diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 417 |
1 files changed, 225 insertions, 192 deletions
@@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 10:45+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-02 22:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-07 07:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-07 18:53+0100\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language: fr\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr[1] "%d lignes ajoutées après correction des erreurs d'espace." msgid "Unable to write new index file" msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" -#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2257 builtin/am.c:2260 +#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2220 builtin/am.c:2223 #: builtin/clone.c:116 builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:193 #: builtin/submodule--helper.c:369 builtin/submodule--helper.c:860 #: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1230 @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: apply.c:4927 builtin/am.c:2266 +#: apply.c:4927 builtin/am.c:2229 msgid "num" msgstr "num" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL" msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte" -#: apply.c:4959 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:95 +#: apply.c:4959 builtin/am.c:2208 builtin/interpret-trailers.c:95 #: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99 #: builtin/pack-objects.c:3009 msgid "action" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section" -#: apply.c:4983 builtin/am.c:2254 +#: apply.c:4983 builtin/am.c:2217 msgid "root" msgstr "racine" @@ -1079,8 +1079,8 @@ msgstr "" "--reverse et --first-parent ensemble nécessitent la spécification d'un " "dernier commit" -#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1981 sequencer.c:1179 -#: sequencer.c:2367 builtin/commit.c:1066 builtin/log.c:364 builtin/log.c:918 +#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1981 sequencer.c:1177 +#: sequencer.c:2370 builtin/commit.c:1066 builtin/log.c:364 builtin/log.c:918 #: builtin/log.c:1368 builtin/log.c:1697 builtin/log.c:1945 builtin/merge.c:369 #: builtin/shortlog.c:191 msgid "revision walk setup failed" @@ -1261,8 +1261,8 @@ msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier bundle v2" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)" -#: bundle.c:88 sequencer.c:1357 sequencer.c:1804 sequencer.c:2631 -#: sequencer.c:2657 sequencer.c:2748 sequencer.c:2850 builtin/commit.c:782 +#: bundle.c:88 sequencer.c:1360 sequencer.c:1807 sequencer.c:2637 +#: sequencer.c:2663 sequencer.c:2754 sequencer.c:2856 builtin/commit.c:782 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" @@ -1329,8 +1329,8 @@ msgstr "l'index de groupe a disparu" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "Valeur invalide de couleur : %.*s" -#: commit.c:41 sequencer.c:1611 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465 -#: builtin/am.c:1471 builtin/am.c:2106 +#: commit.c:41 sequencer.c:1614 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465 +#: builtin/am.c:1434 builtin/am.c:2069 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "impossible d'analyser %s" @@ -1776,7 +1776,9 @@ msgstr "impossible de migrer le répertoire git de '%s' vers '%s'" #: editor.c:61 #, c-format msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" -msgstr "suggestion : en attente de la fermeture du fichier par votre éditeur de texte…%c" +msgstr "" +"suggestion : en attente de la fermeture du fichier par votre éditeur de " +"texte…%c" #: entry.c:177 msgid "Filtering content" @@ -2179,11 +2181,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to create '%s.lock': %s" msgstr "Impossible de créer '%s.lock' : %s" -#: merge.c:41 +#: merge.c:74 msgid "failed to read the cache" msgstr "impossible de lire le cache" -#: merge.c:95 builtin/am.c:1980 builtin/am.c:2014 builtin/checkout.c:379 +#: merge.c:128 builtin/am.c:1943 builtin/am.c:1977 builtin/checkout.c:379 #: builtin/checkout.c:600 builtin/clone.c:754 msgid "unable to write new index file" msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" @@ -2413,36 +2415,41 @@ msgstr "" msgid "Adding %s" msgstr "Ajout de %s" -#: merge-recursive.c:1955 +#: merge-recursive.c:1958 +#, c-format +msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)" +msgstr "Index sale : fusion impossible (sales : %s)" + +#: merge-recursive.c:1962 msgid "Already up to date!" msgstr "Déjà à jour !" -#: merge-recursive.c:1964 +#: merge-recursive.c:1971 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s" -#: merge-recursive.c:2061 +#: merge-recursive.c:2068 msgid "Merging:" msgstr "Fusion :" -#: merge-recursive.c:2074 +#: merge-recursive.c:2081 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :" msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :" -#: merge-recursive.c:2113 +#: merge-recursive.c:2120 msgid "merge returned no commit" msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit" -#: merge-recursive.c:2176 +#: merge-recursive.c:2183 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'" -#: merge-recursive.c:2190 builtin/merge.c:656 builtin/merge.c:815 +#: merge-recursive.c:2197 builtin/merge.c:656 builtin/merge.c:815 msgid "Unable to write index." msgstr "Impossible d'écrire l'index." @@ -2642,12 +2649,12 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n" "Utilisation de la version %i" -#: read-cache.c:2370 sequencer.c:2725 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048 +#: read-cache.c:2370 sequencer.c:2731 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "impossible de fermer '%s'" -#: read-cache.c:2442 sequencer.c:1366 sequencer.c:2093 +#: read-cache.c:2442 sequencer.c:1369 sequencer.c:2096 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "stat impossible de '%s'" @@ -3066,27 +3073,28 @@ msgid "" "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." msgstr "" "Le crochet '%s' a été ignoré parce qu'il n'est pas marqué comme exécutable.\n" -"Vous pouvez désactiver cet avertissement avec `git config advice.ignoredHook false`." +"Vous pouvez désactiver cet avertissement avec `git config advice.ignoredHook " +"false`." -#: send-pack.c:151 +#: send-pack.c:141 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "impossible d'analyser l'état de dépaquetage distant : %s" -#: send-pack.c:153 +#: send-pack.c:143 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "le dépaquetage a échoué : %s" -#: send-pack.c:316 +#: send-pack.c:306 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "impossible de signer le certificat de poussée" -#: send-pack.c:429 +#: send-pack.c:419 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed" -#: send-pack.c:431 +#: send-pack.c:421 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -3094,11 +3102,11 @@ msgstr "" "pas d'envoi de certificat de poussée car le receveur ne gère pas les " "poussées avec --signed" -#: send-pack.c:443 +#: send-pack.c:433 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --atomic" -#: send-pack.c:448 +#: send-pack.c:438 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "Le receveur ne gère pas les options de poussées" @@ -3137,13 +3145,13 @@ msgstr "" "avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n" "puis validez le résultat avec 'git commit'" -#: sequencer.c:297 sequencer.c:1715 +#: sequencer.c:297 sequencer.c:1718 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "impossible de verrouiller '%s'" -#: sequencer.c:300 sequencer.c:1592 sequencer.c:1720 sequencer.c:1734 -#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2794 wrapper.c:656 +#: sequencer.c:300 sequencer.c:1595 sequencer.c:1723 sequencer.c:1737 +#: sequencer.c:2729 sequencer.c:2800 wrapper.c:656 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "impossible d'écrire dans '%s'" @@ -3153,12 +3161,12 @@ msgstr "impossible d'écrire dans '%s'" msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "impossible d'écrire la fin de ligne dans '%s'" -#: sequencer.c:308 sequencer.c:1597 sequencer.c:1722 +#: sequencer.c:308 sequencer.c:1600 sequencer.c:1725 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'." msgstr "échec lors de la finalisation de '%s'." -#: sequencer.c:332 sequencer.c:829 sequencer.c:1618 builtin/am.c:259 +#: sequencer.c:332 sequencer.c:829 sequencer.c:1621 builtin/am.c:259 #: builtin/commit.c:754 builtin/merge.c:1046 #, c-format msgid "could not read '%s'" @@ -3187,12 +3195,12 @@ msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Impossible d'écrire le nouveau fichier index" #: sequencer.c:496 -msgid "could not resolve HEAD commit\n" -msgstr "impossible de résoudre le commit HEAD\n" +msgid "could not resolve HEAD commit" +msgstr "impossible de résoudre le commit HEAD" #: sequencer.c:516 -msgid "unable to update cache tree\n" -msgstr "impossible de mettre à jour l'arbre de cache\n" +msgid "unable to update cache tree" +msgstr "impossible de mettre à jour l'arbre de