diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 5174 |
1 files changed, 2897 insertions, 2277 deletions
@@ -53,6 +53,7 @@ # repository | dépôt # remote | distante (ou serveur distant) # revision | révision +# shallow | superficiel # shell | interpréteur de commandes # stash | remisage # to stash | remiser @@ -72,131 +73,123 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-02 08:06+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-07 21:41+0100\n" -"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-20 16:10+0800\n" +"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n<=1 ?0 : 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: advice.c:57 +#: advice.c:55 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "astuce: %.*s\n" -#. -#. * Message used both when 'git commit' fails and when -#. * other commands doing a merge do. -#. -#: advice.c:87 +#: advice.c:88 msgid "" -"Fix them up in the work tree,\n" -"and then use 'git add/rm <file>' as\n" -"appropriate to mark resolution and make a commit,\n" -"or use 'git commit -a'." +"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" +"as appropriate to mark resolution and make a commit." msgstr "" "Corrigez-les dans la copie de travail,\n" -"et utilisez 'git add/rm <fichier>' si\n" -"nécessaire pour marquer la résolution et valider,\n" -"ou utilisez 'git commit -a'." +"puis utilisez 'git add/rm <fichier>' si\n" +"nécessaire pour marquer la résolution et valider." -#: archive.c:10 +#: archive.c:11 msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]" msgstr "git archive [options] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]" -#: archive.c:11 +#: archive.c:12 msgid "git archive --list" msgstr "git archive --list" -#: archive.c:12 +#: archive.c:13 msgid "" "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]" msgstr "" "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] [options] <arbre ou " "apparenté> [<chemin>...]" -#: archive.c:13 +#: archive.c:14 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] --list" -#: archive.c:242 builtin/add.c:240 builtin/add.c:556 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:334 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier" -#: archive.c:327 +#: archive.c:419 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:327 +#: archive.c:419 msgid "archive format" msgstr "format d'archive" -#: archive.c:328 builtin/log.c:1193 +#: archive.c:420 builtin/log.c:1204 msgid "prefix" msgstr "préfixe" -#: archive.c:329 +#: archive.c:421 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive" -#: archive.c:330 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2264 -#: builtin/blame.c:2265 builtin/config.c:58 builtin/fast-export.c:680 -#: builtin/fast-export.c:682 builtin/grep.c:716 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:486 builtin/ls-files.c:489 builtin/notes.c:408 -#: builtin/notes.c:565 builtin/read-tree.c:108 parse-options.h:154 +#: archive.c:422 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2517 +#: builtin/blame.c:2518 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986 +#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/ls-files.c:489 builtin/ls-files.c:492 builtin/notes.c:411 +#: builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151 msgid "file" msgstr "fichier" -#: archive.c:331 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:423 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "écrire l'archive dans ce fichier" -#: archive.c:333 +#: archive.c:425 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "lire .gitattributes dans le répertoire de travail" -#: archive.c:334 +#: archive.c:426 msgid "report archived files on stderr" msgstr "afficher les fichiers archivés sur stderr" -#: archive.c:335 +#: archive.c:427 msgid "store only" msgstr "stockage seulement" -#: archive.c:336 +#: archive.c:428 msgid "compress faster" msgstr "compression rapide" -#: archive.c:344 +#: archive.c:436 msgid "compress better" msgstr "compression efficace" -#: archive.c:347 +#: archive.c:439 msgid "list supported archive formats" msgstr "afficher les formats d'archive supportés" -#: archive.c:349 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:84 +#: archive.c:441 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:85 msgid "repo" msgstr "dépôt" -#: archive.c:350 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:442 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "récupérer l'archive depuis le dépôt distant <dépôt>" -#: archive.c:351 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:487 +#: archive.c:443 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:490 msgid "command" msgstr "commande" -#: archive.c:352 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:444 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive" -#: attr.c:259 +#: attr.c:258 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -209,90 +202,85 @@ msgstr "" msgid "Not setting branch %s as its own upstream." msgstr "La branche %s ne peut pas être sa propre branche amont." -#: branch.c:82 +#: branch.c:83 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." msgstr "" "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche distante %s de %s en " "rebasant." -#: branch.c:83 +#: branch.c:84 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." msgstr "" "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche distante %s depuis %s." -#: branch.c:87 +#: branch.c:88 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." msgstr "" "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche locale %s en rebasant." -#: branch.c:88 +#: branch.c:89 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local branch %s." msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche locale %s." -#: branch.c:92 +#: branch.c:94 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." msgstr "" "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence distante %s en " "rebasant." -#: branch.c:93 +#: branch.c:95 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence distante %s." -#: branch.c:97 +#: branch.c:99 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." msgstr "" "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence locale %s en rebasant." -#: branch.c:98 +#: branch.c:100 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local ref %s." msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence locale %s." -#: branch.c:118 -#, c-format -msgid "Tracking not set up: name too long: %s" -msgstr "Suivi de branche non paramétré : le nom est trop long : %s" - -#: branch.c:137 +#: branch.c:133 #, c-format msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" msgstr "Pas de suivi : information ambiguë pour la référence %s" -#: branch.c:182 +#: branch.c:162 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name." msgstr "'%s' n'est pas un nom de branche valide." -#: branch.c:187 +#: branch.c:167 #, c-format msgid "A branch named '%s' already exists." msgstr "Une branche nommée '%s' existe déjà." -#: branch.c:195 +#: branch.c:175 msgid "Cannot force update the current branch." msgstr "Impossible de forcer la mise à jour de la branche courante." -#: branch.c:215 +#: branch.c:195 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." msgstr "" "Impossible de paramétrer le suivi de branche ; le point de départ '%s' n'est " "pas une branche." -#: branch.c:217 +#: branch.c:197 #, c-format msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" msgstr "la branche amont demandée '%s' n'existe pas" -#: branch.c:219 +#: branch.c:199 msgid "" "\n" "If you are planning on basing your work on an upstream\n" @@ -305,120 +293,118 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Si vous comptez baser votre travail sur une branche\n" -"amont qui existe déjà sur le serveur distant, vous pourriez\n" -"devoir lancer \"git fetch\" pour la récupérer.\n" +"amont qui existe déjà sur le serveur distant, vous pouvez\n" +"lancer \"git fetch\" pour la récupérer.\n" "\n" "Si vous comptez pousser une nouvelle branche locale qui suivra\n" -"sa jumelle distante, vous souhaiterez utiliser \"git push -u\"\n" +"sa jumelle distante, vous pouvez utiliser \"git push -u\"\n" "pour paramétrer le suivi distant en même temps que vous poussez." -#: branch.c:264 +#: branch.c:243 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'." -#: branch.c:284 +#: branch.c:263 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "Nom d'objet ambigu : '%s'." -#: branch.c:289 +#: branch.c:268 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Point d'embranchement invalide : '%s'." -#: branch.c:295 -msgid "Failed to lock ref for update" -msgstr "Échec du verrouillage de la référence pour mise à jour" - -#: branch.c:313 -msgid "Failed to write ref" -msgstr "Échec de l'écriture de la référence" - -#: bundle.c:36 +#: bundle.c:34 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier bundle v2" -#: bundle.c:63 +#: bundle.c:61 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:706 +#: bundle.c:87 builtin/commit.c:788 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" -#: bundle.c:140 +#: bundle.c:139 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" -msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis :" +msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :" -#: bundle.c:164 sequencer.c:662 sequencer.c:1112 builtin/log.c:332 -#: builtin/log.c:821 builtin/log.c:1418 builtin/log.c:1644 builtin/merge.c:364 +#: bundle.c:163 sequencer.c:641 sequencer.c:1096 builtin/blame.c:2706 +#: builtin/branch.c:652 builtin/commit.c:1085 builtin/log.c:330 +#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:357 #: builtin/shortlog.c:158 msgid "revision walk setup failed" msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions" -#: bundle.c:186 +#: bundle.c:185 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Le colis contient cette référence :" msgstr[1] "Le colis contient ces %d références :" -#: bundle.c:193 +#: bundle.c:192 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Le colis enregistre l'historique complet." -#: bundle.c:195 +#: bundle.c:194 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Le colis exige cette référence :" msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :" -#: bundle.c:294 +#: bundle.c:251 +msgid "Could not spawn pack-objects" +msgstr "Impossible de créer des objets groupés" + +#: bundle.c:269 +msgid "pack-objects died" +msgstr "les objets groupés ont disparu" + +#: bundle.c:309 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list a disparu" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1329 builtin/shortlog.c:261 -#, c-format -msgid "unrecognized argument: %s" -msgstr "argument non reconnu : %s" - -#: bundle.c:335 +#: bundle.c:358 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list" -#: bundle.c:380 +#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261 +#, c-format +msgid "unrecognized argument: %s" +msgstr "argument non reconnu : %s" + +#: bundle.c:444 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Refus de créer un colis vide." -#: bundle.c:398 -msgid "Could not spawn pack-objects" -msgstr "Impossible de créer des objets groupés" - -#: bundle.c:416 -msgid "pack-objects died" -msgstr "les objets groupés ont disparu" - -#: bundle.c:419 +#: bundle.c:454 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "impossible de créer '%s'" -#: bundle.c:441 +#: bundle.c:475 msgid "index-pack died" msgstr "l'index de groupe a disparu" -#: commit.c:53 +#: color.c:157 +#, c-format +msgid "invalid color value: %.*s" +msgstr "Valeur invalide de couleur : %.*s" + +#: commit.c:40 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "impossible d'analyser %s" -#: commit.c:55 +#: commit.c:42 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "%s %s n'est pas un commit !" @@ -427,16 +413,72 @@ msgstr "%s %s n'est pas un commit !" msgid "memory exhausted" msgstr "plus de mémoire" -#: connected.c:60 +#: config.c:469 config.c:471 +#, c-format +msgid "bad config file line %d in %s" +msgstr "ligne %d de fichier de config incorrecte dans %s" + +#: config.c:587 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" +msgstr "" +"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s" + +#: config.c:589 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" +msgstr "valeur numérique de configuration invalide '%s' pour '%s' : %s" + +#: config.c:674 +#, c-format +msgid "failed to expand user dir in: '%s'" +msgstr "impossible d'étendre le répertoire utilisateur dans : '%s'" + +#: config.c:752 config.c:763 +#, c-format +msgid "bad zlib compression level %d" +msgstr "niveau de compression zlib incorrect %d" + +#: config.c:885 +#, c-format +msgid "invalid mode for object creation: %s" +msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s" + +#: config.c:1201 +msgid "unable to parse command-line config" +msgstr "lecture de la configuration de ligne de commande impossible" + +#: config.c:1262 +msgid "unknown error occured while reading the configuration files" +msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration" + +#: config.c:1586 +#, c-format +msgid "unable to parse '%s' from command-line config" +msgstr "" +"impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande" + +#: config.c:1588 +#, c-format +msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" +msgstr "" +"variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d" + +#: config.c:1647 +#, c-format +msgid "%s has multiple values" +msgstr "%s a des valeurs multiples" + +#: connected.c:69 msgid "Could not run 'git rev-list'" msgstr "Impossible de lancer 'git rev-list'" -#: connected.c:80 +#: connected.c:89 #, c-format msgid "failed write to rev-list: %s" msgstr "impossible d'écrire dans la rev-list : %s" -#: connected.c:88 +#: connected.c:97 #, c-format msgid "failed to close rev-list's stdin: %s" msgstr "impossible de fermer l'entrée standard du rev-list : %s" @@ -494,6 +536,7 @@ msgid_plural "%lu years" msgstr[0] "%lu an" msgstr[1] "%lu ans" +#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" #: date.c:149 #, c-format msgid "%s, %lu month ago" @@ -508,24 +551,33 @@ msgid_plural "%lu years ago" msgstr[0] "il y a %lu an" msgstr[1] "il y a %lu ans" -#: diff.c:112 +#: diffcore-order.c:24 +#, c-format +msgid "failed to read orderfile '%s'" +msgstr "impossible de lire le fichier de commande '%s'" + +#: diffcore-rename.c:516 +msgid "Performing inexact rename detection" +msgstr "Détection de renommage inexact en cours" + +#: diff.c:114 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr "" " Impossible d'analyser le pourcentage de modification de dirstat '%s'\n" -#: diff.c:117 +#: diff.c:119 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" msgstr " Paramètre dirstat inconnu '%s'\n" -#: diff.c:210 +#: diff.c:214 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "" "Valeur inconnue pour la variable de configuration 'diff.submodule' : '%s'" -#: diff.c:260 +#: diff.c:266 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -534,7 +586,16 @@ msgstr "" "Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n" "%s" -#: diff.c:3490 +#: diff.c:2957 +#, c-format +msgid "external diff died, stopping at %s" +msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s" + +#: diff.c:3352 +msgid "--follow requires exactly one pathspec" +msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique" + +#: diff.c:3515 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -543,62 +604,62 @@ msgstr "" "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n" "%s" -#: diff.c:3504 +#: diff.c:3529 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'" -#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 +#: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200 msgid "could not run gpg." msgstr "impossible de lancer gpg." -#: gpg-interface.c:71 +#: gpg-interface.c:141 msgid "gpg did not accept the data" msgstr "gpg n'a pas accepté les données" -#: gpg-interface.c:82 +#: gpg-interface.c:152 msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg n'a pas pu signer les données" -#: gpg-interface.c:115 +#: gpg-interface.c:185 #, c-format msgid "could not create temporary file '%s': %s" msgstr "impossible de créer un fichier temporaire '%s' : %s" -#: gpg-interface.c:118 +#: gpg-interface.c:188 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" msgstr "impossible d'écrire la signature détachée dans '%s' : %s" -#: grep.c:1695 +#: grep.c:1718 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s' : lecture de %s impossible" -#: grep.c:1712 +#: grep.c:1735 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "'%s' : %s" -#: grep.c:1723 +#: grep.c:1746 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "'%s' : lecture tronquée %s" -#: help.c:210 +#: help.c:207 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "commandes git disponibles dans '%s'" -#: help.c:217 +#: help.c:214 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "commandes git disponibles depuis un autre endroit de votre $PATH" -#: help.c:233 +#: help.c:230 msgid "The most commonly used git commands are:" msgstr "Les commandes git les plus utilisées sont :" -#: help.c:290 +#: help.c:289 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -607,11 +668,11 @@ msgstr "" "'%s' semble être une commande git, mais elle n'a pas pu\n" "être exécutée. Peut-être git-%s est-elle cassée ?" -#: help.c:347 +#: help.c:346 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Ahem. Votre système n'indique aucune commande Git." -#: help.c:369 +#: help.c:368 #, c-format msgid "" "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" @@ -619,19 +680,19 @@ msgid "" msgstr "" "ATTENTION : vous avez invoqué une commande Git nommée '%s' qui n'existe " "pas.\n" -"Poursuite en supposant que vous avez voulu dire '%s'" +"Continuons en supposant que vous avez voulu dire '%s'" -#: help.c:374 +#: help.c:373 #, c-format msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgstr "dans %0.1f secondes automatiquement..." -#: help.c:381 +#: help.c:380 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git : '%s' n'est pas une commande git. Voir 'git --help'." -#: help.c:385 help.c:444 +#: help.c:384 help.c:444 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -650,89 +711,95 @@ msgstr[1] "" msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: merge.c:56 +#: lockfile.c:275 +msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open" +msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou déjà ouvert" + +#: lockfile.c:277 +msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed" +msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou validé" + +#: merge.c:41 msgid "failed to read the cache" msgstr "impossible de lire le cache" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:358 builtin/checkout.c:559 -#: builtin/clone.c:655 +#: merge.c:94 builtin/checkout.c:356 builtin/checkout.c:562 +#: builtin/clone.c:659 msgid "unable to write new index file" msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" -#: merge-recursive.c:190 +#: merge-recursive.c:189 #, c-format msgid "(bad commit)\n" msgstr "(mauvais commit)\n" -#: merge-recursive.c:206 +#: merge-recursive.c:209 #, c-format msgid "addinfo_cache failed for path '%s'" msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s'" -#: merge-recursive.c:269 +#: merge-recursive.c:270 msgid "error building trees" msgstr "erreur de construction des arbres" -#: merge-recursive.c:673 +#: merge-recursive.c:691 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s" -#: merge-recursive.c:684 +#: merge-recursive.c:702 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n" -#. something else exists -#. .. but not some other error (who really cares what?) -#: merge-recursive.c:698 merge-recursive.c:719 +#: merge-recursive.c:716 merge-recursive.c:737 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": peut-être un conflit D/F ?" -#: merge-recursive.c:709 +#: merge-recursive.c:727 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'" -#: merge-recursive.c:749 +#: merge-recursive.c:767 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'" -#: merge-recursive.c:751 +#: merge-recursive.c:769 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob attendu pour %s '%s'" -#: merge-recursive.c:774 builtin/clone.c:311 +#: merge-recursive.c:792 builtin/clone.c:318 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "échec à l'ouverture de '%s'" -#: merge-recursive.c:782 +#: merge-recursive.c:800 #, c-format msgid "failed to symlink '%s'" msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s'" -#: merge-recursive.c:785 +#: merge-recursive.c:803 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:923 +#: merge-recursive.c:941 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne" -#: merge-recursive.c:927 +#: merge-recursive.c:945 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données" -#: merge-recursive.c:943 +#: merge-recursive.c:961 msgid "unsupported object type in the tree" msgstr "type d'objet non supporté dans l'arbre" -#: merge-recursive.c:1022 merge-recursive.c:1036 +#: merge-recursive.c:1036 merge-recursive.c:1050 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -741,7 +808,7 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " "%s laissée dans l'arbre." -#: merge-recursive.c:1028 merge-recursive.c:1041 +#: merge-recursive.c:1042 merge-recursive.c:1055 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -750,20 +817,20 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " "%s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." -#: merge-recursive.c:1082 +#: merge-recursive.c:1096 msgid "rename" msgstr "renommage" -#: merge-recursive.c:1082 +#: merge-recursive.c:1096 msgid "renamed" msgstr "renommé" -#: merge-recursive.c:1138 +#: merge-recursive.c:1152 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:1160 +#: merge-recursive.c:1174 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -772,285 +839,339 @@ msgstr "" "CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche " "\"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1165 +#: merge-recursive.c:1179 msgid " (left unresolved)" msgstr " (laissé non résolu)" -#: merge-recursive.c:1219 +#: merge-recursive.c:1233 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'-" ">'%s' dans %s" -#: merge-recursive.c:1249 +#: merge-recursive.c:1263 #, c-format msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place" -#: merge-recursive.c:1448 +#: merge-recursive.c:1462 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" msgstr "" "CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s" -#: merge-recursive.c:1458 +#: merge-recursive.c:1472 #, c-format msgid "Adding merged %s" msgstr "Ajout de %s fusionné" -#: merge-recursive.c:1463 merge-recursive.c:1661 +#: merge-recursive.c:1477 merge-recursive.c:1675 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Ajout plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:1514 +#: merge-recursive.c:1528 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "impossible de lire l'objet %s" -#: merge-recursive.c:1517 +#: merge-recursive.c:1531 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "l'objet %s n'est pas un blob" -#: merge-recursive.c:1565 +#: merge-recursive.c:1579 msgid "modify" msgstr "modification" -#: merge-recursive.c:1565 +#: merge-recursive.c:1579 msgid "modified" msgstr "modifié" -#: merge-recursive.c:1575 +#: merge-recursive.c:1589 msgid "content" msgstr "contenu" -#: merge-recursive.c:1582 +#: merge-recursive.c:1596 msgid "add/add" msgstr "ajout/ajout" -#: merge-recursive.c:1616 +#: merge-recursive.c:1630 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)" -#: merge-recursive.c:1630 +#: merge-recursive.c:1644 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Fusion automatique de %s" -#: merge-recursive.c:1634 git-submodule.sh:1125 +#: merge-recursive.c:1648 git-submodule.sh:1150 msgid "submodule" msgstr "sous-module" -#: merge-recursive.c:1635 +#: merge-recursive.c:1649 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s" -#: merge-recursive.c:1725 +#: merge-recursive.c:1735 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suppression de %s" -#: merge-recursive.c:1750 +#: merge-recursive.c:1760 msgid "file/directory" msgstr "fichier/répertoire" -#: merge-recursive.c:1756 +#: merge-recursive.c:1766 msgid "directory/file" msgstr "répertoire/fichier" -#: merge-recursive.c:1761 +#: merge-recursive.c:1771 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s" -#: merge-recursive.c:1771 +#: merge-recursive.c:1781 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Ajout de %s" -#: merge-recursive.c:1788 +#: merge-recursive.c:1798 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen." msgstr "Échec fatal de fusion, qui ne devrait jamais arriver." -#: merge-recursive.c:1807 +#: merge-recursive.c:1817 msgid "Already up-to-date!" msgstr "Déjà à jour !" -#: merge-recursive.c:1816 +#: merge-recursive.c:1826 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s" -#: merge-recursive.c:1846 +#: merge-recursive.c:1856 #, c-format msgid "Unprocessed path??? %s" msgstr "Chemin non traité ??? %s" -#: merge-recursive.c:1891 +#: merge-recursive.c:1901 msgid "Merging:" msgstr "Fusion :" -#: merge-recursive.c:1904 +#: merge-recursive.c:1914 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :" msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :" -#: merge-recursive.c:1941 +#: merge-recursive.c:1951 msgid "merge returned no commit" msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit" -#: merge-recursive.c:1998 +#: merge-recursive.c:2008 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'" -#: merge-recursive.c:2010 builtin/merge.c:672 +#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:666 msgid "Unable to write index." msgstr "Impossible d'écrire l'index." -#: notes-utils.c:40 +#: notes-utils.c:41 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "Impossible de valider un arbre de notes non initialisé/référencé" -#: notes-utils.c:81 +#: notes-utils.c:83 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "Mauvaise valeur de notes.rewriteMode : '%s'" -#: notes-utils.c:91 +#: notes-utils.c:93 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)" #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the #. environment variable, the second %s is its value -#: notes-utils.c:118 +#: notes-utils.c:120 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'" -#: object.c:202 +#: object.c:241 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s" -#: parse-options.c:537 +#: parse-options.c:546 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:555 +#: parse-options.c:564 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "usage : %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation -#: parse-options.c:559 +#: parse-options.c:568 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " ou : %s" -#: parse-options.c:562 +#: parse-options.c:571 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:596 +#: parse-options.c:605 msgid "-NUM" msgstr "-NUM" -#: pathspec.c:118 +#: pathspec.c:133 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" -msgstr "les réglages de spécificateurs de chemin généraux 'glob' et 'noglob' sont incompatibles" +msgstr "" +"les réglages de spécificateurs de chemin généraux 'glob' et 'noglob' sont " +"incompatibles" -#: pathspec.c:128 +#: pathspec.c:143 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" -msgstr "le réglage global de spécificateur de chemin 'literal' est incompatible avec tous les autres réglages globaux de spécificateur de chemin" +msgstr "" +"le réglage global de spécificateur de chemin 'literal' est incompatible avec " +"tous les autres réglages globaux de spécificateur de chemin" -#: pathspec.c:158 +#: pathspec.c:177 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "paramètre invalide pour le spécificateur magique de chemin 'prefix'" -#: pathspec.c:164 +#: pathspec.c:183 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "La spécification magique de chemin '%.*s' est invalide dans '%s'" -#: pathspec.c:168 +#: pathspec.c:187 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "')' manquante à la fin du spécificateur magique de chemin dans '%s'" -#: pathspec.c:186 +#: pathspec.c:205 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "Spécificateur magique '%c' non implémenté dans '%s'" -#: pathspec.c:211 +#: pathspec.c:230 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "%s : 'literal' et 'glob' sont incompatibles" -#: pathspec.c:222 +#: pathspec.c:241 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository" msgstr "%s : '%s' est hors du dépôt" -#: pathspec.c:278 +#: pathspec.c:291 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "Le chemin '%s' est dans le sous-module '%.*s'" -#. -#. * We may want to substitute "this command" with a command -#. * name. E.g. when add--interactive dies when running -#. * "checkout -p" -#. -#: pathspec.c:340 +#: pathspec.c:353 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" -msgstr "%s : le spécificateur magique de chemin n'est pas supporté par cette commande : %s" +msgstr "" +"%s : le spécificateur magique de chemin n'est pas supporté par cette " +"commande : %s" -#: pathspec.c:415 +#: pathspec.c:432 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "le chemin '%s' est au-delà d'un lien symbolique" -#: remote.c:1833 +#: pathspec.c:441 +msgid "" +"There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n" +"Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?" +msgstr "" +"Il n'y a rien dont il faut exclure par des motifs :(exclure).\n" +"Peut-être avez-vous oublié d'ajouter ':/' ou '.' ?" + +#: pretty.c:968 +msgid "unable to parse --pretty format" +msgstr "impossible d'analyser le format --pretty" + +#: progress.c:225 +msgid "done" +msgstr "fait" + +#: read-cache.c:1261 +#, c-format +msgid "" +"index.version set, but the value is invalid.\n" +"Using version %i" +msgstr "" +"version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n" +"Utilisation de la version %i" + +#: read-cache.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" +"Using version %i" +msgstr "" +"GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n" +"Utilisation de la version %i" + +#: remote.c:782 +#, c-format +msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" +msgstr "Impossible de récupérer à la fois %s et %s pour %s" + +#: remote.c:786 +#, c-format +msgid "%s usually tracks %s, not %s" +msgstr "%s suit habituellement %s, pas %s" + +#: remote.c:790 +#, c-format +msgid "%s tracks both %s and %s" +msgstr "%s suit à la fois %s et %s" + +#: remote.c:798 +msgid "Internal error" +msgstr "Erreur interne" + +#: remote.c:1968 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Votre branche est basée sur '%s', mais la branche amont a disparu.\n" -#: remote.c:1837 +#: remote.c:1972 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" -msgstr " (utilisez \"git branch -unset-upstream\" pour corriger)\n" +msgstr " (utilisez \"git branch --unset-upstream\" pour corriger)\n" -#: remote.c:1840 +#: remote.c:1975 #, c-format msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n" msgstr "Votre branche est à jour avec '%s'.\n" -#: remote.c:1844 +#: remote.c:1979 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commit.\n" msgstr[1] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commits.\n" -#: remote.c:1850 +#: remote.c:1985 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (utilisez \"git push\" pour publier vos commits locaux)\n" -#: remote.c:1853 +#: remote.c:1988 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -1062,11 +1183,11 @@ msgstr[1] "" "Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour " "en avance rapide.\n" -#: remote.c:1861 +#: remote.c:1996 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (utilisez \"git pull\" pour mettre à jour votre branche locale)\n" -#: remote.c:1864 +#: remote.c:1999 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -1081,33 +1202,41 @@ msgstr[1] "" "Votre branche et '%s' ont divergé,\n" "et ont %d et %d commits différents chacune respectivement.\n" -#: remote.c:1874 +#: remote.c:2009 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" " (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n" -#: run-command.c:80 +#: run-command.c:87 msgid "open /dev/null failed" msgstr "échec de l'ouverture de /dev/null" -#: run-command.c:82 +#: run-command.c:89 #, c-format msgid "dup2(%d,%d) failed" msgstr "échec de dup2(%d,%d)" -#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:790 builtin/merge.c:903 -#: builtin/merge.c:1013 builtin/merge.c:1023 +#: send-pack.c:265 +msgid "failed to sign the push certificate" +msgstr "impossible de signer le certificat de poussée" + +#: send-pack.c:322 +msgid "the receiving end does not support --signed push" +msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed" + +#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:781 builtin/merge.c:892 +#: builtin/merge.c:1002 builtin/merge.c:1012 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture" -#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:350 builtin/merge.c:793 -#: builtin/merge.c:1015 builtin/merge.c:1028 +#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:784 +#: builtin/merge.c:1004 builtin/merge.c:1017 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Impossible d'écrire dans '%s'" -#: sequencer.c:229 +#: sequencer.c:195 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -1115,7 +1244,7 @@ msgstr "" "après résolution des conflits, marquez les chemins corrigés\n" "avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'" -#: sequencer.c:232 +#: sequencer.c:198 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -1125,67 +1254,67 @@ msgstr "" "avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n" "puis validez le résultat avec 'git commit'" -#: sequencer.c:245 sequencer.c:870 sequencer.c:953 +#: sequencer.c:211 sequencer.c:852 sequencer.c:935 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Impossible d'écrire dans %s" -#: sequencer.c:248 +#: sequencer.c:214 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "Erreur à l'emballage de %s" -#: sequencer.c:263 +#: sequencer.c:229 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "Vos modifications locales seraient écrasées par cherry-pick." -#: sequencer.c:265 +#: sequencer.c:231 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "Vos modifications locales seraient écrasées par revert." -#: sequencer.c:268 +#: sequencer.c:234 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "Validez vos modifications ou les remiser pour continuer." #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:325 +#: sequencer.c:304 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Impossible d'écrire le nouveau fichier index" -#: sequencer.c:356 +#: sequencer.c:335 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "Impossible de résoudre le commit HEAD\n" -#: sequencer.c:378 +#: sequencer.c:355 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache\n" -#: sequencer.c:423 +#: sequencer.c:402 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Impossible d'analyser le commit %s\n" -#: sequencer.c:428 +#: sequencer.c:407 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Impossible d'analyser le commit parent %s\n" -#: sequencer.c:494 +#: sequencer.c:473 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "Votre fichier d'index n'est pas fusionné." -#: sequencer.c:513 +#: sequencer.c:492 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "Le commit %s est une fusion mais l'option -m n'a pas été spécifiée." -#: sequencer.c:521 +#: sequencer.c:500 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Le commit %s n'a pas le parent %d" -#: sequencer.c:525 +#: sequencer.c:504 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "" @@ -1194,153 +1323,153 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:538 +#: sequencer.c:517 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s" -#: sequencer.c:542 +#: sequencer.c:521 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Impossible d'obtenir un message de validation pour %s" -#: sequencer.c:628 +#: sequencer.c:607 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "impossible d'annuler %s... %s" -#: sequencer.c:629 +#: sequencer.c:608 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "impossible d'appliquer %s... %s" -#: sequencer.c:665 +#: sequencer.c:644 msgid "empty commit set passed" msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide" -#: sequencer.c:673 +#: sequencer.c:652 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index" -#: sequencer.c:678 +#: sequencer.c:656 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index" -#: sequencer.c:736 +#: sequencer.c:716 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "Impossible de %s pendant un %s" -#: sequencer.c:758 +#: sequencer.c:738 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Impossible d'analyser la ligne %d." -#: sequencer.c:763 +#: sequencer.c:743 msgid "No commits parsed." msgstr "Aucun commit analysé." -#: sequencer.c:776 +#: sequencer.c:756 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" -#: sequencer.c:780 +#: sequencer.c:760 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: sequencer.c:787 +#: sequencer.c:767 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Feuille d'instruction inutilisable : %s" -#: sequencer.c:815 +#: sequencer.c:797 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Clé invalide: %s" -#: sequencer.c:818 +#: sequencer.c:800 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Valeur invalide pour %s : %s" -#: sequencer.c:830 +#: sequencer.c:812 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Feuille d'options malformée : %s" -#: sequencer.c:851 +#: sequencer.c:833 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours" -#: sequencer.c:852 +#: sequencer.c:834 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\"" -#: sequencer.c:856 +#: sequencer.c:838 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire de séquenceur %s" -#: sequencer.c:872 sequencer.c:957 +#: sequencer.c:854 sequencer.c:939 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Erreur lors de l'emballage de %s." -#: sequencer.c:891 sequencer.c:1025 +#: sequencer.c:873 sequencer.c:1009 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "aucun picorage ou retour en cours" -#: sequencer.c:893 +#: sequencer.c:875 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "impossible de résoudre HEAD" -#: sequencer.c:895 +#: sequencer.c:877 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée" -#: sequencer.c:917 builtin/apply.c:4061 +#: sequencer.c:899 builtin/apply.c:4128 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: sequencer.c:920 +#: sequencer.c:902 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "impossible de lire %s : %s" -#: sequencer.c:921 +#: sequencer.c:903 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de fichier inattendue" -#: sequencer.c:927 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu" -#: sequencer.c:950 +#: sequencer.c:932 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Impossible de formater %s." -#: sequencer.c:1093 +#: sequencer.c:1077 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s : impossible de picorer un %s" -#: sequencer.c:1096 +#: sequencer.c:1080 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s : mauvaise révision" -#: sequencer.c:1130 +#: sequencer.c:1114 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Impossible d'annuler en tant que commit initial" -#: sequencer.c:1131 +#: sequencer.c:1115 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Impossible de picorer vers une HEAD vide" @@ -1369,81 +1498,90 @@ msgstr "" "message\n" "en lançant \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: sha1_name.c:1112 +#: sha1_name.c:1068 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche" -#: sha1_name.c:1115 +#: sha1_name.c:1071 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "Branche inconnue : '%s'" -#: sha1_name.c:1117 +#: sha1_name.c:1073 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "Aucune branche amont configurée pour la branche '%s'" -#: sha1_name.c:1121 +#: sha1_name.c:1077 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "La branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi" #: submodule.c:64 submodule.c:98 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" -msgstr "Modification impossible de .gitmodules non fusionné, résolvez les conflits d'abord" +msgstr "" +"Modification impossible de .gitmodules non fusionné, résolvez les conflits " +"d'abord" #: submodule.c:68 submodule.c:102 #, c-format msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr "Impossible de trouver une section où path=%s dans .gitmodules" -#. Maybe the user already did that, don't error out here #: submodule.c:76 #, c-format msgid "Could not update .gitmodules entry %s" msgstr "Impossible de mettre à jour l'élément %s de .gitmodules" # ici %s est un chemin -#. Maybe the user already did that, don't error out here #: submodule.c:109 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "Impossible de supprimer l'élément de .gitmodules pour %s" -#: submodule.c:127 -msgid "could not find .gitmodules in index" -msgstr "impossible de trouver .gitmodules dans l'index" - -#: submodule.c:133 -msgid "reading updated .gitmodules failed" -msgstr "échec de la lecture du .gitmodules mis à jour" - -#: submodule.c:135 -msgid "unable to stat updated .gitmodules" -msgstr "échec de stat du .gitmodules mis à jour" - -#: submodule.c:139 -msgid "unable to remove .gitmodules from index" -msgstr "suppression du .gitmodules dans l'index impossible" - -#: submodule.c:141 -msgid "adding updated .gitmodules failed" -msgstr "échec de l'ajout du .gitmodules mis à jour" - -#: submodule.c:143 +#: submodule.c:120 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour" -#: submodule.c:1144 builtin/init-db.c:363 +#: submodule.c:1111 builtin/init-db.c:363 #, c-format msgid "Could not create git link %s" msgstr "Impossible de créer le lien git %s" -#: submodule.c:1155 +#: submodule.c:1122 #, c-format msgid "Could not set core.worktree in %s" msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s" +#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565 +#: trailer.c:569 +#, c-format +msgid "unknown value '%s' for key '%s'" +msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'" + +#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288 +#, c-format +msgid "more than one %s" +msgstr "plus d'un %s" + +#: trailer.c:589 +#, c-format +msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'" +msgstr "symbole vide dans la ligne de fin '%.