diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 11579 |
1 files changed, 5799 insertions, 5780 deletions
@@ -1,8 +1,8 @@ # Turkish translations for Git # Git Türkçe çevirileri -# Copyright (C) 2020-2021 Emir SARI <bitigchi@me.com> +# Copyright (C) 2020-2022 Emir SARI <emir_sari@icloud.com> # This file is distributed under the same license as the Git package. -# Emir SARI <bitigchi@me.com>, 2020-2021 +# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2020-2022 # # ######################################################### # # Git Türkçe kavramlar dizini / Git Turkish Glossary # @@ -90,9 +90,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-17 18:00+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:34+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-11 18:00+0300\n" +"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,232 +100,233 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: add-interactive.c:376 +#: add-interactive.c:380 #, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Pardon (%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 -#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 -#: builtin/rebase.c:1953 +#: add-interactive.c:533 add-interactive.c:834 reset.c:65 sequencer.c:3509 +#: sequencer.c:3974 sequencer.c:4136 builtin/rebase.c:1233 +#: builtin/rebase.c:1642 msgid "could not read index" msgstr "indeks okunamadı" -#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269 +#: add-interactive.c:588 git-add--interactive.perl:269 #: git-add--interactive.perl:294 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278 +#: add-interactive.c:646 git-add--interactive.perl:278 #: git-add--interactive.perl:332 msgid "nothing" msgstr "hiçbir şey" -#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314 +#: add-interactive.c:647 git-add--interactive.perl:314 #: git-add--interactive.perl:329 msgid "unchanged" msgstr "değiştirilmemiş" -#: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641 +#: add-interactive.c:684 git-add--interactive.perl:641 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885 +#: add-interactive.c:701 add-interactive.c:889 #, c-format msgid "could not stage '%s'" msgstr "'%s' hazırlanamadı" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 +#: add-interactive.c:707 add-interactive.c:896 reset.c:89 sequencer.c:3713 msgid "could not write index" msgstr "indeks yazılamadı" -#: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626 +#: add-interactive.c:710 git-add--interactive.perl:626 #, c-format, perl-format msgid "updated %d path\n" msgid_plural "updated %d paths\n" msgstr[0] "%d yol güncellendi\n" msgstr[1] "%d yol güncellendi\n" -#: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676 +#: add-interactive.c:728 git-add--interactive.perl:676 #, c-format, perl-format msgid "note: %s is untracked now.\n" msgstr "not: %s artık izlenmiyor.\n" -#: add-interactive.c:729 apply.c:4127 builtin/checkout.c:298 -#: builtin/reset.c:145 +#: add-interactive.c:733 apply.c:4151 builtin/checkout.c:306 +#: builtin/reset.c:167 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "'%s' yolu için make_cache_entry başarısız oldu" -#: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653 +#: add-interactive.c:763 git-add--interactive.perl:653 msgid "Revert" msgstr "Geri al" -#: add-interactive.c:775 +#: add-interactive.c:779 msgid "Could not parse HEAD^{tree}" msgstr "HEAD^{tree} ayrıştırılamadı" -#: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629 +#: add-interactive.c:817 git-add--interactive.perl:629 #, c-format, perl-format msgid "reverted %d path\n" msgid_plural "reverted %d paths\n" msgstr[0] "%d yol geri alındı\n" msgstr[1] "%d yol geri alındı\n" -#: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693 +#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:693 #, c-format msgid "No untracked files.\n" msgstr "İzlenmeyen dosya yok.\n" -#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687 +#: add-interactive.c:872 git-add--interactive.perl:687 msgid "Add untracked" msgstr "İzlenmeyenleri ekle" -#: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623 +#: add-interactive.c:899 git-add--interactive.perl:623 #, c-format, perl-format msgid "added %d path\n" msgid_plural "added %d paths\n" msgstr[0] "%d yol eklendi\n" msgstr[1] "%d yol eklendi\n" -#: add-interactive.c:925 +#: add-interactive.c:929 #, c-format msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:941 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:943 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1373 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Değişiklik yok.\n" -#: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379 +#: add-interactive.c:947 git-add--interactive.perl:1381 msgid "Patch update" msgstr "Yama güncellemesi" -#: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792 +#: add-interactive.c:986 git-add--interactive.perl:1794 msgid "Review diff" msgstr "diff'i gözden geçir" -#: add-interactive.c:1010 +#: add-interactive.c:1014 msgid "show paths with changes" msgstr "değiştirilmiş yolları göster" -#: add-interactive.c:1012 +#: add-interactive.c:1016 msgid "add working tree state to the staged set of changes" msgstr "hazırlanan değişikliklere çalışma ağacı durumunu ekle" -#: add-interactive.c:1014 +#: add-interactive.c:1018 msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version" msgstr "hazırlanan değişiklikleri HEAD sürümüne geri al" -#: add-interactive.c:1016 +#: add-interactive.c:1020 msgid "pick hunks and update selectively" msgstr "parçaları seç ve seçerek güncelle" -#: add-interactive.c:1018 +#: add-interactive.c:1022 msgid "view diff between HEAD and index" msgstr "HEAD ve indeks arasındaki diff'i gör" -#: add-interactive.c:1020 +#: add-interactive.c:1024 msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes" msgstr "izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişikliklere ekle" -#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077 +#: add-interactive.c:1032 add-interactive.c:1081 msgid "Prompt help:" msgstr "İstem yardımı:" -#: add-interactive.c:1030 +#: add-interactive.c:1034 msgid "select a single item" msgstr "tek bir öge seç" -#: add-interactive.c:1032 +#: add-interactive.c:1036 msgid "select a range of items" msgstr "bir öge erimi seç" -#: add-interactive.c:1034 +#: add-interactive.c:1038 msgid "select multiple ranges" msgstr "birden çok erim seç" -#: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081 +#: add-interactive.c:1040 add-interactive.c:1085 msgid "select item based on unique prefix" msgstr "benzersiz öneke dayanarak öge seç" -#: add-interactive.c:1038 +#: add-interactive.c:1042 msgid "unselect specified items" msgstr "belirtilen ögelerin seçimini kaldır" -#: add-interactive.c:1040 +#: add-interactive.c:1044 msgid "choose all items" msgstr "tüm ögeleri seç" -#: add-interactive.c:1042 +#: add-interactive.c:1046 msgid "(empty) finish selecting" msgstr "(boş) seçimi bitir" -#: add-interactive.c:1079 +#: add-interactive.c:1083 msgid "select a numbered item" msgstr "numaralandırılmış bir öge seç" -#: add-interactive.c:1083 +#: add-interactive.c:1087 msgid "(empty) select nothing" msgstr "(boş) hiçbir şey seçme" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1095 builtin/clean.c:839 git-add--interactive.perl:1898 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Komutlar ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1096 builtin/clean.c:840 git-add--interactive.perl:1895 msgid "What now" msgstr "Şimdi ne olacak" -#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213 +#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213 msgid "staged" msgstr "hazırlanmış" -#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213 +#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213 msgid "unstaged" msgstr "hazırlanmamış" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 -#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 -#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 -#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 -#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: add-interactive.c:1148 apply.c:5020 apply.c:5023 builtin/am.c:2367 +#: builtin/am.c:2370 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128 +#: builtin/fetch.c:153 builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:194 +#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1858 +#: builtin/submodule--helper.c:1861 builtin/submodule--helper.c:2504 +#: builtin/submodule--helper.c:2507 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2579 builtin/submodule--helper.c:2812 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "yol" -#: add-interactive.c:1151 +#: add-interactive.c:1155 msgid "could not refresh index" msgstr "indeks yenilenemedi" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1169 builtin/clean.c:804 git-add--interactive.perl:1805 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Güle güle.\n" -#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431 +#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1433 #, c-format, perl-format msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kip değişimi hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432 +#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1434 #, c-format, perl-format msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433 +#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1435 #, c-format, perl-format msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434 +#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1436 #, c-format, perl-format msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -352,22 +353,22 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama\n" -#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437 +#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1439 #, c-format, perl-format msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kip değişimi zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438 +#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1440 #, c-format, perl-format msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439 +#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1441 #, c-format, perl-format msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440 +#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1442 #, c-format, perl-format msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -394,22 +395,22 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama\n" -#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443 +#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1445 #, c-format, perl-format msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kip değişimi hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444 +#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1446 #, c-format, perl-format msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445 +#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1447 #, c-format, perl-format msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446 +#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1448 #, c-format, perl-format msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -436,22 +437,22 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n" -#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449 +#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1451 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kip değişimi indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450 +#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1452 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451 +#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1453 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452 +#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1454 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -478,26 +479,26 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n" -#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455 -#: git-add--interactive.perl:1473 +#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1457 +#: git-add--interactive.perl:1475 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kip değişimi çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456 -#: git-add--interactive.perl:1474 +#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1458 +#: git-add--interactive.perl:1476 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457 -#: git-add--interactive.perl:1475 +#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1459 +#: git-add--interactive.perl:1477 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458 -#: git-add--interactive.perl:1476 +#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1460 +#: git-add--interactive.perl:1478 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -524,23 +525,23 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n" -#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461 +#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1463 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Kip değişimi indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462 +#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1464 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463 +#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1465 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464 +#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1466 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -559,23 +560,23 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n" -#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467 +#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1469 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Kip değişimi indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468 +#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1470 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469 +#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1471 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470 +#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1472 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -608,34 +609,34 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n" -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "renklendirilmiş parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "diff ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "renklendirilmiş diff ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:452 +#: add-patch.c:453 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "'%s' çalıştırılamadı" -#: add-patch.c:611 +#: add-patch.c:612 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "interactive.diffFilter ögesinden eşleşmeyen çıktı" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:613 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "" "Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n" "birebir karşılık sağlamalıdır." -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "" "şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -665,11 +666,11 @@ msgstr "" "\tşununla bitmiyor:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "" "%c kaldırılacak.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -693,11 +694,11 @@ msgstr "" "sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n" "ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu" @@ -713,26 +714,26 @@ msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1244 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Düzenlediğiniz parça uygulanamıyor. Yeniden düzenlensin mi (\"n (hayır)\" " "ıskartaya çıkarır!) [y/n]? " -#: add-patch.c:1289 +#: add-patch.c:1290 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!" -#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1348 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Çalışma ağacına yine de uygulansın mı? " -#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1351 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Hiçbir şey uygulanmadı.\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -754,73 +755,73 @@ msgstr "" "e - geçerli parçayı el ile düzenle\n" "? - yardımı yazdır\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "Öncesinde parça yok" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "Sonrasında parça yok" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Gidilecek başka bir parça yok" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "hangi parçaya gidilsin (daha fazla görmek için <ret>)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1610 msgid "go to which hunk? " msgstr "hangi parçaya gidilsin? " -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Geçersiz sayı: '%s'" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir." msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "Aranacak başka parça yok" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1663 msgid "search for regex? " msgstr "düzenli ifade aransın mı? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Hatalı oluşturulmuş düzenli ifade %s: %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Verilen dizgi ile eşleşen bir parça yok" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "%d parçaya bölündü." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor" -#: add-patch.c:1679 +#: add-patch.c:1680 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' başarısız oldu" -#: advice.c:145 +#: advice.c:78 #, c-format msgid "" "\n" @@ -829,37 +830,37 @@ msgstr "" "\n" "Bu iletiyi \"git config advice.%s false\" ile devre dışı bırakın" -#: advice.c:161 +#: advice.c:94 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%sipucu: %.*s%s\n" -#: advice.c:252 +#: advice.c:178 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "Seç-al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:254 +#: advice.c:180 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "İşleme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:256 +#: advice.c:182 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "Birleştirme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:258 +#: advice.c:184 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "Çekme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:260 +#: advice.c:186 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "Geriye al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:262 +#: advice.c:188 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "%s yapılamıyor; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:270 +#: advice.c:196 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -867,39 +868,49 @@ msgstr "" "Onları çalışma ağacında onarın, ardından hazırlığı bitirmek için uygun\n" "görüldüğü biçimde 'git add/rm <dosya>' yaptıktan sonra işleyin." -#: advice.c:278 +#: advice.c:204 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor." -#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 +#: advice.c:209 builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)." -#: advice.c:285 +#: advice.c:211 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi işleyin." -#: advice.c:286 +#: advice.c:212 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Tamamlanmamış birleştirmeden dolayı çıkılıyor." -#: advice.c:296 +#: advice.c:217 +msgid "Not possible to fast-forward, aborting." +msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor." + +#: advice.c:227 #, c-format msgid "" -"The following pathspecs didn't match any eligible path, but they do match " -"index\n" -"entries outside the current sparse checkout:\n" +"The following paths and/or pathspecs matched paths that exist\n" +"outside of your sparse-checkout definition, so will not be\n" +"updated in the index:\n" msgstr "" -"Aşağıdaki yol belirteçleri uygun bir yolla eşleşmediler; ancak geçerli\n" -"aralıklı çıkışın dışındaki girdilerle eşleşiyorlar:\n" +"Aşağıdaki yollar ve/veya yol belirteçleri, aralıklı çıkış\n" +"tanımınızın dışında kalan yollarla eşleştiğinden dolayı\n" +"indeksinizde güncellenmeyecek:\n" -#: advice.c:303 +#: advice.c:234 msgid "" -"Disable or modify the sparsity rules if you intend to update such entries." -msgstr "Böyle girdileri güncellemeyi düşünüyorsanız aralıklandırma kurallarını " -"devre dışı bırakın veya değiştirin." +"If you intend to update such entries, try one of the following:\n" +"* Use the --sparse option.\n" +"* Disable or modify the sparsity rules." +msgstr "" +"Eğer böyle girdileri güncellemek istiyorsanız, aşağıdakilerden\n" +"birini deneyin:\n" +"* --sparse seçeneğini kullanın.\n" +"* Aralıklandırma kurallarını devre dışı bırakın veya değiştirin." -#: advice.c:310 +#: advice.c:242 #, c-format msgid "" "Note: switching to '%s'.\n" @@ -958,21 +969,33 @@ msgstr "tanımlanamayan boşluk seçeneği '%s'" msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "tanımlanamayan boşluk yok sayma seçeneği '%s'" -#: apply.c:136 -msgid "--reject and --3way cannot be used together." -msgstr "--reject ve --3way birlikte kullanılamaz." - -#: apply.c:139 -msgid "--3way outside a repository" -msgstr "-3way bir depo dışında" - -#: apply.c:150 -msgid "--index outside a repository" -msgstr "--index bir depo dışında" - -#: apply.c:153 -msgid "--cached outside a repository" -msgstr "--cached bir depo dışında" +#: apply.c:136 archive.c:584 range-diff.c:559 revision.c:2303 revision.c:2307 +#: revision.c:2316 revision.c:2321 revision.c:2527 revision.c:2870 +#: revision.c:2874 revision.c:2880 revision.c:2883 revision.c:2885 +#: builtin/add.c:510 builtin/add.c:512 builtin/add.c:529 builtin/add.c:541 +#: builtin/branch.c:727 builtin/checkout.c:467 builtin/checkout.c:470 +#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757 +#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361 +#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155 +#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038 +#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560 +#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778 +#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073 +#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641 +#: builtin/rebase.c:1193 builtin/rebase.c:1195 builtin/rebase.c:1199 +#: builtin/repack.c:684 builtin/repack.c:715 builtin/reset.c:426 +#: builtin/reset.c:462 builtin/rev-list.c:541 builtin/show-branch.c:710 +#: builtin/stash.c:1707 builtin/stash.c:1710 builtin/submodule--helper.c:1316 +#: builtin/submodule--helper.c:2975 builtin/tag.c:526 builtin/tag.c:572 +#: builtin/worktree.c:702 +#, c-format +msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together" +msgstr "'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" + +#: apply.c:139 apply.c:150 apply.c:153 +#, c-format +msgid "'%s' outside a repository" +msgstr "'%s' bir depo dışında" #: apply.c:800 #, c-format @@ -987,7 +1010,7 @@ msgstr "düzenli ifade girdi için %d döndürdü: %s" #: apply.c:883 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" -msgstr "yamanın %d. satırında dosya adı bulunamıyor " +msgstr "yamanın %d. satırında dosya adı bulunamıyor" #: apply.c:921 #, c-format @@ -1078,50 +1101,50 @@ msgstr "%s silinen dosyasının içinde hâlâ bir şeyler var" msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** uyarı: %s dosyası boş duruma gelir; ancak silinmez" -#: apply.c:1977 +#: apply.c:1978 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "hasarlı ikili yama, %d. satır: %.*s" -#: apply.c:2014 +#: apply.c:2015 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "tanımlanamayan ikili yama, %d. satır" -#: apply.c:2176 +#: apply.c:2177 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "yalnızca anlamsız veri içeren yama, %d. satır" -#: apply.c:2262 +#: apply.c:2263 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "%s sembolik bağı okunamıyor" -#: apply.c:2266 +#: apply.c:2267 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "%s açılamıyor veya okunamıyor" -#: apply.c:2935 +#: apply.c:2936 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "geçersiz satır başlangıcı: '%c'" -#: apply.c:3056 +#: apply.c:3057 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)." msgstr[1] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)." -#: apply.c:3068 +#: apply.c:3069 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "" "Bağlam şuna indirildi: (%ld/%ld) (%d konumundaki parçacığı uygulamak için)" -#: apply.c:3074 +#: apply.c:3075 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1130,442 +1153,441 @@ msgstr "" "şunu ararken:\n" "%.*s" -#: apply.c:3096 +#: apply.c:3097 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "'%s' için ikili yama verisi eksik" -#: apply.c:3104 +#: apply.c:3105 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "'%s' parçası geri alınmadan bir ikili yama reverse-apply yapılamıyor" -#: apply.c:3151 +#: apply.c:3152 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "tam indeks satırı olmadan '%s' üzerine bir ikili yama uygulanamıyor" -#: apply.c:3162 +#: apply.c:3163 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "Bu yama geçerli içerik ile eşleşmeyen '%s' üzerine uygulanır (%s)." -#: apply.c:3170 +#: apply.c:3171 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "yama boş bir '%s' üzerine uygulanır; ancak o boş değil" -#: apply.c:3188 +#: apply.c:3189 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "gereken songörüntü %s ('%s' için) okunamıyor" -#: apply.c:3201 +#: apply.c:3202 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "ikili yama '%s' üzerine uygulanamıyor" -#: apply.c:3208 +#: apply.c:3209 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "'%s' üzerine ikili yama yanlış sonuç doğuruyor (%s bekleniyordu, %s alındı)" -#: apply.c:3229 +#: apply.c:3230 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "yama başarısız oldu: %s:%ld" -#: apply.c:3352 +#: apply.c:3353 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "%s çıkışı yapılamıyor" -#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 midx.c:98 pack-revindex.c:214 -#: setup.c:308 +#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:104 pack-revindex.c:214 +#: setup.c:309 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "%s okunamadı" -#: apply.c:3412 +#: apply.c:3413 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "'%s' bir sembolik bağın ötesinden okunuyor" -#: apply.c:3441 apply.c:3687 +#: apply.c:3442 apply.c:3711 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "%s yolu yeniden adlandırıldı/silindi" -#: apply.c:3527 apply.c:3702 +#: apply.c:3549 apply.c:3726 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: indekste bulunmuyor" -#: apply.c:3536 apply.c:3710 apply.c:3954 +#: apply.c:3558 apply.c:3734 apply.c:3978 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: indeks ile eşleşmiyor" -#: apply.c:3571 +#: apply.c:3595 msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge." msgstr "Depo, 3 yönlü birleştirme için gereken ikili nesneye iye değil." -#: apply.c:3574 +#: apply.c:3598 #, c-format msgid "Performing three-way merge...\n" msgstr "3 yönlü birleştirme gerçekleştiriliyor...\n" -#: apply.c:3590 apply.c:3594 +#: apply.c:3614 apply.c:3618 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "'%s' ögesinin geçerli içeriği okunamıyor" -#: apply.c:3606 +#: apply.c:3630 #, c-format msgid "Failed to perform three-way merge...\n" msgstr "3 yönlü birleştirme gerçekleştirilemedi...\n" -#: apply.c:3620 +#: apply.c:3644 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "'%s' üzerine yama çakışmalarla birlikte uygulandı.\n" -#: apply.c:3625 +#: apply.c:3649 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "'%s' üzerine yama sorunsuzca uygulandı.\n" -#: apply.c:3642 +#: apply.c:3666 #, c-format msgid "Falling back to direct application...\n" msgstr "Doğrudan uygulamaya geri çekiliniyor...\n" -#: apply.c:3654 +#: apply.c:3678 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "kaldırma yaması dosya içeriğini bırakır" -#: apply.c:3727 +#: apply.c:3751 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: yanlış tür" -#: apply.c:3729 +#: apply.c:3753 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s, %o türüne iye, %o bekleniyordu" -#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 -#: read-cache.c:1351 +#: apply.c:3918 apply.c:3920 read-cache.c:889 read-cache.c:918 +#: read-cache.c:1381 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "geçersiz yol '%s'" -#: apply.c:3952 +#: apply.c:3976 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: indekste halihazırda var" -#: apply.c:3956 +#: apply.c:3980 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: çalışma dizininde halihazırda var" -#: apply.c:3976 +#: apply.c:4000 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" -msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, eski kip (%o) ile eşleşmiyor " +msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, eski kip (%o) ile eşleşmiyor" -#: apply.c:3981 +#: apply.c:4005 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, şunun eski kipi (%o): %s, ile eşleşmiyor" -#: apply.c:4001 +#: apply.c:4025 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "etkilenen dosya '%s' bir sembolik bağın ötesinde" -#: apply.c:4005 +#: apply.c:4029 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: yama uygulanamıyor" -#: apply.c:4020 +#: apply.c:4044 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "%s yaması denetleniyor..." -#: apply.c:4112 +#: apply.c:4136 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "%s altmodülü için sha1 bilgisi eksik veya yararsız" -#: apply.c:4119 +#: apply.c:4143 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "geçerli HEAD'de olmayan %s için kip değişimi" -#: apply.c:4122 +#: apply.c:4146 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "sha1 bilgisi eksik veya yararsız (%s)." -#: apply.c:4131 +#: apply.c:4155 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "%s geçici indekse eklenemedi" -#: apply.c:4141 +#: apply.c:4165 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "geçici indeks şuraya yazılamadı: %s" -#: apply.c:4279 +#: apply.c:4303 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "%s indeksten kaldırılamıyor" -#: apply.c:4313 +#: apply.c:4337 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "%s altmodülü için hasarlı yama" -#: apply.c:4319 +#: apply.c:4343 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "yeni oluşturulan '%s' dosyasının bilgileri alınamıyor" -#: apply.c:4327 +#: apply.c:4351 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "yeni oluşturulan %s dosyası için yardımcı bellek oluşturulamıyor" -#: apply.c:4333 apply.c:4478 +#: apply.c:4357 apply.c:4502 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "%s için önbellek girdisi eklenemiyor" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4400 builtin/bisect--helper.c:540 builtin/gc.c:2258 +#: builtin/gc.c:2293 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" -#: apply.c:4380 +#: apply.c:4404 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "'%s' dosyası kapatılıyor" -#: apply.c:4450 +#: apply.c:4474 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "'%s' dosyası yazılamıyor, %o kipi" -#: apply.c:4548 +#: apply.c:4572 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "%s yaması sorunsuzca uygulandı." -#: apply.c:4556 +#: apply.c:4580 msgid "internal error" msgstr "iç hata" -#: apply.c:4559 +#: apply.c:4583 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..." msgstr[1] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..." -#: apply.c:4570 +#: apply.c:4594 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr ".rej dosya adı %.*s.rej olarak kısaltılıyor" -#: apply.c:4578 builtin/fetch.c:993 builtin/fetch.c:1394 +#: apply.c:4602 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: apply.c:4592 +#: apply.c:4616 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Parça #%d sorunsuzca uygulandı." -#: apply.c:4596 +#: apply.c:4620 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Parça %d geri çevrildi." -#: apply.c:4725 +#: apply.c:4749 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "'%s' yaması atlandı." -#: apply.c:4733 -msgid "unrecognized input" -msgstr "tanımlanamayan girdi" +#: apply.c:4758 +msgid "No valid patches in input (allow with \"--allow-empty\")" +msgstr "Girdide geçerli yama yok (\"--allow-empty\" ile izin ver)" -#: apply.c:4753 +#: apply.c:4779 msgid "unable to read index file" msgstr "indeks dosyası okunamıyor" -#: apply.c:4910 +#: apply.c:4936 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "'%s' yaması açılamıyor: %s" -#: apply.c:4937 +#: apply.c:4963 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d boşluk hatası susturuldu" msgstr[1] "%d boşluk hatası susturuldu" -#: apply.c:4943 apply.c:4958 +#: apply.c:4969 apply.c:4984 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d satır boşluk hatası ekliyor." msgstr[1] "%d satır boşluk hatası ekliyor." -#: apply.c:4951 +#: apply.c:4977 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı." msgstr[1] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı." -#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 +#: apply.c:4993 builtin/add.c:704 builtin/mv.c:338 builtin/rm.c:430 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: apply.c:4995 +#: apply.c:5021 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama" -#: apply.c:4998 +#: apply.c:5024 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula" -#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 +#: apply.c:5026 builtin/am.c:2376 msgid "num" msgstr "sayı" -#: apply.c:5001 +#: apply.c:5027 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "geleneksel diff yollarından <sayı> öncü eğik çizgiyi kaldır" -#: apply.c:5004 +#: apply.c:5030 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "yamanın yaptığı eklemeleri yok say" -#: apply.c:5006 +#: apply.c:5032 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için diffstat çıktısı ver" -#: apply.c:5010 +#: apply.c:5036 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "eklenen ve silinen satırların sayısını onluk birimde göster" -#: apply.c:5012 +#: apply.c:5038 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için bir özet çıktısı ver" -#: apply.c:5014 +#: apply.c:5040 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "yamayı uygulama yerine yamanın uygulanabilir olup olmadığına bak" -#: apply.c:5016 +#: apply.c:5042 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "yamanın geçerli indekse uygulanabilir olduğundan emin ol" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5044 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "yeni dosyaları `git add --intent-to-add` ile imle" -#: apply.c:5020 +#: apply.c:5046 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "çalışma ağacına dokunmadan bir yama uygula" -#: apply.c:5022 +#: apply.c:5048 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "çalışma ağacının dışına dokunan bir yamayı kabul et" -#: apply.c:5025 +#: apply.c:5051 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "ek olarak yamayı da uygula (--stat/--summary/--check ile kullan)" -#: apply.c:5027 +#: apply.c:5053 msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" msgstr "3 yönlü birleştirme dene, başarısız olursa normal yamaya geri çekil" -#: apply.c:5029 +#: apply.c:5055 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "gömülü indeks bilgisini temel alan geçici bir indeks oluştur" -#: apply.c:5032 builtin/checkout-index.c:196 builtin/ls-files.c:617 +#: apply.c:5058 builtin/checkout-index.c:196 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır" -#: apply.c:5034 +#: apply.c:5060 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "en az <n> bağlam satırının eşleştiğinden emin ol" -#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: apply.c:5061 builtin/am.c:2352 builtin/am.c:2355 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 -#: builtin/rebase.c:1347 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3960 +#: builtin/rebase.c:1051 msgid "action" msgstr "eylem" -#: apply.c:5036 +#: apply.c:5062 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "boşluk hatası içeren yeni veya değiştirilmiş satırları algıla" -#: apply.c:5039 apply.c:5042 +#: apply.c:5065 apply.c:5068 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "bağlam bulurken boşluk değişikliklerini yok say" -#: apply.c:5045 +#: apply.c:5071 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "yamayı tersten uygula" -#: apply.c:5047 +#: apply.c:5073 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "en az bir satır bağlam bekleme" -#: apply.c:5049 +#: apply.c:5075 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "reddedilmiş parçaları ilgili *.rej dosyalarında bırak" -#: apply.c:5051 +#: apply.c:5077 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "üst üste binen parçalara izin ver" -#: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 -#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 -msgid "be verbose" -msgstr "ayrıntı ver" - -#: apply.c:5054 +#: apply.c:5080 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör" -#: apply.c:5057 +#: apply.c:5083 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme" -#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 +#: apply.c:5085 builtin/am.c:2364 msgid "root" msgstr "kök" -#: apply.c:5060 +#: apply.c:5086 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "tüm dosya adlarının başına <kök> ekle" +#: apply.c:5089 +msgid "don't return error for empty patches" +msgstr "boş yamalar için hata döndürme" + #: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345 #, c-format msgid "cannot stream blob %s" @@ -1576,16 +1598,16 @@ msgstr "%s ikili nesnesi akıtılamıyor" msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" msgstr "desteklenmeyen dosya kipi: 0%o (SHA1: %s)" -#: archive-tar.c:450 +#: archive-tar.c:447 #, c-format msgid "unable to start '%s' filter" msgstr "'%s' süzgeci başlatılamıyor" -#: archive-tar.c:453 +#: archive-tar.c:450 msgid "unable to redirect descriptor" msgstr "açıklayıcı yeniden yönlendirilemiyor" -#: archive-tar.c:460 +#: archive-tar.c:457 #, c-format msgid "'%s' filter reported error" msgstr "'%s' süzgeci hata bildirdi" @@ -1600,7 +1622,7 @@ msgstr "yol geçerli UTF-8 değil: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "yol çok uzun (%d karakter, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "söndürme hatası (%d)" @@ -1628,156 +1650,152 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <depo> [--exec <komut>] --list" -#: archive.c:188 +#: archive.c:188 archive.c:341 builtin/gc.c:497 builtin/notes.c:238 +#: builtin/tag.c:578 #, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "%s okunamıyor" - -#: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 -#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 -#: builtin/merge.c:1143 -#, c-format -msgid "could not read '%s'" -msgstr "'%s' okunamadı" +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "'%s' okunamıyor" -#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:426 builtin/add.c:215 builtin/add.c:671 builtin/rm.c:334 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "yol belirteci '%s' hiçbir dosya ile eşleşmedi" -#: archive.c:451 +#: archive.c:450 #, c-format msgid "no such ref: %.*s" msgstr "böyle bir başvuru yok: %.*s" -#: archive.c:457 +#: archive.c:456 #, c-format msgid "not a valid object name: %s" msgstr "geçerli bir nesne adı değil: %s" -#: archive.c:470 +#: archive.c:469 #, c-format msgid "not a tree object: %s" msgstr "bir ağaç nesnesi değil: %s" -#: archive.c:482 +#: archive.c:481 msgid "current working directory is untracked" msgstr "geçerli çalışma dizini izlenmiyor" -#: archive.c:523 +#: archive.c:522 #, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "Dosya bulunamadı: %s" -#: archive.c:525 +#: archive.c:524 #, c-format msgid "Not a regular file: %s" msgstr "Normal bir dosya değil: %s" -#: archive.c:552 +#: archive.c:551 msgid "fmt" msgstr "biçim" -#: archive.c:552 +#: archive.c:551 msgid "archive format" msgstr "arşiv biçimi" -#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 +#: archive.c:552 builtin/log.c:1790 msgid "prefix" msgstr "önek" -#: archive.c:554 +#: archive.c:553 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle" -#: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 -#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 -#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 -#: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 -#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 +#: archive.c:554 archive.c:557 builtin/blame.c:880 builtin/blame.c:884 +#: builtin/blame.c:885 builtin/commit-tree.c:115 builtin/config.c:135 +#: builtin/fast-export.c:1181 builtin/fast-export.c:1183 +#: builtin/fast-export.c:1187 builtin/grep.c:935 builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/ls-files.c:654 builtin/ls-files.c:657 builtin/notes.c:410 +#: builtin/notes.c:576 builtin/read-tree.c:115 parse-options.h:190 msgid "file" msgstr "dosya" -#: archive.c:556 +#: archive.c:555 msgid "add untracked file to archive" msgstr "izlenmeyen dosyaları arşive ekle" -#: archive.c:559 builtin/archive.c:90 +#: archive.c:558 builtin/archive.c:88 msgid "write the archive to this file" msgstr "arşivi bu dosyaya yaz" -#: archive.c:561 +#: archive.c:560 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "çalışma dizinindeki .gitattributes'u oku" -#: archive.c:562 +#: archive.c:561 msgid "report archived files on stderr" msgstr "arşivlenmiş dosyaları stderr'de raporla" -#: archive.c:564 +#: archive.c:563 msgid "set compression level" msgstr "sıkıştırma düzeyini ayarla" -#: archive.c:567 +#: archive.c:566 msgid "list supported archive formats" msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele" -#: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 +#: archive.c:568 builtin/archive.c:89 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 +#: builtin/submodule--helper.c:1870 builtin/submodule--helper.c:2513 msgid "repo" msgstr "depo" -#: archive.c:570 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:569 builtin/archive.c:90 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "arşivi uzak konum deposu <depo>'dan al" -#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 -#: builtin/notes.c:498 +#: archive.c:570 builtin/archive.c:91 builtin/difftool.c:708 +#: builtin/notes.c:496 msgid "command" msgstr "komut" -#: archive.c:572 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:92 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "uzak konum komutu git-upload-archive'e olan yol" -#: archive.c:579 +#: archive.c:578 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Beklenmedik seçenek --remote" -#: archive.c:581 -msgid "Option --exec can only be used together with --remote" -msgstr "--exec seçeneği yalnızca --remote ile birlikte kullanılabilir" +#: archive.c:580 fetch-pack.c:300 revision.c:2887 builtin/add.c:544 +#: builtin/add.c:576 builtin/checkout.c:1763 builtin/commit.c:370 +#: builtin/fast-export.c:1230 builtin/index-pack.c:1848 builtin/log.c:2115 +#: builtin/reset.c:435 builtin/reset.c:493 builtin/rm.c:281 +#: builtin/stash.c:1719 builtin/worktree.c:508 http-fetch.c:144 +#: http-fetch.c:153 +#, c-format +msgid "the option '%s' requires '%s'" +msgstr "'%s' seçeneği '%s' gerektiriyor" -#: archive.c:583 +#: archive.c:582 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Beklenmedik seçenek --output" -#: archive.c:585 -msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together" -msgstr "--add-file ve --remote seçenekleri birlikte kullanılamaz" - -#: archive.c:607 +#: archive.c:606 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Bilinmeyen arşiv biçimi '%s'" -#: archive.c:616 +#: archive.c:615 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen argüman: -%d" -#: attr.c:202 +#: attr.c:203 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "%.*s geçerli bir öznitelik adı değil" -#: attr.c:363 +#: attr.c:364 #, c-format msgid "%s not allowed: %s:%d" msgstr "%s izin verilmiyor: %s:%d" -#: attr.c:403 +#: attr.c:404 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -1785,22 +1803,22 @@ msgstr "" "Negatif dizgiler git özniteliklerinde yok sayılır.\n" "Gerçek öncü ünlem için '\\!' kullanın." -#: bisect.c:489 +#: bisect.c:488 #, c-format msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyasında hatalı tırnağa alınmış içerik: %s" -#: bisect.c:699 +#: bisect.c:698 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "Daha fazla ikili arama yapılamıyor!\n" -#: bisect.c:766 +#: bisect.c:764 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "Geçerli bir işleme adı değil: %s" -#: bisect.c:791 +#: bisect.c:789 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -1809,7 +1827,7 @@ msgstr "" "Birleştirme temeli %s hatalı.\n" "Bu demek oluyor ki hata %s ve [%s] arasında düzeltilmiş.\n" -#: bisect.c:796 +#: bisect.c:794 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -1818,7 +1836,7 @@ msgstr "" "Birleştirme temeli %s yeni.\n" "Özellik %s ve [%s] arasında değişmiş.\n" -#: bisect.c:801 +#: bisect.c:799 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -1827,7 +1845,7 @@ msgstr "" "Birleştirme temeli %s, %s.\n" "Bu demek oluyor ki ilk '%s' işlemesi %s ve [%s] arasında.\n" -#: bisect.c:809 +#: bisect.c:807 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -1838,7 +1856,7 @@ msgstr "" "git bisect bu durumda düzgünce çalışamaz.\n" "%s ve %s revizyonlarını birbirine mi karıştırdınız?\n" -#: bisect.c:822 +#: bisect.c:820 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -1849,36 +1867,36 @@ msgstr "" "%s işlemesinin %s ve [%s] arasında olduğundan emin olamıyoruz.\n" "Yine de sürdüreceğiz." -#: bisect.c:861 +#: bisect.c:859 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "İkili arama: Birleştirme temelleri sınanmalı\n" -#: bisect.c:911 +#: bisect.c:909 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "bir %s revizyonu gerekiyor" -#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:298 +#: bisect.c:939 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı" -#: bisect.c:987 builtin/merge.c:153 +#: bisect.c:985 builtin/merge.c:155 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "'%s' dosyası okunamadı" -#: bisect.c:1027 +#: bisect.c:1025 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "ikili arama başvurularını okuma başarısız oldu" -#: bisect.c:1057 +#: bisect.c:1055 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s hem %s hem %s idi\n" -#: bisect.c:1066 +#: bisect.c:1064 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -1887,7 +1905,7 @@ msgstr "" "Sınanabilir bir işleme bulunamadı.\n" "Hatalı yol argümanları ile mi başladınız?\n" -#: bisect.c:1095 +#: bisect.c:1093 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1897,7 +1915,7 @@ msgstr[1] "(aşağı yukarı %d adım)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1101 +#: bisect.c:1099 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" @@ -1918,11 +1936,12 @@ msgstr "" "--reverse ve --first-parent birlikte en son işlemenin belirtilmesini " "gerektiriyor" -#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 -#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 -#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 -#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 midx.c:1042 ref-filter.c:2370 remote.c:2158 +#: sequencer.c:2352 sequencer.c:4899 submodule.c:883 builtin/commit.c:1114 +#: builtin/log.c:429 builtin/log.c:1036 builtin/log.c:1644 builtin/log.c:2071 +#: builtin/log.c:2362 builtin/merge.c:431 builtin/pack-objects.c:3373 +#: builtin/pack-objects.c:3775 builtin/pack-objects.c:3790 +#: builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu" @@ -1943,105 +1962,93 @@ msgstr "şurada %s yolu bulunamadı: %s" msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor" -#: branch.c:53 -#, c-format +#: branch.c:77 msgid "" -"\n" -"After fixing the error cause you may try to fix up\n" -"the remote tracking information by invoking\n" -"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." +"cannot inherit upstream tracking configuration of multiple refs when " +"rebasing is requested" msgstr "" -"\n" -"Hata nedenini ortadan kaldırdıktan sonra uzak konum izleme\n" -"bilgisini onarmayı şunu çalıştırarak deneyebilirsiniz:\n" -"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." +"yeniden temellendirme istendiğinde birden çok başvurunun üst kaynak izleme " +"yapılandırması miras alınamıyor" -#: branch.c:67 +#: branch.c:88 #, c-format -msgid "Not setting branch %s as its own upstream." -msgstr "%s dalı kendi üst kaynağı olarak ayarlanamaz." +msgid "not setting branch '%s' as its own upstream" +msgstr "'%s' dalı kendi üst kaynağı olarak ayarlanamaz" -#: branch.c:93 +#: branch.c:144 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing." +msgid "branch '%s' set up to track '%s' by rebasing." msgstr "" -"'%s' dalı '%s' uzak dalını yeniden temellendirme ile %s konumundan izlemek " -"üzere ayarlandı." +"'%s' dalı '%s' ögesini yeniden temellendirme ile izlemek üzere ayarlandı." -#: branch.c:94 +#: branch.c:145 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'." -msgstr "'%s' dalı '%s' uzak dalını %s konumundan izlemek üzere ayarlandı." +msgid "branch '%s' set up to track '%s'." +msgstr "'%s' dalı '%s' ögesini izlemek üzere ayarlandı." -#: branch.c:98 +#: branch.c:148 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing." -msgstr "" -"'%s' dalı '%s' yerel dalını yeniden temellendirme ile izlemek üzere ayarlandı" +msgid "branch '%s' set up to track:" +msgstr "'%s' dalı şunu izlemek üzere ayarlandı:" -#: branch.c:99 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'." -msgstr "'%s' dalı '%s' yerel dalını izlemek üzere ayarlandı." +#: branch.c:160 +msgid "unable to write upstream branch configuration" +msgstr "üstkaynak dal yapılandırması yazılamıyor" -#: branch.c:104 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing." +#: branch.c:162 +msgid "" +"\n" +"After fixing the error cause you may try to fix up\n" +"the remote tracking information by invoking:" msgstr "" -"'%s' dalı '%s' uzak başvurusunu yeniden temellendirme ile izlemek üzere " -"ayarlandı." +"\n" +"Hata nedenini ortadan kaldırdıktan sonra uzak konum izleme\n" +"bilgisini onarmayı şunu çalıştırarak deneyebilirsiniz:" -#: branch.c:105 +#: branch.c:203 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'." -msgstr "'%s' dalı '%s' uzak başvurusunu izlemek üzere ayarlandı." +msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no remote is set" +msgstr "" +"'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir uzak konum ayarlanmamış" -#: branch.c:109 +#: branch.c:209 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing." +msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no merge configuration is set" msgstr "" -"'%s' dalı '%s' yerel başvurusunu yeniden temellendirme ile izlemek üzere " -"ayarlandı." +"'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir birleştirme yapılandırması " +"ayarlanmamış" -#: branch.c:110 +#: branch.c:252 #, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'." -msgstr "'%s' dalı '%s' yerel başvurusunu izlemek üzere ayarlandı." +msgid "not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "izlenmiyor: %s başvurusu için belirsiz bilgi" -#: branch.c:119 -msgid "Unable to write upstream branch configuration" -msgstr "Üstkaynak dal yapılandırması yazılamıyor" - -#: branch.c:156 +#: branch.c:287 #, c-format -msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" -msgstr "İzlenmiyor: %s başvurusu için belirsiz bilgi" +msgid "'%s' is not a valid branch name" +msgstr "'%s' geçerli bir dal adı değil" -#: branch.c:189 +#: branch.c:307 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid branch name." -msgstr "'%s' geçerli bir dal adı değil." +msgid "a branch named '%s' already exists" +msgstr "'%s' adında bir dal halihazırda var" -#: branch.c:208 +#: branch.c:313 #, c-format -msgid "A branch named '%s' already exists." -msgstr "'%s' adında bir dal halihazırda var." - -#: branch.c:213 -msgid "Cannot force update the current branch." -msgstr "Geçerli dal zorla güncellenemiyor." +msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'" +msgstr "'%s' dalı zorla güncellenemiyor, '%s' konumunda çıkış yapılmış" -#: branch.c:233 +#: branch.c:336 #, c-format -msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." -msgstr "İzleme bilgisi ayarlanamıyor; başlangıç noktası '%s' bir dal değil." +msgid "cannot set up tracking information; starting point '%s' is not a branch" +msgstr "izleme bilgisi ayarlanamıyor; başlangıç noktası '%s' bir dal değil" -#: branch.c:235 +#: branch.c:338 #, c-format msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" msgstr "istenen üstkaynak dalı '%s' mevcut değil" -#: branch.c:237 +#: branch.c:340 msgid "" "\n" "If you are planning on basing your work on an upstream\n" @@ -2061,153 +2068,154 @@ msgstr "" "tasarlıyorsanız itme sırasında üstkaynak yapılandırmasını\n" "da ayarlamak için \"git push -u\" kullanmak isteyebilirsiniz." -#: branch.c:281 +#: branch.c:384 builtin/replace.c:321 builtin/replace.c:377 +#: builtin/replace.c:423 builtin/replace.c:453 #, c-format -msgid "Not a valid object name: '%s'." -msgstr "Geçerli bir nesne adı değil: '%s'." +msgid "not a valid object name: '%s'" +msgstr "geçerli bir nesne adı değil: '%s'" -#: branch.c:301 +#: branch.c:404 #, c-format -msgid "Ambiguous object name: '%s'." -msgstr "Belirsiz nesne adı: '%s'." +msgid "ambiguous object name: '%s'" +msgstr "belirsiz nesne adı: '%s'" -#: branch.c:306 +#: branch.c:409 #, c-format -msgid "Not a valid branch point: '%s'." -msgstr "Geçerli bir dal noktası değil: '%s'." +msgid "not a valid branch point: '%s'" +msgstr "geçerli bir dal noktası değil: '%s'" -#: branch.c:366 +#: branch.c:469 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "'%s' çıkışı '%s' konumunda halihazırda yapılmış" -#: branch.c:389 +#: branch.c:494 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "%s çalışma ağacının HEAD'i güncellenmemiş" -#: bundle.c:41 +#: bundle.c:44 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "bilinmeyen demet sağlama algoritması: %s" -#: bundle.c:45 +#: bundle.c:48 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "bilinmeyen yetenek '%s'" -#: bundle.c:71 +#: bundle.c:74 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "'%s' bir v2 veya v3 demet dosyası gibi görünmüyor" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 -#: builtin/commit.c:861 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2620 sequencer.c:3406 +#: builtin/commit.c:862 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "'%s' açılamadı" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Depo aşağıdaki önkoşul işlemelere iye değil:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "bir demeti doğrulamak için bir depo gerekiyor" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Demet şu başvuruyu içeriyor:" msgstr[1] "Demet şu %d başvuruyu içeriyor:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Demet tam bir geçmiş kaydını yazar." -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Demet şu işlemeyi gerektiriyor:" msgstr[1] "Demet şu %d işlemeyi gerektiriyor:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "demet açıklayıcısı çoğaltılamıyor" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "pack-objects ortaya çıkarılamadı" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects sonlandı" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "'%s' başvurusu revizyon listesi seçenekleri tarafından dışlandı" -#: bundle.c:490 +#: bundle.c:504 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "desteklenmeyen demet sürümü %d" -#: bundle.c:492 +#: bundle.c:506 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "demet sürümü %d, %s algoritması ile yazılamıyor" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1953 builtin/shortlog.c:399 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "tanımlanamayan argüman: %s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Boş demet oluşturma reddediliyor." -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "'%s' oluşturulamıyor" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack sonlandı" -#: chunk-format.c:113 +#: chunk-format.c:117 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "iri parça numarası sonlandırması beklenenden önce ortaya çıkıyor" -#: chunk-format.c:122 +#: chunk-format.c:126 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "düzgün olmayan iri parça ofseti %<PRIx64> ve %<PRIx64>" -#: chunk-format.c:129 +#: chunk-format.c:133 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "yinelenmiş iri parça numarası %<PRIx32> bulundu" -#: chunk-format.c:143 +#: chunk-format.c:147 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "en son iri parçanın numarası sıfır olmayan %<PRIx32>" -#: color.c:329 +#: color.c:354 #, c-format msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s" -#: commit-graph.c:204 midx.c:47 +#: commit-graph.c:204 midx.c:51 msgid "invalid hash version" msgstr "geçersiz sağlama sürümü" @@ -2252,190 +2260,190 @@ msgstr "geçersiz commit-graph zinciri: '%s'. satır bir sağlama değil" msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "tüm commit-graph dosyaları bulunamıyor" -#: commit-graph.c:745 commit-graph.c:782 +#: commit-graph.c:749 commit-graph.c:786 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" -msgstr "geçersiz işleme konumu. commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş." +msgstr "geçersiz işleme konumu, commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş" -#: commit-graph.c:766 +#: commit-graph.c:770 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "%s işlemesi bulunamadı" -#: commit-graph.c:799 +#: commit-graph.c:803 msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "commit-graph, taşım oluşturma verisi gerektiriyor; ancak hiç yok" -#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 +#: commit-graph.c:1108 builtin/am.c:1369 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor" -#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 +#: commit-graph.c:1370 builtin/pack-objects.c:3070 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor" -#: commit-graph.c:1368 +#: commit-graph.c:1401 msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki bilinen işlemeler yükleniyor" -#: commit-graph.c:1385 +#: commit-graph.c:1418 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki ulaşılabilir işlemeler genişletiliyor" -#: commit-graph.c:1405 +#: commit-graph.c:1438 msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki işleme imleri temizleniyor" -#: commit-graph.c:1424 +#: commit-graph.c:1457 msgid "Computing commit graph topological levels" msgstr "İşleme grafiği ilingesel düzeyleri hesaplanıyor" -#: commit-graph.c:1477 +#: commit-graph.c:1510 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "İşleme grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor" -#: commit-graph.c:1558 +#: commit-graph.c:1591 msgid "Computing commit changed paths Bloom filters" msgstr "" "Geçerli işlemelerdeki değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeci hesaplanıyor" -#: commit-graph.c:1635 +#: commit-graph.c:1668 msgid "Collecting referenced commits" msgstr "Başvurulmuş işlemeler toplanıyor" -#: commit-graph.c:1660 +#: commit-graph.c:1693 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" msgstr[0] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" msgstr[1] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" -#: commit-graph.c:1673 +#: commit-graph.c:1706 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "%s paketi eklenirken hata" -#: commit-graph.c:1677 +#: commit-graph.c:1710 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "%s için indeks açılırken hata" -#: commit-graph.c:1714 +#: commit-graph.c:1747 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "Paketlenmiş nesneler arasından işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" -#: commit-graph.c:1732 +#: commit-graph.c:1765 msgid "Finding extra edges in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor" -#: commit-graph.c:1781 +#: commit-graph.c:1814 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı" -#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 +#: commit-graph.c:1845 midx.c:1149 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor" -#: commit-graph.c:1825 +#: commit-graph.c:1858 msgid "unable to create temporary graph layer" msgstr "geçici grafik katmanı oluşturulamıyor" -#: commit-graph.c:1830 +#: commit-graph.c:1863 #, c-format msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" msgstr "'%s' için paylaşılan izinler ayarlanamıyor" -#: commit-graph.c:1887 +#: commit-graph.c:1920 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" msgstr[0] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor" msgstr[1] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor" -#: commit-graph.c:1923 +#: commit-graph.c:1956 msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "commit-graph zincir dosyası açılamıyor" -#: commit-graph.c:1939 +#: commit-graph.c:1972 msgid "failed to rename base commit-graph file" msgstr "temel commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı" -#: commit-graph.c:1959 +#: commit-graph.c:1992 msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "geçici commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı" -#: commit-graph.c:2092 +#: commit-graph.c:2125 msgid "Scanning merged commits" msgstr "Birleştirilen işlemeler taranıyor" -#: commit-graph.c:2136 +#: commit-graph.c:2169 msgid "Merging commit-graph" msgstr "commit-graph birleştiriliyor" -#: commit-graph.c:2244 +#: commit-graph.c:2277 msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled" msgstr "" "bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak 'core.commitGraph' devre dışı" -#: commit-graph.c:2351 +#: commit-graph.c:2384 msgid "too many commits to write graph" msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2482 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar " "görmüş" -#: commit-graph.c:2460 +#: commit-graph.c:2492 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s" -#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2502 commit-graph.c:2517 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2477 +#: commit-graph.c:2509 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "%s işlemesi commit-graph'tan ayrıştırılamadı" -#: commit-graph.c:2495 +#: commit-graph.c:2527 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki işlemeler doğrulanıyor" -#: commit-graph.c:2510 +#: commit-graph.c:2542 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "%s işlemesi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" "commit-graph'teki %s işlemesi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != %s" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2559 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2568 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s" -#: commit-graph.c:2550 +#: commit-graph.c:2582 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor" -#: commit-graph.c:2555 +#: commit-graph.c:2587 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2443,7 +2451,7 @@ msgstr "" "%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfır; ancak başka yerlerde " "sıfırdan farklı" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2591 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2451,29 +2459,29 @@ msgstr "" "%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı; ancak başka " "yerlerde sıfır" -#: commit-graph.c:2576 +#: commit-graph.c:2608 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "%s işlemesi için commit-graph kuşağı %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2614 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" "%s işlemesi için commit-graph içindeki işleme tarihi %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 -#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:53 sequencer.c:3109 builtin/am.c:399 builtin/am.c:444 +#: builtin/am.c:449 builtin/am.c:1448 builtin/am.c:2123 builtin/replace.c:456 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "%s ayrıştırılamadı" -#: commit.c:54 +#: commit.c:55 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "%s %s bir işleme değil!" -#: commit.c:194 +#: commit.c:196 msgid "" "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n" "and will be removed in a future Git version.\n" @@ -2493,28 +2501,28 @@ msgstr "" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n" "kullanarak bu iletiyi kapatabilirsiniz." -#: commit.c:1237 +#: commit.c:1241 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "" "%s işlemesinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından." -#: commit.c:1241 +#: commit.c:1245 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "%s işlemesinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından." -#: commit.c:1244 +#: commit.c:1248 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "%s işlemesinin bir GPG imzası yok." -#: commit.c:1247 +#: commit.c:1251 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "%s işlemesinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n" -#: commit.c:1501 +#: commit.c:1505 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -2529,7 +2537,7 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "bellek tükendi" -#: config.c:126 +#: config.c:125 #, c-format msgid "" "exceeded maximum include depth (%d) while including\n" @@ -2544,35 +2552,35 @@ msgstr "" "\t%s\n" "Bu dairesel içermelerden dolayı olabilir." -#: config.c:142 +#: config.c:141 #, c-format msgid "could not expand include path '%s'" msgstr "içerme yolu '%s' genişletilemedi" -#: config.c:153 +#: config.c:152 msgid "relative config includes must come from files" msgstr "göreceli yapılandırma içermeleri dosyalardan gelmeli" -#: config.c:199 +#: config.c:201 msgid "relative config include conditionals must come from files" msgstr "göreceli yapılandırma içerme koşulluları dosyalardan gelmeli" -#: config.c:396 +#: config.c:398 #, c-format msgid "invalid config format: %s" msgstr "geçersiz yapılandırma biçimi: %s" -#: config.c:400 +#: config.c:402 #, c-format msgid "missing environment variable name for configuration '%.*s'" msgstr "'%.*s' yapılandırması için ortam değişkeni adı eksik" -#: config.c:405 +#: config.c:407 #, c-format msgid "missing environment variable '%s' for configuration '%.*s'" msgstr "şu yapılandırma için '%s' ortam değişkeni eksik: '%.*s'" -#: config.c:442 +#: config.c:443 #, c-format msgid "key does not contain a section: %s" msgstr "anahtar, bir bölüm içermiyor: %s" @@ -2582,303 +2590,303 @@ msgstr "anahtar, bir bölüm içermiyor: %s" msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "anahtar, bir değişken adı içermiyor: %s" -#: config.c:472 sequencer.c:2785 +#: config.c:470 sequencer.c:2806 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "geçersiz anahtar: %s" -#: config.c:478 +#: config.c:475 #, c-format msgid "invalid key (newline): %s" msgstr "geçersiz anahtar (yenisatır): %s" -#: config.c:511 +#: config.c:495 msgid "empty config key" msgstr "boş yapılandırma anahtarı" -#: config.c:529 config.c:541 +#: config.c:513 config.c:525 #, c-format msgid "bogus config parameter: %s" msgstr "düzmece yapılandırma parametresi: %s" -#: config.c:555 config.c:572 config.c:579 config.c:588 +#: config.c:539 config.c:556 config.c:563 config.c:572 #, c-format msgid "bogus format in %s" msgstr "%s içinde düzmece biçim" -#: config.c:622 +#: config.c:606 #, c-format msgid "bogus count in %s" msgstr "%s içinde düzmece sayım" -#: config.c:626 +#: config.c:610 #, c-format msgid "too many entries in %s" msgstr "%s içinde çok fazla girdi" -#: config.c:636 +#: config.c:620 #, c-format msgid "missing config key %s" msgstr "%s yapılandırma anahtarı eksik" -#: config.c:644 +#: config.c:628 #, c-format msgid "missing config value %s" msgstr "%s yapılandırma değeri eksik" -#: config.c:995 +#: config.c:979 #, c-format msgid "bad config line %d in blob %s" msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s ikili nesnesi içinde" -#: config.c:999 +#: config.c:983 #, c-format msgid "bad config line %d in file %s" msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s dosyası içinde" -#: config.c:1003 +#: config.c:987 #, c-format msgid "bad config line %d in standard input" msgstr "standart girdi içinde hatalı yapılandırma satırı %d" -#: config.c:1007 +#: config.c:991 #, c-format msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s altmodül ikili nesnesi içinde" -#: config.c:1011 +#: config.c:995 #, c-format msgid "bad config line %d in command line %s" msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s komut satırı içinde" -#: config.c:1015 +#: config.c:999 #, c-format msgid "bad config line %d in %s" msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d (%s içinde)" -#: config.c:1152 +#: config.c:1136 msgid "out of range" msgstr "erim dışı" -#: config.c:1152 +#: config.c:1136 msgid "invalid unit" msgstr "geçersiz birim" -#: config.c:1153 +#: config.c:1137 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için: %s" -#: config.c:1163 +#: config.c:1147 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" msgstr "" "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s ikili nesnesi içinde: " "%s" -#: config.c:1166 +#: config.c:1150 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" msgstr "" "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s dosyası içinde: %s" -#: config.c:1169 +#: config.c:1153 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" msgstr "" "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, standart girdi içinde: %s" -#: config.c:1172 +#: config.c:1156 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" msgstr "" "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s altmodül ikili " "nesnesi içinde: %s" -#: config.c:1175 +#: config.c:1159 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" msgstr "" "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s komut satırı içinde: " "%s" -#: config.c:1178 +#: config.c:1162 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için (%s içinde): %s" -#: config.c:1257 +#: config.c:1241 #, c-format msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" msgstr "hatalı Boole yapılandırma değeri '%s', '%s' için" -#: config.c:1275 +#: config.c:1259 #, c-format msgid "failed to expand user dir in: '%s'" msgstr "şuradaki kullanıcı dizini genişletilemedi: '%s'" -#: config.c:1284 +#: config.c:1268 #, c-format msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" msgstr "%s', '%s' için geçerli bir zaman damgası değil" -#: config.c:1377 +#: config.c:1361 #, c-format msgid "abbrev length out of range: %d" msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d" -#: config.c:1391 config.c:1402 +#: config.c:1375 config.c:1386 #, c-format msgid "bad zlib compression level %d" msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d" -#: config.c:1494 +#: config.c:1476 msgid "core.commentChar should only be one character" msgstr "core.commentChar yalnızca bir karakter olmalı" -#: config.c:1527 +#: config.c:1509 #, c-format msgid "invalid mode for object creation: %s" msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s" -#: config.c:1599 +#: config.c:1584 #, c-format msgid "malformed value for %s" msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer" -#: config.c:1625 +#: config.c:1610 #, c-format msgid "malformed value for %s: %s" msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s" -#: config.c:1626 +#: config.c:1611 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı" -#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 +#: config.c:1672 builtin/pack-objects.c:4053 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d" -#: config.c:1809 +#: config.c:1795 #, c-format msgid "unable to load config blob object '%s'" msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi yüklenemiyor" -#: config.c:1812 +#: config.c:1798 #, c-format msgid "reference '%s' does not point to a blob" msgstr "'%s' başvurusu ikili bir nesneye işaret etmiyor" -#: config.c:1829 +#: config.c:1816 #, c-format msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi çözülemiyor" -#: config.c:1873 +#: config.c:1861 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s ayrıştırılamadı" -#: config.c:1929 +#: config.c:1917 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "komut satırı yapılandırması ayrıştırılamıyor" -#: config.c:2293 +#: config.c:2285 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "yapılandırma dosyaları okunurken beklenmedik bir hata oluştu" -#: config.c:2467 +#: config.c:2459 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Geçersiz %s: '%s'" -#: config.c:2512 +#: config.c:2504 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "splitIndex.maxPercentChange değeri '%d' 0 ve 100 arasında olmalı" -#: config.c:2558 +#: config.c:2550 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "'%s' komut satırı yapılandırmasından ayrıştırılamıyor" -#: config.c:2560 +#: config.c:2552 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda" -#: config.c:2644 +#: config.c:2637 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'" -#: config.c:2676 +#: config.c:2669 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s birden çok değere iye" -#: config.c:2705 +#: config.c:2698 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı" -#: config.c:2957 config.c:3283 +#: config.c:2950 config.c:3277 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi" -#: config.c:2968 +#: config.c:2961 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s açılıyor" -#: config.c:3005 builtin/config.c:361 +#: config.c:2998 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "geçersiz dizgi: %s" -#: config.c:3030 +#: config.c:3023 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s" -#: config.c:3043 config.c:3296 +#: config.c:3036 config.c:3290 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu" -#: config.c:3054 +#: config.c:3047 #, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "'%s' mmap yapılamıyor" +msgid "unable to mmap '%s'%s" +msgstr "'%s'%s mmap yapılamıyor" -#: config.c:3063 config.c:3301 +#: config.c:3057 config.c:3295 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu" -#: config.c:3148 config.c:3398 +#: config.c:3142 config.c:3392 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı" -#: config.c:3182 +#: config.c:3176 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı" -#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3178 builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:860 builtin/remote.c:868 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "'%s' ayarı kapatılamadı" -#: config.c:3274 +#: config.c:3268 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "geçersiz bölüm adı: %s" -#: config.c:3441 +#: config.c:3435 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "'%s' için değer eksik" @@ -2913,81 +2921,81 @@ msgstr "sunucu '%s' özelliğini desteklemiyor" msgid "expected flush after capabilities" msgstr "yeteneklerden sonra floş bekleniyordu" -#: connect.c:263 +#: connect.c:265 #, c-format msgid "ignoring capabilities after first line '%s'" msgstr "'%s' ilk satırından sonra yetenekler yok sayılıyor" -#: connect.c:284 +#: connect.c:286 msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" msgstr "protokol hatası: beklenmedik yetenekler^{}" -#: connect.c:306 +#: connect.c:308 #, c-format msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" msgstr "protokol hatası: sığ sha-1 bekleniyordu, '%s' alındı" -#: connect.c:308 +#: connect.c:310 msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "diğer uçtaki depo sığ olamaz" -#: connect.c:347 +#: connect.c:349 msgid "invalid packet" msgstr "geçersiz paket" -#: connect.c:367 +#: connect.c:369 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "protokol hatası: beklenmedik '%s'" -#: connect.c:497 +#: connect.c:499 #, c-format msgid "unknown object format '%s' specified by server" msgstr "sunucu tarafından bilinmeyen nesne biçimi '%s' belirtildi" -#: connect.c:526 +#: connect.c:528 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "geçersiz ls-refs yanıtı: %s" -#: connect.c:530 +#: connect.c:532 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "başvuru listelemesinden sonra floş bekleniyordu" -#: connect.c:533 +#: connect.c:535 msgid "expected response end packet after ref listing" msgstr "başvuru listelemesinden sonra yanıt sonu paketi bekleniyordu" -#: connect.c:666 +#: connect.c:670 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "'%s' protokolü desteklenmiyor" -#: connect.c:717 +#: connect.c:721 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "soket üzerinde SO_KEEPALIVE ayarlanamıyor" -#: connect.c:757 connect.c:820 +#: connect.c:761 connect.c:824 #, c-format msgid "Looking up %s ... " -msgstr "%s adresi aranıyor..." +msgstr "%s adresi aranıyor ... " -#: connect.c:761 +#: connect.c:765 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "%s aranamıyor (kapı %s) (%s)" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:765 connect.c:836 +#: connect.c:769 connect.c:840 #, c-format msgid "" "done.\n" "Connecting to %s (port %s) ... " msgstr "" "bitti.\n" -"%s adresine bağlanılıyor (kapı %s)..." +"%s adresine bağlanılıyor (kapı %s) ... " -#: connect.c:787 connect.c:864 +#: connect.c:791 connect.c:868 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -2997,77 +3005,77 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:793 connect.c:870 +#: connect.c:797 connect.c:874 msgid "done." msgstr "bitti." -#: connect.c:824 +#: connect.c:828 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "%s aranamıyor (%s)" -#: connect.c:830 +#: connect.c:834 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "bilinmeyen kapı %s" -#: connect.c:967 connect.c:1299 +#: connect.c:971 connect.c:1303 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "garip makine adı '%s' engellendi" -#: connect.c:969 +#: connect.c:973 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "garip kapı '%s' engellendi" -#: connect.c:979 +#: connect.c:983 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "vekil %s başlatılamıyor" -#: connect.c:1050 +#: connect.c:1054 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "yol belirtilmedi; geçerli url sözdizimi için 'git help pull' yazın" -#: connect.c:1190 +#: connect.c:1194 msgid "newline is forbidden in git:// hosts and repo paths" msgstr "git:// makinelerinde ve depo yollarında yenisatır karakteri yasak" -#: connect.c:1247 +#: connect.c:1251 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' -4 desteklemiyor" -#: connect.c:1259 +#: connect.c:1263 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' -6 desteklemiyor" -#: connect.c:1276 +#: connect.c:1280 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' kapı ayarlamayı desteklemiyor" -#: connect.c:1388 +#: connect.c:1392 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "garip yol adı '%s' engellendi" -#: connect.c:1436 +#: connect.c:1440 msgid "unable to fork" msgstr "çatallanamıyor" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:109 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:57 msgid "Checking connectivity" msgstr "Bağlantı denetleniyor" -#: connected.c:120 +#: connected.c:122 msgid "Could not run 'git rev-list'" msgstr "'git rev-list' çalıştırılamadı" -#: connected.c:144 +#: connected.c:146 msgid "failed write to rev-list" msgstr "rev-list yazılamadı" -#: connected.c:149 +#: connected.c:151 msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "rev-list'in stdin'i kapatılamadı" @@ -3176,7 +3184,7 @@ msgstr "beklenmedik süzgeç türü" msgid "path name too long for external filter" msgstr "dış süzgeç için yol adı pek uzun" -#: convert.c:934 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " @@ -3184,16 +3192,16 @@ msgid "" msgstr "" "'%s' dış süzgeci artık kullanılamıyor; ancak tüm yolların süzümü bitmedi" -#: convert.c:1234 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "doğru/yanlış geçerli bir çalışma ağacı kodlaması değil" -#: convert.c:1414 convert.c:1447 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s: temiz süzgeç '%s' başarısız oldu" -#: convert.c:1490 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: is süzgeci %s başarısız oldu" @@ -3211,17 +3219,17 @@ msgstr "anamakine bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor" msgid "refusing to work with credential missing protocol field" msgstr "protokol bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor" -#: credential.c:394 +#: credential.c:395 #, c-format msgid "url contains a newline in its %s component: %s" msgstr "url, kendisinin %s bileşeninde bir yenisatır içeriyor: %s" -#: credential.c:438 +#: credential.c:439 #, c-format msgid "url has no scheme: %s" msgstr "url'nin şeması yok: %s" -#: credential.c:511 +#: credential.c:512 #, c-format msgid "credential url cannot be parsed: %s" msgstr "yetki url'si ayrıştırılamıyor: %s" @@ -3320,36 +3328,36 @@ msgstr "" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "%d delta adası imlendi, bitti.\n" -#: diff-merges.c:80 +#: diff-merges.c:70 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "--diff-merges için bilinmeyen değer: %s" -#: diff-lib.c:538 +#: diff-lib.c:561 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "--merge-base erimlerle çalışmaz" -#: diff-lib.c:540 +#: diff-lib.c:563 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "--merge-base yalnızca işlemelerle çalışır" -#: diff-lib.c:557 +#: diff-lib.c:580 msgid "unable to get HEAD" msgstr "HEAD alınamıyor" -#: diff-lib.c:564 +#: diff-lib.c:587 msgid "no merge base found" msgstr "bir birleştirme temeli bulunamadı" -#: diff-lib.c:566 +#: diff-lib.c:589 msgid "multiple merge bases found" msgstr "birden çok birleştirme temeli bulundu" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol>" -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -3357,17 +3365,17 @@ msgstr "" "Bir git deposu değil. Bir çalışma ağacının dışındaki iki yolu karşılaştırmak " "için --no-index kullanın." -#: diff.c:156 +#: diff.c:158 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr " dirstat kesim yüzdesi '%s' ayrıştırılamadı\n" -#: diff.c:161 +#: diff.c:163 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" msgstr " Bilinmeyen dirstat parametresi '%s'\n" -#: diff.c:297 +#: diff.c:299 msgid "" "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " "'dimmed-zebra', 'plain'" @@ -3375,7 +3383,7 @@ msgstr "" "\"color-moved\" ayarı 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', " "'plain' seçeneklerinden biri olmalıdır" -#: diff.c:325 +#: diff.c:327 #, c-format msgid "" "unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " @@ -3384,7 +3392,7 @@ msgstr "" "bilinmeyen color-moved-ws kipi '%s', olabilecek değerler: 'ignore-space-" "change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space' 'allow-indentation-change'" -#: diff.c:333 +#: diff.c:335 msgid "" "color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " "whitespace modes" @@ -3392,12 +3400,12 @@ msgstr "" "color-moved-ws: allow-indentation-change diğer boşluk kipleri ile birlikte " "kullanılamaz" -#: diff.c:410 +#: diff.c:412 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "'diff.submodule' yapılandırma değişkeni için bilinmeyen değer: '%s'" -#: diff.c:470 +#: diff.c:472 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -3406,35 +3414,52 @@ msgstr "" "'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n" "%s" -#: diff.c:4278 +#: diff.c:4237 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu" -#: diff.c:4630 -msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" -msgstr "--name-only, --name-status, --check ve -s birlikte kullanılmaz" +#: diff.c:4589 +#, c-format +msgid "options '%s', '%s', '%s', and '%s' cannot be used together" +msgstr "'%s', '%s', '%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" + +#: diff.c:4593 builtin/difftool.c:736 builtin/log.c:1982 builtin/worktree.c:506 +#, c-format +msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together" +msgstr "'%s', '%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: diff.c:4633 -msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" -msgstr "-G, -S ve --find-object birlikte kullanılmaz" +#: diff.c:4597 +#, c-format +msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s'" +msgstr "" +"'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' ile " +"kullanın" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4601 +#, c-format +msgid "" +"options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s' and '%s'" +msgstr "" +"'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' ve '%s' " +"ile kullanın" + +#: diff.c:4681 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor" -#: diff.c:4760 +#: diff.c:4729 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "geçersiz --stat değeri: %s" -#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 -#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 +#: diff.c:4734 diff.c:4739 diff.c:4744 diff.c:4749 diff.c:5277 +#: parse-options.c:217 parse-options.c:221 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor" -#: diff.c:4797 +#: diff.c:4766 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3443,42 +3468,42 @@ msgstr "" "--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n" "%s" -#: diff.c:4882 +#: diff.c:4851 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" -msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': -diff-filter=%s" +msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': --diff-filter=%s" -#: diff.c:4906 +#: diff.c:4875 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4920 +#: diff.c:4889 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "'%s' çözülemiyor" -#: diff.c:4970 diff.c:4976 +#: diff.c:4939 diff.c:4945 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s <n>/<m> biçimi bekliyor" -#: diff.c:4988 +#: diff.c:4957 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı" -#: diff.c:5009 +#: diff.c:4978 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "hatalı --color-moved argümanı: %s" -#: diff.c:5028 +#: diff.c:4997 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'" -#: diff.c:5068 +#: diff.c:5037 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3486,162 +3511,162 @@ msgstr "" "diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", " "\"patience\" ve \"histogram\"" -#: diff.c:5104 diff.c:5124 +#: diff.c:5073 diff.c:5093 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "%s için geçersiz argüman" -#: diff.c:5228 +#: diff.c:5197 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "-I'ya geçersiz düzenli ifade verildi: '%s'" -#: diff.c:5277 +#: diff.c:5246 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'" -#: diff.c:5333 +#: diff.c:5302 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "hatalı --word-diff argümanı: %s" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5338 msgid "Diff output format options" msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri" -#: diff.c:5371 diff.c:5377 +#: diff.c:5340 diff.c:5346 msgid "generate patch" msgstr "yama oluştur" -#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5343 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "diff çıktısını gizle" -#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 +#: diff.c:5348 diff.c:5462 diff.c:5469 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5380 diff.c:5383 +#: diff.c:5349 diff.c:5352 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "diff'leri <n> satır bağlamlı oluştur" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5354 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "diff'i ham biçimde oluştur" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5357 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "'-p --raw eşanlamlısı" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5361 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "'-p --stat eşanlamlısı" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5365 msgid "machine friendly --stat" msgstr "makinede okunabilen --stat" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5368 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver" -#: diff.c:5401 diff.c:5409 +#: diff.c:5370 diff.c:5378 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<param1,param2>..." -#: diff.c:5402 +#: diff.c:5371 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" "her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5375 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" -msgstr "--dirstat-cumulative eşanlamlısı" +msgstr "--dirstat=cumulative eşanlamlısı" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5379 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5383 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5386 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5389 msgid "show only names of changed files" msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5392 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5394 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<genişlik>[,<ad-genişlik>[,<sayım>]]" -#: diff.c:5426 +#: diff.c:5395 msgid "generate diffstat" msgstr "diffstat oluştur" -#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 +#: diff.c:5397 diff.c:5400 diff.c:5403 msgid "<width>" msgstr "<genişlik>" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5398 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5401 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5404 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur" -#: diff.c:5437 +#: diff.c:5406 msgid "<count>" msgstr "<sayım>" -#: diff.c:5438 +#: diff.c:5407 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5410 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5413 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5416 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5418 msgid "show colored diff" msgstr "renkli diff göster" -#: diff.c:5450 +#: diff.c:5419 msgid "<kind>" msgstr "<çeşit>" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5420 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "" "diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5423 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3649,88 +3674,88 @@ msgstr "" "--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı " "sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan" -#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 +#: diff.c:5426 diff.c:5429 diff.c:5432 diff.c:5541 msgid "<prefix>" msgstr "<önek>" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5427 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5430 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5433 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5436 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5439 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster" -#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 +#: diff.c:5443 diff.c:5448 diff.c:5453 msgid "<char>" msgstr "<karakter>" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5444 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5449 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5454 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5457 msgid "Diff rename options" msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5458 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5490 +#: diff.c:5459 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5463 msgid "detect renames" msgstr "yeniden adlandırmaları algıla" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5467 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla" -#: diff.c:5501 +#: diff.c:5470 msgid "detect copies" msgstr "kopyaları algıla" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5474 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5476 msgid "disable rename detection" msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5479 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5481 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "" "bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5484 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" @@ -3738,234 +3763,234 @@ msgstr "" "eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa " "yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5486 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Diff algoritma seçenekleri" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5488 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5491 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5494 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5497 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5500 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5503 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 +#: diff.c:5505 diff.c:5527 diff.c:5530 diff.c:5575 msgid "<regex>" msgstr "<ifade>" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5506 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "satırlarının tümü <ifade> ile eşleşen değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5509 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5512 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5516 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5518 msgid "<algorithm>" msgstr "<algoritma>" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5519 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "bir diff algoritması seç" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5521 msgid "<text>" msgstr "<metin>" -#: diff.c:5553 +#: diff.c:5522 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#: diff.c:5524 diff.c:5533 diff.c:5536 msgid "<mode>" msgstr "<kip>" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5525 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "" "sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için <kip> kullanarak " "göster" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5528 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için <ifade> kullan" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5531 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=<ifade>" -#: diff.c:5565 +#: diff.c:5534 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5537 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5540 msgid "Other diff options" msgstr "Diğer diff seçenekleri" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5542 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve " "göreceli yolları göster" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5546 msgid "treat all files as text" msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5548 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5550 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5552 msgid "disable all output of the program" msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5554 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5556 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır" -#: diff.c:5589 +#: diff.c:5558 msgid "<when>" msgstr "<ne-zaman>" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5559 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5562 msgid "<format>" msgstr "<biçim>" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5563 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5567 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5570 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran" -#: diff.c:5603 +#: diff.c:5572 msgid "<string>" msgstr "<dizi>" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5573 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5607 +#: diff.c:5576 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5610 +#: diff.c:5579 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster" -#: diff.c:5613 +#: diff.c:5582 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "-S içindeki <dizi>'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle" -#: diff.c:5616 +#: diff.c:5585 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle" -#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#: diff.c:5586 diff.c:5589 msgid "<path>" msgstr "<yol>" -#: diff.c:5618 +#: diff.c:5587 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "öncelikle belirtilen yoldaki değişikliği göster" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5590 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "belirtilen yola olan çıktıyı atla" -#: diff.c:5623 +#: diff.c:5592 msgid "<object-id>" msgstr "<nesne-no>" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5593 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5626 +#: diff.c:5595 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5596 msgid "select files by diff type" msgstr "dosyaları diff türüne göre seç" -#: diff.c:5629 +#: diff.c:5598 msgid "<file>" msgstr "<dosya>" -#: diff.c:5630 +#: diff.c:5599 msgid "Output to a specific file" msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver" -#: diff.c:6287 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." +#: diff.c:6257 +msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" -"Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından " +"Geniş kapsamlı yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından " "dolayı atlandı." -#: diff.c:6290 +#: diff.c:6260 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar " "bulundu." -#: diff.c:6293 +#: diff.c:6263 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3978,7 +4003,7 @@ msgstr "" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "orderfile '%s' okunamadı" -#: diffcore-rename.c:1418 +#: diffcore-rename.c:1564 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor" @@ -3987,59 +4012,67 @@ msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor" msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "diff'te '%s' diye bir yol yok" -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "yol belirteci '%s' git'in tanıdığı herhangi bir dosya ile eşleşmedi" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "tanımlanamayan dizgi: '%s'" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "tanımlanamayan negatif dizgi: '%s'" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "sparse-checkout dosyanızın sorunları olabilir: '%s' dizgisi yinelenmiş" -#: dir.c:819 +#: dir.c:828 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "koni dizgi eşleşmesi devre dışı bırakılıyor" -#: dir.c:1206 +#: dir.c:1212 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "%s bir 'exclude' dosyası olarak kullanılamıyor" -#: dir.c:2314 +#: dir.c:2418 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "'%s' dizini açılamadı" -#: dir.c:2614 +#: dir.c:2720 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı" -#: dir.c:2738 +#: dir.c:2844 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış" -#: dir.c:3543 +#: dir.c:3112 +msgid "" +"No directory name could be guessed.