diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 2586 |
1 files changed, 1423 insertions, 1163 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-27 07:23+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-24 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-10 09:53+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-12 13:20+0100\n" "Last-Translator: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>\n" "Language-Team: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>\n" "Language: de\n" @@ -111,21 +111,21 @@ msgstr[1] "%d Pfade hinzugefügt\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "Ignoriere nicht zusammengeführte Datei: %s" -#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1675 git-add--interactive.perl:1366 +#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1691 git-add--interactive.perl:1368 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Nur Binärdateien geändert.\n" -#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1673 git-add--interactive.perl:1368 +#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1689 git-add--interactive.perl:1370 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Keine Änderungen.\n" -#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1376 +#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1378 msgid "Patch update" msgstr "Patch Aktualisierung" -#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1754 +#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1771 msgid "Review diff" msgstr "Diff überprüfen" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Ein nummeriertes Element auswählen" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(leer) nichts auswählen" -#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1851 +#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1868 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Befehle ***" -#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1848 +#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1865 msgid "What now" msgstr "Was nun" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "aus Staging-Area entfernt" #: builtin/merge.c:276 builtin/pull.c:190 builtin/submodule--helper.c:409 #: builtin/submodule--helper.c:1394 builtin/submodule--helper.c:1397 #: builtin/submodule--helper.c:1902 builtin/submodule--helper.c:1905 -#: builtin/submodule--helper.c:2148 bugreport.c:129 +#: builtin/submodule--helper.c:2148 bugreport.c:135 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "Pfad" @@ -223,27 +223,32 @@ msgstr "Pfad" msgid "could not refresh index" msgstr "Index konnte nicht aktualisiert werden" -#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1765 +#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1782 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Tschüss.\n" -#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1428 +#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1430 #, c-format, perl-format msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Modusänderung der Staging-Area hinzufügen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1429 +#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1431 #, c-format, perl-format msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Löschung der Staging-Area hinzufügen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1430 +#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1432 +#, c-format, perl-format +msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Ergänzung der Staging-Area hinzufügen [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1433 #, c-format, perl-format msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Diesen Patch-Block der Staging-Area hinzufügen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:38 +#: add-patch.c:39 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "staging." @@ -251,7 +256,7 @@ msgstr "" "Wenn der Patch sauber angewendet werden kann, wird der bearbeitete Patch-" "Block direkt für die Staging-Area markiert." -#: add-patch.c:41 +#: add-patch.c:42 msgid "" "y - stage this hunk\n" "n - do not stage this hunk\n" @@ -267,22 +272,27 @@ msgstr "" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke in dieser Datei nicht zum Commit " "vormerken\n" -#: add-patch.c:55 git-add--interactive.perl:1433 +#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1436 #, c-format, perl-format msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Modusänderung stashen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1434 +#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1437 #, c-format, perl-format msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Löschung stashen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1435 +#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1438 +#, c-format, perl-format +msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Ergänzung stashen [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1439 #, c-format, perl-format msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Diesen Patch-Block stashen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:59 +#: add-patch.c:61 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "stashing." @@ -290,7 +300,7 @@ msgstr "" "Wenn der Patch sauber angewendet werden kann, wird der bearbeitete Patch-" "Block direkt zum Stashen markiert." -#: add-patch.c:62 +#: add-patch.c:64 msgid "" "y - stash this hunk\n" "n - do not stash this hunk\n" @@ -304,22 +314,27 @@ msgstr "" "a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei stashen\n" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht stashen\n" -#: add-patch.c:78 git-add--interactive.perl:1438 +#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1442 #, c-format, perl-format msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Modusänderung aus der Staging-Area entfernen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:79 git-add--interactive.perl:1439 +#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1443 #, c-format, perl-format msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Löschung aus der Staging-Area entfernen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1440 +#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1444 +#, c-format, perl-format +msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Ergänzung aus der Staging-Area entfernen [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1445 #, c-format, perl-format msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Diesen Patch-Block aus der Staging-Area entfernen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:82 +#: add-patch.c:85 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "unstaging." @@ -327,7 +342,7 @@ msgstr "" "Wenn der Patch sauber angewendet werden kann, wird der bearbeitete Patch-" "Block direkt zum Entfernen aus der Staging-Area markiert." -#: add-patch.c:85 +#: add-patch.c:88 msgid "" "y - unstage this hunk\n" "n - do not unstage this hunk\n" @@ -344,22 +359,27 @@ msgstr "" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht aus Staging-" "Area entfernen\n" -#: add-patch.c:100 git-add--interactive.perl:1443 +#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1448 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Modusänderung auf Index anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:101 git-add--interactive.perl:1444 +#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1449 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Löschung auf Index anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:102 git-add--interactive.perl:1445 +#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1450 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Ergänzung auf Index anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1451 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Diesen Patch-Block auf Index anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:104 add-patch.c:169 add-patch.c:212 +#: add-patch.c:108 add-patch.c:176 add-patch.c:221 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "applying." @@ -367,7 +387,7 @@ msgstr "" "Wenn der Patch sauber angewendet werden kann, wird der bearbeitete Patch-" "Block direkt zum Anwenden markiert." -#: add-patch.c:107 +#: add-patch.c:111 msgid "" "y - apply this hunk to index\n" "n - do not apply this hunk to index\n" @@ -384,25 +404,31 @@ msgstr "" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht auf den Index " "anwenden\n" -#: add-patch.c:122 git-add--interactive.perl:1448 -#: git-add--interactive.perl:1463 +#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1454 +#: git-add--interactive.perl:1472 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Modusänderung im Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:123 git-add--interactive.perl:1449 -#: git-add--interactive.perl:1464 +#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1455 +#: git-add--interactive.perl:1473 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Löschung im Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:124 git-add--interactive.perl:1450 -#: git-add--interactive.perl:1465 +#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1456 +#: git-add--interactive.perl:1474 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Ergänzung im Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1457 +#: git-add--interactive.perl:1475 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Diesen Patch-Block im Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:126 add-patch.c:148 add-patch.c:191 +#: add-patch.c:131 add-patch.c:154 add-patch.c:199 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "discarding." @@ -410,7 +436,7 @@ msgstr "" "Wenn der Patch sauber angewendet werden kann, wird der bearbeitete Patch-" "Block direkt zum Verwerfen markiert." -#: add-patch.c:129 add-patch.c:194 +#: add-patch.c:134 add-patch.c:202 msgid "" "y - discard this hunk from worktree\n" "n - do not discard this hunk from worktree\n" @@ -427,25 +453,30 @@ msgstr "" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht im " "Arbeitsverzeichnis verwerfen\n" -#: add-patch.c:144 add-patch.c:187 git-add--interactive.perl:1453 +#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1460 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Modusänderung vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:145 add-patch.c:188 git-add--interactive.perl:1454 +#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1461 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Löschung vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:146 add-patch.c:189 git-add--interactive.perl:1455 +#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1462 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Ergänzung im Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1463 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Diesen Patch-Block vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d" "%s,?]? " -#: add-patch.c:151 +#: add-patch.c:157 msgid "" "y - discard this hunk from index and worktree\n" "n - do not discard this hunk from index and worktree\n" @@ -459,25 +490,30 @@ msgstr "" "a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei verwerfen\n" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei nicht verwerfen\n" -#: add-patch.c:165 add-patch.c:208 git-add--interactive.perl:1458 +#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1466 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Modusänderung auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:166 add-patch.c:209 git-add--interactive.perl:1459 +#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1467 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Löschung auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:167 add-patch.c:210 git-add--interactive.perl:1460 +#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1468 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Ergänzung auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1469 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Diesen Patch-Block auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d" "%s,?]? " -#: add-patch.c:172 +#: add-patch.c:179 msgid "" "y - apply this hunk to index and worktree\n" "n - do not apply this hunk to index and worktree\n" @@ -492,7 +528,7 @@ msgstr "" "a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei anwenden\n" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei nicht anwenden\n" -#: add-patch.c:215 +#: add-patch.c:224 msgid "" "y - apply this hunk to worktree\n" "n - do not apply this hunk to worktree\n" @@ -506,34 +542,34 @@ msgstr "" "a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei anwenden\n" "d - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei nicht anwenden\n" -#: add-patch.c:319 +#: add-patch.c:328 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "Konnte Block-Header '%.*s' nicht parsen." -#: add-patch.c:338 add-patch.c:342 +#: add-patch.c:347 add-patch.c:351 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "Konnte farbigen Block-Header '%.*s' nicht parsen." -#: add-patch.c:396 +#: add-patch.c:405 msgid "could not parse diff" msgstr "Konnte Differenz nicht parsen." -#: add-patch.c:415 +#: add-patch.c:424 msgid "could not parse colored diff" msgstr "Konnte farbige Differenz nicht parsen." -#: add-patch.c:429 +#: add-patch.c:438 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "'%s' konnte nicht ausgeführt werden" -#: add-patch.c:588 +#: add-patch.c:602 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "nicht übereinstimmende Ausgabe von interactive.diffFilter" -#: add-patch.c:589 +#: add-patch.c:603 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -541,7 +577,7 @@ msgstr "" "Der Filter muss eine Eins-zu-Eins-Beziehung\n" "zwischen den Ein- und Ausgabe-Zeilen einhalten." -#: add-patch.c:762 +#: add-patch.c:776 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -550,7 +586,7 @@ msgstr "" "Erwartete Kontextzeile #%d in\n" "%.*s" -#: add-patch.c:777 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -563,13 +599,13 @@ msgstr "" "\tendet nicht mit:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1053 git-add--interactive.perl:1112 +#: add-patch.c:1067 git-add--interactive.perl:1114 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "" "Manueller Editiermodus für Patch-Blöcke -- siehe nach unten für eine\n" "Kurzanleitung.\n" -#: add-patch.c:1057 +#: add-patch.c:1071 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -583,7 +619,7 @@ msgstr "" "Zeilen, die mit %c beginnen, werden entfernt.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1071 git-add--interactive.perl:1126 +#: add-patch.c:1085 git-add--interactive.perl:1128 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -594,11 +630,11 @@ msgstr "" "werden,\n" "wird die Bearbeitung abgebrochen und der Patch-Block bleibt unverändert.\n" -#: add-patch.c:1104 +#: add-patch.c:1118 msgid "could not parse hunk header" msgstr "Konnte Block-Header nicht parsen." -#: add-patch.c:1149 +#: add-patch.c:1163 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' schlug fehl." @@ -614,27 +650,27 @@ msgstr "'git apply --cached' schlug fehl." #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1218 git-add--interactive.perl:1239 +#: add-patch.c:1232 git-add--interactive.perl:1241 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Ihr bearbeiteter Patch-Block kann nicht angewendet werden.\n" "Erneut bearbeiten? (\"n\" verwirft Bearbeitung!) [y/n]?" -#: add-patch.c:1261 +#: add-patch.c:1275 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "" "Die ausgewählten Patch-Blöcke können nicht auf den Index angewendet werden!" -#: add-patch.c:1262 git-add--interactive.perl:1343 +#: add-patch.c:1276 git-add--interactive.perl:1345 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Trotzdem auf Arbeitsverzeichnis anwenden? " -#: add-patch.c:1269 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1283 git-add--interactive.perl:1348 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Nichts angewendet.\n" -#: add-patch.c:1326 +#: add-patch.c:1340 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -658,69 +694,69 @@ msgstr "" "e - aktuellen Patch-Block manuell editieren\n" "? - Hilfe anzeigen\n" -#: add-patch.c:1447 add-patch.c:1457 +#: add-patch.c:1463 add-patch.c:1473 msgid "No previous hunk" msgstr "Kein vorheriger Patch-Block" -#: add-patch.c:1452 add-patch.c:1462 +#: add-patch.c:1468 add-patch.c:1478 msgid "No next hunk" msgstr "Kein folgender Patch-Block" -#: add-patch.c:1468 +#: add-patch.c:1484 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Keine anderen Patch-Blöcke verbleibend" -#: add-patch.c:1479 git-add--interactive.perl:1577 +#: add-patch.c:1495 git-add--interactive.perl:1594 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "zu welchem Patch-Block springen (<Enter> für mehr Informationen)? " -#: add-patch.c:1480 git-add--interactive.perl:1579 +#: add-patch.c:1496 git-add--interactive.perl:1596 msgid "go to which hunk? " msgstr "zu welchem Patch-Block springen? " -#: add-patch.c:1491 +#: add-patch.c:1507 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Ungültige Nummer: '%s'" -#: add-patch.c:1496 +#: add-patch.c:1512 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Entschuldigung, nur %d Patch-Block verfügbar." msgstr[1] "Entschuldigung, nur %d Patch-Blöcke verfügbar." -#: add-patch.c:1505 +#: add-patch.c:1521 msgid "No other hunks to search" msgstr "Keine anderen Patch-Blöcke zum Durchsuchen" -#: add-patch.c:1511 git-add--interactive.perl:1623 +#: add-patch.c:1527 git-add--interactive.perl:1640 msgid "search for regex? " msgstr "Suche nach regulärem Ausdruck? " -#: add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1542 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Fehlerhafter regulärer Ausdruck für Suche %s: %s" -#: add-patch.c:1543 +#: add-patch.c:1559 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Kein Patch-Block entspricht dem angegebenen Muster" -#: add-patch.c:1550 +#: add-patch.c:1566 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Entschuldigung, kann diesen Patch-Block nicht aufteilen" -#: add-patch.c:1554 +#: add-patch.c:1570 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "In %d Patch-Block aufgeteilt." -#: add-patch.c:1558 +#: add-patch.c:1574 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Entschuldigung, kann diesen Patch-Block nicht bearbeiten" -#: add-patch.c:1609 +#: add-patch.c:1625 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' schlug fehl" @@ -1438,7 +1474,7 @@ msgstr "" #: apply.c:5008 builtin/am.c:2238 builtin/interpret-trailers.c:98 #: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3458 builtin/rebase.c:1332 +#: builtin/pack-objects.c:3530 builtin/rebase.c:1332 msgid "action" msgstr "Aktion" @@ -1528,7 +1564,7 @@ msgstr "Pfad ist kein gültiges UTF-8: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "Pfad zu lang (%d Zeichen, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:480 builtin/pack-objects.c:232 builtin/pack-objects.c:235 +#: archive-zip.c:480 builtin/pack-objects.c:243 builtin/pack-objects.c:246 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)" @@ -1598,8 +1634,8 @@ msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "einen Präfix vor jeden Pfadnamen in dem Archiv stellen" #: archive.c:467 builtin/blame.c:861 builtin/blame.c:865 builtin/blame.c:866 -#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:130 builtin/fast-export.c:1162 -#: builtin/fast-export.c:1164 builtin/fast-export.c:1168 builtin/grep.c:907 +#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:130 builtin/fast-export.c:1208 +#: builtin/fast-export.c:1210 builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:907 #: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 #: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 #: parse-options.h:190 @@ -1828,10 +1864,10 @@ msgstr "" "endgültigen\n" "Commits" -#: blame.c:2821 bundle.c:167 ref-filter.c:2200 remote.c:1924 sequencer.c:2018 +#: blame.c:2821 bundle.c:187 ref-filter.c:2200 remote.c:1924 sequencer.c:2018 #: sequencer.c:4466 submodule.c:847 builtin/commit.c:1047 builtin/log.c:405 #: builtin/log.c:1012 builtin/log.c:1541 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:2235 -#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3276 builtin/pack-objects.c:3291 +#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3348 builtin/pack-objects.c:3363 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen" @@ -1995,84 +2031,88 @@ msgstr "'%s' ist bereits in '%s' ausgecheckt" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD des Arbeitsverzeichnisses %s ist nicht aktualisiert." -#: bundle.c:36 +#: bundle.c:47 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 Paketdatei aus" -#: bundle.c:64 +#: bundle.c:69 +msgid "unknown hash algorithm length" +msgstr "unbekannte Länge des Hash-Algorithmus" + +#: bundle.c:84 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)" -#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2270 sequencer.c:3034 +#: bundle.c:110 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2270 sequencer.c:3034 #: builtin/commit.c:814 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen" -#: bundle.c:143 +#: bundle.c:163 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Dem Repository fehlen folgende vorausgesetzte Commits:" -#: bundle.c:146 +#: bundle.c:166 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "Um ein Paket zu überprüfen wird ein Repository benötigt." -#: bundle.c:197 +#: bundle.c:217 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Das Paket enthält diese Referenz:" msgstr[1] "Das Paket enthält diese %d Referenzen:" -#: bundle.c:204 +#: bundle.c:224 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Das Paket speichert eine komplette Historie." -#: bundle.c:206 +#: bundle.c:226 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz:" msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen:" -#: bundle.c:273 +#: bundle.c:293 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "Konnte dup für Descriptor des Pakets nicht ausführen." -#: bundle.c:280 +#: bundle.c:300 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Konnte Paketobjekte nicht erstellen" -#: bundle.c:291 +#: bundle.c:311 msgid "pack-objects died" msgstr "Erstellung der Paketobjekte abgebrochen" -#: bundle.c:333 +#: bundle.c:353 msgid "rev-list died" msgstr "\"rev-list\" abgebrochen" -#: bundle.c:382 +#: bundle.c:402 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "Referenz '%s' wird durch \"rev-list\" Optionen ausgeschlossen" -#: bundle.c:461 builtin/log.c:208 builtin/log.c:1834 builtin/shortlog.c:306 +#: bundle.c:481 builtin/log.c:208 builtin/log.c:1834 builtin/shortlog.c:306 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "nicht erkanntes Argument: %s" -#: bundle.c:469 +#: bundle.c:489 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Erstellung eines leeren Pakets zurückgewiesen." -#: bundle.c:479 +#: bundle.c:499 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "kann '%s' nicht erstellen" -#: bundle.c:504 +#: bundle.c:524 msgid "index-pack died" msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen" @@ -2081,258 +2121,250 @@ msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "Ungültiger Farbwert: %.