diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 1276 |
1 files changed, 0 insertions, 1276 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po deleted file mode 100644 index a730d63a42..0000000000 --- a/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,1276 +0,0 @@ -# Translation of gitk -# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras -# This file is distributed under the same license as the gitk package. -# Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>, 2008. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gitk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-28 18:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 18:41+0100\n" -"Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: gitk:115 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:" - -#: gitk:274 -msgid "Error parsing revisions:" -msgstr "Errore nella lettura delle revisioni:" - -#: gitk:329 -msgid "Error executing --argscmd command:" -msgstr "Errore nell'esecuzione del comando specificato con --argscmd:" - -#: gitk:342 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci " -"sono file in attesa di fusione." - -#: gitk:345 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file " -"specificati non sono in attesa di fusione." - -#: gitk:367 gitk:514 -msgid "Error executing git log:" -msgstr "Errore nell'esecuzione di git log:" - -#: gitk:385 gitk:530 -msgid "Reading" -msgstr "Lettura in corso" - -#: gitk:445 gitk:4261 -msgid "Reading commits..." -msgstr "Lettura delle revisioni in corso..." - -#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264 -msgid "No commits selected" -msgstr "Nessuna revisione selezionata" - -#: gitk:1454 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:" - -#: gitk:1674 -msgid "No commit information available" -msgstr "Nessuna informazione disponibile sulle revisioni" - -#: gitk:1816 -msgid "mc" -msgstr "" - -#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046 -#: gitk:10586 gitk:10805 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: gitk:1975 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: gitk:1976 -msgid "Reload" -msgstr "Ricarica" - -#: gitk:1977 -msgid "Reread references" -msgstr "Rileggi riferimenti" - -#: gitk:1978 -msgid "List references" -msgstr "Elenca riferimenti" - -#: gitk:1980 -msgid "Start git gui" -msgstr "Avvia git gui" - -#: gitk:1982 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" - -#: gitk:1974 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: gitk:1986 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: gitk:1985 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: gitk:1990 -msgid "New view..." -msgstr "Nuova vista..." - -#: gitk:1991 -msgid "Edit view..." -msgstr "Modifica vista..." - -#: gitk:1992 -msgid "Delete view" -msgstr "Elimina vista" - -#: gitk:1994 -msgid "All files" -msgstr "Tutti i file" - -#: gitk:1989 gitk:3808 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780 -msgid "About gitk" -msgstr "Informazioni su gitk" - -#: gitk:2000 gitk:2014 -msgid "Key bindings" -msgstr "Scorciatoie da tastiera" - -#: gitk:1998 gitk:2013 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -#: gitk:2091 gitk:8110 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "SHA1 ID:" - -#: gitk:2122 -msgid "Row" -msgstr "Riga" - -#: gitk:2160 -msgid "Find" -msgstr "Trova" - -#: gitk:2161 -msgid "next" -msgstr "succ" - -#: gitk:2162 -msgid "prev" -msgstr "prec" - -#: gitk:2163 -msgid "commit" -msgstr "revisione" - -#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482 -#: gitk:6566 -msgid "containing:" -msgstr "contenente:" - -#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497 -msgid "touching paths:" -msgstr "che riguarda i percorsi:" - -#: gitk:2170 gitk:4502 -msgid "adding/removing string:" -msgstr "che aggiunge/rimuove la stringa:" - -#: gitk:2179 gitk:2181 -msgid "Exact" -msgstr "Esatto" - -#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378 -msgid "IgnCase" -msgstr "" - -#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374 -msgid "Regexp" -msgstr "" - -#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570 -msgid "All fields" -msgstr "Tutti i campi" - -#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441 -msgid "Headline" -msgstr "Titolo" - -#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003 -msgid "Comments" -msgstr "Commenti" - -#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285 -#: gitk:8300 -msgid "Author" -msgstr "Autore" - -#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940 -msgid "Committer" -msgstr "Revisione creata da" - -#: gitk:2216 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: gitk:2224 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#: gitk:2226 -msgid "Old version" -msgstr "Vecchia versione" - -#: gitk:2228 -msgid "New version" -msgstr "Nuova versione" - -#: gitk:2230 -msgid "Lines of context" -msgstr "Linee di contesto" - -#: gitk:2240 -msgid "Ignore space change" -msgstr "Ignora modifiche agli spazi" - -#: gitk:2299 -msgid "Patch" -msgstr "Modifiche" - -#: gitk:2301 -msgid "Tree" -msgstr "Directory" - -#: gitk:2456 gitk:2473 -msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Diff questo -> selezionato" - -#: gitk:2457 gitk:2474 -msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Diff selezionato -> questo" - -#: gitk:2458 gitk:2475 -msgid "Make patch" -msgstr "Crea patch" - -#: gitk:2459 gitk:8692 -msgid "Create tag" -msgstr "Crea etichetta" - -#: gitk:2460 gitk:8808 -msgid "Write commit to file" -msgstr "Scrivi revisione in un file" - -#: gitk:2461 gitk:8865 -msgid "Create new branch" -msgstr "Crea un nuovo ramo" - -#: gitk:2462 -msgid "Cherry-pick this commit" -msgstr "Porta questa revisione in cima al ramo attuale" - -#: gitk:2463 -msgid "Reset HEAD branch to here" -msgstr "Aggiorna il ramo HEAD a questa revisione" - -#: gitk:2464 -msgid "Mark this commit" -msgstr "Segna questa revisione" - -#: gitk:2465 -msgid "Return to mark" -msgstr "Torna alla revisione segnata" - -#: gitk:2466 -msgid "Find descendant of this and mark" -msgstr "Trova il discendente di questa revisione e di quella segnata" - -#: gitk:2467 -msgid "Compare with marked commit" -msgstr "Confronta con la revisione segnata" - -#: gitk:2481 -msgid "Check out this branch" -msgstr "Attiva questo ramo" - -#: gitk:2482 -msgid "Remove this branch" -msgstr "Elimina questo ramo" - -#: gitk:2489 -msgid "Highlight this too" -msgstr "Evidenzia anche questo" - -#: gitk:2490 -msgid "Highlight this only" -msgstr "Evidenzia solo questo" - -#: gitk:2491 -msgid "External diff" -msgstr "Visualizza differenze in un altro programma" - -#: gitk:2492 -msgid "Blame parent commit" -msgstr "Annota la revisione precedente" - -#: gitk:2499 -msgid "Show origin of this line" -msgstr "Mostra la provenienza di questa riga" - -#: gitk:2500 -msgid "Run git gui blame on this line" -msgstr "Esegui git gui blame su questa riga" - -#: gitk:2782 -msgid "" -"\n" -"Gitk - a commit viewer for git\n" -"\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -msgstr "" -"\n" -"Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n" -"\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public " -"License" - -#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: gitk:2811 -msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk" - -#: gitk:2814 -msgid "Gitk key bindings:" -msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk:" - -#: gitk:2816 -#, tcl-format -msgid "<%s-Q>\t\tQuit" -msgstr "<%s-Q>\t\tEsci" - -#: gitk:2817 -msgid "<Home>\t\tMove to first commit" -msgstr "<Home>\t\tVai alla prima revisione" - -#: gitk:2818 -msgid "<End>\t\tMove to last commit" -msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione" - -#: gitk:2819 -msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" -msgstr "<Su>, p, i\tVai più in alto di una revisione" - -#: gitk:2820 -msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" -msgstr "<Giù>, n, k\tVai più in basso di