summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po1419
1 files changed, 0 insertions, 1419 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
deleted file mode 100644
index 79ec5a5656..0000000000
--- a/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,1419 +0,0 @@
-# Translation of gitk to Hungarian.
-# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
-# This file is distributed under the same license as the gitk package.
-#
-# Laszlo Papp <laszlo.papp@arhungary.hu>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: git-gui\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-14 14:04+0100\n"
-"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n"
-"Language-Team: Hungarian\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: gitk:140
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Nem sikerült letölteni az unmerged fájl listát:"
-
-#: gitk:212 gitk:2381
-msgid "Color words"
-msgstr ""
-
-#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
-msgid "Markup words"
-msgstr ""
-
-#: gitk:324
-msgid "Error parsing revisions:"
-msgstr "Hiba történt értelmezés közben:"
-
-#: gitk:380
-msgid "Error executing --argscmd command:"
-msgstr "Hiba történt a végrehajtáskor --argscmd parancs:"
-
-#: gitk:393
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadve, de egyetlen fájl sem unmerged."
-
-#: gitk:396
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadva, de nincsenek unmerged fájlok a "
-"fájlon belül limit."
-
-#: gitk:418 gitk:566
-msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Hiba történt a git log végrehajtása közben:"
-
-#: gitk:436 gitk:582
-msgid "Reading"
-msgstr "Olvasás"
-
-#: gitk:496 gitk:4525
-msgid "Reading commits..."
-msgstr "Commitok olvasása ..."
-
-#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
-msgid "No commits selected"
-msgstr "Nincsen commit kiválasztva"
-
-#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
-msgid "Command line"
-msgstr "Parancs sor"
-
-#: gitk:1511
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Nem lehet értelmezni a git log kimenetét:"
-
-#: gitk:1740
-msgid "No commit information available"
-msgstr "Nincsen elérhető commit információ"
-
-#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
-#: gitk:11242 gitk:11522
-msgid "Cancel"
-msgstr "Visszavonás"
-
-#: gitk:2069
-msgid "&Update"
-msgstr "Frissités"
-
-#: gitk:2070
-msgid "&Reload"
-msgstr "Újratöltés"
-
-#: gitk:2071
-msgid "Reread re&ferences"
-msgstr "Referenciák újraolvasása"
-
-#: gitk:2072
-msgid "&List references"
-msgstr "Referenciák listázása"
-
-#: gitk:2074
-msgid "Start git &gui"
-msgstr "Git gui indítása"
-
-#: gitk:2076
-msgid "&Quit"
-msgstr "Kilépés"
-
-#: gitk:2068
-msgid "&File"
-msgstr "Fájl"
-
-#: gitk:2080
-msgid "&Preferences"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: gitk:2079
-msgid "&Edit"
-msgstr "Szerkesztés"
-
-#: gitk:2084
-msgid "&New view..."
-msgstr "Új nézet ..."
-
-#: gitk:2085
-msgid "&Edit view..."
-msgstr "Nézet szerkesztése ..."
-
-#: gitk:2086
-msgid "&Delete view"
-msgstr "Nézet törlése"
-
-#: gitk:2088 gitk:4043
-msgid "&All files"
-msgstr "Minden fájl"
-
-#: gitk:2083 gitk:4067
-msgid "&View"
-msgstr "Nézet"
-
-#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
-msgid "&About gitk"
-msgstr "Gitk névjegy"
-
-#: gitk:2094 gitk:2108
-msgid "&Key bindings"
-msgstr "Billentyűkombináció"
-
-#: gitk:2092 gitk:2107
-msgid "&Help"
-msgstr "Segítség"
-
-#: gitk:2185 gitk:8652
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1 ID:"
-
-#: gitk:2229
-msgid "Row"
-msgstr "Sor"
-
-#: gitk:2267
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
-
-#: gitk:2295
-msgid "commit"
-msgstr "commit"
-
-#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
-#: gitk:6912
-msgid "containing:"
-msgstr "tartalmazás:"
-
-#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