\n" +"Please specify a directory on the command line" +msgstr "" +"Bir dizin adı tahmin edilemedi.\n" +"Lütfen komut satırında bir dizin belirtin." + +#: dir.c:3800 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı" -#: dir.c:3590 dir.c:3595 +#: dir.c:3847 dir.c:3852 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı" -#: dir.c:3624 +#: dir.c:3881 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi" @@ -4058,293 +4091,362 @@ msgstr "İçerik süzülüyor" msgid "could not stat file '%s'" msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı" -#: environment.c:152 +#: environment.c:145 #, c-format msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\"" -#: environment.c:335 -#, c-format -msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" -msgstr "GIT_DIR şuna ayarlanamadı: '%s'" - #: exec-cmd.c:363 #, c-format msgid "too many args to run %s" msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla argüman" -#: fetch-pack.c:182 +#: fetch-pack.c:194 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu" -#: fetch-pack.c:185 +#: fetch-pack.c:197 msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" msgstr "git fetch-pack: sığ listeden sonra floş paketi bekleniyordu" -#: fetch-pack.c:196 +#: fetch-pack.c:208 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, floş paket alındı" -#: fetch-pack.c:216 +#: fetch-pack.c:228 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, '%s' alındı" -#: fetch-pack.c:227 +#: fetch-pack.c:239 msgid "unable to write to remote" msgstr "uzak konuma yazılamıyor" -#: fetch-pack.c:288 -msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" -msgstr "--stateless-rpc multi_ack_detailed gerektiriyor" - -#: fetch-pack.c:383 fetch-pack.c:1423 +#: fetch-pack.c:395 fetch-pack.c:1439 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "geçersiz sığ satır: %s" -#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1429 +#: fetch-pack.c:401 fetch-pack.c:1445 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s" -#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1431 +#: fetch-pack.c:403 fetch-pack.c:1447 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "nesne bulunamadı: %s" -#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1434 +#: fetch-pack.c:406 fetch-pack.c:1450 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "nesne içinde hata: %s" -#: fetch-pack.c:396 fetch-pack.c:1436 +#: fetch-pack.c:408 fetch-pack.c:1452 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "sığ bulunamadı: %s" -#: fetch-pack.c:399 fetch-pack.c:1440 +#: fetch-pack.c:411 fetch-pack.c:1456 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı" -#: fetch-pack.c:439 +#: fetch-pack.c:451 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "%s %d %s alındı" -#: fetch-pack.c:456 +#: fetch-pack.c:468 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "geçersiz işleme %s" -#: fetch-pack.c:487 +#: fetch-pack.c:499 msgid "giving up" msgstr "vazgeçiliyor" -#: fetch-pack.c:500 progress.c:339 +#: fetch-pack.c:512 progress.c:339 msgid "done" msgstr "bitti" -#: fetch-pack.c:512 +#: fetch-pack.c:524 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "%s (%d) %s alındı" -#: fetch-pack.c:548 +#: fetch-pack.c:560 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "%s tamam olarak imleniyor" -#: fetch-pack.c:763 +#: fetch-pack.c:775 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "%s halihazırda var (%s)" -#: fetch-pack.c:849 +#: fetch-pack.c:861 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor" -#: fetch-pack.c:857 +#: fetch-pack.c:869 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi" -#: fetch-pack.c:951 +#: fetch-pack.c:965 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor" -#: fetch-pack.c:957 +#: fetch-pack.c:971 msgid "fetch-pack: invalid index-pack output" msgstr "fetch-pack: geçersiz index-pack çıktısı" -#: fetch-pack.c:974 +#: fetch-pack.c:988 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s başarısız oldu" -#: fetch-pack.c:976 +#: fetch-pack.c:990 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata" -#: fetch-pack.c:1019 +#: fetch-pack.c:1035 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "Sunucu sürümü %.*s" -#: fetch-pack.c:1027 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042 -#: fetch-pack.c:1046 fetch-pack.c:1050 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1058 +#: fetch-pack.c:1043 fetch-pack.c:1049 fetch-pack.c:1052 fetch-pack.c:1058 #: fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1074 -#: fetch-pack.c:1080 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1096 +#: fetch-pack.c:1078 fetch-pack.c:1082 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1090 +#: fetch-pack.c:1096 fetch-pack.c:1102 fetch-pack.c:1107 fetch-pack.c:1112 #, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "Sunucu %s destekliyor" -#: fetch-pack.c:1029 +#: fetch-pack.c:1045 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1089 +#: fetch-pack.c:1105 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1094 +#: fetch-pack.c:1110 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1098 +#: fetch-pack.c:1114 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1100 +#: fetch-pack.c:1116 msgid "Server does not support this repository's object format" msgstr "Sunucu bu deponun nesne türünü desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1113 +#: fetch-pack.c:1129 msgid "no common commits" msgstr "ortak işleme yok" -#: fetch-pack.c:1122 fetch-pack.c:1469 builtin/clone.c:1238 +#: fetch-pack.c:1138 fetch-pack.c:1485 builtin/clone.c:1130 msgid "source repository is shallow, reject to clone." -msgstr "kaynak depo sığ, klonlama için reddet" +msgstr "kaynak depo sığ, klonlama için reddet." -#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 +#: fetch-pack.c:1144 fetch-pack.c:1681 msgid "git fetch-pack: fetch failed." -msgstr "git fetch-pack: getirme başarısız" +msgstr "git fetch-pack: Getirme başarısız." -#: fetch-pack.c:1242 +#: fetch-pack.c:1258 #, c-format msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s" -msgstr "eşleşmeyen algoritmalar: istemci %s; sunucu %s" +msgstr "eşleşmeyen algoritmalar: İstemci %s; sunucu %s" -#: fetch-pack.c:1246 +#: fetch-pack.c:1262 #, c-format msgid "the server does not support algorithm '%s'" msgstr "sunucu '%s' algoritmasını desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1279 +#: fetch-pack.c:1295 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1286 +#: fetch-pack.c:1302 msgid "Server supports filter" msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor" -#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 +#: fetch-pack.c:1345 fetch-pack.c:2063 msgid "unable to write request to remote" msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor" -#: fetch-pack.c:1347 +#: fetch-pack.c:1363 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata" -#: fetch-pack.c:1353 +#: fetch-pack.c:1369 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı" -#: fetch-pack.c:1387 +#: fetch-pack.c:1403 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'" -#: fetch-pack.c:1392 +#: fetch-pack.c:1408 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "alındılar işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1402 +#: fetch-pack.c:1418 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu" -#: fetch-pack.c:1404 +#: fetch-pack.c:1420 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu" -#: fetch-pack.c:1445 +#: fetch-pack.c:1461 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1494 +#: fetch-pack.c:1510 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı" -#: fetch-pack.c:1499 +#: fetch-pack.c:1515 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'" -#: fetch-pack.c:1504 +#: fetch-pack.c:1520 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1534 +#: fetch-pack.c:1550 msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: yanıt sonu paketi bekleniyordu" -#: fetch-pack.c:1930 +#: fetch-pack.c:1959 msgid "no matching remote head" msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok" -#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 +#: fetch-pack.c:1982 builtin/clone.c:581 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi" -#: fetch-pack.c:2056 +#: fetch-pack.c:2085 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "uzak konumdan beklenmedik 'ready'" -#: fetch-pack.c:2079 +#: fetch-pack.c:2108 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s" -#: fetch-pack.c:2082 +#: fetch-pack.c:2111 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor" -#: gpg-interface.c:273 +#: gpg-interface.c:329 gpg-interface.c:457 gpg-interface.c:974 +#: gpg-interface.c:990 msgid "could not create temporary file" msgstr "geçici dosya oluşturulamadı" -#: gpg-interface.c:276 +#: gpg-interface.c:332 gpg-interface.c:460 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s'" msgstr "şuna ayrık imza yazılamadı: '%s'" -#: gpg-interface.c:470 +#: gpg-interface.c:451 +msgid "" +"gpg.ssh.allowedSignersFile needs to be configured and exist for ssh " +"signature verification" +msgstr "" +"gpg.ssh.allowedSignersFile'ın ssh imza doğrulaması için yapılandırılması ve " +"var olması gerekiyor" + +#: gpg-interface.c:480 +msgid "" +"ssh-keygen -Y find-principals/verify is needed for ssh signature " +"verification (available in openssh version 8.2p1+)" +msgstr "" +"ssh-keygen -Y find-principals/verify, ssh imza doğrulaması için gerekli " +"(openssh 8.21p1+ sürümünde mevcut)" + +#: gpg-interface.c:536 +#, c-format +msgid "ssh signing revocation file configured but not found: %s" +msgstr "ssh imza geri alım dosyası yapılandırıldı; ancak bulunamadı: %s" + +#: gpg-interface.c:624 +#, c-format +msgid "bad/incompatible signature '%s'" +msgstr "hatalı/uyumsuz imza '%s'" + +#: gpg-interface.c:801 gpg-interface.c:806 +#, c-format +msgid "failed to get the ssh fingerprint for key '%s'" +msgstr "'%s' anahtarı için ssh parmak izi alınamadı" + +#: gpg-interface.c:829 +msgid "" +"either user.signingkey or gpg.ssh.defaultKeyCommand needs to be configured" +msgstr "" +"ya user.signingkey ya da gpg.ssh.defaultKeyCommand'in yapılandırılması " +"gerekiyor" + +#: gpg-interface.c:851 +#, c-format +msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand succeeded but returned no keys: %s %s" +msgstr "" +"gpg.ssh.defaultKeyCommand başarılı oldu; ancak herhangi bir anahtar " +"döndürmedi: %s %s" + +#: gpg-interface.c:857 +#, c-format +msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand failed: %s %s" +msgstr "gpg.ssh.defaultKeyCommand başarısız oldu: %s %s" + +#: gpg-interface.c:945 msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg veriyi imzalayamadı" +#: gpg-interface.c:967 +msgid "user.signingkey needs to be set for ssh signing" +msgstr "user.signingkey'in ssh imzalaması için ayarlanması gerekiyor" + +#: gpg-interface.c:978 +#, c-format +msgid "failed writing ssh signing key to '%s'" +msgstr "ssh imzalama anahtarı '%s' konumuna yazılamadı" + +#: gpg-interface.c:996 +#, c-format +msgid "failed writing ssh signing key buffer to '%s'" +msgstr "ssh imzalama anahtarı arabelleği '%s' konumuna yazılamadı" + +#: gpg-interface.c:1014 +msgid "" +"ssh-keygen -Y sign is needed for ssh signing (available in openssh version " +"8.2p1+)" +msgstr "" +"ssh-keygen -Y imzası, ssh imzalaması için gerekli (openssh 8.21p1+ sürümünde " +"mevcut)" + +#: gpg-interface.c:1026 +#, c-format +msgid "failed reading ssh signing data buffer from '%s'" +msgstr "ssh imzalama verisi arabelleği '%s' konumundan okunamadı" + #: graph.c:98 #, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" -msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz rengini yok say" +msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz renk yok sayıldı" #: grep.c:531 msgid "" @@ -4354,110 +4456,110 @@ msgstr "" "verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f <dosya> aracılığıyla). Bu yalnızca " "PCRE v2 altında -P ile desteklenir" -#: grep.c:1893 +#: grep.c:1942 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': %s okunamıyor" -#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1959 setup.c:177 builtin/clone.c:302 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı" -#: grep.c:1921 +#: grep.c:1970 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "'%s': kısa okuma" -#: help.c:23 +#: help.c:24 msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" msgstr "bir çalışma alanı başlatın (ayrıca bkz: git help tutorial)" -#: help.c:24 +#: help.c:25 msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" msgstr "güncel değişiklikler üzerinde çalışın (ayrıca bkz: git help everyday)" -#: help.c:25 +#: help.c:26 msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" msgstr "" "geçmişi ve geçerli durumu gözden geçirin (ayrıca bkz: git help revisions)" -#: help.c:26 +#: help.c:27 msgid "grow, mark and tweak your common history" msgstr "ortak geçmişinizi büyütün, imleyin ve geliştirin" -#: help.c:27 +#: help.c:28 msgid "collaborate (see also: git help workflows)" msgstr "birlikte çalışın (ayrıca bkz: git help workflows)" -#: help.c:31 +#: help.c:32 msgid "Main Porcelain Commands" msgstr "Ana Komutlar" -#: help.c:32 +#: help.c:33 msgid "Ancillary Commands / Manipulators" msgstr "Yan Komutlar / Yönlendiriciler" -#: help.c:33 +#: help.c:34 msgid "Ancillary Commands / Interrogators" msgstr "Yan Komutlar / Sorgucular" -#: help.c:34 +#: help.c:35 msgid "Interacting with Others" msgstr "Başkaları ile Etkileşim" -#: help.c:35 +#: help.c:36 msgid "Low-level Commands / Manipulators" msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Yönlendiriciler" -#: help.c:36 +#: help.c:37 msgid "Low-level Commands / Interrogators" msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Sorgucular" -#: help.c:37 +#: help.c:38 msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories" msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Depo Eşitleme" -#: help.c:38 +#: help.c:39 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / İç Yardımcılar" -#: help.c:300 +#: help.c:313 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "'%s' içindeki kullanılabilir git komutları" -#: help.c:307 +#: help.c:320 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "$PATH içindeki başka yerlerden kullanılabilen git komutları" -#: help.c:316 +#: help.c:329 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "En çok kullanılan temel Git komutlarının bir listesi aşağıdadır:" -#: help.c:365 git.c:100 +#: help.c:378 git.c:100 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "desteklenmeyen komut listeleme türü '%s'" -#: help.c:405 +#: help.c:418 msgid "The Git concept guides are:" msgstr "Git konsept kılavuzları şunlardır:" -#: help.c:429 +#: help.c:442 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" msgstr "Belirli bir altkomut üzerine okumak için 'git help <komut>' kullanın" -#: help.c:434 +#: help.c:447 msgid "External commands" msgstr "Dış komutlar" -#: help.c:449 +#: help.c:462 msgid "Command aliases" msgstr "Komut armaları" -#: help.c:527 +#: help.c:543 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -4466,32 +4568,37 @@ msgstr "" "'%s' bir git komutu gibi görünüyor; ancak biz onu\n" "çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?" -#: help.c:543 help.c:631 +#: help.c:565 help.c:662 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: '%s' bir git komutu değil. Yardım için: 'git --help'." -#: help.c:591 +#: help.c:613 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutu bildirmiyor." -#: help.c:613 +#: help.c:635 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "" "UYARI: '%s' adında bir Git komutunu çağırdınız; ancak böyle bir komut yok." -#: help.c:618 +#: help.c:640 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "'%s' demek istediğiniz varsayılarak sürdürülüyor." -#: help.c:623 +#: help.c:646 +#, c-format +msgid "Run '%s' instead [y/N]? " +msgstr "Bunun yerine '%s' çalıştırılsın mı? (y/N)? " + +#: help.c:654 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "%0.1f saniye içinde sürdürülüyor, '%s' demek istediğiniz varsayılacak." -#: help.c:635 +#: help.c:666 msgid "" "\n" "The most similar command is" @@ -4505,16 +4612,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "Buna en yakın komutlar:" -#: help.c:675 +#: help.c:706 msgid "git version [<options>]" msgstr "git version [<seçenekler>]" -#: help.c:730 +#: help.c:761 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: help.c:734 +#: help.c:765 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -4528,6 +4635,15 @@ msgstr[1] "" "\n" "Şunlardan birini mi demek istediniz?" +#: hook.c:27 +#, c-format +msgid "" +"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" +"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." +msgstr "" +"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n" +"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz." + #: ident.c:353 msgid "Author identity unknown\n" msgstr "Yazar kimliği bilinmiyor\n" @@ -4591,7 +4707,7 @@ msgstr "boş tanımlayıcı adına (<%s> için) izin verilmiyor" msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "ad yalnızca izin verilmeyen karakterlerden oluşuyor: %s" -#: ident.c:454 builtin/commit.c:647 +#: ident.c:454 builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "geçersiz tarih biçimi: %s" @@ -4606,7 +4722,7 @@ msgstr "sparse:path süzgeçleri desteği artık yok" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format -msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" +msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "'object:type=<tür>' için '%s' geçerli bir nesne türü değil" #: list-objects-filter-options.c:124 @@ -4653,7 +4769,7 @@ msgstr "" "'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye; ancak bir ikili geniş " "nesne değil" -#: list-objects.c:395 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "%s işlemesi için kök ağacı yüklenemiyor" @@ -4687,7 +4803,12 @@ msgstr "'%s.lock' oluşturulamıyor: %s" msgid "invalid value '%s' for lsrefs.unborn" msgstr "lsrefs.unborn için '%s' geçersiz değeri" -#: ls-refs.c:167 +#: ls-refs.c:174 +#, c-format +msgid "unexpected line: '%s'" +msgstr "beklenmedik satır: '%s'" + +#: ls-refs.c:178 msgid "expected flush after ls-refs arguments" msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu" @@ -4695,37 +4816,37 @@ msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu" msgid "quoted CRLF detected" msgstr "alıntılanmış CRLF algılandı" -#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:176 builtin/mailinfo.c:46 +#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:184 builtin/mailinfo.c:46 #, c-format msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "hatalı eylem '%s', '%s' için" -#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1584 merge-recursive.c:1211 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)" -#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#: merge-ort.c:1593 merge-recursive.c:1218 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler mevcut değil)" -#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#: merge-ort.c:1602 merge-recursive.c:1225 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler merge-base'i takip etmiyor)" -#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#: merge-ort.c:1612 merge-ort.c:1620 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "Not: %s altmodülü %s yönüne ileri sarılıyor" -#: merge-ort.c:1172 +#: merge-ort.c:1642 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "'%s' altmodülünü birleştirilemedi" -#: merge-ort.c:1179 +#: merge-ort.c:1649 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" @@ -4734,7 +4855,7 @@ msgstr "" "%s altmodülü birleştirilemedi; ancak olası bir birleştirme çözümü mevcut:\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#: merge-ort.c:1653 merge-recursive.c:1281 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4750,7 +4871,7 @@ msgstr "" "\n" "komutu bu öneriyi kabul edecektir.\n" -#: merge-ort.c:1196 +#: merge-ort.c:1666 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" @@ -4760,21 +4881,21 @@ msgstr "" "mevcut:\n" "%s" -#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +#: merge-ort.c:1887 merge-recursive.c:1372 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı" -#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#: merge-ort.c:1892 merge-recursive.c:1377 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "%s veritabanına eklenemedi" -#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#: merge-ort.c:1899 merge-recursive.c:1410 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "%s kendiliğinden birleştiriliyor" -#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#: merge-ort.c:2038 merge-recursive.c:2132 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4784,7 +4905,7 @@ msgstr "" "örtülü yeniden adlandırmanın aşağıdaki yolları oraya koymasına engel oluyor: " "%s." -#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2048 merge-recursive.c:2142 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -4794,7 +4915,7 @@ msgstr "" "eşlemlenemiyor; örtülü dizin yeniden adlandırmaları aşağıdaki yolları oraya " "koymayı denedi: %s." -#: merge-ort.c:1634 +#: merge-ort.c:2106 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " @@ -4805,7 +4926,7 @@ msgstr "" "adlandırılacağı belirsiz; herhangi bir hedef dosyaların çoğunu almadan " "birden çok başka dizine yeniden adlandırılmıştı." -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#: merge-ort.c:2260 merge-recursive.c:2478 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -4814,7 +4935,7 @@ msgstr "" "UYARI: %s -> %s yeniden adlandırmasını %s ögesine uygulamadan kaçınılıyor, " "çünkü %s ögesinin kendisi yeniden adlandırıldı." -#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#: merge-ort.c:2400 merge-recursive.c:3261 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4823,7 +4944,7 @@ msgstr "" "Yol güncellendi: %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden adlandırılan bir " "dizinde; onu %s konumuna taşıdı." -#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#: merge-ort.c:2407 merge-recursive.c:3268 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4832,7 +4953,7 @@ msgstr "" "Yol güncellendi: %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s içinde " "yeniden adlandırılan bir dizinde; onu %s konumuna taşıdı." -#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#: merge-ort.c:2420 merge-recursive.c:3264 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4841,7 +4962,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden " "adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı." -#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#: merge-ort.c:2428 merge-recursive.c:3271 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4850,14 +4971,14 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s " "içinde yeniden adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı." -#: merge-ort.c:2103 +#: merge-ort.c:2584 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde) ve " "ek olarak %s olarak da adlandırıldı (%s içinde)." -#: merge-ort.c:2198 +#: merge-ort.c:2679 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -4868,24 +4989,24 @@ msgstr "" "içerik çakışmaları var ve başka bir yolla çarpışıyor; bu iç içe geçmiş " "çakışmaimleyicilerine neden olabilir." -#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#: merge-ort.c:2698 merge-ort.c:2722 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" "ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/sil): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde); " "ancak %s içinde silindi." -#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#: merge-ort.c:3212 merge-recursive.c:3022 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "%s nesnesi okunamıyor" -#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#: merge-ort.c:3215 merge-recursive.c:3025 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "%s nesnesi ikili bir nesne değil" -#: merge-ort.c:2981 +#: merge-ort.c:3644 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " @@ -4894,7 +5015,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya/dizin): Dizin, şuradan %s yolunda: %s; bunun yerine %s " "konumuna taşınıyor." -#: merge-ort.c:3055 +#: merge-ort.c:3721 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " @@ -4904,7 +5025,7 @@ msgstr "" "ikisi de yeniden adlandırıldı; böylelikle başka bir yerde kayıtları " "yazılabilir." -#: merge-ort.c:3062 +#: merge-ort.c:3728 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " @@ -4914,24 +5035,24 @@ msgstr "" "bir tanesi yeniden adlandırıldı; böylelikle her birinin başka bir yerde " "kayıtları yazılabilir." -#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +#: merge-ort.c:3819 merge-recursive.c:3101 msgid "content" msgstr "içerik" -#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +#: merge-ort.c:3821 merge-recursive.c:3105 msgid "add/add" msgstr "ekle/ekle" -#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +#: merge-ort.c:3823 merge-recursive.c:3150 msgid "submodule" msgstr "altmodül" -#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#: merge-ort.c:3825 merge-recursive.c:3151 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "ÇAKIŞMA (%s): %s içinde birleştirme çakışması" -#: merge-ort.c:3198 +#: merge-ort.c:3869 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " @@ -4940,24 +5061,24 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (değiştir/sil): %s silindi (%s içinde) ve %s içinde değiştirildi. %s " "sürümü (şunun: %s) ağaçta bırakıldı." -#: merge-ort.c:3433 +#: merge-ort.c:4165 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " "copy renamed to %s" msgstr "" -"Not: %s güncel değil ve çakışmalı sürümlerin çıkışının önünde; eski kopya " -"%s olarak yeniden adlandırıldı." +"Not: %s güncel değil ve çakışmalı sürümlerin çıkışının önünde; eski kopya %s " +"olarak yeniden adlandırıldı." #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3730 +#: merge-ort.c:4534 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "şu ağaçlar için birleştirme bilgisi toplama başarısız: %s, %s, %s" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3716 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4967,107 +5088,107 @@ msgstr "" "yazılacak:\n" "\t%s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3482 builtin/merge.c:405 msgid "Already up to date." msgstr "Tümü güncel." -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:353 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(hatalı işleme)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:381 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "add_cacheinfo '%s' yolu için başarısız oldu; birleştirme iptal ediliyor." -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:390 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo '%s' yolu için yenilenemedi; birleştirme iptal ediliyor." -#: merge-recursive.c:876 +#: merge-recursive.c:881 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "'%s'%s yolu oluşturulamadı" -#: merge-recursive.c:887 +#: merge-recursive.c:892 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Altdizine yer açmak için %s kaldırılıyor\n" -#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 +#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": bir D/F çakışması olabilir mi?" -#: merge-recursive.c:910 +#: merge-recursive.c:915 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "'%s' konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor" -#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:956 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "%s '%s' nesnesi okunamıyor" -#: merge-recursive.c:956 +#: merge-recursive.c:961 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "%s '%s' için ikili nesne bekleniyordu" -#: merge-recursive.c:981 +#: merge-recursive.c:986 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "'%s' açılamadı: %s" -#: merge-recursive.c:992 +#: merge-recursive.c:997 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "'%s' için sembolik bağ oluşturulamadı: %s" -#: merge-recursive.c:997 +#: merge-recursive.c:1002 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "şununla ne yapılacağı bilinmiyor: %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 +#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1246 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "%s altmodülü şu işlemeye ileri sarılıyor:" -#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1249 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "%s altmodülü ileri sarılıyor" -#: merge-recursive.c:1265 +#: merge-recursive.c:1273 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeleri takip eden birleştirme bulunamadı)" -#: merge-recursive.c:1269 +#: merge-recursive.c:1277 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (ileri sarım değil)" -#: merge-recursive.c:1270 +#: merge-recursive.c:1278 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "Şu altmodül için olası bir birleştirme çözümü bulundu:\n" -#: merge-recursive.c:1282 +#: merge-recursive.c:1290 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (birden çok birleştirme bulundu)" -#: merge-recursive.c:1424 +#: merge-recursive.c:1434 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" "Hata: %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine " "%s konumuna yazılacak." -#: merge-recursive.c:1496 +#: merge-recursive.c:1506 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5076,7 +5197,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü " "ağaçta bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1501 +#: merge-recursive.c:1511 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5085,7 +5206,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s " "(%s) sürümü ağaçta bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1508 +#: merge-recursive.c:1518 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5094,7 +5215,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü " "ağaçta %s konumunda bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1513 +#: merge-recursive.c:1523 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5103,45 +5224,45 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s " "(%s) sürümü ağaçta %s konumunda bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1558 msgid "rename" msgstr "yeniden adlandır" -#: merge-recursive.c:1548 +#: merge-recursive.c:1558 msgid "renamed" msgstr "yeniden adlandırıldı" -#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 +#: merge-recursive.c:1609 merge-recursive.c:2515 merge-recursive.c:3178 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "%s konumundaki kirli dosyayı kaybetme reddediliyor" -#: merge-recursive.c:1609 +#: merge-recursive.c:1619 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "" "Engel olduğu halde %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor." -#: merge-recursive.c:1667 +#: merge-recursive.c:1677 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" "ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/ekle): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde). %s " "eklendi (%s içinde)." -#: merge-recursive.c:1698 +#: merge-recursive.c:1708 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s bir dizin (%s içinde), bunun yerine %s olarak ekleniyor" -#: merge-recursive.c:1703 +#: merge-recursive.c:1713 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" "%s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine %s " "olarak ekleniyor" -#: merge-recursive.c:1730 +#: merge-recursive.c:1740 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -5150,18 +5271,18 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\" " "dalında), \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\"%s içinde)" -#: merge-recursive.c:1735 +#: merge-recursive.c:1745 msgid " (left unresolved)" msgstr " (çözülmeden bırakıldı)" -#: merge-recursive.c:1827 +#: merge-recursive.c:1837 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s->" "%s olarak adlandır (%s içinde)" -#: merge-recursive.c:2090 +#: merge-recursive.c:2100 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -5172,7 +5293,7 @@ msgstr "" "yerleştirileceği belirsiz; çünkü %s dizini birden çok başka dizine yeniden " "adlandırılırken hiçbir hedef dosyaların büyük çoğunluğunu almadı." -#: merge-recursive.c:2224 +#: merge-recursive.c:2234 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -5181,80 +5302,80 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): Dizini %s->%s olarak adlandır (%s " "içinde). Dizini %s->%s olarak adlandır (%s içinde)." -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3089 msgid "modify" msgstr "değiştir" -#: merge-recursive.c:3069 +#: merge-recursive.c:3089 msgid "modified" msgstr "değiştirilmiş" -#: merge-recursive.c:3108 +#: merge-recursive.c:3128 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s atlandı (mevcut ile aynı biçimde birleştirildi)" -#: merge-recursive.c:3161 +#: merge-recursive.c:3181 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Bunun yerine %s olarak ekleniyor" -#: merge-recursive.c:3368 +#: merge-recursive.c:3385 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s kaldırılıyor" -#: merge-recursive.c:3391 +#: merge-recursive.c:3408 msgid "file/directory" msgstr "dosya/dizin" -#: merge-recursive.c:3396 +#: merge-recursive.c:3413 msgid "directory/file" msgstr "dizin/dosya" -#: merge-recursive.c:3403 +#: merge-recursive.c:3420 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s): %s adıyla bir dizin var (%s içinde). %s, %s olarak ekleniyor." -#: merge-recursive.c:3412 +#: merge-recursive.c:3429 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "%s ekleniyor" -#: merge-recursive.c:3421 +#: merge-recursive.c:3438 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "ÇAKIŞMA (ekle/ekle): %s içinde birleştirme çakışması" -#: merge-recursive.c:3474 +#: merge-recursive.c:3491 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "%s ve %s ağaçlarının birleştirilmesi başarısız" -#: merge-recursive.c:3568 +#: merge-recursive.c:3585 msgid "Merging:" msgstr "Birleştiriliyor:" -#: merge-recursive.c:3581 +#: merge-recursive.c:3598 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ortak ata bulundu:" msgstr[1] "%u ortak ata bulundu:" -#: merge-recursive.c:3631 +#: merge-recursive.c:3648 msgid "merge returned no commit" msgstr "birleştirme herhangi bir işleme döndürmedi" -#: merge-recursive.c:3796 +#: merge-recursive.c:3816 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı" -#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 -#: builtin/stash.c:473 +#: merge-recursive.c:3834 builtin/merge.c:720 builtin/merge.c:906 +#: builtin/stash.c:489 msgid "Unable to write index." msgstr "İndeks yazılamıyor." @@ -5262,181 +5383,221 @@ msgstr "İndeks yazılamıyor." msgid "failed to read the cache" msgstr "önbellek okunamadı" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 -#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 -#: builtin/stash.c:267 +#: merge.c:102 rerere.c:704 builtin/am.c:1988 builtin/am.c:2022 +#: builtin/checkout.c:598 builtin/checkout.c:853 builtin/clone.c:706 +#: builtin/stash.c:269 msgid "unable to write new index file" msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: midx.c:74 +#: midx.c:78 msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size" msgstr "multi-pack-index OID ikiye bölümünün boyutu hatalı" -#: midx.c:105 +#: midx.c:111 #, c-format msgid "multi-pack-index file %s is too small" msgstr "multi-pack-index dosyası %s pek küçük" -#: midx.c:121 +#: midx.c:127 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" msgstr "multi-pack-index imzası 0x%08x, 0x%08x imzası ile eşleşmiyor" -#: midx.c:126 +#: midx.c:132 #, c-format msgid "multi-pack-index version %d not recognized" msgstr "multi-pack-index sürümü %d tanımlanamıyor" -#: midx.c:131 +#: midx.c:137 #, c-format msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" msgstr "multi-pack-index sağlama sürümü %u, %u sürümü ile eşleşmiyor" -#: midx.c:148 +#: midx.c:154 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli pack-name iri parçası eksik" -#: midx.c:150 +#: midx.c:156 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID fanout iri parçası eksik" -#: midx.c:152 +#: midx.c:158 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID arama iri parçası eksik" -#: midx.c:154 +#: midx.c:160 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik" -#: midx.c:170 +#: midx.c:176 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'" -#: midx.c:214 +#: midx.c:224 #, c-format msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)" -#: midx.c:264 +#: midx.c:274 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor; ancak off_t pek küçük" -#: midx.c:490 +#: midx.c:505 #, c-format msgid "failed to add packfile '%s'" msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi" -#: midx.c:496 +#: midx.c:511 #, c-format msgid "failed to open pack-index '%s'" msgstr "pack-index '%s' açılamadı" -#: midx.c:564 +#: midx.c:579 #, c-format msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı" -#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#: midx.c:895 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "ters indeks dosyası depolanamıyor" -#: midx.c:933 -msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" -msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor" +#: midx.c:993 +#, c-format +msgid "could not parse line: %s" +msgstr "satır ayrıştırılamadı: %s" -#: midx.c:979 +#: midx.c:995 #, c-format -msgid "did not see pack-file %s to drop" -msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi" +msgid "malformed line: %s" +msgstr "hatalı oluşturulmuş satır: %s" + +#: midx.c:1162 +msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" +msgstr "mevcut multi-pack-index yok sayılıyor; sağlama toplamı uyumsuzluğu" -#: midx.c:1024 +#: midx.c:1187 +msgid "could not load pack" +msgstr "paket yüklenemedi" + +#: midx.c:1193 +#, c-format +msgid "could not open index for %s" +msgstr "%s için indeks açılamadı" + +#: midx.c:1204 +msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" +msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor" + +#: midx.c:1247 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "bilinmeyen tercih edilen paket: '%s'" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1292 +#, c-format +msgid "cannot select preferred pack %s with no objects" +msgstr "yeğlenen paket %s nesnesiz seçilemiyor" + +#: midx.c:1324 +#, c-format +msgid "did not see pack-file %s to drop" +msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi" + +#: midx.c:1370 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "tercih edilen '%s' paketinin süresi geçmiş" -#: midx.c:1045 +#: midx.c:1383 msgid "no pack files to index." msgstr "indekslenecek paket dosyası yok." -#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1420 +msgid "could not write multi-pack bitmap" +msgstr "çoklu paket biteşlem yazılamadı" + +#: midx.c:1430 +msgid "could not write multi-pack-index" +msgstr "multi-pack-index yazılamadı" + +#: midx.c:1489 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "%s kaldırılamadı" -#: midx.c:1156 +#: midx.c:1522 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi" -#: midx.c:1214 +#: midx.c:1585 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "multi-pack-index dosyası mevcut, ancak ayrıştırılamadı" -#: midx.c:1222 +#: midx.c:1593 +msgid "incorrect checksum" +msgstr "yanlış sağlama toplamı" + +#: midx.c:1596 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor" -#: midx.c:1237 +#: midx.c:1611 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -#: midx.c:1242 +#: midx.c:1616 msgid "the midx contains no oid" msgstr "midx bir oid içermiyor" -#: midx.c:1251 +#: midx.c:1625 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor" -#: midx.c:1260 +#: midx.c:1634 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1280 +#: midx.c:1654 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor" -#: midx.c:1287 +#: midx.c:1661 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor" -#: midx.c:1303 +#: midx.c:1677 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s" -#: midx.c:1309 +#: midx.c:1683 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi" -#: midx.c:1318 +#: midx.c:1692 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: midx.c:1343 +#: midx.c:1719 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor" -#: midx.c:1353 +#: midx.c:1729 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor" -#: midx.c:1544 +#: midx.c:1921 msgid "could not start pack-objects" msgstr "pack-objects başlatılamadı" -#: midx.c:1564 +#: midx.c:1941 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "pack-objects bitirilemedi" @@ -5495,271 +5656,272 @@ msgstr "%s içindeki notları yeniden yazma reddediliyor (refs/notes/ dışında msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Hatalı %s değeri: '%s'" -#: object-file.c:526 +#: object-file.c:456 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates" -#: object-file.c:577 +#: object-file.c:514 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s" -#: object-file.c:649 +#: object-file.c:588 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:595 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s" -#: object-file.c:699 +#: object-file.c:638 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor" -#: object-file.c:717 +#: object-file.c:656 msgid "unable to read alternates file" msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor" -#: object-file.c:724 +#: object-file.c:663 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor" -#: object-file.c:759 +#: object-file.c:741 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "'%s' diye bir yol yok" -#: object-file.c:780 +#: object-file.c:762 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" "Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor." -#: object-file.c:786 +#: object-file.c:768 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil." -#: object-file.c:792 +#: object-file.c:774 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "başvuru deposu '%s' sığ" -#: object-file.c:800 +#: object-file.c:782 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı" -#: object-file.c:860 +#: object-file.c:813 +#, c-format +msgid "could not find object directory matching %s" +msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı" + +#: object-file.c:863 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s" -#: object-file.c:1010 +#: object-file.c:1013 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor" -#: object-file.c:1031 -msgid "mmap failed" -msgstr "mmap başarısız" +#: object-file.c:1048 +#, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "mmap başarısız%s" -#: object-file.c:1195 +#: object-file.c:1214 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "nesne dosyası %s boş" -#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#: object-file.c:1333 object-file.c:2542 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'" -#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#: object-file.c:1335 object-file.c:2546 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri" -#: object-file.c:1374 +#: object-file.c:1457 +#, c-format +msgid "unable to parse %s header" +msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor" + +#: object-file.c:1459 msgid "invalid object type" msgstr "geçersiz nesne türü" -#: object-file.c:1458 -#, c-format -msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" -msgstr "%s üstbilgisi --allow-unknown-type ile açılamıyor" - -#: object-file.c:1461 +#: object-file.c:1470 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor" -#: object-file.c:1467 +#: object-file.c:1474 #, c-format -msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" -msgstr "%s üstbilgisi paketi --allow-unknown-type ile ayrıştırılamıyor" +msgid "header for %s too long, exceeds %d bytes" +msgstr "%s üstbilgisi pek uzun, %d bayt'ı aşıyor" -#: object-file.c:1470 -#, c-format -msgid "unable to parse %s header" -msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor" - -#: object-file.c:1697 +#: object-file.c:1704 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "%s nesnesi okunamadı" -#: object-file.c:1701 +#: object-file.c:1708 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı" -#: object-file.c:1705 +#: object-file.c:1712 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş" -#: object-file.c:1709 +#: object-file.c:1716 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş" -#: object-file.c:1814 +#: object-file.c:1821 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "%s dosyası yazılamıyor" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1828 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1835 msgid "file write error" msgstr "dosya yazım hatası" -#: object-file.c:1848 +#: object-file.c:1858 msgid "error when closing loose object file" msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata" -#: object-file.c:1913 +#: object-file.c:1925 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin" -#: object-file.c:1915 +#: object-file.c:1927 msgid "unable to create temporary file" msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor" -#: object-file.c:1939 +#: object-file.c:1951 msgid "unable to write loose object file" msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor" -#: object-file.c:1945 +#: object-file.c:1957 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)" -#: object-file.c:1949 +#: object-file.c:1961 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)" -#: object-file.c:1953 +#: object-file.c:1965 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı" -#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1976 builtin/pack-objects.c:1243 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "%s üzerinde utime() başarısız" -#: object-file.c:2040 +#: object-file.c:2054 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "%s için nesne okunamıyor" -#: object-file.c:2091 +#: object-file.c:2105 msgid "corrupt commit" msgstr "hasar görmüş işleme" -#: object-file.c:2099 +#: object-file.c:2113 msgid "corrupt tag" msgstr "hasar görmüş etiket" -#: object-file.c:2199 +#: object-file.c:2213 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "%s indekslenirken okuma hatası" -#: object-file.c:2202 +#: object-file.c:2216 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "%s indekslenirken kısa read" -#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#: object-file.c:2289 object-file.c:2299 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız" -#: object-file.c:2291 +#: object-file.c:2305 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü" -#: object-file.c:2315 +#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1453 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s geçerli bir nesne değil" -#: object-file.c:2317 +#: object-file.c:2331 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil" -#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2358 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#: object-file.c:2553 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)" -#: object-file.c:2559 +#: object-file.c:2576 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "%s mmap yapılamadı" -#: object-file.c:2564 +#: object-file.c:2582 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor" -#: object-file.c:2570 +#: object-file.c:2587 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor" -#: object-file.c:2581 +#: object-file.c:2598 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "%s içeriği açılamıyor" -#: object-name.c:486 +#: object-name.c:480 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "kısa nesne ID'si %s belirsiz" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "Adaylar:" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5782,22 +5944,22 @@ msgstr "" "iletiyi\n" "kapatmak için \"git config advice.objectNameWarning\" yapın." -#: object-name.c:916 +#: object-name.c:910 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "'%.*s' günlüğü yalnızca şuna geri gider: %s" -#: object-name.c:924 +#: object-name.c:918 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "'%.*s' günlüğünde yalnızca %d girdi var" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1696 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut; ancak '%.*s' içinde değil" -#: object-name.c:1708 +#: object-name.c:1702 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -5806,12 +5968,12 @@ msgstr "" "'%s' yolu mevcut; ancak '%s' değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%.*s:%s', nam-ı diğer '%.*s:./%s'?" -#: object-name.c:1717 +#: object-name.c:1711 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "'%s' yolu '%.*s' içinde mevcut değil" -#: object-name.c:1745 +#: object-name.c:1739 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" @@ -5820,7 +5982,7 @@ msgstr "" "'%s' yolu indekste; ancak %d numaralı alanda değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: ':%d:%s'?" -#: object-name.c:1761 +#: object-name.c:1755 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" @@ -5829,21 +5991,21 @@ msgstr "" "'%s' yolu indekste; ancak '%s' değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%d:%s', nam-ı diğer ':%d:./%s'?" -#: object-name.c:1769 +#: object-name.c:1763 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "'%s' yolu diskte mevcut; ancak indekste değil" -#: object-name.c:1771 +#: object-name.c:1765 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "'%s' diye bir yol yok (ne diskte ne de indekste)" -#: object-name.c:1784 +#: object-name.c:1778 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "göreceli yol sözdizimi çalışma ağacı dışında kullanılamaz" -#: object-name.c:1922 +#: object-name.c:1916 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'" @@ -5858,27 +6020,40 @@ msgstr "geçersiz nesne türü \"%s\"" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "%s nesnesi bir %s, %s değil" -#: object.c:232 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye" -#: object.c:245 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s" -#: object.c:265 object.c:277 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s" -#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 +#: pack-bitmap.c:353 +msgid "multi-pack bitmap is missing required reverse index" +msgstr "çoklu paket biteşlemi gereken ters indeksi içermiyor" + +#: pack-bitmap.c:429 +msgid "load_reverse_index: could not open pack" +msgstr "load_reverse_index: paket açılamadı" + +#: pack-bitmap.c:1069 pack-bitmap.c:1075 builtin/pack-objects.c:2424 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "%s boyutu alınamıyor" -#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1935 +#, c-format +msgid "could not find %s in pack %s at offset %<PRIuMAX>" +msgstr "%s, %s paketi %<PRIuMAX> ofsetinde bulunamadı" + +#: pack-bitmap.c:1971 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "%s ögesinin disk kullanımı alınamıyor" @@ -5908,124 +6083,134 @@ msgstr "%s reverse-index dosyasının sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor" msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>" msgstr "%s reverse-index dosyasının sağlama numarası %<PRIu32> desteklenmiyor" -#: pack-write.c:250 +#: pack-write.c:251 msgid "cannot both write and verify reverse index" msgstr "ters indeks dosyası hem yazılıp hem doğrulanamıyor" -#: pack-write.c:271 +#: pack-write.c:270 #, c-format msgid "could not stat: %s" msgstr "dosya bilgileri alınamadı: %s" -#: pack-write.c:283 +#: pack-write.c:282 #, c-format msgid "failed to make %s readable" msgstr "%s, yazılabilir yapılamadı" -#: pack-write.c:522 +#: pack-write.c:520 #, c-format msgid "could not write '%s' promisor file" msgstr "vaat dosyası '%s' yazılamadı" -#: packfile.c:625 +#: packfile.c:627 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "ofset paket dosyasının sonundan önce (bozuk .idx?)" -#: packfile.c:1937 +#: packfile.c:657 +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be mapped%s" +msgstr "paket dosyası %s eşlemlenemiyor%s" + +#: packfile.c:1924 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "ofset %s için paket indeksinin başlangıcından önce (hasarlı indeks?)" -#: packfile.c:1941 +#: packfile.c:1928 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "ofset %s için paket indeksinin sonundan ötede (kırpılmış index?)" -#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24 +#: parse-options-cb.c:21 parse-options-cb.c:25 builtin/commit-graph.c:175 #, c-format msgid "option `%s' expects a numerical value" msgstr "'%s' seçeneği sayısal bir değer bekliyor" -#: parse-options-cb.c:41 +#: parse-options-cb.c:42 #, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" msgstr "hatalı oluşturulmuş son kullanım tarihi '%s'" -#: parse-options-cb.c:54 +#: parse-options-cb.c:55 #, c-format msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" msgstr "'%s' seçeneği \"always\", \"auto\" veya \"never\" bekliyor" -#: parse-options-cb.c:132 parse-options-cb.c:149 +#: parse-options-cb.c:133 parse-options-cb.c:150 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı '%s'" -#: parse-options.c:38 +#: parse-options-cb.c:307 +#, c-format +msgid "option `%s' expects \"%s\" or \"%s\"" +msgstr "'%s' seçeneği \"%s\" veya \"%s\" bekliyor" + +#: parse-options.c:58 #, c-format msgid "%s requires a value" msgstr "%s bir değer gerektiriyor" -#: parse-options.c:73 +#: parse-options.c:93 #, c-format msgid "%s is incompatible with %s" msgstr "%s, %s ile uyumsuz" -#: parse-options.c:78 +#: parse-options.c:98 #, c-format msgid "%s : incompatible with something else" msgstr "%s: başka bir şeyle uyumsuz" -#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:317 +#: parse-options.c:112 parse-options.c:116 #, c-format msgid "%s takes no value" msgstr "%s bir değer almıyor" -#: parse-options.c:94 +#: parse-options.c:114 #, c-format msgid "%s isn't available" msgstr "%s kullanılabilir değil" -#: parse-options.c:217 +#: parse-options.c:237 #, c-format msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" msgstr "%s negatif olmayan bir tamsayı bekliyor, isteğe bağlı k/m/g eki ile" -#: parse-options.c:386 +#: parse-options.c:393 #, c-format msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" msgstr "belirsiz seçenek: %s (--%s%s veya --%s%s olabilir)" -#: parse-options.c:420 parse-options.c:428 +#: parse-options.c:428 parse-options.c:436 #, c-format msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?" msgstr "şunu mu demek istediniz: '--%s' (iki tire ile)?" -#: parse-options.c:668 parse-options.c:988 +#: parse-options.c:678 parse-options.c:1054 #, c-format msgid "alias of --%s" msgstr "şunun arması: --%s" -#: parse-options.c:879 +#: parse-options.c:892 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "bilinmeyen seçenek '%s'" -#: parse-options.c:881 +#: parse-options.c:894 #, c-format msgid "unknown switch `%c'" msgstr "bilinmeyen anahtar '%c'" -#: parse-options.c:883 +#: parse-options.c:896 #, c-format msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" msgstr "dizi içinde bilinmeyen ascii dışı seçenek: '%s'" -#: parse-options.c:907 +#: parse-options.c:920 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:926 +#: parse-options.c:934 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "kullanım: %s" @@ -6033,47 +6218,71 @@ msgstr "kullanım: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:932 +#: parse-options.c:949 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " veya: %s" -#: parse-options.c:935 +#. TRANSLATORS: You should only need to translate this format +#. string if your language is a RTL language (e.g. Arabic, +#. Hebrew etc.), not if it's a LTR language (e.g. German, +#. Russian, Chinese etc.). +#. * +#. When a translated usage string has an embedded "\n" it's +#. because options have wrapped to the next line. The line +#. after the "\n" will then be padded to align with the +#. command name, such as N_("git cmd [opt]\n<8 +#. spaces>[opt2]"), where the 8 spaces are the same length as +#. "git cmd ". +#. * +#. This format string prints out that already-translated +#. line. The "%*s" is whitespace padding to account for the +#. padding at the start of the line that we add in this +#. function. The "%s" is a line in the (hopefully already +#. translated) N_() usage string, which contained embedded +#. newlines before we split it up. +#. +#: parse-options.c:970 +#, c-format +msgid "%*s%s" +msgstr "%*s%s" + +#: parse-options.c:993 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:974 +#: parse-options.c:1040 msgid "-NUM" msgstr "-SAYI" -#: path.c:915 +#: path.c:922 #, c-format msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "%s grup ile yazılabilir yapılamadı" -#: pathspec.c:151 +#: pathspec.c:150 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "Kaçış karakteri '\\' attr değerindeki son karakter olarak kullanılamaz" -#: pathspec.c:169 +#: pathspec.c:168 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "Yalnızca bir 'attr:' belirtimine izin verilir." -#: pathspec.c:172 +#: pathspec.c:171 msgid "attr spec must not be empty" -msgstr "attr belirteci boş olmamalı" +msgstr "attr belirteci boş bırakılmamalı" -#: pathspec.c:215 +#: pathspec.c:214 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "geçersiz öznitelik adı %s" -#: pathspec.c:280 +#: pathspec.c:279 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "global 'glob' ve 'noglob' yol belirteci ayarları birbiriyle uyumsuz" -#: pathspec.c:287 +#: pathspec.c:286 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" @@ -6081,51 +6290,51 @@ msgstr "" "global 'literal' yol belirteci ayarı diğer tüm global yol belirteci " "ayarlarıyla uyumsuz" -#: pathspec.c:327 +#: pathspec.c:326 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "yol belirteci sihri 'prefix' için geçersiz parametre" -#: pathspec.c:348 +#: pathspec.c:347 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "Geçersiz yol belirteci sihri '%.*s' (%s içinde)" -#: pathspec.c:353 +#: pathspec.c:352 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "'%s' içindeki yol belirteci sihrinin sonunda eksik ')'" -#: pathspec.c:391 +#: pathspec.c:390 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "Yerine getirilmemiş yol belirteci sihri '%c' ('%s' içinde)" -#: pathspec.c:450 +#: pathspec.c:449 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "%s: 'literal' ve 'glob' birbiriyle uyumsuz" -#: pathspec.c:466 +#: pathspec.c:465 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'" msgstr "%s: '%s', '%s' konumunda depo dışında" -#: pathspec.c:542 +#: pathspec.c:541 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "'%s' (belleten: '%c')" -#: pathspec.c:552 +#: pathspec.c:551 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "%s: yol belirteci sihri bu komut tarafından desteklenmiyor: %s" -#: pathspec.c:619 +#: pathspec.c:618 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "yol belirteci '%s' bir sembolik bağın ötesinde" -#: pathspec.c:664 +#: pathspec.c:663 #, c-format msgid "line is badly quoted: %s" msgstr "satırda hatalı tırnaklar: %s" @@ -6139,14 +6348,14 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "sınırlandıran paket yazılamıyor" #: pkt-line.c:106 -msgid "unable to write stateless separator packet" -msgstr "durumsuz ayırıcı paketi yazılamıyor" +msgid "unable to write response end packet" +msgstr "yanıt sonu paketi yazılamıyor" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" msgstr "floş paketi yazımı başarısız" -#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:265 +#: pkt-line.c:153 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "protokol hatası: olanaksız uzun satır" @@ -6154,7 +6363,7 @@ msgstr "protokol hatası: olanaksız uzun satır" msgid "packet write with format failed" msgstr "biçimlendirilmiş paket yazımı başarısız" -#: pkt-line.c:204 +#: pkt-line.c:204 pkt-line.c:252 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "paket yazımı başarısız - veri olabilecek en çok paket boyutunu aşıyor" @@ -6163,25 +6372,25 @@ msgstr "paket yazımı başarısız - veri olabilecek en çok paket boyutunu aş msgid "packet write failed: %s" msgstr "paket yazımı başarısız: %s" -#: pkt-line.c:328 pkt-line.c:329 +#: pkt-line.c:349 pkt-line.c:350 msgid "read error" msgstr "okuma hatası" -#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:340 +#: pkt-line.c:360 pkt-line.c:361 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "uzak konum beklenmedik bir biçimde hattı kapattı" -#: pkt-line.c:369 pkt-line.c:371 +#: pkt-line.c:417 pkt-line.c:419 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s" -#: pkt-line.c:386 pkt-line.c:388 pkt-line.c:394 pkt-line.c:396 +#: pkt-line.c:434 pkt-line.c:436 pkt-line.c:442 pkt-line.c:444 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu %d" -#: pkt-line.c:413 sideband.c:165 +#: pkt-line.c:472 sideband.c:165 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "uzak konum hatası: %s" @@ -6195,23 +6404,23 @@ msgstr "İndeks yenileniyor" msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "iş parçacıklarına ayrılmış 'lstat' oluşturulamıyor: %s" -#: pretty.c:988 +#: pretty.c:1051 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "--pretty biçimi ayrıştırılamıyor" -#: promisor-remote.c:30 +#: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: getirme altişlemi çatallanamıyor" -#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: getirme altişlemine yazılamıyor" -#: promisor-remote.c:41 +#: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "promisor-remote: altişlemi getirmek için stdin kapatılamıyor" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "vaatçi uzak konum adı '/' ile başlayamaz: %s" @@ -6224,20 +6433,20 @@ msgstr "object-info: argümanlardan sonra floş bekleniyordu" msgid "Removing duplicate objects" msgstr "Yinelenmiş nesneler kaldırılıyor" -#: range-diff.c:78 +#: range-diff.c:67 msgid "could not start `log`" msgstr "'log' başlatılamadı" -#: range-diff.c:80 +#: range-diff.c:69 msgid "could not read `log` output" msgstr "'log' çıktısı okunamadı" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 +#: range-diff.c:97 sequencer.c:5602 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "'%s' işlemesi ayrıştırılamadı" -#: range-diff.c:115 +#: range-diff.c:111 #, c-format msgid "" "could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': " @@ -6245,69 +6454,65 @@ msgid "" msgstr "" "'log' çıktısının ilk satırı ayrıştırılamadı: 'commit ' ile başlamıyor: '%s'" -#: range-diff.c:140 +#: range-diff.c:137 #, c-format msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "git üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:304 msgid "failed to generate diff" msgstr "diff oluşturulamadı" -#: range-diff.c:558 -msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" -msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz" - -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı" -#: read-cache.c:708 +#: read-cache.c:723 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "dosya arması '%s' eklenmeyecek ('%s' indekste halihazırda var)" -#: read-cache.c:724 +#: read-cache.c:739 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "nesne veritabanında boş ikili bir nesne oluşturulamıyor" -#: read-cache.c:746 +#: read-cache.c:761 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" "%s: yalnızca sıradan dosyalar, sembolik bağlar ve git dizinleri eklenebilir" -#: read-cache.c:751 +#: read-cache.c:766 builtin/submodule--helper.c:3242 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "'%s' çıkışı yapılmış bir işlemeye iye değil" -#: read-cache.c:803 +#: read-cache.c:818 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "'%s' dosyası indekslenemiyor" -#: read-cache.c:822 +#: read-cache.c:837 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "'%s' indekse eklenemiyor" -#: read-cache.c:833 +#: read-cache.c:848 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamıyor" -#: read-cache.c:1356 +#: read-cache.c:1386 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor" -#: read-cache.c:1571 +#: read-cache.c:1601 msgid "Refresh index" msgstr "İndeks yenileniyor" -#: read-cache.c:1700 +#: read-cache.c:1733 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -6316,7 +6521,7 @@ msgstr "" "index.version ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n" "%i sürümü kullanılıyor" -#: read-cache.c:1710 +#: read-cache.c:1743 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6325,143 +6530,143 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n" "%i sürümü kullanılıyor" -#: read-cache.c:1766 +#: read-cache.c:1799 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "hatalı imza 0x%08x" -#: read-cache.c:1769 +#: read-cache.c:1802 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "hatalı indeks sürümü %d" -#: read-cache.c:1778 +#: read-cache.c:1811 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "hatalı indeks dosyası sha1 imzası" -#: read-cache.c:1812 +#: read-cache.c:1845 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "indeks bizim anlamadığımız %.4s imzası kullanıyor" -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1847 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "%.4s uzantısı yok sayılıyor" -#: read-cache.c:1851 +#: read-cache.c:1884 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "bilinmeyen indeks girdisi biçimi 0x%08x" -#: read-cache.c:1867 +#: read-cache.c:1900 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "indekste hatalı oluşturulmuş ad alanı, '%s' yolu yakınında" -#: read-cache.c:1924 +#: read-cache.c:1957 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "indekste sırasız hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1927 +#: read-cache.c:1960 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "birleştirilmiş dosya '%s' için çoklu hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1930 +#: read-cache.c:1963 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 -#: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 -#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: read-cache.c:2078 read-cache.c:2384 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1662 builtin/add.c:600 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:527 builtin/checkout.c:719 builtin/clean.c:1013 +#: builtin/commit.c:378 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:519 +#: builtin/mv.c:148 builtin/reset.c:499 builtin/rm.c:293 +#: builtin/submodule--helper.c:327 builtin/submodule--helper.c:3202 msgid "index file corrupt" msgstr "indeks dosyası hasar görmüş" -#: read-cache.c:2180 +#: read-cache.c:2222 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "load_cache_entries iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" -#: read-cache.c:2193 +#: read-cache.c:2235 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "load_cache_entries iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" -#: read-cache.c:2226 +#: read-cache.c:2268 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: indeks dosyası açılamadı" -#: read-cache.c:2230 +#: read-cache.c:2272 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: açık indeksin bilgileri alınamıyor" -#: read-cache.c:2234 +#: read-cache.c:2276 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: indeks dosyası beklenenden daha küçük" -#: read-cache.c:2238 +#: read-cache.c:2280 #, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor" +msgid "%s: unable to map index file%s" +msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor%s" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2323 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "load_index_extensions iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" -#: read-cache.c:2307 +#: read-cache.c:2350 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "load_index_extensions iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" -#: read-cache.c:2345 +#: read-cache.c:2396 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi" -#: read-cache.c:2392 +#: read-cache.c:2455 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı" -#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 +#: read-cache.c:3086 strbuf.c:1191 wrapper.c:641 builtin/merge.c:1150 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "'%s' kapatılamadı" -#: read-cache.c:3138 +#: read-cache.c:3129 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "bir sparse-index'e dönüştürülemedi" -#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 +#: read-cache.c:3200 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "'%s' bilgileri alınamadı" -#: read-cache.c:3222 +#: read-cache.c:3213 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "git dizini açılamıyor: %s" -#: read-cache.c:3234 +#: read-cache.c:3225 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "bağlantı kesilemiyor: %s" -#: read-cache.c:3263 +#: read-cache.c:3254 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "'%s' üzerindeki izin bitleri onarılamıyor" -#: read-cache.c:3412 +#: read-cache.c:3411 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: #0 numaralı hazırlama alanına bırakılamıyor" @@ -6538,7 +6743,7 @@ msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)" msgstr[1] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)" -#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:218 +#: rebase-interactive.c:75 msgid "" "\n" "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" @@ -6547,7 +6752,7 @@ msgstr "" "Hiçbir satırı kaldırmayın. Bir işlemeyi kaldırmak için 'drop'u açıkça " "kullanın.\n" -#: rebase-interactive.c:78 git-rebase--preserve-merges.sh:222 +#: rebase-interactive.c:78 msgid "" "\n" "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" @@ -6555,7 +6760,7 @@ msgstr "" "\n" "Buradaki bir satırı kaldırırsanız İŞLEME KAYBOLUR.\n" -#: rebase-interactive.c:84 git-rebase--preserve-merges.sh:861 +#: rebase-interactive.c:84 msgid "" "\n" "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" @@ -6570,7 +6775,7 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:89 git-rebase--preserve-merges.sh:938 +#: rebase-interactive.c:89 msgid "" "\n" "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" @@ -6580,14 +6785,14 @@ msgstr "" "Ancak tümünü kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 -#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3883 +#: sequencer.c:3909 sequencer.c:5708 builtin/fsck.c:328 builtin/gc.c:1791 +#: builtin/rebase.c:190 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "'%s' yazılamadı" -#: rebase-interactive.c:119 builtin/rebase.c:203 builtin/rebase.c:229 -#: builtin/rebase.c:253 +#: rebase-interactive.c:119 #, c-format msgid "could not write '%s'." msgstr "'%s' yazılamadı." @@ -6618,14 +6823,12 @@ msgstr "" "Kullanılabilir davranışlar: ignore, warn, error.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:236 rebase-interactive.c:241 sequencer.c:2597 -#: builtin/rebase.c:189 builtin/rebase.c:214 builtin/rebase.c:240 -#: builtin/rebase.c:265 +#: rebase.c:29 #, c-format -msgid "could not read '%s'." -msgstr "'%s' okunamadı." +msgid "%s: 'preserve' superseded by 'merges'" +msgstr "%s: 'preserve'in yerini 'merges' aldı" -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2048 msgid "gone" msgstr "gitti" @@ -6644,258 +6847,229 @@ msgstr "%d arkasında" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "%d önünde, %d arkasında" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:235 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "beklenen biçim: %%(color:<renk>)" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:237 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "tanımlanamayan renk: %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:259 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:263 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:265 ref-filter.c:344 ref-filter.c:377 ref-filter.c:431 +#: ref-filter.c:443 ref-filter.c:462 ref-filter.c:534 ref-filter.c:560 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(%s) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:320 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) argüman almıyor" -#: ref-filter.c:282 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) argümanı: %s" - -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:352 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) argüman almıyor" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:364 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) argüman almıyor" -#: ref-filter.c:315 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(subject) argümanı: %s" - -#: ref-filter.c:334 +#: ref-filter.c:396 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "%%(trailers:key=<değer>) bekleniyordu" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:398 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "bilinmeyen %%(trailers) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:429 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:369 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(contents) argümanı: %s" - -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:458 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "pozitif değer şurada '%s' bekliyordu: %%(%s)" -#: ref-filter.c:388 -#, c-format -msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" -msgstr "şurada tanımlanamayan argüman '%s': %%(%s)" - -#: ref-filter.c:402 +#: ref-filter.c:476 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "tanımlanamayan e-posta seçeneği: %s" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:506 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "beklenen biçim: %%(align:<genişlik>,<konum>)" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:518 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "tanımlanamayan konum:%s" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "tanımlanamayan genişlik:%s" -#: ref-filter.c:460 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(align) argümanı: %s" - -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:542 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "pozitif genişlik %%(align) ögeciği ile birlikte bekleniyordu" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:568 #, c-format -msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(if) argümanı: %s" +msgid "%%(rest) does not take arguments" +msgstr "%%(rest) argüman almıyor" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:680 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "hatalı oluşturulmuş alan adı: %.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:707 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "bilinmeyen alan adı: %.*s" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:711 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" "bir git deposu değil; ancak '%.*s' alanı nesne verisine erişim gerektiriyor" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:844 ref-filter.c:910 ref-filter.c:946 ref-filter.c:948 #, c-format -msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" -msgstr "biçim: %%(if) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı" +msgid "format: %%(%s) atom used without a %%(%s) atom" +msgstr "biçim: %%(%s) ögeciği bir %%(%s) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:807 -#, c-format -msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" -msgstr "biçim: %%(then) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı" - -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:912 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "biçim: %%(then) ögeciği birden çok kez kullanıldı" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:914 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "biçim: %%(then) ögeciği %%(else) ögeciğinden sonra kullanıldı" -#: ref-filter.c:839 -#, c-format -msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" -msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı" - -#: ref-filter.c:841 -#, c-format -msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" -msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı" - -#: ref-filter.c:843 +#: ref-filter.c:950 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "biçim: %%(else) ögeciği birden çok kez kullanıldı" -#: ref-filter.c:858 +#: ref-filter.c:965 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eş ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:915 +#: ref-filter.c:1027 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "hatalı oluşturulmuş biçim dizisi %s" -#: ref-filter.c:1556 +#: ref-filter.c:1033 +#, c-format +msgid "this command reject atom %%(%.*s)" +msgstr "bu komut atom %%(%.*s) reddediyor" + +#: ref-filter.c:1040 +#, c-format +msgid "--format=%.*s cannot be used with --python, --shell, --tcl" +msgstr "--format=%.*s, --python, --shell ve --tcl ile kullanılamaz" + +#: ref-filter.c:1706 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(dal yok, %s yeniden temellendiriliyor)" -#: ref-filter.c:1559 +#: ref-filter.c:1709 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor)" -#: ref-filter.c:1562 +#: ref-filter.c:1712 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı)" -#: ref-filter.c:1566 +#: ref-filter.c:1716 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD, %s konumunda ayrıldı)" -#: ref-filter.c:1569 +#: ref-filter.c:1719 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD, %s ögesinden ayrıldı)" -#: ref-filter.c:1572 +#: ref-filter.c:1722 msgid "(no branch)" msgstr "(dal yok)" -#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 +#: ref-filter.c:1754 ref-filter.c:1972 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "eksik nesne %s (%s için)" -#: ref-filter.c:1614 +#: ref-filter.c:1764 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)" -#: ref-filter.c:1997 +#: ref-filter.c:2155 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne" -#: ref-filter.c:2086 +#: ref-filter.c:2245 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor" -#: ref-filter.c:2091 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2250 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor" -#: ref-filter.c:2431 +#: ref-filter.c:2629 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2740 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2745 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmeli" -#: refs.c:264 +#: refs.c:261 #, c-format msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!" -#: refs.c:566 +#: refs.c:563 #, c-format msgid "" "Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n" @@ -6920,12 +7094,12 @@ msgstr "" "\n" "\tgit branch -m <ad>\n" -#: refs.c:588 +#: refs.c:585 #, c-format msgid "could not retrieve `%s`" msgstr "'%s' alınamadı" -#: refs.c:598 +#: refs.c:595 #, c-format msgid "invalid branch name: %s = %s" msgstr "geçersiz dal adı: %s = %s" @@ -6935,67 +7109,67 @@ msgstr "geçersiz dal adı: %s = %s" msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "sarkan sembolik başvuru %s yok sayılıyor" -#: refs.c:922 +#: refs.c:925 #, c-format msgid "log for ref %s has gap after %s" msgstr "%s başvurusu için olan günlükte %s sonrasında boşluk var" -#: refs.c:929 +#: refs.c:932 #, c-format msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" msgstr "" "%s başvurusu için olan günlük %s konumunda beklenmedik bir biçimde sonlandı" -#: refs.c:994 +#: refs.c:997 #, c-format msgid "log for %s is empty" msgstr "%s için olan günlük boş" -#: refs.c:1086 +#: refs.c:1090 #, c-format msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor" -#: refs.c:1157 +#: refs.c:1168 #, c-format msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s" -#: refs.c:2051 +#: refs.c:2067 #, c-format msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor" -#: refs.c:2131 +#: refs.c:2150 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak" -#: refs.c:2142 +#: refs.c:2161 msgid "ref updates aborted by hook" msgstr "başvuru güncellemeleri kanca tarafından iptal edildi" -#: refs.c:2242 refs.c:2272 +#: refs.c:2269 refs.c:2299 #, c-format msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor" -#: refs.c:2248 refs.c:2283 +#: refs.c:2275 refs.c:2310 #, c-format msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor" -#: refs/files-backend.c:1228 +#: refs/files-backend.c:1267 #, c-format msgid "could not remove reference %s" msgstr "%s başvurusu kaldırılamadı" -#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1542 -#: refs/packed-backend.c:1552 +#: refs/files-backend.c:1281 refs/packed-backend.c:1549 +#: refs/packed-backend.c:1559 #, c-format msgid "could not delete reference %s: %s" msgstr "%s başvurusu silinemedi: %s" -#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1555 +#: refs/files-backend.c:1284 refs/packed-backend.c:1562 #, c-format msgid "could not delete references: %s" msgstr "başvurular silinemedi: %s" @@ -7005,50 +7179,50 @@ msgstr "başvurular silinemedi: %s" msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "geçersiz başvuru belirteci '%s'" -#: remote.c:351 +#: remote.c:402 #, c-format msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" msgstr "uzak konum yapılandırma stenografisi '/' ile başlayamaz: %s" -#: remote.c:399 +#: remote.c:450 msgid "more than one receivepack given, using the first" msgstr "birden fazla receivepack verildi, birincisi kullanılıyor" -#: remote.c:407 +#: remote.c:458 msgid "more than one uploadpack given, using the first" msgstr "birden fazla uploadpack verildi, birincisi kullanılıyor" -#: remote.c:590 +#: remote.c:699 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Hem %s hem %s şuraya getirilemiyor: %s" -#: remote.c:594 +#: remote.c:703 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s genelde %s ögesini izler, %s değil" -#: remote.c:598 +#: remote.c:707 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s hem %s hem %s ögelerini izler" -#: remote.c:666 +#: remote.c:775 #, c-format msgid "key '%s' of pattern had no '*'" msgstr "dizginin '%s' anahtarında '*' yoktu" -#: remote.c:676 +#: remote.c:785 #, c-format msgid "value '%s' of pattern has no '*'" msgstr "dizginin '%s' değerinde '*' yok" -#: remote.c:1083 +#: remote.c:1192 #, c-format msgid "src refspec %s does not match any" msgstr "kaynak başvuru belirteci %s başka hiçbir şeyle eşleşmiyor" -#: remote.c:1088 +#: remote.c:1197 #, c-format msgid "src refspec %s matches more than one" msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor" @@ -7057,7 +7231,7 @@ msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor" #. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is #. the <src>. #. -#: remote.c:1103 +#: remote.c:1212 #, c-format msgid "" "The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" @@ -7081,7 +7255,7 @@ msgstr "" "Hiçbiri işe yaramadı, biz de bıraktık. Başvuruyu tam olarak " "nitelendirmelisiniz." -#: remote.c:1123 +#: remote.c:1232 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a commit object.\n" @@ -7092,7 +7266,7 @@ msgstr "" "'%s:refs/heads/%s' konumuna iterek yeni bir dal mı\n" "oluşturmak istediniz?" -#: remote.c:1128 +#: remote.c:1237 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a tag object.\n" @@ -7103,7 +7277,7 @@ msgstr "" "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir etiket mi\n" "oluşturmak istediniz?" -#: remote.c:1133 +#: remote.c:1242 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a tree object.\n" @@ -7114,7 +7288,7 @@ msgstr "" "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir ağaç mı\n" "etiketlemek istediniz?" -#: remote.c:1138 +#: remote.c:1247 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a blob object.