diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 824 |
1 files changed, 426 insertions, 398 deletions
@@ -7,41 +7,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-06 21:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 22:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 22:25+0100\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 -#: git-gui.sh:763 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 +#: git-gui.sh:922 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: Programmfehler" -#: git-gui.sh:593 +#: git-gui.sh:743 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Ungültige Zeichensatz-Angabe in %s:" -#: git-gui.sh:620 +#: git-gui.sh:779 msgid "Main Font" msgstr "Programmschriftart" -#: git-gui.sh:621 +#: git-gui.sh:780 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Vergleich-Schriftart" -#: git-gui.sh:635 +#: git-gui.sh:794 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Git kann im PATH nicht gefunden werden." -#: git-gui.sh:662 +#: git-gui.sh:821 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Git Versionsangabe kann nicht erkannt werden:" -#: git-gui.sh:680 +#: git-gui.sh:839 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -60,447 +60,479 @@ msgstr "" "\n" "Soll angenommen werden, »%s« sei Version 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:918 +#: git-gui.sh:1128 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git-Verzeichnis nicht gefunden:" -#: git-gui.sh:925 +#: git-gui.sh:1146 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "" "Es konnte nicht in das oberste Verzeichnis der Arbeitskopie gewechselt " "werden:" -#: git-gui.sh:932 -msgid "Cannot use funny .git directory:" -msgstr "Unerwartete Struktur des .git Verzeichnis:" +#: git-gui.sh:1154 +msgid "Cannot use bare repository:" +msgstr "Leeres Projektarchiv kann nicht benutzt werden:" -#: git-gui.sh:937 +#: git-gui.sh:1162 msgid "No working directory" msgstr "Kein Arbeitsverzeichnis" -#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 +#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Dateistatus aktualisieren..." -#: git-gui.sh:1149 +#: git-gui.sh:1390 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Nach geänderten Dateien suchen..." -#: git-gui.sh:1367 +#: git-gui.sh:1454 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." msgstr "Aufrufen der Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle..." -#: git-gui.sh:1384 +#: git-gui.sh:1471 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." -msgstr "Eintragen abgelehnt durch Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle (»prepare-commit hook«)." +msgstr "" +"Eintragen abgelehnt durch Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle (»prepare-commit " +"hook«)." -#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246 +#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Bereit." -#: git-gui.sh:1590 +#: git-gui.sh:1787 +#, tcl-format +msgid "Displaying only %s of %s files." +msgstr "Nur %s von %s Dateien werden angezeigt." + +#: git-gui.sh:1913 msgid "Unmodified" msgstr "Unverändert" -#: git-gui.sh:1592 +#: git-gui.sh:1915 msgid "Modified, not staged" msgstr "Verändert, nicht bereitgestellt" -#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 +#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924 msgid "Staged for commit" msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen" -#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 +#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Eintragen" -#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen, fehlend" -#: git-gui.sh:1658 +#: git-gui.sh:1920 msgid "File type changed, not staged" msgstr "Dateityp geändert, nicht bereitgestellt" -#: git-gui.sh:1659 +#: git-gui.sh:1921 msgid "File type changed, staged" msgstr "Dateityp geändert, bereitgestellt" -#: git-gui.sh:1661 +#: git-gui.sh:1923 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Nicht unter Versionskontrolle, nicht bereitgestellt" -#: git-gui.sh:1602 +#: git-gui.sh:1928 msgid "Missing" msgstr "Fehlend" -#: git-gui.sh:1603 +#: git-gui.sh:1929 msgid "Staged for removal" msgstr "Bereitgestellt zum Löschen" -#: git-gui.sh:1604 +#: git-gui.sh:1930 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Bereitgestellt