summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po11579
1 files changed, 5799 insertions, 5780 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e26ca7d551..6afb871846 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Turkish translations for Git
# Git Türkçe çevirileri
-# Copyright (C) 2020-2021 Emir SARI <bitigchi@me.com>
+# Copyright (C) 2020-2022 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
-# Emir SARI <bitigchi@me.com>, 2020-2021
+# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2020-2022
#
# ######################################################### #
# Git Türkçe kavramlar dizini / Git Turkish Glossary #
@@ -90,9 +90,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-17 18:00+0300\n"
-"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:34+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-11 18:00+0300\n"
+"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,232 +100,233 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: add-interactive.c:376
+#: add-interactive.c:380
#, c-format
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "Pardon (%s)?"
-#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493
-#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528
-#: builtin/rebase.c:1953
+#: add-interactive.c:533 add-interactive.c:834 reset.c:65 sequencer.c:3509
+#: sequencer.c:3974 sequencer.c:4136 builtin/rebase.c:1233
+#: builtin/rebase.c:1642
msgid "could not read index"
msgstr "indeks okunamadı"
-#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269
+#: add-interactive.c:588 git-add--interactive.perl:269
#: git-add--interactive.perl:294
msgid "binary"
msgstr "ikili"
-#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278
+#: add-interactive.c:646 git-add--interactive.perl:278
#: git-add--interactive.perl:332
msgid "nothing"
msgstr "hiçbir şey"
-#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314
+#: add-interactive.c:647 git-add--interactive.perl:314
#: git-add--interactive.perl:329
msgid "unchanged"
msgstr "değiştirilmemiş"
-#: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641
+#: add-interactive.c:684 git-add--interactive.perl:641
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
-#: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885
+#: add-interactive.c:701 add-interactive.c:889
#, c-format
msgid "could not stage '%s'"
msgstr "'%s' hazırlanamadı"
-#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687
+#: add-interactive.c:707 add-interactive.c:896 reset.c:89 sequencer.c:3713
msgid "could not write index"
msgstr "indeks yazılamadı"
-#: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626
+#: add-interactive.c:710 git-add--interactive.perl:626
#, c-format, perl-format
msgid "updated %d path\n"
msgid_plural "updated %d paths\n"
msgstr[0] "%d yol güncellendi\n"
msgstr[1] "%d yol güncellendi\n"
-#: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676
+#: add-interactive.c:728 git-add--interactive.perl:676
#, c-format, perl-format
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "not: %s artık izlenmiyor.\n"
-#: add-interactive.c:729 apply.c:4127 builtin/checkout.c:298
-#: builtin/reset.c:145
+#: add-interactive.c:733 apply.c:4151 builtin/checkout.c:306
+#: builtin/reset.c:167
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "'%s' yolu için make_cache_entry başarısız oldu"
-#: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653
+#: add-interactive.c:763 git-add--interactive.perl:653
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
-#: add-interactive.c:775
+#: add-interactive.c:779
msgid "Could not parse HEAD^{tree}"
msgstr "HEAD^{tree} ayrıştırılamadı"
-#: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629
+#: add-interactive.c:817 git-add--interactive.perl:629
#, c-format, perl-format
msgid "reverted %d path\n"
msgid_plural "reverted %d paths\n"
msgstr[0] "%d yol geri alındı\n"
msgstr[1] "%d yol geri alındı\n"
-#: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693
+#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:693
#, c-format
msgid "No untracked files.\n"
msgstr "İzlenmeyen dosya yok.\n"
-#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687
+#: add-interactive.c:872 git-add--interactive.perl:687
msgid "Add untracked"
msgstr "İzlenmeyenleri ekle"
-#: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623
+#: add-interactive.c:899 git-add--interactive.perl:623
#, c-format, perl-format
msgid "added %d path\n"
msgid_plural "added %d paths\n"
msgstr[0] "%d yol eklendi\n"
msgstr[1] "%d yol eklendi\n"
-#: add-interactive.c:925
+#: add-interactive.c:929
#, c-format
msgid "ignoring unmerged: %s"
msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s"
-#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369
+#: add-interactive.c:941 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1371
#, c-format
msgid "Only binary files changed.\n"
msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi.\n"
-#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371
+#: add-interactive.c:943 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1373
#, c-format
msgid "No changes.\n"
msgstr "Değişiklik yok.\n"
-#: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379
+#: add-interactive.c:947 git-add--interactive.perl:1381
msgid "Patch update"
msgstr "Yama güncellemesi"
-#: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792
+#: add-interactive.c:986 git-add--interactive.perl:1794
msgid "Review diff"
msgstr "diff'i gözden geçir"
-#: add-interactive.c:1010
+#: add-interactive.c:1014
msgid "show paths with changes"
msgstr "değiştirilmiş yolları göster"
-#: add-interactive.c:1012
+#: add-interactive.c:1016
msgid "add working tree state to the staged set of changes"
msgstr "hazırlanan değişikliklere çalışma ağacı durumunu ekle"
-#: add-interactive.c:1014
+#: add-interactive.c:1018
msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version"
msgstr "hazırlanan değişiklikleri HEAD sürümüne geri al"
-#: add-interactive.c:1016
+#: add-interactive.c:1020
msgid "pick hunks and update selectively"
msgstr "parçaları seç ve seçerek güncelle"
-#: add-interactive.c:1018
+#: add-interactive.c:1022
msgid "view diff between HEAD and index"
msgstr "HEAD ve indeks arasındaki diff'i gör"
-#: add-interactive.c:1020
+#: add-interactive.c:1024
msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes"
msgstr "izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişikliklere ekle"
-#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077
+#: add-interactive.c:1032 add-interactive.c:1081
msgid "Prompt help:"
msgstr "İstem yardımı:"
-#: add-interactive.c:1030
+#: add-interactive.c:1034
msgid "select a single item"
msgstr "tek bir öge seç"
-#: add-interactive.c:1032
+#: add-interactive.c:1036
msgid "select a range of items"
msgstr "bir öge erimi seç"
-#: add-interactive.c:1034
+#: add-interactive.c:1038
msgid "select multiple ranges"
msgstr "birden çok erim seç"
-#: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081
+#: add-interactive.c:1040 add-interactive.c:1085
msgid "select item based on unique prefix"
msgstr "benzersiz öneke dayanarak öge seç"
-#: add-interactive.c:1038
+#: add-interactive.c:1042
msgid "unselect specified items"
msgstr "belirtilen ögelerin seçimini kaldır"
-#: add-interactive.c:1040
+#: add-interactive.c:1044
msgid "choose all items"
msgstr "tüm ögeleri seç"
-#: add-interactive.c:1042
+#: add-interactive.c:1046
msgid "(empty) finish selecting"
msgstr "(boş) seçimi bitir"
-#: add-interactive.c:1079
+#: add-interactive.c:1083
msgid "select a numbered item"
msgstr "numaralandırılmış bir öge seç"
-#: add-interactive.c:1083
+#: add-interactive.c:1087
msgid "(empty) select nothing"
msgstr "(boş) hiçbir şey seçme"
-#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896
+#: add-interactive.c:1095 builtin/clean.c:839 git-add--interactive.perl:1898
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Komutlar ***"
-#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893
+#: add-interactive.c:1096 builtin/clean.c:840 git-add--interactive.perl:1895
msgid "What now"
msgstr "Şimdi ne olacak"
-#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213
msgid "staged"
msgstr "hazırlanmış"
-#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213
msgid "unstaged"
msgstr "hazırlanmamış"
-#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308
-#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128
-#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190
-#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819
-#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327
-#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573
+#: add-interactive.c:1148 apply.c:5020 apply.c:5023 builtin/am.c:2367
+#: builtin/am.c:2370 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128
+#: builtin/fetch.c:153 builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:194
+#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1858
+#: builtin/submodule--helper.c:1861 builtin/submodule--helper.c:2504
+#: builtin/submodule--helper.c:2507 builtin/submodule--helper.c:2574
+#: builtin/submodule--helper.c:2579 builtin/submodule--helper.c:2812
#: git-add--interactive.perl:213
msgid "path"
msgstr "yol"
-#: add-interactive.c:1151
+#: add-interactive.c:1155
msgid "could not refresh index"
msgstr "indeks yenilenemedi"
-#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803
+#: add-interactive.c:1169 builtin/clean.c:804 git-add--interactive.perl:1805
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Güle güle.\n"
-#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431
+#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1433
#, c-format, perl-format
msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432
+#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1434
#, c-format, perl-format
msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433
+#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1435
#, c-format, perl-format
msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434
+#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1436
#, c-format, perl-format
msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -352,22 +353,22 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama\n"
-#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437
+#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1439
#, c-format, perl-format
msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438
+#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1440
#, c-format, perl-format
msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439
+#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1441
#, c-format, perl-format
msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440
+#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1442
#, c-format, perl-format
msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -394,22 +395,22 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama\n"
-#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443
+#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1445
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444
+#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1446
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445
+#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1447
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446
+#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1448
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -436,22 +437,22 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n"
-#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449
+#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1451
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450
+#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1452
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451
+#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1453
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452
+#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1454
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -478,26 +479,26 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n"
-#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455
-#: git-add--interactive.perl:1473
+#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1457
+#: git-add--interactive.perl:1475
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456
-#: git-add--interactive.perl:1474
+#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1458
+#: git-add--interactive.perl:1476
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457
-#: git-add--interactive.perl:1475
+#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1459
+#: git-add--interactive.perl:1477
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458
-#: git-add--interactive.perl:1476
+#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1460
+#: git-add--interactive.perl:1478
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -524,23 +525,23 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n"
-#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461
+#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1463
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"Kip değişimi indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462
+#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1464
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463
+#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1465
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464
+#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1466
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -559,23 +560,23 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n"
-#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467
+#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1469
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"Kip değişimi indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468
+#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1470
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469
+#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1471
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470
+#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1472
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -608,34 +609,34 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n"
-#: add-patch.c:342
+#: add-patch.c:343
#, c-format
msgid "could not parse hunk header '%.*s'"
msgstr "parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:361 add-patch.c:365
+#: add-patch.c:362 add-patch.c:366
#, c-format
msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
msgstr "renklendirilmiş parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:419
+#: add-patch.c:420
msgid "could not parse diff"
msgstr "diff ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:438
+#: add-patch.c:439
msgid "could not parse colored diff"
msgstr "renklendirilmiş diff ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:452
+#: add-patch.c:453
#, c-format
msgid "failed to run '%s'"
msgstr "'%s' çalıştırılamadı"
-#: add-patch.c:611
+#: add-patch.c:612
msgid "mismatched output from interactive.diffFilter"
msgstr "interactive.diffFilter ögesinden eşleşmeyen çıktı"
-#: add-patch.c:612
+#: add-patch.c:613
msgid ""
"Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n"
"between its input and output lines."
@@ -643,7 +644,7 @@ msgstr ""
"Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n"
"birebir karşılık sağlamalıdır."
-#: add-patch.c:790
+#: add-patch.c:791
#, c-format
msgid ""
"expected context line #%d in\n"
@@ -652,7 +653,7 @@ msgstr ""
"şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:805
+#: add-patch.c:806
#, c-format
msgid ""
"hunks do not overlap:\n"
@@ -665,11 +666,11 @@ msgstr ""
"\tşununla bitmiyor:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115
+#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n"
-#: add-patch.c:1085
+#: add-patch.c:1086
#, c-format
msgid ""
"---\n"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr ""
"%c kaldırılacak.\n"
#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129
+#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -693,11 +694,11 @@ msgstr ""
"sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n"
"ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n"
-#: add-patch.c:1132
+#: add-patch.c:1133
msgid "could not parse hunk header"
msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:1177
+#: add-patch.c:1178
msgid "'git apply --cached' failed"
msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu"
@@ -713,26 +714,26 @@ msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu"
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
-#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242
+#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1244
msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
msgstr ""
"Düzenlediğiniz parça uygulanamıyor. Yeniden düzenlensin mi (\"n (hayır)\" "
"ıskartaya çıkarır!) [y/n]? "
-#: add-patch.c:1289
+#: add-patch.c:1290
msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!"
-#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346
+#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1348
msgid "Apply them to the worktree anyway? "
msgstr "Çalışma ağacına yine de uygulansın mı? "
-#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349
+#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1351
msgid "Nothing was applied.\n"
msgstr "Hiçbir şey uygulanmadı.\n"
-#: add-patch.c:1354
+#: add-patch.c:1355
msgid ""
"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
@@ -754,73 +755,73 @@ msgstr ""
"e - geçerli parçayı el ile düzenle\n"
"? - yardımı yazdır\n"
-#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
+#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527
msgid "No previous hunk"
msgstr "Öncesinde parça yok"
-#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531
+#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532
msgid "No next hunk"
msgstr "Sonrasında parça yok"
-#: add-patch.c:1537
+#: add-patch.c:1538
msgid "No other hunks to goto"
msgstr "Gidilecek başka bir parça yok"
-#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606
+#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608
msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
msgstr "hangi parçaya gidilsin (daha fazla görmek için <ret>)? "
-#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608
+#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1610
msgid "go to which hunk? "
msgstr "hangi parçaya gidilsin? "
-#: add-patch.c:1560
+#: add-patch.c:1561
#, c-format
msgid "Invalid number: '%s'"
msgstr "Geçersiz sayı: '%s'"
-#: add-patch.c:1565
+#: add-patch.c:1566
#, c-format
msgid "Sorry, only %d hunk available."
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
-#: add-patch.c:1574
+#: add-patch.c:1575
msgid "No other hunks to search"
msgstr "Aranacak başka parça yok"
-#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661
+#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1663
msgid "search for regex? "
msgstr "düzenli ifade aransın mı? "
-#: add-patch.c:1595
+#: add-patch.c:1596
#, c-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s"
msgstr "Hatalı oluşturulmuş düzenli ifade %s: %s"
-#: add-patch.c:1612
+#: add-patch.c:1613
msgid "No hunk matches the given pattern"
msgstr "Verilen dizgi ile eşleşen bir parça yok"
-#: add-patch.c:1619
+#: add-patch.c:1620
msgid "Sorry, cannot split this hunk"
msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor"
-#: add-patch.c:1623
+#: add-patch.c:1624
#, c-format
msgid "Split into %d hunks."
msgstr "%d parçaya bölündü."
-#: add-patch.c:1627
+#: add-patch.c:1628
msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor"
-#: add-patch.c:1679
+#: add-patch.c:1680
msgid "'git apply' failed"
msgstr "'git apply' başarısız oldu"
-#: advice.c:145
+#: advice.c:78
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -829,37 +830,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu iletiyi \"git config advice.%s false\" ile devre dışı bırakın"
-#: advice.c:161
+#: advice.c:94
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%sipucu: %.*s%s\n"
-#: advice.c:252
+#: advice.c:178
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Seç-al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:254
+#: advice.c:180
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "İşleme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:256
+#: advice.c:182
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Birleştirme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:258
+#: advice.c:184
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Çekme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:260
+#: advice.c:186
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Geriye al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:262
+#: advice.c:188
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "%s yapılamıyor; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:270
+#: advice.c:196
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -867,39 +868,49 @@ msgstr ""
"Onları çalışma ağacında onarın, ardından hazırlığı bitirmek için uygun\n"
"görüldüğü biçimde 'git add/rm <dosya>' yaptıktan sonra işleyin."
-#: advice.c:278
+#: advice.c:204
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor."
-#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374
+#: advice.c:209 builtin/merge.c:1382
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)."
-#: advice.c:285
+#: advice.c:211
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi işleyin."
-#: advice.c:286
+#: advice.c:212
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Tamamlanmamış birleştirmeden dolayı çıkılıyor."
-#: advice.c:296
+#: advice.c:217
+msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
+msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor."
+
+#: advice.c:227
#, c-format
msgid ""
-"The following pathspecs didn't match any eligible path, but they do match "
-"index\n"
-"entries outside the current sparse checkout:\n"
+"The following paths and/or pathspecs matched paths that exist\n"
+"outside of your sparse-checkout definition, so will not be\n"
+"updated in the index:\n"
msgstr ""
-"Aşağıdaki yol belirteçleri uygun bir yolla eşleşmediler; ancak geçerli\n"
-"aralıklı çıkışın dışındaki girdilerle eşleşiyorlar:\n"
+"Aşağıdaki yollar ve/veya yol belirteçleri, aralıklı çıkış\n"
+"tanımınızın dışında kalan yollarla eşleştiğinden dolayı\n"
+"indeksinizde güncellenmeyecek:\n"
-#: advice.c:303
+#: advice.c:234
msgid ""
-"Disable or modify the sparsity rules if you intend to update such entries."
-msgstr "Böyle girdileri güncellemeyi düşünüyorsanız aralıklandırma kurallarını "
-"devre dışı bırakın veya değiştirin."
+"If you intend to update such entries, try one of the following:\n"
+"* Use the --sparse option.\n"
+"* Disable or modify the sparsity rules."
+msgstr ""
+"Eğer böyle girdileri güncellemek istiyorsanız, aşağıdakilerden\n"
+"birini deneyin:\n"
+"* --sparse seçeneğini kullanın.\n"
+"* Aralıklandırma kurallarını devre dışı bırakın veya değiştirin."
-#: advice.c:310
+#: advice.c:242
#, c-format
msgid ""
"Note: switching to '%s'.\n"
@@ -958,21 +969,33 @@ msgstr "tanımlanamayan boşluk seçeneği '%s'"
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "tanımlanamayan boşluk yok sayma seçeneği '%s'"
-#: apply.c:136
-msgid "--reject and --3way cannot be used together."
-msgstr "--reject ve --3way birlikte kullanılamaz."
-
-#: apply.c:139
-msgid "--3way outside a repository"
-msgstr "-3way bir depo dışında"
-
-#: apply.c:150
-msgid "--index outside a repository"
-msgstr "--index bir depo dışında"
-
-#: apply.c:153
-msgid "--cached outside a repository"
-msgstr "--cached bir depo dışında"
+#: apply.c:136 archive.c:584 range-diff.c:559 revision.c:2303 revision.c:2307
+#: revision.c:2316 revision.c:2321 revision.c:2527 revision.c:2870
+#: revision.c:2874 revision.c:2880 revision.c:2883 revision.c:2885
+#: builtin/add.c:510 builtin/add.c:512 builtin/add.c:529 builtin/add.c:541
+#: builtin/branch.c:727 builtin/checkout.c:467 builtin/checkout.c:470
+#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757
+#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361
+#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155
+#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038
+#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
+#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778
+#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073
+#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641
+#: builtin/rebase.c:1193 builtin/rebase.c:1195 builtin/rebase.c:1199
+#: builtin/repack.c:684 builtin/repack.c:715 builtin/reset.c:426
+#: builtin/reset.c:462 builtin/rev-list.c:541 builtin/show-branch.c:710
+#: builtin/stash.c:1707 builtin/stash.c:1710 builtin/submodule--helper.c:1316
+#: builtin/submodule--helper.c:2975 builtin/tag.c:526 builtin/tag.c:572
+#: builtin/worktree.c:702
+#, c-format
+msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together"
+msgstr "'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
+
+#: apply.c:139 apply.c:150 apply.c:153
+#, c-format
+msgid "'%s' outside a repository"
+msgstr "'%s' bir depo dışında"
#: apply.c:800
#, c-format
@@ -987,7 +1010,7 @@ msgstr "düzenli ifade girdi için %d döndürdü: %s"
#: apply.c:883
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
-msgstr "yamanın %d. satırında dosya adı bulunamıyor "
+msgstr "yamanın %d. satırında dosya adı bulunamıyor"
#: apply.c:921
#, c-format
@@ -1078,50 +1101,50 @@ msgstr "%s silinen dosyasının içinde hâlâ bir şeyler var"
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** uyarı: %s dosyası boş duruma gelir; ancak silinmez"
-#: apply.c:1977
+#: apply.c:1978
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "hasarlı ikili yama, %d. satır: %.*s"
-#: apply.c:2014
+#: apply.c:2015
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "tanımlanamayan ikili yama, %d. satır"
-#: apply.c:2176
+#: apply.c:2177
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "yalnızca anlamsız veri içeren yama, %d. satır"
-#: apply.c:2262
+#: apply.c:2263
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "%s sembolik bağı okunamıyor"
-#: apply.c:2266
+#: apply.c:2267
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "%s açılamıyor veya okunamıyor"
-#: apply.c:2935
+#: apply.c:2936
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "geçersiz satır başlangıcı: '%c'"
-#: apply.c:3056
+#: apply.c:3057
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)."
msgstr[1] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)."
-#: apply.c:3068
+#: apply.c:3069
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr ""
"Bağlam şuna indirildi: (%ld/%ld) (%d konumundaki parçacığı uygulamak için)"
-#: apply.c:3074
+#: apply.c:3075
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -1130,442 +1153,441 @@ msgstr ""
"şunu ararken:\n"
"%.*s"
-#: apply.c:3096
+#: apply.c:3097
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "'%s' için ikili yama verisi eksik"
-#: apply.c:3104
+#: apply.c:3105
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr "'%s' parçası geri alınmadan bir ikili yama reverse-apply yapılamıyor"
-#: apply.c:3151
+#: apply.c:3152
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr "tam indeks satırı olmadan '%s' üzerine bir ikili yama uygulanamıyor"
-#: apply.c:3162
+#: apply.c:3163
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
msgstr "Bu yama geçerli içerik ile eşleşmeyen '%s' üzerine uygulanır (%s)."
-#: apply.c:3170
+#: apply.c:3171
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "yama boş bir '%s' üzerine uygulanır; ancak o boş değil"
-#: apply.c:3188
+#: apply.c:3189
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "gereken songörüntü %s ('%s' için) okunamıyor"
-#: apply.c:3201
+#: apply.c:3202
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "ikili yama '%s' üzerine uygulanamıyor"
-#: apply.c:3208
+#: apply.c:3209
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"'%s' üzerine ikili yama yanlış sonuç doğuruyor (%s bekleniyordu, %s alındı)"
-#: apply.c:3229
+#: apply.c:3230
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "yama başarısız oldu: %s:%ld"
-#: apply.c:3352
+#: apply.c:3353
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "%s çıkışı yapılamıyor"
-#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 midx.c:98 pack-revindex.c:214
-#: setup.c:308
+#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:104 pack-revindex.c:214
+#: setup.c:309
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "%s okunamadı"
-#: apply.c:3412
+#: apply.c:3413
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "'%s' bir sembolik bağın ötesinden okunuyor"
-#: apply.c:3441 apply.c:3687
+#: apply.c:3442 apply.c:3711
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "%s yolu yeniden adlandırıldı/silindi"
-#: apply.c:3527 apply.c:3702
+#: apply.c:3549 apply.c:3726
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: indekste bulunmuyor"
-#: apply.c:3536 apply.c:3710 apply.c:3954
+#: apply.c:3558 apply.c:3734 apply.c:3978
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: indeks ile eşleşmiyor"
-#: apply.c:3571
+#: apply.c:3595
msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge."
msgstr "Depo, 3 yönlü birleştirme için gereken ikili nesneye iye değil."
-#: apply.c:3574
+#: apply.c:3598
#, c-format
msgid "Performing three-way merge...\n"
msgstr "3 yönlü birleştirme gerçekleştiriliyor...\n"
-#: apply.c:3590 apply.c:3594
+#: apply.c:3614 apply.c:3618
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "'%s' ögesinin geçerli içeriği okunamıyor"
-#: apply.c:3606
+#: apply.c:3630
#, c-format
msgid "Failed to perform three-way merge...\n"
msgstr "3 yönlü birleştirme gerçekleştirilemedi...\n"
-#: apply.c:3620
+#: apply.c:3644
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "'%s' üzerine yama çakışmalarla birlikte uygulandı.\n"
-#: apply.c:3625
+#: apply.c:3649
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "'%s' üzerine yama sorunsuzca uygulandı.\n"
-#: apply.c:3642
+#: apply.c:3666
#, c-format
msgid "Falling back to direct application...\n"
msgstr "Doğrudan uygulamaya geri çekiliniyor...\n"
-#: apply.c:3654
+#: apply.c:3678
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "kaldırma yaması dosya içeriğini bırakır"
-#: apply.c:3727
+#: apply.c:3751
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: yanlış tür"
-#: apply.c:3729
+#: apply.c:3753
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s, %o türüne iye, %o bekleniyordu"
-#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890
-#: read-cache.c:1351
+#: apply.c:3918 apply.c:3920 read-cache.c:889 read-cache.c:918
+#: read-cache.c:1381
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "geçersiz yol '%s'"
-#: apply.c:3952
+#: apply.c:3976
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: indekste halihazırda var"
-#: apply.c:3956
+#: apply.c:3980
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: çalışma dizininde halihazırda var"
-#: apply.c:3976
+#: apply.c:4000
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
-msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, eski kip (%o) ile eşleşmiyor "
+msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, eski kip (%o) ile eşleşmiyor"
-#: apply.c:3981
+#: apply.c:4005
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, şunun eski kipi (%o): %s, ile eşleşmiyor"
-#: apply.c:4001
+#: apply.c:4025
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "etkilenen dosya '%s' bir sembolik bağın ötesinde"
-#: apply.c:4005
+#: apply.c:4029
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: yama uygulanamıyor"
-#: apply.c:4020
+#: apply.c:4044
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "%s yaması denetleniyor..."
-#: apply.c:4112
+#: apply.c:4136
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "%s altmodülü için sha1 bilgisi eksik veya yararsız"
-#: apply.c:4119
+#: apply.c:4143
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "geçerli HEAD'de olmayan %s için kip değişimi"
-#: apply.c:4122
+#: apply.c:4146
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "sha1 bilgisi eksik veya yararsız (%s)."
-#: apply.c:4131
+#: apply.c:4155
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "%s geçici indekse eklenemedi"
-#: apply.c:4141
+#: apply.c:4165
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "geçici indeks şuraya yazılamadı: %s"
-#: apply.c:4279
+#: apply.c:4303
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "%s indeksten kaldırılamıyor"
-#: apply.c:4313
+#: apply.c:4337
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "%s altmodülü için hasarlı yama"
-#: apply.c:4319
+#: apply.c:4343
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "yeni oluşturulan '%s' dosyasının bilgileri alınamıyor"
-#: apply.c:4327
+#: apply.c:4351
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "yeni oluşturulan %s dosyası için yardımcı bellek oluşturulamıyor"
-#: apply.c:4333 apply.c:4478
+#: apply.c:4357 apply.c:4502
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "%s için önbellek girdisi eklenemiyor"
-#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523
+#: apply.c:4400 builtin/bisect--helper.c:540 builtin/gc.c:2258
+#: builtin/gc.c:2293
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: apply.c:4380
+#: apply.c:4404
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası kapatılıyor"
-#: apply.c:4450
+#: apply.c:4474
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "'%s' dosyası yazılamıyor, %o kipi"
-#: apply.c:4548
+#: apply.c:4572
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "%s yaması sorunsuzca uygulandı."
-#: apply.c:4556
+#: apply.c:4580
msgid "internal error"
msgstr "iç hata"
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4583
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..."
msgstr[1] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..."
-#: apply.c:4570
+#: apply.c:4594
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr ".rej dosya adı %.*s.rej olarak kısaltılıyor"
-#: apply.c:4578 builtin/fetch.c:993 builtin/fetch.c:1394
+#: apply.c:4602
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: apply.c:4592
+#: apply.c:4616
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Parça #%d sorunsuzca uygulandı."
-#: apply.c:4596
+#: apply.c:4620
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Parça %d geri çevrildi."
-#: apply.c:4725
+#: apply.c:4749
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "'%s' yaması atlandı."
-#: apply.c:4733
-msgid "unrecognized input"
-msgstr "tanımlanamayan girdi"
+#: apply.c:4758
+msgid "No valid patches in input (allow with \"--allow-empty\")"
+msgstr "Girdide geçerli yama yok (\"--allow-empty\" ile izin ver)"
-#: apply.c:4753
+#: apply.c:4779
msgid "unable to read index file"
msgstr "indeks dosyası okunamıyor"
-#: apply.c:4910
+#: apply.c:4936
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "'%s' yaması açılamıyor: %s"
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4963
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "%d boşluk hatası susturuldu"
msgstr[1] "%d boşluk hatası susturuldu"
-#: apply.c:4943 apply.c:4958
+#: apply.c:4969 apply.c:4984
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
msgstr[1] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4977
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
msgstr[1] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
-#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423
+#: apply.c:4993 builtin/add.c:704 builtin/mv.c:338 builtin/rm.c:430
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: apply.c:4995
+#: apply.c:5021
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama"
-#: apply.c:4998
+#: apply.c:5024
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula"
-#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317
+#: apply.c:5026 builtin/am.c:2376
msgid "num"
msgstr "sayı"
-#: apply.c:5001
+#: apply.c:5027
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "geleneksel diff yollarından <sayı> öncü eğik çizgiyi kaldır"
-#: apply.c:5004
+#: apply.c:5030
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "yamanın yaptığı eklemeleri yok say"
-#: apply.c:5006
+#: apply.c:5032
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için diffstat çıktısı ver"
-#: apply.c:5010
+#: apply.c:5036
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "eklenen ve silinen satırların sayısını onluk birimde göster"
-#: apply.c:5012
+#: apply.c:5038
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için bir özet çıktısı ver"
-#: apply.c:5014
+#: apply.c:5040
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "yamayı uygulama yerine yamanın uygulanabilir olup olmadığına bak"
-#: apply.c:5016
+#: apply.c:5042
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "yamanın geçerli indekse uygulanabilir olduğundan emin ol"
-#: apply.c:5018
+#: apply.c:5044
msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
msgstr "yeni dosyaları `git add --intent-to-add` ile imle"
-#: apply.c:5020
+#: apply.c:5046
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "çalışma ağacına dokunmadan bir yama uygula"
-#: apply.c:5022
+#: apply.c:5048
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "çalışma ağacının dışına dokunan bir yamayı kabul et"
-#: apply.c:5025
+#: apply.c:5051
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "ek olarak yamayı da uygula (--stat/--summary/--check ile kullan)"
-#: apply.c:5027
+#: apply.c:5053
msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails"
msgstr "3 yönlü birleştirme dene, başarısız olursa normal yamaya geri çekil"
-#: apply.c:5029
+#: apply.c:5055
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "gömülü indeks bilgisini temel alan geçici bir indeks oluştur"
-#: apply.c:5032 builtin/checkout-index.c:196 builtin/ls-files.c:617
+#: apply.c:5058 builtin/checkout-index.c:196
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır"
-#: apply.c:5034
+#: apply.c:5060
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "en az <n> bağlam satırının eşleştiğinden emin ol"
-#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296
+#: apply.c:5061 builtin/am.c:2352 builtin/am.c:2355
#: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100
-#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831
-#: builtin/rebase.c:1347
+#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3960
+#: builtin/rebase.c:1051
msgid "action"
msgstr "eylem"
-#: apply.c:5036
+#: apply.c:5062
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "boşluk hatası içeren yeni veya değiştirilmiş satırları algıla"
-#: apply.c:5039 apply.c:5042
+#: apply.c:5065 apply.c:5068
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "bağlam bulurken boşluk değişikliklerini yok say"
-#: apply.c:5045
+#: apply.c:5071
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "yamayı tersten uygula"
-#: apply.c:5047
+#: apply.c:5073
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "en az bir satır bağlam bekleme"
-#: apply.c:5049
+#: apply.c:5075
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "reddedilmiş parçaları ilgili *.rej dosyalarında bırak"
-#: apply.c:5051
+#: apply.c:5077
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "üst üste binen parçalara izin ver"
-#: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755
-#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
-msgid "be verbose"
-msgstr "ayrıntı ver"
-
-#: apply.c:5054
+#: apply.c:5080
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör"
-#: apply.c:5057
+#: apply.c:5083
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme"
-#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305
+#: apply.c:5085 builtin/am.c:2364
msgid "root"
msgstr "kök"
-#: apply.c:5060
+#: apply.c:5086
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "tüm dosya adlarının başına <kök> ekle"
+#: apply.c:5089
+msgid "don't return error for empty patches"
+msgstr "boş yamalar için hata döndürme"
+
#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
#, c-format
msgid "cannot stream blob %s"
@@ -1576,16 +1598,16 @@ msgstr "%s ikili nesnesi akıtılamıyor"
msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
msgstr "desteklenmeyen dosya kipi: 0%o (SHA1: %s)"
-#: archive-tar.c:450
+#: archive-tar.c:447
#, c-format
msgid "unable to start '%s' filter"
msgstr "'%s' süzgeci başlatılamıyor"
-#: archive-tar.c:453
+#: archive-tar.c:450
msgid "unable to redirect descriptor"
msgstr "açıklayıcı yeniden yönlendirilemiyor"
-#: archive-tar.c:460
+#: archive-tar.c:457
#, c-format
msgid "'%s' filter reported error"
msgstr "'%s' süzgeci hata bildirdi"
@@ -1600,7 +1622,7 @@ msgstr "yol geçerli UTF-8 değil: %s"
msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
msgstr "yol çok uzun (%d karakter, SHA1: %s): %s"
-#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247
+#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "söndürme hatası (%d)"
@@ -1628,156 +1650,152 @@ msgstr ""
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <depo> [--exec <komut>] --list"
-#: archive.c:188
+#: archive.c:188 archive.c:341 builtin/gc.c:497 builtin/notes.c:238
+#: builtin/tag.c:578
#, c-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr "%s okunamıyor"
-
-#: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095
-#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833
-#: builtin/merge.c:1143
-#, c-format
-msgid "could not read '%s'"
-msgstr "'%s' okunamadı"
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "'%s' okunamıyor"
-#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328
+#: archive.c:426 builtin/add.c:215 builtin/add.c:671 builtin/rm.c:334
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "yol belirteci '%s' hiçbir dosya ile eşleşmedi"
-#: archive.c:451
+#: archive.c:450
#, c-format
msgid "no such ref: %.*s"
msgstr "böyle bir başvuru yok: %.*s"
-#: archive.c:457
+#: archive.c:456
#, c-format
msgid "not a valid object name: %s"
msgstr "geçerli bir nesne adı değil: %s"
-#: archive.c:470
+#: archive.c:469
#, c-format
msgid "not a tree object: %s"
msgstr "bir ağaç nesnesi değil: %s"
-#: archive.c:482
+#: archive.c:481
msgid "current working directory is untracked"
msgstr "geçerli çalışma dizini izlenmiyor"
-#: archive.c:523
+#: archive.c:522
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Dosya bulunamadı: %s"
-#: archive.c:525
+#: archive.c:524
#, c-format
msgid "Not a regular file: %s"
msgstr "Normal bir dosya değil: %s"
-#: archive.c:552
+#: archive.c:551
msgid "fmt"
msgstr "biçim"
-#: archive.c:552
+#: archive.c:551
msgid "archive format"
msgstr "arşiv biçimi"
-#: archive.c:553 builtin/log.c:1772
+#: archive.c:552 builtin/log.c:1790
msgid "prefix"
msgstr "önek"
-#: archive.c:554
+#: archive.c:553
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle"
-#: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888
-#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135
-#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209
-#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105
-#: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412
-#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191
+#: archive.c:554 archive.c:557 builtin/blame.c:880 builtin/blame.c:884
+#: builtin/blame.c:885 builtin/commit-tree.c:115 builtin/config.c:135
+#: builtin/fast-export.c:1181 builtin/fast-export.c:1183
+#: builtin/fast-export.c:1187 builtin/grep.c:935 builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/ls-files.c:654 builtin/ls-files.c:657 builtin/notes.c:410
+#: builtin/notes.c:576 builtin/read-tree.c:115 parse-options.h:190
msgid "file"
msgstr "dosya"
-#: archive.c:556
+#: archive.c:555
msgid "add untracked file to archive"
msgstr "izlenmeyen dosyaları arşive ekle"
-#: archive.c:559 builtin/archive.c:90
+#: archive.c:558 builtin/archive.c:88
msgid "write the archive to this file"
msgstr "arşivi bu dosyaya yaz"
-#: archive.c:561
+#: archive.c:560
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "çalışma dizinindeki .gitattributes'u oku"
-#: archive.c:562
+#: archive.c:561
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "arşivlenmiş dosyaları stderr'de raporla"
-#: archive.c:564
+#: archive.c:563
msgid "set compression level"
msgstr "sıkıştırma düzeyini ayarla"
-#: archive.c:567
+#: archive.c:566
msgid "list supported archive formats"
msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele"
-#: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121
-#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336
+#: archive.c:568 builtin/archive.c:89 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121
+#: builtin/submodule--helper.c:1870 builtin/submodule--helper.c:2513
msgid "repo"
msgstr "depo"
-#: archive.c:570 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:569 builtin/archive.c:90
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "arşivi uzak konum deposu <depo>'dan al"
-#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718
-#: builtin/notes.c:498
+#: archive.c:570 builtin/archive.c:91 builtin/difftool.c:708
+#: builtin/notes.c:496
msgid "command"
msgstr "komut"
-#: archive.c:572 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:571 builtin/archive.c:92
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "uzak konum komutu git-upload-archive'e olan yol"
-#: archive.c:579
+#: archive.c:578
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Beklenmedik seçenek --remote"
-#: archive.c:581
-msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
-msgstr "--exec seçeneği yalnızca --remote ile birlikte kullanılabilir"
+#: archive.c:580 fetch-pack.c:300 revision.c:2887 builtin/add.c:544
+#: builtin/add.c:576 builtin/checkout.c:1763 builtin/commit.c:370
+#: builtin/fast-export.c:1230 builtin/index-pack.c:1848 builtin/log.c:2115
+#: builtin/reset.c:435 builtin/reset.c:493 builtin/rm.c:281
+#: builtin/stash.c:1719 builtin/worktree.c:508 http-fetch.c:144
+#: http-fetch.c:153
+#, c-format
+msgid "the option '%s' requires '%s'"
+msgstr "'%s' seçeneği '%s' gerektiriyor"
-#: archive.c:583
+#: archive.c:582
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Beklenmedik seçenek --output"
-#: archive.c:585
-msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together"
-msgstr "--add-file ve --remote seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-
-#: archive.c:607
+#: archive.c:606
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Bilinmeyen arşiv biçimi '%s'"
-#: archive.c:616
+#: archive.c:615
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen argüman: -%d"
-#: attr.c:202
+#: attr.c:203
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
msgstr "%.*s geçerli bir öznitelik adı değil"
-#: attr.c:363
+#: attr.c:364
#, c-format
msgid "%s not allowed: %s:%d"
msgstr "%s izin verilmiyor: %s:%d"
-#: attr.c:403
+#: attr.c:404
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -1785,22 +1803,22 @@ msgstr ""
"Negatif dizgiler git özniteliklerinde yok sayılır.\n"
"Gerçek öncü ünlem için '\\!' kullanın."
-#: bisect.c:489
+#: bisect.c:488
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyasında hatalı tırnağa alınmış içerik: %s"
-#: bisect.c:699
+#: bisect.c:698
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "Daha fazla ikili arama yapılamıyor!\n"
-#: bisect.c:766
+#: bisect.c:764
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "Geçerli bir işleme adı değil: %s"
-#: bisect.c:791
+#: bisect.c:789
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
@@ -1809,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme temeli %s hatalı.\n"
"Bu demek oluyor ki hata %s ve [%s] arasında düzeltilmiş.\n"
-#: bisect.c:796
+#: bisect.c:794
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
@@ -1818,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme temeli %s yeni.\n"
"Özellik %s ve [%s] arasında değişmiş.\n"
-#: bisect.c:801
+#: bisect.c:799
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
@@ -1827,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme temeli %s, %s.\n"
"Bu demek oluyor ki ilk '%s' işlemesi %s ve [%s] arasında.\n"
-#: bisect.c:809
+#: bisect.c:807
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -1838,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"git bisect bu durumda düzgünce çalışamaz.\n"
"%s ve %s revizyonlarını birbirine mi karıştırdınız?\n"
-#: bisect.c:822
+#: bisect.c:820
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -1849,36 +1867,36 @@ msgstr ""
"%s işlemesinin %s ve [%s] arasında olduğundan emin olamıyoruz.\n"
"Yine de sürdüreceğiz."
-#: bisect.c:861
+#: bisect.c:859
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "İkili arama: Birleştirme temelleri sınanmalı\n"
-#: bisect.c:911
+#: bisect.c:909
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "bir %s revizyonu gerekiyor"
-#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:298
+#: bisect.c:939
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı"
-#: bisect.c:987 builtin/merge.c:153
+#: bisect.c:985 builtin/merge.c:155
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası okunamadı"
-#: bisect.c:1027
+#: bisect.c:1025
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "ikili arama başvurularını okuma başarısız oldu"
-#: bisect.c:1057
+#: bisect.c:1055
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s hem %s hem %s idi\n"
-#: bisect.c:1066
+#: bisect.c:1064
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
@@ -1887,7 +1905,7 @@ msgstr ""
"Sınanabilir bir işleme bulunamadı.\n"
"Hatalı yol argümanları ile mi başladınız?\n"
-#: bisect.c:1095
+#: bisect.c:1093
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1897,7 +1915,7 @@ msgstr[1] "(aşağı yukarı %d adım)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
-#: bisect.c:1101
+#: bisect.c:1099
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
@@ -1918,11 +1936,12 @@ msgstr ""
"--reverse ve --first-parent birlikte en son işlemenin belirtilmesini "
"gerektiriyor"
-#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333
-#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411
-#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344
-#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646
-#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255
+#: blame.c:2820 bundle.c:224 midx.c:1042 ref-filter.c:2370 remote.c:2158
+#: sequencer.c:2352 sequencer.c:4899 submodule.c:883 builtin/commit.c:1114
+#: builtin/log.c:429 builtin/log.c:1036 builtin/log.c:1644 builtin/log.c:2071
+#: builtin/log.c:2362 builtin/merge.c:431 builtin/pack-objects.c:3373
+#: builtin/pack-objects.c:3775 builtin/pack-objects.c:3790
+#: builtin/shortlog.c:255
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu"
@@ -1943,105 +1962,93 @@ msgstr "şurada %s yolu bulunamadı: %s"
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor"
-#: branch.c:53
-#, c-format
+#: branch.c:77
msgid ""
-"\n"
-"After fixing the error cause you may try to fix up\n"
-"the remote tracking information by invoking\n"
-"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
+"cannot inherit upstream tracking configuration of multiple refs when "
+"rebasing is requested"
msgstr ""
-"\n"
-"Hata nedenini ortadan kaldırdıktan sonra uzak konum izleme\n"
-"bilgisini onarmayı şunu çalıştırarak deneyebilirsiniz:\n"
-"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
+"yeniden temellendirme istendiğinde birden çok başvurunun üst kaynak izleme "
+"yapılandırması miras alınamıyor"
-#: branch.c:67
+#: branch.c:88
#, c-format
-msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
-msgstr "%s dalı kendi üst kaynağı olarak ayarlanamaz."
+msgid "not setting branch '%s' as its own upstream"
+msgstr "'%s' dalı kendi üst kaynağı olarak ayarlanamaz"
-#: branch.c:93
+#: branch.c:144
#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
+msgid "branch '%s' set up to track '%s' by rebasing."
msgstr ""
-"'%s' dalı '%s' uzak dalını yeniden temellendirme ile %s konumundan izlemek "
-"üzere ayarlandı."
+"'%s' dalı '%s' ögesini yeniden temellendirme ile izlemek üzere ayarlandı."
-#: branch.c:94
+#: branch.c:145
#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
-msgstr "'%s' dalı '%s' uzak dalını %s konumundan izlemek üzere ayarlandı."
+msgid "branch '%s' set up to track '%s'."
+msgstr "'%s' dalı '%s' ögesini izlemek üzere ayarlandı."
-#: branch.c:98
+#: branch.c:148
#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
-msgstr ""
-"'%s' dalı '%s' yerel dalını yeniden temellendirme ile izlemek üzere ayarlandı"
+msgid "branch '%s' set up to track:"
+msgstr "'%s' dalı şunu izlemek üzere ayarlandı:"
-#: branch.c:99
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
-msgstr "'%s' dalı '%s' yerel dalını izlemek üzere ayarlandı."
+#: branch.c:160
+msgid "unable to write upstream branch configuration"
+msgstr "üstkaynak dal yapılandırması yazılamıyor"
-#: branch.c:104
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
+#: branch.c:162
+msgid ""
+"\n"
+"After fixing the error cause you may try to fix up\n"
+"the remote tracking information by invoking:"
msgstr ""
-"'%s' dalı '%s' uzak başvurusunu yeniden temellendirme ile izlemek üzere "
-"ayarlandı."
+"\n"
+"Hata nedenini ortadan kaldırdıktan sonra uzak konum izleme\n"
+"bilgisini onarmayı şunu çalıştırarak deneyebilirsiniz:"
-#: branch.c:105
+#: branch.c:203
#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
-msgstr "'%s' dalı '%s' uzak başvurusunu izlemek üzere ayarlandı."
+msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no remote is set"
+msgstr ""
+"'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir uzak konum ayarlanmamış"
-#: branch.c:109
+#: branch.c:209
#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
+msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no merge configuration is set"
msgstr ""
-"'%s' dalı '%s' yerel başvurusunu yeniden temellendirme ile izlemek üzere "
-"ayarlandı."
+"'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir birleştirme yapılandırması "
+"ayarlanmamış"
-#: branch.c:110
+#: branch.c:252
#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
-msgstr "'%s' dalı '%s' yerel başvurusunu izlemek üzere ayarlandı."
+msgid "not tracking: ambiguous information for ref %s"
+msgstr "izlenmiyor: %s başvurusu için belirsiz bilgi"
-#: branch.c:119
-msgid "Unable to write upstream branch configuration"
-msgstr "Üstkaynak dal yapılandırması yazılamıyor"
-
-#: branch.c:156
+#: branch.c:287
#, c-format
-msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
-msgstr "İzlenmiyor: %s başvurusu için belirsiz bilgi"
+msgid "'%s' is not a valid branch name"
+msgstr "'%s' geçerli bir dal adı değil"
-#: branch.c:189
+#: branch.c:307
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid branch name."
-msgstr "'%s' geçerli bir dal adı değil."
+msgid "a branch named '%s' already exists"
+msgstr "'%s' adında bir dal halihazırda var"
-#: branch.c:208
+#: branch.c:313
#, c-format
-msgid "A branch named '%s' already exists."
-msgstr "'%s' adında bir dal halihazırda var."
-
-#: branch.c:213
-msgid "Cannot force update the current branch."
-msgstr "Geçerli dal zorla güncellenemiyor."
+msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'"
+msgstr "'%s' dalı zorla güncellenemiyor, '%s' konumunda çıkış yapılmış"
-#: branch.c:233
+#: branch.c:336
#, c-format
-msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
-msgstr "İzleme bilgisi ayarlanamıyor; başlangıç noktası '%s' bir dal değil."
+msgid "cannot set up tracking information; starting point '%s' is not a branch"
+msgstr "izleme bilgisi ayarlanamıyor; başlangıç noktası '%s' bir dal değil"
-#: branch.c:235
+#: branch.c:338
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "istenen üstkaynak dalı '%s' mevcut değil"
-#: branch.c:237
+#: branch.c:340
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -2061,153 +2068,154 @@ msgstr ""
"tasarlıyorsanız itme sırasında üstkaynak yapılandırmasını\n"
"da ayarlamak için \"git push -u\" kullanmak isteyebilirsiniz."
-#: branch.c:281
+#: branch.c:384 builtin/replace.c:321 builtin/replace.c:377
+#: builtin/replace.c:423 builtin/replace.c:453
#, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'."
-msgstr "Geçerli bir nesne adı değil: '%s'."
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr "geçerli bir nesne adı değil: '%s'"
-#: branch.c:301
+#: branch.c:404
#, c-format
-msgid "Ambiguous object name: '%s'."
-msgstr "Belirsiz nesne adı: '%s'."
+msgid "ambiguous object name: '%s'"
+msgstr "belirsiz nesne adı: '%s'"
-#: branch.c:306
+#: branch.c:409
#, c-format
-msgid "Not a valid branch point: '%s'."
-msgstr "Geçerli bir dal noktası değil: '%s'."
+msgid "not a valid branch point: '%s'"
+msgstr "geçerli bir dal noktası değil: '%s'"
-#: branch.c:366
+#: branch.c:469
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' çıkışı '%s' konumunda halihazırda yapılmış"
-#: branch.c:389
+#: branch.c:494
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "%s çalışma ağacının HEAD'i güncellenmemiş"
-#: bundle.c:41
+#: bundle.c:44
#, c-format
msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
msgstr "bilinmeyen demet sağlama algoritması: %s"
-#: bundle.c:45
+#: bundle.c:48
#, c-format
msgid "unknown capability '%s'"
msgstr "bilinmeyen yetenek '%s'"
-#: bundle.c:71
+#: bundle.c:74
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file"
msgstr "'%s' bir v2 veya v3 demet dosyası gibi görünmüyor"
-#: bundle.c:110
+#: bundle.c:113
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385
-#: builtin/commit.c:861
+#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2620 sequencer.c:3406
+#: builtin/commit.c:862
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "'%s' açılamadı"
-#: bundle.c:189
+#: bundle.c:198
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Depo aşağıdaki önkoşul işlemelere iye değil:"
-#: bundle.c:192
+#: bundle.c:201
msgid "need a repository to verify a bundle"
msgstr "bir demeti doğrulamak için bir depo gerekiyor"
-#: bundle.c:243
+#: bundle.c:257
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "Demet şu başvuruyu içeriyor:"
msgstr[1] "Demet şu %d başvuruyu içeriyor:"
-#: bundle.c:250
+#: bundle.c:264
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "Demet tam bir geçmiş kaydını yazar."
-#: bundle.c:252
+#: bundle.c:266
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Demet şu işlemeyi gerektiriyor:"
msgstr[1] "Demet şu %d işlemeyi gerektiriyor:"
-#: bundle.c:319
+#: bundle.c:333
msgid "unable to dup bundle descriptor"
msgstr "demet açıklayıcısı çoğaltılamıyor"
-#: bundle.c:326
+#: bundle.c:340
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "pack-objects ortaya çıkarılamadı"
-#: bundle.c:337
+#: bundle.c:351
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects sonlandı"
-#: bundle.c:386
+#: bundle.c:400
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "'%s' başvurusu revizyon listesi seçenekleri tarafından dışlandı"
-#: bundle.c:490
+#: bundle.c:504
#, c-format
msgid "unsupported bundle version %d"
msgstr "desteklenmeyen demet sürümü %d"
-#: bundle.c:492
+#: bundle.c:506
#, c-format
msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s"
msgstr "demet sürümü %d, %s algoritması ile yazılamıyor"
-#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396
+#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1953 builtin/shortlog.c:399
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "tanımlanamayan argüman: %s"
-#: bundle.c:539
+#: bundle.c:553
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Boş demet oluşturma reddediliyor."
-#: bundle.c:549
+#: bundle.c:563
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
-#: bundle.c:574
+#: bundle.c:588
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack sonlandı"
-#: chunk-format.c:113
+#: chunk-format.c:117
msgid "terminating chunk id appears earlier than expected"
msgstr "iri parça numarası sonlandırması beklenenden önce ortaya çıkıyor"
-#: chunk-format.c:122
+#: chunk-format.c:126
#, c-format
msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>"
msgstr "düzgün olmayan iri parça ofseti %<PRIx64> ve %<PRIx64>"
-#: chunk-format.c:129
+#: chunk-format.c:133
#, c-format
msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found"
msgstr "yinelenmiş iri parça numarası %<PRIx32> bulundu"
-#: chunk-format.c:143
+#: chunk-format.c:147
#, c-format
msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>"
msgstr "en son iri parçanın numarası sıfır olmayan %<PRIx32>"
-#: color.c:329
+#: color.c:354
#, c-format
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s"
-#: commit-graph.c:204 midx.c:47
+#: commit-graph.c:204 midx.c:51
msgid "invalid hash version"
msgstr "geçersiz sağlama sürümü"
@@ -2252,190 +2260,190 @@ msgstr "geçersiz commit-graph zinciri: '%s'. satır bir sağlama değil"
msgid "unable to find all commit-graph files"
msgstr "tüm commit-graph dosyaları bulunamıyor"
-#: commit-graph.c:745 commit-graph.c:782
+#: commit-graph.c:749 commit-graph.c:786
msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
-msgstr "geçersiz işleme konumu. commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş."
+msgstr "geçersiz işleme konumu, commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş"
-#: commit-graph.c:766
+#: commit-graph.c:770
#, c-format
msgid "could not find commit %s"
msgstr "%s işlemesi bulunamadı"
-#: commit-graph.c:799
+#: commit-graph.c:803
msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none"
msgstr "commit-graph, taşım oluşturma verisi gerektiriyor; ancak hiç yok"
-#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340
+#: commit-graph.c:1108 builtin/am.c:1369
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor"
-#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897
+#: commit-graph.c:1370 builtin/pack-objects.c:3070
#, c-format
msgid "unable to get type of object %s"
msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor"
-#: commit-graph.c:1368
+#: commit-graph.c:1401
msgid "Loading known commits in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki bilinen işlemeler yükleniyor"
-#: commit-graph.c:1385
+#: commit-graph.c:1418
msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki ulaşılabilir işlemeler genişletiliyor"
-#: commit-graph.c:1405
+#: commit-graph.c:1438
msgid "Clearing commit marks in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki işleme imleri temizleniyor"
-#: commit-graph.c:1424
+#: commit-graph.c:1457
msgid "Computing commit graph topological levels"
msgstr "İşleme grafiği ilingesel düzeyleri hesaplanıyor"
-#: commit-graph.c:1477
+#: commit-graph.c:1510
msgid "Computing commit graph generation numbers"
msgstr "İşleme grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor"
-#: commit-graph.c:1558
+#: commit-graph.c:1591
msgid "Computing commit changed paths Bloom filters"
msgstr ""
"Geçerli işlemelerdeki değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeci hesaplanıyor"
-#: commit-graph.c:1635
+#: commit-graph.c:1668
msgid "Collecting referenced commits"
msgstr "Başvurulmuş işlemeler toplanıyor"
-#: commit-graph.c:1660
+#: commit-graph.c:1693
#, c-format
msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
msgstr[0] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
msgstr[1] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1673
+#: commit-graph.c:1706
#, c-format
msgid "error adding pack %s"
msgstr "%s paketi eklenirken hata"
-#: commit-graph.c:1677
+#: commit-graph.c:1710
#, c-format
msgid "error opening index for %s"
msgstr "%s için indeks açılırken hata"
-#: commit-graph.c:1714
+#: commit-graph.c:1747
msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
msgstr "Paketlenmiş nesneler arasından işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1732
+#: commit-graph.c:1765
msgid "Finding extra edges in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1781
+#: commit-graph.c:1814
msgid "failed to write correct number of base graph ids"
msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı"
-#: commit-graph.c:1812 midx.c:906
+#: commit-graph.c:1845 midx.c:1149
#, c-format
msgid "unable to create leading directories of %s"
msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor"
-#: commit-graph.c:1825
+#: commit-graph.c:1858
msgid "unable to create temporary graph layer"
msgstr "geçici grafik katmanı oluşturulamıyor"
-#: commit-graph.c:1830
+#: commit-graph.c:1863
#, c-format
msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'"
msgstr "'%s' için paylaşılan izinler ayarlanamıyor"
-#: commit-graph.c:1887
+#: commit-graph.c:1920
#, c-format
msgid "Writing out commit graph in %d pass"
msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
msgstr[0] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor"
msgstr[1] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor"
-#: commit-graph.c:1923
+#: commit-graph.c:1956
msgid "unable to open commit-graph chain file"
msgstr "commit-graph zincir dosyası açılamıyor"
-#: commit-graph.c:1939
+#: commit-graph.c:1972
msgid "failed to rename base commit-graph file"
msgstr "temel commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
-#: commit-graph.c:1959
+#: commit-graph.c:1992
msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
msgstr "geçici commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
-#: commit-graph.c:2092
+#: commit-graph.c:2125
msgid "Scanning merged commits"
msgstr "Birleştirilen işlemeler taranıyor"
-#: commit-graph.c:2136
+#: commit-graph.c:2169
msgid "Merging commit-graph"
msgstr "commit-graph birleştiriliyor"
-#: commit-graph.c:2244
+#: commit-graph.c:2277
msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled"
msgstr ""
"bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak 'core.commitGraph' devre dışı"
-#: commit-graph.c:2351
+#: commit-graph.c:2384
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme"
-#: commit-graph.c:2450
+#: commit-graph.c:2482
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
msgstr ""
"commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar "
"görmüş"
-#: commit-graph.c:2460
+#: commit-graph.c:2492
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s"
-#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485
+#: commit-graph.c:2502 commit-graph.c:2517
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u"
-#: commit-graph.c:2477
+#: commit-graph.c:2509
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
msgstr "%s işlemesi commit-graph'tan ayrıştırılamadı"
-#: commit-graph.c:2495
+#: commit-graph.c:2527
msgid "Verifying commits in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki işlemeler doğrulanıyor"
-#: commit-graph.c:2510
+#: commit-graph.c:2542
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
msgstr ""
"%s işlemesi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı"
-#: commit-graph.c:2517
+#: commit-graph.c:2549
#, c-format
msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
msgstr ""
"commit-graph'teki %s işlemesi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != %s"
-#: commit-graph.c:2527
+#: commit-graph.c:2559
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun"
-#: commit-graph.c:2536
+#: commit-graph.c:2568
#, c-format
msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s"
-#: commit-graph.c:2550
+#: commit-graph.c:2582
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor"
-#: commit-graph.c:2555
+#: commit-graph.c:2587
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
@@ -2443,7 +2451,7 @@ msgstr ""
"%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfır; ancak başka yerlerde "
"sıfırdan farklı"
-#: commit-graph.c:2559
+#: commit-graph.c:2591
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
@@ -2451,29 +2459,29 @@ msgstr ""
"%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı; ancak başka "
"yerlerde sıfır"
-#: commit-graph.c:2576
+#: commit-graph.c:2608
#, c-format
msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
msgstr "%s işlemesi için commit-graph kuşağı %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
-#: commit-graph.c:2582
+#: commit-graph.c:2614
#, c-format
msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
msgstr ""
"%s işlemesi için commit-graph içindeki işleme tarihi %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
-#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416
-#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457
+#: commit.c:53 sequencer.c:3109 builtin/am.c:399 builtin/am.c:444
+#: builtin/am.c:449 builtin/am.c:1448 builtin/am.c:2123 builtin/replace.c:456
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "%s ayrıştırılamadı"
-#: commit.c:54
+#: commit.c:55
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s bir işleme değil!"
-#: commit.c:194
+#: commit.c:196
msgid ""
"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
"and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -2493,28 +2501,28 @@ msgstr ""
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n"
"kullanarak bu iletiyi kapatabilirsiniz."
-#: commit.c:1237
+#: commit.c:1241
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr ""
"%s işlemesinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
-#: commit.c:1241
+#: commit.c:1245
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "%s işlemesinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
-#: commit.c:1244
+#: commit.c:1248
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "%s işlemesinin bir GPG imzası yok."
-#: commit.c:1247
+#: commit.c:1251
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "%s işlemesinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n"
-#: commit.c:1501
+#: commit.c:1505
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -2529,7 +2537,7 @@ msgstr ""
msgid "memory exhausted"
msgstr "bellek tükendi"
-#: config.c:126
+#: config.c:125
#, c-format
msgid ""
"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
@@ -2544,35 +2552,35 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"Bu dairesel içermelerden dolayı olabilir."
-#: config.c:142
+#: config.c:141
#, c-format
msgid "could not expand include path '%s'"
msgstr "içerme yolu '%s' genişletilemedi"
-#: config.c:153
+#: config.c:152
msgid "relative config includes must come from files"
msgstr "göreceli yapılandırma içermeleri dosyalardan gelmeli"
-#: config.c:199
+#: config.c:201
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr "göreceli yapılandırma içerme koşulluları dosyalardan gelmeli"
-#: config.c:396
+#: config.c:398
#, c-format
msgid "invalid config format: %s"
msgstr "geçersiz yapılandırma biçimi: %s"
-#: config.c:400
+#: config.c:402
#, c-format
msgid "missing environment variable name for configuration '%.*s'"
msgstr "'%.*s' yapılandırması için ortam değişkeni adı eksik"
-#: config.c:405
+#: config.c:407
#, c-format
msgid "missing environment variable '%s' for configuration '%.*s'"
msgstr "şu yapılandırma için '%s' ortam değişkeni eksik: '%.*s'"
-#: config.c:442
+#: config.c:443
#, c-format
msgid "key does not contain a section: %s"
msgstr "anahtar, bir bölüm içermiyor: %s"
@@ -2582,303 +2590,303 @@ msgstr "anahtar, bir bölüm içermiyor: %s"
msgid "key does not contain variable name: %s"
msgstr "anahtar, bir değişken adı içermiyor: %s"
-#: config.c:472 sequencer.c:2785
+#: config.c:470 sequencer.c:2806
#, c-format
msgid "invalid key: %s"
msgstr "geçersiz anahtar: %s"
-#: config.c:478
+#: config.c:475
#, c-format
msgid "invalid key (newline): %s"
msgstr "geçersiz anahtar (yenisatır): %s"
-#: config.c:511
+#: config.c:495
msgid "empty config key"
msgstr "boş yapılandırma anahtarı"
-#: config.c:529 config.c:541
+#: config.c:513 config.c:525
#, c-format
msgid "bogus config parameter: %s"
msgstr "düzmece yapılandırma parametresi: %s"
-#: config.c:555 config.c:572 config.c:579 config.c:588
+#: config.c:539 config.c:556 config.c:563 config.c:572
#, c-format
msgid "bogus format in %s"
msgstr "%s içinde düzmece biçim"
-#: config.c:622
+#: config.c:606
#, c-format
msgid "bogus count in %s"
msgstr "%s içinde düzmece sayım"
-#: config.c:626
+#: config.c:610
#, c-format
msgid "too many entries in %s"
msgstr "%s içinde çok fazla girdi"
-#: config.c:636
+#: config.c:620
#, c-format
msgid "missing config key %s"
msgstr "%s yapılandırma anahtarı eksik"
-#: config.c:644
+#: config.c:628
#, c-format
msgid "missing config value %s"
msgstr "%s yapılandırma değeri eksik"
-#: config.c:995
+#: config.c:979
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s ikili nesnesi içinde"
-#: config.c:999
+#: config.c:983
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s dosyası içinde"
-#: config.c:1003
+#: config.c:987
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "standart girdi içinde hatalı yapılandırma satırı %d"
-#: config.c:1007
+#: config.c:991
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s altmodül ikili nesnesi içinde"
-#: config.c:1011
+#: config.c:995
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s komut satırı içinde"
-#: config.c:1015
+#: config.c:999
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d (%s içinde)"
-#: config.c:1152
+#: config.c:1136
msgid "out of range"
msgstr "erim dışı"
-#: config.c:1152
+#: config.c:1136
msgid "invalid unit"
msgstr "geçersiz birim"
-#: config.c:1153
+#: config.c:1137
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için: %s"
-#: config.c:1163
+#: config.c:1147
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s ikili nesnesi içinde: "
"%s"
-#: config.c:1166
+#: config.c:1150
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s dosyası içinde: %s"
-#: config.c:1169
+#: config.c:1153
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, standart girdi içinde: %s"
-#: config.c:1172
+#: config.c:1156
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s altmodül ikili "
"nesnesi içinde: %s"
-#: config.c:1175
+#: config.c:1159
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s komut satırı içinde: "
"%s"
-#: config.c:1178
+#: config.c:1162
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için (%s içinde): %s"
-#: config.c:1257
+#: config.c:1241
#, c-format
msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'"
msgstr "hatalı Boole yapılandırma değeri '%s', '%s' için"
-#: config.c:1275
+#: config.c:1259
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "şuradaki kullanıcı dizini genişletilemedi: '%s'"
-#: config.c:1284
+#: config.c:1268
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "%s', '%s' için geçerli bir zaman damgası değil"
-#: config.c:1377
+#: config.c:1361
#, c-format
msgid "abbrev length out of range: %d"
msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d"
-#: config.c:1391 config.c:1402
+#: config.c:1375 config.c:1386
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d"
-#: config.c:1494
+#: config.c:1476
msgid "core.commentChar should only be one character"
msgstr "core.commentChar yalnızca bir karakter olmalı"
-#: config.c:1527
+#: config.c:1509
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s"
-#: config.c:1599
+#: config.c:1584
#, c-format
msgid "malformed value for %s"
msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer"
-#: config.c:1625
+#: config.c:1610
#, c-format
msgid "malformed value for %s: %s"
msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s"
-#: config.c:1626
+#: config.c:1611
msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı"
-#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924
+#: config.c:1672 builtin/pack-objects.c:4053
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d"
-#: config.c:1809
+#: config.c:1795
#, c-format
msgid "unable to load config blob object '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi yüklenemiyor"
-#: config.c:1812
+#: config.c:1798
#, c-format
msgid "reference '%s' does not point to a blob"
msgstr "'%s' başvurusu ikili bir nesneye işaret etmiyor"
-#: config.c:1829
+#: config.c:1816
#, c-format
msgid "unable to resolve config blob '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi çözülemiyor"
-#: config.c:1873
+#: config.c:1861
#, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "%s ayrıştırılamadı"
-#: config.c:1929
+#: config.c:1917
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "komut satırı yapılandırması ayrıştırılamıyor"
-#: config.c:2293
+#: config.c:2285
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "yapılandırma dosyaları okunurken beklenmedik bir hata oluştu"
-#: config.c:2467
+#: config.c:2459
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Geçersiz %s: '%s'"
-#: config.c:2512
+#: config.c:2504
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "splitIndex.maxPercentChange değeri '%d' 0 ve 100 arasında olmalı"
-#: config.c:2558
+#: config.c:2550
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "'%s' komut satırı yapılandırmasından ayrıştırılamıyor"
-#: config.c:2560
+#: config.c:2552
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda"
-#: config.c:2644
+#: config.c:2637
#, c-format
msgid "invalid section name '%s'"
msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'"
-#: config.c:2676
+#: config.c:2669
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s birden çok değere iye"
-#: config.c:2705
+#: config.c:2698
#, c-format
msgid "failed to write new configuration file %s"
msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı"
-#: config.c:2957 config.c:3283
+#: config.c:2950 config.c:3277
#, c-format
msgid "could not lock config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi"
-#: config.c:2968
+#: config.c:2961
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s açılıyor"
-#: config.c:3005 builtin/config.c:361
+#: config.c:2998 builtin/config.c:361
#, c-format
msgid "invalid pattern: %s"
msgstr "geçersiz dizgi: %s"
-#: config.c:3030
+#: config.c:3023
#, c-format
msgid "invalid config file %s"
msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s"
-#: config.c:3043 config.c:3296
+#: config.c:3036 config.c:3290
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu"
-#: config.c:3054
+#: config.c:3047
#, c-format
-msgid "unable to mmap '%s'"
-msgstr "'%s' mmap yapılamıyor"
+msgid "unable to mmap '%s'%s"
+msgstr "'%s'%s mmap yapılamıyor"
-#: config.c:3063 config.c:3301
+#: config.c:3057 config.c:3295
#, c-format
msgid "chmod on %s failed"
msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu"
-#: config.c:3148 config.c:3398
+#: config.c:3142 config.c:3392
#, c-format
msgid "could not write config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı"
-#: config.c:3182
+#: config.c:3176
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı"
-#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863
+#: config.c:3178 builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:860 builtin/remote.c:868
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "'%s' ayarı kapatılamadı"
-#: config.c:3274
+#: config.c:3268
#, c-format
msgid "invalid section name: %s"
msgstr "geçersiz bölüm adı: %s"
-#: config.c:3441
+#: config.c:3435
#, c-format
msgid "missing value for '%s'"
msgstr "'%s' için değer eksik"
@@ -2913,81 +2921,81 @@ msgstr "sunucu '%s' özelliğini desteklemiyor"
msgid "expected flush after capabilities"
msgstr "yeteneklerden sonra floş bekleniyordu"
-#: connect.c:263
+#: connect.c:265
#, c-format
msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
msgstr "'%s' ilk satırından sonra yetenekler yok sayılıyor"
-#: connect.c:284
+#: connect.c:286
msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
msgstr "protokol hatası: beklenmedik yetenekler^{}"
-#: connect.c:306
+#: connect.c:308
#, c-format
msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
msgstr "protokol hatası: sığ sha-1 bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: connect.c:308
+#: connect.c:310
msgid "repository on the other end cannot be shallow"
msgstr "diğer uçtaki depo sığ olamaz"
-#: connect.c:347
+#: connect.c:349
msgid "invalid packet"
msgstr "geçersiz paket"
-#: connect.c:367
+#: connect.c:369
#, c-format
msgid "protocol error: unexpected '%s'"
msgstr "protokol hatası: beklenmedik '%s'"
-#: connect.c:497
+#: connect.c:499
#, c-format
msgid "unknown object format '%s' specified by server"
msgstr "sunucu tarafından bilinmeyen nesne biçimi '%s' belirtildi"
-#: connect.c:526
+#: connect.c:528
#, c-format
msgid "invalid ls-refs response: %s"
msgstr "geçersiz ls-refs yanıtı: %s"
-#: connect.c:530
+#: connect.c:532
msgid "expected flush after ref listing"
msgstr "başvuru listelemesinden sonra floş bekleniyordu"
-#: connect.c:533
+#: connect.c:535
msgid "expected response end packet after ref listing"
msgstr "başvuru listelemesinden sonra yanıt sonu paketi bekleniyordu"
-#: connect.c:666
+#: connect.c:670
#, c-format
msgid "protocol '%s' is not supported"
msgstr "'%s' protokolü desteklenmiyor"
-#: connect.c:717
+#: connect.c:721
msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
msgstr "soket üzerinde SO_KEEPALIVE ayarlanamıyor"
-#: connect.c:757 connect.c:820
+#: connect.c:761 connect.c:824
#, c-format
msgid "Looking up %s ... "
-msgstr "%s adresi aranıyor..."
+msgstr "%s adresi aranıyor ... "
-#: connect.c:761
+#: connect.c:765
#, c-format
msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
msgstr "%s aranamıyor (kapı %s) (%s)"
#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
-#: connect.c:765 connect.c:836
+#: connect.c:769 connect.c:840
#, c-format
msgid ""
"done.\n"
"Connecting to %s (port %s) ... "
msgstr ""
"bitti.\n"
-"%s adresine bağlanılıyor (kapı %s)..."
+"%s adresine bağlanılıyor (kapı %s) ... "
-#: connect.c:787 connect.c:864
+#: connect.c:791 connect.c:868
#, c-format
msgid ""
"unable to connect to %s:\n"
@@ -2997,77 +3005,77 @@ msgstr ""
"%s"
#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
-#: connect.c:793 connect.c:870
+#: connect.c:797 connect.c:874
msgid "done."
msgstr "bitti."
-#: connect.c:824
+#: connect.c:828
#, c-format
msgid "unable to look up %s (%s)"
msgstr "%s aranamıyor (%s)"
-#: connect.c:830
+#: connect.c:834
#, c-format
msgid "unknown port %s"
msgstr "bilinmeyen kapı %s"
-#: connect.c:967 connect.c:1299
+#: connect.c:971 connect.c:1303
#, c-format
msgid "strange hostname '%s' blocked"
msgstr "garip makine adı '%s' engellendi"
-#: connect.c:969
+#: connect.c:973
#, c-format
msgid "strange port '%s' blocked"
msgstr "garip kapı '%s' engellendi"
-#: connect.c:979
+#: connect.c:983
#, c-format
msgid "cannot start proxy %s"
msgstr "vekil %s başlatılamıyor"
-#: connect.c:1050
+#: connect.c:1054
msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
msgstr "yol belirtilmedi; geçerli url sözdizimi için 'git help pull' yazın"
-#: connect.c:1190
+#: connect.c:1194
msgid "newline is forbidden in git:// hosts and repo paths"
msgstr "git:// makinelerinde ve depo yollarında yenisatır karakteri yasak"
-#: connect.c:1247
+#: connect.c:1251
msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' -4 desteklemiyor"
-#: connect.c:1259
+#: connect.c:1263
msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' -6 desteklemiyor"
-#: connect.c:1276
+#: connect.c:1280
msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' kapı ayarlamayı desteklemiyor"
-#: connect.c:1388
+#: connect.c:1392
#, c-format
msgid "strange pathname '%s' blocked"
msgstr "garip yol adı '%s' engellendi"
-#: connect.c:1436
+#: connect.c:1440
msgid "unable to fork"
msgstr "çatallanamıyor"
-#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45
+#: connected.c:109 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:57
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Bağlantı denetleniyor"
-#: connected.c:120
+#: connected.c:122
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "'git rev-list' çalıştırılamadı"
-#: connected.c:144
+#: connected.c:146
msgid "failed write to rev-list"
msgstr "rev-list yazılamadı"
-#: connected.c:149
+#: connected.c:151
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "rev-list'in stdin'i kapatılamadı"
@@ -3176,7 +3184,7 @@ msgstr "beklenmedik süzgeç türü"
msgid "path name too long for external filter"
msgstr "dış süzgeç için yol adı pek uzun"
-#: convert.c:934
+#: convert.c:935
#, c-format
msgid ""
"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
@@ -3184,16 +3192,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' dış süzgeci artık kullanılamıyor; ancak tüm yolların süzümü bitmedi"
-#: convert.c:1234
+#: convert.c:1236
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "doğru/yanlış geçerli bir çalışma ağacı kodlaması değil"
-#: convert.c:1414 convert.c:1447
+#: convert.c:1416 convert.c:1449
#, c-format
msgid "%s: clean filter '%s' failed"
msgstr "%s: temiz süzgeç '%s' başarısız oldu"
-#: convert.c:1490
+#: convert.c:1492
#, c-format
msgid "%s: smudge filter %s failed"
msgstr "%s: is süzgeci %s başarısız oldu"
@@ -3211,17 +3219,17 @@ msgstr "anamakine bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor"
msgid "refusing to work with credential missing protocol field"
msgstr "protokol bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor"
-#: credential.c:394
+#: credential.c:395
#, c-format
msgid "url contains a newline in its %s component: %s"
msgstr "url, kendisinin %s bileşeninde bir yenisatır içeriyor: %s"
-#: credential.c:438
+#: credential.c:439
#, c-format
msgid "url has no scheme: %s"
msgstr "url'nin şeması yok: %s"
-#: credential.c:511
+#: credential.c:512
#, c-format
msgid "credential url cannot be parsed: %s"
msgstr "yetki url'si ayrıştırılamıyor: %s"
@@ -3320,36 +3328,36 @@ msgstr ""
msgid "Marked %d islands, done.\n"
msgstr "%d delta adası imlendi, bitti.\n"
-#: diff-merges.c:80
+#: diff-merges.c:70
#, c-format
msgid "unknown value for --diff-merges: %s"
msgstr "--diff-merges için bilinmeyen değer: %s"
-#: diff-lib.c:538
+#: diff-lib.c:561
msgid "--merge-base does not work with ranges"
msgstr "--merge-base erimlerle çalışmaz"
-#: diff-lib.c:540
+#: diff-lib.c:563
msgid "--merge-base only works with commits"
msgstr "--merge-base yalnızca işlemelerle çalışır"
-#: diff-lib.c:557
+#: diff-lib.c:580
msgid "unable to get HEAD"
msgstr "HEAD alınamıyor"
-#: diff-lib.c:564
+#: diff-lib.c:587
msgid "no merge base found"
msgstr "bir birleştirme temeli bulunamadı"
-#: diff-lib.c:566
+#: diff-lib.c:589
msgid "multiple merge bases found"
msgstr "birden çok birleştirme temeli bulundu"
-#: diff-no-index.c:238
+#: diff-no-index.c:237
msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol>"
-#: diff-no-index.c:263
+#: diff-no-index.c:262
msgid ""
"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
"tree"
@@ -3357,17 +3365,17 @@ msgstr ""
"Bir git deposu değil. Bir çalışma ağacının dışındaki iki yolu karşılaştırmak "
"için --no-index kullanın."
-#: diff.c:156
+#: diff.c:158
#, c-format
msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr " dirstat kesim yüzdesi '%s' ayrıştırılamadı\n"
-#: diff.c:161
+#: diff.c:163
#, c-format
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr " Bilinmeyen dirstat parametresi '%s'\n"
-#: diff.c:297
+#: diff.c:299
msgid ""
"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
"'dimmed-zebra', 'plain'"
@@ -3375,7 +3383,7 @@ msgstr ""
"\"color-moved\" ayarı 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', "
"'plain' seçeneklerinden biri olmalıdır"
-#: diff.c:325
+#: diff.c:327
#, c-format
msgid ""
"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', "
@@ -3384,7 +3392,7 @@ msgstr ""
"bilinmeyen color-moved-ws kipi '%s', olabilecek değerler: 'ignore-space-"
"change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space' 'allow-indentation-change'"
-#: diff.c:333
+#: diff.c:335
msgid ""
"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
"whitespace modes"
@@ -3392,12 +3400,12 @@ msgstr ""
"color-moved-ws: allow-indentation-change diğer boşluk kipleri ile birlikte "
"kullanılamaz"
-#: diff.c:410
+#: diff.c:412
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "'diff.submodule' yapılandırma değişkeni için bilinmeyen değer: '%s'"
-#: diff.c:470
+#: diff.c:472
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -3406,35 +3414,52 @@ msgstr ""
"'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n"
"%s"
-#: diff.c:4278
+#: diff.c:4237
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu"
-#: diff.c:4630
-msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
-msgstr "--name-only, --name-status, --check ve -s birlikte kullanılmaz"
+#: diff.c:4589
+#, c-format
+msgid "options '%s', '%s', '%s', and '%s' cannot be used together"
+msgstr "'%s', '%s', '%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
+
+#: diff.c:4593 builtin/difftool.c:736 builtin/log.c:1982 builtin/worktree.c:506
+#, c-format
+msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together"
+msgstr "'%s', '%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: diff.c:4633
-msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
-msgstr "-G, -S ve --find-object birlikte kullanılmaz"
+#: diff.c:4597
+#, c-format
+msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s'"
+msgstr ""
+"'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' ile "
+"kullanın"
-#: diff.c:4712
+#: diff.c:4601
+#, c-format
+msgid ""
+"options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s' and '%s'"
+msgstr ""
+"'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' ve '%s' "
+"ile kullanın"
+
+#: diff.c:4681
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor"
-#: diff.c:4760
+#: diff.c:4729
#, c-format
msgid "invalid --stat value: %s"
msgstr "geçersiz --stat değeri: %s"
-#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308
-#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180
+#: diff.c:4734 diff.c:4739 diff.c:4744 diff.c:4749 diff.c:5277
+#: parse-options.c:217 parse-options.c:221
#, c-format
msgid "%s expects a numerical value"
msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor"
-#: diff.c:4797
+#: diff.c:4766
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -3443,42 +3468,42 @@ msgstr ""
"--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n"
"%s"
-#: diff.c:4882
+#: diff.c:4851
#, c-format
msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
-msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': -diff-filter=%s"
+msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': --diff-filter=%s"
-#: diff.c:4906
+#: diff.c:4875
#, c-format
msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s"
-#: diff.c:4920
+#: diff.c:4889
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözülemiyor"
-#: diff.c:4970 diff.c:4976
+#: diff.c:4939 diff.c:4945
#, c-format
msgid "%s expects <n>/<m> form"
msgstr "%s <n>/<m> biçimi bekliyor"
-#: diff.c:4988
+#: diff.c:4957
#, c-format
msgid "%s expects a character, got '%s'"
msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı"
-#: diff.c:5009
+#: diff.c:4978
#, c-format
msgid "bad --color-moved argument: %s"
msgstr "hatalı --color-moved argümanı: %s"
-#: diff.c:5028
+#: diff.c:4997
#, c-format
msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'"
-#: diff.c:5068
+#: diff.c:5037
msgid ""
"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
"\"histogram\""
@@ -3486,162 +3511,162 @@ msgstr ""
"diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", "
"\"patience\" ve \"histogram\""
-#: diff.c:5104 diff.c:5124
+#: diff.c:5073 diff.c:5093
#, c-format
msgid "invalid argument to %s"
msgstr "%s için geçersiz argüman"
-#: diff.c:5228
+#: diff.c:5197
#, c-format
msgid "invalid regex given to -I: '%s'"
msgstr "-I'ya geçersiz düzenli ifade verildi: '%s'"
-#: diff.c:5277
+#: diff.c:5246
#, c-format
msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'"
-#: diff.c:5333
+#: diff.c:5302
#, c-format
msgid "bad --word-diff argument: %s"
msgstr "hatalı --word-diff argümanı: %s"
-#: diff.c:5369
+#: diff.c:5338
msgid "Diff output format options"
msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri"
-#: diff.c:5371 diff.c:5377
+#: diff.c:5340 diff.c:5346
msgid "generate patch"
msgstr "yama oluştur"
-#: diff.c:5374 builtin/log.c:179
+#: diff.c:5343 builtin/log.c:179
msgid "suppress diff output"
msgstr "diff çıktısını gizle"
-#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500
+#: diff.c:5348 diff.c:5462 diff.c:5469
msgid "<n>"
msgstr "<n>"
-#: diff.c:5380 diff.c:5383
+#: diff.c:5349 diff.c:5352
msgid "generate diffs with <n> lines context"
msgstr "diff'leri <n> satır bağlamlı oluştur"
-#: diff.c:5385
+#: diff.c:5354
msgid "generate the diff in raw format"
msgstr "diff'i ham biçimde oluştur"
-#: diff.c:5388
+#: diff.c:5357
msgid "synonym for '-p --raw'"
msgstr "'-p --raw eşanlamlısı"
-#: diff.c:5392
+#: diff.c:5361
msgid "synonym for '-p --stat'"
msgstr "'-p --stat eşanlamlısı"
-#: diff.c:5396
+#: diff.c:5365
msgid "machine friendly --stat"
msgstr "makinede okunabilen --stat"
-#: diff.c:5399
+#: diff.c:5368
msgid "output only the last line of --stat"
msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver"
-#: diff.c:5401 diff.c:5409
+#: diff.c:5370 diff.c:5378
msgid "<param1,param2>..."
msgstr "<param1,param2>..."