\n" @@ -7125,114 +7299,114 @@ msgstr "" "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni ikili bir nesne mi\n" "etiketlemek istediniz?" -#: remote.c:1174 +#: remote.c:1283 #, c-format msgid "%s cannot be resolved to branch" msgstr "%s dala çözülemiyor" -#: remote.c:1185 +#: remote.c:1294 #, c-format msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" msgstr "'%s' silinemiyor: uzak başvuru yok" -#: remote.c:1197 +#: remote.c:1306 #, c-format msgid "dst refspec %s matches more than one" msgstr "birden çok hedef başvuru belirteci %s eşleşmesi" -#: remote.c:1204 +#: remote.c:1313 #, c-format msgid "dst ref %s receives from more than one src" msgstr "hedef başvurusu %s birden çok kaynaktan alıyor" -#: remote.c:1724 remote.c:1825 +#: remote.c:1834 remote.c:1941 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD bir dala işaret etmiyor" -#: remote.c:1733 +#: remote.c:1843 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "böyle bir dal yok: '%s'" -#: remote.c:1736 +#: remote.c:1846 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "'%s' dalı için üstkaynak yapılandırılmamış" -#: remote.c:1742 +#: remote.c:1852 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "üstkaynak dalı '%s' bir uzak izleme dalı olarak depolanmıyor" -#: remote.c:1757 +#: remote.c:1867 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" msgstr "'%s' itme hedefinin ('%s' uzak konumunda) yerel izleme dalı yok" -#: remote.c:1769 +#: remote.c:1882 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "'%s' dalının itme için uzak konumu yok" -#: remote.c:1779 +#: remote.c:1892 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "'%s' için olan başvuru belirteçleri '%s' içermiyor" -#: remote.c:1792 +#: remote.c:1905 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "itilecek bir hedef yok (push.default: 'nothing')" -#: remote.c:1814 +#: remote.c:1927 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "tek bir konuma 'simple' itme çözülemiyor" -#: remote.c:1943 +#: remote.c:2060 #, c-format msgid "couldn't find remote ref %s" msgstr "%s uzak başvurusu bulunamadı" -#: remote.c:1956 +#: remote.c:2073 #, c-format msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" msgstr "* Eğlenceli başvuru '%s' yerel olarak yok sayılıyor" -#: remote.c:2119 +#: remote.c:2236 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Dalınız '%s' temelli; ancak üstkaynak kaybolmuş.\n" -#: remote.c:2123 +#: remote.c:2240 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (düzeltmek için \"git branch --unset-upstream\" kullan)\n" -#: remote.c:2126 +#: remote.c:2243 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "Dalınız '%s' ile güncel.\n" -#: remote.c:2130 +#: remote.c:2247 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "Sizin dalınız ve '%s' başka işlemelere başvuruyor.\n" -#: remote.c:2133 +#: remote.c:2250 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr " (ayrıntılar için \"%s\" kullanın)\n" -#: remote.c:2137 +#: remote.c:2254 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n" msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n" -#: remote.c:2143 +#: remote.c:2260 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (yerel işlemelerinizi yayımlamak için \"git push\" kullanın)\n" -#: remote.c:2146 +#: remote.c:2263 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -7240,11 +7414,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n" msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n" -#: remote.c:2154 +#: remote.c:2271 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (yerel dalınızı güncellemek için \"git pull\" kullanın)\n" -#: remote.c:2157 +#: remote.c:2274 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -7259,11 +7433,11 @@ msgstr[1] "" "Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n" "her birinde %d ve %d işleme var.\n" -#: remote.c:2167 +#: remote.c:2284 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (uzak dalı kendi dalınıza birleştirmek için \"git pull\" kullanın)\n" -#: remote.c:2359 +#: remote.c:2476 #, c-format msgid "cannot parse expected object name '%s'" msgstr "beklenen nesne adı '%s' ayrıştırılamıyor" @@ -7296,7 +7470,7 @@ msgstr "rerere kaydı yazılamıyor" msgid "there were errors while writing '%s' (%s)" msgstr "'%s' yazılırken hatalar vardı (%s)" -#: rerere.c:482 +#: rerere.c:482 builtin/gc.c:2263 builtin/gc.c:2298 #, c-format msgid "failed to flush '%s'" msgstr "'%s' floş yapılamadı" @@ -7319,7 +7493,7 @@ msgstr "'%s' yazılamadı" #: rerere.c:698 #, c-format msgid "Staged '%s' using previous resolution." -msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak hazırlama alanına alındı" +msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak hazırlama alanına alındı." #: rerere.c:737 #, c-format @@ -7341,8 +7515,8 @@ msgstr "'%s' başıboşunun bağlantısı kesilemiyor" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi" -#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 +#: rerere.c:865 submodule.c:2121 builtin/log.c:2017 +#: builtin/submodule--helper.c:1777 builtin/submodule--helper.c:1820 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" @@ -7380,46 +7554,33 @@ msgstr "rr-cache dizini açılamıyor" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 +#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3700 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı" -#: revision.c:2343 +#: revision.c:2347 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "--unpacked=<paketdosyası> artık desteklenmiyor" -#: revision.c:2683 +#: revision.c:2686 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2689 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir işleme yok" -#: revision.c:2892 +#: revision.c:2891 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor" -#: run-command.c:767 -msgid "open /dev/null failed" -msgstr "/dev/null açılamadı" - -#: run-command.c:1275 +#: run-command.c:1262 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "async iş parçacığı oluşturulamadı: %s" -#: run-command.c:1345 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" -"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." -msgstr "" -"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n" -"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz." - #: send-pack.c:150 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" msgstr "uzak konum açım durumu okunurken beklenmedik floş paketi" @@ -7438,23 +7599,23 @@ msgstr "uzak konum açımı başarısız: %s" msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "itme sertifikası imzalanamadı" -#: send-pack.c:433 +#: send-pack.c:435 msgid "send-pack: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "send-pack: getirme altişlemi çatallanamıyor" -#: send-pack.c:455 +#: send-pack.c:457 msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "itme pazarlığı başarısız; yine de itme olmadan sürdürülüyor" -#: send-pack.c:520 +#: send-pack.c:528 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "alıcı uç bu deponun sağlama algoritmasını desteklemiyor" -#: send-pack.c:529 +#: send-pack.c:537 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "alıcı uç --signed itmeyi desteklemiyor" -#: send-pack.c:531 +#: send-pack.c:539 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -7462,47 +7623,48 @@ msgstr "" "alıcı uç --signed itmeyi desteklemediğinden dolayı bir itme sertifikası " "gönderilmiyor" -#: send-pack.c:543 +#: send-pack.c:546 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "alıcı uç --atomic itmeyi desteklemiyor" -#: send-pack.c:548 +#: send-pack.c:551 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "alıcı uç itme seçeneklerini desteklemiyor" -#: sequencer.c:196 +#: sequencer.c:197 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "geçersiz işleme iletisi temizleme kipi '%s'" -#: sequencer.c:324 +#: sequencer.c:325 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "'%s' silinemedi" -#: sequencer.c:344 builtin/rebase.c:757 builtin/rebase.c:1592 builtin/rm.c:402 +#: sequencer.c:345 sequencer.c:4751 builtin/rebase.c:563 builtin/rebase.c:1297 +#: builtin/rm.c:409 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "'%s' kaldırılamadı" -#: sequencer.c:354 +#: sequencer.c:355 msgid "revert" msgstr "geri al" -#: sequencer.c:356 +#: sequencer.c:357 msgid "cherry-pick" msgstr "seç-al" -#: sequencer.c:358 +#: sequencer.c:359 msgid "rebase" msgstr "yeniden temellendirme" -#: sequencer.c:360 +#: sequencer.c:361 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "bilinmeyen eylem: %d" -#: sequencer.c:419 +#: sequencer.c:420 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -7510,53 +7672,81 @@ msgstr "" "çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n" "veya 'git rm <yollar>' ile imleyin" -#: sequencer.c:422 +#: sequencer.c:423 msgid "" -"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" -"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" -"and commit the result with 'git commit'" +"After resolving the conflicts, mark them with\n" +"\"git add/rm <pathspec>\", then run\n" +"\"git cherry-pick --continue\".\n" +"You can instead skip this commit with \"git cherry-pick --skip\".\n" +"To abort and get back to the state before \"git cherry-pick\",\n" +"run \"git cherry-pick --abort\"." msgstr "" -"çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n" -"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin ve çıkan sonucu\n" -"'git commit' ile işleyin" +"Çakışmaları çözdükten sonra onları şu komutla imleyin:\n" +"\"git add/rm <yolblrtç>\", sonrasında şunu çalıştırın:\n" +"\"git cherry-pick --continue\".\n" +"Bunun yerine bu işlemeyi \"git cherry-pick --skip\" ile\n" +"atlayabilirsiniz. İptal edip \"git cherry-pick\" öncesine\n" +"geri dönmek için \"git cherry-pick --abort\" çalıştırın." -#: sequencer.c:435 sequencer.c:3271 +#: sequencer.c:430 +msgid "" +"After resolving the conflicts, mark them with\n" +"\"git add/rm <pathspec>\", then run\n" +"\"git revert --continue\".\n" +"You can instead skip this commit with \"git revert --skip\".\n" +"To abort and get back to the state before \"git revert\",\n" +"run \"git revert --abort\"." +msgstr "" +"Çakışmaları çözdükten sonra onları şu komutla imleyin:\n" +"\"git add/rm <yolblrtç>\", sonrasında şunu çalıştırın:\n" +"\"git revert --continue\".\n" +"Bunun yerine bu işlemeyi \"git revert --skip\" ile\n" +"atlayabilirsiniz. İptal edip \"git revert\" öncesine\n" +"geri dönmek için \"git revert --abort\" çalıştırın." + +#: sequencer.c:448 sequencer.c:3292 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "'%s' kilitlenemedi" -#: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 -#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:450 sequencer.c:3091 sequencer.c:3296 sequencer.c:3310 +#: sequencer.c:3561 sequencer.c:5618 strbuf.c:1188 wrapper.c:639 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" -#: sequencer.c:442 +#: sequencer.c:455 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'" -#: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 -#: sequencer.c:3554 +#: sequencer.c:460 sequencer.c:3096 sequencer.c:3298 sequencer.c:3312 +#: sequencer.c:3569 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "'%s' tamamlanamadı" -#: sequencer.c:486 +#: sequencer.c:473 sequencer.c:1934 sequencer.c:3116 sequencer.c:3551 +#: sequencer.c:3679 builtin/am.c:289 builtin/commit.c:834 builtin/merge.c:1148 +#, c-format +msgid "could not read '%s'" +msgstr "'%s' okunamadı" + +#: sequencer.c:499 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "%s ile yerel değişikliklerinizin üzerine yazılacaktır." -#: sequencer.c:490 +#: sequencer.c:503 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın." -#: sequencer.c:522 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s: ileri sar" -#: sequencer.c:561 builtin/tag.c:609 +#: sequencer.c:574 builtin/tag.c:614 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s" @@ -7564,65 +7754,65 @@ msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase". #. -#: sequencer.c:671 +#: sequencer.c:685 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: sequencer.c:685 +#: sequencer.c:699 msgid "unable to update cache tree" msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor" -#: sequencer.c:699 +#: sequencer.c:713 msgid "could not resolve HEAD commit" msgstr "HEAD işlemesi çözülemedi" -#: sequencer.c:779 +#: sequencer.c:793 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok" -#: sequencer.c:790 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor" -#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 -#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:841 wrapper.c:209 wrapper.c:379 builtin/am.c:756 +#: builtin/am.c:848 builtin/rebase.c:694 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "'%s' okuma için açılamadı" -#: sequencer.c:837 +#: sequencer.c:851 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' halihazırda verilmiş" -#: sequencer.c:842 +#: sequencer.c:856 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' halihazırda verilmiş" -#: sequencer.c:847 +#: sequencer.c:861 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' halihazırda verilmiş" -#: sequencer.c:851 +#: sequencer.c:865 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "bilinmeyen değişken '%s'" -#: sequencer.c:856 +#: sequencer.c:870 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' eksik" -#: sequencer.c:858 +#: sequencer.c:872 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' eksik" -#: sequencer.c:860 +#: sequencer.c:874 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' eksik" -#: sequencer.c:925 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -7652,11 +7842,11 @@ msgstr "" "\n" "\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:1212 +#: sequencer.c:1225 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "'prepare-commit-msg' başarısız oldu" -#: sequencer.c:1218 +#: sequencer.c:1231 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -7682,7 +7872,7 @@ msgstr "" "\n" "\tgit commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1231 +#: sequencer.c:1244 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -7706,342 +7896,349 @@ msgstr "" "\n" "\tgit commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1273 +#: sequencer.c:1288 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "yeni yapılan işleme aranamadı" -#: sequencer.c:1275 +#: sequencer.c:1290 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "yeni yapılan işleme ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1321 +#: sequencer.c:1339 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "HEAD, işleme yapıldıktan sonra çözülemiyor" -#: sequencer.c:1323 +#: sequencer.c:1342 msgid "detached HEAD" msgstr "ayrık HEAD" -#: sequencer.c:1327 +#: sequencer.c:1346 msgid " (root-commit)" msgstr " (kök işleme)" -#: sequencer.c:1348 +#: sequencer.c:1367 msgid "could not parse HEAD" msgstr "HEAD ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1350 +#: sequencer.c:1369 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s bir işleme değil" -#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 +#: sequencer.c:1373 sequencer.c:1451 builtin/commit.c:1708 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "HEAD işlemesi ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1410 sequencer.c:2295 +#: sequencer.c:1429 sequencer.c:2314 msgid "unable to parse commit author" msgstr "işleme yazarı ayrıştırılamıyor" -#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 +#: sequencer.c:1440 builtin/am.c:1643 builtin/merge.c:710 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı" -#: sequencer.c:1454 sequencer.c:1574 +#: sequencer.c:1473 sequencer.c:1593 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "'%s' konumundan işleme iletisi okunamıyor" -#: sequencer.c:1485 sequencer.c:1517 +#: sequencer.c:1504 sequencer.c:1536 #, c-format msgid "invalid author identity '%s'" msgstr "geçersiz yazar kimliği '%s'" -#: sequencer.c:1491 +#: sequencer.c:1510 msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "hasar görmüş yazar: tarih bilgisi eksik" -#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 -#: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1549 builtin/am.c:1670 builtin/commit.c:1822 builtin/merge.c:915 +#: builtin/merge.c:940 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "işleme nesnesi yazılamadı" -#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1576 sequencer.c:4523 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "%s güncellenemedi" -#: sequencer.c:1606 +#: sequencer.c:1625 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1611 +#: sequencer.c:1630 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "üst işleme %s ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1694 sequencer.c:1975 +#: sequencer.c:1713 sequencer.c:1994 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "bilinmeyen komut: %d" -#: sequencer.c:1736 git-rebase--preserve-merges.sh:486 +#: sequencer.c:1755 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "Birinci işleme iletisi bu:" -#: sequencer.c:1737 +#: sequencer.c:1756 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "İşleme iletisi #%d bu:" -#: sequencer.c:1738 +#: sequencer.c:1757 msgid "The 1st commit message will be skipped:" msgstr "Birinci işlemenin iletisi atlanacak:" -#: sequencer.c:1739 +#: sequencer.c:1758 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "İşleme iletisi #%d atlanacak:" -#: sequencer.c:1740 +#: sequencer.c:1759 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Bu %d işlemenin bir birleşimi." -#: sequencer.c:1887 sequencer.c:1944 +#: sequencer.c:1906 sequencer.c:1963 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "'%s' yazılamıyor" -#: sequencer.c:1934 +#: sequencer.c:1953 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor" -#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 +#: sequencer.c:1955 sequencer.c:3596 msgid "could not read HEAD" msgstr "HEAD okunamadı" -#: sequencer.c:1938 +#: sequencer.c:1957 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "HEAD'in işleme iletisi okunamadı" -#: sequencer.c:1962 +#: sequencer.c:1981 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "%s işleme iletisi okunamadı" -#: sequencer.c:2072 +#: sequencer.c:2091 msgid "your index file is unmerged." msgstr "indeks dosyanız birleştirilmemiş" -#: sequencer.c:2079 +#: sequencer.c:2098 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "kök işleme düzeltilemiyor" -#: sequencer.c:2098 +#: sequencer.c:2117 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "%s işlemesi bir birleştirme; ancak bir -m seçeneği verilmedi." -#: sequencer.c:2106 sequencer.c:2114 +#: sequencer.c:2125 sequencer.c:2133 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "%s işlemesinin %d diye bir üst ögesi yok" -#: sequencer.c:2120 +#: sequencer.c:2139 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "%s işlemesinin iletisi alınamıyor" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:2139 +#: sequencer.c:2158 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: üst işleme %s ayrıştırılamıyor" -#: sequencer.c:2205 +#: sequencer.c:2224 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' olarak yeniden adlandırılamadı" -#: sequencer.c:2265 +#: sequencer.c:2284 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "%s geri alınamadı... %s" -#: sequencer.c:2266 +#: sequencer.c:2285 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "%s uygulanamadı... %s" -#: sequencer.c:2287 +#: sequencer.c:2306 #, c-format msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n" msgstr "%s %s bırakılıyor -- yama içeriği halihazırda üstkaynakta\n" -#: sequencer.c:2345 +#: sequencer.c:2364 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: indeks okunamadı" -#: sequencer.c:2352 +#: sequencer.c:2372 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: indeks yenilenemedi" -#: sequencer.c:2425 +#: sequencer.c:2452 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "%s argüman kabul etmiyor: '%s'" -#: sequencer.c:2434 +#: sequencer.c:2461 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "%s için eksik argüman" -#: sequencer.c:2477 +#: sequencer.c:2504 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "'%s' ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:2538 +#: sequencer.c:2565 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "geçersiz satır %d: %.*s" -#: sequencer.c:2549 +#: sequencer.c:2576 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "öncesinde bir işleme olmadan '%s' yapılamıyor" -#: sequencer.c:2635 +#: sequencer.c:2624 builtin/rebase.c:184 +#, c-format +msgid "could not read '%s'." +msgstr "'%s' okunamadı." + +#: sequencer.c:2662 msgid "cancelling a cherry picking in progress" msgstr "sürmekte olan bir seç-al iptal ediliyor" -#: sequencer.c:2644 +#: sequencer.c:2671 msgid "cancelling a revert in progress" msgstr "sürmekte olan bir geri al iptal ediliyor" -#: sequencer.c:2690 +#: sequencer.c:2711 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın." -#: sequencer.c:2692 +#: sequencer.c:2713 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "kullanılabilir olmayan yönerge tablosu: '%s'" -#: sequencer.c:2697 +#: sequencer.c:2718 msgid "no commits parsed." msgstr "Hiçbir işleme ayrıştırılmadı." -#: sequencer.c:2708 +#: sequencer.c:2729 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "bir geri al sırasında seç-al yapılamıyor" -#: sequencer.c:2710 +#: sequencer.c:2731 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "bir seç-al sırasında geri al yapılamıyor" -#: sequencer.c:2788 +#: sequencer.c:2809 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "%s için geçersiz değer: %s" -#: sequencer.c:2897 +#: sequencer.c:2918 msgid "unusable squash-onto" msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto" -#: sequencer.c:2917 +#: sequencer.c:2938 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'" -#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 +#: sequencer.c:3033 sequencer.c:4902 msgid "empty commit set passed" msgstr "boş işleme seti aktarıldı" -#: sequencer.c:3029 +#: sequencer.c:3050 msgid "revert is already in progress" msgstr "geri al halihazırda sürüyor" -#: sequencer.c:3031 +#: sequencer.c:3052 #, c-format msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "\"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin" -#: sequencer.c:3034 +#: sequencer.c:3055 msgid "cherry-pick is already in progress" msgstr "seç-al halihazırda sürüyor" -#: sequencer.c:3036 +#: sequencer.c:3057 #, c-format msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "\"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin" -#: sequencer.c:3050 +#: sequencer.c:3071 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı" -#: sequencer.c:3065 +#: sequencer.c:3086 msgid "could not lock HEAD" msgstr "HEAD kilitlenemedi" -#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 +#: sequencer.c:3146 sequencer.c:4612 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok" -#: sequencer.c:3127 sequencer.c:3138 +#: sequencer.c:3148 sequencer.c:3159 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "HEAD çözülemiyor" -#: sequencer.c:3129 sequencer.c:3173 +#: sequencer.c:3150 sequencer.c:3194 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor" -#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 +#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:1004 builtin/fetch.c:1416 +#: builtin/grep.c:772 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' açılamıyor" -#: sequencer.c:3161 +#: sequencer.c:3182 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "'%s' okunamıyor: %s" -#: sequencer.c:3162 +#: sequencer.c:3183 msgid "unexpected end of file" msgstr "beklenmedik dosya sonu" -#: sequencer.c:3168 +#: sequencer.c:3189 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "depolanmış seç-al öncesi HEAD dosyası '%s' hasar görmüş" -#: sequencer.c:3179 +#: sequencer.c:3200 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "HEAD'i taşımış görünüyorsunuz. Geri sarılmıyor, HEAD'inizi denetleyin!" -#: sequencer.c:3220 +#: sequencer.c:3241 msgid "no revert in progress" msgstr "süren bir geri al yok" -#: sequencer.c:3229 +#: sequencer.c:3250 msgid "no cherry-pick in progress" msgstr "süren bir seç-al yok" -#: sequencer.c:3239 +#: sequencer.c:3260 msgid "failed to skip the commit" msgstr "işleme atlanamadı" -#: sequencer.c:3246 +#: sequencer.c:3267 msgid "there is nothing to skip" msgstr "atlanacak bir şey yok" -#: sequencer.c:3249 +#: sequencer.c:3270 #, c-format msgid "" "have you committed already?\n" @@ -8050,16 +8247,16 @@ msgstr "" "İşlemeyi yaptınız mı?\n" "\"git %s --continue\" deneyin.\"" -#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 +#: sequencer.c:3432 sequencer.c:4503 msgid "cannot read HEAD" msgstr "HEAD okunamıyor" -#: sequencer.c:3428 +#: sequencer.c:3449 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamıyor" -#: sequencer.c:3436 +#: sequencer.c:3457 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -8078,27 +8275,27 @@ msgstr "" "\n" "\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3446 +#: sequencer.c:3467 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "%s uygulanamıyor... %.*s" -#: sequencer.c:3453 +#: sequencer.c:3474 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "%.*s birleştirilemedi" -#: sequencer.c:3467 sequencer.c:3471 builtin/difftool.c:644 +#: sequencer.c:3488 sequencer.c:3492 builtin/difftool.c:633 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamadı" -#: sequencer.c:3483 +#: sequencer.c:3503 #, c-format msgid "Executing: %s\n" msgstr "Çalıştırılıyor: %s\n" -#: sequencer.c:3498 +#: sequencer.c:3514 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -8113,11 +8310,11 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3504 +#: sequencer.c:3520 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yapıldı\n" -#: sequencer.c:3510 +#: sequencer.c:3526 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -8134,90 +8331,90 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3586 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'" -#: sequencer.c:3625 +#: sequencer.c:3659 msgid "writing fake root commit" msgstr "sahte kök işlemesi yazılıyor" -#: sequencer.c:3630 +#: sequencer.c:3664 msgid "writing squash-onto" msgstr "squash-onto yazılıyor" -#: sequencer.c:3714 +#: sequencer.c:3743 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "'%s' çözülemedi" -#: sequencer.c:3747 +#: sequencer.c:3775 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor" -#: sequencer.c:3769 +#: sequencer.c:3797 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor" -#: sequencer.c:3778 +#: sequencer.c:3806 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'" -#: sequencer.c:3790 +#: sequencer.c:3818 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3873 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "'%s' işlemesinin işleme iletisi alınamadı" -#: sequencer.c:3989 +#: sequencer.c:4019 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'" -#: sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:4035 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: sequencer.c:4079 +#: sequencer.c:4116 msgid "Cannot autostash" msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor" -#: sequencer.c:4082 +#: sequencer.c:4119 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'" -#: sequencer.c:4088 +#: sequencer.c:4125 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı" -#: sequencer.c:4091 +#: sequencer.c:4128 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n" -#: sequencer.c:4095 +#: sequencer.c:4132 msgid "could not reset --hard" msgstr "'reset --hard' yapılamadı" -#: sequencer.c:4120 +#: sequencer.c:4157 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4169 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "%s depolanamıyor" -#: sequencer.c:4135 +#: sequencer.c:4172 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -8228,29 +8425,29 @@ msgstr "" "Değişiklikleriniz zulada güvende.\n" "İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n" -#: sequencer.c:4140 +#: sequencer.c:4177 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "Kendiliğinden zulalama çakışmalara neden oldu." -#: sequencer.c:4141 +#: sequencer.c:4178 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "Kendiliğinden zulalama mevcut; yeni bir zula girdisi oluşturuluyor." -#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4252 msgid "could not detach HEAD" msgstr "HEAD ayrılamadı" -#: sequencer.c:4249 +#: sequencer.c:4267 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "HEAD'de duruldu\n" -#: sequencer.c:4251 +#: sequencer.c:4269 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "%s konumunda duruldu\n" -#: sequencer.c:4259 +#: sequencer.c:4301 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -8271,58 +8468,58 @@ msgstr "" "\tgit rebase --edit-todo\n" "\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4305 +#: sequencer.c:4347 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "Yeniden temellendiriliyor: (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:4351 +#: sequencer.c:4393 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "%s konumunda durdu... %.*s\n" -#: sequencer.c:4422 +#: sequencer.c:4463 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "bilinmeyen komut %d" -#: sequencer.c:4481 +#: sequencer.c:4511 msgid "could not read orig-head" msgstr "orig-head okunamadı" -#: sequencer.c:4486 +#: sequencer.c:4516 msgid "could not read 'onto'" msgstr "'onto' okunamadı" -#: sequencer.c:4500 +#: sequencer.c:4530 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "HEAD şu konuma güncellenemedi: %s" -#: sequencer.c:4560 +#: sequencer.c:4590 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "%s başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi.\n" -#: sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:4642 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4651 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "var olmayan işleme değiştirilemiyor" -#: sequencer.c:4623 +#: sequencer.c:4653 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "geçersiz dosya: '%s'" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4655 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "geçersiz içerik: '%s'" -#: sequencer.c:4628 +#: sequencer.c:4658 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -8332,59 +8529,68 @@ msgstr "" "Çalışma ağacınızda işlenmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n" "onları işleyin ve ardından 'git rebase --continue' yapın." -#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 +#: sequencer.c:4694 sequencer.c:4733 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "dosya yazılamadı: '%s'" -#: sequencer.c:4719 +#: sequencer.c:4749 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı" -#: sequencer.c:4726 +#: sequencer.c:4759 msgid "could not commit staged changes." msgstr "Hazırlanmış değişiklikler işlenemedi." -#: sequencer.c:4846 +#: sequencer.c:4879 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor" -#: sequencer.c:4850 +#: sequencer.c:4883 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s hatalı revizyon" -#: sequencer.c:4885 +#: sequencer.c:4918 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "ilk işleme geri alınamaz" -#: sequencer.c:5362 +#: sequencer.c:5189 sequencer.c:5418 +#, c-format +msgid "skipped previously applied commit %s" +msgstr "daha önce uygulanan %s işlemesi atlandı" + +#: sequencer.c:5259 sequencer.c:5434 +msgid "use --reapply-cherry-picks to include skipped commits" +msgstr "atlanan işlemeleri içermek için --reapply-cherry-picks kullanın" + +#: sequencer.c:5405 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler" -#: sequencer.c:5365 +#: sequencer.c:5408 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata" -#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 +#: sequencer.c:5666 sequencer.c:5683 msgid "nothing to do" msgstr "yapılacak bir şey yok" -#: sequencer.c:5651 +#: sequencer.c:5702 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı" -#: sequencer.c:5751 +#: sequencer.c:5802 msgid "the script was already rearranged." msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti" -#: setup.c:133 +#: setup.c:134 #, c-format msgid "'%s' is outside repository at '%s'" msgstr "'%s', '%s' konumunda depo dışında" -#: setup.c:185 +#: setup.c:186 #, c-format msgid "" "%s: no such path in the working tree.\n" @@ -8393,7 +8599,7 @@ msgstr "" "%s: Çalışma ağacında böyle bir yol yok.\n" "Yerelde var olmayan yolları belirtmek için 'git <komut> -- <yol>... kullanın." -#: setup.c:198 +#: setup.c:199 #, c-format msgid "" "ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n" @@ -8405,12 +8611,12 @@ msgstr "" "Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n" "'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'" -#: setup.c:264 +#: setup.c:265 #, c-format msgid "option '%s' must come before non-option arguments" msgstr "'%s' seçeneği seçenek olmayan argümanlardan önce gelmeli" -#: setup.c:283 +#: setup.c:284 #, c-format msgid "" "ambiguous argument '%s': both revision and filename\n" @@ -8421,96 +8627,100 @@ msgstr "" "Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n" "'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'" -#: setup.c:419 +#: setup.c:420 msgid "unable to set up work tree using invalid config" msgstr "geçersiz yapılandırma kullanılarak çalışma ağacı kurulamıyor" -#: setup.c:423 +#: setup.c:424 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı" -#: setup.c:661 +#: setup.c:722 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Beklenen git repo sürümü <= %d, %d bulundu" -#: setup.c:669 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:" +#: setup.c:730 +msgid "unknown repository extension found:" +msgid_plural "unknown repository extensions found:" +msgstr[0] "bilinmeyen depo genişletmesi bulundu:" +msgstr[1] "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:" -#: setup.c:681 -msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" -msgstr "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletmeler bulundu:" +#: setup.c:744 +msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" +msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr[0] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletme bulundu:" +msgstr[1] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletmeler bulundu:" -#: setup.c:700 +#: setup.c:765 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "'%s' açılırken hata" -#: setup.c:702 +#: setup.c:767 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "bir .git dosyası olabilmek için çok büyük: '%s'" -#: setup.c:704 +#: setup.c:769 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "%s okunurken hata" -#: setup.c:706 +#: setup.c:771 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:773 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "gitfile içinde yol yok: %s" -#: setup.c:710 +#: setup.c:775 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "bir git deposu değil: %s" -#: setup.c:812 +#: setup.c:877 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "'$%s' çok büyük" -#: setup.c:826 +#: setup.c:891 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "bir git deposu değil: '%s'" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:920 setup.c:922 setup.c:953 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "'%s' konumuna chdir yapılamıyor" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:925 setup.c:981 setup.c:991 setup.c:1030 setup.c:1038 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "cwd'ye geri dönülemiyor" -#: setup.c:987 +#: setup.c:1052 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "'%*s%s%s' bilgileri alınamadı" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1295 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Şu anki çalışma dizini okunamıyor" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1304 setup.c:1310 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "şuraya değiştirilemiyor: '%s'" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1315 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "bir git deposu (veya üst dizinlerinden birisi) değil: %s" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1321 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -8520,7 +8730,7 @@ msgstr "" "Dosya sistemi sınırında duruluyor (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " "ayarlanmamış)." -#: setup.c:1370 +#: setup.c:1446 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -8529,27 +8739,15 @@ msgstr "" "core.sharedRepository dosya kipi değeri ile sorun (0%.3o).\n" "Dosyaların sahibinin her zaman okuma ve yazma izni olması gerekir." -#: setup.c:1417 -msgid "open /dev/null or dup failed" -msgstr "/dev/null açılması veya açıklayıcı çoğaltılması başarısız" - -#: setup.c:1432 +#: setup.c:1508 msgid "fork failed" msgstr "çatallama başarısız" -#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 +#: setup.c:1513 msgid "setsid failed" msgstr "setsid başarısız" -#: sparse-index.c:151 -msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" -msgstr "koni kipi olmadan sparse-index kullanılmaya çalışılıyor" - -#: sparse-index.c:156 -msgid "unable to update cache-tree, staying full" -msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor, dolu kalınıyor" - -#: sparse-index.c:239 +#: sparse-index.c:289 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "indeks girdisi bir dizin; ancak aralıklı değil (%08x)" @@ -8606,13 +8804,13 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u bayt/sn" msgstr[1] "%u bayt/sn" -#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 -#: builtin/rebase.c:866 +#: strbuf.c:1186 wrapper.c:207 wrapper.c:377 builtin/am.c:765 +#: builtin/rebase.c:650 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "'%s' yazma için açılamadı" -#: strbuf.c:1177 +#: strbuf.c:1195 #, c-format msgid "could not edit '%s'" msgstr "'%s' düzenlenemedi" @@ -8637,7 +8835,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value for %s" msgstr "%s için geçersiz değer" -#: submodule-config.c:766 +#: submodule-config.c:767 #, c-format msgid "Could not update .gitmodules entry %s" msgstr ".gitmodules girdisi %s güncellenemedi" @@ -8662,22 +8860,22 @@ msgstr "%s için .gitmodules girdisi kaldırılamadı" msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "güncellenmiş .gitmodules'u hazırlama başarısız oldu" -#: submodule.c:328 +#: submodule.c:358 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" msgstr "içi doldurulmamış '%s' altmodülünde" -#: submodule.c:359 +#: submodule.c:389 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "Yol belirteci '%s' '%.*s' altmodülünde" -#: submodule.c:436 +#: submodule.c:466 #, c-format msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "hatalı --ignore-submodules argümanı: %s" -#: submodule.c:818 +#: submodule.c:844 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " @@ -8686,12 +8884,12 @@ msgstr "" "%s işlemesinde '%s' yolunda bulunan altmodül, aynı adlı bir altmodülle " "çarpışıyor. Atlanıyor." -#: submodule.c:921 +#: submodule.c:954 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "altmodül girdisi '%s' (%s) bir %s, işleme değil" -#: submodule.c:1006 +#: submodule.c:1042 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " @@ -8700,36 +8898,36 @@ msgstr "" "'%s' altmodülünde 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' " "çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1165 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "'%s' altmodülü için işlem başarısız oldu" -#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 +#: submodule.c:1194 builtin/branch.c:699 builtin/submodule--helper.c:2714 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "HEAD geçerli bir başvuru olarak çözülemedi." -#: submodule.c:1169 +#: submodule.c:1205 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü itiliyor\n" -#: submodule.c:1172 +#: submodule.c:1208 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü itilemiyor\n" -#: submodule.c:1464 +#: submodule.c:1491 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "%s%s altmodülü getiriliyor\n" -#: submodule.c:1498 +#: submodule.c:1525 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülüne erişilemedi\n" -#: submodule.c:1653 +#: submodule.c:1680 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8738,78 +8936,78 @@ msgstr "" "Altmodül getirilirken hata:\n" "%s" -#: submodule.c:1678 +#: submodule.c:1705 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' bir git deposu olarak tanımlanamadı" -#: submodule.c:1695 +#: submodule.c:1722 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1736 +#: submodule.c:1763 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' başarısız oldu" -#: submodule.c:1811 +#: submodule.c:1838 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' başlatılamadı" -#: submodule.c:1824 +#: submodule.c:1851 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1839 +#: submodule.c:1868 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde core.worktree ayarı kapatılamadı" -#: submodule.c:1866 submodule.c:2176 +#: submodule.c:1895 submodule.c:2210 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi" -#: submodule.c:1887 +#: submodule.c:1917 msgid "could not reset submodule index" msgstr "altmodül indeksi sıfırlanamadı" -#: submodule.c:1929 +#: submodule.c:1959 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "'%s' altmodülü indeksi kirli" -#: submodule.c:1981 +#: submodule.c:2013 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "'%s' altmodülü güncellenemedi." -#: submodule.c:2049 +#: submodule.c:2081 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "altmodül git dizini '%s', '%.*s' git dizini içinde" -#: submodule.c:2070 +#: submodule.c:2102 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "" "relocate_gitdir birden çok çalışma ağaçlı '%s' altmodülü için desteklenmiyor" -#: submodule.c:2082 submodule.c:2141 +#: submodule.c:2114 submodule.c:2174 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü adı aranamadı" -#: submodule.c:2086 +#: submodule.c:2118 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "'%s' ögesini mevcut bir git dizinine taşıma reddediliyor" -#: submodule.c:2093 +#: submodule.c:2124 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8820,11 +9018,11 @@ msgstr "" "şuradan: '%s'\n" "şuraya: '%s'\n" -#: submodule.c:2221 +#: submodule.c:2255 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "ls-files şurada başlatılamadı .." -#: submodule.c:2261 +#: submodule.c:2295 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı" @@ -8846,7 +9044,7 @@ msgid "unknown value '%s' for key '%s'" msgstr "bilinmeyen değer '%s' ('%s' anahtarı için)" #: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:299 -#: builtin/remote.c:324 +#: builtin/remote.c:327 #, c-format msgid "more than one %s" msgstr "birden çok %s" @@ -8861,11 +9059,11 @@ msgstr "'%.*s' artbilgisi içinde boş artbilgi jetonu" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "'%s' girdi dosyası okunamadı" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:89 imap-send.c:1573 msgid "could not read from stdin" msgstr "stdin'den okunamadı" -#: trailer.c:1024 wrapper.c:676 +#: trailer.c:1024 wrapper.c:684 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "%s dosya bilgileri alınamadı" @@ -8933,7 +9131,7 @@ msgstr "fast-import çalıştırılamadı" msgid "error while running fast-import" msgstr "fast-import çalıştırılırken hata" -#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1247 +#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1251 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "%s başvurusu okunamadı" @@ -8951,7 +9149,7 @@ msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokol tarafından desteklenmiyor" msgid "invalid remote service path" msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1471 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1479 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor" @@ -8960,7 +9158,7 @@ msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "%s altservisine bağlanılamıyor" -#: transport-helper.c:693 transport.c:397 +#: transport-helper.c:693 transport.c:404 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "--negotiate-only protokolün ikinci sürümünü gerektiriyor" @@ -8973,59 +9171,59 @@ msgstr "eşleşen bir 'tamam/hata' direktifi olmadan 'option'" msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "tamam/hata bekleniyordu, yardımcı şunu söyledi: '%s'" -#: transport-helper.c:855 +#: transport-helper.c:859 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "yardımcı %s beklenmedik durumu bildirdi" -#: transport-helper.c:938 +#: transport-helper.c:942 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "%s yardımcısı 'dry-run' desteklemiyor" -#: transport-helper.c:941 +#: transport-helper.c:945 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "%s yardımcısı --signed desteklemiyor" -#: transport-helper.c:944 +#: transport-helper.c:948 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "%s yardımcısı --signed=if-asked desteklemiyor" -#: transport-helper.c:949 +#: transport-helper.c:953 #, c-format msgid "helper %s does not support --atomic" msgstr "%s yardımcısı --atomic desteklemiyor" -#: transport-helper.c:953 +#: transport-helper.c:957 #, c-format msgid "helper %s does not support --%s" msgstr "%s yardımcısı --%s desteklemiyor" -#: transport-helper.c:960 +#: transport-helper.c:964 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "%s yardımcısı 'push-option' desteklemiyor" -#: transport-helper.c:1060 +#: transport-helper.c:1064 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "remote-helper itme desteklemiyor; başvuru belirteci gerekli" -#: transport-helper.c:1065 +#: transport-helper.c:1069 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "%s yardımcısı 'force' desteklemiyor" -#: transport-helper.c:1112 +#: transport-helper.c:1116 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "fast-export çalıştırılamadı" -#: transport-helper.c:1117 +#: transport-helper.c:1121 msgid "error while running fast-export" msgstr "fast-export çalıştırılırken hata" -#: transport-helper.c:1142 +#: transport-helper.c:1146 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" @@ -9034,52 +9232,52 @@ msgstr "" "Ortak başvuru yok ve hiç belirtilmemiş; bir şey yapılmayacak.\n" "Belki de bir dal belirtmelisiniz.\n" -#: transport-helper.c:1224 +#: transport-helper.c:1228 #, c-format msgid "unsupported object format '%s'" msgstr "desteklenmeyen nesne biçimi '%s'" -#: transport-helper.c:1233 +#: transport-helper.c:1237 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "başvuru listesinde hatalı oluşturulmuş yanıt: %s" -#: transport-helper.c:1385 +#: transport-helper.c:1389 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "read(%s) başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1412 +#: transport-helper.c:1416 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "write(%s) başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1461 +#: transport-helper.c:1465 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "%s iş parçacığı başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1465 +#: transport-helper.c:1469 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "%s iş parçacığı eklenemedi: %s" -#: transport-helper.c:1484 transport-helper.c:1488 +#: transport-helper.c:1488 transport-helper.c:1492 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor: %s" -#: transport-helper.c:1525 +#: transport-helper.c:1529 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "%s işlemi bekleyemedi" -#: transport-helper.c:1529 +#: transport-helper.c:1533 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "%s işlemi başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1547 transport-helper.c:1556 +#: transport-helper.c:1551 transport-helper.c:1560 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor" @@ -9093,46 +9291,46 @@ msgstr "'%s' üst kaynağı '%s' (kaynak: '%s') olarak ayarlanacak\n" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "'%s' demeti okunamadı" -#: transport.c:220 +#: transport.c:227 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: Geçersiz derinlik seçeneği '%s'" -#: transport.c:272 +#: transport.c:279 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın" -#: transport.c:273 +#: transport.c:280 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir" -#: transport.c:400 +#: transport.c:407 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "Sunucu, wait-for-done desteklemiyor" -#: transport.c:751 +#: transport.c:759 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı" -#: transport.c:826 +#: transport.c:834 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi" -#: transport.c:960 +#: transport.c:967 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s" -#: transport.c:1026 +#: transport.c:1033 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor" -#: transport.c:1079 +#: transport.c:1082 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor" -#: transport.c:1181 +#: transport.c:1185 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -9141,7 +9339,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n" "değişiklikler içeriyor:\n" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9168,11 +9366,11 @@ msgstr "" "kullanın.\n" "\n" -#: transport.c:1193 +#: transport.c:1197 msgid "Aborting." -msgstr "İptal ediliyor" +msgstr "İptal ediliyor." -#: transport.c:1340 +#: transport.c:1343 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi" @@ -9192,7 +9390,7 @@ msgstr "ağaç girdisinde boş dosya adı" msgid "too-short tree file" msgstr "ağaç dosyası çok kısa" -#: unpack-trees.c:115 +#: unpack-trees.c:118 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -9201,7 +9399,7 @@ msgstr "" "Çıkış ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n" "%%sLütfen dal değiştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın." -#: unpack-trees.c:117 +#: unpack-trees.c:120 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -9210,7 +9408,7 @@ msgstr "" "Çıkış ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:120 +#: unpack-trees.c:123 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -9220,7 +9418,7 @@ msgstr "" "yazılacak:\n" "%%sLütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın." -#: unpack-trees.c:122 +#: unpack-trees.c:125 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -9230,7 +9428,7 @@ msgstr "" "yazılacak:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:125 +#: unpack-trees.c:128 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -9239,7 +9437,7 @@ msgstr "" "%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n" "%%sLütfen %s yapmadan önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın." -#: unpack-trees.c:127 +#: unpack-trees.c:130 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -9248,7 +9446,7 @@ msgstr "" "%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:132 +#: unpack-trees.c:135 #, c-format msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" @@ -9257,7 +9455,16 @@ msgstr "" "Aşağıdaki dizinleri güncellemek içlerindeki izlenmeyen dosyaları kaybeder:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:136 +#: unpack-trees.c:138 +#, c-format +msgid "" +"Refusing to remove the current working directory:\n" +"%s" +msgstr "" +"Geçerli çalışma dizinini kaldırma reddediliyor:\n" +"%s" + +#: unpack-trees.c:142 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -9266,7 +9473,7 @@ msgstr "" "Çıkış ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" "%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın." -#: unpack-trees.c:138 +#: unpack-trees.c:144 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -9275,7 +9482,7 @@ msgstr "" "Çıkış ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:141 +#: unpack-trees.c:147 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -9284,7 +9491,7 @@ msgstr "" "Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" "%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın." -#: unpack-trees.c:143 +#: unpack-trees.c:149 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -9293,7 +9500,7 @@ msgstr "" "Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:146 +#: unpack-trees.c:152 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -9302,7 +9509,7 @@ msgstr "" "%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" "%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın." -#: unpack-trees.c:148 +#: unpack-trees.c:154 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -9311,7 +9518,7 @@ msgstr "" "%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:154 +#: unpack-trees.c:160 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -9322,7 +9529,7 @@ msgstr "" "yazılacak:\n" "%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın." -#: unpack-trees.c:156 +#: unpack-trees.c:162 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -9333,7 +9540,7 @@ msgstr "" "yazılacak:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:159 +#: unpack-trees.c:165 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -9343,7 +9550,7 @@ msgstr "" "yazılacak:\n" "%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın." -#: unpack-trees.c:161 +#: unpack-trees.c:167 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -9353,7 +9560,7 @@ msgstr "" "yazılacak:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:164 +#: unpack-trees.c:170 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -9362,7 +9569,7 @@ msgstr "" "%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n" "%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın." -#: unpack-trees.c:166 +#: unpack-trees.c:172 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -9371,12 +9578,12 @@ msgstr "" "%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:174 +#: unpack-trees.c:180 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "'%s' girdisi '%s' ile üst üste biniyor. Bağlanamıyor." -#: unpack-trees.c:177 +#: unpack-trees.c:183 #, c-format msgid "" "Cannot update submodule:\n" @@ -9385,7 +9592,7 @@ msgstr "" "Altmodül güncellenemiyor:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:180 +#: unpack-trees.c:186 #, c-format msgid "" "The following paths are not up to date and were left despite sparse " @@ -9395,7 +9602,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yollar güncel değil ve seyrek dizgilere rağmen terk edilmiş:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:182 +#: unpack-trees.c:188 #, c-format msgid "" "The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n" @@ -9404,7 +9611,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yollar birleştirilmemiş ve seyrek dizgilere rağmen terk edilmiş:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:184 +#: unpack-trees.c:190 #, c-format msgid "" "The following paths were already present and thus not updated despite sparse " @@ -9415,12 +9622,12 @@ msgstr "" "güncellenmedi:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:264 +#: unpack-trees.c:270 #, c-format msgid "Aborting\n" msgstr "İptal ediliyor\n" -#: unpack-trees.c:291 +#: unpack-trees.c:297 #, c-format msgid "" "After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout " @@ -9429,11 +9636,11 @@ msgstr "" "Yukarıdaki yolları onardıktan sonra 'git sparse-checkout reapply' yapmak " "isteyebilirsiniz.\n" -#: unpack-trees.c:352 +#: unpack-trees.c:358 msgid "Updating files" msgstr "Dosyalar güncelleniyor" -#: unpack-trees.c:384 +#: unpack-trees.c:390 msgid "" "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" @@ -9443,16 +9650,16 @@ msgstr "" "olmayan dosya sisteminde BÜYÜK/küçük harf duyarlı yollar) ve aynı çarpışan\n" "gruptan yalnızca bir tanesi çalışma ağacında:\n" -#: unpack-trees.c:1519 +#: unpack-trees.c:1636 msgid "Updating index flags" msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor" -#: unpack-trees.c:2608 +#: unpack-trees.c:2803 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "çalışma ağacı ve izlenmeyen işlemenin yinelenmiş girdileri var: %s" -#: upload-pack.c:1548 +#: upload-pack.c:1565 msgid "expected flush after fetch arguments" msgstr "getir argümanlarından sonra floş bekleniyordu" @@ -9489,113 +9696,123 @@ msgstr "geçersiz '..' yol kesimi" msgid "Fetching objects" msgstr "Nesneler getiriliyor" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 +#: worktree.c:238 builtin/am.c:2209 builtin/bisect--helper.c:156 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "'%s' okunamadı" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:305 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "ana çalışma ağacındaki '%s' depo dizini değil" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:316 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "'%s' dosyası çalışma ağacı konumuna olan tam yolu içermiyor" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:328 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' mevcut değil" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:334 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' bir .git dosyası değil, hata kodu %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:343 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' şuna geri işaret etmiyor: '%s'" -#: worktree.c:608 +#: worktree.c:604 msgid "not a directory" msgstr "bir dizin değil" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:613 msgid ".git is not a file" msgstr ".git bir dosya değil" -#: worktree.c:619 +#: worktree.c:615 msgid ".git file broken" msgstr ".git dosyası bozuk" -#: worktree.c:621 +#: worktree.c:617 msgid ".git file incorrect" msgstr ".git dosyası doğru değil" -#: worktree.c:727 +#: worktree.c:723 msgid "not a valid path" msgstr "geçerli bir yol değil" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:729 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git bir dosya değil" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:733 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bir depoya başvurmuyor" -#: worktree.c:741 +#: worktree.c:737 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bozuk" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:743 msgid "gitdir unreadable" msgstr "okunamayan gitdir" -#: worktree.c:751 +#: worktree.c:747 msgid "gitdir incorrect" msgstr "doğru olmayan gitdir" -#: worktree.c:776 +#: worktree.c:772 msgid "not a valid directory" msgstr "geçerli bir dizin değil" -#: worktree.c:782 +#: worktree.c:778 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "gitdir dosyası mevcut değil" -#: worktree.c:787 worktree.c:796 +#: worktree.c:783 worktree.c:792 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "gitdir dosyası (%s) okunamıyor" -#: worktree.c:806 +#: worktree.c:802 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "az okundu (%<PRIuMAX> bayt bekleniyordu, %<PRIuMAX> okundu)" -#: worktree.c:814 +#: worktree.c:810 msgid "invalid gitdir file" msgstr "geçersiz gitdir dosyası" -#: worktree.c:822 +#: worktree.c:818 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "gitdir dosyası var olmayan bir konuma işaret ediyor" -#: wrapper.c:197 wrapper.c:367 +#: wrapper.c:151 +#, c-format +msgid "could not setenv '%s'" +msgstr "setenv '%s' yapılamadı" + +#: wrapper.c:203 +#, c-format +msgid "unable to create '%s'" +msgstr "'%s' oluşturulamıyor" + +#: wrapper.c:205 wrapper.c:375 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading and writing" msgstr "'%s' okuma ve yazma için açılamadı" -#: wrapper.c:398 wrapper.c:599 +#: wrapper.c:406 wrapper.c:607 #, c-format msgid "unable to access '%s'" msgstr "'%s' erişilemiyor" -#: wrapper.c:607 +#: wrapper.c:615 msgid "unable to get current working directory" msgstr "geçerli çalışma dizini alınamıyor" @@ -9633,11 +9850,11 @@ msgstr "" msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (hazırlığı bitirmek için \"git rm <dosya>...\" kullanın)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1131 msgid "Changes to be committed:" msgstr "İşlenecek değişiklikler:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1140 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "İşleme için hazırlanmamış değişiklikler:" @@ -9719,7 +9936,7 @@ msgstr "türü değiştirildi:" #: wt-status.c:300 msgid "unknown:" -msgstr "bilinmiyor" +msgstr "bilinmiyor:" #: wt-status.c:302 msgid "unmerged:" @@ -9737,22 +9954,22 @@ msgstr "değiştirilen içerik, " msgid "untracked content, " msgstr "izlenmeyen içerik, " -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:964 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Zulanızda şu anda %d girdi var" msgstr[1] "Zulanızda şu anda %d girdi var" -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:995 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Değiştirilen; ancak güncellenmeyen altmodüller:" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:997 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "İşlenecek altmodül değişiklikleri:" -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1079 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9760,7 +9977,7 @@ msgstr "" "Yukarıdaki satırı değiştirmeyin veya kaldırmayın.\n" "Altındaki her şey yok sayılacaktır." -#: wt-status.c:1115 +#: wt-status.c:1171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9771,107 +9988,114 @@ msgstr "" "Dal önünde/arkasında değerlerini hesaplama %.2f saniye sürdü.\n" "Bundan kaçınmak için --no-ahead-behind kullanabilirsiniz.\n" -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1201 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Birleştirilmemiş yollarınız var." -#: wt-status.c:1148 +#: wt-status.c:1204 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git commit\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1150 +#: wt-status.c:1206 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (birleştirmeyi iptal etmek için \"git merge --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1210 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı; ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz." -#: wt-status.c:1157 +#: wt-status.c:1213 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (birleştirmeyi sonuçlandırmak için \"git commit\" kullanın)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1224 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Bir 'am' oturumunun tam ortasındasınız." -#: wt-status.c:1169 +#: wt-status.c:1227 msgid "The current patch is empty." msgstr "Mevcut yama boş." -#: wt-status.c:1173 +#: wt-status.c:1232 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve ardından \"git am --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1234 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git am --skip\" kullanın" -#: wt-status.c:1177 +#: wt-status.c:1237 +msgid "" +" (use \"git am --allow-empty\" to record this patch as an empty commit)" +msgstr "" +" (yamayı boş işleme kaydı olarak yazmak için \"git am --allow-empty\" " +"kullanın)" + +#: wt-status.c:1239 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (ilk dalı eski durumuna getirmek için \"git am --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1310 +#: wt-status.c:1372 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo eksik" -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1374 msgid "No commands done." msgstr "Yerine getirilen bir komut yok." -#: wt-status.c:1315 +#: wt-status.c:1377 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (toplamda %d komut):" msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (toplamda %d komut):" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1388 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (ek bilgi için %s dosyasına bakın)" -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1393 msgid "No commands remaining." msgstr "Kalan komut yok." -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1396 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%d kalan komut):" msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%d kalan komut):" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1404 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (görüntüleme ve düzenleme için \"git rebase --edit-todo\" kullanın)" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1416 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendiriyorsunuz." -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1421 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Şu anda yeniden temellendirme yapmaktasınız." -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1434 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (çakışmaları çözün ve ardından \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1436 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git rebase --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1438 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (ilk dalı çıkış yapmak için \"git rebase --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1445 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -9879,154 +10103,158 @@ msgstr "" "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi " "parçalara bölüyorsunuz." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi parçalara bölüyorsunuz." -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1457 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Çalışma dizininiz temizlendiğinde \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1399 +#: wt-status.c:1461 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi " "düzenliyorsunuz." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1466 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi düzenliyorsunuz." -#: wt-status.c:1407 +#: wt-status.c:1469 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (geçerli işlemeyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)" -#: wt-status.c:1409 +#: wt-status.c:1471 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (değişikliklerinizden memnunsanız \"git rebase --continue\" kullanın)" -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1482 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Seç-al şu anda sürmekte." -#: wt-status.c:1423 +#: wt-status.c:1485 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Şu anda %s işlemesini seç-al yapıyorsunuz." -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1492 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1495 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (sürdürmek için \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1498 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1500 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git cherry-pick --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1440 +#: wt-status.c:1502 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (seç-al işlemini iptal için \"git cherry-pick --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1512 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Geriye al şu anda sürmekte." -#: wt-status.c:1453 +#: wt-status.c:1515 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Şu anda %s işlemesini geri alıyorsunuz." -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1521 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1524 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (sürdürmek için \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1527 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1467 +#: wt-status.c:1529 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git revert --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1531 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (geri al işlemini iptal için \"git revert --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1479 +#: wt-status.c:1541 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz, '%s' dalından başlandı." -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1545 msgid "You are currently bisecting." -msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz" +msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz." -#: wt-status.c:1486 +#: wt-status.c:1548 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (ilk dala dönmek için \"git bisect reset\" kullanın)" -#: wt-status.c:1497 +#: wt-status.c:1559 +msgid "You are in a sparse checkout." +msgstr "Bir aralıklı çıkış içindesiniz." + +#: wt-status.c:1562 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "İzlenen dosyaların %%%d mevcut olduğu aralıklı bir çıkıştasınız." -#: wt-status.c:1736 +#: wt-status.c:1806 msgid "On branch " msgstr "Üzerinde bulunulan dal: " -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1813 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "şunun üzerine etkileşimli yeniden temellendirme sürmekte: " -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1815 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "şunun üzerine yeniden temellendirme sürmekte: " -#: wt-status.c:1750 +#: wt-status.c:1820 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD şurada ayrıldı: " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1822 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD şundan ayrıldı: " -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1825 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değil." -#: wt-status.c:1772 +#: wt-status.c:1842 msgid "Initial commit" msgstr "İlk işleme" -#: wt-status.c:1773 +#: wt-status.c:1843 msgid "No commits yet" msgstr "Henüz bir işleme yok" -#: wt-status.c:1787 +#: wt-status.c:1857 msgid "Untracked files" msgstr "İzlenmeyen dosyalar" -#: wt-status.c:1789 +#: wt-status.c:1859 msgid "Ignored files" msgstr "Yok sayılan dosyalar" -#: wt-status.c:1793 +#: wt-status.c:1863 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -10037,122 +10265,122 @@ msgstr "" "bunu hızlandırabilir; ancak yeni dosyaları eklemeyi unutmamanız\n" "konusunda dikkatli olmalısınız (ek bilgi için 'git help status')." -#: wt-status.c:1799 +#: wt-status.c:1869 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "İzlenmeyen dosyalar listelenmiyor%s" -#: wt-status.c:1801 +#: wt-status.c:1871 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u seçeneğini kullanın)" -#: wt-status.c:1807 +#: wt-status.c:1877 msgid "No changes" msgstr "Değişiklik yok" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" " "kullanın)\n" -#: wt-status.c:1816 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "İşlemeye eklenen değişiklik yok\n" -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1890 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "" -"işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için\n" +"işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için " "\"git add\" kullanın)\n" -#: wt-status.c:1824 +#: wt-status.c:1894 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var\n" -#: wt-status.c:1828 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "İşlenecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git " "add\" kullanın)\n" -#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 +#: wt-status.c:1902 wt-status.c:1908 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "İşlenecek bir şey yok\n" -#: wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1905 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "İşlenecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n" -#: wt-status.c:1840 +#: wt-status.c:1910 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "İşlenecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n" -#: wt-status.c:1945 +#: wt-status.c:2015 msgid "No commits yet on " msgstr "Şurada henüz bir işleme yok: " -#: wt-status.c:1949 +#: wt-status.c:2019 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (dal yok)" -#: wt-status.c:1980 +#: wt-status.c:2050 msgid "different" msgstr "değişik" -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 +#: wt-status.c:2052 wt-status.c:2060 msgid "behind " msgstr "şunun arkasında: " -#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 +#: wt-status.c:2055 wt-status.c:2058 msgid "ahead " msgstr "şunun önünde: " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2511 +#: wt-status.c:2596 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "%s yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2602 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "Ek olarak, indeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor." -#: wt-status.c:2519 +#: wt-status.c:2604 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor." -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:205 msgid "could not send IPC command" msgstr "IPC komutu gönderilemedi" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:212 msgid "could not read IPC response" msgstr "IPC yanıtı okunamadı" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:892 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "accept_thread '%s' başlatılamadı" -#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 +#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:904 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "'%s' için worker[0] başlatılamadı" -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:461 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:347 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi" @@ -10161,135 +10389,140 @@ msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi" msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..." -#: builtin/add.c:61 +#: builtin/add.c:64 #, c-format msgid "cannot chmod %cx '%s'" msgstr "%cx '%s' chmod yapılamıyor" -#: builtin/add.c:99 +#: builtin/add.c:106 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "beklenmedik diff durumu %c" -#: builtin/add.c:104 builtin/commit.c:297 +#: builtin/add.c:111 builtin/commit.c:298 msgid "updating files failed" msgstr "dosyaları güncelleme başarısız" -#: builtin/add.c:114 +#: builtin/add.c:121 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "kaldır: '%s'\n" -#: builtin/add.c:198 +#: builtin/add.c:205 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:" -#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:313 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "İndeks okunamadı" -#: builtin/add.c:318 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing." -msgstr "'%s' yazım için açılamadı." - -#: builtin/add.c:322 +#: builtin/add.c:326 msgid "Could not write patch" msgstr "Yama yazılamadı" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:329 msgid "editing patch failed" msgstr "yamayı düzenleme başarısız" -#: builtin/add.c:328 +#: builtin/add.c:332 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "'%s' dosya bilgileri alınamadı" -#: builtin/add.c:330 +#: builtin/add.c:334 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Boş yama. İptal edildi." -#: builtin/add.c:335 +#: builtin/add.c:340 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "'%s' uygulanamadı" -#: builtin/add.c:343 +#: builtin/add.c:348 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Aşağıdaki yollar sizin .gitignore dosyalarınızın biri tarafından yok " "sayılıyor:\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 -#: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 +#: builtin/add.c:368 builtin/clean.c:927 builtin/fetch.c:174 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:208 builtin/push.c:550 +#: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194 msgid "dry run" msgstr "sınama turu" -#: builtin/add.c:366 +#: builtin/add.c:369 builtin/check-ignore.c:22 builtin/commit.c:1484 +#: builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:789 builtin/log.c:2313 +#: builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:120 +msgid "be verbose" +msgstr "ayrıntı ver" + +#: builtin/add.c:371 msgid "interactive picking" msgstr "etkileşimli seçim" -#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:372 builtin/checkout.c:1581 builtin/reset.c:409 msgid "select hunks interactively" msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç" -#: builtin/add.c:368 +#: builtin/add.c:373 msgid "edit current diff and apply" msgstr "geçerli diff'i düzenle ve uygula" -#: builtin/add.c:369 +#: builtin/add.c:374 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "başka türlü yok sayılan dosyaların eklenmesine izin ver" -#: builtin/add.c:370 +#: builtin/add.c:375 msgid "update tracked files" msgstr "izlenen dosyaları güncelle" -#: builtin/add.c:371 +#: builtin/add.c:376 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "izlenen dosyaların satır sonlarını yeniden olağanlaştır (-u ima eder)" -#: builtin/add.c:372 +#: builtin/add.c:377 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "yalnızca yolun sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz" -#: builtin/add.c:373 +#: builtin/add.c:378 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "tüm izlenen/izlenmeyen dosyalardan değişiklikleri ekle" -#: builtin/add.c:376 +#: builtin/add.c:381 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "çalışma ağacında kaldırılan yolları yok say (--no-all ile aynı)" -#: builtin/add.c:378 +#: builtin/add.c:383 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "ekleme, yalnızca indeksi yenile" -#: builtin/add.c:379 +#: builtin/add.c:384 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "yalnızca hatalardan dolayı eklenemeyen dosyaları atla" -#: builtin/add.c:380 +#: builtin/add.c:385 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" "dosyaların -eksik olsalar bile- sınama turunda yok sayılıp sayılmadığını " "denetle" -#: builtin/add.c:382 builtin/update-index.c:1006 +#: builtin/add.c:386 builtin/mv.c:128 builtin/rm.c:251 +msgid "allow updating entries outside of the sparse-checkout cone" +msgstr "aralıklı çıkış konisi dışındaki girdileri güncellemeye izin ver" + +#: builtin/add.c:388 builtin/update-index.c:1004 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "listelenen dosyaların çalıştırılabilir kısımlarını geçersiz kıl" -#: builtin/add.c:384 +#: builtin/add.c:390 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "gömülü bir depo eklenirken uyar" -#: builtin/add.c:386 +#: builtin/add.c:392 msgid "backend for `git stash -p`" msgstr "'git stash -p' için arka uç" -#: builtin/add.c:404 +#: builtin/add.c:410 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -10320,12 +10553,12 @@ msgstr "" "\n" "Ek bilgi için: \"git help submodule\"." -#: builtin/add.c:432 +#: builtin/add.c:439 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "gömülü git deposu ekleniyor: %s" -#: builtin/add.c:451 +#: builtin/add.c:459 msgid "" "Use -f if you really want to add them.\n" "Turn this message off by running\n" @@ -10335,53 +10568,27 @@ msgstr "" "Bu iletiyi 'git config advice.addIgnoredFile false'\n" "kullanarak kapatabilirsiniz." -#: builtin/add.c:460 +#: builtin/add.c:474 msgid "adding files failed" msgstr "dosya ekleme başarısız" -#: builtin/add.c:488 -msgid "--dry-run is incompatible with --interactive/--patch" -msgstr "--dry-run, --interactive/--patch ile uyumsuz" - -#: builtin/add.c:490 builtin/commit.c:357 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch" -msgstr "--pathspec-from-file, --interactive/--patch ile uyumsuz" - -#: builtin/add.c:507 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit" -msgstr "--pathspec-from-file, --edit ile uyumsuz" - -#: builtin/add.c:519 -msgid "-A and -u are mutually incompatible" -msgstr "-A ve -u karşılıklı olarak uyumlu" - -#: builtin/add.c:522 -msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" -msgstr "" -"--ignore-missing seçeneği yalnızca --dry-run seçeneği ile birlikte " -"kullanılabilir" - -#: builtin/add.c:526 +#: builtin/add.c:548 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır" -#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" -msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci argümanları ile uyumsuz" - -#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 -msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" -msgstr "--pathspec-file-nul, --pathspec-from-file gerektiriyor" +#: builtin/add.c:569 builtin/checkout.c:1751 builtin/commit.c:364 +#: builtin/reset.c:429 builtin/rm.c:275 builtin/stash.c:1713 +#, c-format +msgid "'%s' and pathspec arguments cannot be used together" +msgstr "'%s' ve yol belirteci argümanları birlikte kullanılamaz" -#: builtin/add.c:555 +#: builtin/add.c:580 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Hiçbir şey belirtilmedi, hiçbir şey eklenmedi.\n" -#: builtin/add.c:557 +#: builtin/add.c:582 msgid "" "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" "Turn this message off by running\n" @@ -10391,111 +10598,119 @@ msgstr "" "Bu iletiyi 'git config advice.addEmptyPathspec false'\n" "yaparak kapatabilirsiniz." -#: builtin/am.c:364 +#: builtin/am.c:202 +#, c-format +msgid "Invalid value for --empty: %s" +msgstr "--empty için geçersiz değer: %s" + +#: builtin/am.c:392 msgid "could not parse author script" msgstr "yazar betiği ayrıştırılamadı" -#: builtin/am.c:454 +#: builtin/am.c:482 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' applypatch-msg kancası tarafından silindi" -#: builtin/am.c:496 +#: builtin/am.c:524 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'." -#: builtin/am.c:534 +#: builtin/am.c:562 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Notların '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanması başarısız" -#: builtin/am.c:560 +#: builtin/am.c:588 msgid "fseek failed" msgstr "fseek başarısız oldu" -#: builtin/am.c:748 +#: builtin/am.c:776 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "'%s' yaması ayrıştırılamadı" -#: builtin/am.c:813 +#: builtin/am.c:841 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Bir kerede yalnızca bir StGIT yama serisi uygulanabilir" -#: builtin/am.c:861 +#: builtin/am.c:889 msgid "invalid timestamp" msgstr "geçersiz zaman damgası" -#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 +#: builtin/am.c:894 builtin/am.c:906 msgid "invalid Date line" msgstr "geçersiz tarih satırı" -#: builtin/am.c:873 +#: builtin/am.c:901 msgid "invalid timezone offset" msgstr "geçersiz zaman dilimi ofseti" -#: builtin/am.c:966 +#: builtin/am.c:994 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Yama biçimi algılaması başarısız." -#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 +#: builtin/am.c:999 builtin/clone.c:300 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" -#: builtin/am.c:976 +#: builtin/am.c:1004 msgid "Failed to split patches." msgstr "Yamalar parçalanıp bölünemedi." -#: builtin/am.c:1125 +#: builtin/am.c:1153 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Bu sorunu çözdüğünüzde \"%s --continue\" çalıştırın." -#: builtin/am.c:1126 +#: builtin/am.c:1154 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın." -#: builtin/am.c:1127 +#: builtin/am.c:1159 +#, c-format +msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"." +msgstr "" +"Boş yamayı boş işleme kaydı olarak yazmak için \"%s --allow-empty\" " +"çalıştırın." + +#: builtin/am.c:1161 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "İlk dalı eski durumuna getirip yamalamayı durdurmak için \"%s --abort\" " "çalıştır." -#: builtin/am.c:1222 +#: builtin/am.c:1256 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Yama format=flowed ile gönderildi; satır sonlarındaki boşluk kaybolmuş " "olabilir." -#: builtin/am.c:1250 -msgid "Patch is empty." -msgstr "Yama boş." - -#: builtin/am.c:1315 +#: builtin/am.c:1344 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "%s işlemesinde yazar satırı eksik" -#: builtin/am.c:1318 +#: builtin/am.c:1347 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "geçersiz tanımlama satırı: %.*s" -#: builtin/am.c:1537 +#: builtin/am.c:1566 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesnelere iye " "değil." -#: builtin/am.c:1539 +#: builtin/am.c:1568 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Bir temel ağacını yeniden yapmak için indeks bilgisi kullanılıyor..." -#: builtin/am.c:1558 +#: builtin/am.c:1587 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10503,24 +10718,24 @@ msgstr "" "Yamanızı elle mi düzenlediniz?\n" "Kendi indeksinde kaydı yazılan ikili nesnelere uygulanamıyor." -#: builtin/am.c:1564 +#: builtin/am.c:1593 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Temeli yamalamaya ve 3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor..." -#: builtin/am.c:1590 +#: builtin/am.c:1619 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Değişiklikler birleştirilemedi." -#: builtin/am.c:1622 +#: builtin/am.c:1651 msgid "applying to an empty history" msgstr "boş bir geçmişe uygulanıyor" -#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 +#: builtin/am.c:1703 builtin/am.c:1707 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." -msgstr "sürdürülemiyor: %s yok" +msgstr "sürdürülemiyor: %s yok." -#: builtin/am.c:1696 +#: builtin/am.c:1725 msgid "Commit Body is:" msgstr "İşleme gövdesi:" @@ -10528,41 +10743,59 @@ msgstr "İşleme gövdesi:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1706 +#: builtin/am.c:1735 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" "Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: " -#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 +#: builtin/am.c:1781 builtin/commit.c:409 msgid "unable to write index file" msgstr "indeks dosyası yazılamıyor" -#: builtin/am.c:1756 +#: builtin/am.c:1785 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)" -#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1827 +#, c-format +msgid "Skipping: %.*s" +msgstr "Applying: %.*s" + +#: builtin/am.c:1832 +#, c-format +msgid "Creating an empty commit: %.*s" +msgstr "Boş bir işleme oluşturuluyor: %.*s" + +#: builtin/am.c:1836 +msgid "Patch is empty." +msgstr "Yama boş." + +#: builtin/am.c:1847 builtin/am.c:1916 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Uygulanıyor: %.*s" -#: builtin/am.c:1813 +#: builtin/am.c:1864 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı." -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1870 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s" -#: builtin/am.c:1823 +#: builtin/am.c:1874 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" "Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın" -#: builtin/am.c:1867 +#: builtin/am.c:1920 +msgid "No changes - recorded it as an empty commit." +msgstr "Değişiklik yok -- boş bir işleme olarak kayıt yazıldı." + +#: builtin/am.c:1922 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10572,7 +10805,7 @@ msgstr "" "Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n" "aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz." -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1930 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10585,17 +10818,17 @@ msgstr "" "Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' " "yapabilirsiniz." -#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 -#: builtin/reset.c:355 +#: builtin/am.c:2038 builtin/am.c:2042 builtin/am.c:2054 builtin/reset.c:448 +#: builtin/reset.c:456 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı." -#: builtin/am.c:2033 +#: builtin/am.c:2090 builtin/am.c:2166 msgid "failed to clean index" msgstr "indeks temizlenemedi" -#: builtin/am.c:2077 +#: builtin/am.c:2134 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10603,160 +10836,168 @@ msgstr "" "Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n" "ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor." -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2242 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s" -#: builtin/am.c:2226 +#: builtin/am.c:2285 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2289 #, c-format -msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" -msgstr "--show-current-patch=%s, --show-current-patch=%s ile uyumsuz" +msgid "options '%s=%s' and '%s=%s' cannot be used together" +msgstr "'%s=%s' ve '%s=%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/am.c:2261 +#: builtin/am.c:2320 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<seçenekler>] [(<mbox> | <posta-dizin>)...]" -#: builtin/am.c:2262 +#: builtin/am.c:2321 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<seçenekler>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2327 msgid "run interactively" msgstr "etkileşimli olarak çalıştır" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2329 msgid "historical option -- no-op" msgstr "tarihi seçenek -- no-op" -#: builtin/am.c:2272 +#: builtin/am.c:2331 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver" -#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 +#: builtin/am.c:2332 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:642 builtin/stash.c:962 msgid "be quiet" msgstr "sessiz ol" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2334 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "işleme iletisine bir Signed-off-by satırı ekle" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2337 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2339 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2341 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2343 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2286 +#: builtin/am.c:2345 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2348 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2351 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2353 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "git-mailinfo içerisinden geçir" -#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 -#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2356 builtin/am.c:2359 builtin/am.c:2362 builtin/am.c:2365 +#: builtin/am.c:2368 builtin/am.c:2371 builtin/am.c:2374 builtin/am.c:2377 +#: builtin/am.c:2383 msgid "pass it through git-apply" msgstr "git-apply aracılığıyla geçir" -#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 -#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 -#: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 -#: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 -#: builtin/tag.c:447 parse-options.h:155 parse-options.h:176 +#: builtin/am.c:2373 builtin/commit.c:1515 builtin/fmt-merge-msg.c:18 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:21 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:263 +#: builtin/pull.c:142 builtin/pull.c:204 builtin/pull.c:221 +#: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:653 builtin/repack.c:657 +#: builtin/repack.c:659 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172 +#: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175 #: parse-options.h:317 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 -#: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 +#: builtin/am.c:2379 builtin/branch.c:680 builtin/bugreport.c:109 +#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/replace.c:555 builtin/tag.c:479 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "biçim" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2380 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "yama biçimi" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2386 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2388 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür" -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2391 msgid "synonyms for --continue" msgstr "--continue eşanlamlıları" -#: builtin/am.c:2335 +#: builtin/am.c:2394 msgid "skip the current patch" msgstr "geçerli yamayı atla" -#: builtin/am.c:2338 +#: builtin/am.c:2397 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "orijinal dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2400 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "yamalama işlemini iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2404 msgid "show the patch being applied" msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster" -#: builtin/am.c:2350 +#: builtin/am.c:2408 +msgid "record the empty patch as an empty commit" +msgstr "boş yamayı bir boş işleme olarak kayıt yaz" + +#: builtin/am.c:2412 msgid "lie about committer date" msgstr "işleyici tarihi hakkında yalan söyle" -#: builtin/am.c:2352 +#: builtin/am.c:2414 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan" -#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 -#: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 -#: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 +#: builtin/am.c:2416 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1643 +#: builtin/merge.c:302 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1099 +#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460 msgid "key-id" msgstr "key-id" -#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 +#: builtin/am.c:2417 builtin/rebase.c:1100 msgid "GPG-sign commits" msgstr "GPG imzalı işlemeler" -#: builtin/am.c:2358 +#: builtin/am.c:2420 +msgid "how to handle empty patches" +msgstr "boş yamaların nasıl değerlendirileceği" + +#: builtin/am.c:2423 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(git-rebase için iç kullanım)" -#: builtin/am.c:2376 +#: builtin/am.c:2441 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10764,17 +11005,17 @@ msgstr "" "-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n" "yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın." -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2448 msgid "failed to read the index" msgstr "indeks okunamadı" -#: builtin/am.c:2398 +#: builtin/am.c:2463 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" "Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut; ancak mbox verildi." -#: builtin/am.c:2422 +#: builtin/am.c:2487 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10783,11 +11024,11 @@ msgstr "" "Başıboş %s dizini bulundu.