summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po1254
1 files changed, 0 insertions, 1254 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
deleted file mode 100644
index 5370ddc393..0000000000
--- a/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,1254 +0,0 @@
-# French translation of the gitk package
-# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras. All rights reserved.
-# This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Translators:
-# Emmanuel Trillaud <etrillaud@gmail.com>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gitk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-05 15:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 22:13+0100\n"
-"Last-Translator: Emmanuel Trillaud <etrillaud@gmail.com>\n"
-"Language-Team: git@vger.kernel.org\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-
-#: gitk:113
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des fichiers non fusionnés :"
-
-#: gitk:269
-msgid "Error parsing revisions:"
-msgstr "Erreur lors du parcours des révisions :"
-
-#: gitk:324
-msgid "Error executing --argscmd command:"
-msgstr "Erreur à l'exécution de la commande --argscmd :"
-
-#: gitk:337
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Aucun fichier sélectionné : --merge précisé, mais tous les fichiers sont "
-"fusionnés."
-
-# FIXME : améliorer la traduction de 'file limite'
-#: gitk:340
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Aucun fichier sélectionné : --merge précisé mais aucun fichier non fusionné "
-"n'est dans la limite des fichiers."
-
-#: gitk:362 gitk:509
-msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Erreur à l'exécution de git log :"
-
-#: gitk:380 gitk:525
-msgid "Reading"
-msgstr "Lecture en cours"
-
-#: gitk:440 gitk:4123
-msgid "Reading commits..."
-msgstr "Lecture des commits..."
-
-#: gitk:443 gitk:1561 gitk:4126
-msgid "No commits selected"
-msgstr "Aucun commit sélectionné"
-
-#: gitk:1437
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Impossible de lire la sortie de git log :"
-
-#: gitk:1657
-msgid "No commit information available"
-msgstr "Aucune information disponible sur le commit"
-
-#: gitk:1793 gitk:1817 gitk:3916 gitk:8786 gitk:10322 gitk:10498
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: gitk:1819 gitk:3918 gitk:8383 gitk:8457 gitk:8567 gitk:8616 gitk:8788
-#: gitk:10323 gitk:10499
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: gitk:1919
-msgid "Update"
-msgstr "Mise à jour"
-
-#: gitk:1920
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
-
-#: gitk:1921
-msgid "Reread references"
-msgstr "Relire les références"
-
-#: gitk:1922
-msgid "List references"
-msgstr "Lister les références"
-
-#: gitk:1924
-msgid "Start git gui"
-msgstr "Démarrer git gui"
-
-#: gitk:1926
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: gitk:1918
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#: gitk:1930
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: gitk:1929
-msgid "Edit"
-msgstr "Éditer"
-
-#: gitk:1934
-msgid "New view..."
-msgstr "Nouvelle vue..."
-
-#: gitk:1935
-msgid "Edit view..."
-msgstr "Éditer la vue..."