*s'" + +#: trailer.c:709 +#, c-format +msgid "could not read input file '%s'" +msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'" + +#: trailer.c:712 +msgid "could not read from stdin" +msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard" + +#: unpack-trees.c:202 +msgid "Checking out files" +msgstr "Extraction des fichiers" + #: urlmatch.c:120 msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix" msgstr "nom de schéma d'URL invalide ou suffixe '://' manquant" @@ -1473,104 +1611,104 @@ msgstr "numéro de port invalide" msgid "invalid '..' path segment" msgstr "segment de chemin '..' invalide" -#: wrapper.c:422 +#: wrapper.c:509 #, c-format msgid "unable to access '%s': %s" msgstr "impossible d'accéder à '%s' : %s" -#: wrapper.c:443 +#: wrapper.c:530 #, c-format msgid "unable to access '%s'" msgstr "impossible d'accéder à '%s'" -#: wrapper.c:454 +#: wrapper.c:541 #, c-format msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s" msgstr "" "impossible de rechercher l'utilisateur actuel dans le fichier de mots de " "passe : %s" -#: wrapper.c:455 +#: wrapper.c:542 msgid "no such user" msgstr "utilisateur inconnu" -#: wt-status.c:146 +#: wrapper.c:550 +msgid "unable to get current working directory" +msgstr "impossible d'accéder au répertoire de travail courant" + +#: wt-status.c:150 msgid "Unmerged paths:" msgstr "Chemins non fusionnés :" -#: wt-status.c:173 wt-status.c:200 +#: wt-status.c:177 wt-status.c:204 #, c-format msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" msgstr " (utilisez \"git reset %s <fichier>...\" pour désindexer)" -#: wt-status.c:175 wt-status.c:202 +#: wt-status.c:179 wt-status.c:206 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" msgstr " (utilisez \"git rm --cached <fichier>...\" pour désindexer)" -#: wt-status.c:179 +#: wt-status.c:183 msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (utilisez \"git add <fichier>...\" pour marquer comme résolu)" -#: wt-status.c:181 wt-status.c:185 +#: wt-status.c:185 wt-status.c:189 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr "" " (utilisez \"git add/rm <fichier>...\" si nécessaire pour marquer comme " "résolu)" -#: wt-status.c:183 +#: wt-status.c:187 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (utilisez \"git rm <fichier>...\" pour marquer comme résolu)" -#: wt-status.c:194 +#: wt-status.c:198 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Modifications qui seront validées :" -#: wt-status.c:212 +#: wt-status.c:216 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Modifications qui ne seront pas validées :" -#: wt-status.c:216 +#: wt-status.c:220 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (utilisez \"git add <fichier>...\" pour mettre à jour ce qui sera validé)" -#: wt-status.c:218 +#: wt-status.c:222 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (utilisez \"git add/rm <fichier>...\" pour mettre à jour ce qui sera " "validé)" -#: wt-status.c:219 +#: wt-status.c:223 msgid "" " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" msgstr "" " (utilisez \"git checkout -- <fichier>...\" pour annuler les modifications " "dans la copie de travail)" -#: wt-status.c:221 +#: wt-status.c:225 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr "" " (valider ou annuler le contenu non suivi ou modifié dans les sous-modules)" -#: wt-status.c:233 +#: wt-status.c:237 #, c-format msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" msgstr "" " (utilisez \"git %s <fichier>...\" pour inclure dans ce qui sera validé)" -#: wt-status.c:250 -msgid "bug" -msgstr "bogue" - -#: wt-status.c:255 +#: wt-status.c:252 msgid "both deleted:" msgstr "supprimé des deux côtés :" -#: wt-status.c:256 +#: wt-status.c:254 msgid "added by us:" msgstr "ajouté par nous :" -#: wt-status.c:257 +#: wt-status.c:256 msgid "deleted by them:" msgstr "supprimé par eux :" @@ -1578,145 +1716,150 @@ msgstr "supprimé par eux :" msgid "added by them:" msgstr "ajouté par eux :" -#: wt-status.c:259 +#: wt-status.c:260 msgid "deleted by us:" msgstr "supprimé par nous :" -#: wt-status.c:260 +#: wt-status.c:262 msgid "both added:" msgstr "ajouté de deux côtés :" -#: wt-status.c:261 +#: wt-status.c:264 msgid "both modified:" msgstr "modifié des deux côtés :" -#: wt-status.c:291 -msgid "new commits, " -msgstr "nouveaux commits, " +#: wt-status.c:266 +#, c-format +msgid "bug: unhandled unmerged status %x" +msgstr "bogue : état de non-fusion non géré %x" -#: wt-status.c:293 -msgid "modified content, " -msgstr "contenu modifié, " +#: wt-status.c:274 +msgid "new file:" +msgstr "nouveau fichier :" -#: wt-status.c:295 -msgid "untracked content, " -msgstr "contenu non suivi, " +#: wt-status.c:276 +msgid "copied:" +msgstr "copié :" -#: wt-status.c:312 -#, c-format -msgid "new file: %s" -msgstr "nouveau : %s" +#: wt-status.c:278 +msgid "deleted:" +msgstr "supprimé :" -#: wt-status.c:315 -#, c-format -msgid "copied: %s -> %s" -msgstr "copié : %s -> %s" +#: wt-status.c:280 +msgid "modified:" +msgstr "modifié :" -#: wt-status.c:318 -#, c-format -msgid "deleted: %s" -msgstr "supprimé : %s" +#: wt-status.c:282 +msgid "renamed:" +msgstr "renommé :" -#: wt-status.c:321 -#, c-format -msgid "modified: %s" -msgstr "modifié : %s" +#: wt-status.c:284 +msgid "typechange:" +msgstr "modif. type :" -#: wt-status.c:324 -#, c-format -msgid "renamed: %s -> %s" -msgstr "renommé : %s -> %s" +#: wt-status.c:286 +msgid "unknown:" +msgstr "inconnu :" -#: wt-status.c:327 -#, c-format -msgid "typechange: %s" -msgstr "nv type : %s" +#: wt-status.c:288 +msgid "unmerged:" +msgstr "non fusionné :" -#: wt-status.c:330 -#, c-format -msgid "unknown: %s" -msgstr "inconnu : %s" +#: wt-status.c:370 +msgid "new commits, " +msgstr "nouveaux commits, " -#: wt-status.c:333 -#, c-format -msgid "unmerged: %s" -msgstr "non fus. : %s" +#: wt-status.c:372 +msgid "modified content, " +msgstr "contenu modifié, " + +#: wt-status.c:374 +msgid "untracked content, " +msgstr "contenu non suivi, " -#: wt-status.c:336 +#: wt-status.c:391 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "bogue : état de diff non géré %c" -#: wt-status.c:703 +#: wt-status.c:761 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :" -#: wt-status.c:705 +#: wt-status.c:763 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Changements du sous-module à valider :" -#: wt-status.c:848 +#: wt-status.c:842 +msgid "" +"Do not touch the line above.\n" +"Everything below will be removed." +msgstr "" +"Ne touchez pas à la ligne ci-dessus\n" +"Tout se qui suit sera éliminé." + +#: wt-status.c:933 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés." -#: wt-status.c:851 +#: wt-status.c:936 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")" -#: wt-status.c:854 +#: wt-status.c:939 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée." -#: wt-status.c:857 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)" -#: wt-status.c:867 +#: wt-status.c:952 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am." -#: wt-status.c:870 +#: wt-status.c:955 msgid "The current patch is empty." msgstr "Le patch actuel est vide." -#: wt-status.c:874 +#: wt-status.c:959 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:876 +#: wt-status.c:961 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:878 +#: wt-status.c:963 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)" -#: wt-status.c:938 wt-status.c:955 +#: wt-status.c:1023 wt-status.c:1040 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:943 wt-status.c:960 +#: wt-status.c:1028 wt-status.c:1045 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Vous êtes en train de rebaser." -#: wt-status.c:946 +#: wt-status.c:1031 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:948 +#: wt-status.c:1033 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:950 +#: wt-status.c:1035 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)" -#: wt-status.c:963 +#: wt-status.c:1048 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:967 +#: wt-status.c:1052 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -1724,120 +1867,120 @@ msgstr "" "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage " "de la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:972 +#: wt-status.c:1057 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:975 +#: wt-status.c:1060 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:979 +#: wt-status.c:1064 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la " "branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:984 +#: wt-status.c:1069 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:987 +#: wt-status.c:1072 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)" -#: wt-status.c:989 +#: wt-status.c:1074 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous êtes satisfait de vos " "modifications)" -#: wt-status.c:999 +#: wt-status.c:1084 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s." -#: wt-status.c:1004 +#: wt-status.c:1089 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1007 +#: wt-status.c:1092 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1009 +#: wt-status.c:1094 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)" -#: wt-status.c:1018 +#: wt-status.c:1103 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s." -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1108 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1026 +#: wt-status.c:1111 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1028 +#: wt-status.c:1113 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)" -#: wt-status.c:1039 +#: wt-status.c:1124 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'." -#: wt-status.c:1043 +#: wt-status.c:1128 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Vous êtes en cours de bissection." -#: wt-status.c:1046 +#: wt-status.c:1131 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1221 +#: wt-status.c:1306 msgid "On branch " msgstr "Sur la branche " -#: wt-status.c:1228 +#: wt-status.c:1313 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "rebasage en cours ; sur " -#: wt-status.c:1235 +#: wt-status.c:1320 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD détachée sur " -#: wt-status.c:1237 +#: wt-status.c:1322 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD détachée depuis " -#: wt-status.c:1240 +#: wt-status.c:1325 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Actuellement sur aucun branche." -#: wt-status.c:1257 +#: wt-status.c:1342 msgid "Initial commit" msgstr "Validation initiale" -#: wt-status.c:1271 +#: wt-status.c:1356 msgid "Untracked files" msgstr "Fichiers non suivis" -#: wt-status.c:1273 +#: wt-status.c:1358 msgid "Ignored files" msgstr "Fichiers ignorés" -#: wt-status.c:1277 +#: wt-status.c:1362 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -1849,32 +1992,32 @@ msgstr "" "oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help " "status')." -#: wt-status.c:1283 +#: wt-status.c:1368 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s" -#: wt-status.c:1285 +#: wt-status.c:1370 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)" -#: wt-status.c:1291 +#: wt-status.c:1376 msgid "No changes" msgstr "Aucune modification" -#: wt-status.c:1296 +#: wt-status.c:1381 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou " "\"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1299 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n" -#: wt-status.c:1302 +#: wt-status.c:1387 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1883,362 +2026,278 @@ msgstr "" "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " "sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n" -#: wt-status.c:1305 +#: wt-status.c:1390 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " "sont présents\n" -#: wt-status.c:1308 +#: wt-status.c:1393 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les " "suivre)\n" -#: wt-status.c:1311 wt-status.c:1316 +#: wt-status.c:1396 wt-status.c:1401 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "rien à valider\n" -#: wt-status.c:1314 +#: wt-status.c:1399 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n" -#: wt-status.c:1318 +#: wt-status.c:1403 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n" -#: wt-status.c:1427 +#: wt-status.c:1512 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (aucune branche)" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1518 msgid "Initial commit on " msgstr "Validation initiale sur " # à priori on parle d'une branche ici -#: wt-status.c:1463 +#: wt-status.c:1550 msgid "gone" msgstr "disparue" -#: wt-status.c:1465 +#: wt-status.c:1552 wt-status.c:1560 msgid "behind " msgstr "derrière " -#: wt-status.c:1468 wt-status.c:1471 -msgid "ahead " -msgstr "devant " - -#: wt-status.c:1473 -msgid ", behind " -msgstr ", derrière " - -#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:350 +#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'" -#: builtin/add.c:20 +#: builtin/add.c:22 msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [options] [--] <chemin>..." -#. -#. * To be consistent with "git add -p" and most Git -#. * commands, we should default to being tree-wide, but -#. * this is not the original behavior and can't be -#. * changed until users trained themselves not to type -#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed -#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and -#. * eventually we can drop the warning. -#. -#: builtin/add.c:58 -#, c-format -msgid "" -"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" -"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " -"anymore.\n" -"To add content for the whole tree, run:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (or git add %s :/)\n" -"\n" -"To restrict the command to the current directory, run:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (or git add %s .)\n" -"\n" -"With the current Git version, the command is restricted to the current " -"directory.\n" -msgstr "" -"Le comportement de 'git add %s (ou %s)' sans argument de chemin depuis un\n" -"sous-répertoire du projet va changer dans Git 2.0 et ne doit plus être " -"utilisé.\n" -"Pour ajouter le contenu de toute l'arborescence, lancez :\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (ou git add %s :/)\n" -"\n" -"Pour restreindre la commande au répertoire courant, lancez :\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (ou git add %s .)\n" -"\n" -"Avec la version actuelle de Git, la commande est restreinte au répertoire " -"courant.\n" - -#: builtin/add.c:100 -#, c-format -msgid "" -"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" -"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" -"Paths like '%s' that are\n" -"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" -"\n" -"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" -" ignores paths you removed from your working tree.\n" -"\n" -"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" -"\n" -"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" -msgstr "" -"Vous avez lancé 'git add' sans '-A (--all)' ni '--ignore-removal',\n" -"dont le comportement va changer dans Git 2.0 avec le respect des chemins que " -"vous supprimez.\n" -"Les chemins tels que '%s' qui ont été\n" -"retirés de votre copie de travail sont ignorés avec cette version de Git.\n" -"\n" -"* 'git add --ignore-removal <chemin>', qui est l'option par défaut " -"actuelle,\n" -" ignore les chemins que vous avez supprimés de votre copie de travail.\n" -"\n" -"* 'git add --all <chemin>' permet d'enregistrer aussi les suppressions.\n" -"\n" -"Lancez 'git status' pour vérifier les chemins que vous avez supprimés de " -"votre copie de travail.\n" - -#: builtin/add.c:144 +#: builtin/add.c:65 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "status de diff inattendu %c" -#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:260 +#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:275 msgid "updating files failed" msgstr "échec de la mise à jour des fichiers" -#: builtin/add.c:163 +#: builtin/add.c:80 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "suppression de '%s'\n" -#: builtin/add.c:237 +#: builtin/add.c:134 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index :" -#: builtin/add.c:299 +#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:785 msgid "Could not read the index" msgstr "Impossible de lire l'index" -#: builtin/add.c:310 +#: builtin/add.c:205 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture." -#: builtin/add.c:314 +#: builtin/add.c:209 msgid "Could not write patch" msgstr "Impossible d'écrire le patch" -#: builtin/add.c:319 +#: builtin/add.c:214 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Stat de '%s' impossible" -#: builtin/add.c:321 +#: builtin/add.c:216 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Patch vide. Abandon." -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:221 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Impossible d'appliquer '%s'" -#: builtin/add.c:337 +#: builtin/add.c:231 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n" -#: builtin/add.c:354 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:92 builtin/mv.c:66 -#: builtin/prune-packed.c:73 builtin/push.c:459 builtin/remote.c:1253 +#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110 +#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:499 builtin/remote.c:1375 #: builtin/rm.c:269 msgid "dry run" msgstr "simuler l'action" -#: builtin/add.c:355 builtin/apply.c:4410 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1249 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:612 -#: builtin/log.c:1592 builtin/mv.c:65 builtin/read-tree.c:113 +#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4415 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1362 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608 +#: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114 msgid "be verbose" msgstr "mode verbeux" -#: builtin/add.c:357 +#: builtin/add.c:251 msgid "interactive picking" msgstr "sélection interactive" -#: builtin/add.c:358 builtin/checkout.c:1109 builtin/reset.c:272 +#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1108 builtin/reset.c:286 msgid "select hunks interactively" msgstr "sélection interactive des sections" -#: builtin/add.c:359 +#: builtin/add.c:253 msgid "edit current diff and apply" msgstr "édition du diff actuel et application" -#: builtin/add.c:360 +#: builtin/add.c:254 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "permettre l'ajout de fichiers ignorés" -#: builtin/add.c:361 +#: builtin/add.c:255 msgid "update tracked files" msgstr "mettre à jour les fichiers suivis" -#: builtin/add.c:362 +#: builtin/add.c:256 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "enregistrer seulement le fait que le chemin sera ajouté plus tard" -#: builtin/add.c:363 +#: builtin/add.c:257 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "ajouter les modifications de tous les fichiers suivis et non suivis" -#. takes no arguments -#: builtin/add.c:366 +#: builtin/add.c:260 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "" "ignorer les chemins effacés dans la copie de travail (identique à --no-all)" -#: builtin/add.c:368 +#: builtin/add.c:262 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "ne pas ajouter, juste rafraîchir l'index" -#: builtin/add.c:369 +#: builtin/add.c:263 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" "sauter seulement les fichiers qui ne peuvent pas être ajoutés du fait " "d'erreurs" -#: builtin/add.c:370 +#: builtin/add.c:264 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "vérifier si des fichiers - même manquants - sont ignorés, à vide" -#: builtin/add.c:392 +#: builtin/add.c:286 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Utilisez -f si vous voulez réellement les ajouter.\n" -#: builtin/add.c:393 +#: builtin/add.c:287 msgid "no files added" msgstr "aucun fichier ajouté" -#: builtin/add.c:399 +#: builtin/add.c:293 msgid "adding files failed" msgstr "échec de l'ajout de fichiers" -#: builtin/add.c:438 +#: builtin/add.c:329 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A et -u sont mutuellement incompatibles" -#: builtin/add.c:456 +#: builtin/add.c:336 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "" "L'option --ignore-missing ne peut être utilisée qu'en complément de --dry-run" -#: builtin/add.c:486 +#: builtin/add.c:357 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Rien de spécifié, rien n'a été ajouté.\n" -#: builtin/add.c:487 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n" -#: builtin/add.c:492 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:919 -#: builtin/commit.c:320 builtin/mv.c:86 builtin/reset.c:224 builtin/rm.c:299 +#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:919 +#: builtin/commit.c:333 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299 msgid "index file corrupt" msgstr "fichier d'index corrompu" -#: builtin/add.c:589 builtin/apply.c:4506 builtin/mv.c:259 builtin/rm.c:432 +#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4510 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" -#: builtin/apply.c:57 +#: builtin/apply.c:58 msgid "git apply [options] [<patch>...]" msgstr "git apply [options] [<patch>...]" -#: builtin/apply.c:110 +#: builtin/apply.c:111 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" msgstr "option d'espace non reconnue '%s'" -#: builtin/apply.c:125 +#: builtin/apply.c:126 #, c-format msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "option d'ignorance d'espace non reconnue '%s'" -#: builtin/apply.c:823 +#: builtin/apply.c:826 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Impossible de préparer la regexp d'horodatage %s" -#: builtin/apply.c:832 +#: builtin/apply.c:835 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec a retourné %d pour l'entrée : %s" -#: builtin/apply.c:913 +#: builtin/apply.c:916 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "nom de fichier du patch introuvable à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:945 +#: builtin/apply.c:948 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la " "ligne %d" -#: builtin/apply.c:949 +#: builtin/apply.c:952 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant " "à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:950 +#: builtin/apply.c:953 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant " "à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:957 +#: builtin/apply.c:960 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:1422 +#: builtin/apply.c:1423 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recomptage : ligne inattendue : %.*s" -#: builtin/apply.c:1479 +#: builtin/apply.c:1480 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "fragment de patch sans en-tête à la ligne %d : %.*s" -#: builtin/apply.c:1496 +#: builtin/apply.c:1497 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -2253,78 +2312,77 @@ msgstr[1] "" "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de " "la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)" -#: builtin/apply.c:1656 +#: builtin/apply.c:1657 msgid "new file depends on old contents" msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens" -#: builtin/apply.c:1658 +#: builtin/apply.c:1659 msgid "deleted file still has contents" msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu" -#: builtin/apply.c:1684 +#: builtin/apply.c:1685 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "patch corrompu à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:1720 +#: builtin/apply.c:1721 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens" -#: builtin/apply.c:1722 +#: builtin/apply.c:1723 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu" -#: builtin/apply.c:1725 +#: builtin/apply.c:1726 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé" -#: builtin/apply.c:1871 +#: builtin/apply.c:1872 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s" -#. there has to be one hunk (forward hunk) -#: builtin/apply.c:1900 +#: builtin/apply.c:1901 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:1986 +#: builtin/apply.c:2052 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:2076 +#: builtin/apply.c:2142 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible" -#: builtin/apply.c:2080 +#: builtin/apply.c:2146 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible" -#: builtin/apply.c:2688 +#: builtin/apply.c:2754 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "début de ligne invalide : '%c'" -#: builtin/apply.c:2806 +#: builtin/apply.c:2872 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)." msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)." -#: builtin/apply.c:2818 +#: builtin/apply.c:2884 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:2824 +#: builtin/apply.c:2890 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -2333,329 +2391,328 @@ msgstr "" "pendant la recherche de :\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2843 +#: builtin/apply.c:2909 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'" -#: builtin/apply.c:2946 +#: builtin/apply.c:3010 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'" -#: builtin/apply.c:2952 +#: builtin/apply.c:3016 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s " "trouvé)" -#: builtin/apply.c:2973 +#: builtin/apply.c:3037 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "le patch a échoué : %s:%ld" -#: builtin/apply.c:3095 +#: builtin/apply.c:3161 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "extraction de %s impossible" -#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3194 +#: builtin/apply.c:3206 builtin/apply.c:3215 builtin/apply.c:3260 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "échec de la lecture de %s" -#: builtin/apply.c:3174 builtin/apply.c:3396 +#: builtin/apply.c:3240 builtin/apply.c:3462 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé" -#: builtin/apply.c:3255 builtin/apply.c:3410 +#: builtin/apply.c:3321 builtin/apply.c:3476 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s : n'existe pas dans l'index" -#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3402 builtin/apply.c:3424 +#: builtin/apply.c:3325 builtin/apply.c:3468 builtin/apply.c:3490 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" -#: builtin/apply.c:3264 builtin/apply.c:3418 +#: builtin/apply.c:3330 builtin/apply.c:3484 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s : ne correspond pas à l'index" -#: builtin/apply.c:3366 +#: builtin/apply.c:3432 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier" -#: builtin/apply.c:3435 +#: builtin/apply.c:3501 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s : type erroné" -#: builtin/apply.c:3437 +#: builtin/apply.c:3503 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu" -#: builtin/apply.c:3538 +#: builtin/apply.c:3604 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s : existe déjà dans l'index" -#: builtin/apply.c:3541 +#: builtin/apply.c:3607 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail" -#: builtin/apply.c:3561 +#: builtin/apply.c:3627 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)" -#: builtin/apply.c:3566 +#: builtin/apply.c:3632 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "" "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s" -#: builtin/apply.c:3574 +#: builtin/apply.c:3640 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s : le patch ne s'applique pas" -#: builtin/apply.c:3587 +#: builtin/apply.c:3653 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Vérification du patch %s..." -#: builtin/apply.c:3680 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:127 +#: builtin/apply.c:3746 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:135 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'" -#: builtin/apply.c:3823 +#: builtin/apply.c:3889 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "suppression de %s dans l'index impossible" -#: builtin/apply.c:3851 +#: builtin/apply.c:3918 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s" -#: builtin/apply.c:3855 +#: builtin/apply.c:3922 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible" -#: builtin/apply.c:3860 +#: builtin/apply.c:3927 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "" "création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s " "impossible" -#: builtin/apply.c:3863 builtin/apply.c:3971 +#: builtin/apply.c:3930 builtin/apply.c:4038 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible" -#: builtin/apply.c:3896 +#: builtin/apply.c:3963 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "fermeture du fichier '%s'" -#: builtin/apply.c:3945 +#: builtin/apply.c:4012 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible" -#: builtin/apply.c:4032 +#: builtin/apply.c:4099 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Patch %s appliqué proprement." -#: builtin/apply.c:4040 +#: builtin/apply.c:4107 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:4043 +#: builtin/apply.c:4110 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..." msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..." -#: builtin/apply.c:4053 +#: builtin/apply.c:4120 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4074 +#: builtin/apply.c:4141 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Section n°%d appliquée proprement." -#: builtin/apply.c:4077 +#: builtin/apply.c:4144 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Section n°%d rejetée." -#: builtin/apply.c:4227 +#: builtin/apply.c:4234 msgid "unrecognized input" msgstr "entrée non reconnue" -#: builtin/apply.c:4238 +#: builtin/apply.c:4245 msgid "unable to read index file" msgstr "lecture du fichier d'index impossible" -#: builtin/apply.c:4357 builtin/apply.c:4360 builtin/clone.c:90 -#: builtin/fetch.c:77 +#: builtin/apply.c:4362 builtin/apply.c:4365 builtin/clone.c:91 +#: builtin/fetch.c:93 msgid "path" msgstr "chemin" -#: builtin/apply.c:4358 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: builtin/apply.c:4361 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: builtin/apply.c:4363 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "num" msgstr "num" -#: builtin/apply.c:4364 +#: builtin/apply.c:4369 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff" -#: builtin/apply.c:4367 +#: builtin/apply.c:4372 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch" -#: builtin/apply.c:4369 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée" -#: builtin/apply.c:4373 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale" -#: builtin/apply.c:4375 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée" -#: builtin/apply.c:4377 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable" -#: builtin/apply.c:4379 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel" -#: builtin/apply.c:4381 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail" -#: builtin/apply.c:4383 +#: builtin/apply.c:4388 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)" -#: builtin/apply.c:4385 +#: builtin/apply.c:4390 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement" -#: builtin/apply.c:4387 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué" -#: builtin/apply.c:4389 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:452 +#: builtin/apply.c:4394 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL" -#: builtin/apply.c:4392 +#: builtin/apply.c:4397 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte" -#: builtin/apply.c:4393 +#: builtin/apply.c:4398 msgid "action" msgstr "action" -#: builtin/apply.c:4394 +#: builtin/apply.c:4399 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs " "d'espace" -#: builtin/apply.c:4397 builtin/apply.c:4400 +#: builtin/apply.c:4402 builtin/apply.c:4405 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" -#: builtin/apply.c:4403 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "appliquer le patch en sens inverse" -#: builtin/apply.c:4405 +#: builtin/apply.c:4410 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte" -#: builtin/apply.c:4407 +#: builtin/apply.c:4412 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants" -#: builtin/apply.c:4409 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "accepter les recouvrements de sections" -#: builtin/apply.c:4412 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de " "fichier" -#: builtin/apply.c:4415 +#: builtin/apply.c:4420 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section" -#: builtin/apply.c:4417 +#: builtin/apply.c:4422 msgid "root" msgstr "racine" -#: builtin/apply.c:4418 +#: builtin/apply.c:4423 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>" -#: builtin/apply.c:4440 +#: builtin/apply.c:4445 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way hors d'un dépôt" -#: builtin/apply.c:4448 +#: builtin/apply.c:4453 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index hors d'un dépôt" -#: builtin/apply.c:4451 +#: builtin/apply.c:4456 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached hors d'un dépôt" -#: builtin/apply.c:4467 +#: builtin/apply.c:4472 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "ouverture impossible du patch '%s'" -#: builtin/apply.c:4481 +#: builtin/apply.c:4486 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée" msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées" -#: builtin/apply.c:4487 builtin/apply.c:4497 +#: builtin/apply.c:4492 builtin/apply.c:4502 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2709,112 +2766,122 @@ msgstr "effectuer 'git bisect next'" msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "mettre à jour BISECT_HEAD au lieu d'extraire le commit actuel" -#: builtin/blame.c:27 +#: builtin/blame.c:30 msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" msgstr "git blame [options] [options-de-révision] [rev] [--] fichier" -#: builtin/blame.c:32 +#: builtin/blame.c:35 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[options-de-révision] sont documentés dans git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2248 +#: builtin/blame.c:2501 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "" "Montrer les éléments de blâme au fur et à mesure de leur découverte, de " "manière incrémentale" -#: builtin/blame.c:2249 +#: builtin/blame.c:2502 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "Montrer un SHA-1 blanc pour les commits de limite (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2250 +#: builtin/blame.c:2503 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "" "Ne pas traiter les commits racine comme des limites (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2251 +#: builtin/blame.c:2504 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Montrer les statistiques de coût d'activité" -#: builtin/blame.c:2252 +#: builtin/blame.c:2505 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Montrer le score de sortie pour les éléments de blâme" -#: builtin/blame.c:2253 +#: builtin/blame.c:2506 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Montrer les noms de fichier originaux (Défaut : auto)" -#: builtin/blame.c:2254 +#: builtin/blame.c:2507 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Montrer les numéros de lignes originaux (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2255 +#: builtin/blame.c:2508 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Afficher dans un format propice à la consommation par machine" -#: builtin/blame.c:2256 +#: builtin/blame.c:2509 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Afficher en format porcelaine avec l'information de commit par ligne" -#: builtin/blame.c:2257 +#: builtin/blame.c:2510 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Utiliser le même mode de sortie que git-annotate (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2258 +#: builtin/blame.c:2511 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Afficher les horodatages bruts (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2259 +#: builtin/blame.c:2512 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Afficher les longs SHA1 de commits (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2260 +#: builtin/blame.c:2513 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Supprimer le nom de l'auteur et l'horodatage (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2261 +#: builtin/blame.c:2514 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Afficher l'e-mail de l'auteur au lieu du nom (Défaut : désactivé)" -#: builtin/blame.c:2262 +#: builtin/blame.c:2515 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignorer les différences d'espace" -#: builtin/blame.c:2263 +#: builtin/blame.c:2516 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "" "Dépenser des cycles supplémentaires pour trouver une meilleure correspondance" -#: builtin/blame.c:2264 +#: builtin/blame.c:2517 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "" "Utiliser les révisions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list" -#: builtin/blame.c:2265 +#: builtin/blame.c:2518 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "Utiliser le contenu de <fichier> comme image finale" -#: builtin/blame.c:2266 builtin/blame.c:2267 +#: builtin/blame.c:2519 builtin/blame.c:2520 msgid "score" msgstr "score" -#: builtin/blame.c:2266 +#: builtin/blame.c:2519 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Trouver les copies de ligne dans et entre les fichiers" -#: builtin/blame.c:2267 +#: builtin/blame.c:2520 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Trouver les mouvements de ligne dans et entre les fichiers" -#: builtin/blame.c:2268 +#: builtin/blame.c:2521 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2268 +#: builtin/blame.c:2521 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "" "Traiter seulement l'intervalle de ligne n,m en commençant le compte à 1" +#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the maximum +#. display width for a relative timestamp in "git blame" +#. output. For C locale, "4 years, 11 months ago", which +#. takes 22 places, is the longest among various forms of +#. relative timestamps, but your language may need more or +#. fewer display columns. +#: builtin/blame.c:2602 +msgid "4 years, 11 months ago" +msgstr "il y a 10 ans et 11 mois" + #: builtin/branch.c:24 msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" msgstr "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" @@ -2831,7 +2898,7 @@ msgstr "git branch [options] [-r] (-d | -D) <nomdebranche>..." msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [options] (-m | -M) [<anciennebranche>] <nouvellebranche>" -#: builtin/branch.c:150 +#: builtin/branch.c:152 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2840,7 +2907,7 @@ msgstr "" "suppression de la branche '%s' qui a été fusionnée dans\n" " '%s', mais pas dans HEAD." -#: builtin/branch.c:154 +#: builtin/branch.c:156 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2849,12 +2916,12 @@ msgstr "" "branche '%s' non supprimée car elle n'a pas été fusionnée dans\n" " '%s', même si elle est fusionnée dans HEAD." -#: builtin/branch.c:168 +#: builtin/branch.c:170 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour '%s'" -#: builtin/branch.c:172 +#: builtin/branch.c:174 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2863,95 +2930,95 @@ msgstr "" "La branche '%s' n'est pas totalement fusionnée.