diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 10148 |
1 files changed, 6652 insertions, 3496 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-07 07:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-09 10:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-21 08:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-28 15:57+0000\n" "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,59 +20,59 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: advice.c:62 +#: advice.c:97 #, c-format -msgid "hint: %.*s\n" -msgstr "подсказка: %.*s\n" +msgid "%shint: %.*s%s\n" +msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n" -#: advice.c:90 +#: advice.c:150 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас имеются не слитые файлы." -#: advice.c:92 +#: advice.c:152 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "Невозможно закоммитить, так как у вас имеются не слитые файлы." -#: advice.c:94 +#: advice.c:154 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "Невозможно выполнить слияние, так как у вас имеются не слитые файлы." -#: advice.c:96 +#: advice.c:156 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы." -#: advice.c:98 +#: advice.c:158 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "Невозможно обратить изменения, так как у вас имеются не слитые файлы." -#: advice.c:100 +#: advice.c:160 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "Невозможно выполнить %s, так как у вас имеются не слитые файлы." -#: advice.c:108 +#: advice.c:168 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит." -#: advice.c:116 +#: advice.c:176 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Выход из-за неразрешенного конфликта." -#: advice.c:121 builtin/merge.c:1213 +#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)." -#: advice.c:123 +#: advice.c:183 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений." -#: advice.c:124 +#: advice.c:184 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Выход из-за незавершенного слияния." -#: advice.c:130 +#: advice.c:190 #, c-format msgid "" "Note: checking out '%s'.\n" @@ -88,92 +88,92 @@ msgid "" "\n" msgstr "Примечание: переход на «%s».\n\nВы сейчас в состоянии «отделённого HEAD». Вы можете осмотреться, сделать\nэкспериментальные изменения и закоммитить их, также вы можете отменить\nизменения любых коммитов в этом состоянии не затрагивая любые ветки и\nне переходя на них.\n\nЕсли вы хотите создать новую ветку и сохранить свои коммиты, то вы\nможете сделать это (сейчас или позже) вызвав команду checkout снова,\nно с параметром -b. Например:\n\n git checkout -b <имя-новой-ветки>\n\n" -#: apply.c:58 +#: apply.c:59 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»" -#: apply.c:74 +#: apply.c:75 #, c-format msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»" -#: apply.c:122 +#: apply.c:125 msgid "--reject and --3way cannot be used together." msgstr "--reject и --3way нельзя использовать одновременно." -#: apply.c:124 +#: apply.c:127 msgid "--cached and --3way cannot be used together." msgstr "--cached и --3way нельзя использовать одновременно." -#: apply.c:127 +#: apply.c:130 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way вне репозитория" -#: apply.c:138 +#: apply.c:141 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index вне репозитория" -#: apply.c:141 +#: apply.c:144 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached вне репозитория" -#: apply.c:821 +#: apply.c:826 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s" -#: apply.c:830 +#: apply.c:835 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s" -#: apply.c:904 +#: apply.c:909 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d" -#: apply.c:942 +#: apply.c:947 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d" -#: apply.c:948 +#: apply.c:953 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d" -#: apply.c:949 +#: apply.c:954 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d" -#: apply.c:954 +#: apply.c:959 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null на строке %d" -#: apply.c:983 +#: apply.c:988 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "недопустимый режим %d: %s" -#: apply.c:1301 +#: apply.c:1306 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "противоречивые строки заголовка %d и %d" -#: apply.c:1473 +#: apply.c:1478 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s" -#: apply.c:1542 +#: apply.c:1547 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s" -#: apply.c:1562 +#: apply.c:1567 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname" @@ -186,70 +186,70 @@ msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)" msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)" -#: apply.c:1575 +#: apply.c:1580 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "заголовок git diff не содержит информации об имени файла (строка %d)" -#: apply.c:1763 +#: apply.c:1768 msgid "new file depends on old contents" msgstr "новый файл зависит от старого содержимого" -#: apply.c:1765 +#: apply.c:1770 msgid "deleted file still has contents" msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое" -#: apply.c:1799 +#: apply.c:1804 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "патч поврежден на строке %d" -#: apply.c:1836 +#: apply.c:1841 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого" -#: apply.c:1838 +#: apply.c:1843 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое" -#: apply.c:1841 +#: apply.c:1846 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется" -#: apply.c:1988 +#: apply.c:1993 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s" -#: apply.c:2025 +#: apply.c:2030 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d" -#: apply.c:2185 +#: apply.c:2190 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "патч с мусором на строке %d" -#: apply.c:2271 +#: apply.c:2276 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s" -#: apply.c:2275 +#: apply.c:2280 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "не удалось открыть или прочесть %s" -#: apply.c:2934 +#: apply.c:2939 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "неправильное начало строки: «%c»" -#: apply.c:3055 +#: apply.c:3060 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." @@ -258,257 +258,257 @@ msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдв msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)." msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)." -#: apply.c:3067 +#: apply.c:3072 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке" -#: apply.c:3073 +#: apply.c:3078 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" "%.