-#: diff.c:5402
+#: diff.c:5371
msgid ""
"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
msgstr ""
"her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver"
-#: diff.c:5406
+#: diff.c:5375
msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
-msgstr "--dirstat-cumulative eşanlamlısı"
+msgstr "--dirstat=cumulative eşanlamlısı"
-#: diff.c:5410
+#: diff.c:5379
msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı"
-#: diff.c:5414
+#: diff.c:5383
msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
msgstr ""
"değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar"
-#: diff.c:5417
+#: diff.c:5386
msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
msgstr ""
"sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri"
-#: diff.c:5420
+#: diff.c:5389
msgid "show only names of changed files"
msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster"
-#: diff.c:5423
+#: diff.c:5392
msgid "show only names and status of changed files"
msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster"
-#: diff.c:5425
+#: diff.c:5394
msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
msgstr "<genişlik>[,<ad-genişlik>[,<sayım>]]"
-#: diff.c:5426
+#: diff.c:5395
msgid "generate diffstat"
msgstr "diffstat oluştur"
-#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434
+#: diff.c:5397 diff.c:5400 diff.c:5403
msgid "<width>"
msgstr "<genişlik>"
-#: diff.c:5429
+#: diff.c:5398
msgid "generate diffstat with a given width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur"
-#: diff.c:5432
+#: diff.c:5401
msgid "generate diffstat with a given name width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur"
-#: diff.c:5435
+#: diff.c:5404
msgid "generate diffstat with a given graph width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur"
-#: diff.c:5437
+#: diff.c:5406
msgid "<count>"
msgstr "<sayım>"
-#: diff.c:5438
+#: diff.c:5407
msgid "generate diffstat with limited lines"
msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur"
-#: diff.c:5441
+#: diff.c:5410
msgid "generate compact summary in diffstat"
msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur"
-#: diff.c:5444
+#: diff.c:5413
msgid "output a binary diff that can be applied"
msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver"
-#: diff.c:5447
+#: diff.c:5416
msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster"
-#: diff.c:5449
+#: diff.c:5418
msgid "show colored diff"
msgstr "renkli diff göster"
-#: diff.c:5450
+#: diff.c:5419
msgid "<kind>"
msgstr "<çeşit>"
-#: diff.c:5451
+#: diff.c:5420
msgid ""
"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
"diff"
msgstr ""
"diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula"
-#: diff.c:5454
+#: diff.c:5423
msgid ""
"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
"--numstat"
@@ -3649,88 +3674,88 @@ msgstr ""
"--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı "
"sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan"
-#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572
+#: diff.c:5426 diff.c:5429 diff.c:5432 diff.c:5541
msgid "<prefix>"
msgstr "<önek>"
-#: diff.c:5458
+#: diff.c:5427
msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-#: diff.c:5461
+#: diff.c:5430
msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-#: diff.c:5464
+#: diff.c:5433
msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle"
-#: diff.c:5467
+#: diff.c:5436
msgid "do not show any source or destination prefix"
msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme"
-#: diff.c:5470
+#: diff.c:5439
msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster"
-#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484
+#: diff.c:5443 diff.c:5448 diff.c:5453
msgid "<char>"
msgstr "<karakter>"
-#: diff.c:5475
+#: diff.c:5444
msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5480
+#: diff.c:5449
msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5485
+#: diff.c:5454
msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5488
+#: diff.c:5457
msgid "Diff rename options"
msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri"
-#: diff.c:5489
+#: diff.c:5458
msgid "<n>[/<m>]"
msgstr "<n>[/<m>]"
-#: diff.c:5490
+#: diff.c:5459
msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır"
-#: diff.c:5494
+#: diff.c:5463
msgid "detect renames"
msgstr "yeniden adlandırmaları algıla"
-#: diff.c:5498
+#: diff.c:5467
msgid "omit the preimage for deletes"
msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla"
-#: diff.c:5501
+#: diff.c:5470
msgid "detect copies"
msgstr "kopyaları algıla"
-#: diff.c:5505
+#: diff.c:5474
msgid "use unmodified files as source to find copies"
msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan"
-#: diff.c:5507
+#: diff.c:5476
msgid "disable rename detection"
msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak"
-#: diff.c:5510
+#: diff.c:5479
msgid "use empty blobs as rename source"
msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan"
-#: diff.c:5512
+#: diff.c:5481
msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
msgstr ""
"bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür"
-#: diff.c:5515
+#: diff.c:5484
msgid ""
"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
"given limit"
@@ -3738,234 +3763,234 @@ msgstr ""
"eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa "
"yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle"
-#: diff.c:5517
+#: diff.c:5486
msgid "Diff algorithm options"
msgstr "Diff algoritma seçenekleri"
-#: diff.c:5519
+#: diff.c:5488
msgid "produce the smallest possible diff"
msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret"
-#: diff.c:5522
+#: diff.c:5491
msgid "ignore whitespace when comparing lines"
msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say"
-#: diff.c:5525
+#: diff.c:5494
msgid "ignore changes in amount of whitespace"
msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5528
+#: diff.c:5497
msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say"
-#: diff.c:5531
+#: diff.c:5500
msgid "ignore carrier-return at the end of line"
msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say"
-#: diff.c:5534
+#: diff.c:5503
msgid "ignore changes whose lines are all blank"
msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606
+#: diff.c:5505 diff.c:5527 diff.c:5530 diff.c:5575
msgid "<regex>"
msgstr "<ifade>"
-#: diff.c:5537
+#: diff.c:5506
msgid "ignore changes whose all lines match <regex>"
msgstr "satırlarının tümü <ifade> ile eşleşen değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5540
+#: diff.c:5509
msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır"
-#: diff.c:5543
+#: diff.c:5512
msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5547
+#: diff.c:5516
msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5549
+#: diff.c:5518
msgid "<algorithm>"
msgstr "<algoritma>"
-#: diff.c:5550
+#: diff.c:5519
msgid "choose a diff algorithm"
msgstr "bir diff algoritması seç"
-#: diff.c:5552
+#: diff.c:5521
msgid "<text>"
msgstr "<metin>"
-#: diff.c:5553
+#: diff.c:5522
msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567
+#: diff.c:5524 diff.c:5533 diff.c:5536
msgid "<mode>"
msgstr "<kip>"
-#: diff.c:5556
+#: diff.c:5525
msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
msgstr ""
"sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için <kip> kullanarak "
"göster"
-#: diff.c:5559
+#: diff.c:5528
msgid "use <regex> to decide what a word is"
msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için <ifade> kullan"
-#: diff.c:5562
+#: diff.c:5531
msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=<ifade>"
-#: diff.c:5565
+#: diff.c:5534
msgid "moved lines of code are colored differently"
msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir"
-#: diff.c:5568
+#: diff.c:5537
msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır"
-#: diff.c:5571
+#: diff.c:5540
msgid "Other diff options"
msgstr "Diğer diff seçenekleri"
-#: diff.c:5573
+#: diff.c:5542
msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
msgstr ""
"altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve "
"göreceli yolları göster"
-#: diff.c:5577
+#: diff.c:5546
msgid "treat all files as text"
msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay"
-#: diff.c:5579
+#: diff.c:5548
msgid "swap two inputs, reverse the diff"
msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür"
-#: diff.c:5581
+#: diff.c:5550
msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık"
-#: diff.c:5583
+#: diff.c:5552
msgid "disable all output of the program"
msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak"
-#: diff.c:5585
+#: diff.c:5554
msgid "allow an external diff helper to be executed"
msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver"
-#: diff.c:5587
+#: diff.c:5556
msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
msgstr ""
"ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır"
-#: diff.c:5589
+#: diff.c:5558
msgid "<when>"
msgstr "<ne-zaman>"
-#: diff.c:5590
+#: diff.c:5559
msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5593
+#: diff.c:5562
msgid "<format>"
msgstr "<biçim>"
-#: diff.c:5594
+#: diff.c:5563
msgid "specify how differences in submodules are shown"
msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt"
-#: diff.c:5598
+#: diff.c:5567
msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle"
-#: diff.c:5601
+#: diff.c:5570
msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran"
-#: diff.c:5603
+#: diff.c:5572
msgid "<string>"
msgstr "<dizi>"
-#: diff.c:5604
+#: diff.c:5573
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"string"
msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5607
+#: diff.c:5576
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"regex"
msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5610
+#: diff.c:5579
msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster"
-#: diff.c:5613
+#: diff.c:5582
msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
msgstr "-S içindeki <dizi>'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle"
-#: diff.c:5616
+#: diff.c:5585
msgid "control the order in which files appear in the output"
msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle"
-#: diff.c:5617 diff.c:5620
+#: diff.c:5586 diff.c:5589
msgid "<path>"
msgstr "<yol>"
-#: diff.c:5618
+#: diff.c:5587
msgid "show the change in the specified path first"
msgstr "öncelikle belirtilen yoldaki değişikliği göster"
-#: diff.c:5621
+#: diff.c:5590
msgid "skip the output to the specified path"
msgstr "belirtilen yola olan çıktıyı atla"
-#: diff.c:5623
+#: diff.c:5592
msgid "<object-id>"
msgstr "<nesne-no>"
-#: diff.c:5624
+#: diff.c:5593
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"object"
msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5626
+#: diff.c:5595
msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
-#: diff.c:5627
+#: diff.c:5596
msgid "select files by diff type"
msgstr "dosyaları diff türüne göre seç"
-#: diff.c:5629
+#: diff.c:5598
msgid "<file>"
msgstr "<dosya>"
-#: diff.c:5630
+#: diff.c:5599
msgid "Output to a specific file"
msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver"
-#: diff.c:6287
-msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
+#: diff.c:6257
+msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
-"Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından "
+"Geniş kapsamlı yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından "
"dolayı atlandı."
-#: diff.c:6290
+#: diff.c:6260
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
"Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar "
"bulundu."
-#: diff.c:6293
+#: diff.c:6263
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -3978,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "orderfile '%s' okunamadı"
-#: diffcore-rename.c:1418
+#: diffcore-rename.c:1564
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor"
@@ -3987,59 +4012,67 @@ msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor"
msgid "No such path '%s' in the diff"
msgstr "diff'te '%s' diye bir yol yok"
-#: dir.c:578
+#: dir.c:593
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
msgstr "yol belirteci '%s' git'in tanıdığı herhangi bir dosya ile eşleşmedi"
-#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760
+#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775
#, c-format
msgid "unrecognized pattern: '%s'"
msgstr "tanımlanamayan dizgi: '%s'"
-#: dir.c:777 dir.c:791
+#: dir.c:790 dir.c:804
#, c-format
msgid "unrecognized negative pattern: '%s'"
msgstr "tanımlanamayan negatif dizgi: '%s'"
-#: dir.c:809
+#: dir.c:820
#, c-format
msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated"
msgstr "sparse-checkout dosyanızın sorunları olabilir: '%s' dizgisi yinelenmiş"
-#: dir.c:819
+#: dir.c:828
msgid "disabling cone pattern matching"
msgstr "koni dizgi eşleşmesi devre dışı bırakılıyor"
-#: dir.c:1206
+#: dir.c:1212
#, c-format
msgid "cannot use %s as an exclude file"
msgstr "%s bir 'exclude' dosyası olarak kullanılamıyor"
-#: dir.c:2314
+#: dir.c:2418
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini açılamadı"
-#: dir.c:2614
+#: dir.c:2720
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı"
-#: dir.c:2738
+#: dir.c:2844
msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış"
-#: dir.c:3543
+#: dir.c:3112
+msgid ""
+"No directory name could be guessed.\n"
+"Please specify a directory on the command line"
+msgstr ""
+"Bir dizin adı tahmin edilemedi.\n"
+"Lütfen komut satırında bir dizin belirtin."
+
+#: dir.c:3800
#, c-format
msgid "index file corrupt in repo %s"
msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı"
-#: dir.c:3590 dir.c:3595
+#: dir.c:3847 dir.c:3852
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı"
-#: dir.c:3624
+#: dir.c:3881
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi"
@@ -4058,293 +4091,362 @@ msgstr "İçerik süzülüyor"
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
-#: environment.c:152
+#: environment.c:145
#, c-format
msgid "bad git namespace path \"%s\""
msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\""
-#: environment.c:335
-#, c-format
-msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
-msgstr "GIT_DIR şuna ayarlanamadı: '%s'"
-
#: exec-cmd.c:363
#, c-format
msgid "too many args to run %s"
msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla argüman"
-#: fetch-pack.c:182
+#: fetch-pack.c:194
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:185
+#: fetch-pack.c:197
msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ listeden sonra floş paketi bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:196
+#: fetch-pack.c:208
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, floş paket alındı"
-#: fetch-pack.c:216
+#: fetch-pack.c:228
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:227
+#: fetch-pack.c:239
msgid "unable to write to remote"
msgstr "uzak konuma yazılamıyor"
-#: fetch-pack.c:288
-msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
-msgstr "--stateless-rpc multi_ack_detailed gerektiriyor"
-
-#: fetch-pack.c:383 fetch-pack.c:1423
+#: fetch-pack.c:395 fetch-pack.c:1439
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "geçersiz sığ satır: %s"
-#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1429
+#: fetch-pack.c:401 fetch-pack.c:1445
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s"
-#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1431
+#: fetch-pack.c:403 fetch-pack.c:1447
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "nesne bulunamadı: %s"
-#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1434
+#: fetch-pack.c:406 fetch-pack.c:1450
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "nesne içinde hata: %s"
-#: fetch-pack.c:396 fetch-pack.c:1436
+#: fetch-pack.c:408 fetch-pack.c:1452
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "sığ bulunamadı: %s"
-#: fetch-pack.c:399 fetch-pack.c:1440
+#: fetch-pack.c:411 fetch-pack.c:1456
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı"
-#: fetch-pack.c:439
+#: fetch-pack.c:451
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "%s %d %s alındı"
-#: fetch-pack.c:456
+#: fetch-pack.c:468
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "geçersiz işleme %s"
-#: fetch-pack.c:487
+#: fetch-pack.c:499
msgid "giving up"
msgstr "vazgeçiliyor"
-#: fetch-pack.c:500 progress.c:339
+#: fetch-pack.c:512 progress.c:339
msgid "done"
msgstr "bitti"
-#: fetch-pack.c:512
+#: fetch-pack.c:524
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "%s (%d) %s alındı"
-#: fetch-pack.c:548
+#: fetch-pack.c:560
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "%s tamam olarak imleniyor"
-#: fetch-pack.c:763
+#: fetch-pack.c:775
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "%s halihazırda var (%s)"
-#: fetch-pack.c:849
+#: fetch-pack.c:861
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor"
-#: fetch-pack.c:857
+#: fetch-pack.c:869
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi"
-#: fetch-pack.c:951
+#: fetch-pack.c:965
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor"
-#: fetch-pack.c:957
+#: fetch-pack.c:971
msgid "fetch-pack: invalid index-pack output"
msgstr "fetch-pack: geçersiz index-pack çıktısı"
-#: fetch-pack.c:974
+#: fetch-pack.c:988
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s başarısız oldu"
-#: fetch-pack.c:976
+#: fetch-pack.c:990
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata"
-#: fetch-pack.c:1019
+#: fetch-pack.c:1035
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Sunucu sürümü %.*s"
-#: fetch-pack.c:1027 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042
-#: fetch-pack.c:1046 fetch-pack.c:1050 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1058
+#: fetch-pack.c:1043 fetch-pack.c:1049 fetch-pack.c:1052 fetch-pack.c:1058
#: fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1074
-#: fetch-pack.c:1080 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1096
+#: fetch-pack.c:1078 fetch-pack.c:1082 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1090
+#: fetch-pack.c:1096 fetch-pack.c:1102 fetch-pack.c:1107 fetch-pack.c:1112
#, c-format
msgid "Server supports %s"
msgstr "Sunucu %s destekliyor"
-#: fetch-pack.c:1029
+#: fetch-pack.c:1045
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1089
+#: fetch-pack.c:1105
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1094
+#: fetch-pack.c:1110
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1098
+#: fetch-pack.c:1114
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1100
+#: fetch-pack.c:1116
msgid "Server does not support this repository's object format"
msgstr "Sunucu bu deponun nesne türünü desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1113
+#: fetch-pack.c:1129
msgid "no common commits"
msgstr "ortak işleme yok"
-#: fetch-pack.c:1122 fetch-pack.c:1469 builtin/clone.c:1238
+#: fetch-pack.c:1138 fetch-pack.c:1485 builtin/clone.c:1130
msgid "source repository is shallow, reject to clone."
-msgstr "kaynak depo sığ, klonlama için reddet"
+msgstr "kaynak depo sığ, klonlama için reddet."
-#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651
+#: fetch-pack.c:1144 fetch-pack.c:1681
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
-msgstr "git fetch-pack: getirme başarısız"
+msgstr "git fetch-pack: Getirme başarısız."
-#: fetch-pack.c:1242
+#: fetch-pack.c:1258
#, c-format
msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s"
-msgstr "eşleşmeyen algoritmalar: istemci %s; sunucu %s"
+msgstr "eşleşmeyen algoritmalar: İstemci %s; sunucu %s"
-#: fetch-pack.c:1246
+#: fetch-pack.c:1262
#, c-format
msgid "the server does not support algorithm '%s'"
msgstr "sunucu '%s' algoritmasını desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1279
+#: fetch-pack.c:1295
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1286
+#: fetch-pack.c:1302
msgid "Server supports filter"
msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor"
-#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034
+#: fetch-pack.c:1345 fetch-pack.c:2063
msgid "unable to write request to remote"
msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor"
-#: fetch-pack.c:1347
+#: fetch-pack.c:1363
#, c-format
msgid "error reading section header '%s'"
msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata"
-#: fetch-pack.c:1353
+#: fetch-pack.c:1369
#, c-format
msgid "expected '%s', received '%s'"
msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:1387
+#: fetch-pack.c:1403
#, c-format
msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'"
-#: fetch-pack.c:1392
+#: fetch-pack.c:1408
#, c-format
msgid "error processing acks: %d"
msgstr "alındılar işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1402
+#: fetch-pack.c:1418
msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu"
-#: fetch-pack.c:1404
+#: fetch-pack.c:1420
msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu"
-#: fetch-pack.c:1445
+#: fetch-pack.c:1461
#, c-format
msgid "error processing shallow info: %d"
msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1494
+#: fetch-pack.c:1510
#, c-format
msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:1499
+#: fetch-pack.c:1515
#, c-format
msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'"
-#: fetch-pack.c:1504
+#: fetch-pack.c:1520
#, c-format
msgid "error processing wanted refs: %d"
msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1534
+#: fetch-pack.c:1550
msgid "git fetch-pack: expected response end packet"
msgstr "git fetch-pack: yanıt sonu paketi bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:1930
+#: fetch-pack.c:1959
msgid "no matching remote head"
msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok"
-#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697
+#: fetch-pack.c:1982 builtin/clone.c:581
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi"
-#: fetch-pack.c:2056
+#: fetch-pack.c:2085
msgid "unexpected 'ready' from remote"
msgstr "uzak konumdan beklenmedik 'ready'"
-#: fetch-pack.c:2079
+#: fetch-pack.c:2108
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s"
-#: fetch-pack.c:2082
+#: fetch-pack.c:2111
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor"
-#: gpg-interface.c:273
+#: gpg-interface.c:329 gpg-interface.c:457 gpg-interface.c:974
+#: gpg-interface.c:990
msgid "could not create temporary file"
msgstr "geçici dosya oluşturulamadı"
-#: gpg-interface.c:276
+#: gpg-interface.c:332 gpg-interface.c:460
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "şuna ayrık imza yazılamadı: '%s'"
-#: gpg-interface.c:470
+#: gpg-interface.c:451
+msgid ""
+"gpg.ssh.allowedSignersFile needs to be configured and exist for ssh "
+"signature verification"
+msgstr ""
+"gpg.ssh.allowedSignersFile'ın ssh imza doğrulaması için yapılandırılması ve "
+"var olması gerekiyor"
+
+#: gpg-interface.c:480
+msgid ""
+"ssh-keygen -Y find-principals/verify is needed for ssh signature "
+"verification (available in openssh version 8.2p1+)"
+msgstr ""
+"ssh-keygen -Y find-principals/verify, ssh imza doğrulaması için gerekli "
+"(openssh 8.21p1+ sürümünde mevcut)"
+
+#: gpg-interface.c:536
+#, c-format
+msgid "ssh signing revocation file configured but not found: %s"
+msgstr "ssh imza geri alım dosyası yapılandırıldı; ancak bulunamadı: %s"
+
+#: gpg-interface.c:624
+#, c-format
+msgid "bad/incompatible signature '%s'"
+msgstr "hatalı/uyumsuz imza '%s'"
+
+#: gpg-interface.c:801 gpg-interface.c:806
+#, c-format
+msgid "failed to get the ssh fingerprint for key '%s'"
+msgstr "'%s' anahtarı için ssh parmak izi alınamadı"
+
+#: gpg-interface.c:829
+msgid ""
+"either user.signingkey or gpg.ssh.defaultKeyCommand needs to be configured"
+msgstr ""
+"ya user.signingkey ya da gpg.ssh.defaultKeyCommand'in yapılandırılması "
+"gerekiyor"
+
+#: gpg-interface.c:851
+#, c-format
+msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand succeeded but returned no keys: %s %s"
+msgstr ""
+"gpg.ssh.defaultKeyCommand başarılı oldu; ancak herhangi bir anahtar "
+"döndürmedi: %s %s"
+
+#: gpg-interface.c:857
+#, c-format
+msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand failed: %s %s"
+msgstr "gpg.ssh.defaultKeyCommand başarısız oldu: %s %s"
+
+#: gpg-interface.c:945
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg veriyi imzalayamadı"
+#: gpg-interface.c:967
+msgid "user.signingkey needs to be set for ssh signing"
+msgstr "user.signingkey'in ssh imzalaması için ayarlanması gerekiyor"
+
+#: gpg-interface.c:978
+#, c-format
+msgid "failed writing ssh signing key to '%s'"
+msgstr "ssh imzalama anahtarı '%s' konumuna yazılamadı"
+
+#: gpg-interface.c:996
+#, c-format
+msgid "failed writing ssh signing key buffer to '%s'"
+msgstr "ssh imzalama anahtarı arabelleği '%s' konumuna yazılamadı"
+
+#: gpg-interface.c:1014
+msgid ""
+"ssh-keygen -Y sign is needed for ssh signing (available in openssh version "
+"8.2p1+)"
+msgstr ""
+"ssh-keygen -Y imzası, ssh imzalaması için gerekli (openssh 8.21p1+ sürümünde "
+"mevcut)"
+
+#: gpg-interface.c:1026
+#, c-format
+msgid "failed reading ssh signing data buffer from '%s'"
+msgstr "ssh imzalama verisi arabelleği '%s' konumundan okunamadı"
+
#: graph.c:98
#, c-format
-msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
-msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz rengini yok say"
+msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors"
+msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz renk yok sayıldı"
#: grep.c:531
msgid ""
@@ -4354,110 +4456,110 @@ msgstr ""
"verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f <dosya> aracılığıyla). Bu yalnızca "
"PCRE v2 altında -P ile desteklenir"
-#: grep.c:1893
+#: grep.c:1942
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': %s okunamıyor"
-#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90
+#: grep.c:1959 setup.c:177 builtin/clone.c:302 builtin/diff.c:90
#: builtin/rm.c:136
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
-#: grep.c:1921
+#: grep.c:1970
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "'%s': kısa okuma"
-#: help.c:23
+#: help.c:24
msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
msgstr "bir çalışma alanı başlatın (ayrıca bkz: git help tutorial)"
-#: help.c:24
+#: help.c:25
msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
msgstr "güncel değişiklikler üzerinde çalışın (ayrıca bkz: git help everyday)"
-#: help.c:25
+#: help.c:26
msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
msgstr ""
"geçmişi ve geçerli durumu gözden geçirin (ayrıca bkz: git help revisions)"
-#: help.c:26
+#: help.c:27
msgid "grow, mark and tweak your common history"
msgstr "ortak geçmişinizi büyütün, imleyin ve geliştirin"
-#: help.c:27
+#: help.c:28
msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
msgstr "birlikte çalışın (ayrıca bkz: git help workflows)"
-#: help.c:31
+#: help.c:32
msgid "Main Porcelain Commands"
msgstr "Ana Komutlar"
-#: help.c:32
+#: help.c:33
msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
msgstr "Yan Komutlar / Yönlendiriciler"
-#: help.c:33
+#: help.c:34
msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
msgstr "Yan Komutlar / Sorgucular"
-#: help.c:34
+#: help.c:35
msgid "Interacting with Others"
msgstr "Başkaları ile Etkileşim"
-#: help.c:35
+#: help.c:36
msgid "Low-level Commands / Manipulators"
msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Yönlendiriciler"
-#: help.c:36
+#: help.c:37
msgid "Low-level Commands / Interrogators"
msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Sorgucular"
-#: help.c:37
+#: help.c:38
msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories"
msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Depo Eşitleme"
-#: help.c:38
+#: help.c:39
msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / İç Yardımcılar"
-#: help.c:300
+#: help.c:313
#, c-format
msgid "available git commands in '%s'"
msgstr "'%s' içindeki kullanılabilir git komutları"
-#: help.c:307
+#: help.c:320
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr "$PATH içindeki başka yerlerden kullanılabilen git komutları"
-#: help.c:316
+#: help.c:329
msgid "These are common Git commands used in various situations:"
msgstr "En çok kullanılan temel Git komutlarının bir listesi aşağıdadır:"
-#: help.c:365 git.c:100
+#: help.c:378 git.c:100
#, c-format
msgid "unsupported command listing type '%s'"
msgstr "desteklenmeyen komut listeleme türü '%s'"
-#: help.c:405
+#: help.c:418
msgid "The Git concept guides are:"
msgstr "Git konsept kılavuzları şunlardır:"
-#: help.c:429
+#: help.c:442
msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
msgstr "Belirli bir altkomut üzerine okumak için 'git help <komut>' kullanın"
-#: help.c:434
+#: help.c:447
msgid "External commands"
msgstr "Dış komutlar"
-#: help.c:449
+#: help.c:462
msgid "Command aliases"
msgstr "Komut armaları"
-#: help.c:527
+#: help.c:543
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -4466,32 +4568,37 @@ msgstr ""
"'%s' bir git komutu gibi görünüyor; ancak biz onu\n"
"çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?"
-#: help.c:543 help.c:631
+#: help.c:565 help.c:662
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: '%s' bir git komutu değil. Yardım için: 'git --help'."
-#: help.c:591
+#: help.c:613
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutu bildirmiyor."
-#: help.c:613
+#: help.c:635
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr ""
"UYARI: '%s' adında bir Git komutunu çağırdınız; ancak böyle bir komut yok."
-#: help.c:618
+#: help.c:640
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "'%s' demek istediğiniz varsayılarak sürdürülüyor."
-#: help.c:623
+#: help.c:646
+#, c-format
+msgid "Run '%s' instead [y/N]? "
+msgstr "Bunun yerine '%s' çalıştırılsın mı? (y/N)? "
+
+#: help.c:654
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "%0.1f saniye içinde sürdürülüyor, '%s' demek istediğiniz varsayılacak."
-#: help.c:635
+#: help.c:666
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
@@ -4505,16 +4612,16 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Buna en yakın komutlar:"
-#: help.c:675
+#: help.c:706
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<seçenekler>]"
-#: help.c:730
+#: help.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
-#: help.c:734
+#: help.c:765
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -4528,6 +4635,15 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Şunlardan birini mi demek istediniz?"
+#: hook.c:27
+#, c-format
+msgid ""
+"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
+"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
+msgstr ""
+"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n"
+"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."
+
#: ident.c:353
msgid "Author identity unknown\n"
msgstr "Yazar kimliği bilinmiyor\n"
@@ -4591,7 +4707,7 @@ msgstr "boş tanımlayıcı adına (<%s> için) izin verilmiyor"
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "ad yalnızca izin verilmeyen karakterlerden oluşuyor: %s"
-#: ident.c:454 builtin/commit.c:647
+#: ident.c:454 builtin/commit.c:648
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "geçersiz tarih biçimi: %s"
@@ -4606,7 +4722,7 @@ msgstr "sparse:path süzgeçleri desteği artık yok"
#: list-objects-filter-options.c:105
#, c-format
-msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type"
+msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type"
msgstr "'object:type=<tür>' için '%s' geçerli bir nesne türü değil"
#: list-objects-filter-options.c:124
@@ -4653,7 +4769,7 @@ msgstr ""
"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye; ancak bir ikili geniş "
"nesne değil"
-#: list-objects.c:395
+#: list-objects.c:398
#, c-format
msgid "unable to load root tree for commit %s"
msgstr "%s işlemesi için kök ağacı yüklenemiyor"
@@ -4687,7 +4803,12 @@ msgstr "'%s.lock' oluşturulamıyor: %s"
msgid "invalid value '%s' for lsrefs.unborn"
msgstr "lsrefs.unborn için '%s' geçersiz değeri"
-#: ls-refs.c:167
+#: ls-refs.c:174
+#, c-format
+msgid "unexpected line: '%s'"
+msgstr "beklenmedik satır: '%s'"
+
+#: ls-refs.c:178
msgid "expected flush after ls-refs arguments"
msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
@@ -4695,37 +4816,37 @@ msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
msgid "quoted CRLF detected"
msgstr "alıntılanmış CRLF algılandı"
-#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:176 builtin/mailinfo.c:46
+#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:184 builtin/mailinfo.c:46
#, c-format
msgid "bad action '%s' for '%s'"
msgstr "hatalı eylem '%s', '%s' için"
-#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205
+#: merge-ort.c:1584 merge-recursive.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)"
-#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212
+#: merge-ort.c:1593 merge-recursive.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler mevcut değil)"
-#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219
+#: merge-ort.c:1602 merge-recursive.c:1225
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler merge-base'i takip etmiyor)"
-#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151
+#: merge-ort.c:1612 merge-ort.c:1620
#, c-format
msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s"
msgstr "Not: %s altmodülü %s yönüne ileri sarılıyor"
-#: merge-ort.c:1172
+#: merge-ort.c:1642
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s"
msgstr "'%s' altmodülünü birleştirilemedi"
-#: merge-ort.c:1179
+#: merge-ort.c:1649
#, c-format
msgid ""
"Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n"
@@ -4734,7 +4855,7 @@ msgstr ""
"%s altmodülü birleştirilemedi; ancak olası bir birleştirme çözümü mevcut:\n"
"%s\n"
-#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273
+#: merge-ort.c:1653 merge-recursive.c:1281
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -4750,7 +4871,7 @@ msgstr ""
"\n"
"komutu bu öneriyi kabul edecektir.\n"
-#: merge-ort.c:1196
+#: merge-ort.c:1666
#, c-format
msgid ""
"Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n"
@@ -4760,21 +4881,21 @@ msgstr ""
"mevcut:\n"
"%s"
-#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362
+#: merge-ort.c:1887 merge-recursive.c:1372
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı"
-#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367
+#: merge-ort.c:1892 merge-recursive.c:1377
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "%s veritabanına eklenemedi"
-#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400
+#: merge-ort.c:1899 merge-recursive.c:1410
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "%s kendiliğinden birleştiriliyor"
-#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122
+#: merge-ort.c:2038 merge-recursive.c:2132
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -4784,7 +4905,7 @@ msgstr ""
"örtülü yeniden adlandırmanın aşağıdaki yolları oraya koymasına engel oluyor: "
"%s."
-#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132
+#: merge-ort.c:2048 merge-recursive.c:2142
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -4794,7 +4915,7 @@ msgstr ""
"eşlemlenemiyor; örtülü dizin yeniden adlandırmaları aşağıdaki yolları oraya "
"koymayı denedi: %s."
-#: merge-ort.c:1634
+#: merge-ort.c:2106
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was "
@@ -4805,7 +4926,7 @@ msgstr ""
"adlandırılacağı belirsiz; herhangi bir hedef dosyaların çoğunu almadan "
"birden çok başka dizine yeniden adlandırılmıştı."
-#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468
+#: merge-ort.c:2260 merge-recursive.c:2478
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -4814,7 +4935,7 @@ msgstr ""
"UYARI: %s -> %s yeniden adlandırmasını %s ögesine uygulamadan kaçınılıyor, "
"çünkü %s ögesinin kendisi yeniden adlandırıldı."
-#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244
+#: merge-ort.c:2400 merge-recursive.c:3261
#, c-format
msgid ""
"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
@@ -4823,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"Yol güncellendi: %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden adlandırılan bir "
"dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
-#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251
+#: merge-ort.c:2407 merge-recursive.c:3268
#, c-format
msgid ""
"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
@@ -4832,7 +4953,7 @@ msgstr ""
"Yol güncellendi: %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s içinde "
"yeniden adlandırılan bir dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
-#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247
+#: merge-ort.c:2420 merge-recursive.c:3264
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
@@ -4841,7 +4962,7 @@ msgstr ""
"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden "
"adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
-#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254
+#: merge-ort.c:2428 merge-recursive.c:3271
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
@@ -4850,14 +4971,14 @@ msgstr ""
"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s "
"içinde yeniden adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
-#: merge-ort.c:2103
+#: merge-ort.c:2584
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s."
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde) ve "
"ek olarak %s olarak da adlandırıldı (%s içinde)."
-#: merge-ort.c:2198
+#: merge-ort.c:2679
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content "
@@ -4868,24 +4989,24 @@ msgstr ""
"içerik çakışmaları var ve başka bir yolla çarpışıyor; bu iç içe geçmiş "
"çakışmaimleyicilerine neden olabilir."
-#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241
+#: merge-ort.c:2698 merge-ort.c:2722
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s."
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/sil): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde); "
"ancak %s içinde silindi."
-#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002
+#: merge-ort.c:3212 merge-recursive.c:3022
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "%s nesnesi okunamıyor"
-#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005
+#: merge-ort.c:3215 merge-recursive.c:3025
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "%s nesnesi ikili bir nesne değil"
-#: merge-ort.c:2981
+#: merge-ort.c:3644
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to "
@@ -4894,7 +5015,7 @@ msgstr ""
"ÇAKIŞMA (dosya/dizin): Dizin, şuradan %s yolunda: %s; bunun yerine %s "
"konumuna taşınıyor."
-#: merge-ort.c:3055
+#: merge-ort.c:3721
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both "
@@ -4904,7 +5025,7 @@ msgstr ""
"ikisi de yeniden adlandırıldı; böylelikle başka bir yerde kayıtları "
"yazılabilir."
-#: merge-ort.c:3062
+#: merge-ort.c:3728
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one "
@@ -4914,24 +5035,24 @@ msgstr ""
"bir tanesi yeniden adlandırıldı; böylelikle her birinin başka bir yerde "
"kayıtları yazılabilir."
-#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081
+#: merge-ort.c:3819 merge-recursive.c:3101
msgid "content"
msgstr "içerik"
-#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085
+#: merge-ort.c:3821 merge-recursive.c:3105
msgid "add/add"
msgstr "ekle/ekle"
-#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130
+#: merge-ort.c:3823 merge-recursive.c:3150
msgid "submodule"
msgstr "altmodül"
-#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131
+#: merge-ort.c:3825 merge-recursive.c:3151
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "ÇAKIŞMA (%s): %s içinde birleştirme çakışması"
-#: merge-ort.c:3198
+#: merge-ort.c:3869
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s "
@@ -4940,24 +5061,24 @@ msgstr ""
"ÇAKIŞMA (değiştir/sil): %s silindi (%s içinde) ve %s içinde değiştirildi. %s "
"sürümü (şunun: %s) ağaçta bırakıldı."
-#: merge-ort.c:3433
+#: merge-ort.c:4165
#, c-format
msgid ""
"Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old "
"copy renamed to %s"
msgstr ""
-"Not: %s güncel değil ve çakışmalı sürümlerin çıkışının önünde; eski kopya "
-"%s olarak yeniden adlandırıldı."
+"Not: %s güncel değil ve çakışmalı sürümlerin çıkışının önünde; eski kopya %s "
+"olarak yeniden adlandırıldı."
#. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge
#. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging.
#.
-#: merge-ort.c:3730
+#: merge-ort.c:4534
#, c-format
msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s"
msgstr "şu ağaçlar için birleştirme bilgisi toplama başarısız: %s, %s, %s"
-#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699
+#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3716
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4967,107 +5088,107 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"\t%s"
-#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402
+#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3482 builtin/merge.c:405
msgid "Already up to date."
msgstr "Tümü güncel."
-#: merge-recursive.c:356
+#: merge-recursive.c:353
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(hatalı işleme)\n"
-#: merge-recursive.c:379
+#: merge-recursive.c:381
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr ""
"add_cacheinfo '%s' yolu için başarısız oldu; birleştirme iptal ediliyor."
-#: merge-recursive.c:388
+#: merge-recursive.c:390
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr "add_cacheinfo '%s' yolu için yenilenemedi; birleştirme iptal ediliyor."
-#: merge-recursive.c:876
+#: merge-recursive.c:881
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "'%s'%s yolu oluşturulamadı"
-#: merge-recursive.c:887
+#: merge-recursive.c:892
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Altdizine yer açmak için %s kaldırılıyor\n"
-#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920
+#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": bir D/F çakışması olabilir mi?"
-#: merge-recursive.c:910
+#: merge-recursive.c:915
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "'%s' konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor"
-#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41
+#: merge-recursive.c:956 builtin/cat-file.c:41
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "%s '%s' nesnesi okunamıyor"
-#: merge-recursive.c:956
+#: merge-recursive.c:961
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "%s '%s' için ikili nesne bekleniyordu"
-#: merge-recursive.c:981
+#: merge-recursive.c:986
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "'%s' açılamadı: %s"
-#: merge-recursive.c:992
+#: merge-recursive.c:997
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "'%s' için sembolik bağ oluşturulamadı: %s"
-#: merge-recursive.c:997
+#: merge-recursive.c:1002
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "şununla ne yapılacağı bilinmiyor: %06o %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239
+#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1246
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr "%s altmodülü şu işlemeye ileri sarılıyor:"
-#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242
+#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1249
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s"
msgstr "%s altmodülü ileri sarılıyor"
-#: merge-recursive.c:1265
+#: merge-recursive.c:1273
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr ""
"%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeleri takip eden birleştirme bulunamadı)"
-#: merge-recursive.c:1269
+#: merge-recursive.c:1277
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (ileri sarım değil)"
-#: merge-recursive.c:1270
+#: merge-recursive.c:1278
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr "Şu altmodül için olası bir birleştirme çözümü bulundu:\n"
-#: merge-recursive.c:1282
+#: merge-recursive.c:1290
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (birden çok birleştirme bulundu)"
-#: merge-recursive.c:1424
+#: merge-recursive.c:1434
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr ""
"Hata: %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine "
"%s konumuna yazılacak."
-#: merge-recursive.c:1496
+#: merge-recursive.c:1506
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -5076,7 +5197,7 @@ msgstr ""
"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü "
"ağaçta bırakıldı."
-#: merge-recursive.c:1501
+#: merge-recursive.c:1511
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -5085,7 +5206,7 @@ msgstr ""
"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s "
"(%s) sürümü ağaçta bırakıldı."
-#: merge-recursive.c:1508
+#: merge-recursive.c:1518
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -5094,7 +5215,7 @@ msgstr ""
"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü "
"ağaçta %s konumunda bırakıldı."
-#: merge-recursive.c:1513
+#: merge-recursive.c:1523
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -5103,45 +5224,45 @@ msgstr ""
"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s "
"(%s) sürümü ağaçta %s konumunda bırakıldı."
-#: merge-recursive.c:1548
+#: merge-recursive.c:1558
msgid "rename"
msgstr "yeniden adlandır"
-#: merge-recursive.c:1548
+#: merge-recursive.c:1558
msgid "renamed"
msgstr "yeniden adlandırıldı"
-#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158
+#: merge-recursive.c:1609 merge-recursive.c:2515 merge-recursive.c:3178
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr "%s konumundaki kirli dosyayı kaybetme reddediliyor"
-#: merge-recursive.c:1609
+#: merge-recursive.c:1619
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr ""
"Engel olduğu halde %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor."
-#: merge-recursive.c:1667
+#: merge-recursive.c:1677
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s"
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/ekle): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde). %s "
"eklendi (%s içinde)."
-#: merge-recursive.c:1698
+#: merge-recursive.c:1708
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s bir dizin (%s içinde), bunun yerine %s olarak ekleniyor"
-#: merge-recursive.c:1703
+#: merge-recursive.c:1713
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr ""
"%s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine %s "
"olarak ekleniyor"
-#: merge-recursive.c:1730
+#: merge-recursive.c:1740
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -5150,18 +5271,18 @@ msgstr ""
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\" "
"dalında), \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\"%s içinde)"
-#: merge-recursive.c:1735
+#: merge-recursive.c:1745
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (çözülmeden bırakıldı)"
-#: merge-recursive.c:1827
+#: merge-recursive.c:1837
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s->"
"%s olarak adlandır (%s içinde)"
-#: merge-recursive.c:2090
+#: merge-recursive.c:2100
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -5172,7 +5293,7 @@ msgstr ""
"yerleştirileceği belirsiz; çünkü %s dizini birden çok başka dizine yeniden "
"adlandırılırken hiçbir hedef dosyaların büyük çoğunluğunu almadı."
-#: merge-recursive.c:2224
+#: merge-recursive.c:2234
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -5181,80 +5302,80 @@ msgstr ""
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): Dizini %s->%s olarak adlandır (%s "
"içinde). Dizini %s->%s olarak adlandır (%s içinde)."
-#: merge-recursive.c:3069
+#: merge-recursive.c:3089
msgid "modify"
msgstr "değiştir"
-#: merge-recursive.c:3069
+#: merge-recursive.c:3089
msgid "modified"
msgstr "değiştirilmiş"
-#: merge-recursive.c:3108
+#: merge-recursive.c:3128
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "%s atlandı (mevcut ile aynı biçimde birleştirildi)"
-#: merge-recursive.c:3161
+#: merge-recursive.c:3181
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Bunun yerine %s olarak ekleniyor"
-#: merge-recursive.c:3368
+#: merge-recursive.c:3385
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s kaldırılıyor"
-#: merge-recursive.c:3391
+#: merge-recursive.c:3408
msgid "file/directory"
msgstr "dosya/dizin"
-#: merge-recursive.c:3396
+#: merge-recursive.c:3413
msgid "directory/file"
msgstr "dizin/dosya"
-#: merge-recursive.c:3403
+#: merge-recursive.c:3420
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (%s): %s adıyla bir dizin var (%s içinde). %s, %s olarak ekleniyor."
-#: merge-recursive.c:3412
+#: merge-recursive.c:3429
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "%s ekleniyor"
-#: merge-recursive.c:3421
+#: merge-recursive.c:3438
#, c-format
msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
msgstr "ÇAKIŞMA (ekle/ekle): %s içinde birleştirme çakışması"
-#: merge-recursive.c:3474
+#: merge-recursive.c:3491
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "%s ve %s ağaçlarının birleştirilmesi başarısız"
-#: merge-recursive.c:3568
+#: merge-recursive.c:3585
msgid "Merging:"
msgstr "Birleştiriliyor:"
-#: merge-recursive.c:3581
+#: merge-recursive.c:3598
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "%u ortak ata bulundu:"
msgstr[1] "%u ortak ata bulundu:"
-#: merge-recursive.c:3631
+#: merge-recursive.c:3648
msgid "merge returned no commit"
msgstr "birleştirme herhangi bir işleme döndürmedi"
-#: merge-recursive.c:3796
+#: merge-recursive.c:3816
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı"
-#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900
-#: builtin/stash.c:473
+#: merge-recursive.c:3834 builtin/merge.c:720 builtin/merge.c:906
+#: builtin/stash.c:489
msgid "Unable to write index."
msgstr "İndeks yazılamıyor."
@@ -5262,181 +5383,221 @@ msgstr "İndeks yazılamıyor."
msgid "failed to read the cache"
msgstr "önbellek okunamadı"
-#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965
-#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821
-#: builtin/stash.c:267
+#: merge.c:102 rerere.c:704 builtin/am.c:1988 builtin/am.c:2022
+#: builtin/checkout.c:598 builtin/checkout.c:853 builtin/clone.c:706
+#: builtin/stash.c:269
msgid "unable to write new index file"
msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: midx.c:74
+#: midx.c:78
msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size"
msgstr "multi-pack-index OID ikiye bölümünün boyutu hatalı"
-#: midx.c:105
+#: midx.c:111
#, c-format
msgid "multi-pack-index file %s is too small"
msgstr "multi-pack-index dosyası %s pek küçük"
-#: midx.c:121
+#: midx.c:127
#, c-format
msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
msgstr "multi-pack-index imzası 0x%08x, 0x%08x imzası ile eşleşmiyor"
-#: midx.c:126
+#: midx.c:132
#, c-format
msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
msgstr "multi-pack-index sürümü %d tanımlanamıyor"
-#: midx.c:131
+#: midx.c:137
#, c-format
msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u"
msgstr "multi-pack-index sağlama sürümü %u, %u sürümü ile eşleşmiyor"
-#: midx.c:148
+#: midx.c:154
msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli pack-name iri parçası eksik"
-#: midx.c:150
+#: midx.c:156
msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID fanout iri parçası eksik"
-#: midx.c:152
+#: midx.c:158
msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID arama iri parçası eksik"
-#: midx.c:154
+#: midx.c:160
msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik"
-#: midx.c:170
+#: midx.c:176
#, c-format
msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'"
-#: midx.c:214
+#: midx.c:224
#, c-format
msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)"
-#: midx.c:264
+#: midx.c:274
msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor; ancak off_t pek küçük"
-#: midx.c:490
+#: midx.c:505
#, c-format
msgid "failed to add packfile '%s'"
msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi"
-#: midx.c:496
+#: midx.c:511
#, c-format
msgid "failed to open pack-index '%s'"
msgstr "pack-index '%s' açılamadı"
-#: midx.c:564
+#: midx.c:579
#, c-format
msgid "failed to locate object %d in packfile"
msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı"
-#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535
+#: midx.c:895
msgid "cannot store reverse index file"
msgstr "ters indeks dosyası depolanamıyor"
-#: midx.c:933
-msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
-msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor"
+#: midx.c:993
+#, c-format
+msgid "could not parse line: %s"
+msgstr "satır ayrıştırılamadı: %s"
-#: midx.c:979
+#: midx.c:995
#, c-format
-msgid "did not see pack-file %s to drop"
-msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi"
+msgid "malformed line: %s"
+msgstr "hatalı oluşturulmuş satır: %s"
+
+#: midx.c:1162
+msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch"
+msgstr "mevcut multi-pack-index yok sayılıyor; sağlama toplamı uyumsuzluğu"
-#: midx.c:1024
+#: midx.c:1187
+msgid "could not load pack"
+msgstr "paket yüklenemedi"
+
+#: midx.c:1193
+#, c-format
+msgid "could not open index for %s"
+msgstr "%s için indeks açılamadı"
+
+#: midx.c:1204
+msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
+msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor"
+
+#: midx.c:1247
#, c-format
msgid "unknown preferred pack: '%s'"
msgstr "bilinmeyen tercih edilen paket: '%s'"
-#: midx.c:1029
+#: midx.c:1292
+#, c-format
+msgid "cannot select preferred pack %s with no objects"
+msgstr "yeğlenen paket %s nesnesiz seçilemiyor"
+
+#: midx.c:1324
+#, c-format
+msgid "did not see pack-file %s to drop"
+msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi"
+
+#: midx.c:1370
#, c-format
msgid "preferred pack '%s' is expired"
msgstr "tercih edilen '%s' paketinin süresi geçmiş"
-#: midx.c:1045
+#: midx.c:1383
msgid "no pack files to index."
msgstr "indekslenecek paket dosyası yok."
-#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37
+#: midx.c:1420
+msgid "could not write multi-pack bitmap"
+msgstr "çoklu paket biteşlem yazılamadı"
+
+#: midx.c:1430
+msgid "could not write multi-pack-index"
+msgstr "multi-pack-index yazılamadı"
+
+#: midx.c:1489 builtin/clean.c:37
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "%s kaldırılamadı"
-#: midx.c:1156
+#: midx.c:1522
#, c-format
msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi"
-#: midx.c:1214
+#: midx.c:1585
msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse"
msgstr "multi-pack-index dosyası mevcut, ancak ayrıştırılamadı"
-#: midx.c:1222
+#: midx.c:1593
+msgid "incorrect checksum"
+msgstr "yanlış sağlama toplamı"
+
+#: midx.c:1596
msgid "Looking for referenced packfiles"
msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor"
-#: midx.c:1237
+#: midx.c:1611
#, c-format
msgid ""
"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
-#: midx.c:1242
+#: midx.c:1616
msgid "the midx contains no oid"
msgstr "midx bir oid içermiyor"
-#: midx.c:1251
+#: midx.c:1625
msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor"
-#: midx.c:1260
+#: midx.c:1634
#, c-format
msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
-#: midx.c:1280
+#: midx.c:1654
msgid "Sorting objects by packfile"
msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor"
-#: midx.c:1287
+#: midx.c:1661
msgid "Verifying object offsets"
msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor"
-#: midx.c:1303
+#: midx.c:1677
#, c-format
msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s"
-#: midx.c:1309
+#: midx.c:1683
#, c-format
msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi"
-#: midx.c:1318
+#: midx.c:1692
#, c-format
msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
-#: midx.c:1343
+#: midx.c:1719
msgid "Counting referenced objects"
msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor"
-#: midx.c:1353
+#: midx.c:1729
msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor"
-#: midx.c:1544
+#: midx.c:1921
msgid "could not start pack-objects"
msgstr "pack-objects başlatılamadı"
-#: midx.c:1564
+#: midx.c:1941
msgid "could not finish pack-objects"
msgstr "pack-objects bitirilemedi"
@@ -5495,271 +5656,272 @@ msgstr "%s içindeki notları yeniden yazma reddediliyor (refs/notes/ dışında
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Hatalı %s değeri: '%s'"
-#: object-file.c:526
+#: object-file.c:456
#, c-format
msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates"
-#: object-file.c:577
+#: object-file.c:514
#, c-format
msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s"
-#: object-file.c:649
+#: object-file.c:588
#, c-format
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin"
-#: object-file.c:656
+#: object-file.c:595
#, c-format
msgid "unable to normalize object directory: %s"
msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s"
-#: object-file.c:699
+#: object-file.c:638
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor"
-#: object-file.c:717
+#: object-file.c:656
msgid "unable to read alternates file"
msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor"
-#: object-file.c:724
+#: object-file.c:663
msgid "unable to move new alternates file into place"
msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor"
-#: object-file.c:759
+#: object-file.c:741
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
msgstr "'%s' diye bir yol yok"
-#: object-file.c:780
+#: object-file.c:762
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
msgstr ""
"Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor."
-#: object-file.c:786
+#: object-file.c:768
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil."
-#: object-file.c:792
+#: object-file.c:774
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "başvuru deposu '%s' sığ"
-#: object-file.c:800
+#: object-file.c:782
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı"
-#: object-file.c:860
+#: object-file.c:813
+#, c-format
+msgid "could not find object directory matching %s"
+msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı"
+
+#: object-file.c:863
#, c-format
msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s"
-#: object-file.c:1010
+#: object-file.c:1013
#, c-format
msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor"
-#: object-file.c:1031
-msgid "mmap failed"
-msgstr "mmap başarısız"
+#: object-file.c:1048
+#, c-format
+msgid "mmap failed%s"
+msgstr "mmap başarısız%s"
-#: object-file.c:1195
+#: object-file.c:1214
#, c-format
msgid "object file %s is empty"
msgstr "nesne dosyası %s boş"
-#: object-file.c:1330 object-file.c:2524
+#: object-file.c:1333 object-file.c:2542
#, c-format
msgid "corrupt loose object '%s'"
msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'"
-#: object-file.c:1332 object-file.c:2528
+#: object-file.c:1335 object-file.c:2546
#, c-format
msgid "garbage at end of loose object '%s'"
msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri"
-#: object-file.c:1374
+#: object-file.c:1457
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
+
+#: object-file.c:1459
msgid "invalid object type"
msgstr "geçersiz nesne türü"
-#: object-file.c:1458
-#, c-format
-msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
-msgstr "%s üstbilgisi --allow-unknown-type ile açılamıyor"
-
-#: object-file.c:1461
+#: object-file.c:1470
#, c-format
msgid "unable to unpack %s header"
msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-#: object-file.c:1467
+#: object-file.c:1474
#, c-format
-msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
-msgstr "%s üstbilgisi paketi --allow-unknown-type ile ayrıştırılamıyor"
+msgid "header for %s too long, exceeds %d bytes"
+msgstr "%s üstbilgisi pek uzun, %d bayt'ı aşıyor"
-#: object-file.c:1470
-#, c-format
-msgid "unable to parse %s header"
-msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-
-#: object-file.c:1697
+#: object-file.c:1704
#, c-format
msgid "failed to read object %s"
msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-#: object-file.c:1701
+#: object-file.c:1708
#, c-format
msgid "replacement %s not found for %s"
msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı"
-#: object-file.c:1705
+#: object-file.c:1712
#, c-format
msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-#: object-file.c:1709
+#: object-file.c:1716
#, c-format
msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-#: object-file.c:1814
+#: object-file.c:1821
#, c-format
msgid "unable to write file %s"
msgstr "%s dosyası yazılamıyor"
-#: object-file.c:1821
+#: object-file.c:1828
#, c-format
msgid "unable to set permission to '%s'"
msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor"
-#: object-file.c:1828
+#: object-file.c:1835
msgid "file write error"
msgstr "dosya yazım hatası"
-#: object-file.c:1848
+#: object-file.c:1858
msgid "error when closing loose object file"
msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata"
-#: object-file.c:1913
+#: object-file.c:1925
#, c-format
msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin"
-#: object-file.c:1915
+#: object-file.c:1927
msgid "unable to create temporary file"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: object-file.c:1939
+#: object-file.c:1951
msgid "unable to write loose object file"
msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor"
-#: object-file.c:1945
+#: object-file.c:1957
#, c-format
msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)"
-#: object-file.c:1949
+#: object-file.c:1961
#, c-format
msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)"
-#: object-file.c:1953
+#: object-file.c:1965
#, c-format
msgid "confused by unstable object source data for %s"
msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı"
-#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097
+#: object-file.c:1976 builtin/pack-objects.c:1243
#, c-format
msgid "failed utime() on %s"
msgstr "%s üzerinde utime() başarısız"
-#: object-file.c:2040
+#: object-file.c:2054
#, c-format
msgid "cannot read object for %s"
msgstr "%s için nesne okunamıyor"
-#: object-file.c:2091
+#: object-file.c:2105
msgid "corrupt commit"
msgstr "hasar görmüş işleme"
-#: object-file.c:2099
+#: object-file.c:2113
msgid "corrupt tag"
msgstr "hasar görmüş etiket"
-#: object-file.c:2199
+#: object-file.c:2213
#, c-format
msgid "read error while indexing %s"
msgstr "%s indekslenirken okuma hatası"
-#: object-file.c:2202
+#: object-file.c:2216
#, c-format
msgid "short read while indexing %s"
msgstr "%s indekslenirken kısa read"
-#: object-file.c:2275 object-file.c:2285
+#: object-file.c:2289 object-file.c:2299
#, c-format
msgid "%s: failed to insert into database"
msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız"
-#: object-file.c:2291
+#: object-file.c:2305
#, c-format
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü"
-#: object-file.c:2315
+#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1453
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr "%s geçerli bir nesne değil"
-#: object-file.c:2317
+#: object-file.c:2331
#, c-format
msgid "%s is not a valid '%s' object"
msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil"
-#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192
+#: object-file.c:2358
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: object-file.c:2535 object-file.c:2588
+#: object-file.c:2553
#, c-format
msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)"
-#: object-file.c:2559
+#: object-file.c:2576
#, c-format
msgid "unable to mmap %s"
msgstr "%s mmap yapılamadı"
-#: object-file.c:2564
+#: object-file.c:2582
#, c-format
msgid "unable to unpack header of %s"
msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-#: object-file.c:2570
+#: object-file.c:2587
#, c-format
msgid "unable to parse header of %s"
msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-#: object-file.c:2581
+#: object-file.c:2598
#, c-format
msgid "unable to unpack contents of %s"
msgstr "%s içeriği açılamıyor"
-#: object-name.c:486
+#: object-name.c:480
#, c-format
msgid "short object ID %s is ambiguous"
msgstr "kısa nesne ID'si %s belirsiz"
-#: object-name.c:497
+#: object-name.c:491
msgid "The candidates are:"
msgstr "Adaylar:"
-#: object-name.c:796
+#: object-name.c:790
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -5782,22 +5944,22 @@ msgstr ""
"iletiyi\n"
"kapatmak için \"git config advice.objectNameWarning\" yapın."
-#: object-name.c:916
+#: object-name.c:910
#, c-format
msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
msgstr "'%.*s' günlüğü yalnızca şuna geri gider: %s"
-#: object-name.c:924
+#: object-name.c:918
#, c-format
msgid "log for '%.*s' only has %d entries"
msgstr "'%.*s' günlüğünde yalnızca %d girdi var"
-#: object-name.c:1702
+#: object-name.c:1696
#, c-format
msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'"
msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut; ancak '%.*s' içinde değil"
-#: object-name.c:1708
+#: object-name.c:1702
#, c-format
msgid ""
"path '%s' exists, but not '%s'\n"
@@ -5806,12 +5968,12 @@ msgstr ""
"'%s' yolu mevcut; ancak '%s' değil\n"
"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%.*s:%s', nam-ı diğer '%.*s:./%s'?"
-#: object-name.c:1717
+#: object-name.c:1711
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'"
msgstr "'%s' yolu '%.*s' içinde mevcut değil"
-#: object-name.c:1745
+#: object-name.c:1739
#, c-format
msgid ""
"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n"
@@ -5820,7 +5982,7 @@ msgstr ""
"'%s' yolu indekste; ancak %d numaralı alanda değil\n"
"İpucu: Şunu mu demek istediniz: ':%d:%s'?"
-#: object-name.c:1761
+#: object-name.c:1755
#, c-format
msgid ""
"path '%s' is in the index, but not '%s'\n"
@@ -5829,21 +5991,21 @@ msgstr ""
"'%s' yolu indekste; ancak '%s' değil\n"
"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%d:%s', nam-ı diğer ':%d:./%s'?"
-#: object-name.c:1769
+#: object-name.c:1763
#, c-format
msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index"
msgstr "'%s' yolu diskte mevcut; ancak indekste değil"
-#: object-name.c:1771
+#: object-name.c:1765
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)"
msgstr "'%s' diye bir yol yok (ne diskte ne de indekste)"
-#: object-name.c:1784
+#: object-name.c:1778
msgid "relative path syntax can't be used outside working tree"
msgstr "göreceli yol sözdizimi çalışma ağacı dışında kullanılamaz"
-#: object-name.c:1922
+#: object-name.c:1916
#, c-format
msgid "invalid object name '%.*s'."
msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'"
@@ -5858,27 +6020,40 @@ msgstr "geçersiz nesne türü \"%s\""
msgid "object %s is a %s, not a %s"
msgstr "%s nesnesi bir %s, %s değil"
-#: object.c:232
+#: object.c:250
#, c-format
msgid "object %s has unknown type id %d"
msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye"
-#: object.c:245
+#: object.c:263
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s"
-#: object.c:265 object.c:277
+#: object.c:283 object.c:295
#, c-format
msgid "hash mismatch %s"
msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s"
-#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251
+#: pack-bitmap.c:353
+msgid "multi-pack bitmap is missing required reverse index"
+msgstr "çoklu paket biteşlemi gereken ters indeksi içermiyor"
+
+#: pack-bitmap.c:429
+msgid "load_reverse_index: could not open pack"
+msgstr "load_reverse_index: paket açılamadı"
+
+#: pack-bitmap.c:1069 pack-bitmap.c:1075 builtin/pack-objects.c:2424
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "%s boyutu alınamıyor"
-#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92
+#: pack-bitmap.c:1935
+#, c-format
+msgid "could not find %s in pack %s at offset %<PRIuMAX>"
+msgstr "%s, %s paketi %<PRIuMAX> ofsetinde bulunamadı"
+
+#: pack-bitmap.c:1971 builtin/rev-list.c:92
#, c-format
msgid "unable to get disk usage of %s"
msgstr "%s ögesinin disk kullanımı alınamıyor"
@@ -5908,124 +6083,134 @@ msgstr "%s reverse-index dosyasının sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor"
msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>"
msgstr "%s reverse-index dosyasının sağlama numarası %<PRIu32> desteklenmiyor"
-#: pack-write.c:250
+#: pack-write.c:251
msgid "cannot both write and verify reverse index"
msgstr "ters indeks dosyası hem yazılıp hem doğrulanamıyor"
-#: pack-write.c:271
+#: pack-write.c:270
#, c-format
msgid "could not stat: %s"
msgstr "dosya bilgileri alınamadı: %s"
-#: pack-write.c:283
+#: pack-write.c:282
#, c-format
msgid "failed to make %s readable"
msgstr "%s, yazılabilir yapılamadı"
-#: pack-write.c:522
+#: pack-write.c:520
#, c-format
msgid "could not write '%s' promisor file"
msgstr "vaat dosyası '%s' yazılamadı"
-#: packfile.c:625
+#: packfile.c:627
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "ofset paket dosyasının sonundan önce (bozuk .idx?)"
-#: packfile.c:1937
+#: packfile.c:657
+#, c-format
+msgid "packfile %s cannot be mapped%s"
+msgstr "paket dosyası %s eşlemlenemiyor%s"
+
+#: packfile.c:1924
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "ofset %s için paket indeksinin başlangıcından önce (hasarlı indeks?)"
-#: packfile.c:1941
+#: packfile.c:1928
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "ofset %s için paket indeksinin sonundan ötede (kırpılmış index?)"
-#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
+#: parse-options-cb.c:21 parse-options-cb.c:25 builtin/commit-graph.c:175
#, c-format
msgid "option `%s' expects a numerical value"
msgstr "'%s' seçeneği sayısal bir değer bekliyor"
-#: parse-options-cb.c:41
+#: parse-options-cb.c:42
#, c-format
msgid "malformed expiration date '%s'"
msgstr "hatalı oluşturulmuş son kullanım tarihi '%s'"
-#: parse-options-cb.c:54
+#: parse-options-cb.c:55
#, c-format
msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
msgstr "'%s' seçeneği \"always\", \"auto\" veya \"never\" bekliyor"
-#: parse-options-cb.c:132 parse-options-cb.c:149
+#: parse-options-cb.c:133 parse-options-cb.c:150
#, c-format
msgid "malformed object name '%s'"
msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı '%s'"
-#: parse-options.c:38
+#: parse-options-cb.c:307
+#, c-format
+msgid "option `%s' expects \"%s\" or \"%s\""
+msgstr "'%s' seçeneği \"%s\" veya \"%s\" bekliyor"
+
+#: parse-options.c:58
#, c-format
msgid "%s requires a value"
msgstr "%s bir değer gerektiriyor"
-#: parse-options.c:73
+#: parse-options.c:93
#, c-format
msgid "%s is incompatible with %s"
msgstr "%s, %s ile uyumsuz"
-#: parse-options.c:78
+#: parse-options.c:98
#, c-format
msgid "%s : incompatible with something else"
msgstr "%s: başka bir şeyle uyumsuz"
-#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:317
+#: parse-options.c:112 parse-options.c:116
#, c-format
msgid "%s takes no value"
msgstr "%s bir değer almıyor"
-#: parse-options.c:94
+#: parse-options.c:114
#, c-format
msgid "%s isn't available"
msgstr "%s kullanılabilir değil"
-#: parse-options.c:217
+#: parse-options.c:237
#, c-format
msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
msgstr "%s negatif olmayan bir tamsayı bekliyor, isteğe bağlı k/m/g eki ile"
-#: parse-options.c:386
+#: parse-options.c:393
#, c-format
msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
msgstr "belirsiz seçenek: %s (--%s%s veya --%s%s olabilir)"
-#: parse-options.c:420 parse-options.c:428
+#: parse-options.c:428 parse-options.c:436
#, c-format
msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?"
msgstr "şunu mu demek istediniz: '--%s' (iki tire ile)?"
-#: parse-options.c:668 parse-options.c:988
+#: parse-options.c:678 parse-options.c:1054
#, c-format
msgid "alias of --%s"
msgstr "şunun arması: --%s"
-#: parse-options.c:879
+#: parse-options.c:892
#, c-format
msgid "unknown option `%s'"
msgstr "bilinmeyen seçenek '%s'"
-#: parse-options.c:881
+#: parse-options.c:894
#, c-format
msgid "unknown switch `%c'"
msgstr "bilinmeyen anahtar '%c'"
-#: parse-options.c:883
+#: parse-options.c:896
#, c-format
msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
msgstr "dizi içinde bilinmeyen ascii dışı seçenek: '%s'"
-#: parse-options.c:907
+#: parse-options.c:920
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:926
+#: parse-options.c:934
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "kullanım: %s"
@@ -6033,47 +6218,71 @@ msgstr "kullanım: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
-#: parse-options.c:932
+#: parse-options.c:949
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " veya: %s"
-#: parse-options.c:935
+#. TRANSLATORS: You should only need to translate this format
+#. string if your language is a RTL language (e.g. Arabic,
+#. Hebrew etc.), not if it's a LTR language (e.g. German,
+#. Russian, Chinese etc.).
+#. *
+#. When a translated usage string has an embedded "\n" it's
+#. because options have wrapped to the next line. The line
+#. after the "\n" will then be padded to align with the
+#. command name, such as N_("git cmd [opt]\n<8
+#. spaces>[opt2]"), where the 8 spaces are the same length as
+#. "git cmd ".
+#. *
+#. This format string prints out that already-translated
+#. line. The "%*s" is whitespace padding to account for the
+#. padding at the start of the line that we add in this
+#. function. The "%s" is a line in the (hopefully already
+#. translated) N_() usage string, which contained embedded
+#. newlines before we split it up.
+#.
+#: parse-options.c:970
+#, c-format
+msgid "%*s%s"
+msgstr "%*s%s"
+
+#: parse-options.c:993
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: parse-options.c:974
+#: parse-options.c:1040
msgid "-NUM"
msgstr "-SAYI"
-#: path.c:915
+#: path.c:922
#, c-format
msgid "Could not make %s writable by group"
msgstr "%s grup ile yazılabilir yapılamadı"
-#: pathspec.c:151
+#: pathspec.c:150
msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
msgstr "Kaçış karakteri '\\' attr değerindeki son karakter olarak kullanılamaz"
-#: pathspec.c:169
+#: pathspec.c:168
msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
msgstr "Yalnızca bir 'attr:' belirtimine izin verilir."
-#: pathspec.c:172
+#: pathspec.c:171
msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr "attr belirteci boş olmamalı"
+msgstr "attr belirteci boş bırakılmamalı"
-#: pathspec.c:215
+#: pathspec.c:214
#, c-format
msgid "invalid attribute name %s"
msgstr "geçersiz öznitelik adı %s"
-#: pathspec.c:280
+#: pathspec.c:279
msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
msgstr "global 'glob' ve 'noglob' yol belirteci ayarları birbiriyle uyumsuz"
-#: pathspec.c:287
+#: pathspec.c:286
msgid ""
"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
"pathspec settings"
@@ -6081,51 +6290,51 @@ msgstr ""
"global 'literal' yol belirteci ayarı diğer tüm global yol belirteci "
"ayarlarıyla uyumsuz"
-#: pathspec.c:327
+#: pathspec.c:326
msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
msgstr "yol belirteci sihri 'prefix' için geçersiz parametre"
-#: pathspec.c:348
+#: pathspec.c:347
#, c-format
msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
msgstr "Geçersiz yol belirteci sihri '%.*s' (%s içinde)"
-#: pathspec.c:353
+#: pathspec.c:352
#, c-format
msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
msgstr "'%s' içindeki yol belirteci sihrinin sonunda eksik ')'"
-#: pathspec.c:391
+#: pathspec.c:390
#, c-format
msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
msgstr "Yerine getirilmemiş yol belirteci sihri '%c' ('%s' içinde)"
-#: pathspec.c:450
+#: pathspec.c:449
#, c-format
msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
msgstr "%s: 'literal' ve 'glob' birbiriyle uyumsuz"
-#: pathspec.c:466
+#: pathspec.c:465
#, c-format
msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'"
msgstr "%s: '%s', '%s' konumunda depo dışında"
-#: pathspec.c:542
+#: pathspec.c:541
#, c-format
msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
msgstr "'%s' (belleten: '%c')"
-#: pathspec.c:552
+#: pathspec.c:551
#, c-format
msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
msgstr "%s: yol belirteci sihri bu komut tarafından desteklenmiyor: %s"
-#: pathspec.c:619
+#: pathspec.c:618
#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "yol belirteci '%s' bir sembolik bağın ötesinde"
-#: pathspec.c:664
+#: pathspec.c:663
#, c-format
msgid "line is badly quoted: %s"
msgstr "satırda hatalı tırnaklar: %s"
@@ -6139,14 +6348,14 @@ msgid "unable to write delim packet"
msgstr "sınırlandıran paket yazılamıyor"
#: pkt-line.c:106
-msgid "unable to write stateless separator packet"
-msgstr "durumsuz ayırıcı paketi yazılamıyor"
+msgid "unable to write response end packet"
+msgstr "yanıt sonu paketi yazılamıyor"
#: pkt-line.c:113
msgid "flush packet write failed"
msgstr "floş paketi yazımı başarısız"
-#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:265
+#: pkt-line.c:153
msgid "protocol error: impossibly long line"
msgstr "protokol hatası: olanaksız uzun satır"
@@ -6154,7 +6363,7 @@ msgstr "protokol hatası: olanaksız uzun satır"
msgid "packet write with format failed"
msgstr "biçimlendirilmiş paket yazımı başarısız"
-#: pkt-line.c:204
+#: pkt-line.c:204 pkt-line.c:252
msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
msgstr "paket yazımı başarısız - veri olabilecek en çok paket boyutunu aşıyor"
@@ -6163,25 +6372,25 @@ msgstr "paket yazımı başarısız - veri olabilecek en çok paket boyutunu aş
msgid "packet write failed: %s"
msgstr "paket yazımı başarısız: %s"
-#: pkt-line.c:328 pkt-line.c:329
+#: pkt-line.c:349 pkt-line.c:350
msgid "read error"
msgstr "okuma hatası"
-#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:340
+#: pkt-line.c:360 pkt-line.c:361
msgid "the remote end hung up unexpectedly"
msgstr "uzak konum beklenmedik bir biçimde hattı kapattı"
-#: pkt-line.c:369 pkt-line.c:371
+#: pkt-line.c:417 pkt-line.c:419
#, c-format
msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s"
-#: pkt-line.c:386 pkt-line.c:388 pkt-line.c:394 pkt-line.c:396
+#: pkt-line.c:434 pkt-line.c:436 pkt-line.c:442 pkt-line.c:444
#, c-format
msgid "protocol error: bad line length %d"
msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu %d"
-#: pkt-line.c:413 sideband.c:165
+#: pkt-line.c:472 sideband.c:165
#, c-format
msgid "remote error: %s"
msgstr "uzak konum hatası: %s"
@@ -6195,23 +6404,23 @@ msgstr "İndeks yenileniyor"
msgid "unable to create threaded lstat: %s"
msgstr "iş parçacıklarına ayrılmış 'lstat' oluşturulamıyor: %s"
-#: pretty.c:988
+#: pretty.c:1051
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "--pretty biçimi ayrıştırılamıyor"
-#: promisor-remote.c:30
+#: promisor-remote.c:31
msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess"
msgstr "promisor-remote: getirme altişlemi çatallanamıyor"
-#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37
+#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40
msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess"
msgstr "promisor-remote: getirme altişlemine yazılamıyor"
-#: promisor-remote.c:41
+#: promisor-remote.c:44
msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess"
msgstr "promisor-remote: altişlemi getirmek için stdin kapatılamıyor"
-#: promisor-remote.c:53
+#: promisor-remote.c:54
#, c-format
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
msgstr "vaatçi uzak konum adı '/' ile başlayamaz: %s"
@@ -6224,20 +6433,20 @@ msgstr "object-info: argümanlardan sonra floş bekleniyordu"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Yinelenmiş nesneler kaldırılıyor"
-#: range-diff.c:78
+#: range-diff.c:67
msgid "could not start `log`"
msgstr "'log' başlatılamadı"
-#: range-diff.c:80
+#: range-diff.c:69
msgid "could not read `log` output"
msgstr "'log' çıktısı okunamadı"
-#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551
+#: range-diff.c:97 sequencer.c:5602
#, c-format
msgid "could not parse commit '%s'"
msgstr "'%s' işlemesi ayrıştırılamadı"
-#: range-diff.c:115
+#: range-diff.c:111
#, c-format
msgid ""
"could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': "
@@ -6245,69 +6454,65 @@ msgid ""
msgstr ""
"'log' çıktısının ilk satırı ayrıştırılamadı: 'commit ' ile başlamıyor: '%s'"
-#: range-diff.c:140
+#: range-diff.c:137
#, c-format
msgid "could not parse git header '%.*s'"
msgstr "git üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-#: range-diff.c:306
+#: range-diff.c:304
msgid "failed to generate diff"
msgstr "diff oluşturulamadı"
-#: range-diff.c:558
-msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive"
-msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz"
-
-#: range-diff.c:561 range-diff.c:563
+#: range-diff.c:562 range-diff.c:564
#, c-format
msgid "could not parse log for '%s'"
msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı"
-#: read-cache.c:708
+#: read-cache.c:723
#, c-format
msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
msgstr "dosya arması '%s' eklenmeyecek ('%s' indekste halihazırda var)"
-#: read-cache.c:724
+#: read-cache.c:739
msgid "cannot create an empty blob in the object database"
msgstr "nesne veritabanında boş ikili bir nesne oluşturulamıyor"
-#: read-cache.c:746
+#: read-cache.c:761
#, c-format
msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
msgstr ""
"%s: yalnızca sıradan dosyalar, sembolik bağlar ve git dizinleri eklenebilir"
-#: read-cache.c:751
+#: read-cache.c:766 builtin/submodule--helper.c:3242
#, c-format
msgid "'%s' does not have a commit checked out"
msgstr "'%s' çıkışı yapılmış bir işlemeye iye değil"
-#: read-cache.c:803
+#: read-cache.c:818
#, c-format
msgid "unable to index file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası indekslenemiyor"
-#: read-cache.c:822
+#: read-cache.c:837
#, c-format
msgid "unable to add '%s' to index"
msgstr "'%s' indekse eklenemiyor"
-#: read-cache.c:833
+#: read-cache.c:848
#, c-format
msgid "unable to stat '%s'"
msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamıyor"
-#: read-cache.c:1356
+#: read-cache.c:1386
#, c-format
msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor"
-#: read-cache.c:1571
+#: read-cache.c:1601
msgid "Refresh index"
msgstr "İndeks yenileniyor"
-#: read-cache.c:1700
+#: read-cache.c:1733
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -6316,7 +6521,7 @@ msgstr ""
"index.version ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n"
"%i sürümü kullanılıyor"
-#: read-cache.c:1710
+#: read-cache.c:1743
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -6325,143 +6530,143 @@ msgstr ""
"GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n"
"%i sürümü kullanılıyor"
-#: read-cache.c:1766
+#: read-cache.c:1799
#, c-format
msgid "bad signature 0x%08x"
msgstr "hatalı imza 0x%08x"
-#: read-cache.c:1769
+#: read-cache.c:1802
#, c-format
msgid "bad index version %d"
msgstr "hatalı indeks sürümü %d"
-#: read-cache.c:1778
+#: read-cache.c:1811
msgid "bad index file sha1 signature"
msgstr "hatalı indeks dosyası sha1 imzası"
-#: read-cache.c:1812
+#: read-cache.c:1845
#, c-format
msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
msgstr "indeks bizim anlamadığımız %.4s imzası kullanıyor"
-#: read-cache.c:1814
+#: read-cache.c:1847
#, c-format
msgid "ignoring %.4s extension"
msgstr "%.4s uzantısı yok sayılıyor"
-#: read-cache.c:1851
+#: read-cache.c:1884
#, c-format
msgid "unknown index entry format 0x%08x"
msgstr "bilinmeyen indeks girdisi biçimi 0x%08x"
-#: read-cache.c:1867
+#: read-cache.c:1900
#, c-format
msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
msgstr "indekste hatalı oluşturulmuş ad alanı, '%s' yolu yakınında"
-#: read-cache.c:1924
+#: read-cache.c:1957
msgid "unordered stage entries in index"
msgstr "indekste sırasız hazırlama alanı girdileri"
-#: read-cache.c:1927
+#: read-cache.c:1960
#, c-format
msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
msgstr "birleştirilmiş dosya '%s' için çoklu hazırlama alanı girdileri"
-#: read-cache.c:1930
+#: read-cache.c:1963
#, c-format
msgid "unordered stage entries for '%s'"
msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri"
-#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095
-#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183
-#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991
-#: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505
-#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291
-#: builtin/submodule--helper.c:332
+#: read-cache.c:2078 read-cache.c:2384 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095
+#: submodule.c:1662 builtin/add.c:600 builtin/check-ignore.c:183
+#: builtin/checkout.c:527 builtin/checkout.c:719 builtin/clean.c:1013
+#: builtin/commit.c:378 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:519
+#: builtin/mv.c:148 builtin/reset.c:499 builtin/rm.c:293
+#: builtin/submodule--helper.c:327 builtin/submodule--helper.c:3202
msgid "index file corrupt"
msgstr "indeks dosyası hasar görmüş"
-#: read-cache.c:2180
+#: read-cache.c:2222
#, c-format
msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
msgstr "load_cache_entries iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
-#: read-cache.c:2193
+#: read-cache.c:2235
#, c-format
msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
msgstr "load_cache_entries iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
-#: read-cache.c:2226
+#: read-cache.c:2268
#, c-format
msgid "%s: index file open failed"
msgstr "%s: indeks dosyası açılamadı"
-#: read-cache.c:2230
+#: read-cache.c:2272
#, c-format
msgid "%s: cannot stat the open index"
msgstr "%s: açık indeksin bilgileri alınamıyor"
-#: read-cache.c:2234
+#: read-cache.c:2276
#, c-format
msgid "%s: index file smaller than expected"
msgstr "%s: indeks dosyası beklenenden daha küçük"
-#: read-cache.c:2238
+#: read-cache.c:2280
#, c-format
-msgid "%s: unable to map index file"
-msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor"
+msgid "%s: unable to map index file%s"
+msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor%s"
-#: read-cache.c:2280
+#: read-cache.c:2323
#, c-format
msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
msgstr "load_index_extensions iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
-#: read-cache.c:2307
+#: read-cache.c:2350
#, c-format
msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
msgstr "load_index_extensions iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
-#: read-cache.c:2345
+#: read-cache.c:2396
#, c-format
msgid "could not freshen shared index '%s'"
msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi"
-#: read-cache.c:2392
+#: read-cache.c:2455
#, c-format
msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı"
-#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145
+#: read-cache.c:3086 strbuf.c:1191 wrapper.c:641 builtin/merge.c:1150
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "'%s' kapatılamadı"
-#: read-cache.c:3138
+#: read-cache.c:3129
msgid "failed to convert to a sparse-index"
msgstr "bir sparse-index'e dönüştürülemedi"
-#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441
+#: read-cache.c:3200
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "'%s' bilgileri alınamadı"
-#: read-cache.c:3222
+#: read-cache.c:3213
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "git dizini açılamıyor: %s"
-#: read-cache.c:3234
+#: read-cache.c:3225
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "bağlantı kesilemiyor: %s"
-#: read-cache.c:3263
+#: read-cache.c:3254
#, c-format
msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
msgstr "'%s' üzerindeki izin bitleri onarılamıyor"
-#: read-cache.c:3412
+#: read-cache.c:3411
#, c-format
msgid "%s: cannot drop to stage #0"
msgstr "%s: #0 numaralı hazırlama alanına bırakılamıyor"
@@ -6538,7 +6743,7 @@ msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
msgstr[0] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)"
msgstr[1] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)"
-#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:218
+#: rebase-interactive.c:75
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -6547,7 +6752,7 @@ msgstr ""
"Hiçbir satırı kaldırmayın. Bir işlemeyi kaldırmak için 'drop'u açıkça "
"kullanın.\n"
-#: rebase-interactive.c:78 git-rebase--preserve-merges.sh:222
+#: rebase-interactive.c:78
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -6555,7 +6760,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Buradaki bir satırı kaldırırsanız İŞLEME KAYBOLUR.\n"
-#: rebase-interactive.c:84 git-rebase--preserve-merges.sh:861
+#: rebase-interactive.c:84
msgid ""
"\n"
"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
@@ -6570,7 +6775,7 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:89 git-rebase--preserve-merges.sh:938
+#: rebase-interactive.c:89
msgid ""
"\n"
"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
@@ -6580,14 +6785,14 @@ msgstr ""
"Ancak tümünü kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816
-#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271
+#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3883
+#: sequencer.c:3909 sequencer.c:5708 builtin/fsck.c:328 builtin/gc.c:1791
+#: builtin/rebase.c:190
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "'%s' yazılamadı"
-#: rebase-interactive.c:119 builtin/rebase.c:203 builtin/rebase.c:229
-#: builtin/rebase.c:253
+#: rebase-interactive.c:119
#, c-format
msgid "could not write '%s'."
msgstr "'%s' yazılamadı."
@@ -6618,14 +6823,12 @@ msgstr ""
"Kullanılabilir davranışlar: ignore, warn, error.\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:236 rebase-interactive.c:241 sequencer.c:2597
-#: builtin/rebase.c:189 builtin/rebase.c:214 builtin/rebase.c:240
-#: builtin/rebase.c:265
+#: rebase.c:29
#, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "'%s' okunamadı."
+msgid "%s: 'preserve' superseded by 'merges'"
+msgstr "%s: 'preserve'in yerini 'merges' aldı"
-#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2048
msgid "gone"
msgstr "gitti"
@@ -6644,258 +6847,229 @@ msgstr "%d arkasında"
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "%d önünde, %d arkasında"
-#: ref-filter.c:175
+#: ref-filter.c:235
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "beklenen biçim: %%(color:<renk>)"
-#: ref-filter.c:177
+#: ref-filter.c:237
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "tanımlanamayan renk: %%(color:%s)"
-#: ref-filter.c:199
+#: ref-filter.c:259
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:lstrip=%s"
-#: ref-filter.c:203
+#: ref-filter.c:263
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:rstrip=%s"
-#: ref-filter.c:205
+#: ref-filter.c:265 ref-filter.c:344 ref-filter.c:377 ref-filter.c:431
+#: ref-filter.c:443 ref-filter.c:462 ref-filter.c:534 ref-filter.c:560
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "tanımlanamayan %%(%s) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:260
+#: ref-filter.c:320
#, c-format
msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
msgstr "%%(objecttype) argüman almıyor"
-#: ref-filter.c:282
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) argümanı: %s"
-
-#: ref-filter.c:290
+#: ref-filter.c:352
#, c-format
msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
msgstr "%%(deltabase) argüman almıyor"
-#: ref-filter.c:302
+#: ref-filter.c:364
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) argüman almıyor"
-#: ref-filter.c:315
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(subject) argümanı: %s"
-
-#: ref-filter.c:334
+#: ref-filter.c:396
#, c-format
msgid "expected %%(trailers:key=<value>)"
msgstr "%%(trailers:key=<değer>) bekleniyordu"
-#: ref-filter.c:336
+#: ref-filter.c:398
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "bilinmeyen %%(trailers) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:367
+#: ref-filter.c:429
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: contents:lines=%s"
-#: ref-filter.c:369
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(contents) argümanı: %s"
-
-#: ref-filter.c:384
+#: ref-filter.c:458
#, c-format
msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)"
msgstr "pozitif değer şurada '%s' bekliyordu: %%(%s)"
-#: ref-filter.c:388
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)"
-msgstr "şurada tanımlanamayan argüman '%s': %%(%s)"
-
-#: ref-filter.c:402
+#: ref-filter.c:476
#, c-format
msgid "unrecognized email option: %s"
msgstr "tanımlanamayan e-posta seçeneği: %s"
-#: ref-filter.c:432
+#: ref-filter.c:506
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "beklenen biçim: %%(align:<genişlik>,<konum>)"
-#: ref-filter.c:444
+#: ref-filter.c:518
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "tanımlanamayan konum:%s"
-#: ref-filter.c:451
+#: ref-filter.c:525
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "tanımlanamayan genişlik:%s"
-#: ref-filter.c:460
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(align) argümanı: %s"
-
-#: ref-filter.c:468
+#: ref-filter.c:542
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "pozitif genişlik %%(align) ögeciği ile birlikte bekleniyordu"
-#: ref-filter.c:486
+#: ref-filter.c:568
#, c-format
-msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(if) argümanı: %s"
+msgid "%%(rest) does not take arguments"
+msgstr "%%(rest) argüman almıyor"
-#: ref-filter.c:588
+#: ref-filter.c:680
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş alan adı: %.*s"
-#: ref-filter.c:615
+#: ref-filter.c:707
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "bilinmeyen alan adı: %.*s"
-#: ref-filter.c:619
+#: ref-filter.c:711
#, c-format
msgid ""
"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
msgstr ""
"bir git deposu değil; ancak '%.*s' alanı nesne verisine erişim gerektiriyor"
-#: ref-filter.c:743
+#: ref-filter.c:844 ref-filter.c:910 ref-filter.c:946 ref-filter.c:948
#, c-format
-msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "biçim: %%(if) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı"
+msgid "format: %%(%s) atom used without a %%(%s) atom"
+msgstr "biçim: %%(%s) ögeciği bir %%(%s) ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:807
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "biçim: %%(then) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı"
-
-#: ref-filter.c:809
+#: ref-filter.c:912
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "biçim: %%(then) ögeciği birden çok kez kullanıldı"
-#: ref-filter.c:811
+#: ref-filter.c:914
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "biçim: %%(then) ögeciği %%(else) ögeciğinden sonra kullanıldı"
-#: ref-filter.c:839
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı"
-
-#: ref-filter.c:841
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı"
-
-#: ref-filter.c:843
+#: ref-filter.c:950
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "biçim: %%(else) ögeciği birden çok kez kullanıldı"
-#: ref-filter.c:858
+#: ref-filter.c:965
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eş ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:915
+#: ref-filter.c:1027
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş biçim dizisi %s"
-#: ref-filter.c:1556
+#: ref-filter.c:1033
+#, c-format
+msgid "this command reject atom %%(%.*s)"
+msgstr "bu komut atom %%(%.*s) reddediyor"
+
+#: ref-filter.c:1040
+#, c-format
+msgid "--format=%.*s cannot be used with --python, --shell, --tcl"
+msgstr "--format=%.*s, --python, --shell ve --tcl ile kullanılamaz"
+
+#: ref-filter.c:1706
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(dal yok, %s yeniden temellendiriliyor)"
-#: ref-filter.c:1559
+#: ref-filter.c:1709
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
msgstr "(dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor)"
-#: ref-filter.c:1562
+#: ref-filter.c:1712
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı)"
-#: ref-filter.c:1566
+#: ref-filter.c:1716
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD, %s konumunda ayrıldı)"
-#: ref-filter.c:1569
+#: ref-filter.c:1719
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD, %s ögesinden ayrıldı)"
-#: ref-filter.c:1572
+#: ref-filter.c:1722
msgid "(no branch)"
msgstr "(dal yok)"
-#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813
+#: ref-filter.c:1754 ref-filter.c:1972
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "eksik nesne %s (%s için)"
-#: ref-filter.c:1614
+#: ref-filter.c:1764
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)"
-#: ref-filter.c:1997
+#: ref-filter.c:2155
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne"
-#: ref-filter.c:2086
+#: ref-filter.c:2245
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor"
-#: ref-filter.c:2091 refs.c:676
+#: ref-filter.c:2250 refs.c:676
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor"
-#: ref-filter.c:2431
+#: ref-filter.c:2629
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik"
-#: ref-filter.c:2525
+#: ref-filter.c:2740
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s"
-#: ref-filter.c:2530
+#: ref-filter.c:2745
#, c-format
msgid "option `%s' must point to a commit"
msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmeli"
-#: refs.c:264
+#: refs.c:261
#, c-format
msgid "%s does not point to a valid object!"
msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!"