\n" "Si vous êtes sur que vous voulez la supprimer, lancez 'git branch -D %s'." -#: builtin/branch.c:185 +#: builtin/branch.c:187 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Échec de la mise à jour du fichier de configuration" -#: builtin/branch.c:213 +#: builtin/branch.c:215 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "impossible d'utiliser -a avec -d" -#: builtin/branch.c:219 +#: builtin/branch.c:221 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour HEAD" -#: builtin/branch.c:227 +#: builtin/branch.c:229 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "Impossible de supprimer la branche '%s' sur laquelle vous êtes." -#: builtin/branch.c:240 +#: builtin/branch.c:245 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "branche distante %s' non trouvée." -#: builtin/branch.c:241 +#: builtin/branch.c:246 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "branche '%s' non trouvée." -#: builtin/branch.c:255 +#: builtin/branch.c:260 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche distante '%s'" -#: builtin/branch.c:256 +#: builtin/branch.c:261 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche '%s'" -#: builtin/branch.c:263 +#: builtin/branch.c:268 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "Branche distante %s supprimée (précédemment %s).\n" -#: builtin/branch.c:264 +#: builtin/branch.c:269 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Branche %s supprimée (précédemment %s).\n" -#: builtin/branch.c:366 +#: builtin/branch.c:370 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "la branche '%s' ne pointe pas sur un commit" # féminin pour une branche -#: builtin/branch.c:453 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: gone]" msgstr "[%s: disparue]" -#: builtin/branch.c:456 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: builtin/branch.c:459 +#: builtin/branch.c:469 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: en retard de %d]" -#: builtin/branch.c:461 +#: builtin/branch.c:471 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[en retard de %d]" -#: builtin/branch.c:465 +#: builtin/branch.c:475 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s : en avance de %d]" -#: builtin/branch.c:467 +#: builtin/branch.c:477 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[en avance de %d]" -#: builtin/branch.c:470 +#: builtin/branch.c:480 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s : en avance de %d, en retard de %d]" -#: builtin/branch.c:473 +#: builtin/branch.c:483 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[en avance de %d, en retard de %d]" @@ -2960,22 +3027,22 @@ msgstr "[en avance de %d, en retard de %d]" msgid " **** invalid ref ****" msgstr " **** référence invalide ****" -#: builtin/branch.c:588 +#: builtin/branch.c:587 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)" -#: builtin/branch.c:591 +#: builtin/branch.c:590 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)" -#: builtin/branch.c:594 +#: builtin/branch.c:593 #, c-format msgid "(detached from %s)" msgstr "(détaché de %s)" -#: builtin/branch.c:597 +#: builtin/branch.c:596 msgid "(no branch)" msgstr "(aucune branche)" @@ -2984,182 +3051,183 @@ msgstr "(aucune branche)" msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "l'objet '%s' ne pointe pas sur un commit" -#: builtin/branch.c:675 +#: builtin/branch.c:691 msgid "some refs could not be read" msgstr "des références n'ont pas pu être lues" -#: builtin/branch.c:688 +#: builtin/branch.c:704 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas." -#: builtin/branch.c:698 +#: builtin/branch.c:714 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Nom de branche invalide : '%s'" -#: builtin/branch.c:713 +#: builtin/branch.c:729 msgid "Branch rename failed" msgstr "Échec de renommage de la branche" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:733 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Renommage d'un branche mal nommée '%s'" -#: builtin/branch.c:721 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "La branche a été renommée en %s, mais HEAD n'est pas mise à jour !" -#: builtin/branch.c:728 +#: builtin/branch.c:744 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" "La branche est renommée, mais la mise à jour du fichier de configuration a " "échoué" -#: builtin/branch.c:743 +#: builtin/branch.c:759 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "nom d'objet malformé %s" -#: builtin/branch.c:767 +#: builtin/branch.c:783 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "impossible d'écrire le modèle de description de branche : %s" -#: builtin/branch.c:797 +#: builtin/branch.c:813 msgid "Generic options" msgstr "Options génériques" -#: builtin/branch.c:799 +#: builtin/branch.c:815 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "afficher le hachage et le sujet, doublé pour la branche amont" -#: builtin/branch.c:800 +#: builtin/branch.c:816 msgid "suppress informational messages" msgstr "supprimer les messages d'information" -#: builtin/branch.c:801 +#: builtin/branch.c:817 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:803 +#: builtin/branch.c:819 msgid "change upstream info" msgstr "modifier l'information amont" -#: builtin/branch.c:807 +#: builtin/branch.c:823 msgid "use colored output" msgstr "utiliser la coloration dans la sortie" -#: builtin/branch.c:808 +#: builtin/branch.c:824 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "agir sur les branches de suivi distantes" -#: builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:838 -#: builtin/branch.c:844 builtin/commit.c:1460 builtin/commit.c:1461 -#: builtin/commit.c:1462 builtin/commit.c:1463 builtin/tag.c:468 +#: builtin/branch.c:827 builtin/branch.c:833 builtin/branch.c:854 +#: builtin/branch.c:860 builtin/commit.c:1622 builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1624 builtin/commit.c:1625 builtin/tag.c:616 +#: builtin/tag.c:622 msgid "commit" msgstr "commit" -#: builtin/branch.c:812 builtin/branch.c:818 +#: builtin/branch.c:828 builtin/branch.c:834 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "afficher seulement les branches qui contiennent le commit" -#: builtin/branch.c:824 +#: builtin/branch.c:840 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Actions spécifiques à git-branch :" -#: builtin/branch.c:825 +#: builtin/branch.c:841 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "afficher à la fois les branches de suivi et les branches locales" -#: builtin/branch.c:827 +#: builtin/branch.c:843 msgid "delete fully merged branch" msgstr "supprimer une branche totalement fusionnée" -#: builtin/branch.c:828 +#: builtin/branch.c:844 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "supprimer une branche (même non fusionnée)" -#: builtin/branch.c:829 +#: builtin/branch.c:845 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "déplacer/renommer une branche et son reflog" -#: builtin/branch.c:830 +#: builtin/branch.c:846 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "déplacer/renommer une branche, même si la cible existe" -#: builtin/branch.c:831 +#: builtin/branch.c:847 msgid "list branch names" msgstr "afficher les noms des branches" -#: builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:848 msgid "create the branch's reflog" msgstr "créer le reflog de la branche" -#: builtin/branch.c:834 +#: builtin/branch.c:850 msgid "edit the description for the branch" msgstr "éditer la description de la branche" -#: builtin/branch.c:835 +#: builtin/branch.c:851 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "forcer la création (même si la cible existe)" -#: builtin/branch.c:838 +#: builtin/branch.c:854 msgid "print only not merged branches" msgstr "afficher seulement les branches non fusionnées" -#: builtin/branch.c:844 +#: builtin/branch.c:860 msgid "print only merged branches" msgstr "afficher seulement les branches fusionnées" -#: builtin/branch.c:848 +#: builtin/branch.c:864 msgid "list branches in columns" msgstr "afficher les branches en colonnes" -#: builtin/branch.c:861 +#: builtin/branch.c:877 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide." -#: builtin/branch.c:866 builtin/clone.c:629 +#: builtin/branch.c:881 builtin/clone.c:634 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !" -#: builtin/branch.c:890 +#: builtin/branch.c:903 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column et --verbose sont incompatibles" -#: builtin/branch.c:896 builtin/branch.c:935 +#: builtin/branch.c:909 builtin/branch.c:948 msgid "branch name required" msgstr "le nom de branche est requis" -#: builtin/branch.c:911 +#: builtin/branch.c:924 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Impossible de décrire une HEAD détachée" -#: builtin/branch.c:916 +#: builtin/branch.c:929 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche" -#: builtin/branch.c:923 +#: builtin/branch.c:936 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'." -#: builtin/branch.c:926 +#: builtin/branch.c:939 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Aucune branche nommée '%s'." -#: builtin/branch.c:941 +#: builtin/branch.c:954 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "trop de branches pour une opération de renommage" -#: builtin/branch.c:946 +#: builtin/branch.c:959 msgid "too many branches to set new upstream" msgstr "trop de branches pour spécifier une branche amont" -#: builtin/branch.c:950 +#: builtin/branch.c:963 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." @@ -3167,41 +3235,41 @@ msgstr "" "impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur " "aucune branche." -#: builtin/branch.c:953 builtin/branch.c:975 builtin/branch.c:997 +#: builtin/branch.c:966 builtin/branch.c:988 builtin/branch.c:1009 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "pas de branche '%s'" -#: builtin/branch.c:957 +#: builtin/branch.c:970 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "la branche '%s' n'existe pas" -#: builtin/branch.c:969 +#: builtin/branch.c:982 msgid "too many branches to unset upstream" msgstr "trop de branches pour désactiver un amont" -#: builtin/branch.c:973 +#: builtin/branch.c:986 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur " "aucune branche." -#: builtin/branch.c:979 +#: builtin/branch.c:992 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont" -#: builtin/branch.c:994 +#: builtin/branch.c:1006 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" msgstr "créer manuellement 'HEAD' n'a pas de sens" -#: builtin/branch.c:1000 +#: builtin/branch.c:1012 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche" -#: builtin/branch.c:1003 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -3210,7 +3278,7 @@ msgstr "" "l'option --set-upstream est obsolète et va disparaître. Utilisez plutôt --" "track ou --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:1020 +#: builtin/branch.c:1032 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3221,15 +3289,15 @@ msgstr "" "Si vous vouliez que '%s' suive '%s', faîtes ceci :\n" "\n" -#: builtin/branch.c:1021 +#: builtin/branch.c:1033 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:1022 +#: builtin/branch.c:1034 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" -msgstr " git branch -set-upstream-to %s\n" +msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" #: builtin/bundle.c:47 #, c-format @@ -3244,44 +3312,44 @@ msgstr "La création d'un colis requiert un dépôt." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt." -#: builtin/cat-file.c:312 +#: builtin/cat-file.c:332 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <objet>" -#: builtin/cat-file.c:313 +#: builtin/cat-file.c:333 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <liste_d_objets>" -#: builtin/cat-file.c:350 +#: builtin/cat-file.c:370 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag" -#: builtin/cat-file.c:351 +#: builtin/cat-file.c:371 msgid "show object type" msgstr "afficher le type de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:352 +#: builtin/cat-file.c:372 msgid "show object size" msgstr "afficher la taille de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:354 +#: builtin/cat-file.c:374 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur" -#: builtin/cat-file.c:355 +#: builtin/cat-file.c:375 msgid "pretty-print object's content" msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:357 +#: builtin/cat-file.c:377 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:359 +#: builtin/cat-file.c:379 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard" -#: builtin/cat-file.c:362 +#: builtin/cat-file.c:382 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard" @@ -3302,15 +3370,16 @@ msgstr "afficher tous les attributs associés au fichier" msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index" -#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75 +#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:98 msgid "read file names from stdin" msgstr "lire les noms de fichier depuis l'entrée standard" #: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24 msgid "terminate input and output records by a NUL character" -msgstr "terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL" +msgstr "" +"terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1090 builtin/gc.c:259 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1089 builtin/gc.c:274 msgid "suppress progress reporting" msgstr "supprimer l'état d'avancement" @@ -3367,45 +3436,45 @@ msgstr "aucun contact spécifié" msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [options] [--] [<fichier>...]" -#: builtin/checkout-index.c:187 +#: builtin/checkout-index.c:188 msgid "check out all files in the index" msgstr "extraire tous les fichiers présents dans l'index" -#: builtin/checkout-index.c:188 +#: builtin/checkout-index.c:189 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "forcer l'écrasement des fichiers existants" -#: builtin/checkout-index.c:190 +#: builtin/checkout-index.c:191 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "" "pas d'avertissement pour les fichiers existants et les fichiers absents de " "l'index" -#: builtin/checkout-index.c:192 +#: builtin/checkout-index.c:193 msgid "don't checkout new files" msgstr "ne pas extraire les nouveaux fichiers" -#: builtin/checkout-index.c:194 +#: builtin/checkout-index.c:195 msgid "update stat information in the index file" msgstr "mettre à jour l'information de stat dans le fichier d'index" -#: builtin/checkout-index.c:200 +#: builtin/checkout-index.c:201 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "lire la liste des chemins depuis l'entrée standard" -#: builtin/checkout-index.c:202 +#: builtin/checkout-index.c:203 msgid "write the content to temporary files" msgstr "écrire le contenu dans des fichiers temporaires" -#: builtin/checkout-index.c:203 builtin/column.c:30 +#: builtin/checkout-index.c:204 builtin/column.c:30 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: builtin/checkout-index.c:204 +#: builtin/checkout-index.c:205 msgid "when creating files, prepend <string>" msgstr "lors de la création de fichiers, préfixer par <chaîne>" -#: builtin/checkout-index.c:207 +#: builtin/checkout-index.c:208 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé" @@ -3447,78 +3516,77 @@ msgstr "chemin '%s' : impossible de fusionner" msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Impossible d'ajouter le résultat de fusion pour '%s'" -#: builtin/checkout.c:232 builtin/checkout.c:235 builtin/checkout.c:238 -#: builtin/checkout.c:241 +#: builtin/checkout.c:231 builtin/checkout.c:234 builtin/checkout.c:237 +#: builtin/checkout.c:240 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec des mises à jour de chemins" -#: builtin/checkout.c:244 builtin/checkout.c:247 +#: builtin/checkout.c:243 builtin/checkout.c:246 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec %s" -#: builtin/checkout.c:250 +#: builtin/checkout.c:249 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en " "même temps." -#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:451 +#: builtin/checkout.c:260 builtin/checkout.c:449 msgid "corrupt index file" msgstr "fichier d'index corrompu" -#: builtin/checkout.c:322 builtin/checkout.c:329 +#: builtin/checkout.c:320 builtin/checkout.c:327 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné" -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:471 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant" -#: builtin/checkout.c:594 +#: builtin/checkout.c:597 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:632 +#: builtin/checkout.c:635 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD est maintenant sur" -#: builtin/checkout.c:639 +#: builtin/checkout.c:642 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:642 +#: builtin/checkout.c:645 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Déjà sur '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:646 +#: builtin/checkout.c:649 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:648 builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:651 builtin/checkout.c:1032 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:650 +#: builtin/checkout.c:653 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:706 +#: builtin/checkout.c:705 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... et %d en plus.\n" -#. The singular version -#: builtin/checkout.c:712 +#: builtin/checkout.c:711 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -3531,17 +3599,17 @@ msgid_plural "" "\n" "%s\n" msgstr[0] "" -"Attention : vous laissez %d commit en retard, non connectés à\n" +"Attention : vous abandonnez %d commit, non connecté à\n" "une branche :\n" "\n" "%s\n" msgstr[1] "" -"Attention : vous laissez %d commits en retard, non connectés à\n" +"Attention : vous abandonnez %d commits, non connectés à\n" "une branche :\n" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:729 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -3552,145 +3620,144 @@ msgid "" msgstr "" "Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon " "moment\n" -"de le faire avec :\n" +"pour le faire avec :\n" "\n" -"git branche nouvelle_branche %s\n" +"git branch nouvelle_branche %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:760 +#: builtin/checkout.c:759 msgid "internal error in revision walk" msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions" -#: builtin/checkout.c:764 +#: builtin/checkout.c:763 msgid "Previous HEAD position was" -msgstr "La position précédente de HEAD était" +msgstr "La position précédente de HEAD était sur " -#: builtin/checkout.c:791 builtin/checkout.c:1028 +#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:1027 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître" -#: builtin/checkout.c:935 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "une seule référence attendue, %d fournies." -#: builtin/checkout.c:974 +#: builtin/checkout.c:973 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "référence invalide : %s" -#. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:1003 +#: builtin/checkout.c:1002 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s" -#: builtin/checkout.c:1042 +#: builtin/checkout.c:1041 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1049 +#: builtin/checkout.c:1044 builtin/checkout.c:1048 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1053 builtin/checkout.c:1056 builtin/checkout.c:1061 -#: builtin/checkout.c:1064 +#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1055 builtin/checkout.c:1060 +#: builtin/checkout.c:1063 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'" -#: builtin/checkout.c:1069 +#: builtin/checkout.c:1068 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit" -#: builtin/checkout.c:1091 builtin/checkout.c:1093 builtin/clone.c:88 -#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 +#: builtin/checkout.c:1090 builtin/checkout.c:1092 builtin/clone.c:89 +#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 msgid "branch" msgstr "branche" -#: builtin/checkout.c:1092 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "créer et extraire une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1094 +#: builtin/checkout.c:1093 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche" -#: builtin/checkout.c:1095 +#: builtin/checkout.c:1094 msgid "create reflog for new branch" msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1096 +#: builtin/checkout.c:1095 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "détacher la HEAD à la validation nommée" -#: builtin/checkout.c:1097 +#: builtin/checkout.c:1096 msgid "set upstream info for new branch" -msgstr "paramétrer l'information de branche amont pour une nouvelle branche" +msgstr "paramétrer les coordonnées de branche amont pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1099 -msgid "new branch" +#: builtin/checkout.c:1098 +msgid "new-branch" msgstr "nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1099 +#: builtin/checkout.c:1098 msgid "new unparented branch" msgstr "nouvelle branche sans parent" -#: builtin/checkout.c:1100 +#: builtin/checkout.c:1099 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1102 +#: builtin/checkout.c:1101 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1104 +#: builtin/checkout.c:1103 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)" -#: builtin/checkout.c:1105 +#: builtin/checkout.c:1104 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1106 builtin/merge.c:232 +#: builtin/checkout.c:1105 builtin/merge.c:226 msgid "update ignored files (default)" msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)" -#: builtin/checkout.c:1107 builtin/log.c:1228 parse-options.h:251 +#: builtin/checkout.c:1106 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "style" -#: builtin/checkout.c:1108 +#: builtin/checkout.c:1107 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "style de conflit (fusion ou diff3)" -#: builtin/checkout.c:1111 +#: builtin/checkout.c:1110 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux" -#: builtin/checkout.c:1113 +#: builtin/checkout.c:1112 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "deuxième chance 'git checkout branche-inexistante'" -#: builtin/checkout.c:1136 +#: builtin/checkout.c:1135 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/checkout.c:1153 +#: builtin/checkout.c:1152 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track requiert un nom de branche" -#: builtin/checkout.c:1160 +#: builtin/checkout.c:1157 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Nom de branche manquant ; essayez -b" -#: builtin/checkout.c:1197 +#: builtin/checkout.c:1194 msgid "invalid path specification" msgstr "spécification de chemin invalide" -#: builtin/checkout.c:1204 +#: builtin/checkout.c:1201 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3700,12 +3767,12 @@ msgstr "" "en même temps.\n" "Souhaitiez-vous extraire '%s' qui ne peut être résolu comme commit ?" -#: builtin/checkout.c:1209 +#: builtin/checkout.c:1206 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'" -#: builtin/checkout.c:1213 +#: builtin/checkout.c:1210 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3744,7 +3811,7 @@ msgstr "Ignorerait le dépôt %s\n" msgid "failed to remove %s" msgstr "échec de la suppression de %s" -#: builtin/clean.c:294 +#: builtin/clean.c:295 msgid "" "Prompt help:\n" "1 - select a numbered item\n" @@ -3756,7 +3823,7 @@ msgstr "" "foo - sélectionner un élément par un préfixe unique\n" " - (vide) ne rien sélectionner" -#: builtin/clean.c:298 +#: builtin/clean.c:299 msgid "" "Prompt help:\n" "1 - select a single item\n" @@ -3776,7 +3843,7 @@ msgstr "" "* - choisir tous les éléments\n" " - (vide) terminer la sélection" -#: builtin/clean.c:516 +#: builtin/clean.c:517 #, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Hein (%s) ?" @@ -3856,8 +3923,8 @@ msgstr "nettoyage interactif" msgid "remove whole directories" msgstr "supprimer les répertoires entiers" -#: builtin/clean.c:880 builtin/describe.c:420 builtin/grep.c:718 -#: builtin/ls-files.c:483 builtin/name-rev.c:315 builtin/show-ref.c:185 +#: builtin/clean.c:880 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714 +#: builtin/ls-files.c:486 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185 msgid "pattern" msgstr "motif" @@ -3879,7 +3946,7 @@ msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble" #: builtin/clean.c:906 msgid "" -"clean.requireForce set to true and neither -i, -n nor -f given; refusing to " +"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" "clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de " @@ -3887,146 +3954,156 @@ msgstr "" #: builtin/clean.c:909 msgid "" -"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n nor -f given; " +"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce à true par défaut et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de " "nettoyer" -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [options] [--] <dépôt> [<répertoire>]" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:96 builtin/merge.c:229 -#: builtin/push.c:474 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:112 builtin/merge.c:223 +#: builtin/push.c:514 msgid "force progress reporting" -msgstr "forcer l'état d'avancement" +msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" msgstr "ne pas créer d'extraction" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" msgstr "créer un dépôt nu" -#: builtin/clone.c:71 +#: builtin/clone.c:72 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "créer un dépôt miroir (implique dépôt nu)" -#: builtin/clone.c:73 +#: builtin/clone.c:74 msgid "to clone from a local repository" msgstr "pour cloner depuis un dépôt local" -#: builtin/clone.c:75 +#: builtin/clone.c:76 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "ne pas utiliser de liens durs locaux, toujours copier" -#: builtin/clone.c:77 +#: builtin/clone.c:78 msgid "setup as shared repository" msgstr "régler comme dépôt partagé" -#: builtin/clone.c:79 builtin/clone.c:81 +#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "initialiser les sous-modules dans le clone" -#: builtin/clone.c:82 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" msgstr "répertoire-modèle" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés" -#: builtin/clone.c:85 +#: builtin/clone.c:86 msgid "reference repository" msgstr "dépôt de référence" -#: builtin/clone.c:86 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "nom" -#: builtin/clone.c:87 +#: builtin/clone.c:88 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "utiliser <nom> au lieu de 'origin' pour suivre la branche amont" -#: builtin/clone.c:89 +#: builtin/clone.c:90 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "extraire <branche> au lieu de la HEAD du répertoire distant" -#: builtin/clone.c:91 +#: builtin/clone.c:92 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant" -#: builtin/clone.c:92 builtin/fetch.c:97 builtin/grep.c:663 +#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:113 builtin/grep.c:659 msgid "depth" msgstr "profondeur" -#: builtin/clone.c:93 +#: builtin/clone.c:94 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur" -#: builtin/clone.c:95 +#: builtin/clone.c:96 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "cloner seulement une branche, HEAD ou --branch" -#: builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail" -#: builtin/clone.c:98 +#: builtin/clone.c:99 msgid "key=value" msgstr "clé=valeur" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "set config inside the new repository" msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt" -#: builtin/clone.c:252 +#: builtin/clone.c:253 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "le dépôt de référence '%s' n'est pas un dépôt local." -#: builtin/clone.c:315 +#: builtin/clone.c:257 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is shallow" +msgstr "le dépôt de référence '%s' est superficiel" + +#: builtin/clone.c:260 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is grafted" +msgstr "le dépôt de référence '%s' est greffé" + +#: builtin/clone.c:322 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "échec de la création du répertoire '%s'" -#: builtin/clone.c:317 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:324 builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "échec du stat de '%s'" -#: builtin/clone.c:319 +#: builtin/clone.c:326 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s existe et n'est pas un répertoire" -#: builtin/clone.c:333 +#: builtin/clone.c:340 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "échec du stat de %s\n" -#: builtin/clone.c:355 +#: builtin/clone.c:362 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "échec de la création du lien '%s'" -#: builtin/clone.c:359 +#: builtin/clone.c:366 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "échec de la copie vers '%s'" -#: builtin/clone.c:382 builtin/clone.c:559 +#: builtin/clone.c:389 builtin/clone.c:563 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "fait.\n" -#: builtin/clone.c:395 +#: builtin/clone.c:401 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -4036,103 +4113,112 @@ msgstr "" "Vous pouvez inspecter ce qui a été extrait avec 'git status'\n" "et réessayer l'extraction avec 'git checkout -f HEAD'\n" -#: builtin/clone.c:474 +#: builtin/clone.c:478 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Impossible de trouver la branche distante '%s' à cloner." -#: builtin/clone.c:554 +#: builtin/clone.c:558 #, c-format msgid "Checking connectivity... " msgstr "Vérification de la connectivité... " -#: builtin/clone.c:557 +#: builtin/clone.c:561 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires" -#: builtin/clone.c:620 +#: builtin/clone.c:625 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de " "l'extraire.\n" -#: builtin/clone.c:651 +#: builtin/clone.c:656 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "impossible d'extraire la copie de travail" -#: builtin/clone.c:759 +#: builtin/clone.c:765 msgid "Too many arguments." msgstr "Trop d'arguments." -#: builtin/clone.c:763 +#: builtin/clone.c:769 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Vous devez spécifier un dépôt à cloner." -#: builtin/clone.c:774 +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "les options --bare et --origin %s sont incompatibles." -#: builtin/clone.c:777 +#: builtin/clone.c:783 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles." -#: builtin/clone.c:790 +#: builtin/clone.c:796 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas" -#: builtin/clone.c:795 -msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "" -"--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"." - -#: builtin/clone.c:797 -msgid "--local is ignored" -msgstr "--local est ignoré" +#: builtin/clone.c:802 builtin/fetch.c:1155 +#, c-format +msgid "depth %s is not a positive number" +msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif" -#: builtin/clone.c:807 +#: builtin/clone.c:812 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "" "le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide." -#: builtin/clone.c:817 +#: builtin/clone.c:822 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà." -#: builtin/clone.c:830 builtin/clone.c:842 +#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:847 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'" -#: builtin/clone.c:833 +#: builtin/clone.c:838 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'." -#: builtin/clone.c:852 +#: builtin/clone.c:857 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n" -#: builtin/clone.c:854 +#: builtin/clone.c:859 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Clonage dans '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:888 +#: builtin/clone.c:895 +msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "" +"--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"." + +#: builtin/clone.c:898 +msgid "source repository is shallow, ignoring --local" +msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée" + +#: builtin/clone.c:903 +msgid "--local is ignored" +msgstr "--local est ignoré" + +#: builtin/clone.c:907 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Je ne sais pas cloner %s" -#: builtin/clone.c:939 builtin/clone.c:947 +#: builtin/clone.c:958 builtin/clone.c:966 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s" -#: builtin/clone.c:950 +#: builtin/clone.c:969 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide." @@ -4168,15 +4254,42 @@ msgstr "Remplissage d'espace entre les colonnes" msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command doit être le premier argument" -#: builtin/commit.c:36 +#: builtin/commit.c:37 msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..." msgstr "git commit [options] [--] <spécification-de-chemin>..." -#: builtin/commit.c:41 +#: builtin/commit.c:42 msgid "git status [options] [--] <pathspec>..." msgstr "git status [options] [--] <spécification-de-chemin>..." -#: builtin/commit.c:46 +#: builtin/commit.c:47 +msgid "" +"Your name and email address were configured automatically based\n" +"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" +"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n" +"following command and follow the instructions in your editor to edit\n" +"your configuration file:\n" +"\n" +" git config --global --edit\n" +"\n" +"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" +msgstr "" +"Votre nom et votre adresse e-mail ont été configurés automatiquement en se\n" +"fondant sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez \n" +"vérifier qu'ils sont corrects. Vous pouvez supprimer ce message en les \n" +"paramétrant explicitement. Lancez les commandes suivantes et suivez les\n" +"instruction dans votre éditeur pour éditer votre fichier de configuration :\n" +"\n" +" git config --global --edit\n" +"\n" +"Après ceci, vous pouvez corriger l'identité utilisée pour cette validation " +"avec :\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" + +#: builtin/commit.c:60 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4191,7 +4304,7 @@ msgid "" msgstr "" "Votre nom et votre adresse e-mail ont été configurés automatiquement en se " "fondant\n" -"sur votre nom d'utilisateur et votre nom d'ordinateur. Veuillez vérifier " +"sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez vérifier " "qu'ils sont corrects.\n" "Vous pouvez supprimer ce message en les paramétrant explicitement :\n" "\n" @@ -4202,7 +4315,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: builtin/commit.c:58 +#: builtin/commit.c:72 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -4213,7 +4326,7 @@ msgstr "" "vide. Vous pouvez répéter votre commande avec --allow-empty, ou vous pouvez\n" "supprimer complètement le commit avec \"git reset HEAD^\".\n" -#: builtin/commit.c:63 +#: builtin/commit.c:77 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -4228,11 +4341,11 @@ msgstr "" " git commit --allow-empty\n" "\n" -#: builtin/commit.c:70 +#: builtin/commit.c:84 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "Sinon, veuillez utiliser 'git reset'\n" -#: builtin/commit.c:73 +#: builtin/commit.c:87 msgid "" "If you wish to skip this commit, use:\n" "\n" @@ -4248,93 +4361,119 @@ msgstr "" "Puis \"git cherry-pick --continue\" continuera le picorage \n" "des commits restants.\n" -#: builtin/commit.c:287 +#: builtin/commit.c:302 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "échec du dépaquetage de l'objet arbre HEAD" -#: builtin/commit.c:329 +#: builtin/commit.c:342 msgid "unable to create temporary index" msgstr "impossible de créer l'index temporaire" -#: builtin/commit.c:335 +#: builtin/commit.c:348 msgid "interactive add failed" msgstr "échec de l'ajout interactif" -#: builtin/commit.c:368 builtin/commit.c:389 builtin/commit.c:439 +#: builtin/commit.c:359 +msgid "unable to write index file" +msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index" + +#: builtin/commit.c:361 +msgid "unable to update temporary index" +msgstr "impossible de mettre à jour l'index temporaire" + +#: builtin/commit.c:363 +msgid "Failed to update main cache tree" +msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache principal" + +#: builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:412 builtin/commit.c:461 msgid "unable to write new_index file" msgstr "impossible d'écrire le fichier new_index" -#: builtin/commit.c:420 +#: builtin/commit.c:443 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant une fusion." -#: builtin/commit.c:422 +#: builtin/commit.c:445 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant un picorage." -#: builtin/commit.c:432 +#: builtin/commit.c:454 msgid "cannot read the index" msgstr "impossible de lire l'index" -#: builtin/commit.c:452 +#: builtin/commit.c:473 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index temporaire" -#: builtin/commit.c:543 builtin/commit.c:549 +#: builtin/commit.c:592 #, c-format -msgid "invalid commit: %s" -msgstr "commit invalide : %s" +msgid "commit '%s' lacks author header" +msgstr "entête d'auteur manquant dans le commit '%s'" -#: builtin/commit.c:571 +#: builtin/commit.c:594 +#, c-format +msgid "commit '%s' has malformed author line" +msgstr "le commit '%s' a une ligne d'auteur malformée" + +#: builtin/commit.c:613 msgid "malformed --author parameter" msgstr "paramètre --author mal formé" -#: builtin/commit.c:591 +#: builtin/commit.c:621 +#, c-format +msgid "invalid date format: %s" +msgstr "format de date invalide : %s" + +#: builtin/commit.c:642 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Chaîne ident mal formée : '%s'" -#: builtin/commit.c:630 builtin/commit.c:663 builtin/commit.c:1007 +#: builtin/commit.c:675 +msgid "" +"unable to select a comment character that is not used\n" +"in the current commit message" +msgstr "" +"impossible de sélectionner un caractère de commentaire\n" +"qui n'est pas utilisé dans le message de validation actuel" + +#: builtin/commit.c:712 builtin/commit.c:745 builtin/commit.c:1120 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "impossible de rechercher le commit %s" -#: builtin/commit.c:642 builtin/shortlog.c:273 +#: builtin/commit.c:724 builtin/shortlog.c:273 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(lecture du message de journal depuis l'entrée standard)\n" -#: builtin/commit.c:644 +#: builtin/commit.c:726 msgid "could not read log from standard input" msgstr "impossible de lire le journal depuis l'entrée standard" -#: builtin/commit.c:648 +#: builtin/commit.c:730 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier de journal '%s'" -#: builtin/commit.c:654 -msgid "commit has empty message" -msgstr "le commit a un message vide" - -#: builtin/commit.c:670 +#: builtin/commit.c:752 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "impossible de lire MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:674 +#: builtin/commit.c:756 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:678 +#: builtin/commit.c:760 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "impossible de lire '%s'" -#: builtin/commit.c:749 +#: builtin/commit.c:831 msgid "could not write commit template" msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:849 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4349,7 +4488,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: builtin/commit.c:765 +#: builtin/commit.c:854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4364,7 +4503,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: builtin/commit.c:777 +#: builtin/commit.c:867 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4374,7 +4513,7 @@ msgstr "" "commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la " "validation.\n" -#: builtin/commit.c:782 +#: builtin/commit.c:874 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4385,142 +4524,147 @@ msgstr "" "commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n" "si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n" -#: builtin/commit.c:795 +#: builtin/commit.c:888 #, c-format -msgid "%sAuthor: %s" -msgstr "%sAuteur : %s" +msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" +msgstr "%sAuteur : %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:802 +#: builtin/commit.c:896 #, c-format -msgid "%sCommitter: %s" -msgstr "%sValidateur : %s" +msgid "%sDate: %s" +msgstr "%sDate : %s" -#: builtin/commit.c:822 +#: builtin/commit.c:903 +#, c-format +msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" +msgstr "%sValidateur : %.