diff options
Diffstat (limited to 'parse-options.c')
-rw-r--r-- | parse-options.c | 89 |
1 files changed, 64 insertions, 25 deletions
diff --git a/parse-options.c b/parse-options.c index 2abff136a1..6e0535bdaa 100644 --- a/parse-options.c +++ b/parse-options.c @@ -310,19 +310,6 @@ static enum parse_opt_result parse_long_opt( again: if (!skip_prefix(arg, long_name, &rest)) rest = NULL; - if (options->type == OPTION_ARGUMENT) { - if (!rest) - continue; - if (*rest == '=') - return error(_("%s takes no value"), - optname(options, flags)); - if (*rest) - continue; - if (options->value) - *(int *)options->value = options->defval; - p->out[p->cpidx++] = arg - 2; - return PARSE_OPT_DONE; - } if (!rest) { /* abbreviated? */ if (!(p->flags & PARSE_OPT_KEEP_UNKNOWN) && @@ -917,25 +904,77 @@ static int usage_with_options_internal(struct parse_opt_ctx_t *ctx, FILE *outfile = err ? stderr : stdout; int need_newline; + const char *usage_prefix = _("usage: %s"); + /* + * The translation could be anything, but we can count on + * msgfmt(1)'s --check option to have asserted that "%s" is in + * the translation. So compute the length of the "usage: " + * part. We are assuming that the translator wasn't overly + * clever and used e.g. "%1$s" instead of "%s", there's only + * one "%s" in "usage_prefix" above, so there's no reason to + * do so even with a RTL language. + */ + size_t usage_len = strlen(usage_prefix) - strlen("%s"); + /* + * TRANSLATORS: the colon here should align with the + * one in "usage: %s" translation. + */ + const char *or_prefix = _(" or: %s"); + /* + * TRANSLATORS: You should only need to translate this format + * string if your language is a RTL language (e.g. Arabic, + * Hebrew etc.), not if it's a LTR language (e.g. German, + * Russian, Chinese etc.). + * + * When a translated usage string has an embedded "\n" it's + * because options have wrapped to the next line. The line + * after the "\n" will then be padded to align with the + * command name, such as N_("git cmd [opt]\n<8 + * spaces>[opt2]"), where the 8 spaces are the same length as + * "git cmd ". + * + * This format string prints out that already-translated + * line. The "%*s" is whitespace padding to account for the + * padding at the start of the line that we add in this + * function. The "%s" is a line in the (hopefully already + * translated) N_() usage string, which contained embedded + * newlines before we split it up. + */ + const char *usage_continued = _("%*s%s"); + const char *prefix = usage_prefix; + int saw_empty_line = 0; + if (!usagestr) return PARSE_OPT_HELP; if (!err && ctx && ctx->flags & PARSE_OPT_SHELL_EVAL) fprintf(outfile, "cat <<\\EOF\n"); - fprintf_ln(outfile, _("usage: %s"), _(*usagestr++)); - while (*usagestr && **usagestr) - /* - * TRANSLATORS: the colon here should align with the - * one in "usage: %s" translation. - */ - fprintf_ln(outfile, _(" or: %s"), _(*usagestr++)); while (*usagestr) { - if (**usagestr) - fprintf_ln(outfile, _(" %s"), _(*usagestr)); - else - fputc('\n', outfile); - usagestr++; + const char *str = _(*usagestr++); + struct string_list list = STRING_LIST_INIT_DUP; + unsigned int j; + + if (!saw_empty_line && !*str) + saw_empty_line = 1; + + string_list_split(&list, str, '\n', -1); + for (j = 0; j < list.nr; j++) { + const char *line = list.items[j].string; + + if (saw_empty_line && *line) + fprintf_ln(outfile, _(" %s"), line); + else if (saw_empty_line) + fputc('\n', outfile); + else if (!j) + fprintf_ln(outfile, prefix, line); + else + fprintf_ln(outfile, usage_continued, + (int)usage_len, "", line); + } + string_list_clear(&list, 0); + + prefix = or_prefix; } need_newline = 1; |