diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 911 |
1 files changed, 0 insertions, 911 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po deleted file mode 100644 index 0471dd0672..0000000000 --- a/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,911 +0,0 @@ -# Translation of gitk -# Copyright (C) 2005-2008 Santiago Gala -# This file is distributed under the same license as the gitk package. -# Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>, 2008. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gitk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n" -"Last-Translator: Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: gitk:113 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:" - -#: gitk:340 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay " -"archivos pendientes de fusión." - -#: gitk:343 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los " -"archivos especificados no necesitan fusión." - -#: gitk:378 -msgid "Reading" -msgstr "Leyendo" - -#: gitk:438 gitk:3462 -msgid "Reading commits..." -msgstr "Leyendo revisiones..." - -#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465 -msgid "No commits selected" -msgstr "No se seleccionaron revisiones" - -#: gitk:1399 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Error analizando la salida de git log:" - -#: gitk:1605 -msgid "No commit information available" -msgstr "Falta información sobre las revisiones" - -#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766 -#: gitk:9294 gitk:9467 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: gitk:1811 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: gitk:1813 -msgid "Reread references" -msgstr "Releer referencias" - -#: gitk:1814 -msgid "List references" -msgstr "Lista de referencias" - -#: gitk:1815 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" - -#: gitk:1810 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: gitk:1818 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: gitk:1817 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: gitk:1821 -msgid "New view..." -msgstr "Nueva vista..." - -#: gitk:1822 -msgid "Edit view..." -msgstr "Modificar vista..." - -#: gitk:1823 -msgid "Delete view" -msgstr "Eliminar vista" - -#: gitk:1825 -msgid "All files" -msgstr "Todos los archivos" - -#: gitk:1820 gitk:3196 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: gitk:1828 gitk:2487 -msgid "About gitk" -msgstr "Acerca de gitk" - -#: gitk:1829 -msgid "Key bindings" -msgstr "Combinaciones de teclas" - -#: gitk:1827 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: gitk:1887 -msgid "SHA1 ID: " -msgstr "SHA1 ID: " - -#: gitk:1918 -msgid "Row" -msgstr "" - -#: gitk:1949 -msgid "Find" -msgstr "Buscar" - -#: gitk:1950 -msgid "next" -msgstr "<<" - -#: gitk:1951 -msgid "prev" -msgstr ">>" - -#: gitk:1952 -msgid "commit" -msgstr "revisión" - -#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621 -msgid "containing:" -msgstr "que contiene:" - -#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692 -msgid "touching paths:" -msgstr "que modifica la ruta:" - -#: gitk:1959 gitk:3697 -msgid "adding/removing string:" -msgstr "que añade/elimina cadena:" - -#: gitk:1968 gitk:1970 -msgid "Exact" -msgstr "Exacto" - -#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518 -msgid "IgnCase" -msgstr "NoMayús" - -#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514 -msgid "Regexp" -msgstr "Regex" - -#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708 -msgid "All fields" -msgstr "Todos los campos" - -#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580 -msgid "Headline" -msgstr "Título" - -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109 -msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" - -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285 -#: gitk:7300 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047 -msgid "Committer" -msgstr "" - -#: gitk:2003 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: gitk:2010 -msgid "Diff" -msgstr "Diferencia" - -#: gitk:2012 -msgid "Old version" -msgstr "Versión antigua" - -#: gitk:2014 -msgid "New version" -msgstr "Versión nueva" - -#: gitk:2016 -msgid "Lines of context" -msgstr "Líneas de contexto" - -#: gitk:2026 -msgid "Ignore space change" -msgstr "Ignora cambios de espaciado" - -#: gitk:2084 -msgid "Patch" -msgstr "Parche" - -#: gitk:2086 -msgid "Tree" -msgstr "Árbol" - -#: gitk:2213 gitk:2226 -msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada" - -#: gitk:2214 gitk:2227 -msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta" - -#: gitk:2215 gitk:2228 -msgid "Make patch" -msgstr "Crear patch" - -#: gitk:2216 gitk:7494 -msgid "Create tag" -msgstr "Crear etiqueta" - -#: gitk:2217 gitk:7593 -msgid "Write commit to