summary refs log tree commit diff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po8469
1 files changed, 4506 insertions, 3963 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6afb871846..45d66c66af 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -90,8 +90,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:34+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-11 18:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-13 14:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-06 16:00+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
 "Language: tr\n"
@@ -100,213 +100,212 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: add-interactive.c:380
+#: add-interactive.c:382
 #, c-format
 msgid "Huh (%s)?"
 msgstr "Pardon (%s)?"
 
-#: add-interactive.c:533 add-interactive.c:834 reset.c:65 sequencer.c:3509
-#: sequencer.c:3974 sequencer.c:4136 builtin/rebase.c:1233
-#: builtin/rebase.c:1642
+#: add-interactive.c:535 add-interactive.c:836 reset.c:136 sequencer.c:3505
+#: sequencer.c:3970 sequencer.c:4127 builtin/rebase.c:1261
+#: builtin/rebase.c:1671
 msgid "could not read index"
 msgstr "indeks okunamadı"
 
-#: add-interactive.c:588 git-add--interactive.perl:269
+#: add-interactive.c:590 git-add--interactive.perl:269
 #: git-add--interactive.perl:294
 msgid "binary"
 msgstr "ikili"
 
-#: add-interactive.c:646 git-add--interactive.perl:278
+#: add-interactive.c:648 git-add--interactive.perl:278
 #: git-add--interactive.perl:332
 msgid "nothing"
 msgstr "hiçbir şey"
 
-#: add-interactive.c:647 git-add--interactive.perl:314
+#: add-interactive.c:649 git-add--interactive.perl:314
 #: git-add--interactive.perl:329
 msgid "unchanged"
 msgstr "değiştirilmemiş"
 
-#: add-interactive.c:684 git-add--interactive.perl:641
+#: add-interactive.c:686 git-add--interactive.perl:641
 msgid "Update"
 msgstr "Güncelle"
 
-#: add-interactive.c:701 add-interactive.c:889
+#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:891
 #, c-format
 msgid "could not stage '%s'"
 msgstr "'%s' hazırlanamadı"
 
-#: add-interactive.c:707 add-interactive.c:896 reset.c:89 sequencer.c:3713
+#: add-interactive.c:709 add-interactive.c:898 reset.c:160 sequencer.c:3709
 msgid "could not write index"
 msgstr "indeks yazılamadı"
 
-#: add-interactive.c:710 git-add--interactive.perl:626
+#: add-interactive.c:712 git-add--interactive.perl:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
 msgstr[0] "%d yol güncellendi\n"
 msgstr[1] "%d yol güncellendi\n"
 
-#: add-interactive.c:728 git-add--interactive.perl:676
+#: add-interactive.c:730 git-add--interactive.perl:676
 #, c-format, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
 msgstr "not: %s artık izlenmiyor.\n"
 
-#: add-interactive.c:733 apply.c:4151 builtin/checkout.c:306
+#: add-interactive.c:735 apply.c:4133 builtin/checkout.c:311
 #: builtin/reset.c:167
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "'%s' yolu için make_cache_entry başarısız oldu"
 
-#: add-interactive.c:763 git-add--interactive.perl:653
+#: add-interactive.c:765 git-add--interactive.perl:653
 msgid "Revert"
 msgstr "Geri al"
 
-#: add-interactive.c:779
+#: add-interactive.c:781
 msgid "Could not parse HEAD^{tree}"
 msgstr "HEAD^{tree} ayrıştırılamadı"
 
-#: add-interactive.c:817 git-add--interactive.perl:629
+#: add-interactive.c:819 git-add--interactive.perl:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
 msgstr[0] "%d yol geri alındı\n"
 msgstr[1] "%d yol geri alındı\n"
 
-#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:693
+#: add-interactive.c:870 git-add--interactive.perl:693
 #, c-format
 msgid "No untracked files.\n"
 msgstr "İzlenmeyen dosya yok.\n"
 
-#: add-interactive.c:872 git-add--interactive.perl:687
+#: add-interactive.c:874 git-add--interactive.perl:687
 msgid "Add untracked"
 msgstr "İzlenmeyenleri ekle"
 
-#: add-interactive.c:899 git-add--interactive.perl:623
+#: add-interactive.c:901 git-add--interactive.perl:623
 #, c-format, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
 msgstr[0] "%d yol eklendi\n"
 msgstr[1] "%d yol eklendi\n"
 
-#: add-interactive.c:929
+#: add-interactive.c:931
 #, c-format
 msgid "ignoring unmerged: %s"
 msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s"
 
-#: add-interactive.c:941 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1371
+#: add-interactive.c:943 add-patch.c:1758 git-add--interactive.perl:1371
 #, c-format
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi.\n"
 
-#: add-interactive.c:943 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1373
+#: add-interactive.c:945 add-patch.c:1756 git-add--interactive.perl:1373
 #, c-format
 msgid "No changes.\n"
 msgstr "Değişiklik yok.\n"
 
-#: add-interactive.c:947 git-add--interactive.perl:1381
+#: add-interactive.c:949 git-add--interactive.perl:1381
 msgid "Patch update"
 msgstr "Yama güncellemesi"
 
-#: add-interactive.c:986 git-add--interactive.perl:1794
+#: add-interactive.c:988 git-add--interactive.perl:1794
 msgid "Review diff"
 msgstr "diff'i gözden geçir"
 
-#: add-interactive.c:1014
+#: add-interactive.c:1016
 msgid "show paths with changes"
 msgstr "değiştirilmiş yolları göster"
 
-#: add-interactive.c:1016
+#: add-interactive.c:1018
 msgid "add working tree state to the staged set of changes"
 msgstr "hazırlanan değişikliklere çalışma ağacı durumunu ekle"
 
-#: add-interactive.c:1018
+#: add-interactive.c:1020
 msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version"
 msgstr "hazırlanan değişiklikleri HEAD sürümüne geri al"
 
-#: add-interactive.c:1020
+#: add-interactive.c:1022
 msgid "pick hunks and update selectively"
 msgstr "parçaları seç ve seçerek güncelle"
 
-#: add-interactive.c:1022
+#: add-interactive.c:1024
 msgid "view diff between HEAD and index"
 msgstr "HEAD ve indeks arasındaki diff'i gör"
 
-#: add-interactive.c:1024
+#: add-interactive.c:1026
 msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes"
 msgstr "izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişikliklere ekle"
 
-#: add-interactive.c:1032 add-interactive.c:1081
+#: add-interactive.c:1034 add-interactive.c:1083
 msgid "Prompt help:"
 msgstr "İstem yardımı:"
 
-#: add-interactive.c:1034
+#: add-interactive.c:1036
 msgid "select a single item"
 msgstr "tek bir öge seç"
 
-#: add-interactive.c:1036
+#: add-interactive.c:1038
 msgid "select a range of items"
 msgstr "bir öge erimi seç"
 
-#: add-interactive.c:1038
+#: add-interactive.c:1040
 msgid "select multiple ranges"
 msgstr "birden çok erim seç"
 
-#: add-interactive.c:1040 add-interactive.c:1085
+#: add-interactive.c:1042 add-interactive.c:1087
 msgid "select item based on unique prefix"
 msgstr "benzersiz öneke dayanarak öge seç"
 
-#: add-interactive.c:1042
+#: add-interactive.c:1044
 msgid "unselect specified items"
 msgstr "belirtilen ögelerin seçimini kaldır"
 
-#: add-interactive.c:1044
+#: add-interactive.c:1046
 msgid "choose all items"
 msgstr "tüm ögeleri seç"
 
-#: add-interactive.c:1046
+#: add-interactive.c:1048
 msgid "(empty) finish selecting"
 msgstr "(boş) seçimi bitir"
 
-#: add-interactive.c:1083
+#: add-interactive.c:1085
 msgid "select a numbered item"
 msgstr "numaralandırılmış bir öge seç"
 
-#: add-interactive.c:1087
+#: add-interactive.c:1089
 msgid "(empty) select nothing"
 msgstr "(boş) hiçbir şey seçme"
 
-#: add-interactive.c:1095 builtin/clean.c:839 git-add--interactive.perl:1898
+#: add-interactive.c:1097 builtin/clean.c:839 git-add--interactive.perl:1898
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Komutlar ***"
 
-#: add-interactive.c:1096 builtin/clean.c:840 git-add--interactive.perl:1895
+#: add-interactive.c:1098 builtin/clean.c:840 git-add--interactive.perl:1895
 msgid "What now"
 msgstr "Şimdi ne olacak"
 
-#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1150 git-add--interactive.perl:213
 msgid "staged"
 msgstr "hazırlanmış"
 
-#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1150 git-add--interactive.perl:213
 msgid "unstaged"
 msgstr "hazırlanmamış"
 
-#: add-interactive.c:1148 apply.c:5020 apply.c:5023 builtin/am.c:2367
-#: builtin/am.c:2370 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128
-#: builtin/fetch.c:153 builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:194
-#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1858
-#: builtin/submodule--helper.c:1861 builtin/submodule--helper.c:2504
-#: builtin/submodule--helper.c:2507 builtin/submodule--helper.c:2574
-#: builtin/submodule--helper.c:2579 builtin/submodule--helper.c:2812
+#: add-interactive.c:1150 apply.c:5002 apply.c:5005 builtin/am.c:2370
+#: builtin/am.c:2373 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:132
+#: builtin/fetch.c:154 builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:194
+#: builtin/submodule--helper.c:412 builtin/submodule--helper.c:1872
+#: builtin/submodule--helper.c:1875 builtin/submodule--helper.c:2709
+#: builtin/submodule--helper.c:2712 builtin/submodule--helper.c:2891
 #: git-add--interactive.perl:213
 msgid "path"
 msgstr "yol"
 
-#: add-interactive.c:1155
+#: add-interactive.c:1157
 msgid "could not refresh index"
 msgstr "indeks yenilenemedi"
 
-#: add-interactive.c:1169 builtin/clean.c:804 git-add--interactive.perl:1805
+#: add-interactive.c:1171 builtin/clean.c:804 git-add--interactive.perl:1805
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Güle güle.\n"
@@ -619,24 +618,24 @@ msgstr "parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
 msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
 msgstr "renklendirilmiş parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
 
-#: add-patch.c:420
+#: add-patch.c:431
 msgid "could not parse diff"
 msgstr "diff ayrıştırılamadı"
 
-#: add-patch.c:439
+#: add-patch.c:450
 msgid "could not parse colored diff"
 msgstr "renklendirilmiş diff ayrıştırılamadı"
 
-#: add-patch.c:453
+#: add-patch.c:464
 #, c-format
 msgid "failed to run '%s'"
 msgstr "'%s' çalıştırılamadı"
 
-#: add-patch.c:612
+#: add-patch.c:618
 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter"
 msgstr "interactive.diffFilter ögesinden eşleşmeyen çıktı"
 
-#: add-patch.c:613
+#: add-patch.c:619
 msgid ""
 "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n"
 "between its input and output lines."
@@ -644,7 +643,7 @@ msgstr ""
 "Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n"
 "birebir karşılık sağlamalıdır."
 
-#: add-patch.c:791
+#: add-patch.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "expected context line #%d in\n"
@@ -653,7 +652,7 @@ msgstr ""
 "şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n"
 "%.*s"
 
-#: add-patch.c:806
+#: add-patch.c:812
 #, c-format
 msgid ""
 "hunks do not overlap:\n"
@@ -666,11 +665,11 @@ msgstr ""
 "\tşununla bitmiyor:\n"
 "%.*s"
 
-#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115
+#: add-patch.c:1088 git-add--interactive.perl:1115
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
 msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n"
 
-#: add-patch.c:1086
+#: add-patch.c:1092
 #, c-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr ""
 "%c kaldırılacak.\n"
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129
+#: add-patch.c:1106 git-add--interactive.perl:1129
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -694,11 +693,11 @@ msgstr ""
 "sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n"
 "ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n"
 
-#: add-patch.c:1133
+#: add-patch.c:1139
 msgid "could not parse hunk header"
 msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı"
 
-#: add-patch.c:1178
+#: add-patch.c:1184
 msgid "'git apply --cached' failed"
 msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu"
 
@@ -714,26 +713,26 @@ msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu"
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1244
+#: add-patch.c:1253 git-add--interactive.perl:1244
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
 msgstr ""
 "Düzenlediğiniz parça uygulanamıyor. Yeniden düzenlensin mi (\"n (hayır)\" "
 "ıskartaya çıkarır!) [y/n]? "
 
-#: add-patch.c:1290
+#: add-patch.c:1296
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
 msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!"
 
-#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1348
+#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1348
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr "Çalışma ağacına yine de uygulansın mı? "
 
-#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1351
+#: add-patch.c:1304 git-add--interactive.perl:1351
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr "Hiçbir şey uygulanmadı.\n"
 
-#: add-patch.c:1355
+#: add-patch.c:1361
 msgid ""
 "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
 "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
@@ -755,73 +754,73 @@ msgstr ""
 "e - geçerli parçayı el ile düzenle\n"
 "? - yardımı yazdır\n"
 
-#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527
+#: add-patch.c:1523 add-patch.c:1533
 msgid "No previous hunk"
 msgstr "Öncesinde parça yok"
 
-#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532
+#: add-patch.c:1528 add-patch.c:1538
 msgid "No next hunk"
 msgstr "Sonrasında parça yok"
 
-#: add-patch.c:1538
+#: add-patch.c:1544
 msgid "No other hunks to goto"
 msgstr "Gidilecek başka bir parça yok"
 
-#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608
+#: add-patch.c:1555 git-add--interactive.perl:1608
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
 msgstr "hangi parçaya gidilsin (daha fazla görmek için <ret>)? "
 
-#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1610
+#: add-patch.c:1556 git-add--interactive.perl:1610
 msgid "go to which hunk? "
 msgstr "hangi parçaya gidilsin? "
 
-#: add-patch.c:1561
+#: add-patch.c:1567
 #, c-format
 msgid "Invalid number: '%s'"
 msgstr "Geçersiz sayı: '%s'"
 
-#: add-patch.c:1566
+#: add-patch.c:1572
 #, c-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available."
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
 msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
 msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
 
-#: add-patch.c:1575
+#: add-patch.c:1581
 msgid "No other hunks to search"
 msgstr "Aranacak başka parça yok"
 
-#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1663
+#: add-patch.c:1587 git-add--interactive.perl:1663
 msgid "search for regex? "
 msgstr "düzenli ifade aransın mı? "
 
-#: add-patch.c:1596
+#: add-patch.c:1602
 #, c-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s"
 msgstr "Hatalı oluşturulmuş düzenli ifade %s: %s"
 
-#: add-patch.c:1613
+#: add-patch.c:1619
 msgid "No hunk matches the given pattern"
 msgstr "Verilen dizgi ile eşleşen bir parça yok"
 
-#: add-patch.c:1620
+#: add-patch.c:1626
 msgid "Sorry, cannot split this hunk"
 msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor"
 
-#: add-patch.c:1624
+#: add-patch.c:1630
 #, c-format
 msgid "Split into %d hunks."
 msgstr "%d parçaya bölündü."
 
-#: add-patch.c:1628
+#: add-patch.c:1634
 msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
 msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor"
 
-#: add-patch.c:1680
+#: add-patch.c:1686
 msgid "'git apply' failed"
 msgstr "'git apply' başarısız oldu"
 
-#: advice.c:78
+#: advice.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -830,37 +829,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bu iletiyi \"git config advice.%s false\" ile devre dışı bırakın"
 
-#: advice.c:94
+#: advice.c:97
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%sipucu: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:178
+#: advice.c:181
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Seç-al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
 
-#: advice.c:180
+#: advice.c:183
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "İşleme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
 
-#: advice.c:182
+#: advice.c:185
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Birleştirme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
 
-#: advice.c:184
+#: advice.c:187
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Çekme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
 
-#: advice.c:186
+#: advice.c:189
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Geriye al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
 
-#: advice.c:188
+#: advice.c:191
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "%s yapılamıyor; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
 
-#: advice.c:196
+#: advice.c:199
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -868,27 +867,27 @@ msgstr ""
 "Onları çalışma ağacında onarın, ardından hazırlığı bitirmek için uygun\n"
 "görüldüğü biçimde 'git add/rm <dosya>' yaptıktan sonra işleyin."
 
-#: advice.c:204
+#: advice.c:207
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor."
 
-#: advice.c:209 builtin/merge.c:1382
+#: advice.c:212 builtin/merge.c:1388
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)."
 
-#: advice.c:211
+#: advice.c:214
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi işleyin."
 
-#: advice.c:212
+#: advice.c:215
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Tamamlanmamış birleştirmeden dolayı çıkılıyor."
 
-#: advice.c:217
+#: advice.c:220
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor."
 
-#: advice.c:227
+#: advice.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "The following paths and/or pathspecs matched paths that exist\n"
@@ -899,7 +898,7 @@ msgstr ""
 "tanımınızın dışında kalan yollarla eşleştiğinden dolayı\n"
 "indeksinizde güncellenmeyecek:\n"
 
-#: advice.c:234
+#: advice.c:237
 msgid ""
 "If you intend to update such entries, try one of the following:\n"
 "* Use the --sparse option.\n"
@@ -910,7 +909,7 @@ msgstr ""
 "* --sparse seçeneğini kullanın.\n"
 "* Aralıklandırma kurallarını devre dışı bırakın veya değiştirin."
 
-#: advice.c:242
+#: advice.c:245
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: switching to '%s'.\n"
@@ -969,81 +968,84 @@ msgstr "tanımlanamayan boşluk seçeneği '%s'"
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "tanımlanamayan boşluk yok sayma seçeneği '%s'"
 
-#: apply.c:136 archive.c:584 range-diff.c:559 revision.c:2303 revision.c:2307
-#: revision.c:2316 revision.c:2321 revision.c:2527 revision.c:2870
-#: revision.c:2874 revision.c:2880 revision.c:2883 revision.c:2885
-#: builtin/add.c:510 builtin/add.c:512 builtin/add.c:529 builtin/add.c:541
-#: builtin/branch.c:727 builtin/checkout.c:467 builtin/checkout.c:470
-#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757
-#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361
-#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155
-#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038
-#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
-#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778
-#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073
-#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641
-#: builtin/rebase.c:1193 builtin/rebase.c:1195 builtin/rebase.c:1199
-#: builtin/repack.c:684 builtin/repack.c:715 builtin/reset.c:426
-#: builtin/reset.c:462 builtin/rev-list.c:541 builtin/show-branch.c:710
-#: builtin/stash.c:1707 builtin/stash.c:1710 builtin/submodule--helper.c:1316
-#: builtin/submodule--helper.c:2975 builtin/tag.c:526 builtin/tag.c:572
-#: builtin/worktree.c:702
+#: apply.c:138 archive.c:584 parse-options.c:1122 range-diff.c:555
+#: revision.c:2314 revision.c:2318 revision.c:2327 revision.c:2332
+#: revision.c:2560 revision.c:2895 revision.c:2899 revision.c:2907
+#: revision.c:2910 revision.c:2912 builtin/add.c:507 builtin/add.c:509
+#: builtin/add.c:515 builtin/add.c:527 builtin/branch.c:755
+#: builtin/checkout.c:472 builtin/checkout.c:475 builtin/checkout.c:1663
+#: builtin/checkout.c:1773 builtin/checkout.c:1776 builtin/clone.c:921
+#: builtin/commit.c:359 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:1200
+#: builtin/commit.c:1256 builtin/commit.c:1273 builtin/describe.c:593
+#: builtin/diff-tree.c:155 builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245
+#: builtin/fetch.c:2141 builtin/fetch.c:2162 builtin/fetch.c:2167
+#: builtin/help.c:602 builtin/index-pack.c:1858 builtin/init-db.c:560
+#: builtin/log.c:1968 builtin/log.c:1970 builtin/ls-files.c:778
+#: builtin/merge-base.c:163 builtin/merge-base.c:169 builtin/merge.c:1409
+#: builtin/merge.c:1411 builtin/pack-objects.c:4098 builtin/push.c:592
+#: builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641
+#: builtin/rebase.c:1221 builtin/rebase.c:1223 builtin/rebase.c:1227
+#: builtin/repack.c:688 builtin/repack.c:719 builtin/reset.c:433
+#: builtin/reset.c:469 builtin/rev-list.c:537 builtin/show-branch.c:711
+#: builtin/stash.c:1696 builtin/stash.c:1699 builtin/submodule--helper.c:1328
+#: builtin/submodule--helper.c:3054 builtin/tag.c:527 builtin/tag.c:573
+#: builtin/worktree.c:779
 #, c-format
 msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together"
 msgstr "'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
 
-#: apply.c:139 apply.c:150 apply.c:153
+#: apply.c:141 apply.c:152 apply.c:155
 #, c-format
 msgid "'%s' outside a repository"
 msgstr "'%s' bir depo dışında"
 
-#: apply.c:800
+#: apply.c:807
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Zaman damgası düzenli ifadesi %s hazırlanamıyor"
 
-#: apply.c:809
+#: apply.c:816
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "düzenli ifade girdi için %d döndürdü: %s"
 
-#: apply.c:883
+#: apply.c:890
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "yamanın %d. satırında dosya adı bulunamıyor"
 
-#: apply.c:921
+#: apply.c:928
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: hatalı git-diff - /dev/null bekleniyordu, %s alındı, satır %d"
 
-#: apply.c:927
+#: apply.c:934
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda tutarsız yeni dosya adı"
 
-#: apply.c:928
+#: apply.c:935
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda tutarsız eski dosya adı"
 
-#: apply.c:933
+#: apply.c:940
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda /dev/null bekleniyordu"
 
-#: apply.c:962
+#: apply.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "%d. satırda geçersiz kip: %s"
 
-#: apply.c:1281
+#: apply.c:1288
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "tutarsız üstbilgi satırları %d ve %d"
 
-#: apply.c:1371
+#: apply.c:1378
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -1058,93 +1060,93 @@ msgstr[1] ""
 "%d öncü yol adı bileşeni kaldırılırken git diff üstbilgisi dosya adı "
 "bilgisine iye değil (%d. satır)"
 
-#: apply.c:1384
+#: apply.c:1391
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "git diff üstbilgisi dosya adı bilgisine iye değil (%d. satır)"
 
-#: apply.c:1480
+#: apply.c:1487
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: beklenmedik satır: %.*s"
 
-#: apply.c:1549
+#: apply.c:1556
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "%d. satırda üstbilgisi olmayan yama parçacığı: %.*s"
 
-#: apply.c:1752
+#: apply.c:1759
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "yeni dosyanın eski içeriğe bağımlılığı var"
 
-#: apply.c:1754
+#: apply.c:1761
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "silinen dosya içinde hâlâ bir şeyler var"
 
-#: apply.c:1788
+#: apply.c:1795
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "hasarlı yama, %d. satır"
 
-#: apply.c:1825
+#: apply.c:1832
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "%s yeni dosyasının eski içeriğe bağımlılığı var"
 
-#: apply.c:1827
+#: apply.c:1834
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "%s silinen dosyasının içinde hâlâ bir şeyler var"
 
-#: apply.c:1830
+#: apply.c:1837
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** uyarı: %s dosyası boş duruma gelir; ancak silinmez"
 
-#: apply.c:1978
+#: apply.c:1985
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "hasarlı ikili yama, %d. satır: %.*s"
 
-#: apply.c:2015
+#: apply.c:2022
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "tanımlanamayan ikili yama, %d. satır"
 
-#: apply.c:2177
+#: apply.c:2184
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "yalnızca anlamsız veri içeren yama, %d. satır"
 
-#: apply.c:2263
+#: apply.c:2270
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "%s sembolik bağı okunamıyor"
 
-#: apply.c:2267
+#: apply.c:2274
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "%s açılamıyor veya okunamıyor"
 
-#: apply.c:2936
+#: apply.c:2943
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "geçersiz satır başlangıcı: '%c'"
 
-#: apply.c:3057
+#: apply.c:3064
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)."
 msgstr[1] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)."
 
-#: apply.c:3069
+#: apply.c:3076
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr ""
 "Bağlam şuna indirildi: (%ld/%ld) (%d konumundaki parçacığı uygulamak için)"
 
-#: apply.c:3075
+#: apply.c:3082
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -1153,447 +1155,447 @@ msgstr ""
 "şunu ararken:\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3097
+#: apply.c:3104
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "'%s' için ikili yama verisi eksik"
 
-#: apply.c:3105
+#: apply.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr "'%s' parçası geri alınmadan bir ikili yama reverse-apply yapılamıyor"
 
-#: apply.c:3152
+#: apply.c:3159
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr "tam indeks satırı olmadan '%s' üzerine bir ikili yama uygulanamıyor"
 
-#: apply.c:3163
+#: apply.c:3170
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr "Bu yama geçerli içerik ile eşleşmeyen '%s' üzerine uygulanır (%s)."
 
-#: apply.c:3171
+#: apply.c:3178
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "yama boş bir '%s' üzerine uygulanır; ancak o boş değil"
 
-#: apply.c:3189
+#: apply.c:3196
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "gereken songörüntü %s ('%s' için) okunamıyor"
 
-#: apply.c:3202
+#: apply.c:3209
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "ikili yama '%s' üzerine uygulanamıyor"
 
-#: apply.c:3209
+#: apply.c:3216
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "'%s' üzerine ikili yama yanlış sonuç doğuruyor (%s bekleniyordu, %s alındı)"
 
-#: apply.c:3230
+#: apply.c:3237
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "yama başarısız oldu: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3353
+#: apply.c:3360
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "%s çıkışı yapılamıyor"
 
-#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:104 pack-revindex.c:214
-#: setup.c:309
+#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:105 pack-revindex.c:214
+#: setup.c:310
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "%s okunamadı"
 
-#: apply.c:3413
+#: apply.c:3420
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "'%s' bir sembolik bağın ötesinden okunuyor"
 
-#: apply.c:3442 apply.c:3711
+#: apply.c:3449 apply.c:3721
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "%s yolu yeniden adlandırıldı/silindi"
 
-#: apply.c:3549 apply.c:3726
+#: apply.c:3559 apply.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: indekste bulunmuyor"
 
-#: apply.c:3558 apply.c:3734 apply.c:3978
+#: apply.c:3568 apply.c:3744 apply.c:3960
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: indeks ile eşleşmiyor"
 
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3605
 msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge."
 msgstr "Depo, 3 yönlü birleştirme için gereken ikili nesneye iye değil."
 
-#: apply.c:3598
+#: apply.c:3608
 #, c-format
 msgid "Performing three-way merge...\n"
 msgstr "3 yönlü birleştirme gerçekleştiriliyor...\n"
 
-#: apply.c:3614 apply.c:3618
+#: apply.c:3624 apply.c:3628
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "'%s' ögesinin geçerli içeriği okunamıyor"
 
-#: apply.c:3630
+#: apply.c:3640
 #, c-format
 msgid "Failed to perform three-way merge...\n"
 msgstr "3 yönlü birleştirme gerçekleştirilemedi...\n"
 
-#: apply.c:3644
+#: apply.c:3654
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "'%s' üzerine yama çakışmalarla birlikte uygulandı.\n"
 
-#: apply.c:3649
+#: apply.c:3659
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "'%s' üzerine yama sorunsuzca uygulandı.\n"
 
-#: apply.c:3666
+#: apply.c:3676
 #, c-format
 msgid "Falling back to direct application...\n"
 msgstr "Doğrudan uygulamaya geri çekiliniyor...\n"
 
-#: apply.c:3678
+#: apply.c:3688
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "kaldırma yaması dosya içeriğini bırakır"
 
-#: apply.c:3751
+#: apply.c:3761
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: yanlış tür"
 
-#: apply.c:3753
+#: apply.c:3763
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s, %o türüne iye, %o bekleniyordu"
 
-#: apply.c:3918 apply.c:3920 read-cache.c:889 read-cache.c:918
-#: read-cache.c:1381
+#: apply.c:3900 apply.c:3902 read-cache.c:903 read-cache.c:932
+#: read-cache.c:1399
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "geçersiz yol '%s'"
 
-#: apply.c:3976
+#: apply.c:3958
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: indekste halihazırda var"
 
-#: apply.c:3980
+#: apply.c:3962
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: çalışma dizininde halihazırda var"
 
-#: apply.c:4000
+#: apply.c:3982
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, eski kip (%o) ile eşleşmiyor"
 
-#: apply.c:4005
+#: apply.c:3987
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, şunun eski kipi (%o): %s, ile eşleşmiyor"
 
-#: apply.c:4025
+#: apply.c:4007
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "etkilenen dosya '%s' bir sembolik bağın ötesinde"
 
-#: apply.c:4029
+#: apply.c:4011
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: yama uygulanamıyor"
 
-#: apply.c:4044
+#: apply.c:4026
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "%s yaması denetleniyor..."
 
-#: apply.c:4136
+#: apply.c:4118
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "%s altmodülü için sha1 bilgisi eksik veya yararsız"
 
-#: apply.c:4143
+#: apply.c:4125
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "geçerli HEAD'de olmayan %s için kip değişimi"
 
-#: apply.c:4146
+#: apply.c:4128
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "sha1 bilgisi eksik veya yararsız (%s)."
 
-#: apply.c:4155
+#: apply.c:4137
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "%s geçici indekse eklenemedi"
 
-#: apply.c:4165
+#: apply.c:4147
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "geçici indeks şuraya yazılamadı: %s"
 
-#: apply.c:4303
+#: apply.c:4285
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "%s indeksten kaldırılamıyor"
 
-#: apply.c:4337
+#: apply.c:4319
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "%s altmodülü için hasarlı yama"
 
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4325
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "yeni oluşturulan '%s' dosyasının bilgileri alınamıyor"
 
-#: apply.c:4351
+#: apply.c:4333
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "yeni oluşturulan %s dosyası için yardımcı bellek oluşturulamıyor"
 
-#: apply.c:4357 apply.c:4502
+#: apply.c:4339 apply.c:4484
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "%s için önbellek girdisi eklenemiyor"
 
-#: apply.c:4400 builtin/bisect--helper.c:540 builtin/gc.c:2258
+#: apply.c:4382 builtin/bisect--helper.c:540 builtin/gc.c:2258
 #: builtin/gc.c:2293
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
 
-#: apply.c:4404
+#: apply.c:4386
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "'%s' dosyası kapatılıyor"
 
-#: apply.c:4474
+#: apply.c:4456
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "'%s' dosyası yazılamıyor, %o kipi"
 
-#: apply.c:4572
+#: apply.c:4554
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "%s yaması sorunsuzca uygulandı."
 
-#: apply.c:4580
+#: apply.c:4562
 msgid "internal error"
 msgstr "iç hata"
 
-#: apply.c:4583
+#: apply.c:4565
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..."
 msgstr[1] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..."
 
-#: apply.c:4594
+#: apply.c:4576
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr ".rej dosya adı %.*s.rej olarak kısaltılıyor"
 
-#: apply.c:4602
+#: apply.c:4584
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: apply.c:4616
+#: apply.c:4598
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Parça #%d sorunsuzca uygulandı."
 
-#: apply.c:4620
+#: apply.c:4602
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Parça %d geri çevrildi."
 
-#: apply.c:4749
+#: apply.c:4731
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "'%s' yaması atlandı."
 
-#: apply.c:4758
+#: apply.c:4740
 msgid "No valid patches in input (allow with \"--allow-empty\")"
 msgstr "Girdide geçerli yama yok (\"--allow-empty\" ile izin ver)"
 
-#: apply.c:4779
+#: apply.c:4761
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "indeks dosyası okunamıyor"
 
-#: apply.c:4936
+#: apply.c:4918
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "'%s' yaması açılamıyor: %s"
 
-#: apply.c:4963
+#: apply.c:4945
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "%d boşluk hatası susturuldu"
 msgstr[1] "%d boşluk hatası susturuldu"
 
-#: apply.c:4969 apply.c:4984
+#: apply.c:4951 apply.c:4966
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
 msgstr[1] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
 
-#: apply.c:4977
+#: apply.c:4959
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 msgstr[0] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
 msgstr[1] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
 
-#: apply.c:4993 builtin/add.c:704 builtin/mv.c:338 builtin/rm.c:430
+#: apply.c:4975 builtin/add.c:690 builtin/mv.c:338 builtin/rm.c:430
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
 
-#: apply.c:5021
+#: apply.c:5003
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama"
 
-#: apply.c:5024
+#: apply.c:5006
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula"
 
-#: apply.c:5026 builtin/am.c:2376
+#: apply.c:5008 builtin/am.c:2379
 msgid "num"
 msgstr "sayı"
 
-#: apply.c:5027
+#: apply.c:5009
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "geleneksel diff yollarından <sayı> öncü eğik çizgiyi kaldır"
 
-#: apply.c:5030
+#: apply.c:5012
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "yamanın yaptığı eklemeleri yok say"
 
-#: apply.c:5032
+#: apply.c:5014
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için diffstat çıktısı ver"
 
-#: apply.c:5036
+#: apply.c:5018
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "eklenen ve silinen satırların sayısını onluk birimde göster"
 
-#: apply.c:5038
+#: apply.c:5020
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için bir özet çıktısı ver"
 
-#: apply.c:5040
+#: apply.c:5022
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "yamayı uygulama yerine yamanın uygulanabilir olup olmadığına bak"
 
-#: apply.c:5042
+#: apply.c:5024
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "yamanın geçerli indekse uygulanabilir olduğundan emin ol"
 
-#: apply.c:5044
+#: apply.c:5026
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr "yeni dosyaları `git add --intent-to-add` ile imle"
 
-#: apply.c:5046
+#: apply.c:5028
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "çalışma ağacına dokunmadan bir yama uygula"
 
-#: apply.c:5048
+#: apply.c:5030
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "çalışma ağacının dışına dokunan bir yamayı kabul et"
 
-#: apply.c:5051
+#: apply.c:5033
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "ek olarak yamayı da uygula (--stat/--summary/--check ile kullan)"
 
-#: apply.c:5053
+#: apply.c:5035
 msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails"
 msgstr "3 yönlü birleştirme dene, başarısız olursa normal yamaya geri çekil"
 
-#: apply.c:5055
+#: apply.c:5037
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "gömülü indeks bilgisini temel alan geçici bir indeks oluştur"
 
-#: apply.c:5058 builtin/checkout-index.c:196
+#: apply.c:5040 builtin/checkout-index.c:230
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır"
 
-#: apply.c:5060
+#: apply.c:5042
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "en az <n> bağlam satırının eşleştiğinden emin ol"
 
-#: apply.c:5061 builtin/am.c:2352 builtin/am.c:2355
+#: apply.c:5043 builtin/am.c:2355 builtin/am.c:2358
 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100
-#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3960
-#: builtin/rebase.c:1051
+#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3983
+#: builtin/rebase.c:1079
 msgid "action"
 msgstr "eylem"
 
-#: apply.c:5062
+#: apply.c:5044
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "boşluk hatası içeren yeni veya değiştirilmiş satırları algıla"
 
-#: apply.c:5065 apply.c:5068
+#: apply.c:5047 apply.c:5050
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "bağlam bulurken boşluk değişikliklerini yok say"
 
-#: apply.c:5071
+#: apply.c:5053
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "yamayı tersten uygula"
 
-#: apply.c:5073
+#: apply.c:5055
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "en az bir satır bağlam bekleme"
 
-#: apply.c:5075
+#: apply.c:5057
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "reddedilmiş parçaları ilgili *.rej dosyalarında bırak"
 
-#: apply.c:5077
+#: apply.c:5059
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "üst üste binen parçalara izin ver"
 
-#: apply.c:5080
+#: apply.c:5062
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör"
 
-#: apply.c:5083
+#: apply.c:5065
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme"
 
-#: apply.c:5085 builtin/am.c:2364
+#: apply.c:5067 builtin/am.c:2367
 msgid "root"
 msgstr "kök"
 
-#: apply.c:5086
+#: apply.c:5068
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "tüm dosya adlarının başına <kök> ekle"
 
-#: apply.c:5089
+#: apply.c:5071
 msgid "don't return error for empty patches"
 msgstr "boş yamalar için hata döndürme"
 
-#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:346
 #, c-format
 msgid "cannot stream blob %s"
 msgstr "%s ikili nesnesi akıtılamıyor"
 
-#: archive-tar.c:265 archive-zip.c:358
+#: archive-tar.c:265 archive-zip.c:359
 #, c-format
 msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
 msgstr "desteklenmeyen dosya kipi: 0%o (SHA1: %s)"
@@ -1612,22 +1614,22 @@ msgstr "açıklayıcı yeniden yönlendirilemiyor"
 msgid "'%s' filter reported error"
 msgstr "'%s' süzgeci hata bildirdi"
 
-#: archive-zip.c:318
+#: archive-zip.c:319
 #, c-format
 msgid "path is not valid UTF-8: %s"
 msgstr "yol geçerli UTF-8 değil: %s"
 
-#: archive-zip.c:322
+#: archive-zip.c:323
 #, c-format
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr "yol çok uzun (%d karakter, SHA1: %s): %s"
 
-#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368
+#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:363 builtin/pack-objects.c:366
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "söndürme hatası (%d)"
 
-#: archive-zip.c:603
+#: archive-zip.c:604
 #, c-format
 msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
 msgstr "zaman damgası bu sistem için çok büyük: %<PRIuMAX>"
@@ -1636,10 +1638,6 @@ msgstr "zaman damgası bu sistem için çok büyük: %<PRIuMAX>"
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git archive [<seçenekler>] <ağacımsı> [<yol>...]"
 
-#: archive.c:15
-msgid "git archive --list"
-msgstr "git archive --list"
-
 #: archive.c:16
 msgid ""
 "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
@@ -1651,12 +1649,12 @@ msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <depo> [--exec <komut>] --list"
 
 #: archive.c:188 archive.c:341 builtin/gc.c:497 builtin/notes.c:238
-#: builtin/tag.c:578
+#: builtin/tag.c:579
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "'%s' okunamıyor"
 
-#: archive.c:426 builtin/add.c:215 builtin/add.c:671 builtin/rm.c:334
+#: archive.c:426 builtin/add.c:214 builtin/add.c:657 builtin/rm.c:334
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "yol belirteci '%s' hiçbir dosya ile eşleşmedi"
@@ -1698,7 +1696,7 @@ msgstr "biçim"
 msgid "archive format"
 msgstr "arşiv biçimi"
 
-#: archive.c:552 builtin/log.c:1790
+#: archive.c:552 builtin/log.c:1809
 msgid "prefix"
 msgstr "önek"
 
@@ -1706,12 +1704,12 @@ msgstr "önek"
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle"
 
-#: archive.c:554 archive.c:557 builtin/blame.c:880 builtin/blame.c:884
-#: builtin/blame.c:885 builtin/commit-tree.c:115 builtin/config.c:135
+#: archive.c:554 archive.c:557 builtin/blame.c:881 builtin/blame.c:885
+#: builtin/blame.c:886 builtin/commit-tree.c:115 builtin/config.c:135
 #: builtin/fast-export.c:1181 builtin/fast-export.c:1183
-#: builtin/fast-export.c:1187 builtin/grep.c:935 builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/fast-export.c:1187 builtin/grep.c:936 builtin/hash-object.c:104
 #: builtin/ls-files.c:654 builtin/ls-files.c:657 builtin/notes.c:410
-#: builtin/notes.c:576 builtin/read-tree.c:115 parse-options.h:190
+#: builtin/notes.c:576 builtin/read-tree.c:115 parse-options.h:195
 msgid "file"
 msgstr "dosya"
 
@@ -1739,8 +1737,8 @@ msgstr "sıkıştırma düzeyini ayarla"
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele"
 
-#: archive.c:568 builtin/archive.c:89 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121
-#: builtin/submodule--helper.c:1870 builtin/submodule--helper.c:2513
+#: archive.c:568 builtin/archive.c:89 builtin/clone.c:122 builtin/clone.c:125
+#: builtin/submodule--helper.c:1884 builtin/submodule--helper.c:2718
 msgid "repo"
 msgstr "depo"
 
@@ -1761,11 +1759,12 @@ msgstr "uzak konum komutu git-upload-archive'e olan yol"
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Beklenmedik seçenek --remote"
 
-#: archive.c:580 fetch-pack.c:300 revision.c:2887 builtin/add.c:544
-#: builtin/add.c:576 builtin/checkout.c:1763 builtin/commit.c:370
-#: builtin/fast-export.c:1230 builtin/index-pack.c:1848 builtin/log.c:2115
-#: builtin/reset.c:435 builtin/reset.c:493 builtin/rm.c:281
-#: builtin/stash.c:1719 builtin/worktree.c:508 http-fetch.c:144
+#: archive.c:580 fetch-pack.c:300 revision.c:2914 builtin/add.c:530
+#: builtin/add.c:562 builtin/checkout.c:1782 builtin/clone.c:1099
+#: builtin/clone.c:1102 builtin/commit.c:371 builtin/fast-export.c:1230
+#: builtin/index-pack.c:1854 builtin/log.c:2140 builtin/reset.c:442
+#: builtin/reset.c:500 builtin/rm.c:281 builtin/stash.c:1708
+#: builtin/worktree.c:580 builtin/worktree.c:781 http-fetch.c:144
 #: http-fetch.c:153
 #, c-format
 msgid "the option '%s' requires '%s'"
@@ -1785,17 +1784,17 @@ msgstr "Bilinmeyen arşiv biçimi '%s'"
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen argüman: -%d"
 
-#: attr.c:203
+#: attr.c:202
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "%.*s geçerli bir öznitelik adı değil"
 
-#: attr.c:364
+#: attr.c:363
 #, c-format
 msgid "%s not allowed: %s:%d"
 msgstr "%s izin verilmiyor: %s:%d"
 
-#: attr.c:404
+#: attr.c:403
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -1813,12 +1812,12 @@ msgstr "'%s' dosyasında hatalı tırnağa alınmış içerik: %s"
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Daha fazla ikili arama yapılamıyor!\n"
 
-#: bisect.c:764
+#: bisect.c:765
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "Geçerli bir işleme adı değil: %s"
 
-#: bisect.c:789
+#: bisect.c:790
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
@@ -1827,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 "Birleştirme temeli %s hatalı.\n"
 "Bu demek oluyor ki hata %s ve [%s] arasında düzeltilmiş.\n"
 
-#: bisect.c:794
+#: bisect.c:795
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
@@ -1836,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 "Birleştirme temeli %s yeni.\n"
 "Özellik %s ve [%s] arasında değişmiş.\n"
 
-#: bisect.c:799
+#: bisect.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
@@ -1845,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 "Birleştirme temeli %s, %s.\n"
 "Bu demek oluyor ki ilk '%s' işlemesi %s ve [%s] arasında.\n"
 
-#: bisect.c:807
+#: bisect.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -1856,7 +1855,7 @@ msgstr ""
 "git bisect bu durumda düzgünce çalışamaz.\n"
 "%s ve %s revizyonlarını birbirine mi karıştırdınız?\n"
 
-#: bisect.c:820
+#: bisect.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -1867,36 +1866,36 @@ msgstr ""
 "%s işlemesinin %s ve [%s] arasında olduğundan emin olamıyoruz.\n"
 "Yine de sürdüreceğiz."
 
-#: bisect.c:859
+#: bisect.c:860
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "İkili arama: Birleştirme temelleri sınanmalı\n"
 
-#: bisect.c:909
+#: bisect.c:910
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "bir %s revizyonu gerekiyor"
 
-#: bisect.c:939
+#: bisect.c:940
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı"
 
-#: bisect.c:985 builtin/merge.c:155
+#: bisect.c:986 builtin/merge.c:155
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "'%s' dosyası okunamadı"
 
-#: bisect.c:1025
+#: bisect.c:1026
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "ikili arama başvurularını okuma başarısız oldu"
 
-#: bisect.c:1055
+#: bisect.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s hem %s hem %s idi\n"
 
-#: bisect.c:1064
+#: bisect.c:1065
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
@@ -1905,7 +1904,7 @@ msgstr ""
 "Sınanabilir bir işleme bulunamadı.\n"
 "Hatalı yol argümanları ile mi başladınız?\n"
 
-#: bisect.c:1093
+#: bisect.c:1094
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1915,54 +1914,54 @@ msgstr[1] "(aşağı yukarı %d adım)"
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
 #.
-#: bisect.c:1099
+#: bisect.c:1100
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
 msgstr[1] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
 
-#: blame.c:2776
+#: blame.c:2773
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents ve --reverse birlikte pek iyi gitmiyor."
 
-#: blame.c:2790
+#: blame.c:2787
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "--contents son işleme nesnesi adı ile kullanılamıyor"
 
-#: blame.c:2811
+#: blame.c:2808
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 "--reverse ve --first-parent birlikte en son işlemenin belirtilmesini "
 "gerektiriyor"
 
-#: blame.c:2820 bundle.c:224 midx.c:1042 ref-filter.c:2370 remote.c:2158
-#: sequencer.c:2352 sequencer.c:4899 submodule.c:883 builtin/commit.c:1114
-#: builtin/log.c:429 builtin/log.c:1036 builtin/log.c:1644 builtin/log.c:2071
-#: builtin/log.c:2362 builtin/merge.c:431 builtin/pack-objects.c:3373
-#: builtin/pack-objects.c:3775 builtin/pack-objects.c:3790
+#: blame.c:2817 bundle.c:231 midx.c:1058 ref-filter.c:2371 remote.c:2157
+#: sequencer.c:2348 sequencer.c:4872 submodule.c:913 builtin/commit.c:1118
+#: builtin/log.c:437 builtin/log.c:1055 builtin/log.c:1663 builtin/log.c:2096
+#: builtin/log.c:2387 builtin/merge.c:431 builtin/pack-objects.c:3381
+#: builtin/pack-objects.c:3781 builtin/pack-objects.c:3796
 #: builtin/shortlog.c:255
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu"
 
-#: blame.c:2838
+#: blame.c:2835
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
 "--reverse --first-parent birlikte ilk üst öge zincirinin yanında erim "
 "gerektiriyor"
 
-#: blame.c:2849
+#: blame.c:2846
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "şurada %s yolu bulunamadı: %s"
 
-#: blame.c:2860
+#: blame.c:2857
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor"
 
-#: branch.c:77
+#: branch.c:93
 msgid ""
 "cannot inherit upstream tracking configuration of multiple refs when "
 "rebasing is requested"
@@ -1970,32 +1969,32 @@ msgstr ""
 "yeniden temellendirme istendiğinde birden çok başvurunun üst kaynak izleme "
 "yapılandırması miras alınamıyor"
 
-#: branch.c:88
+#: branch.c:104
 #, c-format
 msgid "not setting branch '%s' as its own upstream"
 msgstr "'%s' dalı kendi üst kaynağı olarak ayarlanamaz"
 
-#: branch.c:144
+#: branch.c:160
 #, c-format
 msgid "branch '%s' set up to track '%s' by rebasing."
 msgstr ""
 "'%s' dalı '%s' ögesini yeniden temellendirme ile izlemek üzere ayarlandı."
 
-#: branch.c:145
+#: branch.c:161
 #, c-format
 msgid "branch '%s' set up to track '%s'."
 msgstr "'%s' dalı '%s' ögesini izlemek üzere ayarlandı."
 
-#: branch.c:148
+#: branch.c:164
 #, c-format
 msgid "branch '%s' set up to track:"
 msgstr "'%s' dalı şunu izlemek üzere ayarlandı:"
 
-#: branch.c:160
+#: branch.c:176
 msgid "unable to write upstream branch configuration"
 msgstr "üstkaynak dal yapılandırması yazılamıyor"
 
-#: branch.c:162
+#: branch.c:178
 msgid ""
 "\n"
 "After fixing the error cause you may try to fix up\n"
@@ -2005,50 +2004,88 @@ msgstr ""
 "Hata nedenini ortadan kaldırdıktan sonra uzak konum izleme\n"
 "bilgisini onarmayı şunu çalıştırarak deneyebilirsiniz:"
 
-#: branch.c:203
+#: branch.c:219
 #, c-format
 msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no remote is set"
 msgstr ""
 "'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir uzak konum ayarlanmamış"
 
-#: branch.c:209
+#: branch.c:225
 #, c-format
 msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no merge configuration is set"
 msgstr ""
 "'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir birleştirme yapılandırması "
 "ayarlanmamış"
 
-#: branch.c:252
+#: branch.c:277
 #, c-format
-msgid "not tracking: ambiguous information for ref %s"
-msgstr "izlenmiyor: %s başvurusu için belirsiz bilgi"
+msgid "not tracking: ambiguous information for ref '%s'"
+msgstr "izlenmiyor: '%s' başvurusu için belirsiz bilgi"
 
-#: branch.c:287
+#. TRANSLATORS: This is a line listing a remote with duplicate
+#. refspecs in the advice message below. For RTL languages you'll
+#. probably want to swap the "%s" and leading "  " space around.
+#.
+#. TRANSLATORS: This is line item of ambiguous object output
+#. from describe_ambiguous_object() above. For RTL languages
+#. you'll probably want to swap the "%s" and leading " " space
+#. around.
+#.
+#: branch.c:289 object-name.c:464
+#, c-format
+msgid "  %s\n"
+msgstr "  %s\n"
+
+#. TRANSLATORS: The second argument is a \n-delimited list of
+#. duplicate refspecs, composed above.
+#.
+#: branch.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+"There are multiple remotes whose fetch refspecs map to the remote\n"
+"tracking ref '%s':\n"
+"%s\n"
+"This is typically a configuration error.\n"
+"\n"
+"To support setting up tracking branches, ensure that\n"
+"different remotes' fetch refspecs map into different\n"
+"tracking namespaces."
+msgstr ""
+"Getirme başvuru belirteçleri, '%s' uzak izleyen başvurusuna\n"
+"eşlemlenen birden çok uzak konum var:\n"
+"%s\n"
+"Bu, genelde bir yapılandırma hatasıdır.\n"
+"\n"
+"İzleyen dalları ayarlamayı desteklemek için, farklı uzak\n"
+"konumların getirme belirteçlerinin değişik izleme ad alanlarına\n"
+"eşlemlendiğinden emin olun."
+
+#: branch.c:344
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name"
 msgstr "'%s' geçerli bir dal adı değil"
 
-#: branch.c:307
+#: branch.c:364
 #, c-format
 msgid "a branch named '%s' already exists"
 msgstr "'%s' adında bir dal halihazırda var"
 
-#: branch.c:313
+#: branch.c:370
 #, c-format
 msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'"
 msgstr "'%s' dalı zorla güncellenemiyor, '%s' konumunda çıkış yapılmış"
 
-#: branch.c:336
+#: branch.c:393
 #, c-format
 msgid "cannot set up tracking information; starting point '%s' is not a branch"
 msgstr "izleme bilgisi ayarlanamıyor; başlangıç noktası '%s' bir dal değil"
 
-#: branch.c:338
+#: branch.c:395
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "istenen üstkaynak dalı '%s' mevcut değil"
 
-#: branch.c:340
+#: branch.c:397
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -2068,126 +2105,145 @@ msgstr ""
 "tasarlıyorsanız itme sırasında üstkaynak yapılandırmasını\n"
 "da ayarlamak için \"git push -u\" kullanmak isteyebilirsiniz."
 
-#: branch.c:384 builtin/replace.c:321 builtin/replace.c:377
+#: branch.c:445 builtin/replace.c:321 builtin/replace.c:377
 #: builtin/replace.c:423 builtin/replace.c:453
 #, c-format
 msgid "not a valid object name: '%s'"
 msgstr "geçerli bir nesne adı değil: '%s'"
 
-#: branch.c:404
+#: branch.c:465
 #, c-format
 msgid "ambiguous object name: '%s'"
 msgstr "belirsiz nesne adı: '%s'"
 
-#: branch.c:409
+#: branch.c:470
 #, c-format
 msgid "not a valid branch point: '%s'"
 msgstr "geçerli bir dal noktası değil: '%s'"
 
-#: branch.c:469
+#: branch.c:658
+#, c-format
+msgid "submodule '%s': unable to find submodule"
+msgstr "'%s' altmodülü: altmodül bulunamıyor"
+
+#: branch.c:661
+#, c-format
+msgid ""
+"You may try updating the submodules using 'git checkout %s && git submodule "
+"update --init'"
+msgstr ""
+"Altmodülleri güncellemeyi 'git checkout %s && git submodule update --init' "
+"kullanarak deneyebilirsiniz."
+
+#: branch.c:672 branch.c:698
+#, c-format
+msgid "submodule '%s': cannot create branch '%s'"
+msgstr "'%s' altmodülü: '%s' dalı oluşturulamıyor"
+
+#: branch.c:730
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "'%s' çıkışı '%s' konumunda halihazırda yapılmış"
 
-#: branch.c:494
+#: branch.c:755
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "%s çalışma ağacının HEAD'i güncellenmemiş"
 
-#: bundle.c:44
+#: bundle.c:45
 #, c-format
 msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
 msgstr "bilinmeyen demet sağlama algoritması: %s"
 
-#: bundle.c:48
+#: bundle.c:53
 #, c-format
 msgid "unknown capability '%s'"
 msgstr "bilinmeyen yetenek '%s'"
 
-#: bundle.c:74
+#: bundle.c:79
 #, c-format
 msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file"
 msgstr "'%s' bir v2 veya v3 demet dosyası gibi görünmüyor"
 
-#: bundle.c:113
+#: bundle.c:118
 #, c-format
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2620 sequencer.c:3406
-#: builtin/commit.c:862
+#: bundle.c:145 rerere.c:464 rerere.c:675 sequencer.c:2616 sequencer.c:3402
+#: builtin/commit.c:865
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "'%s' açılamadı"
 
-#: bundle.c:198
+#: bundle.c:203
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Depo aşağıdaki önkoşul işlemelere iye değil:"
 
-#: bundle.c:201
+#: bundle.c:206
 msgid "need a repository to verify a bundle"
 msgstr "bir demeti doğrulamak için bir depo gerekiyor"
 
-#: bundle.c:257
+#: bundle.c:264
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
-msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
-msgstr[0] "Demet şu başvuruyu içeriyor:"
-msgstr[1] "Demet şu %d başvuruyu içeriyor:"
+msgid_plural "The bundle contains these %<PRIuMAX> refs:"
+msgstr[0] "Demet bu başvuruyu içeriyor:"
+msgstr[1] "Demet bu %<PRIuMAX> başvuruyu içeriyor:"
 
-#: bundle.c:264
+#: bundle.c:272
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Demet tam bir geçmiş kaydını yazar."
 
-#: bundle.c:266
+#: bundle.c:274
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
-msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
-msgstr[0] "Demet şu işlemeyi gerektiriyor:"
-msgstr[1] "Demet şu %d işlemeyi gerektiriyor:"
+msgid_plural "The bundle requires these %<PRIuMAX> refs:"
+msgstr[0] "Demet bu başvuruyu gerektiriyor:"
+msgstr[1] "Demet bu %<PRIuMAX> başvuruyu gerektiriyor:"
 
-#: bundle.c:333
+#: bundle.c:350
 msgid "unable to dup bundle descriptor"
 msgstr "demet açıklayıcısı çoğaltılamıyor"
 
-#: bundle.c:340
+#: bundle.c:357
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "pack-objects ortaya çıkarılamadı"
 
-#: bundle.c:351
+#: bundle.c:368
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "pack-objects sonlandı"
 
-#: bundle.c:400
+#: bundle.c:417
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "'%s' başvurusu revizyon listesi seçenekleri tarafından dışlandı"
 
-#: bundle.c:504
+#: bundle.c:533 builtin/log.c:211 builtin/log.c:1975 builtin/shortlog.c:400
+#, c-format
+msgid "unrecognized argument: %s"
+msgstr "tanımlanamayan argüman: %s"
+
+#: bundle.c:548
 #, c-format
 msgid "unsupported bundle version %d"
 msgstr "desteklenmeyen demet sürümü %d"
 
-#: bundle.c:506
+#: bundle.c:550
 #, c-format
 msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s"
 msgstr "demet sürümü %d, %s algoritması ile yazılamıyor"
 
-#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1953 builtin/shortlog.c:399
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan argüman: %s"
-
-#: bundle.c:553
+#: bundle.c:600
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Boş demet oluşturma reddediliyor."
 
-#: bundle.c:563
+#: bundle.c:610
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
 
-#: bundle.c:588
+#: bundle.c:639
 msgid "index-pack died"
 msgstr "index-pack sonlandı"
 
@@ -2215,7 +2271,7 @@ msgstr "en son iri parçanın numarası sıfır olmayan %<PRIx32>"
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s"
 
-#: commit-graph.c:204 midx.c:51
+#: commit-graph.c:204 midx.c:52
 msgid "invalid hash version"
 msgstr "geçersiz sağlama sürümü"
 
@@ -2243,207 +2299,208 @@ msgstr "commit-graph sağlama sürümü %X, %X ile eşleşmiyor"
 msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks"
 msgstr "commit-graph dosyası %u iri parça tutmak için pek küçük"
 
-#: commit-graph.c:482
+#: commit-graph.c:485
 msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
 msgstr "commit-graph temel grafiği iri parçasına iye değil"
 
-#: commit-graph.c:492
+#: commit-graph.c:495
 msgid "commit-graph chain does not match"
 msgstr "commit-graph zinciri eşleşmiyor"
 
-#: commit-graph.c:540
+#: commit-graph.c:543
 #, c-format
 msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
 msgstr "geçersiz commit-graph zinciri: '%s'. satır bir sağlama değil"
 
-#: commit-graph.c:564
+#: commit-graph.c:567
 msgid "unable to find all commit-graph files"
 msgstr "tüm commit-graph dosyaları bulunamıyor"
 
-#: commit-graph.c:749 commit-graph.c:786
+#: commit-graph.c:752 commit-graph.c:789
 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
 msgstr "geçersiz işleme konumu, commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş"
 
-#: commit-graph.c:770
+#: commit-graph.c:773
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 msgstr "%s işlemesi bulunamadı"
 
-#: commit-graph.c:803
+#: commit-graph.c:806
 msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none"
 msgstr "commit-graph, taşım oluşturma verisi gerektiriyor; ancak hiç yok"
 
-#: commit-graph.c:1108 builtin/am.c:1369
+#: commit-graph.c:1111 builtin/am.c:1370 builtin/checkout.c:775
+#: builtin/clone.c:705
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor"
 
-#: commit-graph.c:1370 builtin/pack-objects.c:3070
+#: commit-graph.c:1373 builtin/pack-objects.c:3078
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor"
 
-#: commit-graph.c:1401
+#: commit-graph.c:1404
 msgid "Loading known commits in commit graph"
 msgstr "İşleme grafiğindeki bilinen işlemeler yükleniyor"
 
-#: commit-graph.c:1418
+#: commit-graph.c:1421
 msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
 msgstr "İşleme grafiğindeki ulaşılabilir işlemeler genişletiliyor"
 
-#: commit-graph.c:1438
+#: commit-graph.c:1441
 msgid "Clearing commit marks in commit graph"
 msgstr "İşleme grafiğindeki işleme imleri temizleniyor"
 
-#: commit-graph.c:1457
+#: commit-graph.c:1460
 msgid "Computing commit graph topological levels"
 msgstr "İşleme grafiği ilingesel düzeyleri hesaplanıyor"
 
-#: commit-graph.c:1510
+#: commit-graph.c:1513
 msgid "Computing commit graph generation numbers"
 msgstr "İşleme grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor"
 
-#: commit-graph.c:1591
+#: commit-graph.c:1598
 msgid "Computing commit changed paths Bloom filters"
 msgstr ""
 "Geçerli işlemelerdeki değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeci hesaplanıyor"
 
-#: commit-graph.c:1668
+#: commit-graph.c:1675
 msgid "Collecting referenced commits"
 msgstr "Başvurulmuş işlemeler toplanıyor"
 
-#: commit-graph.c:1693
+#: commit-graph.c:1701
 #, c-format
-msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
-msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
-msgstr[0] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
-msgstr[1] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
+msgid "Finding commits for commit graph in %<PRIuMAX> pack"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph in %<PRIuMAX> packs"
+msgstr[0] "%<PRIuMAX> pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
+msgstr[1] "%<PRIuMAX> pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
 
-#: commit-graph.c:1706
+#: commit-graph.c:1714
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 msgstr "%s paketi eklenirken hata"
 
-#: commit-graph.c:1710
+#: commit-graph.c:1718
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 msgstr "%s için indeks açılırken hata"
 
-#: commit-graph.c:1747
+#: commit-graph.c:1756
 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
 msgstr "Paketlenmiş nesneler arasından işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
 
-#: commit-graph.c:1765
+#: commit-graph.c:1774
 msgid "Finding extra edges in commit graph"
 msgstr "İşleme grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor"
 
-#: commit-graph.c:1814
+#: commit-graph.c:1823
 msgid "failed to write correct number of base graph ids"
 msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı"
 
-#: commit-graph.c:1845 midx.c:1149
+#: commit-graph.c:1854 midx.c:1168 builtin/sparse-checkout.c:475
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor"
 
-#: commit-graph.c:1858
+#: commit-graph.c:1868
 msgid "unable to create temporary graph layer"
 msgstr "geçici grafik katmanı oluşturulamıyor"
 
-#: commit-graph.c:1863
+#: commit-graph.c:1873
 #, c-format
 msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'"
 msgstr "'%s' için paylaşılan izinler ayarlanamıyor"
 
-#: commit-graph.c:1920
+#: commit-graph.c:1930
 #, c-format
 msgid "Writing out commit graph in %d pass"
 msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
 msgstr[0] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor"
 msgstr[1] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor"
 
-#: commit-graph.c:1956
+#: commit-graph.c:1967
 msgid "unable to open commit-graph chain file"
 msgstr "commit-graph zincir dosyası açılamıyor"
 
-#: commit-graph.c:1972
+#: commit-graph.c:1983
 msgid "failed to rename base commit-graph file"
 msgstr "temel commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
 
-#: commit-graph.c:1992
+#: commit-graph.c:2004
 msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
 msgstr "geçici commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
 
-#: commit-graph.c:2125
+#: commit-graph.c:2137
 msgid "Scanning merged commits"
 msgstr "Birleştirilen işlemeler taranıyor"
 
-#: commit-graph.c:2169
+#: commit-graph.c:2181
 msgid "Merging commit-graph"
 msgstr "commit-graph birleştiriliyor"
 
-#: commit-graph.c:2277
+#: commit-graph.c:2289
 msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled"
 msgstr ""
 "bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak 'core.commitGraph' devre dışı"
 
-#: commit-graph.c:2384
+#: commit-graph.c:2396
 msgid "too many commits to write graph"
 msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme"
 
-#: commit-graph.c:2482
+#: commit-graph.c:2494
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgstr ""
 "commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar "
 "görmüş"
 
-#: commit-graph.c:2492
+#: commit-graph.c:2504
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
 msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s"
 
-#: commit-graph.c:2502 commit-graph.c:2517
+#: commit-graph.c:2514 commit-graph.c:2529
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
 msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u"
 
-#: commit-graph.c:2509
+#: commit-graph.c:2521
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
 msgstr "%s işlemesi commit-graph'tan ayrıştırılamadı"
 
-#: commit-graph.c:2527
+#: commit-graph.c:2539
 msgid "Verifying commits in commit graph"
 msgstr "İşleme grafiğindeki işlemeler doğrulanıyor"
 
-#: commit-graph.c:2542
+#: commit-graph.c:2554
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
 msgstr ""
 "%s işlemesi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı"
 
-#: commit-graph.c:2549
+#: commit-graph.c:2561
 #, c-format
 msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
 msgstr ""
 "commit-graph'teki %s işlemesi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != %s"
 
-#: commit-graph.c:2559
+#: commit-graph.c:2571
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
 msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun"
 
-#: commit-graph.c:2568
+#: commit-graph.c:2580
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
 msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s"
 
-#: commit-graph.c:2582
+#: commit-graph.c:2594
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
 msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor"
 
-#: commit-graph.c:2587
+#: commit-graph.c:2599
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
@@ -2451,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 "%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfır; ancak başka yerlerde "
 "sıfırdan farklı"
 
-#: commit-graph.c:2591
+#: commit-graph.c:2603
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
@@ -2459,29 +2516,29 @@ msgstr ""
 "%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı; ancak başka "
 "yerlerde sıfır"
 
-#: commit-graph.c:2608
+#: commit-graph.c:2620
 #, c-format
 msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
 msgstr "%s işlemesi için commit-graph kuşağı %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
 
-#: commit-graph.c:2614
+#: commit-graph.c:2626
 #, c-format
 msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 "%s işlemesi için commit-graph içindeki işleme tarihi %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
 
-#: commit.c:53 sequencer.c:3109 builtin/am.c:399 builtin/am.c:444
-#: builtin/am.c:449 builtin/am.c:1448 builtin/am.c:2123 builtin/replace.c:456
+#: commit.c:54 sequencer.c:3105 builtin/am.c:400 builtin/am.c:445
+#: builtin/am.c:450 builtin/am.c:1449 builtin/am.c:2124 builtin/replace.c:456
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "%s ayrıştırılamadı"
 
-#: commit.c:55
+#: commit.c:56
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s bir işleme değil!"
 
-#: commit.c:196
+#: commit.c:197
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -2501,28 +2558,28 @@ msgstr ""
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n"
 "kullanarak bu iletiyi kapatabilirsiniz."
 
-#: commit.c:1241
+#: commit.c:1252
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr ""
 "%s işlemesinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
 
-#: commit.c:1245
+#: commit.c:1256
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "%s işlemesinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
 
-#: commit.c:1248
+#: commit.c:1259
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "%s işlemesinin bir GPG imzası yok."
 
-#: commit.c:1251
+#: commit.c:1262
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "%s işlemesinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n"
 
-#: commit.c:1505
+#: commit.c:1516
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -2537,7 +2594,15 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "bellek tükendi"
 
-#: config.c:125
+#: compat/terminal.c:167
+msgid "cannot resume in the background, please use 'fg' to resume"
+msgstr "arka planda sürdürülemiyor, sürdürmek için 'fg' kullanın"
+
+#: compat/terminal.c:168
+msgid "cannot restore terminal settings"
+msgstr "uçbirim ayarları geri yüklenemiyor"
+
+#: config.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
@@ -2552,341 +2617,368 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "Bu dairesel içermelerden dolayı olabilir."
 
-#: config.c:141
+#: config.c:159
 #, c-format
 msgid "could not expand include path '%s'"
 msgstr "içerme yolu '%s' genişletilemedi"
 
-#: config.c:152
+#: config.c:170
 msgid "relative config includes must come from files"
 msgstr "göreceli yapılandırma içermeleri dosyalardan gelmeli"
 
-#: config.c:201
+#: config.c:219
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr "göreceli yapılandırma içerme koşulluları dosyalardan gelmeli"
 
-#: config.c:398
+#: config.c:364
+msgid ""
+"remote URLs cannot be configured in file directly or indirectly included by "
+"includeIf.hasconfig:remote.*.url"
+msgstr ""
+"uzak URL'ler dosya içinde doğrudan veya başka türlü includeIf.hasconfig:"
+"remote.*.url kullanarak yapılandırılamaz"
+
+#: config.c:508
 #, c-format
 msgid "invalid config format: %s"
 msgstr "geçersiz yapılandırma biçimi: %s"
 
-#: config.c:402
+#: config.c:512
 #, c-format
 msgid "missing environment variable name for configuration '%.*s'"
 msgstr "'%.*s' yapılandırması için ortam değişkeni adı eksik"
 
-#: config.c:407
+#: config.c:517
 #, c-format
 msgid "missing environment variable '%s' for configuration '%.*s'"
 msgstr "şu yapılandırma için '%s' ortam değişkeni eksik: '%.*s'"
 
-#: config.c:443
+#: config.c:553
 #, c-format
 msgid "key does not contain a section: %s"
 msgstr "anahtar, bir bölüm içermiyor: %s"
 
-#: config.c:448
+#: config.c:558
 #, c-format
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr "anahtar, bir değişken adı içermiyor: %s"
 
-#: config.c:470 sequencer.c:2806
+#: config.c:580 sequencer.c:2802
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "geçersiz anahtar: %s"
 
-#: config.c:475
+#: config.c:585
 #, c-format
 msgid "invalid key (newline): %s"
 msgstr "geçersiz anahtar (yenisatır): %s"
 
-#: config.c:495
+#: config.c:605
 msgid "empty config key"
 msgstr "boş yapılandırma anahtarı"
 
-#: config.c:513 config.c:525
+#: config.c:623 config.c:635
 #, c-format
 msgid "bogus config parameter: %s"
 msgstr "düzmece yapılandırma parametresi: %s"
 
-#: config.c:539 config.c:556 config.c:563 config.c:572
+#: config.c:649 config.c:666 config.c:673 config.c:682
 #, c-format
 msgid "bogus format in %s"
 msgstr "%s içinde düzmece biçim"
 
-#: config.c:606
+#: config.c:716
 #, c-format
 msgid "bogus count in %s"
 msgstr "%s içinde düzmece sayım"
 
-#: config.c:610
+#: config.c:720
 #, c-format
 msgid "too many entries in %s"
 msgstr "%s içinde çok fazla girdi"
 
-#: config.c:620
+#: config.c:730
 #, c-format
 msgid "missing config key %s"
 msgstr "%s yapılandırma anahtarı eksik"
 
-#: config.c:628
+#: config.c:738
 #, c-format
 msgid "missing config value %s"
 msgstr "%s yapılandırma değeri eksik"
 
-#: config.c:979
+#: config.c:1089
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s ikili nesnesi içinde"
 
-#: config.c:983
+#: config.c:1093
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s dosyası içinde"
 
-#: config.c:987
+#: config.c:1097
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "standart girdi içinde hatalı yapılandırma satırı %d"
 
-#: config.c:991
+#: config.c:1101
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s altmodül ikili nesnesi içinde"
 
-#: config.c:995
+#: config.c:1105
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s komut satırı içinde"
 
-#: config.c:999
+#: config.c:1109
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d (%s içinde)"
 
-#: config.c:1136
+#: config.c:1246
 msgid "out of range"
 msgstr "erim dışı"
 
-#: config.c:1136
+#: config.c:1246
 msgid "invalid unit"
 msgstr "geçersiz birim"
 
-#: config.c:1137
+#: config.c:1247
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için: %s"
 
-#: config.c:1147
+#: config.c:1257
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr ""
 "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s ikili nesnesi içinde: "
 "%s"
 
-#: config.c:1150
+#: config.c:1260
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr ""
 "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s dosyası içinde: %s"
 
-#: config.c:1153
+#: config.c:1263
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr ""
 "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, standart girdi içinde: %s"
 
-#: config.c:1156
+#: config.c:1266
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr ""
 "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s altmodül ikili "
 "nesnesi içinde: %s"
 
-#: config.c:1159
+#: config.c:1269
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr ""
 "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s komut satırı içinde: "
 "%s"
 
-#: config.c:1162
+#: config.c:1272
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için (%s içinde): %s"
 
-#: config.c:1241
+#: config.c:1368
+#, c-format
+msgid "invalid value for variable %s"
+msgstr "%s değişkeni için geçersiz değer"
+
+#: config.c:1389
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'"
+msgstr "bilinmeyen core.fsync bileşeni '%s' yok sayılıyor"
+
+#: config.c:1425
 #, c-format
 msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'"
 msgstr "hatalı Boole yapılandırma değeri '%s', '%s' için"
 
-#: config.c:1259
+#: config.c:1443
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "şuradaki kullanıcı dizini genişletilemedi: '%s'"
 
-#: config.c:1268
+#: config.c:1452
 #, c-format
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "%s', '%s' için geçerli bir zaman damgası değil"
 
-#: config.c:1361
+#: config.c:1545
 #, c-format
 msgid "abbrev length out of range: %d"
 msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d"
 
-#: config.c:1375 config.c:1386
+#: config.c:1559 config.c:1570
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d"
 
-#: config.c:1476
+#: config.c:1660
 msgid "core.commentChar should only be one character"
 msgstr "core.commentChar yalnızca bir karakter olmalı"
 
-#: config.c:1509
+#: config.c:1692
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'"
+msgstr "bilinmeyen core.fsyncMethod değeri '%s' yok sayılıyor"
+
+#: config.c:1698
+msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead"
+msgstr "core.fsyncObjectFiles artık kullanılmıyor; yerine core.fsync kullanın"
+
+#: config.c:1714
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s"
 
-#: config.c:1584
+#: config.c:1800
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer"
 
-#: config.c:1610
+#: config.c:1826
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s"
 
-#: config.c:1611
+#: config.c:1827
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı"
 
-#: config.c:1672 builtin/pack-objects.c:4053
+#: config.c:1888 builtin/pack-objects.c:4078
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d"
 
-#: config.c:1795
+#: config.c:2014
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi yüklenemiyor"
 
-#: config.c:1798
+#: config.c:2017
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr "'%s' başvurusu ikili bir nesneye işaret etmiyor"
 
-#: config.c:1816
+#: config.c:2035
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi çözülemiyor"
 
-#: config.c:1861
+#: config.c:2080
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "%s ayrıştırılamadı"
 
-#: config.c:1917
+#: config.c:2136
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "komut satırı yapılandırması ayrıştırılamıyor"
 
-#: config.c:2285
+#: config.c:2512
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "yapılandırma dosyaları okunurken beklenmedik bir hata oluştu"
 
-#: config.c:2459
+#: config.c:2686
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Geçersiz %s: '%s'"
 
-#: config.c:2504
+#: config.c:2731
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "splitIndex.maxPercentChange değeri '%d' 0 ve 100 arasında olmalı"
 
-#: config.c:2550
+#: config.c:2763
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "'%s' komut satırı yapılandırmasından ayrıştırılamıyor"
 
-#: config.c:2552
+#: config.c:2765
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda"
 
-#: config.c:2637
+#: config.c:2850
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'"
 
-#: config.c:2669
+#: config.c:2882
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s birden çok değere iye"
 
-#: config.c:2698
+#: config.c:2911
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı"
 
-#: config.c:2950 config.c:3277
+#: config.c:3177 config.c:3518
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi"
 
-#: config.c:2961
+#: config.c:3188
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr "%s açılıyor"
 
-#: config.c:2998 builtin/config.c:361
+#: config.c:3225 builtin/config.c:361
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr "geçersiz dizgi: %s"
 
-#: config.c:3023
+#: config.c:3250
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s"
 
-#: config.c:3036 config.c:3290
+#: config.c:3263 config.c:3531
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu"
 
-#: config.c:3047
+#: config.c:3274
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'%s"
 msgstr "'%s'%s mmap yapılamıyor"
 
-#: config.c:3057 config.c:3295
+#: config.c:3284 config.c:3536
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu"
 
-#: config.c:3142 config.c:3392
+#: config.c:3369 config.c:3633
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı"
 
-#: config.c:3176
+#: config.c:3403
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı"
 
-#: config.c:3178 builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:860 builtin/remote.c:868
+#: config.c:3405 builtin/remote.c:666 builtin/remote.c:885 builtin/remote.c:893
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "'%s' ayarı kapatılamadı"
 
-#: config.c:3268
+#: config.c:3509
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "geçersiz bölüm adı: %s"
 
-#: config.c:3435
+#: config.c:3676
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr "'%s' için değer eksik"
@@ -3213,74 +3305,74 @@ msgstr "şu anahtar için yetki araması atlanıyor: credential.%s"
 
 #: credential.c:112
 msgid "refusing to work with credential missing host field"
-msgstr "anamakine bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor"
+msgstr "ana makine bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor"
 
 #: credential.c:114
 msgid "refusing to work with credential missing protocol field"
 msgstr "protokol bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor"
 
-#: credential.c:395
+#: credential.c:396
 #, c-format
 msgid "url contains a newline in its %s component: %s"
 msgstr "url, kendisinin %s bileşeninde bir yenisatır içeriyor: %s"
 
-#: credential.c:439
+#: credential.c:440
 #, c-format
 msgid "url has no scheme: %s"
 msgstr "url'nin şeması yok: %s"
 
-#: credential.c:512
+#: credential.c:513
 #, c-format
 msgid "credential url cannot be parsed: %s"
 msgstr "yetki url'si ayrıştırılamıyor: %s"
 
-#: date.c:138
+#: date.c:139
 msgid "in the future"
 msgstr "gelecekte"
 
-#: date.c:144
+#: date.c:145
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> second ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
 msgstr[0] "%<PRIuMAX> saniye önce"
 msgstr[1] "%<PRIuMAX> saniye önce"
 
-#: date.c:151
+#: date.c:152
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
 msgstr[0] "%<PRIuMAX> dakika önce"
 msgstr[1] "%<PRIuMAX> dakika önce"
 
-#: date.c:158
+#: date.c:159
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
 msgstr[0] "%<PRIuMAX> saat önce"
 msgstr[1] "%<PRIuMAX> saat önce"
 
-#: date.c:165
+#: date.c:166
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> day ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
 msgstr[0] "%<PRIuMAX> gün önce"
 msgstr[1] "%<PRIuMAX> gün önce"
 
-#: date.c:171
+#: date.c:172
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> week ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
 msgstr[0] "%<PRIuMAX> hafta önce"
 msgstr[1] "%<PRIuMAX> hafta önce"
 
-#: date.c:178
+#: date.c:179
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
 msgstr[0] "%<PRIuMAX> ay önce"
 msgstr[1] "%<PRIuMAX> ay önce"
 
-#: date.c:189
+#: date.c:190
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
@@ -3288,14 +3380,14 @@ msgstr[0] "%<PRIuMAX> yıl"
 msgstr[1] "%<PRIuMAX> yıl"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
-#: date.c:192
+#: date.c:193
 #, c-format
 msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
 msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> ay önce"
 msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> ay önce"
 
-#: date.c:197 date.c:202
+#: date.c:198 date.c:203
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
@@ -3328,10 +3420,14 @@ msgstr ""
 msgid "Marked %d islands, done.\n"
 msgstr "%d delta adası imlendi, bitti.\n"
 
-#: diff-merges.c:70
+#: diff-merges.c:81 gpg-interface.c:719 gpg-interface.c:734 ls-refs.c:37
+#: parallel-checkout.c:42 sequencer.c:2805 setup.c:563 builtin/am.c:203
+#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2287 builtin/blame.c:724 builtin/blame.c:742
+#: builtin/fetch.c:792 builtin/pack-objects.c:3515 builtin/pull.c:45
+#: builtin/pull.c:47 builtin/pull.c:321
 #, c-format
-msgid "unknown value for --diff-merges: %s"
-msgstr "--diff-merges için bilinmeyen değer: %s"
+msgid "invalid value for '%s': '%s'"
+msgstr "'%s' için geçersiz değer: '%s'"
 
 #: diff-lib.c:561
 msgid "--merge-base does not work with ranges"
@@ -3365,17 +3461,17 @@ msgstr ""
 "Bir git deposu değil. Bir çalışma ağacının dışındaki iki yolu karşılaştırmak "
 "için --no-index kullanın."
 