-msgid "touching paths:"
-msgstr "érintendő útvonalak:"
-
-#: gitk:2303 gitk:4777
-msgid "adding/removing string:"
-msgstr "string hozzáadása/törlése:"
-
-#: gitk:2304 gitk:4779
-msgid "changing lines matching:"
-msgstr ""
-
-#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
-msgid "Exact"
-msgstr "Pontos"
-
-#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
-msgid "IgnCase"
-msgstr "Kis/nagy betű nem számít"
-
-#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
-
-#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
-msgid "All fields"
-msgstr "Minden mező"
-
-#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
-msgid "Headline"
-msgstr "Főcím"
-
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
-msgid "Comments"
-msgstr "Megjegyzések"
-
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
-#: gitk:8845
-msgid "Author"
-msgstr "Szerző"
-
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
-msgid "Committer"
-msgstr "Commitoló"
-
-#: gitk:2350
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
-
-#: gitk:2358
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: gitk:2360
-msgid "Old version"
-msgstr "Régi verzió"
-
-#: gitk:2362
-msgid "New version"
-msgstr "Új verzió"
-
-#: gitk:2364
-msgid "Lines of context"
-msgstr "Tartalmi sorok"
-
-#: gitk:2374
-msgid "Ignore space change"
-msgstr "Space váltás mellőzése"
-
-#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
-msgid "Line diff"
-msgstr ""
-
-#: gitk:2445
-msgid "Patch"
-msgstr "Patch"
-
-#: gitk:2447
-msgid "Tree"
-msgstr "Tree"
-
-#: gitk:2617 gitk:2637
-msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott"
-
-#: gitk:2618 gitk:2638
-msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt"
-
-#: gitk:2619 gitk:2639
-msgid "Make patch"
-msgstr "Patch készítése"
-
-#: gitk:2620 gitk:9254
-msgid "Create tag"
-msgstr "Tag készítése"
-
-#: gitk:2621 gitk:9371
-msgid "Write commit to file"
-msgstr "Commit fáljba írása"
-
-#: gitk:2622 gitk:9428
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Új branch készítése"
-
-#: gitk:2623
-msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "Cherry-pick erre a commitra"
-
-#: gitk:2624
-msgid "Reset HEAD branch to here"
-msgstr "HEAD branch újraindítása ide"
-
-#: gitk:2625
-msgid "Mark this commit"
-msgstr "Ezen commit megjelölése"
-
-#: gitk:2626
-msgid "Return to mark"
-msgstr "Visszatérés a megjelöléshez"
-
-#: gitk:2627
-msgid "Find descendant of this and mark"
-msgstr "Találd meg ezen utódokat és jelöld meg"
-
-#: gitk:2628
-msgid "Compare with marked commit"
-msgstr "Összehasonlítás a megjelölt commit-tal"
-
-#: gitk:2629 gitk:2640
-#, fuzzy
-msgid "Diff this -> marked commit"
-msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott"
-
-#: gitk:2630 gitk:2641
-#, fuzzy
-msgid "Diff marked commit -> this"
-msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt"
-
-#: gitk:2631
-#, fuzzy
-msgid "Revert this commit"
-msgstr "Ezen commit megjelölése"
-
-#: gitk:2647
-msgid "Check out this branch"
-msgstr "Check out ezt a branchot"
-
-#: gitk:2648
-msgid "Remove this branch"
-msgstr "Töröld ezt a branch-ot"
-
-#: gitk:2649
-msgid "Copy branch name"
-msgstr ""
-
-#: gitk:2656
-msgid "Highlight this too"
-msgstr "Emeld ki ezt is"
-
-#: gitk:2657
-msgid "Highlight this only"
-msgstr "Csak ezt emeld ki"
-
-#: gitk:2658
-msgid "External diff"
-msgstr "Külső diff"
-
-#: gitk:2659
-msgid "Blame parent commit"
-msgstr "Blame szülő kommitra"
-
-#: gitk:2660
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: gitk:2667
-msgid "Show origin of this line"
-msgstr "Mutasd meg ennek a sornak az eredetét"
-
-#: gitk:2668
-msgid "Run git gui blame on this line"
-msgstr "Futtasd a git gui blame-t ezen a soron"
-
-#: gitk:3014
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Gitk - a commit viewer for git\n"
-"\n"