zum Löschen, trotzdem vorhanden" -#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 +#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935 +#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Konfliktauflösung nötig" -#: git-gui.sh:1644 +#: git-gui.sh:1972 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten." -#: git-gui.sh:1698 +#: git-gui.sh:1984 msgid "Couldn't find gitk in PATH" msgstr "Gitk kann im PATH nicht gefunden werden." -#: git-gui.sh:1948 lib/choose_repository.tcl:36 +#: git-gui.sh:2043 +msgid "Couldn't find git gui in PATH" +msgstr "»Git gui« kann im PATH nicht gefunden werden." + +#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Projektarchiv" -#: git-gui.sh:1861 +#: git-gui.sh:2456 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 +#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 +#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Version" -#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 +#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "Zusammenführen" -#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 +#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Andere Archive" -#: git-gui.sh:2293 +#: git-gui.sh:2468 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: git-gui.sh:2302 +#: git-gui.sh:2477 msgid "Explore Working Copy" msgstr "Arbeitskopie im Dateimanager" -#: git-gui.sh:2247 +#: git-gui.sh:2483 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Aktuellen Zweig durchblättern" -#: git-gui.sh:1883 +#: git-gui.sh:2487 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Einen Zweig durchblättern..." -#: git-gui.sh:1888 +#: git-gui.sh:2492 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Aktuellen Zweig darstellen" -#: git-gui.sh:1892 +#: git-gui.sh:2496 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Alle Zweige darstellen" -#: git-gui.sh:1899 +#: git-gui.sh:2503 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Zweig »%s« durchblättern" -#: git-gui.sh:1901 +#: git-gui.sh:2505 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Historie von »%s« darstellen" -#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Datenbankstatistik" -#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Datenbank komprimieren" -#: git-gui.sh:1912 +#: git-gui.sh:2516 msgid "Verify Database" msgstr "Datenbank überprüfen" -#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 -#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 +#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8 +#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Desktop-Icon erstellen" -#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 +#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: git-gui.sh:1939 +#: git-gui.sh:2547 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: git-gui.sh:1942 +#: git-gui.sh:2550 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" -#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 +#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259 #: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 +#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" -#: git-gui.sh:1968 +#: git-gui.sh:2576 msgid "Create..." msgstr "Erstellen..." -#: git-gui.sh:1974 +#: git-gui.sh:2582 msgid "Checkout..." msgstr "Umstellen..." -#: git-gui.sh:1980 +#: git-gui.sh:2588 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen..." -#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 +#: git-gui.sh:2593 msgid "Delete..." msgstr "Löschen..." -#: git-gui.sh:1990 +#: git-gui.sh:2598 msgid "Reset..." msgstr "Zurücksetzen..." -#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2608 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Commit@@verb" msgstr "Eintragen" -#: git-gui.sh:2383 git-gui.sh:2786 +#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050 msgid "New Commit" msgstr "Neue Version" -#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 +#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Letzte nachbessern" -#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Neu laden" -#: git-gui.sh:2025 +#: git-gui.sh:2643 msgid "Stage To Commit" msgstr "Zum Eintragen bereitstellen" -#: git-gui.sh:2031 +#: git-gui.sh:2649 