summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po1276
1 files changed, 0 insertions, 1276 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100644
index a730d63a42..0000000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,1276 +0,0 @@
-# Translation of gitk
-# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras
-# This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>, 2008.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gitk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 18:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 18:41+0100\n"
-"Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n"
-"Language-Team: Italian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: gitk:115
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:"
-
-#: gitk:274
-msgid "Error parsing revisions:"
-msgstr "Errore nella lettura delle revisioni:"
-
-#: gitk:329
-msgid "Error executing --argscmd command:"
-msgstr "Errore nell'esecuzione del comando specificato con --argscmd:"
-
-#: gitk:342
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci "
-"sono file in attesa di fusione."
-
-#: gitk:345
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file "
-"specificati non sono in attesa di fusione."
-
-#: gitk:367 gitk:514
-msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Errore nell'esecuzione di git log:"
-
-#: gitk:385 gitk:530
-msgid "Reading"
-msgstr "Lettura in corso"
-
-#: gitk:445 gitk:4261
-msgid "Reading commits..."
-msgstr "Lettura delle revisioni in corso..."
-
-#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264
-msgid "No commits selected"
-msgstr "Nessuna revisione selezionata"
-
-#: gitk:1454
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:"
-
-#: gitk:1674
-msgid "No commit information available"
-msgstr "Nessuna informazione disponibile sulle revisioni"
-
-#: gitk:1816
-msgid "mc"
-msgstr ""
-
-#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046
-#: gitk:10586 gitk:10805
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: gitk:1975
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: gitk:1976
-msgid "Reload"
-msgstr "Ricarica"
-
-#: gitk:1977
-msgid "Reread references"
-msgstr "Rileggi riferimenti"
-
-#: gitk:1978
-msgid "List references"
-msgstr "Elenca riferimenti"
-
-#: gitk:1980
-msgid "Start git gui"
-msgstr "Avvia git gui"
-
-#: gitk:1982
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
-#: gitk:1974
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: gitk:1986
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
-
-#: gitk:1985
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: gitk:1990
-msgid "New view..."
-msgstr "Nuova vista..."
-
-#: gitk:1991
-msgid "Edit view..."
-msgstr "Modifica vista..."
-
-#: gitk:1992
-msgid "Delete view"
-msgstr "Elimina vista"
-
-#: gitk:1994
-msgid "All files"
-msgstr "Tutti i file"
-
-#: gitk:1989 gitk:3808
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
-
-#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780
-msgid "About gitk"
-msgstr "Informazioni su gitk"
-
-#: gitk:2000 gitk:2014
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-
-#: gitk:1998 gitk:2013
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
-#: gitk:2091 gitk:8110
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1 ID:"
-
-#: gitk:2122
-msgid "Row"
-msgstr "Riga"
-
-#: gitk:2160
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#: gitk:2161
-msgid "next"
-msgstr "succ"
-
-#: gitk:2162
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
-
-#: gitk:2163
-msgid "commit"
-msgstr "revisione"
-
-#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482
-#: gitk:6566
-msgid "containing:"
-msgstr "contenente:"
-
-#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497
-msgid "touching paths:"
-msgstr "che riguarda i percorsi:"
-
-#: gitk:2170 gitk:4502
-msgid "adding/removing string:"
-msgstr "che aggiunge/rimuove la stringa:"
-
-#: gitk:2179 gitk:2181
-msgid "Exact"
-msgstr "Esatto"
-
-#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378
-msgid "IgnCase"
-msgstr ""
-
-#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374
-msgid "Regexp"
-msgstr ""
-
-#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570
-msgid "All fields"
-msgstr "Tutti i campi"
-