-"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gitk - commit nézegető a githez\n"
-"\n"
-"Szerzői jog \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett"
-
-#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
-
-#: gitk:3043
-msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Gitk-billentyű hozzárendelés"
-
-#: gitk:3046
-msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Gitk-billentyű hozzaárendelés:"
-
-#: gitk:3048
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
-msgstr "<%s-Q>\t\tKilépés"
-
-#: gitk:3049
-#, fuzzy, tcl-format
-msgid "<%s-W>\t\tClose window"
-msgstr "<%s-F>\t\tKeresés"
-
-#: gitk:3050
-msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
-msgstr "<Pos1>\t\tElső commithoz"
-
-#: gitk:3051
-msgid "<End>\t\tMove to last commit"
-msgstr "<Ende>\t\tUtolsó commithoz"
-
-#: gitk:3052
-#, fuzzy
-msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
-msgstr "<Hoch>, p, i\tEgy committal feljebb"
-
-#: gitk:3053
-#, fuzzy
-msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
-msgstr "<Runter>, n, k\tEgy committal lejjebb"
-
-#: gitk:3054
-#, fuzzy
-msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
-msgstr "<Links>, z, j\tVissza a history listába"
-
-#: gitk:3055
-msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
-msgstr "<Rechts>, x, l\tElőre a history listába"
-
-#: gitk:3056
-#, tcl-format
-msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
-msgstr ""
-
-#: gitk:3057
-msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
-msgstr "<BildHoch>\tEgy lappal feljebb a commit listába"
-
-#: gitk:3058
-msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
-msgstr "<BildRunter>\tEgy lappal lejjebb a commit listába"
-
-#: gitk:3059
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
-msgstr "<%s-Pos1>\tGörgetés a commit lista tetejéhez"
-
-#: gitk:3060
-#, tcl-format
-msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
-msgstr "<%s-Ende>\tGörgetés a commit lista aljához"
-
-#: gitk:3061
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
-msgstr "<%s-Hoch>\tEgy sorral feljebb görgetés a commit listában"
-
-#: gitk:3062
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
-msgstr "<%s-Runter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában"
-
-#: gitk:3063
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-BildHoch>\tEgy lappal feljebb görgetés a commit listában"
-
-#: gitk:3064
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
-msgstr "<%s-BildRunter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában"
-
-#: gitk:3065
-msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
-msgstr "<Umschalt-Hoch>\tKeresés visszafele (felfele, utolsó commitok)"
-
-#: gitk:3066
-msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
-msgstr "<Umschalt-Runter>\tKeresés előre (lefelé; korábbi commitok)"
-
-#: gitk:3067
-msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Entf>, b\t\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben"
-
-#: gitk:3068
-msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Löschtaste>\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben"
-
-#: gitk:3069
-msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
-msgstr "<Leertaste>\tEgy lappal lejjebb görgetés a diff nézetben"
-
-#: gitk:3070
-msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\t18 sorral felfelé görgetés diff nézetben"
-
-#: gitk:3071
-msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\t18 sorral lejjebb görgetés a diff nézetben"
-
-#: gitk:3072
-#, tcl-format
-msgid "<%s-F>\t\tFind"
-msgstr "<%s-F>\t\tKeresés"
-
-#: gitk:3073
-#, tcl-format
-msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
-msgstr "<%s-G>\t\tKövetkező találathoz"
-
-#: gitk:3074
-msgid "<Return>\tMove to next find hit"
-msgstr "<Eingabetaste>\tKövetkező találathoz"
-
-#: gitk:3075
-#, fuzzy
-msgid "g\t\tGo to commit"