-
-#: gitk:1936
-msgid "Delete view"
-msgstr "Supprimer la vue"
-
-#: gitk:1938
-msgid "All files"
-msgstr "Tous les fichiers"
-
-#: gitk:1933 gitk:3670
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
-
-#: gitk:1943 gitk:1953 gitk:2654
-msgid "About gitk"
-msgstr "À propos de gitk"
-
-#: gitk:1944 gitk:1958
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Raccourcis clavier"
-
-#: gitk:1942 gitk:1957
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: gitk:2018
-msgid "SHA1 ID: "
-msgstr "ID SHA1 :"
-
-#: gitk:2049
-msgid "Row"
-msgstr "Colonne"
-
-#: gitk:2080
-msgid "Find"
-msgstr "Recherche"
-
-#: gitk:2081
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
-
-#: gitk:2082
-msgid "prev"
-msgstr "précédent"
-
-#: gitk:2083
-msgid "commit"
-msgstr "commit"
-
-#: gitk:2086 gitk:2088 gitk:4284 gitk:4307 gitk:4331 gitk:6272 gitk:6344
-#: gitk:6428
-msgid "containing:"
-msgstr "contient :"
-
-#: gitk:2089 gitk:3162 gitk:3167 gitk:4359
-msgid "touching paths:"
-msgstr "chemins modifiés :"
-
-#: gitk:2090 gitk:4364
-msgid "adding/removing string:"
-msgstr "ajoute/supprime la chaîne :"
-
-#: gitk:2099 gitk:2101
-msgid "Exact"
-msgstr "Exact"
-
-#: gitk:2101 gitk:4439 gitk:6240
-msgid "IgnCase"
-msgstr "Ignorer la casse"
-
-#: gitk:2101 gitk:4333 gitk:4437 gitk:6236
-msgid "Regexp"
-msgstr "Expression régulière"
-
-#: gitk:2103 gitk:2104 gitk:4458 gitk:4488 gitk:4495 gitk:6364 gitk:6432
-msgid "All fields"
-msgstr "Tous les champs"
-
-#: gitk:2104 gitk:4456 gitk:4488 gitk:6303
-msgid "Headline"
-msgstr "Surligner"
-
-#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6432 gitk:6866
-msgid "Comments"
-msgstr "Commentaires"
-
-#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:4460 gitk:4495 gitk:6303 gitk:6801 gitk:8063
-#: gitk:8078
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6803
-msgid "Committer"
-msgstr "Auteur du commit"
-
-#: gitk:2134
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: gitk:2141
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: gitk:2143
-msgid "Old version"
-msgstr "Ancienne version"
-
-#: gitk:2145
-msgid "New version"
-msgstr "Nouvelle version"
-
-#: gitk:2147
-msgid "Lines of context"
-msgstr "Lignes de contexte"
-
-#: gitk:2157
-msgid "Ignore space change"
-msgstr "Ignorer les modifications d'espace"
-
-#: gitk:2215
-msgid "Patch"
-msgstr "Patch"
-
-#: gitk:2217
-msgid "Tree"
-msgstr "Arbre"
-
-#: gitk:2361 gitk:2378
-msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Diff entre ceci et la sélection"
-
-#: gitk:2362 gitk:2379
-msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Diff entre sélection et ceci"
-
-#: gitk:2363 gitk:2380
-msgid "Make patch"
-msgstr "Créer patch"
-
-#: gitk:2364 gitk:8441
-msgid "Create tag"
-msgstr "Créer tag"
-
-#: gitk:2365 gitk:8547
-msgid "Write commit to file"
-msgstr "Écrire le commit dans un fichier"
-
-#: gitk:2366 gitk:8604
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Créer une nouvelle branche"
-
-#: gitk:2367
-msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "Cueillir (cherry-pick) ce commit"
-
-#: gitk:2368
-msgid "Reset HEAD branch to here"
-msgstr "Réinitialiser la branche HEAD vers cet état"
-
-#: gitk:2369
-msgid "Mark this commit"
-msgstr "Marquer ce commit"
-
-#: gitk:2370
-msgid "Return to mark"
-msgstr "Retourner à la marque"
-
-#: gitk:2371
-msgid "Find descendant of this and mark"
-msgstr "Chercher le descendant de ceci et le marquer"
-
-#: gitk:2372
-msgid "Compare with marked commit"
-msgstr "Comparer avec le commit marqué"
-
-#: gitk:2386
-msgid "Check out this branch"
-msgstr "Récupérer cette branche"
-
-#: gitk:2387
-msgid "Remove this branch"
-msgstr "Supprimer cette branche"
-