\n" "Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın." -#: builtin/am.c:2428 +#: builtin/am.c:2493 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "İlerlemekte olan bir çözüm işlemi yok, sürdürme yapmıyoruz." -#: builtin/am.c:2438 +#: builtin/am.c:2503 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir" @@ -10795,45 +11036,35 @@ msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir" msgid "git apply [<options>] [<patch>...]" msgstr "git apply [<seçenekler>] [<yama>...]" -#: builtin/archive.c:17 -#, c-format -msgid "could not create archive file '%s'" -msgstr "arşiv dosyası '%s' oluşturulamadı" - -#: builtin/archive.c:20 +#: builtin/archive.c:18 msgid "could not redirect output" msgstr "çıktı yeniden yönlendirilemedi" -#: builtin/archive.c:37 +#: builtin/archive.c:35 msgid "git archive: Remote with no URL" msgstr "git archive: URL'si olmayan uzak konum" -#: builtin/archive.c:61 +#: builtin/archive.c:59 msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git archive: ACK/NAK bekleniyordu, floş paketi alındı" -#: builtin/archive.c:64 +#: builtin/archive.c:62 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive NACK %s" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: Protokol hatası" -#: builtin/archive.c:69 +#: builtin/archive.c:67 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: Floş bekleniyordu" -#: builtin/bisect--helper.c:23 +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<işleme>]" -#: builtin/bisect--helper.c:24 -msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" -msgstr "" -"git bisect--helper --bisect-next-check <iyi_terim> <kötü_terim> [<terim>]" - #: builtin/bisect--helper.c:25 msgid "" "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" @@ -10872,73 +11103,86 @@ msgstr "git bisect--helper --bisect-replay <dosyaadı>" msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]" msgstr "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<erim>)...]" -#: builtin/bisect--helper.c:107 +#: builtin/bisect--helper.c:33 +msgid "git bisect--helper --bisect-visualize" +msgstr "git bisect--helper --bisect-visualize" + +#: builtin/bisect--helper.c:34 +msgid "git bisect--helper --bisect-run <cmd>..." +msgstr "git bisect--helper --bisect-run <komut>..." + +#: builtin/bisect--helper.c:109 #, c-format msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'" msgstr "'%s' dosyası '%s' kipinde açılamıyor" -#: builtin/bisect--helper.c:114 +#: builtin/bisect--helper.c:116 #, c-format msgid "could not write to file '%s'" msgstr "'%s' dosyasına yazılamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:154 +#, c-format +msgid "cannot open file '%s' for reading" +msgstr "'%s' dosyası okuma için açılamıyor" + +#: builtin/bisect--helper.c:170 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' geçerli bir terim değil" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:174 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "'%s yerleşik komutu bir terim olarak kullanılamıyor" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:184 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "'%s' teriminin anlamı değiştirilemiyor" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:194 msgid "please use two different terms" msgstr "lütfen iki değişik terim kullanın" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:210 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "İkili arama yapılmıyor.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:218 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "'%s' geçerli bir işleme değil" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:227 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "" "Orijinal HEAD '%s' çıkışı yapılamadı. 'git bisect reset <işleme>' deneyin." -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:271 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Hatalı bisect_write argümanı: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:276 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "'%s' revizyonunun oid'si alınamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:288 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "'%s' dosyası açılamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:314 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "Geçersiz komut: Şu anda bir %s/%s ikili aramasındasınız" -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:341 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -10947,7 +11191,7 @@ msgstr "" "Bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n" "Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz." -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:345 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10958,7 +11202,7 @@ msgstr "" "Bundan sonra bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n" "Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz." -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:365 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "yalnızca bir %s işlemesi ile ikili arama yapılıyor" @@ -10967,15 +11211,15 @@ msgstr "yalnızca bir %s işlemesi ile ikili arama yapılıyor" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:373 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Emin misiniz [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:434 msgid "no terms defined" msgstr "hiçbir terim tanımlanmadı" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:437 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" @@ -10984,7 +11228,7 @@ msgstr "" "Mevcut terimleriniz eski durum için %s ve\n" "yeni durum için %s.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:447 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -10993,52 +11237,52 @@ msgstr "" "'git bisect terms' için geçersiz argüman %s.\n" "Desteklenen seçenekler: --term-good|--term-old ve --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 +#: builtin/bisect--helper.c:514 builtin/bisect--helper.c:1038 msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu\n" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:536 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "'%s' iliştirme için açılamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:655 builtin/bisect--helper.c:668 msgid "'' is not a valid term" msgstr "'' geçerli bir terim değil" -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:678 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "tanımlanamayan seçenek: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:682 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "'%s' geçerli bir revizyon değil gibi görünüyor" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:713 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "hatalı HEAD - Bana bir HEAD gerek" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:728 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "'%s' çıkış yapımı başarısız. 'git bisect start <geçerli-dal>' deneyin." -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:749 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "cg-seek yapılmış bir ağaçta ikili arama yapılmayacak" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:752 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "hatalı HEAD - tuhaf sembolik başvuru" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:772 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "geçersiz başvuru: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:813 +#: builtin/bisect--helper.c:830 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız\n" @@ -11046,104 +11290,151 @@ msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız\n" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:824 +#: builtin/bisect--helper.c:841 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Bunu sizin yerinize benim yapmamı ister misiniz [Y/n]? " -#: builtin/bisect--helper.c:842 +#: builtin/bisect--helper.c:859 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" -msgstr "Lütfen '--bisec-state'i en az bir argümanla çalıştırın" +msgstr "Lütfen '--bisect-state'i en az bir argümanla çağırın" -#: builtin/bisect--helper.c:855 +#: builtin/bisect--helper.c:872 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "'git bisect %s' yalnızca bir argüman alabilir." -#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 +#: builtin/bisect--helper.c:884 builtin/bisect--helper.c:897 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "Hatalı revizyon girdisi: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:887 +#: builtin/bisect--helper.c:904 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "Hatalı revizyon girdisi (bir işleme değil): %s" -#: builtin/bisect--helper.c:919 +#: builtin/bisect--helper.c:936 msgid "We are not bisecting." msgstr "İkili arama yapmıyoruz." -#: builtin/bisect--helper.c:969 +#: builtin/bisect--helper.c:986 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" msgstr "'%s'?? ney ney?" -#: builtin/bisect--helper.c:981 +#: builtin/bisect--helper.c:998 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "'%s' dosyası yeniden oynatım için okunamıyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1054 +#: builtin/bisect--helper.c:1107 builtin/bisect--helper.c:1274 +msgid "bisect run failed: no command provided." +msgstr "ikili arama başarısız: Komut verilmedi." + +#: builtin/bisect--helper.c:1116 +#, c-format +msgid "running %s\n" +msgstr "%s çalıştırılıyor\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:1120 +#, c-format +msgid "bisect run failed: exit code %d from '%s' is < 0 or >= 128" +msgstr "" +"bisect çalıştırılamadı: çıkış kodu %d, '%s' konumundan, < 0 veya >= 128" + +#: builtin/bisect--helper.c:1136 +#, c-format +msgid "cannot open file '%s' for writing" +msgstr "'%s' dosyası yazma için açılamadı" + +#: builtin/bisect--helper.c:1152 +msgid "bisect run cannot continue any more" +msgstr "ikili arama artık çalışmayı sürdüremiyor" + +#: builtin/bisect--helper.c:1154 +#, c-format +msgid "bisect run success" +msgstr "ikili arama başarılı" + +#: builtin/bisect--helper.c:1157 +#, c-format +msgid "bisect found first bad commit" +msgstr "ikili arama ilk hatalı işlemeyi buldu" + +#: builtin/bisect--helper.c:1160 +#, c-format +msgid "" +"bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error " +"code %d" +msgstr "" +"ikili arama çalıştırılamadı: 'git bisect--helper --bisect-state %s', %d hata " +"koduyla çıktı" + +#: builtin/bisect--helper.c:1192 msgid "reset the bisection state" msgstr "ikili arama durumunu sıfırla" -#: builtin/bisect--helper.c:1056 +#: builtin/bisect--helper.c:1194 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle" -#: builtin/bisect--helper.c:1058 +#: builtin/bisect--helper.c:1196 msgid "print out the bisect terms" msgstr "ikili arama terimlerini yazdır" -#: builtin/bisect--helper.c:1060 +#: builtin/bisect--helper.c:1198 msgid "start the bisect session" msgstr "ikili arama oturumunu başlat" -#: builtin/bisect--helper.c:1062 +#: builtin/bisect--helper.c:1200 msgid "find the next bisection commit" msgstr "bir sonraki ikili arama işlemesini bul" -#: builtin/bisect--helper.c:1064 +#: builtin/bisect--helper.c:1202 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "başvurunun (veya başvuruların) durumunu imle" -#: builtin/bisect--helper.c:1066 +#: builtin/bisect--helper.c:1204 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "şu ana kadarki ikili arama durumunu listele" -#: builtin/bisect--helper.c:1068 +#: builtin/bisect--helper.c:1206 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "verilen dosyadan ikili arama işlemini yeniden oynat" -#: builtin/bisect--helper.c:1070 +#: builtin/bisect--helper.c:1208 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "çıkış için birkaç işlemeyi atla" -#: builtin/bisect--helper.c:1072 +#: builtin/bisect--helper.c:1210 +msgid "visualize the bisection" +msgstr "ikili aramayı görselleştir" + +#: builtin/bisect--helper.c:1212 +msgid "use <cmd>... to automatically bisect." +msgstr "kendiliğinden ikili aramak için <komut>... kullan" + +#: builtin/bisect--helper.c:1214 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok" -#: builtin/bisect--helper.c:1087 +#: builtin/bisect--helper.c:1229 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset bir argüman veya işleme gerektirmiyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1092 -msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" -msgstr "--bisect-next-check 2 veya 3 argüman gerektiriyor" - -#: builtin/bisect--helper.c:1098 +#: builtin/bisect--helper.c:1234 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 argüman gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 +#: builtin/bisect--helper.c:1243 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "--bisect-next 0 argüman gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1118 +#: builtin/bisect--helper.c:1254 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "--bisect-log 0 argüman gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1123 +#: builtin/bisect--helper.c:1259 msgid "no logfile given" msgstr "hiçbir günlük dosyası verilmedi" @@ -11155,150 +11446,152 @@ msgstr "git blame [<seçenekler>] [<rev-sçnk>] [<rev>] [--] <dosya>" msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)" msgstr "<rev-sçnk>, git-rev-list(1) içinde belgelendirilmiştir" -#: builtin/blame.c:410 +#: builtin/blame.c:406 #, c-format msgid "expecting a color: %s" msgstr "bir renk bekleniyor: %s" -#: builtin/blame.c:417 +#: builtin/blame.c:413 msgid "must end with a color" msgstr "bir renk ile bitmeli" -#: builtin/blame.c:728 +#: builtin/blame.c:724 #, c-format msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" msgstr "color.blame.repeatedLines içinde geçersiz renk '%s'" -#: builtin/blame.c:746 +#: builtin/blame.c:742 msgid "invalid value for blame.coloring" msgstr "blame.coloring için geçersiz değer" -#: builtin/blame.c:845 +#: builtin/blame.c:841 #, c-format msgid "cannot find revision %s to ignore" msgstr "yok saymak için %s revizyonu bulunamıyor" -#: builtin/blame.c:867 +#: builtin/blame.c:863 msgid "show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "genel bakış girdilerini biz buldukça artan biçimde göster" -#: builtin/blame.c:868 +#: builtin/blame.c:864 msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)" msgstr "sınır işlemeleri için nesne adlarını gösterme (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:869 +#: builtin/blame.c:865 msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "kök işlemelerini sınır olarak değerlendirme (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:870 +#: builtin/blame.c:866 msgid "show work cost statistics" msgstr "iş maliyet istatistiklerini göster" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 -#: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 -#: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/blame.c:867 builtin/checkout.c:1536 builtin/clone.c:94 +#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:180 +#: builtin/merge.c:301 builtin/multi-pack-index.c:103 +#: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:180 +#: builtin/multi-pack-index.c:208 builtin/pull.c:120 builtin/push.c:566 +#: builtin/send-pack.c:202 msgid "force progress reporting" msgstr "durum belirtmeyi zorla" -#: builtin/blame.c:872 +#: builtin/blame.c:868 msgid "show output score for blame entries" msgstr "genel bakış girdileri için çıktı skorunu göster" -#: builtin/blame.c:873 +#: builtin/blame.c:869 msgid "show original filename (Default: auto)" msgstr "orijinal dosya adını göster (Öntanımlı: Otomatik)" -#: builtin/blame.c:874 +#: builtin/blame.c:870 msgid "show original linenumber (Default: off)" msgstr "orijinal satır numarasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:875 +#: builtin/blame.c:871 msgid "show in a format designed for machine consumption" msgstr "makine işlemesi için tasarlanmış bir biçimde göster" -#: builtin/blame.c:876 +#: builtin/blame.c:872 msgid "show porcelain format with per-line commit information" msgstr "okunabilir biçimde her satır için işleme bilgisi ile göster" -#: builtin/blame.c:877 +#: builtin/blame.c:873 msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "git-annotate ile aynı çıktı kipini kullan (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:878 +#: builtin/blame.c:874 msgid "show raw timestamp (Default: off)" msgstr "ham zaman damgasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:879 +#: builtin/blame.c:875 msgid "show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "uzun işleme SHA1'ini göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:880 +#: builtin/blame.c:876 msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "yazar adını ve zaman damgasını gizle (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:881 +#: builtin/blame.c:877 msgid "show author email instead of name (Default: off)" msgstr "yazar adı yerine e-postasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:882 +#: builtin/blame.c:878 msgid "ignore whitespace differences" msgstr "boşluk ayrımlarını yok say" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 +#: builtin/blame.c:879 builtin/log.c:1838 msgid "rev" msgstr "revizyon" -#: builtin/blame.c:883 +#: builtin/blame.c:879 msgid "ignore <rev> when blaming" msgstr "suçlarken <revizyon>'u yok say" -#: builtin/blame.c:884 +#: builtin/blame.c:880 msgid "ignore revisions from <file>" msgstr "<dosya>'dan olan revizyonları yok say" -#: builtin/blame.c:885 +#: builtin/blame.c:881 msgid "color redundant metadata from previous line differently" msgstr "bir önceki dosyadan gereksiz üstveriyi başka biçimde renklendir" -#: builtin/blame.c:886 +#: builtin/blame.c:882 msgid "color lines by age" msgstr "satırları yaşına göre renklendir" -#: builtin/blame.c:887 +#: builtin/blame.c:883 msgid "spend extra cycles to find better match" msgstr "daha iyi eşleşme bulmak için ek döngüler harca" -#: builtin/blame.c:888 +#: builtin/blame.c:884 msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "git-rev-list çağırma yerine <dosya>'dan olan revizyonları kullan" -#: builtin/blame.c:889 +#: builtin/blame.c:885 msgid "use <file>'s contents as the final image" msgstr "<dosya>'nın içeriğini son görüntü olarak kullan" -#: builtin/blame.c:890 builtin/blame.c:891 +#: builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:887 msgid "score" msgstr "skor" -#: builtin/blame.c:890 +#: builtin/blame.c:886 msgid "find line copies within and across files" msgstr "satır kopyalarını dosyaların içinde ve aralarında ara" -#: builtin/blame.c:891 +#: builtin/blame.c:887 msgid "find line movements within and across files" msgstr "satır hareketlerini dosyaların içinde ve aralarında ara" -#: builtin/blame.c:892 +#: builtin/blame.c:888 msgid "range" msgstr "erim" -#: builtin/blame.c:893 +#: builtin/blame.c:889 msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>" msgstr "" "Yalnızca <başlangıç>,<bitiş> satır erimini veya :<işlevadı> işlevini işle" -#: builtin/blame.c:945 +#: builtin/blame.c:947 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz" @@ -11310,18 +11603,18 @@ msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:996 +#: builtin/blame.c:998 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "4 yıl 11 ay önce" -#: builtin/blame.c:1112 +#: builtin/blame.c:1114 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var" msgstr[1] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var" -#: builtin/blame.c:1157 +#: builtin/blame.c:1159 msgid "Blaming lines" msgstr "Genel bakış satırları" @@ -11353,16 +11646,16 @@ msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--points-at]" msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]" msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--format]" -#: builtin/branch.c:154 +#: builtin/branch.c:153 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" " '%s', but not yet merged to HEAD." msgstr "" "'%s' dalı siliniyor: Bu dal '%s'\n" -" dalına birleştirilmiş; ancak HEAD'e henüz birleştirilmemiş" +" dalına birleştirilmiş; ancak HEAD'e henüz birleştirilmemiş." -#: builtin/branch.c:158 +#: builtin/branch.c:157 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -11371,12 +11664,12 @@ msgstr "" "'%s' dalı silinmiyor: Bu dal HEAD'e birleştirilmiş olmasına rağmen\n" " '%s' dalına birleştirilmemiş." -#: builtin/branch.c:172 +#: builtin/branch.c:171 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "'%s' için işleme nesnesi aranamadı" -#: builtin/branch.c:176 +#: builtin/branch.c:175 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -11385,7 +11678,7 @@ msgstr "" "'%s' dalı tümüyle birleştirilmemiş.\n" "Eğer silmek istediğinizden eminseniz 'git branch -D %s' çalıştırın." -#: builtin/branch.c:189 +#: builtin/branch.c:188 msgid "Update of config-file failed" msgstr "config-file güncellemesi başarısız" @@ -11395,101 +11688,101 @@ msgstr "-a, -d ile kullanılamıyor" #: builtin/branch.c:230 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" -msgstr "HEAD için işleme nesnesi aranamadı" +msgstr "HEAD için işleme nesnesi aranamadı." -#: builtin/branch.c:244 +#: builtin/branch.c:247 #, c-format msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" -msgstr "'%s' dalı silinemiyor, şurada çıkış yapılmış: '%s'" +msgstr "'%s' dalı silinemiyor, şurada çıkış yapılmış: '%s'." -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:262 #, c-format msgid "remote-tracking branch '%s' not found." -msgstr "uzak izleme dalı '%s' bulunamadı" +msgstr "Uzak izleme dalı '%s' bulunamadı." -#: builtin/branch.c:260 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "branch '%s' not found." -msgstr "'%s' dalı bulunamadı" +msgstr "'%s' dalı bulunamadı." -#: builtin/branch.c:291 +#: builtin/branch.c:294 #, c-format msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" msgstr "Uzak izleme dalı %s silindi (%s idi).\n" -#: builtin/branch.c:292 +#: builtin/branch.c:295 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "%s dalı silindi (%s idi).\n" -#: builtin/branch.c:440 builtin/tag.c:63 +#: builtin/branch.c:445 builtin/tag.c:63 msgid "unable to parse format string" msgstr "biçim dizisi ayrıştırılamıyor" -#: builtin/branch.c:471 +#: builtin/branch.c:476 msgid "could not resolve HEAD" msgstr "HEAD çözülemedi" -#: builtin/branch.c:477 +#: builtin/branch.c:482 #, c-format msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" msgstr "HEAD (%s), refs/heads/ dışına işaret ediyor" -#: builtin/branch.c:492 +#: builtin/branch.c:497 #, c-format msgid "Branch %s is being rebased at %s" msgstr "%s dalı %s konumunda yeniden temellendiriliyor" -#: builtin/branch.c:496 +#: builtin/branch.c:501 #, c-format msgid "Branch %s is being bisected at %s" msgstr "%s dalı %s konumunda ikili aranıyor" -#: builtin/branch.c:513 +#: builtin/branch.c:518 msgid "cannot copy the current branch while not on any." -msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz" +msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz." -#: builtin/branch.c:515 +#: builtin/branch.c:520 msgid "cannot rename the current branch while not on any." -msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz" +msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz." -#: builtin/branch.c:526 +#: builtin/branch.c:531 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Geçersiz dal adı: '%s'" -#: builtin/branch.c:555 +#: builtin/branch.c:560 msgid "Branch rename failed" msgstr "Dal yeniden adlandırması başarısız" -#: builtin/branch.c:557 +#: builtin/branch.c:562 msgid "Branch copy failed" msgstr "Dal kopyalaması başarısız" -#: builtin/branch.c:561 +#: builtin/branch.c:566 #, c-format msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalının bir kopyası oluşturuldu" -#: builtin/branch.c:564 +#: builtin/branch.c:569 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalı yeniden adlandırıldı" -#: builtin/branch.c:570 +#: builtin/branch.c:575 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Dal %s olarak yeniden adlandırıldı; ancak HEAD güncellenmedi!" -#: builtin/branch.c:579 +#: builtin/branch.c:584 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "Dal yeniden adlandırıldı; ancak config-file güncellemesi başarısız" -#: builtin/branch.c:581 +#: builtin/branch.c:586 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" msgstr "Dal kopyalandı; ancak config-file güncellemesi başarısız" -#: builtin/branch.c:597 +#: builtin/branch.c:602 #, c-format msgid "" "Please edit the description for the branch\n" @@ -11500,180 +11793,176 @@ msgstr "" "\t%s\n" "'%c' ile başlayan satırlar çıkarılacaktır.\n" -#: builtin/branch.c:631 +#: builtin/branch.c:637 msgid "Generic options" msgstr "Genel seçenekler" -#: builtin/branch.c:633 +#: builtin/branch.c:639 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "sağlamayı ve konuyu göster, üstkaynak dalı için iki kez ver" -#: builtin/branch.c:634 +#: builtin/branch.c:640 msgid "suppress informational messages" msgstr "bilgi iletilerini gizle" -#: builtin/branch.c:635 -msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" -msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))" +#: builtin/branch.c:642 +msgid "set branch tracking configuration" +msgstr "dal izleme yapılandırmasını ayarla" -#: builtin/branch.c:637 +#: builtin/branch.c:645 msgid "do not use" msgstr "kullanma" -#: builtin/branch.c:639 builtin/rebase.c:533 +#: builtin/branch.c:647 msgid "upstream" msgstr "üstkaynak" -#: builtin/branch.c:639 +#: builtin/branch.c:647 msgid "change the upstream info" msgstr "üstkaynak bilgisini değiştir" -#: builtin/branch.c:640 +#: builtin/branch.c:648 msgid "unset the upstream info" msgstr "üstkaynak bilgisini kaldır" -#: builtin/branch.c:641 +#: builtin/branch.c:649 msgid "use colored output" msgstr "renklendirilmiş çıktı kullan" -#: builtin/branch.c:642 +#: builtin/branch.c:650 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "uzak izleme dallarında iş yap" -#: builtin/branch.c:644 builtin/branch.c:646 +#: builtin/branch.c:652 builtin/branch.c:654 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "yalnızca işlemeyi içeren dalları yazdır" -#: builtin/branch.c:645 builtin/branch.c:647 +#: builtin/branch.c:653 builtin/branch.c:655 msgid "print only branches that don't contain the commit" msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen dalları yazdır" -#: builtin/branch.c:650 +#: builtin/branch.c:658 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Özel git-branch eylemleri:" -#: builtin/branch.c:651 +#: builtin/branch.c:659 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "hem uzak izleme hem de yerel dalları listele" -#: builtin/branch.c:653 +#: builtin/branch.c:661 msgid "delete fully merged branch" msgstr "tümüyle birleştirilen dalı sil" -#: builtin/branch.c:654 +#: builtin/branch.c:662 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "dalı sil (birleştirilmemiş olsa bile)" -#: builtin/branch.c:655 +#: builtin/branch.c:663 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü taşı/yeniden adlandır" -#: builtin/branch.c:656 +#: builtin/branch.c:664 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "bir dalı taşı/yeniden adlandır, hedef var olsa bile" -#: builtin/branch.c:657 +#: builtin/branch.c:665 msgid "copy a branch and its reflog" msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü kopyala" -#: builtin/branch.c:658 +#: builtin/branch.c:666 msgid "copy a branch, even if target exists" msgstr "bir dalı kopyala, hedef var olsa bile" -#: builtin/branch.c:659 +#: builtin/branch.c:667 msgid "list branch names" msgstr "dal adlarını listele" -#: builtin/branch.c:660 +#: builtin/branch.c:668 msgid "show current branch name" msgstr "geçerli dal adını göster" -#: builtin/branch.c:661 +#: builtin/branch.c:669 msgid "create the branch's reflog" msgstr "dalın başvuru günlüğünü oluştur" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:671 msgid "edit the description for the branch" msgstr "dalın açıklamasını düzenle" -#: builtin/branch.c:664 +#: builtin/branch.c:672 msgid "force creation, move/rename, deletion" msgstr "zorla oluştur, taşı/yeniden adlandır, sil" -#: builtin/branch.c:665 +#: builtin/branch.c:673 msgid "print only branches that are merged" msgstr "yalnızca birleştirilen dalları yazdır" -#: builtin/branch.c:666 +#: builtin/branch.c:674 msgid "print only branches that are not merged" msgstr "yalnızca birleştirilmeyen dalları yazdır" -#: builtin/branch.c:667 +#: builtin/branch.c:675 msgid "list branches in columns" msgstr "dalları sütunlarla listele" -#: builtin/branch.c:669 builtin/for-each-ref.c:44 builtin/notes.c:415 -#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 -#: builtin/tag.c:477 +#: builtin/branch.c:677 builtin/for-each-ref.c:45 builtin/notes.c:413 +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 builtin/notes.c:582 +#: builtin/tag.c:475 msgid "object" msgstr "nesne" -#: builtin/branch.c:670 +#: builtin/branch.c:678 msgid "print only branches of the object" msgstr "yalnızca nesnenin dallarını yazdır" -#: builtin/branch.c:671 builtin/for-each-ref.c:50 builtin/tag.c:484 +#: builtin/branch.c:679 builtin/for-each-ref.c:51 builtin/tag.c:482 msgid "sorting and filtering are case insensitive" msgstr "sıralama ve süzme BÜYÜK/küçük harf duyarlı değildir" -#: builtin/branch.c:672 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:482 +#: builtin/branch.c:680 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:480 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format to use for the output" msgstr "çıktı için kullanılacak biçim" -#: builtin/branch.c:695 builtin/clone.c:794 +#: builtin/branch.c:703 builtin/clone.c:678 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD, refs/heads altında bulunamadı!" -#: builtin/branch.c:719 -msgid "--column and --verbose are incompatible" -msgstr "--column ve --verbose birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/branch.c:734 builtin/branch.c:790 builtin/branch.c:799 +#: builtin/branch.c:742 builtin/branch.c:798 builtin/branch.c:807 msgid "branch name required" msgstr "dal adı gerekli" -#: builtin/branch.c:766 +#: builtin/branch.c:774 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Ayrılmış HEAD'e açıklama verilemiyor" -#: builtin/branch.c:771 +#: builtin/branch.c:779 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor" -#: builtin/branch.c:778 +#: builtin/branch.c:786 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "'%s' dalında henüz bir işleme yok." -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:789 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "'%s' adında bir dal yok." -#: builtin/branch.c:796 +#: builtin/branch.c:804 msgid "too many branches for a copy operation" msgstr "bir kopyalama işlemi için çok fazla dal" -#: builtin/branch.c:805 +#: builtin/branch.c:813 msgid "too many arguments for a rename operation" msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla argüman" -#: builtin/branch.c:810 +#: builtin/branch.c:818 msgid "too many arguments to set new upstream" msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla argüman" -#: builtin/branch.c:814 +#: builtin/branch.c:822 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." @@ -11681,31 +11970,31 @@ msgstr "" "HEAD'in üst kaynağı %s olarak ayarlanamadı; çünkü herhangi bir dala işaret " "etmiyor." -#: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:840 +#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:848 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "'%s' diye bir dal yok" -#: builtin/branch.c:821 +#: builtin/branch.c:829 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "'%s' diye bir dal mevcut değil" -#: builtin/branch.c:834 +#: builtin/branch.c:842 msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla argüman" -#: builtin/branch.c:838 +#: builtin/branch.c:846 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "HEAD'in üst kaynağı kaldırılamadı; çünkü herhangi bir dala işaret etmiyor." -#: builtin/branch.c:844 +#: builtin/branch.c:852 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "'%s' dalının üstkaynak bilgisi yok" -#: builtin/branch.c:854 +#: builtin/branch.c:862 msgid "" "The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n" "Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?" @@ -11713,7 +12002,7 @@ msgstr "" "'git branch'in -a ve -r seçenekleri bir dal adı almaz.\n" "Şunu mu demek istediniz: -a|-r --list <dizgi>?" -#: builtin/branch.c:858 +#: builtin/branch.c:866 msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " "'--set-upstream-to' instead." @@ -11721,32 +12010,32 @@ msgstr "" "--set-upstream seçeneği artık desteklenmiyor. Lütfen --track veya --set-" "upstream-to kullanın." -#: builtin/bugreport.c:15 +#: builtin/bugreport.c:16 msgid "git version:\n" msgstr "git sürümü:\n" -#: builtin/bugreport.c:21 +#: builtin/bugreport.c:22 #, c-format msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n" msgstr "uname() '%s' hatasını verip çıktı (%d)\n" -#: builtin/bugreport.c:31 +#: builtin/bugreport.c:32 msgid "compiler info: " msgstr "derleyici bilgisi: " -#: builtin/bugreport.c:34 +#: builtin/bugreport.c:35 msgid "libc info: " msgstr "libc bilgisi: " -#: builtin/bugreport.c:80 +#: builtin/bugreport.c:49 msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n" msgstr "bir git deposundan çalıştırılmadı - gösterilecek kanca yok\n" -#: builtin/bugreport.c:90 +#: builtin/bugreport.c:62 msgid "git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>]" msgstr "git bugreport [-o|--output-directory <dosya>] [-s|--suffix <biçim>]" -#: builtin/bugreport.c:97 +#: builtin/bugreport.c:69 msgid "" "Thank you for filling out a Git bug report!\n" "Please answer the following questions to help us understand your issue.\n" @@ -11781,38 +12070,33 @@ msgstr "" "Aşağıda hata raporunun geri kalanına bir göz atın.\n" "Paylaşmak istemediğiniz satırları silebilirsiniz.\n" -#: builtin/bugreport.c:136 +#: builtin/bugreport.c:108 msgid "specify a destination for the bugreport file" msgstr "hata raporu dosyası için bir konum belirtin" -#: builtin/bugreport.c:138 +#: builtin/bugreport.c:110 msgid "specify a strftime format suffix for the filename" msgstr "dosya adı için bir strftime biçimli ek belirtin" -#: builtin/bugreport.c:160 +#: builtin/bugreport.c:132 #, c-format msgid "could not create leading directories for '%s'" msgstr "'%s' için öncü dizinler oluşturulamadı" -#: builtin/bugreport.c:167 +#: builtin/bugreport.c:139 msgid "System Info" msgstr "Sistem Bilgisi" -#: builtin/bugreport.c:170 +#: builtin/bugreport.c:142 msgid "Enabled Hooks" msgstr "Etkin Kancalar" -#: builtin/bugreport.c:177 -#, c-format -msgid "couldn't create a new file at '%s'" -msgstr "'%s' hata raporu dosyası oluşturulamadı" - -#: builtin/bugreport.c:180 +#: builtin/bugreport.c:149 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "%s dosyasına yazılamıyor" -#: builtin/bugreport.c:190 +#: builtin/bugreport.c:159 #, c-format msgid "Created new report at '%s'.\n" msgstr "Hata raporu '%s' dosyasına yazıldı.\n" @@ -11833,27 +12117,27 @@ msgstr "git bundle list-heads <dosya> [<başvuru-adı>...]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 +#: builtin/bundle.c:65 builtin/pack-objects.c:3876 msgid "do not show progress meter" msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/bundle.c:167 builtin/pack-objects.c:3878 msgid "show progress meter" msgstr "ilerleme çubuğunu göster" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3880 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "ilerleme çubuğunu nesne yazımı aşaması sırasında göster" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 +#: builtin/bundle.c:72 builtin/pack-objects.c:3883 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "ilerleme çubuğu gösterildiğinde --all-progress'e benzer" -#: builtin/bundle.c:76 +#: builtin/bundle.c:74 msgid "specify bundle format version" msgstr "demet biçim sürümünü belirt" -#: builtin/bundle.c:96 +#: builtin/bundle.c:94 msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "Bir demet oluşturmak için bir depo gerekli." @@ -11861,25 +12145,25 @@ msgstr "Bir demet oluşturmak için bir depo gerekli." msgid "do not show bundle details" msgstr "demet ayrıntılarını gösterme" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:126 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s tamam\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:182 msgid "Need a repository to unbundle." -msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekli" +msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekiyoriyor." -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 -msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" -msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir" +#: builtin/bundle.c:185 +msgid "Unbundling objects" +msgstr "Nesneler demetten çıkarılıyor" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:219 builtin/remote.c:1733 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:622 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -11887,7 +12171,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <tür> | --textconv | --filters) [--path=<yol>] <nesne>" -#: builtin/cat-file.c:599 +#: builtin/cat-file.c:623 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" @@ -11895,72 +12179,72 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch[=<biçim>] | --batch-check[=<biçim>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:644 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "yalnızca bir toplu iş seçeneği belirtilebilir" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<tür> yalnızca şunlardan biri olabilir: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:663 msgid "show object type" msgstr "nesne türünü göster" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "show object size" msgstr "nesne boyutunu göster" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:666 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "hata yoksa sıfır koduyla çık" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:667 msgid "pretty-print object's content" msgstr "nesne içeriğini okunabilir biçimde göster" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:669 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde textconv çalıştır" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:671 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:672 msgid "blob" msgstr "ikili nesne" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:673 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "--textconv/--filters için belirli bir yol kullan" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:675 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "-s ve -t'nin bozuk/hasar görmüş nesnelerle çalışmasına izin ver" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:676 msgid "buffer --batch output" msgstr "--batch çıktısını arabelleğe al" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:678 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "standart girdi'den beslenen nesnelerin bilgisini ve içeriğini göster" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:682 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "standart girdi'den beslenen nesneler hakkında bilgi göster" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:686 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "ağaç içi sembolik bağları izle (--batch veya --batch-check ile kullanılır)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:688 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "--batch veya --batch-check ile olan tüm nesneleri göster" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:690 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "--batch-all-objects çıktısını sıralama" @@ -11980,7 +12264,7 @@ msgstr "tüm dosya özniteliklerini bildir" msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "yalnızca indeksteki .gitattributes'u kullan" -#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:100 msgid "read file names from stdin" msgstr "dosya adlarını stdin'den oku" @@ -11988,8 +12272,8 @@ msgstr "dosya adlarını stdin'den oku" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1532 builtin/gc.c:550 +#: builtin/worktree.c:493 msgid "suppress progress reporting" msgstr "ilerleme bildirimini gizle" @@ -12047,9 +12331,10 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "git checkout--worker [<seçenekler>]" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 -#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 -#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 +#: builtin/column.c:31 builtin/column.c:32 builtin/submodule--helper.c:1864 +#: builtin/submodule--helper.c:1867 builtin/submodule--helper.c:1875 +#: builtin/submodule--helper.c:2511 builtin/submodule--helper.c:2577 +#: builtin/worktree.c:491 builtin/worktree.c:728 msgid "string" msgstr "dizi" @@ -12113,98 +12398,93 @@ msgstr "git switch [<seçenekler>] [<dal>]" msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..." msgstr "git restore [<seçenekler>] [--source=<dal>] <dosya>..." -#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229 +#: builtin/checkout.c:198 builtin/checkout.c:237 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "'%s' yolu bizdeki sürüme iye değil" -#: builtin/checkout.c:192 builtin/checkout.c:231 +#: builtin/checkout.c:200 builtin/checkout.c:239 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "'%s' yolu onlardaki sürüme iye değil" -#: builtin/checkout.c:208 +#: builtin/checkout.c:216 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "'%s' yolu gereken tüm sürümlere iye değil" -#: builtin/checkout.c:261 +#: builtin/checkout.c:269 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "'%s' yolu gereken sürümlere iye değil" -#: builtin/checkout.c:278 +#: builtin/checkout.c:286 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "'%s' yolu: Birleştirilemiyor" -#: builtin/checkout.c:294 +#: builtin/checkout.c:302 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "'%s' için birleştirme sonuçları eklenemiyor" -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:419 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu" msgstr[1] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:424 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "%d yol şuradan güncellendi: %s" msgstr[1] "%d yol şuradan güncellendi: %s" -#: builtin/checkout.c:426 +#: builtin/checkout.c:431 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "%d yol indeksten güncellendi" msgstr[1] "%d yol indeksten güncellendi" -#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:454 builtin/checkout.c:457 builtin/checkout.c:460 +#: builtin/checkout.c:464 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' güncellenmekte olan yollarla kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 -#, c-format -msgid "'%s' cannot be used with %s" -msgstr "'%s', %s ile birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Aynı anda hem yolları güncelleyip hem de '%s' dalına geçilemiyor." -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:478 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "ne '%s' ne de '%s' belirtilmiş" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:482 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "'%s', '%s' ögesinin belirtilmediği durumlarda kullanılmalıdır" -#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 +#: builtin/checkout.c:487 builtin/checkout.c:492 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 +#: builtin/checkout.c:566 builtin/checkout.c:573 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş" -#: builtin/checkout.c:739 +#: builtin/checkout.c:747 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz" -#: builtin/checkout.c:793 +#: builtin/checkout.c:797 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -12213,50 +12493,50 @@ msgstr "" "aşağıdaki dosyalardaki hazırlanan değişikliklerle sürdürülemiyor:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:886 +#: builtin/checkout.c:890 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:934 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD konumu:" -#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:938 builtin/clone.c:609 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "HEAD güncellenemiyor" -#: builtin/checkout.c:936 +#: builtin/checkout.c:942 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n" -#: builtin/checkout.c:939 +#: builtin/checkout.c:945 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n" -#: builtin/checkout.c:943 +#: builtin/checkout.c:949 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 +#: builtin/checkout.c:951 builtin/checkout.c:1388 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n" -#: builtin/checkout.c:947 +#: builtin/checkout.c:953 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalına geçildi.\n" -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:1004 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" -msgstr "... ve %d daha.\n" +msgstr " ... ve %d daha.\n" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:1010 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -12279,7 +12559,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1029 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -12306,19 +12586,19 @@ msgstr[1] "" "\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1058 +#: builtin/checkout.c:1064 msgid "internal error in revision walk" msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1068 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:" -#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1383 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz" -#: builtin/checkout.c:1184 +#: builtin/checkout.c:1196 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -12327,7 +12607,7 @@ msgstr "" "'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n" "Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin." -#: builtin/checkout.c:1191 +#: builtin/checkout.c:1203 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -12344,54 +12624,54 @@ msgstr "" "\tgit checkout --track origin/<ad>\n" "\n" "Eğer her zaman belirsiz <ad> çıkışlarının bir uzak konumu tercih etmesini\n" -"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultsRemote=origin\n" +"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultRemote=origin\n" "ayarını yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1201 +#: builtin/checkout.c:1213 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti" -#: builtin/checkout.c:1267 +#: builtin/checkout.c:1279 msgid "only one reference expected" msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu" -#: builtin/checkout.c:1284 +#: builtin/checkout.c:1296 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." -msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi" +msgstr "Yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi." -#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1342 builtin/worktree.c:269 builtin/worktree.c:436 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "geçersiz başvuru: %s" -#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 +#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1725 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s" -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1402 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1404 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dalı alındı" -#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 +#: builtin/checkout.c:1405 builtin/checkout.c:1413 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1408 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' işlemesi alındı" -#: builtin/checkout.c:1412 +#: builtin/checkout.c:1424 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12399,7 +12679,7 @@ msgstr "" "Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1428 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12407,7 +12687,7 @@ msgstr "" "Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n" "\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1420 +#: builtin/checkout.c:1432 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12415,7 +12695,7 @@ msgstr "" "Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1436 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12423,7 +12703,7 @@ msgstr "" "Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1440 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12431,209 +12711,198 @@ msgstr "" "Geriye al yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1444 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz" -#: builtin/checkout.c:1439 +#: builtin/checkout.c:1451 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1458 builtin/checkout.c:1462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 -#: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 +#: builtin/checkout.c:1466 builtin/checkout.c:1469 builtin/checkout.c:1472 +#: builtin/checkout.c:1477 builtin/checkout.c:1482 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1467 +#: builtin/checkout.c:1479 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "'%s', <başlama-noktası> alamaz" -#: builtin/checkout.c:1475 +#: builtin/checkout.c:1487 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Dal, işleme olmayan '%s' ögesine değiştirilemez" -#: builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1494 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "dal veya işleme argümanı eksik" -#: builtin/checkout.c:1525 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir" -#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1538 builtin/log.c:1825 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1527 -msgid "conflict style (merge or diff3)" -msgstr "çakışma stili (birleştirme veya diff3)" +#: builtin/checkout.c:1539 +msgid "conflict style (merge, diff3, or zdiff3)" +msgstr "çakışma stili (birleştirme, diff3 veya zdiff3)" -#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1551 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "adı verilen işlemede HEAD'i ayır" -#: builtin/checkout.c:1540 -msgid "set upstream info for new branch" -msgstr "yeni dal için üstkaynak bilgisi ayarla" +#: builtin/checkout.c:1553 +msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" +msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))" -#: builtin/checkout.c:1542 +#: builtin/checkout.c:1556 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1558 msgid "new-branch" msgstr "yeni dal" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1558 msgid "new unparented branch" msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal" -#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1560 builtin/merge.c:305 msgid "update ignored files (default)" msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1549 +#: builtin/checkout.c:1563 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme" -#: builtin/checkout.c:1562 +#: builtin/checkout.c:1576 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizdeki sürümü çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1565 +#: builtin/checkout.c:1579 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onlardaki sürümünü çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1569 +#: builtin/checkout.c:1583 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama" -#: builtin/checkout.c:1624 +#: builtin/checkout.c:1640 #, c-format -msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" -msgstr "-%c, -%c ve --orphan birlikte kullanılmaz" +msgid "options '-%c', '-%c', and '%s' cannot be used together" +msgstr "'-%c', '-%c' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1628 -msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" -msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz" - -#: builtin/checkout.c:1665 +#: builtin/checkout.c:1681 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track için bir dal adı gerekli" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1686 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "eksik dal adı; -%c deneyin" -#: builtin/checkout.c:1702 +#: builtin/checkout.c:1718 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "%s çözülemedi" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1734 msgid "invalid path specification" msgstr "geçersiz yol belirtimi" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1741 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "'%s' bir işleme değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz" -#: builtin/checkout.c:1729 +#: builtin/checkout.c:1745 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol argümanı almıyor" -#: builtin/checkout.c:1738 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" -msgstr "--pathspec-from-file, --detach ile uyumsuz" - -#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" -msgstr "--pathspec-from-file, --patch ile uyumsuz" - -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1770 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n" -"birlikte kullanılamaz" +"birlikte kullanılamaz." -#: builtin/checkout.c:1759 +#: builtin/checkout.c:1775 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz" -#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 -#: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 +#: builtin/checkout.c:1800 builtin/checkout.c:1802 builtin/checkout.c:1854 +#: builtin/checkout.c:1856 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2959 +#: builtin/submodule--helper.c:3253 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "dal" -#: builtin/checkout.c:1786 +#: builtin/checkout.c:1801 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1788 +#: builtin/checkout.c:1803 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1789 +#: builtin/checkout.c:1804 msgid "create reflog for new branch" msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur" -#: builtin/checkout.c:1791 +#: builtin/checkout.c:1806 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "'git checkout <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1792 +#: builtin/checkout.c:1807 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1837 +#: builtin/checkout.c:1855 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç" -#: builtin/checkout.c:1839 +#: builtin/checkout.c:1857 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1859 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "'git switch <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1861 msgid "throw away local modifications" msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at" -#: builtin/checkout.c:1877 +#: builtin/checkout.c:1897 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı" -#: builtin/checkout.c:1879 +#: builtin/checkout.c:1899 msgid "restore the index" msgstr "indeksi eski durumuna getir" -#: builtin/checkout.c:1881 +#: builtin/checkout.c:1901 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir" -#: builtin/checkout.c:1883 +#: builtin/checkout.c:1903 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say" -#: builtin/checkout.c:1884 +#: builtin/checkout.c:1904 msgid "use overlay mode" msgstr "yerpaylaşım kipini kullan" @@ -12668,7 +12937,15 @@ msgstr "%s dizini atlanacak\n" msgid "could not lstat %s\n" msgstr "%s 'lstat' yapılamadı\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:39 +msgid "Refusing to remove current working directory\n" +msgstr "Geçerli çalışma dizinini kaldırma reddediliyor\n" + +#: builtin/clean.c:40 +msgid "Would refuse to remove current working directory\n" +msgstr "Geçerli çalışma dizinini kaldırmayı reddederdim\n" + +#: builtin/clean.c:326 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12681,7 +12958,7 @@ msgstr "" "foo - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n" " - (boş) hiçbir şey seçme\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:330 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -12693,7 +12970,8 @@ msgid "" "* - choose all items\n" " - (empty) finish selecting\n" msgstr "" -"İstem yardımı:1 - tek bir öge seç\n" +"İstem yardımı:\n" +"1 - tek bir öge seç\n" "3-5 - bir öge aralığı seç\n" "2-3,6-9 - birden çok erim seç\n" "foo - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n" @@ -12701,33 +12979,33 @@ msgstr "" "* - tüm ögeleri seç\n" " - (boş) seçimi bitir\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:545 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Pardon (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:685 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Girdi için yok sayma dizgileri>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:719 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "UYARI: Şununla eşleşen ögeler bulunamıyor: %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:740 msgid "Select items to delete" msgstr "Silinecek ögeleri seçin" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:781 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "%s kaldırılsın mı [y/N]? " -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:812 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -12745,52 +13023,52 @@ msgstr "" "help - bu ekranı görüntüle\n" "? - istem seçimi için yardım" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:848 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Aşağıdaki öge kaldırılacak:" msgstr[1] "Aşağıdaki ögeler kaldırılacak:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:864 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Temizlenecek başka dosya yok, çıkılıyor." -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:926 msgid "do not print names of files removed" msgstr "kaldırılan dosyaların adlarını yazdırma" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:928 msgid "force" msgstr "zorla" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:929 msgid "interactive cleaning" msgstr "etkileşimli temizlik" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:931 msgid "remove whole directories" msgstr "dizinleri tümüyle kaldır" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 -#: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 +#: builtin/clean.c:932 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:937 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/ls-files.c:651 builtin/name-rev.c:535 builtin/name-rev.c:537 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "dizgi" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:933 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "yok sayma kurallarına <dizgi> ekle" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:934 msgid "remove ignored files, too" msgstr "yok sayılan dosyalar da kaldırıldı" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:936 msgid "remove only ignored files" msgstr "yalnızca yok sayılan dosyaları kaldır" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:951 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -12798,7 +13076,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce 'true' olarak ayarlanmış ve ne -i ne -n ne de -f " "verilmiş; temizleme reddediliyor" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:954 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -12806,7 +13084,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce öntanımlı olarak 'true' ve ne -i ne -n ne de -f verilmiş; " "temizleme reddediliyor" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:966 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x ve -X birlikte kullanılamaz" @@ -12822,7 +13100,7 @@ msgstr "sığ depoyu klonlama" msgid "don't create a checkout" msgstr "çıkış yapma!" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "çıplak bir depo oluştur" @@ -12854,27 +13132,29 @@ msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "şablon dizini" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "şablonların kullanılacağı dizin" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 -#: builtin/submodule--helper.c:2337 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1871 +#: builtin/submodule--helper.c:2514 builtin/submodule--helper.c:3260 msgid "reference repository" msgstr "başvuru deposu" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 -#: builtin/submodule--helper.c:2339 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1873 +#: builtin/submodule--helper.c:2516 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 -#: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/fmt-merge-msg.c:27 +#: builtin/init-db.c:550 builtin/merge-file.c:48 builtin/merge.c:290 +#: builtin/pack-objects.c:3944 builtin/repack.c:665 +#: builtin/submodule--helper.c:3262 t/helper/test-simple-ipc.c:595 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:597 msgid "name" msgstr "ad" @@ -12890,8 +13170,8 @@ msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine <dal>'ı çıkış yap" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 -#: builtin/pull.c:208 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:181 builtin/grep.c:876 +#: builtin/pull.c:212 msgid "depth" msgstr "derinlik" @@ -12899,8 +13179,8 @@ msgstr "derinlik" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 -#: builtin/pull.c:211 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:183 builtin/pack-objects.c:3933 +#: builtin/pull.c:215 msgid "time" msgstr "zaman" @@ -12908,17 +13188,17 @@ msgstr "zaman" msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur" -#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207 -#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1318 +#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:185 builtin/fetch.c:208 +#: builtin/pull.c:218 builtin/pull.c:243 builtin/rebase.c:1022 msgid "revision" msgstr "revizyon" -#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215 +#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:186 builtin/pull.c:219 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 -#: builtin/submodule--helper.c:2353 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1883 +#: builtin/submodule--helper.c:2530 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch" @@ -12930,11 +13210,11 @@ msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "git dizini" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır" @@ -12946,23 +13226,23 @@ msgstr "anahtar=değer" msgid "set config inside the new repository" msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla" -#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:203 builtin/ls-remote.c:77 +#: builtin/pull.c:234 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200 msgid "server-specific" msgstr "sunucuya özel" -#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:203 builtin/ls-remote.c:77 +#: builtin/pull.c:235 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201 msgid "option to transmit" msgstr "iletme seçeneği" -#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:204 builtin/pull.c:238 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan" -#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:206 builtin/pull.c:241 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan" @@ -12976,50 +13256,42 @@ msgstr "" "sparse-checkout dosyasını yalnızca kökteki dosyaları içerecek biçimde " "ilklendir" -#: builtin/clone.c:292 -msgid "" -"No directory name could be guessed.\n" -"Please specify a directory on the command line" -msgstr "" -"Bir dizin adı tahmin edilemedi.\n" -"Lütfen komut satırında bir dizin belirtin." - -#: builtin/clone.c:345 +#: builtin/clone.c:231 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "info: '%s' için alternatif eklenemedi: %s\n" -#: builtin/clone.c:418 +#: builtin/clone.c:304 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s var ve bir dizin değil" -#: builtin/clone.c:436 +#: builtin/clone.c:322 #, c-format msgid "failed to start iterator over '%s'" msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı" -#: builtin/clone.c:467 +#: builtin/clone.c:353 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "'%s' bağı oluşturulamadı" -#: builtin/clone.c:471 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "dosya şuraya kopyalanamadı: '%s'" -#: builtin/clone.c:476 +#: builtin/clone.c:362 #, c-format msgid "failed to iterate over '%s'" msgstr "'%s' üzerinde yinelenemedi" -#: builtin/clone.c:503 +#: builtin/clone.c:389 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" -#: builtin/clone.c:517 +#: builtin/clone.c:403 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -13029,147 +13301,147 @@ msgstr "" "Neyin çıkış yapılıp yapılmadığını 'git status' ile inceleyebilir\n" "ve 'git restore --source=HEAD' ile yeniden deneyebilirsiniz.\n" -#: builtin/clone.c:594 +#: builtin/clone.c:480 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Klonlanacak %s uzak dal bulunamadı." -#: builtin/clone.c:713 +#: builtin/clone.c:597 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "%s güncellenemiyor" -#: builtin/clone.c:761 +#: builtin/clone.c:645 msgid "failed to initialize sparse-checkout" msgstr "sparse-checkout ilklendirilemedi" -#: builtin/clone.c:784 +#: builtin/clone.c:668 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "uzak konum HEAD'i var olmayan başvuruya bağlanıyor, çıkış yapılamıyor.\n" -#: builtin/clone.c:816 +#: builtin/clone.c:701 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor" -#: builtin/clone.c:894 +#: builtin/clone.c:779 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "parametreler yapılandırma dosyasına yazılamıyor" -#: builtin/clone.c:957 +#: builtin/clone.c:842 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor" -#: builtin/clone.c:959 +#: builtin/clone.c:844 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor" -#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 +#: builtin/clone.c:886 msgid "Too many arguments." msgstr "Çok fazla argüman." -#: builtin/clone.c:1005 +#: builtin/clone.c:890 contrib/scalar/scalar.c:414 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz." -#: builtin/clone.c:1018 +#: builtin/clone.c:903 #, c-format -msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." -msgstr "--bare ve --origin %s seçenekleri birbiriyle uyumsuz." - -#: builtin/clone.c:1021 -msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." -msgstr "--bare ve --separate-git-dir birbiriyle uyumsuz." +msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together" +msgstr "'%s' ve '%s %s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/clone.c:1035 +#: builtin/clone.c:920 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "'%s' deposu mevcut değil" -#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2052 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil" -#: builtin/clone.c:1049 +#: builtin/clone.c:934 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "Hedef yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil." -#: builtin/clone.c:1055 +#: builtin/clone.c:940 #, c-format msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "Depo yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil." -#: builtin/clone.c:1069 +#: builtin/clone.c:954 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut." -#: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 -#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/clone.c:969 builtin/clone.c:990 builtin/difftool.c:256 +#: builtin/log.c:2012 builtin/worktree.c:281 builtin/worktree.c:313 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'" -#: builtin/clone.c:1089 +#: builtin/clone.c:974 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "'%s' çalışma ağacı dizini oluşturulamadı" -#: builtin/clone.c:1109 +#: builtin/clone.c:994 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "'%s' çıplak deposuna klonlanıyor...\n" -#: builtin/clone.c:1111 +#: builtin/clone.c:996 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klonlama konumu: '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1135 +#: builtin/clone.c:1025 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" msgstr "" "clone --recursive hem --reference hem --reference-if-able ile uyumlu değil" -#: builtin/clone.c:1188 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705 +#: builtin/clone.c:1080 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:710 #, c-format msgid "'%s' is not a valid remote name" msgstr "'%s' geçerli bir uzak konum adı değil" -#: builtin/clone.c:1229 +#: builtin/clone.c:1121 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1231 +#: builtin/clone.c:1123 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-since yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1233 +#: builtin/clone.c:1125 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-exclude yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1235 +#: builtin/clone.c:1127 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--filter yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1240 +#: builtin/clone.c:1132 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor" -#: builtin/clone.c:1245 +#: builtin/clone.c:1137 msgid "--local is ignored" msgstr "--local yok sayıldı" -#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 +#: builtin/clone.c:1216 builtin/clone.c:1276 +msgid "remote transport reported error" +msgstr "uzak konum taşıması hata bildirdi" + +#: builtin/clone.c:1228 builtin/clone.c:1239 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı" -#: builtin/clone.c:1348 +#: builtin/clone.c:1242 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz." @@ -13205,13 +13477,13 @@ msgstr "sütunlar arasındaki dolgu boşluğu" msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command ilk argüman olmalı" -#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:22 +#: builtin/commit-graph.c:13 msgid "" "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]" msgstr "" "git commit-graph verify [--object-dir <nsndzn>] [--shallow] [--[no-]progress]" -#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:27 +#: builtin/commit-graph.c:16 msgid "" "git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--" "split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" @@ -13221,97 +13493,95 @@ msgstr "" "split[=<strateji>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" "paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <bölme-seçenekleri>" -#: builtin/commit-graph.c:64 -#, c-format -msgid "could not find object directory matching %s" -msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı" - -#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 +#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/fetch.c:192 builtin/log.c:1794 msgid "dir" msgstr "dizin" -#: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211 -#: builtin/commit-graph.c:317 +#: builtin/commit-graph.c:52 msgid "the object directory to store the graph" msgstr "Grafiğin depolanacağı nesne dizini" -#: builtin/commit-graph.c:83 +#: builtin/commit-graph.c:73 msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" msgstr "commit-graph parçalara bölünmüşse yalnızca uç dosyayı doğrula" -#: builtin/commit-graph.c:106 +#: builtin/commit-graph.c:100 #, c-format msgid "Could not open commit-graph '%s'" msgstr "commit-graph '%s' açılamadı" -#: builtin/commit-graph.c:142 +#: builtin/commit-graph.c:137 #, c-format msgid "unrecognized --split argument, %s" msgstr "tanımlanamayan --split argümanı, %s" -#: builtin/commit-graph.c:155 +#: builtin/commit-graph.c:150 #, c-format msgid "unexpected non-hex object ID: %s" msgstr "beklenmedik onaltılık olmayan nesne kimliği: %s" -#: builtin/commit-graph.c:160 +#: builtin/commit-graph.c:155 #, c-format msgid "invalid object: %s" msgstr "geçersiz nesne: %s" -#: builtin/commit-graph.c:213 +#: builtin/commit-graph.c:205 msgid "start walk at all refs" msgstr "tüm başvurularda gezinmeyi başlat" -#: builtin/commit-graph.c:215 +#: builtin/commit-graph.c:207 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" msgstr "stdin tarafından listelenen paket indekslerini tara" -#: builtin/commit-graph.c:217 +#: builtin/commit-graph.c:209 msgid "start walk at commits listed by stdin" msgstr "stdin tarafından listelenen tüm işlemelerde gezinmeyi başlat" -#: builtin/commit-graph.c:219 +#: builtin/commit-graph.c:211 msgid "include all commits already in the commit-graph file" msgstr "halihazırda commit-graph dosyasında bulunan tüm işlemeleri içer" -#: builtin/commit-graph.c:221 +#: builtin/commit-graph.c:213 msgid "enable computation for changed paths" msgstr "değiştirilen yollar için hesaplamayı etkinleştir" -#: builtin/commit-graph.c:224 +#: builtin/commit-graph.c:215 msgid "allow writing an incremental commit-graph file" msgstr "artan bir commit-graph dosyasının yazımına izin ver" -#: builtin/commit-graph.c:228 +#: builtin/commit-graph.c:219 msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" msgstr "" "bir temel olmayan parçalara bölünmüş commit-graph içinde en çok olabilecek " "işleme sayısı" -#: builtin/commit-graph.c:230 +#: builtin/commit-graph.c:221 msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" msgstr "" "bölünmüş bir commit-graph'ın iki düzeyi arasında olabilecek en büyük oran" -#: builtin/commit-graph.c:232 +#: builtin/commit-graph.c:223 msgid "only expire files older than a given date-time" msgstr "yalnızca verilen bir tarihten daha eski dosyaların hükmünü kaldır" -#: builtin/commit-graph.c:234 +#: builtin/commit-graph.c:225 msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute" msgstr "Hesaplanacak en çok değiştirilen yollar için Bloom süzgeçleri sayısı" -#: builtin/commit-graph.c:255 +#: builtin/commit-graph.c:251 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" msgstr "" "--reachable, --stdin-commits veya --stdin-packs'ten en çok birini kullan" -#: builtin/commit-graph.c:287 +#: builtin/commit-graph.c:282 msgid "Collecting commits from input" msgstr "Girdiden işlemeler toplanıyor" +#: builtin/commit-graph.c:328 builtin/multi-pack-index.c:259 +#, c-format +msgid "unrecognized subcommand: %s" +msgstr "tanımlanamayan altkomut: %s" + #: builtin/commit-tree.c:18 msgid "" "git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F " @@ -13325,70 +13595,65 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:134 builtin/log.c:577 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil" -#: builtin/commit-tree.c:93 -#, c-format -msgid "git commit-tree: failed to open '%s'" -msgstr "git commit-tree: '%s' açılamadı" - -#: builtin/commit-tree.c:96 +#: builtin/commit-tree.c:94 #, c-format msgid "git commit-tree: failed to read '%s'" msgstr "git commit-tree: '%s' okunamadı" -#: builtin/commit-tree.c:98 +#: builtin/commit-tree.c:96 #, c-format msgid "git commit-tree: failed to close '%s'" msgstr "git commit-tree: '%s' kapatılamadı" -#: builtin/commit-tree.c:111 +#: builtin/commit-tree.c:109 msgid "parent" msgstr "üst öge" -#: builtin/commit-tree.c:112 +#: builtin/commit-tree.c:110 msgid "id of a parent commit object" msgstr "bir üst işleme ögesinin no'su" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 -#: builtin/tag.c:456 +#: builtin/commit-tree.c:112 builtin/commit.c:1627 builtin/merge.c:284 +#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:573 builtin/stash.c:1677 +#: builtin/tag.c:454 msgid "message" msgstr "ileti" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit-tree.c:113 builtin/commit.c:1627 msgid "commit message" msgstr "işleme iletisi" -#: builtin/commit-tree.c:118 +#: builtin/commit-tree.c:116 msgid "read commit log message from file" msgstr "işleme günlük iletisini dosyadan oku" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 -#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 +#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1644 builtin/merge.c:303 +#: builtin/pull.c:180 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "işlemeyi GPG ile imzala" -#: builtin/commit-tree.c:133 +#: builtin/commit-tree.c:131 msgid "must give exactly one tree" msgstr "bir tam ağaç vermeli" -#: builtin/commit-tree.c:140 +#: builtin/commit-tree.c:138 msgid "git commit-tree: failed to read" msgstr "git commit-tree: okunamadı" -#: builtin/commit.c:41 +#: builtin/commit.c:42 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git commit [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..." -#: builtin/commit.c:46 +#: builtin/commit.c:47 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git status [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..." -#: builtin/commit.c:51 +#: builtin/commit.c:52 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -13398,7 +13663,7 @@ msgstr "" "boş yapacaktır. Komutunuzu --allow-empty ile yineleyebilir veya\n" "işlemeyi \"git reset HEAD^\" ile tümüyle kaldırabilirsiniz.\n" -#: builtin/commit.c:56 +#: builtin/commit.c:57 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -13412,15 +13677,15 @@ msgstr "" "\tgit commit --allow-empty\n" "\n" -#: builtin/commit.c:63 +#: builtin/commit.c:64 msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n" msgstr "Aksi durumda, lütfen 'git rebase --skip' kullanın.\n" -#: builtin/commit.c:66 +#: builtin/commit.c:67 msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n" msgstr "Aksi durumda, lütfen 'git cherry-pick --skip' kullanın.\n" -#: builtin/commit.c:69 +#: builtin/commit.c:70 msgid "" "and then use:\n" "\n" @@ -13439,76 +13704,72 @@ msgstr "" "kullanın.\n" "Bu işlemeyi atlamak isterseniz şunu kullanın:\n" "\n" -"\tgit cherry-pick --continue\n" +"\tgit cherry-pick --skip\n" "\n" -#: builtin/commit.c:324 +#: builtin/commit.c:325 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "HEAD ağaç nesnesi açılamadı" -#: builtin/commit.c:360 -msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense" -msgstr "--pathspec-from-file, -a ile bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/commit.c:374 +#: builtin/commit.c:375 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "--include/--only içermeyen yollar bir anlam ifade etmiyor." -#: builtin/commit.c:386 +#: builtin/commit.c:387 msgid "unable to create temporary index" msgstr "geçici indeks oluşturulamıyor" -#: builtin/commit.c:395 +#: builtin/commit.c:396 msgid "interactive add failed" msgstr "etkileşimli ekleme başarısız" -#: builtin/commit.c:410 +#: builtin/commit.c:411 msgid "unable to update temporary index" msgstr "geçici indeks güncellenemiyor" -#: builtin/commit.c:412 +#: builtin/commit.c:413 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "Ana önbellek ağacı güncellenemedi" -#: builtin/commit.c:437 builtin/commit.c:460 builtin/commit.c:508 +#: builtin/commit.c:438 builtin/commit.c:461 builtin/commit.c:509 msgid "unable to write new_index file" -msgstr "new_index_file yazılamıyor" +msgstr "new_index dosyası yazılamıyor" -#: builtin/commit.c:489 +#: builtin/commit.c:490 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "Bir birleştirme sırasında kısmi işleme yapılamaz." -#: builtin/commit.c:491 +#: builtin/commit.c:492 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "Bir seç-al sırasında kısmi işleme yapılamaz." -#: builtin/commit.c:493 +#: builtin/commit.c:494 msgid "cannot do a partial commit during a rebase." msgstr "Bir yeniden temellendirme sırasında kısmi işleme yapılamaz." -#: builtin/commit.c:501 +#: builtin/commit.c:502 msgid "cannot read the index" msgstr "indeks okunamıyor" -#: builtin/commit.c:520 +#: builtin/commit.c:521 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "geçici indeks dosyası yazılamıyor" -#: builtin/commit.c:618 +#: builtin/commit.c:619 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "'%s' işlemesinde yazar üstbilgisi yok" -#: builtin/commit.c:620 +#: builtin/commit.c:621 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "'%s' işlemesindeki yazar satırı hatalı oluşturulmuş" -#: builtin/commit.c:639 +#: builtin/commit.c:640 msgid "malformed --author parameter" msgstr "hatalı oluşturulmuş --author parametresi" -#: builtin/commit.c:692 +#: builtin/commit.c:693 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" @@ -13516,43 +13777,81 @@ msgstr "" "mevcut işleme iletisinde kullanılmayan bir yorum\n" "karakteri seçilemiyor" -#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:747 builtin/commit.c:781 builtin/commit.c:1166 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "%s işlemesi aranamadı" -#: builtin/commit.c:758 builtin/shortlog.c:413 +#: builtin/commit.c:759 builtin/shortlog.c:416 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(günlük iletisi standart girdi'den okunuyor)\n" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:761 msgid "could not read log from standard input" msgstr "günlük standart girdi'den okunamadı" -#: builtin/commit.c:764 +#: builtin/commit.c:765 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "günlük dosyası '%s' okunamadı" -#: builtin/commit.c:801 +#: builtin/commit.c:802 #, c-format -msgid "cannot combine -m with --fixup:%s" -msgstr "--fixup:%s ile -m birlikte kullanılamaz" +msgid "options '%s' and '%s:%s' cannot be used together" +msgstr "'%s' ve '%s:%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/commit.c:813 builtin/commit.c:829 +#: builtin/commit.c:814 builtin/commit.c:830 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "SQUASH_MSG okunamadı" -#: builtin/commit.c:820 +#: builtin/commit.c:821 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "MERGE_MSG okunamadı" -#: builtin/commit.c:880 +#: builtin/commit.c:881 msgid "could not write commit template" msgstr "işleme şablonu yazılamadı" +#: builtin/commit.c:894 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" +"satırlar yok sayılacaktır.\n" + +#: builtin/commit.c:896 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" +"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" + #: builtin/commit.c:900 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" +"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n" + +#: builtin/commit.c:904 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" +"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n" +"Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" + +#: builtin/commit.c:916 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -13566,7 +13865,7 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "ve yeniden deneyin.\n" -#: builtin/commit.c:905 +#: builtin/commit.c:921 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -13580,201 +13879,174 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "ve yeniden deneyin.\n" -#: builtin/commit.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" -"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" - -#: builtin/commit.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" -"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n" -"Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" - -#: builtin/commit.c:940 +#: builtin/commit.c:948 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sYazar: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sTarih: %s" -#: builtin/commit.c:955 +#: builtin/commit.c:963 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sİşleyici: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:973 +#: builtin/commit.c:981 msgid "Cannot read index" msgstr "İndeks okunamıyor" -#: builtin/commit.c:1018 +#: builtin/commit.c:1026 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "--trailers'a artbilgiler geçirilemiyor" -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1066 msgid "Error building trees" msgstr "Ağaçlar yapılırken hata" -#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 +#: builtin/commit.c:1080 builtin/tag.c:316 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Lütfen iletiyi -m veya -F seçeneğini kullanarak destekleyin.\n" -#: builtin/commit.c:1116 +#: builtin/commit.c:1124 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s', 'Ad <e-posta>' biçiminde değil ve mevcut bir yazarla " "eşleşmiyor" -#: builtin/commit.c:1130 +#: builtin/commit.c:1138 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Geçersiz yok sayılanları göster kipi '%s'" -#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1451 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Geçersiz izlenmeyen dosyaları göster kipi '%s'" -#: builtin/commit.c:1188 -msgid "--long and -z are incompatible" -msgstr "--long ve -z birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/commit.c:1219 +#: builtin/commit.c:1227 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor." -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1229 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor." -#: builtin/commit.c:1224 +#: builtin/commit.c:1232 #, c-format -msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" +msgid "reword option of '%s' and path '%s' cannot be used together" msgstr "" -"--fixup'ın ileti değiştirme seçeneği '%s' yolu ile birlikte kullanılamıyor" +"'%s' ögesinin yeniden yazım seçeneği ve '%s' yolu birlikte kullanılamaz" -#: builtin/commit.c:1226 -msgid "" -"reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" -"all/--include/--only" -msgstr "" -"--fixup'ın ileti değiştirme seçeneği --patch/--interactive/--all/--include/" -"--only ile birlikte kullanılamaz" +#: builtin/commit.c:1234 +#, c-format +msgid "reword option of '%s' and '%s' cannot be used together" +msgstr "'%s' ögesinin yeniden yazım seçeneği ve '%s' birlikte kullanılamaz" -#: builtin/commit.c:1245 +#: builtin/commit.c:1254 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Hem --reset-author ve hem --author birlikte bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/commit.c:1254 +#: builtin/commit.c:1261 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Değiştirecek bir şeyiniz yok." -#: builtin/commit.c:1257 +#: builtin/commit.c:1264 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1259 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "" "Bir yeniden temellendirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1271 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "--squash ve --fixup seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/commit.c:1274 +#: builtin/commit.c:1281 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "-c/-C/-F/--fixup arasından yalnızca bir tanesi kullanılabilir." -#: builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1283 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "-m seçeneği -c/-C/-F ile birlikte kullanılamaz." -#: builtin/commit.c:1285 +#: builtin/commit.c:1292 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "--reset-author yalnızca -C, -c veya --amend ile birlikte kullanılabilir." -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1310 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "--include/--only/--all/--interactive/--patch arasından yalnızca bir tanesi " "kullanılabilir." -#: builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1338 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "bilinmeyen seçenek: --fixup=%s:%s" -#: builtin/commit.c:1345 +#: builtin/commit.c:1355 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "'%s ...' yolları -a ile bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1486 builtin/commit.c:1655 msgid "show status concisely" msgstr "durumu kısaca göster" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 +#: builtin/commit.c:1488 builtin/commit.c:1657 msgid "show branch information" msgstr "dal bilgisini göster" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1490 msgid "show stash information" msgstr "zula bilgisini göster" -#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 +#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1659 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "tam önünde/arkasında değerlerini hesapla" -#: builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1494 msgid "version" msgstr "sürüm" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:681 +#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1661 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:690 msgid "machine-readable output" msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı" -#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 msgid "show status in long format (default)" msgstr "durumu uzun biçimde göster (öntanımlı)" -#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "girdileri NUL ile sonlandır" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 -#: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 -#: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 +#: builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1669 +#: builtin/fast-export.c:1172 builtin/fast-export.c:1175 +#: builtin/fast-export.c:1178 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "kip" -#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1669 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "izlenmeyen dosyaları göster, ist. bağlı kipler: all, normal, no (Öntanım.: " "all)" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -13782,11 +14054,11 @@ msgstr "" "yok sayılan dosyaları göster, isteğe bağlı kipler: traditional (geleneksel) " "matching (eşleşen), no (hayır) (Öntanımlı: traditional)." -#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 +#: builtin/commit.c:1509 parse-options.h:192 msgid "when" msgstr "ne zaman" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -13794,198 +14066,198 @@ msgstr "" "altmodüllere olan değişiklikleri yok say, isteğe bağlı ne zaman: all " "(hepsi), dirty (kirli), untracked (izlenmeyen) (Öntanımlı: all)." -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "list untracked files in columns" msgstr "izlenmeyen dosyaları sütunlarla göster" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1513 msgid "do not detect renames" msgstr "yeniden adlandırmaları algılama" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1515 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "" "yeniden adlandırmaları algıla, isteğe bağlı olarak benzerlik indeksi ayarla" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1538 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" "Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar argümanlarının desteklenmeyen birlikte " "kullanımı" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "başarılı işlemenin ardından özeti gizle" -#: builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1621 msgid "show diff in commit message template" msgstr "diff'i işleme iletisi şablonunda göster" -#: builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "Commit message options" msgstr "İşleme iletisi seçenekleri" -#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 +#: builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:288 builtin/tag.c:456 msgid "read message from file" msgstr "iletiyi dosyadan oku" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "author" msgstr "yazar" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "override author for commit" msgstr "işleme yazarını geçersiz kıl" -#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1626 builtin/gc.c:551 msgid "date" msgstr "tarih" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "override date for commit" msgstr "işleme tarihini geçersiz kıl" -#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 -#: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 +#: builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1629 builtin/commit.c:1635 +#: parse-options.h:329 ref-filter.h:89 msgid "commit" msgstr "işleme" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1628 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "belirtilen işlemenin iletisini düzenle ve yeniden kullan" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1629 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "belirtilen işlemenin iletisini yeniden kullan" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]işleme" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" "belirtilen işlemeyi değiştirmek/iletiyi yeniden yazmak için kendiliğinden " "tıkıştırma tarafından biçimlendirilen iletiyi kullan" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1635 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "belirtilen işlemeyi tıkıştırmak için kendiliğinden tıkıştırma tarafından " "biçimlendirilen iletiyi kullan" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "işlemenin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1637 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "artbilgi" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "özel artbilgiler ekle" -#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 -#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 +#: builtin/commit.c:1638 builtin/log.c:1769 builtin/merge.c:306 +#: builtin/pull.c:146 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "bir Signed-off-by artbilgisi ekle" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "use specified template file" msgstr "belirtilen şablon dosyasını kullan" -#: builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit.c:1640 msgid "force edit of commit" msgstr "işlemeyi zorla düzenle" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1642 msgid "include status in commit message template" msgstr "işleme iletisi şablonunda durumu içer" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "Commit contents options" msgstr "İşleme içeriği seçenekleri" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "commit all changed files" msgstr "değiştirilen tüm dosyaları gönder" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "belirtilen dosyaları işleme için indekse ekle" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "interactively add files" msgstr "dosyaları etkileşimli olarak ekle" -#: builtin/commit.c:1638 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "interactively add changes" msgstr "değişiklikleri etkileşimli olarak ekle" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1652 msgid "commit only specified files" msgstr "yalnızca belirtilen dosyaları gönder" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1653 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "pre-commit ve commit-msg kancalarını atla" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1654 msgid "show what would be committed" msgstr "neyin işleneceğini göster" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1667 msgid "amend previous commit" msgstr "önceki işlemeyi değiştir" -#: builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1668 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "post-rewrite kancasını atla" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1675 msgid "ok to record an empty change" msgstr "boş bir değişikliğin kaydı yazılabilir" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1677 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "boş iletili bir değişikliğin kaydı yazılabilir" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1753 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Hasar görmüş MERGE_HEAD dosyası (%s)" -#: builtin/commit.c:1744 +#: builtin/commit.c:1760 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "MERGE_MODE okunamadı" -#: builtin/commit.c:1765 +#: builtin/commit.c:1781 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "işleme iletisi okunamadı: %s" -#: builtin/commit.c:1772 +#: builtin/commit.c:1788 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" -msgstr "İşleme iletisinin boş olmasından dolayı iptal ediliyor.