summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po6952
1 files changed, 3591 insertions, 3361 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1748297afb..3d923d150d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-11 15:26+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-10 23:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-15 09:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-15 23:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -104,9 +104,9 @@ msgstr ""
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "Pardon (%s)?"
-#: add-interactive.c:521 add-interactive.c:822 sequencer.c:3124
-#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:875 builtin/rebase.c:1687
-#: builtin/rebase.c:2086 builtin/rebase.c:2130
+#: add-interactive.c:521 add-interactive.c:822 reset.c:65 sequencer.c:3142
+#: sequencer.c:3581 sequencer.c:3723 builtin/rebase.c:1518
+#: builtin/rebase.c:1919
msgid "could not read index"
msgstr "indeks okunamadı"
@@ -134,8 +134,7 @@ msgstr "Güncelle"
msgid "could not stage '%s'"
msgstr "'%s' hazırlanamadı"
-#: add-interactive.c:695 add-interactive.c:884 sequencer.c:3317
-#: builtin/rebase.c:899
+#: add-interactive.c:695 add-interactive.c:884 reset.c:89 sequencer.c:3336
msgid "could not write index"
msgstr "indeks yazılamadı"
@@ -151,8 +150,8 @@ msgstr[1] "%d yol güncellendi\n"
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "not: %s artık izlenmiyor.\n"
-#: add-interactive.c:721 apply.c:4110 builtin/checkout.c:281
-#: builtin/reset.c:144
+#: add-interactive.c:721 apply.c:4110 builtin/checkout.c:294
+#: builtin/reset.c:145
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "'%s' yolu için make_cache_entry başarısız oldu"
@@ -275,11 +274,11 @@ msgstr "numaralandırılmış bir öge seç"
msgid "(empty) select nothing"
msgstr "(boş) hiçbir şey seçme"
-#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1851
+#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1851
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Komutlar ***"
-#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1848
+#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1848
msgid "What now"
msgstr "Şimdi ne"
@@ -291,12 +290,13 @@ msgstr "hazırlanmış"
msgid "unstaged"
msgstr "hazırlanmamış"
-#: add-interactive.c:1136 apply.c:4967 apply.c:4970 builtin/am.c:2251
-#: builtin/am.c:2254 builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:144
-#: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:189 builtin/submodule--helper.c:409
+#: add-interactive.c:1136 apply.c:4967 apply.c:4970 builtin/am.c:2250
+#: builtin/am.c:2253 builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:145
+#: builtin/merge.c:276 builtin/pull.c:190 builtin/submodule--helper.c:409
#: builtin/submodule--helper.c:1394 builtin/submodule--helper.c:1397
#: builtin/submodule--helper.c:1902 builtin/submodule--helper.c:1905
-#: builtin/submodule--helper.c:2148 git-add--interactive.perl:213
+#: builtin/submodule--helper.c:2148 bugreport.c:129
+#: git-add--interactive.perl:213
msgid "path"
msgstr "yol"
@@ -304,27 +304,27 @@ msgstr "yol"
msgid "could not refresh index"
msgstr "indeks yenilenemedi"
-#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:787 git-add--interactive.perl:1765
+#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1765
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Hoşça kal.\n"
-#: add-patch.c:33 git-add--interactive.perl:1428
+#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1428
#, c-format, perl-format
msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1429
+#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1429
#, c-format, perl-format
msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1430
+#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1430
#, c-format, perl-format
msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:37
+#: add-patch.c:38
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"staging."
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal hazırlama için "
"imlenecektir."
-#: add-patch.c:40
+#: add-patch.c:41
msgid ""
"y - stage this hunk\n"
"n - do not stage this hunk\n"
@@ -346,22 +346,22 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama\n"
-#: add-patch.c:54 git-add--interactive.perl:1433
+#: add-patch.c:55 git-add--interactive.perl:1433
#, c-format, perl-format
msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:55 git-add--interactive.perl:1434
+#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1434
#, c-format, perl-format
msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1435
+#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1435
#, c-format, perl-format
msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:58
+#: add-patch.c:59
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"stashing."
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal zulalama için "
"imlenecektir."
-#: add-patch.c:61
+#: add-patch.c:62
msgid ""
"y - stash this hunk\n"
"n - do not stash this hunk\n"
@@ -383,22 +383,22 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama\n"
-#: add-patch.c:77 git-add--interactive.perl:1438
+#: add-patch.c:78 git-add--interactive.perl:1438
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:78 git-add--interactive.perl:1439
+#: add-patch.c:79 git-add--interactive.perl:1439
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:79 git-add--interactive.perl:1440
+#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1440
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:81
+#: add-patch.c:82
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"unstaging."
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa, düzenlenen parça derhal hazırlıktan "
"çıkarım için imlenecektir."
-#: add-patch.c:84
+#: add-patch.c:85
msgid ""
"y - unstage this hunk\n"
"n - do not unstage this hunk\n"
@@ -420,22 +420,22 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n"
-#: add-patch.c:99 git-add--interactive.perl:1443
+#: add-patch.c:100 git-add--interactive.perl:1443
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:100 git-add--interactive.perl:1444
+#: add-patch.c:101 git-add--interactive.perl:1444
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:101 git-add--interactive.perl:1445
+#: add-patch.c:102 git-add--interactive.perl:1445
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:103 add-patch.c:168 add-patch.c:211
+#: add-patch.c:104 add-patch.c:169 add-patch.c:212
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"applying."
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal uygulama için "
"imlenecektir."
-#: add-patch.c:106
+#: add-patch.c:107
msgid ""
"y - apply this hunk to index\n"
"n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -457,25 +457,25 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n"
-#: add-patch.c:121 git-add--interactive.perl:1448
+#: add-patch.c:122 git-add--interactive.perl:1448
#: git-add--interactive.perl:1463
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:122 git-add--interactive.perl:1449
+#: add-patch.c:123 git-add--interactive.perl:1449
#: git-add--interactive.perl:1464
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:123 git-add--interactive.perl:1450
+#: add-patch.c:124 git-add--interactive.perl:1450
#: git-add--interactive.perl:1465
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:125 add-patch.c:147 add-patch.c:190
+#: add-patch.c:126 add-patch.c:148 add-patch.c:191
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"discarding."
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal ıskartaya çıkarım "
"için imlenecektir."
-#: add-patch.c:128 add-patch.c:193
+#: add-patch.c:129 add-patch.c:194
msgid ""
"y - discard this hunk from worktree\n"
"n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -497,23 +497,23 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n"
-#: add-patch.c:143 add-patch.c:186 git-add--interactive.perl:1453
+#: add-patch.c:144 add-patch.c:187 git-add--interactive.perl:1453
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"Kip değişimi indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:144 add-patch.c:187 git-add--interactive.perl:1454
+#: add-patch.c:145 add-patch.c:188 git-add--interactive.perl:1454
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:145 add-patch.c:188 git-add--interactive.perl:1455
+#: add-patch.c:146 add-patch.c:189 git-add--interactive.perl:1455
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:150
+#: add-patch.c:151
msgid ""
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -527,23 +527,23 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n"
-#: add-patch.c:164 add-patch.c:207 git-add--interactive.perl:1458
+#: add-patch.c:165 add-patch.c:208 git-add--interactive.perl:1458
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"Kip değişimi indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:165 add-patch.c:208 git-add--interactive.perl:1459
+#: add-patch.c:166 add-patch.c:209 git-add--interactive.perl:1459
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:166 add-patch.c:209 git-add--interactive.perl:1460
+#: add-patch.c:167 add-patch.c:210 git-add--interactive.perl:1460
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:171
+#: add-patch.c:172
msgid ""
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n"
-#: add-patch.c:214
+#: add-patch.c:215
msgid ""
"y - apply this hunk to worktree\n"
"n - do not apply this hunk to worktree\n"
@@ -571,34 +571,34 @@ msgstr ""
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n"
-#: add-patch.c:318
+#: add-patch.c:319
#, c-format
msgid "could not parse hunk header '%.*s'"
msgstr "parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:337 add-patch.c:341
+#: add-patch.c:338 add-patch.c:342
#, c-format
msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
msgstr "renklendirilmiş parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:395
+#: add-patch.c:396
msgid "could not parse diff"
msgstr "diff ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:414
+#: add-patch.c:415
msgid "could not parse colored diff"
msgstr "renklendirilmiş diff ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:428
+#: add-patch.c:429
#, c-format
msgid "failed to run '%s'"
msgstr "'%s' çalıştırılamadı"
-#: add-patch.c:587
+#: add-patch.c:588
msgid "mismatched output from interactive.diffFilter"
msgstr "interactive.diffFilter ögesinden eşleşmeyen çıktı"
-#: add-patch.c:588
+#: add-patch.c:589
msgid ""
"Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n"
"between its input and output lines."
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
"Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n"
"birebir karşılık sağlamalıdır."
-#: add-patch.c:761
+#: add-patch.c:762
#, c-format
msgid ""
"expected context line #%d in\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:776
+#: add-patch.c:777
#, c-format
msgid ""
"hunks do not overlap:\n"
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr ""
"\tşununla bitmiyor:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:1052 git-add--interactive.perl:1112
+#: add-patch.c:1053 git-add--interactive.perl:1112
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n"
-#: add-patch.c:1056
+#: add-patch.c:1057
#, c-format
msgid ""
"---\n"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
"%c kaldırılacak.\n"
#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: add-patch.c:1070 git-add--interactive.perl:1126
+#: add-patch.c:1071 git-add--interactive.perl:1126
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -656,11 +656,11 @@ msgstr ""
"sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n"
"ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n"
-#: add-patch.c:1103
+#: add-patch.c:1104
msgid "could not parse hunk header"
msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:1148
+#: add-patch.c:1149
msgid "'git apply --cached' failed"
msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu"
@@ -783,37 +783,46 @@ msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor"
msgid "'git apply' failed"
msgstr "'git apply' başarısız oldu"
-#: advice.c:115
+#: advice.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disable this message with \"git config advice.%s false\""
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu iletiyi \"git config advice.%s false\" ile devre dışı bırakın"
+
+#: advice.c:156
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%sipucu: %.*s%s\n"
-#: advice.c:168
+#: advice.c:247
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Seç-al yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-#: advice.c:170
+#: advice.c:249
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Gönderi yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-#: advice.c:172
+#: advice.c:251
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Birleştirme yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-#: advice.c:174
+#: advice.c:253
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Çekme yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-#: advice.c:176
+#: advice.c:255
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Geriye alma yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-#: advice.c:178
+#: advice.c:257
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "%s yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-#: advice.c:186
+#: advice.c:265
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -821,23 +830,23 @@ msgstr ""
"Onları çalışma ağacında onarın, ardından hazırlığı bitirmek için uygun\n"
"görüldüğü biçimde 'git add/rm <dosya>' yaptıktan sonra bir gönderi yapın."
-#: advice.c:194
+#: advice.c:273
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor."
-#: advice.c:199 builtin/merge.c:1335
+#: advice.c:278 builtin/merge.c:1353
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)."
-#: advice.c:201
+#: advice.c:280
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi gönderin."
-#: advice.c:202
+#: advice.c:281
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Tamamlanmamış birleştirmeden dolayı çıkılıyor."
-#: advice.c:208
+#: advice.c:287
#, c-format
msgid ""
"Note: switching to '%s'.\n"
@@ -1124,7 +1133,7 @@ msgstr "yama başarısız oldu: %s:%ld"
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "%s çıkışı yapılamıyor"
-#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:61 setup.c:298
+#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:61 setup.c:308
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "%s okunamadı"
@@ -1321,7 +1330,7 @@ msgstr[1] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..."
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr ".rej dosya adı %.*s.rej olarak kısaltılıyor"
-#: apply.c:4561 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:1201
+#: apply.c:4561 builtin/fetch.c:902 builtin/fetch.c:1195
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
@@ -1387,7 +1396,7 @@ msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama"
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula"
-#: apply.c:4973 builtin/am.c:2260
+#: apply.c:4973 builtin/am.c:2259
msgid "num"
msgstr "sayı"
@@ -1443,7 +1452,7 @@ msgstr "bir yama uygulanamıyorsa 3 yönlü birleştirme dene"
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "gömülü indeks bilgisini temel alan geçici bir indeks oluştur"
-#: apply.c:5005 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
+#: apply.c:5005 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:525
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır"
@@ -1451,9 +1460,9 @@ msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır"
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "en az <n> bağlam satırının eşleştiğinden emin ol"
-#: apply.c:5008 builtin/am.c:2239 builtin/interpret-trailers.c:98
+#: apply.c:5008 builtin/am.c:2238 builtin/interpret-trailers.c:98
#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
-#: builtin/pack-objects.c:3457 builtin/rebase.c:1508
+#: builtin/pack-objects.c:3458 builtin/rebase.c:1332
msgid "action"
msgstr "eylem"
@@ -1482,8 +1491,8 @@ msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "üst üste binen parçalara izin ver"
#: apply.c:5025 builtin/add.c:323 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1360 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:774
-#: builtin/log.c:2166 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
+#: builtin/commit.c:1366 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:774
+#: builtin/log.c:2186 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
msgid "be verbose"
msgstr "ayrıntı ver"
@@ -1495,7 +1504,7 @@ msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör"
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme"
-#: apply.c:5032 builtin/am.c:2248
+#: apply.c:5032 builtin/am.c:2247
msgid "root"
msgstr "kök"
@@ -1503,6 +1512,55 @@ msgstr "kök"
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "tüm dosya adlarının başına <kök> ekle"
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:351
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "%s ikili nesnesi akıtılamıyor"
+
+#: archive-tar.c:266 archive-zip.c:369
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "desteklenmeyen dosya kipi: 0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:293 archive-zip.c:359
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "%s okunamıyor"
+
+#: archive-tar.c:465
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "'%s' süzgeci başlatılamıyor"
+
+#: archive-tar.c:468
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "açıklayıcı yeniden yönlendirilemiyor"
+
+#: archive-tar.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "'%s' süzgeci hata bildirdi"
+
+#: archive-zip.c:319
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "yol geçerli UTF-8 değil: %s"
+
+#: archive-zip.c:323
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "yol çok uzun (%d karakter, SHA1: %s): %s"
+
+#: archive-zip.c:480 builtin/pack-objects.c:232 builtin/pack-objects.c:235
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "söndürme hatası (%d)"
+
+#: archive-zip.c:615
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "zaman damgası bu sistem için çok büyük: %<PRIuMAX>"
+
#: archive.c:14
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [<seçenekler>] <ağacımsı> [<yol>...]"
@@ -1521,172 +1579,123 @@ msgstr ""
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <depo> [--exec <komut>] --list"
-#: archive.c:372 builtin/add.c:181 builtin/add.c:588 builtin/rm.c:315
+#: archive.c:377 builtin/add.c:181 builtin/add.c:588 builtin/rm.c:315
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "yol belirteci '%s' hiçbir dosya ile eşleşmedi"
-#: archive.c:396
+#: archive.c:401
#, c-format
msgid "no such ref: %.*s"
msgstr "böyle bir başvuru yok: %.*s"
-#: archive.c:401
+#: archive.c:407
#, c-format
msgid "not a valid object name: %s"
msgstr "geçerli bir nesne adı değil: %s"
-#: archive.c:414
+#: archive.c:420
#, c-format
msgid "not a tree object: %s"
msgstr "bir ağaç nesnesi değil: %s"
-#: archive.c:426
+#: archive.c:432
msgid "current working directory is untracked"
msgstr "geçerli çalışma dizini izlenmiyor"
-#: archive.c:457
+#: archive.c:464
msgid "fmt"
msgstr "biçim"
-#: archive.c:457
+#: archive.c:464
msgid "archive format"
msgstr "arşiv biçimi"
-#: archive.c:458 builtin/log.c:1653
+#: archive.c:465 builtin/log.c:1674
msgid "prefix"
msgstr "önek"
-#: archive.c:459
+#: archive.c:466
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle"
-#: archive.c:460 builtin/blame.c:861 builtin/blame.c:865 builtin/blame.c:866
+#: archive.c:467 builtin/blame.c:861 builtin/blame.c:865 builtin/blame.c:866
#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:130 builtin/fast-export.c:1162
-#: builtin/fast-export.c:1164 builtin/fast-export.c:1168 builtin/grep.c:887
-#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/fast-export.c:1164 builtin/fast-export.c:1168 builtin/grep.c:907
+#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564
#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123
#: parse-options.h:190
msgid "file"
msgstr "dosya"
-#: archive.c:461 builtin/archive.c:90
+#: archive.c:468 builtin/archive.c:90
msgid "write the archive to this file"
msgstr "arşivi bu dosyaya yaz"
-#: archive.c:463
+#: archive.c:470
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "çalışma dizinindeki .gitattributes'u oku"
-#: archive.c:464
+#: archive.c:471
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "arşivlenmiş dosyaları stderr'de raporla"
-#: archive.c:465
+#: archive.c:472
msgid "store only"
msgstr "yalnızca depola"
-#: archive.c:466
+#: archive.c:473
msgid "compress faster"
msgstr "daha hızlı sıkıştır"
-#: archive.c:474
+#: archive.c:481
msgid "compress better"
msgstr "daha iyi sıkıştır"
-#: archive.c:477
+#: archive.c:484
msgid "list supported archive formats"
msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele"
-#: archive.c:479 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
+#: archive.c:486 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
#: builtin/submodule--helper.c:1406 builtin/submodule--helper.c:1911
msgid "repo"
msgstr "depo"
-#: archive.c:480 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:487 builtin/archive.c:92
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "arşivi uzak konum deposu <depo>'dan al"
-#: archive.c:481 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715
+#: archive.c:488 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715
#: builtin/notes.c:498
msgid "command"
msgstr "komut"
-#: archive.c:482 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:489 builtin/archive.c:94
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "uzak konum komutu git-upload-archive'e olan yol"
-#: archive.c:489
+#: archive.c:496
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Beklenmedik seçenek --remote"
-#: archive.c:491
+#: archive.c:498
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "--exec seçeneği yalnızca --remote ile birlikte kullanılabilir"
-#: archive.c:493
+#: archive.c:500
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Beklenmedik seçenek --output"
-#: archive.c:515
+#: archive.c:522
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Bilinmeyen arşiv biçimi '%s'"
-#: archive.c:522
+#: archive.c:529
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen değişken: -%d"
-#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:351
-#, c-format
-msgid "cannot stream blob %s"
-msgstr "%s ikili nesnesi akıtılamıyor"
-
-#: archive-tar.c:266 archive-zip.c:369
-#, c-format
-msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
-msgstr "desteklenmeyen dosya kipi: 0%o (SHA1: %s)"
-
-#: archive-tar.c:293 archive-zip.c:359
-#, c-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr "%s okunamıyor"
-
-#: archive-tar.c:465
-#, c-format
-msgid "unable to start '%s' filter"
-msgstr "'%s' süzgeci başlatılamıyor"
-
-#: archive-tar.c:468
-msgid "unable to redirect descriptor"
-msgstr "açıklayıcı yeniden yönlendirilemiyor"
-
-#: archive-tar.c:475
-#, c-format
-msgid "'%s' filter reported error"
-msgstr "'%s' süzgeci hata bildirdi"
-
-#: archive-zip.c:319
-#, c-format
-msgid "path is not valid UTF-8: %s"
-msgstr "yol geçerli UTF-8 değil: %s"
-
-#: archive-zip.c:323
-#, c-format
-msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
-msgstr "yol çok uzun (%d karakter, SHA1: %s): %s"
-
-#: archive-zip.c:480 builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:234
-#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "söndürme hatası (%d)"
-
-#: archive-zip.c:615
-#, c-format
-msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
-msgstr "zaman damgası bu sistem için çok büyük: %<PRIuMAX>"
-
#: attr.c:212
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
@@ -1779,12 +1788,12 @@ msgstr "İkili arama: Bir birleştirme temeli sınanmalı\n"
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "bir %s revizyonu gerekiyor"
-#: bisect.c:920 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:254
+#: bisect.c:920 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı"
-#: bisect.c:966 builtin/merge.c:149
+#: bisect.c:966 builtin/merge.c:151
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası okunamadı"
@@ -1824,40 +1833,40 @@ msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
msgstr[1] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
-#: blame.c:2700
+#: blame.c:2777
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents ve --reverse birlikte pek iyi gitmiyor."
-#: blame.c:2714
+#: blame.c:2791
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "--contents son gönderi nesnesi adı ile kullanılamıyor"
-#: blame.c:2735
+#: blame.c:2812
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse ve --first-parent birlikte en son gönderinin belirtilmesi gerek"
-#: blame.c:2744 bundle.c:167 ref-filter.c:2203 remote.c:1942 sequencer.c:2006
-#: sequencer.c:4358 submodule.c:847 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:388
-#: builtin/log.c:991 builtin/log.c:1520 builtin/log.c:1925 builtin/log.c:2215
-#: builtin/merge.c:412 builtin/pack-objects.c:3275 builtin/pack-objects.c:3290
+#: blame.c:2821 bundle.c:167 ref-filter.c:2200 remote.c:1924 sequencer.c:2018
+#: sequencer.c:4466 submodule.c:847 builtin/commit.c:1047 builtin/log.c:405
+#: builtin/log.c:1012 builtin/log.c:1541 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:2235
+#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3276 builtin/pack-objects.c:3291
#: builtin/shortlog.c:192
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu"
-#: blame.c:2762
+#: blame.c:2839
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse --first-parent birlikte ilk üst öge zincirinin yanında erim "
"gerektiriyor"
-#: blame.c:2773
+#: blame.c:2850
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "şurada %s yolu bulunamadı: %s"
-#: blame.c:2784
+#: blame.c:2861
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor"
@@ -1995,12 +2004,12 @@ msgstr "Belirsiz nesne adı: '%s'."
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Geçerli bir dal noktası değil: '%s'."
-#: branch.c:364
+#: branch.c:365
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' çıkışı '%s' konumunda halihazırda yapılmış"
-#: branch.c:387
+#: branch.c:388
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "%s çalışma ağacının HEAD'i güncellenmemiş"
@@ -2015,8 +2024,8 @@ msgstr "'%s' bir v2 demet dosyası gibi görünmüyor"
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2258 sequencer.c:3016
-#: builtin/commit.c:815
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2270 sequencer.c:3034
+#: builtin/commit.c:814
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "'%s' açılamadı"
@@ -2068,7 +2077,7 @@ msgstr "rev-list sonlandı"
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "'%s' başvurusu revizyon listesi seçenekleri tarafından dışlandı"
-#: bundle.c:461 builtin/log.c:203 builtin/log.c:1814 builtin/shortlog.c:306
+#: bundle.c:461 builtin/log.c:208 builtin/log.c:1834 builtin/shortlog.c:306
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "tanımlanamayan değişken: %s"
@@ -2091,307 +2100,261 @@ msgstr "index-pack sonlandı"
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s"
-#: commit.c:51 sequencer.c:2719 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403
-#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2014 builtin/replace.c:457
-#, c-format
-msgid "could not parse %s"
-msgstr "%s ayrıştırılamadı"
-
-#: commit.c:53
-#, c-format
-msgid "%s %s is not a commit!"
-msgstr "%s %s bir gönderi değil!"
-
-#: commit.c:193
-msgid ""
-"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
-"and will be removed in a future Git version.\n"
-"\n"
-"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
-"to convert the grafts into replace refs.\n"
-"\n"
-"Turn this message off by running\n"
-"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
-msgstr ""
-"<GIT_DIR>/info/grafts desteği artık kullanım dışı\n"
-"ve ileriki bir Git sürümünde kaldırılacak.\n"
-"\n"
-"Aşıları değiştirme başvurularına dönüştürmek için\n"
-"lütfen \"git replace --convert-graft-file\" kullanın.\n"
-"\n"
-"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n"
-"kullanarak bu iletiyi kapatabilirsiniz."
-
-#: commit.c:1153
-#, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr ""
-"%s gönderisinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
-
-#: commit.c:1157
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr "%s gönderisinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
-
-#: commit.c:1160
-#, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "%s gönderisinin bir GPG imzası yok."
-
-#: commit.c:1163
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "%s gönderisinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n"
-
-#: commit.c:1417
-msgid ""
-"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
-"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
-"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
-msgstr ""
-"Uyarı: Gönderi iletisi UTF-8'e uymadı.\n"
-"İletiyi düzelttikten sonra bunu değiştirmek isteyebilir veya\n"
-"i18n.commitencoding yapılandırma değişkenini projenizin kullandığı\n"
-"kodlama ile değiştirmek isteyebilirsiniz.\n"
-
-#: commit-graph.c:122
+#: commit-graph.c:183
msgid "commit-graph file is too small"
msgstr "commit-graph dosyası pek küçük"
-#: commit-graph.c:189
+#: commit-graph.c:248
#, c-format
msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
msgstr "commit-graph imzası %X, %X ile eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:196
+#: commit-graph.c:255
#, c-format
msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
msgstr "commit-graph sürümü %x, %X ile eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:203
+#: commit-graph.c:262
#, c-format
msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
msgstr "commit-graph sağlama sürümü %X, %X ile eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:226
+#: commit-graph.c:284
msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
msgstr ""
"commit-graph iri parça arama tablosu girdisi eksik; dosya tam olmayabilir"
-#: commit-graph.c:237
+#: commit-graph.c:294
#, c-format
msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
msgstr "commit-graph biçimsiz iri parça ofseti %08x%08x"
-#: commit-graph.c:280
+#: commit-graph.c:362
#, c-format
msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
msgstr "commit-graph iri parça numarası %08x birden çok görünüyor"
-#: commit-graph.c:343
+#: commit-graph.c:436
msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
msgstr "commit-graph temel grafiği iri parçasına iye değil"
-#: commit-graph.c:353
+#: commit-graph.c:446
msgid "commit-graph chain does not match"
msgstr "commit-graph zinciri eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:401
+#: commit-graph.c:494
#, c-format
msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
msgstr "geçersiz commit-graph zinciri: '%s'. satır bir sağlama değil"
-#: commit-graph.c:425
+#: commit-graph.c:518
msgid "unable to find all commit-graph files"
msgstr "tüm commit-graph dosyaları bulunamıyor"
-#: commit-graph.c:558 commit-graph.c:618
+#: commit-graph.c:651 commit-graph.c:711
msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
msgstr "geçersiz gönderi konumu. commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş"
-#: commit-graph.c:579
+#: commit-graph.c:672
#, c-format
msgid "could not find commit %s"
msgstr "%s gönderisi bulunamadı"
-#: commit-graph.c:852 builtin/am.c:1292
+#: commit-graph.c:948 builtin/am.c:1292
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "%s gönderisi ayrıştırılamıyor"
-#: commit-graph.c:1011 builtin/pack-objects.c:2782
+#: commit-graph.c:1096
+msgid "Writing changed paths Bloom filters index"
+msgstr "Değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeçleri indeksi yazılıyor"
+
+#: commit-graph.c:1121
+msgid "Writing changed paths Bloom filters data"
+msgstr "Değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeçleri verisi yazılıyor"
+
+#: commit-graph.c:1160 builtin/pack-objects.c:2783
#, c-format
msgid "unable to get type of object %s"
msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor"
-#: commit-graph.c:1043
+#: commit-graph.c:1196
msgid "Loading known commits in commit graph"
msgstr "Gönderi grafiğindeki bilinen gönderiler yükleniyor"
-#: commit-graph.c:1060
+#: commit-graph.c:1213
msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
msgstr "Gönderi grafiğindeki ulaşılabilir gönderiler genişletiliyor"
-#: commit-graph.c:1079
+#: commit-graph.c:1233
msgid "Clearing commit marks in commit graph"
msgstr "Gönderi grafiğindeki gönderi imleri temizleniyor"
-#: commit-graph.c:1098
+#: commit-graph.c:1252
msgid "Computing commit graph generation numbers"
msgstr "Gönderi grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor"
-#: commit-graph.c:1173
+#: commit-graph.c:1300
+msgid "Computing commit changed paths Bloom filters"
+msgstr ""
+"Geçerli gönderilerdeki değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeci hesaplanıyor"
+
+#: commit-graph.c:1359
#, c-format
msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
msgstr[0] "Gönderi grafiği için gönderiler %d pakette bulunuyor"
msgstr[1] "Gönderi grafiği için gönderiler %d pakette bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1186
+#: commit-graph.c:1372
#, c-format
msgid "error adding pack %s"
msgstr "%s paketi eklenirken hata"
-#: commit-graph.c:1190
+#: commit-graph.c:1376
#, c-format
msgid "error opening index for %s"
msgstr "%s için indeks açılırken hata"
-#: commit-graph.c:1214
+#: commit-graph.c:1405
#, c-format
msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
msgstr[0] "Gönderi grafiği için gönderiler %d başvurudan bulunuyor"
msgstr[1] "Gönderi grafiği için gönderiler %d başvurudan bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1234
+#: commit-graph.c:1426
#, c-format
msgid "invalid commit object id: %s"
msgstr "geçersiz gönderi nesne numarası: %s"
-#: commit-graph.c:1249
+#: commit-graph.c:1442
msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
msgstr ""
"Gönderi grafiği için gönderiler paketlenmiş nesneler arasından bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1264
+#: commit-graph.c:1457
msgid "Counting distinct commits in commit graph"
msgstr "Gönderi grafiğindeki belirgin gönderiler sayılıyor"
-#: commit-graph.c:1294
+#: commit-graph.c:1489
msgid "Finding extra edges in commit graph"
msgstr "Gönderi grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1340
+#: commit-graph.c:1538
msgid "failed to write correct number of base graph ids"
msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı"
-#: commit-graph.c:1373 midx.c:814
+#: commit-graph.c:1572 midx.c:812
#, c-format
msgid "unable to create leading directories of %s"
msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor"
-#: commit-graph.c:1385 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:248
+#: commit-graph.c:1585
+msgid "unable to create temporary graph layer"
+msgstr "geçici grafik katmanı oluşturulamıyor"
+
+#: commit-graph.c:1590
#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
+msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'"
+msgstr "'%s' için paylaşılan izinler ayarlanamıyor"
-#: commit-graph.c:1445
+#: commit-graph.c:1667
#, c-format
msgid "Writing out commit graph in %d pass"
msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
msgstr[0] "Gönderi grafiği %d geçişte yazılıyor"
msgstr[1] "Gönderi grafiği %d geçişte yazılıyor"
-#: commit-graph.c:1486
+#: commit-graph.c:1712
msgid "unable to open commit-graph chain file"
msgstr "commit-graph zincir dosyası açılamıyor"
-#: commit-graph.c:1498
+#: commit-graph.c:1728
msgid "failed to rename base commit-graph file"
msgstr "temel commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
-#: commit-graph.c:1518
+#: commit-graph.c:1748
msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
msgstr "geçici commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
-#: commit-graph.c:1631
+#: commit-graph.c:1874
msgid "Scanning merged commits"
msgstr "Birleştirilen gönderiler taranıyor"
-#: commit-graph.c:1642
+#: commit-graph.c:1885
#, c-format
msgid "unexpected duplicate commit id %s"
msgstr "beklenmedik yinelenmiş gönderi numarası %s"
-#: commit-graph.c:1665
+#: commit-graph.c:1908
msgid "Merging commit-graph"
msgstr "commit-graph birleştiriliyor"
-#: commit-graph.c:1844
+#: commit-graph.c:2096
#, c-format
msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
msgstr "gönderi grafiği biçimi %d gönderiyi yazamıyor"
-#: commit-graph.c:1855
+#: commit-graph.c:2107
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "grafik yazabilmek için çok fazla gönderi"
-#: commit-graph.c:1944
+#: commit-graph.c:2200
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
msgstr ""
"commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar "
"görmüş"
-#: commit-graph.c:1954
+#: commit-graph.c:2210
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s"
-#: commit-graph.c:1964 commit-graph.c:1979
+#: commit-graph.c:2220 commit-graph.c:2235
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u"
-#: commit-graph.c:1971
+#: commit-graph.c:2227
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
msgstr "%s gönderisi commit-graph'tan ayrıştırılamadı"
-#: commit-graph.c:1989
+#: commit-graph.c:2245
msgid "Verifying commits in commit graph"
msgstr "Gönderi grafiğindeki gönderiler doğrulanıyor"
-#: commit-graph.c:2003
+#: commit-graph.c:2259
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
msgstr ""
"%s gönderisi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı"
-#: commit-graph.c:2010
+#: commit-graph.c:2266
#, c-format
msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
msgstr ""
"commit-graph'teki %s gönderisi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != "
"%s"
-#: commit-graph.c:2020
+#: commit-graph.c:2276
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
msgstr "%s gönderisi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun"
-#: commit-graph.c:2029
+#: commit-graph.c:2285
#, c-format
msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s"
-#: commit-graph.c:2042
+#: commit-graph.c:2298
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
msgstr ""
"%s gönderisi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor"
-#: commit-graph.c:2047
+#: commit-graph.c:2303
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
@@ -2399,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"%s gönderisi için commit-graph kuşak sayısı sıfır ancak başka yerlerde "
"sıfırdan farklı"
-#: commit-graph.c:2051
+#: commit-graph.c:2307
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
@@ -2407,23 +2370,86 @@ msgstr ""
"%s gönderisi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı, ancak başka "
"yerlerde sıfır"
-#: commit-graph.c:2066
+#: commit-graph.c:2322
#, c-format
msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
msgstr "%s gönderisi için commit-graph kuşağı %u != %u"
-#: commit-graph.c:2072
+#: commit-graph.c:2328
#, c-format
msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
msgstr ""
"%s gönderisi için commit-graph içindeki gönderi tarihi %<PRIuMAX> != "
"%<PRIuMAX>"
+#: commit.c:52 sequencer.c:2739 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403
+#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2013 builtin/replace.c:457
+#, c-format
+msgid "could not parse %s"
+msgstr "%s ayrıştırılamadı"
+
+#: commit.c:54
+#, c-format
+msgid "%s %s is not a commit!"
+msgstr "%s %s bir gönderi değil!"
+
+#: commit.c:194
+msgid ""
+"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
+"and will be removed in a future Git version.\n"
+"\n"
+"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
+"to convert the grafts into replace refs.\n"
+"\n"
+"Turn this message off by running\n"
+"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
+msgstr ""
+"<GIT_DIR>/info/grafts desteği artık kullanım dışı\n"
+"ve ileriki bir Git sürümünde kaldırılacak.\n"
+"\n"
+"Aşıları değiştirme başvurularına dönüştürmek için\n"
+"lütfen \"git replace --convert-graft-file\" kullanın.\n"
+"\n"
+"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n"
+"kullanarak bu iletiyi kapatabilirsiniz."
+
+#: commit.c:1168
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr ""
+"%s gönderisinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
+
+#: commit.c:1172
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr "%s gönderisinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
+
+#: commit.c:1175
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr "%s gönderisinin bir GPG imzası yok."
+
+#: commit.c:1178
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr "%s gönderisinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n"
+
+#: commit.c:1432
+msgid ""
+"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
+"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
+"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
+msgstr ""
+"Uyarı: Gönderi iletisi UTF-8'e uymadı.\n"
+"İletiyi düzelttikten sonra bunu değiştirmek isteyebilir veya\n"
+"i18n.commitencoding yapılandırma değişkenini projenizin kullandığı\n"
+"kodlama ile değiştirmek isteyebilirsiniz.\n"
+
#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
msgid "memory exhausted"
msgstr "bellek tükendi"
-#: config.c:124
+#: config.c:125
#, c-format
msgid ""
"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
@@ -2438,297 +2464,297 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"Bu dairesel içermelerden dolayı olabilir."
-#: config.c:140
+#: config.c:141
#, c-format
msgid "could not expand include path '%s'"
msgstr "içerme yolu '%s' genişletilemedi"
-#: config.c:151
+#: config.c:152
msgid "relative config includes must come from files"
msgstr "göreceli yapılandırma içermeleri dosyalardan gelmeli"
-#: config.c:197
+#: config.c:198
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr "göreceli yapılandırma içerme koşulluları dosyalardan gelmeli"
-#: config.c:376
+#: config.c:378
#, c-format
msgid "key does not contain a section: %s"
msgstr "anahtar bir bölüm içermiyor: %s"
-#: config.c:382
+#: config.c:384
#, c-format
msgid "key does not contain variable name: %s"
msgstr "anahtar bir değişken adı içermiyor: %s"
-#: config.c:406 sequencer.c:2444
+#: config.c:408 sequencer.c:2456
#, c-format
msgid "invalid key: %s"
msgstr "geçersiz anahtar: %s"
-#: config.c:412
+#: config.c:414
#, c-format
msgid "invalid key (newline): %s"
msgstr "geçersiz anahtar (yenisatır): %s"
-#: config.c:448 config.c:460
+#: config.c:450 config.c:462
#, c-format
msgid "bogus config parameter: %s"
msgstr "düzmece yapılandırma parametresi: %s"
-#: config.c:495
+#: config.c:497
#, c-format
msgid "bogus format in %s"
msgstr "%s içinde düzmece biçim"
-#: config.c:821
+#: config.c:836
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s ikili nesnesi içinde"
-#: config.c:825
+#: config.c:840
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s dosyası içinde"
-#: config.c:829
+#: config.c:844
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "standart girdi içinde hatalı yapılandırma satırı %d"
-#: config.c:833
+#: config.c:848
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s altmodül ikili nesnesi içinde"
-#: config.c:837
+#: config.c:852
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s komut satırı içinde"
-#: config.c:841
+#: config.c:856
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s içinde"
-#: config.c:978
+#: config.c:993
msgid "out of range"
msgstr "erim dışı"
-#: config.c:978
+#: config.c:993
msgid "invalid unit"
msgstr "geçersiz birim"
-#: config.c:979
+#: config.c:994
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için: %s"
-#: config.c:998
+#: config.c:1013
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s ikili nesnesi içinde: "
"%s"
-#: config.c:1001
+#: config.c:1016
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s dosyası içinde: %s"
-#: config.c:1004
+#: config.c:1019
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, standart girdi içinde: %s"
-#: config.c:1007
+#: config.c:1022
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s altmodül ikili "
"nesnesi içinde: %s"
-#: config.c:1010
+#: config.c:1025
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr ""
"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s komut satırı içinde: "
"%s"
-#: config.c:1013
+#: config.c:1028
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s içinde: %s"
-#: config.c:1108
+#: config.c:1123
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "şuradaki kullanıcı dizini genişletilemedi: '%s'"
-#: config.c:1117
+#: config.c:1132
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "%s', '%s' için geçerli bir zaman damgası değil"
-#: config.c:1208
+#: config.c:1223
#, c-format
msgid "abbrev length out of range: %d"
msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d"
-#: config.c:1222 config.c:1233
+#: config.c:1237 config.c:1248
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d"
-#: config.c:1325
+#: config.c:1340
msgid "core.commentChar should only be one character"
msgstr "core.commentChar yalnızca bir karakter olmalı"
-#: config.c:1358
+#: config.c:1373
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s"
-#: config.c:1430
+#: config.c:1445
#, c-format
msgid "malformed value for %s"
msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer"
-#: config.c:1456
+#: config.c:1471
#, c-format
msgid "malformed value for %s: %s"
msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s"
-#: config.c:1457
+#: config.c:1472
msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı"
-#: config.c:1518 builtin/pack-objects.c:3541
+#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3542
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d"
-#: config.c:1639
+#: config.c:1655
#, c-format
msgid "unable to load config blob object '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi yüklenemiyor"
-#: config.c:1642
+#: config.c:1658
#, c-format
msgid "reference '%s' does not point to a blob"
msgstr "'%s' başvurusu ikili bir nesneye işaret etmiyor"
-#: config.c:1659
+#: config.c:1675
#, c-format
msgid "unable to resolve config blob '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi çözülemiyor"
-#: config.c:1689
+#: config.c:1705
#, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "%s ayrıştırılamadı"
-#: config.c:1743
+#: config.c:1759
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "komut satırı yapılandırması ayrıştırılamıyor"
-#: config.c:2097
+#: config.c:2113
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "yapılandırma dosyaları okunurken beklenmedik bir hata oluştu"
-#: config.c:2267
+#: config.c:2283
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Geçersiz %s: '%s'"
-#: config.c:2312
+#: config.c:2328
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "splitIndex.maxPercentChange değeri '%d' 0 ve 100 arasında olmalı"
-#: config.c:2358
+#: config.c:2374
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "'%s' komut satırı yapılandırmasından ayrıştırılamıyor"
-#: config.c:2360
+#: config.c:2376
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda"
-#: config.c:2441
+#: config.c:2457
#, c-format
msgid "invalid section name '%s'"
msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'"
-#: config.c:2473
+#: config.c:2489
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s birden çok değere iye"
-#: config.c:2502
+#: config.c:2518
#, c-format
msgid "failed to write new configuration file %s"
msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı"
-#: config.c:2754 config.c:3078
+#: config.c:2770 config.c:3094
#, c-format
msgid "could not lock config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi"
-#: config.c:2765
+#: config.c:2781
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s açılıyor"
-#: config.c:2800 builtin/config.c:344
+#: config.c:2816 builtin/config.c:344
#, c-format
msgid "invalid pattern: %s"
msgstr "geçersiz dizgi: %s"
-#: config.c:2825
+#: config.c:2841
#, c-format
msgid "invalid config file %s"
msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s"
-#: config.c:2838 config.c:3091
+#: config.c:2854 config.c:3107
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu"
-#: config.c:2849
+#: config.c:2865
#, c-format
msgid "unable to mmap '%s'"
msgstr "'%s' mmap yapılamıyor"
-#: config.c:2858 config.c:3096
+#: config.c:2874 config.c:3112
#, c-format
msgid "chmod on %s failed"
msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu"
-#: config.c:2943 config.c:3193
+#: config.c:2959 config.c:3209
#, c-format
msgid "could not write config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı"
-#: config.c:2977
+#: config.c:2993
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı"
-#: config.c:2979 builtin/remote.c:655 builtin/remote.c:849 builtin/remote.c:857
+#: config.c:2995 builtin/remote.c:655 builtin/remote.c:849 builtin/remote.c:857
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "'%s' ayarı geri alınamadı"
-#: config.c:3069
+#: config.c:3085
#, c-format
msgid "invalid section name: %s"
msgstr "geçersiz bölüm adı: %s"
-#: config.c:3236
+#: config.c:3252
#, c-format
msgid "missing value for '%s'"
msgstr "'%s' için değer eksik"
@@ -2892,19 +2918,19 @@ msgstr "garip yol adı '%s' engellendi"
msgid "unable to fork"
msgstr "çatallanamıyor"
-#: connected.c:98 builtin/fsck.c:208 builtin/prune.c:43
+#: connected.c:107 builtin/fsck.c:208 builtin/prune.c:45
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Bağlantı denetleniyor"
-#: connected.c:110
+#: connected.c:119
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "'git rev-list' çalıştırılamadı"
-#: connected.c:130
+#: connected.c:139
msgid "failed write to rev-list"
msgstr "rev-list yazılamadı"
-#: connected.c:137
+#: connected.c:146
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "rev-list'in stdin'i kapatılamadı"
@@ -3005,15 +3031,15 @@ msgstr "'%s' dış süzgecinden okuma başarısız oldu"
msgid "external filter '%s' failed"
msgstr "'%s' dış süzgeci başarısız oldu"
-#: convert.c:839
+#: convert.c:840
msgid "unexpected filter type"
msgstr "beklenmedik süzgeç türü"
-#: convert.c:850
+#: convert.c:851
msgid "path name too long for external filter"
msgstr "dış süzgeç için yol adı pek uzun"
-#: convert.c:924
+#: convert.c:943
#, c-format
msgid ""
"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
@@ -3021,20 +3047,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' dış süzgeci artık kullanılamıyor, ancak tüm yolların süzümü bitmedi"
-#: convert.c:1223
+#: convert.c:1243
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "doğru/yanlış geçerli bir çalışma ağacı kodlaması değil"
-#: convert.c:1411 convert.c:1445
+#: convert.c:1431 convert.c:1465
#, c-format
msgid "%s: clean filter '%s' failed"
msgstr "%s: temiz süzgeç '%s' başarısız oldu"
-#: convert.c:1489
+#: convert.c:1511
#, c-format
msgid "%s: smudge filter %s failed"
msgstr "%s: kir süzgeci %s başarısız oldu"
+#: credential.c:96
+#, c-format
+msgid "skipping credential lookup for key: credential.%s"
+msgstr "şu anahtar için yetki araması atlanıyor: credential.%s"
+
+#: credential.c:112
+msgid "refusing to work with credential missing host field"
+msgstr "anamakine bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor"
+
+#: credential.c:114
+msgid "refusing to work with credential missing protocol field"
+msgstr "protokol bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor"
+
+#: credential.c:396
+#, c-format
+msgid "url contains a newline in its %s component: %s"
+msgstr "url, kendisinin %s bileşeninde bir yenisatır içeriyor: %s"
+
+#: credential.c:440
+#, c-format
+msgid "url has no scheme: %s"
+msgstr "url'nin bir düzeni yok: %s"
+
+#: credential.c:513
+#, c-format
+msgid "credential url cannot be parsed: %s"
+msgstr "yetki url'si ayrıştırılamıyor: %s"
+
#: date.c:138
msgid "in the future"
msgstr "gelecekte"
@@ -3129,15 +3183,6 @@ msgstr ""
msgid "Marked %d islands, done.\n"
msgstr "%d delta adası imlendi, bitti.\n"
-#: diffcore-order.c:24
-#, c-format
-msgid "failed to read orderfile '%s'"
-msgstr "orderfile '%s' okunamadı"
-
-#: diffcore-rename.c:543
-msgid "Performing inexact rename detection"
-msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor"
-
#: diff-no-index.c:238
msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol>"
@@ -3199,35 +3244,35 @@ msgstr ""
"'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n"
"%s"
-#: diff.c:4202
+#: diff.c:4238
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu"
-#: diff.c:4547
+#: diff.c:4583
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only, --name-status, --check ve -s birlikte kullanılmaz"
-#: diff.c:4550
+#: diff.c:4586
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G, -S ve --find-object birlikte kullanılmaz"
-#: diff.c:4628
+#: diff.c:4664
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor"
-#: diff.c:4676
+#: diff.c:4712
#, c-format
msgid "invalid --stat value: %s"
msgstr "geçersiz --stat değeri: %s"
-#: diff.c:4681 diff.c:4686 diff.c:4691 diff.c:4696 diff.c:5209
+#: diff.c:4717 diff.c:4722 diff.c:4727 diff.c:4732 diff.c:5245
#: parse-options.c:197 parse-options.c:201
#, c-format
msgid "%s expects a numerical value"
msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor"
-#: diff.c:4713
+#: diff.c:4749
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -3236,42 +3281,42 @@ msgstr ""
"--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n"
"%s"
-#: diff.c:4798
+#: diff.c:4834
#, c-format
msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': -diff-filter=%s"
-#: diff.c:4822
+#: diff.c:4858
#, c-format
msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s"
-#: diff.c:4836
+#: diff.c:4872
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözülemiyor"
-#: diff.c:4886 diff.c:4892
+#: diff.c:4922 diff.c:4928
#, c-format
msgid "%s expects <n>/<m> form"
msgstr "%s <n>/<m> biçimi bekliyor"
-#: diff.c:4904
+#: diff.c:4940
#, c-format
msgid "%s expects a character, got '%s'"
msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı"
-#: diff.c:4925
+#: diff.c:4961
#, c-format
msgid "bad --color-moved argument: %s"
msgstr "hatalı --color-moved değişkeni: %s"
-#: diff.c:4944
+#: diff.c:4980
#, c-format
msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'"
-#: diff.c:4984
+#: diff.c:5020
msgid ""
"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
"\"histogram\""
@@ -3279,157 +3324,157 @@ msgstr ""
"diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", "
"\"patience\" ve \"histogram\""
-#: diff.c:5020 diff.c:5040
+#: diff.c:5056 diff.c:5076
#, c-format
msgid "invalid argument to %s"
msgstr "%s için geçersiz değişken"
-#: diff.c:5178
+#: diff.c:5214
#, c-format
msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'"
-#: diff.c:5234
+#: diff.c:5270
#, c-format
msgid "bad --word-diff argument: %s"
msgstr "hatalı --word-diff değişkeni: %s"
-#: diff.c:5257
+#: diff.c:5293
msgid "Diff output format options"
msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri"
-#: diff.c:5259 diff.c:5265
+#: diff.c:5295 diff.c:5301
msgid "generate patch"
msgstr "yama oluştur"
-#: diff.c:5262 builtin/log.c:173
+#: diff.c:5298 builtin/log.c:177
msgid "suppress diff output"
msgstr "diff çıktısını gizle"
-#: diff.c:5267 diff.c:5381 diff.c:5388
+#: diff.c:5303 diff.c:5417 diff.c:5424
msgid "<n>"
msgstr "<n>"
-#: diff.c:5268 diff.c:5271
+#: diff.c:5304 diff.c:5307
msgid "generate diffs with <n> lines context"
msgstr "diff'leri <n> satır bağlamlı oluştur"
-#: diff.c:5273
+#: diff.c:5309
msgid "generate the diff in raw format"
msgstr "diff'i ham biçimde oluştur"
-#: diff.c:5276
+#: diff.c:5312
msgid "synonym for '-p --raw'"
msgstr "'-p --raw eşanlamlısı"
-#: diff.c:5280
+#: diff.c:5316
msgid "synonym for '-p --stat'"
msgstr "'-p --stat eşanlamlısı"
-#: diff.c:5284
+#: diff.c:5320
msgid "machine friendly --stat"
msgstr "makinede okunabilen --stat"
-#: diff.c:5287
+#: diff.c:5323
msgid "output only the last line of --stat"
msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver"
-#: diff.c:5289 diff.c:5297
+#: diff.c:5325 diff.c:5333
msgid "<param1,param2>..."
msgstr "<param1,param2>..."