una revisione" - -#: gitk:2821 -msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" -msgstr "<Sinistra>, z, j\tTorna indietro nella cronologia" - -#: gitk:2822 -msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" -msgstr "<Destra>, x, l\tVai avanti nella cronologia" - -#: gitk:2823 -msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" -msgstr "<PaginaSu>\tVai più in alto di una pagina nella lista delle revisioni" - -#: gitk:2824 -msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" -msgstr "" -"<PaginaGiù>\tVai più in basso di una pagina nella lista delle revisioni" - -#: gitk:2825 -#, tcl-format -msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" -msgstr "<%s-Home>\tScorri alla cima della lista delle revisioni" - -#: gitk:2826 -#, tcl-format -msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" -msgstr "<%s-End>\tScorri alla fine della lista delle revisioni" - -#: gitk:2827 -#, tcl-format -msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Su>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una riga" - -#: gitk:2828 -#, tcl-format -msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Giù>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una riga" - -#: gitk:2829 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-PaginaSu>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una pagina" - -#: gitk:2830 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-PaginaGiù>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una pagina" - -#: gitk:2831 -msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "<Shift-Su>\tTrova all'indietro (verso l'alto, revisioni successive)" - -#: gitk:2832 -msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "<Shift-Giù>\tTrova in avanti (verso il basso, revisioni precedenti)" - -#: gitk:2833 -msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Delete>, b\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina" - -#: gitk:2834 -msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Backspace>\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina" - -#: gitk:2835 -msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" -msgstr "<Spazio>\t\tScorri la vista delle differenze in basso di una pagina" - -#: gitk:2836 -msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tScorri la vista delle differenze in alto di 18 linee" - -#: gitk:2837 -msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tScorri la vista delle differenze in basso di 18 linee" - -#: gitk:2838 -#, tcl-format -msgid "<%s-F>\t\tFind" -msgstr "<%s-F>\t\tTrova" - -#: gitk:2839 -#, tcl-format -msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" -msgstr "<%s-G>\t\tTrova in avanti" - -#: gitk:2840 -msgid "<Return>\tMove to next find hit" -msgstr "<Invio>\tTrova in avanti" - -#: gitk:2841 -msgid "/\t\tFocus the search box" -msgstr "/\t\tCursore nel box di ricerca" - -#: gitk:2842 -msgid "?\t\tMove to previous find hit" -msgstr "?\t\tTrova all'indietro" - -#: gitk:2843 -msgid "f\t\tScroll diff view to next file" -msgstr "f\t\tScorri la vista delle differenze al file successivo" - -#: gitk:2844 -#, tcl-format -msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" -msgstr "<%s-S>\t\tCerca in avanti nella vista delle differenze" - -#: gitk:2845 -#, tcl-format -msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" -msgstr "<%s-R>\t\tCerca all'indietro nella vista delle differenze" - -#: gitk:2846 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-KP+>\tAumenta dimensione carattere" - -#: gitk:2847 -#, tcl-format -msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-più>\tAumenta dimensione carattere" - -#: gitk:2848 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" -msgstr "<%s-KP->\tDiminuisci dimensione carattere" - -#: gitk:2849 -#, tcl-format -msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" -msgstr "<%s-meno>\tDiminuisci dimensione carattere" - -#: gitk:2850 -msgid "<F5>\t\tUpdate" -msgstr "<F5>\t\tAggiorna" - -#: gitk:3305 