-#: diff.c:158
+#: diff.c:159
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr "  dirstat kesim yüzdesi '%s' ayrıştırılamadı\n"
 
-#: diff.c:163
+#: diff.c:164
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "  Bilinmeyen dirstat parametresi '%s'\n"
 
-#: diff.c:299
+#: diff.c:300
 msgid ""
 "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
 "'dimmed-zebra', 'plain'"
@@ -3383,7 +3479,7 @@ msgstr ""
 "\"color-moved\" ayarı 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', "
 "'plain' seçeneklerinden biri olmalıdır"
 
-#: diff.c:327
+#: diff.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', "
@@ -3392,7 +3488,7 @@ msgstr ""
 "bilinmeyen color-moved-ws kipi '%s', olabilecek değerler: 'ignore-space-"
 "change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space' 'allow-indentation-change'"
 
-#: diff.c:335
+#: diff.c:336
 msgid ""
 "color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
 "whitespace modes"
@@ -3400,12 +3496,12 @@ msgstr ""
 "color-moved-ws: allow-indentation-change diğer boşluk kipleri ile birlikte "
 "kullanılamaz"
 
-#: diff.c:412
+#: diff.c:413
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr "'diff.submodule' yapılandırma değişkeni için bilinmeyen değer: '%s'"
 
-#: diff.c:472
+#: diff.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -3414,29 +3510,29 @@ msgstr ""
 "'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4237
+#: diff.c:4282
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu"
 
-#: diff.c:4589
+#: diff.c:4677 parse-options.c:1114
 #, c-format
 msgid "options '%s', '%s', '%s', and '%s' cannot be used together"
 msgstr "'%s', '%s', '%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
 
-#: diff.c:4593 builtin/difftool.c:736 builtin/log.c:1982 builtin/worktree.c:506
+#: diff.c:4681 parse-options.c:1118 builtin/worktree.c:578
 #, c-format
 msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together"
 msgstr "'%s', '%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
 
-#: diff.c:4597
+#: diff.c:4685
 #, c-format
 msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' ile "
 "kullanın"
 
-#: diff.c:4601
+#: diff.c:4689
 #, c-format
 msgid ""
 "options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s' and '%s'"
@@ -3444,22 +3540,22 @@ msgstr ""
 "'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' ve '%s' "
 "ile kullanın"
 
-#: diff.c:4681
+#: diff.c:4769
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor"
 
-#: diff.c:4729
+#: diff.c:4823
 #, c-format
 msgid "invalid --stat value: %s"
 msgstr "geçersiz --stat değeri: %s"
 
-#: diff.c:4734 diff.c:4739 diff.c:4744 diff.c:4749 diff.c:5277
+#: diff.c:4828 diff.c:4833 diff.c:4838 diff.c:4843 diff.c:5319
 #: parse-options.c:217 parse-options.c:221
 #, c-format
 msgid "%s expects a numerical value"
 msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor"
 
-#: diff.c:4766
+#: diff.c:4860
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -3468,42 +3564,42 @@ msgstr ""
 "--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4851
+#: diff.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
 msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': --diff-filter=%s"
 
-#: diff.c:4875
+#: diff.c:4917
 #, c-format
 msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
 msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s"
 
-#: diff.c:4889
+#: diff.c:4931
 #, c-format
 msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr "'%s' çözülemiyor"
 
-#: diff.c:4939 diff.c:4945
+#: diff.c:4981 diff.c:4987
 #, c-format
 msgid "%s expects <n>/<m> form"
 msgstr "%s <n>/<m> biçimi bekliyor"
 
-#: diff.c:4957
+#: diff.c:4999
 #, c-format
 msgid "%s expects a character, got '%s'"
 msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı"
 
-#: diff.c:4978
+#: diff.c:5020
 #, c-format
 msgid "bad --color-moved argument: %s"
 msgstr "hatalı --color-moved argümanı: %s"
 
-#: diff.c:4997
+#: diff.c:5039
 #, c-format
 msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
 msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'"
 
-#: diff.c:5037
+#: diff.c:5079
 msgid ""
 "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
 "\"histogram\""
@@ -3511,162 +3607,162 @@ msgstr ""
 "diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", "
 "\"patience\" ve \"histogram\""
 
-#: diff.c:5073 diff.c:5093
+#: diff.c:5115 diff.c:5135
 #, c-format
 msgid "invalid argument to %s"
 msgstr "%s için geçersiz argüman"
 
-#: diff.c:5197
+#: diff.c:5239
 #, c-format
 msgid "invalid regex given to -I: '%s'"
 msgstr "-I'ya geçersiz düzenli ifade verildi: '%s'"
 
-#: diff.c:5246
+#: diff.c:5288
 #, c-format
 msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'"
 
-#: diff.c:5302
+#: diff.c:5344
 #, c-format
 msgid "bad --word-diff argument: %s"
 msgstr "hatalı --word-diff argümanı: %s"
 
-#: diff.c:5338
+#: diff.c:5380
 msgid "Diff output format options"
 msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri"
 
-#: diff.c:5340 diff.c:5346
+#: diff.c:5382 diff.c:5388
 msgid "generate patch"
 msgstr "yama oluştur"
 
-#: diff.c:5343 builtin/log.c:179
+#: diff.c:5385 builtin/log.c:180
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "diff çıktısını gizle"
 
-#: diff.c:5348 diff.c:5462 diff.c:5469
+#: diff.c:5390 diff.c:5504 diff.c:5511
 msgid "<n>"
 msgstr "<n>"
 
-#: diff.c:5349 diff.c:5352
+#: diff.c:5391 diff.c:5394
 msgid "generate diffs with <n> lines context"
 msgstr "diff'leri <n> satır bağlamlı oluştur"
 
-#: diff.c:5354
+#: diff.c:5396
 msgid "generate the diff in raw format"
 msgstr "diff'i ham biçimde oluştur"
 
-#: diff.c:5357
+#: diff.c:5399
 msgid "synonym for '-p --raw'"
 msgstr "'-p --raw eşanlamlısı"
 
-#: diff.c:5361
+#: diff.c:5403
 msgid "synonym for '-p --stat'"
 msgstr "'-p --stat eşanlamlısı"
 
-#: diff.c:5365
+#: diff.c:5407
 msgid "machine friendly --stat"
 msgstr "makinede okunabilen --stat"
 
-#: diff.c:5368
+#: diff.c:5410
 msgid "output only the last line of --stat"
 msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver"
 
-#: diff.c:5370 diff.c:5378
+#: diff.c:5412 diff.c:5420
 msgid "<param1,param2>..."
 msgstr "<param1,param2>..."
 
-#: diff.c:5371
+#: diff.c:5413
 msgid ""
 "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
 msgstr ""
 "her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver"
 
-#: diff.c:5375
+#: diff.c:5417
 msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
 msgstr "--dirstat=cumulative eşanlamlısı"
 
-#: diff.c:5379
+#: diff.c:5421
 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
 msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı"
 
-#: diff.c:5383
+#: diff.c:5425
 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
 msgstr ""
 "değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar"
 
-#: diff.c:5386
+#: diff.c:5428
 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
 msgstr ""
 "sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri"
 
-#: diff.c:5389
+#: diff.c:5431
 msgid "show only names of changed files"
 msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster"
 
-#: diff.c:5392
+#: diff.c:5434
 msgid "show only names and status of changed files"
 msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster"
 
-#: diff.c:5394
+#: diff.c:5436
 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
 msgstr "<genişlik>[,<ad-genişlik>[,<sayım>]]"
 
-#: diff.c:5395
+#: diff.c:5437
 msgid "generate diffstat"
 msgstr "diffstat oluştur"
 
-#: diff.c:5397 diff.c:5400 diff.c:5403
+#: diff.c:5439 diff.c:5442 diff.c:5445
 msgid "<width>"
 msgstr "<genişlik>"
 
-#: diff.c:5398
+#: diff.c:5440
 msgid "generate diffstat with a given width"
 msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur"
 
-#: diff.c:5401
+#: diff.c:5443
 msgid "generate diffstat with a given name width"
 msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur"
 
-#: diff.c:5404
+#: diff.c:5446
 msgid "generate diffstat with a given graph width"
 msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur"
 
-#: diff.c:5406
+#: diff.c:5448
 msgid "<count>"
 msgstr "<sayım>"
 
-#: diff.c:5407
+#: diff.c:5449
 msgid "generate diffstat with limited lines"
 msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur"
 
-#: diff.c:5410
+#: diff.c:5452
 msgid "generate compact summary in diffstat"
 msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur"
 
-#: diff.c:5413
+#: diff.c:5455
 msgid "output a binary diff that can be applied"
 msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver"
 
-#: diff.c:5416
+#: diff.c:5458
 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
 msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster"
 
-#: diff.c:5418
+#: diff.c:5460
 msgid "show colored diff"
 msgstr "renkli diff göster"
 
-#: diff.c:5419
+#: diff.c:5461
 msgid "<kind>"
 msgstr "<çeşit>"
 
-#: diff.c:5420
+#: diff.c:5462
 msgid ""
 "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
 "diff"
 msgstr ""
 "diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula"
 
-#: diff.c:5423
+#: diff.c:5465
 msgid ""
 "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
 "--numstat"
@@ -3674,88 +3770,88 @@ msgstr ""
 "--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı "
 "sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan"
 
-#: diff.c:5426 diff.c:5429 diff.c:5432 diff.c:5541
+#: diff.c:5468 diff.c:5471 diff.c:5474 diff.c:5583
 msgid "<prefix>"
 msgstr "<önek>"
 
-#: diff.c:5427
+#: diff.c:5469
 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
 msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster"
 
-#: diff.c:5430
+#: diff.c:5472
 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
 msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster"
 
-#: diff.c:5433
+#: diff.c:5475
 msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
 msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle"
 
-#: diff.c:5436
+#: diff.c:5478
 msgid "do not show any source or destination prefix"
 msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme"
 
-#: diff.c:5439
+#: diff.c:5481
 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
 msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster"
 
-#: diff.c:5443 diff.c:5448 diff.c:5453
+#: diff.c:5485 diff.c:5490 diff.c:5495
 msgid "<char>"
 msgstr "<karakter>"
 
-#: diff.c:5444
+#: diff.c:5486
 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
 msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle"
 
-#: diff.c:5449
+#: diff.c:5491
 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
 msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle"
 
-#: diff.c:5454
+#: diff.c:5496
 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
 msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle"
 
-#: diff.c:5457
+#: diff.c:5499
 msgid "Diff rename options"
 msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri"
 
-#: diff.c:5458
+#: diff.c:5500
 msgid "<n>[/<m>]"
 msgstr "<n>[/<m>]"
 
-#: diff.c:5459
+#: diff.c:5501
 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
 msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır"
 
-#: diff.c:5463
+#: diff.c:5505
 msgid "detect renames"
 msgstr "yeniden adlandırmaları algıla"
 
-#: diff.c:5467
+#: diff.c:5509
 msgid "omit the preimage for deletes"
 msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla"
 
-#: diff.c:5470
+#: diff.c:5512
 msgid "detect copies"
 msgstr "kopyaları algıla"
 
-#: diff.c:5474
+#: diff.c:5516
 msgid "use unmodified files as source to find copies"
 msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan"
 
-#: diff.c:5476
+#: diff.c:5518
 msgid "disable rename detection"
 msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak"
 
-#: diff.c:5479
+#: diff.c:5521
 msgid "use empty blobs as rename source"
 msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan"
 
-#: diff.c:5481
+#: diff.c:5523
 msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
 msgstr ""
 "bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür"
 
-#: diff.c:5484
+#: diff.c:5526
 msgid ""
 "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
 "given limit"
@@ -3763,234 +3859,234 @@ msgstr ""
 "eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa "
 "yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle"
 
-#: diff.c:5486
+#: diff.c:5528
 msgid "Diff algorithm options"
 msgstr "Diff algoritma seçenekleri"
 
-#: diff.c:5488
+#: diff.c:5530
 msgid "produce the smallest possible diff"
 msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret"
 
-#: diff.c:5491
+#: diff.c:5533
 msgid "ignore whitespace when comparing lines"
 msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say"
 
-#: diff.c:5494
+#: diff.c:5536
 msgid "ignore changes in amount of whitespace"
 msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say"
 
-#: diff.c:5497
+#: diff.c:5539
 msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
 msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say"
 
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5542
 msgid "ignore carrier-return at the end of line"
 msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say"
 
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5545
 msgid "ignore changes whose lines are all blank"
 msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say"
 
-#: diff.c:5505 diff.c:5527 diff.c:5530 diff.c:5575
+#: diff.c:5547 diff.c:5569 diff.c:5572 diff.c:5617
 msgid "<regex>"
 msgstr "<ifade>"
 
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5548
 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>"
 msgstr "satırlarının tümü <ifade> ile eşleşen değişiklikleri yok say"
 
-#: diff.c:5509
+#: diff.c:5551
 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
 msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır"
 
-#: diff.c:5512
+#: diff.c:5554
 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
 msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
 
-#: diff.c:5516
+#: diff.c:5558
 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
 msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
 
-#: diff.c:5518
+#: diff.c:5560
 msgid "<algorithm>"
 msgstr "<algoritma>"
 
-#: diff.c:5519
+#: diff.c:5561
 msgid "choose a diff algorithm"
 msgstr "bir diff algoritması seç"
 
-#: diff.c:5521
+#: diff.c:5563
 msgid "<text>"
 msgstr "<metin>"
 
-#: diff.c:5522
+#: diff.c:5564
 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
 msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
 
-#: diff.c:5524 diff.c:5533 diff.c:5536
+#: diff.c:5566 diff.c:5575 diff.c:5578
 msgid "<mode>"
 msgstr "<kip>"
 
-#: diff.c:5525
+#: diff.c:5567
 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
 msgstr ""
 "sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için <kip> kullanarak "
 "göster"
 
-#: diff.c:5528
+#: diff.c:5570
 msgid "use <regex> to decide what a word is"
 msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için <ifade> kullan"
 
-#: diff.c:5531
+#: diff.c:5573
 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
 msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=<ifade>"
 
-#: diff.c:5534
+#: diff.c:5576
 msgid "moved lines of code are colored differently"
 msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir"
 
-#: diff.c:5537
+#: diff.c:5579
 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
 msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır"
 
-#: diff.c:5540
+#: diff.c:5582
 msgid "Other diff options"
 msgstr "Diğer diff seçenekleri"
 
-#: diff.c:5542
+#: diff.c:5584
 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
 msgstr ""
 "altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve "
 "göreceli yolları göster"
 
-#: diff.c:5546
+#: diff.c:5588
 msgid "treat all files as text"
 msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay"
 
-#: diff.c:5548
+#: diff.c:5590
 msgid "swap two inputs, reverse the diff"
 msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür"
 
-#: diff.c:5550
+#: diff.c:5592
 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
 msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık"
 
-#: diff.c:5552
+#: diff.c:5594
 msgid "disable all output of the program"
 msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak"
 
-#: diff.c:5554
+#: diff.c:5596
 msgid "allow an external diff helper to be executed"
 msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver"
 
-#: diff.c:5556
+#: diff.c:5598
 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
 msgstr ""
 "ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır"
 
-#: diff.c:5558
+#: diff.c:5600
 msgid "<when>"
 msgstr "<ne-zaman>"
 
-#: diff.c:5559
+#: diff.c:5601
 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
 msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say"
 
-#: diff.c:5562
+#: diff.c:5604
 msgid "<format>"
 msgstr "<biçim>"
 
-#: diff.c:5563
+#: diff.c:5605
 msgid "specify how differences in submodules are shown"
 msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt"
 
-#: diff.c:5567
+#: diff.c:5609
 msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
 msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle"
 
-#: diff.c:5570
+#: diff.c:5612
 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
 msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran"
 
-#: diff.c:5572
+#: diff.c:5614
 msgid "<string>"
 msgstr "<dizi>"
 
-#: diff.c:5573
+#: diff.c:5615
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "string"
 msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
 
-#: diff.c:5576
+#: diff.c:5618
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "regex"
 msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
 
-#: diff.c:5579
+#: diff.c:5621
 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
 msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster"
 
-#: diff.c:5582
+#: diff.c:5624
 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
 msgstr "-S içindeki <dizi>'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle"
 
-#: diff.c:5585
+#: diff.c:5627
 msgid "control the order in which files appear in the output"
 msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle"
 
-#: diff.c:5586 diff.c:5589
+#: diff.c:5628 diff.c:5631
 msgid "<path>"
 msgstr "<yol>"
 
-#: diff.c:5587
+#: diff.c:5629
 msgid "show the change in the specified path first"
 msgstr "öncelikle belirtilen yoldaki değişikliği göster"
 
-#: diff.c:5590
+#: diff.c:5632
 msgid "skip the output to the specified path"
 msgstr "belirtilen yola olan çıktıyı atla"
 
-#: diff.c:5592
+#: diff.c:5634
 msgid "<object-id>"
 msgstr "<nesne-no>"
 
-#: diff.c:5593
+#: diff.c:5635
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "object"
 msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
 
-#: diff.c:5595
+#: diff.c:5637
 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 
-#: diff.c:5596
+#: diff.c:5638
 msgid "select files by diff type"
 msgstr "dosyaları diff türüne göre seç"
 
-#: diff.c:5598
+#: diff.c:5640
 msgid "<file>"
 msgstr "<dosya>"
 
-#: diff.c:5599
-msgid "Output to a specific file"
-msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver"
+#: diff.c:5641
+msgid "output to a specific file"
+msgstr "belirli bir dosyaya çıktıla"
 
-#: diff.c:6257
+#: diff.c:6321
 msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 "Geniş kapsamlı yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından "
 "dolayı atlandı."
 
-#: diff.c:6260
+#: diff.c:6324
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
 "Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar "
 "bulundu."
 
-#: diff.c:6263
+#: diff.c:6327
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -4041,20 +4137,20 @@ msgstr "koni dizgi eşleşmesi devre dışı bırakılıyor"
 msgid "cannot use %s as an exclude file"
 msgstr "%s bir 'exclude' dosyası olarak kullanılamıyor"
 
-#: dir.c:2418
+#: dir.c:2419
 #, c-format
 msgid "could not open directory '%s'"
 msgstr "'%s' dizini açılamadı"
 
-#: dir.c:2720
+#: dir.c:2721
 msgid "failed to get kernel name and information"
 msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı"
 
-#: dir.c:2844
+#: dir.c:2846
 msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
 msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış"
 
-#: dir.c:3112
+#: dir.c:3119
 msgid ""
 "No directory name could be guessed.\n"
 "Please specify a directory on the command line"
@@ -4062,17 +4158,17 @@ msgstr ""
 "Bir dizin adı tahmin edilemedi.\n"
 "Lütfen komut satırında bir dizin belirtin."
 
-#: dir.c:3800
+#: dir.c:3807
 #, c-format
 msgid "index file corrupt in repo %s"
 msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı"
 
-#: dir.c:3847 dir.c:3852
+#: dir.c:3854 dir.c:3859
 #, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
 msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı"
 
-#: dir.c:3881
+#: dir.c:3888
 #, c-format
 msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi"
@@ -4091,7 +4187,7 @@ msgstr "İçerik süzülüyor"
 msgid "could not stat file '%s'"
 msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
 
-#: environment.c:145
+#: environment.c:147
 #, c-format
 msgid "bad git namespace path \"%s\""
 msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\""
@@ -4122,247 +4218,274 @@ msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, '%s' alındı"
 msgid "unable to write to remote"
 msgstr "uzak konuma yazılamıyor"
 
-#: fetch-pack.c:395 fetch-pack.c:1439
+#: fetch-pack.c:397 fetch-pack.c:1460
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "geçersiz sığ satır: %s"
 
-#: fetch-pack.c:401 fetch-pack.c:1445
+#: fetch-pack.c:403 fetch-pack.c:1466
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s"
 
-#: fetch-pack.c:403 fetch-pack.c:1447
+#: fetch-pack.c:405 fetch-pack.c:1468
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "nesne bulunamadı: %s"
 
-#: fetch-pack.c:406 fetch-pack.c:1450
+#: fetch-pack.c:408 fetch-pack.c:1471
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "nesne içinde hata: %s"
 
-#: fetch-pack.c:408 fetch-pack.c:1452
+#: fetch-pack.c:410 fetch-pack.c:1473
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "sığ bulunamadı: %s"
 
-#: fetch-pack.c:411 fetch-pack.c:1456
+#: fetch-pack.c:413 fetch-pack.c:1477
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı"
 
-#: fetch-pack.c:451
+#: fetch-pack.c:453
 #, c-format
 msgid "got %s %d %s"
 msgstr "%s %d %s alındı"
 
-#: fetch-pack.c:468
+#: fetch-pack.c:470
 #, c-format
 msgid "invalid commit %s"
 msgstr "geçersiz işleme %s"
 
-#: fetch-pack.c:499
+#: fetch-pack.c:501
 msgid "giving up"
 msgstr "vazgeçiliyor"
 
-#: fetch-pack.c:512 progress.c:339
+#: fetch-pack.c:514 progress.h:25
 msgid "done"
 msgstr "bitti"
 
-#: fetch-pack.c:524
+#: fetch-pack.c:526
 #, c-format
 msgid "got %s (%d) %s"
 msgstr "%s (%d) %s alındı"
 
-#: fetch-pack.c:560
+#: fetch-pack.c:562
 #, c-format
 msgid "Marking %s as complete"
 msgstr "%s tamam olarak imleniyor"
 
-#: fetch-pack.c:775
+#: fetch-pack.c:784
 #, c-format
 msgid "already have %s (%s)"
 msgstr "%s halihazırda var (%s)"
 
-#: fetch-pack.c:861
+#: fetch-pack.c:870
 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
 msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor"
 
-#: fetch-pack.c:869
+#: fetch-pack.c:878
 msgid "protocol error: bad pack header"
 msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi"
 
-#: fetch-pack.c:965
+#: fetch-pack.c:974
 #, c-format
 msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
 msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor"
 
-#: fetch-pack.c:971
+#: fetch-pack.c:980
 msgid "fetch-pack: invalid index-pack output"
 msgstr "fetch-pack: geçersiz index-pack çıktısı"
 
-#: fetch-pack.c:988
+#: fetch-pack.c:997
 #, c-format
 msgid "%s failed"
 msgstr "%s başarısız oldu"
 
-#: fetch-pack.c:990
+#: fetch-pack.c:999
 msgid "error in sideband demultiplexer"
 msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata"
 
-#: fetch-pack.c:1035
+#: fetch-pack.c:1048
 #, c-format
 msgid "Server version is %.*s"
 msgstr "Sunucu sürümü %.*s"
 
-#: fetch-pack.c:1043 fetch-pack.c:1049 fetch-pack.c:1052 fetch-pack.c:1058
-#: fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1074
-#: fetch-pack.c:1078 fetch-pack.c:1082 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1090
-#: fetch-pack.c:1096 fetch-pack.c:1102 fetch-pack.c:1107 fetch-pack.c:1112
+#: fetch-pack.c:1056 fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1065 fetch-pack.c:1071
+#: fetch-pack.c:1075 fetch-pack.c:1079 fetch-pack.c:1083 fetch-pack.c:1087
+#: fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1095 fetch-pack.c:1099 fetch-pack.c:1103
+#: fetch-pack.c:1109 fetch-pack.c:1115 fetch-pack.c:1120 fetch-pack.c:1125
 #, c-format
 msgid "Server supports %s"
 msgstr "Sunucu %s destekliyor"
 
-#: fetch-pack.c:1045
+#: fetch-pack.c:1058
 msgid "Server does not support shallow clients"
 msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor"
 
-#: fetch-pack.c:1105
+#: fetch-pack.c:1118
 msgid "Server does not support --shallow-since"
 msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor"
 
-#: fetch-pack.c:1110
+#: fetch-pack.c:1123
 msgid "Server does not support --shallow-exclude"
 msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor"
 
-#: fetch-pack.c:1114
+#: fetch-pack.c:1127
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor"
 
-#: fetch-pack.c:1116
+#: fetch-pack.c:1129
 msgid "Server does not support this repository's object format"
 msgstr "Sunucu bu deponun nesne türünü desteklemiyor"
 
-#: fetch-pack.c:1129
+#: fetch-pack.c:1142
 msgid "no common commits"
 msgstr "ortak işleme yok"
 
-#: fetch-pack.c:1138 fetch-pack.c:1485 builtin/clone.c:1130
+#: fetch-pack.c:1151 fetch-pack.c:1506 builtin/clone.c:1166
 msgid "source repository is shallow, reject to clone."
 msgstr "kaynak depo sığ, klonlama için reddet."
 
-#: fetch-pack.c:1144 fetch-pack.c:1681
+#: fetch-pack.c:1157 fetch-pack.c:1705
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack: Getirme başarısız."
 
-#: fetch-pack.c:1258
+#: fetch-pack.c:1271
 #, c-format
 msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s"
 msgstr "eşleşmeyen algoritmalar: İstemci %s; sunucu %s"
 
-#: fetch-pack.c:1262
+#: fetch-pack.c:1275
 #, c-format
 msgid "the server does not support algorithm '%s'"
 msgstr "sunucu '%s' algoritmasını desteklemiyor"
 
-#: fetch-pack.c:1295
+#: fetch-pack.c:1308
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor"
 
-#: fetch-pack.c:1302
+#: fetch-pack.c:1315
 msgid "Server supports filter"
 msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor"
 
-#: fetch-pack.c:1345 fetch-pack.c:2063
+#: fetch-pack.c:1358 fetch-pack.c:2087
 msgid "unable to write request to remote"
 msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor"
 
-#: fetch-pack.c:1363
+#: fetch-pack.c:1376
 #, c-format
 msgid "error reading section header '%s'"
 msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata"
 
-#: fetch-pack.c:1369
+#: fetch-pack.c:1382
 #, c-format
 msgid "expected '%s', received '%s'"
 msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı"
 
-#: fetch-pack.c:1403
+#: fetch-pack.c:1416
 #, c-format
 msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
 msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:1408
+#: fetch-pack.c:1421
 #, c-format
 msgid "error processing acks: %d"
 msgstr "alındılar işlenirken hata: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1418
-msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
-msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu"
+#. TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
+#. keyword.
+#.
+#: fetch-pack.c:1435
+#, c-format
+msgid "expected packfile to be sent after '%s'"
+msgstr "paket dosyasının '%s' ögesinden sonra gönderilmesi bekleniyordu"
 
-#: fetch-pack.c:1420
-msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
-msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu"
+#. TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
+#. keyword.
+#.
+#: fetch-pack.c:1441
+#, c-format
+msgid "expected no other sections to be sent after no '%s'"
+msgstr "'%s' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi bekleniyordu"
 
-#: fetch-pack.c:1461
+#: fetch-pack.c:1482
 #, c-format
 msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1510
+#: fetch-pack.c:1531
 #, c-format
 msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı"
 
-#: fetch-pack.c:1515
+#: fetch-pack.c:1536
 #, c-format
 msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
 msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:1520
+#: fetch-pack.c:1541
 #, c-format
 msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1550
+#: fetch-pack.c:1571
 msgid "git fetch-pack: expected response end packet"
 msgstr "git fetch-pack: yanıt sonu paketi bekleniyordu"
 
-#: fetch-pack.c:1959
+#: fetch-pack.c:1983
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok"
 
-#: fetch-pack.c:1982 builtin/clone.c:581
+#: fetch-pack.c:2006 builtin/clone.c:587
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi"
 
-#: fetch-pack.c:2085
+#: fetch-pack.c:2109
 msgid "unexpected 'ready' from remote"
 msgstr "uzak konumdan beklenmedik 'ready'"
 
-#: fetch-pack.c:2108
+#: fetch-pack.c:2132
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s"
 
-#: fetch-pack.c:2111
+#: fetch-pack.c:2135
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor"
 
-#: gpg-interface.c:329 gpg-interface.c:457 gpg-interface.c:974
-#: gpg-interface.c:990
+#: fsmonitor-ipc.c:119
+#, c-format
+msgid "fsmonitor_ipc__send_query: invalid path '%s'"
+msgstr "fsmonitor_ipc__send_query: geçersiz yol '%s'"
+
+#: fsmonitor-ipc.c:125
+#, c-format
+msgid "fsmonitor_ipc__send_query: unspecified error on '%s'"
+msgstr "fsmonitor_ipc__send_query: '%s' üzerinde belirtilmemiş hata"
+
+#: fsmonitor-ipc.c:155
+msgid "fsmonitor--daemon is not running"
+msgstr "fsmonitor--daemon çalışmıyor"
+
+#: fsmonitor-ipc.c:164
+#, c-format
+msgid "could not send '%s' command to fsmonitor--daemon"
+msgstr "fsmonitor--daemon'a '%s' komutu gönderilemedi"
+
+#: gpg-interface.c:329 gpg-interface.c:456 gpg-interface.c:995
+#: gpg-interface.c:1011
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr "geçici dosya oluşturulamadı"
 
-#: gpg-interface.c:332 gpg-interface.c:460
+#: gpg-interface.c:332 gpg-interface.c:459
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "şuna ayrık imza yazılamadı: '%s'"
 
-#: gpg-interface.c:451
+#: gpg-interface.c:450
 msgid ""
 "gpg.ssh.allowedSignersFile needs to be configured and exist for ssh "
 "signature verification"
@@ -4370,7 +4493,7 @@ msgstr ""
 "gpg.ssh.allowedSignersFile'ın ssh imza doğrulaması için yapılandırılması ve "
 "var olması gerekiyor"
 
-#: gpg-interface.c:480
+#: gpg-interface.c:479
 msgid ""
 "ssh-keygen -Y find-principals/verify is needed for ssh signature "
 "verification (available in openssh version 8.2p1+)"
@@ -4378,59 +4501,59 @@ msgstr ""
 "ssh-keygen -Y find-principals/verify, ssh imza doğrulaması için gerekli "
 "(openssh 8.21p1+ sürümünde mevcut)"
 
-#: gpg-interface.c:536
+#: gpg-interface.c:550
 #, c-format
 msgid "ssh signing revocation file configured but not found: %s"
 msgstr "ssh imza geri alım dosyası yapılandırıldı; ancak bulunamadı: %s"
 
-#: gpg-interface.c:624
+#: gpg-interface.c:638
 #, c-format
 msgid "bad/incompatible signature '%s'"
 msgstr "hatalı/uyumsuz imza '%s'"
 
-#: gpg-interface.c:801 gpg-interface.c:806
+#: gpg-interface.c:815 gpg-interface.c:820
 #, c-format
 msgid "failed to get the ssh fingerprint for key '%s'"
 msgstr "'%s' anahtarı için ssh parmak izi alınamadı"
 
-#: gpg-interface.c:829
+#: gpg-interface.c:843
 msgid ""
 "either user.signingkey or gpg.ssh.defaultKeyCommand needs to be configured"
 msgstr ""
 "ya user.signingkey ya da gpg.ssh.defaultKeyCommand'in yapılandırılması "
 "gerekiyor"
 
-#: gpg-interface.c:851
+#: gpg-interface.c:865
 #, c-format
 msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand succeeded but returned no keys: %s %s"
 msgstr ""
 "gpg.ssh.defaultKeyCommand başarılı oldu; ancak herhangi bir anahtar "
 "döndürmedi: %s %s"
 
-#: gpg-interface.c:857
+#: gpg-interface.c:871
 #, c-format
 msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand failed: %s %s"
 msgstr "gpg.ssh.defaultKeyCommand başarısız oldu: %s %s"
 
-#: gpg-interface.c:945
+#: gpg-interface.c:966
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg veriyi imzalayamadı"
 
-#: gpg-interface.c:967
+#: gpg-interface.c:988
 msgid "user.signingkey needs to be set for ssh signing"
 msgstr "user.signingkey'in ssh imzalaması için ayarlanması gerekiyor"
 
-#: gpg-interface.c:978
+#: gpg-interface.c:999
 #, c-format
 msgid "failed writing ssh signing key to '%s'"
 msgstr "ssh imzalama anahtarı '%s' konumuna yazılamadı"
 
-#: gpg-interface.c:996
+#: gpg-interface.c:1017
 #, c-format
 msgid "failed writing ssh signing key buffer to '%s'"
 msgstr "ssh imzalama anahtarı arabelleği '%s' konumuna yazılamadı"
 
-#: gpg-interface.c:1014
+#: gpg-interface.c:1035
 msgid ""
 "ssh-keygen -Y sign is needed for ssh signing (available in openssh version "
 "8.2p1+)"
@@ -4438,7 +4561,7 @@ msgstr ""
 "ssh-keygen -Y imzası, ssh imzalaması için gerekli (openssh 8.21p1+ sürümünde "
 "mevcut)"
 
-#: gpg-interface.c:1026
+#: gpg-interface.c:1047
 #, c-format
 msgid "failed reading ssh signing data buffer from '%s'"
 msgstr "ssh imzalama verisi arabelleği '%s' konumundan okunamadı"
@@ -4448,7 +4571,7 @@ msgstr "ssh imzalama verisi arabelleği '%s' konumundan okunamadı"
 msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz renk yok sayıldı"
 
-#: grep.c:531
+#: grep.c:446
 msgid ""
 "given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported "
 "with -P under PCRE v2"
@@ -4456,110 +4579,110 @@ msgstr ""
 "verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f <dosya> aracılığıyla). Bu yalnızca "
 "PCRE v2 altında -P ile desteklenir"
 
-#: grep.c:1942
+#: grep.c:1859
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "'%s': %s okunamıyor"
 
-#: grep.c:1959 setup.c:177 builtin/clone.c:302 builtin/diff.c:90
+#: grep.c:1876 setup.c:178 builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:90
 #: builtin/rm.c:136
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
 
-#: grep.c:1970
+#: grep.c:1887
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "'%s': kısa okuma"
 
-#: help.c:24
+#: help.c:25
 msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
 msgstr "bir çalışma alanı başlatın (ayrıca bkz: git help tutorial)"
 
-#: help.c:25
+#: help.c:26
 msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
 msgstr "güncel değişiklikler üzerinde çalışın (ayrıca bkz: git help everyday)"
 
-#: help.c:26
+#: help.c:27
 msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
 msgstr ""
 "geçmişi ve geçerli durumu gözden geçirin (ayrıca bkz: git help revisions)"
 
-#: help.c:27
+#: help.c:28
 msgid "grow, mark and tweak your common history"
 msgstr "ortak geçmişinizi büyütün, imleyin ve geliştirin"
 
-#: help.c:28
+#: help.c:29
 msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
 msgstr "birlikte çalışın (ayrıca bkz: git help workflows)"
 
-#: help.c:32
+#: help.c:33
 msgid "Main Porcelain Commands"
 msgstr "Ana Komutlar"
 
-#: help.c:33
+#: help.c:34
 msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
 msgstr "Yan Komutlar / Yönlendiriciler"
 
-#: help.c:34
+#: help.c:35
 msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
 msgstr "Yan Komutlar / Sorgucular"
 
-#: help.c:35
+#: help.c:36
 msgid "Interacting with Others"
 msgstr "Başkaları ile Etkileşim"
 
-#: help.c:36
+#: help.c:37
 msgid "Low-level Commands / Manipulators"
 msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Yönlendiriciler"
 
-#: help.c:37
+#: help.c:38
 msgid "Low-level Commands / Interrogators"
 msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Sorgucular"
 
-#: help.c:38
+#: help.c:39
 msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories"
 msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Depo Eşitleme"
 
-#: help.c:39
+#: help.c:40
 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
 msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / İç Yardımcılar"
 
-#: help.c:313
+#: help.c:316
 #, c-format
 msgid "available git commands in '%s'"
 msgstr "'%s' içindeki kullanılabilir git komutları"
 
-#: help.c:320
+#: help.c:323
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "$PATH içindeki başka yerlerden kullanılabilen git komutları"
 
-#: help.c:329
+#: help.c:332
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr "En çok kullanılan temel Git komutlarının bir listesi aşağıdadır:"
 
-#: help.c:378 git.c:100
+#: help.c:382 git.c:100
 #, c-format
 msgid "unsupported command listing type '%s'"
 msgstr "desteklenmeyen komut listeleme türü '%s'"
 
-#: help.c:418
+#: help.c:422
 msgid "The Git concept guides are:"
 msgstr "Git konsept kılavuzları şunlardır:"
 
-#: help.c:442
-msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
-msgstr "Belirli bir altkomut üzerine okumak için 'git help <komut>' kullanın"
-
-#: help.c:447
+#: help.c:446
 msgid "External commands"
 msgstr "Dış komutlar"
 
-#: help.c:462
+#: help.c:468
 msgid "Command aliases"
 msgstr "Komut armaları"
 
-#: help.c:543
+#: help.c:486
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr "Belirli bir altkomut üzerine okumak için 'git help <komut>' kullanın"
+
+#: help.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -4568,37 +4691,37 @@ msgstr ""
 "'%s' bir git komutu gibi görünüyor; ancak biz onu\n"
 "çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?"
 
-#: help.c:565 help.c:662
+#: help.c:585 help.c:682
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git: '%s' bir git komutu değil. Yardım için: 'git --help'."
 
-#: help.c:613
+#: help.c:633
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutu bildirmiyor."
 
-#: help.c:635
+#: help.c:655
 #, c-format
 msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
 msgstr ""
 "UYARI: '%s' adında bir Git komutunu çağırdınız; ancak böyle bir komut yok."
 
-#: help.c:640
+#: help.c:660
 #, c-format
 msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
 msgstr "'%s' demek istediğiniz varsayılarak sürdürülüyor."
 
-#: help.c:646
+#: help.c:666
 #, c-format
 msgid "Run '%s' instead [y/N]? "
 msgstr "Bunun yerine '%s' çalıştırılsın mı? (y/N)? "
 
-#: help.c:654
+#: help.c:674
 #, c-format
 msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
 msgstr "%0.1f saniye içinde sürdürülüyor, '%s' demek istediğiniz varsayılacak."
 
-#: help.c:666
+#: help.c:686
 msgid ""
 "\n"
 "The most similar command is"
@@ -4612,16 +4735,16 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Buna en yakın komutlar:"
 
-#: help.c:706
+#: help.c:729
 msgid "git version [<options>]"
 msgstr "git version [<seçenekler>]"
 
-#: help.c:761
+#: help.c:784
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
-#: help.c:765
+#: help.c:788
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -4635,7 +4758,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Şunlardan birini mi demek istediniz?"
 
-#: hook.c:27
+#: hook.c:28
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
@@ -4644,15 +4767,20 @@ msgstr ""
 "'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n"
 "Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."
 
-#: ident.c:353
+#: hook.c:87
+#, c-format
+msgid "Couldn't start hook '%s'\n"
+msgstr "'%s' kancası başlatılamadı\n"
+
+#: ident.c:354
 msgid "Author identity unknown\n"
 msgstr "Yazar kimliği bilinmiyor\n"
 
-#: ident.c:356
+#: ident.c:357
 msgid "Committer identity unknown\n"
 msgstr "İşleyici kimliği bilinmiyor\n"
 
-#: ident.c:362
+#: ident.c:363
 msgid ""
 "\n"
 "*** Please tell me who you are.\n"
@@ -4679,71 +4807,71 @@ msgstr ""
 "değişkenini kullanmayın.\n"
 "\n"
 
-#: ident.c:397
+#: ident.c:398
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
 msgstr "bir e-posta verilmedi ve kendiliğinden algılama devre dışı"
 
-#: ident.c:402
+#: ident.c:403
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
 msgstr "e-posta adresi kendiliğinden algılanamıyor ('%s' alındı)"
 
-#: ident.c:419
+#: ident.c:420
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
 msgstr "bir ad verilmedi ve kendiliğinden algılama devre dışı"
 
-#: ident.c:425
+#: ident.c:426
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
 msgstr "ad kendiliğinden algılanamıyor ('%s' alındı)"
 
-#: ident.c:433
+#: ident.c:434
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
 msgstr "boş tanımlayıcı adına (<%s> için) izin verilmiyor"
 
-#: ident.c:439
+#: ident.c:440
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "ad yalnızca izin verilmeyen karakterlerden oluşuyor: %s"
 
-#: ident.c:454 builtin/commit.c:648
+#: ident.c:455 builtin/commit.c:649
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "geçersiz tarih biçimi: %s"
 
-#: list-objects-filter-options.c:83
+#: list-objects-filter-options.c:68
 msgid "expected 'tree:<depth>'"
 msgstr "'tree:<derinlik>' bekleniyordu"
 
-#: list-objects-filter-options.c:98
+#: list-objects-filter-options.c:83
 msgid "sparse:path filters support has been dropped"
 msgstr "sparse:path süzgeçleri desteği artık yok"
 
-#: list-objects-filter-options.c:105
+#: list-objects-filter-options.c:90
 #, c-format
 msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type"
 msgstr "'object:type=<tür>' için '%s' geçerli bir nesne türü değil"
 
-#: list-objects-filter-options.c:124
+#: list-objects-filter-options.c:109
 #, c-format
 msgid "invalid filter-spec '%s'"
 msgstr "geçersiz filter-spec '%s'"
 
-#: list-objects-filter-options.c:140
+#: list-objects-filter-options.c:125
 #, c-format
 msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'"
 msgstr "sub-filter-spec içinde kaçış karakteri olmalı: '%c'"
 
-#: list-objects-filter-options.c:182
+#: list-objects-filter-options.c:167
 msgid "expected something after combine:"
 msgstr "birlikte kullanımdan sonra bir şeyler bekleniyordu:"
 
-#: list-objects-filter-options.c:264
+#: list-objects-filter-options.c:249
 msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
 msgstr "çoklu filter-specs birlikte kullanılamaz"
 
-#: list-objects-filter-options.c:376
+#: list-objects-filter-options.c:365
 msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone"
 msgstr "depo biçimi kısımsal klonları desteklemesi için yükseltilemiyor"
 
@@ -4757,19 +4885,19 @@ msgstr "'%s' içindeki aralıklı ikili nesneye erişilemiyor"
 msgid "unable to parse sparse filter data in %s"
 msgstr "%s içindeki aralıklı süzgeç verisi ayrıştırılamıyor"
 
-#: list-objects.c:127
+#: list-objects.c:144
 #, c-format
 msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
 msgstr "'%s' girdisi (%s ağacında) ağaç kipine iye; ancak bir ağaç değil"
 
-#: list-objects.c:140
+#: list-objects.c:157
 #, c-format
 msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
 msgstr ""
-"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye; ancak bir ikili geniş "
-"nesne değil"
+"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye; ancak bir ikili nesne "
+"değil"
 
-#: list-objects.c:398
+#: list-objects.c:415
 #, c-format
 msgid "unable to load root tree for commit %s"
 msgstr "%s işlemesi için kök ağacı yüklenemiyor"
@@ -4798,17 +4926,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
 msgstr "'%s.lock' oluşturulamıyor: %s"
 
-#: ls-refs.c:37
-#, c-format
-msgid "invalid value '%s' for lsrefs.unborn"
-msgstr "lsrefs.unborn için '%s' geçersiz değeri"
-
-#: ls-refs.c:174
+#: ls-refs.c:175
 #, c-format
 msgid "unexpected line: '%s'"
 msgstr "beklenmedik satır: '%s'"
 
-#: ls-refs.c:178
+#: ls-refs.c:179
 msgid "expected flush after ls-refs arguments"
 msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
 
@@ -4816,37 +4939,37 @@ msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
 msgid "quoted CRLF detected"
 msgstr "alıntılanmış CRLF algılandı"
 
-#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:184 builtin/mailinfo.c:46
+#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:185 builtin/mailinfo.c:46
 #, c-format
 msgid "bad action '%s' for '%s'"
 msgstr "hatalı eylem '%s', '%s' için"
 
-#: merge-ort.c:1584 merge-recursive.c:1211
+#: merge-ort.c:1630 merge-recursive.c:1214
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)"
 
-#: merge-ort.c:1593 merge-recursive.c:1218
+#: merge-ort.c:1639 merge-recursive.c:1221
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler mevcut değil)"
 
-#: merge-ort.c:1602 merge-recursive.c:1225
+#: merge-ort.c:1648 merge-recursive.c:1228
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler merge-base'i takip etmiyor)"
 
-#: merge-ort.c:1612 merge-ort.c:1620
+#: merge-ort.c:1658 merge-ort.c:1666
 #, c-format
 msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s"
 msgstr "Not: %s altmodülü %s yönüne ileri sarılıyor"
 
-#: merge-ort.c:1642
+#: merge-ort.c:1688
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s"
-msgstr "'%s' altmodülünü birleştirilemedi"
+msgstr "'%s' altmodülü birleştirilemedi"
 
-#: merge-ort.c:1649
+#: merge-ort.c:1695
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n"
@@ -4855,7 +4978,7 @@ msgstr ""
 "%s altmodülü birleştirilemedi; ancak olası bir birleştirme çözümü mevcut:\n"
 "%s\n"
 
-#: merge-ort.c:1653 merge-recursive.c:1281
+#: merge-ort.c:1699 merge-recursive.c:1284
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -4871,7 +4994,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "komutu bu öneriyi kabul edecektir.\n"
 
-#: merge-ort.c:1666
+#: merge-ort.c:1712
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n"
@@ -4881,21 +5004,21 @@ msgstr ""
 "mevcut:\n"
 "%s"
 
-#: merge-ort.c:1887 merge-recursive.c:1372
+#: merge-ort.c:1937 merge-recursive.c:1375
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı"
 
-#: merge-ort.c:1892 merge-recursive.c:1377
+#: merge-ort.c:1942 merge-recursive.c:1380
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "%s veritabanına eklenemedi"
 
-#: merge-ort.c:1899 merge-recursive.c:1410
+#: merge-ort.c:1949 merge-recursive.c:1413
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "%s kendiliğinden birleştiriliyor"
 
-#: merge-ort.c:2038 merge-recursive.c:2132
+#: merge-ort.c:2088 merge-recursive.c:2135
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -4905,7 +5028,7 @@ msgstr ""
 "örtülü yeniden adlandırmanın aşağıdaki yolları oraya koymasına engel oluyor: "
 "%s."
 
-#: merge-ort.c:2048 merge-recursive.c:2142
+#: merge-ort.c:2098 merge-recursive.c:2145
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -4915,7 +5038,7 @@ msgstr ""
 "eşlemlenemiyor; örtülü dizin yeniden adlandırmaları aşağıdaki yolları oraya "
 "koymayı denedi: %s."
 
-#: merge-ort.c:2106
+#: merge-ort.c:2156
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was "
@@ -4926,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "adlandırılacağı belirsiz; herhangi bir hedef dosyaların çoğunu almadan "
 "birden çok başka dizine yeniden adlandırılmıştı."
 
-#: merge-ort.c:2260 merge-recursive.c:2478
+#: merge-ort.c:2310 merge-recursive.c:2481
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -4935,7 +5058,7 @@ msgstr ""
 "UYARI: %s -> %s yeniden adlandırmasını %s ögesine uygulamadan kaçınılıyor, "
 "çünkü %s ögesinin kendisi yeniden adlandırıldı."
 
-#: merge-ort.c:2400 merge-recursive.c:3261
+#: merge-ort.c:2450 merge-recursive.c:3264
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
@@ -4944,7 +5067,7 @@ msgstr ""
 "Yol güncellendi: %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden adlandırılan bir "
 "dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
 
-#: merge-ort.c:2407 merge-recursive.c:3268
+#: merge-ort.c:2457 merge-recursive.c:3271
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
@@ -4953,7 +5076,7 @@ msgstr ""
 "Yol güncellendi: %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s içinde "
 "yeniden adlandırılan bir dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
 
-#: merge-ort.c:2420 merge-recursive.c:3264
+#: merge-ort.c:2470 merge-recursive.c:3267
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
@@ -4962,7 +5085,7 @@ msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden "
 "adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
 
-#: merge-ort.c:2428 merge-recursive.c:3271
+#: merge-ort.c:2478 merge-recursive.c:3274
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
@@ -4971,14 +5094,14 @@ msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s "
 "içinde yeniden adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
 
-#: merge-ort.c:2584
+#: merge-ort.c:2634
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s."
 msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde) ve "
 "ek olarak %s olarak da adlandırıldı (%s içinde)."
 
-#: merge-ort.c:2679
+#: merge-ort.c:2729
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content "
@@ -4987,26 +5110,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (yeniden adlandırma çarpışması): %s -> %s yeniden adlandırmasının "
 "içerik çakışmaları var ve başka bir yolla çarpışıyor; bu iç içe geçmiş "
-"çakışmaimleyicilerine neden olabilir."
+"çakışma imleyicilerine neden olabilir."
 
-#: merge-ort.c:2698 merge-ort.c:2722
+#: merge-ort.c:2748 merge-ort.c:2772
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s."
 msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/sil): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde); "
 "ancak %s içinde silindi."
 
-#: merge-ort.c:3212 merge-recursive.c:3022
+#: merge-ort.c:3261 merge-recursive.c:3025
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "%s nesnesi okunamıyor"
 
-#: merge-ort.c:3215 merge-recursive.c:3025
+#: merge-ort.c:3264 merge-recursive.c:3028
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "%s nesnesi ikili bir nesne değil"
 
-#: merge-ort.c:3644
+#: merge-ort.c:3693
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to "
@@ -5015,7 +5138,7 @@ msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (dosya/dizin): Dizin, şuradan %s yolunda: %s; bunun yerine %s "
 "konumuna taşınıyor."
 
-#: merge-ort.c:3721
+#: merge-ort.c:3770
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both "
@@ -5025,7 +5148,7 @@ msgstr ""
 "ikisi de yeniden adlandırıldı; böylelikle başka bir yerde kayıtları "
 "yazılabilir."
 
-#: merge-ort.c:3728
+#: merge-ort.c:3777
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one "
@@ -5035,24 +5158,24 @@ msgstr ""
 "bir tanesi yeniden adlandırıldı; böylelikle her birinin başka bir yerde "
 "kayıtları yazılabilir."
 
-#: merge-ort.c:3819 merge-recursive.c:3101
+#: merge-ort.c:3866 merge-recursive.c:3104
 msgid "content"
 msgstr "içerik"
 
-#: merge-ort.c:3821 merge-recursive.c:3105
+#: merge-ort.c:3868 merge-recursive.c:3108
 msgid "add/add"
 msgstr "ekle/ekle"
 
-#: merge-ort.c:3823 merge-recursive.c:3150
+#: merge-ort.c:3870 merge-recursive.c:3153
 msgid "submodule"
 msgstr "altmodül"
 
-#: merge-ort.c:3825 merge-recursive.c:3151
+#: merge-ort.c:3872 merge-recursive.c:3154
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "ÇAKIŞMA (%s): %s içinde birleştirme çakışması"
 
-#: merge-ort.c:3869
+#: merge-ort.c:3916
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s.  Version %s "
@@ -5061,7 +5184,7 @@ msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (değiştir/sil): %s silindi (%s içinde) ve %s içinde değiştirildi. %s "
 "sürümü (şunun: %s) ağaçta bırakıldı."
 
-#: merge-ort.c:4165
+#: merge-ort.c:4212
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old "
@@ -5073,12 +5196,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge
 #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging.
 #.
-#: merge-ort.c:4534
+#: merge-ort.c:4586
 #, c-format
 msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s"
 msgstr "şu ağaçlar için birleştirme bilgisi toplama başarısız: %s, %s, %s"
 
-#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3716
+#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3723
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -5088,7 +5211,7 @@ msgstr ""
 "yazılacak:\n"
 "\t%s"
 
-#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3482 builtin/merge.c:405
+#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3485 builtin/merge.c:405
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Tümü güncel."
 
@@ -5126,7 +5249,7 @@ msgstr ": bir D/F çakışması olabilir mi?"
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "'%s' konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor"
 
-#: merge-recursive.c:956 builtin/cat-file.c:41
+#: merge-recursive.c:956 builtin/cat-file.c:47
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "%s '%s' nesnesi okunamıyor"
@@ -5151,44 +5274,44 @@ msgstr "'%s' için sembolik bağ oluşturulamadı: %s"
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "şununla ne yapılacağı bilinmiyor: %06o %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1246
+#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1249
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr "%s altmodülü şu işlemeye ileri sarılıyor:"
 
-#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1249
+#: merge-recursive.c:1239 merge-recursive.c:1252
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr "%s altmodülü ileri sarılıyor"
 
-#: merge-recursive.c:1273
+#: merge-recursive.c:1276
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeleri takip eden birleştirme bulunamadı)"
 
-#: merge-recursive.c:1277
+#: merge-recursive.c:1280
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (ileri sarım değil)"
 
-#: merge-recursive.c:1278
+#: merge-recursive.c:1281
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr "Şu altmodül için olası bir birleştirme çözümü bulundu:\n"
 
-#: merge-recursive.c:1290
+#: merge-recursive.c:1293
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (birden çok birleştirme bulundu)"
 
-#: merge-recursive.c:1434
+#: merge-recursive.c:1437
 #, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr ""
 "Hata: %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine "
 "%s konumuna yazılacak."
 
-#: merge-recursive.c:1506
+#: merge-recursive.c:1509
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -5197,7 +5320,7 @@ msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü "
 "ağaçta bırakıldı."
 
-#: merge-recursive.c:1511
+#: merge-recursive.c:1514
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -5206,7 +5329,7 @@ msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s "
 "(%s) sürümü ağaçta bırakıldı."
 
-#: merge-recursive.c:1518
+#: merge-recursive.c:1521
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -5215,7 +5338,7 @@ msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü "
 "ağaçta %s konumunda bırakıldı."
 
-#: merge-recursive.c:1523
+#: merge-recursive.c:1526
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -5224,45 +5347,45 @@ msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s "
 "(%s) sürümü ağaçta %s konumunda bırakıldı."
 
-#: merge-recursive.c:1558
+#: merge-recursive.c:1561
 msgid "rename"
 msgstr "yeniden adlandır"
 
-#: merge-recursive.c:1558
+#: merge-recursive.c:1561
 msgid "renamed"
 msgstr "yeniden adlandırıldı"
 
-#: merge-recursive.c:1609 merge-recursive.c:2515 merge-recursive.c:3178
+#: merge-recursive.c:1612 merge-recursive.c:2518 merge-recursive.c:3181
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr "%s konumundaki kirli dosyayı kaybetme reddediliyor"
 
-#: merge-recursive.c:1619
+#: merge-recursive.c:1622
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
 msgstr ""
 "Engel olduğu halde %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor."
 
-#: merge-recursive.c:1677
+#: merge-recursive.c:1680
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
 msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/ekle): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde). %s "
 "eklendi (%s içinde)."
 
-#: merge-recursive.c:1708
+#: merge-recursive.c:1711
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s bir dizin (%s içinde), bunun yerine %s olarak ekleniyor"
 
-#: merge-recursive.c:1713
+#: merge-recursive.c:1716
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
 msgstr ""
 "%s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine %s "
 "olarak ekleniyor"
 
-#: merge-recursive.c:1740
+#: merge-recursive.c:1743
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -5271,18 +5394,18 @@ msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\" "
 "dalında), \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\"%s içinde)"
 
-#: merge-recursive.c:1745
+#: merge-recursive.c:1748
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (çözülmeden bırakıldı)"
 
-#: merge-recursive.c:1837
+#: merge-recursive.c:1840
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s->"
 "%s olarak adlandır (%s içinde)"
 
-#: merge-recursive.c:2100
+#: merge-recursive.c:2103
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -5293,7 +5416,7 @@ msgstr ""
 "yerleştirileceği belirsiz; çünkü %s dizini birden çok başka dizine yeniden "
 "adlandırılırken hiçbir hedef dosyaların büyük çoğunluğunu almadı."
 
-#: merge-recursive.c:2234
+#: merge-recursive.c:2237
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -5302,79 +5425,79 @@ msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): Dizini %s->%s olarak adlandır (%s "
 "içinde). Dizini %s->%s olarak adlandır (%s içinde)."
 
-#: merge-recursive.c:3089
+#: merge-recursive.c:3092
 msgid "modify"
 msgstr "değiştir"
 
-#: merge-recursive.c:3089
+#: merge-recursive.c:3092
 msgid "modified"
 msgstr "değiştirilmiş"
 
-#: merge-recursive.c:3128
+#: merge-recursive.c:3131
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "%s atlandı (mevcut ile aynı biçimde birleştirildi)"
 
-#: merge-recursive.c:3181
+#: merge-recursive.c:3184
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Bunun yerine %s olarak ekleniyor"
 
-#: merge-recursive.c:3385
+#: merge-recursive.c:3388
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "%s kaldırılıyor"
 
-#: merge-recursive.c:3408
+#: merge-recursive.c:3411
 msgid "file/directory"
 msgstr "dosya/dizin"
 
-#: merge-recursive.c:3413
+#: merge-recursive.c:3416
 msgid "directory/file"
 msgstr "dizin/dosya"
 
-#: merge-recursive.c:3420
+#: merge-recursive.c:3423
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "ÇAKIŞMA (%s): %s adıyla bir dizin var (%s içinde). %s, %s olarak ekleniyor."
 
-#: merge-recursive.c:3429
+#: merge-recursive.c:3432
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "%s ekleniyor"
 
-#: merge-recursive.c:3438
+#: merge-recursive.c:3441
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
 msgstr "ÇAKIŞMA (ekle/ekle): %s içinde birleştirme çakışması"
 
-#: merge-recursive.c:3491
+#: merge-recursive.c:3494
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "%s ve %s ağaçlarının birleştirilmesi başarısız"
 
-#: merge-recursive.c:3585
+#: merge-recursive.c:3588
 msgid "Merging:"
 msgstr "Birleştiriliyor:"
 
-#: merge-recursive.c:3598
+#: merge-recursive.c:3601
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "%u ortak ata bulundu:"
 msgstr[1] "%u ortak ata bulundu:"
 
-#: merge-recursive.c:3648
+#: merge-recursive.c:3651
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "birleştirme herhangi bir işleme döndürmedi"
 
-#: merge-recursive.c:3816
+#: merge-recursive.c:3823
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı"
 
-#: merge-recursive.c:3834 builtin/merge.c:720 builtin/merge.c:906
+#: merge-recursive.c:3841 builtin/merge.c:720 builtin/merge.c:912
 #: builtin/stash.c:489
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "İndeks yazılamıyor."
@@ -5383,221 +5506,225 @@ msgstr "İndeks yazılamıyor."
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "önbellek okunamadı"
 
-#: merge.c:102 rerere.c:704 builtin/am.c:1988 builtin/am.c:2022
-#: builtin/checkout.c:598 builtin/checkout.c:853 builtin/clone.c:706
+#: merge.c:102 rerere.c:705 builtin/am.c:1989 builtin/am.c:2023
+#: builtin/checkout.c:603 builtin/checkout.c:865 builtin/clone.c:714
 #: builtin/stash.c:269
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor"
 
-#: midx.c:78
+#: midx.c:79
 msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size"
 msgstr "multi-pack-index OID ikiye bölümünün boyutu hatalı"
 
-#: midx.c:111
+#: midx.c:112
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index file %s is too small"
 msgstr "multi-pack-index dosyası %s pek küçük"
 
-#: midx.c:127
+#: midx.c:128
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
 msgstr "multi-pack-index imzası 0x%08x, 0x%08x imzası ile eşleşmiyor"
 
-#: midx.c:132
+#: midx.c:133
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
 msgstr "multi-pack-index sürümü %d tanımlanamıyor"
 
-#: midx.c:137
+#: midx.c:138
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u"
 msgstr "multi-pack-index sağlama sürümü %u, %u sürümü ile eşleşmiyor"
 
-#: midx.c:154
+#: midx.c:155
 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
 msgstr "multi-pack-index'ten gerekli pack-name iri parçası eksik"
 
-#: midx.c:156
+#: midx.c:157
 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
 msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID fanout iri parçası eksik"
 
-#: midx.c:158
+#: midx.c:159
 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
 msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID arama iri parçası eksik"
 
-#: midx.c:160
+#: midx.c:161
 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
 msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik"
 
-#: midx.c:176
+#: midx.c:180
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
 msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'"
 
-#: midx.c:224
+#: midx.c:228
 #, c-format
 msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
 msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)"
 
-#: midx.c:274
+#: midx.c:278
 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
 msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor; ancak off_t pek küçük"
 
-#: midx.c:505
+#: midx.c:509
 #, c-format
 msgid "failed to add packfile '%s'"
 msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi"
 
-#: midx.c:511
+#: midx.c:515
 #, c-format
 msgid "failed to open pack-index '%s'"
 msgstr "pack-index '%s' açılamadı"
 
-#: midx.c:579
+#: midx.c:583
 #, c-format
 msgid "failed to locate object %d in packfile"
 msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı"
 
-#: midx.c:895
+#: midx.c:911
 msgid "cannot store reverse index file"
 msgstr "ters indeks dosyası depolanamıyor"
 
-#: midx.c:993
+#: midx.c:1009
 #, c-format
 msgid "could not parse line: %s"
 msgstr "satır ayrıştırılamadı: %s"
 
-#: midx.c:995
+#: midx.c:1011
 #, c-format
 msgid "malformed line: %s"
 msgstr "hatalı oluşturulmuş satır: %s"
 
-#: midx.c:1162
+#: midx.c:1181
 msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch"
 msgstr "mevcut multi-pack-index yok sayılıyor; sağlama toplamı uyumsuzluğu"
 
-#: midx.c:1187
+#: midx.c:1206
 msgid "could not load pack"
 msgstr "paket yüklenemedi"
 
-#: midx.c:1193
+#: midx.c:1212
 #, c-format
 msgid "could not open index for %s"
 msgstr "%s için indeks açılamadı"
 
-#: midx.c:1204
+#: midx.c:1223
 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
 msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor"
 
-#: midx.c:1247
+#: midx.c:1266
 #, c-format
 msgid "unknown preferred pack: '%s'"
 msgstr "bilinmeyen tercih edilen paket: '%s'"
 
-#: midx.c:1292
+#: midx.c:1311
 #, c-format
 msgid "cannot select preferred pack %s with no objects"
 msgstr "yeğlenen paket %s nesnesiz seçilemiyor"
 
-#: midx.c:1324
+#: midx.c:1343
 #, c-format
 msgid "did not see pack-file %s to drop"
 msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi"
 
-#: midx.c:1370
+#: midx.c:1389
 #, c-format
 msgid "preferred pack '%s' is expired"
 msgstr "tercih edilen '%s' paketinin süresi geçmiş"
 
-#: midx.c:1383
+#: midx.c:1402
 msgid "no pack files to index."
 msgstr "indekslenecek paket dosyası yok."
 
-#: midx.c:1420
+#: midx.c:1409
+msgid "refusing to write multi-pack .bitmap without any objects"
+msgstr "bir nesne olmadan multi-pack .bitmap yazımı reddediliyor"
+
+#: midx.c:1451
 msgid "could not write multi-pack bitmap"
 msgstr "çoklu paket biteşlem yazılamadı"
 
-#: midx.c:1430
+#: midx.c:1461
 msgid "could not write multi-pack-index"
 msgstr "multi-pack-index yazılamadı"
 
-#: midx.c:1489 builtin/clean.c:37
+#: midx.c:1520 builtin/clean.c:37
 #, c-format
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "%s kaldırılamadı"
 
-#: midx.c:1522
+#: midx.c:1553
 #, c-format
 msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
 msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi"
 
-#: midx.c:1585
+#: midx.c:1616
 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse"
 msgstr "multi-pack-index dosyası mevcut, ancak ayrıştırılamadı"
 
-#: midx.c:1593
+#: midx.c:1624
 msgid "incorrect checksum"
 msgstr "yanlış sağlama toplamı"
 
-#: midx.c:1596
+#: midx.c:1627
 msgid "Looking for referenced packfiles"
 msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor"
 
-#: midx.c:1611
+#: midx.c:1642
 #, c-format
 msgid ""
 "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 
-#: midx.c:1616
+#: midx.c:1647
 msgid "the midx contains no oid"
 msgstr "midx bir oid içermiyor"
 
-#: midx.c:1625
+#: midx.c:1656
 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
 msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor"
 
-#: midx.c:1634
+#: midx.c:1665
 #, c-format
 msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 
-#: midx.c:1654
+#: midx.c:1685
 msgid "Sorting objects by packfile"
 msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor"
 
-#: midx.c:1661
+#: midx.c:1692
 msgid "Verifying object offsets"
 msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor"
 
-#: midx.c:1677
+#: midx.c:1708
 #, c-format
 msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
 msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s"
 
-#: midx.c:1683
+#: midx.c:1714
 #, c-format
 msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
 msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi"
 
-#: midx.c:1692
+#: midx.c:1723
 #, c-format
 msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 
-#: midx.c:1719
+#: midx.c:1750
 msgid "Counting referenced objects"
 msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor"
 
-#: midx.c:1729
+#: midx.c:1760
 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
 msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor"
 
-#: midx.c:1921
+#: midx.c:1952
 msgid "could not start pack-objects"
 msgstr "pack-objects başlatılamadı"
 
-#: midx.c:1941
+#: midx.c:1972
 msgid "could not finish pack-objects"
 msgstr "pack-objects bitirilemedi"
 
@@ -5616,7 +5743,7 @@ msgstr "lazy_name oluşturulamıyor: %s"
 msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
 msgstr "lazy_name iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
 
-#: notes-merge.c:277
+#: notes-merge.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -5628,7 +5755,7 @@ msgstr ""
 "commit' veya 'git notes merge --abort' kullanarak bir önceki birleştirmeyi "
 "işleyin/durdurun."
 
-#: notes-merge.c:284
+#: notes-merge.c:283
 #, c-format
 msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
 msgstr "Notlar birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (%s var)."
@@ -5656,272 +5783,343 @@ msgstr "%s içindeki notları yeniden yazma reddediliyor (refs/notes/ dışında
 msgid "Bad %s value: '%s'"
 msgstr "Hatalı %s değeri: '%s'"
 
-#: object-file.c:456
+#: object-file.c:457
 #, c-format
 msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
 msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates"
 
-#: object-file.c:514
+#: object-file.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
 msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s"
 
-#: object-file.c:588
+#: object-file.c:589
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
 msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin"
 
-#: object-file.c:595
+#: object-file.c:596
 #, c-format
 msgid "unable to normalize object directory: %s"
 msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s"
 
-#: object-file.c:638
+#: object-file.c:639
 msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
 msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor"
 
-#: object-file.c:656
+#: object-file.c:657
 msgid "unable to read alternates file"
 msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor"
 
-#: object-file.c:663
+#: object-file.c:664
 msgid "unable to move new alternates file into place"
 msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor"
 
-#: object-file.c:741
+#: object-file.c:742
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not exist"
 msgstr "'%s' diye bir yol yok"
 
-#: object-file.c:762
+#: object-file.c:763
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
 msgstr ""
 "Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor."
 
-#: object-file.c:768
+#: object-file.c:769
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil."
 