-#: diff.c:5290
+#: diff.c:5326
msgid ""
"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
msgstr ""
"her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver"
-#: diff.c:5294
+#: diff.c:5330
msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
msgstr "--dirstat-cumulative eşanlamlısı"
-#: diff.c:5298
+#: diff.c:5334
msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı"
-#: diff.c:5302
+#: diff.c:5338
msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
msgstr ""
"değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar"
-#: diff.c:5305
+#: diff.c:5341
msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
msgstr ""
"sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri"
-#: diff.c:5308
+#: diff.c:5344
msgid "show only names of changed files"
msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster"
-#: diff.c:5311
+#: diff.c:5347
msgid "show only names and status of changed files"
msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster"
-#: diff.c:5313
+#: diff.c:5349
msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
msgstr "<genişlik>[,<ad-genişlik>[,<sayım>]]"
-#: diff.c:5314
+#: diff.c:5350
msgid "generate diffstat"
msgstr "diffstat oluştur"
-#: diff.c:5316 diff.c:5319 diff.c:5322
+#: diff.c:5352 diff.c:5355 diff.c:5358
msgid "<width>"
msgstr "<genişlik>"
-#: diff.c:5317
+#: diff.c:5353
msgid "generate diffstat with a given width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur"
-#: diff.c:5320
+#: diff.c:5356
msgid "generate diffstat with a given name width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur"
-#: diff.c:5323
+#: diff.c:5359
msgid "generate diffstat with a given graph width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur"
-#: diff.c:5325
+#: diff.c:5361
msgid "<count>"
msgstr "<sayım>"
-#: diff.c:5326
+#: diff.c:5362
msgid "generate diffstat with limited lines"
msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur"
-#: diff.c:5329
+#: diff.c:5365
msgid "generate compact summary in diffstat"
msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur"
-#: diff.c:5332
+#: diff.c:5368
msgid "output a binary diff that can be applied"
msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver"
-#: diff.c:5335
+#: diff.c:5371
msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster"
-#: diff.c:5337
+#: diff.c:5373
msgid "show colored diff"
msgstr "renkli diff göster"
-#: diff.c:5338
+#: diff.c:5374
msgid "<kind>"
msgstr "<tür>"
-#: diff.c:5339
+#: diff.c:5375
msgid ""
"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
"diff"
msgstr ""
"diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula"
-#: diff.c:5342
+#: diff.c:5378
msgid ""
"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
"--numstat"
@@ -3437,88 +3482,88 @@ msgstr ""
"--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı "
"sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan"
-#: diff.c:5345 diff.c:5348 diff.c:5351 diff.c:5457
+#: diff.c:5381 diff.c:5384 diff.c:5387 diff.c:5493
msgid "<prefix>"
msgstr "<önek>"
-#: diff.c:5346
+#: diff.c:5382
msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-#: diff.c:5349
+#: diff.c:5385
msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-#: diff.c:5352
+#: diff.c:5388
msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle"
-#: diff.c:5355
+#: diff.c:5391
msgid "do not show any source or destination prefix"
msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme"
-#: diff.c:5358
+#: diff.c:5394
msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster"
-#: diff.c:5362 diff.c:5367 diff.c:5372
+#: diff.c:5398 diff.c:5403 diff.c:5408
msgid "<char>"
msgstr "<karakter>"
-#: diff.c:5363
+#: diff.c:5399
msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5368
+#: diff.c:5404
msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5373
+#: diff.c:5409
msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5376
+#: diff.c:5412
msgid "Diff rename options"
msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri"
-#: diff.c:5377
+#: diff.c:5413
msgid "<n>[/<m>]"
msgstr "<n>[/<m>]"
-#: diff.c:5378
+#: diff.c:5414
msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır"
-#: diff.c:5382
+#: diff.c:5418
msgid "detect renames"
msgstr "yeniden adlandırmaları algıla"
-#: diff.c:5386
+#: diff.c:5422
msgid "omit the preimage for deletes"
msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla"
-#: diff.c:5389
+#: diff.c:5425
msgid "detect copies"
msgstr "kopyaları algıla"
-#: diff.c:5393
+#: diff.c:5429
msgid "use unmodified files as source to find copies"
msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan"
-#: diff.c:5395
+#: diff.c:5431
msgid "disable rename detection"
msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak"
-#: diff.c:5398
+#: diff.c:5434
msgid "use empty blobs as rename source"
msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan"
-#: diff.c:5400
+#: diff.c:5436
msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
msgstr ""
"bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür"
-#: diff.c:5403
+#: diff.c:5439
msgid ""
"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
"given limit"
@@ -3526,218 +3571,218 @@ msgstr ""
"eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa "
"yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle"
-#: diff.c:5405
+#: diff.c:5441
msgid "Diff algorithm options"
msgstr "Diff algoritma seçenekleri"
-#: diff.c:5407
+#: diff.c:5443
msgid "produce the smallest possible diff"
msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret"
-#: diff.c:5410
+#: diff.c:5446
msgid "ignore whitespace when comparing lines"
msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say"
-#: diff.c:5413
+#: diff.c:5449
msgid "ignore changes in amount of whitespace"
msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5416
+#: diff.c:5452
msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say"
-#: diff.c:5419
+#: diff.c:5455
msgid "ignore carrier-return at the end of line"
msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say"
-#: diff.c:5422
+#: diff.c:5458
msgid "ignore changes whose lines are all blank"
msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5425
+#: diff.c:5461
msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır"
-#: diff.c:5428
+#: diff.c:5464
msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5432
+#: diff.c:5468
msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5434
+#: diff.c:5470
msgid "<algorithm>"
msgstr "<algoritma>"
-#: diff.c:5435
+#: diff.c:5471
msgid "choose a diff algorithm"
msgstr "bir diff algoritması seç"
-#: diff.c:5437
+#: diff.c:5473
msgid "<text>"
msgstr "<metin>"
-#: diff.c:5438
+#: diff.c:5474
msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5440 diff.c:5449 diff.c:5452
+#: diff.c:5476 diff.c:5485 diff.c:5488
msgid "<mode>"
msgstr "<kip>"
-#: diff.c:5441
+#: diff.c:5477
msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
msgstr ""
"sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için <kip> kullanarak "
"göster"
-#: diff.c:5443 diff.c:5446 diff.c:5491
+#: diff.c:5479 diff.c:5482 diff.c:5527
msgid "<regex>"
msgstr "<ifade>"
-#: diff.c:5444
+#: diff.c:5480
msgid "use <regex> to decide what a word is"
msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için <ifade> kullan"
-#: diff.c:5447
+#: diff.c:5483
msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=<ifade>"
-#: diff.c:5450
+#: diff.c:5486
msgid "moved lines of code are colored differently"
msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir"
-#: diff.c:5453
+#: diff.c:5489
msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır"
-#: diff.c:5456
+#: diff.c:5492
msgid "Other diff options"
msgstr "Diğer diff seçenekleri"
-#: diff.c:5458
+#: diff.c:5494
msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
msgstr ""
"altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve "
"göreceli yolları göster"
-#: diff.c:5462
+#: diff.c:5498
msgid "treat all files as text"
msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay"
-#: diff.c:5464
+#: diff.c:5500
msgid "swap two inputs, reverse the diff"
msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür"
-#: diff.c:5466
+#: diff.c:5502
msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık"
-#: diff.c:5468
+#: diff.c:5504
msgid "disable all output of the program"
msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak"
-#: diff.c:5470
+#: diff.c:5506
msgid "allow an external diff helper to be executed"
msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver"
-#: diff.c:5472
+#: diff.c:5508
msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
msgstr ""
"ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır"
-#: diff.c:5474
+#: diff.c:5510
msgid "<when>"
msgstr "<ne-zaman>"
-#: diff.c:5475
+#: diff.c:5511
msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5478
+#: diff.c:5514
msgid "<format>"
msgstr "<biçim>"
-#: diff.c:5479
+#: diff.c:5515
msgid "specify how differences in submodules are shown"
msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt"
-#: diff.c:5483
+#: diff.c:5519
msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle"
-#: diff.c:5486
+#: diff.c:5522
msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran"
-#: diff.c:5488
+#: diff.c:5524
msgid "<string>"
msgstr "<dizi>"
-#: diff.c:5489
+#: diff.c:5525
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"string"
msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5492
+#: diff.c:5528
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"regex"
msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5495
+#: diff.c:5531
msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster"
-#: diff.c:5498
+#: diff.c:5534
msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
msgstr "-S içindeki <dizi>'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle"
-#: diff.c:5501
+#: diff.c:5537
msgid "control the order in which files appear in the output"
msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle"
-#: diff.c:5502
+#: diff.c:5538
msgid "<object-id>"
msgstr "<nesne-no>"
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5539
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"object"
msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5505
+#: diff.c:5541
msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5542
msgid "select files by diff type"
msgstr "dosyaları diff türüne göre seç"
-#: diff.c:5508
+#: diff.c:5544
msgid "<file>"
msgstr "<dosya>"
-#: diff.c:5509
+#: diff.c:5545
msgid "Output to a specific file"
msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver"
-#: diff.c:6164
+#: diff.c:6200
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
"Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından "
"dolayı atlandı."
-#: diff.c:6167
+#: diff.c:6203
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
"Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar "
"bulundu."
-#: diff.c:6170
+#: diff.c:6206
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -3745,6 +3790,15 @@ msgstr ""
"%s değişkeninizi en azından %d olarak ayarlamak ve komutu yeniden denemek "
"isteyebilirsiniz."
+#: diffcore-order.c:24
+#, c-format
+msgid "failed to read orderfile '%s'"
+msgstr "orderfile '%s' okunamadı"
+
+#: diffcore-rename.c:592
+msgid "Performing inexact rename detection"
+msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor"
+
#: dir.c:555
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
@@ -3774,35 +3828,35 @@ msgstr "koni dizgi eşleşmesi devre dışı bırakılıyor"
msgid "cannot use %s as an exclude file"
msgstr "%s bir 'exclude' dosyası olarak kullanılamıyor"
-#: dir.c:2144
+#: dir.c:2275
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini açılamadı"
-#: dir.c:2479
+#: dir.c:2575
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı"
-#: dir.c:2603
+#: dir.c:2699
msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış"
-#: dir.c:3407
+#: dir.c:3481
#, c-format
msgid "index file corrupt in repo %s"
msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı"
-#: dir.c:3452 dir.c:3457
+#: dir.c:3526 dir.c:3531
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı"
-#: dir.c:3486
+#: dir.c:3560
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi"
-#: editor.c:73
+#: editor.c:74
#, c-format
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "İpucu: Düzenleyicinizin dosyayı kapatması bekleniyor...%c"
@@ -3811,17 +3865,17 @@ msgstr "İpucu: Düzenleyicinizin dosyayı kapatması bekleniyor...%c"
msgid "Filtering content"
msgstr "İçerik süzülüyor"
-#: entry.c:476
+#: entry.c:479
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
-#: environment.c:149
+#: environment.c:150
#, c-format
msgid "bad git namespace path \"%s\""
msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\""
-#: environment.c:331
+#: environment.c:337
#, c-format
msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
msgstr "GIT_DIR şuna ayarlanamadı: '%s'"
@@ -3831,244 +3885,244 @@ msgstr "GIT_DIR şuna ayarlanamadı: '%s'"
msgid "too many args to run %s"
msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla değişken"
-#: fetch-pack.c:150
+#: fetch-pack.c:151
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:153
+#: fetch-pack.c:154
msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ listeden sonra floş paketi bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:164
+#: fetch-pack.c:165
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, floş paket alındı"
-#: fetch-pack.c:184
+#: fetch-pack.c:185
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:195
+#: fetch-pack.c:196
msgid "unable to write to remote"
msgstr "uzak konuma yazılamıyor"
-#: fetch-pack.c:257
+#: fetch-pack.c:258
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc multi_ack_detailed gerektiriyor"
-#: fetch-pack.c:356 fetch-pack.c:1340
+#: fetch-pack.c:357 fetch-pack.c:1364
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "geçersiz sığ satır: %s"
-#: fetch-pack.c:362 fetch-pack.c:1346
+#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1370
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s"
-#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1348
+#: fetch-pack.c:365 fetch-pack.c:1372
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "nesne bulunamadı: %s"
-#: fetch-pack.c:367 fetch-pack.c:1351
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1375
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "nesne içinde hata: %s"
-#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1353
+#: fetch-pack.c:370 fetch-pack.c:1377
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "sığ bulunamadı: %s"
-#: fetch-pack.c:372 fetch-pack.c:1357
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1381
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı"
-#: fetch-pack.c:414
+#: fetch-pack.c:415
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "%s %d %s alındı"
-#: fetch-pack.c:431
+#: fetch-pack.c:432
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "geçersiz gönderi %s"
-#: fetch-pack.c:462
+#: fetch-pack.c:463
msgid "giving up"
msgstr "vazgeçiliyor"
-#: fetch-pack.c:475 progress.c:323
+#: fetch-pack.c:476 progress.c:340
msgid "done"
msgstr "bitti"
-#: fetch-pack.c:487
+#: fetch-pack.c:488
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "%s (%d) %s alındı"
-#: fetch-pack.c:533
+#: fetch-pack.c:534
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "%s tamam olarak imleniyor"
-#: fetch-pack.c:754
+#: fetch-pack.c:755
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "%s halihazırda var (%s)"
-#: fetch-pack.c:818
+#: fetch-pack.c:819
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor"
-#: fetch-pack.c:826
+#: fetch-pack.c:827
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi"
-#: fetch-pack.c:900
+#: fetch-pack.c:901
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor"
-#: fetch-pack.c:916
+#: fetch-pack.c:917
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s başarısız oldu"
-#: fetch-pack.c:918
+#: fetch-pack.c:919
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata"
-#: fetch-pack.c:965
+#: fetch-pack.c:966
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Sunucu sürümü %.*s"
-#: fetch-pack.c:970 fetch-pack.c:976 fetch-pack.c:979 fetch-pack.c:985
-#: fetch-pack.c:989 fetch-pack.c:993 fetch-pack.c:997 fetch-pack.c:1001
-#: fetch-pack.c:1005 fetch-pack.c:1009 fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1017
-#: fetch-pack.c:1023 fetch-pack.c:1029 fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1039
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:977 fetch-pack.c:980 fetch-pack.c:986
+#: fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:994 fetch-pack.c:998 fetch-pack.c:1002
+#: fetch-pack.c:1006 fetch-pack.c:1010 fetch-pack.c:1014 fetch-pack.c:1018
+#: fetch-pack.c:1024 fetch-pack.c:1030 fetch-pack.c:1035 fetch-pack.c:1040
#, c-format
msgid "Server supports %s"
msgstr "Sunucu %s destekliyor"
-#: fetch-pack.c:972
+#: fetch-pack.c:973
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1032
+#: fetch-pack.c:1033
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1037
+#: fetch-pack.c:1038
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1041
+#: fetch-pack.c:1042
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1058
+#: fetch-pack.c:1059
msgid "no common commits"
msgstr "ortak gönderi yok"
-#: fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1536
+#: fetch-pack.c:1071 fetch-pack.c:1563
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: getirme başarısız"
-#: fetch-pack.c:1209
+#: fetch-pack.c:1211
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1216
+#: fetch-pack.c:1218
msgid "Server supports filter"
msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor"
-#: fetch-pack.c:1239
+#: fetch-pack.c:1242
msgid "unable to write request to remote"
msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor"
-#: fetch-pack.c:1257
+#: fetch-pack.c:1260
#, c-format
msgid "error reading section header '%s'"
msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata"
-#: fetch-pack.c:1263
+#: fetch-pack.c:1266
#, c-format
msgid "expected '%s', received '%s'"
msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:1303
+#: fetch-pack.c:1327
#, c-format
msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'"
-#: fetch-pack.c:1308
+#: fetch-pack.c:1332
#, c-format
msgid "error processing acks: %d"
msgstr "alındılar işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1318
+#: fetch-pack.c:1342
msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu"
-#: fetch-pack.c:1320
+#: fetch-pack.c:1344
msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu"
-#: fetch-pack.c:1362
+#: fetch-pack.c:1386
#, c-format
msgid "error processing shallow info: %d"
msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1409
+#: fetch-pack.c:1433
#, c-format
msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:1414
+#: fetch-pack.c:1438
#, c-format
msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'"
-#: fetch-pack.c:1419
+#: fetch-pack.c:1443
#, c-format
msgid "error processing wanted refs: %d"
msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1762
+#: fetch-pack.c:1789
msgid "no matching remote head"
msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok"
-#: fetch-pack.c:1785 builtin/clone.c:689
+#: fetch-pack.c:1812 builtin/clone.c:692
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi"
-#: fetch-pack.c:1812
+#: fetch-pack.c:1839
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s"
-#: fetch-pack.c:1815
+#: fetch-pack.c:1842
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor"
-#: gpg-interface.c:408
-msgid "gpg failed to sign the data"
-msgstr "gpg veriyi imzalayamadı"
-
-#: gpg-interface.c:434
+#: gpg-interface.c:272
msgid "could not create temporary file"
msgstr "geçici dosya oluşturulamadı"
-#: gpg-interface.c:437
+#: gpg-interface.c:275
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "şuna ayrık imza yazılamadı: '%s'"
+#: gpg-interface.c:457
+msgid "gpg failed to sign the data"
+msgstr "gpg veriyi imzalayamadı"
+
#: graph.c:98
#, c-format
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
@@ -4087,7 +4141,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': %s okunamıyor"
-#: grep.c:2145 setup.c:166 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
+#: grep.c:2145 setup.c:176 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
#: builtin/rm.c:135
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
@@ -4108,7 +4162,8 @@ msgstr "güncel değişiklikler üzerinde çalışın (ayrıca bkz: git help eve
#: help.c:25
msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
-msgstr "geçmişi ve durumu gözden geçirin (ayrıca bkz: git help revisions)"
+msgstr ""
+"geçmişi ve geçerli durumu gözden geçirin (ayrıca bkz: git help revisions)"
#: help.c:26
msgid "grow, mark and tweak your common history"
@@ -4163,7 +4218,7 @@ msgstr "$PATH içindeki başka yerlerden kullanılabilen git komutları"
msgid "These are common Git commands used in various situations:"
msgstr "Çeşitli durumlarda kullanılan temel Git komutları aşağıdadır:"
-#: help.c:363 git.c:98
+#: help.c:363 git.c:99
#, c-format
msgid "unsupported command listing type '%s'"
msgstr "desteklenmeyen komut listeleme türü '%s'"
@@ -4172,19 +4227,19 @@ msgstr "desteklenmeyen komut listeleme türü '%s'"
msgid "The common Git guides are:"
msgstr "Yaygın Git kılavuzları:"
-#: help.c:512
+#: help.c:427
msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
msgstr "Belirli bir altkomut üzerine okumak için 'git help <komut>' kullanın"
-#: help.c:517
+#: help.c:432
msgid "External commands"
msgstr "Dış komutlar"
-#: help.c:532
+#: help.c:447
msgid "Command aliases"
msgstr "Komut armaları"
-#: help.c:596
+#: help.c:511
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -4193,32 +4248,32 @@ msgstr ""
"'%s' bir git komutu gibi görünüyor, ancak biz onu\n"
"çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?"
-#: help.c:655
+#: help.c:570
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutunu bildirmiyor."
-#: help.c:677
+#: help.c:592
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr ""
"UYARI: '%s' adında bir Git komutunu çağırdınız, ancak böyle bir komut yok."
-#: help.c:682
+#: help.c:597
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "'%s' demek istediğiniz varsayılarak sürdürülüyor."
-#: help.c:687
+#: help.c:602
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "%0.1f saniye içinde sürdürülüyor, '%s' demek istediğiniz varsayılacak."
-#: help.c:695
+#: help.c:610
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: '%s' bir git komutu değil. Yardım için: 'git --help'."
-#: help.c:699
+#: help.c:614
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
@@ -4232,16 +4287,16 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Buna en yakın komutlar:"
-#: help.c:714
+#: help.c:653
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<seçenekler>]"
-#: help.c:783
+#: help.c:708
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
-#: help.c:787
+#: help.c:712
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -4310,38 +4365,11 @@ msgstr "boş tanımlayıcı adına (<%s> için) izin verilmiyor"
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "ad yalnızca izin verilmeyen karakterlerden oluşuyor: %s"
-#: ident.c:436 builtin/commit.c:635
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:634
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "geçersiz tarih biçimi: %s"
-#: list-objects.c:127
-#, c-format
-msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
-msgstr "'%s' girdisi (%s ağacında) ağaç kipine iye, ancak bir ağaç değil"
-
-#: list-objects.c:140
-#, c-format
-msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
-msgstr ""
-"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye, ancak bir ikili geniş "
-"nesne değil"
-
-#: list-objects.c:375
-#, c-format
-msgid "unable to load root tree for commit %s"
-msgstr "%s gönderisi için kök ağacı yüklenemiyor"
-
-#: list-objects-filter.c:492
-#, c-format
-msgid "unable to access sparse blob in '%s'"
-msgstr "'%s' içindeki aralıklı ikili nesneye erişilemiyor"
-
-#: list-objects-filter.c:495
-#, c-format
-msgid "unable to parse sparse filter data in %s"
-msgstr "%s içindeki aralıklı süzgeç verisi ayrıştırılamıyor"
-
#: list-objects-filter-options.c:58
msgid "expected 'tree:<depth>'"
msgstr "'tree:<derinlik>' bekleniyordu"
@@ -4368,7 +4396,34 @@ msgstr "birlikte kullanımdan sonra bir şeyler bekleniyordu:"
msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
msgstr "çoklu filter-specs birlikte kullanılamaz"
-#: lockfile.c:151
+#: list-objects-filter.c:492
+#, c-format
+msgid "unable to access sparse blob in '%s'"
+msgstr "'%s' içindeki aralıklı ikili nesneye erişilemiyor"
+
+#: list-objects-filter.c:495
+#, c-format
+msgid "unable to parse sparse filter data in %s"
+msgstr "%s içindeki aralıklı süzgeç verisi ayrıştırılamıyor"
+
+#: list-objects.c:127
+#, c-format
+msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
+msgstr "'%s' girdisi (%s ağacında) ağaç kipine iye, ancak bir ağaç değil"
+
+#: list-objects.c:140
+#, c-format
+msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
+msgstr ""
+"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye, ancak bir ikili geniş "
+"nesne değil"
+
+#: list-objects.c:375
+#, c-format
+msgid "unable to load root tree for commit %s"
+msgstr "%s gönderisi için kök ağacı yüklenemiyor"
+
+#: lockfile.c:152
#, c-format
msgid ""
"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
@@ -4387,20 +4442,14 @@ msgstr ""
"oluyorsa bir git işlemi bu depo içinde daha önceden çakılmış olabilir:\n"
"Sürdürmek için dosyayı el ile kaldırın."
-#: lockfile.c:159
+#: lockfile.c:160
#, c-format
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "'%s.lock' oluşturulamıyor: %s"
-#: merge.c:41
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "önbellek okunamadı"
-
-#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1879 builtin/am.c:1913
-#: builtin/checkout.c:541 builtin/checkout.c:800 builtin/clone.c:810
-#: builtin/stash.c:265
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor"
+#: ls-refs.c:109
+msgid "expected flush after ls-refs arguments"
+msgstr "ls-refs değişkenlerinden sonra floş bekleniyordu"
#: merge-recursive.c:356
msgid "(bad commit)\n"
@@ -4717,7 +4766,7 @@ msgstr "ekle/ekle"
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "%s atlandı (mevcut ile aynı biçimde birleştirildi)"
-#: merge-recursive.c:3089 git-submodule.sh:1003
+#: merge-recursive.c:3089 git-submodule.sh:985
msgid "submodule"
msgstr "altmodül"
@@ -4835,10 +4884,20 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı"
-#: merge-recursive.c:3774 builtin/merge.c:697 builtin/merge.c:877
+#: merge-recursive.c:3774 builtin/merge.c:705 builtin/merge.c:885
msgid "Unable to write index."
msgstr "İndeks yazılamadı."
+#: merge.c:41
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr "önbellek okunamadı"
+
+#: merge.c:108 rerere.c:720 builtin/am.c:1878 builtin/am.c:1912
+#: builtin/checkout.c:559 builtin/checkout.c:824 builtin/clone.c:816
+#: builtin/stash.c:265
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor"
+
#: midx.c:68
#, c-format
msgid "multi-pack-index file %s is too small"
@@ -4890,107 +4949,115 @@ msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik"
msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'"
-#: midx.c:210
+#: midx.c:208
#, c-format
msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)"
-#: midx.c:260
+#: midx.c:258
msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor, ancak off_t pek küçük"
-#: midx.c:288
+#: midx.c:286
msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
msgstr "paket dosyası multi-pack-index'ten hazırlanırken hata"
-#: midx.c:472
+#: midx.c:470
#, c-format
msgid "failed to add packfile '%s'"
msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi"
-#: midx.c:478
+#: midx.c:476
#, c-format
msgid "failed to open pack-index '%s'"
msgstr "pack-index '%s' açılamadı"
-#: midx.c:538
+#: midx.c:536
#, c-format
msgid "failed to locate object %d in packfile"
msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı"
-#: midx.c:842
+#: midx.c:840
msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor"
-#: midx.c:875
+#: midx.c:873
#, c-format
msgid "did not see pack-file %s to drop"
msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi"
-#: midx.c:973
+#: midx.c:925
+msgid "no pack files to index."
+msgstr "indekslenecek paket dosyası yok."
+
+#: midx.c:977
msgid "Writing chunks to multi-pack-index"
msgstr "İri parçalar multi-pack-index'e yazılıyor"
-#: midx.c:1052
+#: midx.c:1056
#, c-format
msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi"
-#: midx.c:1108
+#: midx.c:1112
msgid "Looking for referenced packfiles"
msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor"
-#: midx.c:1123
+#: midx.c:1127
#, c-format
msgid ""
"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
-#: midx.c:1128
+#: midx.c:1132
+msgid "the midx contains no oid"
+msgstr "midx bir oid içermiyor"
+
+#: midx.c:1141
msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor"
-#: midx.c:1137
+#: midx.c:1150
#, c-format
msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
-#: midx.c:1157
+#: midx.c:1170
msgid "Sorting objects by packfile"
msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor"
-#: midx.c:1164
+#: midx.c:1177
msgid "Verifying object offsets"
msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor"
-#: midx.c:1180
+#: midx.c:1193
#, c-format
msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s"
-#: midx.c:1186
+#: midx.c:1199
#, c-format
msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi"
-#: midx.c:1195
+#: midx.c:1208
#, c-format
msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
-#: midx.c:1220
+#: midx.c:1233
msgid "Counting referenced objects"
msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor"
-#: midx.c:1230
+#: midx.c:1243
msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor"
-#: midx.c:1388
+#: midx.c:1433
msgid "could not start pack-objects"
msgstr "pack-objects başlatılamadı"
-#: midx.c:1407
+#: midx.c:1452
msgid "could not finish pack-objects"
msgstr "pack-objects bitirilemedi"
@@ -5074,6 +5141,11 @@ msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s"
msgid "hash mismatch %s"
msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s"
+#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2135
+#, c-format
+msgid "unable to get size of %s"
+msgstr "%s boyutu alınamıyor"
+
#: packfile.c:629
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "ofset paket dosyasının sonundan önce (bozuk .idx?)"
@@ -5088,10 +5160,25 @@ msgstr "ofset %s için paket indeksinin başlangıcından önce (hasarlı indeks
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "ofset %s için paket indeksinin sonundan ötede (kırpılmış index?)"
-#: pack-bitmap.c:800 pack-bitmap.c:806 builtin/pack-objects.c:2134
+#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
#, c-format
-msgid "unable to get size of %s"
-msgstr "%s boyutu alınamıyor"
+msgid "option `%s' expects a numerical value"
+msgstr "'%s' seçeneği sayısal bir değer bekliyor"
+
+#: parse-options-cb.c:41
+#, c-format
+msgid "malformed expiration date '%s'"
+msgstr "hatalı oluşturulmuş son kullanım tarihi '%s'"
+
+#: parse-options-cb.c:54
+#, c-format
+msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
+msgstr "'%s' seçeneği \"always\", \"auto\" veya \"never\" bekliyor"
+
+#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147
+#, c-format
+msgid "malformed object name '%s'"
+msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı '%s'"
#: parse-options.c:38
#, c-format
@@ -5133,26 +5220,31 @@ msgstr "belirsiz seçenek: %s (--%s%s veya --%s%s olabilir)"
msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?"
msgstr "şunu mu demek istediniz: '--%s' (iki tire ile)?"
-#: parse-options.c:857
+#: parse-options.c:663 parse-options.c:963
+#, c-format
+msgid "alias of --%s"
+msgstr "şunun arması: --%s"
+
+#: parse-options.c:854
#, c-format
msgid "unknown option `%s'"
msgstr "bilinmeyen seçenek '%s'"
-#: parse-options.c:859
+#: parse-options.c:856
#, c-format
msgid "unknown switch `%c'"
msgstr "bilinmeyen anahtar '%c'"
-#: parse-options.c:861
+#: parse-options.c:858
#, c-format
msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
msgstr "dizi içinde bilinmeyen ascii dışı seçenek: '%s'"
-#: parse-options.c:885
+#: parse-options.c:882
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:904
+#: parse-options.c:901
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "kullanım: %s"
@@ -5160,45 +5252,20 @@ msgstr "kullanım: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
-#: parse-options.c:910
+#: parse-options.c:907
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " veya: %s"
-#: parse-options.c:913
+#: parse-options.c:910
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: parse-options.c:952
+#: parse-options.c:949
msgid "-NUM"
msgstr "-SAYI"
-#: parse-options.c:966
-#, c-format
-msgid "alias of --%s"
-msgstr "şunun arması: --%s"
-
-#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
-#, c-format
-msgid "option `%s' expects a numerical value"
-msgstr "'%s' seçeneği sayısal bir değer bekliyor"
-
-#: parse-options-cb.c:41
-#, c-format
-msgid "malformed expiration date '%s'"
-msgstr "hatalı oluşturulmuş son kullanım tarihi '%s'"
-
-#: parse-options-cb.c:54
-#, c-format
-msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
-msgstr "'%s' seçeneği \"always\", \"auto\" veya \"never\" bekliyor"
-
-#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147
-#, c-format
-msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı '%s'"
-
#: path.c:915
#, c-format
msgid "Could not make %s writable by group"
@@ -5257,27 +5324,27 @@ msgstr "Yerine getirilmemiş yol belirteci sihri '%c' ('%s' içinde)"
msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
msgstr "%s: 'literal' ve 'glob' birbiriyle uyumsuz"
-#: pathspec.c:442
+#: pathspec.c:445
#, c-format
msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'"
msgstr "%s: '%s', '%s' konumunda depo dışında"
-#: pathspec.c:517
+#: pathspec.c:521
#, c-format
msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
msgstr "'%s' (belleten: '%c')"
-#: pathspec.c:527
+#: pathspec.c:531
#, c-format
msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
msgstr "%s: yol belirteci sihri bu komut tarafından desteklenmiyor: %s"
-#: pathspec.c:594
+#: pathspec.c:598
#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "yol belirteci '%s' bir sembolik bağın ötesinde"
-#: pathspec.c:639
+#: pathspec.c:643
#, c-format
msgid "line is badly quoted: %s"
msgstr "satırda hatalı tırnaklar: %s"
@@ -5316,7 +5383,7 @@ msgstr "okuma hatası"
#: pkt-line.c:303
msgid "the remote end hung up unexpectedly"
-msgstr "uzak konum beklenmedik biçimde hattı kapattı"
+msgstr "uzak konum beklenmedik bir biçimde hattı kapattı"
#: pkt-line.c:331
#, c-format
@@ -5342,7 +5409,7 @@ msgstr "İndeks yenileniyor"
msgid "unable to create threaded lstat: %s"
msgstr "iş parçacıklarına ayrılmış 'lstat' oluşturulamıyor: %s"
-#: pretty.c:981
+#: pretty.c:982
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "--pretty biçimi ayrıştırılamıyor"
@@ -5355,29 +5422,42 @@ msgstr "URL'si olmayan uzak konum"
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
msgstr "vaatçi uzak konum adı '/' ile başlayamaz: %s"
-#: range-diff.c:75
+#: prune-packed.c:35
+msgid "Removing duplicate objects"
+msgstr "Yinelenmiş nesneler kaldırılıyor"
+
+#: range-diff.c:77
msgid "could not start `log`"
msgstr "'log' başlatılamadı"
-#: range-diff.c:77
+#: range-diff.c:79
msgid "could not read `log` output"
msgstr "'log' çıktısı okunamadı"
-#: range-diff.c:96 sequencer.c:5020
+#: range-diff.c:98 sequencer.c:5143
#, c-format
msgid "could not parse commit '%s'"
msgstr "'%s' gönderisi ayrıştırılamadı"
-#: range-diff.c:122
+#: range-diff.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': "
+"'%s'"
+msgstr ""
+"'log' çıktısının ilk satırı ayrıştırılamadı: 'commit ' ile başlamıyor: "
+"'%s'"
+
+#: range-diff.c:137
#, c-format
msgid "could not parse git header '%.*s'"
msgstr "git üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-#: range-diff.c:285
+#: range-diff.c:301
msgid "failed to generate diff"
msgstr "diff oluşturulamadı"
-#: range-diff.c:518 range-diff.c:520
+#: range-diff.c:534 range-diff.c:536
#, c-format
msgid "could not parse log for '%s'"
msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı"
@@ -5424,7 +5504,7 @@ msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor"
#: read-cache.c:1536
msgid "Refresh index"
-msgstr "İndeksi yenile"
+msgstr "İndeks yenileniyor"
#: read-cache.c:1651
#, c-format
@@ -5494,9 +5574,9 @@ msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri"
#: read-cache.c:1983 read-cache.c:2271 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
#: submodule.c:1619 builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:181
-#: builtin/checkout.c:470 builtin/checkout.c:656 builtin/clean.c:967
-#: builtin/commit.c:367 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:485
-#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:246 builtin/rm.c:290
+#: builtin/checkout.c:488 builtin/checkout.c:676 builtin/clean.c:961
+#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:121 builtin/grep.c:507
+#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290
#: builtin/submodule--helper.c:332
msgid "index file corrupt"
msgstr "indeks dosyası hasar görmüş"
@@ -5551,12 +5631,12 @@ msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi"
msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı"
-#: read-cache.c:3026 strbuf.c:1160 wrapper.c:622 builtin/merge.c:1122
+#: read-cache.c:3026 strbuf.c:1176 wrapper.c:622 builtin/merge.c:1130
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "'%s' kapatılamadı"
-#: read-cache.c:3129 sequencer.c:2343 sequencer.c:3959
+#: read-cache.c:3129 sequencer.c:2355 sequencer.c:4066
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "'%s' bilgileri alınamadı"
@@ -5690,14 +5770,14 @@ msgstr ""
"Eğer ki, her şeyi kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3444
-#: sequencer.c:3470 sequencer.c:5125 builtin/fsck.c:346 builtin/rebase.c:252
+#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3463
+#: sequencer.c:3489 sequencer.c:5248 builtin/fsck.c:346 builtin/rebase.c:258
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "'%s' yazılamadı"
-#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:184 builtin/rebase.c:210
-#: builtin/rebase.c:234
+#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:190 builtin/rebase.c:216
+#: builtin/rebase.c:240
#, c-format
msgid "could not write '%s'."
msgstr "'%s' yazılamadı."
@@ -5728,133 +5808,14 @@ msgstr ""
"Kullanılabilir davranışlar: ignore, warn, error.\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2262
-#: builtin/rebase.c:170 builtin/rebase.c:195 builtin/rebase.c:221
-#: builtin/rebase.c:246
+#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2274
+#: builtin/rebase.c:176 builtin/rebase.c:201 builtin/rebase.c:227
+#: builtin/rebase.c:252
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "'%s' okunamadı."
-#: refs.c:262
-#, c-format
-msgid "%s does not point to a valid object!"
-msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!"
-
-#: refs.c:667
-#, c-format
-msgid "ignoring dangling symref %s"
-msgstr "sarkan sembolik başvuru %s yok sayılıyor"
-
-#: refs.c:669 ref-filter.c:2098
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor"
-
-#: refs.c:804
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing: %s"
-msgstr "'%s' yazma için açılamadı: %s"
-
-#: refs.c:814 refs.c:865
-#, c-format
-msgid "could not read ref '%s'"
-msgstr "'%s' başvurusu okunamadı"
-
-#: refs.c:820
-#, c-format
-msgid "ref '%s' already exists"
-msgstr "'%s' başvurusu halihazırda var"
-
-#: refs.c:825
-#, c-format
-msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
-msgstr "'%s' yazılırken beklenmedik nesne numarası"
-
-#: refs.c:833 sequencer.c:407 sequencer.c:2701 sequencer.c:2905
-#: sequencer.c:2919 sequencer.c:3177 sequencer.c:5036 strbuf.c:1157
-#: wrapper.c:620
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
-
-#: refs.c:860 strbuf.c:1155 wrapper.c:188 wrapper.c:358 builtin/am.c:719
-#: builtin/rebase.c:1029
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing"
-msgstr "'%s' yazma için açılamadı"
-
-#: refs.c:867
-#, c-format
-msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
-msgstr "'%s' silinirken beklenmedik nesne numarası"
-
-#: refs.c:998
-#, c-format
-msgid "log for ref %s has gap after %s"
-msgstr "%s başvurusu için olan günlükte %s sonrasında boşluk var"
-
-#: refs.c:1004
-#, c-format
-msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
-msgstr ""
-"%s başvurusu için olan günlük %s konumunda beklenmedik bir biçimde sonlandı"
-
-#: refs.c:1063
-#, c-format
-msgid "log for %s is empty"
-msgstr "%s için olan günlük boş"
-
-#: refs.c:1155
-#, c-format
-msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
-msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor"
-
-#: refs.c:1231
-#, c-format
-msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
-msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s"
-
-#: refs.c:2023
-#, c-format
-msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
-msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor"
-
-#: refs.c:2055
-msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
-msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak"
-
-#: refs.c:2151 refs.c:2181
-#, c-format
-msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
-msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor"
-
-#: refs.c:2157 refs.c:2192
-#, c-format
-msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
-msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor"
-
-#: refs/files-backend.c:1233
-#, c-format
-msgid "could not remove reference %s"
-msgstr "%s başvurusu kaldırılamadı"
-
-#: refs/files-backend.c:1247 refs/packed-backend.c:1541
-#: refs/packed-backend.c:1551
-#, c-format
-msgid "could not delete reference %s: %s"
-msgstr "%s başvurusu silinemedi: %s"
-
-#: refs/files-backend.c:1250 refs/packed-backend.c:1554
-#, c-format
-msgid "could not delete references: %s"
-msgstr "başvurular silinemedi: %s"
-
-#: refspec.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid refspec '%s'"
-msgstr "geçersiz başvuru belirteci '%s'"
-
-#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1938
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1936
msgid "gone"
msgstr "gitti"
@@ -6040,114 +6001,233 @@ msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eş ögeciği olmadan kullanıldı"
msgid "malformed format string %s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş biçim dizisi %s"
-#: ref-filter.c:1488
+#: ref-filter.c:1486
#, c-format
msgid "no branch, rebasing %s"
msgstr "dal yok, %s yeniden temellendiriliyor"
-#: ref-filter.c:1491
+#: ref-filter.c:1489
#, c-format
msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
msgstr "dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor"
-#: ref-filter.c:1494
+#: ref-filter.c:1492
#, c-format
msgid "no branch, bisect started on %s"
msgstr "dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı"
-#: ref-filter.c:1504
+#: ref-filter.c:1502
msgid "no branch"
msgstr "dal yok"
-#: ref-filter.c:1540 ref-filter.c:1749
+#: ref-filter.c:1538 ref-filter.c:1747
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "eksik nesne %s (%s için)"
-#: ref-filter.c:1550
+#: ref-filter.c:1548
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)"
-#: ref-filter.c:2004
+#: ref-filter.c:2001
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne"
-#: ref-filter.c:2093
+#: ref-filter.c:2090
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor"
-#: ref-filter.c:2389
+#: ref-filter.c:2095 refs.c:625
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor"
+
+#: ref-filter.c:2395
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik"
-#: ref-filter.c:2489
+#: ref-filter.c:2495
#, c-format
msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
msgstr "'%s' seçeneği --merged ile uyumsuz"
-#: ref-filter.c:2492
+#: ref-filter.c:2498
#, c-format
msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
msgstr "'%s' seçeneği --no-merged ile uyumsuz"
-#: ref-filter.c:2502
+#: ref-filter.c:2508
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s"
-#: ref-filter.c:2507
+#: ref-filter.c:2513
#, c-format
msgid "option `%s' must point to a commit"
msgstr "'%s' bir gönderiye işaret etmeli"
-#: remote.c:366
+#: refs.c:262
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!"
+
+#: refs.c:623
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr "sarkan sembolik başvuru %s yok sayılıyor"
+
+#: refs.c:760
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "'%s' yazma için açılamadı: %s"
+
+#: refs.c:770 refs.c:821
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr "'%s' başvurusu okunamadı"
+
+#: refs.c:776
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr "'%s' başvurusu halihazırda var"
+
+#: refs.c:781
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr "'%s' yazılırken beklenmedik nesne numarası"
+
+#: refs.c:789 sequencer.c:408 sequencer.c:2721 sequencer.c:2925
+#: sequencer.c:2939 sequencer.c:3195 sequencer.c:5159 strbuf.c:1173
+#: wrapper.c:620
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
+
+#: refs.c:816 strbuf.c:1171 wrapper.c:188 wrapper.c:358 builtin/am.c:719
+#: builtin/rebase.c:852
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing"
+msgstr "'%s' yazma için açılamadı"
+
+#: refs.c:823
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr "'%s' silinirken beklenmedik nesne numarası"
+
+#: refs.c:954
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr "%s başvurusu için olan günlükte %s sonrasında boşluk var"
+
+#: refs.c:960
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr ""
+"%s başvurusu için olan günlük %s konumunda beklenmedik bir biçimde sonlandı"
+
+#: refs.c:1019
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr "%s için olan günlük boş"
+
+#: refs.c:1111
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor"
+
+#: refs.c:1187
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s"
+
+#: refs.c:1979
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor"
+
+#: refs.c:2011
+msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
+msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak"
+
+#: refs.c:2107 refs.c:2137
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor"
+
+#: refs.c:2113 refs.c:2148
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor"
+
+#: refs/files-backend.c:1233
+#, c-format
+msgid "could not remove reference %s"
+msgstr "%s başvurusu kaldırılamadı"
+
+#: refs/files-backend.c:1247 refs/packed-backend.c:1541
+#: refs/packed-backend.c:1551
+#, c-format
+msgid "could not delete reference %s: %s"
+msgstr "%s başvurusu silinemedi: %s"
+
+#: refs/files-backend.c:1250 refs/packed-backend.c:1554
+#, c-format
+msgid "could not delete references: %s"
+msgstr "başvurular silinemedi: %s"
+
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr "geçersiz başvuru belirteci '%s'"
+
+#: remote.c:355
#, c-format
msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
msgstr "uzak konum yapılandırma stenografisi '/' ile başlayamaz: %s"
-#: remote.c:414
+#: remote.c:403
msgid "more than one receivepack given, using the first"
msgstr "birden fazla receivepack verildi, birincisi kullanılıyor"
-#: remote.c:422
+#: remote.c:411
msgid "more than one uploadpack given, using the first"
msgstr "birden fazla uploadpack verildi, birincisi kullanılıyor"
-#: remote.c:612
+#: remote.c:594
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Hem %s hem %s şuraya getirilemiyor: %s"
-#: remote.c:616
+#: remote.c:598
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s genelde %s ögesini izler, %s değil"
-#: remote.c:620
+#: remote.c:602
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s hem %s hem %s ögelerini izler"
-#: remote.c:688
+#: remote.c:670
#, c-format
msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
msgstr "dizginin '%s' anahtarında'*' yoktu"
-#: remote.c:698
+#: remote.c:680
#, c-format
msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
msgstr "dizginin '%s' değerinde '*' yok"
-#: remote.c:1004
+#: remote.c:986
#, c-format
msgid "src refspec %s does not match any"
msgstr "kaynak başvuru belirteci %s başka hiçbir şeyle eşleşmiyor"
-#: remote.c:1009
+#: remote.c:991
#, c-format
msgid "src refspec %s matches more than one"
msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor"
@@ -6156,7 +6236,7 @@ msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor"
#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
#. the <src>.
#.
-#: remote.c:1024
+#: remote.c:1006
#, c-format
msgid ""
"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
@@ -6180,7 +6260,7 @@ msgstr ""
"Hiçbiri işe yaramadı, biz de bıraktık. Başvuruyu tam olarak "
"nitelendirmelisiniz."
-#: remote.c:1044
+#: remote.c:1026
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
@@ -6191,7 +6271,7 @@ msgstr ""
"'%s:refs/heads/%s' konumuna iterek yeni bir dal mı\n"
"oluşturmak istediniz?"
-#: remote.c:1049
+#: remote.c:1031
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
@@ -6202,7 +6282,7 @@ msgstr ""
"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir etiket mi\n"
"oluşturmak istediniz?"
-#: remote.c:1054
+#: remote.c:1036
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
@@ -6213,7 +6293,7 @@ msgstr ""
"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir ağaç mı\n"
"etiketlemek istediniz?"
-#: remote.c:1059
+#: remote.c:1041
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
@@ -6224,114 +6304,114 @@ msgstr ""
"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni ikili bir nesne mi\n"
"etiketlemek istediniz?"
-#: remote.c:1095
+#: remote.c:1077
#, c-format
msgid "%s cannot be resolved to branch"
msgstr "%s dala çözülemiyor"
-#: remote.c:1106
+#: remote.c:1088
#, c-format
msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
msgstr "'%s' silinemiyor: uzak başvuru yok"
-#: remote.c:1118
+#: remote.c:1100
#, c-format
msgid "dst refspec %s matches more than one"
msgstr "hedef başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor"
-#: remote.c:1125
+#: remote.c:1107
#, c-format
msgid "dst ref %s receives from more than one src"
msgstr "hedef başvurusu %s birden çok kaynaktan alıyor"
-#: remote.c:1628 remote.c:1729
+#: remote.c:1610 remote.c:1711
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD bir dala işaret etmiyor"
-#: remote.c:1637
+#: remote.c:1619
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "böyle bir dal yok: '%s'"
-#: remote.c:1640
+#: remote.c:1622
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "'%s' dalı için üstkaynak yapılandırması yok"
-#: remote.c:1646
+#: remote.c:1628
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "üstkaynak dalı '%s' bir uzak izleme dalı olarak depolanmıyor"
-#: remote.c:1661
+#: remote.c:1643
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr "itme hedefi '%s' ('%s' uzak konumunda) yerel izleme dalına iye değil"
-#: remote.c:1673
+#: remote.c:1655
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "'%s' dalının itme için uzak konumu yok"
-#: remote.c:1683
+#: remote.c:1665
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "'%s' için olan başvuru belirteçleri '%s' içermiyor"
-#: remote.c:1696
+#: remote.c:1678
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "itilecek bir hedef yok (push.default: 'nothing')"
-#: remote.c:1718
+#: remote.c:1700
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "tek bir konuma 'simple' itme çözülemiyor"
-#: remote.c:1844
+#: remote.c:1826
#, c-format
msgid "couldn't find remote ref %s"
msgstr "uzak başvuru %s bulunamadı"
-#: remote.c:1857
+#: remote.c:1839
#, c-format
msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
msgstr "* Eğlenceli başvuru '%s' yerel olarak yok sayılıyor"
-#: remote.c:2020
+#: remote.c:2002
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Dalınız '%s' temelli, ancak üstkaynak gitmiş.\n"
-#: remote.c:2024
+#: remote.c:2006
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (düzeltmek için \"git branch --unset-upstream\" kullan)\n"
-#: remote.c:2027
+#: remote.c:2009
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Dalınız '%s' ile güncel.\n"
-#: remote.c:2031
+#: remote.c:2013
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Sizin dalınız ve '%s' başka gönderilere başvuruyor.\n"
-#: remote.c:2034
+#: remote.c:2016
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (ayrıntılar için \"%s\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2038
+#: remote.c:2020
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi ileride.\n"
msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi ileride.\n"
-#: remote.c:2044
+#: remote.c:2026
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (yerel gönderilerinizi yayımlamak için \"git push\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2047
+#: remote.c:2029
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -6339,11 +6419,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi geride ve ileri sarılabilir.\n"
msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi geride ve ileri sarılabilir.\n"
-#: remote.c:2055
+#: remote.c:2037
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (yerel dalınızı güncellemek için \"git pull\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2058
+#: remote.c:2040
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -6358,11 +6438,11 @@ msgstr[1] ""
"Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n"
"her birinde %d ve %d gönderi var.\n"
-#: remote.c:2068
+#: remote.c:2050
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (uzak dalı kendi dalınıza birleştirmek için \"git pull\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2251
+#: remote.c:2233
#, c-format
msgid "cannot parse expected object name '%s'"
msgstr "beklenen nesne adı '%s' ayrıştırılamıyor"
@@ -6382,6 +6462,11 @@ msgstr "yinelenmiş değiştirme başvurusu: %s"
msgid "replace depth too high for object %s"
msgstr "%s nesnesi için değiştirme derinliği pek yüksek"
+#: repository.c:94 builtin/init-db.c:188
+#, c-format
+msgid "The hash algorithm %s is not supported in this build."
+msgstr "%s sağlama algoritması bu yapımda desteklenmiyor."
+
#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
msgid "corrupt MERGE_RR"
msgstr "hasar görmüş MERGE_RR"
@@ -6440,7 +6525,7 @@ msgstr "'%s' başıboşunun bağlantısı kesilemiyor"
msgid "Recorded preimage for '%s'"
msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi"
-#: rerere.c:881 submodule.c:2078 builtin/log.c:1871
+#: rerere.c:881 submodule.c:2078 builtin/log.c:1891
#: builtin/submodule--helper.c:1454 builtin/submodule--helper.c:1466
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
@@ -6475,20 +6560,29 @@ msgstr "'%s' için çözüm unutuldu\n"
msgid "unable to open rr-cache directory"
msgstr "rr-cache dizini açılamıyor"
-#: revision.c:2497
+#: reset.c:42
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı"
+
+#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3318
+#, c-format
+msgid "failed to find tree of %s"
+msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı"
+
+#: revision.c:2655
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor"
-#: revision.c:2500
+#: revision.c:2658
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir gönderi yok"
-#: revision.c:2708
+#: revision.c:2866
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "--first-parent, --bisect ile uyumsuz"
-#: revision.c:2712
+#: revision.c:2870
msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor"
@@ -6510,29 +6604,29 @@ msgstr ""
"'%s' kancası yok sayıldı çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n"
"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."