-#: gitk:2394
-msgid "Highlight this too"
-msgstr "Surligner également ceci"
-
-#: gitk:2395
-msgid "Highlight this only"
-msgstr "Surligner seulement ceci"
-
-#: gitk:2396
-msgid "External diff"
-msgstr "Diff externe"
-
-#: gitk:2397
-msgid "Blame parent commit"
-msgstr "Blâmer le commit parent"
-
-#: gitk:2404
-msgid "Show origin of this line"
-msgstr "Montrer l'origine de cette ligne"
-
-#: gitk:2405
-msgid "Run git gui blame on this line"
-msgstr "Exécuter git gui blame sur cette ligne"
-
-#: gitk:2656
-msgid ""
-"\n"
-"Gitk - a commit viewer for git\n"
-"\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gitk - visualisateur de commit pour git\n"
-"\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Utilisation et redistribution soumises aux termes de la GNU General Public "
-"License"
-
-#: gitk:2664 gitk:2726 gitk:8969
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: gitk:2683
-msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Raccourcis clavier de Gitk"
-
-#: gitk:2686
-msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Raccourcis clavier de Gitk :"
-
-#: gitk:2688
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
-msgstr "<%s-Q>\t\tQuitter"
-
-#: gitk:2689
-msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
-msgstr "<Début>\t\tAller au premier commit"
-
-#: gitk:2690
-msgid "<End>\t\tMove to last commit"
-msgstr "<Fin>\t\tAller au dernier commit"
-
-#: gitk:2691
-msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
-msgstr "<Haut>, p, i\t Aller au commit suivant"
-
-#: gitk:2692
-msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
-msgstr "<Bas>, n, k\t Aller au commit précédent"
-
-#: gitk:2693
-msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
-msgstr "<Gauche>, z, j\tReculer dans l'historique"
-
-#: gitk:2694
-msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
-msgstr "<Droite>, x, l\tAvancer dans l'historique"
-
-#: gitk:2695
-msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
-msgstr "<PageUp>\tMonter d'une page dans la liste des commits"
-
-#: gitk:2696
-msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
-msgstr "<PageDown>\tDescendre d'une page dans la liste des commits"
-
-#: gitk:2697
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
-msgstr "<%s-Début>\tAller en haut de la liste des commits"
-
-#: gitk:2698
-#, tcl-format
-msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
-msgstr "<%s-End>\tAller en bas de la liste des commits"
-
-#: gitk:2699
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
-msgstr "<%s-Up>\tMonter d'une ligne dans la liste des commits"
-
-#: gitk:2700
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
-msgstr "<%s-Down>\tDescendre d'une ligne dans la liste des commits"
-
-#: gitk:2701
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-PageUp>\tMonter d'une page dans la liste des commits"
-
-#: gitk:2702
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
-msgstr "<%s-PageDown>\tDescendre d'une page dans la liste des commits"
-
-#: gitk:2703
-msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
-msgstr ""
-"<Shift-Up>\tRecherche en arrière (vers l'avant, commits les plus anciens)"
-
-#: gitk:2704
-msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
-msgstr ""
-"<Shift-Down>\tRecherche en avant (vers l'arrière, commit les plus récents)"
-
-#: gitk:2705
-msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Supprimer>, b\tMonter d'une page dans la vue des diff"
-
-#: gitk:2706
-msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Backspace>\tMonter d'une page dans la vue des diff"
-
-#: gitk:2707
-msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
-msgstr "<Espace>\t\tDescendre d'une page dans la vue des diff"
