"
-
#: builtin/config.c:138
-msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
-msgstr ""
-"düzenli ifade için değerleri al: düzenli ifade adı [düzenli ifade değeri]"
+msgid "get value: name [value-pattern]"
+msgstr "değer al: ad [değer-dizgisi]"
#: builtin/config.c:139
-msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr "URL için özel olan değeri al: bölüm[.var] URL"
+msgid "get all values: key [value-pattern]"
+msgstr "tüm değerleri al: anahtar [değer-dizgisi]"
#: builtin/config.c:140
-msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
-msgstr "tüm eşleşen değişkenleri değiştir: ad değer [düzenli ifade değeri]"
+msgid "get values for regexp: name-regex [value-pattern]"
+msgstr "düzenli ifade için değerleri al: düzenli ifade adı [değer-dizgisi]"
#: builtin/config.c:141
-msgid "add a new variable: name value"
-msgstr "yeni bir değişken ekle: ad değer"
+msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
+msgstr "URL için özel olan değeri al: bölüm[.var] URL"
#: builtin/config.c:142
-msgid "remove a variable: name [value-regex]"
-msgstr "bir değişken kaldır: ad [düzenli ifade değeri]"
+msgid "replace all matching variables: name value [value-pattern]"
+msgstr "tüm eşleşen değişkenleri değiştir: ad değer [değer-dizgisi]"
#: builtin/config.c:143
-msgid "remove all matches: name [value-regex]"
-msgstr "tüm eşleşmeleri kaldır: ad [düzenli ifade değeri]"
+msgid "add a new variable: name value"
+msgstr "yeni bir değişken ekle: ad değer"
#: builtin/config.c:144
+msgid "remove a variable: name [value-pattern]"
+msgstr "bir değişken kaldır: ad [değer-dizgisi]"
+
+#: builtin/config.c:145
+msgid "remove all matches: name [value-pattern]"
+msgstr "tüm eşleşmeleri kaldır: ad [değer-dizgisi]"
+
+#: builtin/config.c:146
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski_ad yeni_ad"
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:147
msgid "remove a section: name"
msgstr "bir bölümü kaldır: ad"
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:148
msgid "list all"
msgstr "tümünü listele"
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:149
+msgid "use string equality when comparing values to 'value-pattern'"
+msgstr "değerleri 'değer-dizgisi' ile karşılaştırırken dizi eşitliği kullan"
+
+#: builtin/config.c:150
msgid "open an editor"
msgstr "bir düzenleyici aç"
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:151
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "yapılandırılan rengi bul: yuva [öntanımlı]"
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:152
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "renk ayarını bul: yuva [stdout tty]"
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:153
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: builtin/config.c:151 builtin/env--helper.c:43
+#: builtin/config.c:154 builtin/env--helper.c:43
msgid "value is given this type"
msgstr "değer bu türde verildi"
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:155
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "değer \"true\" (doğru) veya \"false\" (yanlış)"
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:156
msgid "value is decimal number"
msgstr "değer ondalık sayı"
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:157
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "değer --bool veya --int"
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:158
msgid "value is --bool or string"
msgstr "değer --bool veya dizi"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:159
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "değer bir yol (dosya veya dizin adı)"
-#: builtin/config.c:157
+#: builtin/config.c:160
msgid "value is an expiry date"
msgstr "değer bir son kullanım tarihi"
-#: builtin/config.c:158
+#: builtin/config.c:161
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: builtin/config.c:159
+#: builtin/config.c:162
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "değerleri NUL baytı ile sonlandır"
-#: builtin/config.c:160
+#: builtin/config.c:163
msgid "show variable names only"
msgstr "yalnızca değişken adlarını göster"
-#: builtin/config.c:161
+#: builtin/config.c:164
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "arama sırasında içerme yönergelerine uy"
-#: builtin/config.c:162
+#: builtin/config.c:165
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr ""
"yapılandırmanın kökenini göster (dosya, stdin, ikili nesne, komut satırı)"
-#: builtin/config.c:163
+#: builtin/config.c:166
msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)"
msgstr ""
"yapılandırmanın kapsamını göster (çalışma ağacı, yerel, global, sistem, "
"komut)"
-#: builtin/config.c:164 builtin/env--helper.c:45
+#: builtin/config.c:167 builtin/env--helper.c:45
msgid "value"
msgstr "değer"
-#: builtin/config.c:164
+#: builtin/config.c:167
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "--get ile girdi verilmemişse öntanımlı değeri kullan"
-#: builtin/config.c:178
+#: builtin/config.c:181
#, c-format
msgid "wrong number of arguments, should be %d"
-msgstr "yanlış değişken sayısı, %d olmalı"
+msgstr "yanlış argüman sayısı, %d olmalı"
-#: builtin/config.c:180
+#: builtin/config.c:183
#, c-format
msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
-msgstr "yanlış değişken sayısı, %d ile %d arasında olmalı"
+msgstr "yanlış argüman sayısı, %d ile %d arasında olmalı"
-#: builtin/config.c:334
+#: builtin/config.c:339
#, c-format
msgid "invalid key pattern: %s"
msgstr "geçersiz anahtar dizgisi: %s"
-#: builtin/config.c:370
+#: builtin/config.c:377
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
msgstr "öntanımlı yapılandırma değeri biçimlendirilemedi: %s"
-#: builtin/config.c:434
+#: builtin/config.c:441
#, c-format
msgid "cannot parse color '%s'"
msgstr "renk ayrıştırılamıyor: '%s'"
-#: builtin/config.c:476
+#: builtin/config.c:483
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "öntanımlı renk değeri ayrıştırılamıyor"
-#: builtin/config.c:529 builtin/config.c:789
+#: builtin/config.c:536 builtin/config.c:833
msgid "not in a git directory"
msgstr "bir git dizininde değil"
-#: builtin/config.c:532
+#: builtin/config.c:539
msgid "writing to stdin is not supported"
msgstr "stdin'e yazma desteklenmiyor"
-#: builtin/config.c:535
+#: builtin/config.c:542
msgid "writing config blobs is not supported"
msgstr "yapılandırma ikili nesneleri yazımı desteklenmiyor"
-#: builtin/config.c:620
+#: builtin/config.c:627
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -13716,27 +14009,27 @@ msgstr ""
"#\tad = %s\n"
"#\te-posta = %s\n"
-#: builtin/config.c:644
+#: builtin/config.c:652
msgid "only one config file at a time"
msgstr "bir kerede yalnızca bir yapılandırma dosyası"
-#: builtin/config.c:650
+#: builtin/config.c:658
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir"
-#: builtin/config.c:652
+#: builtin/config.c:660
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr "--blob yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir"
-#: builtin/config.c:654
+#: builtin/config.c:662
msgid "--worktree can only be used inside a git repository"
msgstr "--worktree yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir"
-#: builtin/config.c:676
+#: builtin/config.c:684
msgid "$HOME not set"
msgstr "$HOME ayarlanmamış"
-#: builtin/config.c:700
+#: builtin/config.c:708
msgid ""
"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
@@ -13746,19 +14039,19 @@ msgstr ""
"sürece birden çok çalışma ağacı ile birlikte kullanılamaz. Ayrıntılar için\n"
"lütfen \"git help worktree\" içindeki \"CONFIGURATION FILE\" bölümünü okuyun."
-#: builtin/config.c:735
+#: builtin/config.c:743
msgid "--get-color and variable type are incoherent"
msgstr "--get-color ve değişken türü tutarsız"
-#: builtin/config.c:740
+#: builtin/config.c:748
msgid "only one action at a time"
msgstr "bir kerede yalnızca bir eylem"
-#: builtin/config.c:753
+#: builtin/config.c:761
msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
msgstr "--name-only yalnızca şunlara uygulanabilir: --list, --get-regexp"
-#: builtin/config.c:759
+#: builtin/config.c:767
msgid ""
"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
"list"
@@ -13766,33 +14059,37 @@ msgstr ""
"--show-origin yalnızca şunlara uygulanabilir: --get, --get-all, --get-regexp "
"ve --list"
-#: builtin/config.c:765
+#: builtin/config.c:773
msgid "--default is only applicable to --get"
msgstr "--default yalnızca şuna uygulanabilir: --get"
-#: builtin/config.c:778
+#: builtin/config.c:806
+msgid "--fixed-value only applies with 'value-pattern'"
+msgstr "--fixed-value yalnızca 'değer-dizgisi' ile uygulanır"
+
+#: builtin/config.c:822
#, c-format
msgid "unable to read config file '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma dosyası okunamıyor"
-#: builtin/config.c:781
+#: builtin/config.c:825
msgid "error processing config file(s)"
msgstr "yapılandırma dosyaları işlenirken hata"
-#: builtin/config.c:791
+#: builtin/config.c:835
msgid "editing stdin is not supported"
msgstr "stdin'i düzenleme desteklenmiyor"
-#: builtin/config.c:793
+#: builtin/config.c:837
msgid "editing blobs is not supported"
msgstr "ikili nesneleri düzenleme desteklenmiyor"
-#: builtin/config.c:807
+#: builtin/config.c:851
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası oluşturulamıyor"
-#: builtin/config.c:820
+#: builtin/config.c:864
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -13802,7 +14099,7 @@ msgstr ""
" %s değerini değiştirmek için bir düzenli ifade, --add veya --replace-"
"all kullanın."
-#: builtin/config.c:894 builtin/config.c:905
+#: builtin/config.c:943 builtin/config.c:954
#, c-format
msgid "no such section: %s"
msgstr "böyle bir bölüm yok: %s"
@@ -13840,6 +14137,11 @@ msgstr "credential-cache-daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
msgstr "credential-cache kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
+#: builtin/credential-store.c:66
+#, c-format
+msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
+msgstr "kimlik depo kilidi %d ms içinde alınamadı"
+
#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<seçenekler>] [<işlememsi>...]"
@@ -14005,41 +14307,49 @@ msgstr "--dirty, işlememsilerle uyumsuz"
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken, işlememsilerle uyumsuz"
-#: builtin/diff.c:91
+#: builtin/diff-tree.c:155
+msgid "--stdin and --merge-base are mutually exclusive"
+msgstr "--stdin ve --merge-base birlikte kullanılamaz"
+
+#: builtin/diff-tree.c:157
+msgid "--merge-base only works with two commits"
+msgstr "--merge-base yalnızca iki işleme ile kullanılabilir"
+
+#: builtin/diff.c:92
#, c-format
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "'%s': Sıradan bir dosya veya sembolik bağ değil"
-#: builtin/diff.c:241
+#: builtin/diff.c:259
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "geçersiz seçenek: %s"
-#: builtin/diff.c:358
+#: builtin/diff.c:376
#, c-format
msgid "%s...%s: no merge base"
msgstr "%s...%s: birleştirme temeli yok"
-#: builtin/diff.c:468
+#: builtin/diff.c:486
msgid "Not a git repository"
msgstr "Bir git deposu değil"
-#: builtin/diff.c:513
+#: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:682
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "geçersiz nesne '%s' verildi"
-#: builtin/diff.c:524
+#: builtin/diff.c:543
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "ikiden çok ikili nesne verildi: '%s'"
-#: builtin/diff.c:529
+#: builtin/diff.c:548
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "ele alınmayan nesne '%s' verildi"
-#: builtin/diff.c:563
+#: builtin/diff.c:582
#, c-format
msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s"
msgstr "%s...%s: çoklu birleştirme temelleri, %s kullanılıyor"
@@ -14068,7 +14378,7 @@ msgstr "%s sembolik bağ dosyası okunamadı"
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "%s nesnesi %s sembolik bağı için okunamadı"
-#: builtin/difftool.c:413
+#: builtin/difftool.c:412
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
@@ -14076,53 +14386,53 @@ msgstr ""
"Birleştirilmiş diff biçimleri (-c ve --cc) dizin diff kipinde\n"
"(-d ve --dir-diff) desteklenmiyor."
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "Her iki dosya da değiştirildi: '%s' ve '%s'."
-#: builtin/difftool.c:636
+#: builtin/difftool.c:635
msgid "working tree file has been left."
msgstr "Çalışma ağacı dosyası bırakıldı."
-#: builtin/difftool.c:647
+#: builtin/difftool.c:646
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "'%s' konumunda geçici dosyalar var."
-#: builtin/difftool.c:648
+#: builtin/difftool.c:647
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "Bunları temizlemek veya kurtarmak isteyebilirsiniz."
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "'diff.tool' yerine 'diff.guitool' kullan"
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "bir tam dizin diff'i gerçekleştir"
-#: builtin/difftool.c:701
+#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "bir diff aracı çalıştırmadan önce sorma"
-#: builtin/difftool.c:706
+#: builtin/difftool.c:705
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "dir-diff kipinde sembolik bağlar kullan"
-#: builtin/difftool.c:707
+#: builtin/difftool.c:706
msgid "tool"
msgstr "araç"
-#: builtin/difftool.c:708
+#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "belirtilen diff aracını kullan"
-#: builtin/difftool.c:710
+#: builtin/difftool.c:709
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr "'-tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar"
-#: builtin/difftool.c:713
+#: builtin/difftool.c:712
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
@@ -14130,31 +14440,31 @@ msgstr ""
"çalıştırılan bir diff aracı sıfır olmayan bir çıkış kodu döndürdüğünde 'git-"
"difftool'un çıkış yapmasını sağla"
-#: builtin/difftool.c:716
+#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "diff'leri görüntülemek için özel bir komut belirle"
-#: builtin/difftool.c:717
+#: builtin/difftool.c:716
msgid "passed to `diff`"
msgstr "'diff'e aktarıldı"
-#: builtin/difftool.c:732
+#: builtin/difftool.c:731
msgid "difftool requires worktree or --no-index"
msgstr "difftool, çalışma ağacı veya --no-index gerektiriyor"
-#: builtin/difftool.c:739
+#: builtin/difftool.c:738
msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
msgstr "-dir-diff, --no-index ile uyumsuz"
-#: builtin/difftool.c:742
+#: builtin/difftool.c:741
msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
msgstr "--gui, --tool ve --extcmd birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/difftool.c:750
+#: builtin/difftool.c:749
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "--tool=<araç> için bir <araç> verilmedi"
-#: builtin/difftool.c:757
+#: builtin/difftool.c:756
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi"
@@ -14200,125 +14510,125 @@ msgstr ""
"Hata: İç içe geçmiş etiketler --mark-tags belirtilmediği sürece dışa "
"aktarılamaz."
-#: builtin/fast-export.c:1178
+#: builtin/fast-export.c:1177
msgid "--anonymize-map token cannot be empty"
msgstr "--anonymize-map jetonu boş olamaz"
-#: builtin/fast-export.c:1198
+#: builtin/fast-export.c:1197
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "<n> nesneden sonra ilerlemeyi göster"
-#: builtin/fast-export.c:1200
+#: builtin/fast-export.c:1199
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "imzalanan etiketlerin nasıl ele alınacağını seçin"
-#: builtin/fast-export.c:1203
+#: builtin/fast-export.c:1202
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "nesnelerce süzülen etiketlerin nasıl ele alınacağını seçin"
-#: builtin/fast-export.c:1206
+#: builtin/fast-export.c:1205
msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
msgstr ""
"başka bir kodlamaya iye işleme iletilerinin nasıl ele alınacağını seçin"
-#: builtin/fast-export.c:1209
-msgid "Dump marks to this file"
+#: builtin/fast-export.c:1208
+msgid "dump marks to this file"
msgstr "imleri bu dosyaya boşalt"
-#: builtin/fast-export.c:1211
-msgid "Import marks from this file"
+#: builtin/fast-export.c:1210
+msgid "import marks from this file"
msgstr "imleri bu dosyadan içe aktar"
-#: builtin/fast-export.c:1215
-msgid "Import marks from this file if it exists"
+#: builtin/fast-export.c:1214
+msgid "import marks from this file if it exists"
msgstr "eğer varsa bu dosyadan imleri içe aktar"
-#: builtin/fast-export.c:1217
-msgid "Fake a tagger when tags lack one"
+#: builtin/fast-export.c:1216
+msgid "fake a tagger when tags lack one"
msgstr "etiketlerin bir etiketleyicisi yoksa varmış gibi davran"
-#: builtin/fast-export.c:1219
-msgid "Output full tree for each commit"
+#: builtin/fast-export.c:1218
+msgid "output full tree for each commit"
msgstr "her işleme için tüm ağacın çıktısını ver"
-#: builtin/fast-export.c:1221
-msgid "Use the done feature to terminate the stream"
+#: builtin/fast-export.c:1220
+msgid "use the done feature to terminate the stream"
msgstr "akışı sonlandırmak için 'done' özelliğini kullan"
-#: builtin/fast-export.c:1222
-msgid "Skip output of blob data"
+#: builtin/fast-export.c:1221
+msgid "skip output of blob data"
msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla"
-#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1811
+#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1815
msgid "refspec"
msgstr "başvuru belirteci"
-#: builtin/fast-export.c:1224
-msgid "Apply refspec to exported refs"
-msgstr "başvuru belirtecini dışa aktarılan başvurulara aktar"
+#: builtin/fast-export.c:1223
+msgid "apply refspec to exported refs"
+msgstr "başvuru belirtecini dışa aktarılan başvurulara uygula"
-#: builtin/fast-export.c:1225
+#: builtin/fast-export.c:1224
msgid "anonymize output"
msgstr "çıktı kimliğini gizle"
-#: builtin/fast-export.c:1226
+#: builtin/fast-export.c:1225
msgid "from:to"
msgstr "kimden:kime"
-#: builtin/fast-export.c:1227
+#: builtin/fast-export.c:1226
msgid "convert <from> to <to> in anonymized output"
msgstr "<kimden> ve <kime>'yi anonimleştirilmiş çıktıda dönüştür"
-#: builtin/fast-export.c:1230
-msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
+#: builtin/fast-export.c:1229
+msgid "reference parents which are not in fast-export stream by object id"
msgstr "'fast-export' akışında olmayan üst ögelere nesne numarası ile başvur"
-#: builtin/fast-export.c:1232
-msgid "Show original object ids of blobs/commits"
+#: builtin/fast-export.c:1231
+msgid "show original object ids of blobs/commits"
msgstr "ikili nesnelerin/işlemelerin orijinal nesne numaralarını göster"
-#: builtin/fast-export.c:1234
-msgid "Label tags with mark ids"
+#: builtin/fast-export.c:1233
+msgid "label tags with mark ids"
msgstr "etiketleri im numaralarıyla adlandır"
-#: builtin/fast-export.c:1257
+#: builtin/fast-export.c:1256
msgid "--anonymize-map without --anonymize does not make sense"
msgstr "--anonymize-map, --anonymize olmadan bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fast-export.c:1272
+#: builtin/fast-export.c:1271
msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists"
msgstr "Hem --import-marks ve hem --import-marks-if-exists aktarılamadı"
-#: builtin/fast-import.c:3086
+#: builtin/fast-import.c:3088
#, c-format
msgid "Missing from marks for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için '(on)-dan' imleri eksik"
-#: builtin/fast-import.c:3088
+#: builtin/fast-import.c:3090
#, c-format
msgid "Missing to marks for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için '(o)-na' imleri eksik"
-#: builtin/fast-import.c:3223
+#: builtin/fast-import.c:3225
#, c-format
msgid "Expected 'mark' command, got %s"
msgstr "'mark' komutu bekleniyordu, %s alındı"
-#: builtin/fast-import.c:3228
+#: builtin/fast-import.c:3230
#, c-format
msgid "Expected 'to' command, got %s"
msgstr "'to' komutu bekleniyordu, %s alındı"
-#: builtin/fast-import.c:3320
+#: builtin/fast-import.c:3322
msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option"
msgstr "Altmodül yeniden yazım seçeneği için name:filename biçimi bekleniyordu"
-#: builtin/fast-import.c:3374
+#: builtin/fast-import.c:3377
#, c-format
msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features"
msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı"
-#: builtin/fetch-pack.c:241
+#: builtin/fetch-pack.c:242
#, c-format
msgid "Lockfile created but not reported: %s"
msgstr "Kilit dosyası oluşturuldu; ancak raporlanmadı: %s"
@@ -14339,94 +14649,98 @@ msgstr "git fetch --multiple [<seçenekler>] [(<depo> | <grup>)...]"
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<seçenekler>]"
-#: builtin/fetch.c:119
+#: builtin/fetch.c:120
msgid "fetch.parallel cannot be negative"
msgstr "fetch.parallel negatif olamaz"
-#: builtin/fetch.c:142 builtin/pull.c:185
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/pull.c:185
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "tüm uzak konumlardan getir"
-#: builtin/fetch.c:144 builtin/pull.c:245
+#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:245
msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "git pull/fetch için üstkaynak ayarla"
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:188
+#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:188
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr ".git/FETCH_HEAD'in üzerine yazmak yerine ona iliştir"
-#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:191
+#: builtin/fetch.c:149
+msgid "use atomic transaction to update references"
+msgstr "başvuruları güncellemek için atomsal işlem kullan"
+
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:191
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "uzak uçtaki yükleme paketine olan yol"
-#: builtin/fetch.c:149
+#: builtin/fetch.c:152
msgid "force overwrite of local reference"
msgstr "yerel başvurunun üzerine zorla yaz"
-#: builtin/fetch.c:151
+#: builtin/fetch.c:154
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "birden çok uzak konumdan getir"
-#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:195
+#: builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:195
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "tüm etiketleri ve ilişkilendirilen nesneleri getir"
-#: builtin/fetch.c:155
+#: builtin/fetch.c:158
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "tüm etiketleri getirme (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:157
+#: builtin/fetch.c:160
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "paralelde getirilen altmodüllerin sayısı"
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:198
+#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:198
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "artık uzak konumda olmayan uzak izleme dallarını buda"
-#: builtin/fetch.c:161
+#: builtin/fetch.c:164
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr ""
"artık uzak konumda olmayan yerel etiketleri buda ve değiştirilen etiketleri "
"güncelle"
-#: builtin/fetch.c:162 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:122
+#: builtin/fetch.c:165 builtin/fetch.c:190 builtin/pull.c:122
msgid "on-demand"
msgstr "istek üzerine"
-#: builtin/fetch.c:163
+#: builtin/fetch.c:166
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesini denetle"
-#: builtin/fetch.c:168
+#: builtin/fetch.c:171
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
msgstr "getirilen başvuruları FETCH_HEAD dosyasına yaz"
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:206
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "indirilen paketi tut"
-#: builtin/fetch.c:171
+#: builtin/fetch.c:174
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "HEAD başvurusunun güncellenmesine izin ver"
-#: builtin/fetch.c:174 builtin/fetch.c:180 builtin/pull.c:209
+#: builtin/fetch.c:177 builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:209
#: builtin/pull.c:218
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "sığ klonun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:212
+#: builtin/fetch.c:179 builtin/pull.c:212
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "zamana bağlı olarak sığ deponun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/fetch.c:182 builtin/pull.c:221
+#: builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:221
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "tam bir depoya dönüştür"
-#: builtin/fetch.c:185
+#: builtin/fetch.c:188
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "bunu altmodül yol çıktısının başına ekle"
-#: builtin/fetch.c:188
+#: builtin/fetch.c:191
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
@@ -14434,98 +14748,98 @@ msgstr ""
"altmodüllerin özyineli getirilmesi için öntanımlı (yapılandırma "
"dosyalarından daha az önceliğe iye)"
-#: builtin/fetch.c:192 builtin/pull.c:224
+#: builtin/fetch.c:195 builtin/pull.c:224
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr ".git/shallow'u güncelleyen başvuruları kabul et"
-#: builtin/fetch.c:193 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:196 builtin/pull.c:226
msgid "refmap"
msgstr "ilgili başvuru"
-#: builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:227
+#: builtin/fetch.c:197 builtin/pull.c:227
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "getirme ile ilgili başvuruları belirt"
-#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:240
+#: builtin/fetch.c:204 builtin/pull.c:240
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir"
-#: builtin/fetch.c:204 builtin/fetch.c:206
+#: builtin/fetch.c:207 builtin/fetch.c:209
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
msgstr "getirme sonrasında 'maintenance --auto' çalıştır"
-#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:243
+#: builtin/fetch.c:211 builtin/pull.c:243
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr "tüm güncellenmiş dalları zorlanmış güncellemeler için denetle"
-#: builtin/fetch.c:210
+#: builtin/fetch.c:213
msgid "write the commit-graph after fetching"
msgstr "getirdikten sonra işleme grafiğini yaz"
-#: builtin/fetch.c:212
+#: builtin/fetch.c:215
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "başvuru belirteçlerini stdin'den oku"
-#: builtin/fetch.c:523
+#: builtin/fetch.c:526
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Uzak HEAD başvurusu bulunamadı"
-#: builtin/fetch.c:677
+#: builtin/fetch.c:697
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "fetch.output yapılandırması geçersiz değer içeriyor: %s"
-#: builtin/fetch.c:775
+#: builtin/fetch.c:796
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "%s nesnesi bulunamadı"
-#: builtin/fetch.c:779
+#: builtin/fetch.c:800
msgid "[up to date]"
msgstr "[güncel]"
-#: builtin/fetch.c:792 builtin/fetch.c:808 builtin/fetch.c:880
+#: builtin/fetch.c:813 builtin/fetch.c:829 builtin/fetch.c:901
msgid "[rejected]"
msgstr "[reddedildi]"
-#: builtin/fetch.c:793
+#: builtin/fetch.c:814
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "geçerli dalda getirme yapılamıyor"
-#: builtin/fetch.c:803
+#: builtin/fetch.c:824
msgid "[tag update]"
msgstr "[etiket güncellemesi]"
-#: builtin/fetch.c:804 builtin/fetch.c:841 builtin/fetch.c:863
-#: builtin/fetch.c:875
+#: builtin/fetch.c:825 builtin/fetch.c:862 builtin/fetch.c:884
+#: builtin/fetch.c:896
msgid "unable to update local ref"
msgstr "yerel başvuru güncellenemiyor"
-#: builtin/fetch.c:808
+#: builtin/fetch.c:829
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "var olan etiketi değiştirecektir"
-#: builtin/fetch.c:830
+#: builtin/fetch.c:851
msgid "[new tag]"
msgstr "[yeni etiket]"
-#: builtin/fetch.c:833
+#: builtin/fetch.c:854
msgid "[new branch]"
msgstr "[yeni dal]"
-#: builtin/fetch.c:836
+#: builtin/fetch.c:857
msgid "[new ref]"
msgstr "[yeni başvuru]"
-#: builtin/fetch.c:875
+#: builtin/fetch.c:896
msgid "forced update"
msgstr "zorlanmış güncelleme"
-#: builtin/fetch.c:880
+#: builtin/fetch.c:901
msgid "non-fast-forward"
msgstr "ileri sarım değil"
-#: builtin/fetch.c:901
+#: builtin/fetch.c:1005
msgid ""
"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
@@ -14535,7 +14849,7 @@ msgstr ""
"ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için --show-forced-updates\n"
"bayrağını kullanın veya 'git config fetch.showForcedUpdates true' çalıştırın."
-#: builtin/fetch.c:905
+#: builtin/fetch.c:1009
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n"
@@ -14547,22 +14861,22 @@ msgstr ""
"kullanarak veya 'git config fetch.showForcedUpdates false' çalıştırarak\n"
"bu denetlemeden kaçınabilirsiniz.\n"
-#: builtin/fetch.c:939
+#: builtin/fetch.c:1041
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n"
-#: builtin/fetch.c:960
+#: builtin/fetch.c:1069
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "%s reddedilmeli; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1053 builtin/fetch.c:1191
+#: builtin/fetch.c:1146 builtin/fetch.c:1297
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Şu konumdan: %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:1064
+#: builtin/fetch.c:1168
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -14571,56 +14885,56 @@ msgstr ""
"bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n"
"kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin"
-#: builtin/fetch.c:1161
+#: builtin/fetch.c:1267
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s sarkacak)"
-#: builtin/fetch.c:1162
+#: builtin/fetch.c:1268
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s sarkmaya başladı)"
-#: builtin/fetch.c:1194
+#: builtin/fetch.c:1300
msgid "[deleted]"
msgstr "[silindi]"
-#: builtin/fetch.c:1195 builtin/remote.c:1113
+#: builtin/fetch.c:1301 builtin/remote.c:1118
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
-#: builtin/fetch.c:1218
+#: builtin/fetch.c:1324
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Çıplak olmayan deponun geçerli %s dalına getirme reddediliyor"
-#: builtin/fetch.c:1237
+#: builtin/fetch.c:1343
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "\"%s\" seçeneği \"%s\" değeri %s için geçerli değil"
-#: builtin/fetch.c:1240
+#: builtin/fetch.c:1346
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "\"%s\" seçeneği %s için yok sayılıyor\n"
-#: builtin/fetch.c:1448
+#: builtin/fetch.c:1558
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz"
-#: builtin/fetch.c:1463
+#: builtin/fetch.c:1573
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "bir uzak konum uzak izleme dalı için üstkaynak ayarlanmıyor"
-#: builtin/fetch.c:1465
+#: builtin/fetch.c:1575
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "bir uzak konum etiketi için üstkaynak ayarlanmıyor"
-#: builtin/fetch.c:1467
+#: builtin/fetch.c:1577
msgid "unknown branch type"
msgstr "bilinmeyen dal türü"
-#: builtin/fetch.c:1469
+#: builtin/fetch.c:1579
msgid ""
"no source branch found.\n"
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option."