-#: send-pack.c:144
+#: send-pack.c:145
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr "uzak konum açım durumu okunurken beklenmedik floş paketi"
-#: send-pack.c:146
+#: send-pack.c:147
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "uzak konum açım durumu ayrıştırılamadı: %s"
-#: send-pack.c:148
+#: send-pack.c:149
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "uzak konum açımı başarısız: %s"
-#: send-pack.c:309
+#: send-pack.c:308
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "itme sertifikası imzalanamadı"
-#: send-pack.c:423
+#: send-pack.c:399
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "alıcı uç --signed itmeyi desteklemiyor"
-#: send-pack.c:425
+#: send-pack.c:401
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
@@ -6540,47 +6634,47 @@ msgstr ""
"alıcı uç --signed itmeyi desteklemediğinden dolayı bir itme sertifikası "
"gönderilmiyor"
-#: send-pack.c:437
+#: send-pack.c:413
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "alıcı uç --atomic itmeyi desteklemiyor"
-#: send-pack.c:442
+#: send-pack.c:418
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "alıcı uç itme seçeneklerini desteklemiyor"
-#: sequencer.c:191
+#: sequencer.c:192
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "geçersiz gönderi iletisi temizleme kipi '%s'"
-#: sequencer.c:296
+#: sequencer.c:297
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "'%s' silinemedi"
-#: sequencer.c:315 builtin/rebase.c:785 builtin/rebase.c:1750 builtin/rm.c:385
+#: sequencer.c:316 builtin/rebase.c:743 builtin/rebase.c:1582 builtin/rm.c:385
#, c-format
msgid "could not remove '%s'"
msgstr "'%s' kaldırılamadı"
-#: sequencer.c:325
+#: sequencer.c:326
msgid "revert"
msgstr "geri al"
-#: sequencer.c:327
+#: sequencer.c:328
msgid "cherry-pick"
msgstr "seç-al"
-#: sequencer.c:329
+#: sequencer.c:330
msgid "rebase"
msgstr "yeniden temellendir"
-#: sequencer.c:331
+#: sequencer.c:332
#, c-format
msgid "unknown action: %d"
msgstr "bilinmeyen eylem: %d"
-#: sequencer.c:389
+#: sequencer.c:390
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -6588,7 +6682,7 @@ msgstr ""
"çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n"
"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin"
-#: sequencer.c:392
+#: sequencer.c:393
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -6598,44 +6692,43 @@ msgstr ""
"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin ve çıkan sonucu\n"
"'git commit' ile gönderin"
-#: sequencer.c:405 sequencer.c:2901
+#: sequencer.c:406 sequencer.c:2921
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "'%s' kilitlenemedi"
-#: sequencer.c:412
+#: sequencer.c:413
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:417 sequencer.c:2706 sequencer.c:2907 sequencer.c:2921
-#: sequencer.c:3185
+#: sequencer.c:418 sequencer.c:2726 sequencer.c:2927 sequencer.c:2941
+#: sequencer.c:3203
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "'%s' tamamlanamadı"
-#: sequencer.c:440 sequencer.c:1613 sequencer.c:2726 sequencer.c:3167
-#: sequencer.c:3276 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:787 builtin/merge.c:1120
-#: builtin/rebase.c:593
+#: sequencer.c:431 sequencer.c:1620 sequencer.c:2746 sequencer.c:3185
+#: sequencer.c:3294 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786 builtin/merge.c:1128
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "'%s' okunamadı"
-#: sequencer.c:466
+#: sequencer.c:457
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "%s ile yerel değişikliklerinizin üzerine yazılacaktır."
-#: sequencer.c:470
+#: sequencer.c:461
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın."
-#: sequencer.c:502
+#: sequencer.c:493
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: ileri sar"
-#: sequencer.c:541 builtin/tag.c:565
+#: sequencer.c:532 builtin/tag.c:566
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s"
@@ -6643,65 +6736,65 @@ msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase".
#.
-#: sequencer.c:635
+#: sequencer.c:626
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: sequencer.c:652
+#: sequencer.c:643
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor"
-#: sequencer.c:666
+#: sequencer.c:657
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "HEAD gönderisi çözülemedi"
-#: sequencer.c:746
+#: sequencer.c:737
#, c-format
msgid "no key present in '%.*s'"
msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok"
-#: sequencer.c:757
+#: sequencer.c:748
#, c-format
msgid "unable to dequote value of '%s'"
msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor"
-#: sequencer.c:794 wrapper.c:190 wrapper.c:360 builtin/am.c:710
-#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1117 builtin/rebase.c:1072
+#: sequencer.c:785 wrapper.c:190 wrapper.c:360 builtin/am.c:710
+#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1125 builtin/rebase.c:896
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "'%s' okuma için açılamadı"
-#: sequencer.c:804
+#: sequencer.c:795
msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:809
+#: sequencer.c:800
msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:814
+#: sequencer.c:805
msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:818
+#: sequencer.c:809
#, c-format
msgid "unknown variable '%s'"
msgstr "bilinmeyen değişken '%s'"
-#: sequencer.c:823
+#: sequencer.c:814
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' eksik"
-#: sequencer.c:825
+#: sequencer.c:816
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' eksik"
-#: sequencer.c:827
+#: sequencer.c:818
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' eksik"
-#: sequencer.c:876
+#: sequencer.c:867
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -6730,11 +6823,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue komutu ile sürdürün.\n"
-#: sequencer.c:1148
+#: sequencer.c:1141
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "'prepare-commit-msg' başarısız oldu"
-#: sequencer.c:1154
+#: sequencer.c:1147
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -6760,7 +6853,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1167
+#: sequencer.c:1160
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -6784,324 +6877,329 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1209
+#: sequencer.c:1202
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "yeni oluşturulan gönderi aranamadı"
-#: sequencer.c:1211
+#: sequencer.c:1204
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "yeni oluşturulan gönderi ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1257
+#: sequencer.c:1250
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "HEAD, gönderi oluşturduktan sonra çözülemiyor"
-#: sequencer.c:1259
+#: sequencer.c:1252
msgid "detached HEAD"
msgstr "ayrık HEAD"
-#: sequencer.c:1263
+#: sequencer.c:1256
msgid " (root-commit)"
msgstr " (kök gönderi)"
-#: sequencer.c:1284
+#: sequencer.c:1277
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "HEAD ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1286
+#: sequencer.c:1279
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s bir gönderi değil"
-#: sequencer.c:1290 sequencer.c:1364 builtin/commit.c:1574
+#: sequencer.c:1283 sequencer.c:1357 builtin/commit.c:1579
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "HEAD gönderisi ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1342 sequencer.c:1968
+#: sequencer.c:1335 sequencer.c:1980
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "gönderi yazarı ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:1353 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:687
+#: sequencer.c:1346 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:695
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı"
-#: sequencer.c:1386 sequencer.c:1447
+#: sequencer.c:1379 sequencer.c:1450
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "'%s' konumundan gönderi iletisi okunamıyor"
-#: sequencer.c:1413 builtin/am.c:1588 builtin/commit.c:1673 builtin/merge.c:886
-#: builtin/merge.c:911
+#: sequencer.c:1406 builtin/am.c:1588 builtin/commit.c:1680 builtin/merge.c:894
+#: builtin/merge.c:919
msgid "failed to write commit object"
msgstr "gönderi nesnesi yazılamadı"
-#: sequencer.c:1474
+#: sequencer.c:1433 sequencer.c:4118
+#, c-format
+msgid "could not update %s"
+msgstr "%s güncellenemedi"
+
+#: sequencer.c:1481
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "%s gönderisi ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1479
+#: sequencer.c:1486
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "üst gönderi %s ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1562 sequencer.c:1673
+#: sequencer.c:1569 sequencer.c:1680
#, c-format
msgid "unknown command: %d"
msgstr "bilinmeyen komut: %d"
-#: sequencer.c:1620 sequencer.c:1645
+#: sequencer.c:1627 sequencer.c:1652
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Bu %d gönderinin bir birleşimi."
-#: sequencer.c:1630
+#: sequencer.c:1637
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor"
-#: sequencer.c:1632 sequencer.c:3212
+#: sequencer.c:1639 sequencer.c:3230
msgid "could not read HEAD"
msgstr "HEAD okunamadı"
-#: sequencer.c:1634
+#: sequencer.c:1641
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "HEAD'in gönderi iletisi okunamadı"
-#: sequencer.c:1640
+#: sequencer.c:1647
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "'%s' yazılamıyor"
-#: sequencer.c:1647 git-rebase--preserve-merges.sh:496
+#: sequencer.c:1654 git-rebase--preserve-merges.sh:496
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Birinci gönderi iletisi bu:"
-#: sequencer.c:1655
+#: sequencer.c:1662
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "%s gönderi iletisi okunamadı"
-#: sequencer.c:1662
+#: sequencer.c:1669
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "Gönderi iletisi #%d bu:"
-#: sequencer.c:1668
+#: sequencer.c:1675
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "Gönderi iletisi #%d atlanacak:"
-#: sequencer.c:1756
+#: sequencer.c:1763
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "indeks dosyanız birleştirilmemiş"
-#: sequencer.c:1763
+#: sequencer.c:1770
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "kök gönderi düzeltilemiyor"
-#: sequencer.c:1782
+#: sequencer.c:1789
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "%s gönderisi bir birleştirme, ancak bir -m seçeneği verilmedi."
-#: sequencer.c:1790 sequencer.c:1798
+#: sequencer.c:1797 sequencer.c:1805
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "%s gönderisinin %d diye bir üst ögesi yok"
-#: sequencer.c:1804
+#: sequencer.c:1811
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "%s gönderi iletisi alınamıyor"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1823
+#: sequencer.c:1830
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: üst gönderi %s ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:1888
+#: sequencer.c:1895
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
-#: sequencer.c:1943
+#: sequencer.c:1952
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "%s geri alınamadı... %s"
-#: sequencer.c:1944
+#: sequencer.c:1953
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "%s uygulanamadı... %s"
-#: sequencer.c:1961
+#: sequencer.c:1972
#, c-format
msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n"
msgstr "%s %s bırakılıyor -- yama içeriği halihazırda üstkaynakta\n"
-#: sequencer.c:2018
+#: sequencer.c:2030
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: indeks okunamadı"
-#: sequencer.c:2025
+#: sequencer.c:2037
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: indeks yenilenemedi"
-#: sequencer.c:2102
+#: sequencer.c:2114
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s değişken kabul etmiyor: '%s'"
-#: sequencer.c:2111
+#: sequencer.c:2123
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "%s için eksik değişken"
-#: sequencer.c:2142
+#: sequencer.c:2154
#, c-format
msgid "could not parse '%s'"
msgstr "'%s' ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:2203
+#: sequencer.c:2215
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "geçersiz satır %d: %.*s"
-#: sequencer.c:2214
+#: sequencer.c:2226
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "öncesinde bir gönderi olmadan '%s' yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2298
+#: sequencer.c:2310
msgid "cancelling a cherry picking in progress"
msgstr "sürmekte olan bir seç-al iptal ediliyor"
-#: sequencer.c:2305
+#: sequencer.c:2317
msgid "cancelling a revert in progress"
msgstr "sürmekte olan bir geri al iptal ediliyor"
-#: sequencer.c:2349
+#: sequencer.c:2361
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın."
-#: sequencer.c:2351
+#: sequencer.c:2363
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "kullanılabilir olmayan yönerge tablosu: '%s'"
-#: sequencer.c:2356
+#: sequencer.c:2368
msgid "no commits parsed."
msgstr "Hiçbir gönderi ayrıştırılmadı."
-#: sequencer.c:2367
+#: sequencer.c:2379
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "bir geri al sırasında seç-al yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2369
+#: sequencer.c:2381
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "bir seç-al sırasında geri al yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2447
+#: sequencer.c:2459
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "%s için geçersiz değer: %s"
-#: sequencer.c:2540
+#: sequencer.c:2556
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto"
-#: sequencer.c:2556
+#: sequencer.c:2576
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'"
-#: sequencer.c:2644 sequencer.c:4361
+#: sequencer.c:2664 sequencer.c:4469
msgid "empty commit set passed"
msgstr "boş gönderi seti aktarıldı"
-#: sequencer.c:2660
+#: sequencer.c:2680
msgid "revert is already in progress"
msgstr "geri al halihazırda sürüyor"
-#: sequencer.c:2662
+#: sequencer.c:2682
#, c-format
msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "\"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-#: sequencer.c:2665
+#: sequencer.c:2685
msgid "cherry-pick is already in progress"
msgstr "seç-al halihazırda sürüyor"
-#: sequencer.c:2667
+#: sequencer.c:2687
#, c-format
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "\"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-#: sequencer.c:2681
+#: sequencer.c:2701
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı"
-#: sequencer.c:2696
+#: sequencer.c:2716
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "HEAD kilitlenemedi"
-#: sequencer.c:2756 sequencer.c:4099
+#: sequencer.c:2776 sequencer.c:4206
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok"
-#: sequencer.c:2758 sequencer.c:2769
+#: sequencer.c:2778 sequencer.c:2789
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "HEAD çözülemiyor"
-#: sequencer.c:2760 sequencer.c:2804
+#: sequencer.c:2780 sequencer.c:2824
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor"
-#: sequencer.c:2790 builtin/grep.c:724
+#: sequencer.c:2810 builtin/grep.c:744
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' açılamıyor"
-#: sequencer.c:2792
+#: sequencer.c:2812
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "'%s' okunamıyor: %s"
-#: sequencer.c:2793
+#: sequencer.c:2813
msgid "unexpected end of file"
msgstr "beklenmedik dosya sonu"
-#: sequencer.c:2799
+#: sequencer.c:2819
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "depolanmış seç-al öncesi HEAD dosyası '%s' hasar görmüş"
-#: sequencer.c:2810
+#: sequencer.c:2830
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr "HEAD'i taşımış görünüyorsunuz. Geri sarılmıyor, HEAD'inizi denetleyin!"
-#: sequencer.c:2851
+#: sequencer.c:2871
msgid "no revert in progress"
msgstr "süren bir geri al yok"
-#: sequencer.c:2859
+#: sequencer.c:2879
msgid "no cherry-pick in progress"
msgstr "süren bir seç-al yok"
-#: sequencer.c:2869
+#: sequencer.c:2889
msgid "failed to skip the commit"
msgstr "gönderi atlanamadı"
-#: sequencer.c:2876
+#: sequencer.c:2896
msgid "there is nothing to skip"
msgstr "atlanacak bir şey yok"
-#: sequencer.c:2879
+#: sequencer.c:2899
#, c-format
msgid ""
"have you committed already?\n"
@@ -7110,21 +7208,16 @@ msgstr ""
"Gönderiyi yaptınız mı?\n"
"\"git %s --continue\" deneyin.\""
-#: sequencer.c:3003 sequencer.c:4011
-#, c-format
-msgid "could not update %s"
-msgstr "%s güncellenemedi"
-
-#: sequencer.c:3042 sequencer.c:3991
+#: sequencer.c:3060 sequencer.c:4098
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "HEAD okunamıyor"
-#: sequencer.c:3059
+#: sequencer.c:3077
#, c-format
msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamıyor"
-#: sequencer.c:3067
+#: sequencer.c:3085
#, c-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -7143,22 +7236,27 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3077
+#: sequencer.c:3095
#, c-format
msgid "Could not apply %s... %.*s"
msgstr "%s uygulanamıyor... %.*s"
-#: sequencer.c:3084
+#: sequencer.c:3102
#, c-format
msgid "Could not merge %.*s"
msgstr "%.*s birleştirilemedi"
-#: sequencer.c:3098 sequencer.c:3102 builtin/difftool.c:641
+#: sequencer.c:3116 sequencer.c:3120 builtin/difftool.c:641
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamadı"
-#: sequencer.c:3129
+#: sequencer.c:3132
+#, c-format
+msgid "Executing: %s\n"
+msgstr "Çalıştırılıyor: %s\n"
+
+#: sequencer.c:3147
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -7173,11 +7271,11 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:3135
+#: sequencer.c:3153
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yapıldı\n"
-#: sequencer.c:3141
+#: sequencer.c:3159
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -7194,102 +7292,128 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:3202
+#: sequencer.c:3220
#, c-format
msgid "illegal label name: '%.*s'"
msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3256
+#: sequencer.c:3274
msgid "writing fake root commit"
msgstr "sahte kök gönderi yazılıyor"
-#: sequencer.c:3261
+#: sequencer.c:3279
msgid "writing squash-onto"
msgstr "squash-onto yazılıyor"
-#: sequencer.c:3299 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase.c:886
-#, c-format
-msgid "failed to find tree of %s"
-msgstr "şunun ağacı bulunamadı: %s"
-
-#: sequencer.c:3344
+#: sequencer.c:3363
#, c-format
msgid "could not resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözülemedi"
-#: sequencer.c:3375
+#: sequencer.c:3394
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor"
-#: sequencer.c:3397
+#: sequencer.c:3416
#, c-format
msgid "unable to parse '%.*s'"
msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:3406
+#: sequencer.c:3425
#, c-format
msgid "nothing to merge: '%.*s'"
msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3418
+#: sequencer.c:3437
msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz"
-#: sequencer.c:3434
+#: sequencer.c:3453
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "'%s' gönderisinin gönderi iletisi alınamadı"
-#: sequencer.c:3594
+#: sequencer.c:3613
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3610
+#: sequencer.c:3629
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: sequencer.c:3679 builtin/rebase.c:737
+#: sequencer.c:3703
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor"
+
+#: sequencer.c:3706
+#, c-format
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'"
+
+#: sequencer.c:3712
+#, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı"
+
+#: sequencer.c:3715
+#, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n"
+
+#: sequencer.c:3719
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr "'reset --hard' yapılamadı"
+
+#: sequencer.c:3744
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n"
-#: sequencer.c:3691
+#: sequencer.c:3756
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "%s depolanamıyor"
-#: sequencer.c:3694 builtin/rebase.c:753 git-rebase--preserve-merges.sh:113
+#: sequencer.c:3759
#, c-format
msgid ""
-"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
+"%s\n"
"Your changes are safe in the stash.\n"
"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
msgstr ""
-"Kendiliğinden zulalama uygulaması çakışmalara neden oldu.\n"
-"Değişiklikleriniz zula içerisinde güvende.\n"
+"%s\n"
+"Değişiklikleriniz zulada güvende.\n"
"İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n"
-#: sequencer.c:3755
+#: sequencer.c:3764
+msgid "Applying autostash resulted in conflicts."
+msgstr "Kendiliğinden zulalama çakışmalara neden oldu."
+
+#: sequencer.c:3765
+msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
+msgstr "Kendiliğinden zulalama mevcut; yeni bir zula girdisi oluşturuluyor."
+
+#: sequencer.c:3857
#, c-format
msgid "%s: not a valid OID"
msgstr "%s: geçerli bir OID değil"
-#: sequencer.c:3760 git-rebase--preserve-merges.sh:779
+#: sequencer.c:3862 git-rebase--preserve-merges.sh:779
msgid "could not detach HEAD"
msgstr "HEAD ayrılamadı"
-#: sequencer.c:3775
+#: sequencer.c:3877
#, c-format
msgid "Stopped at HEAD\n"
msgstr "HEAD'de duruldu\n"
-#: sequencer.c:3777
+#: sequencer.c:3879
#, c-format
msgid "Stopped at %s\n"
msgstr "%s konumunda duruldu\n"
-#: sequencer.c:3785
+#: sequencer.c:3887
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
@@ -7310,48 +7434,58 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --edit-todo\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3869
+#: sequencer.c:3931
+#, c-format
+msgid "Rebasing (%d/%d)%s"
+msgstr "Yeniden temellendiriliyor: (%d/%d)%s"
+
+#: sequencer.c:3976
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
-msgstr "%s konumunda duruldu... %.*s\n"
+msgstr "%s konumunda durdu... %.*s\n"
-#: sequencer.c:3940
+#: sequencer.c:4047
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "bilinmeyen komut %d"
-#: sequencer.c:3999
+#: sequencer.c:4106
msgid "could not read orig-head"
msgstr "orig-head okunamadı"
-#: sequencer.c:4004
+#: sequencer.c:4111
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "'onto' okunamadı"
-#: sequencer.c:4018
+#: sequencer.c:4125
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
-msgstr "HEAD şuraya güncellenemedi: %s"
+msgstr "HEAD şu konuma güncellenemedi: %s"
-#: sequencer.c:4111
+#: sequencer.c:4185
+#, c-format
+msgid "Successfully rebased and updated %s.\n"
+msgstr "%s başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi.\n"
+
+#: sequencer.c:4218
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-#: sequencer.c:4120
+#: sequencer.c:4227
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "var olmayan gönderi değiştirilemiyor"
-#: sequencer.c:4122
+#: sequencer.c:4229
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "geçersiz dosya: '%s'"
-#: sequencer.c:4124
+#: sequencer.c:4231
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "geçersiz içerik: '%s'"
-#: sequencer.c:4127
+#: sequencer.c:4234
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -7361,59 +7495,59 @@ msgstr ""
"Çalışma ağacınızda gönderilmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n"
"onları gönderin ve ardından 'git rebase --continue' yapın."
-#: sequencer.c:4163 sequencer.c:4202
+#: sequencer.c:4270 sequencer.c:4309
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "dosya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:4217
+#: sequencer.c:4324
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı"
-#: sequencer.c:4224
+#: sequencer.c:4331
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "Hazırlanmış değişiklikler gönderilemedi."
-#: sequencer.c:4338
+#: sequencer.c:4446
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor"
-#: sequencer.c:4342
+#: sequencer.c:4450
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s hatalı revizyon"
-#: sequencer.c:4377
+#: sequencer.c:4485
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "ilk gönderi geri alınamaz"
-#: sequencer.c:4846
+#: sequencer.c:4962
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler"
-#: sequencer.c:4849
+#: sequencer.c:4965
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata"
-#: sequencer.c:5083 sequencer.c:5100
+#: sequencer.c:5206 sequencer.c:5223
msgid "nothing to do"
msgstr "yapılacak bir şey yok"
-#: sequencer.c:5119
+#: sequencer.c:5242
msgid "could not skip unnecessary pick commands"
msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı"
-#: sequencer.c:5213
+#: sequencer.c:5336
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti"
-#: setup.c:124
+#: setup.c:133
#, c-format
msgid "'%s' is outside repository at '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumunda depo dışında"
-#: setup.c:175
+#: setup.c:185
#, c-format
msgid ""
"%s: no such path in the working tree.\n"
@@ -7422,7 +7556,7 @@ msgstr ""
"%s: Çalışma ağacında böyle bir yol yok.\n"
"Yerelde var olmayan yolları belirtmek için 'git <komut> -- <yol>... kullanın."
-#: setup.c:188
+#: setup.c:198
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
@@ -7434,12 +7568,12 @@ msgstr ""
"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
-#: setup.c:254
+#: setup.c:264
#, c-format
msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
msgstr "'%s' seçeneği seçenek olmayan değişkenlerden önce gelmeli"
-#: setup.c:273
+#: setup.c:283
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
@@ -7450,92 +7584,92 @@ msgstr ""
"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
-#: setup.c:409
+#: setup.c:419
msgid "unable to set up work tree using invalid config"
msgstr "geçersiz yapılandırma kullanılarak çalışma ağacı kurulamıyor"
-#: setup.c:413
+#: setup.c:423
msgid "this operation must be run in a work tree"
msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı"
-#: setup.c:559
+#: setup.c:569
#, c-format
msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
msgstr "Beklenen git repo sürümü <= %d, %d bulundu"
-#: setup.c:567
+#: setup.c:577
msgid "unknown repository extensions found:"
msgstr "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:"
-#: setup.c:586
+#: setup.c:596
#, c-format
msgid "error opening '%s'"
msgstr "'%s' açılırken hata"
-#: setup.c:588
+#: setup.c:598
#, c-format
msgid "too large to be a .git file: '%s'"
msgstr "bir .git dosyası olabilmek için çok büyük: '%s'"
-#: setup.c:590
+#: setup.c:600
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "%s okunurken hata"
-#: setup.c:592
+#: setup.c:602
#, c-format
msgid "invalid gitfile format: %s"
msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s"
-#: setup.c:594
+#: setup.c:604
#, c-format
msgid "no path in gitfile: %s"
msgstr "gitfile içinde yol yok: %s"
-#: setup.c:596
+#: setup.c:606
#, c-format
msgid "not a git repository: %s"
msgstr "bir git deposu değil: %s"
-#: setup.c:695
+#: setup.c:708
#, c-format
msgid "'$%s' too big"
msgstr "'$%s' çok büyük"
-#: setup.c:709
+#: setup.c:722
#, c-format
msgid "not a git repository: '%s'"
msgstr "bir git deposu değil: '%s'"
-#: setup.c:738 setup.c:740 setup.c:771
+#: setup.c:751 setup.c:753 setup.c:784
#, c-format
msgid "cannot chdir to '%s'"
msgstr "'%s' konumuna chdir yapılamıyor"
-#: setup.c:743 setup.c:799 setup.c:809 setup.c:848 setup.c:856
+#: setup.c:756 setup.c:812 setup.c:822 setup.c:861 setup.c:869
msgid "cannot come back to cwd"
msgstr "cwd'ye geri dönülemiyor"
-#: setup.c:870
+#: setup.c:883
#, c-format
msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
msgstr "'%*s%s%s' bilgileri alınamadı"
-#: setup.c:1108
+#: setup.c:1121
msgid "Unable to read current working directory"
msgstr "Şu anki çalışma dizini okunamıyor"
-#: setup.c:1117 setup.c:1123
+#: setup.c:1130 setup.c:1136
#, c-format
msgid "cannot change to '%s'"
msgstr "şuraya değiştirilemiyor: '%s'"
-#: setup.c:1128
+#: setup.c:1141
#, c-format
msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
msgstr "bir git deposu (veya üst dizinlerinden birisi) değil: %s"
-#: setup.c:1134
+#: setup.c:1147
#, c-format
msgid ""
"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
@@ -7545,7 +7679,7 @@ msgstr ""
"Dosya sistemi sınırında duruluyor (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM "
"ayarlanmamış)."
-#: setup.c:1245
+#: setup.c:1258
#, c-format
msgid ""
"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
@@ -7554,269 +7688,269 @@ msgstr ""
"core.sharedRepository dosya kipi değeri ile sorun (0%.3o).\n"
"Dosyaların sahibinin her zaman okuma ve yazma izni olması gerekir."
-#: setup.c:1289
+#: setup.c:1304
msgid "open /dev/null or dup failed"
msgstr "/dev/null açılması veya açıklayıcı çoğaltılması başarısız"
-#: setup.c:1304
+#: setup.c:1319
msgid "fork failed"
msgstr "çatallama başarısız"
-#: setup.c:1309
+#: setup.c:1324
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid başarısız"
-#: sha1-file.c:452
+#: sha1-file.c:470
#, c-format
msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates"
-#: sha1-file.c:503
+#: sha1-file.c:521
#, c-format
msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s"
-#: sha1-file.c:575
+#: sha1-file.c:593
#, c-format
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin"
-#: sha1-file.c:582
+#: sha1-file.c:600
#, c-format
msgid "unable to normalize object directory: %s"
msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s"
-#: sha1-file.c:625
+#: sha1-file.c:643
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor"
-#: sha1-file.c:643
+#: sha1-file.c:661
msgid "unable to read alternates file"
msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor"
-#: sha1-file.c:650
+#: sha1-file.c:668
msgid "unable to move new alternates file into place"
msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor"
-#: sha1-file.c:685
+#: sha1-file.c:703
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
msgstr "'%s' diye bir yol yok"
-#: sha1-file.c:711
+#: sha1-file.c:724
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
msgstr ""
"Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor."
-#: sha1-file.c:717
+#: sha1-file.c:730
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil."
-#: sha1-file.c:723
+#: sha1-file.c:736
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "başvuru deposu '%s' sığ"
-#: sha1-file.c:731
+#: sha1-file.c:744
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı"
-#: sha1-file.c:791
+#: sha1-file.c:804
#, c-format
msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s"
-#: sha1-file.c:943
+#: sha1-file.c:954
#, c-format
msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor"
-#: sha1-file.c:964
+#: sha1-file.c:975
msgid "mmap failed"
msgstr "mmap başarısız"
-#: sha1-file.c:1128
+#: sha1-file.c:1139
#, c-format
msgid "object file %s is empty"
msgstr "nesne dosyası %s boş"
-#: sha1-file.c:1263 sha1-file.c:2443
+#: sha1-file.c:1274 sha1-file.c:2454
#, c-format
msgid "corrupt loose object '%s'"
msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'"
-#: sha1-file.c:1265 sha1-file.c:2447
+#: sha1-file.c:1276 sha1-file.c:2458
#, c-format
msgid "garbage at end of loose object '%s'"
msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri"
-#: sha1-file.c:1307
+#: sha1-file.c:1318
msgid "invalid object type"
msgstr "geçersiz nesne türü"
-#: sha1-file.c:1391
+#: sha1-file.c:1402
#, c-format
msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
msgstr "%s üstbilgisi --allow-unknown-type ile açılamıyor"
-#: sha1-file.c:1394
+#: sha1-file.c:1405
#, c-format
msgid "unable to unpack %s header"
msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-#: sha1-file.c:1400
+#: sha1-file.c:1411
#, c-format
msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
msgstr "%s üstbilgisi paketi --allow-unknown-type ile ayrıştırılamıyor"
-#: sha1-file.c:1403
+#: sha1-file.c:1414
#, c-format
msgid "unable to parse %s header"
msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-#: sha1-file.c:1629
+#: sha1-file.c:1640
#, c-format
msgid "failed to read object %s"
msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-#: sha1-file.c:1633
+#: sha1-file.c:1644
#, c-format
msgid "replacement %s not found for %s"
msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı"
-#: sha1-file.c:1637
+#: sha1-file.c:1648
#, c-format
msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-#: sha1-file.c:1641
+#: sha1-file.c:1652
#, c-format
msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-#: sha1-file.c:1746
+#: sha1-file.c:1757
#, c-format
msgid "unable to write file %s"
msgstr "%s dosyası yazılamıyor"
-#: sha1-file.c:1753
+#: sha1-file.c:1764
#, c-format
msgid "unable to set permission to '%s'"
msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor"
-#: sha1-file.c:1760
+#: sha1-file.c:1771
msgid "file write error"
msgstr "dosya yazım hatası"
-#: sha1-file.c:1780
+#: sha1-file.c:1791
msgid "error when closing loose object file"
msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata"
-#: sha1-file.c:1845
+#: sha1-file.c:1856
#, c-format
msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin"
-#: sha1-file.c:1847
+#: sha1-file.c:1858
msgid "unable to create temporary file"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: sha1-file.c:1871
+#: sha1-file.c:1882
msgid "unable to write loose object file"
msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor"
-#: sha1-file.c:1877
+#: sha1-file.c:1888
#, c-format
msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)"
-#: sha1-file.c:1881
+#: sha1-file.c:1892
#, c-format
msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)"
-#: sha1-file.c:1885
+#: sha1-file.c:1896
#, c-format
msgid "confused by unstable object source data for %s"
msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı"
-#: sha1-file.c:1895 builtin/pack-objects.c:1054
+#: sha1-file.c:1906 builtin/pack-objects.c:1055
#, c-format
msgid "failed utime() on %s"
msgstr "%s üzerinde utime() başarısız"
-#: sha1-file.c:1972
+#: sha1-file.c:1983
#, c-format
msgid "cannot read object for %s"
msgstr "%s için nesne okunamıyor"
-#: sha1-file.c:2011
+#: sha1-file.c:2022
msgid "corrupt commit"
msgstr "hasar görmüş gönderi"
-#: sha1-file.c:2019
+#: sha1-file.c:2030
msgid "corrupt tag"
msgstr "hasar görmüş etiket"
-#: sha1-file.c:2119
+#: sha1-file.c:2130
#, c-format
msgid "read error while indexing %s"
msgstr "%s indekslenirken okuma hatası"
-#: sha1-file.c:2122
+#: sha1-file.c:2133
#, c-format
msgid "short read while indexing %s"
msgstr "%s indekslenirken kısa read"
-#: sha1-file.c:2195 sha1-file.c:2205
+#: sha1-file.c:2206 sha1-file.c:2216
#, c-format
msgid "%s: failed to insert into database"
msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız"
-#: sha1-file.c:2211
+#: sha1-file.c:2222
#, c-format
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü"
-#: sha1-file.c:2235
+#: sha1-file.c:2246
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr "%s geçerli bir nesne değil"
-#: sha1-file.c:2237
+#: sha1-file.c:2248
#, c-format
msgid "%s is not a valid '%s' object"
msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil"
-#: sha1-file.c:2264 builtin/index-pack.c:155
+#: sha1-file.c:2275 builtin/index-pack.c:155
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: sha1-file.c:2454 sha1-file.c:2507
+#: sha1-file.c:2465 sha1-file.c:2518
#, c-format
msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)"
-#: sha1-file.c:2478
+#: sha1-file.c:2489
#, c-format
msgid "unable to mmap %s"
msgstr "%s mmap yapılamadı"
-#: sha1-file.c:2483
+#: sha1-file.c:2494
#, c-format
msgid "unable to unpack header of %s"
msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-#: sha1-file.c:2489
+#: sha1-file.c:2500
#, c-format
msgid "unable to parse header of %s"
msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-#: sha1-file.c:2500
+#: sha1-file.c:2511
#, c-format
msgid "unable to unpack contents of %s"
msgstr "%s içeriği açılamıyor"
@@ -7920,43 +8054,43 @@ msgid "invalid object name '%.*s'."
msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
-#: strbuf.c:837
+#: strbuf.c:853
#, c-format
msgid "%u.%2.2u GiB"
msgstr "%u.%2.2u GiB"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
-#: strbuf.c:839
+#: strbuf.c:855
#, c-format
msgid "%u.%2.2u GiB/s"
msgstr "%u.%2.2u GiB/sn"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
-#: strbuf.c:847
+#: strbuf.c:863
#, c-format
msgid "%u.%2.2u MiB"
msgstr "%u.%2.2u MiB"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
-#: strbuf.c:849
+#: strbuf.c:865
#, c-format
msgid "%u.%2.2u MiB/s"
msgstr "%u.%2.2u MiB/sn"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
-#: strbuf.c:856
+#: strbuf.c:872
#, c-format
msgid "%u.%2.2u KiB"
msgstr "%u.%2.2u KiB"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
-#: strbuf.c:858
+#: strbuf.c:874
#, c-format
msgid "%u.%2.2u KiB/s"
msgstr "%u.%2.2u KiB/sn"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
-#: strbuf.c:864
+#: strbuf.c:880
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
@@ -7964,18 +8098,43 @@ msgstr[0] "%u bayt"
msgstr[1] "%u bayt"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
-#: strbuf.c:866
+#: strbuf.c:882
#, c-format
msgid "%u byte/s"
msgid_plural "%u bytes/s"
msgstr[0] "%u bayt/sn"
msgstr[1] "%u bayt/sn"
-#: strbuf.c:1164
+#: strbuf.c:1180
#, c-format
msgid "could not edit '%s'"
msgstr "'%s' düzenlenemedi"
+#: submodule-config.c:237
+#, c-format
+msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
+msgstr "kuşku doğuran altmodül yok sayılıyor: %s"
+
+#: submodule-config.c:304
+msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
+msgstr "submodule.fetchjobs için negatif değerlere izin verilmiyor"
+
+#: submodule-config.c:402
+#, c-format
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr ""
+"'%s' bir komut satırı seçeneği olarak yorumlanabileceğinden yok sayılıyor: %s"
+
+#: submodule-config.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s"
+msgstr "%s için geçersiz değer"
+
+#: submodule-config.c:766
+#, c-format
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr ".gitmodules girdisi %s güncellenemedi"
+
#: submodule.c:114 submodule.c:143
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
msgstr ""
@@ -8039,7 +8198,7 @@ msgstr ""
msgid "process for submodule '%s' failed"
msgstr "'%s' altmodülü için işlem başarısız oldu"
-#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:2045
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:678 builtin/submodule--helper.c:2045
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "HEAD geçerli bir başvuru olarak çözülemedi."
@@ -8154,40 +8313,15 @@ msgstr ""
"şuradan: '%s'\n"
"şuraya: '%s'\n"
-#: submodule.c:2209
+#: submodule.c:2210
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "ls-files şurada başlatılamadı .."
-#: submodule.c:2248
+#: submodule.c:2250
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı"
-#: submodule-config.c:236
-#, c-format
-msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
-msgstr "kuşku doğuran altmodül yok sayılıyor: %s"
-
-#: submodule-config.c:303
-msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
-msgstr "submodule.fetchjobs için negatif değerlere izin verilmiyor"
-
-#: submodule-config.c:401
-#, c-format
-msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
-msgstr ""
-"'%s' bir komut satırı seçeneği olarak yorumlanabileceğinden yok sayılıyor: %s"
-
-#: submodule-config.c:498
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s"
-msgstr "%s için geçersiz değer"
-
-#: submodule-config.c:765
-#, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr ".gitmodules girdisi %s güncellenemedi"
-
#: trailer.c:238
#, c-format
msgid "running trailer command '%s' failed"
@@ -8242,99 +8376,6 @@ msgstr "geçici dosya açılamadı"
msgid "could not rename temporary file to %s"
msgstr "geçici dosya adı %s olarak değiştirilemedi"
-#: transport.c:116
-#, c-format
-msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
-msgstr "'%s' üst kaynağı '%s' (kaynak: '%s') olarak ayarlanacak\n"
-
-#: transport.c:145
-#, c-format
-msgid "could not read bundle '%s'"
-msgstr "'%s' demeti okunamadı"
-
-#: transport.c:214
-#, c-format
-msgid "transport: invalid depth option '%s'"
-msgstr "transport: Geçersiz derinlik seçeneği '%s'"
-
-#: transport.c:266
-msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
-msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın"
-
-#: transport.c:267
-msgid "server options require protocol version 2 or later"
-msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir"
-
-#: transport.c:632
-msgid "could not parse transport.color.* config"
-msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı"
-
-#: transport.c:705
-msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
-msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi"
-
-#: transport.c:831
-#, c-format
-msgid "unknown value for config '%s': %s"
-msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s"
-
-#: transport.c:897
-#, c-format
-msgid "transport '%s' not allowed"
-msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor"
-
-#: transport.c:949
-msgid "git-over-rsync is no longer supported"
-msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor"
-
-#: transport.c:1044
-#, c-format
-msgid ""
-"The following submodule paths contain changes that can\n"
-"not be found on any remote:\n"
-msgstr ""
-"Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n"
-"değişiklikler içeriyor:\n"
-
-#: transport.c:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please try\n"
-"\n"
-"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
-"\n"
-"or cd to the path and use\n"
-"\n"
-"\tgit push\n"
-"\n"
-"to push them to a remote.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lütfen\n"
-"\n"
-"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
-"\n"
-"deneyin veya bir uzak konuma itmek için yola cd yapıp\n"
-"\n"
-"\tgit push\n"
-"\n"
-"kullanın.\n"
-"\n"
-
-#: transport.c:1056
-msgid "Aborting."
-msgstr "İptal ediliyor"
-
-#: transport.c:1201
-msgid "failed to push all needed submodules"
-msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi"
-
-#: transport.c:1345 transport-helper.c:657
-msgid "operation not supported by protocol"
-msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor"
-
#: transport-helper.c:61 transport-helper.c:90
msgid "full write to remote helper failed"
msgstr "uzak konum yardımcısına tam yazım başarısız"
@@ -8379,7 +8420,7 @@ msgstr "fast-import çalıştırılamadı"
msgid "error while running fast-import"
msgstr "fast-import çalıştırılırken hata"
-#: transport-helper.c:545 transport-helper.c:1134
+#: transport-helper.c:545 transport-helper.c:1135
#, c-format
msgid "could not read ref %s"
msgstr "%s başvurusu okunamadı"
@@ -8397,6 +8438,10 @@ msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokolce desteklenmiyor"
msgid "invalid remote service path"
msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu"
+#: transport-helper.c:657 transport.c:1339
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor"
+
#: transport-helper.c:660
#, c-format
msgid "can't connect to subservice %s"
@@ -8437,24 +8482,24 @@ msgstr "%s yardımcısı --atomic desteklemiyor"
msgid "helper %s does not support 'push-option'"
msgstr "%s yardımcısı 'push-option' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:965
+#: transport-helper.c:966
msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
msgstr "remote-helper itme desteklemiyor; başvuru belirteci gerekli"
-#: transport-helper.c:970
+#: transport-helper.c:971
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'force'"
msgstr "%s yardımcısı 'force' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:1017
+#: transport-helper.c:1018
msgid "couldn't run fast-export"
msgstr "fast-export çalıştırılamadı"
-#: transport-helper.c:1022
+#: transport-helper.c:1023
msgid "error while running fast-export"
msgstr "fast-export çalıştırılırken hata"
-#: transport-helper.c:1047
+#: transport-helper.c:1048
#, c-format
msgid ""
"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
@@ -8463,50 +8508,139 @@ msgstr ""
"Ortak başvuru yok ve hiç belirtilmemiş; bir şey yapılmayacak.\n"
"Belki de bir dal belirtmelisiniz, örneğin: 'master'.\n"
-#: transport-helper.c:1120
+#: transport-helper.c:1121
#, c-format
msgid "malformed response in ref list: %s"
msgstr "başvuru listesinde hatalı oluşturulmuş yanıt: %s"
-#: transport-helper.c:1272
+#: transport-helper.c:1273
#, c-format
msgid "read(%s) failed"
msgstr "read(%s) başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1299
+#: transport-helper.c:1300
#, c-format
msgid "write(%s) failed"
msgstr "write(%s) başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1348
+#: transport-helper.c:1349
#, c-format
msgid "%s thread failed"
msgstr "%s iş parçacığı başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1352
+#: transport-helper.c:1353
#, c-format
msgid "%s thread failed to join: %s"
msgstr "%s iş parçacığı eklenemedi: %s"
-#: transport-helper.c:1371 transport-helper.c:1375
+#: transport-helper.c:1372 transport-helper.c:1376
#, c-format
msgid "can't start thread for copying data: %s"
msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor: %s"
-#: transport-helper.c:1412
+#: transport-helper.c:1413
#, c-format
msgid "%s process failed to wait"
msgstr "%s işlemi bekleyemedi"
-#: transport-helper.c:1416
+#: transport-helper.c:1417
#, c-format
msgid "%s process failed"
msgstr "%s işlemi başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1434 transport-helper.c:1443
+#: transport-helper.c:1435 transport-helper.c:1444
msgid "can't start thread for copying data"
msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor"
+#: transport.c:116
+#, c-format
+msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
+msgstr "'%s' üst kaynağı '%s' (kaynak: '%s') olarak ayarlanacak\n"
+
+#: transport.c:145
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr "'%s' demeti okunamadı"
+
+#: transport.c:214
+#, c-format
+msgid "transport: invalid depth option '%s'"
+msgstr "transport: Geçersiz derinlik seçeneği '%s'"
+
+#: transport.c:266
+msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
+msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın"
+
+#: transport.c:267
+msgid "server options require protocol version 2 or later"
+msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir"
+
+#: transport.c:632
+msgid "could not parse transport.color.* config"
+msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı"
+
+#: transport.c:705
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi"
+
+#: transport.c:839
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s"
+
+#: transport.c:905
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor"
+
+#: transport.c:957
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor"
+
+#: transport.c:1052
+#, c-format
+msgid ""
+"The following submodule paths contain changes that can\n"
+"not be found on any remote:\n"
+msgstr ""
+"Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n"
+"değişiklikler içeriyor:\n"
+
+#: transport.c:1056
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please try\n"
+"\n"
+"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
+"\n"
+"or cd to the path and use\n"
+"\n"
+"\tgit push\n"
+"\n"
+"to push them to a remote.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lütfen\n"
+"\n"
+"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
+"\n"
+"deneyin veya bir uzak konuma itmek için yola cd yapıp\n"
+"\n"
+"\tgit push\n"
+"\n"
+"kullanın.\n"
+"\n"
+
+#: transport.c:1064
+msgid "Aborting."
+msgstr "İptal ediliyor"
+
+#: transport.c:1209
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi"
+
#: tree-walk.c:32
msgid "too-short tree object"
msgstr "ağaç nesnesi çok kısa"
@@ -8523,7 +8657,7 @@ msgstr "ağaç girdisinde boş dosya adı"
msgid "too-short tree file"
msgstr "ağaç dosyası çok kısa"
-#: unpack-trees.c:110
+#: unpack-trees.c:113
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -8533,7 +8667,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%sLütfen dal değiştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın."
-#: unpack-trees.c:112
+#: unpack-trees.c:115
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -8543,7 +8677,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:115
+#: unpack-trees.c:118
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -8553,7 +8687,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%sLütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın."
-#: unpack-trees.c:117
+#: unpack-trees.c:120
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -8563,7 +8697,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:120
+#: unpack-trees.c:123
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -8572,7 +8706,7 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
"%%sLütfen %s yapmadan önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın."
-#: unpack-trees.c:122
+#: unpack-trees.c:125
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -8581,7 +8715,7 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:127
+#: unpack-trees.c:130
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
@@ -8591,7 +8725,7 @@ msgstr ""
"kaybedilecek:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:131
+#: unpack-trees.c:134
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -8600,7 +8734,7 @@ msgstr ""
"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:133
+#: unpack-trees.c:136
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -8609,7 +8743,7 @@ msgstr ""
"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:136
+#: unpack-trees.c:139
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -8618,7 +8752,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:138
+#: unpack-trees.c:141
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -8627,7 +8761,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:141
+#: unpack-trees.c:144
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -8636,7 +8770,7 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:143
+#: unpack-trees.c:146
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -8645,7 +8779,7 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:149
+#: unpack-trees.c:152
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -8656,7 +8790,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:151
+#: unpack-trees.c:154
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -8667,7 +8801,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:154
+#: unpack-trees.c:157
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -8677,7 +8811,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:156
+#: unpack-trees.c:159
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -8687,7 +8821,7 @@ msgstr ""
"yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:159
+#: unpack-trees.c:162
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -8696,7 +8830,7 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n"
"%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:161
+#: unpack-trees.c:164
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -8705,61 +8839,69 @@ msgstr ""
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:169
+#: unpack-trees.c:172
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "'%s' girdisi '%s' ile üst üste biniyor. Bağlanamıyor."
-#: unpack-trees.c:172
+#: unpack-trees.c:175
#, c-format
msgid ""
-"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
+"Cannot update submodule:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Aralıklı çıkış güncellenemiyor: Aşağıdaki girdiler güncel değil:\n"
+"Altmodül güncellenemiyor:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:174
+#: unpack-trees.c:178
#, c-format
msgid ""
-"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
-"update:\n"
+"The following paths are not up to date and were left despite sparse "
+"patterns:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Aralıklı çıkış güncellemesi ile aşağıdaki çalışma ağacı dosyalarının üzerine "
-"yazılacak:\n"
+"Aşağıdaki yollar güncel değil ve seyrek dizgilere rağmen terk edilmiş:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:176
+#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
-"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
-"update:\n"
+"The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Aralıklı çıkış güncellemesi ile aşağıdaki çalışma ağacı dosyaları "
-"kaldırılacak:\n"
+"Aşağıdaki yollar birleştirilmemiş ve seyrek dizgilere rağmen terk edilmiş:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:178
+#: unpack-trees.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Cannot update submodule:\n"
+"The following paths were already present and thus not updated despite sparse "
+"patterns:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Altmodül güncellenemiyor:\n"
+"Aşağıdaki yollar halihazırda vardı ve buna göre, seyrek dizgilere rağmen "
+"güncellenmedi:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:255
+#: unpack-trees.c:262
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "İptal ediliyor\n"
-#: unpack-trees.c:317
+#: unpack-trees.c:289
+#, c-format
+msgid ""
+"After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout "
+"reapply`.\n"
+msgstr ""
+"Yukarıdaki yolları onardıktan sonra 'git sparse-checkout reapply' yapmak "
+"isteyebilirsiniz.\n"
+
+#: unpack-trees.c:350
msgid "Updating files"
msgstr "Dosyalar güncelleniyor"
-#: unpack-trees.c:349
+#: unpack-trees.c:382
msgid ""
"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
@@ -8769,10 +8911,14 @@ msgstr ""
"olmayan dosya sisteminde BÜYÜK/küçük harf duyarlı yollar) ve aynı çarpışan\n"
"gruptan yalnızca bir tanesi çalışma ağacında:\n"
-#: unpack-trees.c:1445
+#: unpack-trees.c:1498
msgid "Updating index flags"
msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor"
+#: upload-pack.c:1337
+msgid "expected flush after fetch arguments"
+msgstr "getir değişkenlerinden sonra floş bekleniyordu"
+
#: urlmatch.c:163
msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
msgstr "geçersiz URL şeması veya eksik '://' eki"
@@ -8806,32 +8952,32 @@ msgstr "geçersiz '..' yol kesimi"
msgid "Fetching objects"
msgstr "Nesneler getiriliyor"
-#: worktree.c:259 builtin/am.c:2099
+#: worktree.c:262 builtin/am.c:2098
#, c-format
msgid "failed to read '%s'"
msgstr "'%s' okunamadı"
-#: worktree.c:305
+#: worktree.c:309
#, c-format
msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
msgstr "ana çalışma ağacındaki '%s' depo dizini değil"
-#: worktree.c:316
+#: worktree.c:320
#, c-format
msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
msgstr "'%s' dosyası çalışma ağacı konumuna olan tam yolu içermiyor"
-#: worktree.c:328
+#: worktree.c:332
#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' mevcut değil"
-#: worktree.c:334
+#: worktree.c:338
#, c-format
msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
msgstr "'%s' bir .git dosyası değil, hata kodu %d"
-#: worktree.c:342
+#: worktree.c:347
#, c-format
msgid "'%s' does not point back to '%s'"
msgstr "'%s' şuna geri işaret etmiyor: '%s'"
@@ -8884,18 +9030,17 @@ msgstr ""
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (hazırlığı bitirmek için \"git rm <dosya>...\" kullanın)"
-#: wt-status.c:211 wt-status.c:1074
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1072
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "Gönderilecek değişiklikler:"
-#: wt-status.c:234 wt-status.c:1083
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1081
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "Gönderi için hazırlanmamış değişiklikler:"
#: wt-status.c:238
msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr ""
-" (gönderilecekleri güncellemek için \"git add <dosya>...\" kullanın)"
+msgstr " (gönderilecekleri güncellemek için \"git add <dosya>...\" kullanın)"
#: wt-status.c:240
msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
@@ -8990,22 +9135,22 @@ msgstr "değiştirilen içerik, "
msgid "untracked content, "
msgstr "izlenmeyen içerik, "
-#: wt-status.c:906
+#: wt-status.c:904
#, c-format
msgid "Your stash currently has %d entry"
msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
msgstr[0] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
msgstr[1] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
-#: wt-status.c:938
+#: wt-status.c:936
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Değiştirilen ancak güncellenmeyen altmodüller:"
-#: wt-status.c:940
+#: wt-status.c:938
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Gönderilecek altmodül değişiklikleri:"
-#: wt-status.c:1022
+#: wt-status.c:1020
msgid ""
"Do not modify or remove the line above.\n"
"Everything below it will be ignored."