*s <%.*s>" + +#: builtin/commit.c:921 msgid "Cannot read index" msgstr "Impossible de lire l'index" -#: builtin/commit.c:865 +#: builtin/commit.c:978 msgid "Error building trees" msgstr "Erreur lors de la construction des arbres" -#: builtin/commit.c:880 builtin/tag.c:359 +#: builtin/commit.c:993 builtin/tag.c:495 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n" -#: builtin/commit.c:982 +#: builtin/commit.c:1095 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Aucun auteur existant trouvé avec '%s'" -#: builtin/commit.c:997 builtin/commit.c:1237 +#: builtin/commit.c:1110 builtin/commit.c:1350 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'" -#: builtin/commit.c:1034 +#: builtin/commit.c:1147 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long et -z sont incompatibles" -#: builtin/commit.c:1064 +#: builtin/commit.c:1177 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "L'utilisation simultanée de --reset-author et --author n'a pas de sens" -#: builtin/commit.c:1075 +#: builtin/commit.c:1186 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Il n'y a rien à corriger." -#: builtin/commit.c:1078 +#: builtin/commit.c:1189 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)." -#: builtin/commit.c:1080 +#: builtin/commit.c:1191 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)." -#: builtin/commit.c:1083 +#: builtin/commit.c:1194 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Les options --squash et --fixup ne peuvent pas être utilisées ensemble" -#: builtin/commit.c:1093 +#: builtin/commit.c:1204 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée." -#: builtin/commit.c:1095 +#: builtin/commit.c:1206 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F/--fixup." -#: builtin/commit.c:1103 +#: builtin/commit.c:1214 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend." -#: builtin/commit.c:1120 +#: builtin/commit.c:1231 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut " "être utilisée." -#: builtin/commit.c:1122 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Aucun chemin avec les options --include/--only n'a pas de sens." -#: builtin/commit.c:1124 +#: builtin/commit.c:1235 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "Malin... correction du dernier avec un index sale." -#: builtin/commit.c:1126 -msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." +#: builtin/commit.c:1237 +msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..." msgstr "Chemins explicites spécifiés sans -i ni -o ; --only supposé..." -#: builtin/commit.c:1136 builtin/tag.c:572 +#: builtin/commit.c:1249 builtin/tag.c:728 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Mode de nettoyage invalide %s" -#: builtin/commit.c:1141 +#: builtin/commit.c:1254 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens." -#: builtin/commit.c:1251 builtin/commit.c:1482 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1644 msgid "show status concisely" msgstr "afficher le statut avec concision" -#: builtin/commit.c:1253 builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1646 msgid "show branch information" msgstr "afficher l'information de branche" -#: builtin/commit.c:1255 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:460 +#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:500 msgid "machine-readable output" msgstr "sortie pour traitement automatique" -#: builtin/commit.c:1258 builtin/commit.c:1488 +#: builtin/commit.c:1371 builtin/commit.c:1650 msgid "show status in long format (default)" msgstr "afficher le statut en format long (par défaut)" -#: builtin/commit.c:1261 builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1653 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminer les éléments par NUL" -#: builtin/commit.c:1263 builtin/commit.c:1494 builtin/fast-export.c:674 -#: builtin/fast-export.c:677 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1656 builtin/fast-export.c:980 +#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603 msgid "mode" msgstr "mode" -#: builtin/commit.c:1264 builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1656 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, " "no. (Défaut : all)" -#: builtin/commit.c:1267 +#: builtin/commit.c:1380 msgid "show ignored files" msgstr "afficher les fichiers ignorés" -#: builtin/commit.c:1268 parse-options.h:156 +#: builtin/commit.c:1381 parse-options.h:153 msgid "when" msgstr "quand" -#: builtin/commit.c:1269 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -4528,220 +4672,212 @@ msgstr "" "ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : all " "(tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)" -#: builtin/commit.c:1271 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "list untracked files in columns" msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes" -#: builtin/commit.c:1340 +#: builtin/commit.c:1471 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé" -#: builtin/commit.c:1342 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1518 msgid "detached HEAD" msgstr "HEAD détachée" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1521 msgid " (root-commit)" msgstr " (commit racine)" -#: builtin/commit.c:1452 +#: builtin/commit.c:1614 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie" -#: builtin/commit.c:1453 +#: builtin/commit.c:1615 msgid "show diff in commit message template" msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1455 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "Commit message options" msgstr "Options du message de validation" -#: builtin/commit.c:1456 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1618 builtin/tag.c:601 msgid "read message from file" msgstr "lire le message depuis un fichier" -#: builtin/commit.c:1457 +#: builtin/commit.c:1619 msgid "author" msgstr "auteur" -#: builtin/commit.c:1457 +#: builtin/commit.c:1619 msgid "override author for commit" msgstr "remplacer l'auteur pour la validation" -#: builtin/commit.c:1458 builtin/gc.c:260 +#: builtin/commit.c:1620 builtin/gc.c:275 msgid "date" msgstr "date" -#: builtin/commit.c:1458 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "override date for commit" msgstr "remplacer la date pour la validation" -#: builtin/commit.c:1459 builtin/merge.c:223 builtin/notes.c:405 -#: builtin/notes.c:562 builtin/tag.c:455 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:217 builtin/notes.c:408 +#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:599 msgid "message" msgstr "message" -#: builtin/commit.c:1459 +#: builtin/commit.c:1621 msgid "commit message" msgstr "message de validation" -#: builtin/commit.c:1460 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1461 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "réutiliser le message du commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1462 +#: builtin/commit.c:1624 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" -"utiliser un message formaté par autosquash pour corriger le commit spécifié" +"utiliser un message au format autosquash pour corriger le commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1463 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" -"utiliser un message formaté par autosquash pour compresser le commit spécifié" +"utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1464 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1465 builtin/log.c:1180 builtin/revert.c:86 +#: builtin/commit.c:1627 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :" -#: builtin/commit.c:1466 +#: builtin/commit.c:1628 msgid "use specified template file" msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié" -#: builtin/commit.c:1467 +#: builtin/commit.c:1629 msgid "force edit of commit" msgstr "forcer l'édition du commit" -#: builtin/commit.c:1468 +#: builtin/commit.c:1630 msgid "default" msgstr "défaut" -#: builtin/commit.c:1468 builtin/tag.c:460 +#: builtin/commit.c:1630 builtin/tag.c:604 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message" -#: builtin/commit.c:1469 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "include status in commit message template" msgstr "inclure le statut dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1470 builtin/merge.c:230 builtin/tag.c:461 -msgid "key id" -msgstr "identifiant de clé" +#: builtin/commit.c:1632 builtin/merge.c:224 builtin/revert.c:92 +#: builtin/tag.c:605 +msgid "key-id" +msgstr "id de clé" -#: builtin/commit.c:1471 builtin/merge.c:231 +#: builtin/commit.c:1633 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:93 msgid "GPG sign commit" msgstr "signer la validation avec GPG" -#. end commit message options -#: builtin/commit.c:1474 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "Commit contents options" msgstr "Valider les options des contenus" -#: builtin/commit.c:1475 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "commit all changed files" msgstr "valider tous les fichiers modifiés" -#: builtin/commit.c:1476 +#: builtin/commit.c:1638 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation" -#: builtin/commit.c:1477 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "interactively add files" msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1640 msgid "interactively add changes" msgstr "ajouter les modifications en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1479 +#: builtin/commit.c:1641 msgid "commit only specified files" msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1642 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-commit" -#: builtin/commit.c:1481 +#: builtin/commit.c:1643 msgid "show what would be committed" msgstr "afficher ce qui serait validé" -#: builtin/commit.c:1492 +#: builtin/commit.c:1654 msgid "amend previous commit" msgstr "corriger la validation précédente" -#: builtin/commit.c:1493 +#: builtin/commit.c:1655 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite" -#: builtin/commit.c:1498 +#: builtin/commit.c:1660 msgid "ok to record an empty change" msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1662 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide" -#: builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1691 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD" -#: builtin/commit.c:1567 builtin/merge.c:525 +#: builtin/commit.c:1730 builtin/merge.c:518 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture" -#: builtin/commit.c:1574 +#: builtin/commit.c:1737 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)" -#: builtin/commit.c:1581 +#: builtin/commit.c:1744 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "impossible de lire MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1600 +#: builtin/commit.c:1763 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "impossible de lire le message de validation : %s" -#: builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit.c:1774 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n" -#: builtin/commit.c:1619 +#: builtin/commit.c:1779 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Abandon de la validation du à un message de validation vide\n" -#: builtin/commit.c:1634 builtin/merge.c:861 builtin/merge.c:886 +#: builtin/commit.c:1794 builtin/merge.c:850 builtin/merge.c:875 msgid "failed to write commit object" msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit" -#: builtin/commit.c:1655 -msgid "cannot lock HEAD ref" -msgstr "impossible de verrouiller la référence HEAD" - -#: builtin/commit.c:1659 -msgid "cannot update HEAD ref" -msgstr "impossible de mettre à jour la référence HEAD" - -#: builtin/commit.c:1670 +#: builtin/commit.c:1827 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" -"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" +"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" "not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover." msgstr "" "Le dépôt a été mis à jour, mais impossible d'écrire le fichier\n" @@ -4752,188 +4888,212 @@ msgstr "" msgid "git config [options]" msgstr "git config [options]" -#: builtin/config.c:54 +#: builtin/config.c:53 msgid "Config file location" msgstr "Emplacement du fichier de configuration" -#: builtin/config.c:55 +#: builtin/config.c:54 msgid "use global config file" msgstr "utiliser les fichier de configuration global" -#: builtin/config.c:56 +#: builtin/config.c:55 msgid "use system config file" msgstr "utiliser le fichier de configuration du système" -#: builtin/config.c:57 +#: builtin/config.c:56 msgid "use repository config file" msgstr "utiliser le fichier de configuration du dépôt" -#: builtin/config.c:58 +#: builtin/config.c:57 msgid "use given config file" msgstr "utiliser le fichier de configuration spécifié" -#: builtin/config.c:59 +#: builtin/config.c:58 msgid "blob-id" msgstr "blob-id" -#: builtin/config.c:59 +#: builtin/config.c:58 msgid "read config from given blob object" msgstr "lire la configuration depuis l'objet blob fourni" -#: builtin/config.c:60 +#: builtin/config.c:59 msgid "Action" msgstr "Action" -#: builtin/config.c:61 +#: builtin/config.c:60 msgid "get value: name [value-regex]" msgstr "obtenir la valeur : nom [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:62 +#: builtin/config.c:61 msgid "get all values: key [value-regex]" msgstr "obtenir toutes le valeurs : clé [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:63 +#: builtin/config.c:62 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" msgstr "obtenir les valeur pour la regexp : regex-de-nom [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:64 +#: builtin/config.c:63 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" msgstr "obtenir la valeur spécifique pour l'URL : section[.var] URL" -#: builtin/config.c:65 +#: builtin/config.c:64 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" msgstr "" "remplacer toutes les variables correspondant : nom valeur [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:66 +#: builtin/config.c:65 msgid "add a new variable: name value" msgstr "ajouter une nouvelle variable : nom valeur" -#: builtin/config.c:67 +#: builtin/config.c:66 msgid "remove a variable: name [value-regex]" msgstr "supprimer une variable : nom [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:68 +#: builtin/config.c:67 msgid "remove all matches: name [value-regex]" msgstr "supprimer toutes les correspondances nom [regex-de-valeur]" -#: builtin/config.c:69 +#: builtin/config.c:68 msgid "rename section: old-name new-name" msgstr "renommer une section : ancien-nom nouveau-nom" -#: builtin/config.c:70 +#: builtin/config.c:69 msgid "remove a section: name" msgstr "supprimer une section : nom" -#: builtin/config.c:71 +#: builtin/config.c:70 msgid "list all" msgstr "afficher tout" -#: builtin/config.c:72 +#: builtin/config.c:71 msgid "open an editor" msgstr "ouvrir un éditeur" -#: builtin/config.c:73 builtin/config.c:74 +#: builtin/config.c:72 builtin/config.c:73 msgid "slot" msgstr "emplacement" -#: builtin/config.c:73 +#: builtin/config.c:72 msgid "find the color configured: [default]" msgstr "trouver la couleur configurée : [par défaut]" -#: builtin/config.c:74 +#: builtin/config.c:73 msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]" msgstr "trouver le réglage de la couleur : [stdout-est-tty]" -#: builtin/config.c:75 +#: builtin/config.c:74 msgid "Type" msgstr "Type" -#: builtin/config.c:76 +#: builtin/config.c:75 msgid "value is \"true\" or \"false\"" -msgstr "la valeur est \"true\" (vrai) our \"false\" (faux)" +msgstr "la valeur est \"true\" (vrai) ou \"false\" (faux)" -#: builtin/config.c:77 +#: builtin/config.c:76 msgid "value is decimal number" msgstr "la valeur est un nombre décimal" -#: builtin/config.c:78 +#: builtin/config.c:77 msgid "value is --bool or --int" msgstr "la valeur est --bool ou --int" -#: builtin/config.c:79 +#: builtin/config.c:78 msgid "value is a path (file or directory name)" msgstr "la valeur est un chemin (vers un fichier ou un répertoire)" -#: builtin/config.c:80 +#: builtin/config.c:79 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: builtin/config.c:81 +#: builtin/config.c:80 msgid "terminate values with NUL byte" msgstr "terminer les valeurs avec un caractère NUL" -#: builtin/config.c:82 +#: builtin/config.c:81 msgid "respect include directives on lookup" msgstr "respecter les directives d'inclusion lors de la recherche" -#: builtin/count-objects.c:82 +#: builtin/config.c:315 +msgid "unable to parse default color value" +msgstr "impossible de lire la valeur de couleur par défaut" + +#: builtin/config.c:455 +#, c-format +msgid "" +"# This is Git's per-user configuration file.\n" +"[core]\n" +"# Please adapt and uncomment the following lines:\n" +"#\tuser = %s\n" +"#\temail = %s\n" +msgstr "" +"# Ceci est le fichier de configuration personnel.\n" +"[core]\n" +"# Veuillez adapter et décommenter les lignes suivantes :\n" +"#\tuser = %s\n" +"#\temail = %s\n" + +#: builtin/config.c:590 +#, c-format +msgid "cannot create configuration file %s" +msgstr "création impossible du fichier de configuration '%s'" + +#: builtin/count-objects.c:55 msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" -#: builtin/count-objects.c:97 +#: builtin/count-objects.c:65 msgid "print sizes in human readable format" msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible" -#: builtin/describe.c:16 +#: builtin/describe.c:17 msgid "git describe [options] <commit-ish>*" msgstr "git describe [options] <commit ou apparenté>*" -#: builtin/describe.c:17 +#: builtin/describe.c:18 msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [options] --dirty" -#: builtin/describe.c:237 +#: builtin/describe.c:217 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "l'étiquette annotée %s n'est pas disponible" -#: builtin/describe.c:241 +#: builtin/describe.c:221 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "l'étiquette annotée %s n'a pas de nom embarqué" -#: builtin/describe.c:243 +#: builtin/describe.c:223 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "l'étiquette '%s' est en fait '%s'" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:250 builtin/log.c:452 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "%s n'est pas un nom d'objet valide" -#: builtin/describe.c:273 +#: builtin/describe.c:253 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s n'est pas un objet '%s' valide" -#: builtin/describe.c:290 +#: builtin/describe.c:270 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "aucune étiquette ne correspond parfaitement à '%s'" -#: builtin/describe.c:292 +#: builtin/describe.c:272 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "recherche de la description de %s\n" -#: builtin/describe.c:332 +#: builtin/describe.c:319 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "recherche terminée à %s\n" -#: builtin/describe.c:359 +#: builtin/describe.c:346 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -4942,7 +5102,7 @@ msgstr "" "Aucune étiquette annotée ne peut décrire '%s'.\n" "Cependant, il existe des étiquettes non-annotées : essayez avec --tags." -#: builtin/describe.c:363 +#: builtin/describe.c:350 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -4951,12 +5111,12 @@ msgstr "" "Aucune étiquette ne peut décrire '%s'.\n" "Essayez --always, ou créez des étiquettes." -#: builtin/describe.c:384 +#: builtin/describe.c:371 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "%lu commits parcourus\n" -#: builtin/describe.c:387 +#: builtin/describe.c:374 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -4966,137 +5126,149 @@ msgstr "" "affichées\n" "abandon de la recherche à %s\n" -#: builtin/describe.c:409 +#: builtin/describe.c:396 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "rechercher l'étiquette qui suit le commit" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:397 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "déboguer la stratégie de recherche sur stderr" -#: builtin/describe.c:411 +#: builtin/describe.c:398 msgid "use any ref" msgstr "utiliser n'importe quelle référence" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:399 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "utiliser n'importe quelle étiquette, même non-annotée" -#: builtin/describe.c:413 +#: builtin/describe.c:400 msgid "always use long format" msgstr "toujours utiliser le format long" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:401 msgid "only follow first parent" msgstr "ne suivre que le premier parent" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:404 msgid "only output exact matches" msgstr "n'afficher que les correspondances exactes" -#: builtin/describe.c:419 +#: builtin/describe.c:406 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "" "considérer uniquement les <n> étiquettes le plus récentes (défaut : 10)" -#: builtin/describe.c:421 +#: builtin/describe.c:408 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "ne considérer que les étiquettes correspondant à <motif>" -#: builtin/describe.c:423 builtin/name-rev.c:322 +#: builtin/describe.c:410 builtin/name-rev.c:318 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "afficher les objets commits abrégés en dernier recours" -#: builtin/describe.c:424 +#: builtin/describe.c:411 msgid "mark" msgstr "marque" -#: builtin/describe.c:425 +#: builtin/describe.c:412 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "ajouter <marque> si la copie de travail est sale (défaut : \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:443 +#: builtin/describe.c:430 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long et --abbrev=0 sont incompatibles" -#: builtin/describe.c:469 +#: builtin/describe.c:456 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "aucun nom trouvé, impossible de décrire quoi que ce soit." -#: builtin/describe.c:489 +#: builtin/describe.c:476 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "--dirty est incompatible avec la spécification de commits ou assimilés" -#: builtin/diff.c:79 +#: builtin/diff.c:86 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s' : n'est pas un fichier régulier ni un lien symbolique" -#: builtin/diff.c:230 +#: builtin/diff.c:237 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "option invalide : %s" -#: builtin/diff.c:307 +#: builtin/diff.c:358 msgid "Not a git repository" msgstr "Ce n'est pas un dépôt git !" -#: builtin/diff.c:350 +#: builtin/diff.c:401 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "objet spécifié '%s' invalide." -#: builtin/diff.c:359 +#: builtin/diff.c:410 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "plus de deux blobs spécifiés : '%s'" -#: builtin/diff.c:366 +#: builtin/diff.c:417 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "objet non géré '%s' spécifié." -#: builtin/fast-export.c:22 +#: builtin/fast-export.c:24 msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [options-de-liste-de-révisions]" -#: builtin/fast-export.c:673 +#: builtin/fast-export.c:979 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "afficher la progression après <n> objets" -#: builtin/fast-export.c:675 +#: builtin/fast-export.c:981 msgid "select handling of signed tags" msgstr "sélectionner la gestion des étiquettes signées" -#: builtin/fast-export.c:678 +#: builtin/fast-export.c:984 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "" "sélectionner la gestion des étiquettes qui pointent sur des objets filtrés" -#: builtin/fast-export.c:681 +#: builtin/fast-export.c:987 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Enregistrer les marques dans ce fichier" -#: builtin/fast-export.c:683 +#: builtin/fast-export.c:989 msgid "Import marks from this file" msgstr "importer les marques depuis ce fichier" -#: builtin/fast-export.c:685 +#: builtin/fast-export.c:991 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "falsifier un auteur d'étiquette si l'étiquette n'en présente pas" -#: builtin/fast-export.c:687 +#: builtin/fast-export.c:993 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Afficher l'arbre complet pour chaque commit" -#: builtin/fast-export.c:689 +#: builtin/fast-export.c:995 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Utiliser la fonction \"done\" pour terminer le flux" -#: builtin/fast-export.c:690 +#: builtin/fast-export.c:996 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Sauter l'affichage de données de blob" +#: builtin/fast-export.c:997 +msgid "refspec" +msgstr "spécificateur de référence" + +#: builtin/fast-export.c:998 +msgid "Apply refspec to exported refs" +msgstr "Appliquer le spécificateur de référence aux références exportées" + +#: builtin/fast-export.c:999 +msgid "anonymize output" +msgstr "anonymise la sortie" + #: builtin/fetch.c:20 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git fetch [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]" @@ -5113,146 +5285,164 @@ msgstr "git fetch --multiple [<options>] [(<dépôt> | <groupe>)...]" msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "git fetch --all [<options>]" -#: builtin/fetch.c:74 +#: builtin/fetch.c:90 msgid "fetch from all remotes" msgstr "récupérer depuis tous le dépôts distants" -#: builtin/fetch.c:76 +#: builtin/fetch.c:92 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "ajouter à .git/FETCH_HEAD au lieu de l'écraser" -#: builtin/fetch.c:78 +#: builtin/fetch.c:94 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "chemin vers lequel télécharger le paquet sur le poste distant" -#: builtin/fetch.c:79 +#: builtin/fetch.c:95 msgid "force overwrite of local branch" msgstr "forcer l'écrasement de la branche locale" -#: builtin/fetch.c:81 +#: builtin/fetch.c:97 msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "récupérer depuis plusieurs dépôts distants" -#: builtin/fetch.c:83 +#: builtin/fetch.c:99 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "récupérer toutes les étiquettes et leurs objets associés" -#: builtin/fetch.c:85 +#: builtin/fetch.c:101 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" msgstr "ne pas récupérer toutes les étiquettes (--no-tags)" -#: builtin/fetch.c:87 +#: builtin/fetch.c:103 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "" "éliminer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le " "dépôt distant" -#: builtin/fetch.c:88 +#: builtin/fetch.c:104 msgid "on-demand" msgstr "à la demande" -#: builtin/fetch.c:89 +#: builtin/fetch.c:105 msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "contrôler la récupération récursive dans les sous-modules" -#: builtin/fetch.c:93 +#: builtin/fetch.c:109 msgid "keep downloaded pack" msgstr "conserver le paquet téléchargé" -#: builtin/fetch.c:95 +#: builtin/fetch.c:111 msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "permettre la mise à jour de la référence HEAD" -#: builtin/fetch.c:98 +#: builtin/fetch.c:114 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel" -#: builtin/fetch.c:100 +#: builtin/fetch.c:116 msgid "convert to a complete repository" msgstr "convertir en un dépôt complet" -#: builtin/fetch.c:102 builtin/log.c:1197 +#: builtin/fetch.c:118 builtin/log.c:1208 msgid "dir" msgstr "dir" -#: builtin/fetch.c:103 +#: builtin/fetch.c:119 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "préfixer ceci à la sortie du chemin du sous-module" -#: builtin/fetch.c:106 +#: builtin/fetch.c:122 msgid "default mode for recursion" msgstr "mode par défaut pour la récursion" -#: builtin/fetch.c:236 +#: builtin/fetch.c:124 +msgid "accept refs that update .git/shallow" +msgstr "accepter les références qui mettent à jour .git/shallow" + +#: builtin/fetch.c:125 +msgid "refmap" +msgstr "correspondance de référence" + +#: builtin/fetch.c:126 +msgid "specify fetch refmap" +msgstr "spécifier une correspondance de référence pour la récupération" + +#: builtin/fetch.c:376 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante" -#: builtin/fetch.c:290 +#: builtin/fetch.c:454 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "objet %s non trouvé" -#: builtin/fetch.c:295 +#: builtin/fetch.c:459 msgid "[up to date]" msgstr "[à jour]" -#: builtin/fetch.c:309 +#: builtin/fetch.c:473 #, c-format msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)" msgstr "! %-*s %-*s -> %s (impossible de récupérer la branche actuelle)" -#: builtin/fetch.c:310 builtin/fetch.c:396 +#: builtin/fetch.c:474 builtin/fetch.c:560 msgid "[rejected]" msgstr "[rejeté]" -#: builtin/fetch.c:321 +#: builtin/fetch.c:485 msgid "[tag update]" msgstr "[mise à jour de l'étiquette]" -#: builtin/fetch.c:323 builtin/fetch.c:358 builtin/fetch.c:376 +#: builtin/fetch.c:487 builtin/fetch.c:522 builtin/fetch.c:540 msgid " (unable to update local ref)" msgstr " (impossible de mettre à jour la référence locale)" -#: builtin/fetch.c:341 +#: builtin/fetch.c:505 msgid "[new tag]" msgstr "[nouvelle étiquette]" -#: builtin/fetch.c:344 +#: builtin/fetch.c:508 msgid "[new branch]" msgstr "[nouvelle branche]" -#: builtin/fetch.c:347 +#: builtin/fetch.c:511 msgid "[new ref]" msgstr "[nouvelle référence]" -#: builtin/fetch.c:392 +#: builtin/fetch.c:556 msgid "unable to update local ref" msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale" -#: builtin/fetch.c:392 +#: builtin/fetch.c:556 msgid "forced update" msgstr "mise à jour forcée" -#: builtin/fetch.c:398 +#: builtin/fetch.c:562 msgid "(non-fast-forward)" msgstr "(pas d'avance rapide)" -#: builtin/fetch.c:429 builtin/fetch.c:735 +#: builtin/fetch.c:595 builtin/fetch.c:828 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n" -#: builtin/fetch.c:438 +#: builtin/fetch.c:604 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n" -#: builtin/fetch.c:537 +#: builtin/fetch.c:622 +#, c-format +msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "" +"%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour" + +#: builtin/fetch.c:710 builtin/fetch.c:793 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Depuis %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:548 +#: builtin/fetch.c:721 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -5261,55 +5451,55 @@ msgstr "" "des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n" " 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit" -#: builtin/fetch.c:598 +#: builtin/fetch.c:773 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s sera en suspens)" -#: builtin/fetch.c:599 +#: builtin/fetch.c:774 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s est devenu en suspens)" -#: builtin/fetch.c:606 +#: builtin/fetch.c:798 msgid "[deleted]" msgstr "[supprimé]" -#: builtin/fetch.c:607 builtin/remote.c:1055 +#: builtin/fetch.c:799 builtin/remote.c:1063 msgid "(none)" msgstr "(aucun(e))" -#: builtin/fetch.c:725 +#: builtin/fetch.c:818 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Refus de récupérer dans la branche courant %s d'un dépôt non nu" -#: builtin/fetch.c:744 +#: builtin/fetch.c:837 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "La valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s" -#: builtin/fetch.c:747 +#: builtin/fetch.c:840 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "L'option \"%s\" est ignorée pour %s\n" -#: builtin/fetch.c:801 +#: builtin/fetch.c:896 #, c-format msgid "Don't know how to fetch from %s" msgstr "Je ne sais pas récupérer depuis %s" -#: builtin/fetch.c:976 +#: builtin/fetch.c:1058 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Récupération de %s\n" -#: builtin/fetch.c:978 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:1060 builtin/remote.c:90 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Impossible de récupérer %s" -#: builtin/fetch.c:997 +#: builtin/fetch.c:1078 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -5317,32 +5507,32 @@ msgstr "" "Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n" "distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées." -#: builtin/fetch.c:1020 +#: builtin/fetch.c:1101 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette." -#: builtin/fetch.c:1068 +#: builtin/fetch.c:1143 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble" -#: builtin/fetch.c:1070 +#: builtin/fetch.c:1145 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens" -#: builtin/fetch.c:1089 +#: builtin/fetch.c:1168 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt" -#: builtin/fetch.c:1091 +#: builtin/fetch.c:1170 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence" -#: builtin/fetch.c:1102 +#: builtin/fetch.c:1181 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s" -#: builtin/fetch.c:1110 +#: builtin/fetch.c:1189 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de " @@ -5353,9 +5543,10 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <fichier>]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:702 -#: builtin/merge.c:203 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:178 -#: builtin/tag.c:446 parse-options.h:135 parse-options.h:245 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:698 +#: builtin/merge.c:197 builtin/repack.c:179 builtin/repack.c:183 +#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590 +#: parse-options.h:132 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "n" @@ -5379,140 +5570,165 @@ msgstr "utiliser <texte> comme début de message" msgid "file to read from" msgstr "fichier d'où lire" -#: builtin/for-each-ref.c:995 +#: builtin/for-each-ref.c:676 +msgid "unable to parse format" +msgstr "impossible d'analyser le format" + +#: builtin/for-each-ref.c:1057 msgid "git for-each-ref [options] [<pattern>]" msgstr "git for-each-ref [options] [<motif>]" -#: builtin/for-each-ref.c:1010 +#: builtin/for-each-ref.c:1072 msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "échapper les champs réservés pour les interpréteurs de commandes" -#: builtin/for-each-ref.c:1012 +#: builtin/for-each-ref.c:1074 msgid "quote placeholders suitably for perl" msgstr "échapper les champs réservés pour perl" -#: builtin/for-each-ref.c:1014 +#: builtin/for-each-ref.c:1076 msgid "quote placeholders suitably for python" msgstr "échapper les champs réservés pour python" -#: builtin/for-each-ref.c:1016 +#: builtin/for-each-ref.c:1078 msgid "quote placeholders suitably for tcl" msgstr "échapper les champs réservés pour tcl" -#: builtin/for-each-ref.c:1019 +#: builtin/for-each-ref.c:1081 msgid "show only <n> matched refs" msgstr "n'afficher que <n> références correspondant" -#: builtin/for-each-ref.c:1020 +#: builtin/for-each-ref.c:1082 builtin/replace.c:438 msgid "format" msgstr "format" -#: builtin/for-each-ref.c:1020 +#: builtin/for-each-ref.c:1082 msgid "format to use for the output" msgstr "format à utiliser pour la sortie" -#: builtin/for-each-ref.c:1021 +#: builtin/for-each-ref.c:1083 msgid "key" msgstr "clé" -#: builtin/for-each-ref.c:1022 +#: builtin/for-each-ref.c:1084 msgid "field name to sort on" msgstr "nom du champ servant à trier" -#: builtin/fsck.c:607 +#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:136 +msgid "Checking connectivity" +msgstr "Vérification de la connectivité" + +#: builtin/fsck.c:540 +msgid "Checking object directories" +msgstr "Vérification des répertoires d'objet" + +#: builtin/fsck.c:603 msgid "git fsck [options] [<object>...]" msgstr "git fsck [options] [<objet>...]" -#: builtin/fsck.c:613 +#: builtin/fsck.c:609 msgid "show unreachable objects" msgstr "afficher les objets inaccessibles" -#: builtin/fsck.c:614 +#: builtin/fsck.c:610 msgid "show dangling objects" msgstr "afficher les objets en suspens" -#: builtin/fsck.c:615 +#: builtin/fsck.c:611 msgid "report tags" msgstr "afficher les étiquettes" -#: builtin/fsck.c:616 +#: builtin/fsck.c:612 msgid "report root nodes" msgstr "signaler les nœuds racines" -#: builtin/fsck.c:617 +#: builtin/fsck.c:613 msgid "make index objects head nodes" msgstr "considérer les objets de l'index comme nœuds tête" # translated from man page -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:614 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "considérer les reflogs comme nœuds tête (par défaut)" -#: builtin/fsck.c:619 +#: builtin/fsck.c:615 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "inspecter aussi les objets pack et alternatifs" -#: builtin/fsck.c:620 +#: builtin/fsck.c:616 msgid "enable more strict checking" msgstr "activer une vérification plus strict" -#: builtin/fsck.c:622 +#: builtin/fsck.c:618 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:623 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108 msgid "show progress" msgstr "afficher la progression" -#: builtin/gc.c:23 +#: builtin/fsck.c:669 +msgid "Checking objects" +msgstr "Vérification des objets" + +#: builtin/gc.c:24 msgid "git gc [options]" msgstr "git gc [options]" #: builtin/gc.c:79 #, c-format -msgid "Invalid %s: '%s'" -msgstr "%s invalide : '%s'" +msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'" +msgstr "gc.pruneexpire invalide : '%s'" -#: builtin/gc.c:106 +#: builtin/gc.c:107 #, c-format msgid "insanely long object directory %.*s" msgstr "objet répertoire démentiellement long %.*s" -#: builtin/gc.c:261 +#: builtin/gc.c:276 msgid "prune unreferenced objects" msgstr "éliminer les objets non référencés" -#: builtin/gc.c:263 +#: builtin/gc.c:278 msgid "be more thorough (increased runtime)" msgstr "être plus consciencieux (durée de traitement allongée)" -#: builtin/gc.c:264 +#: builtin/gc.c:279 msgid "enable auto-gc mode" msgstr "activer le mode auto-gc" -#: builtin/gc.c:265 +#: builtin/gc.c:280 msgid "force running gc even if there may be another gc running" -msgstr "forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes tourne déjà" +msgstr "" +"forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes " +"tourne déjà" -#: builtin/gc.c:305 +#: builtin/gc.c:321 #, c-format -msgid "" -"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n" -"run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n" +msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" msgstr "" -"Compression automatique du dépôt pour une performance optimum. Vous pouvez " -"aussi\n" -"lancer \"git gc\" manuellement. Voir \"git help gc\" pour plus " -"d'information.\n" +"Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les " +"performances.\n" + +#: builtin/gc.c:323 +#, c-format +msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" +msgstr "Compression du dépôt pour optimiser les performances.\n" + +#: builtin/gc.c:324 +#, c-format +msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" +msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n" -#. be quiet on --auto -#: builtin/gc.c:315 +#: builtin/gc.c:342 #, c-format msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" -msgstr "un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> (utilisez --force si ce n'est pas le cas)" +msgstr "" +"un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> " +"(utilisez --force si ce n'est pas le cas)" -#: builtin/gc.c:340 +#: builtin/gc.c:364 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" @@ -5528,237 +5744,232 @@ msgstr "git grep [options] [-e] <motif> [<révision>...] [[--] <chemin>...]" msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep : échec de création du fil: %s" -#: builtin/grep.