cache" #: sequencer.c:600 #, c-format @@ -3225,13 +3233,13 @@ msgstr "" #: sequencer.c:702 #, c-format -msgid "could not parse commit %s\n" -msgstr "impossible d'analyser le commit %s\n" +msgid "could not parse commit %s" +msgstr "impossible d'analyser le commit %s" #: sequencer.c:707 #, c-format -msgid "could not parse parent commit %s\n" -msgstr "impossible d'analyser le commit parent %s\n" +msgid "could not parse parent commit %s" +msgstr "impossible d'analyser le commit parent %s" #: sequencer.c:836 #, c-format @@ -3260,7 +3268,7 @@ msgstr "" msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Ceci est la combinaison de %d commits." -#: sequencer.c:857 sequencer.c:2742 +#: sequencer.c:857 sequencer.c:2748 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "une HEAD est nécessaire à la correction" @@ -3329,159 +3337,169 @@ msgstr "impossible d'obtenir un message de validation pour %s" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1025 +#: sequencer.c:1023 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s" -#: sequencer.c:1088 sequencer.c:1864 +#: sequencer.c:1086 sequencer.c:1867 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "impossible de renommer '%s' en '%s'" -#: sequencer.c:1139 +#: sequencer.c:1137 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "impossible d'annuler %s... %s" -#: sequencer.c:1140 +#: sequencer.c:1138 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "impossible d'appliquer %s... %s" -#: sequencer.c:1182 +#: sequencer.c:1180 msgid "empty commit set passed" msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide" -#: sequencer.c:1192 +#: sequencer.c:1190 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index" -#: sequencer.c:1198 +#: sequencer.c:1196 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index" -#: sequencer.c:1319 +#: sequencer.c:1270 +#, c-format +msgid "%s does not accept arguments: '%s'" +msgstr "%s n'accepte pas d'argument : '%s'" + +#: sequencer.c:1279 +#, c-format +msgid "missing arguments for %s" +msgstr "argument manquant pour %s" + +#: sequencer.c:1322 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "ligne %d invalide : %.*s" -#: sequencer.c:1327 +#: sequencer.c:1330 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "'%s' impossible avec le commit précédent" -#: sequencer.c:1360 sequencer.c:2522 sequencer.c:2557 sequencer.c:2636 -#: sequencer.c:2662 sequencer.c:2752 sequencer.c:2853 +#: sequencer.c:1363 sequencer.c:2525 sequencer.c:2560 sequencer.c:2642 +#: sequencer.c:2668 sequencer.c:2758 sequencer.c:2859 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "impossible de lire '%s'." -#: sequencer.c:1372 +#: sequencer.c:1375 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "veuillez corriger ceci en utilisant 'git rebase --edit-todo'." -#: sequencer.c:1374 +#: sequencer.c:1377 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "feuille d'instruction inutilisable : '%s'" -#: sequencer.c:1379 +#: sequencer.c:1382 msgid "no commits parsed." msgstr "aucun commit analysé." -#: sequencer.c:1390 +#: sequencer.c:1393 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "impossible de picorer pendant l'annulation d'un commit." -#: sequencer.c:1392 +#: sequencer.c:1395 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "impossible d'annuler un commit pendant un picorage." -#: sequencer.c:1459 +#: sequencer.c:1462 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "clé invalide : %s" -#: sequencer.c:1462 +#: sequencer.c:1465 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "valeur invalide pour %s : %s" -#: sequencer.c:1528 +#: sequencer.c:1531 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "feuille d'options malformée : %s" -#: sequencer.c:1566 +#: sequencer.c:1569 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours" -#: sequencer.c:1567 +#: sequencer.c:1570 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\"" -#: sequencer.c:1570 +#: sequencer.c:1573 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de séquenceur '%s'" -#: sequencer.c:1585 +#: sequencer.c:1588 msgid "could not lock HEAD" msgstr "impossible de verrouiller HEAD" -#: sequencer.c:1643 sequencer.c:2227 +#: sequencer.c:1646 sequencer.c:2230 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "aucun picorage ou retour en cours" -#: sequencer.c:1645 +#: sequencer.c:1648 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "impossible de résoudre HEAD" -#: sequencer.c:1647 sequencer.c:1682 +#: sequencer.c:1650 sequencer.c:1685 