summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gitk-git/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gitk-git/po')
-rw-r--r--gitk-git/po/bg.po4
-rw-r--r--gitk-git/po/ca.po6
-rw-r--r--gitk-git/po/de.po4
-rw-r--r--gitk-git/po/es.po4
-rw-r--r--gitk-git/po/fr.po4
-rw-r--r--gitk-git/po/hu.po4
-rw-r--r--gitk-git/po/it.po4
-rw-r--r--gitk-git/po/ja.po13
-rw-r--r--gitk-git/po/pt_br.po4
-rw-r--r--gitk-git/po/pt_pt.po1376
-rw-r--r--gitk-git/po/ru.po670
-rw-r--r--gitk-git/po/sv.po19
-rw-r--r--gitk-git/po/vi.po4
13 files changed, 1760 insertions, 356 deletions
diff --git a/gitk-git/po/bg.po b/gitk-git/po/bg.po
index 99aa77aa63..407d5550b1 100644
--- a/gitk-git/po/bg.po
+++ b/gitk-git/po/bg.po
@@ -371,14 +371,14 @@ msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk — визуализация на подаванията в Git\n"
"\n"
-"Авторски права: © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Авторски права: © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ"
diff --git a/gitk-git/po/ca.po b/gitk-git/po/ca.po
index 5ad066f7ce..87dfc18b44 100644
--- a/gitk-git/po/ca.po
+++ b/gitk-git/po/ca.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of gitk
-# Copyright (C) 2005-2014 Paul Mackerras
+# Copyright (C) 2005-2016 Paul Mackerras
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
# Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>, 2015.
#
@@ -365,14 +365,14 @@ msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - visualitzador de comissions per al git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Useu-lo i redistribuïu-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU"
diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po
index bde749ed8a..5db3824828 100644
--- a/gitk-git/po/de.po
+++ b/gitk-git/po/de.po
@@ -363,14 +363,14 @@ msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
"\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
"License"
diff --git a/gitk-git/po/es.po b/gitk-git/po/es.po
index ddcb0a5f68..fef3bbafee 100644
--- a/gitk-git/po/es.po
+++ b/gitk-git/po/es.po
@@ -370,14 +370,14 @@ msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n"
"\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública "
"General de GNU (GNU GPL)"
diff --git a/gitk-git/po/fr.po b/gitk-git/po/fr.po
index c44f994fa5..e4fac932e5 100644
--- a/gitk-git/po/fr.po
+++ b/gitk-git/po/fr.po
@@ -372,14 +372,14 @@ msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - visualisateur de commit pour git\n"
"\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Utilisation et redistribution soumises aux termes de la GNU General Public License"
diff --git a/gitk-git/po/hu.po b/gitk-git/po/hu.po
index 66fd75ba5b..79ec5a5656 100644
--- a/gitk-git/po/hu.po
+++ b/gitk-git/po/hu.po
@@ -366,14 +366,14 @@ msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - commit nézegető a githez\n"
"\n"
-"Szerzői jog \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"Szerzői jog \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett"
diff --git a/gitk-git/po/it.po b/gitk-git/po/it.po
index b5f002db7d..b58d23eb2b 100644
--- a/gitk-git/po/it.po
+++ b/gitk-git/po/it.po
@@ -367,14 +367,14 @@ msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n"
"\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public "
"License"
diff --git a/gitk-git/po/ja.po b/gitk-git/po/ja.po
index f143753db0..ca3c29b457 100644
--- a/gitk-git/po/ja.po
+++ b/gitk-git/po/ja.po
@@ -2,16 +2,17 @@
# Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
#
-# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015.
# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
+# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015.
+# Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:00+0900\n"
-"Last-Translator: YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>\n"
+"Last-Translator: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -314,11 +315,11 @@ msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
#: gitk:2630 gitk:2641
msgid "Diff this -> marked commit"
-msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
+msgstr "これとマークを付けたコミットのdiffを見る"
#: gitk:2631 gitk:2642
msgid "Diff marked commit -> this"
-msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
+msgstr "マークを付けたコミットとこれのdiffを見る"
#: gitk:2632
msgid "Revert this commit"
@@ -373,14 +374,14 @@ msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - gitコミットビューア\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
diff --git a/gitk-git/po/pt_br.po b/gitk-git/po/pt_br.po
index 3f78f1b748..1feb34854b 100644
--- a/gitk-git/po/pt_br.po
+++ b/gitk-git/po/pt_br.po
@@ -368,14 +368,14 @@ msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - um visualizador de revisões para o git \n"
"\n"
-"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Uso e distribuição segundo os termos da Licença Pública Geral GNU"
diff --git a/gitk-git/po/pt_pt.po b/gitk-git/po/pt_pt.po
new file mode 100644
index 0000000000..f680ea86aa
--- /dev/null
+++ b/gitk-git/po/pt_pt.po
@@ -0,0 +1,1376 @@
+# Portuguese translations for gitk package.
+# Copyright (C) 2016 Paul Mackerras
+# This file is distributed under the same license as the gitk package.
+# Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-06 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
+"Language-Team: Portuguese\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#: gitk:140
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Não foi possível obter lista de ficheiros não integrados:"
+
+#: gitk:212 gitk:2399
+msgid "Color words"
+msgstr "Colorir palavras"
+
+#: gitk:217 gitk:2399 gitk:8239 gitk:8272
+msgid "Markup words"
+msgstr "Marcar palavras"
+
+#: gitk:324
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Erro ao analisar revisões:"
+
+#: gitk:380
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Erro ao executar o comando de --argscmd:"
+
+#: gitk:393
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Nenhum ficheiro selecionado: --merge especificado mas não há ficheiros por "
+"integrar."
+
+#: gitk:396
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Nenhum ficheiro selecionado: --merge especificado mas não há ficheiros por "
+"integrar ao nível de ficheiro."
+
+#: gitk:418 gitk:566
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Erro ao executar git log:"
+
+#: gitk:436 gitk:582
+msgid "Reading"
+msgstr "A ler"
+
+#: gitk:496 gitk:4544
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "A ler commits..."
+
+#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4547
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Nenhum commit selecionado"
+
+#: gitk:1445 gitk:4064 gitk:12469
+msgid "Command line"
+msgstr "Linha de comandos"
+
+#: gitk:1511
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Não é possível analisar a saída de git log:"
+
+#: gitk:1740
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Não há informação disponível sobre o commit"
+
+#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4334 gitk:9702 gitk:11274 gitk:11554
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: gitk:1934 gitk:4336 gitk:9215 gitk:9294 gitk:9424 gitk:9473 gitk:9704
+#: gitk:11275 gitk:11555
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: gitk:2083
+msgid "&Update"
+msgstr "At&ualizar"
+
+#: gitk:2084
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Recarregar"
+
+#: gitk:2085
+msgid "Reread re&ferences"
+msgstr "Reler re&ferências"
+
+#: gitk:2086
+msgid "&List references"
+msgstr "&Listar referências"
+
+#: gitk:2088
+msgid "Start git &gui"
+msgstr "Iniciar git &gui"
+
+#: gitk:2090
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Sair"
+
+#: gitk:2082
+msgid "&File"
+msgstr "&Ficheiro"
+
+#: gitk:2094
+msgid "&Preferences"
+msgstr "&Preferências"
+
+#: gitk:2093
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Editar"
+
+#: gitk:2098
+msgid "&New view..."
+msgstr "&Nova vista..."