@@ -9013,7 +9158,7 @@ msgstr ""
"Yukarıdaki satırı değiştirmeyin veya kaldırmayın.\n"
"Altındaki her şey yok sayılacaktır."
-#: wt-status.c:1114
+#: wt-status.c:1112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9024,107 +9169,107 @@ msgstr ""
"Dal önünde/arkasında değerlerini hesaplama %.2f saniye sürdü.\n"
"Bundan kaçınmak için --no-ahead-behind kullanabilirsiniz.\n"
-#: wt-status.c:1144
+#: wt-status.c:1142
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Birleştirilmemiş yollarınız var."
-#: wt-status.c:1147
+#: wt-status.c:1145
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git commit\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1149
+#: wt-status.c:1147
msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
msgstr " (birleştirmeyi iptal etmek için \"git merge --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1153
+#: wt-status.c:1151
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz."
-#: wt-status.c:1156
+#: wt-status.c:1154
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (birleştirmeyi sonuçlandırmak için \"git commit\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1165
+#: wt-status.c:1163
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Bir 'am' oturumunun tam ortasındasınız."
-#: wt-status.c:1168
+#: wt-status.c:1166
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Mevcut yama boş."
-#: wt-status.c:1172
+#: wt-status.c:1170
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve ardından \"git am --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1174
+#: wt-status.c:1172
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git am --skip\" kullanın"
-#: wt-status.c:1176
+#: wt-status.c:1174
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (ilk dalı eski durumuna getirmek için \"git am --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1309
+#: wt-status.c:1307
msgid "git-rebase-todo is missing."
msgstr "git-rebase-todo eksik"
-#: wt-status.c:1311
+#: wt-status.c:1309
msgid "No commands done."
msgstr "Yerine getirilen bir komut yok."
-#: wt-status.c:1314
+#: wt-status.c:1312
#, c-format
msgid "Last command done (%d command done):"
msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (toplamda %d komut):"
msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (toplamda %d komut):"
-#: wt-status.c:1325
+#: wt-status.c:1323
#, c-format
msgid " (see more in file %s)"
msgstr " (ek bilgi için %s dosyasına bakın)"
-#: wt-status.c:1330
+#: wt-status.c:1328
msgid "No commands remaining."
msgstr "Kalan komut yok."
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1331
#, c-format
msgid "Next command to do (%d remaining command):"
msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%d kalan komut):"
msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%d kalan komut):"
-#: wt-status.c:1341
+#: wt-status.c:1339
msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
msgstr " (görüntüleme ve düzenleme için \"git rebase --edit-todo\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1353
+#: wt-status.c:1351
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendiriyorsunuz."
-#: wt-status.c:1358
+#: wt-status.c:1356
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Şu anda yeniden temellendirme yapmaktasınız."
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1369
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (çakışmaları çözün ve ardından \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1373
+#: wt-status.c:1371
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git rebase --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1375
+#: wt-status.c:1373
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (ilk dalı çıkış yapmak için \"git rebase --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1382
+#: wt-status.c:1380
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1386
+#: wt-status.c:1384
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -9132,179 +9277,179 @@ msgstr ""
"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir gönderiyi "
"parçalara bölüyorsunuz."
-#: wt-status.c:1391
+#: wt-status.c:1389
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr ""
"Şu anda bir yeniden temellendirme sırasında bir gönderiyi parçalara "
"bölüyorsunuz."
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1392
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (Çalışma dizininiz temizlendiğinde \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1398
+#: wt-status.c:1396
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr ""
"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir gönderiyi "
"düzenliyorsunuz."
-#: wt-status.c:1403
+#: wt-status.c:1401
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr ""
"Şu anda bir yeniden temellendirme sırasında bir gönderiyi düzenliyorsunuz."
-#: wt-status.c:1406
+#: wt-status.c:1404
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (geçerli gönderiyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1408
+#: wt-status.c:1406
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
" (değişikliklerinizden memnunsanız \"git rebase --continue\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1419
+#: wt-status.c:1417
msgid "Cherry-pick currently in progress."
msgstr "Seç-al şu anda sürmekte."
-#: wt-status.c:1422
+#: wt-status.c:1420
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Şu anda %s gönderisini seç-al yapıyorsunuz."
-#: wt-status.c:1429
+#: wt-status.c:1427
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1432
+#: wt-status.c:1430
msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
msgstr " (sürdürmek için \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1435
+#: wt-status.c:1433
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1437
+#: wt-status.c:1435
msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git cherry-pick --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1439
+#: wt-status.c:1437
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr " (seç-al işlemini iptal için \"git cherry-pick --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1449
+#: wt-status.c:1447
msgid "Revert currently in progress."
msgstr "Geriye al şu anda sürmekte."
-#: wt-status.c:1452
+#: wt-status.c:1450
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Şu anda %s gönderisini geri alıyorsunuz."
-#: wt-status.c:1458
+#: wt-status.c:1456
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1461
+#: wt-status.c:1459
msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)"
msgstr " (sürdürmek için \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1464
+#: wt-status.c:1462
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1466
+#: wt-status.c:1464
msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git revert --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1468
+#: wt-status.c:1466
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr " (geri al işlemini iptal için \"git revert --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1478
+#: wt-status.c:1476
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz, '%s' dalından başlandı."
-#: wt-status.c:1482
+#: wt-status.c:1480
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz"
-#: wt-status.c:1485
+#: wt-status.c:1483
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (ilk dala dönmek için \"git bisect reset\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1694
+#: wt-status.c:1692
msgid "On branch "
-msgstr "Şu dalda: "
+msgstr "Üzerinde bulunulan dal: "
-#: wt-status.c:1701
+#: wt-status.c:1699
msgid "interactive rebase in progress; onto "
msgstr "şunun üzerine etkileşimli yeniden temellendirme sürmekte: "
-#: wt-status.c:1703
+#: wt-status.c:1701
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "şunun üzerine yeniden temellendirme sürmekte: "
-#: wt-status.c:1713
+#: wt-status.c:1711
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değil."
-#: wt-status.c:1730
+#: wt-status.c:1728
msgid "Initial commit"
msgstr "İlk gönderi"
-#: wt-status.c:1731
+#: wt-status.c:1729
msgid "No commits yet"
msgstr "Henüz bir gönderi yok"
-#: wt-status.c:1745
+#: wt-status.c:1743
msgid "Untracked files"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar"
-#: wt-status.c:1747
+#: wt-status.c:1745
msgid "Ignored files"
msgstr "Yok sayılan dosyalar"
-#: wt-status.c:1751
+#: wt-status.c:1749
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
"new files yourself (see 'git help status')."
msgstr ""
-"İzlenmeyen dosyaların sayıp dökülmesi %.2f saniye sürdü. 'status -uno' bunu\n"
-"hızlandırabilir, ancak yeni dosyaları kendinizin eklemeyi unutmaması\n"
+"İzlenmeyen dosyaların ortaya dökülmesi %.2f saniye sürdü. 'status -uno'\n"
+"bunu hızlandırabilir, ancak yeni dosyaları eklemeyi unutmamanız\n"
"konusunda dikkatli olmalısınız (ek bilgi için 'git help status')."
-#: wt-status.c:1757
+#: wt-status.c:1755
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar listelenmiyor%s"
-#: wt-status.c:1759
+#: wt-status.c:1757
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u seçeneğini kullanın)"
-#: wt-status.c:1765
+#: wt-status.c:1763
msgid "No changes"
msgstr "Değişiklik yok"
-#: wt-status.c:1770
+#: wt-status.c:1768
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"Gönderiye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" "
"kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1773
+#: wt-status.c:1771
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "Gönderiye eklenen değişiklik yok\n"
-#: wt-status.c:1776
+#: wt-status.c:1774
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -9313,70 +9458,70 @@ msgstr ""
"gönderiye bir şey eklenmedi ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için\n"
"\"git add\" kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1779
+#: wt-status.c:1777
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "gönderiye bir şey eklenmedi ancak izlenmeyen dosyalar var\n"
-#: wt-status.c:1782
+#: wt-status.c:1780
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"Gönderilecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için "
"\"git add\" kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1785 wt-status.c:1790
+#: wt-status.c:1783 wt-status.c:1788
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "Gönderilecek bir şey yok\n"
-#: wt-status.c:1788
+#: wt-status.c:1786
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
"Gönderilecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1792
+#: wt-status.c:1790
#, c-format
msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
msgstr "Gönderilecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n"
-#: wt-status.c:1905
+#: wt-status.c:1903
msgid "No commits yet on "
msgstr "Şurada henüz bir gönderi yok: "
-#: wt-status.c:1909
+#: wt-status.c:1907
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (dal yok)"
-#: wt-status.c:1940
+#: wt-status.c:1938
msgid "different"
msgstr "değişik"
-#: wt-status.c:1942 wt-status.c:1950
+#: wt-status.c:1940 wt-status.c:1948
msgid "behind "
msgstr "şunun arkasında: "
-#: wt-status.c:1945 wt-status.c:1948
+#: wt-status.c:1943 wt-status.c:1946
msgid "ahead "
msgstr "şunun önünde: "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2470
+#: wt-status.c:2468
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "%s yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-#: wt-status.c:2476
+#: wt-status.c:2474
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "Ek olarak, indeksiniz gönderilmemiş değişiklikler içeriyor."
-#: wt-status.c:2478
+#: wt-status.c:2476
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz gönderilmemiş değişiklikler içeriyor."
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:455
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:456
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi"
@@ -9390,7 +9535,7 @@ msgstr "git add [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "beklenmedik diff durumu %c"
-#: builtin/add.c:93 builtin/commit.c:288
+#: builtin/add.c:93 builtin/commit.c:285
msgid "updating files failed"
msgstr "dosyaları güncelleme başarısız"
@@ -9403,7 +9548,7 @@ msgstr "kaldır: '%s'\n"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:"
-#: builtin/add.c:266 builtin/rev-parse.c:899
+#: builtin/add.c:266 builtin/rev-parse.c:904
msgid "Could not read the index"
msgstr "İndeks okunamadı"
@@ -9440,8 +9585,8 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki yollar sizin .gitignore dosyalarınızın biri tarafından yok "
"sayılıyor:\n"
-#: builtin/add.c:322 builtin/clean.c:910 builtin/fetch.c:163 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:203 builtin/push.c:548
+#: builtin/add.c:322 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:164 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:548
#: builtin/remote.c:1421 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:165
msgid "dry run"
msgstr "sınama turu"
@@ -9450,7 +9595,7 @@ msgstr "sınama turu"
msgid "interactive picking"
msgstr "etkileşimli seçim"
-#: builtin/add.c:326 builtin/checkout.c:1511 builtin/reset.c:307
+#: builtin/add.c:326 builtin/checkout.c:1535 builtin/reset.c:308
msgid "select hunks interactively"
msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç"
@@ -9558,7 +9703,7 @@ msgstr ""
msgid "adding files failed"
msgstr "dosya ekleme başarısız"
-#: builtin/add.c:447 builtin/commit.c:348
+#: builtin/add.c:447 builtin/commit.c:345
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch"
msgstr "--pathspec-from-file, --interactive/--patch ile uyumsuz"
@@ -9581,13 +9726,13 @@ msgstr ""
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır"
-#: builtin/add.c:501 builtin/checkout.c:1675 builtin/commit.c:354
-#: builtin/reset.c:327 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1509
+#: builtin/add.c:501 builtin/checkout.c:1703 builtin/commit.c:351
+#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1506
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments"
msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci değişkenleri ile uyumsuz"
-#: builtin/add.c:508 builtin/checkout.c:1687 builtin/commit.c:360
-#: builtin/reset.c:333 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1515
+#: builtin/add.c:508 builtin/checkout.c:1715 builtin/commit.c:357
+#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1512
msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file"
msgstr "--pathspec-file-nul, --pathspec-from-file gerektiriyor"
@@ -9749,35 +9894,35 @@ msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr ""
"Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: "
-#: builtin/am.c:1700 builtin/commit.c:398
+#: builtin/am.c:1699 builtin/commit.c:395
msgid "unable to write index file"
msgstr "indeks dosyası yazılamıyor"
-#: builtin/am.c:1704
+#: builtin/am.c:1703
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)"
-#: builtin/am.c:1744 builtin/am.c:1812
+#: builtin/am.c:1743 builtin/am.c:1811
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Uygulanıyor: %.*s"
-#: builtin/am.c:1761
+#: builtin/am.c:1760
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı."
-#: builtin/am.c:1767
+#: builtin/am.c:1766
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s"
-#: builtin/am.c:1771
+#: builtin/am.c:1770
msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
msgstr ""
"Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın"
-#: builtin/am.c:1815
+#: builtin/am.c:1814
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -9787,7 +9932,7 @@ msgstr ""
"Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n"
"aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz."
-#: builtin/am.c:1822
+#: builtin/am.c:1821
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index.\n"
"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -9800,17 +9945,17 @@ msgstr ""
"Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' "
"yapabilirsiniz."
-#: builtin/am.c:1929 builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1945 builtin/reset.c:346
-#: builtin/reset.c:354
+#: builtin/am.c:1928 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1944 builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:355
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı."
-#: builtin/am.c:1981
+#: builtin/am.c:1980
msgid "failed to clean index"
msgstr "indeks temizlenemedi"
-#: builtin/am.c:2025
+#: builtin/am.c:2024
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -9818,154 +9963,156 @@ msgstr ""
"Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n"
"ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor."
-#: builtin/am.c:2132
+#: builtin/am.c:2131
#, c-format
msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s"
-#: builtin/am.c:2172
+#: builtin/am.c:2171
#, c-format
msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s"
-#: builtin/am.c:2176
+#: builtin/am.c:2175
#, c-format
msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s"
msgstr "--show-current-patch=%s, --show-current-patch=%s ile uyumsuz"
-#: builtin/am.c:2207
+#: builtin/am.c:2206
msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
msgstr "git am [<seçenekler>] [(<mbox> | <posta-dizin>)...]"
-#: builtin/am.c:2208
+#: builtin/am.c:2207
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
msgstr "git am [<seçenekler>] (--continue | --skip | --abort)"
-#: builtin/am.c:2214
+#: builtin/am.c:2213
msgid "run interactively"
msgstr "etkileşimli olarak çalıştır"
-#: builtin/am.c:2216
+#: builtin/am.c:2215
msgid "historical option -- no-op"
msgstr "tarihi seçenek -- no-op"
-#: builtin/am.c:2218
+#: builtin/am.c:2217
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver"
-#: builtin/am.c:2219 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:304 builtin/stash.c:812
+#: builtin/am.c:2218 builtin/init-db.c:541 builtin/prune-packed.c:16
+#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:816
msgid "be quiet"
msgstr "sessiz ol"
-#: builtin/am.c:2221
+#: builtin/am.c:2220
msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
msgstr "gönderi iletisine bir Signed-off-by satırı ekle"
-#: builtin/am.c:2224
+#: builtin/am.c:2223
msgid "recode into utf8 (default)"
msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)"
-#: builtin/am.c:2226
+#: builtin/am.c:2225
msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2228
+#: builtin/am.c:2227
msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2230
+#: builtin/am.c:2229
msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2232
+#: builtin/am.c:2231
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2235
+#: builtin/am.c:2234
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr ""
"'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme"
-#: builtin/am.c:2238
+#: builtin/am.c:2237
msgid "strip everything before a scissors line"
msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar"
-#: builtin/am.c:2240 builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249
-#: builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261
-#: builtin/am.c:2267
+#: builtin/am.c:2239 builtin/am.c:2242 builtin/am.c:2245 builtin/am.c:2248
+#: builtin/am.c:2251 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257 builtin/am.c:2260
+#: builtin/am.c:2266
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "git-apply aracılığıyla geçir"
-#: builtin/am.c:2257 builtin/commit.c:1391 builtin/fmt-merge-msg.c:670
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:871 builtin/merge.c:250
-#: builtin/pull.c:140 builtin/pull.c:199 builtin/rebase.c:1505
-#: builtin/repack.c:315 builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:321
-#: builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:403
-#: parse-options.h:154 parse-options.h:175 parse-options.h:316
+#: builtin/am.c:2256 builtin/commit.c:1397 builtin/fmt-merge-msg.c:17
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:891 builtin/merge.c:252
+#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217
+#: builtin/rebase.c:1329 builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321
+#: builtin/repack.c:323 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
+#: builtin/tag.c:404 parse-options.h:154 parse-options.h:175
+#: parse-options.h:316
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2263 builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/am.c:2262 builtin/branch.c:659 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438 builtin/verify-tag.c:38
+#: bugreport.c:131
msgid "format"
msgstr "biçim"
-#: builtin/am.c:2264
+#: builtin/am.c:2263
msgid "format the patch(es) are in"
msgstr "yama biçimi"
-#: builtin/am.c:2270
+#: builtin/am.c:2269
msgid "override error message when patch failure occurs"
msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl"
-#: builtin/am.c:2272
+#: builtin/am.c:2271
msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür"
-#: builtin/am.c:2275
+#: builtin/am.c:2274
msgid "synonyms for --continue"
msgstr "--continue eşanlamlıları"
-#: builtin/am.c:2278
+#: builtin/am.c:2277
msgid "skip the current patch"
msgstr "geçerli yamayı atla"
-#: builtin/am.c:2281
+#: builtin/am.c:2280
msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
msgstr "ilk dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et"
-#: builtin/am.c:2284
+#: builtin/am.c:2283
msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
msgstr "yamalama işlemini iptal et ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-#: builtin/am.c:2288
+#: builtin/am.c:2287
msgid "show the patch being applied"
msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster"
-#: builtin/am.c:2293
+#: builtin/am.c:2292
msgid "lie about committer date"
msgstr "gönderici tarihi hakkında yalan söyle"
-#: builtin/am.c:2295
+#: builtin/am.c:2294
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan"
-#: builtin/am.c:2297 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1512
-#: builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:174 builtin/rebase.c:517
-#: builtin/rebase.c:1556 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:418
+#: builtin/am.c:2296 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1517
+#: builtin/merge.c:289 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:524
+#: builtin/rebase.c:1380 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:419
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
-#: builtin/am.c:2298 builtin/rebase.c:518 builtin/rebase.c:1557
+#: builtin/am.c:2297 builtin/rebase.c:525 builtin/rebase.c:1381
msgid "GPG-sign commits"
msgstr "GPG imzalı gönderiler"
-#: builtin/am.c:2301
+#: builtin/am.c:2300
msgid "(internal use for git-rebase)"
msgstr "(git-rebase için iç kullanım)"
-#: builtin/am.c:2319
+#: builtin/am.c:2318
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -9973,17 +10120,17 @@ msgstr ""
"-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n"
"yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın."
-#: builtin/am.c:2326
+#: builtin/am.c:2325
msgid "failed to read the index"
msgstr "indeks okunamadı"
-#: builtin/am.c:2341
+#: builtin/am.c:2340
#, c-format
msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
msgstr ""
"Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut ancak mbox verildi."
-#: builtin/am.c:2365
+#: builtin/am.c:2364
#, c-format
msgid ""
"Stray %s directory found.\n"
@@ -9992,11 +10139,11 @@ msgstr ""
"Başıboş %s dizini bulundu.\n"
"Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın."
-#: builtin/am.c:2371
+#: builtin/am.c:2370
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
-msgstr "Yapılmakta olan bir çözüm işlemi yok, sürdürmüyoruz."
+msgstr "Yapılmakta olan bir çözüm işlemi yok, sürdürülmeyecek."
-#: builtin/am.c:2381
+#: builtin/am.c:2380
msgid "interactive mode requires patches on the command line"
msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir"
@@ -10405,7 +10552,7 @@ msgstr "yazar adı yerine e-postasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "boşluk ayrımlarını yok say"
-#: builtin/blame.c:860 builtin/log.c:1702
+#: builtin/blame.c:860 builtin/log.c:1721
msgid "rev"
msgstr "revizyon"
@@ -10473,14 +10620,14 @@ msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz"
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "4 yıl 11 ay önce"
-#: builtin/blame.c:1079
+#: builtin/blame.c:1087
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
msgstr[1] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
-#: builtin/blame.c:1125
+#: builtin/blame.c:1133
msgid "Blaming lines"
msgstr "Genel bakış satırları"
@@ -10689,7 +10836,7 @@ msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))"
msgid "do not use"
msgstr "kullanma"
-#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:513
+#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:520
msgid "upstream"
msgstr "üstkaynak"
@@ -10781,68 +10928,68 @@ msgstr "yalnızca birleştirilmeyen dalları yazdır"
msgid "list branches in columns"
msgstr "dalları sütunlarla listele"
-#: builtin/branch.c:657 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/branch.c:656 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
-#: builtin/tag.c:433
+#: builtin/tag.c:434
msgid "object"
msgstr "nesne"
-#: builtin/branch.c:658
+#: builtin/branch.c:657
msgid "print only branches of the object"
msgstr "yalnızca nesnenin dallarını yazdır"
-#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:440
+#: builtin/branch.c:658 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:441
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "sıralama ve süzme BÜYÜK/küçük harf duyarlı değildir"
-#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:438
+#: builtin/branch.c:659 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:439
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format to use for the output"
msgstr "çıktı için kullanılacak biçim"
-#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:785
+#: builtin/branch.c:682 builtin/clone.c:789
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD, refs/heads altında bulunamadı!"
-#: builtin/branch.c:708
+#: builtin/branch.c:706
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column ve --verbose birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786
+#: builtin/branch.c:721 builtin/branch.c:775 builtin/branch.c:784
msgid "branch name required"
msgstr "dal adı gerekli"
-#: builtin/branch.c:753
+#: builtin/branch.c:751
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Ayrılmış HEAD'e açıklama verilemiyor"
-#: builtin/branch.c:758
+#: builtin/branch.c:756
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor"
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:763
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "'%s' dalında henüz bir gönderi yok."
-#: builtin/branch.c:768
+#: builtin/branch.c:766
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "'%s' adında bir dal yok."
-#: builtin/branch.c:783
+#: builtin/branch.c:781
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "bir kopyalama işlemi için çok fazla dal"
-#: builtin/branch.c:792
+#: builtin/branch.c:790
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla değişken"
-#: builtin/branch.c:797
+#: builtin/branch.c:795
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla değişken"
-#: builtin/branch.c:801
+#: builtin/branch.c:799
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -10850,31 +10997,31 @@ msgstr ""
"HEAD'in üst kaynağı %s olarak ayarlanamadı, çünkü herhangi bir dala işaret "
"etmiyor."
-#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827
+#: builtin/branch.c:802 builtin/branch.c:825
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "'%s' diye bir dal yok"
-#: builtin/branch.c:808
+#: builtin/branch.c:806
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "'%s' diye bir dal mevcut değil"
-#: builtin/branch.c:821
+#: builtin/branch.c:819
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla değişken"
-#: builtin/branch.c:825
+#: builtin/branch.c:823
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"HEAD'in üst kaynağı kaldırılamadı, çünkü herhangi bir dala işaret etmiyor."
-#: builtin/branch.c:831
+#: builtin/branch.c:829
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "'%s' dalının üstkaynak bilgisi yok"
-#: builtin/branch.c:841
+#: builtin/branch.c:839
msgid ""
"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
@@ -10882,7 +11029,7 @@ msgstr ""
"'git branch'in -a ve -r seçenekleri bir dal adı almaz.\n"
"Şunu mu demek istediniz: -a|-r --list <dizgi>?"
-#: builtin/branch.c:845
+#: builtin/branch.c:843
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -10906,19 +11053,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <dosya> [<başvuru-adı>...]"
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]"
-#: builtin/bundle.c:66 builtin/pack-objects.c:3375
+#: builtin/bundle.c:66 builtin/pack-objects.c:3376
msgid "do not show progress meter"
msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme"
-#: builtin/bundle.c:68 builtin/pack-objects.c:3377
+#: builtin/bundle.c:68 builtin/pack-objects.c:3378
msgid "show progress meter"
msgstr "ilerleme çubuğunu göster"
-#: builtin/bundle.c:70 builtin/pack-objects.c:3379
+#: builtin/bundle.c:70 builtin/pack-objects.c:3380
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "ilerleme çubuğunu nesne yazımı aşaması sırasında göster"
-#: builtin/bundle.c:73 builtin/pack-objects.c:3382
+#: builtin/bundle.c:73 builtin/pack-objects.c:3383
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "ilerleme çubuğu gösterildiğinde --all-progress'e benzer"
@@ -10948,7 +11095,7 @@ msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir"
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s"
-#: builtin/cat-file.c:595
+#: builtin/cat-file.c:598
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -10956,7 +11103,7 @@ msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <tür> | --textconv | --filters) [--path=<yol>] <nesne>"
-#: builtin/cat-file.c:596
+#: builtin/cat-file.c:599
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
@@ -10964,72 +11111,72 @@ msgstr ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
-#: builtin/cat-file.c:617
+#: builtin/cat-file.c:620
msgid "only one batch option may be specified"
msgstr "yalnızca bir toplu iş seçeneği belirtilebilir"
-#: builtin/cat-file.c:635
+#: builtin/cat-file.c:638
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<tür> yalnızca şunlardan biri olabilir: blob, tree, commit, tag"
-#: builtin/cat-file.c:636
+#: builtin/cat-file.c:639
msgid "show object type"
msgstr "nesne türünü göster"
-#: builtin/cat-file.c:637
+#: builtin/cat-file.c:640
msgid "show object size"
msgstr "nesne boyutunu göster"
-#: builtin/cat-file.c:639
+#: builtin/cat-file.c:642
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "hata yoksa sıfır koduyla çık"
-#: builtin/cat-file.c:640
+#: builtin/cat-file.c:643
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "nesne içeriğini hoş biçimde göster"
-#: builtin/cat-file.c:642
+#: builtin/cat-file.c:645
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde textconv çalıştır"
-#: builtin/cat-file.c:644
+#: builtin/cat-file.c:647
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır"
-#: builtin/cat-file.c:645 git-submodule.sh:1002
+#: builtin/cat-file.c:648 git-submodule.sh:984
msgid "blob"
msgstr "ikili nesne"
-#: builtin/cat-file.c:646
+#: builtin/cat-file.c:649
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "--textconv/--filters için belirli bir yol kullan"
-#: builtin/cat-file.c:648
+#: builtin/cat-file.c:651
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "-s ve -t'nin bozuk/hasar görmüş nesnelerle çalışmasına izin ver"
-#: builtin/cat-file.c:649
+#: builtin/cat-file.c:652
msgid "buffer --batch output"
msgstr "--batch çıktısını arabelleğe al"
-#: builtin/cat-file.c:651
+#: builtin/cat-file.c:654
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr "standart girdi'den beslenen nesnelerin bilgisini ve içeriğini göster"
-#: builtin/cat-file.c:655
+#: builtin/cat-file.c:658
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "standart girdi'den beslenen nesneler hakkında bilgi göster"
-#: builtin/cat-file.c:659
+#: builtin/cat-file.c:662
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
"ağaç içi sembolik bağları izle (--batch veya --batch-check ile kullanılır)"
-#: builtin/cat-file.c:661
+#: builtin/cat-file.c:664
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "--batch veya --batch-check ile olan tüm nesneleri göster"
-#: builtin/cat-file.c:663
+#: builtin/cat-file.c:666
msgid "do not order --batch-all-objects output"
msgstr "--batch-all-objects çıktısını sıralama"
@@ -11057,8 +11204,8 @@ msgstr "dosya adlarını stdin'den oku"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır"
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1464 builtin/gc.c:537
-#: builtin/worktree.c:499
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1488 builtin/gc.c:537
+#: builtin/worktree.c:502
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "ilerleme bildirimini gizle"
@@ -11150,7 +11297,7 @@ msgstr "içeriği geçici dosyalara yaz"
#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
#: builtin/submodule--helper.c:1400 builtin/submodule--helper.c:1403
#: builtin/submodule--helper.c:1411 builtin/submodule--helper.c:1909
-#: builtin/worktree.c:672
+#: builtin/worktree.c:675
msgid "string"
msgstr "dizi"
@@ -11178,98 +11325,98 @@ msgstr "git switch [<seçenekler>] [<dal>]"
msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
msgstr "git restore [<seçenekler>] [--source=<dal>] <dosya>..."
-#: builtin/checkout.c:175 builtin/checkout.c:214
+#: builtin/checkout.c:188 builtin/checkout.c:227
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "'%s' yolu bizdeki sürüme iye değil"
-#: builtin/checkout.c:177 builtin/checkout.c:216
+#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "'%s' yolu onlardaki sürüme iye değil"
-#: builtin/checkout.c:193
+#: builtin/checkout.c:206
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "'%s' yolu gereken tüm sürümlere iye değil"
-#: builtin/checkout.c:243
+#: builtin/checkout.c:256
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "'%s' yolu gereken sürümlere iye değil"
-#: builtin/checkout.c:261
+#: builtin/checkout.c:274
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "'%s' yolu: Birleştirilemiyor"
-#: builtin/checkout.c:277
+#: builtin/checkout.c:290
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "'%s' için birleştirme sonuçları eklenemiyor"
-#: builtin/checkout.c:377
+#: builtin/checkout.c:395
#, c-format
msgid "Recreated %d merge conflict"
msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
msgstr[0] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu"
msgstr[1] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu"
-#: builtin/checkout.c:382
+#: builtin/checkout.c:400
#, c-format
msgid "Updated %d path from %s"
msgid_plural "Updated %d paths from %s"
msgstr[0] "%d yol şuradan güncellendi: %s"
msgstr[1] "%d yol şuradan güncellendi: %s"
-#: builtin/checkout.c:389
+#: builtin/checkout.c:407
#, c-format
msgid "Updated %d path from the index"
msgid_plural "Updated %d paths from the index"
msgstr[0] "%d yol indeksten güncellendi"
msgstr[1] "%d yol indeksten güncellendi"
-#: builtin/checkout.c:412 builtin/checkout.c:415 builtin/checkout.c:418
-#: builtin/checkout.c:422
+#: builtin/checkout.c:430 builtin/checkout.c:433 builtin/checkout.c:436
+#: builtin/checkout.c:440
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' güncellenmekte olan yollarla kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:425 builtin/checkout.c:428
+#: builtin/checkout.c:443 builtin/checkout.c:446
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s', %s ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:432
+#: builtin/checkout.c:450
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "Aynı anda hem yolları güncelleyip hem de '%s' dalına geçilemiyor."
-#: builtin/checkout.c:436
+#: builtin/checkout.c:454
#, c-format
msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
msgstr "ne '%s' ne de '%s' belirtilmiş"
-#: builtin/checkout.c:440
+#: builtin/checkout.c:458
#, c-format
msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
msgstr "'%s', '%s' ögesinin belirtilmediği durumlarda kullanılmalıdır"
-#: builtin/checkout.c:445 builtin/checkout.c:450
+#: builtin/checkout.c:463 builtin/checkout.c:468
#, c-format
msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:509 builtin/checkout.c:516
+#: builtin/checkout.c:527 builtin/checkout.c:534
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş"
-#: builtin/checkout.c:684 builtin/sparse-checkout.c:106
+#: builtin/checkout.c:704
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz"
-#: builtin/checkout.c:734
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
@@ -11278,50 +11425,50 @@ msgstr ""
"aşağıdaki hazırlanmış değişiklikler içeren dosyalarla sürdürülemiyor:\n"
"%s"
-#: builtin/checkout.c:837
+#: builtin/checkout.c:861
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n"
-#: builtin/checkout.c:879
+#: builtin/checkout.c:903
msgid "HEAD is now at"
-msgstr "HEAD şimdi şurada:"
+msgstr "HEAD konumu:"
-#: builtin/checkout.c:883 builtin/clone.c:717
+#: builtin/checkout.c:907 builtin/clone.c:720
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "HEAD güncellenemiyor"
-#: builtin/checkout.c:887
+#: builtin/checkout.c:911
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n"
-#: builtin/checkout.c:890
+#: builtin/checkout.c:914
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n"
-#: builtin/checkout.c:894
+#: builtin/checkout.c:918
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n"
-#: builtin/checkout.c:896 builtin/checkout.c:1320
+#: builtin/checkout.c:920 builtin/checkout.c:1344
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n"
-#: builtin/checkout.c:898
+#: builtin/checkout.c:922
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalına geçildi.\n"
-#: builtin/checkout.c:949
+#: builtin/checkout.c:973
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr "... ve %d daha.\n"
-#: builtin/checkout.c:955
+#: builtin/checkout.c:979
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -11344,7 +11491,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:974
+#: builtin/checkout.c:998
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -11371,19 +11518,19 @@ msgstr[1] ""
"\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:1009
+#: builtin/checkout.c:1033
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata"
-#: builtin/checkout.c:1013
+#: builtin/checkout.c:1037
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:"
-#: builtin/checkout.c:1053 builtin/checkout.c:1315
+#: builtin/checkout.c:1077 builtin/checkout.c:1339
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz"
-#: builtin/checkout.c:1128
+#: builtin/checkout.c:1152
#, c-format
msgid ""
"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
@@ -11392,7 +11539,7 @@ msgstr ""
"'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n"
"Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin."
-#: builtin/checkout.c:1135
+#: builtin/checkout.c:1159
msgid ""
"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
@@ -11412,51 +11559,51 @@ msgstr ""
"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultsRemote=origin\n"
"ayarını yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1145
+#: builtin/checkout.c:1169
#, c-format
msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches"
msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti"
-#: builtin/checkout.c:1211
+#: builtin/checkout.c:1235
msgid "only one reference expected"
msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu"
-#: builtin/checkout.c:1228
+#: builtin/checkout.c:1252
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi"
-#: builtin/checkout.c:1274 builtin/worktree.c:283 builtin/worktree.c:448
+#: builtin/checkout.c:1298 builtin/worktree.c:283 builtin/worktree.c:451
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "geçersiz başvuru: %s"
-#: builtin/checkout.c:1287 builtin/checkout.c:1649
+#: builtin/checkout.c:1311 builtin/checkout.c:1677
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s"
-#: builtin/checkout.c:1334
+#: builtin/checkout.c:1358
#, c-format
msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı"
-#: builtin/checkout.c:1336
+#: builtin/checkout.c:1360
#, c-format
msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dal alındı"
-#: builtin/checkout.c:1337 builtin/checkout.c:1345
+#: builtin/checkout.c:1361 builtin/checkout.c:1369
#, c-format
msgid "a branch is expected, got '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: builtin/checkout.c:1340
+#: builtin/checkout.c:1364
#, c-format
msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' gönderisi alındı"
-#: builtin/checkout.c:1356
+#: builtin/checkout.c:1380
msgid ""
"cannot switch branch while merging\n"
"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -11464,7 +11611,7 @@ msgstr ""
"Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1360
+#: builtin/checkout.c:1384
msgid ""
"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -11472,7 +11619,7 @@ msgstr ""
"Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1364
+#: builtin/checkout.c:1388
msgid ""
"cannot switch branch while rebasing\n"
"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -11480,7 +11627,7 @@ msgstr ""
"Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1368
+#: builtin/checkout.c:1392
msgid ""
"cannot switch branch while cherry-picking\n"
"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -11488,7 +11635,7 @@ msgstr ""
"Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1372
+#: builtin/checkout.c:1396
msgid ""
"cannot switch branch while reverting\n"
"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
@@ -11496,143 +11643,145 @@ msgstr ""
"Geri al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1376
+#: builtin/checkout.c:1400
msgid "you are switching branch while bisecting"
msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz"
-#: builtin/checkout.c:1383
+#: builtin/checkout.c:1407
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1386 builtin/checkout.c:1390 builtin/checkout.c:1394
+#: builtin/checkout.c:1410 builtin/checkout.c:1414 builtin/checkout.c:1418
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1398 builtin/checkout.c:1401 builtin/checkout.c:1404
-#: builtin/checkout.c:1409 builtin/checkout.c:1414
+#: builtin/checkout.c:1422 builtin/checkout.c:1425 builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1433 builtin/checkout.c:1438
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1411
+#: builtin/checkout.c:1435
#, c-format
msgid "'%s' cannot take <start-point>"
msgstr "'%s', <başlama-noktası> alamaz"
-#: builtin/checkout.c:1419
+#: builtin/checkout.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Dal gönderi olmayan '%s' ögesine değiştirilemez"
-#: builtin/checkout.c:1426
+#: builtin/checkout.c:1450
msgid "missing branch or commit argument"
msgstr "dal veya gönderi değişkeni eksik"
-#: builtin/checkout.c:1468 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:72
-#: builtin/commit-graph.c:135 builtin/fetch.c:167 builtin/merge.c:286
-#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:118 builtin/push.c:563
-#: builtin/send-pack.c:174
+#: builtin/checkout.c:1492 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:80
+#: builtin/commit-graph.c:164 builtin/fetch.c:168 builtin/merge.c:288
+#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:561
+#: builtin/send-pack.c:173
msgid "force progress reporting"
msgstr "durum belirtmeyi zorla"
-#: builtin/checkout.c:1469
+#: builtin/checkout.c:1493
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir"
-#: builtin/checkout.c:1470 builtin/log.c:1690 parse-options.h:322
+#: builtin/checkout.c:1494 builtin/log.c:1709 parse-options.h:322
msgid "style"
msgstr "stil"
-#: builtin/checkout.c:1471
+#: builtin/checkout.c:1495
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "çakışma stili (birleştirme veya diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1483 builtin/worktree.c:496
+#: builtin/checkout.c:1507 builtin/worktree.c:499
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "adı verilen gönderide HEAD'i ayır"
-#: builtin/checkout.c:1484
+#: builtin/checkout.c:1508
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "yeni dal için üstkaynak bilgisi ayarla"
-#: builtin/checkout.c:1486
+#: builtin/checkout.c:1510
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)"
-#: builtin/checkout.c:1488
+#: builtin/checkout.c:1512
msgid "new-branch"
msgstr "yeni dal"
-#: builtin/checkout.c:1488
+#: builtin/checkout.c:1512
msgid "new unparented branch"
msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal"
-#: builtin/checkout.c:1490 builtin/merge.c:289
+#: builtin/checkout.c:1514 builtin/merge.c:292
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1493
+#: builtin/checkout.c:1517
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
"verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme"
-#: builtin/checkout.c:1506
+#: builtin/checkout.c:1530
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizim sürümü çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1509
+#: builtin/checkout.c:1533
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onların sürümünü çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1513
+#: builtin/checkout.c:1537
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama"
-#: builtin/checkout.c:1565
-msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B ve --orphan birlikte kullanılmaz"
+#: builtin/checkout.c:1592
+#, c-format
+msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive"
+msgstr "-%c, -%c ve --orphan birlikte kullanılmaz"
-#: builtin/checkout.c:1568
+#: builtin/checkout.c:1596
msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz"
-#: builtin/checkout.c:1605
+#: builtin/checkout.c:1633
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track için bir dal adı gerekli"
-#: builtin/checkout.c:1610
-msgid "missing branch name; try -b"
-msgstr "eksik dal adı; -b deneyin"
+#: builtin/checkout.c:1638
+#, c-format
+msgid "missing branch name; try -%c"
+msgstr "eksik dal adı; -%c deneyin"
-#: builtin/checkout.c:1642
+#: builtin/checkout.c:1670
#, c-format
msgid "could not resolve %s"
msgstr "%s çözülemedi"
-#: builtin/checkout.c:1658
+#: builtin/checkout.c:1686
msgid "invalid path specification"
msgstr "geçersiz yol belirtimi"
-#: builtin/checkout.c:1665
+#: builtin/checkout.c:1693
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "'%s' bir gönderi değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz"
-#: builtin/checkout.c:1669
+#: builtin/checkout.c:1697
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol değişkeni almıyor"
-#: builtin/checkout.c:1678
+#: builtin/checkout.c:1706
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach"
msgstr "--pathspec-from-file, --detach ile uyumsuz"
-#: builtin/checkout.c:1681 builtin/reset.c:324 builtin/stash.c:1506
+#: builtin/checkout.c:1709 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1503
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch"
msgstr "--pathspec-from-file, --patch ile uyumsuz"
-#: builtin/checkout.c:1692
+#: builtin/checkout.c:1720
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -11640,109 +11789,109 @@ msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n"
"birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1697
+#: builtin/checkout.c:1725
msgid "you must specify path(s) to restore"
msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz"
-#: builtin/checkout.c:1723 builtin/checkout.c:1725 builtin/checkout.c:1774
-#: builtin/checkout.c:1776 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170
-#: builtin/remote.c:172 builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:494
+#: builtin/checkout.c:1751 builtin/checkout.c:1753 builtin/checkout.c:1802
+#: builtin/checkout.c:1804 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:172 builtin/worktree.c:495 builtin/worktree.c:497
msgid "branch"
msgstr "dal"
-#: builtin/checkout.c:1724
+#: builtin/checkout.c:1752
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1726
+#: builtin/checkout.c:1754
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1727
+#: builtin/checkout.c:1755
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur"
-#: builtin/checkout.c:1729
+#: builtin/checkout.c:1757
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
msgstr "'git checkout <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1730
+#: builtin/checkout.c:1758
msgid "use overlay mode (default)"
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1775
+#: builtin/checkout.c:1803
msgid "create and switch to a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç"
-#: builtin/checkout.c:1777
+#: builtin/checkout.c:1805
msgid "create/reset and switch to a branch"
msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç"
-#: builtin/checkout.c:1779
+#: builtin/checkout.c:1807
msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
msgstr "'git switch <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş"
-#: builtin/checkout.c:1781
+#: builtin/checkout.c:1809
msgid "throw away local modifications"
msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at"
-#: builtin/checkout.c:1813
+#: builtin/checkout.c:1843
msgid "which tree-ish to checkout from"
msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı"
-#: builtin/checkout.c:1815
+#: builtin/checkout.c:1845
msgid "restore the index"
msgstr "indeksi eski durumuna getir"
-#: builtin/checkout.c:1817
+#: builtin/checkout.c:1847
msgid "restore the working tree (default)"
msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir"
-#: builtin/checkout.c:1819
+#: builtin/checkout.c:1849
msgid "ignore unmerged entries"
msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say"
-#: builtin/checkout.c:1820
+#: builtin/checkout.c:1850
msgid "use overlay mode"
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan"
-#: builtin/clean.c:28
+#: builtin/clean.c:29
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <dizgi>] [-x | -X] [--] <yollar>..."
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "%s kaldırılıyor\n"
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "%s kaldırılacak\n"
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:35
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "%s dizini atlanıyor\n"
-#: builtin/clean.c:35
+#: builtin/clean.c:36
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "%s dizini atlanacak\n"
-#: builtin/clean.c:36
+#: builtin/clean.c:37
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "%s kaldırılamadı"
-#: builtin/clean.c:37
+#: builtin/clean.c:38
#, c-format
msgid "could not lstat %s\n"
msgstr "%s 'lstat' yapılamadı\n"
-#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:595
+#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:595
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -11755,7 +11904,7 @@ msgstr ""
"foo - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n"
" - (boş) hiçbir şey seçme\n"
-#: builtin/clean.c:305 git-add--interactive.perl:604
+#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:604
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -11781,27 +11930,27 @@ msgstr ""
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Pardon (%s)?\n"
-#: builtin/clean.c:663
+#: builtin/clean.c:661
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Girdi yok sayma dizgileri>> "
-#: builtin/clean.c:700
+#: builtin/clean.c:696
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "UYARI: Şununla eşleşen ögeler bulunamıyor: %s"
-#: builtin/clean.c:721
+#: builtin/clean.c:717
msgid "Select items to delete"
msgstr "Silinecek ögeleri seçin"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:762
+#: builtin/clean.c:758
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "%s kaldırılsın mı [y/N]? "
-#: builtin/clean.c:795
+#: builtin/clean.c:789
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -11819,56 +11968,56 @@ msgstr ""
"help - bu ekranı görüntüle\n"
"? - istem seçimi için yardım"
-#: builtin/clean.c:831
+#: builtin/clean.c:825
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Aşağıdaki öge kaldırılacak:"
msgstr[1] "Aşağıdaki ögeler kaldırılacak:"
-#: builtin/clean.c:847
+#: builtin/clean.c:841
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Temizlenecek başka dosya yok, çıkılıyor."
-#: builtin/clean.c:909
+#: builtin/clean.c:903
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "kaldırılan dosyaların adlarını yazdırma"
-#: builtin/clean.c:911
+#: builtin/clean.c:905
msgid "force"
msgstr "zorla"
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:906
msgid "interactive cleaning"
msgstr "etkileşimli temizlik"
-#: builtin/clean.c:914
+#: builtin/clean.c:908
msgid "remove whole directories"
msgstr "dizinleri tümüyle kaldır"
-#: builtin/clean.c:915 builtin/describe.c:562 builtin/describe.c:564
-#: builtin/grep.c:889 builtin/log.c:177 builtin/log.c:179
-#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
+#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
+#: builtin/grep.c:909 builtin/log.c:182 builtin/log.c:184
+#: builtin/ls-files.c:558 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
#: builtin/show-ref.c:179
msgid "pattern"
msgstr "dizgi"
-#: builtin/clean.c:916
+#: builtin/clean.c:910
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "yok sayma kurallarına <dizgi> ekle"
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:911
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "yok sayılan dosyalar da kaldırıldı"
-#: builtin/clean.c:919
+#: builtin/clean.c:913
msgid "remove only ignored files"
msgstr "yalnızca yok sayılan dosyaları kaldır"
-#: builtin/clean.c:937
+#: builtin/clean.c:931
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x ve -X birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/clean.c:941
+#: builtin/clean.c:935
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
@@ -11876,7 +12025,7 @@ msgstr ""
"clean.requireForce 'true' olarak ayarlanmış ve ne -i, ne -n, ne de -f "
"verilmiş; temizleme reddediliyor"
-#: builtin/clean.c:944
+#: builtin/clean.c:938
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
@@ -11892,7 +12041,7 @@ msgstr "git clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]"
msgid "don't create a checkout"
msgstr "çıkış yapma!"
-#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:489
+#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:536
msgid "create a bare repository"
msgstr "çıplak bir depo oluştur"
@@ -11912,11 +12061,11 @@ msgstr "yerel sabit bağları kullanma, her zaman kopyala"
msgid "setup as shared repository"
msgstr "paylaşılan depo ayarla"
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:106
msgid "pathspec"
msgstr "yol belirteci"
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:106
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir"
@@ -11924,11 +12073,11 @@ msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir"
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı"
-#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:533
msgid "template-directory"
msgstr "şablon dizini"
-#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:487
+#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:534
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "şablonların kullanılacağı dizin"
@@ -11943,7 +12092,7 @@ msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan"
#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
-#: builtin/pack-objects.c:3441 builtin/repack.c:327
+#: builtin/pack-objects.c:3442 builtin/repack.c:329
msgid "name"
msgstr "ad"
@@ -11959,8 +12108,8 @@ msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine <dal>'ı çıkış yap"
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol"
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:168 builtin/grep.c:828
-#: builtin/pull.c:207
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:169 builtin/grep.c:848
+#: builtin/pull.c:208
msgid "depth"
msgstr "derinlik"
@@ -11968,7 +12117,8 @@ msgstr "derinlik"
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:170 builtin/pack-objects.c:3430
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:171 builtin/pack-objects.c:3431
+#: builtin/pull.c:211
msgid "time"
msgstr "zaman"
@@ -11976,12 +12126,12 @@ msgstr "zaman"
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:172 builtin/fetch.c:195
-#: builtin/rebase.c:1480
+#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:173 builtin/fetch.c:196
+#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1304
msgid "revision"
msgstr "revizyon"
-#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:173
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:174 builtin/pull.c:215
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir"
@@ -11998,11 +12148,11 @@ msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin"
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak"
-#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:495
+#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:542
msgid "gitdir"
msgstr "git dizini"
-#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:543
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır"
@@ -12014,23 +12164,23 @@ msgstr "anahtar=değer"
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla"
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:190 builtin/ls-remote.c:76
-#: builtin/push.c:573 builtin/send-pack.c:172
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:191 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:171
msgid "server-specific"
msgstr "sunucuya özel"
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:190 builtin/ls-remote.c:76
-#: builtin/push.c:573 builtin/send-pack.c:173
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:191 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:172
msgid "option to transmit"
msgstr "iletme seçeneği"
-#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:191 builtin/pull.c:220
-#: builtin/push.c:574
+#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:192 builtin/pull.c:234
+#: builtin/push.c:571
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan"
-#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:193 builtin/pull.c:223
-#: builtin/push.c:576
+#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:237
+#: builtin/push.c:573
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan"
@@ -12062,32 +12212,32 @@ msgstr "info: '%s' için alternatif eklenemedi: %s\n"
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s var ve bir dizin değil"
-#: builtin/clone.c:430
+#: builtin/clone.c:431
#, c-format
msgid "failed to start iterator over '%s'"
msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı"
-#: builtin/clone.c:460
+#: builtin/clone.c:462
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "'%s' bağı oluşturulamadı"
-#: builtin/clone.c:464
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "dosya şuraya kopyalanamadı: '%s'"
-#: builtin/clone.c:469
+#: builtin/clone.c:471
#, c-format
msgid "failed to iterate over '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde yinelenemedi"
-#: builtin/clone.c:494
+#: builtin/clone.c:498
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
-#: builtin/clone.c:508
+#: builtin/clone.c:512
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -12097,137 +12247,137 @@ msgstr ""
"Neyin çıkış yapılıp yapılmadığını 'git status' ile inceleyebilir\n"
"ve 'git restore --source=HEAD' ile yeniden deneyebilirsiniz.\n"
-#: builtin/clone.c:585
+#: builtin/clone.c:589
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Klonlanacak %s uzak dal bulunamadı."
-#: builtin/clone.c:705
+#: builtin/clone.c:708
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "%s güncellenemiyor"
-#: builtin/clone.c:753
+#: builtin/clone.c:756
msgid "failed to initialize sparse-checkout"
msgstr "sparse-checkout ilklendirilemedi"
-#: builtin/clone.c:776
+#: builtin/clone.c:779
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"uzak konum HEAD'i var olmayan başvuruya bağlanıyor, çıkış yapılamıyor.\n"
-#: builtin/clone.c:807
+#: builtin/clone.c:811
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor"
-#: builtin/clone.c:862
+#: builtin/clone.c:868
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "parametreler yapılandırma dosyasına yazılamıyor"
-#: builtin/clone.c:925
+#: builtin/clone.c:931
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor"
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:933
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor"
-#: builtin/clone.c:965 builtin/receive-pack.c:1950
+#: builtin/clone.c:971 builtin/receive-pack.c:1972
msgid "Too many arguments."
msgstr "Çok fazla değişken."