*s" -#: commit-graph.c:183 +#: commit-graph.c:238 msgid "commit-graph file is too small" msgstr "Commit-Graph-Datei ist zu klein." -#: commit-graph.c:248 +#: commit-graph.c:303 #, c-format msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" msgstr "Commit-Graph-Signatur %X stimmt nicht mit Signatur %X überein." -#: commit-graph.c:255 +#: commit-graph.c:310 #, c-format msgid "commit-graph version %X does not match version %X" msgstr "Commit-Graph-Version %X stimmt nicht mit Version %X überein." -#: commit-graph.c:262 +#: commit-graph.c:317 #, c-format msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" msgstr "Hash-Version des Commit-Graph %X stimmt nicht mit Version %X überein." -#: commit-graph.c:284 +#: commit-graph.c:339 msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete" msgstr "" "fehlender Tabelleneintrag für Commit-Graph Chunk-Lookup; Datei " "möglicherweise unvollständig" -#: commit-graph.c:294 +#: commit-graph.c:349 #, c-format msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" msgstr "Unzulässiger Commit-Graph Chunk-Offset %08x%08x" -#: commit-graph.c:362 +#: commit-graph.c:417 #, c-format msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" msgstr "Commit-Graph Chunk-Id %08x kommt mehrfach vor." -#: commit-graph.c:436 +#: commit-graph.c:491 msgid "commit-graph has no base graphs chunk" msgstr "Commit-Graph hat keinen Basis-Graph-Chunk" -#: commit-graph.c:446 +#: commit-graph.c:501 msgid "commit-graph chain does not match" msgstr "Commit-Graph Verkettung stimmt nicht überein." -#: commit-graph.c:494 +#: commit-graph.c:549 #, c-format msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" msgstr "Ungültige Commit-Graph Verkettung: Zeile '%s' ist kein Hash" -#: commit-graph.c:518 +#: commit-graph.c:573 msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "Konnte nicht alle Commit-Graph-Dateien finden." -#: commit-graph.c:651 commit-graph.c:711 +#: commit-graph.c:706 commit-graph.c:770 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" msgstr "Ungültige Commit-Position. Commit-Graph ist wahrscheinlich beschädigt." -#: commit-graph.c:672 +#: commit-graph.c:727 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "Konnte Commit %s nicht finden." -#: commit-graph.c:948 builtin/am.c:1292 +#: commit-graph.c:1009 builtin/am.c:1292 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen." -#: commit-graph.c:1096 +#: commit-graph.c:1157 msgid "Writing changed paths Bloom filters index" msgstr "Schreibe Index für veränderte Pfade Bloom-Filter" -#: commit-graph.c:1121 +#: commit-graph.c:1182 msgid "Writing changed paths Bloom filters data" msgstr "Schreibe Daten für veränderte Pfade Bloom-Filter" -#: commit-graph.c:1160 builtin/pack-objects.c:2783 +#: commit-graph.c:1221 builtin/pack-objects.c:2832 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "Konnte Art von Objekt '%s' nicht bestimmen." -#: commit-graph.c:1196 +#: commit-graph.c:1257 msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "Lade bekannte Commits in Commit-Graph" -#: commit-graph.c:1213 +#: commit-graph.c:1274 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" msgstr "Erweitere erreichbare Commits in Commit-Graph" -#: commit-graph.c:1233 +#: commit-graph.c:1294 msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "Lösche Commit-Markierungen in Commit-Graph" -#: commit-graph.c:1252 +#: commit-graph.c:1313 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "Commit-Graph Generationsnummern berechnen" -#: commit-graph.c:1300 +#: commit-graph.c:1367 msgid "Computing commit changed paths Bloom filters" msgstr "Berechnung der Bloom-Filter für veränderte Pfade des Commits" -#: commit-graph.c:1359 +#: commit-graph.c:1423 +msgid "Collecting referenced commits" +msgstr "Sammle referenzierte Commits" + +#: commit-graph.c:1447 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" msgstr[0] "Suche Commits für Commit-Graph in %d Paket" msgstr[1] "Suche Commits für Commit-Graph in %d Paketen" -#: commit-graph.c:1372 +#: commit-graph.c:1460 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Paket %s." -#: commit-graph.c:1376 +#: commit-graph.c:1464 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Index für %s." -#: commit-graph.c:1405 -#, c-format -msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" -msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" -msgstr[0] "Suche Commits für Commit-Graph in %d Referenz" -msgstr[1] "Suche Commits für Commit-Graph in %d Referenzen" - -#: commit-graph.c:1426 -#, c-format -msgid "invalid commit object id: %s" -msgstr "ungültige Commit-Objekt-ID: %s" - -#: commit-graph.c:1442 +#: commit-graph.c:1503 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "Suche Commits für Commit-Graph in gepackten Objekten" -#: commit-graph.c:1457 +#: commit-graph.c:1518 msgid "Counting distinct commits in commit graph" msgstr "Zähle Commits in Commit-Graph" -#: commit-graph.c:1489 +#: commit-graph.c:1550 msgid "Finding extra edges in commit graph" msgstr "Suche zusätzliche Ränder in Commit-Graph" -#: commit-graph.c:1538 +#: commit-graph.c:1599 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "Fehler beim Schreiben der korrekten Anzahl von Basis-Graph-IDs." -#: commit-graph.c:1572 midx.c:812 +#: commit-graph.c:1633 midx.c:812 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen." -#: commit-graph.c:1585 +#: commit-graph.c:1646 msgid "unable to create temporary graph layer" msgstr "konnte temporäre Graphen-Schicht nicht erstellen" -#: commit-graph.c:1590 +#: commit-graph.c:1651 #, c-format msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" msgstr "konnte geteilte Zugriffsberechtigungen für '%s' nicht ändern" -#: commit-graph.c:1667 +#: commit-graph.c:1728 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" msgstr[0] "Schreibe Commit-Graph in %d Durchgang" msgstr[1] "Schreibe Commit-Graph in %d Durchgängen" -#: commit-graph.c:1712 +#: commit-graph.c:1773 msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "Konnte Commit-Graph Chain-Datei nicht öffnen." -#: commit-graph.c:1728 +#: commit-graph.c:1789 msgid "failed to rename base commit-graph file" msgstr "Konnte Basis-Commit-Graph-Datei nicht umbenennen." -#: commit-graph.c:1748 +#: commit-graph.c:1809 msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "Konnte temporäre Commit-Graph-Datei nicht umbenennen." -#: commit-graph.c:1874 +#: commit-graph.c:1935 msgid "Scanning merged commits" msgstr "Durchsuche zusammengeführte Commits" -#: commit-graph.c:1885 +#: commit-graph.c:1946 #, c-format msgid "unexpected duplicate commit id %s" msgstr "Unerwartete doppelte Commit-ID %s" -#: commit-graph.c:1908 +#: commit-graph.c:1969 msgid "Merging commit-graph" msgstr "Zusammenführen von Commit-Graph" -#: commit-graph.c:2096 +#: commit-graph.c:2156 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" msgstr "Das Commit-Graph Format kann nicht %d Commits schreiben." -#: commit-graph.c:2107 +#: commit-graph.c:2167 msgid "too many commits to write graph" msgstr "Zu viele Commits zum Schreiben des Graphen." -#: commit-graph.c:2200 +#: commit-graph.c:2260 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "Die Commit-Graph-Datei hat eine falsche Prüfsumme und ist wahrscheinlich " "beschädigt." -#: commit-graph.c:2210 +#: commit-graph.c:2270 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "Commit-Graph hat fehlerhafte OID-Reihenfolge: %s dann %s" -#: commit-graph.c:2220 commit-graph.c:2235 +#: commit-graph.c:2280 commit-graph.c:2295 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "Commit-Graph hat fehlerhaften Fanout-Wert: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2227 +#: commit-graph.c:2287 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "Konnte Commit %s von Commit-Graph nicht parsen." -#: commit-graph.c:2245 +#: commit-graph.c:2305 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Commit in Commit-Graph überprüfen" -#: commit-graph.c:2259 +#: commit-graph.c:2320 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "Fehler beim Parsen des Commits %s von Objekt-Datenbank für Commit-Graph" -#: commit-graph.c:2266 +#: commit-graph.c:2327 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" "OID des Wurzelverzeichnisses für Commit %s in Commit-Graph ist %s != %s" -#: commit-graph.c:2276 +#: commit-graph.c:2337 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "Commit-Graph Vorgänger-Liste für Commit %s ist zu lang" -#: commit-graph.c:2285 +#: commit-graph.c:2346 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "Commit-Graph-Vorgänger für %s ist %s != %s" -#: commit-graph.c:2298 +#: commit-graph.c:2360 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "Commit-Graph Vorgänger-Liste für Commit %s endet zu früh" -#: commit-graph.c:2303 +#: commit-graph.c:2365 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2340,7 +2372,7 @@ msgstr "" "Commit-Graph hat Generationsnummer null für Commit %s, aber sonst ungleich " "null" -#: commit-graph.c:2307 +#: commit-graph.c:2369 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2348,12 +2380,12 @@ msgstr "" "Commit-Graph hat Generationsnummer ungleich null für Commit %s, aber sonst " "null" -#: commit-graph.c:2322 +#: commit-graph.c:2385 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" msgstr "Commit-Graph Erstellung für Commit %s ist %u != %u" -#: commit-graph.c:2328 +#: commit-graph.c:2391 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" @@ -2391,28 +2423,28 @@ msgstr "" "Sie können diese Meldung unterdrücken, indem Sie\n" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\" ausführen." -#: commit.c:1168 +#: commit.c:1172 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "" "Commit %s hat eine nicht vertrauenswürdige GPG-Signatur, angeblich von %s." -#: commit.c:1172 +#: commit.c:1176 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "Commit %s hat eine ungültige GPG-Signatur, angeblich von %s." -#: commit.c:1175 +#: commit.c:1179 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "Commit %s hat keine GPG-Signatur." -#: commit.c:1178 +#: commit.c:1182 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "Commit %s hat eine gültige GPG-Signatur von %s\n" -#: commit.c:1432 +#: commit.c:1436 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -2614,7 +2646,7 @@ msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "" "Muss einer von diesen sein: nothing, matching, simple, upstream, current" -#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3542 +#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3617 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "ungültiger Komprimierungsgrad (%d) für Paketierung" @@ -2770,74 +2802,83 @@ msgstr "" msgid "server doesn't support '%s'" msgstr "Der Server unterstützt kein '%s'." -#: connect.c:103 +#: connect.c:118 #, c-format msgid "server doesn't support feature '%s'" msgstr "Der Server unterstützt das Feature '%s' nicht." -#: connect.c:114 +#: connect.c:129 msgid "expected flush after capabilities" msgstr "Erwartete Flush nach Fähigkeiten." -#: connect.c:233 +#: connect.c:263 #, c-format msgid "ignoring capabilities after first line '%s'" msgstr "Ignoriere Fähigkeiten nach der ersten Zeile '%s'." -#: connect.c:252 +#: connect.c:284 msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" msgstr "Protokollfehler: unerwartetes capabilities^{}" -#: connect.c:273 +#: connect.c:306 #, c-format msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" msgstr "Protokollfehler: shallow SHA-1 erwartet, '%s' bekommen" -#: connect.c:275 +#: connect.c:308 msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "" "Repository auf der Gegenseite kann keine unvollständige Historie (shallow) " "enthalten" -#: connect.c:313 +#: connect.c:347 msgid "invalid packet" -msgstr "Ungültiges Paket." +msgstr "ungültiges Paket" -#: connect.c:333 +#: connect.c:367 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "Protokollfehler: unerwartetes '%s'" -#: connect.c:441 +#: connect.c:473 +#, c-format +msgid "unknown object format '%s' specified by server" +msgstr "unbekanntes Objekt-Format '%s' vom Server angegeben" + +#: connect.c:500 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" -msgstr "Ungültige ls-refs Antwort: %s" +msgstr "ungültige ls-refs Antwort: %s" -#: connect.c:445 +#: connect.c:504 msgid "expected flush after ref listing" -msgstr "Erwartete Flush nach Auflistung der Referenzen." +msgstr "Flush nach Auflistung der Referenzen erwartet" -#: connect.c:544 +#: connect.c:507 +msgid "expected response end packet after ref listing" +msgstr "Antwort-Endpaket nach Auflistung der Referenzen erwartet" + +#: connect.c:640 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" -msgstr "Protokoll '%s' wird nicht unterstützt." +msgstr "Protokoll '%s' wird nicht unterstützt" -#: connect.c:595 +#: connect.c:691 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" -msgstr "Kann SO_KEEPALIVE bei Socket nicht setzen." +msgstr "kann SO_KEEPALIVE bei Socket nicht setzen" -#: connect.c:635 connect.c:698 +#: connect.c:731 connect.c:794 #, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "Suche nach %s ..." -#: connect.c:639 +#: connect.c:735 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "Fehler bei Suche nach %s (Port %s) (%s)." #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:643 connect.c:714 +#: connect.c:739 connect.c:810 #, c-format msgid "" "done.\n" @@ -2846,7 +2887,7 @@ msgstr "" "Fertig.\n" "Verbinde nach %s (Port %s) ... " -#: connect.c:665 connect.c:742 +#: connect.c:761 connect.c:838 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -2856,76 +2897,76 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:671 connect.c:748 +#: connect.c:767 connect.c:844 msgid "done." msgstr "Fertig." -#: connect.c:702 +#: connect.c:798 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "Fehler bei der Suche nach %s (%s)" -#: connect.c:708 +#: connect.c:804 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "Unbekannter Port %s" -#: connect.c:845 connect.c:1175 +#: connect.c:941 connect.c:1271 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "Merkwürdigen Hostnamen '%s' blockiert." -#: connect.c:847 +#: connect.c:943 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "Merkwürdigen Port '%s' blockiert." -#: connect.c:857 +#: connect.c:953 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "Kann Proxy %s nicht starten." -#: connect.c:928 +#: connect.c:1024 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "" "Kein Pfad angegeben; siehe 'git help pull' für eine gültige URL-Syntax." -#: connect.c:1123 +#: connect.c:1219 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "SSH-Variante 'simple' unterstützt kein -4." -#: connect.c:1135 +#: connect.c:1231 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "SSH-Variante 'simple' unterstützt kein -6." -#: connect.c:1152 +#: connect.c:1248 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "SSH-Variante 'simple' unterstützt nicht das Setzen eines Ports." -#: connect.c:1264 +#: connect.c:1360 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "Merkwürdigen Pfadnamen '%s' blockiert." -#: connect.c:1311 +#: connect.c:1407 msgid "unable to fork" msgstr "Kann Prozess nicht starten." -#: connected.c:107 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:109 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Prüfe Konnektivität" -#: connected.c:119 +#: connected.c:121 msgid "Could not run 'git rev-list'" msgstr "Konnte 'git rev-list' nicht ausführen" -#: connected.c:139 +#: connected.c:141 msgid "failed write to rev-list" msgstr "Fehler beim Schreiben nach rev-list" -#: connected.c:146 +#: connected.c:148 msgid "failed to close rev-list's stdin" -msgstr "Fehler beim Schließen von rev-list's Standard-Eingabe" +msgstr "Fehler beim Schließen von rev-lists Standard-Eingabe" #: convert.c:194 #, c-format @@ -3191,18 +3232,18 @@ msgstr "" "Kein Git-Repository. Nutzen Sie --no-index, um zwei Pfade außerhalb des " "Arbeitsverzeichnisses zu vergleichen." -#: diff.c:155 +#: diff.c:156 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr "" " Fehler beim Parsen des abgeschnittenen \"dirstat\" Prozentsatzes '%s'\n" -#: diff.c:160 +#: diff.c:161 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" msgstr " Unbekannter \"dirstat\" Parameter '%s'\n" -#: diff.c:296 +#: diff.c:297 msgid "" "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " "'dimmed-zebra', 'plain'" @@ -3210,7 +3251,7 @@ msgstr "" "\"color moved\"-Einstellung muss eines von diesen sein: 'no', 'default', " "'blocks', 'zebra', 'dimmed_zebra', 'plain'" -#: diff.c:324 +#: diff.c:325 #, c-format msgid "" "unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " @@ -3219,7 +3260,7 @@ msgstr "" "Unbekannter color-moved-ws Modus '%s', mögliche Werte sind 'ignore-space-" "change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-identation-change'" -#: diff.c:332 +#: diff.c:333 msgid "" "color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " "whitespace modes" @@ -3227,12 +3268,12 @@ msgstr "" "color-moved-ws: allow-indentation-change kann nicht mit anderen\n" "Whitespace-Modi kombiniert werden." -#: diff.c:405 +#: diff.c:410 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.dirstat': '%s'" -#: diff.c:465 +#: diff.c:470 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -3241,36 +3282,36 @@ msgstr "" "Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n" "%s" -#: diff.c:4238 +#: diff.c:4243 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "externes Diff-Programm unerwartet beendet, angehalten bei %s" -#: diff.c:4583 +#: diff.c:4589 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "" "--name-only, --name-status, --check und -s schließen sich gegenseitig aus" -#: diff.c:4586 +#: diff.c:4592 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S und --find-object schließen sich gegenseitig aus" -#: diff.c:4664 +#: diff.c:4670 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow erfordert genau eine Pfadspezifikation" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4718 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "Ungültiger --stat Wert: %s" -#: diff.c:4717 diff.c:4722 diff.c:4727 diff.c:4732 diff.c:5245 +#: diff.c:4723 diff.c:4728 diff.c:4733 diff.c:4738 diff.c:5250 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s erwartet einen numerischen Wert." -#: diff.c:4749 +#: diff.c:4755 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3279,42 +3320,42 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n" "%s" -#: diff.c:4834 +#: diff.c:4840 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "Unbekannte Änderungsklasse '%c' in --diff-filter=%s" -#: diff.c:4858 +#: diff.c:4864 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "Unbekannter Wert nach ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4872 +#: diff.c:4878 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "konnte '%s' nicht auflösen" -#: diff.c:4922 diff.c:4928 +#: diff.c:4928 diff.c:4934 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s erwartet die Form <n>/<m>" -#: diff.c:4940 +#: diff.c:4946 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s erwartet ein Zeichen, '%s' bekommen" -#: diff.c:4961 +#: diff.c:4967 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "Ungültiges --color-moved Argument: %s" -#: diff.c:4980 +#: diff.c:4986 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "Ungültiger Modus '%s' in --color-moved-ws" -#: diff.c:5020 +#: diff.c:5026 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3322,152 +3363,152 @@ msgstr "" "Option diff-algorithm akzeptiert: \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" -#: diff.c:5056 diff.c:5076 +#: diff.c:5062 diff.c:5082 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "Ungültiges Argument für %s" -#: diff.c:5214 +#: diff.c:5219 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'" -#: diff.c:5270 +#: diff.c:5275 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "Ungültiges --word-diff Argument: %s" -#: diff.c:5293 +#: diff.c:5298 msgid "Diff output format options" msgstr "Diff-Optionen zu Ausgabeformaten" -#: diff.c:5295 diff.c:5301 +#: diff.c:5300 diff.c:5306 msgid "generate patch" msgstr "Erzeuge Patch" -#: diff.c:5298 builtin/log.c:177 +#: diff.c:5303 builtin/log.c:177 msgid "suppress diff output" msgstr "Ausgabe der Unterschiede unterdrücken" -#: diff.c:5303 diff.c:5417 diff.c:5424 +#: diff.c:5308 diff.c:5422 diff.c:5429 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5304 diff.c:5307 +#: diff.c:5309 diff.c:5312 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "Erstelle Unterschiede mit <n> Zeilen des Kontextes" -#: diff.c:5309 +#: diff.c:5314 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "Erstelle Unterschiede im Rohformat" -#: diff.c:5312 +#: diff.c:5317 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "Synonym für '-p --raw'" -#: diff.c:5316 +#: diff.c:5321 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "Synonym für '-p --stat'" -#: diff.c:5320 +#: diff.c:5325 msgid "machine friendly --stat" msgstr "maschinenlesbare Ausgabe von --stat" -#: diff.c:5323 +#: diff.c:5328 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "nur die letzte Zeile von --stat ausgeben" -#: diff.c:5325 diff.c:5333 +#: diff.c:5330 diff.c:5338 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<Parameter1,Parameter2>..." -#: diff.c:5326 +#: diff.c:5331 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" "Gebe die Verteilung des relativen Umfangs der Änderungen für jedes " "Unterverzeichnis aus" -#: diff.c:5330 +#: diff.c:5335 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "Synonym für --dirstat=cumulative" -#: diff.c:5334 +#: diff.c:5339 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "Synonym für --dirstat=files,Parameter1,Parameter2..." -#: diff.c:5338 +#: diff.c:5343 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "Warnen, wenn Änderungen Konfliktmarker oder Whitespace-Fehler einbringen" -#: diff.c:5341 +#: diff.c:5346 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "Gekürzte Zusammenfassung, wie z.B. Erstellungen, Umbenennungen und " "Änderungen der Datei-Rechte" -#: diff.c:5344 +#: diff.c:5349 msgid "show only names of changed files" msgstr "nur Dateinamen der geänderten Dateien anzeigen" -#: diff.c:5347 +#: diff.c:5352 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "nur Dateinamen und Status der geänderten Dateien anzeigen" -#: diff.c:5349 +#: diff.c:5354 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<Breite>[,<Namens-Breite>[,<Anzahl>]]" -#: diff.c:5350 +#: diff.c:5355 msgid "generate diffstat" msgstr "Generiere Zusammenfassung der Unterschiede" -#: diff.c:5352 diff.c:5355 diff.c:5358 +#: diff.c:5357 diff.c:5360 diff.c:5363 msgid "<width>" msgstr "<Breite>" -#: diff.c:5353 +#: diff.c:5358 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "Erzeuge Zusammenfassung der Unterschiede mit gegebener Breite" -#: diff.c:5356 +#: diff.c:5361 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "Erzeuge Zusammenfassung der Unterschiede mit gegebener Namens-Breite" -#: diff.c:5359 +#: diff.c:5364 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "Erzeuge Zusammenfassung der Unterschiede mit gegebener Graph-Breite" -#: diff.c:5361 +#: diff.c:5366 msgid "<count>" msgstr "<Anzahl>" -#: diff.c:5362 +#: diff.c:5367 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "Erzeuge Zusammenfassung der Unterschiede mit begrenzten Zeilen" -#: diff.c:5365 +#: diff.c:5370 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "Erzeuge kompakte Zusammenstellung in Zusammenfassung der Unterschiede" -#: diff.c:5368 +#: diff.c:5373 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "Gebe eine binäre Differenz aus, dass angewendet werden kann" -#: diff.c:5371 +#: diff.c:5376 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "Zeige vollständige Objekt-Namen in den \"index\"-Zeilen" -#: diff.c:5373 +#: diff.c:5378 msgid "show colored diff" msgstr "Zeige farbige Unterschiede" -#: diff.c:5374 +#: diff.c:5379 msgid "<kind>" msgstr "<Art>" -#: diff.c:5375 +#: diff.c:5380 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" @@ -3475,7 +3516,7 @@ msgstr "" "Hebe Whitespace-Fehler in den Zeilen 'context', 'old' oder 'new' bei den " "Unterschieden hervor" -#: diff.c:5378 +#: diff.c:5383 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3483,91 +3524,91 @@ msgstr "" "Verschleiere nicht die Pfadnamen und nutze NUL-Zeichen als Schlusszeichen in " "Ausgabefeldern bei --raw oder --numstat" -#: diff.c:5381 diff.c:5384 diff.c:5387 diff.c:5493 +#: diff.c:5386 diff.c:5389 diff.c:5392 diff.c:5498 msgid "<prefix>" msgstr "<Präfix>" -#: diff.c:5382 +#: diff.c:5387 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "Zeige den gegebenen Quell-Präfix statt \"a/\"" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5390 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "Zeige den gegebenen Ziel-Präfix statt \"b/\"" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5393 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "Stelle einen zusätzlichen Präfix bei jeder Ausgabezeile voran" -#: diff.c:5391 +#: diff.c:5396 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "Zeige keine Quell- oder Ziel-Präfixe an" -#: diff.c:5394 +#: diff.c:5399 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "" "Zeige Kontext zwischen Unterschied-Blöcken bis zur angegebenen Anzahl von " "Zeilen." -#: diff.c:5398 diff.c:5403 diff.c:5408 +#: diff.c:5403 diff.c:5408 diff.c:5413 msgid "<char>" msgstr "<Zeichen>" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5404 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "Das Zeichen festlegen, das eine neue Zeile kennzeichnet (statt '+')" -#: diff.c:5404 +#: diff.c:5409 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "Das Zeichen festlegen, das eine alte Zeile kennzeichnet (statt '-')" -#: diff.c:5409 +#: diff.c:5414 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "Das Zeichen festlegen, das den Kontext kennzeichnet (statt ' ')" -#: diff.c:5412 +#: diff.c:5417 msgid "Diff rename options" msgstr "Diff-Optionen zur Umbenennung" -#: diff.c:5413 +#: diff.c:5418 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5419 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "" "Teile komplette Rewrite-Änderungen in Änderungen mit \"löschen\" und " "\"erstellen\"" -#: diff.c:5418 +#: diff.c:5423 msgid "detect renames" msgstr "Umbenennungen erkennen" -#: diff.c:5422 +#: diff.c:5427 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "Preimage für Löschungen weglassen." -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5430 msgid "detect copies" msgstr "Kopien erkennen" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5434 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "Nutze ungeänderte Dateien als Quelle zum Finden von Kopien" -#: diff.c:5431 +#: diff.c:5436 msgid "disable rename detection" msgstr "Erkennung von Umbenennungen deaktivieren" -#: diff.c:5434 +#: diff.c:5439 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "Nutze leere Blobs als Quelle von Umbennungen" -#: diff.c:5436 +#: diff.c:5441 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "Fortführen der Auflistung der Historie einer Datei nach Umbennung" -#: diff.c:5439 +#: diff.c:5444 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" @@ -3575,159 +3616,159 @@ msgstr "" "Verhindere die Erkennung von Umbennungen und Kopien, wenn die Anzahl der " "Ziele für Umbennungen und Kopien das gegebene Limit überschreitet" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5446 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Diff Algorithmus-Optionen" -#: diff.c:5443 +#: diff.c:5448 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "Erzeuge die kleinstmöglichen Änderungen" -#: diff.c:5446 +#: diff.c:5451 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "Whitespace-Änderungen beim Vergleich von Zeilen ignorieren" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5454 