-#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441
-msgid "Headline"
-msgstr "Titolo"
-
-#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003
-msgid "Comments"
-msgstr "Commenti"
-
-#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285
-#: gitk:8300
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940
-msgid "Committer"
-msgstr "Revisione creata da"
-
-#: gitk:2216
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: gitk:2224
-msgid "Diff"
-msgstr ""
-
-#: gitk:2226
-msgid "Old version"
-msgstr "Vecchia versione"
-
-#: gitk:2228
-msgid "New version"
-msgstr "Nuova versione"
-
-#: gitk:2230
-msgid "Lines of context"
-msgstr "Linee di contesto"
-
-#: gitk:2240
-msgid "Ignore space change"
-msgstr "Ignora modifiche agli spazi"
-
-#: gitk:2299
-msgid "Patch"
-msgstr "Modifiche"
-
-#: gitk:2301
-msgid "Tree"
-msgstr "Directory"
-
-#: gitk:2456 gitk:2473
-msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Diff questo -> selezionato"
-
-#: gitk:2457 gitk:2474
-msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Diff selezionato -> questo"
-
-#: gitk:2458 gitk:2475
-msgid "Make patch"
-msgstr "Crea patch"
-
-#: gitk:2459 gitk:8692
-msgid "Create tag"
-msgstr "Crea etichetta"
-
-#: gitk:2460 gitk:8808
-msgid "Write commit to file"
-msgstr "Scrivi revisione in un file"
-
-#: gitk:2461 gitk:8865
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Crea un nuovo ramo"
-
-#: gitk:2462
-msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "Porta questa revisione in cima al ramo attuale"
-
-#: gitk:2463
-msgid "Reset HEAD branch to here"
-msgstr "Aggiorna il ramo HEAD a questa revisione"
-
-#: gitk:2464
-msgid "Mark this commit"
-msgstr "Segna questa revisione"
-
-#: gitk:2465
-msgid "Return to mark"
-msgstr "Torna alla revisione segnata"
-
-#: gitk:2466
-msgid "Find descendant of this and mark"
-msgstr "Trova il discendente di questa revisione e di quella segnata"
-
-#: gitk:2467
-msgid "Compare with marked commit"
-msgstr "Confronta con la revisione segnata"
-
-#: gitk:2481
-msgid "Check out this branch"
-msgstr "Attiva questo ramo"
-
-#: gitk:2482
-msgid "Remove this branch"
-msgstr "Elimina questo ramo"
-
-#: gitk:2489
-msgid "Highlight this too"
-msgstr "Evidenzia anche questo"
-
-#: gitk:2490
-msgid "Highlight this only"
-msgstr "Evidenzia solo questo"
-
-#: gitk:2491
-msgid "External diff"
-msgstr "Visualizza differenze in un altro programma"
-
-#: gitk:2492
-msgid "Blame parent commit"
-msgstr "Annota la revisione precedente"
-
-#: gitk:2499
-msgid "Show origin of this line"
-msgstr "Mostra la provenienza di questa riga"
-
-#: gitk:2500
-msgid "Run git gui blame on this line"
-msgstr "Esegui git gui blame su questa riga"
-
-#: gitk:2782
-msgid ""
-"\n"
-"Gitk - a commit viewer for git\n"
-"\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n"
-"\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public "
-"License"
-
-#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: gitk:2811
-msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk"
-
-#: gitk:2814
-msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk:"
-
-#: gitk:2816
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
-msgstr "<%s-Q>\t\tEsci"
-
-#: gitk:2817
-msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
-msgstr "<Home>\t\tVai alla prima revisione"
-
-#: gitk:2818
-msgid "<End>\t\tMove to last commit"
-msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione"
-
-#: gitk:2819
-msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
-msgstr "<Su>, p, i\tVai più in alto di una revisione"
-
-#: gitk:2820
-msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
-msgstr "<Giù>, n, k\tVai più in basso di una revisione"
-
-#: gitk:2821
-msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
-msgstr "<Sinistra>, z, j\tTorna indietro nella cronologia"
-
-#: gitk:2822
-msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
-msgstr "<Destra>, x, l\tVai avanti nella cronologia"
-
-#: gitk:2823
-msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
-msgstr "<PaginaSu>\tVai più in alto di una pagina nella lista delle revisioni"
-
-#: gitk:2824
-msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
-msgstr ""
-"<PaginaGiù>\tVai più in basso di una pagina nella lista delle revisioni"
-