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/clone.c:975
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz."
-#: builtin/clone.c:982
+#: builtin/clone.c:988
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare ve --origin %s seçenekleri birbiriyle uyumsuz."
-#: builtin/clone.c:985
+#: builtin/clone.c:991
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare ve --separate-git-dir birbiriyle uyumsuz."
-#: builtin/clone.c:998
+#: builtin/clone.c:1004
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "'%s' deposu mevcut değil"
-#: builtin/clone.c:1004 builtin/fetch.c:1796
+#: builtin/clone.c:1010 builtin/fetch.c:1789
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil"
-#: builtin/clone.c:1014
+#: builtin/clone.c:1020
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Hedef yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
-#: builtin/clone.c:1024
+#: builtin/clone.c:1030
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut."
-#: builtin/clone.c:1039 builtin/clone.c:1060 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/log.c:1866 builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:327
+#: builtin/clone.c:1045 builtin/clone.c:1066 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/log.c:1886 builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:327
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'"
-#: builtin/clone.c:1044
+#: builtin/clone.c:1050
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "'%s' çalışma ağacı dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/clone.c:1064
+#: builtin/clone.c:1070
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "'%s' çıplak deposuna klonlanıyor...\n"
-#: builtin/clone.c:1066
+#: builtin/clone.c:1072
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
-msgstr "Şuraya klonlanıyor: '%s'...\n"
+msgstr "Klonlama konumu: '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:1090
+#: builtin/clone.c:1096
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
msgstr ""
"clone --recursive hem --reference hem --reference-if-able ile uyumlu değil"
-#: builtin/clone.c:1154
+#: builtin/clone.c:1160
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1156
+#: builtin/clone.c:1162
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-since yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1158
+#: builtin/clone.c:1164
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-exclude yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1160
+#: builtin/clone.c:1166
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--filter yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1163
+#: builtin/clone.c:1169
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor"
-#: builtin/clone.c:1168
+#: builtin/clone.c:1174
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local yok sayıldı"
-#: builtin/clone.c:1243 builtin/clone.c:1251
+#: builtin/clone.c:1249 builtin/clone.c:1257
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı"
-#: builtin/clone.c:1254
+#: builtin/clone.c:1260
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz."
@@ -12263,6 +12413,100 @@ msgstr "sütunlar arasındaki dolgu boşluğu"
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command ilk değişken olmalı"
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:19
+msgid ""
+"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
+msgstr ""
+"git commit-graph verify [--object-dir <nsndzn>] [--shallow] [--[no-]progress]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:24
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
+"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
+"paths] [--[no-]progress] <split options>"
+msgstr ""
+"git commit-graph write [--object-dir <nsndzn>] [--append] [--"
+"split[=<strateji>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
+"paths] [--[no-]progress] <bölme seçenekleri>"
+
+#: builtin/commit-graph.c:60
+#, c-format
+msgid "could not find object directory matching %s"
+msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı"
+
+#: builtin/commit-graph.c:76 builtin/commit-graph.c:152
+#: builtin/commit-graph.c:257 builtin/fetch.c:180 builtin/log.c:1678
+msgid "dir"
+msgstr "dizin"
+
+#: builtin/commit-graph.c:77 builtin/commit-graph.c:153
+#: builtin/commit-graph.c:258
+msgid "The object directory to store the graph"
+msgstr "Grafiğin depolanacağı nesne dizini"
+
+#: builtin/commit-graph.c:79
+msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
+msgstr "commit-graph parçalara bölünmüşse yalnızca uç dosyayı doğrula"
+
+#: builtin/commit-graph.c:102
+#, c-format
+msgid "Could not open commit-graph '%s'"
+msgstr "commit-graph '%s' açılamadı"
+
+#: builtin/commit-graph.c:136
+#, c-format
+msgid "unrecognized --split argument, %s"
+msgstr "tanımlanamayan --split değişkeni, %s"
+
+#: builtin/commit-graph.c:155
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "tüm başvurularda gezinmeyi başlat"
+
+#: builtin/commit-graph.c:157
+msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
+msgstr "stdin tarafından listelenen paket indekslerini tara"
+
+#: builtin/commit-graph.c:159
+msgid "start walk at commits listed by stdin"
+msgstr "stdin tarafından listelenen tüm gönderilerde gezinmeyi başlat"
+
+#: builtin/commit-graph.c:161
+msgid "include all commits already in the commit-graph file"
+msgstr "halihazırda commit-graph dosyasında bulunan tüm gönderileri içer"
+
+#: builtin/commit-graph.c:163
+msgid "enable computation for changed paths"
+msgstr "değiştirilen yollar için hesaplamayı etkinleştir"
+
+#: builtin/commit-graph.c:166
+msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
+msgstr "artan bir commit-graph dosyasının yazımına izin ver"
+
+#: builtin/commit-graph.c:170
+msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
+msgstr ""
+"bir temel olmayan parçalara bölünmüş commit-graph içinde en çok olabilecek "
+"gönderi sayısı"
+
+#: builtin/commit-graph.c:172
+msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
+msgstr ""
+"bölünmüş bir commit-graph'ın iki düzeyi arasında olabilecek en büyük oran"
+
+#: builtin/commit-graph.c:174
+msgid "only expire files older than a given date-time"
+msgstr "yalnızca verilen bir tarihten daha eski dosyaların hükmünü kaldır"
+
+#: builtin/commit-graph.c:190
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr ""
+"--reachable, --stdin-commits veya --stdin-packs'ten en çok birini kullan"
+
+#: builtin/commit-graph.c:229
+#, c-format
+msgid "unexpected non-hex object ID: %s"
+msgstr "beklenmedik onaltılık olmayan nesne kimliği: %s"
+
#: builtin/commit-tree.c:18
msgid ""
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
@@ -12276,7 +12520,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate parent %s ignored"
msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı"
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:526
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:547
#, c-format
msgid "not a valid object name %s"
msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil"
@@ -12304,13 +12548,13 @@ msgstr "üst öge"
msgid "id of a parent commit object"
msgstr "bir üst gönderi ögesinin no'su"
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:271
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1477
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1506 builtin/merge.c:273
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1474
+#: builtin/tag.c:413
msgid "message"
msgstr "ileti"
-#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1501
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1506
msgid "commit message"
msgstr "gönderi iletisi"
@@ -12318,8 +12562,8 @@ msgstr "gönderi iletisi"
msgid "read commit log message from file"
msgstr "gönderi günlük iletisini dosyadan oku"
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1513 builtin/merge.c:288
-#: builtin/pull.c:175 builtin/revert.c:118
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1518 builtin/merge.c:290
+#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118
msgid "GPG sign commit"
msgstr "gönderiyi GPG ile imzala"
@@ -12364,10 +12608,14 @@ msgstr ""
"\n"
#: builtin/commit.c:63
-msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
-msgstr "Aksi durumda lütfen 'git cherry-pick --skip' kullanın.\n"
+msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n"
+msgstr "Aksi durumda, lütfen 'git rebase --skip' kullanın.\n"
#: builtin/commit.c:66
+msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
+msgstr "Aksi durumda, lütfen 'git cherry-pick --skip' kullanın.\n"
+
+#: builtin/commit.c:69
msgid ""
"and then use:\n"
"\n"
@@ -12389,69 +12637,73 @@ msgstr ""
"\tgit cherry-pick --continue\n"
"\n"
-#: builtin/commit.c:315
+#: builtin/commit.c:312
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "HEAD ağaç nesnesi açılamadı"
-#: builtin/commit.c:351
+#: builtin/commit.c:348
msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense"
msgstr "--pathspec-from-file, -a ile bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/commit.c:364
+#: builtin/commit.c:361
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "--include/--only içermeyen yollar bir anlam ifade etmiyor."
-#: builtin/commit.c:376
+#: builtin/commit.c:373
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "geçici indeks oluşturulamıyor"
-#: builtin/commit.c:385
+#: builtin/commit.c:382
msgid "interactive add failed"
msgstr "etkileşimli ekleme başarısız"
-#: builtin/commit.c:400
+#: builtin/commit.c:397
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "geçici indeks güncellenemiyor"
-#: builtin/commit.c:402
+#: builtin/commit.c:399
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Ana önbellek ağacı güncellenemedi"
-#: builtin/commit.c:427 builtin/commit.c:450 builtin/commit.c:496
+#: builtin/commit.c:424 builtin/commit.c:447 builtin/commit.c:495
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "new_index_file yazılamıyor"
-#: builtin/commit.c:479
+#: builtin/commit.c:476
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "Bir birleştirme sırasında kısmi gönderi yapılamaz."
-#: builtin/commit.c:481
+#: builtin/commit.c:478
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "Bir seç-al sırasında kısmi gönderi yapılamaz."
-#: builtin/commit.c:489
+#: builtin/commit.c:480
+msgid "cannot do a partial commit during a rebase."
+msgstr "Bir yeniden temellendirme sırasında kısmi gönderi yapılamaz."
+
+#: builtin/commit.c:488
msgid "cannot read the index"
msgstr "indeks okunamıyor"
-#: builtin/commit.c:508
+#: builtin/commit.c:507
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "geçici indeks dosyası yazılamıyor"
-#: builtin/commit.c:606
+#: builtin/commit.c:605
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "'%s' gönderisinde yazar üstbilgisi yok"
-#: builtin/commit.c:608
+#: builtin/commit.c:607
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "'%s' gönderisindeki yazar satırı hatalı oluşturulmuş"
-#: builtin/commit.c:627
+#: builtin/commit.c:626
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "hatalı oluşturulmuş --author parametresi"
-#: builtin/commit.c:680
+#: builtin/commit.c:679
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
@@ -12459,38 +12711,38 @@ msgstr ""
"mevcut gönderi iletisinde kullanılmayan bir yorum\n"
"karakteri seçilemiyor"
-#: builtin/commit.c:718 builtin/commit.c:751 builtin/commit.c:1097
+#: builtin/commit.c:717 builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:1099
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "%s gönderisi aranamadı"
-#: builtin/commit.c:730 builtin/shortlog.c:319
+#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:319
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(günlük iletisi standart girdi'den okunuyor)\n"
-#: builtin/commit.c:732
+#: builtin/commit.c:731
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "günlük standart girdi'den okunamadı"
-#: builtin/commit.c:736
+#: builtin/commit.c:735
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "günlük dosyası '%s' okunamadı"
-#: builtin/commit.c:767 builtin/commit.c:783
+#: builtin/commit.c:766 builtin/commit.c:782
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "SQUASH_MSG okunamadı"
-#: builtin/commit.c:774
+#: builtin/commit.c:773
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "MERGE_MSG okunamadı"
-#: builtin/commit.c:834
+#: builtin/commit.c:833
msgid "could not write commit template"
msgstr "gönderi şablonu yazılamadı"
-#: builtin/commit.c:853
+#: builtin/commit.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12505,7 +12757,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"ve yeniden deneyin.\n"
-#: builtin/commit.c:858
+#: builtin/commit.c:857
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12520,7 +12772,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"ve yeniden deneyin.\n"
-#: builtin/commit.c:871
+#: builtin/commit.c:870
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -12529,7 +12781,7 @@ msgstr ""
"Lütfen değişiklikleriniz için bir gönderi iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n"
-#: builtin/commit.c:879
+#: builtin/commit.c:878
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -12540,145 +12792,150 @@ msgstr ""
"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n"
"Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n"
-#: builtin/commit.c:896
+#: builtin/commit.c:895
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sYazar: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:904
+#: builtin/commit.c:903
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sTarih: %s"
-#: builtin/commit.c:911
+#: builtin/commit.c:910
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sGönderen: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:929
+#: builtin/commit.c:928
msgid "Cannot read index"
msgstr "İndeks okunamıyor"
-#: builtin/commit.c:997
+#: builtin/commit.c:999
msgid "Error building trees"
msgstr "Ağaçlar yapılırken hata"
-#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:275
+#: builtin/commit.c:1013 builtin/tag.c:276
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Lütfen iletiyi -m veya -F seçeneğini kullanarak destekleyin.\n"
-#: builtin/commit.c:1055
+#: builtin/commit.c:1057
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"--author '%s', 'Ad <e-posta>' biçiminde değil ve mevcut bir yazarla "
"eşleşmiyor"
-#: builtin/commit.c:1069
+#: builtin/commit.c:1071
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Geçersiz yok sayılanları göster kipi '%s'"
-#: builtin/commit.c:1087 builtin/commit.c:1327
+#: builtin/commit.c:1089 builtin/commit.c:1333
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Geçersiz izlenmeyen dosyaları göster kipi '%s'"
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1129
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long ve -z birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/commit.c:1171
+#: builtin/commit.c:1173
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Hem --reset-author ve hem --author birlikte bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/commit.c:1180
+#: builtin/commit.c:1182
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Değiştirecek bir şeyiniz yok."
-#: builtin/commit.c:1183
+#: builtin/commit.c:1185
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
-#: builtin/commit.c:1185
+#: builtin/commit.c:1187
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
-#: builtin/commit.c:1188
+#: builtin/commit.c:1189
+msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend."
+msgstr ""
+"Bir yeniden temellendirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
+
+#: builtin/commit.c:1192
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "--squash ve --fixup seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/commit.c:1198
+#: builtin/commit.c:1202
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "-c/-C/-F/--fixup arasından yalnızca bir tanesi kullanılabilir."
-#: builtin/commit.c:1200
+#: builtin/commit.c:1204
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "-m seçeneği -c/-C/-F ile birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/commit.c:1208
+#: builtin/commit.c:1213
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr ""
"--reset-author yalnızca -C, -c veya --amend ile birlikte kullanılabilir."
-#: builtin/commit.c:1225
+#: builtin/commit.c:1231
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"--include/--only/--all/--interactive/--patch arasından yalnızca bir tanesi "
"kullanılabilir."
-#: builtin/commit.c:1231
+#: builtin/commit.c:1237
#, c-format
msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
msgstr "'%s ...' yolları -a ile bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/commit.c:1362 builtin/commit.c:1524
+#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1529
msgid "show status concisely"
msgstr "durumu kısaca göster"
-#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1526
+#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1531
msgid "show branch information"
msgstr "dal bilgisini göster"
-#: builtin/commit.c:1366
+#: builtin/commit.c:1372
msgid "show stash information"
msgstr "zula bilgisini göster"
-#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1528
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533
msgid "compute full ahead/behind values"
msgstr "tam önünde/arkasında değerlerini hesapla"
-#: builtin/commit.c:1370
+#: builtin/commit.c:1376
msgid "version"
msgstr "sürüm"
-#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1530 builtin/push.c:549
-#: builtin/worktree.c:643
+#: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1535 builtin/push.c:549
+#: builtin/worktree.c:646
msgid "machine-readable output"
msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı"
-#: builtin/commit.c:1373 builtin/commit.c:1532
+#: builtin/commit.c:1379 builtin/commit.c:1537
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "durumu uzun biçimde göster (öntanımlı)"
-#: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1535
+#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1540
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "girdileri NUL ile sonlandır"
-#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1538
+#: builtin/commit.c:1384 builtin/commit.c:1388 builtin/commit.c:1543
#: builtin/fast-export.c:1153 builtin/fast-export.c:1156
-#: builtin/fast-export.c:1159 builtin/rebase.c:1569 parse-options.h:336
+#: builtin/fast-export.c:1159 builtin/rebase.c:1392 parse-options.h:336
msgid "mode"
msgstr "kip"
-#: builtin/commit.c:1379 builtin/commit.c:1538
+#: builtin/commit.c:1385 builtin/commit.c:1543
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"izlenmeyen dosyaları göster, ist. bağlı kipler: all, normal, no (Öntanım.: "
"all)"
-#: builtin/commit.c:1383
+#: builtin/commit.c:1389
msgid ""
"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
"traditional)"
@@ -12686,11 +12943,11 @@ msgstr ""
"yok sayılan dosyaları göster, isteğe bağlı kipler: traditional (geleneksel) "
"matching (eşleşen), no (hayır) (Öntanımlı: traditional)."
-#: builtin/commit.c:1385 parse-options.h:192
+#: builtin/commit.c:1391 parse-options.h:192
msgid "when"
msgstr "ne zaman"
-#: builtin/commit.c:1386
+#: builtin/commit.c:1392
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
@@ -12698,177 +12955,177 @@ msgstr ""
"altmodüllere olan değişiklikleri yok say, isteğe bağlı ne zaman: all "
"(hepsi), dirty (kirli), untracked (izlenmeyen) (Öntanımlı: all)."
-#: builtin/commit.c:1388
+#: builtin/commit.c:1394
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "izlenmeyen dosyaları sütunlarla göster"
-#: builtin/commit.c:1389
+#: builtin/commit.c:1395
msgid "do not detect renames"
msgstr "yeniden adlandırmaları algılama"
-#: builtin/commit.c:1391
+#: builtin/commit.c:1397
msgid "detect renames, optionally set similarity index"
msgstr ""
"yeniden adlandırmaları algıla, isteğe bağlı olarak benzerlik indeksi ayarla"
-#: builtin/commit.c:1411
+#: builtin/commit.c:1417
msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
msgstr ""
"Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar değişkenlerinin desteklenmeyen birlikte "
"kullanımı"
-#: builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1499
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "başarılı gönderinin ardından özeti gizle"
-#: builtin/commit.c:1495
+#: builtin/commit.c:1500
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "diff'i gönderi iletisi şablonunda göster"
-#: builtin/commit.c:1497
+#: builtin/commit.c:1502
msgid "Commit message options"
msgstr "Gönderi iletisi seçenekleri"
-#: builtin/commit.c:1498 builtin/merge.c:275 builtin/tag.c:414
+#: builtin/commit.c:1503 builtin/merge.c:277 builtin/tag.c:415
msgid "read message from file"
msgstr "iletiyi dosyadan oku"
-#: builtin/commit.c:1499
+#: builtin/commit.c:1504
msgid "author"
msgstr "yazar"
-#: builtin/commit.c:1499
+#: builtin/commit.c:1504
msgid "override author for commit"
msgstr "gönderi yazarını geçersiz kıl"
-#: builtin/commit.c:1500 builtin/gc.c:538
+#: builtin/commit.c:1505 builtin/gc.c:538
msgid "date"
msgstr "tarih"
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1505
msgid "override date for commit"
msgstr "gönderi tarihini geçersiz kıl"
-#: builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1504
-#: builtin/commit.c:1505 parse-options.h:328 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1507 builtin/commit.c:1508 builtin/commit.c:1509
+#: builtin/commit.c:1510 parse-options.h:328 ref-filter.h:92
msgid "commit"
msgstr "gönderi"
-#: builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1507
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "belirtilen gönderinin iletisini düzenle ve yeniden kullan"
-#: builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1508
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "belirtilen gönderinin iletisini yeniden kullan"
-#: builtin/commit.c:1504
+#: builtin/commit.c:1509
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
"belirtilen gönderiyi düzeltmek için kendiliğinden tıkıştırma tarafından "
"biçimlendirilen iletiyi kullan"
-#: builtin/commit.c:1505
+#: builtin/commit.c:1510
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"belirtilen gönderiyi tıkıştırmak için kendiliğinden tıkıştırma tarafından "
"biçimlendirilen iletiyi kullan"
-#: builtin/commit.c:1506
+#: builtin/commit.c:1511
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"gönderinin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)"
-#: builtin/commit.c:1507 builtin/log.c:1634 builtin/merge.c:290
-#: builtin/pull.c:144 builtin/revert.c:110
+#: builtin/commit.c:1512 builtin/log.c:1655 builtin/merge.c:293
+#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "Signed-off-by: ekle"
-#: builtin/commit.c:1508
+#: builtin/commit.c:1513
msgid "use specified template file"
msgstr "belirtilen şablon dosyasını kullan"
-#: builtin/commit.c:1509
+#: builtin/commit.c:1514
msgid "force edit of commit"
msgstr "gönderiyi zorla düzenle"
-#: builtin/commit.c:1511
+#: builtin/commit.c:1516
msgid "include status in commit message template"
msgstr "gönderi iletisi şablonunda durumu içer"
-#: builtin/commit.c:1516
+#: builtin/commit.c:1521
msgid "Commit contents options"
msgstr "Gönderi içeriği seçenekleri"
-#: builtin/commit.c:1517
+#: builtin/commit.c:1522
msgid "commit all changed files"
msgstr "değiştirilen tüm dosyaları gönder"
-#: builtin/commit.c:1518
+#: builtin/commit.c:1523
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "belirtilen dosyaları gönderi için indekse ekle"
-#: builtin/commit.c:1519
+#: builtin/commit.c:1524
msgid "interactively add files"
msgstr "dosyaları etkileşimli olarak ekle"
-#: builtin/commit.c:1520
+#: builtin/commit.c:1525
msgid "interactively add changes"
msgstr "değişiklikleri etkileşimli olarak ekle"
-#: builtin/commit.c:1521
+#: builtin/commit.c:1526
msgid "commit only specified files"
msgstr "yalnızca belirtilen dosyaları gönder"
-#: builtin/commit.c:1522
+#: builtin/commit.c:1527
msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
msgstr "pre-commit ve commit-msg kancalarını atla"
-#: builtin/commit.c:1523
+#: builtin/commit.c:1528
msgid "show what would be committed"
msgstr "neyin gönderileceğini göster"
-#: builtin/commit.c:1536
+#: builtin/commit.c:1541
msgid "amend previous commit"
msgstr "önceki gönderiyi değiştir"
-#: builtin/commit.c:1537
+#: builtin/commit.c:1542
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "post-rewrite kancasını atla"
-#: builtin/commit.c:1544
+#: builtin/commit.c:1549
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "boş bir değişikliğin kaydı yazılabilir"
-#: builtin/commit.c:1546
+#: builtin/commit.c:1551
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "boş iletili bir değişikliğin kaydı yazılabilir"
-#: builtin/commit.c:1619
+#: builtin/commit.c:1624
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Hasar görmüş MERGE_HEAD dosyası (%s)"
-#: builtin/commit.c:1626
+#: builtin/commit.c:1631
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "MERGE_MODE okunamadı"
-#: builtin/commit.c:1645
+#: builtin/commit.c:1652
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "gönderi iletisi okunamadı: %s"
-#: builtin/commit.c:1652
+#: builtin/commit.c:1659
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Gönderi iletisinin boş olması nedeniyle gönderi iptal ediliyor.\n"
-#: builtin/commit.c:1657
+#: builtin/commit.c:1664
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Gönderi iptal ediliyor; iletiyi düzenlemediniz.\n"
-#: builtin/commit.c:1691
+#: builtin/commit.c:1698
msgid ""
"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -12878,80 +13135,6 @@ msgstr ""
"Diskin dolu olup olmadığını ve kotanızı aşıp aşmadığınızı denetleyin,\n"
"sonra kurtarmak için \"git restore --staged :/\" kullanın."
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:17
-msgid ""
-"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
-msgstr ""
-"git commit-graph verify [--object-dir <nsndzn>] [--shallow] [--[no-]progress]"
-
-#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:22
-msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append|--split] [--"
-"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--[no-]progress] <split options>"
-msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir <nsndzn>] [--append|--split] [--"
-"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--[no-]progress] <bölüm-sçnklr>"
-
-#: builtin/commit-graph.c:52
-#, c-format
-msgid "could not find object directory matching %s"
-msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı"
-
-#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:125
-#: builtin/commit-graph.c:210 builtin/fetch.c:179 builtin/log.c:1657
-msgid "dir"
-msgstr "dizin"
-
-#: builtin/commit-graph.c:69 builtin/commit-graph.c:126
-#: builtin/commit-graph.c:211
-msgid "The object directory to store the graph"
-msgstr "Grafiğin depolanacağı nesne dizini"
-
-#: builtin/commit-graph.c:71
-msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
-msgstr "commit-graph parçalara bölünmüşse yalnızca uç dosyayı doğrula"
-
-#: builtin/commit-graph.c:94 t/helper/test-read-graph.c:23
-#, c-format
-msgid "Could not open commit-graph '%s'"
-msgstr "commit-graph '%s' açılamadı"
-
-#: builtin/commit-graph.c:128
-msgid "start walk at all refs"
-msgstr "tüm başvurularda gezinmeyi başlat"
-
-#: builtin/commit-graph.c:130
-msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
-msgstr "stdin tarafından listelenen paket indekslerini tara"
-
-#: builtin/commit-graph.c:132
-msgid "start walk at commits listed by stdin"
-msgstr "stdin tarafından listelenen tüm gönderilerde gezinmeyi başlat"
-
-#: builtin/commit-graph.c:134
-msgid "include all commits already in the commit-graph file"
-msgstr "halihazırda commit-graph dosyasında bulunan tüm gönderileri içer"
-
-#: builtin/commit-graph.c:137
-msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
-msgstr "artan bir commit-graph dosyasının yazımına izin ver"
-
-#: builtin/commit-graph.c:139 builtin/commit-graph.c:143
-msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
-msgstr ""
-"bir temel olmayan parçalara bölünmüş commit-graph içinde en çok olabilecek "
-"gönderi sayısı"
-
-#: builtin/commit-graph.c:141
-msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
-msgstr ""
-"bölünmüş bir commit-graph'ın iki düzeyi arasında olabilecek en büyük oran"
-
-#: builtin/commit-graph.c:159
-msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
-msgstr ""
-"--reachable, --stdin-commits veya --stdin-packs'ten en çok birini kullan"
-
#: builtin/config.c:11
msgid "git config [<options>]"
msgstr "git config [<seçenekler>]"
@@ -13280,50 +13463,45 @@ msgstr "git describe [<seçenekler>] [<gönderimsi>...]"
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr "git describe [<seçenekler>] --dirty"
-#: builtin/describe.c:62
+#: builtin/describe.c:63
msgid "head"
msgstr "dal ucu"
-#: builtin/describe.c:62
+#: builtin/describe.c:63
msgid "lightweight"
msgstr "hafif"
-#: builtin/describe.c:62
+#: builtin/describe.c:63
msgid "annotated"
msgstr "ek açıklamalı"
-#: builtin/describe.c:275
+#: builtin/describe.c:277
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "%s ek açıklamalı etiketi mevcut değil"
-#: builtin/describe.c:279
-#, c-format
-msgid "annotated tag %s has no embedded name"
-msgstr "%s ek açıklamalı etiketinde gömülü ad yok"
-
#: builtin/describe.c:281
#, c-format
-msgid "tag '%s' is really '%s' here"
-msgstr "'%s' etiketi gerçekte burada '%s'"
+msgid "tag '%s' is externally known as '%s'"
+msgstr "'%s' etiketi dıştan '%s' olarak biliniyor"
-#: builtin/describe.c:325
+#: builtin/describe.c:328
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "'%s' ile herhangi bir etiket tam olarak eşleşmiyor"
-#: builtin/describe.c:327
+#: builtin/describe.c:330
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr ""
"Kesin olarak eşleşen başvuru veya etiket yok, betimlemek için aranıyor\n"
-#: builtin/describe.c:394
+#: builtin/describe.c:397
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "arama şurada bitirildi: %s\n"
-#: builtin/describe.c:421
+#: builtin/describe.c:424
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
@@ -13332,7 +13510,7 @@ msgstr ""
"Hiçbir ek açıklamalı etiket şunu betimleyemiyor: '%s'.\n"
"Bunun yanında ek açıklaması olmayan etiketler vardı, --tags deneyin."
-#: builtin/describe.c:425
+#: builtin/describe.c:428
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
@@ -13341,12 +13519,12 @@ msgstr ""
"Şunu hiçbir etiket betimleyemez: '%s'.\n"
"--always deneyin veya birkaç etiket oluşturun."
-#: builtin/describe.c:455
+#: builtin/describe.c:458
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "%lu gönderi katedildi\n"
-#: builtin/describe.c:458
+#: builtin/describe.c:461
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
@@ -13355,90 +13533,90 @@ msgstr ""
"%i etiketten fazla etiket bulundu; en son %i listelendi\n"
"şu konumda arama bırakıldı: %s\n"
-#: builtin/describe.c:526
+#: builtin/describe.c:529
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr "şunu tanımla: %s\n"
-#: builtin/describe.c:529
+#: builtin/describe.c:532
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil"
-#: builtin/describe.c:537
+#: builtin/describe.c:540
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr "%s ne bir gönderi ne de ikili nesne"
-#: builtin/describe.c:551
+#: builtin/describe.c:554
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "gönderinin ardından gelen etiketi bul"
-#: builtin/describe.c:552
+#: builtin/describe.c:555
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr "stderr'deki arama stratejisini ayıkla"
-#: builtin/describe.c:553
+#: builtin/describe.c:556
msgid "use any ref"
msgstr "herhangi bir başvuruyu kullan"
-#: builtin/describe.c:554
+#: builtin/describe.c:557
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr "herhangi bir etiketi kullan, ek açıklaması olmasa bile"
-#: builtin/describe.c:555
+#: builtin/describe.c:558
msgid "always use long format"
msgstr "her zaman uzun biçimi kullan"
-#: builtin/describe.c:556
+#: builtin/describe.c:559
msgid "only follow first parent"
msgstr "yalnızca ilk üst ögeyi izle"
-#: builtin/describe.c:559
+#: builtin/describe.c:562
msgid "only output exact matches"
msgstr "yalnızca kesin eşleşmeleri çıktı ver"
-#: builtin/describe.c:561
+#: builtin/describe.c:564
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr "<n> en son etiketi dikkate al (öntanımlı: 10)"
-#: builtin/describe.c:563
+#: builtin/describe.c:566
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate al"
-#: builtin/describe.c:565
+#: builtin/describe.c:568
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "<dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate alma"
-#: builtin/describe.c:567 builtin/name-rev.c:535
+#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:535
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "kısaltılmış gönderi nesnesini geri çekilinecek nesne olarak göster"
-#: builtin/describe.c:568 builtin/describe.c:571
+#: builtin/describe.c:571 builtin/describe.c:574
msgid "mark"
msgstr "im"
-#: builtin/describe.c:569
+#: builtin/describe.c:572
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr "<im>'i kirli çalışma ağacına iliştir (öntanımlı: \"-dirty\")"
-#: builtin/describe.c:572
+#: builtin/describe.c:575
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr "<im>'i bozuk çalışma ağacına iliştir (öntanımlı: \"-broken\")"
-#: builtin/describe.c:590
+#: builtin/describe.c:593
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long, --abbrev=0 ile uyumsuz"
-#: builtin/describe.c:619
+#: builtin/describe.c:622
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "Hiçbir ad bulunamadı, hiçbir şey betimlenemiyor."
-#: builtin/describe.c:670
+#: builtin/describe.c:673
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--dirty, gönderimsilerle uyumsuz"
-#: builtin/describe.c:672
+#: builtin/describe.c:675
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken, gönderimsilerle uyumsuz"
@@ -13671,7 +13849,7 @@ msgstr "akışı sonlandırmak için 'done' özelliğini kullan"
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla"
-#: builtin/fast-export.c:1177 builtin/log.c:1705
+#: builtin/fast-export.c:1177 builtin/log.c:1724
msgid "refspec"
msgstr "başvuru belirteci"
@@ -13699,105 +13877,106 @@ msgstr "etiketleri im numaralarıyla adlandır"
msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists"
msgstr "Hem --import-marks ve hem --import-marks-if-exists aktarılamadı"
-#: builtin/fetch.c:34
+#: builtin/fetch.c:35
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]"
-#: builtin/fetch.c:35
+#: builtin/fetch.c:36
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<seçenekler>] <grup>"
-#: builtin/fetch.c:36
+#: builtin/fetch.c:37
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<seçenekler>] [(<depo> | <grup>)...]"
-#: builtin/fetch.c:37
+#: builtin/fetch.c:38
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<seçenekler>]"
-#: builtin/fetch.c:116
+#: builtin/fetch.c:117
msgid "fetch.parallel cannot be negative"
msgstr "fetch.parallel negatif olamaz"
-#: builtin/fetch.c:139 builtin/pull.c:184
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/pull.c:185
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "tüm uzak konumlardan getir"
-#: builtin/fetch.c:141 builtin/pull.c:228
+#: builtin/fetch.c:142 builtin/pull.c:245
msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "git pull/fetch için üstkaynak ayarla"
-#: builtin/fetch.c:143 builtin/pull.c:187
+#: builtin/fetch.c:144 builtin/pull.c:188
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr ".git/FETCH_HEAD'in üzerine yazmak yerine ona iliştir"
-#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:190
+#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:191
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "uzak uçtaki yükleme paketine olan yol"
-#: builtin/fetch.c:146
+#: builtin/fetch.c:147
msgid "force overwrite of local reference"
msgstr "yerel başvurunun üzerine zorla yaz"
-#: builtin/fetch.c:148
+#: builtin/fetch.c:149
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "birden çok uzak konumdan getir"
-#: builtin/fetch.c:150 builtin/pull.c:194
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:195
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "tüm etiketleri ve ilişkilendirilen nesneleri getir"
-#: builtin/fetch.c:152
+#: builtin/fetch.c:153
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "tüm etiketleri getirme (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:155
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "paralelde getirilen altmodüllerin sayısı"
-#: builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:197
+#: builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:198
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "artık uzak konumda olmayan uzak izleme dallarını buda"
-#: builtin/fetch.c:158
+#: builtin/fetch.c:159
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr ""
"artık uzak konumda olmayan yerel etiketleri buda ve değiştirilen etiketleri "
"güncelle"
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/fetch.c:182 builtin/pull.c:121
+#: builtin/fetch.c:160 builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:122
msgid "on-demand"
msgstr "istek üzerine"
-#: builtin/fetch.c:160
+#: builtin/fetch.c:161
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesini denetle"
-#: builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:205
+#: builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:206
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "indirilen paketi tut"
-#: builtin/fetch.c:166
+#: builtin/fetch.c:167
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "HEAD başvurusunun güncellenmesine izin ver"
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:208
+#: builtin/fetch.c:170 builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:209
+#: builtin/pull.c:218
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "sığ klonun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/fetch.c:171
+#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:212
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "zamana bağlı olarak sığ deponun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:211
+#: builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:221
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "tam bir depoya dönüştür"
-#: builtin/fetch.c:180
+#: builtin/fetch.c:181
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "bunu altmodül yol çıktısının başına ekle"
-#: builtin/fetch.c:183
+#: builtin/fetch.c:184
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
@@ -13805,94 +13984,94 @@ msgstr ""
"altmodüllerin özyineli getirilmesi için öntanımlı (yapılandırma "
"dosyalarından daha az önceliğe iye)"
-#: builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:188 builtin/pull.c:224
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr ".git/shallow'u güncelleyen başvuruları kabul et"
-#: builtin/fetch.c:188 builtin/pull.c:216
+#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:226
msgid "refmap"
msgstr "ilgili başvuru"
-#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:190 builtin/pull.c:227
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "getirme ile ilgili başvuruları belirt"
-#: builtin/fetch.c:196
+#: builtin/fetch.c:197 builtin/pull.c:240
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir"
-#: builtin/fetch.c:199
+#: builtin/fetch.c:200
msgid "run 'gc --auto' after fetching"
msgstr "getirme sonrasında 'gc --auto' çalıştır"
-#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:202 builtin/pull.c:243
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr "tüm güncellenmiş dalları zorlanmış güncellemeler için denetle"
-#: builtin/fetch.c:203
+#: builtin/fetch.c:204
msgid "write the commit-graph after fetching"
msgstr "getirdikten sonra gönderi grafiğini yaz"
-#: builtin/fetch.c:513
+#: builtin/fetch.c:514
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Uzak HEAD başvurusu bulunamadı"
-#: builtin/fetch.c:653
+#: builtin/fetch.c:654
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "fetch.output yapılandırması geçersiz değer içeriyor: %s"
-#: builtin/fetch.c:751
+#: builtin/fetch.c:752
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "%s nesnesi bulunamadı"
-#: builtin/fetch.c:755
+#: builtin/fetch.c:756
msgid "[up to date]"
msgstr "[güncel]"
-#: builtin/fetch.c:768 builtin/fetch.c:784 builtin/fetch.c:856
+#: builtin/fetch.c:769 builtin/fetch.c:785 builtin/fetch.c:857
msgid "[rejected]"
msgstr "[reddedildi]"
-#: builtin/fetch.c:769
+#: builtin/fetch.c:770
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "geçerli dalda getirme yapılamıyor"
-#: builtin/fetch.c:779
+#: builtin/fetch.c:780
msgid "[tag update]"
msgstr "[etiket güncellemesi]"
-#: builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:817 builtin/fetch.c:839
-#: builtin/fetch.c:851
+#: builtin/fetch.c:781 builtin/fetch.c:818 builtin/fetch.c:840
+#: builtin/fetch.c:852
msgid "unable to update local ref"
msgstr "yerel başvuru güncellenemiyor"
-#: builtin/fetch.c:784
+#: builtin/fetch.c:785
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "var olan etiketi değiştirecektir"
-#: builtin/fetch.c:806
+#: builtin/fetch.c:807
msgid "[new tag]"
msgstr "[yeni etiket]"
-#: builtin/fetch.c:809
+#: builtin/fetch.c:810
msgid "[new branch]"
msgstr "[yeni dal]"
-#: builtin/fetch.c:812
+#: builtin/fetch.c:813
msgid "[new ref]"
msgstr "[yeni başvuru]"
-#: builtin/fetch.c:851
+#: builtin/fetch.c:852
msgid "forced update"
msgstr "zorlanmış güncelleme"
-#: builtin/fetch.c:856
+#: builtin/fetch.c:857
msgid "non-fast-forward"
msgstr "ileri sarım değil"
-#: builtin/fetch.c:877
+#: builtin/fetch.c:878
msgid ""
"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
@@ -13902,7 +14081,7 @@ msgstr ""
"ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için --show-forced-updates\n"
"bayrağını kullanın veya 'git config fetch.showForcedUpdates true' çalıştırın."
-#: builtin/fetch.c:881
+#: builtin/fetch.c:882
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n"
@@ -13914,22 +14093,22 @@ msgstr ""
"kullanarak veya 'git config fetch.showForcedUpdates false' çalıştırarak\n"
"bu denetlemeden kaçınabilirsiniz.\n"
-#: builtin/fetch.c:920
+#: builtin/fetch.c:914
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n"
-#: builtin/fetch.c:941
+#: builtin/fetch.c:935
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "%s reddedilmeli, çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1026 builtin/fetch.c:1164
+#: builtin/fetch.c:1020 builtin/fetch.c:1158
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
-msgstr "Şuradan: %.*s\n"
+msgstr "Şu konumdan: %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:1037
+#: builtin/fetch.c:1031
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -13938,56 +14117,56 @@ msgstr ""
"bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n"
"kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin"
-#: builtin/fetch.c:1134
+#: builtin/fetch.c:1128
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s sarkacak)"
-#: builtin/fetch.c:1135
+#: builtin/fetch.c:1129
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s sarkmaya başladı)"
-#: builtin/fetch.c:1167
+#: builtin/fetch.c:1161
msgid "[deleted]"
msgstr "[silindi]"
-#: builtin/fetch.c:1168 builtin/remote.c:1112
+#: builtin/fetch.c:1162 builtin/remote.c:1112
msgid "(none)"
msgstr "(yok)"
-#: builtin/fetch.c:1191
+#: builtin/fetch.c:1185
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Çıplak olmayan deponun geçerli %s dalına getirme reddediliyor"
-#: builtin/fetch.c:1210
+#: builtin/fetch.c:1204
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "\"%s\" seçeneği \"%s\" değeri %s için geçerli değil"
-#: builtin/fetch.c:1213
+#: builtin/fetch.c:1207
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "\"%s\" seçeneği %s için yok sayılıyor\n"
-#: builtin/fetch.c:1421
+#: builtin/fetch.c:1415
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz"
-#: builtin/fetch.c:1436
+#: builtin/fetch.c:1430
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "bir uzak konum uzak izleme dalı için üstkaynak ayarlanmıyor"
-#: builtin/fetch.c:1438
+#: builtin/fetch.c:1432
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "bir uzak konum etiketi için üstkaynak ayarlanmıyor"
-#: builtin/fetch.c:1440
+#: builtin/fetch.c:1434
msgid "unknown branch type"
msgstr "bilinmeyen dal türü"
-#: builtin/fetch.c:1442
+#: builtin/fetch.c:1436
msgid ""
"no source branch found.\n"
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option."
@@ -13995,22 +14174,22 @@ msgstr ""
"Kaynak dal bulunamadı.\n"
"--set-upstream-option ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor."
-#: builtin/fetch.c:1568 builtin/fetch.c:1631
+#: builtin/fetch.c:1562 builtin/fetch.c:1625
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "%s getiriliyor\n"
-#: builtin/fetch.c:1578 builtin/fetch.c:1633 builtin/remote.c:101
+#: builtin/fetch.c:1572 builtin/fetch.c:1627 builtin/remote.c:101
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "%s getirilemedi"
-#: builtin/fetch.c:1590
+#: builtin/fetch.c:1584
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "'%s' getirilemedi (çıkış kodu: %d)\n"
-#: builtin/fetch.c:1693
+#: builtin/fetch.c:1687
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -14018,45 +14197,45 @@ msgstr ""
"Bir uzak dal belirtilmedi. Lütfen yeni revizyonların\n"
"alınacağı bir URL veya uzak konum adı belirtin."
-#: builtin/fetch.c:1730
+#: builtin/fetch.c:1724
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor."
-#: builtin/fetch.c:1780
+#: builtin/fetch.c:1773
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "--deepen için negatif derinlik desteklenmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1782
+#: builtin/fetch.c:1775
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepen ve --depth birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/fetch.c:1787
+#: builtin/fetch.c:1780
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth ve --unshallow birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/fetch.c:1789
+#: builtin/fetch.c:1782
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1805
+#: builtin/fetch.c:1798
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all bir depo değişkeni almıyor"
-#: builtin/fetch.c:1807
+#: builtin/fetch.c:1800
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1816
+#: builtin/fetch.c:1809
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s"
-#: builtin/fetch.c:1823
+#: builtin/fetch.c:1816
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"Bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1841
+#: builtin/fetch.c:1834
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
@@ -14064,29 +14243,29 @@ msgstr ""
"--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum "
"ile kullanılabilir."
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:7
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <ileti>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <dosya>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "günlüğü kısa günlükten en az <n> girdi ile doldur"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:21
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "--log için arma (kullanım dışı)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:24
msgid "text"
msgstr "metin"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:25
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "iletinin başlangıcı olarak <metin> kullan"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:26
msgid "file to read from"
msgstr "okunacak dosya"
@@ -14126,7 +14305,7 @@ msgstr "yer tutucuları Tcl'nin anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "yalnızca <n> eşleşen başvuruyu göster"
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:439
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:440
msgid "respect format colors"
msgstr "biçim renklerine uy"
@@ -14371,7 +14550,7 @@ msgstr "daha kesin denetlemeyi etkinleştir"
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "sarkan nesneleri .git/lost-found'a yaz"
-#: builtin/fsck.c:786 builtin/prune.c:132
+#: builtin/fsck.c:786 builtin/prune.c:134
msgid "show progress"
msgstr "ilerlemeyi göster"
@@ -14407,12 +14586,12 @@ msgstr "%s fstat yapılamadı: %s"
msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
msgstr "'%s' değeri '%s' ayrıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:475 builtin/init-db.c:55
+#: builtin/gc.c:475 builtin/init-db.c:57
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s' bilgileri alınamıyor"
-#: builtin/gc.c:484 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:529
+#: builtin/gc.c:484 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:530
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "'%s' okunamıyor"
@@ -14509,259 +14688,259 @@ msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için"
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1538 builtin/index-pack.c:1731
-#: builtin/pack-objects.c:2854
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1537 builtin/index-pack.c:1730
+#: builtin/pack-objects.c:2855
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "iş parçacığı desteği yok, %s yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:453 builtin/grep.c:578 builtin/grep.c:618
+#: builtin/grep.c:475 builtin/grep.c:600 builtin/grep.c:640
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "ağaç okunamıyor (%s)"
-#: builtin/grep.c:633
+#: builtin/grep.c:655
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor"
-#: builtin/grep.c:704
+#: builtin/grep.c:724
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-#: builtin/grep.c:803
+#: builtin/grep.c:823
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara"
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:825
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul"
-#: builtin/grep.c:807
+#: builtin/grep.c:827
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara"
-#: builtin/grep.c:809
+#: builtin/grep.c:829
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say"
-#: builtin/grep.c:811
+#: builtin/grep.c:831
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara"
-#: builtin/grep.c:814
+#: builtin/grep.c:834
msgid "show non-matching lines"
msgstr "eşleşmeyen satırları göster"
-#: builtin/grep.c:816
+#: builtin/grep.c:836
msgid "case insensitive matching"
msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme"
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:838
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir"
-#: builtin/grep.c:820
+#: builtin/grep.c:840
msgid "process binary files as text"
msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle"
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:842
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme"
-#: builtin/grep.c:825
+#: builtin/grep.c:845
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle"
-#: builtin/grep.c:827
+#: builtin/grep.c:847
msgid "search in subdirectories (default)"
msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)"
-#: builtin/grep.c:829
+#: builtin/grep.c:849
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "en çok <derinlik> düzeyine in"
-#: builtin/grep.c:833
+#: builtin/grep.c:853
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan"
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:856
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)"
-#: builtin/grep.c:839
+#: builtin/grep.c:859
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla"
-#: builtin/grep.c:842
+#: builtin/grep.c:862
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan"
-#: builtin/grep.c:845
+#: builtin/grep.c:865
msgid "show line numbers"
msgstr "satır numaralarını göster"
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:866
msgid "show column number of first match"
msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster"
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:867
msgid "don't show filenames"
msgstr "dosya adlarını gösterme"
-#: builtin/grep.c:848
+#: builtin/grep.c:868
msgid "show filenames"
msgstr "dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:870
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster"
-#: builtin/grep.c:852
+#: builtin/grep.c:872
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:874
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı"
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:877
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:879
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır"
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:882
msgid "show only matching parts of a line"
msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster"
-#: builtin/grep.c:864
+#: builtin/grep.c:884
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster"
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:885
msgid "highlight matches"
msgstr "eşleşmeleri vurgula"
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:887
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır"
-#: builtin/grep.c:869
+#: builtin/grep.c:889
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster"
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:892
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:875
+#: builtin/grep.c:895
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "eşleşmelerden önce <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:897
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "eşleşmelerden sonra <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:879
+#: builtin/grep.c:899
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "<n> iş parçacığı kullan"
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:900
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "-C NUM için kısayol"
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:903
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster"
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:905
msgid "show the surrounding function"
msgstr "çevresindeki işlevi göster"
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:908
msgid "read patterns from file"
msgstr "dizgileri dosyadan oku"
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:910
msgid "match <pattern>"
msgstr "<dizgi> ile eşleş"
-#: builtin/grep.c:892
+#: builtin/grep.c:912
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir"
-#: builtin/grep.c:904
+#: builtin/grep.c:924
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme"
-#: builtin/grep.c:906
+#: builtin/grep.c:926
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster"
-#: builtin/grep.c:908
+#: builtin/grep.c:928
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "grep ifadesi için ayrıştırma ağacını göster"
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:932
msgid "pager"
msgstr "sayfalayıcı"
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:932
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster"
-#: builtin/grep.c:916
+#: builtin/grep.c:936
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)"
-#: builtin/grep.c:983
+#: builtin/grep.c:1003
msgid "no pattern given"
msgstr "bir dizgi verilmedi"
-#: builtin/grep.c:1019
+#: builtin/grep.c:1039
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/grep.c:1027
+#: builtin/grep.c:1047
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "revizyon çözülemiyor: %s"
-#: builtin/grep.c:1057
+#: builtin/grep.c:1077
msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor"
-#: builtin/grep.c:1061
+#: builtin/grep.c:1081
msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:1064 builtin/pack-objects.c:3547
+#: builtin/grep.c:1084 builtin/pack-objects.c:3548
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:1067 builtin/index-pack.c:1535 builtin/pack-objects.c:2851
+#: builtin/grep.c:1087 builtin/index-pack.c:1534 builtin/pack-objects.c:2852
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)"
-#: builtin/grep.c:1101
+#: builtin/grep.c:1121
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır"
-#: builtin/grep.c:1127
+#: builtin/grep.c:1147
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1133
+#: builtin/grep.c:1153
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1141
+#: builtin/grep.c:1161
msgid "both --cached and trees are given"
msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş"
@@ -14804,66 +14983,66 @@ msgstr ""
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "dosyayı sanki bu yoldanmış gibi işle"
-#: builtin/help.c:46
+#: builtin/help.c:47
msgid "print all available commands"
msgstr "tüm kullanılabilir komutlar yazdır"
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:48
msgid "exclude guides"
msgstr "kılavuzları hariç tut"
-#: builtin/help.c:48
+#: builtin/help.c:49
msgid "print list of useful guides"
msgstr "kullanışlı kılavuzların listesini çıkar"
-#: builtin/help.c:49
+#: builtin/help.c:50
msgid "print all configuration variable names"
msgstr "tüm yapılandırma değişkenleri adlarını yazdır"
-#: builtin/help.c:51
+#: builtin/help.c:52
msgid "show man page"
msgstr "man sayfasını göster"
-#: builtin/help.c:52
+#: builtin/help.c:53
msgid "show manual in web browser"
msgstr "kılavuzu web tarayıcısında göster"
-#: builtin/help.c:54
+#: builtin/help.c:55
msgid "show info page"
msgstr "bilgi sayfasını göster"
-#: builtin/help.c:56
+#: builtin/help.c:57
msgid "print command description"
msgstr "komut açıklamasını yazdır"
-#: builtin/help.c:61
+#: builtin/help.c:62
msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<komut>]"
-#: builtin/help.c:77
+#: builtin/help.c:163
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "tanımlanamayan yardım biçimi '%s'"
-#: builtin/help.c:104
+#: builtin/help.c:190
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "emacsclient başlatılamadı."
-#: builtin/help.c:117
+#: builtin/help.c:203
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "emacsclient sürümü ayrıştırılamadı."
-#: builtin/help.c:125
+#: builtin/help.c:211
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "emacsclient sürümü '%d' pek eski (<22)."
-#: builtin/help.c:143 builtin/help.c:165 builtin/help.c:175 builtin/help.c:183
+#: builtin/help.c:229 builtin/help.c:251 builtin/help.c:261 builtin/help.c:269
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr "'%s' çalıştırılamadı"
-#: builtin/help.c:221
+#: builtin/help.c:307
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -14872,7 +15051,7 @@ msgstr ""
"'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi yolu.\n"
"Bunun yerine 'man.<araç>.cmd' kullanmayı düşünün."