-msgstr "<Ende>\t\tUtolsó commithoz"
-
-#: gitk:3076
-msgid "/\t\tFocus the search box"
-msgstr "/\t\tLépj a keresési mezőre"
-
-#: gitk:3077
-msgid "?\t\tMove to previous find hit"
-msgstr "?\t\tElőző találathoz"
-
-#: gitk:3078
-msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tKövetkező fájlra görgetés diff nézetben"
-
-#: gitk:3079
-#, tcl-format
-msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
-msgstr "<%s-S>\t\tKövetkező találatra keresés diff nézetben"
-
-#: gitk:3080
-#, tcl-format
-msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
-msgstr "<%s-R>\t\tElőző találatra keresés diff nézetben"
-
-#: gitk:3081
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tBetűméret növelése"
-
-#: gitk:3082
-#, tcl-format
-msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Plus>\tBetűméret növelése"
-
-#: gitk:3083
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Betűméret csökkentése"
-
-#: gitk:3084
-#, tcl-format
-msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Minus>\tBetűméret csökkentése"
-
-#: gitk:3085
-msgid "<F5>\t\tUpdate"
-msgstr "<F5>\t\tFrissítés"
-
-#: gitk:3550 gitk:3559
-#, tcl-format
-msgid "Error creating temporary directory %s:"
-msgstr "Hiba történt az ideiglenes könyvtár létrehozása közben %s:"
-
-#: gitk:3572
-#, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Hiba történt \"%s\" letöltése közben %s-ről:"
-
-#: gitk:3635
-msgid "command failed:"
-msgstr "parancs hiba:"
-
-#: gitk:3784
-msgid "No such commit"
-msgstr "Nincs ilyen commit"
-
-#: gitk:3798
-msgid "git gui blame: command failed:"
-msgstr "git gui blame: parancs hiba:"
-
-#: gitk:3829
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't read merge head: %s"
-msgstr "Nem sikerült a Merge head olvasása: %s"
-
-#: gitk:3837
-#, tcl-format
-msgid "Error reading index: %s"
-msgstr "Hiba történt az index olvasása közben: %s"
-
-#: gitk:3862
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't start git blame: %s"
-msgstr "Nem sikerült a git blame indítása: %s"
-
-#: gitk:3865 gitk:6754
-msgid "Searching"
-msgstr "Keresés"
-
-#: gitk:3897
-#, tcl-format
-msgid "Error running git blame: %s"
-msgstr "Hiba történt a git blame futtatása közben: %s"
-
-#: gitk:3925
-#, tcl-format
-msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
-msgstr ""
-"A %s commitból származik az a sor, amelyik nem található ebben a nézetben"
-
-#: gitk:3939
-msgid "External diff viewer failed:"
-msgstr "Külső diff nézegető hiba:"
-
-#: gitk:4070
-msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Gitk nézet meghatározása"
-
-#: gitk:4074
-msgid "Remember this view"
-msgstr "Maradj ennél a nézetnél"
-
-#: gitk:4075
-msgid "References (space separated list):"
-msgstr "Referenciák (szóközzel tagolt lista"
-
-#: gitk:4076
-msgid "Branches & tags:"
-msgstr "Branch-ek & tagek:"
-
-#: gitk:4077
-msgid "All refs"
-msgstr "Minden ref"
-
-#: gitk:4078
-msgid "All (local) branches"
-msgstr "Minden (helyi) branch"
-
-#: gitk:4079
-msgid "All tags"
-msgstr "Minden tag"
-
-#: gitk:4080
-msgid "All remote-tracking branches"
-msgstr "Minden távoli követő branch"
-
-#: gitk:4081
-msgid "Commit Info (regular expressions):"
-msgstr "Commit Infó (reguláris kifejezés):"
-
-#: gitk:4082
-msgid "Author:"
-msgstr "Szerző:"
-
-#: gitk:4083
-msgid "Committer:"
-msgstr "Commitoló:"
-
-#: gitk:4084
-msgid "Commit Message:"
-msgstr "Commit üzenet:"
-
-#: gitk:4085
-msgid "Matches all Commit Info criteria"
-msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel"
-
-#: gitk:4086
-#, fuzzy
-msgid "Matches no Commit Info criteria"
-msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel"
-
-#: gitk:4087
-msgid "Changes to Files:"
-msgstr "Fájl változások:"
-
-#: gitk:4088
-msgid "Fixed String"
-msgstr "Fix String"
-
-#: gitk:4089
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Reguláris kifejezés"