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée" -#: sequencer.c:1668 builtin/grep.c:713 +#: sequencer.c:1671 builtin/grep.c:713 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" -#: sequencer.c:1670 +#: sequencer.c:1673 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: sequencer.c:1671 +#: sequencer.c:1674 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de fichier inattendue" -#: sequencer.c:1677 +#: sequencer.c:1680 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu" -#: sequencer.c:1688 +#: sequencer.c:1691 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "" "Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !" -#: sequencer.c:1829 sequencer.c:2125 +#: sequencer.c:1832 sequencer.c:2128 msgid "cannot read HEAD" msgstr "impossible de lire HEAD" -#: sequencer.c:1869 builtin/difftool.c:639 +#: sequencer.c:1872 builtin/difftool.c:639 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'" -#: sequencer.c:1888 +#: sequencer.c:1891 msgid "could not read index" msgstr "impossible de lire l'index" -#: sequencer.c:1893 +#: sequencer.c:1896 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -3496,11 +3514,11 @@ msgstr "" "git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:1899 +#: sequencer.c:1902 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "et a mis à jour l'index ou l'arbre de travail\n" -#: sequencer.c:1905 +#: sequencer.c:1908 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -3517,17 +3535,17 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:1964 +#: sequencer.c:1967 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Autoremisage appliqué.\n" -#: sequencer.c:1976 +#: sequencer.c:1979 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "impossible de stocker %s" -#: sequencer.c:1979 git-rebase.sh:175 +#: sequencer.c:1982 git-rebase.sh:175 #, c-format msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" @@ -3538,57 +3556,57 @@ msgstr "" "Vos modifications sont à l'abri dans la remise.\n" "Vous pouvez lancer \"git stash pop\" ou \"git stash drop\" à tout moment.\n" -#: sequencer.c:2061 +#: sequencer.c:2064 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "arrêt à %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:2103 +#: sequencer.c:2106 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "commande inconnue %d" -#: sequencer.c:2133 +#: sequencer.c:2136 msgid "could not read orig-head" msgstr "impossible de lire orig-head" -#: sequencer.c:2138 sequencer.c:2739 +#: sequencer.c:2141 sequencer.c:2745 msgid "could not read 'onto'" msgstr "impossible de lire 'onto'" -#: sequencer.c:2145 +#: sequencer.c:2148 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "impossible de mettre à jour %s" -#: sequencer.c:2152 +#: sequencer.c:2155 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "impossible de mettre à jour HEAD sur %s" -#: sequencer.c:2236 +#: sequencer.c:2239 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "impossible de rebaser : vous avez des modifications non indexées." -#: sequencer.c:2241 +#: sequencer.c:2244 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "impossible de supprimer CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:2250 +#: sequencer.c:2253 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "impossible de corriger un commit non-existant" -#: sequencer.c:2252 +#: sequencer.c:2255 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "fichier invalide : '%s'" -#: sequencer.c:2254 +#: sequencer.c:2257 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "contenu invalide : '%s'" -#: sequencer.c:2257 +#: sequencer.c:2260 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -3598,45 +3616,45 @@ msgstr "" "Vous avez des modifications non validées dans votre copie de travail.\n" "Veuillez les valider d'abord, puis relancer 'git rebase --continue'." -#: sequencer.c:2267 +#: sequencer.c:2270 msgid "could not commit staged changes." msgstr "impossible de valider les modifications indexées." -#: sequencer.c:2347 +#: sequencer.c:2350 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s : impossible de picorer un %s" -#: sequencer.c:2351 +#: sequencer.c:2354 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s : mauvaise révision" -#: sequencer.c:2384 +#: sequencer.c:2387 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "impossible d'annuler en tant que commit initial" -#: sequencer.c:2489 +#: sequencer.c:2492 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script : options non