gitk:3314 -#, tcl-format -msgid "Error creating temporary directory %s:" -msgstr "Errore durante la creazione della directory temporanea %s:" - -#: gitk:3327 -#, tcl-format -msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Errore nella lettura di \"%s\" da %s:" - -#: gitk:3390 -msgid "command failed:" -msgstr "impossibile eseguire il comando:" - -#: gitk:3539 -msgid "No such commit" -msgstr "Revisione inesistente" - -#: gitk:3553 -msgid "git gui blame: command failed:" -msgstr "git gui blame: impossibile eseguire il comando:" - -#: gitk:3584 -#, tcl-format -msgid "Couldn't read merge head: %s" -msgstr "Impossibile leggere merge head: %s" - -#: gitk:3592 -#, tcl-format -msgid "Error reading index: %s" -msgstr "Errore nella lettura dell'indice: %s" - -#: gitk:3617 -#, tcl-format -msgid "Couldn't start git blame: %s" -msgstr "Impossibile eseguire git blame: %s" - -#: gitk:3620 gitk:6409 -msgid "Searching" -msgstr "Ricerca in corso" - -#: gitk:3652 -#, tcl-format -msgid "Error running git blame: %s" -msgstr "Errore nell'esecuzione di git blame: %s" - -#: gitk:3680 -#, tcl-format -msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" -msgstr "Quella riga proviene dalla revisione %s, non presente in questa vista" - -#: gitk:3694 -msgid "External diff viewer failed:" -msgstr "Impossibile eseguire il visualizzatore di differenze:" - -#: gitk:3812 -msgid "Gitk view definition" -msgstr "Scelta vista Gitk" - -#: gitk:3816 -msgid "Remember this view" -msgstr "Ricorda questa vista" - -#: gitk:3817 -msgid "References (space separated list):" -msgstr "Riferimenti (lista di elementi separati da spazi)" - -#: gitk:3818 -msgid "Branches & tags:" -msgstr "Rami ed etichette" - -#: gitk:3819 -msgid "All refs" -msgstr "Tutti i riferimenti" - -#: gitk:3820 -msgid "All (local) branches" -msgstr "Tutti i rami (locali)" - -#: gitk:3821 -msgid "All tags" -msgstr "Tutte le etichette" - -#: gitk:3822 -msgid "All remote-tracking branches" -msgstr "Tutti i rami remoti" - -#: gitk:3823 -msgid "Commit Info (regular expressions):" -msgstr "Informazioni sulla revisione (espressioni regolari):" - -#: gitk:3824 -msgid "Author:" -msgstr "Autore:" - -#: gitk:3825 -msgid "Committer:" -msgstr "Revisione creata da:" - -#: gitk:3826 -msgid "Commit Message:" -msgstr "Messaggio di revisione:" - -#: gitk:3827 -msgid "Matches all Commit Info criteria" -msgstr "Risponde a tutti i criteri di ricerca sulle revisioni" - -#: gitk:3828 -msgid "Changes to Files:" -msgstr "Modifiche ai file:" - -#: gitk:3829 -msgid "Fixed String" -msgstr "Stringa fissa" - -#: gitk:3830 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Espressione regolare" - -#: gitk:3831 -msgid "Search string:" -msgstr "Cerca stringa:" - -#: gitk:3832 -msgid "" -"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " -"15:27:38\"):" -msgstr "" -"Date di revisione (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, " -"2009 15:27:38\"):" - -#: gitk:3833 -msgid "Since:" -msgstr "Da:" - -#: gitk:3834 -msgid "Until:" -msgstr "A:" - -#: gitk:3835 -msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" -msgstr "Limita e/o salta N revisioni (intero positivo):" - -#: gitk:3836 -msgid "Number to show:" -msgstr "Numero di revisioni da mostrare:" - -#: gitk:3837 -msgid "Number to skip:" -msgstr "Numero di revisioni da saltare:" - -#: gitk:3838 -msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "Altre opzioni:" - -#: gitk:3839 -msgid "Strictly sort by date" -msgstr "Ordina solo per data" - -#: gitk:3840 -msgid "Mark branch sides" -msgstr "Segna i lati del ramo" - -#: gitk:3841 -msgid "Limit to first parent" -msgstr "Limita al primo genitore" - -#: gitk:3842 -msgid "Simple history" -msgstr "Cronologia semplificata" - -#: gitk:3843 -msgid "Additional arguments to git log:" -msgstr "Ulteriori argomenti da passare a git log:" - -#: gitk:3844 -msgid "Enter files and directories to include, one per line:" -msgstr "Inserire file e directory da includere, uno per riga:" - -#: gitk:3845 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Comando che genera altre revisioni da visualizzare:" - -#: gitk:3967 -msgid "Gitk: edit view" -msgstr "Gitk: modifica vista" - -#: gitk:3975 -msgid "-- criteria for selecting revisions" -msgstr "-- criteri per la scelta delle revisioni" - -#: gitk:3980 -msgid "View Name" -msgstr "Nome vista" - -#: gitk:4055 -msgid "Apply (F5)" -msgstr "Applica (F5)" - -#: gitk:4093 -msgid "Error in commit selection arguments:" -msgstr "Errore negli argomenti di selezione delle revisioni:" - -#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: gitk:4594 gitk:6441 -msgid "CDate" -msgstr "" - -#: gitk:4743 gitk:4748 -msgid "Descendant" -msgstr "Discendente" - -#: gitk:4744 -msgid "Not descendant" -msgstr "Non discendente" - -#: gitk:4751 gitk:4756 -msgid "Ancestor" -msgstr "Ascendente" - -#: gitk:4752 -msgid "Not ancestor" -msgstr "Non ascendente" - -#: gitk:5042 -msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "Modifiche locali presenti nell'indice ma non nell'archivio" - -#: gitk:5078 -msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" -msgstr "Modifiche locali non presenti né nell'archivio né nell'indice" - -#: gitk:6759 -msgid "many" -msgstr "molti" - -#: gitk:6942 -msgid "Tags:" -msgstr "Etichette:" - -#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280 -msgid "Parent" -msgstr "Genitore" - -#: gitk:6970 -msgid "Child" -msgstr "Figlio" - -#: gitk:6979 -msgid "Branch" -msgstr "Ramo" - -#: gitk:6982 -msgid "Follows" -msgstr "Segue" - -#: gitk:6985 -msgid "Precedes" -msgstr "Precede" - -#: gitk:7522 -#, tcl-format -msgid "Error getting diffs: %s" -msgstr "Errore nella lettura delle differenze:" - -#: gitk:8108 -msgid "Goto:" -msgstr "Vai a:" - -#: gitk:8129 -#, tcl-format -msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" -msgstr "La SHA1 id abbreviata %s è ambigua" - -#: gitk:8136 -#, tcl-format -msgid "Revision %s is not known" -msgstr "La revisione %s è sconosciuta" - -#: gitk:8146 -#, tcl-format -msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "La SHA1 id %s è sconosciuta" - -#: gitk:8148 -#, tcl-format -msgid "Revision %s is not in the current view" -msgstr "La revisione %s non è presente nella vista attuale" - -#: gitk:8290 -msgid "Children" -msgstr "Figli" - -#: gitk:8348 -#, tcl-format -msgid "Reset %s branch to here" -msgstr "Aggiorna il ramo %s a questa revisione" - -#: gitk:8350 -msgid "Detached head: can't reset" -msgstr "Nessun ramo attivo: reset impossibile" - -#: gitk:8459 gitk:8465 -msgid "Skipping merge commit " -msgstr "Salto la revisione di fusione " - -#: gitk:8474 gitk:8479 -msgid "Error getting patch ID for " -msgstr "Errore nella identificazione della patch per " - -#: gitk:8475 gitk:8480 -msgid " - stopping\n" -msgstr " - fine\n" - -#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519 -msgid "Commit " -msgstr "La revisione " - -#: gitk:8489 -msgid "" -" is the same patch as\n" -" " -msgstr "" -" ha le stesse differenze di\n" -" " - -#: gitk:8497 -msgid "" -" differs from\n" -" " -msgstr "" -" è diversa da\n" -" " - -#: gitk:8499 -msgid "" -"Diff of commits:\n" -"\n" -msgstr "" -"Differenze tra le revisioni:\n" -"\n" - -#: gitk:8511 gitk:8520 -#, tcl-format -msgid " has %s children - stopping\n" -msgstr " ha %s figli - fine\n" - -#: gitk:8539 -#, tcl-format -msgid "Error writing commit to file: %s" -msgstr "Errore nella scrittura della revisione nel file: %s" - -#: gitk:8545 -#, tcl-format -msgid "Error diffing commits: %s" -msgstr "Errore nelle differenze tra le revisioni: %s" - -#: gitk:8575 -msgid "Top" -msgstr "Inizio" - -#: gitk:8576 -msgid "From" -msgstr "Da" - -#: gitk:8581 -msgid "To" -msgstr "A" - -#: gitk:8605 -msgid "Generate patch" -msgstr "Genera patch" - -#: gitk:8607 -msgid "From:" -msgstr "Da:" - -#: gitk:8616 -msgid "To:" -msgstr "A:" - -#: gitk:8625 -msgid "Reverse" -msgstr "Inverti" - -#: gitk:8627 gitk:8822 -msgid "Output file:" -msgstr "Scrivi sul file:" - -#: gitk:8633 -msgid "Generate" -msgstr "Genera" - -#: gitk:8671 -msgid "Error creating patch:" -msgstr "Errore nella creazione della patch:" - -#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" - -#: gitk:8703 -msgid "Tag name:" -msgstr "Nome etichetta:" - -#: gitk:8706 -msgid "Tag message is optional" -msgstr "Il messaggio dell'etichetta è opzionale" - -#: gitk:8708 -msgid "Tag message:" -msgstr "Messaggio dell'etichetta:" - -#: gitk:8712 gitk:8876 -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: gitk:8730 -msgid "No tag name specified" -msgstr "Nessuna etichetta specificata" - -#: gitk:8734 -#, tcl-format -msgid "Tag \"%s\" already exists" -msgstr "L'etichetta \"%s\" esiste già" - -#: gitk:8744 -msgid "Error creating tag:" -msgstr "Errore nella creazione dell'etichetta:" - -#: gitk:8819 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -#: gitk:8827 -msgid "Write" -msgstr "Scrivi" - -#: gitk:8845 -msgid "Error writing commit:" -msgstr "Errore nella scrittura della revisione:" - -#: gitk:8872 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: gitk:8895 -msgid "Please specify a name for the new branch" -msgstr "Specificare un nome per il nuovo ramo" - -#: gitk:8900 -#, tcl-format -msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Il ramo '%s' esiste già. Sovrascrivere?" - -#: gitk:8966 -#, tcl-format -msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" -msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?" - -#: gitk:8971 -msgid "Cherry-picking" -msgstr "" - -#: gitk:8980 -#, tcl-format -msgid "" -"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" -"Please commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Impossibile eseguire cherry-pick perché il file '%s' è stato modificato " -"nella directory di lavoro.\n" -"Prima di riprovare, bisogna creare una nuova revisione, annullare le " -"modifiche o usare 'git stash'." - -#: gitk:8986 -msgid "" -"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" -"Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Impossibile eseguire cherry-pick a causa di un conflitto nella fusione.\n" -"Vuoi avviare git citool per risolverlo?" - -#: gitk:9002 -msgid "No changes committed" -msgstr "Nessuna modifica archiviata" - -#: gitk:9028 -msgid "Confirm reset" -msgstr "Conferma git reset" - -#: gitk:9030 -#, tcl-format -msgid "Reset branch %s to %s?" -msgstr "Aggiornare il ramo %s a %s?" - -#: gitk:9032 -msgid "Reset type:" -msgstr "Tipo di aggiornamento:" - -#: gitk:9035 -msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" -msgstr "Soft: Lascia la direcory di lavoro e l'indice come sono" - -#: gitk:9038 -msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" -msgstr "Mixed: Lascia la directory di lavoro come è, aggiorna l'indice" - -#: gitk:9041 -msgid "" -"Hard: Reset working tree and index\n" -"(discard ALL local changes)" -msgstr "" -"Hard: Aggiorna la directory di lavoro e l'indice\n" -"(abbandona TUTTE le modifiche locali)" - -#: gitk:9058 -msgid "Resetting" -msgstr "git reset in corso" - -#: gitk:9118 -msgid "Checking out" -msgstr "Attivazione in corso" - -#: gitk:9171 -msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "Impossibile cancellare il ramo attualmente attivo" - -#: gitk:9177 -#, tcl-format -msgid "" -"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" -"Really delete branch %s?" -msgstr "" -"Le revisioni nel ramo %s non sono presenti su altri rami.