-
-#: gitk:4090
-msgid "Search string:"
-msgstr "Keresés szöveg:"
-
-#: gitk:4091
-msgid ""
-"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
-"15:27:38\"):"
-msgstr ""
-"Commit Dátumok (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
-"15:27:38\"):"
-
-#: gitk:4092
-msgid "Since:"
-msgstr "Ettől:"
-
-#: gitk:4093
-msgid "Until:"
-msgstr "Eddig:"
-
-#: gitk:4094
-msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
-msgstr "Limitálva és/vagy kihagyva egy adott számú revíziót (pozitív egész):"
-
-#: gitk:4095
-msgid "Number to show:"
-msgstr "Mutatandó szám:"
-
-#: gitk:4096
-msgid "Number to skip:"
-msgstr "Kihagyandó szám:"
-
-#: gitk:4097
-msgid "Miscellaneous options:"
-msgstr "Különféle opciók:"
-
-#: gitk:4098
-msgid "Strictly sort by date"
-msgstr "Szigorú rendezás dátum alapján"
-
-#: gitk:4099
-msgid "Mark branch sides"
-msgstr "Jelölje meg az ágakat"
-
-#: gitk:4100
-msgid "Limit to first parent"
-msgstr "Korlátozás az első szülőre"
-
-#: gitk:4101
-msgid "Simple history"
-msgstr "Egyszerű history"
-
-#: gitk:4102
-msgid "Additional arguments to git log:"
-msgstr "További argumentok a git log-hoz:"
-
-#: gitk:4103
-msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
-msgstr "Fájlok és könyvtárak bejegyzése amiket tartalmaz, soronként:"
-
-#: gitk:4104
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Parancs több tartalmazó commit generálására:"
-
-#: gitk:4228
-msgid "Gitk: edit view"
-msgstr "Gitk: szerkesztés nézet"
-
-#: gitk:4236
-msgid "-- criteria for selecting revisions"
-msgstr "-- kritériumok a revíziók kiválasztásához"
-
-#: gitk:4241
-msgid "View Name"
-msgstr "Nézet neve"
-
-#: gitk:4316
-msgid "Apply (F5)"
-msgstr "Alkalmaz (F5)"
-
-#: gitk:4354
-msgid "Error in commit selection arguments:"
-msgstr "Hiba történt a commit argumentumok kiválasztása közben:"
-
-#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: gitk:5021 gitk:5026
-msgid "Descendant"
-msgstr "Leszármazott"
-
-#: gitk:5022
-msgid "Not descendant"
-msgstr "Nem leszármazott"
-
-#: gitk:5029 gitk:5034
-msgid "Ancestor"
-msgstr "Előd"
-
-#: gitk:5030
-msgid "Not ancestor"
-msgstr "Nem előd"
-
-#: gitk:5324
-msgid "Local changes checked in to index but not committed"
-msgstr ""
-"Lokális változtatások, melyek be vannak téve az indexbe, de még nincsenek "
-"commitolva"
-
-#: gitk:5360
-msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
-msgstr "Lokális nem commitolt változások, nincsenek betéve az indexbe"
-
-#: gitk:7134
-msgid "and many more"
-msgstr ""
-
-#: gitk:7137
-msgid "many"
-msgstr "sok"
-
-#: gitk:7328
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tagek:"
-
-#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
-msgid "Parent"
-msgstr "Eltern"
-
-#: gitk:7356
-msgid "Child"
-msgstr "Gyerek"
-
-#: gitk:7365
-msgid "Branch"
-msgstr "Ág"
-
-#: gitk:7368
-msgid "Follows"
-msgstr "Következők"
-
-#: gitk:7371
-msgid "Precedes"
-msgstr "Megelőzők"
-
-#: gitk:7966
-#, tcl-format
-msgid "Error getting diffs: %s"
-msgstr "Hiba történt a diff-ek letöltése közben: %s"
-
-#: gitk:8650
-msgid "Goto:"
-msgstr "Menj:"
-
-#: gitk:8671
-#, tcl-format
-msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr "Rövid SHA1 id %s félreérthető"
-
-#: gitk:8678
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not known"
-msgstr "A(z) %s revízió nem ismert"
-
-#: gitk:8688
-#, tcl-format
-msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "SHA1 id %s nem ismert"
-
-#: gitk:8690
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not in the current view"
-msgstr "A(z) %s revízió nincs a jelenlegi nézetben"
-
-#: gitk:8832 gitk:8847
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#: gitk:8835
-msgid "Children"
-msgstr "Gyerekek"
-
-#: gitk:8898
-#, tcl-format
-msgid "Reset %s branch to here"
-msgstr "Állítsd vissza a %s branch-ot ide"