-#: refs.c:566
+#: refs.c:563
#, c-format
msgid ""
"Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n"
@@ -6920,12 +7094,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit branch -m <ad>\n"
-#: refs.c:588
+#: refs.c:585
#, c-format
msgid "could not retrieve `%s`"
msgstr "'%s' alınamadı"
-#: refs.c:598
+#: refs.c:595
#, c-format
msgid "invalid branch name: %s = %s"
msgstr "geçersiz dal adı: %s = %s"
@@ -6935,67 +7109,67 @@ msgstr "geçersiz dal adı: %s = %s"
msgid "ignoring dangling symref %s"
msgstr "sarkan sembolik başvuru %s yok sayılıyor"
-#: refs.c:922
+#: refs.c:925
#, c-format
msgid "log for ref %s has gap after %s"
msgstr "%s başvurusu için olan günlükte %s sonrasında boşluk var"
-#: refs.c:929
+#: refs.c:932
#, c-format
msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
msgstr ""
"%s başvurusu için olan günlük %s konumunda beklenmedik bir biçimde sonlandı"
-#: refs.c:994
+#: refs.c:997
#, c-format
msgid "log for %s is empty"
msgstr "%s için olan günlük boş"
-#: refs.c:1086
+#: refs.c:1090
#, c-format
msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor"
-#: refs.c:1157
+#: refs.c:1168
#, c-format
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s"
-#: refs.c:2051
+#: refs.c:2067
#, c-format
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor"
-#: refs.c:2131
+#: refs.c:2150
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak"
-#: refs.c:2142
+#: refs.c:2161
msgid "ref updates aborted by hook"
msgstr "başvuru güncellemeleri kanca tarafından iptal edildi"
-#: refs.c:2242 refs.c:2272
+#: refs.c:2269 refs.c:2299
#, c-format
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor"
-#: refs.c:2248 refs.c:2283
+#: refs.c:2275 refs.c:2310
#, c-format
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor"
-#: refs/files-backend.c:1228
+#: refs/files-backend.c:1267
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "%s başvurusu kaldırılamadı"
-#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1542
-#: refs/packed-backend.c:1552
+#: refs/files-backend.c:1281 refs/packed-backend.c:1549
+#: refs/packed-backend.c:1559
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "%s başvurusu silinemedi: %s"
-#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1555
+#: refs/files-backend.c:1284 refs/packed-backend.c:1562
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "başvurular silinemedi: %s"
@@ -7005,50 +7179,50 @@ msgstr "başvurular silinemedi: %s"
msgid "invalid refspec '%s'"
msgstr "geçersiz başvuru belirteci '%s'"
-#: remote.c:351
+#: remote.c:402
#, c-format
msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
msgstr "uzak konum yapılandırma stenografisi '/' ile başlayamaz: %s"
-#: remote.c:399
+#: remote.c:450
msgid "more than one receivepack given, using the first"
msgstr "birden fazla receivepack verildi, birincisi kullanılıyor"
-#: remote.c:407
+#: remote.c:458
msgid "more than one uploadpack given, using the first"
msgstr "birden fazla uploadpack verildi, birincisi kullanılıyor"
-#: remote.c:590
+#: remote.c:699
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Hem %s hem %s şuraya getirilemiyor: %s"
-#: remote.c:594
+#: remote.c:703
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s genelde %s ögesini izler, %s değil"
-#: remote.c:598
+#: remote.c:707
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s hem %s hem %s ögelerini izler"
-#: remote.c:666
+#: remote.c:775
#, c-format
msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
msgstr "dizginin '%s' anahtarında '*' yoktu"
-#: remote.c:676
+#: remote.c:785
#, c-format
msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
msgstr "dizginin '%s' değerinde '*' yok"
-#: remote.c:1083
+#: remote.c:1192
#, c-format
msgid "src refspec %s does not match any"
msgstr "kaynak başvuru belirteci %s başka hiçbir şeyle eşleşmiyor"
-#: remote.c:1088
+#: remote.c:1197
#, c-format
msgid "src refspec %s matches more than one"
msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor"
@@ -7057,7 +7231,7 @@ msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor"
#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
#. the <src>.
#.
-#: remote.c:1103
+#: remote.c:1212
#, c-format
msgid ""
"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
@@ -7081,7 +7255,7 @@ msgstr ""
"Hiçbiri işe yaramadı, biz de bıraktık. Başvuruyu tam olarak "
"nitelendirmelisiniz."
-#: remote.c:1123
+#: remote.c:1232
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
@@ -7092,7 +7266,7 @@ msgstr ""
"'%s:refs/heads/%s' konumuna iterek yeni bir dal mı\n"
"oluşturmak istediniz?"
-#: remote.c:1128
+#: remote.c:1237
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
@@ -7103,7 +7277,7 @@ msgstr ""
"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir etiket mi\n"
"oluşturmak istediniz?"
-#: remote.c:1133
+#: remote.c:1242
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
@@ -7114,7 +7288,7 @@ msgstr ""
"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir ağaç mı\n"
"etiketlemek istediniz?"
-#: remote.c:1138
+#: remote.c:1247
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
@@ -7125,114 +7299,114 @@ msgstr ""
"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni ikili bir nesne mi\n"
"etiketlemek istediniz?"
-#: remote.c:1174
+#: remote.c:1283
#, c-format
msgid "%s cannot be resolved to branch"
msgstr "%s dala çözülemiyor"
-#: remote.c:1185
+#: remote.c:1294
#, c-format
msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
msgstr "'%s' silinemiyor: uzak başvuru yok"
-#: remote.c:1197
+#: remote.c:1306
#, c-format
msgid "dst refspec %s matches more than one"
msgstr "birden çok hedef başvuru belirteci %s eşleşmesi"
-#: remote.c:1204
+#: remote.c:1313
#, c-format
msgid "dst ref %s receives from more than one src"
msgstr "hedef başvurusu %s birden çok kaynaktan alıyor"
-#: remote.c:1724 remote.c:1825
+#: remote.c:1834 remote.c:1941
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD bir dala işaret etmiyor"
-#: remote.c:1733
+#: remote.c:1843
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "böyle bir dal yok: '%s'"
-#: remote.c:1736
+#: remote.c:1846
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "'%s' dalı için üstkaynak yapılandırılmamış"
-#: remote.c:1742
+#: remote.c:1852
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "üstkaynak dalı '%s' bir uzak izleme dalı olarak depolanmıyor"
-#: remote.c:1757
+#: remote.c:1867
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr "'%s' itme hedefinin ('%s' uzak konumunda) yerel izleme dalı yok"
-#: remote.c:1769
+#: remote.c:1882
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "'%s' dalının itme için uzak konumu yok"
-#: remote.c:1779
+#: remote.c:1892
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "'%s' için olan başvuru belirteçleri '%s' içermiyor"
-#: remote.c:1792
+#: remote.c:1905
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "itilecek bir hedef yok (push.default: 'nothing')"
-#: remote.c:1814
+#: remote.c:1927
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "tek bir konuma 'simple' itme çözülemiyor"
-#: remote.c:1943
+#: remote.c:2060
#, c-format
msgid "couldn't find remote ref %s"
msgstr "%s uzak başvurusu bulunamadı"
-#: remote.c:1956
+#: remote.c:2073
#, c-format
msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
msgstr "* Eğlenceli başvuru '%s' yerel olarak yok sayılıyor"
-#: remote.c:2119
+#: remote.c:2236
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Dalınız '%s' temelli; ancak üstkaynak kaybolmuş.\n"
-#: remote.c:2123
+#: remote.c:2240
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (düzeltmek için \"git branch --unset-upstream\" kullan)\n"
-#: remote.c:2126
+#: remote.c:2243
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Dalınız '%s' ile güncel.\n"
-#: remote.c:2130
+#: remote.c:2247
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Sizin dalınız ve '%s' başka işlemelere başvuruyor.\n"
-#: remote.c:2133
+#: remote.c:2250
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (ayrıntılar için \"%s\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2137
+#: remote.c:2254
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n"
msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n"
-#: remote.c:2143
+#: remote.c:2260
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (yerel işlemelerinizi yayımlamak için \"git push\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2146
+#: remote.c:2263
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -7240,11 +7414,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n"
msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n"
-#: remote.c:2154
+#: remote.c:2271
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (yerel dalınızı güncellemek için \"git pull\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2157
+#: remote.c:2274
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -7259,11 +7433,11 @@ msgstr[1] ""
"Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n"
"her birinde %d ve %d işleme var.\n"
-#: remote.c:2167
+#: remote.c:2284
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (uzak dalı kendi dalınıza birleştirmek için \"git pull\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2359
+#: remote.c:2476
#, c-format
msgid "cannot parse expected object name '%s'"
msgstr "beklenen nesne adı '%s' ayrıştırılamıyor"
@@ -7296,7 +7470,7 @@ msgstr "rerere kaydı yazılamıyor"
msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
msgstr "'%s' yazılırken hatalar vardı (%s)"
-#: rerere.c:482
+#: rerere.c:482 builtin/gc.c:2263 builtin/gc.c:2298
#, c-format
msgid "failed to flush '%s'"
msgstr "'%s' floş yapılamadı"
@@ -7319,7 +7493,7 @@ msgstr "'%s' yazılamadı"
#: rerere.c:698
#, c-format
msgid "Staged '%s' using previous resolution."
-msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak hazırlama alanına alındı"
+msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak hazırlama alanına alındı."
#: rerere.c:737
#, c-format
@@ -7341,8 +7515,8 @@ msgstr "'%s' başıboşunun bağlantısı kesilemiyor"
msgid "Recorded preimage for '%s'"
msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi"
-#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000
-#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891
+#: rerere.c:865 submodule.c:2121 builtin/log.c:2017
+#: builtin/submodule--helper.c:1777 builtin/submodule--helper.c:1820
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
@@ -7380,46 +7554,33 @@ msgstr "rr-cache dizini açılamıyor"
msgid "could not determine HEAD revision"
msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı"
-#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669
+#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3700
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı"
-#: revision.c:2343
+#: revision.c:2347
msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
msgstr "--unpacked=<paketdosyası> artık desteklenmiyor"
-#: revision.c:2683
+#: revision.c:2686
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor"
-#: revision.c:2686
+#: revision.c:2689
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir işleme yok"
-#: revision.c:2892
+#: revision.c:2891
msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor"
-#: run-command.c:767
-msgid "open /dev/null failed"
-msgstr "/dev/null açılamadı"
-
-#: run-command.c:1275
+#: run-command.c:1262
#, c-format
msgid "cannot create async thread: %s"
msgstr "async iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
-#: run-command.c:1345
-#, c-format
-msgid ""
-"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
-"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
-msgstr ""
-"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n"
-"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."
-
#: send-pack.c:150
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr "uzak konum açım durumu okunurken beklenmedik floş paketi"
@@ -7438,23 +7599,23 @@ msgstr "uzak konum açımı başarısız: %s"
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "itme sertifikası imzalanamadı"
-#: send-pack.c:433
+#: send-pack.c:435
msgid "send-pack: unable to fork off fetch subprocess"
msgstr "send-pack: getirme altişlemi çatallanamıyor"
-#: send-pack.c:455
+#: send-pack.c:457
msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push"
msgstr "itme pazarlığı başarısız; yine de itme olmadan sürdürülüyor"
-#: send-pack.c:520
+#: send-pack.c:528
msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm"
msgstr "alıcı uç bu deponun sağlama algoritmasını desteklemiyor"
-#: send-pack.c:529
+#: send-pack.c:537
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "alıcı uç --signed itmeyi desteklemiyor"
-#: send-pack.c:531
+#: send-pack.c:539
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
@@ -7462,47 +7623,48 @@ msgstr ""
"alıcı uç --signed itmeyi desteklemediğinden dolayı bir itme sertifikası "
"gönderilmiyor"
-#: send-pack.c:543
+#: send-pack.c:546
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "alıcı uç --atomic itmeyi desteklemiyor"
-#: send-pack.c:548
+#: send-pack.c:551
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "alıcı uç itme seçeneklerini desteklemiyor"
-#: sequencer.c:196
+#: sequencer.c:197
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "geçersiz işleme iletisi temizleme kipi '%s'"
-#: sequencer.c:324
+#: sequencer.c:325
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "'%s' silinemedi"
-#: sequencer.c:344 builtin/rebase.c:757 builtin/rebase.c:1592 builtin/rm.c:402
+#: sequencer.c:345 sequencer.c:4751 builtin/rebase.c:563 builtin/rebase.c:1297
+#: builtin/rm.c:409
#, c-format
msgid "could not remove '%s'"
msgstr "'%s' kaldırılamadı"
-#: sequencer.c:354
+#: sequencer.c:355
msgid "revert"
msgstr "geri al"
-#: sequencer.c:356
+#: sequencer.c:357
msgid "cherry-pick"
msgstr "seç-al"
-#: sequencer.c:358
+#: sequencer.c:359
msgid "rebase"
msgstr "yeniden temellendirme"
-#: sequencer.c:360
+#: sequencer.c:361
#, c-format
msgid "unknown action: %d"
msgstr "bilinmeyen eylem: %d"
-#: sequencer.c:419
+#: sequencer.c:420
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -7510,53 +7672,81 @@ msgstr ""
"çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n"
"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin"
-#: sequencer.c:422
+#: sequencer.c:423
msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
-"and commit the result with 'git commit'"
+"After resolving the conflicts, mark them with\n"
+"\"git add/rm <pathspec>\", then run\n"
+"\"git cherry-pick --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit with \"git cherry-pick --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git cherry-pick\",\n"
+"run \"git cherry-pick --abort\"."
msgstr ""
-"çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n"
-"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin ve çıkan sonucu\n"
-"'git commit' ile işleyin"
+"Çakışmaları çözdükten sonra onları şu komutla imleyin:\n"
+"\"git add/rm <yolblrtç>\", sonrasında şunu çalıştırın:\n"
+"\"git cherry-pick --continue\".\n"
+"Bunun yerine bu işlemeyi \"git cherry-pick --skip\" ile\n"
+"atlayabilirsiniz. İptal edip \"git cherry-pick\" öncesine\n"
+"geri dönmek için \"git cherry-pick --abort\" çalıştırın."
-#: sequencer.c:435 sequencer.c:3271
+#: sequencer.c:430
+msgid ""
+"After resolving the conflicts, mark them with\n"
+"\"git add/rm <pathspec>\", then run\n"
+"\"git revert --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit with \"git revert --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git revert\",\n"
+"run \"git revert --abort\"."
+msgstr ""
+"Çakışmaları çözdükten sonra onları şu komutla imleyin:\n"
+"\"git add/rm <yolblrtç>\", sonrasında şunu çalıştırın:\n"
+"\"git revert --continue\".\n"
+"Bunun yerine bu işlemeyi \"git revert --skip\" ile\n"
+"atlayabilirsiniz. İptal edip \"git revert\" öncesine\n"
+"geri dönmek için \"git revert --abort\" çalıştırın."
+
+#: sequencer.c:448 sequencer.c:3292
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "'%s' kilitlenemedi"
-#: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289
-#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631
+#: sequencer.c:450 sequencer.c:3091 sequencer.c:3296 sequencer.c:3310
+#: sequencer.c:3561 sequencer.c:5618 strbuf.c:1188 wrapper.c:639
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:442
+#: sequencer.c:455
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291
-#: sequencer.c:3554
+#: sequencer.c:460 sequencer.c:3096 sequencer.c:3298 sequencer.c:3312
+#: sequencer.c:3569
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "'%s' tamamlanamadı"
-#: sequencer.c:486
+#: sequencer.c:473 sequencer.c:1934 sequencer.c:3116 sequencer.c:3551
+#: sequencer.c:3679 builtin/am.c:289 builtin/commit.c:834 builtin/merge.c:1148
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'"
+msgstr "'%s' okunamadı"
+
+#: sequencer.c:499
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "%s ile yerel değişikliklerinizin üzerine yazılacaktır."
-#: sequencer.c:490
+#: sequencer.c:503
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın."
-#: sequencer.c:522
+#: sequencer.c:535
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: ileri sar"
-#: sequencer.c:561 builtin/tag.c:609
+#: sequencer.c:574 builtin/tag.c:614
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s"
@@ -7564,65 +7754,65 @@ msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase".
#.
-#: sequencer.c:671
+#: sequencer.c:685
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: sequencer.c:685
+#: sequencer.c:699
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor"
-#: sequencer.c:699
+#: sequencer.c:713
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "HEAD işlemesi çözülemedi"
-#: sequencer.c:779
+#: sequencer.c:793
#, c-format
msgid "no key present in '%.*s'"
msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok"
-#: sequencer.c:790
+#: sequencer.c:804
#, c-format
msgid "unable to dequote value of '%s'"
msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor"
-#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728
-#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910
+#: sequencer.c:841 wrapper.c:209 wrapper.c:379 builtin/am.c:756
+#: builtin/am.c:848 builtin/rebase.c:694
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "'%s' okuma için açılamadı"
-#: sequencer.c:837
+#: sequencer.c:851
msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:842
+#: sequencer.c:856
msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:847
+#: sequencer.c:861
msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:851
+#: sequencer.c:865
#, c-format
msgid "unknown variable '%s'"
msgstr "bilinmeyen değişken '%s'"
-#: sequencer.c:856
+#: sequencer.c:870
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' eksik"
-#: sequencer.c:858
+#: sequencer.c:872
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' eksik"
-#: sequencer.c:860
+#: sequencer.c:874
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' eksik"
-#: sequencer.c:925
+#: sequencer.c:939
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -7652,11 +7842,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:1212
+#: sequencer.c:1225
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "'prepare-commit-msg' başarısız oldu"
-#: sequencer.c:1218
+#: sequencer.c:1231
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -7682,7 +7872,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1231
+#: sequencer.c:1244
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -7706,342 +7896,349 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1273
+#: sequencer.c:1288
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "yeni yapılan işleme aranamadı"
-#: sequencer.c:1275
+#: sequencer.c:1290
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "yeni yapılan işleme ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1321
+#: sequencer.c:1339
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "HEAD, işleme yapıldıktan sonra çözülemiyor"
-#: sequencer.c:1323
+#: sequencer.c:1342
msgid "detached HEAD"
msgstr "ayrık HEAD"
-#: sequencer.c:1327
+#: sequencer.c:1346
msgid " (root-commit)"
msgstr " (kök işleme)"
-#: sequencer.c:1348
+#: sequencer.c:1367
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "HEAD ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1350
+#: sequencer.c:1369
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s bir işleme değil"
-#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692
+#: sequencer.c:1373 sequencer.c:1451 builtin/commit.c:1708
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "HEAD işlemesi ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1410 sequencer.c:2295
+#: sequencer.c:1429 sequencer.c:2314
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "işleme yazarı ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706
+#: sequencer.c:1440 builtin/am.c:1643 builtin/merge.c:710
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı"
-#: sequencer.c:1454 sequencer.c:1574
+#: sequencer.c:1473 sequencer.c:1593
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "'%s' konumundan işleme iletisi okunamıyor"
-#: sequencer.c:1485 sequencer.c:1517
+#: sequencer.c:1504 sequencer.c:1536
#, c-format
msgid "invalid author identity '%s'"
msgstr "geçersiz yazar kimliği '%s'"
-#: sequencer.c:1491
+#: sequencer.c:1510
msgid "corrupt author: missing date information"
msgstr "hasar görmüş yazar: tarih bilgisi eksik"
-#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909
-#: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78
+#: sequencer.c:1549 builtin/am.c:1670 builtin/commit.c:1822 builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:940 t/helper/test-fast-rebase.c:78
msgid "failed to write commit object"
msgstr "işleme nesnesi yazılamadı"
-#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198
+#: sequencer.c:1576 sequencer.c:4523 t/helper/test-fast-rebase.c:199
+#: t/helper/test-fast-rebase.c:217
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "%s güncellenemedi"
-#: sequencer.c:1606
+#: sequencer.c:1625
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1611
+#: sequencer.c:1630
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "üst işleme %s ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1694 sequencer.c:1975
+#: sequencer.c:1713 sequencer.c:1994
#, c-format
msgid "unknown command: %d"
msgstr "bilinmeyen komut: %d"
-#: sequencer.c:1736 git-rebase--preserve-merges.sh:486
+#: sequencer.c:1755
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Birinci işleme iletisi bu:"
-#: sequencer.c:1737
+#: sequencer.c:1756
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "İşleme iletisi #%d bu:"
-#: sequencer.c:1738
+#: sequencer.c:1757
msgid "The 1st commit message will be skipped:"
msgstr "Birinci işlemenin iletisi atlanacak:"
-#: sequencer.c:1739
+#: sequencer.c:1758
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "İşleme iletisi #%d atlanacak:"
-#: sequencer.c:1740
+#: sequencer.c:1759
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Bu %d işlemenin bir birleşimi."
-#: sequencer.c:1887 sequencer.c:1944
+#: sequencer.c:1906 sequencer.c:1963
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "'%s' yazılamıyor"
-#: sequencer.c:1934
+#: sequencer.c:1953
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor"
-#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581
+#: sequencer.c:1955 sequencer.c:3596
msgid "could not read HEAD"
msgstr "HEAD okunamadı"
-#: sequencer.c:1938
+#: sequencer.c:1957
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "HEAD'in işleme iletisi okunamadı"
-#: sequencer.c:1962
+#: sequencer.c:1981
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "%s işleme iletisi okunamadı"
-#: sequencer.c:2072
+#: sequencer.c:2091
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "indeks dosyanız birleştirilmemiş"
-#: sequencer.c:2079
+#: sequencer.c:2098
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "kök işleme düzeltilemiyor"
-#: sequencer.c:2098
+#: sequencer.c:2117
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "%s işlemesi bir birleştirme; ancak bir -m seçeneği verilmedi."
-#: sequencer.c:2106 sequencer.c:2114
+#: sequencer.c:2125 sequencer.c:2133
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "%s işlemesinin %d diye bir üst ögesi yok"
-#: sequencer.c:2120
+#: sequencer.c:2139
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "%s işlemesinin iletisi alınamıyor"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:2139
+#: sequencer.c:2158
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: üst işleme %s ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:2205
+#: sequencer.c:2224
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
-#: sequencer.c:2265
+#: sequencer.c:2284
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "%s geri alınamadı... %s"
-#: sequencer.c:2266
+#: sequencer.c:2285
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "%s uygulanamadı... %s"
-#: sequencer.c:2287
+#: sequencer.c:2306
#, c-format
msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n"
msgstr "%s %s bırakılıyor -- yama içeriği halihazırda üstkaynakta\n"
-#: sequencer.c:2345
+#: sequencer.c:2364
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: indeks okunamadı"
-#: sequencer.c:2352
+#: sequencer.c:2372
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: indeks yenilenemedi"
-#: sequencer.c:2425
+#: sequencer.c:2452
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s argüman kabul etmiyor: '%s'"
-#: sequencer.c:2434
+#: sequencer.c:2461
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "%s için eksik argüman"
-#: sequencer.c:2477
+#: sequencer.c:2504
#, c-format
msgid "could not parse '%s'"
msgstr "'%s' ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:2538
+#: sequencer.c:2565
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "geçersiz satır %d: %.*s"
-#: sequencer.c:2549
+#: sequencer.c:2576
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "öncesinde bir işleme olmadan '%s' yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2635
+#: sequencer.c:2624 builtin/rebase.c:184
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "'%s' okunamadı."
+
+#: sequencer.c:2662
msgid "cancelling a cherry picking in progress"
msgstr "sürmekte olan bir seç-al iptal ediliyor"
-#: sequencer.c:2644
+#: sequencer.c:2671
msgid "cancelling a revert in progress"
msgstr "sürmekte olan bir geri al iptal ediliyor"
-#: sequencer.c:2690
+#: sequencer.c:2711
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın."
-#: sequencer.c:2692
+#: sequencer.c:2713
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "kullanılabilir olmayan yönerge tablosu: '%s'"
-#: sequencer.c:2697
+#: sequencer.c:2718
msgid "no commits parsed."
msgstr "Hiçbir işleme ayrıştırılmadı."
-#: sequencer.c:2708
+#: sequencer.c:2729
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "bir geri al sırasında seç-al yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2710
+#: sequencer.c:2731
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "bir seç-al sırasında geri al yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2788
+#: sequencer.c:2809
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "%s için geçersiz değer: %s"
-#: sequencer.c:2897
+#: sequencer.c:2918
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto"
-#: sequencer.c:2917
+#: sequencer.c:2938
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'"
-#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869
+#: sequencer.c:3033 sequencer.c:4902
msgid "empty commit set passed"
msgstr "boş işleme seti aktarıldı"
-#: sequencer.c:3029
+#: sequencer.c:3050
msgid "revert is already in progress"
msgstr "geri al halihazırda sürüyor"
-#: sequencer.c:3031
+#: sequencer.c:3052
#, c-format
msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "\"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-#: sequencer.c:3034
+#: sequencer.c:3055
msgid "cherry-pick is already in progress"
msgstr "seç-al halihazırda sürüyor"
-#: sequencer.c:3036
+#: sequencer.c:3057
#, c-format
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "\"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-#: sequencer.c:3050
+#: sequencer.c:3071
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı"
-#: sequencer.c:3065
+#: sequencer.c:3086
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "HEAD kilitlenemedi"
-#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582
+#: sequencer.c:3146 sequencer.c:4612
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok"
-#: sequencer.c:3127 sequencer.c:3138
+#: sequencer.c:3148 sequencer.c:3159
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "HEAD çözülemiyor"
-#: sequencer.c:3129 sequencer.c:3173
+#: sequencer.c:3150 sequencer.c:3194
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor"
-#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759
+#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:1004 builtin/fetch.c:1416
+#: builtin/grep.c:772
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' açılamıyor"
-#: sequencer.c:3161
+#: sequencer.c:3182
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "'%s' okunamıyor: %s"
-#: sequencer.c:3162
+#: sequencer.c:3183
msgid "unexpected end of file"
msgstr "beklenmedik dosya sonu"
-#: sequencer.c:3168
+#: sequencer.c:3189
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "depolanmış seç-al öncesi HEAD dosyası '%s' hasar görmüş"
-#: sequencer.c:3179
+#: sequencer.c:3200
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr "HEAD'i taşımış görünüyorsunuz. Geri sarılmıyor, HEAD'inizi denetleyin!"
-#: sequencer.c:3220
+#: sequencer.c:3241
msgid "no revert in progress"
msgstr "süren bir geri al yok"
-#: sequencer.c:3229
+#: sequencer.c:3250
msgid "no cherry-pick in progress"
msgstr "süren bir seç-al yok"
-#: sequencer.c:3239
+#: sequencer.c:3260
msgid "failed to skip the commit"
msgstr "işleme atlanamadı"
-#: sequencer.c:3246
+#: sequencer.c:3267
msgid "there is nothing to skip"
msgstr "atlanacak bir şey yok"
-#: sequencer.c:3249
+#: sequencer.c:3270
#, c-format
msgid ""
"have you committed already?\n"
@@ -8050,16 +8247,16 @@ msgstr ""
"İşlemeyi yaptınız mı?\n"
"\"git %s --continue\" deneyin.\""
-#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473
+#: sequencer.c:3432 sequencer.c:4503
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "HEAD okunamıyor"
-#: sequencer.c:3428
+#: sequencer.c:3449
#, c-format
msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamıyor"
-#: sequencer.c:3436
+#: sequencer.c:3457
#, c-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -8078,27 +8275,27 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3446
+#: sequencer.c:3467
#, c-format
msgid "Could not apply %s... %.*s"
msgstr "%s uygulanamıyor... %.*s"
-#: sequencer.c:3453
+#: sequencer.c:3474
#, c-format
msgid "Could not merge %.*s"
msgstr "%.*s birleştirilemedi"
-#: sequencer.c:3467 sequencer.c:3471 builtin/difftool.c:644
+#: sequencer.c:3488 sequencer.c:3492 builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamadı"
-#: sequencer.c:3483
+#: sequencer.c:3503
#, c-format
msgid "Executing: %s\n"
msgstr "Çalıştırılıyor: %s\n"
-#: sequencer.c:3498
+#: sequencer.c:3514
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -8113,11 +8310,11 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:3504
+#: sequencer.c:3520
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yapıldı\n"
-#: sequencer.c:3510
+#: sequencer.c:3526
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -8134,90 +8331,90 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:3571
+#: sequencer.c:3586
#, c-format
msgid "illegal label name: '%.*s'"
msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3625
+#: sequencer.c:3659
msgid "writing fake root commit"
msgstr "sahte kök işlemesi yazılıyor"
-#: sequencer.c:3630
+#: sequencer.c:3664
msgid "writing squash-onto"
msgstr "squash-onto yazılıyor"
-#: sequencer.c:3714
+#: sequencer.c:3743
#, c-format
msgid "could not resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözülemedi"
-#: sequencer.c:3747
+#: sequencer.c:3775
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor"
-#: sequencer.c:3769
+#: sequencer.c:3797
#, c-format
msgid "unable to parse '%.*s'"
msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:3778
+#: sequencer.c:3806
#, c-format
msgid "nothing to merge: '%.*s'"
msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3790
+#: sequencer.c:3818
msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz"
-#: sequencer.c:3806
+#: sequencer.c:3873
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "'%s' işlemesinin işleme iletisi alınamadı"
-#: sequencer.c:3989
+#: sequencer.c:4019
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'"
-#: sequencer.c:4005
+#: sequencer.c:4035
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: sequencer.c:4079
+#: sequencer.c:4116
msgid "Cannot autostash"
msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor"
-#: sequencer.c:4082
+#: sequencer.c:4119
#, c-format
msgid "Unexpected stash response: '%s'"
msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'"
-#: sequencer.c:4088
+#: sequencer.c:4125
#, c-format
msgid "Could not create directory for '%s'"
msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı"
-#: sequencer.c:4091
+#: sequencer.c:4128
#, c-format
msgid "Created autostash: %s\n"
msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n"
-#: sequencer.c:4095
+#: sequencer.c:4132
msgid "could not reset --hard"
msgstr "'reset --hard' yapılamadı"
-#: sequencer.c:4120
+#: sequencer.c:4157
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n"
-#: sequencer.c:4132
+#: sequencer.c:4169
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "%s depolanamıyor"
-#: sequencer.c:4135
+#: sequencer.c:4172
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -8228,29 +8425,29 @@ msgstr ""
"Değişiklikleriniz zulada güvende.\n"
"İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n"
-#: sequencer.c:4140
+#: sequencer.c:4177
msgid "Applying autostash resulted in conflicts."
msgstr "Kendiliğinden zulalama çakışmalara neden oldu."
-#: sequencer.c:4141
+#: sequencer.c:4178
msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
msgstr "Kendiliğinden zulalama mevcut; yeni bir zula girdisi oluşturuluyor."
-#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769
+#: sequencer.c:4252
msgid "could not detach HEAD"
msgstr "HEAD ayrılamadı"
-#: sequencer.c:4249
+#: sequencer.c:4267
#, c-format
msgid "Stopped at HEAD\n"
msgstr "HEAD'de duruldu\n"
-#: sequencer.c:4251
+#: sequencer.c:4269
#, c-format
msgid "Stopped at %s\n"
msgstr "%s konumunda duruldu\n"
-#: sequencer.c:4259
+#: sequencer.c:4301
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
@@ -8271,58 +8468,58 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --edit-todo\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:4305
+#: sequencer.c:4347
#, c-format
msgid "Rebasing (%d/%d)%s"
msgstr "Yeniden temellendiriliyor: (%d/%d)%s"
-#: sequencer.c:4351
+#: sequencer.c:4393
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "%s konumunda durdu... %.*s\n"
-#: sequencer.c:4422
+#: sequencer.c:4463
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "bilinmeyen komut %d"
-#: sequencer.c:4481
+#: sequencer.c:4511
msgid "could not read orig-head"
msgstr "orig-head okunamadı"
-#: sequencer.c:4486
+#: sequencer.c:4516
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "'onto' okunamadı"
-#: sequencer.c:4500
+#: sequencer.c:4530
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "HEAD şu konuma güncellenemedi: %s"
-#: sequencer.c:4560
+#: sequencer.c:4590
#, c-format
msgid "Successfully rebased and updated %s.\n"
msgstr "%s başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi.\n"
-#: sequencer.c:4612
+#: sequencer.c:4642
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-#: sequencer.c:4621
+#: sequencer.c:4651
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "var olmayan işleme değiştirilemiyor"
-#: sequencer.c:4623
+#: sequencer.c:4653
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "geçersiz dosya: '%s'"
-#: sequencer.c:4625
+#: sequencer.c:4655
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "geçersiz içerik: '%s'"
-#: sequencer.c:4628
+#: sequencer.c:4658
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -8332,59 +8529,68 @@ msgstr ""
"Çalışma ağacınızda işlenmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n"
"onları işleyin ve ardından 'git rebase --continue' yapın."
-#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703
+#: sequencer.c:4694 sequencer.c:4733
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "dosya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:4719
+#: sequencer.c:4749
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı"
-#: sequencer.c:4726
+#: sequencer.c:4759
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "Hazırlanmış değişiklikler işlenemedi."
-#: sequencer.c:4846
+#: sequencer.c:4879
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor"
-#: sequencer.c:4850
+#: sequencer.c:4883
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s hatalı revizyon"
-#: sequencer.c:4885
+#: sequencer.c:4918
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "ilk işleme geri alınamaz"
-#: sequencer.c:5362
+#: sequencer.c:5189 sequencer.c:5418
+#, c-format
+msgid "skipped previously applied commit %s"
+msgstr "daha önce uygulanan %s işlemesi atlandı"
+
+#: sequencer.c:5259 sequencer.c:5434
+msgid "use --reapply-cherry-picks to include skipped commits"
+msgstr "atlanan işlemeleri içermek için --reapply-cherry-picks kullanın"
+
+#: sequencer.c:5405
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler"
-#: sequencer.c:5365
+#: sequencer.c:5408
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata"
-#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632
+#: sequencer.c:5666 sequencer.c:5683
msgid "nothing to do"
msgstr "yapılacak bir şey yok"
-#: sequencer.c:5651
+#: sequencer.c:5702
msgid "could not skip unnecessary pick commands"
msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı"
-#: sequencer.c:5751
+#: sequencer.c:5802
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti"
-#: setup.c:133
+#: setup.c:134
#, c-format
msgid "'%s' is outside repository at '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumunda depo dışında"
-#: setup.c:185
+#: setup.c:186
#, c-format
msgid ""
"%s: no such path in the working tree.\n"
@@ -8393,7 +8599,7 @@ msgstr ""
"%s: Çalışma ağacında böyle bir yol yok.\n"
"Yerelde var olmayan yolları belirtmek için 'git <komut> -- <yol>... kullanın."
-#: setup.c:198
+#: setup.c:199
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
@@ -8405,12 +8611,12 @@ msgstr ""
"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
-#: setup.c:264
+#: setup.c:265
#, c-format
msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
msgstr "'%s' seçeneği seçenek olmayan argümanlardan önce gelmeli"
-#: setup.c:283
+#: setup.c:284
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
@@ -8421,96 +8627,100 @@ msgstr ""
"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
-#: setup.c:419
+#: setup.c:420
msgid "unable to set up work tree using invalid config"
msgstr "geçersiz yapılandırma kullanılarak çalışma ağacı kurulamıyor"
-#: setup.c:423
+#: setup.c:424 builtin/rev-parse.c:895
msgid "this operation must be run in a work tree"
msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı"
-#: setup.c:661
+#: setup.c:722
#, c-format
msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
msgstr "Beklenen git repo sürümü <= %d, %d bulundu"
-#: setup.c:669
-msgid "unknown repository extensions found:"
-msgstr "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:"
+#: setup.c:730
+msgid "unknown repository extension found:"
+msgid_plural "unknown repository extensions found:"
+msgstr[0] "bilinmeyen depo genişletmesi bulundu:"
+msgstr[1] "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:"
-#: setup.c:681
-msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
-msgstr "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletmeler bulundu:"
+#: setup.c:744
+msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:"
+msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
+msgstr[0] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletme bulundu:"
+msgstr[1] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletmeler bulundu:"
-#: setup.c:700
+#: setup.c:765
#, c-format
msgid "error opening '%s'"
msgstr "'%s' açılırken hata"
-#: setup.c:702
+#: setup.c:767
#, c-format
msgid "too large to be a .git file: '%s'"
msgstr "bir .git dosyası olabilmek için çok büyük: '%s'"
-#: setup.c:704
+#: setup.c:769
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "%s okunurken hata"
-#: setup.c:706
+#: setup.c:771
#, c-format
msgid "invalid gitfile format: %s"
msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s"
-#: setup.c:708
+#: setup.c:773
#, c-format
msgid "no path in gitfile: %s"
msgstr "gitfile içinde yol yok: %s"
-#: setup.c:710
+#: setup.c:775
#, c-format
msgid "not a git repository: %s"
msgstr "bir git deposu değil: %s"
-#: setup.c:812
+#: setup.c:877
#, c-format
msgid "'$%s' too big"
msgstr "'$%s' çok büyük"
-#: setup.c:826
+#: setup.c:891
#, c-format
msgid "not a git repository: '%s'"
msgstr "bir git deposu değil: '%s'"
-#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888
+#: setup.c:920 setup.c:922 setup.c:953
#, c-format
msgid "cannot chdir to '%s'"
msgstr "'%s' konumuna chdir yapılamıyor"
-#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973
+#: setup.c:925 setup.c:981 setup.c:991 setup.c:1030 setup.c:1038
msgid "cannot come back to cwd"
msgstr "cwd'ye geri dönülemiyor"
-#: setup.c:987
+#: setup.c:1052
#, c-format
msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
msgstr "'%*s%s%s' bilgileri alınamadı"
-#: setup.c:1225
+#: setup.c:1295
msgid "Unable to read current working directory"
msgstr "Şu anki çalışma dizini okunamıyor"
-#: setup.c:1234 setup.c:1240
+#: setup.c:1304 setup.c:1310
#, c-format
msgid "cannot change to '%s'"
msgstr "şuraya değiştirilemiyor: '%s'"
-#: setup.c:1245
+#: setup.c:1315
#, c-format
msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
msgstr "bir git deposu (veya üst dizinlerinden birisi) değil: %s"
-#: setup.c:1251
+#: setup.c:1321
#, c-format
msgid ""
"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
@@ -8520,7 +8730,7 @@ msgstr ""
"Dosya sistemi sınırında duruluyor (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM "
"ayarlanmamış)."
-#: setup.c:1370
+#: setup.c:1446
#, c-format
msgid ""
"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
@@ -8529,27 +8739,15 @@ msgstr ""
"core.sharedRepository dosya kipi değeri ile sorun (0%.3o).\n"
"Dosyaların sahibinin her zaman okuma ve yazma izni olması gerekir."
-#: setup.c:1417
-msgid "open /dev/null or dup failed"
-msgstr "/dev/null açılması veya açıklayıcı çoğaltılması başarısız"
-
-#: setup.c:1432
+#: setup.c:1508
msgid "fork failed"
msgstr "çatallama başarısız"
-#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285
+#: setup.c:1513
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid başarısız"
-#: sparse-index.c:151
-msgid "attempting to use sparse-index without cone mode"
-msgstr "koni kipi olmadan sparse-index kullanılmaya çalışılıyor"
-
-#: sparse-index.c:156
-msgid "unable to update cache-tree, staying full"
-msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor, dolu kalınıyor"
-
-#: sparse-index.c:239
+#: sparse-index.c:289
#, c-format
msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)"
msgstr "indeks girdisi bir dizin; ancak aralıklı değil (%08x)"
@@ -8606,13 +8804,13 @@ msgid_plural "%u bytes/s"
msgstr[0] "%u bayt/sn"
msgstr[1] "%u bayt/sn"
-#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737
-#: builtin/rebase.c:866
+#: strbuf.c:1186 wrapper.c:207 wrapper.c:377 builtin/am.c:765
+#: builtin/rebase.c:650
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "'%s' yazma için açılamadı"
-#: strbuf.c:1177
+#: strbuf.c:1195
#, c-format
msgid "could not edit '%s'"
msgstr "'%s' düzenlenemedi"
@@ -8637,7 +8835,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid value for %s"
msgstr "%s için geçersiz değer"
-#: submodule-config.c:766
+#: submodule-config.c:767
#, c-format
msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
msgstr ".gitmodules girdisi %s güncellenemedi"
@@ -8662,22 +8860,22 @@ msgstr "%s için .gitmodules girdisi kaldırılamadı"
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "güncellenmiş .gitmodules'u hazırlama başarısız oldu"
-#: submodule.c:328
+#: submodule.c:358
#, c-format
msgid "in unpopulated submodule '%s'"
msgstr "içi doldurulmamış '%s' altmodülünde"
-#: submodule.c:359
+#: submodule.c:389
#, c-format
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Yol belirteci '%s' '%.*s' altmodülünde"
-#: submodule.c:436
+#: submodule.c:466
#, c-format
msgid "bad --ignore-submodules argument: %s"
msgstr "hatalı --ignore-submodules argümanı: %s"
-#: submodule.c:818
+#: submodule.c:844
#, c-format
msgid ""
"Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the "
@@ -8686,12 +8884,12 @@ msgstr ""
"%s işlemesinde '%s' yolunda bulunan altmodül, aynı adlı bir altmodülle "
"çarpışıyor. Atlanıyor."
-#: submodule.c:921
+#: submodule.c:954
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "altmodül girdisi '%s' (%s) bir %s, işleme değil"
-#: submodule.c:1006
+#: submodule.c:1042
#, c-format
msgid ""
"Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in "
@@ -8700,36 +8898,36 @@ msgstr ""
"'%s' altmodülünde 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' "
"çalıştırılamadı"
-#: submodule.c:1129
+#: submodule.c:1165
#, c-format
msgid "process for submodule '%s' failed"
msgstr "'%s' altmodülü için işlem başarısız oldu"
-#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470
+#: submodule.c:1194 builtin/branch.c:699 builtin/submodule--helper.c:2714
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "HEAD geçerli bir başvuru olarak çözülemedi."
-#: submodule.c:1169
+#: submodule.c:1205
#, c-format
msgid "Pushing submodule '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülü itiliyor\n"
-#: submodule.c:1172
+#: submodule.c:1208
#, c-format
msgid "Unable to push submodule '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülü itilemiyor\n"
-#: submodule.c:1464
+#: submodule.c:1491
#, c-format
msgid "Fetching submodule %s%s\n"
msgstr "%s%s altmodülü getiriliyor\n"
-#: submodule.c:1498
+#: submodule.c:1525
#, c-format
msgid "Could not access submodule '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülüne erişilemedi\n"
-#: submodule.c:1653
+#: submodule.c:1680
#, c-format
msgid ""
"Errors during submodule fetch:\n"
@@ -8738,78 +8936,78 @@ msgstr ""
"Altmodül getirilirken hata:\n"
"%s"
-#: submodule.c:1678
+#: submodule.c:1705
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "'%s' bir git deposu olarak tanımlanamadı"
-#: submodule.c:1695
+#: submodule.c:1722
#, c-format
msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' çalıştırılamadı"
-#: submodule.c:1736
+#: submodule.c:1763
#, c-format
msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' başarısız oldu"
-#: submodule.c:1811
+#: submodule.c:1838
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' başlatılamadı"
-#: submodule.c:1824
+#: submodule.c:1851
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' çalıştırılamadı"
-#: submodule.c:1839
+#: submodule.c:1868
#, c-format
msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü içinde core.worktree ayarı kapatılamadı"
-#: submodule.c:1866 submodule.c:2176
+#: submodule.c:1895 submodule.c:2210
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi"
-#: submodule.c:1887
+#: submodule.c:1917
msgid "could not reset submodule index"
msgstr "altmodül indeksi sıfırlanamadı"
-#: submodule.c:1929
+#: submodule.c:1959
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "'%s' altmodülü indeksi kirli"
-#: submodule.c:1981
+#: submodule.c:2013
#, c-format
msgid "Submodule '%s' could not be updated."
msgstr "'%s' altmodülü güncellenemedi."
-#: submodule.c:2049
+#: submodule.c:2081
#, c-format
msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'"
msgstr "altmodül git dizini '%s', '%.*s' git dizini içinde"
-#: submodule.c:2070
+#: submodule.c:2102
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
msgstr ""
"relocate_gitdir birden çok çalışma ağaçlı '%s' altmodülü için desteklenmiyor"
-#: submodule.c:2082 submodule.c:2141
+#: submodule.c:2114 submodule.c:2174
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü adı aranamadı"
-#: submodule.c:2086
+#: submodule.c:2118
#, c-format
msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir"
msgstr "'%s' ögesini mevcut bir git dizinine taşıma reddediliyor"
-#: submodule.c:2093
+#: submodule.c:2124
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -8820,11 +9018,11 @@ msgstr ""
"şuradan: '%s'\n"
"şuraya: '%s'\n"
-#: submodule.c:2221
+#: submodule.c:2255
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "ls-files şurada başlatılamadı .."
-#: submodule.c:2261
+#: submodule.c:2295
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı"
@@ -8846,7 +9044,7 @@ msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "bilinmeyen değer '%s' ('%s' anahtarı için)"
#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:299
-#: builtin/remote.c:324
+#: builtin/remote.c:327
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "birden çok %s"
@@ -8861,11 +9059,11 @@ msgstr "'%.*s' artbilgisi içinde boş artbilgi jetonu"
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "'%s' girdi dosyası okunamadı"
-#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88
+#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:89 imap-send.c:1573
msgid "could not read from stdin"
msgstr "stdin'den okunamadı"
-#: trailer.c:1024 wrapper.c:676
+#: trailer.c:1024 wrapper.c:684
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "%s dosya bilgileri alınamadı"
@@ -8933,7 +9131,7 @@ msgstr "fast-import çalıştırılamadı"
msgid "error while running fast-import"
msgstr "fast-import çalıştırılırken hata"
-#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1247
+#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1251
#, c-format
msgid "could not read ref %s"
msgstr "%s başvurusu okunamadı"
@@ -8951,7 +9149,7 @@ msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokol tarafından desteklenmiyor"
msgid "invalid remote service path"
msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu"
-#: transport-helper.c:661 transport.c:1471
+#: transport-helper.c:661 transport.c:1479
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor"
@@ -8960,7 +9158,7 @@ msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor"
msgid "can't connect to subservice %s"
msgstr "%s altservisine bağlanılamıyor"
-#: transport-helper.c:693 transport.c:397
+#: transport-helper.c:693 transport.c:404
msgid "--negotiate-only requires protocol v2"
msgstr "--negotiate-only protokolün ikinci sürümünü gerektiriyor"
@@ -8973,59 +9171,59 @@ msgstr "eşleşen bir 'tamam/hata' direktifi olmadan 'option'"
msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
msgstr "tamam/hata bekleniyordu, yardımcı şunu söyledi: '%s'"
-#: transport-helper.c:855
+#: transport-helper.c:859
#, c-format
msgid "helper reported unexpected status of %s"
msgstr "yardımcı %s beklenmedik durumu bildirdi"
-#: transport-helper.c:938
+#: transport-helper.c:942
#, c-format
msgid "helper %s does not support dry-run"
msgstr "%s yardımcısı 'dry-run' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:941
+#: transport-helper.c:945
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed"
msgstr "%s yardımcısı --signed desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:944
+#: transport-helper.c:948
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
msgstr "%s yardımcısı --signed=if-asked desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:949
+#: transport-helper.c:953
#, c-format
msgid "helper %s does not support --atomic"
msgstr "%s yardımcısı --atomic desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:953
+#: transport-helper.c:957
#, c-format
msgid "helper %s does not support --%s"
msgstr "%s yardımcısı --%s desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:960
+#: transport-helper.c:964
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'push-option'"
msgstr "%s yardımcısı 'push-option' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:1060
+#: transport-helper.c:1064
msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
msgstr "remote-helper itme desteklemiyor; başvuru belirteci gerekli"
-#: transport-helper.c:1065
+#: transport-helper.c:1069
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'force'"
msgstr "%s yardımcısı 'force' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:1112
+#: transport-helper.c:1116
msgid "couldn't run fast-export"
msgstr "fast-export çalıştırılamadı"
-#: transport-helper.c:1117
+#: transport-helper.c:1121
msgid "error while running fast-export"
msgstr "fast-export çalıştırılırken hata"
-#: transport-helper.c:1142
+#: transport-helper.c:1146
#, c-format
msgid ""
"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
@@ -9034,52 +9232,52 @@ msgstr ""
"Ortak başvuru yok ve hiç belirtilmemiş; bir şey yapılmayacak.\n"
"Belki de bir dal belirtmelisiniz.\n"
-#: transport-helper.c:1224
+#: transport-helper.c:1228
#, c-format
msgid "unsupported object format '%s'"
msgstr "desteklenmeyen nesne biçimi '%s'"
-#: transport-helper.c:1233
+#: transport-helper.c:1237
#, c-format
msgid "malformed response in ref list: %s"
msgstr "başvuru listesinde hatalı oluşturulmuş yanıt: %s"
-#: transport-helper.c:1385
+#: transport-helper.c:1389
#, c-format
msgid "read(%s) failed"
msgstr "read(%s) başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1412
+#: transport-helper.c:1416
#, c-format
msgid "write(%s) failed"
msgstr "write(%s) başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1461
+#: transport-helper.c:1465
#, c-format
msgid "%s thread failed"
msgstr "%s iş parçacığı başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1465
+#: transport-helper.c:1469
#, c-format
msgid "%s thread failed to join: %s"
msgstr "%s iş parçacığı eklenemedi: %s"
-#: transport-helper.c:1484 transport-helper.c:1488
+#: transport-helper.c:1488 transport-helper.c:1492
#, c-format
msgid "can't start thread for copying data: %s"
msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor: %s"
-#: transport-helper.c:1525
+#: transport-helper.c:1529
#, c-format
msgid "%s process failed to wait"
msgstr "%s işlemi bekleyemedi"
-#: transport-helper.c:1529
+#: transport-helper.c:1533
#, c-format
msgid "%s process failed"
msgstr "%s işlemi başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1547 transport-helper.c:1556
+#: transport-helper.c:1551 transport-helper.c:1560
msgid "can't start thread for copying data"
msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor"
@@ -9093,46 +9291,46 @@ msgstr "'%s' üst kaynağı '%s' (kaynak: '%s') olarak ayarlanacak\n"
msgid "could not read bundle '%s'"
msgstr "'%s' demeti okunamadı"
-#: transport.c:220
+#: transport.c:227
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "transport: Geçersiz derinlik seçeneği '%s'"
-#: transport.c:272
+#: transport.c:279
msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın"
-#: transport.c:273
+#: transport.c:280
msgid "server options require protocol version 2 or later"
msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir"
-#: transport.c:400
+#: transport.c:407
msgid "server does not support wait-for-done"
msgstr "Sunucu, wait-for-done desteklemiyor"
-#: transport.c:751
+#: transport.c:759
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı"
-#: transport.c:826
+#: transport.c:834
msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi"
-#: transport.c:960
+#: transport.c:967
#, c-format
msgid "unknown value for config '%s': %s"
msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s"
-#: transport.c:1026
+#: transport.c:1033
#, c-format
msgid "transport '%s' not allowed"
msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor"
-#: transport.c:1079
+#: transport.c:1082
msgid "git-over-rsync is no longer supported"
msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor"
-#: transport.c:1181
+#: transport.c:1185
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -9141,7 +9339,7 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n"
"değişiklikler içeriyor:\n"
-#: transport.c:1185
+#: transport.c:1189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9168,11 +9366,11 @@ msgstr ""
"kullanın.\n"
"\n"
-#: transport.c:1193
+#: transport.c:1197
msgid "Aborting."
-msgstr "İptal ediliyor"
+msgstr "İptal ediliyor."
-#: transport.c:1340
+#: transport.c:1343
msgid "failed to push all needed submodules"
msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi"
@@ -9192,7 +9390,7 @@ msgstr "ağaç girdisinde boş dosya adı"
msgid "too-short tree file"
msgstr "ağaç dosyası çok kısa"
-#: unpack-trees.c:115
+#: unpack-trees.c:118
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -9201,7 +9399,7 @@ msgstr ""
"Çıkış ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
"%%sLütfen dal değiştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın."
-#: unpack-trees.c:117
+#: unpack-trees.c:120
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -9210,7 +9408,7 @@ msgstr ""
"Çıkış ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:120
+#: unpack-trees.c:123
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -9220,7 +9418,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%sLütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın."
-#: unpack-trees.c:122
+#: unpack-trees.c:125
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -9230,7 +9428,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:125
+#: unpack-trees.c:128
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -9239,7 +9437,7 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
"%%sLütfen %s yapmadan önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın."
-#: unpack-trees.c:127
+#: unpack-trees.c:130
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -9248,7 +9446,7 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:132
+#: unpack-trees.c:135
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
@@ -9257,7 +9455,16 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki dizinleri güncellemek içlerindeki izlenmeyen dosyaları kaybeder:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:136
+#: unpack-trees.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"Refusing to remove the current working directory:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Geçerli çalışma dizinini kaldırma reddediliyor:\n"
+"%s"
+
+#: unpack-trees.c:142
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -9266,7 +9473,7 @@ msgstr ""
"Çıkış ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:138
+#: unpack-trees.c:144
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -9275,7 +9482,7 @@ msgstr ""
"Çıkış ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:141
+#: unpack-trees.c:147
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -9284,7 +9491,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:143
+#: unpack-trees.c:149
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -9293,7 +9500,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:146
+#: unpack-trees.c:152
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -9302,7 +9509,7 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:148
+#: unpack-trees.c:154
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -9311,7 +9518,7 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:154
+#: unpack-trees.c:160
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -9322,7 +9529,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:156
+#: unpack-trees.c:162
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -9333,7 +9540,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:159
+#: unpack-trees.c:165
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -9343,7 +9550,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:161
+#: unpack-trees.c:167
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -9353,7 +9560,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:164
+#: unpack-trees.c:170
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -9362,7 +9569,7 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n"
"%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:166
+#: unpack-trees.c:172
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -9371,12 +9578,12 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:174
+#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "'%s' girdisi '%s' ile üst üste biniyor. Bağlanamıyor."
-#: unpack-trees.c:177
+#: unpack-trees.c:183
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
@@ -9385,7 +9592,7 @@ msgstr ""
"Altmodül güncellenemiyor:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:180
+#: unpack-trees.c:186
#, c-format
msgid ""
"The following paths are not up to date and were left despite sparse "
@@ -9395,7 +9602,7 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki yollar güncel değil ve seyrek dizgilere rağmen terk edilmiş:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:182
+#: unpack-trees.c:188
#, c-format
msgid ""
"The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n"
@@ -9404,7 +9611,7 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki yollar birleştirilmemiş ve seyrek dizgilere rağmen terk edilmiş:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:184
+#: unpack-trees.c:190
#, c-format
msgid ""
"The following paths were already present and thus not updated despite sparse "
@@ -9415,12 +9622,12 @@ msgstr ""
"güncellenmedi:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:264
+#: unpack-trees.c:270
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "İptal ediliyor\n"
-#: unpack-trees.c:291
+#: unpack-trees.c:297
#, c-format
msgid ""
"After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout "
@@ -9429,11 +9636,11 @@ msgstr ""
"Yukarıdaki yolları onardıktan sonra 'git sparse-checkout reapply' yapmak "
"isteyebilirsiniz.\n"
-#: unpack-trees.c:352
+#: unpack-trees.c:358
msgid "Updating files"
msgstr "Dosyalar güncelleniyor"
-#: unpack-trees.c:384
+#: unpack-trees.c:390
msgid ""
"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
@@ -9443,16 +9650,16 @@ msgstr ""
"olmayan dosya sisteminde BÜYÜK/küçük harf duyarlı yollar) ve aynı çarpışan\n"
"gruptan yalnızca bir tanesi çalışma ağacında:\n"
-#: unpack-trees.c:1519
+#: unpack-trees.c:1636
msgid "Updating index flags"
msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor"
-#: unpack-trees.c:2608
+#: unpack-trees.c:2803
#, c-format
msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s"
msgstr "çalışma ağacı ve izlenmeyen işlemenin yinelenmiş girdileri var: %s"
-#: upload-pack.c:1548
+#: upload-pack.c:1565
msgid "expected flush after fetch arguments"
msgstr "getir argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
@@ -9489,113 +9696,123 @@ msgstr "geçersiz '..' yol kesimi"
msgid "Fetching objects"
msgstr "Nesneler getiriliyor"
-#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151
+#: worktree.c:238 builtin/am.c:2209 builtin/bisect--helper.c:156
#, c-format
msgid "failed to read '%s'"
msgstr "'%s' okunamadı"
-#: worktree.c:304
+#: worktree.c:305
#, c-format
msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
msgstr "ana çalışma ağacındaki '%s' depo dizini değil"
-#: worktree.c:315
+#: worktree.c:316
#, c-format
msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
msgstr "'%s' dosyası çalışma ağacı konumuna olan tam yolu içermiyor"
-#: worktree.c:327
+#: worktree.c:328
#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' mevcut değil"
-#: worktree.c:333
+#: worktree.c:334
#, c-format
msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
msgstr "'%s' bir .git dosyası değil, hata kodu %d"
-#: worktree.c:342
+#: worktree.c:343
#, c-format
msgid "'%s' does not point back to '%s'"
msgstr "'%s' şuna geri işaret etmiyor: '%s'"
-#: worktree.c:608
+#: worktree.c:604
msgid "not a directory"
msgstr "bir dizin değil"
-#: worktree.c:617
+#: worktree.c:613
msgid ".git is not a file"
msgstr ".git bir dosya değil"
-#: worktree.c:619
+#: worktree.c:615
msgid ".git file broken"
msgstr ".git dosyası bozuk"
-#: worktree.c:621
+#: worktree.c:617
msgid ".git file incorrect"
msgstr ".git dosyası doğru değil"
-#: worktree.c:727
+#: worktree.c:723
msgid "not a valid path"
msgstr "geçerli bir yol değil"
-#: worktree.c:733
+#: worktree.c:729
msgid "unable to locate repository; .git is not a file"
msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git bir dosya değil"
-#: worktree.c:737
+#: worktree.c:733
msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository"
msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bir depoya başvurmuyor"
-#: worktree.c:741
+#: worktree.c:737
msgid "unable to locate repository; .git file broken"
msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bozuk"
-#: worktree.c:747
+#: worktree.c:743
msgid "gitdir unreadable"
msgstr "okunamayan gitdir"
-#: worktree.c:751
+#: worktree.c:747
msgid "gitdir incorrect"
msgstr "doğru olmayan gitdir"
-#: worktree.c:776
+#: worktree.c:772
msgid "not a valid directory"
msgstr "geçerli bir dizin değil"
-#: worktree.c:782
+#: worktree.c:778
msgid "gitdir file does not exist"
msgstr "gitdir dosyası mevcut değil"
-#: worktree.c:787 worktree.c:796
+#: worktree.c:783 worktree.c:792
#, c-format
msgid "unable to read gitdir file (%s)"
msgstr "gitdir dosyası (%s) okunamıyor"
-#: worktree.c:806
+#: worktree.c:802
#, c-format
msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)"
msgstr "az okundu (%<PRIuMAX> bayt bekleniyordu, %<PRIuMAX> okundu)"
-#: worktree.c:814
+#: worktree.c:810
msgid "invalid gitdir file"
msgstr "geçersiz gitdir dosyası"
-#: worktree.c:822
+#: worktree.c:818
msgid "gitdir file points to non-existent location"
msgstr "gitdir dosyası var olmayan bir konuma işaret ediyor"
-#: wrapper.c:197 wrapper.c:367
+#: wrapper.c:151
+#, c-format
+msgid "could not setenv '%s'"
+msgstr "setenv '%s' yapılamadı"
+
+#: wrapper.c:203
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
+
+#: wrapper.c:205 wrapper.c:375
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "'%s' okuma ve yazma için açılamadı"
-#: wrapper.c:398 wrapper.c:599
+#: wrapper.c:406 wrapper.c:607
#, c-format
msgid "unable to access '%s'"
msgstr "'%s' erişilemiyor"
-#: wrapper.c:607
+#: wrapper.c:615
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "geçerli çalışma dizini alınamıyor"
@@ -9633,11 +9850,11 @@ msgstr ""
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (hazırlığı bitirmek için \"git rm <dosya>...\" kullanın)"
-#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1131
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "İşlenecek değişiklikler:"
-#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1140
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "İşleme için hazırlanmamış değişiklikler:"
@@ -9719,7 +9936,7 @@ msgstr "türü değiştirildi:"
#: wt-status.c:300
msgid "unknown:"
-msgstr "bilinmiyor"
+msgstr "bilinmiyor:"
#: wt-status.c:302
msgid "unmerged:"
@@ -9737,22 +9954,22 @@ msgstr "değiştirilen içerik, "
msgid "untracked content, "
msgstr "izlenmeyen içerik, "
-#: wt-status.c:908
+#: wt-status.c:964
#, c-format
msgid "Your stash currently has %d entry"
msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
msgstr[0] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
msgstr[1] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
-#: wt-status.c:939
+#: wt-status.c:995
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Değiştirilen; ancak güncellenmeyen altmodüller:"
-#: wt-status.c:941
+#: wt-status.c:997
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "İşlenecek altmodül değişiklikleri:"
-#: wt-status.c:1023
+#: wt-status.c:1079
msgid ""
"Do not modify or remove the line above.\n"
"Everything below it will be ignored."
@@ -9760,7 +9977,7 @@ msgstr ""
"Yukarıdaki satırı değiştirmeyin veya kaldırmayın.\n"
"Altındaki her şey yok sayılacaktır."
-#: wt-status.c:1115
+#: wt-status.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9771,107 +9988,114 @@ msgstr ""
"Dal önünde/arkasında değerlerini hesaplama %.2f saniye sürdü.\n"
"Bundan kaçınmak için --no-ahead-behind kullanabilirsiniz.\n"
-#: wt-status.c:1145
+#: wt-status.c:1201
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Birleştirilmemiş yollarınız var."
-#: wt-status.c:1148
+#: wt-status.c:1204
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git commit\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1150
+#: wt-status.c:1206
msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
msgstr " (birleştirmeyi iptal etmek için \"git merge --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1154
+#: wt-status.c:1210
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı; ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz."
-#: wt-status.c:1157
+#: wt-status.c:1213
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (birleştirmeyi sonuçlandırmak için \"git commit\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1166
+#: wt-status.c:1224
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Bir 'am' oturumunun tam ortasındasınız."
-#: wt-status.c:1169
+#: wt-status.c:1227
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Mevcut yama boş."
-#: wt-status.c:1173
+#: wt-status.c:1232
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve ardından \"git am --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1175
+#: wt-status.c:1234
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git am --skip\" kullanın"
-#: wt-status.c:1177
+#: wt-status.c:1237
+msgid ""
+" (use \"git am --allow-empty\" to record this patch as an empty commit)"
+msgstr ""
+" (yamayı boş işleme kaydı olarak yazmak için \"git am --allow-empty\" "
+"kullanın)"
+
+#: wt-status.c:1239
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (ilk dalı eski durumuna getirmek için \"git am --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1310
+#: wt-status.c:1372
msgid "git-rebase-todo is missing."
msgstr "git-rebase-todo eksik"
-#: wt-status.c:1312
+#: wt-status.c:1374
msgid "No commands done."
msgstr "Yerine getirilen bir komut yok."
-#: wt-status.c:1315
+#: wt-status.c:1377
#, c-format
msgid "Last command done (%d command done):"
msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (toplamda %d komut):"
msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (toplamda %d komut):"
-#: wt-status.c:1326
+#: wt-status.c:1388
#, c-format
msgid " (see more in file %s)"
msgstr " (ek bilgi için %s dosyasına bakın)"
-#: wt-status.c:1331
+#: wt-status.c:1393
msgid "No commands remaining."
msgstr "Kalan komut yok."
-#: wt-status.c:1334
+#: wt-status.c:1396
#, c-format
msgid "Next command to do (%d remaining command):"
msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%d kalan komut):"
msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%d kalan komut):"
-#: wt-status.c:1342
+#: wt-status.c:1404
msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
msgstr " (görüntüleme ve düzenleme için \"git rebase --edit-todo\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1354
+#: wt-status.c:1416
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendiriyorsunuz."
-#: wt-status.c:1359
+#: wt-status.c:1421
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Şu anda yeniden temellendirme yapmaktasınız."
-#: wt-status.c:1372
+#: wt-status.c:1434
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (çakışmaları çözün ve ardından \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1374
+#: wt-status.c:1436
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git rebase --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1376
+#: wt-status.c:1438
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (ilk dalı çıkış yapmak için \"git rebase --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1445
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1387
+#: wt-status.c:1449
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -9879,154 +10103,158 @@ msgstr ""
"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi "
"parçalara bölüyorsunuz."
-#: wt-status.c:1392
+#: wt-status.c:1454
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr ""
"Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi parçalara bölüyorsunuz."
-#: wt-status.c:1395
+#: wt-status.c:1457
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (Çalışma dizininiz temizlendiğinde \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1399
+#: wt-status.c:1461
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr ""
"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi "
"düzenliyorsunuz."
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1466
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi düzenliyorsunuz."
-#: wt-status.c:1407
+#: wt-status.c:1469
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (geçerli işlemeyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1409
+#: wt-status.c:1471
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
" (değişikliklerinizden memnunsanız \"git rebase --continue\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1420
+#: wt-status.c:1482
msgid "Cherry-pick currently in progress."
msgstr "Seç-al şu anda sürmekte."
-#: wt-status.c:1423
+#: wt-status.c:1485
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Şu anda %s işlemesini seç-al yapıyorsunuz."
-#: wt-status.c:1430
+#: wt-status.c:1492
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1433
+#: wt-status.c:1495
msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
msgstr " (sürdürmek için \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1436
+#: wt-status.c:1498
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1438
+#: wt-status.c:1500
msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git cherry-pick --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1440
+#: wt-status.c:1502
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr " (seç-al işlemini iptal için \"git cherry-pick --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1450
+#: wt-status.c:1512
msgid "Revert currently in progress."
msgstr "Geriye al şu anda sürmekte."
-#: wt-status.c:1453
+#: wt-status.c:1515
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Şu anda %s işlemesini geri alıyorsunuz."
-#: wt-status.c:1459
+#: wt-status.c:1521
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1462
+#: wt-status.c:1524
msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)"
msgstr " (sürdürmek için \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1465
+#: wt-status.c:1527
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1467
+#: wt-status.c:1529
msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git revert --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1469
+#: wt-status.c:1531
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr " (geri al işlemini iptal için \"git revert --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1479
+#: wt-status.c:1541
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz, '%s' dalından başlandı."
-#: wt-status.c:1483
+#: wt-status.c:1545
msgid "You are currently bisecting."
-msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz"
+msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz."
-#: wt-status.c:1486
+#: wt-status.c:1548
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (ilk dala dönmek için \"git bisect reset\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1497
+#: wt-status.c:1559
+msgid "You are in a sparse checkout."
+msgstr "Bir aralıklı çıkış içindesiniz."
+
+#: wt-status.c:1562
#, c-format
msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present."
msgstr "İzlenen dosyaların %%%d mevcut olduğu aralıklı bir çıkıştasınız."
-#: wt-status.c:1736
+#: wt-status.c:1806
msgid "On branch "
msgstr "Üzerinde bulunulan dal: "
-#: wt-status.c:1743
+#: wt-status.c:1813
msgid "interactive rebase in progress; onto "
msgstr "şunun üzerine etkileşimli yeniden temellendirme sürmekte: "
-#: wt-status.c:1745
+#: wt-status.c:1815
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "şunun üzerine yeniden temellendirme sürmekte: "
-#: wt-status.c:1750
+#: wt-status.c:1820
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD şurada ayrıldı: "
-#: wt-status.c:1752
+#: wt-status.c:1822
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD şundan ayrıldı: "
-#: wt-status.c:1755
+#: wt-status.c:1825
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değil."
-#: wt-status.c:1772
+#: wt-status.c:1842
msgid "Initial commit"
msgstr "İlk işleme"
-#: wt-status.c:1773
+#: wt-status.c:1843
msgid "No commits yet"
msgstr "Henüz bir işleme yok"
-#: wt-status.c:1787
+#: wt-status.c:1857
msgid "Untracked files"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar"
-#: wt-status.c:1789
+#: wt-status.c:1859
msgid "Ignored files"
msgstr "Yok sayılan dosyalar"
-#: wt-status.c:1793
+#: wt-status.c:1863
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -10037,122 +10265,122 @@ msgstr ""
"bunu hızlandırabilir; ancak yeni dosyaları eklemeyi unutmamanız\n"
"konusunda dikkatli olmalısınız (ek bilgi için 'git help status')."
-#: wt-status.c:1799
+#: wt-status.c:1869
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar listelenmiyor%s"
-#: wt-status.c:1801
+#: wt-status.c:1871
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u seçeneğini kullanın)"
-#: wt-status.c:1807
+#: wt-status.c:1877
msgid "No changes"
msgstr "Değişiklik yok"
-#: wt-status.c:1812
+#: wt-status.c:1882
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" "
"kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1816
+#: wt-status.c:1886
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "İşlemeye eklenen değişiklik yok\n"
-#: wt-status.c:1820
+#: wt-status.c:1890
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"track)\n"
msgstr ""
-"işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için\n"
+"işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için "
"\"git add\" kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1824
+#: wt-status.c:1894
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var\n"
-#: wt-status.c:1828
+#: wt-status.c:1898
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"İşlenecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git "
"add\" kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838
+#: wt-status.c:1902 wt-status.c:1908
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "İşlenecek bir şey yok\n"
-#: wt-status.c:1835
+#: wt-status.c:1905
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
"İşlenecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1840
+#: wt-status.c:1910
#, c-format
msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
msgstr "İşlenecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n"
-#: wt-status.c:1945
+#: wt-status.c:2015
msgid "No commits yet on "
msgstr "Şurada henüz bir işleme yok: "
-#: wt-status.c:1949
+#: wt-status.c:2019
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (dal yok)"
-#: wt-status.c:1980
+#: wt-status.c:2050
msgid "different"
msgstr "değişik"
-#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990
+#: wt-status.c:2052 wt-status.c:2060
msgid "behind "
msgstr "şunun arkasında: "
-#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988
+#: wt-status.c:2055 wt-status.c:2058
msgid "ahead "
msgstr "şunun önünde: "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2511
+#: wt-status.c:2596
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "%s yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-#: wt-status.c:2517
+#: wt-status.c:2602
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "Ek olarak, indeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor."
-#: wt-status.c:2519
+#: wt-status.c:2604
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor."
-#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:205
msgid "could not send IPC command"
msgstr "IPC komutu gönderilemedi"
-#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:212
msgid "could not read IPC response"
msgstr "IPC yanıtı okunamadı"
-#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:892
#, c-format
msgid "could not start accept_thread '%s'"
msgstr "accept_thread '%s' başlatılamadı"
-#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:904
#, c-format
msgid "could not start worker[0] for '%s'"
msgstr "'%s' için worker[0] başlatılamadı"
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:461
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:347
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi"
@@ -10161,135 +10389,140 @@ msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi"
msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git add [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
-#: builtin/add.c:61
+#: builtin/add.c:64
#, c-format
msgid "cannot chmod %cx '%s'"
msgstr "%cx '%s' chmod yapılamıyor"
-#: builtin/add.c:99
+#: builtin/add.c:106
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "beklenmedik diff durumu %c"
-#: builtin/add.c:104 builtin/commit.c:297
+#: builtin/add.c:111 builtin/commit.c:298
msgid "updating files failed"
msgstr "dosyaları güncelleme başarısız"
-#: builtin/add.c:114
+#: builtin/add.c:121
#, c-format
msgid "remove '%s'\n"
msgstr "kaldır: '%s'\n"
-#: builtin/add.c:198
+#: builtin/add.c:205
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:"
-#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991
+#: builtin/add.c:313 builtin/rev-parse.c:993
msgid "Could not read the index"
msgstr "İndeks okunamadı"
-#: builtin/add.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing."
-msgstr "'%s' yazım için açılamadı."
-
-#: builtin/add.c:322
+#: builtin/add.c:326
msgid "Could not write patch"
msgstr "Yama yazılamadı"
-#: builtin/add.c:325
+#: builtin/add.c:329
msgid "editing patch failed"
msgstr "yamayı düzenleme başarısız"
-#: builtin/add.c:328
+#: builtin/add.c:332
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
msgstr "'%s' dosya bilgileri alınamadı"
-#: builtin/add.c:330
+#: builtin/add.c:334
msgid "Empty patch. Aborted."
msgstr "Boş yama. İptal edildi."
-#: builtin/add.c:335
+#: builtin/add.c:340
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "'%s' uygulanamadı"
-#: builtin/add.c:343
+#: builtin/add.c:348
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Aşağıdaki yollar sizin .gitignore dosyalarınızın biri tarafından yok "
"sayılıyor:\n"
-#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559
-#: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190
+#: builtin/add.c:368 builtin/clean.c:927 builtin/fetch.c:174 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:208 builtin/push.c:550
+#: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194
msgid "dry run"
msgstr "sınama turu"
-#: builtin/add.c:366
+#: builtin/add.c:369 builtin/check-ignore.c:22 builtin/commit.c:1484
+#: builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:789 builtin/log.c:2313
+#: builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:120
+msgid "be verbose"
+msgstr "ayrıntı ver"
+
+#: builtin/add.c:371
msgid "interactive picking"
msgstr "etkileşimli seçim"
-#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308
+#: builtin/add.c:372 builtin/checkout.c:1581 builtin/reset.c:409
msgid "select hunks interactively"
msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç"
-#: builtin/add.c:368
+#: builtin/add.c:373
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "geçerli diff'i düzenle ve uygula"
-#: builtin/add.c:369
+#: builtin/add.c:374
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "başka türlü yok sayılan dosyaların eklenmesine izin ver"
-#: builtin/add.c:370
+#: builtin/add.c:375
msgid "update tracked files"
msgstr "izlenen dosyaları güncelle"
-#: builtin/add.c:371
+#: builtin/add.c:376
msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
msgstr "izlenen dosyaların satır sonlarını yeniden olağanlaştır (-u ima eder)"
-#: builtin/add.c:372
+#: builtin/add.c:377
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "yalnızca yolun sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz"
-#: builtin/add.c:373
+#: builtin/add.c:378
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr "tüm izlenen/izlenmeyen dosyalardan değişiklikleri ekle"
-#: builtin/add.c:376
+#: builtin/add.c:381
msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
msgstr "çalışma ağacında kaldırılan yolları yok say (--no-all ile aynı)"
-#: builtin/add.c:378
+#: builtin/add.c:383
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "ekleme, yalnızca indeksi yenile"
-#: builtin/add.c:379
+#: builtin/add.c:384
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr "yalnızca hatalardan dolayı eklenemeyen dosyaları atla"
-#: builtin/add.c:380
+#: builtin/add.c:385
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr ""
"dosyaların -eksik olsalar bile- sınama turunda yok sayılıp sayılmadığını "
"denetle"
-#: builtin/add.c:382 builtin/update-index.c:1006
+#: builtin/add.c:386 builtin/mv.c:128 builtin/rm.c:251
+msgid "allow updating entries outside of the sparse-checkout cone"
+msgstr "aralıklı çıkış konisi dışındaki girdileri güncellemeye izin ver"
+
+#: builtin/add.c:388 builtin/update-index.c:1004
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "listelenen dosyaların çalıştırılabilir kısımlarını geçersiz kıl"
-#: builtin/add.c:384
+#: builtin/add.c:390
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "gömülü bir depo eklenirken uyar"
-#: builtin/add.c:386
+#: builtin/add.c:392
msgid "backend for `git stash -p`"
msgstr "'git stash -p' için arka uç"
-#: builtin/add.c:404
+#: builtin/add.c:410
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -10320,12 +10553,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ek bilgi için: \"git help submodule\"."
-#: builtin/add.c:432
+#: builtin/add.c:439
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "gömülü git deposu ekleniyor: %s"
-#: builtin/add.c:451
+#: builtin/add.c:459
msgid ""
"Use -f if you really want to add them.\n"
"Turn this message off by running\n"
@@ -10335,53 +10568,27 @@ msgstr ""
"Bu iletiyi 'git config advice.addIgnoredFile false'\n"
"kullanarak kapatabilirsiniz."
-#: builtin/add.c:460
+#: builtin/add.c:474
msgid "adding files failed"
msgstr "dosya ekleme başarısız"
-#: builtin/add.c:488
-msgid "--dry-run is incompatible with --interactive/--patch"
-msgstr "--dry-run, --interactive/--patch ile uyumsuz"
-
-#: builtin/add.c:490 builtin/commit.c:357
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch"
-msgstr "--pathspec-from-file, --interactive/--patch ile uyumsuz"
-
-#: builtin/add.c:507
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit"
-msgstr "--pathspec-from-file, --edit ile uyumsuz"
-
-#: builtin/add.c:519
-msgid "-A and -u are mutually incompatible"
-msgstr "-A ve -u karşılıklı olarak uyumlu"
-
-#: builtin/add.c:522
-msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
-msgstr ""
-"--ignore-missing seçeneği yalnızca --dry-run seçeneği ile birlikte "
-"kullanılabilir"
-
-#: builtin/add.c:526
+#: builtin/add.c:548
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır"
-#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363
-#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments"
-msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci argümanları ile uyumsuz"
-
-#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369
-#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643
-msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file"
-msgstr "--pathspec-file-nul, --pathspec-from-file gerektiriyor"
+#: builtin/add.c:569 builtin/checkout.c:1751 builtin/commit.c:364
+#: builtin/reset.c:429 builtin/rm.c:275 builtin/stash.c:1713
+#, c-format
+msgid "'%s' and pathspec arguments cannot be used together"
+msgstr "'%s' ve yol belirteci argümanları birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/add.c:555
+#: builtin/add.c:580
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Hiçbir şey belirtilmedi, hiçbir şey eklenmedi.\n"
-#: builtin/add.c:557
+#: builtin/add.c:582
msgid ""
"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
"Turn this message off by running\n"
@@ -10391,111 +10598,119 @@ msgstr ""
"Bu iletiyi 'git config advice.addEmptyPathspec false'\n"
"yaparak kapatabilirsiniz."
-#: builtin/am.c:364
+#: builtin/am.c:202
+#, c-format
+msgid "Invalid value for --empty: %s"
+msgstr "--empty için geçersiz değer: %s"
+
+#: builtin/am.c:392
msgid "could not parse author script"
msgstr "yazar betiği ayrıştırılamadı"
-#: builtin/am.c:454
+#: builtin/am.c:482
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "'%s' applypatch-msg kancası tarafından silindi"
-#: builtin/am.c:496
+#: builtin/am.c:524
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'."
-#: builtin/am.c:534
+#: builtin/am.c:562
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Notların '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanması başarısız"
-#: builtin/am.c:560
+#: builtin/am.c:588
msgid "fseek failed"
msgstr "fseek başarısız oldu"
-#: builtin/am.c:748
+#: builtin/am.c:776
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "'%s' yaması ayrıştırılamadı"
-#: builtin/am.c:813
+#: builtin/am.c:841
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Bir kerede yalnızca bir StGIT yama serisi uygulanabilir"
-#: builtin/am.c:861
+#: builtin/am.c:889
msgid "invalid timestamp"
msgstr "geçersiz zaman damgası"
-#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878
+#: builtin/am.c:894 builtin/am.c:906
msgid "invalid Date line"
msgstr "geçersiz tarih satırı"
-#: builtin/am.c:873
+#: builtin/am.c:901
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "geçersiz zaman dilimi ofseti"
-#: builtin/am.c:966
+#: builtin/am.c:994
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Yama biçimi algılaması başarısız."
-#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414
+#: builtin/am.c:999 builtin/clone.c:300
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/am.c:976
+#: builtin/am.c:1004
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Yamalar parçalanıp bölünemedi."
-#: builtin/am.c:1125
+#: builtin/am.c:1153
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "Bu sorunu çözdüğünüzde \"%s --continue\" çalıştırın."
-#: builtin/am.c:1126
+#: builtin/am.c:1154
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın."
-#: builtin/am.c:1127
+#: builtin/am.c:1159
+#, c-format
+msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"."
+msgstr ""
+"Boş yamayı boş işleme kaydı olarak yazmak için \"%s --allow-empty\" "
+"çalıştırın."
+
+#: builtin/am.c:1161
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
"İlk dalı eski durumuna getirip yamalamayı durdurmak için \"%s --abort\" "
"çalıştır."
-#: builtin/am.c:1222
+#: builtin/am.c:1256
msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
msgstr ""
"Yama format=flowed ile gönderildi; satır sonlarındaki boşluk kaybolmuş "
"olabilir."
-#: builtin/am.c:1250
-msgid "Patch is empty."
-msgstr "Yama boş."
-
-#: builtin/am.c:1315
+#: builtin/am.c:1344
#, c-format
msgid "missing author line in commit %s"
msgstr "%s işlemesinde yazar satırı eksik"
-#: builtin/am.c:1318
+#: builtin/am.c:1347
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "geçersiz tanımlama satırı: %.*s"
-#: builtin/am.c:1537
+#: builtin/am.c:1566
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesnelere iye "
"değil."
-#: builtin/am.c:1539
+#: builtin/am.c:1568
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Bir temel ağacını yeniden yapmak için indeks bilgisi kullanılıyor..."
-#: builtin/am.c:1558
+#: builtin/am.c:1587
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -10503,24 +10718,24 @@ msgstr ""
"Yamanızı elle mi düzenlediniz?\n"
"Kendi indeksinde kaydı yazılan ikili nesnelere uygulanamıyor."
-#: builtin/am.c:1564
+#: builtin/am.c:1593
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Temeli yamalamaya ve 3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor..."
-#: builtin/am.c:1590
+#: builtin/am.c:1619
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Değişiklikler birleştirilemedi."
-#: builtin/am.c:1622
+#: builtin/am.c:1651
msgid "applying to an empty history"
msgstr "boş bir geçmişe uygulanıyor"
-#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678
+#: builtin/am.c:1703 builtin/am.c:1707
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
-msgstr "sürdürülemiyor: %s yok"
+msgstr "sürdürülemiyor: %s yok."
-#: builtin/am.c:1696
+#: builtin/am.c:1725
msgid "Commit Body is:"
msgstr "İşleme gövdesi:"
@@ -10528,41 +10743,59 @@ msgstr "İşleme gövdesi:"
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1706
+#: builtin/am.c:1735
#, c-format
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr ""
"Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: "
-#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408
+#: builtin/am.c:1781 builtin/commit.c:409
msgid "unable to write index file"
msgstr "indeks dosyası yazılamıyor"
-#: builtin/am.c:1756
+#: builtin/am.c:1785
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)"
-#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864
+#: builtin/am.c:1827
+#, c-format
+msgid "Skipping: %.*s"
+msgstr "Applying: %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1832
+#, c-format
+msgid "Creating an empty commit: %.*s"
+msgstr "Boş bir işleme oluşturuluyor: %.*s"
+
+#: builtin/am.c:1836
+msgid "Patch is empty."
+msgstr "Yama boş."
+
+#: builtin/am.c:1847 builtin/am.c:1916
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Uygulanıyor: %.*s"
-#: builtin/am.c:1813
+#: builtin/am.c:1864
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı."
-#: builtin/am.c:1819
+#: builtin/am.c:1870
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s"
-#: builtin/am.c:1823
+#: builtin/am.c:1874
msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
msgstr ""
"Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın"
-#: builtin/am.c:1867
+#: builtin/am.c:1920
+msgid "No changes - recorded it as an empty commit."
+msgstr "Değişiklik yok -- boş bir işleme olarak kayıt yazıldı."
+
+#: builtin/am.c:1922
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -10572,7 +10805,7 @@ msgstr ""
"Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n"
"aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz."
-#: builtin/am.c:1874
+#: builtin/am.c:1930
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index.\n"
"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -10585,17 +10818,17 @@ msgstr ""
"Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' "
"yapabilirsiniz."
-#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347
-#: builtin/reset.c:355
+#: builtin/am.c:2038 builtin/am.c:2042 builtin/am.c:2054 builtin/reset.c:448
+#: builtin/reset.c:456
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı."