-#: object-file.c:774
+#: object-file.c:775
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "başvuru deposu '%s' sığ"
 
-#: object-file.c:782
+#: object-file.c:783
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı"
 
-#: object-file.c:813
+#: object-file.c:814
 #, c-format
 msgid "could not find object directory matching %s"
 msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı"
 
-#: object-file.c:863
+#: object-file.c:864
 #, c-format
 msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
 msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s"
 
-#: object-file.c:1013
+#: object-file.c:1014
 #, c-format
 msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
 msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor"
 
-#: object-file.c:1048
+#: object-file.c:1049
 #, c-format
 msgid "mmap failed%s"
 msgstr "mmap başarısız%s"
 
-#: object-file.c:1214
+#: object-file.c:1230
 #, c-format
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr "nesne dosyası %s boş"
 
-#: object-file.c:1333 object-file.c:2542
+#: object-file.c:1349 object-file.c:2588
 #, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'"
 
-#: object-file.c:1335 object-file.c:2546
+#: object-file.c:1351 object-file.c:2592
 #, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri"
 
-#: object-file.c:1457
+#: object-file.c:1473
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header"
 msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
 
-#: object-file.c:1459
+#: object-file.c:1475
 msgid "invalid object type"
 msgstr "geçersiz nesne türü"
 
-#: object-file.c:1470
+#: object-file.c:1486
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header"
 msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
 
-#: object-file.c:1474
+#: object-file.c:1490
 #, c-format
 msgid "header for %s too long, exceeds %d bytes"
 msgstr "%s üstbilgisi pek uzun, %d bayt'ı aşıyor"
 
-#: object-file.c:1704
+#: object-file.c:1720
 #, c-format
 msgid "failed to read object %s"
 msgstr "%s nesnesi okunamadı"
 
-#: object-file.c:1708
+#: object-file.c:1724
 #, c-format
 msgid "replacement %s not found for %s"
 msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı"
 
-#: object-file.c:1712
+#: object-file.c:1728
 #, c-format
 msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
 
-#: object-file.c:1716
+#: object-file.c:1732
 #, c-format
 msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
 
-#: object-file.c:1821
+#: object-file.c:1855
 #, c-format
 msgid "unable to write file %s"
 msgstr "%s dosyası yazılamıyor"
 
-#: object-file.c:1828
+#: object-file.c:1862
 #, c-format
 msgid "unable to set permission to '%s'"
 msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor"
 
-#: object-file.c:1835
+#: object-file.c:1869
 msgid "file write error"
 msgstr "dosya yazım hatası"
 
-#: object-file.c:1858
+#: object-file.c:1904
 msgid "error when closing loose object file"
 msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata"
 
-#: object-file.c:1925
+#: object-file.c:1971
 #, c-format
 msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
 msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin"
 
-#: object-file.c:1927
+#: object-file.c:1973
 msgid "unable to create temporary file"
 msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
 
-#: object-file.c:1951
+#: object-file.c:1997
 msgid "unable to write loose object file"
 msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor"
 
-#: object-file.c:1957
+#: object-file.c:2003
 #, c-format
 msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
 msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)"
 
-#: object-file.c:1961
+#: object-file.c:2007
 #, c-format
 msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
 msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)"
 
-#: object-file.c:1965
+#: object-file.c:2011
 #, c-format
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı"
 
-#: object-file.c:1976 builtin/pack-objects.c:1243
+#: object-file.c:2022 builtin/pack-objects.c:1251
 #, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr "%s üzerinde utime() başarısız"
 
-#: object-file.c:2054
+#: object-file.c:2100
 #, c-format
 msgid "cannot read object for %s"
 msgstr "%s için nesne okunamıyor"
 
-#: object-file.c:2105
+#: object-file.c:2151
 msgid "corrupt commit"
 msgstr "hasar görmüş işleme"
 
-#: object-file.c:2113
+#: object-file.c:2159
 msgid "corrupt tag"
 msgstr "hasar görmüş etiket"
 
-#: object-file.c:2213
+#: object-file.c:2259
 #, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr "%s indekslenirken okuma hatası"
 
-#: object-file.c:2216
+#: object-file.c:2262
 #, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr "%s indekslenirken kısa read"
 
-#: object-file.c:2289 object-file.c:2299
+#: object-file.c:2335 object-file.c:2345
 #, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız"
 
-#: object-file.c:2305
+#: object-file.c:2351
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü"
 
-#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1453
+#: object-file.c:2375 builtin/fetch.c:1494
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr "%s geçerli bir nesne değil"
 
-#: object-file.c:2331
+#: object-file.c:2377
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil"
 
-#: object-file.c:2358
+#: object-file.c:2404
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: object-file.c:2553
+#: object-file.c:2599
 #, c-format
 msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)"
 
-#: object-file.c:2576
+#: object-file.c:2622
 #, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr "%s mmap yapılamadı"
 
-#: object-file.c:2582
+#: object-file.c:2628
 #, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
 
-#: object-file.c:2587
+#: object-file.c:2633
 #, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
 
-#: object-file.c:2598
+#: object-file.c:2644
 #, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr "%s içeriği açılamıyor"
 
-#: object-name.c:480
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous object
+#. output shown when we cannot look up or parse the
+#. object in question. E.g. "deadbeef [bad object]".
+#.
+#: object-name.c:382
+#, c-format
+msgid "%s [bad object]"
+msgstr "%s [hatalı nesne]"
+
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous commit
+#. object output. E.g.:
+#. *
+#.    "deadbeef commit 2021-01-01 - Some Commit Message"
+#.
+#: object-name.c:407
+#, c-format
+msgid "%s commit %s - %s"
+msgstr "%s %s işlemesi - %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous
+#. tag object output. E.g.:
+#. *
+#.    "deadbeef tag 2022-01-01 - Some Tag Message"
+#. *
+#. The second argument is the YYYY-MM-DD found
+#. in the tag.
+#. *
+#. The third argument is the "tag" string
+#. from object.c.
+#.
+#: object-name.c:428
+#, c-format
+msgid "%s tag %s - %s"
+msgstr "%s %s etiketi - %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous
+#. tag object output where we couldn't parse
+#. the tag itself. E.g.:
+#. *
+#.    "deadbeef [bad tag, could not parse it]"
+#.
+#: object-name.c:439
+#, c-format
+msgid "%s [bad tag, could not parse it]"
+msgstr "%s [hatalı etiket, ayrıştırılamadı]"
+
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous <type>
+#. object output. E.g. "deadbeef tree".
+#.
+#: object-name.c:447
+#, c-format
+msgid "%s tree"
+msgstr "%s ağacı"
+
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous <type>
+#. object output. E.g. "deadbeef blob".
+#.
+#: object-name.c:453
+#, c-format
+msgid "%s blob"
+msgstr "%s ikili nesnesi"
+
+#: object-name.c:569
 #, c-format
 msgid "short object ID %s is ambiguous"
-msgstr "kısa nesne ID'si %s belirsiz"
+msgstr "kısa nesne kimliği %s belirsiz"
 
-#: object-name.c:491
-msgid "The candidates are:"
-msgstr "Adaylar:"
+#. TRANSLATORS: The argument is the list of ambiguous
+#. objects composed in show_ambiguous_object(). See
+#. its "TRANSLATORS" comments for details.
+#.
+#: object-name.c:591
+#, c-format
+msgid ""
+"The candidates are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Adaylar:\n"
+"%s"
 
-#: object-name.c:790
+#: object-name.c:888
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -5944,22 +6142,22 @@ msgstr ""
 "iletiyi\n"
 "kapatmak için \"git config advice.objectNameWarning\" yapın."
 
-#: object-name.c:910
+#: object-name.c:1008
 #, c-format
 msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
 msgstr "'%.*s' günlüğü yalnızca şuna geri gider: %s"
 
-#: object-name.c:918
+#: object-name.c:1016
 #, c-format
 msgid "log for '%.*s' only has %d entries"
 msgstr "'%.*s' günlüğünde yalnızca %d girdi var"
 
-#: object-name.c:1696
+#: object-name.c:1794
 #, c-format
 msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'"
 msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut; ancak '%.*s' içinde değil"
 
-#: object-name.c:1702
+#: object-name.c:1800
 #, c-format
 msgid ""
 "path '%s' exists, but not '%s'\n"
@@ -5968,12 +6166,12 @@ msgstr ""
 "'%s' yolu mevcut; ancak '%s' değil\n"
 "İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%.*s:%s', nam-ı diğer '%.*s:./%s'?"
 
-#: object-name.c:1711
+#: object-name.c:1809
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'"
 msgstr "'%s' yolu '%.*s' içinde mevcut değil"
 
-#: object-name.c:1739
+#: object-name.c:1837
 #, c-format
 msgid ""
 "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n"
@@ -5982,7 +6180,7 @@ msgstr ""
 "'%s' yolu indekste; ancak %d numaralı alanda değil\n"
 "İpucu: Şunu mu demek istediniz: ':%d:%s'?"
 
-#: object-name.c:1755
+#: object-name.c:1853
 #, c-format
 msgid ""
 "path '%s' is in the index, but not '%s'\n"
@@ -5991,21 +6189,26 @@ msgstr ""
 "'%s' yolu indekste; ancak '%s' değil\n"
 "İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%d:%s', nam-ı diğer ':%d:./%s'?"
 
-#: object-name.c:1763
+#: object-name.c:1861
 #, c-format
 msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index"
 msgstr "'%s' yolu diskte mevcut; ancak indekste değil"
 
-#: object-name.c:1765
+#: object-name.c:1863
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)"
 msgstr "'%s' diye bir yol yok (ne diskte ne de indekste)"
 
-#: object-name.c:1778
+#: object-name.c:1876
 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree"
 msgstr "göreceli yol sözdizimi çalışma ağacı dışında kullanılamaz"
 
-#: object-name.c:1916
+#: object-name.c:1901
+#, c-format
+msgid "<object>:<path> required, only <object> '%s' given"
+msgstr "<nesne>:<yol> gerekiyor, yalnızca <nesne> '%s' verildi"
+
+#: object-name.c:2014
 #, c-format
 msgid "invalid object name '%.*s'."
 msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'"
@@ -6030,7 +6233,7 @@ msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye"
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s"
 
-#: object.c:283 object.c:295
+#: object.c:283 object.c:294
 #, c-format
 msgid "hash mismatch %s"
 msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s"
@@ -6039,21 +6242,21 @@ msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s"
 msgid "multi-pack bitmap is missing required reverse index"
 msgstr "çoklu paket biteşlemi gereken ters indeksi içermiyor"
 
-#: pack-bitmap.c:429
+#: pack-bitmap.c:433
 msgid "load_reverse_index: could not open pack"
 msgstr "load_reverse_index: paket açılamadı"
 
-#: pack-bitmap.c:1069 pack-bitmap.c:1075 builtin/pack-objects.c:2424
+#: pack-bitmap.c:1072 pack-bitmap.c:1078 builtin/pack-objects.c:2432
 #, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr "%s boyutu alınamıyor"
 
-#: pack-bitmap.c:1935
+#: pack-bitmap.c:1937
 #, c-format
 msgid "could not find %s in pack %s at offset %<PRIuMAX>"
 msgstr "%s, %s paketi %<PRIuMAX> ofsetinde bulunamadı"
 
-#: pack-bitmap.c:1971 builtin/rev-list.c:92
+#: pack-bitmap.c:1973 builtin/rev-list.c:91
 #, c-format
 msgid "unable to get disk usage of %s"
 msgstr "%s ögesinin disk kullanımı alınamıyor"
@@ -6097,7 +6300,7 @@ msgstr "dosya bilgileri alınamadı: %s"
 msgid "failed to make %s readable"
 msgstr "%s, yazılabilir yapılamadı"
 
-#: pack-write.c:520
+#: pack-write.c:521
 #, c-format
 msgid "could not write '%s' promisor file"
 msgstr "vaat dosyası '%s' yazılamadı"
@@ -6410,15 +6613,15 @@ msgstr "--pretty biçimi ayrıştırılamıyor"
 
 #: promisor-remote.c:31
 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess"
-msgstr "promisor-remote: getirme altişlemi çatallanamıyor"
+msgstr "promisor-remote: getirme alt süreci çatallanamıyor"
 
 #: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40
 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess"
-msgstr "promisor-remote: getirme altişlemine yazılamıyor"
+msgstr "promisor-remote: getirme alt sürecine yazılamıyor"
 
 #: promisor-remote.c:44
 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess"
-msgstr "promisor-remote: altişlemi getirmek için stdin kapatılamıyor"
+msgstr "promisor-remote: alt sürecine getirmek için stdin kapatılamıyor"
 
 #: promisor-remote.c:54
 #, c-format
@@ -6433,20 +6636,20 @@ msgstr "object-info: argümanlardan sonra floş bekleniyordu"
 msgid "Removing duplicate objects"
 msgstr "Yinelenmiş nesneler kaldırılıyor"
 
-#: range-diff.c:67
+#: range-diff.c:68
 msgid "could not start `log`"
 msgstr "'log' başlatılamadı"
 
-#: range-diff.c:69
+#: range-diff.c:70
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr "'log' çıktısı okunamadı"
 
-#: range-diff.c:97 sequencer.c:5602
+#: range-diff.c:98 sequencer.c:5575
 #, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
 msgstr "'%s' işlemesi ayrıştırılamadı"
 
-#: range-diff.c:111
+#: range-diff.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': "
@@ -6454,65 +6657,65 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "'log' çıktısının ilk satırı ayrıştırılamadı: 'commit ' ile başlamıyor: '%s'"
 
-#: range-diff.c:137
+#: range-diff.c:132
 #, c-format
 msgid "could not parse git header '%.*s'"
 msgstr "git üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
 
-#: range-diff.c:304
+#: range-diff.c:300
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr "diff oluşturulamadı"
 
-#: range-diff.c:562 range-diff.c:564
+#: range-diff.c:558 range-diff.c:560
 #, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı"
 
-#: read-cache.c:723
+#: read-cache.c:737
 #, c-format
 msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
 msgstr "dosya arması '%s' eklenmeyecek ('%s' indekste halihazırda var)"
 
-#: read-cache.c:739
+#: read-cache.c:753
 msgid "cannot create an empty blob in the object database"
 msgstr "nesne veritabanında boş ikili bir nesne oluşturulamıyor"
 
-#: read-cache.c:761
+#: read-cache.c:775
 #, c-format
 msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
 msgstr ""
 "%s: yalnızca sıradan dosyalar, sembolik bağlar ve git dizinleri eklenebilir"
 
-#: read-cache.c:766 builtin/submodule--helper.c:3242
+#: read-cache.c:780 builtin/submodule--helper.c:3359
 #, c-format
 msgid "'%s' does not have a commit checked out"
 msgstr "'%s' çıkışı yapılmış bir işlemeye iye değil"
 
-#: read-cache.c:818
+#: read-cache.c:832
 #, c-format
 msgid "unable to index file '%s'"
 msgstr "'%s' dosyası indekslenemiyor"
 
-#: read-cache.c:837
+#: read-cache.c:851
 #, c-format
 msgid "unable to add '%s' to index"
 msgstr "'%s' indekse eklenemiyor"
 
-#: read-cache.c:848
+#: read-cache.c:862
 #, c-format
 msgid "unable to stat '%s'"
 msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamıyor"
 
-#: read-cache.c:1386
+#: read-cache.c:1404
 #, c-format
 msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
 msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor"
 
-#: read-cache.c:1601
+#: read-cache.c:1619
 msgid "Refresh index"
 msgstr "İndeks yenileniyor"
 
-#: read-cache.c:1733
+#: read-cache.c:1751
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -6521,7 +6724,7 @@ msgstr ""
 "index.version ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n"
 "%i sürümü kullanılıyor"
 
-#: read-cache.c:1743
+#: read-cache.c:1761
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -6530,143 +6733,147 @@ msgstr ""
 "GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n"
 "%i sürümü kullanılıyor"
 
-#: read-cache.c:1799
+#: read-cache.c:1817
 #, c-format
 msgid "bad signature 0x%08x"
 msgstr "hatalı imza 0x%08x"
 
-#: read-cache.c:1802
+#: read-cache.c:1820
 #, c-format
 msgid "bad index version %d"
 msgstr "hatalı indeks sürümü %d"
 
-#: read-cache.c:1811
+#: read-cache.c:1829
 msgid "bad index file sha1 signature"
 msgstr "hatalı indeks dosyası sha1 imzası"
 
-#: read-cache.c:1845
+#: read-cache.c:1863
 #, c-format
 msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
 msgstr "indeks bizim anlamadığımız %.4s imzası kullanıyor"
 
-#: read-cache.c:1847
+#: read-cache.c:1865
 #, c-format
 msgid "ignoring %.4s extension"
 msgstr "%.4s uzantısı yok sayılıyor"
 
-#: read-cache.c:1884
+#: read-cache.c:1902
 #, c-format
 msgid "unknown index entry format 0x%08x"
 msgstr "bilinmeyen indeks girdisi biçimi 0x%08x"
 
-#: read-cache.c:1900
+#: read-cache.c:1918
 #, c-format
 msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
 msgstr "indekste hatalı oluşturulmuş ad alanı, '%s' yolu yakınında"
 
-#: read-cache.c:1957
+#: read-cache.c:1975
 msgid "unordered stage entries in index"
 msgstr "indekste sırasız hazırlama alanı girdileri"
 
-#: read-cache.c:1960
+#: read-cache.c:1978
 #, c-format
 msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
 msgstr "birleştirilmiş dosya '%s' için çoklu hazırlama alanı girdileri"
 
-#: read-cache.c:1963
+#: read-cache.c:1981
 #, c-format
 msgid "unordered stage entries for '%s'"
 msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri"
 
-#: read-cache.c:2078 read-cache.c:2384 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095
-#: submodule.c:1662 builtin/add.c:600 builtin/check-ignore.c:183
-#: builtin/checkout.c:527 builtin/checkout.c:719 builtin/clean.c:1013
-#: builtin/commit.c:378 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:519
-#: builtin/mv.c:148 builtin/reset.c:499 builtin/rm.c:293
-#: builtin/submodule--helper.c:327 builtin/submodule--helper.c:3202
+#: read-cache.c:2096 read-cache.c:2402 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1096
+#: submodule.c:1831 builtin/add.c:586 builtin/check-ignore.c:183
+#: builtin/checkout.c:532 builtin/checkout.c:724 builtin/clean.c:1016
+#: builtin/commit.c:379 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:521
+#: builtin/mv.c:148 builtin/reset.c:506 builtin/rm.c:293
+#: builtin/submodule--helper.c:335 builtin/submodule--helper.c:3319
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "indeks dosyası hasar görmüş"
 
-#: read-cache.c:2222
+#: read-cache.c:2240
 #, c-format
 msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
 msgstr "load_cache_entries iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
 
-#: read-cache.c:2235
+#: read-cache.c:2253
 #, c-format
 msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
 msgstr "load_cache_entries iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
 
-#: read-cache.c:2268
+#: read-cache.c:2286
 #, c-format
 msgid "%s: index file open failed"
 msgstr "%s: indeks dosyası açılamadı"
 
-#: read-cache.c:2272
+#: read-cache.c:2290
 #, c-format
 msgid "%s: cannot stat the open index"
 msgstr "%s: açık indeksin bilgileri alınamıyor"
 
-#: read-cache.c:2276
+#: read-cache.c:2294
 #, c-format
 msgid "%s: index file smaller than expected"
 msgstr "%s: indeks dosyası beklenenden daha küçük"
 
-#: read-cache.c:2280
+#: read-cache.c:2298
 #, c-format
 msgid "%s: unable to map index file%s"
 msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor%s"
 
-#: read-cache.c:2323
+#: read-cache.c:2341
 #, c-format
 msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
 msgstr "load_index_extensions iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
 
-#: read-cache.c:2350
+#: read-cache.c:2368
 #, c-format
 msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
 msgstr "load_index_extensions iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
 
-#: read-cache.c:2396
+#: read-cache.c:2414
 #, c-format
 msgid "could not freshen shared index '%s'"
 msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi"
 
-#: read-cache.c:2455
+#: read-cache.c:2473
 #, c-format
 msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
 msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı"
 
-#: read-cache.c:3086 strbuf.c:1191 wrapper.c:641 builtin/merge.c:1150
+#: read-cache.c:3032
+msgid "cannot write split index for a sparse index"
+msgstr "bir aralıklı indeks için bölünmüş indeks yazılamıyor"
+
+#: read-cache.c:3114 strbuf.c:1192 wrapper.c:717 builtin/merge.c:1156
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "'%s' kapatılamadı"
 
-#: read-cache.c:3129
+#: read-cache.c:3157
 msgid "failed to convert to a sparse-index"
 msgstr "bir sparse-index'e dönüştürülemedi"
 
-#: read-cache.c:3200
+#: read-cache.c:3228
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "'%s' bilgileri alınamadı"
 
-#: read-cache.c:3213
+#: read-cache.c:3241
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "git dizini açılamıyor: %s"
 
-#: read-cache.c:3225
+#: read-cache.c:3253
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "bağlantı kesilemiyor: %s"
 
-#: read-cache.c:3254
+#: read-cache.c:3282
 #, c-format
 msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
 msgstr "'%s' üzerindeki izin bitleri onarılamıyor"
 
-#: read-cache.c:3411
+#: read-cache.c:3439
 #, c-format
 msgid "%s: cannot drop to stage #0"
 msgstr "%s: #0 numaralı hazırlama alanına bırakılamıyor"
@@ -6785,9 +6992,9 @@ msgstr ""
 "Ancak tümünü kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3883
-#: sequencer.c:3909 sequencer.c:5708 builtin/fsck.c:328 builtin/gc.c:1791
-#: builtin/rebase.c:190
+#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:677 sequencer.c:3879
+#: sequencer.c:3905 sequencer.c:5681 builtin/fsck.c:328 builtin/gc.c:1791
+#: builtin/rebase.c:191
 #, c-format
 msgid "could not write '%s'"
 msgstr "'%s' yazılamadı"
@@ -6828,7 +7035,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: 'preserve' superseded by 'merges'"
 msgstr "%s: 'preserve'in yerini 'merges' aldı"
 
-#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2048
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2057
 msgid "gone"
 msgstr "gitti"
 
@@ -6995,81 +7202,91 @@ msgstr "bu komut atom %%(%.*s) reddediyor"
 msgid "--format=%.*s cannot be used with --python, --shell, --tcl"
 msgstr "--format=%.*s, --python, --shell ve --tcl ile kullanılamaz"
 
-#: ref-filter.c:1706
+#: ref-filter.c:1707
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(dal yok, %s yeniden temellendiriliyor)"
 
-#: ref-filter.c:1709
+#: ref-filter.c:1710
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
 msgstr "(dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor)"
 
-#: ref-filter.c:1712
+#: ref-filter.c:1713
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı)"
 
-#: ref-filter.c:1716
+#: ref-filter.c:1717
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD, %s konumunda ayrıldı)"
 
-#: ref-filter.c:1719
+#: ref-filter.c:1720
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD, %s ögesinden ayrıldı)"
 
-#: ref-filter.c:1722
+#: ref-filter.c:1723
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(dal yok)"
 
-#: ref-filter.c:1754 ref-filter.c:1972
+#: ref-filter.c:1755 ref-filter.c:1973
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "eksik nesne %s (%s için)"
 
-#: ref-filter.c:1764
+#: ref-filter.c:1765
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)"
 
-#: ref-filter.c:2155
+#: ref-filter.c:2156
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne"
 
-#: ref-filter.c:2245
+#: ref-filter.c:2246
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor"
 
-#: ref-filter.c:2250 refs.c:676
+#: ref-filter.c:2251 refs.c:672
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor"
 
-#: ref-filter.c:2629
+#: ref-filter.c:2630
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik"
 
-#: ref-filter.c:2740
+#: ref-filter.c:2741
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s"
 
-#: ref-filter.c:2745
+#: ref-filter.c:2746
 #, c-format
 msgid "option `%s' must point to a commit"
 msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmeli"
 
-#: refs.c:261
+#: reflog.c:407
+#, c-format
+msgid "not a reflog: %s"
+msgstr "bir başvuru günlüğü değil: %s"
+
+#: reflog.c:410
+#, c-format
+msgid "no reflog for '%s'"
+msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yok"
+
+#: refs.c:262
 #, c-format
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!"
 
-#: refs.c:563
+#: refs.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n"
@@ -7089,87 +7306,88 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit config --global init.defaultBranch <ad>\n"
 "\n"
-"'master' yerine kullanılan diğer yaygın dal adları 'main', 'trunk' ve/veya\n"
-"'development'tır. Yeni oluşturulan dal şu komutla yeniden adlandırılabilir:\n"
+"'master' yerine kullanılan diğer yaygın dal adları 'main', 'trunk'\n"
+"ve/veya 'development'tır. Yeni oluşturulan dal şu komutla yeniden\n"
+"adlandırılabilir:\n"
 "\n"
 "\tgit branch -m <ad>\n"
 
-#: refs.c:585
+#: refs.c:583
 #, c-format
 msgid "could not retrieve `%s`"
 msgstr "'%s' alınamadı"
 
-#: refs.c:595
+#: refs.c:593
 #, c-format
 msgid "invalid branch name: %s = %s"
 msgstr "geçersiz dal adı: %s = %s"
 
-#: refs.c:674
+#: refs.c:670
 #, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
 msgstr "sarkan sembolik başvuru %s yok sayılıyor"
 
-#: refs.c:925
+#: refs.c:919
 #, c-format
 msgid "log for ref %s has gap after %s"
 msgstr "%s başvurusu için olan günlükte %s sonrasında boşluk var"
 
-#: refs.c:932
+#: refs.c:926
 #, c-format
 msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
 msgstr ""
 "%s başvurusu için olan günlük %s konumunda beklenmedik bir biçimde sonlandı"
 
-#: refs.c:997
+#: refs.c:991
 #, c-format
 msgid "log for %s is empty"
 msgstr "%s için olan günlük boş"
 
-#: refs.c:1090
+#: refs.c:1086
 #, c-format
 msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
 msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor"
 
-#: refs.c:1168
+#: refs.c:1164
 #, c-format
 msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
 msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s"
 
-#: refs.c:2067
+#: refs.c:2059
 #, c-format
 msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor"
 
-#: refs.c:2150
+#: refs.c:2145
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak"
 
-#: refs.c:2161
+#: refs.c:2156
 msgid "ref updates aborted by hook"
 msgstr "başvuru güncellemeleri kanca tarafından iptal edildi"
 
-#: refs.c:2269 refs.c:2299
+#: refs.c:2264 refs.c:2294
 #, c-format
 msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor"
 
-#: refs.c:2275 refs.c:2310
+#: refs.c:2270 refs.c:2305
 #, c-format
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor"
 
-#: refs/files-backend.c:1267
+#: refs/files-backend.c:1295
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "%s başvurusu kaldırılamadı"
 
-#: refs/files-backend.c:1281 refs/packed-backend.c:1549
-#: refs/packed-backend.c:1559
+#: refs/files-backend.c:1310 refs/packed-backend.c:1565
+#: refs/packed-backend.c:1575
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "%s başvurusu silinemedi: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1284 refs/packed-backend.c:1562
+#: refs/files-backend.c:1313 refs/packed-backend.c:1578
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "başvurular silinemedi: %s"
@@ -7192,37 +7410,37 @@ msgstr "birden fazla receivepack verildi, birincisi kullanılıyor"
 msgid "more than one uploadpack given, using the first"
 msgstr "birden fazla uploadpack verildi, birincisi kullanılıyor"
 
-#: remote.c:699
+#: remote.c:698
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Hem %s hem %s şuraya getirilemiyor: %s"
 
-#: remote.c:703
+#: remote.c:702
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "%s genelde %s ögesini izler, %s değil"
 
-#: remote.c:707
+#: remote.c:706
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "%s hem %s hem %s ögelerini izler"
 
-#: remote.c:775
+#: remote.c:774
 #, c-format
 msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
 msgstr "dizginin '%s' anahtarında '*' yoktu"
 
-#: remote.c:785
+#: remote.c:784
 #, c-format
 msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
 msgstr "dizginin '%s' değerinde '*' yok"
 
-#: remote.c:1192
+#: remote.c:1191
 #, c-format
 msgid "src refspec %s does not match any"
 msgstr "kaynak başvuru belirteci %s başka hiçbir şeyle eşleşmiyor"
 
-#: remote.c:1197
+#: remote.c:1196
 #, c-format
 msgid "src refspec %s matches more than one"
 msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor"
@@ -7231,7 +7449,7 @@ msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor"
 #. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
 #. the <src>.
 #.
-#: remote.c:1212
+#: remote.c:1211
 #, c-format
 msgid ""
 "The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
@@ -7255,7 +7473,7 @@ msgstr ""
 "Hiçbiri işe yaramadı, biz de bıraktık. Başvuruyu tam olarak "
 "nitelendirmelisiniz."
 
-#: remote.c:1232
+#: remote.c:1231
 #, c-format
 msgid ""
 "The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
@@ -7266,7 +7484,7 @@ msgstr ""
 "'%s:refs/heads/%s' konumuna iterek yeni bir dal mı\n"
 "oluşturmak istediniz?"
 
-#: remote.c:1237
+#: remote.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
@@ -7277,7 +7495,7 @@ msgstr ""
 "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir etiket mi\n"
 "oluşturmak istediniz?"
 
-#: remote.c:1242
+#: remote.c:1241
 #, c-format
 msgid ""
 "The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
@@ -7288,7 +7506,7 @@ msgstr ""
 "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir ağaç mı\n"
 "etiketlemek istediniz?"
 
-#: remote.c:1247
+#: remote.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
@@ -7299,114 +7517,114 @@ msgstr ""
 "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni ikili bir nesne mi\n"
 "etiketlemek istediniz?"
 
-#: remote.c:1283
+#: remote.c:1282
 #, c-format
 msgid "%s cannot be resolved to branch"
 msgstr "%s dala çözülemiyor"
 
-#: remote.c:1294
+#: remote.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
 msgstr "'%s' silinemiyor: uzak başvuru yok"
 
-#: remote.c:1306
+#: remote.c:1305
 #, c-format
 msgid "dst refspec %s matches more than one"
 msgstr "birden çok hedef başvuru belirteci %s eşleşmesi"
 
-#: remote.c:1313
+#: remote.c:1312
 #, c-format
 msgid "dst ref %s receives from more than one src"
 msgstr "hedef başvurusu %s birden çok kaynaktan alıyor"
 
-#: remote.c:1834 remote.c:1941
+#: remote.c:1833 remote.c:1940
 msgid "HEAD does not point to a branch"
 msgstr "HEAD bir dala işaret etmiyor"
 
-#: remote.c:1843
+#: remote.c:1842
 #, c-format
 msgid "no such branch: '%s'"
 msgstr "böyle bir dal yok: '%s'"
 
-#: remote.c:1846
+#: remote.c:1845
 #, c-format
 msgid "no upstream configured for branch '%s'"
 msgstr "'%s' dalı için üstkaynak yapılandırılmamış"
 
-#: remote.c:1852
+#: remote.c:1851
 #, c-format
 msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
 msgstr "üstkaynak dalı '%s' bir uzak izleme dalı olarak depolanmıyor"
 
-#: remote.c:1867
+#: remote.c:1866
 #, c-format
 msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
 msgstr "'%s' itme hedefinin ('%s' uzak konumunda) yerel izleme dalı yok"
 
-#: remote.c:1882
+#: remote.c:1881
 #, c-format
 msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
 msgstr "'%s' dalının itme için uzak konumu yok"
 
-#: remote.c:1892
+#: remote.c:1891
 #, c-format
 msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
 msgstr "'%s' için olan başvuru belirteçleri '%s' içermiyor"
 
-#: remote.c:1905
+#: remote.c:1904
 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
 msgstr "itilecek bir hedef yok (push.default: 'nothing')"
 
-#: remote.c:1927
+#: remote.c:1926
 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
 msgstr "tek bir konuma 'simple' itme çözülemiyor"
 
-#: remote.c:2060
+#: remote.c:2059
 #, c-format
 msgid "couldn't find remote ref %s"
 msgstr "%s uzak başvurusu bulunamadı"
 
-#: remote.c:2073
+#: remote.c:2072
 #, c-format
 msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
 msgstr "* Eğlenceli başvuru '%s' yerel olarak yok sayılıyor"
 
-#: remote.c:2236
+#: remote.c:2235
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Dalınız '%s' temelli; ancak üstkaynak kaybolmuş.\n"
 
-#: remote.c:2240
+#: remote.c:2239
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (düzeltmek için \"git branch --unset-upstream\" kullan)\n"
 
-#: remote.c:2243
+#: remote.c:2242
 #, c-format
 msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
 msgstr "Dalınız '%s' ile güncel.\n"
 
-#: remote.c:2247
+#: remote.c:2246
 #, c-format
 msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
 msgstr "Sizin dalınız ve '%s' başka işlemelere başvuruyor.\n"
 
-#: remote.c:2250
+#: remote.c:2249
 #, c-format
 msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
 msgstr "  (ayrıntılar için \"%s\" kullanın)\n"
 
-#: remote.c:2254
+#: remote.c:2253
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n"
 msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n"
 
-#: remote.c:2260
+#: remote.c:2259
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (yerel işlemelerinizi yayımlamak için \"git push\" kullanın)\n"
 
-#: remote.c:2263
+#: remote.c:2262
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -7414,11 +7632,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n"
 msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n"
 
-#: remote.c:2271
+#: remote.c:2270
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr "  (yerel dalınızı güncellemek için \"git pull\" kullanın)\n"
 
-#: remote.c:2274
+#: remote.c:2273
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -7433,11 +7651,11 @@ msgstr[1] ""
 "Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n"
 "her birinde %d ve %d işleme var.\n"
 
-#: remote.c:2284
+#: remote.c:2283
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr "  (uzak dalı kendi dalınıza birleştirmek için \"git pull\" kullanın)\n"
 
-#: remote.c:2476
+#: remote.c:2475
 #, c-format
 msgid "cannot parse expected object name '%s'"
 msgstr "beklenen nesne adı '%s' ayrıştırılamıyor"
@@ -7475,104 +7693,108 @@ msgstr "'%s' yazılırken hatalar vardı (%s)"
 msgid "failed to flush '%s'"
 msgstr "'%s' floş yapılamadı"
 
-#: rerere.c:487 rerere.c:1023
+#: rerere.c:487 rerere.c:1024
 #, c-format
 msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
 msgstr "'%s' içindeki çakışan parçalar ayrıştırılamadı"
 
-#: rerere.c:668
+#: rerere.c:669
 #, c-format
 msgid "failed utime() on '%s'"
 msgstr "'%s' üzerinde utime() başarısız"
 
-#: rerere.c:678
+#: rerere.c:679
 #, c-format
 msgid "writing '%s' failed"
 msgstr "'%s' yazılamadı"
 
-#: rerere.c:698
+#: rerere.c:699
 #, c-format
 msgid "Staged '%s' using previous resolution."
 msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak hazırlama alanına alındı."
 
-#: rerere.c:737
+#: rerere.c:738
 #, c-format
 msgid "Recorded resolution for '%s'."
 msgstr "'%s' için çözüm kaydedildi."
 
-#: rerere.c:772
+#: rerere.c:773
 #, c-format
 msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
 msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak çözüldü."
 
-#: rerere.c:787
+#: rerere.c:788
 #, c-format
 msgid "cannot unlink stray '%s'"
 msgstr "'%s' başıboşunun bağlantısı kesilemiyor"
 
-#: rerere.c:791
+#: rerere.c:792
 #, c-format
 msgid "Recorded preimage for '%s'"
 msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi"
 
-#: rerere.c:865 submodule.c:2121 builtin/log.c:2017
-#: builtin/submodule--helper.c:1777 builtin/submodule--helper.c:1820
+#: rerere.c:866 submodule.c:2290 builtin/log.c:2042
+#: builtin/submodule--helper.c:1786 builtin/submodule--helper.c:1833
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
 
-#: rerere.c:1041
+#: rerere.c:1042
 #, c-format
 msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
 msgstr "'%s' içindeki çakışan durum güncellenemedi"
 
-#: rerere.c:1052 rerere.c:1059
+#: rerere.c:1053 rerere.c:1060
 #, c-format
 msgid "no remembered resolution for '%s'"
 msgstr "'%s' için hatırlanan çözüm yok"
 
-#: rerere.c:1061
+#: rerere.c:1062
 #, c-format
 msgid "cannot unlink '%s'"
 msgstr "'%s' bağlantısı kesilemiyor"
 
-#: rerere.c:1071
+#: rerere.c:1072
 #, c-format
 msgid "Updated preimage for '%s'"
 msgstr "'%s' için öngörüntü güncellendi"
 
-#: rerere.c:1080
+#: rerere.c:1081
 #, c-format
 msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
 msgstr "'%s' için çözüm unutuldu\n"
 
-#: rerere.c:1191
+#: rerere.c:1192
 msgid "unable to open rr-cache directory"
 msgstr "rr-cache dizini açılamıyor"
 
-#: reset.c:42
+#: reset.c:112
 msgid "could not determine HEAD revision"
 msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı"
 
-#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3700
+#: reset.c:141 reset.c:147 sequencer.c:3696
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı"
 
-#: revision.c:2347
+#: revision.c:2358
 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
 msgstr "--unpacked=<paketdosyası> artık desteklenmiyor"
 
-#: revision.c:2686
+#: revision.c:2712
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor"
 
-#: revision.c:2689
+#: revision.c:2715
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir işleme yok"
 
-#: revision.c:2891
+#: revision.c:2901
+msgid "object filtering requires --objects"
+msgstr "nesne süzme --objects gerektiriyor"
+
+#: revision.c:2918
 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
 msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor"
 
@@ -7601,7 +7823,7 @@ msgstr "itme sertifikası imzalanamadı"
 
 #: send-pack.c:435
 msgid "send-pack: unable to fork off fetch subprocess"
-msgstr "send-pack: getirme altişlemi çatallanamıyor"
+msgstr "send-pack: getirme alt süreci çatallanamıyor"
 
 #: send-pack.c:457
 msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push"
@@ -7641,7 +7863,7 @@ msgstr "geçersiz işleme iletisi temizleme kipi '%s'"
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr "'%s' silinemedi"
 
-#: sequencer.c:345 sequencer.c:4751 builtin/rebase.c:563 builtin/rebase.c:1297
+#: sequencer.c:345 sequencer.c:4724 builtin/rebase.c:564 builtin/rebase.c:1326
 #: builtin/rm.c:409
 #, c-format
 msgid "could not remove '%s'"
@@ -7704,13 +7926,13 @@ msgstr ""
 "atlayabilirsiniz. İptal edip \"git revert\" öncesine\n"
 "geri dönmek için \"git revert --abort\" çalıştırın."
 
-#: sequencer.c:448 sequencer.c:3292
+#: sequencer.c:448 sequencer.c:3288
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "'%s' kilitlenemedi"
 
-#: sequencer.c:450 sequencer.c:3091 sequencer.c:3296 sequencer.c:3310
-#: sequencer.c:3561 sequencer.c:5618 strbuf.c:1188 wrapper.c:639
+#: sequencer.c:450 sequencer.c:3087 sequencer.c:3292 sequencer.c:3306
+#: sequencer.c:3557 sequencer.c:5591 strbuf.c:1189 wrapper.c:715
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
@@ -7720,14 +7942,14 @@ msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'"
 
-#: sequencer.c:460 sequencer.c:3096 sequencer.c:3298 sequencer.c:3312
-#: sequencer.c:3569
+#: sequencer.c:460 sequencer.c:3092 sequencer.c:3294 sequencer.c:3308
+#: sequencer.c:3565
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "'%s' tamamlanamadı"
 
-#: sequencer.c:473 sequencer.c:1934 sequencer.c:3116 sequencer.c:3551
-#: sequencer.c:3679 builtin/am.c:289 builtin/commit.c:834 builtin/merge.c:1148
+#: sequencer.c:473 sequencer.c:1930 sequencer.c:3112 sequencer.c:3547
+#: sequencer.c:3675 builtin/am.c:290 builtin/commit.c:837 builtin/merge.c:1154
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "'%s' okunamadı"
@@ -7746,7 +7968,7 @@ msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın."
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr "%s: ileri sar"
 
-#: sequencer.c:574 builtin/tag.c:614
+#: sequencer.c:574 builtin/tag.c:615
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s"
@@ -7777,8 +7999,8 @@ msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok"
 msgid "unable to dequote value of '%s'"
 msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor"
 
-#: sequencer.c:841 wrapper.c:209 wrapper.c:379 builtin/am.c:756
-#: builtin/am.c:848 builtin/rebase.c:694
+#: sequencer.c:841 wrapper.c:219 wrapper.c:389 builtin/am.c:757
+#: builtin/am.c:849 builtin/rebase.c:699
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "'%s' okuma için açılamadı"
@@ -7896,349 +8118,344 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1288
+#: sequencer.c:1287
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "yeni yapılan işleme aranamadı"
 
-#: sequencer.c:1290
+#: sequencer.c:1289
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "yeni yapılan işleme ayrıştırılamadı"
 
-#: sequencer.c:1339
+#: sequencer.c:1336
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr "HEAD, işleme yapıldıktan sonra çözülemiyor"
 
-#: sequencer.c:1342
+#: sequencer.c:1338
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "ayrık HEAD"
 
-#: sequencer.c:1346
+#: sequencer.c:1342
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (kök işleme)"
 
-#: sequencer.c:1367
+#: sequencer.c:1363
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr "HEAD ayrıştırılamadı"
 
-#: sequencer.c:1369
+#: sequencer.c:1365
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "HEAD %s bir işleme değil"
 
-#: sequencer.c:1373 sequencer.c:1451 builtin/commit.c:1708
+#: sequencer.c:1369 sequencer.c:1447 builtin/commit.c:1707
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "HEAD işlemesi ayrıştırılamadı"
 
-#: sequencer.c:1429 sequencer.c:2314
+#: sequencer.c:1425 sequencer.c:2310
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "işleme yazarı ayrıştırılamıyor"
 
-#: sequencer.c:1440 builtin/am.c:1643 builtin/merge.c:710
+#: sequencer.c:1436 builtin/am.c:1644 builtin/merge.c:710
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı"
 
-#: sequencer.c:1473 sequencer.c:1593
+#: sequencer.c:1469 sequencer.c:1589
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr "'%s' konumundan işleme iletisi okunamıyor"
 
-#: sequencer.c:1504 sequencer.c:1536
+#: sequencer.c:1500 sequencer.c:1532
 #, c-format
 msgid "invalid author identity '%s'"
 msgstr "geçersiz yazar kimliği '%s'"
 
-#: sequencer.c:1510
+#: sequencer.c:1506
 msgid "corrupt author: missing date information"
 msgstr "hasar görmüş yazar: tarih bilgisi eksik"
 
-#: sequencer.c:1549 builtin/am.c:1670 builtin/commit.c:1822 builtin/merge.c:915
-#: builtin/merge.c:940 t/helper/test-fast-rebase.c:78
+#: sequencer.c:1545 builtin/am.c:1671 builtin/commit.c:1821 builtin/merge.c:921
+#: builtin/merge.c:946 t/helper/test-fast-rebase.c:78
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "işleme nesnesi yazılamadı"
 
-#: sequencer.c:1576 sequencer.c:4523 t/helper/test-fast-rebase.c:199
+#: sequencer.c:1572 sequencer.c:4496 t/helper/test-fast-rebase.c:199
 #: t/helper/test-fast-rebase.c:217
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "%s güncellenemedi"
 
-#: sequencer.c:1625
+#: sequencer.c:1621
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamadı"
 
-#: sequencer.c:1630
+#: sequencer.c:1626
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr "üst işleme %s ayrıştırılamadı"
 
-#: sequencer.c:1713 sequencer.c:1994
+#: sequencer.c:1709 sequencer.c:1990
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr "bilinmeyen komut: %d"
 
-#: sequencer.c:1755
+#: sequencer.c:1751
 msgid "This is the 1st commit message:"
 msgstr "Birinci işleme iletisi bu:"
 
-#: sequencer.c:1756
+#: sequencer.c:1752
 #, c-format
 msgid "This is the commit message #%d:"
 msgstr "İşleme iletisi #%d bu:"
 
-#: sequencer.c:1757
+#: sequencer.c:1753
 msgid "The 1st commit message will be skipped:"
 msgstr "Birinci işlemenin iletisi atlanacak:"
 
-#: sequencer.c:1758
+#: sequencer.c:1754
 #, c-format
 msgid "The commit message #%d will be skipped:"
 msgstr "İşleme iletisi #%d atlanacak:"
 
-#: sequencer.c:1759
+#: sequencer.c:1755
 #, c-format
 msgid "This is a combination of %d commits."
 msgstr "Bu %d işlemenin bir birleşimi."
 
-#: sequencer.c:1906 sequencer.c:1963
+#: sequencer.c:1902 sequencer.c:1959
 #, c-format
 msgid "cannot write '%s'"
 msgstr "'%s' yazılamıyor"
 
-#: sequencer.c:1953
+#: sequencer.c:1949
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor"
 
-#: sequencer.c:1955 sequencer.c:3596
+#: sequencer.c:1951 sequencer.c:3592
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr "HEAD okunamadı"
 
-#: sequencer.c:1957
+#: sequencer.c:1953
 msgid "could not read HEAD's commit message"
 msgstr "HEAD'in işleme iletisi okunamadı"
 
-#: sequencer.c:1981
+#: sequencer.c:1977
 #, c-format
 msgid "could not read commit message of %s"
 msgstr "%s işleme iletisi okunamadı"
 
-#: sequencer.c:2091
+#: sequencer.c:2087
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr "indeks dosyanız birleştirilmemiş"
 
-#: sequencer.c:2098
+#: sequencer.c:2094
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr "kök işleme düzeltilemiyor"
 
-#: sequencer.c:2117
+#: sequencer.c:2113
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "%s işlemesi bir birleştirme; ancak bir -m seçeneği verilmedi."
 
-#: sequencer.c:2125 sequencer.c:2133
+#: sequencer.c:2121 sequencer.c:2129
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr "%s işlemesinin %d diye bir üst ögesi yok"
 
-#: sequencer.c:2139
+#: sequencer.c:2135
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr "%s işlemesinin iletisi alınamıyor"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:2158
+#: sequencer.c:2154
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: üst işleme %s ayrıştırılamıyor"
 
-#: sequencer.c:2224
+#: sequencer.c:2220
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s', '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
 
-#: sequencer.c:2284
+#: sequencer.c:2280
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "%s geri alınamadı... %s"
 
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2281
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "%s uygulanamadı... %s"
 
-#: sequencer.c:2306
+#: sequencer.c:2302
 #, c-format
 msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n"
 msgstr "%s %s bırakılıyor -- yama içeriği halihazırda üstkaynakta\n"
 
-#: sequencer.c:2364
+#: sequencer.c:2360
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: indeks okunamadı"
 
-#: sequencer.c:2372
+#: sequencer.c:2368
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: indeks yenilenemedi"
 
-#: sequencer.c:2452
+#: sequencer.c:2448
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr "%s argüman kabul etmiyor: '%s'"
 
-#: sequencer.c:2461
+#: sequencer.c:2457
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr "%s için eksik argüman"
 
-#: sequencer.c:2504
+#: sequencer.c:2500
 #, c-format
 msgid "could not parse '%s'"
 msgstr "'%s' ayrıştırılamadı"
 
-#: sequencer.c:2565
+#: sequencer.c:2561
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "geçersiz satır %d: %.*s"
 
-#: sequencer.c:2576
+#: sequencer.c:2572
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "öncesinde bir işleme olmadan '%s' yapılamıyor"
 
-#: sequencer.c:2624 builtin/rebase.c:184
+#: sequencer.c:2620 builtin/rebase.c:185
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'."
 msgstr "'%s' okunamadı."
 
-#: sequencer.c:2662
+#: sequencer.c:2658
 msgid "cancelling a cherry picking in progress"
 msgstr "sürmekte olan bir seç-al iptal ediliyor"
 
-#: sequencer.c:2671
+#: sequencer.c:2667
 msgid "cancelling a revert in progress"
 msgstr "sürmekte olan bir geri al iptal ediliyor"
 
-#: sequencer.c:2711
+#: sequencer.c:2707
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın."
 
-#: sequencer.c:2713
+#: sequencer.c:2709
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "kullanılabilir olmayan yönerge tablosu: '%s'"
 
-#: sequencer.c:2718
+#: sequencer.c:2714
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "Hiçbir işleme ayrıştırılmadı."
 
-#: sequencer.c:2729
+#: sequencer.c:2725
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr "bir geri al sırasında seç-al yapılamıyor"
 
-#: sequencer.c:2731
+#: sequencer.c:2727
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "bir seç-al sırasında geri al yapılamıyor"
 
-#: sequencer.c:2809
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s: %s"
-msgstr "%s için geçersiz değer: %s"
-
-#: sequencer.c:2918
+#: sequencer.c:2914
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto"
 
-#: sequencer.c:2938
+#: sequencer.c:2934
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'"
 
-#: sequencer.c:3033 sequencer.c:4902
+#: sequencer.c:3029 sequencer.c:4875
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "boş işleme seti aktarıldı"
 
-#: sequencer.c:3050
+#: sequencer.c:3046
 msgid "revert is already in progress"
 msgstr "geri al halihazırda sürüyor"
 
-#: sequencer.c:3052
+#: sequencer.c:3048
 #, c-format
 msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
 msgstr "\"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
 
-#: sequencer.c:3055
+#: sequencer.c:3051
 msgid "cherry-pick is already in progress"
 msgstr "seç-al halihazırda sürüyor"
 
-#: sequencer.c:3057
+#: sequencer.c:3053
 #, c-format
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
 msgstr "\"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
 
-#: sequencer.c:3071
+#: sequencer.c:3067
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı"
 
-#: sequencer.c:3086
+#: sequencer.c:3082
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "HEAD kilitlenemedi"
 
-#: sequencer.c:3146 sequencer.c:4612
+#: sequencer.c:3142 sequencer.c:4585
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok"
 
-#: sequencer.c:3148 sequencer.c:3159
+#: sequencer.c:3144 sequencer.c:3155
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "HEAD çözülemiyor"
 
-#: sequencer.c:3150 sequencer.c:3194
+#: sequencer.c:3146 sequencer.c:3190
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor"
 
-#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:1004 builtin/fetch.c:1416
-#: builtin/grep.c:772
+#: sequencer.c:3176 builtin/fetch.c:1030 builtin/fetch.c:1457
+#: builtin/grep.c:774
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "'%s' açılamıyor"
 
-#: sequencer.c:3182
+#: sequencer.c:3178
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "'%s' okunamıyor: %s"
 
-#: sequencer.c:3183
+#: sequencer.c:3179
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "beklenmedik dosya sonu"
 
-#: sequencer.c:3189
+#: sequencer.c:3185
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "depolanmış seç-al öncesi HEAD dosyası '%s' hasar görmüş"
 
-#: sequencer.c:3200
+#: sequencer.c:3196
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr "HEAD'i taşımış görünüyorsunuz. Geri sarılmıyor, HEAD'inizi denetleyin!"
 
-#: sequencer.c:3241
+#: sequencer.c:3237
 msgid "no revert in progress"
 msgstr "süren bir geri al yok"
 
-#: sequencer.c:3250
+#: sequencer.c:3246
 msgid "no cherry-pick in progress"
 msgstr "süren bir seç-al yok"
 
-#: sequencer.c:3260
+#: sequencer.c:3256
 msgid "failed to skip the commit"
 msgstr "işleme atlanamadı"
 
-#: sequencer.c:3267
+#: sequencer.c:3263
 msgid "there is nothing to skip"
 msgstr "atlanacak bir şey yok"
 
-#: sequencer.c:3270
+#: sequencer.c:3266
 #, c-format
 msgid ""
 "have you committed already?\n"
@@ -8247,16 +8464,16 @@ msgstr ""
 "İşlemeyi yaptınız mı?\n"
 "\"git %s --continue\" deneyin.\""
 
-#: sequencer.c:3432 sequencer.c:4503
+#: sequencer.c:3428 sequencer.c:4476
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "HEAD okunamıyor"
 
-#: sequencer.c:3449
+#: sequencer.c:3445
 #, c-format
 msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamıyor"
 
-#: sequencer.c:3457
+#: sequencer.c:3453
 #, c-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -8275,27 +8492,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:3467
+#: sequencer.c:3463
 #, c-format
 msgid "Could not apply %s... %.*s"
 msgstr "%s uygulanamıyor... %.*s"
 
-#: sequencer.c:3474
+#: sequencer.c:3470
 #, c-format
 msgid "Could not merge %.*s"
 msgstr "%.*s birleştirilemedi"
 
-#: sequencer.c:3488 sequencer.c:3492 builtin/difftool.c:633
+#: sequencer.c:3484 sequencer.c:3488 builtin/difftool.c:633
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamadı"
 
-#: sequencer.c:3503
+#: sequencer.c:3499
 #, c-format
 msgid "Executing: %s\n"
 msgstr "Çalıştırılıyor: %s\n"
 
-#: sequencer.c:3514
+#: sequencer.c:3510
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -8310,11 +8527,11 @@ msgstr ""
 "\tgit rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:3520
+#: sequencer.c:3516
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yapıldı\n"
 
-#: sequencer.c:3526
+#: sequencer.c:3522
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -8331,90 +8548,90 @@ msgstr ""
 "\tgit rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:3586
+#: sequencer.c:3582
 #, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:3659
+#: sequencer.c:3655
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr "sahte kök işlemesi yazılıyor"
 
-#: sequencer.c:3664
+#: sequencer.c:3660
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr "squash-onto yazılıyor"
 
-#: sequencer.c:3743
+#: sequencer.c:3739
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr "'%s' çözülemedi"
 
-#: sequencer.c:3775
+#: sequencer.c:3771
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor"
 
-#: sequencer.c:3797
+#: sequencer.c:3793
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor"
 
-#: sequencer.c:3806
+#: sequencer.c:3802
 #, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:3818
+#: sequencer.c:3814
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz"
 
-#: sequencer.c:3873
+#: sequencer.c:3869
 #, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr "'%s' işlemesinin işleme iletisi alınamadı"
 
-#: sequencer.c:4019
+#: sequencer.c:4013
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:4035
+#: sequencer.c:4029
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
 
-#: sequencer.c:4116
+#: sequencer.c:4110
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor"
 
-#: sequencer.c:4119
+#: sequencer.c:4113
 #, c-format
 msgid "Unexpected stash response: '%s'"
 msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4125
+#: sequencer.c:4119
 #, c-format
 msgid "Could not create directory for '%s'"
 msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı"
 
-#: sequencer.c:4128
+#: sequencer.c:4122
 #, c-format
 msgid "Created autostash: %s\n"
 msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n"
 
-#: sequencer.c:4132
+#: sequencer.c:4124
 msgid "could not reset --hard"
 msgstr "'reset --hard' yapılamadı"
 
-#: sequencer.c:4157
+#: sequencer.c:4148
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n"
 
-#: sequencer.c:4169
+#: sequencer.c:4160
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "%s depolanamıyor"
 
-#: sequencer.c:4172
+#: sequencer.c:4163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -8425,29 +8642,29 @@ msgstr ""
 "Değişiklikleriniz zulada güvende.\n"
 "İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n"
 
-#: sequencer.c:4177
+#: sequencer.c:4168
 msgid "Applying autostash resulted in conflicts."
 msgstr "Kendiliğinden zulalama çakışmalara neden oldu."
 
-#: sequencer.c:4178
+#: sequencer.c:4169
 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
 msgstr "Kendiliğinden zulalama mevcut; yeni bir zula girdisi oluşturuluyor."
 
-#: sequencer.c:4252
+#: sequencer.c:4225
 msgid "could not detach HEAD"
 msgstr "HEAD ayrılamadı"
 
-#: sequencer.c:4267
+#: sequencer.c:4240
 #, c-format
 msgid "Stopped at HEAD\n"
 msgstr "HEAD'de duruldu\n"
 
-#: sequencer.c:4269
+#: sequencer.c:4242
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s\n"
 msgstr "%s konumunda duruldu\n"
 
-#: sequencer.c:4301
+#: sequencer.c:4274
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -8468,58 +8685,58 @@ msgstr ""
 "\tgit rebase --edit-todo\n"
 "\tgit rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:4347
+#: sequencer.c:4320
 #, c-format
 msgid "Rebasing (%d/%d)%s"
 msgstr "Yeniden temellendiriliyor: (%d/%d)%s"
 
-#: sequencer.c:4393
+#: sequencer.c:4366
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "%s konumunda durdu... %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:4463
+#: sequencer.c:4436
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "bilinmeyen komut %d"
 
-#: sequencer.c:4511
+#: sequencer.c:4484
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "orig-head okunamadı"
 
-#: sequencer.c:4516
+#: sequencer.c:4489
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "'onto' okunamadı"
 
-#: sequencer.c:4530
+#: sequencer.c:4503
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "HEAD şu konuma güncellenemedi: %s"
 
-#: sequencer.c:4590
+#: sequencer.c:4563
 #, c-format
 msgid "Successfully rebased and updated %s.\n"
 msgstr "%s başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi.\n"
 
-#: sequencer.c:4642
+#: sequencer.c:4615
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
 
-#: sequencer.c:4651
+#: sequencer.c:4624
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "var olmayan işleme değiştirilemiyor"
 
-#: sequencer.c:4653
+#: sequencer.c:4626
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "geçersiz dosya: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4655
+#: sequencer.c:4628
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "geçersiz içerik: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4658
+#: sequencer.c:4631
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -8529,68 +8746,68 @@ msgstr ""
 "Çalışma ağacınızda işlenmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n"
 "onları işleyin ve ardından 'git rebase --continue' yapın."
 
-#: sequencer.c:4694 sequencer.c:4733
+#: sequencer.c:4667 sequencer.c:4706
 #, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr "dosya yazılamadı: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4749
+#: sequencer.c:4722
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı"
 
-#: sequencer.c:4759
+#: sequencer.c:4732
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "Hazırlanmış değişiklikler işlenemedi."
 
-#: sequencer.c:4879
+#: sequencer.c:4852
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor"
 
-#: sequencer.c:4883
+#: sequencer.c:4856
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s hatalı revizyon"
 
-#: sequencer.c:4918
+#: sequencer.c:4891
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "ilk işleme geri alınamaz"
 
-#: sequencer.c:5189 sequencer.c:5418
+#: sequencer.c:5162 sequencer.c:5391
 #, c-format
 msgid "skipped previously applied commit %s"
 msgstr "daha önce uygulanan %s işlemesi atlandı"
 
-#: sequencer.c:5259 sequencer.c:5434
+#: sequencer.c:5232 sequencer.c:5407
 msgid "use --reapply-cherry-picks to include skipped commits"
 msgstr "atlanan işlemeleri içermek için --reapply-cherry-picks kullanın"
 
-#: sequencer.c:5405
+#: sequencer.c:5378
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler"
 
-#: sequencer.c:5408
+#: sequencer.c:5381
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata"
 
-#: sequencer.c:5666 sequencer.c:5683
+#: sequencer.c:5639 sequencer.c:5656
 msgid "nothing to do"
 msgstr "yapılacak bir şey yok"
 
-#: sequencer.c:5702
+#: sequencer.c:5675
 msgid "could not skip unnecessary pick commands"
 msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı"
 
-#: sequencer.c:5802
+#: sequencer.c:5775
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti"
 
-#: setup.c:134
+#: setup.c:135
 #, c-format
 msgid "'%s' is outside repository at '%s'"
 msgstr "'%s', '%s' konumunda depo dışında"
 
-#: setup.c:186
+#: setup.c:187
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: no such path in the working tree.\n"
@@ -8599,7 +8816,7 @@ msgstr ""
 "%s: Çalışma ağacında böyle bir yol yok.\n"
 "Yerelde var olmayan yolları belirtmek için 'git <komut> -- <yol>... kullanın."
 
-#: setup.c:199
+#: setup.c:200
 #, c-format
 msgid ""
 "ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
@@ -8611,12 +8828,12 @@ msgstr ""
 "Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
 "'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
 
-#: setup.c:265
+#: setup.c:266
 #, c-format
 msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
 msgstr "'%s' seçeneği seçenek olmayan argümanlardan önce gelmeli"
 
-#: setup.c:284
+#: setup.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
@@ -8627,100 +8844,100 @@ msgstr ""
 "Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
 "'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
 
-#: setup.c:420
+#: setup.c:421
 msgid "unable to set up work tree using invalid config"
 msgstr "geçersiz yapılandırma kullanılarak çalışma ağacı kurulamıyor"
 
-#: setup.c:424 builtin/rev-parse.c:895
+#: setup.c:425 builtin/rev-parse.c:895
 msgid "this operation must be run in a work tree"
 msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı"
 
-#: setup.c:722
+#: setup.c:724
 #, c-format
 msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
 msgstr "Beklenen git repo sürümü <= %d, %d bulundu"
 
-#: setup.c:730
+#: setup.c:732
 msgid "unknown repository extension found:"
 msgid_plural "unknown repository extensions found:"
 msgstr[0] "bilinmeyen depo genişletmesi bulundu:"
 msgstr[1] "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:"
 
-#: setup.c:744
+#: setup.c:746
 msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:"
 msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
 msgstr[0] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletme bulundu:"
 msgstr[1] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletmeler bulundu:"
 
-#: setup.c:765
+#: setup.c:767
 #, c-format
 msgid "error opening '%s'"
 msgstr "'%s' açılırken hata"
 
-#: setup.c:767
+#: setup.c:769
 #, c-format
 msgid "too large to be a .git file: '%s'"
 msgstr "bir .git dosyası olabilmek için çok büyük: '%s'"
 
-#: setup.c:769
+#: setup.c:771
 #, c-format
 msgid "error reading %s"
 msgstr "%s okunurken hata"
 
-#: setup.c:771
+#: setup.c:773
 #, c-format
 msgid "invalid gitfile format: %s"
 msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s"
 
-#: setup.c:773
+#: setup.c:775
 #, c-format
 msgid "no path in gitfile: %s"
 msgstr "gitfile içinde yol yok: %s"
 
-#: setup.c:775
+#: setup.c:777
 #, c-format
 msgid "not a git repository: %s"
 msgstr "bir git deposu değil: %s"
 
-#: setup.c:877
+#: setup.c:879
 #, c-format
 msgid "'$%s' too big"
 msgstr "'$%s' çok büyük"
 
-#: setup.c:891
+#: setup.c:893
 #, c-format
 msgid "not a git repository: '%s'"
 msgstr "bir git deposu değil: '%s'"
 
-#: setup.c:920 setup.c:922 setup.c:953
+#: setup.c:922 setup.c:924 setup.c:955
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to '%s'"
 msgstr "'%s' konumuna chdir yapılamıyor"
 
-#: setup.c:925 setup.c:981 setup.c:991 setup.c:1030 setup.c:1038
+#: setup.c:927 setup.c:983 setup.c:993 setup.c:1032 setup.c:1040
 msgid "cannot come back to cwd"
 msgstr "cwd'ye geri dönülemiyor"
 
-#: setup.c:1052
+#: setup.c:1054
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
 msgstr "'%*s%s%s' bilgileri alınamadı"
 
-#: setup.c:1295
+#: setup.c:1338
 msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "Şu anki çalışma dizini okunamıyor"
 
-#: setup.c:1304 setup.c:1310
+#: setup.c:1347 setup.c:1353
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%s'"
 msgstr "şuraya değiştirilemiyor: '%s'"
 
-#: setup.c:1315
+#: setup.c:1358
 #, c-format
 msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
 msgstr "bir git deposu (veya üst dizinlerinden birisi) değil: %s"
 
-#: setup.c:1321
+#: setup.c:1364
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
@@ -8730,7 +8947,20 @@ msgstr ""
 "Dosya sistemi sınırında duruluyor (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM "
 "ayarlanmamış)."
 
-#: setup.c:1446
+#: setup.c:1374
+#, c-format
+msgid ""
+"unsafe repository ('%s' is owned by someone else)\n"
+"To add an exception for this directory, call:\n"
+"\n"
+"\tgit config --global --add safe.directory %s"
+msgstr ""
+"güvensiz depo ('%s' sahibi bir başkası)\n"
+"Bu dizin için bir istisna eklemek için şunu çağırın:\n"
+"\n"
+"\tgit config --global --add safe.directory %s"
+
+#: setup.c:1502
 #, c-format
 msgid ""
 "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
@@ -8739,57 +8969,61 @@ msgstr ""
 "core.sharedRepository dosya kipi değeri ile sorun (0%.3o).\n"
 "Dosyaların sahibinin her zaman okuma ve yazma izni olması gerekir."
 
-#: setup.c:1508
+#: setup.c:1564
 msgid "fork failed"
 msgstr "çatallama başarısız"
 
-#: setup.c:1513
+#: setup.c:1569
 msgid "setsid failed"
 msgstr "setsid başarısız"
 
-#: sparse-index.c:289
+#: sparse-index.c:285
 #, c-format
 msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)"
 msgstr "indeks girdisi bir dizin; ancak aralıklı değil (%08x)"
 
+#: split-index.c:9
+msgid "cannot use split index with a sparse index"
+msgstr "bir aralıklı indeksle bölünmüş indeks kullanılamıyor"
+
 #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
-#: strbuf.c:850
+#: strbuf.c:851
 #, c-format
 msgid "%u.%2.2u GiB"
 msgstr "%u.%2.2u GiB"
 
 #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
-#: strbuf.c:852
+#: strbuf.c:853
 #, c-format
 msgid "%u.%2.2u GiB/s"
 msgstr "%u.%2.2u GiB/sn"
 
 #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
-#: strbuf.c:860
+#: strbuf.c:861
 #, c-format
 msgid "%u.%2.2u MiB"
 msgstr "%u.%2.2u MiB"
 
 #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
-#: strbuf.c:862
+#: strbuf.c:863
 #, c-format
 msgid "%u.%2.2u MiB/s"
 msgstr "%u.%2.2u MiB/sn"
 
 #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
-#: strbuf.c:869
+#: strbuf.c:870
 #, c-format
 msgid "%u.%2.2u KiB"
 msgstr "%u.%2.2u KiB"
 
 #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
-#: strbuf.c:871
+#: strbuf.c:872
 #, c-format
 msgid "%u.%2.2u KiB/s"
 msgstr "%u.%2.2u KiB/sn"
 
 #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
-#: strbuf.c:877
+#: strbuf.c:878
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
@@ -8797,85 +9031,85 @@ msgstr[0] "%u bayt"
 msgstr[1] "%u bayt"
 
 #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
-#: strbuf.c:879
+#: strbuf.c:880
 #, c-format
 msgid "%u byte/s"
 msgid_plural "%u bytes/s"
 msgstr[0] "%u bayt/sn"
 msgstr[1] "%u bayt/sn"
 
-#: strbuf.c:1186 wrapper.c:207 wrapper.c:377 builtin/am.c:765
-#: builtin/rebase.c:650
+#: strbuf.c:1187 wrapper.c:217 wrapper.c:387 builtin/am.c:766
+#: builtin/rebase.c:653
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "'%s' yazma için açılamadı"
 
-#: strbuf.c:1195
+#: strbuf.c:1196
 #, c-format
 msgid "could not edit '%s'"
 msgstr "'%s' düzenlenemedi"
 
-#: submodule-config.c:237
+#: submodule-config.c:238
 #, c-format
 msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
 msgstr "kuşku doğuran altmodül yok sayılıyor: %s"
 
-#: submodule-config.c:304
+#: submodule-config.c:305
 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
 msgstr "submodule.fetchjobs için negatif değerlere izin verilmiyor"
 
-#: submodule-config.c:402
+#: submodule-config.c:403
 #, c-format
 msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
 msgstr ""
 "'%s' bir komut satırı seçeneği olarak yorumlanabileceğinden yok sayılıyor: %s"
 
-#: submodule-config.c:499
+#: submodule-config.c:500 builtin/push.c:489 builtin/send-pack.c:148
 #, c-format
-msgid "invalid value for %s"
-msgstr "%s için geçersiz değer"
+msgid "invalid value for '%s'"
+msgstr "'%s' için geçersiz değer"
 
-#: submodule-config.c:767
+#: submodule-config.c:828
 #, c-format
 msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
 msgstr ".gitmodules girdisi %s güncellenemedi"
 
-#: submodule.c:114 submodule.c:143
+#: submodule.c:115 submodule.c:144
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
 "Birleştirilmemiş .gitmodules değiştirilemiyor, önce birleştirme "
 "çakışmalarını çözün"
 
-#: submodule.c:118 submodule.c:147
+#: submodule.c:119 submodule.c:148
 #, c-format
 msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
 msgstr ".gitmodules içinde path=%s olan bölüm bulunamadı"
 
-#: submodule.c:154
+#: submodule.c:155
 #, c-format
 msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
 msgstr "%s için .gitmodules girdisi kaldırılamadı"
 
-#: submodule.c:165
+#: submodule.c:166
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "güncellenmiş .gitmodules'u hazırlama başarısız oldu"
 
-#: submodule.c:358
+#: submodule.c:346
 #, c-format
 msgid "in unpopulated submodule '%s'"
 msgstr "içi doldurulmamış '%s' altmodülünde"
 
-#: submodule.c:389
+#: submodule.c:377
 #, c-format
 msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
 msgstr "Yol belirteci '%s' '%.*s' altmodülünde"
 
-#: submodule.c:466
+#: submodule.c:454
 #, c-format
 msgid "bad --ignore-submodules argument: %s"
 msgstr "hatalı --ignore-submodules argümanı: %s"
 
-#: submodule.c:844
+#: submodule.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the "
@@ -8884,12 +9118,12 @@ msgstr ""
 "%s işlemesinde '%s' yolunda bulunan altmodül, aynı adlı bir altmodülle "
 "çarpışıyor. Atlanıyor."
 
-#: submodule.c:954
+#: submodule.c:987
 #, c-format
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr "altmodül girdisi '%s' (%s) bir %s, işleme değil"
 
-#: submodule.c:1042
+#: submodule.c:1069
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in "
@@ -8898,36 +9132,46 @@ msgstr ""
 "'%s' altmodülünde 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' "
 "çalıştırılamadı"
 
-#: submodule.c:1165
+#: submodule.c:1192
 #, c-format
 msgid "process for submodule '%s' failed"
 msgstr "'%s' altmodülü için işlem başarısız oldu"
 
-#: submodule.c:1194 builtin/branch.c:699 builtin/submodule--helper.c:2714
+#: submodule.c:1221 builtin/branch.c:714 builtin/submodule--helper.c:2827
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "HEAD geçerli bir başvuru olarak çözülemedi."
 
-#: submodule.c:1205
+#: submodule.c:1232
 #, c-format
 msgid "Pushing submodule '%s'\n"
 msgstr "'%s' altmodülü itiliyor\n"
 
-#: submodule.c:1208
+#: submodule.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unable to push submodule '%s'\n"
 msgstr "'%s' altmodülü itilemiyor\n"
 
-#: submodule.c:1491
+#: submodule.c:1567
 #, c-format
 msgid "Fetching submodule %s%s\n"
 msgstr "%s%s altmodülü getiriliyor\n"
 
-#: submodule.c:1525
+#: submodule.c:1589
 #, c-format
 msgid "Could not access submodule '%s'\n"
 msgstr "'%s' altmodülüne erişilemedi\n"
 
-#: submodule.c:1680
+#: submodule.c:1618
+#, c-format
+msgid "Could not access submodule '%s' at commit %s\n"
+msgstr "'%s' altmodülüne %s işlemesinde erişilemedi\n"
+
+#: submodule.c:1629
+#, c-format
+msgid "Fetching submodule %s%s at commit %s\n"
+msgstr "%s%s altmodülü %s işlemesinde getiriliyor\n"
+
+#: submodule.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "Errors during submodule fetch:\n"
@@ -8936,78 +9180,78 @@ msgstr ""
 "Altmodül getirilirken hata:\n"
 "%s"
 
-#: submodule.c:1705
+#: submodule.c:1874
 #, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
 msgstr "'%s' bir git deposu olarak tanımlanamadı"
 
-#: submodule.c:1722
+#: submodule.c:1891
 #, c-format
 msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s"
 msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' çalıştırılamadı"
 
-#: submodule.c:1763
+#: submodule.c:1932
 #, c-format
 msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s"
 msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' başarısız oldu"
 
-#: submodule.c:1838
+#: submodule.c:2007
 #, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' başlatılamadı"
 
-#: submodule.c:1851
+#: submodule.c:2020
 #, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' çalıştırılamadı"
 
-#: submodule.c:1868
+#: submodule.c:2037
 #, c-format
 msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü içinde core.worktree ayarı kapatılamadı"
 
-#: submodule.c:1895 submodule.c:2210
+#: submodule.c:2064 submodule.c:2379
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi"
 
-#: submodule.c:1917
+#: submodule.c:2086
 msgid "could not reset submodule index"
 msgstr "altmodül indeksi sıfırlanamadı"
 
-#: submodule.c:1959
+#: submodule.c:2128
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
 msgstr "'%s' altmodülü indeksi kirli"
 
-#: submodule.c:2013
+#: submodule.c:2182
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr "'%s' altmodülü güncellenemedi."
 
-#: submodule.c:2081
+#: submodule.c:2250
 #, c-format
 msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'"
 msgstr "altmodül git dizini '%s', '%.*s' git dizini içinde"
 
-#: submodule.c:2102
+#: submodule.c:2271
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
 msgstr ""
 "relocate_gitdir birden çok çalışma ağaçlı '%s' altmodülü için desteklenmiyor"
 
-#: submodule.c:2114 submodule.c:2174
+#: submodule.c:2283 submodule.c:2343
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü adı aranamadı"
 
-#: submodule.c:2118
+#: submodule.c:2287
 #, c-format
 msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir"
 msgstr "'%s' ögesini mevcut bir git dizinine taşıma reddediliyor"
 
-#: submodule.c:2124
+#: submodule.c:2293
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -9018,11 +9262,11 @@ msgstr ""
 "şuradan: '%s'\n"
 "şuraya: '%s'\n"
 
-#: submodule.c:2255
+#: submodule.c:2424
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "ls-files şurada başlatılamadı .."
 