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "Änderungen bei der Anzahl von Whitespace ignorieren" -#: diff.c:5452 +#: diff.c:5457 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "Whitespace-Änderungen am Zeilenende ignorieren" -#: diff.c:5455 +#: diff.c:5460 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "Ignoriere den Zeilenumbruch am Ende der Zeile" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5463 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "Ignoriere Änderungen in leeren Zeilen" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5466 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "" "Heuristik, um Grenzen der Änderungsblöcke für bessere Lesbarkeit zu " "verschieben" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5469 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "Erzeuge Änderungen durch Nutzung des Algorithmus \"Patience Diff\"" -#: diff.c:5468 +#: diff.c:5473 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "Erzeuge Änderungen durch Nutzung des Algorithmus \"Histogram Diff\"" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5475 msgid "<algorithm>" msgstr "<Algorithmus>" -#: diff.c:5471 +#: diff.c:5476 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "Ein Algorithmus für Änderungen wählen" -#: diff.c:5473 +#: diff.c:5478 msgid "<text>" msgstr "<Text>" -#: diff.c:5474 +#: diff.c:5479 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "Erzeuge Änderungen durch Nutzung des Algorithmus \"Anchored Diff\"" -#: diff.c:5476 diff.c:5485 diff.c:5488 +#: diff.c:5481 diff.c:5490 diff.c:5493 msgid "<mode>" msgstr "<Modus>" -#: diff.c:5477 +#: diff.c:5482 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "Zeige Wort-Änderungen, nutze <Modus>, um Wörter abzugrenzen" -#: diff.c:5479 diff.c:5482 diff.c:5527 +#: diff.c:5484 diff.c:5487 diff.c:5532 msgid "<regex>" msgstr "<Regex>" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5485 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "Nutze <Regex>, um zu entscheiden, was ein Wort ist" -#: diff.c:5483 +#: diff.c:5488 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "Entsprechend wie --word-diff=color --word-diff-regex=<Regex>" -#: diff.c:5486 +#: diff.c:5491 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "Verschobene Codezeilen sind andersfarbig" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5494 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "Wie Whitespaces in --color-moved ignoriert werden" -#: diff.c:5492 +#: diff.c:5497 msgid "Other diff options" msgstr "Andere Diff-Optionen" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5499 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "Wenn vom Unterverzeichnis aufgerufen, schließe Änderungen außerhalb aus und " "zeige relative Pfade an" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5503 msgid "treat all files as text" msgstr "alle Dateien als Text behandeln" -#: diff.c:5500 +#: diff.c:5505 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "Vertausche die beiden Eingaben und drehe die Änderungen um" -#: diff.c:5502 +#: diff.c:5507 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "" "Beende mit Exit-Status 1, wenn Änderungen vorhanden sind, andernfalls mit 0" -#: diff.c:5504 +#: diff.c:5509 msgid "disable all output of the program" msgstr "Keine Ausgaben vom Programm" -#: diff.c:5506 +#: diff.c:5511 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "Erlaube die Ausführung eines externes Programms für Änderungen" -#: diff.c:5508 +#: diff.c:5513 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "Führe externe Text-Konvertierungsfilter aus, wenn binäre Dateien vergleicht " "werden" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5515 msgid "<when>" msgstr "<wann>" -#: diff.c:5511 +#: diff.c:5516 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "" "Änderungen in Submodulen während der Erstellung der Unterschiede ignorieren" -#: diff.c:5514 +#: diff.c:5519 msgid "<format>" msgstr "<Format>" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5520 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "Angeben, wie Unterschiede in Submodulen gezeigt werden" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5524 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "verstecke 'git add -N' Einträge vom Index" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5527 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "Behandle 'git add -N' Einträge im Index als echt" -#: diff.c:5524 +#: diff.c:5529 msgid "<string>" msgstr "<Zeichenkette>" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5530 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" @@ -3735,7 +3776,7 @@ msgstr "" "Suche nach Unterschieden, welche die Anzahl des Vorkommens der angegebenen " "Zeichenkette verändern" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5533 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" @@ -3743,25 +3784,25 @@ msgstr "" "Suche nach Unterschieden, welche die Anzahl des Vorkommens des angegebenen " "regulären Ausdrucks verändern" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5536 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "zeige alle Änderungen im Changeset mit -S oder -G" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5539 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "" "behandle <Zeichenkette> bei -S als erweiterten POSIX regulären Ausdruck" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5542 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "" "kontrolliere die Reihenfolge, in der die Dateien in der Ausgabe erscheinen" -#: diff.c:5538 +#: diff.c:5543 msgid "<object-id>" msgstr "<Objekt-ID>" -#: diff.c:5539 +#: diff.c:5544 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" @@ -3769,33 +3810,33 @@ msgstr "" "Suche nach Unterschieden, welche die Anzahl des Vorkommens des angegebenen " "Objektes verändern" -#: diff.c:5541 +#: diff.c:5546 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5542 +#: diff.c:5547 msgid "select files by diff type" msgstr "Wähle Dateien anhand der Art der Änderung" -#: diff.c:5544 +#: diff.c:5549 msgid "<file>" msgstr "<Datei>" -#: diff.c:5545 +#: diff.c:5550 msgid "Output to a specific file" msgstr "Ausgabe zu einer bestimmten Datei" -#: diff.c:6200 +#: diff.c:6205 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "Ungenaue Erkennung für Umbenennungen wurde aufgrund zu vieler Dateien\n" "übersprungen." -#: diff.c:6203 +#: diff.c:6208 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "nur Kopien von geänderten Pfaden, aufgrund zu vieler Dateien, gefunden" -#: diff.c:6206 +#: diff.c:6211 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3812,64 +3853,64 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Reihenfolgedatei '%s'." msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Führe Erkennung für ungenaue Umbenennung aus" -#: dir.c:555 +#: dir.c:573 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "" "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen git-bekannten Dateien überein." -#: dir.c:695 dir.c:724 dir.c:737 +#: dir.c:713 dir.c:742 dir.c:755 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "Unbekanntes Muster: '%s'" -#: dir.c:754 dir.c:768 +#: dir.c:772 dir.c:786 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "Unbekanntes verneinendes Muster: '%s'" -#: dir.c:786 +#: dir.c:804 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" "Ihre Datei für den partiellen Checkout hat eventuell Probleme:\n" "Muster '%s' wiederholt sich." -#: dir.c:796 +#: dir.c:814 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "Deaktiviere Cone-Muster-Übereinstimmung" -#: dir.c:1173 +#: dir.c:1191 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "Kann %s nicht als exclude-Filter benutzen." -#: dir.c:2275 +#: dir.c:2296 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht öffnen." -#: dir.c:2575 +#: dir.c:2596 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "Fehler beim Sammeln von Namen und Informationen zum Kernel" -#: dir.c:2699 +#: dir.c:2720 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "" "Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n" "für dieses Verzeichnis deaktiviert." -#: dir.c:3481 +#: dir.c:3502 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "Index-Datei in Repository %s beschädigt." -#: dir.c:3526 dir.c:3531 +#: dir.c:3547 dir.c:3552 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "Konnte Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen." -#: dir.c:3560 +#: dir.c:3581 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren." @@ -3879,11 +3920,11 @@ msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren." msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "Hinweis: Warte auf das Schließen der Datei durch Ihren Editor...%c" -#: entry.c:178 +#: entry.c:177 msgid "Filtering content" msgstr "Filtere Inhalt" -#: entry.c:479 +#: entry.c:478 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen." @@ -3903,227 +3944,245 @@ msgstr "Konnte GIT_DIR nicht zu '%s' setzen." msgid "too many args to run %s" msgstr "Zu viele Argumente angegeben, um %s auszuführen." -#: fetch-pack.c:151 +#: fetch-pack.c:152 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: erwartete shallow-Liste" -#: fetch-pack.c:154 +#: fetch-pack.c:155 msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" msgstr "git fetch-pack: erwartete ein Flush-Paket nach der shallow-Liste" -#: fetch-pack.c:165 +#: fetch-pack.c:166 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK erwartet, Flush-Paket bekommen" -#: fetch-pack.c:185 +#: fetch-pack.c:186 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK erwartet, '%s' bekommen" -#: fetch-pack.c:196 +#: fetch-pack.c:197 msgid "unable to write to remote" msgstr "konnte nicht zum Remote schreiben" -#: fetch-pack.c:258 +#: fetch-pack.c:259 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc benötigt multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:357 fetch-pack.c:1364 +#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1408 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "Ungültige shallow-Zeile: %s" -#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1370 +#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1414 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "Ungültige unshallow-Zeile: %s" -#: fetch-pack.c:365 fetch-pack.c:1372 +#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1416 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "Objekt nicht gefunden: %s" -#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1375 +#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1419 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "Fehler in Objekt: %s" -#: fetch-pack.c:370 fetch-pack.c:1377 +#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1421 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "Kein shallow-Objekt gefunden: %s" -#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1381 +#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1425 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "shallow/unshallow erwartet, %s bekommen" -#: fetch-pack.c:415 +#: fetch-pack.c:416 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "%s %d %s bekommen" -#: fetch-pack.c:432 +#: fetch-pack.c:433 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "Ungültiger Commit %s" -#: fetch-pack.c:463 +#: fetch-pack.c:464 msgid "giving up" msgstr "Gebe auf" -#: fetch-pack.c:476 progress.c:336 +#: fetch-pack.c:477 progress.c:336 msgid "done" msgstr "Fertig" -#: fetch-pack.c:488 +#: fetch-pack.c:489 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "%s (%d) %s bekommen" -#: fetch-pack.c:534 +#: fetch-pack.c:535 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "Markiere %s als vollständig" -#: fetch-pack.c:755 +#: fetch-pack.c:756 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "habe %s (%s) bereits" -#: fetch-pack.c:819 +#: fetch-pack.c:821 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack: Fehler beim Starten des sideband demultiplexer" -#: fetch-pack.c:827 +#: fetch-pack.c:829 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "Protokollfehler: ungültiger Pack-Header" -#: fetch-pack.c:901 +#: fetch-pack.c:910 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: konnte %s nicht starten" -#: fetch-pack.c:917 +#: fetch-pack.c:927 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s fehlgeschlagen" -#: fetch-pack.c:919 +#: fetch-pack.c:929 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "Fehler in sideband demultiplexer" -#: fetch-pack.c:966 +#: fetch-pack.c:976 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "Server-Version ist %.*s" -#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:977 fetch-pack.c:980 fetch-pack.c:986 -#: fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:994 fetch-pack.c:998 fetch-pack.c:1002 -#: fetch-pack.c:1006 fetch-pack.c:1010 fetch-pack.c:1014 fetch-pack.c:1018 -#: fetch-pack.c:1024 fetch-pack.c:1030 fetch-pack.c:1035 fetch-pack.c:1040 +#: fetch-pack.c:981 fetch-pack.c:987 fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:996 +#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1004 fetch-pack.c:1008 fetch-pack.c:1012 +#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1024 fetch-pack.c:1028 +#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1040 fetch-pack.c:1045 fetch-pack.c:1050 #, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "Server unterstützt %s" -#: fetch-pack.c:973 +#: fetch-pack.c:983 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Server unterstützt keine shallow-Clients" -#: fetch-pack.c:1033 +#: fetch-pack.c:1043 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Server unterstützt kein --shallow-since" -#: fetch-pack.c:1038 +#: fetch-pack.c:1048 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Server unterstützt kein --shallow-exclude" -#: fetch-pack.c:1042 +#: fetch-pack.c:1052 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Server unterstützt kein --deepen" -#: fetch-pack.c:1059 +#: fetch-pack.c:1054 +msgid "Server does not support this repository's object format" +msgstr "Server unterstützt das Objekt-Format dieses Repositories nicht" + +#: fetch-pack.c:1071 msgid "no common commits" msgstr "keine gemeinsamen Commits" -#: fetch-pack.c:1071 fetch-pack.c:1563 +#: fetch-pack.c:1083 fetch-pack.c:1639 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: Abholen fehlgeschlagen." #: fetch-pack.c:1211 +#, c-format +msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s" +msgstr "Algorithmen stimmen nicht überein: Client %s; Server %s" + +#: fetch-pack.c:1215 +#, c-format +msgid "the server does not support algorithm '%s'" +msgstr "der Server unterstützt Algorithmus '%s' nicht" + +#: fetch-pack.c:1235 msgid "Server does not support shallow requests" -msgstr "Server unterstützt keine shallow-Anfragen." +msgstr "Server unterstützt keine shallow-Anfragen" -#: fetch-pack.c:1218 +#: fetch-pack.c:1242 msgid "Server supports filter" msgstr "Server unterstützt Filter" -#: fetch-pack.c:1242 +#: fetch-pack.c:1286 msgid "unable to write request to remote" msgstr "konnte Anfrage nicht zum Remote schreiben" -#: fetch-pack.c:1260 +#: fetch-pack.c:1304 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von Sektionskopf '%s'." -#: fetch-pack.c:1266 +#: fetch-pack.c:1310 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "'%s' erwartet, '%s' empfangen" -#: fetch-pack.c:1327 +#: fetch-pack.c:1371 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "Unerwartete Acknowledgment-Zeile: '%s'" -#: fetch-pack.c:1332 +#: fetch-pack.c:1376 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "Fehler beim Verarbeiten von ACKS: %d" -#: fetch-pack.c:1342 +#: fetch-pack.c:1386 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "Erwartete Versand einer Packdatei nach 'ready'." -#: fetch-pack.c:1344 +#: fetch-pack.c:1388 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "Erwartete keinen Versand einer anderen Sektion ohne 'ready'." -#: fetch-pack.c:1386 +#: fetch-pack.c:1430 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Shallow-Informationen: %d" -#: fetch-pack.c:1433 +#: fetch-pack.c:1477 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "wanted-ref erwartet, '%s' bekommen" -#: fetch-pack.c:1438 +#: fetch-pack.c:1482 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" -msgstr "Unerwartetes wanted-ref: '%s'" +msgstr "unerwartetes wanted-ref: '%s'" -#: fetch-pack.c:1443 +#: fetch-pack.c:1487 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "Fehler beim Verarbeiten von wanted-refs: %d" -#: fetch-pack.c:1789 +#: fetch-pack.c:1517 +msgid "git fetch-pack: expected response end packet" +msgstr "git fetch-pack: Antwort-Endpaket erwartet" + +#: fetch-pack.c:1921 msgid "no matching remote head" msgstr "kein übereinstimmender Remote-Branch" -#: fetch-pack.c:1812 builtin/clone.c:692 +#: fetch-pack.c:1944 builtin/clone.c:692 msgid "remote did not send all necessary objects" -msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet." +msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet" -#: fetch-pack.c:1839 +#: fetch-pack.c:1971 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "keine solche Remote-Referenz %s" -#: fetch-pack.c:1842 +#: fetch-pack.c:1974 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab." @@ -4159,7 +4218,7 @@ msgstr "" msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': konnte %s nicht lesen" -#: grep.c:2145 setup.c:176 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 +#: grep.c:2145 setup.c:176 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:89 #: builtin/rm.c:135 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" @@ -4306,16 +4365,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "Die ähnlichsten Befehle sind" -#: help.c:653 +#: help.c:654 msgid "git version [<options>]" msgstr "git version [<Optionen>]" -#: help.c:708 +#: help.c:709 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: help.c:712 +#: help.c:713 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -4412,7 +4471,13 @@ msgstr "erwartete etwas nach 'combine:'" #: list-objects-filter-options.c:226 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" -msgstr "Mehrere filter-specs können nicht kombiniert werden." +msgstr "mehrere filter-specs können nicht kombiniert werden" + +#: list-objects-filter-options.c:330 +msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" +msgstr "" +"Repository-Format konnte nicht erweitert werden, um partielles Klonen zu " +"unterstützen" #: list-objects-filter.c:492 #, c-format @@ -4422,7 +4487,7 @@ msgstr "konnte nicht auf partiellen Blob '%s' zugreifen" #: list-objects-filter.c:495 #, c-format msgid "unable to parse sparse filter data in %s" -msgstr "Konnte partielle Filter-Daten in %s nicht parsen." +msgstr "konnte partielle Filter-Daten in %s nicht parsen" #: list-objects.c:127 #, c-format @@ -4792,7 +4857,7 @@ msgstr "hinzufügen/hinzufügen" msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis des Merges existiert bereits)" -#: merge-recursive.c:3101 git-submodule.sh:985 +#: merge-recursive.c:3101 git-submodule.sh:959 msgid "submodule" msgstr "Submodul" @@ -4921,7 +4986,7 @@ msgid "failed to read the cache" msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen" #: merge.c:108 rerere.c:720 builtin/am.c:1878 builtin/am.c:1912 -#: builtin/checkout.c:559 builtin/checkout.c:824 builtin/clone.c:816 +#: builtin/checkout.c:559 builtin/checkout.c:822 builtin/clone.c:816 #: builtin/stash.c:265 msgid "unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben." @@ -5176,21 +5241,21 @@ msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." msgid "hash mismatch %s" msgstr "Hash stimmt nicht mit %s überein." -#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2135 +#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2184 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "Konnte Größe von %s nicht bestimmen." -#: packfile.c:629 +#: packfile.c:630 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)" -#: packfile.c:1899 +#: packfile.c:1900 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)" -#: packfile.c:1903 +#: packfile.c:1904 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)" @@ -5391,52 +5456,56 @@ msgstr "Zeile enthält falsche Anführungszeichen: %s" #: pkt-line.c:92 msgid "unable to write flush packet" -msgstr "Konnte Flush-Paket nicht schreiben." +msgstr "konnte Flush-Paket nicht schreiben" #: pkt-line.c:99 msgid "unable to write delim packet" -msgstr "Konnte Delim-Paket nicht schreiben." +msgstr "konnte Delim-Paket nicht schreiben" #: pkt-line.c:106 +msgid "unable to write stateless separator packet" +msgstr "konnte zustandsloses Separator-Paket nicht schreiben" + +#: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" msgstr "Flush beim Schreiben des Pakets fehlgeschlagen." -#: pkt-line.c:146 pkt-line.c:232 +#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:239 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "Protokollfehler: unmöglich lange Zeile" -#: pkt-line.c:162 pkt-line.c:164 +#: pkt-line.c:169 pkt-line.c:171 msgid "packet write with format failed" msgstr "Schreiben des Pakets mit Format fehlgeschlagen." -#: pkt-line.c:196 +#: pkt-line.c:203 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "" "Schreiben des Pakets fehlgeschlagen - Daten überschreiten maximale Paketgröße" -#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210 +#: pkt-line.c:210 pkt-line.c:217 msgid "packet write failed" msgstr "Schreiben des Pakets fehlgeschlagen." -#: pkt-line.c:295 +#: pkt-line.c:302 msgid "read error" msgstr "Lesefehler" -#: pkt-line.c:303 +#: pkt-line.c:310 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "Die Gegenseite hat unerwartet abgebrochen." -#: pkt-line.c:331 +#: pkt-line.c:338 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "Protokollfehler: ungültiges Zeichen für Zeilenlänge: %.4s" -#: pkt-line.c:341 pkt-line.c:346 +#: pkt-line.c:352 pkt-line.c:357 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "Protokollfehler: ungültige Zeilenlänge %d" -#: pkt-line.c:362 +#: pkt-line.c:373 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "Fehler am anderen Ende: %s" @@ -5617,7 +5686,7 @@ msgstr "Ungeordnete Stage-Einträge für '%s'." #: read-cache.c:1983 read-cache.c:2271 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 #: submodule.c:1619 builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:181 -#: builtin/checkout.c:488 builtin/checkout.c:676 builtin/clean.c:961 +#: builtin/checkout.c:488 builtin/checkout.c:674 builtin/clean.c:991 #: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:121 builtin/grep.c:507 #: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290 #: builtin/submodule--helper.c:332 @@ -5674,7 +5743,7 @@ msgstr "Konnte geteilten Index '%s' nicht aktualisieren." msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "Fehlerhafter Index. Erwartete %s in %s, erhielt %s." -#: read-cache.c:3026 strbuf.c:1176 wrapper.c:622 builtin/merge.c:1130 +#: read-cache.c:3026 strbuf.c:1171 wrapper.c:630 builtin/merge.c:1130 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht schließen." @@ -5860,7 +5929,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "Konnte '%s' nicht lesen." -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1936 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1977 msgid "gone" msgstr "entfernt" @@ -6085,7 +6154,7 @@ msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'" msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "Ignoriere Referenz mit fehlerhaftem Namen %s" -#: ref-filter.c:2095 refs.c:625 +#: ref-filter.c:2095 refs.c:657 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s" @@ -6098,137 +6167,151 @@ msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt" #: ref-filter.c:2495 #, c-format msgid "option `%s' is incompatible with --merged" -msgstr "Die Option `%s' ist inkompatibel mit --merged." +msgstr "die Option `%s' ist inkompatibel mit --merged" #: ref-filter.c:2498 #, c-format msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" -msgstr "Die Option `%s' ist inkompatibel mit --no-merged." +msgstr "die Option `%s' ist inkompatibel mit --no-merged" #: ref-filter.c:2508 #, c-format msgid "malformed object name %s" -msgstr "Missgebildeter Objektname %s" +msgstr "missgebildeter Objektname %s" #: ref-filter.c:2513 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" -msgstr "Die Option `%s' muss auf einen Commit zeigen." +msgstr "die Option `%s' muss auf einen Commit zeigen" -#: refs.c:262 +#: refs.c:264 #, c-format msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "%s zeigt auf kein gültiges Objekt!" -#: refs.c:623 +#: refs.c:572 +#, c-format +msgid "could not retrieve `%s`" +msgstr "konnte `%s` nicht abrufen" + +#: refs.c:579 +#, c-format +msgid "invalid branch name: %s = %s" +msgstr "ungültiger Branchname: %s = %s" + +#: refs.c:655 #, c-format msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "Ignoriere unreferenzierte symbolische Referenz %s" -#: refs.c:760 +#: refs.c:792 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen: %s" -#: refs.c:770 refs.c:821 +#: refs.c:802 refs.c:853 #, c-format msgid "could not read ref '%s'" msgstr "Konnte Referenz '%s' nicht lesen." -#: refs.c:776 +#: refs.c:808 #, c-format msgid "ref '%s' already exists" msgstr "Referenz '%s' existiert bereits." -#: refs.c:781 +#: refs.c:813 #, c-format msgid "unexpected object ID when writing '%s'" msgstr "Unerwartete Objekt-ID beim Schreiben von '%s'." -#: refs.c:789 sequencer.c:408 sequencer.c:2721 sequencer.c:2925 -#: sequencer.c:2939 sequencer.c:3195 sequencer.c:5159 strbuf.c:1173 -#: wrapper.c:620 +#: refs.c:821 