-
-#: gitk:2708
-msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\tMonter de 18 lignes dans la vue des diff"
-
-#: gitk:2709
-msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\tDescendre de 18 lignes dans la vue des diff"
-
-#: gitk:2710
-#, tcl-format
-msgid "<%s-F>\t\tFind"
-msgstr "<%s-F>\t\tRechercher"
-
-#: gitk:2711
-#, tcl-format
-msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
-msgstr "<%s-G>\t\tAller au résultat de recherche suivant"
-
-#: gitk:2712
-msgid "<Return>\tMove to next find hit"
-msgstr "<Return>\t\tAller au résultat de recherche suivant"
-
-#: gitk:2713
-msgid "/\t\tFocus the search box"
-msgstr "/\t\tFocus sur la zone de recherche"
-
-#: gitk:2714
-msgid "?\t\tMove to previous find hit"
-msgstr "?\t\tAller au résultat de recherche précédent"
-
-#: gitk:2715
-msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tAller au prochain fichier dans la vue des diff"
-
-#: gitk:2716
-#, tcl-format
-msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
-msgstr "<%s-S>\t\tAller au résultat suivant dans la vue des diff"
-
-#: gitk:2717
-#, tcl-format
-msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
-msgstr "<%s-R>\t\tAller au résultat précédent dans la vue des diff"
-
-#: gitk:2718
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-KP+>\tAugmenter la taille de la police"
-
-#: gitk:2719
-#, tcl-format
-msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-plus>\tAugmenter la taille de la police"
-
-#: gitk:2720
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-KP->\tDiminuer la taille de la police"
-
-#: gitk:2721
-#, tcl-format
-msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-minus>\tDiminuer la taille de la police"
-
-#: gitk:2722
-msgid "<F5>\t\tUpdate"
-msgstr "<F5>\t\tMise à jour"
-
-#: gitk:3177
-#, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Erreur en obtenant \"%s\" de %s:"
-
-#: gitk:3234 gitk:3243
-#, tcl-format
-msgid "Error creating temporary directory %s:"
-msgstr "Erreur lors de la création du répertoire temporaire %s :"
-
-#: gitk:3255
-msgid "command failed:"
-msgstr "échec de la commande :"
-
-#: gitk:3401
-msgid "No such commit"
-msgstr "Commit inexistant"
-
-#: gitk:3415
-msgid "git gui blame: command failed:"
-msgstr "git gui blame : échec de la commande :"
-
-#: gitk:3446
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't read merge head: %s"
-msgstr "Impossible de lire le head de la fusion : %s"
-
-#: gitk:3454
-#, tcl-format
-msgid "Error reading index: %s"
-msgstr "Erreur à la lecture de l'index : %s"
-
-#: gitk:3479
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't start git blame: %s"
-msgstr "Impossible de démarrer git blame : %s"
-
-#: gitk:3482 gitk:6271
-msgid "Searching"
-msgstr "Recherche en cours"
-
-#: gitk:3514
-#, tcl-format
-msgid "Error running git blame: %s"
-msgstr "Erreur à l'exécution de git blame : %s"
-
-#: gitk:3542
-#, tcl-format
-msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
-msgstr "Cette ligne est issue du commit %s, qui n'est pas dans cette vue"
-
-#: gitk:3556
-msgid "External diff viewer failed:"
-msgstr "Échec de l'outil externe de visualisation des diff"
-
-#: gitk:3674
-msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Définition des vues de Gitk"
-
-#: gitk:3678
-msgid "Remember this view"
-msgstr "Se souvenir de cette vue"
-
-#: gitk:3679
-msgid "References (space separated list):"
-msgstr "Références (liste d'éléments séparés par des espaces) :"
-
-#: gitk:3680
-msgid "Branches & tags:"
-msgstr "Branches & tags :"
-
-#: gitk:3681
-msgid "All refs"
-msgstr "Toutes les références"
-
-#: gitk:3682
-msgid "All (local) branches"
-msgstr "Toutes les branches (locales)"