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Geänderte Dateien bereitstellen" -#: git-gui.sh:2037 +#: git-gui.sh:2655 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen" -#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 +#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412 msgid "Revert Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: git-gui.sh:2141 git-gui.sh:2702 +#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341 msgid "Show Less Context" msgstr "Weniger Zeilen anzeigen" -#: git-gui.sh:2145 git-gui.sh:2706 +#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345 msgid "Show More Context" msgstr "Mehr Zeilen anzeigen" -#: git-gui.sh:2151 git-gui.sh:2470 git-gui.sh:2569 +#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133 msgid "Sign Off" msgstr "Abzeichnen" -#: git-gui.sh:2458 +#: git-gui.sh:2696 msgid "Local Merge..." msgstr "Lokales Zusammenführen..." -#: git-gui.sh:2069 +#: git-gui.sh:2701 msgid "Abort Merge..." msgstr "Zusammenführen abbrechen..." -#: git-gui.sh:2475 +#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: git-gui.sh:2479 +#: git-gui.sh:2717 msgid "Push..." msgstr "Versenden..." -#: git-gui.sh:2483 +#: git-gui.sh:2721 msgid "Delete Branch..." msgstr "Zweig löschen..." -#: git-gui.sh:2493 git-gui.sh:2515 lib/about.tcl:14 -#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 -#, tcl-format -msgid "About %s" -msgstr "Über %s" - -#: git-gui.sh:2099 -msgid "Preferences..." -msgstr "Einstellungen..." - -#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 +#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292 msgid "Options..." msgstr "Optionen..." -#: git-gui.sh:2576 +#: git-gui.sh:2742 msgid "Remove..." msgstr "Entfernen..." -#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50 +#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: git-gui.sh:2154 +#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 +#, tcl-format +msgid "About %s" +msgstr "Über %s" + +#: git-gui.sh:2783 msgid "Online Documentation" msgstr "Online-Dokumentation" -#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 +#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 msgid "Show SSH Key" msgstr "SSH-Schlüssel anzeigen" -#: git-gui.sh:2707 +#: git-gui.sh:2893 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis " "nicht gefunden" -#: git-gui.sh:2271 +#: git-gui.sh:2926 msgid "Current Branch:" msgstr "Aktueller Zweig:" -#: git-gui.sh:2292 +#: git-gui.sh:2947 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Bereitstellung (zum Eintragen)" -#: git-gui.sh:2312 +#: git-gui.sh:2967 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen" -#: git-gui.sh:2362 +#: git-gui.sh:3017 msgid "Stage Changed" msgstr "Alles bereitstellen" -#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 msgid "Push" msgstr "Versenden" -#: git-gui.sh:2408 +#: git-gui.sh:3071 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Erste Versionsbeschreibung:" -#: git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:3072 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2410 +#: git-gui.sh:3073 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte erste Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2411 +#: git-gui.sh:3074 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2412 +#: git-gui.sh:3075 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Zusammenführungs-Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2413 +#: git-gui.sh:3076 msgid "Commit Message:" msgstr "Versionsbeschreibung:" -#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Alle kopieren" -#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 +#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: git-gui.sh:2834 +#: git-gui.sh:3255 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: git-gui.sh:2631 +#: git-gui.sh:3276 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Schriftgröße verkleinern" -#: git-gui.sh:2635 +#: git-gui.sh:3280 msgid "Increase Font Size" msgstr "Schriftgröße vergrößern" -#: git-gui.sh:3033 lib/blame.tcl:281 +#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281 msgid "Encoding" msgstr "Zeichenkodierung" -#: git-gui.sh:3044 +#: git-gui.sh:3299 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Kontext