-
-#: gitk:8900
-msgid "Detached head: can't reset"
-msgstr "Elkülönített head: nem lehet visszaállítani"
-
-#: gitk:9005 gitk:9011
-msgid "Skipping merge commit "
-msgstr "Merge commit kihagyása "
-
-#: gitk:9020 gitk:9025
-msgid "Error getting patch ID for "
-msgstr "Hiba történt a patch ID megszerzése közben a következőnél "
-
-#: gitk:9021 gitk:9026
-msgid " - stopping\n"
-msgstr " - abbahagyás\n"
-
-#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
-msgid "Commit "
-msgstr "Commit "
-
-#: gitk:9035
-msgid ""
-" is the same patch as\n"
-" "
-msgstr ""
-" Ugyanaz a patch mint\n"
-" "
-
-#: gitk:9043
-msgid ""
-" differs from\n"
-" "
-msgstr ""
-" különbözik innentől\n"
-" "
-
-#: gitk:9045
-msgid ""
-"Diff of commits:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A commitok diffje:\n"
-"\n"
-
-#: gitk:9057 gitk:9066
-#, tcl-format
-msgid " has %s children - stopping\n"
-msgstr " %s gyereke van. abbahagyás\n"
-
-#: gitk:9085
-#, tcl-format
-msgid "Error writing commit to file: %s"
-msgstr "Hiba történt a commit fájlba írása közben: %s"
-
-#: gitk:9091
-#, tcl-format
-msgid "Error diffing commits: %s"
-msgstr "Hiba történt a commitok diffelése közben: %s"
-
-#: gitk:9137
-msgid "Top"
-msgstr "Teteje"
-
-#: gitk:9138
-msgid "From"
-msgstr "Innen"
-
-#: gitk:9143
-msgid "To"
-msgstr "Ide"
-
-#: gitk:9167
-msgid "Generate patch"
-msgstr "Patch generálása"
-
-#: gitk:9169
-msgid "From:"
-msgstr "Innen:"
-
-#: gitk:9178
-msgid "To:"
-msgstr "Ide:"
-
-#: gitk:9187
-msgid "Reverse"
-msgstr "Visszafele"
-
-#: gitk:9189 gitk:9385
-msgid "Output file:"
-msgstr "Kimeneti fájl:"
-
-#: gitk:9195
-msgid "Generate"
-msgstr "Generálás"
-
-#: gitk:9233
-msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Hiba törtét a patch készítése közben:"
-
-#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gitk:9265
-msgid "Tag name:"
-msgstr "Tag név:"
-
-#: gitk:9268
-msgid "Tag message is optional"
-msgstr ""
-
-#: gitk:9270
-#, fuzzy
-msgid "Tag message:"
-msgstr "Tag név:"
-
-#: gitk:9274 gitk:9439
-msgid "Create"
-msgstr "Létrehozás"
-
-#: gitk:9292
-msgid "No tag name specified"
-msgstr "A tag neve nincsen megadva"
-
-#: gitk:9296
-#, tcl-format
-msgid "Tag \"%s\" already exists"
-msgstr "%s Tag már létezik"
-
-#: gitk:9306
-msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Hiba történt a tag létrehozása közben:"
-
-#: gitk:9382
-msgid "Command:"
-msgstr "Parancs:"
-
-#: gitk:9390
-msgid "Write"
-msgstr "Írás"
-
-#: gitk:9408
-msgid "Error writing commit:"
-msgstr "Hiba történt a commit írása közben:"
-
-#: gitk:9435
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
-
-#: gitk:9458
-msgid "Please specify a name for the new branch"
-msgstr "Kérem adja meg a nevét az új branchhoz"
-
-#: gitk:9463
-#, tcl-format
-msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "%s branch már létezik. Felülírja?"
-
-#: gitk:9530
-#, tcl-format
-msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
-msgstr ""
-"%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?"
-"eintragen?"
-
-#: gitk:9535
-msgid "Cherry-picking"
-msgstr "Cherry-picking"
-
-#: gitk:9544
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
-"Please commit, reset or stash your changes and try again."
-msgstr ""
-"Cherry-pick hiba történt lokális váltotások miatt a '%s' fájlban.\n"
-"Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja "
-"újra."
-
-#: gitk:9550
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
-"Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n"
-"Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?"
-
-#: gitk:9566 gitk:9624
-msgid "No changes committed"
-msgstr "Nincsen változás commitolva"
-
-#: gitk:9593
-#, fuzzy, tcl-format
-msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
-msgstr ""
-"%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?"
-"eintragen?"