-
-#: gitk:3683
-msgid "All tags"
-msgstr "Tous les tags"
-
-#: gitk:3684
-msgid "All remote-tracking branches"
-msgstr "Toutes les branches de suivi à distance"
-
-#: gitk:3685
-msgid "Commit Info (regular expressions):"
-msgstr "Info sur les commits (expressions régulières) :"
-
-#: gitk:3686
-msgid "Author:"
-msgstr "Auteur :"
-
-#: gitk:3687
-msgid "Committer:"
-msgstr "Commiteur :"
-
-#: gitk:3688
-msgid "Commit Message:"
-msgstr "Message de commit :"
-
-#: gitk:3689
-msgid "Matches all Commit Info criteria"
-msgstr "Correspond à tous les critères d'Info sur les commits"
-
-#: gitk:3690
-msgid "Changes to Files:"
-msgstr "Changements des fichiers :"
-
-#: gitk:3691
-msgid "Fixed String"
-msgstr "Chaîne Figée"
-
-#: gitk:3692
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Expression Régulière"
-
-#: gitk:3693
-msgid "Search string:"
-msgstr "Recherche de la chaîne :"
-
-#: gitk:3694
-msgid ""
-"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
-"15:27:38\"):"
-msgstr ""
-"Dates des commits (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, "
-"2009 15:27:38\") :"
-
-#: gitk:3695
-msgid "Since:"
-msgstr "De :"
-
-#: gitk:3696
-msgid "Until:"
-msgstr "Jusqu'au :"
-
-#: gitk:3697
-msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
-msgstr "Limiter et/ou sauter un certain nombre (entier positif) de révisions :"
-
-#: gitk:3698
-msgid "Number to show:"
-msgstr "Nombre à afficher :"
-
-#: gitk:3699
-msgid "Number to skip:"
-msgstr "Nombre à sauter :"
-
-#: gitk:3700
-msgid "Miscellaneous options:"
-msgstr "Options diverses :"
-
-#: gitk:3701
-msgid "Strictly sort by date"
-msgstr "Trier par date"
-
-# FIXME : traduction de "branch sides"
-#: gitk:3702
-#, fuzzy
-msgid "Mark branch sides"
-msgstr "Marquer les extrémités des branches"
-
-#: gitk:3703
-msgid "Limit to first parent"
-msgstr "Limiter au premier ancêtre"
-
-#: gitk:3704
-msgid "Simple history"
-msgstr "Historique simple"
-
-#: gitk:3705
-msgid "Additional arguments to git log:"
-msgstr "Arguments supplémentaires de git log :"
-
-#: gitk:3706
-msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
-msgstr "Saisir les fichiers et répertoires à inclure, un par ligne :"
-
-#: gitk:3707
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Commande pour générer plus de commits à inclure :"
-
-#: gitk:3829
-msgid "Gitk: edit view"
-msgstr "Gitk : éditer la vue"
-
-#: gitk:3837
-msgid "-- criteria for selecting revisions"
-msgstr "-- critère pour la sélection des révisions"
-
-#: gitk:3842
-msgid "View Name:"
-msgstr "Nom de la vue :"
-
-#: gitk:3917
-msgid "Apply (F5)"
-msgstr "Appliquer (F5)"
-
-#: gitk:3955
-msgid "Error in commit selection arguments:"
-msgstr "Erreur dans les arguments de sélection des commits :"
-
-#: gitk:4008 gitk:4060 gitk:4508 gitk:4522 gitk:5783 gitk:11196 gitk:11197
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: gitk:4456 gitk:6303 gitk:8065 gitk:8080
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: gitk:4456 gitk:6303
-msgid "CDate"
-msgstr "CDate"
-
-#: gitk:4605 gitk:4610
-msgid "Descendant"
-msgstr "Descendant"
-
-#: gitk:4606
-msgid "Not descendant"
-msgstr "Pas un descendant"
-
-#: gitk:4613 gitk:4618
-msgid "Ancestor"
-msgstr "Ancêtre"
-
-#: gitk:4614
-msgid "Not ancestor"
-msgstr "Pas un ancêtre"
-
-#: gitk:4904
-msgid "Local changes checked in to index but not committed"
-msgstr "Modifications locales enregistrées dans l'index mais non commitées"
-
-#: gitk:4940
-msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
-msgstr "Modifications locales non enregistrées dans l'index et non commitées"
-
-#: gitk:6621
-msgid "many"
-msgstr "nombreux"
-
-#: gitk:6805
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags :"