\n" +msgstr "İşleme iletisinin boş bırakılmasından ötürü iptal ediliyor.\n" -#: builtin/commit.c:1777 +#: builtin/commit.c:1793 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "İşleme iptal ediliyor; iletiyi düzenlenmedi.\n" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1804 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" -msgstr "İşleme iletisi gövdesinin boş olmasından dolayı iptal ediliyor.\n" +msgstr "İşleme iletisi gövdesinin boş bırakılmasından ötürü iptal ediliyor.\n" -#: builtin/commit.c:1824 +#: builtin/commit.c:1840 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -14078,7 +14350,7 @@ msgstr "tüm eşleşmeleri kaldır: ad [değer-dizgisi]" #: builtin/config.c:146 msgid "rename section: old-name new-name" -msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski_ad yeni_ad" +msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski-ad yeni-ad" #: builtin/config.c:147 msgid "remove a section: name" @@ -14349,9 +14621,9 @@ msgstr "hata ayıklama iletilerini stderr'e yazdır" #: builtin/credential-cache--daemon.c:316 msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support" -msgstr "credential-cache-daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok" +msgstr "credential-cache--daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok" -#: builtin/credential-cache.c:154 +#: builtin/credential-cache.c:180 msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support" msgstr "credential-cache kullanılamıyor; unix soket desteği yok" @@ -14493,7 +14765,7 @@ msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate al" msgid "do not consider tags matching <pattern>" msgstr "<dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate alma" -#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:535 +#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:544 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "kısaltılmış işleme nesnesini geri çekilinecek nesne olarak göster" @@ -14509,25 +14781,14 @@ msgstr "<im>'i kirli çalışma ağacına iliştir (öntanımlı: \"-dirty\")" msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" msgstr "<im>'i bozuk çalışma ağacına iliştir (öntanımlı: \"-broken\")" -#: builtin/describe.c:593 -msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" -msgstr "--long, --abbrev=0 ile uyumsuz" - #: builtin/describe.c:622 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Hiçbir ad bulunamadı, hiçbir şey betimlenemiyor." -#: builtin/describe.c:673 -msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" -msgstr "--dirty, işlememsilerle uyumsuz" - -#: builtin/describe.c:675 -msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" -msgstr "--broken, işlememsilerle uyumsuz" - -#: builtin/diff-tree.c:155 -msgid "--stdin and --merge-base are mutually exclusive" -msgstr "--stdin ve --merge-base birlikte kullanılamaz" +#: builtin/describe.c:673 builtin/describe.c:675 +#, c-format +msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together" +msgstr "'%s' seçeneği ve işlememsiler birlikte kullanılamaz" #: builtin/diff-tree.c:157 msgid "--merge-base only works with two commits" @@ -14548,26 +14809,26 @@ msgstr "geçersiz seçenek: %s" msgid "%s...%s: no merge base" msgstr "%s...%s: birleştirme temeli yok" -#: builtin/diff.c:486 +#: builtin/diff.c:491 msgid "Not a git repository" msgstr "Bir git deposu değil" -#: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:684 +#: builtin/diff.c:537 builtin/grep.c:698 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "geçersiz nesne '%s' verildi" -#: builtin/diff.c:543 +#: builtin/diff.c:548 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "ikiden çok ikili nesne verildi: '%s'" -#: builtin/diff.c:548 +#: builtin/diff.c:553 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "ele alınmayan nesne '%s' verildi" -#: builtin/diff.c:582 +#: builtin/diff.c:587 #, c-format msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s" msgstr "%s...%s: çoklu birleştirme temelleri, %s kullanılıyor" @@ -14576,113 +14837,106 @@ msgstr "%s...%s: çoklu birleştirme temelleri, %s kullanılıyor" msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" msgstr "git difftool [<seçenekler>] [<işleme> [<işleme>]] [--] [<yol>...]" -#: builtin/difftool.c:261 -#, c-format -msgid "failed: %d" -msgstr "başarısız: %d" - -#: builtin/difftool.c:303 +#: builtin/difftool.c:287 #, c-format msgid "could not read symlink %s" msgstr "%s sembolik bağı okunamadı" -#: builtin/difftool.c:305 +#: builtin/difftool.c:289 #, c-format msgid "could not read symlink file %s" msgstr "%s sembolik bağ dosyası okunamadı" -#: builtin/difftool.c:313 +#: builtin/difftool.c:297 #, c-format msgid "could not read object %s for symlink %s" msgstr "%s nesnesi %s sembolik bağı için okunamadı" -#: builtin/difftool.c:413 +#: builtin/difftool.c:421 msgid "" -"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" -"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." +"combined diff formats ('-c' and '--cc') are not supported in\n" +"directory diff mode ('-d' and '--dir-diff')." msgstr "" -"Birleştirilmiş diff biçimleri (-c ve --cc) dizin diff kipinde\n" -"(-d ve --dir-diff) desteklenmiyor." +"Birleştirilmiş diff biçimleri ('-c' ve '--cc') dizin diff kipinde\n" +"('-d' ve '--dir-diff') desteklenmiyor." -#: builtin/difftool.c:637 +#: builtin/difftool.c:626 #, c-format msgid "both files modified: '%s' and '%s'." msgstr "Her iki dosya da değiştirildi: '%s' ve '%s'." -#: builtin/difftool.c:639 +#: builtin/difftool.c:628 msgid "working tree file has been left." msgstr "Çalışma ağacı dosyası bırakıldı." -#: builtin/difftool.c:650 +#: builtin/difftool.c:639 #, c-format msgid "temporary files exist in '%s'." msgstr "'%s' konumunda geçici dosyalar var." -#: builtin/difftool.c:651 +#: builtin/difftool.c:640 msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "Bunları temizlemek veya kurtarmak isteyebilirsiniz." -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:645 +#, c-format +msgid "failed: %d" +msgstr "başarısız: %d" + +#: builtin/difftool.c:690 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "'diff.tool' yerine 'diff.guitool' kullan" -#: builtin/difftool.c:702 +#: builtin/difftool.c:692 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "bir tam dizin diff'i gerçekleştir" -#: builtin/difftool.c:704 +#: builtin/difftool.c:694 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "bir diff aracı çalıştırmadan önce sorma" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "dir-diff kipinde sembolik bağlar kullan" -#: builtin/difftool.c:710 +#: builtin/difftool.c:700 msgid "tool" msgstr "araç" -#: builtin/difftool.c:711 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "use the specified diff tool" msgstr "belirtilen diff aracını kullan" -#: builtin/difftool.c:713 +#: builtin/difftool.c:703 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" -msgstr "'-tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar" +msgstr "" +"'--tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:706 msgid "" -"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " +"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non-zero exit " "code" msgstr "" "çalıştırılan bir diff aracı sıfır olmayan bir çıkış kodu döndürdüğünde 'git-" "difftool'un çıkış yapmasını sağla" -#: builtin/difftool.c:719 +#: builtin/difftool.c:709 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "diff'leri görüntülemek için özel bir komut belirle" -#: builtin/difftool.c:720 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "passed to `diff`" msgstr "'diff'e aktarıldı" -#: builtin/difftool.c:735 +#: builtin/difftool.c:726 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool, çalışma ağacı veya --no-index gerektiriyor" -#: builtin/difftool.c:742 -msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" -msgstr "-dir-diff, --no-index ile uyumsuz" - -#: builtin/difftool.c:745 -msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" -msgstr "--gui, --tool ve --extcmd birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/difftool.c:753 +#: builtin/difftool.c:744 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "--tool=<araç> için bir <araç> verilmedi" -#: builtin/difftool.c:760 +#: builtin/difftool.c:751 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi" @@ -14690,7 +14944,7 @@ msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi" msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>" msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <seçenekler> <ortam-dğşkn>" -#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:96 msgid "type" msgstr "tür" @@ -14700,7 +14954,7 @@ msgstr "git_env_*(...)'ın geri çekileceği öntanımlı" #: builtin/env--helper.c:48 msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code" -msgstr "sessiz ol, yalnızca git_env*() değerini çıkış kodu olarak kullan" +msgstr "sessiz ol, yalnızca git_env_*() değerini çıkış kodu olarak kullan" #: builtin/env--helper.c:67 #, c-format @@ -14722,126 +14976,118 @@ msgstr "" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:868 +#: builtin/fast-export.c:843 msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." msgstr "" "Hata: İç içe geçmiş etiketler --mark-tags belirtilmediği sürece dışa " "aktarılamaz." -#: builtin/fast-export.c:1177 +#: builtin/fast-export.c:1152 msgid "--anonymize-map token cannot be empty" msgstr "--anonymize-map jetonu boş olamaz" -#: builtin/fast-export.c:1197 +#: builtin/fast-export.c:1171 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "<n> nesneden sonra ilerlemeyi göster" -#: builtin/fast-export.c:1199 +#: builtin/fast-export.c:1173 msgid "select handling of signed tags" msgstr "imzalanan etiketlerin nasıl ele alınacağını seçin" -#: builtin/fast-export.c:1202 +#: builtin/fast-export.c:1176 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "nesnelerce süzülen etiketlerin nasıl ele alınacağını seçin" -#: builtin/fast-export.c:1205 +#: builtin/fast-export.c:1179 msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding" msgstr "" "başka bir kodlamaya iye işleme iletilerinin nasıl ele alınacağını seçin" -#: builtin/fast-export.c:1208 +#: builtin/fast-export.c:1182 msgid "dump marks to this file" msgstr "imleri bu dosyaya boşalt" -#: builtin/fast-export.c:1210 +#: builtin/fast-export.c:1184 msgid "import marks from this file" msgstr "imleri bu dosyadan içe aktar" -#: builtin/fast-export.c:1214 +#: builtin/fast-export.c:1188 msgid "import marks from this file if it exists" msgstr "eğer varsa bu dosyadan imleri içe aktar" -#: builtin/fast-export.c:1216 +#: builtin/fast-export.c:1190 msgid "fake a tagger when tags lack one" msgstr "etiketlerin bir etiketleyicisi yoksa varmış gibi davran" -#: builtin/fast-export.c:1218 +#: builtin/fast-export.c:1192 msgid "output full tree for each commit" msgstr "her işleme için tüm ağacın çıktısını ver" -#: builtin/fast-export.c:1220 +#: builtin/fast-export.c:1194 msgid "use the done feature to terminate the stream" msgstr "akışı sonlandırmak için 'done' özelliğini kullan" -#: builtin/fast-export.c:1221 +#: builtin/fast-export.c:1195 msgid "skip output of blob data" msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 +#: builtin/fast-export.c:1196 builtin/log.c:1841 msgid "refspec" msgstr "başvuru belirteci" -#: builtin/fast-export.c:1223 +#: builtin/fast-export.c:1197 msgid "apply refspec to exported refs" msgstr "başvuru belirtecini dışa aktarılan başvurulara uygula" -#: builtin/fast-export.c:1224 +#: builtin/fast-export.c:1198 msgid "anonymize output" msgstr "çıktı kimliğini gizle" -#: builtin/fast-export.c:1225 +#: builtin/fast-export.c:1199 msgid "from:to" msgstr "kimden:kime" -#: builtin/fast-export.c:1226 +#: builtin/fast-export.c:1200 msgid "convert <from> to <to> in anonymized output" msgstr "<kimden> ve <kime>'yi anonimleştirilmiş çıktıda dönüştür" -#: builtin/fast-export.c:1229 +#: builtin/fast-export.c:1203 msgid "reference parents which are not in fast-export stream by object id" msgstr "'fast-export' akışında olmayan üst ögelere nesne numarası ile başvur" -#: builtin/fast-export.c:1231 +#: builtin/fast-export.c:1205 msgid "show original object ids of blobs/commits" msgstr "ikili nesnelerin/işlemelerin orijinal nesne numaralarını göster" -#: builtin/fast-export.c:1233 +#: builtin/fast-export.c:1207 msgid "label tags with mark ids" msgstr "etiketleri im numaralarıyla adlandır" -#: builtin/fast-export.c:1256 -msgid "--anonymize-map without --anonymize does not make sense" -msgstr "--anonymize-map, --anonymize olmadan bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/fast-export.c:1271 -msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists" -msgstr "Hem --import-marks ve hem --import-marks-if-exists aktarılamadı" - -#: builtin/fast-import.c:3088 +#: builtin/fast-import.c:3090 #, c-format msgid "Missing from marks for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için '(on)-dan' imleri eksik" -#: builtin/fast-import.c:3090 +#: builtin/fast-import.c:3092 #, c-format msgid "Missing to marks for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için '(o)-na' imleri eksik" -#: builtin/fast-import.c:3225 +#: builtin/fast-import.c:3227 #, c-format msgid "Expected 'mark' command, got %s" msgstr "'mark' komutu bekleniyordu, %s alındı" -#: builtin/fast-import.c:3230 +#: builtin/fast-import.c:3232 #, c-format msgid "Expected 'to' command, got %s" msgstr "'to' komutu bekleniyordu, %s alındı" -#: builtin/fast-import.c:3322 +#: builtin/fast-import.c:3324 msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option" msgstr "Altmodül yeniden yazım seçeneği için name:filename biçimi bekleniyordu" -#: builtin/fast-import.c:3377 +#: builtin/fast-import.c:3379 #, c-format msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı" @@ -14851,119 +15097,120 @@ msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı" msgid "Lockfile created but not reported: %s" msgstr "Kilit dosyası oluşturuldu; ancak raporlanmadı: %s" -#: builtin/fetch.c:35 +#: builtin/fetch.c:36 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git fetch [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]" -#: builtin/fetch.c:36 +#: builtin/fetch.c:37 msgid "git fetch [<options>] <group>" msgstr "git fetch [<seçenekler>] <grup>" -#: builtin/fetch.c:37 +#: builtin/fetch.c:38 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]" msgstr "git fetch --multiple [<seçenekler>] [(<depo> | <grup>)...]" -#: builtin/fetch.c:38 +#: builtin/fetch.c:39 msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "git fetch --all [<seçenekler>]" -#: builtin/fetch.c:122 +#: builtin/fetch.c:123 msgid "fetch.parallel cannot be negative" msgstr "fetch.parallel negatif olamaz" -#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:185 +#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:189 msgid "fetch from all remotes" msgstr "tüm uzak konumlardan getir" -#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245 +#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:249 msgid "set upstream for git pull/fetch" msgstr "git pull/fetch için üstkaynak ayarla" -#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188 +#: builtin/fetch.c:150 builtin/pull.c:192 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr ".git/FETCH_HEAD'in üzerine yazmak yerine ona iliştir" -#: builtin/fetch.c:151 +#: builtin/fetch.c:152 msgid "use atomic transaction to update references" msgstr "başvuruları güncellemek için atomsal işlem kullan" -#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:191 +#: builtin/fetch.c:154 builtin/pull.c:195 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "uzak uçtaki yükleme paketine olan yol" -#: builtin/fetch.c:154 +#: builtin/fetch.c:155 msgid "force overwrite of local reference" msgstr "yerel başvurunun üzerine zorla yaz" -#: builtin/fetch.c:156 +#: builtin/fetch.c:157 msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "birden çok uzak konumdan getir" -#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:195 +#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:199 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "tüm etiketleri ve ilişkilendirilen nesneleri getir" -#: builtin/fetch.c:160 +#: builtin/fetch.c:161 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" msgstr "tüm etiketleri getirme (--no-tags)" -#: builtin/fetch.c:162 +#: builtin/fetch.c:163 msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "paralelde getirilen altmodüllerin sayısı" -#: builtin/fetch.c:164 +#: builtin/fetch.c:165 msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/" -msgstr "başvuru belirtecini tüm başvuruları refs/prefetch/'e yerleştirecek " -"biçimde değiştir" +msgstr "" +"başvuru belirtecini tüm başvuruları refs/prefetch/'e yerleştirecek biçimde " +"değiştir" -#: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:198 +#: builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:202 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "artık uzak konumda olmayan uzak izleme dallarını buda" -#: builtin/fetch.c:168 +#: builtin/fetch.c:169 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "" "artık uzak konumda olmayan yerel etiketleri buda ve değiştirilen etiketleri " "güncelle" -#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:122 +#: builtin/fetch.c:170 builtin/fetch.c:195 builtin/pull.c:123 msgid "on-demand" msgstr "istek üzerine" -#: builtin/fetch.c:170 +#: builtin/fetch.c:171 msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesini denetle" -#: builtin/fetch.c:175 +#: builtin/fetch.c:176 msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" msgstr "getirilen başvuruları FETCH_HEAD dosyasına yaz" -#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:206 +#: builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:210 msgid "keep downloaded pack" msgstr "indirilen paketi tut" -#: builtin/fetch.c:178 +#: builtin/fetch.c:179 msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "HEAD başvurusunun güncellenmesine izin ver" -#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209 -#: builtin/pull.c:218 +#: builtin/fetch.c:182 builtin/fetch.c:188 builtin/pull.c:213 +#: builtin/pull.c:222 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "sığ klonun geçmişini derinleştir" -#: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:212 +#: builtin/fetch.c:184 builtin/pull.c:216 msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "zamana bağlı olarak sığ deponun geçmişini derinleştir" -#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:190 builtin/pull.c:225 msgid "convert to a complete repository" msgstr "tam bir depoya dönüştür" -#: builtin/fetch.c:192 +#: builtin/fetch.c:193 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "bunu altmodül yol çıktısının başına ekle" -#: builtin/fetch.c:195 +#: builtin/fetch.c:196 msgid "" "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " "files)" @@ -14971,140 +15218,146 @@ msgstr "" "altmodüllerin özyineli getirilmesi için öntanımlı (yapılandırma " "dosyalarından daha az önceliğe iye)" -#: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:228 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr ".git/shallow'u güncelleyen başvuruları kabul et" -#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:230 msgid "refmap" msgstr "ilgili başvuru" -#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:202 builtin/pull.c:231 msgid "specify fetch refmap" msgstr "getirme ile ilgili başvuruları belirt" -#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:240 +#: builtin/fetch.c:209 builtin/pull.c:244 msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir" -#: builtin/fetch.c:210 +#: builtin/fetch.c:211 msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" -msgstr "bir paket dosyasını getirme; bunun yerine pazarlık ipuçlarının " -"atalarını yazdır" +msgstr "" +"bir paket dosyasını getirme; bunun yerine pazarlık ipuçlarının atalarını " +"yazdır" -#: builtin/fetch.c:213 builtin/fetch.c:215 +#: builtin/fetch.c:214 builtin/fetch.c:216 msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" msgstr "getirme sonrasında 'maintenance --auto' çalıştır" -#: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:243 +#: builtin/fetch.c:218 builtin/pull.c:247 msgid "check for forced-updates on all updated branches" msgstr "tüm güncellenmiş dalları zorlanmış güncellemeler için denetle" -#: builtin/fetch.c:219 +#: builtin/fetch.c:220 msgid "write the commit-graph after fetching" msgstr "getirdikten sonra işleme grafiğini yaz" -#: builtin/fetch.c:221 +#: builtin/fetch.c:222 msgid "accept refspecs from stdin" msgstr "başvuru belirteçlerini stdin'den oku" -#: builtin/fetch.c:586 -msgid "Couldn't find remote ref HEAD" -msgstr "Uzak HEAD başvurusu bulunamadı" +#: builtin/fetch.c:592 +msgid "couldn't find remote ref HEAD" +msgstr "uzak HEAD başvurusu bulunamadı" -#: builtin/fetch.c:757 +#: builtin/fetch.c:766 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "fetch.output yapılandırması geçersiz değer içeriyor: %s" -#: builtin/fetch.c:856 +#: builtin/fetch.c:867 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "%s nesnesi bulunamadı" -#: builtin/fetch.c:860 +#: builtin/fetch.c:871 msgid "[up to date]" msgstr "[güncel]" -#: builtin/fetch.c:873 builtin/fetch.c:889 builtin/fetch.c:961 +#: builtin/fetch.c:883 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:973 msgid "[rejected]" msgstr "[reddedildi]" -#: builtin/fetch.c:874 +#: builtin/fetch.c:885 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "geçerli dalda getirme yapılamıyor" -#: builtin/fetch.c:884 +#: builtin/fetch.c:886 +msgid "checked out in another worktree" +msgstr "başka bir çalışma ağacında çıkış yapıldı" + +#: builtin/fetch.c:896 msgid "[tag update]" msgstr "[etiket güncellemesi]" -#: builtin/fetch.c:885 builtin/fetch.c:922 builtin/fetch.c:944 -#: builtin/fetch.c:956 +#: builtin/fetch.c:897 builtin/fetch.c:934 builtin/fetch.c:956 +#: builtin/fetch.c:968 msgid "unable to update local ref" msgstr "yerel başvuru güncellenemiyor" -#: builtin/fetch.c:889 +#: builtin/fetch.c:901 msgid "would clobber existing tag" msgstr "var olan etiketi değiştirecektir" -#: builtin/fetch.c:911 +#: builtin/fetch.c:923 msgid "[new tag]" msgstr "[yeni etiket]" -#: builtin/fetch.c:914 +#: builtin/fetch.c:926 msgid "[new branch]" msgstr "[yeni dal]" -#: builtin/fetch.c:917 +#: builtin/fetch.c:929 msgid "[new ref]" msgstr "[yeni başvuru]" -#: builtin/fetch.c:956 +#: builtin/fetch.c:968 msgid "forced update" msgstr "zorlanmış güncelleme" -#: builtin/fetch.c:961 +#: builtin/fetch.c:973 msgid "non-fast-forward" msgstr "ileri sarım değil" -#: builtin/fetch.c:1065 +#: builtin/fetch.c:1076 msgid "" -"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" -"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n" -"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'." +"fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" +"but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n" +"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'" msgstr "" -"Getirme normalde hangi dallarda zorla güncelleme yapıldığını belirtir,\n" -"ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için --show-forced-updates\n" +"Getirme normalde hangi dallarda zorla güncelleme yapıldığını belirtir;\n" +"ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için '--show-forced-updates'\n" "bayrağını kullanın veya 'git config fetch.showForcedUpdates true' çalıştırın." -#: builtin/fetch.c:1069 +#: builtin/fetch.c:1080 #, c-format msgid "" -"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n" +"it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n" "'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates " "false'\n" -" to avoid this check.\n" +"to avoid this check\n" msgstr "" -"Zorla güncellemeleri denetleme %.2f saniye sürdü. --no-show-forced-updates\n" +"Zorla güncellemeleri denetleme %.2f saniye sürdü. '--no-show-forced-" +"updates'\n" "kullanarak veya 'git config fetch.showForcedUpdates false' çalıştırarak\n" "bu denetlemeden kaçınabilirsiniz.\n" -#: builtin/fetch.c:1101 +#: builtin/fetch.c:1112 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n" -#: builtin/fetch.c:1129 +#: builtin/fetch.c:1141 #, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "%s reddedilmeli; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor" +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "%s reddedildi; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor" -#: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 +#: builtin/fetch.c:1231 builtin/fetch.c:1379 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Şu konumdan: %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:1228 +#: builtin/fetch.c:1252 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -15113,133 +15366,144 @@ msgstr "" "bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n" "kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin" -#: builtin/fetch.c:1327 +#: builtin/fetch.c:1349 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s sarkacak)" -#: builtin/fetch.c:1328 +#: builtin/fetch.c:1350 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s sarkmaya başladı)" -#: builtin/fetch.c:1360 +#: builtin/fetch.c:1382 msgid "[deleted]" msgstr "[silindi]" -#: builtin/fetch.c:1361 builtin/remote.c:1118 +#: builtin/fetch.c:1383 builtin/remote.c:1128 msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" -#: builtin/fetch.c:1384 +#: builtin/fetch.c:1405 #, c-format -msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" -msgstr "Çıplak olmayan deponun geçerli %s dalına getirme reddediliyor" +msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'" +msgstr "'%s' dalına getirme reddediliyor, '%s' konumunda çıkış yapıldı" -#: builtin/fetch.c:1403 +#: builtin/fetch.c:1425 #, c-format -msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" +msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "\"%s\" seçeneği \"%s\" değeri %s için geçerli değil" -#: builtin/fetch.c:1406 +#: builtin/fetch.c:1428 #, c-format -msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" +msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "\"%s\" seçeneği %s için yok sayılıyor\n" -#: builtin/fetch.c:1618 +#: builtin/fetch.c:1455 +#, c-format +msgid "the object %s does not exist" +msgstr "%s diye bir nesne yok" + +#: builtin/fetch.c:1643 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz" -#: builtin/fetch.c:1633 +#: builtin/fetch.c:1655 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to " +"any branch." +msgstr "" +"HEAD'in üst kaynağı '%s' olarak '%s' konumundan ayarlanamadı; çünkü herhangi " +"bir dala işaret etmiyor." + +#: builtin/fetch.c:1668 msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch" msgstr "bir uzak konum uzak izleme dalı için üstkaynak ayarlanmıyor" -#: builtin/fetch.c:1635 +#: builtin/fetch.c:1670 msgid "not setting upstream for a remote tag" msgstr "bir uzak konum etiketi için üstkaynak ayarlanmıyor" -#: builtin/fetch.c:1637 +#: builtin/fetch.c:1672 msgid "unknown branch type" msgstr "bilinmeyen dal türü" -#: builtin/fetch.c:1639 +#: builtin/fetch.c:1674 msgid "" -"no source branch found.\n" -"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option." +"no source branch found;\n" +"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option" msgstr "" "Kaynak dal bulunamadı.\n" -"--set-upstream-option ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor." +"--set-upstream seçeneği ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor." -#: builtin/fetch.c:1768 builtin/fetch.c:1831 +#: builtin/fetch.c:1804 builtin/fetch.c:1867 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "%s getiriliyor\n" -#: builtin/fetch.c:1778 builtin/fetch.c:1833 builtin/remote.c:101 +#: builtin/fetch.c:1814 builtin/fetch.c:1869 #, c-format -msgid "Could not fetch %s" +msgid "could not fetch %s" msgstr "%s getirilemedi" -#: builtin/fetch.c:1790 +#: builtin/fetch.c:1826 #, c-format msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n" msgstr "'%s' getirilemedi (çıkış kodu: %d)\n" -#: builtin/fetch.c:1894 +#: builtin/fetch.c:1930 msgid "" -"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" -"remote name from which new revisions should be fetched." +"no remote repository specified; please specify either a URL or a\n" +"remote name from which new revisions should be fetched" msgstr "" "Bir uzak dal belirtilmedi. Lütfen yeni revizyonların\n" -"alınacağı bir URL veya uzak konum adı belirtin." - -#: builtin/fetch.c:1930 -msgid "You need to specify a tag name." -msgstr "Bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor." +"getirileceği bir URL veya uzak konum adı belirtin." -#: builtin/fetch.c:1995 -msgid "Negative depth in --deepen is not supported" -msgstr "--deepen için negatif derinlik desteklenmiyor" +#: builtin/fetch.c:1966 +msgid "you need to specify a tag name" +msgstr "bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor" -#: builtin/fetch.c:1997 -msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" -msgstr "--deepen ve --depth birlikte kullanılamaz" +#: builtin/fetch.c:2032 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" +msgstr "" +"--negotiate-only'nin bir veya daha çok --negotiate-tip=* gereksinimi var" -#: builtin/fetch.c:2002 -msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" -msgstr "--depth ve --unshallow birlikte kullanılamaz" +#: builtin/fetch.c:2036 +msgid "negative depth in --deepen is not supported" +msgstr "--deepen içinde negatif derinlik desteklenmiyor" -#: builtin/fetch.c:2004 +#: builtin/fetch.c:2045 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:2021 +#: builtin/fetch.c:2062 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all bir depo argümanı almıyor" -#: builtin/fetch.c:2023 +#: builtin/fetch.c:2064 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:2032 +#: builtin/fetch.c:2073 #, c-format -msgid "No such remote or remote group: %s" -msgstr "Böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s" +msgid "no such remote or remote group: %s" +msgstr "böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s" -#: builtin/fetch.c:2039 -msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" +#: builtin/fetch.c:2081 +msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" -"Bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor" +"bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:2055 +#: builtin/fetch.c:2097 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "--negotiate-only kullanırken uzak konum sağlanmalıdır" -#: builtin/fetch.c:2060 -msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." -msgstr "Protokol, --negotiate-only desteklemiyor, çıkılıyor." +#: builtin/fetch.c:2102 +msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting" +msgstr "protokol, --negotiate-only desteklemediğinden çıkılıyor" -#: builtin/fetch.c:2079 +#: builtin/fetch.c:2121 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -15247,11 +15511,11 @@ msgstr "" "--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum " "ile kullanılabilir." -#: builtin/fetch.c:2083 +#: builtin/fetch.c:2125 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "--atomic yalnızca bir uzak konumdan getirirken kullanılabilir" -#: builtin/fetch.c:2087 +#: builtin/fetch.c:2129 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "" "--stdin seçeneği yalnızca bir uzak konumdan getirilirken kullanılabilir" @@ -15262,23 +15526,27 @@ msgid "" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m <ileti>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <dosya>]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:18 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:19 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "günlüğü kısa günlükten en az <n> girdi ile doldur" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:21 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:22 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "--log için arma (kullanılmamalı)" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:24 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:25 msgid "text" msgstr "metin" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:25 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:26 msgid "use <text> as start of message" msgstr "iletinin başlangıcı olarak <metin> kullan" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:26 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:28 +msgid "use <name> instead of the real target branch" +msgstr "gerçek hedef dal yerine <ad> kullan" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:29 msgid "file to read from" msgstr "okunacak dosya" @@ -15298,47 +15566,47 @@ msgstr "git for-each-ref [--merged [<işleme>]] [--no-merged [<işleme>]]" msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" msgstr "git for-each-ref [--contains [<işleme>]] [--no-contains [<işleme>]]" -#: builtin/for-each-ref.c:30 +#: builtin/for-each-ref.c:31 msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "yer tutucuları kabuğun anlayabileceği biçimde tırnak içine al" -#: builtin/for-each-ref.c:32 +#: builtin/for-each-ref.c:33 msgid "quote placeholders suitably for perl" msgstr "yer tutucuları perl'in anlayabileceği biçimde tırnak içine al" -#: builtin/for-each-ref.c:34 +#: builtin/for-each-ref.c:35 msgid "quote placeholders suitably for python" msgstr "yer tutucuları python'un anlayabileceği biçimde tırnak içine al" -#: builtin/for-each-ref.c:36 +#: builtin/for-each-ref.c:37 msgid "quote placeholders suitably for Tcl" msgstr "yer tutucuları Tcl'nin anlayabileceği biçimde tırnak içine al" -#: builtin/for-each-ref.c:39 +#: builtin/for-each-ref.c:40 msgid "show only <n> matched refs" msgstr "yalnızca <n> eşleşen başvuruyu göster" -#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:483 +#: builtin/for-each-ref.c:42 builtin/tag.c:481 msgid "respect format colors" msgstr "biçim renklerine uy" -#: builtin/for-each-ref.c:44 +#: builtin/for-each-ref.c:45 msgid "print only refs which points at the given object" msgstr "yalnızca verilen nesneye işaret eden başvuruları yazdır" -#: builtin/for-each-ref.c:46 +#: builtin/for-each-ref.c:47 msgid "print only refs that are merged" msgstr "yalnızca birleştirilen başvuruları yazdır" -#: builtin/for-each-ref.c:47 +#: builtin/for-each-ref.c:48 msgid "print only refs that are not merged" msgstr "yalnızca birleştirilmemiş başvuruları yazdır" -#: builtin/for-each-ref.c:48 +#: builtin/for-each-ref.c:49 msgid "print only refs which contain the commit" msgstr "yalnızca işlemeyi içeren başvuruları yazdır" -#: builtin/for-each-ref.c:49 +#: builtin/for-each-ref.c:50 msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen başvuruları yazdır" @@ -15346,19 +15614,19 @@ msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen başvuruları yazdır" msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> <komut-argümanları>" -#: builtin/for-each-repo.c:37 +#: builtin/for-each-repo.c:34 msgid "config" msgstr "yapılandırma" -#: builtin/for-each-repo.c:38 +#: builtin/for-each-repo.c:35 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "bir depo yolları listesi tutan yapılandırma anahtarı" -#: builtin/for-each-repo.c:46 +#: builtin/for-each-repo.c:43 msgid "missing --config=<config>" msgstr "--config=<yapılandırma> eksik" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" @@ -15374,16 +15642,16 @@ msgstr "%s %s içinde hata: %s" msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "%s %s içinde uyarı: %s" -#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "şuradan kırık bağ: %7s %s" -#: builtin/fsck.c:135 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "bağda yanlış nesne türü" -#: builtin/fsck.c:151 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" @@ -15392,211 +15660,221 @@ msgstr "" "şuradan kırık bağ: %7s %s\n" " şuraya: %7s %s" -#: builtin/fsck.c:263 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "eksik %s %s" -#: builtin/fsck.c:290 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "ulaşılamayan %s %s" -#: builtin/fsck.c:310 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "sarkan %s %s" -#: builtin/fsck.c:320 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "lost-found oluşturulamadı" -#: builtin/fsck.c:331 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "'%s' bitirilemedi" -#: builtin/fsck.c:348 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:386 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "Bağlanabilirlik denetleniyor (%d nesne)" -#: builtin/fsck.c:405 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "%s %s denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:410 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "kırık bağlar" -#: builtin/fsck.c:419 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "kök %s" -#: builtin/fsck.c:427 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "%s %s (%s) şurada etiketlendi: %s" -#: builtin/fsck.c:456 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp" -#: builtin/fsck.c:481 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "%s: geçersiz başvuru günlüğü girdisi %s" -#: builtin/fsck.c:495 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "Başvuru günlüğü denetleniyor: %s->%s" -#: builtin/fsck.c:529 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "%s: geçersiz sha1 işaretçisi %s" -#: builtin/fsck.c:536 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "%s: bir işleme değil" -#: builtin/fsck.c:590 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "Uyarı: Öntanımlı başvurular yok" -#: builtin/fsck.c:605 +#: builtin/fsck.c:621 +#, c-format +msgid "%s: hash-path mismatch, found at: %s" +msgstr "%s: sağlama yolu uyuşmazlığı, şurada bulundu: %s" + +#: builtin/fsck.c:624 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp: %s" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:628 +#, c-format +msgid "%s: object is of unknown type '%s': %s" +msgstr "%s: nesne bilinmeyen bir türde: '%s': %s" + +#: builtin/fsck.c:645 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "%s: nesne ayrıştırılamadı: %s" -#: builtin/fsck.c:638 +#: builtin/fsck.c:665 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "hatalı sha1 dosyası: %s" -#: builtin/fsck.c:653 +#: builtin/fsck.c:686 msgid "Checking object directory" msgstr "Nesne dizini denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:656 +#: builtin/fsck.c:689 msgid "Checking object directories" msgstr "Nesne dizinleri denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:671 +#: builtin/fsck.c:705 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "%s bağ denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 +#: builtin/fsck.c:710 builtin/index-pack.c:859 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "geçersiz %s" -#: builtin/fsck.c:683 +#: builtin/fsck.c:717 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "%s garip bir şeye işaret ediyor (%s)" -#: builtin/fsck.c:689 +#: builtin/fsck.c:723 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "%s: ayrık HEAD bir şeye işaret etmiyor" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:727 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "Uyarı: %s henüz doğmamış bir dala işaret ediyor (%s)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:739 msgid "Checking cache tree" msgstr "Önbellek ağacı denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:710 +#: builtin/fsck.c:744 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "%s: cache-tree içinde geçersiz sha1 işaretçisi" -#: builtin/fsck.c:719 +#: builtin/fsck.c:753 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "cache-tree içinde ağaç olmayan öge" -#: builtin/fsck.c:750 +#: builtin/fsck.c:784 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<seçenekler>] [<nesne>...]" -#: builtin/fsck.c:756 +#: builtin/fsck.c:790 msgid "show unreachable objects" msgstr "ulaşılamayan nesneleri göster" -#: builtin/fsck.c:757 +#: builtin/fsck.c:791 msgid "show dangling objects" msgstr "sarkan nesneleri göster" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:792 msgid "report tags" msgstr "etiketleri bildir" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:793 msgid "report root nodes" msgstr "kök düğümleri bildir" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:794 msgid "make index objects head nodes" msgstr "indeks nesnelerini dal ucu düğümü yap" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:795 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "başvuru günlüklerini dal ucu düğümü yap (öntanımlı)" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:796 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "ek olarak paketleri ve alternatif nesneleri de dikkate al" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:797 msgid "check only connectivity" msgstr "yalnızca bağlanabilirliği denetle" -#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 +#: builtin/fsck.c:798 builtin/mktag.c:76 msgid "enable more strict checking" msgstr "daha kesin denetlemeyi etkinleştir" -#: builtin/fsck.c:766 +#: builtin/fsck.c:800 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "sarkan nesneleri .git/lost-found'a yaz" -#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:801 builtin/prune.c:146 msgid "show progress" msgstr "ilerlemeyi göster" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:802 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "ulaşılabilir nesneler için ayrıntılı adları göster" -#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 +#: builtin/fsck.c:862 builtin/index-pack.c:261 msgid "Checking objects" msgstr "Nesneler denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:855 +#: builtin/fsck.c:890 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "%s: nesne kayıp" -#: builtin/fsck.c:866 +#: builtin/fsck.c:901 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "geçersiz parametre: sha1 bekleniyordu, '%s' alındı" @@ -15615,77 +15893,72 @@ msgstr "%s fstat yapılamadı: %s" msgid "failed to parse '%s' value '%s'" msgstr "'%s' değeri '%s' ayrıştırılamadı" -#: builtin/gc.c:487 builtin/init-db.c:57 +#: builtin/gc.c:488 builtin/init-db.c:57 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "'%s' bilgileri alınamıyor" -#: builtin/gc.c:496 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:573 -#, c-format -msgid "cannot read '%s'" -msgstr "'%s' okunamıyor" - -#: builtin/gc.c:503 +#: builtin/gc.c:504 #, c-format msgid "" "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n" -"and remove %s.\n" +"and remove %s\n" "Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n" "\n" "%s" msgstr "" -"En son yapılan 'gc' işlemi aşağıdakileri bildirdi. Lütfen sorunun ana\n" -"nedenini düzeltin ve %s ögesini kaldırın.\n" -"Kendiliğinden temizlik dosya kaldırılana değin gerçekleştirilmeyecektir.\n" +"En son yapılan gc işlemi aşağıdakileri bildirdi. Lütfen sorunun ana\n" +"nedenini düzeltin ve %s ögesini kaldırın. Kendiliğinden temizlik\n" +"dosya kaldırılana değin gerçekleştirilmeyecektir.\n" "\n" "%s" -#: builtin/gc.c:551 +#: builtin/gc.c:552 msgid "prune unreferenced objects" msgstr "başvurulmayan nesneleri buda" -#: builtin/gc.c:553 +#: builtin/gc.c:554 msgid "be more thorough (increased runtime)" msgstr "biraz daha titiz ol (artırılmış işleyiş süresi)" -#: builtin/gc.c:554 +#: builtin/gc.c:555 msgid "enable auto-gc mode" msgstr "auto-gc kipini etkinleştir" -#: builtin/gc.c:557 +#: builtin/gc.c:558 msgid "force running gc even if there may be another gc running" msgstr "başka bir gc çalışıyor olsa bile zorla gc çalıştır" -#: builtin/gc.c:560 +#: builtin/gc.c:561 msgid "repack all other packs except the largest pack" msgstr "en büyük paket dışındaki diğer tüm paketleri yeniden paketle" -#: builtin/gc.c:576 +#: builtin/gc.c:577 #, c-format msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s" msgstr "gc.logexpiry değeri %s ayrıştırılamadı" -#: builtin/gc.c:587 +#: builtin/gc.c:588 #, c-format msgid "failed to parse prune expiry value %s" msgstr "'prune expiry' değeri %s ayrıştırılamadı" -#: builtin/gc.c:607 +#: builtin/gc.c:608 #, c-format msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" msgstr "En iyi başarım için depo arka planda kendiliğinden paketleniyor.\n" -#: builtin/gc.c:609 +#: builtin/gc.c:610 #, c-format msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" msgstr "En iyi başarım için depo kendiliğinden paketleniyor.\n" -#: builtin/gc.c:610 +#: builtin/gc.c:611 #, c-format msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" msgstr "El ile ortalık temizliği için \"git help gc\"ye bakın.\n" -#: builtin/gc.c:650 +#: builtin/gc.c:652 #, c-format msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" @@ -15693,169 +15966,209 @@ msgstr "" "gc %s makinesinde halihazırda çalışıyor (pid %<PRIuMAX> - çalışmıyorsa --" "force kullanın)" -#: builtin/gc.c:705 +#: builtin/gc.c:707 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" "Çok fazla ulaşılabilir boşta nesne var; kaldırmak için 'git prune' kullanın." -#: builtin/gc.c:715 +#: builtin/gc.c:717 msgid "" "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]" msgstr "" "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<görev>] [--schedule]" -#: builtin/gc.c:745 +#: builtin/gc.c:747 msgid "--no-schedule is not allowed" msgstr "--no-schedule kullanımına izin yok" -#: builtin/gc.c:750 +#: builtin/gc.c:752 #, c-format msgid "unrecognized --schedule argument '%s'" msgstr "tanımlanamayan --schedule argümanı, %s" -#: builtin/gc.c:869 +#: builtin/gc.c:870 msgid "failed to write commit-graph" msgstr "commit-graph yazılamadı" -#: builtin/gc.c:905 +#: builtin/gc.c:906 msgid "failed to prefetch remotes" msgstr "uzak konumlar önden getirilemedi" #: builtin/gc.c:1022 msgid "failed to start 'git pack-objects' process" -msgstr "'git-pack-objects' işlemi başlatılamadı" +msgstr "'git pack-objects' işlemi başlatılamadı" #: builtin/gc.c:1039 msgid "failed to finish 'git pack-objects' process" -msgstr "'git-pack-objects' işlemi bitirilemedi" +msgstr "'git pack-objects' işlemi bitirilemedi" -#: builtin/gc.c:1091 +#: builtin/gc.c:1090 msgid "failed to write multi-pack-index" msgstr "multi-pack-index yazılamadı" -#: builtin/gc.c:1109 +#: builtin/gc.c:1106 msgid "'git multi-pack-index expire' failed" msgstr "'git multi-pack-index expire' başarısız oldu" -#: builtin/gc.c:1170 +#: builtin/gc.c:1165 msgid "'git multi-pack-index repack' failed" msgstr "'git multi-pack-index repack' başarısız oldu" -#: builtin/gc.c:1179 +#: builtin/gc.c:1174 msgid "" "skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled" msgstr "" "incremental-repack görevi atlanıyor; çünkü core.multiPackIndex devre dışı" -#: builtin/gc.c:1283 +#: builtin/gc.c:1278 #, c-format msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" msgstr "kilit dosyası '%s' mevcut, bakım atlanıyor" -#: builtin/gc.c:1313 +#: builtin/gc.c:1308 #, c-format msgid "task '%s' failed" msgstr "'%s' görevi başarısız oldu" -#: builtin/gc.c:1395 +#: builtin/gc.c:1390 #, c-format msgid "'%s' is not a valid task" msgstr "'%s' geçerli bir görev değil" -#: builtin/gc.c:1400 +#: builtin/gc.c:1395 #, c-format msgid "task '%s' cannot be selected multiple times" msgstr "'%s' görevi birden çok kez seçilemez" -#: builtin/gc.c:1415 +#: builtin/gc.c:1410 msgid "run tasks based on the state of the repository" msgstr "görevleri deponun durumuna göre çalıştır" -#: builtin/gc.c:1416 +#: builtin/gc.c:1411 msgid "frequency" msgstr "sıklık" -#: builtin/gc.c:1417 +#: builtin/gc.c:1412 msgid "run tasks based on frequency" msgstr "görevleri sıklığa göre çalıştır" -#: builtin/gc.c:1420 +#: builtin/gc.c:1415 msgid "do not report progress or other information over stderr" msgstr "stderr üzerinden ilerlemeyi veya başka bir bilgiyi raporlama" -#: builtin/gc.c:1421 +#: builtin/gc.c:1416 msgid "task" msgstr "görev" -#: builtin/gc.c:1422 +#: builtin/gc.c:1417 msgid "run a specific task" msgstr "belirli bir görevi çalıştır" -#: builtin/gc.c:1439 +#: builtin/gc.c:1434 msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>" msgstr "tek kezde --auto ve --schedule=<sıklık>'tan birini kullan" -#: builtin/gc.c:1482 +#: builtin/gc.c:1477 msgid "failed to run 'git config'" msgstr "'git config' çalıştırılamadı" -#: builtin/gc.c:1547 +#: builtin/gc.c:1629 #, c-format msgid "failed to expand path '%s'" msgstr "'%s' yolu oluşturulamadı" -#: builtin/gc.c:1576 +#: builtin/gc.c:1656 builtin/gc.c:1694 msgid "failed to start launchctl" msgstr "launchctl başlatılamadı" -#: builtin/gc.c:1613 +#: builtin/gc.c:1769 builtin/gc.c:2237 #, c-format msgid "failed to create directories for '%s'" msgstr "'%s' için dizinler oluşturulamadı" -#: builtin/gc.c:1674 +#: builtin/gc.c:1796 #, c-format msgid "failed to bootstrap service %s" msgstr "%s servisi özyüklenemedi" -#: builtin/gc.c:1745 +#: builtin/gc.c:1889 msgid "failed to create temp xml file" msgstr "geçici xml dosyası oluşturulamadı" -#: builtin/gc.c:1835 +#: builtin/gc.c:1979 msgid "failed to start schtasks" msgstr "schtasks başlatılamadı" -#: builtin/gc.c:1879 +#: builtin/gc.c:2063 msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'" msgstr "'crontab -l' çalıştırılamadı; sisteminiz 'cron' desteklemiyor olabilir" -#: builtin/gc.c:1896 +#: builtin/gc.c:2080 msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'" msgstr "'crontab' çalıştırılamadı; sisteminiz 'cron' desteklemiyor olabilir" -#: builtin/gc.c:1900 +#: builtin/gc.c:2084 msgid "failed to open stdin of 'crontab'" msgstr "'crontab' stdin'i açılamadı" -#: builtin/gc.c:1942 +#: builtin/gc.c:2126 msgid "'crontab' died" msgstr "'crontab' beklenmedik bir biçimde sonlandı" -#: builtin/gc.c:1976 +#: builtin/gc.c:2191 +msgid "failed to start systemctl" +msgstr "systemctl başlatılamadı" + +#: builtin/gc.c:2201 +msgid "failed to run systemctl" +msgstr "systemctl çalıştırılamadı" + +#: builtin/gc.c:2210 builtin/gc.c:2215 builtin/worktree.c:62 +#: builtin/worktree.c:944 +#, c-format +msgid "failed to delete '%s'" +msgstr "'%s' silinemedi" + +#: builtin/gc.c:2395 +#, c-format +msgid "unrecognized --scheduler argument '%s'" +msgstr "tanımlanamayan --scheduler argümanı, '%s'" + +#: builtin/gc.c:2420 +msgid "neither systemd timers nor crontab are available" +msgstr "ne systemd zamanlayıcıları ne de crontab mevcut değil" + +#: builtin/gc.c:2435 +#, c-format +msgid "%s scheduler is not available" +msgstr "%s planlayıcısı mevcut değil" + +#: builtin/gc.c:2449 msgid "another process is scheduling background maintenance" -msgstr "başka bir işlem arka plan bakımı zamanının ayarlıyor" +msgstr "başka bir işlem arka plan bakımı zamanını planlıyor" + +#: builtin/gc.c:2471 +msgid "git maintenance start [--scheduler=<scheduler>]" +msgstr "git maintenance start [--scheduler=<görev-planlayıcı>]" + +#: builtin/gc.c:2480 +msgid "scheduler" +msgstr "görev planlayıcı" -#: builtin/gc.c:2000 +#: builtin/gc.c:2481 +msgid "scheduler to trigger git maintenance run" +msgstr "git bakımını tetikleyecek görev planlayıcı" + +#: builtin/gc.c:2495 msgid "failed to add repo to global config" msgstr "depo, global yapılandırmaya eklenemedi" -#: builtin/gc.c:2010 +#: builtin/gc.c:2504 msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]" msgstr "git maintenance <altkomut> [<seçenekler>]" -#: builtin/gc.c:2029 +#: builtin/gc.c:2523 #, c-format msgid "invalid subcommand: %s" msgstr "geçersiz altkomut: %s" @@ -15864,12 +16177,12 @@ msgstr "geçersiz altkomut: %s" msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" msgstr "git grep [<seçenekler>] [-e] <dizgi> [<rev>...] [[--] <yol>...]" -#: builtin/grep.c:223 +#: builtin/grep.c:239 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep: iş parçacığı oluşturulamadı: %s" -#: builtin/grep.c:277 +#: builtin/grep.c:293 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için" @@ -15878,263 +16191,263 @@ msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 -#: builtin/pack-objects.c:2969 +#: builtin/grep.c:301 builtin/index-pack.c:1582 builtin/index-pack.c:1785 +#: builtin/pack-objects.c:3142 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "iş parçacığı desteği yok, %s yok sayılıyor" -#: builtin/grep.c:473 builtin/grep.c:603 builtin/grep.c:643 +#: builtin/grep.c:488 builtin/grep.c:617 builtin/grep.c:657 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "ağaç okunamıyor (%s)" -#: builtin/grep.c:658 +#: builtin/grep.c:672 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor" -#: builtin/grep.c:739 +#: builtin/grep.c:752 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:851 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:853 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:855 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:857 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say" -#: builtin/grep.c:846 +#: builtin/grep.c:859 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:862 msgid "show non-matching lines" msgstr "eşleşmeyen satırları göster" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:864 msgid "case insensitive matching" msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:866 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:868 msgid "process binary files as text" msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:870 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:873 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:875 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:877 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "en çok <derinlik> düzey in" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:881 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan" -#: builtin/grep.c:871 +#: builtin/grep.c:884 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:887 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:890 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:893 msgid "show line numbers" msgstr "satır numaralarını göster" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:894 msgid "show column number of first match" msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:895 msgid "don't show filenames" msgstr "dosya adlarını gösterme" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show filenames" msgstr "dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:900 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:902 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:905 msgid "show only the names of files without match" msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:907 msgid "print NUL after filenames" msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:910 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:912 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:913 msgid "highlight matches" msgstr "eşleşmeleri vurgula" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:915 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır" -#: builtin/grep.c:904 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:920 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra <n> satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:923 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "eşleşmelerden önce <n> satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:925 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "eşleşmelerden sonra <n> satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:914 +#: builtin/grep.c:927 msgid "use <n> worker threads" msgstr "<n> iş parçacığı kullan" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:928 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "-C NUM için kısayol" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:931 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:933 msgid "show the surrounding function" msgstr "çevresindeki işlevi göster" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:936 msgid "read patterns from file" msgstr "dizgileri dosyadan oku" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:938 msgid "match <pattern>" msgstr "<dizgi> ile eşleş" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:940 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:952 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme" -#: builtin/grep.c:941 +#: builtin/grep.c:954 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:957 msgid "pager" msgstr "sayfalayıcı" -#: builtin/grep.c:944 +#: builtin/grep.c:957 msgid "show matching files in the pager" msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster" -#: builtin/grep.c:948 +#: builtin/grep.c:961 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)" -#: builtin/grep.c:1014 +#: builtin/grep.c:1027 msgid "no pattern given" msgstr "bir dizgi verilmedi" -#: builtin/grep.c:1050 +#: builtin/grep.c:1063 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz" -#: builtin/grep.c:1058 +#: builtin/grep.c:1071 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "revizyon çözülemiyor: %s" -#: builtin/grep.c:1088 +#: builtin/grep.c:1101 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor" -#: builtin/grep.c:1092 +#: builtin/grep.c:1105 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor" -#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/grep.c:1108 builtin/pack-objects.c:4059 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor" -#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 +#: builtin/grep.c:1111 builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3139 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)" -#: builtin/grep.c:1132 +#: builtin/grep.c:1145 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır" -#: builtin/grep.c:1158 +#: builtin/grep.c:1171 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1174 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "--untracked, --cached ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/grep.c:1167 +#: builtin/grep.c:1180 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor" -#: builtin/grep.c:1175 +#: builtin/grep.c:1188 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş" -#: builtin/hash-object.c:85 +#: builtin/hash-object.c:83 msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <file>..." @@ -16142,97 +16455,109 @@ msgstr "" "git hash-object [-t <tür>] [-w] [--path=<dosya> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <dosya>..." -#: builtin/hash-object.c:86 +#: builtin/hash-object.c:84 msgid "git hash-object --stdin-paths" msgstr "git hash-object --stdin-paths" -#: builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/hash-object.c:96 msgid "object type" msgstr "nesne türü" -#: builtin/hash-object.c:99 +#: builtin/hash-object.c:97 msgid "write the object into the object database" msgstr "nesneyi nesne veritabanına yaz" -#: builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "read the object from stdin" msgstr "nesneyi stdin'den oku" -#: builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/hash-object.c:101 msgid "store file as is without filters" msgstr "dosyayı süzgeçler olmadan olduğu gibi depola" -#: builtin/hash-object.c:104 +#: builtin/hash-object.c:102 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" "Git hata ayıklamasında kullanmak için çer çöp toplayarak hasarlı nesneler " "oluştur" -#: builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/hash-object.c:103 msgid "process file as it were from this path" msgstr "dosyayı sanki bu yoldanmış gibi işle" -#: builtin/help.c:47 +#: builtin/help.c:55 msgid "print all available commands" msgstr "tüm kullanılabilir komutları yazdır" -#: builtin/help.c:48 +#: builtin/help.c:57 msgid "exclude guides" msgstr "kılavuzları hariç tut" -#: builtin/help.c:49 -msgid "print list of useful guides" -msgstr "kullanışlı kılavuzların listesini çıkar" - -#: builtin/help.c:50 -msgid "print all configuration variable names" -msgstr "tüm yapılandırma değişkenleri adlarını yazdır" - -#: builtin/help.c:52 +#: builtin/help.c:58 msgid "show man page" msgstr "man sayfasını göster" -#: builtin/help.c:53 +#: builtin/help.c:59 msgid "show manual in web browser" msgstr "kılavuzu web tarayıcısında göster" -#: builtin/help.c:55 +#: builtin/help.c:61 msgid "show info page" msgstr "bilgi sayfasını göster" -#: builtin/help.c:57 +#: builtin/help.c:63 msgid "print command description" msgstr "komut açıklamasını yazdır" -#: builtin/help.c:62 -msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]" -msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<komut>]" +#: builtin/help.c:65 +msgid "print list of useful guides" +msgstr "kullanışlı kılavuzların listesini çıkar" + +#: builtin/help.c:67 +msgid "print all configuration variable names" +msgstr "tüm yapılandırma değişkenleri adlarını yazdır" + +#: builtin/help.c:78 +msgid "" +"git help [-a|--all] [--[no-]verbose]]\n" +" [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<command>]" +msgstr "" +"git help [-a|--all] [--[no-]verbose]]\n" +" [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<komut>]" -#: builtin/help.c:163 +#: builtin/help.c:80 +msgid "git help [-g|--guides]" +msgstr "git help [-g|--guides]" + +#: builtin/help.c:81 +msgid "git help [-c|--config]" +msgstr "git help [-c|--config]" + +#: builtin/help.c:196 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "tanımlanamayan yardım biçimi '%s'" -#: builtin/help.c:190 +#: builtin/help.c:222 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "emacsclient başlatılamadı." -#: builtin/help.c:203 +#: builtin/help.c:235 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "emacsclient sürümü ayrıştırılamadı." -#: builtin/help.c:211 +#: builtin/help.c:243 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "emacsclient sürümü '%d' pek eski (<22)." -#: builtin/help.c:229 builtin/help.c:251 builtin/help.c:261 builtin/help.c:269 +#: builtin/help.c:261 builtin/help.c:283 builtin/help.c:293 builtin/help.c:301 #, c-format msgid "failed to exec '%s'" msgstr "'%s' çalıştırılamadı" -#: builtin/help.c:307 +#: builtin/help.c:339 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -16241,7 +16566,7 @@ msgstr "" "'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi yolu.\n" "Bunun yerine 'man.<araç>.cmd' kullanmayı düşünün." -#: builtin/help.c:319 +#: builtin/help.c:351 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -16250,331 +16575,314 @@ msgstr "" "'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi komutu.\n" "Bunun yerine 'man.<araç>.path' kullanmayı düşünün." -#: builtin/help.c:436 +#: builtin/help.c:466 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': Bilinmeyen man görüntüleyicisi." -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:482 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "isteğe hiçbir man görüntüleyicisi ele almadı" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:489 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "isteğe hiçbir bilgi görüntüleyicisi ele almadı" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 +#: builtin/help.c:550 builtin/help.c:561 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s', '%s' olarak armalanmış" -#: builtin/help.c:534 git.c:380 +#: builtin/help.c:564 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "hatalı alias.%s dizisi: %s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:580 +msgid "this option doesn't take any other arguments" +msgstr "bu seçenek başka bir argüman daha almıyor" + +#: builtin/help.c:601 builtin/help.c:628 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "kullanım: %s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:623 msgid "'git help config' for more information" msgstr "ek bilgi için: 'git help config'" -#: builtin/index-pack.c:222 +#: builtin/index-pack.c:221 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "%s konumunda nesne türü uyuşmazlığı" -#: builtin/index-pack.c:242 +#: builtin/index-pack.c:241 #, c-format msgid "did not receive expected object %s" msgstr "beklenen nesne %s alınmadı" -#: builtin/index-pack.c:245 +#: builtin/index-pack.c:244 #, c-format msgid "object %s: expected type %s, found %s" msgstr "nesne %s: beklenen tür %s, bulunan %s" -#: builtin/index-pack.c:295 +#: builtin/index-pack.c:294 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "%d bayt doldurulamıyor" msgstr[1] "%d bayt doldurulamıyor" -#: builtin/index-pack.c:305 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "early EOF" msgstr "erken dosya sonu" -#: builtin/index-pack.c:306 +#: builtin/index-pack.c:305 msgid "read error on input" msgstr "girdide okuma hatası" -#: builtin/index-pack.c:318 +#: builtin/index-pack.c:317 msgid "used more bytes than were available" msgstr "kullanılabilir olandan daha çok bayt kullanıldı" -#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük" -#: builtin/index-pack.c:328 builtin/unpack-objects.c:95 +#: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95 msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor" -#: builtin/index-pack.c:343 -#, c-format -msgid "unable to create '%s'" -msgstr "'%s' oluşturulamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:349 -#, c-format -msgid "cannot open packfile '%s'" -msgstr "'%s' paket dosyası açılamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:363 +#: builtin/index-pack.c:358 msgid "pack signature mismatch" msgstr "paket imzası uyuşmazlığı" -#: builtin/index-pack.c:365 +#: builtin/index-pack.c:360 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "paket sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor" -#: builtin/index-pack.c:383 +#: builtin/index-pack.c:376 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "paketin %<PRIuMAX> ofsetinde hatalı nesne var: %s" -#: builtin/index-pack.c:489 +#: builtin/index-pack.c:482 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "şişirme programı %d döndürdü" -#: builtin/index-pack.c:538 +#: builtin/index-pack.c:531 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "delta tabanı nesnesi için ofset değeri taşımı" -#: builtin/index-pack.c:546 +#: builtin/index-pack.c:539 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "delta tabanı ofseti sınırlar dışında" -#: builtin/index-pack.c:554 +#: builtin/index-pack.c:547 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "bilinmeyen nesne türü %d" -#: builtin/index-pack.c:585 +#: builtin/index-pack.c:578 msgid "cannot pread pack file" msgstr "paket dosyası 'pread' yapılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:580 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik" msgstr[1] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik" -#: builtin/index-pack.c:613 +#: builtin/index-pack.c:606 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "ciddi şişirme programı tutarsızlığı" -#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 +#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:781 +#: builtin/index-pack.c:820 builtin/index-pack.c:829 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "%s İLE SHA1 ÇARPIŞMASI BULUNDU!" -#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "%s okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:825 +#: builtin/index-pack.c:818 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "mevcut %s nesne bilgisi okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:833 +#: builtin/index-pack.c:826 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "mevcut %s nesnesi okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:847 +#: builtin/index-pack.c:840 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "geçersiz %s ikili nesnesi" -#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:843 builtin/index-pack.c:862 msgid "fsck error in packed object" msgstr "paketlenmiş nesne içinde fsck hatası" -#: builtin/index-pack.c:871 +#: builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "%s ögesinin tüm alt ögeleri ulaşılabilir değil" -#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 +#: builtin/index-pack.c:925 builtin/index-pack.c:972 msgid "failed to apply delta" msgstr "delta uygulanamadı" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1156 msgid "Receiving objects" msgstr "Nesneler alınıyor" -#: builtin/index-pack.c:1162 +#: builtin/index-pack.c:1156 msgid "Indexing objects" msgstr "Nesneler indeksleniyor" -#: builtin/index-pack.c:1196 +#: builtin/index-pack.c:1190 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "paket hasar görmüş (SHA1 uyumsuzluğu)" -#: builtin/index-pack.c:1201 +#: builtin/index-pack.c:1195 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "paket dosyası fstat yapılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1204 +#: builtin/index-pack.c:1198 msgid "pack has junk at the end" msgstr "paket sonunda döküntüler var" -#: builtin/index-pack.c:1216 +#: builtin/index-pack.c:1210 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "parse_pack_objects() içindeki karmaşa akıl almaz düzeyde" -#: builtin/index-pack.c:1239 +#: builtin/index-pack.c:1233 msgid "Resolving deltas" msgstr "Deltalar çözülüyor" -#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 +#: builtin/index-pack.c:1244 builtin/pack-objects.c:2905 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "iş parçacığı oluşturulamadı: %s" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1277 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "karmaşa akıl almaz düzeyde" -#: builtin/index-pack.c:1289 +#: builtin/index-pack.c:1283 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "%d yerel nesneyle tamamlandı" msgstr[1] "%d yerel nesneyle tamamlandı" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "%s için beklenmedik kuyruk sağlaması (disk hasarı?)" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "paketin %d çözülmemiş deltası var" msgstr[1] "paketin %d çözülmemiş deltası var" -#: builtin/index-pack.c:1329 +#: builtin/index-pack.c:1323 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "iliştirilen nesne söndürülemedi (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1425 +#: builtin/index-pack.c:1419 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "yerel nesne %s hasarlı" -#: builtin/index-pack.c:1446 +#: builtin/index-pack.c:1440 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "paket dosyası adı '%s', '.%s' ile bitmiyor" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1464 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "%s dosyası '%s' yazılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1478 +#: builtin/index-pack.c:1472 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "yazılmış %s dosyası '%s' kapatılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1504 +#: builtin/index-pack.c:1489 +#, c-format +msgid "unable to rename temporary '*.%s' file to '%s'" +msgstr "geçici '*.%s' dosyası '%s' olarak yeniden adlandırılamıyor" + +#: builtin/index-pack.c:1514 msgid "error while closing pack file" msgstr "paket dosyası kapatılırken hata" -#: builtin/index-pack.c:1518 -msgid "cannot store pack file" -msgstr "paket dosyası depolanamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:1526 -msgid "cannot store index file" -msgstr "indeks dosyası depolanamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 +#: builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:3150 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "hatalı pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1651 +#: builtin/index-pack.c:1643 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Mevcut paket dosyası '%s' açılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1645 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "'%s' için mevcut paket idx dosyası açılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1701 +#: builtin/index-pack.c:1693 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "delta değil: %d nesne" msgstr[1] "delta değil: %d nesne" -#: builtin/index-pack.c:1708 +#: builtin/index-pack.c:1700 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" -#: builtin/index-pack.c:1750 +#: builtin/index-pack.c:1742 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor" -#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 -#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 +#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1799 +#: builtin/index-pack.c:1819 builtin/index-pack.c:1823 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "hatalı %s" -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 +#: builtin/index-pack.c:1829 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1852 -msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" -msgstr "--fix-thin, --stdin olmadan kullanılamaz" - -#: builtin/index-pack.c:1854 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir" -#: builtin/index-pack.c:1856 -msgid "--object-format cannot be used with --stdin" -msgstr "--object-format, --stdin olmadan kullanılamaz" - -#: builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/index-pack.c:1867 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi" -#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1933 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası" @@ -16618,56 +16926,56 @@ msgstr "şablonlar %s içinde bulunamadı" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "şablonlar '%s' konumundan kopyalanmıyor: %s" -#: builtin/init-db.c:262 +#: builtin/init-db.c:263 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "geçersiz başlangıç dalı adı: '%s'" -#: builtin/init-db.c:353 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "%d dosya türü ele alınamıyor" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "%s şuraya taşınamıyor: %s" -#: builtin/init-db.c:372 +#: builtin/init-db.c:373 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "depoyu başka bir sağlama ile yeniden ilklendirme deneniyor" -#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s halihazırda var" -#: builtin/init-db.c:431 +#: builtin/init-db.c:432 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init: --initial-branch=%s yok sayıldı" -#: builtin/init-db.c:462 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içindeki mevcut paylaşılan Git deposu yeniden ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içindeki mevcut Git deposu yeniden ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içinde paylaşılan boş Git deposu ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:468 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s içinde boş Git deposu ilklendirildi\n" -#: builtin/init-db.c:517 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -16675,41 +16983,37 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>] [--" "shared[=<izinler>]] [<dizin>]" -#: builtin/init-db.c:543 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "izinler" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "git deposunun kullanıcılar arasında paylaşıp paylaşılmayacağını belirt" -#: builtin/init-db.c:550 +#: builtin/init-db.c:551 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "başlangıç dalının adını geçersiz kıl" -#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 +#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "sağlama" -#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 +#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "kullanılacak sağlama algoritmasını belirle" -#: builtin/init-db.c:559 -msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" -msgstr "--separate-git-dir ve --bare birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "%s mkdir yapılamıyor" -#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "%s ögesine chdir yapılamıyor" -#: builtin/init-db.c:626 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -16718,12 +17022,12 @@ msgstr "" "%s (veya --work-tree=<dizin>), %s (veya --git-dir=<dizin>) belirlenmeden " "izin verilmiyor" -#: builtin/init-db.c:678 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "'%s' çalışma ağacı erişilemiyor" -#: builtin/init-db.c:683 +#: builtin/init-db.c:684 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir, çıplak depo ile uyumsuz" @@ -16832,85 +17136,85 @@ msgstr "" msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<erim>:<dosya>, yol belirteci ile kullanılamıyor" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:321 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Son çıktı: %d %s\n" -#: builtin/log.c:568 +#: builtin/log.c:586 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: hatalı dosya" -#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 +#: builtin/log.c:601 builtin/log.c:691 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "%s nesnesi okunamadı" -#: builtin/log.c:698 +#: builtin/log.c:716 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "bilinmeyen tür: %d" -#: builtin/log.c:843 +#: builtin/log.c:861 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası" -#: builtin/log.c:850 +#: builtin/log.c:868 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers değere iye değil" -#: builtin/log.c:979 +#: builtin/log.c:997 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "%s yama dosyası okunamıyor" -#: builtin/log.c:996 +#: builtin/log.c:1014 msgid "need exactly one range" msgstr "bir tam erim gerekiyor" -#: builtin/log.c:1006 +#: builtin/log.c:1024 msgid "not a range" msgstr "bir erim değil" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1188 msgid "cover letter needs email format" msgstr "ön yazı için e-posta biçimi gerekli" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1194 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı" -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1281 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:1290 +#: builtin/log.c:1308 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<seçenekler>] [<-beri> | <revizyon-erimi>]" -#: builtin/log.c:1348 +#: builtin/log.c:1366 msgid "two output directories?" msgstr "iki çıktı dizini?" -#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 +#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:2344 builtin/log.c:2346 builtin/log.c:2358 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "bilinmeyen işleme %s" -#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1528 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi" -#: builtin/log.c:1519 +#: builtin/log.c:1537 msgid "could not find exact merge base" msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı" -#: builtin/log.c:1529 +#: builtin/log.c:1547 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -16921,418 +17225,410 @@ msgstr "" "izleyin. Bunun dışında taban işlemesini kendiniz --base=<taban-işlemesi-no>\n" "kullanarak el ile belirtebilirsiniz." -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1570 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı" -#: builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1587 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "taban işlemesi revizyon listesinin atası olmalı" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1597 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "taban işlemesi revizyon listesinde olmamalı" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1655 msgid "cannot get patch id" msgstr "yama numarası alınamıyor" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1718 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeninden bir anlam çıkartılamadı" -#: builtin/log.c:1702 +#: builtin/log.c:1720 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeni olarak '%s' kullanılıyor" -#: builtin/log.c:1746 +#: builtin/log.c:1764 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1767 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1771 msgid "print patches to standard out" msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1773 msgid "generate a cover letter" msgstr "bir ön yazı oluştur" -#: builtin/log.c:1757 +#: builtin/log.c:1775 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur" -#: builtin/log.c:1758 +#: builtin/log.c:1776 msgid "sfx" msgstr "sonek" -#: builtin/log.c:1759 +#: builtin/log.c:1777 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "'.patch' yerine <sonek> kullan" -#: builtin/log.c:1761 +#: builtin/log.c:1779 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "yamaları 1 yerine <n>'de numaralandırmaya başla" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1780 msgid "reroll-count" msgstr "reroll-count" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1781 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "diziyi n. deneme olarak imle" -#: builtin/log.c:1765 +#: builtin/log.c:1783 msgid "max length of output filename" msgstr "çıktı dosya adının olabilecek en çok uzunluğu" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1785 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan" -#: builtin/log.c:1770 +#: builtin/log.c:1788 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1789 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "ön yazının bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1791 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1794 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "ortaya çıkan dosyaları <dizin>'de depola" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1797 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1800 msgid "don't output binary diffs" msgstr "ikili diff'leri çıktı verme" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1802 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1804 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "üstkaynaktaki bir işleme ile eşleşen bir yamayı içerme" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1806 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1808 msgid "Messaging" msgstr "İletileşme" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1809 msgid "header" msgstr "üstbilgi" -#: builtin/log.c:1792 +#: builtin/log.c:1810 msgid "add email header" msgstr "e-posta üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1811 builtin/log.c:1812 msgid "email" msgstr "e-posta" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1811 msgid "add To: header" msgstr "To: üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1812 msgid "add Cc: header" msgstr "Cc: üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1813 msgid "ident" msgstr "tanımlayıcı" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1814 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "From adresini <tanımlayıcı> olarak ayarla (veya yoksa işleyici tanımlayıcısı)" -#: builtin/log.c:1798 +#: builtin/log.c:1816 msgid "message-id" msgstr "ileti no" -#: builtin/log.c:1799 +#: builtin/log.c:1817 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "ilk postayı <ileti no>'ya bir yanıt yap" -#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1818 builtin/log.c:1821 msgid "boundary" msgstr "sınır" -#: builtin/log.c:1801 +#: builtin/log.c:1819 msgid "attach the patch" msgstr "yamayı ekle" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1822 msgid "inline the patch" msgstr "yamayı iletiye koy" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1826 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1828 msgid "signature" msgstr "imza" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1829 msgid "add a signature" msgstr "imza ekle" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1830 msgid "base-commit" msgstr "taban işleme" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1831 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "yama dizisine önkoşul ağaç bilgisini ekle" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1834 msgid "add a signature from a file" msgstr "dosyadan bir imza ekle" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1835 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "yama dosya adlarını yazdırma" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1837 msgid "show progress while generating patches" msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1839 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "<rev> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster" -#: builtin/log.c:1824 +#: builtin/log.c:1842 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" "<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster" -#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1844 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde" -#: builtin/log.c:1913 +#: builtin/log.c:1931 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s" -#: builtin/log.c:1928 -msgid "-n and -k are mutually exclusive" -msgstr "-n ve -k birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/log.c:1930 -msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" -msgstr "--subject-prefix/--rfc ve -k birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/log.c:1938 +#: builtin/log.c:1956 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:1940 +#: builtin/log.c:1958 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:1942 +#: builtin/log.c:1960 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:1964 -msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" -msgstr "--stdout, --output ve --output-directory birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/log.c:2087 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor" -#: builtin/log.c:2091 +#: builtin/log.c:2108 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:2092 +#: builtin/log.c:2109 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff v%d karşısında:" -#: builtin/log.c:2098 -msgid "--creation-factor requires --range-diff" -msgstr "--creation-factor, --range-diff gerektiriyor" - -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2119 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor" -#: builtin/log.c:2110 +#: builtin/log.c:2127 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-diff:" -#: builtin/log.c:2111 +#: builtin/log.c:2128 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-diff v%d karşısında:" -#: builtin/log.c:2122 +#: builtin/log.c:2139 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor" -#: builtin/log.c:2158 +#: builtin/log.c:2175 msgid "Generating patches" msgstr "Yamalar oluşturuluyor" -#: builtin/log.c:2202 +#: builtin/log.c:2219 msgid "failed to create output files" msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı" -#: builtin/log.c:2261 +#: builtin/log.c:2279 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [<dal-ucu> [<sınır>]]]" -#: builtin/log.c:2315 +#: builtin/log.c:2333 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "İzlenen bir uzak dal bulunamadı, lütfen el ile <üstkaynak> belirtin.