-
-#: gitk:9598
-#, fuzzy
-msgid "Reverting"
-msgstr "Újraindítás"
-
-#: gitk:9606
-#, fuzzy, tcl-format
-msgid ""
-"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
-"commit, reset or stash your changes and try again."
-msgstr ""
-"Cherry-pick hiba történt lokális váltotások miatt a '%s' fájlban.\n"
-"Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja "
-"újra."
-
-#: gitk:9610
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Revert failed because of merge conflict.\n"
-" Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n"
-"Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?"
-
-#: gitk:9653
-msgid "Confirm reset"
-msgstr "Újraindítás megerősítése"
-
-#: gitk:9655
-#, tcl-format
-msgid "Reset branch %s to %s?"
-msgstr "Újraindítja a %s branchot %s-ig?"
-
-#: gitk:9657
-msgid "Reset type:"
-msgstr "Újraindítás típusa:"
-
-#: gitk:9660
-msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
-msgstr "Soft: Hagyd a working tree-t és az indexet érintetlenül"
-
-#: gitk:9663
-msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
-msgstr "Kevert: Hagyd a working tree-t érintetlenül, töröld az indexet"
-
-#: gitk:9666
-msgid ""
-"Hard: Reset working tree and index\n"
-"(discard ALL local changes)"
-msgstr ""
-"Hard: Indítsd újra a working tree-t és az indexet\n"
-"(MINDEN lokális változás eldobása)"
-
-#: gitk:9683
-msgid "Resetting"
-msgstr "Újraindítás"
-
-#: gitk:9743
-msgid "Checking out"
-msgstr "Kivesz"
-
-#: gitk:9796
-msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
-msgstr "Nem lehet a jelenleg kivett branch-ot törölni"
-
-#: gitk:9802
-#, tcl-format
-msgid ""
-"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
-"Really delete branch %s?"
-msgstr ""
-"A %s branchon található commit nem található meg semelyik másik branchon.\n"
-"Tényleg törli a %s branchot?"
-
-#: gitk:9833
-#, tcl-format
-msgid "Tags and heads: %s"
-msgstr "Tagek és headek: %s"
-
-#: gitk:9850
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: gitk:10146
-msgid ""
-"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
-"tag information will be incomplete."
-msgstr ""
-"Hiba történt a commit topológiai információ olvasása közben; branch ésa "
-"megelőző/következő információ nem lesz teljes."
-
-#: gitk:11123
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
-
-#: gitk:11127
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: gitk:11210
-msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Gitk-betű kiválasztó"
-
-#: gitk:11227
-msgid "B"
-msgstr "F"
-
-#: gitk:11230
-msgid "I"
-msgstr "K"
-
-#: gitk:11348
-msgid "Commit list display options"
-msgstr "Commit lista kijelzési opciók"
-
-#: gitk:11351
-msgid "Maximum graph width (lines)"
-msgstr "Maximális grafikon szélesség (sorok)"
-
-#: gitk:11355
-#, no-tcl-format
-msgid "Maximum graph width (% of pane)"
-msgstr "Maximális grafikon szélesség (táble %-je)"
-
-#: gitk:11358
-msgid "Show local changes"
-msgstr "Mutasd a lokális változtatásokat"
-
-#: gitk:11361
-#, fuzzy
-msgid "Auto-select SHA1 (length)"
-msgstr "SHA1 Automatikus kiválasztása"
-
-#: gitk:11365
-msgid "Hide remote refs"
-msgstr "A távoli refek elrejtése"
-
-#: gitk:11369
-msgid "Diff display options"
-msgstr "Diff kijelző opciók"
-
-#: gitk:11371
-msgid "Tab spacing"
-msgstr "Tab sorköz"
-
-#: gitk:11374
-#, fuzzy
-msgid "Display nearby tags/heads"
-msgstr "Szomszédos tagek kijelzése"
-
-#: gitk:11377
-msgid "Maximum # tags/heads to show"
-msgstr ""
-
-#: gitk:11380
-msgid "Limit diffs to listed paths"
-msgstr "Korlátozott diffek a kilistázott útvonalakhoz"
-
-#: gitk:11383
-msgid "Support per-file encodings"
-msgstr "Fájlonkénti kódolás támgatása"
-
-#: gitk:11389 gitk:11536
-msgid "External diff tool"
-msgstr "Külső diff alkalmazás"
-
-#: gitk:11390
-msgid "Choose..."