-#: builtin/help.c:233
+#: builtin/help.c:319
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -14881,35 +15060,35 @@ msgstr ""
"'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi komutu.\n"
"Bunun yerine 'man.<araç>.path' kullanmayı düşünün."
-#: builtin/help.c:350
+#: builtin/help.c:436
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "'%s': Bilinmeyen man görüntüleyicisi."
-#: builtin/help.c:367
+#: builtin/help.c:453
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "isteğe hiçbir man görüntüleyicisi ele almadı"
-#: builtin/help.c:375
+#: builtin/help.c:461
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "isteğe hiçbir bilgi görüntüleyicisi ele almadı"
-#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:336
+#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:337
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak armalanmış"
-#: builtin/help.c:448 git.c:365
+#: builtin/help.c:534 git.c:367
#, c-format
msgid "bad alias.%s string: %s"
msgstr "hatalı alias.%s dizisi: %s"
-#: builtin/help.c:477 builtin/help.c:507
+#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "kullanım: %s%s"
-#: builtin/help.c:491
+#: builtin/help.c:577
msgid "'git help config' for more information"
msgstr "ek bilgi için: 'git help config'"
@@ -14947,7 +15126,7 @@ msgstr "girdide okuma hatası"
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "kullanılabilir olandan daha çok bayt kullanıldı"
-#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:606
+#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:607
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük"
@@ -14955,6 +15134,11 @@ msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük"
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor"
+#: builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:250
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
+
#: builtin/index-pack.c:312
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
@@ -15013,8 +15197,8 @@ msgstr "ciddi şişirme programı tutarsızlığı"
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "%s İLE SHA1 ÇARPIŞMASI BULUNDU!"
-#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:158
-#: builtin/pack-objects.c:218 builtin/pack-objects.c:313
+#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:159
+#: builtin/pack-objects.c:219 builtin/pack-objects.c:314
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "%s okunamıyor"
@@ -15075,7 +15259,7 @@ msgstr "parse_pack_objects() içindeki karmaşa akıl almaz düzeyde"
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Deltalar çözülüyor"
-#: builtin/index-pack.c:1208 builtin/pack-objects.c:2615
+#: builtin/index-pack.c:1208 builtin/pack-objects.c:2616
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
@@ -15108,169 +15292,178 @@ msgstr[1] "paketin %d çözülmemiş deltası var"
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "iliştirilen nesne söndürülemedi (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1392
+#: builtin/index-pack.c:1391
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "yerel nesne %s hasarlı"
-#: builtin/index-pack.c:1406
+#: builtin/index-pack.c:1405
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "paket dosyası adı '%s', '.pack' ile bitmiyor"
-#: builtin/index-pack.c:1431
+#: builtin/index-pack.c:1430
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "%s dosyası '%s' yazılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1439
+#: builtin/index-pack.c:1438
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "yazılmış %s dosyası '%s' kapatılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1463
+#: builtin/index-pack.c:1462
msgid "error while closing pack file"
msgstr "paket dosyası kapatılırken hata"
-#: builtin/index-pack.c:1477
+#: builtin/index-pack.c:1476
msgid "cannot store pack file"
msgstr "paket dosyası depolanamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1485
+#: builtin/index-pack.c:1484
msgid "cannot store index file"
msgstr "indeks dosyası depolanamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1529 builtin/pack-objects.c:2862
+#: builtin/index-pack.c:1528 builtin/pack-objects.c:2863
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "hatalı pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1597
+#: builtin/index-pack.c:1596
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Mevcut paket dosyası '%s' açılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1599
+#: builtin/index-pack.c:1598
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "'%s' için mevcut paket idx dosyası açılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1647
+#: builtin/index-pack.c:1646
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "delta değil: %d nesne"
msgstr[1] "delta değil: %d nesne"
-#: builtin/index-pack.c:1654
+#: builtin/index-pack.c:1653
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
-#: builtin/index-pack.c:1693
+#: builtin/index-pack.c:1692
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor"
-#: builtin/index-pack.c:1742 builtin/index-pack.c:1745
-#: builtin/index-pack.c:1761 builtin/index-pack.c:1765
+#: builtin/index-pack.c:1741 builtin/index-pack.c:1744
+#: builtin/index-pack.c:1760 builtin/index-pack.c:1764
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "hatalı %s"
-#: builtin/index-pack.c:1781
+#: builtin/index-pack.c:1780
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin, --stdin olmadan kullanılamaz"
-#: builtin/index-pack.c:1783
+#: builtin/index-pack.c:1782
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir"
-#: builtin/index-pack.c:1789
+#: builtin/index-pack.c:1788
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi"
-#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:582
+#: builtin/index-pack.c:1836 builtin/unpack-objects.c:582
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası"
-#: builtin/init-db.c:61
+#: builtin/init-db.c:63
#, c-format
msgid "cannot stat template '%s'"
msgstr "'%s' şablonunun bilgileri alınamıyor"
-#: builtin/init-db.c:66
+#: builtin/init-db.c:68
#, c-format
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "'%s' opendir yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:78
+#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "'%s' readlink yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:80
+#: builtin/init-db.c:82
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "'%s', '%s' ögesine sembolik bağla bağlanamıyor"
-#: builtin/init-db.c:86
+#: builtin/init-db.c:88
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' şuraya kopyalanamıyor: '%s'"
-#: builtin/init-db.c:90
+#: builtin/init-db.c:92
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "%s şablonu yok sayılıyor"
-#: builtin/init-db.c:121
+#: builtin/init-db.c:123
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr "şablonlar %s içinde bulunamadı"
-#: builtin/init-db.c:136
+#: builtin/init-db.c:138
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "şablonlar '%s' konumundan kopyalanmıyor: %s"
-#: builtin/init-db.c:334
+#: builtin/init-db.c:356
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "%d dosya türü işlenemiyor"
-#: builtin/init-db.c:337
+#: builtin/init-db.c:359
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "%s şuraya taşınamıyor: %s"
-#: builtin/init-db.c:354 builtin/init-db.c:357
+#: builtin/init-db.c:374
+msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
+msgstr "depoyu başka bir sağlama ile yeniden ilklendirme deneniyor"
+
+#: builtin/init-db.c:380 builtin/init-db.c:601
+#, c-format
+msgid "unknown hash algorithm '%s'"
+msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'"
+
+#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s halihazırda var"
-#: builtin/init-db.c:413
+#: builtin/init-db.c:458
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içindeki mevcut paylaşılan Git deposu yeniden ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:414
+#: builtin/init-db.c:459
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içindeki mevcut Git deposu yeniden ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:418
+#: builtin/init-db.c:463
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içinde paylaşılan boş Git deposu ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:419
+#: builtin/init-db.c:464
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içinde boş Git deposu ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:468
+#: builtin/init-db.c:513
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -15278,25 +15471,33 @@ msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>] [--"
"shared[=<izinler>]] [<dizin>]"
-#: builtin/init-db.c:491
+#: builtin/init-db.c:538
msgid "permissions"
msgstr "izinler"
-#: builtin/init-db.c:492
+#: builtin/init-db.c:539
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "git deposunun kullanıcılar arasında paylaşıp paylaşılmayacağını belirt"
-#: builtin/init-db.c:529 builtin/init-db.c:534
+#: builtin/init-db.c:544
+msgid "hash"
+msgstr "sağlama"
+
+#: builtin/init-db.c:545
+msgid "specify the hash algorithm to use"
+msgstr "kullanılacak sağlama algoritmasını belirle"
+
+#: builtin/init-db.c:578 builtin/init-db.c:583
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "%s mkdir yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:538
+#: builtin/init-db.c:587
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "%s ögesine chdir yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:559
+#: builtin/init-db.c:614
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -15305,7 +15506,7 @@ msgstr ""
"%s (veya --work-tree=<dizin>), %s (veya --git-dir=<dizin>) belirlenmeden "
"izin verilmiyor"
-#: builtin/init-db.c:587
+#: builtin/init-db.c:642
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "'%s' çalışma ağacına erişilemiyor"
@@ -15374,126 +15575,126 @@ msgstr "--trailer ile --only-input bir anlam ifade etmiyor"
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "yerinde düzenleme için girdi dosyası verilmedi"
-#: builtin/log.c:56
+#: builtin/log.c:57
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<seçenekler>] [<revizyon-erimi>] [[--] <yol>...]"
-#: builtin/log.c:57
+#: builtin/log.c:58
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<seçenekler>] <nesne>..."
-#: builtin/log.c:110
+#: builtin/log.c:111
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "geçersiz --decorate seçeneği: %s"
-#: builtin/log.c:174
+#: builtin/log.c:178
msgid "show source"
msgstr "kaynağı göster"
-#: builtin/log.c:175
+#: builtin/log.c:179
msgid "Use mail map file"
msgstr "posta eşlem dosyasını kullan"
-#: builtin/log.c:177
+#: builtin/log.c:182
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları süsle"
-#: builtin/log.c:179
+#: builtin/log.c:184
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları süsleme"
-#: builtin/log.c:180
+#: builtin/log.c:185
msgid "decorate options"
msgstr "süsleme seçenekleri"
-#: builtin/log.c:183
+#: builtin/log.c:188
msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
msgstr "dosya içindeki n,m satır aralığını 1'den sayarak işle"
-#: builtin/log.c:281
+#: builtin/log.c:298
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Son çıktı: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:535
+#: builtin/log.c:556
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: hatalı dosya"
-#: builtin/log.c:550 builtin/log.c:645
+#: builtin/log.c:571 builtin/log.c:666
#, c-format
msgid "could not read object %s"
msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-#: builtin/log.c:670
+#: builtin/log.c:691
#, c-format
msgid "unknown type: %d"
msgstr "bilinmeyen tür: %d"
-#: builtin/log.c:814
+#: builtin/log.c:835
#, c-format
msgid "%s: invalid cover from description mode"
msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası"
-#: builtin/log.c:821
+#: builtin/log.c:842
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers değere iye değil"
-#: builtin/log.c:936
+#: builtin/log.c:957
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "çıktı dizininin adı pek uzun"
-#: builtin/log.c:952
+#: builtin/log.c:973
#, c-format
msgid "cannot open patch file %s"
msgstr "%s yama dosyası okunamıyor"
-#: builtin/log.c:969
+#: builtin/log.c:990
msgid "need exactly one range"
msgstr "bir tam erim gerekiyor"
-#: builtin/log.c:979
+#: builtin/log.c:1000
msgid "not a range"
msgstr "bir erim değil"
-#: builtin/log.c:1143
+#: builtin/log.c:1164
msgid "cover letter needs email format"
msgstr "niyet mektubu için e-posta biçimi gerekli"
-#: builtin/log.c:1149
+#: builtin/log.c:1170
msgid "failed to create cover-letter file"
msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı"
-#: builtin/log.c:1228
+#: builtin/log.c:1249
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:1255
+#: builtin/log.c:1276
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<seçenekler>] [<-beri> | <revizyon-erimi>]"
-#: builtin/log.c:1313
+#: builtin/log.c:1334
msgid "two output directories?"
msgstr "iki çıktı dizini?"
-#: builtin/log.c:1424 builtin/log.c:2197 builtin/log.c:2199 builtin/log.c:2211
+#: builtin/log.c:1445 builtin/log.c:2217 builtin/log.c:2219 builtin/log.c:2231
#, c-format
msgid "unknown commit %s"
msgstr "bilinmeyen gönderi %s"
-#: builtin/log.c:1434 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1455 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
#: builtin/replace.c:210
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi"
-#: builtin/log.c:1439
+#: builtin/log.c:1460
msgid "could not find exact merge base"
msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-#: builtin/log.c:1443
+#: builtin/log.c:1464
msgid ""
"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -15505,386 +15706,386 @@ msgstr ""
"no>\n"
"kullanarak el ile belirtebilirsiniz."
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1484
msgid "failed to find exact merge base"
msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1495
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "taban gönderisi revizyon listesinin atası olmalı"
-#: builtin/log.c:1478
+#: builtin/log.c:1499
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "taban gönderisi revizyon listesinde olmamalı"
-#: builtin/log.c:1531
+#: builtin/log.c:1552
msgid "cannot get patch id"
msgstr "yama numarası alınamıyor"
-#: builtin/log.c:1583
+#: builtin/log.c:1604
msgid "failed to infer range-diff ranges"
msgstr "range-diff erimlerinden bir anlam çıkarılamadı"
-#: builtin/log.c:1629
+#: builtin/log.c:1650
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan"
-#: builtin/log.c:1632
+#: builtin/log.c:1653
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan"
-#: builtin/log.c:1636
+#: builtin/log.c:1657
msgid "print patches to standard out"
msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır"
-#: builtin/log.c:1638
+#: builtin/log.c:1659
msgid "generate a cover letter"
msgstr "bir niyet mektubu oluştur"
-#: builtin/log.c:1640
+#: builtin/log.c:1661
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur"
-#: builtin/log.c:1641
+#: builtin/log.c:1662
msgid "sfx"
msgstr "sonek"
-#: builtin/log.c:1642
+#: builtin/log.c:1663
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "'.patch' yerine <sonek> kullan"
-#: builtin/log.c:1644
+#: builtin/log.c:1665
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "yamaları 1 yerine <n>'de numaralandırmaya başla"
-#: builtin/log.c:1646
+#: builtin/log.c:1667
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "diziyi n. deneme olarak imle"
-#: builtin/log.c:1648
+#: builtin/log.c:1669
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan"
-#: builtin/log.c:1651
+#: builtin/log.c:1672
msgid "cover-from-description-mode"
msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi"
-#: builtin/log.c:1652
+#: builtin/log.c:1673
msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
msgstr "niyet mektubunun bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur"
-#: builtin/log.c:1654
+#: builtin/log.c:1675
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan"
-#: builtin/log.c:1657
+#: builtin/log.c:1678
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "ortaya çıkan dosyaları <dizin>'de depola"
-#: builtin/log.c:1660
+#: builtin/log.c:1681
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme"
-#: builtin/log.c:1663
+#: builtin/log.c:1684
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "ikili diff'leri çıktı verme"
-#: builtin/log.c:1665
+#: builtin/log.c:1686
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver"
-#: builtin/log.c:1667
+#: builtin/log.c:1688
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "üstkaynaktaki bir gönderi ile eşleşen bir yamayı içerme"
-#: builtin/log.c:1669
+#: builtin/log.c:1690
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)"
-#: builtin/log.c:1671
+#: builtin/log.c:1692
msgid "Messaging"
msgstr "İletileşme"
-#: builtin/log.c:1672
+#: builtin/log.c:1693
msgid "header"
msgstr "başlık"
-#: builtin/log.c:1673
+#: builtin/log.c:1694
msgid "add email header"
msgstr "e-posta başlığı ekle"
-#: builtin/log.c:1674 builtin/log.c:1676
+#: builtin/log.c:1695 builtin/log.c:1696
msgid "email"
msgstr "e-posta"
-#: builtin/log.c:1674
+#: builtin/log.c:1695
msgid "add To: header"
msgstr "To: başlığı ekle"
-#: builtin/log.c:1676
+#: builtin/log.c:1696
msgid "add Cc: header"
msgstr "Cc: başlığı ekle"
-#: builtin/log.c:1678
+#: builtin/log.c:1697
msgid "ident"
msgstr "tanımlayıcı"
-#: builtin/log.c:1679
+#: builtin/log.c:1698
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
"From adresini <tanımlayıcı> olarak ayarla (veya yoksa gönderici "
"tanımlayıcısı)"
-#: builtin/log.c:1681
+#: builtin/log.c:1700
msgid "message-id"
msgstr "ileti no"
-#: builtin/log.c:1682
+#: builtin/log.c:1701
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "ilk postayı <ileti no>'ya bir yanıt yap"
-#: builtin/log.c:1683 builtin/log.c:1686
+#: builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1705
msgid "boundary"
msgstr "sınır"
-#: builtin/log.c:1684
+#: builtin/log.c:1703
msgid "attach the patch"
msgstr "yamayı ekle"
-#: builtin/log.c:1687
+#: builtin/log.c:1706
msgid "inline the patch"
msgstr "yamayı iletiye koy"
-#: builtin/log.c:1691
+#: builtin/log.c:1710
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep"
-#: builtin/log.c:1693
+#: builtin/log.c:1712
msgid "signature"
msgstr "imza"
-#: builtin/log.c:1694
+#: builtin/log.c:1713
msgid "add a signature"
msgstr "imza ekle"
-#: builtin/log.c:1695
+#: builtin/log.c:1714
msgid "base-commit"
msgstr "taban gönderi"
-#: builtin/log.c:1696
+#: builtin/log.c:1715
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "yama dizisine önkoşulan ağaç bilgisini ekle"
-#: builtin/log.c:1698
+#: builtin/log.c:1717
msgid "add a signature from a file"
msgstr "dosyadan bir imza ekle"
-#: builtin/log.c:1699
+#: builtin/log.c:1718
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "yama dosya adlarını yazdırma"
-#: builtin/log.c:1701
+#: builtin/log.c:1720
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster"
-#: builtin/log.c:1703
+#: builtin/log.c:1722
msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
msgstr ""
"<rev> karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir yamada göster"
-#: builtin/log.c:1706
+#: builtin/log.c:1725
msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
msgstr ""
"<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir "
"yamada göster"
-#: builtin/log.c:1708
+#: builtin/log.c:1727
msgid "percentage by which creation is weighted"
msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde"
-#: builtin/log.c:1792
+#: builtin/log.c:1812
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s"
-#: builtin/log.c:1807
+#: builtin/log.c:1827
msgid "-n and -k are mutually exclusive"
msgstr "-n ve -k birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/log.c:1809
+#: builtin/log.c:1829
msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
msgstr "--subject-prefix/--rfc ve -k birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1837
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1819
+#: builtin/log.c:1839
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1821
+#: builtin/log.c:1841
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1854
+#: builtin/log.c:1874
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "standart çıktı veya dizin, hangisi?"
-#: builtin/log.c:1958
+#: builtin/log.c:1978
msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:1962
+#: builtin/log.c:1982
msgid "Interdiff:"
msgstr "Interdiff:"
-#: builtin/log.c:1963
+#: builtin/log.c:1983
#, c-format
msgid "Interdiff against v%d:"
msgstr "Interdiff v%d karşısında:"
-#: builtin/log.c:1969
+#: builtin/log.c:1989
msgid "--creation-factor requires --range-diff"
msgstr "--creation-factor, --range-diff gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:1973
+#: builtin/log.c:1993
msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:1981
+#: builtin/log.c:2001
msgid "Range-diff:"
msgstr "Range-diff:"
-#: builtin/log.c:1982
+#: builtin/log.c:2002
#, c-format
msgid "Range-diff against v%d:"
msgstr "Range-diff v%d karşısında:"
-#: builtin/log.c:1993
+#: builtin/log.c:2013
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor"
-#: builtin/log.c:2029
+#: builtin/log.c:2049
msgid "Generating patches"
msgstr "Yamalar oluşturuluyor"
-#: builtin/log.c:2073
+#: builtin/log.c:2093
msgid "failed to create output files"
msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı"
-#: builtin/log.c:2132
+#: builtin/log.c:2152
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [<dal-ucu> [<sınır>]]]"
-#: builtin/log.c:2186
+#: builtin/log.c:2206
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr "İzlenen bir uzak dal bulunamadı, lütfen el ile <üstkaynak> belirtin.\n"
-#: builtin/ls-files.c:470
+#: builtin/ls-files.c:471
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<seçenekler>] [<dosya>...]"
-#: builtin/ls-files.c:526
+#: builtin/ls-files.c:527
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "dosya durumunu etiketlerle tanımla"
-#: builtin/ls-files.c:528
+#: builtin/ls-files.c:529
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "'değiştirilmediği düşünülen' dosyaları küçük harflerle göster"
-#: builtin/ls-files.c:530
+#: builtin/ls-files.c:531
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "'fsmonitor clean' dosyalarını küçük harflerle göster"
-#: builtin/ls-files.c:532
+#: builtin/ls-files.c:533
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "önbelleğe alınan dosyaları çıktıda göster (öntanımlı)"
-#: builtin/ls-files.c:534
+#: builtin/ls-files.c:535
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "silinen dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:537
msgid "show modified files in the output"
msgstr "değiştirilen dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:539
msgid "show other files in the output"
msgstr "diğer dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:541
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "yok sayılan dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:543
+#: builtin/ls-files.c:544
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "hazırlanan içeriğin nesne adını çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:546
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "dosya sistemindeki kaldırılması gereken dosyaları göster"
-#: builtin/ls-files.c:547
+#: builtin/ls-files.c:548
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "'diğer' dizinlerin yalnızca adını göster"
-#: builtin/ls-files.c:549
+#: builtin/ls-files.c:550
msgid "show line endings of files"
msgstr "dosyaların satır sonlarını göster"
-#: builtin/ls-files.c:551
+#: builtin/ls-files.c:552
msgid "don't show empty directories"
msgstr "boş dizinleri gösterme"
-#: builtin/ls-files.c:554
+#: builtin/ls-files.c:555
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "birleştirilmemiş dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:556
+#: builtin/ls-files.c:557
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "'resolve-undo' bilgisini göster"
-#: builtin/ls-files.c:558
+#: builtin/ls-files.c:559
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "dizgi ile eşleşen dosyaları atla"
-#: builtin/ls-files.c:561
+#: builtin/ls-files.c:562
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "hariç tutma dizgileri <dosya>'dan okunuyor"
-#: builtin/ls-files.c:564
+#: builtin/ls-files.c:565
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "ek dizin başı hariç tutma dizgilerini <dosya>'dan oku"
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:567
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "standart git hariç tutmalarını ekle"
-#: builtin/ls-files.c:570
+#: builtin/ls-files.c:571
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "çıktıyı en üst proje dizinine göreceli olarak yap"
-#: builtin/ls-files.c:573
+#: builtin/ls-files.c:574
msgid "recurse through submodules"
msgstr "altmodüller içinden özyinele"
-#: builtin/ls-files.c:575
+#: builtin/ls-files.c:576
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "eğer bir <dosya> indekste değilse bunu bir hata olarak gör"
-#: builtin/ls-files.c:576
+#: builtin/ls-files.c:577
msgid "tree-ish"
msgstr "ağacımsı"
-#: builtin/ls-files.c:577
+#: builtin/ls-files.c:578
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr "<ağacımsı>'dan bu yana kaldırılan yolların hâlâ var olduğunu varsay"
-#: builtin/ls-files.c:579
+#: builtin/ls-files.c:580
msgid "show debugging data"
msgstr "hata ayıklama verisini göster"
@@ -15902,7 +16103,7 @@ msgstr ""
msgid "do not print remote URL"
msgstr "uzak konum URL'sini yazdırma"
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1561
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1384
msgid "exec"
msgstr "çalıştır"
@@ -15975,191 +16176,302 @@ msgstr "yalnızca geçerli dizini değil tüm ağacı listele (--full-name ima e
msgid "empty mbox: '%s'"
msgstr "boş mbox: '%s'"
-#: builtin/merge.c:55
+#: builtin/merge-base.c:32
+msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] <gönderi> <gönderi>..."
+
+#: builtin/merge-base.c:33
+msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <gönderi>..."
+
+#: builtin/merge-base.c:34
+msgid "git merge-base --independent <commit>..."
+msgstr "git merge-base --independent <gönderi>..."
+
+#: builtin/merge-base.c:35
+msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
+msgstr "git merge-base --is-ancestor <gönderi> <gönderi>"
+
+#: builtin/merge-base.c:36
+msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
+msgstr "git merge-base --fork-point <başvuru> [<gönderi>]"
+
+#: builtin/merge-base.c:143
+msgid "output all common ancestors"
+msgstr "tüm ortak ataları çıktı ver"
+
+#: builtin/merge-base.c:145
+msgid "find ancestors for a single n-way merge"
+msgstr "tek bir n yönlü birleştirme için ataları bul"
+
+#: builtin/merge-base.c:147
+msgid "list revs not reachable from others"
+msgstr "başkaları tarafından ulaşılabilir revizyonları listele"
+
+#: builtin/merge-base.c:149
+msgid "is the first one ancestor of the other?"
+msgstr "ilki diğerlerinin atası mı?"
+
+#: builtin/merge-base.c:151
+msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
+msgstr "<gönderi>'nin nerede <başvuru>'nun günlüğünden çatallandığını bul"
+
+#: builtin/merge-file.c:9
+msgid ""
+"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
+"<orig-file> <file2>"
+msgstr ""
+"git merge-file [<seçenekler>] [-L <ad1> [-L <orij> [-L <ad2>]]] <dosya1> "
+"<orij-dosya> <dosya2>"
+
+#: builtin/merge-file.c:35
+msgid "send results to standard output"
+msgstr "sonuçları standart çıktıya gönder"
+
+#: builtin/merge-file.c:36
+msgid "use a diff3 based merge"
+msgstr "diff3 tabanlı birleştirme kullan"
+
+#: builtin/merge-file.c:37
+msgid "for conflicts, use our version"
+msgstr "çakışmalarda bizim sürümü kullan"
+
+#: builtin/merge-file.c:39
+msgid "for conflicts, use their version"
+msgstr "çakışmalarda onların sürümünü kullan"
+
+#: builtin/merge-file.c:41
+msgid "for conflicts, use a union version"
+msgstr "çakışmalarda birlik olmuş bir sürüm kullan"
+
+#: builtin/merge-file.c:44
+msgid "for conflicts, use this marker size"
+msgstr "çakışmalarda bu imleyici boyutunu kullan"
+
+#: builtin/merge-file.c:45
+msgid "do not warn about conflicts"
+msgstr "çakışmalar hakkında uyarma"
+
+#: builtin/merge-file.c:47
+msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
+msgstr "file1/orig-file/file2 için etiketler yapıştır"
+
+#: builtin/merge-recursive.c:47
+#, c-format
+msgid "unknown option %s"
+msgstr "bilinmeyen seçenek %s"
+
+#: builtin/merge-recursive.c:53
+#, c-format
+msgid "could not parse object '%s'"
+msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı"
+
+#: builtin/merge-recursive.c:57
+#, c-format
+msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
+msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
+msgstr[0] "%d tabandan fazlası işlenemiyor. %s yok sayılıyor."
+msgstr[1] "%d tabandan fazlası işlenemiyor. %s yok sayılıyor."
+
+#: builtin/merge-recursive.c:65
+msgid "not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "iki dal ucu birleştirmesinden başka bir şey işlenmiyor"
+
+#: builtin/merge-recursive.c:74 builtin/merge-recursive.c:76
+#, c-format
+msgid "could not resolve ref '%s'"
+msgstr "'%s' başvurusu çözülemedi"
+
+#: builtin/merge-recursive.c:82
+#, c-format
+msgid "Merging %s with %s\n"
+msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor\n"
+
+#: builtin/merge.c:56
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<seçenekler>] [<gönderi>...]"
-#: builtin/merge.c:56
+#: builtin/merge.c:57
msgid "git merge --abort"
msgstr "git merge --abort"
-#: builtin/merge.c:57
+#: builtin/merge.c:58
msgid "git merge --continue"
msgstr "git merge --continue"
-#: builtin/merge.c:119
+#: builtin/merge.c:121
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "'m' anahtarı bir değer gerektiriyor"
-#: builtin/merge.c:142
+#: builtin/merge.c:144
#, c-format
msgid "option `%s' requires a value"
msgstr "'%s' seçeneği bir değer gerektiriyor"
-#: builtin/merge.c:188
+#: builtin/merge.c:190
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Birleştirme stratejisi '%s' bulunamadı.\n"
-#: builtin/merge.c:189
+#: builtin/merge.c:191
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Kullanılabilir stratejiler:"
-#: builtin/merge.c:194
+#: builtin/merge.c:196
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Kullanılabilir özel stratejiler:"
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:132
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:133
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat gösterme"
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:135
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:136
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat göster"
-#: builtin/merge.c:249 builtin/pull.c:138
+#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:139
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(--stat eşanlamlısı)"
-#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:141
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:142
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"kısa günlükten birleştirme gönderisi iletisine girdiler (en çok <n>) ekle"
-#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:147
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:148
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "bir birleştirme yerine tek bir gönderi oluştur"
-#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:150
+#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:151
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "birleştirme başarılı olursa bir gönderi gerçekleştir (öntanımlı)"
-#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:153
+#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:154
msgid "edit message before committing"
msgstr "göndermeden önce iletiyi düzenle"
-#: builtin/merge.c:260
+#: builtin/merge.c:262
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "ileri sarıma izin ver (öntanımlı)"
-#: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:264 builtin/pull.c:161
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "ileri sarım olanaklı değilse iptal et"
-#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:164
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "adı verilen gönderinin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula"
-#: builtin/merge.c:267 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:167
-#: builtin/rebase.c:520 builtin/rebase.c:1575 builtin/revert.c:114
+#: builtin/merge.c:269 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168
+#: builtin/rebase.c:527 builtin/rebase.c:1398 builtin/revert.c:114
msgid "strategy"
msgstr "strateji"
-#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:168
+#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:169
msgid "merge strategy to use"
msgstr "kullanılacak birleştirme stratejisi"
-#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:171
+#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:172
msgid "option=value"
msgstr "seçenek=değer"
-#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:173
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "seçili birleştirme stratejisi için seçenekler"
-#: builtin/merge.c:272
+#: builtin/merge.c:274
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr ""
"birleştirme gönderisi iletisi (ileri sarım olmayan bir birleştirme için)"
-#: builtin/merge.c:279
+#: builtin/merge.c:281
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi iptal et"
-#: builtin/merge.c:281
+#: builtin/merge.c:283
msgid "--abort but leave index and working tree alone"
msgstr "--abort, ancak indeksi ve çalışma ağacını değiştirmeden bırakın"
-#: builtin/merge.c:283
+#: builtin/merge.c:285
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi sürdürün"
-#: builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:179
+#: builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:180
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişlerin birleştirilmesine izin ver"
-#: builtin/merge.c:291
+#: builtin/merge.c:294
msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks"
msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarını atla"
-#: builtin/merge.c:308
+#: builtin/merge.c:311
msgid "could not run stash."
msgstr "zula alınamadı"
-#: builtin/merge.c:313
+#: builtin/merge.c:316
msgid "stash failed"
msgstr "zula başarısız oldu"
-#: builtin/merge.c:318
+#: builtin/merge.c:321
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "geçerli bir nesne değil: %s"
-#: builtin/merge.c:340 builtin/merge.c:357
+#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree başarısız oldu"
-#: builtin/merge.c:387
+#: builtin/merge.c:390
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (tıkıştırılacak bir şey yok)"
-#: builtin/merge.c:398
+#: builtin/merge.c:401
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Tıkıştırma gönderisi -- HEAD güncellenmiyor\n"
-#: builtin/merge.c:448
+#: builtin/merge.c:451
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Birleştirme iletisi yok -- HEAD güncellenmiyor\n"
-#: builtin/merge.c:499
+#: builtin/merge.c:502
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' bir gönderiye işaret etmiyor"
-#: builtin/merge.c:586
+#: builtin/merge.c:589
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Hatalı branch.%s.mergeoptions dizisi: %s"
-#: builtin/merge.c:708
+#: builtin/merge.c:716
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "İki uç gönderi birleştirmesi dışında bir şey yapılmıyor."
-#: builtin/merge.c:722
+#: builtin/merge.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "merge-recursive için geçersiz seçenek: -X%s"
-#: builtin/merge.c:737
+#: builtin/merge.c:745
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "%s yazılamıyor"
-#: builtin/merge.c:789
+#: builtin/merge.c:797
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
-msgstr "Şuradan okunamadı: '%s'"
+msgstr "Şu konumdan okunamadı: '%s'"
-#: builtin/merge.c:798
+#: builtin/merge.c:806
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "Birleştirme gönderilmiyor, tamamlamak için 'git commit' kullanın.\n"
-#: builtin/merge.c:804
+#: builtin/merge.c:812
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -16169,11 +16481,11 @@ msgstr ""
"girin, özellikle güncellenmiş bir üstkaynağı kişisel dala birleştiriyorsa.\n"
"\n"
-#: builtin/merge.c:809
+#: builtin/merge.c:817
msgid "An empty message aborts the commit.\n"
msgstr "Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n"
-#: builtin/merge.c:812
+#: builtin/merge.c:820
#, c-format
msgid ""
"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
@@ -16182,73 +16494,73 @@ msgstr ""
"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti gönderiyi\n"
"iptal eder.\n"
-#: builtin/merge.c:865
+#: builtin/merge.c:873
msgid "Empty commit message."
msgstr "Boş gönderi iletisi."
-#: builtin/merge.c:880
+#: builtin/merge.c:888
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Harika.\n"
-#: builtin/merge.c:941
+#: builtin/merge.c:949
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu gönderin.\n"
-#: builtin/merge.c:980
+#: builtin/merge.c:988
msgid "No current branch."
msgstr "Geçerli dal yok."
-#: builtin/merge.c:982
+#: builtin/merge.c:990
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok."
-#: builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:992
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış."
-#: builtin/merge.c:989
+#: builtin/merge.c:997
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "%s için %s konumundan uzak izleyen dal yok"
-#: builtin/merge.c:1046
+#: builtin/merge.c:1054
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında"
-#: builtin/merge.c:1149
+#: builtin/merge.c:1157
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s"
-#: builtin/merge.c:1183
+#: builtin/merge.c:1191
msgid "not something we can merge"
msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-#: builtin/merge.c:1286
+#: builtin/merge.c:1295
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort bir değişken beklemez"
-#: builtin/merge.c:1290
+#: builtin/merge.c:1299
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-#: builtin/merge.c:1299
+#: builtin/merge.c:1317
msgid "--quit expects no arguments"
msgstr "--quit bir değişken beklemez"
-#: builtin/merge.c:1312
+#: builtin/merge.c:1330
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue bir değişken beklemez"
-#: builtin/merge.c:1316
+#: builtin/merge.c:1334
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-#: builtin/merge.c:1332
+#: builtin/merge.c:1350
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -16256,7 +16568,7 @@ msgstr ""
"Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n"
"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin."
-#: builtin/merge.c:1339
+#: builtin/merge.c:1357
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -16264,213 +16576,102 @@ msgstr ""
"Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n"
"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin."
-#: builtin/merge.c:1342
+#: builtin/merge.c:1360
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)."
-#: builtin/merge.c:1356
+#: builtin/merge.c:1374
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "--squash ile --no-ff birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/merge.c:1358
+#: builtin/merge.c:1376
msgid "You cannot combine --squash with --commit."
msgstr "--squash ile --commit birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/merge.c:1374
+#: builtin/merge.c:1392
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Belirtilen bir gönderi yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış."
-#: builtin/merge.c:1391
+#: builtin/merge.c:1409
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Gönderiyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor"
-#: builtin/merge.c:1393
+#: builtin/merge.c:1411
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
"İleri sarım olmayan gönderiyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/merge.c:1398
+#: builtin/merge.c:1416
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-#: builtin/merge.c:1400
+#: builtin/merge.c:1418
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir gönderi birleştirilebilir"
-#: builtin/merge.c:1481
+#: builtin/merge.c:1499
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor"
-#: builtin/merge.c:1490
+#: builtin/merge.c:1508
msgid "Already up to date."
-msgstr "Her şey güncel."
+msgstr "Tümü güncel."
-#: builtin/merge.c:1500
+#: builtin/merge.c:1518
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1542
+#: builtin/merge.c:1564
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1549
+#: builtin/merge.c:1571
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Yok.\n"
-#: builtin/merge.c:1574
+#: builtin/merge.c:1596
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "Her şey güncel. İşte bu!"
-#: builtin/merge.c:1580
+#: builtin/merge.c:1602
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor."
-#: builtin/merge.c:1603 builtin/merge.c:1668
+#: builtin/merge.c:1630 builtin/merge.c:1695
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1607
+#: builtin/merge.c:1634
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1659
+#: builtin/merge.c:1686
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n"
-#: builtin/merge.c:1661
+#: builtin/merge.c:1688
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n"
-#: builtin/merge.c:1670
+#: builtin/merge.c:1697
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s kullanılıyor.\n"
-#: builtin/merge.c:1682
+#: builtin/merge.c:1711
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"Otomatik birleştirme iyi geçti; istendiği üzere gönderme öncesinde durdu.\n"
-#: builtin/merge-base.c:32
-msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] <gönderi> <gönderi>..."
-
-#: builtin/merge-base.c:33
-msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <gönderi>..."
-
-#: builtin/merge-base.c:34
-msgid "git merge-base --independent <commit>..."
-msgstr "git merge-base --independent <gönderi>..."
-
-#: builtin/merge-base.c:35
-msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
-msgstr "git merge-base --is-ancestor <gönderi> <gönderi>"
-
-#: builtin/merge-base.c:36
-msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
-msgstr "git merge-base --fork-point <başvuru> [<gönderi>]"
-
-#: builtin/merge-base.c:153
-msgid "output all common ancestors"
-msgstr "tüm ortak ataları çıktı ver"
-
-#: builtin/merge-base.c:155
-msgid "find ancestors for a single n-way merge"
-msgstr "tek bir n yönlü birleştirme için ataları bul"
-
-#: builtin/merge-base.c:157
-msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr "başkaları tarafından ulaşılabilir revizyonları listele"
-
-#: builtin/merge-base.c:159
-msgid "is the first one ancestor of the other?"
-msgstr "ilki diğerlerinin atası mı?"
-
-#: builtin/merge-base.c:161
-msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
-msgstr "<gönderi>'nin nerede <başvuru>'nun günlüğünden çatallandığını bul"
-
-#: builtin/merge-file.c:9
-msgid ""
-"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
-"<orig-file> <file2>"
-msgstr ""
-"git merge-file [<seçenekler>] [-L <ad1> [-L <orij> [-L <ad2>]]] <dosya1> "
-"<orij-dosya> <dosya2>"
-
-#: builtin/merge-file.c:35
-msgid "send results to standard output"
-msgstr "sonuçları standart çıktıya gönder"
-
-#: builtin/merge-file.c:36
-msgid "use a diff3 based merge"
-msgstr "diff3 tabanlı birleştirme kullan"
-
-#: builtin/merge-file.c:37
-msgid "for conflicts, use our version"
-msgstr "çakışmalarda bizim sürümü kullan"
-
-#: builtin/merge-file.c:39
-msgid "for conflicts, use their version"
-msgstr "çakışmalarda onların sürümünü kullan"
-
-#: builtin/merge-file.c:41
-msgid "for conflicts, use a union version"
-msgstr "çakışmalarda birlik olmuş bir sürüm kullan"
-
-#: builtin/merge-file.c:44
-msgid "for conflicts, use this marker size"
-msgstr "çakışmalarda bu imleyici boyutunu kullan"
-
-#: builtin/merge-file.c:45
-msgid "do not warn about conflicts"
-msgstr "çakışmalar hakkında uyarma"
-
-#: builtin/merge-file.c:47
-msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
-msgstr "file1/orig-file/file2 için etiketler yapıştır"
-
-#: builtin/merge-recursive.c:47
-#, c-format
-msgid "unknown option %s"
-msgstr "bilinmeyen seçenek %s"
-
-#: builtin/merge-recursive.c:53
-#, c-format
-msgid "could not parse object '%s'"
-msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı"
-
-#: builtin/merge-recursive.c:57
-#, c-format
-msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
-msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
-msgstr[0] "%d tabandan fazlası işlenemiyor. %s yok sayılıyor."
-msgstr[1] "%d tabandan fazlası işlenemiyor. %s yok sayılıyor."
-
-#: builtin/merge-recursive.c:65
-msgid "not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "iki dal ucu birleştirmesinden başka bir şey işlenmiyor"
-
-#: builtin/merge-recursive.c:74 builtin/merge-recursive.c:76
-#, c-format
-msgid "could not resolve ref '%s'"
-msgstr "'%s' başvurusu çözülemedi"
-
-#: builtin/merge-recursive.c:82
-#, c-format
-msgid "Merging %s with %s\n"
-msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor\n"
-
#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
@@ -16507,7 +16708,7 @@ msgstr ""
"yeniden paketleme sırasında daha küçük boyutlu paket dosyalarını bu boyuttan "
"daha büyük bir toplu iş olarak toplayın"
-#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/prune-packed.c:67
+#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/prune-packed.c:25
msgid "too many arguments"
msgstr "çok fazla değişken"
@@ -16609,7 +16810,7 @@ msgstr "%s, kaynak=%s, hedef:%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılıyor\n"
-#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:781 builtin/repack.c:518
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:781 builtin/repack.c:520
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı"
@@ -16799,7 +17000,7 @@ msgstr "not nesnesi yazılamıyor"
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "not içeriği %s içinde bırakıldı"
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:532
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:533
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "'%s' açılamadı veya okunamadı"
@@ -17031,7 +17232,7 @@ msgstr ""
"çözün ve sonucu 'git notes merge --commit' ile gönderin. Birleştirmeyi iptal "
"etmek isterseniz 'git notes merge --abort' kullanarak bunu yapabilirsiniz.\n"
-#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:545
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:546
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemiyor"
@@ -17049,7 +17250,7 @@ msgstr "var olmayan notu kaldırma denemesi bir hata değil"
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "nesne adlarını standart girdi'den oku"
-#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:130 builtin/worktree.c:164
+#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:164
msgid "do not remove, show only"
msgstr "kaldırma, yalnızca göster"
@@ -17065,121 +17266,121 @@ msgstr "not başvurusu"
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan"
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1643
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1608
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "bilinmeyen altkomut: %s"
-#: builtin/pack-objects.c:52
+#: builtin/pack-objects.c:53
msgid ""
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects --stdout [<seçenekler>...] [< <bşvr-liste> | < <nesne-"
"liste>]"
-#: builtin/pack-objects.c:53
+#: builtin/pack-objects.c:54
msgid ""
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]"
-#: builtin/pack-objects.c:430
+#: builtin/pack-objects.c:431
#, c-format
msgid "bad packed object CRC for %s"
msgstr "%s için hatalı paketlenmiş nesne CRC'si"
-#: builtin/pack-objects.c:441
+#: builtin/pack-objects.c:442
#, c-format
msgid "corrupt packed object for %s"
msgstr "%s için hasar görmüş paketlenmiş nesne"
-#: builtin/pack-objects.c:572
+#: builtin/pack-objects.c:573
#, c-format
msgid "recursive delta detected for object %s"
msgstr "%s nesnesi için özyineli delta algılandı"
-#: builtin/pack-objects.c:783
+#: builtin/pack-objects.c:784
#, c-format
msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
msgstr "%u nesne sipariş verildi, %<PRIu32> bekleniyordu"
-#: builtin/pack-objects.c:972
+#: builtin/pack-objects.c:973
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"biteşlem yazımı kapatılıyor, paketler pack.packSizeLimit dolayısıyla "
"parçalara ayrılmış"
-#: builtin/pack-objects.c:985
+#: builtin/pack-objects.c:986
msgid "Writing objects"
msgstr "Nesneler yazılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1046 builtin/update-index.c:90
+#: builtin/pack-objects.c:1047 builtin/update-index.c:90
#, c-format
msgid "failed to stat %s"
msgstr "%s bilgileri alınamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1099
+#: builtin/pack-objects.c:1100
#, c-format
msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
msgstr "%<PRIu32> nesne yazıldı (%<PRIu32> bekleniyordu)"
-#: builtin/pack-objects.c:1297
+#: builtin/pack-objects.c:1298
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "bazı nesneler paketlenmediğinden dolayı biteşlem yazımı kapatılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1724
+#: builtin/pack-objects.c:1725
#, c-format
msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
msgstr "%s için paket içinde delta taban ofset taşımı"
-#: builtin/pack-objects.c:1733
+#: builtin/pack-objects.c:1734
#, c-format
msgid "delta base offset out of bound for %s"
msgstr "%s için delta taban ofseti sınırların dışında"
-#: builtin/pack-objects.c:2004
+#: builtin/pack-objects.c:2005
msgid "Counting objects"
msgstr "Nesneler sayılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2149
+#: builtin/pack-objects.c:2150
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "%s nesne üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2219 builtin/pack-objects.c:2235
-#: builtin/pack-objects.c:2245
+#: builtin/pack-objects.c:2220 builtin/pack-objects.c:2236
+#: builtin/pack-objects.c:2246
#, c-format
msgid "object %s cannot be read"
msgstr "%s nesnesi okunamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2222 builtin/pack-objects.c:2249
+#: builtin/pack-objects.c:2223 builtin/pack-objects.c:2250
#, c-format
msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
msgstr "%s nesnesi için tutarsız nesne uzunluğu (%<PRIuMAX> / %<PRIuMAX>)"
-#: builtin/pack-objects.c:2259
+#: builtin/pack-objects.c:2260
msgid "suboptimal pack - out of memory"
msgstr "standart altı paket - bellek yetersiz"
-#: builtin/pack-objects.c:2574
+#: builtin/pack-objects.c:2575
#, c-format
msgid "Delta compression using up to %d threads"
msgstr "Delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2713
+#: builtin/pack-objects.c:2714
#, c-format
msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2801
+#: builtin/pack-objects.c:2802
msgid "Compressing objects"
msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2807
+#: builtin/pack-objects.c:2808
msgid "inconsistency with delta count"
msgstr "delta sayımında tutarsızlık"
-#: builtin/pack-objects.c:2888
+#: builtin/pack-objects.c:2889
#, c-format
msgid ""
"expected edge object ID, got garbage:\n"
@@ -17188,7 +17389,7 @@ msgstr ""
"sınır nesnesi numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
" %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2894
+#: builtin/pack-objects.c:2895
#, c-format
msgid ""
"expected object ID, got garbage:\n"
@@ -17197,227 +17398,227 @@ msgstr ""
"nesne numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
"%s"
-#: builtin/pack-objects.c:2992
+#: builtin/pack-objects.c:2993
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "--missing için geçersiz değer"
-#: builtin/pack-objects.c:3051 builtin/pack-objects.c:3159
+#: builtin/pack-objects.c:3052 builtin/pack-objects.c:3160
msgid "cannot open pack index"
msgstr "paket indeksi açılamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3082
+#: builtin/pack-objects.c:3083
#, c-format
msgid "loose object at %s could not be examined"
msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi"
-#: builtin/pack-objects.c:3167
+#: builtin/pack-objects.c:3168
msgid "unable to force loose object"
msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3260
+#: builtin/pack-objects.c:3261
#, c-format
msgid "not a rev '%s'"
msgstr "bir revizyon değil: '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3263
+#: builtin/pack-objects.c:3264
#, c-format
msgid "bad revision '%s'"
msgstr "hatalı revizyon: '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3288
+#: builtin/pack-objects.c:3289
msgid "unable to add recent objects"
msgstr "en son nesneler eklenemiyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3341
+#: builtin/pack-objects.c:3342
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "desteklenmeyen indeks sürümü %s"
-#: builtin/pack-objects.c:3345
+#: builtin/pack-objects.c:3346
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "hatalı indeks sürümü '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3383
+#: builtin/pack-objects.c:3384
msgid "<version>[,<offset>]"
msgstr "<sürüm>[,<ofset>]"
-#: builtin/pack-objects.c:3384
+#: builtin/pack-objects.c:3385
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "paket indeks dosyasını belirtilen idx biçiminde yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3387
+#: builtin/pack-objects.c:3388
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "her çıktı paketi dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
-#: builtin/pack-objects.c:3389
+#: builtin/pack-objects.c:3390
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "alternatif nesne mağazasından ödünç alınan nesneleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3391
+#: builtin/pack-objects.c:3392
msgid "ignore packed objects"
msgstr "paketlenmiş nesneleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3393
+#: builtin/pack-objects.c:3394
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "paket penceresini nesnelerle sınırla"
-#: builtin/pack-objects.c:3395
+#: builtin/pack-objects.c:3396
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "paket penceresini nesne limitine ek olarak bellek ile kısıtla"
-#: builtin/pack-objects.c:3397
+#: builtin/pack-objects.c:3398
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "ortaya çıkan pakette olabilecek en büyük delta zincirinin uzunluğu"
-#: builtin/pack-objects.c:3399
+#: builtin/pack-objects.c:3400
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "var olan deltaları yeniden kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3401
+#: builtin/pack-objects.c:3402
msgid "reuse existing objects"
msgstr "var olan nesneleri yeniden kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3403
+#: builtin/pack-objects.c:3404
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "OFS_DELTA nesneleri kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3405
+#: builtin/pack-objects.c:3406
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "en iyi delta eşleşmelerini ararken iş parçacıklarını kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3407
+#: builtin/pack-objects.c:3408
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "boş bir paket çıktısı oluşturma"
-#: builtin/pack-objects.c:3409
+#: builtin/pack-objects.c:3410
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "revizyon değişkenlerini standart girdi'den oku"
-#: builtin/pack-objects.c:3411
+#: builtin/pack-objects.c:3412
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "nesneleri henüz paketlenmeyenlere kısıtla"
-#: builtin/pack-objects.c:3414
+#: builtin/pack-objects.c:3415
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "herhangi bir başvurudan ulaşılabilir olan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3417
+#: builtin/pack-objects.c:3418
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "başvuru günlüğü tarafından başvurulan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3420
+#: builtin/pack-objects.c:3421
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "indeks tarafından başvurulan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3423
+#: builtin/pack-objects.c:3424
msgid "output pack to stdout"
msgstr "paketi stdout'a çıktı ver"
-#: builtin/pack-objects.c:3425
+#: builtin/pack-objects.c:3426
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "paketlenecek nesnelere başvuran etiket nesnelerini içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3427
+#: builtin/pack-objects.c:3428
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan nesneleri tut"
-#: builtin/pack-objects.c:3429
+#: builtin/pack-objects.c:3430
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan gevşek nesneleri paketle"
-#: builtin/pack-objects.c:3431
+#: builtin/pack-objects.c:3432
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "<zaman>'dan daha yeni ulaşılamayan nesneleri aç"
-#: builtin/pack-objects.c:3434
+#: builtin/pack-objects.c:3435
msgid "use the sparse reachability algorithm"
msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3436
+#: builtin/pack-objects.c:3437
msgid "create thin packs"
msgstr "ince paketler oluştur"
-#: builtin/pack-objects.c:3438
+#: builtin/pack-objects.c:3439
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur"
-#: builtin/pack-objects.c:3440
+#: builtin/pack-objects.c:3441
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "eşlik eden .keep dosyasına iye paketleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3442
+#: builtin/pack-objects.c:3443
msgid "ignore this pack"
msgstr "bu paketi yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3444
+#: builtin/pack-objects.c:3445
msgid "pack compression level"
msgstr "paket sıkıştırma düzeyi"
-#: builtin/pack-objects.c:3446
+#: builtin/pack-objects.c:3447
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "aşılarla gelen gönderileri gizleme"
-#: builtin/pack-objects.c:3448
+#: builtin/pack-objects.c:3449
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"nesnelerin sayımını hızlandırmak için eğer varsa bir biteşlem indeksi kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3450
+#: builtin/pack-objects.c:3451
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "paket indeksiyle birlikte bir biteşlem indeksi de yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3454
+#: builtin/pack-objects.c:3455
msgid "write a bitmap index if possible"
msgstr "eğer olanaklıysa bir biteşlem indeksi yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3458
+#: builtin/pack-objects.c:3459
msgid "handling for missing objects"
msgstr "eksik nesneler için işlem"
-#: builtin/pack-objects.c:3461
+#: builtin/pack-objects.c:3462
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "nesneleri vaatçi paket dosyalarıyla paketleme"
-#: builtin/pack-objects.c:3463
+#: builtin/pack-objects.c:3464
msgid "respect islands during delta compression"
msgstr "delta sıkıştırması sırasında adalara uy"
-#: builtin/pack-objects.c:3492
+#: builtin/pack-objects.c:3493
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "delta zincir derinliği %d çok derin, %d zorlanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3497
+#: builtin/pack-objects.c:3498
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3551
+#: builtin/pack-objects.c:3552
msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
msgstr "--max-pack-size, aktarım için bir paket yapımında kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3553
+#: builtin/pack-objects.c:3554
msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır"
-#: builtin/pack-objects.c:3558
+#: builtin/pack-objects.c:3559
msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3561
+#: builtin/pack-objects.c:3562
msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable ve --unpack-unreachable birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/pack-objects.c:3567
+#: builtin/pack-objects.c:3568
msgid "cannot use --filter without --stdout"
msgstr "--filter, --stdout olmadan kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3627
+#: builtin/pack-objects.c:3628
msgid "Enumerating objects"
-msgstr "Nesneler sayıp dökülüyor"
+msgstr "Nesneler ortaya dökülüyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3657
+#: builtin/pack-objects.c:3658
#, c-format
msgid ""
"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
@@ -17438,32 +17639,28 @@ msgstr "her şeyi paketle"
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "gevşek başvuruları buda (öntanımlı)"
-#: builtin/prune-packed.c:9
+#: builtin/prune-packed.c:6
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-#: builtin/prune-packed.c:42
-msgid "Removing duplicate objects"
-msgstr "Yinelenmiş nesneler kaldırılıyor"
-
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:14
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr ""
"git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <zaman>] [--] [<dal-ucu>...]"