\n" -#: builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/ls-files.c:564 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" msgstr "git ls-files [<seçenekler>] [<dosya>...]" -#: builtin/ls-files.c:619 +#: builtin/ls-files.c:618 +msgid "separate paths with the NUL character" +msgstr "yolları NUL karakteri ile ayır" + +#: builtin/ls-files.c:620 msgid "identify the file status with tags" msgstr "dosya durumunu etiketlerle tanımla" -#: builtin/ls-files.c:621 +#: builtin/ls-files.c:622 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "'değiştirilmediği düşünülen' dosyaları küçük harflerle göster" -#: builtin/ls-files.c:623 +#: builtin/ls-files.c:624 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" msgstr "'fsmonitor clean' dosyalarını küçük harflerle göster" -#: builtin/ls-files.c:625 +#: builtin/ls-files.c:626 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "önbelleğe alınan dosyaları çıktıda göster (öntanımlı)" -#: builtin/ls-files.c:627 +#: builtin/ls-files.c:628 msgid "show deleted files in the output" msgstr "silinen dosyaları çıktıda göster" -#: builtin/ls-files.c:629 +#: builtin/ls-files.c:630 msgid "show modified files in the output" msgstr "değiştirilen dosyaları çıktıda göster" -#: builtin/ls-files.c:631 +#: builtin/ls-files.c:632 msgid "show other files in the output" msgstr "diğer dosyaları çıktıda göster" -#: builtin/ls-files.c:633 +#: builtin/ls-files.c:634 msgid "show ignored files in the output" msgstr "yok sayılan dosyaları çıktıda göster" -#: builtin/ls-files.c:636 +#: builtin/ls-files.c:637 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "hazırlanan içeriğin nesne adını çıktıda göster" -#: builtin/ls-files.c:638 +#: builtin/ls-files.c:639 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "dosya sistemindeki kaldırılması gereken dosyaları göster" -#: builtin/ls-files.c:640 +#: builtin/ls-files.c:641 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "'diğer' dizinlerin yalnızca adını göster" -#: builtin/ls-files.c:642 +#: builtin/ls-files.c:643 msgid "show line endings of files" msgstr "dosyaların satır sonlarını göster" -#: builtin/ls-files.c:644 +#: builtin/ls-files.c:645 msgid "don't show empty directories" msgstr "boş dizinleri gösterme" -#: builtin/ls-files.c:647 +#: builtin/ls-files.c:648 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "birleştirilmemiş dosyaları çıktıda göster" -#: builtin/ls-files.c:649 +#: builtin/ls-files.c:650 msgid "show resolve-undo information" msgstr "'resolve-undo' bilgisini göster" -#: builtin/ls-files.c:651 +#: builtin/ls-files.c:652 msgid "skip files matching pattern" msgstr "dizgi ile eşleşen dosyaları atla" -#: builtin/ls-files.c:654 -msgid "exclude patterns are read from <file>" -msgstr "hariç tutma dizgileri <dosya>'dan okunuyor" +#: builtin/ls-files.c:655 +msgid "read exclude patterns from <file>" +msgstr "hariç bırakma dizgilerini <dosya>'dan oku" -#: builtin/ls-files.c:657 +#: builtin/ls-files.c:658 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "ek dizin başı hariç tutma dizgilerini <dosya>'dan oku" -#: builtin/ls-files.c:659 +#: builtin/ls-files.c:660 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "standart git hariç tutmalarını ekle" -#: builtin/ls-files.c:663 +#: builtin/ls-files.c:664 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "çıktıyı en üst proje dizinine göreceli olarak yap" -#: builtin/ls-files.c:666 +#: builtin/ls-files.c:667 msgid "recurse through submodules" msgstr "altmodüller içinden özyinele" -#: builtin/ls-files.c:668 +#: builtin/ls-files.c:669 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "eğer bir <dosya> indekste değilse bunu bir hata olarak gör" -#: builtin/ls-files.c:669 +#: builtin/ls-files.c:670 msgid "tree-ish" msgstr "ağacımsı" -#: builtin/ls-files.c:670 +#: builtin/ls-files.c:671 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "<ağacımsı>'dan bu yana kaldırılan yolların hâlâ var olduğunu varsay" -#: builtin/ls-files.c:672 +#: builtin/ls-files.c:673 msgid "show debugging data" msgstr "hata ayıklama verisini göster" -#: builtin/ls-files.c:674 +#: builtin/ls-files.c:675 msgid "suppress duplicate entries" msgstr "yinelenen girdileri sustur" +#: builtin/ls-files.c:677 +msgid "show sparse directories in the presence of a sparse index" +msgstr "bir aralıklı indeks bulunurluğunda aralıklı dizinleri göster" + #: builtin/ls-remote.c:9 msgid "" "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" -" [--symref] [<repository> [<refs>...]]" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" +" [--symref] [<repository> [<refs>...]]" msgstr "" -"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" -" [--symref] [<depo> [<başvurular>...]]" +"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<çlştr>]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" +" [--symref] [<depo> [<başvurular>...]]" #: builtin/ls-remote.c:60 msgid "do not print remote URL" msgstr "uzak konum URL'sini yazdırma" -#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1399 +#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1103 msgid "exec" msgstr "çalıştır" @@ -17449,7 +17745,7 @@ msgstr "alıntılanmış CR bulunduğu zaman yapılacak eylem" msgid "use headers in message's body" msgstr "ileti gövdesinde üstbilgi kullan" -#: builtin/mailsplit.c:241 +#: builtin/mailsplit.c:239 #, c-format msgid "empty mbox: '%s'" msgstr "boş mbox: '%s'" @@ -17511,26 +17807,30 @@ msgid "use a diff3 based merge" msgstr "diff3 tabanlı birleştirme kullan" #: builtin/merge-file.c:37 +msgid "use a zealous diff3 based merge" +msgstr "gayretli bir diff3 tabanlı birleştirme kullan" + +#: builtin/merge-file.c:39 msgid "for conflicts, use our version" msgstr "çakışmalarda bizim sürümü kullan" -#: builtin/merge-file.c:39 +#: builtin/merge-file.c:41 msgid "for conflicts, use their version" msgstr "çakışmalarda onların sürümünü kullan" -#: builtin/merge-file.c:41 +#: builtin/merge-file.c:43 msgid "for conflicts, use a union version" msgstr "çakışmalarda birlik olmuş bir sürüm kullan" -#: builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/merge-file.c:46 msgid "for conflicts, use this marker size" msgstr "çakışmalarda bu imleyici boyutunu kullan" -#: builtin/merge-file.c:45 +#: builtin/merge-file.c:47 msgid "do not warn about conflicts" msgstr "çakışmalar hakkında uyarma" -#: builtin/merge-file.c:47 +#: builtin/merge-file.c:49 msgid "set labels for file1/orig-file/file2" msgstr "file1/orig-file/file2 için etiketler yapıştır" @@ -17565,191 +17865,187 @@ msgstr "'%s' başvurusu çözülemedi" msgid "Merging %s with %s\n" msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor\n" -#: builtin/merge.c:58 +#: builtin/merge.c:59 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<seçenekler>] [<işleme>...]" -#: builtin/merge.c:59 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:60 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - -#: builtin/merge.c:123 +#: builtin/merge.c:125 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "'m' anahtarı bir değer gerektiriyor" -#: builtin/merge.c:146 +#: builtin/merge.c:148 #, c-format msgid "option `%s' requires a value" msgstr "'%s' seçeneği bir değer gerektiriyor" -#: builtin/merge.c:199 +#: builtin/merge.c:201 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Birleştirme stratejisi '%s' bulunamadı.\n" -#: builtin/merge.c:200 +#: builtin/merge.c:202 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Kullanılabilir stratejiler:" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:207 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Kullanılabilir özel stratejiler:" -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:133 +#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:134 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat gösterme" -#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:136 +#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:137 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat göster" -#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:139 +#: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:140 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(--stat eşanlamlısı)" -#: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:142 +#: builtin/merge.c:264 builtin/pull.c:143 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "kısa günlükten birleştirme işlemesi iletisine girdiler (en çok <n>) ekle" -#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:148 +#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:149 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "birleştirme yerine tek bir işleme oluştur" -#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:151 +#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:152 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "birleştirme başarılı olursa bir işleme gerçekleştir (öntanımlı)" -#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:154 +#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:155 msgid "edit message before committing" msgstr "göndermeden önce iletiyi düzenle" -#: builtin/merge.c:271 +#: builtin/merge.c:273 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "ileri sarıma izin ver (öntanımlı)" -#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:162 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "ileri sarım olanaklı değilse iptal et" -#: builtin/merge.c:277 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:168 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "adı verilen işlemenin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula" -#: builtin/merge.c:278 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 -#: builtin/rebase.c:540 builtin/rebase.c:1413 builtin/revert.c:114 +#: builtin/merge.c:280 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:172 +#: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114 msgid "strategy" msgstr "strateji" -#: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:169 +#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:173 msgid "merge strategy to use" msgstr "kullanılacak birleştirme stratejisi" -#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:172 +#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:176 msgid "option=value" msgstr "seçenek=değer" -#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:283 builtin/pull.c:177 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "seçili birleştirme stratejisi için seçenekler" -#: builtin/merge.c:283 +#: builtin/merge.c:285 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" "birleştirme işlemesi iletisi (ileri sarım olmayan bir birleştirme için)" -#: builtin/merge.c:290 +#: builtin/merge.c:291 +msgid "use <name> instead of the real target" +msgstr "gerçek hedef yerine <ad> kullan" + +#: builtin/merge.c:294 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi iptal et" -#: builtin/merge.c:292 +#: builtin/merge.c:296 msgid "--abort but leave index and working tree alone" msgstr "--abort; ancak indeksi ve çalışma ağacını değiştirmeden bırakın" -#: builtin/merge.c:294 +#: builtin/merge.c:298 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi sürdürün" -#: builtin/merge.c:296 builtin/pull.c:180 +#: builtin/merge.c:300 builtin/pull.c:184 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişlerin birleştirilmesine izin ver" -#: builtin/merge.c:303 +#: builtin/merge.c:307 msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks" msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarını atla" -#: builtin/merge.c:320 +#: builtin/merge.c:323 msgid "could not run stash." msgstr "zula yapılamadı" -#: builtin/merge.c:325 +#: builtin/merge.c:328 msgid "stash failed" msgstr "zulalama başarısız oldu" -#: builtin/merge.c:330 +#: builtin/merge.c:333 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "geçerli bir nesne değil: %s" -#: builtin/merge.c:352 builtin/merge.c:369 +#: builtin/merge.c:355 builtin/merge.c:372 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree başarısız oldu" -#: builtin/merge.c:400 +#: builtin/merge.c:403 msgid "Already up to date. (nothing to squash)" msgstr "Tümü güncel (tıkıştırılacak bir şey yok)." -#: builtin/merge.c:414 +#: builtin/merge.c:417 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Tıkıştırma işlemesi -- HEAD güncellenmiyor\n" -#: builtin/merge.c:464 +#: builtin/merge.c:467 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Birleştirme iletisi yok -- HEAD güncellenmiyor\n" -#: builtin/merge.c:515 +#: builtin/merge.c:517 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmiyor" -#: builtin/merge.c:602 +#: builtin/merge.c:605 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Hatalı branch.%s.mergeoptions dizisi: %s" -#: builtin/merge.c:728 +#: builtin/merge.c:732 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "İki uç işlemenin birleştirilmesi dışında bir şey yapılmıyor." -#: builtin/merge.c:741 +#: builtin/merge.c:745 #, c-format -msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" -msgstr "merge-recursive için geçersiz seçenek: -X%s" +msgid "unknown strategy option: -X%s" +msgstr "bilinmeyen strateji seçeneği: -X%s" -#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:764 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "%s yazılamıyor" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:816 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Şu konumdan okunamadı: '%s'" -#: builtin/merge.c:821 +#: builtin/merge.c:825 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "Birleştirme işlenmiyor, tamamlamak için 'git commit' kullanın.\n" -#: builtin/merge.c:827 +#: builtin/merge.c:831 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" @@ -17759,11 +18055,11 @@ msgstr "" "girin, özellikle güncellenmiş bir üstkaynağı kişisel dala birleştiriyorsa.\n" "\n" -#: builtin/merge.c:832 +#: builtin/merge.c:836 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" -#: builtin/merge.c:835 +#: builtin/merge.c:839 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" @@ -17772,72 +18068,72 @@ msgstr "" "'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi\n" "iptal eder.\n" -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:894 msgid "Empty commit message." msgstr "Boş işleme iletisi." -#: builtin/merge.c:903 +#: builtin/merge.c:909 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Harika.\n" -#: builtin/merge.c:964 +#: builtin/merge.c:970 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu işleyin.\n" -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1009 msgid "No current branch." msgstr "Geçerli dal yok." -#: builtin/merge.c:1005 +#: builtin/merge.c:1011 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok." -#: builtin/merge.c:1007 +#: builtin/merge.c:1013 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış." -#: builtin/merge.c:1012 +#: builtin/merge.c:1018 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "%s için %s konumundan uzak izleme dalı yok" -#: builtin/merge.c:1069 +#: builtin/merge.c:1075 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında" -#: builtin/merge.c:1172 +#: builtin/merge.c:1177 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s" -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1211 msgid "not something we can merge" msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1324 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort bir argüman beklemez" -#: builtin/merge.c:1320 +#: builtin/merge.c:1328 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)." -#: builtin/merge.c:1338 +#: builtin/merge.c:1346 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit bir argüman beklemez" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1359 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue bir argüman beklemez" -#: builtin/merge.c:1355 +#: builtin/merge.c:1363 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)." -#: builtin/merge.c:1371 +#: builtin/merge.c:1379 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17845,7 +18141,7 @@ msgstr "" "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n" "Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin." -#: builtin/merge.c:1378 +#: builtin/merge.c:1386 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -17853,89 +18149,77 @@ msgstr "" "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n" "Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin." -#: builtin/merge.c:1381 +#: builtin/merge.c:1389 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)." -#: builtin/merge.c:1395 -msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." -msgstr "--squash ile --no-ff birlikte kullanılamaz." - -#: builtin/merge.c:1397 -msgid "You cannot combine --squash with --commit." -msgstr "--squash ile --commit birlikte kullanılamaz." - -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1421 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Belirtilen bir işleme yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış." -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1438 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "İşlemeyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor" -#: builtin/merge.c:1432 +#: builtin/merge.c:1440 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" "İleri sarım olmayan işlemeyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/merge.c:1437 +#: builtin/merge.c:1445 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil" -#: builtin/merge.c:1439 +#: builtin/merge.c:1447 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir işleme birleştirilebilir" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1534 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1553 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1601 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n" -#: builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1608 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Yok.\n" -#: builtin/merge.c:1623 -msgid "Not possible to fast-forward, aborting." -msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor." - -#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 +#: builtin/merge.c:1667 builtin/merge.c:1733 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n" -#: builtin/merge.c:1655 +#: builtin/merge.c:1671 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n" -#: builtin/merge.c:1707 +#: builtin/merge.c:1723 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n" -#: builtin/merge.c:1709 +#: builtin/merge.c:1725 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n" -#: builtin/merge.c:1718 +#: builtin/merge.c:1735 #, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s kullanılıyor.\n" +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s stratejisi kullanılıyor.\n" -#: builtin/merge.c:1732 +#: builtin/merge.c:1749 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -17970,15 +18254,15 @@ msgstr "etiketlenmiş nesne '%s' okunamadı" msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type" msgstr "'%s' nesnesi '%s' olarak etiketlenmiş; ancak bir '%s' türü" -#: builtin/mktag.c:97 +#: builtin/mktag.c:98 msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check" msgstr "stdin üzerindeki etiket bizim sıkı fsck denetimimizi geçemedi" -#: builtin/mktag.c:100 +#: builtin/mktag.c:101 msgid "tag on stdin did not refer to a valid object" msgstr "stdin üzerindeki etiket geçerli bir nesneye başvurmuyor" -#: builtin/mktag.c:103 builtin/tag.c:243 +#: builtin/mktag.c:104 builtin/tag.c:242 msgid "unable to write tag file" msgstr "etiket dosyası yazılamıyor" @@ -17999,34 +18283,50 @@ msgid "allow creation of more than one tree" msgstr "birden çok ağacın oluşturulmasına izin ver" #: builtin/multi-pack-index.c:10 -msgid "git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>]" -msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] write [--preferred-pack=<paket>]" +msgid "" +"git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>][--refs-" +"snapshot=<path>]" +msgstr "" +"git multi-pack-index [<seçenekler>] write [--preferred-pack=<paket>][--refs-" +"snapshot=<yol>]" -#: builtin/multi-pack-index.c:13 +#: builtin/multi-pack-index.c:14 msgid "git multi-pack-index [<options>] verify" msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] verify" -#: builtin/multi-pack-index.c:16 +#: builtin/multi-pack-index.c:17 msgid "git multi-pack-index [<options>] expire" msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] expire" -#: builtin/multi-pack-index.c:19 +#: builtin/multi-pack-index.c:20 msgid "git multi-pack-index [<options>] repack [--batch-size=<size>]" msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] repack [--batch-size=<boyut>]" -#: builtin/multi-pack-index.c:54 +#: builtin/multi-pack-index.c:57 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" msgstr "nesne dizini paket dosyası seti ve pack-index eşleri içeriyor" -#: builtin/multi-pack-index.c:69 +#: builtin/multi-pack-index.c:98 msgid "preferred-pack" msgstr "preferred-pack" -#: builtin/multi-pack-index.c:70 +#: builtin/multi-pack-index.c:99 msgid "pack for reuse when computing a multi-pack bitmap" msgstr "bir çoklu paket biteşlemi hesaplanırken yeniden kullanılacak paket" -#: builtin/multi-pack-index.c:128 +#: builtin/multi-pack-index.c:100 +msgid "write multi-pack bitmap" +msgstr "çoklu paket biteşlemi yaz" + +#: builtin/multi-pack-index.c:105 +msgid "write multi-pack index containing only given indexes" +msgstr "yalnızca verilen indeksleri içeren çoklu paket indekslerini yaz" + +#: builtin/multi-pack-index.c:107 +msgid "refs snapshot for selecting bitmap commits" +msgstr "biteşlem işlemeleri seçmek için başvuruların anlık görüntüsünü al" + +#: builtin/multi-pack-index.c:206 msgid "" "during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is " "larger than this size" @@ -18034,11 +18334,6 @@ msgstr "" "yeniden paketleme sırasında daha küçük boyutlu paket dosyalarını bu boyuttan " "daha büyük bir toplu iş olarak toplayın" -#: builtin/multi-pack-index.c:180 -#, c-format -msgid "unrecognized subcommand: %s" -msgstr "tanımlanamayan altkomut: %s" - #: builtin/mv.c:18 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" msgstr "git mv [<seçenekler>] <kaynak>... <hedef>" @@ -18067,117 +18362,117 @@ msgstr "hedef var olsa bile zorla taşı/yeniden adlandır" msgid "skip move/rename errors" msgstr "taşı/yeniden adlandır hatalarını atla" -#: builtin/mv.c:170 +#: builtin/mv.c:172 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "'%s' hedefi bir dizin değil" -#: builtin/mv.c:181 +#: builtin/mv.c:184 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "'%s'->'%s' yeniden adlandırması denetleniyor\n" -#: builtin/mv.c:185 +#: builtin/mv.c:190 msgid "bad source" msgstr "hatalı kaynak" -#: builtin/mv.c:188 +#: builtin/mv.c:193 msgid "can not move directory into itself" msgstr "dizin kendi içine taşınamıyor" -#: builtin/mv.c:191 +#: builtin/mv.c:196 msgid "cannot move directory over file" msgstr "dizin dosya üzerinden taşınamıyor" -#: builtin/mv.c:200 +#: builtin/mv.c:205 msgid "source directory is empty" msgstr "kaynak dizin boş" -#: builtin/mv.c:225 +#: builtin/mv.c:231 msgid "not under version control" msgstr "sürüm denetimi altında değil" -#: builtin/mv.c:227 +#: builtin/mv.c:233 msgid "conflicted" msgstr "çakışmalı" -#: builtin/mv.c:230 +#: builtin/mv.c:236 msgid "destination exists" msgstr "hedef mevcut" -#: builtin/mv.c:238 +#: builtin/mv.c:244 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "üzerine yazılıyor: '%s'" -#: builtin/mv.c:241 +#: builtin/mv.c:247 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Üzerine yazılamıyor" -#: builtin/mv.c:244 +#: builtin/mv.c:250 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "aynı hedef için birden çok kaynak" -#: builtin/mv.c:246 +#: builtin/mv.c:252 msgid "destination directory does not exist" msgstr "hedef dizin mevcut değil" -#: builtin/mv.c:253 +#: builtin/mv.c:280 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, kaynak=%s, hedef:%s" -#: builtin/mv.c:274 +#: builtin/mv.c:308 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılıyor\n" -#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:667 +#: builtin/mv.c:314 builtin/remote.c:790 builtin/repack.c:857 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı" -#: builtin/name-rev.c:465 +#: builtin/name-rev.c:474 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..." msgstr "git name-rev [<seçenekler>] <işleme>..." -#: builtin/name-rev.c:466 +#: builtin/name-rev.c:475 msgid "git name-rev [<options>] --all" msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --all" -#: builtin/name-rev.c:467 +#: builtin/name-rev.c:476 msgid "git name-rev [<options>] --stdin" msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --stdin" -#: builtin/name-rev.c:524 +#: builtin/name-rev.c:533 msgid "print only ref-based names (no object names)" msgstr "yalnızca başvuru tabanlı adları yazdır (nesne adı yok)" -#: builtin/name-rev.c:525 +#: builtin/name-rev.c:534 msgid "only use tags to name the commits" msgstr "işlemeleri adlandırmak için yalnızca etiketleri kullan" -#: builtin/name-rev.c:527 +#: builtin/name-rev.c:536 msgid "only use refs matching <pattern>" msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları kullan" -#: builtin/name-rev.c:529 +#: builtin/name-rev.c:538 msgid "ignore refs matching <pattern>" msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları yok say" -#: builtin/name-rev.c:531 +#: builtin/name-rev.c:540 msgid "list all commits reachable from all refs" msgstr "tüm başvurulardan ulaşılabilir olan tüm işlemeleri listele" -#: builtin/name-rev.c:532 +#: builtin/name-rev.c:541 msgid "read from stdin" msgstr "stdin'den oku" -#: builtin/name-rev.c:533 +#: builtin/name-rev.c:542 msgid "allow to print `undefined` names (default)" msgstr "'tanımlanmayan' adların yazdırılmasına izin ver (öntanımlı)" -#: builtin/name-rev.c:539 +#: builtin/name-rev.c:548 msgid "dereference tags in the input (internal use)" msgstr "girdide etiketlerin başvurularını kaldır (iç kullanım)" @@ -18295,61 +18590,61 @@ msgstr "git notes get-ref" msgid "Write/edit the notes for the following object:" msgstr "Aşağıdaki nesneler için not yaz/düzenle:" -#: builtin/notes.c:150 +#: builtin/notes.c:149 #, c-format msgid "unable to start 'show' for object '%s'" msgstr "'%s' nesnesi için 'show' başlatılamıyor" -#: builtin/notes.c:154 +#: builtin/notes.c:153 msgid "could not read 'show' output" msgstr "'show' çıktısı okunamadı" -#: builtin/notes.c:162 +#: builtin/notes.c:161 #, c-format msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "'%s' nesnesi için 'show' bitirilemedi" -#: builtin/notes.c:197 +#: builtin/notes.c:194 msgid "please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "not içeriğini lütfen -m veya -F seçeneğini kullanarak sağlayın" -#: builtin/notes.c:206 +#: builtin/notes.c:203 msgid "unable to write note object" msgstr "not nesnesi yazılamıyor" -#: builtin/notes.c:208 +#: builtin/notes.c:206 #, c-format msgid "the note contents have been left in %s" msgstr "not içeriği %s içinde bırakıldı" -#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:576 +#: builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:581 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "'%s' açılamadı veya okunamadı" -#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 -#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 -#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 +#: builtin/notes.c:261 builtin/notes.c:311 builtin/notes.c:313 +#: builtin/notes.c:381 builtin/notes.c:436 builtin/notes.c:524 +#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:608 builtin/notes.c:670 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi" -#: builtin/notes.c:265 +#: builtin/notes.c:263 #, c-format msgid "failed to read object '%s'." msgstr "'%s' nesnesi okunamadı." -#: builtin/notes.c:268 +#: builtin/notes.c:266 #, c-format msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." msgstr "İkili nesne olmayan '%s' nesnesinden not verisi okunamıyor." -#: builtin/notes.c:309 +#: builtin/notes.c:307 #, c-format msgid "malformed input line: '%s'." msgstr "hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'" -#: builtin/notes.c:324 +#: builtin/notes.c:322 #, c-format msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "notlar '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanamadı" @@ -18357,48 +18652,48 @@ msgstr "notlar '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanamadı" #. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git #. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc. #. -#: builtin/notes.c:356 +#: builtin/notes.c:354 #, c-format msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "notları %s yapma (%s içinde) reddediliyor (refs/notes/ dışında)" -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 -#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 -#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 -#: builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:586 +#: builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:429 builtin/notes.c:507 +#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:596 builtin/notes.c:663 +#: builtin/notes.c:813 builtin/notes.c:965 builtin/notes.c:987 +#: builtin/prune-packed.c:25 builtin/receive-pack.c:2487 builtin/tag.c:591 msgid "too many arguments" msgstr "çok fazla argüman" -#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 +#: builtin/notes.c:387 builtin/notes.c:676 #, c-format msgid "no note found for object %s." msgstr "%s nesnesi için not bulunamadı." -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 +#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:574 msgid "note contents as a string" msgstr "not içeriği dizi olarak" -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 +#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:577 msgid "note contents in a file" msgstr "not içeriği bir dosyada" -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 +#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:580 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "belirtilen not nesnesini düzenle ve yeniden kullan" -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 +#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:583 msgid "reuse specified note object" msgstr "belirtilen not nesnesini yeniden kullan" -#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 +#: builtin/notes.c:420 builtin/notes.c:586 msgid "allow storing empty note" msgstr "boş not depolamasına izin ver" -#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 +#: builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:494 msgid "replace existing notes" msgstr "var olan notları başkalarıyla değiştir" -#: builtin/notes.c:448 +#: builtin/notes.c:446 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -18407,29 +18702,29 @@ msgstr "" "Not eklenemiyor. %s nesnesi için halihazırda var olan notlar bulundu. Bu " "notların üzerine yazmak için '-f' kullanın." -#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 +#: builtin/notes.c:461 builtin/notes.c:542 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "%s nesnesi için var olan notların üzerine yazılıyor\n" -#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 +#: builtin/notes.c:473 builtin/notes.c:635 builtin/notes.c:904 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "%s nesnesi için olan not kaldırılıyor\n" -#: builtin/notes.c:497 +#: builtin/notes.c:495 msgid "read objects from stdin" msgstr "nesneleri stdin'den oku" -#: builtin/notes.c:499 +#: builtin/notes.c:497 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "<komut> için yapılandırma yeniden yazımını yükle (--stdin ima eder)" -#: builtin/notes.c:517 +#: builtin/notes.c:515 msgid "too few arguments" msgstr "pek az argüman" -#: builtin/notes.c:538 +#: builtin/notes.c:536 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -18438,12 +18733,12 @@ msgstr "" "Notlar kopyalanamıyor. %s nesnesi için halihazırda var olan notlar bulundu. " "Bu notların üzerine yazmak için '-f' kullanın." -#: builtin/notes.c:550 +#: builtin/notes.c:548 #, c-format msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "%s kaynak nesnesi için not eksik. Kopyalanamıyor." -#: builtin/notes.c:603 +#: builtin/notes.c:601 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -18452,52 +18747,52 @@ msgstr "" "'edit' altkomutunun -m/-F/-c/-C seçenekleri artık eski ve kullanılmamalı.\n" "Lütfen bunun yerine 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' kullanın.\n" -#: builtin/notes.c:698 +#: builtin/notes.c:696 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL başvurusu silinemedi" -#: builtin/notes.c:700 +#: builtin/notes.c:698 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" msgstr "NOTES_MERGE_REF başvurusu silinemedi" -#: builtin/notes.c:702 +#: builtin/notes.c:700 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" msgstr "'git remove merge' çalışma ağacı kaldırılamadı" -#: builtin/notes.c:722 +#: builtin/notes.c:720 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL başvurusu okunamadı" -#: builtin/notes.c:724 +#: builtin/notes.c:722 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "işleme, NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden bulunamadı." -#: builtin/notes.c:726 +#: builtin/notes.c:724 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "işleme, NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden ayrıştırılamadı" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:737 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" msgstr "NOTES_MERGE_REF çözülemedi" -#: builtin/notes.c:742 +#: builtin/notes.c:740 msgid "failed to finalize notes merge" msgstr "not birleştirilmesi tamamlanamadı" -#: builtin/notes.c:768 +#: builtin/notes.c:766 #, c-format msgid "unknown notes merge strategy %s" msgstr "bilinmeyen not birleştirme stratejisi %s" -#: builtin/notes.c:784 +#: builtin/notes.c:782 msgid "General options" msgstr "Genel seçenekler" -#: builtin/notes.c:786 +#: builtin/notes.c:784 msgid "Merge options" msgstr "Birleştirme seçenekleri" -#: builtin/notes.c:788 +#: builtin/notes.c:786 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -18505,46 +18800,46 @@ msgstr "" "not çakışmalarını verilen stratejiyi kullanarak çöz (el ile/bizimkionlarınki/" "birlik olmuş/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:790 +#: builtin/notes.c:788 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Birleştirilmemiş notlar işleniyor" -#: builtin/notes.c:792 +#: builtin/notes.c:790 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "birleştirilmemiş notları işleyerek not birleştirmesini tamamla" -#: builtin/notes.c:794 +#: builtin/notes.c:792 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Notlar birleştirmesi çözümü iptal ediliyor" -#: builtin/notes.c:796 +#: builtin/notes.c:794 msgid "abort notes merge" msgstr "not birleştirmesini iptal et" -#: builtin/notes.c:807 +#: builtin/notes.c:805 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" msgstr "--commit, --abort veya -s/--strategy karıştırılamıyor" -#: builtin/notes.c:812 +#: builtin/notes.c:810 msgid "must specify a notes ref to merge" msgstr "birleştirmek için bir not başvurusu belirtilmeli" -#: builtin/notes.c:836 +#: builtin/notes.c:834 #, c-format msgid "unknown -s/--strategy: %s" msgstr "bilinmeyen -s/--strategy: %s" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:874 #, c-format msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" msgstr "%s konumuna bir not birleştirmesi halihazırda %s konumunda sürüyor" -#: builtin/notes.c:876 +#: builtin/notes.c:878 #, c-format msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" msgstr "geçerli not başvurusuna bağlantı depolanamadı (%s)" -#: builtin/notes.c:878 +#: builtin/notes.c:880 #, c-format msgid "" "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " @@ -18555,59 +18850,59 @@ msgstr "" "çözün ve sonucu 'git notes merge --commit' ile işleyin. Birleştirmeyi iptal " "etmek isterseniz 'git notes merge --abort' kullanarak bunu yapabilirsiniz.\n" -#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:589 +#: builtin/notes.c:899 builtin/tag.c:594 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemiyor" -#: builtin/notes.c:900 +#: builtin/notes.c:902 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "%s nesnesinin notu yok\n" -#: builtin/notes.c:912 +#: builtin/notes.c:914 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "var olmayan notu kaldırma denemesi bir hata değil" -#: builtin/notes.c:915 +#: builtin/notes.c:917 msgid "read object names from the standard input" msgstr "nesne adlarını standart girdi'den oku" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:956 builtin/prune.c:144 builtin/worktree.c:147 msgid "do not remove, show only" msgstr "kaldırma, yalnızca göster" -#: builtin/notes.c:955 +#: builtin/notes.c:957 msgid "report pruned notes" msgstr "budanmış notları kaldır" -#: builtin/notes.c:998 +#: builtin/notes.c:1000 msgid "notes-ref" msgstr "not başvurusu" -#: builtin/notes.c:999 +#: builtin/notes.c:1001 msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan" -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/notes.c:1036 builtin/stash.c:1818 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "bilinmeyen altkomut: %s" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [<seçenekler>...] [< <bşvr-liste> | < <nesne-" "liste>]" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" "git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]" -#: builtin/pack-objects.c:440 +#: builtin/pack-objects.c:572 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " @@ -18616,108 +18911,112 @@ msgstr "" "write_reuse_object: %s bulunamıyor, %<PRIuMAX> ofsetinde bekleniyordu (%s " "paketinde)" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "%s için hatalı paketlenmiş nesne CRC'si" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "%s için hasar görmüş paketlenmiş nesne" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "%s nesnesi için özyineli delta algılandı" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "%u nesne sipariş verildi, %<PRIu32> bekleniyordu" -#: builtin/pack-objects.c:896 +#: builtin/pack-objects.c:1036 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "şu paketin %<PRIuMAX> ofsetinde nesne bekleniyordu: %s" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1160 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "biteşlem yazımı kapatılıyor, paketler pack.packSizeLimit dolayısıyla " "parçalara ayrılmış" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1173 msgid "Writing objects" msgstr "Nesneler yazılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1235 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "%s bilgileri alınamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1268 +msgid "failed to write bitmap index" +msgstr "biteşlem indeksi yazılamadı" + +#: builtin/pack-objects.c:1294 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "%<PRIu32> nesne yazıldı (%<PRIu32> bekleniyordu)" -#: builtin/pack-objects.c:1383 +#: builtin/pack-objects.c:1536 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "bazı nesneler paketlenmediğinden dolayı biteşlem yazımı kapatılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1831 +#: builtin/pack-objects.c:1984 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "%s için paket içinde delta taban ofset taşımı" -#: builtin/pack-objects.c:1840 +#: builtin/pack-objects.c:1993 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "%s için delta taban ofseti sınırların dışında" -#: builtin/pack-objects.c:2121 +#: builtin/pack-objects.c:2274 msgid "Counting objects" msgstr "Nesneler sayılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2266 +#: builtin/pack-objects.c:2439 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "%s nesne üstbilgisi ayrıştırılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 -#: builtin/pack-objects.c:2362 +#: builtin/pack-objects.c:2509 builtin/pack-objects.c:2525 +#: builtin/pack-objects.c:2535 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "%s nesnesi okunamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 +#: builtin/pack-objects.c:2512 builtin/pack-objects.c:2539 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "%s nesnesi için tutarsız nesne uzunluğu (%<PRIuMAX> / %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2376 +#: builtin/pack-objects.c:2549 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "standart altı paket - bellek yetersiz" -#: builtin/pack-objects.c:2691 +#: builtin/pack-objects.c:2864 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2830 +#: builtin/pack-objects.c:3003 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor" -#: builtin/pack-objects.c:2916 +#: builtin/pack-objects.c:3089 msgid "Compressing objects" msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2922 +#: builtin/pack-objects.c:3095 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "delta sayımında tutarsızlık" -#: builtin/pack-objects.c:3001 +#: builtin/pack-objects.c:3174 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" @@ -18726,7 +19025,7 @@ msgstr "" "uploadpack.blobpackfileuri değeri '<nesne-sağlaması> <paket-sağlaması> <uri> " "biçiminde olmalıdır ('%s' alındı)" -#: builtin/pack-objects.c:3004 +#: builtin/pack-objects.c:3177 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" @@ -18734,17 +19033,18 @@ msgstr "" "nesne halihazırda başka bir uploadpack.blobpackfileuri içinde yapılandırıldı " "('%s' alındı)" -#: builtin/pack-objects.c:3039 +#: builtin/pack-objects.c:3212 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor (%s paketinde)" -#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 +#: builtin/pack-objects.c:3340 builtin/pack-objects.c:3351 +#: builtin/pack-objects.c:3365 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "'%s' paketi bulunamadı" -#: builtin/pack-objects.c:3218 +#: builtin/pack-objects.c:3408 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -18753,7 +19053,7 @@ msgstr "" "sınır nesnesi numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3224 +#: builtin/pack-objects.c:3414 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -18762,249 +19062,245 @@ msgstr "" "nesne numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:3322 +#: builtin/pack-objects.c:3507 msgid "invalid value for --missing" msgstr "--missing için geçersiz değer" -#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3532 builtin/pack-objects.c:3619 msgid "cannot open pack index" msgstr "paket indeksi açılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3541 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3627 msgid "unable to force loose object" msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3757 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "bir revizyon değil: '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3631 +#: builtin/pack-objects.c:3760 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "hatalı revizyon: '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3659 +#: builtin/pack-objects.c:3788 msgid "unable to add recent objects" msgstr "en son nesneler eklenemiyor" -#: builtin/pack-objects.c:3712 +#: builtin/pack-objects.c:3841 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "desteklenmeyen indeks sürümü %s" -#: builtin/pack-objects.c:3716 +#: builtin/pack-objects.c:3845 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "hatalı indeks sürümü '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3755 +#: builtin/pack-objects.c:3884 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<sürüm>[,<ofset>]" -#: builtin/pack-objects.c:3756 +#: builtin/pack-objects.c:3885 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "paket indeks dosyasını belirtilen idx biçiminde yaz" -#: builtin/pack-objects.c:3759 +#: builtin/pack-objects.c:3888 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "her çıktı paketi dosyasının olabilecek en büyük boyutu" -#: builtin/pack-objects.c:3761 +#: builtin/pack-objects.c:3890 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "alternatif nesne mağazasından ödünç alınan nesneleri yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3763 +#: builtin/pack-objects.c:3892 msgid "ignore packed objects" msgstr "paketlenmiş nesneleri yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3765 +#: builtin/pack-objects.c:3894 msgid "limit pack window by objects" msgstr "paket penceresini nesnelerle sınırla" -#: builtin/pack-objects.c:3767 +#: builtin/pack-objects.c:3896 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "paket penceresini nesne limitine ek olarak bellek ile kısıtla" -#: builtin/pack-objects.c:3769 +#: builtin/pack-objects.c:3898 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "ortaya çıkan pakette olabilecek en büyük delta zincirinin uzunluğu" -#: builtin/pack-objects.c:3771 +#: builtin/pack-objects.c:3900 msgid "reuse existing deltas" msgstr "var olan deltaları yeniden kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3773 +#: builtin/pack-objects.c:3902 msgid "reuse existing objects" msgstr "var olan nesneleri yeniden kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3775 +#: builtin/pack-objects.c:3904 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "OFS_DELTA nesneleri kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3777 +#: builtin/pack-objects.c:3906 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "en iyi delta eşleşmelerini ararken iş parçacıklarını kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3779 +#: builtin/pack-objects.c:3908 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "boş bir paket çıktısı oluşturma" -#: builtin/pack-objects.c:3781 +#: builtin/pack-objects.c:3910 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "revizyon argümanlarını standart girdi'den oku" -#: builtin/pack-objects.c:3783 +#: builtin/pack-objects.c:3912 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "nesneleri henüz paketlenmeyenlere kısıtla" -#: builtin/pack-objects.c:3786 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "herhangi bir başvurudan ulaşılabilir olan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3789 +#: builtin/pack-objects.c:3918 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "başvuru günlüğü tarafından başvurulan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3792 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "indeks tarafından başvurulan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3795 +#: builtin/pack-objects.c:3924 msgid "read packs from stdin" msgstr "paketleri stdin'den oku" -#: builtin/pack-objects.c:3797 +#: builtin/pack-objects.c:3926 msgid "output pack to stdout" msgstr "paketi stdout'a çıktı ver" -#: builtin/pack-objects.c:3799 +#: builtin/pack-objects.c:3928 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "paketlenecek nesnelere başvuran etiket nesnelerini içer" -#: builtin/pack-objects.c:3801 +#: builtin/pack-objects.c:3930 msgid "keep unreachable objects" msgstr "ulaşılamayan nesneleri tut" -#: builtin/pack-objects.c:3803 +#: builtin/pack-objects.c:3932 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "ulaşılamayan gevşek nesneleri paketle" -#: builtin/pack-objects.c:3805 +#: builtin/pack-objects.c:3934 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "<zaman>'dan daha yeni ulaşılamayan nesneleri aç" -#: builtin/pack-objects.c:3808 +#: builtin/pack-objects.c:3937 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3810 +#: builtin/pack-objects.c:3939 msgid "create thin packs" msgstr "ince paketler oluştur" -#: builtin/pack-objects.c:3812 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur" -#: builtin/pack-objects.c:3814 +#: builtin/pack-objects.c:3943 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "eşlik eden .keep dosyasına iye paketleri yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3816 +#: builtin/pack-objects.c:3945 msgid "ignore this pack" msgstr "bu paketi yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3818 +#: builtin/pack-objects.c:3947 msgid "pack compression level" msgstr "paket sıkıştırma düzeyi" -#: builtin/pack-objects.c:3820 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "aşılarla gelen işlemeleri gizleme" -#: builtin/pack-objects.c:3822 +#: builtin/pack-objects.c:3951 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "nesnelerin sayımını hızlandırmak için eğer varsa bir biteşlem indeksi kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3824 +#: builtin/pack-objects.c:3953 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "paket indeksiyle birlikte bir biteşlem indeksi de yaz" -#: builtin/pack-objects.c:3828 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "eğer olanaklıysa bir biteşlem indeksi yaz" -#: builtin/pack-objects.c:3832 +#: builtin/pack-objects.c:3961 msgid "handling for missing objects" msgstr "eksik nesneler için işlem" -#: builtin/pack-objects.c:3835 +#: builtin/pack-objects.c:3964 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "nesneleri vaatçi paket dosyalarıyla paketleme" -#: builtin/pack-objects.c:3837 +#: builtin/pack-objects.c:3966 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "delta sıkıştırması sırasında adalara uy" -#: builtin/pack-objects.c:3839 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "protocol" msgstr "protokol" -#: builtin/pack-objects.c:3840 +#: builtin/pack-objects.c:3969 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "" "bu protokol ile herhangi bir yapılandırılmış uploadpack.blobpackfileuri " "ögesini hariç tut" -#: builtin/pack-objects.c:3873 +#: builtin/pack-objects.c:4002 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "delta zincir derinliği %d çok derin, %d zorlanıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/pack-objects.c:4007 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:4063 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "--max-pack-size, aktarım için bir paket yapımında kullanılamaz" -#: builtin/pack-objects.c:3936 +#: builtin/pack-objects.c:4065 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:4070 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz" -#: builtin/pack-objects.c:3944 -msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" -msgstr "--keep-unreachable ve --unpack-unreachable birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/pack-objects.c:3950 +#: builtin/pack-objects.c:4079 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "--filter, --stdout olmadan kullanılamaz" -#: builtin/pack-objects.c:3952 +#: builtin/pack-objects.c:4081 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "--filter, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3956 +#: builtin/pack-objects.c:4085 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "iç revizyon listeleri, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:4015 +#: builtin/pack-objects.c:4144 msgid "Enumerating objects" msgstr "Nesneler ortaya dökülüyor" -#: builtin/pack-objects.c:4052 +#: builtin/pack-objects.c:4180 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -19049,19 +19345,19 @@ msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]" msgstr "" "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <zaman>] [--] [<dal-ucu>...]" -#: builtin/prune.c:133 +#: builtin/prune.c:145 msgid "report pruned objects" msgstr "budanmış nesneleri bildir" -#: builtin/prune.c:136 +#: builtin/prune.c:148 msgid "expire objects older than <time>" msgstr "<zaman>'dan daha eski nesnelerin hükmünü kaldır" -#: builtin/prune.c:138 +#: builtin/prune.c:150 msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" msgstr "promisor paket dosyalarının dışındaki nesnelere taramayı kısıtla" -#: builtin/prune.c:152 +#: builtin/prune.c:163 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" msgstr "bir precious-objects deposu içinde budama yapılamıyor" @@ -19074,56 +19370,60 @@ msgstr "%s için geçersiz değer: %s" msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git pull [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]" -#: builtin/pull.c:123 +#: builtin/pull.c:124 msgid "control for recursive fetching of submodules" msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesi için denetleme" -#: builtin/pull.c:127 +#: builtin/pull.c:128 msgid "Options related to merging" msgstr "Birleştirme ile ilgili seçenekler" -#: builtin/pull.c:130 +#: builtin/pull.c:131 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgstr "değişiklikleri birleştirme yerine yeniden temellendirme ile kat" -#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:491 builtin/revert.c:126 +#: builtin/pull.c:159 builtin/revert.c:126 msgid "allow fast-forward" msgstr "ileri sarıma izin ver" -#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:340 +#: builtin/pull.c:165 +msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks" +msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarının kullanımını denetle" + +#: builtin/pull.c:171 parse-options.h:340 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "öncesinde ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulaları patlat" -#: builtin/pull.c:183 +#: builtin/pull.c:187 msgid "Options related to fetching" msgstr "Getirme ile ilgili seçenekler" -#: builtin/pull.c:193 +#: builtin/pull.c:197 msgid "force overwrite of local branch" msgstr "zorla yerel dalın üzerine yaz" -#: builtin/pull.c:201 +#: builtin/pull.c:205 msgid "number of submodules pulled in parallel" msgstr "paralelde çekilen altmodüllerin sayısı" -#: builtin/pull.c:317 +#: builtin/pull.c:321 #, c-format msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgstr "pull.ff için geçersiz değer: %s" -#: builtin/pull.c:445 +#: builtin/pull.c:449 msgid "" "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "fetched." msgstr "" "Az önce getirdiğiniz başvurular arasında yeniden temellendirme için aday yok." -#: builtin/pull.c:447 +#: builtin/pull.c:451 msgid "" "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." msgstr "Az önce getirdiğiniz başvurular arasında birleştirme için aday yok." -#: builtin/pull.c:448 +#: builtin/pull.c:452 msgid "" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "matches on the remote end." @@ -19131,7 +19431,7 @@ msgstr "" "Genellikle bu, uzak uçta eşleşmesi olmayan bir joker başvuru belirteci\n" "sağladığınız anlamına gelir." -#: builtin/pull.c:451 +#: builtin/pull.c:455 #, c-format msgid "" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" @@ -19142,43 +19442,44 @@ msgstr "" "Bu, geçerli dalınız için öntanımlı yapılandırılmış uzak konum olmadığından,\n" "komut satırında bir dal belirtmeniz gerekir." -#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1248 +#: builtin/pull.c:460 builtin/rebase.c:951 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz." -#: builtin/pull.c:458 builtin/pull.c:473 +#: builtin/pull.c:462 builtin/pull.c:477 msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgstr "" "Lütfen hangi dala karşı yeniden temellendirme yapmak istediğinizi belirtin." -#: builtin/pull.c:460 builtin/pull.c:475 +#: builtin/pull.c:464 builtin/pull.c:479 msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgstr "Lütfen hangi dal ile birleştirmek istediğinizi belirtin." -#: builtin/pull.c:461 builtin/pull.c:476 +#: builtin/pull.c:465 builtin/pull.c:480 msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "Ayrıntılar için: git-pull(1)" -#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478 -#: builtin/rebase.c:1254 +#: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:482 +#: builtin/rebase.c:957 msgid "<remote>" msgstr "<uzak-konum>" -#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:478 builtin/pull.c:483 +#: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:487 +#: contrib/scalar/scalar.c:375 msgid "<branch>" msgstr "<dal>" -#: builtin/pull.c:471 builtin/rebase.c:1246 +#: builtin/pull.c:475 builtin/rebase.c:949 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "Geçerli dal için izleme bilgisi yok." -#: builtin/pull.c:480 +#: builtin/pull.c:484 msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "" "Eğer bu dal için izleme bilgisi ayarlamak isterseniz şununla yapabilirsiniz:" -#: builtin/pull.c:485 +#: builtin/pull.c:489 #, c-format msgid "" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" @@ -19187,22 +19488,22 @@ msgstr "" "Yapılandırmanız uzak konumdan '%s' başvurusu ile birleştirmeyi belirtiyor,\n" "ancak böyle bir başvuru getirilmedi." -#: builtin/pull.c:596 +#: builtin/pull.c:600 #, c-format msgid "unable to access commit %s" msgstr "%s işlemesine erişilemedi" -#: builtin/pull.c:902 +#: builtin/pull.c:908 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" -msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signature yok sayılıyor" +msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signatures yok sayılıyor" -#: builtin/pull.c:930 +#: builtin/pull.c:969 msgid "" -"Pulling without specifying how to reconcile divergent branches is\n" -"discouraged. You can squelch this message by running one of the following\n" -"commands sometime before your next pull:\n" +"You have divergent branches and need to specify how to reconcile them.\n" +"You can do so by running one of the following commands sometime before\n" +"your next pull:\n" "\n" -" git config pull.rebase false # merge (the default strategy)\n" +" git config pull.rebase false # merge\n" " git config pull.rebase true # rebase\n" " git config pull.ff only # fast-forward only\n" "\n" @@ -19212,31 +19513,32 @@ msgid "" "or --ff-only on the command line to override the configured default per\n" "invocation.\n" msgstr "" -"Iraksak dalların nasıl uzlaştırılacağını belirtmeden çekme\n" -"yapılması önerilmez. Bu iletiyi bir sonraki çekimden önce\n" -"aşağıdaki komutlardan birini çalıştırarak susturabilirsiniz:\n" +"Iraksak dallarınız mevcut ve onların nasıl uzlaştırılacağını\n" +"belirtmeniz gerekiyor. Bunu bir sonraki çekimden önce\n" +"aşağıdaki komutlardan birini çalıştırarak yapabilirsiniz:\n" "\n" -"\tgit config pull.rebase false # birleştir (öntanımlı strateji)\n" +"\tgit config pull.rebase false # birleştir\n" "\tgit config pull.rebase true # yeniden temellendir\n" -"\tgit config pull.ff only # yalnızca ileri sarım\n" +"\tgit config pull.ff only # yalnızca ileri sar\n" "\n" -"Ayarı global kılmak için \"git config\"i \"git config --global\" ile\n" -"değiştirin. Öntanımlı yapılandırmayı yürütme sırasında --rebase,\n" -"--no-rebase veya --ff-only ile geçersiz kılabilirsiniz.\n" +"Tüm depolar için global bir tercih ayarlamak için \"git config\"i\n" +"\"git config --global\" ile değiştirebilirsiniz. Öntanımlı\n" +"yapılandırmayı yürütme sırasında --rebase, --no-rebase veya\n" +"--ff-only ile bir kerelik geçersiz kılabilirsiniz.\n" -#: builtin/pull.c:991 +#: builtin/pull.c:1046 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "İndekse eklenen değişikliklerle henüz doğmamış bir dal güncelleniyor." -#: builtin/pull.c:995 +#: builtin/pull.c:1050 msgid "pull with rebase" msgstr "yeniden temellendirme ile çekim" -#: builtin/pull.c:996 +#: builtin/pull.c:1051 msgid "please commit or stash them." msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın." -#: builtin/pull.c:1021 +#: builtin/pull.c:1076 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -19247,7 +19549,7 @@ msgstr "" "Çalışma ağacınız %s işlemesinden\n" "ileri sarılıyor." -#: builtin/pull.c:1027 +#: builtin/pull.c:1082 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -19264,15 +19566,23 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "komutunu çalıştırın." -#: builtin/pull.c:1042 +#: builtin/pull.c:1097 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Boş dal ucuna birden çok dal birleştirilemez." -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1102 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Birden çok dala yeniden temellendirme yapılamaz." -#: builtin/pull.c:1067 +#: builtin/pull.c:1104 +msgid "Cannot fast-forward to multiple branches." +msgstr "Birden çok dala ileri sarım yapılamaz." + +#: builtin/pull.c:1119 +msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches." +msgstr "Iraksak dalların nasıl uzlaştırılacağının belirtilmesi gerekiyor." + +#: builtin/pull.c:1133 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "yerelde kaydı yazılmış altmodül değişiklikleriyle yeniden temellendirme " @@ -19338,7 +19648,7 @@ msgstr "" "\n" "\tgit push %s HEAD:<uzak-konum-dalının-adı>\n" -#: builtin/push.c:194 +#: builtin/push.c:191 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -19352,12 +19662,18 @@ msgstr "" "\n" "\tgit push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:202 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "Geçerli %s dalının birden çok üstkaynağı var, itme reddediliyor." -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:217 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "" +"İtmek için bir başvuru belirteci belirtmediniz ve push.default \"nothing\"." + +#: builtin/push.c:243 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -19368,13 +19684,7 @@ msgstr "" "itileceğini belirtmeden itiyorsunuz; ancak o geçerli '%s'\n" "dalınızın üstkaynağı değil." -#: builtin/push.c:260 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" -"İtmek için bir başvuru belirteci belirtmediniz ve push.default \"nothing\"." - -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:258 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -19386,7 +19696,7 @@ msgstr "" "değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n" "Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:264 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -19398,7 +19708,7 @@ msgstr "" "yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n" "Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." -#: builtin/push.c:279 +#: builtin/push.c:270 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -19412,11 +19722,11 @@ msgstr "" "etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...').\n" "Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "Güncellemeler reddedildi; çünkü etiket uzak konumda halihazırda var." -#: builtin/push.c:289 +#: builtin/push.c:280 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -19426,114 +19736,111 @@ msgstr "" "veya --force seçeneğini kullanmadan bir uzak başvuruyu işlemesi\n" "olmayan bir nesneye işaret etmesini sağlaması için güncelleyemezsiniz.\n" -#: builtin/push.c:294 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" "to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n" "before forcing an update.\n" msgstr "" -"Güncellemeler reddedildi; çünkü uzak izleme dalının ucu son çıkıştan bu\n" -"yana güncellenmiş. Bir güncellemeyi zorlamadan önce bu değişiklikleri yerel\n" -"olarak entegre etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...'\n" +"Güncellemeler reddedildi; çünkü uzak izleme dalının ucu son\n" +"çıkıştan bu yana güncellenmiş. Bir güncellemeyi zorlamadan\n" +"önce bu değişiklikleri yerel olarak entegre etmek isteye-\n" +"bilirsiniz (örn. 'git pull ...'\n" -#: builtin/push.c:364 +#: builtin/push.c:355 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "İtme konumu: %s\n" -#: builtin/push.c:371 +#: builtin/push.c:362 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi" -#: builtin/push.c:553 +#: builtin/push.c:544 builtin/submodule--helper.c:3259 msgid "repository" msgstr "depo" -#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 +#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:193 msgid "push all refs" msgstr "tüm başvuruları it" -#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 +#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:195 msgid "mirror all refs" msgstr "tüm başvuruları yansıla" -#: builtin/push.c:557 +#: builtin/push.c:548 msgid "delete refs" msgstr "başvuruları sil" -#: builtin/push.c:558 +#: builtin/push.c:549 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "etiketleri it (--all veya --mirror ile kullanılamaz)" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 +#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:196 msgid "force updates" msgstr "zorla güncelle" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 +#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:208 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<başvuruadı>:<bekle>" -#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 +#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:209 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "başvurunun eski değerinin bu değerde olmasını gerektir" -#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 +#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:212 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "uzak güncellemelerin yerele entegre edilmesini gerektir" -#: builtin/push.c:569 +#: builtin/push.c:560 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "altmodüllerin özyineli itilmesini denetle" -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 +#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:203 msgid "use thin pack" msgstr "ince paket kullan" -#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 -#: builtin/send-pack.c:187 +#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:190 +#: builtin/send-pack.c:191 msgid "receive pack program" msgstr "paket programını al" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:564 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "git pull/status için üstkaynak ayarla" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:567 msgid "prune locally removed refs" msgstr "yerelde kaldırılan başvuruları buda" -#: builtin/push.c:578 +#: builtin/push.c:569 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "pre-push kancasını atla" -#: builtin/push.c:579 +#: builtin/push.c:570 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "eksik; ancak ilgili etiketleri it" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 +#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:197 msgid "GPG sign the push" msgstr "itmeyi GPG ile imzala" -#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 +#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:204 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "uzak tarafta atomsal işlem iste" -#: builtin/push.c:601 -msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" -msgstr "--delete; --all, --mirror ve --tags ile uyumsuz" - -#: builtin/push.c:603 +#: builtin/push.c:594 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete bir başvuru olmadan anlam ifade etmiyor" -#: builtin/push.c:623 +#: builtin/push.c:614 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "hatalı depo '%s'" -#: builtin/push.c:624 +#: builtin/push.c:615 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -19555,27 +19862,15 @@ msgstr "" "\n" "\tgit push <ad>\n" -#: builtin/push.c:639 -msgid "--all and --tags are incompatible" -msgstr "--all ve --tags birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/push.c:641 +#: builtin/push.c:632 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all başvuru belirteçleriyle birleştirilemez" -#: builtin/push.c:645 -msgid "--mirror and --tags are incompatible" -msgstr "--mirror ve --tags birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/push.c:647 +#: builtin/push.c:638 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror başvuru belirteçleriyle birleştirilemez" -#: builtin/push.c:650 -msgid "--all and --mirror are incompatible" -msgstr "--all ve --mirror birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/push.c:657 +#: builtin/push.c:648 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "itme seçeneklerinde yeni satır karakterleri olmamalı" @@ -19628,82 +19923,82 @@ msgstr "iki işleme erimi gerekli" #: builtin/read-tree.c:41 msgid "" "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " -"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" -"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" +"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-" +"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" msgstr "" "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<önek>) [-" -"u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" -"index-output=<dosya>] (--empty | <ağacımsı1> [<ağacımsı2> [<ağacımsı3>]])" +"u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<dosya>] (--empty | " +"<ağacımsı1> [<ağacımsı2> [<ağacımsı3>]])" -#: builtin/read-tree.c:124 +#: builtin/read-tree.c:116 msgid "write resulting index to <file>" msgstr "ortaya çıkan indeksi <dosya>'ya yaz" -#: builtin/read-tree.c:127 +#: builtin/read-tree.c:119 msgid "only empty the index" msgstr "yalnızca indeksi boşalt" -#: builtin/read-tree.c:129 +#: builtin/read-tree.c:121 msgid "Merging" msgstr "Birleştiriliyor" -#: builtin/read-tree.c:131 +#: builtin/read-tree.c:123 msgid "perform a merge in addition to a read" msgstr "bir okumaya ek olarak bir birleştirme gerçekleştir" -#: builtin/read-tree.c:133 +#: builtin/read-tree.c:125 msgid "3-way merge if no file level merging required" msgstr "dosya düzeyinde birleştirme gerekmiyorsa 3 yönlü birleştir" -#: builtin/read-tree.c:135 +#: builtin/read-tree.c:127 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" msgstr "eklemeler ve kaldırmalar varlığında 3 yönlü birleştir" -#: builtin/read-tree.c:137 +#: builtin/read-tree.c:129 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" msgstr "-m ile aynı; ancak birleştirilmeyen girdileri atar" -#: builtin/read-tree.c:138 +#: builtin/read-tree.c:130 msgid "<subdirectory>/" msgstr "<altdizin>/" -#: builtin/read-tree.c:139 +#: builtin/read-tree.c:131 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" msgstr "ağacı indekse <altdizin>/ altında oku" -#: builtin/read-tree.c:142 +#: builtin/read-tree.c:134 msgid "update working tree with merge result" msgstr "birleştirme sonucuyla çalışma ağacını güncelleştir" -#: builtin/read-tree.c:144 +#: builtin/read-tree.c:136 msgid "gitignore" msgstr "gitignore" -#: builtin/read-tree.c:145 +#: builtin/read-tree.c:137 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" msgstr "açıkça yok sayılan dosyaların üzerine yazılmasına izin ver" -#: builtin/read-tree.c:148 +#: builtin/read-tree.c:140 msgid "don't check the working tree after merging" msgstr "birleştirmeden sonra çalışma ağacını denetleme" -#: builtin/read-tree.c:149 +#: builtin/read-tree.c:141 msgid "don't update the index or the work tree" msgstr "indeksi veya çalışma ağacını güncelleme" -#: builtin/read-tree.c:151 +#: builtin/read-tree.c:143 msgid "skip applying sparse checkout filter" msgstr "aralıklı çıkış süzgeci uygulamayı atla" -#: builtin/read-tree.c:153 +#: builtin/read-tree.c:145 msgid "debug unpack-trees" msgstr "unpack-trees hatalarını ayıkla" -#: builtin/read-tree.c:157 +#: builtin/read-tree.c:149 msgid "suppress feedback messages" msgstr "geribildirim iletilerini gizle" -#: builtin/read-tree.c:188 +#: builtin/read-tree.c:183 msgid "You need to resolve your current index first" msgstr "Öncelikle geçerli indeksinizi çözmelisiniz" @@ -19726,194 +20021,44 @@ msgstr "" msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" -#: builtin/rebase.c:194 builtin/rebase.c:218 builtin/rebase.c:245 -#, c-format -msgid "unusable todo list: '%s'" -msgstr "kullanılamaz yapılacaklar listesi: '%s'" - -#: builtin/rebase.c:311 +#: builtin/rebase.c:230 #, c-format msgid "could not create temporary %s" msgstr "geçici %s oluşturulamadı" -#: builtin/rebase.c:317 +#: builtin/rebase.c:236 msgid "could not mark as interactive" msgstr "etkileşimli olarak imlenemedi" -#: builtin/rebase.c:370 +#: builtin/rebase.c:289 msgid "could not generate todo list" msgstr "yapılacaklar listesi oluşturulamadı" -#: builtin/rebase.c:412 +#: builtin/rebase.c:331 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" msgstr "bir taban işlemesi --upstream veya --onto ile sağlanmalıdır" -#: builtin/rebase.c:481 -msgid "git rebase--interactive [<options>]" -msgstr "git rebase--interactive [<seçenekler>]" - -#: builtin/rebase.c:494 builtin/rebase.c:1389 -msgid "keep commits which start empty" -msgstr "boş başlayan işlemeleri tut" - -#: builtin/rebase.c:498 builtin/revert.c:128 -msgid "allow commits with empty messages" -msgstr "boş iletili işlemelere izin ver" - -#: builtin/rebase.c:500 -msgid "rebase merge commits" -msgstr "birleştirme işlemelerini yeniden temellendir" - -#: builtin/rebase.c:502 -msgid "keep original branch points of cousins" -msgstr "kuzenlerin orijinal dal noktalarını tut" - -#: builtin/rebase.c:504 -msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" -msgstr "squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı" - -#: builtin/rebase.c:505 -msgid "sign commits" -msgstr "işlemeleri imzala" - -#: builtin/rebase.c:507 builtin/rebase.c:1328 -msgid "display a diffstat of what changed upstream" -msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle" - -#: builtin/rebase.c:509 -msgid "continue rebase" -msgstr "yeniden temellendirmeyi sürdür" - -#: builtin/rebase.c:511 -msgid "skip commit" -msgstr "işlemeyi atla" - -#: builtin/rebase.c:512 -msgid "edit the todo list" -msgstr "yapılacaklar listesini düzenle" - -#: builtin/rebase.c:514 -msgid "show the current patch" -msgstr "geçerli yamayı göster" - -#: builtin/rebase.c:517 -msgid "shorten commit ids in the todo list" -msgstr "yapılacaklar listesindeki işleme numaralarını kısalt" - -#: builtin/rebase.c:519 -msgid "expand commit ids in the todo list" -msgstr "yapılacaklar listesindeki işleme numaralarını genişlet" - -#: builtin/rebase.c:521 -msgid "check the todo list" -msgstr "yapılacaklar listesini denetle" - -#: builtin/rebase.c:523 -msgid "rearrange fixup/squash lines" -msgstr "fixup/squash satırlarını yeniden düzenle" - -#: builtin/rebase.c:525 -msgid "insert exec commands in todo list" -msgstr "yapılacaklar listesine 'exec' komutları ekle" - -#: builtin/rebase.c:526 -msgid "onto" -msgstr "üzerine" - -#: builtin/rebase.c:529 -msgid "restrict-revision" -msgstr "restrict-revision" - -#: builtin/rebase.c:529 -msgid "restrict revision" -msgstr "revizyonu sınırla" - -#: builtin/rebase.c:531 -msgid "squash-onto" -msgstr "squash-onto" - -#: builtin/rebase.c:532 -msgid "squash onto" -msgstr "tıkıştır" - -#: builtin/rebase.c:534 -msgid "the upstream commit" -msgstr "üstkaynak işlemesi" - -#: builtin/rebase.c:536 -msgid "head-name" -msgstr "head-name" - -#: builtin/rebase.c:536 -msgid "head name" -msgstr "dal ucu adı" - -#: builtin/rebase.c:541 -msgid "rebase strategy" -msgstr "yeniden temellendirme stratejisi" - -#: builtin/rebase.c:542 -msgid "strategy-opts" -msgstr "strategy-opts" - -#: builtin/rebase.c:543 -msgid "strategy options" -msgstr "strateji seçenekleri" - -#: builtin/rebase.c:544 -msgid "switch-to" -msgstr "switch-to" - -#: builtin/rebase.c:545 -msgid "the branch or commit to checkout" -msgstr "çıkış yapılacak dal veya işleme" - -#: builtin/rebase.c:546 -msgid "onto-name" -msgstr "onto-name" - -#: builtin/rebase.c:546 -msgid "onto name" -msgstr "'onto' adı:" - -#: builtin/rebase.c:547 -msgid "cmd" -msgstr "komut" - -#: builtin/rebase.c:547 -msgid "the command to run" -msgstr "çalıştırılacak komut" - -#: builtin/rebase.c:550 builtin/rebase.c:1422 -msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" -msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla" - -#: builtin/rebase.c:566 -msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" -msgstr "" -"--[no-]rebase-cousins seçeneğinin --rebase-merges olmadan hiçbir etkisi yok" - -#: builtin/rebase.c:582 +#: builtin/rebase.c:390 #, c-format msgid "%s requires the merge backend" msgstr "%s birleştirme arka ucunu gerektiriyor" -#: builtin/rebase.c:625 +#: builtin/rebase.c:432 #, c-format msgid "could not get 'onto': '%s'" msgstr "'onto' alınamadı: '%s'" -#: builtin/rebase.c:642 +#: builtin/rebase.c:449 #, c-format msgid "invalid orig-head: '%s'" msgstr "geçersiz orig-head: '%s'" -#: builtin/rebase.c:667 +#: builtin/rebase.c:474 #, c-format msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" msgstr "geçersiz allow_rerere_autoupdate yok sayılıyor: '%s'" -#: builtin/rebase.c:813 git-rebase--preserve-merges.sh:81 +#: builtin/rebase.c:597 msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" @@ -19927,7 +20072,7 @@ msgstr "" "İptal edip \"git rebase\" öncesine geri dönmek için \"git rebase --abort\"\n" "çalıştırın." -#: builtin/rebase.c:896 +#: builtin/rebase.c:680 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19946,7 +20091,7 @@ msgstr "" "\n" "Bunun sonucu olarak git onları yeniden temellendiremiyor." -#: builtin/rebase.c:1222 +#: builtin/rebase.c:925 #, c-format msgid "" "unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask" @@ -19954,7 +20099,7 @@ msgid "" msgstr "" "tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\"" -#: builtin/rebase.c:1240 +#: builtin/rebase.c:943 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -19971,7 +20116,7 @@ msgstr "" "\tgit rebase '<dal>'\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:1256 +#: builtin/rebase.c:959 #, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" @@ -19984,189 +20129,187 @@ msgstr "" "\tgit branch --set-upstream-to=%s/<dal> %s\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:1286 +#: builtin/rebase.c:989 msgid "exec commands cannot contain newlines" msgstr "'exec' komutları yenisatırlar içeremez" -#: builtin/rebase.c:1290 +#: builtin/rebase.c:993 msgid "empty exec command" msgstr "boş 'exec' komutu" -#: builtin/rebase.c:1319 +#: builtin/rebase.c:1023 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "üstkaynak yerine verilen dalın üzerine yeniden temellendir" -#: builtin/rebase.c:1321 +#: builtin/rebase.c:1025 msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base" msgstr "üstkaynağın birleştirme temelini ve dalını geçerli temel olarak kullan" -#: builtin/rebase.c:1323 +#: builtin/rebase.c:1027 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "pre-rebase kancasının çalışmasına izin ver" -#: builtin/rebase.c:1325 +#: builtin/rebase.c:1029 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "sessiz ol (--no-stat ima eder)" -#: builtin/rebase.c:1331 +#: builtin/rebase.c:1032 +msgid "display a diffstat of what changed upstream" +msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle" + +#: builtin/rebase.c:1035 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren diffstat gösterme" -#: builtin/rebase.c:1334 +#: builtin/rebase.c:1038 msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit" msgstr "her işlemeye bir Signed-off-by artbilgisi ekle" -#: builtin/rebase.c:1337 +#: builtin/rebase.c:1041 msgid "make committer date match author date" msgstr "işleyici tarihi ile yazar tarihini aynı yap" -#: builtin/rebase.c:1339 +#: builtin/rebase.c:1043 msgid "ignore author date and use current date" msgstr "yazar tarihini yok say ve geçerli tarihi kullan" -#: builtin/rebase.c:1341 +#: builtin/rebase.c:1045 msgid "synonym of --reset-author-date" msgstr "--reset-author-date eşanlamlısı" -#: builtin/rebase.c:1343 builtin/rebase.c:1347 +#: builtin/rebase.c:1047 builtin/rebase.c:1051 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "'git apply'a aktarıldı" -#: builtin/rebase.c:1345 +#: builtin/rebase.c:1049 msgid "ignore changes in whitespace" msgstr "boşluk değişikliklerini yok say" -#: builtin/rebase.c:1349 builtin/rebase.c:1352 +#: builtin/rebase.c:1053 builtin/rebase.c:1056 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "değiştirilmemiş olsa bile tüm işlemeleri seç-al yap" -#: builtin/rebase.c:1354 +#: builtin/rebase.c:1058 msgid "continue" msgstr "sürdür" -#: builtin/rebase.c:1357 +#: builtin/rebase.c:1061 msgid "skip current patch and continue" msgstr "geçerli yamayı atla ve sürdür" -#: builtin/rebase.c:1359 +#: builtin/rebase.c:1063 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "iptal et ve orijinal dalı çıkış yap" -#: builtin/rebase.c:1362 +#: builtin/rebase.c:1066 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak" -#: builtin/rebase.c:1363 +#: builtin/rebase.c:1067 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "" "bir etkileşimli yeniden temellendirme sırasında yapılacaklar listesini " "düzenle" -#: builtin/rebase.c:1366 +#: builtin/rebase.c:1070 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "yama dosyası uygulanırken veya birleştirilirken göster" -#: builtin/rebase.c:1369 +#: builtin/rebase.c:1073 msgid "use apply strategies to rebase" msgstr "yeniden temellendirmek için \"apply\" stratejilerini kullan" -#: builtin/rebase.c:1373 +#: builtin/rebase.c:1077 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "yeniden temellendirmek için birleştirme stratejilerini kullan" -#: builtin/rebase.c:1377 +#: builtin/rebase.c:1081 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "" "yeniden temellendirilecek işlemelerin listesini kullanıcının düzenlemesine " "izin ver" -#: builtin/rebase.c:1381 +#: builtin/rebase.c:1085 msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "" "(KULLANILMAMALI) birleştirmeleri yok saymak yerine onları yeniden " "oluşturmaya çalış" -#: builtin/rebase.c:1386 +#: builtin/rebase.c:1090 msgid "how to handle commits that become empty" msgstr "boşalan işlemelerin nasıl ele alınacağı" -#: builtin/rebase.c:1393 +#: builtin/rebase.c:1093 +msgid "keep commits which start empty" +msgstr "boş başlayan işlemeleri tut" + +#: builtin/rebase.c:1097 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "-i altındaki squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı" -#: builtin/rebase.c:1400 +#: builtin/rebase.c:1104 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "düzenlenebilir listenin her işlemesinden sonra exec satırları ekle" -#: builtin/rebase.c:1404 +#: builtin/rebase.c:1108 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "boş iletili işlemelerin yeniden temellendirilmesine izin ver" -#: builtin/rebase.c:1408 +#: builtin/rebase.c:1112 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "birleştirmeleri atlamak yerine onları yeniden temellendirmeyi dene" -#: builtin/rebase.c:1411 +#: builtin/rebase.c:1115 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "üstkaynağı arılaştırmak için 'merge-base --fork-point' kullan" -#: builtin/rebase.c:1413 +#: builtin/rebase.c:1117 msgid "use the given merge strategy" msgstr "verilen birleştirme stratejisini kullan" -#: builtin/rebase.c:1415 builtin/revert.c:115 +#: builtin/rebase.c:1119 builtin/revert.c:115 msgid "option" msgstr "seçenek" -#: builtin/rebase.c:1416 +#: builtin/rebase.c:1120 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "argümanı birleştirme stratejisine aktar" -#: builtin/rebase.c:1419 +#: builtin/rebase.c:1123 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "ulaşılabilir tüm işlemeleri kök(ler)e kadar yeniden temellendir" -#: builtin/rebase.c:1424 +#: builtin/rebase.c:1126 +msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" +msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla" + +#: builtin/rebase.c:1128 msgid "apply all changes, even those already present upstream" msgstr "tüm değişiklikleri uygula, halihazırda üstkaynakta olanları bile" -#: builtin/rebase.c:1442 +#: builtin/rebase.c:1149 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "Görünüşe göre 'git am' sürmekte. Yeniden temellendirilemiyor." -#: builtin/rebase.c:1483 -msgid "" -"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead." -msgstr "" -"'git rebase --preserve-merges' artık eski. Yerine --rebase-merges kullanın." +#: builtin/rebase.c:1180 +msgid "--preserve-merges was replaced by --rebase-merges" +msgstr "--preserve-merges, --rebase-merges olarak değiştirildi" -#: builtin/rebase.c:1488 -msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'" -msgstr "--keep-base ile --onto birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/rebase.c:1490 -msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'" -msgstr "--keep-base ile --root birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/rebase.c:1494 -msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'" -msgstr "--root ile --fork-point birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/rebase.c:1497 +#: builtin/rebase.c:1202 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Sürmekte olan bir yeniden temellendirme yok" -#: builtin/rebase.c:1501 +#: builtin/rebase.c:1206 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "--edit-todo seçeneği yalnızca etkileşimli yeniden temellendirme sırasında " "kullanılabilir." -#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 +#: builtin/rebase.c:1229 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "HEAD okunamıyor" -#: builtin/rebase.c:1536 +#: builtin/rebase.c:1241 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -20174,16 +20317,16 @@ msgstr "" "Önce tüm birleştirme çakışmalarını düzenlemeli ve onları\n" "git add kullanarak tamamlandı olarak imlemelisiniz." -#: builtin/rebase.c:1555 +#: builtin/rebase.c:1260 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "çalışma ağacı değişiklikleri atılamadı" -#: builtin/rebase.c:1574 +#: builtin/rebase.c:1279 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "%s konumuna geri taşınamadı" -#: builtin/rebase.c:1620 +#: builtin/rebase.c:1325 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -20204,143 +20347,133 @@ msgstr "" "yapın ve beni yeniden çalıştırın. Ben sizi belki orada hâlâ değerli bir\n" "şeyler olabilir diye durdurdum.\n" -#: builtin/rebase.c:1648 +#: builtin/rebase.c:1353 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "'C' anahtarı sayısal bir değer bekliyor" -#: builtin/rebase.c:1690 +#: builtin/rebase.c:1395 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "Bilinmeyen kip: %s" -#: builtin/rebase.c:1729 +#: builtin/rebase.c:1434 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "--strategy, --merge veya --interactive gerektiriyor" -#: builtin/rebase.c:1759 -msgid "cannot combine apply options with merge options" -msgstr "\"apply\" seçenekleri \"merge\" seçenekleriyle birlikte kullanılamıyor" +#: builtin/rebase.c:1463 +msgid "apply options and merge options cannot be used together" +msgstr "uygulama seçenekleri ve birleştirme seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/rebase.c:1772 +#: builtin/rebase.c:1476 #, c-format msgid "Unknown rebase backend: %s" msgstr "Bilinmeyen yeniden temellendirme arka ucu: %s" -#: builtin/rebase.c:1802 +#: builtin/rebase.c:1505 msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive" msgstr "--reschedule-failed-exec, --exec veya --interactive gerektiriyor" -#: builtin/rebase.c:1822 -msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" -msgstr "--preserve-merges ile --rebase-merges birlikte kullanılamıyor" - -#: builtin/rebase.c:1826 -msgid "" -"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" -msgstr "" -"hata: --preserve-merges ile --reschedule-failed-exec birlikte kullanılamıyor" - -#: builtin/rebase.c:1850 +#: builtin/rebase.c:1536 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "geçersiz üstkaynak '%s'" -#: builtin/rebase.c:1856 +#: builtin/rebase.c:1542 msgid "Could not create new root commit" msgstr "Yeni kök işleme oluşturulamadı" -#: builtin/rebase.c:1882 +#: builtin/rebase.c:1568 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base with branch" msgstr "'%s': tam olarak dallı bir birleştirme temeli gerekli" -#: builtin/rebase.c:1885 +#: builtin/rebase.c:1571 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "'%s': tam olarak bir birleştirme temeli gerekiyor" -#: builtin/rebase.c:1893 +#: builtin/rebase.c:1580 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "'%s' geçerli bir işlemeye işaret etmiyor" -#: builtin/rebase.c:1921 +#: builtin/rebase.c:1607 #, c-format -msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" -msgstr "onulmaz: böyle bir dal/işleme yok: '%s'" +msgid "no such branch/commit '%s'" +msgstr "böyle bir dal/işleme yok: '%s'" -#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:2415 +#: builtin/rebase.c:1618 builtin/submodule--helper.c:39 +#: builtin/submodule--helper.c:2659 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s" -#: builtin/rebase.c:1940 +#: builtin/rebase.c:1629 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi" -#: builtin/rebase.c:1961 +#: builtin/rebase.c:1650 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın." -#: builtin/rebase.c:1997 +#: builtin/rebase.c:1686 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "şuraya geçilemedi: %s" -#: builtin/rebase.c:2008 +#: builtin/rebase.c:1697 msgid "HEAD is up to date." msgstr "HEAD güncel." -#: builtin/rebase.c:2010 +#: builtin/rebase.c:1699 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "Geçerli dal %s güncel.\n" -#: builtin/rebase.c:2018 +#: builtin/rebase.c:1707 msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "HEAD güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı." -#: builtin/rebase.c:2020 +#: builtin/rebase.c:1709 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "Geçerli dal %s güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı.\n" -#: builtin/rebase.c:2028 +#: builtin/rebase.c:1717 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "'pre-rebase' kancası yeniden temellendirmeyi reddetti." -#: builtin/rebase.c:2035 +#: builtin/rebase.c:1724 #, c-format msgid "Changes to %s:\n" msgstr "%s için olan değişiklikler:\n" -#: builtin/rebase.c:2038 +#: builtin/rebase.c:1727 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "%s -> %s değişiklikleri:\n" -#: builtin/rebase.c:2063 +#: builtin/rebase.c:1752 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "" "Öncelikle dal ucu üzerindeki çalışmanızı yeniden oynatmak için geri " "sarılıyor...\n" -#: builtin/rebase.c:2072 +#: builtin/rebase.c:1761 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "HEAD ayrılamadı" -#: builtin/rebase.c:2081 +#: builtin/rebase.c:1770 #, c-format msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n" -#: builtin/receive-pack.c:34 +#: builtin/receive-pack.c:35 msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <git-dizini>" -#: builtin/receive-pack.c:1276 +#: builtin/receive-pack.c:1275 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -20356,20 +20489,19 @@ msgid "" "To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n" "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." msgstr "" -"Öntanımlı olarak, çıplak olmayan bir depodaki geçerli dalı güncelleme\n" -"reddedilir; çünkü bu indeksi ve çalışma ağacını ittiğinizle tutarsız\n" -"duruma getirir ve çalışma ağacını HEAD ile eşleştirmek için\n" -"'git reset --hard' gerektirir.\n" -"Geçerli dalına itmeye izin vermek için uzak depodaki 'receive." -"denyCurrentBranch'\n" -"yapılandırma değişkenini 'ignore' veya 'warn' olarak ayarlayabilirsiniz,\n" -"ancak bu onun çalışma ağacını ittiğinizle eşleştirecek bir yol bulmadığınız\n" -"sürece önerilmez.\n" -"Bu iletiyi susturup öntanımlı davranışı tutmak için 'receive." -"denyCurrentBranch'\n" -"yapılandırma değişkenini 'refuse' olarak ayarlayın." - -#: builtin/receive-pack.c:1296 +"Öntanımlı olarak, çıplak olmayan bir depodaki geçerli dalı\n" +"güncelleme reddedilir; çünkü bu indeksi ve çalışma ağacını\n" +"ittiğinizle tutarsız duruma getirir ve çalışma ağacını HEAD\n" +"ile eşleştirmek için 'git reset --hard' gerektirir.\n" +"Geçerli dalına itmeye izin vermek için uzak depodaki\n" +"'receive.denyCurrentBranch' yapılandırma değişkenini 'ignore'\n" +"veya 'warn' olarak ayarlayabilirsiniz; ancak bu onun çalışma\n" +"ağacını ittiğinizle eşleştirecek bir yol bulmadığınız sürece\n" +"önerilmez. Bu iletiyi susturup öntanımlı davranışı tutmak için\n" +"'receive.denyCurrentBranch' yapılandırma değişkenini 'refuse'\n" +"olarak ayarlayın." + +#: builtin/receive-pack.c:1295 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -20380,22 +20512,24 @@ msgid "" "\n" "To squelch this message, you can set it to 'refuse'." msgstr "" -"Öntanımlı olarak, geçerli dalı silme reddedilir; çünkü bir sonraki 'git " -"clone'\n" -"hiçbir dosyanın çıkış yapılamamasına neden olup karmaşa doğurur.\n" +"Öntanımlı olarak, geçerli dalı silme reddedilir; çünkü bir\n" +"sonraki 'git clone' hiçbir dosyanın çıkış yapılamamasına\n" +"neden olup karmaşa doğurur.\n" +"\n" +"Geçerli dalın bir uyarı iletisiyle veya ileti olmadan\n" +"silinebilmesine izin vermek için uzak depodaki\n" +"'receive.denyDeleteCurrent' yapılandırma değişkenini 'warn'\n" +"veya 'ignore' olarak ayarlayabilirsiniz.\n" "\n" -"Geçerli dalın bir uyarı iletisiyle veya ileti olmadan silinebilmesine izin\n" -"vermek için uzak depodaki 'receive.denyDeleteCurrent' yapılandırma\n" -"değişkenini 'warn' veya 'ignore' olarak ayarlayabilirsiniz.