sequencer.c:408 sequencer.c:2721 sequencer.c:2925 +#: sequencer.c:2939 sequencer.c:3195 sequencer.c:5159 strbuf.c:1168 +#: wrapper.c:628 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben." -#: refs.c:816 strbuf.c:1171 wrapper.c:188 wrapper.c:358 builtin/am.c:719 +#: refs.c:848 strbuf.c:1166 wrapper.c:196 wrapper.c:366 builtin/am.c:719 #: builtin/rebase.c:852 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen." -#: refs.c:823 +#: refs.c:855 #, c-format msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" msgstr "Unerwartete Objekt-ID beim Löschen von '%s'." -#: refs.c:954 +#: refs.c:986 #, c-format msgid "log for ref %s has gap after %s" msgstr "Log für Referenz %s hat eine Lücke nach %s." -#: refs.c:960 +#: refs.c:992 #, c-format msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" msgstr "Log für Referenz %s unerwartet bei %s beendet." -#: refs.c:1019 +#: refs.c:1051 #, c-format msgid "log for %s is empty" msgstr "Log für %s ist leer." -#: refs.c:1111 +#: refs.c:1143 #, c-format msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" -msgstr "Verweigere Aktualisierung einer Referenz mit fehlerhaftem Namen '%s'." +msgstr "verweigere Aktualisierung einer Referenz mit fehlerhaftem Namen '%s'" -#: refs.c:1187 +#: refs.c:1219 #, c-format msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" msgstr "update_ref für Referenz '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: refs.c:1979 +#: refs.c:2011 #, c-format msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" -msgstr "Mehrere Aktualisierungen für Referenz '%s' nicht erlaubt." +msgstr "mehrere Aktualisierungen für Referenz '%s' nicht erlaubt" -#: refs.c:2011 +#: refs.c:2098 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" msgstr "" "Aktualisierungen von Referenzen ist innerhalb der Quarantäne-Umgebung " -"verboten." +"verboten" + +#: refs.c:2109 +msgid "ref updates aborted by hook" +msgstr "Aktualisierungen von Referenzen durch Hook abgebrochen" -#: refs.c:2107 refs.c:2137 +#: refs.c:2209 refs.c:2239 #, c-format msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" msgstr "'%s' existiert; kann '%s' nicht erstellen" -#: refs.c:2113 refs.c:2148 +#: refs.c:2215 refs.c:2250 #, c-format msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" -msgstr "Kann '%s' und '%s' nicht zur selben Zeit verarbeiten." +msgstr "kann '%s' und '%s' nicht zur selben Zeit verarbeiten" #: refs/files-backend.c:1233 #, c-format msgid "could not remove reference %s" -msgstr "Konnte Referenz %s nicht löschen" +msgstr "konnte Referenz %s nicht löschen" #: refs/files-backend.c:1247 refs/packed-backend.c:1541 #: refs/packed-backend.c:1551 #, c-format msgid "could not delete reference %s: %s" -msgstr "Konnte Referenz %s nicht entfernen: %s" +msgstr "konnte Referenz %s nicht entfernen: %s" #: refs/files-backend.c:1250 refs/packed-backend.c:1554 #, c-format msgid "could not delete references: %s" -msgstr "Konnte Referenzen nicht entfernen: %s" +msgstr "konnte Referenzen nicht entfernen: %s" #: refspec.c:137 #, c-format msgid "invalid refspec '%s'" -msgstr "Ungültige Refspec '%s'" +msgstr "ungültige Refspec '%s'" #: remote.c:355 #, c-format @@ -6501,7 +6584,7 @@ msgstr "" " (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch " "zusammenzuführen)\n" -#: remote.c:2233 +#: remote.c:2241 #, c-format msgid "cannot parse expected object name '%s'" msgstr "Kann erwarteten Objektnamen '%s' nicht parsen." @@ -6628,20 +6711,20 @@ msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht bestimmen." msgid "failed to find tree of %s" msgstr "Fehler beim Finden des \"Tree\"-Objektes von %s." -#: revision.c:2655 +#: revision.c:2661 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "Ihr aktueller Branch scheint fehlerhaft zu sein." -#: revision.c:2658 +#: revision.c:2664 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "Ihr aktueller Branch '%s' hat noch keine Commits." -#: revision.c:2866 +#: revision.c:2873 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "Die Optionen --first-parent und --bisect sind inkompatibel." -#: revision.c:2870 +#: revision.c:2877 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L unterstützt noch keine anderen Diff-Formate außer -p und -s" @@ -6682,12 +6765,17 @@ msgstr "Entpacken auf der Gegenseite fehlgeschlagen: %s" msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "Fehler beim Signieren des \"push\"-Zertifikates" -#: send-pack.c:399 +#: send-pack.c:394 +msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" +msgstr "" +"die Gegenseite unterstützt nicht den Hash-Algorithmus dieses Repositories" + +#: send-pack.c:403 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "" "die Gegenseite unterstützt keinen signierten Versand (\"--signed push\")" -#: send-pack.c:401 +#: send-pack.c:405 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -6695,11 +6783,11 @@ msgstr "" "kein Versand des \"push\"-Zertifikates, da die Gegenseite keinen signierten\n" "Versand (\"--signed push\") unterstützt" -#: send-pack.c:413 +#: send-pack.c:417 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "die Gegenseite unterstützt keinen atomaren Versand (\"--atomic push\")" -#: send-pack.c:418 +#: send-pack.c:422 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "die Gegenseite unterstützt keine Push-Optionen" @@ -6821,7 +6909,7 @@ msgstr "Kein Schlüssel in '%.*s' vorhanden." msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "Konnte Anführungszeichen von '%s' nicht entfernen." -#: sequencer.c:785 wrapper.c:190 wrapper.c:360 builtin/am.c:710 +#: sequencer.c:785 wrapper.c:198 wrapper.c:368 builtin/am.c:710 #: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1125 builtin/rebase.c:896 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" @@ -7672,84 +7760,84 @@ msgstr "" msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "Diese Operation muss in einem Arbeitsverzeichnis ausgeführt werden." -#: setup.c:569 +#: setup.c:604 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Erwartete Git-Repository-Version <= %d, %d gefunden" -#: setup.c:577 +#: setup.c:612 msgid "unknown repository extensions found:" msgstr "Unbekannte Repository-Erweiterungen gefunden:" -#: setup.c:596 +#: setup.c:631 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'." -#: setup.c:598 +#: setup.c:633 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "Zu groß, um eine .git-Datei zu sein: '%s'" -#: setup.c:600 +#: setup.c:635 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'." -#: setup.c:602 +#: setup.c:637 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "Ungültiges gitfile-Format: %s" -#: setup.c:604 +#: setup.c:639 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "Kein Pfad in gitfile: %s" -#: setup.c:606 +#: setup.c:641 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "Kein Git-Repository: %s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:743 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "'$%s' zu groß" -#: setup.c:722 +#: setup.c:757 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "Kein Git-Repository: '%s'" -#: setup.c:751 setup.c:753 setup.c:784 +#: setup.c:786 setup.c:788 setup.c:819 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln." -#: setup.c:756 setup.c:812 setup.c:822 setup.c:861 setup.c:869 +#: setup.c:791 setup.c:847 setup.c:857 setup.c:896 setup.c:904 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "Kann nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis zurückwechseln." -#: setup.c:883 +#: setup.c:918 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "Konnte '%*s%s%s' nicht lesen." -#: setup.c:1121 +#: setup.c:1156 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht lesen." -#: setup.c:1130 setup.c:1136 +#: setup.c:1165 setup.c:1171 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "Kann nicht nach '%s' wechseln." -#: setup.c:1141 +#: setup.c:1176 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "Kein Git-Repository (oder irgendeines der Elternverzeichnisse): %s" -#: setup.c:1147 +#: setup.c:1182 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -7759,7 +7847,7 @@ msgstr "" "%s)\n" "Stoppe bei Dateisystemgrenze (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM nicht gesetzt)." -#: setup.c:1258 +#: setup.c:1293 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -7768,15 +7856,15 @@ msgstr "" "Problem mit Wert für Dateimodus (0%.3o) von core.sharedRepository.\n" "Der Besitzer der Dateien muss immer Lese- und Schreibrechte haben." -#: setup.c:1304 +#: setup.c:1340 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "Öffnen von /dev/null oder dup fehlgeschlagen." -#: setup.c:1319 +#: setup.c:1355 msgid "fork failed" msgstr "fork fehlgeschlagen" -#: setup.c:1324 +#: setup.c:1360 msgid "setsid failed" msgstr "setsid fehlgeschlagen" @@ -7964,7 +8052,7 @@ msgstr "deflateEnd auf Objekt %s fehlgeschlagen (%d)" msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "Fehler wegen instabilen Objektquelldaten für %s" -#: sha1-file.c:1906 builtin/pack-objects.c:1055 +#: sha1-file.c:1906 builtin/pack-objects.c:1085 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "Fehler beim Aufruf von utime() auf '%s'." @@ -8145,43 +8233,43 @@ msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "ungültiger Objektname '%.*s'." #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte -#: strbuf.c:853 +#: strbuf.c:848 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB" msgstr "%u.%2.2u GiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second -#: strbuf.c:855 +#: strbuf.c:850 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB/s" msgstr "%u.%2.2u GiB/s" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte -#: strbuf.c:863 +#: strbuf.c:858 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB" msgstr "%u.%2.2u MiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second -#: strbuf.c:865 +#: strbuf.c:860 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB/s" msgstr "%u.%2.2u MiB/s" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte -#: strbuf.c:872 +#: strbuf.c:867 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB" msgstr "%u.%2.2u KiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second -#: strbuf.c:874 +#: strbuf.c:869 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB/s" msgstr "%u.%2.2u KiB/s" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte -#: strbuf.c:880 +#: strbuf.c:875 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" @@ -8189,14 +8277,14 @@ msgstr[0] "%u Byte" msgstr[1] "%u Bytes" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second -#: strbuf.c:882 +#: strbuf.c:877 #, c-format msgid "%u byte/s" msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u Byte/s" msgstr[1] "%u Bytes/s" -#: strbuf.c:1180 +#: strbuf.c:1175 #, c-format msgid "could not edit '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht editieren." @@ -8446,7 +8534,7 @@ msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen" msgid "could not read from stdin" msgstr "konnte nicht von der Standard-Eingabe lesen" -#: trailer.c:1011 wrapper.c:665 +#: trailer.c:1011 wrapper.c:673 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" @@ -8470,22 +8558,22 @@ msgstr "konnte temporäre Datei '%s' nicht öffnen" msgid "could not rename temporary file to %s" msgstr "konnte temporäre Datei nicht zu %s umbenennen" -#: transport-helper.c:61 transport-helper.c:90 +#: transport-helper.c:62 transport-helper.c:91 msgid "full write to remote helper failed" msgstr "Vollständiges Schreiben zu Remote-Helper fehlgeschlagen." -#: transport-helper.c:144 +#: transport-helper.c:145 #, c-format msgid "unable to find remote helper for '%s'" msgstr "Konnte Remote-Helper für '%s' nicht finden." -#: transport-helper.c:160 transport-helper.c:571 +#: transport-helper.c:161 transport-helper.c:575 msgid "can't dup helper output fd" msgstr "" "Konnte dup() auf Dateideskriptor für Ausgaben des Remote-Helpers nicht " "ausführen." -#: transport-helper.c:211 +#: transport-helper.c:214 #, c-format msgid "" "unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer " @@ -8494,158 +8582,163 @@ msgstr "" "Unbekannte erforderliche Fähigkeit %s; dieser Remote-Helper benötigt\n" "wahrscheinlich eine neuere Version von Git." -#: transport-helper.c:217 +#: transport-helper.c:220 msgid "this remote helper should implement refspec capability" msgstr "Dieser Remote-Helper sollte die \"refspec\"-Fähigkeit implementieren." -#: transport-helper.c:284 transport-helper.c:425 +#: transport-helper.c:287 transport-helper.c:429 #, c-format msgid "%s unexpectedly said: '%s'" msgstr "unerwartete Ausgabe von %s: '%s'" -#: transport-helper.c:414 +#: transport-helper.c:417 #, c-format msgid "%s also locked %s" msgstr "%s sperrte auch %s" -#: transport-helper.c:493 +#: transport-helper.c:497 msgid "couldn't run fast-import" msgstr "Konnte \"fast-import\" nicht ausführen." -#: transport-helper.c:516 +#: transport-helper.c:520 msgid "error while running fast-import" msgstr "Fehler beim Ausführen von 'fast-import'." -#: transport-helper.c:545 transport-helper.c:1135 +#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1156 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "Konnte Referenz %s nicht lesen." -#: transport-helper.c:590 +#: transport-helper.c:594 #, c-format msgid "unknown response to connect: %s" msgstr "Unbekannte Antwort auf 'connect': %s" -#: transport-helper.c:612 +#: transport-helper.c:616 msgid "setting remote service path not supported by protocol" msgstr "" "Setzen des Remote-Service Pfads wird von dem Protokoll nicht unterstützt." -#: transport-helper.c:614 +#: transport-helper.c:618 msgid "invalid remote service path" msgstr "Ungültiger Remote-Service Pfad." -#: transport-helper.c:657 transport.c:1339 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1347 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "Die Operation wird von dem Protokoll nicht unterstützt." -#: transport-helper.c:660 +#: transport-helper.c:664 #, c-format msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "Kann keine Verbindung zu Subservice %s herstellen." -#: transport-helper.c:736 +#: transport-helper.c:740 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "Erwartete ok/error, Remote-Helper gab '%s' aus." -#: transport-helper.c:789 +#: transport-helper.c:793 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "Remote-Helper meldete unerwarteten Status von %s." -#: transport-helper.c:850 +#: transport-helper.c:854 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein Trockenlauf." -#: transport-helper.c:853 +#: transport-helper.c:857 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein --signed." -#: transport-helper.c:856 +#: transport-helper.c:860 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein --signed=if-asked." -#: transport-helper.c:861 +#: transport-helper.c:865 #, c-format msgid "helper %s does not support --atomic" msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein --atomic." -#: transport-helper.c:867 +#: transport-helper.c:871 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "Remote-Helper %s unterstützt nicht 'push-option'." -#: transport-helper.c:966 +#: transport-helper.c:970 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "Remote-Helper unterstützt kein Push; Refspec benötigt" -#: transport-helper.c:971 +#: transport-helper.c:975 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein 'force'." -#: transport-helper.c:1018 +#: transport-helper.c:1022 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "Konnte \"fast-export\" nicht ausführen." -#: transport-helper.c:1023 +#: transport-helper.c:1027 msgid "error while running fast-export" msgstr "Fehler beim Ausführen von \"fast-export\"." -#: transport-helper.c:1048 +#: transport-helper.c:1052 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" -"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n" +"Perhaps you should specify a branch.\n" msgstr "" "Keine gemeinsamen Referenzen und nichts spezifiziert; keine Ausführung.\n" -"Vielleicht sollten Sie einen Branch wie 'master' angeben.\n" +"Vielleicht sollten Sie einen Branch angeben.\n" -#: transport-helper.c:1121 +#: transport-helper.c:1133 +#, c-format +msgid "unsupported object format '%s'" +msgstr "nicht unterstütztes Objekt-Format '%s'" + +#: transport-helper.c:1142 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "Ungültige Antwort in Referenzliste: %s" -#: transport-helper.c:1273 +#: transport-helper.c:1294 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen." -#: transport-helper.c:1300 +#: transport-helper.c:1321 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "Schreiben von %s fehlgeschlagen." -#: transport-helper.c:1349 +#: transport-helper.c:1370 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "Thread %s fehlgeschlagen." -#: transport-helper.c:1353 +#: transport-helper.c:1374 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "Fehler beim Beitreten zu Thread %s: %s" -#: transport-helper.c:1372 transport-helper.c:1376 +#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1397 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "Kann Thread zum Kopieren von Daten nicht starten: %s" -#: transport-helper.c:1413 +#: transport-helper.c:1434 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "Fehler beim Warten von Prozess %s." -#: transport-helper.c:1417 +#: transport-helper.c:1438 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "Prozess %s fehlgeschlagen" -#: transport-helper.c:1435 transport-helper.c:1444 +#: transport-helper.c:1456 transport-helper.c:1465 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "Kann Thread zum Kopieren von Daten nicht starten." @@ -8659,33 +8752,33 @@ msgstr "Würde Upstream-Branch von '%s' zu '%s' von '%s' setzen\n" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "Konnte Paket '%s' nicht lesen." -#: transport.c:214 +#: transport.c:220 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: ungültige --depth Option '%s'" -#: transport.c:266 +#: transport.c:272 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "Siehe protocol.version in 'git help config' für weitere Informationen" -#: transport.c:267 +#: transport.c:273 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "Server-Optionen benötigen Protokoll-Version 2 oder höher" -#: transport.c:632 +#: transport.c:631 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "Konnte transport.color.* Konfiguration nicht parsen." -#: transport.c:705 +#: transport.c:704 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "Unterstützung für Protokoll v2 noch nicht implementiert." -#: transport.c:839 +#: transport.c:838 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "Unbekannter Wert für Konfiguration '%s': %s" -#: transport.c:905 +#: transport.c:904 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "Übertragungsart '%s' nicht erlaubt." @@ -8694,7 +8787,7 @@ msgstr "Übertragungsart '%s' nicht erlaubt." msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync wird nicht länger unterstützt." -#: transport.c:1052 +#: transport.c:1059 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -8703,7 +8796,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Submodul-Pfade enthalten Änderungen, die in keinem\n" "Remote-Repository gefunden wurden:\n" -#: transport.c:1056 +#: transport.c:1063 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8730,11 +8823,11 @@ msgstr "" "zum Versenden zu einem Remote-Repository.\n" "\n" -#: transport.c:1064 +#: transport.c:1071 msgid "Aborting." msgstr "Abbruch." -#: transport.c:1209 +#: transport.c:1216 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "Fehler beim Versand aller erforderlichen Submodule." @@ -9028,7 +9121,7 @@ msgstr "" msgid "Updating index flags" msgstr "Aktualisiere Index-Markierungen" -#: upload-pack.c:1337 +#: upload-pack.c:1415 msgid "expected flush after fetch arguments" msgstr "erwartete Flush nach Abrufen der Argumente" @@ -9065,47 +9158,47 @@ msgstr "ungültiges '..' Pfadsegment" msgid "Fetching objects" msgstr "Anfordern der Objekte" -#: worktree.c:262 builtin/am.c:2098 +#: worktree.c:248 builtin/am.c:2098 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'" -#: worktree.c:309 +#: worktree.c:295 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "'%s' im Hauptarbeitsverzeichnis ist nicht das Repository-Verzeichnis." -#: worktree.c:320 +#: worktree.c:306 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "'%s' Datei enthält nicht den absoluten Pfad zum Arbeitsverzeichnis." -#: worktree.c:332 +#: worktree.c:318 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' existiert nicht." -#: worktree.c:338 +#: worktree.c:324 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' ist keine .git-Datei, Fehlercode %d" -#: worktree.c:347 +#: worktree.c:333 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' zeigt nicht zurück auf '%s'" -#: wrapper.c:186 wrapper.c:356 +#: wrapper.c:194 wrapper.c:364 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading and writing" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen und Schreiben öffnen." -#: wrapper.c:387 wrapper.c:588 +#: wrapper.c:395 wrapper.c:596 #, c-format msgid "unable to access '%s'" msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen" -#: wrapper.c:596 +#: wrapper.c:604 msgid "unable to get current working directory" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht bekommen." @@ -9526,39 +9619,46 @@ msgstr "" " (benutzen Sie \"git bisect reset\", um zum ursprünglichen Branch " "zurückzukehren)" -#: wt-status.c:1692 +#: wt-status.c:1494 +#, c-format +msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." +msgstr "" +"Sie sind in einem partiellen Checkout mit %d%% vorhandenen versionierten " +"Dateien." + +#: wt-status.c:1733 msgid "On branch " msgstr "Auf Branch " -#: wt-status.c:1699 +#: wt-status.c:1740 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "interaktives Rebase im Gange; auf " -#: wt-status.c:1701 +#: wt-status.c:1742 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "Rebase im Gange; auf " -#: wt-status.c:1711 +#: wt-status.c:1752 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Im Moment auf keinem Branch." -#: wt-status.c:1728 +#: wt-status.c:1769 msgid "Initial commit" msgstr "Initialer Commit" -#: wt-status.c:1729 +#: wt-status.c:1770 msgid "No commits yet" msgstr "Noch keine Commits" -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1784 msgid "Untracked files" msgstr "Unversionierte Dateien" -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1786 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorierte Dateien" -#: wt-status.c:1749 +#: wt-status.c:1790 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -9569,32 +9669,32 @@ msgstr "" "'status -uno' könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten,\n" "neue Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')." -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1796 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Unversionierte Dateien nicht aufgelistet%s" -#: wt-status.c:1757 +#: wt-status.c:1798 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien anzuzeigen)" -#: wt-status.c:1763 +#: wt-status.c:1804 msgid "No changes" msgstr "Keine Änderungen" -#: wt-status.c:1768 +#: wt-status.c:1809 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt (benutzen Sie \"git add\" und/oder " "\"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1771 +#: wt-status.c:1812 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt\n" -#: wt-status.c:1774 +#: wt-status.c:1815 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -9603,67 +9703,67 @@ msgstr "" "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien\n" "(benutzen Sie \"git add\" zum Versionieren)\n" -#: wt-status.c:1777 +#: wt-status.c:1818 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien\n" -#: wt-status.c:1780 +#: wt-status.c:1821 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "nichts zu committen (erstellen/kopieren Sie Dateien und benutzen\n" "Sie \"git add\" zum Versionieren)\n" -#: wt-status.c:1783 wt-status.c:1788 +#: wt-status.c:1824 wt-status.c:1829 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "nichts zu committen\n" -#: wt-status.c:1786 +#: wt-status.c:1827 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "nichts zu committen (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien " "anzuzeigen)\n" -#: wt-status.c:1790 +#: wt-status.c:1831 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "nichts zu committen, Arbeitsverzeichnis unverändert\n" -#: wt-status.c:1903 +#: wt-status.c:1944 msgid "No commits yet on " msgstr "Noch keine Commits in " -#: wt-status.c:1907 +#: wt-status.c:1948 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (kein Branch)" -#: wt-status.c:1938 +#: wt-status.c:1979 msgid "different" msgstr "unterschiedlich" -#: wt-status.c:1940 wt-status.c:1948 +#: wt-status.c:1981 wt-status.c:1989 msgid "behind " msgstr "hinterher " -#: wt-status.c:1943 wt-status.c:1946 +#: wt-status.c:1984 wt-status.c:1987 msgid "ahead " msgstr "voraus " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2468 +#: wt-status.c:2509 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "" "%s nicht möglich: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit vorgemerkt sind." -#: wt-status.c:2474 +#: wt-status.c:2515 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "Zusätzlich enthält die Staging-Area nicht committete Änderungen." -#: wt-status.c:2476 +#: wt-status.c:2517 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "" @@ -9744,7 +9844,7 @@ msgstr "Probelauf" msgid "interactive picking" msgstr "interaktives Auswählen" -#: builtin/add.c:326 builtin/checkout.c:1535 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:326 builtin/checkout.c:1533 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "Blöcke interaktiv auswählen" @@ -9882,14 +9982,14 @@ msgstr "" msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod Parameter '%s' muss entweder -x oder +x sein" -#: builtin/add.c:501 builtin/checkout.c:1703 builtin/commit.c:351 +#: builtin/add.c:501 builtin/checkout.c:1701 builtin/commit.c:351 #: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1506 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "" "Die Option --pathspec-from-file ist inkompatibel mit\n" "Pfadspezifikation-Argumenten." -#: builtin/add.c:508 builtin/checkout.c:1715 builtin/commit.c:357 +#: builtin/add.c:508 builtin/checkout.c:1713 builtin/commit.c:357 #: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1512 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "Die Option --pathspec-file-nul benötigt --pathspec-from-file" @@ -10162,7 +10262,7 @@ msgstr "historische Option -- kein Effekt" msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "erlaube, falls notwendig, das Zurückfallen auf einen 3-Wege-Merge" -#: builtin/am.c:2218 builtin/init-db.c:541 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/am.c:2218 builtin/init-db.c:559 builtin/prune-packed.c:16 #: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:816 msgid "be quiet" msgstr "weniger Ausgaben" @@ -10217,7 +10317,7 @@ msgstr "Anzahl" #: builtin/am.c:2262 builtin/branch.c:659 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438 builtin/verify-tag.c:38 -#: bugreport.c:131 +#: bugreport.c:137 msgid "format" msgstr "Format" @@ -10514,114 +10614,118 @@ msgstr "" "Ungültiges Argument %s für 'git bisect terms'.