-#: gitk:2825
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
-msgstr "<%s-Home>\tScorri alla cima della lista delle revisioni"
-
-#: gitk:2826
-#, tcl-format
-msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
-msgstr "<%s-End>\tScorri alla fine della lista delle revisioni"
-
-#: gitk:2827
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
-msgstr "<%s-Su>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una riga"
-
-#: gitk:2828
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
-msgstr "<%s-Giù>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una riga"
-
-#: gitk:2829
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-PaginaSu>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una pagina"
-
-#: gitk:2830
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
-msgstr "<%s-PaginaGiù>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una pagina"
-
-#: gitk:2831
-msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
-msgstr "<Shift-Su>\tTrova all'indietro (verso l'alto, revisioni successive)"
-
-#: gitk:2832
-msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
-msgstr "<Shift-Giù>\tTrova in avanti (verso il basso, revisioni precedenti)"
-
-#: gitk:2833
-msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Delete>, b\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
-
-#: gitk:2834
-msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Backspace>\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
-
-#: gitk:2835
-msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
-msgstr "<Spazio>\t\tScorri la vista delle differenze in basso di una pagina"
-
-#: gitk:2836
-msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\tScorri la vista delle differenze in alto di 18 linee"
-
-#: gitk:2837
-msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\tScorri la vista delle differenze in basso di 18 linee"
-
-#: gitk:2838
-#, tcl-format
-msgid "<%s-F>\t\tFind"
-msgstr "<%s-F>\t\tTrova"
-
-#: gitk:2839
-#, tcl-format
-msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
-msgstr "<%s-G>\t\tTrova in avanti"
-
-#: gitk:2840
-msgid "<Return>\tMove to next find hit"
-msgstr "<Invio>\tTrova in avanti"
-
-#: gitk:2841
-msgid "/\t\tFocus the search box"
-msgstr "/\t\tCursore nel box di ricerca"
-
-#: gitk:2842
-msgid "?\t\tMove to previous find hit"
-msgstr "?\t\tTrova all'indietro"
-
-#: gitk:2843
-msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tScorri la vista delle differenze al file successivo"
-
-#: gitk:2844
-#, tcl-format
-msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
-msgstr "<%s-S>\t\tCerca in avanti nella vista delle differenze"
-
-#: gitk:2845
-#, tcl-format
-msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
-msgstr "<%s-R>\t\tCerca all'indietro nella vista delle differenze"
-
-#: gitk:2846
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-KP+>\tAumenta dimensione carattere"
-
-#: gitk:2847
-#, tcl-format
-msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-più>\tAumenta dimensione carattere"
-
-#: gitk:2848
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-KP->\tDiminuisci dimensione carattere"
-
-#: gitk:2849
-#, tcl-format
-msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-meno>\tDiminuisci dimensione carattere"
-
-#: gitk:2850
-msgid "<F5>\t\tUpdate"
-msgstr "<F5>\t\tAggiorna"
-
-#: gitk:3305 gitk:3314
-#, tcl-format
-msgid "Error creating temporary directory %s:"
-msgstr "Errore durante la creazione della directory temporanea %s:"
-
-#: gitk:3327
-#, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Errore nella lettura di \"%s\" da %s:"
-
-#: gitk:3390
-msgid "command failed:"
-msgstr "impossibile eseguire il comando:"
-
-#: gitk:3539
-msgid "No such commit"
-msgstr "Revisione inesistente"
-
-#: gitk:3553
-msgid "git gui blame: command failed:"
-msgstr "git gui blame: impossibile eseguire il comando:"
-
-#: gitk:3584
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't read merge head: %s"
-msgstr "Impossibile leggere merge head: %s"
-
-#: gitk:3592
-#, tcl-format
-msgid "Error reading index: %s"
-msgstr "Errore nella lettura dell'indice: %s"
-
-#: gitk:3617
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't start git blame: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire git blame: %s"