*s" msgstr "при поиске:\n%.*s" -#: apply.c:3095 +#: apply.c:3100 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»" -#: apply.c:3103 +#: apply.c:3108 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения изменений блока «%s»" -#: apply.c:3149 +#: apply.c:3154 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной версией индекса" -#: apply.c:3159 +#: apply.c:3164 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует ожидаемому." -#: apply.c:3167 +#: apply.c:3172 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "патч применяется к пустому файлу «%s», но файл не пустой" -#: apply.c:3185 +#: apply.c:3190 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "не удалось прочитать необходимую посылку %s для «%s»" -#: apply.c:3198 +#: apply.c:3203 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»" -#: apply.c:3204 +#: apply.c:3209 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)" -#: apply.c:3225 +#: apply.c:3230 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld" -#: apply.c:3347 +#: apply.c:3352 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "не удалось переключить состояние на %s" -#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:277 +#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "не удалось прочитать %s" -#: apply.c:3404 +#: apply.c:3412 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой" -#: apply.c:3433 apply.c:3673 +#: apply.c:3441 apply.c:3681 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "путь %s был переименован/удален" -#: apply.c:3516 apply.c:3687 +#: apply.c:3524 apply.c:3696 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: нет в индексе" -#: apply.c:3525 apply.c:3695 +#: apply.c:3533 apply.c:3704 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: не совпадает с индексом" -#: apply.c:3560 +#: apply.c:3568 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." msgstr "в репозитории отсутствует необходимый двоичный объект для отката к трёхходовому слиянию." -#: apply.c:3563 +#: apply.c:3571 #, c-format msgid "Falling back to three-way merge...\n" msgstr "Откат к трёхходовому слиянию…\n" -#: apply.c:3579 apply.c:3583 +#: apply.c:3587 apply.c:3591 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "не удалось прочитать текущее содержимое «%s»" -#: apply.c:3595 +#: apply.c:3603 #, c-format msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" msgstr "Не удалось откатиться к трёхходовому слиянию…\n" -#: apply.c:3609 +#: apply.c:3617 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "Патч применен к «%s» с конфликтами.\n" -#: apply.c:3614 +#: apply.c:3622 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "Патч применен к «%s» без ошибок.\n" -#: apply.c:3640 +#: apply.c:3648 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла" -#: apply.c:3712 +#: apply.c:3721 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: неправильный тип" -#: apply.c:3714 +#: apply.c:3723 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o" -#: apply.c:3864 apply.c:3866 +#: apply.c:3874 apply.c:3876 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "неправильный путь «%s»" -#: apply.c:3922 +#: apply.c:3932 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: уже содержится в индексе" -#: apply.c:3925 +#: apply.c:3935 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге" -#: apply.c:3945 +#: apply.c:3955 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)" -#: apply.c:3950 +#: apply.c:3960 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s" -#: apply.c:3970 +#: apply.c:3980 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой" -#: apply.c:3974 +#: apply.c:3984 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: не удалось применить патч" -#: apply.c:3989 +#: apply.c:3999 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Проверка патча %s…" -#: apply.c:4080 +#: apply.c:4091 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна для подмодуля %s" -#: apply.c:4087 +#: apply.c:4098 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "изменен режим для %s, который не находится в текущем HEAD" -#: apply.c:4090 +#: apply.c:4101 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна (%s)." -#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:236 builtin/reset.c:148 +#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»" -#: apply.c:4099 +#: apply.c:4110 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "не удалось добавить %s во временный индекс" -#: apply.c:4109 +#: apply.c:4120 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "не удалось записать временный индкекс в %s" -#: apply.c:4247 +#: apply.c:4258 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "не удалось удалить %s из индекса" -#: apply.c:4282 +#: apply.c:4292 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s" -#: apply.c:4288 +#: apply.c:4298 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»" -#: apply.c:4296 +#: apply.c:4306 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s" -#: apply.c:4302 apply.c:4446 +#: apply.c:4312 apply.c:4457 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s" -#: apply.c:4343 +#: apply.c:4355 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "не удалось записать в «%s»" -#: apply.c:4347 +#: apply.c:4359 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "закрытие файла «%s»" -#: apply.c:4417 +#: apply.c:4429 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o" -#: apply.c:4515 +#: apply.c:4527 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Патч %s применен без ошибок." -#: apply.c:4523 +#: apply.c:4535 msgid "internal error" msgstr "внутренняя ошибка" -#: apply.c:4526 +#: apply.c:4538 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." @@ -517,45 +517,45 @@ msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…" msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…" msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…" -#: apply.c:4537 +#: apply.c:4549 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej" -#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:761 builtin/fetch.c:1011 +#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не удалось открыть %s" -#: apply.c:4559 +#: apply.c:4571 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Блок №%d применен без ошибок." -#: apply.c:4563 +#: apply.c:4575 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Блок №%d отклонен." -#: apply.c:4673 +#: apply.c:4685 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "Патч «%s» пропущен." -#: apply.c:4681 +#: apply.c:4693 msgid "unrecognized input" msgstr "не распознанный ввод" -#: apply.c:4700 +#: apply.c:4712 msgid "unable to read index file" msgstr "не удалось прочитать файл индекса" -#: apply.c:4837 +#: apply.c:4849 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "не удалось открыть патч «%s»: %s" -#: apply.c:4864 +#: apply.c:4876 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных симво msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах" msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах" -#: apply.c:4870 apply.c:4885 +#: apply.c:4882 apply.c:4897 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах." msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах." -#: apply.c:4878 +#: apply.c:4890 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." @@ -582,253 +582,307 @@ msgstr[1] "%d строки добавлено после исправления msgstr[2] "%d строк добавлено после исправления ошибок в пробелах." msgstr[3] "%d строки добавлено после исправления ошибок в пробелах." -#: apply.c:4894 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:390 +#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Не удалось записать новый файл индекса" -#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2220 builtin/am.c:2223 -#: builtin/clone.c:116 builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:193 -#: builtin/submodule--helper.c:369 builtin/submodule--helper.c:860 -#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1230 -#: builtin/submodule--helper.c:1233 builtin/submodule--helper.c:1450 -#: git-add--interactive.perl:197 +#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257 +#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260 +#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406 +#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358 +#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732 +#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197 msgid "path" msgstr "путь" -#: apply.c:4922 +#: apply.c:4934 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "не применять изменения по указанному пути" -#: apply.c:4925 +#: apply.c:4937 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "применять изменения по указанному пути" -#: apply.c:4927 builtin/am.c:2229 +#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263 msgid "num" msgstr "количество" -#: apply.c:4928 +#: apply.c:4940 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений" -#: apply.c:4931 +#: apply.c:4943 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем" -#: apply.c:4933 +#: apply.c:4945 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода" -#: apply.c:4937 +#: apply.c:4949 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении" -#: apply.c:4939 +#: apply.c:4951 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода" -#: apply.c:4941 +#: apply.c:4953 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он" -#: apply.c:4943 +#: apply.c:4955 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу" -#: apply.c:4945 +#: apply.c:4957 +msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" +msgstr "" + +#: apply.c:4959 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог" -#: apply.c:4947 +#: apply.c:4961 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом" -#: apply.c:4949 +#: apply.c:4964 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)" -#: apply.c:4951 +#: apply.c:4966 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется" -#: apply.c:4953 +#: apply.c:4968 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе" -#: apply.c:4956 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515 +#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом" -#: apply.c:4958 +#: apply.c:4973 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают" -#: apply.c:4959 builtin/am.c:2208 builtin/interpret-trailers.c:95 +#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95 #: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99 -#: builtin/pack-objects.c:3009 +#: builtin/pack-objects.c:3205 msgid "action" msgstr "действие" -#: apply.c:4960 +#: apply.c:4975 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах" -#: apply.c:4963 apply.c:4966 +#: apply.c:4978 apply.c:4981 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста" -#: apply.c:4969 +#: apply.c:4984 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "применить патч с обращением изменений" -#: apply.c:4971 +#: apply.c:4986 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста" -#: apply.c:4973 +#: apply.c:4988 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах" -#: apply.c:4975 +#: apply.c:4990 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений" -#: apply.c:4976 builtin/add.c:292 builtin/check-ignore.c:21 -#: builtin/commit.c:1361 builtin/count-objects.c:96 builtin/fsck.c:640 -#: builtin/log.c:1896 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:125 +#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21 +#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671 +#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124 msgid "be verbose" msgstr "быть многословнее" -#: apply.c:4978 +#: apply.c:4993 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла" -#: apply.c:4981 +#: apply.c:4996 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений" -#: apply.c:4983 builtin/am.c:2217 +#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251 msgid "root" msgstr "корень" -#: apply.c:4984 +#: apply.c:4999 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов" -#: archive.c:13 +#: archive.c:14 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" msgstr "git archive [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]" -#: archive.c:14 +#: archive.c:15 msgid "git archive --list" msgstr "git archive --list" -#: archive.c:15 +#: archive.c:16 msgid "" "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> " "[<path>...]" msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]" -#: archive.c:16 +#: archive.c:17 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list" -#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 +#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "спецификатор пути «%s» не соответствует ни одному файлу" -#: archive.c:436 +#: archive.c:446 msgid "fmt" msgstr "формат" -#: archive.c:436 +#: archive.c:446 msgid "archive format" msgstr "формат архива" -#: archive.c:437 builtin/log.c:1459 +#: archive.c:447 builtin/log.c:1473 msgid "prefix" msgstr "префикс" -#: archive.c:438 +#: archive.c:448 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве" -#: archive.c:439 builtin/blame.c:693 builtin/blame.c:694 builtin/config.c:62 -#: builtin/fast-export.c:1005 builtin/fast-export.c:1007 builtin/grep.c:861 -#: builtin/hash-object.c:102 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554 -#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:120 -#: parse-options.h:153 +#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126 +#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873 +#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555 +#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119 +#: parse-options.h:165 msgid "file" msgstr "файл" -#: archive.c:440 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:450 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "запись архива в этот файл" -#: archive.c:442 +#: archive.c:452 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге" -#: archive.c:443 +#: archive.c:453 msgid "report archived files on stderr" msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr" -#: archive.c:444 +#: archive.c:454 msgid "store only" msgstr "только хранение" -#: archive.c:445 +#: archive.c:455 msgid "compress faster" msgstr "сжимать быстрее" -#: archive.c:453 +#: archive.c:463 msgid "compress better" msgstr "сжимать лучше" -#: archive.c:456 +#: archive.c:466 msgid "list supported archive formats" msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов" -#: archive.c:458 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:106 builtin/clone.c:109 -#: builtin/submodule--helper.c:872 builtin/submodule--helper.c:1239 +#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114 +#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738 msgid "repo" msgstr "репозиторий" -#: archive.c:459 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:469 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>" -#: archive.c:460 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489 +#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714 +#: builtin/notes.c:491 msgid "command" msgstr "команда" -#: archive.c:461 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:471 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием" -#: archive.c:468 +#: archive.c:478 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Неожиданная опция --remote" -#: archive.c:470 +#: archive.c:480 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "Опция --exec может использоваться только вместе с --remote" -#: archive.c:472 +#: archive.c:482 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Неожиданная опция --output" -#: archive.c:494 +#: archive.c:504 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Неизвестный формат архива «%s»" -#: archive.c:501 +#: archive.c:511 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Аргумент не поддерживается для формата «%s»: -%d" +#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344 +#, c-format +msgid "cannot stream blob %s" +msgstr "не удалось создать поток двоичного объекта %s" + +#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361 +#, c-format +msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" +msgstr "неподдерживаемый режим доступа к файлу: 0%o (SHA1: %s)" + +#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352 +#, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "не удалось прочитать %s" + +#: archive-tar.c:458 +#, c-format +msgid "unable to start '%s' filter" +msgstr "не удалось запустить фильтр «%s»" + +#: archive-tar.c:461 +msgid "unable to redirect descriptor" +msgstr "не удалось перенаправить дескриптор" + +#: archive-tar.c:468 +#, c-format +msgid "'%s' filter reported error" +msgstr "фильтр «%s» сообщил об ошибке" + +#: archive-zip.c:313 +#, c-format +msgid "path is not valid UTF-8: %s" +msgstr "путь не является действительным UTF-8: %s" + +#: archive-zip.c:317 +#, c-format |