@@ -14628,22 +14942,22 @@ msgstr ""
"Kaynak dal bulunamadı.\n"
"--set-upstream-option ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor."
-#: builtin/fetch.c:1598 builtin/fetch.c:1661
+#: builtin/fetch.c:1708 builtin/fetch.c:1771
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "%s getiriliyor\n"
-#: builtin/fetch.c:1608 builtin/fetch.c:1663 builtin/remote.c:101
+#: builtin/fetch.c:1718 builtin/fetch.c:1773 builtin/remote.c:101
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "%s getirilemedi"
-#: builtin/fetch.c:1620
+#: builtin/fetch.c:1730
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "'%s' getirilemedi (çıkış kodu: %d)\n"
-#: builtin/fetch.c:1724
+#: builtin/fetch.c:1834
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -14651,45 +14965,45 @@ msgstr ""
"Bir uzak dal belirtilmedi. Lütfen yeni revizyonların\n"
"alınacağı bir URL veya uzak konum adı belirtin."
-#: builtin/fetch.c:1760
+#: builtin/fetch.c:1870
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor."
-#: builtin/fetch.c:1825
+#: builtin/fetch.c:1935
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "--deepen için negatif derinlik desteklenmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1827
+#: builtin/fetch.c:1937
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepen ve --depth birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/fetch.c:1832
+#: builtin/fetch.c:1942
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth ve --unshallow birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/fetch.c:1834
+#: builtin/fetch.c:1944
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1851
+#: builtin/fetch.c:1961
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
-msgstr "fetch --all bir depo değişkeni almıyor"
+msgstr "fetch --all bir depo argümanı almıyor"
-#: builtin/fetch.c:1853
+#: builtin/fetch.c:1963
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1862
+#: builtin/fetch.c:1972
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s"
-#: builtin/fetch.c:1869
+#: builtin/fetch.c:1979
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"Bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1887
+#: builtin/fetch.c:1997
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
@@ -14697,7 +15011,11 @@ msgstr ""
"--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum "
"ile kullanılabilir."
-#: builtin/fetch.c:1891
+#: builtin/fetch.c:2001
+msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
+msgstr "--atomic yalnızca bir uzak konumdan getirirken kullanılabilir"
+
+#: builtin/fetch.c:2005
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
msgstr ""
"--stdin seçeneği yalnızca bir uzak konumdan getirilirken kullanılabilir"
@@ -14764,7 +15082,7 @@ msgstr "yer tutucuları Tcl'nin anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "yalnızca <n> eşleşen başvuruyu göster"
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:440
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:472
msgid "respect format colors"
msgstr "biçim renklerine uy"
@@ -14788,32 +15106,48 @@ msgstr "yalnızca işlemeyi içeren başvuruları yazdır"
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen başvuruları yazdır"
-#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:148 builtin/fsck.c:149
+#: builtin/for-each-repo.c:9
+msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
+msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> <komut-argümanları>"
+
+#: builtin/for-each-repo.c:37
+msgid "config"
+msgstr "yapılandırma"
+
+#: builtin/for-each-repo.c:38
+msgid "config key storing a list of repository paths"
+msgstr "bir depo yolları listesi tutan yapılandırma anahtarı"
+
+#: builtin/for-each-repo.c:46
+msgid "missing --config=<config>"
+msgstr "--config=<yapılandırma> eksik"
+
+#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:130 builtin/fsck.c:131
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
-#: builtin/fsck.c:101 builtin/fsck.c:121
+#: builtin/fsck.c:83 builtin/fsck.c:103
#, c-format
msgid "error in %s %s: %s"
msgstr "%s %s içinde hata: %s"
#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
-#: builtin/fsck.c:115
+#: builtin/fsck.c:97
#, c-format
msgid "warning in %s %s: %s"
msgstr "%s %s içinde uyarı: %s"
-#: builtin/fsck.c:144 builtin/fsck.c:147
+#: builtin/fsck.c:126 builtin/fsck.c:129
#, c-format
msgid "broken link from %7s %s"
msgstr "şuradan kırık bağ: %7s %s"
-#: builtin/fsck.c:156
+#: builtin/fsck.c:138
msgid "wrong object type in link"
msgstr "bağda yanlış nesne türü"
-#: builtin/fsck.c:172
+#: builtin/fsck.c:154
#, c-format
msgid ""
"broken link from %7s %s\n"
@@ -14822,240 +15156,240 @@ msgstr ""
"şuradan kırık bağ: %7s %s\n"
" şuraya: %7s %s"
-#: builtin/fsck.c:283
+#: builtin/fsck.c:265
#, c-format
msgid "missing %s %s"
msgstr "eksik %s %s"
-#: builtin/fsck.c:310
+#: builtin/fsck.c:292
#, c-format
msgid "unreachable %s %s"
msgstr "ulaşılamayan %s %s"
-#: builtin/fsck.c:330
+#: builtin/fsck.c:312
#, c-format
msgid "dangling %s %s"
msgstr "sarkan %s %s"
-#: builtin/fsck.c:340
+#: builtin/fsck.c:322
msgid "could not create lost-found"
msgstr "lost-found oluşturulamadı"
-#: builtin/fsck.c:351
+#: builtin/fsck.c:333
#, c-format
msgid "could not finish '%s'"
msgstr "'%s' bitirilemedi"
-#: builtin/fsck.c:368
+#: builtin/fsck.c:350
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:406
+#: builtin/fsck.c:388
#, c-format
msgid "Checking connectivity (%d objects)"
msgstr "Bağlanabilirlik denetleniyor (%d nesne)"
-#: builtin/fsck.c:425
+#: builtin/fsck.c:407
#, c-format
msgid "Checking %s %s"
msgstr "%s %s denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:430
+#: builtin/fsck.c:412
msgid "broken links"
msgstr "kırık bağlar"
-#: builtin/fsck.c:439
+#: builtin/fsck.c:421
#, c-format
msgid "root %s"
msgstr "kök %s"
-#: builtin/fsck.c:447
+#: builtin/fsck.c:429
#, c-format
msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
msgstr "%s %s (%s) şurada etiketlendi: %s"
-#: builtin/fsck.c:476
+#: builtin/fsck.c:458
#, c-format
msgid "%s: object corrupt or missing"
msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp"
-#: builtin/fsck.c:501
+#: builtin/fsck.c:483
#, c-format
msgid "%s: invalid reflog entry %s"
msgstr "%s: geçersiz başvuru günlüğü girdisi %s"
-#: builtin/fsck.c:515
+#: builtin/fsck.c:497
#, c-format
msgid "Checking reflog %s->%s"
msgstr "Başvuru günlüğü denetleniyor: %s->%s"
-#: builtin/fsck.c:549
+#: builtin/fsck.c:531
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
msgstr "%s: geçersiz sha1 işaretçisi %s"
-#: builtin/fsck.c:556
+#: builtin/fsck.c:538
#, c-format
msgid "%s: not a commit"
msgstr "%s: bir işleme değil"
-#: builtin/fsck.c:610
+#: builtin/fsck.c:592
msgid "notice: No default references"
msgstr "Uyarı: Öntanımlı başvurular yok"
-#: builtin/fsck.c:625
+#: builtin/fsck.c:607
#, c-format
msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp: %s"
-#: builtin/fsck.c:638
+#: builtin/fsck.c:620
#, c-format
msgid "%s: object could not be parsed: %s"
msgstr "%s: nesne ayrıştırılamadı: %s"
-#: builtin/fsck.c:658
+#: builtin/fsck.c:640
#, c-format
msgid "bad sha1 file: %s"
msgstr "hatalı sha1 dosyası: %s"
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:655
msgid "Checking object directory"
msgstr "Nesne dizini denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:676
+#: builtin/fsck.c:658
msgid "Checking object directories"
msgstr "Nesne dizinleri denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:691
+#: builtin/fsck.c:673
#, c-format
msgid "Checking %s link"
msgstr "%s bağ denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:865
+#: builtin/fsck.c:678 builtin/index-pack.c:865
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "geçersiz %s"
-#: builtin/fsck.c:703
+#: builtin/fsck.c:685
#, c-format
msgid "%s points to something strange (%s)"
msgstr "%s garip bir şeye işaret ediyor (%s)"
-#: builtin/fsck.c:709
+#: builtin/fsck.c:691
#, c-format
msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
msgstr "%s: ayrık HEAD bir şeye işaret etmiyor"
-#: builtin/fsck.c:713
+#: builtin/fsck.c:695
#, c-format
msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
msgstr "Uyarı: %s henüz doğmamış bir dala işaret ediyor (%s)"
-#: builtin/fsck.c:725
+#: builtin/fsck.c:707
msgid "Checking cache tree"
msgstr "Önbellek ağacı denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:730
+#: builtin/fsck.c:712
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
msgstr "%s: cache-tree içinde geçersiz sha1 işaretçisi"
-#: builtin/fsck.c:739
+#: builtin/fsck.c:721
msgid "non-tree in cache-tree"
msgstr "cache-tree içinde ağaç olmayan öge"
-#: builtin/fsck.c:770
+#: builtin/fsck.c:752
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<seçenekler>] [<nesne>...]"
-#: builtin/fsck.c:776
+#: builtin/fsck.c:758
msgid "show unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan nesneleri göster"
-#: builtin/fsck.c:777
+#: builtin/fsck.c:759
msgid "show dangling objects"
msgstr "sarkan nesneleri göster"
-#: builtin/fsck.c:778
+#: builtin/fsck.c:760
msgid "report tags"
msgstr "etiketleri bildir"
-#: builtin/fsck.c:779
+#: builtin/fsck.c:761
msgid "report root nodes"
msgstr "kök düğümleri bildir"
-#: builtin/fsck.c:780
+#: builtin/fsck.c:762
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "indeks nesnelerini dal ucu düğümü yap"
-#: builtin/fsck.c:781
+#: builtin/fsck.c:763
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "başvuru günlüklerini dal ucu düğümü yap (öntanımlı)"
-#: builtin/fsck.c:782
+#: builtin/fsck.c:764
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "ek olarak paketleri ve alternatif nesneleri de dikkate al"
-#: builtin/fsck.c:783
+#: builtin/fsck.c:765
msgid "check only connectivity"
msgstr "yalnızca bağlanabilirliği denetle"
-#: builtin/fsck.c:784
+#: builtin/fsck.c:766 builtin/mktag.c:78
msgid "enable more strict checking"
msgstr "daha kesin denetlemeyi etkinleştir"
-#: builtin/fsck.c:786
+#: builtin/fsck.c:768
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "sarkan nesneleri .git/lost-found'a yaz"
-#: builtin/fsck.c:787 builtin/prune.c:134
+#: builtin/fsck.c:769 builtin/prune.c:134
msgid "show progress"
msgstr "ilerlemeyi göster"
-#: builtin/fsck.c:788
+#: builtin/fsck.c:770
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "ulaşılabilir nesneler için ayrıntılı adları göster"
-#: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:261
+#: builtin/fsck.c:829 builtin/index-pack.c:261
msgid "Checking objects"
msgstr "Nesneler denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:875
+#: builtin/fsck.c:857
#, c-format
msgid "%s: object missing"
msgstr "%s: nesne kayıp"
-#: builtin/fsck.c:886
+#: builtin/fsck.c:868
#, c-format
msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
msgstr "geçersiz parametre: sha1 bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: builtin/gc.c:36
+#: builtin/gc.c:39
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<seçenekler>]"
-#: builtin/gc.c:91
+#: builtin/gc.c:93
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "%s fstat yapılamadı: %s"
-#: builtin/gc.c:127
+#: builtin/gc.c:129
#, c-format
msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
msgstr "'%s' değeri '%s' ayrıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:476 builtin/init-db.c:58
+#: builtin/gc.c:487 builtin/init-db.c:58
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s' bilgileri alınamıyor"
-#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:530
+#: builtin/gc.c:496 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:562
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "'%s' okunamıyor"
-#: builtin/gc.c:492
+#: builtin/gc.c:503
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -15070,52 +15404,52 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: builtin/gc.c:540
+#: builtin/gc.c:551
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "başvurulmayan nesneleri buda"
-#: builtin/gc.c:542
+#: builtin/gc.c:553
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "biraz daha titiz ol (artırılmış işleyiş süresi)"
-#: builtin/gc.c:543
+#: builtin/gc.c:554
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "auto-gc kipini etkinleştir"
-#: builtin/gc.c:546
+#: builtin/gc.c:557
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "başka bir gc çalışıyor olsa bile zorla gc çalıştır"
-#: builtin/gc.c:549
+#: builtin/gc.c:560
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "en büyük paket dışındaki diğer tüm paketleri yeniden paketle"
-#: builtin/gc.c:566
+#: builtin/gc.c:576
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr "gc.logexpiry değeri %s ayrıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:577
+#: builtin/gc.c:587
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "'prune expiry' değeri %s ayrıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:597
+#: builtin/gc.c:607
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr "En iyi başarım için depo arka planda kendiliğinden paketleniyor.\n"
-#: builtin/gc.c:599
+#: builtin/gc.c:609
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "En iyi başarım için depo kendiliğinden paketleniyor.\n"
-#: builtin/gc.c:600
+#: builtin/gc.c:610
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "El ile ortalık temizliği için \"git help gc\"ye bakın.\n"
-#: builtin/gc.c:640
+#: builtin/gc.c:650
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -15123,61 +15457,169 @@ msgstr ""
"gc %s makinesinde halihazırda çalışıyor (pid %<PRIuMAX> - çalışmıyorsa --"
"force kullanın)"
-#: builtin/gc.c:695
+#: builtin/gc.c:705
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
"Çok fazla ulaşılabilir boşta nesne var; kaldırmak için 'git prune' kullanın."
-#: builtin/gc.c:705
-msgid "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>]"
-msgstr "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<görev>]"
+#: builtin/gc.c:715
+msgid ""
+"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]"
+msgstr ""
+"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<görev>] [--schedule]"
-#: builtin/gc.c:812
+#: builtin/gc.c:745
+msgid "--no-schedule is not allowed"
+msgstr "--no-schedule kullanımına izin yok"
+
+#: builtin/gc.c:750
+#, c-format
+msgid "unrecognized --schedule argument '%s'"
+msgstr "tanımlanamayan --schedule argümanı, %s"
+
+#: builtin/gc.c:869
msgid "failed to write commit-graph"
msgstr "commit-graph yazılamadı"
-#: builtin/gc.c:905
+#: builtin/gc.c:914
+msgid "failed to fill remotes"
+msgstr "uzak konumlar doldurulamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1037
+msgid "failed to start 'git pack-objects' process"
+msgstr "'git-pack-objects' işlemi başlatılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1054
+msgid "failed to finish 'git pack-objects' process"
+msgstr "'git-pack-objects' işlemi bitirilemedi"
+
+#: builtin/gc.c:1106
+msgid "failed to write multi-pack-index"
+msgstr "multi-pack-index yazılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1124
+msgid "'git multi-pack-index expire' failed"
+msgstr "'git multi-pack-index expire' başarısız oldu"
+
+#: builtin/gc.c:1185
+msgid "'git multi-pack-index repack' failed"
+msgstr "'git multi-pack-index repack' başarısız oldu"
+
+#: builtin/gc.c:1194
+msgid ""
+"skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled"
+msgstr ""
+"incremental-repack görevi atlanıyor; çünkü core.multiPackIndex devre dışı"
+
+#: builtin/gc.c:1298
#, c-format
msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
msgstr "kilit dosyası '%s' mevcut, bakım atlanıyor"
-#: builtin/gc.c:932
+#: builtin/gc.c:1328
#, c-format
msgid "task '%s' failed"
msgstr "'%s' görevi başarısız oldu"
-#: builtin/gc.c:979
+#: builtin/gc.c:1410
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid task"
msgstr "'%s' geçerli bir görev değil"
-#: builtin/gc.c:984
+#: builtin/gc.c:1415
#, c-format
msgid "task '%s' cannot be selected multiple times"
msgstr "'%s' görevi birden çok kez seçilemez"
-#: builtin/gc.c:999
+#: builtin/gc.c:1430
msgid "run tasks based on the state of the repository"
msgstr "görevleri deponun durumuna göre çalıştır"
-#: builtin/gc.c:1001
+#: builtin/gc.c:1431
+msgid "frequency"
+msgstr "sıklık"
+
+#: builtin/gc.c:1432
+msgid "run tasks based on frequency"
+msgstr "görevleri sıklığa göre çalıştır"
+
+#: builtin/gc.c:1435
msgid "do not report progress or other information over stderr"
msgstr "stderr üzerinden ilerlemeyi veya başka bir bilgiyi raporlama"
-#: builtin/gc.c:1002
+#: builtin/gc.c:1436
msgid "task"
msgstr "görev"
-#: builtin/gc.c:1003
+#: builtin/gc.c:1437
msgid "run a specific task"
msgstr "belirli bir görevi çalıştır"
-#: builtin/gc.c:1026
-msgid "git maintenance run [<options>]"
-msgstr "git maintenance run [<seçenekler>]"
+#: builtin/gc.c:1454
+msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
+msgstr "tek kezde --auto ve --schedule=<sıklık>'tan birini kullan"
-#: builtin/gc.c:1037
+#: builtin/gc.c:1497
+msgid "failed to run 'git config'"
+msgstr "'git config' çalıştırılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1562
+#, c-format
+msgid "failed to expand path '%s'"
+msgstr "'%s' yolu oluşturulamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1591
+msgid "failed to start launchctl"
+msgstr "launchctl başlatılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1628
+#, c-format
+msgid "failed to create directories for '%s'"
+msgstr "'%s' için dizinler oluşturulamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1689
+#, c-format
+msgid "failed to bootstrap service %s"
+msgstr "%s servisi özyüklenemedi"
+
+#: builtin/gc.c:1760
+msgid "failed to create temp xml file"
+msgstr "geçici xml dosyası oluşturulamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1850
+msgid "failed to start schtasks"
+msgstr "schtasks başlatılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1894
+msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'"
+msgstr "'crontab -l' çalıştırılamadı; sisteminiz 'cron' desteklemiyor olabilir"
+
+#: builtin/gc.c:1911
+msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'"
+msgstr "'crontab' çalıştırılamadı; sisteminiz 'cron' desteklemiyor olabilir"
+
+#: builtin/gc.c:1915
+msgid "failed to open stdin of 'crontab'"
+msgstr "'crontab' stdin'i açılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1956
+msgid "'crontab' died"
+msgstr "'crontab' beklenmedik bir biçimde sonlandı"
+
+#: builtin/gc.c:1990
+msgid "another process is scheduling background maintenance"
+msgstr "başka bir işlem arka plan bakımı zamanının ayarlıyor"
+
+#: builtin/gc.c:2009
+msgid "failed to add repo to global config"
+msgstr "depo, global yapılandırmaya eklenemedi"
+
+#: builtin/gc.c:2019
+msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]"
+msgstr "git maintenance <altkomut> [<seçenekler>]"
+
+#: builtin/gc.c:2038
#, c-format
msgid "invalid subcommand: %s"
msgstr "geçersiz altkomut: %s"
@@ -15186,12 +15628,12 @@ msgstr "geçersiz altkomut: %s"
msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
msgstr "git grep [<seçenekler>] [-e] <dizgi> [<rev>...] [[--] <yol>...]"
-#: builtin/grep.c:225
+#: builtin/grep.c:223
#, c-format
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
-#: builtin/grep.c:279
+#: builtin/grep.c:277
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için"
@@ -15200,259 +15642,259 @@ msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için"
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1576 builtin/index-pack.c:1766
-#: builtin/pack-objects.c:2936
+#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1589 builtin/index-pack.c:1808
+#: builtin/pack-objects.c:2944
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "iş parçacığı desteği yok, %s yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:475 builtin/grep.c:600 builtin/grep.c:640
+#: builtin/grep.c:473 builtin/grep.c:601 builtin/grep.c:641
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "ağaç okunamıyor (%s)"
-#: builtin/grep.c:655
+#: builtin/grep.c:656
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor"
-#: builtin/grep.c:725
+#: builtin/grep.c:737
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:836
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara"
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:838
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul"
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:840
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara"
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:842
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say"
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:844
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara"
-#: builtin/grep.c:835
+#: builtin/grep.c:847
msgid "show non-matching lines"
msgstr "eşleşmeyen satırları göster"
-#: builtin/grep.c:837
+#: builtin/grep.c:849
msgid "case insensitive matching"
msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme"
-#: builtin/grep.c:839
+#: builtin/grep.c:851
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir"
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:853
msgid "process binary files as text"
msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle"
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:855
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme"
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:858
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle"
-#: builtin/grep.c:848
+#: builtin/grep.c:860
msgid "search in subdirectories (default)"
msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)"
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:862
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "en çok <derinlik> düzey in"
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:866
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan"
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:869
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)"
-#: builtin/grep.c:860
+#: builtin/grep.c:872
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla"
-#: builtin/grep.c:863
+#: builtin/grep.c:875
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan"
-#: builtin/grep.c:866
+#: builtin/grep.c:878
msgid "show line numbers"
msgstr "satır numaralarını göster"
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:879
msgid "show column number of first match"
msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster"
-#: builtin/grep.c:868
+#: builtin/grep.c:880
msgid "don't show filenames"
msgstr "dosya adlarını gösterme"
-#: builtin/grep.c:869
+#: builtin/grep.c:881
msgid "show filenames"
msgstr "dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:871
+#: builtin/grep.c:883
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster"
-#: builtin/grep.c:873
+#: builtin/grep.c:885
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:875
+#: builtin/grep.c:887
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı"
-#: builtin/grep.c:878
+#: builtin/grep.c:890
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:892
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır"
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:895
msgid "show only matching parts of a line"
msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster"
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:897
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster"
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:898
msgid "highlight matches"
msgstr "eşleşmeleri vurgula"
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:900
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır"
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:902
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster"
-#: builtin/grep.c:893
+#: builtin/grep.c:905
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:896
+#: builtin/grep.c:908
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "eşleşmelerden önce <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:910
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "eşleşmelerden sonra <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:912
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "<n> iş parçacığı kullan"
-#: builtin/grep.c:901
+#: builtin/grep.c:913
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "-C NUM için kısayol"
-#: builtin/grep.c:904
+#: builtin/grep.c:916
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster"
-#: builtin/grep.c:906
+#: builtin/grep.c:918
msgid "show the surrounding function"
msgstr "çevresindeki işlevi göster"
-#: builtin/grep.c:909
+#: builtin/grep.c:921
msgid "read patterns from file"
msgstr "dizgileri dosyadan oku"
-#: builtin/grep.c:911
+#: builtin/grep.c:923
msgid "match <pattern>"
msgstr "<dizgi> ile eşleş"
-#: builtin/grep.c:913
+#: builtin/grep.c:925
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir"
-#: builtin/grep.c:925
+#: builtin/grep.c:937
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme"
-#: builtin/grep.c:927
+#: builtin/grep.c:939
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster"
-#: builtin/grep.c:929
-msgid "show parse tree for grep expression"
-msgstr "grep ifadesi için ayrıştırma ağacını göster"
-
-#: builtin/grep.c:933
+#: builtin/grep.c:942
msgid "pager"
msgstr "sayfalayıcı"
-#: builtin/grep.c:933
+#: builtin/grep.c:942
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster"
-#: builtin/grep.c:937
+#: builtin/grep.c:946
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)"
-#: builtin/grep.c:1004
+#: builtin/grep.c:1012
msgid "no pattern given"
msgstr "bir dizgi verilmedi"
-#: builtin/grep.c:1040
+#: builtin/grep.c:1048
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/grep.c:1048
+#: builtin/grep.c:1056
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "revizyon çözülemiyor: %s"
-#: builtin/grep.c:1078
+#: builtin/grep.c:1086
msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor"
-#: builtin/grep.c:1082
+#: builtin/grep.c:1090
msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:1085 builtin/pack-objects.c:3655
+#: builtin/grep.c:1093 builtin/pack-objects.c:3672
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:1088 builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:2933
+#: builtin/grep.c:1096 builtin/index-pack.c:1586 builtin/pack-objects.c:2941
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)"
-#: builtin/grep.c:1122
+#: builtin/grep.c:1130
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır"
-#: builtin/grep.c:1148
+#: builtin/grep.c:1156
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1154
+#: builtin/grep.c:1159
+msgid "--untracked cannot be used with --cached"
+msgstr "--untracked, --cached ile birlikte kullanılamıyor"
+
+#: builtin/grep.c:1165
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1162
+#: builtin/grep.c:1173
msgid "both --cached and trees are given"
msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş"
@@ -15585,12 +16027,12 @@ msgstr "isteğe hiçbir man görüntüleyicisi ele almadı"
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "isteğe hiçbir bilgi görüntüleyicisi ele almadı"
-#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:337
+#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:340
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak armalanmış"
-#: builtin/help.c:534 git.c:369
+#: builtin/help.c:534 git.c:372
#, c-format
msgid "bad alias.%s string: %s"
msgstr "hatalı alias.%s dizisi: %s"
@@ -15638,7 +16080,7 @@ msgstr "girdide okuma hatası"
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "kullanılabilir olandan daha çok bayt kullanıldı"
-#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:619
+#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:624
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük"
@@ -15646,7 +16088,7 @@ msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük"
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor"
-#: builtin/index-pack.c:342 builtin/repack.c:254
+#: builtin/index-pack.c:342
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
@@ -15771,7 +16213,7 @@ msgstr "parse_pack_objects() içindeki karmaşa akıl almaz düzeyde"
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Deltalar çözülüyor"
-#: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2697
+#: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2707
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
@@ -15809,10 +16251,10 @@ msgstr "iliştirilen nesne söndürülemedi (%d)"
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "yerel nesne %s hasarlı"
-#: builtin/index-pack.c:1444
+#: builtin/index-pack.c:1445
#, c-format
-msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
-msgstr "paket dosyası adı '%s', '.pack' ile bitmiyor"
+msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'"
+msgstr "paket dosyası adı '%s', '.%s' ile bitmiyor"
#: builtin/index-pack.c:1469
#, c-format
@@ -15824,79 +16266,83 @@ msgstr "%s dosyası '%s' yazılamıyor"
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "yazılmış %s dosyası '%s' kapatılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1501
+#: builtin/index-pack.c:1503
msgid "error while closing pack file"
msgstr "paket dosyası kapatılırken hata"
-#: builtin/index-pack.c:1515
+#: builtin/index-pack.c:1517
msgid "cannot store pack file"
msgstr "paket dosyası depolanamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1523
+#: builtin/index-pack.c:1525
msgid "cannot store index file"
msgstr "indeks dosyası depolanamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1567 builtin/pack-objects.c:2944
+#: builtin/index-pack.c:1534
+msgid "cannot store reverse index file"
+msgstr "ters indeks dosyası depolanamıyor"
+
+#: builtin/index-pack.c:1580 builtin/pack-objects.c:2952
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "hatalı pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1631
+#: builtin/index-pack.c:1650
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Mevcut paket dosyası '%s' açılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1633
+#: builtin/index-pack.c:1652
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "'%s' için mevcut paket idx dosyası açılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1681
+#: builtin/index-pack.c:1700
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "delta değil: %d nesne"
msgstr[1] "delta değil: %d nesne"
-#: builtin/index-pack.c:1688
+#: builtin/index-pack.c:1707
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
-#: builtin/index-pack.c:1728
+#: builtin/index-pack.c:1765
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor"
-#: builtin/index-pack.c:1777 builtin/index-pack.c:1780
-#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1800
+#: builtin/index-pack.c:1819 builtin/index-pack.c:1822
+#: builtin/index-pack.c:1838 builtin/index-pack.c:1842
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "hatalı %s"
-#: builtin/index-pack.c:1806 builtin/init-db.c:391 builtin/init-db.c:623
+#: builtin/index-pack.c:1848 builtin/init-db.c:392 builtin/init-db.c:625
#, c-format
msgid "unknown hash algorithm '%s'"
msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1821
+#: builtin/index-pack.c:1867
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin, --stdin olmadan kullanılamaz"
-#: builtin/index-pack.c:1823
+#: builtin/index-pack.c:1869
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir"
-#: builtin/index-pack.c:1825
+#: builtin/index-pack.c:1871
msgid "--object-format cannot be used with --stdin"
msgstr "--object-format, --stdin olmadan kullanılamaz"
-#: builtin/index-pack.c:1831
+#: builtin/index-pack.c:1886
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi"
-#: builtin/index-pack.c:1892 builtin/unpack-objects.c:582
+#: builtin/index-pack.c:1956 builtin/unpack-objects.c:582
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası"
@@ -15940,56 +16386,56 @@ msgstr "şablonlar %s içinde bulunamadı"
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "şablonlar '%s' konumundan kopyalanmıyor: %s"
-#: builtin/init-db.c:274
+#: builtin/init-db.c:275
#, c-format
msgid "invalid initial branch name: '%s'"
msgstr "geçersiz başlangıç dalı adı: '%s'"
-#: builtin/init-db.c:366
+#: builtin/init-db.c:367
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "%d dosya türü ele alınamıyor"
-#: builtin/init-db.c:369
+#: builtin/init-db.c:370
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "%s şuraya taşınamıyor: %s"
-#: builtin/init-db.c:385
+#: builtin/init-db.c:386
msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
msgstr "depoyu başka bir sağlama ile yeniden ilklendirme deneniyor"
-#: builtin/init-db.c:409 builtin/init-db.c:412
+#: builtin/init-db.c:410 builtin/init-db.c:413
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s halihazırda var"
-#: builtin/init-db.c:443
+#: builtin/init-db.c:445
#, c-format
msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
msgstr "re-init: --initial-branch=%s yok sayıldı"
-#: builtin/init-db.c:474
+#: builtin/init-db.c:476
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içindeki mevcut paylaşılan Git deposu yeniden ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:475
+#: builtin/init-db.c:477
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içindeki mevcut Git deposu yeniden ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:479
+#: builtin/init-db.c:481
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içinde paylaşılan boş Git deposu ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:480
+#: builtin/init-db.c:482
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içinde boş Git deposu ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:529
+#: builtin/init-db.c:531
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -15997,41 +16443,41 @@ msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>] [--"
"shared[=<izinler>]] [<dizin>]"
-#: builtin/init-db.c:555
+#: builtin/init-db.c:557
msgid "permissions"
msgstr "izinler"
-#: builtin/init-db.c:556
+#: builtin/init-db.c:558
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "git deposunun kullanıcılar arasında paylaşıp paylaşılmayacağını belirt"
-#: builtin/init-db.c:562
+#: builtin/init-db.c:564
msgid "override the name of the initial branch"
msgstr "başlangıç dalının adını geçersiz kıl"
-#: builtin/init-db.c:563 builtin/verify-pack.c:74
+#: builtin/init-db.c:565 builtin/verify-pack.c:74
msgid "hash"
msgstr "sağlama"
-#: builtin/init-db.c:564 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75
+#: builtin/init-db.c:566 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75
msgid "specify the hash algorithm to use"
msgstr "kullanılacak sağlama algoritmasını belirle"
-#: builtin/init-db.c:571
+#: builtin/init-db.c:573
msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive"
msgstr "--separate-git-dir ve --bare birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:605
+#: builtin/init-db.c:602 builtin/init-db.c:607
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "%s mkdir yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:609 builtin/init-db.c:664
+#: builtin/init-db.c:611 builtin/init-db.c:666
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "%s ögesine chdir yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:636
+#: builtin/init-db.c:638
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -16040,12 +16486,12 @@ msgstr ""
"%s (veya --work-tree=<dizin>), %s (veya --git-dir=<dizin>) belirlenmeden "
"izin verilmiyor"
-#: builtin/init-db.c:688
+#: builtin/init-db.c:690
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "'%s' çalışma ağacı erişilemiyor"
-#: builtin/init-db.c:693
+#: builtin/init-db.c:695
msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
msgstr "--separate-git-dir, çıplak depo ile uyumsuz"
@@ -16113,126 +16559,130 @@ msgstr "--trailer ile --only-input bir anlam ifade etmiyor"
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "yerinde düzenleme için girdi dosyası verilmedi"
-#: builtin/log.c:56
+#: builtin/log.c:59
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<seçenekler>] [<revizyon-erimi>] [[--] <yol>...]"