-#: submodule.c:2295
+#: submodule.c:2464
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı"
@@ -9043,8 +9287,8 @@ msgstr "'%s' artbilgi komutunu çalıştırma başarısız oldu"
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "bilinmeyen değer '%s' ('%s' anahtarı için)"
 
-#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:299
-#: builtin/remote.c:327
+#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:300
+#: builtin/remote.c:328
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "birden çok %s"
@@ -9059,11 +9303,11 @@ msgstr "'%.*s' artbilgisi içinde boş artbilgi jetonu"
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "'%s' girdi dosyası okunamadı"
 
-#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:89 imap-send.c:1573
+#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1563
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "stdin'den okunamadı"
 
-#: trailer.c:1024 wrapper.c:684
+#: trailer.c:1024 wrapper.c:760
 #, c-format
 msgid "could not stat %s"
 msgstr "%s dosya bilgileri alınamadı"
@@ -9131,7 +9375,7 @@ msgstr "fast-import çalıştırılamadı"
 msgid "error while running fast-import"
 msgstr "fast-import çalıştırılırken hata"
 
-#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1251
+#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1254
 #, c-format
 msgid "could not read ref %s"
 msgstr "%s başvurusu okunamadı"
@@ -9149,7 +9393,7 @@ msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokol tarafından desteklenmiyor"
 msgid "invalid remote service path"
 msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu"
 
-#: transport-helper.c:661 transport.c:1479
+#: transport-helper.c:661 transport.c:1496
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor"
 
@@ -9158,72 +9402,72 @@ msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor"
 msgid "can't connect to subservice %s"
 msgstr "%s altservisine bağlanılamıyor"
 
-#: transport-helper.c:693 transport.c:404
+#: transport-helper.c:693 transport.c:415
 msgid "--negotiate-only requires protocol v2"
 msgstr "--negotiate-only protokolün ikinci sürümünü gerektiriyor"
 
-#: transport-helper.c:755
+#: transport-helper.c:758
 msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive"
 msgstr "eşleşen bir 'tamam/hata' direktifi olmadan 'option'"
 
-#: transport-helper.c:798
+#: transport-helper.c:801
 #, c-format
 msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
 msgstr "tamam/hata bekleniyordu, yardımcı şunu söyledi: '%s'"
 
-#: transport-helper.c:859
+#: transport-helper.c:862
 #, c-format
 msgid "helper reported unexpected status of %s"
 msgstr "yardımcı %s beklenmedik durumu bildirdi"
 
-#: transport-helper.c:942
+#: transport-helper.c:945
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support dry-run"
 msgstr "%s yardımcısı 'dry-run' desteklemiyor"
 
-#: transport-helper.c:945
+#: transport-helper.c:948
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support --signed"
 msgstr "%s yardımcısı --signed desteklemiyor"
 
-#: transport-helper.c:948
+#: transport-helper.c:951
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
 msgstr "%s yardımcısı --signed=if-asked desteklemiyor"
 
-#: transport-helper.c:953
+#: transport-helper.c:956
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support --atomic"
 msgstr "%s yardımcısı --atomic desteklemiyor"
 
-#: transport-helper.c:957
+#: transport-helper.c:960
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support --%s"
 msgstr "%s yardımcısı --%s desteklemiyor"
 
-#: transport-helper.c:964
+#: transport-helper.c:967
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support 'push-option'"
 msgstr "%s yardımcısı 'push-option' desteklemiyor"
 
-#: transport-helper.c:1064
+#: transport-helper.c:1067
 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
 msgstr "remote-helper itme desteklemiyor; başvuru belirteci gerekli"
 
-#: transport-helper.c:1069
+#: transport-helper.c:1072
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support 'force'"
 msgstr "%s yardımcısı 'force' desteklemiyor"
 
-#: transport-helper.c:1116
+#: transport-helper.c:1119
 msgid "couldn't run fast-export"
 msgstr "fast-export çalıştırılamadı"
 
-#: transport-helper.c:1121
+#: transport-helper.c:1124
 msgid "error while running fast-export"
 msgstr "fast-export çalıştırılırken hata"
 
-#: transport-helper.c:1146
+#: transport-helper.c:1149
 #, c-format
 msgid ""
 "No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
@@ -9232,52 +9476,52 @@ msgstr ""
 "Ortak başvuru yok ve hiç belirtilmemiş; bir şey yapılmayacak.\n"
 "Belki de bir dal belirtmelisiniz.\n"
 
-#: transport-helper.c:1228
+#: transport-helper.c:1231
 #, c-format
 msgid "unsupported object format '%s'"
 msgstr "desteklenmeyen nesne biçimi '%s'"
 
-#: transport-helper.c:1237
+#: transport-helper.c:1240
 #, c-format
 msgid "malformed response in ref list: %s"
 msgstr "başvuru listesinde hatalı oluşturulmuş yanıt: %s"
 
-#: transport-helper.c:1389
+#: transport-helper.c:1392
 #, c-format
 msgid "read(%s) failed"
 msgstr "read(%s) başarısız oldu"
 
-#: transport-helper.c:1416
+#: transport-helper.c:1419
 #, c-format
 msgid "write(%s) failed"
 msgstr "write(%s) başarısız oldu"
 
-#: transport-helper.c:1465
+#: transport-helper.c:1468
 #, c-format
 msgid "%s thread failed"
 msgstr "%s iş parçacığı başarısız oldu"
 
-#: transport-helper.c:1469
+#: transport-helper.c:1472
 #, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
 msgstr "%s iş parçacığı eklenemedi: %s"
 
-#: transport-helper.c:1488 transport-helper.c:1492
+#: transport-helper.c:1491 transport-helper.c:1495
 #, c-format
 msgid "can't start thread for copying data: %s"
 msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor: %s"
 
-#: transport-helper.c:1529
+#: transport-helper.c:1532
 #, c-format
 msgid "%s process failed to wait"
 msgstr "%s işlemi bekleyemedi"
 
-#: transport-helper.c:1533
+#: transport-helper.c:1536
 #, c-format
 msgid "%s process failed"
 msgstr "%s işlemi başarısız oldu"
 
-#: transport-helper.c:1551 transport-helper.c:1560
+#: transport-helper.c:1554 transport-helper.c:1563
 msgid "can't start thread for copying data"
 msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor"
 
@@ -9286,51 +9530,51 @@ msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor"
 msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
 msgstr "'%s' üst kaynağı '%s' (kaynak: '%s') olarak ayarlanacak\n"
 
-#: transport.c:145
+#: transport.c:138
 #, c-format
 msgid "could not read bundle '%s'"
 msgstr "'%s' demeti okunamadı"
 
-#: transport.c:227
+#: transport.c:234
 #, c-format
 msgid "transport: invalid depth option '%s'"
 msgstr "transport: Geçersiz derinlik seçeneği '%s'"
 
-#: transport.c:279
+#: transport.c:289
 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
 msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın"
 
-#: transport.c:280
+#: transport.c:290
 msgid "server options require protocol version 2 or later"
 msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir"
 
-#: transport.c:407
+#: transport.c:418
 msgid "server does not support wait-for-done"
 msgstr "Sunucu, wait-for-done desteklemiyor"
 
-#: transport.c:759
+#: transport.c:770
 msgid "could not parse transport.color.* config"
 msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı"
 
-#: transport.c:834
+#: transport.c:845
 msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
 msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi"
 
-#: transport.c:967
+#: transport.c:978
 #, c-format
 msgid "unknown value for config '%s': %s"
 msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s"
 
-#: transport.c:1033
+#: transport.c:1044
 #, c-format
 msgid "transport '%s' not allowed"
 msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor"
 
-#: transport.c:1082
+#: transport.c:1093
 msgid "git-over-rsync is no longer supported"
 msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor"
 
-#: transport.c:1185
+#: transport.c:1196
 #, c-format
 msgid ""
 "The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -9339,7 +9583,7 @@ msgstr ""
 "Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n"
 "değişiklikler içeriyor:\n"
 
-#: transport.c:1189
+#: transport.c:1200
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9366,11 +9610,11 @@ msgstr ""
 "kullanın.\n"
 "\n"
 
-#: transport.c:1197
+#: transport.c:1208
 msgid "Aborting."
 msgstr "İptal ediliyor."
 
-#: transport.c:1343
+#: transport.c:1354
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi"
 
@@ -9650,16 +9894,16 @@ msgstr ""
 "olmayan dosya sisteminde BÜYÜK/küçük harf duyarlı yollar) ve aynı çarpışan\n"
 "gruptan yalnızca bir tanesi çalışma ağacında:\n"
 
-#: unpack-trees.c:1636
+#: unpack-trees.c:1664
 msgid "Updating index flags"
 msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor"
 
-#: unpack-trees.c:2803
+#: unpack-trees.c:2925
 #, c-format
 msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s"
 msgstr "çalışma ağacı ve izlenmeyen işlemenin yinelenmiş girdileri var: %s"
 
-#: upload-pack.c:1565
+#: upload-pack.c:1579
 msgid "expected flush after fetch arguments"
 msgstr "getir argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
 
@@ -9696,123 +9940,137 @@ msgstr "geçersiz '..' yol kesimi"
 msgid "Fetching objects"
 msgstr "Nesneler getiriliyor"
 
-#: worktree.c:238 builtin/am.c:2209 builtin/bisect--helper.c:156
+#: worktree.c:237 builtin/am.c:2210 builtin/bisect--helper.c:156
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr "'%s' okunamadı"
 
-#: worktree.c:305
+#: worktree.c:304
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr "ana çalışma ağacındaki '%s' depo dizini değil"
 
-#: worktree.c:316
+#: worktree.c:315
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr "'%s' dosyası çalışma ağacı konumuna olan tam yolu içermiyor"
 
-#: worktree.c:328
+#: worktree.c:327
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "'%s' mevcut değil"
 
-#: worktree.c:334
+#: worktree.c:333
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr "'%s' bir .git dosyası değil, hata kodu %d"
 
-#: worktree.c:343
+#: worktree.c:342
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr "'%s' şuna geri işaret etmiyor: '%s'"
 
-#: worktree.c:604
+#: worktree.c:600
 msgid "not a directory"
 msgstr "bir dizin değil"
 
-#: worktree.c:613
+#: worktree.c:609
 msgid ".git is not a file"
 msgstr ".git bir dosya değil"
 
-#: worktree.c:615
+#: worktree.c:611
 msgid ".git file broken"
 msgstr ".git dosyası bozuk"
 
-#: worktree.c:617
+#: worktree.c:613
 msgid ".git file incorrect"
 msgstr ".git dosyası doğru değil"
 
-#: worktree.c:723
+#: worktree.c:719
 msgid "not a valid path"
 msgstr "geçerli bir yol değil"
 
-#: worktree.c:729
+#: worktree.c:725
 msgid "unable to locate repository; .git is not a file"
 msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git bir dosya değil"
 
-#: worktree.c:733
+#: worktree.c:729
 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository"
 msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bir depoya başvurmuyor"
 
-#: worktree.c:737
+#: worktree.c:733
 msgid "unable to locate repository; .git file broken"
 msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bozuk"
 
-#: worktree.c:743
+#: worktree.c:739
 msgid "gitdir unreadable"
 msgstr "okunamayan gitdir"
 
-#: worktree.c:747
+#: worktree.c:743
 msgid "gitdir incorrect"
 msgstr "doğru olmayan gitdir"
 
-#: worktree.c:772
+#: worktree.c:768
 msgid "not a valid directory"
 msgstr "geçerli bir dizin değil"
 
-#: worktree.c:778
+#: worktree.c:774
 msgid "gitdir file does not exist"
 msgstr "gitdir dosyası mevcut değil"
 
-#: worktree.c:783 worktree.c:792
+#: worktree.c:779 worktree.c:788
 #, c-format
 msgid "unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr "gitdir dosyası (%s) okunamıyor"
 
-#: worktree.c:802
+#: worktree.c:798
 #, c-format
 msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)"
 msgstr "az okundu (%<PRIuMAX> bayt bekleniyordu, %<PRIuMAX> okundu)"
 
-#: worktree.c:810
+#: worktree.c:806
 msgid "invalid gitdir file"
 msgstr "geçersiz gitdir dosyası"
 
-#: worktree.c:818
+#: worktree.c:814
 msgid "gitdir file points to non-existent location"
 msgstr "gitdir dosyası var olmayan bir konuma işaret ediyor"
 
-#: wrapper.c:151
+#: worktree.c:830
+#, c-format
+msgid "unable to set %s in '%s'"
+msgstr "%s, '%s' içinde ayarlanamıyor"
+
+#: worktree.c:832
+#, c-format
+msgid "unable to unset %s in '%s'"
+msgstr "%s, '%s' içinde ayarı kaldırılamıyor"
+
+#: worktree.c:852
+msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
+msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı"
+
+#: wrapper.c:161
 #, c-format
 msgid "could not setenv '%s'"
 msgstr "setenv '%s' yapılamadı"
 
-#: wrapper.c:203
+#: wrapper.c:213
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
 
-#: wrapper.c:205 wrapper.c:375
+#: wrapper.c:215 wrapper.c:385
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading and writing"
 msgstr "'%s' okuma ve yazma için açılamadı"
 
-#: wrapper.c:406 wrapper.c:607
+#: wrapper.c:416 wrapper.c:683
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
 msgstr "'%s' erişilemiyor"
 
-#: wrapper.c:615
+#: wrapper.c:691
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "geçerli çalışma dizini alınamıyor"
 
@@ -9850,11 +10108,11 @@ msgstr ""
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (hazırlığı bitirmek için \"git rm <dosya>...\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:211 wt-status.c:1131
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1140
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "İşlenecek değişiklikler:"
 
-#: wt-status.c:234 wt-status.c:1140
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1149
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "İşleme için hazırlanmamış değişiklikler:"
 
@@ -9954,22 +10212,22 @@ msgstr "değiştirilen içerik, "
 msgid "untracked content, "
 msgstr "izlenmeyen içerik, "
 
-#: wt-status.c:964
+#: wt-status.c:973
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
 msgstr[1] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
 
-#: wt-status.c:995
+#: wt-status.c:1004
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Değiştirilen; ancak güncellenmeyen altmodüller:"
 
-#: wt-status.c:997
+#: wt-status.c:1006
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "İşlenecek altmodül değişiklikleri:"
 
-#: wt-status.c:1079
+#: wt-status.c:1088
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
@@ -9977,7 +10235,7 @@ msgstr ""
 "Yukarıdaki satırı değiştirmeyin veya kaldırmayın.\n"
 "Altındaki her şey yok sayılacaktır."
 
-#: wt-status.c:1171
+#: wt-status.c:1180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9988,114 +10246,114 @@ msgstr ""
 "Dal önünde/arkasında değerlerini hesaplama %.2f saniye sürdü.\n"
 "Bundan kaçınmak için --no-ahead-behind kullanabilirsiniz.\n"
 
-#: wt-status.c:1201
+#: wt-status.c:1210
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Birleştirilmemiş yollarınız var."
 
-#: wt-status.c:1204
+#: wt-status.c:1213
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (çakışmaları onar ve \"git commit\" çalıştır)"
 
-#: wt-status.c:1206
+#: wt-status.c:1215
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr "  (birleştirmeyi iptal etmek için \"git merge --abort\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1210
+#: wt-status.c:1219
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı; ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz."
 
-#: wt-status.c:1213
+#: wt-status.c:1222
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (birleştirmeyi sonuçlandırmak için \"git commit\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1224
+#: wt-status.c:1233
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Bir 'am' oturumunun tam ortasındasınız."
 
-#: wt-status.c:1227
+#: wt-status.c:1236
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Mevcut yama boş."
 
-#: wt-status.c:1232
+#: wt-status.c:1241
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (çakışmaları onar ve ardından \"git am --continue\" çalıştır)"
 
-#: wt-status.c:1234
+#: wt-status.c:1243
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (bu yamayı atlamak için \"git am --skip\" kullanın"
 
-#: wt-status.c:1237
+#: wt-status.c:1246
 msgid ""
 "  (use \"git am --allow-empty\" to record this patch as an empty commit)"
 msgstr ""
 "  (yamayı boş işleme kaydı olarak yazmak için \"git am --allow-empty\" "
 "kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1239
+#: wt-status.c:1248
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (ilk dalı eski durumuna getirmek için \"git am --abort\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1372
+#: wt-status.c:1381
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr "git-rebase-todo eksik"
 
-#: wt-status.c:1374
+#: wt-status.c:1383
 msgid "No commands done."
 msgstr "Yerine getirilen bir komut yok."
 
-#: wt-status.c:1377
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
-msgid "Last command done (%d command done):"
-msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (toplamda %d komut):"
-msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (toplamda %d komut):"
+msgid "Last command done (%<PRIuMAX> command done):"
+msgid_plural "Last commands done (%<PRIuMAX> commands done):"
+msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (%<PRIuMAX> komut yapıldı):"
+msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (%<PRIuMAX> komut yapıldı):"
 
-#: wt-status.c:1388
+#: wt-status.c:1397
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr "  (ek bilgi için %s dosyasına bakın)"
 
-#: wt-status.c:1393
+#: wt-status.c:1402
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "Kalan komut yok."
 
-#: wt-status.c:1396
+#: wt-status.c:1405
 #, c-format
-msgid "Next command to do (%d remaining command):"
-msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
-msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%d kalan komut):"
-msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%d kalan komut):"
+msgid "Next command to do (%<PRIuMAX> remaining command):"
+msgid_plural "Next commands to do (%<PRIuMAX> remaining commands):"
+msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%<PRIuMAX> kalan komut):"
+msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%<PRIuMAX> kalan komut):"
 
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1413
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr "  (görüntüleme ve düzenleme için \"git rebase --edit-todo\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1416
+#: wt-status.c:1425
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendiriyorsunuz."
 
-#: wt-status.c:1421
+#: wt-status.c:1430
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Şu anda yeniden temellendirme yapmaktasınız."
 
-#: wt-status.c:1434
+#: wt-status.c:1443
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (çakışmaları çözün ve ardından \"git rebase --continue\" çalıştır)"
 
-#: wt-status.c:1436
+#: wt-status.c:1445
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (bu yamayı atlamak için \"git rebase --skip\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1438
+#: wt-status.c:1447
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (ilk dalı çıkış yapmak için \"git rebase --abort\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1445
+#: wt-status.c:1454
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (tüm çakışmalar onarıldı: \"git rebase --continue\" çalıştır)"
 
-#: wt-status.c:1449
+#: wt-status.c:1458
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -10103,158 +10361,158 @@ msgstr ""
 "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi "
 "parçalara bölüyorsunuz."
 
-#: wt-status.c:1454
+#: wt-status.c:1463
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr ""
 "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi parçalara bölüyorsunuz."
 
-#: wt-status.c:1457
+#: wt-status.c:1466
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Çalışma dizininiz temizlendiğinde \"git rebase --continue\" çalıştır)"
 
-#: wt-status.c:1461
+#: wt-status.c:1470
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi "
 "düzenliyorsunuz."
 
-#: wt-status.c:1466
+#: wt-status.c:1475
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi düzenliyorsunuz."
 
-#: wt-status.c:1469
+#: wt-status.c:1478
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr "  (geçerli işlemeyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1471
+#: wt-status.c:1480
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (değişikliklerinizden memnunsanız \"git rebase --continue\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1482
+#: wt-status.c:1491
 msgid "Cherry-pick currently in progress."
 msgstr "Seç-al şu anda sürmekte."
 
-#: wt-status.c:1485
+#: wt-status.c:1494
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Şu anda %s işlemesini seç-al yapıyorsunuz."
 
-#: wt-status.c:1492
+#: wt-status.c:1501
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (çakışmaları onar ve \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
 
-#: wt-status.c:1495
+#: wt-status.c:1504
 msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
 msgstr "  (sürdürmek için \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
 
-#: wt-status.c:1498
+#: wt-status.c:1507
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (tüm çakışmalar onarıldı: \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
 
-#: wt-status.c:1500
+#: wt-status.c:1509
 msgid "  (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (bu yamayı atlamak için \"git cherry-pick --skip\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1502
+#: wt-status.c:1511
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr "  (seç-al işlemini iptal için \"git cherry-pick --abort\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1512
+#: wt-status.c:1521
 msgid "Revert currently in progress."
 msgstr "Geriye al şu anda sürmekte."
 
-#: wt-status.c:1515
+#: wt-status.c:1524
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Şu anda %s işlemesini geri alıyorsunuz."
 
-#: wt-status.c:1521
+#: wt-status.c:1530
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (çakışmaları onar ve \"git revert --continue\" çalıştır)"
 
-#: wt-status.c:1524
+#: wt-status.c:1533
 msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
 msgstr "  (sürdürmek için \"git revert --continue\" çalıştır)"
 
-#: wt-status.c:1527
+#: wt-status.c:1536
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (tüm çakışmalar onarıldı: \"git revert --continue\" çalıştır)"
 
-#: wt-status.c:1529
+#: wt-status.c:1538
 msgid "  (use \"git revert --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (bu yamayı atlamak için \"git revert --skip\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1531
+#: wt-status.c:1540
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (geri al işlemini iptal için \"git revert --abort\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1541
+#: wt-status.c:1550
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz, '%s' dalından başlandı."
 
-#: wt-status.c:1545
+#: wt-status.c:1554
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz."
 
-#: wt-status.c:1548
+#: wt-status.c:1557
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (ilk dala dönmek için \"git bisect reset\" kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1559
+#: wt-status.c:1568
 msgid "You are in a sparse checkout."
 msgstr "Bir aralıklı çıkış içindesiniz."
 
-#: wt-status.c:1562
+#: wt-status.c:1571
 #, c-format
 msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present."
 msgstr "İzlenen dosyaların %%%d mevcut olduğu aralıklı bir çıkıştasınız."
 
-#: wt-status.c:1806
+#: wt-status.c:1815
 msgid "On branch "
 msgstr "Üzerinde bulunulan dal: "
 
-#: wt-status.c:1813
+#: wt-status.c:1822
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "şunun üzerine etkileşimli yeniden temellendirme sürmekte: "
 
-#: wt-status.c:1815
+#: wt-status.c:1824
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "şunun üzerine yeniden temellendirme sürmekte: "
 
-#: wt-status.c:1820
+#: wt-status.c:1829
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD şurada ayrıldı: "
 
-#: wt-status.c:1822
+#: wt-status.c:1831
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD şundan ayrıldı: "
 
-#: wt-status.c:1825
+#: wt-status.c:1834
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değil."
 
-#: wt-status.c:1842
+#: wt-status.c:1851
 msgid "Initial commit"
 msgstr "İlk işleme"
 
-#: wt-status.c:1843
+#: wt-status.c:1852
 msgid "No commits yet"
 msgstr "Henüz bir işleme yok"
 
-#: wt-status.c:1857
+#: wt-status.c:1866
 msgid "Untracked files"
 msgstr "İzlenmeyen dosyalar"
 
-#: wt-status.c:1859
+#: wt-status.c:1868
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Yok sayılan dosyalar"
 
-#: wt-status.c:1863
+#: wt-status.c:1872
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -10265,32 +10523,32 @@ msgstr ""
 "bunu hızlandırabilir; ancak yeni dosyaları eklemeyi unutmamanız\n"
 "konusunda dikkatli olmalısınız (ek bilgi için 'git help status')."
 
-#: wt-status.c:1869
+#: wt-status.c:1878
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "İzlenmeyen dosyalar listelenmiyor%s"
 
-#: wt-status.c:1871
+#: wt-status.c:1880
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u seçeneğini kullanın)"
 
-#: wt-status.c:1877
+#: wt-status.c:1886
 msgid "No changes"
 msgstr "Değişiklik yok"
 
-#: wt-status.c:1882
+#: wt-status.c:1891
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" "
 "kullanın)\n"
 
-#: wt-status.c:1886
+#: wt-status.c:1895
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "İşlemeye eklenen değişiklik yok\n"
 
-#: wt-status.c:1890
+#: wt-status.c:1899
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -10299,65 +10557,65 @@ msgstr ""
 "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için "
 "\"git add\" kullanın)\n"
 
-#: wt-status.c:1894
+#: wt-status.c:1903
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var\n"
 
-#: wt-status.c:1898
+#: wt-status.c:1907
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "İşlenecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git "
 "add\" kullanın)\n"
 
-#: wt-status.c:1902 wt-status.c:1908
+#: wt-status.c:1911 wt-status.c:1917
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "İşlenecek bir şey yok\n"
 
-#: wt-status.c:1905
+#: wt-status.c:1914
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 "İşlenecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n"
 
-#: wt-status.c:1910
+#: wt-status.c:1919
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "İşlenecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n"
 
-#: wt-status.c:2015
+#: wt-status.c:2024
 msgid "No commits yet on "
 msgstr "Şurada henüz bir işleme yok: "
 
-#: wt-status.c:2019
+#: wt-status.c:2028
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (dal yok)"
 
-#: wt-status.c:2050
+#: wt-status.c:2059
 msgid "different"
 msgstr "değişik"
 
-#: wt-status.c:2052 wt-status.c:2060
+#: wt-status.c:2061 wt-status.c:2069
 msgid "behind "
 msgstr "şunun arkasında: "
 
-#: wt-status.c:2055 wt-status.c:2058
+#: wt-status.c:2064 wt-status.c:2067
 msgid "ahead "
 msgstr "şunun önünde: "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2596
+#: wt-status.c:2605
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr "%s yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
 
-#: wt-status.c:2602
+#: wt-status.c:2611
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Ek olarak, indeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor."
 
-#: wt-status.c:2604
+#: wt-status.c:2613
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor."
@@ -10380,149 +10638,153 @@ msgstr "accept_thread '%s' başlatılamadı"
 msgid "could not start worker[0] for '%s'"
 msgstr "'%s' için worker[0] başlatılamadı"
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:347
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:353
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi"
 
+#: compat/fsmonitor/fsm-listen-darwin.c:355
+msgid "Unable to create FSEventStream."
+msgstr "FSEventStream oluşturulamadı."
+
+#: compat/fsmonitor/fsm-listen-darwin.c:403
+msgid "Failed to start the FSEventStream"
+msgstr "FSEventStream başlatılamadı"
+
 #: builtin/add.c:26
 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git add [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
 
-#: builtin/add.c:64
+#: builtin/add.c:63
 #, c-format
 msgid "cannot chmod %cx '%s'"
 msgstr "%cx '%s' chmod yapılamıyor"
 
-#: builtin/add.c:106
+#: builtin/add.c:105
 #, c-format
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "beklenmedik diff durumu %c"
 
-#: builtin/add.c:111 builtin/commit.c:298
+#: builtin/add.c:110 builtin/commit.c:299
 msgid "updating files failed"
 msgstr "dosyaları güncelleme başarısız"
 
-#: builtin/add.c:121
+#: builtin/add.c:120
 #, c-format
 msgid "remove '%s'\n"
 msgstr "kaldır: '%s'\n"
 
-#: builtin/add.c:205
+#: builtin/add.c:204
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:"
 
-#: builtin/add.c:313 builtin/rev-parse.c:993
+#: builtin/add.c:312 builtin/rev-parse.c:993
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "İndeks okunamadı"
 
-#: builtin/add.c:326
+#: builtin/add.c:325
 msgid "Could not write patch"
 msgstr "Yama yazılamadı"
 
-#: builtin/add.c:329
+#: builtin/add.c:328
 msgid "editing patch failed"
 msgstr "yamayı düzenleme başarısız"
 
-#: builtin/add.c:332
+#: builtin/add.c:331
 #, c-format
 msgid "Could not stat '%s'"
 msgstr "'%s' dosya bilgileri alınamadı"
 
-#: builtin/add.c:334
+#: builtin/add.c:333
 msgid "Empty patch. Aborted."
 msgstr "Boş yama. İptal edildi."
 
-#: builtin/add.c:340
+#: builtin/add.c:339
 #, c-format
 msgid "Could not apply '%s'"
 msgstr "'%s' uygulanamadı"
 
-#: builtin/add.c:348
+#: builtin/add.c:347
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr ""
 "Aşağıdaki yollar sizin .gitignore dosyalarınızın biri tarafından yok "
 "sayılıyor:\n"
 
-#: builtin/add.c:368 builtin/clean.c:927 builtin/fetch.c:174 builtin/mv.c:124
+#: builtin/add.c:367 builtin/clean.c:927 builtin/fetch.c:175 builtin/mv.c:124
 #: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:208 builtin/push.c:550
-#: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194
+#: builtin/remote.c:1454 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194
 msgid "dry run"
 msgstr "sınama turu"
 
-#: builtin/add.c:369 builtin/check-ignore.c:22 builtin/commit.c:1484
-#: builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:789 builtin/log.c:2313
+#: builtin/add.c:368 builtin/check-ignore.c:22 builtin/commit.c:1483
+#: builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:789 builtin/log.c:2338
 #: builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:120
 msgid "be verbose"
 msgstr "ayrıntı ver"
 
-#: builtin/add.c:371
+#: builtin/add.c:370
 msgid "interactive picking"
 msgstr "etkileşimli seçim"
 
-#: builtin/add.c:372 builtin/checkout.c:1581 builtin/reset.c:409
+#: builtin/add.c:371 builtin/checkout.c:1599 builtin/reset.c:417
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç"
 
-#: builtin/add.c:373
+#: builtin/add.c:372
 msgid "edit current diff and apply"
 msgstr "geçerli diff'i düzenle ve uygula"
 
-#: builtin/add.c:374
+#: builtin/add.c:373
 msgid "allow adding otherwise ignored files"
 msgstr "başka türlü yok sayılan dosyaların eklenmesine izin ver"
 
-#: builtin/add.c:375
+#: builtin/add.c:374
 msgid "update tracked files"
 msgstr "izlenen dosyaları güncelle"
 
-#: builtin/add.c:376
+#: builtin/add.c:375
 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
 msgstr "izlenen dosyaların satır sonlarını yeniden olağanlaştır (-u ima eder)"
 
-#: builtin/add.c:377
+#: builtin/add.c:376
 msgid "record only the fact that the path will be added later"
 msgstr "yalnızca yolun sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz"
 
-#: builtin/add.c:378
+#: builtin/add.c:377
 msgid "add changes from all tracked and untracked files"
 msgstr "tüm izlenen/izlenmeyen dosyalardan değişiklikleri ekle"
 
-#: builtin/add.c:381
+#: builtin/add.c:380
 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
 msgstr "çalışma ağacında kaldırılan yolları yok say (--no-all ile aynı)"
 
-#: builtin/add.c:383
+#: builtin/add.c:382
 msgid "don't add, only refresh the index"
 msgstr "ekleme, yalnızca indeksi yenile"
 
-#: builtin/add.c:384
+#: builtin/add.c:383
 msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
 msgstr "yalnızca hatalardan dolayı eklenemeyen dosyaları atla"
 
-#: builtin/add.c:385
+#: builtin/add.c:384
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr ""
 "dosyaların -eksik olsalar bile- sınama turunda yok sayılıp sayılmadığını "
 "denetle"
 
-#: builtin/add.c:386 builtin/mv.c:128 builtin/rm.c:251
+#: builtin/add.c:385 builtin/mv.c:128 builtin/rm.c:251
 msgid "allow updating entries outside of the sparse-checkout cone"
 msgstr "aralıklı çıkış konisi dışındaki girdileri güncellemeye izin ver"
 
-#: builtin/add.c:388 builtin/update-index.c:1004
+#: builtin/add.c:387 builtin/update-index.c:1023
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "listelenen dosyaların çalıştırılabilir kısımlarını geçersiz kıl"
 
-#: builtin/add.c:390
+#: builtin/add.c:389
 msgid "warn when adding an embedded repository"
 msgstr "gömülü bir depo eklenirken uyar"
 
-#: builtin/add.c:392
-msgid "backend for `git stash -p`"
-msgstr "'git stash -p' için arka uç"
-
-#: builtin/add.c:410
+#: builtin/add.c:407
 #, c-format
 msgid ""
 "You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -10553,12 +10815,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ek bilgi için: \"git help submodule\"."
 
-#: builtin/add.c:439
+#: builtin/add.c:436
 #, c-format
 msgid "adding embedded git repository: %s"
 msgstr "gömülü git deposu ekleniyor: %s"
 
-#: builtin/add.c:459
+#: builtin/add.c:456
 msgid ""
 "Use -f if you really want to add them.\n"
 "Turn this message off by running\n"
@@ -10568,27 +10830,27 @@ msgstr ""
 "Bu iletiyi 'git config advice.addIgnoredFile false'\n"
 "kullanarak kapatabilirsiniz."
 
-#: builtin/add.c:474
+#: builtin/add.c:471
 msgid "adding files failed"
 msgstr "dosya ekleme başarısız"
 
-#: builtin/add.c:548
+#: builtin/add.c:534
 #, c-format
 msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
 msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır"
 
-#: builtin/add.c:569 builtin/checkout.c:1751 builtin/commit.c:364
-#: builtin/reset.c:429 builtin/rm.c:275 builtin/stash.c:1713
+#: builtin/add.c:555 builtin/checkout.c:1770 builtin/commit.c:365
+#: builtin/reset.c:436 builtin/rm.c:275 builtin/stash.c:1702
 #, c-format
 msgid "'%s' and pathspec arguments cannot be used together"
 msgstr "'%s' ve yol belirteci argümanları birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/add.c:580
+#: builtin/add.c:566
 #, c-format
 msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
 msgstr "Hiçbir şey belirtilmedi, hiçbir şey eklenmedi.\n"
 
-#: builtin/add.c:582
+#: builtin/add.c:568
 msgid ""
 "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 "Turn this message off by running\n"
@@ -10598,119 +10860,114 @@ msgstr ""
 "Bu iletiyi 'git config advice.addEmptyPathspec false'\n"
 "yaparak kapatabilirsiniz."
 
-#: builtin/am.c:202
-#, c-format
-msgid "Invalid value for --empty: %s"
-msgstr "--empty için geçersiz değer: %s"
-
-#: builtin/am.c:392
+#: builtin/am.c:393
 msgid "could not parse author script"
 msgstr "yazar betiği ayrıştırılamadı"
 
-#: builtin/am.c:482
+#: builtin/am.c:483
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "'%s' applypatch-msg kancası tarafından silindi"
 
-#: builtin/am.c:524
+#: builtin/am.c:525
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'."
 
-#: builtin/am.c:562
+#: builtin/am.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Notların '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanması başarısız"
 
-#: builtin/am.c:588
+#: builtin/am.c:589
 msgid "fseek failed"
 msgstr "fseek başarısız oldu"
 
-#: builtin/am.c:776
+#: builtin/am.c:777
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "'%s' yaması ayrıştırılamadı"
 
-#: builtin/am.c:841
+#: builtin/am.c:842
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Bir kerede yalnızca bir StGIT yama serisi uygulanabilir"
 
-#: builtin/am.c:889
+#: builtin/am.c:890
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "geçersiz zaman damgası"
 
-#: builtin/am.c:894 builtin/am.c:906
+#: builtin/am.c:895 builtin/am.c:907
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "geçersiz tarih satırı"
 
-#: builtin/am.c:901
+#: builtin/am.c:902
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "geçersiz zaman dilimi ofseti"
 
-#: builtin/am.c:994
+#: builtin/am.c:995
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Yama biçimi algılaması başarısız."
 
-#: builtin/am.c:999 builtin/clone.c:300
+#: builtin/am.c:1000 builtin/clone.c:306
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
 
-#: builtin/am.c:1004
+#: builtin/am.c:1005
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Yamalar parçalanıp bölünemedi."
 
-#: builtin/am.c:1153
+#: builtin/am.c:1154
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr "Bu sorunu çözdüğünüzde \"%s --continue\" çalıştırın."
 
-#: builtin/am.c:1154
+#: builtin/am.c:1155
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın."
 
-#: builtin/am.c:1159
+#: builtin/am.c:1160
 #, c-format
 msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"."
 msgstr ""
 "Boş yamayı boş işleme kaydı olarak yazmak için \"%s --allow-empty\" "
 "çalıştırın."
 
-#: builtin/am.c:1161
+#: builtin/am.c:1162
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr ""
 "İlk dalı eski durumuna getirip yamalamayı durdurmak için \"%s --abort\" "
 "çalıştır."
 
-#: builtin/am.c:1256
+#: builtin/am.c:1257
 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
 msgstr ""
 "Yama format=flowed ile gönderildi; satır sonlarındaki boşluk kaybolmuş "
 "olabilir."
 
-#: builtin/am.c:1344
+#: builtin/am.c:1345
 #, c-format
 msgid "missing author line in commit %s"
 msgstr "%s işlemesinde yazar satırı eksik"
 
-#: builtin/am.c:1347
+#: builtin/am.c:1348
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %.*s"
 msgstr "geçersiz tanımlama satırı: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1566
+#: builtin/am.c:1567
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesnelere iye "
 "değil."
 
-#: builtin/am.c:1568
+#: builtin/am.c:1569
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr "Bir temel ağacını yeniden yapmak için indeks bilgisi kullanılıyor..."
 
-#: builtin/am.c:1587
+#: builtin/am.c:1588
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -10718,24 +10975,24 @@ msgstr ""
 "Yamanızı elle mi düzenlediniz?\n"
 "Kendi indeksinde kaydı yazılan ikili nesnelere uygulanamıyor."
 
-#: builtin/am.c:1593
+#: builtin/am.c:1594
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Temeli yamalamaya ve 3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor..."
 
-#: builtin/am.c:1619
+#: builtin/am.c:1620
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Değişiklikler birleştirilemedi."
 
-#: builtin/am.c:1651
+#: builtin/am.c:1652
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "boş bir geçmişe uygulanıyor"
 
-#: builtin/am.c:1703 builtin/am.c:1707
+#: builtin/am.c:1704 builtin/am.c:1708
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "sürdürülemiyor: %s yok."
 
-#: builtin/am.c:1725
+#: builtin/am.c:1726
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "İşleme gövdesi:"
 
@@ -10743,59 +11000,59 @@ msgstr "İşleme gövdesi:"
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1735
+#: builtin/am.c:1736
 #, c-format
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr ""
 "Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: "
 
-#: builtin/am.c:1781 builtin/commit.c:409
+#: builtin/am.c:1782 builtin/commit.c:410
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "indeks dosyası yazılamıyor"
 
-#: builtin/am.c:1785
+#: builtin/am.c:1786
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1827
+#: builtin/am.c:1828
 #, c-format
 msgid "Skipping: %.*s"
-msgstr "Applying: %.*s"
+msgstr "Atlanıyor: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1833
 #, c-format
 msgid "Creating an empty commit: %.*s"
 msgstr "Boş bir işleme oluşturuluyor: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1836
+#: builtin/am.c:1837
 msgid "Patch is empty."
 msgstr "Yama boş."
 
-#: builtin/am.c:1847 builtin/am.c:1916
+#: builtin/am.c:1848 builtin/am.c:1917
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Uygulanıyor: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1864
+#: builtin/am.c:1865
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı."
 
-#: builtin/am.c:1870
+#: builtin/am.c:1871
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1874
+#: builtin/am.c:1875
 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
 msgstr ""
 "Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın"
 
-#: builtin/am.c:1920
+#: builtin/am.c:1921
 msgid "No changes - recorded it as an empty commit."
 msgstr "Değişiklik yok -- boş bir işleme olarak kayıt yazıldı."
 
-#: builtin/am.c:1922
+#: builtin/am.c:1923
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -10805,7 +11062,7 @@ msgstr ""
 "Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n"
 "aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz."
 
-#: builtin/am.c:1930
+#: builtin/am.c:1931
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -10818,17 +11075,17 @@ msgstr ""
 "Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' "
 "yapabilirsiniz."
 
-#: builtin/am.c:2038 builtin/am.c:2042 builtin/am.c:2054 builtin/reset.c:448
-#: builtin/reset.c:456
+#: builtin/am.c:2039 builtin/am.c:2043 builtin/am.c:2055 builtin/reset.c:455
+#: builtin/reset.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı."
 
-#: builtin/am.c:2090 builtin/am.c:2166
+#: builtin/am.c:2091 builtin/am.c:2167
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "indeks temizlenemedi"
 
-#: builtin/am.c:2134
+#: builtin/am.c:2135
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -10836,168 +11093,159 @@ msgstr ""
 "Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n"
 "ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor."
 
-#: builtin/am.c:2242
-#, c-format
-msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
-msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s"
-
-#: builtin/am.c:2285
-#, c-format
-msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
-msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s"
-
-#: builtin/am.c:2289
+#: builtin/am.c:2292
 #, c-format
 msgid "options '%s=%s' and '%s=%s' cannot be used together"
 msgstr "'%s=%s' ve '%s=%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/am.c:2320
+#: builtin/am.c:2323
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<seçenekler>] [(<mbox> | <posta-dizin>)...]"
 
-#: builtin/am.c:2321
+#: builtin/am.c:2324
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<seçenekler>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2327
+#: builtin/am.c:2330
 msgid "run interactively"
 msgstr "etkileşimli olarak çalıştır"
 
-#: builtin/am.c:2329
+#: builtin/am.c:2332
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "tarihi seçenek -- no-op"
 
-#: builtin/am.c:2331
+#: builtin/am.c:2334
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver"
 
-#: builtin/am.c:2332 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16
-#: builtin/repack.c:642 builtin/stash.c:962
+#: builtin/am.c:2335 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16
+#: builtin/repack.c:646 builtin/stash.c:946
 msgid "be quiet"
 msgstr "sessiz ol"
 
-#: builtin/am.c:2334
+#: builtin/am.c:2337
 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message"
 msgstr "işleme iletisine bir Signed-off-by satırı ekle"
 
-#: builtin/am.c:2337
+#: builtin/am.c:2340
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)"
 
-#: builtin/am.c:2339
+#: builtin/am.c:2342
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir"
 
-#: builtin/am.c:2341
+#: builtin/am.c:2344
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir"
 
-#: builtin/am.c:2343
+#: builtin/am.c:2346
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir"
 
-#: builtin/am.c:2345
+#: builtin/am.c:2348
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir"
 
-#: builtin/am.c:2348
+#: builtin/am.c:2351
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 "'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme"
 
-#: builtin/am.c:2351
+#: builtin/am.c:2354
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar"
 
-#: builtin/am.c:2353
+#: builtin/am.c:2356
 msgid "pass it through git-mailinfo"
 msgstr "git-mailinfo içerisinden geçir"
 
-#: builtin/am.c:2356 builtin/am.c:2359 builtin/am.c:2362 builtin/am.c:2365
-#: builtin/am.c:2368 builtin/am.c:2371 builtin/am.c:2374 builtin/am.c:2377
-#: builtin/am.c:2383
+#: builtin/am.c:2359 builtin/am.c:2362 builtin/am.c:2365 builtin/am.c:2368
+#: builtin/am.c:2371 builtin/am.c:2374 builtin/am.c:2377 builtin/am.c:2380
+#: builtin/am.c:2386
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "git-apply aracılığıyla geçir"
 
-#: builtin/am.c:2373 builtin/commit.c:1515 builtin/fmt-merge-msg.c:18
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:21 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:263
+#: builtin/am.c:2376 builtin/commit.c:1514 builtin/fmt-merge-msg.c:18
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:21 builtin/grep.c:920 builtin/merge.c:263
 #: builtin/pull.c:142 builtin/pull.c:204 builtin/pull.c:221
-#: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:653 builtin/repack.c:657
-#: builtin/repack.c:659 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172
-#: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175
-#: parse-options.h:317
+#: builtin/rebase.c:1074 builtin/repack.c:657 builtin/repack.c:661
+#: builtin/repack.c:663 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
+#: builtin/tag.c:446 parse-options.h:159 parse-options.h:180
+#: parse-options.h:348
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/am.c:2379 builtin/branch.c:680 builtin/bugreport.c:109
-#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/replace.c:555 builtin/tag.c:479
-#: builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/am.c:2382 builtin/branch.c:695 builtin/bugreport.c:109
+#: builtin/cat-file.c:848 builtin/cat-file.c:852 builtin/cat-file.c:856
+#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-tree.c:357 builtin/replace.c:555
+#: builtin/tag.c:480 builtin/verify-tag.c:38
 msgid "format"
 msgstr "biçim"
 
-#: builtin/am.c:2380
+#: builtin/am.c:2383
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "yama biçimi"
 
-#: builtin/am.c:2386
+#: builtin/am.c:2389
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl"
 
-#: builtin/am.c:2388
+#: builtin/am.c:2391
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür"
 
-#: builtin/am.c:2391
+#: builtin/am.c:2394
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "--continue eşanlamlıları"
 
-#: builtin/am.c:2394
+#: builtin/am.c:2397
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "geçerli yamayı atla"
 
-#: builtin/am.c:2397
+#: builtin/am.c:2400
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation"
 msgstr "orijinal dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et"
 
-#: builtin/am.c:2400
+#: builtin/am.c:2403
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is"
 msgstr "yamalama işlemini iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
 
-#: builtin/am.c:2404
+#: builtin/am.c:2407
 msgid "show the patch being applied"
 msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster"
 
-#: builtin/am.c:2408
+#: builtin/am.c:2411
 msgid "record the empty patch as an empty commit"
 msgstr "boş yamayı bir boş işleme olarak kayıt yaz"
 
-#: builtin/am.c:2412
+#: builtin/am.c:2415
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "işleyici tarihi hakkında yalan söyle"
 
-#: builtin/am.c:2414
+#: builtin/am.c:2417
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan"
 
-#: builtin/am.c:2416 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1643
-#: builtin/merge.c:302 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1099
-#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460
+#: builtin/am.c:2419 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1642
+#: builtin/merge.c:302 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1127
+#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:461
 msgid "key-id"
 msgstr "key-id"
 
-#: builtin/am.c:2417 builtin/rebase.c:1100
+#: builtin/am.c:2420 builtin/rebase.c:1128
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "GPG imzalı işlemeler"
 
-#: builtin/am.c:2420
+#: builtin/am.c:2423
 msgid "how to handle empty patches"
 msgstr "boş yamaların nasıl değerlendirileceği"
 
-#: builtin/am.c:2423
+#: builtin/am.c:2426
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(git-rebase için iç kullanım)"
 
-#: builtin/am.c:2441
+#: builtin/am.c:2444
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -11005,17 +11253,17 @@ msgstr ""
 "-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n"
 "yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın."
 
-#: builtin/am.c:2448
+#: builtin/am.c:2451
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "indeks okunamadı"
 
-#: builtin/am.c:2463
+#: builtin/am.c:2466
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr ""
 "Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut; ancak mbox verildi."
 
-#: builtin/am.c:2487
+#: builtin/am.c:2490
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -11024,11 +11272,11 @@ msgstr ""
 "Başıboş %s dizini bulundu.\n"
 "Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın."
 
-#: builtin/am.c:2493
+#: builtin/am.c:2496
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "İlerlemekte olan bir çözüm işlemi yok, sürdürme yapmıyoruz."
 
-#: builtin/am.c:2503
+#: builtin/am.c:2506
 msgid "interactive mode requires patches on the command line"
 msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir"
 
@@ -11065,14 +11313,6 @@ msgstr "git archive: Floş bekleniyordu"
 msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
 msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<işleme>]"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:25
-msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
-"term-new]"
-msgstr ""
-"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
-"term-new]"
-
 #: builtin/bisect--helper.c:26
 msgid ""
 "git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> --term-{old,good}"
@@ -11083,10 +11323,6 @@ msgstr ""
 "=<terim>] [--no-checkout] [--first-parent] [<kötü> [<iyi>...]] [--] "
 "[<yollar>...]"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:28
-msgid "git bisect--helper --bisect-next"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-next"
-
 #: builtin/bisect--helper.c:29
 msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]"
 msgstr "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]"
@@ -11103,10 +11339,6 @@ msgstr "git bisect--helper --bisect-replay <dosyaadı>"
 msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]"
 msgstr "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<erim>)...]"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:33
-msgid "git bisect--helper --bisect-visualize"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-visualize"
-
 #: builtin/bisect--helper.c:34
 msgid "git bisect--helper --bisect-run <cmd>..."
 msgstr "git bisect--helper --bisect-run <komut>..."
@@ -11327,41 +11559,51 @@ msgstr "'%s'?? ney ney?"
 msgid "cannot read file '%s' for replaying"
 msgstr "'%s' dosyası yeniden oynatım için okunamıyor"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1107 builtin/bisect--helper.c:1274
+#: builtin/bisect--helper.c:1120 builtin/bisect--helper.c:1152
+#, c-format
+msgid "running %s\n"
+msgstr "%s çalıştırılıyor\n"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1145 builtin/bisect--helper.c:1335
 msgid "bisect run failed: no command provided."
 msgstr "ikili arama başarısız: Komut verilmedi."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1116
+#: builtin/bisect--helper.c:1166
 #, c-format
-msgid "running %s\n"
-msgstr "%s çalıştırılıyor\n"
+msgid "unable to verify '%s' on good revision"
+msgstr "'%s', iyi revizyonda doğrulanamadı"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1120
+#: builtin/bisect--helper.c:1172
+#, c-format
+msgid "bogus exit code %d for good revision"
+msgstr "iyi revizyon için anlamsız %d çıkış kodu"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1180
 #, c-format
 msgid "bisect run failed: exit code %d from '%s' is < 0 or >= 128"
 msgstr ""
 "bisect çalıştırılamadı: çıkış kodu %d, '%s' konumundan, < 0 veya >= 128"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1136
+#: builtin/bisect--helper.c:1195
 #, c-format
 msgid "cannot open file '%s' for writing"
 msgstr "'%s' dosyası yazma için açılamadı"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1152
+#: builtin/bisect--helper.c:1213
 msgid "bisect run cannot continue any more"
 msgstr "ikili arama artık çalışmayı sürdüremiyor"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1154
+#: builtin/bisect--helper.c:1215
 #, c-format
 msgid "bisect run success"
 msgstr "ikili arama başarılı"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1157
+#: builtin/bisect--helper.c:1218
 #, c-format
 msgid "bisect found first bad commit"
 msgstr "ikili arama ilk hatalı işlemeyi buldu"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1160
+#: builtin/bisect--helper.c:1221
 #, c-format
 msgid ""
 "bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error "
@@ -11370,71 +11612,71 @@ msgstr ""
 "ikili arama çalıştırılamadı: 'git bisect--helper --bisect-state %s', %d hata "
 "koduyla çıktı"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1192
+#: builtin/bisect--helper.c:1253
 msgid "reset the bisection state"
 msgstr "ikili arama durumunu sıfırla"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1194
+#: builtin/bisect--helper.c:1255
 msgid "check whether bad or good terms exist"
 msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1196
+#: builtin/bisect--helper.c:1257
 msgid "print out the bisect terms"
 msgstr "ikili arama terimlerini yazdır"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1198
+#: builtin/bisect--helper.c:1259
 msgid "start the bisect session"
 msgstr "ikili arama oturumunu başlat"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1200
+#: builtin/bisect--helper.c:1261
 msgid "find the next bisection commit"
 msgstr "bir sonraki ikili arama işlemesini bul"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1202
+#: builtin/bisect--helper.c:1263
 msgid "mark the state of ref (or refs)"
 msgstr "başvurunun (veya başvuruların) durumunu imle"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1204
+#: builtin/bisect--helper.c:1265
 msgid "list the bisection steps so far"
 msgstr "şu ana kadarki ikili arama durumunu listele"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1206
+#: builtin/bisect--helper.c:1267
 msgid "replay the bisection process from the given file"
 msgstr "verilen dosyadan ikili arama işlemini yeniden oynat"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1208
+#: builtin/bisect--helper.c:1269
 msgid "skip some commits for checkout"
 msgstr "çıkış için birkaç işlemeyi atla"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1210
+#: builtin/bisect--helper.c:1271
 msgid "visualize the bisection"
 msgstr "ikili aramayı görselleştir"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1212
-msgid "use <cmd>... to automatically bisect."
+#: builtin/bisect--helper.c:1273
+msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
 msgstr "kendiliğinden ikili aramak için <komut>... kullan"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1214
+#: builtin/bisect--helper.c:1275
 msgid "no log for BISECT_WRITE"
 msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1229
+#: builtin/bisect--helper.c:1290
 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
 msgstr "--bisect-reset bir argüman veya işleme gerektirmiyor"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1234
+#: builtin/bisect--helper.c:1295
 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
 msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 argüman gerektiriyor"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1243
+#: builtin/bisect--helper.c:1304
 msgid "--bisect-next requires 0 arguments"
 msgstr "--bisect-next 0 argüman gerektiriyor"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1254
+#: builtin/bisect--helper.c:1315
 msgid "--bisect-log requires 0 arguments"
 msgstr "--bisect-log 0 argüman gerektiriyor"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1259
+#: builtin/bisect--helper.c:1320
 msgid "no logfile given"
 msgstr "hiçbir günlük dosyası verilmedi"
 
@@ -11455,143 +11697,134 @@ msgstr "bir renk bekleniyor: %s"
 msgid "must end with a color"
 msgstr "bir renk ile bitmeli"
 
-#: builtin/blame.c:724
-#, c-format
-msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
-msgstr "color.blame.repeatedLines içinde geçersiz renk '%s'"
-
-#: builtin/blame.c:742
-msgid "invalid value for blame.coloring"
-msgstr "blame.coloring için geçersiz değer"
-
-#: builtin/blame.c:841
+#: builtin/blame.c:842
 #, c-format
 msgid "cannot find revision %s to ignore"
 msgstr "yok saymak için %s revizyonu bulunamıyor"
 
-#: builtin/blame.c:863
+#: builtin/blame.c:864
 msgid "show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "genel bakış girdilerini biz buldukça artan biçimde göster"
 
-#: builtin/blame.c:864
+#: builtin/blame.c:865
 msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)"
 msgstr "sınır işlemeleri için nesne adlarını gösterme (Öntanımlı: Kapalı)"
 
-#: builtin/blame.c:865
+#: builtin/blame.c:866
 msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr "kök işlemelerini sınır olarak değerlendirme (Öntanımlı: Kapalı)"
 
-#: builtin/blame.c:866
+#: builtin/blame.c:867
 msgid "show work cost statistics"
 msgstr "iş maliyet istatistiklerini göster"
 
-#: builtin/blame.c:867 builtin/checkout.c:1536 builtin/clone.c:94
-#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:180
+#: builtin/blame.c:868 builtin/checkout.c:1554 builtin/clone.c:98
+#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:181
 #: builtin/merge.c:301 builtin/multi-pack-index.c:103
 #: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:180
 #: builtin/multi-pack-index.c:208 builtin/pull.c:120 builtin/push.c:566
-#: builtin/send-pack.c:202
+#: builtin/remote.c:683 builtin/send-pack.c:202
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "durum belirtmeyi zorla"
 
-#: builtin/blame.c:868
+#: builtin/blame.c:869
 msgid "show output score for blame entries"
 msgstr "genel bakış girdileri için çıktı skorunu göster"
 
-#: builtin/blame.c:869
+#: builtin/blame.c:870
 msgid "show original filename (Default: auto)"
 msgstr "orijinal dosya adını göster (Öntanımlı: Otomatik)"
 
-#: builtin/blame.c:870
+#: builtin/blame.c:871
 msgid "show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "orijinal satır numarasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
 
-#: builtin/blame.c:871
+#: builtin/blame.c:872
 msgid "show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "makine işlemesi için tasarlanmış bir biçimde göster"
 
-#: builtin/blame.c:872
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr "okunabilir biçimde her satır için işleme bilgisi ile göster"
 
-#: builtin/blame.c:873
+#: builtin/blame.c:874
 msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr "git-annotate ile aynı çıktı kipini kullan (Öntanımlı: Kapalı)"
 
-#: builtin/blame.c:874
+#: builtin/blame.c:875
 msgid "show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "ham zaman damgasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
 
-#: builtin/blame.c:875
+#: builtin/blame.c:876
 msgid "show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "uzun işleme SHA1'ini göster (Öntanımlı: Kapalı)"
 
-#: builtin/blame.c:876
+#: builtin/blame.c:877
 msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "yazar adını ve zaman damgasını gizle (Öntanımlı: Kapalı)"
 
-#: builtin/blame.c:877
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr "yazar adı yerine e-postasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
 
-#: builtin/blame.c:878
+#: builtin/blame.c:879
 msgid "ignore whitespace differences"
 msgstr "boşluk ayrımlarını yok say"
 
-#: builtin/blame.c:879 builtin/log.c:1838
+#: builtin/blame.c:880 builtin/log.c:1857
 msgid "rev"
 msgstr "revizyon"
 
-#: builtin/blame.c:879
+#: builtin/blame.c:880
 msgid "ignore <rev> when blaming"
 msgstr "suçlarken <revizyon>'u yok say"
 
-#: builtin/blame.c:880
+#: builtin/blame.c:881
 msgid "ignore revisions from <file>"
 msgstr "<dosya>'dan olan revizyonları yok say"
 
-#: builtin/blame.c:881
+#: builtin/blame.c:882
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr "bir önceki dosyadan gereksiz üstveriyi başka biçimde renklendir"
 
-#: builtin/blame.c:882
+#: builtin/blame.c:883
 msgid "color lines by age"
 msgstr "satırları yaşına göre renklendir"
 
-#: builtin/blame.c:883
+#: builtin/blame.c:884
 msgid "spend extra cycles to find better match"
 msgstr "daha iyi eşleşme bulmak için ek döngüler harca"
 
-#: builtin/blame.c:884
+#: builtin/blame.c:885
 msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "git-rev-list çağırma yerine <dosya>'dan olan revizyonları kullan"
 
-#: builtin/blame.c:885
+#: builtin/blame.c:886
 msgid "use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "<dosya>'nın içeriğini son görüntü olarak kullan"
 
-#: builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:887
+#: builtin/blame.c:887 builtin/blame.c:888
 msgid "score"
 msgstr "skor"
 
-#: builtin/blame.c:886
+#: builtin/blame.c:887
 msgid "find line copies within and across files"
 msgstr "satır kopyalarını dosyaların içinde ve aralarında ara"
 
-#: builtin/blame.c:887
+#: builtin/blame.c:888
 msgid "find line movements within and across files"
 msgstr "satır hareketlerini dosyaların içinde ve aralarında ara"
 
-#: builtin/blame.c:888
+#: builtin/blame.c:889
 msgid "range"
 msgstr "erim"
 
-#: builtin/blame.c:889
+#: builtin/blame.c:890
 msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>"
 msgstr ""
 "Yalnızca <başlangıç>,<bitiş> satır erimini veya :<işlevadı> işlevini işle"
 
-#: builtin/blame.c:947
+#: builtin/blame.c:949
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz"
 
@@ -11603,18 +11836,18 @@ msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz"
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:998
+#: builtin/blame.c:1000
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "4 yıl 11 ay önce"
 
-#: builtin/blame.c:1114
+#: builtin/blame.c:1116
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
 msgstr[1] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
 
-#: builtin/blame.c:1159
+#: builtin/blame.c:1161
 msgid "Blaming lines"
 msgstr "Genel bakış satırları"
 
@@ -11623,30 +11856,38 @@ msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]"
 msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]"
 
 #: builtin/branch.c:30
-msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [<seçenekler>] [-l] [-f] <dal-adı> [<başlama-noktası>]"
+msgid ""
+"git branch [<options>] [-f] [--recurse-submodules] <branch-name> [<start-"
+"point>]"
+msgstr ""
+"git branch [<seçenekler>] [-f] [--recurse-submodules] <dal-adı> [<başlangıç-"
+"noktası>]"
 
 #: builtin/branch.c:31
+msgid "git branch [<options>] [-l] [<pattern>...]"
+msgstr "git branch [<seçenekler>] [-l] [<dizgi>...]"
+
+#: builtin/branch.c:32
 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
 msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r] (-d | -D) <dal-adı>..."
 
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<seçenekler>] (-m | -M) [<eski-dal>] <yeni-dal>"
 
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
 msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<seçenekler>] (-c | -C) [<eski-dal>] <yeni-dal>"
 
-#: builtin/branch.c:34
+#: builtin/branch.c:35
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--points-at]"
 
-#: builtin/branch.c:35
+#: builtin/branch.c:36
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--format]"
 
-#: builtin/branch.c:153
+#: builtin/branch.c:165
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -11655,7 +11896,7 @@ msgstr ""
 "'%s' dalı siliniyor: Bu dal '%s'\n"
 "         dalına birleştirilmiş; ancak HEAD'e henüz birleştirilmemiş."
 
-#: builtin/branch.c:157
+#: builtin/branch.c:169
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -11664,12 +11905,12 @@ msgstr ""
 "'%s' dalı silinmiyor: Bu dal HEAD'e birleştirilmiş olmasına rağmen\n"
 "         '%s' dalına birleştirilmemiş."
 
-#: builtin/branch.c:171
+#: builtin/branch.c:183
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "'%s' için işleme nesnesi aranamadı"
 
-#: builtin/branch.c:175
+#: builtin/branch.c:187
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -11678,111 +11919,111 @@ msgstr ""
 "'%s' dalı tümüyle birleştirilmemiş.\n"
 "Eğer silmek istediğinizden eminseniz 'git branch -D %s' çalıştırın."
 
-#: builtin/branch.c:188
+#: builtin/branch.c:200
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "config-file güncellemesi başarısız"
 
-#: builtin/branch.c:223
+#: builtin/branch.c:235
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "-a, -d ile kullanılamıyor"
 
-#: builtin/branch.c:230
+#: builtin/branch.c:242
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "HEAD için işleme nesnesi aranamadı."
 
-#: builtin/branch.c:247
+#: builtin/branch.c:259
 #, c-format
 msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
 msgstr "'%s' dalı silinemiyor, şurada çıkış yapılmış: '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:262
+#: builtin/branch.c:274
 #, c-format
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr "Uzak izleme dalı '%s' bulunamadı."
 
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:275
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "'%s' dalı bulunamadı."
 
-#: builtin/branch.c:294
+#: builtin/branch.c:306
 #, c-format
 msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Uzak izleme dalı %s silindi (%s idi).\n"
 
-#: builtin/branch.c:295
+#: builtin/branch.c:307
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "%s dalı silindi (%s idi).\n"
 
-#: builtin/branch.c:445 builtin/tag.c:63
+#: builtin/branch.c:457 builtin/tag.c:64
 msgid "unable to parse format string"
 msgstr "biçim dizisi ayrıştırılamıyor"
 
-#: builtin/branch.c:476
+#: builtin/branch.c:488
 msgid "could not resolve HEAD"
 msgstr "HEAD çözülemedi"
 
-#: builtin/branch.c:482
+#: builtin/branch.c:494
 #, c-format
 msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
 msgstr "HEAD (%s), refs/heads/ dışına işaret ediyor"
 
-#: builtin/branch.c:497
+#: builtin/branch.c:509
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being rebased at %s"
 msgstr "%s dalı %s konumunda yeniden temellendiriliyor"
 
-#: builtin/branch.c:501
+#: builtin/branch.c:513
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being bisected at %s"
 msgstr "%s dalı %s konumunda ikili aranıyor"
 
-#: builtin/branch.c:518
+#: builtin/branch.c:530
 msgid "cannot copy the current branch while not on any."
 msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz."
 
-#: builtin/branch.c:520
+#: builtin/branch.c:532
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz."
 
-#: builtin/branch.c:531
+#: builtin/branch.c:543
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Geçersiz dal adı: '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:560
+#: builtin/branch.c:572
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Dal yeniden adlandırması başarısız"
 
-#: builtin/branch.c:562
+#: builtin/branch.c:574
 msgid "Branch copy failed"
 msgstr "Dal kopyalaması başarısız"
 
-#: builtin/branch.c:566
+#: builtin/branch.c:578
 #, c-format
 msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
 msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalının bir kopyası oluşturuldu"
 
-#: builtin/branch.c:569
+#: builtin/branch.c:581
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalı yeniden adlandırıldı"
 
-#: builtin/branch.c:575
+#: builtin/branch.c:587
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Dal %s olarak yeniden adlandırıldı; ancak HEAD güncellenmedi!"
 
-#: builtin/branch.c:584
+#: builtin/branch.c:596
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr "Dal yeniden adlandırıldı; ancak config-file güncellemesi başarısız"
 
-#: builtin/branch.c:586
+#: builtin/branch.c:598
 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
 msgstr "Dal kopyalandı; ancak config-file güncellemesi başarısız"
 
-#: builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "Please edit the description for the branch\n"
@@ -11793,176 +12034,193 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "'%c' ile başlayan satırlar çıkarılacaktır.\n"
 
-#: builtin/branch.c:637
+#: builtin/branch.c:651
 msgid "Generic options"
 msgstr "Genel seçenekler"
 
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:653
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "sağlamayı ve konuyu göster, üstkaynak dalı için iki kez ver"
 
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:654
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "bilgi iletilerini gizle"
 
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:656 builtin/checkout.c:1571
+#: builtin/submodule--helper.c:3077
 msgid "set branch tracking configuration"
 msgstr "dal izleme yapılandırmasını ayarla"
 
-#: builtin/branch.c:645
+#: builtin/branch.c:659
 msgid "do not use"
 msgstr "kullanma"
 
-#: builtin/branch.c:647
+#: builtin/branch.c:661
 msgid "upstream"
 msgstr "üstkaynak"
 
-#: builtin/branch.c:647
+#: builtin/branch.c:661
 msgid "change the upstream info"
 msgstr "üstkaynak bilgisini değiştir"
 
-#: builtin/branch.c:648
+#: builtin/branch.c:662
 msgid "unset the upstream info"
 msgstr "üstkaynak bilgisini kaldır"
 
-#: builtin/branch.c:649
+#: builtin/branch.c:663
 msgid "use colored output"
 msgstr "renklendirilmiş çıktı kullan"
 
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:664
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "uzak izleme dallarında iş yap"
 
-#: builtin/branch.c:652 builtin/branch.c:654
+#: builtin/branch.c:666 builtin/branch.c:668
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "yalnızca işlemeyi içeren dalları yazdır"
 
-#: builtin/branch.c:653 builtin/branch.c:655
+#: builtin/branch.c:667 builtin/branch.c:669
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen dalları yazdır"
 
-#: builtin/branch.c:658
+#: builtin/branch.c:672
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Özel git-branch eylemleri:"
 
-#: builtin/branch.c:659
+#: builtin/branch.c:673
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "hem uzak izleme hem de yerel dalları listele"
 
-#: builtin/branch.c:661
+#: builtin/branch.c:675
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "tümüyle birleştirilen dalı sil"
 
-#: builtin/branch.c:662
+#: builtin/branch.c:676
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "dalı sil (birleştirilmemiş olsa bile)"
 
-#: builtin/branch.c:663
+#: builtin/branch.c:677
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü taşı/yeniden adlandır"
 
-#: builtin/branch.c:664
+#: builtin/branch.c:678
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "bir dalı taşı/yeniden adlandır, hedef var olsa bile"
 
-#: builtin/branch.c:665
+#: builtin/branch.c:679
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü kopyala"
 
-#: builtin/branch.c:666
+#: builtin/branch.c:680
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr "bir dalı kopyala, hedef var olsa bile"
 
-#: builtin/branch.c:667
+#: builtin/branch.c:681
 msgid "list branch names"
 msgstr "dal adlarını listele"
 
-#: builtin/branch.c:668
+#: builtin/branch.c:682
 msgid "show current branch name"
 msgstr "geçerli dal adını göster"
 
-#: builtin/branch.c:669
+#: builtin/branch.c:683 builtin/submodule--helper.c:3075
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "dalın başvuru günlüğünü oluştur"
 
-#: builtin/branch.c:671
+#: builtin/branch.c:685
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "dalın açıklamasını düzenle"
 
-#: builtin/branch.c:672
+#: builtin/branch.c:686
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "zorla oluştur, taşı/yeniden adlandır, sil"
 
-#: builtin/branch.c:673
+#: builtin/branch.c:687
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "yalnızca birleştirilen dalları yazdır"
 
-#: builtin/branch.c:674
+#: builtin/branch.c:688
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "yalnızca birleştirilmeyen dalları yazdır"
 
-#: builtin/branch.c:675
+#: builtin/branch.c:689
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "dalları sütunlarla listele"
 
-#: builtin/branch.c:677 builtin/for-each-ref.c:45 builtin/notes.c:413
+#: builtin/branch.c:691 builtin/for-each-ref.c:45 builtin/notes.c:413
 #: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 builtin/notes.c:582
-#: builtin/tag.c:475
+#: builtin/tag.c:476
 msgid "object"
 msgstr "nesne"
 
-#: builtin/branch.c:678
+#: builtin/branch.c:692
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "yalnızca nesnenin dallarını yazdır"
 
-#: builtin/branch.c:679 builtin/for-each-ref.c:51 builtin/tag.c:482
+#: builtin/branch.c:693 builtin/for-each-ref.c:51 builtin/tag.c:483
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr "sıralama ve süzme BÜYÜK/küçük harf duyarlı değildir"
 
-#: builtin/branch.c:680 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:480
-#: builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/branch.c:694 builtin/ls-files.c:667
+msgid "recurse through submodules"
+msgstr "altmodüller içinden özyinele"
+
+#: builtin/branch.c:695 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-tree.c:358
+#: builtin/tag.c:481 builtin/verify-tag.c:38
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "çıktı için kullanılacak biçim"
 
-#: builtin/branch.c:703 builtin/clone.c:678
+#: builtin/branch.c:718 builtin/clone.c:684
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD, refs/heads altında bulunamadı!"
 
-#: builtin/branch.c:742 builtin/branch.c:798 builtin/branch.c:807
+#: builtin/branch.c:739
+msgid ""
+"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule."
+"propagateBranches is enabled"
+msgstr ""
+"--recurse-submodules ile dallanma, yalnızca submodule.propagateBranches "
+"etkinleştirilmişse kullanılabilir"
+
+#: builtin/branch.c:741
+msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches"
+msgstr "--recurse-submodules, yalnızca dal oluşturmada kullanılabilir"
+
+#: builtin/branch.c:770 builtin/branch.c:826 builtin/branch.c:835
 msgid "branch name required"
 msgstr "dal adı gerekli"
 
-#: builtin/branch.c:774
+#: builtin/branch.c:802
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Ayrılmış HEAD'e açıklama verilemiyor"
 
-#: builtin/branch.c:779
+#: builtin/branch.c:807
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor"
 
-#: builtin/branch.c:786
+#: builtin/branch.c:814
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "'%s' dalında henüz bir işleme yok."
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:817
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "'%s' adında bir dal yok."
 
-#: builtin/branch.c:804
+#: builtin/branch.c:832
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr "bir kopyalama işlemi için çok fazla dal"
 
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:841
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla argüman"
 
-#: builtin/branch.c:818
+#: builtin/branch.c:846
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla argüman"
 
-#: builtin/branch.c:822
+#: builtin/branch.c:850
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -11970,31 +12228,31 @@ msgstr ""
 "HEAD'in üst kaynağı %s olarak ayarlanamadı; çünkü herhangi bir dala işaret "
 "etmiyor."
 
-#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:848
+#: builtin/branch.c:853 builtin/branch.c:873
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "'%s' diye bir dal yok"
 
-#: builtin/branch.c:829
+#: builtin/branch.c:857
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "'%s' diye bir dal mevcut değil"
 
-#: builtin/branch.c:842
+#: builtin/branch.c:867
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla argüman"
 
-#: builtin/branch.c:846
+#: builtin/branch.c:871
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "HEAD'in üst kaynağı kaldırılamadı; çünkü herhangi bir dala işaret etmiyor."
 
-#: builtin/branch.c:852
+#: builtin/branch.c:877
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "'%s' dalının üstkaynak bilgisi yok"
 
-#: builtin/branch.c:862
+#: builtin/branch.c:890
 msgid ""
 "The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
 "Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
@@ -12002,7 +12260,7 @@ msgstr ""
 "'git branch'in -a ve -r seçenekleri bir dal adı almaz.\n"
 "Şunu mu demek istediniz: -a|-r --list <dizgi>?"
 
-#: builtin/branch.c:866
+#: builtin/branch.c:894
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -12117,19 +12375,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <dosya> [<başvuru-adı>...]"
 msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
 msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]"
 
-#: builtin/bundle.c:65 builtin/pack-objects.c:3876
+#: builtin/bundle.c:65 builtin/pack-objects.c:3899
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme"
 
-#: builtin/bundle.c:67 builtin/bundle.c:167 builtin/pack-objects.c:3878
+#: builtin/bundle.c:67 builtin/bundle.c:168 builtin/pack-objects.c:3901
 msgid "show progress meter"
 msgstr "ilerleme çubuğunu göster"
 
-#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3880
+#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3903
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "ilerleme çubuğunu nesne yazımı aşaması sırasında göster"
 
-#: builtin/bundle.c:72 builtin/pack-objects.c:3883
+#: builtin/bundle.c:72 builtin/pack-objects.c:3906
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "ilerleme çubuğu gösterildiğinde --all-progress'e benzer"
 
@@ -12141,112 +12399,227 @@ msgstr "demet biçim sürümünü belirt"
 msgid "Need a repository to create a bundle."
 msgstr "Bir demet oluşturmak için bir depo gerekli."
 
