diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 9520 |
1 files changed, 4275 insertions, 5245 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # Catalan translations for Git. # This file is distributed under the same license as the Git package. # Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>, 2014-2016. -# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2016-2021 +# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2016-2022 # # Terminologia i criteris utilitzats # @@ -9,14 +9,16 @@ # -----------------+--------------------------------- # ahead | davant per # amend | esmenar -# bundle | farcell # broken | malmès +# bundle | farcell # chunk | fragment +# cover letter | carta de presentació # delta | diferència # deprecated | en desús # detached | separat # dry-run | fer una prova # fatal | fatal +# fetch | obtenir # flush | buidar / buidatge # hint | consell # hook | lligam @@ -27,8 +29,9 @@ # setting | paràmetre # shallow | superficial # skip | ometre +# sparse | dispers # squelch | silenciar -# sparse-index | índex dispers +# supported | admetre # token | testimoni # unset | desassignar # upstream | font @@ -44,7 +47,7 @@ # Anglès | Català # -----------------+--------------------------------- # blame | «blame» -# HEAD | HEAD (f, la branca) - (no s'apostrofa) +# HEAD | HEAD (f, la branca actual) - (no s'apostrofa) # cherry pick | «cherry pick» # promisor | «promisor» # rebase | «rebase» @@ -57,8 +60,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:36+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-14 10:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:31+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 19:00-0600\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -73,8 +76,8 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "Perdó (%s)?" -#: add-interactive.c:533 add-interactive.c:834 reset.c:65 sequencer.c:3510 -#: sequencer.c:3977 sequencer.c:4139 builtin/rebase.c:1233 +#: add-interactive.c:533 add-interactive.c:834 reset.c:65 sequencer.c:3509 +#: sequencer.c:3974 sequencer.c:4136 builtin/rebase.c:1233 #: builtin/rebase.c:1642 msgid "could not read index" msgstr "no s'ha pogut llegir l'índex" @@ -103,7 +106,7 @@ msgstr "Actualitza" msgid "could not stage '%s'" msgstr "no s'ha pogut fer «stage» «%s»" -#: add-interactive.c:707 add-interactive.c:896 reset.c:89 sequencer.c:3716 +#: add-interactive.c:707 add-interactive.c:896 reset.c:89 sequencer.c:3713 msgid "could not write index" msgstr "no s'ha pogut escriure l'índex" @@ -119,8 +122,8 @@ msgstr[1] "actualitzats %d camins\n" msgid "note: %s is untracked now.\n" msgstr "nota: %s està ara sense seguiment.\n" -#: add-interactive.c:733 apply.c:4149 builtin/checkout.c:298 -#: builtin/reset.c:151 +#: add-interactive.c:733 apply.c:4151 builtin/checkout.c:306 +#: builtin/reset.c:167 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry ha fallat per al camí «%s»" @@ -161,21 +164,21 @@ msgstr[1] "afegits %d camins\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "s'està ignorant allò no fusionat: %s" -#: add-interactive.c:941 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:941 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Només s'han canviat els fitxers binaris.\n" -#: add-interactive.c:943 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:943 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1373 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Sense canvis.\n" -#: add-interactive.c:947 git-add--interactive.perl:1379 +#: add-interactive.c:947 git-add--interactive.perl:1381 msgid "Patch update" msgstr "Actualització del pedaç" -#: add-interactive.c:986 git-add--interactive.perl:1792 +#: add-interactive.c:986 git-add--interactive.perl:1794 msgid "Review diff" msgstr "Reviseu les diferències" @@ -243,11 +246,11 @@ msgstr "seleccioneu un ítem numerat" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(buit) no seleccionis res" -#: add-interactive.c:1095 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1095 builtin/clean.c:839 git-add--interactive.perl:1898 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Ordres ***" -#: add-interactive.c:1096 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1096 builtin/clean.c:840 git-add--interactive.perl:1895 msgid "What now" msgstr "I ara què" @@ -259,13 +262,13 @@ msgstr "staged" msgid "unstaged" msgstr "unstaged" -#: add-interactive.c:1148 apply.c:5016 apply.c:5019 builtin/am.c:2311 -#: builtin/am.c:2314 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128 -#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1857 -#: builtin/submodule--helper.c:1860 builtin/submodule--helper.c:2503 -#: builtin/submodule--helper.c:2506 builtin/submodule--helper.c:2573 -#: builtin/submodule--helper.c:2578 builtin/submodule--helper.c:2811 +#: add-interactive.c:1148 apply.c:5020 apply.c:5023 builtin/am.c:2367 +#: builtin/am.c:2370 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128 +#: builtin/fetch.c:153 builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:194 +#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1858 +#: builtin/submodule--helper.c:1861 builtin/submodule--helper.c:2504 +#: builtin/submodule--helper.c:2507 builtin/submodule--helper.c:2574 +#: builtin/submodule--helper.c:2579 builtin/submodule--helper.c:2812 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "camí" @@ -274,27 +277,27 @@ msgstr "camí" msgid "could not refresh index" msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'índex" -#: add-interactive.c:1169 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1169 builtin/clean.c:804 git-add--interactive.perl:1805 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Adeu.