-#: builtin/log.c:57
+#: builtin/log.c:60
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<seçenekler>] <nesne>..."
-#: builtin/log.c:110
+#: builtin/log.c:113
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "geçersiz --decorate seçeneği: %s"
-#: builtin/log.c:177
+#: builtin/log.c:180
msgid "show source"
msgstr "kaynağı göster"
-#: builtin/log.c:178
-msgid "Use mail map file"
+#: builtin/log.c:181
+msgid "use mail map file"
msgstr "posta eşlem dosyasını kullan"
-#: builtin/log.c:181
+#: builtin/log.c:184
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları süsle"
-#: builtin/log.c:183
+#: builtin/log.c:186
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları süsleme"
-#: builtin/log.c:184
+#: builtin/log.c:187
msgid "decorate options"
msgstr "süsleme seçenekleri"
-#: builtin/log.c:187
-msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
-msgstr "dosya içindeki n,m satır aralığını 1'den sayarak işle"
+#: builtin/log.c:190
+msgid ""
+"trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in "
+"<file>"
+msgstr ""
+"<dosya> içindeki <başlangıç>,<bitiş> satır eriminin veya :<işlevadı> "
+"işlevinin evrimini izle"
+
+#: builtin/log.c:213
+msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
+msgstr "-L<erim>:<dosya>, yol belirteci ile kullanılamıyor"
-#: builtin/log.c:297
+#: builtin/log.c:303
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Son çıktı: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:555
+#: builtin/log.c:566
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: hatalı dosya"
-#: builtin/log.c:570 builtin/log.c:665
+#: builtin/log.c:581 builtin/log.c:671
#, c-format
msgid "could not read object %s"
msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-#: builtin/log.c:690
+#: builtin/log.c:696
#, c-format
msgid "unknown type: %d"
msgstr "bilinmeyen tür: %d"
-#: builtin/log.c:839
+#: builtin/log.c:841
#, c-format
msgid "%s: invalid cover from description mode"
msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası"
-#: builtin/log.c:846
+#: builtin/log.c:848
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers değere iye değil"
-#: builtin/log.c:965
-msgid "name of output directory is too long"
-msgstr "çıktı dizininin adı pek uzun"
-
-#: builtin/log.c:981
+#: builtin/log.c:977
#, c-format
msgid "cannot open patch file %s"
msgstr "%s yama dosyası okunamıyor"
-#: builtin/log.c:998
+#: builtin/log.c:994
msgid "need exactly one range"
msgstr "bir tam erim gerekiyor"
-#: builtin/log.c:1008
+#: builtin/log.c:1004
msgid "not a range"
msgstr "bir erim değil"
-#: builtin/log.c:1172
+#: builtin/log.c:1168
msgid "cover letter needs email format"
-msgstr "niyet mektubu için e-posta biçimi gerekli"
+msgstr "ön yazı için e-posta biçimi gerekli"
-#: builtin/log.c:1178
+#: builtin/log.c:1174
msgid "failed to create cover-letter file"
msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı"
-#: builtin/log.c:1259
+#: builtin/log.c:1261
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:1286
+#: builtin/log.c:1288
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<seçenekler>] [<-beri> | <revizyon-erimi>]"
-#: builtin/log.c:1344
+#: builtin/log.c:1346
msgid "two output directories?"
msgstr "iki çıktı dizini?"
-#: builtin/log.c:1495 builtin/log.c:2301 builtin/log.c:2303 builtin/log.c:2315
+#: builtin/log.c:1497 builtin/log.c:2317 builtin/log.c:2319 builtin/log.c:2331
#, c-format
msgid "unknown commit %s"
msgstr "bilinmeyen işleme %s"
-#: builtin/log.c:1506 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1508 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
#: builtin/replace.c:210
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi"
-#: builtin/log.c:1515
+#: builtin/log.c:1517
msgid "could not find exact merge base"
msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-#: builtin/log.c:1525
+#: builtin/log.c:1527
msgid ""
"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -16243,393 +16693,399 @@ msgstr ""
"izleyin. Bunun dışında taban işlemesini kendiniz --base=<taban-işlemesi-no>\n"
"kullanarak el ile belirtebilirsiniz."
-#: builtin/log.c:1548
+#: builtin/log.c:1550
msgid "failed to find exact merge base"
msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-#: builtin/log.c:1565
+#: builtin/log.c:1567
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "taban işlemesi revizyon listesinin atası olmalı"
-#: builtin/log.c:1575
+#: builtin/log.c:1577
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "taban işlemesi revizyon listesinde olmamalı"
-#: builtin/log.c:1633
+#: builtin/log.c:1635
msgid "cannot get patch id"
msgstr "yama numarası alınamıyor"
-#: builtin/log.c:1690
+#: builtin/log.c:1692
msgid "failed to infer range-diff origin of current series"
msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeninden bir anlam çıkartılamadı"
-#: builtin/log.c:1692
+#: builtin/log.c:1694
#, c-format
msgid "using '%s' as range-diff origin of current series"
msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeni olarak '%s' kullanılıyor"
-#: builtin/log.c:1736
+#: builtin/log.c:1738
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan"
-#: builtin/log.c:1739
+#: builtin/log.c:1741
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan"
-#: builtin/log.c:1743
+#: builtin/log.c:1745
msgid "print patches to standard out"
msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır"
-#: builtin/log.c:1745
+#: builtin/log.c:1747
msgid "generate a cover letter"
-msgstr "bir niyet mektubu oluştur"
+msgstr "bir ön yazı oluştur"
-#: builtin/log.c:1747
+#: builtin/log.c:1749
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur"
-#: builtin/log.c:1748
+#: builtin/log.c:1750
msgid "sfx"
msgstr "sonek"
-#: builtin/log.c:1749
+#: builtin/log.c:1751
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "'.patch' yerine <sonek> kullan"
-#: builtin/log.c:1751
+#: builtin/log.c:1753
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "yamaları 1 yerine <n>'de numaralandırmaya başla"
-#: builtin/log.c:1753
+#: builtin/log.c:1755
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "diziyi n. deneme olarak imle"
-#: builtin/log.c:1755
-msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
+#: builtin/log.c:1757
+msgid "max length of output filename"
+msgstr "çıktı dosya adının olabilecek en çok uzunluğu"
+
+#: builtin/log.c:1759
+msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan"
-#: builtin/log.c:1758
+#: builtin/log.c:1762
msgid "cover-from-description-mode"
msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi"
-#: builtin/log.c:1759
+#: builtin/log.c:1763
msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
-msgstr "niyet mektubunun bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur"
+msgstr "ön yazının bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur"
-#: builtin/log.c:1761
-msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
+#: builtin/log.c:1765
+msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan"
-#: builtin/log.c:1764
+#: builtin/log.c:1768
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "ortaya çıkan dosyaları <dizin>'de depola"
-#: builtin/log.c:1767
+#: builtin/log.c:1771
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme"
-#: builtin/log.c:1770
+#: builtin/log.c:1774
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "ikili diff'leri çıktı verme"
-#: builtin/log.c:1772
+#: builtin/log.c:1776
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver"
-#: builtin/log.c:1774
+#: builtin/log.c:1778
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "üstkaynaktaki bir işleme ile eşleşen bir yamayı içerme"
-#: builtin/log.c:1776
+#: builtin/log.c:1780
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)"
-#: builtin/log.c:1778
+#: builtin/log.c:1782
msgid "Messaging"
msgstr "İletileşme"
-#: builtin/log.c:1779
+#: builtin/log.c:1783
msgid "header"
msgstr "üstbilgi"
-#: builtin/log.c:1780
+#: builtin/log.c:1784
msgid "add email header"
msgstr "e-posta üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1781 builtin/log.c:1782
+#: builtin/log.c:1785 builtin/log.c:1786
msgid "email"
msgstr "e-posta"
-#: builtin/log.c:1781
+#: builtin/log.c:1785
msgid "add To: header"
msgstr "To: üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1782
+#: builtin/log.c:1786
msgid "add Cc: header"
msgstr "Cc: üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1783
+#: builtin/log.c:1787
msgid "ident"
msgstr "tanımlayıcı"
-#: builtin/log.c:1784
+#: builtin/log.c:1788
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
"From adresini <tanımlayıcı> olarak ayarla (veya yoksa işleyici tanımlayıcısı)"
-#: builtin/log.c:1786
+#: builtin/log.c:1790
msgid "message-id"
msgstr "ileti no"
-#: builtin/log.c:1787
+#: builtin/log.c:1791
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "ilk postayı <ileti no>'ya bir yanıt yap"
-#: builtin/log.c:1788 builtin/log.c:1791
+#: builtin/log.c:1792 builtin/log.c:1795
msgid "boundary"
msgstr "sınır"
-#: builtin/log.c:1789
+#: builtin/log.c:1793
msgid "attach the patch"
msgstr "yamayı ekle"
-#: builtin/log.c:1792
+#: builtin/log.c:1796
msgid "inline the patch"
msgstr "yamayı iletiye koy"
-#: builtin/log.c:1796
+#: builtin/log.c:1800
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep"
-#: builtin/log.c:1798
+#: builtin/log.c:1802
msgid "signature"
msgstr "imza"
-#: builtin/log.c:1799
+#: builtin/log.c:1803
msgid "add a signature"
msgstr "imza ekle"
-#: builtin/log.c:1800
+#: builtin/log.c:1804
msgid "base-commit"
msgstr "taban işleme"
-#: builtin/log.c:1801
+#: builtin/log.c:1805
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "yama dizisine önkoşul ağaç bilgisini ekle"
-#: builtin/log.c:1804
+#: builtin/log.c:1808
msgid "add a signature from a file"
msgstr "dosyadan bir imza ekle"
-#: builtin/log.c:1805
+#: builtin/log.c:1809
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "yama dosya adlarını yazdırma"
-#: builtin/log.c:1807
+#: builtin/log.c:1811
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster"
-#: builtin/log.c:1809
+#: builtin/log.c:1813
msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
-msgstr ""
-"<rev> karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir yamada göster"
+msgstr "<rev> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster"
-#: builtin/log.c:1812
+#: builtin/log.c:1816
msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
msgstr ""
-"<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir "
-"yamada göster"
+"<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster"
-#: builtin/log.c:1814
+#: builtin/log.c:1818
msgid "percentage by which creation is weighted"
msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde"
-#: builtin/log.c:1896
+#: builtin/log.c:1904
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s"
-#: builtin/log.c:1911
+#: builtin/log.c:1919
msgid "-n and -k are mutually exclusive"
msgstr "-n ve -k birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/log.c:1913
+#: builtin/log.c:1921
msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
msgstr "--subject-prefix/--rfc ve -k birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:1929
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1923
+#: builtin/log.c:1931
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1925
+#: builtin/log.c:1933
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1958
-msgid "standard output, or directory, which one?"
-msgstr "standart çıktı veya dizin, hangisi?"
+#: builtin/log.c:1955
+msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive"
+msgstr "--stdout, --output ve --output-directory birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/log.c:2062
+#: builtin/log.c:2078
msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:2066
+#: builtin/log.c:2082
msgid "Interdiff:"
msgstr "Interdiff:"
-#: builtin/log.c:2067
+#: builtin/log.c:2083
#, c-format
msgid "Interdiff against v%d:"
msgstr "Interdiff v%d karşısında:"
-#: builtin/log.c:2073
+#: builtin/log.c:2089
msgid "--creation-factor requires --range-diff"
msgstr "--creation-factor, --range-diff gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:2077
+#: builtin/log.c:2093
msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:2085
+#: builtin/log.c:2101
msgid "Range-diff:"
msgstr "Range-diff:"
-#: builtin/log.c:2086
+#: builtin/log.c:2102
#, c-format
msgid "Range-diff against v%d:"
msgstr "Range-diff v%d karşısında:"
-#: builtin/log.c:2097
+#: builtin/log.c:2113
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor"
-#: builtin/log.c:2133
+#: builtin/log.c:2149
msgid "Generating patches"
msgstr "Yamalar oluşturuluyor"
-#: builtin/log.c:2177
+#: builtin/log.c:2193
msgid "failed to create output files"
msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı"
-#: builtin/log.c:2236
+#: builtin/log.c:2252
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [<dal-ucu> [<sınır>]]]"
-#: builtin/log.c:2290
+#: builtin/log.c:2306
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr "İzlenen bir uzak dal bulunamadı, lütfen el ile <üstkaynak> belirtin.\n"
-#: builtin/ls-files.c:471
+#: builtin/ls-files.c:486
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<seçenekler>] [<dosya>...]"
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:542
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "dosya durumunu etiketlerle tanımla"
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:544
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "'değiştirilmediği düşünülen' dosyaları küçük harflerle göster"
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:546
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "'fsmonitor clean' dosyalarını küçük harflerle göster"
-#: builtin/ls-files.c:533
+#: builtin/ls-files.c:548
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "önbelleğe alınan dosyaları çıktıda göster (öntanımlı)"
-#: builtin/ls-files.c:535
+#: builtin/ls-files.c:550
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "silinen dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:537
+#: builtin/ls-files.c:552
msgid "show modified files in the output"
msgstr "değiştirilen dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:539
+#: builtin/ls-files.c:554
msgid "show other files in the output"
msgstr "diğer dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:541
+#: builtin/ls-files.c:556
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "yok sayılan dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:544
+#: builtin/ls-files.c:559
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "hazırlanan içeriğin nesne adını çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:546
+#: builtin/ls-files.c:561
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "dosya sistemindeki kaldırılması gereken dosyaları göster"
-#: builtin/ls-files.c:548
+#: builtin/ls-files.c:563
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "'diğer' dizinlerin yalnızca adını göster"
-#: builtin/ls-files.c:550
+#: builtin/ls-files.c:565
msgid "show line endings of files"
msgstr "dosyaların satır sonlarını göster"
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:567
msgid "don't show empty directories"
msgstr "boş dizinleri gösterme"
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:570
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "birleştirilmemiş dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:572
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "'resolve-undo' bilgisini göster"
-#: builtin/ls-files.c:559
+#: builtin/ls-files.c:574
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "dizgi ile eşleşen dosyaları atla"
-#: builtin/ls-files.c:562
+#: builtin/ls-files.c:577
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "hariç tutma dizgileri <dosya>'dan okunuyor"
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:580
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "ek dizin başı hariç tutma dizgilerini <dosya>'dan oku"
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:582
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "standart git hariç tutmalarını ekle"
-#: builtin/ls-files.c:571
+#: builtin/ls-files.c:586
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "çıktıyı en üst proje dizinine göreceli olarak yap"
-#: builtin/ls-files.c:574
+#: builtin/ls-files.c:589
msgid "recurse through submodules"
msgstr "altmodüller içinden özyinele"
-#: builtin/ls-files.c:576
+#: builtin/ls-files.c:591
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "eğer bir <dosya> indekste değilse bunu bir hata olarak gör"
-#: builtin/ls-files.c:577
+#: builtin/ls-files.c:592
msgid "tree-ish"
msgstr "ağacımsı"
-#: builtin/ls-files.c:578
+#: builtin/ls-files.c:593
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr "<ağacımsı>'dan bu yana kaldırılan yolların hâlâ var olduğunu varsay"
-#: builtin/ls-files.c:580
+#: builtin/ls-files.c:595
msgid "show debugging data"
msgstr "hata ayıklama verisini göster"
+#: builtin/ls-files.c:597
+msgid "suppress duplicate entries"
+msgstr "yinelenen girdileri sustur"
+
#: builtin/ls-remote.c:9
msgid ""
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
@@ -16640,39 +17096,39 @@ msgstr ""
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
" [--symref] [<depo> [<başvurular>...]]"
-#: builtin/ls-remote.c:59
+#: builtin/ls-remote.c:60
msgid "do not print remote URL"
msgstr "uzak konum URL'sini yazdırma"
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1392
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1404
msgid "exec"
msgstr "çalıştır"
-#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
+#: builtin/ls-remote.c:62 builtin/ls-remote.c:64
msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
msgstr "uzak konum makinesindeki git-upload-pack yolu"
-#: builtin/ls-remote.c:65
+#: builtin/ls-remote.c:66
msgid "limit to tags"
msgstr "etiketlere kısıtla"
-#: builtin/ls-remote.c:66
+#: builtin/ls-remote.c:67
msgid "limit to heads"
msgstr "uç işlemelere kısıtla"
-#: builtin/ls-remote.c:67
+#: builtin/ls-remote.c:68
msgid "do not show peeled tags"
msgstr "soyulmuş etiketleri gösterme"
-#: builtin/ls-remote.c:69
+#: builtin/ls-remote.c:70
msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
msgstr "url.<temel>.insteadOf'u dikkate al"
-#: builtin/ls-remote.c:72
+#: builtin/ls-remote.c:73
msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
msgstr "eşleşen başvuru bulunamazsa 2 numaralı çıkış koduyla çık"
-#: builtin/ls-remote.c:75
+#: builtin/ls-remote.c:76
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "işaret ettiği nesneye ek olarak altında yatan başvuruyu göster"
@@ -16828,191 +17284,191 @@ msgstr "'%s' başvurusu çözülemedi"
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor\n"
-#: builtin/merge.c:56
+#: builtin/merge.c:58
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<seçenekler>] [<işleme>...]"
-#: builtin/merge.c:57
+#: builtin/merge.c:59
msgid "git merge --abort"
msgstr "git merge --abort"
-#: builtin/merge.c:58
+#: builtin/merge.c:60
msgid "git merge --continue"
msgstr "git merge --continue"
-#: builtin/merge.c:120
+#: builtin/merge.c:123
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "'m' anahtarı bir değer gerektiriyor"
-#: builtin/merge.c:143
+#: builtin/merge.c:146
#, c-format
msgid "option `%s' requires a value"
msgstr "'%s' seçeneği bir değer gerektiriyor"
-#: builtin/merge.c:189
+#: builtin/merge.c:199
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Birleştirme stratejisi '%s' bulunamadı.\n"
-#: builtin/merge.c:190
+#: builtin/merge.c:200
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Kullanılabilir stratejiler:"
-#: builtin/merge.c:195
+#: builtin/merge.c:205
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Kullanılabilir özel stratejiler:"
-#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:133
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:133
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat gösterme"
-#: builtin/merge.c:249 builtin/pull.c:136
+#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:136
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat göster"
-#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:139
+#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:139
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(--stat eşanlamlısı)"
-#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:142
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"kısa günlükten birleştirme işlemesi iletisine girdiler (en çok <n>) ekle"
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:148
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "birleştirme yerine tek bir işleme oluştur"
-#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:151
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "birleştirme başarılı olursa bir işleme gerçekleştir (öntanımlı)"
-#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:154
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:154
msgid "edit message before committing"
msgstr "göndermeden önce iletiyi düzenle"
-#: builtin/merge.c:261
+#: builtin/merge.c:271
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "ileri sarıma izin ver (öntanımlı)"
-#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:161
+#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:161
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "ileri sarım olanaklı değilse iptal et"
-#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:164
+#: builtin/merge.c:277 builtin/pull.c:164
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "adı verilen işlemenin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula"
-#: builtin/merge.c:268 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168
-#: builtin/rebase.c:533 builtin/rebase.c:1406 builtin/revert.c:114
+#: builtin/merge.c:278 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168
+#: builtin/rebase.c:541 builtin/rebase.c:1418 builtin/revert.c:114
msgid "strategy"
msgstr "strateji"
-#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:169
msgid "merge strategy to use"
msgstr "kullanılacak birleştirme stratejisi"
-#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:172
msgid "option=value"
msgstr "seçenek=değer"
-#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:173
+#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:173
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "seçili birleştirme stratejisi için seçenekler"
-#: builtin/merge.c:273
+#: builtin/merge.c:283
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr ""
"birleştirme işlemesi iletisi (ileri sarım olmayan bir birleştirme için)"
-#: builtin/merge.c:280
+#: builtin/merge.c:290
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi iptal et"
-#: builtin/merge.c:282
+#: builtin/merge.c:292
msgid "--abort but leave index and working tree alone"
msgstr "--abort; ancak indeksi ve çalışma ağacını değiştirmeden bırakın"
-#: builtin/merge.c:284
+#: builtin/merge.c:294
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi sürdürün"
-#: builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:296 builtin/pull.c:180
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişlerin birleştirilmesine izin ver"
-#: builtin/merge.c:293
+#: builtin/merge.c:303
msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks"
msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarını atla"
-#: builtin/merge.c:310
+#: builtin/merge.c:320
msgid "could not run stash."
msgstr "zula yapılamadı"
-#: builtin/merge.c:315
+#: builtin/merge.c:325
msgid "stash failed"
msgstr "zulalama başarısız oldu"
-#: builtin/merge.c:320
+#: builtin/merge.c:330
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "geçerli bir nesne değil: %s"
-#: builtin/merge.c:342 builtin/merge.c:359
+#: builtin/merge.c:352 builtin/merge.c:369
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree başarısız oldu"
-#: builtin/merge.c:389
+#: builtin/merge.c:399
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (tıkıştırılacak bir şey yok)"
-#: builtin/merge.c:400
+#: builtin/merge.c:410
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Tıkıştırma işlemesi -- HEAD güncellenmiyor\n"
-#: builtin/merge.c:450
+#: builtin/merge.c:460
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Birleştirme iletisi yok -- HEAD güncellenmiyor\n"
-#: builtin/merge.c:501
+#: builtin/merge.c:511
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmiyor"
-#: builtin/merge.c:588
+#: builtin/merge.c:598
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Hatalı branch.%s.mergeoptions dizisi: %s"
-#: builtin/merge.c:713
+#: builtin/merge.c:724
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "İki uç işlemenin birleştirilmesi dışında bir şey yapılmıyor."
-#: builtin/merge.c:726
+#: builtin/merge.c:737
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "merge-recursive için geçersiz seçenek: -X%s"
-#: builtin/merge.c:741
+#: builtin/merge.c:756 t/helper/test-fast-rebase.c:209
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "%s yazılamıyor"
-#: builtin/merge.c:793
+#: builtin/merge.c:808
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Şu konumdan okunamadı: '%s'"
-#: builtin/merge.c:802
+#: builtin/merge.c:817
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "Birleştirme işlenmiyor, tamamlamak için 'git commit' kullanın.\n"
-#: builtin/merge.c:808
+#: builtin/merge.c:823
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -17022,11 +17478,11 @@ msgstr ""
"girin, özellikle güncellenmiş bir üstkaynağı kişisel dala birleştiriyorsa.\n"
"\n"
-#: builtin/merge.c:813
+#: builtin/merge.c:828
msgid "An empty message aborts the commit.\n"
msgstr "Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
-#: builtin/merge.c:816
+#: builtin/merge.c:831
#, c-format
msgid ""
"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
@@ -17035,72 +17491,72 @@ msgstr ""
"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi\n"
"iptal eder.\n"
-#: builtin/merge.c:869
+#: builtin/merge.c:884
msgid "Empty commit message."
msgstr "Boş işleme iletisi."
-#: builtin/merge.c:884
+#: builtin/merge.c:899
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Harika.\n"
-#: builtin/merge.c:945
+#: builtin/merge.c:960
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr "Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu işleyin.\n"
-#: builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:999
msgid "No current branch."
msgstr "Geçerli dal yok."
-#: builtin/merge.c:986
+#: builtin/merge.c:1001
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok."
-#: builtin/merge.c:988
+#: builtin/merge.c:1003
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış."