-
-#: gitk:3620 gitk:6409
-msgid "Searching"
-msgstr "Ricerca in corso"
-
-#: gitk:3652
-#, tcl-format
-msgid "Error running git blame: %s"
-msgstr "Errore nell'esecuzione di git blame: %s"
-
-#: gitk:3680
-#, tcl-format
-msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
-msgstr "Quella riga proviene dalla revisione %s, non presente in questa vista"
-
-#: gitk:3694
-msgid "External diff viewer failed:"
-msgstr "Impossibile eseguire il visualizzatore di differenze:"
-
-#: gitk:3812
-msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Scelta vista Gitk"
-
-#: gitk:3816
-msgid "Remember this view"
-msgstr "Ricorda questa vista"
-
-#: gitk:3817
-msgid "References (space separated list):"
-msgstr "Riferimenti (lista di elementi separati da spazi)"
-
-#: gitk:3818
-msgid "Branches & tags:"
-msgstr "Rami ed etichette"
-
-#: gitk:3819
-msgid "All refs"
-msgstr "Tutti i riferimenti"
-
-#: gitk:3820
-msgid "All (local) branches"
-msgstr "Tutti i rami (locali)"
-
-#: gitk:3821
-msgid "All tags"
-msgstr "Tutte le etichette"
-
-#: gitk:3822
-msgid "All remote-tracking branches"
-msgstr "Tutti i rami remoti"
-
-#: gitk:3823
-msgid "Commit Info (regular expressions):"
-msgstr "Informazioni sulla revisione (espressioni regolari):"
-
-#: gitk:3824
-msgid "Author:"
-msgstr "Autore:"
-
-#: gitk:3825
-msgid "Committer:"
-msgstr "Revisione creata da:"
-
-#: gitk:3826
-msgid "Commit Message:"
-msgstr "Messaggio di revisione:"
-
-#: gitk:3827
-msgid "Matches all Commit Info criteria"
-msgstr "Risponde a tutti i criteri di ricerca sulle revisioni"
-
-#: gitk:3828
-msgid "Changes to Files:"
-msgstr "Modifiche ai file:"
-
-#: gitk:3829
-msgid "Fixed String"
-msgstr "Stringa fissa"
-
-#: gitk:3830
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Espressione regolare"
-
-#: gitk:3831
-msgid "Search string:"
-msgstr "Cerca stringa:"
-
-#: gitk:3832
-msgid ""
-"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
-"15:27:38\"):"
-msgstr ""
-"Date di revisione (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, "
-"2009 15:27:38\"):"
-
-#: gitk:3833
-msgid "Since:"
-msgstr "Da:"
-
-#: gitk:3834
-msgid "Until:"
-msgstr "A:"
-
-#: gitk:3835
-msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
-msgstr "Limita e/o salta N revisioni (intero positivo):"
-
-#: gitk:3836
-msgid "Number to show:"
-msgstr "Numero di revisioni da mostrare:"
-
-#: gitk:3837
-msgid "Number to skip:"
-msgstr "Numero di revisioni da saltare:"
-
-#: gitk:3838
-msgid "Miscellaneous options:"
-msgstr "Altre opzioni:"
-
-#: gitk:3839
-msgid "Strictly sort by date"
-msgstr "Ordina solo per data"
-
-#: gitk:3840
-msgid "Mark branch sides"
-msgstr "Segna i lati del ramo"
-
-#: gitk:3841
-msgid "Limit to first parent"
-msgstr "Limita al primo genitore"
-
-#: gitk:3842
-msgid "Simple history"
-msgstr "Cronologia semplificata"
-
-#: gitk:3843
-msgid "Additional arguments to git log:"
-msgstr "Ulteriori argomenti da passare a git log:"
-
-#: gitk:3844
-msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
-msgstr "Inserire file e directory da includere, uno per riga:"
-
-#: gitk:3845
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Comando che genera altre revisioni da visualizzare:"
-
-#: gitk:3967
-msgid "Gitk: edit view"
-msgstr "Gitk: modifica vista"
-
-#: gitk:3975
-msgid "-- criteria for selecting revisions"
-msgstr "-- criteri per la scelta delle revisioni"
-
-#: gitk:3980
-msgid "View Name"
-msgstr "Nome vista"
-
-#: gitk:4055
-msgid "Apply (F5)"
-msgstr "Applica (F5)"
-
-#: gitk:4093
-msgid "Error in commit selection arguments:"
-msgstr "Errore negli argomenti di selezione delle revisioni:"
-
-#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: gitk:4594 gitk:6441
-msgid "CDate"
-msgstr ""
-
-#: gitk:4743 gitk:4748
-msgid "Descendant"
-msgstr "Discendente"
-
-#: gitk:4744
-msgid "Not descendant"
-msgstr "Non discendente"
-
-#: gitk:4751 gitk:4756
-msgid "Ancestor"
-msgstr "Ascendente"
-
-#: gitk:4752
-msgid "Not ancestor"
-msgstr "Non ascendente"
-
-#: gitk:5042
-msgid "Local changes checked in to index but not committed"
-msgstr "Modifiche locali presenti nell'indice ma non nell'archivio"
-
-#: gitk:5078
-msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
-msgstr "Modifiche locali non presenti né nell'archivio né nell'indice"