file" -msgstr "Escribir revisiones a archivo" - -#: gitk:2218 gitk:7647 -msgid "Create new branch" -msgstr "Crear nueva rama" - -#: gitk:2219 -msgid "Cherry-pick this commit" -msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)" - -#: gitk:2220 -msgid "Reset HEAD branch to here" -msgstr "Traer la rama HEAD aquí" - -#: gitk:2234 -msgid "Check out this branch" -msgstr "Cambiar a esta rama" - -#: gitk:2235 -msgid "Remove this branch" -msgstr "Eliminar esta rama" - -#: gitk:2242 -msgid "Highlight this too" -msgstr "Seleccionar también" - -#: gitk:2243 -msgid "Highlight this only" -msgstr "Seleccionar sólo" - -#: gitk:2245 -msgid "Blame parent commit" -msgstr "" - -#: gitk:2488 -msgid "" -"\n" -"Gitk - a commit viewer for git\n" -"\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -msgstr "" -"\n" -"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n" -"\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública " -"General de GNU (GNU GPL)" - -#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: gitk:2515 -msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk" - -#: gitk:2517 -msgid "Gitk key bindings:" -msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:" - -#: gitk:2519 -#, tcl-format -msgid "<%s-Q>\t\tQuit" -msgstr "<%s-Q>\t\tSalir" - -#: gitk:2520 -msgid "<Home>\t\tMove to first commit" -msgstr "<Home>\t\tIr a la primera revisión" - -#: gitk:2521 -msgid "<End>\t\tMove to last commit" -msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión" - -#: gitk:2522 -msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" -msgstr "<Up>, p, i\tSubir una revisión" - -#: gitk:2523 -msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" -msgstr "<Down>, n, k\tBajar una revisión" - -#: gitk:2524 -msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" -msgstr "<Left>, z, j\tRetroceder en la historia" - -#: gitk:2525 -msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" -msgstr "<Right>, x, l\tAvanzar en la historia" - -#: gitk:2526 -msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" -msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones" - -#: gitk:2527 -msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" -msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones" - -#: gitk:2528 -#, tcl-format -msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" -msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones" - -#: gitk:2529 -#, tcl-format -msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" -msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones" - -#: gitk:2530 -#, tcl-format -msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones" - -#: gitk:2531 -#, tcl-format -msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones" - -#: gitk:2532 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones" - -#: gitk:2533 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones" - -#: gitk:2534 -msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)" - -#: gitk:2535 -msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "<Shift-Down>\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)" - -#: gitk:2536 -msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Delete>, b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias" - -#: gitk:2537 -msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Backspace>\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias" - -#: gitk:2538 -msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" -msgstr "<Space>\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias" - -#: gitk:2539 -msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias" - -#: gitk:2540 -msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias" - -#: gitk:2541 -#, tcl-format -msgid "<%s-F>\t\tFind" -msgstr "<%s-F>\t\tBuscar" - -#: gitk:2542 -#, tcl-format -msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" -msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente" - -#: gitk:2543 -msgid "<Return>\tMove to next find hit" -msgstr "<Return>\tBuscar el siguiente" - -#: gitk:2544 -msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" -msgstr "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la búsqueda" - -#: gitk:2545 -msgid "?\t\tMove to previous find hit" -msgstr "?