\n" -#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431 +#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1433 #, c-format, perl-format msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Canvia el mode de «stage» [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432 +#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1434 #, c-format, perl-format msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Suprimeix «stage» [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433 +#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1435 #, c-format, perl-format msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Afegeix a «stage» [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434 +#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1436 #, c-format, perl-format msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Fer un «stage» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -321,22 +324,22 @@ msgstr "" "a - fes «stage» d'aquest tros i de tota la resta de trossos del fitxer\n" "d - no facis «stage» d'aquest tros ni de cap altre restant del fitxer\n" -#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437 +#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1439 #, c-format, perl-format msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Canvia el mode de «stash» [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438 +#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1440 #, c-format, perl-format msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Suprimeix «stash» [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439 +#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1441 #, c-format, perl-format msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Afegeix a «stash» [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440 +#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1442 #, c-format, perl-format msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Fer un «stash» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -363,22 +366,22 @@ msgstr "" "a - fes «stash» d'aquest tros i de tota la resta de trossos del fitxer\n" "d - no facis «stash» d'aquest tros ni de cap altre restant del fitxer\n" -#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443 +#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1445 #, c-format, perl-format msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Canvia el mode de «unstage» [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444 +#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1446 #, c-format, perl-format msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Suprimeix «Unstage» [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445 +#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1447 #, c-format, perl-format msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Afegeix a «unstage» [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446 +#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1448 #, c-format, perl-format msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Fer un «unstage» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -405,22 +408,22 @@ msgstr "" "a - fes «unstage» d'aquest tros i de tota la resta de trossos del fitxer\n" "d - no facis «unstage» d'aquest tros ni de cap altre restant del fitxer\n" -#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449 +#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1451 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Aplica el canvi de mode a l'índex [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450 +#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1452 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Aplica la supressió a l'índex [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451 +#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1453 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Aplica l'addició a l'índex [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452 +#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1454 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Aplica aquest tros a l'índex [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -430,7 +433,7 @@ msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for" " applying." msgstr "" -"Si el pedaç s'aplica netament, el tros editat es marcarà immediatament per " +"Si el pedaç s'aplica netament, el tros editat es marcarà immediatament per a " "aplicar-lo." #: add-patch.c:111 @@ -447,26 +450,26 @@ msgstr "" "a - aplica aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n" "d - no apliquis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer\n" -#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455 -#: git-add--interactive.perl:1473 +#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1457 +#: git-add--interactive.perl:1475 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Descarta el canvi de mode de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456 -#: git-add--interactive.perl:1474 +#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1458 +#: git-add--interactive.perl:1476 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Descarta suprimir de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457 -#: git-add--interactive.perl:1475 +#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1459 +#: git-add--interactive.perl:1477 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Descarta l'addició de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458 -#: git-add--interactive.perl:1476 +#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1460 +#: git-add--interactive.perl:1478 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Descarta aquest tros de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -493,26 +496,26 @@ msgstr "" "a - descarta aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n" "d - no descartis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer\n" -#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461 +#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1463 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Descarta el canvi de mode de l'índex i de l'arbre de treball " "[y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462 +#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1464 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Descarta suprimir de l'índex i de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463 +#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1465 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Descarta l'addició de l'índex i de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464 +#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1466 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" @@ -532,24 +535,24 @@ msgstr "" "a - descarta aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n" "d - no descartis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer\n" -#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467 +#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1469 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Aplica el canvi de mode a l'índex i a l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468 +#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1470 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" "Aplica la supressió a l'índex i a l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469 +#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1471 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Aplica l'addició a l'índex i a l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470 +#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1472 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Aplica aquest tros a l'índex i a l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -664,7 +667,7 @@ msgid "" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" "aborted and the hunk is left unchanged.\n" msgstr "" -"Si no s'aplica correctament, tindreu una oportunitat per editar-lo\n" +"Si no s'aplica correctament, tindreu una oportunitat per a editar-lo\n" "de nou. Si s'eliminen totes les línies del tros, llavors l'edició s'avorta\n" "i el tros es deixa sense cap canvi.\n" @@ -687,7 +690,7 @@ msgstr "«git apply --cached» ha fallat" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1244 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]?" " " @@ -699,11 +702,11 @@ msgstr "" msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Els trossos seleccionats no s'apliquen a l'índex!" -#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1348 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Voleu aplicar-los igualment a l'arbre de treball? " -#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349 +#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1351 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "No s'ha aplicat res.\n" @@ -741,11 +744,11 @@ msgstr "No hi ha tros següent" msgid "No other hunks to goto" msgstr "No hi ha altres trossos on anar-hi" -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "ves a quin tros (<ret> per a veure'n més)? " -#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1610 msgid "go to which hunk? " msgstr "ves a quin tros? " @@ -765,7 +768,7 @@ msgstr[1] "Només %d trossos disponibles." msgid "No other hunks to search" msgstr "No hi ha cap altre tros a cercar" -#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1663 msgid "search for regex? " msgstr "cerca per expressió regular? " @@ -847,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "S'està sortint a causa d'un conflicte no resolt." -#: advice.c:209 builtin/merge.c:1379 +#: advice.c:209 builtin/merge.c:1382 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "No heu conclòs la vostra fusió (MERGE_HEAD existeix)." @@ -864,26 +867,25 @@ msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "No és possible avançar ràpidament, s'està avortant." #: advice.c:227 -#, c-format, fuzzy +#, c-format msgid "" "The following paths and/or pathspecs matched paths that exist\n" "outside of your sparse-checkout definition, so will not be\n" "updated in the index:\n" msgstr "" -"Els camins següents i/o les especificacions de camí coincideixen amb els camins que existeixen\n" -"fora de la vostra definició de restricció de proves, no serà\n" -"actualitzat en l'índex:" +"Els camins següents i/o les especificacions de camins coincideixen\n" +"amb camins que existeixen fora de la vostra definició de\n" +"«sparse-checkout», així que no serà actualitzaran en l'índex:\n" #: advice.c:234 -#, fuzzy msgid "" "If you intend to update such entries, try one of the following:\n" "* Use the --sparse option.