+
+#: gitk:2099
+msgid "&Edit view..."
+msgstr "&Editar vista..."
+
+#: gitk:2100
+msgid "&Delete view"
+msgstr "Elimina&r vista"
+
+#: gitk:2102
+msgid "&All files"
+msgstr "&Todos os ficheiros"
+
+#: gitk:2097
+msgid "&View"
+msgstr "&Ver"
+
+#: gitk:2107 gitk:2117
+msgid "&About gitk"
+msgstr "&Sobre gitk"
+
+#: gitk:2108 gitk:2122
+msgid "&Key bindings"
+msgstr "&Atalhos"
+
+#: gitk:2106 gitk:2121
+msgid "&Help"
+msgstr "&Ajuda"
+
+#: gitk:2199 gitk:8671
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "ID SHA1:"
+
+#: gitk:2243
+msgid "Row"
+msgstr "Linha"
+
+#: gitk:2281
+msgid "Find"
+msgstr "Procurar"
+
+#: gitk:2309
+msgid "commit"
+msgstr "commit"
+
+#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4706 gitk:4729 gitk:4753 gitk:6774 gitk:6846
+#: gitk:6931
+msgid "containing:"
+msgstr "contendo:"
+
+#: gitk:2316 gitk:3545 gitk:3550 gitk:4782
+msgid "touching paths:"
+msgstr "altera os caminhos:"
+
+#: gitk:2317 gitk:4796
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "adiciona/remove a cadeia:"
+
+#: gitk:2318 gitk:4798
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr "altera linhas com:"
+
+#: gitk:2327 gitk:2329 gitk:4785
+msgid "Exact"
+msgstr "Exato"
+
+#: gitk:2329 gitk:4873 gitk:6742
+msgid "IgnCase"
+msgstr "IgnMaiúsculas"
+
+#: gitk:2329 gitk:4755 gitk:4871 gitk:6738
+msgid "Regexp"
+msgstr "Expr. regular"
+
+#: gitk:2331 gitk:2332 gitk:4893 gitk:4923 gitk:4930 gitk:6867 gitk:6935
+msgid "All fields"
+msgstr "Todos os campos"
+
+#: gitk:2332 gitk:4890 gitk:4923 gitk:6805
+msgid "Headline"
+msgstr "Cabeçalho"
+
+#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:6935 gitk:7408
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentários"
+
+#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:4895 gitk:4930 gitk:6805 gitk:7343 gitk:8849
+#: gitk:8864
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:7345
+msgid "Committer"
+msgstr "Committer"
+
+#: gitk:2367
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: gitk:2375
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#: gitk:2377
+msgid "Old version"
+msgstr "Versão antiga"
+
+#: gitk:2379
+msgid "New version"
+msgstr "Versão nova"
+
+#: gitk:2382
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Linhas de contexto"
+
+#: gitk:2392
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Ignorar espaços"
+
+#: gitk:2396 gitk:2398 gitk:7978 gitk:8225
+msgid "Line diff"
+msgstr "Diff de linha"
+
+#: gitk:2463
+msgid "Patch"
+msgstr "Patch"
+
+#: gitk:2465
+msgid "Tree"
+msgstr "Árvore"
+
+#: gitk:2635 gitk:2656
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Diff este -> seleção"
+
+#: gitk:2636 gitk:2657
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Diff seleção -> este"
+
+#: gitk:2637 gitk:2658
+msgid "Make patch"
+msgstr "Gerar patch"
+
+#: gitk:2638 gitk:9273
+msgid "Create tag"
+msgstr "Criar tag"
+
+#: gitk:2639
+msgid "Copy commit summary"
+msgstr "Copiar sumário do commit"
+
+#: gitk:2640 gitk:9404
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Escrever commit num ficheiro"
+
+#: gitk:2641 gitk:9461
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Criar novo ramo"
+
+#: gitk:2642
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Efetuar cherry-pick deste commit"
+
+#: gitk:2643
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "Repor ramo HEAD para aqui"
+
+#: gitk:2644
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Marcar este commit"
+
+#: gitk:2645
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Voltar à marca"
+
+#: gitk:2646
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Encontrar descendeste deste e da marca"
+
+#: gitk:2647
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Comparar com o commit marcado"
+
+#: gitk:2648 gitk:2659
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Diff este -> commit marcado"
+
+#: gitk:2649 gitk:2660
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Diff commit marcado -> este"
+
+#: gitk:2650
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Reverter este commit"
+
+#: gitk:2666
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Extrair este ramo"
+
+#: gitk:2667
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Remover este ramo"
+
+#: gitk:2668
+msgid "Copy branch name"
+msgstr "Copiar nome do ramo"
+
+#: gitk:2675
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Realçar este também"
+
+#: gitk:2676
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Realçar apenas este"
+
+#: gitk:2677
+msgid "External diff"
+msgstr "Diff externo"
+
+#: gitk:2678
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Culpar commit pai"
+
+#: gitk:2679
+msgid "Copy path"
+msgstr "Copiar caminho"
+
+#: gitk:2686
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Mostrar origem deste ficheiro"
+
+#: gitk:2687
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Executar git gui blame sobre esta linha"
+
+#: gitk:3031
+msgid "About gitk"
+msgstr "Sobre gitk"
+
+#: gitk:3033
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gitk - um visualizador de commits do git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use e redistribua sob os termos da GNU General Public License"
+
+#: gitk:3041 gitk:3108 gitk:9890
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: gitk:3062
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Atalhos do gitk"
+
+#: gitk:3065
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Atalhos do gitk:"
+
+#: gitk:3067
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tSair"
+
+#: gitk:3068
+#, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-W>\t\tFechar janela"
+
+#: gitk:3069
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Home>\t\tMover para o primeiro commit"
+
+#: gitk:3070
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<End>\t\tMover para o último commit"
+
+#: gitk:3071
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Cima>, p, k\tMover para o commit acima"
+
+#: gitk:3072
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Baixo>, n, j\tMover para o commit abaixo"
+
+#: gitk:3073
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Esquerda>, z, h\tRecuar no histórico"
+
+#: gitk:3074
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Direita>, x, l\tAvançar no histórico"
+
+#: gitk:3075
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
+msgstr "<%s-n>\tIr para o n-ésimo pai do commit atual no histórico"
+
+#: gitk:3076
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<PageUp>\tMover a lista de commits uma página para cima"
+
+#: gitk:3077
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<PageDown>\tMover a lista de commits uma página para baixo"
+
+#: gitk:3078
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Home>\tDeslocar para o topo da lista"
+
+#: gitk:3079
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-End>\tDeslocar para o fim da lista"
+
+#: gitk:3080
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Cima>\tDeslocar a lista de commits uma linha para cima"
+
+#: gitk:3081
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Baixo>\tDeslocar a lista de commits uma linha para baixo"
+
+#: gitk:3082
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-PageUp>\tDeslocar a lista de commits uma página para cima"
+
+#: gitk:3083
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-PageDown>\tDeslocar a lista de commits uma página para baixo"
+
+#: gitk:3084
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Shift-Cima>\tProcurar para trás (para cima, commits posteriores)"
+
+#: gitk:3085
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Shift-Baixo>\tProcurar para a frente (para baixo, commits anteriores)"
+
+#: gitk:3086
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Delete>, b\tDeslocar vista diff uma página para cima"
+
+#: gitk:3087
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Retrocesso>\tDeslocar vista diff uma página para cima"
+
+#: gitk:3088
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Espaço>\tDeslocar vista diff uma página para baixo"
+
+#: gitk:3089
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tDeslocar vista diff 18 linhas para cima"
+
+#: gitk:3090
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tDeslocar vista diff 18 linhas para baixo"
+
+#: gitk:3091
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tProcurar"
+
+#: gitk:3092
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tMover para a ocorrência seguinte"
+
+#: gitk:3093
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Return>\tMover para a ocorrência seguinte"
+
+#: gitk:3094
+msgid "g\t\tGo to commit"
+msgstr "g\t\tIr para o commit"
+
+#: gitk:3095
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tFocar a caixa de pesquisa"
+
+#: gitk:3096
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tMover para a ocorrência anterior"
+
+#: gitk:3097
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tDeslocar vista diff para o ficheiro seguinte"
+
+#: gitk:3098
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tProcurar pela ocorrência seguinte na vista diff"
+
+#: gitk:3099
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tProcurar pela ocorrência anterior na vista diff"
+
+#: gitk:3100
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-KP+>\tAumentar o tamanho da letra"
+
+#: gitk:3101
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-mais>\tAumentar o tamanho da letra"
+
+#: gitk:3102
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-KP->\tDiminuir o tamanho da letra"
+
+#: gitk:3103
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-menos>\tDiminuir o tamanho da letra"
+
+#: gitk:3104
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tAtualizar"