\n" "Unterstützte Optionen sind: --term-good|--term-old und --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:478 +#: builtin/bisect--helper.c:460 builtin/bisect--helper.c:473 +msgid "'' is not a valid term" +msgstr "'' ist kein gültiger Begriff" + +#: builtin/bisect--helper.c:483 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "Nicht erkannte Position: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:482 +#: builtin/bisect--helper.c:487 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "'%s' scheint kein gültiger Commit zu sein." -#: builtin/bisect--helper.c:514 +#: builtin/bisect--helper.c:519 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "Ungültiger HEAD - HEAD wird benötigt." -#: builtin/bisect--helper.c:529 +#: builtin/bisect--helper.c:534 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "" "Auschecken von '%s' fehlgeschlagen. Versuchen Sie 'git bisect start " "<gültiger-Branch>'." -#: builtin/bisect--helper.c:550 +#: builtin/bisect--helper.c:555 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "" "binäre Suche auf einem durch 'cg-seek' geändertem Verzeichnis nicht möglich" -#: builtin/bisect--helper.c:553 +#: builtin/bisect--helper.c:558 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "Ungültiger HEAD - merkwürdige symbolische Referenz." -#: builtin/bisect--helper.c:577 +#: builtin/bisect--helper.c:582 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "Ungültige Referenz: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:633 +#: builtin/bisect--helper.c:638 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "'git bisect next' ausführen" -#: builtin/bisect--helper.c:635 +#: builtin/bisect--helper.c:640 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "die Begriffe nach .git/BISECT_TERMS schreiben" -#: builtin/bisect--helper.c:637 +#: builtin/bisect--helper.c:642 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "den Zustand der binären Suche aufräumen" -#: builtin/bisect--helper.c:639 +#: builtin/bisect--helper.c:644 msgid "check for expected revs" msgstr "auf erwartete Commits prüfen" -#: builtin/bisect--helper.c:641 +#: builtin/bisect--helper.c:646 msgid "reset the bisection state" msgstr "den Zustand der binären Suche zurücksetzen" -#: builtin/bisect--helper.c:643 +#: builtin/bisect--helper.c:648 msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" msgstr "den Zustand der binären Suche nach BISECT_LOG schreiben" -#: builtin/bisect--helper.c:645 +#: builtin/bisect--helper.c:650 msgid "check and set terms in a bisection state" msgstr "Begriffe innerhalb einer binären Suche prüfen und setzen" -#: builtin/bisect--helper.c:647 +#: builtin/bisect--helper.c:652 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "prüfen, ob Begriffe für gute und schlechte Commits existieren" -#: builtin/bisect--helper.c:649 +#: builtin/bisect--helper.c:654 msgid "print out the bisect terms" msgstr "die Begriffe für die binäre Suche ausgeben" -#: builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:656 msgid "start the bisect session" msgstr "Sitzung für binäre Suche starten" -#: builtin/bisect--helper.c:653 +#: builtin/bisect--helper.c:658 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "BISECT_HEAD aktualisieren, anstatt den aktuellen Commit auszuchecken" -#: builtin/bisect--helper.c:655 +#: builtin/bisect--helper.c:660 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "kein Log für BISECT_WRITE" -#: builtin/bisect--helper.c:673 +#: builtin/bisect--helper.c:678 msgid "--write-terms requires two arguments" msgstr "--write-terms benötigt zwei Argumente." -#: builtin/bisect--helper.c:677 +#: builtin/bisect--helper.c:682 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" msgstr "--bisect-clean-state erwartet keine Argumente." -#: builtin/bisect--helper.c:684 +#: builtin/bisect--helper.c:689 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset benötigt entweder kein Argument oder ein Commit." -#: builtin/bisect--helper.c:688 +#: builtin/bisect--helper.c:693 msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" msgstr "--bisect-write benötigt entweder 4 oder 5 Argumente." -#: builtin/bisect--helper.c:694 +#: builtin/bisect--helper.c:699 msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" msgstr "--check-and-set-terms benötigt 3 Argumente." -#: builtin/bisect--helper.c:700 +#: builtin/bisect--helper.c:705 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check benötigt 2 oder 3 Argumente." -#: builtin/bisect--helper.c:706 +#: builtin/bisect--helper.c:711 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms benötigt 0 oder 1 Argument." @@ -11239,19 +11343,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <Datei> [<Referenzname>...]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle <Datei> [<Referenzname>...]" -#: builtin/bundle.c:66 builtin/pack-objects.c:3376 +#: builtin/bundle.c:66 builtin/pack-objects.c:3448 msgid "do not show progress meter" msgstr "keine Fortschrittsanzeige anzeigen" -#: builtin/bundle.c:68 builtin/pack-objects.c:3378 +#: builtin/bundle.c:68 builtin/pack-objects.c:3450 msgid "show progress meter" msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen" -#: builtin/bundle.c:70 builtin/pack-objects.c:3380 +#: builtin/bundle.c:70 builtin/pack-objects.c:3452 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "Forschrittsanzeige während des Schreibens von Objekten anzeigen" -#: builtin/bundle.c:73 builtin/pack-objects.c:3383 +#: builtin/bundle.c:73 builtin/pack-objects.c:3455 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "ähnlich zu --all-progress wenn Fortschrittsanzeige darstellt wird" @@ -11291,11 +11395,11 @@ msgstr "" #: builtin/cat-file.c:599 msgid "" -"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" -"filters]" +"git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" +"symlinks] [--textconv | --filters]" msgstr "" -"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" -"filters]" +"git cat-file (--batch[=<Format>] | --batch-check[=<Format>]) [--follow-" +"symlinks] [--textconv | --filters]" #: builtin/cat-file.c:620 msgid "only one batch option may be specified" @@ -11329,7 +11433,7 @@ msgstr "eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten ausführen" msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "für Blob-Objekte, Filter auf Objekt-Inhalte ausführen" -#: builtin/cat-file.c:648 git-submodule.sh:984 +#: builtin/cat-file.c:648 git-submodule.sh:958 msgid "blob" msgstr "Blob" @@ -11394,8 +11498,8 @@ msgstr "Dateinamen von der Standard-Eingabe lesen" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "Einträge von Ein- und Ausgabe mit NUL-Zeichen abschließen" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1488 builtin/gc.c:537 -#: builtin/worktree.c:502 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1486 builtin/gc.c:537 +#: builtin/worktree.c:561 msgid "suppress progress reporting" msgstr "Fortschrittsanzeige unterdrücken" @@ -11490,7 +11594,7 @@ msgstr "den Inhalt in temporäre Dateien schreiben" #: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 #: builtin/submodule--helper.c:1400 builtin/submodule--helper.c:1403 #: builtin/submodule--helper.c:1411 builtin/submodule--helper.c:1909 -#: builtin/worktree.c:675 +#: builtin/worktree.c:754 msgid "string" msgstr "Zeichenkette" @@ -11607,11 +11711,11 @@ msgstr "'%s' oder '%s' kann nicht mit %s verwendet werden" msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt." -#: builtin/checkout.c:704 +#: builtin/checkout.c:702 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "Sie müssen zuerst die Konflikte in Ihrem aktuellen Index auflösen." -#: builtin/checkout.c:758 +#: builtin/checkout.c:756 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -11620,50 +11724,50 @@ msgstr "" "Kann nicht mit vorgemerkten Änderungen in folgenden Dateien fortsetzen:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:861 +#: builtin/checkout.c:859 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Kann \"reflog\" für '%s' nicht durchführen: %s\n" -#: builtin/checkout.c:903 +#: builtin/checkout.c:901 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD ist jetzt bei" -#: builtin/checkout.c:907 builtin/clone.c:720 +#: builtin/checkout.c:905 builtin/clone.c:720 msgid "unable to update HEAD" msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren." -#: builtin/checkout.c:911 +#: builtin/checkout.c:909 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Setze Branch '%s' neu\n" -#: builtin/checkout.c:914 +#: builtin/checkout.c:912 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Bereits auf '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:918 +#: builtin/checkout.c:916 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Zu umgesetztem Branch '%s' gewechselt\n" -#: builtin/checkout.c:920 builtin/checkout.c:1344 +#: builtin/checkout.c:918 builtin/checkout.c:1342 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Zu neuem Branch '%s' gewechselt\n" -#: builtin/checkout.c:922 +#: builtin/checkout.c:920 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Zu Branch '%s' gewechselt\n" -#: builtin/checkout.c:973 +#: builtin/checkout.c:971 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... und %d weitere.\n" -#: builtin/checkout.c:979 +#: builtin/checkout.c:977 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -11686,7 +11790,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:996 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -11713,19 +11817,19 @@ msgstr[1] "" " git branch <neuer-Branchname> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:1031 msgid "internal error in revision walk" msgstr "interner Fehler im Revisionsgang" -#: builtin/checkout.c:1037 +#: builtin/checkout.c:1035 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Vorherige Position von HEAD war" -#: builtin/checkout.c:1077 builtin/checkout.c:1339 +#: builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1337 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch nicht geboren ist" -#: builtin/checkout.c:1152 +#: builtin/checkout.c:1150 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -11735,7 +11839,7 @@ msgstr "" "Bitte benutzen Sie -- (und optional --no-guess), um diese\n" "eindeutig voneinander zu unterscheiden." -#: builtin/checkout.c:1159 +#: builtin/checkout.c:1157 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -11758,51 +11862,51 @@ msgstr "" "bevorzugen möchten, z.B. 'origin', können Sie die Einstellung\n" "checkout.defaultRemote=origin in Ihrer Konfiguration setzen." -#: builtin/checkout.c:1169 +#: builtin/checkout.c:1167 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' entspricht mehreren (%d) Remote-Tracking-Branches" -#: builtin/checkout.c:1235 +#: builtin/checkout.c:1233 msgid "only one reference expected" msgstr "nur eine Referenz erwartet" -#: builtin/checkout.c:1252 +#: builtin/checkout.c:1250 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "nur eine Referenz erwartet, %d gegeben." -#: builtin/checkout.c:1298 builtin/worktree.c:283 builtin/worktree.c:451 +#: builtin/checkout.c:1296 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "Ungültige Referenz: %s" -#: builtin/checkout.c:1311 builtin/checkout.c:1677 +#: builtin/checkout.c:1309 builtin/checkout.c:1675 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "Referenz ist kein \"Tree\"-Objekt: %s" -#: builtin/checkout.c:1358 +#: builtin/checkout.c:1356 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "Ein Branch wird erwartet, Tag '%s' bekommen" -#: builtin/checkout.c:1360 +#: builtin/checkout.c:1358 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "Ein Branch wird erwartet, Remote-Branch '%s' bekommen" -#: builtin/checkout.c:1361 builtin/checkout.c:1369 +#: builtin/checkout.c:1359 builtin/checkout.c:1367 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "Ein Branch wird erwartet, '%s' bekommen" -#: builtin/checkout.c:1364 +#: builtin/checkout.c:1362 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "Ein Branch wird erwartet, Commit '%s' bekommen" -#: builtin/checkout.c:1380 +#: builtin/checkout.c:1378 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11810,7 +11914,7 @@ msgstr "" "Der Branch kann nicht während eines Merges gewechselt werden.\n" "Ziehen Sie \"git merge --quit\" oder \"git worktree add\" in Betracht." -#: builtin/checkout.c:1384 +#: builtin/checkout.c:1382 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11819,7 +11923,7 @@ msgstr "" "werden.\n" "Ziehen Sie \"git am --quit\" oder \"git worktree add\" in Betracht." -#: builtin/checkout.c:1388 +#: builtin/checkout.c:1386 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11828,7 +11932,7 @@ msgstr "" "werden.\n" "Ziehen Sie \"git rebase --quit\" oder \"git worktree add\" in Betracht." -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1390 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11837,7 +11941,7 @@ msgstr "" "gewechselt werden.\n" "Ziehen Sie \"git cherry-pick --quit\" oder \"git worktree add\" in Betracht." -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1394 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11846,147 +11950,147 @@ msgstr "" "werden.\n" "Ziehen Sie \"git revert --quit\" oder \"git worktree add\" in Betracht." -#: builtin/checkout.c:1400 +#: builtin/checkout.c:1398 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "Sie wechseln den Branch während einer binären Suche" -#: builtin/checkout.c:1407 +#: builtin/checkout.c:1405 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:1410 builtin/checkout.c:1414 builtin/checkout.c:1418 +#: builtin/checkout.c:1408 builtin/checkout.c:1412 builtin/checkout.c:1416 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:1422 builtin/checkout.c:1425 builtin/checkout.c:1428 -#: builtin/checkout.c:1433 builtin/checkout.c:1438 +#: builtin/checkout.c:1420 builtin/checkout.c:1423 builtin/checkout.c:1426 +#: builtin/checkout.c:1431 builtin/checkout.c:1436 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:1435 +#: builtin/checkout.c:1433 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "'%s' kann nicht <Startpunkt> bekommen" -#: builtin/checkout.c:1443 +#: builtin/checkout.c:1441 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kann Branch nicht zu Nicht-Commit '%s' wechseln" -#: builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1448 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "Branch- oder Commit-Argument fehlt" -#: builtin/checkout.c:1492 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:80 -#: builtin/commit-graph.c:164 builtin/fetch.c:168 builtin/merge.c:288 +#: builtin/checkout.c:1490 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:82 +#: builtin/commit-graph.c:189 builtin/fetch.c:168 builtin/merge.c:288 #: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:561 #: builtin/send-pack.c:173 msgid "force progress reporting" msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen" -#: builtin/checkout.c:1493 +#: builtin/checkout.c:1491 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "einen 3-Wege-Merge mit dem neuen Branch ausführen" -#: builtin/checkout.c:1494 builtin/log.c:1709 parse-options.h:322 +#: builtin/checkout.c:1492 builtin/log.c:1709 parse-options.h:322 msgid "style" msgstr "Stil" -#: builtin/checkout.c:1495 +#: builtin/checkout.c:1493 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)" -#: builtin/checkout.c:1507 builtin/worktree.c:499 +#: builtin/checkout.c:1505 builtin/worktree.c:558 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "HEAD bei benanntem Commit loslösen" -#: builtin/checkout.c:1508 +#: builtin/checkout.c:1506 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "Informationen zum Upstream-Branch für den neuen Branch setzen" -#: builtin/checkout.c:1510 +#: builtin/checkout.c:1508 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "Auschecken erzwingen (verwirft lokale Änderungen)" -#: builtin/checkout.c:1512 +#: builtin/checkout.c:1510 msgid "new-branch" msgstr "neuer Branch" -#: builtin/checkout.c:1512 +#: builtin/checkout.c:1510 msgid "new unparented branch" msgstr "neuer Branch ohne Eltern-Commit" -#: builtin/checkout.c:1514 builtin/merge.c:292 +#: builtin/checkout.c:1512 builtin/merge.c:292 msgid "update ignored files (default)" msgstr "ignorierte Dateien aktualisieren (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1517 +#: builtin/checkout.c:1515 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "Prüfung, ob die Referenz bereits in einem anderen Arbeitsverzeichnis " "ausgecheckt wurde, deaktivieren" -#: builtin/checkout.c:1530 +#: builtin/checkout.c:1528 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken" -#: builtin/checkout.c:1533 +#: builtin/checkout.c:1531 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken" -#: builtin/checkout.c:1537 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "keine Einschränkung bei Pfadspezifikationen zum partiellen Auschecken" -#: builtin/checkout.c:1592 +#: builtin/checkout.c:1590 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "die Optionen -%c, -%c und --orphan schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/checkout.c:1596 +#: builtin/checkout.c:1594 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p und --overlay schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/checkout.c:1633 +#: builtin/checkout.c:1631 msgid "--track needs a branch name" msgstr "Bei der Option --track muss ein Branchname angegeben werden." -#: builtin/checkout.c:1638 +#: builtin/checkout.c:1636 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "kein Branchname; versuchen Sie -%c" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "Konnte %s nicht auflösen." -#: builtin/checkout.c:1686 +#: builtin/checkout.c:1684 msgid "invalid path specification" msgstr "ungültige Pfadspezifikation" -#: builtin/checkout.c:1693 +#: builtin/checkout.c:1691 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" "'%s' ist kein Commit und es kann kein Branch '%s' aus diesem erstellt werden." -#: builtin/checkout.c:1697 +#: builtin/checkout.c:1695 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'" -#: builtin/checkout.c:1706 +#: builtin/checkout.c:1704 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "Die Optionen --pathspec-from-file und --detach sind inkompatibel." -#: builtin/checkout.c:1709 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1503 +#: builtin/checkout.c:1707 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1503 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "Die Optionen --pathspec-from-file und --patch sind inkompatibel." -#: builtin/checkout.c:1720 +#: builtin/checkout.c:1718 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -11994,69 +12098,70 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force und --merge sind inkompatibel wenn\n" "Sie aus dem Index auschecken." -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "Sie müssen Pfad(e) zur Wiederherstellung angeben." -#: builtin/checkout.c:1751 builtin/checkout.c:1753 builtin/checkout.c:1802 -#: builtin/checkout.c:1804 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/worktree.c:495 builtin/worktree.c:497 +#: builtin/checkout.c:1749 builtin/checkout.c:1751 builtin/checkout.c:1800 +#: builtin/checkout.c:1802 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2295 builtin/worktree.c:554 +#: builtin/worktree.c:556 msgid "branch" msgstr "Branch" -#: builtin/checkout.c:1752 +#: builtin/checkout.c:1750 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "einen neuen Branch erzeugen und auschecken" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "einen Branch erstellen/umsetzen und auschecken" -#: builtin/checkout.c:1755 +#: builtin/checkout.c:1753 msgid "create reflog for new branch" msgstr "das Reflog für den neuen Branch erzeugen" -#: builtin/checkout.c:1757 +#: builtin/checkout.c:1755 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "Zweite Vermutung 'git checkout <kein-solcher-Branch>' (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1758 +#: builtin/checkout.c:1756 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "benutze Overlay-Modus (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1803 +#: builtin/checkout.c:1801 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "einen neuen Branch erzeugen und dahin wechseln" -#: builtin/checkout.c:1805 +#: builtin/checkout.c:1803 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "einen Branch erstellen/umsetzen und dahin wechseln" -#: builtin/checkout.c:1807 +#: builtin/checkout.c:1805 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "Zweite Vermutung 'git switch <kein-solcher-Branch>'" -#: builtin/checkout.c:1809 +#: builtin/checkout.c:1807 msgid "throw away local modifications" msgstr "lokale Änderungen verwerfen" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "Von welcher Commit-Referenz ausgecheckt werden soll" -#: builtin/checkout.c:1845 +#: builtin/checkout.c:1843 msgid "restore the index" msgstr "Index wiederherstellen" -#: builtin/checkout.c:1847 +#: builtin/checkout.c:1845 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "das Arbeitsverzeichnis wiederherstellen (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1849 +#: builtin/checkout.c:1847 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "ignoriere nicht zusammengeführte Einträge" -#: builtin/checkout.c:1850 +#: builtin/checkout.c:1848 msgid "use overlay mode" msgstr "benutze Overlay-Modus" @@ -12219,11 +12324,7 @@ msgstr "auch ignorierte Dateien löschen" msgid "remove only ignored files" msgstr "nur ignorierte Dateien löschen" -#: builtin/clean.c:931 -msgid "-x and -X cannot be used together" -msgstr "Die Optionen -x und -X können nicht gemeinsam verwendet werden." - -#: builtin/clean.c:935 +#: builtin/clean.c:929 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -12231,7 +12332,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce auf \"true\" gesetzt und weder -i, -n noch -f gegeben; " "\"clean\" verweigert" -#: builtin/clean.c:938 +#: builtin/clean.c:932 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -12239,6 +12340,10 @@ msgstr "" "clean.requireForce standardmäßig auf \"true\" gesetzt und weder -i, -n noch -" "f gegeben; \"clean\" verweigert" +#: builtin/clean.c:944 +msgid "-x and -X cannot be used together" +msgstr "Die Optionen -x und -X können nicht gemeinsam verwendet werden." + #: builtin/clone.c:45 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [<Optionen>] [--] <Repository> [<Verzeichnis>]" @@ -12247,7 +12352,7 @@ msgstr "git clone [<Optionen>] [--] <Repository> [<Verzeichnis>]" msgid "don't create a checkout" msgstr "kein Auschecken" -#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:536 +#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:554 msgid "create a bare repository" msgstr "ein Bare-Repository erstellen" @@ -12279,11 +12384,11 @@ msgstr "Submodule im Klon initialisieren" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "Anzahl der parallel zu klonenden Submodule" -#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:533 +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:551 msgid "template-directory" msgstr "Vorlagenverzeichnis" -#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:534 +#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:552 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "Verzeichnis, von welchem die Vorlagen verwendet werden" @@ -12297,8 +12402,8 @@ msgstr "Repository referenzieren" msgid "use --reference only while cloning" msgstr "--reference nur während des Klonens benutzen" -#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3442 builtin/repack.c:329 +#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:562 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3514 builtin/repack.c:329 msgid "name" msgstr "Name" @@ -12324,7 +12429,7 @@ msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "" "einen Klon mit unvollständiger Historie (shallow) in dieser Tiefe erstellen" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:171 builtin/pack-objects.c:3431 +#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:171 builtin/pack-objects.c:3503 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "Zeit" @@ -12360,11 +12465,11 @@ msgstr "keine Tags klonen, und auch bei späteren Abrufen nicht beachten" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "jedes geklonte Submodul mit unvollständiger Historie (shallow)" -#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:542 +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:560 msgid "gitdir" msgstr ".git-Verzeichnis" -#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:543 +#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:561 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "Git-Verzeichnis vom Arbeitsverzeichnis separieren" @@ -12495,7 +12600,7 @@ msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "Kann temporäre \"alternates\"-Datei nicht entfernen" -#: builtin/clone.c:971 builtin/receive-pack.c:1972 +#: builtin/clone.c:971 builtin/receive-pack.c:1982 msgid "Too many arguments." msgstr "Zu viele Argumente." @@ -12512,48 +12617,48 @@ msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel." msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel." -#: builtin/clone.c:1004 +#: builtin/clone.c:1007 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "Repository '%s' existiert nicht." -#: builtin/clone.c:1010 builtin/fetch.c:1789 +#: builtin/clone.c:1011 builtin/fetch.c:1794 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl" -#: builtin/clone.c:1020 +#: builtin/clone.c:1021 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis." -#: builtin/clone.c:1030 +#: builtin/clone.c:1033 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "Arbeitsverzeichnis '%s' existiert bereits." -#: builtin/clone.c:1045 builtin/clone.c:1066 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/log.c:1886 builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:327 +#: builtin/clone.c:1048 builtin/clone.c:1069 builtin/difftool.c:271 +#: builtin/log.c:1886 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen." -#: builtin/clone.c:1050 +#: builtin/clone.c:1053 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen" -#: builtin/clone.c:1070 +#: builtin/clone.c:1073 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klone in Bare-Repository '%s' ...