-
-#: gitk:6759
-msgid "many"
-msgstr "molti"
-
-#: gitk:6942
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etichette:"
-
-#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280
-msgid "Parent"
-msgstr "Genitore"
-
-#: gitk:6970
-msgid "Child"
-msgstr "Figlio"
-
-#: gitk:6979
-msgid "Branch"
-msgstr "Ramo"
-
-#: gitk:6982
-msgid "Follows"
-msgstr "Segue"
-
-#: gitk:6985
-msgid "Precedes"
-msgstr "Precede"
-
-#: gitk:7522
-#, tcl-format
-msgid "Error getting diffs: %s"
-msgstr "Errore nella lettura delle differenze:"
-
-#: gitk:8108
-msgid "Goto:"
-msgstr "Vai a:"
-
-#: gitk:8129
-#, tcl-format
-msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr "La SHA1 id abbreviata %s è ambigua"
-
-#: gitk:8136
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not known"
-msgstr "La revisione %s è sconosciuta"
-
-#: gitk:8146
-#, tcl-format
-msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "La SHA1 id %s è sconosciuta"
-
-#: gitk:8148
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not in the current view"
-msgstr "La revisione %s non è presente nella vista attuale"
-
-#: gitk:8290
-msgid "Children"
-msgstr "Figli"
-
-#: gitk:8348
-#, tcl-format
-msgid "Reset %s branch to here"
-msgstr "Aggiorna il ramo %s a questa revisione"
-
-#: gitk:8350
-msgid "Detached head: can't reset"
-msgstr "Nessun ramo attivo: reset impossibile"
-
-#: gitk:8459 gitk:8465
-msgid "Skipping merge commit "
-msgstr "Salto la revisione di fusione "
-
-#: gitk:8474 gitk:8479
-msgid "Error getting patch ID for "
-msgstr "Errore nella identificazione della patch per "
-
-#: gitk:8475 gitk:8480
-msgid " - stopping\n"
-msgstr " - fine\n"
-
-#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519
-msgid "Commit "
-msgstr "La revisione "
-
-#: gitk:8489
-msgid ""
-" is the same patch as\n"
-" "
-msgstr ""
-" ha le stesse differenze di\n"
-" "
-
-#: gitk:8497
-msgid ""
-" differs from\n"
-" "
-msgstr ""
-" è diversa da\n"
-" "
-
-#: gitk:8499
-msgid ""
-"Diff of commits:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Differenze tra le revisioni:\n"
-"\n"
-
-#: gitk:8511 gitk:8520
-#, tcl-format
-msgid " has %s children - stopping\n"
-msgstr " ha %s figli - fine\n"
-
-#: gitk:8539
-#, tcl-format
-msgid "Error writing commit to file: %s"
-msgstr "Errore nella scrittura della revisione nel file: %s"
-
-#: gitk:8545
-#, tcl-format
-msgid "Error diffing commits: %s"
-msgstr "Errore nelle differenze tra le revisioni: %s"
-
-#: gitk:8575
-msgid "Top"
-msgstr "Inizio"
-
-#: gitk:8576
-msgid "From"
-msgstr "Da"
-
-#: gitk:8581
-msgid "To"
-msgstr "A"
-
-#: gitk:8605
-msgid "Generate patch"
-msgstr "Genera patch"
-
-#: gitk:8607
-msgid "From:"
-msgstr "Da:"
-
-#: gitk:8616
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
-
-#: gitk:8625
-msgid "Reverse"
-msgstr "Inverti"
-
-#: gitk:8627 gitk:8822
-msgid "Output file:"
-msgstr "Scrivi sul file:"
-
-#: gitk:8633
-msgid "Generate"
-msgstr "Genera"
-
-#: gitk:8671
-msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Errore nella creazione della patch:"
-
-#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gitk:8703
-msgid "Tag name:"
-msgstr "Nome etichetta:"
-
-#: gitk:8706
-msgid "Tag message is optional"
-msgstr "Il messaggio dell'etichetta è opzionale"
-
-#: gitk:8708
-msgid "Tag message:"
-msgstr "Messaggio dell'etichetta:"
-
-#: gitk:8712 gitk:8876
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#: gitk:8730
-msgid "No tag name specified"
-msgstr "Nessuna etichetta specificata"
-
-#: gitk:8734
-#, tcl-format
-msgid "Tag \"%s\" already exists"
-msgstr "L'etichetta \"%s\" esiste già"
-
-#: gitk:8744
-msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Errore nella creazione dell'etichetta:"
-
-#: gitk:8819
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
-#: gitk:8827
-msgid "Write"
-msgstr "Scrivi"
-
-#: gitk:8845
-msgid "Error writing commit:"
-msgstr "Errore nella scrittura della revisione:"
-
-#: gitk:8872
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: gitk:8895
-msgid "Please specify a name for the new branch"
-msgstr "Specificare un nome per il nuovo ramo"
-
-#: gitk:8900
-#, tcl-format
-msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Il ramo '%s' esiste già. Sovrascrivere?"