-#: builtin/merge.c:993
+#: builtin/merge.c:1008
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
-msgstr "%s için %s konumundan uzak izleyen dal yok"
+msgstr "%s için %s konumundan uzak izleme dalı yok"
-#: builtin/merge.c:1050
+#: builtin/merge.c:1065
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında"
-#: builtin/merge.c:1153
+#: builtin/merge.c:1168
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s"
-#: builtin/merge.c:1187
+#: builtin/merge.c:1202
msgid "not something we can merge"
msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-#: builtin/merge.c:1291
+#: builtin/merge.c:1312
msgid "--abort expects no arguments"
-msgstr "--abort bir değişken beklemez"
+msgstr "--abort bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1295
+#: builtin/merge.c:1316
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-#: builtin/merge.c:1313
+#: builtin/merge.c:1334
msgid "--quit expects no arguments"
-msgstr "--quit bir değişken beklemez"
+msgstr "--quit bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1326
+#: builtin/merge.c:1347
msgid "--continue expects no arguments"
-msgstr "--continue bir değişken beklemez"
+msgstr "--continue bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1330
+#: builtin/merge.c:1351
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-#: builtin/merge.c:1346
+#: builtin/merge.c:1367
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -17108,7 +17564,7 @@ msgstr ""
"Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n"
"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin."
-#: builtin/merge.c:1353
+#: builtin/merge.c:1374
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -17116,102 +17572,143 @@ msgstr ""
"Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n"
"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin."
-#: builtin/merge.c:1356
+#: builtin/merge.c:1377
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)."
-#: builtin/merge.c:1370
+#: builtin/merge.c:1391
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "--squash ile --no-ff birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/merge.c:1372
+#: builtin/merge.c:1393
msgid "You cannot combine --squash with --commit."
msgstr "--squash ile --commit birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/merge.c:1388
+#: builtin/merge.c:1409
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Belirtilen bir işleme yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış."
-#: builtin/merge.c:1405
+#: builtin/merge.c:1426
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "İşlemeyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor"
-#: builtin/merge.c:1407
+#: builtin/merge.c:1428
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
"İleri sarım olmayan işlemeyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/merge.c:1412
+#: builtin/merge.c:1433
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-#: builtin/merge.c:1414
+#: builtin/merge.c:1435
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir işleme birleştirilebilir"
-#: builtin/merge.c:1495
+#: builtin/merge.c:1516
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor"
-#: builtin/merge.c:1504
+#: builtin/merge.c:1525
msgid "Already up to date."
msgstr "Tümü güncel."
-#: builtin/merge.c:1514
+#: builtin/merge.c:1535
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1560
+#: builtin/merge.c:1581
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1567
+#: builtin/merge.c:1588
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Yok.\n"
-#: builtin/merge.c:1592
+#: builtin/merge.c:1613
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "Tümü güncel. İşte bu!"
-#: builtin/merge.c:1598
+#: builtin/merge.c:1619
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor."
-#: builtin/merge.c:1626 builtin/merge.c:1691
+#: builtin/merge.c:1647 builtin/merge.c:1712
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1630
+#: builtin/merge.c:1651
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1682
+#: builtin/merge.c:1703
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n"
-#: builtin/merge.c:1684
+#: builtin/merge.c:1705
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n"
-#: builtin/merge.c:1693
+#: builtin/merge.c:1714
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s kullanılıyor.\n"
-#: builtin/merge.c:1707
+#: builtin/merge.c:1728
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"Otomatik birleştirme iyi geçti; istendiği üzere gönderme öncesinde durdu.\n"
+#: builtin/mktag.c:10
+msgid "git mktag"
+msgstr "git mktag"
+
+#: builtin/mktag.c:30
+#, c-format
+msgid "warning: tag input does not pass fsck: %s"
+msgstr "uyarı: etiket girdisi fsck'den geçemiyor: %s"
+
+#: builtin/mktag.c:41
+#, c-format
+msgid "error: tag input does not pass fsck: %s"
+msgstr "hata: etiket girdisi fsck'den geçemiyor: %s"
+
+#: builtin/mktag.c:44
+#, c-format
+msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback"
+msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) hiçbir zaman bu geri çağırmayı tetiklememeli"
+
+#: builtin/mktag.c:59
+#, c-format
+msgid "could not read tagged object '%s'"
+msgstr "etiketlenmiş nesne '%s' okunamadı"
+
+#: builtin/mktag.c:62
+#, c-format
+msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type"
+msgstr "'%s' nesnesi '%s' olarak etiketlenmiş; ancak bir '%s' türü"
+
+#: builtin/mktag.c:99
+msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check"
+msgstr "stdin üzerindeki etiket bizim sıkı fsck denetimimizi geçemedi"
+
+#: builtin/mktag.c:102
+msgid "tag on stdin did not refer to a valid object"
+msgstr "stdin üzerindeki etiket geçerli bir nesneye başvurmuyor"
+
+#: builtin/mktag.c:105 builtin/tag.c:232
+msgid "unable to write tag file"
+msgstr "etiket dosyası yazılamıyor"
+
#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
@@ -17248,9 +17745,12 @@ msgstr ""
"yeniden paketleme sırasında daha küçük boyutlu paket dosyalarını bu boyuttan "
"daha büyük bir toplu iş olarak toplayın"
-#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/prune-packed.c:25
+#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431
+#: builtin/notes.c:509 builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598
+#: builtin/notes.c:665 builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963
+#: builtin/notes.c:985 builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:575
msgid "too many arguments"
-msgstr "çok fazla değişken"
+msgstr "çok fazla argüman"
#: builtin/multi-pack-index.c:60
msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
@@ -17354,7 +17854,7 @@ msgstr "%s, kaynak=%s, hedef:%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılıyor\n"
-#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:782 builtin/repack.c:518
+#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:483
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı"
@@ -17544,7 +18044,7 @@ msgstr "not nesnesi yazılamıyor"
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "not içeriği %s içinde bırakıldı"
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:533
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:565
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "'%s' açılamadı veya okunamadı"
@@ -17584,12 +18084,6 @@ msgstr "notlar '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanamadı"
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "notları %s yapma (%s içinde) reddediliyor (refs/notes/ dışında)"
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
-#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
-#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
-msgid "too many parameters"
-msgstr "çok fazla parametre"
-
#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
@@ -17647,8 +18141,8 @@ msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "<komut> için yapılandırma yeniden yazımını yükle (--stdin ima eder)"
#: builtin/notes.c:517
-msgid "too few parameters"
-msgstr "çok az parametre"
+msgid "too few arguments"
+msgstr "pek az argüman"
#: builtin/notes.c:538
#, c-format
@@ -17776,7 +18270,7 @@ msgstr ""
"çözün ve sonucu 'git notes merge --commit' ile işleyin. Birleştirmeyi iptal "
"etmek isterseniz 'git notes merge --abort' kullanarak bunu yapabilirsiniz.\n"
-#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:546
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:578
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemiyor"
@@ -17794,7 +18288,7 @@ msgstr "var olmayan notu kaldırma denemesi bir hata değil"
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "nesne adlarını standart girdi'den oku"
-#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:220
+#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148
msgid "do not remove, show only"
msgstr "kaldırma, yalnızca göster"
@@ -17810,7 +18304,7 @@ msgstr "not başvurusu"
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan"
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1605
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1671
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "bilinmeyen altkomut: %s"
@@ -17828,103 +18322,117 @@ msgid ""
msgstr ""
"git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]"
-#: builtin/pack-objects.c:443
+#: builtin/pack-objects.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in "
+"pack %s"
+msgstr ""
+"write_reuse_object: %s bulunamıyor, %<PRIuMAX> ofsetinde bekleniyordu (%s "
+"paketinde)"
+
+#: builtin/pack-objects.c:448
#, c-format
msgid "bad packed object CRC for %s"
msgstr "%s için hatalı paketlenmiş nesne CRC'si"
-#: builtin/pack-objects.c:454
+#: builtin/pack-objects.c:459
#, c-format
msgid "corrupt packed object for %s"
msgstr "%s için hasar görmüş paketlenmiş nesne"
-#: builtin/pack-objects.c:585
+#: builtin/pack-objects.c:590
#, c-format
msgid "recursive delta detected for object %s"
msgstr "%s nesnesi için özyineli delta algılandı"
-#: builtin/pack-objects.c:796
+#: builtin/pack-objects.c:801
#, c-format
msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
msgstr "%u nesne sipariş verildi, %<PRIu32> bekleniyordu"
-#: builtin/pack-objects.c:1004
+#: builtin/pack-objects.c:896
+#, c-format
+msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s"
+msgstr "şu paketin %<PRIuMAX> ofsetinde nesne bekleniyordu: %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1015
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"biteşlem yazımı kapatılıyor, paketler pack.packSizeLimit dolayısıyla "
"parçalara ayrılmış"
-#: builtin/pack-objects.c:1017
+#: builtin/pack-objects.c:1028
msgid "Writing objects"
msgstr "Nesneler yazılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1078 builtin/update-index.c:90
+#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90
#, c-format
msgid "failed to stat %s"
msgstr "%s bilgileri alınamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1131
+#: builtin/pack-objects.c:1141
#, c-format
msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
msgstr "%<PRIu32> nesne yazıldı (%<PRIu32> bekleniyordu)"
-#: builtin/pack-objects.c:1348
+#: builtin/pack-objects.c:1358
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "bazı nesneler paketlenmediğinden dolayı biteşlem yazımı kapatılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1796
+#: builtin/pack-objects.c:1806
#, c-format
msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
msgstr "%s için paket içinde delta taban ofset taşımı"
-#: builtin/pack-objects.c:1805
+#: builtin/pack-objects.c:1815
#, c-format
msgid "delta base offset out of bound for %s"
msgstr "%s için delta taban ofseti sınırların dışında"
-#: builtin/pack-objects.c:2086
+#: builtin/pack-objects.c:2096
msgid "Counting objects"
msgstr "Nesneler sayılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2231
+#: builtin/pack-objects.c:2241
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "%s nesne üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2301 builtin/pack-objects.c:2317
-#: builtin/pack-objects.c:2327
+#: builtin/pack-objects.c:2311 builtin/pack-objects.c:2327
+#: builtin/pack-objects.c:2337
#, c-format
msgid "object %s cannot be read"
msgstr "%s nesnesi okunamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2304 builtin/pack-objects.c:2331
+#: builtin/pack-objects.c:2314 builtin/pack-objects.c:2341
#, c-format
msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
msgstr "%s nesnesi için tutarsız nesne uzunluğu (%<PRIuMAX> / %<PRIuMAX>)"
-#: builtin/pack-objects.c:2341
+#: builtin/pack-objects.c:2351
msgid "suboptimal pack - out of memory"
msgstr "standart altı paket - bellek yetersiz"
-#: builtin/pack-objects.c:2656
+#: builtin/pack-objects.c:2666
#, c-format
msgid "Delta compression using up to %d threads"
msgstr "Delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2795
+#: builtin/pack-objects.c:2805
#, c-format
msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2883
+#: builtin/pack-objects.c:2891
msgid "Compressing objects"
msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2889
+#: builtin/pack-objects.c:2897
msgid "inconsistency with delta count"
msgstr "delta sayımında tutarsızlık"
-#: builtin/pack-objects.c:2961
+#: builtin/pack-objects.c:2976
#, c-format
msgid ""
"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-"
@@ -17933,7 +18441,7 @@ msgstr ""
"uploadpack.blobpackfileuri değeri '<nesne-sağlaması> <paket-sağlaması> <uri> "
"biçiminde olmalıdır ('%s' alındı)"
-#: builtin/pack-objects.c:2964
+#: builtin/pack-objects.c:2979
#, c-format
msgid ""
"object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')"
@@ -17941,7 +18449,7 @@ msgstr ""
"nesne halihazırda başka bir uploadpack.blobpackfileuri içinde yapılandırıldı "
"('%s' alındı)"
-#: builtin/pack-objects.c:2993
+#: builtin/pack-objects.c:3008
#, c-format
msgid ""
"expected edge object ID, got garbage:\n"
@@ -17950,7 +18458,7 @@ msgstr ""
"sınır nesnesi numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
" %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2999
+#: builtin/pack-objects.c:3014
#, c-format
msgid ""
"expected object ID, got garbage:\n"
@@ -17959,237 +18467,237 @@ msgstr ""
"nesne numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
"%s"
-#: builtin/pack-objects.c:3097
+#: builtin/pack-objects.c:3112
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "--missing için geçersiz değer"
-#: builtin/pack-objects.c:3156 builtin/pack-objects.c:3264
+#: builtin/pack-objects.c:3171 builtin/pack-objects.c:3279
msgid "cannot open pack index"
msgstr "paket indeksi açılamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3187
+#: builtin/pack-objects.c:3202
#, c-format
msgid "loose object at %s could not be examined"
msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi"
-#: builtin/pack-objects.c:3272
+#: builtin/pack-objects.c:3287
msgid "unable to force loose object"
msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3365
+#: builtin/pack-objects.c:3380
#, c-format
msgid "not a rev '%s'"
msgstr "bir revizyon değil: '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3368
+#: builtin/pack-objects.c:3383
#, c-format
msgid "bad revision '%s'"
msgstr "hatalı revizyon: '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3393
+#: builtin/pack-objects.c:3408
msgid "unable to add recent objects"
msgstr "en son nesneler eklenemiyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3446
+#: builtin/pack-objects.c:3461
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "desteklenmeyen indeks sürümü %s"
-#: builtin/pack-objects.c:3450
+#: builtin/pack-objects.c:3465
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "hatalı indeks sürümü '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3488
+#: builtin/pack-objects.c:3503
msgid "<version>[,<offset>]"
msgstr "<sürüm>[,<ofset>]"
-#: builtin/pack-objects.c:3489
+#: builtin/pack-objects.c:3504
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "paket indeks dosyasını belirtilen idx biçiminde yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3492
+#: builtin/pack-objects.c:3507
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "her çıktı paketi dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
-#: builtin/pack-objects.c:3494
+#: builtin/pack-objects.c:3509
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "alternatif nesne mağazasından ödünç alınan nesneleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3496
+#: builtin/pack-objects.c:3511
msgid "ignore packed objects"
msgstr "paketlenmiş nesneleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3498
+#: builtin/pack-objects.c:3513
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "paket penceresini nesnelerle sınırla"
-#: builtin/pack-objects.c:3500
+#: builtin/pack-objects.c:3515
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "paket penceresini nesne limitine ek olarak bellek ile kısıtla"
-#: builtin/pack-objects.c:3502
+#: builtin/pack-objects.c:3517
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "ortaya çıkan pakette olabilecek en büyük delta zincirinin uzunluğu"
-#: builtin/pack-objects.c:3504
+#: builtin/pack-objects.c:3519
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "var olan deltaları yeniden kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3506
+#: builtin/pack-objects.c:3521
msgid "reuse existing objects"
msgstr "var olan nesneleri yeniden kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3508
+#: builtin/pack-objects.c:3523
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "OFS_DELTA nesneleri kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3510
+#: builtin/pack-objects.c:3525
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "en iyi delta eşleşmelerini ararken iş parçacıklarını kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3512
+#: builtin/pack-objects.c:3527
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "boş bir paket çıktısı oluşturma"
-#: builtin/pack-objects.c:3514
+#: builtin/pack-objects.c:3529
msgid "read revision arguments from standard input"
-msgstr "revizyon değişkenlerini standart girdi'den oku"
+msgstr "revizyon argümanlarını standart girdi'den oku"
-#: builtin/pack-objects.c:3516
+#: builtin/pack-objects.c:3531
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "nesneleri henüz paketlenmeyenlere kısıtla"
-#: builtin/pack-objects.c:3519
+#: builtin/pack-objects.c:3534
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "herhangi bir başvurudan ulaşılabilir olan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3522
+#: builtin/pack-objects.c:3537
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "başvuru günlüğü tarafından başvurulan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3525
+#: builtin/pack-objects.c:3540
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "indeks tarafından başvurulan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3528
+#: builtin/pack-objects.c:3543
msgid "output pack to stdout"
msgstr "paketi stdout'a çıktı ver"
-#: builtin/pack-objects.c:3530
+#: builtin/pack-objects.c:3545
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "paketlenecek nesnelere başvuran etiket nesnelerini içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3532
+#: builtin/pack-objects.c:3547
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan nesneleri tut"
-#: builtin/pack-objects.c:3534
+#: builtin/pack-objects.c:3549
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan gevşek nesneleri paketle"
-#: builtin/pack-objects.c:3536
+#: builtin/pack-objects.c:3551
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "<zaman>'dan daha yeni ulaşılamayan nesneleri aç"
-#: builtin/pack-objects.c:3539
+#: builtin/pack-objects.c:3554
msgid "use the sparse reachability algorithm"
msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3541
+#: builtin/pack-objects.c:3556
msgid "create thin packs"
msgstr "ince paketler oluştur"
-#: builtin/pack-objects.c:3543
+#: builtin/pack-objects.c:3558
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur"
-#: builtin/pack-objects.c:3545
+#: builtin/pack-objects.c:3560
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "eşlik eden .keep dosyasına iye paketleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3547
+#: builtin/pack-objects.c:3562
msgid "ignore this pack"
msgstr "bu paketi yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3549
+#: builtin/pack-objects.c:3564
msgid "pack compression level"
msgstr "paket sıkıştırma düzeyi"
-#: builtin/pack-objects.c:3551
+#: builtin/pack-objects.c:3566
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "aşılarla gelen işlemeleri gizleme"
-#: builtin/pack-objects.c:3553
+#: builtin/pack-objects.c:3568
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"nesnelerin sayımını hızlandırmak için eğer varsa bir biteşlem indeksi kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3555
+#: builtin/pack-objects.c:3570
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "paket indeksiyle birlikte bir biteşlem indeksi de yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3559
+#: builtin/pack-objects.c:3574
msgid "write a bitmap index if possible"
msgstr "eğer olanaklıysa bir biteşlem indeksi yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3563
+#: builtin/pack-objects.c:3578
msgid "handling for missing objects"
msgstr "eksik nesneler için işlem"
-#: builtin/pack-objects.c:3566
+#: builtin/pack-objects.c:3581
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "nesneleri vaatçi paket dosyalarıyla paketleme"
-#: builtin/pack-objects.c:3568
+#: builtin/pack-objects.c:3583
msgid "respect islands during delta compression"
msgstr "delta sıkıştırması sırasında adalara uy"
-#: builtin/pack-objects.c:3570
+#: builtin/pack-objects.c:3585
msgid "protocol"
msgstr "protokol"
-#: builtin/pack-objects.c:3571
+#: builtin/pack-objects.c:3586
msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol"
msgstr ""
"bu protokol ile herhangi bir yapılandırılmış uploadpack.blobpackfileuri "
"ögesini hariç tut"
-#: builtin/pack-objects.c:3600
+#: builtin/pack-objects.c:3617
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "delta zincir derinliği %d çok derin, %d zorlanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3605
+#: builtin/pack-objects.c:3622
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3659
+#: builtin/pack-objects.c:3676
msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
msgstr "--max-pack-size, aktarım için bir paket yapımında kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3661
+#: builtin/pack-objects.c:3678
msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır"
-#: builtin/pack-objects.c:3666
+#: builtin/pack-objects.c:3683
msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3669
+#: builtin/pack-objects.c:3686
msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable ve --unpack-unreachable birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/pack-objects.c:3675
+#: builtin/pack-objects.c:3692
msgid "cannot use --filter without --stdout"
msgstr "--filter, --stdout olmadan kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3735
+#: builtin/pack-objects.c:3752
msgid "Enumerating objects"
msgstr "Nesneler ortaya dökülüyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3766
+#: builtin/pack-objects.c:3783
#, c-format
msgid ""
"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
@@ -18198,6 +18706,21 @@ msgstr ""
"Toplam %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), yeniden kullanılan %<PRIu32> (delta "
"%<PRIu32>), yeniden kullanılan paket %<PRIu32>"
+#: builtin/pack-redundant.c:601
+msgid ""
+"'git pack-redundant' is nominated for removal.\n"
+"If you still use this command, please add an extra\n"
+"option, '--i-still-use-this', on the command line\n"
+"and let us know you still use it by sending an e-mail\n"
+"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n"
+msgstr ""
+"'git pack-redundant' komutu kaldırma için aday\n"
+"gösterildi. Bu komutu hâlâ kullanıyorsanız lütfen\n"
+"komut satırında '--i-still-use-this' ek seçeneğini\n"
+"kullanın ve bunu hâlâ kullandığınızı\n"
+"<git@vger.kernel.org> adresine bir e-posta atarak\n"
+"bize haber verin. Sağ olun.\n"
+
#: builtin/pack-refs.c:8
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [<seçenekler>]"
@@ -18256,7 +18779,7 @@ msgstr "Birleştirme ile ilgili seçenekler"
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "değişiklikleri birleştirme yerine yeniden temellendirme ile kat"
-#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:484 builtin/revert.c:126
+#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:492 builtin/revert.c:126
msgid "allow fast-forward"
msgstr "ileri sarıma izin ver"
@@ -18281,47 +18804,19 @@ msgstr "paralelde çekilen altmodüllerin sayısı"
msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
msgstr "pull.ff için geçersiz değer: %s"
-#: builtin/pull.c:348
-msgid ""
-"Pulling without specifying how to reconcile divergent branches is\n"
-"discouraged. You can squelch this message by running one of the following\n"
-"commands sometime before your next pull:\n"
-"\n"
-" git config pull.rebase false # merge (the default strategy)\n"
-" git config pull.rebase true # rebase\n"
-" git config pull.ff only # fast-forward only\n"
-"\n"
-"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a "
-"default\n"
-"preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n"
-"or --ff-only on the command line to override the configured default per\n"
-"invocation.\n"
-msgstr ""
-"Iraksak dalların nasıl uzlaştırılacağını belirtmeden çekme\n"
-"yapılması önerilmez. Bu iletiyi bir sonraki çekimden önce\n"
-"aşağıdaki komutlardan birini çalıştırarak susturabilirsiniz:\n"
-"\n"
-"\tgit config pull.rebase false # birleştir (öntanımlı strateji)\n"
-"\tgit config pull.rebase true # yeniden temellendir\n"
-"\tgit config pull.ff only # yalnızca ileri sarım\n"
-"\n"
-"Ayarı global kılmak için \"git config\"i \"git config --global\" ile\n"
-"değiştirin. Öntanımlı yapılandırmayı yürütme sırasında --rebase,\n"
-"--no-rebase veya --ff-only ile geçersiz kılabilirsiniz.\n"
-
-#: builtin/pull.c:458
+#: builtin/pull.c:445
msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched."
msgstr ""
"Az önce getirdiğiniz başvurular arasında yeniden temellendirme için aday yok."
-#: builtin/pull.c:460
+#: builtin/pull.c:447
msgid ""
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
msgstr "Az önce getirdiğiniz başvurular arasında birleştirme için aday yok."
-#: builtin/pull.c:461
+#: builtin/pull.c:448
msgid ""
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end."
@@ -18329,7 +18824,7 @@ msgstr ""
"Genellikle bu, uzak uçta eşleşmesi olmayan bir joker başvuru belirteci\n"
"sağladığınız anlamına gelir."
-#: builtin/pull.c:464
+#: builtin/pull.c:451
#, c-format
msgid ""
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -18340,44 +18835,43 @@ msgstr ""
"Bu, geçerli dalınız için öntanımlı yapılandırılmış uzak konum olmadığından,\n"
"komut satırında bir dal belirtmeniz gerekir."
-#: builtin/pull.c:469 builtin/rebase.c:1240 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1253
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz."
-#: builtin/pull.c:471 builtin/pull.c:486 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:458 builtin/pull.c:473
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr ""
"Lütfen hangi dala karşı yeniden temellendirme yapmak istediğinizi belirtin."
-#: builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:488 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:460 builtin/pull.c:475
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "Lütfen hangi dal ile birleştirmek istediğinizi belirtin."
-#: builtin/pull.c:474 builtin/pull.c:489
+#: builtin/pull.c:461 builtin/pull.c:476
msgid "See git-pull(1) for details."
msgstr "Ayrıntılar için: git-pull(1)"
-#: builtin/pull.c:476 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:491
-#: builtin/rebase.c:1246 git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478
+#: builtin/rebase.c:1259
msgid "<remote>"
msgstr "<uzak-konum>"
-#: builtin/pull.c:476 builtin/pull.c:491 builtin/pull.c:496
-#: git-parse-remote.sh:65
+#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:478 builtin/pull.c:483
msgid "<branch>"
msgstr "<dal>"
-#: builtin/pull.c:484 builtin/rebase.c:1238 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:471 builtin/rebase.c:1251
msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için izleme bilgisi yok."
-#: builtin/pull.c:493 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:480
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr ""
"Eğer bu dal için izleme bilgisi ayarlamak isterseniz şununla yapabilirsiniz:"
-#: builtin/pull.c:498
+#: builtin/pull.c:485
#, c-format
msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -18386,28 +18880,56 @@ msgstr ""
"Yapılandırmanız uzak konumdan '%s' başvurusu ile birleştirmeyi belirtiyor,\n"
"ancak böyle bir başvuru getirilmedi."
-#: builtin/pull.c:609
+#: builtin/pull.c:596
#, c-format
msgid "unable to access commit %s"
msgstr "%s işlemesine erişilemedi"
-#: builtin/pull.c:894
+#: builtin/pull.c:902
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signature yok sayılıyor"
-#: builtin/pull.c:954
+#: builtin/pull.c:930
+msgid ""
+"Pulling without specifying how to reconcile divergent branches is\n"
+"discouraged. You can squelch this message by running one of the following\n"
+"commands sometime before your next pull:\n"
+"\n"
+" git config pull.rebase false # merge (the default strategy)\n"
+" git config pull.rebase true # rebase\n"
+" git config pull.ff only # fast-forward only\n"
+"\n"
+"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a "
+"default\n"
+"preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n"
+"or --ff-only on the command line to override the configured default per\n"
+"invocation.\n"
+msgstr ""
+"Iraksak dalların nasıl uzlaştırılacağını belirtmeden çekme\n"
+"yapılması önerilmez. Bu iletiyi bir sonraki çekimden önce\n"
+"aşağıdaki komutlardan birini çalıştırarak susturabilirsiniz:\n"
+"\n"
+"\tgit config pull.rebase false # birleştir (öntanımlı strateji)\n"
+"\tgit config pull.rebase true # yeniden temellendir\n"
+"\tgit config pull.ff only # yalnızca ileri sarım\n"
+"\n"
+"Ayarı global kılmak için \"git config\"i \"git config --global\" ile\n"
+"değiştirin. Öntanımlı yapılandırmayı yürütme sırasında --rebase,\n"
+"--no-rebase veya --ff-only ile geçersiz kılabilirsiniz.\n"
+
+#: builtin/pull.c:991
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "İndekse eklenen değişikliklerle henüz doğmamış bir dal güncelleniyor."
-#: builtin/pull.c:958
+#: builtin/pull.c:995
msgid "pull with rebase"
msgstr "yeniden temellendirme ile çekim"
-#: builtin/pull.c:959
+#: builtin/pull.c:996
msgid "please commit or stash them."
msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın."
-#: builtin/pull.c:984
+#: builtin/pull.c:1021
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -18418,7 +18940,7 @@ msgstr ""
"Çalışma ağacınız %s işlemesinden\n"
"ileri sarılıyor."
-#: builtin/pull.c:990
+#: builtin/pull.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -18435,15 +18957,15 @@ msgstr ""
"$ git reset --hard\n"
"komutunu çalıştırın."
-#: builtin/pull.c:1005
+#: builtin/pull.c:1042
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Boş dal ucuna birden çok dal birleştirilemez."
-#: builtin/pull.c:1009
+#: builtin/pull.c:1046
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Birden çok dala yeniden temellendirme yapılamaz."