\n" -#: builtin/clone.c:1072 +#: builtin/clone.c:1075 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klone nach '%s' ...\n" -#: builtin/clone.c:1096 +#: builtin/clone.c:1099 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" @@ -12561,45 +12666,45 @@ msgstr "" "'clone --recursive' ist nicht kompatibel mit --reference und --reference-if-" "able" -#: builtin/clone.c:1160 +#: builtin/clone.c:1164 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie " "stattdessen file://" -#: builtin/clone.c:1162 +#: builtin/clone.c:1166 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-since wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen " "file://" -#: builtin/clone.c:1164 +#: builtin/clone.c:1168 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-exclude wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen " "file://" -#: builtin/clone.c:1166 +#: builtin/clone.c:1170 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--filter wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen file://" -#: builtin/clone.c:1169 +#: builtin/clone.c:1173 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "" "Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),\n" "ignoriere --local" -#: builtin/clone.c:1174 +#: builtin/clone.c:1178 msgid "--local is ignored" msgstr "--local wird ignoriert" -#: builtin/clone.c:1249 builtin/clone.c:1257 +#: builtin/clone.c:1262 builtin/clone.c:1270 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Remote-Branch %s nicht im Upstream-Repository %s gefunden" -#: builtin/clone.c:1260 +#: builtin/clone.c:1273 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Sie scheinen ein leeres Repository geklont zu haben." @@ -12635,14 +12740,14 @@ msgstr "Abstand zwischen Spalten" msgid "--command must be the first argument" msgstr "Die Option --command muss an erster Stelle stehen." -#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:19 +#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:21 msgid "" "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]" msgstr "" "git commit-graph verify [--object-dir <Objektverzeichnis>] [--shallow] [--" "[no-]progress]" -#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:24 +#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:26 msgid "" "git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--" "split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" @@ -12652,86 +12757,95 @@ msgstr "" "split[=<Strategie>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" "paths] [--[no-]progress] <Split-Optionen>" -#: builtin/commit-graph.c:60 +#: builtin/commit-graph.c:62 #, c-format msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "konnte Objekt-Verzeichnis nicht finden, dass '%s' entsprechen soll" -#: builtin/commit-graph.c:76 builtin/commit-graph.c:152 -#: builtin/commit-graph.c:257 builtin/fetch.c:180 builtin/log.c:1678 +#: builtin/commit-graph.c:78 builtin/commit-graph.c:177 +#: builtin/commit-graph.c:276 builtin/fetch.c:180 builtin/log.c:1678 msgid "dir" msgstr "Verzeichnis" -#: builtin/commit-graph.c:77 builtin/commit-graph.c:153 -#: builtin/commit-graph.c:258 +#: builtin/commit-graph.c:79 builtin/commit-graph.c:178 +#: builtin/commit-graph.c:277 msgid "The object directory to store the graph" msgstr "Das Objektverzeichnis zum Speichern des Graphen." -#: builtin/commit-graph.c:79 +#: builtin/commit-graph.c:81 msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" msgstr "" "Wenn der Commit-Graph aufgeteilt ist, nur die Datei an der Spitze überprüfen" -#: builtin/commit-graph.c:102 +#: builtin/commit-graph.c:104 #, c-format msgid "Could not open commit-graph '%s'" msgstr "Konnte Commit-Graph '%s' nicht öffnen." -#: builtin/commit-graph.c:136 +#: builtin/commit-graph.c:138 #, c-format msgid "unrecognized --split argument, %s" msgstr "nicht erkanntes --split Argument, %s" -#: builtin/commit-graph.c:155 +#: builtin/commit-graph.c:151 +#, c-format +msgid "unexpected non-hex object ID: %s" +msgstr "unerwartete nicht-hexadezimale Objekt-ID: %s" + +#: builtin/commit-graph.c:156 +#, c-format +msgid "invalid object: %s" +msgstr "ungültiges Objekt: %s" + +#: builtin/commit-graph.c:180 msgid "start walk at all refs" msgstr "Durchlauf auf allen Referenzen beginnen" -#: builtin/commit-graph.c:157 +#: builtin/commit-graph.c:182 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" msgstr "durch Standard-Eingabe gelistete Pack-Indexe nach Commits scannen" -#: builtin/commit-graph.c:159 +#: builtin/commit-graph.c:184 msgid "start walk at commits listed by stdin" msgstr "Lauf bei Commits beginnen, die über die Standard-Eingabe gelistet sind" -#: builtin/commit-graph.c:161 +#: builtin/commit-graph.c:186 msgid "include all commits already in the commit-graph file" msgstr "" "alle Commits einschließen, die sich bereits in der Commit-Graph-Datei " "befinden" -#: builtin/commit-graph.c:163 +#: builtin/commit-graph.c:188 msgid "enable computation for changed paths" msgstr "Berechnung für veränderte Pfade aktivieren" -#: builtin/commit-graph.c:166 +#: builtin/commit-graph.c:191 msgid "allow writing an incremental commit-graph file" msgstr "Erlaube das Schreiben einer inkrementellen Commit-Graph-Datei" -#: builtin/commit-graph.c:170 +#: builtin/commit-graph.c:195 msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" msgstr "" "Maximale Anzahl von Commits in einem aufgeteilten Commit-Graph ohne Basis" -#: builtin/commit-graph.c:172 +#: builtin/commit-graph.c:197 msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" msgstr "" "Maximales Verhältnis zwischen zwei Ebenen eines aufgeteilten Commit-Graph" -#: builtin/commit-graph.c:174 +#: builtin/commit-graph.c:199 msgid "only expire files older than a given date-time" msgstr "nur Objekte älter als angegebene Zeit verfallen lassen" -#: builtin/commit-graph.c:190 +#: builtin/commit-graph.c:215 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" msgstr "" "Benutzen Sie mindestens eins von --reachable, --stdin-commits, oder --stdin-" "packs." -#: builtin/commit-graph.c:229 -#, c-format -msgid "unexpected non-hex object ID: %s" -msgstr "unerwartete nicht-hexadezimale Objekt-ID: %s" +#: builtin/commit-graph.c:245 +msgid "Collecting commits from input" +msgstr "Sammle Commits von der Standard-Eingabe" #: builtin/commit-tree.c:18 msgid "" @@ -13145,7 +13259,7 @@ msgid "version" msgstr "Version" #: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1535 builtin/push.c:549 -#: builtin/worktree.c:646 +#: builtin/worktree.c:722 msgid "machine-readable output" msgstr "maschinenlesbare Ausgabe" @@ -13158,8 +13272,8 @@ msgid "terminate entries with NUL" msgstr "Einträge mit NUL-Zeichen abschließen" #: builtin/commit.c:1384 builtin/commit.c:1388 builtin/commit.c:1543 -#: builtin/fast-export.c:1153 builtin/fast-export.c:1156 -#: builtin/fast-export.c:1159 builtin/rebase.c:1392 parse-options.h:336 +#: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202 +#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1392 parse-options.h:336 msgid "mode" msgstr "Modus" @@ -13587,7 +13701,7 @@ msgid "" "#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" msgstr "" -"# Das ist Git's benutzerspezifische Konfigurationsdatei.\n" +"# Das ist Gits benutzerspezifische Konfigurationsdatei.\n" "[user]\n" "# Bitte passen Sie die folgenden Zeilen an und kommentieren Sie diese aus:\n" "#\tname = %s\n" @@ -13857,35 +13971,45 @@ msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden." msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" msgstr "Die Option --broken kann nicht mit Commits verwendet werden." -#: builtin/diff.c:84 +#: builtin/diff.c:91 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolische Verknüpfung" -#: builtin/diff.c:235 +#: builtin/diff.c:242 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "Ungültige Option: %s" -#: builtin/diff.c:350 +#: builtin/diff.c:359 +#, c-format +msgid "%s...%s: no merge base" +msgstr "%s...%s: keine Merge-Basis" + +#: builtin/diff.c:469 msgid "Not a git repository" msgstr "Kein Git-Repository" -#: builtin/diff.c:394 +#: builtin/diff.c:514 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "Objekt '%s' ist ungültig." -#: builtin/diff.c:403 +#: builtin/diff.c:525 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "Mehr als zwei Blobs angegeben: '%s'" -#: builtin/diff.c:408 +#: builtin/diff.c:530 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "unbehandeltes Objekt '%s' angegeben" +#: builtin/diff.c:564 +#, c-format +msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s" +msgstr "%s...%s: mehrere Merge-Basen, nutze %s" + #: builtin/difftool.c:30 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" msgstr "git difftool [<Optionen>] [<Commit> [<Commit>]] [--] [<Pfad>...]" @@ -14038,89 +14162,110 @@ msgstr "" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:853 +#: builtin/fast-export.c:868 msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." msgstr "" "Fehler: Verschachtelte Tags können nicht exportiert werden, außer --mark-" "tags wurde angegeben." -#: builtin/fast-export.c:1152 +#: builtin/fast-export.c:1178 +msgid "--anonymize-map token cannot be empty" +msgstr "Token für --anonymize-map kann nicht leer sein" + +#: builtin/fast-export.c:1198 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "Fortschritt nach <n> Objekten anzeigen" -#: builtin/fast-export.c:1154 +#: builtin/fast-export.c:1200 msgid "select handling of signed tags" msgstr "Behandlung von signierten Tags wählen" -#: builtin/fast-export.c:1157 +#: builtin/fast-export.c:1203 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "Behandlung von Tags wählen, die gefilterte Objekte markieren" -#: builtin/fast-export.c:1160 +#: builtin/fast-export.c:1206 msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding" msgstr "" "Auswählen der Behandlung von Commit-Beschreibungen bei wechselndem Encoding" -#: builtin/fast-export.c:1163 +#: builtin/fast-export.c:1209 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Markierungen in diese Datei schreiben" -#: builtin/fast-export.c:1165 +#: builtin/fast-export.c:1211 msgid "Import marks from this file" msgstr "Markierungen von dieser Datei importieren" -#: builtin/fast-export.c:1169 +#: builtin/fast-export.c:1215 msgid "Import marks from this file if it exists" msgstr "Markierungen von dieser Datei importieren, wenn diese existiert" -#: builtin/fast-export.c:1171 +#: builtin/fast-export.c:1217 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "künstlich einen Tag-Ersteller erzeugen, wenn das Tag keinen hat" -#: builtin/fast-export.c:1173 +#: builtin/fast-export.c:1219 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "für jeden Commit das gesamte Verzeichnis ausgeben" -#: builtin/fast-export.c:1175 +#: builtin/fast-export.c:1221 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "die \"done\"-Funktion benutzen, um den Datenstrom abzuschließen" -#: builtin/fast-export.c:1176 +#: builtin/fast-export.c:1222 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Ausgabe von Blob-Daten überspringen" -#: builtin/fast-export.c:1177 builtin/log.c:1724 +#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1724 msgid "refspec" msgstr "Refspec" -#: builtin/fast-export.c:1178 +#: builtin/fast-export.c:1224 msgid "Apply refspec to exported refs" msgstr "Refspec auf exportierte Referenzen anwenden" -#: builtin/fast-export.c:1179 +#: builtin/fast-export.c:1225 msgid "anonymize output" msgstr "Ausgabe anonymisieren" -#: builtin/fast-export.c:1181 +#: builtin/fast-export.c:1226 +msgid "from:to" +msgstr "von:nach" + +#: builtin/fast-export.c:1227 +msgid "convert <from> to <to> in anonymized output" +msgstr "konvertiere <von> zu <nach> in anonymisierter Ausgabe" + +#: builtin/fast-export.c:1230 msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" msgstr "" "Eltern, die nicht im Fast-Export-Stream sind, anhand ihrer Objekt-ID " "referenzieren" -#: builtin/fast-export.c:1183 +#: builtin/fast-export.c:1232 msgid "Show original object ids of blobs/commits" msgstr "originale Objekt-IDs von Blobs/Commits anzeigen" -#: builtin/fast-export.c:1185 +#: builtin/fast-export.c:1234 msgid "Label tags with mark ids" msgstr "Tags mit Markierungs-IDs beschriften" -#: builtin/fast-export.c:1220 +#: builtin/fast-export.c:1257 +msgid "--anonymize-map without --anonymize does not make sense" +msgstr "--anonymize-map ohne --anonymize ist nicht sinnvoll" + +#: builtin/fast-export.c:1272 msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists" msgstr "" "--import-marks und --import-marks-if-exists können nicht zusammen " "weitergegeben werden" +#: builtin/fetch-pack.c:245 +#, c-format +msgid "Lockfile created but not reported: %s" +msgstr "Lock-Datei erstellt, aber nicht gemeldet: %s" + #: builtin/fetch.c:35 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git fetch [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]" @@ -14461,45 +14606,45 @@ msgstr "" msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Sie müssen den Namen des Tags angeben." -#: builtin/fetch.c:1773 +#: builtin/fetch.c:1778 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Negative Tiefe wird von --deepen nicht unterstützt." -#: builtin/fetch.c:1775 +#: builtin/fetch.c:1780 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen und --depth schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/fetch.c:1780 +#: builtin/fetch.c:1785 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "" "Die Optionen --depth und --unshallow können nicht gemeinsam verwendet werden." -#: builtin/fetch.c:1782 +#: builtin/fetch.c:1787 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "" "Die Option --unshallow kann nicht in einem Repository mit vollständiger " "Historie verwendet werden." -#: builtin/fetch.c:1798 +#: builtin/fetch.c:1800 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all akzeptiert kein Repository als Argument" -#: builtin/fetch.c:1800 +#: builtin/fetch.c:1802 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all kann nicht mit Refspecs verwendet werden." -#: builtin/fetch.c:1809 +#: builtin/fetch.c:1811 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Kein Remote-Repository (einzeln oder Gruppe): %s" -#: builtin/fetch.c:1816 +#: builtin/fetch.c:1818 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "Das Abholen einer Gruppe von Remote-Repositories kann nicht mit der Angabe\n" "von Refspecs verwendet werden." -#: builtin/fetch.c:1834 +#: builtin/fetch.c:1836 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -14961,8 +15106,8 @@ msgstr "ungültige Anzahl von Threads (%d) für %s angegeben" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1537 builtin/index-pack.c:1730 -#: builtin/pack-objects.c:2855 +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1537 builtin/index-pack.c:1727 +#: builtin/pack-objects.c:2904 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert" @@ -15195,11 +15340,11 @@ msgstr "--untracked zusammen mit --recurse-submodules wird nicht unterstützt" msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "Ungültige Kombination von Optionen, --threads wird ignoriert." -#: builtin/grep.c:1084 builtin/pack-objects.c:3548 +#: builtin/grep.c:1084 builtin/pack-objects.c:3623 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "Keine Unterstützung für Threads, --threads wird ignoriert." -#: builtin/grep.c:1087 builtin/index-pack.c:1534 builtin/pack-objects.c:2852 +#: builtin/grep.c:1087 builtin/index-pack.c:1534 builtin/pack-objects.c:2901 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)" @@ -15406,7 +15551,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe" msgid "used more bytes than were available" msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren" -#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:607 +#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:618 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t" @@ -15478,8 +15623,8 @@ msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !" -#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:159 -#: builtin/pack-objects.c:219 builtin/pack-objects.c:314 +#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/pack-objects.c:230 builtin/pack-objects.c:325 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kann %s nicht lesen" @@ -15540,7 +15685,7 @@ msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\"" msgid "Resolving deltas" msgstr "Löse Unterschiede auf" -#: builtin/index-pack.c:1208 builtin/pack-objects.c:2616 +#: builtin/index-pack.c:1208 builtin/pack-objects.c:2665 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s" @@ -15605,58 +15750,67 @@ msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern" msgid "cannot store index file" msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern" -#: builtin/index-pack.c:1528 builtin/pack-objects.c:2863 +#: builtin/index-pack.c:1528 builtin/pack-objects.c:2912 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig" -#: builtin/index-pack.c:1596 +#: builtin/index-pack.c:1592 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:1598 +#: builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen" -#: builtin/index-pack.c:1646 +#: builtin/index-pack.c:1642 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt" msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt" msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte" -#: builtin/index-pack.c:1692 +#: builtin/index-pack.c:1689 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Kann nicht zurück zum Arbeitsverzeichnis wechseln" -#: builtin/index-pack.c:1741 builtin/index-pack.c:1744 -#: builtin/index-pack.c:1760 builtin/index-pack.c:1764 +#: builtin/index-pack.c:1738 builtin/index-pack.c:1741 +#: builtin/index-pack.c:1757 builtin/index-pack.c:1761 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s ist ungültig" -#: builtin/index-pack.c:1780 +#: builtin/index-pack.c:1767 builtin/init-db.c:392 builtin/init-db.c:621 +#, c-format +msgid "unknown hash algorithm '%s'" +msgstr "unbekannter Hash-Algorithmus '%s'" + +#: builtin/index-pack.c:1782 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden." -#: builtin/index-pack.c:1782 +#: builtin/index-pack.c:1784 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin erfordert ein Git-Repository" -#: builtin/index-pack.c:1788 +#: builtin/index-pack.c:1786 +msgid "--object-format cannot be used with --stdin" +msgstr "Die Option --object-format kann nicht mit --stdin verwendet werden." + +#: builtin/index-pack.c:1792 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben." -#: builtin/index-pack.c:1836 builtin/unpack-objects.c:582 +#: builtin/index-pack.c:1840 builtin/unpack-objects.c:582 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "fsck Fehler beim Packen von Objekten" @@ -15700,51 +15854,56 @@ msgstr "Keine Vorlagen in %s gefunden." msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "kopiere keine Vorlagen von '%s': %s" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:276 +#, c-format +msgid "invalid initial branch name: '%s'" +msgstr "ungültiger initialer Branchname: '%s'" + +#: builtin/init-db.c:368 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "kann nicht mit Dateityp %d umgehen" -#: builtin/init-db.c:359 +#: builtin/init-db.c:371 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben" -#: builtin/init-db.c:374 +#: builtin/init-db.c:386 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "Versuch, das Repository mit einem anderen Hash zu reinitialisieren" -#: builtin/init-db.c:380 builtin/init-db.c:601 -#, c-format -msgid "unknown hash algorithm '%s'" -msgstr "unbekannter Hash-Algorithmus '%s'" - -#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 +#: builtin/init-db.c:410 builtin/init-db.c:413 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s existiert bereits" -#: builtin/init-db.c:458 +#: builtin/init-db.c:444 +#, c-format +msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" +msgstr "Neu-Initialisierung: --initial-branch=%s ignoriert" + +#: builtin/init-db.c:475 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Bestehendes verteiltes Git-Repository in %s%s neuinitialisiert\n" -#: builtin/init-db.c:459 +#: builtin/init-db.c:476 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Bestehendes Git-Repository in %s%s neuinitialisiert\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:480 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Leeres verteiltes Git-Repository in %s%s initialisiert\n" -#: builtin/init-db.c:464 +#: builtin/init-db.c:481 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Leeres Git-Repository in %s%s initialisiert\n" -#: builtin/init-db.c:513 +#: builtin/init-db.c:530 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -15752,33 +15911,37 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--" "shared[=<Berechtigungen>]] [<Verzeichnis>]" -#: builtin/init-db.c:538 +#: builtin/init-db.c:556 msgid "permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: builtin/init-db.c:539 +#: builtin/init-db.c:557 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "angeben, dass das Git-Repository mit mehreren Benutzern geteilt wird" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:563 +msgid "override the name of the initial branch" +msgstr "den Namen des initialen Branches überschreiben" + +#: builtin/init-db.c:564 msgid "hash" msgstr "Hash" -#: builtin/init-db.c:545 +#: builtin/init-db.c:565 builtin/show-index.c:22 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "den zu verwendenen Hash-Algorithmus angeben" -#: builtin/init-db.c:578 builtin/init-db.c:583 +#: builtin/init-db.c:598 builtin/init-db.c:603 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen" -#: builtin/init-db.c:587 +#: builtin/init-db.c:607 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "kann nicht in Verzeichnis %s wechseln" -#: builtin/init-db.c:614 +#: builtin/init-db.c:634 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -15787,7 +15950,7 @@ msgstr "" "%s (oder --work-tree=<Verzeichnis>) nicht erlaubt ohne Spezifizierung von %s " "(oder --git-dir=<Verzeichnis>)" -#: builtin/init-db.c:642 +#: builtin/init-db.c:662 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Kann nicht auf Arbeitsverzeichnis '%s' zugreifen." @@ -17567,7 +17730,7 @@ msgstr "der Versuch, eine nicht existierende Notiz zu löschen, ist kein Fehler" msgid "read object names from the standard input" msgstr "Objektnamen von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:164 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:220 msgid "do not remove, show only" msgstr "nicht löschen, nur anzeigen" @@ -17602,357 +17765,384 @@ msgstr "" "git pack-objects [<Optionen>...] <Basis-Name> [< <Referenzliste> | < " "<Objektliste>]" -#: builtin/pack-objects.c:431 +#: builtin/pack-objects.c:442 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "Ungültiges CRC für gepacktes Objekt %s." -#: builtin/pack-objects.c:442 +#: builtin/pack-objects.c:453 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "Fehlerhaftes gepacktes Objekt für %s." -#: builtin/pack-objects.c:573 +#: builtin/pack-objects.c:584 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "Rekursiver Unterschied für Objekt %s festgestellt." -#: builtin/pack-objects.c:784 +#: builtin/pack-objects.c:795 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "%u Objekte geordnet, %<PRIu32> erwartet." -#: builtin/pack-objects.c:973 +#: builtin/pack-objects.c:1003 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "Deaktiviere Schreiben der Bitmap, Pakete wurden durch pack.packSizeLimit\n" "aufgetrennt." -#: builtin/pack-objects.c:986 +#: builtin/pack-objects.c:1016 msgid "Writing objects" msgstr "Schreibe Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:1047 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1077 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" -#: builtin/pack-objects.c:1100 +#: builtin/pack-objects.c:1130 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "Schrieb %<PRIu32> Objekte während %<PRIu32> erwartet waren." -#: builtin/pack-objects.c:1298 +#: builtin/pack-objects.c:1347 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "Deaktiviere Schreiben der Bitmap, da einige Objekte nicht in eine Pack-" "Datei\n" "geschrieben wurden." -#: builtin/pack-objects.c:1725 +#: builtin/pack-objects.c:1774 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "\"delta base offset\" Überlauf in Paket für %s" -#: builtin/pack-objects.c:1734 +#: builtin/pack-objects.c:1783 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "\"delta base offset\" liegt außerhalb des gültigen Bereichs für %s" -#: builtin/pack-objects.c:2005 +#: builtin/pack-objects.c:2054 msgid "Counting objects" msgstr "Zähle Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:2150 +#: builtin/pack-objects.c:2199 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "Konnte Kopfbereich von Objekt '%s' nicht parsen." -#: builtin/pack-objects.c:2220 builtin/pack-objects.c:2236 -#: builtin/pack-objects.c:2246 +#: builtin/pack-objects.c:2269 builtin/pack-objects.c:2285 +#: builtin/pack-objects.c:2295 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "Objekt %s kann nicht gelesen werden." -#: builtin/pack-objects.c:2223 builtin/pack-objects.c:2250 +#: builtin/pack-objects.c:2272 builtin/pack-objects.c:2299 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "Inkonsistente Objektlänge bei Objekt %s (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2260 +#: builtin/pack-objects.c:2309 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "ungünstiges Packet - Speicher voll" -#: builtin/pack-objects.c:2575 +#: builtin/pack-objects.c:2624 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Delta-Kompression verwendet bis zu %d Threads." -#: builtin/pack-objects.c:2714 +#: builtin/pack-objects.c:2763 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "Konnte keine Objekte packen, die von Tag %s erreichbar sind." -#: builtin/pack-objects.c:2802 +#: builtin/pack-objects.c:2851 msgid "Compressing objects" msgstr "Komprimiere Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:2808 +#: builtin/pack-objects.c:2857 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "Inkonsistenz mit der Anzahl von Deltas" -#: builtin/pack-objects.c:2889 +#: builtin/pack-objects.c:2929 +#, c-format +msgid "" +"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" +"hash> <uri>' (got '%s')" +msgstr "" +"Wert für uploadpack.blobpackfileuri muss in der Form '<Objekt-Hash> <Pack-" +"Hash> <URI>' vorliegen ('%s' erhalten)" + +#: builtin/pack-objects.