\n" -"Cancellare il ramo %s?" - -#: gitk:9208 -#, tcl-format -msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "Etichette e rami: %s" - -#: gitk:9223 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: gitk:9518 -msgid "" -"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " -"tag information will be incomplete." -msgstr "" -"Errore nella lettura della topologia delle revisioni: le informazioni sul " -"ramo e le etichette precedenti e seguenti saranno incomplete." - -#: gitk:10504 -msgid "Tag" -msgstr "Etichetta" - -#: gitk:10504 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: gitk:10554 -msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Scelta caratteri gitk" - -#: gitk:10571 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: gitk:10574 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: gitk:10692 -msgid "Gitk preferences" -msgstr "Preferenze gitk" - -#: gitk:10694 -msgid "Commit list display options" -msgstr "Opzioni visualizzazione dell'elenco revisioni" - -#: gitk:10697 -msgid "Maximum graph width (lines)" -msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)" - -#: gitk:10700 -#, tcl-format -msgid "Maximum graph width (% of pane)" -msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)" - -#: gitk:10703 -msgid "Show local changes" -msgstr "Mostra modifiche locali" - -#: gitk:10706 -msgid "Auto-select SHA1" -msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash" - -#: gitk:10709 -msgid "Hide remote refs" -msgstr "Nascondi i riferimenti remoti" - -#: gitk:10713 -msgid "Diff display options" -msgstr "Opzioni di visualizzazione delle differenze" - -#: gitk:10715 -msgid "Tab spacing" -msgstr "Spaziatura tabulazioni" - -#: gitk:10718 -msgid "Display nearby tags" -msgstr "Mostra etichette vicine" - -#: gitk:10721 -msgid "Limit diffs to listed paths" -msgstr "Limita le differenze ai percorsi elencati" - -#: gitk:10724 -msgid "Support per-file encodings" -msgstr "Attiva codifica file per file" - -#: gitk:10730 gitk:10819 -msgid "External diff tool" -msgstr "Visualizzatore di differenze" - -#: gitk:10731 -msgid "Choose..." -msgstr "Scegli..." - -#: gitk:10736 -msgid "General options" -msgstr "Opzioni generali" - -#: gitk:10739 -msgid "Use themed widgets" -msgstr "Utilizza interfaccia a tema" - -#: gitk:10741 -msgid "(change requires restart)" -msgstr "(una modifica richiede il riavvio)" - -#: gitk:10743 -msgid "(currently unavailable)" -msgstr "(momentaneamente non disponibile)" - -#: gitk:10747 -msgid "Colors: press to choose" -msgstr "Colori: premere per scegliere" - -#: gitk:10750 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - -#: gitk:10751 -msgid "interface" -msgstr "interfaccia" - -#: gitk:10754 -msgid "Background" -msgstr "Sfondo" - -#: gitk:10755 gitk:10785 -msgid "background" -msgstr "sfondo" - -#: gitk:10758 -msgid "Foreground" -msgstr "Primo piano" - -#: gitk:10759 -msgid "foreground" -msgstr "primo piano" - -#: gitk:10762 -msgid "Diff: old lines" -msgstr "Diff: vecchie linee" - -#: gitk:10763 -msgid "diff old lines" -msgstr "vecchie linee" - -#: gitk:10767 -msgid "Diff: new lines" -msgstr "Diff: nuove linee" - -#: gitk:10768 -msgid "diff new lines" -msgstr "nuove linee" - -#: gitk:10772 -msgid "Diff: hunk header" -msgstr "Diff: intestazione della sezione" - -#: gitk:10774 -msgid "diff hunk header" -msgstr "intestazione della sezione" - -#: gitk:10778 -msgid "Marked line bg" -msgstr "Sfondo riga selezionata" - -#: gitk:10780 -msgid "marked line background" -msgstr "sfondo riga selezionata" - -#: gitk:10784 -msgid "Select bg" -msgstr "Sfondo" - -#: gitk:10788 -msgid "Fonts: press to choose" -msgstr "Carattere: premere per scegliere" - -#: gitk:10790 -msgid "Main font" -msgstr "Carattere principale" - -#: gitk:10791 -msgid "Diff display font" -msgstr "Carattere per differenze" - -#: gitk:10792 -msgid "User interface font" -msgstr "Carattere per interfaccia utente" - -#: gitk:10829 -#, tcl-format -msgid "Gitk: choose color for %s" -msgstr "Gitk: scegliere un colore per %s" - -#: gitk:11433 -msgid "Cannot find a git repository here." -msgstr "Archivio git non trovato." - -#: gitk:11437 -#, tcl-format -msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -msgstr "Directory git \"%s\" non trovata." - -#: gitk:11484 -#, tcl-format -msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "Argomento ambiguo: '%s' è sia revisione che nome di file" - -#: gitk:11496 -msgid "Bad arguments to gitk:" -msgstr "Gitk: argomenti errati:" - -#: gitk:11587 -msgid "Command line" -msgstr "Linea di comando" |