-#: builtin/prune.c:131
+#: builtin/prune.c:133
msgid "report pruned objects"
msgstr "budanmış nesneleri bildir"
-#: builtin/prune.c:134
+#: builtin/prune.c:136
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "<zaman>'dan daha eski nesnelerin hükmünü kaldır"
-#: builtin/prune.c:136
+#: builtin/prune.c:138
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr "promisor paket dosyalarının dışındaki nesnelere taramayı kısıtla"
-#: builtin/prune.c:150
+#: builtin/prune.c:152
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "bir precious-objects deposu içinde budama yapılamıyor"
@@ -17476,45 +17673,72 @@ msgstr "%s için geçersiz değer: %s"
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git pull [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]"
-#: builtin/pull.c:122
+#: builtin/pull.c:123
msgid "control for recursive fetching of submodules"
msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesi için denetleme"
-#: builtin/pull.c:126
+#: builtin/pull.c:127
msgid "Options related to merging"
msgstr "Birleştirme ile ilgili seçenekler"
-#: builtin/pull.c:129
+#: builtin/pull.c:130
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "değişiklikleri birleştirme yerine yeniden temellendirme ile kat"
-#: builtin/pull.c:157 builtin/rebase.c:471 builtin/revert.c:126
+#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:478 builtin/revert.c:126
msgid "allow fast-forward"
msgstr "ileri sarıma izin ver"
-#: builtin/pull.c:166
-msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
-msgstr ""
-"yeniden temellendirme öncesi ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulayı patlat"
+#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:339
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr "öncesinde ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulaları patlat"
-#: builtin/pull.c:182
+#: builtin/pull.c:183
msgid "Options related to fetching"
msgstr "Getirme ile ilgili seçenekler"
-#: builtin/pull.c:192
+#: builtin/pull.c:193
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "zorla yerel dalın üzerine yaz"
-#: builtin/pull.c:200
+#: builtin/pull.c:201
msgid "number of submodules pulled in parallel"
msgstr "paralelde çekilen altmodüllerin sayısı"
-#: builtin/pull.c:300
+#: builtin/pull.c:317
#, c-format
msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
msgstr "pull.ff için geçersiz değer: %s"
-#: builtin/pull.c:426
+#: builtin/pull.c:349
+msgid ""
+"Pulling without specifying how to reconcile divergent branches is\n"
+"discouraged. You can squelch this message by running one of the following\n"
+"commands sometime before your next pull:\n"
+"\n"
+" git config pull.rebase false # merge (the default strategy)\n"
+" git config pull.rebase true # rebase\n"
+" git config pull.ff only # fast-forward only\n"
+"\n"
+"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a "
+"default\n"
+"preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n"
+"or --ff-only on the command line to override the configured default per\n"
+"invocation.\n"
+msgstr ""
+"Iraksak dalların nasıl uzlaştırılacağı belirtilmeden çekme yapmak önerilmez.\n"
+"Bu iletiyi bir sonraki çekmenizden önce aşağıdaki komutlardan birini\n"
+"çalıştırarak susturabilirsiniz:\n"
+"\n"
+"\tgit config pull.rebase false # birleştir (öntanımlı strateji)\n"
+"\tgit config pull.rebase true # yeniden temellendir\n"
+"\tgit config pull.ff only # yalnızca ileri sarım\n"
+"\n"
+"Ayarı global kılmak için \"git config\"i \"git config --global\" ile\n"
+"değiştirin. Öntanımlı yapılandırmayı yürütme sırasında --rebase,\n"
+"--no-rebase veya --ff-only ile geçersiz kılabilirsiniz.\n"
+
+#: builtin/pull.c:459
msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched."
@@ -17522,12 +17746,12 @@ msgstr ""
"Az önce getirdiğiniz referanslar arasında yeniden temellendirme için aday "
"yok."
-#: builtin/pull.c:428
+#: builtin/pull.c:461
msgid ""
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
msgstr "Az önce getirdiğiniz başvurular arasında birleştirme için aday yok."
-#: builtin/pull.c:429
+#: builtin/pull.c:462
msgid ""
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end."
@@ -17535,7 +17759,7 @@ msgstr ""
"Genellikle bu, uzak uçta eşleşmesi olmayan bir joker başvuru belirteci\n"
"sağladığınız anlamına gelir."
-#: builtin/pull.c:432
+#: builtin/pull.c:465
#, c-format
msgid ""
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -17546,44 +17770,44 @@ msgstr ""
"Bu, geçerli dalınız için öntanımlı yapılandırılmış uzak konum olmadığından,\n"
"komut satırında bir dal belirtmeniz gerekir."
-#: builtin/pull.c:437 builtin/rebase.c:1409 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:470 builtin/rebase.c:1234 git-parse-remote.sh:73
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz."
-#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:472 builtin/pull.c:487 git-parse-remote.sh:79
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr ""
"Lütfen hangi dala karşı yeniden temellendirme yapmak istediğinizi belirtin."
-#: builtin/pull.c:441 builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:474 builtin/pull.c:489 git-parse-remote.sh:82
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "Lütfen hangi dal ile birleştirmek istediğinizi belirtin."
-#: builtin/pull.c:442 builtin/pull.c:457
+#: builtin/pull.c:475 builtin/pull.c:490
msgid "See git-pull(1) for details."
msgstr "Ayrıntılar için: git-pull(1)"
-#: builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:450 builtin/pull.c:459
-#: builtin/rebase.c:1415 git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:477 builtin/pull.c:483 builtin/pull.c:492
+#: builtin/rebase.c:1240 git-parse-remote.sh:64
msgid "<remote>"
msgstr "<uzak-konum>"
-#: builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:459 builtin/pull.c:464
+#: builtin/pull.c:477 builtin/pull.c:492 builtin/pull.c:497
#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr "<dal>"
-#: builtin/pull.c:452 builtin/rebase.c:1407 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:485 builtin/rebase.c:1232 git-parse-remote.sh:75
msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için izleme bilgisi yok."
-#: builtin/pull.c:461 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:494 git-parse-remote.sh:95
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr ""
"Eğer bu dal için izleme bilgisi ayarlamak isterseniz şununla yapabilirsiniz:"
-#: builtin/pull.c:466
+#: builtin/pull.c:499
#, c-format
msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -17592,32 +17816,28 @@ msgstr ""
"Yapılandırmanız uzak konumdan '%s' başvurusu ile birleştirmeyi söylüyor,\n"
"ancak böyle bir başvuru getirilmedi."
-#: builtin/pull.c:576
+#: builtin/pull.c:610
#, c-format
msgid "unable to access commit %s"
msgstr "%s gönderisine erişilemedi"
-#: builtin/pull.c:857
+#: builtin/pull.c:895
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signature yok sayılıyor"
-#: builtin/pull.c:912
-msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
-msgstr "--[no-]autostash seçeneği yalnızca --rebase ile geçerli."
-
-#: builtin/pull.c:920
+#: builtin/pull.c:955
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "İndekse eklenen değişikliklerle henüz doğmamış bir dal güncelleniyor."
-#: builtin/pull.c:924
+#: builtin/pull.c:959
msgid "pull with rebase"
msgstr "yeniden temellendirme ile çek"
-#: builtin/pull.c:925
+#: builtin/pull.c:960
msgid "please commit or stash them."
msgstr "Lütfen onları gönderin veya zulalayın."
-#: builtin/pull.c:950
+#: builtin/pull.c:985
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -17628,7 +17848,7 @@ msgstr ""
"Çalışma ağacınız %s gönderisinden\n"
"ileri sarılıyor."
-#: builtin/pull.c:956
+#: builtin/pull.c:991
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -17645,15 +17865,15 @@ msgstr ""
"$ git reset --hard\n"
"komutunu çalıştırın."
-#: builtin/pull.c:971
+#: builtin/pull.c:1006
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Boş dal ucuna birden çok dal birleştirilemez."
-#: builtin/pull.c:975
+#: builtin/pull.c:1010
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Birden çok dala yeniden temellendirme yapılamaz."
-#: builtin/pull.c:982
+#: builtin/pull.c:1018
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
"yerelde kaydı yazılmış altmodül değişiklikleriyle yeniden temellendirme "
@@ -17787,7 +18007,7 @@ msgid ""
"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
-"Güncellemeler reddedildi çünkü uzak konumda henüz yerelde iyesi olmadığınız\n"
+"Güncellemeler reddedildi çünkü uzak konumda henüz yerelde sizde olmayan\n"
"değişiklikler var. Bu genelde başka bir deponun aynı başvuruya itmesinden\n"
"dolayı olur. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki değişiklikleri entegre\n"
"etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull'...).\n"
@@ -17807,12 +18027,12 @@ msgstr ""
"veya --force seçeneğini kullanmadan bir uzak başvuruyu gönderi\n"
"olmayan bir nesneye işaret etmesini sağlaması için güncelleyemezsiniz.\n"
-#: builtin/push.c:360
+#: builtin/push.c:361
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
-msgstr "Şuraya itiliyor: %s\n"
+msgstr "İtme konumu: %s\n"
-#: builtin/push.c:367
+#: builtin/push.c:368
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi"
@@ -17841,65 +18061,65 @@ msgstr "etiketleri it (--all veya --mirror ile kullanılamaz)"
msgid "force updates"
msgstr "zorla güncelle"
-#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:181
+#: builtin/push.c:551 builtin/send-pack.c:179
msgid "<refname>:<expect>"
msgstr "<başvuruadı>:<bekle>"
-#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:182
+#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:180
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "başvurunun eski değerinin bu değerde olmasını gerektir"
-#: builtin/push.c:556
+#: builtin/push.c:555
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "altmodüllerin özyineli itilmesini denetle"
-#: builtin/push.c:558 builtin/send-pack.c:175
+#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:174
msgid "use thin pack"
msgstr "ince paket kullan"
-#: builtin/push.c:559 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/push.c:557 builtin/push.c:558 builtin/send-pack.c:161
#: builtin/send-pack.c:162
msgid "receive pack program"
msgstr "paket programını al"
-#: builtin/push.c:561
+#: builtin/push.c:559
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "git pull/status için üstkaynak ayarla"
-#: builtin/push.c:564
+#: builtin/push.c:562
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "yerelde kaldırılan başvuruları buda"
-#: builtin/push.c:566
+#: builtin/push.c:564
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "pre-push kancasını atla"
-#: builtin/push.c:567
+#: builtin/push.c:565
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "eksik ancak ilgili etiketleri it"
-#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:169
+#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:168
msgid "GPG sign the push"
msgstr "itmeyi GPG ile imzala"
-#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:176
+#: builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:175
msgid "request atomic transaction on remote side"
msgstr "uzak tarafta atomsal işlem iste"
-#: builtin/push.c:590
+#: builtin/push.c:587
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete; --all, --mirror ve --tags ile uyumsuz"
-#: builtin/push.c:592
+#: builtin/push.c:589
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete bir başvuru olmadan anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/push.c:612
+#: builtin/push.c:609
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "hatalı depo '%s'"
-#: builtin/push.c:613
+#: builtin/push.c:610
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -17921,27 +18141,27 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit push <ad>\n"
-#: builtin/push.c:628
+#: builtin/push.c:625
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:630
+#: builtin/push.c:627
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-#: builtin/push.c:634
+#: builtin/push.c:631
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:636
+#: builtin/push.c:633
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-#: builtin/push.c:639
+#: builtin/push.c:636
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all ve --mirror birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:643
+#: builtin/push.c:640
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "itme seçeneklerinde yeni satır karakterleri olmamalı"
@@ -18069,7 +18289,7 @@ msgstr "geribildirim iletilerini gizle"
msgid "You need to resolve your current index first"
msgstr "Öncelikle geçerli indeksinizi çözmelisiniz"
-#: builtin/rebase.c:32
+#: builtin/rebase.c:35
msgid ""
"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
"[<upstream> [<branch>]]"
@@ -18077,219 +18297,205 @@ msgstr ""
"git rebase [-i] [options] [--exec <komut>] [--onto <yeni-temel> | --keep-"
"base] [<üstkaynak> [<dal>]]"
-#: builtin/rebase.c:34
+#: builtin/rebase.c:37
msgid ""
"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
msgstr ""
"git rebase [-i] [options] [--exec <komut>] [--onto <yeni-temel>] --root "
"[<dal>]"
-#: builtin/rebase.c:36
+#: builtin/rebase.c:39
msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
-#: builtin/rebase.c:175 builtin/rebase.c:199 builtin/rebase.c:226
+#: builtin/rebase.c:181 builtin/rebase.c:205 builtin/rebase.c:232
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "kullanılamaz yapılacaklar listesi: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:292
+#: builtin/rebase.c:298
#, c-format
msgid "could not create temporary %s"
msgstr "geçici %s oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:298
+#: builtin/rebase.c:304
msgid "could not mark as interactive"
msgstr "etkileşimli olarak imlenemedi"
-#: builtin/rebase.c:352
+#: builtin/rebase.c:358
msgid "could not generate todo list"
msgstr "yapılacaklar listesi oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:391
+#: builtin/rebase.c:399
msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
msgstr "bir taban gönderisi --upstream veya --onto ile sağlanmalıdır"
-#: builtin/rebase.c:461
+#: builtin/rebase.c:468
msgid "git rebase--interactive [<options>]"
msgstr "git rebase--interactive [<seçenekler>]"
-#: builtin/rebase.c:474 builtin/rebase.c:1550
-msgid "(DEPRECATED) keep empty commits"
-msgstr "(KULLANIM DIŞI) boş gönderileri tut"
+#: builtin/rebase.c:481 builtin/rebase.c:1374
+msgid "keep commits which start empty"
+msgstr "boş başlayan gönderileri tut"
-#: builtin/rebase.c:478 builtin/revert.c:128
+#: builtin/rebase.c:485 builtin/revert.c:128
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "boş iletili gönderilere izin ver"
-#: builtin/rebase.c:480
+#: builtin/rebase.c:487
msgid "rebase merge commits"
msgstr "birleştirme gönderilerini yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:482
+#: builtin/rebase.c:489
msgid "keep original branch points of cousins"
msgstr "kuzenlerin orijinal dal noktalarını tut"
-#: builtin/rebase.c:484
+#: builtin/rebase.c:491
msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
msgstr "squash!/fixup! ile başlayan gönderileri taşı"
-#: builtin/rebase.c:485
+#: builtin/rebase.c:492
msgid "sign commits"
msgstr "gönderileri imzala"
-#: builtin/rebase.c:487 builtin/rebase.c:1490
+#: builtin/rebase.c:494 builtin/rebase.c:1314
msgid "display a diffstat of what changed upstream"
msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle"
-#: builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:496
msgid "continue rebase"
msgstr "yeniden temellendirmeyi sürdür"
-#: builtin/rebase.c:491
+#: builtin/rebase.c:498
msgid "skip commit"
msgstr "gönderiyi atla"
-#: builtin/rebase.c:492
+#: builtin/rebase.c:499
msgid "edit the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesini düzenle"
-#: builtin/rebase.c:494
+#: builtin/rebase.c:501
msgid "show the current patch"
msgstr "geçerli yamayı göster"
-#: builtin/rebase.c:497
+#: builtin/rebase.c:504
msgid "shorten commit ids in the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesindeki gönderi numaralarını kısalt"
-#: builtin/rebase.c:499
+#: builtin/rebase.c:506
msgid "expand commit ids in the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesindeki gönderi numaralarını genişlet"
-#: builtin/rebase.c:501
+#: builtin/rebase.c:508
msgid "check the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesini denetle"
-#: builtin/rebase.c:503
+#: builtin/rebase.c:510
msgid "rearrange fixup/squash lines"
msgstr "fixup/squash satırlarını yeniden düzenle"
-#: builtin/rebase.c:505
+#: builtin/rebase.c:512
msgid "insert exec commands in todo list"
msgstr "yapılacaklar listesine 'exec' komutları ekle"
-#: builtin/rebase.c:506
+#: builtin/rebase.c:513
msgid "onto"
msgstr "üzerine"
-#: builtin/rebase.c:509
+#: builtin/rebase.c:516
msgid "restrict-revision"
msgstr "restrict-revision"
-#: builtin/rebase.c:509
+#: builtin/rebase.c:516
msgid "restrict revision"
msgstr "revizyonu sınırla"
-#: builtin/rebase.c:511
+#: builtin/rebase.c:518
msgid "squash-onto"
msgstr "squash-onto"
-#: builtin/rebase.c:512
+#: builtin/rebase.c:519
msgid "squash onto"
msgstr "tıkıştır"
-#: builtin/rebase.c:514
+#: builtin/rebase.c:521
msgid "the upstream commit"
msgstr "üstkaynak gönderisi"
-#: builtin/rebase.c:516
+#: builtin/rebase.c:523
msgid "head-name"
msgstr "head-name"
-#: builtin/rebase.c:516
+#: builtin/rebase.c:523
msgid "head name"
msgstr "dal ucu adı"
-#: builtin/rebase.c:521
+#: builtin/rebase.c:528
msgid "rebase strategy"
msgstr "yeniden temellendirme stratejisi"
-#: builtin/rebase.c:522
+#: builtin/rebase.c:529
msgid "strategy-opts"
msgstr "strategy-opts"
-#: builtin/rebase.c:523
+#: builtin/rebase.c:530
msgid "strategy options"
msgstr "strateji seçenekleri"
-#: builtin/rebase.c:524
+#: builtin/rebase.c:531
msgid "switch-to"
msgstr "switch-to"
-#: builtin/rebase.c:525
+#: builtin/rebase.c:532
msgid "the branch or commit to checkout"
msgstr "çıkış yapılacak dal veya gönderi"
-#: builtin/rebase.c:526
+#: builtin/rebase.c:533
msgid "onto-name"
msgstr "onto-name"
-#: builtin/rebase.c:526
+#: builtin/rebase.c:533
msgid "onto name"
msgstr "'onto' adı:"
-#: builtin/rebase.c:527
+#: builtin/rebase.c:534
msgid "cmd"
msgstr "komut"
-#: builtin/rebase.c:527
+#: builtin/rebase.c:534
msgid "the command to run"
msgstr "çalıştırılacak komut"
-#: builtin/rebase.c:530 builtin/rebase.c:1584
+#: builtin/rebase.c:537 builtin/rebase.c:1407
msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla"
-#: builtin/rebase.c:546
+#: builtin/rebase.c:553
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr ""
"--[no-]rebase-cousins seçeneğinin --rebase-merges olmadan hiçbir etkisi yok"
-#: builtin/rebase.c:562
+#: builtin/rebase.c:569
#, c-format
-msgid "%s requires an interactive rebase"
-msgstr "%s bir etkileşimli yeniden temellendirme gerektiriyor"
+msgid "%s requires the merge backend"
+msgstr "%s birleştirme arka ucunu gerektiriyor"
#: builtin/rebase.c:612
#, c-format
msgid "could not get 'onto': '%s'"
msgstr "'onto' alınamadı: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:627
+#: builtin/rebase.c:629
#, c-format
msgid "invalid orig-head: '%s'"
msgstr "geçersiz orig-head: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:652
+#: builtin/rebase.c:654
#, c-format
msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
msgstr "geçersiz allow_rerere_autoupdate yok sayılıyor: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:728
-#, c-format
-msgid "Could not read '%s'"
-msgstr "'%s' okunamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:746
-#, c-format
-msgid "Cannot store %s"
-msgstr "%s depolanamıyor"
-
-#: builtin/rebase.c:853
-msgid "could not determine HEAD revision"
-msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:976 git-rebase--preserve-merges.sh:81
+#: builtin/rebase.c:799 git-rebase--preserve-merges.sh:81
msgid ""
"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
@@ -18303,7 +18509,7 @@ msgstr ""
"İptal edip \"git rebase\" öncesine geri dönmek için \"git rebase --abort\"\n"
"çalıştırın."
-#: builtin/rebase.c:1058
+#: builtin/rebase.c:882
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18322,7 +18528,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bunun sonucu olarak git onları yeniden temellendiremiyor."
-#: builtin/rebase.c:1383
+#: builtin/rebase.c:1208
#, c-format
msgid ""
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
@@ -18330,7 +18536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\""
-#: builtin/rebase.c:1401
+#: builtin/rebase.c:1226
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -18347,7 +18553,7 @@ msgstr ""
"\tgit rebase '<dal>'\n"
"\n"
-#: builtin/rebase.c:1417
+#: builtin/rebase.c:1242
#, c-format
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
@@ -18360,141 +18566,141 @@ msgstr ""
"\tgit branch --set-upstream-to=%s/<dal> %s\n"
"\n"
-#: builtin/rebase.c:1447
+#: builtin/rebase.c:1272
msgid "exec commands cannot contain newlines"
msgstr "'exec' komutları yenisatırlar içeremez"
-#: builtin/rebase.c:1451
+#: builtin/rebase.c:1276
msgid "empty exec command"
msgstr "boş 'exec' komutu"
-#: builtin/rebase.c:1481
+#: builtin/rebase.c:1305
msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
msgstr "üstkaynak yerine verilen dalın üzerine yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:1483
+#: builtin/rebase.c:1307
msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base"
msgstr "üstkaynağın birleştirme temelini ve dalını geçerli temel olarak kullan"
-#: builtin/rebase.c:1485
+#: builtin/rebase.c:1309
msgid "allow pre-rebase hook to run"
msgstr "pre-rebase kancasının çalışmasına izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1487
+#: builtin/rebase.c:1311
msgid "be quiet. implies --no-stat"
msgstr "sessiz ol (--no-stat ima eder)"
-#: builtin/rebase.c:1493
+#: builtin/rebase.c:1317
msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren diffstat gösterme"
-#: builtin/rebase.c:1496
+#: builtin/rebase.c:1320
msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
msgstr "her gönderiye bir Signed-off-by satırı ekle"
-#: builtin/rebase.c:1498 builtin/rebase.c:1502 builtin/rebase.c:1504
+#: builtin/rebase.c:1322 builtin/rebase.c:1326 builtin/rebase.c:1328
msgid "passed to 'git am'"
msgstr "'git am'a aktarıldı"
-#: builtin/rebase.c:1506 builtin/rebase.c:1508
+#: builtin/rebase.c:1330 builtin/rebase.c:1332
msgid "passed to 'git apply'"
msgstr "'git apply'a aktarıldı"
-#: builtin/rebase.c:1510 builtin/rebase.c:1513
+#: builtin/rebase.c:1334 builtin/rebase.c:1337
msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
msgstr "değiştirilmemiş olsa bile tüm gönderileri seç-al yap"
-#: builtin/rebase.c:1515
+#: builtin/rebase.c:1339
msgid "continue"
msgstr "sürdür"
-#: builtin/rebase.c:1518
+#: builtin/rebase.c:1342
msgid "skip current patch and continue"
msgstr "geçerli yamayı atla ve sürdür"
-#: builtin/rebase.c:1520
+#: builtin/rebase.c:1344
msgid "abort and check out the original branch"
msgstr "iptal et ve orijinal dalı çıkış yap"
-#: builtin/rebase.c:1523
+#: builtin/rebase.c:1347
msgid "abort but keep HEAD where it is"
msgstr "iptal et, ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-#: builtin/rebase.c:1524
+#: builtin/rebase.c:1348
msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
msgstr ""
"bir etkileşimli yeniden temellendirme sırasında yapılacaklar listesini "
"düzenle"
-#: builtin/rebase.c:1527
+#: builtin/rebase.c:1351
msgid "show the patch file being applied or merged"
msgstr "yama dosyası uygulanırken veya birleştirilirken göster"
-#: builtin/rebase.c:1530
+#: builtin/rebase.c:1354
msgid "use apply strategies to rebase"
msgstr "yeniden temellendirmek için \"apply\" stratejilerini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1534
+#: builtin/rebase.c:1358
msgid "use merging strategies to rebase"
msgstr "yeniden temellendirmek için birleştirme stratejilerini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1538
+#: builtin/rebase.c:1362
msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
msgstr ""
"yeniden temellendirilecek gönderilerin listesini kullanıcının düzenlemesine "
"izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1542
+#: builtin/rebase.c:1366
msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
msgstr ""
"(KULLANIM DIŞI) birleştirmeleri yok saymak yerine onları yeniden oluşturmaya "
"çalış"
-#: builtin/rebase.c:1547
+#: builtin/rebase.c:1371
msgid "how to handle commits that become empty"
msgstr "boşalan gönderiler nasıl işlensin"
-#: builtin/rebase.c:1554
+#: builtin/rebase.c:1378
msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
msgstr "-i altındaki squash!/fixup! ile başlayan gönderileri taşı"
-#: builtin/rebase.c:1560
-msgid "automatically stash/stash pop before and after"
-msgstr "öncesinde ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulaları patlat"
-
-#: builtin/rebase.c:1562
+#: builtin/rebase.c:1385
msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
msgstr "düzenlenebilir listenin her gönderisinden sonra exec satırları ekle"
-#: builtin/rebase.c:1566
+#: builtin/rebase.c:1389
msgid "allow rebasing commits with empty messages"
msgstr "boş iletili gönderilerin yeniden temellendirilmesine izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1570
+#: builtin/rebase.c:1393
msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
msgstr "birleştirmeleri atlamak yerine onları yeniden temellendirmeyi dene"
-#: builtin/rebase.c:1573
+#: builtin/rebase.c:1396
msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
msgstr "üstkaynağı arılaştırmak için 'merge-base --fork-point' kullan"
-#: builtin/rebase.c:1575
+#: builtin/rebase.c:1398
msgid "use the given merge strategy"
msgstr "verilen birleştirme stratejisini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1577 builtin/revert.c:115
+#: builtin/rebase.c:1400 builtin/revert.c:115
msgid "option"
msgstr "seçenek"
-#: builtin/rebase.c:1578
+#: builtin/rebase.c:1401
msgid "pass the argument through to the merge strategy"
msgstr "değişkeni birleştirme stratejisine aktar"
-#: builtin/rebase.c:1581
+#: builtin/rebase.c:1404
msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
msgstr "ulaşılabilir tüm gönderileri kök(ler)e kadar yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:1598
+#: builtin/rebase.c:1409
+msgid "apply all changes, even those already present upstream"
+msgstr "tüm değişiklikleri uygula, halihazırda üstkaynakta olanları bile"
+
+#: builtin/rebase.c:1426
msgid ""
"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
"See its entry in 'git help config' for details."
@@ -18502,40 +18708,44 @@ msgstr ""
"'rebase.useBuiltin' desteği kaldırıldı!\n"
"Ayrıntılar için 'git help config' içindeki girdisine bakın."
-#: builtin/rebase.c:1604
+#: builtin/rebase.c:1432
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "Görünüşe göre 'git am' sürmekte. Yeniden temellendirilemiyor."
-#: builtin/rebase.c:1645
+#: builtin/rebase.c:1473
msgid ""
"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
msgstr ""
"'git rebase --preserve-merges' kullanım dışı. Yerine --rebase-merges "
"kullanın."
-#: builtin/rebase.c:1650
+#: builtin/rebase.c:1478
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'"
msgstr "--keep-base ile --onto birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1652
+#: builtin/rebase.c:1480
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'"
msgstr "--keep-base ile --root birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1656
+#: builtin/rebase.c:1484
+msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'"
+msgstr "--root ile --fork-point birlikte kullanılamaz"
+
+#: builtin/rebase.c:1487
msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Süren bir yeniden temellendirme yok?"
+msgstr "Sürmekte olan bir yeniden temellendirme yok"
-#: builtin/rebase.c:1660
+#: builtin/rebase.c:1491
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"--edit-todo seçeneği yalnızca etkileşimli yeniden temellendirme sırasında "
"kullanılabilir."
-#: builtin/rebase.c:1683
+#: builtin/rebase.c:1514
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "HEAD okunamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1695
+#: builtin/rebase.c:1526
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -18543,16 +18753,16 @@ msgstr ""
"Önce tüm birleştirme çakışmalarını düzenlemeli ve onları\n"
"git add kullanarak tamamlandı olarak imlemelisiniz."
-#: builtin/rebase.c:1714
+#: builtin/rebase.c:1545
msgid "could not discard worktree changes"
msgstr "çalışma ağacı değişiklikleri atılamadı"
-#: builtin/rebase.c:1733
+#: builtin/rebase.c:1564
#, c-format
msgid "could not move back to %s"
msgstr "%s konumuna geri taşınamadı"
-#: builtin/rebase.c:1778
+#: builtin/rebase.c:1610
#, c-format
msgid ""
"It seems that there is already a %s directory, and\n"
@@ -18573,166 +18783,143 @@ msgstr ""
"yapın ve beni yeniden çalıştırın. Ben sizi belki orada hâlâ değerli bir\n"
"şeyler olabilir diye durdurdum.\n"
-#: builtin/rebase.c:1806
+#: builtin/rebase.c:1638
msgid "switch `C' expects a numerical value"
msgstr "'C' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-#: builtin/rebase.c:1847
+#: builtin/rebase.c:1680
#, c-format
msgid "Unknown mode: %s"
msgstr "Bilinmeyen kip: %s"
-#: builtin/rebase.c:1869
+#: builtin/rebase.c:1702
msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
msgstr "--strategy, --merge veya --interactive gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:1899
+#: builtin/rebase.c:1732
msgid "cannot combine apply options with merge options"
msgstr "\"apply\" seçenekleri \"merge\" seçenekleriyle birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1912
+#: builtin/rebase.c:1745
#, c-format
msgid "Unknown rebase backend: %s"
msgstr "Bilinmeyen yeniden temellendirme arka ucu: %s"
-#: builtin/rebase.c:1937
+#: builtin/rebase.c:1770
msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
msgstr "--reschedule-failed-exec, --exec veya --interactive gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:1957
+#: builtin/rebase.c:1790
msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
msgstr "--preserve-merges ile --rebase-merges birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1961
+#: builtin/rebase.c:1794
msgid ""
"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
msgstr ""
"hata: --preserve-merges ile --reschedule-failed-exec birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1985
+#: builtin/rebase.c:1818
#, c-format
msgid "invalid upstream '%s'"
msgstr "geçersiz üstkaynak '%s'"
-#: builtin/rebase.c:1991
+#: builtin/rebase.c:1824
msgid "Could not create new root commit"
msgstr "Yeni kök gönderi oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:2017
+#: builtin/rebase.c:1850
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
msgstr "'%s': tam olarak dallı bir birleştirme temeli gerekli"
-#: builtin/rebase.c:2020
+#: builtin/rebase.c:1853
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base"
msgstr "'%s': tam olarak bir birleştirme temeli gerekiyor"
-#: builtin/rebase.c:2028
+#: builtin/rebase.c:1861
#, c-format
msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
msgstr "'%s' geçerli bir gönderiye işaret etmiyor"
-#: builtin/rebase.c:2054
+#: builtin/rebase.c:1887
#, c-format
msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
msgstr "onulmaz: böyle bir dal/gönderi yok: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:2062 builtin/submodule--helper.c:40
+#: builtin/rebase.c:1895 builtin/submodule--helper.c:40
#: builtin/submodule--helper.c:1990
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s"
-#: builtin/rebase.c:2073
+#: builtin/rebase.c:1906
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi"
-#: builtin/rebase.c:2111
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor"
-
-#: builtin/rebase.c:2114
-#, c-format
-msgid "Unexpected stash response: '%s'"
-msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'"
-
-#: builtin/rebase.c:2120
-#, c-format
-msgid "Could not create directory for '%s'"
-msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:2123
-#, c-format
-msgid "Created autostash: %s\n"
-msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n"
-
-#: builtin/rebase.c:2126
-msgid "could not reset --hard"
-msgstr "'reset --hard' yapılamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:2135
+#: builtin/rebase.c:1927
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Lütfen onları gönderin veya zulalayın."
-#: builtin/rebase.c:2169
+#: builtin/rebase.c:1963
#, c-format
msgid "could not switch to %s"
msgstr "şuraya geçilemedi: %s"
-#: builtin/rebase.c:2180
+#: builtin/rebase.c:1974
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD güncel."
-#: builtin/rebase.c:2182
+#: builtin/rebase.c:1976
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date.\n"
msgstr "Geçerli dal %s güncel.\n"
-#: builtin/rebase.c:2190
+#: builtin/rebase.c:1984
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD güncel, yeniden temellendirme zorlandı."
-#: builtin/rebase.c:2192
+#: builtin/rebase.c:1986
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
msgstr "Geçerli dal %s güncel, yeniden temellendirme zorlandı.\n"
-#: builtin/rebase.c:2200
+#: builtin/rebase.c:1994
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "'pre-rebase' kancası yeniden temellendirmeyi reddetti."
-#: builtin/rebase.c:2207
+#: builtin/rebase.c:2001
#, c-format
msgid "Changes to %s:\n"
msgstr "%s için olan değişiklikler:\n"
-#: builtin/rebase.c:2210
+#: builtin/rebase.c:2004
#, c-format
msgid "Changes from %s to %s:\n"
msgstr "%s -> %s değişiklikleri:\n"
-#: builtin/rebase.c:2235
+#: builtin/rebase.c:2029
#, c-format
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
msgstr ""
"Öncelikle dal ucu üzerindeki çalışmanızı yeniden oynatmak için geri "
"sarılıyor...\n"
-#: builtin/rebase.c:2244
+#: builtin/rebase.c:2038
msgid "Could not detach HEAD"
msgstr "HEAD ayrılamadı"
-#: builtin/rebase.c:2253
+#: builtin/rebase.c:2047
#, c-format
msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n"
-#: builtin/receive-pack.c:33
+#: builtin/receive-pack.c:34
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <git-dizini>"
-#: builtin/receive-pack.c:821
+#: builtin/receive-pack.c:843
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -18761,7 +18948,7 @@ msgstr ""
"denyCurrentBranch'\n"
"yapılandırma değişkenini 'refuse' olarak ayarlayın."
-#: builtin/receive-pack.c:841
+#: builtin/receive-pack.c:863
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -18781,11 +18968,11 @@ msgstr ""
"değişkenini 'warn' veya 'ignore' olarak ayarlayabilirsiniz.\n"
"Bu iletiyi susturmak için onu 'refuse' olarak ayarlayın."
-#: builtin/receive-pack.c:1938
+#: builtin/receive-pack.c:1960
msgid "quiet"
msgstr "sessiz"
-#: builtin/receive-pack.c:1952
+#: builtin/receive-pack.c:1974
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Bir dizin belirtmelisiniz."
@@ -19368,11 +19555,11 @@ msgstr "Böyle bir URL bulunamadı: %s"
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Tüm itme olmayan URL'ler silinmeyecek"
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/repack.c:25
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<seçenekler>]"
-#: builtin/repack.c:28
+#: builtin/repack.c:30
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -19381,112 +19568,112 @@ msgstr ""
"--no-write-bitmap-index kullanın veya pack.writebitmaps yapılandırmasını\n"
"devre dışı bırakın."
-#: builtin/repack.c:191
+#: builtin/repack.c:193
msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects başlatılamadı"
-#: builtin/repack.c:230 builtin/repack.c:416
+#: builtin/repack.c:232 builtin/repack.c:418
msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
msgstr ""
"repack: Onaltılı tam nesne no satırları yalnızca pack-objects'ten bekleniyor."
-#: builtin/repack.c:254
+#: builtin/repack.c:256
msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects bitirilemedi"
-#: builtin/repack.c:292
+#: builtin/repack.c:294
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır"
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:296
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "-a ile aynı ve ulaşılamayan nesneleri serbest bırakır"
-#: builtin/repack.c:297
+#: builtin/repack.c:299
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git prune-packed' çalıştır"
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/repack.c:301
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-delta geçir"
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:303
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-object geçir"
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:305
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma"
-#: builtin/repack.c:306
+#: builtin/repack.c:308
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "--local'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-#: builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:310
msgid "write bitmap index"
msgstr "biteşlem indeksi yaz"
-#: builtin/repack.c:310
+#: builtin/repack.c:312
msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
msgstr "--delta-islands'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-#: builtin/repack.c:311
+#: builtin/repack.c:313
msgid "approxidate"
msgstr "yaklaşık tarih"
-#: builtin/repack.c:312
+#: builtin/repack.c:314
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "-A ile, bundan daha eski nesneleri bırakma"
-#: builtin/repack.c:314
+#: builtin/repack.c:316
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "-a ile, ulaşılamayan nesneleri yeniden paketle"
-#: builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:318
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "delta sıkıştırması için kullanılan pencerenin boyutu"
-#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:323
+#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
msgid "bytes"
msgstr "baytlar"
-#: builtin/repack.c:318
+#: builtin/repack.c:320
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr "yukarıdakiyle aynı, ancak girdi sayısı yerine bellek boyutunu kısıtla"
-#: builtin/repack.c:320
+#: builtin/repack.c:322
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "olabilecek en büyük delta derinliğini kısıtlar"
-#: builtin/repack.c:322
+#: builtin/repack.c:324
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "iş parçacıklarının olabilecek en büyük sayısını kısıtlar"
-#: builtin/repack.c:324
+#: builtin/repack.c:326
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "her paket dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
-#: builtin/repack.c:326
+#: builtin/repack.c:328
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "nesneleri .keep ile imlenmiş paketlerde yeniden paketle"
-#: builtin/repack.c:328
+#: builtin/repack.c:330
msgid "do not repack this pack"
msgstr "bu paketi yeniden paketleme"
-#: builtin/repack.c:338
+#: builtin/repack.c:340
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor"
-#: builtin/repack.c:342
+#: builtin/repack.c:344
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable ve -A birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/repack.c:425
+#: builtin/repack.c:427
msgid "Nothing new to pack."
msgstr "Paketlenecek yeni bir şey yok."
-#: builtin/repack.c:486
+#: builtin/repack.c:488
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
@@ -19505,7 +19692,7 @@ msgstr ""
"UYARI: girişimi de başarısız oldu.\n"
"UYARI: Lütfen bunları %s içinde el ile yeniden adlandırın:\n"
-#: builtin/repack.c:534
+#: builtin/repack.c:536
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
msgstr "'%s' kaldırılamadı"
@@ -19815,94 +20002,94 @@ msgstr "birleştir"
msgid "keep"
msgstr "tut"
-#: builtin/reset.c:82
+#: builtin/reset.c:83
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr "Geçerli bir HEAD'iniz yok."
-#: builtin/reset.c:84
+#: builtin/reset.c:85
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr "HEAD ağacı bulunamadı."
-#: builtin/reset.c:90
+#: builtin/reset.c:91
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "%s ağacı bulunamadı."
-#: builtin/reset.c:115
+#: builtin/reset.c:116
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "HEAD şimdi şurada: %s"
-#: builtin/reset.c:194
+#: builtin/reset.c:195
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "Bir birleştirmenin ortasında %s sıfırlaması yapılamıyor."
-#: builtin/reset.c:294 builtin/stash.c:520 builtin/stash.c:595
+#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:520 builtin/stash.c:595
#: builtin/stash.c:619
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "sessiz ol, yalnızca hataları bildir"
-#: builtin/reset.c:296
+#: builtin/reset.c:297
msgid "reset HEAD and index"
msgstr "HEAD'i ve indeksi sıfırla"
-#: builtin/reset.c:297
+#: builtin/reset.c:298
msgid "reset only HEAD"
msgstr "yalnızca HEAD'i sıfırla"
-#: builtin/reset.c:299 builtin/reset.c:301
+#: builtin/reset.c:300 builtin/reset.c:302
msgid "reset HEAD, index and working tree"
msgstr "HEAD'i, indeksi ve çalışma ağacını sıfırla"
-#: builtin/reset.c:303
+#: builtin/reset.c:304
msgid "reset HEAD but keep local changes"
msgstr "HEAD'i sıfırla, ancak yerel değişiklikleri tut"
-#: builtin/reset.c:309
+#: builtin/reset.c:310
msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
msgstr ""
"yalnızca kaldırılan yolların daha sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz"
-#: builtin/reset.c:343
+#: builtin/reset.c:344
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
msgstr "'%s' geçerli bir revizyon olarak çözülemedi."
-#: builtin/reset.c:351
+#: builtin/reset.c:352
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
msgstr "'%s' geçerli bir ağaç olarak çözülemedi."
-#: builtin/reset.c:360
+#: builtin/reset.c:361
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
msgstr "--patch, --{hard,mixed,soft} ile uyumsuz"
-#: builtin/reset.c:370
+#: builtin/reset.c:371
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
"belirtilmiş yol ile --mixed kullanım dışı; yerine 'git reset -- <yollar>' "
"kullanın."
-#: builtin/reset.c:372
+#: builtin/reset.c:373
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "Belirtilmiş yol varken %s sıfırlaması yapılamıyor."
-#: builtin/reset.c:387
+#: builtin/reset.c:388
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "%s sıfırlamasına çıplak bir depoda izin verilmiyor"
-#: builtin/reset.c:391
+#: builtin/reset.c:392
msgid "-N can only be used with --mixed"
msgstr "-N yalnızca --mixed ile birlikte kullanılabilir"
-#: builtin/reset.c:412
+#: builtin/reset.c:413
msgid "Unstaged changes after reset:"
msgstr "Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikler:"
-#: builtin/reset.c:415
+#: builtin/reset.c:416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19911,16 +20098,16 @@ msgid ""
"to make this the default.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikleri sayıp dökme %.2f saniye\n"
+"Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikleri ortaya dökme %.2f saniye\n"
"sürdü. Bundan kaçınmak için --quiet kullanabilir, öntanımlı yapmak içinse\n"
"reset.quiet yapılandırma değişkenini 'true' olarak değiştirebilirsiniz.\n"
-#: builtin/reset.c:425
+#: builtin/reset.c:434
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "İndeks dosyası '%s' revizyonuna sıfırlanamadı."
-#: builtin/reset.c:429
+#: builtin/reset.c:439
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamadı."
@@ -19940,23 +20127,23 @@ msgstr "rev-list not görüntülemesini desteklemiyor"
msgid "marked counting is incompatible with --objects"
msgstr "imlenmiş sayım, --objects ile uyumsuz"
-#: builtin/rev-parse.c:408
+#: builtin/rev-parse.c:409
msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
msgstr "git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<değişkenler>...]"
-#: builtin/rev-parse.c:413
+#: builtin/rev-parse.c:414
msgid "keep the `--` passed as an arg"
msgstr "'--'i geçirilen bir değişken olarak tut"
-#: builtin/rev-parse.c:415
+#: builtin/rev-parse.c:416
msgid "stop parsing after the first non-option argument"
msgstr "seçenek olmayan ilk değişkenden sonra ayrıştırmayı durdur"
-#: builtin/rev-parse.c:418
+#: builtin/rev-parse.c:419
msgid "output in stuck long form"
msgstr "uzun biçimde çıktı ver"
-#: builtin/rev-parse.c:551
+#: builtin/rev-parse.c:552
msgid ""
"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
" or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -20158,15 +20345,15 @@ msgstr ""
msgid "remote name"
msgstr "uzak konum adı"
-#: builtin/send-pack.c:177
+#: builtin/send-pack.c:176
msgid "use stateless RPC protocol"
msgstr "durumsuz RPC protokolünü kullan"
-#: builtin/send-pack.c:178
+#: builtin/send-pack.c:177
msgid "read refs from stdin"
msgstr "başvuruları stdin'den oku"
-#: builtin/send-pack.c:179
+#: builtin/send-pack.c:178
msgid "print status from remote helper"
msgstr "uzak konum yardımcısından durum yazdır"
@@ -20386,70 +20573,58 @@ msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "stdin'den yerel bir depoda olmayan başvuruları göster"
#: builtin/sparse-checkout.c:21
-msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|disable) <options>"
-msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|disable) <seçenekler>"
+msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
+msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <seçenekler>"
#: builtin/sparse-checkout.c:64
msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)"
msgstr ""
"bu çalışma ağacı aralıklı değil (sparse-checkout dosyası var olmayabilir)"
-#: builtin/sparse-checkout.c:225
+#: builtin/sparse-checkout.c:212
msgid "failed to create directory for sparse-checkout file"
msgstr "aralıklı çıkış dosyası için dizin oluşturulamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:266
+#: builtin/sparse-checkout.c:253
msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:283
+#: builtin/sparse-checkout.c:270
msgid "git sparse-checkout init [--cone]"
msgstr "git sparse-checkout init [--cone]"
-#: builtin/sparse-checkout.c:302
+#: builtin/sparse-checkout.c:289
msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode"
msgstr "aralıklı çıkışı koni kipinde ilklendir"
-#: builtin/sparse-checkout.c:308
-msgid "initialize sparse-checkout"
-msgstr "aralıklı çıkış ilklendir"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:341
+#: builtin/sparse-checkout.c:326
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "'%s' açılamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:398
+#: builtin/sparse-checkout.c:383
#, c-format
msgid "could not normalize path %s"
msgstr "'%s' yolu olağanlaştırılamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:410
+#: builtin/sparse-checkout.c:395
msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)"
msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <dizgiler>)"
-#: builtin/sparse-checkout.c:435
+#: builtin/sparse-checkout.c:420
#, c-format
msgid "unable to unquote C-style string '%s'"
msgstr "C biçemli '%s' dizisinin tırnakları kaldırılamıyor"
-#: builtin/sparse-checkout.c:489 builtin/sparse-checkout.c:513
+#: builtin/sparse-checkout.c:474 builtin/sparse-checkout.c:498
msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns"
msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri yüklenemiyor"
-#: builtin/sparse-checkout.c:558
+#: builtin/sparse-checkout.c:543
msgid "read patterns from standard in"
msgstr "dizgileri stdin'den oku"
-#: builtin/sparse-checkout.c:564
-msgid "set sparse-checkout patterns"
-msgstr "aralıklı çıkış dizgileri ayarla"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:581
-msgid "disable sparse-checkout"
-msgstr "aralıklı çıkışı devre dışı bırak"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:593
+#: builtin/sparse-checkout.c:580
msgid "error while refreshing working directory"
msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata"
@@ -20529,7 +20704,7 @@ msgstr "'%s' zulaya benzer bir gönderi değil"
msgid "Too many revisions specified:%s"
msgstr "Çok fazla revizyon belirtildi:%s"
-#: builtin/stash.c:162 git-legacy-stash.sh:549
+#: builtin/stash.c:162
msgid "No stash entries found."
msgstr "Zula girdisi bulunamadı."
@@ -20538,7 +20713,7 @@ msgstr "Zula girdisi bulunamadı."
msgid "%s is not a valid reference"
msgstr "%s geçerli bir başvuru değil"
-#: builtin/stash.c:225 git-legacy-stash.sh:75
+#: builtin/stash.c:225
msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
msgstr "parametreli git stash clear henüz kullanılabilir değil"
@@ -20568,7 +20743,7 @@ msgstr "izlenmeyen dosyalar zuladan geri getirilemedi"
msgid "Merging %s with %s"
msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor"
-#: builtin/stash.c:461 git-legacy-stash.sh:681
+#: builtin/stash.c:461
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "İndeks zuladan çıkartılmamıştı."
@@ -20591,105 +20766,107 @@ msgstr "%s: Zula girdisi bırakılamadı"
msgid "'%s' is not a stash reference"
msgstr "'%s' bir zula başvurusu değil"
-#: builtin/stash.c:633 git-legacy-stash.sh:695
+#: builtin/stash.c:633
msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
msgstr "Zula girdisi yeniden gereksiniminiz olursa diye saklanıyor."
-#: builtin/stash.c:656 git-legacy-stash.sh:713
+#: builtin/stash.c:656
msgid "No branch name specified"
msgstr "Dal adı belirtilmedi"
-#: builtin/stash.c:796 builtin/stash.c:833
+#: builtin/stash.c:800 builtin/stash.c:837
#, c-format
msgid "Cannot update %s with %s"
msgstr "%s, %s ile güncellenemiyor"
-#: builtin/stash.c:814 builtin/stash.c:1478 builtin/stash.c:1543
+#: builtin/stash.c:818 builtin/stash.c:1475 builtin/stash.c:1540
msgid "stash message"
msgstr "zula iletisi"
-#: builtin/stash.c:824
+#: builtin/stash.c:828
msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
msgstr "\"git stash store\" bir <gönderi> değişkeni gerektirir"
-#: builtin/stash.c:1049 git-legacy-stash.sh:218
+#: builtin/stash.c:1046
msgid "No changes selected"
msgstr "Değişiklik seçilmedi"
-#: builtin/stash.c:1149 git-legacy-stash.sh:150
+#: builtin/stash.c:1146
msgid "You do not have the initial commit yet"
msgstr "Henüz ilk gönderiniz yok"
-#: builtin/stash.c:1176 git-legacy-stash.sh:165
+#: builtin/stash.c:1173
msgid "Cannot save the current index state"
msgstr "Geçerli indeks durumu kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1185 git-legacy-stash.sh:180
+#: builtin/stash.c:1182
msgid "Cannot save the untracked files"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1196 builtin/stash.c:1205 git-legacy-stash.sh:201
-#: git-legacy-stash.sh:214
+#: builtin/stash.c:1193 builtin/stash.c:1202
msgid "Cannot save the current worktree state"
msgstr "Geçerli çalışma ağacı durumu kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1233 git-legacy-stash.sh:234
+#: builtin/stash.c:1230
msgid "Cannot record working tree state"
msgstr "Çalışma ağacı durumu kaydı yazılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1282 git-legacy-stash.sh:338
+#: builtin/stash.c:1279
msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
msgstr "--patch, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1298
+#: builtin/stash.c:1295
msgid "Did you forget to 'git add'?"
msgstr "'git add' yapmayı mı unuttunuz?"