-#: builtin/am.c:2033
+#: builtin/am.c:2090 builtin/am.c:2166
msgid "failed to clean index"
msgstr "indeks temizlenemedi"
-#: builtin/am.c:2077
+#: builtin/am.c:2134
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -10603,160 +10836,168 @@ msgstr ""
"Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n"
"ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor."
-#: builtin/am.c:2184
+#: builtin/am.c:2242
#, c-format
msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s"
-#: builtin/am.c:2226
+#: builtin/am.c:2285
#, c-format
msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s"
-#: builtin/am.c:2230
+#: builtin/am.c:2289
#, c-format
-msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s"
-msgstr "--show-current-patch=%s, --show-current-patch=%s ile uyumsuz"
+msgid "options '%s=%s' and '%s=%s' cannot be used together"
+msgstr "'%s=%s' ve '%s=%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/am.c:2261
+#: builtin/am.c:2320
msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
msgstr "git am [<seçenekler>] [(<mbox> | <posta-dizin>)...]"
-#: builtin/am.c:2262
+#: builtin/am.c:2321
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
msgstr "git am [<seçenekler>] (--continue | --skip | --abort)"
-#: builtin/am.c:2268
+#: builtin/am.c:2327
msgid "run interactively"
msgstr "etkileşimli olarak çalıştır"
-#: builtin/am.c:2270
+#: builtin/am.c:2329
msgid "historical option -- no-op"
msgstr "tarihi seçenek -- no-op"
-#: builtin/am.c:2272
+#: builtin/am.c:2331
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver"
-#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16
-#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948
+#: builtin/am.c:2332 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16
+#: builtin/repack.c:642 builtin/stash.c:962
msgid "be quiet"
msgstr "sessiz ol"
-#: builtin/am.c:2275
+#: builtin/am.c:2334
msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message"
msgstr "işleme iletisine bir Signed-off-by satırı ekle"
-#: builtin/am.c:2278
+#: builtin/am.c:2337
msgid "recode into utf8 (default)"
msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)"
-#: builtin/am.c:2280
+#: builtin/am.c:2339
msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2282
+#: builtin/am.c:2341
msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2284
+#: builtin/am.c:2343
msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2286
+#: builtin/am.c:2345
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2289
+#: builtin/am.c:2348
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr ""
"'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme"
-#: builtin/am.c:2292
+#: builtin/am.c:2351
msgid "strip everything before a scissors line"
msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar"
-#: builtin/am.c:2294
+#: builtin/am.c:2353
msgid "pass it through git-mailinfo"
msgstr "git-mailinfo içerisinden geçir"
-#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306
-#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318
-#: builtin/am.c:2324
+#: builtin/am.c:2356 builtin/am.c:2359 builtin/am.c:2362 builtin/am.c:2365
+#: builtin/am.c:2368 builtin/am.c:2371 builtin/am.c:2374 builtin/am.c:2377
+#: builtin/am.c:2383
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "git-apply aracılığıyla geçir"
-#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261
-#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217
-#: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487
-#: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
-#: builtin/tag.c:447 parse-options.h:155 parse-options.h:176
+#: builtin/am.c:2373 builtin/commit.c:1515 builtin/fmt-merge-msg.c:18
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:21 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:263
+#: builtin/pull.c:142 builtin/pull.c:204 builtin/pull.c:221
+#: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:653 builtin/repack.c:657
+#: builtin/repack.c:659 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172
+#: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175
#: parse-options.h:317
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137
-#: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481
+#: builtin/am.c:2379 builtin/branch.c:680 builtin/bugreport.c:109
+#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/replace.c:555 builtin/tag.c:479
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format"
msgstr "biçim"
-#: builtin/am.c:2321
+#: builtin/am.c:2380
msgid "format the patch(es) are in"
msgstr "yama biçimi"
-#: builtin/am.c:2327
+#: builtin/am.c:2386
msgid "override error message when patch failure occurs"
msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl"
-#: builtin/am.c:2329
+#: builtin/am.c:2388
msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür"
-#: builtin/am.c:2332
+#: builtin/am.c:2391
msgid "synonyms for --continue"
msgstr "--continue eşanlamlıları"
-#: builtin/am.c:2335
+#: builtin/am.c:2394
msgid "skip the current patch"
msgstr "geçerli yamayı atla"
-#: builtin/am.c:2338
+#: builtin/am.c:2397
msgid "restore the original branch and abort the patching operation"
msgstr "orijinal dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et"
-#: builtin/am.c:2341
+#: builtin/am.c:2400
msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is"
msgstr "yamalama işlemini iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-#: builtin/am.c:2345
+#: builtin/am.c:2404
msgid "show the patch being applied"
msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster"
-#: builtin/am.c:2350
+#: builtin/am.c:2408
+msgid "record the empty patch as an empty commit"
+msgstr "boş yamayı bir boş işleme olarak kayıt yaz"
+
+#: builtin/am.c:2412
msgid "lie about committer date"
msgstr "işleyici tarihi hakkında yalan söyle"
-#: builtin/am.c:2352
+#: builtin/am.c:2414
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan"
-#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630
-#: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537
-#: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462
+#: builtin/am.c:2416 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1643
+#: builtin/merge.c:302 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1099
+#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
-#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396
+#: builtin/am.c:2417 builtin/rebase.c:1100
msgid "GPG-sign commits"
msgstr "GPG imzalı işlemeler"
-#: builtin/am.c:2358
+#: builtin/am.c:2420
+msgid "how to handle empty patches"
+msgstr "boş yamaların nasıl değerlendirileceği"
+
+#: builtin/am.c:2423
msgid "(internal use for git-rebase)"
msgstr "(git-rebase için iç kullanım)"
-#: builtin/am.c:2376
+#: builtin/am.c:2441
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -10764,17 +11005,17 @@ msgstr ""
"-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n"
"yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın."
-#: builtin/am.c:2383
+#: builtin/am.c:2448
msgid "failed to read the index"
msgstr "indeks okunamadı"
-#: builtin/am.c:2398
+#: builtin/am.c:2463
#, c-format
msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
msgstr ""
"Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut; ancak mbox verildi."
-#: builtin/am.c:2422
+#: builtin/am.c:2487
#, c-format
msgid ""
"Stray %s directory found.\n"
@@ -10783,11 +11024,11 @@ msgstr ""
"Başıboş %s dizini bulundu.\n"
"Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın."
-#: builtin/am.c:2428
+#: builtin/am.c:2493
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "İlerlemekte olan bir çözüm işlemi yok, sürdürme yapmıyoruz."
-#: builtin/am.c:2438
+#: builtin/am.c:2503
msgid "interactive mode requires patches on the command line"
msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir"
@@ -10795,45 +11036,35 @@ msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir"
msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
msgstr "git apply [<seçenekler>] [<yama>...]"
-#: builtin/archive.c:17
-#, c-format
-msgid "could not create archive file '%s'"
-msgstr "arşiv dosyası '%s' oluşturulamadı"
-
-#: builtin/archive.c:20
+#: builtin/archive.c:18
msgid "could not redirect output"
msgstr "çıktı yeniden yönlendirilemedi"
-#: builtin/archive.c:37
+#: builtin/archive.c:35
msgid "git archive: Remote with no URL"
msgstr "git archive: URL'si olmayan uzak konum"
-#: builtin/archive.c:61
+#: builtin/archive.c:59
msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git archive: ACK/NAK bekleniyordu, floş paketi alındı"
-#: builtin/archive.c:64
+#: builtin/archive.c:62
#, c-format
msgid "git archive: NACK %s"
msgstr "git archive NACK %s"
-#: builtin/archive.c:65
+#: builtin/archive.c:63
msgid "git archive: protocol error"
msgstr "git archive: Protokol hatası"
-#: builtin/archive.c:69
+#: builtin/archive.c:67
msgid "git archive: expected a flush"
msgstr "git archive: Floş bekleniyordu"
-#: builtin/bisect--helper.c:23
+#: builtin/bisect--helper.c:24
msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<işleme>]"
-#: builtin/bisect--helper.c:24
-msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
-msgstr ""
-"git bisect--helper --bisect-next-check <iyi_terim> <kötü_terim> [<terim>]"
-
#: builtin/bisect--helper.c:25
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
@@ -10872,73 +11103,86 @@ msgstr "git bisect--helper --bisect-replay <dosyaadı>"
msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]"
msgstr "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<erim>)...]"
-#: builtin/bisect--helper.c:107
+#: builtin/bisect--helper.c:33
+msgid "git bisect--helper --bisect-visualize"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-visualize"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:34
+msgid "git bisect--helper --bisect-run <cmd>..."
+msgstr "git bisect--helper --bisect-run <komut>..."
+
+#: builtin/bisect--helper.c:109
#, c-format
msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'"
msgstr "'%s' dosyası '%s' kipinde açılamıyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:114
+#: builtin/bisect--helper.c:116
#, c-format
msgid "could not write to file '%s'"
msgstr "'%s' dosyasına yazılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:153
+#: builtin/bisect--helper.c:154
+#, c-format
+msgid "cannot open file '%s' for reading"
+msgstr "'%s' dosyası okuma için açılamıyor"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:170
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid term"
msgstr "'%s' geçerli bir terim değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:157
+#: builtin/bisect--helper.c:174
#, c-format
msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
msgstr "'%s yerleşik komutu bir terim olarak kullanılamıyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:167
+#: builtin/bisect--helper.c:184
#, c-format
msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
msgstr "'%s' teriminin anlamı değiştirilemiyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:177
+#: builtin/bisect--helper.c:194
msgid "please use two different terms"
msgstr "lütfen iki değişik terim kullanın"
-#: builtin/bisect--helper.c:193
+#: builtin/bisect--helper.c:210
#, c-format
msgid "We are not bisecting.\n"
msgstr "İkili arama yapılmıyor.\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:201
+#: builtin/bisect--helper.c:218
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid commit"
msgstr "'%s' geçerli bir işleme değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:210
+#: builtin/bisect--helper.c:227
#, c-format
msgid ""
"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
msgstr ""
"Orijinal HEAD '%s' çıkışı yapılamadı. 'git bisect reset <işleme>' deneyin."
-#: builtin/bisect--helper.c:254
+#: builtin/bisect--helper.c:271
#, c-format
msgid "Bad bisect_write argument: %s"
msgstr "Hatalı bisect_write argümanı: %s"
-#: builtin/bisect--helper.c:259
+#: builtin/bisect--helper.c:276
#, c-format
msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
msgstr "'%s' revizyonunun oid'si alınamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:271
+#: builtin/bisect--helper.c:288
#, c-format
msgid "couldn't open the file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:297
+#: builtin/bisect--helper.c:314
#, c-format
msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
msgstr "Geçersiz komut: Şu anda bir %s/%s ikili aramasındasınız"
-#: builtin/bisect--helper.c:324
+#: builtin/bisect--helper.c:341
#, c-format
msgid ""
"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
@@ -10947,7 +11191,7 @@ msgstr ""
"Bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n"
"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz."
-#: builtin/bisect--helper.c:328
+#: builtin/bisect--helper.c:345
#, c-format
msgid ""
"You need to start by \"git bisect start\".\n"
@@ -10958,7 +11202,7 @@ msgstr ""
"Bundan sonra bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n"
"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz."
-#: builtin/bisect--helper.c:348
+#: builtin/bisect--helper.c:365
#, c-format
msgid "bisecting only with a %s commit"
msgstr "yalnızca bir %s işlemesi ile ikili arama yapılıyor"
@@ -10967,15 +11211,15 @@ msgstr "yalnızca bir %s işlemesi ile ikili arama yapılıyor"
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
-#: builtin/bisect--helper.c:356
+#: builtin/bisect--helper.c:373
msgid "Are you sure [Y/n]? "
msgstr "Emin misiniz [Y/n]? "
-#: builtin/bisect--helper.c:417
+#: builtin/bisect--helper.c:434
msgid "no terms defined"
msgstr "hiçbir terim tanımlanmadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:420
+#: builtin/bisect--helper.c:437
#, c-format
msgid ""
"Your current terms are %s for the old state\n"
@@ -10984,7 +11228,7 @@ msgstr ""
"Mevcut terimleriniz eski durum için %s ve\n"
"yeni durum için %s.\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:430
+#: builtin/bisect--helper.c:447
#, c-format
msgid ""
"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
@@ -10993,52 +11237,52 @@ msgstr ""
"'git bisect terms' için geçersiz argüman %s.\n"
"Desteklenen seçenekler: --term-good|--term-old ve --term-bad|--term-new."
-#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021
+#: builtin/bisect--helper.c:514 builtin/bisect--helper.c:1038
msgid "revision walk setup failed\n"
msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:519
+#: builtin/bisect--helper.c:536
#, c-format
msgid "could not open '%s' for appending"
msgstr "'%s' iliştirme için açılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651
+#: builtin/bisect--helper.c:655 builtin/bisect--helper.c:668
msgid "'' is not a valid term"
msgstr "'' geçerli bir terim değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:661
+#: builtin/bisect--helper.c:678
#, c-format
msgid "unrecognized option: '%s'"
msgstr "tanımlanamayan seçenek: '%s'"
-#: builtin/bisect--helper.c:665
+#: builtin/bisect--helper.c:682
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
msgstr "'%s' geçerli bir revizyon değil gibi görünüyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:696
+#: builtin/bisect--helper.c:713
msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
msgstr "hatalı HEAD - Bana bir HEAD gerek"
-#: builtin/bisect--helper.c:711
+#: builtin/bisect--helper.c:728
#, c-format
msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
msgstr "'%s' çıkış yapımı başarısız. 'git bisect start <geçerli-dal>' deneyin."
-#: builtin/bisect--helper.c:732
+#: builtin/bisect--helper.c:749
msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
msgstr "cg-seek yapılmış bir ağaçta ikili arama yapılmayacak"
-#: builtin/bisect--helper.c:735
+#: builtin/bisect--helper.c:752
msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
msgstr "hatalı HEAD - tuhaf sembolik başvuru"
-#: builtin/bisect--helper.c:755
+#: builtin/bisect--helper.c:772
#, c-format
msgid "invalid ref: '%s'"
msgstr "geçersiz başvuru: '%s'"
-#: builtin/bisect--helper.c:813
+#: builtin/bisect--helper.c:830
msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n"
msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız\n"
@@ -11046,104 +11290,151 @@ msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız\n"
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
-#: builtin/bisect--helper.c:824
+#: builtin/bisect--helper.c:841
msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
msgstr "Bunu sizin yerinize benim yapmamı ister misiniz [Y/n]? "
-#: builtin/bisect--helper.c:842
+#: builtin/bisect--helper.c:859
msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument"
-msgstr "Lütfen '--bisec-state'i en az bir argümanla çalıştırın"
+msgstr "Lütfen '--bisect-state'i en az bir argümanla çağırın"
-#: builtin/bisect--helper.c:855
+#: builtin/bisect--helper.c:872
#, c-format
msgid "'git bisect %s' can take only one argument."
msgstr "'git bisect %s' yalnızca bir argüman alabilir."
-#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880
+#: builtin/bisect--helper.c:884 builtin/bisect--helper.c:897
#, c-format
msgid "Bad rev input: %s"
msgstr "Hatalı revizyon girdisi: %s"
-#: builtin/bisect--helper.c:887
+#: builtin/bisect--helper.c:904
#, c-format
msgid "Bad rev input (not a commit): %s"
msgstr "Hatalı revizyon girdisi (bir işleme değil): %s"
-#: builtin/bisect--helper.c:919
+#: builtin/bisect--helper.c:936
msgid "We are not bisecting."
msgstr "İkili arama yapmıyoruz."
-#: builtin/bisect--helper.c:969
+#: builtin/bisect--helper.c:986
#, c-format
msgid "'%s'?? what are you talking about?"
msgstr "'%s'?? ney ney?"
-#: builtin/bisect--helper.c:981
+#: builtin/bisect--helper.c:998
#, c-format
msgid "cannot read file '%s' for replaying"
msgstr "'%s' dosyası yeniden oynatım için okunamıyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:1054
+#: builtin/bisect--helper.c:1107 builtin/bisect--helper.c:1274
+msgid "bisect run failed: no command provided."
+msgstr "ikili arama başarısız: Komut verilmedi."
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1116
+#, c-format
+msgid "running %s\n"
+msgstr "%s çalıştırılıyor\n"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1120
+#, c-format
+msgid "bisect run failed: exit code %d from '%s' is < 0 or >= 128"
+msgstr ""
+"bisect çalıştırılamadı: çıkış kodu %d, '%s' konumundan, < 0 veya >= 128"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1136
+#, c-format
+msgid "cannot open file '%s' for writing"
+msgstr "'%s' dosyası yazma için açılamadı"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1152
+msgid "bisect run cannot continue any more"
+msgstr "ikili arama artık çalışmayı sürdüremiyor"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1154
+#, c-format
+msgid "bisect run success"
+msgstr "ikili arama başarılı"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1157
+#, c-format
+msgid "bisect found first bad commit"
+msgstr "ikili arama ilk hatalı işlemeyi buldu"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1160
+#, c-format
+msgid ""
+"bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error "
+"code %d"
+msgstr ""
+"ikili arama çalıştırılamadı: 'git bisect--helper --bisect-state %s', %d hata "
+"koduyla çıktı"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1192
msgid "reset the bisection state"
msgstr "ikili arama durumunu sıfırla"
-#: builtin/bisect--helper.c:1056
+#: builtin/bisect--helper.c:1194
msgid "check whether bad or good terms exist"
msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle"
-#: builtin/bisect--helper.c:1058
+#: builtin/bisect--helper.c:1196
msgid "print out the bisect terms"
msgstr "ikili arama terimlerini yazdır"
-#: builtin/bisect--helper.c:1060
+#: builtin/bisect--helper.c:1198
msgid "start the bisect session"
msgstr "ikili arama oturumunu başlat"
-#: builtin/bisect--helper.c:1062
+#: builtin/bisect--helper.c:1200
msgid "find the next bisection commit"
msgstr "bir sonraki ikili arama işlemesini bul"
-#: builtin/bisect--helper.c:1064
+#: builtin/bisect--helper.c:1202
msgid "mark the state of ref (or refs)"
msgstr "başvurunun (veya başvuruların) durumunu imle"
-#: builtin/bisect--helper.c:1066
+#: builtin/bisect--helper.c:1204
msgid "list the bisection steps so far"
msgstr "şu ana kadarki ikili arama durumunu listele"
-#: builtin/bisect--helper.c:1068
+#: builtin/bisect--helper.c:1206
msgid "replay the bisection process from the given file"
msgstr "verilen dosyadan ikili arama işlemini yeniden oynat"
-#: builtin/bisect--helper.c:1070
+#: builtin/bisect--helper.c:1208
msgid "skip some commits for checkout"
msgstr "çıkış için birkaç işlemeyi atla"
-#: builtin/bisect--helper.c:1072
+#: builtin/bisect--helper.c:1210
+msgid "visualize the bisection"
+msgstr "ikili aramayı görselleştir"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1212
+msgid "use <cmd>... to automatically bisect."
+msgstr "kendiliğinden ikili aramak için <komut>... kullan"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:1214
msgid "no log for BISECT_WRITE"
msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok"
-#: builtin/bisect--helper.c:1087
+#: builtin/bisect--helper.c:1229
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
msgstr "--bisect-reset bir argüman veya işleme gerektirmiyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:1092
-msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
-msgstr "--bisect-next-check 2 veya 3 argüman gerektiriyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:1098
+#: builtin/bisect--helper.c:1234
msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:1107
+#: builtin/bisect--helper.c:1243
msgid "--bisect-next requires 0 arguments"
msgstr "--bisect-next 0 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:1118
+#: builtin/bisect--helper.c:1254
msgid "--bisect-log requires 0 arguments"
msgstr "--bisect-log 0 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:1123
+#: builtin/bisect--helper.c:1259
msgid "no logfile given"
msgstr "hiçbir günlük dosyası verilmedi"
@@ -11155,150 +11446,152 @@ msgstr "git blame [<seçenekler>] [<rev-sçnk>] [<rev>] [--] <dosya>"
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<rev-sçnk>, git-rev-list(1) içinde belgelendirilmiştir"
-#: builtin/blame.c:410
+#: builtin/blame.c:406
#, c-format
msgid "expecting a color: %s"
msgstr "bir renk bekleniyor: %s"
-#: builtin/blame.c:417
+#: builtin/blame.c:413
msgid "must end with a color"
msgstr "bir renk ile bitmeli"
-#: builtin/blame.c:728
+#: builtin/blame.c:724
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr "color.blame.repeatedLines içinde geçersiz renk '%s'"
-#: builtin/blame.c:746
+#: builtin/blame.c:742
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "blame.coloring için geçersiz değer"
-#: builtin/blame.c:845
+#: builtin/blame.c:841
#, c-format
msgid "cannot find revision %s to ignore"
msgstr "yok saymak için %s revizyonu bulunamıyor"
-#: builtin/blame.c:867
+#: builtin/blame.c:863
msgid "show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "genel bakış girdilerini biz buldukça artan biçimde göster"
-#: builtin/blame.c:868
+#: builtin/blame.c:864
msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)"
msgstr "sınır işlemeleri için nesne adlarını gösterme (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:869
+#: builtin/blame.c:865
msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "kök işlemelerini sınır olarak değerlendirme (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:870
+#: builtin/blame.c:866
msgid "show work cost statistics"
msgstr "iş maliyet istatistiklerini göster"
-#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94
-#: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179
-#: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119
-#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198
+#: builtin/blame.c:867 builtin/checkout.c:1536 builtin/clone.c:94
+#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:180
+#: builtin/merge.c:301 builtin/multi-pack-index.c:103
+#: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:180
+#: builtin/multi-pack-index.c:208 builtin/pull.c:120 builtin/push.c:566
+#: builtin/send-pack.c:202
msgid "force progress reporting"
msgstr "durum belirtmeyi zorla"
-#: builtin/blame.c:872
+#: builtin/blame.c:868
msgid "show output score for blame entries"
msgstr "genel bakış girdileri için çıktı skorunu göster"
-#: builtin/blame.c:873
+#: builtin/blame.c:869
msgid "show original filename (Default: auto)"
msgstr "orijinal dosya adını göster (Öntanımlı: Otomatik)"
-#: builtin/blame.c:874
+#: builtin/blame.c:870
msgid "show original linenumber (Default: off)"
msgstr "orijinal satır numarasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:875
+#: builtin/blame.c:871
msgid "show in a format designed for machine consumption"
msgstr "makine işlemesi için tasarlanmış bir biçimde göster"
-#: builtin/blame.c:876
+#: builtin/blame.c:872
msgid "show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "okunabilir biçimde her satır için işleme bilgisi ile göster"
-#: builtin/blame.c:877
+#: builtin/blame.c:873
msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "git-annotate ile aynı çıktı kipini kullan (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:878
+#: builtin/blame.c:874
msgid "show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "ham zaman damgasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:879
+#: builtin/blame.c:875
msgid "show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "uzun işleme SHA1'ini göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:880
+#: builtin/blame.c:876
msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "yazar adını ve zaman damgasını gizle (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:881
+#: builtin/blame.c:877
msgid "show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "yazar adı yerine e-postasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:882
+#: builtin/blame.c:878
msgid "ignore whitespace differences"
msgstr "boşluk ayrımlarını yok say"
-#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820
+#: builtin/blame.c:879 builtin/log.c:1838
msgid "rev"
msgstr "revizyon"
-#: builtin/blame.c:883
+#: builtin/blame.c:879
msgid "ignore <rev> when blaming"
msgstr "suçlarken <revizyon>'u yok say"
-#: builtin/blame.c:884
+#: builtin/blame.c:880
msgid "ignore revisions from <file>"
msgstr "<dosya>'dan olan revizyonları yok say"
-#: builtin/blame.c:885
+#: builtin/blame.c:881
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr "bir önceki dosyadan gereksiz üstveriyi başka biçimde renklendir"
-#: builtin/blame.c:886
+#: builtin/blame.c:882
msgid "color lines by age"
msgstr "satırları yaşına göre renklendir"
-#: builtin/blame.c:887
+#: builtin/blame.c:883
msgid "spend extra cycles to find better match"
msgstr "daha iyi eşleşme bulmak için ek döngüler harca"
-#: builtin/blame.c:888
+#: builtin/blame.c:884
msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "git-rev-list çağırma yerine <dosya>'dan olan revizyonları kullan"
-#: builtin/blame.c:889
+#: builtin/blame.c:885
msgid "use <file>'s contents as the final image"
msgstr "<dosya>'nın içeriğini son görüntü olarak kullan"
-#: builtin/blame.c:890 builtin/blame.c:891
+#: builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:887
msgid "score"
msgstr "skor"
-#: builtin/blame.c:890
+#: builtin/blame.c:886
msgid "find line copies within and across files"
msgstr "satır kopyalarını dosyaların içinde ve aralarında ara"
-#: builtin/blame.c:891
+#: builtin/blame.c:887
msgid "find line movements within and across files"
msgstr "satır hareketlerini dosyaların içinde ve aralarında ara"
-#: builtin/blame.c:892
+#: builtin/blame.c:888
msgid "range"
msgstr "erim"
-#: builtin/blame.c:893
+#: builtin/blame.c:889
msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>"
msgstr ""
"Yalnızca <başlangıç>,<bitiş> satır erimini veya :<işlevadı> işlevini işle"
-#: builtin/blame.c:945
+#: builtin/blame.c:947
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz"
@@ -11310,18 +11603,18 @@ msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz"
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
-#: builtin/blame.c:996
+#: builtin/blame.c:998
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "4 yıl 11 ay önce"
-#: builtin/blame.c:1112
+#: builtin/blame.c:1114
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
msgstr[1] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
-#: builtin/blame.c:1157
+#: builtin/blame.c:1159
msgid "Blaming lines"
msgstr "Genel bakış satırları"
@@ -11353,16 +11646,16 @@ msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--points-at]"
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--format]"
-#: builtin/branch.c:154
+#: builtin/branch.c:153
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
" '%s', but not yet merged to HEAD."
msgstr ""
"'%s' dalı siliniyor: Bu dal '%s'\n"
-" dalına birleştirilmiş; ancak HEAD'e henüz birleştirilmemiş"
+" dalına birleştirilmiş; ancak HEAD'e henüz birleştirilmemiş."
-#: builtin/branch.c:158
+#: builtin/branch.c:157
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -11371,12 +11664,12 @@ msgstr ""
"'%s' dalı silinmiyor: Bu dal HEAD'e birleştirilmiş olmasına rağmen\n"
" '%s' dalına birleştirilmemiş."
-#: builtin/branch.c:172
+#: builtin/branch.c:171
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "'%s' için işleme nesnesi aranamadı"
-#: builtin/branch.c:176
+#: builtin/branch.c:175
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -11385,7 +11678,7 @@ msgstr ""
"'%s' dalı tümüyle birleştirilmemiş.\n"
"Eğer silmek istediğinizden eminseniz 'git branch -D %s' çalıştırın."
-#: builtin/branch.c:189
+#: builtin/branch.c:188
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "config-file güncellemesi başarısız"
@@ -11395,101 +11688,101 @@ msgstr "-a, -d ile kullanılamıyor"
#: builtin/branch.c:230
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
-msgstr "HEAD için işleme nesnesi aranamadı"
+msgstr "HEAD için işleme nesnesi aranamadı."
-#: builtin/branch.c:244
+#: builtin/branch.c:247
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
-msgstr "'%s' dalı silinemiyor, şurada çıkış yapılmış: '%s'"
+msgstr "'%s' dalı silinemiyor, şurada çıkış yapılmış: '%s'."
-#: builtin/branch.c:259
+#: builtin/branch.c:262
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
-msgstr "uzak izleme dalı '%s' bulunamadı"
+msgstr "Uzak izleme dalı '%s' bulunamadı."
-#: builtin/branch.c:260
+#: builtin/branch.c:263
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
-msgstr "'%s' dalı bulunamadı"
+msgstr "'%s' dalı bulunamadı."
-#: builtin/branch.c:291
+#: builtin/branch.c:294
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "Uzak izleme dalı %s silindi (%s idi).\n"
-#: builtin/branch.c:292
+#: builtin/branch.c:295
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "%s dalı silindi (%s idi).\n"
-#: builtin/branch.c:440 builtin/tag.c:63
+#: builtin/branch.c:445 builtin/tag.c:63
msgid "unable to parse format string"
msgstr "biçim dizisi ayrıştırılamıyor"
-#: builtin/branch.c:471
+#: builtin/branch.c:476
msgid "could not resolve HEAD"
msgstr "HEAD çözülemedi"
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:482
#, c-format
msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
msgstr "HEAD (%s), refs/heads/ dışına işaret ediyor"
-#: builtin/branch.c:492
+#: builtin/branch.c:497
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "%s dalı %s konumunda yeniden temellendiriliyor"
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:501
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "%s dalı %s konumunda ikili aranıyor"
-#: builtin/branch.c:513
+#: builtin/branch.c:518
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
-msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz"
+msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz."
-#: builtin/branch.c:515
+#: builtin/branch.c:520
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
-msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz"
+msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz."
-#: builtin/branch.c:526
+#: builtin/branch.c:531
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Geçersiz dal adı: '%s'"
-#: builtin/branch.c:555
+#: builtin/branch.c:560
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Dal yeniden adlandırması başarısız"
-#: builtin/branch.c:557
+#: builtin/branch.c:562
msgid "Branch copy failed"
msgstr "Dal kopyalaması başarısız"
-#: builtin/branch.c:561
+#: builtin/branch.c:566
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalının bir kopyası oluşturuldu"
-#: builtin/branch.c:564
+#: builtin/branch.c:569
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalı yeniden adlandırıldı"
-#: builtin/branch.c:570
+#: builtin/branch.c:575
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Dal %s olarak yeniden adlandırıldı; ancak HEAD güncellenmedi!"
-#: builtin/branch.c:579
+#: builtin/branch.c:584
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Dal yeniden adlandırıldı; ancak config-file güncellemesi başarısız"
-#: builtin/branch.c:581
+#: builtin/branch.c:586
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr "Dal kopyalandı; ancak config-file güncellemesi başarısız"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:602
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
@@ -11500,180 +11793,176 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"'%c' ile başlayan satırlar çıkarılacaktır.\n"
-#: builtin/branch.c:631
+#: builtin/branch.c:637
msgid "Generic options"
msgstr "Genel seçenekler"
-#: builtin/branch.c:633
+#: builtin/branch.c:639
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "sağlamayı ve konuyu göster, üstkaynak dalı için iki kez ver"
-#: builtin/branch.c:634
+#: builtin/branch.c:640
msgid "suppress informational messages"
msgstr "bilgi iletilerini gizle"
-#: builtin/branch.c:635
-msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
-msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))"
+#: builtin/branch.c:642
+msgid "set branch tracking configuration"
+msgstr "dal izleme yapılandırmasını ayarla"
-#: builtin/branch.c:637
+#: builtin/branch.c:645
msgid "do not use"
msgstr "kullanma"
-#: builtin/branch.c:639 builtin/rebase.c:533
+#: builtin/branch.c:647
msgid "upstream"
msgstr "üstkaynak"
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:647
msgid "change the upstream info"
msgstr "üstkaynak bilgisini değiştir"
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:648
msgid "unset the upstream info"
msgstr "üstkaynak bilgisini kaldır"
-#: builtin/branch.c:641
+#: builtin/branch.c:649
msgid "use colored output"
msgstr "renklendirilmiş çıktı kullan"
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:650
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "uzak izleme dallarında iş yap"
-#: builtin/branch.c:644 builtin/branch.c:646
+#: builtin/branch.c:652 builtin/branch.c:654
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içeren dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:645 builtin/branch.c:647
+#: builtin/branch.c:653 builtin/branch.c:655
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:658
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Özel git-branch eylemleri:"
-#: builtin/branch.c:651
+#: builtin/branch.c:659
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "hem uzak izleme hem de yerel dalları listele"
-#: builtin/branch.c:653
+#: builtin/branch.c:661
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "tümüyle birleştirilen dalı sil"
-#: builtin/branch.c:654
+#: builtin/branch.c:662
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "dalı sil (birleştirilmemiş olsa bile)"
-#: builtin/branch.c:655
+#: builtin/branch.c:663
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü taşı/yeniden adlandır"
-#: builtin/branch.c:656
+#: builtin/branch.c:664
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "bir dalı taşı/yeniden adlandır, hedef var olsa bile"
-#: builtin/branch.c:657
+#: builtin/branch.c:665
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü kopyala"
-#: builtin/branch.c:658
+#: builtin/branch.c:666
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "bir dalı kopyala, hedef var olsa bile"
-#: builtin/branch.c:659
+#: builtin/branch.c:667
msgid "list branch names"
msgstr "dal adlarını listele"
-#: builtin/branch.c:660
+#: builtin/branch.c:668
msgid "show current branch name"
msgstr "geçerli dal adını göster"
-#: builtin/branch.c:661
+#: builtin/branch.c:669
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "dalın başvuru günlüğünü oluştur"
-#: builtin/branch.c:663
+#: builtin/branch.c:671
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "dalın açıklamasını düzenle"
-#: builtin/branch.c:664
+#: builtin/branch.c:672
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "zorla oluştur, taşı/yeniden adlandır, sil"
-#: builtin/branch.c:665
+#: builtin/branch.c:673
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "yalnızca birleştirilen dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:666
+#: builtin/branch.c:674
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "yalnızca birleştirilmeyen dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:667
+#: builtin/branch.c:675
msgid "list branches in columns"
msgstr "dalları sütunlarla listele"
-#: builtin/branch.c:669 builtin/for-each-ref.c:44 builtin/notes.c:415
-#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
-#: builtin/tag.c:477
+#: builtin/branch.c:677 builtin/for-each-ref.c:45 builtin/notes.c:413
+#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 builtin/notes.c:582
+#: builtin/tag.c:475
msgid "object"
msgstr "nesne"
-#: builtin/branch.c:670
+#: builtin/branch.c:678
msgid "print only branches of the object"
msgstr "yalnızca nesnenin dallarını yazdır"
-#: builtin/branch.c:671 builtin/for-each-ref.c:50 builtin/tag.c:484
+#: builtin/branch.c:679 builtin/for-each-ref.c:51 builtin/tag.c:482
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "sıralama ve süzme BÜYÜK/küçük harf duyarlı değildir"
-#: builtin/branch.c:672 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:482
+#: builtin/branch.c:680 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:480
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format to use for the output"
msgstr "çıktı için kullanılacak biçim"
-#: builtin/branch.c:695 builtin/clone.c:794
+#: builtin/branch.c:703 builtin/clone.c:678
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD, refs/heads altında bulunamadı!"
-#: builtin/branch.c:719
-msgid "--column and --verbose are incompatible"
-msgstr "--column ve --verbose birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/branch.c:734 builtin/branch.c:790 builtin/branch.c:799
+#: builtin/branch.c:742 builtin/branch.c:798 builtin/branch.c:807
msgid "branch name required"
msgstr "dal adı gerekli"
-#: builtin/branch.c:766
+#: builtin/branch.c:774
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Ayrılmış HEAD'e açıklama verilemiyor"
-#: builtin/branch.c:771
+#: builtin/branch.c:779
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor"
-#: builtin/branch.c:778
+#: builtin/branch.c:786
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "'%s' dalında henüz bir işleme yok."
-#: builtin/branch.c:781
+#: builtin/branch.c:789
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "'%s' adında bir dal yok."
-#: builtin/branch.c:796
+#: builtin/branch.c:804
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "bir kopyalama işlemi için çok fazla dal"
-#: builtin/branch.c:805
+#: builtin/branch.c:813
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla argüman"
-#: builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:818
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla argüman"
-#: builtin/branch.c:814
+#: builtin/branch.c:822
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -11681,31 +11970,31 @@ msgstr ""
"HEAD'in üst kaynağı %s olarak ayarlanamadı; çünkü herhangi bir dala işaret "
"etmiyor."
-#: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:840
+#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:848
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "'%s' diye bir dal yok"
-#: builtin/branch.c:821
+#: builtin/branch.c:829
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "'%s' diye bir dal mevcut değil"
-#: builtin/branch.c:834
+#: builtin/branch.c:842
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla argüman"
-#: builtin/branch.c:838
+#: builtin/branch.c:846
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"HEAD'in üst kaynağı kaldırılamadı; çünkü herhangi bir dala işaret etmiyor."
-#: builtin/branch.c:844
+#: builtin/branch.c:852
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "'%s' dalının üstkaynak bilgisi yok"
-#: builtin/branch.c:854
+#: builtin/branch.c:862
msgid ""
"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
@@ -11713,7 +12002,7 @@ msgstr ""
"'git branch'in -a ve -r seçenekleri bir dal adı almaz.\n"
"Şunu mu demek istediniz: -a|-r --list <dizgi>?"
-#: builtin/branch.c:858
+#: builtin/branch.c:866
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -11721,32 +12010,32 @@ msgstr ""
"--set-upstream seçeneği artık desteklenmiyor. Lütfen --track veya --set-"
"upstream-to kullanın."
-#: builtin/bugreport.c:15
+#: builtin/bugreport.c:16
msgid "git version:\n"
msgstr "git sürümü:\n"
-#: builtin/bugreport.c:21
+#: builtin/bugreport.c:22
#, c-format
msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n"
msgstr "uname() '%s' hatasını verip çıktı (%d)\n"
-#: builtin/bugreport.c:31
+#: builtin/bugreport.c:32
msgid "compiler info: "
msgstr "derleyici bilgisi: "
-#: builtin/bugreport.c:34
+#: builtin/bugreport.c:35
msgid "libc info: "
msgstr "libc bilgisi: "
-#: builtin/bugreport.c:80
+#: builtin/bugreport.c:49
msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n"
msgstr "bir git deposundan çalıştırılmadı - gösterilecek kanca yok\n"
-#: builtin/bugreport.c:90
+#: builtin/bugreport.c:62
msgid "git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>]"
msgstr "git bugreport [-o|--output-directory <dosya>] [-s|--suffix <biçim>]"
-#: builtin/bugreport.c:97
+#: builtin/bugreport.c:69
msgid ""
"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
"Please answer the following questions to help us understand your issue.\n"
@@ -11781,38 +12070,33 @@ msgstr ""
"Aşağıda hata raporunun geri kalanına bir göz atın.\n"
"Paylaşmak istemediğiniz satırları silebilirsiniz.\n"
-#: builtin/bugreport.c:136
+#: builtin/bugreport.c:108
msgid "specify a destination for the bugreport file"
msgstr "hata raporu dosyası için bir konum belirtin"
-#: builtin/bugreport.c:138
+#: builtin/bugreport.c:110
msgid "specify a strftime format suffix for the filename"
msgstr "dosya adı için bir strftime biçimli ek belirtin"
-#: builtin/bugreport.c:160
+#: builtin/bugreport.c:132
#, c-format
msgid "could not create leading directories for '%s'"
msgstr "'%s' için öncü dizinler oluşturulamadı"
-#: builtin/bugreport.c:167
+#: builtin/bugreport.c:139
msgid "System Info"
msgstr "Sistem Bilgisi"
-#: builtin/bugreport.c:170
+#: builtin/bugreport.c:142
msgid "Enabled Hooks"
msgstr "Etkin Kancalar"
-#: builtin/bugreport.c:177
-#, c-format
-msgid "couldn't create a new file at '%s'"
-msgstr "'%s' hata raporu dosyası oluşturulamadı"
-
-#: builtin/bugreport.c:180
+#: builtin/bugreport.c:149
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "%s dosyasına yazılamıyor"
-#: builtin/bugreport.c:190
+#: builtin/bugreport.c:159
#, c-format
msgid "Created new report at '%s'.\n"
msgstr "Hata raporu '%s' dosyasına yazıldı.\n"
@@ -11833,27 +12117,27 @@ msgstr "git bundle list-heads <dosya> [<başvuru-adı>...]"
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]"
-#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747
+#: builtin/bundle.c:65 builtin/pack-objects.c:3876
msgid "do not show progress meter"
msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme"
-#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749
+#: builtin/bundle.c:67 builtin/bundle.c:167 builtin/pack-objects.c:3878
msgid "show progress meter"
msgstr "ilerleme çubuğunu göster"
-#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751
+#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3880
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "ilerleme çubuğunu nesne yazımı aşaması sırasında göster"
-#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754
+#: builtin/bundle.c:72 builtin/pack-objects.c:3883
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "ilerleme çubuğu gösterildiğinde --all-progress'e benzer"
-#: builtin/bundle.c:76
+#: builtin/bundle.c:74
msgid "specify bundle format version"
msgstr "demet biçim sürümünü belirt"
-#: builtin/bundle.c:96
+#: builtin/bundle.c:94
msgid "Need a repository to create a bundle."
msgstr "Bir demet oluşturmak için bir depo gerekli."
@@ -11861,25 +12145,25 @@ msgstr "Bir demet oluşturmak için bir depo gerekli."
msgid "do not show bundle details"
msgstr "demet ayrıntılarını gösterme"
-#: builtin/bundle.c:122
+#: builtin/bundle.c:126
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
msgstr "%s tamam\n"
-#: builtin/bundle.c:163
+#: builtin/bundle.c:182
msgid "Need a repository to unbundle."
-msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekli"
+msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekiyoriyor."
-#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700
-msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
-msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir"
+#: builtin/bundle.c:185
+msgid "Unbundling objects"
+msgstr "Nesneler demetten çıkarılıyor"
-#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731
+#: builtin/bundle.c:219 builtin/remote.c:1733
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s"
-#: builtin/cat-file.c:598
+#: builtin/cat-file.c:622
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -11887,7 +12171,7 @@ msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <tür> | --textconv | --filters) [--path=<yol>] <nesne>"
-#: builtin/cat-file.c:599
+#: builtin/cat-file.c:623
msgid ""
"git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-"
"symlinks] [--textconv | --filters]"
@@ -11895,72 +12179,72 @@ msgstr ""
"git cat-file (--batch[=<biçim>] | --batch-check[=<biçim>]) [--follow-"
"symlinks] [--textconv | --filters]"
-#: builtin/cat-file.c:620
+#: builtin/cat-file.c:644
msgid "only one batch option may be specified"
msgstr "yalnızca bir toplu iş seçeneği belirtilebilir"
-#: builtin/cat-file.c:638
+#: builtin/cat-file.c:662
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<tür> yalnızca şunlardan biri olabilir: blob, tree, commit, tag"
-#: builtin/cat-file.c:639
+#: builtin/cat-file.c:663
msgid "show object type"
msgstr "nesne türünü göster"
-#: builtin/cat-file.c:640
+#: builtin/cat-file.c:664
msgid "show object size"
msgstr "nesne boyutunu göster"
-#: builtin/cat-file.c:642
+#: builtin/cat-file.c:666
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "hata yoksa sıfır koduyla çık"
-#: builtin/cat-file.c:643
+#: builtin/cat-file.c:667
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "nesne içeriğini okunabilir biçimde göster"
-#: builtin/cat-file.c:645
+#: builtin/cat-file.c:669
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde textconv çalıştır"
-#: builtin/cat-file.c:647
+#: builtin/cat-file.c:671
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır"
-#: builtin/cat-file.c:648
+#: builtin/cat-file.c:672
msgid "blob"
msgstr "ikili nesne"
-#: builtin/cat-file.c:649
+#: builtin/cat-file.c:673
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "--textconv/--filters için belirli bir yol kullan"
-#: builtin/cat-file.c:651
+#: builtin/cat-file.c:675
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "-s ve -t'nin bozuk/hasar görmüş nesnelerle çalışmasına izin ver"
-#: builtin/cat-file.c:652
+#: builtin/cat-file.c:676
msgid "buffer --batch output"
msgstr "--batch çıktısını arabelleğe al"
-#: builtin/cat-file.c:654
+#: builtin/cat-file.c:678
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr "standart girdi'den beslenen nesnelerin bilgisini ve içeriğini göster"
-#: builtin/cat-file.c:658
+#: builtin/cat-file.c:682
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "standart girdi'den beslenen nesneler hakkında bilgi göster"
-#: builtin/cat-file.c:662
+#: builtin/cat-file.c:686
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
"ağaç içi sembolik bağları izle (--batch veya --batch-check ile kullanılır)"
-#: builtin/cat-file.c:664
+#: builtin/cat-file.c:688
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "--batch veya --batch-check ile olan tüm nesneleri göster"
-#: builtin/cat-file.c:666
+#: builtin/cat-file.c:690
msgid "do not order --batch-all-objects output"
msgstr "--batch-all-objects çıktısını sıralama"
@@ -11980,7 +12264,7 @@ msgstr "tüm dosya özniteliklerini bildir"
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "yalnızca indeksteki .gitattributes'u kullan"
-#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:100
msgid "read file names from stdin"
msgstr "dosya adlarını stdin'den oku"
@@ -11988,8 +12272,8 @@ msgstr "dosya adlarını stdin'den oku"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır"
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549
-#: builtin/worktree.c:491
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1532 builtin/gc.c:550
+#: builtin/worktree.c:493
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "ilerleme bildirimini gizle"
@@ -12047,9 +12331,10 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]"
msgstr "git checkout--worker [<seçenekler>]"
#: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201
-#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825
-#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836
-#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719
+#: builtin/column.c:31 builtin/column.c:32 builtin/submodule--helper.c:1864
+#: builtin/submodule--helper.c:1867 builtin/submodule--helper.c:1875
+#: builtin/submodule--helper.c:2511 builtin/submodule--helper.c:2577
+#: builtin/worktree.c:491 builtin/worktree.c:728
msgid "string"
msgstr "dizi"
@@ -12113,98 +12398,93 @@ msgstr "git switch [<seçenekler>] [<dal>]"
msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
msgstr "git restore [<seçenekler>] [--source=<dal>] <dosya>..."
-#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229
+#: builtin/checkout.c:198 builtin/checkout.c:237
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "'%s' yolu bizdeki sürüme iye değil"
-#: builtin/checkout.c:192 builtin/checkout.c:231
+#: builtin/checkout.c:200 builtin/checkout.c:239
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "'%s' yolu onlardaki sürüme iye değil"
-#: builtin/checkout.c:208
+#: builtin/checkout.c:216
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "'%s' yolu gereken tüm sürümlere iye değil"
-#: builtin/checkout.c:261
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "'%s' yolu gereken sürümlere iye değil"
-#: builtin/checkout.c:278
+#: builtin/checkout.c:286
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "'%s' yolu: Birleştirilemiyor"
-#: builtin/checkout.c:294
+#: builtin/checkout.c:302
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "'%s' için birleştirme sonuçları eklenemiyor"
-#: builtin/checkout.c:414
+#: builtin/checkout.c:419
#, c-format
msgid "Recreated %d merge conflict"
msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
msgstr[0] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu"
msgstr[1] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu"
-#: builtin/checkout.c:419
+#: builtin/checkout.c:424
#, c-format
msgid "Updated %d path from %s"
msgid_plural "Updated %d paths from %s"
msgstr[0] "%d yol şuradan güncellendi: %s"
msgstr[1] "%d yol şuradan güncellendi: %s"
-#: builtin/checkout.c:426
+#: builtin/checkout.c:431
#, c-format
msgid "Updated %d path from the index"
msgid_plural "Updated %d paths from the index"
msgstr[0] "%d yol indeksten güncellendi"
msgstr[1] "%d yol indeksten güncellendi"
-#: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455
-#: builtin/checkout.c:459
+#: builtin/checkout.c:454 builtin/checkout.c:457 builtin/checkout.c:460
+#: builtin/checkout.c:464
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' güncellenmekte olan yollarla kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "'%s', %s ile birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/checkout.c:469
+#: builtin/checkout.c:474
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "Aynı anda hem yolları güncelleyip hem de '%s' dalına geçilemiyor."
-#: builtin/checkout.c:473
+#: builtin/checkout.c:478
#, c-format
msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
msgstr "ne '%s' ne de '%s' belirtilmiş"
-#: builtin/checkout.c:477
+#: builtin/checkout.c:482
#, c-format
msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
msgstr "'%s', '%s' ögesinin belirtilmediği durumlarda kullanılmalıdır"
-#: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487
+#: builtin/checkout.c:487 builtin/checkout.c:492
#, c-format
msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570
+#: builtin/checkout.c:566 builtin/checkout.c:573
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş"
-#: builtin/checkout.c:739
+#: builtin/checkout.c:747
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz"
-#: builtin/checkout.c:793
+#: builtin/checkout.c:797
#, c-format
msgid ""
"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
@@ -12213,50 +12493,50 @@ msgstr ""
"aşağıdaki dosyalardaki hazırlanan değişikliklerle sürdürülemiyor:\n"
"%s"
-#: builtin/checkout.c:886
+#: builtin/checkout.c:890
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n"
-#: builtin/checkout.c:928
+#: builtin/checkout.c:934
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD konumu:"
-#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202
+#: builtin/checkout.c:938 builtin/clone.c:609 t/helper/test-fast-rebase.c:203
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "HEAD güncellenemiyor"
-#: builtin/checkout.c:936
+#: builtin/checkout.c:942
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n"
-#: builtin/checkout.c:939
+#: builtin/checkout.c:945
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n"
-#: builtin/checkout.c:943
+#: builtin/checkout.c:949
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n"
-#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376
+#: builtin/checkout.c:951 builtin/checkout.c:1388
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n"
-#: builtin/checkout.c:947
+#: builtin/checkout.c:953
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalına geçildi.\n"
-#: builtin/checkout.c:998
+#: builtin/checkout.c:1004
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
-msgstr "... ve %d daha.\n"
+msgstr " ... ve %d daha.\n"
-#: builtin/checkout.c:1004
+#: builtin/checkout.c:1010
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -12279,7 +12559,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:1023
+#: builtin/checkout.c:1029
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -12306,19 +12586,19 @@ msgstr[1] ""
"\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:1058
+#: builtin/checkout.c:1064
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata"
-#: builtin/checkout.c:1062
+#: builtin/checkout.c:1068
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:"
-#: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371
+#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1383
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz"
-#: builtin/checkout.c:1184
+#: builtin/checkout.c:1196
#, c-format
msgid ""
"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
@@ -12327,7 +12607,7 @@ msgstr ""
"'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n"
"Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin."
-#: builtin/checkout.c:1191
+#: builtin/checkout.c:1203
msgid ""
"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
@@ -12344,54 +12624,54 @@ msgstr ""
"\tgit checkout --track origin/<ad>\n"
"\n"
"Eğer her zaman belirsiz <ad> çıkışlarının bir uzak konumu tercih etmesini\n"
-"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultsRemote=origin\n"
+"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultRemote=origin\n"
"ayarını yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1201
+#: builtin/checkout.c:1213
#, c-format
msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches"
msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti"
-#: builtin/checkout.c:1267
+#: builtin/checkout.c:1279
msgid "only one reference expected"
msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu"
-#: builtin/checkout.c:1284
+#: builtin/checkout.c:1296
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi"
+msgstr "Yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi."
-#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438
+#: builtin/checkout.c:1342 builtin/worktree.c:269 builtin/worktree.c:436
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "geçersiz başvuru: %s"
-#: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709
+#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1725
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s"
-#: builtin/checkout.c:1390
+#: builtin/checkout.c:1402
#, c-format
msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı"
-#: builtin/checkout.c:1392
+#: builtin/checkout.c:1404
#, c-format
msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dalı alındı"
-#: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401
+#: builtin/checkout.c:1405 builtin/checkout.c:1413
#, c-format
msgid "a branch is expected, got '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: builtin/checkout.c:1396
+#: builtin/checkout.c:1408
#, c-format
msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' işlemesi alındı"
-#: builtin/checkout.c:1412
+#: builtin/checkout.c:1424
msgid ""
"cannot switch branch while merging\n"
"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -12399,7 +12679,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1416
+#: builtin/checkout.c:1428
msgid ""
"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -12407,7 +12687,7 @@ msgstr ""
"Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1420
+#: builtin/checkout.c:1432
msgid ""
"cannot switch branch while rebasing\n"
"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -12415,7 +12695,7 @@ msgstr ""
"Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1424
+#: builtin/checkout.c:1436
msgid ""
"cannot switch branch while cherry-picking\n"
"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -12423,7 +12703,7 @@ msgstr ""
"Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1440
msgid ""
"cannot switch branch while reverting\n"
"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -12431,209 +12711,198 @@ msgstr ""
"Geriye al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1432
+#: builtin/checkout.c:1444
msgid "you are switching branch while bisecting"
msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz"
-#: builtin/checkout.c:1439
+#: builtin/checkout.c:1451
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450
+#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1458 builtin/checkout.c:1462
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460
-#: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470
+#: builtin/checkout.c:1466 builtin/checkout.c:1469 builtin/checkout.c:1472
+#: builtin/checkout.c:1477 builtin/checkout.c:1482
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1467
+#: builtin/checkout.c:1479
#, c-format
msgid "'%s' cannot take <start-point>"
msgstr "'%s', <başlama-noktası> alamaz"
-#: builtin/checkout.c:1475
+#: builtin/checkout.c:1487
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Dal, işleme olmayan '%s' ögesine değiştirilemez"
-#: builtin/checkout.c:1482
+#: builtin/checkout.c:1494
msgid "missing branch or commit argument"
msgstr "dal veya işleme argümanı eksik"
-#: builtin/checkout.c:1525
+#: builtin/checkout.c:1537
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir"
-#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323
+#: builtin/checkout.c:1538 builtin/log.c:1825 parse-options.h:323
msgid "style"
msgstr "stil"
-#: builtin/checkout.c:1527
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "çakışma stili (birleştirme veya diff3)"
+#: builtin/checkout.c:1539
+msgid "conflict style (merge, diff3, or zdiff3)"
+msgstr "çakışma stili (birleştirme, diff3 veya zdiff3)"
-#: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488
+#: builtin/checkout.c:1551 builtin/worktree.c:488
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "adı verilen işlemede HEAD'i ayır"
-#: builtin/checkout.c:1540
-msgid "set upstream info for new branch"
-msgstr "yeni dal için üstkaynak bilgisi ayarla"
+#: builtin/checkout.c:1553
+msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
+msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))"
-#: builtin/checkout.c:1542
+#: builtin/checkout.c:1556
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)"
-#: builtin/checkout.c:1544
+#: builtin/checkout.c:1558
msgid "new-branch"
msgstr "yeni dal"
-#: builtin/checkout.c:1544
+#: builtin/checkout.c:1558
msgid "new unparented branch"
msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal"
-#: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301
+#: builtin/checkout.c:1560 builtin/merge.c:305
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1549
+#: builtin/checkout.c:1563
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
"verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme"
-#: builtin/checkout.c:1562
+#: builtin/checkout.c:1576
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizdeki sürümü çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1565
+#: builtin/checkout.c:1579
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onlardaki sürümünü çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1569
+#: builtin/checkout.c:1583
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama"
-#: builtin/checkout.c:1624
+#: builtin/checkout.c:1640
#, c-format
-msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive"
-msgstr "-%c, -%c ve --orphan birlikte kullanılmaz"
+msgid "options '-%c', '-%c', and '%s' cannot be used together"
+msgstr "'-%c', '-%c' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1628
-msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
-msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz"
-
-#: builtin/checkout.c:1665
+#: builtin/checkout.c:1681
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track için bir dal adı gerekli"
-#: builtin/checkout.c:1670
+#: builtin/checkout.c:1686
#, c-format
msgid "missing branch name; try -%c"
msgstr "eksik dal adı; -%c deneyin"
-#: builtin/checkout.c:1702
+#: builtin/checkout.c:1718
#, c-format
msgid "could not resolve %s"
msgstr "%s çözülemedi"
-#: builtin/checkout.c:1718
+#: builtin/checkout.c:1734
msgid "invalid path specification"
msgstr "geçersiz yol belirtimi"
-#: builtin/checkout.c:1725
+#: builtin/checkout.c:1741
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "'%s' bir işleme değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz"
-#: builtin/checkout.c:1729
+#: builtin/checkout.c:1745
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol argümanı almıyor"
-#: builtin/checkout.c:1738
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach"
-msgstr "--pathspec-from-file, --detach ile uyumsuz"
-
-#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch"
-msgstr "--pathspec-from-file, --patch ile uyumsuz"
-
-#: builtin/checkout.c:1754
+#: builtin/checkout.c:1770
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n"
-"birlikte kullanılamaz"
+"birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/checkout.c:1759
+#: builtin/checkout.c:1775
msgid "you must specify path(s) to restore"
msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz"
-#: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836
-#: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170
-#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484
+#: builtin/checkout.c:1800 builtin/checkout.c:1802 builtin/checkout.c:1854
+#: builtin/checkout.c:1856 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2959
+#: builtin/submodule--helper.c:3253 builtin/worktree.c:484
#: builtin/worktree.c:486
msgid "branch"
msgstr "dal"
-#: builtin/checkout.c:1786
+#: builtin/checkout.c:1801
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1788
+#: builtin/checkout.c:1803
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1789
+#: builtin/checkout.c:1804
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur"
-#: builtin/checkout.c:1791
+#: builtin/checkout.c:1806
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
msgstr "'git checkout <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1792
+#: builtin/checkout.c:1807
msgid "use overlay mode (default)"
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1837
+#: builtin/checkout.c:1855
msgid "create and switch to a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç"
-#: builtin/checkout.c:1839
+#: builtin/checkout.c:1857
msgid "create/reset and switch to a branch"
msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç"
-#: builtin/checkout.c:1841
+#: builtin/checkout.c:1859
msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
msgstr "'git switch <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş"
-#: builtin/checkout.c:1843
+#: builtin/checkout.c:1861
msgid "throw away local modifications"
msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at"
-#: builtin/checkout.c:1877
+#: builtin/checkout.c:1897
msgid "which tree-ish to checkout from"
msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı"
-#: builtin/checkout.c:1879
+#: builtin/checkout.c:1899
msgid "restore the index"
msgstr "indeksi eski durumuna getir"
-#: builtin/checkout.c:1881
+#: builtin/checkout.c:1901
msgid "restore the working tree (default)"
msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir"
-#: builtin/checkout.c:1883
+#: builtin/checkout.c:1903
msgid "ignore unmerged entries"
msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say"
-#: builtin/checkout.c:1884
+#: builtin/checkout.c:1904
msgid "use overlay mode"
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan"
@@ -12668,7 +12937,15 @@ msgstr "%s dizini atlanacak\n"
msgid "could not lstat %s\n"
msgstr "%s 'lstat' yapılamadı\n"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593
+#: builtin/clean.c:39
+msgid "Refusing to remove current working directory\n"
+msgstr "Geçerli çalışma dizinini kaldırma reddediliyor\n"
+
+#: builtin/clean.c:40
+msgid "Would refuse to remove current working directory\n"
+msgstr "Geçerli çalışma dizinini kaldırmayı reddederdim\n"
+
+#: builtin/clean.c:326 git-add--interactive.perl:593
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -12681,7 +12958,7 @@ msgstr ""
"foo - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n"
" - (boş) hiçbir şey seçme\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602
+#: builtin/clean.c:330 git-add--interactive.perl:602
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -12693,7 +12970,8 @@ msgid ""
"* - choose all items\n"
" - (empty) finish selecting\n"
msgstr ""
-"İstem yardımı:1 - tek bir öge seç\n"
+"İstem yardımı:\n"
+"1 - tek bir öge seç\n"
"3-5 - bir öge aralığı seç\n"
"2-3,6-9 - birden çok erim seç\n"
"foo - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n"
@@ -12701,33 +12979,33 @@ msgstr ""
"* - tüm ögeleri seç\n"
" - (boş) seçimi bitir\n"
-#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568
+#: builtin/clean.c:545 git-add--interactive.perl:568
#: git-add--interactive.perl:573
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Pardon (%s)?\n"
-#: builtin/clean.c:661
+#: builtin/clean.c:685
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Girdi için yok sayma dizgileri>> "
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:719
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "UYARI: Şununla eşleşen ögeler bulunamıyor: %s"
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:740
msgid "Select items to delete"
msgstr "Silinecek ögeleri seçin"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:781
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "%s kaldırılsın mı [y/N]? "
-#: builtin/clean.c:789
+#: builtin/clean.c:812
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -12745,52 +13023,52 @@ msgstr ""
"help - bu ekranı görüntüle\n"
"? - istem seçimi için yardım"
-#: builtin/clean.c:825
+#: builtin/clean.c:848
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Aşağıdaki öge kaldırılacak:"
msgstr[1] "Aşağıdaki ögeler kaldırılacak:"
-#: builtin/clean.c:841
+#: builtin/clean.c:864
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Temizlenecek başka dosya yok, çıkılıyor."
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:926
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "kaldırılan dosyaların adlarını yazdırma"
-#: builtin/clean.c:905
+#: builtin/clean.c:928
msgid "force"
msgstr "zorla"
-#: builtin/clean.c:906
+#: builtin/clean.c:929
msgid "interactive cleaning"
msgstr "etkileşimli temizlik"
-#: builtin/clean.c:908
+#: builtin/clean.c:931
msgid "remove whole directories"
msgstr "dizinleri tümüyle kaldır"
-#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
-#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186
-#: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
+#: builtin/clean.c:932 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
+#: builtin/grep.c:937 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186
+#: builtin/ls-files.c:651 builtin/name-rev.c:535 builtin/name-rev.c:537
#: builtin/show-ref.c:179
msgid "pattern"
msgstr "dizgi"
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:933
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "yok sayma kurallarına <dizgi> ekle"
-#: builtin/clean.c:911
+#: builtin/clean.c:934
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "yok sayılan dosyalar da kaldırıldı"
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:936
msgid "remove only ignored files"
msgstr "yalnızca yok sayılan dosyaları kaldır"
-#: builtin/clean.c:929
+#: builtin/clean.c:951
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
@@ -12798,7 +13076,7 @@ msgstr ""
"clean.requireForce 'true' olarak ayarlanmış ve ne -i ne -n ne de -f "
"verilmiş; temizleme reddediliyor"
-#: builtin/clean.c:932
+#: builtin/clean.c:954
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
@@ -12806,7 +13084,7 @@ msgstr ""
"clean.requireForce öntanımlı olarak 'true' ve ne -i ne -n ne de -f verilmiş; "
"temizleme reddediliyor"
-#: builtin/clean.c:944
+#: builtin/clean.c:966
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x ve -X birlikte kullanılamaz"
@@ -12822,7 +13100,7 @@ msgstr "sığ depoyu klonlama"
msgid "don't create a checkout"
msgstr "çıkış yapma!"
-#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541
+#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542
msgid "create a bare repository"
msgstr "çıplak bir depo oluştur"
@@ -12854,27 +13132,29 @@ msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir"
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı"
-#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538
+#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539
msgid "template-directory"
msgstr "şablon dizini"
-#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539
+#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "şablonların kullanılacağı dizin"
-#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832
-#: builtin/submodule--helper.c:2337
+#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1871
+#: builtin/submodule--helper.c:2514 builtin/submodule--helper.c:3260
msgid "reference repository"
msgstr "başvuru deposu"
-#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834
-#: builtin/submodule--helper.c:2339
+#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1873
+#: builtin/submodule--helper.c:2516
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan"
-#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549
-#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698
+#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/fmt-merge-msg.c:27
+#: builtin/init-db.c:550 builtin/merge-file.c:48 builtin/merge.c:290
+#: builtin/pack-objects.c:3944 builtin/repack.c:665
+#: builtin/submodule--helper.c:3262 t/helper/test-simple-ipc.c:595
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:597
msgid "name"
msgstr "ad"
@@ -12890,8 +13170,8 @@ msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine <dal>'ı çıkış yap"
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol"
-#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863
-#: builtin/pull.c:208
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:181 builtin/grep.c:876
+#: builtin/pull.c:212
msgid "depth"
msgstr "derinlik"
@@ -12899,8 +13179,8 @@ msgstr "derinlik"
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804
-#: builtin/pull.c:211
+#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:183 builtin/pack-objects.c:3933
+#: builtin/pull.c:215
msgid "time"
msgstr "zaman"
@@ -12908,17 +13188,17 @@ msgstr "zaman"
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207
-#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1318
+#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:185 builtin/fetch.c:208
+#: builtin/pull.c:218 builtin/pull.c:243 builtin/rebase.c:1022
msgid "revision"
msgstr "revizyon"
-#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215
+#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:186 builtin/pull.c:219
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844
-#: builtin/submodule--helper.c:2353
+#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1883
+#: builtin/submodule--helper.c:2530
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch"
@@ -12930,11 +13210,11 @@ msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin"
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak"
-#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547
+#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548
msgid "gitdir"
msgstr "git dizini"
-#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548
+#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır"
@@ -12946,23 +13226,23 @@ msgstr "anahtar=değer"
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla"
-#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
-#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196
+#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:203 builtin/ls-remote.c:77
+#: builtin/pull.c:234 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200
msgid "server-specific"
msgstr "sunucuya özel"
-#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
-#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197
+#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:203 builtin/ls-remote.c:77
+#: builtin/pull.c:235 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201
msgid "option to transmit"
msgstr "iletme seçeneği"
-#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234
-#: builtin/push.c:585
+#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:204 builtin/pull.c:238
+#: builtin/push.c:576
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan"
-#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237
-#: builtin/push.c:587
+#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:206 builtin/pull.c:241
+#: builtin/push.c:578
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan"
@@ -12976,50 +13256,42 @@ msgstr ""
"sparse-checkout dosyasını yalnızca kökteki dosyaları içerecek biçimde "
"ilklendir"
-#: builtin/clone.c:292
-msgid ""
-"No directory name could be guessed.\n"
-"Please specify a directory on the command line"
-msgstr ""
-"Bir dizin adı tahmin edilemedi.\n"
-"Lütfen komut satırında bir dizin belirtin."
-
-#: builtin/clone.c:345
+#: builtin/clone.c:231
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "info: '%s' için alternatif eklenemedi: %s\n"
-#: builtin/clone.c:418
+#: builtin/clone.c:304
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s var ve bir dizin değil"
-#: builtin/clone.c:436
+#: builtin/clone.c:322
#, c-format
msgid "failed to start iterator over '%s'"
msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı"
-#: builtin/clone.c:467
+#: builtin/clone.c:353
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "'%s' bağı oluşturulamadı"
-#: builtin/clone.c:471
+#: builtin/clone.c:357
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "dosya şuraya kopyalanamadı: '%s'"
-#: builtin/clone.c:476
+#: builtin/clone.c:362
#, c-format
msgid "failed to iterate over '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde yinelenemedi"
-#: builtin/clone.c:503
+#: builtin/clone.c:389
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
-#: builtin/clone.c:517
+#: builtin/clone.c:403
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -13029,147 +13301,147 @@ msgstr ""
"Neyin çıkış yapılıp yapılmadığını 'git status' ile inceleyebilir\n"
"ve 'git restore --source=HEAD' ile yeniden deneyebilirsiniz.\n"
-#: builtin/clone.c:594
+#: builtin/clone.c:480
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Klonlanacak %s uzak dal bulunamadı."
-#: builtin/clone.c:713
+#: builtin/clone.c:597
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "%s güncellenemiyor"
-#: builtin/clone.c:761
+#: builtin/clone.c:645
msgid "failed to initialize sparse-checkout"
msgstr "sparse-checkout ilklendirilemedi"
-#: builtin/clone.c:784
+#: builtin/clone.c:668
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"uzak konum HEAD'i var olmayan başvuruya bağlanıyor, çıkış yapılamıyor.\n"
-#: builtin/clone.c:816
+#: builtin/clone.c:701
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor"
-#: builtin/clone.c:894
+#: builtin/clone.c:779
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "parametreler yapılandırma dosyasına yazılamıyor"
-#: builtin/clone.c:957
+#: builtin/clone.c:842
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor"
-#: builtin/clone.c:959
+#: builtin/clone.c:844
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor"
-#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491
+#: builtin/clone.c:886
msgid "Too many arguments."
msgstr "Çok fazla argüman."
-#: builtin/clone.c:1005
+#: builtin/clone.c:890 contrib/scalar/scalar.c:414
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz."
-#: builtin/clone.c:1018
+#: builtin/clone.c:903
#, c-format
-msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
-msgstr "--bare ve --origin %s seçenekleri birbiriyle uyumsuz."
-
-#: builtin/clone.c:1021
-msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
-msgstr "--bare ve --separate-git-dir birbiriyle uyumsuz."
+msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
+msgstr "'%s' ve '%s %s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/clone.c:1035
+#: builtin/clone.c:920
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "'%s' deposu mevcut değil"
-#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011
+#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2052
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil"
-#: builtin/clone.c:1049
+#: builtin/clone.c:934
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Hedef yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
-#: builtin/clone.c:1055
+#: builtin/clone.c:940
#, c-format
msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Depo yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
-#: builtin/clone.c:1069
+#: builtin/clone.c:954
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut."
-#: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272
-#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314
+#: builtin/clone.c:969 builtin/clone.c:990 builtin/difftool.c:256
+#: builtin/log.c:2012 builtin/worktree.c:281 builtin/worktree.c:313
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'"
-#: builtin/clone.c:1089
+#: builtin/clone.c:974
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "'%s' çalışma ağacı dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/clone.c:1109
+#: builtin/clone.c:994
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "'%s' çıplak deposuna klonlanıyor...\n"
-#: builtin/clone.c:1111
+#: builtin/clone.c:996
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klonlama konumu: '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:1135
+#: builtin/clone.c:1025
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
msgstr ""
"clone --recursive hem --reference hem --reference-if-able ile uyumlu değil"
-#: builtin/clone.c:1188 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705
+#: builtin/clone.c:1080 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:710
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "'%s' geçerli bir uzak konum adı değil"
-#: builtin/clone.c:1229
+#: builtin/clone.c:1121
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1231
+#: builtin/clone.c:1123
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-since yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1233
+#: builtin/clone.c:1125
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-exclude yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1235
+#: builtin/clone.c:1127
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--filter yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1240
+#: builtin/clone.c:1132
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor"
-#: builtin/clone.c:1245
+#: builtin/clone.c:1137
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local yok sayıldı"
-#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345
+#: builtin/clone.c:1216 builtin/clone.c:1276
+msgid "remote transport reported error"
+msgstr "uzak konum taşıması hata bildirdi"
+
+#: builtin/clone.c:1228 builtin/clone.c:1239
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı"
-#: builtin/clone.c:1348
+#: builtin/clone.c:1242
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz."
@@ -13205,13 +13477,13 @@ msgstr "sütunlar arasındaki dolgu boşluğu"
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command ilk argüman olmalı"
-#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:22
+#: builtin/commit-graph.c:13
msgid ""
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
msgstr ""
"git commit-graph verify [--object-dir <nsndzn>] [--shallow] [--[no-]progress]"
-#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:27
+#: builtin/commit-graph.c:16
msgid ""
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
@@ -13221,97 +13493,95 @@ msgstr ""
"split[=<strateji>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <bölme-seçenekleri>"
-#: builtin/commit-graph.c:64
-#, c-format
-msgid "could not find object directory matching %s"
-msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı"
-
-#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210
-#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776
+#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/fetch.c:192 builtin/log.c:1794
msgid "dir"
msgstr "dizin"
-#: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211
-#: builtin/commit-graph.c:317
+#: builtin/commit-graph.c:52
msgid "the object directory to store the graph"
msgstr "Grafiğin depolanacağı nesne dizini"
-#: builtin/commit-graph.c:83
+#: builtin/commit-graph.c:73
msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
msgstr "commit-graph parçalara bölünmüşse yalnızca uç dosyayı doğrula"
-#: builtin/commit-graph.c:106
+#: builtin/commit-graph.c:100
#, c-format
msgid "Could not open commit-graph '%s'"
msgstr "commit-graph '%s' açılamadı"
-#: builtin/commit-graph.c:142
+#: builtin/commit-graph.c:137
#, c-format
msgid "unrecognized --split argument, %s"
msgstr "tanımlanamayan --split argümanı, %s"
-#: builtin/commit-graph.c:155
+#: builtin/commit-graph.c:150
#, c-format
msgid "unexpected non-hex object ID: %s"
msgstr "beklenmedik onaltılık olmayan nesne kimliği: %s"
-#: builtin/commit-graph.c:160
+#: builtin/commit-graph.c:155
#, c-format
msgid "invalid object: %s"
msgstr "geçersiz nesne: %s"
-#: builtin/commit-graph.c:213
+#: builtin/commit-graph.c:205
msgid "start walk at all refs"
msgstr "tüm başvurularda gezinmeyi başlat"
-#: builtin/commit-graph.c:215
+#: builtin/commit-graph.c:207
msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
msgstr "stdin tarafından listelenen paket indekslerini tara"
-#: builtin/commit-graph.c:217
+#: builtin/commit-graph.c:209
msgid "start walk at commits listed by stdin"
msgstr "stdin tarafından listelenen tüm işlemelerde gezinmeyi başlat"
-#: builtin/commit-graph.c:219
+#: builtin/commit-graph.c:211
msgid "include all commits already in the commit-graph file"
msgstr "halihazırda commit-graph dosyasında bulunan tüm işlemeleri içer"
-#: builtin/commit-graph.c:221
+#: builtin/commit-graph.c:213
msgid "enable computation for changed paths"
msgstr "değiştirilen yollar için hesaplamayı etkinleştir"
-#: builtin/commit-graph.c:224
+#: builtin/commit-graph.c:215
msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
msgstr "artan bir commit-graph dosyasının yazımına izin ver"
-#: builtin/commit-graph.c:228
+#: builtin/commit-graph.c:219
msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
msgstr ""
"bir temel olmayan parçalara bölünmüş commit-graph içinde en çok olabilecek "
"işleme sayısı"
-#: builtin/commit-graph.c:230
+#: builtin/commit-graph.c:221
msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
msgstr ""
"bölünmüş bir commit-graph'ın iki düzeyi arasında olabilecek en büyük oran"
-#: builtin/commit-graph.c:232
+#: builtin/commit-graph.c:223
msgid "only expire files older than a given date-time"
msgstr "yalnızca verilen bir tarihten daha eski dosyaların hükmünü kaldır"
-#: builtin/commit-graph.c:234
+#: builtin/commit-graph.c:225
msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute"
msgstr "Hesaplanacak en çok değiştirilen yollar için Bloom süzgeçleri sayısı"
-#: builtin/commit-graph.c:255
+#: builtin/commit-graph.c:251
msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
msgstr ""
"--reachable, --stdin-commits veya --stdin-packs'ten en çok birini kullan"
-#: builtin/commit-graph.c:287
+#: builtin/commit-graph.c:282
msgid "Collecting commits from input"
msgstr "Girdiden işlemeler toplanıyor"
+#: builtin/commit-graph.c:328 builtin/multi-pack-index.c:259
+#, c-format
+msgid "unrecognized subcommand: %s"
+msgstr "tanımlanamayan altkomut: %s"
+
#: builtin/commit-tree.c:18
msgid ""
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
@@ -13325,70 +13595,65 @@ msgstr ""
msgid "duplicate parent %s ignored"
msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı"
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:134 builtin/log.c:577
#, c-format
msgid "not a valid object name %s"
msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil"
-#: builtin/commit-tree.c:93
-#, c-format
-msgid "git commit-tree: failed to open '%s'"
-msgstr "git commit-tree: '%s' açılamadı"
-
-#: builtin/commit-tree.c:96
+#: builtin/commit-tree.c:94
#, c-format
msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
msgstr "git commit-tree: '%s' okunamadı"
-#: builtin/commit-tree.c:98
+#: builtin/commit-tree.c:96
#, c-format
msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
msgstr "git commit-tree: '%s' kapatılamadı"
-#: builtin/commit-tree.c:111
+#: builtin/commit-tree.c:109
msgid "parent"
msgstr "üst öge"
-#: builtin/commit-tree.c:112
+#: builtin/commit-tree.c:110
msgid "id of a parent commit object"
msgstr "bir üst işleme ögesinin no'su"
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605
-#: builtin/tag.c:456
+#: builtin/commit-tree.c:112 builtin/commit.c:1627 builtin/merge.c:284
+#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:573 builtin/stash.c:1677
+#: builtin/tag.c:454
msgid "message"
msgstr "ileti"
-#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit-tree.c:113 builtin/commit.c:1627
msgid "commit message"
msgstr "işleme iletisi"
-#: builtin/commit-tree.c:118
+#: builtin/commit-tree.c:116
msgid "read commit log message from file"
msgstr "işleme günlük iletisini dosyadan oku"
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299
-#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118
+#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1644 builtin/merge.c:303
+#: builtin/pull.c:180 builtin/revert.c:118
msgid "GPG sign commit"
msgstr "işlemeyi GPG ile imzala"
-#: builtin/commit-tree.c:133
+#: builtin/commit-tree.c:131
msgid "must give exactly one tree"
msgstr "bir tam ağaç vermeli"
-#: builtin/commit-tree.c:140
+#: builtin/commit-tree.c:138
msgid "git commit-tree: failed to read"
msgstr "git commit-tree: okunamadı"
-#: builtin/commit.c:41
+#: builtin/commit.c:42
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
-#: builtin/commit.c:46
+#: builtin/commit.c:47
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
-#: builtin/commit.c:51
+#: builtin/commit.c:52
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -13398,7 +13663,7 @@ msgstr ""
"boş yapacaktır. Komutunuzu --allow-empty ile yineleyebilir veya\n"
"işlemeyi \"git reset HEAD^\" ile tümüyle kaldırabilirsiniz.\n"
-#: builtin/commit.c:56
+#: builtin/commit.c:57
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -13412,15 +13677,15 @@ msgstr ""
"\tgit commit --allow-empty\n"
"\n"
-#: builtin/commit.c:63
+#: builtin/commit.c:64
msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n"
msgstr "Aksi durumda, lütfen 'git rebase --skip' kullanın.\n"
-#: builtin/commit.c:66
+#: builtin/commit.c:67
msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
msgstr "Aksi durumda, lütfen 'git cherry-pick --skip' kullanın.\n"
-#: builtin/commit.c:69
+#: builtin/commit.c:70
msgid ""
"and then use:\n"
"\n"
@@ -13439,76 +13704,72 @@ msgstr ""
"kullanın.\n"
"Bu işlemeyi atlamak isterseniz şunu kullanın:\n"
"\n"
-"\tgit cherry-pick --continue\n"
+"\tgit cherry-pick --skip\n"
"\n"
-#: builtin/commit.c:324
+#: builtin/commit.c:325
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "HEAD ağaç nesnesi açılamadı"
-#: builtin/commit.c:360
-msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense"
-msgstr "--pathspec-from-file, -a ile bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/commit.c:374
+#: builtin/commit.c:375
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "--include/--only içermeyen yollar bir anlam ifade etmiyor."
-#: builtin/commit.c:386
+#: builtin/commit.c:387
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "geçici indeks oluşturulamıyor"
-#: builtin/commit.c:395
+#: builtin/commit.c:396
msgid "interactive add failed"
msgstr "etkileşimli ekleme başarısız"
-#: builtin/commit.c:410
+#: builtin/commit.c:411
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "geçici indeks güncellenemiyor"
-#: builtin/commit.c:412
+#: builtin/commit.c:413
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Ana önbellek ağacı güncellenemedi"
-#: builtin/commit.c:437 builtin/commit.c:460 builtin/commit.c:508
+#: builtin/commit.c:438 builtin/commit.c:461 builtin/commit.c:509
msgid "unable to write new_index file"
-msgstr "new_index_file yazılamıyor"
+msgstr "new_index dosyası yazılamıyor"
-#: builtin/commit.c:489
+#: builtin/commit.c:490
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "Bir birleştirme sırasında kısmi işleme yapılamaz."
-#: builtin/commit.c:491
+#: builtin/commit.c:492
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "Bir seç-al sırasında kısmi işleme yapılamaz."
-#: builtin/commit.c:493
+#: builtin/commit.c:494
msgid "cannot do a partial commit during a rebase."
msgstr "Bir yeniden temellendirme sırasında kısmi işleme yapılamaz."
-#: builtin/commit.c:501
+#: builtin/commit.c:502
msgid "cannot read the index"
msgstr "indeks okunamıyor"
-#: builtin/commit.c:520
+#: builtin/commit.c:521
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "geçici indeks dosyası yazılamıyor"
-#: builtin/commit.c:618
+#: builtin/commit.c:619
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "'%s' işlemesinde yazar üstbilgisi yok"
-#: builtin/commit.c:620
+#: builtin/commit.c:621
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "'%s' işlemesindeki yazar satırı hatalı oluşturulmuş"
-#: builtin/commit.c:639
+#: builtin/commit.c:640
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "hatalı oluşturulmuş --author parametresi"
-#: builtin/commit.c:692
+#: builtin/commit.c:693
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
@@ -13516,43 +13777,81 @@ msgstr ""
"mevcut işleme iletisinde kullanılmayan bir yorum\n"
"karakteri seçilemiyor"
-#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158
+#: builtin/commit.c:747 builtin/commit.c:781 builtin/commit.c:1166
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "%s işlemesi aranamadı"
-#: builtin/commit.c:758 builtin/shortlog.c:413
+#: builtin/commit.c:759 builtin/shortlog.c:416
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(günlük iletisi standart girdi'den okunuyor)\n"
-#: builtin/commit.c:760
+#: builtin/commit.c:761
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "günlük standart girdi'den okunamadı"
-#: builtin/commit.c:764
+#: builtin/commit.c:765
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "günlük dosyası '%s' okunamadı"
-#: builtin/commit.c:801
+#: builtin/commit.c:802
#, c-format
-msgid "cannot combine -m with --fixup:%s"
-msgstr "--fixup:%s ile -m birlikte kullanılamaz"
+msgid "options '%s' and '%s:%s' cannot be used together"
+msgstr "'%s' ve '%s:%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/commit.c:813 builtin/commit.c:829
+#: builtin/commit.c:814 builtin/commit.c:830
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "SQUASH_MSG okunamadı"
-#: builtin/commit.c:820
+#: builtin/commit.c:821
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "MERGE_MSG okunamadı"
-#: builtin/commit.c:880
+#: builtin/commit.c:881
msgid "could not write commit template"
msgstr "işleme şablonu yazılamadı"
+#: builtin/commit.c:894
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored.\n"
+msgstr ""
+"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
+"satırlar yok sayılacaktır.\n"
+
+#: builtin/commit.c:896
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
+"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
+"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
+
#: builtin/commit.c:900
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+msgstr ""
+"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
+"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n"
+
+#: builtin/commit.c:904
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
+"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
+"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n"
+"Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
+
+#: builtin/commit.c:916
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a merge.\n"
@@ -13566,7 +13865,7 @@ msgstr ""
"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n"
"ve yeniden deneyin.\n"
-#: builtin/commit.c:905
+#: builtin/commit.c:921
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
@@ -13580,201 +13879,174 @@ msgstr ""
"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n"
"ve yeniden deneyin.\n"
-#: builtin/commit.c:915
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
-msgstr ""
-"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
-"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
-
-#: builtin/commit.c:923
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-"An empty message aborts the commit.\n"
-msgstr ""
-"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
-"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n"
-"Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
-
-#: builtin/commit.c:940
+#: builtin/commit.c:948
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sYazar: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:948
+#: builtin/commit.c:956
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sTarih: %s"
-#: builtin/commit.c:955
+#: builtin/commit.c:963
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sİşleyici: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:973
+#: builtin/commit.c:981
msgid "Cannot read index"
msgstr "İndeks okunamıyor"
-#: builtin/commit.c:1018
+#: builtin/commit.c:1026
msgid "unable to pass trailers to --trailers"
msgstr "--trailers'a artbilgiler geçirilemiyor"
-#: builtin/commit.c:1058
+#: builtin/commit.c:1066
msgid "Error building trees"
msgstr "Ağaçlar yapılırken hata"
-#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319
+#: builtin/commit.c:1080 builtin/tag.c:316
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Lütfen iletiyi -m veya -F seçeneğini kullanarak destekleyin.\n"
-#: builtin/commit.c:1116
+#: builtin/commit.c:1124
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"--author '%s', 'Ad <e-posta>' biçiminde değil ve mevcut bir yazarla "
"eşleşmiyor"
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1138
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Geçersiz yok sayılanları göster kipi '%s'"
-#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441
+#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1451
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Geçersiz izlenmeyen dosyaları göster kipi '%s'"
-#: builtin/commit.c:1188
-msgid "--long and -z are incompatible"
-msgstr "--long ve -z birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/commit.c:1219
+#: builtin/commit.c:1227
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword."
msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor."
-#: builtin/commit.c:1221
+#: builtin/commit.c:1229
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword."
msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor."
-#: builtin/commit.c:1224
+#: builtin/commit.c:1232
#, c-format
-msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'"
+msgid "reword option of '%s' and path '%s' cannot be used together"
msgstr ""
-"--fixup'ın ileti değiştirme seçeneği '%s' yolu ile birlikte kullanılamıyor"
+"'%s' ögesinin yeniden yazım seçeneği ve '%s' yolu birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/commit.c:1226
-msgid ""
-"reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--"
-"all/--include/--only"
-msgstr ""
-"--fixup'ın ileti değiştirme seçeneği --patch/--interactive/--all/--include/"
-"--only ile birlikte kullanılamaz"
+#: builtin/commit.c:1234
+#, c-format
+msgid "reword option of '%s' and '%s' cannot be used together"
+msgstr "'%s' ögesinin yeniden yazım seçeneği ve '%s' birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/commit.c:1245
+#: builtin/commit.c:1254
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Hem --reset-author ve hem --author birlikte bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/commit.c:1254
+#: builtin/commit.c:1261
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Değiştirecek bir şeyiniz yok."