+
+#: gitk:3569 gitk:3578
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Erro ao criar ficheiro temporário %s:"
+
+#: gitk:3591
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Erro ao obter \"%s\" de %s:"
+
+#: gitk:3654
+msgid "command failed:"
+msgstr "o comando falhou:"
+
+#: gitk:3803
+msgid "No such commit"
+msgstr "Commit inexistente"
+
+#: gitk:3817
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: o comando falhou:"
+
+#: gitk:3848
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Não foi possível ler a cabeça de integração: %s"
+
+#: gitk:3856
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Erro ao ler o índice: %s"
+
+#: gitk:3881
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Não foi possível iniciar git blame: %s"
+
+#: gitk:3884 gitk:6773
+msgid "Searching"
+msgstr "A procurar"
+
+#: gitk:3916
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Erro ao executar git blame: %s"
+
+#: gitk:3944
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr "Essa linha provém do commit %s, que não está nesta vista"
+
+#: gitk:3958
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Visualizador diff externo falhou:"
+
+#: gitk:4062
+msgid "All files"
+msgstr "Todos os ficheiros"
+
+#: gitk:4086
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
+#: gitk:4089
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Definição de vistas do gitk"
+
+#: gitk:4093
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Recordar esta vista"
+
+#: gitk:4094
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Referências (lista separada por espaço):"
+
+#: gitk:4095
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Ramos e tags:"
+
+#: gitk:4096
+msgid "All refs"
+msgstr "Todas as referências"
+
+#: gitk:4097
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Todos os ramos (locais)"
+
+#: gitk:4098
+msgid "All tags"
+msgstr "Todas as tags"
+
+#: gitk:4099
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Todos os ramos remotos de monitorização"
+
+#: gitk:4100
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Informação Sobre o Commit (expressões regulares):"
+
+#: gitk:4101
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: gitk:4102
+msgid "Committer:"
+msgstr "Committer:"
+
+#: gitk:4103
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Mensagem de Commit:"
+
+#: gitk:4104
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Corresponde a todos os critérios da Informação Sobre o Commit"
+
+#: gitk:4105
+msgid "Matches no Commit Info criteria"
+msgstr "Não corresponde a nenhum critério da Informação Sobre o Commit"
+
+#: gitk:4106
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Alterações nos Ficheiros:"
+
+#: gitk:4107
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Cadeia Fixa"
+
+#: gitk:4108
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Expressão Regular"
+
+#: gitk:4109
+msgid "Search string:"
+msgstr "Procurar pela cadeia:"
+
+#: gitk:4110
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Datas de Commit (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+
+#: gitk:4111
+msgid "Since:"
+msgstr "Desde:"
+
+#: gitk:4112
+msgid "Until:"
+msgstr "Até:"
+
+#: gitk:4113
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Limitar e/ou ignorar um número de revisões (inteiro positivo):"
+
+#: gitk:4114
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Número a mostrar:"
+
+#: gitk:4115
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Número a ignorar:"
+
+#: gitk:4116
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Opções diversas:"
+
+#: gitk:4117
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Ordenar estritamente pela data"
+
+#: gitk:4118
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Marcar lado dos ramos"
+
+#: gitk:4119
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Restringir ao primeiro pai"
+
+#: gitk:4120
+msgid "Simple history"
+msgstr "Histórico simples"
+
+#: gitk:4121
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Argumentos adicionais ao git log:"
+
+#: gitk:4122
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Introduza ficheiros e diretórios para incluir, um por linha:"
+
+#: gitk:4123
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Comando para gerar mais commits para incluir:"
+
+#: gitk:4247
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: editar vista"
+
+#: gitk:4255
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- critério para selecionar revisões"
+
+#: gitk:4260
+msgid "View Name"
+msgstr "Nome da Vista"
+
+#: gitk:4335
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Aplicar (F5)"
+
+#: gitk:4373
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Erro nos argumentos de seleção de commits:"
+
+#: gitk:4428 gitk:4481 gitk:4943 gitk:4957 gitk:6227 gitk:12410 gitk:12411
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: gitk:5040 gitk:5045
+msgid "Descendant"
+msgstr "Descendente"
+
+#: gitk:5041
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Não descendente"
+
+#: gitk:5048 gitk:5053
+msgid "Ancestor"
+msgstr "Antecessor"
+
+#: gitk:5049
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "Não antecessor"
+
+#: gitk:5343
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr "Alterações locais preparadas no índice mas não submetidas"
+
+#: gitk:5379
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Alterações locais não submetidas, não preparadas no índice"
+
+#: gitk:7153
+msgid "and many more"
+msgstr "e muitos mais"
+
+#: gitk:7156
+msgid "many"
+msgstr "muitos"
+
+#: gitk:7347
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
+
+#: gitk:7364 gitk:7370 gitk:8844
+msgid "Parent"
+msgstr "Pai"
+
+#: gitk:7375
+msgid "Child"
+msgstr "Filho"
+
+#: gitk:7384
+msgid "Branch"
+msgstr "Ramo"
+
+#: gitk:7387
+msgid "Follows"
+msgstr "Sucede"
+
+#: gitk:7390
+msgid "Precedes"
+msgstr "Precede"
+
+#: gitk:7985
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Erro ao obter diferenças: %s"
+
+#: gitk:8669
+msgid "Goto:"
+msgstr "Ir para:"
+
+#: gitk:8690
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "O id SHA1 abreviado %s é ambíguo"
+
+#: gitk:8697
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "A revisão %s não é conhecida"
+
+#: gitk:8707
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "O id SHA1 %s não é conhecido"
+
+#: gitk:8709
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "A revisão %s não se encontra na vista atual"
+
+#: gitk:8851 gitk:8866
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: gitk:8854
+msgid "Children"
+msgstr "Filhos"
+
+#: gitk:8917
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "Repor o ramo %s para aqui"
+
+#: gitk:8919
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Cabeça destacada: não é possível repor"
+
+#: gitk:9024 gitk:9030
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "A ignorar commit de integração "
+
+#: gitk:9039 gitk:9044
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Erro ao obter ID de patch de "
+
+#: gitk:9040 gitk:9045
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - a interromper\n"
+
+#: gitk:9050 gitk:9053 gitk:9061 gitk:9075 gitk:9084
+msgid "Commit "
+msgstr "Commit "
+
+#: gitk:9054
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+" é o mesmo patch que\n"
+" "
+
+#: gitk:9062
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" difere de\n"
+" "
+
+#: gitk:9064
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Diferença dos commits:\n"
+"\n"
+
+#: gitk:9076 gitk:9085
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " tem %s filhos - a interromper\n"
+
+#: gitk:9104
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Erro ao escrever commit no ficheiro: %s"
+
+#: gitk:9110
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Erro ao calcular as diferenças dos commits: %s"
+
+#: gitk:9156
+msgid "Top"
+msgstr "Topo"
+
+#: gitk:9157
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+#: gitk:9162
+msgid "To"
+msgstr "Para"
+
+#: gitk:9186
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Gerar patch"
+
+#: gitk:9188
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
+
+#: gitk:9197
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: gitk:9206
+msgid "Reverse"
+msgstr "Reverter"
+
+#: gitk:9208 gitk:9418
+msgid "Output file:"
+msgstr "Ficheiro de saída:"
+
+#: gitk:9214
+msgid "Generate"
+msgstr "Gerar"
+
+#: gitk:9252
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Erro ao criar patch:"
+
+#: gitk:9275 gitk:9406 gitk:9463
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gitk:9284
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Nome da tag:"
+
+#: gitk:9287
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "A mensagem da tag é opcional"
+
+#: gitk:9289
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Mensagem da tag:"
+
+#: gitk:9293 gitk:9472
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: gitk:9311
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "Nenhum nome de tag especificado"
+
+#: gitk:9315
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "A tag \"%s\" já existe"
+
+#: gitk:9325
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Erro ao criar tag:"
+
+#: gitk:9415
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: gitk:9423
+msgid "Write"
+msgstr "Escrever"
+
+#: gitk:9441
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Erro ao escrever commit:"
+
+#: gitk:9468
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: gitk:9491
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Especifique um nome para o novo ramo"
+
+#: gitk:9496
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "O ramo '%s' já existe. Substituí-lo?"