-#: builtin/stash.c:1313 git-legacy-stash.sh:346
+#: builtin/stash.c:1310
msgid "No local changes to save"
msgstr "Kaydedilecek yerel değişiklik yok"
-#: builtin/stash.c:1320 git-legacy-stash.sh:351
+#: builtin/stash.c:1317
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "Zula ilklendirilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1335 git-legacy-stash.sh:355
+#: builtin/stash.c:1332
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "Geçerli durum kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1340
+#: builtin/stash.c:1337
#, c-format
msgid "Saved working directory and index state %s"
msgstr "Çalışma dizini ve indeks durumu %s kaydedildi"
-#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:385
+#: builtin/stash.c:1427
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Çalışma ağacı değişiklikleri kaldırılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1469 builtin/stash.c:1534
+#: builtin/stash.c:1466 builtin/stash.c:1531
msgid "keep index"
msgstr "indeksi tut"
-#: builtin/stash.c:1471 builtin/stash.c:1536
+#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1533
msgid "stash in patch mode"
msgstr "yama kipinde zula"
-#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1537
+#: builtin/stash.c:1469 builtin/stash.c:1534
msgid "quiet mode"
msgstr "sessiz kip"
-#: builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1539
+#: builtin/stash.c:1471 builtin/stash.c:1536
msgid "include untracked files in stash"
msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer"
-#: builtin/stash.c:1476 builtin/stash.c:1541
+#: builtin/stash.c:1473 builtin/stash.c:1538
msgid "include ignore files"
msgstr "yok sayma dosyalarını içer"
-#: builtin/stash.c:1600
-#, c-format
-msgid "could not exec %s"
-msgstr "%s 'exec' yapılamadı"
+#: builtin/stash.c:1573
+msgid ""
+"the stash.useBuiltin support has been removed!\n"
+"See its entry in 'git help config' for details."
+msgstr ""
+"stash.useBuiltin desteği kaldırıldı!\n"
+"Ayrıntılar için 'git help config' içindeki girdisine bakın."
#: builtin/stripspace.c:18
msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
@@ -21131,17 +21308,25 @@ msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>"
msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
-#: builtin/submodule--helper.c:2241 git-submodule.sh:174
+#: builtin/submodule--helper.c:2241 git-submodule.sh:176
#, sh-format
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol"
-#: builtin/submodule--helper.c:2291 git.c:433 git.c:684
+#: builtin/submodule--helper.c:2257
+msgid "Suppress output for setting url of a submodule"
+msgstr "Bir altmodül url ayarlanması çıktısını gizle"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2261
+msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>"
+msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <yol> <yeniurl>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2323 git.c:436 git.c:683
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor"
-#: builtin/submodule--helper.c:2297
+#: builtin/submodule--helper.c:2329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "'%s' geçerli bir submodule-helper altkomutu değil"
@@ -21166,11 +21351,11 @@ msgstr "sembolik başvuruyu sil"
msgid "shorten ref output"
msgstr "başvuru çıktısını kısalt"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:486
msgid "reason"
msgstr "neden"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:486
msgid "reason of the update"
msgstr "güncelleme nedeni"
@@ -21263,135 +21448,135 @@ msgstr ""
msgid "bad object type."
msgstr "hatalı nesne türü"
-#: builtin/tag.c:284
+#: builtin/tag.c:285
msgid "no tag message?"
msgstr "etiket iletisi yok mu?"
-#: builtin/tag.c:291
+#: builtin/tag.c:292
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Etiket iletisi %s içinde bırakıldı\n"
-#: builtin/tag.c:402
+#: builtin/tag.c:403
msgid "list tag names"
msgstr "etiket adlarını listele"
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:405
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "her etiket iletisinin <n> satırını listele"
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/tag.c:407
msgid "delete tags"
msgstr "etiketleri sil"
-#: builtin/tag.c:407
+#: builtin/tag.c:408
msgid "verify tags"
msgstr "etiketleri doğrula"
-#: builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:410
msgid "Tag creation options"
msgstr "Etiket oluşturma seçenekleri"
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:412
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "açıklama eklenmiş etiket için bir ileti gerek"
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/tag.c:414
msgid "tag message"
msgstr "etiket iletisi"
-#: builtin/tag.c:415
+#: builtin/tag.c:416
msgid "force edit of tag message"
msgstr "etiket iletisini zorla düzenle"
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/tag.c:417
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "açıklama eklenmiş ve GPG imzalı etiket"
-#: builtin/tag.c:419
+#: builtin/tag.c:420
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "etiketi imzalamak için başka bir anahtar kullanın"
-#: builtin/tag.c:420
+#: builtin/tag.c:421
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "eğer varsa etiketi başkasıyla değiştir"
-#: builtin/tag.c:421 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:422 builtin/update-ref.c:492
msgid "create a reflog"
msgstr "bir başvuru günlüğü oluştur"
-#: builtin/tag.c:423
+#: builtin/tag.c:424
msgid "Tag listing options"
msgstr "Etiket listeleme seçenekleri"
-#: builtin/tag.c:424
+#: builtin/tag.c:425
msgid "show tag list in columns"
msgstr "etiket listesini sütunlarla göster"
-#: builtin/tag.c:425 builtin/tag.c:427
+#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "yalnızca gönderiyi içeren etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
+#: builtin/tag.c:427 builtin/tag.c:429
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "yalnızca gönderi içermeyen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:429
+#: builtin/tag.c:430
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "yalnızca birleştirilen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:430
+#: builtin/tag.c:431
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "yalnızca birleştirilmeyen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:434
+#: builtin/tag.c:435
msgid "print only tags of the object"
msgstr "yalnızca nesnenin etiketlerini yazdır"
-#: builtin/tag.c:482
+#: builtin/tag.c:483
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column ve -n birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/tag.c:504
+#: builtin/tag.c:505
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "-n seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:506
+#: builtin/tag.c:507
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "--contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:508
+#: builtin/tag.c:509
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "--no-contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:510
+#: builtin/tag.c:511
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "--points-at seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:512
+#: builtin/tag.c:513
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr ""
"--merged ve --no-merged seçeneklerine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:523
+#: builtin/tag.c:524
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "yalnızca bir -F veya -m seçeneğine izin verilir"
-#: builtin/tag.c:542
+#: builtin/tag.c:543
msgid "too many params"
msgstr "çok fazla parametre"
-#: builtin/tag.c:548
+#: builtin/tag.c:549
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "'%s' geçerli bir etiket adı değil."
-#: builtin/tag.c:553
+#: builtin/tag.c:554
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "'%s' etiketi halihazırda var"
-#: builtin/tag.c:584
+#: builtin/tag.c:585
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "'%s' etiketi güncellendi (%s idi)\n"
@@ -21668,19 +21853,19 @@ msgstr ""
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<seçenekler>] --stdin [-z]"
-#: builtin/update-ref.c:364
+#: builtin/update-ref.c:487
msgid "delete the reference"
msgstr "başvuruyu sil"
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:489
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "<başvuru-adı>'nı güncelleyin, işaret ettiğini değil"
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:490
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr "stdin'de NUL ile sonlandırılan değişkenler var"
-#: builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/update-ref.c:491
msgid "read updates from stdin"
msgstr "güncellemeleri stdin'den oku"
@@ -21772,7 +21957,7 @@ msgstr "git worktree remove [<seçenekler>] <ç-ağacı>"
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <yol>"
-#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:891
+#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:894
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "'%s' silinemedi"
@@ -21855,115 +22040,115 @@ msgstr ""
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:435 builtin/worktree.c:441
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (yeni dal '%s')"
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:437
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' dalı sıfırlanıyor; %s konumundaydı)"
-#: builtin/worktree.c:443
+#: builtin/worktree.c:446
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)"
-#: builtin/worktree.c:449
+#: builtin/worktree.c:452
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)"
-#: builtin/worktree.c:490
+#: builtin/worktree.c:493
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr "diğer çalışma ağacında çıkış yapılmış olsa bile <dal> çıkışını yap"
-#: builtin/worktree.c:493
+#: builtin/worktree.c:496
msgid "create a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur"
-#: builtin/worktree.c:495
+#: builtin/worktree.c:498
msgid "create or reset a branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur veya sıfırla"
-#: builtin/worktree.c:497
+#: builtin/worktree.c:500
msgid "populate the new working tree"
msgstr "yeni çalışma ağacını doldur"
-#: builtin/worktree.c:498
+#: builtin/worktree.c:501
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "yeni çalışma ağacını kilitli tut"
-#: builtin/worktree.c:501
+#: builtin/worktree.c:504
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "izleme kipini ayarla (bkz: git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:504
+#: builtin/worktree.c:507
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "yeni dalın adını bir uzak izleme dalıyla eşleştirmeyi dene"
-#: builtin/worktree.c:512
+#: builtin/worktree.c:515
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B ve --detach birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/worktree.c:573
+#: builtin/worktree.c:576
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track yalnızca yeni bir dal oluşturulmuşsa kullanılabilir"
-#: builtin/worktree.c:673
+#: builtin/worktree.c:676
msgid "reason for locking"
msgstr "kilitleme nedeni"
-#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
-#: builtin/worktree.c:919
+#: builtin/worktree.c:688 builtin/worktree.c:721 builtin/worktree.c:795
+#: builtin/worktree.c:922
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "'%s' bir çalışma ağacı değil"
-#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:690 builtin/worktree.c:723
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "Ana çalışma ağacı kilitlenemez veya kilidi açılamaz"
-#: builtin/worktree.c:692
+#: builtin/worktree.c:695
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "'%s' halihazırda kilitli, nedeni: %s"
-#: builtin/worktree.c:694
+#: builtin/worktree.c:697
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "'%s' halihazırda kilitli"
-#: builtin/worktree.c:722
+#: builtin/worktree.c:725
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "'%s' kilitli değil"
-#: builtin/worktree.c:763
+#: builtin/worktree.c:766
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr "altmodül içeren çalışma ağaçları taşınamaz veya kaldırılamaz"
-#: builtin/worktree.c:771
+#: builtin/worktree.c:774
msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla taşı"
-#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
+#: builtin/worktree.c:797 builtin/worktree.c:924
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "'%s' bir ana çalışma ağacı"
-#: builtin/worktree.c:799
+#: builtin/worktree.c:802
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "hedef adı şuradan anlaşılamadı: '%s'"
-#: builtin/worktree.c:805
+#: builtin/worktree.c:808
#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "'%s' hedefi halihazırda var"
-#: builtin/worktree.c:813
+#: builtin/worktree.c:816
#, c-format
msgid ""
"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -21972,7 +22157,7 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor, kilit nedeni: %s\n"
"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:815
+#: builtin/worktree.c:818
msgid ""
"cannot move a locked working tree;\n"
"use 'move -f -f' to override or unlock first"
@@ -21980,38 +22165,38 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor;\n"
"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:818
+#: builtin/worktree.c:821
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı taşınamıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:823
+#: builtin/worktree.c:826
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' -> '%s' taşıması başarısız"
-#: builtin/worktree.c:871
+#: builtin/worktree.c:874
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı"
-#: builtin/worktree.c:875
+#: builtin/worktree.c:878
#, c-format
msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
msgstr ""
"'%s' değiştirilmiş veya izlenmeyen dosyalar içeriyor, silmek için --force "
"kullanın"
-#: builtin/worktree.c:880
+#: builtin/worktree.c:883
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı, kod %d"
-#: builtin/worktree.c:903
+#: builtin/worktree.c:906
msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla kaldır"
-#: builtin/worktree.c:926
+#: builtin/worktree.c:929
#, c-format
msgid ""
"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -22020,7 +22205,7 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor, kilit nedeni: %s\n"
"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:928
+#: builtin/worktree.c:931
msgid ""
"cannot remove a locked working tree;\n"
"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
@@ -22028,7 +22213,7 @@ msgstr ""
"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor;\n"
"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:931
+#: builtin/worktree.c:934
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı kaldırılamıyor: %s"
@@ -22049,17 +22234,122 @@ msgstr "bir <önek> altdizini için ağaç nesnesi yaz"
msgid "only useful for debugging"
msgstr "yalnızca hata ayıklama için yararlı"
-#: fast-import.c:3125
+#: bugreport.c:14
+msgid "git version:\n"
+msgstr "git sürümü:\n"
+
+#: bugreport.c:20
+#, c-format
+msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n"
+msgstr "uname() '%s' hatasını verip çıktı (%d)\n"
+
+#: bugreport.c:30
+msgid "compiler info: "
+msgstr "derleyici bilgisi: "
+
+#: bugreport.c:32
+msgid "libc info: "
+msgstr "libc bilgisi: "
+
+#: bugreport.c:74
+msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n"
+msgstr "bir git deposundan çalıştırılmadı - gösterilecek kanca yok\n"
+
+#: bugreport.c:84
+msgid "git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>]"
+msgstr "git bugreport [-o|--output-directory <dosya>] [-s|--suffix <biçim>]"
+
+#: bugreport.c:91
+msgid ""
+"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
+"Please answer the following questions to help us understand your issue.\n"
+"\n"
+"What did you do before the bug happened? (Steps to reproduce your issue)\n"
+"\n"
+"What did you expect to happen? (Expected behavior)\n"
+"\n"
+"What happened instead? (Actual behavior)\n"
+"\n"
+"What's different between what you expected and what actually happened?\n"
+"\n"
+"Anything else you want to add:\n"
+"\n"
+"Please review the rest of the bug report below.\n"
+"You can delete any lines you don't wish to share.\n"
+msgstr ""
+"Hata bildiriminiz için teşekkürler!\n"
+"Yaşadığınız sorunu daha iyi anlayabilmemiz için lütfen aşağıdaki\n"
+"soruları yanıtlayın.\n"
+"\n"
+"Hata oluşmadan önce ne yapıyordunuz? (hata oluşturma adımları)\n"
+"\n"
+"Ne olmasını bekliyordunuz? (beklenen davranış)\n"
+"\n"
+"Bunun yerine ne oldu? (gözlenen davranış)\n"
+"\n"
+"Olmasını istediğinizle gerçekte olan arasındaki ayrım nedir?\n"
+"\n"
+"Eklemek istediğiniz başka bir şey:\n"
+"\n"
+"Aşağıda hata raporunun geri kalanına bir göz atın.\n"
+"Paylaşmak istemediğiniz satırları silebilirsiniz.\n"
+
+#: bugreport.c:130
+msgid "specify a destination for the bugreport file"
+msgstr "hata raporu dosyası için bir konum belirtin"
+
+#: bugreport.c:132
+msgid "specify a strftime format suffix for the filename"
+msgstr "dosya adı için bir strftime biçimli ek belirtin"
+
+#: bugreport.c:156
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories for '%s'"
+msgstr "'%s' için öncü dizinler oluşturulamadı"
+
+#: bugreport.c:163
+msgid "System Info"
+msgstr "Sistem Bilgisi"
+
+#: bugreport.c:166
+msgid "Enabled Hooks"
+msgstr "Etkin Kancalar"
+
+#: bugreport.c:174
+#, c-format
+msgid "couldn't create a new file at '%s'"
+msgstr "'%s' hata raporu dosyası oluşturulamadı"
+
+#: bugreport.c:186
+#, c-format
+msgid "Created new report at '%s'.\n"
+msgstr "Hata raporu '%s' dosyasına yazıldı.\n"
+
+#: fast-import.c:3085
+#, c-format
+msgid "Missing from marks for submodule '%s'"
+msgstr "'%s' altmodülü için '(on)-dan' imleri eksik"
+
+#: fast-import.c:3087
+#, c-format
+msgid "Missing to marks for submodule '%s'"
+msgstr "'%s' altmodülü için '(o)-na' imleri eksik"
+
+#: fast-import.c:3222
#, c-format
msgid "Expected 'mark' command, got %s"
msgstr "'mark' komutu bekleniyordu, %s alındı"
-#: fast-import.c:3130
+#: fast-import.c:3227
#, c-format
msgid "Expected 'to' command, got %s"
msgstr "'to' komutu bekleniyordu, %s alındı"
-#: fast-import.c:3254
+#: fast-import.c:3317
+msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option"
+msgstr "Altmodül yeniden yazım seçeneği için name:filename biçimi bekleniyordu"
+
+#: fast-import.c:3371
#, c-format
msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features"
msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı"
@@ -22098,7 +22388,7 @@ msgstr "test-tool serve-v2 [<seçenekler>]"
msgid "exit immediately after advertising capabilities"
msgstr "becerileri gösterdikten hemen sonra çık"
-#: git.c:27
+#: git.c:28
msgid ""
"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
" [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
@@ -22114,7 +22404,7 @@ msgstr ""
" [--git-dir=<yol>] [--work-tree=<yol>] [--namespace=<ad>]\n"
" <komut> [<değişkenler>]"
-#: git.c:34
+#: git.c:35
msgid ""
"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
@@ -22126,47 +22416,47 @@ msgstr ""
"için 'git help <komut>' veya 'git help <konsept>' yazın. Genel bir görünüm\n"
"için 'git help git' kullanabilirsiniz."
-#: git.c:186
+#: git.c:187
#, c-format
msgid "no directory given for --git-dir\n"
msgstr "--git-dir için dizin verilmedi\n"
-#: git.c:200
+#: git.c:201
#, c-format
msgid "no namespace given for --namespace\n"
msgstr "--namespace için ad alanı verilmedi\n"
-#: git.c:214
+#: git.c:215
#, c-format
msgid "no directory given for --work-tree\n"
msgstr "--work-tree için dizin verilmedi\n"
-#: git.c:228
+#: git.c:229
#, c-format
msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
msgstr "--super-prefix için önek verilmedi\n"
-#: git.c:250
+#: git.c:251
#, c-format
msgid "-c expects a configuration string\n"
msgstr "-c bir yapılandırma dizisi bekliyor\n"
-#: git.c:288
+#: git.c:289
#, c-format
msgid "no directory given for -C\n"
msgstr "-C için dizin verilmedi\n"
-#: git.c:314
+#: git.c:315
#, c-format
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "bilinmeyen seçenek: %s\n"
-#: git.c:360
+#: git.c:362
#, c-format
msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
msgstr "'%s' arması genişletirilirken: '%s'"
-#: git.c:369
+#: git.c:371
#, c-format
msgid ""
"alias '%s' changes environment variables.\n"
@@ -22175,39 +22465,39 @@ msgstr ""
"'%s' arması ortam değişkenlerini değiştirir.\n"
"Bunu yapmak için armada '!git' kullanabilirsiniz."
-#: git.c:376
+#: git.c:378
#, c-format
msgid "empty alias for %s"
msgstr "%s için boş arma"
-#: git.c:379
+#: git.c:381
#, c-format
msgid "recursive alias: %s"
msgstr "özyineli arma: %s"
-#: git.c:459
+#: git.c:463
msgid "write failure on standard output"
msgstr "standart çıktı'da yazma hatası"
-#: git.c:461
+#: git.c:465
msgid "unknown write failure on standard output"
msgstr "standart çıktı'da bilinmeyen yazma hatası"
-#: git.c:463
+#: git.c:467
msgid "close failed on standard output"
msgstr "standart çıktı'da kapatma başarısız"
-#: git.c:793
+#: git.c:792
#, c-format
msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
msgstr "arma döngüsü algılandı: '%s' genişletilmesi sonlanmıyor:%s"
-#: git.c:843
+#: git.c:842
#, c-format
msgid "cannot handle %s as a builtin"
msgstr "%s bir yerleşik olarak işlenemiyor"
-#: git.c:856
+#: git.c:855
#, c-format
msgid ""
"usage: %s\n"
@@ -22216,55 +22506,55 @@ msgstr ""
"kullanım: %s\n"
"\n"
-#: git.c:876
+#: git.c:875
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr ""
"'%s' armasının genişletilmesi başarısız oldu; '%s' bir git komutu değil\n"
-#: git.c:888
+#: git.c:887
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı: %s\n"
-#: http.c:378
+#: http.c:399
#, c-format
msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
msgstr "http.postbuffer için negatif değer; %d olarak varsayılıyor"
-#: http.c:399
+#: http.c:420
msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
msgstr "Delegasyon denetimi cURL < 7.22.0 tarafından desteklenmiyor"
-#: http.c:408
+#: http.c:429
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "Ortak anahtar iğnelemesi cURL < 7.44.0 tarafından desteklenmiyor"
-#: http.c:876
+#: http.c:914
msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE cURL < 7.44.0 tarafından desteklenmiyor"
-#: http.c:949
+#: http.c:993
msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
msgstr "Protokol sınırlamaları cURL < 7.19.4 tarafından desteklenmiyor"
-#: http.c:1086
+#: http.c:1139
#, c-format
msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
msgstr "Desteklenmeyen SSL arka ucu '%s'. Desteklenen SSL arka uçları:"
-#: http.c:1093
+#: http.c:1146
#, c-format
msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
msgstr ""
"SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: cURL, SSL arka uçları olmadan yapılmış"
-#: http.c:1097
+#: http.c:1150
#, c-format
msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
msgstr "SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: Halihazırda ayarlanmış"
-#: http.c:1966
+#: http.c:2032
#, c-format
msgid ""
"unable to update url base from redirection:\n"
@@ -22385,6 +22675,14 @@ msgstr "remote-curl: yerel bir depo olmadan getirme yapılmaya çalışıldı"
msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
msgstr "remote-curl: git'ten bilinmeyen komut '%s'"
+#: compat/compiler.h:26
+msgid "no compiler information available\n"
+msgstr "derleyici bilgisi mevcut değil\n"
+
+#: compat/compiler.h:38
+msgid "no libc information available\n"
+msgstr "libc bilgisi mevcut değil\n"
+
#: list-objects-filter-options.h:85
msgid "args"
msgstr "değişkenler"
@@ -22440,11 +22738,11 @@ msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
msgstr ""
"eğer olanaklıysa indeksi yeniden kullanılmış çakışma çözümü ile güncelle"
-#: wt-status.h:67
+#: wt-status.h:80
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD şurada ayrıldı: "
-#: wt-status.h:68
+#: wt-status.h:81
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD şundan ayrıldı: "
@@ -22485,620 +22783,624 @@ msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Dallar oluştur, sil veya listele"
#: command-list.h:59
+msgid "Collect information for user to file a bug report"
+msgstr "Hata raporu bildirimi için veri topla"
+
+#: command-list.h:60
msgid "Move objects and refs by archive"
msgstr "Nesneleri ve başvuruları arşive göre taşı"
-#: command-list.h:60
+#: command-list.h:61
msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
msgstr "Depo nesneleri için içerik veya tür/boyut bilgisi sağla"
-#: command-list.h:61
+#: command-list.h:62
msgid "Display gitattributes information"
msgstr "gitattributes bilgisini görüntüle"
-#: command-list.h:62
+#: command-list.h:63
msgid "Debug gitignore / exclude files"
msgstr "gitignore / exclude dosyalarında hata ayıkla"
-#: command-list.h:63
+#: command-list.h:64
msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
msgstr "Kişilerin adlarını ve e-posta adreslerini göster"
-#: command-list.h:64
+#: command-list.h:65
msgid "Switch branches or restore working tree files"
msgstr "Dal değiştir veya çalışma ağacını eski haline geri getir"
-#: command-list.h:65
+#: command-list.h:66
msgid "Copy files from the index to the working tree"
msgstr "Dosyaları indeksten çalışma ağacına kopyala"
-#: command-list.h:66
+#: command-list.h:67
msgid "Ensures that a reference name is well formed"
msgstr "Bir başvuru adının düzgünce oluşturulduğundan emin ol"
-#: command-list.h:67
+#: command-list.h:68
msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
msgstr "Henüz üstkaynağa uygulanmayan gönderileri bul"
-#: command-list.h:68
+#: command-list.h:69
msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
msgstr "Mevcut bazı gönderilerin getirdiği değişiklikleri uygula"
-#: command-list.h:69
+#: command-list.h:70
msgid "Graphical alternative to git-commit"
msgstr "git-commit için grafik tabanlı alternatif"
-#: command-list.h:70
+#: command-list.h:71
msgid "Remove untracked files from the working tree"
msgstr "İzlenmeyen dosyaları çalışma ağacından kaldır"
-#: command-list.h:71
+#: command-list.h:72
msgid "Clone a repository into a new directory"
msgstr "Bir depoyu yeni bir dizine klonla"
-#: command-list.h:72
+#: command-list.h:73
msgid "Display data in columns"
msgstr "Verileri sütunlarla göster"
-#: command-list.h:73
+#: command-list.h:74
msgid "Record changes to the repository"
msgstr "Değişikliklerin kaydını depoya yaz"
-#: command-list.h:74
+#: command-list.h:75
msgid "Write and verify Git commit-graph files"
msgstr "Git commit-graph dosyalarını doğrula ve yaz"
-#: command-list.h:75
+#: command-list.h:76
msgid "Create a new commit object"
msgstr "Yeni bir gönderi nesnesi oluştur"
-#: command-list.h:76
+#: command-list.h:77
msgid "Get and set repository or global options"
msgstr "Depoyu veya global seçenekleri al ve ayarla"
-#: command-list.h:77
+#: command-list.h:78
msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
msgstr "Açılmamış nesne sayısını ve disk kullanımını hesapla"
-#: command-list.h:78
+#: command-list.h:79
msgid "Retrieve and store user credentials"
msgstr "Kullanıcı yetkilerini al ve depola"
-#: command-list.h:79
+#: command-list.h:80
msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
msgstr "Parolaları geçici olarak bellekte saklamak için yardımcı"
-#: command-list.h:80
+#: command-list.h:81
msgid "Helper to store credentials on disk"
msgstr "Yetkileri diskte saklamak için yardımcı"
-#: command-list.h:81
+#: command-list.h:82
msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
msgstr "Bir CVS çıkışına tek bir gönderiyi dışa aktar"
-#: command-list.h:82
+#: command-list.h:83
msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
msgstr "Tiskindiğiniz başka bir KDY'den verileri kurtar"
-#: command-list.h:83
+#: command-list.h:84
msgid "A CVS server emulator for Git"
msgstr "Git için bir SCV sunucusu öykünücüsü"
-#: command-list.h:84
+#: command-list.h:85
msgid "A really simple server for Git repositories"
msgstr "Git depoları için gerçekten yalın bir sunucu"
-#: command-list.h:85
+#: command-list.h:86
msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
msgstr "Uygun bir başvuruyu temel alıp nesneye okunabilir ad ver"
-#: command-list.h:86
+#: command-list.h:87
msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
msgstr "Gönderiler, gönderi ve ağaçlar vb. arası değişiklikler"
-#: command-list.h:87
+#: command-list.h:88
msgid "Compares files in the working tree and the index"
msgstr "İndeksteki ve çalışma ağacındaki dosyaları sıkıştır"
-#: command-list.h:88
+#: command-list.h:89
msgid "Compare a tree to the working tree or index"
msgstr "Bir ağacı çalışma ağacı veya indeks ile karşılaştır"
-#: command-list.h:89
+#: command-list.h:90
msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
msgstr ""
"İki ağaç nesnesi ile bulunan ikililerin içerik ve kiplerini karşılaştır"
-#: command-list.h:90
+#: command-list.h:91
msgid "Show changes using common diff tools"
msgstr "Değişiklikleri yaygın diff araçlarıyla göster"
-#: command-list.h:91
+#: command-list.h:92
msgid "Git data exporter"
msgstr "Git veri dışa aktarıcısı"
-#: command-list.h:92
+#: command-list.h:93
msgid "Backend for fast Git data importers"
msgstr "Hızlı Git veri dışa aktarıcıları için arka uç"
-#: command-list.h:93
+#: command-list.h:94
msgid "Download objects and refs from another repository"
msgstr "Başka bir depodan nesneleri ve başvuruları indir"
-#: command-list.h:94
+#: command-list.h:95
msgid "Receive missing objects from another repository"
msgstr "Başka bir depodan eksik nesneleri al"
-#: command-list.h:95
+#: command-list.h:96
msgid "Rewrite branches"
msgstr "Dalları yeniden yaz"
-#: command-list.h:96
+#: command-list.h:97
msgid "Produce a merge commit message"
msgstr "Bir birleştirme gönderisi iletisi oluştur"
-#: command-list.h:97
+#: command-list.h:98
msgid "Output information on each ref"
msgstr "Her başvuru üzerine bilgi çıktı ver"
-#: command-list.h:98
+#: command-list.h:99
msgid "Prepare patches for e-mail submission"
msgstr "E-posta teslimi için yamaları hazırla"
-#: command-list.h:99
+#: command-list.h:100
msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
msgstr "Veritab. nesnelerin bağlanırlığını ve geçerliliğini sına"
-#: command-list.h:100
+#: command-list.h:101
msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
msgstr "Gereksiz dosyaları temizle ve yerel depoyu eniyile"
-#: command-list.h:101
+#: command-list.h:102
msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
msgstr "Gönderi iletisini bir git-archive arşivinden çıkartıp al"
-#: command-list.h:102
+#: command-list.h:103
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Bir dizgi ile eşleşen satırları yazdır"
-#: command-list.h:103
+#: command-list.h:104
msgid "A portable graphical interface to Git"
msgstr "Git için taşınabilir bir grafik arabirim"
-#: command-list.h:104
+#: command-list.h:105
msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
msgstr "Sağlamayı hesapla ve isteğe göre dosyadan ikili oluştur"
-#: command-list.h:105
+#: command-list.h:106
msgid "Display help information about Git"
msgstr "Git yardım bilgisini görüntüle"
-#: command-list.h:106
+#: command-list.h:107
msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
msgstr "Git'in HTTP üzerinden sunucu tarafı uygulaması"
-#: command-list.h:107
+#: command-list.h:108
msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
msgstr "HTTP üzerinden uzak bir Git deposundan indir"
-#: command-list.h:108
+#: command-list.h:109
msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
msgstr "Nesneleri HTTP/DAV üzerinden başka bir depoya it"
-#: command-list.h:109
+#: command-list.h:110
msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
msgstr "stdin'den bir IMAP klasörüne bir yama derlemesi gönder"
-#: command-list.h:110
+#: command-list.h:111
msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
msgstr "Mevcut paketli bir arşiv için paket indeks dosyası yap"
-#: command-list.h:111
+#: command-list.h:112
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
msgstr "Boş bir Git deposu oluştur veya var olanı yeniden başlat"
-#: command-list.h:112
+#: command-list.h:113
msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
msgstr "gitweb'deki çalışma deposuna anında göz at"
-#: command-list.h:113
+#: command-list.h:114
msgid "Add or parse structured information in commit messages"
msgstr "Gönderi iletilerine düzenli bilgi ekle veya ayrıştır"
-#: command-list.h:114
+#: command-list.h:115
msgid "The Git repository browser"
msgstr "Git depo tarayıcısı"
-#: command-list.h:115
+#: command-list.h:116
msgid "Show commit logs"
msgstr "Gönderi günlüklerini göster"
-#: command-list.h:116
+#: command-list.h:117
msgid "Show information about files in the index and the working tree"
msgstr "İndeks ve çalışma ağacındaki dosya bilgilerini göster"
-#: command-list.h:117
+#: command-list.h:118
msgid "List references in a remote repository"
msgstr "Uzak bir depodaki başvuruları listele"
-#: command-list.h:118
+#: command-list.h:119
msgid "List the contents of a tree object"
msgstr "Bir ağaç nesnesinin içeriğini listele"
-#: command-list.h:119
+#: command-list.h:120
msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
msgstr "E-posta iletisinden yama ve yazar bilgisini çıkart"
-#: command-list.h:120
+#: command-list.h:121
msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
msgstr "Yalın UNIX mbox bölücü yazılımı"
-#: command-list.h:121
+#: command-list.h:122
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "İki veya daha fazla geliştirme geçmişini birleştir"
-#: command-list.h:122
+#: command-list.h:123
msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
msgstr "Birleştirme için olabildiğince en iyi ortak ataları bul"
-#: command-list.h:123
+#: command-list.h:124
msgid "Run a three-way file merge"
msgstr "Bir üç yönlü dosya birleştirmesi çalıştır"
-#: command-list.h:124
+#: command-list.h:125
msgid "Run a merge for files needing merging"
msgstr "Birleştirilmesi gereken dosyaları birleştir"
-#: command-list.h:125
+#: command-list.h:126
msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
msgstr "Bu yardımcı program git-merge-index kullanımı içindir"
-#: command-list.h:126
+#: command-list.h:127
msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
msgstr "Çakışmaları çözmek için çözüm araçlarını çalıştır"
-#: command-list.h:127
+#: command-list.h:128
msgid "Show three-way merge without touching index"
msgstr "İndekse dokunmadan üçlü birleştirmeyi göster"
-#: command-list.h:128
+#: command-list.h:129
msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
msgstr "multi-pack-index doğrula ve yaz"
-#: command-list.h:129
+#: command-list.h:130
msgid "Creates a tag object"
msgstr "Bir etiket nesnesi oluştur"
-#: command-list.h:130
+#: command-list.h:131
msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
msgstr "ls-tree biçimli metinden bir ağaç nesnesi yap"
-#: command-list.h:131
+#: command-list.h:132
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr "Dosya, dizin veya sembolik bağları taşı/yeniden adlandır"
-#: command-list.h:132
+#: command-list.h:133
msgid "Find symbolic names for given revs"
msgstr "Verilen revizyonlar için sembolik adları bul"
-#: command-list.h:133
+#: command-list.h:134
msgid "Add or inspect object notes"
msgstr "Nesne notları ekle veya incele"
-#: command-list.h:134
+#: command-list.h:135
msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
msgstr "Perforce depolarından içe aktar ve onlara gönder"
-#: command-list.h:135
+#: command-list.h:136
msgid "Create a packed archive of objects"
msgstr "Paketlenmiş bir nesne arşivi oluştur"
-#: command-list.h:136
+#: command-list.h:137
msgid "Find redundant pack files"
msgstr "Gereksiz paket dosyalarını bul"
-#: command-list.h:137
+#: command-list.h:138
msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
msgstr "Etkili depo erişimi için dal uçları ve etiketler paketle"
-#: command-list.h:138
+#: command-list.h:139
msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
msgstr "Uzak depo erişim parametrelerini ayrıştırmaya yardımcı rutinler"
-#: command-list.h:139
+#: command-list.h:140
msgid "Compute unique ID for a patch"
msgstr "Bir yama için eşi olmayan numara hesapla"
-#: command-list.h:140
+#: command-list.h:141
msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
msgstr "Ulaşılamayan tüm nesneleri nesne veritabanından buda"
-#: command-list.h:141
+#: command-list.h:142
msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
msgstr "Halihazırda paket dosyalarında olan ek nesneleri kaldır"
-#: command-list.h:142
+#: command-list.h:143
msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
msgstr "Başka bir depo veya yerel daldan getir ve entegre et"
-#: command-list.h:143
+#: command-list.h:144
msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "İlişkin nesnelerle birlikte uzak başvuruları da güncelle"
-#: command-list.h:144
+#: command-list.h:145
msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr "Geçerli dala bir \"Quilt\" yama seti uygula"
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
msgstr "İki gönderi erimini karşılaştır (bir dalın iki sürümü)"
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
msgid "Reads tree information into the index"
msgstr "Ağaç bilgisini indekse okur"
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Gönderileri başka bir temel ucu üzerine uygula"
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr "Depoya ne itildiyse al"
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
msgid "Manage reflog information"
msgstr "Başvuru günlüğü bilgisini yönet"
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr "İzlenen depolar setini yönet"
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr "Bir depodaki paketlenmemiş nesneleri paketle"
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "Nesne değiştirmek için başvurular oluştur, sil, listele"
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "Bekleyen değişikliklerin bir özetini çıkart"
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr "Çakışan birleştirmelerin kayıtlı çözümlerini yen. kullan"
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Geçerli HEAD'i belirtilen duruma sıfırla"
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
msgid "Restore working tree files"
msgstr "Çalışma ağacı dosyalarını eski durumuna getir"
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
msgid "Revert some existing commits"
msgstr "Bazı var olan gönderileri geri al"
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr "Gönderi nesnelerini ters kronolojik sırada listele"
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr "Parametreleri al ve üzerinde çalış"
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Dosyaları çalışma ağacından ve indeksten kaldır"
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr "Bir yama derlemesini e-posta olarak gönder"
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr "Nesneleri Git protokolü üzerinden başka bir depoya it"
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr "Yalnızca Git SSH erişimi için kısıtlandırılmış oturum açma kabuğu"
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr "'git log' çıktısını özetle"
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Çeşitli türde nesneleri göster"
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
msgid "Show branches and their commits"
msgstr "Dalları ve onların gönderilerini göster"
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
msgid "Show packed archive index"
msgstr "Paketlenmiş arşiv indeksini göster"
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
msgid "List references in a local repository"
msgstr "Yerel bir depodaki başvuruları listele"
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
msgstr "Kabuk betikleri için Git'in i18n kurulum kodu"
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
msgid "Common Git shell script setup code"
msgstr "Ortak Git kabuk betiği kurulum kodu"
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
msgid "Initialize and modify the sparse-checkout"
msgstr "Aralıklı çıkışı ilklendir ve güncelle"
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr "Kirli bir çalışma dizinindeki değişiklikleri zulala"
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
msgid "Add file contents to the staging area"
msgstr "Dosya içeriğini hazırlama alanına ekle"
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Çalışma ağacı durumunu göster"
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr "Gereksiz boşlukları kaldır"
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr "Altmodülleri ilklendir, güncelle veya incele"
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr "Bir Subversion ve Git deposu arasında iki yönlü işlemler"
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
msgid "Switch branches"
msgstr "Dal değiştir"
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr "Sembolik başvuruları oku, düzenle ve sil"
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "GPG imzalı bir etiket oluştur, sil, listele veya doğrula"
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr "Bir ikili nesnenin içeriği ile geçici bir dosya oluştur"
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr "Paketlenmiş bir arşivden nesneleri çıkar"
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr "Çalışma ağacındaki dosya içeriğini indekse kaydet"
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr "Güvenlice bir başvuruda depolanan nesne adını güncelle"
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr ""
"Programlanamayan sunuculara destek için yardımcı veri dosyasını güncelle"
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr "Arşivi git-archive'e geri gönder"
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr "Nesneleri git-fetch-pack'e paketlenmiş olarak geri gönder"
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
msgid "Show a Git logical variable"
msgstr "Bir mantıksal Git değişkeni göster"
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr "Gönderilerin GPG imzasını denetle"
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr "Paketlenmiş Git arşiv dosyalarını doğrula"
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr "Etiketlerin GPG imzasını doğrula"
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
msgstr "Git web arabirimi (Git depoları için web ön ucu)"
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr "Günlükleri her gönderinin sunduğu değişikliklerle göster"
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
msgid "Manage multiple working trees"
msgstr "Birden çok çalışma ağacını yönet"
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr "Geçerli indeksten bir ağaç nesnesi oluştur"
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "Öznitelikleri yola göre tanımla"
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr "Git komut satırı arabirimi ve kuralları"
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr "Geliştiriciler için Git çekirdeği eğitmeni"
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
msgid "Git for CVS users"
msgstr "CVS kullanıcıları için Git"
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
msgid "Tweaking diff output"
msgstr "diff çıktısı için ince ayarlar"
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr "Günlük Git kullanımı için yararlı komutlar"
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
msgid "A Git Glossary"
msgstr "Git Kavram Dizini"
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
msgid "Hooks used by Git"
msgstr "Git tarafından kullanılan kancalar"
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "Özellikle yok sayılması istenen dosyaları belirt"
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "Altmodül özelliklerini tanımlama"
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
msgid "Git namespaces"
msgstr "Git ad alanları"
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:208
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "Git Depo Yerleşimi"
-#: command-list.h:208
+#: command-list.h:209
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "Git için revizyonları ve erimleri belirtme"
-#: command-list.h:209
+#: command-list.h:210
msgid "Mounting one repository inside another"
msgstr "Bir depoyu bir başkasının içine bağlama"
-#: command-list.h:210
+#: command-list.h:211
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "Git'e Giriş: Bölüm 2"
-#: command-list.h:211
+#: command-list.h:212
msgid "A tutorial introduction to Git"
msgstr "Git'e Giriş"
-#: command-list.h:212
+#: command-list.h:213
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Önerilen Git çalışma akışlarına genel bakış"
@@ -23142,20 +23444,20 @@ msgstr "Günlük dosyası verilmedi"
msgid "cannot read $file for replaying"
msgstr "$file yeniden oynatım için okunamıyor"
-#: git-bisect.sh:232
+#: git-bisect.sh:233
msgid "?? what are you talking about?"
msgstr "?? neden söz ediyorsun?"
-#: git-bisect.sh:241
+#: git-bisect.sh:243
msgid "bisect run failed: no command provided."
msgstr "ikili arama başarısız: Komut verilmedi."
-#: git-bisect.sh:246
+#: git-bisect.sh:248
#, sh-format
msgid "running $command"
msgstr "$command çalıştırılıyor"
-#: git-bisect.sh:253
+#: git-bisect.sh:255
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
@@ -23164,11 +23466,11 @@ msgstr ""
"bisect çalıştırılamadı:\n"
"çıkış kodu $res, '$command' konumundan, < 0 veya >= 128"
-#: git-bisect.sh:279
+#: git-bisect.sh:281
msgid "bisect run cannot continue any more"
msgstr "bisect daha fazla çalıştırılamıyor"
-#: git-bisect.sh:285
+#: git-bisect.sh:287
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
@@ -23177,11 +23479,11 @@ msgstr ""
"ikili arama çalıştırılamadı:\n"
"'bisect_state $state' $res hata koduyla çıktı"
-#: git-bisect.sh:292
+#: git-bisect.sh:294
msgid "bisect run success"
msgstr "ikili arama başarılı"
-#: git-bisect.sh:300
+#: git-bisect.sh:302
msgid "We are not bisecting."
msgstr "İkili arama yapmıyoruz."
@@ -23214,7 +23516,7 @@ msgstr "$pretty_name ile her şey güncel"
#: git-merge-octopus.sh:89
#, sh-format
msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name"
-msgstr "Şuraya ileri sarılıyor: $pretty_name"
+msgstr "İleri sarma konumu: $pretty_name"
#: git-merge-octopus.sh:97
#, sh-format
@@ -23225,129 +23527,47 @@ msgstr "$pretty_name ile yalın birleştirme deneniyor"
msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
msgstr "Yalın birleştirme işe yaramadı, otomatik birleştirme deneniyor"
-#: git-legacy-stash.sh:221
-msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
-msgstr "Geçici indeks kaldırılamıyor (olanaklı değil)"
-
-#: git-legacy-stash.sh:272
-#, sh-format
-msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
-msgstr "$ref_stash, $w_commit ile güncellenemiyor"
-
-#: git-legacy-stash.sh:324
-#, sh-format
-msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
-msgstr "hata: 'stash push' için bilinmeyen seçenek: $option"
-
-#: git-legacy-stash.sh:356
-#, sh-format
-msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
-msgstr "$stash_msg indeks durumu ve çalışma dizini kaydedildi"
-
-#: git-legacy-stash.sh:536
-#, sh-format
-msgid "unknown option: $opt"
-msgstr "bilinmeyen seçenek: $opt"
-
-#: git-legacy-stash.sh:556
-#, sh-format
-msgid "Too many revisions specified: $REV"
-msgstr "Çok fazla revizyon belirtildi: $REV"
-
-#: git-legacy-stash.sh:571
-#, sh-format
-msgid "$reference is not a valid reference"
-msgstr "$reference geçerli bir başvuru değil"
-
-#: git-legacy-stash.sh:599
-#, sh-format
-msgid "'$args' is not a stash-like commit"
-msgstr "'$args' zula benzeri bir gönderi değil"
-
-#: git-legacy-stash.sh:610
-#, sh-format
-msgid "'$args' is not a stash reference"
-msgstr "'$args' bir zula başvurusu değil"
-
-#: git-legacy-stash.sh:618
-msgid "unable to refresh index"
-msgstr "indeks yenilenemiyor"
-
-#: git-legacy-stash.sh:622
-msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
-msgstr "Bir birleştirmenin ortasında zula uygulanamıyor"
-
-#: git-legacy-stash.sh:630
-msgid "Conflicts in index. Try without --index."
-msgstr "İndekste çakışmalar var. --index olmadan deneyin."
-
-#: git-legacy-stash.sh:632
-msgid "Could not save index tree"
-msgstr "İndeks ağacı kaydedilemedi"
-
-#: git-legacy-stash.sh:641
-msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
-msgstr "İzlenmeyen dosyalar zuladan eski durumlarına getirilemedi"
-
-#: git-legacy-stash.sh:666
-msgid "Cannot unstage modified files"
-msgstr "Değiştirilen dosyalar hazırlıktan çıkarılamaz"
-
-#: git-legacy-stash.sh:704
-#, sh-format
-msgid "Dropped ${REV} ($s)"
-msgstr "${REV} bırakıldı ($s)"
-
-#: git-legacy-stash.sh:705
-#, sh-format
-msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
-msgstr "${REV}: Zula girdisi bırakılamadı"
-
-#: git-legacy-stash.sh:792
-msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
-msgstr "(Onları eski durumuna getirmek için \"git stash apply\" yazın)"
-
-#: git-submodule.sh:203
+#: git-submodule.sh:205
msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
msgstr ""
"Göreceli yol yalnızca çalışma ağacının en üst düzeyinden kullanılabilir"
-#: git-submodule.sh:213
+#: git-submodule.sh:215
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "depo URL'si: '$repo' kesin olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır"
-#: git-submodule.sh:232
+#: git-submodule.sh:234
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var"
-#: git-submodule.sh:235
+#: git-submodule.sh:237
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil"
-#: git-submodule.sh:242
+#: git-submodule.sh:244
#, sh-format
msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
msgstr "'$sm_path' çıkış yapılan bir gönderiye iye değil"
-#: git-submodule.sh:273
+#: git-submodule.sh:275
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr "'$sm_path' konumundaki mevcut depo indekse ekleniyor"
-#: git-submodule.sh:275
+#: git-submodule.sh:277
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "'$sm_path' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil"
-#: git-submodule.sh:283
+#: git-submodule.sh:285
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
msgstr "'$sm_name' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:"
-#: git-submodule.sh:285
+#: git-submodule.sh:287
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -23364,37 +23584,37 @@ msgstr ""
"bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz --name seçeneği ile başka bir\n"
"ad seçin."
-#: git-submodule.sh:291
+#: git-submodule.sh:293
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr "'$sm_name' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor."
-#: git-submodule.sh:303
+#: git-submodule.sh:305
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodülü çıkış yapılamıyor"
-#: git-submodule.sh:308
+#: git-submodule.sh:310
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodülü eklenemedi"
-#: git-submodule.sh:317
+#: git-submodule.sh:319
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodülü kaydı yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:590
+#: git-submodule.sh:592
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı"
-#: git-submodule.sh:600
+#: git-submodule.sh:602
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodül yolunda getirme yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:605
+#: git-submodule.sh:607
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -23403,7 +23623,7 @@ msgstr ""
"'$sm_path' altmodül yolunda geçerli ${remote_name}/${branch} revizyonu "
"bulunamadı"
-#: git-submodule.sh:623
+#: git-submodule.sh:625
#, sh-format
msgid ""
"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
@@ -23412,7 +23632,7 @@ msgstr ""
"'$displaypath' altmodül yolunda getirme yapılamadı; $sha1 doğrudan "
"getirilmeye çalışılıyor"
-#: git-submodule.sh:629
+#: git-submodule.sh:631
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -23421,71 +23641,71 @@ msgstr ""
"'$displaypath' altmodül yolunda getirme tamamlandı, ancak $sha1 içermiyor. "
"Bu gönderinin doğrudan getirilmesi başarısız oldu."
-#: git-submodule.sh:636
+#: git-submodule.sh:638
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$sha1' çıkışı yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:637
+#: git-submodule.sh:639
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' çıkışı yaptı"
-#: git-submodule.sh:641
+#: git-submodule.sh:643
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda yeniden temellendirilemedi"
-#: git-submodule.sh:642
+#: git-submodule.sh:644
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içine yeniden temellendirildi"
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:649
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda birleştirilemedi"
-#: git-submodule.sh:648
+#: git-submodule.sh:650
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içinde birleştirildi"
-#: git-submodule.sh:653
+#: git-submodule.sh:655
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$command $sha1' çalıştırılamadı"
-#: git-submodule.sh:654
+#: git-submodule.sh:656
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$command $sha1'"
-#: git-submodule.sh:685
+#: git-submodule.sh:687
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yoluna özyinelenemedi"
-#: git-submodule.sh:896
+#: git-submodule.sh:878
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "--cached seçeneği --files seçeneği ile birlikte kullanılamaz"
-#: git-submodule.sh:948
+#: git-submodule.sh:930
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "beklenmedik kip $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:968
+#: git-submodule.sh:950
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Uyarı: $display_name, $sha1_src gönderisini içermiyor"
-#: git-submodule.sh:971
+#: git-submodule.sh:953
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Uyarı: $display_name, $sha1_dst gönderisini içermiyor"
-#: git-submodule.sh:974
+#: git-submodule.sh:956
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr " Uyarı: $display_name, $sha1_src ve $sha1_dst gönderilerini içermiyor"
@@ -23504,6 +23724,16 @@ msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı."
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr "$stash_sha1 depolanamıyor"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:113
+msgid ""
+"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
+"Your changes are safe in the stash.\n"
+"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
+msgstr ""
+"Kendiliğinden zulalama uygulaması çakışmalara neden oldu.\n"
+"Değişiklikleriniz zula içerisinde güvende.\n"
+"İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n"
+
#: git-rebase--preserve-merges.sh:191
#, sh-format
msgid "Rebasing ($new_count/$total)"