\n" "* Disable or modify the sparsity rules." msgstr "" -"Si té intenció d'actualitzar aquestes entrades, intenti una de les següents:\n" +"Si voleu actualitzar aquestes entrades, proveu les següents solucions:\n" "* Utilitzeu l'opció --sparse.\n" -"* Inhabilita o modifica les regles d'escassetat." +"* Inhabiliteu o modifiqueu les regles de dispersió." #: advice.c:242 #, c-format @@ -942,21 +944,33 @@ msgstr "opció d'espai en blanc «%s» no reconeguda" msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "opció ignora l'espai en blanc «%s» no reconeguda" -#: apply.c:136 -msgid "--reject and --3way cannot be used together." -msgstr "--reject i --3way no es poden usar junts." - -#: apply.c:139 -msgid "--3way outside a repository" -msgstr "--3way fora d'un repositori" - -#: apply.c:150 -msgid "--index outside a repository" -msgstr "--index fora d'un repositori" - -#: apply.c:153 -msgid "--cached outside a repository" -msgstr "--cached fora d'un repositori" +#: apply.c:136 archive.c:584 range-diff.c:559 revision.c:2303 revision.c:2307 +#: revision.c:2316 revision.c:2321 revision.c:2527 revision.c:2870 +#: revision.c:2874 revision.c:2880 revision.c:2883 revision.c:2885 +#: builtin/add.c:510 builtin/add.c:512 builtin/add.c:529 builtin/add.c:541 +#: builtin/branch.c:727 builtin/checkout.c:467 builtin/checkout.c:470 +#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757 +#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361 +#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155 +#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038 +#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560 +#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778 +#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073 +#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641 +#: builtin/rebase.c:1193 builtin/rebase.c:1195 builtin/rebase.c:1199 +#: builtin/repack.c:684 builtin/repack.c:715 builtin/reset.c:426 +#: builtin/reset.c:462 builtin/rev-list.c:541 builtin/show-branch.c:710 +#: builtin/stash.c:1707 builtin/stash.c:1710 builtin/submodule--helper.c:1316 +#: builtin/submodule--helper.c:2975 builtin/tag.c:526 builtin/tag.c:572 +#: builtin/worktree.c:702 +#, c-format +msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together" +msgstr "les opcions «%s» i «%s» no es poden usar juntes" + +#: apply.c:139 apply.c:150 apply.c:153 +#, c-format +msgid "'%s' outside a repository" +msgstr "«%s» fora d'un repositori" #: apply.c:800 #, c-format @@ -1175,8 +1189,8 @@ msgstr "el pedaç ha fallat: %s:%ld" msgid "cannot checkout %s" msgstr "no es pot agafar %s" -#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:102 pack-revindex.c:214 -#: setup.c:308 +#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:104 pack-revindex.c:214 +#: setup.c:309 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "s'ha produït un error en llegir %s" @@ -1186,247 +1200,247 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir %s" msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "s'està llegint de «%s» més enllà d'un enllaç simbòlic" -#: apply.c:3442 apply.c:3709 +#: apply.c:3442 apply.c:3711 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "el camí %s s'ha canviat de nom / s'ha suprimit" -#: apply.c:3549 apply.c:3724 +#: apply.c:3549 apply.c:3726 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: no existeix en l'índex" -#: apply.c:3558 apply.c:3732 apply.c:3976 +#: apply.c:3558 apply.c:3734 apply.c:3978 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: no coincideix amb l'índex" -#: apply.c:3593 +#: apply.c:3595 msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge." msgstr "" "al repositori li manca el blob necessari per a fer a una fusió de 3 vies." -#: apply.c:3596 +#: apply.c:3598 #, c-format msgid "Performing three-way merge...\n" msgstr "S'està fent una fusió de 3 vies...\n" -#: apply.c:3612 apply.c:3616 +#: apply.c:3614 apply.c:3618 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "no es poden llegir els continguts actuals de «%s»" -#: apply.c:3628 +#: apply.c:3630 #, c-format msgid "Failed to perform three-way merge...\n" msgstr "S'ha produït un error en fer una fusió de tres vies...\n" -#: apply.c:3642 +#: apply.c:3644 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "S'ha aplicat el pedaç a «%s» amb conflictes.\n" -#: apply.c:3647 +#: apply.c:3649 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "S'ha aplicat el pedaç a «%s» netament.\n" -#: apply.c:3664 +#: apply.c:3666 #, c-format msgid "Falling back to direct application...\n" msgstr "S'està usant alternativament l'aplicació directa...\n" -#: apply.c:3676 +#: apply.c:3678 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "el pedaç d'eliminació deixa els continguts dels fitxers" -#: apply.c:3749 +#: apply.c:3751 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: tipus erroni" -#: apply.c:3751 +#: apply.c:3753 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s és del tipus %o, s'esperava %o" -#: apply.c:3916 apply.c:3918 read-cache.c:876 read-cache.c:905 -#: read-cache.c:1368 +#: apply.c:3918 apply.c:3920 read-cache.c:889 read-cache.c:918 +#: read-cache.c:1381 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "camí no vàlid: «%s»" -#: apply.c:3974 +#: apply.c:3976 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: ja existeix en l'índex" -#: apply.c:3978 +#: apply.c:3980 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: ja existeix en el directori de treball" -#: apply.c:3998 +#: apply.c:4000 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "el mode nou (%o) de %s no coincideix amb el mode antic (%o)" -#: apply.c:4003 +#: apply.c:4005 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "el mode nou (%o) de %s no coincideix amb el mode antic (%o) de %s" -#: apply.c:4023 +#: apply.c:4025 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "el fitxer afectat «%s» és més enllà d'un enllaç simbòlic" -#: apply.c:4027 +#: apply.c:4029 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: el pedaç no s'aplica" -#: apply.c:4042 +#: apply.c:4044 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "S'està comprovant el pedaç %s..." -#: apply.c:4134 +#: apply.c:4136 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "falta la informació sha1 o és inútil per al submòdul %s" -#: apply.c:4141 +#: apply.c:4143 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "canvi de mode per a %s, el qual no està en la HEAD actual" -#: apply.c:4144 +#: apply.c:4146 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "falta informació sha1 o és inútil (%s)." -#: apply.c:4153 +#: apply.c:4155 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "no s'ha pogut afegir %s a l'índex temporal" -#: apply.c:4163 +#: apply.c:4165 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "no s'ha pogut escriure l'índex temporal a %s" -#: apply.c:4301 +#: apply.c:4303 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "no s'ha pogut eliminar %s de l'índex" -#: apply.c:4335 +#: apply.c:4337 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "pedaç malmès per al submòdul %s" -#: apply.c:4341 +#: apply.c:4343 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "no s'ha pogut fer stat al fitxer novament creat «%s»" -#: apply.c:4349 +#: apply.c:4351 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "" "no s'ha pogut crear un magatzem de suport per al fitxer novament creat %s" -#: apply.c:4355 apply.c:4500 +#: apply.c:4357 apply.c:4502 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "no s'ha pogut afegir una entrada de cau per a %s" -#: apply.c:4398 builtin/bisect--helper.c:540 builtin/gc.c:2242 -#: builtin/gc.c:2277 +#: apply.c:4400 builtin/bisect--helper.c:540 builtin/gc.c:2258 +#: builtin/gc.c:2293 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»" -#: apply.c:4402 +#: apply.c:4404 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "s'està tancant el fitxer «%s»" -#: apply.c:4472 +#: apply.c:4474 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer «%s» mode %o" -#: apply.c:4570 +#: apply.c:4572 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "El pedaç %s s'ha aplicat netament." -#: apply.c:4578 +#: apply.c:4580 msgid "internal error" msgstr "error intern" -#: apply.c:4581 +#: apply.c:4583 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "S'està aplicant el pedaç %%s amb %d rebuig..." msgstr[1] "S'està aplicant el pedaç %%s amb %d rebutjos..." -#: apply.c:4592 +#: apply.c:4594 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "s'està truncant el nom del fitxer .rej a %.*s.rej" -#: apply.c:4600 builtin/fetch.c:998 builtin/fetch.c:1408 +#: apply.c:4602 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no es pot obrir %s" -#: apply.c:4614 +#: apply.c:4616 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "El tros #%d s'ha aplicat netament." -#: apply.c:4618 +#: apply.c:4620 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "S'ha rebutjat el tros #%d." -#: apply.c:4747 +#: apply.c:4749 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "S'ha omès el pedaç «%s»." -#: apply.c:4755 -msgid "unrecognized input" -msgstr "entrada no reconeguda" +#: apply.c:4758 +msgid "No valid patches in input (allow with \"--allow-empty\")" +msgstr "No hi ha pedaços vàlids a l'entrada (permeteu-los amb «--allow-empty»)" -#: apply.c:4775 +#: apply.c:4779 msgid "unable to read index file" msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex" -#: apply.c:4932 +#: apply.c:4936 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "no es pot obrir el pedaç «%s»: %s" -#: apply.c:4959 +#: apply.c:4963 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "s'ha silenciat %d error d'espai en blanc" msgstr[1] "s'han silenciat %d errors d'espai en blanc" -#: apply.c:4965 apply.c:4980 +#: apply.c:4969 apply.c:4984 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d línia afegeix errors d'espai en blanc." msgstr[1] "%d línies afegeixen errors d'espai en blanc." -#: apply.c:4973 +#: apply.c:4977 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." @@ -1435,142 +1449,140 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "S'han aplicat %d línies després d'arreglar els errors d'espai en blanc." -#: apply.c:4989 builtin/add.c:707 builtin/mv.c:338 builtin/rm.c:429 +#: apply.c:4993 builtin/add.c:704 builtin/mv.c:338 builtin/rm.c:430 msgid "Unable to write new index file" msgstr "No s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou" -#: apply.c:5017 +#: apply.c:5021 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "no apliquis els canvis que coincideixin amb el camí donat" -#: apply.c:5020 +#: apply.c:5024 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "aplica els canvis que coincideixin amb el camí donat" -#: apply.c:5022 builtin/am.c:2320 +#: apply.c:5026 builtin/am.c:2376 msgid "num" -msgstr "número" +msgstr "nombre" -#: apply.c:5023 +#: apply.c:5027 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "" "elimina <nombre> barres obliqües inicials dels camins de diferència " "tradicionals" -#: apply.c:5026 +#: apply.c:5030 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignora afegiments fets pel pedaç" -#: apply.c:5028 +#: apply.c:5032 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" "en lloc d'aplicar el pedaç, emet les estadístiques de diferència de " "l'entrada" -#: apply.c:5032 +#: apply.c:5036 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "mostra el nombre de línies afegides i suprimides en notació decimal" -#: apply.c:5034 +#: apply.c:5038 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "en lloc d'aplicar el pedaç, emet un resum de l'entrada" -#: apply.c:5036 +#: apply.c:5040 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "en lloc d'aplicar el pedaç, veges si el pedaç és aplicable" -#: apply.c:5038 +#: apply.c:5042 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "assegura que el pedaç sigui aplicable a l'índex actual" -#: apply.c:5040 +#: apply.c:5044 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "marca els fitxers nous amb «git add --intent-to-add»" -#: apply.c:5042 +#: apply.c:5046 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "aplica un pedaç sense tocar l'arbre de treball" -#: apply.c:5044 +#: apply.c:5048 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "accepta un pedaç que toqui fora de l'àrea de treball" -#: apply.c:5047 +#: apply.c:5051 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "aplica el pedaç també (useu amb --stat/--summary/--check)" -#: apply.c:5049 +#: apply.c:5053 msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" msgstr "" "intenta una fusió de tres vies, si falla intenta llavors un pedaç normal" -#: apply.c:5051 +#: apply.c:5055 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construeix un índex temporal basat en la informació d'índex incrustada" -#: apply.c:5054 builtin/checkout-index.c:196 +#: apply.c:5058 builtin/checkout-index.c:196 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "els camins se separen amb el caràcter NUL" -#: apply.c:5056 +#: apply.c:5060 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "assegura't que almenys <n> línies de context coincideixin" -#: apply.c:5057 builtin/am.c:2296 builtin/am.c:2299 +#: apply.c:5061 builtin/am.c:2352 builtin/am.c:2355 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 #: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3960 #: builtin/rebase.c:1051 msgid "action" msgstr "acció" -#: apply.c:5058 +#: apply.c:5062 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" "detecta les línies noves o modificades que tinguin errors d'espai en blanc" -#: apply.c:5061 apply.c:5064 +#: apply.c:5065 apply.c:5068 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignora els canvis d'espai en blanc en cercar context" -#: apply.c:5067 +#: apply.c:5071 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "aplica el pedaç al revés" -#: apply.c:5069 +#: apply.c:5073 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "no esperis almenys una línia de context" -#: apply.c:5071 +#: apply.c:5075 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "deixa els trossos rebutjats en fitxers *.rej corresponents" -#: apply.c:5073 +#: apply.c:5077 msgid "allow overlapping hunks" -msgstr "permet trossos encavalcants" +msgstr "permet trossos superposats" -#: apply.c:5074 builtin/add.c:372 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1483 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:788 -#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:120 -msgid "be verbose" -msgstr "sigues detallat" - -#: apply.c:5076 +#: apply.c:5080 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "tolera una línia nova incorrectament detectada al final del fitxer" -#: apply.c:5079 +#: apply.c:5083 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "no confiïs en els recomptes de línia en les capçaleres dels trossos" -#: apply.c:5081 builtin/am.c:2308 +#: apply.c:5085 builtin/am.c:2364 msgid "root" msgstr "arrel" -#: apply.c:5082 +#: apply.c:5086 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "anteposa <arrel> a tots els noms de fitxer" +#: apply.c:5089 +msgid "don't return error for empty patches" +msgstr "no retornis l'error per als pedaços buits" + #: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345 #, c-format msgid "cannot stream blob %s" @@ -1581,16 +1593,16 @@ msgstr "no es pot transmetre el blob %s" msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" msgstr "mode de fitxer no compatible: 0%o (SHA1: %s)" -#: archive-tar.c:450 +#: archive-tar.c:447 #, c-format msgid "unable to start '%s' filter" msgstr "no s'ha pogut iniciar el filtre «%s»" -#: archive-tar.c:453 +#: archive-tar.c:450 msgid "unable to redirect descriptor" msgstr "no s'ha pogut redirigir el descriptor" -#: archive-tar.c:460 +#: archive-tar.c:457 #, c-format msgid "'%s' filter reported error" msgstr "«%s» error reportat pel filtre" @@ -1635,19 +1647,13 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <repositori> [--exec <ordre>] --list" -#: archive.c:188 +#: archive.c:188 archive.c:341 builtin/gc.c:497 builtin/notes.c:238 +#: builtin/tag.c:578 #, c-format -msgid "cannot read %s" +msgid "cannot read '%s'" msgstr "no es pot llegir «%s»" -#: archive.c:341 sequencer.c:473 sequencer.c:1930 sequencer.c:3112 -#: sequencer.c:3554 sequencer.c:3682 builtin/am.c:263 builtin/commit.c:834 -#: builtin/merge.c:1145 -#, c-format -msgid "could not read '%s'" -msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»" - -#: archive.c:426 builtin/add.c:215 |