-
-#: gitk:6822 gitk:6828 gitk:8058
-msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
-
-#: gitk:6833
-msgid "Child"
-msgstr "Enfant"
-
-#: gitk:6842
-msgid "Branch"
-msgstr "Branche"
-
-#: gitk:6845
-msgid "Follows"
-msgstr "Suit"
-
-#: gitk:6848
-msgid "Precedes"
-msgstr "Précède"
-
-#: gitk:7346
-#, tcl-format
-msgid "Error getting diffs: %s"
-msgstr "Erreur lors de la récupération des diff : %s"
-
-#: gitk:7886
-msgid "Goto:"
-msgstr "Aller à :"
-
-#: gitk:7888
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "Id SHA1 :"
-
-#: gitk:7907
-#, tcl-format
-msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr "Id SHA1 court %s est ambigu"
-
-#: gitk:7914
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not known"
-msgstr "Id SHA1 %s est inconnu"
-
-#: gitk:7924
-#, tcl-format
-msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "Id SHA1 %s est inconnu"
-
-#: gitk:7926
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not in the current view"
-msgstr "La révision %s n'est pas dans la vue courante"
-
-#: gitk:8068
-msgid "Children"
-msgstr "Enfants"
-
-#: gitk:8125
-#, tcl-format
-msgid "Reset %s branch to here"
-msgstr "Réinitialiser la branche %s vers cet état"
-
-#: gitk:8127
-msgid "Detached head: can't reset"
-msgstr "Head détaché : impossible de réinitialiser"
-
-#: gitk:8236 gitk:8242
-msgid "Skipping merge commit "
-msgstr "Éviter le commit de la fusion "
-
-#: gitk:8251 gitk:8256
-msgid "Error getting patch ID for "
-msgstr "Erreur à l'obtention de l'ID du patch pour "
-
-#: gitk:8252 gitk:8257
-msgid " - stopping\n"
-msgstr " - arrêt en cours\n"
-
-#: gitk:8262 gitk:8265 gitk:8273 gitk:8283 gitk:8292
-msgid "Commit "
-msgstr "Commit "
-
-#: gitk:8266
-msgid ""
-" is the same patch as\n"
-" "
-msgstr ""
-"est le même patch que \n"
-" "
-
-#: gitk:8274
-msgid ""
-" differs from\n"
-" "
-msgstr ""
-" diffère de\n"
-" "
-
-#: gitk:8276
-msgid "- stopping\n"
-msgstr "- arrêt en cours\n"
-
-#: gitk:8284 gitk:8293
-#, tcl-format
-msgid " has %s children - stopping\n"
-msgstr "a %s enfants - arrêt en cours\n"
-
-#: gitk:8324
-msgid "Top"
-msgstr "Haut"
-
-#: gitk:8325
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#: gitk:8330
-msgid "To"
-msgstr "À"
-
-#: gitk:8354
-msgid "Generate patch"
-msgstr "Générer le patch"
-
-#: gitk:8356
-msgid "From:"
-msgstr "De :"
-
-#: gitk:8365
-msgid "To:"
-msgstr "À :"
-
-#: gitk:8374
-msgid "Reverse"
-msgstr "Inverser"
-
-#: gitk:8376 gitk:8561
-msgid "Output file:"
-msgstr "Fichier de sortie :"
-
-#: gitk:8382
-msgid "Generate"
-msgstr "Générer"
-
-#: gitk:8420
-msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Erreur à la création du patch :"
-
-#: gitk:8443 gitk:8549 gitk:8606
-msgid "ID:"
-msgstr "ID :"
-
-#: gitk:8452
-msgid "Tag name:"
-msgstr "Nom du Tag :"
-
-#: gitk:8456 gitk:8615
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: gitk:8473
-msgid "No tag name specified"
-msgstr "Aucun nom de tag spécifié"
-
-#: gitk:8477
-#, tcl-format
-msgid "Tag \"%s\" already exists"
-msgstr "Le tag \"%s\" existe déjà"
-
-#: gitk:8483
-msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Erreur à la création du tag :"
-
-#: gitk:8558
-msgid "Command:"
-msgstr "Commande :"
-
-#: gitk:8566
-msgid "Write"
-msgstr "Écrire"
-
-#: gitk:8584
-msgid "Error writing commit:"
-msgstr "Erreur à l'ecriture du commit :"
-
-#: gitk:8611
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
-
-#: gitk:8634
-msgid "Please specify a name for the new branch"
-msgstr "Veuillez spécifier un nom pour la nouvelle branche"
-
-#: gitk:8639
-#, tcl-format
-msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "La branche '%s' existe déjà. Écraser?"