-#: builtin/bundle.c:107
+#: builtin/bundle.c:108
 msgid "do not show bundle details"
 msgstr "demet ayrıntılarını gösterme"
 
-#: builtin/bundle.c:126
+#: builtin/bundle.c:127
 #, c-format
 msgid "%s is okay\n"
 msgstr "%s tamam\n"
 
-#: builtin/bundle.c:182
+#: builtin/bundle.c:183
 msgid "Need a repository to unbundle."
-msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekiyoriyor."
+msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekiyor."
 
-#: builtin/bundle.c:185
+#: builtin/bundle.c:186
 msgid "Unbundling objects"
 msgstr "Nesneler demetten çıkarılıyor"
 
-#: builtin/bundle.c:219 builtin/remote.c:1733
+#: builtin/bundle.c:220 builtin/remote.c:1758
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s"
 
-#: builtin/cat-file.c:622
+#: builtin/cat-file.c:568
+msgid "flush is only for --buffer mode"
+msgstr "floş, yalnızca --buffer kipi içindir"
+
+#: builtin/cat-file.c:612
+msgid "empty command in input"
+msgstr "girdide boş komut"
+
+#: builtin/cat-file.c:614
+#, c-format
+msgid "whitespace before command: '%s'"
+msgstr "komuttan önce boşluk: '%s'"
+
+#: builtin/cat-file.c:623
+#, c-format
+msgid "%s requires arguments"
+msgstr "%s, argümanlar gerektiriyor"
+
+#: builtin/cat-file.c:628
+#, c-format
+msgid "%s takes no arguments"
+msgstr "%s, bir argüman almıyor"
+
+#: builtin/cat-file.c:636
+#, c-format
+msgid "unknown command: '%s'"
+msgstr "bilinmeyen komut: '%s'"
+
+#: builtin/cat-file.c:795
+msgid "only one batch option may be specified"
+msgstr "yalnızca bir toplu iş seçeneği belirtilebilir"
+
+#: builtin/cat-file.c:824
+msgid "git cat-file <type> <object>"
+msgstr "git cat-file <tür> <nesne>"
+
+#: builtin/cat-file.c:825
+msgid "git cat-file (-e | -p) <object>"
+msgstr "git cat-file (-e | -p) <nesne>"
+
+#: builtin/cat-file.c:826
+msgid "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] <object>"
+msgstr "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] <nesne>"
+
+#: builtin/cat-file.c:827
 msgid ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
-"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
+"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
+"objects]\n"
+"             [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
+"             [--textconv | --filters]"
 msgstr ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
-"p | <tür> | --textconv | --filters) [--path=<yol>] <nesne>"
+"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
+"objects]\n"
+"             [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
+"             [--textconv | --filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:623
+#: builtin/cat-file.c:830
 msgid ""
-"git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-"
-"symlinks] [--textconv | --filters]"
+"git cat-file (--textconv | --filters)\n"
+"             [<rev>:<path|tree-ish> | --path=<path|tree-ish> <rev>]"
 msgstr ""
-"git cat-file (--batch[=<biçim>] | --batch-check[=<biçim>]) [--follow-"
-"symlinks] [--textconv | --filters]"
+"git cat-file (--textconv | --filters)\n"
+"             [<başvuru>:<yol|ağacımsı> | --path=<yol|ağacımsı> <revizyon>]"
 
-#: builtin/cat-file.c:644
-msgid "only one batch option may be specified"
-msgstr "yalnızca bir toplu iş seçeneği belirtilebilir"
+#: builtin/cat-file.c:836
+msgid "Check object existence or emit object contents"
+msgstr "Nesne varlığını denetle veya nesne içeriğini yay"
+
+#: builtin/cat-file.c:838
+msgid "check if <object> exists"
+msgstr "<nesne> varlığını denetle"
+
+#: builtin/cat-file.c:839
+msgid "pretty-print <object> content"
+msgstr "<nesne> içeriğini okunabilir yap"
 
-#: builtin/cat-file.c:662
-msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
-msgstr "<tür> yalnızca şunlardan biri olabilir: blob, tree, commit, tag"
+#: builtin/cat-file.c:841
+msgid "Emit [broken] object attributes"
+msgstr "[Hatalı] nesne özniteliklerini yay"
 
-#: builtin/cat-file.c:663
-msgid "show object type"
-msgstr "nesne türünü göster"
+#: builtin/cat-file.c:842
+msgid "show object type (one of 'blob', 'tree', 'commit', 'tag', ...)"
+msgstr "nesne türünü göster (türler: 'blob', 'tree', 'commit', 'tag', ...)"
 
-#: builtin/cat-file.c:664
+#: builtin/cat-file.c:843
 msgid "show object size"
 msgstr "nesne boyutunu göster"
 
-#: builtin/cat-file.c:666
-msgid "exit with zero when there's no error"
-msgstr "hata yoksa sıfır koduyla çık"
+#: builtin/cat-file.c:845
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "-s ve -t'nin bozuk/hasar görmüş nesnelerle çalışmasına izin ver"
 
-#: builtin/cat-file.c:667
-msgid "pretty-print object's content"
-msgstr "nesne içeriğini okunabilir biçimde göster"
+#: builtin/cat-file.c:847
+msgid "Batch objects requested on stdin (or --batch-all-objects)"
+msgstr "Toplu iş nesneleri stdin'de istendi (veya --batch-all-objects)"
 
-#: builtin/cat-file.c:669
-msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
-msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde textconv çalıştır"
+#: builtin/cat-file.c:849
+msgid "show full <object> or <rev> contents"
+msgstr "tam <nesne> veya <revizyon> içeriğini göster"
 
-#: builtin/cat-file.c:671
-msgid "for blob objects, run filters on object's content"
-msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır"
+#: builtin/cat-file.c:853
+msgid "like --batch, but don't emit <contents>"
+msgstr "--batch gibi; ancak <içerik> yayma"
 
-#: builtin/cat-file.c:672
-msgid "blob"
-msgstr "ikili nesne"
+#: builtin/cat-file.c:857
+msgid "read commands from stdin"
+msgstr "komutları stdin'den oku"
 
-#: builtin/cat-file.c:673
-msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
-msgstr "--textconv/--filters için belirli bir yol kullan"
+#: builtin/cat-file.c:861
+msgid "with --batch[-check]: ignores stdin, batches all known objects"
+msgstr ""
+"--batch[-check] ile stdin'i yok sayar, bilinen tüm nesneleri bir araya "
+"getirir"
 
-#: builtin/cat-file.c:675
-msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
-msgstr "-s ve -t'nin bozuk/hasar görmüş nesnelerle çalışmasına izin ver"
+#: builtin/cat-file.c:863
+msgid "Change or optimize batch output"
+msgstr "Toplu iş çıktısını değiştir veya eniyile"
 
-#: builtin/cat-file.c:676
+#: builtin/cat-file.c:864
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "--batch çıktısını arabelleğe al"
 
-#: builtin/cat-file.c:678
-msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
-msgstr "standart girdi'den beslenen nesnelerin bilgisini ve içeriğini göster"
+#: builtin/cat-file.c:866
+msgid "follow in-tree symlinks"
+msgstr "ağaç içi sembolik bağları izle"
 
-#: builtin/cat-file.c:682
-msgid "show info about objects fed from the standard input"
-msgstr "standart girdi'den beslenen nesneler hakkında bilgi göster"
+#: builtin/cat-file.c:868
+msgid "do not order objects before emitting them"
+msgstr "onları yaymadan önce nesneleri sıralama"
 
-#: builtin/cat-file.c:686
-msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+#: builtin/cat-file.c:870
+msgid ""
+"Emit object (blob or tree) with conversion or filter (stand-alone, or with "
+"batch)"
+msgstr ""
+"Nesneyi (ikili veya ağaç), dönüştürme veya süzgeçle yay (tek veya toplu)"
+
+#: builtin/cat-file.c:872
+msgid "run textconv on object's content"
+msgstr "nesnenin içeriği üzerinde textconv çalıştır"
+
+#: builtin/cat-file.c:874
+msgid "run filters on object's content"
+msgstr "nesnenin içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır"
+
+#: builtin/cat-file.c:875
+msgid "blob|tree"
+msgstr "ikili nesne/ağaç"
+
+#: builtin/cat-file.c:876
+msgid "use a <path> for (--textconv | --filters); Not with 'batch'"
 msgstr ""
-"ağaç içi sembolik bağları izle (--batch veya --batch-check ile kullanılır)"
+"(--textconv | --filters) için bir <yol> kullan; ancak 'batch' ile değil"
 
-#: builtin/cat-file.c:688
-msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
-msgstr "--batch veya --batch-check ile olan tüm nesneleri göster"
+#: builtin/cat-file.c:894
+#, c-format
+msgid "'%s=<%s>' needs '%s' or '%s'"
+msgstr "'%s=<%s>' için '%s' veya '%s' gerekiyor"
 
-#: builtin/cat-file.c:690
-msgid "do not order --batch-all-objects output"
-msgstr "--batch-all-objects çıktısını sıralama"
+#: builtin/cat-file.c:896
+msgid "path|tree-ish"
+msgstr "yol|ağacımsı"
+
+#: builtin/cat-file.c:903 builtin/cat-file.c:906 builtin/cat-file.c:909
+#, c-format
+msgid "'%s' requires a batch mode"
+msgstr "'%s' bir toplu iş kipi gerektiriyor"
+
+#: builtin/cat-file.c:921
+#, c-format
+msgid "'-%c' is incompatible with batch mode"
+msgstr "'-%c', toplu iş kipi ile uyumsuz"
+
+#: builtin/cat-file.c:924
+msgid "batch modes take no arguments"
+msgstr "toplu iş kipleri argüman almaz"
+
+#: builtin/cat-file.c:932 builtin/cat-file.c:935
+#, c-format
+msgid "<rev> required with '%s'"
+msgstr "<revizyon>, '%s' ile gerekiyor"
+
+#: builtin/cat-file.c:938
+#, c-format
+msgid "<object> required with '-%c'"
+msgstr "<nesne>, '-%c' ile gerekiyor"
+
+#: builtin/cat-file.c:943 builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:429
+#: builtin/notes.c:507 builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:596
+#: builtin/notes.c:663 builtin/notes.c:813 builtin/notes.c:965
+#: builtin/notes.c:987 builtin/prune-packed.c:25 builtin/receive-pack.c:2489
+#: builtin/tag.c:592
+msgid "too many arguments"
+msgstr "çok fazla argüman"
+
+#: builtin/cat-file.c:947
+#, c-format
+msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d"
+msgstr "<tür> <nesne> kipinde yalnızca iki argümana izin veriliyor, %d değil"
 
 #: builtin/check-attr.c:13
 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
@@ -12264,7 +12637,7 @@ msgstr "tüm dosya özniteliklerini bildir"
 msgid "use .gitattributes only from the index"
 msgstr "yalnızca indeksteki .gitattributes'u kullan"
 
-#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:101
 msgid "read file names from stdin"
 msgstr "dosya adlarını stdin'den oku"
 
@@ -12272,8 +12645,8 @@ msgstr "dosya adlarını stdin'den oku"
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır"
 
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1532 builtin/gc.c:550
-#: builtin/worktree.c:493
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1550 builtin/gc.c:550
+#: builtin/worktree.c:565
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "ilerleme bildirimini gizle"
 
@@ -12330,161 +12703,165 @@ msgstr "kişi belirtilmedi"
 msgid "git checkout--worker [<options>]"
 msgstr "git checkout--worker [<seçenekler>]"
 
-#: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201
-#: builtin/column.c:31 builtin/column.c:32 builtin/submodule--helper.c:1864
-#: builtin/submodule--helper.c:1867 builtin/submodule--helper.c:1875
-#: builtin/submodule--helper.c:2511 builtin/submodule--helper.c:2577
-#: builtin/worktree.c:491 builtin/worktree.c:728
+#: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:235
+#: builtin/column.c:31 builtin/column.c:32 builtin/submodule--helper.c:1878
+#: builtin/submodule--helper.c:1881 builtin/submodule--helper.c:1889
+#: builtin/submodule--helper.c:2716 builtin/worktree.c:563
+#: builtin/worktree.c:808
 msgid "string"
 msgstr "dizi"
 
-#: builtin/checkout--worker.c:119 builtin/checkout-index.c:202
+#: builtin/checkout--worker.c:119 builtin/checkout-index.c:236
 msgid "when creating files, prepend <string>"
 msgstr "dosyalar oluştururken başına <dizi> ekle"
 
-#: builtin/checkout-index.c:152
+#: builtin/checkout-index.c:184
 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git checkout-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]"
 
-#: builtin/checkout-index.c:169
+#: builtin/checkout-index.c:201
 msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
 msgstr "stage 1 ve 3 arasında veya tümü olmalıdır"
 
-#: builtin/checkout-index.c:187
+#: builtin/checkout-index.c:219
 msgid "check out all files in the index"
 msgstr "indeksteki tüm dosyaları çıkış yap"
 
-#: builtin/checkout-index.c:188
+#: builtin/checkout-index.c:221
+msgid "do not skip files with skip-worktree set"
+msgstr "skip-worktree kümesiyle dosyaları atlama"
+
+#: builtin/checkout-index.c:222
 msgid "force overwrite of existing files"
 msgstr "mevcut dosyaların üzerine yazılmasını zorla"
 
-#: builtin/checkout-index.c:190
+#: builtin/checkout-index.c:224
 msgid "no warning for existing files and files not in index"
 msgstr "mevcut dosyalar ve indekste olmayan dosyalar için uyarma"
 
-#: builtin/checkout-index.c:192
+#: builtin/checkout-index.c:226
 msgid "don't checkout new files"
 msgstr "yeni dosyaları çıkış yapma"
 
-#: builtin/checkout-index.c:194
+#: builtin/checkout-index.c:228
 msgid "update stat information in the index file"
 msgstr "indeks dosyasındaki dosya bilgilerini güncelle"
 
-#: builtin/checkout-index.c:198
+#: builtin/checkout-index.c:232
 msgid "read list of paths from the standard input"
 msgstr "yolların listesini standart girdi'den oku"
 
-#: builtin/checkout-index.c:200
+#: builtin/checkout-index.c:234
 msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "içeriği geçici dosyalara yaz"
 
-#: builtin/checkout-index.c:204
+#: builtin/checkout-index.c:238
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "dosyaları adı verilen alandan kopyala"
 
-#: builtin/checkout.c:33
+#: builtin/checkout.c:34
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [<seçenekler>] <dal>"
 
-#: builtin/checkout.c:34
+#: builtin/checkout.c:35
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<seçenekler>] [<dal>] -- <dosya>..."
 
-#: builtin/checkout.c:39
+#: builtin/checkout.c:40
 msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
 msgstr "git switch [<seçenekler>] [<dal>]"
 
-#: builtin/checkout.c:44
+#: builtin/checkout.c:45
 msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
 msgstr "git restore [<seçenekler>] [--source=<dal>] <dosya>..."
 
-#: builtin/checkout.c:198 builtin/checkout.c:237
+#: builtin/checkout.c:199 builtin/checkout.c:238
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "'%s' yolu bizdeki sürüme iye değil"
 
-#: builtin/checkout.c:200 builtin/checkout.c:239
+#: builtin/checkout.c:201 builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "'%s' yolu onlardaki sürüme iye değil"
 
-#: builtin/checkout.c:216
+#: builtin/checkout.c:217
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "'%s' yolu gereken tüm sürümlere iye değil"
 
-#: builtin/checkout.c:269
+#: builtin/checkout.c:271
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "'%s' yolu gereken sürümlere iye değil"
 
-#: builtin/checkout.c:286
+#: builtin/checkout.c:291
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "'%s' yolu: Birleştirilemiyor"
 
-#: builtin/checkout.c:302
+#: builtin/checkout.c:307
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "'%s' için birleştirme sonuçları eklenemiyor"
 
-#: builtin/checkout.c:419
+#: builtin/checkout.c:424
 #, c-format
 msgid "Recreated %d merge conflict"
 msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
 msgstr[0] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu"
 msgstr[1] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu"
 
-#: builtin/checkout.c:424
+#: builtin/checkout.c:429
 #, c-format
 msgid "Updated %d path from %s"
 msgid_plural "Updated %d paths from %s"
 msgstr[0] "%d yol şuradan güncellendi: %s"
 msgstr[1] "%d yol şuradan güncellendi: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:431
+#: builtin/checkout.c:436
 #, c-format
 msgid "Updated %d path from the index"
 msgid_plural "Updated %d paths from the index"
 msgstr[0] "%d yol indeksten güncellendi"
 msgstr[1] "%d yol indeksten güncellendi"
 
-#: builtin/checkout.c:454 builtin/checkout.c:457 builtin/checkout.c:460
-#: builtin/checkout.c:464
+#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465
+#: builtin/checkout.c:469
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "'%s' güncellenmekte olan yollarla kullanılamaz"
 
-#: builtin/checkout.c:474
+#: builtin/checkout.c:479
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr "Aynı anda hem yolları güncelleyip hem de '%s' dalına geçilemiyor."
 
-#: builtin/checkout.c:478
+#: builtin/checkout.c:483
 #, c-format
 msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
 msgstr "ne '%s' ne de '%s' belirtilmiş"
 
-#: builtin/checkout.c:482
+#: builtin/checkout.c:487
 #, c-format
 msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
 msgstr "'%s', '%s' ögesinin belirtilmediği durumlarda kullanılmalıdır"
 
-#: builtin/checkout.c:487 builtin/checkout.c:492
+#: builtin/checkout.c:492 builtin/checkout.c:497
 #, c-format
 msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
 msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/checkout.c:566 builtin/checkout.c:573
+#: builtin/checkout.c:571 builtin/checkout.c:578
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş"
 
-#: builtin/checkout.c:747
+#: builtin/checkout.c:753
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz"
 
-#: builtin/checkout.c:797
+#: builtin/checkout.c:809
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot continue with staged changes in the following files:\n"
@@ -12493,50 +12870,50 @@ msgstr ""
 "aşağıdaki dosyalardaki hazırlanan değişikliklerle sürdürülemiyor:\n"
 "%s"
 
-#: builtin/checkout.c:890
+#: builtin/checkout.c:902
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:934
+#: builtin/checkout.c:947
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD konumu:"
 
-#: builtin/checkout.c:938 builtin/clone.c:609 t/helper/test-fast-rebase.c:203
+#: builtin/checkout.c:951 builtin/clone.c:615 t/helper/test-fast-rebase.c:203
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "HEAD güncellenemiyor"
 
-#: builtin/checkout.c:942
+#: builtin/checkout.c:955
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:945
+#: builtin/checkout.c:958
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n"
 
-#: builtin/checkout.c:949
+#: builtin/checkout.c:962
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:951 builtin/checkout.c:1388
+#: builtin/checkout.c:964 builtin/checkout.c:1398
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:953
+#: builtin/checkout.c:966
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "'%s' dalına geçildi.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1004
+#: builtin/checkout.c:1017
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ... ve %d daha.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1010
+#: builtin/checkout.c:1023
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -12559,7 +12936,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1029
+#: builtin/checkout.c:1042
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -12586,19 +12963,19 @@ msgstr[1] ""
 "\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1064
+#: builtin/checkout.c:1077
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata"
 
-#: builtin/checkout.c:1068
+#: builtin/checkout.c:1081
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:"
 
-#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1383
+#: builtin/checkout.c:1124 builtin/checkout.c:1393
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz"
 
-#: builtin/checkout.c:1196
+#: builtin/checkout.c:1206
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
@@ -12607,7 +12984,7 @@ msgstr ""
 "'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n"
 "Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin."
 
-#: builtin/checkout.c:1203
+#: builtin/checkout.c:1213
 msgid ""
 "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
 "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
@@ -12627,51 +13004,57 @@ msgstr ""
 "isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultRemote=origin\n"
 "ayarını yapmayı düşünün."
 
-#: builtin/checkout.c:1213
+#: builtin/checkout.c:1223
 #, c-format
 msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches"
 msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti"
 
-#: builtin/checkout.c:1279
+#: builtin/checkout.c:1289
 msgid "only one reference expected"
 msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu"
 
-#: builtin/checkout.c:1296
+#: builtin/checkout.c:1306
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "Yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi."
 
-#: builtin/checkout.c:1342 builtin/worktree.c:269 builtin/worktree.c:436
+#: builtin/checkout.c:1352 builtin/worktree.c:338 builtin/worktree.c:508
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "geçersiz başvuru: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1725
+#: builtin/checkout.c:1365 builtin/checkout.c:1744
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1402
+#: builtin/checkout.c:1413
 #, c-format
 msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
 msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı"
 
-#: builtin/checkout.c:1404
+#: builtin/checkout.c:1415
 #, c-format
 msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
 msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dalı alındı"
 
-#: builtin/checkout.c:1405 builtin/checkout.c:1413
+#: builtin/checkout.c:1417 builtin/checkout.c:1426
 #, c-format
 msgid "a branch is expected, got '%s'"
 msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı"
 
-#: builtin/checkout.c:1408
+#: builtin/checkout.c:1420
 #, c-format
 msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
 msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' işlemesi alındı"
 
-#: builtin/checkout.c:1424
+#: builtin/checkout.c:1429
+msgid ""
+"If you want to detach HEAD at the commit, try again with the --detach option."
+msgstr ""
+"HEAD'i işlemede ayırmak istiyorsanız --detach seçeneğiyle yeniden deneyin."
+
+#: builtin/checkout.c:1442
 msgid ""
 "cannot switch branch while merging\n"
 "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -12679,7 +13062,7 @@ msgstr ""
 "Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
 "\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
 
-#: builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1446
 msgid ""
 "cannot switch branch in the middle of an am session\n"
 "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -12687,7 +13070,7 @@ msgstr ""
 "Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n"
 "\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
 
-#: builtin/checkout.c:1432
+#: builtin/checkout.c:1450
 msgid ""
 "cannot switch branch while rebasing\n"
 "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -12695,7 +13078,7 @@ msgstr ""
 "Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
 "\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
 
-#: builtin/checkout.c:1436
+#: builtin/checkout.c:1454
 msgid ""
 "cannot switch branch while cherry-picking\n"
 "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -12703,7 +13086,7 @@ msgstr ""
 "Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
 "\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
 
-#: builtin/checkout.c:1440
+#: builtin/checkout.c:1458
 msgid ""
 "cannot switch branch while reverting\n"
 "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -12711,126 +13094,122 @@ msgstr ""
 "Geriye al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
 "\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
 
-#: builtin/checkout.c:1444
+#: builtin/checkout.c:1462
 msgid "you are switching branch while bisecting"
 msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz"
 
-#: builtin/checkout.c:1451
+#: builtin/checkout.c:1469
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz"
 
-#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1458 builtin/checkout.c:1462
+#: builtin/checkout.c:1472 builtin/checkout.c:1476 builtin/checkout.c:1480
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz"
 
-#: builtin/checkout.c:1466 builtin/checkout.c:1469 builtin/checkout.c:1472
-#: builtin/checkout.c:1477 builtin/checkout.c:1482
+#: builtin/checkout.c:1484 builtin/checkout.c:1487 builtin/checkout.c:1490
+#: builtin/checkout.c:1495 builtin/checkout.c:1500
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/checkout.c:1479
+#: builtin/checkout.c:1497
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot take <start-point>"
 msgstr "'%s', <başlama-noktası> alamaz"
 
-#: builtin/checkout.c:1487
+#: builtin/checkout.c:1505
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Dal, işleme olmayan '%s' ögesine değiştirilemez"
 
-#: builtin/checkout.c:1494
+#: builtin/checkout.c:1512
 msgid "missing branch or commit argument"
 msgstr "dal veya işleme argümanı eksik"
 
-#: builtin/checkout.c:1537
+#: builtin/checkout.c:1555
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir"
 
-#: builtin/checkout.c:1538 builtin/log.c:1825 parse-options.h:323
+#: builtin/checkout.c:1556 builtin/log.c:1844 parse-options.h:354
 msgid "style"
 msgstr "stil"
 
-#: builtin/checkout.c:1539
+#: builtin/checkout.c:1557
 msgid "conflict style (merge, diff3, or zdiff3)"
 msgstr "çakışma stili (birleştirme, diff3 veya zdiff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1551 builtin/worktree.c:488
+#: builtin/checkout.c:1569 builtin/worktree.c:560
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "adı verilen işlemede HEAD'i ayır"
 
-#: builtin/checkout.c:1553
-msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
-msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))"
-
-#: builtin/checkout.c:1556
+#: builtin/checkout.c:1574
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)"
 
-#: builtin/checkout.c:1558
+#: builtin/checkout.c:1576
 msgid "new-branch"
 msgstr "yeni dal"
 
-#: builtin/checkout.c:1558
+#: builtin/checkout.c:1576
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal"
 
-#: builtin/checkout.c:1560 builtin/merge.c:305
+#: builtin/checkout.c:1578 builtin/merge.c:305
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)"
 
-#: builtin/checkout.c:1563
+#: builtin/checkout.c:1581
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr ""
 "verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme"
 
-#: builtin/checkout.c:1576
+#: builtin/checkout.c:1594
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizdeki sürümü çıkış yap"
 
-#: builtin/checkout.c:1579
+#: builtin/checkout.c:1597
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onlardaki sürümünü çıkış yap"
 
-#: builtin/checkout.c:1583
+#: builtin/checkout.c:1601
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama"
 
-#: builtin/checkout.c:1640
+#: builtin/checkout.c:1659
 #, c-format
 msgid "options '-%c', '-%c', and '%s' cannot be used together"
 msgstr "'-%c', '-%c' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/checkout.c:1681
+#: builtin/checkout.c:1700
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track için bir dal adı gerekli"
 
-#: builtin/checkout.c:1686
+#: builtin/checkout.c:1705
 #, c-format
 msgid "missing branch name; try -%c"
 msgstr "eksik dal adı; -%c deneyin"
 
-#: builtin/checkout.c:1718
+#: builtin/checkout.c:1737
 #, c-format
 msgid "could not resolve %s"
 msgstr "%s çözülemedi"
 
-#: builtin/checkout.c:1734
+#: builtin/checkout.c:1753
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "geçersiz yol belirtimi"
 
-#: builtin/checkout.c:1741
+#: builtin/checkout.c:1760
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
 msgstr "'%s' bir işleme değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz"
 
-#: builtin/checkout.c:1745
+#: builtin/checkout.c:1764
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol argümanı almıyor"
 
-#: builtin/checkout.c:1770
+#: builtin/checkout.c:1789
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -12838,71 +13217,71 @@ msgstr ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n"
 "birlikte kullanılamaz."
 
-#: builtin/checkout.c:1775
+#: builtin/checkout.c:1794
 msgid "you must specify path(s) to restore"
 msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz"
 
-#: builtin/checkout.c:1800 builtin/checkout.c:1802 builtin/checkout.c:1854
-#: builtin/checkout.c:1856 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170
-#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2959
-#: builtin/submodule--helper.c:3253 builtin/worktree.c:484
-#: builtin/worktree.c:486
+#: builtin/checkout.c:1819 builtin/checkout.c:1821 builtin/checkout.c:1873
+#: builtin/checkout.c:1875 builtin/clone.c:130 builtin/remote.c:171
+#: builtin/remote.c:173 builtin/submodule--helper.c:3038
+#: builtin/submodule--helper.c:3371 builtin/worktree.c:556
+#: builtin/worktree.c:558
 msgid "branch"
 msgstr "dal"
 
-#: builtin/checkout.c:1801
+#: builtin/checkout.c:1820
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap"
 
-#: builtin/checkout.c:1803
+#: builtin/checkout.c:1822
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap"
 
-#: builtin/checkout.c:1804
+#: builtin/checkout.c:1823
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur"
 
-#: builtin/checkout.c:1806
+#: builtin/checkout.c:1825
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
 msgstr "'git checkout <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş (öntanımlı)"
 
-#: builtin/checkout.c:1807
+#: builtin/checkout.c:1826
 msgid "use overlay mode (default)"
 msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)"
 
-#: builtin/checkout.c:1855
+#: builtin/checkout.c:1874
 msgid "create and switch to a new branch"
 msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç"
 
-#: builtin/checkout.c:1857
+#: builtin/checkout.c:1876
 msgid "create/reset and switch to a branch"
 msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç"
 
-#: builtin/checkout.c:1859
+#: builtin/checkout.c:1878
 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
 msgstr "'git switch <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş"
 
-#: builtin/checkout.c:1861
+#: builtin/checkout.c:1880
 msgid "throw away local modifications"
 msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at"
 
-#: builtin/checkout.c:1897
+#: builtin/checkout.c:1916
 msgid "which tree-ish to checkout from"
 msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı"
 
-#: builtin/checkout.c:1899
+#: builtin/checkout.c:1918
 msgid "restore the index"
 msgstr "indeksi eski durumuna getir"
 
-#: builtin/checkout.c:1901
+#: builtin/checkout.c:1920
 msgid "restore the working tree (default)"
 msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir"
 
-#: builtin/checkout.c:1903
+#: builtin/checkout.c:1922
 msgid "ignore unmerged entries"
 msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say"
 
-#: builtin/checkout.c:1904
+#: builtin/checkout.c:1923
 msgid "use overlay mode"
 msgstr "yerpaylaşım kipini kullan"
 
@@ -13050,8 +13429,8 @@ msgid "remove whole directories"
 msgstr "dizinleri tümüyle kaldır"
 
 #: builtin/clean.c:932 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
-#: builtin/grep.c:937 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186
-#: builtin/ls-files.c:651 builtin/name-rev.c:535 builtin/name-rev.c:537
+#: builtin/grep.c:938 builtin/log.c:185 builtin/log.c:187
+#: builtin/ls-files.c:651 builtin/name-rev.c:585 builtin/name-rev.c:587
 #: builtin/show-ref.c:179
 msgid "pattern"
 msgstr "dizgi"
@@ -13088,210 +13467,214 @@ msgstr ""
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x ve -X birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/clone.c:45
+#: builtin/clone.c:47
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]"
 
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:100
 msgid "don't clone shallow repository"
 msgstr "sığ depoyu klonlama"
 
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:102
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "çıkış yapma!"
 
-#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542
+#: builtin/clone.c:103 builtin/clone.c:105 builtin/init-db.c:542
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "çıplak bir depo oluştur"
 
-#: builtin/clone.c:103
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "bir yansı depo oluştur (çıplak ima eder)"
 
-#: builtin/clone.c:105
+#: builtin/clone.c:109
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "bir yerel depodan klonla"
 
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:111
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "yerel sabit bağları kullanma, her zaman kopyala"
 
-#: builtin/clone.c:109
+#: builtin/clone.c:113
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "paylaşılan depo ayarla"
 
-#: builtin/clone.c:111
+#: builtin/clone.c:115
 msgid "pathspec"
 msgstr "yol belirteci"
 
-#: builtin/clone.c:111
+#: builtin/clone.c:115
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir"
 
-#: builtin/clone.c:115
+#: builtin/clone.c:119
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı"
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539
+#: builtin/clone.c:120 builtin/init-db.c:539
 msgid "template-directory"
 msgstr "şablon dizini"
 
-#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540
+#: builtin/clone.c:121 builtin/init-db.c:540
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "şablonların kullanılacağı dizin"
 
-#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1871
-#: builtin/submodule--helper.c:2514 builtin/submodule--helper.c:3260
+#: builtin/clone.c:123 builtin/clone.c:125 builtin/submodule--helper.c:1885
+#: builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/submodule--helper.c:3378
 msgid "reference repository"
 msgstr "başvuru deposu"
 
-#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1873
-#: builtin/submodule--helper.c:2516
+#: builtin/clone.c:127 builtin/submodule--helper.c:1887
+#: builtin/submodule--helper.c:2721
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan"
 
-#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/fmt-merge-msg.c:27
+#: builtin/clone.c:128 builtin/column.c:27 builtin/fmt-merge-msg.c:27
 #: builtin/init-db.c:550 builtin/merge-file.c:48 builtin/merge.c:290
-#: builtin/pack-objects.c:3944 builtin/repack.c:665
-#: builtin/submodule--helper.c:3262 t/helper/test-simple-ipc.c:595
+#: builtin/pack-objects.c:3967 builtin/repack.c:669
+#: builtin/submodule--helper.c:3380 t/helper/test-simple-ipc.c:595
 #: t/helper/test-simple-ipc.c:597
 msgid "name"
 msgstr "ad"
 
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:129
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "üstkaynağı izlemek için 'origin' yerine <ad> kullan"
 
-#: builtin/clone.c:127
+#: builtin/clone.c:131
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine <dal>'ı çıkış yap"
 
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:133
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol"
 
-#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:181 builtin/grep.c:876
+#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:182 builtin/grep.c:877
 #: builtin/pull.c:212
 msgid "depth"
 msgstr "derinlik"
 
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:135
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur"
 
-#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:183 builtin/pack-objects.c:3933
+#: builtin/clone.c:136 builtin/fetch.c:184 builtin/pack-objects.c:3956
 #: builtin/pull.c:215
 msgid "time"
 msgstr "zaman"
 
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:137
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur"
 
-#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:185 builtin/fetch.c:208
-#: builtin/pull.c:218 builtin/pull.c:243 builtin/rebase.c:1022
+#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:186 builtin/fetch.c:212
+#: builtin/pull.c:218 builtin/pull.c:243 builtin/rebase.c:1050
 msgid "revision"
 msgstr "revizyon"
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:186 builtin/pull.c:219
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:219
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir"
 
-#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1883
-#: builtin/submodule--helper.c:2530
+#: builtin/clone.c:141 builtin/submodule--helper.c:1897
+#: builtin/submodule--helper.c:2735
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch"
 
-#: builtin/clone.c:139
+#: builtin/clone.c:143
 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
 msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin"
 
-#: builtin/clone.c:141
+#: builtin/clone.c:145
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak"
 
-#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548
+#: builtin/clone.c:146 builtin/init-db.c:548
 msgid "gitdir"
 msgstr "git dizini"
 
-#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549
+#: builtin/clone.c:147 builtin/init-db.c:549
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır"
 
-#: builtin/clone.c:144
+#: builtin/clone.c:148
 msgid "key=value"
 msgstr "anahtar=değer"
 
-#: builtin/clone.c:145
+#: builtin/clone.c:149
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla"
 
-#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:203 builtin/ls-remote.c:77
+#: builtin/clone.c:151 builtin/fetch.c:207 builtin/ls-remote.c:77
 #: builtin/pull.c:234 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200
 msgid "server-specific"
 msgstr "sunucuya özel"
 
-#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:203 builtin/ls-remote.c:77
+#: builtin/clone.c:151 builtin/fetch.c:207 builtin/ls-remote.c:77
 #: builtin/pull.c:235 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201
 msgid "option to transmit"
 msgstr "iletme seçeneği"
 
-#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:204 builtin/pull.c:238
+#: builtin/clone.c:152 builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:238
 #: builtin/push.c:576
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan"
 
-#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:206 builtin/pull.c:241
+#: builtin/clone.c:154 builtin/fetch.c:210 builtin/pull.c:241
 #: builtin/push.c:578
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan"
 
-#: builtin/clone.c:154
+#: builtin/clone.c:158
+msgid "apply partial clone filters to submodules"
+msgstr "altmodüllere kısımsal klon süzgeçlerini uygula"
+
+#: builtin/clone.c:160
 msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
 msgstr "klonlanan herhangi bir altmodül kendi uzak izleme dallarını kullanacak"
 
-#: builtin/clone.c:156
+#: builtin/clone.c:162
 msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root"
 msgstr ""
 "sparse-checkout dosyasını yalnızca kökteki dosyaları içerecek biçimde "
 "ilklendir"
 
-#: builtin/clone.c:231
+#: builtin/clone.c:237
 #, c-format
 msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
 msgstr "info: '%s' için alternatif eklenemedi: %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:304
+#: builtin/clone.c:310
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s var ve bir dizin değil"
 
-#: builtin/clone.c:322
+#: builtin/clone.c:328
 #, c-format
 msgid "failed to start iterator over '%s'"
 msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı"
 
-#: builtin/clone.c:353
+#: builtin/clone.c:359
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "'%s' bağı oluşturulamadı"
 
-#: builtin/clone.c:357
+#: builtin/clone.c:363
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "dosya şuraya kopyalanamadı: '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:362
+#: builtin/clone.c:368
 #, c-format
 msgid "failed to iterate over '%s'"
 msgstr "'%s' üzerinde yinelenemedi"
 
-#: builtin/clone.c:389
+#: builtin/clone.c:395
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "bitti.\n"
 
-#: builtin/clone.c:403
+#: builtin/clone.c:409
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -13301,147 +13684,151 @@ msgstr ""
 "Neyin çıkış yapılıp yapılmadığını 'git status' ile inceleyebilir\n"
 "ve 'git restore --source=HEAD' ile yeniden deneyebilirsiniz.\n"
 
-#: builtin/clone.c:480
+#: builtin/clone.c:486
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Klonlanacak %s uzak dal bulunamadı."
 
-#: builtin/clone.c:597
+#: builtin/clone.c:603
 #, c-format
 msgid "unable to update %s"
 msgstr "%s güncellenemiyor"
 
-#: builtin/clone.c:645
+#: builtin/clone.c:651
 msgid "failed to initialize sparse-checkout"
 msgstr "sparse-checkout ilklendirilemedi"
 
-#: builtin/clone.c:668
+#: builtin/clone.c:674
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "uzak konum HEAD'i var olmayan başvuruya bağlanıyor, çıkış yapılamıyor.\n"
 
-#: builtin/clone.c:701
+#: builtin/clone.c:709
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor"
 
-#: builtin/clone.c:779
+#: builtin/clone.c:793
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "parametreler yapılandırma dosyasına yazılamıyor"
 
-#: builtin/clone.c:842
+#: builtin/clone.c:856
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor"
 
-#: builtin/clone.c:844
+#: builtin/clone.c:858
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor"
 
-#: builtin/clone.c:886
+#: builtin/clone.c:901
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Çok fazla argüman."
 
-#: builtin/clone.c:890 contrib/scalar/scalar.c:414
+#: builtin/clone.c:905 contrib/scalar/scalar.c:413
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz."
 
-#: builtin/clone.c:903
+#: builtin/clone.c:918
 #, c-format
 msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
 msgstr "'%s' ve '%s %s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/clone.c:920
+#: builtin/clone.c:935
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "'%s' deposu mevcut değil"
 
-#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2052
+#: builtin/clone.c:939 builtin/fetch.c:2176
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil"
 
-#: builtin/clone.c:934
+#: builtin/clone.c:949
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "Hedef yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
 
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:955
 #, c-format
 msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "Depo yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
 
-#: builtin/clone.c:954
+#: builtin/clone.c:969
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut."
 
-#: builtin/clone.c:969 builtin/clone.c:990 builtin/difftool.c:256
-#: builtin/log.c:2012 builtin/worktree.c:281 builtin/worktree.c:313
+#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:256
+#: builtin/log.c:2037 builtin/worktree.c:350 builtin/worktree.c:382
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:974
+#: builtin/clone.c:989
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "'%s' çalışma ağacı dizini oluşturulamadı"
 
-#: builtin/clone.c:994
+#: builtin/clone.c:1009
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "'%s' çıplak deposuna klonlanıyor...\n"
 
-#: builtin/clone.c:996
+#: builtin/clone.c:1011
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Klonlama konumu: '%s'...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1025
+#: builtin/clone.c:1040
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
 msgstr ""
 "clone --recursive hem --reference hem --reference-if-able ile uyumlu değil"
 
-#: builtin/clone.c:1080 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:710
+#: builtin/clone.c:1116 builtin/remote.c:201 builtin/remote.c:721
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "'%s' geçerli bir uzak konum adı değil"
 
-#: builtin/clone.c:1121
+#: builtin/clone.c:1157
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--depth yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
 
-#: builtin/clone.c:1123
+#: builtin/clone.c:1159
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--shallow-since yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
 
-#: builtin/clone.c:1125
+#: builtin/clone.c:1161
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-exclude yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
 
-#: builtin/clone.c:1127
+#: builtin/clone.c:1163
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--filter yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
 
-#: builtin/clone.c:1132
+#: builtin/clone.c:1168
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor"
 
-#: builtin/clone.c:1137
+#: builtin/clone.c:1173
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local yok sayıldı"
 
-#: builtin/clone.c:1216 builtin/clone.c:1276
+#: builtin/clone.c:1185
+msgid "cannot clone from filtered bundle"
+msgstr "süzülmüş demetten klonlanamıyor"
+
+#: builtin/clone.c:1265 builtin/clone.c:1324
 msgid "remote transport reported error"
 msgstr "uzak konum taşıması hata bildirdi"
 
-#: builtin/clone.c:1228 builtin/clone.c:1239
+#: builtin/clone.c:1277 builtin/clone.c:1289
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı"
 
-#: builtin/clone.c:1242
+#: builtin/clone.c:1292
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz."
 
@@ -13493,7 +13880,7 @@ msgstr ""
 "split[=<strateji>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
 "paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <bölme-seçenekleri>"
 
-#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/fetch.c:192 builtin/log.c:1794
+#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/fetch.c:196 builtin/log.c:1813
 msgid "dir"
 msgstr "dizin"
 
@@ -13595,7 +13982,7 @@ msgstr ""
 msgid "duplicate parent %s ignored"
 msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı"
 
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:134 builtin/log.c:577
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:134 builtin/log.c:590
 #, c-format
 msgid "not a valid object name %s"
 msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil"
@@ -13618,13 +14005,13 @@ msgstr "üst öge"
 msgid "id of a parent commit object"
 msgstr "bir üst işleme ögesinin no'su"
 
-#: builtin/commit-tree.c:112 builtin/commit.c:1627 builtin/merge.c:284
-#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:573 builtin/stash.c:1677
-#: builtin/tag.c:454
+#: builtin/commit-tree.c:112 builtin/commit.c:1626 builtin/merge.c:284
+#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:573 builtin/stash.c:1666
+#: builtin/tag.c:455
 msgid "message"
 msgstr "ileti"
 
-#: builtin/commit-tree.c:113 builtin/commit.c:1627
+#: builtin/commit-tree.c:113 builtin/commit.c:1626
 msgid "commit message"
 msgstr "işleme iletisi"
 
@@ -13632,7 +14019,7 @@ msgstr "işleme iletisi"
 msgid "read commit log message from file"
 msgstr "işleme günlük iletisini dosyadan oku"
 
-#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1644 builtin/merge.c:303
+#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1643 builtin/merge.c:303
 #: builtin/pull.c:180 builtin/revert.c:118
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "işlemeyi GPG ile imzala"
@@ -13645,15 +14032,15 @@ msgstr "bir tam ağaç vermeli"
 msgid "git commit-tree: failed to read"
 msgstr "git commit-tree: okunamadı"
 
-#: builtin/commit.c:42
+#: builtin/commit.c:43
 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git commit [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
 
-#: builtin/commit.c:47
+#: builtin/commit.c:48
 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git status [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
 
-#: builtin/commit.c:52
+#: builtin/commit.c:53
 msgid ""
 "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
 "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -13663,7 +14050,7 @@ msgstr ""
 "boş yapacaktır. Komutunuzu --allow-empty ile yineleyebilir veya\n"
 "işlemeyi \"git reset HEAD^\" ile tümüyle kaldırabilirsiniz.\n"
 
-#: builtin/commit.c:57
+#: builtin/commit.c:58
 msgid ""
 "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
 "If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -13677,15 +14064,15 @@ msgstr ""
 "\tgit commit --allow-empty\n"
 "\n"
 
-#: builtin/commit.c:64
+#: builtin/commit.c:65
 msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n"
 msgstr "Aksi durumda, lütfen 'git rebase --skip' kullanın.\n"
 
-#: builtin/commit.c:67
+#: builtin/commit.c:68
 msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
 msgstr "Aksi durumda, lütfen 'git cherry-pick --skip' kullanın.\n"
 
-#: builtin/commit.c:70
+#: builtin/commit.c:71
 msgid ""
 "and then use:\n"
 "\n"
@@ -13707,69 +14094,69 @@ msgstr ""
 "\tgit cherry-pick --skip\n"
 "\n"
 
-#: builtin/commit.c:325
+#: builtin/commit.c:326
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "HEAD ağaç nesnesi açılamadı"
 
-#: builtin/commit.c:375
+#: builtin/commit.c:376
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "--include/--only içermeyen yollar bir anlam ifade etmiyor."
 
-#: builtin/commit.c:387
+#: builtin/commit.c:388
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "geçici indeks oluşturulamıyor"
 
-#: builtin/commit.c:396
+#: builtin/commit.c:397
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "etkileşimli ekleme başarısız"
 
-#: builtin/commit.c:411
+#: builtin/commit.c:412
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "geçici indeks güncellenemiyor"
 
-#: builtin/commit.c:413
+#: builtin/commit.c:414
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Ana önbellek ağacı güncellenemedi"
 
-#: builtin/commit.c:438 builtin/commit.c:461 builtin/commit.c:509
+#: builtin/commit.c:439 builtin/commit.c:462 builtin/commit.c:510
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "new_index dosyası yazılamıyor"
 
-#: builtin/commit.c:490
+#: builtin/commit.c:491
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "Bir birleştirme sırasında kısmi işleme yapılamaz."
 
-#: builtin/commit.c:492
+#: builtin/commit.c:493
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "Bir seç-al sırasında kısmi işleme yapılamaz."
 
-#: builtin/commit.c:494
+#: builtin/commit.c:495
 msgid "cannot do a partial commit during a rebase."
 msgstr "Bir yeniden temellendirme sırasında kısmi işleme yapılamaz."
 
-#: builtin/commit.c:502
+#: builtin/commit.c:503
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "indeks okunamıyor"
 
-#: builtin/commit.c:521
+#: builtin/commit.c:522
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "geçici indeks dosyası yazılamıyor"
 
-#: builtin/commit.c:619
+#: builtin/commit.c:620
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "'%s' işlemesinde yazar üstbilgisi yok"
 
-#: builtin/commit.c:621
+#: builtin/commit.c:622
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "'%s' işlemesindeki yazar satırı hatalı oluşturulmuş"
 
-#: builtin/commit.c:640
+#: builtin/commit.c:641
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "hatalı oluşturulmuş --author parametresi"
 
-#: builtin/commit.c:693
+#: builtin/commit.c:694
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -13777,43 +14164,43 @@ msgstr ""
 "mevcut işleme iletisinde kullanılmayan bir yorum\n"
 "karakteri seçilemiyor"
 
-#: builtin/commit.c:747 builtin/commit.c:781 builtin/commit.c:1166
+#: builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:784 builtin/commit.c:1170
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "%s işlemesi aranamadı"
 
-#: builtin/commit.c:759 builtin/shortlog.c:416
+#: builtin/commit.c:762 builtin/shortlog.c:417
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(günlük iletisi standart girdi'den okunuyor)\n"
 
-#: builtin/commit.c:761
+#: builtin/commit.c:764
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "günlük standart girdi'den okunamadı"
 
-#: builtin/commit.c:765
+#: builtin/commit.c:768
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "günlük dosyası '%s' okunamadı"
 
-#: builtin/commit.c:802
+#: builtin/commit.c:805
 #, c-format
 msgid "options '%s' and '%s:%s' cannot be used together"
 msgstr "'%s' ve '%s:%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/commit.c:814 builtin/commit.c:830
+#: builtin/commit.c:817 builtin/commit.c:833
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "SQUASH_MSG okunamadı"
 
-#: builtin/commit.c:821
+#: builtin/commit.c:824
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "MERGE_MSG okunamadı"
 
-#: builtin/commit.c:881
+#: builtin/commit.c:884
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "işleme şablonu yazılamadı"
 
-#: builtin/commit.c:894
+#: builtin/commit.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -13822,7 +14209,7 @@ msgstr ""
 "Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
 "satırlar yok sayılacaktır.\n"
 
-#: builtin/commit.c:896
+#: builtin/commit.c:899
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -13831,7 +14218,7 @@ msgstr ""
 "Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
 "satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
 
-#: builtin/commit.c:900
+#: builtin/commit.c:903
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -13840,7 +14227,7 @@ msgstr ""
 "Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
 "satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n"
 
-#: builtin/commit.c:904
+#: builtin/commit.c:907
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -13851,7 +14238,7 @@ msgstr ""
 "satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n"
 "Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
 
-#: builtin/commit.c:916
+#: builtin/commit.c:919
 msgid ""
 "\n"
 "It looks like you may be committing a merge.\n"
@@ -13865,7 +14252,7 @@ msgstr ""
 "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n"
 "ve yeniden deneyin.\n"
 
-#: builtin/commit.c:921
+#: builtin/commit.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
@@ -13879,174 +14266,152 @@ msgstr ""
 "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n"
 "ve yeniden deneyin.\n"
 
-#: builtin/commit.c:948
+#: builtin/commit.c:951
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sYazar:     %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:956
+#: builtin/commit.c:959
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sTarih:     %s"
 
-#: builtin/commit.c:963
+#: builtin/commit.c:966
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sİşleyici:  %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:981
+#: builtin/commit.c:984
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "İndeks okunamıyor"
 
-#: builtin/commit.c:1026
+#: builtin/commit.c:1029
 msgid "unable to pass trailers to --trailers"
 msgstr "--trailers'a artbilgiler geçirilemiyor"
 
-#: builtin/commit.c:1066
+#: builtin/commit.c:1069
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Ağaçlar yapılırken hata"
 
-#: builtin/commit.c:1080 builtin/tag.c:316
+#: builtin/commit.c:1083 builtin/tag.c:317
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Lütfen iletiyi -m veya -F seçeneğini kullanarak destekleyin.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1124
+#: builtin/commit.c:1128
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author '%s', 'Ad <e-posta>' biçiminde değil ve mevcut bir yazarla "
 "eşleşmiyor"
 
-#: builtin/commit.c:1138
+#: builtin/commit.c:1142
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "Geçersiz yok sayılanları göster kipi '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1451
+#: builtin/commit.c:1160 builtin/commit.c:1450
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Geçersiz izlenmeyen dosyaları göster kipi '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:1227
+#: builtin/commit.c:1231
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword."
 msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor."
 
-#: builtin/commit.c:1229
+#: builtin/commit.c:1233
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword."
 msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor."
 
-#: builtin/commit.c:1232
+#: builtin/commit.c:1236
 #, c-format
 msgid "reword option of '%s' and path '%s' cannot be used together"
 msgstr ""
 "'%s' ögesinin yeniden yazım seçeneği ve '%s' yolu birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/commit.c:1234
+#: builtin/commit.c:1238
 #, c-format
 msgid "reword option of '%s' and '%s' cannot be used together"
 msgstr "'%s' ögesinin yeniden yazım seçeneği ve '%s' birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/commit.c:1254
-msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
-msgstr "Hem --reset-author ve hem --author birlikte bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/commit.c:1261
+#: builtin/commit.c:1263
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Değiştirecek bir şeyiniz yok."
 
-#: builtin/commit.c:1264
+#: builtin/commit.c:1266
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
 
-#: builtin/commit.c:1266
+#: builtin/commit.c:1268
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
 
-#: builtin/commit.c:1268
+#: builtin/commit.c:1270
 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend."
 msgstr ""
 "Bir yeniden temellendirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
 
-#: builtin/commit.c:1271
-msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
-msgstr "--squash ve --fixup seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/commit.c:1281
-msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
-msgstr "-c/-C/-F/--fixup arasından yalnızca bir tanesi kullanılabilir."
-
-#: builtin/commit.c:1283
-msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
-msgstr "-m seçeneği -c/-C/-F ile birlikte kullanılamaz."
-
-#: builtin/commit.c:1292
+#: builtin/commit.c:1290
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr ""
 "--reset-author yalnızca -C, -c veya --amend ile birlikte kullanılabilir."
 
-#: builtin/commit.c:1310
-msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
-msgstr ""
-"--include/--only/--all/--interactive/--patch arasından yalnızca bir tanesi "
-"kullanılabilir."
-
-#: builtin/commit.c:1338
+#: builtin/commit.c:1337
 #, c-format
 msgid "unknown option: --fixup=%s:%s"
 msgstr "bilinmeyen seçenek: --fixup=%s:%s"
 
-#: builtin/commit.c:1355
+#: builtin/commit.c:1354
 #, c-format
 msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
 msgstr "'%s ...' yolları -a ile bir anlam ifade etmiyor"
 
-#: builtin/commit.c:1486 builtin/commit.c:1655
+#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654
 msgid "show status concisely"
 msgstr "durumu kısaca göster"
 
-#: builtin/commit.c:1488 builtin/commit.c:1657
+#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1656
 msgid "show branch information"
 msgstr "dal bilgisini göster"
 
-#: builtin/commit.c:1490
+#: builtin/commit.c:1489
 msgid "show stash information"
 msgstr "zula bilgisini göster"
 
-#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1659
+#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr "tam önünde/arkasında değerlerini hesapla"
 
-#: builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "version"
 msgstr "sürüm"
 
-#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1661 builtin/push.c:551
-#: builtin/worktree.c:690
+#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1660 builtin/push.c:551
+#: builtin/worktree.c:765
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı"
 
-#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663
+#: builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1662
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "durumu uzun biçimde göster (öntanımlı)"
 
-#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666
+#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1665
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "girdileri NUL ile sonlandır"
 
-#: builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1669
+#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1668
 #: builtin/fast-export.c:1172 builtin/fast-export.c:1175
-#: builtin/fast-export.c:1178 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:337
+#: builtin/fast-export.c:1178 builtin/rebase.c:1139 parse-options.h:368
 msgid "mode"
 msgstr "kip"
 
-#: builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1669
+#: builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1668
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "izlenmeyen dosyaları göster, ist. bağlı kipler: all, normal, no (Öntanım.: "
 "all)"
 
-#: builtin/commit.c:1507
+#: builtin/commit.c:1506
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
 "traditional)"
@@ -14054,11 +14419,11 @@ msgstr ""
 "yok sayılan dosyaları göster, isteğe bağlı kipler: traditional (geleneksel) "
 "matching (eşleşen), no (hayır) (Öntanımlı: traditional)."
 
-#: builtin/commit.c:1509 parse-options.h:192
+#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:197
 msgid "when"
 msgstr "ne zaman"
 
-#: builtin/commit.c:1510
+#: builtin/commit.c:1509
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -14066,198 +14431,198 @@ msgstr ""
 "altmodüllere olan değişiklikleri yok say, isteğe bağlı ne zaman: all "
 "(hepsi), dirty (kirli), untracked (izlenmeyen) (Öntanımlı: all)."
 
-#: builtin/commit.c:1512
+#: builtin/commit.c:1511
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "izlenmeyen dosyaları sütunlarla göster"
 
-#: builtin/commit.c:1513
+#: builtin/commit.c:1512
 msgid "do not detect renames"
 msgstr "yeniden adlandırmaları algılama"
 
-#: builtin/commit.c:1515
+#: builtin/commit.c:1514
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr ""
 "yeniden adlandırmaları algıla, isteğe bağlı olarak benzerlik indeksi ayarla"
 
-#: builtin/commit.c:1538
+#: builtin/commit.c:1537
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr ""
 "Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar argümanlarının desteklenmeyen birlikte "
 "kullanımı"
 
-#: builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:1619
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "başarılı işlemenin ardından özeti gizle"
 
-#: builtin/commit.c:1621
+#: builtin/commit.c:1620
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "diff'i işleme iletisi şablonunda göster"
 
-#: builtin/commit.c:1623
+#: builtin/commit.c:1622
 msgid "Commit message options"
 msgstr "İşleme iletisi seçenekleri"
 
-#: builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:288 builtin/tag.c:456
+#: builtin/commit.c:1623 builtin/merge.c:288 builtin/tag.c:457
 msgid "read message from file"
 msgstr "iletiyi dosyadan oku"
 
-#: builtin/commit.c:1625
+#: builtin/commit.c:1624
 msgid "author"
 msgstr "yazar"
 
-#: builtin/commit.c:1625
+#: builtin/commit.c:1624
 msgid "override author for commit"
 msgstr "işleme yazarını geçersiz kıl"
 
-#: builtin/commit.c:1626 builtin/gc.c:551
+#: builtin/commit.c:1625 builtin/gc.c:551
 msgid "date"
 msgstr "tarih"
 
-#: builtin/commit.c:1626
+#: builtin/commit.c:1625
 msgid "override date for commit"
 msgstr "işleme tarihini geçersiz kıl"
 
-#: builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1629 builtin/commit.c:1635
-#: parse-options.h:329 ref-filter.h:89
+#: builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1634
+#: parse-options.h:360 ref-filter.h:89
 msgid "commit"
 msgstr "işleme"
 
-#: builtin/commit.c:1628
+#: builtin/commit.c:1627
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "belirtilen işlemenin iletisini düzenle ve yeniden kullan"
 
-#: builtin/commit.c:1629
+#: builtin/commit.c:1628
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "belirtilen işlemenin iletisini yeniden kullan"
 
 #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is,
 #. and only translate <commit>.
 #.
-#: builtin/commit.c:1634
+#: builtin/commit.c:1633
 msgid "[(amend|reword):]commit"
 msgstr "[(amend|reword):]işleme"
 
-#: builtin/commit.c:1634
+#: builtin/commit.c:1633
 msgid ""
 "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit"
 msgstr ""
 "belirtilen işlemeyi değiştirmek/iletiyi yeniden yazmak için kendiliğinden "
 "tıkıştırma tarafından biçimlendirilen iletiyi kullan"
 
-#: builtin/commit.c:1635
+#: builtin/commit.c:1634
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "belirtilen işlemeyi tıkıştırmak için kendiliğinden tıkıştırma tarafından "
 "biçimlendirilen iletiyi kullan"
 
-#: builtin/commit.c:1636
+#: builtin/commit.c:1635
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr ""
 "işlemenin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)"
 
-#: builtin/commit.c:1637 builtin/interpret-trailers.c:111
+#: builtin/commit.c:1636 builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer"
 msgstr "artbilgi"
 
-#: builtin/commit.c:1637
+#: builtin/commit.c:1636
 msgid "add custom trailer(s)"
 msgstr "özel artbilgiler ekle"
 
-#: builtin/commit.c:1638 builtin/log.c:1769 builtin/merge.c:306
+#: builtin/commit.c:1637 builtin/log.c:1788 builtin/merge.c:306
 #: builtin/pull.c:146 builtin/revert.c:110
 msgid "add a Signed-off-by trailer"
 msgstr "bir Signed-off-by artbilgisi ekle"
 
-#: builtin/commit.c:1639
+#: builtin/commit.c:1638
 msgid "use specified template file"
 msgstr "belirtilen şablon dosyasını kullan"
 
-#: builtin/commit.c:1640
+#: builtin/commit.c:1639
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "işlemeyi zorla düzenle"
 
-#: builtin/commit.c:1642
+#: builtin/commit.c:1641
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "işleme iletisi şablonunda durumu içer"
 
-#: builtin/commit.c:1647
+#: builtin/commit.c:1646
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "İşleme içeriği seçenekleri"
 
-#: builtin/commit.c:1648
+#: builtin/commit.c:1647
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "değiştirilen tüm dosyaları gönder"
 
-#: builtin/commit.c:1649
+#: builtin/commit.c:1648
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "belirtilen dosyaları işleme için indekse ekle"
 
-#: builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1649
 msgid "interactively add files"
 msgstr "dosyaları etkileşimli olarak ekle"
 
-#: builtin/commit.c:1651
+#: builtin/commit.c:1650
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "değişiklikleri etkileşimli olarak ekle"
 
-#: builtin/commit.c:1652
+#: builtin/commit.c:1651
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "yalnızca belirtilen dosyaları gönder"
 
-#: builtin/commit.c:1653
+#: builtin/commit.c:1652
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr "pre-commit ve commit-msg kancalarını atla"
 
-#: builtin/commit.c:1654
+#: builtin/commit.c:1653
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "neyin işleneceğini göster"
 
-#: builtin/commit.c:1667
+#: builtin/commit.c:1666
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "önceki işlemeyi değiştir"
 
-#: builtin/commit.c:1668
+#: builtin/commit.c:1667
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "post-rewrite kancasını atla"
 
-#: builtin/commit.c:1675
+#: builtin/commit.c:1674
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "boş bir değişikliğin kaydı yazılabilir"
 
-#: builtin/commit.c:1677
+#: builtin/commit.c:1676
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "boş iletili bir değişikliğin kaydı yazılabilir"
 
-#: builtin/commit.c:1753
+#: builtin/commit.c:1752
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Hasar görmüş MERGE_HEAD dosyası (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1760
+#: builtin/commit.c:1759
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "MERGE_MODE okunamadı"
 
-#: builtin/commit.c:1781
+#: builtin/commit.c:1780
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "işleme iletisi okunamadı: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1788
+#: builtin/commit.c:1787
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "İşleme iletisinin boş bırakılmasından ötürü iptal ediliyor.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1793
+#: builtin/commit.c:1792
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "İşleme iptal ediliyor; iletiyi düzenlenmedi.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1804
+#: builtin/commit.c:1803
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n"
 msgstr "İşleme iletisi gövdesinin boş bırakılmasından ötürü iptal ediliyor.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1840
+#: builtin/commit.c:1839
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -14380,6 +14745,10 @@ msgstr "renk ayarını bul: yuva [stdout tty]"
 msgid "Type"
 msgstr "Tür"
 
+#: builtin/config.c:154 builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:97
+msgid "type"
+msgstr "tür"
+
 #: builtin/config.c:154 builtin/env--helper.c:43
 msgid "value is given this type"
 msgstr "değer bu türde verildi"
@@ -14594,10 +14963,6 @@ msgstr ""
 msgid "no such section: %s"
 msgstr "böyle bir bölüm yok: %s"
 
-#: builtin/count-objects.c:90
-msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-
 #: builtin/count-objects.c:100
 msgid "print sizes in human readable format"
 msgstr "yazdırma boyutları kişi tarafından okunabilir biçimde"
@@ -14765,7 +15130,7 @@ msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate al"
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
 msgstr "<dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate alma"
 
-#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:544
+#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:595
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
 msgstr "kısaltılmış işleme nesnesini geri çekilinecek nesne olarak göster"
 
@@ -14813,7 +15178,7 @@ msgstr "%s...%s: birleştirme temeli yok"
 msgid "Not a git repository"
 msgstr "Bir git deposu değil"
 
-#: builtin/diff.c:537 builtin/grep.c:698
+#: builtin/diff.c:537 builtin/grep.c:700
 #, c-format
 msgid "invalid object '%s' given."
 msgstr "geçersiz nesne '%s' verildi"
@@ -14932,11 +15297,11 @@ msgstr "'diff'e aktarıldı"
 msgid "difftool requires worktree or --no-index"
 msgstr "difftool, çalışma ağacı veya --no-index gerektiriyor"
 
-#: builtin/difftool.c:744
+#: builtin/difftool.c:745
 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
 msgstr "--tool=<araç> için bir <araç> verilmedi"
 
-#: builtin/difftool.c:751
+#: builtin/difftool.c:752
 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
 msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi"
 
@@ -14944,10 +15309,6 @@ msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi"
 msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
 msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <seçenekler> <ortam-dğşkn>"
 
-#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:96
-msgid "type"
-msgstr "tür"
-
 #: builtin/env--helper.c:46
 msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
 msgstr "git_env_*(...)'ın geri çekileceği öntanımlı"
@@ -14973,8 +15334,8 @@ msgstr ""
 "bekliyor, '%s' değil"
 
 #: builtin/fast-export.c:29
-msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
-msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
+msgid "git fast-export [<rev-list-opts>]"
+msgstr "git fast-export [<revizyon-listesi-seçenekleri>]"
 
 #: builtin/fast-export.c:843
 msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified."
@@ -15031,7 +15392,7 @@ msgstr "akışı sonlandırmak için 'done' özelliğini kullan"
 msgid "skip output of blob data"
 msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla"
 
-#: builtin/fast-export.c:1196 builtin/log.c:1841
+#: builtin/fast-export.c:1196 builtin/log.c:1860
 msgid "refspec"
 msgstr "başvuru belirteci"
 
@@ -15063,36 +15424,36 @@ msgstr "ikili nesnelerin/işlemelerin orijinal nesne numaralarını göster"
 msgid "label tags with mark ids"
 msgstr "etiketleri im numaralarıyla adlandır"
 
-#: builtin/fast-import.c:3090
+#: builtin/fast-import.c:3097
 #, c-format
 msgid "Missing from marks for submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü için '(on)-dan' imleri eksik"
 
-#: builtin/fast-import.c:3092
+#: builtin/fast-import.c:3099
 #, c-format
 msgid "Missing to marks for submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü için '(o)-na' imleri eksik"
 
-#: builtin/fast-import.c:3227
+#: builtin/fast-import.c:3234
 #, c-format
 msgid "Expected 'mark' command, got %s"
 msgstr "'mark' komutu bekleniyordu, %s alındı"
 
-#: builtin/fast-import.c:3232
+#: builtin/fast-import.c:3239
 #, c-format
 msgid "Expected 'to' command, got %s"
 msgstr "'to' komutu bekleniyordu, %s alındı"
 
-#: builtin/fast-import.c:3324
+#: builtin/fast-import.c:3331
 msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option"
 msgstr "Altmodül yeniden yazım seçeneği için name:filename biçimi bekleniyordu"
 
-#: builtin/fast-import.c:3379
+#: builtin/fast-import.c:3386
 #, c-format
 msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features"
 msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı"
 
-#: builtin/fetch-pack.c:242
+#: builtin/fetch-pack.c:246
 #, c-format
 msgid "Lockfile created but not reported: %s"
 msgstr "Kilit dosyası oluşturuldu; ancak raporlanmadı: %s"
@@ -15113,104 +15474,108 @@ msgstr "git fetch --multiple [<seçenekler>] [(<depo> | <grup>)...]"
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<seçenekler>]"
 
-#: builtin/fetch.c:123
+#: builtin/fetch.c:124
 msgid "fetch.parallel cannot be negative"
 msgstr "fetch.parallel negatif olamaz"
 
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:189
+#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:189
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "tüm uzak konumlardan getir"
 
-#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:249
+#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:249
 msgid "set upstream for git pull/fetch"
 msgstr "git pull/fetch için üstkaynak ayarla"
 
-#: builtin/fetch.c:150 builtin/pull.c:192
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:192
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr ".git/FETCH_HEAD'in üzerine yazmak yerine ona iliştir"
 
-#: builtin/fetch.c:152
+#: builtin/fetch.c:153
 msgid "use atomic transaction to update references"
 msgstr "başvuruları güncellemek için atomsal işlem kullan"
 
-#: builtin/fetch.c:154 builtin/pull.c:195
+#: builtin/fetch.c:155 builtin/pull.c:195
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "uzak uçtaki yükleme paketine olan yol"
 
-#: builtin/fetch.c:155
+#: builtin/fetch.c:156
 msgid "force overwrite of local reference"
 msgstr "yerel başvurunun üzerine zorla yaz"
 
-#: builtin/fetch.c:157
+#: builtin/fetch.c:158
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "birden çok uzak konumdan getir"
 
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:199
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "tüm etiketleri ve ilişkilendirilen nesneleri getir"
 
-#: builtin/fetch.c:161
+#: builtin/fetch.c:162
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "tüm etiketleri getirme (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:163
+#: builtin/fetch.c:164
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "paralelde getirilen altmodüllerin sayısı"
 
-#: builtin/fetch.c:165
+#: builtin/fetch.c:166
 msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
 msgstr ""
 "başvuru belirtecini tüm başvuruları refs/prefetch/'e yerleştirecek biçimde "
 "değiştir"
 
-#: builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:202
+#: builtin/fetch.c:168 builtin/pull.c:202
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr "artık uzak konumda olmayan uzak izleme dallarını buda"
 
-#: builtin/fetch.c:169
+#: builtin/fetch.c:170
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 "artık uzak konumda olmayan yerel etiketleri buda ve değiştirilen etiketleri "
 "güncelle"
 
-#: builtin/fetch.c:170 builtin/fetch.c:195 builtin/pull.c:123
+#: builtin/fetch.c:171 builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:123
 msgid "on-demand"
 msgstr "istek üzerine"
 
-#: builtin/fetch.c:171
+#: builtin/fetch.c:172
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesini denetle"
 
-#: builtin/fetch.c:176
+#: builtin/fetch.c:177
 msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
 msgstr "getirilen başvuruları FETCH_HEAD dosyasına yaz"
 
-#: builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:210
+#: builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:210
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "indirilen paketi tut"
 
-#: builtin/fetch.c:179
+#: builtin/fetch.c:180
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "HEAD başvurusunun güncellenmesine izin ver"
 
-#: builtin/fetch.c:182 builtin/fetch.c:188 builtin/pull.c:213
+#: builtin/fetch.c:183 builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:213
 #: builtin/pull.c:222
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "sığ klonun geçmişini derinleştir"
 
-#: builtin/fetch.c:184 builtin/pull.c:216
+#: builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:216
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr "zamana bağlı olarak sığ deponun geçmişini derinleştir"
 
-#: builtin/fetch.c:190 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:191 builtin/pull.c:225
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "tam bir depoya dönüştür"
 
-#: builtin/fetch.c:193
+#: builtin/fetch.c:194
+msgid "re-fetch without negotiating common commits"
+msgstr "ortak işlemeleri pazarlık etmeden yeniden getir"
+
+#: builtin/fetch.c:197
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "bunu altmodül yol çıktısının başına ekle"
 
-#: builtin/fetch.c:196
+#: builtin/fetch.c:200
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
@@ -15218,108 +15583,103 @@ msgstr ""
 "altmodüllerin özyineli getirilmesi için öntanımlı (yapılandırma "
 "dosyalarından daha az önceliğe iye)"
 
-#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:228
+#: builtin/fetch.c:204 builtin/pull.c:228
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr ".git/shallow'u güncelleyen başvuruları kabul et"
 
-#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:230
+#: builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:230
 msgid "refmap"
 msgstr "ilgili başvuru"
 
-#: builtin/fetch.c:202 builtin/pull.c:231
+#: builtin/fetch.c:206 builtin/pull.c:231
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "getirme ile ilgili başvuruları belirt"
 
-#: builtin/fetch.c:209 builtin/pull.c:244
+#: builtin/fetch.c:213 builtin/pull.c:244
 msgid "report that we have only objects reachable from this object"
 msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir"
 
-#: builtin/fetch.c:211
+#: builtin/fetch.c:215
 msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips"
 msgstr ""
 "bir paket dosyasını getirme; bunun yerine pazarlık ipuçlarının atalarını "
 "yazdır"
 
-#: builtin/fetch.c:214 builtin/fetch.c:216
+#: builtin/fetch.c:218 builtin/fetch.c:220
 msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
 msgstr "getirme sonrasında 'maintenance --auto' çalıştır"
 
-#: builtin/fetch.c:218 builtin/pull.c:247
+#: builtin/fetch.c:222 builtin/pull.c:247
 msgid "check for forced-updates on all updated branches"
 msgstr "tüm güncellenmiş dalları zorlanmış güncellemeler için denetle"
 
-#: builtin/fetch.c:220
+#: builtin/fetch.c:224
 msgid "write the commit-graph after fetching"
 msgstr "getirdikten sonra işleme grafiğini yaz"
 
-#: builtin/fetch.c:222
+#: builtin/fetch.c:226
 msgid "accept refspecs from stdin"
 msgstr "başvuru belirteçlerini stdin'den oku"
 
-#: builtin/fetch.c:592
+#: builtin/fetch.c:618
 msgid "couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "uzak HEAD başvurusu bulunamadı"
 
-#: builtin/fetch.c:766
-#, c-format
-msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
-msgstr "fetch.output yapılandırması geçersiz değer içeriyor: %s"
-
-#: builtin/fetch.c:867
+#: builtin/fetch.c:893
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "%s nesnesi bulunamadı"
 
-#: builtin/fetch.c:871
+#: builtin/fetch.c:897
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[güncel]"
 
-#: builtin/fetch.c:883 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:973
+#: builtin/fetch.c:909 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:999
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[reddedildi]"
 
-#: builtin/fetch.c:885
+#: builtin/fetch.c:911
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr "geçerli dalda getirme yapılamıyor"
 
-#: builtin/fetch.c:886
+#: builtin/fetch.c:912
 msgid "checked out in another worktree"
 msgstr "başka bir çalışma ağacında çıkış yapıldı"
 
-#: builtin/fetch.c:896
+#: builtin/fetch.c:922
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[etiket güncellemesi]"
 
-#: builtin/fetch.c:897 builtin/fetch.c:934 builtin/fetch.c:956
-#: builtin/fetch.c:968
+#: builtin/fetch.c:923 builtin/fetch.c:960 builtin/fetch.c:982
+#: builtin/fetch.c:994
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "yerel başvuru güncellenemiyor"
 
-#: builtin/fetch.c:901
+#: builtin/fetch.c:927
 msgid "would clobber existing tag"
 msgstr "var olan etiketi değiştirecektir"
 
-#: builtin/fetch.c:923
+#: builtin/fetch.c:949
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[yeni etiket]"
 
-#: builtin/fetch.c:926
+#: builtin/fetch.c:952
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[yeni dal]"
 
-#: builtin/fetch.c:929
+#: builtin/fetch.c:955
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[yeni başvuru]"
 
-#: builtin/fetch.c:968
+#: builtin/fetch.c:994
 msgid "forced update"
 msgstr "zorlanmış güncelleme"
 
-#: builtin/fetch.c:973
+#: builtin/fetch.c:999
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr "ileri sarım değil"
 
-#: builtin/fetch.c:1076
+#: builtin/fetch.c:1102
 msgid ""
 "fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
 "but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
@@ -15329,7 +15689,7 @@ msgstr ""
 "ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için '--show-forced-updates'\n"
 "bayrağını kullanın veya 'git config fetch.showForcedUpdates true' çalıştırın."
 