+
+#: gitk:9563
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr "O commit %s já está incluído no ramo %s -- reaplicá-lo mesmo assim?"
+
+#: gitk:9568
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr "A efetuar cherry-pick"
+
+#: gitk:9577
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Falha ao efetuar cherry-pick devido a alterações locais no ficheiro '%s'.\n"
+"Submeta, empilhe ou reponha as alterações e tente de novo."
+
+#: gitk:9583
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Falha ao efetuar cherry-pick devido a conflito de integração.\n"
+"Deseja executar git citool para resolvê-lo?"
+
+#: gitk:9599 gitk:9657
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Não foi submetida nenhum alteração"
+
+#: gitk:9626
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr "O commit %s não está incluído no ramo %s -- revertê-lo mesmo assim?"
+
+#: gitk:9631
+msgid "Reverting"
+msgstr "A reverter"
+
+#: gitk:9639
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Falha ao reverter devido a alterações locais nos seguintes ficheiros:%s "
+"Submeta, empilhe ou reponha as alterações e tente de novo."
+
+#: gitk:9643
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Falha ao reverter devido a conflito de integração.\n"
+"Deseja executar git citool para resolvê-lo?"
+
+#: gitk:9686
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "Confirmar reposição"
+
+#: gitk:9688
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "Repor o ramo %s para %s?"
+
+#: gitk:9690
+msgid "Reset type:"
+msgstr "Tipo de reposição:"
+
+#: gitk:9693
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Suave: Deixar a árvore de trabalho e o índice intactos"
+
+#: gitk:9696
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr "Misto: Deixar a árvore de trabalho intacta, repor índice"
+
+#: gitk:9699
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Forte: Repor árvore de trabalho e índice\n"
+"(descartar TODAS as alterações locais)"
+
+#: gitk:9716
+msgid "Resetting"
+msgstr "A repor"
+
+#: gitk:9776
+msgid "Checking out"
+msgstr "A extrair"
+
+#: gitk:9829
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr "Não é possível eliminar o ramo atual extraído"
+
+#: gitk:9835
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"Os commits no ramo %s não estão presentes em mais nenhum ramo.\n"
+"Eliminar o ramo %s mesmo assim?"
+
+#: gitk:9866
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Tags e cabeças: %s"
+
+#: gitk:9883
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrar"
+
+#: gitk:10179
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Erro ao ler informação de topologia do commit; a informação do ramo e da tag "
+"precedente/seguinte ficará incompleta."
+
+#: gitk:11156
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: gitk:11160
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: gitk:11243
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Escolha de tipo de letra do gitk"
+
+#: gitk:11260
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: gitk:11263
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: gitk:11381
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Opções de visualização da lista de commits"
+
+#: gitk:11384
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Largura máxima do gráfico (linhas)"
+
+#: gitk:11388
+#, no-tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Largura máxima do gráfico (% do painel)"
+
+#: gitk:11391
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Mostrar alterações locais"
+
+#: gitk:11394
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "Selecionar automaticamente SHA1 (largura)"
+
+#: gitk:11398
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Ocultar referências remotas"
+
+#: gitk:11402
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Opções de visualização de diferenças"
+
+#: gitk:11404
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Espaçamento da tabulação"
+
+#: gitk:11407
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Mostrar tags/cabeças próximas"
+
+#: gitk:11410
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr "Nº máximo de tags/cabeças a mostrar"
+
+#: gitk:11413
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Limitar diferenças aos caminhos listados"
+
+#: gitk:11416
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Suportar codificação por cada ficheiro"
+
+#: gitk:11422 gitk:11569
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Ferramenta diff externa"
+
+#: gitk:11423
+msgid "Choose..."
+msgstr "Escolher..."
+
+#: gitk:11428
+msgid "General options"
+msgstr "Opções gerais"
+
+#: gitk:11431
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Usar widgets com estilo"
+
+#: gitk:11433
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(alteração exige reiniciar)"
+
+#: gitk:11435
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(não disponível de momento)"
+
+#: gitk:11446
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "Cores: pressione para escolher"
+
+#: gitk:11449
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: gitk:11450
+msgid "interface"
+msgstr "interface"
+
+#: gitk:11453
+msgid "Background"
+msgstr "Fundo"
+
+#: gitk:11454 gitk:11484
+msgid "background"
+msgstr "fundo"
+
+#: gitk:11457
+msgid "Foreground"
+msgstr "Primeiro plano"
+
+#: gitk:11458
+msgid "foreground"
+msgstr "primeiro plano"
+
+#: gitk:11461
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "Diff: linhas antigas"
+
+#: gitk:11462
+msgid "diff old lines"
+msgstr "diff linhas antigas"
+
+#: gitk:11466
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "Diff: linhas novas"
+
+#: gitk:11467
+msgid "diff new lines"
+msgstr "diff linhas novas"
+
+#: gitk:11471
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "Diff: cabeçalho do excerto"
+
+#: gitk:11473
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "diff cabeçalho do excerto"
+
+#: gitk:11477
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Fundo da linha marcada"
+
+#: gitk:11479
+msgid "marked line background"
+msgstr "fundo da linha marcada"
+
+#: gitk:11483
+msgid "Select bg"
+msgstr "Selecionar fundo"
+
+#: gitk:11492
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Tipo de letra: pressione para escolher"
+
+#: gitk:11494
+msgid "Main font"
+msgstr "Tipo de letra principal"
+
+#: gitk:11495
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Tipo de letra ao mostrar diferenças"
+
+#: gitk:11496
+msgid "User interface font"
+msgstr "Tipo de letra da interface de utilizador"
+
+#: gitk:11518
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Preferências do gitk"
+
+#: gitk:11527
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: gitk:11528
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
+
+#: gitk:11529
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tipos de letra"
+
+#: gitk:11579
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk: escolher cor de %s"
+
+#: gitk:12092
+msgid ""
+"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
+" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
+msgstr ""
+"Não é possível executar o gitk com esta versão do Tcl/Tk.\n"
+"O gitk requer pelo menos Tcl/Tk 8.4."