\t\tBuscar el anterior" - -#: gitk:2546 -msgid "f\t\tScroll diff view to next file" -msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente" - -#: gitk:2547 -#, tcl-format -msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" -msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias" - -#: gitk:2548 -#, tcl-format -msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" -msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias" - -#: gitk:2549 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto" - -#: gitk:2550 -#, tcl-format -msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto" - -#: gitk:2551 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" -msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto" - -#: gitk:2552 -#, tcl-format -msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" -msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto" - -#: gitk:2553 -msgid "<F5>\t\tUpdate" -msgstr "<F5>\t\tActualizar" - -#: gitk:3200 -msgid "Gitk view definition" -msgstr "Definición de vistas de Gitk" - -#: gitk:3225 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: gitk:3228 -msgid "Remember this view" -msgstr "Recordar esta vista" - -#: gitk:3232 -msgid "Commits to include (arguments to git log):" -msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git log):" - -#: gitk:3239 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:" - -#: gitk:3246 -msgid "Enter files and directories to include, one per line:" -msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:" - -#: gitk:3293 -msgid "Error in commit selection arguments:" -msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:" - -#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: gitk:3790 gitk:5580 -msgid "CDate" -msgstr "Fecha de creación" - -#: gitk:3939 gitk:3944 -msgid "Descendant" -msgstr "Descendiente" - -#: gitk:3940 -msgid "Not descendant" -msgstr "No descendiente" - -#: gitk:3947 gitk:3952 -msgid "Ancestor" -msgstr "Antepasado" - -#: gitk:3948 -msgid "Not ancestor" -msgstr "No antepasado" - -#: gitk:4187 -msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión" - -#: gitk:4220 -msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" -msgstr "Cambios locales sin añadir al índice" - -#: gitk:5549 -msgid "Searching" -msgstr "Buscando" - -#: gitk:6049 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas:" - -#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280 -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -#: gitk:6077 -msgid "Child" -msgstr "Hija" - -#: gitk:6086 -msgid "Branch" -msgstr "Rama" - -#: gitk:6089 -msgid "Follows" -msgstr "Sigue-a" - -#: gitk:6092 -msgid "Precedes" -msgstr "Precede-a" - -#: gitk:6378 -msgid "Error getting merge diffs:" -msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:" - -#: gitk:7113 -msgid "Goto:" -msgstr "Ir a:" - -#: gitk:7115 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "SHA1 ID:" - -#: gitk:7134 -#, tcl-format -msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" -msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua" - -#: gitk:7146 -#, tcl-format -msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "La id SHA1 %s es desconocida" - -#: gitk:7148 -#, tcl-format -msgid "Tag/Head %s is not known" -msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida" - -#: gitk:7290 -msgid "Children" -msgstr "Hijas" - -#: gitk:7347 -#, tcl-format -msgid "Reset %s branch to here" -msgstr "Poner la rama %s en esta revisión" - -#: gitk:7349 -msgid "Detached head: can't reset" -msgstr "" - -#: gitk:7381 -msgid "Top" -msgstr "Origen" - -#: gitk:7382 -msgid "From" -msgstr "De" - -#: gitk:7387 -msgid "To" -msgstr "A" - -#: gitk:7410 -msgid "Generate patch" -msgstr "Generar parche" - -#: gitk:7412 -msgid "From:" -msgstr "De:" - -#: gitk:7421 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: gitk:7430 -msgid "Reverse" -msgstr "Invertir" - -#: gitk:7432 gitk:7607 -msgid "Output file:" -msgstr "Escribir a archivo:" - -#: gitk:7438 -msgid "Generate" -msgstr "Generar" - -#: gitk:7474 -msgid "Error creating patch:" -msgstr "Error en la creación del parche:" - -#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" - -#: gitk:7505 -msgid "Tag name:" -msgstr "Nombre de etiqueta:" - -#: gitk:7509 gitk:7659 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: gitk:7524 -msgid "No tag name specified" -msgstr "No se ha especificado etiqueta" - -#: gitk:7528 -#, tcl-format -msgid "Tag \"%s\" already exists" -msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe" - -#: gitk:7534 -msgid "Error creating tag:" -msgstr "Error al crear la etiqueta:" - -#: gitk:7604 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -#: gitk:7612 -msgid "Write" -msgstr "Escribir" - -#: gitk:7628 -msgid "Error writing commit:" -msgstr "Error al escribir revisión:" - -#: gitk:7654 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: gitk:7674 -msgid "Please specify a name for the new branch" -msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama" - -#: gitk:7703 -#, tcl-format -msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" -msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?" - -#: gitk:7708 -msgid "Cherry-picking" -msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)" - -#: gitk:7720 -msgid "No changes committed" -msgstr "No se han