gérées" -#: sequencer.c:2492 +#: sequencer.c:2495 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script : erreur lors de la préparation des révisions" -#: sequencer.c:2526 sequencer.c:2561 +#: sequencer.c:2529 sequencer.c:2564 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "liste à faire inutilisable : '%s'" -#: sequencer.c:2609 +#: sequencer.c:2615 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." msgstr "" "paramètre non reconnu %s pour l'option rebase.missingCommitsCheck. Ignoré." -#: sequencer.c:2689 +#: sequencer.c:2695 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -3645,7 +3663,7 @@ msgstr "" "Attention : certains commits ont pu être accidentellement supprimés.\n" "Commits supprimés (du plus jeune au plus vieux) :\n" -#: sequencer.c:2696 +#: sequencer.c:2702 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -3663,7 +3681,7 @@ msgstr "" "Les comportements disponibles sont : ignore, warn, error.\n" "\n" -#: sequencer.c:2708 +#: sequencer.c:2714 #, c-format msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" @@ -3674,18 +3692,18 @@ msgstr "" "rebase --continue'.\n" "Ou vous pouvez abandonner le rebasage avec 'git rebase --abort'.\n" -#: sequencer.c:2721 sequencer.c:2788 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: sequencer.c:2727 sequencer.c:2794 wrapper.c:225 wrapper.c:395 #: builtin/am.c:779 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en écriture" -#: sequencer.c:2769 +#: sequencer.c:2775 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "impossible d'analyser le commit '%s'" -#: sequencer.c:2891 +#: sequencer.c:2897 msgid "the script was already rearranged." msgstr "le script a déjà été réarrangé." @@ -4956,7 +4974,8 @@ msgstr "mettre à jour les fichiers suivis" #: builtin/add.c:299 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" -msgstr "renormaliser les fins de lignes (EOL) des fichiers suivis (implique -u)" +msgstr "" +"renormaliser les fins de lignes (EOL) des fichiers suivis (implique -u)" #: builtin/add.c:300 msgid "record only the fact that the path will be added later" @@ -5134,49 +5153,49 @@ msgstr "Échec de découpage des patchs." msgid "unable to write index file" msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index" -#: builtin/am.c:1197 +#: builtin/am.c:1160 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Quand vous avez résolu ce problème, lancez \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1198 +#: builtin/am.c:1161 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Si vous préférez plutôt sauter ce patch, lancez \"%s --skip\"." -#: builtin/am.c:1199 +#: builtin/am.c:1162 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "Pour restaurer la branche originale et arrêter de patcher, lancez \"%s --" "abort\"." -#: builtin/am.c:1306 +#: builtin/am.c:1269 msgid "Patch is empty." msgstr "Le patch actuel est vide." -#: builtin/am.c:1372 +#: builtin/am.c:1335 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "ligne d'identification invalide : %.*s" -#: builtin/am.c:1394 +#: builtin/am.c:1357 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "impossible d'analyser le commit %s" -#: builtin/am.c:1587 +#: builtin/am.c:1550 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 " "points." -#: builtin/am.c:1589 +#: builtin/am.c:1552 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" "Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..." -#: builtin/am.c:1608 +#: builtin/am.c:1571 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -5184,38 +5203,38 @@ msgstr "" "Avez-vous édité le patch à la main ?\n" "Il ne s'applique pas aux blobs enregistrés dans son index." -#: builtin/am.c:1614 +#: builtin/am.c:1577 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Retour à un patch de la base et fusion à 3 points..." -#: builtin/am.c:1639 +#: builtin/am.c:1602 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Échec d'intégration des modifications." -#: builtin/am.c:1663 builtin/merge.c:642 +#: builtin/am.c:1626 builtin/merge.c:642 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre" -#: builtin/am.c:1670 +#: builtin/am.c:1633 msgid "applying to an empty history" msgstr "application à un historique vide" -#: builtin/am.c:1683 builtin/commit.c:1798 builtin/merge.c:825 +#: builtin/am.c:1646 builtin/commit.c:1798 builtin/merge.c:825 #: builtin/merge.c:850 msgid "failed to write commit object" msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit" -#: builtin/am.c:1716 builtin/am.c:1720 +#: builtin/am.c:1679 builtin/am.c:1683 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "impossible de continuer : %s n'existe pas." -#: builtin/am.c:1736 +#: builtin/am.c:1699 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" "impossible d'être interactif sans entrée standard connectée à un terminal." -#: builtin/am.c:1741 +#: builtin/am.c:1704 msgid "Commit Body is:" msgstr "Le corps de la validation est :" @@ -5223,35 +5242,35 @@ msgstr "Le corps de la validation est :" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1751 +#: builtin/am.c:1714 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Appliquer ? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all : " -#: builtin/am.c:1801 +#: builtin/am.c:1764 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Index sale : impossible d'appliquer des patchs (sales : %s)" -#: builtin/am.c:1841 builtin/am.c:1913 +#: builtin/am.c:1804 builtin/am.c:1876 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Application de %.*s" -#: builtin/am.c:1857 +#: builtin/am.c:1820 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Pas de changement -- Patch déjà appliqué." -#: builtin/am.c:1865 +#: builtin/am.c:1828 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "le patch a échoué à %s %.*s" -#: builtin/am.c:1871 +#: builtin/am.c:1834 #, c-format msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s" msgstr "La copie du patch qui a échoué se trouve dans : %s" -#: builtin/am.c:1916 +#: builtin/am.c:1879 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -5262,7 +5281,7 @@ msgstr "" "introduit les mêmes changements ; vous pourriez avoir envie de sauter ce " "patch." -#: builtin/am.c:1923 +#: builtin/am.c:1886 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -5275,17 +5294,17 @@ msgstr "" "Vous pouvez lancer 'git rm' sur un fichier \"supprimé par eux\" pour " "accepter son état." -#: builtin/am.c:2030 builtin/am.c:2034 builtin/am.c:2046 builtin/reset.c:332 +#: builtin/am.c:1993 builtin/am.c:1997 builtin/am.c:2009 builtin/reset.c:332 #: builtin/reset.c:340 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'." -#: builtin/am.c:2082 +#: builtin/am.c:2045 msgid "failed to clean index" msgstr "échec du nettoyage de l'index" -#: builtin/am.c:2117 +#: builtin/am.c:2080 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -5293,76 +5312,76 @@ msgstr "" "Vous semblez avoir déplacé la HEAD depuis le dernier échec de 'am'.\n" "Pas de retour à ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2180 +#: builtin/am.c:2143 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Valeur invalide pour --patch-format : %s" -#: builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2176 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" -#: builtin/am.c:2214 +#: builtin/am.c:2177 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<options>] (--continue | --quit | --abort)" -#: builtin/am.c:2220 +#: builtin/am.c:2183 msgid "run interactively" msgstr "exécution interactive" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2185 msgid "historical option -- no-op" msgstr "option historique -- no-op" -#: builtin/am.c:2224 +#: builtin/am.c:2187 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "permettre de revenir à une fusion à 3 points si nécessaire" -#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57 +#: builtin/am.c:2188 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57 #: builtin/repack.c:180 msgid "be quiet" msgstr "être silencieux" -#: builtin/am.c:2227 +#: builtin/am.c:2190 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "ajouter une ligne Signed-off-by au message de validation" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2193 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "recoder en utf-8 (par défaut)" -#: builtin/am.c:2232 +#: builtin/am.c:2195 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "passer l'option -k à git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2234 +#: builtin/am.c:2197 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "passer l'option -b à git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2199 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "passer l'option -m à git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2238 +#: builtin/am.c:2201 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "passer l'option --keep-cr à git-mailsplit fpour le format mbox" -#: builtin/am.c:2241 +#: builtin/am.c:2204 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "ne