-
-#: gitk:8705
-#, tcl-format
-msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
-msgstr ""
-"Le Commit %s est déjà inclus dans la branche %s -- le ré-appliquer malgré "
-"tout?"
-
-#: gitk:8710
-msgid "Cherry-picking"
-msgstr "Cueillir (Cherry-picking)"
-
-#: gitk:8719
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
-"Please commit, reset or stash your changes and try again."
-msgstr ""
-"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause de modifications locales du "
-"fichier '%s'.\n"
-"Veuillez commiter, réinitialiser ou stasher vos changements et essayer de "
-"nouveau."
-
-#: gitk:8725
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
-"Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause d'un conflit lors d'une "
-"fusion.\n"
-"Souhaitez-vous exécuter git citool pour le résoudre ?"
-
-#: gitk:8741
-msgid "No changes committed"
-msgstr "Aucun changement commité"
-
-#: gitk:8767
-msgid "Confirm reset"
-msgstr "Confirmer la réinitialisation"
-
-#: gitk:8769
-#, tcl-format
-msgid "Reset branch %s to %s?"
-msgstr "Réinitialiser la branche %s à %s?"
-
-#: gitk:8773
-msgid "Reset type:"
-msgstr "Type de réinitialisation :"
-
-#: gitk:8777
-msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
-msgstr "Douce : Laisse le répertoire de travail et l'index intacts"
-
-#: gitk:8780
-msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
-msgstr ""
-"Hybride : Laisse le répertoire de travail dans son état courant, "
-"réinitialise l'index"
-
-#: gitk:8783
-msgid ""
-"Hard: Reset working tree and index\n"
-"(discard ALL local changes)"
-msgstr ""
-"Dure : Réinitialise le répertoire de travail et l'index\n"
-"(abandonne TOUS les changements locaux)"
-
-#: gitk:8800
-msgid "Resetting"
-msgstr "Réinitialisation"
-
-# Fixme: Récupération est-il vraiment une mauvaise traduction?
-#: gitk:8857
-#, fuzzy
-msgid "Checking out"
-msgstr "Récupération"
-
-#: gitk:8910
-msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
-msgstr "Impossible de supprimer la branche en cours"
-
-#: gitk:8916
-#, tcl-format
-msgid ""
-"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
-"Really delete branch %s?"
-msgstr ""
-"Les commits de la branche %s ne sont dans aucune autre branche.\n"
-"Voulez-vous vraiment supprimer cette branche %s ?"
-
-#: gitk:8947
-#, tcl-format
-msgid "Tags and heads: %s"
-msgstr "Tags et heads : %s"
-
-#: gitk:8962
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrer"
-
-#: gitk:9257
-msgid ""
-"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
-"tag information will be incomplete."
-msgstr ""
-"Erreur à la lecture des informations sur la topologie des commits, les "
-"informations sur les branches et les tags précédents/suivants seront "
-"incomplètes."
-
-#: gitk:10243
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
-
-#: gitk:10243
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: gitk:10291
-msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Sélecteur de police de Gitk"
-
-#: gitk:10308
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: gitk:10311
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: gitk:10407
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Préférences de Gitk"
-
-#: gitk:10409
-msgid "Commit list display options"
-msgstr "Options d'affichage de la liste des commits"
-
-#: gitk:10412
-msgid "Maximum graph width (lines)"
-msgstr "Longueur maximum du graphe (lignes)"
-
-# FIXME : Traduction standard de "pane"?