+
+#: gitk:12302
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum repositório git aqui."
+
+#: gitk:12349
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr "Argumento '%s' ambíguo: pode ser uma revisão ou um ficheiro"
+
+#: gitk:12361
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Argumentos do gitk incorretos:"
diff --git a/gitk-git/po/ru.po b/gitk-git/po/ru.po
index 17ed026aa7..9b08c263ea 100644
--- a/gitk-git/po/ru.po
+++ b/gitk-git/po/ru.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# Translators:
# 0xAX <kuleshovmail@gmail.com>, 2014
# Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>, 2015
-# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015
+# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015-2016
# Dmitry Potapov <dpotapov@gmail.com>, 2009
# Skip <bsvskip@rambler.ru>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-12 10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-15 00:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-14 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Невозможно получить список файлов незавершённой операции слияния:"
-#: gitk:212 gitk:2381
+#: gitk:212 gitk:2403
msgid "Color words"
msgstr "Цветные слова"
-#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
+#: gitk:217 gitk:2403 gitk:8249 gitk:8282
msgid "Markup words"
msgstr "Помеченые слова"
@@ -58,1272 +58,1314 @@ msgstr "Ошибка запуска git log:"
msgid "Reading"
msgstr "Чтение"
-#: gitk:496 gitk:4525
+#: gitk:496 gitk:4549
msgid "Reading commits..."
msgstr "Чтение коммитов..."
-#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
+#: gitk:499 gitk:1641 gitk:4552
msgid "No commits selected"
msgstr "Ничего не выбрано"
-#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
+#: gitk:1449 gitk:4069 gitk:12583
msgid "Command line"
msgstr "Командная строка"
-#: gitk:1511
+#: gitk:1515
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:"
-#: gitk:1740
+#: gitk:1744
msgid "No commit information available"
msgstr "Нет информации о коммите"
-#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
+#: gitk:1907 gitk:1936 gitk:4339 gitk:9789 gitk:11388 gitk:11668
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
-#: gitk:11242 gitk:11522
+#: gitk:1938 gitk:4341 gitk:9225 gitk:9304 gitk:9434 gitk:9520 gitk:9791
+#: gitk:11389 gitk:11669
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: gitk:2069
+#: gitk:2087
msgid "&Update"
msgstr "Обновить"
-#: gitk:2070
+#: gitk:2088
msgid "&Reload"
msgstr "Перечитать"
-#: gitk:2071
+#: gitk:2089
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "Обновить список ссылок"
-#: gitk:2072
+#: gitk:2090
msgid "&List references"
msgstr "Список ссылок"
-#: gitk:2074
+#: gitk:2092
msgid "Start git &gui"
msgstr "Запустить git gui"
-#: gitk:2076
+#: gitk:2094
msgid "&Quit"
msgstr "Завершить"
-#: gitk:2068
+#: gitk:2086
msgid "&File"
msgstr "Файл"
-#: gitk:2080
+#: gitk:2098
msgid "&Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: gitk:2079
+#: gitk:2097
msgid "&Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: gitk:2084
+#: gitk:2102
msgid "&New view..."
msgstr "Новое представление..."
-#: gitk:2085
+#: gitk:2103
msgid "&Edit view..."
msgstr "Редактировать представление..."
-#: gitk:2086
+#: gitk:2104
msgid "&Delete view"
msgstr "Удалить представление"
-#: gitk:2088 gitk:4043
+#: gitk:2106
msgid "&All files"
msgstr "Все файлы"
-#: gitk:2083 gitk:4067
+#: gitk:2101
msgid "&View"
msgstr "Представление"
-#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
+#: gitk:2111 gitk:2121
msgid "&About gitk"
msgstr "О gitk"
-#: gitk:2094 gitk:2108
+#: gitk:2112 gitk:2126
msgid "&Key bindings"
msgstr "Назначения клавиатуры"
-#: gitk:2092 gitk:2107
+#: gitk:2110 gitk:2125
msgid "&Help"
msgstr "Подсказка"
-#: gitk:2185 gitk:8652
+#: gitk:2203 gitk:8681
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1 ID:"
-#: gitk:2229
+#: gitk:2247
msgid "Row"
msgstr "Строка"
-#: gitk:2267
+#: gitk:2285
msgid "Find"
msgstr "Поиск"
-#: gitk:2295
+#: gitk:2313
msgid "commit"
msgstr "коммит"
-#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
-#: gitk:6912
+#: gitk:2317 gitk:2319 gitk:4711 gitk:4734 gitk:4758 gitk:6779 gitk:6851
+#: gitk:6936
msgid "containing:"
msgstr "содержащее:"
-#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
+#: gitk:2320 gitk:3550 gitk:3555 gitk:4787
msgid "touching paths:"
msgstr "касательно файлов:"
-#: gitk:2303 gitk:4777
+#: gitk:2321 gitk:4801
msgid "adding/removing string:"
msgstr "добавив/удалив строку:"
-#: gitk:2304 gitk:4779
+#: gitk:2322 gitk:4803
msgid "changing lines matching:"
msgstr "изменяя совпадающие строки:"
-#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
+#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:4790
msgid "Exact"
msgstr "Точно"
-#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
+#: gitk:2333 gitk:4878 gitk:6747
msgid "IgnCase"
msgstr "Игнорировать большие/маленькие"
-#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
+#: gitk:2333 gitk:4760 gitk:4876 gitk:6743
msgid "Regexp"
msgstr "Регулярные выражения"
-#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
+#: gitk:2335 gitk:2336 gitk:4898 gitk:4928 gitk:4935 gitk:6872 gitk:6940
msgid "All fields"
msgstr "Во всех полях"
-#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
+#: gitk:2336 gitk:4895 gitk:4928 gitk:6810
msgid "Headline"
msgstr "Заголовок"
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
+#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:6940 gitk:7413
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
-#: gitk:8845
+#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:4900 gitk:4935 gitk:6810 gitk:7348 gitk:8859
+#: gitk:8874
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
+#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:7350
msgid "Committer"
msgstr "Коммитер"
-#: gitk:2350
+#: gitk:2371
msgid "Search"
msgstr "Найти"
-#: gitk:2358
+#: gitk:2379
msgid "Diff"
msgstr "Сравнить"
-#: gitk:2360
+#: gitk:2381
msgid "Old version"
msgstr "Старая версия"
-#: gitk:2362
+#: gitk:2383
msgid "New version"
msgstr "Новая версия"
-#: gitk:2364
+#: gitk:2386
msgid "Lines of context"
msgstr "Строк контекста"
-#: gitk:2374
+#: gitk:2396
msgid "Ignore space change"
msgstr "Игнорировать пробелы"
-#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
+#: gitk:2400 gitk:2402 gitk:7983 gitk:8235
msgid "Line diff"
msgstr "Изменения строк"
-#: gitk:2445
+#: gitk:2467
msgid "Patch"
msgstr "Патч"
-#: gitk:2447
+#: gitk:2469
msgid "Tree"
msgstr "Файлы"
-#: gitk:2617 gitk:2637
+#: gitk:2639 gitk:2660
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Сравнить этот коммит с выделенным"
-#: gitk:2618 gitk:2638
+#: gitk:2640 gitk:2661
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Сравнить выделенный с этим коммитом"
-#: gitk:2619 gitk:2639
+#: gitk:2641 gitk:2662
msgid "Make patch"
msgstr "Создать патч"
-#: gitk:2620 gitk:9254
+#: gitk:2642 gitk:9283
msgid "Create tag"
msgstr "Создать метку"
-#: gitk:2621 gitk:9371
+#: gitk:2643
+msgid "Copy commit summary"
+msgstr "Копировать информацию о коммите"
+
+#: gitk:2644 gitk:9414
msgid "Write commit to file"
msgstr "Сохранить коммит в файл"
-#: gitk:2622 gitk:9428