anwenden/umkehren" -#: git-gui.sh:2875 +#: git-gui.sh:3304 msgid "Apply/Reverse Line" msgstr "Zeile anwenden/umkehren" -#: git-gui.sh:2885 +#: git-gui.sh:3323 msgid "Run Merge Tool" msgstr "Zusammenführungswerkzeug" -#: git-gui.sh:2890 +#: git-gui.sh:3328 msgid "Use Remote Version" msgstr "Entfernte Version benutzen" -#: git-gui.sh:2894 +#: git-gui.sh:3332 msgid "Use Local Version" msgstr "Lokale Version benutzen" -#: git-gui.sh:2898 +#: git-gui.sh:3336 msgid "Revert To Base" msgstr "Ursprüngliche Version benutzen" -#: git-gui.sh:3091 +#: git-gui.sh:3354 +msgid "Visualize These Changes In The Submodule" +msgstr "Diese Änderungen im Untermodul darstellen" + +#: git-gui.sh:3358 +msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" +msgstr "Aktuellen Zweig im Untermodul darstellen" + +#: git-gui.sh:3362 +msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" +msgstr "Alle Zweige im Untermodul darstellen" + +#: git-gui.sh:3367 +msgid "Start git gui In The Submodule" +msgstr "Git gui im Untermodul starten" + +#: git-gui.sh:3389 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen" -#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:3391 +msgid "Unstage Lines From Commit" +msgstr "Zeilen aus der Bereitstellung herausnehmen" + +#: git-gui.sh:3393 msgid "Unstage Line From Commit" msgstr "Zeile aus der Bereitstellung herausnehmen" -#: git-gui.sh:2750 +#: git-gui.sh:3396 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Kontext zur Bereitstellung hinzufügen" -#: git-gui.sh:2751 +#: git-gui.sh:3398 +msgid "Stage Lines For Commit" +msgstr "Zeilen zur Bereitstellung hinzufügen" + +#: git-gui.sh:3400 msgid "Stage Line For Commit" msgstr "Zeile zur Bereitstellung hinzufügen" -#: git-gui.sh:2771 +#: git-gui.sh:3424 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisieren..." -#: git-gui.sh:2762 +#: git-gui.sh:3541 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -516,7 +548,7 @@ msgstr "" "von %s an Git weitergegeben werden:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2792 +#: git-gui.sh:3570 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -526,7 +558,7 @@ msgstr "" "Dies ist ein bekanntes Problem der Tcl-Version, die\n" "in Cygwin mitgeliefert wird." -#: git-gui.sh:2797 +#: git-gui.sh:3575 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -546,15 +578,15 @@ msgstr "" msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "git-gui - eine grafische Oberfläche für Git." -#: lib/blame.tcl:77 +#: lib/blame.tcl:72 msgid "File Viewer" msgstr "Datei-Browser" -#: lib/blame.tcl:81 +#: lib/blame.tcl:78 msgid "Commit:" msgstr "Version:" -#: lib/blame.tcl:264 +#: lib/blame.tcl:271 msgid "Copy Commit" msgstr "Version kopieren" @@ -566,88 +598,88 @@ msgstr "Text suchen..." msgid "Do Full Copy Detection" msgstr "Volle Kopie-Erkennung" -#: lib/blame.tcl:263 +#: lib/blame.tcl:288 msgid "Show History Context" msgstr "Historien-Kontext anzeigen" -#: lib/blame.tcl:266 +#: lib/blame.tcl:291 msgid "Blame Parent Commit" msgstr "Elternversion annotieren" -#: lib/blame.tcl:394 +#: lib/blame.tcl:450 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s lesen..." -#: lib/blame.tcl:488 +#: lib/blame.tcl:557 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "Annotierungen für Kopieren/Verschieben werden geladen..." -#: lib/blame.tcl:508 +#: lib/blame.tcl:577 msgid "lines annotated" msgstr "Zeilen annotiert" -#: lib/blame.tcl:689 +#: lib/blame.tcl:769 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "Annotierungen für ursprünglichen Ort werden geladen..." -#: lib/blame.tcl:692 +#: lib/blame.tcl:772 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotierung vollständig." -#: lib/blame.tcl:737 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Busy" msgstr "Verarbeitung läuft" -#: lib/blame.tcl:738 +#: lib/blame.tcl:803 msgid "Annotation process is already running." msgstr "Annotierung läuft bereits." -#: lib/blame.tcl:777 +#: lib/blame.tcl:842 msgid "Running thorough copy detection..." msgstr "Intensive Kopie-Erkennung läuft..." -#: lib/blame.tcl:827 +#: lib/blame.tcl:910 msgid "Loading annotation..." msgstr "Annotierung laden..." -#: lib/blame.tcl:802 +#: lib/blame.tcl:963 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: lib/blame.tcl:806 +#: lib/blame.tcl:967 msgid "Committer:" msgstr "Eintragender:" -#: lib/blame.tcl:811 +#: lib/blame.tcl:972 msgid "Original File:" msgstr "Ursprüngliche Datei:" -#: lib/blame.tcl:1021 +#: lib/blame.tcl:1020 msgid "Cannot find HEAD commit:" msgstr "Zweigspitze (»HEAD«) kann nicht gefunden werden:" -#: lib/blame.tcl:1076 +#: lib/blame.tcl:1075 msgid "Cannot find parent commit:" msgstr "Elternversion kann nicht gefunden werden:" -#: lib/blame.tcl:1001 +#: lib/blame.tcl:1090 msgid "Unable to display parent" msgstr "Elternversion kann nicht angezeigt werden" -#: lib/blame.tcl:1002 lib/diff.tcl:191 +#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320 msgid "Error loading diff:" msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:" -#: lib/blame.tcl:1142 +#: lib/blame.tcl:1231 msgid "Originally By:" msgstr "Ursprünglich von:" -#: lib/blame.tcl:931 +#: lib/blame.tcl:1237 msgid "In File:" msgstr "In Datei:" -#: lib/blame.tcl:936 +#: lib/blame.tcl:1242 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Kopiert oder verschoben durch:" @@ -661,16 +693,18 @@ msgstr "Umstellen" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 -#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 +#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42 +#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352 +#: lib/transport.tcl:108 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328 msgid "Revision" msgstr "Version" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -690,7 +724,7 @@ msgstr "Zweig erstellen" msgid "Create New Branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -698,7 +732,7 @@ msgstr "Erstellen" msgid "Branch Name" msgstr "Zweigname" -#: lib/branch_create.tcl:43 +#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -722,7 +756,7 @@ msgstr "Nein" msgid "Fast Forward Only" msgstr "Nur Schnellzusammenführung" -#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514 +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -764,15 +798,26 @@ msgstr "Lokale Zweige" msgid "Delete Only If Merged Into" msgstr "Nur löschen, wenn zusammengeführt nach" -#: lib/branch_delete.tcl:54 -msgid "Always (Do not perform merge test.)" -msgstr "Immer (ohne Zusammenführungstest)" +#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119 +msgid "Always (Do not perform merge checks)" +msgstr "Immer (Keine Zusammenführungsprüfung)" #: lib/branch_delete.tcl:103 #, tcl-format msgid "The following branches are not completely merged into %s:" msgstr "Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:" +#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult.\n" +"\n" +"Delete the selected branches?" +msgstr "" +"Das Wiederherstellen von gelöschten Zweigen ist nur mit größerem Aufwand " +"möglich.\n" +"\n" +"Sollen die ausgewählten Zweige gelöscht werden?" + #: lib/branch_delete.tcl:141 #, tcl-format msgid "" @@ -802,7 +847,7 @@ msgstr "Neuer Name:" msgid "Please select a branch to rename." msgstr "Bitte wählen Sie einen Zweig zum umbenennen." -#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179 +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists." msgstr "Zweig »%s« existiert bereits." @@ -833,37 +878,38 @@ msgstr "[Nach oben]" msgid "Browse Branch Files" msgstr "Dateien des Zweigs durchblättern" -#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 -#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 -#: lib/choose_repository.tcl:987 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398 +#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497 +#: lib/choose_repository.tcl:1028 msgid "Browse" msgstr "Blättern" -#: lib/checkout_op.tcl:79 +#: lib/checkout_op.tcl:85 #, tcl-format msgid "Fetching %s from %s" msgstr "Änderungen »%s« von »%s« anfordern" -#: lib/checkout_op.tcl:127 +#: lib/checkout_op.tcl:133 #, tcl-format msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "Fehler: »%s« kann nicht als Zweig oder Version erkannt werden" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/sshkey.tcl:53 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: lib/checkout_op.tcl:169 +#: lib/checkout_op.tcl:175 #, tcl-format msgid "Branch '%s' does not exist." msgstr "Zweig »%s« existiert nicht." -#: lib/checkout_op.tcl:193 +#: lib/checkout_op.tcl:194 #, tcl-format msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." msgstr "Fehler beim Einrichten der vereinfachten git-pull für »%s«." -#: lib/checkout_op.tcl:228 +#: lib/checkout_op.tcl:229 #, tcl-format msgid "" "Branch '%s' already exists.