-#: builtin/commit.c:1257
+#: builtin/commit.c:1264
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
-#: builtin/commit.c:1259
+#: builtin/commit.c:1266
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
-#: builtin/commit.c:1261
+#: builtin/commit.c:1268
msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend."
msgstr ""
"Bir yeniden temellendirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
-#: builtin/commit.c:1264
+#: builtin/commit.c:1271
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "--squash ve --fixup seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/commit.c:1274
+#: builtin/commit.c:1281
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "-c/-C/-F/--fixup arasından yalnızca bir tanesi kullanılabilir."
-#: builtin/commit.c:1276
+#: builtin/commit.c:1283
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "-m seçeneği -c/-C/-F ile birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/commit.c:1285
+#: builtin/commit.c:1292
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr ""
"--reset-author yalnızca -C, -c veya --amend ile birlikte kullanılabilir."
-#: builtin/commit.c:1303
+#: builtin/commit.c:1310
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"--include/--only/--all/--interactive/--patch arasından yalnızca bir tanesi "
"kullanılabilir."
-#: builtin/commit.c:1331
+#: builtin/commit.c:1338
#, c-format
msgid "unknown option: --fixup=%s:%s"
msgstr "bilinmeyen seçenek: --fixup=%s:%s"
-#: builtin/commit.c:1345
+#: builtin/commit.c:1355
#, c-format
msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
msgstr "'%s ...' yolları -a ile bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642
+#: builtin/commit.c:1486 builtin/commit.c:1655
msgid "show status concisely"
msgstr "durumu kısaca göster"
-#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644
+#: builtin/commit.c:1488 builtin/commit.c:1657
msgid "show branch information"
msgstr "dal bilgisini göster"
-#: builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit.c:1490
msgid "show stash information"
msgstr "zula bilgisini göster"
-#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646
+#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1659
msgid "compute full ahead/behind values"
msgstr "tam önünde/arkasında değerlerini hesapla"
-#: builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1494
msgid "version"
msgstr "sürüm"
-#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560
-#: builtin/worktree.c:681
+#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1661 builtin/push.c:551
+#: builtin/worktree.c:690
msgid "machine-readable output"
msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı"
-#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "durumu uzun biçimde göster (öntanımlı)"
-#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653
+#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "girdileri NUL ile sonlandır"
-#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656
-#: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201
-#: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337
+#: builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1669
+#: builtin/fast-export.c:1172 builtin/fast-export.c:1175
+#: builtin/fast-export.c:1178 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:337
msgid "mode"
msgstr "kip"
-#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656
+#: builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1669
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"izlenmeyen dosyaları göster, ist. bağlı kipler: all, normal, no (Öntanım.: "
"all)"
-#: builtin/commit.c:1497
+#: builtin/commit.c:1507
msgid ""
"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
"traditional)"
@@ -13782,11 +14054,11 @@ msgstr ""
"yok sayılan dosyaları göster, isteğe bağlı kipler: traditional (geleneksel) "
"matching (eşleşen), no (hayır) (Öntanımlı: traditional)."
-#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193
+#: builtin/commit.c:1509 parse-options.h:192
msgid "when"
msgstr "ne zaman"
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1510
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
@@ -13794,198 +14066,198 @@ msgstr ""
"altmodüllere olan değişiklikleri yok say, isteğe bağlı ne zaman: all "
"(hepsi), dirty (kirli), untracked (izlenmeyen) (Öntanımlı: all)."
-#: builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1512
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "izlenmeyen dosyaları sütunlarla göster"
-#: builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1513
msgid "do not detect renames"
msgstr "yeniden adlandırmaları algılama"
-#: builtin/commit.c:1505
+#: builtin/commit.c:1515
msgid "detect renames, optionally set similarity index"
msgstr ""
"yeniden adlandırmaları algıla, isteğe bağlı olarak benzerlik indeksi ayarla"
-#: builtin/commit.c:1525
+#: builtin/commit.c:1538
msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
msgstr ""
"Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar argümanlarının desteklenmeyen birlikte "
"kullanımı"
-#: builtin/commit.c:1607
+#: builtin/commit.c:1620
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "başarılı işlemenin ardından özeti gizle"
-#: builtin/commit.c:1608
+#: builtin/commit.c:1621
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "diff'i işleme iletisi şablonunda göster"
-#: builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1623
msgid "Commit message options"
msgstr "İşleme iletisi seçenekleri"
-#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458
+#: builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:288 builtin/tag.c:456
msgid "read message from file"
msgstr "iletiyi dosyadan oku"
-#: builtin/commit.c:1612
+#: builtin/commit.c:1625
msgid "author"
msgstr "yazar"
-#: builtin/commit.c:1612
+#: builtin/commit.c:1625
msgid "override author for commit"
msgstr "işleme yazarını geçersiz kıl"
-#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550
+#: builtin/commit.c:1626 builtin/gc.c:551
msgid "date"
msgstr "tarih"
-#: builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1626
msgid "override date for commit"
msgstr "işleme tarihini geçersiz kıl"
-#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622
-#: parse-options.h:329 ref-filter.h:90
+#: builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1629 builtin/commit.c:1635
+#: parse-options.h:329 ref-filter.h:89
msgid "commit"
msgstr "işleme"
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1628
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "belirtilen işlemenin iletisini düzenle ve yeniden kullan"
-#: builtin/commit.c:1616
+#: builtin/commit.c:1629
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "belirtilen işlemenin iletisini yeniden kullan"
#. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is,
#. and only translate <commit>.
#.
-#: builtin/commit.c:1621
+#: builtin/commit.c:1634
msgid "[(amend|reword):]commit"
msgstr "[(amend|reword):]işleme"
-#: builtin/commit.c:1621
+#: builtin/commit.c:1634
msgid ""
"use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit"
msgstr ""
"belirtilen işlemeyi değiştirmek/iletiyi yeniden yazmak için kendiliğinden "
"tıkıştırma tarafından biçimlendirilen iletiyi kullan"
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1635
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"belirtilen işlemeyi tıkıştırmak için kendiliğinden tıkıştırma tarafından "
"biçimlendirilen iletiyi kullan"
-#: builtin/commit.c:1623
+#: builtin/commit.c:1636
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"işlemenin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)"
-#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111
+#: builtin/commit.c:1637 builtin/interpret-trailers.c:111
msgid "trailer"
msgstr "artbilgi"
-#: builtin/commit.c:1624
+#: builtin/commit.c:1637
msgid "add custom trailer(s)"
msgstr "özel artbilgiler ekle"
-#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302
-#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110
+#: builtin/commit.c:1638 builtin/log.c:1769 builtin/merge.c:306
+#: builtin/pull.c:146 builtin/revert.c:110
msgid "add a Signed-off-by trailer"
msgstr "bir Signed-off-by artbilgisi ekle"
-#: builtin/commit.c:1626
+#: builtin/commit.c:1639
msgid "use specified template file"
msgstr "belirtilen şablon dosyasını kullan"
-#: builtin/commit.c:1627
+#: builtin/commit.c:1640
msgid "force edit of commit"
msgstr "işlemeyi zorla düzenle"
-#: builtin/commit.c:1629
+#: builtin/commit.c:1642
msgid "include status in commit message template"
msgstr "işleme iletisi şablonunda durumu içer"
-#: builtin/commit.c:1634
+#: builtin/commit.c:1647
msgid "Commit contents options"
msgstr "İşleme içeriği seçenekleri"
-#: builtin/commit.c:1635
+#: builtin/commit.c:1648
msgid "commit all changed files"
msgstr "değiştirilen tüm dosyaları gönder"
-#: builtin/commit.c:1636
+#: builtin/commit.c:1649
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "belirtilen dosyaları işleme için indekse ekle"
-#: builtin/commit.c:1637
+#: builtin/commit.c:1650
msgid "interactively add files"
msgstr "dosyaları etkileşimli olarak ekle"
-#: builtin/commit.c:1638
+#: builtin/commit.c:1651
msgid "interactively add changes"
msgstr "değişiklikleri etkileşimli olarak ekle"
-#: builtin/commit.c:1639
+#: builtin/commit.c:1652
msgid "commit only specified files"
msgstr "yalnızca belirtilen dosyaları gönder"
-#: builtin/commit.c:1640
+#: builtin/commit.c:1653
msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
msgstr "pre-commit ve commit-msg kancalarını atla"
-#: builtin/commit.c:1641
+#: builtin/commit.c:1654
msgid "show what would be committed"
msgstr "neyin işleneceğini göster"
-#: builtin/commit.c:1654
+#: builtin/commit.c:1667
msgid "amend previous commit"
msgstr "önceki işlemeyi değiştir"
-#: builtin/commit.c:1655
+#: builtin/commit.c:1668
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "post-rewrite kancasını atla"
-#: builtin/commit.c:1662
+#: builtin/commit.c:1675
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "boş bir değişikliğin kaydı yazılabilir"
-#: builtin/commit.c:1664
+#: builtin/commit.c:1677
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "boş iletili bir değişikliğin kaydı yazılabilir"
-#: builtin/commit.c:1737
+#: builtin/commit.c:1753
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Hasar görmüş MERGE_HEAD dosyası (%s)"
-#: builtin/commit.c:1744
+#: builtin/commit.c:1760
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "MERGE_MODE okunamadı"
-#: builtin/commit.c:1765
+#: builtin/commit.c:1781
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "işleme iletisi okunamadı: %s"
-#: builtin/commit.c:1772
+#: builtin/commit.c:1788
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
-msgstr "İşleme iletisinin boş olmasından dolayı iptal ediliyor.\n"
+msgstr "İşleme iletisinin boş bırakılmasından ötürü iptal ediliyor.\n"
-#: builtin/commit.c:1777
+#: builtin/commit.c:1793
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "İşleme iptal ediliyor; iletiyi düzenlenmedi.\n"
-#: builtin/commit.c:1788
+#: builtin/commit.c:1804
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n"
-msgstr "İşleme iletisi gövdesinin boş olmasından dolayı iptal ediliyor.\n"
+msgstr "İşleme iletisi gövdesinin boş bırakılmasından ötürü iptal ediliyor.\n"
-#: builtin/commit.c:1824
+#: builtin/commit.c:1840
msgid ""
"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -14078,7 +14350,7 @@ msgstr "tüm eşleşmeleri kaldır: ad [değer-dizgisi]"
#: builtin/config.c:146
msgid "rename section: old-name new-name"
-msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski_ad yeni_ad"
+msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski-ad yeni-ad"
#: builtin/config.c:147
msgid "remove a section: name"
@@ -14349,9 +14621,9 @@ msgstr "hata ayıklama iletilerini stderr'e yazdır"
#: builtin/credential-cache--daemon.c:316
msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
-msgstr "credential-cache-daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
+msgstr "credential-cache--daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
-#: builtin/credential-cache.c:154
+#: builtin/credential-cache.c:180
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
msgstr "credential-cache kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
@@ -14493,7 +14765,7 @@ msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate al"
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "<dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate alma"
-#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:535
+#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:544
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "kısaltılmış işleme nesnesini geri çekilinecek nesne olarak göster"
@@ -14509,25 +14781,14 @@ msgstr "<im>'i kirli çalışma ağacına iliştir (öntanımlı: \"-dirty\")"
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr "<im>'i bozuk çalışma ağacına iliştir (öntanımlı: \"-broken\")"
-#: builtin/describe.c:593
-msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
-msgstr "--long, --abbrev=0 ile uyumsuz"
-
#: builtin/describe.c:622
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "Hiçbir ad bulunamadı, hiçbir şey betimlenemiyor."
-#: builtin/describe.c:673
-msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--dirty, işlememsilerle uyumsuz"
-
-#: builtin/describe.c:675
-msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--broken, işlememsilerle uyumsuz"
-
-#: builtin/diff-tree.c:155
-msgid "--stdin and --merge-base are mutually exclusive"
-msgstr "--stdin ve --merge-base birlikte kullanılamaz"
+#: builtin/describe.c:673 builtin/describe.c:675
+#, c-format
+msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together"
+msgstr "'%s' seçeneği ve işlememsiler birlikte kullanılamaz"
#: builtin/diff-tree.c:157
msgid "--merge-base only works with two commits"
@@ -14548,26 +14809,26 @@ msgstr "geçersiz seçenek: %s"
msgid "%s...%s: no merge base"
msgstr "%s...%s: birleştirme temeli yok"
-#: builtin/diff.c:486
+#: builtin/diff.c:491
msgid "Not a git repository"
msgstr "Bir git deposu değil"
-#: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:684
+#: builtin/diff.c:537 builtin/grep.c:698
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "geçersiz nesne '%s' verildi"
-#: builtin/diff.c:543
+#: builtin/diff.c:548
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "ikiden çok ikili nesne verildi: '%s'"
-#: builtin/diff.c:548
+#: builtin/diff.c:553
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "ele alınmayan nesne '%s' verildi"
-#: builtin/diff.c:582
+#: builtin/diff.c:587
#, c-format
msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s"
msgstr "%s...%s: çoklu birleştirme temelleri, %s kullanılıyor"
@@ -14576,113 +14837,106 @@ msgstr "%s...%s: çoklu birleştirme temelleri, %s kullanılıyor"
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr "git difftool [<seçenekler>] [<işleme> [<işleme>]] [--] [<yol>...]"
-#: builtin/difftool.c:261
-#, c-format
-msgid "failed: %d"
-msgstr "başarısız: %d"
-
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:287
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "%s sembolik bağı okunamadı"
-#: builtin/difftool.c:305
+#: builtin/difftool.c:289
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "%s sembolik bağ dosyası okunamadı"
-#: builtin/difftool.c:313
+#: builtin/difftool.c:297
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "%s nesnesi %s sembolik bağı için okunamadı"
-#: builtin/difftool.c:413
+#: builtin/difftool.c:421
msgid ""
-"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
-"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
+"combined diff formats ('-c' and '--cc') are not supported in\n"
+"directory diff mode ('-d' and '--dir-diff')."
msgstr ""
-"Birleştirilmiş diff biçimleri (-c ve --cc) dizin diff kipinde\n"
-"(-d ve --dir-diff) desteklenmiyor."
+"Birleştirilmiş diff biçimleri ('-c' ve '--cc') dizin diff kipinde\n"
+"('-d' ve '--dir-diff') desteklenmiyor."
-#: builtin/difftool.c:637
+#: builtin/difftool.c:626
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "Her iki dosya da değiştirildi: '%s' ve '%s'."
-#: builtin/difftool.c:639
+#: builtin/difftool.c:628
msgid "working tree file has been left."
msgstr "Çalışma ağacı dosyası bırakıldı."
-#: builtin/difftool.c:650
+#: builtin/difftool.c:639
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "'%s' konumunda geçici dosyalar var."
-#: builtin/difftool.c:651
+#: builtin/difftool.c:640
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "Bunları temizlemek veya kurtarmak isteyebilirsiniz."
-#: builtin/difftool.c:700
+#: builtin/difftool.c:645
+#, c-format
+msgid "failed: %d"
+msgstr "başarısız: %d"
+
+#: builtin/difftool.c:690
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "'diff.tool' yerine 'diff.guitool' kullan"
-#: builtin/difftool.c:702
+#: builtin/difftool.c:692
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "bir tam dizin diff'i gerçekleştir"
-#: builtin/difftool.c:704
+#: builtin/difftool.c:694
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "bir diff aracı çalıştırmadan önce sorma"
-#: builtin/difftool.c:709
+#: builtin/difftool.c:699
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "dir-diff kipinde sembolik bağlar kullan"
-#: builtin/difftool.c:710
+#: builtin/difftool.c:700
msgid "tool"
msgstr "araç"
-#: builtin/difftool.c:711
+#: builtin/difftool.c:701
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "belirtilen diff aracını kullan"
-#: builtin/difftool.c:713
+#: builtin/difftool.c:703
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
-msgstr "'-tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar"
+msgstr ""
+"'--tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar"
-#: builtin/difftool.c:716
+#: builtin/difftool.c:706
msgid ""
-"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
+"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non-zero exit "
"code"
msgstr ""
"çalıştırılan bir diff aracı sıfır olmayan bir çıkış kodu döndürdüğünde 'git-"
"difftool'un çıkış yapmasını sağla"
-#: builtin/difftool.c:719
+#: builtin/difftool.c:709
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "diff'leri görüntülemek için özel bir komut belirle"
-#: builtin/difftool.c:720
+#: builtin/difftool.c:710
msgid "passed to `diff`"
msgstr "'diff'e aktarıldı"
-#: builtin/difftool.c:735
+#: builtin/difftool.c:726
msgid "difftool requires worktree or --no-index"
msgstr "difftool, çalışma ağacı veya --no-index gerektiriyor"
-#: builtin/difftool.c:742
-msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
-msgstr "-dir-diff, --no-index ile uyumsuz"
-
-#: builtin/difftool.c:745
-msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
-msgstr "--gui, --tool ve --extcmd birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/difftool.c:753
+#: builtin/difftool.c:744
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "--tool=<araç> için bir <araç> verilmedi"
-#: builtin/difftool.c:760
+#: builtin/difftool.c:751
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi"
@@ -14690,7 +14944,7 @@ msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi"
msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <seçenekler> <ortam-dğşkn>"
-#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:96
msgid "type"
msgstr "tür"
@@ -14700,7 +14954,7 @@ msgstr "git_env_*(...)'ın geri çekileceği öntanımlı"
#: builtin/env--helper.c:48
msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
-msgstr "sessiz ol, yalnızca git_env*() değerini çıkış kodu olarak kullan"
+msgstr "sessiz ol, yalnızca git_env_*() değerini çıkış kodu olarak kullan"
#: builtin/env--helper.c:67
#, c-format
@@ -14722,126 +14976,118 @@ msgstr ""
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
-#: builtin/fast-export.c:868
+#: builtin/fast-export.c:843
msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified."
msgstr ""
"Hata: İç içe geçmiş etiketler --mark-tags belirtilmediği sürece dışa "
"aktarılamaz."
-#: builtin/fast-export.c:1177
+#: builtin/fast-export.c:1152
msgid "--anonymize-map token cannot be empty"
msgstr "--anonymize-map jetonu boş olamaz"
-#: builtin/fast-export.c:1197
+#: builtin/fast-export.c:1171
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "<n> nesneden sonra ilerlemeyi göster"
-#: builtin/fast-export.c:1199
+#: builtin/fast-export.c:1173
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "imzalanan etiketlerin nasıl ele alınacağını seçin"
-#: builtin/fast-export.c:1202
+#: builtin/fast-export.c:1176
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "nesnelerce süzülen etiketlerin nasıl ele alınacağını seçin"
-#: builtin/fast-export.c:1205
+#: builtin/fast-export.c:1179
msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
msgstr ""
"başka bir kodlamaya iye işleme iletilerinin nasıl ele alınacağını seçin"
-#: builtin/fast-export.c:1208
+#: builtin/fast-export.c:1182
msgid "dump marks to this file"
msgstr "imleri bu dosyaya boşalt"
-#: builtin/fast-export.c:1210
+#: builtin/fast-export.c:1184
msgid "import marks from this file"
msgstr "imleri bu dosyadan içe aktar"
-#: builtin/fast-export.c:1214
+#: builtin/fast-export.c:1188
msgid "import marks from this file if it exists"
msgstr "eğer varsa bu dosyadan imleri içe aktar"
-#: builtin/fast-export.c:1216
+#: builtin/fast-export.c:1190
msgid "fake a tagger when tags lack one"
msgstr "etiketlerin bir etiketleyicisi yoksa varmış gibi davran"
-#: builtin/fast-export.c:1218
+#: builtin/fast-export.c:1192
msgid "output full tree for each commit"
msgstr "her işleme için tüm ağacın çıktısını ver"
-#: builtin/fast-export.c:1220
+#: builtin/fast-export.c:1194
msgid "use the done feature to terminate the stream"
msgstr "akışı sonlandırmak için 'done' özelliğini kullan"
-#: builtin/fast-export.c:1221
+#: builtin/fast-export.c:1195
msgid "skip output of blob data"
msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla"
-#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823
+#: builtin/fast-export.c:1196 builtin/log.c:1841
msgid "refspec"
msgstr "başvuru belirteci"
-#: builtin/fast-export.c:1223
+#: builtin/fast-export.c:1197
msgid "apply refspec to exported refs"
msgstr "başvuru belirtecini dışa aktarılan başvurulara uygula"
-#: builtin/fast-export.c:1224
+#: builtin/fast-export.c:1198
msgid "anonymize output"
msgstr "çıktı kimliğini gizle"
-#: builtin/fast-export.c:1225
+#: builtin/fast-export.c:1199
msgid "from:to"
msgstr "kimden:kime"
-#: builtin/fast-export.c:1226
+#: builtin/fast-export.c:1200
msgid "convert <from> to <to> in anonymized output"
msgstr "<kimden> ve <kime>'yi anonimleştirilmiş çıktıda dönüştür"
-#: builtin/fast-export.c:1229
+#: builtin/fast-export.c:1203
msgid "reference parents which are not in fast-export stream by object id"
msgstr "'fast-export' akışında olmayan üst ögelere nesne numarası ile başvur"
-#: builtin/fast-export.c:1231
+#: builtin/fast-export.c:1205
msgid "show original object ids of blobs/commits"
msgstr "ikili nesnelerin/işlemelerin orijinal nesne numaralarını göster"
-#: builtin/fast-export.c:1233
+#: builtin/fast-export.c:1207
msgid "label tags with mark ids"
msgstr "etiketleri im numaralarıyla adlandır"
-#: builtin/fast-export.c:1256
-msgid "--anonymize-map without --anonymize does not make sense"
-msgstr "--anonymize-map, --anonymize olmadan bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/fast-export.c:1271
-msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists"
-msgstr "Hem --import-marks ve hem --import-marks-if-exists aktarılamadı"
-
-#: builtin/fast-import.c:3088
+#: builtin/fast-import.c:3090
#, c-format
msgid "Missing from marks for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için '(on)-dan' imleri eksik"
-#: builtin/fast-import.c:3090
+#: builtin/fast-import.c:3092
#, c-format
msgid "Missing to marks for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için '(o)-na' imleri eksik"
-#: builtin/fast-import.c:3225
+#: builtin/fast-import.c:3227
#, c-format
msgid "Expected 'mark' command, got %s"
msgstr "'mark' komutu bekleniyordu, %s alındı"
-#: builtin/fast-import.c:3230
+#: builtin/fast-import.c:3232
#, c-format
msgid "Expected 'to' command, got %s"
msgstr "'to' komutu bekleniyordu, %s alındı"
-#: builtin/fast-import.c:3322
+#: builtin/fast-import.c:3324
msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option"
msgstr "Altmodül yeniden yazım seçeneği için name:filename biçimi bekleniyordu"
-#: builtin/fast-import.c:3377
+#: builtin/fast-import.c:3379
#, c-format
msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features"
msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı"
@@ -14851,119 +15097,120 @@ msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı"
msgid "Lockfile created but not reported: %s"
msgstr "Kilit dosyası oluşturuldu; ancak raporlanmadı: %s"
-#: builtin/fetch.c:35
+#: builtin/fetch.c:36
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]"
-#: builtin/fetch.c:36
+#: builtin/fetch.c:37
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<seçenekler>] <grup>"
-#: builtin/fetch.c:37
+#: builtin/fetch.c:38
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<seçenekler>] [(<depo> | <grup>)...]"
-#: builtin/fetch.c:38
+#: builtin/fetch.c:39
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<seçenekler>]"
-#: builtin/fetch.c:122
+#: builtin/fetch.c:123
msgid "fetch.parallel cannot be negative"
msgstr "fetch.parallel negatif olamaz"
-#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:185
+#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:189
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "tüm uzak konumlardan getir"
-#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:249
msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "git pull/fetch için üstkaynak ayarla"
-#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188
+#: builtin/fetch.c:150 builtin/pull.c:192
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr ".git/FETCH_HEAD'in üzerine yazmak yerine ona iliştir"
-#: builtin/fetch.c:151
+#: builtin/fetch.c:152
msgid "use atomic transaction to update references"
msgstr "başvuruları güncellemek için atomsal işlem kullan"
-#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:191
+#: builtin/fetch.c:154 builtin/pull.c:195
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "uzak uçtaki yükleme paketine olan yol"
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:155
msgid "force overwrite of local reference"
msgstr "yerel başvurunun üzerine zorla yaz"
-#: builtin/fetch.c:156
+#: builtin/fetch.c:157
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "birden çok uzak konumdan getir"
-#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:195
+#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:199
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "tüm etiketleri ve ilişkilendirilen nesneleri getir"
-#: builtin/fetch.c:160
+#: builtin/fetch.c:161
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "tüm etiketleri getirme (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:162
+#: builtin/fetch.c:163
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "paralelde getirilen altmodüllerin sayısı"
-#: builtin/fetch.c:164
+#: builtin/fetch.c:165
msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
-msgstr "başvuru belirtecini tüm başvuruları refs/prefetch/'e yerleştirecek "
-"biçimde değiştir"
+msgstr ""
+"başvuru belirtecini tüm başvuruları refs/prefetch/'e yerleştirecek biçimde "
+"değiştir"
-#: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:198
+#: builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:202
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "artık uzak konumda olmayan uzak izleme dallarını buda"
-#: builtin/fetch.c:168
+#: builtin/fetch.c:169
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr ""
"artık uzak konumda olmayan yerel etiketleri buda ve değiştirilen etiketleri "
"güncelle"
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:122
+#: builtin/fetch.c:170 builtin/fetch.c:195 builtin/pull.c:123
msgid "on-demand"
msgstr "istek üzerine"
-#: builtin/fetch.c:170
+#: builtin/fetch.c:171
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesini denetle"
-#: builtin/fetch.c:175
+#: builtin/fetch.c:176
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
msgstr "getirilen başvuruları FETCH_HEAD dosyasına yaz"
-#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:210
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "indirilen paketi tut"
-#: builtin/fetch.c:178
+#: builtin/fetch.c:179
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "HEAD başvurusunun güncellenmesine izin ver"
-#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209
-#: builtin/pull.c:218
+#: builtin/fetch.c:182 builtin/fetch.c:188 builtin/pull.c:213
+#: builtin/pull.c:222
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "sığ klonun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:212
+#: builtin/fetch.c:184 builtin/pull.c:216
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "zamana bağlı olarak sığ deponun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:221
+#: builtin/fetch.c:190 builtin/pull.c:225
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "tam bir depoya dönüştür"
-#: builtin/fetch.c:192
+#: builtin/fetch.c:193
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "bunu altmodül yol çıktısının başına ekle"
-#: builtin/fetch.c:195
+#: builtin/fetch.c:196
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
@@ -14971,140 +15218,146 @@ msgstr ""
"altmodüllerin özyineli getirilmesi için öntanımlı (yapılandırma "
"dosyalarından daha az önceliğe iye)"
-#: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:224
+#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:228
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr ".git/shallow'u güncelleyen başvuruları kabul et"
-#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:230
msgid "refmap"
msgstr "ilgili başvuru"
-#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:227
+#: builtin/fetch.c:202 builtin/pull.c:231
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "getirme ile ilgili başvuruları belirt"
-#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:240
+#: builtin/fetch.c:209 builtin/pull.c:244
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir"
-#: builtin/fetch.c:210
+#: builtin/fetch.c:211
msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips"
-msgstr "bir paket dosyasını getirme; bunun yerine pazarlık ipuçlarının "
-"atalarını yazdır"
+msgstr ""
+"bir paket dosyasını getirme; bunun yerine pazarlık ipuçlarının atalarını "
+"yazdır"
-#: builtin/fetch.c:213 builtin/fetch.c:215
+#: builtin/fetch.c:214 builtin/fetch.c:216
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
msgstr "getirme sonrasında 'maintenance --auto' çalıştır"
-#: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:243
+#: builtin/fetch.c:218 builtin/pull.c:247
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr "tüm güncellenmiş dalları zorlanmış güncellemeler için denetle"
-#: builtin/fetch.c:219
+#: builtin/fetch.c:220
msgid "write the commit-graph after fetching"
msgstr "getirdikten sonra işleme grafiğini yaz"
-#: builtin/fetch.c:221
+#: builtin/fetch.c:222
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "başvuru belirteçlerini stdin'den oku"
-#: builtin/fetch.c:586
-msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
-msgstr "Uzak HEAD başvurusu bulunamadı"
+#: builtin/fetch.c:592
+msgid "couldn't find remote ref HEAD"
+msgstr "uzak HEAD başvurusu bulunamadı"
-#: builtin/fetch.c:757
+#: builtin/fetch.c:766
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "fetch.output yapılandırması geçersiz değer içeriyor: %s"
-#: builtin/fetch.c:856
+#: builtin/fetch.c:867
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "%s nesnesi bulunamadı"
-#: builtin/fetch.c:860
+#: builtin/fetch.c:871
msgid "[up to date]"
msgstr "[güncel]"
-#: builtin/fetch.c:873 builtin/fetch.c:889 builtin/fetch.c:961
+#: builtin/fetch.c:883 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:973
msgid "[rejected]"
msgstr "[reddedildi]"
-#: builtin/fetch.c:874
+#: builtin/fetch.c:885
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "geçerli dalda getirme yapılamıyor"
-#: builtin/fetch.c:884
+#: builtin/fetch.c:886
+msgid "checked out in another worktree"
+msgstr "başka bir çalışma ağacında çıkış yapıldı"
+
+#: builtin/fetch.c:896
msgid "[tag update]"
msgstr "[etiket güncellemesi]"
-#: builtin/fetch.c:885 builtin/fetch.c:922 builtin/fetch.c:944
-#: builtin/fetch.c:956
+#: builtin/fetch.c:897 builtin/fetch.c:934 builtin/fetch.c:956
+#: builtin/fetch.c:968
msgid "unable to update local ref"
msgstr "yerel başvuru güncellenemiyor"
-#: builtin/fetch.c:889
+#: builtin/fetch.c:901
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "var olan etiketi değiştirecektir"
-#: builtin/fetch.c:911
+#: builtin/fetch.c:923
msgid "[new tag]"
msgstr "[yeni etiket]"
-#: builtin/fetch.c:914
+#: builtin/fetch.c:926
msgid "[new branch]"
msgstr "[yeni dal]"
-#: builtin/fetch.c:917
+#: builtin/fetch.c:929
msgid "[new ref]"
msgstr "[yeni başvuru]"
-#: builtin/fetch.c:956
+#: builtin/fetch.c:968
msgid "forced update"
msgstr "zorlanmış güncelleme"
-#: builtin/fetch.c:961
+#: builtin/fetch.c:973
msgid "non-fast-forward"
msgstr "ileri sarım değil"
-#: builtin/fetch.c:1065
+#: builtin/fetch.c:1076
msgid ""
-"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
-"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
-"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'."
+"fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
+"but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
+"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'"
msgstr ""
-"Getirme normalde hangi dallarda zorla güncelleme yapıldığını belirtir,\n"
-"ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için --show-forced-updates\n"
+"Getirme normalde hangi dallarda zorla güncelleme yapıldığını belirtir;\n"
+"ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için '--show-forced-updates'\n"
"bayrağını kullanın veya 'git config fetch.showForcedUpdates true' çalıştırın."
-#: builtin/fetch.c:1069
+#: builtin/fetch.c:1080
#, c-format
msgid ""
-"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n"
+"it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n"
"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates "
"false'\n"
-" to avoid this check.\n"
+"to avoid this check\n"
msgstr ""
-"Zorla güncellemeleri denetleme %.2f saniye sürdü. --no-show-forced-updates\n"
+"Zorla güncellemeleri denetleme %.2f saniye sürdü. '--no-show-forced-"
+"updates'\n"
"kullanarak veya 'git config fetch.showForcedUpdates false' çalıştırarak\n"
"bu denetlemeden kaçınabilirsiniz.\n"
-#: builtin/fetch.c:1101
+#: builtin/fetch.c:1112
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n"
-#: builtin/fetch.c:1129
+#: builtin/fetch.c:1141
#, c-format
-msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
-msgstr "%s reddedilmeli; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor"
+msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
+msgstr "%s reddedildi; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357
+#: builtin/fetch.c:1231 builtin/fetch.c:1379
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Şu konumdan: %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:1228
+#: builtin/fetch.c:1252
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -15113,133 +15366,144 @@ msgstr ""
"bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n"
"kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin"
-#: builtin/fetch.c:1327
+#: builtin/fetch.c:1349
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s sarkacak)"
-#: builtin/fetch.c:1328
+#: builtin/fetch.c:1350
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s sarkmaya başladı)"
-#: builtin/fetch.c:1360
+#: builtin/fetch.c:1382
msgid "[deleted]"
msgstr "[silindi]"
-#: builtin/fetch.c:1361 builtin/remote.c:1118
+#: builtin/fetch.c:1383 builtin/remote.c:1128
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
-#: builtin/fetch.c:1384
+#: builtin/fetch.c:1405
#, c-format
-msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
-msgstr "Çıplak olmayan deponun geçerli %s dalına getirme reddediliyor"
+msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'"
+msgstr "'%s' dalına getirme reddediliyor, '%s' konumunda çıkış yapıldı"
-#: builtin/fetch.c:1403
+#: builtin/fetch.c:1425
#, c-format
-msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
+msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "\"%s\" seçeneği \"%s\" değeri %s için geçerli değil"
-#: builtin/fetch.c:1406
+#: builtin/fetch.c:1428
#, c-format
-msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
+msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "\"%s\" seçeneği %s için yok sayılıyor\n"
-#: builtin/fetch.c:1618
+#: builtin/fetch.c:1455
+#, c-format
+msgid "the object %s does not exist"
+msgstr "%s diye bir nesne yok"
+
+#: builtin/fetch.c:1643
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz"
-#: builtin/fetch.c:1633
+#: builtin/fetch.c:1655
+#, c-format
+msgid ""
+"could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to "
+"any branch."
+msgstr ""
+"HEAD'in üst kaynağı '%s' olarak '%s' konumundan ayarlanamadı; çünkü herhangi "
+"bir dala işaret etmiyor."
+
+#: builtin/fetch.c:1668
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "bir uzak konum uzak izleme dalı için üstkaynak ayarlanmıyor"
-#: builtin/fetch.c:1635
+#: builtin/fetch.c:1670
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "bir uzak konum etiketi için üstkaynak ayarlanmıyor"
-#: builtin/fetch.c:1637
+#: builtin/fetch.c:1672
msgid "unknown branch type"
msgstr "bilinmeyen dal türü"
-#: builtin/fetch.c:1639
+#: builtin/fetch.c:1674
msgid ""
-"no source branch found.\n"
-"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option."
+"no source branch found;\n"
+"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option"
msgstr ""
"Kaynak dal bulunamadı.\n"
-"--set-upstream-option ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor."
+"--set-upstream seçeneği ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor."
-#: builtin/fetch.c:1768 builtin/fetch.c:1831
+#: builtin/fetch.c:1804 builtin/fetch.c:1867
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "%s getiriliyor\n"
-#: builtin/fetch.c:1778 builtin/fetch.c:1833 builtin/remote.c:101
+#: builtin/fetch.c:1814 builtin/fetch.c:1869
#, c-format
-msgid "Could not fetch %s"
+msgid "could not fetch %s"
msgstr "%s getirilemedi"
-#: builtin/fetch.c:1790
+#: builtin/fetch.c:1826
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "'%s' getirilemedi (çıkış kodu: %d)\n"
-#: builtin/fetch.c:1894
+#: builtin/fetch.c:1930
msgid ""
-"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
-"remote name from which new revisions should be fetched."
+"no remote repository specified; please specify either a URL or a\n"
+"remote name from which new revisions should be fetched"
msgstr ""
"Bir uzak dal belirtilmedi. Lütfen yeni revizyonların\n"
-"alınacağı bir URL veya uzak konum adı belirtin."
-
-#: builtin/fetch.c:1930
-msgid "You need to specify a tag name."
-msgstr "Bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor."
+"getirileceği bir URL veya uzak konum adı belirtin."
-#: builtin/fetch.c:1995
-msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
-msgstr "--deepen için negatif derinlik desteklenmiyor"
+#: builtin/fetch.c:1966
+msgid "you need to specify a tag name"
+msgstr "bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor"
-#: builtin/fetch.c:1997
-msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
-msgstr "--deepen ve --depth birlikte kullanılamaz"
+#: builtin/fetch.c:2032
+msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
+msgstr ""
+"--negotiate-only'nin bir veya daha çok --negotiate-tip=* gereksinimi var"
-#: builtin/fetch.c:2002
-msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
-msgstr "--depth ve --unshallow birlikte kullanılamaz"
+#: builtin/fetch.c:2036
+msgid "negative depth in --deepen is not supported"
+msgstr "--deepen içinde negatif derinlik desteklenmiyor"
-#: builtin/fetch.c:2004
+#: builtin/fetch.c:2045
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:2021
+#: builtin/fetch.c:2062
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all bir depo argümanı almıyor"
-#: builtin/fetch.c:2023
+#: builtin/fetch.c:2064
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:2032
+#: builtin/fetch.c:2073
#, c-format
-msgid "No such remote or remote group: %s"
-msgstr "Böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s"
+msgid "no such remote or remote group: %s"
+msgstr "böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s"
-#: builtin/fetch.c:2039
-msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
+#: builtin/fetch.c:2081
+msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
-"Bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor"
+"bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:2055
+#: builtin/fetch.c:2097
msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
msgstr "--negotiate-only kullanırken uzak konum sağlanmalıdır"
-#: builtin/fetch.c:2060
-msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting."
-msgstr "Protokol, --negotiate-only desteklemiyor, çıkılıyor."
+#: builtin/fetch.c:2102
+msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
+msgstr "protokol, --negotiate-only desteklemediğinden çıkılıyor"
-#: builtin/fetch.c:2079
+#: builtin/fetch.c:2121
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
@@ -15247,11 +15511,11 @@ msgstr ""
"--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum "
"ile kullanılabilir."
-#: builtin/fetch.c:2083
+#: builtin/fetch.c:2125
msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--atomic yalnızca bir uzak konumdan getirirken kullanılabilir"
-#: builtin/fetch.c:2087
+#: builtin/fetch.c:2129
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
msgstr ""
"--stdin seçeneği yalnızca bir uzak konumdan getirilirken kullanılabilir"
@@ -15262,23 +15526,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <ileti>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <dosya>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:19
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "günlüğü kısa günlükten en az <n> girdi ile doldur"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:21
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:22
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "--log için arma (kullanılmamalı)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:24
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:25
msgid "text"
msgstr "metin"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:25
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:26
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "iletinin başlangıcı olarak <metin> kullan"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:26
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:28
+msgid "use <name> instead of the real target branch"
+msgstr "gerçek hedef dal yerine <ad> kullan"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:29
msgid "file to read from"
msgstr "okunacak dosya"
@@ -15298,47 +15566,47 @@ msgstr "git for-each-ref [--merged [<işleme>]] [--no-merged [<işleme>]]"
msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
msgstr "git for-each-ref [--contains [<işleme>]] [--no-contains [<işleme>]]"
-#: builtin/for-each-ref.c:30
+#: builtin/for-each-ref.c:31
msgid "quote placeholders suitably for shells"
msgstr "yer tutucuları kabuğun anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-#: builtin/for-each-ref.c:32
+#: builtin/for-each-ref.c:33
msgid "quote placeholders suitably for perl"
msgstr "yer tutucuları perl'in anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-#: builtin/for-each-ref.c:34
+#: builtin/for-each-ref.c:35
msgid "quote placeholders suitably for python"
msgstr "yer tutucuları python'un anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-#: builtin/for-each-ref.c:36
+#: builtin/for-each-ref.c:37
msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
msgstr "yer tutucuları Tcl'nin anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-#: builtin/for-each-ref.c:39
+#: builtin/for-each-ref.c:40
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "yalnızca <n> eşleşen başvuruyu göster"
-#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:483
+#: builtin/for-each-ref.c:42 builtin/tag.c:481
msgid "respect format colors"
msgstr "biçim renklerine uy"
-#: builtin/for-each-ref.c:44
+#: builtin/for-each-ref.c:45
msgid "print only refs which points at the given object"
msgstr "yalnızca verilen nesneye işaret eden başvuruları yazdır"
-#: builtin/for-each-ref.c:46
+#: builtin/for-each-ref.c:47
msgid "print only refs that are merged"
msgstr "yalnızca birleştirilen başvuruları yazdır"
-#: builtin/for-each-ref.c:47
+#: builtin/for-each-ref.c:48
msgid "print only refs that are not merged"
msgstr "yalnızca birleştirilmemiş başvuruları yazdır"
-#: builtin/for-each-ref.c:48
+#: builtin/for-each-ref.c:49
msgid "print only refs which contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içeren başvuruları yazdır"
-#: builtin/for-each-ref.c:49
+#: builtin/for-each-ref.c:50
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen başvuruları yazdır"
@@ -15346,19 +15614,19 @@ msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen başvuruları yazdır"
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> <komut-argümanları>"
-#: builtin/for-each-repo.c:37
+#: builtin/for-each-repo.c:34
msgid "config"
msgstr "yapılandırma"
-#: builtin/for-each-repo.c:38
+#: builtin/for-each-repo.c:35
msgid "config key storing a list of repository paths"
msgstr "bir depo yolları listesi tutan yapılandırma anahtarı"
-#: builtin/for-each-repo.c:46
+#: builtin/for-each-repo.c:43
msgid "missing --config=<config>"
msgstr "--config=<yapılandırma> eksik"
-#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128
+#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
@@ -15374,16 +15642,16 @@ msgstr "%s %s içinde hata: %s"
msgid "warning in %s %s: %s"
msgstr "%s %s içinde uyarı: %s"
-#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126
+#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127
#, c-format
msgid "broken link from %7s %s"
msgstr "şuradan kırık bağ: %7s %s"
-#: builtin/fsck.c:135
+#: builtin/fsck.c:136
msgid "wrong object type in link"
msgstr "bağda yanlış nesne türü"
-#: builtin/fsck.c:151
+#: builtin/fsck.c:152
#, c-format
msgid ""
"broken link from %7s %s\n"
@@ -15392,211 +15660,221 @@ msgstr ""
"şuradan kırık bağ: %7s %s\n"
" şuraya: %7s %s"
-#: builtin/fsck.c:263
+#: builtin/fsck.c:264
#, c-format
msgid "missing %s %s"
msgstr "eksik %s %s"
-#: builtin/fsck.c:290
+#: builtin/fsck.c:291
#, c-format
msgid "unreachable %s %s"
msgstr "ulaşılamayan %s %s"
-#: builtin/fsck.c:310
+#: builtin/fsck.c:311
#, c-format
msgid "dangling %s %s"
msgstr "sarkan %s %s"
-#: builtin/fsck.c:320
+#: builtin/fsck.c:321
msgid "could not create lost-found"
msgstr "lost-found oluşturulamadı"
-#: builtin/fsck.c:331
+#: builtin/fsck.c:332
#, c-format
msgid "could not finish '%s'"
msgstr "'%s' bitirilemedi"
-#: builtin/fsck.c:348
+#: builtin/fsck.c:349
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:386
+#: builtin/fsck.c:387
#, c-format
msgid "Checking connectivity (%d objects)"
msgstr "Bağlanabilirlik denetleniyor (%d nesne)"
-#: builtin/fsck.c:405
+#: builtin/fsck.c:406
#, c-format
msgid "Checking %s %s"
msgstr "%s %s denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:410
+#: builtin/fsck.c:411
msgid "broken links"
msgstr "kırık bağlar"
-#: builtin/fsck.c:419
+#: builtin/fsck.c:420
#, c-format
msgid "root %s"
msgstr "kök %s"
-#: builtin/fsck.c:427
+#: builtin/fsck.c:428
#, c-format
msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
msgstr "%s %s (%s) şurada etiketlendi: %s"
-#: builtin/fsck.c:456
+#: builtin/fsck.c:457
#, c-format
msgid "%s: object corrupt or missing"
msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp"
-#: builtin/fsck.c:481
+#: builtin/fsck.c:482
#, c-format
msgid "%s: invalid reflog entry %s"
msgstr "%s: geçersiz başvuru günlüğü girdisi %s"
-#: builtin/fsck.c:495
+#: builtin/fsck.c:496
#, c-format
msgid "Checking reflog %s->%s"
msgstr "Başvuru günlüğü denetleniyor: %s->%s"
-#: builtin/fsck.c:529
+#: builtin/fsck.c:530
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
msgstr "%s: geçersiz sha1 işaretçisi %s"
-#: builtin/fsck.c:536
+#: builtin/fsck.c:537
#, c-format
msgid "%s: not a commit"
msgstr "%s: bir işleme değil"
-#: builtin/fsck.c:590
+#: builtin/fsck.c:591
msgid "notice: No default references"
msgstr "Uyarı: Öntanımlı başvurular yok"
-#: builtin/fsck.c:605
+#: builtin/fsck.c:621
+#, c-format
+msgid "%s: hash-path mismatch, found at: %s"
+msgstr "%s: sağlama yolu uyuşmazlığı, şurada bulundu: %s"
+
+#: builtin/fsck.c:624
#, c-format
msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp: %s"
-#: builtin/fsck.c:618
+#: builtin/fsck.c:628
+#, c-format
+msgid "%s: object is of unknown type '%s': %s"
+msgstr "%s: nesne bilinmeyen bir türde: '%s': %s"
+
+#: builtin/fsck.c:645
#, c-format
msgid "%s: object could not be parsed: %s"
msgstr "%s: nesne ayrıştırılamadı: %s"
-#: builtin/fsck.c:638
+#: builtin/fsck.c:665
#, c-format
msgid "bad sha1 file: %s"
msgstr "hatalı sha1 dosyası: %s"
-#: builtin/fsck.c:653
+#: builtin/fsck.c:686
msgid "Checking object directory"
msgstr "Nesne dizini denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:656
+#: builtin/fsck.c:689
msgid "Checking object directories"
msgstr "Nesne dizinleri denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:705
#, c-format
msgid "Checking %s link"
msgstr "%s bağ denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866
+#: builtin/fsck.c:710 builtin/index-pack.c:859
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "geçersiz %s"
-#: builtin/fsck.c:683
+#: builtin/fsck.c:717
#, c-format
msgid "%s points to something strange (%s)"
msgstr "%s garip bir şeye işaret ediyor (%s)"
-#: builtin/fsck.c:689
+#: builtin/fsck.c:723
#, c-format
msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
msgstr "%s: ayrık HEAD bir şeye işaret etmiyor"
-#: builtin/fsck.c:693
+#: builtin/fsck.c:727
#, c-format
msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
msgstr "Uyarı: %s henüz doğmamış bir dala işaret ediyor (%s)"
-#: builtin/fsck.c:705
+#: builtin/fsck.c:739
msgid "Checking cache tree"
msgstr "Önbellek ağacı denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:710
+#: builtin/fsck.c:744
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
msgstr "%s: cache-tree içinde geçersiz sha1 işaretçisi"
-#: builtin/fsck.c:719
+#: builtin/fsck.c:753
msgid "non-tree in cache-tree"
msgstr "cache-tree içinde ağaç olmayan öge"
-#: builtin/fsck.c:750
+#: builtin/fsck.c:784
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<seçenekler>] [<nesne>...]"
-#: builtin/fsck.c:756
+#: builtin/fsck.c:790
msgid "show unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan nesneleri göster"
-#: builtin/fsck.c:757
+#: builtin/fsck.c:791
msgid "show dangling objects"
msgstr "sarkan nesneleri göster"
-#: builtin/fsck.c:758
+#: builtin/fsck.c:792
msgid "report tags"
msgstr "etiketleri bildir"
-#: builtin/fsck.c:759
+#: builtin/fsck.c:793
msgid "report root nodes"
msgstr "kök düğümleri bildir"
-#: builtin/fsck.c:760
+#: builtin/fsck.c:794
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "indeks nesnelerini dal ucu düğümü yap"
-#: builtin/fsck.c:761
+#: builtin/fsck.c:795
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "başvuru günlüklerini dal ucu düğümü yap (öntanımlı)"
-#: builtin/fsck.c:762
+#: builtin/fsck.c:796
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "ek olarak paketleri ve alternatif nesneleri de dikkate al"
-#: builtin/fsck.c:763
+#: builtin/fsck.c:797
msgid "check only connectivity"
msgstr "yalnızca bağlanabilirliği denetle"
-#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75
+#: builtin/fsck.c:798 builtin/mktag.c:76
msgid "enable more strict checking"
msgstr "daha kesin denetlemeyi etkinleştir"
-#: builtin/fsck.c:766
+#: builtin/fsck.c:800
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "sarkan nesneleri .git/lost-found'a yaz"
-#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134
+#: builtin/fsck.c:801 builtin/prune.c:146
msgid "show progress"
msgstr "ilerlemeyi göster"
-#: builtin/fsck.c:768
+#: builtin/fsck.c:802
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "ulaşılabilir nesneler için ayrıntılı adları göster"
-#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262
+#: builtin/fsck.c:862 builtin/index-pack.c:261
msgid "Checking objects"
msgstr "Nesneler denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:855
+#: builtin/fsck.c:890
#, c-format
msgid "%s: object missing"
msgstr "%s: nesne kayıp"
-#: builtin/fsck.c:866
+#: builtin/fsck.c:901
#, c-format
msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
msgstr "geçersiz parametre: sha1 bekleniyordu, '%s' alındı"
@@ -15615,77 +15893,72 @@ msgstr "%s fstat yapılamadı: %s"
msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
msgstr "'%s' değeri '%s' ayrıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:487 builtin/init-db.c:57
+#: builtin/gc.c:488 builtin/init-db.c:57
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s' bilgileri alınamıyor"
-#: builtin/gc.c:496 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:573
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "'%s' okunamıyor"
-
-#: builtin/gc.c:503
+#: builtin/gc.c:504
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
-"and remove %s.\n"
+"and remove %s\n"
"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"En son yapılan 'gc' işlemi aşağıdakileri bildirdi. Lütfen sorunun ana\n"
-"nedenini düzeltin ve %s ögesini kaldırın.\n"
-"Kendiliğinden temizlik dosya kaldırılana değin gerçekleştirilmeyecektir.\n"
+"En son yapılan gc işlemi aşağıdakileri bildirdi. Lütfen sorunun ana\n"
+"nedenini düzeltin ve %s ögesini kaldırın. Kendiliğinden temizlik\n"
+"dosya kaldırılana değin gerçekleştirilmeyecektir.\n"
"\n"
"%s"
-#: builtin/gc.c:551
+#: builtin/gc.c:552
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "başvurulmayan nesneleri buda"
-#: builtin/gc.c:553
+#: builtin/gc.c:554
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "biraz daha titiz ol (artırılmış işleyiş süresi)"
-#: builtin/gc.c:554
+#: builtin/gc.c:555
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "auto-gc kipini etkinleştir"
-#: builtin/gc.c:557
+#: builtin/gc.c:558
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "başka bir gc çalışıyor olsa bile zorla gc çalıştır"
-#: builtin/gc.c:560
+#: builtin/gc.c:561
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "en büyük paket dışındaki diğer tüm paketleri yeniden paketle"
-#: builtin/gc.c:576
+#: builtin/gc.c:577
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr "gc.logexpiry değeri %s ayrıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:587
+#: builtin/gc.c:588
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "'prune expiry' değeri %s ayrıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:607
+#: builtin/gc.c:608
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr "En iyi başarım için depo arka planda kendiliğinden paketleniyor.\n"
-#: builtin/gc.c:609
+#: builtin/gc.c:610
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "En iyi başarım için depo kendiliğinden paketleniyor.\n"
-#: builtin/gc.c:610
+#: builtin/gc.c:611
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "El ile ortalık temizliği için \"git help gc\"ye bakın.\n"
-#: builtin/gc.c:650
+#: builtin/gc.c:652
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -15693,169 +15966,209 @@ msgstr ""
"gc %s makinesinde halihazırda çalışıyor (pid %<PRIuMAX> - çalışmıyorsa --"
"force kullanın)"
-#: builtin/gc.c:705
+#: builtin/gc.c:707
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
"Çok fazla ulaşılabilir boşta nesne var; kaldırmak için 'git prune' kullanın."
-#: builtin/gc.c:715
+#: builtin/gc.c:717
msgid ""
"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]"
msgstr ""
"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<görev>] [--schedule]"
-#: builtin/gc.c:745
+#: builtin/gc.c:747
msgid "--no-schedule is not allowed"
msgstr "--no-schedule kullanımına izin yok"
-#: builtin/gc.c:750
+#: builtin/gc.c:752
#, c-format
msgid "unrecognized --schedule argument '%s'"
msgstr "tanımlanamayan --schedule argümanı, %s"
-#: builtin/gc.c:869
+#: builtin/gc.c:870
msgid "failed to write commit-graph"
msgstr "commit-graph yazılamadı"
-#: builtin/gc.c:905
+#: builtin/gc.c:906
msgid "failed to prefetch remotes"
msgstr "uzak konumlar önden getirilemedi"
#: builtin/gc.c:1022
msgid "failed to start 'git pack-objects' process"
-msgstr "'git-pack-objects' işlemi başlatılamadı"
+msgstr "'git pack-objects' işlemi başlatılamadı"
#: builtin/gc.c:1039
msgid "failed to finish 'git pack-objects' process"
-msgstr "'git-pack-objects' işlemi bitirilemedi"
+msgstr "'git pack-objects' işlemi bitirilemedi"
-#: builtin/gc.c:1091
+#: builtin/gc.c:1090
msgid "failed to write multi-pack-index"
msgstr "multi-pack-index yazılamadı"
-#: builtin/gc.c:1109
+#: builtin/gc.c:1106
msgid "'git multi-pack-index expire' failed"
msgstr "'git multi-pack-index expire' başarısız oldu"
-#: builtin/gc.c:1170
+#: builtin/gc.c:1165
msgid "'git multi-pack-index repack' failed"
msgstr "'git multi-pack-index repack' başarısız oldu"
-#: builtin/gc.c:1179
+#: builtin/gc.c:1174
msgid ""
"skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled"
msgstr ""
"incremental-repack görevi atlanıyor; çünkü core.multiPackIndex devre dışı"
-#: builtin/gc.c:1283
+#: builtin/gc.c:1278
#, c-format
msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
msgstr "kilit dosyası '%s' mevcut, bakım atlanıyor"
-#: builtin/gc.c:1313
+#: builtin/gc.c:1308
#, c-format
msgid "task '%s' failed"
msgstr "'%s' görevi başarısız oldu"
-#: builtin/gc.c:1395
+#: builtin/gc.c:1390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid task"
msgstr "'%s' geçerli bir görev değil"
-#: builtin/gc.c:1400
+#: builtin/gc.c:1395
#, c-format
msgid "task '%s' cannot be selected multiple times"
msgstr "'%s' görevi birden çok kez seçilemez"
-#: builtin/gc.c:1415
+#: builtin/gc.c:1410
msgid "run tasks based on the state of the repository"
msgstr "görevleri deponun durumuna göre çalıştır"
-#: builtin/gc.c:1416
+#: builtin/gc.c:1411
msgid "frequency"
msgstr "sıklık"
-#: builtin/gc.c:1417
+#: builtin/gc.c:1412
msgid "run tasks based on frequency"
msgstr "görevleri sıklığa göre çalıştır"
-#: builtin/gc.c:1420
+#: builtin/gc.c:1415
msgid "do not report progress or other information over stderr"
msgstr "stderr üzerinden ilerlemeyi veya başka bir bilgiyi raporlama"
-#: builtin/gc.c:1421
+#: builtin/gc.c:1416
msgid "task"
msgstr "görev"
-#: builtin/gc.c:1422
+#: builtin/gc.c:1417
msgid "run a specific task"
msgstr "belirli bir görevi çalıştır"
-#: builtin/gc.c:1439
+#: builtin/gc.c:1434
msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
msgstr "tek kezde --auto ve --schedule=<sıklık>'tan birini kullan"
-#: builtin/gc.c:1482
+#: builtin/gc.c:1477
msgid "failed to run 'git config'"
msgstr "'git config' çalıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:1547
+#: builtin/gc.c:1629
#, c-format
msgid "failed to expand path '%s'"
msgstr "'%s' yolu oluşturulamadı"
-#: builtin/gc.c:1576
+#: builtin/gc.c:1656 builtin/gc.c:1694
msgid "failed to start launchctl"
msgstr "launchctl başlatılamadı"
-#: builtin/gc.c:1613
+#: builtin/gc.c:1769 builtin/gc.c:2237
#, c-format
msgid "failed to create directories for '%s'"
msgstr "'%s' için dizinler oluşturulamadı"
-#: builtin/gc.c:1674
+#: builtin/gc.c:1796
#, c-format
msgid "failed to bootstrap service %s"
msgstr "%s servisi özyüklenemedi"
-#: builtin/gc.c:1745
+#: builtin/gc.c:1889
msgid "failed to create temp xml file"
msgstr "geçici xml dosyası oluşturulamadı"
-#: builtin/gc.c:1835
+#: builtin/gc.c:1979
msgid "failed to start schtasks"
msgstr "schtasks başlatılamadı"
-#: builtin/gc.c:1879
+#: builtin/gc.c:2063
msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'"
msgstr "'crontab -l' çalıştırılamadı; sisteminiz 'cron' desteklemiyor olabilir"
-#: builtin/gc.c:1896
+#: builtin/gc.c:2080
msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'"
msgstr "'crontab' çalıştırılamadı; sisteminiz 'cron' desteklemiyor olabilir"
-#: builtin/gc.c:1900
+#: builtin/gc.c:2084
msgid "failed to open stdin of 'crontab'"
msgstr "'crontab' stdin'i açılamadı"
-#: builtin/gc.c:1942
+#: builtin/gc.c:2126
msgid "'crontab' died"
msgstr "'crontab' beklenmedik bir biçimde sonlandı"
-#: builtin/gc.c:1976
+#: builtin/gc.c:2191
+msgid "failed to start systemctl"
+msgstr "systemctl başlatılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:2201
+msgid "failed to run systemctl"
+msgstr "systemctl çalıştırılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:2210 builtin/gc.c:2215 builtin/worktree.c:62
+#: builtin/worktree.c:944
+#, c-format
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "'%s' silinemedi"
+
+#: builtin/gc.c:2395
+#, c-format
+msgid "unrecognized --scheduler argument '%s'"
+msgstr "tanımlanamayan --scheduler argümanı, '%s'"
+
+#: builtin/gc.c:2420
+msgid "neither systemd timers nor crontab are available"
+msgstr "ne systemd zamanlayıcıları ne de crontab mevcut değil"
+
+#: builtin/gc.c:2435
+#, c-format
+msgid "%s scheduler is not available"
+msgstr "%s planlayıcısı mevcut değil"
+
+#: builtin/gc.c:2449
msgid "another process is scheduling background maintenance"
-msgstr "başka bir işlem arka plan bakımı zamanının ayarlıyor"
+msgstr "başka bir işlem arka plan bakımı zamanını planlıyor"
+
+#: builtin/gc.c:2471
+msgid "git maintenance start [--scheduler=<scheduler>]"
+msgstr "git maintenance start [--scheduler=<görev-planlayıcı>]"
+
+#: builtin/gc.c:2480
+msgid "scheduler"
+msgstr "görev planlayıcı"
-#: builtin/gc.c:2000
+#: builtin/gc.c:2481
+msgid "scheduler to trigger git maintenance run"
+msgstr "git bakımını tetikleyecek görev planlayıcı"
+
+#: builtin/gc.c:2495
msgid "failed to add repo to global config"
msgstr "depo, global yapılandırmaya eklenemedi"
-#: builtin/gc.c:2010
+#: builtin/gc.c:2504
msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]"
msgstr "git maintenance <altkomut> [<seçenekler>]"
-#: builtin/gc.c:2029
+#: builtin/gc.c:2523
#, c-format
msgid "invalid subcommand: %s"
msgstr "geçersiz altkomut: %s"
@@ -15864,12 +16177,12 @@ msgstr "geçersiz altkomut: %s"
msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
msgstr "git grep [<seçenekler>] [-e] <dizgi> [<rev>...] [[--] <yol>...]"
-#: builtin/grep.c:223
+#: builtin/grep.c:239
#, c-format
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
-#: builtin/grep.c:277
+#: builtin/grep.c:293
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için"
@@ -15878,263 +16191,263 @@ msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için"
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793
-#: builtin/pack-objects.c:2969
+#: builtin/grep.c:301 builtin/index-pack.c:1582 builtin/index-pack.c:1785
+#: builtin/pack-objects.c:3142
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "iş parçacığı desteği yok, %s yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:473 builtin/grep.c:603 builtin/grep.c:643
+#: builtin/grep.c:488 builtin/grep.c:617 builtin/grep.c:657
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "ağaç okunamıyor (%s)"
-#: builtin/grep.c:658
+#: builtin/grep.c:672
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor"
-#: builtin/grep.c:739
+#: builtin/grep.c:752
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:851
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara"
-#: builtin/grep.c:840
+#: builtin/grep.c:853
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul"
-#: builtin/grep.c:842
+#: builtin/grep.c:855
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara"
-#: builtin/grep.c:844
+#: builtin/grep.c:857
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say"
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:859
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara"
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:862
msgid "show non-matching lines"
msgstr "eşleşmeyen satırları göster"
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:864
msgid "case insensitive matching"
msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme"
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:866
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir"
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:868
msgid "process binary files as text"
msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle"
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:870
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme"
-#: builtin/grep.c:860
+#: builtin/grep.c:873
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle"
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:875
msgid "search in subdirectories (default)"
msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)"
-#: builtin/grep.c:864
+#: builtin/grep.c:877
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "en çok <derinlik> düzey in"
-#: builtin/grep.c:868
+#: builtin/grep.c:881
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan"
-#: builtin/grep.c:871
+#: builtin/grep.c:884
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)"
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:887
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla"
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:890
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan"
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:893
msgid "show line numbers"
msgstr "satır numaralarını göster"
-#: builtin/grep.c:881
+#: builtin/grep.c:894
msgid "show column number of first match"
msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster"
-#: builtin/grep.c:882
+#: builtin/grep.c:895
msgid "don't show filenames"
msgstr "dosya adlarını gösterme"
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:896
msgid "show filenames"
msgstr "dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:898
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster"
-#: builtin/grep.c:887
+#: builtin/grep.c:900
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:889
+#: builtin/grep.c:902
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı"
-#: builtin/grep.c:892
+#: builtin/grep.c:905
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:907
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır"
-#: builtin/grep.c:897
+#: builtin/grep.c:910
msgid "show only matching parts of a line"
msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster"
-#: builtin/grep.c:899
+#: builtin/grep.c:912
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster"
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:913
msgid "highlight matches"
msgstr "eşleşmeleri vurgula"
-#: builtin/grep.c:902
+#: builtin/grep.c:915
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır"
-#: builtin/grep.c:904
+#: builtin/grep.c:917
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster"
-#: builtin/grep.c:907
+#: builtin/grep.c:920
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:910
+#: builtin/grep.c:923
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "eşleşmelerden önce <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:925
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "eşleşmelerden sonra <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:914
+#: builtin/grep.c:927
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "<n> iş parçacığı kullan"
-#: builtin/grep.c:915
+#: builtin/grep.c:928
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "-C NUM için kısayol"
-#: builtin/grep.c:918
+#: builtin/grep.c:931
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster"
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:933
msgid "show the surrounding function"
msgstr "çevresindeki işlevi göster"
-#: builtin/grep.c:923
+#: builtin/grep.c:936
msgid "read patterns from file"
msgstr "dizgileri dosyadan oku"
-#: builtin/grep.c:925
+#: builtin/grep.c:938
msgid "match <pattern>"
msgstr "<dizgi> ile eşleş"
-#: builtin/grep.c:927
+#: builtin/grep.c:940
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir"
-#: builtin/grep.c:939
+#: builtin/grep.c:952
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme"
-#: builtin/grep.c:941
+#: builtin/grep.c:954
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster"
-#: builtin/grep.c:944
+#: builtin/grep.c:957
msgid "pager"
msgstr "sayfalayıcı"
-#: builtin/grep.c:944
+#: builtin/grep.c:957
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster"
-#: builtin/grep.c:948
+#: builtin/grep.c:961
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)"
-#: builtin/grep.c:1014
+#: builtin/grep.c:1027
msgid "no pattern given"
msgstr "bir dizgi verilmedi"
-#: builtin/grep.c:1050
+#: builtin/grep.c:1063
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/grep.c:1058
+#: builtin/grep.c:1071
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "revizyon çözülemiyor: %s"
-#: builtin/grep.c:1088
+#: builtin/grep.c:1101
msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor"
-#: builtin/grep.c:1092
+#: builtin/grep.c:1105
msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930
+#: builtin/grep.c:1108 builtin/pack-objects.c:4059
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966
+#: builtin/grep.c:1111 builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3139
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)"
-#: builtin/grep.c:1132
+#: builtin/grep.c:1145
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır"
-#: builtin/grep.c:1158
+#: builtin/grep.c:1171
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1161
+#: builtin/grep.c:1174
msgid "--untracked cannot be used with --cached"
msgstr "--untracked, --cached ile birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1167
+#: builtin/grep.c:1180
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1175
+#: builtin/grep.c:1188
msgid "both --cached and trees are given"
msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş"
-#: builtin/hash-object.c:85
+#: builtin/hash-object.c:83
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
@@ -16142,97 +16455,109 @@ msgstr ""
"git hash-object [-t <tür>] [-w] [--path=<dosya> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <dosya>..."
-#: builtin/hash-object.c:86
+#: builtin/hash-object.c:84
msgid "git hash-object --stdin-paths"
msgstr "git hash-object --stdin-paths"
-#: builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/hash-object.c:96
msgid "object type"
msgstr "nesne türü"
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "write the object into the object database"
msgstr "nesneyi nesne veritabanına yaz"
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:99
msgid "read the object from stdin"
msgstr "nesneyi stdin'den oku"
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/hash-object.c:101
msgid "store file as is without filters"
msgstr "dosyayı süzgeçler olmadan olduğu gibi depola"
-#: builtin/hash-object.c:104
+#: builtin/hash-object.c:102
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr ""
"Git hata ayıklamasında kullanmak için çer çöp toplayarak hasarlı nesneler "
"oluştur"
-#: builtin/hash-object.c:105
+#: builtin/hash-object.c:103
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "dosyayı sanki bu yoldanmış gibi işle"
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:55
msgid "print all available commands"
msgstr "tüm kullanılabilir komutları yazdır"
-#: builtin/help.c:48
+#: builtin/help.c:57
msgid "exclude guides"
msgstr "kılavuzları hariç tut"
-#: builtin/help.c:49
-msgid "print list of useful guides"
-msgstr "kullanışlı kılavuzların listesini çıkar"
-
-#: builtin/help.c:50
-msgid "print all configuration variable names"
-msgstr "tüm yapılandırma değişkenleri adlarını yazdır"
-
-#: builtin/help.c:52
+#: builtin/help.c:58
msgid "show man page"
msgstr "man sayfasını göster"
-#: builtin/help.c:53
+#: builtin/help.c:59
msgid "show manual in web browser"
msgstr "kılavuzu web tarayıcısında göster"
-#: builtin/help.c:55
+#: builtin/help.c:61
msgid "show info page"
msgstr "bilgi sayfasını göster"
-#: builtin/help.c:57
+#: builtin/help.c:63
msgid "print command description"
msgstr "komut açıklamasını yazdır"
-#: builtin/help.c:62
-msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
-msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<komut>]"
+#: builtin/help.c:65
+msgid "print list of useful guides"
+msgstr "kullanışlı kılavuzların listesini çıkar"
+
+#: builtin/help.c:67
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr "tüm yapılandırma değişkenleri adlarını yazdır"
+
+#: builtin/help.c:78
+msgid ""
+"git help [-a|--all] [--[no-]verbose]]\n"
+" [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<command>]"
+msgstr ""
+"git help [-a|--all] [--[no-]verbose]]\n"
+" [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<komut>]"
-#: builtin/help.c:163
+#: builtin/help.c:80
+msgid "git help [-g|--guides]"
+msgstr "git help [-g|--guides]"
+
+#: builtin/help.c:81
+msgid "git help [-c|--config]"
+msgstr "git help [-c|--config]"
+
+#: builtin/help.c:196
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "tanımlanamayan yardım biçimi '%s'"
-#: builtin/help.c:190
+#: builtin/help.c:222
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "emacsclient başlatılamadı."
-#: builtin/help.c:203
+#: builtin/help.c:235
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "emacsclient sürümü ayrıştırılamadı."
-#: builtin/help.c:211
+#: builtin/help.c:243
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "emacsclient sürümü '%d' pek eski (<22)."
-#: builtin/help.c:229 builtin/help.c:251 builtin/help.c:261 builtin/help.c:269
+#: builtin/help.c:261 builtin/help.c:283 builtin/help.c:293 builtin/help.c:301
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr "'%s' çalıştırılamadı"
-#: builtin/help.c:307
+#: builtin/help.c:339
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -16241,7 +16566,7 @@ msgstr ""
"'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi yolu.\n"
"Bunun yerine 'man.<araç>.cmd' kullanmayı düşünün."
-#: builtin/help.c:319
+#: builtin/help.c:351
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -16250,331 +16575,314 @@ msgstr ""
"'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi komutu.\n"
"Bunun yerine 'man.<araç>.path' kullanmayı düşünün."
-#: builtin/help.c:436
+#: builtin/help.c:466
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "'%s': Bilinmeyen man görüntüleyicisi."
-#: builtin/help.c:453
+#: builtin/help.c:482
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "isteğe hiçbir man görüntüleyicisi ele almadı"
-#: builtin/help.c:461
+#: builtin/help.c:489
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "isteğe hiçbir bilgi görüntüleyicisi ele almadı"
-#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348
+#: builtin/help.c:550 builtin/help.c:561 git.c:348
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak armalanmış"
-#: builtin/help.c:534 git.c:380
+#: builtin/help.c:564 git.c:380
#, c-format
msgid "bad alias.%s string: %s"
msgstr "hatalı alias.%s dizisi: %s"
-#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593
+#: builtin/help.c:580
+msgid "this option doesn't take any other arguments"
+msgstr "bu seçenek başka bir argüman daha almıyor"
+
+#: builtin/help.c:601 builtin/help.c:628
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "kullanım: %s%s"
-#: builtin/help.c:577
+#: builtin/help.c:623
msgid "'git help config' for more information"
msgstr "ek bilgi için: 'git help config'"
-#: builtin/index-pack.c:222
+#: builtin/index-pack.c:221
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "%s konumunda nesne türü uyuşmazlığı"
-#: builtin/index-pack.c:242
+#: builtin/index-pack.c:241
#, c-format
msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "beklenen nesne %s alınmadı"
-#: builtin/index-pack.c:245
+#: builtin/index-pack.c:244
#, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "nesne %s: beklenen tür %s, bulunan %s"
-#: builtin/index-pack.c:295
+#: builtin/index-pack.c:294
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "%d bayt doldurulamıyor"
msgstr[1] "%d bayt doldurulamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:305
+#: builtin/index-pack.c:304
msgid "early EOF"
msgstr "erken dosya sonu"
-#: builtin/index-pack.c:306
+#: builtin/index-pack.c:305
msgid "read error on input"
msgstr "girdide okuma hatası"
-#: builtin/index-pack.c:318
+#: builtin/index-pack.c:317
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "kullanılabilir olandan daha çok bayt kullanıldı"
-#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624
+#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:756
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük"
-#: builtin/index-pack.c:328 builtin/unpack-objects.c:95
+#: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor"
-#: builtin/index-pack.c:343
-#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:349
-#, c-format
-msgid "cannot open packfile '%s'"
-msgstr "'%s' paket dosyası açılamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:363
+#: builtin/index-pack.c:358
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "paket imzası uyuşmazlığı"
-#: builtin/index-pack.c:365
+#: builtin/index-pack.c:360
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "paket sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor"
-#: builtin/index-pack.c:383
+#: builtin/index-pack.c:376
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
msgstr "paketin %<PRIuMAX> ofsetinde hatalı nesne var: %s"
-#: builtin/index-pack.c:489
+#: builtin/index-pack.c:482
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "şişirme programı %d döndürdü"
-#: builtin/index-pack.c:538
+#: builtin/index-pack.c:531
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "delta tabanı nesnesi için ofset değeri taşımı"
-#: builtin/index-pack.c:546
+#: builtin/index-pack.c:539
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr "delta tabanı ofseti sınırlar dışında"
-#: builtin/index-pack.c:554
+#: builtin/index-pack.c:547
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "bilinmeyen nesne türü %d"
-#: builtin/index-pack.c:585
+#: builtin/index-pack.c:578
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "paket dosyası 'pread' yapılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:587
+#: builtin/index-pack.c:580
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
msgstr[0] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik"
msgstr[1] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik"
-#: builtin/index-pack.c:613
+#: builtin/index-pack.c:606
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "ciddi şişirme programı tutarsızlığı"
-#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788
-#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836
+#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:781
+#: builtin/index-pack.c:820 builtin/index-pack.c:829
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "%s İLE SHA1 ÇARPIŞMASI BULUNDU!"
-#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171
-#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:292
+#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "%s okunamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:825
+#: builtin/index-pack.c:818
#, c-format
msgid "cannot read existing object info %s"
msgstr "mevcut %s nesne bilgisi okunamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:833
+#: builtin/index-pack.c:826
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "mevcut %s nesnesi okunamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:847
+#: builtin/index-pack.c:840
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "geçersiz %s ikili nesnesi"
-#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869
+#: builtin/index-pack.c:843 builtin/index-pack.c:862
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "paketlenmiş nesne içinde fsck hatası"
-#: builtin/index-pack.c:871
+#: builtin/index-pack.c:864
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "%s ögesinin tüm alt ögeleri ulaşılabilir değil"
-#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979
+#: builtin/index-pack.c:925 builtin/index-pack.c:972
msgid "failed to apply delta"
msgstr "delta uygulanamadı"
-#: builtin/index-pack.c:1162
+#: builtin/index-pack.c:1156
msgid "Receiving objects"
msgstr "Nesneler alınıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1162
+#: builtin/index-pack.c:1156
msgid "Indexing objects"
msgstr "Nesneler indeksleniyor"
-#: builtin/index-pack.c:1196
+#: builtin/index-pack.c:1190
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "paket hasar görmüş (SHA1 uyumsuzluğu)"
-#: builtin/index-pack.c:1201
+#: builtin/index-pack.c:1195
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "paket dosyası fstat yapılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1204
+#: builtin/index-pack.c:1198
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "paket sonunda döküntüler var"
-#: builtin/index-pack.c:1216
+#: builtin/index-pack.c:1210
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "parse_pack_objects() içindeki karmaşa akıl almaz düzeyde"
-#: builtin/index-pack.c:1239
+#: builtin/index-pack.c:1233
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Deltalar çözülüyor"
-#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732
+#: builtin/index-pack.c:1244 builtin/pack-objects.c:2905
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1277
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "karmaşa akıl almaz düzeyde"
-#: builtin/index-pack.c:1289
+#: builtin/index-pack.c:1283
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "%d yerel nesneyle tamamlandı"
msgstr[1] "%d yerel nesneyle tamamlandı"
-#: builtin/index-pack.c:1301
+#: builtin/index-pack.c:1295
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "%s için beklenmedik kuyruk sağlaması (disk hasarı?)"
-#: builtin/index-pack.c:1305
+#: builtin/index-pack.c:1299
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "paketin %d çözülmemiş deltası var"
msgstr[1] "paketin %d çözülmemiş deltası var"
-#: builtin/index-pack.c:1329
+#: builtin/index-pack.c:1323
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "iliştirilen nesne söndürülemedi (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1425
+#: builtin/index-pack.c:1419
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "yerel nesne %s hasarlı"
-#: builtin/index-pack.c:1446
+#: builtin/index-pack.c:1440
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'"
msgstr "paket dosyası adı '%s', '.%s' ile bitmiyor"
-#: builtin/index-pack.c:1470
+#: builtin/index-pack.c:1464
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "%s dosyası '%s' yazılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1478
+#: builtin/index-pack.c:1472
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "yazılmış %s dosyası '%s' kapatılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1504
+#: builtin/index-pack.c:1489
+#, c-format
+msgid "unable to rename temporary '*.%s' file to '%s'"
+msgstr "geçici '*.%s' dosyası '%s' olarak yeniden adlandırılamıyor"
+
+#: builtin/index-pack.c:1514
msgid "error while closing pack file"
msgstr "paket dosyası kapatılırken hata"
-#: builtin/index-pack.c:1518
-msgid "cannot store pack file"
-msgstr "paket dosyası depolanamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1526
-msgid "cannot store index file"
-msgstr "indeks dosyası depolanamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977
+#: builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:3150
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "hatalı pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1651
+#: builtin/index-pack.c:1643
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Mevcut paket dosyası '%s' açılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1653
+#: builtin/index-pack.c:1645
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "'%s' için mevcut paket idx dosyası açılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1701
+#: builtin/index-pack.c:1693
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "delta değil: %d nesne"
msgstr[1] "delta değil: %d nesne"
-#: builtin/index-pack.c:1708
+#: builtin/index-pack.c:1700
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
-#: builtin/index-pack.c:1750
+#: builtin/index-pack.c:1742
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor"
-#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807
-#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827
+#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1799
+#: builtin/index-pack.c:1819 builtin/index-pack.c:1823
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "hatalı %s"
-#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613
+#: builtin/index-pack.c:1829 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614
#, c-format
msgid "unknown hash algorithm '%s'"
msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1852
-msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
-msgstr "--fix-thin, --stdin olmadan kullanılamaz"
-
-#: builtin/index-pack.c:1854
+#: builtin/index-pack.c:1850
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir"
-#: builtin/index-pack.c:1856
-msgid "--object-format cannot be used with --stdin"
-msgstr "--object-format, --stdin olmadan kullanılamaz"
-
-#: builtin/index-pack.c:1871
+#: builtin/index-pack.c:1867
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi"
-#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584
+#: builtin/index-pack.c:1933 builtin/unpack-objects.c:584
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası"
@@ -16618,56 +16926,56 @@ msgstr "şablonlar %s içinde bulunamadı"
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "şablonlar '%s' konumundan kopyalanmıyor: %s"
-#: builtin/init-db.c:262
+#: builtin/init-db.c:263
#, c-format
msgid "invalid initial branch name: '%s'"
msgstr "geçersiz başlangıç dalı adı: '%s'"
-#: builtin/init-db.c:353
+#: builtin/init-db.c:354
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "%d dosya türü ele alınamıyor"
-#: builtin/init-db.c:356
+#: builtin/init-db.c:357
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "%s şuraya taşınamıyor: %s"
-#: builtin/init-db.c:372
+#: builtin/init-db.c:373
msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
msgstr "depoyu başka bir sağlama ile yeniden ilklendirme deneniyor"
-#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399
+#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s halihazırda var"
-#: builtin/init-db.c:431
+#: builtin/init-db.c:432
#, c-format
msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
msgstr "re-init: --initial-branch=%s yok sayıldı"
-#: builtin/init-db.c:462
+#: builtin/init-db.c:463
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içindeki mevcut paylaşılan Git deposu yeniden ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:463
+#: builtin/init-db.c:464
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içindeki mevcut Git deposu yeniden ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:467
+#: builtin/init-db.c:468
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içinde paylaşılan boş Git deposu ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:468
+#: builtin/init-db.c:469
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içinde boş Git deposu ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:517
+#: builtin/init-db.c:518
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -16675,41 +16983,37 @@ msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>] [--"
"shared[=<izinler>]] [<dizin>]"
-#: builtin/init-db.c:543
+#: builtin/init-db.c:544
msgid "permissions"
msgstr "izinler"
-#: builtin/init-db.c:544
+#: builtin/init-db.c:545
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "git deposunun kullanıcılar arasında paylaşıp paylaşılmayacağını belirt"
-#: builtin/init-db.c:550
+#: builtin/init-db.c:551
msgid "override the name of the initial branch"
msgstr "başlangıç dalının adını geçersiz kıl"
-#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74
+#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74
msgid "hash"
msgstr "sağlama"
-#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75
+#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75
msgid "specify the hash algorithm to use"
msgstr "kullanılacak sağlama algoritmasını belirle"
-#: builtin/init-db.c:559
-msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive"
-msgstr "--separate-git-dir ve --bare birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595
+#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "%s mkdir yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654
+#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "%s ögesine chdir yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:626
+#: builtin/init-db.c:627
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -16718,12 +17022,12 @@ msgstr ""
"%s (veya --work-tree=<dizin>), %s (veya --git-dir=<dizin>) belirlenmeden "
"izin verilmiyor"
-#: builtin/init-db.c:678
+#: builtin/init-db.c:679
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "'%s' çalışma ağacı erişilemiyor"
-#: builtin/init-db.c:683
+#: builtin/init-db.c:684
msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
msgstr "--separate-git-dir, çıplak depo ile uyumsuz"
@@ -16832,85 +17136,85 @@ msgstr ""
msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
msgstr "-L<erim>:<dosya>, yol belirteci ile kullanılamıyor"
-#: builtin/log.c:303
+#: builtin/log.c:321
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Son çıktı: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:568
+#: builtin/log.c:586
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: hatalı dosya"
-#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673
+#: builtin/log.c:601 builtin/log.c:691
#, c-format
msgid "could not read object %s"
msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-#: builtin/log.c:698
+#: builtin/log.c:716
#, c-format
msgid "unknown type: %d"
msgstr "bilinmeyen tür: %d"
-#: builtin/log.c:843
+#: builtin/log.c:861
#, c-format
msgid "%s: invalid cover from description mode"
msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası"
-#: builtin/log.c:850
+#: builtin/log.c:868
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers değere iye değil"
-#: builtin/log.c:979
+#: builtin/log.c:997
#, c-format
msgid "cannot open patch file %s"
msgstr "%s yama dosyası okunamıyor"
-#: builtin/log.c:996
+#: builtin/log.c:1014
msgid "need exactly one range"
msgstr "bir tam erim gerekiyor"
-#: builtin/log.c:1006
+#: builtin/log.c:1024
msgid "not a range"
msgstr "bir erim değil"
-#: builtin/log.c:1170
+#: builtin/log.c:1188
msgid "cover letter needs email format"
msgstr "ön yazı için e-posta biçimi gerekli"
-#: builtin/log.c:1176
+#: builtin/log.c:1194
msgid "failed to create cover-letter file"
msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı"
-#: builtin/log.c:1263
+#: builtin/log.c:1281
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:1290
+#: builtin/log.c:1308
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<seçenekler>] [<-beri> | <revizyon-erimi>]"
-#: builtin/log.c:1348
+#: builtin/log.c:1366
msgid "two output directories?"
msgstr "iki çıktı dizini?"
-#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340
+#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:2344 builtin/log.c:2346 builtin/log.c:2358
#, c-format
msgid "unknown commit %s"
msgstr "bilinmeyen işleme %s"
-#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1528 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
#: builtin/replace.c:210
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi"
-#: builtin/log.c:1519
+#: builtin/log.c:1537
msgid "could not find exact merge base"
msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-#: builtin/log.c:1529
+#: builtin/log.c:1547
msgid ""
"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -16921,418 +17225,410 @@ msgstr ""
"izleyin. Bunun dışında taban işlemesini kendiniz --base=<taban-işlemesi-no>\n"
"kullanarak el ile belirtebilirsiniz."