-
-#: gitk:8966
-#, tcl-format
-msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
-msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?"
-
-#: gitk:8971
-msgid "Cherry-picking"
-msgstr ""
-
-#: gitk:8980
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
-"Please commit, reset or stash your changes and try again."
-msgstr ""
-"Impossibile eseguire cherry-pick perché il file '%s' è stato modificato "
-"nella directory di lavoro.\n"
-"Prima di riprovare, bisogna creare una nuova revisione, annullare le "
-"modifiche o usare 'git stash'."
-
-#: gitk:8986
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
-"Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"Impossibile eseguire cherry-pick a causa di un conflitto nella fusione.\n"
-"Vuoi avviare git citool per risolverlo?"
-
-#: gitk:9002
-msgid "No changes committed"
-msgstr "Nessuna modifica archiviata"
-
-#: gitk:9028
-msgid "Confirm reset"
-msgstr "Conferma git reset"
-
-#: gitk:9030
-#, tcl-format
-msgid "Reset branch %s to %s?"
-msgstr "Aggiornare il ramo %s a %s?"
-
-#: gitk:9032
-msgid "Reset type:"
-msgstr "Tipo di aggiornamento:"
-
-#: gitk:9035
-msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
-msgstr "Soft: Lascia la direcory di lavoro e l'indice come sono"
-
-#: gitk:9038
-msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
-msgstr "Mixed: Lascia la directory di lavoro come è, aggiorna l'indice"
-
-#: gitk:9041
-msgid ""
-"Hard: Reset working tree and index\n"
-"(discard ALL local changes)"
-msgstr ""
-"Hard: Aggiorna la directory di lavoro e l'indice\n"
-"(abbandona TUTTE le modifiche locali)"
-
-#: gitk:9058
-msgid "Resetting"
-msgstr "git reset in corso"
-
-#: gitk:9118
-msgid "Checking out"
-msgstr "Attivazione in corso"
-
-#: gitk:9171
-msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
-msgstr "Impossibile cancellare il ramo attualmente attivo"
-
-#: gitk:9177
-#, tcl-format
-msgid ""
-"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
-"Really delete branch %s?"
-msgstr ""
-"Le revisioni nel ramo %s non sono presenti su altri rami.\n"
-"Cancellare il ramo %s?"
-
-#: gitk:9208
-#, tcl-format
-msgid "Tags and heads: %s"
-msgstr "Etichette e rami: %s"
-
-#: gitk:9223
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: gitk:9518
-msgid ""
-"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
-"tag information will be incomplete."
-msgstr ""
-"Errore nella lettura della topologia delle revisioni: le informazioni sul "
-"ramo e le etichette precedenti e seguenti saranno incomplete."