+#: gitk:2645
msgid "Create new branch"
msgstr "Создать ветку"
-#: gitk:2623
+#: gitk:2646
msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "Отбор лучшего для этого коммита"
+msgstr "Копировать этот коммит в текущую ветку"
-#: gitk:2624
+#: gitk:2647
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Установить HEAD на этот коммит"
-#: gitk:2625
+#: gitk:2648
msgid "Mark this commit"
msgstr "Пометить этот коммит"
-#: gitk:2626
+#: gitk:2649
msgid "Return to mark"
msgstr "Вернуться на пометку"
-#: gitk:2627
+#: gitk:2650
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "Найти и пометить потомка этого коммита"
-#: gitk:2628
+#: gitk:2651
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Сравнить с помеченным коммитом"
-#: gitk:2629 gitk:2640
+#: gitk:2652 gitk:2663
msgid "Diff this -> marked commit"
msgstr "Сравнить выделенное с помеченным коммитом"
-#: gitk:2630 gitk:2641
+#: gitk:2653 gitk:2664
msgid "Diff marked commit -> this"
msgstr "Сравнить помеченный с этим коммитом"
-#: gitk:2631
+#: gitk:2654
msgid "Revert this commit"
-msgstr "Возврат этого коммита"
+msgstr "Обратить изменения этого коммита"
-#: gitk:2647
+#: gitk:2670
msgid "Check out this branch"
msgstr "Перейти на эту ветку"
-#: gitk:2648
+#: gitk:2671
+msgid "Rename this branch"
+msgstr "Переименовать эту ветку"
+
+#: gitk:2672
msgid "Remove this branch"
msgstr "Удалить эту ветку"
-#: gitk:2649
+#: gitk:2673
msgid "Copy branch name"
msgstr "Копировать имя ветки"
-#: gitk:2656
+#: gitk:2680
msgid "Highlight this too"
msgstr "Подсветить этот тоже"
-#: gitk:2657
+#: gitk:2681
msgid "Highlight this only"
msgstr "Подсветить только этот"
-#: gitk:2658
+#: gitk:2682
msgid "External diff"
msgstr "Программа сравнения"
-#: gitk:2659
+#: gitk:2683
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Авторы изменений родительского коммита"
-#: gitk:2660
+#: gitk:2684
msgid "Copy path"
msgstr "Копировать путь"
-#: gitk:2667
+#: gitk:2691
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Показать источник этой строки"
-#: gitk:2668
+#: gitk:2692
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Запустить git gui blame для этой строки"
-#: gitk:3014
+#: gitk:3036
+msgid "About gitk"
+msgstr "О gitk"
+
+#: gitk:3038
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
-msgstr "\nGitk - программа просмотра истории репозиториев git\n\n© 2005-2014 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License"
+msgstr "\nGitk — программа просмотра истории репозиториев git\n\n© 2005-2016 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License"
-#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
+#: gitk:3046 gitk:3113 gitk:10004
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: gitk:3043
+#: gitk:3067
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk"
-#: gitk:3046
+#: gitk:3070
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk:"
-#: gitk:3048
+#: gitk:3072
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить"
-#: gitk:3049
+#: gitk:3073
#, tcl-format
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
msgstr "<%s-W>\t\tЗакрыть окно"
-#: gitk:3050
+#: gitk:3074
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому коммиту"
-#: gitk:3051
+#: gitk:3075
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему коммиту"
-#: gitk:3052
+#: gitk:3076
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
msgstr "<Up>, p, k\tПерейти на один коммит вверх"
-#: gitk:3053
+#: gitk:3077
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
msgstr "<Down>, n, j\tПерейти на один коммит вниз"
-#: gitk:3054
+#: gitk:3078
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
msgstr "<Left>, z, h\tПоказать ранее посещённое состояние"
-#: gitk:3055
+#: gitk:3079
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующий посещённый коммит"
-#: gitk:3056
+#: gitk:3080
#, tcl-format
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
msgstr "<%s-n>\tПерейти на n родителя от текущего коммита"
-#: gitk:3057
+#: gitk:3081
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке коммитов"
-#: gitk:3058
+#: gitk:3082
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке коммитов"
-#: gitk:3059
+#: gitk:3083
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tПерейти на начало списка коммитов"
-#: gitk:3060
+#: gitk:3084
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tПерейти на конец списка коммитов"
-#: gitk:3061
+#: gitk:3085
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список коммитов вверх"
-#: gitk:3062
+#: gitk:3086
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список коммитов вниз"
-#: gitk:3063
+#: gitk:3087
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список коммитов на страницу вверх"
-#: gitk:3064
+#: gitk:3088
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список коммитов на страницу вниз"
-#: gitk:3065
+#: gitk:3089
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых коммитов)"
-#: gitk:3066
+#: gitk:3090
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых коммитов)"
-#: gitk:3067
+#: gitk:3091
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
-#: gitk:3068
+#: gitk:3092
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Backspace>\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
-#: gitk:3069
+#: gitk:3093
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Leertaste>\t\tПрокрутить список изменений на страницу ниже"
-#: gitk:3070
+#: gitk:3094
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вверх"
-#: gitk:3071
+#: gitk:3095
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вниз"
-#: gitk:3072
+#: gitk:3096
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tПоиск"
-#: gitk:3073
+#: gitk:3097
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному коммиту"
-#: gitk:3074
+#: gitk:3098
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденному коммиту"
-#: gitk:3075
+#: gitk:3099
msgid "g\t\tGo to commit"
msgstr "g\t\tПерейти на коммит"
-#: gitk:3076
+#: gitk:3100
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска"
-#: gitk:3077
+#: gitk:3101
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному коммиту"
-#: gitk:3078
+#: gitk:3102
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tПрокрутить список изменений к следующему файлу"
-#: gitk:3079
+#: gitk:3103
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tПродолжить поиск в списке изменений"
-#: gitk:3080
+#: gitk:3104
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tПерейти к предыдущему найденному тексту в списке изменений"
-#: gitk:3081
+#: gitk:3105
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-KP+>\tУвеличить размер шрифта"
-#: gitk:3082
+#: gitk:3106
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tУвеличить размер шрифта"
-#: gitk:3083
+#: gitk:3107
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-KP->\tУменьшить размер шрифта"
-#: gitk:3084
+#: gitk:3108
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tУменьшить размер шрифта"
-#: gitk:3085
+#: gitk:3109
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tОбновить"
-#: gitk:3550 gitk:3559
+#: gitk:3574 gitk:3583
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:"
-#: gitk:3572
+#: gitk:3596