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to chdir: %s" -msgstr "Échec de chdir: %s" - -#: builtin/grep.c:443 builtin/grep.c:478 +#: builtin/grep.c:441 builtin/grep.c:476 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "impossible de lire l'arbre (%s)" -#: builtin/grep.c:493 +#: builtin/grep.c:491 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "impossible de faire un grep sur un objet de type %s" -#: builtin/grep.c:551 +#: builtin/grep.c:547 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "l'option '%c' attend un valeur numérique" -#: builtin/grep.c:568 +#: builtin/grep.c:564 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" -#: builtin/grep.c:642 +#: builtin/grep.c:638 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "rechercher dans l'index plutôt que dans la copie de travail" -#: builtin/grep.c:644 +#: builtin/grep.c:640 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "rechercher dans les contenus non gérés par git" -#: builtin/grep.c:646 +#: builtin/grep.c:642 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "rechercher dans les fichiers suivis et non-suivis" -#: builtin/grep.c:648 +#: builtin/grep.c:644 msgid "search also in ignored files" msgstr "rechercher aussi dans les fichiers ignorés" -#: builtin/grep.c:651 +#: builtin/grep.c:647 msgid "show non-matching lines" msgstr "afficher les lignes qui ne correspondent pas" -#: builtin/grep.c:653 +#: builtin/grep.c:649 msgid "case insensitive matching" msgstr "correspondance insensible à la casse" -#: builtin/grep.c:655 +#: builtin/grep.c:651 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "rechercher les motifs aux séparateurs de mots" -#: builtin/grep.c:657 +#: builtin/grep.c:653 msgid "process binary files as text" msgstr "traiter les fichiers binaires comme texte" -#: builtin/grep.c:659 +#: builtin/grep.c:655 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires" -#: builtin/grep.c:662 +#: builtin/grep.c:658 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "traiter les fichiers binaires avec les filtres textconv" -#: builtin/grep.c:664 +#: builtin/grep.c:660 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "descendre au plus de <profondeur> dans l'arborescence" -#: builtin/grep.c:668 +#: builtin/grep.c:664 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "utiliser des expressions régulières étendues POSIX" -#: builtin/grep.c:671 +#: builtin/grep.c:667 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "utiliser des expressions régulières basiques POSIX (par défaut)" -#: builtin/grep.c:674 +#: builtin/grep.c:670 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "interpréter les motifs comme de chaînes fixes" -#: builtin/grep.c:677 +#: builtin/grep.c:673 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "utiliser des expressions régulières compatibles avec Perl" -#: builtin/grep.c:680 +#: builtin/grep.c:676 msgid "show line numbers" msgstr "afficher les numéros de ligne" -#: builtin/grep.c:681 +#: builtin/grep.c:677 msgid "don't show filenames" msgstr "ne pas pas afficher les noms de fichier" -#: builtin/grep.c:682 +#: builtin/grep.c:678 msgid "show filenames" msgstr "afficher les noms de fichier" -#: builtin/grep.c:684 +#: builtin/grep.c:680 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "afficher les noms de fichiers relativement au répertoire de base" -#: builtin/grep.c:686 +#: builtin/grep.c:682 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant" -#: builtin/grep.c:688 +#: builtin/grep.c:684 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "synonyme pour --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:691 +#: builtin/grep.c:687 msgid "show only the names of files without match" msgstr "n'afficher que les noms des fichiers sans correspondance" -#: builtin/grep.c:693 +#: builtin/grep.c:689 msgid "print NUL after filenames" msgstr "imprimer une caractère NUL après le noms de fichier" -#: builtin/grep.c:695 +#: builtin/grep.c:691 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "afficher le nombre de correspondances au lieu des lignes correspondant" -#: builtin/grep.c:696 +#: builtin/grep.c:692 msgid "highlight matches" msgstr "mettre en évidence les correspondances" -#: builtin/grep.c:698 +#: builtin/grep.c:694 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "" "imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers différents" -#: builtin/grep.c:700 +#: builtin/grep.c:696 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "afficher le nom de fichier une fois au dessus des correspondances du même " "fichier" -#: builtin/grep.c:703 +#: builtin/grep.c:699 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant et après les correspondances" -#: builtin/grep.c:706 +#: builtin/grep.c:702 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant les correspondances" -#: builtin/grep.c:708 +#: builtin/grep.c:704 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "afficher <n> lignes de contexte après les correspondances" -#: builtin/grep.c:709 +#: builtin/grep.c:705 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "raccourci pour -C NUM" -#: builtin/grep.c:712 +#: builtin/grep.c:708 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "" "afficher une ligne avec le nom de la fonction avant les correspondances" -#: builtin/grep.c:714 +#: builtin/grep.c:710 msgid "show the surrounding function" msgstr "afficher la fonction contenante" -#: builtin/grep.c:717 +#: builtin/grep.c:713 msgid "read patterns from file" msgstr "lire les motifs depuis fichier" -#: builtin/grep.c:719 +#: builtin/grep.c:715 msgid "match <pattern>" msgstr "rechercher <motif>" -#: builtin/grep.c:721 +#: builtin/grep.c:717 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "combiner les motifs spécifiés par -e" -#: builtin/grep.c:733 +#: builtin/grep.c:729 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "" "indiquer des correspondances avec le code de sortie mais sans rien afficher" -#: builtin/grep.c:735 +#: builtin/grep.c:731 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" "n'afficher que les correspondances de fichiers qui correspondent à tous les " "motifs" -#: builtin/grep.c:737 +#: builtin/grep.c:733 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "afficher l'arbre d'analyse pour le motif grep" -#: builtin/grep.c:741 +#: builtin/grep.c:737 msgid "pager" msgstr "pagineur" -#: builtin/grep.c:741 +#: builtin/grep.c:737 msgid "show matching files in the pager" msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur" -#: builtin/grep.c:744 +#: builtin/grep.c:740 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "permettre l'appel de grep(1) (ignoré par ce build)" -#: builtin/grep.c:745 builtin/show-ref.c:187 +#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:187 msgid "show usage" msgstr "afficher l'usage" -#: builtin/grep.c:812 +#: builtin/grep.c:808 msgid "no pattern given." msgstr "aucun motif fourni." -#: builtin/grep.c:870 +#: builtin/grep.c:866 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager ne fonctionne que sur la copie de travail" -#: builtin/grep.c:893 +#: builtin/grep.c:892 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." msgstr "--cached ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec --no-index." -#: builtin/grep.c:898 +#: builtin/grep.c:897 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." msgstr "" "--no-index ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec des révisions." -#: builtin/grep.c:901 +#: builtin/grep.c:900 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "" "--[no-]exclude-standard ne peut pas être utilisé avec du contenu suivi." -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:908 msgid "both --cached and trees are given." msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps." -#: builtin/hash-object.c:60 +#: builtin/hash-object.c:82 msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] " "<file>..." @@ -5766,31 +5977,38 @@ msgstr "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier>|--no-filters] [--stdin] " "[--] <fichier>..." -#: builtin/hash-object.c:61 +#: builtin/hash-object.c:83 msgid "git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>" msgstr "git hash-object --stdin-paths < <liste-de-chemins>" -#: builtin/hash-object.c:72 +#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:610 msgid "type" msgstr "type" -#: builtin/hash-object.c:72 +#: builtin/hash-object.c:94 msgid "object type" msgstr "type d'objet" -#: builtin/hash-object.c:73 +#: builtin/hash-object.c:95 msgid "write the object into the object database" msgstr "écrire l'objet dans la base de donnée d'objets" -#: builtin/hash-object.c:74 +#: builtin/hash-object.c:97 msgid "read the object from stdin" msgstr "lire l'objet depuis l'entrée standard" -#: builtin/hash-object.c:76 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "store file as is without filters" msgstr "stocker le fichier tel quel sans filtrage" -#: builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/hash-object.c:100 +msgid "" +"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" +msgstr "" +"juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour " +"debugger Git" + +#: builtin/hash-object.c:101 msgid "process file as it were from this path" msgstr "traiter le fichier comme s'il venait de ce chemin" @@ -5823,25 +6041,25 @@ msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [commande]" msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "format d'aide non reconnu '%s'" -#: builtin/help.c:92 +#: builtin/help.c:91 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "échec de démarrage d'emacsclient." -#: builtin/help.c:105 +#: builtin/help.c:104 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "échec d'analyse de la version d'emacsclient." -#: builtin/help.c:113 +#: builtin/help.c:112 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "la version d'emacsclient '%d' est trop ancienne (<22)." -#: builtin/help.c:131 builtin/help.c:159 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176 +#: builtin/help.c:130 builtin/help.c:158 builtin/help.c:167 builtin/help.c:175 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "échec de l'exécution de '%s' : %s" -#: builtin/help.c:216 +#: builtin/help.c:215 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -5850,7 +6068,7 @@ msgstr "" "'%s' : chemin pour l'utilitaire de visualisation de manuel non supporté.\n" "Veuillez utiliser plutôt 'man.<outil>.cmd'." -#: builtin/help.c:228 +#: builtin/help.c:227 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -5859,337 +6077,352 @@ msgstr "" "'%s' : chemin pour l'utilitaire de visualisation de manuel supporté.\n" "Veuillez utiliser plutôt 'man.<outil>.cmd'." -#: builtin/help.c:349 +#: builtin/help.c:352 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s' : visualiseur de manuel inconnu." -#: builtin/help.c:366 +#: builtin/help.c:369 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "aucun visualiseur de manuel n'a pris en charge la demande" -#: builtin/help.c:374 +#: builtin/help.c:377 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "aucun visualiseur de 'info' n'a pris en charge la demande" -#: builtin/help.c:420 +#: builtin/help.c:423 msgid "Defining attributes per path" msgstr "Définition des attributs par chemin" -#: builtin/help.c:421 +#: builtin/help.c:424 +msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So" +msgstr "Git de tous les jours avec à peu près 20 commandes" + +#: builtin/help.c:425 msgid "A Git glossary" msgstr "Un glossaire Git" -#: builtin/help.c:422 +#: builtin/help.c:426 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" msgstr "Spécifie les fichiers non-suivis à ignorer intentionnellement" -#: builtin/help.c:423 +#: builtin/help.c:427 msgid "Defining submodule properties" msgstr "Définition des propriétés de sous-module" -#: builtin/help.c:424 +#: builtin/help.c:428 msgid "Specifying revisions and ranges for Git" msgstr "Spécification des révisions et portées pour Git" -#: builtin/help.c:425 +#: builtin/help.c:429 msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)" msgstr "" "Une introduction pratique à Git (pour les versions 1.5.1 et supérieures)" -#: builtin/help.c:426 +#: builtin/help.c:430 msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "Un aperçu des flux de travail recommandés avec Git" -#: builtin/help.c:438 +#: builtin/help.c:442 msgid "The common Git guides are:\n" msgstr "Les guides Git populaires sont : \n" -#: builtin/help.c:460 builtin/help.c:476 +#: builtin/help.c:463 builtin/help.c:480 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "usage : %s%s" -#: builtin/help.c:492 +#: builtin/help.c:496 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "`git %s\" est un alias de `%s'" -#: builtin/index-pack.c:184 +#: builtin/index-pack.c:150 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "impossible d'ouvrir %s" + +#: builtin/index-pack.c:200 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "type d'objet non correspondant à %s" -#: builtin/index-pack.c:204 -msgid "object of unexpected type" -msgstr "objet de type inattendu" +#: builtin/index-pack.c:220 +#, c-format +msgid "did not receive expected object %s" +msgstr "objet attendu non reçu %s" + +#: builtin/index-pack.c:223 +#, c-format +msgid "object %s: expected type %s, found %s" +msgstr "objet %s : type attendu %s, reçu %s" -#: builtin/index-pack.c:244 +#: builtin/index-pack.c:265 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "impossible de remplir %d octet" msgstr[1] "impossible de remplir %d octets" -#: builtin/index-pack.c:254 +#: builtin/index-pack.c:275 msgid "early EOF" msgstr "fin de fichier prématurée" -#: builtin/index-pack.c:255 +#: builtin/index-pack.c:276 msgid "read error on input" msgstr "erreur de lecture sur l'entrée" -#: builtin/index-pack.c:267 +#: builtin/index-pack.c:288 msgid "used more bytes than were available" msgstr "plus d'octets utilisés que disponibles" -#: builtin/index-pack.c:274 +#: builtin/index-pack.c:295 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "le paquet est trop grand pour la définition actuelle de off_t" -#: builtin/index-pack.c:290 +#: builtin/index-pack.c:311 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "impossible de créer '%s'" -#: builtin/index-pack.c:295 +#: builtin/index-pack.c:316 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier paquet '%s'" -#: builtin/index-pack.c:309 +#: builtin/index-pack.c:330 msgid "pack signature mismatch" msgstr "la signature du paquet ne correspond pas" -#: builtin/index-pack.c:311 +#: builtin/index-pack.c:332 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "la version de paquet %<PRIu32> non supportée" -#: builtin/index-pack.c:329 +#: builtin/index-pack.c:350 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "le paquet a un mauvais objet à l'offset %lu: %s" -#: builtin/index-pack.c:451 +#: builtin/index-pack.c:471 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "la décompression (inflate) a retourné %d" -#: builtin/index-pack.c:500 +#: builtin/index-pack.c:520 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "dépassement de la valeur d'offset pour l'objet delta de base" -#: builtin/index-pack.c:508 +#: builtin/index-pack.c:528 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "l'objet delta de base est hors limite" -#: builtin/index-pack.c:516 +#: builtin/index-pack.c:536 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "type d'objet inconnu %d" -#: builtin/index-pack.c:547 +#: builtin/index-pack.c:567 msgid "cannot pread pack file" msgstr "impossible de lire (pread) le fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:549 +#: builtin/index-pack.c:569 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octet lu" msgstr[1] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octets lus" -#: builtin/index-pack.c:575 +#: builtin/index-pack.c:595 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)" -#: builtin/index-pack.c:666 builtin/index-pack.c:672 builtin/index-pack.c:695 -#: builtin/index-pack.c:729 builtin/index-pack.c:738 +#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715 +#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !" -#: builtin/index-pack.c:669 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:263 +#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:164 +#: builtin/pack-objects.c:256 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "impossible de lire %s" -#: builtin/index-pack.c:735 +#: builtin/index-pack.c:755 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "impossible de lire l'objet existant %s" -#: builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:769 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "objet blob invalide %s" -#: builtin/index-pack.c:763 +#: builtin/index-pack.c:783 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "%s invalide" -#: builtin/index-pack.c:766 +#: builtin/index-pack.c:787 msgid "Error in object" msgstr "Erreur dans l'objet" -#: builtin/index-pack.c:768 +#: builtin/index-pack.c:789 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Tous les objets enfants de %s ne sont pas accessibles" -#: builtin/index-pack.c:839 builtin/index-pack.c:869 +#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890 msgid "failed to apply delta" msgstr "échec d'application du delta" -#: builtin/index-pack.c:1010 +#: builtin/index-pack.c:1055 msgid "Receiving objects" msgstr "Réception d'objets" -#: builtin/index-pack.c:1010 +#: builtin/index-pack.c:1055 msgid "Indexing objects" msgstr "Indexation d'objets" -#: builtin/index-pack.c:1036 +#: builtin/index-pack.c:1081 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "le paquet est corrompu (SHA1 ne correspond pas)" -#: builtin/index-pack.c:1041 +#: builtin/index-pack.c:1086 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "impossible d'obtenir le statut (fstat) du fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1044 +#: builtin/index-pack.c:1089 msgid "pack has junk at the end" msgstr "le paquet est invalide à la fin" -#: builtin/index-pack.c:1055 +#: builtin/index-pack.c:1100 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "confusion extrême dans parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1078 +#: builtin/index-pack.c:1123 msgid "Resolving deltas" msgstr "Résolution des deltas" -#: builtin/index-pack.c:1088 +#: builtin/index-pack.c:1133 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil : %s" -#: builtin/index-pack.c:1130 +#: builtin/index-pack.c:1175 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "confusion extrême" -#: builtin/index-pack.c:1138 +#: builtin/index-pack.c:1181 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "complété avec %d objets locaux" -#: builtin/index-pack.c:1148 +#: builtin/index-pack.c:1191 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "" "Somme de contrôle de fin inattendue pour %s (corruption sur le disque ?)" -#: builtin/index-pack.c:1152 +#: builtin/index-pack.c:1195 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "le paquet a %d delta non résolu" msgstr[1] "le paquet a %d deltas non résolus" -#: builtin/index-pack.c:1177 +#: builtin/index-pack.c:1220 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "impossible de compresser l'objet ajouté (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1256 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "l'objet local %s est corrompu" -#: builtin/index-pack.c:1280 +#: builtin/index-pack.c:1323 msgid "error while closing pack file" msgstr "erreur en fermeture du fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1293 +#: builtin/index-pack.c:1336 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier \"keep\" '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1301 +#: builtin/index-pack.c:1344 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier \"keep\" '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1314 +#: builtin/index-pack.c:1357 msgid "cannot store pack file" msgstr "impossible de stocker le fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1325 +#: builtin/index-pack.c:1368 msgid "cannot store index file" msgstr "impossible de stocker le fichier d'index" -#: builtin/index-pack.c:1358 +#: builtin/index-pack.c:1401 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1364 +#: builtin/index-pack.c:1407 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1368 builtin/index-pack.c:1546 +#: builtin/index-pack.c:1411 builtin/index-pack.c:1590 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "pas de support des fils, ignore %s" -#: builtin/index-pack.c:1426 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1428 +#: builtin/index-pack.c:1471 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1475 +#: builtin/index-pack.c:1518 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "pas un delta : %d objet" msgstr[1] "pas un delta : %d objets" -#: builtin/index-pack.c:1482 +#: builtin/index-pack.c:1525 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "longueur chaînée = %d : %lu objet" msgstr[1] "longueur chaînée = %d : %lu objets" -#: builtin/index-pack.c:1510 +#: builtin/index-pack.c:1554 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant" -#: builtin/index-pack.c:1558 builtin/index-pack.c:1561 -#: builtin/index-pack.c:1573 builtin/index-pack.c:1577 +#: builtin/index-pack.c:1602 builtin/index-pack.c:1605 +#: builtin/index-pack.c:1617 builtin/index-pack.c:1621 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "mauvais %s" -#: builtin/index-pack.c:1591 +#: builtin/index-pack.c:1635 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1595 builtin/index-pack.c:1605 +#: builtin/index-pack.c:1639 builtin/index-pack.c:1648 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.pack'" -#: builtin/index-pack.c:1614 +#: builtin/index-pack.c:1656 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné" @@ -6279,32 +6512,26 @@ msgstr "impossible de traiter le fichier de type %d" msgid "unable to move %s to %s" msgstr "impossible de déplacer %s vers %s" -#. -#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized -#. * existing" or "Initialized empty", the second " shared" or -#. * "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name. -#. -#: builtin/init-db.c:420 +#. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized +#. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or +#. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name. +#: builtin/init-db.c:418 #, c-format msgid "%s%s Git repository in %s%s\n" msgstr "Dépôt Git%2$s %1$s dans %3$s%4$s\n" -#: builtin/init-db.c:421 +#: builtin/init-db.c:419 msgid "Reinitialized existing" msgstr "existant réinitialisé" -#: builtin/init-db.c:421 +#: builtin/init-db.c:419 msgid "Initialized empty" msgstr "vide initialisé" -#: builtin/init-db.c:422 +#: builtin/init-db.c:420 msgid " shared" msgstr " partagé" -#: builtin/init-db.c:441 -msgid "cannot tell cwd" -msgstr "impossible de déterminer le répertoire de travail courant" - #: builtin/init-db.c:467 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" @@ -6321,16 +6548,16 @@ msgstr "permissions" msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "spécifier que le dépôt git sera partagé entre plusieurs utilisateurs" -#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:75 builtin/repack.c:155 +#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:172 msgid "be quiet" msgstr "être silencieux" -#: builtin/init-db.c:522 builtin/init-db.c:529 +#: builtin/init-db.c:525 builtin/init-db.c:530 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "impossible de créer le répertoire (mkdir) %s" -#: builtin/init-db.c:533 +#: builtin/init-db.c:534 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) %s" @@ -6344,15 +6571,31 @@ msgstr "" "%s (ou --work-tree=<répertoire>) n'est pas autorisé sans spécifier %s (ou --" "git-dir=<répertoire>)" -#: builtin/init-db.c:579 -msgid "Cannot access current working directory" -msgstr "Impossible d'accéder au répertoire de travail courant" - -#: builtin/init-db.c:586 +#: builtin/init-db.c:583 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'" +#: builtin/interpret-trailers.c:15 +msgid "" +"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] " +"[<file>...]" +msgstr "" +"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer " +"<symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]" + +#: builtin/interpret-trailers.c:25 +msgid "trim empty trailers" +msgstr "éliminer les lignes de fin vides" + +#: builtin/interpret-trailers.c:26 +msgid "trailer" +msgstr "ligne de fin" + +#: builtin/interpret-trailers.c:27 +msgid "trailer(s) to add" +msgstr "ligne(s) de fin à ajouter" + #: builtin/log.c:41 msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" msgstr "git log [<options>] [<page de révisions>] [[--] <chemin>...]\n" @@ -6361,33 +6604,49 @@ msgstr "git log [<options>] [<page de révisions>] [[--] <chemin>...]\n" msgid " or: git show [options] <object>..." msgstr " ou : git show [options] <objet>..." -#: builtin/log.c:125 +#: builtin/log.c:81 +#, c-format +msgid "invalid --decorate option: %s" +msgstr "option --decorate invalide : %s" + +#: builtin/log.c:127 msgid "suppress diff output" msgstr "supprimer la sortie des différences" -#: builtin/log.c:126 +#: builtin/log.c:128 msgid "show source" msgstr "afficher la source" -#: builtin/log.c:127 +#: builtin/log.c:129 msgid "Use mail map file" msgstr "Utiliser le fichier de correspondance de mail" -#: builtin/log.c:128 +#: builtin/log.c:130 msgid "decorate options" msgstr "décorer les options" -#: builtin/log.c:231 +#: builtin/log.c:133 +msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" +msgstr "" +"Traiter seulement l'intervalle de lignes n,m du fichier en commençant le " +"compte à 1" + +#: builtin/log.c:229 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Sortie finale : %d %s\n" -#: builtin/log.c:473 builtin/log.c:565 +#: builtin/log.c:458 +#, c-format +msgid "git show %s: bad file" +msgstr "git show %s : fichier incorrect" + +#: builtin/log.c:472 builtin/log.c:564 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Impossible de lire l'objet %s" -#: builtin/log.c:589 +#: builtin/log.c:588 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Type inconnu : %d" @@ -6396,213 +6655,223 @@ msgstr "Type inconnu : %d" msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers sans valeur" -#: builtin/log.c:771 +#: builtin/log.c:773 msgid "name of output directory is too long" msgstr "le nom du répertoire de sortie est trop long" -#: builtin/log.c:787 +#: builtin/log.c:789 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier correctif %s" -#: builtin/log.c:801 +#: builtin/log.c:803 msgid "Need exactly one range." msgstr "Exactement une plage nécessaire." -#: builtin/log.c:809 +#: builtin/log.c:811 msgid "Not a range." -msgstr "Pas une plage." +msgstr "Ceci n'est pas une plage." -#: builtin/log.c:911 +#: builtin/log.c:919 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "La lettre de motivation doit être au format e-mail" -#: builtin/log.c:987 +#: builtin/log.c:998 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to aberrant : %s" -#: builtin/log.c:1015 +#: builtin/log.c:1026 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "git format-patch [options] [<depuis> | <plage de révisions>]" -#: builtin/log.c:1060 +#: builtin/log.c:1071 msgid "Two output directories?" msgstr "Deux répertoires de sortie ?" -#: builtin/log.c:1175 +#: builtin/log.c:1186 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "utiliser [PATCH n/m] même avec un patch unique" -#: builtin/log.c:1178 +#: builtin/log.c:1189 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "utiliser [PATCH] même avec des patchs multiples" -#: builtin/log.c:1182 +#: builtin/log.c:1193 msgid "print patches to standard out" msgstr "afficher les patchs sur la sortie standard" -#: builtin/log.c:1184 +#: builtin/log.c:1195 msgid "generate a cover letter" msgstr "générer une lettre de motivation" -#: builtin/log.c:1186 +#: builtin/log.c:1197 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" "utiliser une séquence simple de nombres pour les nom des fichiers de sortie" -#: builtin/log.c:1187 +#: builtin/log.c:1198 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1188 +#: builtin/log.c:1199 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "utiliser <sfx> au lieu de '.patch'" -#: builtin/log.c:1190 +#: builtin/log.c:1201 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "démarrer la numérotation des patchs à <n> au lieu de 1" -#: builtin/log.c:1192 +#: builtin/log.c:1203 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "marquer la série comme une Nième réédition" -#: builtin/log.c:1194 +#: builtin/log.c:1205 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "utiliser [<préfixe>] au lieu de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1197 +#: builtin/log.c:1208 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "stocker les fichiers résultats dans <répertoire>" -#: builtin/log.c:1200 +#: builtin/log.c:1211 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "ne pas retirer/ajouter [PATCH]" -#: builtin/log.c:1203 +#: builtin/log.c:1214 msgid "don't output binary diffs" msgstr "ne pas imprimer les diffs binaires" -#: builtin/log.c:1205 +#: builtin/log.c:1216 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "ne pas inclure un patch correspondant à un commit amont" -#: builtin/log.c:1207 +#: builtin/log.c:1218 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "afficher le format du patch au lieu du défaut (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1209 +#: builtin/log.c:1220 msgid "Messaging" msgstr "Communication" -#: builtin/log.c:1210 +#: builtin/log.c:1221 msgid "header" msgstr "en-tête" -#: builtin/log.c:1211 +#: builtin/log.c:1222 msgid "add email header" msgstr "ajouter l'en-tête d'e-mail" -#: builtin/log.c:1212 builtin/log.c:1214 +#: builtin/log.c:1223 builtin/log.c:1225 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: builtin/log.c:1212 +#: builtin/log.c:1223 msgid "add To: header" msgstr "ajouter l'en-tête \"To:\"" -#: builtin/log.c:1214 +#: builtin/log.c:1225 msgid "add Cc: header" msgstr "ajouter l'en-tête \"Cc:\"" -#: builtin/log.c:1216 +#: builtin/log.c:1227 msgid "ident" msgstr "ident" -#: builtin/log.c:1217 +#: builtin/log.c:1228 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" -msgstr "renseigner l'adresse From à <ident> (ou à l'ident du validateur si absent)" +msgstr "" +"renseigner l'adresse From à <ident> (ou à l'ident du validateur si absent)" -#: builtin/log.c:1219 +#: builtin/log.c:1230 msgid "message-id" msgstr "id-message" -#: builtin/log.c:1220 +#: builtin/log.c:1231 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "répondre dans le premier message à <id-message>" -#: builtin/log.c:1221 builtin/log.c:1224 +#: builtin/log.c:1232 builtin/log.c:1235 msgid "boundary" -msgstr "frontière" +msgstr "limite" -#: builtin/log.c:1222 +#: builtin/log.c:1233 msgid "attach the patch" msgstr "attacher le patch" -#: builtin/log.c:1225 +#: builtin/log.c:1236 msgid "inline the patch" msgstr "patch à l'intérieur" -#: builtin/log.c:1229 +#: builtin/log.c:1240 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" "activer l'enfilage de message, styles : shallow (superficiel), deep (profond)" -#: builtin/log.c:1231 +#: builtin/log.c:1242 msgid "signature" msgstr "signature" -#: builtin/log.c:1232 +#: builtin/log.c:1243 msgid "add a signature" msgstr "ajouter une signature" -#: builtin/log.c:1233 +#: builtin/log.c:1245 +msgid "add a signature from a file" +msgstr "ajouter une signature depuis un fichier" + +#: builtin/log.c:1246 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "ne pas afficher les noms de fichiers des patchs" -#: builtin/log.c:1307 +#: builtin/log.c:1320 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "ligne d'identification invalide : %s" -#: builtin/log.c:1322 +#: builtin/log.c:1335 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n et -k sont mutuellement exclusifs." -#: builtin/log.c:1324 +#: builtin/log.c:1337 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix et -k sont mutuellement exclusifs." -#: builtin/log.c:1332 +#: builtin/log.c:1345 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1334 +#: builtin/log.c:1347 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1336 +#: builtin/log.c:1349 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1359 +#: builtin/log.c:1372 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "sortie standard, ou répertoire, lequel ?" -#: builtin/log.c:1361 +#: builtin/log.c:1374 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'" -#: builtin/log.c:1509 +#: builtin/log.c:1472 +#, c-format +msgid "unable to read signature file '%s'" +msgstr "lecture du fichier de signature '%s' impossible" + +#: builtin/log.c:1535 msgid "Failed to create output files" msgstr "Échec de création des fichiers en sortie" -#: builtin/log.c:1558 +#: builtin/log.c:1583 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]" -#: builtin/log.c:1613 +#: builtin/log.c:1638 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -6610,103 +6879,103 @@ msgstr "" "Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier " "<branche_amont> manuellement.\n" -#: builtin/log.c:1626 builtin/log.c:1628 builtin/log.c:1640 +#: builtin/log.c:1651 builtin/log.c:1653 builtin/log.c:1665 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Commit inconnu %s" -#: builtin/ls-files.c:398 +#: builtin/ls-files.c:401 msgid "git ls-files [options] [<file>...]" msgstr "git ls-files [options] [<fichier>...]" -#: builtin/ls-files.c:455 +#: builtin/ls-files.c:458 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identifier le statut de fichier avec les étiquettes" -#: builtin/ls-files.c:457 +#: builtin/ls-files.c:460 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "utiliser des minuscules pour les fichier 'assumés inchangés'" -#: builtin/ls-files.c:459 +#: builtin/ls-files.c:462 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)" -#: builtin/ls-files.c:461 +#: builtin/ls-files.c:464 msgid "show deleted files in the output" msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/ls-files.c:466 msgid "show modified files in the output" msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:465 +#: builtin/ls-files.c:468 msgid "show other files in the output" msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:467 +#: builtin/ls-files.c:470 msgid "show ignored files in the output" msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:470 +#: builtin/ls-files.c:473 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:472 +#: builtin/ls-files.c:475 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "" "afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés" -#: builtin/ls-files.c:474 -msgid "show 'other' directories' name only" +#: builtin/ls-files.c:477 +msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'" -#: builtin/ls-files.c:477 +#: builtin/ls-files.c:480 msgid "don't show empty directories" msgstr "ne pas afficher les répertoires vides" -#: builtin/ls-files.c:480 +#: builtin/ls-files.c:483 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:482 +#: builtin/ls-files.c:485 msgid "show resolve-undo information" msgstr "afficher l'information resolv-undo" -#: builtin/ls-files.c:484 +#: builtin/ls-files.c:487 msgid "skip files matching pattern" msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif" -#: builtin/ls-files.c:487 +#: builtin/ls-files.c:490 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis <fichier>" -#: builtin/ls-files.c:490 +#: builtin/ls-files.c:493 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans <fichier>" -#: builtin/ls-files.c:492 +#: builtin/ls-files.c:495 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "ajouter les exclusions git standard" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:498 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:501 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "si un <fichier> n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur" -#: builtin/ls-files.c:499 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "tree-ish" msgstr "arbre ou apparenté" -#: builtin/ls-files.c:500 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" "considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont " "toujours présents" -#: builtin/ls-files.c:502 +#: builtin/ls-files.c:505 msgid "show debugging data" msgstr "afficher les données de débogage" @@ -6748,184 +7017,184 @@ msgstr "" "afficher l'arbre entier ; pas seulement le répertoire courant (implique --" "full-name)" -#: builtin/merge.c:43 +#: builtin/merge.c:44 msgid "git merge [options] [<commit>...]" msgstr "git merge [options] [<commit>...]" -#: builtin/merge.c:44 +#: builtin/merge.c:45 msgid "git merge [options] <msg> HEAD <commit>" msgstr "git merge [options] <message> HEAD <commit>" -#: builtin/merge.c:45 +#: builtin/merge.c:46 msgid "git merge --abort" msgstr "git merge --abort" -#: builtin/merge.c:98 +#: builtin/merge.c:99 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "le commutateur `m' a besoin d'une valeur" -#: builtin/merge.c:135 +#: builtin/merge.c:136 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Impossible de trouver la stratégie de fusion '%s'.\n" -#: builtin/merge.c:136 +#: builtin/merge.c:137 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Les stratégies disponibles sont :" -#: builtin/merge.c:141 +#: builtin/merge.c:142 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Les stratégies personnalisées sont :" -#: builtin/merge.c:198 +#: builtin/merge.c:192 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "ne pas afficher un diffstat à la fin de la fusion" -#: builtin/merge.c:201 +#: builtin/merge.c:195 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "afficher un diffstat à la fin de la fusion" -#: builtin/merge.c:202 +#: builtin/merge.c:196 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(synonyme de --stat)" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:198 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "ajouter (au plus <n>) éléments du journal court au message de validation de " "la fusion" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:201 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "créer une validation unique au lieu de faire une fusion" -#: builtin/merge.c:209 +#: builtin/merge.c:203 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "effectuer une validation si la fusion réussit (défaut)" -#: builtin/merge.c:211 +#: builtin/merge.c:205 msgid "edit message before committing" msgstr "éditer le message avant la validation" -#: builtin/merge.c:212 +#: builtin/merge.c:206 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "autoriser l'avance rapide (défaut)" -#: builtin/merge.c:214 +#: builtin/merge.c:208 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "abandonner si l'avance rapide n'est pas possible" -#: builtin/merge.c:218 +#: builtin/merge.c:212 msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "Vérifier que la validation a une signature GPG valide" -#: builtin/merge.c:219 builtin/notes.c:738 builtin/revert.c:89 +#: builtin/merge.c:213 builtin/notes.c:741 builtin/revert.c:89 msgid "strategy" msgstr "stratégie" -#: builtin/merge.c:220 +#: builtin/merge.c:214 msgid "merge strategy to use" msgstr "stratégie de fusion à utiliser" -#: builtin/merge.c:221 +#: builtin/merge.c:215 msgid "option=value" msgstr "option=valeur" -#: builtin/merge.c:222 +#: builtin/merge.c:216 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "option pour la stratégie de fusion sélectionnée" -#: builtin/merge.c:224 +#: builtin/merge.c:218 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" "message de validation de la fusion (pour une fusion sans avance rapide)" -#: builtin/merge.c:228 +#: builtin/merge.c:222 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "abandonner la fusion en cours" -#: builtin/merge.c:257 +#: builtin/merge.c:250 msgid "could not run stash." msgstr "impossible de lancer le remisage." -#: builtin/merge.c:262 +#: builtin/merge.c:255 msgid "stash failed" msgstr "échec du remisage" -#: builtin/merge.c:267 +#: builtin/merge.c:260 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "pas un objet valide : %s" -#: builtin/merge.c:286 builtin/merge.c:303 +#: builtin/merge.c:279 builtin/merge.c:296 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree a échoué" -#: builtin/merge.c:333 +#: builtin/merge.c:326 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (rien à compresser)" -#: builtin/merge.c:346 +#: builtin/merge.c:339 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Validation compressée -- HEAD non mise à jour\n" -#: builtin/merge.c:378 +#: builtin/merge.c:371 msgid "Writing SQUASH_MSG" msgstr "Écriture de SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:380 +#: builtin/merge.c:373 msgid "Finishing SQUASH_MSG" msgstr "Finition de SQUASH_MSG" -#: builtin/merge.c:403 +#: builtin/merge.c:396 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Pas de message de fusion -- pas de mise à jour de HEAD\n" -#: builtin/merge.c:453 +#: builtin/merge.c:446 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' ne pointe pas sur un commit" -#: builtin/merge.c:565 +#: builtin/merge.c:558 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Mauvaise chaîne branch.%s.mergeoptions : %s" -#: builtin/merge.c:657 +#: builtin/merge.c:653 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre" -#: builtin/merge.c:685 +#: builtin/merge.c:677 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes." -#: builtin/merge.c:699 +#: builtin/merge.c:691 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Options inconnue pour merge-recursive : -X%s" -#: builtin/merge.c:713 +#: builtin/merge.c:704 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "impossible d'écrire %s" -#: builtin/merge.c:802 +#: builtin/merge.c:793 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Impossible de lire depuis '%s'" -#: builtin/merge.c:811 +#: builtin/merge.c:802 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la " "fusion.