-
-#: gitk:10504
-msgid "Tag"
-msgstr "Etichetta"
-
-#: gitk:10504
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: gitk:10554
-msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Scelta caratteri gitk"
-
-#: gitk:10571
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: gitk:10574
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: gitk:10692
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Preferenze gitk"
-
-#: gitk:10694
-msgid "Commit list display options"
-msgstr "Opzioni visualizzazione dell'elenco revisioni"
-
-#: gitk:10697
-msgid "Maximum graph width (lines)"
-msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)"
-
-#: gitk:10700
-#, tcl-format
-msgid "Maximum graph width (% of pane)"
-msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)"
-
-#: gitk:10703
-msgid "Show local changes"
-msgstr "Mostra modifiche locali"
-
-#: gitk:10706
-msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash"
-
-#: gitk:10709
-msgid "Hide remote refs"
-msgstr "Nascondi i riferimenti remoti"
-
-#: gitk:10713
-msgid "Diff display options"
-msgstr "Opzioni di visualizzazione delle differenze"
-
-#: gitk:10715
-msgid "Tab spacing"
-msgstr "Spaziatura tabulazioni"
-
-#: gitk:10718
-msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Mostra etichette vicine"
-
-#: gitk:10721
-msgid "Limit diffs to listed paths"
-msgstr "Limita le differenze ai percorsi elencati"
-
-#: gitk:10724
-msgid "Support per-file encodings"
-msgstr "Attiva codifica file per file"
-
-#: gitk:10730 gitk:10819
-msgid "External diff tool"
-msgstr "Visualizzatore di differenze"
-
-#: gitk:10731
-msgid "Choose..."
-msgstr "Scegli..."
-
-#: gitk:10736
-msgid "General options"
-msgstr "Opzioni generali"
-
-#: gitk:10739
-msgid "Use themed widgets"
-msgstr "Utilizza interfaccia a tema"
-
-#: gitk:10741
-msgid "(change requires restart)"
-msgstr "(una modifica richiede il riavvio)"
-
-#: gitk:10743
-msgid "(currently unavailable)"
-msgstr "(momentaneamente non disponibile)"
-
-#: gitk:10747
-msgid "Colors: press to choose"
-msgstr "Colori: premere per scegliere"
-
-#: gitk:10750
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaccia"
-
-#: gitk:10751
-msgid "interface"
-msgstr "interfaccia"
-
-#: gitk:10754
-msgid "Background"
-msgstr "Sfondo"
-
-#: gitk:10755 gitk:10785
-msgid "background"
-msgstr "sfondo"
-
-#: gitk:10758
-msgid "Foreground"
-msgstr "Primo piano"
-
-#: gitk:10759
-msgid "foreground"
-msgstr "primo piano"
-
-#: gitk:10762
-msgid "Diff: old lines"
-msgstr "Diff: vecchie linee"
-
-#: gitk:10763
-msgid "diff old lines"
-msgstr "vecchie linee"
-
-#: gitk:10767
-msgid "Diff: new lines"
-msgstr "Diff: nuove linee"
-
-#: gitk:10768
-msgid "diff new lines"
-msgstr "nuove linee"
-
-#: gitk:10772
-msgid "Diff: hunk header"
-msgstr "Diff: intestazione della sezione"
-
-#: gitk:10774
-msgid "diff hunk header"
-msgstr "intestazione della sezione"
-
-#: gitk:10778
-msgid "Marked line bg"
-msgstr "Sfondo riga selezionata"
-
-#: gitk:10780
-msgid "marked line background"
-msgstr "sfondo riga selezionata"
-
-#: gitk:10784
-msgid "Select bg"
-msgstr "Sfondo"
-
-#: gitk:10788
-msgid "Fonts: press to choose"
-msgstr "Carattere: premere per scegliere"
-
-#: gitk:10790
-msgid "Main font"
-msgstr "Carattere principale"
-
-#: gitk:10791
-msgid "Diff display font"
-msgstr "Carattere per differenze"
-
-#: gitk:10792
-msgid "User interface font"
-msgstr "Carattere per interfaccia utente"
-
-#: gitk:10829
-#, tcl-format
-msgid "Gitk: choose color for %s"
-msgstr "Gitk: scegliere un colore per %s"
-
-#: gitk:11433
-msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "Archivio git non trovato."
-
-#: gitk:11437
-#, tcl-format
-msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-msgstr "Directory git \"%s\" non trovata."
-
-#: gitk:11484
-#, tcl-format
-msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
-msgstr "Argomento ambiguo: '%s' è sia revisione che nome di file"
-
-#: gitk:11496
-msgid "Bad arguments to gitk:"
-msgstr "Gitk: argomenti errati:"
-
-#: gitk:11587
-msgid "Command line"
-msgstr "Linea di comando"