#, tcl-format
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
msgstr "Ошибка получения «%s» из %s:"
-#: gitk:3635
+#: gitk:3659
msgid "command failed:"
msgstr "ошибка выполнения команды:"
-#: gitk:3784
+#: gitk:3808
msgid "No such commit"
msgstr "Коммит не найден"
-#: gitk:3798
+#: gitk:3822
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "git gui blame: ошибка выполнения команды:"
-#: gitk:3829
+#: gitk:3853
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "Ошибка чтения MERGE_HEAD: %s"
-#: gitk:3837
+#: gitk:3861
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Ошибка чтения индекса: %s"
-#: gitk:3862
+#: gitk:3886
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "Ошибка запуска git blame: %s"
-#: gitk:3865 gitk:6754
+#: gitk:3889 gitk:6778
msgid "Searching"
msgstr "Поиск"
-#: gitk:3897
+#: gitk:3921
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s"
-#: gitk:3925
+#: gitk:3949
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr "Эта строка принадлежит коммиту %s, который не показан в этом представлении"
-#: gitk:3939
+#: gitk:3963
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "Ошибка выполнения программы сравнения:"
-#: gitk:4070
+#: gitk:4067
+msgid "All files"
+msgstr "Все файлы"
+
+#: gitk:4091
+msgid "View"
+msgstr "Представление"
+
+#: gitk:4094
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Gitk определение представлений"
-#: gitk:4074
+#: gitk:4098
msgid "Remember this view"
msgstr "Запомнить представление"
-#: gitk:4075
+#: gitk:4099
msgid "References (space separated list):"
msgstr "Ссылки (разделённые пробелом):"
-#: gitk:4076
+#: gitk:4100
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Ветки и метки"
-#: gitk:4077
+#: gitk:4101
msgid "All refs"
msgstr "Все ссылки"
-#: gitk:4078
+#: gitk:4102
msgid "All (local) branches"
msgstr "Все (локальные) ветки"
-#: gitk:4079
+#: gitk:4103
msgid "All tags"
msgstr "Все метки"
-#: gitk:4080
+#: gitk:4104
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "Все внешние отслеживаемые ветки"
-#: gitk:4081
+#: gitk:4105
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "Информация о коммите (регулярные выражения):"
-#: gitk:4082
+#: gitk:4106
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: gitk:4083
+#: gitk:4107
msgid "Committer:"
msgstr "Коммитер:"
-#: gitk:4084
+#: gitk:4108
msgid "Commit Message:"
msgstr "Сообщение коммита:"
-#: gitk:4085
+#: gitk:4109
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Совпадает со всеми условиями информации о коммите"
-#: gitk:4086
+#: gitk:4110
msgid "Matches no Commit Info criteria"
msgstr "Не совпадает с условиями информации о коммите"
-#: gitk:4087
+#: gitk:4111
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Изменения файлов:"
-#: gitk:4088
+#: gitk:4112
msgid "Fixed String"
msgstr "Обычная строка"
-#: gitk:4089
+#: gitk:4113
msgid "Regular Expression"
msgstr "Регулярное выражение:"
-#: gitk:4090
+#: gitk:4114
msgid "Search string:"
msgstr "Строка для поиска:"
-#: gitk:4091
+#: gitk:4115
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
msgstr "Даты коммита («2 недели назад», «2009-03-17 15:27:38», «17 марта 2009 15:27:38»):"
-#: gitk:4092
+#: gitk:4116
msgid "Since:"
msgstr "С даты:"
-#: gitk:4093
+#: gitk:4117
msgid "Until:"
msgstr "По дату:"
-#: gitk:4094
+#: gitk:4118
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "Ограничить и/или пропустить количество редакций (положительное число):"
-#: gitk:4095
+#: gitk:4119
msgid "Number to show:"
msgstr "Показать количество:"
-#: gitk:4096
+#: gitk:4120
msgid "Number to skip:"
msgstr "Пропустить количество:"
-#: gitk:4097
+#: gitk:4121
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Различные опции:"
-#: gitk:4098
+#: gitk:4122
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Строгая сортировка по дате"
-#: gitk:4099
+#: gitk:4123
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Отметить стороны веток"
-#: gitk:4100
+#: gitk:4124
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Ограничить первым предком"
-#: gitk:4101
+#: gitk:4125
msgid "Simple history"
msgstr "Упрощенная история"
-#: gitk:4102
+#: gitk:4126
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "Дополнительные аргументы для git log:"
-#: gitk:4103
+#: gitk:4127
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истории, по одному на строку:"
-#: gitk:4104
+#: gitk:4128
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Дополнительная команда для списка коммитов:"
-#: gitk:4228
+#: gitk:4252
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: изменить представление"
-#: gitk:4236
+#: gitk:4260
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr "— критерий поиска редакций"
-#: gitk:4241
+#: gitk:4265
msgid "View Name"
msgstr "Имя представления"
-#: gitk:4316
+#: gitk:4340
msgid "Apply (F5)"
msgstr "Применить (F5)"
-#: gitk:4354
+#: gitk:4378
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Ошибка в параметрах выбора коммитов:"
-#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
+#: gitk:4433 gitk:4486 gitk:4948 gitk:4962 gitk:6232 gitk:12524 gitk:12525
msgid "None"
msgstr "Ни одного"
-#: gitk:5021 gitk:5026
+#: gitk:5045 gitk:5050
msgid "Descendant"
msgstr "Порождённое"
-#: gitk:5022
+#: gitk:5046
msgid "Not descendant"
msgstr "Не порождённое"
-#: gitk:5029 gitk:5034
+#: gitk:5053 gitk:5058
msgid "Ancestor"
msgstr "Предок"
-#: gitk:5030
+#: gitk:5054
msgid "Not ancestor"
msgstr "Не предок"
-#: gitk:5324
+#: gitk:5348
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Проиндексированные изменения"
-#: gitk:5360
+#: gitk:5384
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Непроиндексированные изменения"
-#: gitk:7134
+#: gitk:7158
msgid "and many more"
msgstr "и многое другое"
-#: gitk:7137
+#: gitk:7161
msgid "many"
msgstr "много"
-#: gitk:7328
+#: gitk:7352
msgid "Tags:"
msgstr "Метки:"
-#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
+#: gitk:7369 gitk:7375 gitk:8854
msgid "Parent"
msgstr "Предок"
-#: gitk:7356
+#: gitk:7380
msgid "Child"
msgstr "Потомок"
-#: gitk:7365
+#: gitk:7389
msgid "Branch"
msgstr "Ветка"
-#: gitk:7368
+#: gitk:7392
msgid "Follows"
msgstr "Следует за"
-#: gitk:7371
+#: gitk:7395
msgid "Precedes"
msgstr "Предшествует"
-#: gitk:7966
+#: gitk:7990
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Ошибка получения изменений: %s"
-#: gitk:8650
+#: gitk:8679
msgid "Goto:"
msgstr "Перейти к:"
-#: gitk:8671
+#: gitk:8700
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
-#: gitk:8678
+#: gitk:8707
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "Редакция %s не найдена"
-#: gitk:8688
+#: gitk:8717
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден"
-#: gitk:8690
+#: gitk:8719
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "Редакция %s не найдена в текущем представлении"
-#: gitk:8832 gitk:8847
+#: gitk:8861 gitk:8876
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: gitk:8835
+#: gitk:8864
msgid "Children"
msgstr "Потомки"
-#: gitk:8898
+#: gitk:8927
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Сбросить ветку %s на этот коммит"
-#: gitk:8900
+#: gitk:8929
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Коммит не принадлежит ни одной ветке, сбросить невозможно"