\n" -#: builtin/merge.c:817 +#: builtin/merge.c:808 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -6942,202 +7211,209 @@ msgstr "" "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide\n" "abandonne la validation.\n" -#: builtin/merge.c:841 +#: builtin/merge.c:832 msgid "Empty commit message." msgstr "Message de validation vide." -#: builtin/merge.c:853 +#: builtin/merge.c:844 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Merveilleux.\n" -#: builtin/merge.c:918 +#: builtin/merge.c:907 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le " "résultat.\n" -#: builtin/merge.c:934 +#: builtin/merge.c:923 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "'%s' n'est pas une validation" -#: builtin/merge.c:975 +#: builtin/merge.c:964 msgid "No current branch." msgstr "Pas de branche courante." -#: builtin/merge.c:977 +#: builtin/merge.c:966 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Pas de branche distante pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:979 +#: builtin/merge.c:968 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Pas de branche amont par défaut définie pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:984 +#: builtin/merge.c:973 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Pas de branche de suivi pour %s depuis %s" -#: builtin/merge.c:1140 +#: builtin/merge.c:1129 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Il n'y a pas de fusion à abandonner (MERGE_HEAD manquant)." -#: builtin/merge.c:1156 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1145 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" -"Please, commit your changes before you can merge." +"Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n" -"Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner." +"Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1159 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1148 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)." -#: builtin/merge.c:1163 +#: builtin/merge.c:1152 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" -"Please, commit your changes before you can merge." +"Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe).\n" -"Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner." +"Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1166 +#: builtin/merge.c:1155 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe)." -#: builtin/merge.c:1175 +#: builtin/merge.c:1164 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --no-ff." -#: builtin/merge.c:1184 +#: builtin/merge.c:1173 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini." -#: builtin/merge.c:1216 +#: builtin/merge.c:1205 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" "Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide" -#: builtin/merge.c:1219 +#: builtin/merge.c:1208 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "La validation compressée vers une tête vide n'est pas encore supportée" -#: builtin/merge.c:1221 +#: builtin/merge.c:1210 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Une validation sans avance rapide n'a pas de sens dans une tête vide" -#: builtin/merge.c:1226 +#: builtin/merge.c:1215 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - pas possible de fusionner ceci" -#: builtin/merge.c:1277 +#: builtin/merge.c:1266 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "La validation %s a une signature GPG non fiable, prétendument par %s." -#: builtin/merge.c:1280 +#: builtin/merge.c:1269 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "La validation %s a une mauvaise signature GPG prétendument par %s." -#. 'N' -#: builtin/merge.c:1283 +#: builtin/merge.c:1272 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "La validation %s n'a pas de signature GPG." -#: builtin/merge.c:1286 +#: builtin/merge.c:1275 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "La validation %s a une signature GPG correcte par %s\n" -#: builtin/merge.c:1370 +#: builtin/merge.c:1356 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Mise à jour %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1409 +#: builtin/merge.c:1395 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Essai de fusion vraiment triviale dans l'index...\n" -#: builtin/merge.c:1416 +#: builtin/merge.c:1402 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Non.\n" -#: builtin/merge.c:1448 +#: builtin/merge.c:1434 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Pas possible d'avancer rapidement, abandon." -#: builtin/merge.c:1471 builtin/merge.c:1550 +#: builtin/merge.c:1457 builtin/merge.c:1536 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Retour de l'arbre à l'original...\n" -#: builtin/merge.c:1475 +#: builtin/merge.c:1461 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Essai de la stratégie de fusion %s...\n" -#: builtin/merge.c:1541 +#: builtin/merge.c:1527 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Aucune stratégie de fusion n'a pris en charge la fusion.\n" -#: builtin/merge.c:1543 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "La fusion avec la stratégie %s a échoué.\n" -#: builtin/merge.c:1552 +#: builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Utilisation de %s pour préparer la résolution à la main.\n" -#: builtin/merge.c:1564 +#: builtin/merge.c:1550 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" "La fusion automatique a réussi ; stoppée avant la validation comme demandé\n" -#: builtin/merge-base.c:26 +#: builtin/merge-base.c:29 msgid "git merge-base [-a|--all] <commit> <commit>..." msgstr "git merge-base [-a|--all] <validation> <validation>..." -#: builtin/merge-base.c:27 +#: builtin/merge-base.c:30 msgid "git merge-base [-a|--all] --octopus <commit>..." msgstr "git merge-base [-a|--all] --octopus <validation>..." -#: builtin/merge-base.c:28 +#: builtin/merge-base.c:31 msgid "git merge-base --independent <commit>..." msgstr "git merge-base --independent <validation>..." -#: builtin/merge-base.c:29 +#: builtin/merge-base.c:32 msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>" msgstr "git merge-base --is-ancestor <validation> <validation>" -#: builtin/merge-base.c:98 +#: builtin/merge-base.c:33 +msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]" +msgstr "git merge-base --fork-point <référence> [<validation>]" + +#: builtin/merge-base.c:214 msgid "output all common ancestors" msgstr "afficher tous les ancêtres communs" -#: builtin/merge-base.c:99 +#: builtin/merge-base.c:216 msgid "find ancestors for a single n-way merge" msgstr "trouver les ancêtres pour une fusion simple à n points" -#: builtin/merge-base.c:100 +#: builtin/merge-base.c:218 msgid "list revs not reachable from others" msgstr "afficher les révisions inaccessibles depuis les autres" -#: builtin/merge-base.c:102 +#: builtin/merge-base.c:220 msgid "is the first one ancestor of the other?" msgstr "est le premier ancêtre de l'autre ?" +#: builtin/merge-base.c:222 +msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" +msgstr "trouver où <validation> a divergé du reflog de <référence>" + #: builtin/merge-file.c:8 msgid "" "git merge-file [options] [-L name1 [-L orig [-L name2]]] file1 orig_file " @@ -7178,19 +7454,19 @@ msgstr "ne pas avertir à propos des conflits" msgid "set labels for file1/orig_file/file2" msgstr "définir les labels pour fichier1/orig_file/fichier2" -#: builtin/mktree.c:67 +#: builtin/mktree.c:64 msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" -#: builtin/mktree.c:153 +#: builtin/mktree.c:150 msgid "input is NUL terminated" msgstr "l'entrée se termine par NUL" -#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:24 +#: builtin/mktree.c:151 builtin/write-tree.c:24 msgid "allow missing objects" msgstr "autoriser les objets manquants" -#: builtin/mktree.c:155 +#: builtin/mktree.c:152 msgid "allow creation of more than one tree" msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre" @@ -7198,123 +7474,134 @@ msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre" msgid "git mv [options] <source>... <destination>" msgstr "git mv [options] <source>... <destination>" -#: builtin/mv.c:67 +#: builtin/mv.c:69 +#, c-format +msgid "Directory %s is in index and no submodule?" +msgstr "Le répertoire %s est dans l'index et pourtant aucun sous-module ?" + +#: builtin/mv.c:71 +msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" +msgstr "" +"Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour " +"continuer" + +#: builtin/mv.c:89 +#, c-format +msgid "%.*s is in index" +msgstr "%.*s est dans l'index" + +#: builtin/mv.c:111 msgid "force move/rename even if target exists" msgstr "forcer le déplacement/renommage même si la cible existe" -#: builtin/mv.c:68 +#: builtin/mv.c:112 msgid "skip move/rename errors" msgstr "sauter les erreurs de déplacement/renommage" -#: builtin/mv.c:113 +#: builtin/mv.c:151 +#, c-format +msgid "destination '%s' is not a directory" +msgstr "la destination '%s' n'est pas un répertoire" + +#: builtin/mv.c:162 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "Vérification du renommage de '%s' en '%s'\n" -#: builtin/mv.c:117 +#: builtin/mv.c:166 msgid "bad source" msgstr "mauvaise source" -#: builtin/mv.c:120 +#: builtin/mv.c:169 msgid "can not move directory into itself" msgstr "impossible de déplacer un répertoire dans lui-même" -#: builtin/mv.c:123 +#: builtin/mv.c:172 msgid "cannot move directory over file" msgstr "impossible de déplacer un répertoire sur un fichier" -#: builtin/mv.c:129 -#, c-format -msgid "Huh? Directory %s is in index and no submodule?" -msgstr "Hein ? Le répertoire %s est dans l'index et pourtant aucun sous-module ?" - -#: builtin/mv.c:131 builtin/rm.c:318 -msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" -msgstr "Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou remisez-les pour continuer" - -#: builtin/mv.c:147 -#, c-format -msgid "Huh? %.*s is in index?" -msgstr "Hein ? %.*s est dans l'index ?" - -#: builtin/mv.c:159 +#: builtin/mv.c:181 msgid "source directory is empty" msgstr "le répertoire source est vide" -#: builtin/mv.c:191 +#: builtin/mv.c:206 msgid "not under version control" msgstr "pas sous le contrôle de version" -#: builtin/mv.c:193 +#: builtin/mv.c:209 msgid "destination exists" msgstr "la destination existe" -#: builtin/mv.c:201 +#: builtin/mv.c:217 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "écrasement de '%s'" -#: builtin/mv.c:204 +#: builtin/mv.c:220 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: builtin/mv.c:207 +#: builtin/mv.c:223 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "multiples sources pour la même destination" -#: builtin/mv.c:222 +#: builtin/mv.c:225 +msgid "destination directory does not exist" +msgstr "le répertoire de destination n'existe pas" + +#: builtin/mv.c:232 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, source=%s, destination=%s" -#: builtin/mv.c:232 +#: builtin/mv.c:253 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Renommage de %s en %s\n" -#: builtin/mv.c:235 builtin/remote.c:731 builtin/repack.c:330 +#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:358 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "le renommage de '%s' a échoué" -#: builtin/name-rev.c:259 +#: builtin/name-rev.c:255 msgid "git name-rev [options] <commit>..." msgstr "git name-rev [options] <validation>..." -#: builtin/name-rev.c:260 +#: builtin/name-rev.c:256 msgid "git name-rev [options] --all" msgstr "git name-rev [options] --all" -#: builtin/name-rev.c:261 +#: builtin/name-rev.c:257 msgid "git name-rev [options] --stdin" msgstr "git name-rev [options] --stdin" -#: builtin/name-rev.c:313 +#: builtin/name-rev.c:309 msgid "print only names (no SHA-1)" msgstr "afficher seulement les noms (pas de SHA-1)" -#: builtin/name-rev.c:314 +#: builtin/name-rev.c:310 msgid "only use tags to name the commits" msgstr "utiliser seulement les étiquettes pour nommer les validations" -#: builtin/name-rev.c:316 +#: builtin/name-rev.c:312 msgid "only use refs matching <pattern>" msgstr "utiliser seulement les références correspondant à <motif>" -#: builtin/name-rev.c:318 +#: builtin/name-rev.c:314 msgid "list all commits reachable from all refs" msgstr "" "afficher toutes les validations accessibles depuis toutes les références" -#: builtin/name-rev.c:319 +#: builtin/name-rev.c:315 msgid "read from stdin" msgstr "lire depuis l'entrée standard" -#: builtin/name-rev.c:320 +#: builtin/name-rev.c:316 msgid "allow to print `undefined` names (default)" msgstr "autoriser l'affichage des noms `non définis` (par défaut)" -#: builtin/name-rev.c:326 +#: builtin/name-rev.c:322 msgid "dereference tags in the input (internal use)" msgstr "déréférencer les étiquettes en entrée (usage interne)" @@ -7430,113 +7717,118 @@ msgstr "git notes prune [<options>]" msgid "git notes get-ref" msgstr "git notes get-ref" -#: builtin/notes.c:137 +#: builtin/notes.c:136 #, c-format msgid "unable to start 'show' for object '%s'" msgstr "impossible de démarrer 'show' pour l'objet '%s'" -#: builtin/notes.c:141 +#: builtin/notes.c:140 msgid "could not read 'show' output" msgstr "impossible de lire la sortie de 'show'" -#: builtin/notes.c:149 +#: builtin/notes.c:148 #, c-format msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "impossible de finir 'show' pour l'objet '%s'" -#: builtin/notes.c:167 builtin/tag.c:341 +#: builtin/notes.c:166 builtin/tag.c:477 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier '%s'" -#: builtin/notes.c:186 +#: builtin/notes.c:185 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "Veuillez fournir le contenu de la note en utilisant l'option -m ou -F" -#: builtin/notes.c:207 builtin/notes.c:844 +#: builtin/notes.c:206 builtin/notes.c:847 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Suppression de la note pour l'objet %s\n" -#: builtin/notes.c:212 +#: builtin/notes.c:211 msgid "unable to write note object" msgstr "impossible d'écrire l'objet note" -#: builtin/notes.c:214 +#: builtin/notes.c:213 #, c-format -msgid "The note contents has been left in %s" +msgid "The note contents have been left in %s" msgstr "Le contenu de la note a été laissé dans %s" -#: builtin/notes.c:248 builtin/tag.c:537 +#: builtin/notes.c:247 builtin/tag.c:693 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "impossible de lire '%s'" -#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:540 +#: builtin/notes.c:249 builtin/tag.c:696 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir ou lire '%s'" -#: builtin/notes.c:269 builtin/notes.c:316 builtin/notes.c:318 -#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:432 builtin/notes.c:515 -#: builtin/notes.c:520 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:637 -#: builtin/notes.c:839 builtin/tag.c:553 +#: builtin/notes.c:268 builtin/notes.c:319 builtin/notes.c:321 +#: builtin/notes.c:381 builtin/notes.c:435 builtin/notes.c:518 +#: builtin/notes.c:523 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:640 +#: builtin/notes.c:842 builtin/tag.c:709 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Impossible de résoudre '%s' comme une référence valide." -#: builtin/notes.c:272 +#: builtin/notes.c:271 #, c-format msgid "Failed to read object '%s'." msgstr "Impossible de lire l'objet '%s'." -#: builtin/notes.c:312 +#: builtin/notes.c:275 +#, c-format +msgid "Cannot read note data from non-blob object '%s'." +msgstr "Impossible de lire les informations de note d'un objet non-blob '%s'." + +#: builtin/notes.c:315 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Ligne en entrée malformée : '%s'." -#: builtin/notes.c:327 +#: builtin/notes.c:330 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'" -#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:425 builtin/notes.c:498 -#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:583 builtin/notes.c:630 -#: builtin/notes.c:904 +#: builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:428 builtin/notes.c:501 +#: builtin/notes.c:513 builtin/notes.c:586 builtin/notes.c:633 +#: builtin/notes.c:907 msgid "too many parameters" msgstr "trop de paramètres" -#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:643 +#: builtin/notes.c:387 builtin/notes.c:646 #, c-format msgid "No note found for object %s." msgstr "Pas de note trouvée pour l'objet %s." -#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:563 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:566 msgid "note contents as a string" msgstr "contenu de la note sous forme de chaîne" -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:566 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:569 msgid "note contents in a file" msgstr "contenu de la note dans un fichier" -#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:568 -#: builtin/notes.c:571 builtin/tag.c:474 +#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:571 +#: builtin/notes.c:574 builtin/tag.c:628 msgid "object" msgstr "objet" -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:569 +#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:572 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "réutiliser et éditer l'objet de note spécifié" -#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:572 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:575 msgid "reuse specified note object" msgstr "réutiliser l'objet de note spécifié" -#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:485 +#: builtin/notes.c:420 builtin/notes.c:488 msgid "replace existing notes" msgstr "remplacer les notes existantes" -#: builtin/notes.c:451 +#: builtin/notes.c:454 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -7545,25 +7837,25 @@ msgstr "" "Impossible d'ajouter des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. " "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" -#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:533 +#: builtin/notes.c:459 builtin/notes.c:536 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Écrasement des notes existantes pour l'objet %s\n" -#: builtin/notes.c:486 +#: builtin/notes.c:489 msgid "read objects from stdin" msgstr "lire les objets depuis l'entrée standard" -#: builtin/notes.c:488 +#: builtin/notes.c:491 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "" "charger la configuration de réécriture pour <commande> (implique --stdin)" -#: builtin/notes.c:506 +#: builtin/notes.c:509 msgid "too few parameters" msgstr "pas assez de paramètres" -#: builtin/notes.c:527 +#: builtin/notes.c:530 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -7572,12 +7864,12 @@ msgstr "" "Impossible de copier des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. " "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" -#: builtin/notes.c:539 +#: builtin/notes.c:542 #, c-format msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "Notes manquantes sur l'objet source %s. Impossible de copier." -#: builtin/notes.c:588 +#: builtin/notes.c:591 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -7586,15 +7878,15 @@ msgstr "" "Les options -m/-F/-c/-C sont obsolètes pour la sous-commande 'edit'.\n" "Veuillez utiliser 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' à la place.\n" -#: builtin/notes.c:735 +#: builtin/notes.c:738 msgid "General options" msgstr "Options générales" -#: builtin/notes.c:737 +#: builtin/notes.c:740 msgid "Merge options" msgstr "Options de fusion" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:742 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -7602,210 +7894,242 @@ msgstr "" "résoudre les conflits de notes en utilisant la stratégie donnée (manual/ours/" "theirs/union/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:741 +#: builtin/notes.c:744 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Validation des notes non fusionnées" -#: builtin/notes.c:743 +#: builtin/notes.c:746 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "finaliser la fusion de notes en validant les notes non fusionnées" -#: builtin/notes.c:745 +#: builtin/notes.c:748 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Abandon de la résolution de fusion des notes" -#: builtin/notes.c:747 +#: builtin/notes.c:750 msgid "abort notes merge" msgstr "abandonner la fusion de notes" -#: builtin/notes.c:842 +#: builtin/notes.c:845 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "L'objet %s n'a pas de note\n" -#: builtin/notes.c:854 +#: builtin/notes.c:857 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "" "la tentative de suppression d'une note non existante n'est pas une erreur" -#: builtin/notes.c:857 +#: builtin/notes.c:860 msgid "read object names from the standard input" msgstr "lire les noms d'objet depuis l'entrée standard" -#: builtin/notes.c:938 -msgid "notes_ref" -msgstr "références_notes" +#: builtin/notes.c:941 +msgid "notes-ref" +msgstr "références-notes" -#: builtin/notes.c:939 +#: builtin/notes.c:942 msgid "use notes from <notes_ref>" msgstr "utiliser les notes depuis <références_notes>" -#: builtin/notes.c:974 builtin/remote.c:1598 +#: builtin/notes.c:977 builtin/remote.c:1624 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Sous-commande inconnue : %s" -#: builtin/pack-objects.c:23 +#: builtin/pack-objects.c:28 msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [options...] [< liste-références | < liste-objets]" -#: builtin/pack-objects.c:24 +#: builtin/pack-objects.c:29 msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]" msgstr "" "git pack-objects [options...] base-name [< liste-références | < liste-objets]" -#: builtin/pack-objects.c:184 builtin/pack-objects.c:187 +#: builtin/pack-objects.c:177 builtin/pack-objects.c:180 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "erreur de compression (%d)" -#: builtin/pack-objects.c:2398 +#: builtin/pack-objects.c:773 +msgid "Writing objects" +msgstr "Écriture des objets" + +#: builtin/pack-objects.c:1015 +msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" +msgstr "" +"désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas " +"compressés" + +#: builtin/pack-objects.c:2175 +msgid "Compressing objects" +msgstr "Compression des objets" + +#: builtin/pack-objects.c:2572 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "version d'index non supportée %s" -#: builtin/pack-objects.c:2402 +#: builtin/pack-objects.c:2576 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "mauvaise version d'index '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:2425 +#: builtin/pack-objects.c:2599 #, c-format msgid "option %s does not accept negative form" msgstr "l'option %s n'accepte pas de valeur négative" -#: builtin/pack-objects.c:2429 +#: builtin/pack-objects.c:2603 #, c-format msgid "unable to parse value '%s' for option %s" msgstr "impossible d'analyser la valeur '%s' pour l'option %s" -#: builtin/pack-objects.c:2448 +#: builtin/pack-objects.c:2622 msgid "do not show progress meter" msgstr "ne pas afficher la barre de progression" -#: builtin/pack-objects.c:2450 +#: builtin/pack-objects.c:2624 msgid "show progress meter" msgstr "afficher la barre de progression" -#: builtin/pack-objects.c:2452 +#: builtin/pack-objects.c:2626 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets" -#: builtin/pack-objects.c:2455 +#: builtin/pack-objects.c:2629 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée" -#: builtin/pack-objects.c:2456 +#: builtin/pack-objects.c:2630 msgid "version[,offset]" msgstr "version[,offset]" -#: builtin/pack-objects.c:2457 +#: builtin/pack-objects.c:2631 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version " "spécifié" -#: builtin/pack-objects.c:2460 +#: builtin/pack-objects.c:2634 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie" -#: builtin/pack-objects.c:2462 +#: builtin/pack-objects.c:2636 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:2464 +#: builtin/pack-objects.c:2638 msgid "ignore packed objects" msgstr "ignorer les objets empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:2466 +#: builtin/pack-objects.c:2640 msgid "limit pack window by objects" msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets" -#: builtin/pack-objects.c:2468 +#: builtin/pack-objects.c:2642 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:2470 +#: builtin/pack-objects.c:2644 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" "longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant" -#: builtin/pack-objects.c:2472 +#: builtin/pack-objects.c:2646 msgid "reuse existing deltas" msgstr "réutiliser les deltas existants" -#: builtin/pack-objects.c:2474 +#: builtin/pack-objects.c:2648 msgid "reuse existing objects" msgstr "réutiliser les objets existants" -#: builtin/pack-objects.c:2476 +#: builtin/pack-objects.c:2650 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA" -#: builtin/pack-objects.c:2478 +#: builtin/pack-objects.c:2652 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" "utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des " "deltas" -#: builtin/pack-objects.c:2480 +#: builtin/pack-objects.c:2654 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "ne pas créer un paquet vide" -#: builtin/pack-objects.c:2482 +#: builtin/pack-objects.c:2656 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard" -#: builtin/pack-objects.c:2484 +#: builtin/pack-objects.c:2658 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:2487 +#: builtin/pack-objects.c:2661 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence" -#: builtin/pack-objects.c:2490 +#: builtin/pack-objects.c:2664 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog" -#: builtin/pack-objects.c:2493 +#: builtin/pack-objects.c:2667 +msgid "include objects referred to by the index" +msgstr "inclure les objets référencés par l'index" + +#: builtin/pack-objects.c:2670 msgid "output pack to stdout" msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard" -#: builtin/pack-objects.c:2495 +#: builtin/pack-objects.c:2672 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter" -#: builtin/pack-objects.c:2497 +#: builtin/pack-objects.c:2674 msgid "keep unreachable objects" msgstr "garder les objets inaccessibles" -#: builtin/pack-objects.c:2498 parse-options.h:143 +#: builtin/pack-objects.c:2675 parse-options.h:140 msgid "time" msgstr "heure" -#: builtin/pack-objects.c:2499 +#: builtin/pack-objects.c:2676 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>" -#: builtin/pack-objects.c:2502 +#: builtin/pack-objects.c:2679 msgid "create thin packs" msgstr "créer des paquets légers" -#: builtin/pack-objects.c:2504 +#: builtin/pack-objects.c:2681 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep" -#: builtin/pack-objects.c:2506 +#: builtin/pack-objects.c:2683 msgid "pack compression level" msgstr "niveau de compression du paquet" -#: builtin/pack-objects.c:2508 +#: builtin/pack-objects.c:2685 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "ne pas cacher les validations par greffes" +#: builtin/pack-objects.c:2687 +msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" +msgstr "" +"utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des " +"objets" + +#: builtin/pack-objects.c:2689 +msgid "write a bitmap index together with the pack index" +msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet" + +#: builtin/pack-objects.c:2778 +msgid "Counting objects" +msgstr "Décompte des objets" + #: builtin/pack-refs.c:6 msgid "git pack-refs [options]" msgstr "git pack-refs [options]" @@ -7822,19 +8146,23 @@ msgstr "éliminer les références perdues (défaut)" msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]" msgstr "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]" +#: builtin/prune-packed.c:40 +msgid "Removing duplicate objects" +msgstr "Suppression des objets dupliqués" + #: builtin/prune.c:12 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]" msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <heure>] [--] [<head>...]" -#: builtin/prune.c:132 +#: builtin/prune.c:106 msgid "do not remove, show only" msgstr "ne pas supprimer, afficher seulement" -#: builtin/prune.c:133 +#: builtin/prune.c:107 msgid "report pruned objects" msgstr "afficher les objets éliminés" -#: builtin/prune.c:136 +#: builtin/prune.c:110 msgid "expire objects older than <time>" msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>" @@ -7842,15 +8170,15 @@ msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>" msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git push [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]" -#: builtin/push.c:47 +#: builtin/push.c:85 msgid "tag shorthand without <tag>" msgstr "raccourci d'étiquette sans <étiquette>" -#: builtin/push.c:66 +#: builtin/push.c:95 msgid "--delete only accepts plain target ref names" msgstr "--delete accepte seulement des noms entiers de références cibles" -#: builtin/push.c:101 +#: builtin/push.c:139 msgid "" "\n" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." @@ -7859,7 +8187,7 @@ msgstr "" "Pour choisir l'option de manière permanente, voir push.default dans 'git " "help config'." -#: builtin/push.c:104 +#: builtin/push.c:142 #, c-format msgid "" "The upstream branch of your current branch does not match\n" @@ -7884,7 +8212,7 @@ msgstr "" " git push %s %s\n" "%s" -#: builtin/push.c:119 +#: builtin/push.c:157 #, c-format msgid "" "You are not currently on a branch.\n" @@ -7899,7 +8227,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<nom-de-la-branche-amont>\n" -#: builtin/push.c:133 +#: builtin/push.c:171 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -7913,13 +8241,13 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:141 +#: builtin/push.c:179 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "" "La branche courante %s a de multiples branches amont, impossible de pousser." -#: builtin/push.c:144 +#: builtin/push.c:182 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -7930,11 +8258,11 @@ msgstr "" "pas une branche amont de votre branche courante '%s', sans me dire\n" "quoi pousser pour mettre à jour quelle branche amont." -#: builtin/push.c:167 +#: builtin/push.c:205 msgid "" -"push.default is unset; its implicit value is changing in\n" +"push.default is unset; its implicit value has changed in\n" "Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n" -"and maintain the current behavior after the default changes, use:\n" +"and maintain the traditional behavior, use:\n" "\n" " git config --global push.default matching\n" "\n" @@ -7942,14 +8270,22 @@ msgid "" "\n" " git config --global push.default simple\n" "\n" +"When push.default is set to 'matching', git will push local branches\n" +"to the remote branches that already exist with the same name.\n" +"\n" +"Since Git 2.0, Git defaults to the more conservative 'simple'\n" +"behavior, which only pushes the current branch to the corresponding\n" +"remote branch that 'git pull' uses to update the current branch.\n" +"\n" "See 'git help config' and search for 'push.default' for further " "information.\n" "(the 'simple' mode was introduced in Git 1.7.11. Use the similar mode\n" "'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)" msgstr "" -"push.default n'est pas défini ; sa valeur implicite change dans Git 2.0\n" +"push.default n'est pas défini ; sa valeur implicite a changé dans Git 2.0\n" "de 'matching' vers 'simple'. Pour supprimer ce message et maintenir\n" -"le comportement actuel après les changements par défaut, utilisez :\n" +"le comportement actuel après la modification de la valeur de défaut, " +"utilisez :\n" "\n" " git config --global push.default matching\n" "\n" @@ -7958,20 +8294,29 @@ msgstr "" "\n" " git config --global push.default simple\n" "\n" +"Quand push.default vaudra 'matching', git poussera les branches locales\n" +"sur les branches distantes qui existent déjà avec le même nom.\n" +"\n" +"Depuis Git 2.0, Git utilise par défaut le comportement plus conservatif " +"'simple'\n" +"qui ne pousse la branche courante que vers la branche distante " +"correspondante\n" +"que 'git pull' utilise pour mettre à jour la branche courante.\n" +" \n" "Voir 'git help config' et chercher 'push.default' pour plus d'information.\n" "(le mode 'simple' a été introduit dans Git 1.7.11. Utilisez le mode " "similaire\n" "'current' au lieu de 'simple' si vous utilisez de temps en temps d'anciennes " "versions de Git)" -#: builtin/push.c:227 +#: builtin/push.c:272 msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" "Vous n'avez pas spécifié de spécifications de référence à pousser, et push." "default est \"nothing\"." -#: builtin/push.c:234 +#: builtin/push.c:279 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -7986,23 +8331,7 @@ msgstr "" "Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus " "d'information." -#: builtin/push.c:240 -msgid "" -"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" -"counterpart. If you did not intend to push that branch, you may want to\n" -"specify branches to push or set the 'push.default' configuration variable\n" -"to 'simple', 'current' or 'upstream' to push only the current branch." -msgstr "" -"Les mises à jour ont été rejetées car la pointe de la branche poussée est " -"derrière\n" -"son homologue distant. Si vous ne vouliez pas pousser cette branche, vous " -"pourriez\n" -"vouloir spécifier les branches à pousser ou définir la variable de " -"configuration\n" -"'push.default' à 'simple', 'current' ou 'upstream' pour pousser seulement la " -"branche courante." - -#: builtin/push.c:246 +#: builtin/push.c:285 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -8017,7 +8346,7 @@ msgstr "" "Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus " "d'information." -#: builtin/push.c:252 +#: builtin/push.c:291 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -8035,13 +8364,13 @@ msgstr "" "Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus " "d'information." -#: builtin/push.c:259 +#: builtin/push.c:298 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "" "Les mises à jour ont été rejetées car l'étiquette existe déjà dans la " "branche distante." -#: builtin/push.c:262 +#: builtin/push.c:301 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -8053,22 +8382,22 @@ msgstr "" "pointer\n" "vers un objet qui n'est pas un commit, sans utiliser l'option '--force'.\n" -#: builtin/push.c:328 +#: builtin/push.c:360 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" -msgstr "Poussage vers %s\n" +msgstr "Poussée vers %s\n" -#: builtin/push.c:332 +#: builtin/push.c:364 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "impossible de pousser des références vers '%s'" -#: builtin/push.c:365 +#: builtin/push.c:394 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "mauvais dépôt '%s'" -#: builtin/push.c:366 +#: builtin/push.c:395 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -8090,100 +8419,100 @@ msgstr "" "\n" " git push <nom>\n" -#: builtin/push.c:381 +#: builtin/push.c:410 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all et --tags sont incompatibles" -#: builtin/push.c:382 +#: builtin/push.c:411 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all ne peut pas être combiné avec des spécifications de référence" -#: builtin/push.c:387 +#: builtin/push.c:416 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror et --tags sont incompatibles" -#: builtin/push.c:388 +#: builtin/push.c:417 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror ne peut pas être combiné avec des spécifications de référence" -#: builtin/push.c:393 +#: builtin/push.c:422 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all et --mirror sont incompatibles" -#: builtin/push.c:453 +#: builtin/push.c:493 msgid "repository" msgstr "dépôt" -#: builtin/push.c:454 +#: builtin/push.c:494 msgid "push all refs" msgstr "pousser toutes les références" -#: builtin/push.c:455 +#: builtin/push.c:495 msgid "mirror all refs" msgstr "refléter toutes les références" -#: builtin/push.c:457 +#: builtin/push.c:497 msgid "delete refs" msgstr "supprimer les références" -#: builtin/push.c:458 +#: builtin/push.c:498 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "" "pousser les étiquettes (ne peut pas être utilisé avec --all ou --mirror)" -#: builtin/push.c:461 +#: builtin/push.c:501 msgid "force updates" msgstr "forcer les mises à jour" -#: builtin/push.c:463 +#: builtin/push.c:503 msgid "refname>:<expect" msgstr "nom de référence>:<attendu" -#: builtin/push.c:464 +#: builtin/push.c:504 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "exiger que l'ancienne valeur de la référence soit à cette valeur" -#: builtin/push.c:466 -msgid "check" -msgstr "check" - -#: builtin/push.c:467 +#: builtin/push.c:507 msgid "control recursive pushing of submodules" -msgstr "contrôler le poussage récursif des sous-modules" +msgstr "contrôler la poussée récursive des sous-modules" -#: builtin/push.c:469 +#: builtin/push.c:509 msgid "use thin pack" msgstr "utiliser un empaquetage léger" -#: builtin/push.c:470 builtin/push.c:471 +#: builtin/push.c:510 builtin/push.c:511 msgid "receive pack program" msgstr "recevoir le programme d'empaquetage" -#: builtin/push.c:472 +#: builtin/push.c:512 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "définir la branche amont pour git pull/status" -#: builtin/push.c:475 +#: builtin/push.c:515 msgid "prune locally removed refs" msgstr "éliminer les références locales supprimées" -#: builtin/push.c:477 +#: builtin/push.c:517 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-push" -#: builtin/push.c:478 +#: builtin/push.c:518 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "pousser les étiquettes manquantes mais pertinentes" -#: builtin/push.c:488 +#: builtin/push.c:520 +msgid "GPG sign the push" +msgstr "signer la poussée avec GPG" + +#: builtin/push.c:529 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete est incompatible avec --all, --mirror et --tags" -#: builtin/push.c:490 +#: builtin/push.c:531 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete n'a pas de sens sans aucune référence" -#: builtin/read-tree.c:36 +#: builtin/read-tree.c:37 msgid "" "git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>] " "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" @@ -8194,67 +8523,67 @@ msgstr "" "sparse-checkout] [--index-output=<fichier>] (--empty | <arbre ou apparenté " "1> [<arbre ou apparenté 2> [<arbre ou apparenté 3>]])" -#: builtin/read-tree.c:109 +#: builtin/read-tree.c:110 msgid "write resulting index to <file>" msgstr "écrire l'index résultant dans <fichier>" -#: builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/read-tree.c:113 msgid "only empty the index" msgstr "juste vider l'index" -#: builtin/read-tree.c:114 +#: builtin/read-tree.c:115 msgid "Merging" msgstr "Fusion" -#: builtin/read-tree.c:116 +#: builtin/read-tree.c:117 msgid "perform a merge in addition to a read" msgstr "effectuer une fusion en plus d'une lecture" -#: builtin/read-tree.c:118 +#: builtin/read-tree.c:119 msgid "3-way merge if no file level merging required" msgstr "fusion à 3 points si aucune fusion de niveau fichier n'est requise" -#: builtin/read-tree.c:120 +#: builtin/read-tree.c:121 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" msgstr "fusion à 3 points en présence d'ajouts et suppressions" -#: builtin/read-tree.c:122 +#: builtin/read-tree.c:123 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" msgstr "comme -m, mais annule les éléments non fusionnés" -#: builtin/read-tree.c:123 +#: builtin/read-tree.c:124 msgid "<subdirectory>/" msgstr "<sous-répertoire>/" -#: builtin/read-tree.c:124 +#: builtin/read-tree.c:125 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" msgstr "lire l'arbre dans l'index dans <sous-répertoire>/" -#: builtin/read-tree.c:127 +#: builtin/read-tree.c:128 msgid "update working tree with merge result" msgstr "mettre à jour la copie de travail avec le résultat de la fusion" -#: builtin/read-tree.c:129 +#: builtin/read-tree.c:130 msgid "gitignore" msgstr "gitignore" -#: builtin/read-tree.c:130 +#: builtin/read-tree.c:131 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" msgstr "autoriser explicitement les fichiers ignorés à être écrasés" -#: builtin/read-tree.c:133 +#: builtin/read-tree.c:134 msgid "don't check the working tree after merging" msgstr "ne pas vérifier la copie de travail après la fusion" -#: builtin/read-tree.c:134 +#: builtin/read-tree.c:135 msgid "don't update the index or the work tree" msgstr "ne pas mettre à jour l'index ou la copie de travail" -#: builtin/read-tree.c:136 +#: builtin/read-tree.c:137 msgid "skip applying sparse checkout filter" msgstr "sauter l'application du filtre d'extraction creuse" -#: builtin/read-tree.c:138 +#: builtin/read-tree.c:139 msgid "debug unpack-trees" msgstr "déboguer unpack-trees" @@ -8268,11 +8597,11 @@ msgstr "%s' pour '%s' n'est pas un horodatage valide" msgid "'%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' n'est pas un horodatage