-#: builtin/fetch.c:1080
+#: builtin/fetch.c:1106
 #, c-format
 msgid ""
 "it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n"
@@ -15342,22 +15702,22 @@ msgstr ""
 "kullanarak veya 'git config fetch.showForcedUpdates false' çalıştırarak\n"
 "bu denetlemeden kaçınabilirsiniz.\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1112
+#: builtin/fetch.c:1136
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1141
+#: builtin/fetch.c:1156
 #, c-format
 msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "%s reddedildi; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor"
 
-#: builtin/fetch.c:1231 builtin/fetch.c:1379
+#: builtin/fetch.c:1259 builtin/fetch.c:1418
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Şu konumdan: %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1252
+#: builtin/fetch.c:1269
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -15366,49 +15726,49 @@ msgstr ""
 "bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n"
 "kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin"
 
-#: builtin/fetch.c:1349
+#: builtin/fetch.c:1377
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s sarkacak)"
 
-#: builtin/fetch.c:1350
+#: builtin/fetch.c:1378
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s sarkmaya başladı)"
 
-#: builtin/fetch.c:1382
+#: builtin/fetch.c:1421
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[silindi]"
 
-#: builtin/fetch.c:1383 builtin/remote.c:1128
+#: builtin/fetch.c:1422 builtin/remote.c:1153
 msgid "(none)"
 msgstr "(hiçbiri)"
 
-#: builtin/fetch.c:1405
+#: builtin/fetch.c:1446
 #, c-format
 msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'"
 msgstr "'%s' dalına getirme reddediliyor, '%s' konumunda çıkış yapıldı"
 
-#: builtin/fetch.c:1425
+#: builtin/fetch.c:1466
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "\"%s\" seçeneği \"%s\" değeri %s için geçerli değil"
 
-#: builtin/fetch.c:1428
+#: builtin/fetch.c:1469
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "\"%s\" seçeneği %s için yok sayılıyor\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1455
+#: builtin/fetch.c:1496
 #, c-format
 msgid "the object %s does not exist"
 msgstr "%s diye bir nesne yok"
 
-#: builtin/fetch.c:1643
+#: builtin/fetch.c:1748
 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
 msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz"
 
-#: builtin/fetch.c:1655
+#: builtin/fetch.c:1760
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to "
@@ -15417,19 +15777,19 @@ msgstr ""
 "HEAD'in üst kaynağı '%s' olarak '%s' konumundan ayarlanamadı; çünkü herhangi "
 "bir dala işaret etmiyor."
 
-#: builtin/fetch.c:1668
+#: builtin/fetch.c:1773
 msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
 msgstr "bir uzak konum uzak izleme dalı için üstkaynak ayarlanmıyor"
 
-#: builtin/fetch.c:1670
+#: builtin/fetch.c:1775
 msgid "not setting upstream for a remote tag"
 msgstr "bir uzak konum etiketi için üstkaynak ayarlanmıyor"
 
-#: builtin/fetch.c:1672
+#: builtin/fetch.c:1777
 msgid "unknown branch type"
 msgstr "bilinmeyen dal türü"
 
-#: builtin/fetch.c:1674
+#: builtin/fetch.c:1779
 msgid ""
 "no source branch found;\n"
 "you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option"
@@ -15437,22 +15797,22 @@ msgstr ""
 "Kaynak dal bulunamadı.\n"
 "--set-upstream seçeneği ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor."
 
-#: builtin/fetch.c:1804 builtin/fetch.c:1867
+#: builtin/fetch.c:1904 builtin/fetch.c:1967
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "%s getiriliyor\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1814 builtin/fetch.c:1869
+#: builtin/fetch.c:1914 builtin/fetch.c:1969
 #, c-format
 msgid "could not fetch %s"
 msgstr "%s getirilemedi"
 
-#: builtin/fetch.c:1826
+#: builtin/fetch.c:1926
 #, c-format
 msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
 msgstr "'%s' getirilemedi (çıkış kodu: %d)\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1930
+#: builtin/fetch.c:2030
 msgid ""
 "no remote repository specified; please specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched"
@@ -15460,50 +15820,49 @@ msgstr ""
 "Bir uzak dal belirtilmedi. Lütfen yeni revizyonların\n"
 "getirileceği bir URL veya uzak konum adı belirtin."
 
-#: builtin/fetch.c:1966
+#: builtin/fetch.c:2066
 msgid "you need to specify a tag name"
 msgstr "bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor"
 
-#: builtin/fetch.c:2032
-msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
-msgstr ""
-"--negotiate-only'nin bir veya daha çok --negotiate-tip=* gereksinimi var"
+#: builtin/fetch.c:2156
+msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*"
+msgstr "--negotiate-only'e bir veya daha çok --negotiation-tip=* gerekiyor"
 
-#: builtin/fetch.c:2036
+#: builtin/fetch.c:2160
 msgid "negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "--deepen içinde negatif derinlik desteklenmiyor"
 
-#: builtin/fetch.c:2045
+#: builtin/fetch.c:2169
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor"
 
-#: builtin/fetch.c:2062
+#: builtin/fetch.c:2186
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all bir depo argümanı almıyor"
 
-#: builtin/fetch.c:2064
+#: builtin/fetch.c:2188
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor"
 
-#: builtin/fetch.c:2073
+#: builtin/fetch.c:2197
 #, c-format
 msgid "no such remote or remote group: %s"
 msgstr "böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:2081
+#: builtin/fetch.c:2205
 msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr ""
 "bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor"
 
-#: builtin/fetch.c:2097
+#: builtin/fetch.c:2221
 msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
 msgstr "--negotiate-only kullanırken uzak konum sağlanmalıdır"
 
-#: builtin/fetch.c:2102
+#: builtin/fetch.c:2226
 msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
 msgstr "protokol, --negotiate-only desteklemediğinden çıkılıyor"
 
-#: builtin/fetch.c:2121
+#: builtin/fetch.c:2246
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialclone"
@@ -15511,11 +15870,11 @@ msgstr ""
 "--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum "
 "ile kullanılabilir."
 
-#: builtin/fetch.c:2125
+#: builtin/fetch.c:2250
 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
 msgstr "--atomic yalnızca bir uzak konumdan getirirken kullanılabilir"
 
-#: builtin/fetch.c:2129
+#: builtin/fetch.c:2254
 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
 msgstr ""
 "--stdin seçeneği yalnızca bir uzak konumdan getirilirken kullanılabilir"
@@ -15586,7 +15945,7 @@ msgstr "yer tutucuları Tcl'nin anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "yalnızca <n> eşleşen başvuruyu göster"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:42 builtin/tag.c:481
+#: builtin/for-each-ref.c:42 builtin/tag.c:482
 msgid "respect format colors"
 msgstr "biçim renklerine uy"
 
@@ -15780,7 +16139,7 @@ msgstr "Nesne dizinleri denetleniyor"
 msgid "Checking %s link"
 msgstr "%s bağ denetleniyor"
 
-#: builtin/fsck.c:710 builtin/index-pack.c:859
+#: builtin/fsck.c:710 builtin/index-pack.c:862
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "geçersiz %s"
@@ -15849,7 +16208,7 @@ msgstr "ek olarak paketleri ve alternatif nesneleri de dikkate al"
 msgid "check only connectivity"
 msgstr "yalnızca bağlanabilirliği denetle"
 
-#: builtin/fsck.c:798 builtin/mktag.c:76
+#: builtin/fsck.c:798 builtin/mktag.c:75
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "daha kesin denetlemeyi etkinleştir"
 
@@ -15879,6 +16238,118 @@ msgstr "%s: nesne kayıp"
 msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
 msgstr "geçersiz parametre: sha1 bekleniyordu, '%s' alındı"
 
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:13
+msgid "git fsmonitor--daemon start [<options>]"
+msgstr "git fsmonitor--daemon start [<seçenekler>]"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:14
+msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
+msgstr "git fsmonitor--daemon run [<seçenekler>]"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:15
+msgid "git fsmonitor--daemon stop"
+msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:16
+msgid "git fsmonitor--daemon status"
+msgstr "git fsmonitor--daemon status"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:38 builtin/fsmonitor--daemon.c:47
+#, c-format
+msgid "value of '%s' out of range: %d"
+msgstr "'%s' değeri erim dışında: %d"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:57
+#, c-format
+msgid "value of '%s' not bool or int: %d"
+msgstr "'%s' değeri Boole veya tamsayı değil: %d"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:99
+#, c-format
+msgid "fsmonitor-daemon is watching '%s'\n"
+msgstr "fsmonitor-daemon, '%s' ögesini izliyor\n"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:104
+#, c-format
+msgid "fsmonitor-daemon is not watching '%s'\n"
+msgstr "fsmonitor-daemon, '%s' ögesini izlemiyor\n"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:170
+#, c-format
+msgid "could not create fsmonitor cookie '%s'"
+msgstr "fsmonitor çerezi '%s' oluşturulamadı"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:753
+#, c-format
+msgid "fsmonitor: cookie_result '%d' != SEEN"
+msgstr "fsmonitor: cookie_result '%d' != SEEN"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1187
+#, c-format
+msgid "could not start IPC thread pool on '%s'"
+msgstr "'%s' üzerinde IPC iş parçacığı havuzu başlatılamadı"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1199
+msgid "could not start fsmonitor listener thread"
+msgstr "fsmonitor dinleyici iş parçacığı başlatılamadı"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1297
+msgid "could not initialize listener thread"
+msgstr "dinleyici iş parçacığı ilklendirilemedi"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1328 builtin/fsmonitor--daemon.c:1383
+#, c-format
+msgid "fsmonitor--daemon is already running '%s'"
+msgstr "fsmonitor--daemon, halihazırda '%s' çalıştırıyor"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1332
+#, c-format
+msgid "running fsmonitor-daemon in '%s'\n"
+msgstr "fsmonitor-daemon '%s' içinde çalışıyor\n"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1387
+#, c-format
+msgid "starting fsmonitor-daemon in '%s'\n"
+msgstr "'%s' içinde fsmonitor-daemon başlatılıyor\n"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1413
+msgid "daemon failed to start"
+msgstr "ardalan süreci başlatılamadı"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1416
+msgid "daemon not online yet"
+msgstr "ardalan süreci henüz çalışmaya başlamadı"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1419
+msgid "daemon terminated"
+msgstr "ardalan süreci sonlandırıldı"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1429
+msgid "detach from console"
+msgstr "konsoldan ayrıl"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1432
+msgid "use <n> ipc worker threads"
+msgstr "<n> ipc işçisi iş parçacığı kullan"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1435
+msgid "max seconds to wait for background daemon startup"
+msgstr "ardalan sürecinin başlaması için beklenecek en çok saniye"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1449
+#, c-format
+msgid "invalid 'ipc-threads' value (%d)"
+msgstr "geçersiz 'ipc-threads' değeri (%d)"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1464
+#, c-format
+msgid "Unhandled subcommand '%s'"
+msgstr "İşlenmemiş altkomut '%s'"
+
+#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1477
+msgid "fsmonitor--daemon not supported on this platform"
+msgstr "fsmonitor--daemon bu platformda desteklenmiyor"
+
 #: builtin/gc.c:39
 msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<seçenekler>]"
@@ -16124,8 +16595,8 @@ msgstr "systemctl başlatılamadı"
 msgid "failed to run systemctl"
 msgstr "systemctl çalıştırılamadı"
 
-#: builtin/gc.c:2210 builtin/gc.c:2215 builtin/worktree.c:62
-#: builtin/worktree.c:944
+#: builtin/gc.c:2210 builtin/gc.c:2215 builtin/worktree.c:63
+#: builtin/worktree.c:1024
 #, c-format
 msgid "failed to delete '%s'"
 msgstr "'%s' silinemedi"
@@ -16173,16 +16644,16 @@ msgstr "git maintenance <altkomut> [<seçenekler>]"
 msgid "invalid subcommand: %s"
 msgstr "geçersiz altkomut: %s"
 
-#: builtin/grep.c:30
+#: builtin/grep.c:32
 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
 msgstr "git grep [<seçenekler>] [-e] <dizgi> [<rev>...] [[--] <yol>...]"
 
-#: builtin/grep.c:239
+#: builtin/grep.c:241
 #, c-format
 msgid "grep: failed to create thread: %s"
 msgstr "grep: iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
 
-#: builtin/grep.c:293
+#: builtin/grep.c:295
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
 msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için"
@@ -16191,259 +16662,251 @@ msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için"
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:301 builtin/index-pack.c:1582 builtin/index-pack.c:1785
-#: builtin/pack-objects.c:3142
+#: builtin/grep.c:303 builtin/index-pack.c:1587 builtin/index-pack.c:1791
+#: builtin/pack-objects.c:3150
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "iş parçacığı desteği yok, %s yok sayılıyor"
 
-#: builtin/grep.c:488 builtin/grep.c:617 builtin/grep.c:657
+#: builtin/grep.c:490 builtin/grep.c:619 builtin/grep.c:659
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "ağaç okunamıyor (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:672
+#: builtin/grep.c:674
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor"
 
-#: builtin/grep.c:752
+#: builtin/grep.c:754
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
 
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:852
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara"
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:854
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul"
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara"
 
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:858
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say"
 
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:860
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara"
 
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:863
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "eşleşmeyen satırları göster"
 
-#: builtin/grep.c:864
+#: builtin/grep.c:865
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme"
 
-#: builtin/grep.c:866
+#: builtin/grep.c:867
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir"
 
-#: builtin/grep.c:868
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle"
 
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:871
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme"
 
-#: builtin/grep.c:873
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle"
 
-#: builtin/grep.c:875
+#: builtin/grep.c:876
 msgid "search in subdirectories (default)"
 msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)"
 
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:878
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "en çok <derinlik> düzey in"
 
-#: builtin/grep.c:881
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan"
 
-#: builtin/grep.c:884
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)"
 
-#: builtin/grep.c:887
+#: builtin/grep.c:888
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla"
 
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:891
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan"
 
-#: builtin/grep.c:893
+#: builtin/grep.c:894
 msgid "show line numbers"
 msgstr "satır numaralarını göster"
 
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:895
 msgid "show column number of first match"
 msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster"
 
-#: builtin/grep.c:895
+#: builtin/grep.c:896
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "dosya adlarını gösterme"
 
-#: builtin/grep.c:896
+#: builtin/grep.c:897
 msgid "show filenames"
 msgstr "dosya adlarını göster"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:899
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster"
 
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:901
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster"
 
-#: builtin/grep.c:902
+#: builtin/grep.c:903
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı"
 
-#: builtin/grep.c:905
+#: builtin/grep.c:906
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster"
 
-#: builtin/grep.c:907
+#: builtin/grep.c:908
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır"
 
-#: builtin/grep.c:910
+#: builtin/grep.c:911
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster"
 
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:913
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster"
 
-#: builtin/grep.c:913
+#: builtin/grep.c:914
 msgid "highlight matches"
 msgstr "eşleşmeleri vurgula"
 
-#: builtin/grep.c:915
+#: builtin/grep.c:916
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır"
 
-#: builtin/grep.c:917
+#: builtin/grep.c:918
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 "aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:921
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra <n> satır bağlam göster"
 
-#: builtin/grep.c:923
+#: builtin/grep.c:924
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "eşleşmelerden önce <n> satır bağlam göster"
 
-#: builtin/grep.c:925
+#: builtin/grep.c:926
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "eşleşmelerden sonra <n> satır bağlam göster"
 
-#: builtin/grep.c:927
+#: builtin/grep.c:928
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "<n> iş parçacığı kullan"
 
-#: builtin/grep.c:928
+#: builtin/grep.c:929
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "-C NUM için kısayol"
 
-#: builtin/grep.c:931
+#: builtin/grep.c:932
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster"
 
-#: builtin/grep.c:933
+#: builtin/grep.c:934
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "çevresindeki işlevi göster"
 
-#: builtin/grep.c:936
+#: builtin/grep.c:937
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "dizgileri dosyadan oku"
 
-#: builtin/grep.c:938
+#: builtin/grep.c:939
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "<dizgi> ile eşleş"
 
-#: builtin/grep.c:940
+#: builtin/grep.c:941
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir"
 
-#: builtin/grep.c:952
+#: builtin/grep.c:953
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme"
 
-#: builtin/grep.c:954
+#: builtin/grep.c:955
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster"
 
-#: builtin/grep.c:957
+#: builtin/grep.c:958
 msgid "pager"
 msgstr "sayfalayıcı"
 
-#: builtin/grep.c:957
+#: builtin/grep.c:958
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster"
 
-#: builtin/grep.c:961
+#: builtin/grep.c:962
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)"
 
-#: builtin/grep.c:1027
+#: builtin/grep.c:1028
 msgid "no pattern given"
 msgstr "bir dizgi verilmedi"
 
-#: builtin/grep.c:1063
+#: builtin/grep.c:1064
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/grep.c:1071
+#: builtin/grep.c:1072
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "revizyon çözülemiyor: %s"
 
-#: builtin/grep.c:1101
+#: builtin/grep.c:1102
 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
 msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor"
 
-#: builtin/grep.c:1105
+#: builtin/grep.c:1106
 msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
 msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor"
 
-#: builtin/grep.c:1108 builtin/pack-objects.c:4059
+#: builtin/grep.c:1109 builtin/pack-objects.c:4084
 msgid "no threads support, ignoring --threads"
 msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor"
 
-#: builtin/grep.c:1111 builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3139
+#: builtin/grep.c:1112 builtin/index-pack.c:1584 builtin/pack-objects.c:3147
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)"
 
-#: builtin/grep.c:1145
+#: builtin/grep.c:1146
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır"
 
-#: builtin/grep.c:1171
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
-msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor"
-
-#: builtin/grep.c:1174
-msgid "--untracked cannot be used with --cached"
-msgstr "--untracked, --cached ile birlikte kullanılamıyor"
-
-#: builtin/grep.c:1180
+#: builtin/grep.c:1179
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor"
 
-#: builtin/grep.c:1188
+#: builtin/grep.c:1187
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş"
 
@@ -16455,109 +16918,101 @@ msgstr ""
 "git hash-object [-t <tür>] [-w] [--path=<dosya> | --no-filters] [--stdin] "
 "[--] <dosya>..."
 
-#: builtin/hash-object.c:84
-msgid "git hash-object  --stdin-paths"
-msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
-
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
 msgid "object type"
 msgstr "nesne türü"
 
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
 msgid "write the object into the object database"
 msgstr "nesneyi nesne veritabanına yaz"
 
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
 msgid "read the object from stdin"
 msgstr "nesneyi stdin'den oku"
 
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:102
 msgid "store file as is without filters"
 msgstr "dosyayı süzgeçler olmadan olduğu gibi depola"
 
-#: builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/hash-object.c:103
 msgid ""
 "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
 msgstr ""
 "Git hata ayıklamasında kullanmak için çer çöp toplayarak hasarlı nesneler "
 "oluştur"
 
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/hash-object.c:104
 msgid "process file as it were from this path"
 msgstr "dosyayı sanki bu yoldanmış gibi işle"
 
-#: builtin/help.c:55
+#: builtin/help.c:57
 msgid "print all available commands"
 msgstr "tüm kullanılabilir komutları yazdır"
 
-#: builtin/help.c:57
+#: builtin/help.c:60
+msgid "show external commands in --all"
+msgstr "--all içinde dış komutları göster"
+
+#: builtin/help.c:61
+msgid "show aliases in --all"
+msgstr "--all içinde armaları göster"
+
+#: builtin/help.c:62
 msgid "exclude guides"
 msgstr "kılavuzları hariç tut"
 
-#: builtin/help.c:58
+#: builtin/help.c:63
 msgid "show man page"
 msgstr "man sayfasını göster"
 
-#: builtin/help.c:59
+#: builtin/help.c:64
 msgid "show manual in web browser"
 msgstr "kılavuzu web tarayıcısında göster"
 
-#: builtin/help.c:61
+#: builtin/help.c:66
 msgid "show info page"
 msgstr "bilgi sayfasını göster"
 
-#: builtin/help.c:63
+#: builtin/help.c:68
 msgid "print command description"
 msgstr "komut açıklamasını yazdır"
 
-#: builtin/help.c:65
+#: builtin/help.c:70
 msgid "print list of useful guides"
 msgstr "kullanışlı kılavuzların listesini çıkar"
 
-#: builtin/help.c:67
+#: builtin/help.c:72
 msgid "print all configuration variable names"
 msgstr "tüm yapılandırma değişkenleri adlarını yazdır"
 
-#: builtin/help.c:78
-msgid ""
-"git help [-a|--all] [--[no-]verbose]]\n"
-"         [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<command>]"
-msgstr ""
-"git help [-a|--all] [--[no-]verbose]]\n"
-"         [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<komut>]"
-
-#: builtin/help.c:80
-msgid "git help [-g|--guides]"
-msgstr "git help [-g|--guides]"
-
-#: builtin/help.c:81
-msgid "git help [-c|--config]"
-msgstr "git help [-c|--config]"
+#: builtin/help.c:84
+msgid "git help [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<command>]"
+msgstr "git help [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<komutlar>]"
 
-#: builtin/help.c:196
+#: builtin/help.c:201
 #, c-format
 msgid "unrecognized help format '%s'"
 msgstr "tanımlanamayan yardım biçimi '%s'"
 
-#: builtin/help.c:222
+#: builtin/help.c:227
 msgid "Failed to start emacsclient."
 msgstr "emacsclient başlatılamadı."
 
-#: builtin/help.c:235
+#: builtin/help.c:240
 msgid "Failed to parse emacsclient version."
 msgstr "emacsclient sürümü ayrıştırılamadı."
 
-#: builtin/help.c:243
+#: builtin/help.c:248
 #, c-format
 msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
 msgstr "emacsclient sürümü '%d' pek eski (<22)."
 
-#: builtin/help.c:261 builtin/help.c:283 builtin/help.c:293 builtin/help.c:301
+#: builtin/help.c:266 builtin/help.c:288 builtin/help.c:298 builtin/help.c:306
 #, c-format
 msgid "failed to exec '%s'"
 msgstr "'%s' çalıştırılamadı"
 
-#: builtin/help.c:339
+#: builtin/help.c:344
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -16566,7 +17021,7 @@ msgstr ""
 "'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi yolu.\n"
 "Bunun yerine 'man.<araç>.cmd' kullanmayı düşünün."
 
-#: builtin/help.c:351
+#: builtin/help.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -16575,42 +17030,57 @@ msgstr ""
 "'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi komutu.\n"
 "Bunun yerine 'man.<araç>.path' kullanmayı düşünün."
 
-#: builtin/help.c:466
+#: builtin/help.c:471
 #, c-format
 msgid "'%s': unknown man viewer."
 msgstr "'%s': Bilinmeyen man görüntüleyicisi."
 
-#: builtin/help.c:482
+#: builtin/help.c:487
 msgid "no man viewer handled the request"
 msgstr "isteğe hiçbir man görüntüleyicisi ele almadı"
 
-#: builtin/help.c:489
+#: builtin/help.c:494
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "isteğe hiçbir bilgi görüntüleyicisi ele almadı"
 
-#: builtin/help.c:550 builtin/help.c:561 git.c:348
+#: builtin/help.c:555 builtin/help.c:566 git.c:348
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr "'%s', '%s' olarak armalanmış"
 
-#: builtin/help.c:564 git.c:380
+#: builtin/help.c:569 git.c:380
 #, c-format
 msgid "bad alias.%s string: %s"
 msgstr "hatalı alias.%s dizisi: %s"
 
-#: builtin/help.c:580
-msgid "this option doesn't take any other arguments"
-msgstr "bu seçenek başka bir argüman daha almıyor"
+#: builtin/help.c:611
+#, c-format
+msgid "the '%s' option doesn't take any non-option arguments"
+msgstr "'%s', seçenek olmayan bir argüman almıyor"
+
+#: builtin/help.c:631
+msgid ""
+"the '--no-[external-commands|aliases]' options can only be used with '--all'"
+msgstr ""
+"'--no-[external-commands|aliases]', yalnızca '--all' ile kullanılabilir"
 
-#: builtin/help.c:601 builtin/help.c:628
+#: builtin/help.c:643 builtin/help.c:671
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "kullanım: %s%s"
 
-#: builtin/help.c:623
+#: builtin/help.c:666
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr "ek bilgi için: 'git help config'"
 
+#: builtin/hook.c:10
+msgid "git hook run [--ignore-missing] <hook-name> [-- <hook-args>]"
+msgstr "git hook run [--ignore-missing] <kanca-adı> [-- <kanca-argümanları>]"
+
+#: builtin/hook.c:30
+msgid "silently ignore missing requested <hook-name>"
+msgstr "istenen eksik <kanca-adı> sessizce yok sayılıyor"
+
 #: builtin/index-pack.c:221
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
@@ -16645,244 +17115,245 @@ msgstr "girdide okuma hatası"
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "kullanılabilir olandan daha çok bayt kullanıldı"
 
-#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:756
+#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:754
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük"
 
-#: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95
-msgid "pack exceeds maximum allowed size"
-msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor"
+#: builtin/index-pack.c:329
+#, c-format
+msgid "pack exceeds maximum allowed size (%s)"
+msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor (%s)"
 
-#: builtin/index-pack.c:358
+#: builtin/index-pack.c:362
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "paket imzası uyuşmazlığı"
 
-#: builtin/index-pack.c:360
+#: builtin/index-pack.c:364
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "paket sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:376
+#: builtin/index-pack.c:380
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr "paketin %<PRIuMAX> ofsetinde hatalı nesne var: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:482
+#: builtin/index-pack.c:485
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "şişirme programı %d döndürdü"
 
-#: builtin/index-pack.c:531
+#: builtin/index-pack.c:534
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "delta tabanı nesnesi için ofset değeri taşımı"
 
-#: builtin/index-pack.c:539
+#: builtin/index-pack.c:542
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "delta tabanı ofseti sınırlar dışında"
 
-#: builtin/index-pack.c:547
+#: builtin/index-pack.c:550
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "bilinmeyen nesne türü %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:578
+#: builtin/index-pack.c:581
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "paket dosyası 'pread' yapılamıyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:580
+#: builtin/index-pack.c:583
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
 msgstr[0] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik"
 msgstr[1] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik"
 
-#: builtin/index-pack.c:606
+#: builtin/index-pack.c:609
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "ciddi şişirme programı tutarsızlığı"
 
-#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:781
-#: builtin/index-pack.c:820 builtin/index-pack.c:829
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/index-pack.c:760 builtin/index-pack.c:784
+#: builtin/index-pack.c:823 builtin/index-pack.c:832
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "%s İLE SHA1 ÇARPIŞMASI BULUNDU!"
 
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:292
-#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458
+#: builtin/index-pack.c:757 builtin/pack-objects.c:290
+#: builtin/pack-objects.c:350 builtin/pack-objects.c:456
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "%s okunamıyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:818
+#: builtin/index-pack.c:821
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr "mevcut %s nesne bilgisi okunamıyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:826
+#: builtin/index-pack.c:829
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "mevcut %s nesnesi okunamıyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:840
+#: builtin/index-pack.c:843
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "geçersiz %s ikili nesnesi"
 
-#: builtin/index-pack.c:843 builtin/index-pack.c:862
+#: builtin/index-pack.c:846 builtin/index-pack.c:865
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr "paketlenmiş nesne içinde fsck hatası"
 
-#: builtin/index-pack.c:864
+#: builtin/index-pack.c:867
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "%s ögesinin tüm alt ögeleri ulaşılabilir değil"
 
-#: builtin/index-pack.c:925 builtin/index-pack.c:972
+#: builtin/index-pack.c:928 builtin/index-pack.c:975
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "delta uygulanamadı"
 
-#: builtin/index-pack.c:1156
+#: builtin/index-pack.c:1161
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Nesneler alınıyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:1156
+#: builtin/index-pack.c:1161
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Nesneler indeksleniyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:1190
+#: builtin/index-pack.c:1195
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "paket hasar görmüş (SHA1 uyumsuzluğu)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1195
+#: builtin/index-pack.c:1200
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "paket dosyası fstat yapılamıyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:1198
+#: builtin/index-pack.c:1203
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "paket sonunda döküntüler var"
 
-#: builtin/index-pack.c:1210
+#: builtin/index-pack.c:1215
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "parse_pack_objects() içindeki karmaşa akıl almaz düzeyde"
 
-#: builtin/index-pack.c:1233
+#: builtin/index-pack.c:1238
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Deltalar çözülüyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:1244 builtin/pack-objects.c:2905
+#: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2913
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1277
+#: builtin/index-pack.c:1282
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "karmaşa akıl almaz düzeyde"
 
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1288
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "%d yerel nesneyle tamamlandı"
 msgstr[1] "%d yerel nesneyle tamamlandı"
 
-#: builtin/index-pack.c:1295
+#: builtin/index-pack.c:1300
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "%s için beklenmedik kuyruk sağlaması (disk hasarı?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1299
+#: builtin/index-pack.c:1304
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "paketin %d çözülmemiş deltası var"
 msgstr[1] "paketin %d çözülmemiş deltası var"
 
-#: builtin/index-pack.c:1323
+#: builtin/index-pack.c:1328
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "iliştirilen nesne söndürülemedi (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1419
+#: builtin/index-pack.c:1423
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "yerel nesne %s hasarlı"
 
-#: builtin/index-pack.c:1440
+#: builtin/index-pack.c:1445
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'"
 msgstr "paket dosyası adı '%s', '.%s' ile bitmiyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:1464
+#: builtin/index-pack.c:1469
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "%s dosyası '%s' yazılamıyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:1472
+#: builtin/index-pack.c:1477
 #, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "yazılmış %s dosyası '%s' kapatılamıyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:1489
+#: builtin/index-pack.c:1494
 #, c-format
 msgid "unable to rename temporary '*.%s' file to '%s'"
 msgstr "geçici '*.%s' dosyası '%s' olarak yeniden adlandırılamıyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:1514
+#: builtin/index-pack.c:1519
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "paket dosyası kapatılırken hata"
 
-#: builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/index-pack.c:1578 builtin/pack-objects.c:3158
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "hatalı pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1643
+#: builtin/index-pack.c:1648
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Mevcut paket dosyası '%s' açılamıyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:1645
+#: builtin/index-pack.c:1650
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "'%s' için mevcut paket idx dosyası açılamıyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:1693
+#: builtin/index-pack.c:1698
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "delta değil: %d nesne"
 msgstr[1] "delta değil: %d nesne"
 
-#: builtin/index-pack.c:1700
+#: builtin/index-pack.c:1705
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
 msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
 
-#: builtin/index-pack.c:1742
+#: builtin/index-pack.c:1748
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor"
 
-#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1799
-#: builtin/index-pack.c:1819 builtin/index-pack.c:1823
+#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805
+#: builtin/index-pack.c:1825 builtin/index-pack.c:1829
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "hatalı %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1829 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614
+#: builtin/index-pack.c:1835 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown hash algorithm '%s'"
 msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1850
+#: builtin/index-pack.c:1856
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir"
 
-#: builtin/index-pack.c:1867
+#: builtin/index-pack.c:1873
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi"
 
-#: builtin/index-pack.c:1933 builtin/unpack-objects.c:584
+#: builtin/index-pack.c:1939 builtin/unpack-objects.c:584
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası"
 
@@ -17091,40 +17562,40 @@ msgstr "--trailer ile --only-input bir anlam ifade etmiyor"
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "yerinde düzenleme için girdi dosyası verilmedi"
 
-#: builtin/log.c:59
+#: builtin/log.c:60
 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [<seçenekler>] [<revizyon-erimi>] [[--] <yol>...]"
 
-#: builtin/log.c:60
+#: builtin/log.c:61
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [<seçenekler>] <nesne>..."
 
-#: builtin/log.c:113
+#: builtin/log.c:114
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "geçersiz --decorate seçeneği: %s"
 
-#: builtin/log.c:180
+#: builtin/log.c:181
 msgid "show source"
 msgstr "kaynağı göster"
 
-#: builtin/log.c:181
+#: builtin/log.c:182
 msgid "use mail map file"
 msgstr "posta eşlem dosyasını kullan"
 
-#: builtin/log.c:184
+#: builtin/log.c:185
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları süsle"
 
-#: builtin/log.c:186
+#: builtin/log.c:187
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları süsleme"
 
-#: builtin/log.c:187
+#: builtin/log.c:188
 msgid "decorate options"
 msgstr "süsleme seçenekleri"
 
-#: builtin/log.c:190
+#: builtin/log.c:191
 msgid ""
 "trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in "
 "<file>"
@@ -17132,89 +17603,93 @@ msgstr ""
 "<dosya> içindeki <başlangıç>,<bitiş> satır eriminin veya :<işlevadı> "
 "işlevinin evrimini izle"
 
-#: builtin/log.c:213
+#: builtin/log.c:214
 msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
 msgstr "-L<erim>:<dosya>, yol belirteci ile kullanılamıyor"
 
-#: builtin/log.c:321
+#: builtin/log.c:322
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Son çıktı: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:586
+#: builtin/log.c:429
+msgid "unable to create temporary object directory"
+msgstr "geçici nesne dizini oluşturulamıyor"
+
+#: builtin/log.c:599
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: hatalı dosya"
 
-#: builtin/log.c:601 builtin/log.c:691
+#: builtin/log.c:614 builtin/log.c:706
 #, c-format
 msgid "could not read object %s"
 msgstr "%s nesnesi okunamadı"
 
-#: builtin/log.c:716
+#: builtin/log.c:731
 #, c-format
 msgid "unknown type: %d"
 msgstr "bilinmeyen tür: %d"
 
-#: builtin/log.c:861
+#: builtin/log.c:880
 #, c-format
 msgid "%s: invalid cover from description mode"
 msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası"
 
-#: builtin/log.c:868
+#: builtin/log.c:887
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers değere iye değil"
 
-#: builtin/log.c:997
+#: builtin/log.c:1016
 #, c-format
 msgid "cannot open patch file %s"
 msgstr "%s yama dosyası okunamıyor"
 
-#: builtin/log.c:1014
+#: builtin/log.c:1033
 msgid "need exactly one range"
 msgstr "bir tam erim gerekiyor"
 
-#: builtin/log.c:1024
+#: builtin/log.c:1043
 msgid "not a range"
 msgstr "bir erim değil"
 
-#: builtin/log.c:1188
+#: builtin/log.c:1207
 msgid "cover letter needs email format"
 msgstr "ön yazı için e-posta biçimi gerekli"
 
-#: builtin/log.c:1194
+#: builtin/log.c:1213
 msgid "failed to create cover-letter file"
 msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı"
 
-#: builtin/log.c:1281
+#: builtin/log.c:1300
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/log.c:1308
+#: builtin/log.c:1327
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<seçenekler>] [<-beri> | <revizyon-erimi>]"
 
-#: builtin/log.c:1366
+#: builtin/log.c:1385
 msgid "two output directories?"
 msgstr "iki çıktı dizini?"
 
-#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:2344 builtin/log.c:2346 builtin/log.c:2358
+#: builtin/log.c:1536 builtin/log.c:2369 builtin/log.c:2371 builtin/log.c:2383
 #, c-format
 msgid "unknown commit %s"
 msgstr "bilinmeyen işleme %s"
 
-#: builtin/log.c:1528 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1547 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
 #: builtin/replace.c:210
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi"
 
-#: builtin/log.c:1537
+#: builtin/log.c:1556
 msgid "could not find exact merge base"
 msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
 
-#: builtin/log.c:1547
+#: builtin/log.c:1566
 msgid ""
 "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -17225,274 +17700,278 @@ msgstr ""
 "izleyin. Bunun dışında taban işlemesini kendiniz --base=<taban-işlemesi-no>\n"
 "kullanarak el ile belirtebilirsiniz."
 
-#: builtin/log.c:1570
+#: builtin/log.c:1589
 msgid "failed to find exact merge base"
 msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
 
-#: builtin/log.c:1587
+#: builtin/log.c:1606
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "taban işlemesi revizyon listesinin atası olmalı"
 
-#: builtin/log.c:1597
+#: builtin/log.c:1616
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "taban işlemesi revizyon listesinde olmamalı"
 
-#: builtin/log.c:1655
+#: builtin/log.c:1674
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "yama numarası alınamıyor"
 
-#: builtin/log.c:1718
+#: builtin/log.c:1737
 msgid "failed to infer range-diff origin of current series"
 msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeninden bir anlam çıkartılamadı"
 
-#: builtin/log.c:1720
+#: builtin/log.c:1739
 #, c-format
 msgid "using '%s' as range-diff origin of current series"
 msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeni olarak '%s' kullanılıyor"
 
-#: builtin/log.c:1764
+#: builtin/log.c:1783
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan"
 
-#: builtin/log.c:1767
+#: builtin/log.c:1786
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan"
 
-#: builtin/log.c:1771
+#: builtin/log.c:1790
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır"
 
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1792
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "bir ön yazı oluştur"
 
-#: builtin/log.c:1775
+#: builtin/log.c:1794
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur"
 
-#: builtin/log.c:1776
+#: builtin/log.c:1795
 msgid "sfx"
 msgstr "sonek"
 
-#: builtin/log.c:1777
+#: builtin/log.c:1796
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "'.patch' yerine <sonek> kullan"
 
-#: builtin/log.c:1779
+#: builtin/log.c:1798
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "yamaları 1 yerine <n>'de numaralandırmaya başla"
 
-#: builtin/log.c:1780
+#: builtin/log.c:1799
 msgid "reroll-count"
 msgstr "reroll-count"
 
-#: builtin/log.c:1781
+#: builtin/log.c:1800
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "diziyi n. deneme olarak imle"
 
-#: builtin/log.c:1783
+#: builtin/log.c:1802
 msgid "max length of output filename"
 msgstr "çıktı dosya adının olabilecek en çok uzunluğu"
 
-#: builtin/log.c:1785
+#: builtin/log.c:1804
 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan"
 
-#: builtin/log.c:1788
+#: builtin/log.c:1807
 msgid "cover-from-description-mode"
 msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi"
 
-#: builtin/log.c:1789
+#: builtin/log.c:1808
 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
 msgstr "ön yazının bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur"
 
-#: builtin/log.c:1791
+#: builtin/log.c:1810
 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan"
 
-#: builtin/log.c:1794
+#: builtin/log.c:1813
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "ortaya çıkan dosyaları <dizin>'de depola"
 
-#: builtin/log.c:1797
+#: builtin/log.c:1816
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme"
 
-#: builtin/log.c:1800
+#: builtin/log.c:1819
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "ikili diff'leri çıktı verme"
 
-#: builtin/log.c:1802
+#: builtin/log.c:1821
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver"
 
-#: builtin/log.c:1804
+#: builtin/log.c:1823
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "üstkaynaktaki bir işleme ile eşleşen bir yamayı içerme"
 
-#: builtin/log.c:1806
+#: builtin/log.c:1825
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)"
 
-#: builtin/log.c:1808
+#: builtin/log.c:1827
 msgid "Messaging"
 msgstr "İletileşme"
 
-#: builtin/log.c:1809
+#: builtin/log.c:1828
 msgid "header"
 msgstr "üstbilgi"
 
-#: builtin/log.c:1810
+#: builtin/log.c:1829
 msgid "add email header"
 msgstr "e-posta üstbilgisi ekle"
 
-#: builtin/log.c:1811 builtin/log.c:1812
+#: builtin/log.c:1830 builtin/log.c:1831
 msgid "email"
 msgstr "e-posta"
 
-#: builtin/log.c:1811
+#: builtin/log.c:1830
 msgid "add To: header"
 msgstr "To: üstbilgisi ekle"
 
-#: builtin/log.c:1812
+#: builtin/log.c:1831
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "Cc: üstbilgisi ekle"
 
-#: builtin/log.c:1813
+#: builtin/log.c:1832
 msgid "ident"
 msgstr "tanımlayıcı"
 
-#: builtin/log.c:1814
+#: builtin/log.c:1833
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 "From adresini <tanımlayıcı> olarak ayarla (veya yoksa işleyici tanımlayıcısı)"
 
-#: builtin/log.c:1816
+#: builtin/log.c:1835
 msgid "message-id"
 msgstr "ileti no"
 
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1836
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "ilk postayı <ileti no>'ya bir yanıt yap"
 
-#: builtin/log.c:1818 builtin/log.c:1821
+#: builtin/log.c:1837 builtin/log.c:1840
 msgid "boundary"
 msgstr "sınır"
 
-#: builtin/log.c:1819
+#: builtin/log.c:1838
 msgid "attach the patch"
 msgstr "yamayı ekle"
 
-#: builtin/log.c:1822
+#: builtin/log.c:1841
 msgid "inline the patch"
 msgstr "yamayı iletiye koy"
 
-#: builtin/log.c:1826
+#: builtin/log.c:1845
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep"
 
-#: builtin/log.c:1828
+#: builtin/log.c:1847
 msgid "signature"
 msgstr "imza"
 
-#: builtin/log.c:1829
+#: builtin/log.c:1848
 msgid "add a signature"
 msgstr "imza ekle"
 
-#: builtin/log.c:1830
+#: builtin/log.c:1849
 msgid "base-commit"
 msgstr "taban işleme"
 
-#: builtin/log.c:1831
+#: builtin/log.c:1850
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr "yama dizisine önkoşul ağaç bilgisini ekle"
 
-#: builtin/log.c:1834
+#: builtin/log.c:1853
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "dosyadan bir imza ekle"
 
-#: builtin/log.c:1835
+#: builtin/log.c:1854
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "yama dosya adlarını yazdırma"
 
-#: builtin/log.c:1837
+#: builtin/log.c:1856
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster"
 
-#: builtin/log.c:1839
+#: builtin/log.c:1858
 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
 msgstr "<rev> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster"
 
-#: builtin/log.c:1842
+#: builtin/log.c:1861
 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 "<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster"
 
-#: builtin/log.c:1844 builtin/range-diff.c:28
+#: builtin/log.c:1863 builtin/range-diff.c:28
 msgid "percentage by which creation is weighted"
 msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde"
 
-#: builtin/log.c:1931
+#: builtin/log.c:1953
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s"
 
-#: builtin/log.c:1956
+#: builtin/log.c:1978
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor"
 
-#: builtin/log.c:1958
+#: builtin/log.c:1980
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor"
 
-#: builtin/log.c:1960
+#: builtin/log.c:1982
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor"
 
-#: builtin/log.c:2104
+#: builtin/log.c:1984
+msgid "--remerge-diff does not make sense"
+msgstr "--remerge-diff bir anlam ifade etmiyor"
+
+#: builtin/log.c:2129
 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
 
-#: builtin/log.c:2108
+#: builtin/log.c:2133
 msgid "Interdiff:"
 msgstr "Interdiff:"
 
-#: builtin/log.c:2109
+#: builtin/log.c:2134
 #, c-format
 msgid "Interdiff against v%d:"
 msgstr "Interdiff v%d karşısında:"
 
-#: builtin/log.c:2119
+#: builtin/log.c:2144
 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
 
-#: builtin/log.c:2127
+#: builtin/log.c:2152
 msgid "Range-diff:"
 msgstr "Range-diff:"
 
-#: builtin/log.c:2128
+#: builtin/log.c:2153
 #, c-format
 msgid "Range-diff against v%d:"
 msgstr "Range-diff v%d karşısında:"
 
-#: builtin/log.c:2139
+#: builtin/log.c:2164
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor"
 
-#: builtin/log.c:2175
+#: builtin/log.c:2200
 msgid "Generating patches"
 msgstr "Yamalar oluşturuluyor"
 
-#: builtin/log.c:2219
+#: builtin/log.c:2244
 msgid "failed to create output files"
 msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı"
 
-#: builtin/log.c:2279
+#: builtin/log.c:2304
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [<dal-ucu> [<sınır>]]]"
 
-#: builtin/log.c:2333
+#: builtin/log.c:2358
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -17586,10 +18065,6 @@ msgstr "standart git hariç tutmalarını ekle"
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "çıktıyı en üst proje dizinine göreceli olarak yap"
 
-#: builtin/ls-files.c:667
-msgid "recurse through submodules"
-msgstr "altmodüller içinden özyinele"
-
 #: builtin/ls-files.c:669
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr "eğer bir <dosya> indekste değilse bunu bir hata olarak gör"
@@ -17628,7 +18103,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr "uzak konum URL'sini yazdırma"
 
-#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1103
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1131
 msgid "exec"
 msgstr "çalıştır"
 
@@ -17660,42 +18135,70 @@ msgstr "eşleşen başvuru bulunamazsa 2 numaralı çıkış koduyla çık"
 msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
 msgstr "işaret ettiği nesneye ek olarak altında yatan başvuruyu göster"
 
-#: builtin/ls-tree.c:30
+#: builtin/ls-tree.c:36
 msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git ls-tree [<seçenekler>] <ağacımsı> [<yol>...]"
 
-#: builtin/ls-tree.c:128
+#: builtin/ls-tree.c:54
+#, c-format
+msgid "could not get object info about '%s'"
+msgstr "'%s' hakkında nesne bilgisi alınamadı"
+
+#: builtin/ls-tree.c:79
+#, c-format
+msgid "bad ls-tree format: element '%s' does not start with '('"
+msgstr "hatalı ls-tree biçimi: '%s' ögesi '(' ile başlamıyor"
+
+#: builtin/ls-tree.c:83
+#, c-format
+msgid "bad ls-tree format: element '%s' does not end in ')'"
+msgstr "hatalı ls-tree biçimi: '%s' ögesi ')' ile sonlanmıyor"
+
+#: builtin/ls-tree.c:109
+#, c-format
+msgid "bad ls-tree format: %%%.*s"
+msgstr "hatalı ls-tree biçimi: %%%.*s"
+
+#: builtin/ls-tree.c:336
 msgid "only show trees"
 msgstr "yalnızca ağaçları göster"
 
-#: builtin/ls-tree.c:130
+#: builtin/ls-tree.c:338
 msgid "recurse into subtrees"
 msgstr "altağaçlara özyinele"
 
-#: builtin/ls-tree.c:132
+#: builtin/ls-tree.c:340
 msgid "show trees when recursing"
 msgstr "özyinelerken ağaçları göster"
 
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:343
 msgid "terminate entries with NUL byte"
 msgstr "girdileri NUL baytı ile sonlandır"
 
-#: builtin/ls-tree.c:136
+#: builtin/ls-tree.c:344
 msgid "include object size"
 msgstr "nesne boyutunu içer"
 
-#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
+#: builtin/ls-tree.c:346 builtin/ls-tree.c:348
 msgid "list only filenames"
 msgstr "yalnızca dosya adlarını listele"
 
-#: builtin/ls-tree.c:143
+#: builtin/ls-tree.c:350
+msgid "list only objects"
+msgstr "yalnızca nesneleri listele"
+
+#: builtin/ls-tree.c:353
 msgid "use full path names"
 msgstr "tam yol adlarını kullan"
 
-#: builtin/ls-tree.c:145
+#: builtin/ls-tree.c:355
 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
 msgstr "yalnızca geçerli dizini değil tüm ağacı listele (--full-name ima eder)"
 
+#: builtin/ls-tree.c:391
+msgid "--format can't be combined with other format-altering options"
+msgstr "--format, diğer format-altering seçenekleriyle birlikte kullanılamaz"
+
 #. TRANSLATORS: keep <> in "<" mail ">" info.
 #: builtin/mailinfo.c:14
 msgid "git mailinfo [<options>] <msg> <patch> < mail >info"
@@ -17745,7 +18248,11 @@ msgstr "alıntılanmış CR bulunduğu zaman yapılacak eylem"
 msgid "use headers in message's body"
 msgstr "ileti gövdesinde üstbilgi kullan"
 
-#: builtin/mailsplit.c:239
+#: builtin/mailsplit.c:227
+msgid "reading patches from stdin/tty..."
+msgstr "yamalar stdin/tty'den okunuyor..."
+
+#: builtin/mailsplit.c:242
 #, c-format
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr "boş mbox: '%s'"
@@ -17770,23 +18277,23 @@ msgstr "git merge-base --is-ancestor <işleme> <işleme>"
 msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
 msgstr "git merge-base --fork-point <başvuru> [<işleme>]"
 
-#: builtin/merge-base.c:143
+#: builtin/merge-base.c:144
 msgid "output all common ancestors"
 msgstr "tüm ortak ataları çıktı ver"
 
-#: builtin/merge-base.c:145
+#: builtin/merge-base.c:146
 msgid "find ancestors for a single n-way merge"
 msgstr "tek bir n yönlü birleştirme için ataları bul"
 
-#: builtin/merge-base.c:147
+#: builtin/merge-base.c:148
 msgid "list revs not reachable from others"
 msgstr "başkaları tarafından ulaşılabilir revizyonları listele"
 
-#: builtin/merge-base.c:149
+#: builtin/merge-base.c:150
 msgid "is the first one ancestor of the other?"
 msgstr "ilki diğerlerinin atası mı?"
 
-#: builtin/merge-base.c:151
+#: builtin/merge-base.c:152
 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
 msgstr "<işleme>'nin nerede <başvuru>'nun günlüğünden çatallandığını bul"
 
@@ -17935,7 +18442,7 @@ msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "adı verilen işlemenin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula"
 
 #: builtin/merge.c:280 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:172
-#: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114
+#: builtin/rebase.c:1145 builtin/revert.c:114
 msgid "strategy"
 msgstr "strateji"
 
@@ -18068,72 +18575,72 @@ msgstr ""
 "'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi\n"
 "iptal eder.\n"
 
-#: builtin/merge.c:894
+#: builtin/merge.c:900
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Boş işleme iletisi."
 
-#: builtin/merge.c:909
+#: builtin/merge.c:915
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Harika.\n"
 
-#: builtin/merge.c:970
+#: builtin/merge.c:976
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr "Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu işleyin.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1009
+#: builtin/merge.c:1015
 msgid "No current branch."
 msgstr "Geçerli dal yok."
 
-#: builtin/merge.c:1011
+#: builtin/merge.c:1017
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok."
 
-#: builtin/merge.c:1013
+#: builtin/merge.c:1019
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış."
 
-#: builtin/merge.c:1018
+#: builtin/merge.c:1024
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "%s için %s konumundan uzak izleme dalı yok"
 
-#: builtin/merge.c:1075
+#: builtin/merge.c:1081
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında"
 
-#: builtin/merge.c:1177
+#: builtin/merge.c:1183
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s"
 
-#: builtin/merge.c:1211
+#: builtin/merge.c:1217
 msgid "not something we can merge"
 msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil"
 
-#: builtin/merge.c:1324
+#: builtin/merge.c:1330
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr "--abort bir argüman beklemez"
 
-#: builtin/merge.c:1328
+#: builtin/merge.c:1334
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
 
-#: builtin/merge.c:1346
+#: builtin/merge.c:1352
 msgid "--quit expects no arguments"
 msgstr "--quit bir argüman beklemez"
 
-#: builtin/merge.c:1359
+#: builtin/merge.c:1365
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr "--continue bir argüman beklemez"
 
-#: builtin/merge.c:1363
+#: builtin/merge.c:1369
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
 
-#: builtin/merge.c:1379
+#: builtin/merge.c:1385
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -18141,7 +18648,7 @@ msgstr ""
 "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n"
 "Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin."
 
-#: builtin/merge.c:1386
+#: builtin/merge.c:1392
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -18149,86 +18656,82 @@ msgstr ""
 "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n"
 "Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin."
 
-#: builtin/merge.c:1389
+#: builtin/merge.c:1395
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)."
 
-#: builtin/merge.c:1421
+#: builtin/merge.c:1427
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Belirtilen bir işleme yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış."
 
-#: builtin/merge.c:1438
+#: builtin/merge.c:1444
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "İşlemeyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor"
 
-#: builtin/merge.c:1440
+#: builtin/merge.c:1446
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr ""
 "İleri sarım olmayan işlemeyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor"
 
-#: builtin/merge.c:1445
+#: builtin/merge.c:1451
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil"
 
-#: builtin/merge.c:1447
+#: builtin/merge.c:1453
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir işleme birleştirilebilir"
 
-#: builtin/merge.c:1534
+#: builtin/merge.c:1540
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor"
 
-#: builtin/merge.c:1553
+#: builtin/merge.c:1559
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1601
+#: builtin/merge.c:1606
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1608
+#: builtin/merge.c:1613
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Yok.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1667 builtin/merge.c:1733
+#: builtin/merge.c:1671 builtin/merge.c:1737
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1671
+#: builtin/merge.c:1675
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1723
+#: builtin/merge.c:1727
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n"
 
-#: builtin/merge.c:1725
+#: builtin/merge.c:1729
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1735
+#: builtin/merge.c:1739
 #, c-format
 msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s stratejisi kullanılıyor.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1749
+#: builtin/merge.c:1753
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
 "Otomatik birleştirme iyi geçti; istendiği üzere gönderme öncesinde durdu.\n"
 
-#: builtin/mktag.c:10
-msgid "git mktag"
-msgstr "git mktag"
-
 #: builtin/mktag.c:27
 #, c-format
 msgid "warning: tag input does not pass fsck: %s"
@@ -18254,22 +18757,18 @@ msgstr "etiketlenmiş nesne '%s' okunamadı"
 msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type"
 msgstr "'%s' nesnesi '%s' olarak etiketlenmiş; ancak bir '%s' türü"
 
-#: builtin/mktag.c:98
+#: builtin/mktag.c:97
 msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check"
 msgstr "stdin üzerindeki etiket bizim sıkı fsck denetimimizi geçemedi"
 
-#: builtin/mktag.c:101
+#: builtin/mktag.c:100
 msgid "tag on stdin did not refer to a valid object"
 msgstr "stdin üzerindeki etiket geçerli bir nesneye başvurmuyor"
 
-#: builtin/mktag.c:104 builtin/tag.c:242
+#: builtin/mktag.c:103 builtin/tag.c:243
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "etiket dosyası yazılamıyor"
 
-#: builtin/mktree.c:66
-msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-
 #: builtin/mktree.c:154
 msgid "input is NUL terminated"
 msgstr "girdi NUL ile sonlandırıldı"
@@ -18427,52 +18926,56 @@ msgstr "%s, kaynak=%s, hedef:%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılıyor\n"
 
-#: builtin/mv.c:314 builtin/remote.c:790 builtin/repack.c:857
+#: builtin/mv.c:314 builtin/remote.c:812 builtin/repack.c:861
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı"
 
-#: builtin/name-rev.c:474
+#: builtin/name-rev.c:524
 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
 msgstr "git name-rev [<seçenekler>] <işleme>..."
 
-#: builtin/name-rev.c:475
+#: builtin/name-rev.c:525
 msgid "git name-rev [<options>] --all"
 msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --all"
 
-#: builtin/name-rev.c:476
-msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
-msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --stdin"
+#: builtin/name-rev.c:526
+msgid "git name-rev [<options>] --annotate-stdin"
+msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --annotate-stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:533
+#: builtin/name-rev.c:583
 msgid "print only ref-based names (no object names)"
 msgstr "yalnızca başvuru tabanlı adları yazdır (nesne adı yok)"
 
-#: builtin/name-rev.c:534
+#: builtin/name-rev.c:584
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr "işlemeleri adlandırmak için yalnızca etiketleri kullan"
 
-#: builtin/name-rev.c:536
+#: builtin/name-rev.c:586
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları kullan"
 
-#: builtin/name-rev.c:538
+#: builtin/name-rev.c:588
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
 msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları yok say"
 
-#: builtin/name-rev.c:540
+#: builtin/name-rev.c:590
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr "tüm başvurulardan ulaşılabilir olan tüm işlemeleri listele"
 
-#: builtin/name-rev.c:541
-msgid "read from stdin"
-msgstr "stdin'den oku"
+#: builtin/name-rev.c:591
+msgid "deprecated: use annotate-stdin instead"
+msgstr "kullanılmıyor: Yerine annotate-stdin kullanın"
+
+#: builtin/name-rev.c:592
+msgid "annotate text from stdin"
+msgstr "metne stdin'den açıklama ekle"
 
-#: builtin/name-rev.c:542
+#: builtin/name-rev.c:593
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr "'tanımlanmayan' adların yazdırılmasına izin ver (öntanımlı)"
 
-#: builtin/name-rev.c:548
+#: builtin/name-rev.c:599
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "girdide etiketlerin başvurularını kaldır (iç kullanım)"
 
@@ -18514,14 +19017,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "git notes [--ref <not-bşvr>] merge [-v | -q] [-s <strateji>] <not-bşvr>"
 
-#: builtin/notes.c:35
-msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
-
-#: builtin/notes.c:36
-msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
-
 #: builtin/notes.c:37
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
 msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] remove [<nesne>...]"
@@ -18582,10 +19077,6 @@ msgstr "git notes remove [<nesne>]"
 msgid "git notes prune [<options>]"
 msgstr "git notes prune [<seçenekler>]"
 
-#: builtin/notes.c:92
-msgid "git notes get-ref"
-msgstr "git notes get-ref"
-
 #: builtin/notes.c:97
 msgid "Write/edit the notes for the following object:"
 msgstr "Aşağıdaki nesneler için not yaz/düzenle:"
@@ -18617,7 +19108,7 @@ msgstr "not nesnesi yazılamıyor"
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr "not içeriği %s içinde bırakıldı"
 
-#: builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:581
+#: builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:582
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "'%s' açılamadı veya okunamadı"
@@ -18657,13 +19148,6 @@ msgstr "notlar '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanamadı"
 msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr "notları %s yapma (%s içinde) reddediliyor (refs/notes/ dışında)"
 
-#: builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:429 builtin/notes.c:507
-#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:596 builtin/notes.c:663
-#: builtin/notes.c:813 builtin/notes.c:965 builtin/notes.c:987
-#: builtin/prune-packed.c:25 builtin/receive-pack.c:2487 builtin/tag.c:591
-msgid "too many arguments"
-msgstr "çok fazla argüman"
-
 #: builtin/notes.c:387 builtin/notes.c:676
 #, c-format
 msgid "no note found for object %s."
@@ -18850,7 +19334,7 @@ msgstr ""
 "çözün ve sonucu 'git notes merge --commit' ile işleyin. Birleştirmeyi iptal "
 "etmek isterseniz 'git notes merge --abort' kullanarak bunu yapabilirsiniz.\n"
 
-#: builtin/notes.c:899 builtin/tag.c:594
+#: builtin/notes.c:899 builtin/tag.c:595
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemiyor"
@@ -18868,7 +19352,7 @@ msgstr "var olmayan notu kaldırma denemesi bir hata değil"
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "nesne adlarını standart girdi'den oku"
 
-#: builtin/notes.c:956 builtin/prune.c:144 builtin/worktree.c:147
+#: builtin/notes.c:956 builtin/prune.c:144 builtin/worktree.c:148
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "kaldırma, yalnızca göster"
 
@@ -18884,7 +19368,7 @@ msgstr "not başvurusu"
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan"
 
-#: builtin/notes.c:1036 builtin/stash.c:1818
+#: builtin/notes.c:1036 builtin/stash.c:1802
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "bilinmeyen altkomut: %s"
@@ -18902,7 +19386,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:572
+#: builtin/pack-objects.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in "
@@ -18911,112 +19395,112 @@ msgstr ""
 "write_reuse_object: %s bulunamıyor, %<PRIuMAX> ofsetinde bekleniyordu (%s "
 "paketinde)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:580
+#: builtin/pack-objects.c:578
 #, c-format
 msgid "bad packed object CRC for %s"
 msgstr "%s için hatalı paketlenmiş nesne CRC'si"
 
-#: builtin/pack-objects.c:591
+#: builtin/pack-objects.c:589
 #, c-format
 msgid "corrupt packed object for %s"
 msgstr "%s için hasar görmüş paketlenmiş nesne"
 
-#: builtin/pack-objects.c:722
+#: builtin/pack-objects.c:720
 #, c-format
 msgid "recursive delta detected for object %s"
 msgstr "%s nesnesi için özyineli delta algılandı"
 
-#: builtin/pack-objects.c:941
+#: builtin/pack-objects.c:939
 #, c-format
 msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
 msgstr "%u nesne sipariş verildi, %<PRIu32> bekleniyordu"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1036
+#: builtin/pack-objects.c:1034
 #, c-format
 msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s"
 msgstr "şu paketin %<PRIuMAX> ofsetinde nesne bekleniyordu: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1160
+#: builtin/pack-objects.c:1158
 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
 msgstr ""
 "biteşlem yazımı kapatılıyor, paketler pack.packSizeLimit dolayısıyla "
 "parçalara ayrılmış"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1173
+#: builtin/pack-objects.c:1171
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Nesneler yazılıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1235 builtin/update-index.c:90
+#: builtin/pack-objects.c:1243 builtin/update-index.c:90
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s"
 msgstr "%s bilgileri alınamıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1268
+#: builtin/pack-objects.c:1276
 msgid "failed to write bitmap index"
 msgstr "biteşlem indeksi yazılamadı"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1294
+#: builtin/pack-objects.c:1302
 #, c-format
 msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
 msgstr "%<PRIu32> nesne yazıldı (%<PRIu32> bekleniyordu)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1536
+#: builtin/pack-objects.c:1544
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr "bazı nesneler paketlenmediğinden dolayı biteşlem yazımı kapatılıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1984
+#: builtin/pack-objects.c:1992
 #, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr "%s için paket içinde delta taban ofset taşımı"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1993
+#: builtin/pack-objects.c:2001
 #, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr "%s için delta taban ofseti sınırların dışında"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2274
+#: builtin/pack-objects.c:2282
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Nesneler sayılıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2439
+#: builtin/pack-objects.c:2447
 #, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr "%s nesne üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2509 builtin/pack-objects.c:2525
-#: builtin/pack-objects.c:2535
+#: builtin/pack-objects.c:2517 builtin/pack-objects.c:2533
+#: builtin/pack-objects.c:2543
 #, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr "%s nesnesi okunamıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2512 builtin/pack-objects.c:2539
+#: builtin/pack-objects.c:2520 builtin/pack-objects.c:2547
 #, c-format
 msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
 msgstr "%s nesnesi için tutarsız nesne uzunluğu (%<PRIuMAX> / %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2549
+#: builtin/pack-objects.c:2557
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr "standart altı paket - bellek yetersiz"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2864
+#: builtin/pack-objects.c:2872
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr "Delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3003
+#: builtin/pack-objects.c:3011
 #, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3089
+#: builtin/pack-objects.c:3097
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3095
+#: builtin/pack-objects.c:3103
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr "delta sayımında tutarsızlık"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3174
+#: builtin/pack-objects.c:3182
 #, c-format
 msgid ""
 "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-"
@@ -19025,7 +19509,7 @@ msgstr ""
 "uploadpack.blobpackfileuri değeri '<nesne-sağlaması> <paket-sağlaması> <uri> "
 "biçiminde olmalıdır ('%s' alındı)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3185
 #, c-format
 msgid ""
 "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')"
@@ -19033,18 +19517,18 @@ msgstr ""
 "nesne halihazırda başka bir uploadpack.blobpackfileuri içinde yapılandırıldı "
 "('%s' alındı)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3212
+#: builtin/pack-objects.c:3220
 #, c-format
 msgid "could not get type of object %s in pack %s"
 msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor (%s paketinde)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3340 builtin/pack-objects.c:3351
-#: builtin/pack-objects.c:3365
+#: builtin/pack-objects.c:3348 builtin/pack-objects.c:3359
+#: builtin/pack-objects.c:3373
 #, c-format
 msgid "could not find pack '%s'"
 msgstr "'%s' paketi bulunamadı"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3408
+#: builtin/pack-objects.c:3416
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
@@ -19053,7 +19537,7 @@ msgstr ""
 "sınır nesnesi numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3414
+#: builtin/pack-objects.c:3422
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
@@ -19062,245 +19546,241 @@ msgstr ""
 "nesne numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
 "%s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3507
-msgid "invalid value for --missing"
-msgstr "--missing için geçersiz değer"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3532 builtin/pack-objects.c:3619
+#: builtin/pack-objects.c:3540 builtin/pack-objects.c:3627
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr "paket indeksi açılamıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3541
+#: builtin/pack-objects.c:3549
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3627
+#: builtin/pack-objects.c:3635
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3757
+#: builtin/pack-objects.c:3763
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "bir revizyon değil: '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3760 builtin/rev-parse.c:1061
+#: builtin/pack-objects.c:3766 builtin/rev-parse.c:1061
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr "hatalı revizyon: '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3788
+#: builtin/pack-objects.c:3794
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr "en son nesneler eklenemiyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3841
+#: builtin/pack-objects.c:3847
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "desteklenmeyen indeks sürümü %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3845
+#: builtin/pack-objects.c:3851
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "hatalı indeks sürümü '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3884
+#: builtin/pack-objects.c:3907
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "<sürüm>[,<ofset>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3885
+#: builtin/pack-objects.c:3908
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr "paket indeks dosyasını belirtilen idx biçiminde yaz"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3888
+#: builtin/pack-objects.c:3911
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "her çıktı paketi dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3890
+#: builtin/pack-objects.c:3913
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "alternatif nesne mağazasından ödünç alınan nesneleri yok say"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3892
+#: builtin/pack-objects.c:3915
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "paketlenmiş nesneleri yok say"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3894
+#: builtin/pack-objects.c:3917
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "paket penceresini nesnelerle sınırla"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3896
+#: builtin/pack-objects.c:3919
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr "paket penceresini nesne limitine ek olarak bellek ile kısıtla"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3898
+#: builtin/pack-objects.c:3921
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr "ortaya çıkan pakette olabilecek en büyük delta zincirinin uzunluğu"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3900
+#: builtin/pack-objects.c:3923
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "var olan deltaları yeniden kullan"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3902
+#: builtin/pack-objects.c:3925
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "var olan nesneleri yeniden kullan"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3904
+#: builtin/pack-objects.c:3927
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "OFS_DELTA nesneleri kullan"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3906
+#: builtin/pack-objects.c:3929
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr "en iyi delta eşleşmelerini ararken iş parçacıklarını kullan"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3908
+#: builtin/pack-objects.c:3931
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "boş bir paket çıktısı oluşturma"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3910
+#: builtin/pack-objects.c:3933
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "revizyon argümanlarını standart girdi'den oku"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3912
+#: builtin/pack-objects.c:3935
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "nesneleri henüz paketlenmeyenlere kısıtla"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3915
+#: builtin/pack-objects.c:3938
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "herhangi bir başvurudan ulaşılabilir olan nesneleri içer"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3918
+#: builtin/pack-objects.c:3941
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "başvuru günlüğü tarafından başvurulan nesneleri içer"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3921
+#: builtin/pack-objects.c:3944
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "indeks tarafından başvurulan nesneleri içer"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3924
+#: builtin/pack-objects.c:3947
 msgid "read packs from stdin"
 msgstr "paketleri stdin'den oku"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3926
+#: builtin/pack-objects.c:3949
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "paketi stdout'a çıktı ver"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3928
+#: builtin/pack-objects.c:3951
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "paketlenecek nesnelere başvuran etiket nesnelerini içer"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3930
+#: builtin/pack-objects.c:3953
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "ulaşılamayan nesneleri tut"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3932
+#: builtin/pack-objects.c:3955
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "ulaşılamayan gevşek nesneleri paketle"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3934
+#: builtin/pack-objects.c:3957
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "<zaman>'dan daha yeni ulaşılamayan nesneleri aç"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3937
+#: builtin/pack-objects.c:3960
 msgid "use the sparse reachability algorithm"
 msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3939
+#: builtin/pack-objects.c:3962
 msgid "create thin packs"
 msgstr "ince paketler oluştur"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3941
+#: builtin/pack-objects.c:3964
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3943
+#: builtin/pack-objects.c:3966
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "eşlik eden .keep dosyasına iye paketleri yok say"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3945
+#: builtin/pack-objects.c:3968
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "bu paketi yok say"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3947
+#: builtin/pack-objects.c:3970
 msgid "pack compression level"
 msgstr "paket sıkıştırma düzeyi"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3949
+#: builtin/pack-objects.c:3972
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "aşılarla gelen işlemeleri gizleme"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3951
+#: builtin/pack-objects.c:3974
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "nesnelerin sayımını hızlandırmak için eğer varsa bir biteşlem indeksi kullan"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3953
+#: builtin/pack-objects.c:3976
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "paket indeksiyle birlikte bir biteşlem indeksi de yaz"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3957
+#: builtin/pack-objects.c:3980
 msgid "write a bitmap index if possible"
 msgstr "eğer olanaklıysa bir biteşlem indeksi yaz"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3961
+#: builtin/pack-objects.c:3984
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "eksik nesneler için işlem"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3964
+#: builtin/pack-objects.c:3987
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr "nesneleri vaatçi paket dosyalarıyla paketleme"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3966
+#: builtin/pack-objects.c:3989
 msgid "respect islands during delta compression"
 msgstr "delta sıkıştırması sırasında adalara uy"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3968
+#: builtin/pack-objects.c:3991
 msgid "protocol"
 msgstr "protokol"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3969
+#: builtin/pack-objects.c:3992
 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol"
 msgstr ""
 "bu protokol ile herhangi bir yapılandırılmış uploadpack.blobpackfileuri "
 "ögesini hariç tut"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4002
+#: builtin/pack-objects.c:4027
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr "delta zincir derinliği %d çok derin, %d zorlanıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4007
+#: builtin/pack-objects.c:4032
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4063
+#: builtin/pack-objects.c:4088
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr "--max-pack-size, aktarım için bir paket yapımında kullanılamaz"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4065
+#: builtin/pack-objects.c:4090
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4070
+#: builtin/pack-objects.c:4095
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4079
+#: builtin/pack-objects.c:4104
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr "--filter, --stdout olmadan kullanılamaz"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4081
+#: builtin/pack-objects.c:4106
 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs"
 msgstr "--filter, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4085
+#: builtin/pack-objects.c:4110
 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs"
 msgstr "iç revizyon listeleri, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4144
+#: builtin/pack-objects.c:4169
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "Nesneler ortaya dökülüyor"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4180
+#: builtin/pack-objects.c:4210
 #, c-format
 msgid ""
 "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
@@ -19336,10 +19816,6 @@ msgstr "her şeyi paketle"
 msgid "prune loose refs (default)"
 msgstr "gevşek başvuruları buda (öntanımlı)"
 
-#: builtin/prune-packed.c:6
-msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-
 #: builtin/prune.c:14
 msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr ""
@@ -19361,11 +19837,6 @@ msgstr "promisor paket dosyalarının dışındaki nesnelere taramayı kısıtla
 msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
 msgstr "bir precious-objects deposu içinde budama yapılamıyor"
 
-#: builtin/pull.c:45 builtin/pull.c:47
-#, c-format
-msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr "%s için geçersiz değer: %s"
-
 #: builtin/pull.c:67
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git pull [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]"
@@ -19390,7 +19861,7 @@ msgstr "ileri sarıma izin ver"
 msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks"
 msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarının kullanımını denetle"
 
-#: builtin/pull.c:171 parse-options.h:340
+#: builtin/pull.c:171 parse-options.h:371
 msgid "automatically stash/stash pop before and after"
 msgstr "öncesinde ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulaları patlat"
 
@@ -19406,11 +19877,6 @@ msgstr "zorla yerel dalın üzerine yaz"
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr "paralelde çekilen altmodüllerin sayısı"
 
-#: builtin/pull.c:321
-#, c-format
-msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
-msgstr "pull.ff için geçersiz değer: %s"
-
 #: builtin/pull.c:449
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
@@ -19442,7 +19908,7 @@ msgstr ""
 "Bu, geçerli dalınız için öntanımlı yapılandırılmış uzak konum olmadığından,\n"
 "komut satırında bir dal belirtmeniz gerekir."
 
-#: builtin/pull.c:460 builtin/rebase.c:951
+#: builtin/pull.c:460 builtin/rebase.c:978
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz."
 
@@ -19460,16 +19926,16 @@ msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr "Ayrıntılar için: git-pull(1)"
 
 #: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:482
-#: builtin/rebase.c:957
+#: builtin/rebase.c:984
 msgid "<remote>"
 msgstr "<uzak-konum>"
 
 #: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:487
-#: contrib/scalar/scalar.c:375
+#: contrib/scalar/scalar.c:374
 msgid "<branch>"
 msgstr "<dal>"
 
-#: builtin/pull.c:475 builtin/rebase.c:949
+#: builtin/pull.c:475 builtin/rebase.c:976
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "Geçerli dal için izleme bilgisi yok."
 
@@ -19526,19 +19992,19 @@ msgstr ""
 "yapılandırmayı yürütme sırasında --rebase, --no-rebase veya\n"
 "--ff-only ile bir kerelik geçersiz kılabilirsiniz.\n"
 
-#: builtin/pull.c:1046
+#: builtin/pull.c:1047
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr "İndekse eklenen değişikliklerle henüz doğmamış bir dal güncelleniyor."
 
-#: builtin/pull.c:1050
+#: builtin/pull.c:1051
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "yeniden temellendirme ile çekim"
 
-#: builtin/pull.c:1051
+#: builtin/pull.c:1052
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın."
 