-#: builtin/pull.c:1017
+#: builtin/pull.c:1067
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
"yerelde kaydı yazılmış altmodül değişiklikleriyle yeniden temellendirme "
@@ -18554,7 +19076,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Güncellemeler reddedildi; çünkü geçerli dalınızın ucu kendisinin\n"
"uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki\n"
-"değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull'...).\n"
+"değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
#: builtin/push.c:273
@@ -18566,7 +19088,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Güncellemeler reddedildi; çünkü itilmiş bir dal ucu kendisinin\n"
"uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce bu dalı çıkış\n"
-"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull'...).\n"
+"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
#: builtin/push.c:279
@@ -18580,7 +19102,7 @@ msgstr ""
"Güncellemeler reddedildi; çünkü uzak konumda henüz yerelde sizde olmayan\n"
"değişiklikler var. Bu genelde başka bir deponun aynı başvuruya itmesinden\n"
"dolayı olur. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki değişiklikleri entegre\n"
-"etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull'...).\n"
+"etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
#: builtin/push.c:286
@@ -18597,99 +19119,114 @@ msgstr ""
"veya --force seçeneğini kullanmadan bir uzak başvuruyu işlemesi\n"
"olmayan bir nesneye işaret etmesini sağlaması için güncelleyemezsiniz.\n"
-#: builtin/push.c:351
+#: builtin/push.c:294
+msgid ""
+"Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n"
+"branch has been updated since the last checkout. You may want\n"
+"to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n"
+"before forcing an update.\n"
+msgstr ""
+"Güncellemeler reddedildi; çünkü uzak izleme dalının ucu son çıkıştan bu\n"
+"yana güncellenmiş. Bir güncellemeyi zorlamadan önce bu değişiklikleri yerel\n"
+"olarak entegre etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...'\n"
+
+#: builtin/push.c:364
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "İtme konumu: %s\n"
-#: builtin/push.c:358
+#: builtin/push.c:371
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi"
-#: builtin/push.c:532
+#: builtin/push.c:553
msgid "repository"
msgstr "depo"
-#: builtin/push.c:533 builtin/send-pack.c:183
+#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189
msgid "push all refs"
msgstr "tüm başvuruları it"
-#: builtin/push.c:534 builtin/send-pack.c:185
+#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191
msgid "mirror all refs"
msgstr "tüm başvuruları yansıla"
-#: builtin/push.c:536
+#: builtin/push.c:557
msgid "delete refs"
msgstr "başvuruları sil"
-#: builtin/push.c:537
+#: builtin/push.c:558
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "etiketleri it (--all veya --mirror ile kullanılamaz)"
-#: builtin/push.c:540 builtin/send-pack.c:186
+#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192
msgid "force updates"
msgstr "zorla güncelle"
-#: builtin/push.c:541 builtin/send-pack.c:198
+#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204
msgid "<refname>:<expect>"
msgstr "<başvuruadı>:<bekle>"
-#: builtin/push.c:542 builtin/send-pack.c:199
+#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "başvurunun eski değerinin bu değerde olmasını gerektir"
-#: builtin/push.c:545
+#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208
+msgid "require remote updates to be integrated locally"
+msgstr "uzak güncellemelerin yerele entegre edilmesini gerektir"
+
+#: builtin/push.c:569
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "altmodüllerin özyineli itilmesini denetle"
-#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:193
+#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199
msgid "use thin pack"
msgstr "ince paket kullan"
-#: builtin/push.c:547 builtin/push.c:548 builtin/send-pack.c:180
-#: builtin/send-pack.c:181
+#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186
+#: builtin/send-pack.c:187
msgid "receive pack program"
msgstr "paket programını al"
-#: builtin/push.c:549
+#: builtin/push.c:573
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "git pull/status için üstkaynak ayarla"
-#: builtin/push.c:552
+#: builtin/push.c:576
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "yerelde kaldırılan başvuruları buda"
-#: builtin/push.c:554
+#: builtin/push.c:578
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "pre-push kancasını atla"
-#: builtin/push.c:555
+#: builtin/push.c:579
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "eksik; ancak ilgili etiketleri it"
-#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:187
+#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193
msgid "GPG sign the push"
msgstr "itmeyi GPG ile imzala"
-#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:194
+#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200
msgid "request atomic transaction on remote side"
msgstr "uzak tarafta atomsal işlem iste"
-#: builtin/push.c:577
+#: builtin/push.c:601
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete; --all, --mirror ve --tags ile uyumsuz"
-#: builtin/push.c:579
+#: builtin/push.c:603
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete bir başvuru olmadan anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/push.c:599
+#: builtin/push.c:623
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "hatalı depo '%s'"
-#: builtin/push.c:600
+#: builtin/push.c:624
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -18711,69 +19248,77 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit push <ad>\n"
-#: builtin/push.c:615
+#: builtin/push.c:639
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:617
+#: builtin/push.c:641
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-#: builtin/push.c:621
+#: builtin/push.c:645
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:623
+#: builtin/push.c:647
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-#: builtin/push.c:626
+#: builtin/push.c:650
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all ve --mirror birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:630
+#: builtin/push.c:657
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "itme seçeneklerinde yeni satır karakterleri olmamalı"
-#: builtin/range-diff.c:8
+#: builtin/range-diff.c:9
msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
msgstr ""
"git range-diff [<seçenekler>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
-#: builtin/range-diff.c:9
+#: builtin/range-diff.c:10
msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
msgstr "git range-diff [<seçenekler>] <old-tip>...<new-tip>"
-#: builtin/range-diff.c:10
+#: builtin/range-diff.c:11
msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
msgstr "git range-diff [<seçenekler>] <base> <old-tip> <new-tip>"
-#: builtin/range-diff.c:22
+#: builtin/range-diff.c:28
msgid "Percentage by which creation is weighted"
msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde"
-#: builtin/range-diff.c:24
+#: builtin/range-diff.c:30
msgid "use simple diff colors"
msgstr "yalın diff renklerini kullan"
-#: builtin/range-diff.c:26
+#: builtin/range-diff.c:32
msgid "notes"
msgstr "notlar"
-#: builtin/range-diff.c:26
+#: builtin/range-diff.c:32
msgid "passed to 'git log'"
msgstr "'git log'a aktarıldı"
-#: builtin/range-diff.c:50 builtin/range-diff.c:54
+#: builtin/range-diff.c:35
+msgid "only emit output related to the first range"
+msgstr "yalnızca ilk erimle ilişkili çıktıyı yay"
+
+#: builtin/range-diff.c:37
+msgid "only emit output related to the second range"
+msgstr "yalnızca ikinci erimle ilişkili çıktıyı yay"
+
+#: builtin/range-diff.c:60 builtin/range-diff.c:64
#, c-format
-msgid "no .. in range: '%s'"
-msgstr "erimde .. yok: '%s'"
+msgid "not a commit range: '%s'"
+msgstr "bir işleme erimi değil: '%s'"
-#: builtin/range-diff.c:64
+#: builtin/range-diff.c:74
msgid "single arg format must be symmetric range"
-msgstr "tekli değişken biçimi simetrik erim olmalı"
+msgstr "tekli argüman biçimi simetrik erim olmalı"
-#: builtin/range-diff.c:79
+#: builtin/range-diff.c:89
msgid "need two commit ranges"
msgstr "iki işleme erimi gerekli"
@@ -18878,194 +19423,194 @@ msgstr ""
msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
-#: builtin/rebase.c:187 builtin/rebase.c:211 builtin/rebase.c:238
+#: builtin/rebase.c:195 builtin/rebase.c:219 builtin/rebase.c:246
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "kullanılamaz yapılacaklar listesi: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:304
+#: builtin/rebase.c:312
#, c-format
msgid "could not create temporary %s"
msgstr "geçici %s oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:310
+#: builtin/rebase.c:318
msgid "could not mark as interactive"
msgstr "etkileşimli olarak imlenemedi"
-#: builtin/rebase.c:364
+#: builtin/rebase.c:371
msgid "could not generate todo list"
msgstr "yapılacaklar listesi oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:405
+#: builtin/rebase.c:413
msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
msgstr "bir taban işlemesi --upstream veya --onto ile sağlanmalıdır"
-#: builtin/rebase.c:474
+#: builtin/rebase.c:482
msgid "git rebase--interactive [<options>]"
msgstr "git rebase--interactive [<seçenekler>]"
-#: builtin/rebase.c:487 builtin/rebase.c:1382
+#: builtin/rebase.c:495 builtin/rebase.c:1394
msgid "keep commits which start empty"
msgstr "boş başlayan işlemeleri tut"
-#: builtin/rebase.c:491 builtin/revert.c:128
+#: builtin/rebase.c:499 builtin/revert.c:128
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "boş iletili işlemelere izin ver"
-#: builtin/rebase.c:493
+#: builtin/rebase.c:501
msgid "rebase merge commits"
msgstr "birleştirme işlemelerini yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:495
+#: builtin/rebase.c:503
msgid "keep original branch points of cousins"
msgstr "kuzenlerin orijinal dal noktalarını tut"
-#: builtin/rebase.c:497
+#: builtin/rebase.c:505
msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
msgstr "squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı"
-#: builtin/rebase.c:498
+#: builtin/rebase.c:506
msgid "sign commits"
msgstr "işlemeleri imzala"
-#: builtin/rebase.c:500 builtin/rebase.c:1321
+#: builtin/rebase.c:508 builtin/rebase.c:1333
msgid "display a diffstat of what changed upstream"
msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle"
-#: builtin/rebase.c:502
+#: builtin/rebase.c:510
msgid "continue rebase"
msgstr "yeniden temellendirmeyi sürdür"
-#: builtin/rebase.c:504
+#: builtin/rebase.c:512
msgid "skip commit"
msgstr "işlemeyi atla"
-#: builtin/rebase.c:505
+#: builtin/rebase.c:513
msgid "edit the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesini düzenle"
-#: builtin/rebase.c:507
+#: builtin/rebase.c:515
msgid "show the current patch"
msgstr "geçerli yamayı göster"
-#: builtin/rebase.c:510
+#: builtin/rebase.c:518
msgid "shorten commit ids in the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesindeki işleme numaralarını kısalt"
-#: builtin/rebase.c:512
+#: builtin/rebase.c:520
msgid "expand commit ids in the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesindeki işleme numaralarını genişlet"
-#: builtin/rebase.c:514
+#: builtin/rebase.c:522
msgid "check the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesini denetle"
-#: builtin/rebase.c:516
+#: builtin/rebase.c:524
msgid "rearrange fixup/squash lines"
msgstr "fixup/squash satırlarını yeniden düzenle"
-#: builtin/rebase.c:518
+#: builtin/rebase.c:526
msgid "insert exec commands in todo list"
msgstr "yapılacaklar listesine 'exec' komutları ekle"
-#: builtin/rebase.c:519
+#: builtin/rebase.c:527
msgid "onto"
msgstr "üzerine"
-#: builtin/rebase.c:522
+#: builtin/rebase.c:530
msgid "restrict-revision"
msgstr "restrict-revision"
-#: builtin/rebase.c:522
+#: builtin/rebase.c:530
msgid "restrict revision"
msgstr "revizyonu sınırla"
-#: builtin/rebase.c:524
+#: builtin/rebase.c:532
msgid "squash-onto"
msgstr "squash-onto"
-#: builtin/rebase.c:525
+#: builtin/rebase.c:533
msgid "squash onto"
msgstr "tıkıştır"
-#: builtin/rebase.c:527
+#: builtin/rebase.c:535
msgid "the upstream commit"
msgstr "üstkaynak işlemesi"
-#: builtin/rebase.c:529
+#: builtin/rebase.c:537
msgid "head-name"
msgstr "head-name"
-#: builtin/rebase.c:529
+#: builtin/rebase.c:537
msgid "head name"
msgstr "dal ucu adı"
-#: builtin/rebase.c:534
+#: builtin/rebase.c:542
msgid "rebase strategy"
msgstr "yeniden temellendirme stratejisi"
-#: builtin/rebase.c:535
+#: builtin/rebase.c:543
msgid "strategy-opts"
msgstr "strategy-opts"
-#: builtin/rebase.c:536
+#: builtin/rebase.c:544
msgid "strategy options"
msgstr "strateji seçenekleri"
-#: builtin/rebase.c:537
+#: builtin/rebase.c:545
msgid "switch-to"
msgstr "switch-to"
-#: builtin/rebase.c:538
+#: builtin/rebase.c:546
msgid "the branch or commit to checkout"
msgstr "çıkış yapılacak dal veya işleme"
-#: builtin/rebase.c:539
+#: builtin/rebase.c:547
msgid "onto-name"
msgstr "onto-name"
-#: builtin/rebase.c:539
+#: builtin/rebase.c:547
msgid "onto name"
msgstr "'onto' adı:"
-#: builtin/rebase.c:540
+#: builtin/rebase.c:548
msgid "cmd"
msgstr "komut"
-#: builtin/rebase.c:540
+#: builtin/rebase.c:548
msgid "the command to run"
msgstr "çalıştırılacak komut"
-#: builtin/rebase.c:543 builtin/rebase.c:1415
+#: builtin/rebase.c:551 builtin/rebase.c:1427
msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla"
-#: builtin/rebase.c:559
+#: builtin/rebase.c:567
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr ""
"--[no-]rebase-cousins seçeneğinin --rebase-merges olmadan hiçbir etkisi yok"
-#: builtin/rebase.c:575
+#: builtin/rebase.c:583
#, c-format
msgid "%s requires the merge backend"
msgstr "%s birleştirme arka ucunu gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:618
+#: builtin/rebase.c:626
#, c-format
msgid "could not get 'onto': '%s'"
msgstr "'onto' alınamadı: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:635
+#: builtin/rebase.c:643
#, c-format
msgid "invalid orig-head: '%s'"
msgstr "geçersiz orig-head: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:660
+#: builtin/rebase.c:668
#, c-format
msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
msgstr "geçersiz allow_rerere_autoupdate yok sayılıyor: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:805 git-rebase--preserve-merges.sh:81
+#: builtin/rebase.c:813 git-rebase--preserve-merges.sh:81
msgid ""
"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
@@ -19079,7 +19624,7 @@ msgstr ""
"İptal edip \"git rebase\" öncesine geri dönmek için \"git rebase --abort\"\n"
"çalıştırın."
-#: builtin/rebase.c:888
+#: builtin/rebase.c:896
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19098,7 +19643,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bunun sonucu olarak git onları yeniden temellendiremiyor."
-#: builtin/rebase.c:1214
+#: builtin/rebase.c:1227
#, c-format
msgid ""
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
@@ -19106,7 +19651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\""
-#: builtin/rebase.c:1232
+#: builtin/rebase.c:1245
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -19123,7 +19668,7 @@ msgstr ""
"\tgit rebase '<dal>'\n"
"\n"
-#: builtin/rebase.c:1248
+#: builtin/rebase.c:1261
#, c-format
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
@@ -19136,153 +19681,153 @@ msgstr ""
"\tgit branch --set-upstream-to=%s/<dal> %s\n"
"\n"
-#: builtin/rebase.c:1278
+#: builtin/rebase.c:1291
msgid "exec commands cannot contain newlines"
msgstr "'exec' komutları yenisatırlar içeremez"
-#: builtin/rebase.c:1282
+#: builtin/rebase.c:1295
msgid "empty exec command"
msgstr "boş 'exec' komutu"
-#: builtin/rebase.c:1312
+#: builtin/rebase.c:1324
msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
msgstr "üstkaynak yerine verilen dalın üzerine yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:1314
+#: builtin/rebase.c:1326
msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base"
msgstr "üstkaynağın birleştirme temelini ve dalını geçerli temel olarak kullan"
-#: builtin/rebase.c:1316
+#: builtin/rebase.c:1328
msgid "allow pre-rebase hook to run"
msgstr "pre-rebase kancasının çalışmasına izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1318
+#: builtin/rebase.c:1330
msgid "be quiet. implies --no-stat"
msgstr "sessiz ol (--no-stat ima eder)"
-#: builtin/rebase.c:1324
+#: builtin/rebase.c:1336
msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren diffstat gösterme"
-#: builtin/rebase.c:1327
-msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
-msgstr "her işlemeye bir Signed-off-by satırı ekle"
+#: builtin/rebase.c:1339
+msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit"
+msgstr "her işlemeye bir Signed-off-by artbilgisi ekle"
-#: builtin/rebase.c:1330
+#: builtin/rebase.c:1342
msgid "make committer date match author date"
msgstr "işleyici tarihi ile yazar tarihini aynı yap"
-#: builtin/rebase.c:1332
+#: builtin/rebase.c:1344
msgid "ignore author date and use current date"
msgstr "yazar tarihini yok say ve geçerli tarihi kullan"
-#: builtin/rebase.c:1334
+#: builtin/rebase.c:1346
msgid "synonym of --reset-author-date"
msgstr "--reset-author-date eşanlamlısı"
-#: builtin/rebase.c:1336 builtin/rebase.c:1340
+#: builtin/rebase.c:1348 builtin/rebase.c:1352
msgid "passed to 'git apply'"
msgstr "'git apply'a aktarıldı"
-#: builtin/rebase.c:1338
+#: builtin/rebase.c:1350
msgid "ignore changes in whitespace"
msgstr "boşluk değişikliklerini yok say"
-#: builtin/rebase.c:1342 builtin/rebase.c:1345
+#: builtin/rebase.c:1354 builtin/rebase.c:1357
msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
msgstr "değiştirilmemiş olsa bile tüm işlemeleri seç-al yap"
-#: builtin/rebase.c:1347
+#: builtin/rebase.c:1359
msgid "continue"
msgstr "sürdür"
-#: builtin/rebase.c:1350
+#: builtin/rebase.c:1362
msgid "skip current patch and continue"
msgstr "geçerli yamayı atla ve sürdür"
-#: builtin/rebase.c:1352
+#: builtin/rebase.c:1364
msgid "abort and check out the original branch"
msgstr "iptal et ve orijinal dalı çıkış yap"
-#: builtin/rebase.c:1355
+#: builtin/rebase.c:1367
msgid "abort but keep HEAD where it is"
msgstr "iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-#: builtin/rebase.c:1356
+#: builtin/rebase.c:1368
msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
msgstr ""
"bir etkileşimli yeniden temellendirme sırasında yapılacaklar listesini "
"düzenle"
-#: builtin/rebase.c:1359
+#: builtin/rebase.c:1371
msgid "show the patch file being applied or merged"
msgstr "yama dosyası uygulanırken veya birleştirilirken göster"
-#: builtin/rebase.c:1362
+#: builtin/rebase.c:1374
msgid "use apply strategies to rebase"
msgstr "yeniden temellendirmek için \"apply\" stratejilerini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1366
+#: builtin/rebase.c:1378
msgid "use merging strategies to rebase"
msgstr "yeniden temellendirmek için birleştirme stratejilerini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1370
+#: builtin/rebase.c:1382
msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
msgstr ""
"yeniden temellendirilecek işlemelerin listesini kullanıcının düzenlemesine "
"izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1374
+#: builtin/rebase.c:1386
msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
msgstr ""
"(KULLANILMAMALI) birleştirmeleri yok saymak yerine onları yeniden "
"oluşturmaya çalış"
-#: builtin/rebase.c:1379
+#: builtin/rebase.c:1391
msgid "how to handle commits that become empty"
msgstr "boşalan işlemelerin nasıl ele alınacağı"
-#: builtin/rebase.c:1386
+#: builtin/rebase.c:1398
msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
msgstr "-i altındaki squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı"
-#: builtin/rebase.c:1393
+#: builtin/rebase.c:1405
msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
msgstr "düzenlenebilir listenin her işlemesinden sonra exec satırları ekle"
-#: builtin/rebase.c:1397
+#: builtin/rebase.c:1409
msgid "allow rebasing commits with empty messages"
msgstr "boş iletili işlemelerin yeniden temellendirilmesine izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1401
+#: builtin/rebase.c:1413
msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
msgstr "birleştirmeleri atlamak yerine onları yeniden temellendirmeyi dene"
-#: builtin/rebase.c:1404
+#: builtin/rebase.c:1416
msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
msgstr "üstkaynağı arılaştırmak için 'merge-base --fork-point' kullan"
-#: builtin/rebase.c:1406
+#: builtin/rebase.c:1418
msgid "use the given merge strategy"
msgstr "verilen birleştirme stratejisini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1408 builtin/revert.c:115
+#: builtin/rebase.c:1420 builtin/revert.c:115
msgid "option"
msgstr "seçenek"
-#: builtin/rebase.c:1409
+#: builtin/rebase.c:1421
msgid "pass the argument through to the merge strategy"
-msgstr "değişkeni birleştirme stratejisine aktar"
+msgstr "argümanı birleştirme stratejisine aktar"
-#: builtin/rebase.c:1412
+#: builtin/rebase.c:1424
msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
msgstr "ulaşılabilir tüm işlemeleri kök(ler)e kadar yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:1417
+#: builtin/rebase.c:1429
msgid "apply all changes, even those already present upstream"
msgstr "tüm değişiklikleri uygula, halihazırda üstkaynakta olanları bile"
-#: builtin/rebase.c:1434
+#: builtin/rebase.c:1446
msgid ""
"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
"See its entry in 'git help config' for details."
@@ -19290,43 +19835,43 @@ msgstr ""
"'rebase.useBuiltin' desteği kaldırıldı!\n"
"Ayrıntılar için 'git help config' içindeki girdisine bakın."
-#: builtin/rebase.c:1440
+#: builtin/rebase.c:1452
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "Görünüşe göre 'git am' sürmekte. Yeniden temellendirilemiyor."
-#: builtin/rebase.c:1481
+#: builtin/rebase.c:1493
msgid ""
"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
msgstr ""
"'git rebase --preserve-merges' artık eski. Yerine --rebase-merges kullanın."
-#: builtin/rebase.c:1486
+#: builtin/rebase.c:1498
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'"
msgstr "--keep-base ile --onto birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1488
+#: builtin/rebase.c:1500
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'"
msgstr "--keep-base ile --root birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1492
+#: builtin/rebase.c:1504
msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'"
msgstr "--root ile --fork-point birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1495
+#: builtin/rebase.c:1507
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Sürmekte olan bir yeniden temellendirme yok"
-#: builtin/rebase.c:1499
+#: builtin/rebase.c:1511
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"--edit-todo seçeneği yalnızca etkileşimli yeniden temellendirme sırasında "
"kullanılabilir."
-#: builtin/rebase.c:1522
+#: builtin/rebase.c:1534 t/helper/test-fast-rebase.c:123
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "HEAD okunamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1534
+#: builtin/rebase.c:1546
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -19334,16 +19879,16 @@ msgstr ""
"Önce tüm birleştirme çakışmalarını düzenlemeli ve onları\n"
"git add kullanarak tamamlandı olarak imlemelisiniz."
-#: builtin/rebase.c:1553
+#: builtin/rebase.c:1565
msgid "could not discard worktree changes"
msgstr "çalışma ağacı değişiklikleri atılamadı"
-#: builtin/rebase.c:1572
+#: builtin/rebase.c:1584
#, c-format
msgid "could not move back to %s"
msgstr "%s konumuna geri taşınamadı"
-#: builtin/rebase.c:1618
+#: builtin/rebase.c:1630
#, c-format
msgid ""
"It seems that there is already a %s directory, and\n"
@@ -19364,134 +19909,134 @@ msgstr ""
"yapın ve beni yeniden çalıştırın. Ben sizi belki orada hâlâ değerli bir\n"
"şeyler olabilir diye durdurdum.\n"
-#: builtin/rebase.c:1646
+#: builtin/rebase.c:1658
msgid "switch `C' expects a numerical value"
msgstr "'C' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-#: builtin/rebase.c:1688
+#: builtin/rebase.c:1700
#, c-format
msgid "Unknown mode: %s"
msgstr "Bilinmeyen kip: %s"
-#: builtin/rebase.c:1727
+#: builtin/rebase.c:1739
msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
msgstr "--strategy, --merge veya --interactive gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:1757
+#: builtin/rebase.c:1769
msgid "cannot combine apply options with merge options"
msgstr "\"apply\" seçenekleri \"merge\" seçenekleriyle birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1770
+#: builtin/rebase.c:1782
#, c-format
msgid "Unknown rebase backend: %s"
msgstr "Bilinmeyen yeniden temellendirme arka ucu: %s"
-#: builtin/rebase.c:1795
+#: builtin/rebase.c:1812
msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
msgstr "--reschedule-failed-exec, --exec veya --interactive gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:1815
+#: builtin/rebase.c:1832
msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
msgstr "--preserve-merges ile --rebase-merges birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1819
+#: builtin/rebase.c:1836
msgid ""
"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
msgstr ""
"hata: --preserve-merges ile --reschedule-failed-exec birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1843
+#: builtin/rebase.c:1860
#, c-format
msgid "invalid upstream '%s'"
msgstr "geçersiz üstkaynak '%s'"
-#: builtin/rebase.c:1849
+#: builtin/rebase.c:1866
msgid "Could not create new root commit"
msgstr "Yeni kök işleme oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:1875
+#: builtin/rebase.c:1892
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
msgstr "'%s': tam olarak dallı bir birleştirme temeli gerekli"
-#: builtin/rebase.c:1878
+#: builtin/rebase.c:1895
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base"
msgstr "'%s': tam olarak bir birleştirme temeli gerekiyor"
-#: builtin/rebase.c:1886
+#: builtin/rebase.c:1903
#, c-format
msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
msgstr "'%s' geçerli bir işlemeye işaret etmiyor"
-#: builtin/rebase.c:1912
+#: builtin/rebase.c:1931
#, c-format
msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
msgstr "onulmaz: böyle bir dal/işleme yok: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:1920 builtin/submodule--helper.c:40
+#: builtin/rebase.c:1939 builtin/submodule--helper.c:40
#: builtin/submodule--helper.c:2414
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s"
-#: builtin/rebase.c:1931
+#: builtin/rebase.c:1950
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi"
-#: builtin/rebase.c:1952
+#: builtin/rebase.c:1971
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın."
-#: builtin/rebase.c:1988
+#: builtin/rebase.c:2007
#, c-format
msgid "could not switch to %s"
msgstr "şuraya geçilemedi: %s"
-#: builtin/rebase.c:1999
+#: builtin/rebase.c:2018
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD güncel."
-#: builtin/rebase.c:2001
+#: builtin/rebase.c:2020
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date.\n"
msgstr "Geçerli dal %s güncel.\n"
-#: builtin/rebase.c:2009
+#: builtin/rebase.c:2028
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı."
-#: builtin/rebase.c:2011
+#: builtin/rebase.c:2030
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
msgstr "Geçerli dal %s güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı.\n"
-#: builtin/rebase.c:2019
+#: builtin/rebase.c:2038
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "'pre-rebase' kancası yeniden temellendirmeyi reddetti."
-#: builtin/rebase.c:2026
+#: builtin/rebase.c:2045
#, c-format
msgid "Changes to %s:\n"
msgstr "%s için olan değişiklikler:\n"
-#: builtin/rebase.c:2029
+#: builtin/rebase.c:2048
#, c-format
msgid "Changes from %s to %s:\n"
msgstr "%s -> %s değişiklikleri:\n"
-#: builtin/rebase.c:2054
+#: builtin/rebase.c:2073
#, c-format
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
msgstr ""
"Öncelikle dal ucu üzerindeki çalışmanızı yeniden oynatmak için geri "
"sarılıyor...\n"
-#: builtin/rebase.c:2063
+#: builtin/rebase.c:2082
msgid "Could not detach HEAD"
msgstr "HEAD ayrılamadı"
-#: builtin/rebase.c:2072
+#: builtin/rebase.c:2091
#, c-format
msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n"
@@ -19500,7 +20045,7 @@ msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n"
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <git-dizini>"
-#: builtin/receive-pack.c:1224
+#: builtin/receive-pack.c:1276
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -19529,7 +20074,7 @@ msgstr ""
"denyCurrentBranch'\n"
"yapılandırma değişkenini 'refuse' olarak ayarlayın."
-#: builtin/receive-pack.c:1244
+#: builtin/receive-pack.c:1296
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -19549,11 +20094,11 @@ msgstr ""
"değişkenini 'warn' veya 'ignore' olarak ayarlayabilirsiniz.\n"
"Bu iletiyi susturmak için onu 'refuse' olarak ayarlayın."
-#: builtin/receive-pack.c:2422
+#: builtin/receive-pack.c:2481
msgid "quiet"
msgstr "sessiz"
-#: builtin/receive-pack.c:2436
+#: builtin/receive-pack.c:2495
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Bir dizin belirtmelisiniz."
@@ -19584,36 +20129,36 @@ msgstr "git reflog exists <başvuru>"
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' geçerli bir zaman damgası değil"
-#: builtin/reflog.c:606
+#: builtin/reflog.c:609
#, c-format
msgid "Marking reachable objects..."
msgstr "Ulaşılabilir nesneler imleniyor..."