\n" @@ -876,21 +922,21 @@ msgstr "" "Zweig kann nicht mit »%s« schnellzusammengeführt werden. Reguläres " "Zusammenführen ist notwendig." -#: lib/checkout_op.tcl:220 +#: lib/checkout_op.tcl:243 #, tcl-format msgid "Merge strategy '%s' not supported." msgstr "Zusammenführungsmethode »%s« nicht unterstützt." -#: lib/checkout_op.tcl:239 +#: lib/checkout_op.tcl:262 #, tcl-format msgid "Failed to update '%s'." msgstr "Aktualisieren von »%s« fehlgeschlagen." -#: lib/checkout_op.tcl:251 +#: lib/checkout_op.tcl:274 msgid "Staging area (index) is already locked." msgstr "Bereitstellung (»index«) ist zur Bearbeitung gesperrt (»locked«)." -#: lib/checkout_op.tcl:266 +#: lib/checkout_op.tcl:289 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -906,32 +952,32 @@ msgstr "" "\n" "Es wird gleich neu geladen.\n" -#: lib/checkout_op.tcl:322 +#: lib/checkout_op.tcl:345 #, tcl-format msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Arbeitskopie umstellen auf »%s«..." -#: lib/checkout_op.tcl:323 +#: lib/checkout_op.tcl:346 msgid "files checked out" msgstr "Dateien aktualisiert" -#: lib/checkout_op.tcl:353 +#: lib/checkout_op.tcl:376 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." msgstr "" "Auf Zweig »%s« umstellen abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist " "notwendig)." -#: lib/checkout_op.tcl:354 +#: lib/checkout_op.tcl:377 msgid "File level merge required." msgstr "Zusammenführen der Dateien ist notwendig." -#: lib/checkout_op.tcl:358 +#: lib/checkout_op.tcl:381 #, tcl-format msgid "Staying on branch '%s'." msgstr "Es wird auf Zweig »%s« verblieben." -#: lib/checkout_op.tcl:429 +#: lib/checkout_op.tcl:452 msgid "" "You are no longer on a local branch.\n" "\n" @@ -943,32 +989,32 @@ msgstr "" "Wenn Sie auf einem Zweig arbeiten möchten, erstellen Sie bitte jetzt einen " "Zweig mit der Auswahl »Abgetrennte Arbeitskopie-Version«." -#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 +#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "Umgestellt auf »%s«." -#: lib/checkout_op.tcl:478 +#: lib/checkout_op.tcl:535 #, tcl-format msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" msgstr "Zurücksetzen von »%s« nach »%s« wird folgende Versionen verwerfen:" -#: lib/checkout_op.tcl:500 +#: lib/checkout_op.tcl:557 msgid "Recovering lost commits may not be easy." msgstr "" "Verworfene Versionen können nur mit größerem Aufwand wiederhergestellt " "werden." -#: lib/checkout_op.tcl:505 +#: lib/checkout_op.tcl:562 #, tcl-format msgid "Reset '%s'?" msgstr "»%s« zurücksetzen?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 +#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 msgid "Visualize" msgstr "Darstellen" -#: lib/checkout_op.tcl:578 +#: lib/checkout_op.tcl:635 #, tcl-format msgid "" "Failed to set current branch.\n" @@ -1014,231 +1060,231 @@ msgstr "" msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 +#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386 msgid "Create New Repository" msgstr "Neues Projektarchiv" -#: lib/choose_repository.tcl:87 +#: lib/choose_repository.tcl:93 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 +#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Projektarchiv klonen" -#: lib/choose_repository.tcl:100 +#: lib/choose_repository.tcl:106 msgid "Clone..." msgstr "Klonen..." -#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 +#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Projektarchiv öffnen" -#: lib/choose_repository.tcl:113 +#: lib/choose_repository.tcl:119 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." -#: lib/choose_repository.tcl:126 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Recent Repositories" msgstr "Zuletzt benutzte Projektarchive" -#: lib/choose_repository.tcl:132 +#: lib/choose_repository.tcl:138 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Zuletzt benutztes Projektarchiv öffnen:" -#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 -#: lib/choose_repository.tcl:310 +#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313 +#: lib/choose_repository.tcl:320 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht erstellt werden:" -#: lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:391 msgid "Directory:" msgstr "Verzeichnis:" -#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 -#: lib/choose_repository.tcl:1011 +#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550 +#: lib/choose_repository.tcl:1052 msgid "Git Repository" msgstr "Git Projektarchiv" -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:448 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "Verzeichnis »%s« existiert bereits." -#: lib/choose_repository.tcl:446 +#: lib/choose_repository.tcl:452 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Datei »%s« existiert bereits." -#: lib/choose_repository.tcl:455 +#: lib/choose_repository.tcl:466 msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: lib/choose_repository.tcl:473 +#: lib/choose_repository.tcl:479 msgid "Source Location:" msgstr "Herkunft:" -#: lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:490 msgid "Target Directory:" msgstr "Zielverzeichnis:" -#: lib/choose_repository.tcl:490 +#: lib/choose_repository.tcl:502 msgid "Clone Type:" msgstr "Art des Klonens:" -#: lib/choose_repository.tcl:495 +#: lib/choose_repository.tcl:508 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (schnell, teilweise redundant, Hardlinks)" -#: lib/choose_repository.tcl:501 +#: lib/choose_repository.tcl:514 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Alles kopieren (langsamer, volle Redundanz)" -#: lib/choose_repository.tcl:507 +#: lib/choose_repository.tcl:520 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Verknüpft (schnell, nicht empfohlen, kein Backup)" -#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 -#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 -#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 +#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603 +#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819 +#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Kein Git-Projektarchiv in »%s« gefunden." -#: lib/choose_repository.tcl:579 +#: lib/choose_repository.tcl:592 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard ist nur für lokale Projektarchive verfügbar." -#: lib/choose_repository.tcl:583 +#: lib/choose_repository.tcl:596 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Verknüpft ist nur für lokale Projektarchive verfügbar." -#: lib/choose_repository.tcl:604 +#: lib/choose_repository.tcl:617 #, tcl-format msgid "Location %s already exists." msgstr "Projektarchiv »%s« existiert bereits." -#: lib/choose_repository.tcl:615 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Der Ursprungsort konnte nicht eingerichtet werden" -#: lib/choose_repository.tcl:627 +#: lib/choose_repository.tcl:640 msgid "Counting objects" msgstr "Objekte werden gezählt" -#: lib/choose_repository.tcl:628 +#: lib/choose_repository.tcl:641 msgid "buckets" msgstr "Buckets" -#: lib/choose_repository.tcl:652 +#: lib/choose_repository.tcl:665 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Kopien von Objekten/Info/Alternates konnten nicht erstellt werden: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:688 +#: lib/choose_repository.tcl:701 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Von »%s« konnte nichts geklont werden." -#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 -#: lib/choose_repository.tcl:916 +#: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917 +#: lib/choose_repository.tcl:929 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Der »master«-Zweig wurde noch nicht initialisiert." -#: lib/choose_repository.tcl:703 +#: lib/choose_repository.tcl:716 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Hardlinks nicht verfügbar. Stattdessen wird kopiert." -#: lib/choose_repository.tcl:715 +#: lib/choose_repository.tcl:728 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Kopieren von »%s«" -#: lib/choose_repository.tcl:746 +#: lib/choose_repository.tcl:759 msgid "Copying objects" msgstr "Objektdatenbank kopieren" -#: lib/choose_repository.tcl:747 +#: lib/choose_repository.tcl:760 msgid "KiB"< |