-#: builtin/pull.c:1076
+#: builtin/pull.c:1077
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -19549,7 +20015,7 @@ msgstr ""
 "Çalışma ağacınız %s işlemesinden\n"
 "ileri sarılıyor."
 
-#: builtin/pull.c:1082
+#: builtin/pull.c:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -19566,23 +20032,23 @@ msgstr ""
 "$ git reset --hard\n"
 "komutunu çalıştırın."
 
-#: builtin/pull.c:1097
+#: builtin/pull.c:1098
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Boş dal ucuna birden çok dal birleştirilemez."
 
-#: builtin/pull.c:1102
+#: builtin/pull.c:1103
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Birden çok dala yeniden temellendirme yapılamaz."
 
-#: builtin/pull.c:1104
+#: builtin/pull.c:1105
 msgid "Cannot fast-forward to multiple branches."
 msgstr "Birden çok dala ileri sarım yapılamaz."
 
-#: builtin/pull.c:1119
+#: builtin/pull.c:1120
 msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches."
 msgstr "Iraksak dalların nasıl uzlaştırılacağının belirtilmesi gerekiyor."
 
-#: builtin/pull.c:1133
+#: builtin/pull.c:1134
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
 "yerelde kaydı yazılmış altmodül değişiklikleriyle yeniden temellendirme "
@@ -19694,7 +20160,8 @@ msgstr ""
 "Güncellemeler reddedildi; çünkü geçerli dalınızın ucu kendisinin\n"
 "uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki\n"
 "değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n"
-"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
+"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a\n"
+"bakın."
 
 #: builtin/push.c:264
 msgid ""
@@ -19705,8 +20172,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Güncellemeler reddedildi; çünkü itilmiş bir dal ucu kendisinin\n"
 "uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce bu dalı çıkış\n"
-"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n"
-"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
+"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull\n"
+"...'). Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about\n"
+"fast-forwards'a bakın."
 
 #: builtin/push.c:270
 msgid ""
@@ -19720,7 +20188,8 @@ msgstr ""
 "değişiklikler var. Bu genelde başka bir deponun aynı başvuruya itmesinden\n"
 "dolayı olur. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki değişiklikleri entegre\n"
 "etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...').\n"
-"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
+"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a\n"
+"bakın."
 
 #: builtin/push.c:277
 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
@@ -19758,7 +20227,7 @@ msgstr "İtme konumu: %s\n"
 msgid "failed to push some refs to '%s'"
 msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi"
 
-#: builtin/push.c:544 builtin/submodule--helper.c:3259
+#: builtin/push.c:544 builtin/submodule--helper.c:3377
 msgid "repository"
 msgstr "depo"
 
@@ -19998,11 +20467,11 @@ msgstr "unpack-trees hatalarını ayıkla"
 msgid "suppress feedback messages"
 msgstr "geribildirim iletilerini gizle"
 
-#: builtin/read-tree.c:183
+#: builtin/read-tree.c:190
 msgid "You need to resolve your current index first"
 msgstr "Öncelikle geçerli indeksinizi çözmelisiniz"
 
-#: builtin/rebase.c:35
+#: builtin/rebase.c:36
 msgid ""
 "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
 "[<upstream> [<branch>]]"
@@ -20010,55 +20479,51 @@ msgstr ""
 "git rebase [-i] [options] [--exec <komut>] [--onto <yeni-temel> | --keep-"
 "base] [<üstkaynak> [<dal>]]"
 
-#: builtin/rebase.c:37
+#: builtin/rebase.c:38
 msgid ""
 "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
 msgstr ""
 "git rebase [-i] [options] [--exec <komut>] [--onto <yeni-temel>] --root "
 "[<dal>]"
 
-#: builtin/rebase.c:39
-msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
-msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
-
-#: builtin/rebase.c:230
+#: builtin/rebase.c:231
 #, c-format
 msgid "could not create temporary %s"
 msgstr "geçici %s oluşturulamadı"
 
-#: builtin/rebase.c:236
+#: builtin/rebase.c:237
 msgid "could not mark as interactive"
 msgstr "etkileşimli olarak imlenemedi"
 
-#: builtin/rebase.c:289
+#: builtin/rebase.c:290
 msgid "could not generate todo list"
 msgstr "yapılacaklar listesi oluşturulamadı"
 
-#: builtin/rebase.c:331
+#: builtin/rebase.c:332
 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
 msgstr "bir taban işlemesi --upstream veya --onto ile sağlanmalıdır"
 
-#: builtin/rebase.c:390
+#: builtin/rebase.c:391
 #, c-format
 msgid "%s requires the merge backend"
 msgstr "%s birleştirme arka ucunu gerektiriyor"
 
-#: builtin/rebase.c:432
+#: builtin/rebase.c:433
 #, c-format
 msgid "could not get 'onto': '%s'"
 msgstr "'onto' alınamadı: '%s'"
 
-#: builtin/rebase.c:449
+#: builtin/rebase.c:450
 #, c-format
 msgid "invalid orig-head: '%s'"
 msgstr "geçersiz orig-head: '%s'"
 
-#: builtin/rebase.c:474
+#: builtin/rebase.c:475
 #, c-format
 msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
 msgstr "geçersiz allow_rerere_autoupdate yok sayılıyor: '%s'"
 
-#: builtin/rebase.c:597
+#: builtin/rebase.c:600
 msgid ""
 "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
 "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
@@ -20067,12 +20532,12 @@ msgid ""
 "abort\"."
 msgstr ""
 "Tüm çakışmaları el ile çözün, onları \"git add/rm <çakışan-dosyalar>\"\n"
-"ile tamam olarak imleyin, ardından \"git rebase --continue\" çalıştırın.\n"
-"Bunun yerine bu işlemeyi atlayabilirsiniz: \"git rebase --skip\" yapın.\n"
-"İptal edip \"git rebase\" öncesine geri dönmek için \"git rebase --abort\"\n"
-"çalıştırın."
+"ile tamam olarak imleyin, ardından \"git rebase --continue\"\n"
+"çalıştırın. Bunun yerine bu işlemeyi atlayabilirsiniz: \"git rebase\n"
+"--skip\" yapın. İptal edip \"git rebase\" öncesine geri dönmek için\n"
+"\"git rebase --abort\" çalıştırın."
 
-#: builtin/rebase.c:680
+#: builtin/rebase.c:685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -20091,15 +20556,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bunun sonucu olarak git onları yeniden temellendiremiyor."
 
-#: builtin/rebase.c:925
+#: builtin/rebase.c:836
+#, c-format
+msgid "could not switch to %s"
+msgstr "şuraya geçilemedi: %s"
+
+#: builtin/rebase.c:952
 #, c-format
 msgid ""
 "unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
 "\"."
 msgstr ""
-"tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\""
+"Tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\"."
 
-#: builtin/rebase.c:943
+#: builtin/rebase.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -20116,7 +20586,7 @@ msgstr ""
 "\tgit rebase '<dal>'\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:959
+#: builtin/rebase.c:986
 #, c-format
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
@@ -20129,187 +20599,187 @@ msgstr ""
 "\tgit branch --set-upstream-to=%s/<dal> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:989
+#: builtin/rebase.c:1016
 msgid "exec commands cannot contain newlines"
 msgstr "'exec' komutları yenisatırlar içeremez"
 
-#: builtin/rebase.c:993
+#: builtin/rebase.c:1020
 msgid "empty exec command"
 msgstr "boş 'exec' komutu"
 
-#: builtin/rebase.c:1023
+#: builtin/rebase.c:1051
 msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
 msgstr "üstkaynak yerine verilen dalın üzerine yeniden temellendir"
 
-#: builtin/rebase.c:1025
+#: builtin/rebase.c:1053
 msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base"
 msgstr "üstkaynağın birleştirme temelini ve dalını geçerli temel olarak kullan"
 
-#: builtin/rebase.c:1027
+#: builtin/rebase.c:1055
 msgid "allow pre-rebase hook to run"
 msgstr "pre-rebase kancasının çalışmasına izin ver"
 
-#: builtin/rebase.c:1029
+#: builtin/rebase.c:1057
 msgid "be quiet. implies --no-stat"
 msgstr "sessiz ol (--no-stat ima eder)"
 
-#: builtin/rebase.c:1032
+#: builtin/rebase.c:1060
 msgid "display a diffstat of what changed upstream"
 msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle"
 
-#: builtin/rebase.c:1035
+#: builtin/rebase.c:1063
 msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
 msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren diffstat gösterme"
 
-#: builtin/rebase.c:1038
+#: builtin/rebase.c:1066
 msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit"
 msgstr "her işlemeye bir Signed-off-by artbilgisi ekle"
 
-#: builtin/rebase.c:1041
+#: builtin/rebase.c:1069
 msgid "make committer date match author date"
 msgstr "işleyici tarihi ile yazar tarihini aynı yap"
 
-#: builtin/rebase.c:1043
+#: builtin/rebase.c:1071
 msgid "ignore author date and use current date"
 msgstr "yazar tarihini yok say ve geçerli tarihi kullan"
 
-#: builtin/rebase.c:1045
+#: builtin/rebase.c:1073
 msgid "synonym of --reset-author-date"
 msgstr "--reset-author-date eşanlamlısı"
 
-#: builtin/rebase.c:1047 builtin/rebase.c:1051
+#: builtin/rebase.c:1075 builtin/rebase.c:1079
 msgid "passed to 'git apply'"
 msgstr "'git apply'a aktarıldı"
 
-#: builtin/rebase.c:1049
+#: builtin/rebase.c:1077
 msgid "ignore changes in whitespace"
 msgstr "boşluk değişikliklerini yok say"
 
-#: builtin/rebase.c:1053 builtin/rebase.c:1056
+#: builtin/rebase.c:1081 builtin/rebase.c:1084
 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
 msgstr "değiştirilmemiş olsa bile tüm işlemeleri seç-al yap"
 
-#: builtin/rebase.c:1058
+#: builtin/rebase.c:1086
 msgid "continue"
 msgstr "sürdür"
 
-#: builtin/rebase.c:1061
+#: builtin/rebase.c:1089
 msgid "skip current patch and continue"
 msgstr "geçerli yamayı atla ve sürdür"
 
-#: builtin/rebase.c:1063
+#: builtin/rebase.c:1091
 msgid "abort and check out the original branch"
 msgstr "iptal et ve orijinal dalı çıkış yap"
 
-#: builtin/rebase.c:1066
+#: builtin/rebase.c:1094
 msgid "abort but keep HEAD where it is"
 msgstr "iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
 
-#: builtin/rebase.c:1067
+#: builtin/rebase.c:1095
 msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
 msgstr ""
 "bir etkileşimli yeniden temellendirme sırasında yapılacaklar listesini "
 "düzenle"
 
-#: builtin/rebase.c:1070
+#: builtin/rebase.c:1098
 msgid "show the patch file being applied or merged"
 msgstr "yama dosyası uygulanırken veya birleştirilirken göster"
 
-#: builtin/rebase.c:1073
+#: builtin/rebase.c:1101
 msgid "use apply strategies to rebase"
 msgstr "yeniden temellendirmek için \"apply\" stratejilerini kullan"
 
-#: builtin/rebase.c:1077
+#: builtin/rebase.c:1105
 msgid "use merging strategies to rebase"
 msgstr "yeniden temellendirmek için birleştirme stratejilerini kullan"
 
-#: builtin/rebase.c:1081
+#: builtin/rebase.c:1109
 msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
 msgstr ""
 "yeniden temellendirilecek işlemelerin listesini kullanıcının düzenlemesine "
 "izin ver"
 
-#: builtin/rebase.c:1085
+#: builtin/rebase.c:1113
 msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
 msgstr ""
 "(KULLANILMAMALI) birleştirmeleri yok saymak yerine onları yeniden "
 "oluşturmaya çalış"
 
-#: builtin/rebase.c:1090
+#: builtin/rebase.c:1118
 msgid "how to handle commits that become empty"
 msgstr "boşalan işlemelerin nasıl ele alınacağı"
 
-#: builtin/rebase.c:1093
+#: builtin/rebase.c:1121
 msgid "keep commits which start empty"
 msgstr "boş başlayan işlemeleri tut"
 
-#: builtin/rebase.c:1097
+#: builtin/rebase.c:1125
 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
 msgstr "-i altındaki squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı"
 
-#: builtin/rebase.c:1104
+#: builtin/rebase.c:1132
 msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
 msgstr "düzenlenebilir listenin her işlemesinden sonra exec satırları ekle"
 
-#: builtin/rebase.c:1108
+#: builtin/rebase.c:1136
 msgid "allow rebasing commits with empty messages"
 msgstr "boş iletili işlemelerin yeniden temellendirilmesine izin ver"
 
-#: builtin/rebase.c:1112
+#: builtin/rebase.c:1140
 msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
 msgstr "birleştirmeleri atlamak yerine onları yeniden temellendirmeyi dene"
 
-#: builtin/rebase.c:1115
+#: builtin/rebase.c:1143
 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
 msgstr "üstkaynağı arılaştırmak için 'merge-base --fork-point' kullan"
 
-#: builtin/rebase.c:1117
+#: builtin/rebase.c:1145
 msgid "use the given merge strategy"
 msgstr "verilen birleştirme stratejisini kullan"
 
-#: builtin/rebase.c:1119 builtin/revert.c:115
+#: builtin/rebase.c:1147 builtin/revert.c:115
 msgid "option"
 msgstr "seçenek"
 
-#: builtin/rebase.c:1120
+#: builtin/rebase.c:1148
 msgid "pass the argument through to the merge strategy"
 msgstr "argümanı birleştirme stratejisine aktar"
 
-#: builtin/rebase.c:1123
+#: builtin/rebase.c:1151
 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
 msgstr "ulaşılabilir tüm işlemeleri kök(ler)e kadar yeniden temellendir"
 
-#: builtin/rebase.c:1126
+#: builtin/rebase.c:1154
 msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
 msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla"
 
-#: builtin/rebase.c:1128
+#: builtin/rebase.c:1156
 msgid "apply all changes, even those already present upstream"
 msgstr "tüm değişiklikleri uygula, halihazırda üstkaynakta olanları bile"
 
-#: builtin/rebase.c:1149
+#: builtin/rebase.c:1177
 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
 msgstr "Görünüşe göre 'git am' sürmekte. Yeniden temellendirilemiyor."
 
-#: builtin/rebase.c:1180
+#: builtin/rebase.c:1208
 msgid "--preserve-merges was replaced by --rebase-merges"
 msgstr "--preserve-merges, --rebase-merges olarak değiştirildi"
 
-#: builtin/rebase.c:1202
+#: builtin/rebase.c:1230
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Sürmekte olan bir yeniden temellendirme yok"
 
-#: builtin/rebase.c:1206
+#: builtin/rebase.c:1234
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
 "--edit-todo seçeneği yalnızca etkileşimli yeniden temellendirme sırasında "
 "kullanılabilir."
 
-#: builtin/rebase.c:1229 t/helper/test-fast-rebase.c:122
+#: builtin/rebase.c:1257 t/helper/test-fast-rebase.c:122
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "HEAD okunamıyor"
 
-#: builtin/rebase.c:1241
+#: builtin/rebase.c:1269
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
@@ -20317,16 +20787,16 @@ msgstr ""
 "Önce tüm birleştirme çakışmalarını düzenlemeli ve onları\n"
 "git add kullanarak tamamlandı olarak imlemelisiniz."
 
-#: builtin/rebase.c:1260
+#: builtin/rebase.c:1287
 msgid "could not discard worktree changes"
 msgstr "çalışma ağacı değişiklikleri atılamadı"
 
-#: builtin/rebase.c:1279
+#: builtin/rebase.c:1308
 #, c-format
 msgid "could not move back to %s"
 msgstr "%s konumuna geri taşınamadı"
 
-#: builtin/rebase.c:1325
+#: builtin/rebase.c:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a %s directory, and\n"
@@ -20347,124 +20817,119 @@ msgstr ""
 "yapın ve beni yeniden çalıştırın. Ben sizi belki orada hâlâ değerli bir\n"
 "şeyler olabilir diye durdurdum.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1353
+#: builtin/rebase.c:1382
 msgid "switch `C' expects a numerical value"
 msgstr "'C' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
 
-#: builtin/rebase.c:1395
+#: builtin/rebase.c:1424
 #, c-format
 msgid "Unknown mode: %s"
 msgstr "Bilinmeyen kip: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1434
+#: builtin/rebase.c:1463
 msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
 msgstr "--strategy, --merge veya --interactive gerektiriyor"
 
-#: builtin/rebase.c:1463
+#: builtin/rebase.c:1492
 msgid "apply options and merge options cannot be used together"
 msgstr "uygulama seçenekleri ve birleştirme seçenekleri birlikte kullanılamaz"
 
-#: builtin/rebase.c:1476
+#: builtin/rebase.c:1505
 #, c-format
 msgid "Unknown rebase backend: %s"
 msgstr "Bilinmeyen yeniden temellendirme arka ucu: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1505
+#: builtin/rebase.c:1534
 msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
 msgstr "--reschedule-failed-exec, --exec veya --interactive gerektiriyor"
 
-#: builtin/rebase.c:1536
+#: builtin/rebase.c:1565
 #, c-format
 msgid "invalid upstream '%s'"
 msgstr "geçersiz üstkaynak '%s'"
 
-#: builtin/rebase.c:1542
+#: builtin/rebase.c:1571
 msgid "Could not create new root commit"
 msgstr "Yeni kök işleme oluşturulamadı"
 
-#: builtin/rebase.c:1568
+#: builtin/rebase.c:1597
 #, c-format
 msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
 msgstr "'%s': tam olarak dallı bir birleştirme temeli gerekli"
 
-#: builtin/rebase.c:1571
+#: builtin/rebase.c:1600
 #, c-format
 msgid "'%s': need exactly one merge base"
 msgstr "'%s': tam olarak bir birleştirme temeli gerekiyor"
 
-#: builtin/rebase.c:1580
+#: builtin/rebase.c:1609
 #, c-format
 msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
 msgstr "'%s' geçerli bir işlemeye işaret etmiyor"
 
-#: builtin/rebase.c:1607
+#: builtin/rebase.c:1636
 #, c-format
 msgid "no such branch/commit '%s'"
 msgstr "böyle bir dal/işleme yok: '%s'"
 
-#: builtin/rebase.c:1618 builtin/submodule--helper.c:39
-#: builtin/submodule--helper.c:2659
+#: builtin/rebase.c:1647 builtin/submodule--helper.c:43
+#: builtin/submodule--helper.c:2477
 #, c-format
 msgid "No such ref: %s"
 msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1629
+#: builtin/rebase.c:1658
 msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
 msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi"
 
-#: builtin/rebase.c:1650
+#: builtin/rebase.c:1679
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın."
 
-#: builtin/rebase.c:1686
-#, c-format
-msgid "could not switch to %s"
-msgstr "şuraya geçilemedi: %s"
-
-#: builtin/rebase.c:1697
+#: builtin/rebase.c:1714
 msgid "HEAD is up to date."
 msgstr "HEAD güncel."
 
-#: builtin/rebase.c:1699
+#: builtin/rebase.c:1716
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date.\n"
 msgstr "Geçerli dal %s güncel.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1707
+#: builtin/rebase.c:1724
 msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
 msgstr "HEAD güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı."
 
-#: builtin/rebase.c:1709
+#: builtin/rebase.c:1726
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
 msgstr "Geçerli dal %s güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1717
+#: builtin/rebase.c:1734
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "'pre-rebase' kancası yeniden temellendirmeyi reddetti."
 
-#: builtin/rebase.c:1724
+#: builtin/rebase.c:1741
 #, c-format
 msgid "Changes to %s:\n"
 msgstr "%s için olan değişiklikler:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1727
+#: builtin/rebase.c:1744
 #, c-format
 msgid "Changes from %s to %s:\n"
 msgstr "%s -> %s değişiklikleri:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1752
+#: builtin/rebase.c:1769
 #, c-format
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
 msgstr ""
 "Öncelikle dal ucu üzerindeki çalışmanızı yeniden oynatmak için geri "
 "sarılıyor...\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1761
+#: builtin/rebase.c:1781
 msgid "Could not detach HEAD"
 msgstr "HEAD ayrılamadı"
 
-#: builtin/rebase.c:1770
+#: builtin/rebase.c:1790
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
 msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n"
@@ -20473,7 +20938,7 @@ msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n"
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <git-dizini>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1275
+#: builtin/receive-pack.c:1263
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -20501,7 +20966,7 @@ msgstr ""
 "'receive.denyCurrentBranch' yapılandırma değişkenini 'refuse'\n"
 "olarak ayarlayın."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1295
+#: builtin/receive-pack.c:1283
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -20523,79 +20988,113 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bu iletiyi susturmak için onu 'refuse' olarak ayarlayın."
 
-#: builtin/receive-pack.c:2474
+#: builtin/receive-pack.c:2476
 msgid "quiet"
 msgstr "sessiz"
 
-#: builtin/receive-pack.c:2489
+#: builtin/receive-pack.c:2491
 msgid "you must specify a directory"
 msgstr "bir dizin belirtmelisiniz"
 
-#: builtin/reflog.c:17
+#: builtin/reflog.c:9
+msgid "git reflog [show] [<log-options>] [<ref>]"
+msgstr "git reflog [show] [<günlük-seçenekleri>] [<başvuru>]"
+
+#: builtin/reflog.c:12
 msgid ""
-"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--"
-"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] "
-"<refs>..."
+"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>]\n"
+"                  [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix]\n"
+"                  [--dry-run | -n] [--verbose] [--all [--single-worktree] | "
+"<refs>...]"
 msgstr ""
-"git reflog expire [--expire=<zaman>] [--expire-unreachable=<zaman>] [--"
-"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] "
-"<başvurular>..."
+"git reflog expire [--expire=<zaman>] [--expire-unreachable=<zaman>]\n"
+"                  [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix]\n"
+"                  [--dry-run | -n] [--verbose] [--all [--single-worktree] | "
+"<zaman>...]"
 
-#: builtin/reflog.c:22
+#: builtin/reflog.c:17
 msgid ""
-"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
-"<refs>..."
+"git reflog delete [--rewrite] [--updateref]\n"
+"                  [--dry-run | -n] [--verbose] <ref>@{<specifier>}..."
 msgstr ""
-"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
-"<başvurular>..."
+"git reflog delete [--rewrite] [--updateref]\n"
+"                  [--dry-run | -n] [--verbose] <başvuru>@{<belirteç>}..."
 
-#: builtin/reflog.c:25
+#: builtin/reflog.c:21
 msgid "git reflog exists <ref>"
 msgstr "git reflog exists <başvuru>"
 
-#: builtin/reflog.c:585 builtin/reflog.c:590
+#: builtin/reflog.c:197 builtin/reflog.c:211
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid timestamp"
-msgstr "'%s' geçerli bir zaman damgası değil"
+msgid "invalid timestamp '%s' given to '--%s'"
+msgstr "geçersiz zaman damgası '%s', '--%s' argümanına verildi"
 
-#: builtin/reflog.c:631
+#: builtin/reflog.c:240 builtin/reflog.c:359
+msgid "do not actually prune any entries"
+msgstr "özünde, hiçbir girdiyi budama"
+
+#: builtin/reflog.c:243 builtin/reflog.c:362
+msgid ""
+"rewrite the old SHA1 with the new SHA1 of the entry that now precedes it"
+msgstr ""
+"eski SHA-1'i, onun öncesinde gelen girdinin yeni SHA-1'i ile üzerine yaz"
+
+#: builtin/reflog.c:246 builtin/reflog.c:365
+msgid "update the reference to the value of the top reflog entry"
+msgstr "başvuruyu, en üst başvuru günlüğü girdisinin değerine güncelle"
+
+#: builtin/reflog.c:248 builtin/reflog.c:367
+msgid "print extra information on screen"
+msgstr "ekranda ek bilgi yazdır"
+
+#: builtin/reflog.c:249 builtin/reflog.c:253
+msgid "timestamp"
+msgstr "zaman damgası"
+
+#: builtin/reflog.c:250
+msgid "prune entries older than the specified time"
+msgstr "belirtilen zamandan daha eski girdileri buda"
+
+#: builtin/reflog.c:254
+msgid ""
+"prune entries older than <time> that are not reachable from the current tip "
+"of the branch"
+msgstr ""
+"dalın geçerli ucundan erişilemeyen ve <zaman>'dan daha eski girdileri buda"
+
+#: builtin/reflog.c:258
+msgid "prune any reflog entries that point to broken commits"
+msgstr "hatalı işlemelere işaret eden tüm başvuru günlüğü girdilerini buda"
+
+#: builtin/reflog.c:259
+msgid "process the reflogs of all references"
+msgstr "tüm başvuruların başvuru günlüklerini işle"
+
+#: builtin/reflog.c:261
+msgid "limits processing to reflogs from the current worktree only"
+msgstr ""
+"başvuru günlüklerine işlemeyi yalnızca geçerli çalışma ağacına sınırlar"
+
+#: builtin/reflog.c:294
 #, c-format
 msgid "Marking reachable objects..."
 msgstr "Ulaşılabilir nesneler imleniyor..."
 
-#: builtin/reflog.c:675
+#: builtin/reflog.c:338
 #, c-format
 msgid "%s points nowhere!"
 msgstr "%s hiçbir yere işaret etmiyor!"
 
-#: builtin/reflog.c:731
+#: builtin/reflog.c:374
 msgid "no reflog specified to delete"
 msgstr "silmek için bir başvuru günlüğü belirtilmedi"
 
-#: builtin/reflog.c:742
-#, c-format
-msgid "not a reflog: %s"
-msgstr "bir başvuru günlüğü değil: %s"
-
-#: builtin/reflog.c:747
-#, c-format
-msgid "no reflog for '%s'"
-msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yok"
-
-#: builtin/reflog.c:794
+#: builtin/reflog.c:396
 #, c-format
 msgid "invalid ref format: %s"
 msgstr "geçersiz başvuru biçimi: %s"
 
-#: builtin/reflog.c:803
-msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
-msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
-
-#: builtin/remote.c:17
-msgid "git remote [-v | --verbose]"
-msgstr "git remote [-v | --verbose]"
-
-#: builtin/remote.c:18
+#: builtin/remote.c:19
 msgid ""
 "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -20603,87 +21102,87 @@ msgstr ""
 "git remote add [-t <dal>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<getir|it>] <ad> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:39
-msgid "git remote rename <old> <new>"
-msgstr "git remote rename <eski> <yeni>"
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:40
+msgid "git remote rename [--[no-]progress] <old> <new>"
+msgstr "git remote rename [--[no-]progress] <eski> <yeni>"
 
-#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:44
+#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:45
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr "git remote remove <ad>"
 
-#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:49
+#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:50
 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr "git remote set-head <ad> (-a | --auto | -d | --delete | <dal>)"
 
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <ad>"
 
-#: builtin/remote.c:23
+#: builtin/remote.c:24
 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
 msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <ad>"
 
-#: builtin/remote.c:24
+#: builtin/remote.c:25
 msgid ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
 msgstr ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grup> | <uzak-k>)...]"
 
-#: builtin/remote.c:25
+#: builtin/remote.c:26
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches [--add] <ad> <dal>..."
 
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:75
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:76
 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
 msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <ad>"
 
-#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
+#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
 msgstr "git remote set-url [--push] <ad> <yeni-url> [<eski-url>]"
 
-#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
+#: builtin/remote.c:29 builtin/remote.c:82
 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
 msgstr "git remote set-url --add <ad> <yeni-url>"
 
-#: builtin/remote.c:29 builtin/remote.c:82
+#: builtin/remote.c:30 builtin/remote.c:83
 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
 msgstr "git remote set-url --delete <ad> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:34
+#: builtin/remote.c:35
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [<seçenekler>] <ad> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:54
+#: builtin/remote.c:55
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches <ad> <dal>..."
 
-#: builtin/remote.c:55
+#: builtin/remote.c:56
 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches --add <ad> <dal>..."
 
-#: builtin/remote.c:60
+#: builtin/remote.c:61
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
 msgstr "git remote show [<seçenekler>] <ad>"
 
-#: builtin/remote.c:65
+#: builtin/remote.c:66
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
 msgstr "git remote prune [<seçenekler>] <ad>"
 
-#: builtin/remote.c:70
+#: builtin/remote.c:71
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
 msgstr "git remote update [<seçenekler>] [<grup> | <uzak-konum>]..."
 
-#: builtin/remote.c:99
+#: builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Updating %s"
 msgstr "%s güncelleniyor"
 
-#: builtin/remote.c:101
+#: builtin/remote.c:102
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "%s getirilemedi"
 
-#: builtin/remote.c:131
+#: builtin/remote.c:132
 msgid ""
 "--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
 "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -20691,80 +21190,80 @@ msgstr ""
 "--mirror tehlikeli ve artık kullanılmamalı; lütfen\n"
 "\t yerine --mirror=fetch veya --mirror=push kullanın."
 
-#: builtin/remote.c:148
+#: builtin/remote.c:149
 #, c-format
 msgid "unknown mirror argument: %s"
 msgstr "bilinmeyen yansı argümanı: %s"
 
-#: builtin/remote.c:164
+#: builtin/remote.c:165
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "uzak konum dallarını getir"
 
-#: builtin/remote.c:166
+#: builtin/remote.c:167
 msgid "import all tags and associated objects when fetching"
 msgstr "getirirken tüm etiketleri ve ilişkili nesneleri içe aktar"
 
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
 msgstr "veya hiçbir etiketi getirme (--no-tags)"
 
-#: builtin/remote.c:171
+#: builtin/remote.c:172
 msgid "branch(es) to track"
 msgstr "izlenecek dal(lar)"
 
-#: builtin/remote.c:172
+#: builtin/remote.c:173
 msgid "master branch"
 msgstr "ana dal"
 
-#: builtin/remote.c:174
+#: builtin/remote.c:175
 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr ""
 "uzak konum deposunu ona itilecek veya ondan getirilecek bir yansı olarak "
 "ayarla"
 
-#: builtin/remote.c:186
+#: builtin/remote.c:187
 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
 msgstr "--mirror ile bir ana dal belirtmek anlam ifade etmiyor"
 
-#: builtin/remote.c:188
+#: builtin/remote.c:189
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr ""
 "izlemek için dallar belirtmek yalnızca getirme yansılarıyla anlamifade ediyor"
 
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:705
+#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:716
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "%s uzak konumu halihazırda var."
 
-#: builtin/remote.c:240
+#: builtin/remote.c:241
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "'%s' ana dalı ayarlanamadı"
 
-#: builtin/remote.c:322
+#: builtin/remote.c:323
 #, c-format
 msgid "unhandled branch.%s.rebase=%s; assuming 'true'"
 msgstr "ilgilenilmemiş branch.%s.rebase=%s, 'true' olduğu var sayılıyor"
 
-#: builtin/remote.c:366
+#: builtin/remote.c:367
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr "%s başvuru belirteci için getirme haritası alınamadı"
 
-#: builtin/remote.c:460 builtin/remote.c:468
+#: builtin/remote.c:461 builtin/remote.c:469
 msgid "(matching)"
 msgstr "(eşleşiyor)"
 
-#: builtin/remote.c:472
+#: builtin/remote.c:473
 msgid "(delete)"
 msgstr "(sil)"
 
-#: builtin/remote.c:660
+#: builtin/remote.c:664
 #, c-format
 msgid "could not set '%s'"
 msgstr "'%s' ayarlanamadı"
 
-#: builtin/remote.c:665
+#: builtin/remote.c:669
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s configuration remote.pushDefault in:\n"
@@ -20775,17 +21274,17 @@ msgstr ""
 "\t%s:%d\n"
 "artık var olmayan '%s' uzak konumunu adlandırıyor."
 
-#: builtin/remote.c:696 builtin/remote.c:841 builtin/remote.c:948
+#: builtin/remote.c:707 builtin/remote.c:866 builtin/remote.c:973
 #, c-format
 msgid "No such remote: '%s'"
 msgstr "Böyle bir uzak konum yok: '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:715
+#: builtin/remote.c:726
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' yapılandırma bölümü '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
 
-#: builtin/remote.c:735
+#: builtin/remote.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -20796,17 +21295,21 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "\tLütfen gerekirse yapılandırmayı el ile güncelleyin."
 
-#: builtin/remote.c:775
+#: builtin/remote.c:783
+msgid "Renaming remote references"
+msgstr "Uzak konum başvuruları yeniden adlandırılıyor"
+
+#: builtin/remote.c:794
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "'%s' silinmesi başarısız"
 
-#: builtin/remote.c:809
+#: builtin/remote.c:832
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "'%s' oluşturulması başarısız"
 
-#: builtin/remote.c:887
+#: builtin/remote.c:912
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -20820,120 +21323,120 @@ msgstr[1] ""
 "Not: refs/remotes hiyerarşisi dışındaki bazı dallar kaldırılmadı;\n"
 "onları silmek için şunu kullanın:"
 
-#: builtin/remote.c:901
+#: builtin/remote.c:926
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "'%s' yapılandırsa bölümü kaldırılamadı"
 
-#: builtin/remote.c:1009
+#: builtin/remote.c:1034
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " yeni (bir sonraki getirme uzak konumlarda depolayacak/%s"
 
-#: builtin/remote.c:1012
+#: builtin/remote.c:1037
 msgid " tracked"
 msgstr " izlendi"
 
-#: builtin/remote.c:1014
+#: builtin/remote.c:1039
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " eskimiş (kaldırmak için 'git remote prune' kullanın)"
 
-#: builtin/remote.c:1016
+#: builtin/remote.c:1041
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:1057
+#: builtin/remote.c:1082
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "geçersiz branch.%s.merge; birden çok dala yeniden temellendirilemiyor"
 
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1091
 #, c-format
 msgid "rebases interactively onto remote %s"
 msgstr "%s uzak konumuna etkileşimli olarak yeniden temellendirir"
 
-#: builtin/remote.c:1068
+#: builtin/remote.c:1093
 #, c-format
 msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
 msgstr ""
 "%s uzak konumuna etkileşimli olarak (birleştirmelerle birlikte) yeniden "
 "temellendirir"
 
-#: builtin/remote.c:1071
+#: builtin/remote.c:1096
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "%s uzak konumuna yeniden temellendirir"
 
-#: builtin/remote.c:1075
+#: builtin/remote.c:1100
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " %s uzak konumu ile birleştirir"
 
-#: builtin/remote.c:1078
+#: builtin/remote.c:1103
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "%s uzak konumu ile birleştirir"
 
-#: builtin/remote.c:1081
+#: builtin/remote.c:1106
 #, c-format
 msgid "%-*s    and with remote %s\n"
 msgstr "%-*s    ve %s uzak konumu ile birlikte\n"
 
-#: builtin/remote.c:1124
+#: builtin/remote.c:1149
 msgid "create"
 msgstr "oluştur"
 
-#: builtin/remote.c:1127
+#: builtin/remote.c:1152
 msgid "delete"
 msgstr "sil"
 
-#: builtin/remote.c:1131
+#: builtin/remote.c:1156
 msgid "up to date"
 msgstr "güncel"
 
-#: builtin/remote.c:1134
+#: builtin/remote.c:1159
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "ileri sarılabilir"
 
-#: builtin/remote.c:1137
+#: builtin/remote.c:1162
 msgid "local out of date"
 msgstr "yerelin tarihi geçmiş"
 
-#: builtin/remote.c:1144
+#: builtin/remote.c:1169
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s şuna zorluyor: %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1147
+#: builtin/remote.c:1172
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s şuna itiyor: %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1151
+#: builtin/remote.c:1176
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s şuna zorluyor: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1179
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s şuna itiyor: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1222
+#: builtin/remote.c:1247
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "uzak konumları sorgulama"
 
-#: builtin/remote.c:1243
+#: builtin/remote.c:1268
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* uzak konum %s"
 
-#: builtin/remote.c:1244
+#: builtin/remote.c:1269
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL'yi getir: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1245 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1398
+#: builtin/remote.c:1270 builtin/remote.c:1286 builtin/remote.c:1423
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(URL yok)"
 
@@ -20941,189 +21444,189 @@ msgstr "(URL yok)"
 #. with the one in " Fetch URL: %s"
 #. translation.
 #.
-#: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261
+#: builtin/remote.c:1284 builtin/remote.c:1286
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "     URL'yi it: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1263 builtin/remote.c:1265 builtin/remote.c:1267
+#: builtin/remote.c:1288 builtin/remote.c:1290 builtin/remote.c:1292
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "     HEAD dalı: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1263
+#: builtin/remote.c:1288
 msgid "(not queried)"
 msgstr "(sorgulanmadı"
 
-#: builtin/remote.c:1265
+#: builtin/remote.c:1290
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(bilinmiyor)"
 
-#: builtin/remote.c:1269
+#: builtin/remote.c:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr ""
 "  HEAD dalı (uzak konum HEAD'i belirsiz, aşağıdakilerden biri olabilir):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1281
+#: builtin/remote.c:1306
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Uzak dal:%s"
 msgstr[1] "  Uzak dallar:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1284 builtin/remote.c:1310
+#: builtin/remote.c:1309 builtin/remote.c:1335
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (durum sorgulanmadı)"
 
-#: builtin/remote.c:1293
+#: builtin/remote.c:1318
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  'git pull' için yapılandırılan yerel dal:"
 msgstr[1] "  'git pull' için yapılandırılan yerel dallar:"
 
-#: builtin/remote.c:1301
+#: builtin/remote.c:1326
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  Yerel başvurular 'git pull' tarafından yansılanacak"
 
-#: builtin/remote.c:1307
+#: builtin/remote.c:1332
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  'git push'%s için yapılandırılan yerel başvuru:"
 msgstr[1] "  'git push'%s için yapılandırılan yerel başvurular:"
 
-#: builtin/remote.c:1328
+#: builtin/remote.c:1353
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i uzak konuma göre ayarla"
 
-#: builtin/remote.c:1330
+#: builtin/remote.c:1355
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i sil"
 
-#: builtin/remote.c:1344
+#: builtin/remote.c:1369
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Uzak konum HEAD'i belirlenemiyor"
 
-#: builtin/remote.c:1346
+#: builtin/remote.c:1371
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr "Birden çok uzak konum HEAD dalı. Lütfen birini açıkça seçin:"
 
-#: builtin/remote.c:1356
+#: builtin/remote.c:1381
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "%s silinemedi"
 
-#: builtin/remote.c:1364
+#: builtin/remote.c:1389
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Geçerli bir başvuru değil: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1366
+#: builtin/remote.c:1391
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "%s ayarlanamadı"
 
-#: builtin/remote.c:1384
+#: builtin/remote.c:1409
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s sarkacak!"
 
-#: builtin/remote.c:1385
+#: builtin/remote.c:1410
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s sarkmaya başladı!"
 
-#: builtin/remote.c:1394
+#: builtin/remote.c:1419
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "%s budanıyor"
 
-#: builtin/remote.c:1395
+#: builtin/remote.c:1420
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1411
+#: builtin/remote.c:1436
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * %s [budanacak]"
 
-#: builtin/remote.c:1414
+#: builtin/remote.c:1439
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * %s [budandı]"
 
-#: builtin/remote.c:1459
+#: builtin/remote.c:1484
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "getirme sonrasında uzak konumları buda"
 
-#: builtin/remote.c:1523 builtin/remote.c:1579 builtin/remote.c:1649
+#: builtin/remote.c:1548 builtin/remote.c:1604 builtin/remote.c:1674
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Böyle bir uzak konum yok '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:1541
+#: builtin/remote.c:1566
 msgid "add branch"
 msgstr "dal ekle"
 
-#: builtin/remote.c:1548
+#: builtin/remote.c:1573
 msgid "no remote specified"
 msgstr "uzak konum belirtilmedi"
 
-#: builtin/remote.c:1565
+#: builtin/remote.c:1590
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr "itme URL'lerinden çok getirme URL'lerini sorgula"
 
-#: builtin/remote.c:1567
+#: builtin/remote.c:1592
 msgid "return all URLs"
 msgstr "tüm URL'leri döndür"
 
-#: builtin/remote.c:1597
+#: builtin/remote.c:1622
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr "'%s' uzak konumu için URL yapılandırılmamış"
 
-#: builtin/remote.c:1623
+#: builtin/remote.c:1648
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "itme URL'lerini değiştir"
 
-#: builtin/remote.c:1625
+#: builtin/remote.c:1650
 msgid "add URL"
 msgstr "URL ekle"
 
-#: builtin/remote.c:1627
+#: builtin/remote.c:1652
 msgid "delete URLs"
 msgstr "URL'leri sil"
 
-#: builtin/remote.c:1634
+#: builtin/remote.c:1659
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add --delete bir anlam ifade etmiyor"
 
-#: builtin/remote.c:1675
+#: builtin/remote.c:1700
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Geçersiz eski URL dizgisi: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1683
+#: builtin/remote.c:1708
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Böyle bir URL bulunamadı: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1685
+#: builtin/remote.c:1710
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Tüm itme olmayan URL'ler silinmeyecek"
 
-#: builtin/remote.c:1702
+#: builtin/remote.c:1727
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir"
 
-#: builtin/repack.c:28
+#: builtin/repack.c:29
 msgid "git repack [<options>]"
 msgstr "git repack [<seçenekler>]"
 
-#: builtin/repack.c:33
+#: builtin/repack.c:34
 msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -21132,145 +21635,145 @@ msgstr ""
 "--no-write-bitmap-index kullanın veya pack.writebitmaps\n"
 "yapılandırmasını devre dışı bırakın."
 
-#: builtin/repack.c:201
+#: builtin/repack.c:206
 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects başlatılamadı"
 
-#: builtin/repack.c:275 builtin/repack.c:820
+#: builtin/repack.c:280 builtin/repack.c:824
 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
 msgstr ""
 "repack: Onaltılı tam nesne no satırları yalnızca pack-objects'ten bekleniyor."
 
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/repack.c:304
 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects bitirilemedi"
 
-#: builtin/repack.c:314
+#: builtin/repack.c:319
 #, c-format
 msgid "cannot open index for %s"
 msgstr "%s için indeks açılamıyor"
 
-#: builtin/repack.c:373
+#: builtin/repack.c:378
 #, c-format
 msgid "pack %s too large to consider in geometric progression"
 msgstr "%s paketi, geometrik ilerlemede kullanmayı düşünmek için pek büyük"
 
-#: builtin/repack.c:406 builtin/repack.c:413 builtin/repack.c:418
+#: builtin/repack.c:411 builtin/repack.c:418 builtin/repack.c:423
 #, c-format
 msgid "pack %s too large to roll up"
 msgstr "%s paketi, sarmak için pek büyük"
 
-#: builtin/repack.c:498
+#: builtin/repack.c:503
 #, c-format
 msgid "could not open tempfile %s for writing"
 msgstr "geçici dosya '%s', yazma için açılamadı"
 
-#: builtin/repack.c:516
+#: builtin/repack.c:521
 msgid "could not close refs snapshot tempfile"
 msgstr "başvurular anlık görüntü geçici dosyası kapatılamadı"
 
-#: builtin/repack.c:630
+#: builtin/repack.c:634
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır"
 
-#: builtin/repack.c:632
+#: builtin/repack.c:636
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "-a ile aynı ve ulaşılamayan nesneleri serbest bırakır"
 
-#: builtin/repack.c:635
+#: builtin/repack.c:639
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git-prune-packed' çalıştır"
 
-#: builtin/repack.c:637
+#: builtin/repack.c:641
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-delta geçir"
 
-#: builtin/repack.c:639
+#: builtin/repack.c:643
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-object geçir"
 
-#: builtin/repack.c:641
+#: builtin/repack.c:645
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma"
 
-#: builtin/repack.c:644
+#: builtin/repack.c:648
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "--local'ı 'git-pack-objects'e geçir"
 
-#: builtin/repack.c:646
+#: builtin/repack.c:650
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "biteşlem indeksi yaz"
 
-#: builtin/repack.c:648
+#: builtin/repack.c:652
 msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
 msgstr "--delta-islands'ı 'git-pack-objects'e geçir"
 
-#: builtin/repack.c:649
+#: builtin/repack.c:653
 msgid "approxidate"
 msgstr "yaklaşık tarih"
 
-#: builtin/repack.c:650
+#: builtin/repack.c:654
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "-A ile, bundan daha eski nesneleri bırakma"
 
-#: builtin/repack.c:652
+#: builtin/repack.c:656
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "-a ile, ulaşılamayan nesneleri yeniden paketle"
 
-#: builtin/repack.c:654
+#: builtin/repack.c:658
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "delta sıkıştırması için kullanılan pencerenin boyutu"
 
-#: builtin/repack.c:655 builtin/repack.c:661
+#: builtin/repack.c:659 builtin/repack.c:665
 msgid "bytes"
 msgstr "baytlar"
 
-#: builtin/repack.c:656
+#: builtin/repack.c:660
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr "yukarıdakiyle aynı; ancak girdi sayısı yerine bellek boyutunu kısıtla"
 
-#: builtin/repack.c:658
+#: builtin/repack.c:662
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "olabilecek en büyük delta derinliğini kısıtlar"
 
-#: builtin/repack.c:660
+#: builtin/repack.c:664
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "iş parçacıklarının olabilecek en büyük sayısını kısıtlar"
 
-#: builtin/repack.c:662
+#: builtin/repack.c:666
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "her paket dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
 
-#: builtin/repack.c:664
+#: builtin/repack.c:668
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "nesneleri .keep ile imlenmiş paketlerde yeniden paketle"
 
-#: builtin/repack.c:666
+#: builtin/repack.c:670
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr "bu paketi yeniden paketleme"
 
-#: builtin/repack.c:668
+#: builtin/repack.c:672
 msgid "find a geometric progression with factor <N>"
 msgstr "<N> faktörlü bir geometrik ilerleme bul"
 
-#: builtin/repack.c:670
+#: builtin/repack.c:674
 msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
 msgstr "ortaya çıkan paketlerin bir çoklu paket indeksini yaz"
 
-#: builtin/repack.c:680
+#: builtin/repack.c:684
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor"
 
-#: builtin/repack.c:829
+#: builtin/repack.c:833
 msgid "Nothing new to pack."
 msgstr "Paketlenecek yeni bir şey yok."
 
-#: builtin/repack.c:859
+#: builtin/repack.c:863
 #, c-format
 msgid "missing required file: %s"
 msgstr "gereken dosya eksik: %s"
 
-#: builtin/repack.c:861
+#: builtin/repack.c:865
 #, c-format
 msgid "could not unlink: %s"
 msgstr "bağlantı kaldırılamadı: %s"
@@ -21287,10 +21790,6 @@ msgstr "git replace [-f] --edit <nesne>"
 msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
 msgstr "git replace [-f] --graft <işleme> [<üst-öge>...]"
 
-#: builtin/replace.c:25
-msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
-msgstr "git replace [-f] --convert-graft-file"
-
 #: builtin/replace.c:26
 msgid "git replace -d <object>..."
 msgstr "git replace -d <nesne>..."
@@ -21592,98 +22091,95 @@ msgstr "%s ağacı bulunamadı."
 msgid "HEAD is now at %s"
 msgstr "HEAD şimdi şurada: %s"
 
-#: builtin/reset.c:299
+#: builtin/reset.c:304
 #, c-format
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
 msgstr "Bir birleştirmenin ortasında %s sıfırlaması yapılamıyor."
 
-#: builtin/reset.c:396 builtin/stash.c:606 builtin/stash.c:680
-#: builtin/stash.c:704
+#: builtin/reset.c:402 builtin/stash.c:606 builtin/stash.c:669
+#: builtin/stash.c:693
 msgid "be quiet, only report errors"
 msgstr "sessiz ol, yalnızca hataları bildir"
 
-#: builtin/reset.c:398
+#: builtin/reset.c:404
+msgid "skip refreshing the index after reset"
+msgstr "sıfırlama sonrası indeksi yenilemeyi atla"
+
+#: builtin/reset.c:406
 msgid "reset HEAD and index"
 msgstr "HEAD'i ve indeksi sıfırla"
 
-#: builtin/reset.c:399
+#: builtin/reset.c:407
 msgid "reset only HEAD"
 msgstr "yalnızca HEAD'i sıfırla"
 
-#: builtin/reset.c:401 builtin/reset.c:403
+#: builtin/reset.c:409 builtin/reset.c:411
 msgid "reset HEAD, index and working tree"
 msgstr "HEAD'i, indeksi ve çalışma ağacını sıfırla"
 
-#: builtin/reset.c:405
+#: builtin/reset.c:413
 msgid "reset HEAD but keep local changes"
 msgstr "HEAD'i sıfırla; ancak yerel değişiklikleri tut"
 
-#: builtin/reset.c:411
+#: builtin/reset.c:419
 msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
 msgstr ""
 "yalnızca kaldırılan yolların daha sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz"
 
-#: builtin/reset.c:445
+#: builtin/reset.c:452
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr "'%s' geçerli bir revizyon olarak çözülemedi."
 
-#: builtin/reset.c:453
+#: builtin/reset.c:460
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
 msgstr "'%s' geçerli bir ağaç olarak çözülemedi."
 
-#: builtin/reset.c:472
+#: builtin/reset.c:479
 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
 msgstr ""
 "belirtilmiş yol ile --mixed artık eski; yerine 'git reset -- <yollar>' "
 "kullanın."
 
-#: builtin/reset.c:474
+#: builtin/reset.c:481
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
 msgstr "Belirtilmiş yol varken %s sıfırlaması yapılamıyor."
 
-#: builtin/reset.c:489
+#: builtin/reset.c:496
 #, c-format
 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
 msgstr "%s sıfırlamasına çıplak bir depoda izin verilmiyor"
 
-#: builtin/reset.c:520
+#: builtin/reset.c:527
 msgid "Unstaged changes after reset:"
 msgstr "Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikler:"
 
-#: builtin/reset.c:523
+#: builtin/reset.c:530
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
-"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
-"to make this the default.\n"
+"It took %.2f seconds to refresh the index after reset.  You can use\n"
+"'--no-refresh' to avoid this."
 msgstr ""
-"\n"
-"Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikleri ortaya dökme %.2f saniye\n"
-"sürdü. Bundan kaçınmak için --quiet kullanabilir, öntanımlı yapmak içinse\n"
-"reset.quiet yapılandırma değişkenini 'true' olarak değiştirebilirsiniz.\n"
+"Sıfırlamadan sonra indeksi yenilemek %.2f saniye sürdü. Bundan kaçınmak "
+"için\n"
+"'--no-refresh' kullanabilirsiniz."
 
-#: builtin/reset.c:541
+#: builtin/reset.c:547
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
 msgstr "İndeks dosyası '%s' revizyonuna sıfırlanamadı."
 
-#: builtin/reset.c:546
+#: builtin/reset.c:552
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamadı."
 
-#: builtin/rev-list.c:602
-msgid "object filtering requires --objects"
-msgstr "nesne süzme --objects gerektiriyor"
-
-#: builtin/rev-list.c:674
+#: builtin/rev-list.c:659
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list not görüntülemesini desteklemiyor"
 
-#: builtin/rev-list.c:679
+#: builtin/rev-list.c:664
 #, c-format
 msgid "marked counting and '%s' cannot be used together"
 msgstr "imli sayım ve '%s' birlikte kullanılamaz"
@@ -22031,11 +22527,11 @@ msgstr "alan"
 msgid "group by field"
 msgstr "alan ile grupla"
 
-#: builtin/shortlog.c:394
+#: builtin/shortlog.c:395
 msgid "too many arguments given outside repository"
 msgstr "depo dışında çok fazla argüman verildi"
 
-#: builtin/show-branch.c:13
+#: builtin/show-branch.c:14
 msgid ""
 "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
 "                [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -22047,119 +22543,119 @@ msgstr ""
 "                [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
 "                [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<bşvr> | <glob>)...]"
 
-#: builtin/show-branch.c:17
+#: builtin/show-branch.c:18
 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
 msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<temel>]] [--list] [<başvuru>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:395
+#: builtin/show-branch.c:396
 #, c-format
 msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
 msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
 msgstr[0] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası ele alınamıyor"
 msgstr[1] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası ele alınamıyor"
 
-#: builtin/show-branch.c:547
+#: builtin/show-branch.c:548
 #, c-format
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "%s ile eşleşen başvuru yok"
 
-#: builtin/show-branch.c:644
+#: builtin/show-branch.c:645
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "uzak izleme dallarını ve yerel dalları göster"
 
-#: builtin/show-branch.c:646
+#: builtin/show-branch.c:647
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "uzak izleme dallarını göster"
 
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:649
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "'*!+-'i dala göre renklendir"
 
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:651
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "ortak atadan sonra <n> işleme daha göster"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:653
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "more=-+ eşanlamlısı"
 
-#: builtin/show-branch.c:653
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "adlandırma dizilerini gizle"
 
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:656
 msgid "include the current branch"
 msgstr "geçerli dalı içer"
 
-#: builtin/show-branch.c:657
+#: builtin/show-branch.c:658
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "işlemeleri kendi nesne adlarıyla adlandır"
 
-#: builtin/show-branch.c:659
+#: builtin/show-branch.c:660
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "olası birleştirme temellerini göster"
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:662
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "başka başvurudan erişilemeyen başvuruları göster"
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:664
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "işlemeleri ilingesel sırada göster"
 
-#: builtin/show-branch.c:666
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "yalnızca birinci dalda olmayan işlemeleri göster"
 
-#: builtin/show-branch.c:668
+#: builtin/show-branch.c:669
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "yalnızca bir uçtan ulaşılabilir olan birleştirmeleri göster"
 
-#: builtin/show-branch.c:670
+#: builtin/show-branch.c:671
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "olabildiğince tarih sırasını koruyarak ilingesel biçimde sırala"
 
-#: builtin/show-branch.c:673
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<temel>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "tabanda başlayarak en yeni <n> başvuru günlüğü girdilerini göster"
 
-#: builtin/show-branch.c:734
+#: builtin/show-branch.c:735
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "dal verilmedi ve HEAD geçersiz"
 
-#: builtin/show-branch.c:737
+#: builtin/show-branch.c:738
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "--reflog seçeneği için bir dal adı gerekli"
 
-#: builtin/show-branch.c:740
+#: builtin/show-branch.c:741
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
-msgstr[0] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir"
-msgstr[1] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir"
+msgstr[0] "Aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir."
+msgstr[1] "Aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir."
 
-#: builtin/show-branch.c:744
+#: builtin/show-branch.c:745
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "böyle bir başvuru yok: %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:830
+#: builtin/show-branch.c:831
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] "%d revizyondan başkası ele alınamıyor."
 msgstr[1] "%d revizyondan başkası ele alınamıyor."
 
-#: builtin/show-branch.c:834
+#: builtin/show-branch.c:835
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "'%s' geçerli bir başvuru değil."
 
-#: builtin/show-branch.c:837
+#: builtin/show-branch.c:838
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "%s işlemesi bulunamıyor (%s)"
@@ -22216,24 +22712,20 @@ msgstr "sonuçları stdout'a yazdırma (--verify ile birlikte kullanışlı)"
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr "stdin'den yerel bir depoda olmayan başvuruları göster"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:22
+#: builtin/sparse-checkout.c:23
 msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
 msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <seçenekler>"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:46
-msgid "git sparse-checkout list"
-msgstr "git sparse-checkout list"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:60
+#: builtin/sparse-checkout.c:61
 msgid "this worktree is not sparse"
 msgstr "bu çalışma ağacı aralıklı değil"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:75
+#: builtin/sparse-checkout.c:76
 msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)"
 msgstr ""
 "bu çalışma ağacı aralıklı değil (sparse-checkout dosyası var olmayabilir)"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:176
+#: builtin/sparse-checkout.c:177
 #, c-format
 msgid ""
 "directory '%s' contains untracked files, but is not in the sparse-checkout "
@@ -22242,99 +22734,130 @@ msgstr ""
 "'%s' dizini izlenmeyen dosyalar içeriyor; ancak aralıklı çıkış konisinde "
 "değil"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:184
+#: builtin/sparse-checkout.c:185
 #, c-format
 msgid "failed to remove directory '%s'"
 msgstr "'%s' dizini kaldırılamadı"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:324
+#: builtin/sparse-checkout.c:327
 msgid "failed to create directory for sparse-checkout file"
 msgstr "aralıklı çıkış dosyası için dizin oluşturulamadı"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:365
-msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig"
-msgstr "depo biçimi worktreeConfig etkinleştirmesi için yükseltilemiyor"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:367
-msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
-msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı"
+#: builtin/sparse-checkout.c:366
+msgid "failed to initialize worktree config"
+msgstr "çalışma ağacı yapılandırması ilklendirilemedi"
 
 #: builtin/sparse-checkout.c:411
 msgid "failed to modify sparse-index config"
 msgstr "sparse-index yapılandırması değiştirilemedi"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:422
-msgid "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]"
-msgstr "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:441 builtin/sparse-checkout.c:729
-#: builtin/sparse-checkout.c:778
+#: builtin/sparse-checkout.c:441 builtin/sparse-checkout.c:793
+#: builtin/sparse-checkout.c:847
 msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode"
 msgstr "aralıklı çıkışı koni kipinde ilklendir"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:443 builtin/sparse-checkout.c:731
-#: builtin/sparse-checkout.c:780
+#: builtin/sparse-checkout.c:443 builtin/sparse-checkout.c:795
+#: builtin/sparse-checkout.c:849
 msgid "toggle the use of a sparse index"
 msgstr "bir aralıklı indeksin kullanımını aç/kapat"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:476
+#: builtin/sparse-checkout.c:479
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
 msgstr "'%s' açılamadı"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:528
+#: builtin/sparse-checkout.c:531
 #, c-format
 msgid "could not normalize path %s"
 msgstr "'%s' yolu olağanlaştırılamadı"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:557
+#: builtin/sparse-checkout.c:560
 #, c-format
 msgid "unable to unquote C-style string '%s'"
 msgstr "C biçemli '%s' dizisinin tırnakları kaldırılamıyor"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:612 builtin/sparse-checkout.c:640
+#: builtin/sparse-checkout.c:615 builtin/sparse-checkout.c:643
 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns"
 msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri yüklenemiyor"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:616
+#: builtin/sparse-checkout.c:619
 msgid "existing sparse-checkout patterns do not use cone mode"
 msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri koni kipini kullanmıyor"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:682
-msgid "git sparse-checkout add (--stdin | <patterns>)"
-msgstr "git sparse-checkout add (--stdin | <dizgiler>)"
+#: builtin/sparse-checkout.c:707
+msgid "please run from the toplevel directory in non-cone mode"
+msgstr "koni dışı kipte en üst düzey dizinden çalıştırın"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:712
+msgid "specify directories rather than patterns (no leading slash)"
+msgstr "dizgiler yerine dizinleri belirt (önünde eğik çizgi yok)"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:714
+msgid ""
+"specify directories rather than patterns.  If your directory starts with a "
+"'!', pass --skip-checks"
+msgstr ""
+"dizgiler yerine dizinleri belirt; dizininiz bir '!' ile başlıyorsa --skip-"
+"checks'i geç"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:716
+msgid ""
+"specify directories rather than patterns.  If your directory really has any "
+"of '*?[]\\' in it, pass --skip-checks"
+msgstr ""
+"dizgiler yerine dizinleri belirt; dizininizin içinde '*?[[\\' varsa --skip-"
+"checks'i geç"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:732
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not a directory; to treat it as a directory anyway, rerun with --"
+"skip-checks"
+msgstr ""
+"%s, bir dizin değil; yine de bir dizinmiş gibi davranmak için --skip-checks "
+"ile yeniden çalıştır"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:734
+#, c-format
+msgid ""
+"pass a leading slash before paths such as '%s' if you want a single file "
+"(see NON-CONE PROBLEMS in the git-sparse-checkout manual)."
+msgstr ""
+"Tek bir dosya istiyorsanız yollardan önce bir eğik çizgi geçirin ('%s' gibi) "
+"git-sparse-checkout kılavuzunda NON-CONE PROBLEMS'a bakın)."
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:739
+msgid "git sparse-checkout add [--skip-checks] (--stdin | <patterns>)"
+msgstr "git sparse-checkout add [--skip-checks] (--stdin | <dizgiler>)"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:694 builtin/sparse-checkout.c:733
+#: builtin/sparse-checkout.c:752 builtin/sparse-checkout.c:797
+msgid ""
+"skip some sanity checks on the given paths that might give false positives"
+msgstr "yanlış pozitif verebilen yollarda düzgünlük denetimlerini atla"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:755 builtin/sparse-checkout.c:800
 msgid "read patterns from standard in"
 msgstr "dizgileri stdin'den oku"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:699
+#: builtin/sparse-checkout.c:760
 msgid "no sparse-checkout to add to"
 msgstr "kendisine eklenecek bir aralıklı çıkış yok"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:712
+#: builtin/sparse-checkout.c:775
 msgid ""
-"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] (--stdin | "
-"<patterns>)"
+"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] [--skip-checks] "
+"(--stdin | <patterns>)"
 msgstr ""
-"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] (--stdin | "
-"<dizgiler>)"
+"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] [--skip-checks] "
+"(--stdin | <dizgiler>)"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:765
-msgid "git sparse-checkout reapply [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index]"
-msgstr "git sparse-checkout reapply [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index]"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:785
+#: builtin/sparse-checkout.c:854
 msgid "must be in a sparse-checkout to reapply sparsity patterns"
 msgstr ""
 "aralıklılık dizgilerinin yeniden uygulanması için bir aralıklı çıkış içinde "
 "olmalı"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:803
-msgid "git sparse-checkout disable"
-msgstr "git sparse-checkout disable"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:845
+#: builtin/sparse-checkout.c:914
 msgid "error while refreshing working directory"
 msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata"
 
@@ -22477,167 +23000,151 @@ msgstr "İndeks zuladan çıkartılmamıştı."
 msgid "could not restore untracked files from stash"
 msgstr "izlenmeyen dosyalar zuladan geri getirilemedi"
 
-#: builtin/stash.c:608 builtin/stash.c:706
+#: builtin/stash.c:608 builtin/stash.c:695
 msgid "attempt to recreate the index"
 msgstr "indeks yeniden oluşturulmaya çalışılıyor"
 
-#: builtin/stash.c:652
+#: builtin/stash.c:641
 #, c-format
 msgid "Dropped %s (%s)"
 msgstr "%s bırakıldı (%s)"
 
-#: builtin/stash.c:655
+#: builtin/stash.c:644
 #, c-format
 msgid "%s: Could not drop stash entry"
 msgstr "%s: Zula girdisi bırakılamadı"
 
-#: builtin/stash.c:668
+#: builtin/stash.c:657
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a stash reference"
 msgstr "'%s' bir zula başvurusu değil"
 
-#: builtin/stash.c:718
+#: builtin/stash.c:707
 msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
 msgstr "Zula girdisi yeniden gereksiniminiz olursa diye saklanıyor."
 
-#: builtin/stash.c:741
+#: builtin/stash.c:730
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Dal adı belirtilmedi"
 
-#: builtin/stash.c:825
+#: builtin/stash.c:809
 msgid "failed to parse tree"
 msgstr "ağaç ayrıştırılamadı"
 
-#: builtin/stash.c:836
+#: builtin/stash.c:820
 msgid "failed to unpack trees"
 msgstr "ağaçların paketi açılamadı"
 
-#: builtin/stash.c:856
+#: builtin/stash.c:840
 msgid "include untracked files in the stash"
 msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer"
 
-#: builtin/stash.c:859
+#: builtin/stash.c:843
 msgid "only show untracked files in the stash"
 msgstr "zulada yalnızca izlenmeyen dosyaları göster"
 
-#: builtin/stash.c:946 builtin/stash.c:983
+#: builtin/stash.c:930 builtin/stash.c:967
 #, c-format
 msgid "Cannot update %s with %s"
 msgstr "%s, %s ile güncellenemiyor"
 
-#: builtin/stash.c:964 builtin/stash.c:1678 builtin/stash.c:1750
+#: builtin/stash.c:948 builtin/stash.c:1667 builtin/stash.c:1739
 msgid "stash message"
 msgstr "zula iletisi"
 
-#: builtin/stash.c:974
+#: builtin/stash.c:958
 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
 msgstr "\"git stash store\" bir <işleme> argümanı gerektirir"
 
-#: builtin/stash.c:1159
+#: builtin/stash.c:1143
 msgid "No staged changes"
 msgstr "Hazırlanan değişiklik yok"
 
-#: builtin/stash.c:1220
+#: builtin/stash.c:1204
 msgid "No changes selected"
 msgstr "Değişiklik seçilmedi"
 
-#: builtin/stash.c:1320
+#: builtin/stash.c:1304
 msgid "You do not have the initial commit yet"
 msgstr "Henüz ilk işleme yapılmamış"
 
-#: builtin/stash.c:1347
+#: builtin/stash.c:1331
 msgid "Cannot save the current index state"
 msgstr "Geçerli indeks durumu kaydedilemiyor"
 
-#: builtin/stash.c:1356
+#: builtin/stash.c:1340
 msgid "Cannot save the untracked files"
 msgstr "İzlenmeyen dosyalar kaydedilemiyor"
 
-#: builtin/stash.c:1367 builtin/stash.c:1386
+#: builtin/stash.c:1351 builtin/stash.c:1370
 msgid "Cannot save the current worktree state"
 msgstr "Geçerli çalışma ağacı durumu kaydedilemiyor"
 
-#: builtin/stash.c:1377
+#: builtin/stash.c:1361
 msgid "Cannot save the current staged state"
 msgstr "Geçerli hazırlananlar durumu kaydedilemiyor"
 
-#: builtin/stash.c:1414
+#: builtin/stash.c:1398
 msgid "Cannot record working tree state"
 msgstr "Çalışma ağacı durumu kaydı yazılamıyor"
 
-#: builtin/stash.c:1463
+#: builtin/stash.c:1447
 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
 msgstr "--patch, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor"
 
-#: builtin/stash.c:1474
+#: builtin/stash.c:1458
 msgid "Can't use --staged and --include-untracked or --all at the same time"
 msgstr "--staged, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor"
 
-#: builtin/stash.c:1492
+#: builtin/stash.c:1476
 msgid "Did you forget to 'git add'?"
 msgstr "'git add' yapmayı mı unuttunuz?"
 