guardado cambios" - -#: gitk:7745 -msgid "Confirm reset" -msgstr "Confirmar git reset" - -#: gitk:7747 -#, tcl-format -msgid "Reset branch %s to %s?" -msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?" - -#: gitk:7751 -msgid "Reset type:" -msgstr "Tipo de reposición:" - -#: gitk:7755 -msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" -msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice" - -#: gitk:7758 -msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" -msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo" - -#: gitk:7761 -msgid "" -"Hard: Reset working tree and index\n" -"(discard ALL local changes)" -msgstr "" -"Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n" -"(abandona TODAS las modificaciones locales)" - -#: gitk:7777 -msgid "Resetting" -msgstr "Reponiendo" - -#: gitk:7834 -msgid "Checking out" -msgstr "Creando copia de trabajo" - -#: gitk:7885 -msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "No se puede borrar la rama actual" - -#: gitk:7891 -#, tcl-format -msgid "" -"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" -"Really delete branch %s?" -msgstr "" -"Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n" -"¿Borrar la rama %s?" - -#: gitk:7922 -#, tcl-format -msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "Etiquetas y ramas: %s" - -#: gitk:7936 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: gitk:8230 -msgid "" -"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " -"tag information will be incomplete." -msgstr "" -"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre las ramas y " -"etiquetas precedentes y siguientes será incompleta." - -#: gitk:9216 -msgid "Tag" -msgstr "Etiqueta" - -#: gitk:9216 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: gitk:9262 -msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Selector de tipografías gitk" - -#: gitk:9279 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: gitk:9282 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: gitk:9375 -msgid "Gitk preferences" -msgstr "Preferencias de gitk" - -#: gitk:9376 -msgid "Commit list display options" -msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones" - -#: gitk:9379 -msgid "Maximum graph width (lines)" -msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)" - -#: gitk:9383 -#, tcl-format -msgid "Maximum graph width (% of pane)" -msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)" - -#: gitk:9388 -msgid "Show local changes" -msgstr "Mostrar cambios locales" - -#: gitk:9393 -msgid "Auto-select SHA1" -msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash" - -#: gitk:9398 -msgid "Diff display options" -msgstr "Opciones de visualización de diferencias" - -#: gitk:9400 -msgid "Tab spacing" -msgstr "Espaciado de tabulador" - -#: gitk:9404 -msgid "Display nearby tags" -msgstr "Mostrar etiquetas cercanas" - -#: gitk:9409 -msgid "Limit diffs to listed paths" -msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas" - -#: gitk:9414 -msgid "Support per-file encodings" -msgstr "" - -#: gitk:9421 -msgid "External diff tool" -msgstr "" - -#: gitk:9423 -msgid "Choose..." -msgstr "" - -#: gitk:9428 -msgid "Colors: press to choose" -msgstr "Colores: pulse para seleccionar" - -#: gitk:9431 -msgid "Background" -msgstr "Fondo" - -#: gitk:9435 -msgid "Foreground" -msgstr "Primer plano" - -#: gitk:9439 -msgid "Diff: old lines" -msgstr "Diff: líneas viejas" - -#: gitk:9444 -msgid "Diff: new lines" -msgstr "Diff: líneas nuevas" - -#: gitk:9449 -msgid "Diff: hunk header" -msgstr "Diff: cabecera de fragmento" - -#: gitk:9455 -msgid "Select bg" -msgstr "Color de fondo de la selección" - -#: gitk:9459 -msgid "Fonts: press to choose" -msgstr "Tipografías: pulse para elegir" - -#: gitk:9461 -msgid "Main font" -msgstr "Tipografía principal" - -#: gitk:9462 -msgid "Diff display font" -msgstr "Tipografía para diferencias" - -#: gitk:9463 -msgid "User interface font" -msgstr "Tipografía para interfaz de usuario" - -#: gitk:9488 -#, tcl-format -msgid "Gitk: choose color for %s" -msgstr "Gitk: elegir color para %s" - -#: gitk:9934 -msgid "" -"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n" -" Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior." - -#: gitk:10047 -msgid "Cannot find a git repository here." -msgstr "No hay un repositorio git aquí." - -#: gitk:10051 -#, tcl-format -msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -msgstr "No hay directorio git \"%s\"." - -#: gitk:10098 -#, tcl-format -msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "" -"Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo" - -#: gitk:10110 -msgid "Bad arguments to gitk:" -msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:" - -#: gitk:10170 -msgid "Command line" -msgstr "Línea de comandos" |