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" +msgstr "" +"Objekt bereits in einem anderen uploadpack.blobpackfileuri konfiguriert " +"('%s' erhalten)" + +#: builtin/pack-objects.c:2961 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" -"Erwartete Randobjekt-ID, erhielt nutzlose Daten:\n" +"erwartete Randobjekt-ID, erhielt nutzlose Daten:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2895 +#: builtin/pack-objects.c:2967 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" -"Erwartete Objekt-ID, erhielt nutzlose Daten:\n" +"erwartete Objekt-ID, erhielt nutzlose Daten:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2993 +#: builtin/pack-objects.c:3065 msgid "invalid value for --missing" -msgstr "Ungültiger Wert für --missing." +msgstr "ungültiger Wert für --missing" -#: builtin/pack-objects.c:3052 builtin/pack-objects.c:3160 +#: builtin/pack-objects.c:3124 builtin/pack-objects.c:3232 msgid "cannot open pack index" -msgstr "Kann Paketindex nicht öffnen." +msgstr "kann Paketindex nicht öffnen" -#: builtin/pack-objects.c:3083 +#: builtin/pack-objects.c:3155 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" -msgstr "Loses Objekt bei %s konnte nicht untersucht werden." +msgstr "loses Objekt bei %s konnte nicht untersucht werden" -#: builtin/pack-objects.c:3168 +#: builtin/pack-objects.c:3240 msgid "unable to force loose object" -msgstr "Konnte loses Objekt nicht erzwingen." +msgstr "konnte loses Objekt nicht erzwingen" -#: builtin/pack-objects.c:3261 +#: builtin/pack-objects.c:3333 #, c-format msgid "not a rev '%s'" -msgstr "'%s' ist kein Commit." +msgstr "'%s' ist kein Commit" -#: builtin/pack-objects.c:3264 +#: builtin/pack-objects.c:3336 #, c-format msgid "bad revision '%s'" -msgstr "Ungültiger Commit '%s'." +msgstr "ungültiger Commit '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3289 +#: builtin/pack-objects.c:3361 msgid "unable to add recent objects" -msgstr "Konnte jüngste Objekte nicht hinzufügen." +msgstr "konnte neuere Objekte nicht hinzufügen" -#: builtin/pack-objects.c:3342 +#: builtin/pack-objects.c:3414 #, c-format msgid "unsupported index version %s" -msgstr "Nicht unterstützte Index-Version %s" +msgstr "nicht unterstützte Index-Version %s" -#: builtin/pack-objects.c:3346 +#: builtin/pack-objects.c:3418 #, c-format msgid "bad index version '%s'" -msgstr "Ungültige Index-Version '%s'" +msgstr "ungültige Index-Version '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3384 +#: builtin/pack-objects.c:3456 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<Version>[,<Offset>]" -#: builtin/pack-objects.c:3385 +#: builtin/pack-objects.c:3457 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "die Index-Datei des Paketes in der angegebenen Indexformat-Version schreiben" -#: builtin/pack-objects.c:3388 +#: builtin/pack-objects.c:3460 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei" -#: builtin/pack-objects.c:3390 +#: builtin/pack-objects.c:3462 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "geliehene Objekte von alternativem Objektspeicher ignorieren" -#: builtin/pack-objects.c:3392 +#: builtin/pack-objects.c:3464 msgid "ignore packed objects" msgstr "gepackte Objekte ignorieren" -#: builtin/pack-objects.c:3394 +#: builtin/pack-objects.c:3466 msgid "limit pack window by objects" msgstr "Paketfenster durch Objekte begrenzen" -#: builtin/pack-objects.c:3396 +#: builtin/pack-objects.c:3468 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher begrenzen" -#: builtin/pack-objects.c:3398 +#: builtin/pack-objects.c:3470 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" "maximale Länge der erlaubten Differenzverkettung im resultierenden Paket" -#: builtin/pack-objects.c:3400 +#: builtin/pack-objects.c:3472 msgid "reuse existing deltas" msgstr "existierende Unterschiede wiederverwenden" -#: builtin/pack-objects.c:3402 +#: builtin/pack-objects.c:3474 msgid "reuse existing objects" msgstr "existierende Objekte wiederverwenden" -#: builtin/pack-objects.c:3404 +#: builtin/pack-objects.c:3476 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "OFS_DELTA Objekte verwenden" -#: builtin/pack-objects.c:3406 +#: builtin/pack-objects.c:3478 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" "Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei Unterschieden " "verwenden" -#: builtin/pack-objects.c:3408 +#: builtin/pack-objects.c:3480 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "keine leeren Pakete erzeugen" -#: builtin/pack-objects.c:3410 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "Argumente bezüglich Commits von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3484 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "die Objekte zu solchen, die noch nicht gepackt wurden, begrenzen" -#: builtin/pack-objects.c:3415 +#: builtin/pack-objects.c:3487 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "Objekte einschließen, die von jeder Referenz erreichbar sind" -#: builtin/pack-objects.c:3418 +#: builtin/pack-objects.c:3490 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "" "Objekte einschließen, die von Einträgen des Reflogs referenziert werden" -#: builtin/pack-objects.c:3421 +#: builtin/pack-objects.c:3493 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "Objekte einschließen, die vom Index referenziert werden" -#: builtin/pack-objects.c:3424 +#: builtin/pack-objects.c:3496 msgid "output pack to stdout" msgstr "Paket in die Standard-Ausgabe schreiben" -#: builtin/pack-objects.c:3426 +#: builtin/pack-objects.c:3498 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "Tag-Objekte einschließen, die auf gepackte Objekte referenzieren" -#: builtin/pack-objects.c:3428 +#: builtin/pack-objects.c:3500 msgid "keep unreachable objects" msgstr "nicht erreichbare Objekte behalten" -#: builtin/pack-objects.c:3430 +#: builtin/pack-objects.c:3502 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "nicht erreichbare lose Objekte packen" -#: builtin/pack-objects.c:3432 +#: builtin/pack-objects.c:3504 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "nicht erreichbare Objekte entpacken, die neuer als <Zeit> sind" -#: builtin/pack-objects.c:3435 +#: builtin/pack-objects.c:3507 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "den \"sparse\" Algorithmus zur Bestimmung der Erreichbarkeit benutzen" -#: builtin/pack-objects.c:3437 +#: builtin/pack-objects.c:3509 msgid "create thin packs" msgstr "dünnere Pakete erzeugen" -#: builtin/pack-objects.c:3439 +#: builtin/pack-objects.c:3511 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "" "Pakete geeignet für Abholung mit unvollständiger Historie (shallow) erzeugen" -#: builtin/pack-objects.c:3441 +#: builtin/pack-objects.c:3513 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "Pakete ignorieren, die .keep Dateien haben" -#: builtin/pack-objects.c:3443 +#: builtin/pack-objects.c:3515 msgid "ignore this pack" msgstr "dieses Paket ignorieren" -#: builtin/pack-objects.c:3445 +#: builtin/pack-objects.c:3517 msgid "pack compression level" msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung" -#: builtin/pack-objects.c:3447 +#: builtin/pack-objects.c:3519 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commits (\"grafts\") verbergen" -#: builtin/pack-objects.c:3449 +#: builtin/pack-objects.c:3521 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "Bitmap-Index (falls verfügbar) zur Optimierung der Objektzählung benutzen" -#: builtin/pack-objects.c:3451 +#: builtin/pack-objects.c:3523 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "Bitmap-Index zusammen mit Pack-Index schreiben" -#: builtin/pack-objects.c:3455 +#: builtin/pack-objects.c:3527 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "Bitmap-Index schreiben, wenn möglich" -#: builtin/pack-objects.c:3459 +#: builtin/pack-objects.c:3531 msgid "handling for missing objects" msgstr "Behandlung für fehlende Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:3462 +#: builtin/pack-objects.c:3534 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "" "keine Objekte aus Packdateien von partiell geklonten Remote-Repositories " "packen" -#: builtin/pack-objects.c:3464 +#: builtin/pack-objects.c:3536 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "Delta-Islands bei Delta-Kompression beachten" -#: builtin/pack-objects.c:3493 +#: builtin/pack-objects.c:3538 +msgid "protocol" +msgstr "Protokoll" + +#: builtin/pack-objects.c:3539 +msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" +msgstr "" +"jegliche konfigurierte uploadpack.blobpackfileuri für dieses Protkoll " +"ausschließen" + +#: builtin/pack-objects.c:3568 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "Tiefe für Verkettung von Unterschieden %d ist zu tief, erzwinge %d" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3573 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit ist zu hoch, erzwinge %d" -#: builtin/pack-objects.c:3552 +#: builtin/pack-objects.c:3627 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "--max-pack-size kann nicht für die Erstellung eines Pakets für eine " "Übertragung\n" "benutzt werden." -#: builtin/pack-objects.c:3554 +#: builtin/pack-objects.c:3629 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "Minimales Limit für die Paketgröße ist 1 MiB." -#: builtin/pack-objects.c:3559 +#: builtin/pack-objects.c:3634 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "" "--thin kann nicht benutzt werden, um ein indizierbares Paket zu erstellen." -#: builtin/pack-objects.c:3562 +#: builtin/pack-objects.c:3637 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable und --unpack-unreachable sind inkompatibel" -#: builtin/pack-objects.c:3568 +#: builtin/pack-objects.c:3643 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "Kann --filter nicht ohne --stdout benutzen." -#: builtin/pack-objects.c:3628 +#: builtin/pack-objects.c:3703 msgid "Enumerating objects" msgstr "Objekte aufzählen" -#: builtin/pack-objects.c:3658 +#: builtin/pack-objects.c:3734 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -19292,7 +19482,7 @@ msgstr "Spule %s vor zu %s.\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <Git-Verzeichnis>" -#: builtin/receive-pack.c:843 +#: builtin/receive-pack.c:844 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -19324,7 +19514,7 @@ msgstr "" "setzen Sie die Konfigurationsvariable 'receive.denyCurrentBranch' auf\n" "'refuse'." -#: builtin/receive-pack.c:863 +#: builtin/receive-pack.c:864 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -19345,11 +19535,11 @@ msgstr "" "\n" "Um diese Meldung zu unterdrücken, setzen Sie die Variable auf 'refuse'." -#: builtin/receive-pack.c:1960 +#: builtin/receive-pack.c:1970 msgid "quiet" msgstr "weniger Ausgaben" -#: builtin/receive-pack.c:1974 +#: builtin/receive-pack.c:1984 msgid "You must specify a directory." msgstr "Sie müssen ein Repository angeben." @@ -20931,6 +21121,14 @@ msgstr "'%s' ist keine gültige Referenz." msgid "cannot find commit %s (%s)" msgstr "kann Commit %s (%s) nicht finden" +#: builtin/show-index.c:21 +msgid "hash-algorithm" +msgstr "Hash-Algorithmus" + +#: builtin/show-index.c:31 +msgid "Unknown hash algorithm" +msgstr "Unbekannter Hash-Algorithmus" + #: builtin/show-ref.c:12 msgid "" "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" @@ -20986,55 +21184,61 @@ msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <Optionen>" #: builtin/sparse-checkout.c:64 msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)" msgstr "" -"Dieses Arbeitsverzeichnis ist nicht partiell (Datei für partieller Checkout " -"existiert eventuell nicht)." +"dieses Arbeitsverzeichnis ist nicht partiell (Datei für partieller Checkout " +"existiert eventuell nicht)" -#: builtin/sparse-checkout.c:212 +#: builtin/sparse-checkout.c:216 msgid "failed to create directory for sparse-checkout file" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Verzeichnisses für Datei eines partiellen " "Checkouts" -#: builtin/sparse-checkout.c:253 +#: builtin/sparse-checkout.c:257 +msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig" +msgstr "" +"Repository-Format konnte nicht erweitert werden, um worktreeConfig zu " +"aktivieren" + +#: builtin/sparse-checkout.c:259 msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" msgstr "Einstellung für extensions.worktreeConfig konnte nicht gesetzt werden" -#: builtin/sparse-checkout.c:270 +#: builtin/sparse-checkout.c:276 msgid "git sparse-checkout init [--cone]" msgstr "git sparse-checkout init [--cone]" -#: builtin/sparse-checkout.c:289 +#: builtin/sparse-checkout.c:295 msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode" -msgstr "Initialisiere den partiellen Checkout im Cone-Modus" +msgstr "initialisiere den partiellen Checkout im Cone-Modus" -#: builtin/sparse-checkout.c:326 +#: builtin/sparse-checkout.c:332 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'" -#: builtin/sparse-checkout.c:383 +#: builtin/sparse-checkout.c:389 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "konnte Pfad '%s' nicht normalisieren" -#: builtin/sparse-checkout.c:395 +#: builtin/sparse-checkout.c:401 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <Muster>)" -#: builtin/sparse-checkout.c:420 +#: builtin/sparse-checkout.c:426 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "konnte Anführungszeichen von C-Style Zeichenkette '%s' nicht entfernen" -#: builtin/sparse-checkout.c:474 builtin/sparse-checkout.c:498 +#: builtin/sparse-checkout.c:480 builtin/sparse-checkout.c:504 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "konnte die existierenden Muster des partiellen Checkouts nicht laden" -#: builtin/sparse-checkout.c:543 +#: builtin/sparse-checkout.c:549 msgid "read patterns from standard in" msgstr "Muster von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/sparse-checkout.c:580 +#: builtin/sparse-checkout.c:586 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "Fehler während der Aktualisierung des Arbeitsverzeichnisses." @@ -21757,12 +21961,38 @@ msgstr "Ausgaben beim Setzen der URL eines Submoduls unterdrücken" msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <Pfad> <neue URL>" -#: builtin/submodule--helper.c:2323 git.c:436 git.c:683 +#: builtin/submodule--helper.c:2294 +msgid "set the default tracking branch to master" +msgstr "Standard-Tracking-Branch auf master setzen" + +#: builtin/submodule--helper.c:2296 +msgid "set the default tracking branch" +msgstr "Standard-Tracking-Branch setzen" + +#: builtin/submodule--helper.c:2300 +msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" +msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) [<Pfad>]" + +#: builtin/submodule--helper.c:2301 +msgid "" +"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" +msgstr "" +"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <Branch> <Pfad>" + +#: builtin/submodule--helper.c:2308 +msgid "--branch or --default required" +msgstr "Option --branch oder --default erforderlich" + +#: builtin/submodule--helper.c:2311 +msgid "--branch and --default are mutually exclusive" +msgstr "--branch und --default schließen sich gegenseitig aus" + +#: builtin/submodule--helper.c:2367 git.c:436 git.c:683 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s unterstützt kein --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2329 +#: builtin/submodule--helper.c:2373 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' ist kein gültiger Unterbefehl von submodule--helper" @@ -22418,206 +22648,198 @@ msgstr "git worktree remove [<Optionen>] <Arbeitsverzeichnis>" msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <Pfad>" -#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:894 +#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:972 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" -#: builtin/worktree.c:79 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" -msgstr "Lösche worktrees/%s: kein gültiges Verzeichnis" - #: builtin/worktree.c:85 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" -msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei existiert nicht" +msgid "not a valid directory" +msgstr "kein gültiges Verzeichnis" -#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" -msgstr "Lösche worktrees/%s: konnte gitdir-Datei (%s) nicht lesen" +#: builtin/worktree.c:91 +msgid "gitdir file does not exist" +msgstr "gitdir-Datei existiert nicht" -#: builtin/worktree.c:109 +#: builtin/worktree.c:96 builtin/worktree.c:105 #, c-format -msgid "" -"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " -"%<PRIuMAX>)" -msgstr "" -"Lösche worktrees/%s: read() zu kurz (%<PRIuMAX> Bytes erwartet, %<PRIuMAX> " -"gelesen)" +msgid "unable to read gitdir file (%s)" +msgstr "konnte gitdir-Datei nicht lesen (%s)" -#: builtin/worktree.c:117 +#: builtin/worktree.c:115 #, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" -msgstr "Lösche worktrees/%s: ungültige gitdir-Datei" +msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" +msgstr "read() zu kurz (%<PRIuMAX> Bytes erwartet, %<PRIuMAX> gelesen)" -#: builtin/worktree.c:126 +#: builtin/worktree.c:123 +msgid "invalid gitdir file" +msgstr "ungültige gitdir-Datei" + +#: builtin/worktree.c:131 +msgid "gitdir file points to non-existent location" +msgstr "gitdir-Datei verweist auf nicht existierenden Ort" + +#: builtin/worktree.c:146 #, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" -msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei verweist auf nicht existierenden Ort" +msgid "Removing %s/%s: %s" +msgstr "Entferne %s/%s: %s" -#: builtin/worktree.c:165 +#: builtin/worktree.c:221 msgid "report pruned working trees" msgstr "entfernte Arbeitsverzeichnisse ausgeben" -#: builtin/worktree.c:167 +#: builtin/worktree.c:223 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "Arbeitsverzeichnisse älter als <Zeit> verfallen lassen" -#: builtin/worktree.c:234 +#: builtin/worktree.c:293 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' existiert bereits" -#: builtin/worktree.c:244 +#: builtin/worktree.c:302 #, c-format -msgid "unable to re-add worktree '%s'" -msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht neu hinzufügen." +msgid "unusable worktree destination '%s'" +msgstr "nicht nutzbares Ziel des Arbeitsverzeichnisses '%s'" -#: builtin/worktree.c:249 +#: builtin/worktree.c:307 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" -"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" +"use '%s -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" "'%s' ist ein fehlendes, aber gesperrtes Arbeitsverzeichnis;\n" -"Benutzen Sie 'add -f -f' zum Überschrieben, oder 'unlock' und 'prune'\n" +"Benutzen Sie '%s -f -f' zum Überschreiben, oder 'unlock' und 'prune'\n" "oder 'remove' zum Löschen." -#: builtin/worktree.c:251 +#: builtin/worktree.c:309 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" -"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" +"use '%s -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" "'%s' ist ein fehlendes, aber bereits registriertes Arbeitsverzeichnis;\n" -"Benutzen Sie 'add -f' zum Überschreiben, oder 'prune' oder 'remove' zum\n" +"Benutzen Sie '%s -f' zum Überschreiben, oder 'prune' oder 'remove' zum\n" "Löschen." -#: builtin/worktree.c:301 +#: builtin/worktree.c:360 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: builtin/worktree.c:435 builtin/worktree.c:441 +#: builtin/worktree.c:494 builtin/worktree.c:500 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (neuer Branch '%s')" -#: builtin/worktree.c:437 +#: builtin/worktree.c:496 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (setze Branch '%s' um; war bei %s)" -#: builtin/worktree.c:446 +#: builtin/worktree.c:505 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (checke '%s' aus)" -#: builtin/worktree.c:452 +#: builtin/worktree.c:511 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (losgelöster HEAD %s)" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:552 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "" "<Branch> auschecken, auch wenn dieser bereits in einem anderen " "Arbeitsverzeichnis ausgecheckt ist" -#: builtin/worktree.c:496 +#: builtin/worktree.c:555 msgid "create a new branch" msgstr "neuen Branch erstellen" -#: builtin/worktree.c:498 +#: builtin/worktree.c:557 msgid "create or reset a branch" msgstr "Branch erstellen oder umsetzen" -#: builtin/worktree.c:500 +#: builtin/worktree.c:559 msgid "populate the new working tree" msgstr "das neue Arbeitsverzeichnis auschecken" -#: builtin/worktree.c:501 +#: builtin/worktree.c:560 msgid "keep the new working tree locked" msgstr "das neue Arbeitsverzeichnis gesperrt lassen" -#: builtin/worktree.c:504 +#: builtin/worktree.c:563 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "Modus zum Folgen von Branches einstellen (siehe git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:507 +#: builtin/worktree.c:566 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "" "versuchen, eine Übereinstimmung des Branch-Namens mit einem\n" "Remote-Tracking-Branch herzustellen" -#: builtin/worktree.c:515 +#: builtin/worktree.c:574 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b, -B und --detach schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/worktree.c:576 +#: builtin/worktree.c:635 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "" "--[no]-track kann nur verwendet werden, wenn ein neuer Branch erstellt wird." -#: builtin/worktree.c:676 +#: builtin/worktree.c:755 msgid "reason for locking" msgstr "Sperrgrund" -#: builtin/worktree.c:688 builtin/worktree.c:721 builtin/worktree.c:795 -#: builtin/worktree.c:922 +#: builtin/worktree.c:767 builtin/worktree.c:800 builtin/worktree.c:874 +#: builtin/worktree.c:1000 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' ist kein Arbeitsverzeichnis" -#: builtin/worktree.c:690 builtin/worktree.c:723 +#: builtin/worktree.c:769 builtin/worktree.c:802 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "Das Hauptarbeitsverzeichnis kann nicht gesperrt oder entsperrt werden." -#: builtin/worktree.c:695 +#: builtin/worktree.c:774 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' ist bereits gesperrt, Grund: %s" -#: builtin/worktree.c:697 +#: builtin/worktree.c:776 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' ist bereits gesperrt" -#: builtin/worktree.c:725 +#: builtin/worktree.c:804 