\n" "Bu iletiyi susturmak için onu 'refuse' olarak ayarlayın." -#: builtin/receive-pack.c:2479 +#: builtin/receive-pack.c:2474 msgid "quiet" msgstr "sessiz" -#: builtin/receive-pack.c:2493 -msgid "You must specify a directory." -msgstr "Bir dizin belirtmelisiniz." +#: builtin/receive-pack.c:2489 +msgid "you must specify a directory" +msgstr "bir dizin belirtmelisiniz" #: builtin/reflog.c:17 msgid "" @@ -20419,41 +20553,41 @@ msgstr "" msgid "git reflog exists <ref>" msgstr "git reflog exists <başvuru>" -#: builtin/reflog.c:568 builtin/reflog.c:573 +#: builtin/reflog.c:585 builtin/reflog.c:590 #, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' geçerli bir zaman damgası değil" -#: builtin/reflog.c:609 +#: builtin/reflog.c:631 #, c-format msgid "Marking reachable objects..." msgstr "Ulaşılabilir nesneler imleniyor..." -#: builtin/reflog.c:647 +#: builtin/reflog.c:675 #, c-format msgid "%s points nowhere!" msgstr "%s hiçbir yere işaret etmiyor!" -#: builtin/reflog.c:699 +#: builtin/reflog.c:731 msgid "no reflog specified to delete" msgstr "silmek için bir başvuru günlüğü belirtilmedi" -#: builtin/reflog.c:708 +#: builtin/reflog.c:742 #, c-format msgid "not a reflog: %s" msgstr "bir başvuru günlüğü değil: %s" -#: builtin/reflog.c:713 +#: builtin/reflog.c:747 #, c-format msgid "no reflog for '%s'" msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yok" -#: builtin/reflog.c:759 +#: builtin/reflog.c:794 #, c-format msgid "invalid ref format: %s" msgstr "geçersiz başvuru biçimi: %s" -#: builtin/reflog.c:768 +#: builtin/reflog.c:803 msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" @@ -20544,13 +20678,18 @@ msgstr "git remote update [<seçenekler>] [<grup> | <uzak-konum>]..." msgid "Updating %s" msgstr "%s güncelleniyor" +#: builtin/remote.c:101 +#, c-format +msgid "Could not fetch %s" +msgstr "%s getirilemedi" + #: builtin/remote.c:131 msgid "" "--mirror is dangerous and deprecated; please\n" "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead" msgstr "" "--mirror tehlikeli ve artık kullanılmamalı; lütfen\n" -"\t yerine --mirror-fetch veya --mirror=push kullanın." +"\t yerine --mirror=fetch veya --mirror=push kullanın." #: builtin/remote.c:148 #, c-format @@ -20592,7 +20731,7 @@ msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" msgstr "" "izlemek için dallar belirtmek yalnızca getirme yansılarıyla anlamifade ediyor" -#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:700 +#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:705 #, c-format msgid "remote %s already exists." msgstr "%s uzak konumu halihazırda var." @@ -20602,25 +20741,30 @@ msgstr "%s uzak konumu halihazırda var." msgid "Could not setup master '%s'" msgstr "'%s' ana dalı ayarlanamadı" -#: builtin/remote.c:355 +#: builtin/remote.c:322 +#, c-format +msgid "unhandled branch.%s.rebase=%s; assuming 'true'" +msgstr "ilgilenilmemiş branch.%s.rebase=%s, 'true' olduğu var sayılıyor" + +#: builtin/remote.c:366 #, c-format msgid "Could not get fetch map for refspec %s" msgstr "%s başvuru belirteci için getirme haritası alınamadı" -#: builtin/remote.c:454 builtin/remote.c:462 +#: builtin/remote.c:460 builtin/remote.c:468 msgid "(matching)" msgstr "(eşleşiyor)" -#: builtin/remote.c:466 +#: builtin/remote.c:472 msgid "(delete)" msgstr "(sil)" -#: builtin/remote.c:655 +#: builtin/remote.c:660 #, c-format msgid "could not set '%s'" msgstr "'%s' ayarlanamadı" -#: builtin/remote.c:660 +#: builtin/remote.c:665 #, c-format msgid "" "The %s configuration remote.pushDefault in:\n" @@ -20631,17 +20775,17 @@ msgstr "" "\t%s:%d\n" "artık var olmayan '%s' uzak konumunu adlandırıyor." -#: builtin/remote.c:691 builtin/remote.c:836 builtin/remote.c:943 +#: builtin/remote.c:696 builtin/remote.c:841 builtin/remote.c:948 #, c-format msgid "No such remote: '%s'" msgstr "Böyle bir uzak konum yok: '%s'" -#: builtin/remote.c:710 +#: builtin/remote.c:715 #, c-format msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'" msgstr "'%s' yapılandırma bölümü '%s' olarak yeniden adlandırılamadı" -#: builtin/remote.c:730 +#: builtin/remote.c:735 #, c-format msgid "" "Not updating non-default fetch refspec\n" @@ -20652,17 +20796,17 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\tLütfen gerekirse yapılandırmayı el ile güncelleyin." -#: builtin/remote.c:770 +#: builtin/remote.c:775 #, c-format msgid "deleting '%s' failed" msgstr "'%s' silinmesi başarısız" -#: builtin/remote.c:804 +#: builtin/remote.c:809 #, c-format msgid "creating '%s' failed" msgstr "'%s' oluşturulması başarısız" -#: builtin/remote.c:882 +#: builtin/remote.c:887 msgid "" "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n" "to delete it, use:" @@ -20676,120 +20820,120 @@ msgstr[1] "" "Not: refs/remotes hiyerarşisi dışındaki bazı dallar kaldırılmadı;\n" "onları silmek için şunu kullanın:" -#: builtin/remote.c:896 +#: builtin/remote.c:901 #, c-format msgid "Could not remove config section '%s'" msgstr "'%s' yapılandırsa bölümü kaldırılamadı" -#: builtin/remote.c:999 +#: builtin/remote.c:1009 #, c-format msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)" msgstr " yeni (bir sonraki getirme uzak konumlarda depolayacak/%s" -#: builtin/remote.c:1002 +#: builtin/remote.c:1012 msgid " tracked" msgstr " izlendi" -#: builtin/remote.c:1004 +#: builtin/remote.c:1014 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" msgstr " eskimiş (kaldırmak için 'git remote prune' kullanın)" -#: builtin/remote.c:1006 +#: builtin/remote.c:1016 msgid " ???" msgstr " ???" -#: builtin/remote.c:1047 +#: builtin/remote.c:1057 #, c-format msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch" msgstr "geçersiz branch.%s.merge; birden çok dala yeniden temellendirilemiyor" -#: builtin/remote.c:1056 +#: builtin/remote.c:1066 #, c-format msgid "rebases interactively onto remote %s" msgstr "%s uzak konumuna etkileşimli olarak yeniden temellendirir" -#: builtin/remote.c:1058 +#: builtin/remote.c:1068 #, c-format msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s" msgstr "" "%s uzak konumuna etkileşimli olarak (birleştirmelerle birlikte) yeniden " "temellendirir" -#: builtin/remote.c:1061 +#: builtin/remote.c:1071 #, c-format msgid "rebases onto remote %s" msgstr "%s uzak konumuna yeniden temellendirir" -#: builtin/remote.c:1065 +#: builtin/remote.c:1075 #, c-format msgid " merges with remote %s" msgstr " %s uzak konumu ile birleştirir" -#: builtin/remote.c:1068 +#: builtin/remote.c:1078 #, c-format msgid "merges with remote %s" msgstr "%s uzak konumu ile birleştirir" -#: builtin/remote.c:1071 +#: builtin/remote.c:1081 #, c-format msgid "%-*s and with remote %s\n" msgstr "%-*s ve %s uzak konumu ile birlikte\n" -#: builtin/remote.c:1114 +#: builtin/remote.c:1124 msgid "create" msgstr "oluştur" -#: builtin/remote.c:1117 +#: builtin/remote.c:1127 msgid "delete" msgstr "sil" -#: builtin/remote.c:1121 +#: builtin/remote.c:1131 msgid "up to date" msgstr "güncel" -#: builtin/remote.c:1124 +#: builtin/remote.c:1134 msgid "fast-forwardable" msgstr "ileri sarılabilir" -#: builtin/remote.c:1127 +#: builtin/remote.c:1137 msgid "local out of date" msgstr "yerelin tarihi geçmiş" -#: builtin/remote.c:1134 +#: builtin/remote.c:1144 #, c-format msgid " %-*s forces to %-*s (%s)" msgstr " %-*s şuna zorluyor: %-*s (%s)" -#: builtin/remote.c:1137 +#: builtin/remote.c:1147 #, c-format msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)" msgstr " %-*s şuna itiyor: %-*s (%s)" -#: builtin/remote.c:1141 +#: builtin/remote.c:1151 #, c-format msgid " %-*s forces to %s" msgstr " %-*s şuna zorluyor: %s" -#: builtin/remote.c:1144 +#: builtin/remote.c:1154 #, c-format msgid " %-*s pushes to %s" msgstr " %-*s şuna itiyor: %s" -#: builtin/remote.c:1212 +#: builtin/remote.c:1222 msgid "do not query remotes" msgstr "uzak konumları sorgulama" -#: builtin/remote.c:1239 +#: builtin/remote.c:1243 #, c-format msgid "* remote %s" msgstr "* uzak konum %s" -#: builtin/remote.c:1240 +#: builtin/remote.c:1244 #, c-format msgid " Fetch URL: %s" msgstr " URL'yi getir: %s" -#: builtin/remote.c:1241 builtin/remote.c:1257 builtin/remote.c:1396 +#: builtin/remote.c:1245 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1398 msgid "(no URL)" msgstr "(URL yok)" @@ -20797,327 +20941,336 @@ msgstr "(URL yok)" #. with the one in " Fetch URL: %s" #. translation. #. -#: builtin/remote.c:1255 builtin/remote.c:1257 +#: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261 #, c-format msgid " Push URL: %s" msgstr " URL'yi it: %s" -#: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1263 +#: builtin/remote.c:1263 builtin/remote.c:1265 builtin/remote.c:1267 #, c-format msgid " HEAD branch: %s" msgstr " HEAD dalı: %s" -#: builtin/remote.c:1259 +#: builtin/remote.c:1263 msgid "(not queried)" msgstr "(sorgulanmadı" -#: builtin/remote.c:1261 +#: builtin/remote.c:1265 msgid "(unknown)" msgstr "(bilinmiyor)" -#: builtin/remote.c:1265 +#: builtin/remote.c:1269 #, c-format msgid "" " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" msgstr "" " HEAD dalı (uzak konum HEAD'i belirsiz, aşağıdakilerden biri olabilir):\n" -#: builtin/remote.c:1277 +#: builtin/remote.c:1281 #, c-format msgid " Remote branch:%s" msgid_plural " Remote branches:%s" msgstr[0] " Uzak dal:%s" msgstr[1] " Uzak dallar:%s" -#: builtin/remote.c:1280 builtin/remote.c:1306 +#: builtin/remote.c:1284 builtin/remote.c:1310 msgid " (status not queried)" msgstr " (durum sorgulanmadı)" -#: builtin/remote.c:1289 +#: builtin/remote.c:1293 msgid " Local branch configured for 'git pull':" msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':" msgstr[0] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dal:" msgstr[1] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dallar:" -#: builtin/remote.c:1297 +#: builtin/remote.c:1301 msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'" msgstr " Yerel başvurular 'git pull' tarafından yansılanacak" -#: builtin/remote.c:1303 +#: builtin/remote.c:1307 #, c-format msgid " Local ref configured for 'git push'%s:" msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:" msgstr[0] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvuru:" msgstr[1] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvurular:" -#: builtin/remote.c:1324 +#: builtin/remote.c:1328 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i uzak konuma göre ayarla" -#: builtin/remote.c:1326 +#: builtin/remote.c:1330 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD" msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i sil" -#: builtin/remote.c:1341 +#: builtin/remote.c:1344 msgid "Cannot determine remote HEAD" msgstr "Uzak konum HEAD'i belirlenemiyor" -#: builtin/remote.c:1343 +#: builtin/remote.c:1346 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" msgstr "Birden çok uzak konum HEAD dalı. Lütfen birini açıkça seçin:" -#: builtin/remote.c:1353 +#: builtin/remote.c:1356 #, c-format msgid "Could not delete %s" msgstr "%s silinemedi" -#: builtin/remote.c:1361 +#: builtin/remote.c:1364 #, c-format msgid "Not a valid ref: %s" msgstr "Geçerli bir başvuru değil: %s" -#: builtin/remote.c:1363 +#: builtin/remote.c:1366 #, c-format msgid "Could not setup %s" msgstr "%s ayarlanamadı" -#: builtin/remote.c:1381 +#: builtin/remote.c:1384 #, c-format msgid " %s will become dangling!" msgstr " %s sarkacak!" -#: builtin/remote.c:1382 +#: builtin/remote.c:1385 #, c-format msgid " %s has become dangling!" msgstr " %s sarkmaya başladı!" -#: builtin/remote.c:1392 +#: builtin/remote.c:1394 #, c-format msgid "Pruning %s" msgstr "%s budanıyor" -#: builtin/remote.c:1393 +#: builtin/remote.c:1395 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: builtin/remote.c:1409 +#: builtin/remote.c:1411 #, c-format msgid " * [would prune] %s" msgstr " * %s [budanacak]" -#: builtin/remote.c:1412 +#: builtin/remote.c:1414 #, c-format msgid " * [pruned] %s" msgstr " * %s [budandı]" -#: builtin/remote.c:1457 +#: builtin/remote.c:1459 msgid "prune remotes after fetching" msgstr "getirme sonrasında uzak konumları buda" -#: builtin/remote.c:1521 builtin/remote.c:1577 builtin/remote.c:1647 +#: builtin/remote.c:1523 builtin/remote.c:1579 builtin/remote.c:1649 #, c-format msgid "No such remote '%s'" msgstr "Böyle bir uzak konum yok '%s'" -#: builtin/remote.c:1539 +#: builtin/remote.c:1541 msgid "add branch" msgstr "dal ekle" -#: builtin/remote.c:1546 +#: builtin/remote.c:1548 msgid "no remote specified" msgstr "uzak konum belirtilmedi" -#: builtin/remote.c:1563 +#: builtin/remote.c:1565 msgid "query push URLs rather than fetch URLs" msgstr "itme URL'lerinden çok getirme URL'lerini sorgula" -#: builtin/remote.c:1565 +#: builtin/remote.c:1567 msgid "return all URLs" msgstr "tüm URL'leri döndür" -#: builtin/remote.c:1595 +#: builtin/remote.c:1597 #, c-format msgid "no URLs configured for remote '%s'" msgstr "'%s' uzak konumu için URL yapılandırılmamış" -#: builtin/remote.c:1621 +#: builtin/remote.c:1623 msgid "manipulate push URLs" msgstr "itme URL'lerini değiştir" -#: builtin/remote.c:1623 +#: builtin/remote.c:1625 msgid "add URL" msgstr "URL ekle" -#: builtin/remote.c:1625 +#: builtin/remote.c:1627 msgid "delete URLs" msgstr "URL'leri sil" -#: builtin/remote.c:1632 +#: builtin/remote.c:1634 msgid "--add --delete doesn't make sense" msgstr "--add --delete bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/remote.c:1673 +#: builtin/remote.c:1675 #, c-format msgid "Invalid old URL pattern: %s" msgstr "Geçersiz eski URL dizgisi: %s" -#: builtin/remote.c:1681 +#: builtin/remote.c:1683 #, c-format msgid "No such URL found: %s" msgstr "Böyle bir URL bulunamadı: %s" -#: builtin/remote.c:1683 +#: builtin/remote.c:1685 msgid "Will not delete all non-push URLs" msgstr "Tüm itme olmayan URL'ler silinmeyecek" -#: builtin/repack.c:26 +#: builtin/remote.c:1702 +msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" +msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir" + +#: builtin/repack.c:28 msgid "git repack [<options>]" msgstr "git repack [<seçenekler>]" -#: builtin/repack.c:31 +#: builtin/repack.c:33 msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." msgstr "" "Artan yeniden paketlemeler biteşlem indeksleri ile uyumsuzdur.\n" -"--no-write-bitmap-index kullanın veya pack.writebitmaps yapılandırmasını\n" -"devre dışı bırakın." +"--no-write-bitmap-index kullanın veya pack.writebitmaps\n" +"yapılandırmasını devre dışı bırakın." -#: builtin/repack.c:198 +#: builtin/repack.c:201 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects başlatılamadı" -#: builtin/repack.c:270 builtin/repack.c:630 +#: builtin/repack.c:275 builtin/repack.c:820 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." msgstr "" "repack: Onaltılı tam nesne no satırları yalnızca pack-objects'ten bekleniyor." -#: builtin/repack.c:294 +#: builtin/repack.c:299 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects bitirilemedi" -#: builtin/repack.c:309 +#: builtin/repack.c:314 #, c-format msgid "cannot open index for %s" msgstr "%s için indeks açılamıyor" -#: builtin/repack.c:368 +#: builtin/repack.c:373 #, c-format msgid "pack %s too large to consider in geometric progression" msgstr "%s paketi, geometrik ilerlemede kullanmayı düşünmek için pek büyük" -#: builtin/repack.c:401 builtin/repack.c:408 builtin/repack.c:413 +#: builtin/repack.c:406 builtin/repack.c:413 builtin/repack.c:418 #, c-format msgid "pack %s too large to roll up" msgstr "%s paketi, sarmak için pek büyük" -#: builtin/repack.c:460 +#: builtin/repack.c:498 +#, c-format +msgid "could not open tempfile %s for writing" +msgstr "geçici dosya '%s', yazma için açılamadı" + +#: builtin/repack.c:516 +msgid "could not close refs snapshot tempfile" +msgstr "başvurular anlık görüntü geçici dosyası kapatılamadı" + +#: builtin/repack.c:630 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır" -#: builtin/repack.c:462 +#: builtin/repack.c:632 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose" msgstr "-a ile aynı ve ulaşılamayan nesneleri serbest bırakır" -#: builtin/repack.c:465 +#: builtin/repack.c:635 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" -msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git prune-packed' çalıştır" +msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git-prune-packed' çalıştır" -#: builtin/repack.c:467 +#: builtin/repack.c:637 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects" msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-delta geçir" -#: builtin/repack.c:469 +#: builtin/repack.c:639 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects" msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-object geçir" -#: builtin/repack.c:471 +#: builtin/repack.c:641 msgid "do not run git-update-server-info" msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma" -#: builtin/repack.c:474 +#: builtin/repack.c:644 msgid "pass --local to git-pack-objects" msgstr "--local'ı 'git-pack-objects'e geçir" -#: builtin/repack.c:476 +#: builtin/repack.c:646 msgid "write bitmap index" msgstr "biteşlem indeksi yaz" -#: builtin/repack.c:478 +#: builtin/repack.c:648 msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects" msgstr "--delta-islands'ı 'git-pack-objects'e geçir" -#: builtin/repack.c:479 +#: builtin/repack.c:649 msgid "approxidate" msgstr "yaklaşık tarih" -#: builtin/repack.c:480 +#: builtin/repack.c:650 msgid "with -A, do not loosen objects older than this" msgstr "-A ile, bundan daha eski nesneleri bırakma" -#: builtin/repack.c:482 +#: builtin/repack.c:652 msgid "with -a, repack unreachable objects" msgstr "-a ile, ulaşılamayan nesneleri yeniden paketle" -#: builtin/repack.c:484 +#: builtin/repack.c:654 msgid "size of the window used for delta compression" msgstr "delta sıkıştırması için kullanılan pencerenin boyutu" -#: builtin/repack.c:485 builtin/repack.c:491 +#: builtin/repack.c:655 builtin/repack.c:661 msgid "bytes" msgstr "baytlar" -#: builtin/repack.c:486 +#: builtin/repack.c:656 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" msgstr "yukarıdakiyle aynı; ancak girdi sayısı yerine bellek boyutunu kısıtla" -#: builtin/repack.c:488 +#: builtin/repack.c:658 msgid "limits the maximum delta depth" msgstr "olabilecek en büyük delta derinliğini kısıtlar" -#: builtin/repack.c:490 +#: builtin/repack.c:660 msgid "limits the maximum number of threads" msgstr "iş parçacıklarının olabilecek en büyük sayısını kısıtlar" -#: builtin/repack.c:492 +#: builtin/repack.c:662 msgid "maximum size of each packfile" msgstr "her paket dosyasının olabilecek en büyük boyutu" -#: builtin/repack.c:494 +#: builtin/repack.c:664 msgid "repack objects in packs marked with .keep" msgstr "nesneleri .keep ile imlenmiş paketlerde yeniden paketle" -#: builtin/repack.c:496 +#: builtin/repack.c:666 msgid "do not repack this pack" msgstr "bu paketi yeniden paketleme" -#: builtin/repack.c:498 +#: builtin/repack.c:668 msgid "find a geometric progression with factor <N>" msgstr "<N> faktörlü bir geometrik ilerleme bul" -#: builtin/repack.c:508 +#: builtin/repack.c:670 +msgid "write a multi-pack index of the resulting packs" +msgstr "ortaya çıkan paketlerin bir çoklu paket indeksini yaz" + +#: builtin/repack.c:680 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor" -#: builtin/repack.c:512 -msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" -msgstr "--keep-unreachable ve -A birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/repack.c:527 -msgid "--geometric is incompatible with -A, -a" -msgstr "--geometric, -A ve -a ile uyumsuz" - -#: builtin/repack.c:639 +#: builtin/repack.c:829 msgid "Nothing new to pack." msgstr "Paketlenecek yeni bir şey yok." -#: builtin/repack.c:669 +#: builtin/repack.c:859 #, c-format msgid "missing required file: %s" msgstr "gereken dosya eksik: %s" -#: builtin/repack.c:671 +#: builtin/repack.c:861 #, c-format msgid "could not unlink: %s" msgstr "bağlantı kaldırılamadı: %s" @@ -21200,67 +21353,61 @@ msgstr "cat-file hata bildirdi" msgid "unable to open %s for reading" msgstr "%s okuma için açılamıyor" -#: builtin/replace.c:272 +#: builtin/replace.c:271 msgid "unable to spawn mktree" msgstr "mktree ortaya çıkarılamıyor" -#: builtin/replace.c:276 +#: builtin/replace.c:275 msgid "unable to read from mktree" msgstr "mktree'den okunamıyor" -#: builtin/replace.c:285 +#: builtin/replace.c:284 msgid "mktree reported failure" msgstr "mktree hata bildirdi" -#: builtin/replace.c:289 +#: builtin/replace.c:288 msgid "mktree did not return an object name" msgstr "mktree bir nesne adı döndürmedi" -#: builtin/replace.c:298 +#: builtin/replace.c:297 #, c-format msgid "unable to fstat %s" msgstr "%s 'fstat' yapılamıyor" -#: builtin/replace.c:303 +#: builtin/replace.c:302 msgid "unable to write object to database" msgstr "nesne veritabanına yazılamıyor" -#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:424 -#: builtin/replace.c:454 -#, c-format -msgid "not a valid object name: '%s'" -msgstr "geçerli bir nesne adı değil: '%s'" - -#: builtin/replace.c:326 +#: builtin/replace.c:325 #, c-format msgid "unable to get object type for %s" msgstr "%s için nesne türü alınamadı" -#: builtin/replace.c:342 +#: builtin/replace.c:341 msgid "editing object file failed" msgstr "nesne dosyasını düzenleme başarısız" -#: builtin/replace.c:351 +#: builtin/replace.c:350 #, c-format msgid "new object is the same as the old one: '%s'" msgstr "yeni nesne eskisiyle aynı: '%s'" -#: builtin/replace.c:384 +#: builtin/replace.c:383 #, c-format msgid "could not parse %s as a commit" msgstr "%s, bir işleme olarak ayrıştırılamadı" -#: builtin/replace.c:416 +#: builtin/replace.c:415 #, c-format msgid "bad mergetag in commit '%s'" msgstr "'%s' işlemesinde hatalı birleştirme etiketi" -#: builtin/replace.c:418 +#: builtin/replace.c:417 #, c-format msgid "malformed mergetag in commit '%s'" msgstr "'%s' işlemesinde hatalı oluşturulmuş birleştirme etiketi" -#: builtin/replace.c:430 +#: builtin/replace.c:429 #, c-format msgid "" "original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit " @@ -21269,31 +21416,31 @@ msgstr "" "'%s' orijinal işlemesi atılmış olan '%s' birleştirme etiketini içeriyor; --" "graft yerine --edit kullanın" -#: builtin/replace.c:469 +#: builtin/replace.c:468 #, c-format msgid "the original commit '%s' has a gpg signature" msgstr "'%s' orijinal işlemesinin bir gpg imzası var" -#: builtin/replace.c:470 +#: builtin/replace.c:469 msgid "the signature will be removed in the replacement commit!" msgstr "imza, yerine geçecek işlemede kaldırılacak" -#: builtin/replace.c:480 +#: builtin/replace.c:479 #, c-format msgid "could not write replacement commit for: '%s'" msgstr "şunun yerine geçecek işleme yazılamadı: '%s'" -#: builtin/replace.c:488 +#: builtin/replace.c:487 #, c-format msgid "graft for '%s' unnecessary" msgstr "'%s' için aşı gereksiz" -#: builtin/replace.c:492 +#: builtin/replace.c:491 #, c-format msgid "new commit is the same as the old one: '%s'" msgstr "yeni işleme eskisiyle aynı: '%s'" -#: builtin/replace.c:527 +#: builtin/replace.c:526 #, c-format msgid "" "could not convert the following graft(s):\n" @@ -21302,71 +21449,71 @@ msgstr "" "aşağıdaki aşı(lar) dönüştürülemedi:\n" "%s" -#: builtin/replace.c:548 +#: builtin/replace.c:547 msgid "list replace refs" msgstr "değiştirme başvurularını listele" -#: builtin/replace.c:549 +#: builtin/replace.c:548 msgid "delete replace refs" msgstr "değiştirme başvurularını sil" -#: builtin/replace.c:550 +#: builtin/replace.c:549 msgid "edit existing object" msgstr "geçerli nesneyi düzenle" -#: builtin/replace.c:551 +#: builtin/replace.c:550 msgid "change a commit's parents" msgstr "bir işlemenin üst ögelerini değiştir" -#: builtin/replace.c:552 +#: builtin/replace.c:551 msgid "convert existing graft file" msgstr "mevcut aşı dosyasını dönüştür" -#: builtin/replace.c:553 +#: builtin/replace.c:552 msgid "replace the ref if it exists" msgstr "başvuru mevcutsa onu değiştir" -#: builtin/replace.c:555 +#: builtin/replace.c:554 msgid "do not pretty-print contents for --edit" msgstr "--edit içeriğini hoş biçimde gösterme" -#: builtin/replace.c:556 +#: builtin/replace.c:555 msgid "use this format" msgstr "bu biçimi kullan" -#: builtin/replace.c:569 +#: builtin/replace.c:568 msgid "--format cannot be used when not listing" msgstr "--format, listelemiyorken kullanılamaz" -#: builtin/replace.c:577 +#: builtin/replace.c:576 msgid "-f only makes sense when writing a replacement" msgstr "-f yalnızca yerine geçecek bir nesne yazılırken anlam ifade eder" -#: builtin/replace.c:581 +#: builtin/replace.c:580 msgid "--raw only makes sense with --edit" msgstr "--raw yalnızca --edit ile anlam ifade eder" -#: builtin/replace.c:587 +#: builtin/replace.c:586 msgid "-d needs at least one argument" msgstr "-d için en azından bir argüman gerekli" -#: builtin/replace.c:593 +#: builtin/replace.c:592 msgid "bad number of arguments" msgstr "hatalı argüman sayısı" -#: builtin/replace.c:599 +#: builtin/replace.c:598 msgid "-e needs exactly one argument" msgstr "-e için tam olarak bir argüman gerekli" -#: builtin/replace.c:605 +#: builtin/replace.c:604 msgid "-g needs at least one argument" msgstr "-g için en azından bir argüman gerekli" -#: builtin/replace.c:611 +#: builtin/replace.c:610 msgid "--convert-graft-file takes no argument" msgstr "--convert-graft-file argüman almaz" -#: builtin/replace.c:617 +#: builtin/replace.c:616 msgid "only one pattern can be given with -l" msgstr "-l ile yalnızca bir dizgi verilebilir" @@ -21374,147 +21521,139 @@ msgstr "-l ile yalnızca bir dizgi verilebilir" msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "git rerere [clear | forget <yol>... | status | remaining | diff | gc]" -#: builtin/rerere.c:60 +#: builtin/rerere.c:58 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "indeksteki temiz çözümlerin kaydını yap" -#: builtin/rerere.c:79 +#: builtin/rerere.c:77 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "yol olmadan 'git rerere forget' kullanım dışı" -#: builtin/rerere.c:113 +#: builtin/rerere.c:111 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "'%s' için diff oluşturulamıyor" -#: builtin/reset.c:32 +#: builtin/reset.c:33 msgid "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" msgstr "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<işleme>]" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..." msgstr "git reset [-q] [<ağacımsı>] [--] <yol-blrtç>..." -#: builtin/reset.c:34 +#: builtin/reset.c:35 msgid "" "git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]" msgstr "" "git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<ağacımsı>]" -#: builtin/reset.c:35 +#: builtin/reset.c:36 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]" msgstr "git reset --patch [<ağacımsı>] [--] [<yol-blrtç>...]" -#: builtin/reset.c:41 +#: builtin/reset.c:42 msgid "mixed" msgstr "karışık" -#: builtin/reset.c:41 +#: builtin/reset.c:42 msgid "soft" msgstr "yumuşak" -#: builtin/reset.c:41 +#: builtin/reset.c:42 msgid "hard" msgstr "sert" -#: builtin/reset.c:41 +#: builtin/reset.c:42 msgid "merge" msgstr "birleştir" -#: builtin/reset.c:41 +#: builtin/reset.c:42 msgid "keep" msgstr "tut" -#: builtin/reset.c:83 +#: builtin/reset.c:90 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "Geçerli bir HEAD'iniz yok." -#: builtin/reset.c:85 +#: builtin/reset.c:92 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "HEAD ağacı bulunamadı." -#: builtin/reset.c:91 +#: builtin/reset.c:98 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "%s ağacı bulunamadı." -#: builtin/reset.c:116 +#: builtin/reset.c:123 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD şimdi şurada: %s" -#: builtin/reset.c:195 +#: builtin/reset.c:299 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Bir birleştirmenin ortasında %s sıfırlaması yapılamıyor." -#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:589 builtin/stash.c:663 -#: builtin/stash.c:687 +#: builtin/reset.c:396 builtin/stash.c:606 builtin/stash.c:680 +#: builtin/stash.c:704 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "sessiz ol, yalnızca hataları bildir" -#: builtin/reset.c:297 +#: builtin/reset.c:398 msgid "reset HEAD and index" msgstr "HEAD'i ve indeksi sıfırla" -#: builtin/reset.c:298 +#: builtin/reset.c:399 msgid "reset only HEAD" msgstr "yalnızca HEAD'i sıfırla" -#: builtin/reset.c:300 builtin/reset.c:302 +#: builtin/reset.c:401 builtin/reset.c:403 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "HEAD'i, indeksi ve çalışma ağacını sıfırla" -#: builtin/reset.c:304 +#: builtin/reset.c:405 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "HEAD'i sıfırla; ancak yerel değişiklikleri tut" -#: builtin/reset.c:310 +#: builtin/reset.c:411 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" msgstr "" "yalnızca kaldırılan yolların daha sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz" -#: builtin/reset.c:344 +#: builtin/reset.c:445 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." msgstr "'%s' geçerli bir revizyon olarak çözülemedi." -#: builtin/reset.c:352 +#: builtin/reset.c:453 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." msgstr "'%s' geçerli bir ağaç olarak çözülemedi." -#: builtin/reset.c:361 -msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" -msgstr "--patch, --{hard,mixed,soft} ile uyumsuz" - -#: builtin/reset.c:371 +#: builtin/reset.c:472 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" "belirtilmiş yol ile --mixed artık eski; yerine 'git reset -- <yollar>' " "kullanın." -#: builtin/reset.c:373 +#: builtin/reset.c:474 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "Belirtilmiş yol varken %s sıfırlaması yapılamıyor." -#: builtin/reset.c:388 +#: builtin/reset.c:489 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "%s sıfırlamasına çıplak bir depoda izin verilmiyor" -#: builtin/reset.c:392 -msgid "-N can only be used with --mixed" -msgstr "-N yalnızca --mixed ile birlikte kullanılabilir" - -#: builtin/reset.c:413 +#: builtin/reset.c:520 msgid "Unstaged changes after reset:" msgstr "Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikler:" -#: builtin/reset.c:416 +#: builtin/reset.c:523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21527,30 +21666,27 @@ msgstr "" "sürdü. Bundan kaçınmak için --quiet kullanabilir, öntanımlı yapmak içinse\n" "reset.quiet yapılandırma değişkenini 'true' olarak değiştirebilirsiniz.\n" -#: builtin/reset.c:434 +#: builtin/reset.c:541 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "İndeks dosyası '%s' revizyonuna sıfırlanamadı." -#: builtin/reset.c:439 +#: builtin/reset.c:546 msgid "Could not write new index file." msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamadı." -#: builtin/rev-list.c:538 -msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" -msgstr "--exclude-promisor-objects ve --missing birlikte kullanılamıyor" - -#: builtin/rev-list.c:599 +#: builtin/rev-list.c:602 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "nesne süzme --objects gerektiriyor" -#: builtin/rev-list.c:659 +#: builtin/rev-list.c:674 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list not görüntülemesini desteklemiyor" -#: builtin/rev-list.c:664 -msgid "marked counting is incompatible with --objects" -msgstr "imlenmiş sayım, --objects ile uyumsuz" +#: builtin/rev-list.c:679 +#, c-format +msgid "marked counting and '%s' cannot be used together" +msgstr "imli sayım ve '%s' birlikte kullanılamaz" #: builtin/rev-parse.c:409 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" @@ -21568,6 +21704,18 @@ msgstr "seçenek olmayan ilk argümandan sonra ayrıştırmayı durdur" msgid "output in stuck long form" msgstr "uzun biçimde çıktı ver" +#: builtin/rev-parse.c:438 +msgid "premature end of input" +msgstr "zamansız girdi sonu" + +#: builtin/rev-parse.c:442 +msgid "no usage string given before the `--' separator" +msgstr "'--' ayırıcısı öncesinde bir kullanım dizisi verilmedi" + +#: builtin/rev-parse.c:548 +msgid "Needed a single revision" +msgstr "Tek bir revizyon gerekiyordu" + #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" @@ -21582,6 +21730,50 @@ msgstr "" "\n" "İlki hakkında ek bilgi için \"git rev-parse --parseopt -h\" çalıştırın." +#: builtin/rev-parse.c:712 +msgid "--resolve-git-dir requires an argument" +msgstr "--resolve-git-dir bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:715 +#, c-format +msgid "not a gitdir '%s'" +msgstr "bir git dizini değil: '%s'" + +#: builtin/rev-parse.c:739 +msgid "--git-path requires an argument" +msgstr "--git-path bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:749 +msgid "-n requires an argument" +msgstr "-n bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:763 +msgid "--path-format requires an argument" +msgstr "--path-format bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:769 +#, c-format +msgid "unknown argument to --path-format: %s" +msgstr "--path-format için bilinmeyen bir argüman: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:776 +msgid "--default requires an argument" +msgstr "--default bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:782 +msgid "--prefix requires an argument" +msgstr "--prefix bir argüman gerektiriyor" + +#: builtin/rev-parse.c:851 +#, c-format +msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s" +msgstr "--abbrev-ref için bilinmeyen kip: %s" + +#: builtin/rev-parse.c:1023 +#, c-format +msgid "unknown mode for --show-object-format: %s" +msgstr "--show-object-format için bilinmeyen kip: %s" + #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "git revert [<seçenekler>] <işlememsi>..." @@ -21656,15 +21848,19 @@ msgstr "işleme adını iliştir" msgid "preserve initially empty commits" msgstr "başlangıçta boş olan işlemeleri koru" +#: builtin/revert.c:128 +msgid "allow commits with empty messages" +msgstr "boş iletili işlemelere izin ver" + #: builtin/revert.c:129 msgid "keep redundant, empty commits" msgstr "gereksiz, boş işlemeleri tut" -#: builtin/revert.c:237 +#: builtin/revert.c:241 msgid "revert failed" msgstr "geri al başarısız" -#: builtin/revert.c:250 +#: builtin/revert.c:254 msgid "cherry-pick failed" msgstr "seç-al başarısız" @@ -21714,71 +21910,71 @@ msgid_plural "the following files have local modifications:" msgstr[0] "Aşağıdaki dosyanın yerel değişiklikleri var:" msgstr[1] "Aşağıdaki dosyaların yerel değişiklikleri var:" -#: builtin/rm.c:244 +#: builtin/rm.c:245 msgid "do not list removed files" msgstr "kaldırılan dosyaları listeleme" -#: builtin/rm.c:245 +#: builtin/rm.c:246 msgid "only remove from the index" msgstr "yalnızca indeksten kaldır" -#: builtin/rm.c:246 +#: builtin/rm.c:247 msgid "override the up-to-date check" msgstr "güncellik denetlemesini geçersiz kıl" -#: builtin/rm.c:247 +#: builtin/rm.c:248 msgid "allow recursive removal" msgstr "özyineli kaldırmaya izin ver" -#: builtin/rm.c:249 +#: builtin/rm.c:250 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" msgstr "hiçbir şey eşleşmemiş olsa bile sıfır koduyla çık" -#: builtin/rm.c:283 +#: builtin/rm.c:285 msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?" msgstr "Yol belirteci verilmedi. Hangi dosyaları kaldırmalıyım?" -#: builtin/rm.c:310 +#: builtin/rm.c:315 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "ilerlemek için lütfen değişikliklerinizi .gitmodules'a hazırlayın veya " "zulalayın" -#: builtin/rm.c:331 +#: builtin/rm.c:337 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "'%s', -r olmadan özyineli olarak kaldırılmıyor" -#: builtin/rm.c:379 +#: builtin/rm.c:385 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: %s kaldırılamadı" #: builtin/send-pack.c:20 msgid "" -"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" -"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> " -"[<ref>...]\n" -" --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive." +"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n" +" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n" +" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n" +" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)" msgstr "" -"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" -"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<makine>:]<dizin> " -"[<başvuru>...]\n" -" --all ve açık <başvuru> tanımlaması birlikte kullanılamaz." +"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n" +" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n" +" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n" +" [<makine>:]<dizin> (--all | <başvurular>...)" -#: builtin/send-pack.c:188 +#: builtin/send-pack.c:192 msgid "remote name" msgstr "uzak konum adı" -#: builtin/send-pack.c:201 +#: builtin/send-pack.c:205 msgid "use stateless RPC protocol" msgstr "durumsuz RPC protokolünü kullan" -#: builtin/send-pack.c:202 +#: builtin/send-pack.c:206 msgid "read refs from stdin" msgstr "başvuruları stdin'den oku" -#: builtin/send-pack.c:203 +#: builtin/send-pack.c:207 msgid "print status from remote helper" msgstr "uzak konum yardımcısından durum yazdır" @@ -21835,21 +22031,21 @@ msgstr "alan" msgid "group by field" msgstr "alan ile grupla" -#: builtin/shortlog.c:391 +#: builtin/shortlog.c:394 msgid "too many arguments given outside repository" msgstr "depo dışında çok fazla argüman verildi" #: builtin/show-branch.c:13 msgid "" "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" -"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n" -"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" -"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]" +" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n" +" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" +" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]" msgstr "" "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" -"\t\t[--current] [--color[=<ne-zaman>] | --no-color] [--sparse]\n" -"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" -"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]" +" [--current] [--color[=<nezaman>] | --no-color] [--sparse]\n" +" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" +" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<bşvr> | <glob>)...]" #: builtin/show-branch.c:17 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" @@ -21862,114 +22058,108 @@ msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs" msgstr[0] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası ele alınamıyor" msgstr[1] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası ele alınamıyor" -#: builtin/show-branch.c:548 +#: builtin/show-branch.c:547 #, c-format msgid "no matching refs with %s" msgstr "%s ile eşleşen başvuru yok" -#: builtin/show-branch.c:645 +#: builtin/show-branch.c:644 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "uzak izleme dallarını ve yerel dalları göster" -#: builtin/show-branch.c:647 +#: builtin/show-branch.c:646 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "uzak izleme dallarını göster" -#: builtin/show-branch.c:649 +#: builtin/show-branch.c:648 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "'*!+-'i dala göre renklendir" -#: builtin/show-branch.c:651 +#: builtin/show-branch.c:650 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "ortak atadan sonra <n> işleme daha göster" -#: builtin/show-branch.c:653 +#: builtin/show-branch.c:652 msgid "synonym to more=-1" msgstr "more=-+ eşanlamlısı" -#: builtin/show-branch.c:654 +#: builtin/show-branch.c:653 msgid "suppress naming strings" msgstr "adlandırma dizilerini gizle" -#: builtin/show-branch.c:656 +#: builtin/show-branch.c:655 msgid "include the current branch" msgstr "geçerli dalı içer" -#: builtin/show-branch.c:658 +#: builtin/show-branch.c:657 msgid "name commits with their object names" msgstr "işlemeleri kendi nesne adlarıyla adlandır" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "show possible merge bases" msgstr "olası birleştirme temellerini göster" -#: builtin/show-branch.c:662 +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "başka başvurudan erişilemeyen başvuruları göster" -#: builtin/show-branch.c:664 +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "show commits in topological order" msgstr "işlemeleri ilingesel sırada göster" -#: builtin/show-branch.c:667 +#: builtin/show-branch.c:666 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "yalnızca birinci dalda olmayan işlemeleri göster" -#: builtin/show-branch.c:669 +#: builtin/show-branch.c:668 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "yalnızca bir uçtan ulaşılabilir olan birleştirmeleri göster" -#: builtin/show-branch.c:671 +#: builtin/show-branch.c:670 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" msgstr "olabildiğince tarih sırasını koruyarak ilingesel biçimde sırala" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "<n>[,<temel>]" -#: builtin/show-branch.c:675 +#: builtin/show-branch.c:674 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "tabanda başlayarak en yeni <n> başvuru günlüğü girdilerini göster" -#: builtin/show-branch.c:711 -msgid "" -"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base" -msgstr "" -"--reflog; --all, --remotes, --independent veya --merge-base ile uyumsuz" - -#: builtin/show-branch.c:735 +#: builtin/show-branch.c:734 msgid "no branches given, and HEAD is not valid" msgstr "dal verilmedi ve HEAD geçersiz" -#: builtin/show-branch.c:738 +#: builtin/show-branch.c:737 msgid "--reflog option needs one branch name" msgstr "--reflog seçeneği için bir dal adı gerekli" -#: builtin/show-branch.c:741 +#: builtin/show-branch.c:740 #, c-format msgid "only %d entry can be shown at one time." msgid_plural "only %d entries can be shown at one time." msgstr[0] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir" msgstr[1] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir" -#: builtin/show-branch.c:745 +#: builtin/show-branch.c:744 #, c-format msgid "no such ref %s" msgstr "böyle bir başvuru yok: %s" -#: builtin/show-branch.c:831 +#: builtin/show-branch.c:830 #, c-format msgid "cannot handle more than %d rev." msgid_plural "cannot handle more than %d revs." msgstr[0] "%d revizyondan başkası ele alınamıyor." msgstr[1] "%d revizyondan başkası ele alınamıyor." -#: builtin/show-branch.c:835 +#: builtin/show-branch.c:834 #, c-format msgid "'%s' is not a valid ref." msgstr "'%s' geçerli bir başvuru değil." -#: builtin/show-branch.c:838 +#: builtin/show-branch.c:837 #, c-format msgid "cannot find commit %s (%s)" msgstr "%s işlemesi bulunamıyor (%s)" @@ -22034,75 +22224,117 @@ msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <seçenekler>" msgid "git sparse-checkout list" msgstr "git sparse-checkout list" -#: builtin/sparse-checkout.c:72 +#: builtin/sparse-checkout.c:60 +msgid "this worktree is not sparse" +msgstr "bu çalışma ağacı aralıklı değil" + +#: builtin/sparse-checkout.c:75 msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)" msgstr "" "bu çalışma ağacı aralıklı değil (sparse-checkout dosyası var olmayabilir)" -#: builtin/sparse-checkout.c:227 +#: builtin/sparse-checkout.c:176 +#, c-format +msgid "" +"directory '%s' contains untracked files, but is not in the sparse-checkout " +"cone" +msgstr "" +"'%s' dizini izlenmeyen dosyalar içeriyor; ancak aralıklı çıkış konisinde " +"değil" + +#: builtin/sparse-checkout.c:184 +#, c-format +msgid "failed to remove directory '%s'" +msgstr "'%s' dizini kaldırılamadı" + +#: builtin/sparse-checkout.c:324 msgid "failed to create directory for sparse-checkout file" msgstr "aralıklı çıkış dosyası için dizin oluşturulamadı" -#: builtin/sparse-checkout.c:268 +#: builtin/sparse-checkout.c:365 msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig" msgstr "depo biçimi worktreeConfig etkinleştirmesi için yükseltilemiyor" -#: builtin/sparse-checkout.c:270 +#: builtin/sparse-checkout.c:367 msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı" -#: builtin/sparse-checkout.c:290 +#: builtin/sparse-checkout.c:411 +msgid "failed to modify sparse-index config" +msgstr "sparse-index yapılandırması değiştirilemedi" + +#: builtin/sparse-checkout.c:422 msgid "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]" msgstr "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]" -#: builtin/sparse-checkout.c:310 +#: builtin/sparse-checkout.c:441 builtin/sparse-checkout.c:729 +#: builtin/sparse-checkout.c:778 msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode" msgstr "aralıklı çıkışı koni kipinde ilklendir" -#: builtin/sparse-checkout.c:312 +#: builtin/sparse-checkout.c:443 builtin/sparse-checkout.c:731 +#: builtin/sparse-checkout.c:780 msgid "toggle the use of a sparse index" -msgstr "bir aralıklı indeksin kullanımını aç/kapa" +msgstr "bir aralıklı indeksin kullanımını aç/kapat" -#: builtin/sparse-checkout.c:340 -msgid "failed to modify sparse-index config" -msgstr "sparse-index yapılandırması değiştirilemedi" - -#: builtin/sparse-checkout.c:361 +#: builtin/sparse-checkout.c:476 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "'%s' açılamadı" -#: builtin/sparse-checkout.c:419 +#: builtin/sparse-checkout.c:528 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "'%s' yolu olağanlaştırılamadı" -#: builtin/sparse-checkout.c:431 -msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" -msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <dizgiler>)" - -#: builtin/sparse-checkout.c:456 +#: builtin/sparse-checkout.c:557 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "C biçemli '%s' dizisinin tırnakları kaldırılamıyor" -#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 +#: builtin/sparse-checkout.c:612 builtin/sparse-checkout.c:640 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri yüklenemiyor" -#: builtin/sparse-checkout.c:579 +#: builtin/sparse-checkout.c:616 +msgid "existing sparse-checkout patterns do not use cone mode" +msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri koni kipini kullanmıyor" + +#: builtin/sparse-checkout.c:682 +msgid "git sparse-checkout add (--stdin | <patterns>)" +msgstr "git sparse-checkout add (--stdin | <dizgiler>)" + +#: builtin/sparse-checkout.c:694 builtin/sparse-checkout.c:733 msgid "read patterns from standard in" msgstr "dizgileri stdin'den oku" -#: builtin/sparse-checkout.c:594 -msgid "git sparse-checkout reapply" -msgstr "git sparse-checkout reapply" +#: builtin/sparse-checkout.c:699 +msgid "no sparse-checkout to add to" +msgstr "kendisine eklenecek bir aralıklı çıkış yok" + +#: builtin/sparse-checkout.c:712 +msgid "" +"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] (--stdin | " +"<patterns>)" +msgstr "" +"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] (--stdin | " +"<dizgiler>)" + +#: builtin/sparse-checkout.c:765 +msgid "git sparse-checkout reapply [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index]" +msgstr "git sparse-checkout reapply [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index]" + +#: builtin/sparse-checkout.c:785 +msgid "must be in a sparse-checkout to reapply sparsity patterns" +msgstr "" +"aralıklılık dizgilerinin yeniden uygulanması için bir aralıklı çıkış içinde " +"olmalı" -#: builtin/sparse-checkout.c:613 +#: builtin/sparse-checkout.c:803 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "git sparse-checkout disable" -#: builtin/sparse-checkout.c:644 +#: builtin/sparse-checkout.c:845 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata" @@ -22126,28 +22358,28 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<zula>]" msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "git stash branch <dal-adı> [<zula>]" -#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - #: builtin/stash.c:30 msgid "" -"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" +"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--" +"quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n" " [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n" " [--] [<pathspec>...]]" msgstr "" -"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" +"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--" +"quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n" " [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n" " [--] [<yol-blrtç>...]]" -#: builtin/stash.c:34 builtin/stash.c:87 +#: builtin/stash.c:34 msgid "" -"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" +"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--" +"quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]" msgstr "" -"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" +"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--" +"quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<ileti>]" #: builtin/stash.c:55 @@ -22172,6 +22404,14 @@ msgstr "" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n" " [--] [<yol-blrtç>...]]" +#: builtin/stash.c:87 +msgid "" +"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" +" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]" +msgstr "" +"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" +" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<ileti>]" + #: builtin/stash.c:130 #, c-format msgid "'%s' is not a stash-like commit" @@ -22195,7 +22435,7 @@ msgstr "%s geçerli bir başvuru değil" msgid "git stash clear with arguments is unimplemented" msgstr "parametreli git stash clear henüz kullanılabilir değil" -#: builtin/stash.c:431 +#: builtin/stash.c:447 #, c-format msgid "" "WARNING: Untracked file in way of tracked file! Renaming\n" @@ -22207,166 +22447,182 @@ msgstr "" " %s -> %s\n" " yeniden adlandırılıyor.\n" -#: builtin/stash.c:492 +#: builtin/stash.c:508 msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "bir birleştirmenin ortasında zula uygulanamıyor" -#: builtin/stash.c:503 +#: builtin/stash.c:519 #, c-format msgid "could not generate diff %s^!." msgstr "diff oluşturulamadı: %s^!." -#: builtin/stash.c:510 +#: builtin/stash.c:526 msgid "conflicts in index. Try without --index." msgstr "İndekste çakışmalar var. --index olmadan deneyin." -#: builtin/stash.c:516 +#: builtin/stash.c:532 msgid "could not save index tree" msgstr "indeks ağacı kaydedilemedi" -#: builtin/stash.c:525 -msgid "could not restore untracked files from stash" -msgstr "izlenmeyen dosyalar zuladan geri getirilemedi" - -#: builtin/stash.c:539 +#: builtin/stash.c:552 #, c-format msgid "Merging %s with %s" msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor" -#: builtin/stash.c:549 +#: builtin/stash.c:562 msgid "Index was not unstashed." msgstr "İndeks zuladan çıkartılmamıştı." -#: builtin/stash.c:591 builtin/stash.c:689 +#: builtin/stash.c:576 +msgid "could not restore untracked files from stash" +msgstr "izlenmeyen dosyalar zuladan geri getirilemedi" + +#: builtin/stash.c:608 builtin/stash.c:706 msgid "attempt to recreate the index" msgstr "indeks yeniden oluşturulmaya çalışılıyor" -#: builtin/stash.c:635 +#: builtin/stash.c:652 #, c-format msgid "Dropped %s (%s)" msgstr "%s bırakıldı (%s)" -#: builtin/stash.c:638 +#: builtin/stash.c:655 #, c-format msgid "%s: Could not drop stash entry" msgstr "%s: Zula girdisi bırakılamadı" -#: builtin/stash.c:651 +#: builtin/stash.c:668 #, c-format msgid "'%s' is not a stash reference" msgstr "'%s' bir zula başvurusu değil" -#: builtin/stash.c:701 +#: builtin/stash.c:718 msgid "The stash entry is kept in case you need it again." msgstr "Zula girdisi yeniden gereksiniminiz olursa diye saklanıyor." -#: builtin/stash.c:724 +#: builtin/stash.c:741 msgid "No branch name specified" msgstr "Dal adı belirtilmedi" -#: builtin/stash.c:808 +#: builtin/stash.c:825 msgid "failed to parse tree" msgstr "ağaç ayrıştırılamadı" -#: builtin/stash.c:819 +#: builtin/stash.c:836 msgid "failed to unpack trees" msgstr "ağaçların paketi açılamadı" -#: builtin/stash.c:839 +#: builtin/stash.c:856 msgid "include untracked files in the stash" msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer" -#: builtin/stash.c:842 +#: builtin/stash.c:859 msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "zulada yalnızca izlenmeyen dosyaları göster" -#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 +#: builtin/stash.c:946 builtin/stash.c:983 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "%s, %s ile güncellenemiyor" -#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/stash.c:964 builtin/stash.c:1678 builtin/stash.c:1750 msgid "stash message" msgstr "zula iletisi" -#: builtin/stash.c:960 +#: builtin/stash.c:974 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" bir <işleme> argümanı gerektirir" -#: builtin/stash.c:1175 +#: builtin/stash.c:1159 +msgid "No staged changes" +msgstr "Hazırlanan değişiklik yok" + +#: builtin/stash.c:1220 msgid "No changes selected" msgstr "Değişiklik seçilmedi" -#: builtin/stash.c:1275 +#: builtin/stash.c:1320 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Henüz ilk işleme yapılmamış" -#: builtin/stash.c:1302 +#: builtin/stash.c:1347 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Geçerli indeks durumu kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1311 +#: builtin/stash.c:1356 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "İzlenmeyen dosyalar kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 +#: builtin/stash.c:1367 builtin/stash.c:1386 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Geçerli çalışma ağacı durumu kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1359 +#: builtin/stash.c:1377 +msgid "Cannot save the current staged state" +msgstr "Geçerli hazırlananlar durumu kaydedilemiyor" + +#: builtin/stash.c:1414 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Çalışma ağacı durumu kaydı yazılamıyor" -#: builtin/stash.c:1408 +#: builtin/stash.c:1463 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "--patch, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor" -#: builtin/stash.c:1426 +#: builtin/stash.c:1474 +msgid "Can't use --staged and --include-untracked or --all at the same time" +msgstr "--staged, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor" + +#: builtin/stash.c:1492 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "'git add' yapmayı mı unuttunuz?" -#: builtin/stash.c:1441 +#: builtin/stash.c:1507 msgid "No local changes to save" msgstr "Kaydedilecek yerel değişiklik yok" -#: builtin/stash.c:1448 +#: builtin/stash.c:1514 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Zula ilklendirilemiyor" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1529 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Geçerli durum kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1468 +#: builtin/stash.c:1534 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "Çalışma dizini ve indeks durumu %s kaydedildi" -#: builtin/stash.c:1558 +#: builtin/stash.c:1627 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Çalışma ağacı değişiklikleri kaldırılamıyor" -#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 +#: builtin/stash.c:1667 builtin/stash.c:1739 msgid "keep index" msgstr "indeksi tut" -#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 +#: builtin/stash.c:1669 builtin/stash.c:1741 +msgid "stash staged changes only" +msgstr "yalnızca hazırlanan değişiklikleri zulala" + +#: builtin/stash.c:1671 builtin/stash.c:1743 msgid "stash in patch mode" msgstr "yama kipinde zula" -#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 +#: builtin/stash.c:1672 builtin/stash.c:1744 msgid "quiet mode" msgstr "sessiz kip" -#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 +#: builtin/stash.c:1674 builtin/stash.c:1746 msgid "include untracked files in stash" msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer" -#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 +#: builtin/stash.c:1676 builtin/stash.c:1748 msgid "include ignore files" msgstr "yok sayma dosyalarını içer" -#: builtin/stash.c:1704 +#: builtin/stash.c:1783 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." @@ -22390,40 +22646,49 @@ msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır" msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy" -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 +#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2668 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı" -#: builtin/submodule--helper.c:64 +#: builtin/submodule--helper.c:63 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote argümanı almaz" -#: builtin/submodule--helper.c:102 +#: builtin/submodule--helper.c:101 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "'%s' url'sinden bir bileşen çıkarılamıyor" -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: builtin/submodule--helper.c:211 +#, c-format +msgid "" +"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " +"authoritative upstream." +msgstr "" +"'%s' yapılandırması aranamadı. Bu deponun kendi yetkili üstkaynağı olduğu " +"varsayılıyor." + +#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1859 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "göreceli yollar için alternatif tutturucu" -#: builtin/submodule--helper.c:415 +#: builtin/submodule--helper.c:410 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<yol>] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 +#: builtin/submodule--helper.c:468 builtin/submodule--helper.c:605 +#: builtin/submodule--helper.c:628 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr ".gitmodules içinde '%s' altmodül yolu için url bulunamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:525 +#: builtin/submodule--helper.c:520 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Giriliyor: '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:528 +#: builtin/submodule--helper.c:523 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -22432,7 +22697,7 @@ msgstr "" "run_command, %s için sıfır olmayan durum döndürdü\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:550 +#: builtin/submodule--helper.c:545 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -22440,78 +22705,69 @@ msgid "" "." msgstr "" "run_command, %s ögesinin iç içe geçmiş altmodülleri içinde özyinelerken " -"sıfır olmayan durum döndürdü" +"sıfır olmayan durum döndürdü." -#: builtin/submodule--helper.c:566 +#: builtin/submodule--helper.c:561 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "her bir altmodül komutu girişinin çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 -#: builtin/submodule--helper.c:1488 +#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:864 +#: builtin/submodule--helper.c:1453 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "iç içe geçmiş altmodüle özyinele" -#: builtin/submodule--helper.c:573 +#: builtin/submodule--helper.c:568 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <komut>" -#: builtin/submodule--helper.c:600 -#, c-format -msgid "" -"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " -"authoritative upstream." -msgstr "" -"'%s' yapılandırması aranamadı. Bu deponun kendi yetkili üstkaynağı olduğu " -"varsayılıyor." - -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:642 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Altmodül yolu url'si '%s' kaydı yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:671 +#: builtin/submodule--helper.c:646 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapıldı\n" -#: builtin/submodule--helper.c:681 +#: builtin/submodule--helper.c:656 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "uyarı: '%s' altmodülü için komut güncellemesi önerilmiyor\n" -#: builtin/submodule--helper.c:688 +#: builtin/submodule--helper.c:663 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "'%s' altmodülü yolu için güncelleme kipi kaydı yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:710 +#: builtin/submodule--helper.c:685 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "bir altmodül ilklendirmesi çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:715 +#: builtin/submodule--helper.c:690 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<seçenekler>] [<yol>]" -#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 +#: builtin/submodule--helper.c:763 builtin/submodule--helper.c:898 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "'%s' yolu için .gitmodules içinde altmodül eşlemi bulunmadı" -#: builtin/submodule--helper.c:836 +#: builtin/submodule--helper.c:811 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde HEAD başvurusu çözülemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:838 builtin/submodule--helper.c:1423 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 +#: builtin/submodule--helper.c:862 builtin/submodule--helper.c:1590 msgid "suppress submodule status output" msgstr "altmodül durum çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:888 +#: builtin/submodule--helper.c:863 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -22519,105 +22775,101 @@ msgstr "" "altmodül HEAD'i içinde depolanan işleme yerine indekste depolanan işlemeyi " "kullan" -#: builtin/submodule--helper.c:894 +#: builtin/submodule--helper.c:869 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:918 +#: builtin/submodule--helper.c:893 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:990 +#: builtin/submodule--helper.c:965 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "* %s %s(ikili nesne)->%s(altmodül)" -#: builtin/submodule--helper.c:993 +#: builtin/submodule--helper.c:968 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(altmodül)->%s(ikili nesne)" -#: builtin/submodule--helper.c:1006 +#: builtin/submodule--helper.c:981 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1056 +#: builtin/submodule--helper.c:1031 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "'%s' üzerinden nesne sağlaması yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1060 +#: builtin/submodule--helper.c:1035 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "beklenmedik kip %o\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1301 +#: builtin/submodule--helper.c:1276 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "altmodül HEAD'i içindeki işleme ile indekstekini karşılaştırmak için" -#: builtin/submodule--helper.c:1303 -msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" -msgstr "altmodül HEAD'i yerine indekste depolanan işlemeyi kullan" +#: builtin/submodule--helper.c:1278 +msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" +msgstr "indeksteki işlemeyi altmodül HEAD'inde olan ile karşılaştır" -#: builtin/submodule--helper.c:1305 +#: builtin/submodule--helper.c:1280 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "'ignore_config' değeri 'all' olan altmodülleri atla" -#: builtin/submodule--helper.c:1307 +#: builtin/submodule--helper.c:1282 msgid "limit the summary size" msgstr "özet boyutunu sınırla" -#: builtin/submodule--helper.c:1312 +#: builtin/submodule--helper.c:1287 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "git submodule--helper summary [<seçenekler>] [<işleme>] [--] [<yol>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1311 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "HEAD için bir revizyon getirilemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:1341 -msgid "--cached and --files are mutually exclusive" -msgstr "--cached ve --files birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/submodule--helper.c:1408 +#: builtin/submodule--helper.c:1373 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "'%s' için altmodül url'si eşitleniyor\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1414 +#: builtin/submodule--helper.c:1379 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "'%s' altmodülü yolu için url kaydı yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1428 +#: builtin/submodule--helper.c:1393 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için öntanımlı uzak konum alınamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1439 +#: builtin/submodule--helper.c:1404 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için uzak konum güncellenemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:1486 +#: builtin/submodule--helper.c:1451 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "altmodül url'si eşitleme çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:1493 +#: builtin/submodule--helper.c:1458 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<yol>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1547 +#: builtin/submodule--helper.c:1508 #, c-format msgid "" -"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " -"really want to remove it including all of its history)" +"Submodule work tree '%s' contains a .git directory. This will be replaced " +"with a .git file by using absorbgitdirs." msgstr "" -"Altmodül çalışma ağacı '%s' bir .git dizini içeriyor (tüm geçmişi dahil " -"olacak biçimde kaldırmak istiyorsanız 'rm -rf' kullanın)" +"Altmodül çalışma ağacı '%s' bir .git dizini içeriyor. Bu, absorbgitdirs " +"kullanılarak bir .git dosyası ile değiştirilecek." -#: builtin/submodule--helper.c:1559 +#: builtin/submodule--helper.c:1525 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -22626,47 +22878,47 @@ msgstr "" "Altmodül çalışma ağacı '%s' yerel değişiklikler içeriyor; onları atmak için " "'-f' kullanın" -#: builtin/submodule--helper.c:1567 +#: builtin/submodule--helper.c:1533 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "'%s' dizini temizlendi\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1569 +#: builtin/submodule--helper.c:1535 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "'%s' altmodül çalışma ağacı kaldırılamadı\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1580 +#: builtin/submodule--helper.c:1546 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "boş altmodül dizini %s oluşturulamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1596 +#: builtin/submodule--helper.c:1562 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapılmamış\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1625 +#: builtin/submodule--helper.c:1591 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "altmodül çalışma ağaçlarını yerel değişiklikler içerseler bile kaldır" -#: builtin/submodule--helper.c:1626 +#: builtin/submodule--helper.c:1592 msgid "unregister all submodules" msgstr "tüm altmodüllerin kaydını kaldır" -#: builtin/submodule--helper.c:1631 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<yol>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1645 +#: builtin/submodule--helper.c:1611 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" -"Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '-all' " +"Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '--all' " "kullanın" -#: builtin/submodule--helper.c:1714 +#: builtin/submodule--helper.c:1656 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -22678,46 +22930,68 @@ msgstr "" "submodule.alternateErrorStrategy ayarını 'info'ya ayarlayın veya\n" "--reference yerine --reference-if-able kullanarak klonlayın." -#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 +#: builtin/submodule--helper.c:1701 builtin/submodule--helper.c:1704 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "'%s' altmodülü alternatif ekleyemiyor: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1792 +#: builtin/submodule--helper.c:1740 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "'%s' submodule.alternateErrorStrategy değeri tanımlanamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1799 +#: builtin/submodule--helper.c:1747 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "'%s' submodule.alternateLocation değeri tanımlanamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1823 +#: builtin/submodule--helper.c:1772 +#, c-format +msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" +msgstr "" +"başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor" + +#: builtin/submodule--helper.c:1813 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız" + +#: builtin/submodule--helper.c:1818 +#, c-format +msgid "directory not empty: '%s'" +msgstr "dizin boş değil: '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1830 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı" + +#: builtin/submodule--helper.c:1862 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "yeni altmodülün nereye klonlanacağı" -#: builtin/submodule--helper.c:1826 +#: builtin/submodule--helper.c:1865 msgid "name of the new submodule" msgstr "yeni altmodülün adı" -#: builtin/submodule--helper.c:1829 +#: builtin/submodule--helper.c:1868 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "altmodülün klonlanacağı url konumu" -#: builtin/submodule--helper.c:1837 +#: builtin/submodule--helper.c:1876 builtin/submodule--helper.c:3265 msgid "depth for shallow clones" msgstr "sığ klonların derinliği" -#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 +#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:2526 +#: builtin/submodule--helper.c:3258 msgid "force cloning progress" msgstr "zorla klonla" -#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 +#: builtin/submodule--helper.c:1881 builtin/submodule--helper.c:2528 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "boş olmayan dizine klonlamaya izin verme" -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/submodule--helper.c:1888 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " @@ -22726,103 +23000,180 @@ msgstr "" "git submodule--helper clone [--prefix=<yol>] [--quiet] [--reference <depo>] " "[--name <ad>] [--depth <derinlik>] [--single-branch] --url <url> --path <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:1874 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "" -"başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor" - -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız" - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "dizin boş değil: '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1901 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:1937 +#: builtin/submodule--helper.c:1925 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için" -#: builtin/submodule--helper.c:1941 +#: builtin/submodule--helper.c:1929 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için yapılandırılmış" -#: builtin/submodule--helper.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:2044 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Altmodül yolu '%s' ilklendirilmedi" -#: builtin/submodule--helper.c:2046 +#: builtin/submodule--helper.c:2048 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "'update --init' mi kullanmak istersiniz?" -#: builtin/submodule--helper.c:2076 +#: builtin/submodule--helper.c:2078 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Birleştirilmemiş altmodül %s atlanıyor" -#: builtin/submodule--helper.c:2105 +#: builtin/submodule--helper.c:2107 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü atlanıyor" -#: builtin/submodule--helper.c:2255 +#: builtin/submodule--helper.c:2257 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "'%s' klonlanamadı. Yeniden deneme zamanlandı." -#: builtin/submodule--helper.c:2266 +#: builtin/submodule--helper.c:2268 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "'%s' ikinci bir kez klonlanamadı, iptal ediliyor" -#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2373 +#, c-format +msgid "Unable to checkout '%s' in submodule path '%s'" +msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' çıkışı yapılamadı: '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:2377 +#, c-format +msgid "Unable to rebase '%s' in submodule path '%s'" +msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' yeniden temellendirilemedi: '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:2381 +#, c-format +msgid "Unable to merge '%s' in submodule path '%s'" +msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' birleştirilemedi: '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:2385 +#, c-format +msgid "Execution of '%s %s' failed in submodule path '%s'" +msgstr "Şu altmodül yolunda '%s %s' çalıştırılamadı: '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:2409 +#, c-format +msgid "Submodule path '%s': checked out '%s'\n" +msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' çıkışı yapıldı\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2413 +#, c-format +msgid "Submodule path '%s': rebased into '%s'\n" +msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' üzerine yeniden temellendirildi\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2417 +#, c-format +msgid "Submodule path '%s': merged in '%s'\n" +msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' içinde birleştirildi\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2421 +#, c-format +msgid "Submodule path '%s': '%s %s'\n" +msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s %s'\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:2445 +#, c-format +msgid "Unable to fetch in submodule path '%s'; trying to directly fetch %s:" +msgstr "" +"'%s' altmodül yolunda getirme yapılamadı; %s doğrudan getirilmeye " +"çalışılıyor:" + +#: builtin/submodule--helper.c:2454 +#, c-format +msgid "" +"Fetched in submodule path '%s', but it did not contain %s. Direct fetching " +"of that commit failed." +msgstr "" +"'%s' altmodül yolunda getirme yapıldı; ancak %s içermiyor. Bu işlemenin " +"doğrudan getirilmesi başarısız oldu." + +#: builtin/submodule--helper.c:2505 builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2813 msgid "path into the working tree" msgstr "çalışma ağacına giden yol" -#: builtin/submodule--helper.c:2331 +#: builtin/submodule--helper.c:2508 builtin/submodule--helper.c:2580 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "iç içe geçmiş altmodül sınırları üzerinden çalışma ağacına giden yol" -#: builtin/submodule--helper.c:2335 +#: builtin/submodule--helper.c:2512 builtin/submodule--helper.c:2578 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase, merge, checkout veya none" -#: builtin/submodule--helper.c:2341 +#: builtin/submodule--helper.c:2518 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "belirli bir revizyon sayısına kısaltılmış sığ klon oluştur" -#: builtin/submodule--helper.c:2344 +#: builtin/submodule--helper.c:2521 msgid "parallel jobs" msgstr "paralel işler" -#: builtin/submodule--helper.c:2346 +#: builtin/submodule--helper.c:2523 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "ilk klonun sığlık üzerine olan tavsiyeyi izleyip izlemeyeceği" -#: builtin/submodule--helper.c:2347 +#: builtin/submodule--helper.c:2524 msgid "don't print cloning progress" msgstr "klonlama işlemini yazdırma" -#: builtin/submodule--helper.c:2358 +#: builtin/submodule--helper.c:2535 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<yol>] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2371 +#: builtin/submodule--helper.c:2548 msgid "bad value for update parameter" msgstr "güncelleme parametresi için hatalı değer" -#: builtin/submodule--helper.c:2419 +#: builtin/submodule--helper.c:2566 +msgid "suppress output for update by rebase or merge" +msgstr "güncelleme çıktısını yeniden temellendirme veya birleştirme ile sustur" + +#: builtin/submodule--helper.c:2567 +msgid "force checkout updates" +msgstr "güncellemeleri zorla çıkış yap" + +#: builtin/submodule--helper.c:2569 +msgid "don't fetch new objects from the remote site" +msgstr "yeni nesneleri uzak konumdan getirme" + +#: builtin/submodule--helper.c:2571 +msgid "overrides update mode in case the repository is a fresh clone" +msgstr "" +"deponun taze bir klon olması durumunda güncelleme kipini geçersiz kılar" + +#: builtin/submodule--helper.c:2572 +msgid "depth for shallow fetch" +msgstr "sığ getirme derinliği" + +#: builtin/submodule--helper.c:2582 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: builtin/submodule--helper.c:2583 +msgid "SHA1 expected by superproject" +msgstr "superproject tarafından SHA1 bekleniyordu" + +#: builtin/submodule--helper.c:2585 +msgid "subsha1" +msgstr "subsha1" + +#: builtin/submodule--helper.c:2586 +msgid "SHA1 of submodule's HEAD" +msgstr "altmodülün HEAD'inin SHA1'i" + +#: builtin/submodule--helper.c:2592 +msgid "git submodule--helper run-update-procedure [<options>] <path>" +msgstr "git submodule--helper run-update-procedure [<seçenekler>] [<yol>]" + +#: builtin/submodule--helper.c:2663 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -22831,87 +23182,188 @@ msgstr "" "Altmodül (%s) dalı süperproje dalından devralmak üzere yapılandırıldı; ancak " "süperproje herhangi bir dalda değil" -#: builtin/submodule--helper.c:2542 +#: builtin/submodule--helper.c:2781 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:2575 +#: builtin/submodule--helper.c:2814 msgid "recurse into submodules" msgstr "altmodüllere özyinele" -#: builtin/submodule--helper.c:2581 +#: builtin/submodule--helper.c:2820 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<seçenekler>] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2637 +#: builtin/submodule--helper.c:2876 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr ".gitmodules dosyasına yazım güvenli mi değil mi denetle" -#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#: builtin/submodule--helper.c:2879 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr ".gitmodules dosyasındaki yapılandırmayı kaldır" -#: builtin/submodule--helper.c:2645 +#: builtin/submodule--helper.c:2884 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config <ad> [<değer>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2646 +#: builtin/submodule--helper.c:2885 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>" -#: builtin/submodule--helper.c:2647 +#: builtin/submodule--helper.c:2886 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 -#, sh-format +#: builtin/submodule--helper.c:2905 builtin/submodule--helper.c:3121 +#: builtin/submodule--helper.c:3277 msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol" -#: builtin/submodule--helper.c:2682 +#: builtin/submodule--helper.c:2921 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "bir altmodül url ayarlanması çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:2686 +#: builtin/submodule--helper.c:2925 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <yol> <yeniurl>" -#: builtin/submodule--helper.c:2719 +#: builtin/submodule--helper.c:2958 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "öntanımlı izleme dalını master olarak ayarla" -#: builtin/submodule--helper.c:2721 +#: builtin/submodule--helper.c:2960 msgid "set the default tracking branch" msgstr "öntanımlı izleme dalını ayarla" -#: builtin/submodule--helper.c:2725 +#: builtin/submodule--helper.c:2964 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:2726 +#: builtin/submodule--helper.c:2965 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <dal> <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:2733 +#: builtin/submodule--helper.c:2972 msgid "--branch or --default required" msgstr "--branch veya --default gerekli" -#: builtin/submodule--helper.c:2736 -msgid "--branch and --default are mutually exclusive" -msgstr "--branch ve --default birlikte kullanılamaz" +#: builtin/submodule--helper.c:3038 +#, c-format +msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" +msgstr "'%s' konumundaki mevcut repo indekse ekleniyor\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:3041 +#, c-format +msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "'%s' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil" + +#: builtin/submodule--helper.c:3054 +#, c-format +msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):\n" +msgstr "'%s' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:3061 +#, c-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" %s\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " +"option." +msgstr "" +"Eğer bu yerel git dizinini\n" +" %s\n" +"konumundan yeniden klonlama yerine yeniden kullanmak isterseniz\n" +"'--force' seçeneğini kullanın. Eğer bu yerel git dizini doğru\n" +"depo değilse veya bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz\n" +"'--name' seçeneği ile başka bir ad seçin." + +#: builtin/submodule--helper.c:3073 +#, c-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" +msgstr "'%s' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:3110 +#, c-format +msgid "unable to checkout submodule '%s'" +msgstr "'%s' altmodülü çıkış yapılamıyor" + +#: builtin/submodule--helper.c:3149 +#, c-format +msgid "Failed to add submodule '%s'" +msgstr "'%s' altmodülü eklenemedi" + +#: builtin/submodule--helper.c:3153 builtin/submodule--helper.c:3158 +#: builtin/submodule--helper.c:3166 +#, c-format +msgid "Failed to register submodule '%s'" +msgstr "'%s' altmodülü kaydı yapılamadı" + +#: builtin/submodule--helper.c:3222 +#, c-format +msgid "'%s' already exists in the index" +msgstr "'%s' indekste halihazırda var" + +#: builtin/submodule--helper.c:3225 +#, c-format +msgid "'%s' already exists in the index and is not a submodule" +msgstr "'%s' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil" + +#: builtin/submodule--helper.c:3254 +msgid "branch of repository to add as submodule" +msgstr "altmodül olarak eklenecek depo dalı" + +#: builtin/submodule--helper.c:3255 +msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" +msgstr "başka bir durumda yok sayılan altmodül yolunun eklenmesine izin ver" + +#: builtin/submodule--helper.c:3257 +msgid "print only error messages" +msgstr "yalnızca hata iletilerini yazdır" + +#: builtin/submodule--helper.c:3261 +msgid "borrow the objects from reference repositories" +msgstr "nesneleri başvuru depolarından ödünç al" + +#: builtin/submodule--helper.c:3263 +msgid "" +"sets the submodule’s name to the given string instead of defaulting to its " +"path" +msgstr "" +"altmodülün adını kendi yoluna öntanımlamak yerine verilen dizi olarak ayarlar" + +#: builtin/submodule--helper.c:3270 +msgid "git submodule--helper add [<options>] [--] <repository> [<path>]" +msgstr "git submodule--helper add [<seçenekler>] [--] <depo> [<yol>]" + +#: builtin/submodule--helper.c:3298 +msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" +msgstr "" +"Göreceli yol yalnızca çalışma ağacının en üst düzeyinden kullanılabilir" + +#: builtin/submodule--helper.c:3306 +#, c-format +msgid "repo URL: '%s' must be absolute or begin with ./|../" +msgstr "depo URL'si: '%s' mutlak olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır" -#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 +#: builtin/submodule--helper.c:3341 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid submodule name" +msgstr "'%s' geçerli bir altmodül adı değil" + +#: builtin/submodule--helper.c:3405 git.c:452 git.c:726 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor" -#: builtin/submodule--helper.c:2799 +#: builtin/submodule--helper.c:3411 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" -msgstr "'%s' geçerli bir submodule-helper altkomutu değil" +msgstr "'%s' geçerli bir submodule--helper altkomutu değil" #: builtin/symbolic-ref.c:8 msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]" @@ -22933,21 +23385,21 @@ msgstr "sembolik başvuruyu sil" msgid "shorten ref output" msgstr "başvuru çıktısını kısalt" -#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:499 +#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:505 msgid "reason" msgstr "neden" -#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:499 +#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:505 msgid "reason of the update" msgstr "güncelleme nedeni" #: builtin/tag.c:25 msgid "" "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n" -"\t\t<tagname> [<head>]" +" <tagname> [<head>]" msgstr "" -"git tag [-a | -s | -u <anahtar-no>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>]\n" -"\t\t<etiket-adı> [<dal-ucu>]" +"git tag [-a | -s | -u <anahtar-kimliği>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>]\n" +" <etiket-adı> [<head>]" #: builtin/tag.c:27 msgid "git tag -d <tagname>..." @@ -22957,13 +23409,12 @@ msgstr "git tag -d <etiket-adı>..." msgid "" "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--" "points-at <object>]\n" -"\t\t[--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] " +" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] " "[<pattern>...]" msgstr "" -"git tag -l [-n[<sayı>]] [--contains <işleme>] [--no-contains <işleme>] [--" -"points-at <nesne>]\n" -"\t\t[--format=<biçim>] [--merged <işleme>] [--no-merged <işleme>] " -"[<dizgi>...]" +"git tag -l [-n[<sayı>]] [--contains <işleme>] [--no-contains <işleme>]\n" +" [-- points-at <nesne>] [--format=<biçim>] [--merged <işleme>]\n" +" [--no-merged <işleme>] [<dizgi>...]" #: builtin/tag.c:30 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..." @@ -23007,11 +23458,11 @@ msgstr "" "'%c' ile başlayan satırlar tutulacaktır; isterseniz onları " "kaldırabilirsiniz.