-#: builtin/reflog.c:644
+#: builtin/reflog.c:647
#, c-format
msgid "%s points nowhere!"
msgstr "%s hiçbir yere işaret etmiyor!"
-#: builtin/reflog.c:696
+#: builtin/reflog.c:699
msgid "no reflog specified to delete"
msgstr "silmek için bir başvuru günlüğü belirtilmedi"
-#: builtin/reflog.c:705
+#: builtin/reflog.c:708
#, c-format
msgid "not a reflog: %s"
msgstr "bir başvuru günlüğü değil: %s"
-#: builtin/reflog.c:710
+#: builtin/reflog.c:713
#, c-format
msgid "no reflog for '%s'"
msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yok"
-#: builtin/reflog.c:756
+#: builtin/reflog.c:759
#, c-format
msgid "invalid ref format: %s"
msgstr "geçersiz başvuru biçimi: %s"
-#: builtin/reflog.c:765
+#: builtin/reflog.c:768
msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
@@ -19715,7 +20260,7 @@ msgstr ""
#: builtin/remote.c:148
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
-msgstr "bilinmeyen mirror değişkeni: %s"
+msgstr "bilinmeyen yansı argümanı: %s"
#: builtin/remote.c:164
msgid "fetch the remote branches"
@@ -19752,40 +20297,35 @@ msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr ""
"izlemek için dallar belirtmek yalnızca getirme yansılarıyla anlamifade ediyor"
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:697
+#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:700
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "%s uzak konumu halihazırda var."
-#: builtin/remote.c:199 builtin/remote.c:701
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid remote name"
-msgstr "'%s' geçerli bir uzak konum adı değil"
-
-#: builtin/remote.c:239
+#: builtin/remote.c:240
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "'%s' ana dalı ayarlanamadı"
-#: builtin/remote.c:354
+#: builtin/remote.c:355
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "%s başvuru belirteci için getirme haritası alınamadı"
-#: builtin/remote.c:453 builtin/remote.c:461
+#: builtin/remote.c:454 builtin/remote.c:462
msgid "(matching)"
msgstr "(eşleşiyor)"
-#: builtin/remote.c:465
+#: builtin/remote.c:466
msgid "(delete)"
msgstr "(sil)"
-#: builtin/remote.c:654
+#: builtin/remote.c:655
#, c-format
msgid "could not set '%s'"
msgstr "'%s' ayarlanamadı"
-#: builtin/remote.c:659
+#: builtin/remote.c:660
#, c-format
msgid ""
"The %s configuration remote.pushDefault in:\n"
@@ -19796,17 +20336,17 @@ msgstr ""
"\t%s:%d\n"
"artık var olmayan '%s' uzak konumunu adlandırıyor."
-#: builtin/remote.c:690 builtin/remote.c:833 builtin/remote.c:941
+#: builtin/remote.c:691 builtin/remote.c:836 builtin/remote.c:946
#, c-format
msgid "No such remote: '%s'"
msgstr "Böyle bir uzak konum yok: '%s'"
-#: builtin/remote.c:707
+#: builtin/remote.c:710
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma bölümü '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
-#: builtin/remote.c:727
+#: builtin/remote.c:730
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -19817,17 +20357,17 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\tLütfen gerekirse yapılandırmayı el ile güncelleyin."
-#: builtin/remote.c:767
+#: builtin/remote.c:770
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "'%s' silinmesi başarısız"
-#: builtin/remote.c:801
+#: builtin/remote.c:804
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "'%s' oluşturulması başarısız"
-#: builtin/remote.c:877
+#: builtin/remote.c:882
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -19841,120 +20381,120 @@ msgstr[1] ""
"Not: refs/remotes hiyerarşisi dışındaki bazı dallar kaldırılmadı;\n"
"onları silmek için şunu kullanın:"
-#: builtin/remote.c:891
+#: builtin/remote.c:896
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırsa bölümü kaldırılamadı"
-#: builtin/remote.c:994
+#: builtin/remote.c:999
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " yeni (bir sonraki getirme uzak konumlarda depolayacak/%s"
-#: builtin/remote.c:997
+#: builtin/remote.c:1002
msgid " tracked"
msgstr " izlendi"
-#: builtin/remote.c:999
+#: builtin/remote.c:1004
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " eskimiş (kaldırmak için 'git remote prune' kullanın)"
-#: builtin/remote.c:1001
+#: builtin/remote.c:1006
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:1042
+#: builtin/remote.c:1047
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "geçersiz branch.%s.merge; birden çok dala yeniden temellendirilemiyor"
-#: builtin/remote.c:1051
+#: builtin/remote.c:1056
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "%s uzak konumuna etkileşimli olarak yeniden temellendirir"
-#: builtin/remote.c:1053
+#: builtin/remote.c:1058
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr ""
"%s uzak konumuna etkileşimli olarak (birleştirmelerle birlikte) yeniden "
"temellendirir"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1061
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "%s uzak konumuna yeniden temellendirir"
-#: builtin/remote.c:1060
+#: builtin/remote.c:1065
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " %s uzak konumu ile birleştirir"
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1068
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "%s uzak konumu ile birleştirir"
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1071
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s ve %s uzak konumu ile birlikte\n"
-#: builtin/remote.c:1109
+#: builtin/remote.c:1114
msgid "create"
msgstr "oluştur"
-#: builtin/remote.c:1112
+#: builtin/remote.c:1117
msgid "delete"
msgstr "sil"
-#: builtin/remote.c:1116
+#: builtin/remote.c:1121
msgid "up to date"
msgstr "güncel"
-#: builtin/remote.c:1119
+#: builtin/remote.c:1124
msgid "fast-forwardable"
msgstr "ileri sarılabilir"
-#: builtin/remote.c:1122
+#: builtin/remote.c:1127
msgid "local out of date"
msgstr "yerelin tarihi geçmiş"
-#: builtin/remote.c:1129
+#: builtin/remote.c:1134
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s şuna zorluyor: %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1132
+#: builtin/remote.c:1137
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s şuna itiyor: %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1136
+#: builtin/remote.c:1141
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s şuna zorluyor: %s"
-#: builtin/remote.c:1139
+#: builtin/remote.c:1144
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s şuna itiyor: %s"
-#: builtin/remote.c:1207
+#: builtin/remote.c:1212
msgid "do not query remotes"
msgstr "uzak konumları sorgulama"
-#: builtin/remote.c:1234
+#: builtin/remote.c:1239
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* uzak konum %s"
-#: builtin/remote.c:1235
+#: builtin/remote.c:1240
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL'yi getir: %s"
-#: builtin/remote.c:1236 builtin/remote.c:1252 builtin/remote.c:1391
+#: builtin/remote.c:1241 builtin/remote.c:1257 builtin/remote.c:1396
msgid "(no URL)"
msgstr "(URL yok)"
@@ -19962,185 +20502,185 @@ msgstr "(URL yok)"
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
-#: builtin/remote.c:1250 builtin/remote.c:1252
+#: builtin/remote.c:1255 builtin/remote.c:1257
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL'yi it: %s"
-#: builtin/remote.c:1254 builtin/remote.c:1256 builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1263
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " HEAD dalı: %s"
-#: builtin/remote.c:1254
+#: builtin/remote.c:1259
msgid "(not queried)"
msgstr "(sorgulanmadı"
-#: builtin/remote.c:1256
+#: builtin/remote.c:1261
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmiyor)"
-#: builtin/remote.c:1260
+#: builtin/remote.c:1265
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr ""
" HEAD dalı (uzak konum HEAD'i belirsiz, aşağıdakilerden biri olabilir):\n"
-#: builtin/remote.c:1272
+#: builtin/remote.c:1277
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Uzak dal:%s"
msgstr[1] " Uzak dallar:%s"
-#: builtin/remote.c:1275 builtin/remote.c:1301
+#: builtin/remote.c:1280 builtin/remote.c:1306
msgid " (status not queried)"
msgstr " (durum sorgulanmadı)"
-#: builtin/remote.c:1284
+#: builtin/remote.c:1289
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dal:"
msgstr[1] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dallar:"
-#: builtin/remote.c:1292
+#: builtin/remote.c:1297
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Yerel başvurular 'git pull' tarafından yansılanacak"
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1303
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvuru:"
msgstr[1] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvurular:"
-#: builtin/remote.c:1319
+#: builtin/remote.c:1324
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i uzak konuma göre ayarla"
-#: builtin/remote.c:1321
+#: builtin/remote.c:1326
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i sil"
-#: builtin/remote.c:1336
+#: builtin/remote.c:1341
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Uzak konum HEAD'i belirlenemiyor"
-#: builtin/remote.c:1338
+#: builtin/remote.c:1343
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Birden çok uzak konum HEAD dalı. Lütfen birini açıkça seçin:"
-#: builtin/remote.c:1348
+#: builtin/remote.c:1353
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "%s silinemedi"
-#: builtin/remote.c:1356
+#: builtin/remote.c:1361
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Geçerli bir başvuru değil: %s"
-#: builtin/remote.c:1358
+#: builtin/remote.c:1363
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "%s ayarlanamadı"
-#: builtin/remote.c:1376
+#: builtin/remote.c:1381
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s sarkacak!"
-#: builtin/remote.c:1377
+#: builtin/remote.c:1382
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s sarkmaya başladı!"
-#: builtin/remote.c:1387
+#: builtin/remote.c:1392
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "%s budanıyor"
-#: builtin/remote.c:1388
+#: builtin/remote.c:1393
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1404
+#: builtin/remote.c:1409
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * %s [budanacak]"
-#: builtin/remote.c:1407
+#: builtin/remote.c:1412
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * %s [budandı]"
-#: builtin/remote.c:1452
+#: builtin/remote.c:1457
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "getirme sonrasında uzak konumları buda"
-#: builtin/remote.c:1515 builtin/remote.c:1569 builtin/remote.c:1637
+#: builtin/remote.c:1521 builtin/remote.c:1577 builtin/remote.c:1647
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Böyle bir uzak konum yok '%s'"
-#: builtin/remote.c:1531
+#: builtin/remote.c:1539
msgid "add branch"
msgstr "dal ekle"
-#: builtin/remote.c:1538
+#: builtin/remote.c:1546
msgid "no remote specified"
msgstr "uzak konum belirtilmedi"
-#: builtin/remote.c:1555
+#: builtin/remote.c:1563
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "itme URL'lerinden çok getirme URL'lerini sorgula"
-#: builtin/remote.c:1557
+#: builtin/remote.c:1565
msgid "return all URLs"
msgstr "tüm URL'leri döndür"
-#: builtin/remote.c:1585
+#: builtin/remote.c:1595
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "'%s' uzak konumu için URL yapılandırılmamış"
-#: builtin/remote.c:1611
+#: builtin/remote.c:1621
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "itme URL'lerini değiştir"
-#: builtin/remote.c:1613
+#: builtin/remote.c:1623
msgid "add URL"
msgstr "URL ekle"
-#: builtin/remote.c:1615
+#: builtin/remote.c:1625
msgid "delete URLs"
msgstr "URL'leri sil"
-#: builtin/remote.c:1622
+#: builtin/remote.c:1632
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/remote.c:1661
+#: builtin/remote.c:1673
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Geçersiz eski URL dizgisi: %s"
-#: builtin/remote.c:1669
+#: builtin/remote.c:1681
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Böyle bir URL bulunamadı: %s"
-#: builtin/remote.c:1671
+#: builtin/remote.c:1683
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Tüm itme olmayan URL'ler silinmeyecek"
-#: builtin/repack.c:25
+#: builtin/repack.c:26
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<seçenekler>]"
-#: builtin/repack.c:30
+#: builtin/repack.c:31
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -20149,134 +20689,120 @@ msgstr ""
"--no-write-bitmap-index kullanın veya pack.writebitmaps yapılandırmasını\n"
"devre dışı bırakın."
-#: builtin/repack.c:197
+#: builtin/repack.c:198
msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects başlatılamadı"
-#: builtin/repack.c:236 builtin/repack.c:421
+#: builtin/repack.c:270 builtin/repack.c:446
msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
msgstr ""
"repack: Onaltılı tam nesne no satırları yalnızca pack-objects'ten bekleniyor."
-#: builtin/repack.c:260
+#: builtin/repack.c:294
msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects bitirilemedi"
-#: builtin/repack.c:297
+#: builtin/repack.c:322
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır"
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/repack.c:324
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "-a ile aynı ve ulaşılamayan nesneleri serbest bırakır"
-#: builtin/repack.c:302
+#: builtin/repack.c:327
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git prune-packed' çalıştır"
-#: builtin/repack.c:304
+#: builtin/repack.c:329
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-delta geçir"
-#: builtin/repack.c:306
+#: builtin/repack.c:331
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-object geçir"
-#: builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:333
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma"
-#: builtin/repack.c:311
+#: builtin/repack.c:336
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "--local'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:338
msgid "write bitmap index"
msgstr "biteşlem indeksi yaz"
-#: builtin/repack.c:315
+#: builtin/repack.c:340
msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
msgstr "--delta-islands'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-#: builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:341
msgid "approxidate"
msgstr "yaklaşık tarih"
-#: builtin/repack.c:317
+#: builtin/repack.c:342
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "-A ile, bundan daha eski nesneleri bırakma"
-#: builtin/repack.c:319
+#: builtin/repack.c:344
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "-a ile, ulaşılamayan nesneleri yeniden paketle"
-#: builtin/repack.c:321
+#: builtin/repack.c:346
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "delta sıkıştırması için kullanılan pencerenin boyutu"
-#: builtin/repack.c:322 builtin/repack.c:328
+#: builtin/repack.c:347 builtin/repack.c:353
msgid "bytes"
msgstr "baytlar"
-#: builtin/repack.c:323
+#: builtin/repack.c:348
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr "yukarıdakiyle aynı; ancak girdi sayısı yerine bellek boyutunu kısıtla"
-#: builtin/repack.c:325
+#: builtin/repack.c:350
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "olabilecek en büyük delta derinliğini kısıtlar"
-#: builtin/repack.c:327
+#: builtin/repack.c:352
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "iş parçacıklarının olabilecek en büyük sayısını kısıtlar"
-#: builtin/repack.c:329
+#: builtin/repack.c:354
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "her paket dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
-#: builtin/repack.c:331
+#: builtin/repack.c:356
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "nesneleri .keep ile imlenmiş paketlerde yeniden paketle"
-#: builtin/repack.c:333
+#: builtin/repack.c:358
msgid "do not repack this pack"
msgstr "bu paketi yeniden paketleme"
-#: builtin/repack.c:343
+#: builtin/repack.c:368
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor"
-#: builtin/repack.c:347
+#: builtin/repack.c:372
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable ve -A birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/repack.c:430
+#: builtin/repack.c:455
msgid "Nothing new to pack."
msgstr "Paketlenecek yeni bir şey yok."
-#: builtin/repack.c:486
+#: builtin/repack.c:485
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
-"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n"
-"WARNING: replace them with the new version of the\n"
-"WARNING: file. But the operation failed, and the\n"
-"WARNING: attempt to rename them back to their\n"
-"WARNING: original names also failed.\n"
-"WARNING: Please rename them in %s manually:\n"
-msgstr ""
-"UYARI: Kullanılan bazı paketler, dosyanın yeni\n"
-"UYARI: sürümüyle değiştirilmek üzere adlarının\n"
-"UYARI: önüne önek olarak old- koyularak yeniden\n"
-"UYARI: adlandırılmıştır. Ancak işlem başarısız\n"
-"UYARI: oldu ve bunları orijinal adlarına döndürme\n"
-"UYARI: girişimi de başarısız oldu.\n"
-"UYARI: Lütfen bunları %s içinde el ile yeniden adlandırın:\n"
+msgid "missing required file: %s"
+msgstr "gereken dosya eksik: %s"
-#: builtin/repack.c:534
+#: builtin/repack.c:487
#, c-format
-msgid "failed to remove '%s'"
-msgstr "'%s' kaldırılamadı"
+msgid "could not unlink: %s"
+msgstr "bağlantı kaldırılamadı: %s"
#: builtin/replace.c:22
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
@@ -20504,23 +21030,23 @@ msgstr "--raw yalnızca --edit ile anlam ifade eder"
#: builtin/replace.c:587
msgid "-d needs at least one argument"
-msgstr "-d için en azından bir değişken gerekli"
+msgstr "-d için en azından bir argüman gerekli"
#: builtin/replace.c:593
msgid "bad number of arguments"
-msgstr "hatalı değişken sayısı"
+msgstr "hatalı argüman sayısı"
#: builtin/replace.c:599
msgid "-e needs exactly one argument"
-msgstr "-e için tam olarak bir değişken gerekli"
+msgstr "-e için tam olarak bir argüman gerekli"
#: builtin/replace.c:605
msgid "-g needs at least one argument"
-msgstr "-g için en azından bir değişken gerekli"
+msgstr "-g için en azından bir argüman gerekli"
#: builtin/replace.c:611
msgid "--convert-graft-file takes no argument"
-msgstr "--convert-graft-file değişken almaz"
+msgstr "--convert-graft-file argüman almaz"
#: builtin/replace.c:617
msgid "only one pattern can be given with -l"
@@ -20606,8 +21132,8 @@ msgstr "HEAD şimdi şurada: %s"
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "Bir birleştirmenin ortasında %s sıfırlaması yapılamıyor."
-#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:520 builtin/stash.c:595
-#: builtin/stash.c:619
+#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:587 builtin/stash.c:661
+#: builtin/stash.c:685
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "sessiz ol, yalnızca hataları bildir"
@@ -20692,33 +21218,33 @@ msgstr "İndeks dosyası '%s' revizyonuna sıfırlanamadı."
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamadı."
-#: builtin/rev-list.c:499
+#: builtin/rev-list.c:534
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr "--exclude-promisor-objects ve --missing birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rev-list.c:560
+#: builtin/rev-list.c:595
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "nesne süzme --objects gerektiriyor"
-#: builtin/rev-list.c:610
+#: builtin/rev-list.c:651
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list not görüntülemesini desteklemiyor"
-#: builtin/rev-list.c:615
+#: builtin/rev-list.c:656
msgid "marked counting is incompatible with --objects"
msgstr "imlenmiş sayım, --objects ile uyumsuz"
#: builtin/rev-parse.c:409
msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<değişkenler>...]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<argümanlar>...]"
#: builtin/rev-parse.c:414
msgid "keep the `--` passed as an arg"
-msgstr "'--'i geçirilen bir değişken olarak tut"
+msgstr "'--'i geçirilen bir argüman olarak tut"
#: builtin/rev-parse.c:416
msgid "stop parsing after the first non-option argument"
-msgstr "seçenek olmayan ilk değişkenden sonra ayrıştırmayı durdur"
+msgstr "seçenek olmayan ilk argümandan sonra ayrıştırmayı durdur"
#: builtin/rev-parse.c:419
msgid "output in stuck long form"
@@ -20732,9 +21258,9 @@ msgid ""
"\n"
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr ""
-"git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<değişkenler>...]\n"
-"\tor: git rev-parse --sq-quote [<değişkenler>...]\n"
-"\tor: git rev-parse [<seçenekler>] [<değişkenler>...]\n"
+"git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<argümanlar>...]\n"
+"\tor: git rev-parse --sq-quote [<argümanlar>...]\n"
+"\tor: git rev-parse [<seçenekler>] [<argümanlar>...]\n"
"\n"
"İlki hakkında ek bilgi için \"git rev-parse --parseopt -h\" çalıştırın."
@@ -20816,11 +21342,11 @@ msgstr "başlangıçta boş olan işlemeleri koru"
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "gereksiz, boş işlemeleri tut"
-#: builtin/revert.c:232
+#: builtin/revert.c:239
msgid "revert failed"
msgstr "geri al başarısız"
-#: builtin/revert.c:245
+#: builtin/revert.c:252
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "seç-al başarısız"
@@ -20922,78 +21448,78 @@ msgstr ""
"[<başvuru>...]\n"
" --all ve açık <başvuru> tanımlaması birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/send-pack.c:182
+#: builtin/send-pack.c:188
msgid "remote name"
msgstr "uzak konum adı"
-#: builtin/send-pack.c:195
+#: builtin/send-pack.c:201
msgid "use stateless RPC protocol"
msgstr "durumsuz RPC protokolünü kullan"
-#: builtin/send-pack.c:196
+#: builtin/send-pack.c:202
msgid "read refs from stdin"
msgstr "başvuruları stdin'den oku"
-#: builtin/send-pack.c:197
+#: builtin/send-pack.c:203
msgid "print status from remote helper"
msgstr "uzak konum yardımcısından durum yazdır"
-#: builtin/shortlog.c:15
+#: builtin/shortlog.c:16
msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git shortlog [<seçenekler>] [<revizyon-erimi>] [[--] <yol>...]"
-#: builtin/shortlog.c:16
+#: builtin/shortlog.c:17
msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<seçenekler>]"
-#: builtin/shortlog.c:134
+#: builtin/shortlog.c:123
msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
msgstr "stdin ile çoklu --group seçenekleri kullanımı desteklenmiyor"
-#: builtin/shortlog.c:144
+#: builtin/shortlog.c:133
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
msgstr "stdin ile --group=trailer kullanımı desteklenmiyor"
-#: builtin/shortlog.c:388
+#: builtin/shortlog.c:323
#, c-format
msgid "unknown group type: %s"
msgstr "bilinmeyen grup türü: %s"
-#: builtin/shortlog.c:416
-msgid "Group by committer rather than author"
-msgstr "Yazar yerine işleyici ile grupla"
+#: builtin/shortlog.c:351
+msgid "group by committer rather than author"
+msgstr "yazar yerine işleyici ile grupla"
-#: builtin/shortlog.c:419
+#: builtin/shortlog.c:354
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "çıktıyı yazar başına olan işleme sayısına göre sırala"
-#: builtin/shortlog.c:421
-msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
-msgstr "İşleme açıklamalarını gizle, yalnızca işleme sayısını ver"
+#: builtin/shortlog.c:356
+msgid "suppress commit descriptions, only provides commit count"
+msgstr "işleme açıklamalarını gizle, yalnızca işleme sayısını ver"
-#: builtin/shortlog.c:423
-msgid "Show the email address of each author"
-msgstr "Her yazarın e-posta adresini göster"
+#: builtin/shortlog.c:358
+msgid "show the email address of each author"
+msgstr "her yazarın e-posta adresini göster"
-#: builtin/shortlog.c:424
+#: builtin/shortlog.c:359
msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
-#: builtin/shortlog.c:425
-msgid "Linewrap output"
-msgstr "Çıktı satırlarını kaydır"
+#: builtin/shortlog.c:360
+msgid "linewrap output"
+msgstr "çıktıyı kaydır"
-#: builtin/shortlog.c:427
+#: builtin/shortlog.c:362
msgid "field"
msgstr "alan"
-#: builtin/shortlog.c:428
-msgid "Group by field"
-msgstr "Alan ile grupla"
+#: builtin/shortlog.c:363
+msgid "group by field"
+msgstr "alan ile grupla"
-#: builtin/shortlog.c:456
+#: builtin/shortlog.c:391
msgid "too many arguments given outside repository"
-msgstr "depo dışında çok fazla değişken verildi"
+msgstr "depo dışında çok fazla argüman verildi"
#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
@@ -21186,71 +21712,71 @@ msgstr "stdin'den yerel bir depoda olmayan başvuruları göster"
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <seçenekler>"
-#: builtin/sparse-checkout.c:50
+#: builtin/sparse-checkout.c:45
msgid "git sparse-checkout list"
msgstr "git sparse-checkout list"
-#: builtin/sparse-checkout.c:76
+#: builtin/sparse-checkout.c:71
msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)"
msgstr ""
"bu çalışma ağacı aralıklı değil (sparse-checkout dosyası var olmayabilir)"
-#: builtin/sparse-checkout.c:228
+#: builtin/sparse-checkout.c:223
msgid "failed to create directory for sparse-checkout file"
msgstr "aralıklı çıkış dosyası için dizin oluşturulamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:269
+#: builtin/sparse-checkout.c:264
msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig"
msgstr "depo biçimi worktreeConfig etkinleştirmesi için yükseltilemiyor"
-#: builtin/sparse-checkout.c:271
+#: builtin/sparse-checkout.c:266
msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:288
+#: builtin/sparse-checkout.c:283
msgid "git sparse-checkout init [--cone]"
msgstr "git sparse-checkout init [--cone]"
-#: builtin/sparse-checkout.c:307
+#: builtin/sparse-checkout.c:302
msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode"
msgstr "aralıklı çıkışı koni kipinde ilklendir"
-#: builtin/sparse-checkout.c:344
+#: builtin/sparse-checkout.c:339
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "'%s' açılamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:401
+#: builtin/sparse-checkout.c:396
#, c-format
msgid "could not normalize path %s"
msgstr "'%s' yolu olağanlaştırılamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:413
+#: builtin/sparse-checkout.c:408
msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)"
msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <dizgiler>)"
-#: builtin/sparse-checkout.c:438
+#: builtin/sparse-checkout.c:433
#, c-format
msgid "unable to unquote C-style string '%s'"
msgstr "C biçemli '%s' dizisinin tırnakları kaldırılamıyor"
-#: builtin/sparse-checkout.c:492 builtin/sparse-checkout.c:516
+#: builtin/sparse-checkout.c:487 builtin/sparse-checkout.c:511
msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns"
msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri yüklenemiyor"
-#: builtin/sparse-checkout.c:561
+#: builtin/sparse-checkout.c:556
msgid "read patterns from standard in"
msgstr "dizgileri stdin'den oku"
-#: builtin/sparse-checkout.c:576
+#: builtin/sparse-checkout.c:571
msgid "git sparse-checkout reapply"
msgstr "git sparse-checkout reapply"
-#: builtin/sparse-checkout.c:595
+#: builtin/sparse-checkout.c:590
msgid "git sparse-checkout disable"
msgstr "git sparse-checkout disable"
-#: builtin/sparse-checkout.c:623
+#: builtin/sparse-checkout.c:618
msgid "error while refreshing working directory"
msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata"
@@ -21340,153 +21866,165 @@ msgid "%s is not a valid reference"
msgstr "%s geçerli bir başvuru değil"
#: builtin/stash.c:225
-msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
+msgid "git stash clear with arguments is unimplemented"
msgstr "parametreli git stash clear henüz kullanılabilir değil"
-#: builtin/stash.c:404
+#: builtin/stash.c:429
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Untracked file in way of tracked file! Renaming\n"
+" %s -> %s\n"
+" to make room.\n"
+msgstr ""
+"UYARI: İzlenmeyen dosya, izlenen dosyanın önüne çıktı!\n"
+"Yer açmak için\n"
+" %s -> %s\n"
+" yeniden adlandırılıyor.\n"
+
+#: builtin/stash.c:490
msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "bir birleştirmenin ortasında zula uygulanamıyor"
-#: builtin/stash.c:415
+#: builtin/stash.c:501
#, c-format
msgid "could not generate diff %s^!."
msgstr "diff oluşturulamadı: %s^!."
-#: builtin/stash.c:422
-msgid "conflicts in index.Try without --index."
+#: builtin/stash.c:508
+msgid "conflicts in index. Try without --index."
msgstr "İndekste çakışmalar var. --index olmadan deneyin."
-#: builtin/stash.c:428
+#: builtin/stash.c:514
msgid "could not save index tree"
msgstr "indeks ağacı kaydedilemedi"
-#: builtin/stash.c:437
+#: builtin/stash.c:523
msgid "could not restore untracked files from stash"
msgstr "izlenmeyen dosyalar zuladan geri getirilemedi"
-#: builtin/stash.c:451
+#: builtin/stash.c:537
#, c-format
msgid "Merging %s with %s"
msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor"
-#: builtin/stash.c:461
+#: builtin/stash.c:547
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "İndeks zuladan çıkartılmamıştı."