pas passer l'option --keep-cr à git-mailsplit indépendamment de am.keepcr" -#: builtin/am.c:2244 +#: builtin/am.c:2207 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "retirer tout le contenu avant la ligne des ciseaux" -#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255 -#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267 -#: builtin/am.c:2273 +#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218 +#: builtin/am.c:2221 builtin/am.c:2224 builtin/am.c:2227 builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2236 msgid "pass it through git-apply" msgstr "le passer jusqu'à git-apply" -#: builtin/am.c:2263 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668 +#: builtin/am.c:2226 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668 #: builtin/grep.c:845 builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:145 builtin/pull.c:203 #: builtin/repack.c:189 builtin/repack.c:193 builtin/repack.c:195 #: builtin/show-branch.c:631 builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:377 @@ -5370,58 +5389,58 @@ msgstr "le passer jusqu'à git-apply" msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/am.c:2232 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:444 builtin/tag.c:412 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "format" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2233 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "format de présentation des patchs" -#: builtin/am.c:2276 +#: builtin/am.c:2239 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "surcharger le message d'erreur lors d'un échec d'application de patch" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2241 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "continuer à appliquer les patchs après résolution d'un conflit" -#: builtin/am.c:2281 +#: builtin/am.c:2244 msgid "synonyms for --continue" msgstr "synonymes de --continue" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2247 msgid "skip the current patch" msgstr "sauter le patch courant" -#: builtin/am.c:2287 +#: builtin/am.c:2250 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "" "restaurer la branche originale et abandonner les applications de patch." -#: builtin/am.c:2291 +#: builtin/am.c:2254 msgid "lie about committer date" msgstr "mentir sur la date de validation" -#: builtin/am.c:2293 +#: builtin/am.c:2256 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "utiliser l'horodatage actuel pour la date d'auteur" -#: builtin/am.c:2295 builtin/commit.c:1636 builtin/merge.c:236 +#: builtin/am.c:2258 builtin/commit.c:1636 builtin/merge.c:236 #: builtin/pull.c:178 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:392 msgid "key-id" msgstr "id-clé" -#: builtin/am.c:2296 +#: builtin/am.c:2259 msgid "GPG-sign commits" msgstr "signer les commits avec GPG" -#: builtin/am.c:2299 +#: builtin/am.c:2262 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(utilisation interne pour git-rebase)" -#: builtin/am.c:2317 +#: builtin/am.c:2280 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -5429,17 +5448,17 @@ msgstr "" "L'option -b/--binary ne fait plus rien depuis longtemps,\n" "et elle sera supprimée. Veuillez ne plus l'utiliser." -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2287 msgid "failed to read the index" msgstr "échec à la lecture de l'index" -#: builtin/am.c:2339 +#: builtin/am.c:2302 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" "le répertoire précédent de rebasage %s existe toujours mais mbox donnée." -#: builtin/am.c:2363 +#: builtin/am.c:2326 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -5448,7 +5467,7 @@ msgstr "" "Répertoire abandonné %s trouvé.\n" "Utilisez \"git am --abort\" pour le supprimer." -#: builtin/am.c:2369 +#: builtin/am.c:2332 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "" "Pas de résolution de l'opération en cours, nous ne sommes pas dans une " @@ -7590,7 +7609,9 @@ msgstr "" msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" -msgstr "afficher les fichiers ignorés, \"mode\" facultatif : traditional (traditionnel), matching (correspondant), no. (Défaut : traditional)" +msgstr "" +"afficher les fichiers ignorés, \"mode\" facultatif : traditional " +"(traditionnel), matching (correspondant), no. (Défaut : traditional)" #: builtin/commit.c:1384 parse-options.h:155 msgid "when" @@ -7610,7 +7631,8 @@ msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes" #: builtin/commit.c:1406 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" -msgstr "Combinaison non supportée d'arguments sur les fichiers ignorés et non-suivis" +msgstr "" +"Combinaison non supportée d'arguments sur les fichiers ignorés et non-suivis" #: builtin/commit.c:1469 msgid "couldn't look up newly created commit" @@ -8044,7 +8066,9 @@ msgstr "aucune étiquette ne correspond parfaitement à '%s'" #: builtin/describe.c:316 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" -msgstr "Pas de correspondance exacte sur des réfs ou des étiquettes, recherche par describe\n" +msgstr "" +"Pas de correspondance exacte sur des réfs ou des étiquettes, recherche par " +"describe\n" #: builtin/describe.c:363 #, c-format @@ -13746,7 +13770,9 @@ msgstr "supprimer la sortie d'état du sous-module" msgid "" "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" -msgstr "Utiliser le commit stocké dans l'index au lieu de celui stocké dans la HEAD du sous-module" +msgstr "" +"Utiliser le commit stocké dans l'index au lieu de celui stocké dans la HEAD " +"du sous-module" #: builtin/submodule--helper.c:679 msgid "recurse into nested submodules" @@ -14342,7 +14368,8 @@ msgstr "écrire l'index même s'il n'est pas marqué comme modifié" #: builtin/update-index.c:1024 msgid "enable or disable file system monitor" -msgstr "activer ou désactiver la surveillance du système de fichier (fsmonitor)" +msgstr "" +"activer ou désactiver la surveillance du système de fichier (fsmonitor)" #: builtin/update-index.c:1026 msgid "mark files as fsmonitor valid" @@ -14395,7 +14422,9 @@ msgstr "Le cache non suivi est activé pour '%s'" #: builtin/update-index.c:1171 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" -msgstr "core.fsmonitor est réglé à false ; changez-le si vous souhaitez vraiment activer la surveillance du système de fichiers" +msgstr "" +"core.fsmonitor est réglé à false ; changez-le si vous souhaitez vraiment " +"activer la surveillance du système de fichiers" #: builtin/update-index.c:1175 msgid "fsmonitor enabled" @@ -14404,7 +14433,9 @@ msgstr "fsmonitor activé" #: builtin/update-index.c:1178 msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" -msgstr "core.fsmonitor est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous souhaitez vraiment désactiver la surveillance du système de fichiers" +msgstr "" +"core.fsmonitor est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous " +"souhaitez vraiment désactiver la surveillance du système de fichiers" #: builtin/update-index.c:1182 msgid "fsmonitor disabled" @@ -14596,7 +14627,8 @@ msgstr "-b, -B et --detach sont mutuellement exclusifs" #: builtin/worktree.c:453 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" -msgstr "--[no-]track ne peut être utilisé qu'à la création d'une nouvelle branche" +msgstr "" +"--[no-]track ne peut être utilisé qu'à la création d'une nouvelle branche" #: builtin/worktree.c:553 msgid "reason for locking" @@ -15961,7 +15993,7 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: git-rebase--interactive.sh:835 git-rebase--interactive.sh:994 +#: git-rebase--interactive.sh:835 git-rebase--interactive.sh:995 msgid "Could not execute editor" msgstr "Impossible de lancer l'éditeur" @@ -15987,14 +16019,18 @@ msgstr "Impossible de marquer comme interactif" msgid "Could not init rewritten commits" msgstr "Impossible d'initialiser les commits réécrits" -#: git-rebase--interactive.sh:972 +#: git-rebase--interactive.sh:897 +msgid "Could not generate todo list" +msgstr "Impossible de générer la liste à-faire" + +#: git-rebase--interactive.sh:973 #, sh-format msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" msgstr[0] "Rebasage de $shortrevisions sur $shortonto ($todocount commande)" msgstr[1] "Rebasage de $shortrevisions sur $shortonto ($todocount commandes)" -#: git-rebase--interactive.sh:977 +#: git-rebase--interactive.sh:978 msgid "" "\n" "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" @@ -16004,7 +16040,7 @@ msgstr "" "Cependant, si vous effacez tout, le rebasage sera annulé.\n" "\n" -#: git-rebase--interactive.sh:984 +#: git-rebase--interactive.sh:985 msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "Veuillez noter que les commits vides sont en commentaire" @@ -17211,9 +17247,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ "(utilisez 'rm -rf' si vous voulez vraiment le supprimer en incluant tout " #~ "son historique)" -#~ msgid "Could not write to %s" -#~ msgstr "Impossible d'écrire dans %s" - #~ msgid "Error wrapping up %s." #~ msgstr "Erreur lors de l'emballage de %s." |