-#: builtin/log.c:1552
+#: builtin/log.c:1570
msgid "failed to find exact merge base"
msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-#: builtin/log.c:1569
+#: builtin/log.c:1587
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "taban işlemesi revizyon listesinin atası olmalı"
-#: builtin/log.c:1579
+#: builtin/log.c:1597
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "taban işlemesi revizyon listesinde olmamalı"
-#: builtin/log.c:1637
+#: builtin/log.c:1655
msgid "cannot get patch id"
msgstr "yama numarası alınamıyor"
-#: builtin/log.c:1700
+#: builtin/log.c:1718
msgid "failed to infer range-diff origin of current series"
msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeninden bir anlam çıkartılamadı"
-#: builtin/log.c:1702
+#: builtin/log.c:1720
#, c-format
msgid "using '%s' as range-diff origin of current series"
msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeni olarak '%s' kullanılıyor"
-#: builtin/log.c:1746
+#: builtin/log.c:1764
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan"
-#: builtin/log.c:1749
+#: builtin/log.c:1767
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan"
-#: builtin/log.c:1753
+#: builtin/log.c:1771
msgid "print patches to standard out"
msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır"
-#: builtin/log.c:1755
+#: builtin/log.c:1773
msgid "generate a cover letter"
msgstr "bir ön yazı oluştur"
-#: builtin/log.c:1757
+#: builtin/log.c:1775
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur"
-#: builtin/log.c:1758
+#: builtin/log.c:1776
msgid "sfx"
msgstr "sonek"
-#: builtin/log.c:1759
+#: builtin/log.c:1777
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "'.patch' yerine <sonek> kullan"
-#: builtin/log.c:1761
+#: builtin/log.c:1779
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "yamaları 1 yerine <n>'de numaralandırmaya başla"
-#: builtin/log.c:1762
+#: builtin/log.c:1780
msgid "reroll-count"
msgstr "reroll-count"
-#: builtin/log.c:1763
+#: builtin/log.c:1781
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "diziyi n. deneme olarak imle"
-#: builtin/log.c:1765
+#: builtin/log.c:1783
msgid "max length of output filename"
msgstr "çıktı dosya adının olabilecek en çok uzunluğu"
-#: builtin/log.c:1767
+#: builtin/log.c:1785
msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan"
-#: builtin/log.c:1770
+#: builtin/log.c:1788
msgid "cover-from-description-mode"
msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi"
-#: builtin/log.c:1771
+#: builtin/log.c:1789
msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
msgstr "ön yazının bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur"
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1791
msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan"
-#: builtin/log.c:1776
+#: builtin/log.c:1794
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "ortaya çıkan dosyaları <dizin>'de depola"
-#: builtin/log.c:1779
+#: builtin/log.c:1797
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme"
-#: builtin/log.c:1782
+#: builtin/log.c:1800
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "ikili diff'leri çıktı verme"
-#: builtin/log.c:1784
+#: builtin/log.c:1802
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver"
-#: builtin/log.c:1786
+#: builtin/log.c:1804
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "üstkaynaktaki bir işleme ile eşleşen bir yamayı içerme"
-#: builtin/log.c:1788
+#: builtin/log.c:1806
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)"
-#: builtin/log.c:1790
+#: builtin/log.c:1808
msgid "Messaging"
msgstr "İletileşme"
-#: builtin/log.c:1791
+#: builtin/log.c:1809
msgid "header"
msgstr "üstbilgi"
-#: builtin/log.c:1792
+#: builtin/log.c:1810
msgid "add email header"
msgstr "e-posta üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794
+#: builtin/log.c:1811 builtin/log.c:1812
msgid "email"
msgstr "e-posta"
-#: builtin/log.c:1793
+#: builtin/log.c:1811
msgid "add To: header"
msgstr "To: üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1794
+#: builtin/log.c:1812
msgid "add Cc: header"
msgstr "Cc: üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1795
+#: builtin/log.c:1813
msgid "ident"
msgstr "tanımlayıcı"
-#: builtin/log.c:1796
+#: builtin/log.c:1814
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
"From adresini <tanımlayıcı> olarak ayarla (veya yoksa işleyici tanımlayıcısı)"
-#: builtin/log.c:1798
+#: builtin/log.c:1816
msgid "message-id"
msgstr "ileti no"
-#: builtin/log.c:1799
+#: builtin/log.c:1817
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "ilk postayı <ileti no>'ya bir yanıt yap"
-#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803
+#: builtin/log.c:1818 builtin/log.c:1821
msgid "boundary"
msgstr "sınır"
-#: builtin/log.c:1801
+#: builtin/log.c:1819
msgid "attach the patch"
msgstr "yamayı ekle"
-#: builtin/log.c:1804
+#: builtin/log.c:1822
msgid "inline the patch"
msgstr "yamayı iletiye koy"
-#: builtin/log.c:1808
+#: builtin/log.c:1826
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep"
-#: builtin/log.c:1810
+#: builtin/log.c:1828
msgid "signature"
msgstr "imza"
-#: builtin/log.c:1811
+#: builtin/log.c:1829
msgid "add a signature"
msgstr "imza ekle"
-#: builtin/log.c:1812
+#: builtin/log.c:1830
msgid "base-commit"
msgstr "taban işleme"
-#: builtin/log.c:1813
+#: builtin/log.c:1831
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "yama dizisine önkoşul ağaç bilgisini ekle"
-#: builtin/log.c:1816
+#: builtin/log.c:1834
msgid "add a signature from a file"
msgstr "dosyadan bir imza ekle"
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1835
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "yama dosya adlarını yazdırma"
-#: builtin/log.c:1819
+#: builtin/log.c:1837
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster"
-#: builtin/log.c:1821
+#: builtin/log.c:1839
msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
msgstr "<rev> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster"
-#: builtin/log.c:1824
+#: builtin/log.c:1842
msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
msgstr ""
"<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster"
-#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28
+#: builtin/log.c:1844 builtin/range-diff.c:28
msgid "percentage by which creation is weighted"
msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde"
-#: builtin/log.c:1913
+#: builtin/log.c:1931
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s"
-#: builtin/log.c:1928
-msgid "-n and -k are mutually exclusive"
-msgstr "-n ve -k birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/log.c:1930
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
-msgstr "--subject-prefix/--rfc ve -k birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/log.c:1938
+#: builtin/log.c:1956
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1940
+#: builtin/log.c:1958
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1942
+#: builtin/log.c:1960
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1964
-msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive"
-msgstr "--stdout, --output ve --output-directory birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/log.c:2087
+#: builtin/log.c:2104
msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:2091
+#: builtin/log.c:2108
msgid "Interdiff:"
msgstr "Interdiff:"
-#: builtin/log.c:2092
+#: builtin/log.c:2109
#, c-format
msgid "Interdiff against v%d:"
msgstr "Interdiff v%d karşısında:"
-#: builtin/log.c:2098
-msgid "--creation-factor requires --range-diff"
-msgstr "--creation-factor, --range-diff gerektiriyor"
-
-#: builtin/log.c:2102
+#: builtin/log.c:2119
msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:2110
+#: builtin/log.c:2127
msgid "Range-diff:"
msgstr "Range-diff:"
-#: builtin/log.c:2111
+#: builtin/log.c:2128
#, c-format
msgid "Range-diff against v%d:"
msgstr "Range-diff v%d karşısında:"
-#: builtin/log.c:2122
+#: builtin/log.c:2139
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor"
-#: builtin/log.c:2158
+#: builtin/log.c:2175
msgid "Generating patches"
msgstr "Yamalar oluşturuluyor"
-#: builtin/log.c:2202
+#: builtin/log.c:2219
msgid "failed to create output files"
msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı"
-#: builtin/log.c:2261
+#: builtin/log.c:2279
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [<dal-ucu> [<sınır>]]]"
-#: builtin/log.c:2315
+#: builtin/log.c:2333
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr "İzlenen bir uzak dal bulunamadı, lütfen el ile <üstkaynak> belirtin.\n"
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:564
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<seçenekler>] [<dosya>...]"
-#: builtin/ls-files.c:619
+#: builtin/ls-files.c:618
+msgid "separate paths with the NUL character"
+msgstr "yolları NUL karakteri ile ayır"
+
+#: builtin/ls-files.c:620
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "dosya durumunu etiketlerle tanımla"
-#: builtin/ls-files.c:621
+#: builtin/ls-files.c:622
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "'değiştirilmediği düşünülen' dosyaları küçük harflerle göster"
-#: builtin/ls-files.c:623
+#: builtin/ls-files.c:624
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "'fsmonitor clean' dosyalarını küçük harflerle göster"
-#: builtin/ls-files.c:625
+#: builtin/ls-files.c:626
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "önbelleğe alınan dosyaları çıktıda göster (öntanımlı)"
-#: builtin/ls-files.c:627
+#: builtin/ls-files.c:628
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "silinen dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:629
+#: builtin/ls-files.c:630
msgid "show modified files in the output"
msgstr "değiştirilen dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:631
+#: builtin/ls-files.c:632
msgid "show other files in the output"
msgstr "diğer dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:633
+#: builtin/ls-files.c:634
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "yok sayılan dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:636
+#: builtin/ls-files.c:637
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "hazırlanan içeriğin nesne adını çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:638
+#: builtin/ls-files.c:639
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "dosya sistemindeki kaldırılması gereken dosyaları göster"
-#: builtin/ls-files.c:640
+#: builtin/ls-files.c:641
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "'diğer' dizinlerin yalnızca adını göster"
-#: builtin/ls-files.c:642
+#: builtin/ls-files.c:643
msgid "show line endings of files"
msgstr "dosyaların satır sonlarını göster"
-#: builtin/ls-files.c:644
+#: builtin/ls-files.c:645
msgid "don't show empty directories"
msgstr "boş dizinleri gösterme"
-#: builtin/ls-files.c:647
+#: builtin/ls-files.c:648
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "birleştirilmemiş dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:649
+#: builtin/ls-files.c:650
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "'resolve-undo' bilgisini göster"
-#: builtin/ls-files.c:651
+#: builtin/ls-files.c:652
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "dizgi ile eşleşen dosyaları atla"
-#: builtin/ls-files.c:654
-msgid "exclude patterns are read from <file>"
-msgstr "hariç tutma dizgileri <dosya>'dan okunuyor"
+#: builtin/ls-files.c:655
+msgid "read exclude patterns from <file>"
+msgstr "hariç bırakma dizgilerini <dosya>'dan oku"
-#: builtin/ls-files.c:657
+#: builtin/ls-files.c:658
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "ek dizin başı hariç tutma dizgilerini <dosya>'dan oku"
-#: builtin/ls-files.c:659
+#: builtin/ls-files.c:660
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "standart git hariç tutmalarını ekle"
-#: builtin/ls-files.c:663
+#: builtin/ls-files.c:664
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "çıktıyı en üst proje dizinine göreceli olarak yap"
-#: builtin/ls-files.c:666
+#: builtin/ls-files.c:667
msgid "recurse through submodules"
msgstr "altmodüller içinden özyinele"
-#: builtin/ls-files.c:668
+#: builtin/ls-files.c:669
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "eğer bir <dosya> indekste değilse bunu bir hata olarak gör"
-#: builtin/ls-files.c:669
+#: builtin/ls-files.c:670
msgid "tree-ish"
msgstr "ağacımsı"
-#: builtin/ls-files.c:670
+#: builtin/ls-files.c:671
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr "<ağacımsı>'dan bu yana kaldırılan yolların hâlâ var olduğunu varsay"
-#: builtin/ls-files.c:672
+#: builtin/ls-files.c:673
msgid "show debugging data"
msgstr "hata ayıklama verisini göster"
-#: builtin/ls-files.c:674
+#: builtin/ls-files.c:675
msgid "suppress duplicate entries"
msgstr "yinelenen girdileri sustur"
+#: builtin/ls-files.c:677
+msgid "show sparse directories in the presence of a sparse index"
+msgstr "bir aralıklı indeks bulunurluğunda aralıklı dizinleri göster"
+
#: builtin/ls-remote.c:9
msgid ""
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
-" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
+" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
msgstr ""
-"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
-" [--symref] [<depo> [<başvurular>...]]"
+"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<çlştr>]\n"
+" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+" [--symref] [<depo> [<başvurular>...]]"
#: builtin/ls-remote.c:60
msgid "do not print remote URL"
msgstr "uzak konum URL'sini yazdırma"
-#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1399
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1103
msgid "exec"
msgstr "çalıştır"
@@ -17449,7 +17745,7 @@ msgstr "alıntılanmış CR bulunduğu zaman yapılacak eylem"
msgid "use headers in message's body"
msgstr "ileti gövdesinde üstbilgi kullan"
-#: builtin/mailsplit.c:241
+#: builtin/mailsplit.c:239
#, c-format
msgid "empty mbox: '%s'"
msgstr "boş mbox: '%s'"
@@ -17511,26 +17807,30 @@ msgid "use a diff3 based merge"
msgstr "diff3 tabanlı birleştirme kullan"
#: builtin/merge-file.c:37
+msgid "use a zealous diff3 based merge"
+msgstr "gayretli bir diff3 tabanlı birleştirme kullan"
+
+#: builtin/merge-file.c:39
msgid "for conflicts, use our version"
msgstr "çakışmalarda bizim sürümü kullan"
-#: builtin/merge-file.c:39
+#: builtin/merge-file.c:41
msgid "for conflicts, use their version"
msgstr "çakışmalarda onların sürümünü kullan"
-#: builtin/merge-file.c:41
+#: builtin/merge-file.c:43
msgid "for conflicts, use a union version"
msgstr "çakışmalarda birlik olmuş bir sürüm kullan"
-#: builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/merge-file.c:46
msgid "for conflicts, use this marker size"
msgstr "çakışmalarda bu imleyici boyutunu kullan"
-#: builtin/merge-file.c:45
+#: builtin/merge-file.c:47
msgid "do not warn about conflicts"
msgstr "çakışmalar hakkında uyarma"
-#: builtin/merge-file.c:47
+#: builtin/merge-file.c:49
msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
msgstr "file1/orig-file/file2 için etiketler yapıştır"
@@ -17565,191 +17865,187 @@ msgstr "'%s' başvurusu çözülemedi"
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor\n"
-#: builtin/merge.c:58
+#: builtin/merge.c:59
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<seçenekler>] [<işleme>...]"
-#: builtin/merge.c:59
-msgid "git merge --abort"
-msgstr "git merge --abort"
-
-#: builtin/merge.c:60
-msgid "git merge --continue"
-msgstr "git merge --continue"
-
-#: builtin/merge.c:123
+#: builtin/merge.c:125
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "'m' anahtarı bir değer gerektiriyor"
-#: builtin/merge.c:146
+#: builtin/merge.c:148
#, c-format
msgid "option `%s' requires a value"
msgstr "'%s' seçeneği bir değer gerektiriyor"
-#: builtin/merge.c:199
+#: builtin/merge.c:201
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Birleştirme stratejisi '%s' bulunamadı.\n"
-#: builtin/merge.c:200
+#: builtin/merge.c:202
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Kullanılabilir stratejiler:"
-#: builtin/merge.c:205
+#: builtin/merge.c:207
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Kullanılabilir özel stratejiler:"
-#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:133
+#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:134
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat gösterme"
-#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:136
+#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:137
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat göster"
-#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:139
+#: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:140
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(--stat eşanlamlısı)"
-#: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:264 builtin/pull.c:143
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"kısa günlükten birleştirme işlemesi iletisine girdiler (en çok <n>) ekle"
-#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:149
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "birleştirme yerine tek bir işleme oluştur"
-#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:152
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "birleştirme başarılı olursa bir işleme gerçekleştir (öntanımlı)"
-#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:154
+#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:155
msgid "edit message before committing"
msgstr "göndermeden önce iletiyi düzenle"
-#: builtin/merge.c:271
+#: builtin/merge.c:273
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "ileri sarıma izin ver (öntanımlı)"
-#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:161
+#: builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:162
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "ileri sarım olanaklı değilse iptal et"
-#: builtin/merge.c:277 builtin/pull.c:164
+#: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:168
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "adı verilen işlemenin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula"
-#: builtin/merge.c:278 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168
-#: builtin/rebase.c:540 builtin/rebase.c:1413 builtin/revert.c:114
+#: builtin/merge.c:280 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:172
+#: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114
msgid "strategy"
msgstr "strateji"
-#: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:173
msgid "merge strategy to use"
msgstr "kullanılacak birleştirme stratejisi"
-#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:176
msgid "option=value"
msgstr "seçenek=değer"
-#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:173
+#: builtin/merge.c:283 builtin/pull.c:177
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "seçili birleştirme stratejisi için seçenekler"
-#: builtin/merge.c:283
+#: builtin/merge.c:285
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr ""
"birleştirme işlemesi iletisi (ileri sarım olmayan bir birleştirme için)"
-#: builtin/merge.c:290
+#: builtin/merge.c:291
+msgid "use <name> instead of the real target"
+msgstr "gerçek hedef yerine <ad> kullan"
+
+#: builtin/merge.c:294
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi iptal et"
-#: builtin/merge.c:292
+#: builtin/merge.c:296
msgid "--abort but leave index and working tree alone"
msgstr "--abort; ancak indeksi ve çalışma ağacını değiştirmeden bırakın"
-#: builtin/merge.c:294
+#: builtin/merge.c:298
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi sürdürün"
-#: builtin/merge.c:296 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:300 builtin/pull.c:184
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişlerin birleştirilmesine izin ver"
-#: builtin/merge.c:303
+#: builtin/merge.c:307
msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks"
msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarını atla"
-#: builtin/merge.c:320
+#: builtin/merge.c:323
msgid "could not run stash."
msgstr "zula yapılamadı"
-#: builtin/merge.c:325
+#: builtin/merge.c:328
msgid "stash failed"
msgstr "zulalama başarısız oldu"
-#: builtin/merge.c:330
+#: builtin/merge.c:333
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "geçerli bir nesne değil: %s"
-#: builtin/merge.c:352 builtin/merge.c:369
+#: builtin/merge.c:355 builtin/merge.c:372
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree başarısız oldu"
-#: builtin/merge.c:400
+#: builtin/merge.c:403
msgid "Already up to date. (nothing to squash)"
msgstr "Tümü güncel (tıkıştırılacak bir şey yok)."
-#: builtin/merge.c:414
+#: builtin/merge.c:417
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Tıkıştırma işlemesi -- HEAD güncellenmiyor\n"
-#: builtin/merge.c:464
+#: builtin/merge.c:467
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Birleştirme iletisi yok -- HEAD güncellenmiyor\n"
-#: builtin/merge.c:515
+#: builtin/merge.c:517
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmiyor"
-#: builtin/merge.c:602
+#: builtin/merge.c:605
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Hatalı branch.%s.mergeoptions dizisi: %s"
-#: builtin/merge.c:728
+#: builtin/merge.c:732
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "İki uç işlemenin birleştirilmesi dışında bir şey yapılmıyor."
-#: builtin/merge.c:741
+#: builtin/merge.c:745
#, c-format
-msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
-msgstr "merge-recursive için geçersiz seçenek: -X%s"
+msgid "unknown strategy option: -X%s"
+msgstr "bilinmeyen strateji seçeneği: -X%s"
-#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209
+#: builtin/merge.c:764 t/helper/test-fast-rebase.c:223
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "%s yazılamıyor"
-#: builtin/merge.c:812
+#: builtin/merge.c:816
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Şu konumdan okunamadı: '%s'"
-#: builtin/merge.c:821
+#: builtin/merge.c:825
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "Birleştirme işlenmiyor, tamamlamak için 'git commit' kullanın.\n"
-#: builtin/merge.c:827
+#: builtin/merge.c:831
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -17759,11 +18055,11 @@ msgstr ""
"girin, özellikle güncellenmiş bir üstkaynağı kişisel dala birleştiriyorsa.\n"
"\n"
-#: builtin/merge.c:832
+#: builtin/merge.c:836
msgid "An empty message aborts the commit.\n"
msgstr "Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
-#: builtin/merge.c:835
+#: builtin/merge.c:839
#, c-format
msgid ""
"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
@@ -17772,72 +18068,72 @@ msgstr ""
"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi\n"
"iptal eder.\n"
-#: builtin/merge.c:888
+#: builtin/merge.c:894
msgid "Empty commit message."
msgstr "Boş işleme iletisi."
-#: builtin/merge.c:903
+#: builtin/merge.c:909
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Harika.\n"
-#: builtin/merge.c:964
+#: builtin/merge.c:970
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr "Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu işleyin.\n"
-#: builtin/merge.c:1003
+#: builtin/merge.c:1009
msgid "No current branch."
msgstr "Geçerli dal yok."
-#: builtin/merge.c:1005
+#: builtin/merge.c:1011
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok."
-#: builtin/merge.c:1007
+#: builtin/merge.c:1013
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış."
-#: builtin/merge.c:1012
+#: builtin/merge.c:1018
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "%s için %s konumundan uzak izleme dalı yok"
-#: builtin/merge.c:1069
+#: builtin/merge.c:1075
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında"
-#: builtin/merge.c:1172
+#: builtin/merge.c:1177
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s"
-#: builtin/merge.c:1206
+#: builtin/merge.c:1211
msgid "not something we can merge"
msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-#: builtin/merge.c:1316
+#: builtin/merge.c:1324
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1320
+#: builtin/merge.c:1328
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-#: builtin/merge.c:1338
+#: builtin/merge.c:1346
msgid "--quit expects no arguments"
msgstr "--quit bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1351
+#: builtin/merge.c:1359
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1355
+#: builtin/merge.c:1363
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-#: builtin/merge.c:1371
+#: builtin/merge.c:1379
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -17845,7 +18141,7 @@ msgstr ""
"Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n"
"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin."
-#: builtin/merge.c:1378
+#: builtin/merge.c:1386
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -17853,89 +18149,77 @@ msgstr ""
"Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n"
"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin."
-#: builtin/merge.c:1381
+#: builtin/merge.c:1389
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)."
-#: builtin/merge.c:1395
-msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
-msgstr "--squash ile --no-ff birlikte kullanılamaz."
-
-#: builtin/merge.c:1397
-msgid "You cannot combine --squash with --commit."
-msgstr "--squash ile --commit birlikte kullanılamaz."
-
-#: builtin/merge.c:1413
+#: builtin/merge.c:1421
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Belirtilen bir işleme yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış."
-#: builtin/merge.c:1430
+#: builtin/merge.c:1438
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "İşlemeyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor"
-#: builtin/merge.c:1432
+#: builtin/merge.c:1440
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
"İleri sarım olmayan işlemeyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/merge.c:1437
+#: builtin/merge.c:1445
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-#: builtin/merge.c:1439
+#: builtin/merge.c:1447
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir işleme birleştirilebilir"
-#: builtin/merge.c:1520
+#: builtin/merge.c:1534
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor"
-#: builtin/merge.c:1539
+#: builtin/merge.c:1553
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1585
+#: builtin/merge.c:1601
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1592
+#: builtin/merge.c:1608
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Yok.\n"
-#: builtin/merge.c:1623
-msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor."
-
-#: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716
+#: builtin/merge.c:1667 builtin/merge.c:1733
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1655
+#: builtin/merge.c:1671
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1707
+#: builtin/merge.c:1723
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n"
-#: builtin/merge.c:1709
+#: builtin/merge.c:1725
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n"
-#: builtin/merge.c:1718
+#: builtin/merge.c:1735
#, c-format
-msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
-msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s kullanılıyor.\n"
+msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n"
+msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s stratejisi kullanılıyor.\n"
-#: builtin/merge.c:1732
+#: builtin/merge.c:1749
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
@@ -17970,15 +18254,15 @@ msgstr "etiketlenmiş nesne '%s' okunamadı"
msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type"
msgstr "'%s' nesnesi '%s' olarak etiketlenmiş; ancak bir '%s' türü"
-#: builtin/mktag.c:97
+#: builtin/mktag.c:98
msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check"
msgstr "stdin üzerindeki etiket bizim sıkı fsck denetimimizi geçemedi"
-#: builtin/mktag.c:100
+#: builtin/mktag.c:101
msgid "tag on stdin did not refer to a valid object"
msgstr "stdin üzerindeki etiket geçerli bir nesneye başvurmuyor"
-#: builtin/mktag.c:103 builtin/tag.c:243
+#: builtin/mktag.c:104 builtin/tag.c:242
msgid "unable to write tag file"
msgstr "etiket dosyası yazılamıyor"
@@ -17999,34 +18283,50 @@ msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "birden çok ağacın oluşturulmasına izin ver"
#: builtin/multi-pack-index.c:10
-msgid "git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>]"
-msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] write [--preferred-pack=<paket>]"
+msgid ""
+"git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>][--refs-"
+"snapshot=<path>]"
+msgstr ""
+"git multi-pack-index [<seçenekler>] write [--preferred-pack=<paket>][--refs-"
+"snapshot=<yol>]"
-#: builtin/multi-pack-index.c:13
+#: builtin/multi-pack-index.c:14
msgid "git multi-pack-index [<options>] verify"
msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] verify"
-#: builtin/multi-pack-index.c:16
+#: builtin/multi-pack-index.c:17
msgid "git multi-pack-index [<options>] expire"
msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] expire"
-#: builtin/multi-pack-index.c:19
+#: builtin/multi-pack-index.c:20
msgid "git multi-pack-index [<options>] repack [--batch-size=<size>]"
msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] repack [--batch-size=<boyut>]"
-#: builtin/multi-pack-index.c:54
+#: builtin/multi-pack-index.c:57
msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
msgstr "nesne dizini paket dosyası seti ve pack-index eşleri içeriyor"
-#: builtin/multi-pack-index.c:69
+#: builtin/multi-pack-index.c:98
msgid "preferred-pack"
msgstr "preferred-pack"
-#: builtin/multi-pack-index.c:70
+#: builtin/multi-pack-index.c:99
msgid "pack for reuse when computing a multi-pack bitmap"
msgstr "bir çoklu paket biteşlemi hesaplanırken yeniden kullanılacak paket"
-#: builtin/multi-pack-index.c:128
+#: builtin/multi-pack-index.c:100
+msgid "write multi-pack bitmap"
+msgstr "çoklu paket biteşlemi yaz"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:105
+msgid "write multi-pack index containing only given indexes"
+msgstr "yalnızca verilen indeksleri içeren çoklu paket indekslerini yaz"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:107
+msgid "refs snapshot for selecting bitmap commits"
+msgstr "biteşlem işlemeleri seçmek için başvuruların anlık görüntüsünü al"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:206
msgid ""
"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
"larger than this size"
@@ -18034,11 +18334,6 @@ msgstr ""
"yeniden paketleme sırasında daha küçük boyutlu paket dosyalarını bu boyuttan "
"daha büyük bir toplu iş olarak toplayın"
-#: builtin/multi-pack-index.c:180
-#, c-format
-msgid "unrecognized subcommand: %s"
-msgstr "tanımlanamayan altkomut: %s"
-
#: builtin/mv.c:18
msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
msgstr "git mv [<seçenekler>] <kaynak>... <hedef>"
@@ -18067,117 +18362,117 @@ msgstr "hedef var olsa bile zorla taşı/yeniden adlandır"
msgid "skip move/rename errors"
msgstr "taşı/yeniden adlandır hatalarını atla"
-#: builtin/mv.c:170
+#: builtin/mv.c:172
#, c-format
msgid "destination '%s' is not a directory"
msgstr "'%s' hedefi bir dizin değil"
-#: builtin/mv.c:181
+#: builtin/mv.c:184
#, c-format
msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
msgstr "'%s'->'%s' yeniden adlandırması denetleniyor\n"
-#: builtin/mv.c:185
+#: builtin/mv.c:190
msgid "bad source"
msgstr "hatalı kaynak"
-#: builtin/mv.c:188
+#: builtin/mv.c:193
msgid "can not move directory into itself"
msgstr "dizin kendi içine taşınamıyor"
-#: builtin/mv.c:191
+#: builtin/mv.c:196
msgid "cannot move directory over file"
msgstr "dizin dosya üzerinden taşınamıyor"
-#: builtin/mv.c:200
+#: builtin/mv.c:205
msgid "source directory is empty"
msgstr "kaynak dizin boş"
-#: builtin/mv.c:225
+#: builtin/mv.c:231
msgid "not under version control"
msgstr "sürüm denetimi altında değil"
-#: builtin/mv.c:227
+#: builtin/mv.c:233
msgid "conflicted"
msgstr "çakışmalı"
-#: builtin/mv.c:230
+#: builtin/mv.c:236
msgid "destination exists"
msgstr "hedef mevcut"
-#: builtin/mv.c:238
+#: builtin/mv.c:244
#, c-format
msgid "overwriting '%s'"
msgstr "üzerine yazılıyor: '%s'"
-#: builtin/mv.c:241
+#: builtin/mv.c:247
msgid "Cannot overwrite"
msgstr "Üzerine yazılamıyor"
-#: builtin/mv.c:244
+#: builtin/mv.c:250
msgid "multiple sources for the same target"
msgstr "aynı hedef için birden çok kaynak"
-#: builtin/mv.c:246
+#: builtin/mv.c:252
msgid "destination directory does not exist"
msgstr "hedef dizin mevcut değil"
-#: builtin/mv.c:253
+#: builtin/mv.c:280
#, c-format
msgid "%s, source=%s, destination=%s"
msgstr "%s, kaynak=%s, hedef:%s"
-#: builtin/mv.c:274
+#: builtin/mv.c:308
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılıyor\n"
-#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:667
+#: builtin/mv.c:314 builtin/remote.c:790 builtin/repack.c:857
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı"
-#: builtin/name-rev.c:465
+#: builtin/name-rev.c:474
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr "git name-rev [<seçenekler>] <işleme>..."
-#: builtin/name-rev.c:466
+#: builtin/name-rev.c:475
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --all"
-#: builtin/name-rev.c:467
+#: builtin/name-rev.c:476
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --stdin"
-#: builtin/name-rev.c:524
+#: builtin/name-rev.c:533
msgid "print only ref-based names (no object names)"
msgstr "yalnızca başvuru tabanlı adları yazdır (nesne adı yok)"
-#: builtin/name-rev.c:525
+#: builtin/name-rev.c:534
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "işlemeleri adlandırmak için yalnızca etiketleri kullan"
-#: builtin/name-rev.c:527
+#: builtin/name-rev.c:536
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları kullan"
-#: builtin/name-rev.c:529
+#: builtin/name-rev.c:538
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları yok say"
-#: builtin/name-rev.c:531
+#: builtin/name-rev.c:540
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr "tüm başvurulardan ulaşılabilir olan tüm işlemeleri listele"
-#: builtin/name-rev.c:532
+#: builtin/name-rev.c:541
msgid "read from stdin"
msgstr "stdin'den oku"
-#: builtin/name-rev.c:533
+#: builtin/name-rev.c:542
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr "'tanımlanmayan' adların yazdırılmasına izin ver (öntanımlı)"
-#: builtin/name-rev.c:539
+#: builtin/name-rev.c:548
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "girdide etiketlerin başvurularını kaldır (iç kullanım)"
@@ -18295,61 +18590,61 @@ msgstr "git notes get-ref"
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "Aşağıdaki nesneler için not yaz/düzenle:"
-#: builtin/notes.c:150
+#: builtin/notes.c:149
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "'%s' nesnesi için 'show' başlatılamıyor"
-#: builtin/notes.c:154
+#: builtin/notes.c:153
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "'show' çıktısı okunamadı"
-#: builtin/notes.c:162
+#: builtin/notes.c:161
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "'%s' nesnesi için 'show' bitirilemedi"
-#: builtin/notes.c:197
+#: builtin/notes.c:194
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "not içeriğini lütfen -m veya -F seçeneğini kullanarak sağlayın"
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/notes.c:203
msgid "unable to write note object"
msgstr "not nesnesi yazılamıyor"
-#: builtin/notes.c:208
+#: builtin/notes.c:206
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "not içeriği %s içinde bırakıldı"
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:576
+#: builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:581
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "'%s' açılamadı veya okunamadı"
-#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
-#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526
-#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
+#: builtin/notes.c:261 builtin/notes.c:311 builtin/notes.c:313
+#: builtin/notes.c:381 builtin/notes.c:436 builtin/notes.c:524
+#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:608 builtin/notes.c:670
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi"
-#: builtin/notes.c:265
+#: builtin/notes.c:263
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
msgstr "'%s' nesnesi okunamadı."
-#: builtin/notes.c:268
+#: builtin/notes.c:266
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "İkili nesne olmayan '%s' nesnesinden not verisi okunamıyor."
-#: builtin/notes.c:309
+#: builtin/notes.c:307
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'"
-#: builtin/notes.c:324
+#: builtin/notes.c:322
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "notlar '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanamadı"
@@ -18357,48 +18652,48 @@ msgstr "notlar '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanamadı"
#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
#.
-#: builtin/notes.c:356
+#: builtin/notes.c:354
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "notları %s yapma (%s içinde) reddediliyor (refs/notes/ dışında)"
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
-#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
-#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
-#: builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:586
+#: builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:429 builtin/notes.c:507
+#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:596 builtin/notes.c:663
+#: builtin/notes.c:813 builtin/notes.c:965 builtin/notes.c:987
+#: builtin/prune-packed.c:25 builtin/receive-pack.c:2487 builtin/tag.c:591
msgid "too many arguments"
msgstr "çok fazla argüman"
-#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
+#: builtin/notes.c:387 builtin/notes.c:676
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr "%s nesnesi için not bulunamadı."
-#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:574
msgid "note contents as a string"
msgstr "not içeriği dizi olarak"
-#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579
+#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:577
msgid "note contents in a file"
msgstr "not içeriği bir dosyada"
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582
+#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:580
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "belirtilen not nesnesini düzenle ve yeniden kullan"
-#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585
+#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:583
msgid "reuse specified note object"
msgstr "belirtilen not nesnesini yeniden kullan"
-#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588
+#: builtin/notes.c:420 builtin/notes.c:586
msgid "allow storing empty note"
msgstr "boş not depolamasına izin ver"
-#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496
+#: builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:494
msgid "replace existing notes"
msgstr "var olan notları başkalarıyla değiştir"
-#: builtin/notes.c:448
+#: builtin/notes.c:446
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -18407,29 +18702,29 @@ msgstr ""
"Not eklenemiyor. %s nesnesi için halihazırda var olan notlar bulundu. Bu "
"notların üzerine yazmak için '-f' kullanın."
-#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544
+#: builtin/notes.c:461 builtin/notes.c:542
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "%s nesnesi için var olan notların üzerine yazılıyor\n"
-#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902
+#: builtin/notes.c:473 builtin/notes.c:635 builtin/notes.c:904
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "%s nesnesi için olan not kaldırılıyor\n"
-#: builtin/notes.c:497
+#: builtin/notes.c:495
msgid "read objects from stdin"
msgstr "nesneleri stdin'den oku"
-#: builtin/notes.c:499
+#: builtin/notes.c:497
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "<komut> için yapılandırma yeniden yazımını yükle (--stdin ima eder)"
-#: builtin/notes.c:517
+#: builtin/notes.c:515
msgid "too few arguments"
msgstr "pek az argüman"
-#: builtin/notes.c:538
+#: builtin/notes.c:536
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -18438,12 +18733,12 @@ msgstr ""
"Notlar kopyalanamıyor. %s nesnesi için halihazırda var olan notlar bulundu. "
"Bu notların üzerine yazmak için '-f' kullanın."
-#: builtin/notes.c:550
+#: builtin/notes.c:548
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "%s kaynak nesnesi için not eksik. Kopyalanamıyor."
-#: builtin/notes.c:603
+#: builtin/notes.c:601
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -18452,52 +18747,52 @@ msgstr ""
"'edit' altkomutunun -m/-F/-c/-C seçenekleri artık eski ve kullanılmamalı.\n"
"Lütfen bunun yerine 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' kullanın.\n"
-#: builtin/notes.c:698
+#: builtin/notes.c:696
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL başvurusu silinemedi"
-#: builtin/notes.c:700
+#: builtin/notes.c:698
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
msgstr "NOTES_MERGE_REF başvurusu silinemedi"
-#: builtin/notes.c:702
+#: builtin/notes.c:700
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
msgstr "'git remove merge' çalışma ağacı kaldırılamadı"
-#: builtin/notes.c:722
+#: builtin/notes.c:720
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL başvurusu okunamadı"
-#: builtin/notes.c:724
+#: builtin/notes.c:722
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "işleme, NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden bulunamadı."
-#: builtin/notes.c:726
+#: builtin/notes.c:724
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "işleme, NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden ayrıştırılamadı"
-#: builtin/notes.c:739
+#: builtin/notes.c:737
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
msgstr "NOTES_MERGE_REF çözülemedi"
-#: builtin/notes.c:742
+#: builtin/notes.c:740
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr "not birleştirilmesi tamamlanamadı"
-#: builtin/notes.c:768
+#: builtin/notes.c:766
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr "bilinmeyen not birleştirme stratejisi %s"
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:782
msgid "General options"
msgstr "Genel seçenekler"
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:784
msgid "Merge options"
msgstr "Birleştirme seçenekleri"
-#: builtin/notes.c:788
+#: builtin/notes.c:786
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
@@ -18505,46 +18800,46 @@ msgstr ""
"not çakışmalarını verilen stratejiyi kullanarak çöz (el ile/bizimkionlarınki/"
"birlik olmuş/cat_sort_uniq)"
-#: builtin/notes.c:790
+#: builtin/notes.c:788
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "Birleştirilmemiş notlar işleniyor"
-#: builtin/notes.c:792
+#: builtin/notes.c:790
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr "birleştirilmemiş notları işleyerek not birleştirmesini tamamla"
-#: builtin/notes.c:794
+#: builtin/notes.c:792
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "Notlar birleştirmesi çözümü iptal ediliyor"
-#: builtin/notes.c:796
+#: builtin/notes.c:794
msgid "abort notes merge"
msgstr "not birleştirmesini iptal et"
-#: builtin/notes.c:807
+#: builtin/notes.c:805
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr "--commit, --abort veya -s/--strategy karıştırılamıyor"
-#: builtin/notes.c:812
+#: builtin/notes.c:810
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr "birleştirmek için bir not başvurusu belirtilmeli"
-#: builtin/notes.c:836
+#: builtin/notes.c:834
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr "bilinmeyen -s/--strategy: %s"
-#: builtin/notes.c:873
+#: builtin/notes.c:874
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "%s konumuna bir not birleştirmesi halihazırda %s konumunda sürüyor"
-#: builtin/notes.c:876
+#: builtin/notes.c:878
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr "geçerli not başvurusuna bağlantı depolanamadı (%s)"
-#: builtin/notes.c:878
+#: builtin/notes.c:880
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -18555,59 +18850,59 @@ msgstr ""
"çözün ve sonucu 'git notes merge --commit' ile işleyin. Birleştirmeyi iptal "
"etmek isterseniz 'git notes merge --abort' kullanarak bunu yapabilirsiniz.\n"
-#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:589
+#: builtin/notes.c:899 builtin/tag.c:594
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemiyor"
-#: builtin/notes.c:900
+#: builtin/notes.c:902
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "%s nesnesinin notu yok\n"
-#: builtin/notes.c:912
+#: builtin/notes.c:914
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "var olmayan notu kaldırma denemesi bir hata değil"
-#: builtin/notes.c:915
+#: builtin/notes.c:917
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "nesne adlarını standart girdi'den oku"
-#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148
+#: builtin/notes.c:956 builtin/prune.c:144 builtin/worktree.c:147
msgid "do not remove, show only"
msgstr "kaldırma, yalnızca göster"
-#: builtin/notes.c:955
+#: builtin/notes.c:957
msgid "report pruned notes"
msgstr "budanmış notları kaldır"
-#: builtin/notes.c:998
+#: builtin/notes.c:1000
msgid "notes-ref"
msgstr "not başvurusu"
-#: builtin/notes.c:999
+#: builtin/notes.c:1001
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan"
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739
+#: builtin/notes.c:1036 builtin/stash.c:1818
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "bilinmeyen altkomut: %s"
-#: builtin/pack-objects.c:54
+#: builtin/pack-objects.c:182
msgid ""
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects --stdout [<seçenekler>...] [< <bşvr-liste> | < <nesne-"
"liste>]"
-#: builtin/pack-objects.c:55
+#: builtin/pack-objects.c:183
msgid ""
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]"
-#: builtin/pack-objects.c:440
+#: builtin/pack-objects.c:572
#, c-format
msgid ""
"write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in "
@@ -18616,108 +18911,112 @@ msgstr ""
"write_reuse_object: %s bulunamıyor, %<PRIuMAX> ofsetinde bekleniyordu (%s "
"paketinde)"
-#: builtin/pack-objects.c:448
+#: builtin/pack-objects.c:580
#, c-format
msgid "bad packed object CRC for %s"
msgstr "%s için hatalı paketlenmiş nesne CRC'si"
-#: builtin/pack-objects.c:459
+#: builtin/pack-objects.c:591
#, c-format
msgid "corrupt packed object for %s"
msgstr "%s için hasar görmüş paketlenmiş nesne"
-#: builtin/pack-objects.c:590
+#: builtin/pack-objects.c:722
#, c-format
msgid "recursive delta detected for object %s"
msgstr "%s nesnesi için özyineli delta algılandı"
-#: builtin/pack-objects.c:801
+#: builtin/pack-objects.c:941
#, c-format
msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
msgstr "%u nesne sipariş verildi, %<PRIu32> bekleniyordu"
-#: builtin/pack-objects.c:896
+#: builtin/pack-objects.c:1036
#, c-format
msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s"
msgstr "şu paketin %<PRIuMAX> ofsetinde nesne bekleniyordu: %s"
-#: builtin/pack-objects.c:1015
+#: builtin/pack-objects.c:1160
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"biteşlem yazımı kapatılıyor, paketler pack.packSizeLimit dolayısıyla "
"parçalara ayrılmış"
-#: builtin/pack-objects.c:1028
+#: builtin/pack-objects.c:1173
msgid "Writing objects"
msgstr "Nesneler yazılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90
+#: builtin/pack-objects.c:1235 builtin/update-index.c:90
#, c-format
msgid "failed to stat %s"
msgstr "%s bilgileri alınamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1141
+#: builtin/pack-objects.c:1268
+msgid "failed to write bitmap index"
+msgstr "biteşlem indeksi yazılamadı"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1294
#, c-format
msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
msgstr "%<PRIu32> nesne yazıldı (%<PRIu32> bekleniyordu)"
-#: builtin/pack-objects.c:1383
+#: builtin/pack-objects.c:1536
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "bazı nesneler paketlenmediğinden dolayı biteşlem yazımı kapatılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1831
+#: builtin/pack-objects.c:1984
#, c-format
msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
msgstr "%s için paket içinde delta taban ofset taşımı"
-#: builtin/pack-objects.c:1840
+#: builtin/pack-objects.c:1993
#, c-format
msgid "delta base offset out of bound for %s"
msgstr "%s için delta taban ofseti sınırların dışında"
-#: builtin/pack-objects.c:2121
+#: builtin/pack-objects.c:2274
msgid "Counting objects"
msgstr "Nesneler sayılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2266
+#: builtin/pack-objects.c:2439
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "%s nesne üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352
-#: builtin/pack-objects.c:2362
+#: builtin/pack-objects.c:2509 builtin/pack-objects.c:2525
+#: builtin/pack-objects.c:2535
#, c-format
msgid "object %s cannot be read"
msgstr "%s nesnesi okunamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366
+#: builtin/pack-objects.c:2512 builtin/pack-objects.c:2539
#, c-format
msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
msgstr "%s nesnesi için tutarsız nesne uzunluğu (%<PRIuMAX> / %<PRIuMAX>)"
-#: builtin/pack-objects.c:2376
+#: builtin/pack-objects.c:2549
msgid "suboptimal pack - out of memory"
msgstr "standart altı paket - bellek yetersiz"
-#: builtin/pack-objects.c:2691
+#: builtin/pack-objects.c:2864
#, c-format
msgid "Delta compression using up to %d threads"
msgstr "Delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2830
+#: builtin/pack-objects.c:3003
#, c-format
msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2916
+#: builtin/pack-objects.c:3089
msgid "Compressing objects"
msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2922
+#: builtin/pack-objects.c:3095
msgid "inconsistency with delta count"
msgstr "delta sayımında tutarsızlık"
-#: builtin/pack-objects.c:3001
+#: builtin/pack-objects.c:3174
#, c-format
msgid ""
"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-"
@@ -18726,7 +19025,7 @@ msgstr ""
"uploadpack.blobpackfileuri değeri '<nesne-sağlaması> <paket-sağlaması> <uri> "
"biçiminde olmalıdır ('%s' alındı)"
-#: builtin/pack-objects.c:3004
+#: builtin/pack-objects.c:3177
#, c-format
msgid ""
"object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')"
@@ -18734,17 +19033,18 @@ msgstr ""
"nesne halihazırda başka bir uploadpack.blobpackfileuri içinde yapılandırıldı "
"('%s' alındı)"
-#: builtin/pack-objects.c:3039
+#: builtin/pack-objects.c:3212
#, c-format
msgid "could not get type of object %s in pack %s"
msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor (%s paketinde)"
-#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3340 builtin/pack-objects.c:3351
+#: builtin/pack-objects.c:3365
#, c-format
msgid "could not find pack '%s'"
msgstr "'%s' paketi bulunamadı"
-#: builtin/pack-objects.c:3218
+#: builtin/pack-objects.c:3408
#, c-format
msgid ""
"expected edge object ID, got garbage:\n"
@@ -18753,7 +19053,7 @@ msgstr ""
"sınır nesnesi numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
" %s"
-#: builtin/pack-objects.c:3224
+#: builtin/pack-objects.c:3414
#, c-format
msgid ""
"expected object ID, got garbage:\n"
@@ -18762,249 +19062,245 @@ msgstr ""
"nesne numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
"%s"
-#: builtin/pack-objects.c:3322
+#: builtin/pack-objects.c:3507
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "--missing için geçersiz değer"
-#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490
+#: builtin/pack-objects.c:3532 builtin/pack-objects.c:3619
msgid "cannot open pack index"
msgstr "paket indeksi açılamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3412
+#: builtin/pack-objects.c:3541
#, c-format
msgid "loose object at %s could not be examined"
msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi"
-#: builtin/pack-objects.c:3498
+#: builtin/pack-objects.c:3627
msgid "unable to force loose object"
msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3628
+#: builtin/pack-objects.c:3757
#, c-format
msgid "not a rev '%s'"
msgstr "bir revizyon değil: '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3631
+#: builtin/pack-objects.c:3760 builtin/rev-parse.c:1061
#, c-format
msgid "bad revision '%s'"
msgstr "hatalı revizyon: '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3659
+#: builtin/pack-objects.c:3788
msgid "unable to add recent objects"
msgstr "en son nesneler eklenemiyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3712
+#: builtin/pack-objects.c:3841
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "desteklenmeyen indeks sürümü %s"
-#: builtin/pack-objects.c:3716
+#: builtin/pack-objects.c:3845
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "hatalı indeks sürümü '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3755
+#: builtin/pack-objects.c:3884
msgid "<version>[,<offset>]"
msgstr "<sürüm>[,<ofset>]"
-#: builtin/pack-objects.c:3756
+#: builtin/pack-objects.c:3885
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "paket indeks dosyasını belirtilen idx biçiminde yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3759
+#: builtin/pack-objects.c:3888
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "her çıktı paketi dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
-#: builtin/pack-objects.c:3761
+#: builtin/pack-objects.c:3890
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "alternatif nesne mağazasından ödünç alınan nesneleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3763
+#: builtin/pack-objects.c:3892
msgid "ignore packed objects"
msgstr "paketlenmiş nesneleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3765
+#: builtin/pack-objects.c:3894
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "paket penceresini nesnelerle sınırla"
-#: builtin/pack-objects.c:3767
+#: builtin/pack-objects.c:3896
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "paket penceresini nesne limitine ek olarak bellek ile kısıtla"
-#: builtin/pack-objects.c:3769
+#: builtin/pack-objects.c:3898
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "ortaya çıkan pakette olabilecek en büyük delta zincirinin uzunluğu"
-#: builtin/pack-objects.c:3771
+#: builtin/pack-objects.c:3900
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "var olan deltaları yeniden kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3773
+#: builtin/pack-objects.c:3902
msgid "reuse existing objects"
msgstr "var olan nesneleri yeniden kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3775
+#: builtin/pack-objects.c:3904
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "OFS_DELTA nesneleri kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3777
+#: builtin/pack-objects.c:3906
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "en iyi delta eşleşmelerini ararken iş parçacıklarını kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3779
+#: builtin/pack-objects.c:3908
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "boş bir paket çıktısı oluşturma"
-#: builtin/pack-objects.c:3781
+#: builtin/pack-objects.c:3910
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "revizyon argümanlarını standart girdi'den oku"
-#: builtin/pack-objects.c:3783
+#: builtin/pack-objects.c:3912
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "nesneleri henüz paketlenmeyenlere kısıtla"
-#: builtin/pack-objects.c:3786
+#: builtin/pack-objects.c:3915
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "herhangi bir başvurudan ulaşılabilir olan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3789
+#: builtin/pack-objects.c:3918
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "başvuru günlüğü tarafından başvurulan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3792
+#: builtin/pack-objects.c:3921
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "indeks tarafından başvurulan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3795
+#: builtin/pack-objects.c:3924
msgid "read packs from stdin"
msgstr "paketleri stdin'den oku"
-#: builtin/pack-objects.c:3797
+#: builtin/pack-objects.c:3926
msgid "output pack to stdout"
msgstr "paketi stdout'a çıktı ver"
-#: builtin/pack-objects.c:3799
+#: builtin/pack-objects.c:3928
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "paketlenecek nesnelere başvuran etiket nesnelerini içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3801
+#: builtin/pack-objects.c:3930
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan nesneleri tut"
-#: builtin/pack-objects.c:3803
+#: builtin/pack-objects.c:3932
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan gevşek nesneleri paketle"
-#: builtin/pack-objects.c:3805
+#: builtin/pack-objects.c:3934
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "<zaman>'dan daha yeni ulaşılamayan nesneleri aç"
-#: builtin/pack-objects.c:3808
+#: builtin/pack-objects.c:3937
msgid "use the sparse reachability algorithm"
msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3810
+#: builtin/pack-objects.c:3939
msgid "create thin packs"
msgstr "ince paketler oluştur"
-#: builtin/pack-objects.c:3812
+#: builtin/pack-objects.c:3941
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur"
-#: builtin/pack-objects.c:3814
+#: builtin/pack-objects.c:3943
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "eşlik eden .keep dosyasına iye paketleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3816
+#: builtin/pack-objects.c:3945
msgid "ignore this pack"
msgstr "bu paketi yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3818
+#: builtin/pack-objects.c:3947
msgid "pack compression level"
msgstr "paket sıkıştırma düzeyi"
-#: builtin/pack-objects.c:3820
+#: builtin/pack-objects.c:3949
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "aşılarla gelen işlemeleri gizleme"
-#: builtin/pack-objects.c:3822
+#: builtin/pack-objects.c:3951
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"nesnelerin sayımını hızlandırmak için eğer varsa bir biteşlem indeksi kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3824
+#: builtin/pack-objects.c:3953
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "paket indeksiyle birlikte bir biteşlem indeksi de yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3828
+#: builtin/pack-objects.c:3957
msgid "write a bitmap index if possible"
msgstr "eğer olanaklıysa bir biteşlem indeksi yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3832
+#: builtin/pack-objects.c:3961
msgid "handling for missing objects"
msgstr "eksik nesneler için işlem"
-#: builtin/pack-objects.c:3835
+#: builtin/pack-objects.c:3964
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "nesneleri vaatçi paket dosyalarıyla paketleme"
-#: builtin/pack-objects.c:3837
+#: builtin/pack-objects.c:3966
msgid "respect islands during delta compression"
msgstr "delta sıkıştırması sırasında adalara uy"
-#: builtin/pack-objects.c:3839
+#: builtin/pack-objects.c:3968
msgid "protocol"
msgstr "protokol"
-#: builtin/pack-objects.c:3840
+#: builtin/pack-objects.c:3969
msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol"
msgstr ""
"bu protokol ile herhangi bir yapılandırılmış uploadpack.blobpackfileuri "
"ögesini hariç tut"
-#: builtin/pack-objects.c:3873
+#: builtin/pack-objects.c:4002
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "delta zincir derinliği %d çok derin, %d zorlanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3878
+#: builtin/pack-objects.c:4007
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3934
+#: builtin/pack-objects.c:4063
msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
msgstr "--max-pack-size, aktarım için bir paket yapımında kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3936
+#: builtin/pack-objects.c:4065
msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır"
-#: builtin/pack-objects.c:3941
+#: builtin/pack-objects.c:4070
msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3944
-msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
-msgstr "--keep-unreachable ve --unpack-unreachable birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3950
+#: builtin/pack-objects.c:4079
msgid "cannot use --filter without --stdout"
msgstr "--filter, --stdout olmadan kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3952
+#: builtin/pack-objects.c:4081
msgid "cannot use --filter with --stdin-packs"
msgstr "--filter, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3956
+#: builtin/pack-objects.c:4085
msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs"
msgstr "iç revizyon listeleri, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:4015
+#: builtin/pack-objects.c:4144
msgid "Enumerating objects"
msgstr "Nesneler ortaya dökülüyor"
-#: builtin/pack-objects.c:4052
+#: builtin/pack-objects.c:4180
#, c-format
msgid ""
"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
@@ -19049,19 +19345,19 @@ msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr ""
"git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <zaman>] [--] [<dal-ucu>...]"
-#: builtin/prune.c:133
+#: builtin/prune.c:145
msgid "report pruned objects"
msgstr "budanmış nesneleri bildir"
-#: builtin/prune.c:136
+#: builtin/prune.c:148
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "<zaman>'dan daha eski nesnelerin hükmünü kaldır"
-#: builtin/prune.c:138
+#: builtin/prune.c:150
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr "promisor paket dosyalarının dışındaki nesnelere taramayı kısıtla"
-#: builtin/prune.c:152
+#: builtin/prune.c:163
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "bir precious-objects deposu içinde budama yapılamıyor"
@@ -19074,56 +19370,60 @@ msgstr "%s için geçersiz değer: %s"
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git pull [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]"
-#: builtin/pull.c:123
+#: builtin/pull.c:124
msgid "control for recursive fetching of submodules"
msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesi için denetleme"
-#: builtin/pull.c:127
+#: builtin/pull.c:128
msgid "Options related to merging"
msgstr "Birleştirme ile ilgili seçenekler"
-#: builtin/pull.c:130
+#: builtin/pull.c:131
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "değişiklikleri birleştirme yerine yeniden temellendirme ile kat"
-#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:491 builtin/revert.c:126
+#: builtin/pull.c:159 builtin/revert.c:126
msgid "allow fast-forward"
msgstr "ileri sarıma izin ver"
-#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:340
+#: builtin/pull.c:165
+msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks"
+msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarının kullanımını denetle"
+
+#: builtin/pull.c:171 parse-options.h:340
msgid "automatically stash/stash pop before and after"
msgstr "öncesinde ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulaları patlat"
-#: builtin/pull.c:183
+#: builtin/pull.c:187
msgid "Options related to fetching"
msgstr "Getirme ile ilgili seçenekler"
-#: builtin/pull.c:193
+#: builtin/pull.c:197
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "zorla yerel dalın üzerine yaz"
-#: builtin/pull.c:201
+#: builtin/pull.c:205
msgid "number of submodules pulled in parallel"
msgstr "paralelde çekilen altmodüllerin sayısı"
-#: builtin/pull.c:317
+#: builtin/pull.c:321
#, c-format
msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
msgstr "pull.ff için geçersiz değer: %s"
-#: builtin/pull.c:445
+#: builtin/pull.c:449
msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched."
msgstr ""
"Az önce getirdiğiniz başvurular arasında yeniden temellendirme için aday yok."
-#: builtin/pull.c:447
+#: builtin/pull.c:451
msgid ""
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
msgstr "Az önce getirdiğiniz başvurular arasında birleştirme için aday yok."
-#: builtin/pull.c:448
+#: builtin/pull.c:452
msgid ""
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end."
@@ -19131,7 +19431,7 @@ msgstr ""
"Genellikle bu, uzak uçta eşleşmesi olmayan bir joker başvuru belirteci\n"
"sağladığınız anlamına gelir."
-#: builtin/pull.c:451
+#: builtin/pull.c:455
#, c-format
msgid ""
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -19142,43 +19442,44 @@ msgstr ""
"Bu, geçerli dalınız için öntanımlı yapılandırılmış uzak konum olmadığından,\n"
"komut satırında bir dal belirtmeniz gerekir."
-#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1248
+#: builtin/pull.c:460 builtin/rebase.c:951
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz."
-#: builtin/pull.c:458 builtin/pull.c:473
+#: builtin/pull.c:462 builtin/pull.c:477
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr ""
"Lütfen hangi dala karşı yeniden temellendirme yapmak istediğinizi belirtin."
-#: builtin/pull.c:460 builtin/pull.c:475
+#: builtin/pull.c:464 builtin/pull.c:479
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "Lütfen hangi dal ile birleştirmek istediğinizi belirtin."
-#: builtin/pull.c:461 builtin/pull.c:476
+#: builtin/pull.c:465 builtin/pull.c:480
msgid "See git-pull(1) for details."
msgstr "Ayrıntılar için: git-pull(1)"
-#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478
-#: builtin/rebase.c:1254
+#: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:482
+#: builtin/rebase.c:957
msgid "<remote>"
msgstr "<uzak-konum>"
-#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:478 builtin/pull.c:483
+#: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:487
+#: contrib/scalar/scalar.c:375
msgid "<branch>"
msgstr "<dal>"
-#: builtin/pull.c:471 builtin/rebase.c:1246
+#: builtin/pull.c:475 builtin/rebase.c:949
msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için izleme bilgisi yok."
-#: builtin/pull.c:480
+#: builtin/pull.c:484
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr ""
"Eğer bu dal için izleme bilgisi ayarlamak isterseniz şununla yapabilirsiniz:"
-#: builtin/pull.c:485
+#: builtin/pull.c:489
#, c-format
msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -19187,22 +19488,22 @@ msgstr ""
"Yapılandırmanız uzak konumdan '%s' başvurusu ile birleştirmeyi belirtiyor,\n"
"ancak böyle bir başvuru getirilmedi."
-#: builtin/pull.c:596
+#: builtin/pull.c:600
#, c-format
msgid "unable to access commit %s"
msgstr "%s işlemesine erişilemedi"
-#: builtin/pull.c:902
+#: builtin/pull.c:908
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
-msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signature yok sayılıyor"
+msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signatures yok sayılıyor"
-#: builtin/pull.c:930
+#: builtin/pull.c:969
msgid ""
-"Pulling without specifying how to reconcile divergent branches is\n"
-"discouraged. You can squelch this message by running one of the following\n"
-"commands sometime before your next pull:\n"
+"You have divergent branches and need to specify how to reconcile them.\n"
+"You can do so by running one of the following commands sometime before\n"
+"your next pull:\n"
"\n"
-" git config pull.rebase false # merge (the default strategy)\n"
+" git config pull.rebase false # merge\n"
" git config pull.rebase true # rebase\n"
" git config pull.ff only # fast-forward only\n"
"\n"
@@ -19212,31 +19513,32 @@ msgid ""
"or --ff-only on the command line to override the configured default per\n"
"invocation.\n"
msgstr ""
-"Iraksak dalların nasıl uzlaştırılacağını belirtmeden çekme\n"
-"yapılması önerilmez. Bu iletiyi bir sonraki çekimden önce\n"
-"aşağıdaki komutlardan birini çalıştırarak susturabilirsiniz:\n"
+"Iraksak dallarınız mevcut ve onların nasıl uzlaştırılacağını\n"
+"belirtmeniz gerekiyor. Bunu bir sonraki çekimden önce\n"
+"aşağıdaki komutlardan birini çalıştırarak yapabilirsiniz:\n"
"\n"
-"\tgit config pull.rebase false # birleştir (öntanımlı strateji)\n"
+"\tgit config pull.rebase false # birleştir\n"
"\tgit config pull.rebase true # yeniden temellendir\n"
-"\tgit config pull.ff only # yalnızca ileri sarım\n"
+"\tgit config pull.ff only # yalnızca ileri sar\n"
"\n"
-"Ayarı global kılmak için \"git config\"i \"git config --global\" ile\n"
-"değiştirin. Öntanımlı yapılandırmayı yürütme sırasında --rebase,\n"
-"--no-rebase veya --ff-only ile geçersiz kılabilirsiniz.\n"
+"Tüm depolar için global bir tercih ayarlamak için \"git config\"i\n"
+"\"git config --global\" ile değiştirebilirsiniz. Öntanımlı\n"
+"yapılandırmayı yürütme sırasında --rebase, --no-rebase veya\n"
+"--ff-only ile bir kerelik geçersiz kılabilirsiniz.\n"
-#: builtin/pull.c:991
+#: builtin/pull.c:1046
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "İndekse eklenen değişikliklerle henüz doğmamış bir dal güncelleniyor."
-#: builtin/pull.c:995
+#: builtin/pull.c:1050
msgid "pull with rebase"
msgstr "yeniden temellendirme ile çekim"
-#: builtin/pull.c:996
+#: builtin/pull.c:1051
msgid "please commit or stash them."
msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın."
-#: builtin/pull.c:1021
+#: builtin/pull.c:1076
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -19247,7 +19549,7 @@ msgstr ""
"Çalışma ağacınız %s işlemesinden\n"
"ileri sarılıyor."
-#: builtin/pull.c:1027
+#: builtin/pull.c:1082
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -19264,15 +19566,23 @@ msgstr ""
"$ git reset --hard\n"
"komutunu çalıştırın."
-#: builtin/pull.c:1042
+#: builtin/pull.c:1097
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Boş dal ucuna birden çok dal birleştirilemez."
-#: builtin/pull.c:1046
+#: builtin/pull.c:1102
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Birden çok dala yeniden temellendirme yapılamaz."
-#: builtin/pull.c:1067
+#: builtin/pull.c:1104
+msgid "Cannot fast-forward to multiple branches."
+msgstr "Birden çok dala ileri sarım yapılamaz."
+
+#: builtin/pull.c:1119
+msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches."
+msgstr "Iraksak dalların nasıl uzlaştırılacağının belirtilmesi gerekiyor."
+
+#: builtin/pull.c:1133
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
"yerelde kaydı yazılmış altmodül değişiklikleriyle yeniden temellendirme "
@@ -19338,7 +19648,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit push %s HEAD:<uzak-konum-dalının-adı>\n"
-#: builtin/push.c:194
+#: builtin/push.c:191
#, c-format
msgid ""
"The current branch %s has no upstream branch.\n"
@@ -19352,12 +19662,18 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit push --set-upstream %s %s\n"
-#: builtin/push.c:202
+#: builtin/push.c:199
#, c-format
msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
msgstr "Geçerli %s dalının birden çok üstkaynağı var, itme reddediliyor."
-#: builtin/push.c:205
+#: builtin/push.c:217
+msgid ""
+"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
+msgstr ""
+"İtmek için bir başvuru belirteci belirtmediniz ve push.default \"nothing\"."
+
+#: builtin/push.c:243
#, c-format
msgid ""
"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
@@ -19368,13 +19684,7 @@ msgstr ""
"itileceğini belirtmeden itiyorsunuz; ancak o geçerli '%s'\n"
"dalınızın üstkaynağı değil."
-#: builtin/push.c:260
-msgid ""
-"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr ""
-"İtmek için bir başvuru belirteci belirtmediniz ve push.default \"nothing\"."
-
-#: builtin/push.c:267
+#: builtin/push.c:258
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
@@ -19386,7 +19696,7 @@ msgstr ""
"değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
-#: builtin/push.c:273
+#: builtin/push.c:264
msgid ""
"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
@@ -19398,7 +19708,7 @@ msgstr ""
"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
-#: builtin/push.c:279
+#: builtin/push.c:270
msgid ""
"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
@@ -19412,11 +19722,11 @@ msgstr ""
"etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
-#: builtin/push.c:286
+#: builtin/push.c:277
msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
msgstr "Güncellemeler reddedildi; çünkü etiket uzak konumda halihazırda var."
-#: builtin/push.c:289
+#: builtin/push.c:280
msgid ""
"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
@@ -19426,114 +19736,111 @@ msgstr ""
"veya --force seçeneğini kullanmadan bir uzak başvuruyu işlemesi\n"
"olmayan bir nesneye işaret etmesini sağlaması için güncelleyemezsiniz.\n"
-#: builtin/push.c:294
+#: builtin/push.c:285
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n"
"branch has been updated since the last checkout. You may want\n"
"to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n"
"before forcing an update.\n"
msgstr ""
-"Güncellemeler reddedildi; çünkü uzak izleme dalının ucu son çıkıştan bu\n"
-"yana güncellenmiş. Bir güncellemeyi zorlamadan önce bu değişiklikleri yerel\n"
-"olarak entegre etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...'\n"
+"Güncellemeler reddedildi; çünkü uzak izleme dalının ucu son\n"
+"çıkıştan bu yana güncellenmiş. Bir güncellemeyi zorlamadan\n"
+"önce bu değişiklikleri yerel olarak entegre etmek isteye-\n"
+"bilirsiniz (örn. 'git pull ...'\n"
-#: builtin/push.c:364
+#: builtin/push.c:355
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "İtme konumu: %s\n"
-#: builtin/push.c:371
+#: builtin/push.c:362
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi"
-#: builtin/push.c:553
+#: builtin/push.c:544 builtin/submodule--helper.c:3259
msgid "repository"
msgstr "depo"
-#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189
+#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:193
msgid "push all refs"
msgstr "tüm başvuruları it"
-#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191
+#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:195
msgid "mirror all refs"
msgstr "tüm başvuruları yansıla"
-#: builtin/push.c:557
+#: builtin/push.c:548
msgid "delete refs"
msgstr "başvuruları sil"
-#: builtin/push.c:558
+#: builtin/push.c:549
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "etiketleri it (--all veya --mirror ile kullanılamaz)"
-#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192
+#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:196
msgid "force updates"
msgstr "zorla güncelle"
-#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204
+#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:208
msgid "<refname>:<expect>"
msgstr "<başvuruadı>:<bekle>"
-#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205
+#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:209
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "başvurunun eski değerinin bu değerde olmasını gerektir"
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208
+#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:212
msgid "require remote updates to be integrated locally"
msgstr "uzak güncellemelerin yerele entegre edilmesini gerektir"
-#: builtin/push.c:569
+#: builtin/push.c:560
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "altmodüllerin özyineli itilmesini denetle"
-#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199
+#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:203
msgid "use thin pack"
msgstr "ince paket kullan"
-#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186
-#: builtin/send-pack.c:187
+#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:190
+#: builtin/send-pack.c:191
msgid "receive pack program"
msgstr "paket programını al"
-#: builtin/push.c:573
+#: builtin/push.c:564
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "git pull/status için üstkaynak ayarla"
-#: builtin/push.c:576
+#: builtin/push.c:567
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "yerelde kaldırılan başvuruları buda"
-#: builtin/push.c:578
+#: builtin/push.c:569
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "pre-push kancasını atla"
-#: builtin/push.c:579
+#: builtin/push.c:570
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "eksik; ancak ilgili etiketleri it"
-#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193
+#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:197
msgid "GPG sign the push"
msgstr "itmeyi GPG ile imzala"
-#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200
+#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:204
msgid "request atomic transaction on remote side"
msgstr "uzak tarafta atomsal işlem iste"
-#: builtin/push.c:601
-msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
-msgstr "--delete; --all, --mirror ve --tags ile uyumsuz"
-
-#: builtin/push.c:603
+#: builtin/push.c:594
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete bir başvuru olmadan anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/push.c:623
+#: builtin/push.c:614
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "hatalı depo '%s'"
-#: builtin/push.c:624
+#: builtin/push.c:615
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -19555,27 +19862,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit push <ad>\n"
-#: builtin/push.c:639
-msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "--all ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/push.c:641
+#: builtin/push.c:632
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-#: builtin/push.c:645
-msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "--mirror ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/push.c:647
+#: builtin/push.c:638
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-#: builtin/push.c:650
-msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "--all ve --mirror birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/push.c:657
+#: builtin/push.c:648
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "itme seçeneklerinde yeni satır karakterleri olmamalı"
@@ -19628,82 +19923,82 @@ msgstr "iki işleme erimi gerekli"
#: builtin/read-tree.c:41
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
-"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
-"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
+"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
+"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
msgstr ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<önek>) [-"
-"u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
-"index-output=<dosya>] (--empty | <ağacımsı1> [<ağacımsı2> [<ağacımsı3>]])"
+"u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<dosya>] (--empty | "
+"<ağacımsı1> [<ağacımsı2> [<ağacımsı3>]])"
-#: builtin/read-tree.c:124
+#: builtin/read-tree.c:116
msgid "write resulting index to <file>"
msgstr "ortaya çıkan indeksi <dosya>'ya yaz"
-#: builtin/read-tree.c:127
+#: builtin/read-tree.c:119
msgid "only empty the index"
msgstr "yalnızca indeksi boşalt"
-#: builtin/read-tree.c:129
+#: builtin/read-tree.c:121
msgid "Merging"
msgstr "Birleştiriliyor"
-#: builtin/read-tree.c:131
+#: builtin/read-tree.c:123
msgid "perform a merge in addition to a read"
msgstr "bir okumaya ek olarak bir birleştirme gerçekleştir"
-#: builtin/read-tree.c:133
+#: builtin/read-tree.c:125
msgid "3-way merge if no file level merging required"
msgstr "dosya düzeyinde birleştirme gerekmiyorsa 3 yönlü birleştir"
-#: builtin/read-tree.c:135
+#: builtin/read-tree.c:127
msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
msgstr "eklemeler ve kaldırmalar varlığında 3 yönlü birleştir"
-#: builtin/read-tree.c:137
+#: builtin/read-tree.c:129
msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
msgstr "-m ile aynı; ancak birleştirilmeyen girdileri atar"
-#: builtin/read-tree.c:138
+#: builtin/read-tree.c:130
msgid "<subdirectory>/"
msgstr "<altdizin>/"
-#: builtin/read-tree.c:139
+#: builtin/read-tree.c:131
msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
msgstr "ağacı indekse <altdizin>/ altında oku"
-#: builtin/read-tree.c:142
+#: builtin/read-tree.c:134
msgid "update working tree with merge result"
msgstr "birleştirme sonucuyla çalışma ağacını güncelleştir"
-#: builtin/read-tree.c:144
+#: builtin/read-tree.c:136
msgid "gitignore"
msgstr "gitignore"
-#: builtin/read-tree.c:145
+#: builtin/read-tree.c:137
msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
msgstr "açıkça yok sayılan dosyaların üzerine yazılmasına izin ver"
-#: builtin/read-tree.c:148
+#: builtin/read-tree.c:140
msgid "don't check the working tree after merging"
msgstr "birleştirmeden sonra çalışma ağacını denetleme"
-#: builtin/read-tree.c:149
+#: builtin/read-tree.c:141
msgid "don't update the index or the work tree"
msgstr "indeksi veya çalışma ağacını güncelleme"
-#: builtin/read-tree.c:151
+#: builtin/read-tree.c:143
msgid "skip applying sparse checkout filter"
msgstr "aralıklı çıkış süzgeci uygulamayı atla"
-#: builtin/read-tree.c:153
+#: builtin/read-tree.c:145
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "unpack-trees hatalarını ayıkla"
-#: builtin/read-tree.c:157
+#: builtin/read-tree.c:149
msgid "suppress feedback messages"
msgstr "geribildirim iletilerini gizle"
-#: builtin/read-tree.c:188
+#: builtin/read-tree.c:183
msgid "You need to resolve your current index first"
msgstr "Öncelikle geçerli indeksinizi çözmelisiniz"
@@ -19726,194 +20021,44 @@ msgstr ""
msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
-#: builtin/rebase.c:194 builtin/rebase.c:218 builtin/rebase.c:245
-#, c-format
-msgid "unusable todo list: '%s'"
-msgstr "kullanılamaz yapılacaklar listesi: '%s'"
-
-#: builtin/rebase.c:311
+#: builtin/rebase.c:230
#, c-format
msgid "could not create temporary %s"
msgstr "geçici %s oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:317
+#: builtin/rebase.c:236
msgid "could not mark as interactive"
msgstr "etkileşimli olarak imlenemedi"
-#: builtin/rebase.c:370
+#: builtin/rebase.c:289
msgid "could not generate todo list"
msgstr "yapılacaklar listesi oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:412
+#: builtin/rebase.c:331
msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
msgstr "bir taban işlemesi --upstream veya --onto ile sağlanmalıdır"
-#: builtin/rebase.c:481
-msgid "git rebase--interactive [<options>]"
-msgstr "git rebase--interactive [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/rebase.c:494 builtin/rebase.c:1389
-msgid "keep commits which start empty"
-msgstr "boş başlayan işlemeleri tut"
-
-#: builtin/rebase.c:498 builtin/revert.c:128
-msgid "allow commits with empty messages"
-msgstr "boş iletili işlemelere izin ver"
-
-#: builtin/rebase.c:500
-msgid "rebase merge commits"
-msgstr "birleştirme işlemelerini yeniden temellendir"
-
-#: builtin/rebase.c:502
-msgid "keep original branch points of cousins"
-msgstr "kuzenlerin orijinal dal noktalarını tut"
-
-#: builtin/rebase.c:504
-msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
-msgstr "squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı"
-
-#: builtin/rebase.c:505
-msgid "sign commits"
-msgstr "işlemeleri imzala"
-
-#: builtin/rebase.c:507 builtin/rebase.c:1328
-msgid "display a diffstat of what changed upstream"
-msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle"
-
-#: builtin/rebase.c:509
-msgid "continue rebase"
-msgstr "yeniden temellendirmeyi sürdür"
-
-#: builtin/rebase.c:511
-msgid "skip commit"
-msgstr "işlemeyi atla"
-
-#: builtin/rebase.c:512
-msgid "edit the todo list"
-msgstr "yapılacaklar listesini düzenle"
-
-#: builtin/rebase.c:514
-msgid "show the current patch"
-msgstr "geçerli yamayı göster"
-
-#: builtin/rebase.c:517
-msgid "shorten commit ids in the todo list"
-msgstr "yapılacaklar listesindeki işleme numaralarını kısalt"
-
-#: builtin/rebase.c:519
-msgid "expand commit ids in the todo list"
-msgstr "yapılacaklar listesindeki işleme numaralarını genişlet"
-
-#: builtin/rebase.c:521
-msgid "check the todo list"
-msgstr "yapılacaklar listesini denetle"
-
-#: builtin/rebase.c:523
-msgid "rearrange fixup/squash lines"
-msgstr "fixup/squash satırlarını yeniden düzenle"
-
-#: builtin/rebase.c:525
-msgid "insert exec commands in todo list"
-msgstr "yapılacaklar listesine 'exec' komutları ekle"
-
-#: builtin/rebase.c:526
-msgid "onto"
-msgstr "üzerine"
-
-#: builtin/rebase.c:529
-msgid "restrict-revision"
-msgstr "restrict-revision"
-
-#: builtin/rebase.c:529
-msgid "restrict revision"
-msgstr "revizyonu sınırla"
-
-#: builtin/rebase.c:531
-msgid "squash-onto"
-msgstr "squash-onto"
-
-#: builtin/rebase.c:532
-msgid "squash onto"
-msgstr "tıkıştır"
-
-#: builtin/rebase.c:534
-msgid "the upstream commit"
-msgstr "üstkaynak işlemesi"
-
-#: builtin/rebase.c:536
-msgid "head-name"
-msgstr "head-name"
-
-#: builtin/rebase.c:536
-msgid "head name"
-msgstr "dal ucu adı"
-
-#: builtin/rebase.c:541
-msgid "rebase strategy"
-msgstr "yeniden temellendirme stratejisi"
-
-#: builtin/rebase.c:542
-msgid "strategy-opts"
-msgstr "strategy-opts"
-
-#: builtin/rebase.c:543
-msgid "strategy options"
-msgstr "strateji seçenekleri"
-
-#: builtin/rebase.c:544
-msgid "switch-to"
-msgstr "switch-to"
-
-#: builtin/rebase.c:545
-msgid "the branch or commit to checkout"
-msgstr "çıkış yapılacak dal veya işleme"
-
-#: builtin/rebase.c:546
-msgid "onto-name"
-msgstr "onto-name"
-
-#: builtin/rebase.c:546
-msgid "onto name"
-msgstr "'onto' adı:"
-
-#: builtin/rebase.c:547
-msgid "cmd"
-msgstr "komut"
-
-#: builtin/rebase.c:547
-msgid "the command to run"
-msgstr "çalıştırılacak komut"
-
-#: builtin/rebase.c:550 builtin/rebase.c:1422
-msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
-msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla"
-
-#: builtin/rebase.c:566
-msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
-msgstr ""
-"--[no-]rebase-cousins seçeneğinin --rebase-merges olmadan hiçbir etkisi yok"
-
-#: builtin/rebase.c:582
+#: builtin/rebase.c:390
#, c-format
msgid "%s requires the merge backend"
msgstr "%s birleştirme arka ucunu gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:625
+#: builtin/rebase.c:432
#, c-format
msgid "could not get 'onto': '%s'"
msgstr "'onto' alınamadı: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:642
+#: builtin/rebase.c:449
#, c-format
msgid "invalid orig-head: '%s'"
msgstr "geçersiz orig-head: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:667
+#: builtin/rebase.c:474
#, c-format
msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
msgstr "geçersiz allow_rerere_autoupdate yok sayılıyor: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:813 git-rebase--preserve-merges.sh:81
+#: builtin/rebase.c:597
msgid ""
"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
@@ -19927,7 +20072,7 @@ msgstr ""
"İptal edip \"git rebase\" öncesine geri dönmek için \"git rebase --abort\"\n"
"çalıştırın."
-#: builtin/rebase.c:896
+#: builtin/rebase.c:680
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19946,7 +20091,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bunun sonucu olarak git onları yeniden temellendiremiyor."
-#: builtin/rebase.c:1222
+#: builtin/rebase.c:925
#, c-format
msgid ""
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
@@ -19954,7 +20099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\""
-#: builtin/rebase.c:1240
+#: builtin/rebase.c:943
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -19971,7 +20116,7 @@ msgstr ""
"\tgit rebase '<dal>'\n"
"\n"
-#: builtin/rebase.c:1256
+#: builtin/rebase.c:959
#, c-format
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
@@ -19984,189 +20129,187 @@ msgstr ""
"\tgit branch --set-upstream-to=%s/<dal> %s\n"
"\n"
-#: builtin/rebase.c:1286
+#: builtin/rebase.c:989
msgid "exec commands cannot contain newlines"
msgstr "'exec' komutları yenisatırlar içeremez"
-#: builtin/rebase.c:1290
+#: builtin/rebase.c:993
msgid "empty exec command"
msgstr "boş 'exec' komutu"
-#: builtin/rebase.c:1319
+#: builtin/rebase.c:1023
msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
msgstr "üstkaynak yerine verilen dalın üzerine yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:1321
+#: builtin/rebase.c:1025
msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base"
msgstr "üstkaynağın birleştirme temelini ve dalını geçerli temel olarak kullan"
-#: builtin/rebase.c:1323
+#: builtin/rebase.c:1027
msgid "allow pre-rebase hook to run"
msgstr "pre-rebase kancasının çalışmasına izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1325
+#: builtin/rebase.c:1029
msgid "be quiet. implies --no-stat"
msgstr "sessiz ol (--no-stat ima eder)"
-#: builtin/rebase.c:1331
+#: builtin/rebase.c:1032
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle"
+
+#: builtin/rebase.c:1035
msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren diffstat gösterme"
-#: builtin/rebase.c:1334
+#: builtin/rebase.c:1038
msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit"
msgstr "her işlemeye bir Signed-off-by artbilgisi ekle"
-#: builtin/rebase.c:1337
+#: builtin/rebase.c:1041
msgid "make committer date match author date"
msgstr "işleyici tarihi ile yazar tarihini aynı yap"
-#: builtin/rebase.c:1339
+#: builtin/rebase.c:1043
msgid "ignore author date and use current date"
msgstr "yazar tarihini yok say ve geçerli tarihi kullan"
-#: builtin/rebase.c:1341
+#: builtin/rebase.c:1045
msgid "synonym of --reset-author-date"
msgstr "--reset-author-date eşanlamlısı"
-#: builtin/rebase.c:1343 builtin/rebase.c:1347
+#: builtin/rebase.c:1047 builtin/rebase.c:1051
msgid "passed to 'git apply'"
msgstr "'git apply'a aktarıldı"
-#: builtin/rebase.c:1345
+#: builtin/rebase.c:1049
msgid "ignore changes in whitespace"
msgstr "boşluk değişikliklerini yok say"
-#: builtin/rebase.c:1349 builtin/rebase.c:1352
+#: builtin/rebase.c:1053 builtin/rebase.c:1056
msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
msgstr "değiştirilmemiş olsa bile tüm işlemeleri seç-al yap"
-#: builtin/rebase.c:1354
+#: builtin/rebase.c:1058
msgid "continue"
msgstr "sürdür"
-#: builtin/rebase.c:1357
+#: builtin/rebase.c:1061
msgid "skip current patch and continue"
msgstr "geçerli yamayı atla ve sürdür"
-#: builtin/rebase.c:1359
+#: builtin/rebase.c:1063
msgid "abort and check out the original branch"
msgstr "iptal et ve orijinal dalı çıkış yap"
-#: builtin/rebase.c:1362
+#: builtin/rebase.c:1066
msgid "abort but keep HEAD where it is"
msgstr "iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-#: builtin/rebase.c:1363
+#: builtin/rebase.c:1067
msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
msgstr ""
"bir etkileşimli yeniden temellendirme sırasında yapılacaklar listesini "
"düzenle"
-#: builtin/rebase.c:1366
+#: builtin/rebase.c:1070
msgid "show the patch file being applied or merged"
msgstr "yama dosyası uygulanırken veya birleştirilirken göster"
-#: builtin/rebase.c:1369
+#: builtin/rebase.c:1073
msgid "use apply strategies to rebase"
msgstr "yeniden temellendirmek için \"apply\" stratejilerini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1373
+#: builtin/rebase.c:1077
msgid "use merging strategies to rebase"
msgstr "yeniden temellendirmek için birleştirme stratejilerini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1377
+#: builtin/rebase.c:1081
msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
msgstr ""
"yeniden temellendirilecek işlemelerin listesini kullanıcının düzenlemesine "
"izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1381
+#: builtin/rebase.c:1085
msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
msgstr ""
"(KULLANILMAMALI) birleştirmeleri yok saymak yerine onları yeniden "
"oluşturmaya çalış"
-#: builtin/rebase.c:1386
+#: builtin/rebase.c:1090
msgid "how to handle commits that become empty"
msgstr "boşalan işlemelerin nasıl ele alınacağı"
-#: builtin/rebase.c:1393
+#: builtin/rebase.c:1093
+msgid "keep commits which start empty"
+msgstr "boş başlayan işlemeleri tut"
+
+#: builtin/rebase.c:1097
msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
msgstr "-i altındaki squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı"
-#: builtin/rebase.c:1400
+#: builtin/rebase.c:1104
msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
msgstr "düzenlenebilir listenin her işlemesinden sonra exec satırları ekle"
-#: builtin/rebase.c:1404
+#: builtin/rebase.c:1108
msgid "allow rebasing commits with empty messages"
msgstr "boş iletili işlemelerin yeniden temellendirilmesine izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1408
+#: builtin/rebase.c:1112
msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
msgstr "birleştirmeleri atlamak yerine onları yeniden temellendirmeyi dene"
-#: builtin/rebase.c:1411
+#: builtin/rebase.c:1115
msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
msgstr "üstkaynağı arılaştırmak için 'merge-base --fork-point' kullan"
-#: builtin/rebase.c:1413
+#: builtin/rebase.c:1117
msgid "use the given merge strategy"
msgstr "verilen birleştirme stratejisini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1415 builtin/revert.c:115
+#: builtin/rebase.c:1119 builtin/revert.c:115
msgid "option"
msgstr "seçenek"
-#: builtin/rebase.c:1416
+#: builtin/rebase.c:1120
msgid "pass the argument through to the merge strategy"
msgstr "argümanı birleştirme stratejisine aktar"
-#: builtin/rebase.c:1419
+#: builtin/rebase.c:1123
msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
msgstr "ulaşılabilir tüm işlemeleri kök(ler)e kadar yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:1424
+#: builtin/rebase.c:1126
+msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
+msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla"
+
+#: builtin/rebase.c:1128
msgid "apply all changes, even those already present upstream"
msgstr "tüm değişiklikleri uygula, halihazırda üstkaynakta olanları bile"
-#: builtin/rebase.c:1442
+#: builtin/rebase.c:1149
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "Görünüşe göre 'git am' sürmekte. Yeniden temellendirilemiyor."
-#: builtin/rebase.c:1483
-msgid ""
-"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
-msgstr ""
-"'git rebase --preserve-merges' artık eski. Yerine --rebase-merges kullanın."
+#: builtin/rebase.c:1180
+msgid "--preserve-merges was replaced by --rebase-merges"
+msgstr "--preserve-merges, --rebase-merges olarak değiştirildi"
-#: builtin/rebase.c:1488
-msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'"
-msgstr "--keep-base ile --onto birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/rebase.c:1490
-msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'"
-msgstr "--keep-base ile --root birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/rebase.c:1494
-msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'"
-msgstr "--root ile --fork-point birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/rebase.c:1497
+#: builtin/rebase.c:1202
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Sürmekte olan bir yeniden temellendirme yok"
-#: builtin/rebase.c:1501
+#: builtin/rebase.c:1206
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"--edit-todo seçeneği yalnızca etkileşimli yeniden temellendirme sırasında "
"kullanılabilir."
-#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123
+#: builtin/rebase.c:1229 t/helper/test-fast-rebase.c:122
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "HEAD okunamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1536
+#: builtin/rebase.c:1241
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -20174,16 +20317,16 @@ msgstr ""
"Önce tüm birleştirme çakışmalarını düzenlemeli ve onları\n"
"git add kullanarak tamamlandı olarak imlemelisiniz."