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' ist nicht gesperrt" -#: builtin/worktree.c:766 +#: builtin/worktree.c:845 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" "Arbeitsverzeichnisse, die Submodule enthalten, können nicht verschoben oder\n" "entfernt werden." -#: builtin/worktree.c:774 +#: builtin/worktree.c:853 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "" "Verschieben erzwingen, auch wenn das Arbeitsverzeichnis geändert oder " "gesperrt ist" -#: builtin/worktree.c:797 builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:876 builtin/worktree.c:1002 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' ist ein Hauptarbeitsverzeichnis" -#: builtin/worktree.c:802 +#: builtin/worktree.c:881 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "Konnte Zielname aus '%s' nicht bestimmen." -#: builtin/worktree.c:808 -#, c-format -msgid "target '%s' already exists" -msgstr "Ziel '%s' existiert bereits." - -#: builtin/worktree.c:816 +#: builtin/worktree.c:894 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -22627,7 +22849,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'move -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:818 +#: builtin/worktree.c:896 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -22636,40 +22858,40 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'move -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:821 +#: builtin/worktree.c:899 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "Validierung fehlgeschlagen, kann Arbeitszeichnis nicht verschieben: %s" -#: builtin/worktree.c:826 +#: builtin/worktree.c:904 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "Fehler beim Verschieben von '%s' nach '%s'" -#: builtin/worktree.c:874 +#: builtin/worktree.c:952 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git status' auf '%s'" -#: builtin/worktree.c:878 +#: builtin/worktree.c:956 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" "'%s' enthält geänderte oder nicht versionierte Dateien, benutzen Sie --force " "zum Löschen" -#: builtin/worktree.c:883 +#: builtin/worktree.c:961 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git status' auf '%s'. Code: %d" -#: builtin/worktree.c:906 +#: builtin/worktree.c:984 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "" "Löschen erzwingen, auch wenn das Arbeitsverzeichnis geändert oder gesperrt " "ist" -#: builtin/worktree.c:929 +#: builtin/worktree.c:1007 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -22679,7 +22901,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'remove -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:931 +#: builtin/worktree.c:1009 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -22688,7 +22910,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'remove -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:934 +#: builtin/worktree.c:1012 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "Validierung fehlgeschlagen, kann Arbeitsverzeichnis nicht löschen: %s" @@ -22709,32 +22931,32 @@ msgstr "das Tree-Objekt für ein Unterverzeichnis <Präfix> schreiben" msgid "only useful for debugging" msgstr "nur nützlich für Fehlersuche" -#: bugreport.c:14 +#: bugreport.c:15 msgid "git version:\n" msgstr "git Version:\n" -#: bugreport.c:20 +#: bugreport.c:21 #, c-format msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n" msgstr "uname() ist fehlgeschlagen mit Fehler '%s' (%d)\n" -#: bugreport.c:30 +#: bugreport.c:31 msgid "compiler info: " msgstr "Compiler Info: " -#: bugreport.c:32 +#: bugreport.c:34 msgid "libc info: " msgstr "libc Info: " -#: bugreport.c:74 +#: bugreport.c:80 msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n" msgstr "nicht in einem Git-Repository ausgeführt - keine Hooks zum Anzeigen\n" -#: bugreport.c:84 +#: bugreport.c:90 msgid "git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>]" msgstr "git bugreport [-o|--output-directory <Datei>] [-s|--suffix <Format>]" -#: bugreport.c:91 +#: bugreport.c:97 msgid "" "Thank you for filling out a Git bug report!\n" "Please answer the following questions to help us understand your issue.\n" @@ -22771,66 +22993,76 @@ msgstr "" "Bitte überprüfen Sie den restlichen Teil des Fehlerberichts unten.\n" "Sie können jede Zeile löschen, die Sie nicht mitteilen möchten.\n" -#: bugreport.c:130 +#: bugreport.c:136 msgid "specify a destination for the bugreport file" msgstr "Speicherort für die Datei des Fehlerberichts angeben" -#: bugreport.c:132 +#: bugreport.c:138 msgid "specify a strftime format suffix for the filename" msgstr "Dateiendung im strftime-Format für den Dateinamen angeben" -#: bugreport.c:156 +#: bugreport.c:162 #, c-format msgid "could not create leading directories for '%s'" msgstr "konnte vorangehende Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen" -#: bugreport.c:163 +#: bugreport.c:169 msgid "System Info" msgstr "System Info" -#: bugreport.c:166 +#: bugreport.c:172 msgid "Enabled Hooks" msgstr "Aktivierte Hooks" -#: bugreport.c:174 +#: bugreport.c:180 #, c-format msgid "couldn't create a new file at '%s'" msgstr "konnte keine neue Datei unter '%s' erstellen" -#: bugreport.c:186 +#: bugreport.c:184 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "konnte nicht nach %s schreiben" + +#: bugreport.c:194 #, c-format msgid "Created new report at '%s'.\n" msgstr "Neuer Bericht unter '%s' erstellt.\n" -#: fast-import.c:3085 +#: fast-import.c:3100 #, c-format msgid "Missing from marks for submodule '%s'" msgstr "Fehlende 'from'-Markierungen für Submodul '%s'" -#: fast-import.c:3087 +#: fast-import.c:3102 #, c-format msgid "Missing to marks for submodule '%s'" msgstr "Fehlende 'to'-Markierungen für Submodul '%s'" -#: fast-import.c:3222 +#: fast-import.c:3237 #, c-format msgid "Expected 'mark' command, got %s" msgstr "'mark' Befehl erwartet, '%s' bekommen" -#: fast-import.c:3227 +#: fast-import.c:3242 #, c-format msgid "Expected 'to' command, got %s" msgstr "'to' Befehl erwartet, '%s' bekommen" -#: fast-import.c:3317 +#: fast-import.c:3334 msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option" msgstr "Format 'Name:Dateiname' für Submodul-Rewrite-Option erwartet" -#: fast-import.c:3371 +#: fast-import.c:3388 #, c-format msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" msgstr "Feature '%s' verboten in Eingabe ohne Option --allow-unsafe-features" +#: http-fetch.c:111 +#, c-format +msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')" +msgstr "Argument für --packfile muss ein gültiger Hash sein ('%s' erhalten)" + #: credential-cache--daemon.c:223 #, c-format msgid "" @@ -23012,31 +23244,31 @@ msgstr "" "Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n" "nicht unterstützt." -#: http.c:914 +#: http.c:910 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE wird mit cURL < 7.44.0 nicht unterstützt." -#: http.c:993 +#: http.c:989 msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" msgstr "Protokollbeschränkungen werden mit cURL < 7.19.4 nicht unterstützt." -#: http.c:1139 +#: http.c:1132 #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgstr "Nicht unterstütztes SSL-Backend '%s'. Unterstützte SSL-Backends:" -#: http.c:1146 +#: http.c:1139 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" msgstr "" "Konnte SSL-Backend nicht zu '%s' setzen: cURL wurde ohne SSL-Backends gebaut." -#: http.c:1150 +#: http.c:1143 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "Konnte SSL-Backend nicht zu '%s' setzen: bereits gesetzt" -#: http.c:2032 +#: http.c:2025 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -23047,113 +23279,136 @@ msgstr "" " gefragt nach: %s\n" " umgeleitet: %s" -#: remote-curl.c:166 +#: remote-curl.c:168 #, c-format msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'" msgstr "Ungültiges Quoting beim \"push-option\"-Wert: '%s'" -#: remote-curl.c:263 +#: remote-curl.c:295 #, c-format msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?" msgstr "%sinfo/refs nicht gültig: Ist das ein Git-Repository?" -#: remote-curl.c:364 +#: remote-curl.c:396 msgid "invalid server response; expected service, got flush packet" msgstr "Ungültige Antwort des Servers. Service erwartet, Flush-Paket bekommen" -#: remote-curl.c:395 +#: remote-curl.c:427 #, c-format msgid "invalid server response; got '%s'" msgstr "Ungültige Serverantwort; '%s' bekommen" -#: remote-curl.c:455 +#: remote-curl.c:487 #, c-format msgid "repository '%s' not found" msgstr "Repository '%s' nicht gefunden." -#: remote-curl.c:459 +#: remote-curl.c:491 #, c-format msgid "Authentication failed for '%s'" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen für '%s'" -#: remote-curl.c:463 +#: remote-curl.c:495 #, c-format msgid "unable to access '%s': %s" msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen: %s" -#: remote-curl.c:469 +#: remote-curl.c:501 #, c-format msgid "redirecting to %s" -msgstr "Leite nach %s um" +msgstr "Umleitung nach %s" -#: remote-curl.c:593 +#: remote-curl.c:630 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "sollte kein EOF haben, wenn nicht behutsam mit EOF" -#: remote-curl.c:673 +#: remote-curl.c:642 +msgid "remote server sent stateless separator" +msgstr "Server sendete zustandslosen Separator" + +#: remote-curl.c:712 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" -"Konnte nicht RPC-POST-Daten zurückspulen - Versuchen Sie http.postBuffer zu " +"konnte nicht RPC-POST-Daten zurückspulen - Versuchen Sie http.postBuffer zu " "erhöhen" -#: remote-curl.c:733 +#: remote-curl.c:742 +#, c-format +msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" +msgstr "remote-curl: ungültiges Zeichen für Zeilenlänge: %.4s" + +#: remote-curl.c:744 +msgid "remote-curl: unexpected response end packet" +msgstr "remote-curl: unerwartetes Antwort-Endpaket" + +#: remote-curl.c:820 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "RPC fehlgeschlagen; %s" -#: remote-curl.c:773 +#: remote-curl.c:860 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "Kann solche großen Übertragungen nicht verarbeiten." -#: remote-curl.c:888 +#: remote-curl.c:975 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "Kann Request nicht komprimieren; \"zlib deflate\"-Fehler %d" -#: remote-curl.c:892 +#: remote-curl.c:979 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "Kann Request nicht komprimieren; \"zlib end\"-Fehler %d" -#: remote-curl.c:1023 +#: remote-curl.c:1029 +#, c-format +msgid "%d bytes of length header were received" +msgstr "%d Bytes des Längen-Headers wurden empfangen" + +#: remote-curl.c:1031 +#, c-format +msgid "%d bytes of body are still expected" +msgstr "%d Bytes des Bodys werden noch erwartet" + +#: remote-curl.c:1120 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "Dumb HTTP-Transport unterstützt keine shallow-Funktionen" -#: remote-curl.c:1038 +#: remote-curl.c:1135 msgid "fetch failed." msgstr "\"fetch\" fehlgeschlagen." -#: remote-curl.c:1086 +#: remote-curl.c:1183 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "Kann SHA-1 nicht über Smart-HTTP anfordern" -#: remote-curl.c:1130 remote-curl.c:1136 +#: remote-curl.c:1227 remote-curl.c:1233 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "Protokollfehler: SHA-1/Referenz erwartet, '%s' bekommen" -#: remote-curl.c:1148 remote-curl.c:1263 +#: remote-curl.c:1245 remote-curl.c:1360 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "HTTP-Transport unterstützt nicht %s" -#: remote-curl.c:1184 +#: remote-curl.c:1281 msgid "git-http-push failed" msgstr "\"git-http-push\" fehlgeschlagen" -#: remote-curl.c:1369 +#: remote-curl.c:1466 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl: Verwendung: git remote-curl <Remote-Repository> [<URL>]" -#: remote-curl.c:1401 +#: remote-curl.c:1498 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "remote-curl: Fehler beim Lesen des Kommando-Streams von Git" -#: remote-curl.c:1408 +#: remote-curl.c:1505 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl: \"fetch\" ohne lokales Repository versucht" -#: remote-curl.c:1448 +#: remote-curl.c:1546 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl: Unbekannter Befehl '%s' von Git" @@ -23741,7 +23996,7 @@ msgstr "Referenzen in einem lokales Repository auflisten" #: command-list.h:170 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" -msgstr "Git's i18n-Konfigurationscode für Shell-Skripte" +msgstr "Gits i18n-Konfigurationscode für Shell-Skripte" #: command-list.h:171 msgid "Common Git shell script setup code" @@ -24213,27 +24468,27 @@ msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': '$command $sha1'" msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$displaypath'" -#: git-submodule.sh:878 +#: git-submodule.sh:852 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "" "Die Optionen --cached und --files können nicht gemeinsam verwendet werden." -#: git-submodule.sh:930 +#: git-submodule.sh:904 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "unerwarteter Modus $mod_dst" -#: git-submodule.sh:950 +#: git-submodule.sh:924 #, sh-format msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " Warnung: $display_name beinhaltet nicht Commit $sha1_src" -#: git-submodule.sh:953 +#: git-submodule.sh:927 #, sh-format msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " Warnung: $display_name beinhaltet nicht Commit $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:956 +#: git-submodule.sh:930 #, sh-format msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr "" @@ -24672,7 +24927,7 @@ msgid_plural "touched %d paths\n" msgstr[0] "%d Pfad angefasst\n" msgstr[1] "%d Pfade angefasst\n" -#: git-add--interactive.perl:1053 +#: git-add--interactive.perl:1055 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for staging." @@ -24680,7 +24935,7 @@ msgstr "" "Wenn der Patch sauber angewendet werden kann, wird der bearbeitete\n" "Patch-Block direkt zum Hinzufügen zur Staging-Area markiert." -#: git-add--interactive.perl:1056 +#: git-add--interactive.perl:1058 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for stashing." @@ -24688,7 +24943,7 @@ msgstr "" "Wenn der Patch sauber angewendet werden kann, wird der bearbeitete\n" "Patch-Block direkt zum Hinzufügen zum Stash markiert." -#: git-add--interactive.perl:1059 +#: git-add--interactive.perl:1061 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for unstaging." @@ -24696,8 +24951,8 @@ msgstr "" "Wenn der Patch sauber angewendet werden kann, wird der bearbeitete\n" "Patch-Block direkt zum Entfernen aus der Staging-Area markiert." -#: git-add--interactive.perl:1062 git-add--interactive.perl:1071 -#: git-add--interactive.perl:1077 +#: git-add--interactive.perl:1064 git-add--interactive.perl:1073 +#: git-add--interactive.perl:1079 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for applying." @@ -24705,8 +24960,8 @@ msgstr "" "Wenn der Patch sauber angewendet werden kann, wird der bearbeitete\n" "Patch-Block direkt zum Anwenden markiert." -#: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1068 -#: git-add--interactive.perl:1074 +#: git-add--interactive.perl:1067 git-add--interactive.perl:1070 +#: git-add--interactive.perl:1076 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for discarding." @@ -24714,13 +24969,13 @@ msgstr "" "Wenn der Patch sauber angewendet werden kann, wird der bearbeitete\n" "Patch-Block direkt zum Verwerfen markiert." -#: git-add--interactive.perl:1111 +#: git-add--interactive.perl:1113 #, perl-format msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s" msgstr "" "Fehler beim Öffnen von Editier-Datei eines Patch-Blocks zum Schreiben: %s" -#: git-add--interactive.perl:1118 +#: git-add--interactive.perl:1120 #, perl-format msgid "" "---\n" @@ -24733,12 +24988,12 @@ msgstr "" "Um '%s' Zeilen zu entfernen, löschen Sie diese.\n" "Zeilen, die mit %s beginnen, werden entfernt.\n" -#: git-add--interactive.perl:1140 +#: git-add--interactive.perl:1142 #, perl-format msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von Editier-Datei eines Patch-Blocks zum Lesen: %s" -#: git-add--interactive.perl:1248 +#: git-add--interactive.perl:1250 msgid "" "y - stage this hunk\n" "n - do not stage this hunk\n" @@ -24754,7 +25009,7 @@ msgstr "" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke in dieser Datei nicht zum Commit " "vormerken" -#: git-add--interactive.perl:1254 +#: git-add--interactive.perl:1256 msgid "" "y - stash this hunk\n" "n - do not stash this hunk\n" @@ -24768,7 +25023,7 @@ msgstr "" "a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei stashen\n" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht stashen" -#: git-add--interactive.perl:1260 +#: git-add--interactive.perl:1262 msgid "" "y - unstage this hunk\n" "n - do not unstage this hunk\n" @@ -24782,7 +25037,7 @@ msgstr "" "a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei unstashen\n" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht unstashen" -#: git-add--interactive.perl:1266 +#: git-add--interactive.perl:1268 msgid "" "y - apply this hunk to index\n" "n - do not apply this hunk to index\n" @@ -24799,7 +25054,7 @@ msgstr "" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht auf den Index " "anwenden" -#: git-add--interactive.perl:1272 git-add--interactive.perl:1290 +#: git-add--interactive.perl:1274 git-add--interactive.perl:1292 msgid "" "y - discard this hunk from worktree\n" "n - do not discard this hunk from worktree\n" @@ -24816,7 +25071,7 @@ msgstr "" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht im " "Arbeitsverzeichnis verwerfen" -#: git-add--interactive.perl:1278 +#: git-add--interactive.perl:1280 msgid "" "y - discard this hunk from index and worktree\n" "n - do not discard this hunk from index and worktree\n" @@ -24831,7 +25086,7 @@ msgstr "" "a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei verwerfen\n" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei nicht verwerfen" -#: git-add--interactive.perl:1284 +#: git-add--interactive.perl:1286 msgid "" "y - apply this hunk to index and worktree\n" "n - do not apply this hunk to index and worktree\n" @@ -24845,7 +25100,7 @@ msgstr "" "a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei anwenden\n" "d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei nicht anwenden" -#: git-add--interactive.perl:1296 +#: git-add--interactive.perl:1298 msgid "" "y - apply this hunk to worktree\n" "n - do not apply this hunk to worktree\n" @@ -24859,7 +25114,7 @@ msgstr "" "a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei anwenden\n" "d - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei nicht anwenden" -#: git-add--interactive.perl:1311 +#: git-add--interactive.perl:1313 msgid "" "g - select a hunk to go to\n" "/ - search for a hunk matching the given regex\n" @@ -24883,87 +25138,92 @@ msgstr "" "e - aktuellen Patch-Block manuell editieren\n" "? - Hilfe anzeigen\n" -#: git-add--interactive.perl:1342 +#: git-add--interactive.perl:1344 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n" msgstr "" "Die ausgewählten Patch-Blöcke können nicht auf den Index angewendet werden!\n" -#: git-add--interactive.perl:1357 +#: git-add--interactive.perl:1359 #, perl-format msgid "ignoring unmerged: %s\n" msgstr "ignoriere nicht zusammengeführte Datei: %s\n" -#: git-add--interactive.perl:1468 +#: git-add--interactive.perl:1478 #, perl-format msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Modusänderung auf Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: git-add--interactive.perl:1469 +#: git-add--interactive.perl:1479 #, perl-format msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Löschung auf Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: git-add--interactive.perl:1470 +#: git-add--interactive.perl:1480 +#, perl-format +msgid "Apply addition to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Ergänzung auf Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: git-add--interactive.perl:1481 #, perl-format msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Diesen Patch-Block auf das Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: git-add--interactive.perl:1570 +#: git-add--interactive.perl:1587 msgid "No other hunks to goto\n" msgstr "Keine anderen Patch-Blöcke verbleibend\n" -#: git-add--interactive.perl:1588 +#: git-add--interactive.perl:1605 #, perl-format msgid "Invalid number: '%s'\n" msgstr "Ungültige Nummer: '%s'\n" -#: git-add--interactive.perl:1593 +#: git-add--interactive.perl:1610 #, perl-format msgid "Sorry, only %d hunk available.\n" msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n" msgstr[0] "Entschuldigung, nur %d Patch-Block verfügbar.\n" msgstr[1] "Entschuldigung, nur %d Patch-Blöcke verfügbar.\n" -#: git-add--interactive.perl:1619 +#: git-add--interactive.perl:1636 msgid "No other hunks to search\n" msgstr "Keine anderen Patch-Blöcke zum Durchsuchen\n" -#: git-add--interactive.perl:1636 +#: git-add--interactive.perl:1653 #, perl-format msgid "Malformed search regexp %s: %s\n" msgstr "Fehlerhafter regulärer Ausdruck für Suche %s: %s\n" -#: git-add--interactive.perl:1646 +#: git-add--interactive.perl:1663 msgid "No hunk matches the given pattern\n" msgstr "Kein Patch-Block entspricht dem angegebenen Muster\n" -#: git-add--interactive.perl:1658 git-add--interactive.perl:1680 +#: git-add--interactive.perl:1675 git-add--interactive.perl:1697 msgid "No previous hunk\n" msgstr "Kein vorheriger Patch-Block\n" -#: git-add--interactive.perl:1667 git-add--interactive.perl:1686 +#: git-add--interactive.perl:1684 git-add--interactive.perl:1703 msgid "No next hunk\n" msgstr "Kein folgender Patch-Block\n" -#: git-add--interactive.perl:1692 +#: git-add--interactive.perl:1709 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n" msgstr "Entschuldigung, kann diesen Patch-Block nicht aufteilen.\n" -#: git-add--interactive.perl:1698 +#: git-add--interactive.perl:1715 #, perl-format msgid "Split into %d hunk.\n" msgid_plural "Split into %d hunks.\n" msgstr[0] "In %d Patch-Block aufgeteilt.\n" msgstr[1] "In %d Patch-Blöcke aufgeteilt.\n" -#: git-add--interactive.perl:1708 +#: git-add--interactive.perl:1725 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n" msgstr "Entschuldigung, kann diesen Patch-Block nicht bearbeiten.\n" #. TRANSLATORS: please do not translate the command names #. 'status', 'update', 'revert', etc. -#: git-add--interactive.perl:1773 +#: git-add--interactive.perl:1790 msgid "" "status - show paths with changes\n" "update - add working tree state to the staged set of changes\n" @@ -24982,19 +25242,19 @@ msgstr "" "diff - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n" "add untracked - Inhalte von unversionierten Dateien zum Commit vormerken\n" -#: git-add--interactive.perl:1790 git-add--interactive.perl:1795 -#: git-add--interactive.perl:1798 git-add--interactive.perl:1805 -#: git-add--interactive.perl:1808 git-add--interactive.perl:1815 -#: git-add--interactive.perl:1819 git-add--interactive.perl:1825 +#: git-add--interactive.perl:1807 git-add--interactive.perl:1812 +#: git-add--interactive.perl:1815 git-add--interactive.perl:1822 +#: git-add--interactive.perl:1825 git-add--interactive.perl:1832 +#: git-add--interactive.perl:1836 git-add--interactive.perl:1842 msgid "missing --" msgstr "-- fehlt" -#: git-add--interactive.perl:1821 +#: git-add--interactive.perl:1838 #, perl-format msgid "unknown --patch mode: %s" msgstr "Unbekannter --patch Modus: %s" -#: git-add--interactive.perl:1827 git-add--interactive.perl:1833 +#: git-add--interactive.perl:1844 git-add--interactive.perl:1850 #, perl-format msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "ungültiges Argument %s, erwarte --" @@ -25325,56 +25585,56 @@ msgstr "(mbox) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n" msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "(mbox) Füge to: hinzu: %s von Zeile '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1718 +#: git-send-email.perl:1722 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(non-mbox) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1753 +#: git-send-email.perl:1757 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(body) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1864 +#: git-send-email.perl:1868 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) Konnte '%s' nicht ausführen" -#: git-send-email.perl:1871 +#: git-send-email.perl:1875 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "(%s) Füge %s: %s hinzu von: '%s'\n" -#: git-send-email.perl:1875 +#: git-send-email.perl:1879 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "(%s) Fehler beim Schließen der Pipe nach '%s'" -#: git-send-email.perl:1905 +#: git-send-email.perl:1909 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "Kann Nachricht nicht als 7bit versenden." -#: git-send-email.perl:1913 +#: git-send-email.perl:1917 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "Ungültiges Transfer-Encoding" -#: git-send-email.perl:1954 git-send-email.perl:2006 git-send-email.perl:2016 +#: git-send-email.perl:1958 git-send-email.perl:2010 git-send-email.perl:2020 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "konnte %s nicht öffnen: %s\n" -#: git-send-email.perl:1957 +#: git-send-email.perl:1961 #, perl-format msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters" msgstr "%s: Patch enthält eine Zeile, die länger als 998 Zeichen ist" -#: git-send-email.perl:1974 +#: git-send-email.perl:1978 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "Lasse %s mit Backup-Suffix '%s' aus.\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:1978 +#: git-send-email.perl:1982 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Wollen Sie %s wirklich versenden? [y|N]: " |