-#: builtin/stash.c:1507
+#: builtin/stash.c:1491
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Kaydedilecek yerel değişiklik yok"
 
-#: builtin/stash.c:1514
+#: builtin/stash.c:1498
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Zula ilklendirilemiyor"
 
-#: builtin/stash.c:1529
+#: builtin/stash.c:1513
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Geçerli durum kaydedilemiyor"
 
-#: builtin/stash.c:1534
+#: builtin/stash.c:1518
 #, c-format
 msgid "Saved working directory and index state %s"
 msgstr "Çalışma dizini ve indeks durumu %s kaydedildi"
 
-#: builtin/stash.c:1627
+#: builtin/stash.c:1615
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Çalışma ağacı değişiklikleri kaldırılamıyor"
 
-#: builtin/stash.c:1667 builtin/stash.c:1739
+#: builtin/stash.c:1656 builtin/stash.c:1728
 msgid "keep index"
 msgstr "indeksi tut"
 
-#: builtin/stash.c:1669 builtin/stash.c:1741
+#: builtin/stash.c:1658 builtin/stash.c:1730
 msgid "stash staged changes only"
 msgstr "yalnızca hazırlanan değişiklikleri zulala"
 
-#: builtin/stash.c:1671 builtin/stash.c:1743
+#: builtin/stash.c:1660 builtin/stash.c:1732
 msgid "stash in patch mode"
 msgstr "yama kipinde zula"
 
-#: builtin/stash.c:1672 builtin/stash.c:1744
+#: builtin/stash.c:1661 builtin/stash.c:1733
 msgid "quiet mode"
 msgstr "sessiz kip"
 
-#: builtin/stash.c:1674 builtin/stash.c:1746
+#: builtin/stash.c:1663 builtin/stash.c:1735
 msgid "include untracked files in stash"
 msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer"
 
-#: builtin/stash.c:1676 builtin/stash.c:1748
+#: builtin/stash.c:1665 builtin/stash.c:1737
 msgid "include ignore files"
 msgstr "yok sayma dosyalarını içer"
 
-#: builtin/stash.c:1783
-msgid ""
-"the stash.useBuiltin support has been removed!\n"
-"See its entry in 'git help config' for details."
-msgstr ""
-"stash.useBuiltin desteği kaldırıldı!\n"
-"Ayrıntılar için 'git help config' içindeki girdisine bakın."
-
-#: builtin/stripspace.c:18
-msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
-msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
-
-#: builtin/stripspace.c:19
-msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
-msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
-
 #: builtin/stripspace.c:37
 msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
 msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır"
@@ -22646,21 +23153,17 @@ msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır"
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2668
+#: builtin/submodule--helper.c:50 builtin/submodule--helper.c:2486
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:63
-msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
-msgstr "submodule--helper print-default-remote argümanı almaz"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:101
+#: builtin/submodule--helper.c:103
 #, c-format
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "'%s' url'sinden bir bileşen çıkarılamıyor"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:211
+#: builtin/submodule--helper.c:213
 #, c-format
 msgid ""
 "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -22669,26 +23172,26 @@ msgstr ""
 "'%s' yapılandırması aranamadı. Bu deponun kendi yetkili üstkaynağı olduğu "
 "varsayılıyor."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1859
+#: builtin/submodule--helper.c:413 builtin/submodule--helper.c:1873
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "göreceli yollar için alternatif tutturucu"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:410
+#: builtin/submodule--helper.c:418
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<yol>] [<yol>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:468 builtin/submodule--helper.c:605
-#: builtin/submodule--helper.c:628
+#: builtin/submodule--helper.c:476 builtin/submodule--helper.c:617
+#: builtin/submodule--helper.c:640
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr ".gitmodules içinde '%s' altmodül yolu için url bulunamadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:520
+#: builtin/submodule--helper.c:528
 #, c-format
 msgid "Entering '%s'\n"
 msgstr "Giriliyor: '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:523
+#: builtin/submodule--helper.c:531
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status for %s\n"
@@ -22697,7 +23200,7 @@ msgstr ""
 "run_command, %s için sıfır olmayan durum döndürdü\n"
 "."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:545
+#: builtin/submodule--helper.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
@@ -22707,67 +23210,67 @@ msgstr ""
 "run_command, %s ögesinin iç içe geçmiş altmodülleri içinde özyinelerken "
 "sıfır olmayan durum döndürdü."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:561
+#: builtin/submodule--helper.c:569
 msgid "suppress output of entering each submodule command"
 msgstr "her bir altmodül komutu girişinin çıktısını gizle"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:864
-#: builtin/submodule--helper.c:1453
+#: builtin/submodule--helper.c:571 builtin/submodule--helper.c:876
+#: builtin/submodule--helper.c:1458
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "iç içe geçmiş altmodüle özyinele"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:568
+#: builtin/submodule--helper.c:576
 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
 msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <komut>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:642
+#: builtin/submodule--helper.c:654
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Altmodül yolu url'si '%s' kaydı yapılamadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:646
+#: builtin/submodule--helper.c:658
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapıldı\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:656
+#: builtin/submodule--helper.c:668
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "uyarı: '%s' altmodülü için komut güncellemesi önerilmiyor\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:663
+#: builtin/submodule--helper.c:675
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü yolu için güncelleme kipi kaydı yapılamadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:697
 msgid "suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "bir altmodül ilklendirmesi çıktısını gizle"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:690
+#: builtin/submodule--helper.c:702
 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<seçenekler>] [<yol>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:763 builtin/submodule--helper.c:898
+#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:910
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "'%s' yolu için .gitmodules içinde altmodül eşlemi bulunmadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:811
+#: builtin/submodule--helper.c:823
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü içinde HEAD başvurusu çözülemedi"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:838 builtin/submodule--helper.c:1423
+#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1428
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:862 builtin/submodule--helper.c:1590
+#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1595
 msgid "suppress submodule status output"
 msgstr "altmodül durum çıktısını gizle"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:863
+#: builtin/submodule--helper.c:875
 msgid ""
 "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
@@ -22775,92 +23278,92 @@ msgstr ""
 "altmodül HEAD'i içinde depolanan işleme yerine indekste depolanan işlemeyi "
 "kullan"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:869
+#: builtin/submodule--helper.c:881
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<yol>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:893
+#: builtin/submodule--helper.c:905
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <yol>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:965
+#: builtin/submodule--helper.c:977
 #, c-format
 msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)"
 msgstr "* %s %s(ikili nesne)->%s(altmodül)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:968
+#: builtin/submodule--helper.c:980
 #, c-format
 msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)"
 msgstr "* %s %s(altmodül)->%s(ikili nesne)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:981
+#: builtin/submodule--helper.c:993
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1031
+#: builtin/submodule--helper.c:1043
 #, c-format
 msgid "couldn't hash object from '%s'"
 msgstr "'%s' üzerinden nesne sağlaması yapılamadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1035
+#: builtin/submodule--helper.c:1047
 #, c-format
 msgid "unexpected mode %o\n"
 msgstr "beklenmedik kip %o\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1276
+#: builtin/submodule--helper.c:1288
 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD"
 msgstr "altmodül HEAD'i içindeki işleme ile indekstekini karşılaştırmak için"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1278
+#: builtin/submodule--helper.c:1290
 msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
 msgstr "indeksteki işlemeyi altmodül HEAD'inde olan ile karşılaştır"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1280
+#: builtin/submodule--helper.c:1292
 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'"
 msgstr "'ignore_config' değeri 'all' olan altmodülleri atla"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1282
+#: builtin/submodule--helper.c:1294
 msgid "limit the summary size"
 msgstr "özet boyutunu sınırla"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1287
+#: builtin/submodule--helper.c:1299
 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper summary [<seçenekler>] [<işleme>] [--] [<yol>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1311
+#: builtin/submodule--helper.c:1323
 msgid "could not fetch a revision for HEAD"
 msgstr "HEAD için bir revizyon getirilemedi"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1384
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr "'%s' için altmodül url'si eşitleniyor\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1379
+#: builtin/submodule--helper.c:1390
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü yolu için url kaydı yapılamadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1393
+#: builtin/submodule--helper.c:1399
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü için öntanımlı uzak konum alınamadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1404
+#: builtin/submodule--helper.c:1409
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü için uzak konum güncellenemedi"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1451
+#: builtin/submodule--helper.c:1456
 msgid "suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr "altmodül url'si eşitleme çıktısını gizle"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1458
+#: builtin/submodule--helper.c:1463
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<yol>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1508
+#: builtin/submodule--helper.c:1513
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory. This will be replaced "
@@ -22869,7 +23372,7 @@ msgstr ""
 "Altmodül çalışma ağacı '%s' bir .git dizini içeriyor. Bu, absorbgitdirs "
 "kullanılarak bir .git dosyası ile değiştirilecek."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1525
+#: builtin/submodule--helper.c:1530
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -22878,47 +23381,47 @@ msgstr ""
 "Altmodül çalışma ağacı '%s' yerel değişiklikler içeriyor; onları atmak için "
 "'-f' kullanın"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1533
+#: builtin/submodule--helper.c:1538
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "'%s' dizini temizlendi\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1535
+#: builtin/submodule--helper.c:1540
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr "'%s' altmodül çalışma ağacı kaldırılamadı\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1546
+#: builtin/submodule--helper.c:1551
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "boş altmodül dizini %s oluşturulamadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1562
+#: builtin/submodule--helper.c:1567
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapılmamış\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1591
+#: builtin/submodule--helper.c:1596
 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr "altmodül çalışma ağaçlarını yerel değişiklikler içerseler bile kaldır"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1592
+#: builtin/submodule--helper.c:1597
 msgid "unregister all submodules"
 msgstr "tüm altmodüllerin kaydını kaldır"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1597
+#: builtin/submodule--helper.c:1602
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<yol>...]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1611
+#: builtin/submodule--helper.c:1616
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr ""
 "Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '--all' "
 "kullanın"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1656
+#: builtin/submodule--helper.c:1665
 msgid ""
 "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n"
 "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n"
@@ -22930,101 +23433,102 @@ msgstr ""
 "submodule.alternateErrorStrategy ayarını 'info'ya ayarlayın veya\n"
 "--reference yerine --reference-if-able kullanarak klonlayın."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1701 builtin/submodule--helper.c:1704
+#: builtin/submodule--helper.c:1710 builtin/submodule--helper.c:1713
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "'%s' altmodülü alternatif ekleyemiyor: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1740
+#: builtin/submodule--helper.c:1749
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr "'%s' submodule.alternateErrorStrategy değeri tanımlanamadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1747
+#: builtin/submodule--helper.c:1756
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "'%s' submodule.alternateLocation değeri tanımlanamadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1772
+#: builtin/submodule--helper.c:1781
 #, c-format
 msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
 msgstr ""
 "başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1813
+#: builtin/submodule--helper.c:1826
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1818
+#: builtin/submodule--helper.c:1831
 #, c-format
 msgid "directory not empty: '%s'"
 msgstr "dizin boş değil: '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1830
+#: builtin/submodule--helper.c:1843
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1862
+#: builtin/submodule--helper.c:1876
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "yeni altmodülün nereye klonlanacağı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1865
+#: builtin/submodule--helper.c:1879
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "yeni altmodülün adı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1868
+#: builtin/submodule--helper.c:1882
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "altmodülün klonlanacağı url konumu"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1876 builtin/submodule--helper.c:3265
+#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:3383
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "sığ klonların derinliği"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:2526
-#: builtin/submodule--helper.c:3258
+#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2731
+#: builtin/submodule--helper.c:3376
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "zorla klonla"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1881 builtin/submodule--helper.c:2528
+#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:2733
 msgid "disallow cloning into non-empty directory"
 msgstr "boş olmayan dizine klonlamaya izin verme"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1888
+#: builtin/submodule--helper.c:1903
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
-"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url "
-"<url> --path <path>"
+"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] [--filter "
+"<filter-spec>] --url <url> --path <path>"
 msgstr ""
-"git submodule--helper clone [--prefix=<yol>] [--quiet] [--reference <depo>] "
-"[--name <ad>] [--depth <derinlik>] [--single-branch] --url <url> --path <yol>"
+"git submodule--helper clone [--prefix=<yol>] [--quiet] [--reference "
+"<depo>] [--name <ad>] [--depth <derinlik>] [--single-branch] [--filter "
+"<süzgeç-belirteci>] --url <url> --path <yol>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1925
+#: builtin/submodule--helper.c:1943
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
 msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1929
+#: builtin/submodule--helper.c:1947
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
 msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için yapılandırılmış"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2044
+#: builtin/submodule--helper.c:2041
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Altmodül yolu '%s' ilklendirilmedi"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2048
+#: builtin/submodule--helper.c:2045
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "'update --init' mi kullanmak istersiniz?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2078
+#: builtin/submodule--helper.c:2075
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Birleştirilmemiş altmodül %s atlanıyor"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2107
+#: builtin/submodule--helper.c:2104
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü atlanıyor"
@@ -23039,54 +23543,54 @@ msgstr "'%s' klonlanamadı. Yeniden deneme zamanlandı."
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "'%s' ikinci bir kez klonlanamadı, iptal ediliyor"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2373
+#: builtin/submodule--helper.c:2371
 #, c-format
 msgid "Unable to checkout '%s' in submodule path '%s'"
 msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' çıkışı yapılamadı: '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2377
+#: builtin/submodule--helper.c:2375
 #, c-format
 msgid "Unable to rebase '%s' in submodule path '%s'"
 msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' yeniden temellendirilemedi: '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2381
+#: builtin/submodule--helper.c:2379
 #, c-format
 msgid "Unable to merge '%s' in submodule path '%s'"
 msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' birleştirilemedi: '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2385
+#: builtin/submodule--helper.c:2383
 #, c-format
 msgid "Execution of '%s %s' failed in submodule path '%s'"
 msgstr "Şu altmodül yolunda '%s %s' çalıştırılamadı: '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2409
+#: builtin/submodule--helper.c:2402
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s': checked out '%s'\n"
 msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' çıkışı yapıldı\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2413
+#: builtin/submodule--helper.c:2406
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s': rebased into '%s'\n"
 msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' üzerine yeniden temellendirildi\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2417
+#: builtin/submodule--helper.c:2410
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s': merged in '%s'\n"
 msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' içinde birleştirildi\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2421
+#: builtin/submodule--helper.c:2414
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s': '%s %s'\n"
 msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s %s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2445
+#: builtin/submodule--helper.c:2438
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '%s'; trying to directly fetch %s:"
 msgstr ""
 "'%s' altmodül yolunda getirme yapılamadı; %s doğrudan getirilmeye "
 "çalışılıyor:"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2454
+#: builtin/submodule--helper.c:2447
 #, c-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '%s', but it did not contain %s. Direct fetching "
@@ -23095,177 +23599,204 @@ msgstr ""
 "'%s' altmodül yolunda getirme yapıldı; ancak %s içermiyor. Bu işlemenin "
 "doğrudan getirilmesi başarısız oldu."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2505 builtin/submodule--helper.c:2575
-#: builtin/submodule--helper.c:2813
+#: builtin/submodule--helper.c:2481
+#, c-format
+msgid ""
+"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
+"the superproject is not on any branch"
+msgstr ""
+"Altmodül (%s) dalı süperproje dalından devralmak üzere yapılandırıldı; ancak "
+"süperproje herhangi bir dalda değil"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2499
+#, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2588
+#, c-format
+msgid "Unable to find current revision in submodule path '%s'"
+msgstr "'%s' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2599
+#, c-format
+msgid "Unable to fetch in submodule path '%s'"
+msgstr "'%s' altmodül yolunda getirme yapılamadı"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2604
+#, c-format
+msgid "Unable to find %s revision in submodule path '%s'"
+msgstr "%s revizyonu, '%s' altmodül yolunda bulunamadı"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2640
+#, c-format
+msgid "Failed to recurse into submodule path '%s'"
+msgstr "'%s' altmodül yoluna özyineleme yapılamadı"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2699
+msgid "force checkout updates"
+msgstr "güncellemeleri zorla çıkış yap"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2701
+msgid "initialize uninitialized submodules before update"
+msgstr "güncellemeden önce ilklendirilmemiş altmodülleri ilklendir"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2703
+msgid "use SHA-1 of submodule's remote tracking branch"
+msgstr "altmodül uzak izleme dalının SHA-1'ini kullan"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2705
+msgid "traverse submodules recursively"
+msgstr "altmodülleri özyineli basamaklandır"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2707
+msgid "don't fetch new objects from the remote site"
+msgstr "yeni nesneleri uzak konumdan getirme"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2710 builtin/submodule--helper.c:2892
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "çalışma ağacına giden yol"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2508 builtin/submodule--helper.c:2580
+#: builtin/submodule--helper.c:2713
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr "iç içe geçmiş altmodül sınırları üzerinden çalışma ağacına giden yol"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2512 builtin/submodule--helper.c:2578
+#: builtin/submodule--helper.c:2717
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "rebase, merge, checkout veya none"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2518
+#: builtin/submodule--helper.c:2723
 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr "belirli bir revizyon sayısına kısaltılmış sığ klon oluştur"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2521
+#: builtin/submodule--helper.c:2726
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "paralel işler"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2523
+#: builtin/submodule--helper.c:2728
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "ilk klonun sığlık üzerine olan tavsiyeyi izleyip izlemeyeceği"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2524
+#: builtin/submodule--helper.c:2729
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "klonlama işlemini yazdırma"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2535
-msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<yol>] [<yol>...]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2548
-msgid "bad value for update parameter"
-msgstr "güncelleme parametresi için hatalı değer"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2566
-msgid "suppress output for update by rebase or merge"
-msgstr "güncelleme çıktısını yeniden temellendirme veya birleştirme ile sustur"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2567
-msgid "force checkout updates"
-msgstr "güncellemeleri zorla çıkış yap"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2569
-msgid "don't fetch new objects from the remote site"
-msgstr "yeni nesneleri uzak konumdan getirme"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2571
-msgid "overrides update mode in case the repository is a fresh clone"
-msgstr ""
-"deponun taze bir klon olması durumunda güncelleme kipini geçersiz kılar"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2572
-msgid "depth for shallow fetch"
-msgstr "sığ getirme derinliği"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2582
-msgid "sha1"
-msgstr "sha1"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2583
-msgid "SHA1 expected by superproject"
-msgstr "superproject tarafından SHA1 bekleniyordu"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2585
-msgid "subsha1"
-msgstr "subsha1"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2586
-msgid "SHA1 of submodule's HEAD"
-msgstr "altmodülün HEAD'inin SHA1'i"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2592
-msgid "git submodule--helper run-update-procedure [<options>] <path>"
-msgstr "git submodule--helper run-update-procedure [<seçenekler>] [<yol>]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2663
-#, c-format
+#: builtin/submodule--helper.c:2741
 msgid ""
-"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
-"the superproject is not on any branch"
+"git submodule [--quiet] update [--init [--filter=<filter-spec>]] [--remote] "
+"[-N|--no-fetch] [-f|--force] [--checkout|--merge|--rebase] [--[no-]recommend-"
+"shallow] [--reference <repository>] [--recursive] [--[no-]single-branch] "
+"[--] [<path>...]"
 msgstr ""
-"Altmodül (%s) dalı süperproje dalından devralmak üzere yapılandırıldı; ancak "
-"süperproje herhangi bir dalda değil"
+"git submodule [--quiet] update [--init [--filter=<süzgeç-blrtç>]] [--remote] "
+"[-N|--no-fetch] [-f|--force] [--checkout|--merge|--rebase] [--[no-]recommend-"
+"shallow] [--reference <depo>] [--recursive] [--[no-]single-branch] [--] "
+"[<yol>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2781
-#, c-format
-msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı"
+#: builtin/submodule--helper.c:2767
+msgid "bad value for update parameter"
+msgstr "güncelleme parametresi için hatalı değer"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2814
+#: builtin/submodule--helper.c:2893
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "altmodüllere özyinele"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2820
+#: builtin/submodule--helper.c:2899
 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<seçenekler>] [<yol>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2876
+#: builtin/submodule--helper.c:2955
 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
 msgstr ".gitmodules dosyasına yazım güvenli mi değil mi denetle"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2879
+#: builtin/submodule--helper.c:2958
 msgid "unset the config in the .gitmodules file"
 msgstr ".gitmodules dosyasındaki yapılandırmayı kaldır"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2884
+#: builtin/submodule--helper.c:2963
 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
 msgstr "git submodule--helper config <ad> [<değer>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2885
+#: builtin/submodule--helper.c:2964
 msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
 msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2886
-msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
-msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2905 builtin/submodule--helper.c:3121
-#: builtin/submodule--helper.c:3277
+#: builtin/submodule--helper.c:2984 builtin/submodule--helper.c:3238
+#: builtin/submodule--helper.c:3395
 msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
 msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2921
+#: builtin/submodule--helper.c:3000
 msgid "suppress output for setting url of a submodule"
 msgstr "bir altmodül url ayarlanması çıktısını gizle"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2925
+#: builtin/submodule--helper.c:3004
 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>"
 msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <yol> <yeniurl>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2958
+#: builtin/submodule--helper.c:3037
 msgid "set the default tracking branch to master"
 msgstr "öntanımlı izleme dalını master olarak ayarla"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2960
+#: builtin/submodule--helper.c:3039
 msgid "set the default tracking branch"
 msgstr "öntanımlı izleme dalını ayarla"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2964
+#: builtin/submodule--helper.c:3043
 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>"
 msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <yol>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2965
+#: builtin/submodule--helper.c:3044
 msgid ""
 "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>"
 msgstr ""
 "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <dal> <yol>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2972
+#: builtin/submodule--helper.c:3051
 msgid "--branch or --default required"
 msgstr "--branch veya --default gerekli"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3038
+#: builtin/submodule--helper.c:3072 builtin/submodule--helper.c:3375
+msgid "print only error messages"
+msgstr "yalnızca hata iletilerini yazdır"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3073
+msgid "force creation"
+msgstr "oluşturmayı zorla"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3081
+msgid "show whether the branch would be created"
+msgstr "dalın oluşturulup oluşturulmayacağını göster"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3085
+msgid ""
+"git submodule--helper create-branch [-f|--force] [--create-reflog] [-q|--"
+"quiet] [-t|--track] [-n|--dry-run] <name> <start-oid> <start-name>"
+msgstr ""
+"git submodule--helper create-branch [-f|--force] [--create-reflog] [-q|--"
+"quiet] [-t|--track] [-n|--dry-run] <ad> <başlangıç-oid> <başlangıç-adı>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3097
+#, c-format
+msgid "creating branch '%s'"
+msgstr "'%s' dalı oluşturuluyor"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3155
 #, c-format
 msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n"
 msgstr "'%s' konumundaki mevcut repo indekse ekleniyor\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3041
+#: builtin/submodule--helper.c:3158
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "'%s' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3054
+#: builtin/submodule--helper.c:3171
 #, c-format
 msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):\n"
 msgstr "'%s' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3061
+#: builtin/submodule--helper.c:3178
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -23282,85 +23813,81 @@ msgstr ""
 "depo değilse veya bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz\n"
 "'--name' seçeneği ile başka bir ad seçin."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3073
+#: builtin/submodule--helper.c:3190
 #, c-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n"
 msgstr "'%s' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3110
+#: builtin/submodule--helper.c:3227
 #, c-format
 msgid "unable to checkout submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü çıkış yapılamıyor"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3149
+#: builtin/submodule--helper.c:3266
 #, c-format
 msgid "Failed to add submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü eklenemedi"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3153 builtin/submodule--helper.c:3158
-#: builtin/submodule--helper.c:3166
+#: builtin/submodule--helper.c:3270 builtin/submodule--helper.c:3275
+#: builtin/submodule--helper.c:3283
 #, c-format
 msgid "Failed to register submodule '%s'"
 msgstr "'%s' altmodülü kaydı yapılamadı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3222
+#: builtin/submodule--helper.c:3339
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists in the index"
 msgstr "'%s' indekste halihazırda var"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3225
+#: builtin/submodule--helper.c:3342
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "'%s' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3254
+#: builtin/submodule--helper.c:3372
 msgid "branch of repository to add as submodule"
 msgstr "altmodül olarak eklenecek depo dalı"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3255
+#: builtin/submodule--helper.c:3373
 msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path"
 msgstr "başka bir durumda yok sayılan altmodül yolunun eklenmesine izin ver"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3257
-msgid "print only error messages"
-msgstr "yalnızca hata iletilerini yazdır"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:3261
+#: builtin/submodule--helper.c:3379
 msgid "borrow the objects from reference repositories"
 msgstr "nesneleri başvuru depolarından ödünç al"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3263
+#: builtin/submodule--helper.c:3381
 msgid ""
 "sets the submodule’s name to the given string instead of defaulting to its "
 "path"
 msgstr ""
 "altmodülün adını kendi yoluna öntanımlamak yerine verilen dizi olarak ayarlar"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3270
+#: builtin/submodule--helper.c:3388
 msgid "git submodule--helper add [<options>] [--] <repository> [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper add [<seçenekler>] [--] <depo> [<yol>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3298
+#: builtin/submodule--helper.c:3416
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr ""
 "Göreceli yol yalnızca çalışma ağacının en üst düzeyinden kullanılabilir"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3306
+#: builtin/submodule--helper.c:3425
 #, c-format
 msgid "repo URL: '%s' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "depo URL'si: '%s' mutlak olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3341
+#: builtin/submodule--helper.c:3460
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule name"
 msgstr "'%s' geçerli bir altmodül adı değil"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3405 git.c:452 git.c:726
+#: builtin/submodule--helper.c:3520 git.c:453 git.c:729
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:3411
+#: builtin/submodule--helper.c:3526
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr "'%s' geçerli bir submodule--helper altkomutu değil"
@@ -23393,7 +23920,7 @@ msgstr "neden"
 msgid "reason of the update"
 msgstr "güncelleme nedeni"
 
-#: builtin/tag.c:25
+#: builtin/tag.c:26
 msgid ""
 "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
 "        <tagname> [<head>]"
@@ -23401,11 +23928,11 @@ msgstr ""
 "git tag [-a | -s | -u <anahtar-kimliği>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>]\n"
 "        <etiket-adı> [<head>]"
 
-#: builtin/tag.c:27
+#: builtin/tag.c:28
 msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <etiket-adı>..."
 
-#: builtin/tag.c:28
+#: builtin/tag.c:29
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
 "points-at <object>]\n"
@@ -23416,21 +23943,21 @@ msgstr ""
 " [-- points-at <nesne>] [--format=<biçim>] [--merged <işleme>]\n"
 " [--no-merged <işleme>] [<dizgi>...]"
 
-#: builtin/tag.c:30
+#: builtin/tag.c:31
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
 msgstr "git tag -v [--format=<biçim>] <etiket-adı>..."
 
-#: builtin/tag.c:100
+#: builtin/tag.c:101
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "'%s' etiketi bulunamadı."
 
-#: builtin/tag.c:135
+#: builtin/tag.c:136
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "'%s' etiketi silindi (%s idi)\n"
 
-#: builtin/tag.c:170
+#: builtin/tag.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -23443,7 +23970,7 @@ msgstr ""
 "  %s\n"
 "'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır.\n"
 
-#: builtin/tag.c:174
+#: builtin/tag.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -23458,11 +23985,11 @@ msgstr ""
 "'%c' ile başlayan satırlar tutulacaktır; isterseniz onları "
 "kaldırabilirsiniz.\n"
 
-#: builtin/tag.c:240
+#: builtin/tag.c:241
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "etiket imzalanamıyor"
 
-#: builtin/tag.c:258
+#: builtin/tag.c:259
 #, c-format
 msgid ""
 "You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
@@ -23475,115 +24002,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit tag -f %s %s^{}"
 
-#: builtin/tag.c:274
+#: builtin/tag.c:275
 msgid "bad object type."
 msgstr "hatalı nesne türü."
 
-#: builtin/tag.c:325
+#: builtin/tag.c:326
 msgid "no tag message?"
 msgstr "etiket iletisi yok mu?"
 
-#: builtin/tag.c:332
+#: builtin/tag.c:333
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Etiket iletisi %s içinde bırakıldı\n"
 
-#: builtin/tag.c:444
+#: builtin/tag.c:445
 msgid "list tag names"
 msgstr "etiket adlarını listele"
 
-#: builtin/tag.c:446
+#: builtin/tag.c:447
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "her etiket iletisinin <n> satırını listele"
 
-#: builtin/tag.c:448
+#: builtin/tag.c:449
 msgid "delete tags"
 msgstr "etiketleri sil"
 
-#: builtin/tag.c:449
+#: builtin/tag.c:450
 msgid "verify tags"
 msgstr "etiketleri doğrula"
 
-#: builtin/tag.c:451
+#: builtin/tag.c:452
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Etiket oluşturma seçenekleri"
 
-#: builtin/tag.c:453
+#: builtin/tag.c:454
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "açıklama eklenmiş etiket için bir ileti gerek"
 
-#: builtin/tag.c:455
+#: builtin/tag.c:456
 msgid "tag message"
 msgstr "etiket iletisi"
 
-#: builtin/tag.c:457
+#: builtin/tag.c:458
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr "etiket iletisini zorla düzenle"
 
-#: builtin/tag.c:458
+#: builtin/tag.c:459
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "açıklama eklenmiş ve GPG imzalı etiket"
 
-#: builtin/tag.c:461
+#: builtin/tag.c:462
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "etiketi imzalamak için başka bir anahtar kullanın"
 
-#: builtin/tag.c:462
+#: builtin/tag.c:463
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "eğer varsa etiketi başkasıyla değiştir"
 
-#: builtin/tag.c:463 builtin/update-ref.c:511
+#: builtin/tag.c:464 builtin/update-ref.c:511
 msgid "create a reflog"
 msgstr "bir başvuru günlüğü oluştur"
 
-#: builtin/tag.c:465
+#: builtin/tag.c:466
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Etiket listeleme seçenekleri"
 
-#: builtin/tag.c:466
+#: builtin/tag.c:467
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "etiket listesini sütunlarla göster"
 
-#: builtin/tag.c:467 builtin/tag.c:469
+#: builtin/tag.c:468 builtin/tag.c:470
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "yalnızca işlemeyi içeren etiketleri yazdır"
 
-#: builtin/tag.c:468 builtin/tag.c:470
+#: builtin/tag.c:469 builtin/tag.c:471
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "yalnızca işleme içermeyen etiketleri yazdır"
 
-#: builtin/tag.c:471
+#: builtin/tag.c:472
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "yalnızca birleştirilen etiketleri yazdır"
 
-#: builtin/tag.c:472
+#: builtin/tag.c:473
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "yalnızca birleştirilmeyen etiketleri yazdır"
 
-#: builtin/tag.c:476
+#: builtin/tag.c:477
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "yalnızca nesnenin etiketlerini yazdır"
 
-#: builtin/tag.c:558
+#: builtin/tag.c:559
 #, c-format
 msgid "the '%s' option is only allowed in list mode"
 msgstr "'%s' seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
 
-#: builtin/tag.c:597
+#: builtin/tag.c:598
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "'%s' geçerli bir etiket adı değil."
 
-#: builtin/tag.c:602
+#: builtin/tag.c:603
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "'%s' etiketi halihazırda var"
 
-#: builtin/tag.c:633
+#: builtin/tag.c:634
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "'%s' etiketi güncellendi (%s idi)\n"
 
+#: builtin/unpack-objects.c:95
+msgid "pack exceeds maximum allowed size"
+msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor"
+
 #: builtin/unpack-objects.c:504
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Nesneler açılıyor"
@@ -23640,143 +24171,143 @@ msgstr " Tamam"
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:974
+#: builtin/update-index.c:993
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "indeksin güncellenmesi gerekse bile yenilemeyi sürdür"
 
-#: builtin/update-index.c:977
+#: builtin/update-index.c:996
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "refresh: altmodülleri yok say"
 
-#: builtin/update-index.c:980
+#: builtin/update-index.c:999
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "yeni dosyaları yok sayma"
 
-#: builtin/update-index.c:982
+#: builtin/update-index.c:1001
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "dosyaların dizinlerin yerine geçmesine ve tersine izin ver"
 
-#: builtin/update-index.c:984
+#: builtin/update-index.c:1003
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları fark et"
 
-#: builtin/update-index.c:986
+#: builtin/update-index.c:1005
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "indekste birleştirilmemiş girdiler olsa bile yenile"
 
-#: builtin/update-index.c:989
+#: builtin/update-index.c:1008
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "dosya durum bilgisini yenile"
 
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:1012
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "--refresh gibi; ancak assume-unchanged ayarını yok sayar"
 
-#: builtin/update-index.c:997
+#: builtin/update-index.c:1016
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<kip>,<nesne>,<yol>"
 
-#: builtin/update-index.c:998
+#: builtin/update-index.c:1017
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "belirtilen girdiyi indekse ekle"
 
-#: builtin/update-index.c:1008
+#: builtin/update-index.c:1027
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "dosyaları \"not changing\" olarak imle"
 
-#: builtin/update-index.c:1011
+#: builtin/update-index.c:1030
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "assumed-unchanged kısmını temizle"
 
-#: builtin/update-index.c:1014
+#: builtin/update-index.c:1033
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "dosyaları \"index-only\" olarak imle"
 
-#: builtin/update-index.c:1017
+#: builtin/update-index.c:1036
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "skip-worktree kısmını atla"
 
-#: builtin/update-index.c:1020
+#: builtin/update-index.c:1039
 msgid "do not touch index-only entries"
 msgstr "'index-only' girdilerine dokunma"
 
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1041
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "yalnızca indekse ekle; içeriğe nesne veritabanına ekleme"
 
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1043
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "çalışma ağacında mevcut olsa bile ad verilen yolları kaldır"
 
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1045
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "--stdin ile: girdi satırları boş baytlarla sonlandırılır"
 
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1047
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "güncellenecek yol listelerini standart girdi'den oku"
 
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1051
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "indekse standart girdi'den girdiler ekle"
 
-#: builtin/update-index.c:1036
+#: builtin/update-index.c:1055
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "#2 ve #3 numaralı adımları listelenmiş yollar için yeniden doldur"
 
-#: builtin/update-index.c:1040
+#: builtin/update-index.c:1059
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "yalnızca HEAD'den farklı olan girdileri güncelle"
 
-#: builtin/update-index.c:1044
+#: builtin/update-index.c:1063
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları yok say"
 
-#: builtin/update-index.c:1047
+#: builtin/update-index.c:1066
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "eylemleri standart çıktı'ya bildir"
 
-#: builtin/update-index.c:1049
+#: builtin/update-index.c:1068
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(okunabilir veri için) kaydedilmiş çözülmeyen çakışmaları unut"
 
-#: builtin/update-index.c:1053
+#: builtin/update-index.c:1072
 msgid "write index in this format"
 msgstr "indeksi bu biçimle yaz"
 
-#: builtin/update-index.c:1055
+#: builtin/update-index.c:1074
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "bölünmüş indeksi etkinleştir veya devre dışı bırak"
 
-#: builtin/update-index.c:1057
+#: builtin/update-index.c:1076
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr "izlenmeyen önbelleği etkinleştir/devre dışı bırak"
 
-#: builtin/update-index.c:1059
+#: builtin/update-index.c:1078
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
 msgstr "dosya sisteminin izlenmeyen önbellek destekleyip desteklemediğini sına"
 
-#: builtin/update-index.c:1061
+#: builtin/update-index.c:1080
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr "dosya sistemini sınamadan izlenmeyen önbelleği etkinleştir"
 
-#: builtin/update-index.c:1063
+#: builtin/update-index.c:1082
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
 msgstr "değiştirilmiş olarak imlenmese bile indeksi yaz"
 
-#: builtin/update-index.c:1065
+#: builtin/update-index.c:1084
 msgid "enable or disable file system monitor"
 msgstr "dosya sistemi monitörünü etkinleştir veya devre dışı bırak"
 
-#: builtin/update-index.c:1067
+#: builtin/update-index.c:1086
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
 msgstr "dosyaları dosya sistemi monitöründe geçerli olarak imle"
 
-#: builtin/update-index.c:1070
+#: builtin/update-index.c:1089
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr "dosya sistemi monitöründe geçerli kısmını temizle"
 
-#: builtin/update-index.c:1173
+#: builtin/update-index.c:1195
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
@@ -23784,7 +24315,7 @@ msgstr ""
 "core.splitIndex 'false' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi etkinleştirmeyi "
 "gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
 
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1204
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
@@ -23792,7 +24323,7 @@ msgstr ""
 "core.splitIndex 'true' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi devre dışı "
 "bırakmayı gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
 
-#: builtin/update-index.c:1194
+#: builtin/update-index.c:1216
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
 "to disable the untracked cache"
@@ -23800,11 +24331,11 @@ msgstr ""
 "core.untrackedCache 'true' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği gerçekten "
 "devre dışı bırakmayı istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
 
-#: builtin/update-index.c:1198
+#: builtin/update-index.c:1220
 msgid "Untracked cache disabled"
 msgstr "İzlenmeyen önbellek devre dışı bırakıldı"
 
-#: builtin/update-index.c:1206
+#: builtin/update-index.c:1228
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
 "to enable the untracked cache"
@@ -23812,29 +24343,29 @@ msgstr ""
 "core.untrackedCache 'false' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği "
 "gerçekten etkinleştirmek istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
 
-#: builtin/update-index.c:1210
+#: builtin/update-index.c:1232
 #, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
 msgstr "İzlenmeyen önbellek '%s' için etkinleştirildi"
 
-#: builtin/update-index.c:1218
+#: builtin/update-index.c:1241
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
 msgstr ""
 "core.fsmonitor ayarlanmamış; dosya sistemin monitörünü gerçekten "
 "etkinleştirmek istiyorsanız onu ayarlayın"
 
-#: builtin/update-index.c:1222
+#: builtin/update-index.c:1246
 msgid "fsmonitor enabled"
 msgstr "dosya sistemi monitörü etkin"
 
-#: builtin/update-index.c:1225
+#: builtin/update-index.c:1250
 msgid ""
 "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
 msgstr ""
 "core.fsmonitor ayarlanmış; dosya sistemi monitörünü gerçekten devre dışı "
 "bırakmak istiyorsanız onu kaldırın"
 
-#: builtin/update-index.c:1229
+#: builtin/update-index.c:1254
 msgid "fsmonitor disabled"
 msgstr "dosya sistemi monitörü devre dışı"
 
@@ -23867,10 +24398,6 @@ msgstr "stdin'de NUL ile sonlandırılan argümanlar var"
 msgid "read updates from stdin"
 msgstr "güncellemeleri stdin'den oku"
 
-#: builtin/update-server-info.c:7
-msgid "git update-server-info [--force]"
-msgstr "git update-server-info [--force]"
-
 #: builtin/update-server-info.c:15
 msgid "update the info files from scratch"
 msgstr "bilgi dosyalarını en baştan güncelle"
@@ -23952,33 +24479,37 @@ msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
 msgstr "git worktree remove [<seçenekler>] <ç-ağacı>"
 
 #: builtin/worktree.c:25
+msgid "git worktree repair [<path>...]"
+msgstr "git worktree repair [<yol>...]"
+
+#: builtin/worktree.c:26
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <yol>"
 
-#: builtin/worktree.c:75
+#: builtin/worktree.c:76
 #, c-format
 msgid "Removing %s/%s: %s"
 msgstr "%s/%s kaldırılıyor: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:148
+#: builtin/worktree.c:149
 msgid "report pruned working trees"
 msgstr "budanan çalışma ağaçlarını bildir"
 
-#: builtin/worktree.c:150
+#: builtin/worktree.c:151
 msgid "expire working trees older than <time>"
 msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarının hükmünü kaldır"
 
-#: builtin/worktree.c:220
+#: builtin/worktree.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "'%s' halihazırda var"
 
-#: builtin/worktree.c:229
+#: builtin/worktree.c:230
 #, c-format
 msgid "unusable worktree destination '%s'"
 msgstr "kullanılamayan çalışma ağacı konumu '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:234
+#: builtin/worktree.c:235
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is a missing but locked worktree;\n"
@@ -23988,7 +24519,7 @@ msgstr ""
 "geçersiz kılmak için '%s -f -f', temizlemek için 'unlock', 'prune' veya "
 "'remove' kullanın"
 
-#: builtin/worktree.c:236
+#: builtin/worktree.c:237
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
@@ -23997,127 +24528,146 @@ msgstr ""
 "'%s' eksik; ancak halihazırda kaydı yapılmış bir çalışma ağacı;\n"
 "geçersiz kılmak için '%s -f', temizlemek için 'prune' veya 'remove' kullanın"
 
-#: builtin/worktree.c:287
+#: builtin/worktree.c:248
+#, c-format
+msgid "failed to copy '%s' to '%s'; sparse-checkout may not work correctly"
+msgstr "'%s' -> '%s' kopyalanamadı; aralıklı çıkış düzgün çalışmayabilir"
+
+#: builtin/worktree.c:268
+#, c-format
+msgid "failed to copy worktree config from '%s' to '%s'"
+msgstr "çalışma ağacı yapılandırması '%s' -> '%s' konumuna kopyalanamadı"
+
+#: builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:285
+#, c-format
+msgid "failed to unset '%s' in '%s'"
+msgstr "'%s' ayarı, '%s' içinde kaldırılamadı"
+
+#: builtin/worktree.c:356
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
 
-#: builtin/worktree.c:309
+#: builtin/worktree.c:378
 msgid "initializing"
 msgstr "ilklendiriliyor"
 
-#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426
+#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:498
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (yeni dal '%s')"
 
-#: builtin/worktree.c:422
+#: builtin/worktree.c:494
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' dalı sıfırlanıyor; %s konumundaydı)"
 
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:503
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)"
 
-#: builtin/worktree.c:437
+#: builtin/worktree.c:509
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:482
+#: builtin/worktree.c:554
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr "diğer çalışma ağacında çıkış yapılmış olsa bile <dal> çıkışını yap"
 
-#: builtin/worktree.c:485
+#: builtin/worktree.c:557
 msgid "create a new branch"
 msgstr "yeni bir dal oluştur"
 
-#: builtin/worktree.c:487
+#: builtin/worktree.c:559
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "yeni bir dal oluştur veya sıfırla"
 
-#: builtin/worktree.c:489
+#: builtin/worktree.c:561
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "yeni çalışma ağacını doldur"
 
-#: builtin/worktree.c:490
+#: builtin/worktree.c:562
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "yeni çalışma ağacını kilitli tut"
 
-#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729
+#: builtin/worktree.c:564 builtin/worktree.c:809
 msgid "reason for locking"
 msgstr "kilitleme nedeni"
 
-#: builtin/worktree.c:495
+#: builtin/worktree.c:567
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "izleme kipini ayarla (bkz: git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:498
+#: builtin/worktree.c:570
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "yeni dalın adını bir uzak izleme dalıyla eşleştirmeyi dene"
 
-#: builtin/worktree.c:512
+#: builtin/worktree.c:584
 msgid "added with --lock"
 msgstr "--lock ile eklendi"
 
-#: builtin/worktree.c:574
+#: builtin/worktree.c:646
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "--[no-]track yalnızca yeni bir dal oluşturulmuşsa kullanılabilir"
 
-#: builtin/worktree.c:691
+#: builtin/worktree.c:766
 msgid "show extended annotations and reasons, if available"
 msgstr "varsa genişletilmiş açıklamaları ve nedenleri göster"
 
-#: builtin/worktree.c:693
+#: builtin/worktree.c:768
 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>"
 msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarına 'budanabilir' açıklama ekle"
 
-#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848
-#: builtin/worktree.c:972
+#: builtin/worktree.c:770
+msgid "terminate records with a NUL character"
+msgstr "kayıtları bir NUL karakteriyle sonlandır"
+
+#: builtin/worktree.c:821 builtin/worktree.c:854 builtin/worktree.c:928
+#: builtin/worktree.c:1052
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "'%s' bir çalışma ağacı değil"
 
-#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776
+#: builtin/worktree.c:823 builtin/worktree.c:856
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "Ana çalışma ağacı kilitlenemez veya kilidi açılamaz"
 
-#: builtin/worktree.c:748
+#: builtin/worktree.c:828
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "'%s' halihazırda kilitli, nedeni: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:750
+#: builtin/worktree.c:830
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "'%s' halihazırda kilitli"
 
-#: builtin/worktree.c:778
+#: builtin/worktree.c:858
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "'%s' kilitli değil"
 
-#: builtin/worktree.c:819
+#: builtin/worktree.c:899
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr "altmodül içeren çalışma ağaçları taşınamaz veya kaldırılamaz"
 
-#: builtin/worktree.c:827
+#: builtin/worktree.c:907
 msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
 msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla taşı"
 
-#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974
+#: builtin/worktree.c:930 builtin/worktree.c:1054
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr "'%s' bir ana çalışma ağacı"
 
-#: builtin/worktree.c:855
+#: builtin/worktree.c:935
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr "hedef adı şuradan anlaşılamadı: '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:868
+#: builtin/worktree.c:948
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -24126,7 +24676,7 @@ msgstr ""
 "kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor, kilit nedeni: %s\n"
 "geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
 
-#: builtin/worktree.c:870
+#: builtin/worktree.c:950
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree;\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
@@ -24134,38 +24684,38 @@ msgstr ""
 "kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor;\n"
 "geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
 
-#: builtin/worktree.c:873
+#: builtin/worktree.c:953
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı taşınamıyor: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:878
+#: builtin/worktree.c:958
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' -> '%s' taşıması başarısız"
 
-#: builtin/worktree.c:924
+#: builtin/worktree.c:1004
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı"
 
-#: builtin/worktree.c:928
+#: builtin/worktree.c:1008
 #, c-format
 msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
 msgstr ""
 "'%s' değiştirilmiş veya izlenmeyen dosyalar içeriyor, silmek için --force "
 "kullanın"
 
-#: builtin/worktree.c:933
+#: builtin/worktree.c:1013
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı, kod %d"
 
-#: builtin/worktree.c:956
+#: builtin/worktree.c:1036
 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla kaldır"
 
-#: builtin/worktree.c:979
+#: builtin/worktree.c:1059
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -24174,7 +24724,7 @@ msgstr ""
 "kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor, kilit nedeni: %s\n"
 "geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
 
-#: builtin/worktree.c:981
+#: builtin/worktree.c:1061
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree;\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
@@ -24182,17 +24732,17 @@ msgstr ""
 "kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor;\n"
 "geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
 
-#: builtin/worktree.c:984
+#: builtin/worktree.c:1064
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı kaldırılamıyor: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:1008
+#: builtin/worktree.c:1088
 #, c-format
 msgid "repair: %s: %s"
 msgstr "şunu onar %s: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:1011
+#: builtin/worktree.c:1091
 #, c-format
 msgid "error: %s: %s"
 msgstr "hata: %s: %s"
@@ -24297,29 +24847,29 @@ msgstr "%s için boş arma"
 msgid "recursive alias: %s"
 msgstr "özyineli arma: %s"
 
-#: git.c:479
+#: git.c:480
 msgid "write failure on standard output"
 msgstr "standart çıktı'da yazma hatası"
 
-#: git.c:481
+#: git.c:482
 msgid "unknown write failure on standard output"
 msgstr "standart çıktı'da bilinmeyen yazma hatası"
 
-#: git.c:483
+#: git.c:484
 msgid "close failed on standard output"
 msgstr "standart çıktı'da kapatma başarısız"
 
-#: git.c:835
+#: git.c:838
 #, c-format
 msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
 msgstr "arma döngüsü algılandı: '%s' genişletilmesi sonlanmıyor:%s"
 
-#: git.c:885
+#: git.c:888
 #, c-format
 msgid "cannot handle %s as a builtin"
 msgstr "%s bir yerleşik olarak ele alınamıyor"
 
-#: git.c:898
+#: git.c:901
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s\n"
@@ -24328,13 +24878,13 @@ msgstr ""
 "kullanım: %s\n"
 "\n"
 
-#: git.c:918
+#: git.c:921
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 "'%s' armasının genişletilmesi başarısız oldu; '%s' bir git komutu değil\n"
 
-#: git.c:930
+#: git.c:933
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı: %s\n"
@@ -24420,7 +24970,7 @@ msgstr "sunucu iş parçacığı havuzundaki iş parçacığı sayısı"
 
 #: t/helper/test-simple-ipc.c:600
 msgid "seconds to wait for daemon to start or stop"
-msgstr "arka plan servisinin başlaaması veya durması için beklenecek saniye"
+msgstr "ardalan sürecinin başlaması veya durması için beklenecek saniye"
 
 #: t/helper/test-simple-ipc.c:602
 msgid "number of bytes"
@@ -24490,140 +25040,140 @@ msgstr ""
 " şu istendi: %s\n"
 "   yönlenen: %s"
 
-#: remote-curl.c:183
+#: remote-curl.c:184
 #, c-format
 msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
 msgstr "push-option değerinde geçersiz tırnak içine alım: '%s'"
 
-#: remote-curl.c:304
+#: remote-curl.c:308
 #, c-format
 msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
 msgstr "%sinfo/refs geçerli değil: bu bir git deposu mu?"
 
-#: remote-curl.c:405
+#: remote-curl.c:409
 msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
 msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; servis bekleniyordu, floş paketi alındı"
 
-#: remote-curl.c:436
+#: remote-curl.c:440
 #, c-format
 msgid "invalid server response; got '%s'"
 msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; '%s' alındı"
 
-#: remote-curl.c:496
+#: remote-curl.c:500
 #, c-format
 msgid "repository '%s' not found"
 msgstr "'%s' deposu bulunamadı"
 
-#: remote-curl.c:500
+#: remote-curl.c:504
 #, c-format
 msgid "Authentication failed for '%s'"
 msgstr "'%s' için kimlik doğrulaması başarısız"
 
-#: remote-curl.c:504
+#: remote-curl.c:508
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s' with http.pinnedPubkey configuration: %s"
 msgstr "'%s', http.pinnedPubkey yapılandırması ile erişilemiyor: %s"
 
-#: remote-curl.c:508
+#: remote-curl.c:512
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s': %s"
 msgstr "'%s' erişilemiyor: %s"
 
-#: remote-curl.c:514
+#: remote-curl.c:518
 #, c-format
 msgid "redirecting to %s"
 msgstr "şuraya yeniden yönlendiriliyor: %s"
 
-#: remote-curl.c:645
+#: remote-curl.c:649
 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
 msgstr "dosya sonuna dikkat edilmiyorsa dosya sonu olmamalıdır"
 
-#: remote-curl.c:657
+#: remote-curl.c:661
 msgid "remote server sent unexpected response end packet"
 msgstr "uzak sunucu beklenmedik yanıt sonu paketi gönderdi"
 
-#: remote-curl.c:726
+#: remote-curl.c:730
 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
 msgstr ""
 "rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - http.postBuffer'ı artırmayı deneyin"
 
-#: remote-curl.c:755
+#: remote-curl.c:759
 #, c-format
 msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s"
 msgstr "remote-curl: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s"
 
-#: remote-curl.c:757
+#: remote-curl.c:761
 msgid "remote-curl: unexpected response end packet"
 msgstr "remote-curl: beklenmedik yanıt sonu paketi"
 
-#: remote-curl.c:833
+#: remote-curl.c:837
 #, c-format
 msgid "RPC failed; %s"
 msgstr "RPC başarısız oldu; %s"
 
-#: remote-curl.c:873
+#: remote-curl.c:877
 msgid "cannot handle pushes this big"
 msgstr "bu kadar büyük itmeler ele alınamıyor"
 
-#: remote-curl.c:986
+#: remote-curl.c:990
 #, c-format
 msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
 msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib deflate' hatası %d"
 
-#: remote-curl.c:990
+#: remote-curl.c:994
 #, c-format
 msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
 msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib end' hatası %d"
 
-#: remote-curl.c:1040
+#: remote-curl.c:1044
 #, c-format
 msgid "%d bytes of length header were received"
 msgstr "üstbilginin %d baytı alındı"
 
-#: remote-curl.c:1042
+#: remote-curl.c:1046
 #, c-format
 msgid "%d bytes of body are still expected"
 msgstr "gövdenin %d baytı hâlâ bekleniyor"
 
-#: remote-curl.c:1131
+#: remote-curl.c:1135
 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
 msgstr "programlanamayan http taşıyıcısı sığ işlevleri desteklemiyor"
 
-#: remote-curl.c:1146
+#: remote-curl.c:1150
 msgid "fetch failed."
 msgstr "getirme başarısız."
 
-#: remote-curl.c:1192
+#: remote-curl.c:1198
 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
 msgstr "akıllı http üzerinden sha1 ile getirme yapılamıyor"
 
-#: remote-curl.c:1236 remote-curl.c:1242
+#: remote-curl.c:1242 remote-curl.c:1248
 #, c-format
 msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
 msgstr "protokol hatası: sha/ref bekleniyordu, '%s' alındı"
 
-#: remote-curl.c:1254 remote-curl.c:1372
+#: remote-curl.c:1260 remote-curl.c:1378
 #, c-format
 msgid "http transport does not support %s"
 msgstr "http taşıyıcısı %s desteklemiyor"
 
-#: remote-curl.c:1290
+#: remote-curl.c:1296
 msgid "git-http-push failed"
 msgstr "git-http-push başarısız"
 
-#: remote-curl.c:1478
+#: remote-curl.c:1485
 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
 msgstr "remote-curl: kullanım: git remote-curl <uzak-konum> [<url>]"
 
-#: remote-curl.c:1510
+#: remote-curl.c:1517
 msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
 msgstr "remote-curl: git'ten komut akışı okunurken hata"
 
-#: remote-curl.c:1517
+#: remote-curl.c:1524
 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
 msgstr "remote-curl: yerel bir depo olmadan getirme yapılmaya çalışıldı"
 
-#: remote-curl.c:1558
+#: remote-curl.c:1565
 #, c-format
 msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
 msgstr "remote-curl: git'ten bilinmeyen komut '%s'"
@@ -24636,122 +25186,122 @@ msgstr "bir çalışma dizini gerekiyor"
 msgid "could not find enlistment root"
 msgstr "gönüllü yazılma kaydı bulunamıyor"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:89 contrib/scalar/scalar.c:351
-#: contrib/scalar/scalar.c:436 contrib/scalar/scalar.c:579
+#: contrib/scalar/scalar.c:89 contrib/scalar/scalar.c:350
+#: contrib/scalar/scalar.c:435 contrib/scalar/scalar.c:578
 #, c-format
 msgid "could not switch to '%s'"
 msgstr "şuraya geçilemedi: '%s'"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:180
+#: contrib/scalar/scalar.c:179
 #, c-format
 msgid "could not configure %s=%s"
 msgstr "%s=%s yapılandırılamadı"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:198
+#: contrib/scalar/scalar.c:197
 msgid "could not configure log.excludeDecoration"
 msgstr "log.excludeDecoration yapılandırılamadı"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:219
+#: contrib/scalar/scalar.c:218
 msgid "Scalar enlistments require a worktree"
 msgstr "Scalar gönüllü kayıtları bir çalışma ağacı gerektiriyor"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:311
+#: contrib/scalar/scalar.c:310
 #, c-format
 msgid "remote HEAD is not a branch: '%.*s'"
 msgstr "uzak konum HEAD'i bir dal değil: '%.*s'"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:317
+#: contrib/scalar/scalar.c:316
 msgid "failed to get default branch name from remote; using local default"
 msgstr ""
 "uzak konumdan öntanımlı dal adı alınamadı; yerel öntanımlı kullanılıyor"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:330
+#: contrib/scalar/scalar.c:329
 msgid "failed to get default branch name"
 msgstr "öntanımlı dal adı alınamadı"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:341
+#: contrib/scalar/scalar.c:340
 msgid "failed to unregister repository"
 msgstr "depo kaydı silinemedi"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:356
+#: contrib/scalar/scalar.c:355
 msgid "failed to delete enlistment directory"
 msgstr "gönüllü kayıt dizini silinemedi"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:376
+#: contrib/scalar/scalar.c:375
 msgid "branch to checkout after clone"
 msgstr "klonlama sonrası çıkış yapılacak dal"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:378
+#: contrib/scalar/scalar.c:377
 msgid "when cloning, create full working directory"
 msgstr "klonlama sırasında tam çalışma dizini oluştur"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:380
+#: contrib/scalar/scalar.c:379
 msgid "only download metadata for the branch that will be checked out"
 msgstr "yalnızca çıkış yapılacak dalın üstverisini indir"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:385
+#: contrib/scalar/scalar.c:384
 msgid "scalar clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "scalar clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:410
+#: contrib/scalar/scalar.c:409
 #, c-format
 msgid "cannot deduce worktree name from '%s'"
 msgstr "'%s' ögesinden çalışma ağacı adı ortaya çıkarılamıyor"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:419
+#: contrib/scalar/scalar.c:418
 #, c-format
 msgid "directory '%s' exists already"
 msgstr "'%s' dizini halihazırda var"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:446
+#: contrib/scalar/scalar.c:445
 #, c-format
 msgid "failed to get default branch for '%s'"
 msgstr "'%s' için öntanımlı dal alınamadı"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:457
+#: contrib/scalar/scalar.c:456
 #, c-format
 msgid "could not configure remote in '%s'"
 msgstr "'%s' içindeki uzak konum yapılandırılamadı"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:466
+#: contrib/scalar/scalar.c:465
 #, c-format
 msgid "could not configure '%s'"
 msgstr "'%s' yapılandırılamadı"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:469
+#: contrib/scalar/scalar.c:468
 msgid "partial clone failed; attempting full clone"
 msgstr "kısımsal klonlama başarısız; tam klonlama deneniyor"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:473
+#: contrib/scalar/scalar.c:472
 msgid "could not configure for full clone"
 msgstr "tam klonlama için yapılandırılamadı"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:505
+#: contrib/scalar/scalar.c:504
 msgid "`scalar list` does not take arguments"
 msgstr "'scalar list' argüman almıyor"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:518
+#: contrib/scalar/scalar.c:517
 msgid "scalar register [<enlistment>]"
 msgstr "scalar register [<gönüllükayıt>]"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:545
+#: contrib/scalar/scalar.c:544
 msgid "reconfigure all registered enlistments"
 msgstr "tüm kaydı yapılmış gönüllü kayıtları yeniden yapılandır"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:549
+#: contrib/scalar/scalar.c:548
 msgid "scalar reconfigure [--all | <enlistment>]"
 msgstr "scalar reconfigure [--all | <gönüllükayıt>]"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:567
+#: contrib/scalar/scalar.c:566
 msgid "--all or <enlistment>, but not both"
 msgstr "--all veya <gönüllükayıt>; ancak ikisi değil"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:582
+#: contrib/scalar/scalar.c:581
 #, c-format
 msgid "git repository gone in '%s'"
 msgstr "git deposu '%s' içinde gitti"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:622
+#: contrib/scalar/scalar.c:621
 msgid ""
 "scalar run <task> [<enlistment>]\n"
 "Tasks:\n"
@@ -24759,42 +25309,55 @@ msgstr ""
 "scalar run <görev> [<gönüllükayıt>]\n"
 "Görevler:\n"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:640
+#: contrib/scalar/scalar.c:639
 #, c-format
 msgid "no such task: '%s'"
 msgstr "böyle bir görev yok: '%s'"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:690
+#: contrib/scalar/scalar.c:689
 msgid "scalar unregister [<enlistment>]"
 msgstr "scalar unregister [<enlistment>]"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:737
+#: contrib/scalar/scalar.c:736
 msgid "scalar delete <enlistment>"
 msgstr "scalar delete <gönüllükayıt>"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:752
+#: contrib/scalar/scalar.c:751
 msgid "refusing to delete current working directory"
 msgstr "geçerli çalışma dizinini silme reddediliyor"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:767
+#: contrib/scalar/scalar.c:766
 msgid "include Git version"
 msgstr "Git sürümünü içer"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:769
+#: contrib/scalar/scalar.c:768
 msgid "include Git's build options"
 msgstr "Git'in yapı seçeneklerini içer"
 
-#: contrib/scalar/scalar.c:773
+#: contrib/scalar/scalar.c:772
 msgid "scalar verbose [-v | --verbose] [--build-options]"
 msgstr "scalar verbose [-v | --verbose] [--build-options]"
 
+#: contrib/scalar/scalar.c:813
+msgid "-C requires a <directory>"
+msgstr "-C, bir <dizin> gerektiriyor"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:815
+#, c-format
+msgid "could not change to '%s'"
+msgstr "'%s' olarak değiştirilemedi"
+
 #: contrib/scalar/scalar.c:821
+msgid "-c requires a <key>=<value> argument"
+msgstr "-c, bir <anahtar>=<değer> argümanı gerektiriyor"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:839
 msgid ""
-"scalar <command> [<options>]\n"
+"scalar [-C <directory>] [-c <key>=<value>] <command> [<options>]\n"
 "\n"
 "Commands:\n"
 msgstr ""
-"scalar <komut> [<seçenekler>]\n"
+"scalar [-C <dizin>] [-c <anahtar>=<değer>] <komut> [<seçenekler>]\n"
 "\n"
 "Komutlar:\n"
 
@@ -24806,43 +25369,43 @@ msgstr "derleyici bilgisi mevcut değil\n"
 msgid "no libc information available\n"
 msgstr "libc bilgisi mevcut değil\n"
 
-#: list-objects-filter-options.h:94
+#: list-objects-filter-options.h:126
 msgid "args"
 msgstr "argümanlar"
 
-#: list-objects-filter-options.h:95
+#: list-objects-filter-options.h:127
 msgid "object filtering"
 msgstr "nesne süzümü"
 
-#: parse-options.h:183
+#: parse-options.h:188
 msgid "expiry-date"
 msgstr "son kullanım tarihi"
 
-#: parse-options.h:197
+#: parse-options.h:202
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "işlem yok (geriye dönük uyumluluk için)"
 
-#: parse-options.h:310
+#: parse-options.h:341
 msgid "be more verbose"
 msgstr "daha ayrıntılı anlat"
 
-#: parse-options.h:312
+#: parse-options.h:343
 msgid "be more quiet"
 msgstr "daha sessiz ol"
 
-#: parse-options.h:318
+#: parse-options.h:349
 msgid "use <n> digits to display object names"
 msgstr "nesne adlarını görüntülemek için <n> basamak kullan"
 
-#: parse-options.h:337
+#: parse-options.h:368
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "iletiden boşlukları ve #yorumları çıkart"
 
-#: parse-options.h:338
+#: parse-options.h:369
 msgid "read pathspec from file"
 msgstr "yol belirtecini dosyadan oku"
 
-#: parse-options.h:339
+#: parse-options.h:370
 msgid ""
 "with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character"
 msgstr ""
@@ -24995,7 +25558,7 @@ msgstr "Bir CVS çıkışına tek bir işlemeyi dışa aktar"
 
 #: command-list.h:83
 msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
-msgstr "'Tiskindiğiniz' başka bir KDY'den verileri kurtar"
+msgstr "'Tiskindiğiniz' başka bir KDY'den verinizi kurtarın"
 
 #: command-list.h:84
 msgid "A CVS server emulator for Git"
@@ -25095,447 +25658,451 @@ msgid "Display help information about Git"
 msgstr "Git yardım bilgisini görüntüle"
 
 #: command-list.h:108
+msgid "Run git hooks"
+msgstr "Git kancalarını çalıştır"
+
+#: command-list.h:109
 msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
 msgstr "Git'in HTTP üzerinden sunucu tarafı uygulaması"
 
-#: command-list.h:109
+#: command-list.h:110
 msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
 msgstr "HTTP üzerinden uzak bir Git deposundan indir"
 
-#: command-list.h:110
+#: command-list.h:111
 msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
 msgstr "Nesneleri HTTP/DAV üzerinden başka bir depoya it"
 
-#: command-list.h:111
+#: command-list.h:112
 msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
 msgstr "stdin'den bir IMAP klasörüne bir yama derlemesi gönder"
 
-#: command-list.h:112
+#: command-list.h:113
 msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
 msgstr "Mevcut paketli bir arşiv için paket indeks dosyası yap"
 
-#: command-list.h:113
+#: command-list.h:114
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 msgstr "Boş bir Git deposu oluştur veya olanı yeniden ilklendir"
 
-#: command-list.h:114
+#: command-list.h:115
 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
 msgstr "gitweb'deki çalışma deposuna anında göz at"
 
-#: command-list.h:115
+#: command-list.h:116
 msgid "Add or parse structured information in commit messages"
 msgstr "İşleme iletilerine düzenli bilgi ekle veya ayrıştır"
 
-#: command-list.h:116
+#: command-list.h:117
 msgid "Show commit logs"
 msgstr "İşleme günlüklerini göster"
 
-#: command-list.h:117
+#: command-list.h:118
 msgid "Show information about files in the index and the working tree"
 msgstr "İndeks ve çalışma ağacındaki dosya bilgilerini göster"
 
-#: command-list.h:118
+#: command-list.h:119
 msgid "List references in a remote repository"
 msgstr "Uzak bir depodaki başvuruları listele"
 
-#: command-list.h:119
+#: command-list.h:120
 msgid "List the contents of a tree object"
 msgstr "Bir ağaç nesnesinin içeriğini listele"
 
-#: command-list.h:120
+#: command-list.h:121
 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
 msgstr "E-posta iletisinden yama ve yazar bilgisini çıkart"
 
-#: command-list.h:121
+#: command-list.h:122
 msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
 msgstr "Yalın UNIX mbox bölücü yazılımı"
 
-#: command-list.h:122
+#: command-list.h:123
 msgid "Run tasks to optimize Git repository data"
 msgstr "Git depo verisini eniyilemek için görevler çalıştır"
 
-#: command-list.h:123
+#: command-list.h:124
 msgid "Join two or more development histories together"
 msgstr "İki veya daha fazla geliştirme geçmişini birleştir"
 
-#: command-list.h:124
+#: command-list.h:125
 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
 msgstr "Birleştirme için olabildiğince en iyi ortak ataları bul"
 
-#: command-list.h:125
+#: command-list.h:126
 msgid "Run a three-way file merge"
 msgstr "Bir 3 yönlü dosya birleştirmesi çalıştır"
 
-#: command-list.h:126
+#: command-list.h:127
 msgid "Run a merge for files needing merging"
 msgstr "Birleştirilmesi gereken dosyaları birleştir"
 
-#: command-list.h:127
+#: command-list.h:128
 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
 msgstr "Bu yardımcı program git-merge-index kullanımı içindir"
 
-#: command-list.h:128
+#: command-list.h:129
 msgid "Show three-way merge without touching index"
 msgstr "İndekse dokunmadan üçlü birleştirmeyi göster"
 
-#: command-list.h:129
+#: command-list.h:130
 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
 msgstr "Çakışmaları çözmek için çözüm araçlarını çalıştır"
 
-#: command-list.h:130
+#: command-list.h:131
 msgid "Creates a tag object with extra validation"
 msgstr "Ek doğrulamalı bir etiket nesnesi oluştur"
 
-#: command-list.h:131
+#: command-list.h:132
 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
 msgstr "ls-tree biçimli metinden bir ağaç nesnesi yap"
 
-#: command-list.h:132
+#: command-list.h:133
 msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
 msgstr "multi-pack-index doğrula ve yaz"
 
-#: command-list.h:133
+#: command-list.h:134
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Dosya, dizin veya sembolik bağları taşı/yeniden adlandır"
 
-#: command-list.h:134
+#: command-list.h:135
 msgid "Find symbolic names for given revs"
 msgstr "Verilen revizyonlar için sembolik adları bul"
 
-#: command-list.h:135
+#: command-list.h:136
 msgid "Add or inspect object notes"
 msgstr "Nesne notları ekle veya incele"
 
-#: command-list.h:136
+#: command-list.h:137
 msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
 msgstr "Perforce depolarından içe aktar ve onlara gönder"
 
-#: command-list.h:137
+#: command-list.h:138
 msgid "Create a packed archive of objects"
 msgstr "Paketlenmiş bir nesne arşivi oluştur"
 
-#: command-list.h:138
+#: command-list.h:139
 msgid "Find redundant pack files"
 msgstr "Gereksiz paket dosyalarını bul"
 
-#: command-list.h:139
+#: command-list.h:140
 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
 msgstr "Etkili depo erişimi için dal uçları ve etiketler paketle"
 
-#: command-list.h:140
+#: command-list.h:141
 msgid "Compute unique ID for a patch"
 msgstr "Bir yama için eşi olmayan numara hesapla"
 
-#: command-list.h:141
+#: command-list.h:142
 msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
 msgstr "Ulaşılamayan tüm nesneleri nesne veritabanından buda"
 
-#: command-list.h:142
+#: command-list.h:143
 msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
 msgstr "Halihazırda paket dosyalarında olan ek nesneleri kaldır"
 
-#: command-list.h:143
+#: command-list.h:144
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Başka bir depo veya yerel daldan getir ve entegre et"
 
-#: command-list.h:144
+#: command-list.h:145
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "İlişkin nesnelerle birlikte uzak başvuruları da güncelle"
 
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
 msgstr "Geçerli dala bir \"Quilt\" yama seti uygula"
 
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
 msgstr "İki işleme erimini karşılaştır (bir dalın iki sürümü)"
 
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
 msgid "Reads tree information into the index"
 msgstr "Ağaç bilgisini indekse okur"
 
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
 msgid "Reapply commits on top of another base tip"
 msgstr "İşlemeleri başka bir temel ucu üzerine uygula"
 
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
 msgid "Receive what is pushed into the repository"
 msgstr "Depoya ne itildiyse al"
 
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
 msgid "Manage reflog information"
 msgstr "Başvuru günlüğü bilgisini yönet"
 
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
 msgid "Manage set of tracked repositories"
 msgstr "İzlenen depolar setini yönet"
 
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
 msgid "Pack unpacked objects in a repository"
 msgstr "Bir depodaki paketlenmemiş nesneleri paketle"
 
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
 msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
 msgstr "Nesne değiştirmek için başvurular oluştur, sil, listele"
 
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
 msgid "Generates a summary of pending changes"
 msgstr "Bekleyen değişikliklerin bir özetini çıkart"
 
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
 msgstr "Çakışan birleştirmelerin kayıtlı çözümlerini yen. kullan"
 
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Geçerli HEAD'i belirtilen duruma sıfırla"
 
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
 msgid "Restore working tree files"
 msgstr "Çalışma ağacı dosyalarını eski durumuna getir"
 
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
 msgstr "İşleme nesnelerini ters kronolojik sırada listele"
 
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
 msgid "Pick out and massage parameters"
 msgstr "Parametreleri al ve üzerinde çalış"
 
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
 msgid "Revert some existing commits"
 msgstr "Bazı var olan işlemeleri geri al"
 
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Dosyaları çalışma ağacından ve indeksten kaldır"
 
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
 msgid "Send a collection of patches as emails"
 msgstr "Bir yama derlemesini e-posta olarak gönder"
 
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
 msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
 msgstr "Nesneleri Git protokolü üzerinden başka bir depoya it"
 
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgstr "Kabuk betikleri için Git'in i18n kurulum kodu"
 
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
 msgid "Common Git shell script setup code"
 msgstr "Ortak Git kabuk betiği kurulum kodu"
 
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
 msgstr "Yalnızca Git SSH erişimi için kısıtlandırılmış oturum açma kabuğu"
 
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
 msgid "Summarize 'git log' output"
 msgstr "'git log' çıktısını özetle"
 
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Çeşitli türlerden nesneleri göster"
 
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
 msgid "Show branches and their commits"
 msgstr "Dalları ve onların işlemelerini göster"
 
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
 msgid "Show packed archive index"
 msgstr "Paketlenmiş arşiv indeksini göster"
 
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
 msgid "List references in a local repository"
 msgstr "Yerel bir depodaki başvuruları listele"
 
-#: command-list.h:172
-msgid "Initialize and modify the sparse-checkout"
-msgstr "Aralıklı çıkışı ilklendir ve güncelle"
-
 #: command-list.h:173
+msgid "Reduce your working tree to a subset of tracked files"
+msgstr "Çalışma ağacını izlenen dosyaların bir alt kümesine küçült"
+
+#: command-list.h:174
 msgid "Add file contents to the staging area"
 msgstr "Dosya içeriğini hazırlama alanına ekle"
 
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
 msgstr "Kirli bir çalışma dizinindeki değişiklikleri zulala"
 
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Çalışma ağacı durumunu göster"
 
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
 msgid "Remove unnecessary whitespace"
 msgstr "Gereksiz boşlukları kaldır"
 
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
 msgid "Initialize, update or inspect submodules"
 msgstr "Altmodülleri ilklendir, güncelle veya incele"
 
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
 msgstr "Bir Subversion ve Git deposu arasında iki yönlü işlemler"
 
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
 msgid "Switch branches"
 msgstr "Dal değiştir"
 
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
 msgstr "Sembolik başvuruları oku, düzenle ve sil"
 
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "GPG imzalı bir etiket oluştur, sil, listele veya doğrula"
 
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
 msgstr "Bir ikili nesnenin içeriği ile geçici bir dosya oluştur"
 
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
 msgstr "Paketlenmiş bir arşivden nesneleri çıkar"
 
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
 msgstr "Çalışma ağacındaki dosya içeriğini indekse kaydet"
 
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
 msgstr "Güvenlice bir başvuruda depolanan nesne adını güncelle"
 
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
 msgstr ""
 "Programlanamayan sunuculara destek için yardımcı veri dosyasını güncelle"
 
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
 msgid "Send archive back to git-archive"
 msgstr "Arşivi git-archive'e geri gönder"
 
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
 msgstr "Nesneleri git-fetch-pack'e paketlenmiş olarak geri gönder"
 
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
 msgid "Show a Git logical variable"
 msgstr "Bir mantıksal Git değişkeni göster"
 
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
 msgid "Check the GPG signature of commits"
 msgstr "İşlemelerin GPG imzasını denetle"
 
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
 msgid "Validate packed Git archive files"
 msgstr "Paketlenmiş Git arşiv dosyalarını doğrula"
 
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
 msgid "Check the GPG signature of tags"
 msgstr "Etiketlerin GPG imzasını doğrula"
 
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgstr "Günlükleri her işlemenin sunduğu değişikliklerle göster"
 
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
 msgid "Manage multiple working trees"
 msgstr "Birden çok çalışma ağacını yönet"
 
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
 msgid "Create a tree object from the current index"
 msgstr "Geçerli indeksten bir ağaç nesnesi oluştur"
 
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Öznitelikleri yola göre tanımla"
 
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
 msgid "Git command-line interface and conventions"
 msgstr "Git komut satırı arabirimi ve kuralları"
 
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
 msgid "A Git core tutorial for developers"
 msgstr "Geliştiriciler için Git çekirdeği eğitmeni"
 
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
 msgid "Providing usernames and passwords to Git"
 msgstr "Git'e kullanıcı adları ve parolalar belirt"
 
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
 msgid "Git for CVS users"
 msgstr "CVS kullanıcıları için Git"
 
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
 msgid "Tweaking diff output"
 msgstr "diff çıktısı için ince ayarlar"
 
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
 msgstr "Günlük Git kullanımı için yararlı komutlar"
 
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
 msgid "Frequently asked questions about using Git"
 msgstr "Git kullanımı hakkında sıkça sorulan sorular"
 
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
 msgid "A Git Glossary"
 msgstr "Git Kavram Dizini"
 
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
 msgid "Hooks used by Git"
 msgstr "Git tarafından kullanılan kancalar"
 
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Özellikle yok sayılması istenen dosyaları belirt"
 
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:208
 msgid "The Git repository browser"
 msgstr "Git depo tarayıcısı"
 
-#: command-list.h:208
+#: command-list.h:209
 msgid "Map author/committer names and/or E-Mail addresses"
 msgstr "Yazar/İşleyici adlarını ve/veya e-posta adreslerini eşlemle"
 
-#: command-list.h:209
+#: command-list.h:210
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Altmodül özelliklerini tanımlama"
 
-#: command-list.h:210
+#: command-list.h:211
 msgid "Git namespaces"
 msgstr "Git ad alanları"
 
-#: command-list.h:211
+#: command-list.h:212
 msgid "Helper programs to interact with remote repositories"
 msgstr "Uzak depolar ile etkileşim için yardımcı programlar"
 
-#: command-list.h:212
+#: command-list.h:213
 msgid "Git Repository Layout"
 msgstr "Git Depo Yerleşimi"
 
-#: command-list.h:213
+#: command-list.h:214
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Git için revizyonları ve erimleri belirtme"
 
-#: command-list.h:214
+#: command-list.h:215
 msgid "Mounting one repository inside another"
 msgstr "Bir depoyu bir başkasının içine bağlama"
 
-#: command-list.h:215
+#: command-list.h:216
 msgid "A tutorial introduction to Git"
 msgstr "Git'e Giriş"
 
-#: command-list.h:216
+#: command-list.h:217
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
 msgstr "Git'e Giriş: Bölüm 2"
 
-#: command-list.h:217
+#: command-list.h:218
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
 msgstr "Git web arabirimi (Git depoları için web ön ucu)"
 
-#: command-list.h:218
+#: command-list.h:219
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Önerilen Git çalışma akışlarına genel bakış"
 
@@ -25579,68 +26146,44 @@ msgstr "$pretty_name ile yalın birleştirme deneniyor"
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "Yalın birleştirme işe yaramadı, otomatik birleştirme deneniyor."
 
-#: git-submodule.sh:401
-#, sh-format
-msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı"
-
-#: git-submodule.sh:411
-#, sh-format
-msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
-msgstr "'$sm_path' altmodül yolunda getirme yapılamadı"
-
-#: git-submodule.sh:416
-#, sh-format
-msgid ""
-"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
-"'$sm_path'"
-msgstr ""
-"'$sm_path' altmodül yolunda geçerli ${remote_name}/${branch} revizyonu "
-"bulunamadı"
-
-#: git-submodule.sh:464
-#, sh-format
-msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$displaypath' altmodül yoluna özyinelenemedi"
-
 #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
 #, sh-format
 msgid "usage: $dashless $USAGE"
 msgstr "kullanım: $dashless $USAGE"
 
-#: git-sh-setup.sh:183
+#: git-sh-setup.sh:182
 #, sh-format
 msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
 msgstr "$cdup konumuna chdir yapılamıyor, çalışma ağacının en üst düzeyi"
 
-#: git-sh-setup.sh:192 git-sh-setup.sh:199
+#: git-sh-setup.sh:191 git-sh-setup.sh:198
 #, sh-format
 msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
 msgstr "onulmaz: $program_name bir çalışma ağacı olmadan kullanılamaz."
 
-#: git-sh-setup.sh:213
+#: git-sh-setup.sh:212
 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
 msgstr "Dallar yeniden yazılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
 
-#: git-sh-setup.sh:216
+#: git-sh-setup.sh:215
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
 msgstr "$action yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
 
-#: git-sh-setup.sh:227
+#: git-sh-setup.sh:226
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "$action yapılamıyor: İndeksinizde işlenmemiş değişiklikleriniz var."
 
-#: git-sh-setup.sh:229
+#: git-sh-setup.sh:228
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Ek olarak, indeksinizde işlenmemiş değişiklikleriniz var."
 
-#: git-sh-setup.sh:349
+#: git-sh-setup.sh:348
 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
 msgstr "Bu komutu çalışma ağacının en üst düzeyinden çalıştırmanız gerekiyor."
 
-#: git-sh-setup.sh:354
+#: git-sh-setup.sh:353
 msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "Git dizininin kesin yolu algılanamıyor"
 
@@ -26323,23 +26866,23 @@ msgstr "ileti 7 bit olarak gönderilemiyor"
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "geçersiz aktarım kodlaması"
 
-#: git-send-email.perl:2095
+#: git-send-email.perl:2100
 #, perl-format
 msgid ""
-"fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n"
+"fatal: %s: rejected by %s hook\n"
 "%s\n"
 "warning: no patches were sent\n"
 msgstr ""
-"onulmaz: %s: sendemail-validate kancası tarafından reddedildi\n"
+"onulmaz: %s: %s kancası tarafından reddedildi\n"
 "%s\n"
 "uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n"
 
-#: git-send-email.perl:2105 git-send-email.perl:2158 git-send-email.perl:2168
+#: git-send-email.perl:2110 git-send-email.perl:2163 git-send-email.perl:2173
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:2108
+#: git-send-email.perl:2113
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n"
@@ -26348,13 +26891,13 @@ msgstr ""
 "onulmaz: %s:%d, 998 karakterden uzun\n"
 "uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n"
 
-#: git-send-email.perl:2126
+#: git-send-email.perl:2131
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "%s, yedek sonek '%s' ile atlanıyor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:2130
+#: git-send-email.perl:2135
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "%s ögesini gerçekten göndermek istiyor musunuz? [y|N]: "