\n" -#: builtin/tag.c:241 +#: builtin/tag.c:240 msgid "unable to sign the tag" msgstr "etiket imzalanamıyor" -#: builtin/tag.c:259 +#: builtin/tag.c:258 #, c-format msgid "" "You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n" @@ -23024,135 +23475,111 @@ msgstr "" "\n" "\tgit tag -f %s %s^{}" -#: builtin/tag.c:275 +#: builtin/tag.c:274 msgid "bad object type." -msgstr "hatalı nesne türü" +msgstr "hatalı nesne türü." -#: builtin/tag.c:328 +#: builtin/tag.c:325 msgid "no tag message?" msgstr "etiket iletisi yok mu?" -#: builtin/tag.c:335 +#: builtin/tag.c:332 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "Etiket iletisi %s içinde bırakıldı\n" -#: builtin/tag.c:446 +#: builtin/tag.c:444 msgid "list tag names" msgstr "etiket adlarını listele" -#: builtin/tag.c:448 +#: builtin/tag.c:446 msgid "print <n> lines of each tag message" msgstr "her etiket iletisinin <n> satırını listele" -#: builtin/tag.c:450 +#: builtin/tag.c:448 msgid "delete tags" msgstr "etiketleri sil" -#: builtin/tag.c:451 +#: builtin/tag.c:449 msgid "verify tags" msgstr "etiketleri doğrula" -#: builtin/tag.c:453 +#: builtin/tag.c:451 msgid "Tag creation options" msgstr "Etiket oluşturma seçenekleri" -#: builtin/tag.c:455 +#: builtin/tag.c:453 msgid "annotated tag, needs a message" msgstr "açıklama eklenmiş etiket için bir ileti gerek" -#: builtin/tag.c:457 +#: builtin/tag.c:455 msgid "tag message" msgstr "etiket iletisi" -#: builtin/tag.c:459 +#: builtin/tag.c:457 msgid "force edit of tag message" msgstr "etiket iletisini zorla düzenle" -#: builtin/tag.c:460 +#: builtin/tag.c:458 msgid "annotated and GPG-signed tag" msgstr "açıklama eklenmiş ve GPG imzalı etiket" -#: builtin/tag.c:463 +#: builtin/tag.c:461 msgid "use another key to sign the tag" msgstr "etiketi imzalamak için başka bir anahtar kullanın" -#: builtin/tag.c:464 +#: builtin/tag.c:462 msgid "replace the tag if exists" msgstr "eğer varsa etiketi başkasıyla değiştir" -#: builtin/tag.c:465 builtin/update-ref.c:505 +#: builtin/tag.c:463 builtin/update-ref.c:511 msgid "create a reflog" msgstr "bir başvuru günlüğü oluştur" -#: builtin/tag.c:467 +#: builtin/tag.c:465 msgid "Tag listing options" msgstr "Etiket listeleme seçenekleri" -#: builtin/tag.c:468 +#: builtin/tag.c:466 msgid "show tag list in columns" msgstr "etiket listesini sütunlarla göster" -#: builtin/tag.c:469 builtin/tag.c:471 +#: builtin/tag.c:467 builtin/tag.c:469 msgid "print only tags that contain the commit" msgstr "yalnızca işlemeyi içeren etiketleri yazdır" -#: builtin/tag.c:470 builtin/tag.c:472 +#: builtin/tag.c:468 builtin/tag.c:470 msgid "print only tags that don't contain the commit" msgstr "yalnızca işleme içermeyen etiketleri yazdır" -#: builtin/tag.c:473 +#: builtin/tag.c:471 msgid "print only tags that are merged" msgstr "yalnızca birleştirilen etiketleri yazdır" -#: builtin/tag.c:474 +#: builtin/tag.c:472 msgid "print only tags that are not merged" msgstr "yalnızca birleştirilmeyen etiketleri yazdır" -#: builtin/tag.c:478 +#: builtin/tag.c:476 msgid "print only tags of the object" msgstr "yalnızca nesnenin etiketlerini yazdır" -#: builtin/tag.c:526 -msgid "--column and -n are incompatible" -msgstr "--column ve -n birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/tag.c:548 -msgid "-n option is only allowed in list mode" -msgstr "-n seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir" - -#: builtin/tag.c:550 -msgid "--contains option is only allowed in list mode" -msgstr "--contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir" - -#: builtin/tag.c:552 -msgid "--no-contains option is only allowed in list mode" -msgstr "--no-contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir" - -#: builtin/tag.c:554 -msgid "--points-at option is only allowed in list mode" -msgstr "--points-at seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir" - -#: builtin/tag.c:556 -msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode" -msgstr "" -"--merged ve --no-merged seçeneklerine yalnızca liste kipinde izin verilir" - -#: builtin/tag.c:567 -msgid "only one -F or -m option is allowed." -msgstr "yalnızca bir -F veya -m seçeneğine izin verilir" +#: builtin/tag.c:558 +#, c-format +msgid "the '%s' option is only allowed in list mode" +msgstr "'%s' seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir" -#: builtin/tag.c:592 +#: builtin/tag.c:597 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "'%s' geçerli bir etiket adı değil." -#: builtin/tag.c:597 +#: builtin/tag.c:602 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "'%s' etiketi halihazırda var" -#: builtin/tag.c:628 +#: builtin/tag.c:633 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" msgstr "'%s' etiketi güncellendi (%s idi)\n" @@ -23166,195 +23593,190 @@ msgstr "Nesneler açılıyor" msgid "failed to create directory %s" msgstr "%s dizini oluşturulamadı" -#: builtin/update-index.c:100 -#, c-format -msgid "failed to create file %s" -msgstr "%s dosyası oluşturulamadı" - -#: builtin/update-index.c:108 +#: builtin/update-index.c:106 #, c-format msgid "failed to delete file %s" msgstr "%s dosyası silinemedi" -#: builtin/update-index.c:115 builtin/update-index.c:221 +#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219 #, c-format msgid "failed to delete directory %s" msgstr "%s dizini silinemedi" -#: builtin/update-index.c:140 +#: builtin/update-index.c:138 #, c-format msgid "Testing mtime in '%s' " msgstr "'%s' içindeki mtime sınanıyor " -#: builtin/update-index.c:154 +#: builtin/update-index.c:152 msgid "directory stat info does not change after adding a new file" msgstr "dizin bilgileri yeni bir dosya ekledikten sonra değişmez" -#: builtin/update-index.c:167 +#: builtin/update-index.c:165 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" msgstr "dizin bilgileri yeni bir dizin ekledikten sonra değişmez" -#: builtin/update-index.c:180 +#: builtin/update-index.c:178 msgid "directory stat info changes after updating a file" msgstr "dizin bilgileri bir dosya güncellemesinden sonra değişir" -#: builtin/update-index.c:191 +#: builtin/update-index.c:189 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" msgstr "dizin bilgileri altdizin içine yeni bir dosya ekledikten sonra değişir" -#: builtin/update-index.c:202 +#: builtin/update-index.c:200 msgid "directory stat info does not change after deleting a file" msgstr "dizin bilgileri bir dosya sildikten sonra değişmez" -#: builtin/update-index.c:215 +#: builtin/update-index.c:213 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" msgstr "dizin bilgileri bir dizin sildikten sonra değişmez" -#: builtin/update-index.c:222 +#: builtin/update-index.c:220 msgid " OK" msgstr " Tamam" -#: builtin/update-index.c:591 +#: builtin/update-index.c:589 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git update-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]" -#: builtin/update-index.c:976 +#: builtin/update-index.c:974 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "indeksin güncellenmesi gerekse bile yenilemeyi sürdür" -#: builtin/update-index.c:979 +#: builtin/update-index.c:977 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "refresh: altmodülleri yok say" -#: builtin/update-index.c:982 +#: builtin/update-index.c:980 msgid "do not ignore new files" msgstr "yeni dosyaları yok sayma" -#: builtin/update-index.c:984 +#: builtin/update-index.c:982 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "dosyaların dizinlerin yerine geçmesine ve tersine izin ver" -#: builtin/update-index.c:986 +#: builtin/update-index.c:984 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları fark et" -#: builtin/update-index.c:988 +#: builtin/update-index.c:986 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "indekste birleştirilmemiş girdiler olsa bile yenile" -#: builtin/update-index.c:991 +#: builtin/update-index.c:989 msgid "refresh stat information" msgstr "dosya durum bilgisini yenile" -#: builtin/update-index.c:995 +#: builtin/update-index.c:993 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "--refresh gibi; ancak assume-unchanged ayarını yok sayar" -#: builtin/update-index.c:999 +#: builtin/update-index.c:997 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "<kip>,<nesne>,<yol>" -#: builtin/update-index.c:1000 +#: builtin/update-index.c:998 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "belirtilen girdiyi indekse ekle" -#: builtin/update-index.c:1010 +#: builtin/update-index.c:1008 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "dosyaları \"not changing\" olarak imle" -#: builtin/update-index.c:1013 +#: builtin/update-index.c:1011 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "assumed-unchanged kısmını temizle" -#: builtin/update-index.c:1016 +#: builtin/update-index.c:1014 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "dosyaları \"index-only\" olarak imle" -#: builtin/update-index.c:1019 +#: builtin/update-index.c:1017 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "skip-worktree kısmını atla" -#: builtin/update-index.c:1022 +#: builtin/update-index.c:1020 msgid "do not touch index-only entries" msgstr "'index-only' girdilerine dokunma" -#: builtin/update-index.c:1024 +#: builtin/update-index.c:1022 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "yalnızca indekse ekle; içeriğe nesne veritabanına ekleme" -#: builtin/update-index.c:1026 +#: builtin/update-index.c:1024 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "çalışma ağacında mevcut olsa bile ad verilen yolları kaldır" -#: builtin/update-index.c:1028 +#: builtin/update-index.c:1026 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "--stdin ile: girdi satırları boş baytlarla sonlandırılır" -#: builtin/update-index.c:1030 +#: builtin/update-index.c:1028 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "güncellenecek yol listelerini standart girdi'den oku" -#: builtin/update-index.c:1034 +#: builtin/update-index.c:1032 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "indekse standart girdi'den girdiler ekle" -#: builtin/update-index.c:1038 +#: builtin/update-index.c:1036 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "#2 ve #3 numaralı adımları listelenmiş yollar için yeniden doldur" -#: builtin/update-index.c:1042 +#: builtin/update-index.c:1040 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "yalnızca HEAD'den farklı olan girdileri güncelle" -#: builtin/update-index.c:1046 +#: builtin/update-index.c:1044 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları yok say" -#: builtin/update-index.c:1049 +#: builtin/update-index.c:1047 msgid "report actions to standard output" msgstr "eylemleri standart çıktı'ya bildir" -#: builtin/update-index.c:1051 +#: builtin/update-index.c:1049 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "(okunabilir veri için) kaydedilmiş çözülmeyen çakışmaları unut" -#: builtin/update-index.c:1055 +#: builtin/update-index.c:1053 msgid "write index in this format" msgstr "indeksi bu biçimle yaz" -#: builtin/update-index.c:1057 +#: builtin/update-index.c:1055 msgid "enable or disable split index" msgstr "bölünmüş indeksi etkinleştir veya devre dışı bırak" -#: builtin/update-index.c:1059 +#: builtin/update-index.c:1057 msgid "enable/disable untracked cache" msgstr "izlenmeyen önbelleği etkinleştir/devre dışı bırak" -#: builtin/update-index.c:1061 +#: builtin/update-index.c:1059 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" msgstr "dosya sisteminin izlenmeyen önbellek destekleyip desteklemediğini sına" -#: builtin/update-index.c:1063 +#: builtin/update-index.c:1061 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" msgstr "dosya sistemini sınamadan izlenmeyen önbelleği etkinleştir" -#: builtin/update-index.c:1065 +#: builtin/update-index.c:1063 msgid "write out the index even if is not flagged as changed" msgstr "değiştirilmiş olarak imlenmese bile indeksi yaz" -#: builtin/update-index.c:1067 +#: builtin/update-index.c:1065 msgid "enable or disable file system monitor" msgstr "dosya sistemi monitörünü etkinleştir veya devre dışı bırak" -#: builtin/update-index.c:1069 +#: builtin/update-index.c:1067 msgid "mark files as fsmonitor valid" msgstr "dosyaları dosya sistemi monitöründe geçerli olarak imle" -#: builtin/update-index.c:1072 +#: builtin/update-index.c:1070 msgid "clear fsmonitor valid bit" msgstr "dosya sistemi monitöründe geçerli kısmını temizle" -#: builtin/update-index.c:1175 +#: builtin/update-index.c:1173 msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" @@ -23362,7 +23784,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex 'false' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi etkinleştirmeyi " "gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" -#: builtin/update-index.c:1184 +#: builtin/update-index.c:1182 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" @@ -23370,7 +23792,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex 'true' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi devre dışı " "bırakmayı gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" -#: builtin/update-index.c:1196 +#: builtin/update-index.c:1194 msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" @@ -23378,11 +23800,11 @@ msgstr "" "core.untrackedCache 'true' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği gerçekten " "devre dışı bırakmayı istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" -#: builtin/update-index.c:1200 +#: builtin/update-index.c:1198 msgid "Untracked cache disabled" msgstr "İzlenmeyen önbellek devre dışı bırakıldı" -#: builtin/update-index.c:1208 +#: builtin/update-index.c:1206 msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" @@ -23390,29 +23812,29 @@ msgstr "" "core.untrackedCache 'false' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği " "gerçekten etkinleştirmek istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" -#: builtin/update-index.c:1212 +#: builtin/update-index.c:1210 #, c-format msgid "Untracked cache enabled for '%s'" msgstr "İzlenmeyen önbellek '%s' için etkinleştirildi" -#: builtin/update-index.c:1220 +#: builtin/update-index.c:1218 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" msgstr "" "core.fsmonitor ayarlanmamış; dosya sistemin monitörünü gerçekten " "etkinleştirmek istiyorsanız onu ayarlayın" -#: builtin/update-index.c:1224 +#: builtin/update-index.c:1222 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "dosya sistemi monitörü etkin" -#: builtin/update-index.c:1227 +#: builtin/update-index.c:1225 msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" msgstr "" "core.fsmonitor ayarlanmış; dosya sistemi monitörünü gerçekten devre dışı " "bırakmak istiyorsanız onu kaldırın" -#: builtin/update-index.c:1231 +#: builtin/update-index.c:1229 msgid "fsmonitor disabled" msgstr "dosya sistemi monitörü devre dışı" @@ -23429,19 +23851,19 @@ msgstr "" msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]" msgstr "git update-ref [<seçenekler>] --stdin [-z]" -#: builtin/update-ref.c:500 +#: builtin/update-ref.c:506 msgid "delete the reference" msgstr "başvuruyu sil" -#: builtin/update-ref.c:502 +#: builtin/update-ref.c:508 msgid "update <refname> not the one it points to" msgstr "<başvuru-adı>'nı güncelleyin, işaret ettiğini değil" -#: builtin/update-ref.c:503 +#: builtin/update-ref.c:509 msgid "stdin has NUL-terminated arguments" msgstr "stdin'de NUL ile sonlandırılan argümanlar var" -#: builtin/update-ref.c:504 +#: builtin/update-ref.c:510 msgid "read updates from stdin" msgstr "güncellemeleri stdin'den oku" @@ -23457,19 +23879,19 @@ msgstr "bilgi dosyalarını en baştan güncelle" msgid "git upload-pack [<options>] <dir>" msgstr "git upload-pack [<seçenekler>] <dizin>" -#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17 +#: builtin/upload-pack.c:24 t/helper/test-serve-v2.c:17 msgid "quit after a single request/response exchange" msgstr "tek bir istek/yanıt değiş tokuşundan sonra çık" -#: builtin/upload-pack.c:25 -msgid "exit immediately after initial ref advertisement" -msgstr "ilk başvuru tanıtımından sonra hemen çık" +#: builtin/upload-pack.c:26 +msgid "serve up the info/refs for git-http-backend" +msgstr "git-http-backend için info/refs'i sun" -#: builtin/upload-pack.c:27 +#: builtin/upload-pack.c:29 msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory" msgstr "eğer <dizin> bir Git dizini değilse <dizin>/.git/ deneme" -#: builtin/upload-pack.c:29 +#: builtin/upload-pack.c:31 msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity" msgstr "aktarımı <n> saniye hareketsizlikten sonra kes" @@ -23505,63 +23927,58 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<biçim>] <etiket>..." msgid "print tag contents" msgstr "etiket içeriğini yazdır" -#: builtin/worktree.c:18 +#: builtin/worktree.c:19 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" msgstr "git worktree add [<seçenekler>] <yol> [<işlememsi>]" -#: builtin/worktree.c:19 +#: builtin/worktree.c:20 msgid "git worktree list [<options>]" msgstr "git worktree list [<seçenekler>]" -#: builtin/worktree.c:20 +#: builtin/worktree.c:21 msgid "git worktree lock [<options>] <path>" msgstr "git worktree lock [<seçenekler>] <yol>" -#: builtin/worktree.c:21 +#: builtin/worktree.c:22 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" msgstr "git worktree move <ç-ağacı> <yeni-yol>" -#: builtin/worktree.c:22 +#: builtin/worktree.c:23 msgid "git worktree prune [<options>]" msgstr "git worktree prune [<seçenekler>]" -#: builtin/worktree.c:23 +#: builtin/worktree.c:24 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" msgstr "git worktree remove [<seçenekler>] <ç-ağacı>" -#: builtin/worktree.c:24 +#: builtin/worktree.c:25 msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <yol>" -#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 -#, c-format -msgid "failed to delete '%s'" -msgstr "'%s' silinemedi" - -#: builtin/worktree.c:74 +#: builtin/worktree.c:75 #, c-format msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "%s/%s kaldırılıyor: %s" -#: builtin/worktree.c:149 +#: builtin/worktree.c:148 msgid "report pruned working trees" msgstr "budanan çalışma ağaçlarını bildir" -#: builtin/worktree.c:151 +#: builtin/worktree.c:150 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarının hükmünü kaldır" -#: builtin/worktree.c:221 +#: builtin/worktree.c:220 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' halihazırda var" -#: builtin/worktree.c:230 +#: builtin/worktree.c:229 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "kullanılamayan çalışma ağacı konumu '%s'" -#: builtin/worktree.c:235 +#: builtin/worktree.c:234 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -23571,7 +23988,7 @@ msgstr "" "geçersiz kılmak için '%s -f -f', temizlemek için 'unlock', 'prune' veya " "'remove' kullanın" -#: builtin/worktree.c:237 +#: builtin/worktree.c:236 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -23580,27 +23997,31 @@ msgstr "" "'%s' eksik; ancak halihazırda kaydı yapılmış bir çalışma ağacı;\n" "geçersiz kılmak için '%s -f', temizlemek için 'prune' veya 'remove' kullanın" -#: builtin/worktree.c:288 +#: builtin/worktree.c:287 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" -#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 +#: builtin/worktree.c:309 +msgid "initializing" +msgstr "ilklendiriliyor" + +#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (yeni dal '%s')" -#: builtin/worktree.c:424 +#: builtin/worktree.c:422 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' dalı sıfırlanıyor; %s konumundaydı)" -#: builtin/worktree.c:433 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)" @@ -23625,82 +24046,78 @@ msgstr "yeni çalışma ağacını doldur" msgid "keep the new working tree locked" msgstr "yeni çalışma ağacını kilitli tut" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +msgid "reason for locking" +msgstr "kilitleme nedeni" + +#: builtin/worktree.c:495 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "izleme kipini ayarla (bkz: git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "yeni dalın adını bir uzak izleme dalıyla eşleştirmeyi dene" -#: builtin/worktree.c:504 -msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B ve --detach birlikte kullanılamaz" +#: builtin/worktree.c:512 +msgid "added with --lock" +msgstr "--lock ile eklendi" -#: builtin/worktree.c:565 +#: builtin/worktree.c:574 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "--[no-]track yalnızca yeni bir dal oluşturulmuşsa kullanılabilir" -#: builtin/worktree.c:682 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "varsa genişletilmiş açıklamaları ve nedenleri göster" -#: builtin/worktree.c:684 +#: builtin/worktree.c:693 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarına 'budanabilir' açıklama ekle" -#: builtin/worktree.c:693 -msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" -msgstr "--verbose ve --porcelain birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/worktree.c:720 -msgid "reason for locking" -msgstr "kilitleme nedeni" - -#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 -#: builtin/worktree.c:963 +#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 +#: builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' bir çalışma ağacı değil" -#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 +#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "Ana çalışma ağacı kilitlenemez veya kilidi açılamaz" -#: builtin/worktree.c:739 +#: builtin/worktree.c:748 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' halihazırda kilitli, nedeni: %s" -#: builtin/worktree.c:741 +#: builtin/worktree.c:750 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' halihazırda kilitli" -#: builtin/worktree.c:769 +#: builtin/worktree.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' kilitli değil" -#: builtin/worktree.c:810 +#: builtin/worktree.c:819 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "altmodül içeren çalışma ağaçları taşınamaz veya kaldırılamaz" -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:827 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla taşı" -#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 +#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' bir ana çalışma ağacı" -#: builtin/worktree.c:846 +#: builtin/worktree.c:855 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "hedef adı şuradan anlaşılamadı: '%s'" -#: builtin/worktree.c:859 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23709,7 +24126,7 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor, kilit nedeni: %s\n" "geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:861 +#: builtin/worktree.c:870 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -23717,38 +24134,38 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor;\n" "geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:864 +#: builtin/worktree.c:873 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı taşınamıyor: %s" -#: builtin/worktree.c:869 +#: builtin/worktree.c:878 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "'%s' -> '%s' taşıması başarısız" -#: builtin/worktree.c:915 +#: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı" -#: builtin/worktree.c:919 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" "'%s' değiştirilmiş veya izlenmeyen dosyalar içeriyor, silmek için --force " "kullanın" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:933 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı, kod %d" -#: builtin/worktree.c:947 +#: builtin/worktree.c:956 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla kaldır" -#: builtin/worktree.c:970 +#: builtin/worktree.c:979 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -23757,7 +24174,7 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor, kilit nedeni: %s\n" "geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:981 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -23765,17 +24182,17 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor;\n" "geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:975 +#: builtin/worktree.c:984 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı kaldırılamıyor: %s" -#: builtin/worktree.c:999 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "şunu onar %s: %s" -#: builtin/worktree.c:1002 +#: builtin/worktree.c:1011 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "hata: %s: %s" @@ -23826,21 +24243,16 @@ msgstr "" "için 'git help <komut>' veya 'git help <konsept>' yazın. Genel bir görünüm\n" "için 'git help git' kullanabilirsiniz." -#: git.c:188 +#: git.c:188 git.c:216 git.c:300 #, c-format -msgid "no directory given for --git-dir\n" -msgstr "--git-dir için dizin verilmedi\n" +msgid "no directory given for '%s' option\n" +msgstr "'%s' seçeneği için bir dizin verilmedi\n" #: git.c:202 #, c-format msgid "no namespace given for --namespace\n" msgstr "--namespace için ad alanı verilmedi\n" -#: git.c:216 -#, c-format -msgid "no directory given for --work-tree\n" -msgstr "--work-tree için dizin verilmedi\n" - #: git.c:230 #, c-format msgid "no prefix given for --super-prefix\n" @@ -23856,11 +24268,6 @@ msgstr "-c bir yapılandırma dizisi bekliyor\n" msgid "no config key given for --config-env\n" msgstr "--config-env için bir yapılandırma anahtarı verilmedi\n" -#: git.c:300 -#, c-format -msgid "no directory given for -C\n" -msgstr "-C için dizin verilmedi\n" - #: git.c:326 #, c-format msgid "unknown option: %s\n" @@ -23890,29 +24297,29 @@ msgstr "%s için boş arma" msgid "recursive alias: %s" msgstr "özyineli arma: %s" -#: git.c:476 +#: git.c:479 msgid "write failure on standard output" msgstr "standart çıktı'da yazma hatası" -#: git.c:478 +#: git.c:481 msgid "unknown write failure on standard output" msgstr "standart çıktı'da bilinmeyen yazma hatası" -#: git.c:480 +#: git.c:483 msgid "close failed on standard output" msgstr "standart çıktı'da kapatma başarısız" -#: git.c:833 +#: git.c:835 #, c-format msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgstr "arma döngüsü algılandı: '%s' genişletilmesi sonlanmıyor:%s" -#: git.c:883 +#: git.c:885 #, c-format msgid "cannot handle %s as a builtin" msgstr "%s bir yerleşik olarak ele alınamıyor" -#: git.c:896 +#: git.c:898 #, c-format msgid "" "usage: %s\n" @@ -23921,34 +24328,26 @@ msgstr "" "kullanım: %s\n" "\n" -#: git.c:916 +#: git.c:918 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgstr "" "'%s' armasının genişletilmesi başarısız oldu; '%s' bir git komutu değil\n" -#: git.c:928 +#: git.c:930 #, c-format msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı: %s\n" -#: http-fetch.c:118 +#: http-fetch.c:128 #, c-format msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')" msgstr "--packfile için argüman geçerli bir sağlama olmalıdır ('%s' alındı)" -#: http-fetch.c:128 +#: http-fetch.c:138 msgid "not a git repository" msgstr "bir git deposu değil" -#: http-fetch.c:134 -msgid "--packfile requires --index-pack-args" -msgstr "--packfile, --index-pack-args gerektiriyor" - -#: http-fetch.c:143 -msgid "--index-pack-args can only be used with --packfile" -msgstr "--index-pack-args yalnızca --packfile ile kullanılabilir" - #: t/helper/test-fast-rebase.c:141 msgid "unhandled options" msgstr "beklenmeyen seçenekler" @@ -23974,66 +24373,32 @@ msgstr "test-tool serve-v2 [<seçenekler>]" msgid "exit immediately after advertising capabilities" msgstr "becerileri gösterdikten hemen sonra çık" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:262 -#, c-format -msgid "socket/pipe already in use: '%s'" -msgstr "soket/boru halihazırda kullanımda: '%s'" - -#: t/helper/test-simple-ipc.c:264 -#, c-format -msgid "could not start server on: '%s'" -msgstr "sunucu şurada başlatılamadı: '%s'" - -#: t/helper/test-simple-ipc.c:295 t/helper/test-simple-ipc.c:331 -msgid "could not spawn daemon in the background" -msgstr "arka plan servisi oluşturulup çalıştırılamadı" - -#: t/helper/test-simple-ipc.c:356 -msgid "waitpid failed" -msgstr "waitpid başarısız" - -#: t/helper/test-simple-ipc.c:376 -msgid "daemon not online yet" -msgstr "arka plan servisi henüz çevrimiçi değil" - -#: t/helper/test-simple-ipc.c:406 -msgid "daemon failed to start" -msgstr "arka plan servisi başlatılamadı" - -#: t/helper/test-simple-ipc.c:410 -msgid "waitpid is confused" -msgstr "waitpid'in kafası karışmış" - -#: t/helper/test-simple-ipc.c:541 -msgid "daemon has not shutdown yet" -msgstr "arka plan servisi henüz kapanmadı" - -#: t/helper/test-simple-ipc.c:682 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:581 msgid "test-helper simple-ipc is-active [<name>] [<options>]" msgstr "test-helper simple-ipc is-active [<ad>] [<seçenekler>]" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:683 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:582 msgid "test-helper simple-ipc run-daemon [<name>] [<threads>]" msgstr "test-helper simple-ipc run-daemon [<ad>] [<iş-parçacıkları>]" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:684 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:583 msgid "test-helper simple-ipc start-daemon [<name>] [<threads>] [<max-wait>]" msgstr "" "test-helper simple-ipc start-daemon [<ad>] [<iş-parçacıkları>] [<maks-bekl>]" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:685 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:584 msgid "test-helper simple-ipc stop-daemon [<name>] [<max-wait>]" msgstr "test-helper simple-ipc stop-daemon [<ad>] [<maks-bekle>]" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:686 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:585 msgid "test-helper simple-ipc send [<name>] [<token>]" msgstr "test-helper simple-ipc send [<ad>] [<jeton>]" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:687 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:586 msgid "test-helper simple-ipc sendbytes [<name>] [<bytecount>] [<byte>]" msgstr "test-helper simple-ipc sendbytes [<ad>] [<bayt-sayısı>] [<bayt>]" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:688 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:587 msgid "" "test-helper simple-ipc multiple [<name>] [<threads>] [<bytecount>] " "[<batchsize>]" @@ -24041,84 +24406,80 @@ msgstr "" "test-helper simple-ipc multiple [<ad>] [<iş-parçacığı>] [<bayt-sayısı>] " "[<parti-boyutu>]" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:696 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:595 msgid "name or pathname of unix domain socket" msgstr "unix ad alanının adı veya yol adı" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:698 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:597 msgid "named-pipe name" msgstr "named-pipe adı" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:700 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:599 msgid "number of threads in server thread pool" msgstr "sunucu iş parçacığı havuzundaki iş parçacığı sayısı" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:701 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:600 msgid "seconds to wait for daemon to start or stop" msgstr "arka plan servisinin başlaaması veya durması için beklenecek saniye" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:703 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:602 msgid "number of bytes" msgstr "bayt sayısı" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:704 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:603 msgid "number of requests per thread" msgstr "iş parçacığı başına düşen istek sayısı" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:706 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:605 msgid "byte" msgstr "bayt" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:706 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:605 msgid "ballast character" msgstr "dengeleyici karakter" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:707 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:606 msgid "token" msgstr "jeton" -#: t/helper/test-simple-ipc.c:707 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:606 msgid "command token to send to the server" msgstr "sunucuya gönderilecek komut jetonu" -#: http.c:399 +#: http.c:350 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" msgstr "http.postbuffer için negatif değer; %d olarak varsayılıyor" -#: http.c:420 +#: http.c:371 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" msgstr "Delegasyon denetimi cURL < 7.22.0 tarafından desteklenmiyor" -#: http.c:429 -msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" -msgstr "Ortak anahtar iğnelemesi cURL < 7.44.0 tarafından desteklenmiyor" +#: http.c:380 +msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.39.0" +msgstr "Ortak anahtar iğnelemesi cURL < 7.39.0 tarafından desteklenmiyor" -#: http.c:910 +#: http.c:812 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE cURL < 7.44.0 tarafından desteklenmiyor" -#: http.c:989 -msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" -msgstr "Protokol sınırlamaları cURL < 7.19.4 tarafından desteklenmiyor" - -#: http.c:1132 +#: http.c:1016 #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgstr "Desteklenmeyen SSL arka ucu '%s'. Desteklenen SSL arka uçları:" -#: http.c:1139 +#: http.c:1023 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" msgstr "" "SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: cURL, SSL arka uçları olmadan yapılmış" -#: http.c:1143 +#: http.c:1027 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: Halihazırda ayarlanmış" -#: http.c:2035 +#: http.c:1876 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -24134,134 +24495,309 @@ msgstr "" msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'" msgstr "push-option değerinde geçersiz tırnak içine alım: '%s'" -#: remote-curl.c:307 +#: remote-curl.c:304 #, c-format msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?" msgstr "%sinfo/refs geçerli değil: bu bir git deposu mu?" -#: remote-curl.c:408 +#: remote-curl.c:405 msgid "invalid server response; expected service, got flush packet" msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; servis bekleniyordu, floş paketi alındı" -#: remote-curl.c:439 +#: remote-curl.c:436 #, c-format msgid "invalid server response; got '%s'" msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; '%s' alındı" -#: remote-curl.c:499 +#: remote-curl.c:496 #, c-format msgid "repository '%s' not found" msgstr "'%s' deposu bulunamadı" -#: remote-curl.c:503 +#: remote-curl.c:500 #, c-format msgid "Authentication failed for '%s'" msgstr "'%s' için kimlik doğrulaması başarısız" -#: remote-curl.c:507 +#: remote-curl.c:504 +#, c-format +msgid "unable to access '%s' with http.pinnedPubkey configuration: %s" +msgstr "'%s', http.pinnedPubkey yapılandırması ile erişilemiyor: %s" + +#: remote-curl.c:508 #, c-format msgid "unable to access '%s': %s" msgstr "'%s' erişilemiyor: %s" -#: remote-curl.c:513 +#: remote-curl.c:514 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "şuraya yeniden yönlendiriliyor: %s" -#: remote-curl.c:642 +#: remote-curl.c:645 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "dosya sonuna dikkat edilmiyorsa dosya sonu olmamalıdır" -#: remote-curl.c:654 -msgid "remote server sent stateless separator" -msgstr "uzak sunucu durumsuz ayırıcı gönderdi" +#: remote-curl.c:657 +msgid "remote server sent unexpected response end packet" +msgstr "uzak sunucu beklenmedik yanıt sonu paketi gönderdi" -#: remote-curl.c:724 +#: remote-curl.c:726 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" -"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - https.postBuffer'ı artırmayı deneyin" +"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - http.postBuffer'ı artırmayı deneyin" -#: remote-curl.c:754 +#: remote-curl.c:755 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "remote-curl: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s" -#: remote-curl.c:756 +#: remote-curl.c:757 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "remote-curl: beklenmedik yanıt sonu paketi" -#: remote-curl.c:832 +#: remote-curl.c:833 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "RPC başarısız oldu; %s" -#: remote-curl.c:872 +#: remote-curl.c:873 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "bu kadar büyük itmeler ele alınamıyor" -#: remote-curl.c:987 +#: remote-curl.c:986 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib deflate' hatası %d" -#: remote-curl.c:991 +#: remote-curl.c:990 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib end' hatası %d" -#: remote-curl.c:1041 +#: remote-curl.c:1040 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "üstbilginin %d baytı alındı" -#: remote-curl.c:1043 +#: remote-curl.c:1042 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "gövdenin %d baytı hâlâ bekleniyor" -#: remote-curl.c:1132 +#: remote-curl.c:1131 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "programlanamayan http taşıyıcısı sığ işlevleri desteklemiyor" -#: remote-curl.c:1147 +#: remote-curl.c:1146 msgid "fetch failed." msgstr "getirme başarısız." -#: remote-curl.c:1193 +#: remote-curl.c:1192 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "akıllı http üzerinden sha1 ile getirme yapılamıyor" -#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 +#: remote-curl.c:1236 remote-curl.c:1242 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "protokol hatası: sha/ref bekleniyordu, '%s' alındı" -#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 +#: remote-curl.c:1254 remote-curl.c:1372 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "http taşıyıcısı %s desteklemiyor" -#: remote-curl.c:1291 +#: remote-curl.c:1290 msgid "git-http-push failed" msgstr "git-http-push başarısız" -#: remote-curl.c:1479 +#: remote-curl.c:1478 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl: kullanım: git remote-curl <uzak-konum> [<url>]" -#: remote-curl.c:1511 +#: remote-curl.c:1510 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "remote-curl: git'ten komut akışı okunurken hata" -#: remote-curl.c:1518 +#: remote-curl.c:1517 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl: yerel bir depo olmadan getirme yapılmaya çalışıldı" -#: remote-curl.c:1559 +#: remote-curl.c:1558 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl: git'ten bilinmeyen komut '%s'" +#: contrib/scalar/scalar.c:49 +msgid "need a working directory" +msgstr "bir çalışma dizini gerekiyor" + +#: contrib/scalar/scalar.c:86 +msgid "could not find enlistment root" +msgstr "gönüllü yazılma kaydı bulunamıyor" + +#: contrib/scalar/scalar.c:89 contrib/scalar/scalar.c:351 +#: contrib/scalar/scalar.c:436 contrib/scalar/scalar.c:579 +#, c-format +msgid "could not switch to '%s'" +msgstr "şuraya geçilemedi: '%s'" + +#: contrib/scalar/scalar.c:180 +#, c-format +msgid "could not configure %s=%s" +msgstr "%s=%s yapılandırılamadı" + +#: contrib/scalar/scalar.c:198 +msgid "could not configure log.excludeDecoration" +msgstr "log.excludeDecoration yapılandırılamadı" + +#: contrib/scalar/scalar.c:219 +msgid "Scalar enlistments require a worktree" +msgstr "Scalar gönüllü kayıtları bir çalışma ağacı gerektiriyor" + +#: contrib/scalar/scalar.c:311 +#, c-format +msgid "remote HEAD is not a branch: '%.*s'" +msgstr "uzak konum HEAD'i bir dal değil: '%.*s'" + +#: contrib/scalar/scalar.c:317 +msgid "failed to get default branch name from remote; using local default" +msgstr "" +"uzak konumdan öntanımlı dal adı alınamadı; yerel öntanımlı kullanılıyor" + +#: contrib/scalar/scalar.c:330 +msgid "failed to get default branch name" +msgstr "öntanımlı dal adı alınamadı" + +#: contrib/scalar/scalar.c:341 +msgid "failed to unregister repository" +msgstr "depo kaydı silinemedi" + +#: contrib/scalar/scalar.c:356 +msgid "failed to delete enlistment directory" +msgstr "gönüllü kayıt dizini silinemedi" + +#: contrib/scalar/scalar.c:376 +msgid "branch to checkout after clone" +msgstr "klonlama sonrası çıkış yapılacak dal" + +#: contrib/scalar/scalar.c:378 +msgid "when cloning, create full working directory" +msgstr "klonlama sırasında tam çalışma dizini oluştur" + +#: contrib/scalar/scalar.c:380 +msgid "only download metadata for the branch that will be checked out" +msgstr "yalnızca çıkış yapılacak dalın üstverisini indir" + +#: contrib/scalar/scalar.c:385 +msgid "scalar clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" +msgstr "scalar clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]" + +#: contrib/scalar/scalar.c:410 +#, c-format +msgid "cannot deduce worktree name from '%s'" +msgstr "'%s' ögesinden çalışma ağacı adı ortaya çıkarılamıyor" + +#: contrib/scalar/scalar.c:419 +#, c-format +msgid "directory '%s' exists already" +msgstr "'%s' dizini halihazırda var" + +#: contrib/scalar/scalar.c:446 +#, c-format +msgid "failed to get default branch for '%s'" +msgstr "'%s' için öntanımlı dal alınamadı" + +#: contrib/scalar/scalar.c:457 +#, c-format +msgid "could not configure remote in '%s'" +msgstr "'%s' içindeki uzak konum yapılandırılamadı" + +#: contrib/scalar/scalar.c:466 +#, c-format +msgid "could not configure '%s'" +msgstr "'%s' yapılandırılamadı" + +#: contrib/scalar/scalar.c:469 +msgid "partial clone failed; attempting full clone" +msgstr "kısımsal klonlama başarısız; tam klonlama deneniyor" + +#: contrib/scalar/scalar.c:473 +msgid "could not configure for full clone" +msgstr "tam klonlama için yapılandırılamadı" + +#: contrib/scalar/scalar.c:505 +msgid "`scalar list` does not take arguments" +msgstr "'scalar list' argüman almıyor" + +#: contrib/scalar/scalar.c:518 +msgid "scalar register [<enlistment>]" +msgstr "scalar register [<gönüllükayıt>]" + +#: contrib/scalar/scalar.c:545 +msgid "reconfigure all registered enlistments" +msgstr "tüm kaydı yapılmış gönüllü kayıtları yeniden yapılandır" + +#: contrib/scalar/scalar.c:549 +msgid "scalar reconfigure [--all | <enlistment>]" +msgstr "scalar reconfigure [--all | <gönüllükayıt>]" + +#: contrib/scalar/scalar.c:567 +msgid "--all or <enlistment>, but not both" +msgstr "--all veya <gönüllükayıt>; ancak ikisi değil" + +#: contrib/scalar/scalar.c:582 +#, c-format +msgid "git repository gone in '%s'" +msgstr "git deposu '%s' içinde gitti" + +#: contrib/scalar/scalar.c:622 +msgid "" +"scalar run <task> [<enlistment>]\n" +"Tasks:\n" +msgstr "" +"scalar run <görev> [<gönüllükayıt>]\n" +"Görevler:\n" + +#: contrib/scalar/scalar.c:640 +#, c-format +msgid "no such task: '%s'" +msgstr "böyle bir görev yok: '%s'" + +#: contrib/scalar/scalar.c:690 +msgid "scalar unregister [<enlistment>]" +msgstr "scalar unregister [<enlistment>]" + +#: contrib/scalar/scalar.c:737 +msgid "scalar delete <enlistment>" +msgstr "scalar delete <gönüllükayıt>" + +#: contrib/scalar/scalar.c:752 +msgid "refusing to delete current working directory" +msgstr "geçerli çalışma dizinini silme reddediliyor" + +#: contrib/scalar/scalar.c:767 +msgid "include Git version" +msgstr "Git sürümünü içer" + +#: contrib/scalar/scalar.c:769 +msgid "include Git's build options" +msgstr "Git'in yapı seçeneklerini içer" + +#: contrib/scalar/scalar.c:773 +msgid "scalar verbose [-v | --verbose] [--build-options]" +msgstr "scalar verbose [-v | --verbose] [--build-options]" + +#: contrib/scalar/scalar.c:821 +msgid "" +"scalar <command> [<options>]\n" +"\n" +"Commands:\n" +msgstr "" +"scalar <komut> [<seçenekler>]\n" +"\n" +"Komutlar:\n" + #: compat/compiler.h:26 msgid "no compiler information available\n" msgstr "derleyici bilgisi mevcut değil\n" @@ -24278,11 +24814,11 @@ msgstr "argümanlar" msgid "object filtering" msgstr "nesne süzümü" -#: parse-options.h:184 +#: parse-options.h:183 msgid "expiry-date" msgstr "son kullanım tarihi" -#: parse-options.h:198 +#: parse-options.h:197 msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "işlem yok (geriye dönük uyumluluk için)" @@ -24312,11 +24848,11 @@ msgid "" msgstr "" "--pathspec-from-file ile, yol belirteci ögeleri NUL karakteri ile ayrılır" -#: ref-filter.h:99 +#: ref-filter.h:98 msgid "key" msgstr "anahtar" -#: ref-filter.h:99 +#: ref-filter.h:98 msgid "field name to sort on" msgstr "üzerine sıralanacak alan adı" @@ -24386,17 +24922,17 @@ msgid "Show canonical names and email addresses of contacts" msgstr "Kişilerin adlarını ve e-posta adreslerini göster" #: command-list.h:65 +msgid "Ensures that a reference name is well formed" +msgstr "Bir başvuru adının düzgünce oluşturulduğundan emin ol" + +#: command-list.h:66 msgid "Switch branches or restore working tree files" msgstr "Dal değiştir veya çalışma ağacını eski haline geri getir" -#: command-list.h:66 +#: command-list.h:67 msgid "Copy files from the index to the working tree" msgstr "Dosyaları indeksten çalışma ağacına kopyala" -#: command-list.h:67 -msgid "Ensures that a reference name is well formed" -msgstr "Bir başvuru adının düzgünce oluşturulduğundan emin ol" - #: command-list.h:68 msgid "Find commits yet to be applied to upstream" msgstr "Henüz üstkaynağa uygulanmayan işlemeleri bul" @@ -24591,453 +25127,418 @@ msgid "Add or parse structured information in commit messages" msgstr "İşleme iletilerine düzenli bilgi ekle veya ayrıştır" #: command-list.h:116 -msgid "The Git repository browser" -msgstr "Git depo tarayıcısı" - -#: command-list.h:117 msgid "Show commit logs" msgstr "İşleme günlüklerini göster" -#: command-list.h:118 +#: command-list.h:117 msgid "Show information about files in the index and the working tree" msgstr "İndeks ve çalışma ağacındaki dosya bilgilerini göster" -#: command-list.h:119 +#: command-list.h:118 msgid "List references in a remote repository" msgstr "Uzak bir depodaki başvuruları listele" -#: command-list.h:120 +#: command-list.h:119 msgid "List the contents of a tree object" msgstr "Bir ağaç nesnesinin içeriğini listele" -#: command-list.h:121 +#: command-list.h:120 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message" msgstr "E-posta iletisinden yama ve yazar bilgisini çıkart" -#: command-list.h:122 +#: command-list.h:121 msgid "Simple UNIX mbox splitter program" msgstr "Yalın UNIX mbox bölücü yazılımı" -#: command-list.h:123 +#: command-list.h:122 msgid "Run tasks to optimize Git repository data" msgstr "Git depo verisini eniyilemek için görevler çalıştır" -#: command-list.h:124 +#: command-list.h:123 msgid "Join two or more development histories together" msgstr "İki veya daha fazla geliştirme geçmişini birleştir" -#: command-list.h:125 +#: command-list.h:124 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge" msgstr "Birleştirme için olabildiğince en iyi ortak ataları bul" -#: command-list.h:126 +#: command-list.h:125 msgid "Run a three-way file merge" msgstr "Bir 3 yönlü dosya birleştirmesi çalıştır" -#: command-list.h:127 +#: command-list.h:126 msgid "Run a merge for files needing merging" msgstr "Birleştirilmesi gereken dosyaları birleştir" -#: command-list.h:128 +#: command-list.h:127 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index" msgstr "Bu yardımcı program git-merge-index kullanımı içindir" +#: command-list.h:128 +msgid "Show three-way merge without touching index" +msgstr "İndekse dokunmadan üçlü birleştirmeyi göster" + #: command-list.h:129 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" msgstr "Çakışmaları çözmek için çözüm araçlarını çalıştır" #: command-list.h:130 -msgid "Show three-way merge without touching index" -msgstr "İndekse dokunmadan üçlü birleştirmeyi göster" - -#: command-list.h:131 -msgid "Write and verify multi-pack-indexes" -msgstr "multi-pack-index doğrula ve yaz" - -#: command-list.h:132 msgid "Creates a tag object with extra validation" msgstr "Ek doğrulamalı bir etiket nesnesi oluştur" -#: command-list.h:133 +#: command-list.h:131 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text" msgstr "ls-tree biçimli metinden bir ağaç nesnesi yap" -#: command-list.h:134 +#: command-list.h:132 +msgid "Write and verify multi-pack-indexes" +msgstr "multi-pack-index doğrula ve yaz" + +#: command-list.h:133 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink" msgstr "Dosya, dizin veya sembolik bağları taşı/yeniden adlandır" -#: command-list.h:135 +#: command-list.h:134 msgid "Find symbolic names for given revs" msgstr "Verilen revizyonlar için sembolik adları bul" -#: command-list.h:136 +#: command-list.h:135 msgid "Add or inspect object notes" msgstr "Nesne notları ekle veya incele" -#: command-list.h:137 +#: command-list.h:136 msgid "Import from and submit to Perforce repositories" msgstr "Perforce depolarından içe aktar ve onlara gönder" -#: command-list.h:138 +#: command-list.h:137 msgid "Create a packed archive of objects" msgstr "Paketlenmiş bir nesne arşivi oluştur" -#: command-list.h:139 +#: command-list.h:138 msgid "Find redundant pack files" msgstr "Gereksiz paket dosyalarını bul" -#: command-list.h:140 +#: command-list.h:139 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access" msgstr "Etkili depo erişimi için dal uçları ve etiketler paketle" -#: command-list.h:141 +#: command-list.h:140 msgid "Compute unique ID for a patch" msgstr "Bir yama için eşi olmayan numara hesapla" -#: command-list.h:142 +#: command-list.h:141 msgid "Prune all unreachable objects from the object database" msgstr "Ulaşılamayan tüm nesneleri nesne veritabanından buda" -#: command-list.h:143 +#: command-list.h:142 msgid "Remove extra objects that are already in pack files" msgstr "Halihazırda paket dosyalarında olan ek nesneleri kaldır" -#: command-list.h:144 +#: command-list.h:143 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch" msgstr "Başka bir depo veya yerel daldan getir ve entegre et" -#: command-list.h:145 +#: command-list.h:144 msgid "Update remote refs along with associated objects" msgstr "İlişkin nesnelerle birlikte uzak başvuruları da güncelle" -#: command-list.h:146 +#: command-list.h:145 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch" msgstr "Geçerli dala bir \"Quilt\" yama seti uygula" -#: command-list.h:147 +#: command-list.h:146 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)" msgstr "İki işleme erimini karşılaştır (bir dalın iki sürümü)" -#: command-list.h:148 +#: command-list.h:147 msgid "Reads tree information into the index" msgstr "Ağaç bilgisini indekse okur" -#: command-list.h:149 +#: command-list.h:148 msgid "Reapply commits on top of another base tip" msgstr "İşlemeleri başka bir temel ucu üzerine uygula" -#: command-list.h:150 +#: command-list.h:149 msgid "Receive what is pushed into the repository" msgstr "Depoya ne itildiyse al" -#: command-list.h:151 +#: command-list.h:150 msgid "Manage reflog information" msgstr "Başvuru günlüğü bilgisini yönet" -#: command-list.h:152 +#: command-list.h:151 msgid "Manage set of tracked repositories" msgstr "İzlenen depolar setini yönet" -#: command-list.h:153 +#: command-list.h:152 msgid "Pack unpacked objects in a repository" msgstr "Bir depodaki paketlenmemiş nesneleri paketle" -#: command-list.h:154 +#: command-list.h:153 msgid "Create, list, delete refs to replace objects" msgstr "Nesne değiştirmek için başvurular oluştur, sil, listele" -#: command-list.h:155 +#: command-list.h:154 msgid "Generates a summary of pending changes" msgstr "Bekleyen değişikliklerin bir özetini çıkart" -#: command-list.h:156 +#: command-list.h:155 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges" msgstr "Çakışan birleştirmelerin kayıtlı çözümlerini yen. kullan" -#: command-list.h:157 +#: command-list.h:156 msgid "Reset current HEAD to the specified state" msgstr "Geçerli HEAD'i belirtilen duruma sıfırla" -#: command-list.h:158 +#: command-list.h:157 msgid "Restore working tree files" msgstr "Çalışma ağacı dosyalarını eski durumuna getir" -#: command-list.h:159 -msgid "Revert some existing commits" -msgstr "Bazı var olan işlemeleri geri al" - -#: command-list.h:160 +#: command-list.h:158 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order" msgstr "İşleme nesnelerini ters kronolojik sırada listele" -#: command-list.h:161 +#: command-list.h:159 msgid "Pick out and massage parameters" msgstr "Parametreleri al ve üzerinde çalış" -#: command-list.h:162 +#: command-list.h:160 +msgid "Revert some existing commits" +msgstr "Bazı var olan işlemeleri geri al" + +#: command-list.h:161 msgid "Remove files from the working tree and from the index" msgstr "Dosyaları çalışma ağacından ve indeksten kaldır" -#: command-list.h:163 +#: command-list.h:162 msgid "Send a collection of patches as emails" msgstr "Bir yama derlemesini e-posta olarak gönder" -#: command-list.h:164 +#: command-list.h:163 msgid "Push objects over Git protocol to another repository" msgstr "Nesneleri Git protokolü üzerinden başka bir depoya it" +#: command-list.h:164 +msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" +msgstr "Kabuk betikleri için Git'in i18n kurulum kodu" + #: command-list.h:165 +msgid "Common Git shell script setup code" +msgstr "Ortak Git kabuk betiği kurulum kodu" + +#: command-list.h:166 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access" msgstr "Yalnızca Git SSH erişimi için kısıtlandırılmış oturum açma kabuğu" -#: command-list.h:166 +#: command-list.h:167 msgid "Summarize 'git log' output" msgstr "'git log' çıktısını özetle" -#: command-list.h:167 +#: command-list.h:168 msgid "Show various types of objects" msgstr "Çeşitli türlerden nesneleri göster" -#: command-list.h:168 +#: command-list.h:169 msgid "Show branches and their commits" msgstr "Dalları ve onların işlemelerini göster" -#: command-list.h:169 +#: command-list.h:170 msgid "Show packed archive index" msgstr "Paketlenmiş arşiv indeksini göster" -#: command-list.h:170 +#: command-list.h:171 msgid "List references in a local repository" msgstr "Yerel bir depodaki başvuruları listele" -#: command-list.h:171 -msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" -msgstr "Kabuk betikleri için Git'in i18n kurulum kodu" - #: command-list.h:172 -msgid "Common Git shell script setup code" -msgstr "Ortak Git kabuk betiği kurulum kodu" - -#: command-list.h:173 msgid "Initialize and modify the sparse-checkout" msgstr "Aralıklı çıkışı ilklendir ve güncelle" +#: command-list.h:173 +msgid "Add file contents to the staging area" +msgstr "Dosya içeriğini hazırlama alanına ekle" + #: command-list.h:174 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away" msgstr "Kirli bir çalışma dizinindeki değişiklikleri zulala" #: command-list.h:175 -msgid "Add file contents to the staging area" -msgstr "Dosya içeriğini hazırlama alanına ekle" - -#: command-list.h:176 msgid "Show the working tree status" msgstr "Çalışma ağacı durumunu göster" -#: command-list.h:177 +#: command-list.h:176 msgid "Remove unnecessary whitespace" msgstr "Gereksiz boşlukları kaldır" -#: command-list.h:178 +#: command-list.h:177 msgid "Initialize, update or inspect submodules" msgstr "Altmodülleri ilklendir, güncelle veya incele" -#: command-list.h:179 +#: command-list.h:178 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git" msgstr "Bir Subversion ve Git deposu arasında iki yönlü işlemler" -#: command-list.h:180 +#: command-list.h:179 msgid "Switch branches" msgstr "Dal değiştir" -#: command-list.h:181 +#: command-list.h:180 msgid "Read, modify and delete symbolic refs" msgstr "Sembolik başvuruları oku, düzenle ve sil" -#: command-list.h:182 +#: command-list.h:181 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" msgstr "GPG imzalı bir etiket oluştur, sil, listele veya doğrula" -#: command-list.h:183 +#: command-list.h:182 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents" msgstr "Bir ikili nesnenin içeriği ile geçici bir dosya oluştur" -#: command-list.h:184 +#: command-list.h:183 msgid "Unpack objects from a packed archive" msgstr "Paketlenmiş bir arşivden nesneleri çıkar" -#: command-list.h:185 +#: command-list.h:184 msgid "Register file contents in the working tree to the index" msgstr "Çalışma ağacındaki dosya içeriğini indekse kaydet" -#: command-list.h:186 +#: command-list.h:185 msgid "Update the object name stored in a ref safely" msgstr "Güvenlice bir başvuruda depolanan nesne adını güncelle" -#: command-list.h:187 +#: command-list.h:186 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers" msgstr "" "Programlanamayan sunuculara destek için yardımcı veri dosyasını güncelle" -#: command-list.h:188 +#: command-list.h:187 msgid "Send archive back to git-archive" msgstr "Arşivi git-archive'e geri gönder" -#: command-list.h:189 +#: command-list.h:188 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack" msgstr "Nesneleri git-fetch-pack'e paketlenmiş olarak geri gönder" -#: command-list.h:190 +#: command-list.h:189 msgid "Show a Git logical variable" msgstr "Bir mantıksal Git değişkeni göster" -#: command-list.h:191 +#: command-list.h:190 msgid "Check the GPG signature of commits" msgstr "İşlemelerin GPG imzasını denetle" -#: command-list.h:192 +#: command-list.h:191 msgid "Validate packed Git archive files" msgstr "Paketlenmiş Git arşiv dosyalarını doğrula" -#: command-list.h:193 +#: command-list.h:192 msgid "Check the GPG signature of tags" msgstr "Etiketlerin GPG imzasını doğrula" -#: command-list.h:194 -msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)" -msgstr "Git web arabirimi (Git depoları için web ön ucu)" - -#: command-list.h:195 +#: command-list.h:193 msgid "Show logs with difference each commit introduces" msgstr "Günlükleri her işlemenin sunduğu değişikliklerle göster" -#: command-list.h:196 +#: command-list.h:194 msgid "Manage multiple working trees" msgstr "Birden çok çalışma ağacını yönet" -#: command-list.h:197 +#: command-list.h:195 msgid "Create a tree object from the current index" msgstr "Geçerli indeksten bir ağaç nesnesi oluştur" -#: command-list.h:198 +#: command-list.h:196 msgid "Defining attributes per path" msgstr "Öznitelikleri yola göre tanımla" -#: command-list.h:199 +#: command-list.h:197 msgid "Git command-line interface and conventions" msgstr "Git komut satırı arabirimi ve kuralları" -#: command-list.h:200 +#: command-list.h:198 msgid "A Git core tutorial for developers" msgstr "Geliştiriciler için Git çekirdeği eğitmeni" -#: command-list.h:201 +#: command-list.h:199 msgid "Providing usernames and passwords to Git" msgstr "Git'e kullanıcı adları ve parolalar belirt" -#: command-list.h:202 +#: command-list.h:200 msgid "Git for CVS users" msgstr "CVS kullanıcıları için Git" -#: command-list.h:203 +#: command-list.h:201 msgid "Tweaking diff output" msgstr "diff çıktısı için ince ayarlar" -#: command-list.h:204 +#: command-list.h:202 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git" msgstr "Günlük Git kullanımı için yararlı komutlar" -#: command-list.h:205 +#: command-list.h:203 msgid "Frequently asked questions about using Git" msgstr "Git kullanımı hakkında sıkça sorulan sorular" -#: command-list.h:206 +#: command-list.h:204 msgid "A Git Glossary" msgstr "Git Kavram Dizini" -#: command-list.h:207 +#: command-list.h:205 msgid "Hooks used by Git" msgstr "Git tarafından kullanılan kancalar" -#: command-list.h:208 +#: command-list.h:206 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" msgstr "Özellikle yok sayılması istenen dosyaları belirt" -#: command-list.h:209 +#: command-list.h:207 +msgid "The Git repository browser" +msgstr "Git depo tarayıcısı" + +#: command-list.h:208 msgid "Map author/committer names and/or E-Mail addresses" msgstr "Yazar/İşleyici adlarını ve/veya e-posta adreslerini eşlemle" -#: command-list.h:210 +#: command-list.h:209 msgid "Defining submodule properties" msgstr "Altmodül özelliklerini tanımlama" -#: command-list.h:211 +#: command-list.h:210 msgid "Git namespaces" msgstr "Git ad alanları" -#: command-list.h:212 +#: command-list.h:211 msgid "Helper programs to interact with remote repositories" msgstr "Uzak depolar ile etkileşim için yardımcı programlar" -#: command-list.h:213 +#: command-list.h:212 msgid "Git Repository Layout" msgstr "Git Depo Yerleşimi" -#: command-list.h:214 +#: command-list.h:213 msgid "Specifying revisions and ranges for Git" msgstr "Git için revizyonları ve erimleri belirtme" -#: command-list.h:215 +#: command-list.h:214 msgid "Mounting one repository inside another" msgstr "Bir depoyu bir başkasının içine bağlama" +#: command-list.h:215 +msgid "A tutorial introduction to Git" +msgstr "Git'e Giriş" + #: command-list.h:216 msgid "A tutorial introduction to Git: part two" msgstr "Git'e Giriş: Bölüm 2" #: command-list.h:217 -msgid "A tutorial introduction to Git" -msgstr "Git'e Giriş" +msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)" +msgstr "Git web arabirimi (Git depoları için web ön ucu)" #: command-list.h:218 msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "Önerilen Git çalışma akışlarına genel bakış" -#: git-bisect.sh:68 -msgid "bisect run failed: no command provided." -msgstr "ikili arama başarısız: Komut verilmedi." - -#: git-bisect.sh:73 -#, sh-format -msgid "running $command" -msgstr "$command çalıştırılıyor" - -#: git-bisect.sh:80 -#, sh-format -msgid "" -"bisect run failed:\n" -"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" -msgstr "" -"bisect çalıştırılamadı:\n" -"çıkış kodu $res, '$command' konumundan, < 0 veya >= 128" - -#: git-bisect.sh:105 -msgid "bisect run cannot continue any more" -msgstr "bisect daha fazla çalıştırılamıyor" - -#: git-bisect.sh:111 -#, sh-format -msgid "" -"bisect run failed:\n" -"'bisect-state $state' exited with error code $res" -msgstr "" -"ikili arama başarısız oldu:\n" -"'bisect-state $state' $res hata koduyla çıktı" - -#: git-bisect.sh:118 -msgid "bisect run success" -msgstr "ikili arama başarılı" - #: git-merge-octopus.sh:46 msgid "" "Error: Your local changes to the following files would be overwritten by " @@ -25076,96 +25577,19 @@ msgstr "$pretty_name ile yalın birleştirme deneniyor" #: git-merge-octopus.sh:102 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." -msgstr "Yalın birleştirme işe yaramadı, otomatik birleştirme deneniyor" +msgstr "Yalın birleştirme işe yaramadı, otomatik birleştirme deneniyor." -#: git-submodule.sh:179 -msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" -msgstr "" -"Göreceli yol yalnızca çalışma ağacının en üst düzeyinden kullanılabilir" - -#: git-submodule.sh:189 -#, sh-format -msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" -msgstr "depo URL'si: '$repo' kesin olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır" - -#: git-submodule.sh:208 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists in the index" -msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var" - -#: git-submodule.sh:211 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule" -msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil" - -#: git-submodule.sh:218 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" -msgstr "'$sm_path' çıkış yapılan bir işlemeye iye değil" - -#: git-submodule.sh:249 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "'$sm_path' konumundaki mevcut depo indekse ekleniyor" - -#: git-submodule.sh:251 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "'$sm_path' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil" - -#: git-submodule.sh:259 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "'$sm_name' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:" - -#: git-submodule.sh:261 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" -"Bu yerel git dizinini\n" -" $realrepo\n" -"konumundan bir kez daha klonlamak yerine yeniden kullanmak istiyorsanız\n" -"--force seçeneğini kullanın. Eğer bu git dizini doğru depo değilse veya \n" -"bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz --name seçeneği ile başka bir\n" -"ad seçin." - -#: git-submodule.sh:267 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "'$sm_name' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor." - -#: git-submodule.sh:279 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "'$sm_path' altmodülü çıkış yapılamıyor" - -#: git-submodule.sh:284 -#, sh-format -msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" -msgstr "'$sm_path' altmodülü eklenemedi" - -#: git-submodule.sh:293 -#, sh-format -msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" -msgstr "'$sm_path' altmodülü kaydı yapılamadı" - -#: git-submodule.sh:568 +#: git-submodule.sh:401 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı" -#: git-submodule.sh:578 +#: git-submodule.sh:411 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "'$sm_path' altmodül yolunda getirme yapılamadı" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:416 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " @@ -25174,454 +25598,49 @@ msgstr "" "'$sm_path' altmodül yolunda geçerli ${remote_name}/${branch} revizyonu " "bulunamadı" -#: git-submodule.sh:601 -#, sh-format -msgid "" -"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " -"$sha1:" -msgstr "" -"'$displaypath' altmodül yolunda getirme yapılamadı; $sha1 doğrudan " -"getirilmeye çalışılıyor" - -#: git-submodule.sh:607 -#, sh-format -msgid "" -"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " -"Direct fetching of that commit failed." -msgstr "" -"'$displaypath' altmodül yolunda getirme tamamlandı; ancak $sha1 içermiyor. " -"Bu işlemenin doğrudan getirilmesi başarısız oldu." - -#: git-submodule.sh:614 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$sha1' çıkışı yapılamadı" - -#: git-submodule.sh:615 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" -msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' çıkışı yaptı" - -#: git-submodule.sh:619 -#, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda yeniden temellendirilemedi" - -#: git-submodule.sh:620 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" -msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içine yeniden temellendirildi" - -#: git-submodule.sh:625 -#, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda birleştirilemedi" - -#: git-submodule.sh:626 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" -msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içinde birleştirildi" - -#: git-submodule.sh:631 -#, sh-format -msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$command $sha1' çalıştırılamadı" - -#: git-submodule.sh:632 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" -msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$command $sha1'" - -#: git-submodule.sh:663 +#: git-submodule.sh:464 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "'$displaypath' altmodül yoluna özyinelenemedi" -#: git-rebase--preserve-merges.sh:109 -msgid "Applied autostash." -msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:112 -#, sh-format -msgid "Cannot store $stash_sha1" -msgstr "$stash_sha1 depolanamıyor" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:113 -msgid "" -"Applying autostash resulted in conflicts.\n" -"Your changes are safe in the stash.\n" -"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n" -msgstr "" -"Kendiliğinden zulalama uygulaması çakışmalara neden oldu.\n" -"Değişiklikleriniz zula içerisinde güvende.\n" -"İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:191 -#, sh-format -msgid "Rebasing ($new_count/$total)" -msgstr "Yeniden temellendiriliyor ($new_count/$total)" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:197 -msgid "" -"\n" -"Commands:\n" -"p, pick <commit> = use commit\n" -"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" -"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" -"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" -"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" -"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n" -"d, drop <commit> = remove commit\n" -"l, label <label> = label current HEAD with a name\n" -"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" -"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" -". create a merge commit using the original merge commit's\n" -". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" -". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" -"\n" -"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" -msgstr "" -"\n" -"Komutlar:\n" -"p, pick <işleme> = işlemeyi kullan\n" -"r, reword <işleme> = işlemeyi kullan; ancak işleme iletisini düzenle\n" -"e, edit <işleme> = işlemeyi kullan; ancak değiştirme için dur\n" -"s, squash <işleme> = işlemeyi kullan; ancak önceki işleme içine karıştır\n" -"f, fixup <işleme> = \"squash\" gibi; ancak bu işlemenin günlük iletisini at\n" -"x, exec <işleme> = komutu (satırın geri kalanı) kabuk kullanarak çalıştır\n" -"d, drop <işleme> = işlemeyi kaldır\n" -"l, label <etiket> = geçerli HEAD'i bir ad ile etiketle\n" -"t, reset <etiket> = HEAD'i bir etikete sıfırla\n" -"m, merge [-C <işleme> | -c <işleme>] <etiket> [# <tek-satır>]\n" -". orijinal birleştirme işlemesi iletisini kullanarak bir\n" -". birleştirme işlemesi oluştur (veya teksatır, eğer bir orijinal\n" -". birleştirme işlemesi belirtilmemişse). İşleme iletisini yeniden\n" -". yazmak için -c <işleme> kullanın.\n" -"\n" -"Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya çalıştırılırlar.\n" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:260 -#, sh-format -msgid "" -"You can amend the commit now, with\n" -"\n" -"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"Once you are satisfied with your changes, run\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" -msgstr "" -"İşlemeyi şimdi şu komutla değiştirebilirsiniz:\n" -"\n" -"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"Değişikliklerinizden memnunsanız şu komutla sürdürün:\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:285 -#, sh-format -msgid "$sha1: not a commit that can be picked" -msgstr "$sha1: seçilebilecek bir işleme değil" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:324 -#, sh-format -msgid "Invalid commit name: $sha1" -msgstr "Geçersiz işleme adı: $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:354 -msgid "Cannot write current commit's replacement sha1" -msgstr "Geçerli işlemenin yerine geçecek sha1 yazılamıyor" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:405 -#, sh-format -msgid "Fast-forward to $sha1" -msgstr "Şuraya ileri sar: $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:407 -#, sh-format -msgid "Cannot fast-forward to $sha1" -msgstr "Şuraya ileri sarılamıyor: $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:416 -#, sh-format -msgid "Cannot move HEAD to $first_parent" -msgstr "HEAD şuraya taşınamıyor: $first_parent" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:421 -#, sh-format -msgid "Refusing to squash a merge: $sha1" -msgstr "Bir birleştirmeyi tıkıştırma reddediliyor: $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:439 -#, sh-format -msgid "Error redoing merge $sha1" -msgstr "$sha1 birleştirmesi yeniden yapılırken hata" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:448 -#, sh-format -msgid "Could not pick $sha1" -msgstr "$sha1 seçilemedi" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:457 -#, sh-format -msgid "This is the commit message #${n}:" -msgstr "İşleme iletisi #${n}:" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:462 -#, sh-format -msgid "The commit message #${n} will be skipped:" -msgstr "İşleme iletisi #${n} atlanacak:" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:473 -#, sh-format -msgid "This is a combination of $count commit." -msgid_plural "This is a combination of $count commits." -msgstr[0] "Bu $count işlemenin bir birleşimidir." -msgstr[1] "Bu $count işlemenin bir birleşimidir." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:482 -#, sh-format -msgid "Cannot write $fixup_msg" -msgstr "$fixup_msg yazılamıyor" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:485 -msgid "This is a combination of 2 commits." -msgstr "Bu 2 işlemenin bir birleşimidir." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:526 git-rebase--preserve-merges.sh:569 -#: git-rebase--preserve-merges.sh:572 -#, sh-format -msgid "Could not apply $sha1... $rest" -msgstr "$sha1... $rest uygulanamadı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:601 -#, sh-format -msgid "" -"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n" -"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n" -"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue " -"before\n" -"you are able to reword the commit." -msgstr "" -"$sha1... $rest başarıyla seçildikten sonra işleme değiştirilemedi.\n" -"Bu büyük olasılıkla boş bir işleme iletisinden veya pre-commit kancasının\n" -"başarısız olmasından kaynaklıdır. Eğer pre-commit kancası başarısız olduysa\n" -"işlemeyi düzenleyebilmeye başlamanız için bu sorunu çözmeniz gerekebilir." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:616 -#, sh-format -msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest" -msgstr "Şurada duruldu: $sha1_abbrev... $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:631 -#, sh-format -msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit" -msgstr "Öncesinde bir işleme olmadan '$squash_style' yapılamıyor" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:673 -#, sh-format -msgid "Executing: $rest" -msgstr "Çalıştırılıyor: $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:681 -#, sh-format -msgid "Execution failed: $rest" -msgstr "Çalıştırma başarısız: $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:683 -msgid "and made changes to the index and/or the working tree" -msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yaptı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:685 -msgid "" -"You can fix the problem, and then run\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" -msgstr "" -"Sorunu çözüp sürdürmek için şunu çalıştırın\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" - -#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user -#: git-rebase--preserve-merges.sh:698 -#, sh-format -msgid "" -"Execution succeeded: $rest\n" -"but left changes to the index and/or the working tree\n" -"Commit or stash your changes, and then run\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" -msgstr "" -"Çalıştırma başarılı: $rest\n" -"ancak indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler bıraktı.\n" -"Değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın, ardından şunu çalıştırın:\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:709 -#, sh-format -msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest" -msgstr "Bilinmeyen komut: $command $sha1 $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:710 -msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'." -msgstr "Lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:745 -#, sh-format -msgid "Successfully rebased and updated $head_name." -msgstr "$head_name başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:802 -msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD" -msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:807 -#, sh-format -msgid "" -"You have staged changes in your working tree.\n" -"If these changes are meant to be\n" -"squashed into the previous commit, run:\n" -"\n" -" git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"If they are meant to go into a new commit, run:\n" -"\n" -" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"In both cases, once you're done, continue with:\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -msgstr "" -"Çalışma ağacınızda hazırlanmış değişiklikleriniz var.\n" -"Eğer bu değişiklikleri bir önceki işlemeye eklenmesi\n" -"gerekiyorsa şu komutu çalıştırın:\n" -"\n" -"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"Eğer yeni bir işleme içinse şunu çalıştırın:\n" -"\n" -"\tgit commit $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"Her iki durumda da işinizi bitirdikten sonra şununla sürdürün:\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue\n" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 -msgid "Error trying to find the author identity to amend commit" -msgstr "İşlemeyi değiştirmek için yazar kimliğini bulmaya çalışırken hata" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:829 -msgid "" -"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n" -"first and then run 'git rebase --continue' again." -msgstr "" -"Çalışma ağacınızda işlenmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce onları\n" -"işleyin ve ardından yeniden 'git rebase --continue' çalıştırın." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:834 git-rebase--preserve-merges.sh:838 -msgid "Could not commit staged changes." -msgstr "Hazırlanan değişiklikler işlenemedi." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:869 git-rebase--preserve-merges.sh:955 -msgid "Could not execute editor" -msgstr "Düzenleyici çalıştırılamadı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:890 -#, sh-format -msgid "Could not checkout $switch_to" -msgstr "$switch_to çıkışı yapılamadı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:897 -msgid "No HEAD?" -msgstr "HEAD yok mu?" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:898 -#, sh-format -msgid "Could not create temporary $state_dir" -msgstr "Geçici $state_dir oluşturulamadı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:901 -msgid "Could not mark as interactive" -msgstr "Etkileşimli olarak imlenemedi" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:933 -#, sh-format -msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" -msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" -msgstr[0] "" -"$shortrevisions ögesini $shortonto üzerine yeniden temelle ($todocount komut)" -msgstr[1] "" -"$shortrevisions ögesini $shortonto üzerine yeniden temelle ($todocount komut)" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:945 -msgid "Note that empty commits are commented out" -msgstr "Boş işlemelerin yorum olarak varsayıldığını kenara yazın." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:987 git-rebase--preserve-merges.sh:992 -msgid "Could not init rewritten commits" -msgstr "Yeniden yazılan işlemeler ilklendirilemedi" - #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94 #, sh-format msgid "usage: $dashless $USAGE" msgstr "kullanım: $dashless $USAGE" -#: git-sh-setup.sh:191 +#: git-sh-setup.sh:183 #, sh-format msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree" msgstr "$cdup konumuna chdir yapılamıyor, çalışma ağacının en üst düzeyi" -#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207 +#: git-sh-setup.sh:192 git-sh-setup.sh:199 #, sh-format msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree." -msgstr "onulmaz: $program_name bir çalışma ağacı olmadan kullanılamaz" +msgstr "onulmaz: $program_name bir çalışma ağacı olmadan kullanılamaz." -#: git-sh-setup.sh:221 -msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes." -msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." - -#: git-sh-setup.sh:224 +#: git-sh-setup.sh:213 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes." msgstr "Dallar yeniden yazılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: git-sh-setup.sh:227 -msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes." -msgstr "" -"Yeniden temellendirme ile çekilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." - -#: git-sh-setup.sh:230 +#: git-sh-setup.sh:216 #, sh-format msgid "Cannot $action: You have unstaged changes." msgstr "$action yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: git-sh-setup.sh:243 -msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "" -"Yeniden temellendirme yapılamıyor: İndeksinizde işlenmemiş değişiklikleriniz " -"var." - -#: git-sh-setup.sh:246 -msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "" -"Yeniden temellendirme ile çekilemiyor: İndeksinizde işlenmemiş " -"değişiklikleriniz var." - -#: git-sh-setup.sh:249 +#: git-sh-setup.sh:227 #, sh-format msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes." msgstr "$action yapılamıyor: İndeksinizde işlenmemiş değişiklikleriniz var." -#: git-sh-setup.sh:253 +#: git-sh-setup.sh:229 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "Ek olarak, indeksinizde işlenmemiş değişiklikleriniz var." -#: git-sh-setup.sh:373 +#: git-sh-setup.sh:349 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree." msgstr "Bu komutu çalışma ağacının en üst düzeyinden çalıştırmanız gerekiyor." -#: git-sh-setup.sh:378 +#: git-sh-setup.sh:354 msgid "Unable to determine absolute path of git directory" msgstr "Git dizininin kesin yolu algılanamıyor" @@ -25703,7 +25722,7 @@ msgstr "" msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s" msgstr "parça düzenleme dosyası okuma için açılamadı: %s" -#: git-add--interactive.perl:1251 +#: git-add--interactive.perl:1253 msgid "" "y - stage this hunk\n" "n - do not stage this hunk\n" @@ -25717,7 +25736,7 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama" -#: git-add--interactive.perl:1257 +#: git-add--interactive.perl:1259 msgid "" "y - stash this hunk\n" "n - do not stash this hunk\n" @@ -25731,7 +25750,7 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama" -#: git-add--interactive.perl:1263 +#: git-add--interactive.perl:1265 msgid "" "y - unstage this hunk\n" "n - do not unstage this hunk\n" @@ -25745,7 +25764,7 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma" -#: git-add--interactive.perl:1269 +#: git-add--interactive.perl:1271 msgid "" "y - apply this hunk to index\n" "n - do not apply this hunk to index\n" @@ -25759,7 +25778,7 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama" -#: git-add--interactive.perl:1275 git-add--interactive.perl:1293 +#: git-add--interactive.perl:1277 git-add--interactive.perl:1295 msgid "" "y - discard this hunk from worktree\n" "n - do not discard this hunk from worktree\n" @@ -25773,7 +25792,7 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma" -#: git-add--interactive.perl:1281 +#: git-add--interactive.perl:1283 msgid "" "y - discard this hunk from index and worktree\n" "n - do not discard this hunk from index and worktree\n" @@ -25787,7 +25806,7 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma" -#: git-add--interactive.perl:1287 +#: git-add--interactive.perl:1289 msgid "" "y - apply this hunk to index and worktree\n" "n - do not apply this hunk to index and worktree\n" @@ -25801,7 +25820,7 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama" -#: git-add--interactive.perl:1299 +#: git-add--interactive.perl:1301 msgid "" "y - apply this hunk to worktree\n" "n - do not apply this hunk to worktree\n" @@ -25815,7 +25834,7 @@ msgstr "" "a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" "d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama" -#: git-add--interactive.perl:1314 +#: git-add--interactive.perl:1316 msgid "" "g - select a hunk to go to\n" "/ - search for a hunk matching the given regex\n" @@ -25837,90 +25856,90 @@ msgstr "" "e - geçerli parçayı el ile düzenle\n" "? - yardımı yazdır\n" -#: git-add--interactive.perl:1345 +#: git-add--interactive.perl:1347 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n" msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!\n" -#: git-add--interactive.perl:1360 +#: git-add--interactive.perl:1362 #, perl-format msgid "ignoring unmerged: %s\n" msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s\n" -#: git-add--interactive.perl:1479 +#: git-add--interactive.perl:1481 #, perl-format msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kip değişimi çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: git-add--interactive.perl:1480 +#: git-add--interactive.perl:1482 #, perl-format msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Silme çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: git-add--interactive.perl:1481 +#: git-add--interactive.perl:1483 #, perl-format msgid "Apply addition to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ekleme çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: git-add--interactive.perl:1482 +#: git-add--interactive.perl:1484 #, perl-format msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Bu parça çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: git-add--interactive.perl:1599 +#: git-add--interactive.perl:1601 msgid "No other hunks to goto\n" msgstr "Gidilecek başka parça yok\n" -#: git-add--interactive.perl:1617 +#: git-add--interactive.perl:1619 #, perl-format msgid "Invalid number: '%s'\n" msgstr "Geçersiz sayı: '%s'\n" -#: git-add--interactive.perl:1622 +#: git-add--interactive.perl:1624 #, perl-format msgid "Sorry, only %d hunk available.\n" msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n" msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n" msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n" -#: git-add--interactive.perl:1657 +#: git-add--interactive.perl:1659 msgid "No other hunks to search\n" msgstr "Aranacak başka parça yok\n" -#: git-add--interactive.perl:1674 +#: git-add--interactive.perl:1676 #, perl-format msgid "Malformed search regexp %s: %s\n" msgstr "Hatalı oluşturulmuş arama düzenli ifadesi %s: %s\n" -#: git-add--interactive.perl:1684 +#: git-add--interactive.perl:1686 msgid "No hunk matches the given pattern\n" msgstr "Verilen dizgi ile hiçbir parça eşleşmiyor\n" -#: git-add--interactive.perl:1696 git-add--interactive.perl:1718 +#: git-add--interactive.perl:1698 git-add--interactive.perl:1720 msgid "No previous hunk\n" msgstr "Öncesinde parça yok\n" -#: git-add--interactive.perl:1705 git-add--interactive.perl:1724 +#: git-add--interactive.perl:1707 git-add--interactive.perl:1726 msgid "No next hunk\n" msgstr "Sonrasında parça yok\n" -#: git-add--interactive.perl:1730 +#: git-add--interactive.perl:1732 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n" msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor\n" -#: git-add--interactive.perl:1736 +#: git-add--interactive.perl:1738 #, perl-format msgid "Split into %d hunk.\n" msgid_plural "Split into %d hunks.\n" msgstr[0] "%d parçaya bölündü.\n" msgstr[1] "%d parçaya bölündü.\n" -#: git-add--interactive.perl:1746 +#: git-add--interactive.perl:1748 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n" msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor\n" #. TRANSLATORS: please do not translate the command names #. 'status', 'update', 'revert', etc. -#: git-add--interactive.perl:1811 +#: git-add--interactive.perl:1813 msgid "" "status - show paths with changes\n" "update - add working tree state to the staged set of changes\n" @@ -25938,56 +25957,56 @@ msgstr "" "add untracked - izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişiklik setine " "ekle\n" -#: git-add--interactive.perl:1828 git-add--interactive.perl:1840 -#: git-add--interactive.perl:1843 git-add--interactive.perl:1850 -#: git-add--interactive.perl:1853 git-add--interactive.perl:1860 -#: git-add--interactive.perl:1864 git-add--interactive.perl:1870 +#: git-add--interactive.perl:1830 git-add--interactive.perl:1842 +#: git-add--interactive.perl:1845 git-add--interactive.perl:1852 +#: git-add--interactive.perl:1855 git-add--interactive.perl:1862 +#: git-add--interactive.perl:1866 git-add--interactive.perl:1872 msgid "missing --" msgstr "-- eksik" -#: git-add--interactive.perl:1866 +#: git-add--interactive.perl:1868 #, perl-format msgid "unknown --patch mode: %s" msgstr "bilinmeyen --patch kipi: %s" -#: git-add--interactive.perl:1872 git-add--interactive.perl:1878 +#: git-add--interactive.perl:1874 git-add--interactive.perl:1880 #, perl-format msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "geçersiz argüman %s, -- bekleniyor" -#: git-send-email.perl:138 +#: git-send-email.perl:159 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" msgstr "yerel dilim GMT'den bir dakikadan az bir aralıkla ayrımlı\n" -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +#: git-send-email.perl:166 git-send-email.perl:172 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "yerel saat ofseti 24 saate eşit veya daha büyük\n" -#: git-send-email.perl:222 +#: git-send-email.perl:244 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "onulmaz: '%s' komutu %d çıkış koduyla sonlandı" -#: git-send-email.perl:235 +#: git-send-email.perl:257 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "düzenleyici düzgünce çıkmadı, her şey iptal ediliyor" -#: git-send-email.perl:321 +#: git-send-email.perl:346 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "'%s' yazmakta olduğunuz e-postanın orta düzey bir sürümünü içeriyor.\n" -#: git-send-email.perl:326 +#: git-send-email.perl:351 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "'%s.final' yazılan e-postayı içeriyor.\n" -#: git-send-email.perl:419 +#: git-send-email.perl:484 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "--dump-aliases diğer seçeneklerle uyumsuz\n" -#: git-send-email.perl:493 +#: git-send-email.perl:561 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" @@ -25995,14 +26014,14 @@ msgid "" msgstr "" "onulmaz: 'sendmail' için yapılandırma seçenekleri bulundu\n" "git-send-email, sendemail.* seçenekleri ile yapılandırılmıştır.\n" -"'e'ye dikkat edin. sendemail.forbidSendmailVariables seçeneğini 'false'\n" -"yaparak bu denetimi devre dışı bırakabilirsiniz.\n" +"'e'ye dikkat edin. sendemail.forbidSendmailVariables seçeneğini\n" +"'false' yaparak bu denetimi devre dışı bırakabilirsiniz.\n" -#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 +#: git-send-email.perl:566 git-send-email.perl:782 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "'git format-patch' bir deponun dışından çalıştırılamıyor\n" -#: git-send-email.perl:501 +#: git-send-email.perl:569 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" @@ -26010,37 +26029,37 @@ msgstr "" "'batch-size' ve 'relogin' birlikte belirtilmeli (komut satırı veya " "yapılandırma seçeneklerinden)\n" -#: git-send-email.perl:514 +#: git-send-email.perl:582 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "Bilinmeyen --suppress-cc alanı: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:545 +#: git-send-email.perl:613 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "Bilinmeyen --confirm ayarı: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:573 +#: git-send-email.perl:653 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" msgstr "uyarı: tırnak içine alınmış sendmail arması desteklenmiyor: %s\n" -#: git-send-email.perl:575 +#: git-send-email.perl:655 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "uyarı: ':include:' desteklenmiyor: %s\n" -#: git-send-email.perl:577 +#: git-send-email.perl:657 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "uyarı: '/file' veya '|pipe' yeniden yönlendirmesi desteklenmiyor: %s\n" -#: git-send-email.perl:582 +#: git-send-email.perl:662 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "uyarı: sendmail satırı tanımlanamadı: %s\n" -#: git-send-email.perl:666 +#: git-send-email.perl:747 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" @@ -26055,12 +26074,12 @@ msgstr "" "\t* Bir dosya demek istiyorsanız \"./%s\" diyerek veya\n" "\t* Bir erim demek istiyorsanız --format-patch seçeneğini vererek\n" -#: git-send-email.perl:687 +#: git-send-email.perl:768 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "%s opendir yapılamadı: %s" -#: git-send-email.perl:720 +#: git-send-email.perl:803 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" @@ -26070,17 +26089,17 @@ msgstr "" "Hiçbir yama dosyası belirtilmedi!\n" "\n" -#: git-send-email.perl:733 +#: git-send-email.perl:816 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "%s içinde konu satırı yok mu?" -#: git-send-email.perl:743 +#: git-send-email.perl:827 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "%s yazma için açılamadı: %s" -#: git-send-email.perl:754 +#: git-send-email.perl:838 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" @@ -26094,38 +26113,38 @@ msgstr "" "\n" "Bir özet göndermek istemiyorsanız gövde kısmını temizleyin.\n" -#: git-send-email.perl:778 +#: git-send-email.perl:862 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "%s açılamadı: %s" -#: git-send-email.perl:795 +#: git-send-email.perl:879 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "%s.final açılamadı: %s" -#: git-send-email.perl:838 +#: git-send-email.perl:922 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "Özet e-postası boş, atlanıyor\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:873 +#: git-send-email.perl:971 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "<%s> kullanmak istediğinizden emin misiniz [y/N]? " -#: git-send-email.perl:928 +#: git-send-email.perl:1026 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" msgstr "" "Aşağıdaki dosyalar 8 bit; ancak Content-Transfer-Encoding desteklemiyorlar.\n" -#: git-send-email.perl:933 +#: git-send-email.perl:1031 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "Hangi 8 bit kodlamayı beyan etmeliyim [UTF-8]? " -#: git-send-email.perl:941 +#: git-send-email.perl:1039 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" @@ -26138,22 +26157,22 @@ msgstr "" "içinde '*** SUBJECT HERE ***' konu şablonu var. Yine de göndermek " "istiyorsanız --force kullanın.\n" -#: git-send-email.perl:960 +#: git-send-email.perl:1058 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "E-postalar kime gönderilmeli (eğer gerekliyse)?" -#: git-send-email.perl:978 +#: git-send-email.perl:1076 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "onulmaz: '%s' arması kendisine genişliyor\n" -#: git-send-email.perl:990 +#: git-send-email.perl:1088 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "" "İlk e-posta için Message-ID, In-Reply-To olarak kullanılsın mı (eğer " -"gerekliyse)?" +"gerekliyse)? " -#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 +#: git-send-email.perl:1150 git-send-email.perl:1158 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "hata: şuradan geçerli bir adres çıkartılamadı: %s\n" @@ -26161,16 +26180,16 @@ msgstr "hata: şuradan geçerli bir adres çıkartılamadı: %s\n" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1060 +#: git-send-email.perl:1162 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "Bu adresle ne yapılsın? ([q] çık|[d] bırak|düz[e]nle): " -#: git-send-email.perl:1377 +#: git-send-email.perl:1482 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "CA yolu \"%s\" mevcut değil" -#: git-send-email.perl:1460 +#: git-send-email.perl:1565 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" @@ -26196,115 +26215,115 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-send-email.perl:1475 +#: git-send-email.perl:1580 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "" "Bu e-posta gönderilsin mi? ([y] evet|[n] hayır|düz[e]nle|[q] çık|[a] tümü): " -#: git-send-email.perl:1478 +#: git-send-email.perl:1583 msgid "Send this email reply required" msgstr "Bu e-postayı yanıt gerektirme seçeneğiyle gönder" -#: git-send-email.perl:1506 +#: git-send-email.perl:1617 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "Gerekli SMTP sunucusu düzgünce tanımlanmamış." -#: git-send-email.perl:1553 +#: git-send-email.perl:1664 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "Sunucu STARTTLS desteklemiyor! %s" -#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 +#: git-send-email.perl:1669 git-send-email.perl:1673 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "STARTTLS başarısız oldu! %s" -#: git-send-email.perl:1571 +#: git-send-email.perl:1682 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "" "SMTP düzgünce başlatılamıyor. Yapılandırmayı denetleyin ve --smtp-debug " "yapın." -#: git-send-email.perl:1589 +#: git-send-email.perl:1700 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "%s gönderilemedi\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1703 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "%s gönderilir gibi yapıldı\n" -#: git-send-email.perl:1592 +#: git-send-email.perl:1703 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "%s gönderildi\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1705 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "Sınama tamam. Günlük çıktısı:\n" -#: git-send-email.perl:1594 +#: git-send-email.perl:1705 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "Tamam. Günlük çıktısı:\n" -#: git-send-email.perl:1606 +#: git-send-email.perl:1724 msgid "Result: " msgstr "Sonuç: " -#: git-send-email.perl:1609 +#: git-send-email.perl:1727 msgid "Result: OK\n" msgstr "Sonuç: Tamam\n" -#: git-send-email.perl:1627 +#: git-send-email.perl:1744 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "%s dosyası açılamıyor" -#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 +#: git-send-email.perl:1792 git-send-email.perl:1812 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" -#: git-send-email.perl:1680 +#: git-send-email.perl:1798 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) To: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" -#: git-send-email.perl:1737 +#: git-send-email.perl:1855 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(non-mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" -#: git-send-email.perl:1772 +#: git-send-email.perl:1890 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(body) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" -#: git-send-email.perl:1883 +#: git-send-email.perl:2009 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) '%s' çalıştırılamadı" -#: git-send-email.perl:1890 +#: git-send-email.perl:2016 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) %s: %s, '%s' konumundan ekleniyor\n" -#: git-send-email.perl:1894 +#: git-send-email.perl:2020 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) şuraya olan veri yolu kapatılamadı: '%s'" -#: git-send-email.perl:1924 +#: git-send-email.perl:2050 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "ileti 7 bit olarak gönderilemiyor" -#: git-send-email.perl:1932 +#: git-send-email.perl:2058 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "geçersiz aktarım kodlaması" -#: git-send-email.perl:1966 +#: git-send-email.perl:2095 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" @@ -26315,12 +26334,12 @@ msgstr "" "%s\n" "uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n" -#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 +#: git-send-email.perl:2105 git-send-email.perl:2158 git-send-email.perl:2168 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "%s açılamıyor: %s\n" -#: git-send-email.perl:1979 +#: git-send-email.perl:2108 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" @@ -26329,13 +26348,13 @@ msgstr "" "onulmaz: %s:%d, 998 karakterden uzun\n" "uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n" -#: git-send-email.perl:1997 +#: git-send-email.perl:2126 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "%s, yedek sonek '%s' ile atlanıyor.\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2001 +#: git-send-email.perl:2130 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "%s ögesini gerçekten göndermek istiyor musunuz? [y|N]: " |