-#: builtin/rebase.c:1555
+#: builtin/rebase.c:1260
msgid "could not discard worktree changes"
msgstr "çalışma ağacı değişiklikleri atılamadı"
-#: builtin/rebase.c:1574
+#: builtin/rebase.c:1279
#, c-format
msgid "could not move back to %s"
msgstr "%s konumuna geri taşınamadı"
-#: builtin/rebase.c:1620
+#: builtin/rebase.c:1325
#, c-format
msgid ""
"It seems that there is already a %s directory, and\n"
@@ -20204,143 +20347,133 @@ msgstr ""
"yapın ve beni yeniden çalıştırın. Ben sizi belki orada hâlâ değerli bir\n"
"şeyler olabilir diye durdurdum.\n"
-#: builtin/rebase.c:1648
+#: builtin/rebase.c:1353
msgid "switch `C' expects a numerical value"
msgstr "'C' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-#: builtin/rebase.c:1690
+#: builtin/rebase.c:1395
#, c-format
msgid "Unknown mode: %s"
msgstr "Bilinmeyen kip: %s"
-#: builtin/rebase.c:1729
+#: builtin/rebase.c:1434
msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
msgstr "--strategy, --merge veya --interactive gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:1759
-msgid "cannot combine apply options with merge options"
-msgstr "\"apply\" seçenekleri \"merge\" seçenekleriyle birlikte kullanılamıyor"
+#: builtin/rebase.c:1463
+msgid "apply options and merge options cannot be used together"
+msgstr "uygulama seçenekleri ve birleştirme seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1772
+#: builtin/rebase.c:1476
#, c-format
msgid "Unknown rebase backend: %s"
msgstr "Bilinmeyen yeniden temellendirme arka ucu: %s"
-#: builtin/rebase.c:1802
+#: builtin/rebase.c:1505
msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
msgstr "--reschedule-failed-exec, --exec veya --interactive gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:1822
-msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
-msgstr "--preserve-merges ile --rebase-merges birlikte kullanılamıyor"
-
-#: builtin/rebase.c:1826
-msgid ""
-"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
-msgstr ""
-"hata: --preserve-merges ile --reschedule-failed-exec birlikte kullanılamıyor"
-
-#: builtin/rebase.c:1850
+#: builtin/rebase.c:1536
#, c-format
msgid "invalid upstream '%s'"
msgstr "geçersiz üstkaynak '%s'"
-#: builtin/rebase.c:1856
+#: builtin/rebase.c:1542
msgid "Could not create new root commit"
msgstr "Yeni kök işleme oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:1882
+#: builtin/rebase.c:1568
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
msgstr "'%s': tam olarak dallı bir birleştirme temeli gerekli"
-#: builtin/rebase.c:1885
+#: builtin/rebase.c:1571
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base"
msgstr "'%s': tam olarak bir birleştirme temeli gerekiyor"
-#: builtin/rebase.c:1893
+#: builtin/rebase.c:1580
#, c-format
msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
msgstr "'%s' geçerli bir işlemeye işaret etmiyor"
-#: builtin/rebase.c:1921
+#: builtin/rebase.c:1607
#, c-format
-msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
-msgstr "onulmaz: böyle bir dal/işleme yok: '%s'"
+msgid "no such branch/commit '%s'"
+msgstr "böyle bir dal/işleme yok: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40
-#: builtin/submodule--helper.c:2415
+#: builtin/rebase.c:1618 builtin/submodule--helper.c:39
+#: builtin/submodule--helper.c:2659
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s"
-#: builtin/rebase.c:1940
+#: builtin/rebase.c:1629
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi"
-#: builtin/rebase.c:1961
+#: builtin/rebase.c:1650
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın."
-#: builtin/rebase.c:1997
+#: builtin/rebase.c:1686
#, c-format
msgid "could not switch to %s"
msgstr "şuraya geçilemedi: %s"
-#: builtin/rebase.c:2008
+#: builtin/rebase.c:1697
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD güncel."
-#: builtin/rebase.c:2010
+#: builtin/rebase.c:1699
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date.\n"
msgstr "Geçerli dal %s güncel.\n"
-#: builtin/rebase.c:2018
+#: builtin/rebase.c:1707
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı."
-#: builtin/rebase.c:2020
+#: builtin/rebase.c:1709
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
msgstr "Geçerli dal %s güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı.\n"
-#: builtin/rebase.c:2028
+#: builtin/rebase.c:1717
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "'pre-rebase' kancası yeniden temellendirmeyi reddetti."
-#: builtin/rebase.c:2035
+#: builtin/rebase.c:1724
#, c-format
msgid "Changes to %s:\n"
msgstr "%s için olan değişiklikler:\n"
-#: builtin/rebase.c:2038
+#: builtin/rebase.c:1727
#, c-format
msgid "Changes from %s to %s:\n"
msgstr "%s -> %s değişiklikleri:\n"
-#: builtin/rebase.c:2063
+#: builtin/rebase.c:1752
#, c-format
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
msgstr ""
"Öncelikle dal ucu üzerindeki çalışmanızı yeniden oynatmak için geri "
"sarılıyor...\n"
-#: builtin/rebase.c:2072
+#: builtin/rebase.c:1761
msgid "Could not detach HEAD"
msgstr "HEAD ayrılamadı"
-#: builtin/rebase.c:2081
+#: builtin/rebase.c:1770
#, c-format
msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n"
-#: builtin/receive-pack.c:34
+#: builtin/receive-pack.c:35
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <git-dizini>"
-#: builtin/receive-pack.c:1276
+#: builtin/receive-pack.c:1275
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -20356,20 +20489,19 @@ msgid ""
"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
msgstr ""
-"Öntanımlı olarak, çıplak olmayan bir depodaki geçerli dalı güncelleme\n"
-"reddedilir; çünkü bu indeksi ve çalışma ağacını ittiğinizle tutarsız\n"
-"duruma getirir ve çalışma ağacını HEAD ile eşleştirmek için\n"
-"'git reset --hard' gerektirir.\n"
-"Geçerli dalına itmeye izin vermek için uzak depodaki 'receive."
-"denyCurrentBranch'\n"
-"yapılandırma değişkenini 'ignore' veya 'warn' olarak ayarlayabilirsiniz,\n"
-"ancak bu onun çalışma ağacını ittiğinizle eşleştirecek bir yol bulmadığınız\n"
-"sürece önerilmez.\n"
-"Bu iletiyi susturup öntanımlı davranışı tutmak için 'receive."
-"denyCurrentBranch'\n"
-"yapılandırma değişkenini 'refuse' olarak ayarlayın."
-
-#: builtin/receive-pack.c:1296
+"Öntanımlı olarak, çıplak olmayan bir depodaki geçerli dalı\n"
+"güncelleme reddedilir; çünkü bu indeksi ve çalışma ağacını\n"
+"ittiğinizle tutarsız duruma getirir ve çalışma ağacını HEAD\n"
+"ile eşleştirmek için 'git reset --hard' gerektirir.\n"
+"Geçerli dalına itmeye izin vermek için uzak depodaki\n"
+"'receive.denyCurrentBranch' yapılandırma değişkenini 'ignore'\n"
+"veya 'warn' olarak ayarlayabilirsiniz; ancak bu onun çalışma\n"
+"ağacını ittiğinizle eşleştirecek bir yol bulmadığınız sürece\n"
+"önerilmez. Bu iletiyi susturup öntanımlı davranışı tutmak için\n"
+"'receive.denyCurrentBranch' yapılandırma değişkenini 'refuse'\n"
+"olarak ayarlayın."
+
+#: builtin/receive-pack.c:1295
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -20380,22 +20512,24 @@ msgid ""
"\n"
"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
msgstr ""
-"Öntanımlı olarak, geçerli dalı silme reddedilir; çünkü bir sonraki 'git "
-"clone'\n"
-"hiçbir dosyanın çıkış yapılamamasına neden olup karmaşa doğurur.\n"
+"Öntanımlı olarak, geçerli dalı silme reddedilir; çünkü bir\n"
+"sonraki 'git clone' hiçbir dosyanın çıkış yapılamamasına\n"
+"neden olup karmaşa doğurur.\n"
+"\n"
+"Geçerli dalın bir uyarı iletisiyle veya ileti olmadan\n"
+"silinebilmesine izin vermek için uzak depodaki\n"
+"'receive.denyDeleteCurrent' yapılandırma değişkenini 'warn'\n"
+"veya 'ignore' olarak ayarlayabilirsiniz.\n"
"\n"
-"Geçerli dalın bir uyarı iletisiyle veya ileti olmadan silinebilmesine izin\n"
-"vermek için uzak depodaki 'receive.denyDeleteCurrent' yapılandırma\n"
-"değişkenini 'warn' veya 'ignore' olarak ayarlayabilirsiniz.\n"
"Bu iletiyi susturmak için onu 'refuse' olarak ayarlayın."
-#: builtin/receive-pack.c:2479
+#: builtin/receive-pack.c:2474
msgid "quiet"
msgstr "sessiz"
-#: builtin/receive-pack.c:2493
-msgid "You must specify a directory."
-msgstr "Bir dizin belirtmelisiniz."
+#: builtin/receive-pack.c:2489
+msgid "you must specify a directory"
+msgstr "bir dizin belirtmelisiniz"
#: builtin/reflog.c:17
msgid ""
@@ -20419,41 +20553,41 @@ msgstr ""
msgid "git reflog exists <ref>"
msgstr "git reflog exists <başvuru>"
-#: builtin/reflog.c:568 builtin/reflog.c:573
+#: builtin/reflog.c:585 builtin/reflog.c:590
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' geçerli bir zaman damgası değil"
-#: builtin/reflog.c:609
+#: builtin/reflog.c:631
#, c-format
msgid "Marking reachable objects..."
msgstr "Ulaşılabilir nesneler imleniyor..."
-#: builtin/reflog.c:647
+#: builtin/reflog.c:675
#, c-format
msgid "%s points nowhere!"
msgstr "%s hiçbir yere işaret etmiyor!"
-#: builtin/reflog.c:699
+#: builtin/reflog.c:731
msgid "no reflog specified to delete"
msgstr "silmek için bir başvuru günlüğü belirtilmedi"
-#: builtin/reflog.c:708
+#: builtin/reflog.c:742
#, c-format
msgid "not a reflog: %s"
msgstr "bir başvuru günlüğü değil: %s"
-#: builtin/reflog.c:713
+#: builtin/reflog.c:747
#, c-format
msgid "no reflog for '%s'"
msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yok"
-#: builtin/reflog.c:759
+#: builtin/reflog.c:794
#, c-format
msgid "invalid ref format: %s"
msgstr "geçersiz başvuru biçimi: %s"
-#: builtin/reflog.c:768
+#: builtin/reflog.c:803
msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
@@ -20544,13 +20678,18 @@ msgstr "git remote update [<seçenekler>] [<grup> | <uzak-konum>]..."
msgid "Updating %s"
msgstr "%s güncelleniyor"
+#: builtin/remote.c:101
+#, c-format
+msgid "Could not fetch %s"
+msgstr "%s getirilemedi"
+
#: builtin/remote.c:131
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
msgstr ""
"--mirror tehlikeli ve artık kullanılmamalı; lütfen\n"
-"\t yerine --mirror-fetch veya --mirror=push kullanın."
+"\t yerine --mirror=fetch veya --mirror=push kullanın."
#: builtin/remote.c:148
#, c-format
@@ -20592,7 +20731,7 @@ msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr ""
"izlemek için dallar belirtmek yalnızca getirme yansılarıyla anlamifade ediyor"
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:700
+#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:705
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "%s uzak konumu halihazırda var."
@@ -20602,25 +20741,30 @@ msgstr "%s uzak konumu halihazırda var."
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "'%s' ana dalı ayarlanamadı"
-#: builtin/remote.c:355
+#: builtin/remote.c:322
+#, c-format
+msgid "unhandled branch.%s.rebase=%s; assuming 'true'"
+msgstr "ilgilenilmemiş branch.%s.rebase=%s, 'true' olduğu var sayılıyor"
+
+#: builtin/remote.c:366
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "%s başvuru belirteci için getirme haritası alınamadı"
-#: builtin/remote.c:454 builtin/remote.c:462
+#: builtin/remote.c:460 builtin/remote.c:468
msgid "(matching)"
msgstr "(eşleşiyor)"
-#: builtin/remote.c:466
+#: builtin/remote.c:472
msgid "(delete)"
msgstr "(sil)"
-#: builtin/remote.c:655
+#: builtin/remote.c:660
#, c-format
msgid "could not set '%s'"
msgstr "'%s' ayarlanamadı"
-#: builtin/remote.c:660
+#: builtin/remote.c:665
#, c-format
msgid ""
"The %s configuration remote.pushDefault in:\n"
@@ -20631,17 +20775,17 @@ msgstr ""
"\t%s:%d\n"
"artık var olmayan '%s' uzak konumunu adlandırıyor."
-#: builtin/remote.c:691 builtin/remote.c:836 builtin/remote.c:943
+#: builtin/remote.c:696 builtin/remote.c:841 builtin/remote.c:948
#, c-format
msgid "No such remote: '%s'"
msgstr "Böyle bir uzak konum yok: '%s'"
-#: builtin/remote.c:710
+#: builtin/remote.c:715
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma bölümü '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
-#: builtin/remote.c:730
+#: builtin/remote.c:735
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -20652,17 +20796,17 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\tLütfen gerekirse yapılandırmayı el ile güncelleyin."
-#: builtin/remote.c:770
+#: builtin/remote.c:775
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "'%s' silinmesi başarısız"
-#: builtin/remote.c:804
+#: builtin/remote.c:809
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "'%s' oluşturulması başarısız"
-#: builtin/remote.c:882
+#: builtin/remote.c:887
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -20676,120 +20820,120 @@ msgstr[1] ""
"Not: refs/remotes hiyerarşisi dışındaki bazı dallar kaldırılmadı;\n"
"onları silmek için şunu kullanın:"
-#: builtin/remote.c:896
+#: builtin/remote.c:901
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırsa bölümü kaldırılamadı"
-#: builtin/remote.c:999
+#: builtin/remote.c:1009
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " yeni (bir sonraki getirme uzak konumlarda depolayacak/%s"
-#: builtin/remote.c:1002
+#: builtin/remote.c:1012
msgid " tracked"
msgstr " izlendi"
-#: builtin/remote.c:1004
+#: builtin/remote.c:1014
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " eskimiş (kaldırmak için 'git remote prune' kullanın)"
-#: builtin/remote.c:1006
+#: builtin/remote.c:1016
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:1047
+#: builtin/remote.c:1057
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "geçersiz branch.%s.merge; birden çok dala yeniden temellendirilemiyor"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1066
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "%s uzak konumuna etkileşimli olarak yeniden temellendirir"
-#: builtin/remote.c:1058
+#: builtin/remote.c:1068
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr ""
"%s uzak konumuna etkileşimli olarak (birleştirmelerle birlikte) yeniden "
"temellendirir"
-#: builtin/remote.c:1061
+#: builtin/remote.c:1071
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "%s uzak konumuna yeniden temellendirir"
-#: builtin/remote.c:1065
+#: builtin/remote.c:1075
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " %s uzak konumu ile birleştirir"
-#: builtin/remote.c:1068
+#: builtin/remote.c:1078
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "%s uzak konumu ile birleştirir"
-#: builtin/remote.c:1071
+#: builtin/remote.c:1081
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s ve %s uzak konumu ile birlikte\n"
-#: builtin/remote.c:1114
+#: builtin/remote.c:1124
msgid "create"
msgstr "oluştur"
-#: builtin/remote.c:1117
+#: builtin/remote.c:1127
msgid "delete"
msgstr "sil"
-#: builtin/remote.c:1121
+#: builtin/remote.c:1131
msgid "up to date"
msgstr "güncel"
-#: builtin/remote.c:1124
+#: builtin/remote.c:1134
msgid "fast-forwardable"
msgstr "ileri sarılabilir"
-#: builtin/remote.c:1127
+#: builtin/remote.c:1137
msgid "local out of date"
msgstr "yerelin tarihi geçmiş"
-#: builtin/remote.c:1134
+#: builtin/remote.c:1144
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s şuna zorluyor: %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1137
+#: builtin/remote.c:1147
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s şuna itiyor: %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1141
+#: builtin/remote.c:1151
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s şuna zorluyor: %s"
-#: builtin/remote.c:1144
+#: builtin/remote.c:1154
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s şuna itiyor: %s"
-#: builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1222
msgid "do not query remotes"
msgstr "uzak konumları sorgulama"
-#: builtin/remote.c:1239
+#: builtin/remote.c:1243
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* uzak konum %s"
-#: builtin/remote.c:1240
+#: builtin/remote.c:1244
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL'yi getir: %s"
-#: builtin/remote.c:1241 builtin/remote.c:1257 builtin/remote.c:1396
+#: builtin/remote.c:1245 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1398
msgid "(no URL)"
msgstr "(URL yok)"
@@ -20797,327 +20941,336 @@ msgstr "(URL yok)"
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
-#: builtin/remote.c:1255 builtin/remote.c:1257
+#: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL'yi it: %s"
-#: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1263
+#: builtin/remote.c:1263 builtin/remote.c:1265 builtin/remote.c:1267
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " HEAD dalı: %s"
-#: builtin/remote.c:1259
+#: builtin/remote.c:1263
msgid "(not queried)"
msgstr "(sorgulanmadı"
-#: builtin/remote.c:1261
+#: builtin/remote.c:1265
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmiyor)"
-#: builtin/remote.c:1265
+#: builtin/remote.c:1269
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr ""
" HEAD dalı (uzak konum HEAD'i belirsiz, aşağıdakilerden biri olabilir):\n"
-#: builtin/remote.c:1277
+#: builtin/remote.c:1281
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Uzak dal:%s"
msgstr[1] " Uzak dallar:%s"
-#: builtin/remote.c:1280 builtin/remote.c:1306
+#: builtin/remote.c:1284 builtin/remote.c:1310
msgid " (status not queried)"
msgstr " (durum sorgulanmadı)"
-#: builtin/remote.c:1289
+#: builtin/remote.c:1293
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dal:"
msgstr[1] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dallar:"
-#: builtin/remote.c:1297
+#: builtin/remote.c:1301
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Yerel başvurular 'git pull' tarafından yansılanacak"
-#: builtin/remote.c:1303
+#: builtin/remote.c:1307
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvuru:"
msgstr[1] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvurular:"
-#: builtin/remote.c:1324
+#: builtin/remote.c:1328
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i uzak konuma göre ayarla"
-#: builtin/remote.c:1326
+#: builtin/remote.c:1330
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i sil"
-#: builtin/remote.c:1341
+#: builtin/remote.c:1344
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Uzak konum HEAD'i belirlenemiyor"
-#: builtin/remote.c:1343
+#: builtin/remote.c:1346
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Birden çok uzak konum HEAD dalı. Lütfen birini açıkça seçin:"
-#: builtin/remote.c:1353
+#: builtin/remote.c:1356
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "%s silinemedi"
-#: builtin/remote.c:1361
+#: builtin/remote.c:1364
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Geçerli bir başvuru değil: %s"
-#: builtin/remote.c:1363
+#: builtin/remote.c:1366
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "%s ayarlanamadı"
-#: builtin/remote.c:1381
+#: builtin/remote.c:1384
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s sarkacak!"
-#: builtin/remote.c:1382
+#: builtin/remote.c:1385
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s sarkmaya başladı!"
-#: builtin/remote.c:1392
+#: builtin/remote.c:1394
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "%s budanıyor"
-#: builtin/remote.c:1393
+#: builtin/remote.c:1395
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1409
+#: builtin/remote.c:1411
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * %s [budanacak]"
-#: builtin/remote.c:1412
+#: builtin/remote.c:1414
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * %s [budandı]"
-#: builtin/remote.c:1457
+#: builtin/remote.c:1459
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "getirme sonrasında uzak konumları buda"
-#: builtin/remote.c:1521 builtin/remote.c:1577 builtin/remote.c:1647
+#: builtin/remote.c:1523 builtin/remote.c:1579 builtin/remote.c:1649
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Böyle bir uzak konum yok '%s'"
-#: builtin/remote.c:1539
+#: builtin/remote.c:1541
msgid "add branch"
msgstr "dal ekle"
-#: builtin/remote.c:1546
+#: builtin/remote.c:1548
msgid "no remote specified"
msgstr "uzak konum belirtilmedi"
-#: builtin/remote.c:1563
+#: builtin/remote.c:1565
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "itme URL'lerinden çok getirme URL'lerini sorgula"
-#: builtin/remote.c:1565
+#: builtin/remote.c:1567
msgid "return all URLs"
msgstr "tüm URL'leri döndür"
-#: builtin/remote.c:1595
+#: builtin/remote.c:1597
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "'%s' uzak konumu için URL yapılandırılmamış"
-#: builtin/remote.c:1621
+#: builtin/remote.c:1623
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "itme URL'lerini değiştir"
-#: builtin/remote.c:1623
+#: builtin/remote.c:1625
msgid "add URL"
msgstr "URL ekle"
-#: builtin/remote.c:1625
+#: builtin/remote.c:1627
msgid "delete URLs"
msgstr "URL'leri sil"
-#: builtin/remote.c:1632
+#: builtin/remote.c:1634
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/remote.c:1673
+#: builtin/remote.c:1675
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Geçersiz eski URL dizgisi: %s"
-#: builtin/remote.c:1681
+#: builtin/remote.c:1683
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Böyle bir URL bulunamadı: %s"
-#: builtin/remote.c:1683
+#: builtin/remote.c:1685
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Tüm itme olmayan URL'ler silinmeyecek"
-#: builtin/repack.c:26
+#: builtin/remote.c:1702
+msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
+msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir"
+
+#: builtin/repack.c:28
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<seçenekler>]"
-#: builtin/repack.c:31
+#: builtin/repack.c:33
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
msgstr ""
"Artan yeniden paketlemeler biteşlem indeksleri ile uyumsuzdur.\n"
-"--no-write-bitmap-index kullanın veya pack.writebitmaps yapılandırmasını\n"
-"devre dışı bırakın."
+"--no-write-bitmap-index kullanın veya pack.writebitmaps\n"
+"yapılandırmasını devre dışı bırakın."
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:201
msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects başlatılamadı"
-#: builtin/repack.c:270 builtin/repack.c:630
+#: builtin/repack.c:275 builtin/repack.c:820
msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
msgstr ""
"repack: Onaltılı tam nesne no satırları yalnızca pack-objects'ten bekleniyor."
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:299
msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects bitirilemedi"
-#: builtin/repack.c:309
+#: builtin/repack.c:314
#, c-format
msgid "cannot open index for %s"
msgstr "%s için indeks açılamıyor"
-#: builtin/repack.c:368
+#: builtin/repack.c:373
#, c-format
msgid "pack %s too large to consider in geometric progression"
msgstr "%s paketi, geometrik ilerlemede kullanmayı düşünmek için pek büyük"
-#: builtin/repack.c:401 builtin/repack.c:408 builtin/repack.c:413
+#: builtin/repack.c:406 builtin/repack.c:413 builtin/repack.c:418
#, c-format
msgid "pack %s too large to roll up"
msgstr "%s paketi, sarmak için pek büyük"
-#: builtin/repack.c:460
+#: builtin/repack.c:498
+#, c-format
+msgid "could not open tempfile %s for writing"
+msgstr "geçici dosya '%s', yazma için açılamadı"
+
+#: builtin/repack.c:516
+msgid "could not close refs snapshot tempfile"
+msgstr "başvurular anlık görüntü geçici dosyası kapatılamadı"
+
+#: builtin/repack.c:630
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır"
-#: builtin/repack.c:462
+#: builtin/repack.c:632
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "-a ile aynı ve ulaşılamayan nesneleri serbest bırakır"
-#: builtin/repack.c:465
+#: builtin/repack.c:635
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
-msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git prune-packed' çalıştır"
+msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git-prune-packed' çalıştır"
-#: builtin/repack.c:467
+#: builtin/repack.c:637
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-delta geçir"
-#: builtin/repack.c:469
+#: builtin/repack.c:639
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-object geçir"
-#: builtin/repack.c:471
+#: builtin/repack.c:641
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma"
-#: builtin/repack.c:474
+#: builtin/repack.c:644
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "--local'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-#: builtin/repack.c:476
+#: builtin/repack.c:646
msgid "write bitmap index"
msgstr "biteşlem indeksi yaz"
-#: builtin/repack.c:478
+#: builtin/repack.c:648
msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
msgstr "--delta-islands'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-#: builtin/repack.c:479
+#: builtin/repack.c:649
msgid "approxidate"
msgstr "yaklaşık tarih"
-#: builtin/repack.c:480
+#: builtin/repack.c:650
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "-A ile, bundan daha eski nesneleri bırakma"
-#: builtin/repack.c:482
+#: builtin/repack.c:652
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "-a ile, ulaşılamayan nesneleri yeniden paketle"
-#: builtin/repack.c:484
+#: builtin/repack.c:654
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "delta sıkıştırması için kullanılan pencerenin boyutu"
-#: builtin/repack.c:485 builtin/repack.c:491
+#: builtin/repack.c:655 builtin/repack.c:661
msgid "bytes"
msgstr "baytlar"
-#: builtin/repack.c:486
+#: builtin/repack.c:656
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr "yukarıdakiyle aynı; ancak girdi sayısı yerine bellek boyutunu kısıtla"
-#: builtin/repack.c:488
+#: builtin/repack.c:658
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "olabilecek en büyük delta derinliğini kısıtlar"
-#: builtin/repack.c:490
+#: builtin/repack.c:660
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "iş parçacıklarının olabilecek en büyük sayısını kısıtlar"
-#: builtin/repack.c:492
+#: builtin/repack.c:662
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "her paket dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
-#: builtin/repack.c:494
+#: builtin/repack.c:664
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "nesneleri .keep ile imlenmiş paketlerde yeniden paketle"
-#: builtin/repack.c:496
+#: builtin/repack.c:666
msgid "do not repack this pack"
msgstr "bu paketi yeniden paketleme"
-#: builtin/repack.c:498
+#: builtin/repack.c:668
msgid "find a geometric progression with factor <N>"
msgstr "<N> faktörlü bir geometrik ilerleme bul"
-#: builtin/repack.c:508
+#: builtin/repack.c:670
+msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
+msgstr "ortaya çıkan paketlerin bir çoklu paket indeksini yaz"
+
+#: builtin/repack.c:680
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor"
-#: builtin/repack.c:512
-msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
-msgstr "--keep-unreachable ve -A birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/repack.c:527
-msgid "--geometric is incompatible with -A, -a"
-msgstr "--geometric, -A ve -a ile uyumsuz"
-
-#: builtin/repack.c:639
+#: builtin/repack.c:829
msgid "Nothing new to pack."
msgstr "Paketlenecek yeni bir şey yok."
-#: builtin/repack.c:669
+#: builtin/repack.c:859
#, c-format
msgid "missing required file: %s"
msgstr "gereken dosya eksik: %s"
-#: builtin/repack.c:671
+#: builtin/repack.c:861
#, c-format
msgid "could not unlink: %s"
msgstr "bağlantı kaldırılamadı: %s"
@@ -21200,67 +21353,61 @@ msgstr "cat-file hata bildirdi"
msgid "unable to open %s for reading"
msgstr "%s okuma için açılamıyor"
-#: builtin/replace.c:272
+#: builtin/replace.c:271
msgid "unable to spawn mktree"
msgstr "mktree ortaya çıkarılamıyor"
-#: builtin/replace.c:276
+#: builtin/replace.c:275
msgid "unable to read from mktree"
msgstr "mktree'den okunamıyor"
-#: builtin/replace.c:285
+#: builtin/replace.c:284
msgid "mktree reported failure"
msgstr "mktree hata bildirdi"
-#: builtin/replace.c:289
+#: builtin/replace.c:288
msgid "mktree did not return an object name"
msgstr "mktree bir nesne adı döndürmedi"
-#: builtin/replace.c:298
+#: builtin/replace.c:297
#, c-format
msgid "unable to fstat %s"
msgstr "%s 'fstat' yapılamıyor"
-#: builtin/replace.c:303
+#: builtin/replace.c:302
msgid "unable to write object to database"
msgstr "nesne veritabanına yazılamıyor"
-#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:424
-#: builtin/replace.c:454
-#, c-format
-msgid "not a valid object name: '%s'"
-msgstr "geçerli bir nesne adı değil: '%s'"
-
-#: builtin/replace.c:326
+#: builtin/replace.c:325
#, c-format
msgid "unable to get object type for %s"
msgstr "%s için nesne türü alınamadı"
-#: builtin/replace.c:342
+#: builtin/replace.c:341
msgid "editing object file failed"
msgstr "nesne dosyasını düzenleme başarısız"
-#: builtin/replace.c:351
+#: builtin/replace.c:350
#, c-format
msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
msgstr "yeni nesne eskisiyle aynı: '%s'"
-#: builtin/replace.c:384
+#: builtin/replace.c:383
#, c-format
msgid "could not parse %s as a commit"
msgstr "%s, bir işleme olarak ayrıştırılamadı"
-#: builtin/replace.c:416
+#: builtin/replace.c:415
#, c-format
msgid "bad mergetag in commit '%s'"
msgstr "'%s' işlemesinde hatalı birleştirme etiketi"
-#: builtin/replace.c:418
+#: builtin/replace.c:417
#, c-format
msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
msgstr "'%s' işlemesinde hatalı oluşturulmuş birleştirme etiketi"
-#: builtin/replace.c:430
+#: builtin/replace.c:429
#, c-format
msgid ""
"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
@@ -21269,31 +21416,31 @@ msgstr ""
"'%s' orijinal işlemesi atılmış olan '%s' birleştirme etiketini içeriyor; --"
"graft yerine --edit kullanın"
-#: builtin/replace.c:469
+#: builtin/replace.c:468
#, c-format
msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
msgstr "'%s' orijinal işlemesinin bir gpg imzası var"
-#: builtin/replace.c:470
+#: builtin/replace.c:469
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
msgstr "imza, yerine geçecek işlemede kaldırılacak"
-#: builtin/replace.c:480
+#: builtin/replace.c:479
#, c-format
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "şunun yerine geçecek işleme yazılamadı: '%s'"
-#: builtin/replace.c:488
+#: builtin/replace.c:487
#, c-format
msgid "graft for '%s' unnecessary"
msgstr "'%s' için aşı gereksiz"
-#: builtin/replace.c:492
+#: builtin/replace.c:491
#, c-format
msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
msgstr "yeni işleme eskisiyle aynı: '%s'"
-#: builtin/replace.c:527
+#: builtin/replace.c:526
#, c-format
msgid ""
"could not convert the following graft(s):\n"
@@ -21302,71 +21449,71 @@ msgstr ""
"aşağıdaki aşı(lar) dönüştürülemedi:\n"
"%s"
-#: builtin/replace.c:548
+#: builtin/replace.c:547
msgid "list replace refs"
msgstr "değiştirme başvurularını listele"
-#: builtin/replace.c:549
+#: builtin/replace.c:548
msgid "delete replace refs"
msgstr "değiştirme başvurularını sil"
-#: builtin/replace.c:550
+#: builtin/replace.c:549
msgid "edit existing object"
msgstr "geçerli nesneyi düzenle"
-#: builtin/replace.c:551
+#: builtin/replace.c:550
msgid "change a commit's parents"
msgstr "bir işlemenin üst ögelerini değiştir"
-#: builtin/replace.c:552
+#: builtin/replace.c:551
msgid "convert existing graft file"
msgstr "mevcut aşı dosyasını dönüştür"
-#: builtin/replace.c:553
+#: builtin/replace.c:552
msgid "replace the ref if it exists"
msgstr "başvuru mevcutsa onu değiştir"
-#: builtin/replace.c:555
+#: builtin/replace.c:554
msgid "do not pretty-print contents for --edit"
msgstr "--edit içeriğini hoş biçimde gösterme"
-#: builtin/replace.c:556
+#: builtin/replace.c:555
msgid "use this format"
msgstr "bu biçimi kullan"
-#: builtin/replace.c:569
+#: builtin/replace.c:568
msgid "--format cannot be used when not listing"
msgstr "--format, listelemiyorken kullanılamaz"
-#: builtin/replace.c:577
+#: builtin/replace.c:576
msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
msgstr "-f yalnızca yerine geçecek bir nesne yazılırken anlam ifade eder"
-#: builtin/replace.c:581
+#: builtin/replace.c:580
msgid "--raw only makes sense with --edit"
msgstr "--raw yalnızca --edit ile anlam ifade eder"
-#: builtin/replace.c:587
+#: builtin/replace.c:586
msgid "-d needs at least one argument"
msgstr "-d için en azından bir argüman gerekli"
-#: builtin/replace.c:593
+#: builtin/replace.c:592
msgid "bad number of arguments"
msgstr "hatalı argüman sayısı"
-#: builtin/replace.c:599
+#: builtin/replace.c:598
msgid "-e needs exactly one argument"
msgstr "-e için tam olarak bir argüman gerekli"
-#: builtin/replace.c:605
+#: builtin/replace.c:604
msgid "-g needs at least one argument"
msgstr "-g için en azından bir argüman gerekli"
-#: builtin/replace.c:611
+#: builtin/replace.c:610
msgid "--convert-graft-file takes no argument"
msgstr "--convert-graft-file argüman almaz"
-#: builtin/replace.c:617
+#: builtin/replace.c:616
msgid "only one pattern can be given with -l"
msgstr "-l ile yalnızca bir dizgi verilebilir"
@@ -21374,147 +21521,139 @@ msgstr "-l ile yalnızca bir dizgi verilebilir"
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr "git rerere [clear | forget <yol>... | status | remaining | diff | gc]"
-#: builtin/rerere.c:60
+#: builtin/rerere.c:58
msgid "register clean resolutions in index"
msgstr "indeksteki temiz çözümlerin kaydını yap"
-#: builtin/rerere.c:79
+#: builtin/rerere.c:77
msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
msgstr "yol olmadan 'git rerere forget' kullanım dışı"
-#: builtin/rerere.c:113
+#: builtin/rerere.c:111
#, c-format
msgid "unable to generate diff for '%s'"
msgstr "'%s' için diff oluşturulamıyor"
-#: builtin/reset.c:32
+#: builtin/reset.c:33
msgid ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
msgstr ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<işleme>]"
-#: builtin/reset.c:33
+#: builtin/reset.c:34
msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git reset [-q] [<ağacımsı>] [--] <yol-blrtç>..."
-#: builtin/reset.c:34
+#: builtin/reset.c:35
msgid ""
"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]"
msgstr ""
"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<ağacımsı>]"
-#: builtin/reset.c:35
+#: builtin/reset.c:36
msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]"
msgstr "git reset --patch [<ağacımsı>] [--] [<yol-blrtç>...]"
-#: builtin/reset.c:41
+#: builtin/reset.c:42
msgid "mixed"
msgstr "karışık"
-#: builtin/reset.c:41
+#: builtin/reset.c:42
msgid "soft"
msgstr "yumuşak"
-#: builtin/reset.c:41
+#: builtin/reset.c:42
msgid "hard"
msgstr "sert"
-#: builtin/reset.c:41
+#: builtin/reset.c:42
msgid "merge"
msgstr "birleştir"
-#: builtin/reset.c:41
+#: builtin/reset.c:42
msgid "keep"
msgstr "tut"
-#: builtin/reset.c:83
+#: builtin/reset.c:90
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr "Geçerli bir HEAD'iniz yok."
-#: builtin/reset.c:85
+#: builtin/reset.c:92
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr "HEAD ağacı bulunamadı."
-#: builtin/reset.c:91
+#: builtin/reset.c:98
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "%s ağacı bulunamadı."
-#: builtin/reset.c:116
+#: builtin/reset.c:123
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "HEAD şimdi şurada: %s"
-#: builtin/reset.c:195
+#: builtin/reset.c:299
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "Bir birleştirmenin ortasında %s sıfırlaması yapılamıyor."
-#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:589 builtin/stash.c:663
-#: builtin/stash.c:687
+#: builtin/reset.c:396 builtin/stash.c:606 builtin/stash.c:680
+#: builtin/stash.c:704
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "sessiz ol, yalnızca hataları bildir"
-#: builtin/reset.c:297
+#: builtin/reset.c:398
msgid "reset HEAD and index"
msgstr "HEAD'i ve indeksi sıfırla"
-#: builtin/reset.c:298
+#: builtin/reset.c:399
msgid "reset only HEAD"
msgstr "yalnızca HEAD'i sıfırla"
-#: builtin/reset.c:300 builtin/reset.c:302
+#: builtin/reset.c:401 builtin/reset.c:403
msgid "reset HEAD, index and working tree"
msgstr "HEAD'i, indeksi ve çalışma ağacını sıfırla"
-#: builtin/reset.c:304
+#: builtin/reset.c:405
msgid "reset HEAD but keep local changes"
msgstr "HEAD'i sıfırla; ancak yerel değişiklikleri tut"
-#: builtin/reset.c:310
+#: builtin/reset.c:411
msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
msgstr ""
"yalnızca kaldırılan yolların daha sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz"
-#: builtin/reset.c:344
+#: builtin/reset.c:445
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
msgstr "'%s' geçerli bir revizyon olarak çözülemedi."
-#: builtin/reset.c:352
+#: builtin/reset.c:453
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
msgstr "'%s' geçerli bir ağaç olarak çözülemedi."
-#: builtin/reset.c:361
-msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
-msgstr "--patch, --{hard,mixed,soft} ile uyumsuz"
-
-#: builtin/reset.c:371
+#: builtin/reset.c:472
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
"belirtilmiş yol ile --mixed artık eski; yerine 'git reset -- <yollar>' "
"kullanın."
-#: builtin/reset.c:373
+#: builtin/reset.c:474
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "Belirtilmiş yol varken %s sıfırlaması yapılamıyor."
-#: builtin/reset.c:388
+#: builtin/reset.c:489
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "%s sıfırlamasına çıplak bir depoda izin verilmiyor"
-#: builtin/reset.c:392
-msgid "-N can only be used with --mixed"
-msgstr "-N yalnızca --mixed ile birlikte kullanılabilir"
-
-#: builtin/reset.c:413
+#: builtin/reset.c:520
msgid "Unstaged changes after reset:"
msgstr "Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikler:"
-#: builtin/reset.c:416
+#: builtin/reset.c:523
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -21527,30 +21666,27 @@ msgstr ""
"sürdü. Bundan kaçınmak için --quiet kullanabilir, öntanımlı yapmak içinse\n"
"reset.quiet yapılandırma değişkenini 'true' olarak değiştirebilirsiniz.\n"
-#: builtin/reset.c:434
+#: builtin/reset.c:541
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "İndeks dosyası '%s' revizyonuna sıfırlanamadı."
-#: builtin/reset.c:439
+#: builtin/reset.c:546
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamadı."
-#: builtin/rev-list.c:538
-msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
-msgstr "--exclude-promisor-objects ve --missing birlikte kullanılamıyor"
-
-#: builtin/rev-list.c:599
+#: builtin/rev-list.c:602
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "nesne süzme --objects gerektiriyor"
-#: builtin/rev-list.c:659
+#: builtin/rev-list.c:674
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list not görüntülemesini desteklemiyor"
-#: builtin/rev-list.c:664
-msgid "marked counting is incompatible with --objects"
-msgstr "imlenmiş sayım, --objects ile uyumsuz"
+#: builtin/rev-list.c:679
+#, c-format
+msgid "marked counting and '%s' cannot be used together"
+msgstr "imli sayım ve '%s' birlikte kullanılamaz"
#: builtin/rev-parse.c:409
msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
@@ -21568,6 +21704,18 @@ msgstr "seçenek olmayan ilk argümandan sonra ayrıştırmayı durdur"
msgid "output in stuck long form"
msgstr "uzun biçimde çıktı ver"
+#: builtin/rev-parse.c:438
+msgid "premature end of input"
+msgstr "zamansız girdi sonu"
+
+#: builtin/rev-parse.c:442
+msgid "no usage string given before the `--' separator"
+msgstr "'--' ayırıcısı öncesinde bir kullanım dizisi verilmedi"
+
+#: builtin/rev-parse.c:548
+msgid "Needed a single revision"
+msgstr "Tek bir revizyon gerekiyordu"
+
#: builtin/rev-parse.c:552
msgid ""
"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
@@ -21582,6 +21730,50 @@ msgstr ""
"\n"
"İlki hakkında ek bilgi için \"git rev-parse --parseopt -h\" çalıştırın."
+#: builtin/rev-parse.c:712
+msgid "--resolve-git-dir requires an argument"
+msgstr "--resolve-git-dir bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:715
+#, c-format
+msgid "not a gitdir '%s'"
+msgstr "bir git dizini değil: '%s'"
+
+#: builtin/rev-parse.c:739
+msgid "--git-path requires an argument"
+msgstr "--git-path bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:749
+msgid "-n requires an argument"
+msgstr "-n bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:763
+msgid "--path-format requires an argument"
+msgstr "--path-format bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:769
+#, c-format
+msgid "unknown argument to --path-format: %s"
+msgstr "--path-format için bilinmeyen bir argüman: %s"
+
+#: builtin/rev-parse.c:776
+msgid "--default requires an argument"
+msgstr "--default bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:782
+msgid "--prefix requires an argument"
+msgstr "--prefix bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:851
+#, c-format
+msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
+msgstr "--abbrev-ref için bilinmeyen kip: %s"
+
+#: builtin/rev-parse.c:1023
+#, c-format
+msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
+msgstr "--show-object-format için bilinmeyen kip: %s"
+
#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [<seçenekler>] <işlememsi>..."
@@ -21656,15 +21848,19 @@ msgstr "işleme adını iliştir"
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "başlangıçta boş olan işlemeleri koru"
+#: builtin/revert.c:128
+msgid "allow commits with empty messages"
+msgstr "boş iletili işlemelere izin ver"
+
#: builtin/revert.c:129
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "gereksiz, boş işlemeleri tut"
-#: builtin/revert.c:237
+#: builtin/revert.c:241
msgid "revert failed"
msgstr "geri al başarısız"
-#: builtin/revert.c:250
+#: builtin/revert.c:254
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "seç-al başarısız"
@@ -21714,71 +21910,71 @@ msgid_plural "the following files have local modifications:"
msgstr[0] "Aşağıdaki dosyanın yerel değişiklikleri var:"
msgstr[1] "Aşağıdaki dosyaların yerel değişiklikleri var:"
-#: builtin/rm.c:244
+#: builtin/rm.c:245
msgid "do not list removed files"
msgstr "kaldırılan dosyaları listeleme"
-#: builtin/rm.c:245
+#: builtin/rm.c:246
msgid "only remove from the index"
msgstr "yalnızca indeksten kaldır"
-#: builtin/rm.c:246
+#: builtin/rm.c:247
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "güncellik denetlemesini geçersiz kıl"
-#: builtin/rm.c:247
+#: builtin/rm.c:248
msgid "allow recursive removal"
msgstr "özyineli kaldırmaya izin ver"
-#: builtin/rm.c:249
+#: builtin/rm.c:250
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "hiçbir şey eşleşmemiş olsa bile sıfır koduyla çık"
-#: builtin/rm.c:283
+#: builtin/rm.c:285
msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?"
msgstr "Yol belirteci verilmedi. Hangi dosyaları kaldırmalıyım?"
-#: builtin/rm.c:310
+#: builtin/rm.c:315
msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"ilerlemek için lütfen değişikliklerinizi .gitmodules'a hazırlayın veya "
"zulalayın"
-#: builtin/rm.c:331
+#: builtin/rm.c:337
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "'%s', -r olmadan özyineli olarak kaldırılmıyor"
-#: builtin/rm.c:379
+#: builtin/rm.c:385
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: %s kaldırılamadı"
#: builtin/send-pack.c:20
msgid ""
-"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
-"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> "
-"[<ref>...]\n"
-" --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
+"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
+" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
+" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
+" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
msgstr ""
-"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
-"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<makine>:]<dizin> "
-"[<başvuru>...]\n"
-" --all ve açık <başvuru> tanımlaması birlikte kullanılamaz."
+"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
+" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
+" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
+" [<makine>:]<dizin> (--all | <başvurular>...)"
-#: builtin/send-pack.c:188
+#: builtin/send-pack.c:192
msgid "remote name"
msgstr "uzak konum adı"
-#: builtin/send-pack.c:201
+#: builtin/send-pack.c:205
msgid "use stateless RPC protocol"
msgstr "durumsuz RPC protokolünü kullan"
-#: builtin/send-pack.c:202
+#: builtin/send-pack.c:206
msgid "read refs from stdin"
msgstr "başvuruları stdin'den oku"
-#: builtin/send-pack.c:203
+#: builtin/send-pack.c:207
msgid "print status from remote helper"
msgstr "uzak konum yardımcısından durum yazdır"
@@ -21835,21 +22031,21 @@ msgstr "alan"
msgid "group by field"
msgstr "alan ile grupla"
-#: builtin/shortlog.c:391
+#: builtin/shortlog.c:394
msgid "too many arguments given outside repository"
msgstr "depo dışında çok fazla argüman verildi"
#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
-"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
-"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
-"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
+" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
+" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
+" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
msgstr ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
-"\t\t[--current] [--color[=<ne-zaman>] | --no-color] [--sparse]\n"
-"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
-"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
+" [--current] [--color[=<nezaman>] | --no-color] [--sparse]\n"
+" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
+" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<bşvr> | <glob>)...]"
#: builtin/show-branch.c:17
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
@@ -21862,114 +22058,108 @@ msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
msgstr[0] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası ele alınamıyor"
msgstr[1] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası ele alınamıyor"
-#: builtin/show-branch.c:548
+#: builtin/show-branch.c:547
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr "%s ile eşleşen başvuru yok"
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:644
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "uzak izleme dallarını ve yerel dalları göster"
-#: builtin/show-branch.c:647
+#: builtin/show-branch.c:646
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "uzak izleme dallarını göster"
-#: builtin/show-branch.c:649
+#: builtin/show-branch.c:648
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "'*!+-'i dala göre renklendir"
-#: builtin/show-branch.c:651
+#: builtin/show-branch.c:650
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "ortak atadan sonra <n> işleme daha göster"
-#: builtin/show-branch.c:653
+#: builtin/show-branch.c:652
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "more=-+ eşanlamlısı"
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:653
msgid "suppress naming strings"
msgstr "adlandırma dizilerini gizle"
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:655
msgid "include the current branch"
msgstr "geçerli dalı içer"
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:657
msgid "name commits with their object names"
msgstr "işlemeleri kendi nesne adlarıyla adlandır"
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:659
msgid "show possible merge bases"
msgstr "olası birleştirme temellerini göster"
-#: builtin/show-branch.c:662
+#: builtin/show-branch.c:661
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "başka başvurudan erişilemeyen başvuruları göster"
-#: builtin/show-branch.c:664
+#: builtin/show-branch.c:663
msgid "show commits in topological order"
msgstr "işlemeleri ilingesel sırada göster"
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:666
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "yalnızca birinci dalda olmayan işlemeleri göster"
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:668
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "yalnızca bir uçtan ulaşılabilir olan birleştirmeleri göster"
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:670
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "olabildiğince tarih sırasını koruyarak ilingesel biçimde sırala"
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:673
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<temel>]"
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "tabanda başlayarak en yeni <n> başvuru günlüğü girdilerini göster"
-#: builtin/show-branch.c:711
-msgid ""
-"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
-msgstr ""
-"--reflog; --all, --remotes, --independent veya --merge-base ile uyumsuz"
-
-#: builtin/show-branch.c:735
+#: builtin/show-branch.c:734
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr "dal verilmedi ve HEAD geçersiz"
-#: builtin/show-branch.c:738
+#: builtin/show-branch.c:737
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr "--reflog seçeneği için bir dal adı gerekli"
-#: builtin/show-branch.c:741
+#: builtin/show-branch.c:740
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
msgstr[0] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir"
msgstr[1] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir"
-#: builtin/show-branch.c:745
+#: builtin/show-branch.c:744
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr "böyle bir başvuru yok: %s"
-#: builtin/show-branch.c:831
+#: builtin/show-branch.c:830
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
msgstr[0] "%d revizyondan başkası ele alınamıyor."
msgstr[1] "%d revizyondan başkası ele alınamıyor."
-#: builtin/show-branch.c:835
+#: builtin/show-branch.c:834
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr "'%s' geçerli bir başvuru değil."
-#: builtin/show-branch.c:838
+#: builtin/show-branch.c:837
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr "%s işlemesi bulunamıyor (%s)"
@@ -22034,75 +22224,117 @@ msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <seçenekler>"
msgid "git sparse-checkout list"
msgstr "git sparse-checkout list"
-#: builtin/sparse-checkout.c:72
+#: builtin/sparse-checkout.c:60
+msgid "this worktree is not sparse"
+msgstr "bu çalışma ağacı aralıklı değil"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:75
msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)"
msgstr ""
"bu çalışma ağacı aralıklı değil (sparse-checkout dosyası var olmayabilir)"
-#: builtin/sparse-checkout.c:227
+#: builtin/sparse-checkout.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"directory '%s' contains untracked files, but is not in the sparse-checkout "
+"cone"
+msgstr ""
+"'%s' dizini izlenmeyen dosyalar içeriyor; ancak aralıklı çıkış konisinde "
+"değil"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:184
+#, c-format
+msgid "failed to remove directory '%s'"
+msgstr "'%s' dizini kaldırılamadı"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:324
msgid "failed to create directory for sparse-checkout file"
msgstr "aralıklı çıkış dosyası için dizin oluşturulamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:268
+#: builtin/sparse-checkout.c:365
msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig"
msgstr "depo biçimi worktreeConfig etkinleştirmesi için yükseltilemiyor"
-#: builtin/sparse-checkout.c:270
+#: builtin/sparse-checkout.c:367
msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:290
+#: builtin/sparse-checkout.c:411
+msgid "failed to modify sparse-index config"
+msgstr "sparse-index yapılandırması değiştirilemedi"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:422
msgid "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]"
msgstr "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]"
-#: builtin/sparse-checkout.c:310
+#: builtin/sparse-checkout.c:441 builtin/sparse-checkout.c:729
+#: builtin/sparse-checkout.c:778
msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode"
msgstr "aralıklı çıkışı koni kipinde ilklendir"
-#: builtin/sparse-checkout.c:312
+#: builtin/sparse-checkout.c:443 builtin/sparse-checkout.c:731
+#: builtin/sparse-checkout.c:780
msgid "toggle the use of a sparse index"
-msgstr "bir aralıklı indeksin kullanımını aç/kapa"
+msgstr "bir aralıklı indeksin kullanımını aç/kapat"
-#: builtin/sparse-checkout.c:340
-msgid "failed to modify sparse-index config"
-msgstr "sparse-index yapılandırması değiştirilemedi"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:361
+#: builtin/sparse-checkout.c:476
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "'%s' açılamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:419
+#: builtin/sparse-checkout.c:528
#, c-format
msgid "could not normalize path %s"
msgstr "'%s' yolu olağanlaştırılamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:431
-msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)"
-msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <dizgiler>)"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:456
+#: builtin/sparse-checkout.c:557
#, c-format
msgid "unable to unquote C-style string '%s'"
msgstr "C biçemli '%s' dizisinin tırnakları kaldırılamıyor"
-#: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534
+#: builtin/sparse-checkout.c:612 builtin/sparse-checkout.c:640
msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns"
msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri yüklenemiyor"
-#: builtin/sparse-checkout.c:579
+#: builtin/sparse-checkout.c:616
+msgid "existing sparse-checkout patterns do not use cone mode"
+msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri koni kipini kullanmıyor"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:682
+msgid "git sparse-checkout add (--stdin | <patterns>)"
+msgstr "git sparse-checkout add (--stdin | <dizgiler>)"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:694 builtin/sparse-checkout.c:733
msgid "read patterns from standard in"
msgstr "dizgileri stdin'den oku"
-#: builtin/sparse-checkout.c:594
-msgid "git sparse-checkout reapply"
-msgstr "git sparse-checkout reapply"
+#: builtin/sparse-checkout.c:699
+msgid "no sparse-checkout to add to"
+msgstr "kendisine eklenecek bir aralıklı çıkış yok"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:712
+msgid ""
+"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] (--stdin | "
+"<patterns>)"
+msgstr ""
+"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] (--stdin | "
+"<dizgiler>)"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:765
+msgid "git sparse-checkout reapply [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index]"
+msgstr "git sparse-checkout reapply [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index]"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:785
+msgid "must be in a sparse-checkout to reapply sparsity patterns"
+msgstr ""
+"aralıklılık dizgilerinin yeniden uygulanması için bir aralıklı çıkış içinde "
+"olmalı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:613
+#: builtin/sparse-checkout.c:803
msgid "git sparse-checkout disable"
msgstr "git sparse-checkout disable"
-#: builtin/sparse-checkout.c:644
+#: builtin/sparse-checkout.c:845
msgid "error while refreshing working directory"
msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata"
@@ -22126,28 +22358,28 @@ msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
msgstr "git stash branch <dal-adı> [<zula>]"
-#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70
-msgid "git stash clear"
-msgstr "git stash clear"
-
#: builtin/stash.c:30
msgid ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
+"quiet]\n"
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
" [--] [<pathspec>...]]"
msgstr ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
+"quiet]\n"
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n"
" [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n"
" [--] [<yol-blrtç>...]]"
-#: builtin/stash.c:34 builtin/stash.c:87
+#: builtin/stash.c:34
msgid ""
-"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
+"quiet]\n"
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
msgstr ""
-"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
+"quiet]\n"
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<ileti>]"
#: builtin/stash.c:55
@@ -22172,6 +22404,14 @@ msgstr ""
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n"
" [--] [<yol-blrtç>...]]"
+#: builtin/stash.c:87
+msgid ""
+"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
+msgstr ""
+"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<ileti>]"
+
#: builtin/stash.c:130
#, c-format
msgid "'%s' is not a stash-like commit"
@@ -22195,7 +22435,7 @@ msgstr "%s geçerli bir başvuru değil"
msgid "git stash clear with arguments is unimplemented"
msgstr "parametreli git stash clear henüz kullanılabilir değil"
-#: builtin/stash.c:431
+#: builtin/stash.c:447
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Untracked file in way of tracked file! Renaming\n"
@@ -22207,166 +22447,182 @@ msgstr ""
" %s -> %s\n"
" yeniden adlandırılıyor.\n"
-#: builtin/stash.c:492
+#: builtin/stash.c:508
msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "bir birleştirmenin ortasında zula uygulanamıyor"
-#: builtin/stash.c:503
+#: builtin/stash.c:519
#, c-format
msgid "could not generate diff %s^!."
msgstr "diff oluşturulamadı: %s^!."
-#: builtin/stash.c:510
+#: builtin/stash.c:526
msgid "conflicts in index. Try without --index."
msgstr "İndekste çakışmalar var. --index olmadan deneyin."
-#: builtin/stash.c:516
+#: builtin/stash.c:532
msgid "could not save index tree"
msgstr "indeks ağacı kaydedilemedi"
-#: builtin/stash.c:525
-msgid "could not restore untracked files from stash"
-msgstr "izlenmeyen dosyalar zuladan geri getirilemedi"
-
-#: builtin/stash.c:539
+#: builtin/stash.c:552
#, c-format
msgid "Merging %s with %s"
msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor"
-#: builtin/stash.c:549
+#: builtin/stash.c:562
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "İndeks zuladan çıkartılmamıştı."
-#: builtin/stash.c:591 builtin/stash.c:689
+#: builtin/stash.c:576
+msgid "could not restore untracked files from stash"
+msgstr "izlenmeyen dosyalar zuladan geri getirilemedi"
+
+#: builtin/stash.c:608 builtin/stash.c:706
msgid "attempt to recreate the index"
msgstr "indeks yeniden oluşturulmaya çalışılıyor"
-#: builtin/stash.c:635
+#: builtin/stash.c:652
#, c-format
msgid "Dropped %s (%s)"
msgstr "%s bırakıldı (%s)"
-#: builtin/stash.c:638
+#: builtin/stash.c:655
#, c-format
msgid "%s: Could not drop stash entry"
msgstr "%s: Zula girdisi bırakılamadı"
-#: builtin/stash.c:651
+#: builtin/stash.c:668
#, c-format
msgid "'%s' is not a stash reference"
msgstr "'%s' bir zula başvurusu değil"
-#: builtin/stash.c:701
+#: builtin/stash.c:718
msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
msgstr "Zula girdisi yeniden gereksiniminiz olursa diye saklanıyor."
-#: builtin/stash.c:724
+#: builtin/stash.c:741
msgid "No branch name specified"
msgstr "Dal adı belirtilmedi"
-#: builtin/stash.c:808
+#: builtin/stash.c:825
msgid "failed to parse tree"
msgstr "ağaç ayrıştırılamadı"
-#: builtin/stash.c:819
+#: builtin/stash.c:836
msgid "failed to unpack trees"
msgstr "ağaçların paketi açılamadı"
-#: builtin/stash.c:839
+#: builtin/stash.c:856
msgid "include untracked files in the stash"
msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer"
-#: builtin/stash.c:842
+#: builtin/stash.c:859
msgid "only show untracked files in the stash"
msgstr "zulada yalnızca izlenmeyen dosyaları göster"
-#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969
+#: builtin/stash.c:946 builtin/stash.c:983
#, c-format
msgid "Cannot update %s with %s"
msgstr "%s, %s ile güncellenemiyor"
-#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671
+#: builtin/stash.c:964 builtin/stash.c:1678 builtin/stash.c:1750
msgid "stash message"
msgstr "zula iletisi"
-#: builtin/stash.c:960
+#: builtin/stash.c:974
msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
msgstr "\"git stash store\" bir <işleme> argümanı gerektirir"
-#: builtin/stash.c:1175
+#: builtin/stash.c:1159
+msgid "No staged changes"
+msgstr "Hazırlanan değişiklik yok"
+
+#: builtin/stash.c:1220
msgid "No changes selected"
msgstr "Değişiklik seçilmedi"
-#: builtin/stash.c:1275
+#: builtin/stash.c:1320
msgid "You do not have the initial commit yet"
msgstr "Henüz ilk işleme yapılmamış"
-#: builtin/stash.c:1302
+#: builtin/stash.c:1347
msgid "Cannot save the current index state"
msgstr "Geçerli indeks durumu kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1311
+#: builtin/stash.c:1356
msgid "Cannot save the untracked files"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331
+#: builtin/stash.c:1367 builtin/stash.c:1386
msgid "Cannot save the current worktree state"
msgstr "Geçerli çalışma ağacı durumu kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1359
+#: builtin/stash.c:1377
+msgid "Cannot save the current staged state"
+msgstr "Geçerli hazırlananlar durumu kaydedilemiyor"
+
+#: builtin/stash.c:1414
msgid "Cannot record working tree state"
msgstr "Çalışma ağacı durumu kaydı yazılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1408
+#: builtin/stash.c:1463
msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
msgstr "--patch, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1426
+#: builtin/stash.c:1474
+msgid "Can't use --staged and --include-untracked or --all at the same time"
+msgstr "--staged, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor"
+
+#: builtin/stash.c:1492
msgid "Did you forget to 'git add'?"
msgstr "'git add' yapmayı mı unuttunuz?"
-#: builtin/stash.c:1441
+#: builtin/stash.c:1507
msgid "No local changes to save"
msgstr "Kaydedilecek yerel değişiklik yok"
-#: builtin/stash.c:1448
+#: builtin/stash.c:1514
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "Zula ilklendirilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1463
+#: builtin/stash.c:1529
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "Geçerli durum kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1468
+#: builtin/stash.c:1534
#, c-format
msgid "Saved working directory and index state %s"
msgstr "Çalışma dizini ve indeks durumu %s kaydedildi"
-#: builtin/stash.c:1558
+#: builtin/stash.c:1627
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Çalışma ağacı değişiklikleri kaldırılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662
+#: builtin/stash.c:1667 builtin/stash.c:1739
msgid "keep index"
msgstr "indeksi tut"
-#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664
+#: builtin/stash.c:1669 builtin/stash.c:1741
+msgid "stash staged changes only"
+msgstr "yalnızca hazırlanan değişiklikleri zulala"
+
+#: builtin/stash.c:1671 builtin/stash.c:1743
msgid "stash in patch mode"
msgstr "yama kipinde zula"
-#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665
+#: builtin/stash.c:1672 builtin/stash.c:1744
msgid "quiet mode"
msgstr "sessiz kip"
-#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667
+#: builtin/stash.c:1674 builtin/stash.c:1746
msgid "include untracked files in stash"
msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer"
-#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669
+#: builtin/stash.c:1676 builtin/stash.c:1748
msgid "include ignore files"
msgstr "yok sayma dosyalarını içer"
-#: builtin/stash.c:1704
+#: builtin/stash.c:1783
msgid ""
"the stash.useBuiltin support has been removed!\n"
"See its entry in 'git help config' for details."
@@ -22390,40 +22646,49 @@ msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır"
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy"
-#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424
+#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2668
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı"
-#: builtin/submodule--helper.c:64
+#: builtin/submodule--helper.c:63
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr "submodule--helper print-default-remote argümanı almaz"
-#: builtin/submodule--helper.c:102
+#: builtin/submodule--helper.c:101
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "'%s' url'sinden bir bileşen çıkarılamıyor"
-#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820
+#: builtin/submodule--helper.c:211
+#, c-format
+msgid ""
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"authoritative upstream."
+msgstr ""
+"'%s' yapılandırması aranamadı. Bu deponun kendi yetkili üstkaynağı olduğu "
+"varsayılıyor."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1859
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "göreceli yollar için alternatif tutturucu"
-#: builtin/submodule--helper.c:415
+#: builtin/submodule--helper.c:410
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<yol>] [<yol>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630
-#: builtin/submodule--helper.c:653
+#: builtin/submodule--helper.c:468 builtin/submodule--helper.c:605
+#: builtin/submodule--helper.c:628
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr ".gitmodules içinde '%s' altmodül yolu için url bulunamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:525
+#: builtin/submodule--helper.c:520
#, c-format
msgid "Entering '%s'\n"
msgstr "Giriliyor: '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:528
+#: builtin/submodule--helper.c:523
#, c-format
msgid ""
"run_command returned non-zero status for %s\n"
@@ -22432,7 +22697,7 @@ msgstr ""
"run_command, %s için sıfır olmayan durum döndürdü\n"
"."
-#: builtin/submodule--helper.c:550
+#: builtin/submodule--helper.c:545
#, c-format
msgid ""
"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
@@ -22440,78 +22705,69 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
"run_command, %s ögesinin iç içe geçmiş altmodülleri içinde özyinelerken "
-"sıfır olmayan durum döndürdü"
+"sıfır olmayan durum döndürdü."
-#: builtin/submodule--helper.c:566
+#: builtin/submodule--helper.c:561
msgid "suppress output of entering each submodule command"
msgstr "her bir altmodül komutu girişinin çıktısını gizle"
-#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889
-#: builtin/submodule--helper.c:1488
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:864
+#: builtin/submodule--helper.c:1453
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "iç içe geçmiş altmodüle özyinele"
-#: builtin/submodule--helper.c:573
+#: builtin/submodule--helper.c:568
msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <komut>"
-#: builtin/submodule--helper.c:600
-#, c-format
-msgid ""
-"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
-"authoritative upstream."
-msgstr ""
-"'%s' yapılandırması aranamadı. Bu deponun kendi yetkili üstkaynağı olduğu "
-"varsayılıyor."
-
-#: builtin/submodule--helper.c:667
+#: builtin/submodule--helper.c:642
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "Altmodül yolu url'si '%s' kaydı yapılamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:671
+#: builtin/submodule--helper.c:646
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapıldı\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:681
+#: builtin/submodule--helper.c:656
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr "uyarı: '%s' altmodülü için komut güncellemesi önerilmiyor\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:688
+#: builtin/submodule--helper.c:663
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü yolu için güncelleme kipi kaydı yapılamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:710
+#: builtin/submodule--helper.c:685
msgid "suppress output for initializing a submodule"
msgstr "bir altmodül ilklendirmesi çıktısını gizle"
-#: builtin/submodule--helper.c:715
+#: builtin/submodule--helper.c:690
msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [<seçenekler>] [<yol>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923
+#: builtin/submodule--helper.c:763 builtin/submodule--helper.c:898
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr "'%s' yolu için .gitmodules içinde altmodül eşlemi bulunmadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:836
+#: builtin/submodule--helper.c:811
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü içinde HEAD başvurusu çözülemedi"
-#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458
+#: builtin/submodule--helper.c:838 builtin/submodule--helper.c:1423
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi"
-#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624
+#: builtin/submodule--helper.c:862 builtin/submodule--helper.c:1590
msgid "suppress submodule status output"
msgstr "altmodül durum çıktısını gizle"
-#: builtin/submodule--helper.c:888
+#: builtin/submodule--helper.c:863
msgid ""
"use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
@@ -22519,105 +22775,101 @@ msgstr ""
"altmodül HEAD'i içinde depolanan işleme yerine indekste depolanan işlemeyi "
"kullan"
-#: builtin/submodule--helper.c:894
+#: builtin/submodule--helper.c:869
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<yol>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:918
+#: builtin/submodule--helper.c:893
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name <yol>"
-#: builtin/submodule--helper.c:990
+#: builtin/submodule--helper.c:965
#, c-format
msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)"
msgstr "* %s %s(ikili nesne)->%s(altmodül)"
-#: builtin/submodule--helper.c:993
+#: builtin/submodule--helper.c:968
#, c-format
msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)"
msgstr "* %s %s(altmodül)->%s(ikili nesne)"
-#: builtin/submodule--helper.c:1006
+#: builtin/submodule--helper.c:981
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1056
+#: builtin/submodule--helper.c:1031
#, c-format
msgid "couldn't hash object from '%s'"
msgstr "'%s' üzerinden nesne sağlaması yapılamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1060
+#: builtin/submodule--helper.c:1035
#, c-format
msgid "unexpected mode %o\n"
msgstr "beklenmedik kip %o\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1301
+#: builtin/submodule--helper.c:1276
msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD"
msgstr "altmodül HEAD'i içindeki işleme ile indekstekini karşılaştırmak için"
-#: builtin/submodule--helper.c:1303
-msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
-msgstr "altmodül HEAD'i yerine indekste depolanan işlemeyi kullan"
+#: builtin/submodule--helper.c:1278
+msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
+msgstr "indeksteki işlemeyi altmodül HEAD'inde olan ile karşılaştır"
-#: builtin/submodule--helper.c:1305
+#: builtin/submodule--helper.c:1280
msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'"
msgstr "'ignore_config' değeri 'all' olan altmodülleri atla"
-#: builtin/submodule--helper.c:1307
+#: builtin/submodule--helper.c:1282
msgid "limit the summary size"
msgstr "özet boyutunu sınırla"
-#: builtin/submodule--helper.c:1312
+#: builtin/submodule--helper.c:1287
msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper summary [<seçenekler>] [<işleme>] [--] [<yol>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
+#: builtin/submodule--helper.c:1311
msgid "could not fetch a revision for HEAD"
msgstr "HEAD için bir revizyon getirilemedi"
-#: builtin/submodule--helper.c:1341
-msgid "--cached and --files are mutually exclusive"
-msgstr "--cached ve --files birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1408
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "'%s' için altmodül url'si eşitleniyor\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1414
+#: builtin/submodule--helper.c:1379
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü yolu için url kaydı yapılamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1428
+#: builtin/submodule--helper.c:1393
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için öntanımlı uzak konum alınamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1439
+#: builtin/submodule--helper.c:1404
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için uzak konum güncellenemedi"
-#: builtin/submodule--helper.c:1486
+#: builtin/submodule--helper.c:1451
msgid "suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr "altmodül url'si eşitleme çıktısını gizle"
-#: builtin/submodule--helper.c:1493
+#: builtin/submodule--helper.c:1458
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<yol>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1547
+#: builtin/submodule--helper.c:1508
#, c-format
msgid ""
-"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
-"really want to remove it including all of its history)"
+"Submodule work tree '%s' contains a .git directory. This will be replaced "
+"with a .git file by using absorbgitdirs."
msgstr ""
-"Altmodül çalışma ağacı '%s' bir .git dizini içeriyor (tüm geçmişi dahil "
-"olacak biçimde kaldırmak istiyorsanız 'rm -rf' kullanın)"
+"Altmodül çalışma ağacı '%s' bir .git dizini içeriyor. Bu, absorbgitdirs "
+"kullanılarak bir .git dosyası ile değiştirilecek."
-#: builtin/submodule--helper.c:1559
+#: builtin/submodule--helper.c:1525
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -22626,47 +22878,47 @@ msgstr ""
"Altmodül çalışma ağacı '%s' yerel değişiklikler içeriyor; onları atmak için "
"'-f' kullanın"
-#: builtin/submodule--helper.c:1567
+#: builtin/submodule--helper.c:1533
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "'%s' dizini temizlendi\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1569
+#: builtin/submodule--helper.c:1535
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodül çalışma ağacı kaldırılamadı\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1580
+#: builtin/submodule--helper.c:1546
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "boş altmodül dizini %s oluşturulamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1596
+#: builtin/submodule--helper.c:1562
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapılmamış\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1625
+#: builtin/submodule--helper.c:1591
msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr "altmodül çalışma ağaçlarını yerel değişiklikler içerseler bile kaldır"
-#: builtin/submodule--helper.c:1626
+#: builtin/submodule--helper.c:1592
msgid "unregister all submodules"
msgstr "tüm altmodüllerin kaydını kaldır"
-#: builtin/submodule--helper.c:1631
+#: builtin/submodule--helper.c:1597
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<yol>...]]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1645
+#: builtin/submodule--helper.c:1611
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr ""
-"Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '-all' "
+"Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '--all' "
"kullanın"
-#: builtin/submodule--helper.c:1714
+#: builtin/submodule--helper.c:1656
msgid ""
"An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n"
"To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n"
@@ -22678,46 +22930,68 @@ msgstr ""
"submodule.alternateErrorStrategy ayarını 'info'ya ayarlayın veya\n"
"--reference yerine --reference-if-able kullanarak klonlayın."
-#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756
+#: builtin/submodule--helper.c:1701 builtin/submodule--helper.c:1704
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "'%s' altmodülü alternatif ekleyemiyor: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1792
+#: builtin/submodule--helper.c:1740
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr "'%s' submodule.alternateErrorStrategy değeri tanımlanamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1799
+#: builtin/submodule--helper.c:1747
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "'%s' submodule.alternateLocation değeri tanımlanamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1823
+#: builtin/submodule--helper.c:1772
+#, c-format
+msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
+msgstr ""
+"başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1813
+#, c-format
+msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
+msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1818
+#, c-format
+msgid "directory not empty: '%s'"
+msgstr "dizin boş değil: '%s'"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1830
+#, c-format
+msgid "could not get submodule directory for '%s'"
+msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1862
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "yeni altmodülün nereye klonlanacağı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1826
+#: builtin/submodule--helper.c:1865
msgid "name of the new submodule"
msgstr "yeni altmodülün adı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1829
+#: builtin/submodule--helper.c:1868
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "altmodülün klonlanacağı url konumu"
-#: builtin/submodule--helper.c:1837
+#: builtin/submodule--helper.c:1876 builtin/submodule--helper.c:3265
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "sığ klonların derinliği"
-#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349
+#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:2526
+#: builtin/submodule--helper.c:3258
msgid "force cloning progress"
msgstr "zorla klonla"
-#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351
+#: builtin/submodule--helper.c:1881 builtin/submodule--helper.c:2528
msgid "disallow cloning into non-empty directory"
msgstr "boş olmayan dizine klonlamaya izin verme"
-#: builtin/submodule--helper.c:1849
+#: builtin/submodule--helper.c:1888
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url "
@@ -22726,103 +23000,180 @@ msgstr ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<yol>] [--quiet] [--reference <depo>] "
"[--name <ad>] [--depth <derinlik>] [--single-branch] --url <url> --path <yol>"
-#: builtin/submodule--helper.c:1874
-#, c-format
-msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
-msgstr ""
-"başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1885
-#, c-format
-msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
-msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1889
-#, c-format
-msgid "directory not empty: '%s'"
-msgstr "dizin boş değil: '%s'"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1901
-#, c-format
-msgid "could not get submodule directory for '%s'"
-msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1937
+#: builtin/submodule--helper.c:1925
#, c-format
msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için"
-#: builtin/submodule--helper.c:1941
+#: builtin/submodule--helper.c:1929
#, c-format
msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için yapılandırılmış"
-#: builtin/submodule--helper.c:2042
+#: builtin/submodule--helper.c:2044
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "Altmodül yolu '%s' ilklendirilmedi"
-#: builtin/submodule--helper.c:2046
+#: builtin/submodule--helper.c:2048
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "'update --init' mi kullanmak istersiniz?"
-#: builtin/submodule--helper.c:2076
+#: builtin/submodule--helper.c:2078
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "Birleştirilmemiş altmodül %s atlanıyor"
-#: builtin/submodule--helper.c:2105
+#: builtin/submodule--helper.c:2107
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü atlanıyor"
-#: builtin/submodule--helper.c:2255
+#: builtin/submodule--helper.c:2257
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "'%s' klonlanamadı. Yeniden deneme zamanlandı."
-#: builtin/submodule--helper.c:2266
+#: builtin/submodule--helper.c:2268
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "'%s' ikinci bir kez klonlanamadı, iptal ediliyor"
-#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574
+#: builtin/submodule--helper.c:2373
+#, c-format
+msgid "Unable to checkout '%s' in submodule path '%s'"
+msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' çıkışı yapılamadı: '%s'"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2377
+#, c-format
+msgid "Unable to rebase '%s' in submodule path '%s'"
+msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' yeniden temellendirilemedi: '%s'"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2381
+#, c-format
+msgid "Unable to merge '%s' in submodule path '%s'"
+msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' birleştirilemedi: '%s'"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2385
+#, c-format
+msgid "Execution of '%s %s' failed in submodule path '%s'"
+msgstr "Şu altmodül yolunda '%s %s' çalıştırılamadı: '%s'"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2409
+#, c-format
+msgid "Submodule path '%s': checked out '%s'\n"
+msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' çıkışı yapıldı\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2413
+#, c-format
+msgid "Submodule path '%s': rebased into '%s'\n"
+msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' üzerine yeniden temellendirildi\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2417
+#, c-format
+msgid "Submodule path '%s': merged in '%s'\n"
+msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' içinde birleştirildi\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2421
+#, c-format
+msgid "Submodule path '%s': '%s %s'\n"
+msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s %s'\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2445
+#, c-format
+msgid "Unable to fetch in submodule path '%s'; trying to directly fetch %s:"
+msgstr ""
+"'%s' altmodül yolunda getirme yapılamadı; %s doğrudan getirilmeye "
+"çalışılıyor:"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2454
+#, c-format
+msgid ""
+"Fetched in submodule path '%s', but it did not contain %s. Direct fetching "
+"of that commit failed."
+msgstr ""
+"'%s' altmodül yolunda getirme yapıldı; ancak %s içermiyor. Bu işlemenin "
+"doğrudan getirilmesi başarısız oldu."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2505 builtin/submodule--helper.c:2575
+#: builtin/submodule--helper.c:2813
msgid "path into the working tree"
msgstr "çalışma ağacına giden yol"
-#: builtin/submodule--helper.c:2331
+#: builtin/submodule--helper.c:2508 builtin/submodule--helper.c:2580
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr "iç içe geçmiş altmodül sınırları üzerinden çalışma ağacına giden yol"
-#: builtin/submodule--helper.c:2335
+#: builtin/submodule--helper.c:2512 builtin/submodule--helper.c:2578
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase, merge, checkout veya none"
-#: builtin/submodule--helper.c:2341
+#: builtin/submodule--helper.c:2518
msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr "belirli bir revizyon sayısına kısaltılmış sığ klon oluştur"
-#: builtin/submodule--helper.c:2344
+#: builtin/submodule--helper.c:2521
msgid "parallel jobs"
msgstr "paralel işler"
-#: builtin/submodule--helper.c:2346
+#: builtin/submodule--helper.c:2523
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "ilk klonun sığlık üzerine olan tavsiyeyi izleyip izlemeyeceği"
-#: builtin/submodule--helper.c:2347
+#: builtin/submodule--helper.c:2524
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "klonlama işlemini yazdırma"
-#: builtin/submodule--helper.c:2358
+#: builtin/submodule--helper.c:2535
msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<yol>] [<yol>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:2371
+#: builtin/submodule--helper.c:2548
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "güncelleme parametresi için hatalı değer"
-#: builtin/submodule--helper.c:2419
+#: builtin/submodule--helper.c:2566
+msgid "suppress output for update by rebase or merge"
+msgstr "güncelleme çıktısını yeniden temellendirme veya birleştirme ile sustur"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2567
+msgid "force checkout updates"
+msgstr "güncellemeleri zorla çıkış yap"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2569
+msgid "don't fetch new objects from the remote site"
+msgstr "yeni nesneleri uzak konumdan getirme"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2571
+msgid "overrides update mode in case the repository is a fresh clone"
+msgstr ""
+"deponun taze bir klon olması durumunda güncelleme kipini geçersiz kılar"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2572
+msgid "depth for shallow fetch"
+msgstr "sığ getirme derinliği"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2582
+msgid "sha1"
+msgstr "sha1"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2583
+msgid "SHA1 expected by superproject"
+msgstr "superproject tarafından SHA1 bekleniyordu"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2585
+msgid "subsha1"
+msgstr "subsha1"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2586
+msgid "SHA1 of submodule's HEAD"
+msgstr "altmodülün HEAD'inin SHA1'i"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2592
+msgid "git submodule--helper run-update-procedure [<options>] <path>"
+msgstr "git submodule--helper run-update-procedure [<seçenekler>] [<yol>]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2663
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -22831,87 +23182,188 @@ msgstr ""
"Altmodül (%s) dalı süperproje dalından devralmak üzere yapılandırıldı; ancak "
"süperproje herhangi bir dalda değil"
-#: builtin/submodule--helper.c:2542
+#: builtin/submodule--helper.c:2781
#, c-format
msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:2575
+#: builtin/submodule--helper.c:2814
msgid "recurse into submodules"
msgstr "altmodüllere özyinele"
-#: builtin/submodule--helper.c:2581
+#: builtin/submodule--helper.c:2820
msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<seçenekler>] [<yol>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:2637
+#: builtin/submodule--helper.c:2876
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
msgstr ".gitmodules dosyasına yazım güvenli mi değil mi denetle"
-#: builtin/submodule--helper.c:2640
+#: builtin/submodule--helper.c:2879
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
msgstr ".gitmodules dosyasındaki yapılandırmayı kaldır"
-#: builtin/submodule--helper.c:2645
+#: builtin/submodule--helper.c:2884
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
msgstr "git submodule--helper config <ad> [<değer>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:2646
+#: builtin/submodule--helper.c:2885
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>"
-#: builtin/submodule--helper.c:2647
+#: builtin/submodule--helper.c:2886
msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
-#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150
-#, sh-format
+#: builtin/submodule--helper.c:2905 builtin/submodule--helper.c:3121
+#: builtin/submodule--helper.c:3277
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol"
-#: builtin/submodule--helper.c:2682
+#: builtin/submodule--helper.c:2921
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
msgstr "bir altmodül url ayarlanması çıktısını gizle"
-#: builtin/submodule--helper.c:2686
+#: builtin/submodule--helper.c:2925
msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>"
msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <yol> <yeniurl>"
-#: builtin/submodule--helper.c:2719
+#: builtin/submodule--helper.c:2958
msgid "set the default tracking branch to master"
msgstr "öntanımlı izleme dalını master olarak ayarla"
-#: builtin/submodule--helper.c:2721
+#: builtin/submodule--helper.c:2960
msgid "set the default tracking branch"
msgstr "öntanımlı izleme dalını ayarla"
-#: builtin/submodule--helper.c:2725
+#: builtin/submodule--helper.c:2964
msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>"
msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <yol>"
-#: builtin/submodule--helper.c:2726
+#: builtin/submodule--helper.c:2965
msgid ""
"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>"
msgstr ""
"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <dal> <yol>"
-#: builtin/submodule--helper.c:2733
+#: builtin/submodule--helper.c:2972
msgid "--branch or --default required"
msgstr "--branch veya --default gerekli"
-#: builtin/submodule--helper.c:2736
-msgid "--branch and --default are mutually exclusive"
-msgstr "--branch ve --default birlikte kullanılamaz"
+#: builtin/submodule--helper.c:3038
+#, c-format
+msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n"
+msgstr "'%s' konumundaki mevcut repo indekse ekleniyor\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3041
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo"
+msgstr "'%s' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3054
+#, c-format
+msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):\n"
+msgstr "'%s' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3061
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
+" %s\n"
+"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
+"repo\n"
+"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
+"option."
+msgstr ""
+"Eğer bu yerel git dizinini\n"
+" %s\n"
+"konumundan yeniden klonlama yerine yeniden kullanmak isterseniz\n"
+"'--force' seçeneğini kullanın. Eğer bu yerel git dizini doğru\n"
+"depo değilse veya bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz\n"
+"'--name' seçeneği ile başka bir ad seçin."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3073
+#, c-format
+msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n"
+msgstr "'%s' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3110
+#, c-format
+msgid "unable to checkout submodule '%s'"
+msgstr "'%s' altmodülü çıkış yapılamıyor"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3149
+#, c-format
+msgid "Failed to add submodule '%s'"
+msgstr "'%s' altmodülü eklenemedi"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3153 builtin/submodule--helper.c:3158
+#: builtin/submodule--helper.c:3166
+#, c-format
+msgid "Failed to register submodule '%s'"
+msgstr "'%s' altmodülü kaydı yapılamadı"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3222
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists in the index"
+msgstr "'%s' indekste halihazırda var"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3225
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists in the index and is not a submodule"
+msgstr "'%s' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3254
+msgid "branch of repository to add as submodule"
+msgstr "altmodül olarak eklenecek depo dalı"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3255
+msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path"
+msgstr "başka bir durumda yok sayılan altmodül yolunun eklenmesine izin ver"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3257
+msgid "print only error messages"
+msgstr "yalnızca hata iletilerini yazdır"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3261
+msgid "borrow the objects from reference repositories"
+msgstr "nesneleri başvuru depolarından ödünç al"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3263
+msgid ""
+"sets the submodule’s name to the given string instead of defaulting to its "
+"path"
+msgstr ""
+"altmodülün adını kendi yoluna öntanımlamak yerine verilen dizi olarak ayarlar"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3270
+msgid "git submodule--helper add [<options>] [--] <repository> [<path>]"
+msgstr "git submodule--helper add [<seçenekler>] [--] <depo> [<yol>]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3298
+msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
+msgstr ""
+"Göreceli yol yalnızca çalışma ağacının en üst düzeyinden kullanılabilir"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3306
+#, c-format
+msgid "repo URL: '%s' must be absolute or begin with ./|../"
+msgstr "depo URL'si: '%s' mutlak olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır"
-#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724
+#: builtin/submodule--helper.c:3341
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid submodule name"
+msgstr "'%s' geçerli bir altmodül adı değil"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:3405 git.c:452 git.c:726
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor"
-#: builtin/submodule--helper.c:2799
+#: builtin/submodule--helper.c:3411
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
-msgstr "'%s' geçerli bir submodule-helper altkomutu değil"
+msgstr "'%s' geçerli bir submodule--helper altkomutu değil"
#: builtin/symbolic-ref.c:8
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
@@ -22933,21 +23385,21 @@ msgstr "sembolik başvuruyu sil"
msgid "shorten ref output"
msgstr "başvuru çıktısını kısalt"
-#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:499
+#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:505
msgid "reason"
msgstr "neden"
-#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:499
+#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:505
msgid "reason of the update"
msgstr "güncelleme nedeni"
#: builtin/tag.c:25
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
-"\t\t<tagname> [<head>]"
+" <tagname> [<head>]"
msgstr ""
-"git tag [-a | -s | -u <anahtar-no>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>]\n"
-"\t\t<etiket-adı> [<dal-ucu>]"
+"git tag [-a | -s | -u <anahtar-kimliği>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>]\n"
+" <etiket-adı> [<head>]"
#: builtin/tag.c:27
msgid "git tag -d <tagname>..."
@@ -22957,13 +23409,12 @@ msgstr "git tag -d <etiket-adı>..."
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
-"\t\t[--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
+" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
"[<pattern>...]"
msgstr ""
-"git tag -l [-n[<sayı>]] [--contains <işleme>] [--no-contains <işleme>] [--"
-"points-at <nesne>]\n"
-"\t\t[--format=<biçim>] [--merged <işleme>] [--no-merged <işleme>] "
-"[<dizgi>...]"
+"git tag -l [-n[<sayı>]] [--contains <işleme>] [--no-contains <işleme>]\n"
+" [-- points-at <nesne>] [--format=<biçim>] [--merged <işleme>]\n"
+" [--no-merged <işleme>] [<dizgi>...]"
#: builtin/tag.c:30
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
@@ -23007,11 +23458,11 @@ msgstr ""
"'%c' ile başlayan satırlar tutulacaktır; isterseniz onları "
"kaldırabilirsiniz.\n"
-#: builtin/tag.c:241
+#: builtin/tag.c:240
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "etiket imzalanamıyor"
-#: builtin/tag.c:259
+#: builtin/tag.c:258
#, c-format
msgid ""
"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
@@ -23024,135 +23475,111 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit tag -f %s %s^{}"
-#: builtin/tag.c:275
+#: builtin/tag.c:274
msgid "bad object type."