-#: builtin/stash.c:522 builtin/stash.c:621
+#: builtin/stash.c:589 builtin/stash.c:687
msgid "attempt to recreate the index"
msgstr "indeks yeniden oluşturulmaya çalışılıyor"
-#: builtin/stash.c:555
+#: builtin/stash.c:633
#, c-format
msgid "Dropped %s (%s)"
msgstr "%s bırakıldı (%s)"
-#: builtin/stash.c:558
+#: builtin/stash.c:636
#, c-format
msgid "%s: Could not drop stash entry"
msgstr "%s: Zula girdisi bırakılamadı"
-#: builtin/stash.c:583
+#: builtin/stash.c:649
#, c-format
msgid "'%s' is not a stash reference"
msgstr "'%s' bir zula başvurusu değil"
-#: builtin/stash.c:633
+#: builtin/stash.c:699
msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
msgstr "Zula girdisi yeniden gereksiniminiz olursa diye saklanıyor."
-#: builtin/stash.c:656
+#: builtin/stash.c:722
msgid "No branch name specified"
msgstr "Dal adı belirtilmedi"
-#: builtin/stash.c:800 builtin/stash.c:837
+#: builtin/stash.c:866 builtin/stash.c:903
#, c-format
msgid "Cannot update %s with %s"
msgstr "%s, %s ile güncellenemiyor"
-#: builtin/stash.c:818 builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1537
+#: builtin/stash.c:884 builtin/stash.c:1538 builtin/stash.c:1603
msgid "stash message"
msgstr "zula iletisi"
-#: builtin/stash.c:828
+#: builtin/stash.c:894
msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
-msgstr "\"git stash store\" bir <işleme> değişkeni gerektirir"
+msgstr "\"git stash store\" bir <işleme> argümanı gerektirir"
-#: builtin/stash.c:1043
+#: builtin/stash.c:1109
msgid "No changes selected"
msgstr "Değişiklik seçilmedi"
-#: builtin/stash.c:1143
+#: builtin/stash.c:1209
msgid "You do not have the initial commit yet"
msgstr "Henüz ilk işleme yapılmamış"
-#: builtin/stash.c:1170
+#: builtin/stash.c:1236
msgid "Cannot save the current index state"
msgstr "Geçerli indeks durumu kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1179
+#: builtin/stash.c:1245
msgid "Cannot save the untracked files"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1190 builtin/stash.c:1199
+#: builtin/stash.c:1256 builtin/stash.c:1265
msgid "Cannot save the current worktree state"
msgstr "Geçerli çalışma ağacı durumu kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1227
+#: builtin/stash.c:1293
msgid "Cannot record working tree state"
msgstr "Çalışma ağacı durumu kaydı yazılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1276
+#: builtin/stash.c:1342
msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
msgstr "--patch, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1292
+#: builtin/stash.c:1358
msgid "Did you forget to 'git add'?"
msgstr "'git add' yapmayı mı unuttunuz?"
-#: builtin/stash.c:1307
+#: builtin/stash.c:1373
msgid "No local changes to save"
msgstr "Kaydedilecek yerel değişiklik yok"
-#: builtin/stash.c:1314
+#: builtin/stash.c:1380
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "Zula ilklendirilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1329
+#: builtin/stash.c:1395
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "Geçerli durum kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1334
+#: builtin/stash.c:1400
#, c-format
msgid "Saved working directory and index state %s"
msgstr "Çalışma dizini ve indeks durumu %s kaydedildi"
-#: builtin/stash.c:1424
+#: builtin/stash.c:1490
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Çalışma ağacı değişiklikleri kaldırılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1463 builtin/stash.c:1528
+#: builtin/stash.c:1529 builtin/stash.c:1594
msgid "keep index"
msgstr "indeksi tut"
-#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1530
+#: builtin/stash.c:1531 builtin/stash.c:1596
msgid "stash in patch mode"
msgstr "yama kipinde zula"
-#: builtin/stash.c:1466 builtin/stash.c:1531
+#: builtin/stash.c:1532 builtin/stash.c:1597
msgid "quiet mode"
msgstr "sessiz kip"
-#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1533
+#: builtin/stash.c:1534 builtin/stash.c:1599
msgid "include untracked files in stash"
msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer"
-#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1535
+#: builtin/stash.c:1536 builtin/stash.c:1601
msgid "include ignore files"
msgstr "yok sayma dosyalarını içer"
-#: builtin/stash.c:1570
+#: builtin/stash.c:1636
msgid ""
"the stash.useBuiltin support has been removed!\n"
"See its entry in 'git help config' for details."
@@ -21517,7 +22055,7 @@ msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı"
#: builtin/submodule--helper.c:64
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
-msgstr "submodule--helper print-default-remote değişken almaz"
+msgstr "submodule--helper print-default-remote argümanı almaz"
#: builtin/submodule--helper.c:102
#, c-format
@@ -21563,12 +22101,13 @@ msgstr ""
"sıfır olmayan durum döndürdü"
#: builtin/submodule--helper.c:565
-msgid "Suppress output of entering each submodule command"
-msgstr "Her altmodül komutu girişinin çıktısını gizle"
+msgid "suppress output of entering each submodule command"
+msgstr "her bir altmodül komutu girişinin çıktısını gizle"
-#: builtin/submodule--helper.c:567 builtin/submodule--helper.c:1487
-msgid "Recurse into nested submodules"
-msgstr "İç içe geçmiş altmodüller içine özyinele"
+#: builtin/submodule--helper.c:567 builtin/submodule--helper.c:888
+#: builtin/submodule--helper.c:1487
+msgid "recurse into nested submodules"
+msgstr "iç içe geçmiş altmodüle özyinele"
#: builtin/submodule--helper.c:572
msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
@@ -21604,8 +22143,8 @@ msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü yolu için güncelleme kipi kaydı yapılamadı"
#: builtin/submodule--helper.c:709
-msgid "Suppress output for initializing a submodule"
-msgstr "Bir altmodül ilklendirmesi çıktısını gizle"
+msgid "suppress output for initializing a submodule"
+msgstr "bir altmodül ilklendirmesi çıktısını gizle"
#: builtin/submodule--helper.c:714
msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
@@ -21627,21 +22166,17 @@ msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi"
#: builtin/submodule--helper.c:886 builtin/submodule--helper.c:1623
-msgid "Suppress submodule status output"
-msgstr "Altmodül durum çıktısını gizle"
+msgid "suppress submodule status output"
+msgstr "altmodül durum çıktısını gizle"
#: builtin/submodule--helper.c:887
msgid ""
-"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
+"use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
msgstr ""
-"Altmodül HEAD'i içinde depolanan işleme yerine indekste depolanan işlemeyi "
+"altmodül HEAD'i içinde depolanan işleme yerine indekste depolanan işlemeyi "
"kullan"
-#: builtin/submodule--helper.c:888
-msgid "recurse into nested submodules"
-msgstr "iç içe geçmiş altmodüle özyinele"
-
#: builtin/submodule--helper.c:893
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<yol>...]"
@@ -21724,8 +22259,8 @@ msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için uzak konum güncellenemedi"
#: builtin/submodule--helper.c:1485
-msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
-msgstr "Altmodül url'si eşitleme çıktısını gizle"
+msgid "suppress output of synchronizing submodule url"
+msgstr "altmodül url'si eşitleme çıktısını gizle"
#: builtin/submodule--helper.c:1492
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
@@ -21770,12 +22305,12 @@ msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapılmamış\n"
#: builtin/submodule--helper.c:1624
-msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
-msgstr "Altmodül çalışma ağaçlarını yerel değişiklikler içerseler bile kaldır"
+msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes"
+msgstr "altmodül çalışma ağaçlarını yerel değişiklikler içerseler bile kaldır"
#: builtin/submodule--helper.c:1625
-msgid "Unregister all submodules"
-msgstr "Tüm altmodüllerin kaydını kaldır"
+msgid "unregister all submodules"
+msgstr "tüm altmodüllerin kaydını kaldır"
#: builtin/submodule--helper.c:1630
msgid ""
@@ -21922,8 +22457,8 @@ msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase, merge, checkout veya none"
#: builtin/submodule--helper.c:2340
-msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
-msgstr "Belirli bir revizyon sayısına kısaltılmış sığ klon oluştur"
+msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
+msgstr "belirli bir revizyon sayısına kısaltılmış sığ klon oluştur"
#: builtin/submodule--helper.c:2343
msgid "parallel jobs"
@@ -21987,14 +22522,14 @@ msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>"
msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
-#: builtin/submodule--helper.c:2665 git-submodule.sh:151
+#: builtin/submodule--helper.c:2665 git-submodule.sh:150
#, sh-format
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol"
#: builtin/submodule--helper.c:2681
-msgid "Suppress output for setting url of a submodule"
-msgstr "Bir altmodül url ayarlanması çıktısını gizle"
+msgid "suppress output for setting url of a submodule"
+msgstr "bir altmodül url ayarlanması çıktısını gizle"
#: builtin/submodule--helper.c:2685
msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>"
@@ -22026,7 +22561,7 @@ msgstr "--branch veya --default gerekli"
msgid "--branch and --default are mutually exclusive"
msgstr "--branch ve --default birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:438 git.c:710
+#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:441 git.c:714
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor"
@@ -22056,11 +22591,11 @@ msgstr "sembolik başvuruyu sil"
msgid "shorten ref output"
msgstr "başvuru çıktısını kısalt"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:486
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499
msgid "reason"
msgstr "neden"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:486
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499
msgid "reason of the update"
msgstr "güncelleme nedeni"
@@ -22097,12 +22632,12 @@ msgstr "git tag -v [--format=<biçim>] <etiket-adı>..."
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "'%s' etiketi bulunamadı."
-#: builtin/tag.c:105
+#: builtin/tag.c:124
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "'%s' etiketi silindi (%s idi)\n"
-#: builtin/tag.c:135
+#: builtin/tag.c:159
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -22115,7 +22650,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır.\n"
-#: builtin/tag.c:139
+#: builtin/tag.c:163
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -22130,15 +22665,11 @@ msgstr ""
"'%c' ile başlayan satırlar tutulacaktır; isterseniz onları "
"kaldırabilirsiniz.\n"
-#: builtin/tag.c:198
+#: builtin/tag.c:230
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "etiket imzalanamıyor"
-#: builtin/tag.c:200
-msgid "unable to write tag file"
-msgstr "etiket dosyası yazılamıyor"
-
-#: builtin/tag.c:216
+#: builtin/tag.c:248
#, c-format
msgid ""
"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
@@ -22151,139 +22682,135 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit tag -f %s %s^{}"
-#: builtin/tag.c:232
+#: builtin/tag.c:264
msgid "bad object type."
msgstr "hatalı nesne türü"
-#: builtin/tag.c:285
+#: builtin/tag.c:317
msgid "no tag message?"
msgstr "etiket iletisi yok mu?"
-#: builtin/tag.c:292
+#: builtin/tag.c:324
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Etiket iletisi %s içinde bırakıldı\n"
-#: builtin/tag.c:403
+#: builtin/tag.c:435
msgid "list tag names"
msgstr "etiket adlarını listele"
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:437
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "her etiket iletisinin <n> satırını listele"
-#: builtin/tag.c:407
+#: builtin/tag.c:439
msgid "delete tags"
msgstr "etiketleri sil"
-#: builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:440
msgid "verify tags"
msgstr "etiketleri doğrula"
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:442
msgid "Tag creation options"
msgstr "Etiket oluşturma seçenekleri"
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/tag.c:444
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "açıklama eklenmiş etiket için bir ileti gerek"
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/tag.c:446
msgid "tag message"
msgstr "etiket iletisi"
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/tag.c:448
msgid "force edit of tag message"
msgstr "etiket iletisini zorla düzenle"
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:449
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "açıklama eklenmiş ve GPG imzalı etiket"
-#: builtin/tag.c:420
+#: builtin/tag.c:452
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "etiketi imzalamak için başka bir anahtar kullanın"
-#: builtin/tag.c:421
+#: builtin/tag.c:453
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "eğer varsa etiketi başkasıyla değiştir"
-#: builtin/tag.c:422 builtin/update-ref.c:492
+#: builtin/tag.c:454 builtin/update-ref.c:505
msgid "create a reflog"
msgstr "bir başvuru günlüğü oluştur"
-#: builtin/tag.c:424
+#: builtin/tag.c:456
msgid "Tag listing options"
msgstr "Etiket listeleme seçenekleri"
-#: builtin/tag.c:425
+#: builtin/tag.c:457
msgid "show tag list in columns"
msgstr "etiket listesini sütunlarla göster"
-#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
+#: builtin/tag.c:458 builtin/tag.c:460
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içeren etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:427 builtin/tag.c:429
+#: builtin/tag.c:459 builtin/tag.c:461
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "yalnızca işleme içermeyen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:430
+#: builtin/tag.c:462
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "yalnızca birleştirilen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:431
+#: builtin/tag.c:463
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "yalnızca birleştirilmeyen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:435
+#: builtin/tag.c:467
msgid "print only tags of the object"
msgstr "yalnızca nesnenin etiketlerini yazdır"
-#: builtin/tag.c:483
+#: builtin/tag.c:515
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column ve -n birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/tag.c:505
+#: builtin/tag.c:537
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "-n seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:507
+#: builtin/tag.c:539
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "--contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:509
+#: builtin/tag.c:541
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "--no-contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:511
+#: builtin/tag.c:543
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "--points-at seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:513
+#: builtin/tag.c:545
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr ""
"--merged ve --no-merged seçeneklerine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:524
+#: builtin/tag.c:556
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "yalnızca bir -F veya -m seçeneğine izin verilir"
-#: builtin/tag.c:543
-msgid "too many params"
-msgstr "çok fazla parametre"
-
-#: builtin/tag.c:549
+#: builtin/tag.c:581
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "'%s' geçerli bir etiket adı değil."
-#: builtin/tag.c:554
+#: builtin/tag.c:586
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "'%s' etiketi halihazırda var"
-#: builtin/tag.c:585
+#: builtin/tag.c:617
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "'%s' etiketi güncellendi (%s idi)\n"
@@ -22560,19 +23087,19 @@ msgstr ""
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<seçenekler>] --stdin [-z]"
-#: builtin/update-ref.c:487
+#: builtin/update-ref.c:500
msgid "delete the reference"
msgstr "başvuruyu sil"
-#: builtin/update-ref.c:489
+#: builtin/update-ref.c:502
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "<başvuru-adı>'nı güncelleyin, işaret ettiğini değil"
-#: builtin/update-ref.c:490
+#: builtin/update-ref.c:503
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "stdin'de NUL ile sonlandırılan değişkenler var"
+msgstr "stdin'de NUL ile sonlandırılan argümanlar var"
-#: builtin/update-ref.c:491
+#: builtin/update-ref.c:504
msgid "read updates from stdin"
msgstr "güncellemeleri stdin'den oku"
@@ -22636,89 +23163,63 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<biçim>] <etiket>..."
msgid "print tag contents"
msgstr "etiket içeriğini yazdır"
-#: builtin/worktree.c:17
+#: builtin/worktree.c:18
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
msgstr "git worktree add [<seçenekler>] <yol> [<işlememsi>]"
-#: builtin/worktree.c:18
+#: builtin/worktree.c:19
msgid "git worktree list [<options>]"
msgstr "git worktree list [<seçenekler>]"
-#: builtin/worktree.c:19
+#: builtin/worktree.c:20
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
msgstr "git worktree lock [<seçenekler>] <yol>"
-#: builtin/worktree.c:20
+#: builtin/worktree.c:21
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
msgstr "git worktree move <ç-ağacı> <yeni-yol>"
-#: builtin/worktree.c:21
+#: builtin/worktree.c:22
msgid "git worktree prune [<options>]"
msgstr "git worktree prune [<seçenekler>]"
-#: builtin/worktree.c:22
+#: builtin/worktree.c:23
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
msgstr "git worktree remove [<seçenekler>] <ç-ağacı>"
-#: builtin/worktree.c:23
+#: builtin/worktree.c:24
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <yol>"
-#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:970
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:933
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "'%s' silinemedi"
-#: builtin/worktree.c:85
-msgid "not a valid directory"
-msgstr "geçerli bir dizin değil"
-
-#: builtin/worktree.c:91
-msgid "gitdir file does not exist"
-msgstr "gitdir dosyası mevcut değil"
-
-#: builtin/worktree.c:96 builtin/worktree.c:105
-#, c-format
-msgid "unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "gitdir dosyası (%s) okunamıyor"
-
-#: builtin/worktree.c:115
-#, c-format
-msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)"
-msgstr "az okundu (%<PRIuMAX> bayt bekleniyordu, %<PRIuMAX> okundu)"
-
-#: builtin/worktree.c:123
-msgid "invalid gitdir file"
-msgstr "geçersiz gitdir dosyası"
-
-#: builtin/worktree.c:131
-msgid "gitdir file points to non-existent location"
-msgstr "gitdir dosyası var olmayan bir konuma işaret ediyor"
-
-#: builtin/worktree.c:146
+#: builtin/worktree.c:74
#, c-format
msgid "Removing %s/%s: %s"
msgstr "%s/%s kaldırılıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:221
+#: builtin/worktree.c:149
msgid "report pruned working trees"
msgstr "budanan çalışma ağaçlarını bildir"
-#: builtin/worktree.c:223
+#: builtin/worktree.c:151
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarının hükmünü kaldır"
-#: builtin/worktree.c:293
+#: builtin/worktree.c:221
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "'%s' halihazırda var"
-#: builtin/worktree.c:302
+#: builtin/worktree.c:230
#, c-format
msgid "unusable worktree destination '%s'"
msgstr "kullanılamayan çalışma ağacı konumu '%s'"
-#: builtin/worktree.c:307
+#: builtin/worktree.c:235
#, c-format
msgid ""
"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
@@ -22728,7 +23229,7 @@ msgstr ""
"geçersiz kılmak için '%s -f -f', temizlemek için 'unlock', 'prune' veya "
"'remove' kullanın"
-#: builtin/worktree.c:309
+#: builtin/worktree.c:237
#, c-format
msgid ""
"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
@@ -22737,115 +23238,127 @@ msgstr ""
"'%s' eksik; ancak halihazırda kaydı yapılmış bir çalışma ağacı;\n"
"geçersiz kılmak için '%s -f', temizlemek için 'prune' veya 'remove' kullanın"
-#: builtin/worktree.c:360
+#: builtin/worktree.c:288
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/worktree.c:494 builtin/worktree.c:500
+#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (yeni dal '%s')"
-#: builtin/worktree.c:496
+#: builtin/worktree.c:424
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' dalı sıfırlanıyor; %s konumundaydı)"
-#: builtin/worktree.c:505
+#: builtin/worktree.c:433
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)"
-#: builtin/worktree.c:511
+#: builtin/worktree.c:439
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)"
-#: builtin/worktree.c:552
+#: builtin/worktree.c:480
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr "diğer çalışma ağacında çıkış yapılmış olsa bile <dal> çıkışını yap"
-#: builtin/worktree.c:555
+#: builtin/worktree.c:483
msgid "create a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur"
-#: builtin/worktree.c:557
+#: builtin/worktree.c:485
msgid "create or reset a branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur veya sıfırla"
-#: builtin/worktree.c:559
+#: builtin/worktree.c:487
msgid "populate the new working tree"
msgstr "yeni çalışma ağacını doldur"
-#: builtin/worktree.c:560
+#: builtin/worktree.c:488
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "yeni çalışma ağacını kilitli tut"
-#: builtin/worktree.c:563
+#: builtin/worktree.c:491
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "izleme kipini ayarla (bkz: git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:566
+#: builtin/worktree.c:494
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "yeni dalın adını bir uzak izleme dalıyla eşleştirmeyi dene"
-#: builtin/worktree.c:574
+#: builtin/worktree.c:502
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B ve --detach birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/worktree.c:635
+#: builtin/worktree.c:563
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track yalnızca yeni bir dal oluşturulmuşsa kullanılabilir"
-#: builtin/worktree.c:755
+#: builtin/worktree.c:680
+msgid "show extended annotations and reasons, if available"
+msgstr "varsa genişletilmiş açıklamaları ve nedenleri göster"
+
+#: builtin/worktree.c:682
+msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>"
+msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarına 'budanabilir' açıklama ekle"
+
+#: builtin/worktree.c:691
+msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive"
+msgstr "--verbose ve --porcelain birlikte kullanılamaz"
+
+#: builtin/worktree.c:718
msgid "reason for locking"
msgstr "kilitleme nedeni"
-#: builtin/worktree.c:767 builtin/worktree.c:800 builtin/worktree.c:874
-#: builtin/worktree.c:998
+#: builtin/worktree.c:730 builtin/worktree.c:763 builtin/worktree.c:837
+#: builtin/worktree.c:961
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "'%s' bir çalışma ağacı değil"
-#: builtin/worktree.c:769 builtin/worktree.c:802
+#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "Ana çalışma ağacı kilitlenemez veya kilidi açılamaz"
-#: builtin/worktree.c:774
+#: builtin/worktree.c:737
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "'%s' halihazırda kilitli, nedeni: %s"
-#: builtin/worktree.c:776
+#: builtin/worktree.c:739
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "'%s' halihazırda kilitli"
-#: builtin/worktree.c:804
+#: builtin/worktree.c:767
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "'%s' kilitli değil"
-#: builtin/worktree.c:845
+#: builtin/worktree.c:808
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr "altmodül içeren çalışma ağaçları taşınamaz veya kaldırılamaz"
-#: builtin/worktree.c:853
+#: builtin/worktree.c:816
msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla taşı"
-#: builtin/worktree.c:876 builtin/worktree.c:1000
+#: builtin/worktree.c:839 builtin/worktree.c:963
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "'%s' bir ana çalışma ağacı"
-#: builtin/worktree.c:881
+#: builtin/worktree.c:844
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "hedef adı şuradan anlaşılamadı: '%s'"
-#: builtin/worktree.c:894
+#: builtin/worktree.c:857
#, c-format
msgid ""
"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -22854,7 +23367,7 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor, kilit nedeni: %s\n"
"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:896
+#: builtin/worktree.c:859
msgid ""
"cannot move a locked working tree;\n"
"use 'move -f -f' to override or unlock first"
@@ -22862,38 +23375,38 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor;\n"
"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:899
+#: builtin/worktree.c:862
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı taşınamıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:904
+#: builtin/worktree.c:867
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' -> '%s' taşıması başarısız"
-#: builtin/worktree.c:950
+#: builtin/worktree.c:913
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı"
-#: builtin/worktree.c:954
+#: builtin/worktree.c:917
#, c-format
msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
msgstr ""
"'%s' değiştirilmiş veya izlenmeyen dosyalar içeriyor, silmek için --force "
"kullanın"
-#: builtin/worktree.c:959
+#: builtin/worktree.c:922
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı, kod %d"
-#: builtin/worktree.c:982
+#: builtin/worktree.c:945
msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla kaldır"
-#: builtin/worktree.c:1005
+#: builtin/worktree.c:968
#, c-format
msgid ""
"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -22902,7 +23415,7 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor, kilit nedeni: %s\n"
"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:1007
+#: builtin/worktree.c:970
msgid ""
"cannot remove a locked working tree;\n"
"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
@@ -22910,17 +23423,17 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor;\n"
"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:1010
+#: builtin/worktree.c:973
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı kaldırılamıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:1034
+#: builtin/worktree.c:997
#, c-format
msgid "repair: %s: %s"
msgstr "şunu onar %s: %s"
-#: builtin/worktree.c:1037
+#: builtin/worktree.c:1000
#, c-format
msgid "error: %s: %s"
msgstr "hata: %s: %s"
@@ -22941,15 +23454,31 @@ msgstr "bir <önek> altdizini için ağaç nesnesi yaz"
msgid "only useful for debugging"
msgstr "yalnızca hata ayıklama için yararlı"
-#: http-fetch.c:114
+#: http-fetch.c:118
#, c-format
msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')"
-msgstr "--packfile için değişken geçerli bir sağlama olmalıdır ('%s' alındı)"
+msgstr "--packfile için argüman geçerli bir sağlama olmalıdır ('%s' alındı)"
-#: http-fetch.c:122
+#: http-fetch.c:128
msgid "not a git repository"
msgstr "bir git deposu değil"
+#: http-fetch.c:134
+msgid "--packfile requires --index-pack-args"
+msgstr "--packfile, --index-pack-args gerektiriyor"
+
+#: http-fetch.c:143
+msgid "--index-pack-args can only be used with --packfile"
+msgstr "--index-pack-args yalnızca --packfile ile kullanılabilir"
+
+#: t/helper/test-fast-rebase.c:141
+msgid "unhandled options"
+msgstr "beklenmeyen seçenekler"
+
+#: t/helper/test-fast-rebase.c:146
+msgid "error preparing revisions"
+msgstr "revizyonlar hazırlanırken hata"
+
#: t/helper/test-reach.c:154
#, c-format
msgid "commit %s is not marked reachable"
@@ -22974,6 +23503,7 @@ msgid ""
" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
"bare]\n"
" [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
+" [--super-prefix=<path>] [--config-env=<name>=<envvar>]\n"
" <command> [<args>]"
msgstr ""
"git [--version] [--help] [-C <yol>] [-c <ad>=<değer>]\n"
@@ -22981,9 +23511,10 @@ msgstr ""
" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
"bare]\n"
" [--git-dir=<yol>] [--work-tree=<yol>] [--namespace=<ad>]\n"
-" <komut> [<değişkenler>]"
+" [--super-prefix=<yol>] [--config-env=<ad>=<ortamdeğişkeni>]\n"
+" <komut> [<argümanlar>]"
-#: git.c:35
+#: git.c:36
msgid ""
"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
@@ -22995,47 +23526,47 @@ msgstr ""
"için 'git help <komut>' veya 'git help <konsept>' yazın. Genel bir görünüm\n"
"için 'git help git' kullanabilirsiniz."
-#: git.c:187
+#: git.c:188
#, c-format
msgid "no directory given for --git-dir\n"
msgstr "--git-dir için dizin verilmedi\n"
-#: git.c:201
+#: git.c:202
#, c-format
msgid "no namespace given for --namespace\n"
msgstr "--namespace için ad alanı verilmedi\n"
-#: git.c:215
+#: git.c:216
#, c-format
msgid "no directory given for --work-tree\n"
msgstr "--work-tree için dizin verilmedi\n"
-#: git.c:229
+#: git.c:230
#, c-format
msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
msgstr "--super-prefix için önek verilmedi\n"
-#: git.c:251
+#: git.c:252
#, c-format
msgid "-c expects a configuration string\n"
msgstr "-c bir yapılandırma dizisi bekliyor\n"
-#: git.c:289
+#: git.c:292
#, c-format
msgid "no directory given for -C\n"
msgstr "-C için dizin verilmedi\n"
-#: git.c:315
+#: git.c:318
#, c-format
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "bilinmeyen seçenek: %s\n"
-#: git.c:364
+#: git.c:367
#, c-format
msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
msgstr "'%s' arması genişletirilirken: '%s'"
-#: git.c:373
+#: git.c:376
#, c-format
msgid ""
"alias '%s' changes environment variables.\n"
@@ -23044,39 +23575,39 @@ msgstr ""
"'%s' arması ortam değişkenlerini değiştirir.\n"
"Bunu yapmak için armada '!git' kullanabilirsiniz."
-#: git.c:380
+#: git.c:383
#, c-format
msgid "empty alias for %s"
msgstr "%s için boş arma"
-#: git.c:383
+#: git.c:386
#, c-format
msgid "recursive alias: %s"
msgstr "özyineli arma: %s"
-#: git.c:465
+#: git.c:468
msgid "write failure on standard output"
msgstr "standart çıktı'da yazma hatası"
-#: git.c:467
+#: git.c:470
msgid "unknown write failure on standard output"
msgstr "standart çıktı'da bilinmeyen yazma hatası"
-#: git.c:469
+#: git.c:472
msgid "close failed on standard output"
msgstr "standart çıktı'da kapatma başarısız"
-#: git.c:819
+#: git.c:823
#, c-format
msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
msgstr "arma döngüsü algılandı: '%s' genişletilmesi sonlanmıyor:%s"
-#: git.c:869
+#: git.c:873
#, c-format
msgid "cannot handle %s as a builtin"
msgstr "%s bir yerleşik olarak ele alınamıyor"
-#: git.c:882
+#: git.c:886
#, c-format
msgid ""
"usage: %s\n"
@@ -23085,13 +23616,13 @@ msgstr ""
"kullanım: %s\n"
"\n"
-#: git.c:902
+#: git.c:906
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr ""
"'%s' armasının genişletilmesi başarısız oldu; '%s' bir git komutu değil\n"
-#: git.c:914
+#: git.c:918
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı: %s\n"
@@ -23144,135 +23675,135 @@ msgstr ""
" şu istendi: %s\n"
" yönlenen: %s"
-#: remote-curl.c:174
+#: remote-curl.c:183
#, c-format
msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
msgstr "push-option değerinde geçersiz tırnak içine alım: '%s'"
-#: remote-curl.c:298
+#: remote-curl.c:307
#, c-format
msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
msgstr "%sinfo/refs geçerli değil: bu bir git deposu mu?"