valide" -#: builtin/remote.c:11 +#: builtin/remote.c:12 msgid "git remote [-v | --verbose]" msgstr "git remote [-v | --verbose]" -#: builtin/remote.c:12 +#: builtin/remote.c:13 msgid "" "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--" "mirror=<fetch|push>] <name> <url>" @@ -8280,83 +8609,83 @@ msgstr "" "git remote add [-t <branche>] [-m <maîtresse>] [-f] [--tags|--no-tags] [--" "mirror=<fetch|push>] <nom> <URL>" -#: builtin/remote.c:13 builtin/remote.c:32 +#: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:33 msgid "git remote rename <old> <new>" msgstr "git remote rename <ancienne> <nouvelle>" -#: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:37 +#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:38 msgid "git remote remove <name>" msgstr "git remote remove <nom>" -#: builtin/remote.c:15 +#: builtin/remote.c:16 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |<branch>)" msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete |<branche>)" -#: builtin/remote.c:16 +#: builtin/remote.c:17 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>" msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <nom>" -#: builtin/remote.c:17 +#: builtin/remote.c:18 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>" msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <nom>" -#: builtin/remote.c:18 +#: builtin/remote.c:19 msgid "" "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]" msgstr "" "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<groupe> | " "<distante>)...]" -#: builtin/remote.c:19 +#: builtin/remote.c:20 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..." msgstr "git remote set-branches [--add] <nom> <branche>..." -#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:68 +#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:69 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]" msgstr "git remote set-url [--push] <nom> <nouvelle-URL> [<ancienne-URL>]" -#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:69 +#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:70 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>" msgstr "git remote set-url --add <nom> <nouvelle-URL>" -#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:70 +#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:71 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" msgstr "git remote set-url --delete <nom> <URL>" -#: builtin/remote.c:27 +#: builtin/remote.c:28 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>" msgstr "git remote add [<options>] <nom> <URL>" -#: builtin/remote.c:42 +#: builtin/remote.c:43 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)" msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete | <branche>)" -#: builtin/remote.c:47 +#: builtin/remote.c:48 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..." msgstr "git remote set-branches <nom> <branche>..." -#: builtin/remote.c:48 +#: builtin/remote.c:49 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..." msgstr "git remote set-branches --add <nom> <branche>..." -#: builtin/remote.c:53 +#: builtin/remote.c:54 msgid "git remote show [<options>] <name>" msgstr "git remote show [<options>] <nom>" -#: builtin/remote.c:58 +#: builtin/remote.c:59 msgid "git remote prune [<options>] <name>" msgstr "git remote prune [<options>] <nom>" -#: builtin/remote.c:63 +#: builtin/remote.c:64 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..." msgstr "git remote update [<options>] [<groupe> | <distante>]..." -#: builtin/remote.c:98 +#: builtin/remote.c:88 #, c-format msgid "Updating %s" msgstr "Mise à jour de %s" -#: builtin/remote.c:130 +#: builtin/remote.c:120 msgid "" "--mirror is dangerous and deprecated; please\n" "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead" @@ -8364,107 +8693,102 @@ msgstr "" "--mirror est dangereux et obsolète ; merci\n" "\t d'utiliser --mirror=fetch ou --mirror=push à la place" -#: builtin/remote.c:147 +#: builtin/remote.c:137 #, c-format msgid "unknown mirror argument: %s" msgstr "argument miroir inconnu : %s" -#: builtin/remote.c:163 +#: builtin/remote.c:153 msgid "fetch the remote branches" msgstr "rapatrier les branches distantes" -#: builtin/remote.c:165 +#: builtin/remote.c:155 msgid "import all tags and associated objects when fetching" msgstr "" "importer toutes les étiquettes et les objets associés lors du rapatriement" -#: builtin/remote.c:168 +#: builtin/remote.c:158 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)" msgstr "ou ne rapatrier aucune étiquette (--no-tags)" -#: builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:160 msgid "branch(es) to track" msgstr "branche(s) à suivre" -#: builtin/remote.c:171 +#: builtin/remote.c:161 msgid "master branch" msgstr "branche maîtresse" -#: builtin/remote.c:172 +#: builtin/remote.c:162 msgid "push|fetch" msgstr "push|fetch" -#: builtin/remote.c:173 +#: builtin/remote.c:163 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from" msgstr "" "paramétrer la distante comme miroir pour pousser ou pour rapatrier depuis" -#: builtin/remote.c:185 +#: builtin/remote.c:175 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" msgstr "spécifier une branche maîtresse n'a pas de sens avec --mirror" -#: builtin/remote.c:187 +#: builtin/remote.c:177 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" msgstr "" "spécifier les branches à suivre n'a de sens qu'avec des miroirs de " "rapatriement" -#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:646 +#: builtin/remote.c:185 builtin/remote.c:641 #, c-format msgid "remote %s already exists." msgstr "la distante %s existe déjà." -#: builtin/remote.c:199 builtin/remote.c:650 +#: builtin/remote.c:189 builtin/remote.c:645 #, c-format msgid "'%s' is not a valid remote name" msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de distante" -#: builtin/remote.c:243 +#: builtin/remote.c:233 #, c-format msgid "Could not setup master '%s'" msgstr "Impossible de paramétrer la maîtresse '%s'" -#: builtin/remote.c:299 -#, c-format -msgid "more than one %s" -msgstr "plus d'un %s" - -#: builtin/remote.c:339 +#: builtin/remote.c:333 #, c-format msgid "Could not get fetch map for refspec %s" msgstr "" "Impossible d'obtenir une correspondance distante pour la spécification de " "référence %s" -#: builtin/remote.c:440 builtin/remote.c:448 +#: builtin/remote.c:434 builtin/remote.c:442 msgid "(matching)" msgstr "(correspond)" -#: builtin/remote.c:452 +#: builtin/remote.c:446 msgid "(delete)" msgstr "(supprimer)" -#: builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601 builtin/remote.c:607 +#: builtin/remote.c:590 builtin/remote.c:596 builtin/remote.c:602 #, c-format msgid "Could not append '%s' to '%s'" msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à '%s'" -#: builtin/remote.c:639 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:890 +#: builtin/remote.c:634 builtin/remote.c:798 builtin/remote.c:898 #, c-format msgid "No such remote: %s" msgstr "Distante inconnue : %s" -#: builtin/remote.c:656 +#: builtin/remote.c:651 #, c-format msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de renommer la section de configuration '%s' en '%s'" -#: builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:799 +#: builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:850 #, c-format msgid "Could not remove config section '%s'" msgstr "Impossible de supprimer la section de configuration '%s'" -#: builtin/remote.c:677 +#: builtin/remote.c:672 #, c-format msgid "" "Not updating non-default fetch refspec\n" @@ -8475,32 +8799,32 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\tVeuillez mettre à jour la configuration manuellement si nécessaire." -#: builtin/remote.c:683 +#: builtin/remote.c:678 #, c-format msgid "Could not append '%s'" msgstr "Impossible d'ajouter '%s'" -#: builtin/remote.c:694 +#: builtin/remote.c:689 #, c-format msgid "Could not set '%s'" msgstr "Impossible de définir '%s'" -#: builtin/remote.c:716 +#: builtin/remote.c:711 #, c-format msgid "deleting '%s' failed" msgstr "échec de suppression de '%s'" -#: builtin/remote.c:750 +#: builtin/remote.c:745 #, c-format msgid "creating '%s' failed" msgstr "échec de création de '%s'" -#: builtin/remote.c:764 +#: builtin/remote.c:769 #, c-format msgid "Could not remove branch %s" msgstr "Impossible de supprimer la branche %s" -#: builtin/remote.c:834 +#: builtin/remote.c:836 msgid "" "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n" "to delete it, use:" @@ -8515,120 +8839,120 @@ msgstr[1] "" "supprimées ;\n" "pour les supprimer, utilisez :" -#: builtin/remote.c:943 +#: builtin/remote.c:951 #, c-format msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)" msgstr " nouveau (le prochain rapatriement (fetch) stockera dans remotes/%s)" -#: builtin/remote.c:946 +#: builtin/remote.c:954 msgid " tracked" msgstr " suivi" -#: builtin/remote.c:948 +#: builtin/remote.c:956 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" msgstr " dépassé (utilisez 'git remote prune' pour supprimer)" -#: builtin/remote.c:950 +#: builtin/remote.c:958 msgid " ???" msgstr " ???" -#: builtin/remote.c:991 +#: builtin/remote.c:999 #, c-format msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch" msgstr "branch.%s.merge invalide ; ne peut pas rebaser sur plus d'une branche" -#: builtin/remote.c:998 +#: builtin/remote.c:1006 #, c-format msgid "rebases onto remote %s" msgstr "rebase sur la distante %s" -#: builtin/remote.c:1001 +#: builtin/remote.c:1009 #, c-format msgid " merges with remote %s" msgstr " fusionne avec la distante %s" -#: builtin/remote.c:1002 +#: builtin/remote.c:1010 msgid " and with remote" msgstr " et avec la distante" -#: builtin/remote.c:1004 +#: builtin/remote.c:1012 #, c-format msgid "merges with remote %s" msgstr "fusionne avec la distante %s" -#: builtin/remote.c:1005 +#: builtin/remote.c:1013 msgid " and with remote" msgstr " et avec la distante" -#: builtin/remote.c:1051 +#: builtin/remote.c:1059 msgid "create" msgstr "créer" -#: builtin/remote.c:1054 +#: builtin/remote.c:1062 msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: builtin/remote.c:1058 +#: builtin/remote.c:1066 msgid "up to date" msgstr "à jour" -#: builtin/remote.c:1061 +#: builtin/remote.c:1069 msgid "fast-forwardable" msgstr "peut être mis à jour en avance rapide" -#: builtin/remote.c:1064 +#: builtin/remote.c:1072 msgid "local out of date" msgstr "le local n'est pas à jour" -#: builtin/remote.c:1071 +#: builtin/remote.c:1079 #, c-format msgid " %-*s forces to %-*s (%s)" msgstr " %-*s force vers %-*s (%s)" -#: builtin/remote.c:1074 +#: builtin/remote.c:1082 #, c-format msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)" msgstr " %-*s pousse vers %-*s (%s)" -#: builtin/remote.c:1078 +#: builtin/remote.c:1086 #, c-format msgid " %-*s forces to %s" msgstr " %-*s force vers %s" -#: builtin/remote.c:1081 +#: builtin/remote.c:1089 #, c-format msgid " %-*s pushes to %s" msgstr " %-*s pousse vers %s" -#: builtin/remote.c:1091 +#: builtin/remote.c:1157 msgid "do not query remotes" msgstr "ne pas interroger les distantes" -#: builtin/remote.c:1118 +#: builtin/remote.c:1184 #, c-format msgid "* remote %s" msgstr "* distante %s" -#: builtin/remote.c:1119 +#: builtin/remote.c:1185 #, c-format msgid " Fetch URL: %s" msgstr " URL de rapatriement : %s" -#: builtin/remote.c:1120 builtin/remote.c:1285 +#: builtin/remote.c:1186 builtin/remote.c:1333 msgid "(no URL)" msgstr "(pas d'URL)" -#: builtin/remote.c:1129 builtin/remote.c:1131 +#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197 #, c-format msgid " Push URL: %s" msgstr " URL push : %s" -#: builtin/remote.c:1133 builtin/remote.c:1135 builtin/remote.c:1137 +#: builtin/remote.c:1199 builtin/remote.c:1201 builtin/remote.c:1203 #, c-format msgid " HEAD branch: %s" msgstr " Branche HEAD : %s" -#: builtin/remote.c:1139 +#: builtin/remote.c:1205 #, c-format msgid "" " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" @@ -8636,233 +8960,308 @@ msgstr "" " Branche HEAD (la HEAD distante est ambiguë, peut être l'une des " "suivantes) :\n" -#: builtin/remote.c:1151 +#: builtin/remote.c:1217 #, c-format msgid " Remote branch:%s" msgid_plural " Remote branches:%s" msgstr[0] " Branche distante :%s" msgstr[1] " Branches distantes :%s" -#: builtin/remote.c:1154 builtin/remote.c:1181 +#: builtin/remote.c:1220 builtin/remote.c:1247 msgid " (status not queried)" msgstr " (statut non demandé)" -#: builtin/remote.c:1163 +#: builtin/remote.c:1229 msgid " Local branch configured for 'git pull':" msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':" msgstr[0] " Branche locale configurée pour 'git pull' :" msgstr[1] " Branches locales configurées pour 'git pull' :" -#: builtin/remote.c:1171 +#: builtin/remote.c:1237 msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'" msgstr " Les références locales seront reflétées par 'git push'" -#: builtin/remote.c:1178 +#: builtin/remote.c:1244 #, c-format msgid " Local ref configured for 'git push'%s:" msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:" msgstr[0] " Référence locale configurée pour 'git push'%s :" msgstr[1] " Références locales configurées pour 'git push'%s :" -#: builtin/remote.c:1199 +#: builtin/remote.c:1265 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" msgstr "définir refs/remotes/<nom>/HEAD selon la distante" -#: builtin/remote.c:1201 +#: builtin/remote.c:1267 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD" msgstr "supprimer refs/remotes/<nom>/HEAD" -#: builtin/remote.c:1216 +#: builtin/remote.c:1282 msgid "Cannot determine remote HEAD" msgstr "Impossible de déterminer la HEAD distante" -#: builtin/remote.c:1218 +#: builtin/remote.c:1284 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" msgstr "" "Il y a de multiples branches HEAD distantes. Veuillez en choisir une " "explicitement avec :" -#: builtin/remote.c:1228 +#: builtin/remote.c:1294 #, c-format msgid "Could not delete %s" msgstr "Impossible de supprimer %s" -#: builtin/remote.c:1236 +#: builtin/remote.c:1302 #, c-format msgid "Not a valid ref: %s" msgstr "Référence non valide : %s" -#: builtin/remote.c:1238 +#: builtin/remote.c:1304 #, c-format msgid "Could not setup %s" msgstr "Impossible de paramétrer %s" -#: builtin/remote.c:1274 +#: builtin/remote.c:1322 #, c-format msgid " %s will become dangling!" -msgstr " %s deviendra en suspens !" +msgstr " %s se retrouvera en suspens !" -#: builtin/remote.c:1275 +#: builtin/remote.c:1323 #, c-format msgid " %s has become dangling!" -msgstr " %s est devenu en suspens !" +msgstr " %s se retrouve en suspens !" -#: builtin/remote.c:1281 +#: builtin/remote.c:1329 #, c-format msgid "Pruning %s" msgstr "Élimination de %s" -#: builtin/remote.c:1282 +#: builtin/remote.c:1330 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL : %s" -#: builtin/remote.c:1295 +#: builtin/remote.c:1357 #, c-format msgid " * [would prune] %s" msgstr " * [serait éliminé] %s" -#: builtin/remote.c:1298 +#: builtin/remote.c:1360 #, c-format msgid " * [pruned] %s" msgstr " * [éliminé] %s" -#: builtin/remote.c:1321 +#: builtin/remote.c:1405 msgid "prune remotes after fetching" msgstr "éliminer les distants après le rapatriement" -#: builtin/remote.c:1387 builtin/remote.c:1461 +#: builtin/remote.c:1471 builtin/remote.c:1545 #, c-format msgid "No such remote '%s'" msgstr "Pas de serveur remote '%s'" -#: builtin/remote.c:1407 +#: builtin/remote.c:1491 msgid "add branch" msgstr "ajouter une branche" -#: builtin/remote.c:1414 +#: builtin/remote.c:1498 msgid "no remote specified" msgstr "pas de serveur distant spécifié" -#: builtin/remote.c:1436 +#: builtin/remote.c:1520 msgid "manipulate push URLs" msgstr "manipuler les URLs push" -#: builtin/remote.c:1438 +#: builtin/remote.c:1522 msgid "add URL" msgstr "ajouter une URL" -#: builtin/remote.c:1440 +#: builtin/remote.c:1524 msgid "delete URLs" msgstr "supprimer des URLs" -#: builtin/remote.c:1447 +#: builtin/remote.c:1531 msgid "--add --delete doesn't make sense" msgstr "--add --delete n'a aucun sens" -#: builtin/remote.c:1487 +#: builtin/remote.c:1571 #, c-format msgid "Invalid old URL pattern: %s" msgstr "Motif d'URL ancien invalide : %s" -#: builtin/remote.c:1495 +#: builtin/remote.c:1579 #, c-format msgid "No such URL found: %s" msgstr "Pas d'URL trouvée : %s" -#: builtin/remote.c:1497 +#: builtin/remote.c:1581 msgid "Will not delete all non-push URLs" msgstr "Pas de suppression de toutes les URLs non-push" -#: builtin/remote.c:1569 +#: builtin/remote.c:1595 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "être verbeux : doit être placé avant une sous-commande" -#: builtin/repack.c:15 +#: builtin/repack.c:17 msgid "git repack [options]" msgstr "git repack [options]" -#: builtin/repack.c:143 +#: builtin/repack.c:160 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "empaqueter tout dans un seul paquet" -#: builtin/repack.c:145 +#: builtin/repack.c:162 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose" msgstr "identique à -a et transformer les objets inaccessibles en suspens" -#: builtin/repack.c:148 +#: builtin/repack.c:165 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" msgstr "supprimer les paquets redondants et lancer git-prune-packed" -#: builtin/repack.c:150 +#: builtin/repack.c:167 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects" msgstr "passer --no-reuse-delta à git-pack-objects" -#: builtin/repack.c:152 +#: builtin/repack.c:169 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects" msgstr "passer --no-reuse-object à git-pack-objects" -#: builtin/repack.c:154 +#: builtin/repack.c:171 msgid "do not run git-update-server-info" msgstr "ne pas lancer git update-server-info" -#: builtin/repack.c:157 +#: builtin/repack.c:174 msgid "pass --local to git-pack-objects" msgstr "passer --local à git-pack-objects" -#: builtin/repack.c:158 +#: builtin/repack.c:176 +msgid "write bitmap index" +msgstr "écrire un index en bitmap" + +#: builtin/repack.c:177 msgid "approxidate" msgstr "date approximative" -#: builtin/repack.c:159 +#: builtin/repack.c:178 msgid "with -A, do not loosen objects older than this" msgstr "avec -A, ne pas suspendre les objets plus vieux que celui-ci" -#: builtin/repack.c:161 +#: builtin/repack.c:180 msgid "size of the window used for delta compression" msgstr "taille de la fenêtre utilisée pour la compression des deltas" -#: builtin/repack.c:163 +#: builtin/repack.c:181 builtin/repack.c:185 +msgid "bytes" +msgstr "octets" + +#: builtin/repack.c:182 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" -msgstr "idem ci-dessus, mais limiter la taille mémoire au lieu du nombre d'éléments" +msgstr "" +"idem ci-dessus, mais limiter la taille mémoire au lieu du nombre d'éléments" -#: builtin/repack.c:165 +#: builtin/repack.c:184 msgid "limits the maximum delta depth" msgstr "limite la profondeur maximale des deltas" -#: builtin/repack.c:167 +#: builtin/repack.c:186 msgid "maximum size of each packfile" msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet" -#: builtin/repack.c:345 +#: builtin/repack.c:188 +msgid "repack objects in packs marked with .keep" +msgstr "réempaqueter les objets dans des paquets marqués avec .keep" + +#: builtin/repack.c:374 #, c-format msgid "removing '%s' failed" msgstr "la suppression de '%s' a échoué" -#: builtin/replace.c:17 +#: builtin/replace.c:19 msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" msgstr "git replace [-f] <objet> <remplacement>" -#: builtin/replace.c:18 +#: builtin/replace.c:20 +msgid "git replace [-f] --edit <object>" +msgstr "git replace [-f] --edit <objet>" + +#: builtin/replace.c:21 +msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]" +msgstr "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]" + +#: builtin/replace.c:22 msgid "git replace -d <object>..." msgstr "git replace -d <objet>..." -#: builtin/replace.c:19 -msgid "git replace -l [<pattern>]" -msgstr "git replace -l [<motif>]" +#: builtin/replace.c:23 +msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]" +msgstr "git replace [--format=<format>] [-l [<motif>]]" + +#: builtin/replace.c:325 builtin/replace.c:363 builtin/replace.c:391 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'" +msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'" + +#: builtin/replace.c:355 +#, c-format +msgid "bad mergetag in commit '%s'" +msgstr "mauvaise étiquette de fusion dans le commit '%s'" + +#: builtin/replace.c:357 +#, c-format +msgid "malformed mergetag in commit '%s'" +msgstr "étiquette de fusion malformée dans le commit '%s'" + +#: builtin/replace.c:368 +#, c-format +msgid "" +"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit " +"instead of --graft" +msgstr "" +"le commit original '%s' contient l'étiquette de fusion '%s' qui a disparu ; " +"utilisez --edit au lieu de --graft" -#: builtin/replace.c:131 +#: builtin/replace.c:401 +#, c-format +msgid "the original commit '%s' has a gpg signature." +msgstr "le commit original '%s' contient une signature GPG." + +#: builtin/replace.c:402 +msgid "the signature will be removed in the replacement commit!" +msgstr "la signature sera éliminée dans la validation de remplacement !" + +#: builtin/replace.c:408 +#, c-format +msgid "could not write replacement commit for: '%s'" +msgstr "Impossible d'écrire le commit de remplacement pour '%s'" + +#: builtin/replace.c:432 msgid "list replace refs" msgstr "afficher les références de remplacement" -#: builtin/replace.c:132 +#: builtin/replace.c:433 msgid "delete replace refs" msgstr "supprimer les références de remplacement" -#: builtin/replace.c:133 +#: builtin/replace.c:434 +msgid "edit existing object" +msgstr "éditer l'objet existant" + +#: builtin/replace.c:435 +msgid "change a commit's parents" +msgstr "Modifier les parents d'un commit" + +#: builtin/replace.c:436 msgid "replace the ref if it exists" msgstr "remplacer la référence si elle existe" +#: builtin/replace.c:437 +msgid "do not pretty-print contents for --edit" +msgstr "afficher sans mise en forme pour --edit" + +#: builtin/replace.c:438 +msgid "use this format" +msgstr "utiliser ce format" + #: builtin/rerere.c:12 msgid "git rerere [clear | forget path... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "git rerere [clear | forget chemin... | status | remaining | diff | gc]" @@ -8871,144 +9270,158 @@ msgstr "git rerere [clear | forget chemin... | status | remaining | diff | gc]" msgid "register clean resolutions in index" msgstr "enregistrer des résolutions propres dans l'index" -#: builtin/reset.c:25 +#: builtin/reset.c:26 msgid "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" msgstr "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" -#: builtin/reset.c:26 +#: builtin/reset.c:27 msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..." msgstr "git reset [-q] <arbre ou apparenté> [--] <chemins>..." -#: builtin/reset.c:27 +#: builtin/reset.c:28 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" msgstr "git reset --patch [<arbre ou apparenté>] [--] [<chemins>...]" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "mixed" msgstr "mixed" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "soft" msgstr "soft" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "hard" msgstr "hard" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "merge" msgstr "merge" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "keep" msgstr "keep" -#: builtin/reset.c:73 +#: builtin/reset.c:74 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "Vous n'avez pas une HEAD valide." -#: builtin/reset.c:75 +#: builtin/reset.c:76 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "Impossible de trouver l'arbre pour HEAD." -#: builtin/reset.c:81 +#: builtin/reset.c:82 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "Impossible de trouver l'arbre pour %s." -#: builtin/reset.c:99 +#: builtin/reset.c:100 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD est maintenant à %s" -#: builtin/reset.c:172 +#: builtin/reset.c:183 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Impossible de faire un \"reset %s\" au milieu d'une fusion." -#: builtin/reset.c:262 +#: builtin/reset.c:276 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "être silencieux, afficher seulement les erreurs" -#: builtin/reset.c:264 +#: builtin/reset.c:278 msgid "reset HEAD and index" msgstr "réinitialiser HEAD et l'index" -#: builtin/reset.c:265 +#: builtin/reset.c:279 msgid "reset only HEAD" msgstr "réinitialiser seulement HEAD" -#: builtin/reset.c:267 builtin/reset.c:269 +#: builtin/reset.c:281 builtin/reset.c:283 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "réinitialiser HEAD, l'index et la copie de travail" -#: builtin/reset.c:271 +#: builtin/reset.c:285 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "réinitialiser HEAD mais garder les changements locaux" -#: builtin/reset.c:289 +#: builtin/reset.c:288 +msgid "record only the fact that removed paths will be added later" +msgstr "" +"enregistrer seulement le fait que les chemins effacés seront ajoutés plus " +"tard" + +#: builtin/reset.c:305 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." msgstr "Échec de résolution de '%s' comme une révision valide." -#: builtin/reset.c:292 builtin/reset.c:300 +#: builtin/reset.c:308 builtin/reset.c:316 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'." -#: builtin/reset.c:297 +#: builtin/reset.c:313 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." msgstr "Échec de résolution de '%s' comme un arbre valide." -#: builtin/reset.c:306 +#: builtin/reset.c:322 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "--patch est incompatible avec --{hard,mixed,soft}" -#: builtin/reset.c:315 +#: builtin/reset.c:331 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" "--mixed avec des chemins est obsolète ; utilisez 'git reset -- <paths>' à la " "place." -#: builtin/reset.c:317 +#: builtin/reset.c:333 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "Impossible de faire un \"%s reset\" avec des chemins." -#: builtin/reset.c:327 +#: builtin/reset.c:343 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "Le \"%s reset\" n'est pas permis dans un dépôt nu" -#: builtin/reset.c:344 +#: builtin/reset.c:347 +msgid "-N can only be used with --mixed" +msgstr "-N ne peut être utilisé qu'avec --mixed" + +#: builtin/reset.c:364 msgid "Unstaged changes after reset:" msgstr "Modifications non indexées après reset :" -#: builtin/reset.c:350 +#: builtin/reset.c:370 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "Impossible de réinitialiser le fichier d'index à la révision '%s'." -#: builtin/reset.c:355 +#: builtin/reset.c:374 msgid "Could not write new index file." msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index." -#: builtin/rev-parse.c:345 +#: builtin/rev-parse.c:361 msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]" msgstr "git rev-parse --parseopt [options] -- [<arguments>...]" -#: builtin/rev-parse.c:350 +#: builtin/rev-parse.c:366 msgid "keep the `--` passed as an arg" msgstr "garder le `--` passé en argument" -#: builtin/rev-parse.c:352 +#: builtin/rev-parse.c:368 msgid "stop parsing after the first non-option argument" msgstr "arrêt de l'analyse après le premier argument qui n'est pas une option" -#: builtin/rev-parse.c:470 +#: builtin/rev-parse.c:371 +msgid "output in stuck long form" +msgstr "sortie en forme longue fixée" + +#: builtin/rev-parse.c:499 msgid "" "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]\n" " or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" @@ -9080,35 +9493,35 @@ msgstr "option" msgid "option for merge strategy" msgstr "option pour la stratégie de fusion" -#: builtin/revert.c:102 +#: builtin/revert.c:104 msgid "append commit name" msgstr "ajouter le nom de validation" -#: builtin/revert.c:103 +#: builtin/revert.c:105 msgid "allow fast-forward" msgstr "autoriser l'avance rapide" -#: builtin/revert.c:104 +#: builtin/revert.c:106 msgid "preserve initially empty commits" msgstr "préserver les validations vides initialement" -#: builtin/revert.c:105 +#: builtin/revert.c:107 msgid "allow commits with empty messages" msgstr "autoriser les validations avec des messages vides" -#: builtin/revert.c:106 +#: builtin/revert.c:108 msgid "keep redundant, empty commits" msgstr "garder les validations redondantes, vides" -#: builtin/revert.c:110 +#: builtin/revert.c:112 msgid "program error" msgstr "erreur du programme" -#: builtin/revert.c:195 +#: builtin/revert.c:197 msgid "revert failed" msgstr "revert a échoué" -#: builtin/revert.c:210 +#: builtin/revert.c:212 msgid "cherry-pick failed" msgstr "le picorage a échoué" @@ -9121,13 +9534,13 @@ msgid "" "the following submodule (or one of its nested submodules)\n" "uses a .git directory:" msgid_plural "" -"the following submodules (or one of its nested submodules)\n" +"the following submodules (or one of their nested submodules)\n" "use a .git directory:" msgstr[0] "" "le sous-module suivant (ou un de ses sous-modules imbriqués)\n" "utilise un répertoire .git :" msgstr[1] "" -"les sous-modules suivants (ou un de ses sous-modules imbriqués)\n" +"les sous-modules suivants (ou un de leurs sous-modules imbriqués)\n" "utilisent un répertoire .git :" #: builtin/rm.c:71 @@ -9201,6 +9614,12 @@ msgstr "autoriser la suppression récursive" msgid "exit with a zero status even if nothing matched" msgstr "sortir avec un statut zéro même si rien ne correspondait" +#: builtin/rm.c:318 +msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" +msgstr "" +"Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou remisez-les pour " +"continuer" + #: builtin/rm.c:336 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" @@ -9258,68 +9677,68 @@ msgstr "" msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<référence>]" -#: builtin/show-branch.c:650 +#: builtin/show-branch.c:649 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "afficher les branches de suivi distantes et les branches locales" -#: builtin/show-branch.c:652 +#: builtin/show-branch.c:651 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "afficher les branches de suivi distantes" -#: builtin/show-branch.c:654 +#: builtin/show-branch.c:653 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "couleur '*!+-' correspondant à la branche" -#: builtin/show-branch.c:656 +#: builtin/show-branch.c:655 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "afficher <n> validations de plus après l'ancêtre commun" -#: builtin/show-branch.c:658 +#: builtin/show-branch.c:657 msgid "synonym to more=-1" msgstr "synonyme de more=-1" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "suppress naming strings" msgstr "supprimer les chaînes de nommage" -#: builtin/show-branch.c:661 +#: builtin/show-branch.c:660 msgid "include the current branch" msgstr "inclure la branche courante" -#: builtin/show-branch.c:663 +#: builtin/show-branch.c:662 msgid "name commits with their object names" msgstr "nommer les validations avec leurs noms d'objet" -#: builtin/show-branch.c:665 +#: builtin/show-branch.c:664 msgid "show possible merge bases" msgstr "afficher les bases possibles de fusion" -#: builtin/show-branch.c:667 +#: builtin/show-branch.c:666 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "afficher les références inaccessibles depuis toute autre référence" -#: builtin/show-branch.c:669 +#: builtin/show-branch.c:668 msgid "show commits in topological order" msgstr "afficher les validations dans l'ordre topologique" -#: builtin/show-branch.c:672 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "" "afficher seulement les validations qui ne sont pas sur la première branche" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "afficher les fusions accessibles depuis une seule pointe" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" msgstr "tri topologique, maintenant l'ordre par date si possible" -#: builtin/show-branch.c:679 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "<n>[,<base>]" -#: builtin/show-branch.c:680 +#: builtin/show-branch.c:679 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "" "afficher les <n> plus récents éléments de ref-log en commençant à la base" @@ -9394,11 +9813,11 @@ msgstr "supprimer la référence symbolique" msgid "shorten ref output" msgstr "raccourcir l'affichage de la référence" -#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:254 +#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362 msgid "reason" msgstr "raison" -#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:254 +#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362 msgid "reason of the update" msgstr "raison de la mise à jour" @@ -9425,310 +9844,330 @@ msgstr "" msgid "git tag -v <tagname>..." msgstr "git tag -v <nométiquette>..." -#: builtin/tag.c:60 +#: builtin/tag.c:69 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "objet malformé à '%s'" -#: builtin/tag.c:207 +#: builtin/tag.c:301 #, c-format msgid "tag name too long: %.*s..." msgstr "nom d'étiquette trop long : %.*s..." -#: builtin/tag.c:212 +#: builtin/tag.c:306 #, c-format msgid "tag '%s' not found." msgstr "étiquette '%s' non trouvée." -#: builtin/tag.c:227 +#: builtin/tag.c:321 #, c-format msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n" -msgstr "Étiquette '%s' supprimée (elle était %s)\n" +msgstr "Étiquette '%s' supprimée (elle était sur %s)\n" -#: builtin/tag.c:239 +#: builtin/tag.c:333 #, c-format msgid "could not verify the tag '%s'" msgstr "impossible de vérifier l'étiquette '%s'" -#: builtin/tag.c:249 +#: builtin/tag.c:343 #, c-format msgid "" "\n" -"Write a tag message\n" +"Write a message for tag:\n" +" %s\n" "Lines starting with '%c' will be ignored.\n" msgstr "" "\n" -"Écrire un message pour l'étiquette\n" +"Écrivez un message pour l'étiquette :\n" +" %s\n" "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées.\n" -#: builtin/tag.c:253 +#: builtin/tag.c:347 #, c-format msgid "" "\n" -"Write a tag message\n" +"Write a message for tag:\n" +" %s\n" "Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " "want to.\n" msgstr "" "\n" -"Écrire un message pour l'étiquette\n" +"Écrivez un message pour l'étiquette :\n" +" %s\n" "Les lignes commençant par '%c' seront gardées ; vous pouvez les retirer vous-" "même si vous le souhaitez.\n" -#: builtin/tag.c:292 +#: builtin/tag.c:371 +#, c-format +msgid "unsupported sort specification '%s'" +msgstr "spécification de tri non supportée '%s'" + +#: builtin/tag.c:373 +#, c-format +msgid "unsupported sort specification '%s' in variable '%s'" +msgstr "spécification de tri non supportée '%s' dans le variable '%s'" + +#: builtin/tag.c:428 msgid "unable to sign the tag" msgstr "impossible de signer l'étiquette" -#: builtin/tag.c:294 +#: builtin/tag.c:430 msgid "unable to write tag file" msgstr "impossible d'écrire le fichier d'étiquettes" -#: builtin/tag.c:319 +#: builtin/tag.c:455 msgid "bad object type." msgstr "mauvais type d'objet." -#: builtin/tag.c:332 +#: builtin/tag.c:468 msgid "tag header too big." msgstr "en-tête d'étiquette trop gros." -#: builtin/tag.c:368 +#: builtin/tag.c:504 msgid "no tag message?" msgstr "pas de message pour l'étiquette ?" -#: builtin/tag.c:374 +#: builtin/tag.c:510 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "Le message pour l'étiquette a été laissé dans %s\n" -#: builtin/tag.c:423 +#: builtin/tag.c:559 msgid "switch 'points-at' requires an object" msgstr "le commutateur 'points-at' a besoin d'un objet" -#: builtin/tag.c:425 +#: builtin/tag.c:561 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "nom d'objet malformé '%s'" -#: builtin/tag.c:445 +#: builtin/tag.c:589 msgid "list tag names" msgstr "afficher les noms des étiquettes" -#: builtin/tag.c:447 +#: builtin/tag.c:591 msgid "print <n> lines of each tag message" msgstr "affiche <n> lignes de chaque message d'étiquette" -#: builtin/tag.c:449 +#: builtin/tag.c:593 msgid "delete tags" msgstr "supprimer des étiquettes" -#: builtin/tag.c:450 +#: builtin/tag.c:594 msgid "verify tags" msgstr "vérifier des étiquettes" -#: builtin/tag.c:452 +#: builtin/tag.c:596 msgid "Tag creation options" msgstr "Options de création de l'étiquette" -#: builtin/tag.c:454 +#: builtin/tag.c:598 msgid "annotated tag, needs a message" msgstr "étiquette annotée, nécessite un message" -#: builtin/tag.c:456 +#: builtin/tag.c:600 msgid "tag message" msgstr "message pour l'étiquette" -#: builtin/tag.c:458 +#: builtin/tag.c:602 msgid "annotated and GPG-signed tag" msgstr "étiquette annotée et signée avec GPG" -#: builtin/tag.c:462 +#: builtin/tag.c:606 msgid "use another key to sign the tag" msgstr "utiliser une autre clé pour signer l'étiquette" -#: builtin/tag.c:463 +#: builtin/tag.c:607 msgid "replace the tag if exists" msgstr "remplacer l'étiquette si elle existe" -#: builtin/tag.c:464 +#: builtin/tag.c:608 msgid "show tag list in columns" msgstr "afficher la liste des étiquettes sous forme de colonnes" -#: builtin/tag.c:466 +#: builtin/tag.c:610 +msgid "sort tags" +msgstr "trier les étiquettes" + +#: builtin/tag.c:614 msgid "Tag listing options" msgstr "Options d'affichage des étiquettes" -#: builtin/tag.c:469 +#: builtin/tag.c:617 builtin/tag.c:623 msgid "print only tags that contain the commit" msgstr "afficher seulement les étiquettes qui contiennent la validation" -#: builtin/tag.c:475 +#: builtin/tag.c:629 msgid "print only tags of the object" msgstr "afficher seulement les étiquettes de l'objet" -#: builtin/tag.c:501 +#: builtin/tag.c:655 msgid "--column and -n are incompatible" msgstr "--column et -n sont incompatibles" -#: builtin/tag.c:518 +#: builtin/tag.c:667 +msgid "--sort and -n are incompatible" +msgstr "--sort et -n sont incompatibles" + +#: builtin/tag.c:674 msgid "-n option is only allowed with -l." msgstr "l'option -n est autorisée seulement avec -l." -#: builtin/tag.c:520 +#: builtin/tag.c:676 msgid "--contains option is only allowed with -l." msgstr "l'option --contains est autorisée seulement avec -l." -#: builtin/tag.c:522 +#: builtin/tag.c:678 msgid "--points-at option is only allowed with -l." msgstr "l'option --points-at est autorisée seulement avec -l." -#: builtin/tag.c:530 +#: builtin/tag.c:686 msgid "only one -F or -m option is allowed." msgstr "une seule option -F ou -m est autorisée." -#: builtin/tag.c:550 +#: builtin/tag.c:706 msgid "too many params" msgstr "trop de paramètres" -#: builtin/tag.c:556 +#: builtin/tag.c:712 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "'%s' n'est pas un nom d'étiquette valide." -#: builtin/tag.c:561 +#: builtin/tag.c:717 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "l'étiquette '%s' existe déjà" -#: builtin/tag.c:579 -#, c-format -msgid "%s: cannot lock the ref" -msgstr "%s : impossible de verrouiller la référence" - -#: builtin/tag.c:581 -#, c-format -msgid "%s: cannot update the ref" -msgstr "%s : impossible de mettre à jour la référence" - -#: builtin/tag.c:583 +#: builtin/tag.c:741 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" -msgstr "Étiquette '%s' mise à jour (elle était %s)\n" +msgstr "Étiquette '%s' mise à jour (elle était sur %s)\n" + +#: builtin/unpack-objects.c:489 +msgid "Unpacking objects" +msgstr "Dépaquetage des objets" -#: builtin/update-index.c:402 +#: builtin/update-index.c:403 msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]" msgstr "git update-index [options] [--] [<fichier>...]" -#: builtin/update-index.c:720 +#: builtin/update-index.c:756 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "continuer de rafraîchir même si l'index a besoin d'une mise à jour" -#: builtin/update-index.c:723 +#: builtin/update-index.c:759 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "rafraîchir : ignorer les sous-modules" -#: builtin/update-index.c:726 +#: builtin/update-index.c:762 msgid "do not ignore new files" msgstr "ne pas ignorer les nouveaux fichiers" -#: builtin/update-index.c:728 +#: builtin/update-index.c:764 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "laisser les fichiers remplacer des répertoires et vice-versa" -#: builtin/update-index.c:730 +#: builtin/update-index.c:766 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "aviser des fichiers manquants dans la copie de travail" -#: builtin/update-index.c:732 +#: builtin/update-index.c:768 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "rafraîchir même si l'index contient des éléments non fusionnés" -#: builtin/update-index.c:735 +#: builtin/update-index.c:771 msgid "refresh stat information" msgstr "rafraîchir l'information de stat" -#: builtin/update-index.c:739 +#: builtin/update-index.c:775 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "comme --refresh, mais en ignorant l'option assume-unchanged" -#: builtin/update-index.c:743 -msgid "<mode> <object> <path>" -msgstr "<mode> <objet> <chemin>" +#: builtin/update-index.c:779 +msgid "<mode>,<object>,<path>" +msgstr "<mode>, <objet>, <chemin>" -#: builtin/update-index.c:744 +#: builtin/update-index.c:780 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "ajouter l'élément spécifié dans l'index" -#: builtin/update-index.c:748 +#: builtin/update-index.c:784 msgid "(+/-)x" msgstr "(+/-)x" -#: builtin/update-index.c:749 +#: builtin/update-index.c:785 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "outrepasser le bit exécutable pour les fichiers listés" -#: builtin/update-index.c:753 +#: builtin/update-index.c:789 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "marquer les fichiers comme \"non changeants\"" -#: builtin/update-index.c:756 +#: builtin/update-index.c:792 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "mettre à zéro le bit supposé-non-modifié" -#: builtin/update-index.c:759 +#: builtin/update-index.c:795 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "marquer les fichiers comme \"index seulement\"" -#: builtin/update-index.c:762 +#: builtin/update-index.c:798 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "mettre à zéro le bit sauter-la-copie-de travail" -#: builtin/update-index.c:765 +#: builtin/update-index.c:801 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "" "ajouter seulement à l'index ; ne pas ajouter le contenu dans la base de " "données des objets" -#: builtin/update-index.c:767 +#: builtin/update-index.c:803 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "" "supprimer les chemins nommés même s'ils sont présents dans la copie de " "travail" -#: builtin/update-index.c:769 +#: builtin/update-index.c:805 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "avec --stdin : les lignes en entrée sont terminées par des octets nuls" -#: builtin/update-index.c:771 +#: builtin/update-index.c:807 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "lire la liste des chemins à mettre à jour depuis l'entrée standard" -#: builtin/update-index.c:775 +#: builtin/update-index.c:811 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "ajouter les éléments depuis l'entrée standard à l'index" -#: builtin/update-index.c:779 +#: builtin/update-index.c:815 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "repeupler les étapes n°2 et n°3 pour les chemins listés" -#: builtin/update-index.c:783 +#: builtin/update-index.c:819 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "mettre à jour seulement les éléments qui diffèrent de HEAD" -#: builtin/update-index.c:787 +#: builtin/update-index.c:823 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "ignorer les fichiers manquants dans la copie de travail" -#: builtin/update-index.c:790 +#: builtin/update-index.c:826 msgid "report actions to standard output" msgstr "afficher les actions sur la sortie standard" -#: builtin/update-index.c:792 +#: builtin/update-index.c:828 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "(pour porcelaines) oublier les conflits sauvés et non résolus" -#: builtin/update-index.c:796 +#: builtin/update-index.c:832 msgid "write index in this format" msgstr "écrire l'index dans ce format" +#: builtin/update-index.c:834 +msgid "enable or disable split index" +msgstr "activer ou désactiver l'index divisé" + #: builtin/update-ref.c:9 msgid "git update-ref [options] -d <refname> [<oldval>]" msgstr "git update-ref [options] -d <nomréférence> [<anciennevaleur>]" @@ -9743,19 +10182,19 @@ msgstr "" msgid "git update-ref [options] --stdin [-z]" msgstr "git update-ref [options] --stdin [-z]" -#: builtin/update-ref.c:255 +#: builtin/update-ref.c:363 msgid "delete the reference" msgstr "supprimer la référence" -#: builtin/update-ref.c:257 +#: builtin/update-ref.c:365 msgid "update <refname> not the one it points to" msgstr "mettre à jour <nomréférence> et non la référence pointée par lui" -#: builtin/update-ref.c:258 +#: builtin/update-ref.c:366 msgid "stdin has NUL-terminated arguments" msgstr "l'entrée standard a des arguments qui se terminent par NUL" -#: builtin/update-ref.c:259 +#: builtin/update-ref.c:367 msgid "read updates from stdin" msgstr "lire les mises à jour depuis l'entrée standard" @@ -9767,15 +10206,23 @@ msgstr "git update-server-info [--force]" msgid "update the info files from scratch" msgstr "mettre à jour les fichiers d'information à partir de zéro" -#: builtin/verify-pack.c:56 +#: builtin/verify-commit.c:17 +msgid "git verify-commit [-v|--verbose] <commit>..." +msgstr "git verify-commit [-v|--verbose] <commit>..." + +#: builtin/verify-commit.c:75 +msgid "print commit contents" +msgstr "afficher le contenu du commit" + +#: builtin/verify-pack.c:54 msgid "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..." msgstr "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..." -#: builtin/verify-pack.c:66 +#: builtin/verify-pack.c:64 msgid "verbose" msgstr "verbeux" -#: builtin/verify-pack.c:68 +#: builtin/verify-pack.c:66 msgid "show statistics only" msgstr "afficher seulement les statistiques" @@ -9803,36 +10250,20 @@ msgstr "écrire l'objet arbre pour un sous-répertoire <préfixe>" msgid "only useful for debugging" msgstr "seulement utile pour le débogage" +#: credential-cache--daemon.c:267 +msgid "print debugging messages to stderr" +msgstr "afficher les messages de debug sur stderr" + #: git.c:17 msgid "" -"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n" +"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n" "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" "to read about a specific subcommand or concept." msgstr "" "'git help -a' et 'git help -g' listent les sous-commandes disponibles et\n" -"quelques concepts. Voir 'git help <command>' ou 'git help <concept>'\n" +"quelques concepts. Voir 'git help <commande>' ou 'git help <concept>'\n" "pour en lire plus à propos d'une commande spécifique ou d'un concept." -#: parse-options.h:146 -msgid "expiry date" -msgstr "date d'expiration" - -#: parse-options.h:161 -msgid "no-op (backward compatibility)" -msgstr "sans action (rétrocompatibilité)" - -#: parse-options.h:238 -msgid "be more verbose" -msgstr "être plus verbeux" - -#: parse-options.h:240 -msgid "be more quiet" -msgstr "être plus silencieux" - -#: parse-options.h:246 -msgid "use <n> digits to display SHA-1s" -msgstr "utiliser <n> chiffres pour afficher les SHA-1s" - #: common-cmds.h:8 msgid "Add file contents to the index" msgstr "Ajouter le contenu de fichiers dans l'index" @@ -9921,11 +10352,36 @@ msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" msgstr "" "Créer, lister, supprimer ou vérifier un objet d'étiquette signé avec GPG" -#: git-am.sh:50 +#: parse-options.h:143 +msgid "expiry-date" +msgstr "date-d'expiration" + +#: parse-options.h:158 +msgid "no-op (backward compatibility)" +msgstr "sans action (rétrocompatibilité)" + +#: parse-options.h:232 +msgid "be more verbose" +msgstr "être plus verbeux" + +#: parse-options.h:234 +msgid "be more quiet" +msgstr "être plus silencieux" + +#: parse-options.h:240 +msgid "use <n> digits to display SHA-1s" +msgstr "utiliser <n> chiffres pour afficher les SHA-1s" + +#: rerere.h:27 +msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" +msgstr "" +"met à jour l'index avec les résolutions de conflit réutilisées si possible" + +#: git-am.sh:52 msgid "You need to set your committer info first" msgstr "Vous devez d'abord définir vos informations de validateur" -#: git-am.sh:95 +#: git-am.sh:97 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -9933,7 +10389,7 @@ msgstr "" "Vous semblez avoir déplacé la HEAD depuis le dernier échec de 'am'.\n" "Pas de retour à ORIG_HEAD" -#: git-am.sh:105 +#: git-am.sh:107 #, sh-format msgid "" "When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n" @@ -9945,22 +10401,22 @@ msgstr "" "Pour restaurer la branche d'origine et stopper le patchage, lancez " "\"$cmdline --abort\"." -#: git-am.sh:121 +#: git-am.sh:123 msgid "Cannot fall back to three-way merge." msgstr "Impossible de retourner à une fusion à 3 points." -#: git-am.sh:137 +#: git-am.sh:139 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 " "points." -#: git-am.sh:139 +#: git-am.sh:141 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" "Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..." -#: git-am.sh:154 +#: git-am.sh:156 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -9968,28 +10424,28 @@ msgstr "" "Avez-vous édité le patch à la main ?\n" "Il ne s'applique pas aux blobs enregistrés dans son index." -#: git-am.sh:163 +#: git-am.sh:165 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Retour à un patch de la base et fusion à 3 points..." -#: git-am.sh:179 +#: git-am.sh:181 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Échec d'intégration des modifications." -#: git-am.sh:274 +#: git-am.sh:276 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Seulement une série de patchs StGIT peut être appliquée à la fois" -#: git-am.sh:361 +#: git-am.sh:363 #, sh-format msgid "Patch format $patch_format is not supported." msgstr "Le format de patch $patch_format n'est pas supporté." -#: git-am.sh:363 +#: git-am.sh:365 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Échec de détection du format du patch." -#: git-am.sh:389 +#: git-am.sh:392 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -9997,17 +10453,17 @@ msgstr "" "L'option -b/--binary ne fait plus rien depuis longtemps,\n" "et elle sera supprimée. Veuillez ne plus l'utiliser." -#: git-am.sh:479 +#: git-am.sh:486 #, sh-format msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given." msgstr "" "le répertoire précédent de rebasage $dotest existe toujours mais mbox donnée." -#: git-am.sh:484 +#: git-am.sh:491 msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?" msgstr "Décidez-vous. --skip ou --abort ?" -#: git-am.sh:520 +#: git-am.sh:527 #, sh-format msgid "" "Stray $dotest directory found.\n" @@ -10016,18 +10472,18 @@ msgstr "" "Répertoire abandonné $dotest trouvé.\n" "Utilisez \"git am --abort\" pour le supprimer." -#: git-am.sh:528 +#: git-am.sh:535 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "" "Pas de résolution de l'opération en cours, nous ne sommes pas dans une " "reprise." -#: git-am.sh:594 +#: git-am.sh:601 #, sh-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)" msgstr "Index sale : impossible d'appliquer des patchs (sales : $files)" -#: git-am.sh:698 +#: git-am.sh:705 #, sh-format msgid "" "Patch is empty. Was it split wrong?\n" @@ -10039,32 +10495,32 @@ msgstr "" "Pour restaurer la branche d'origine et stopper le patchage, lancez " "\"$cmdline --abort\"." -#: git-am.sh:725 +#: git-am.sh:732 msgid "Patch does not have a valid e-mail address." msgstr "Le patch n'a pas d'adresse e-mail valide." -#: git-am.sh:772 +#: git-am.sh:779 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" "impossible d'être interactif sans entrée standard connectée à un terminal." -#: git-am.sh:776 +#: git-am.sh:783 msgid "Commit Body is:" msgstr "Le corps de la validation est :" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. -#: git-am.sh:783 +#: git-am.sh:790 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all " msgstr "Appliquer ? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all " -#: git-am.sh:819 +#: git-am.sh:826 #, sh-format msgid "Applying: $FIRSTLINE" msgstr "Application : $FIRSTLINE" -#: git-am.sh:840 +#: git-am.sh:847 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10075,7 +10531,7 @@ msgstr "" "introduit les mêmes changements ; vous pourriez avoir envie de sauter ce " "patch." -#: git-am.sh:848 +#: git-am.sh:855 msgid "" "You still have unmerged paths in your index\n" "did you forget to use 'git add'?" @@ -10083,16 +10539,16 @@ msgstr "" "Vous avez toujours des chemins non fusionnés dans votre index\n" "auriez-vous oublié de faire 'git add' ?" -#: git-am.sh:864 +#: git-am.sh:871 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Pas de changement -- Patch déjà appliqué." -#: git-am.sh:874 +#: git-am.sh:881 #, sh-format msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE" msgstr "Le patch a échoué à $msgnum $FIRSTLINE" -#: git-am.sh:877 +#: git-am.sh:884 #, sh-format msgid "" "The copy of the patch that failed is found in:\n" @@ -10101,7 +10557,7 @@ msgstr "" "La copie du patch qui a échoué se trouve dans :\n" " $dotest/patch" -#: git-am.sh:895 +#: git-am.sh:902 msgid "applying to an empty history" msgstr "application à un historique vide" @@ -10139,8 +10595,8 @@ msgstr "" "<branchevalide>'." #: git-bisect.sh:140 -msgid "won't bisect on seeked tree" -msgstr "refus de bissecter sur un arbre 'seeked'" +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "refus de bissecter sur un arbre 'cg-seeked'" #: git-bisect.sh:144 msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" @@ -10169,8 +10625,6 @@ msgstr "Mauvaise révision en entrée : $rev" msgid "'git bisect bad' can take only one argument." msgstr "'git bisect bad' n'accepte qu'un seul argument." -#. have bad but not good. we could bisect although -#. this is less optimum. #: git-bisect.sh:273 msgid "Warning: bisecting only with a bad commit." msgstr "Attention : bissection avec seulement une mauvaise validation." @@ -10184,7 +10638,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr [Y/n] ? " #: git-bisect.sh:289 msgid "" -"You need to give me at least one good and one bad revisions.\n" +"You need to give me at least one good and one bad revision.\n" "(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" msgstr "" "Vous devez me donner au moins une bonne et une mauvaise révision.\n" @@ -10193,7 +10647,7 @@ msgstr "" #: git-bisect.sh:292 msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" -"You then need to give me at least one good and one bad revisions.\n" +"You then need to give me at least one good and one bad revision.\n" "(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" msgstr "" "Vous devez démarrer avec \"git bisect start\".\n" @@ -10266,28 +10720,32 @@ msgstr "succès de la bissection" msgid "" "Pull is not possible because you have unmerged files.\n" "Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" -"as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'." +"as appropriate to mark resolution and make a commit." msgstr "" -"Le pull n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés.\n" -"Veuillez les corriger dans votre copie de travail, et utilisez alors 'git " -"add/rm <file>'\n" -"si nécessaire pour marquer comme résolu, ou utilisez 'git commit -a'." +"Le tirage n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés.\n" +"Veuillez les corriger dans votre copie de travail, utiliser alors 'git add/" +"rm <fichier>'\n" +"si nécessaire pour marquer comme résolu et valider." #: git-pull.sh:25 msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "Le pull n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: git-pull.sh:223 +#: git-pull.sh:31 +msgid "" +"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" +"Please, commit your changes before you can merge." +msgstr "" +"Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n" +"Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner." + +#: git-pull.sh:245 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "" "mise à jour d'une branche non encore créée avec les changements ajoutés dans " "l'index" -#. The fetch involved updating the current branch. -#. The working tree and the index file is still based on the -#. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. -#. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:255 +#: git-pull.sh:269 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -10298,15 +10756,15 @@ msgstr "" "Attention : mise à jour en avance rapide de votre copie de travail\n" "Attention : depuis la validation $orig_head." -#: git-pull.sh:280 +#: git-pull.sh:294 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "Impossible de fusionner de multiples branches sur une tête vide" -#: git-pull.sh:284 +#: git-pull.sh:298 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "Impossible de rebaser sur de multiples branches" -#: git-rebase.sh:54 +#: git-rebase.sh:57 msgid "" "When you have resolved this problem, run \"git rebase --continue\".\n" "If you prefer to skip this patch, run \"git rebase --skip\" instead.\n" @@ -10318,16 +10776,16 @@ msgstr "" "Pour extraire la branche d'origine et stopper le rebasage, lancez \"git " "rebase --abort\"." -#: git-rebase.sh:156 +#: git-rebase.sh:165 msgid "Applied autostash." msgstr "Autoremisage appliqué." -#: git-rebase.sh:159 +#: git-rebase.sh:168 #, sh-format msgid "Cannot store $stash_sha1" msgstr "Impossible de stocker $stash_sha1" -#: git-rebase.sh:160 +#: git-rebase.sh:169 msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" "Your changes are safe in the stash.\n" @@ -10337,33 +10795,33 @@ msgstr "" "Vos modifications sont à l'abri dans la remise.\n" "Vous pouvez lancer \"git stash pop\" ou \"git stash drop\" à tout moment.\n" -#: git-rebase.sh:199 +#: git-rebase.sh:208 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "Le crochet pre-rebase a refusé de rebaser." -#: git-rebase.sh:204 +#: git-rebase.sh:213 msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase." msgstr "Il semble que git-am soit en cours. Impossible de rebaser." -#: git-rebase.sh:338 +#: git-rebase.sh:351 msgid "The --exec option must be used with the --interactive option" msgstr "L'option --exec doit être utilisée avec l'option --interactive" -#: git-rebase.sh:343 +#: git-rebase.sh:356 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Pas de rebasage en cours ?" -#: git-rebase.sh:354 +#: git-rebase.sh:367 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "L'action --edit-todo peut seulement être utilisée lors d'un rebasage " "interactif." -#: git-rebase.sh:361 +#: git-rebase.sh:374 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Impossible de lire HEAD" -#: git-rebase.sh:364 +#: git-rebase.sh:377 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -10371,12 +10829,12 @@ msgstr "" "Vous devez éditer tous les conflits de fusion et\n" "les marquer comme résolus avec git add" -#: git-rebase.sh:382 +#: git-rebase.sh:395 #, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" msgstr "Impossible de revenir à $head_name" -#: git-rebase.sh:401 +#: git-rebase.sh:414 #, sh-format msgid "" "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" @@ -10398,66 +10856,65 @@ msgstr "" "chose\n" "d'important ici." -#: git-rebase.sh:446 +#: git-rebase.sh:465 #, sh-format msgid "invalid upstream $upstream_name" msgstr "invalide $upstream_name en amont" -#: git-rebase.sh:470 +#: git-rebase.sh:489 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" msgstr "$onto_name : il y a plus d'une base de fusion" -#: git-rebase.sh:473 git-rebase.sh:477 +#: git-rebase.sh:492 git-rebase.sh:496 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" msgstr "$onto_name : il n'y a pas de base de fusion" -#: git-rebase.sh:482 +#: git-rebase.sh:501 #, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" msgstr "Ne pointe pas sur une validation valide : $onto_name" -#: git-rebase.sh:505 +#: git-rebase.sh:524 #, sh-format msgid "fatal: no such branch: $branch_name" msgstr "fatal : pas de branche : $branch_name" -#: git-rebase.sh:528 +#: git-rebase.sh:557 msgid "Cannot autostash" msgstr "Autoremisage impossible" -#: git-rebase.sh:533 +#: git-rebase.sh:562 #, sh-format msgid "Created autostash: $stash_abbrev" msgstr "Autoremisage créé : $stash_abbrev" -#: git-rebase.sh:537 +#: git-rebase.sh:566 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Veuillez les valider ou les remiser." -#: git-rebase.sh:557 +#: git-rebase.sh:586 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." msgstr "La branche courante $branch_name est à jour." -#: git-rebase.sh:561 +#: git-rebase.sh:590 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "La branche courante $branch_name est à jour, rebasage forcé." -#: git-rebase.sh:572 +#: git-rebase.sh:601 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "Changements de $mb sur $onto :" -#. Detach HEAD and reset the tree -#: git-rebase.sh:581 +#: git-rebase.sh:610 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." msgstr "" "Premièrement, rembobinons head pour rejouer votre travail par-dessus..." -#: git-rebase.sh:591 +#: git-rebase.sh:620 #, sh-format msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." msgstr "$branch_name mise à jour en avance rapide sur $onto_name." @@ -10474,23 +10931,23 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore la validation initiale" msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Impossible de sauver l'état courant de l'index" -#: git-stash.sh:123 git-stash.sh:136 +#: git-stash.sh:124 git-stash.sh:137 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Impossible de sauver l'état courant de la copie de travail" -#: git-stash.sh:140 +#: git-stash.sh:141 msgid "No changes selected" msgstr "Aucun changement sélectionné" -#: git-stash.sh:143 +#: git-stash.sh:144 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" msgstr "Impossible de supprimer l'index temporaire (ne peut pas se produire)" -#: git-stash.sh:156 +#: git-stash.sh:157 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Impossible d'enregistrer l'état de la copie de travail" -#: git-stash.sh:190 +#: git-stash.sh:191 #, sh-format msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" msgstr "Impossible de mettre à jour $ref_stash avec $w_commit" @@ -10505,7 +10962,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour $ref_stash avec $w_commit" #. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2 #. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah #. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah' -#: git-stash.sh:237 +#: git-stash.sh:238 #, sh-format msgid "" "error: unknown option for 'stash save': $option\n" @@ -10514,85 +10971,85 @@ msgstr "" "erreur: option inconnue pour 'stash save': $option\n" " Pour fournir un message, utilisez git stash save -- '$option'" -#: git-stash.sh:258 +#: git-stash.sh:259 msgid "No local changes to save" msgstr "Pas de modifications locales à sauver" -#: git-stash.sh:262 +#: git-stash.sh:263 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Impossible d'initialiser le remisage" -#: git-stash.sh:266 +#: git-stash.sh:267 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Impossible de sauver le statut courant" -#: git-stash.sh:284 +#: git-stash.sh:285 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Impossible de supprimer les changements de la copie de travail" -#: git-stash.sh:383 +#: git-stash.sh:384 msgid "No stash found." msgstr "Pas de remisage trouvé." -#: git-stash.sh:390 +#: git-stash.sh:391 #, sh-format msgid "Too many revisions specified: $REV" msgstr "Trop de révisions spécifiées : $REV" -#: git-stash.sh:396 +#: git-stash.sh:397 #, sh-format -msgid "$reference is not valid reference" +msgid "$reference is not a valid reference" msgstr "$reference n'est pas une référence valide" -#: git-stash.sh:424 +#: git-stash.sh:425 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash-like commit" msgstr "'$args' n'est pas une validation de type remisage" -#: git-stash.sh:435 +#: git-stash.sh:436 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash reference" msgstr "'$args' n'est pas une référence de remisage" -#: git-stash.sh:443 +#: git-stash.sh:444 msgid "unable to refresh index" msgstr "impossible de rafraîchir l'index" -#: git-stash.sh:447 +#: git-stash.sh:448 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "Impossible d'appliquer un remisage en cours de fusion" -#: git-stash.sh:455 +#: git-stash.sh:456 msgid "Conflicts in index. Try without --index." msgstr "Conflits dans l'index. Essayez sans --index." -#: git-stash.sh:457 +#: git-stash.sh:458 msgid "Could not save index tree" -msgstr "Impossible de sauver l'arbre d'index" +msgstr "Impossible de sauvegarder l'arbre d'index" -#: git-stash.sh:491 +#: git-stash.sh:492 msgid "Cannot unstage modified files" msgstr "Impossible de désindexer les fichiers modifiés" -#: git-stash.sh:506 +#: git-stash.sh:507 msgid "Index was not unstashed." msgstr "L'index n'a pas été sorti de remise." -#: git-stash.sh:523 +#: git-stash.sh:530 #, sh-format msgid "Dropped ${REV} ($s)" msgstr "${REV} supprimé ($s)" -#: git-stash.sh:524 +#: git-stash.sh:531 #, sh-format msgid "${REV}: Could not drop stash entry" msgstr "${REV}: Impossible de supprimer l'élément de stash" -#: git-stash.sh:531 +#: git-stash.sh:539 msgid "No branch name specified" msgstr "Aucune branche spécifiée" -#: git-stash.sh:603 +#: git-stash.sh:611 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(Pour les restaurer tapez \"git stash apply\")" @@ -10608,35 +11065,35 @@ msgstr "" "Pas de mise en correspondance du sous-module trouvé dans .gitmodules pour le " "chemin '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:281 +#: git-submodule.sh:287 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" msgstr "Le clonage de '$url' dans le chemin de sous-module '$sm_path' a échoué" -#: git-submodule.sh:293 +#: git-submodule.sh:296 #, sh-format msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" msgstr "" "Le répertoire Git '$a' fait partie du chemin de sous-module '$b' ou vice-" "versa" -#: git-submodule.sh:403 +#: git-submodule.sh:406 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" msgstr "" "Un chemin relatif ne peut être utilisé que depuis la racine de la copie de " "travail" -#: git-submodule.sh:413 +#: git-submodule.sh:416 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "L'URL de dépôt '$repo' doit être absolu ou commencer par ./|../" -#: git-submodule.sh:430 +#: git-submodule.sh:433 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "'$sm_path' existe déjà dans l'index" -#: git-submodule.sh:434 +#: git-submodule.sh:437 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" @@ -10647,24 +11104,24 @@ msgstr "" "$sm_path\n" "Utilisez -f si vous voulez vraiment l'ajouter." -#: git-submodule.sh:452 +#: git-submodule.sh:455 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "Ajout du dépôt existant à '$sm_path' dans l'index" -#: git-submodule.sh:454 +#: git-submodule.sh:457 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "'$sm_path' existe déjà et n'est pas un dépôt git valide" -#: git-submodule.sh:462 +#: git-submodule.sh:465 #, sh-format msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" msgstr "" "Un répertoire git pour '$sm_name' est trouvé en local avec le(s) serveur(s) " "distant(s) :" -#: git-submodule.sh:464 +#: git-submodule.sh:467 #, sh-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from" @@ -10672,7 +11129,7 @@ msgstr "" "Si vous voulez réutiliser ce répertoire git local au lieu de cloner à " "nouveau depuis" -#: git-submodule.sh:466 +#: git-submodule.sh:469 #, sh-format msgid "" "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo" @@ -10680,7 +11137,7 @@ msgstr "" "utilisez l'option '--force'. Si le répertoire local git n'est pas le dépôt " "correct" -#: git-submodule.sh:467 +#: git-submodule.sh:470 #, sh-format msgid "" "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " @@ -10689,74 +11146,74 @@ msgstr "" "ou vous ne savez pas ce que cela signifie de choisir un autre nom avec " "l'option '--name'." -#: git-submodule.sh:469 +#: git-submodule.sh:472 #, sh-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "Réactivation du répertoire git local pour le sous-module '$sm_name'." -#: git-submodule.sh:481 +#: git-submodule.sh:484 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "Impossible d'extraire le sous-module '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:486 +#: git-submodule.sh:489 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "Échec d'ajout du sous-module '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:495 +#: git-submodule.sh:498 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "Échec d'enregistrement du sous-module '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:539 +#: git-submodule.sh:542 #, sh-format msgid "Entering '$prefix$displaypath'" msgstr "Entrée dans '$prefix$displaypath'" -#: git-submodule.sh:554 +#: git-submodule.sh:562 #, sh-format msgid "Stopping at '$prefix$displaypath'; script returned non-zero status." msgstr "" "Arrêt sur '$prefix$displaypath' ; le script a retourné un statut non nul." -#: git-submodule.sh:600 +#: git-submodule.sh:608 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$displaypath' in .gitmodules" msgstr "" -"URL non trouvé pour le chemin de sous-module '$displaypath' dans .gitmodules" +"URL non trouvée pour le chemin de sous-module '$displaypath' dans .gitmodules" -#: git-submodule.sh:609 +#: git-submodule.sh:617 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$displaypath'" msgstr "" "Échec d'enregistrement de l'URL pour le chemin de sous-module '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:611 +#: git-submodule.sh:619 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$displaypath'" msgstr "Sous-module '$name' ($url) enregistré pour le chemin '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:619 +#: git-submodule.sh:636 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$displaypath'" msgstr "" "Échec d'enregistrement du mode de mise à jour pour le chemin de sous-module " "'$displaypath'" -#: git-submodule.sh:656 +#: git-submodule.sh:674 #, sh-format msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" "Utilisez '.' si vous voulez vraiment réinitialiser tous les sous-modules" -#: git-submodule.sh:673 +#: git-submodule.sh:691 #, sh-format msgid "Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory" msgstr "" "La copie de travail du sous-module '$displaypath' contient un répertoire .git" -#: git-submodule.sh:674 +#: git-submodule.sh:692 #, sh-format msgid "" "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)" @@ -10764,7 +11221,7 @@ msgstr "" "(utilisez 'rm -rf' si vous voulez vraiment le supprimer en incluant tout son " "historique)" -#: git-submodule.sh:680 +#: git-submodule.sh:698 #, sh-format msgid "" "Submodule work tree '$displaypath' contains local modifications; use '-f' to " @@ -10773,30 +11230,30 @@ msgstr "" "La copie de travail du sous-module '$displaypath' contient des modifications " "locales ; utilisez '-f' pour les annuler" -#: git-submodule.sh:683 +#: git-submodule.sh:701 #, sh-format msgid "Cleared directory '$displaypath'" msgstr "Répertoire '$displaypath' nettoyé" -#: git-submodule.sh:684 +#: git-submodule.sh:702 #, sh-format msgid "Could not remove submodule work tree '$displaypath'" msgstr "" "Impossible de supprimer la copie de travail du sous-module '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:687 +#: git-submodule.sh:705 #, sh-format msgid "Could not create empty submodule directory '$displaypath'" msgstr "Impossible de créer le répertoire vide du sous-module '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:696 +#: git-submodule.sh:714 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'" msgstr "" "Le sous-module '$name' ($url) n'est pas enregistré pour le chemin " "'$displaypath'" -#: git-submodule.sh:811 +#: git-submodule.sh:830 #, sh-format msgid "" "Submodule path '$displaypath' not initialized\n" @@ -10805,46 +11262,57 @@ msgstr "" "Chemin de sous-module '$displaypath' non initialisé\n" "Peut-être souhaitez-vous utiliser 'update --init' ?" -#: git-submodule.sh:824 +#: git-submodule.sh:843 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "" "Impossible de trouver la révision courante dans le chemin de sous-module " "'$displaypath'" -#: git-submodule.sh:833 +#: git-submodule.sh:852 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Impossible de rapatrier dans le chemin de sous-module '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:857 +#: git-submodule.sh:876 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'" msgstr "Impossible de rapatrier dans le chemin de sous-module '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:871 +#: git-submodule.sh:890 +#, sh-format +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" +msgstr "" +"Impossible d'extraire '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'" + +#: git-submodule.sh:891 +#, sh-format +msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" +msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : '$sha1' extrait" + +#: git-submodule.sh:895 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" "Impossible de rebaser '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:872 +#: git-submodule.sh:896 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : rebasé dans '$sha1'" -#: git-submodule.sh:877 +#: git-submodule.sh:901 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" "Impossible de fusionner '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:878 +#: git-submodule.sh:902 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : fusionné dans '$sha1'" -#: git-submodule.sh:883 +#: git-submodule.sh:907 #, sh-format msgid "" "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$prefix$sm_path'" @@ -10852,74 +11320,226 @@ msgstr "" "L'exécution de '$command $sha1' a échoué dans le chemin de sous-module " "'$prefix$sm_path'" -#: git-submodule.sh:884 +#: git-submodule.sh:908 #, sh-format msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': '$command $sha1'" msgstr "Chemin de sous-module '$prefix$sm_path' : '$command $sha1'" -#: git-submodule.sh:889 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "" -"Impossible d'extraire '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'" - -#: git-submodule.sh:890 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" -msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : '$sha1' extrait" - -#: git-submodule.sh:917 +#: git-submodule.sh:938 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:1025 +#: git-submodule.sh:1046 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "L'option --cached ne peut pas être utilisée avec l'option --files" -#. unexpected type -#: git-submodule.sh:1073 +#: git-submodule.sh:1098 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "mode $mod_dst inattendu" -#: git-submodule.sh:1093 +#: git-submodule.sh:1118 #, sh-format msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " Attention : $display_name ne contient pas la validation $sha1_src" -#: git-submodule.sh:1096 +#: git-submodule.sh:1121 #, sh-format msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " Attention : $display_name ne contient pas la validation $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:1099 +#: git-submodule.sh:1124 #, sh-format msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr "" " Attention : $display_name ne contient pas les validations $sha1_src et " "$sha1_dst" -#: git-submodule.sh:1124 +#: git-submodule.sh:1149 msgid "blob" msgstr "blob" -#: git-submodule.sh:1238 +#: git-submodule.sh:1267 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$sm_path'" -#: git-submodule.sh:1302 +#: git-submodule.sh:1331 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'" msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'" +#~ msgid "Failed to lock ref for update" +#~ msgstr "Échec du verrouillage de la référence pour mise à jour" + +#~ msgid "Failed to write ref" +#~ msgstr "Échec de l'écriture de la référence" + +#~ msgid "Failed to lock HEAD during fast_forward_to" +#~ msgstr "Échec du verrouillage de HEAD pendant l'avance rapide" + +#~ msgid "invalid commit: %s" +#~ msgstr "commit invalide : %s" + +#~ msgid "cannot lock HEAD ref" +#~ msgstr "impossible de verrouiller la référence HEAD" + +#~ msgid "cannot update HEAD ref" +#~ msgstr "impossible de mettre à jour la référence HEAD" + +#~ msgid "Invalid %s: '%s'" +#~ msgstr "%s invalide : '%s'" + +#~ msgid "cannot tell cwd" +#~ msgstr "impossible de déterminer le répertoire de travail courant" + +#~ msgid "%s: cannot lock the ref" +#~ msgstr "%s : impossible de verrouiller la référence" + +#~ msgid "%s: cannot update the ref" +#~ msgstr "%s : impossible de mettre à jour la référence" + +#~ msgid "commit has empty message" +#~ msgstr "le commit a un message vide" + +#~ msgid "Failed to chdir: %s" +#~ msgstr "Échec de chdir: %s" + +#~ msgid "Tracking not set up: name too long: %s" +#~ msgstr "Suivi de branche non paramétré : le nom est trop long : %s" + +#~ msgid "could not find .gitmodules in index" +#~ msgstr "impossible de trouver .gitmodules dans l'index" + +#~ msgid "reading updated .gitmodules failed" +#~ msgstr "échec de la lecture du .gitmodules mis à jour" + +#~ msgid "unable to stat updated .gitmodules" +#~ msgstr "échec de stat du .gitmodules mis à jour" + +#~ msgid "unable to remove .gitmodules from index" +#~ msgstr "suppression du .gitmodules dans l'index impossible" + +#~ msgid "adding updated .gitmodules failed" +#~ msgstr "échec de l'ajout du .gitmodules mis à jour" + +#~ msgid "bug" +#~ msgstr "bogue" + +#~ msgid "ahead " +#~ msgstr "devant " + +#~ msgid ", behind " +#~ msgstr ", derrière " + +#~ msgid "" +#~ "The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +#~ "subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +#~ "anymore.\n" +#~ "To add content for the whole tree, run:\n" +#~ "\n" +#~ " git add %s :/\n" +#~ " (or git add %s :/)\n" +#~ "\n" +#~ "To restrict the command to the current directory, run:\n" +#~ "\n" +#~ " git add %s .\n" +#~ " (or git add %s .)\n" +#~ "\n" +#~ "With the current Git version, the command is restricted to the current " +#~ "directory.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le comportement de 'git add %s (ou %s)' sans argument de chemin depuis " +#~ "un\n" +#~ "sous-répertoire du projet va changer dans Git 2.0 et ne doit plus être " +#~ "utilisé.\n" +#~ "Pour ajouter le contenu de toute l'arborescence, lancez :\n" +#~ "\n" +#~ " git add %s :/\n" +#~ " (ou git add %s :/)\n" +#~ "\n" +#~ "Pour restreindre la commande au répertoire courant, lancez :\n" +#~ "\n" +#~ " git add %s .\n" +#~ " (ou git add %s .)\n" +#~ "\n" +#~ "Avec la version actuelle de Git, la commande est restreinte au répertoire " +#~ "courant.\n" + +#~ msgid "" +#~ "You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" +#~ "whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you " +#~ "removed.\n" +#~ "Paths like '%s' that are\n" +#~ "removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" +#~ "\n" +#~ "* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" +#~ " ignores paths you removed from your working tree.\n" +#~ "\n" +#~ "* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" +#~ "\n" +#~ "Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez lancé 'git add' sans '-A (--all)' ni '--ignore-removal',\n" +#~ "dont le comportement va changer dans Git 2.0 avec le respect des chemins " +#~ "que vous supprimez.\n" +#~ "Les chemins tels que '%s' qui ont été\n" +#~ "retirés de votre copie de travail sont ignorés avec cette version de " +#~ "Git.\n" +#~ "\n" +#~ "* 'git add --ignore-removal <chemin>', qui est l'option par défaut " +#~ "actuelle,\n" +#~ " ignore les chemins que vous avez supprimés de votre copie de travail.\n" +#~ "\n" +#~ "* 'git add --all <chemin>' permet d'enregistrer aussi les suppressions.\n" +#~ "\n" +#~ "Lancez 'git status' pour vérifier les chemins que vous avez supprimés de " +#~ "votre copie de travail.\n" + +#~ msgid "key id" +#~ msgstr "identifiant de clé" + +#~ msgid "" +#~ "Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n" +#~ "run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Compression automatique du dépôt pour une performance optimum. Vous " +#~ "pouvez aussi\n" +#~ "lancer \"git gc\" manuellement. Voir \"git help gc\" pour plus " +#~ "d'information.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" +#~ "counterpart. If you did not intend to push that branch, you may want to\n" +#~ "specify branches to push or set the 'push.default' configuration " +#~ "variable\n" +#~ "to 'simple', 'current' or 'upstream' to push only the current branch." +#~ msgstr "" +#~ "Les mises à jour ont été rejetées car la pointe de la branche poussée est " +#~ "derrière\n" +#~ "son homologue distant. Si vous ne vouliez pas pousser cette branche, vous " +#~ "pourriez\n" +#~ "vouloir spécifier les branches à pousser ou définir la variable de " +#~ "configuration\n" +#~ "'push.default' à 'simple', 'current' ou 'upstream' pour pousser seulement " +#~ "la branche courante." + +#~ msgid "deleted: %s" +#~ msgstr "supprimé : %s" + +#~ msgid "modified: %s" +#~ msgstr "modifié : %s" + +#~ msgid "renamed: %s -> %s" +#~ msgstr "renommé : %s -> %s" + +#~ msgid "unmerged: %s" +#~ msgstr "non fus. : %s" + #~ msgid "input paths are terminated by a null character" #~ msgstr "les chemins en entrée sont terminés par le caractère nul" -#~ msgid "done\n" -#~ msgstr "fait\n" - #~ msgid "" #~ "The following untracked files would NOT be saved but need to be removed " #~ "by stash save:" |