-#: gitk:10416
-#, fuzzy, tcl-format
-msgid "Maximum graph width (% of pane)"
-msgstr "Longueur maximum du graphe (% du panneau)"
-
-#: gitk:10420
-msgid "Show local changes"
-msgstr "Montrer les changements locaux"
-
-#: gitk:10423
-msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "Sélection auto. du SHA1"
-
-#: gitk:10427
-msgid "Diff display options"
-msgstr "Options d'affichage des diff"
-
-#: gitk:10429
-msgid "Tab spacing"
-msgstr "Taille des tabulations"
-
-#: gitk:10432
-msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Afficher les tags les plus proches"
-
-#: gitk:10435
-msgid "Hide remote refs"
-msgstr "Cacher les refs distantes"
-
-#: gitk:10438
-msgid "Limit diffs to listed paths"
-msgstr "Limiter les différences aux chemins listés"
-
-#: gitk:10441
-msgid "Support per-file encodings"
-msgstr "Support pour un encodage des caractères par fichier"
-
-#: gitk:10447 gitk:10512
-msgid "External diff tool"
-msgstr "Outil diff externe"
-
-#: gitk:10449
-msgid "Choose..."
-msgstr "Choisir..."
-
-#: gitk:10454
-msgid "Colors: press to choose"
-msgstr "Couleurs : cliquer pour choisir"
-
-#: gitk:10457
-msgid "Background"
-msgstr "Arrière-plan"
-
-#: gitk:10458 gitk:10488
-msgid "background"
-msgstr "arrière-plan"
-
-#: gitk:10461
-msgid "Foreground"
-msgstr "Premier plan"
-
-#: gitk:10462
-msgid "foreground"
-msgstr "premier plan"
-
-#: gitk:10465
-msgid "Diff: old lines"
-msgstr "Diff : anciennes lignes"
-
-#: gitk:10466
-msgid "diff old lines"
-msgstr "diff anciennes lignes"
-
-#: gitk:10470
-msgid "Diff: new lines"
-msgstr "Diff : nouvelles lignes"
-
-#: gitk:10471
-msgid "diff new lines"
-msgstr "diff nouvelles lignes"
-
-#: gitk:10475
-msgid "Diff: hunk header"
-msgstr "Diff : entête du hunk"
-
-#: gitk:10477
-msgid "diff hunk header"
-msgstr "diff : entête du hunk"
-
-#: gitk:10481
-msgid "Marked line bg"
-msgstr "Arrière-plan de la ligne marquée"
-
-#: gitk:10483
-msgid "marked line background"
-msgstr "Arrière-plan de la ligne marquée"
-
-#: gitk:10487
-msgid "Select bg"
-msgstr "Sélectionner l'arrière-plan"
-
-#: gitk:10491
-msgid "Fonts: press to choose"
-msgstr "Polices : cliquer pour choisir"
-
-#: gitk:10493
-msgid "Main font"
-msgstr "Police principale"
-
-#: gitk:10494
-msgid "Diff display font"
-msgstr "Police d'affichage des diff"
-
-#: gitk:10495
-msgid "User interface font"
-msgstr "Police de l'interface utilisateur"
-
-#: gitk:10522
-#, tcl-format
-msgid "Gitk: choose color for %s"
-msgstr "Gitk : choisir la couleur de %s"
-
-#: gitk:10973
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Désolé, gitk ne peut être exécuté avec cette version de Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requiert Tcl/Tk version 8.4 ou supérieur."
-
-#: gitk:11101
-msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "Impossible de trouver un dépôt git ici."
-
-#: gitk:11105
-#, tcl-format
-msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-msgstr "Impossible de trouver le répertoire git \"%s\"."
-
-#: gitk:11152
-#, tcl-format
-msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
-msgstr "Argument '%s' ambigu : à la fois une révision et un nom de fichier"
-
-#: gitk:11164
-msgid "Bad arguments to gitk:"
-msgstr "Arguments invalides pour gitk :"
-
-#: gitk:11249
-msgid "Command line"
-msgstr "Ligne de commande"