-msgstr "Válaszd ..."
-
-#: gitk:11395
-msgid "General options"
-msgstr "Általános opciók"
-
-#: gitk:11398
-msgid "Use themed widgets"
-msgstr "Témázott vezérlők használata"
-
-#: gitk:11400
-msgid "(change requires restart)"
-msgstr "(a változás újraindítást igényel)"
-
-#: gitk:11402
-msgid "(currently unavailable)"
-msgstr "(jelenleg nem elérhető)"
-
-#: gitk:11413
-msgid "Colors: press to choose"
-msgstr "Színek: nyomja meg a kiválasztáshoz"
-
-#: gitk:11416
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfész"
-
-#: gitk:11417
-msgid "interface"
-msgstr "interfész"
-
-#: gitk:11420
-msgid "Background"
-msgstr "Háttér"
-
-#: gitk:11421 gitk:11451
-msgid "background"
-msgstr "háttér"
-
-#: gitk:11424
-msgid "Foreground"
-msgstr "Előtér"
-
-#: gitk:11425
-msgid "foreground"
-msgstr "előtér"
-
-#: gitk:11428
-msgid "Diff: old lines"
-msgstr "Diff: régi sorok"
-
-#: gitk:11429
-msgid "diff old lines"
-msgstr "diff régi sorok"
-
-#: gitk:11433
-msgid "Diff: new lines"
-msgstr "Diff: új sorok"
-
-#: gitk:11434
-msgid "diff new lines"
-msgstr "diff - új sorok"
-
-#: gitk:11438
-msgid "Diff: hunk header"
-msgstr "Diff: nagy headerök"
-
-#: gitk:11440
-msgid "diff hunk header"
-msgstr "diff - nagy headerök"
-
-#: gitk:11444
-msgid "Marked line bg"
-msgstr "Megjelölt sor háttér"
-
-#: gitk:11446
-msgid "marked line background"
-msgstr "megjelölt sor háttér"
-
-#: gitk:11450
-msgid "Select bg"
-msgstr "Válasszon hátteret"
-
-#: gitk:11459
-msgid "Fonts: press to choose"
-msgstr "Betű: nyomja meg a kiválasztáshoz"
-
-#: gitk:11461
-msgid "Main font"
-msgstr "Fő betű"
-
-#: gitk:11462
-msgid "Diff display font"
-msgstr "Diff kijelző betű"
-
-#: gitk:11463
-msgid "User interface font"
-msgstr "Felhasználói interfész betű"
-
-#: gitk:11485
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Gitk beállítások"
-
-#: gitk:11494
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Generálás"
-
-#: gitk:11495
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: gitk:11496
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: gitk:11546
-#, tcl-format
-msgid "Gitk: choose color for %s"
-msgstr "Gitk: válasszon színt a %s-ra"
-
-#: gitk:12059
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Sajnáljuk, de a gitk nem futtatható ezzel a Tcl/Tk verzióval.\n"
-"Gitk futtatásához legalább Tcl/Tk 8.4 szükséges."
-
-#: gitk:12269
-msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "Nem találhatü git repository itt."
-
-#: gitk:12316
-#, tcl-format
-msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
-msgstr "Félreérthető argumentum '%s': revízió és fájlnév is"
-
-#: gitk:12328
-msgid "Bad arguments to gitk:"
-msgstr "Rossz gitk argumentumok:"
-
-#~ msgid "mc"
-#~ msgstr "mc"
-
-#~ msgid "SHA1 ID: "
-#~ msgstr "SHA1 ID: "
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "következő"
-
-#~ msgid "prev"
-#~ msgstr "előző"
-
-#~ msgid "CDate"
-#~ msgstr "Dátum"
-
-#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-#~ msgstr "Nem található a \"%s\" könyvtár."
-
-#~ msgid "Use all refs"
-#~ msgstr "Használd az összes referenciát"
-
-#~ msgid "Max count:"
-#~ msgstr "Max. szám:"
-
-#~ msgid "Skip:"
-#~ msgstr "Kihagy:"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Név"
-
-#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
-#~ msgstr "Tag/Head %s nem ismert"
-
-#~ msgid "- stopping\n"
-#~ msgstr "- abbahagyás.\n"