-#: remote-curl.c:399
+#: remote-curl.c:408
msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; servis bekleniyordu, floş paketi alındı"
-#: remote-curl.c:430
+#: remote-curl.c:439
#, c-format
msgid "invalid server response; got '%s'"
msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; '%s' alındı"
-#: remote-curl.c:490
+#: remote-curl.c:499
#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "'%s' deposu bulunamadı"
-#: remote-curl.c:494
+#: remote-curl.c:503
#, c-format
msgid "Authentication failed for '%s'"
msgstr "'%s' için kimlik doğrulaması başarısız"
-#: remote-curl.c:498
+#: remote-curl.c:507
#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "'%s' erişilemiyor: %s"
-#: remote-curl.c:504
+#: remote-curl.c:513
#, c-format
msgid "redirecting to %s"
msgstr "şuraya yeniden yönlendiriliyor: %s"
-#: remote-curl.c:633
+#: remote-curl.c:642
msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
msgstr "dosya sonuna dikkat edilmiyorsa dosya sonu olmamalıdır"
-#: remote-curl.c:645
+#: remote-curl.c:654
msgid "remote server sent stateless separator"
msgstr "uzak sunucu durumsuz ayırıcı gönderdi"
-#: remote-curl.c:715
+#: remote-curl.c:724
msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
msgstr ""
"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - https.postBuffer'ı artırmayı deneyin"
-#: remote-curl.c:745
+#: remote-curl.c:754
#, c-format
msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s"
msgstr "remote-curl: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s"
-#: remote-curl.c:747
+#: remote-curl.c:756
msgid "remote-curl: unexpected response end packet"
msgstr "remote-curl: beklenmedik yanıt sonu paketi"
-#: remote-curl.c:823
+#: remote-curl.c:832
#, c-format
msgid "RPC failed; %s"
msgstr "RPC başarısız oldu; %s"
-#: remote-curl.c:863
+#: remote-curl.c:872
msgid "cannot handle pushes this big"
msgstr "bu kadar büyük itmeler ele alınamıyor"
-#: remote-curl.c:978
+#: remote-curl.c:987
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib deflate' hatası %d"
-#: remote-curl.c:982
+#: remote-curl.c:991
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib end' hatası %d"
-#: remote-curl.c:1032
+#: remote-curl.c:1041
#, c-format
msgid "%d bytes of length header were received"
msgstr "üstbilginin %d baytı alındı"
-#: remote-curl.c:1034
+#: remote-curl.c:1043
#, c-format
msgid "%d bytes of body are still expected"
msgstr "gövdenin %d baytı hâlâ bekleniyor"
-#: remote-curl.c:1123
+#: remote-curl.c:1132
msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
msgstr "programlanamayan http taşıyıcısı sığ işlevleri desteklemiyor"
-#: remote-curl.c:1138
+#: remote-curl.c:1147
msgid "fetch failed."
msgstr "getirme başarısız."
-#: remote-curl.c:1184
+#: remote-curl.c:1193
msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
msgstr "akıllı http üzerinden sha1 ile getirme yapılamıyor"
-#: remote-curl.c:1228 remote-curl.c:1234
+#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243
#, c-format
msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
msgstr "protokol hatası: sha/ref bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: remote-curl.c:1246 remote-curl.c:1361
+#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373
#, c-format
msgid "http transport does not support %s"
msgstr "http taşıyıcısı %s desteklemiyor"
-#: remote-curl.c:1282
+#: remote-curl.c:1291
msgid "git-http-push failed"
msgstr "git-http-push başarısız"
-#: remote-curl.c:1467
+#: remote-curl.c:1479
msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
msgstr "remote-curl: kullanım: git remote-curl <uzak-konum> [<url>]"
-#: remote-curl.c:1499
+#: remote-curl.c:1511
msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
msgstr "remote-curl: git'ten komut akışı okunurken hata"
-#: remote-curl.c:1506
+#: remote-curl.c:1518
msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
msgstr "remote-curl: yerel bir depo olmadan getirme yapılmaya çalışıldı"
-#: remote-curl.c:1547
+#: remote-curl.c:1559
#, c-format
msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
msgstr "remote-curl: git'ten bilinmeyen komut '%s'"
@@ -23287,7 +23818,7 @@ msgstr "libc bilgisi mevcut değil\n"
#: list-objects-filter-options.h:91
msgid "args"
-msgstr "değişkenler"
+msgstr "argümanlar"
#: list-objects-filter-options.h:92
msgid "object filtering"
@@ -23327,11 +23858,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"--pathspec-from-file ile, yol belirteci ögeleri NUL karakteri ile ayrılır"
-#: ref-filter.h:96
+#: ref-filter.h:99
msgid "key"
msgstr "anahtar"
-#: ref-filter.h:96
+#: ref-filter.h:99
msgid "field name to sort on"
msgstr "üzerine sıralanacak alan adı"
@@ -23340,14 +23871,6 @@ msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
msgstr ""
"eğer olanaklıysa indeksi yeniden kullanılmış çakışma çözümü ile güncelle"
-#: wt-status.h:80
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD şurada ayrıldı: "
-
-#: wt-status.h:81
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD şundan ayrıldı: "
-
#: command-list.h:50
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "Dosya içeriğini indekse ekle"
@@ -23382,7 +23905,7 @@ msgstr "Dosya satırlarını son değiştiren revizyon/yazarı göster"
#: command-list.h:58
msgid "List, create, or delete branches"
-msgstr "Dallar oluştur, sil veya listele"
+msgstr "Dal oluştur, sil veya listele"
#: command-list.h:59
msgid "Collect information for user to file a bug report"
@@ -23546,173 +24069,173 @@ msgid "Output information on each ref"
msgstr "Her başvuru üzerine bilgi çıktı ver"
#: command-list.h:99
+msgid "Run a Git command on a list of repositories"
+msgstr "Listedeki depolar üzerinde bir Git komutu çalıştır"
+
+#: command-list.h:100
msgid "Prepare patches for e-mail submission"
msgstr "E-posta teslimi için yamaları hazırla"
-#: command-list.h:100
+#: command-list.h:101
msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
msgstr "Veritab. nesnelerin bağlanırlığını ve geçerliliğini sına"
-#: command-list.h:101
+#: command-list.h:102
msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
msgstr "Gereksiz dosyaları temizle ve yerel depoyu eniyile"
-#: command-list.h:102
+#: command-list.h:103
msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
msgstr "İşleme iletisini bir git-archive arşivinden çıkartıp al"
-#: command-list.h:103
+#: command-list.h:104
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Bir dizgi ile eşleşen satırları yazdır"
-#: command-list.h:104
+#: command-list.h:105
msgid "A portable graphical interface to Git"
msgstr "Git için taşınabilir bir grafik arabirim"
-#: command-list.h:105
+#: command-list.h:106
msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
msgstr "Sağlamayı hesapla ve isteğe göre dosyadan ikili oluştur"
-#: command-list.h:106
+#: command-list.h:107
msgid "Display help information about Git"
msgstr "Git yardım bilgisini görüntüle"
-#: command-list.h:107
+#: command-list.h:108
msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
msgstr "Git'in HTTP üzerinden sunucu tarafı uygulaması"
-#: command-list.h:108
+#: command-list.h:109
msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
msgstr "HTTP üzerinden uzak bir Git deposundan indir"
-#: command-list.h:109
+#: command-list.h:110
msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
msgstr "Nesneleri HTTP/DAV üzerinden başka bir depoya it"
-#: command-list.h:110
+#: command-list.h:111
msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
msgstr "stdin'den bir IMAP klasörüne bir yama derlemesi gönder"
-#: command-list.h:111
+#: command-list.h:112
msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
msgstr "Mevcut paketli bir arşiv için paket indeks dosyası yap"
-#: command-list.h:112
+#: command-list.h:113
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
-msgstr "Boş bir Git deposu oluştur veya var olanı yeniden başlat"
+msgstr "Boş bir Git deposu oluştur veya olanı yeniden ilklendir"
-#: command-list.h:113
+#: command-list.h:114
msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
msgstr "gitweb'deki çalışma deposuna anında göz at"
-#: command-list.h:114
+#: command-list.h:115
msgid "Add or parse structured information in commit messages"
msgstr "İşleme iletilerine düzenli bilgi ekle veya ayrıştır"
-#: command-list.h:115
+#: command-list.h:116
msgid "The Git repository browser"
msgstr "Git depo tarayıcısı"
-#: command-list.h:116
+#: command-list.h:117
msgid "Show commit logs"
msgstr "İşleme günlüklerini göster"
-#: command-list.h:117
+#: command-list.h:118
msgid "Show information about files in the index and the working tree"
msgstr "İndeks ve çalışma ağacındaki dosya bilgilerini göster"
-#: command-list.h:118
+#: command-list.h:119
msgid "List references in a remote repository"
msgstr "Uzak bir depodaki başvuruları listele"
-#: command-list.h:119
+#: command-list.h:120
msgid "List the contents of a tree object"
msgstr "Bir ağaç nesnesinin içeriğini listele"
-#: command-list.h:120
+#: command-list.h:121
msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
msgstr "E-posta iletisinden yama ve yazar bilgisini çıkart"
-#: command-list.h:121
+#: command-list.h:122
msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
msgstr "Yalın UNIX mbox bölücü yazılımı"
-#: command-list.h:122
+#: command-list.h:123
msgid "Run tasks to optimize Git repository data"
msgstr "Git depo verisini eniyilemek için görevler çalıştır"
-#: command-list.h:123
+#: command-list.h:124
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "İki veya daha fazla geliştirme geçmişini birleştir"
-#: command-list.h:124
+#: command-list.h:125
msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
msgstr "Birleştirme için olabildiğince en iyi ortak ataları bul"
-#: command-list.h:125
+#: command-list.h:126
msgid "Run a three-way file merge"
msgstr "Bir üç yönlü dosya birleştirmesi çalıştır"
-#: command-list.h:126
+#: command-list.h:127
msgid "Run a merge for files needing merging"
msgstr "Birleştirilmesi gereken dosyaları birleştir"
-#: command-list.h:127
+#: command-list.h:128
msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
msgstr "Bu yardımcı program git-merge-index kullanımı içindir"
-#: command-list.h:128
+#: command-list.h:129
msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
msgstr "Çakışmaları çözmek için çözüm araçlarını çalıştır"
-#: command-list.h:129
+#: command-list.h:130
msgid "Show three-way merge without touching index"
msgstr "İndekse dokunmadan üçlü birleştirmeyi göster"
-#: command-list.h:130
+#: command-list.h:131
msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
msgstr "multi-pack-index doğrula ve yaz"
-#: command-list.h:131
-msgid "Creates a tag object"
-msgstr "Bir etiket nesnesi oluştur"
-
#: command-list.h:132
+msgid "Creates a tag object with extra validation"
+msgstr "Ek doğrulamalı bir etiket nesnesi oluştur"
+
+#: command-list.h:133
msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
msgstr "ls-tree biçimli metinden bir ağaç nesnesi yap"
-#: command-list.h:133
+#: command-list.h:134
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr "Dosya, dizin veya sembolik bağları taşı/yeniden adlandır"
-#: command-list.h:134
+#: command-list.h:135
msgid "Find symbolic names for given revs"
msgstr "Verilen revizyonlar için sembolik adları bul"
-#: command-list.h:135
+#: command-list.h:136
msgid "Add or inspect object notes"
msgstr "Nesne notları ekle veya incele"
-#: command-list.h:136
+#: command-list.h:137
msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
msgstr "Perforce depolarından içe aktar ve onlara gönder"
-#: command-list.h:137
+#: command-list.h:138
msgid "Create a packed archive of objects"
msgstr "Paketlenmiş bir nesne arşivi oluştur"
-#: command-list.h:138
+#: command-list.h:139
msgid "Find redundant pack files"
msgstr "Gereksiz paket dosyalarını bul"
-#: command-list.h:139
+#: command-list.h:140
msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
msgstr "Etkili depo erişimi için dal uçları ve etiketler paketle"
-#: command-list.h:140
-msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
-msgstr "Uzak depo erişim parametrelerini ayrıştırmaya yardımcı rutinler"
-
#: command-list.h:141
msgid "Compute unique ID for a patch"
msgstr "Bir yama için eşi olmayan numara hesapla"
@@ -23819,7 +24342,7 @@ msgstr "'git log' çıktısını özetle"
#: command-list.h:167
msgid "Show various types of objects"
-msgstr "Çeşitli türde nesneleri göster"
+msgstr "Çeşitli türlerden nesneleri göster"
#: command-list.h:168
msgid "Show branches and their commits"
@@ -23987,84 +24510,55 @@ msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "Özellikle yok sayılması istenen dosyaları belirt"
#: command-list.h:209
+msgid "Map author/committer names and/or E-Mail addresses"
+msgstr "Yazar/İşleyici adlarını ve/veya e-posta adreslerini eşlemle"
+
+#: command-list.h:210
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "Altmodül özelliklerini tanımlama"
-#: command-list.h:210
+#: command-list.h:211
msgid "Git namespaces"
msgstr "Git ad alanları"
-#: command-list.h:211
+#: command-list.h:212
msgid "Helper programs to interact with remote repositories"
msgstr "Uzak depolar ile etkileşim için yardımcı programlar"
-#: command-list.h:212
+#: command-list.h:213
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "Git Depo Yerleşimi"
-#: command-list.h:213
+#: command-list.h:214
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "Git için revizyonları ve erimleri belirtme"
-#: command-list.h:214
+#: command-list.h:215
msgid "Mounting one repository inside another"
msgstr "Bir depoyu bir başkasının içine bağlama"
-#: command-list.h:215
+#: command-list.h:216
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "Git'e Giriş: Bölüm 2"
-#: command-list.h:216
+#: command-list.h:217
msgid "A tutorial introduction to Git"
msgstr "Git'e Giriş"
-#: command-list.h:217
+#: command-list.h:218
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Önerilen Git çalışma akışlarına genel bakış"
-#: git-bisect.sh:79
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $arg"
-msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $arg"
-
-#: git-bisect.sh:99
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $bisected_head"
-msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $bisected_head"
-
-#: git-bisect.sh:108
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $rev"
-msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $rev"
-
-#: git-bisect.sh:117
-#, sh-format
-msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
-msgstr "'git bisect $TERM_BAD' yalnızca bir değişken alabilir."
-
-#: git-bisect.sh:149
-msgid "No logfile given"
-msgstr "Günlük dosyası verilmedi"
-
-#: git-bisect.sh:150
-#, sh-format
-msgid "cannot read $file for replaying"
-msgstr "$file yeniden oynatım için okunamıyor"
-
-#: git-bisect.sh:173
-msgid "?? what are you talking about?"
-msgstr "?? neden söz ediyorsun?"
-
-#: git-bisect.sh:183
+#: git-bisect.sh:68
msgid "bisect run failed: no command provided."
msgstr "ikili arama başarısız: Komut verilmedi."
-#: git-bisect.sh:188
+#: git-bisect.sh:73
#, sh-format
msgid "running $command"
msgstr "$command çalıştırılıyor"
-#: git-bisect.sh:195
+#: git-bisect.sh:80
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
@@ -24073,27 +24567,23 @@ msgstr ""
"bisect çalıştırılamadı:\n"
"çıkış kodu $res, '$command' konumundan, < 0 veya >= 128"
-#: git-bisect.sh:221
+#: git-bisect.sh:105
msgid "bisect run cannot continue any more"
msgstr "bisect daha fazla çalıştırılamıyor"
-#: git-bisect.sh:227
+#: git-bisect.sh:111
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
-"'bisect_state $state' exited with error code $res"
+"'bisect-state $state' exited with error code $res"
msgstr ""
-"ikili arama çalıştırılamadı:\n"
-"'bisect_state $state' $res hata koduyla çıktı"
+"ikili arama başarısız oldu:\n"
+"'bisect-state $state' $res hata koduyla çıktı"
-#: git-bisect.sh:234
+#: git-bisect.sh:118
msgid "bisect run success"
msgstr "ikili arama başarılı"
-#: git-bisect.sh:242
-msgid "We are not bisecting."
-msgstr "İkili arama yapmıyoruz."
-
#: git-merge-octopus.sh:46
msgid ""
"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
@@ -24134,47 +24624,47 @@ msgstr "$pretty_name ile yalın birleştirme deneniyor"
msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
msgstr "Yalın birleştirme işe yaramadı, otomatik birleştirme deneniyor"
-#: git-submodule.sh:180
+#: git-submodule.sh:179
msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
msgstr ""
"Göreceli yol yalnızca çalışma ağacının en üst düzeyinden kullanılabilir"
-#: git-submodule.sh:190
+#: git-submodule.sh:189
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "depo URL'si: '$repo' kesin olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır"
-#: git-submodule.sh:209
+#: git-submodule.sh:208
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var"
-#: git-submodule.sh:212
+#: git-submodule.sh:211
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil"
-#: git-submodule.sh:219
+#: git-submodule.sh:218
#, sh-format
msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
msgstr "'$sm_path' çıkış yapılan bir işlemeye iye değil"
-#: git-submodule.sh:250
+#: git-submodule.sh:249
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr "'$sm_path' konumundaki mevcut depo indekse ekleniyor"
-#: git-submodule.sh:252
+#: git-submodule.sh:251
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "'$sm_path' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil"
-#: git-submodule.sh:260
+#: git-submodule.sh:259
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
msgstr "'$sm_name' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:"
-#: git-submodule.sh:262
+#: git-submodule.sh:261
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -24191,37 +24681,37 @@ msgstr ""
"bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz --name seçeneği ile başka bir\n"
"ad seçin."
-#: git-submodule.sh:268
+#: git-submodule.sh:267
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr "'$sm_name' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor."
-#: git-submodule.sh:280
+#: git-submodule.sh:279
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodülü çıkış yapılamıyor"
-#: git-submodule.sh:285
+#: git-submodule.sh:284
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodülü eklenemedi"
-#: git-submodule.sh:294
+#: git-submodule.sh:293
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodülü kaydı yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:567
+#: git-submodule.sh:568
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı"
-#: git-submodule.sh:577
+#: git-submodule.sh:578
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodül yolunda getirme yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:582
+#: git-submodule.sh:583
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -24230,7 +24720,7 @@ msgstr ""
"'$sm_path' altmodül yolunda geçerli ${remote_name}/${branch} revizyonu "
"bulunamadı"
-#: git-submodule.sh:600
+#: git-submodule.sh:601
#, sh-format
msgid ""
"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
@@ -24239,7 +24729,7 @@ msgstr ""
"'$displaypath' altmodül yolunda getirme yapılamadı; $sha1 doğrudan "
"getirilmeye çalışılıyor"
-#: git-submodule.sh:606
+#: git-submodule.sh:607
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -24248,56 +24738,51 @@ msgstr ""
"'$displaypath' altmodül yolunda getirme tamamlandı; ancak $sha1 içermiyor. "
"Bu işlemenin doğrudan getirilmesi başarısız oldu."
-#: git-submodule.sh:613
+#: git-submodule.sh:614
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$sha1' çıkışı yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:614
+#: git-submodule.sh:615
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' çıkışı yaptı"
-#: git-submodule.sh:618
+#: git-submodule.sh:619
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda yeniden temellendirilemedi"
-#: git-submodule.sh:619
+#: git-submodule.sh:620
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içine yeniden temellendirildi"
-#: git-submodule.sh:624
+#: git-submodule.sh:625
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda birleştirilemedi"
-#: git-submodule.sh:625
+#: git-submodule.sh:626
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içinde birleştirildi"
-#: git-submodule.sh:630
+#: git-submodule.sh:631
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$command $sha1' çalıştırılamadı"
-#: git-submodule.sh:631
+#: git-submodule.sh:632
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$command $sha1'"
-#: git-submodule.sh:662
+#: git-submodule.sh:663
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yoluna özyinelenemedi"
-#: git-parse-remote.sh:89
-#, sh-format
-msgid "See git-${cmd}(1) for details."
-msgstr "Ayrıntılar için: git-${cmd}(1)"
-
#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
msgid "Applied autostash."
msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı."
@@ -24692,14 +25177,14 @@ msgstr "Git dizininin kesin yolu algılanamıyor"
msgid "%12s %12s %s"
msgstr "%12s %12s %s"
-#: git-add--interactive.perl:634
+#: git-add--interactive.perl:632
#, perl-format
msgid "touched %d path\n"
msgid_plural "touched %d paths\n"
msgstr[0] "%d yola dokunuldu\n"
msgstr[1] "%d yola dokunuldu\n"
-#: git-add--interactive.perl:1058
+#: git-add--interactive.perl:1056
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for staging."
@@ -24707,7 +25192,7 @@ msgstr ""
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal hazırlama\n"
"için imlenecektir."
-#: git-add--interactive.perl:1061
+#: git-add--interactive.perl:1059
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for stashing."
@@ -24715,7 +25200,7 @@ msgstr ""
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal zulalama\n"
"için imlenecektir."
-#: git-add--interactive.perl:1064
+#: git-add--interactive.perl:1062
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for unstaging."
@@ -24723,8 +25208,8 @@ msgstr ""
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa, düzenlenen parça derhal hazırlıktan\n"
"çıkarılma için imlenecektir."
-#: git-add--interactive.perl:1067 git-add--interactive.perl:1076
-#: git-add--interactive.perl:1082
+#: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1074
+#: git-add--interactive.perl:1080
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for applying."
@@ -24732,8 +25217,8 @@ msgstr ""
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal uygulama\n"
"için imlenecektir."
-#: git-add--interactive.perl:1070 git-add--interactive.perl:1073
-#: git-add--interactive.perl:1079
+#: git-add--interactive.perl:1068 git-add--interactive.perl:1071
+#: git-add--interactive.perl:1077
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for discarding."
@@ -24741,12 +25226,12 @@ msgstr ""
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal ıskartaya\n"
"çıkarım için imlenecektir."
-#: git-add--interactive.perl:1116
+#: git-add--interactive.perl:1114
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
msgstr "parça düzenleme dosyası yazım için açılamadı: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1123
+#: git-add--interactive.perl:1121
#, perl-format
msgid ""
"---\n"
@@ -24759,12 +25244,12 @@ msgstr ""
"'%s' satır kaldırmak için onları silin.\n"
"%s ile başlayan satırlar kaldırılacaktır.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1145
+#: git-add--interactive.perl:1143
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
msgstr "parça düzenleme dosyası okuma için açılamadı: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1253
+#: git-add--interactive.perl:1251
msgid ""
"y - stage this hunk\n"
"n - do not stage this hunk\n"
@@ -24778,7 +25263,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama"
-#: git-add--interactive.perl:1259
+#: git-add--interactive.perl:1257
msgid ""
"y - stash this hunk\n"
"n - do not stash this hunk\n"
@@ -24792,7 +25277,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama"
-#: git-add--interactive.perl:1265
+#: git-add--interactive.perl:1263
msgid ""
"y - unstage this hunk\n"
"n - do not unstage this hunk\n"
@@ -24806,7 +25291,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma"
-#: git-add--interactive.perl:1271
+#: git-add--interactive.perl:1269
msgid ""
"y - apply this hunk to index\n"
"n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -24820,7 +25305,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-#: git-add--interactive.perl:1277 git-add--interactive.perl:1295
+#: git-add--interactive.perl:1275 git-add--interactive.perl:1293
msgid ""
"y - discard this hunk from worktree\n"
"n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -24834,7 +25319,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma"
-#: git-add--interactive.perl:1283
+#: git-add--interactive.perl:1281
msgid ""
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -24848,7 +25333,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma"
-#: git-add--interactive.perl:1289
+#: git-add--interactive.perl:1287
msgid ""
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -24862,7 +25347,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-#: git-add--interactive.perl:1301
+#: git-add--interactive.perl:1299
msgid ""
"y - apply this hunk to worktree\n"
"n - do not apply this hunk to worktree\n"
@@ -24876,7 +25361,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-#: git-add--interactive.perl:1316
+#: git-add--interactive.perl:1314
msgid ""
"g - select a hunk to go to\n"
"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -24898,90 +25383,90 @@ msgstr ""
"e - geçerli parçayı el ile düzenle\n"
"? - yardımı yazdır\n"
-#: git-add--interactive.perl:1347
+#: git-add--interactive.perl:1345
msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!\n"
-#: git-add--interactive.perl:1362
+#: git-add--interactive.perl:1360
#, perl-format
msgid "ignoring unmerged: %s\n"
msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s\n"
-#: git-add--interactive.perl:1481
+#: git-add--interactive.perl:1479
#, perl-format
msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1482
+#: git-add--interactive.perl:1480
#, perl-format
msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1483
+#: git-add--interactive.perl:1481
#, perl-format
msgid "Apply addition to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1484
+#: git-add--interactive.perl:1482
#, perl-format
msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1601
+#: git-add--interactive.perl:1599
msgid "No other hunks to goto\n"
msgstr "Gidilecek başka parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1619
+#: git-add--interactive.perl:1617
#, perl-format
msgid "Invalid number: '%s'\n"
msgstr "Geçersiz sayı: '%s'\n"
-#: git-add--interactive.perl:1624
+#: git-add--interactive.perl:1622
#, perl-format
msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n"
msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1659
+#: git-add--interactive.perl:1657
msgid "No other hunks to search\n"
msgstr "Aranacak başka parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1676
+#: git-add--interactive.perl:1674
#, perl-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
msgstr "Hatalı oluşturulmuş arama düzenli ifadesi %s: %s\n"
-#: git-add--interactive.perl:1686
+#: git-add--interactive.perl:1684
msgid "No hunk matches the given pattern\n"
msgstr "Verilen dizgi ile hiçbir parça eşleşmiyor\n"
-#: git-add--interactive.perl:1698 git-add--interactive.perl:1720
+#: git-add--interactive.perl:1696 git-add--interactive.perl:1718
msgid "No previous hunk\n"
msgstr "Öncesinde parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1707 git-add--interactive.perl:1726
+#: git-add--interactive.perl:1705 git-add--interactive.perl:1724
msgid "No next hunk\n"
msgstr "Sonrasında parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1732
+#: git-add--interactive.perl:1730
msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor\n"
-#: git-add--interactive.perl:1738
+#: git-add--interactive.perl:1736
#, perl-format
msgid "Split into %d hunk.\n"
msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
msgstr[0] "%d parçaya bölündü.\n"
msgstr[1] "%d parçaya bölündü.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1748
+#: git-add--interactive.perl:1746
msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor\n"
#. TRANSLATORS: please do not translate the command names
#. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1813
+#: git-add--interactive.perl:1811
msgid ""
"status - show paths with changes\n"
"update - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -24999,22 +25484,22 @@ msgstr ""
"add untracked - izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişiklik setine "
"ekle\n"
-#: git-add--interactive.perl:1830 git-add--interactive.perl:1835
-#: git-add--interactive.perl:1838 git-add--interactive.perl:1845
-#: git-add--interactive.perl:1848 git-add--interactive.perl:1855
-#: git-add--interactive.perl:1859 git-add--interactive.perl:1865
+#: git-add--interactive.perl:1828 git-add--interactive.perl:1840
+#: git-add--interactive.perl:1843 git-add--interactive.perl:1850
+#: git-add--interactive.perl:1853 git-add--interactive.perl:1860
+#: git-add--interactive.perl:1864 git-add--interactive.perl:1870
msgid "missing --"
msgstr "-- eksik"
-#: git-add--interactive.perl:1861
+#: git-add--interactive.perl:1866
#, perl-format
msgid "unknown --patch mode: %s"
msgstr "bilinmeyen --patch kipi: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1867 git-add--interactive.perl:1873
+#: git-add--interactive.perl:1872 git-add--interactive.perl:1878
#, perl-format
msgid "invalid argument %s, expecting --"
-msgstr "geçersiz değişken %s, -- bekleniyor"
+msgstr "geçersiz argüman %s, -- bekleniyor"
#: git-send-email.perl:138
msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"