-msgstr "hatalı nesne türü"
+msgstr "hatalı nesne türü."
-#: builtin/tag.c:328
+#: builtin/tag.c:325
msgid "no tag message?"
msgstr "etiket iletisi yok mu?"
-#: builtin/tag.c:335
+#: builtin/tag.c:332
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Etiket iletisi %s içinde bırakıldı\n"
-#: builtin/tag.c:446
+#: builtin/tag.c:444
msgid "list tag names"
msgstr "etiket adlarını listele"
-#: builtin/tag.c:448
+#: builtin/tag.c:446
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "her etiket iletisinin <n> satırını listele"
-#: builtin/tag.c:450
+#: builtin/tag.c:448
msgid "delete tags"
msgstr "etiketleri sil"
-#: builtin/tag.c:451
+#: builtin/tag.c:449
msgid "verify tags"
msgstr "etiketleri doğrula"
-#: builtin/tag.c:453
+#: builtin/tag.c:451
msgid "Tag creation options"
msgstr "Etiket oluşturma seçenekleri"
-#: builtin/tag.c:455
+#: builtin/tag.c:453
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "açıklama eklenmiş etiket için bir ileti gerek"
-#: builtin/tag.c:457
+#: builtin/tag.c:455
msgid "tag message"
msgstr "etiket iletisi"
-#: builtin/tag.c:459
+#: builtin/tag.c:457
msgid "force edit of tag message"
msgstr "etiket iletisini zorla düzenle"
-#: builtin/tag.c:460
+#: builtin/tag.c:458
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "açıklama eklenmiş ve GPG imzalı etiket"
-#: builtin/tag.c:463
+#: builtin/tag.c:461
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "etiketi imzalamak için başka bir anahtar kullanın"
-#: builtin/tag.c:464
+#: builtin/tag.c:462
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "eğer varsa etiketi başkasıyla değiştir"
-#: builtin/tag.c:465 builtin/update-ref.c:505
+#: builtin/tag.c:463 builtin/update-ref.c:511
msgid "create a reflog"
msgstr "bir başvuru günlüğü oluştur"
-#: builtin/tag.c:467
+#: builtin/tag.c:465
msgid "Tag listing options"
msgstr "Etiket listeleme seçenekleri"
-#: builtin/tag.c:468
+#: builtin/tag.c:466
msgid "show tag list in columns"
msgstr "etiket listesini sütunlarla göster"
-#: builtin/tag.c:469 builtin/tag.c:471
+#: builtin/tag.c:467 builtin/tag.c:469
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içeren etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:470 builtin/tag.c:472
+#: builtin/tag.c:468 builtin/tag.c:470
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "yalnızca işleme içermeyen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:473
+#: builtin/tag.c:471
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "yalnızca birleştirilen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:474
+#: builtin/tag.c:472
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "yalnızca birleştirilmeyen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:478
+#: builtin/tag.c:476
msgid "print only tags of the object"
msgstr "yalnızca nesnenin etiketlerini yazdır"
-#: builtin/tag.c:526
-msgid "--column and -n are incompatible"
-msgstr "--column ve -n birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/tag.c:548
-msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "-n seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-
-#: builtin/tag.c:550
-msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-
-#: builtin/tag.c:552
-msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--no-contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-
-#: builtin/tag.c:554
-msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "--points-at seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-
-#: builtin/tag.c:556
-msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr ""
-"--merged ve --no-merged seçeneklerine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-
-#: builtin/tag.c:567
-msgid "only one -F or -m option is allowed."
-msgstr "yalnızca bir -F veya -m seçeneğine izin verilir"
+#: builtin/tag.c:558
+#, c-format
+msgid "the '%s' option is only allowed in list mode"
+msgstr "'%s' seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:592
+#: builtin/tag.c:597
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "'%s' geçerli bir etiket adı değil."
-#: builtin/tag.c:597
+#: builtin/tag.c:602
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "'%s' etiketi halihazırda var"
-#: builtin/tag.c:628
+#: builtin/tag.c:633
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "'%s' etiketi güncellendi (%s idi)\n"
@@ -23166,195 +23593,190 @@ msgstr "Nesneler açılıyor"
msgid "failed to create directory %s"
msgstr "%s dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/update-index.c:100
-#, c-format
-msgid "failed to create file %s"
-msgstr "%s dosyası oluşturulamadı"
-
-#: builtin/update-index.c:108
+#: builtin/update-index.c:106
#, c-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "%s dosyası silinemedi"
-#: builtin/update-index.c:115 builtin/update-index.c:221
+#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219
#, c-format
msgid "failed to delete directory %s"
msgstr "%s dizini silinemedi"
-#: builtin/update-index.c:140
+#: builtin/update-index.c:138
#, c-format
msgid "Testing mtime in '%s' "
msgstr "'%s' içindeki mtime sınanıyor "
-#: builtin/update-index.c:154
+#: builtin/update-index.c:152
msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
msgstr "dizin bilgileri yeni bir dosya ekledikten sonra değişmez"
-#: builtin/update-index.c:167
+#: builtin/update-index.c:165
msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
msgstr "dizin bilgileri yeni bir dizin ekledikten sonra değişmez"
-#: builtin/update-index.c:180
+#: builtin/update-index.c:178
msgid "directory stat info changes after updating a file"
msgstr "dizin bilgileri bir dosya güncellemesinden sonra değişir"
-#: builtin/update-index.c:191
+#: builtin/update-index.c:189
msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
msgstr "dizin bilgileri altdizin içine yeni bir dosya ekledikten sonra değişir"
-#: builtin/update-index.c:202
+#: builtin/update-index.c:200
msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
msgstr "dizin bilgileri bir dosya sildikten sonra değişmez"
-#: builtin/update-index.c:215
+#: builtin/update-index.c:213
msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
msgstr "dizin bilgileri bir dizin sildikten sonra değişmez"
-#: builtin/update-index.c:222
+#: builtin/update-index.c:220
msgid " OK"
msgstr " Tamam"
-#: builtin/update-index.c:591
+#: builtin/update-index.c:589
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]"
-#: builtin/update-index.c:976
+#: builtin/update-index.c:974
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "indeksin güncellenmesi gerekse bile yenilemeyi sürdür"
-#: builtin/update-index.c:979
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "refresh: altmodülleri yok say"
-#: builtin/update-index.c:982
+#: builtin/update-index.c:980
msgid "do not ignore new files"
msgstr "yeni dosyaları yok sayma"
-#: builtin/update-index.c:984
+#: builtin/update-index.c:982
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "dosyaların dizinlerin yerine geçmesine ve tersine izin ver"
-#: builtin/update-index.c:986
+#: builtin/update-index.c:984
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları fark et"
-#: builtin/update-index.c:988
+#: builtin/update-index.c:986
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "indekste birleştirilmemiş girdiler olsa bile yenile"
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:989
msgid "refresh stat information"
msgstr "dosya durum bilgisini yenile"
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:993
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "--refresh gibi; ancak assume-unchanged ayarını yok sayar"
-#: builtin/update-index.c:999
+#: builtin/update-index.c:997
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<kip>,<nesne>,<yol>"
-#: builtin/update-index.c:1000
+#: builtin/update-index.c:998
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "belirtilen girdiyi indekse ekle"
-#: builtin/update-index.c:1010
+#: builtin/update-index.c:1008
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "dosyaları \"not changing\" olarak imle"
-#: builtin/update-index.c:1013
+#: builtin/update-index.c:1011
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "assumed-unchanged kısmını temizle"
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1014
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "dosyaları \"index-only\" olarak imle"
-#: builtin/update-index.c:1019
+#: builtin/update-index.c:1017
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "skip-worktree kısmını atla"
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1020
msgid "do not touch index-only entries"
msgstr "'index-only' girdilerine dokunma"
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1022
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr "yalnızca indekse ekle; içeriğe nesne veritabanına ekleme"
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1024
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "çalışma ağacında mevcut olsa bile ad verilen yolları kaldır"
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1026
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "--stdin ile: girdi satırları boş baytlarla sonlandırılır"
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1028
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "güncellenecek yol listelerini standart girdi'den oku"
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1032
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "indekse standart girdi'den girdiler ekle"
-#: builtin/update-index.c:1038
+#: builtin/update-index.c:1036
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "#2 ve #3 numaralı adımları listelenmiş yollar için yeniden doldur"
-#: builtin/update-index.c:1042
+#: builtin/update-index.c:1040
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "yalnızca HEAD'den farklı olan girdileri güncelle"
-#: builtin/update-index.c:1046
+#: builtin/update-index.c:1044
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları yok say"
-#: builtin/update-index.c:1049
+#: builtin/update-index.c:1047
msgid "report actions to standard output"
msgstr "eylemleri standart çıktı'ya bildir"
-#: builtin/update-index.c:1051
+#: builtin/update-index.c:1049
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(okunabilir veri için) kaydedilmiş çözülmeyen çakışmaları unut"
-#: builtin/update-index.c:1055
+#: builtin/update-index.c:1053
msgid "write index in this format"
msgstr "indeksi bu biçimle yaz"
-#: builtin/update-index.c:1057
+#: builtin/update-index.c:1055
msgid "enable or disable split index"
msgstr "bölünmüş indeksi etkinleştir veya devre dışı bırak"
-#: builtin/update-index.c:1059
+#: builtin/update-index.c:1057
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "izlenmeyen önbelleği etkinleştir/devre dışı bırak"
-#: builtin/update-index.c:1061
+#: builtin/update-index.c:1059
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "dosya sisteminin izlenmeyen önbellek destekleyip desteklemediğini sına"
-#: builtin/update-index.c:1063
+#: builtin/update-index.c:1061
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "dosya sistemini sınamadan izlenmeyen önbelleği etkinleştir"
-#: builtin/update-index.c:1065
+#: builtin/update-index.c:1063
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "değiştirilmiş olarak imlenmese bile indeksi yaz"
-#: builtin/update-index.c:1067
+#: builtin/update-index.c:1065
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "dosya sistemi monitörünü etkinleştir veya devre dışı bırak"
-#: builtin/update-index.c:1069
+#: builtin/update-index.c:1067
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "dosyaları dosya sistemi monitöründe geçerli olarak imle"
-#: builtin/update-index.c:1072
+#: builtin/update-index.c:1070
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "dosya sistemi monitöründe geçerli kısmını temizle"
-#: builtin/update-index.c:1175
+#: builtin/update-index.c:1173
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
@@ -23362,7 +23784,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex 'false' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi etkinleştirmeyi "
"gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-#: builtin/update-index.c:1184
+#: builtin/update-index.c:1182
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
@@ -23370,7 +23792,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex 'true' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi devre dışı "
"bırakmayı gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-#: builtin/update-index.c:1196
+#: builtin/update-index.c:1194
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
@@ -23378,11 +23800,11 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache 'true' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği gerçekten "
"devre dışı bırakmayı istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-#: builtin/update-index.c:1200
+#: builtin/update-index.c:1198
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "İzlenmeyen önbellek devre dışı bırakıldı"
-#: builtin/update-index.c:1208
+#: builtin/update-index.c:1206
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
@@ -23390,29 +23812,29 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache 'false' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği "
"gerçekten etkinleştirmek istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-#: builtin/update-index.c:1212
+#: builtin/update-index.c:1210
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "İzlenmeyen önbellek '%s' için etkinleştirildi"
-#: builtin/update-index.c:1220
+#: builtin/update-index.c:1218
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor ayarlanmamış; dosya sistemin monitörünü gerçekten "
"etkinleştirmek istiyorsanız onu ayarlayın"
-#: builtin/update-index.c:1224
+#: builtin/update-index.c:1222
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "dosya sistemi monitörü etkin"
-#: builtin/update-index.c:1227
+#: builtin/update-index.c:1225
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor ayarlanmış; dosya sistemi monitörünü gerçekten devre dışı "
"bırakmak istiyorsanız onu kaldırın"
-#: builtin/update-index.c:1231
+#: builtin/update-index.c:1229
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "dosya sistemi monitörü devre dışı"
@@ -23429,19 +23851,19 @@ msgstr ""
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<seçenekler>] --stdin [-z]"
-#: builtin/update-ref.c:500
+#: builtin/update-ref.c:506
msgid "delete the reference"
msgstr "başvuruyu sil"
-#: builtin/update-ref.c:502
+#: builtin/update-ref.c:508
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "<başvuru-adı>'nı güncelleyin, işaret ettiğini değil"
-#: builtin/update-ref.c:503
+#: builtin/update-ref.c:509
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr "stdin'de NUL ile sonlandırılan argümanlar var"
-#: builtin/update-ref.c:504
+#: builtin/update-ref.c:510
msgid "read updates from stdin"
msgstr "güncellemeleri stdin'den oku"
@@ -23457,19 +23879,19 @@ msgstr "bilgi dosyalarını en baştan güncelle"
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
msgstr "git upload-pack [<seçenekler>] <dizin>"
-#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
+#: builtin/upload-pack.c:24 t/helper/test-serve-v2.c:17
msgid "quit after a single request/response exchange"
msgstr "tek bir istek/yanıt değiş tokuşundan sonra çık"
-#: builtin/upload-pack.c:25
-msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
-msgstr "ilk başvuru tanıtımından sonra hemen çık"
+#: builtin/upload-pack.c:26
+msgid "serve up the info/refs for git-http-backend"
+msgstr "git-http-backend için info/refs'i sun"
-#: builtin/upload-pack.c:27
+#: builtin/upload-pack.c:29
msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
msgstr "eğer <dizin> bir Git dizini değilse <dizin>/.git/ deneme"
-#: builtin/upload-pack.c:29
+#: builtin/upload-pack.c:31
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr "aktarımı <n> saniye hareketsizlikten sonra kes"
@@ -23505,63 +23927,58 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<biçim>] <etiket>..."
msgid "print tag contents"
msgstr "etiket içeriğini yazdır"
-#: builtin/worktree.c:18
+#: builtin/worktree.c:19
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
msgstr "git worktree add [<seçenekler>] <yol> [<işlememsi>]"
-#: builtin/worktree.c:19
+#: builtin/worktree.c:20
msgid "git worktree list [<options>]"
msgstr "git worktree list [<seçenekler>]"
-#: builtin/worktree.c:20
+#: builtin/worktree.c:21
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
msgstr "git worktree lock [<seçenekler>] <yol>"
-#: builtin/worktree.c:21
+#: builtin/worktree.c:22
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
msgstr "git worktree move <ç-ağacı> <yeni-yol>"
-#: builtin/worktree.c:22
+#: builtin/worktree.c:23
msgid "git worktree prune [<options>]"
msgstr "git worktree prune [<seçenekler>]"
-#: builtin/worktree.c:23
+#: builtin/worktree.c:24
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
msgstr "git worktree remove [<seçenekler>] <ç-ağacı>"
-#: builtin/worktree.c:24
+#: builtin/worktree.c:25
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <yol>"
-#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935
-#, c-format
-msgid "failed to delete '%s'"
-msgstr "'%s' silinemedi"
-
-#: builtin/worktree.c:74
+#: builtin/worktree.c:75
#, c-format
msgid "Removing %s/%s: %s"
msgstr "%s/%s kaldırılıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:149
+#: builtin/worktree.c:148
msgid "report pruned working trees"
msgstr "budanan çalışma ağaçlarını bildir"
-#: builtin/worktree.c:151
+#: builtin/worktree.c:150
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarının hükmünü kaldır"
-#: builtin/worktree.c:221
+#: builtin/worktree.c:220
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "'%s' halihazırda var"
-#: builtin/worktree.c:230
+#: builtin/worktree.c:229
#, c-format
msgid "unusable worktree destination '%s'"
msgstr "kullanılamayan çalışma ağacı konumu '%s'"
-#: builtin/worktree.c:235
+#: builtin/worktree.c:234
#, c-format
msgid ""
"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
@@ -23571,7 +23988,7 @@ msgstr ""
"geçersiz kılmak için '%s -f -f', temizlemek için 'unlock', 'prune' veya "
"'remove' kullanın"
-#: builtin/worktree.c:237
+#: builtin/worktree.c:236
#, c-format
msgid ""
"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
@@ -23580,27 +23997,31 @@ msgstr ""
"'%s' eksik; ancak halihazırda kaydı yapılmış bir çalışma ağacı;\n"
"geçersiz kılmak için '%s -f', temizlemek için 'prune' veya 'remove' kullanın"
-#: builtin/worktree.c:288
+#: builtin/worktree.c:287
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428
+#: builtin/worktree.c:309
+msgid "initializing"
+msgstr "ilklendiriliyor"
+
+#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (yeni dal '%s')"
-#: builtin/worktree.c:424
+#: builtin/worktree.c:422
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' dalı sıfırlanıyor; %s konumundaydı)"
-#: builtin/worktree.c:433
+#: builtin/worktree.c:431
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)"
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:437
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)"
@@ -23625,82 +24046,78 @@ msgstr "yeni çalışma ağacını doldur"
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "yeni çalışma ağacını kilitli tut"
-#: builtin/worktree.c:493
+#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729
+msgid "reason for locking"
+msgstr "kilitleme nedeni"
+
+#: builtin/worktree.c:495
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "izleme kipini ayarla (bkz: git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:496
+#: builtin/worktree.c:498
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "yeni dalın adını bir uzak izleme dalıyla eşleştirmeyi dene"
-#: builtin/worktree.c:504
-msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B ve --detach birlikte kullanılamaz"
+#: builtin/worktree.c:512
+msgid "added with --lock"
+msgstr "--lock ile eklendi"
-#: builtin/worktree.c:565
+#: builtin/worktree.c:574
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track yalnızca yeni bir dal oluşturulmuşsa kullanılabilir"
-#: builtin/worktree.c:682
+#: builtin/worktree.c:691
msgid "show extended annotations and reasons, if available"
msgstr "varsa genişletilmiş açıklamaları ve nedenleri göster"
-#: builtin/worktree.c:684
+#: builtin/worktree.c:693
msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>"
msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarına 'budanabilir' açıklama ekle"
-#: builtin/worktree.c:693
-msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive"
-msgstr "--verbose ve --porcelain birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/worktree.c:720
-msgid "reason for locking"
-msgstr "kilitleme nedeni"
-
-#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839
-#: builtin/worktree.c:963
+#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848
+#: builtin/worktree.c:972
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "'%s' bir çalışma ağacı değil"
-#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767
+#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "Ana çalışma ağacı kilitlenemez veya kilidi açılamaz"
-#: builtin/worktree.c:739
+#: builtin/worktree.c:748
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "'%s' halihazırda kilitli, nedeni: %s"
-#: builtin/worktree.c:741
+#: builtin/worktree.c:750
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "'%s' halihazırda kilitli"
-#: builtin/worktree.c:769
+#: builtin/worktree.c:778
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "'%s' kilitli değil"
-#: builtin/worktree.c:810
+#: builtin/worktree.c:819
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr "altmodül içeren çalışma ağaçları taşınamaz veya kaldırılamaz"
-#: builtin/worktree.c:818
+#: builtin/worktree.c:827
msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla taşı"
-#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965
+#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "'%s' bir ana çalışma ağacı"
-#: builtin/worktree.c:846
+#: builtin/worktree.c:855
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "hedef adı şuradan anlaşılamadı: '%s'"
-#: builtin/worktree.c:859
+#: builtin/worktree.c:868
#, c-format
msgid ""
"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -23709,7 +24126,7 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor, kilit nedeni: %s\n"
"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:870
msgid ""
"cannot move a locked working tree;\n"
"use 'move -f -f' to override or unlock first"
@@ -23717,38 +24134,38 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor;\n"
"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:864
+#: builtin/worktree.c:873
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı taşınamıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:869
+#: builtin/worktree.c:878
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' -> '%s' taşıması başarısız"
-#: builtin/worktree.c:915
+#: builtin/worktree.c:924
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı"
-#: builtin/worktree.c:919
+#: builtin/worktree.c:928
#, c-format
msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
msgstr ""
"'%s' değiştirilmiş veya izlenmeyen dosyalar içeriyor, silmek için --force "
"kullanın"
-#: builtin/worktree.c:924
+#: builtin/worktree.c:933
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı, kod %d"
-#: builtin/worktree.c:947
+#: builtin/worktree.c:956
msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla kaldır"
-#: builtin/worktree.c:970
+#: builtin/worktree.c:979
#, c-format
msgid ""
"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -23757,7 +24174,7 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor, kilit nedeni: %s\n"
"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:972
+#: builtin/worktree.c:981
msgid ""
"cannot remove a locked working tree;\n"
"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
@@ -23765,17 +24182,17 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor;\n"
"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:975
+#: builtin/worktree.c:984
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı kaldırılamıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:999
+#: builtin/worktree.c:1008
#, c-format
msgid "repair: %s: %s"
msgstr "şunu onar %s: %s"
-#: builtin/worktree.c:1002
+#: builtin/worktree.c:1011
#, c-format
msgid "error: %s: %s"
msgstr "hata: %s: %s"
@@ -23826,21 +24243,16 @@ msgstr ""
"için 'git help <komut>' veya 'git help <konsept>' yazın. Genel bir görünüm\n"
"için 'git help git' kullanabilirsiniz."
-#: git.c:188
+#: git.c:188 git.c:216 git.c:300
#, c-format
-msgid "no directory given for --git-dir\n"
-msgstr "--git-dir için dizin verilmedi\n"
+msgid "no directory given for '%s' option\n"
+msgstr "'%s' seçeneği için bir dizin verilmedi\n"
#: git.c:202
#, c-format
msgid "no namespace given for --namespace\n"
msgstr "--namespace için ad alanı verilmedi\n"
-#: git.c:216
-#, c-format
-msgid "no directory given for --work-tree\n"
-msgstr "--work-tree için dizin verilmedi\n"
-
#: git.c:230
#, c-format
msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
@@ -23856,11 +24268,6 @@ msgstr "-c bir yapılandırma dizisi bekliyor\n"
msgid "no config key given for --config-env\n"
msgstr "--config-env için bir yapılandırma anahtarı verilmedi\n"
-#: git.c:300
-#, c-format
-msgid "no directory given for -C\n"
-msgstr "-C için dizin verilmedi\n"
-
#: git.c:326
#, c-format
msgid "unknown option: %s\n"
@@ -23890,29 +24297,29 @@ msgstr "%s için boş arma"
msgid "recursive alias: %s"
msgstr "özyineli arma: %s"
-#: git.c:476
+#: git.c:479
msgid "write failure on standard output"
msgstr "standart çıktı'da yazma hatası"
-#: git.c:478
+#: git.c:481
msgid "unknown write failure on standard output"
msgstr "standart çıktı'da bilinmeyen yazma hatası"
-#: git.c:480
+#: git.c:483
msgid "close failed on standard output"
msgstr "standart çıktı'da kapatma başarısız"
-#: git.c:833
+#: git.c:835
#, c-format
msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
msgstr "arma döngüsü algılandı: '%s' genişletilmesi sonlanmıyor:%s"
-#: git.c:883
+#: git.c:885
#, c-format
msgid "cannot handle %s as a builtin"
msgstr "%s bir yerleşik olarak ele alınamıyor"
-#: git.c:896
+#: git.c:898
#, c-format
msgid ""
"usage: %s\n"
@@ -23921,34 +24328,26 @@ msgstr ""
"kullanım: %s\n"
"\n"
-#: git.c:916
+#: git.c:918
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr ""
"'%s' armasının genişletilmesi başarısız oldu; '%s' bir git komutu değil\n"
-#: git.c:928
+#: git.c:930
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı: %s\n"
-#: http-fetch.c:118
+#: http-fetch.c:128
#, c-format
msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')"
msgstr "--packfile için argüman geçerli bir sağlama olmalıdır ('%s' alındı)"
-#: http-fetch.c:128
+#: http-fetch.c:138
msgid "not a git repository"
msgstr "bir git deposu değil"
-#: http-fetch.c:134
-msgid "--packfile requires --index-pack-args"
-msgstr "--packfile, --index-pack-args gerektiriyor"
-
-#: http-fetch.c:143
-msgid "--index-pack-args can only be used with --packfile"
-msgstr "--index-pack-args yalnızca --packfile ile kullanılabilir"
-
#: t/helper/test-fast-rebase.c:141
msgid "unhandled options"
msgstr "beklenmeyen seçenekler"
@@ -23974,66 +24373,32 @@ msgstr "test-tool serve-v2 [<seçenekler>]"
msgid "exit immediately after advertising capabilities"
msgstr "becerileri gösterdikten hemen sonra çık"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:262
-#, c-format
-msgid "socket/pipe already in use: '%s'"
-msgstr "soket/boru halihazırda kullanımda: '%s'"
-
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:264
-#, c-format
-msgid "could not start server on: '%s'"
-msgstr "sunucu şurada başlatılamadı: '%s'"
-
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:295 t/helper/test-simple-ipc.c:331
-msgid "could not spawn daemon in the background"
-msgstr "arka plan servisi oluşturulup çalıştırılamadı"
-
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:356
-msgid "waitpid failed"
-msgstr "waitpid başarısız"
-
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:376
-msgid "daemon not online yet"
-msgstr "arka plan servisi henüz çevrimiçi değil"
-
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:406
-msgid "daemon failed to start"
-msgstr "arka plan servisi başlatılamadı"
-
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:410
-msgid "waitpid is confused"
-msgstr "waitpid'in kafası karışmış"
-
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:541
-msgid "daemon has not shutdown yet"
-msgstr "arka plan servisi henüz kapanmadı"
-
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:682
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:581
msgid "test-helper simple-ipc is-active [<name>] [<options>]"
msgstr "test-helper simple-ipc is-active [<ad>] [<seçenekler>]"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:683
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:582
msgid "test-helper simple-ipc run-daemon [<name>] [<threads>]"
msgstr "test-helper simple-ipc run-daemon [<ad>] [<iş-parçacıkları>]"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:684
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:583
msgid "test-helper simple-ipc start-daemon [<name>] [<threads>] [<max-wait>]"
msgstr ""
"test-helper simple-ipc start-daemon [<ad>] [<iş-parçacıkları>] [<maks-bekl>]"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:685
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:584
msgid "test-helper simple-ipc stop-daemon [<name>] [<max-wait>]"
msgstr "test-helper simple-ipc stop-daemon [<ad>] [<maks-bekle>]"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:686
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:585
msgid "test-helper simple-ipc send [<name>] [<token>]"
msgstr "test-helper simple-ipc send [<ad>] [<jeton>]"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:687
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:586
msgid "test-helper simple-ipc sendbytes [<name>] [<bytecount>] [<byte>]"
msgstr "test-helper simple-ipc sendbytes [<ad>] [<bayt-sayısı>] [<bayt>]"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:688
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:587
msgid ""
"test-helper simple-ipc multiple [<name>] [<threads>] [<bytecount>] "
"[<batchsize>]"
@@ -24041,84 +24406,80 @@ msgstr ""
"test-helper simple-ipc multiple [<ad>] [<iş-parçacığı>] [<bayt-sayısı>] "
"[<parti-boyutu>]"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:696
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:595
msgid "name or pathname of unix domain socket"
msgstr "unix ad alanının adı veya yol adı"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:698
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:597
msgid "named-pipe name"
msgstr "named-pipe adı"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:700
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:599
msgid "number of threads in server thread pool"
msgstr "sunucu iş parçacığı havuzundaki iş parçacığı sayısı"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:701
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:600
msgid "seconds to wait for daemon to start or stop"
msgstr "arka plan servisinin başlaaması veya durması için beklenecek saniye"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:703
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:602
msgid "number of bytes"
msgstr "bayt sayısı"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:704
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:603
msgid "number of requests per thread"
msgstr "iş parçacığı başına düşen istek sayısı"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:706
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:605
msgid "byte"
msgstr "bayt"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:706
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:605
msgid "ballast character"
msgstr "dengeleyici karakter"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:707
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:606
msgid "token"
msgstr "jeton"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c:707
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:606
msgid "command token to send to the server"
msgstr "sunucuya gönderilecek komut jetonu"
-#: http.c:399
+#: http.c:350
#, c-format
msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
msgstr "http.postbuffer için negatif değer; %d olarak varsayılıyor"
-#: http.c:420
+#: http.c:371
msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
msgstr "Delegasyon denetimi cURL < 7.22.0 tarafından desteklenmiyor"
-#: http.c:429
-msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
-msgstr "Ortak anahtar iğnelemesi cURL < 7.44.0 tarafından desteklenmiyor"
+#: http.c:380
+msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.39.0"
+msgstr "Ortak anahtar iğnelemesi cURL < 7.39.0 tarafından desteklenmiyor"
-#: http.c:910
+#: http.c:812
msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE cURL < 7.44.0 tarafından desteklenmiyor"
-#: http.c:989
-msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
-msgstr "Protokol sınırlamaları cURL < 7.19.4 tarafından desteklenmiyor"
-
-#: http.c:1132
+#: http.c:1016
#, c-format
msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
msgstr "Desteklenmeyen SSL arka ucu '%s'. Desteklenen SSL arka uçları:"
-#: http.c:1139
+#: http.c:1023
#, c-format
msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
msgstr ""
"SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: cURL, SSL arka uçları olmadan yapılmış"
-#: http.c:1143
+#: http.c:1027
#, c-format
msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
msgstr "SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: Halihazırda ayarlanmış"
-#: http.c:2035
+#: http.c:1876
#, c-format
msgid ""
"unable to update url base from redirection:\n"
@@ -24134,134 +24495,309 @@ msgstr ""
msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
msgstr "push-option değerinde geçersiz tırnak içine alım: '%s'"
-#: remote-curl.c:307
+#: remote-curl.c:304
#, c-format
msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
msgstr "%sinfo/refs geçerli değil: bu bir git deposu mu?"
-#: remote-curl.c:408
+#: remote-curl.c:405
msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; servis bekleniyordu, floş paketi alındı"
-#: remote-curl.c:439
+#: remote-curl.c:436
#, c-format
msgid "invalid server response; got '%s'"
msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; '%s' alındı"
-#: remote-curl.c:499
+#: remote-curl.c:496
#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "'%s' deposu bulunamadı"
-#: remote-curl.c:503
+#: remote-curl.c:500
#, c-format
msgid "Authentication failed for '%s'"
msgstr "'%s' için kimlik doğrulaması başarısız"
-#: remote-curl.c:507
+#: remote-curl.c:504
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s' with http.pinnedPubkey configuration: %s"
+msgstr "'%s', http.pinnedPubkey yapılandırması ile erişilemiyor: %s"
+
+#: remote-curl.c:508
#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "'%s' erişilemiyor: %s"
-#: remote-curl.c:513
+#: remote-curl.c:514
#, c-format
msgid "redirecting to %s"
msgstr "şuraya yeniden yönlendiriliyor: %s"
-#: remote-curl.c:642
+#: remote-curl.c:645
msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
msgstr "dosya sonuna dikkat edilmiyorsa dosya sonu olmamalıdır"
-#: remote-curl.c:654
-msgid "remote server sent stateless separator"
-msgstr "uzak sunucu durumsuz ayırıcı gönderdi"
+#: remote-curl.c:657
+msgid "remote server sent unexpected response end packet"
+msgstr "uzak sunucu beklenmedik yanıt sonu paketi gönderdi"
-#: remote-curl.c:724
+#: remote-curl.c:726
msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
msgstr ""
-"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - https.postBuffer'ı artırmayı deneyin"
+"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - http.postBuffer'ı artırmayı deneyin"
-#: remote-curl.c:754
+#: remote-curl.c:755
#, c-format
msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s"
msgstr "remote-curl: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s"
-#: remote-curl.c:756
+#: remote-curl.c:757
msgid "remote-curl: unexpected response end packet"
msgstr "remote-curl: beklenmedik yanıt sonu paketi"
-#: remote-curl.c:832
+#: remote-curl.c:833
#, c-format
msgid "RPC failed; %s"
msgstr "RPC başarısız oldu; %s"
-#: remote-curl.c:872
+#: remote-curl.c:873
msgid "cannot handle pushes this big"
msgstr "bu kadar büyük itmeler ele alınamıyor"
-#: remote-curl.c:987
+#: remote-curl.c:986
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib deflate' hatası %d"
-#: remote-curl.c:991
+#: remote-curl.c:990
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib end' hatası %d"
-#: remote-curl.c:1041
+#: remote-curl.c:1040
#, c-format
msgid "%d bytes of length header were received"
msgstr "üstbilginin %d baytı alındı"
-#: remote-curl.c:1043
+#: remote-curl.c:1042
#, c-format
msgid "%d bytes of body are still expected"
msgstr "gövdenin %d baytı hâlâ bekleniyor"
-#: remote-curl.c:1132
+#: remote-curl.c:1131
msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
msgstr "programlanamayan http taşıyıcısı sığ işlevleri desteklemiyor"
-#: remote-curl.c:1147
+#: remote-curl.c:1146
msgid "fetch failed."
msgstr "getirme başarısız."
-#: remote-curl.c:1193
+#: remote-curl.c:1192
msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
msgstr "akıllı http üzerinden sha1 ile getirme yapılamıyor"
-#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243
+#: remote-curl.c:1236 remote-curl.c:1242
#, c-format
msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
msgstr "protokol hatası: sha/ref bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373
+#: remote-curl.c:1254 remote-curl.c:1372
#, c-format
msgid "http transport does not support %s"
msgstr "http taşıyıcısı %s desteklemiyor"
-#: remote-curl.c:1291
+#: remote-curl.c:1290
msgid "git-http-push failed"
msgstr "git-http-push başarısız"
-#: remote-curl.c:1479
+#: remote-curl.c:1478
msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
msgstr "remote-curl: kullanım: git remote-curl <uzak-konum> [<url>]"
-#: remote-curl.c:1511
+#: remote-curl.c:1510
msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
msgstr "remote-curl: git'ten komut akışı okunurken hata"
-#: remote-curl.c:1518
+#: remote-curl.c:1517
msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
msgstr "remote-curl: yerel bir depo olmadan getirme yapılmaya çalışıldı"
-#: remote-curl.c:1559
+#: remote-curl.c:1558
#, c-format
msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
msgstr "remote-curl: git'ten bilinmeyen komut '%s'"
+#: contrib/scalar/scalar.c:49
+msgid "need a working directory"
+msgstr "bir çalışma dizini gerekiyor"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:86
+msgid "could not find enlistment root"
+msgstr "gönüllü yazılma kaydı bulunamıyor"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:89 contrib/scalar/scalar.c:351
+#: contrib/scalar/scalar.c:436 contrib/scalar/scalar.c:579
+#, c-format
+msgid "could not switch to '%s'"
+msgstr "şuraya geçilemedi: '%s'"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:180
+#, c-format
+msgid "could not configure %s=%s"
+msgstr "%s=%s yapılandırılamadı"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:198
+msgid "could not configure log.excludeDecoration"
+msgstr "log.excludeDecoration yapılandırılamadı"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:219
+msgid "Scalar enlistments require a worktree"
+msgstr "Scalar gönüllü kayıtları bir çalışma ağacı gerektiriyor"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:311
+#, c-format
+msgid "remote HEAD is not a branch: '%.*s'"
+msgstr "uzak konum HEAD'i bir dal değil: '%.*s'"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:317
+msgid "failed to get default branch name from remote; using local default"
+msgstr ""
+"uzak konumdan öntanımlı dal adı alınamadı; yerel öntanımlı kullanılıyor"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:330
+msgid "failed to get default branch name"
+msgstr "öntanımlı dal adı alınamadı"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:341
+msgid "failed to unregister repository"
+msgstr "depo kaydı silinemedi"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:356
+msgid "failed to delete enlistment directory"
+msgstr "gönüllü kayıt dizini silinemedi"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:376
+msgid "branch to checkout after clone"
+msgstr "klonlama sonrası çıkış yapılacak dal"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:378
+msgid "when cloning, create full working directory"
+msgstr "klonlama sırasında tam çalışma dizini oluştur"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:380
+msgid "only download metadata for the branch that will be checked out"
+msgstr "yalnızca çıkış yapılacak dalın üstverisini indir"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:385
+msgid "scalar clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "scalar clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:410
+#, c-format
+msgid "cannot deduce worktree name from '%s'"
+msgstr "'%s' ögesinden çalışma ağacı adı ortaya çıkarılamıyor"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:419
+#, c-format
+msgid "directory '%s' exists already"
+msgstr "'%s' dizini halihazırda var"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:446
+#, c-format
+msgid "failed to get default branch for '%s'"
+msgstr "'%s' için öntanımlı dal alınamadı"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:457
+#, c-format
+msgid "could not configure remote in '%s'"
+msgstr "'%s' içindeki uzak konum yapılandırılamadı"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:466
+#, c-format
+msgid "could not configure '%s'"
+msgstr "'%s' yapılandırılamadı"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:469
+msgid "partial clone failed; attempting full clone"
+msgstr "kısımsal klonlama başarısız; tam klonlama deneniyor"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:473
+msgid "could not configure for full clone"
+msgstr "tam klonlama için yapılandırılamadı"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:505
+msgid "`scalar list` does not take arguments"
+msgstr "'scalar list' argüman almıyor"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:518
+msgid "scalar register [<enlistment>]"
+msgstr "scalar register [<gönüllükayıt>]"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:545
+msgid "reconfigure all registered enlistments"
+msgstr "tüm kaydı yapılmış gönüllü kayıtları yeniden yapılandır"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:549
+msgid "scalar reconfigure [--all | <enlistment>]"
+msgstr "scalar reconfigure [--all | <gönüllükayıt>]"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:567
+msgid "--all or <enlistment>, but not both"
+msgstr "--all veya <gönüllükayıt>; ancak ikisi değil"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:582
+#, c-format
+msgid "git repository gone in '%s'"
+msgstr "git deposu '%s' içinde gitti"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:622
+msgid ""
+"scalar run <task> [<enlistment>]\n"
+"Tasks:\n"
+msgstr ""
+"scalar run <görev> [<gönüllükayıt>]\n"
+"Görevler:\n"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:640
+#, c-format
+msgid "no such task: '%s'"
+msgstr "böyle bir görev yok: '%s'"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:690
+msgid "scalar unregister [<enlistment>]"
+msgstr "scalar unregister [<enlistment>]"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:737
+msgid "scalar delete <enlistment>"
+msgstr "scalar delete <gönüllükayıt>"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:752
+msgid "refusing to delete current working directory"
+msgstr "geçerli çalışma dizinini silme reddediliyor"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:767
+msgid "include Git version"
+msgstr "Git sürümünü içer"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:769
+msgid "include Git's build options"
+msgstr "Git'in yapı seçeneklerini içer"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:773
+msgid "scalar verbose [-v | --verbose] [--build-options]"
+msgstr "scalar verbose [-v | --verbose] [--build-options]"
+
+#: contrib/scalar/scalar.c:821
+msgid ""
+"scalar <command> [<options>]\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+msgstr ""
+"scalar <komut> [<seçenekler>]\n"
+"\n"
+"Komutlar:\n"
+
#: compat/compiler.h:26
msgid "no compiler information available\n"
msgstr "derleyici bilgisi mevcut değil\n"
@@ -24278,11 +24814,11 @@ msgstr "argümanlar"
msgid "object filtering"
msgstr "nesne süzümü"
-#: parse-options.h:184
+#: parse-options.h:183
msgid "expiry-date"
msgstr "son kullanım tarihi"
-#: parse-options.h:198
+#: parse-options.h:197
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "işlem yok (geriye dönük uyumluluk için)"
@@ -24312,11 +24848,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"--pathspec-from-file ile, yol belirteci ögeleri NUL karakteri ile ayrılır"
-#: ref-filter.h:99
+#: ref-filter.h:98
msgid "key"
msgstr "anahtar"
-#: ref-filter.h:99
+#: ref-filter.h:98
msgid "field name to sort on"
msgstr "üzerine sıralanacak alan adı"
@@ -24386,17 +24922,17 @@ msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
msgstr "Kişilerin adlarını ve e-posta adreslerini göster"
#: command-list.h:65
+msgid "Ensures that a reference name is well formed"
+msgstr "Bir başvuru adının düzgünce oluşturulduğundan emin ol"
+
+#: command-list.h:66
msgid "Switch branches or restore working tree files"
msgstr "Dal değiştir veya çalışma ağacını eski haline geri getir"
-#: command-list.h:66
+#: command-list.h:67
msgid "Copy files from the index to the working tree"
msgstr "Dosyaları indeksten çalışma ağacına kopyala"
-#: command-list.h:67
-msgid "Ensures that a reference name is well formed"
-msgstr "Bir başvuru adının düzgünce oluşturulduğundan emin ol"
-
#: command-list.h:68
msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
msgstr "Henüz üstkaynağa uygulanmayan işlemeleri bul"
@@ -24591,453 +25127,418 @@ msgid "Add or parse structured information in commit messages"
msgstr "İşleme iletilerine düzenli bilgi ekle veya ayrıştır"
#: command-list.h:116
-msgid "The Git repository browser"
-msgstr "Git depo tarayıcısı"
-
-#: command-list.h:117
msgid "Show commit logs"
msgstr "İşleme günlüklerini göster"
-#: command-list.h:118
+#: command-list.h:117
msgid "Show information about files in the index and the working tree"
msgstr "İndeks ve çalışma ağacındaki dosya bilgilerini göster"
-#: command-list.h:119
+#: command-list.h:118
msgid "List references in a remote repository"
msgstr "Uzak bir depodaki başvuruları listele"
-#: command-list.h:120
+#: command-list.h:119
msgid "List the contents of a tree object"
msgstr "Bir ağaç nesnesinin içeriğini listele"
-#: command-list.h:121
+#: command-list.h:120
msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
msgstr "E-posta iletisinden yama ve yazar bilgisini çıkart"
-#: command-list.h:122
+#: command-list.h:121
msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
msgstr "Yalın UNIX mbox bölücü yazılımı"
-#: command-list.h:123
+#: command-list.h:122
msgid "Run tasks to optimize Git repository data"
msgstr "Git depo verisini eniyilemek için görevler çalıştır"
-#: command-list.h:124
+#: command-list.h:123
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "İki veya daha fazla geliştirme geçmişini birleştir"
-#: command-list.h:125
+#: command-list.h:124
msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
msgstr "Birleştirme için olabildiğince en iyi ortak ataları bul"
-#: command-list.h:126
+#: command-list.h:125
msgid "Run a three-way file merge"
msgstr "Bir 3 yönlü dosya birleştirmesi çalıştır"
-#: command-list.h:127
+#: command-list.h:126
msgid "Run a merge for files needing merging"
msgstr "Birleştirilmesi gereken dosyaları birleştir"
-#: command-list.h:128
+#: command-list.h:127
msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
msgstr "Bu yardımcı program git-merge-index kullanımı içindir"
+#: command-list.h:128
+msgid "Show three-way merge without touching index"
+msgstr "İndekse dokunmadan üçlü birleştirmeyi göster"
+
#: command-list.h:129
msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
msgstr "Çakışmaları çözmek için çözüm araçlarını çalıştır"
#: command-list.h:130
-msgid "Show three-way merge without touching index"
-msgstr "İndekse dokunmadan üçlü birleştirmeyi göster"
-
-#: command-list.h:131
-msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
-msgstr "multi-pack-index doğrula ve yaz"
-
-#: command-list.h:132
msgid "Creates a tag object with extra validation"
msgstr "Ek doğrulamalı bir etiket nesnesi oluştur"
-#: command-list.h:133
+#: command-list.h:131
msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
msgstr "ls-tree biçimli metinden bir ağaç nesnesi yap"
-#: command-list.h:134
+#: command-list.h:132
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
+msgstr "multi-pack-index doğrula ve yaz"
+
+#: command-list.h:133
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr "Dosya, dizin veya sembolik bağları taşı/yeniden adlandır"
-#: command-list.h:135
+#: command-list.h:134
msgid "Find symbolic names for given revs"
msgstr "Verilen revizyonlar için sembolik adları bul"
-#: command-list.h:136
+#: command-list.h:135
msgid "Add or inspect object notes"
msgstr "Nesne notları ekle veya incele"
-#: command-list.h:137
+#: command-list.h:136
msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
msgstr "Perforce depolarından içe aktar ve onlara gönder"
-#: command-list.h:138
+#: command-list.h:137
msgid "Create a packed archive of objects"
msgstr "Paketlenmiş bir nesne arşivi oluştur"
-#: command-list.h:139
+#: command-list.h:138
msgid "Find redundant pack files"
msgstr "Gereksiz paket dosyalarını bul"
-#: command-list.h:140
+#: command-list.h:139
msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
msgstr "Etkili depo erişimi için dal uçları ve etiketler paketle"
-#: command-list.h:141
+#: command-list.h:140
msgid "Compute unique ID for a patch"
msgstr "Bir yama için eşi olmayan numara hesapla"
-#: command-list.h:142
+#: command-list.h:141
msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
msgstr "Ulaşılamayan tüm nesneleri nesne veritabanından buda"
-#: command-list.h:143
+#: command-list.h:142
msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
msgstr "Halihazırda paket dosyalarında olan ek nesneleri kaldır"
-#: command-list.h:144
+#: command-list.h:143
msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
msgstr "Başka bir depo veya yerel daldan getir ve entegre et"
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:144
msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "İlişkin nesnelerle birlikte uzak başvuruları da güncelle"
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:145
msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr "Geçerli dala bir \"Quilt\" yama seti uygula"
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:146
msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
msgstr "İki işleme erimini karşılaştır (bir dalın iki sürümü)"
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:147
msgid "Reads tree information into the index"
msgstr "Ağaç bilgisini indekse okur"
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:148
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "İşlemeleri başka bir temel ucu üzerine uygula"
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:149
msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr "Depoya ne itildiyse al"
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:150
msgid "Manage reflog information"
msgstr "Başvuru günlüğü bilgisini yönet"
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:151
msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr "İzlenen depolar setini yönet"
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:152
msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr "Bir depodaki paketlenmemiş nesneleri paketle"
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:153
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "Nesne değiştirmek için başvurular oluştur, sil, listele"
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:154
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "Bekleyen değişikliklerin bir özetini çıkart"
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:155
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr "Çakışan birleştirmelerin kayıtlı çözümlerini yen. kullan"
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:156
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Geçerli HEAD'i belirtilen duruma sıfırla"
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:157
msgid "Restore working tree files"
msgstr "Çalışma ağacı dosyalarını eski durumuna getir"
-#: command-list.h:159
-msgid "Revert some existing commits"
-msgstr "Bazı var olan işlemeleri geri al"
-
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:158
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr "İşleme nesnelerini ters kronolojik sırada listele"
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:159
msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr "Parametreleri al ve üzerinde çalış"
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:160
+msgid "Revert some existing commits"
+msgstr "Bazı var olan işlemeleri geri al"
+
+#: command-list.h:161
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Dosyaları çalışma ağacından ve indeksten kaldır"
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:162
msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr "Bir yama derlemesini e-posta olarak gönder"
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:163
msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr "Nesneleri Git protokolü üzerinden başka bir depoya it"
+#: command-list.h:164
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
+msgstr "Kabuk betikleri için Git'in i18n kurulum kodu"
+
#: command-list.h:165
+msgid "Common Git shell script setup code"
+msgstr "Ortak Git kabuk betiği kurulum kodu"
+
+#: command-list.h:166
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr "Yalnızca Git SSH erişimi için kısıtlandırılmış oturum açma kabuğu"
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr "'git log' çıktısını özetle"
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Çeşitli türlerden nesneleri göster"
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
msgid "Show branches and their commits"
msgstr "Dalları ve onların işlemelerini göster"
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
msgid "Show packed archive index"
msgstr "Paketlenmiş arşiv indeksini göster"
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
msgid "List references in a local repository"
msgstr "Yerel bir depodaki başvuruları listele"
-#: command-list.h:171
-msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
-msgstr "Kabuk betikleri için Git'in i18n kurulum kodu"
-
#: command-list.h:172
-msgid "Common Git shell script setup code"
-msgstr "Ortak Git kabuk betiği kurulum kodu"
-
-#: command-list.h:173
msgid "Initialize and modify the sparse-checkout"
msgstr "Aralıklı çıkışı ilklendir ve güncelle"
+#: command-list.h:173
+msgid "Add file contents to the staging area"
+msgstr "Dosya içeriğini hazırlama alanına ekle"
+
#: command-list.h:174
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr "Kirli bir çalışma dizinindeki değişiklikleri zulala"
#: command-list.h:175
-msgid "Add file contents to the staging area"
-msgstr "Dosya içeriğini hazırlama alanına ekle"
-
-#: command-list.h:176
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Çalışma ağacı durumunu göster"
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:176
msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr "Gereksiz boşlukları kaldır"
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:177
msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr "Altmodülleri ilklendir, güncelle veya incele"
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:178
msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr "Bir Subversion ve Git deposu arasında iki yönlü işlemler"
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:179
msgid "Switch branches"
msgstr "Dal değiştir"
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:180
msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr "Sembolik başvuruları oku, düzenle ve sil"
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:181
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "GPG imzalı bir etiket oluştur, sil, listele veya doğrula"
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:182
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr "Bir ikili nesnenin içeriği ile geçici bir dosya oluştur"
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:183
msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr "Paketlenmiş bir arşivden nesneleri çıkar"
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:184
msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr "Çalışma ağacındaki dosya içeriğini indekse kaydet"
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:185
msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr "Güvenlice bir başvuruda depolanan nesne adını güncelle"
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:186
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr ""
"Programlanamayan sunuculara destek için yardımcı veri dosyasını güncelle"
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:187
msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr "Arşivi git-archive'e geri gönder"
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:188
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr "Nesneleri git-fetch-pack'e paketlenmiş olarak geri gönder"
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:189
msgid "Show a Git logical variable"
msgstr "Bir mantıksal Git değişkeni göster"
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:190
msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr "İşlemelerin GPG imzasını denetle"
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:191
msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr "Paketlenmiş Git arşiv dosyalarını doğrula"
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:192
msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr "Etiketlerin GPG imzasını doğrula"
-#: command-list.h:194
-msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
-msgstr "Git web arabirimi (Git depoları için web ön ucu)"
-
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:193
msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr "Günlükleri her işlemenin sunduğu değişikliklerle göster"
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:194
msgid "Manage multiple working trees"
msgstr "Birden çok çalışma ağacını yönet"
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:195
msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr "Geçerli indeksten bir ağaç nesnesi oluştur"
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:196
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "Öznitelikleri yola göre tanımla"
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:197
msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr "Git komut satırı arabirimi ve kuralları"
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:198
msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr "Geliştiriciler için Git çekirdeği eğitmeni"
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:199
msgid "Providing usernames and passwords to Git"
msgstr "Git'e kullanıcı adları ve parolalar belirt"
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:200
msgid "Git for CVS users"
msgstr "CVS kullanıcıları için Git"
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:201
msgid "Tweaking diff output"
msgstr "diff çıktısı için ince ayarlar"
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:202
msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr "Günlük Git kullanımı için yararlı komutlar"
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:203
msgid "Frequently asked questions about using Git"
msgstr "Git kullanımı hakkında sıkça sorulan sorular"
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:204
msgid "A Git Glossary"
msgstr "Git Kavram Dizini"
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:205
msgid "Hooks used by Git"
msgstr "Git tarafından kullanılan kancalar"
-#: command-list.h:208
+#: command-list.h:206
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "Özellikle yok sayılması istenen dosyaları belirt"
-#: command-list.h:209
+#: command-list.h:207
+msgid "The Git repository browser"
+msgstr "Git depo tarayıcısı"
+
+#: command-list.h:208
msgid "Map author/committer names and/or E-Mail addresses"
msgstr "Yazar/İşleyici adlarını ve/veya e-posta adreslerini eşlemle"
-#: command-list.h:210
+#: command-list.h:209
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "Altmodül özelliklerini tanımlama"
-#: command-list.h:211
+#: command-list.h:210
msgid "Git namespaces"
msgstr "Git ad alanları"
-#: command-list.h:212
+#: command-list.h:211
msgid "Helper programs to interact with remote repositories"
msgstr "Uzak depolar ile etkileşim için yardımcı programlar"
-#: command-list.h:213
+#: command-list.h:212
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "Git Depo Yerleşimi"
-#: command-list.h:214
+#: command-list.h:213
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "Git için revizyonları ve erimleri belirtme"
-#: command-list.h:215
+#: command-list.h:214
msgid "Mounting one repository inside another"
msgstr "Bir depoyu bir başkasının içine bağlama"
+#: command-list.h:215
+msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgstr "Git'e Giriş"
+
#: command-list.h:216
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "Git'e Giriş: Bölüm 2"
#: command-list.h:217
-msgid "A tutorial introduction to Git"
-msgstr "Git'e Giriş"
+msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
+msgstr "Git web arabirimi (Git depoları için web ön ucu)"
#: command-list.h:218
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Önerilen Git çalışma akışlarına genel bakış"
-#: git-bisect.sh:68
-msgid "bisect run failed: no command provided."
-msgstr "ikili arama başarısız: Komut verilmedi."
-
-#: git-bisect.sh:73
-#, sh-format
-msgid "running $command"
-msgstr "$command çalıştırılıyor"
-
-#: git-bisect.sh:80
-#, sh-format
-msgid ""
-"bisect run failed:\n"
-"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
-msgstr ""
-"bisect çalıştırılamadı:\n"
-"çıkış kodu $res, '$command' konumundan, < 0 veya >= 128"
-
-#: git-bisect.sh:105
-msgid "bisect run cannot continue any more"
-msgstr "bisect daha fazla çalıştırılamıyor"
-
-#: git-bisect.sh:111
-#, sh-format
-msgid ""
-"bisect run failed:\n"
-"'bisect-state $state' exited with error code $res"
-msgstr ""
-"ikili arama başarısız oldu:\n"
-"'bisect-state $state' $res hata koduyla çıktı"
-
-#: git-bisect.sh:118
-msgid "bisect run success"
-msgstr "ikili arama başarılı"
-
#: git-merge-octopus.sh:46
msgid ""
"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
@@ -25076,96 +25577,19 @@ msgstr "$pretty_name ile yalın birleştirme deneniyor"
#: git-merge-octopus.sh:102
msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
-msgstr "Yalın birleştirme işe yaramadı, otomatik birleştirme deneniyor"
+msgstr "Yalın birleştirme işe yaramadı, otomatik birleştirme deneniyor."
-#: git-submodule.sh:179
-msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
-msgstr ""
-"Göreceli yol yalnızca çalışma ağacının en üst düzeyinden kullanılabilir"
-
-#: git-submodule.sh:189
-#, sh-format
-msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
-msgstr "depo URL'si: '$repo' kesin olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır"
-
-#: git-submodule.sh:208
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' already exists in the index"
-msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var"
-
-#: git-submodule.sh:211
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
-msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil"
-
-#: git-submodule.sh:218
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
-msgstr "'$sm_path' çıkış yapılan bir işlemeye iye değil"
-
-#: git-submodule.sh:249
-#, sh-format
-msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
-msgstr "'$sm_path' konumundaki mevcut depo indekse ekleniyor"
-
-#: git-submodule.sh:251
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
-msgstr "'$sm_path' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil"
-
-#: git-submodule.sh:259
-#, sh-format
-msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
-msgstr "'$sm_name' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:"
-
-#: git-submodule.sh:261
-#, sh-format
-msgid ""
-"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
-" $realrepo\n"
-"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
-"repo\n"
-"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
-"option."
-msgstr ""
-"Bu yerel git dizinini\n"
-" $realrepo\n"
-"konumundan bir kez daha klonlamak yerine yeniden kullanmak istiyorsanız\n"
-"--force seçeneğini kullanın. Eğer bu git dizini doğru depo değilse veya \n"
-"bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz --name seçeneği ile başka bir\n"
-"ad seçin."
-
-#: git-submodule.sh:267
-#, sh-format
-msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
-msgstr "'$sm_name' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor."
-
-#: git-submodule.sh:279
-#, sh-format
-msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
-msgstr "'$sm_path' altmodülü çıkış yapılamıyor"
-
-#: git-submodule.sh:284
-#, sh-format
-msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
-msgstr "'$sm_path' altmodülü eklenemedi"
-
-#: git-submodule.sh:293
-#, sh-format
-msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
-msgstr "'$sm_path' altmodülü kaydı yapılamadı"
-
-#: git-submodule.sh:568
+#: git-submodule.sh:401
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı"
-#: git-submodule.sh:578
+#: git-submodule.sh:411
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodül yolunda getirme yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:583
+#: git-submodule.sh:416
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -25174,454 +25598,49 @@ msgstr ""
"'$sm_path' altmodül yolunda geçerli ${remote_name}/${branch} revizyonu "
"bulunamadı"
-#: git-submodule.sh:601
-#, sh-format
-msgid ""
-"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
-"$sha1:"
-msgstr ""
-"'$displaypath' altmodül yolunda getirme yapılamadı; $sha1 doğrudan "
-"getirilmeye çalışılıyor"
-
-#: git-submodule.sh:607
-#, sh-format
-msgid ""
-"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
-"Direct fetching of that commit failed."
-msgstr ""
-"'$displaypath' altmodül yolunda getirme tamamlandı; ancak $sha1 içermiyor. "
-"Bu işlemenin doğrudan getirilmesi başarısız oldu."
-
-#: git-submodule.sh:614
-#, sh-format
-msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$sha1' çıkışı yapılamadı"
-
-#: git-submodule.sh:615
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
-msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' çıkışı yaptı"
-
-#: git-submodule.sh:619
-#, sh-format
-msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda yeniden temellendirilemedi"
-
-#: git-submodule.sh:620
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
-msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içine yeniden temellendirildi"
-
-#: git-submodule.sh:625
-#, sh-format
-msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda birleştirilemedi"
-
-#: git-submodule.sh:626
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
-msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içinde birleştirildi"
-
-#: git-submodule.sh:631
-#, sh-format
-msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$command $sha1' çalıştırılamadı"
-
-#: git-submodule.sh:632
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
-msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$command $sha1'"
-
-#: git-submodule.sh:663
+#: git-submodule.sh:464
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yoluna özyinelenemedi"
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:112
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "$stash_sha1 depolanamıyor"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:113
-msgid ""
-"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
-"Your changes are safe in the stash.\n"
-"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
-msgstr ""
-"Kendiliğinden zulalama uygulaması çakışmalara neden oldu.\n"
-"Değişiklikleriniz zula içerisinde güvende.\n"
-"İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:191
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr "Yeniden temellendiriliyor ($new_count/$total)"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:197
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-"p, pick <commit> = use commit\n"
-"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop <commit> = remove commit\n"
-"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
-"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
-"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
-". create a merge commit using the original merge commit's\n"
-". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
-"\n"
-"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Komutlar:\n"
-"p, pick <işleme> = işlemeyi kullan\n"
-"r, reword <işleme> = işlemeyi kullan; ancak işleme iletisini düzenle\n"
-"e, edit <işleme> = işlemeyi kullan; ancak değiştirme için dur\n"
-"s, squash <işleme> = işlemeyi kullan; ancak önceki işleme içine karıştır\n"
-"f, fixup <işleme> = \"squash\" gibi; ancak bu işlemenin günlük iletisini at\n"
-"x, exec <işleme> = komutu (satırın geri kalanı) kabuk kullanarak çalıştır\n"
-"d, drop <işleme> = işlemeyi kaldır\n"
-"l, label <etiket> = geçerli HEAD'i bir ad ile etiketle\n"
-"t, reset <etiket> = HEAD'i bir etikete sıfırla\n"
-"m, merge [-C <işleme> | -c <işleme>] <etiket> [# <tek-satır>]\n"
-". orijinal birleştirme işlemesi iletisini kullanarak bir\n"
-". birleştirme işlemesi oluştur (veya teksatır, eğer bir orijinal\n"
-". birleştirme işlemesi belirtilmemişse). İşleme iletisini yeniden\n"
-". yazmak için -c <işleme> kullanın.\n"
-"\n"
-"Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya çalıştırılırlar.\n"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:260
-#, sh-format
-msgid ""
-"You can amend the commit now, with\n"
-"\n"
-"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"Once you are satisfied with your changes, run\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-msgstr ""
-"İşlemeyi şimdi şu komutla değiştirebilirsiniz:\n"
-"\n"
-"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"Değişikliklerinizden memnunsanız şu komutla sürdürün:\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:285
-#, sh-format
-msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
-msgstr "$sha1: seçilebilecek bir işleme değil"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:324
-#, sh-format
-msgid "Invalid commit name: $sha1"
-msgstr "Geçersiz işleme adı: $sha1"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:354
-msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
-msgstr "Geçerli işlemenin yerine geçecek sha1 yazılamıyor"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:405
-#, sh-format
-msgid "Fast-forward to $sha1"
-msgstr "Şuraya ileri sar: $sha1"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:407
-#, sh-format
-msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
-msgstr "Şuraya ileri sarılamıyor: $sha1"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:416
-#, sh-format
-msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
-msgstr "HEAD şuraya taşınamıyor: $first_parent"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:421
-#, sh-format
-msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
-msgstr "Bir birleştirmeyi tıkıştırma reddediliyor: $sha1"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:439
-#, sh-format
-msgid "Error redoing merge $sha1"
-msgstr "$sha1 birleştirmesi yeniden yapılırken hata"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:448
-#, sh-format
-msgid "Could not pick $sha1"
-msgstr "$sha1 seçilemedi"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:457
-#, sh-format
-msgid "This is the commit message #${n}:"
-msgstr "İşleme iletisi #${n}:"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:462
-#, sh-format
-msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
-msgstr "İşleme iletisi #${n} atlanacak:"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:473
-#, sh-format
-msgid "This is a combination of $count commit."
-msgid_plural "This is a combination of $count commits."
-msgstr[0] "Bu $count işlemenin bir birleşimidir."
-msgstr[1] "Bu $count işlemenin bir birleşimidir."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:482
-#, sh-format
-msgid "Cannot write $fixup_msg"
-msgstr "$fixup_msg yazılamıyor"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:485
-msgid "This is a combination of 2 commits."
-msgstr "Bu 2 işlemenin bir birleşimidir."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:526 git-rebase--preserve-merges.sh:569
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:572
-#, sh-format
-msgid "Could not apply $sha1... $rest"
-msgstr "$sha1... $rest uygulanamadı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:601
-#, sh-format
-msgid ""
-"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
-"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
-"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue "
-"before\n"
-"you are able to reword the commit."
-msgstr ""
-"$sha1... $rest başarıyla seçildikten sonra işleme değiştirilemedi.\n"
-"Bu büyük olasılıkla boş bir işleme iletisinden veya pre-commit kancasının\n"
-"başarısız olmasından kaynaklıdır. Eğer pre-commit kancası başarısız olduysa\n"
-"işlemeyi düzenleyebilmeye başlamanız için bu sorunu çözmeniz gerekebilir."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:616
-#, sh-format
-msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
-msgstr "Şurada duruldu: $sha1_abbrev... $rest"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:631
-#, sh-format
-msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
-msgstr "Öncesinde bir işleme olmadan '$squash_style' yapılamıyor"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:673
-#, sh-format
-msgid "Executing: $rest"
-msgstr "Çalıştırılıyor: $rest"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:681
-#, sh-format
-msgid "Execution failed: $rest"
-msgstr "Çalıştırma başarısız: $rest"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:683
-msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
-msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yaptı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:685
-msgid ""
-"You can fix the problem, and then run\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-msgstr ""
-"Sorunu çözüp sürdürmek için şunu çalıştırın\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-
-#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:698
-#, sh-format
-msgid ""
-"Execution succeeded: $rest\n"
-"but left changes to the index and/or the working tree\n"
-"Commit or stash your changes, and then run\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-msgstr ""
-"Çalıştırma başarılı: $rest\n"
-"ancak indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler bıraktı.\n"
-"Değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın, ardından şunu çalıştırın:\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:709
-#, sh-format
-msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
-msgstr "Bilinmeyen komut: $command $sha1 $rest"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:710
-msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
-msgstr "Lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:745
-#, sh-format
-msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
-msgstr "$head_name başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:802
-msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:807
-#, sh-format
-msgid ""
-"You have staged changes in your working tree.\n"
-"If these changes are meant to be\n"
-"squashed into the previous commit, run:\n"
-"\n"
-" git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
-"\n"
-" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"In both cases, once you're done, continue with:\n"
-"\n"
-" git rebase --continue\n"
-msgstr ""
-"Çalışma ağacınızda hazırlanmış değişiklikleriniz var.\n"
-"Eğer bu değişiklikleri bir önceki işlemeye eklenmesi\n"
-"gerekiyorsa şu komutu çalıştırın:\n"
-"\n"
-"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"Eğer yeni bir işleme içinse şunu çalıştırın:\n"
-"\n"
-"\tgit commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"Her iki durumda da işinizi bitirdikten sonra şununla sürdürün:\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue\n"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824
-msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
-msgstr "İşlemeyi değiştirmek için yazar kimliğini bulmaya çalışırken hata"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:829
-msgid ""
-"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
-"first and then run 'git rebase --continue' again."
-msgstr ""
-"Çalışma ağacınızda işlenmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce onları\n"
-"işleyin ve ardından yeniden 'git rebase --continue' çalıştırın."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:834 git-rebase--preserve-merges.sh:838
-msgid "Could not commit staged changes."
-msgstr "Hazırlanan değişiklikler işlenemedi."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:869 git-rebase--preserve-merges.sh:955
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Düzenleyici çalıştırılamadı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:890
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "$switch_to çıkışı yapılamadı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:897
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "HEAD yok mu?"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:898
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Geçici $state_dir oluşturulamadı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:901
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Etkileşimli olarak imlenemedi"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:933
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] ""
-"$shortrevisions ögesini $shortonto üzerine yeniden temelle ($todocount komut)"
-msgstr[1] ""
-"$shortrevisions ögesini $shortonto üzerine yeniden temelle ($todocount komut)"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:945
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Boş işlemelerin yorum olarak varsayıldığını kenara yazın."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:987 git-rebase--preserve-merges.sh:992
-msgid "Could not init rewritten commits"
-msgstr "Yeniden yazılan işlemeler ilklendirilemedi"
-
#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
#, sh-format
msgid "usage: $dashless $USAGE"
msgstr "kullanım: $dashless $USAGE"
-#: git-sh-setup.sh:191
+#: git-sh-setup.sh:183
#, sh-format
msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
msgstr "$cdup konumuna chdir yapılamıyor, çalışma ağacının en üst düzeyi"
-#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
+#: git-sh-setup.sh:192 git-sh-setup.sh:199
#, sh-format
msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
-msgstr "onulmaz: $program_name bir çalışma ağacı olmadan kullanılamaz"
+msgstr "onulmaz: $program_name bir çalışma ağacı olmadan kullanılamaz."
-#: git-sh-setup.sh:221
-msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-
-#: git-sh-setup.sh:224
+#: git-sh-setup.sh:213
msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
msgstr "Dallar yeniden yazılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-#: git-sh-setup.sh:227
-msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
-msgstr ""
-"Yeniden temellendirme ile çekilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-
-#: git-sh-setup.sh:230
+#: git-sh-setup.sh:216
#, sh-format
msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
msgstr "$action yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-#: git-sh-setup.sh:243
-msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr ""
-"Yeniden temellendirme yapılamıyor: İndeksinizde işlenmemiş değişiklikleriniz "
-"var."
-
-#: git-sh-setup.sh:246
-msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr ""
-"Yeniden temellendirme ile çekilemiyor: İndeksinizde işlenmemiş "
-"değişiklikleriniz var."
-
-#: git-sh-setup.sh:249
+#: git-sh-setup.sh:227
#, sh-format
msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "$action yapılamıyor: İndeksinizde işlenmemiş değişiklikleriniz var."
-#: git-sh-setup.sh:253
+#: git-sh-setup.sh:229
msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "Ek olarak, indeksinizde işlenmemiş değişiklikleriniz var."
-#: git-sh-setup.sh:373
+#: git-sh-setup.sh:349
msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
msgstr "Bu komutu çalışma ağacının en üst düzeyinden çalıştırmanız gerekiyor."
-#: git-sh-setup.sh:378
+#: git-sh-setup.sh:354
msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
msgstr "Git dizininin kesin yolu algılanamıyor"
@@ -25703,7 +25722,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
msgstr "parça düzenleme dosyası okuma için açılamadı: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1251
+#: git-add--interactive.perl:1253
msgid ""
"y - stage this hunk\n"
"n - do not stage this hunk\n"
@@ -25717,7 +25736,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama"
-#: git-add--interactive.perl:1257
+#: git-add--interactive.perl:1259
msgid ""
"y - stash this hunk\n"
"n - do not stash this hunk\n"
@@ -25731,7 +25750,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama"
-#: git-add--interactive.perl:1263
+#: git-add--interactive.perl:1265
msgid ""
"y - unstage this hunk\n"
"n - do not unstage this hunk\n"
@@ -25745,7 +25764,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma"
-#: git-add--interactive.perl:1269
+#: git-add--interactive.perl:1271
msgid ""
"y - apply this hunk to index\n"
"n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -25759,7 +25778,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-#: git-add--interactive.perl:1275 git-add--interactive.perl:1293
+#: git-add--interactive.perl:1277 git-add--interactive.perl:1295
msgid ""
"y - discard this hunk from worktree\n"
"n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -25773,7 +25792,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma"
-#: git-add--interactive.perl:1281
+#: git-add--interactive.perl:1283
msgid ""
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -25787,7 +25806,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma"
-#: git-add--interactive.perl:1287
+#: git-add--interactive.perl:1289
msgid ""
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -25801,7 +25820,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-#: git-add--interactive.perl:1299
+#: git-add--interactive.perl:1301
msgid ""
"y - apply this hunk to worktree\n"
"n - do not apply this hunk to worktree\n"
@@ -25815,7 +25834,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-#: git-add--interactive.perl:1314
+#: git-add--interactive.perl:1316
msgid ""
"g - select a hunk to go to\n"
"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -25837,90 +25856,90 @@ msgstr ""
"e - geçerli parçayı el ile düzenle\n"
"? - yardımı yazdır\n"
-#: git-add--interactive.perl:1345
+#: git-add--interactive.perl:1347
msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!\n"
-#: git-add--interactive.perl:1360
+#: git-add--interactive.perl:1362
#, perl-format
msgid "ignoring unmerged: %s\n"
msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s\n"
-#: git-add--interactive.perl:1479
+#: git-add--interactive.perl:1481
#, perl-format
msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1480
+#: git-add--interactive.perl:1482
#, perl-format
msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1481
+#: git-add--interactive.perl:1483
#, perl-format
msgid "Apply addition to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1482
+#: git-add--interactive.perl:1484
#, perl-format
msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1599
+#: git-add--interactive.perl:1601
msgid "No other hunks to goto\n"
msgstr "Gidilecek başka parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1617
+#: git-add--interactive.perl:1619
#, perl-format
msgid "Invalid number: '%s'\n"
msgstr "Geçersiz sayı: '%s'\n"
-#: git-add--interactive.perl:1622
+#: git-add--interactive.perl:1624
#, perl-format
msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n"
msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1657
+#: git-add--interactive.perl:1659
msgid "No other hunks to search\n"
msgstr "Aranacak başka parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1674
+#: git-add--interactive.perl:1676
#, perl-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
msgstr "Hatalı oluşturulmuş arama düzenli ifadesi %s: %s\n"
-#: git-add--interactive.perl:1684
+#: git-add--interactive.perl:1686
msgid "No hunk matches the given pattern\n"
msgstr "Verilen dizgi ile hiçbir parça eşleşmiyor\n"
-#: git-add--interactive.perl:1696 git-add--interactive.perl:1718
+#: git-add--interactive.perl:1698 git-add--interactive.perl:1720
msgid "No previous hunk\n"
msgstr "Öncesinde parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1705 git-add--interactive.perl:1724
+#: git-add--interactive.perl:1707 git-add--interactive.perl:1726
msgid "No next hunk\n"
msgstr "Sonrasında parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1730
+#: git-add--interactive.perl:1732
msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor\n"
-#: git-add--interactive.perl:1736
+#: git-add--interactive.perl:1738
#, perl-format
msgid "Split into %d hunk.\n"
msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
msgstr[0] "%d parçaya bölündü.\n"
msgstr[1] "%d parçaya bölündü.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1746
+#: git-add--interactive.perl:1748
msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor\n"
#. TRANSLATORS: please do not translate the command names
#. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1811
+#: git-add--interactive.perl:1813
msgid ""
"status - show paths with changes\n"
"update - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -25938,56 +25957,56 @@ msgstr ""
"add untracked - izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişiklik setine "
"ekle\n"
-#: git-add--interactive.perl:1828 git-add--interactive.perl:1840
-#: git-add--interactive.perl:1843 git-add--interactive.perl:1850
-#: git-add--interactive.perl:1853 git-add--interactive.perl:1860
-#: git-add--interactive.perl:1864 git-add--interactive.perl:1870
+#: git-add--interactive.perl:1830 git-add--interactive.perl:1842
+#: git-add--interactive.perl:1845 git-add--interactive.perl:1852
+#: git-add--interactive.perl:1855 git-add--interactive.perl:1862
+#: git-add--interactive.perl:1866 git-add--interactive.perl:1872
msgid "missing --"
msgstr "-- eksik"
-#: git-add--interactive.perl:1866
+#: git-add--interactive.perl:1868
#, perl-format
msgid "unknown --patch mode: %s"
msgstr "bilinmeyen --patch kipi: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1872 git-add--interactive.perl:1878
+#: git-add--interactive.perl:1874 git-add--interactive.perl:1880
#, perl-format
msgid "invalid argument %s, expecting --"
msgstr "geçersiz argüman %s, -- bekleniyor"
-#: git-send-email.perl:138
+#: git-send-email.perl:159
msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
msgstr "yerel dilim GMT'den bir dakikadan az bir aralıkla ayrımlı\n"
-#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
+#: git-send-email.perl:166 git-send-email.perl:172
msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
msgstr "yerel saat ofseti 24 saate eşit veya daha büyük\n"
-#: git-send-email.perl:222
+#: git-send-email.perl:244
#, perl-format
msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d"
msgstr "onulmaz: '%s' komutu %d çıkış koduyla sonlandı"
-#: git-send-email.perl:235
+#: git-send-email.perl:257
msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
msgstr "düzenleyici düzgünce çıkmadı, her şey iptal ediliyor"
-#: git-send-email.perl:321
+#: git-send-email.perl:346
#, perl-format
msgid ""
"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
msgstr "'%s' yazmakta olduğunuz e-postanın orta düzey bir sürümünü içeriyor.\n"
-#: git-send-email.perl:326
+#: git-send-email.perl:351
#, perl-format
msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
msgstr "'%s.final' yazılan e-postayı içeriyor.\n"
-#: git-send-email.perl:419
+#: git-send-email.perl:484
msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
msgstr "--dump-aliases diğer seçeneklerle uyumsuz\n"
-#: git-send-email.perl:493
+#: git-send-email.perl:561
msgid ""
"fatal: found configuration options for 'sendmail'\n"
"git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n"
@@ -25995,14 +26014,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"onulmaz: 'sendmail' için yapılandırma seçenekleri bulundu\n"
"git-send-email, sendemail.* seçenekleri ile yapılandırılmıştır.\n"
-"'e'ye dikkat edin. sendemail.forbidSendmailVariables seçeneğini 'false'\n"
-"yaparak bu denetimi devre dışı bırakabilirsiniz.\n"
+"'e'ye dikkat edin. sendemail.forbidSendmailVariables seçeneğini\n"
+"'false' yaparak bu denetimi devre dışı bırakabilirsiniz.\n"
-#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700
+#: git-send-email.perl:566 git-send-email.perl:782
msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
msgstr "'git format-patch' bir deponun dışından çalıştırılamıyor\n"
-#: git-send-email.perl:501
+#: git-send-email.perl:569
msgid ""
"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
"configuration option)\n"
@@ -26010,37 +26029,37 @@ msgstr ""
"'batch-size' ve 'relogin' birlikte belirtilmeli (komut satırı veya "
"yapılandırma seçeneklerinden)\n"
-#: git-send-email.perl:514
+#: git-send-email.perl:582
#, perl-format
msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen --suppress-cc alanı: '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:545
+#: git-send-email.perl:613
#, perl-format
msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen --confirm ayarı: '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:573
+#: git-send-email.perl:653
#, perl-format
msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
msgstr "uyarı: tırnak içine alınmış sendmail arması desteklenmiyor: %s\n"
-#: git-send-email.perl:575
+#: git-send-email.perl:655
#, perl-format
msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
msgstr "uyarı: ':include:' desteklenmiyor: %s\n"
-#: git-send-email.perl:577
+#: git-send-email.perl:657
#, perl-format
msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
msgstr "uyarı: '/file' veya '|pipe' yeniden yönlendirmesi desteklenmiyor: %s\n"
-#: git-send-email.perl:582
+#: git-send-email.perl:662
#, perl-format
msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
msgstr "uyarı: sendmail satırı tanımlanamadı: %s\n"
-#: git-send-email.perl:666
+#: git-send-email.perl:747
#, perl-format
msgid ""
"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -26055,12 +26074,12 @@ msgstr ""
"\t* Bir dosya demek istiyorsanız \"./%s\" diyerek veya\n"
"\t* Bir erim demek istiyorsanız --format-patch seçeneğini vererek\n"
-#: git-send-email.perl:687
+#: git-send-email.perl:768
#, perl-format
msgid "Failed to opendir %s: %s"
msgstr "%s opendir yapılamadı: %s"
-#: git-send-email.perl:720
+#: git-send-email.perl:803
msgid ""
"\n"
"No patch files specified!\n"
@@ -26070,17 +26089,17 @@ msgstr ""
"Hiçbir yama dosyası belirtilmedi!\n"
"\n"
-#: git-send-email.perl:733
+#: git-send-email.perl:816
#, perl-format
msgid "No subject line in %s?"
msgstr "%s içinde konu satırı yok mu?"
-#: git-send-email.perl:743
+#: git-send-email.perl:827
#, perl-format
msgid "Failed to open for writing %s: %s"
msgstr "%s yazma için açılamadı: %s"
-#: git-send-email.perl:754
+#: git-send-email.perl:838
msgid ""
"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
"Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -26094,38 +26113,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Bir özet göndermek istemiyorsanız gövde kısmını temizleyin.\n"
-#: git-send-email.perl:778
+#: git-send-email.perl:862
#, perl-format
msgid "Failed to open %s: %s"
msgstr "%s açılamadı: %s"
-#: git-send-email.perl:795
+#: git-send-email.perl:879
#, perl-format
msgid "Failed to open %s.final: %s"
msgstr "%s.final açılamadı: %s"
-#: git-send-email.perl:838
+#: git-send-email.perl:922
msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
msgstr "Özet e-postası boş, atlanıyor\n"
#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:873
+#: git-send-email.perl:971
#, perl-format
msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
msgstr "<%s> kullanmak istediğinizden emin misiniz [y/N]? "
-#: git-send-email.perl:928
+#: git-send-email.perl:1026
msgid ""
"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
"Encoding.\n"
msgstr ""
"Aşağıdaki dosyalar 8 bit; ancak Content-Transfer-Encoding desteklemiyorlar.\n"
-#: git-send-email.perl:933
+#: git-send-email.perl:1031
msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
msgstr "Hangi 8 bit kodlamayı beyan etmeliyim [UTF-8]? "
-#: git-send-email.perl:941
+#: git-send-email.perl:1039
#, perl-format
msgid ""
"Refusing to send because the patch\n"
@@ -26138,22 +26157,22 @@ msgstr ""
"içinde '*** SUBJECT HERE ***' konu şablonu var. Yine de göndermek "
"istiyorsanız --force kullanın.\n"
-#: git-send-email.perl:960
+#: git-send-email.perl:1058
msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
msgstr "E-postalar kime gönderilmeli (eğer gerekliyse)?"
-#: git-send-email.perl:978
+#: git-send-email.perl:1076
#, perl-format
msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
msgstr "onulmaz: '%s' arması kendisine genişliyor\n"
-#: git-send-email.perl:990
+#: git-send-email.perl:1088
msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
msgstr ""
"İlk e-posta için Message-ID, In-Reply-To olarak kullanılsın mı (eğer "
-"gerekliyse)?"
+"gerekliyse)? "
-#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056
+#: git-send-email.perl:1150 git-send-email.perl:1158
#, perl-format
msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
msgstr "hata: şuradan geçerli bir adres çıkartılamadı: %s\n"
@@ -26161,16 +26180,16 @@ msgstr "hata: şuradan geçerli bir adres çıkartılamadı: %s\n"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
-#: git-send-email.perl:1060
+#: git-send-email.perl:1162
msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
msgstr "Bu adresle ne yapılsın? ([q] çık|[d] bırak|düz[e]nle): "
-#: git-send-email.perl:1377
+#: git-send-email.perl:1482
#, perl-format
msgid "CA path \"%s\" does not exist"
msgstr "CA yolu \"%s\" mevcut değil"
-#: git-send-email.perl:1460
+#: git-send-email.perl:1565
msgid ""
" The Cc list above has been expanded by additional\n"
" addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -26196,115 +26215,115 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
-#: git-send-email.perl:1475
+#: git-send-email.perl:1580
msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
msgstr ""
"Bu e-posta gönderilsin mi? ([y] evet|[n] hayır|düz[e]nle|[q] çık|[a] tümü): "
-#: git-send-email.perl:1478
+#: git-send-email.perl:1583
msgid "Send this email reply required"
msgstr "Bu e-postayı yanıt gerektirme seçeneğiyle gönder"
-#: git-send-email.perl:1506
+#: git-send-email.perl:1617
msgid "The required SMTP server is not properly defined."
msgstr "Gerekli SMTP sunucusu düzgünce tanımlanmamış."
-#: git-send-email.perl:1553
+#: git-send-email.perl:1664
#, perl-format
msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
msgstr "Sunucu STARTTLS desteklemiyor! %s"
-#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562
+#: git-send-email.perl:1669 git-send-email.perl:1673
#, perl-format
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "STARTTLS başarısız oldu! %s"
-#: git-send-email.perl:1571
+#: git-send-email.perl:1682
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
"SMTP düzgünce başlatılamıyor. Yapılandırmayı denetleyin ve --smtp-debug "
"yapın."
-#: git-send-email.perl:1589
+#: git-send-email.perl:1700
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "%s gönderilemedi\n"
-#: git-send-email.perl:1592
+#: git-send-email.perl:1703
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "%s gönderilir gibi yapıldı\n"
-#: git-send-email.perl:1592
+#: git-send-email.perl:1703
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "%s gönderildi\n"
-#: git-send-email.perl:1594
+#: git-send-email.perl:1705
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "Sınama tamam. Günlük çıktısı:\n"
-#: git-send-email.perl:1594
+#: git-send-email.perl:1705
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "Tamam. Günlük çıktısı:\n"
-#: git-send-email.perl:1606
+#: git-send-email.perl:1724
msgid "Result: "
msgstr "Sonuç: "
-#: git-send-email.perl:1609
+#: git-send-email.perl:1727
msgid "Result: OK\n"
msgstr "Sonuç: Tamam\n"
-#: git-send-email.perl:1627
+#: git-send-email.perl:1744
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "%s dosyası açılamıyor"
-#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694
+#: git-send-email.perl:1792 git-send-email.perl:1812
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-#: git-send-email.perl:1680
+#: git-send-email.perl:1798
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) To: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-#: git-send-email.perl:1737
+#: git-send-email.perl:1855
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(non-mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-#: git-send-email.perl:1772
+#: git-send-email.perl:1890
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(body) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-#: git-send-email.perl:1883
+#: git-send-email.perl:2009
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) '%s' çalıştırılamadı"
-#: git-send-email.perl:1890
+#: git-send-email.perl:2016
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) %s: %s, '%s' konumundan ekleniyor\n"
-#: git-send-email.perl:1894
+#: git-send-email.perl:2020
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) şuraya olan veri yolu kapatılamadı: '%s'"
-#: git-send-email.perl:1924
+#: git-send-email.perl:2050
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "ileti 7 bit olarak gönderilemiyor"
-#: git-send-email.perl:1932
+#: git-send-email.perl:2058
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "geçersiz aktarım kodlaması"
-#: git-send-email.perl:1966
+#: git-send-email.perl:2095
#, perl-format
msgid ""
"fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n"
@@ -26315,12 +26334,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n"
-#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039
+#: git-send-email.perl:2105 git-send-email.perl:2158 git-send-email.perl:2168
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
-#: git-send-email.perl:1979
+#: git-send-email.perl:2108
#, perl-format
msgid ""
"fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n"
@@ -26329,13 +26348,13 @@ msgstr ""
"onulmaz: %s:%d, 998 karakterden uzun\n"
"uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n"
-#: git-send-email.perl:1997
+#: git-send-email.perl:2126
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "%s, yedek sonek '%s' ile atlanıyor.\n"
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:2001
+#: git-send-email.perl:2130
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "%s ögesini gerçekten göndermek istiyor musunuz? [y|N]: "