-#: gitk:9005 gitk:9011
+#: gitk:9034 gitk:9040
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "Пропускаю коммит-слияние"
-#: gitk:9020 gitk:9025
+#: gitk:9049 gitk:9054
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Не удалось получить идентификатор патча для "
-#: gitk:9021 gitk:9026
+#: gitk:9050 gitk:9055
msgid " - stopping\n"
msgstr " — останов\n"
-#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
+#: gitk:9060 gitk:9063 gitk:9071 gitk:9085 gitk:9094
msgid "Commit "
msgstr "Коммит"
-#: gitk:9035
+#: gitk:9064
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
msgstr " такой же патч, как и\n "
-#: gitk:9043
+#: gitk:9072
msgid ""
" differs from\n"
" "
msgstr " отличается от\n "
-#: gitk:9045
+#: gitk:9074
msgid ""
"Diff of commits:\n"
"\n"
msgstr "Различия коммитов:\n\n"
-#: gitk:9057 gitk:9066
+#: gitk:9086 gitk:9095
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr " является %s потомком — останов\n"
-#: gitk:9085
+#: gitk:9114
#, tcl-format
msgid "Error writing commit to file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при записи коммита в файл: %s"
-#: gitk:9091
+#: gitk:9120
#, tcl-format
msgid "Error diffing commits: %s"
msgstr "Произошла ошибка при выводе различий коммитов: %s"
-#: gitk:9137
+#: gitk:9166
msgid "Top"
msgstr "Верх"
-#: gitk:9138
+#: gitk:9167
msgid "From"
msgstr "От"
-#: gitk:9143
+#: gitk:9172
msgid "To"
msgstr "До"
-#: gitk:9167
+#: gitk:9196
msgid "Generate patch"
msgstr "Создать патч"
-#: gitk:9169
+#: gitk:9198
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: gitk:9178
+#: gitk:9207
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: gitk:9187
+#: gitk:9216
msgid "Reverse"
msgstr "В обратном порядке"
-#: gitk:9189 gitk:9385
+#: gitk:9218 gitk:9428
msgid "Output file:"
msgstr "Файл для сохранения:"
-#: gitk:9195
+#: gitk:9224
msgid "Generate"
msgstr "Создать"
-#: gitk:9233
+#: gitk:9262
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Ошибка создания патча:"
-#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
+#: gitk:9285 gitk:9416 gitk:9504
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gitk:9265
+#: gitk:9294
msgid "Tag name:"
msgstr "Имя метки:"
-#: gitk:9268
+#: gitk:9297
msgid "Tag message is optional"
msgstr "Описание метки указывать не обязательно"
-#: gitk:9270
+#: gitk:9299
msgid "Tag message:"
msgstr "Описание метки:"
-#: gitk:9274 gitk:9439
+#: gitk:9303 gitk:9474
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: gitk:9292
+#: gitk:9321
msgid "No tag name specified"
msgstr "Не задано имя метки"
-#: gitk:9296
+#: gitk:9325
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Метка «%s» уже существует"
-#: gitk:9306
+#: gitk:9335
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Ошибка создания метки:"
-#: gitk:9382
+#: gitk:9425
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: gitk:9390
+#: gitk:9433
msgid "Write"
msgstr "Запись"
-#: gitk:9408
+#: gitk:9451
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Произошла ошибка при записи коммита:"
-#: gitk:9435
+#: gitk:9473
+msgid "Create branch"
+msgstr "Создать ветку"
+
+#: gitk:9489
+#, tcl-format
+msgid "Rename branch %s"
+msgstr "Переименовать ветку %s"
+
+#: gitk:9490
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: gitk:9514
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: gitk:9458
+#: gitk:9538
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Укажите имя для новой ветки"
-#: gitk:9463
+#: gitk:9543
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Ветка «%s» уже существует. Переписать?"
-#: gitk:9530
+#: gitk:9587
+msgid "Please specify a new name for the branch"
+msgstr "Укажите имя для новой ветки"
+
+#: gitk:9650
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr "Коммит %s уже включён в ветку %s. Продолжить операцию?"
-#: gitk:9535
+#: gitk:9655
msgid "Cherry-picking"
-msgstr "Копирование изменений"
+msgstr "Копирование коммита"
-#: gitk:9544
+#: gitk:9664
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
"Please commit, reset or stash your changes and try again."
-msgstr "Отбор лучшего невозможен из-за изменений в файле «%s».\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
+msgstr "Копирование коммита невозможно из-за изменений в файле «%s».\nЗакоммитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
-#: gitk:9550
+#: gitk:9670
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
msgstr "Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?"
-#: gitk:9566 gitk:9624
+#: gitk:9686 gitk:9744
msgid "No changes committed"
msgstr "Изменения не закоммичены"
-#: gitk:9593
+#: gitk:9713
#, tcl-format
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
msgstr "Коммит %s не включён в ветку %s. Продолжить операцию?"
-#: gitk:9598
+#: gitk:9718
msgid "Reverting"
-msgstr "Возврат изменений"
+msgstr "Обращение изменений"
-#: gitk:9606
+#: gitk:9726
#, tcl-format
msgid ""
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
"commit, reset or stash your changes and try again."
-msgstr "Возврат изменений коммита не удался из-за локальных изменений в указанных файлах: %s\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
+msgstr "Возврат изменений коммита не удался из-за локальных изменений в указанных файлах: %s\nЗакоммитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию."
-#: gitk:9610
+#: gitk:9730
msgid ""
"Revert failed because of merge conflict.\n"
" Do you wish to run git citool to resolve it?"
msgstr "Возврат изменений невозможен из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?"
-#: gitk:9653
+#: gitk:9773
msgid "Confirm reset"
msgstr "Подтвердите операцию перехода"
-#: gitk:9655
+#: gitk:9775
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Сбросить ветку %s на коммит %s?"
-#: gitk:9657
+#: gitk:9777
msgid "Reset type:"
msgstr "Тип операции перехода:"
-#: gitk:9660
+#: gitk:9780
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Лёгкий: оставить рабочий каталог и индекс неизменными"
-#: gitk:9663
+#: gitk:9783
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Смешанный: оставить рабочий каталог неизменным, установить индекс"
-#: gitk:9666
+#: gitk:9786
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
msgstr "Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)"
-#: gitk:9683
+#: gitk:9803
msgid "Resetting"
msgstr "Сброс"
-#: gitk:9743
+#: gitk:9876
+#, tcl-format
+msgid "A local branch named %s exists already"
+msgstr "Локальная ветка с именем %s уже существует"
+
+#: gitk:9884
msgid "Checking out"
msgstr "Переход"
-#: gitk:9796
+#: gitk:9943
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Активная ветка не может быть удалена"
-#: gitk:9802
+#: gitk:9949
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Really delete branch %s?"
msgstr "Коммиты из ветки %s не принадлежат больше никакой другой ветке.\nДействительно удалить ветку %s?"
-#: gitk:9833
+#: gitk:9980
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Метки и ветки: %s"
-#: gitk:9850
+#: gitk:9997
msgid "Filter"
msgstr "Фильтровать"
-#: gitk:10146
+#: gitk:10293
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
msgstr "Ошибка чтения истории проекта; информация о ветках и коммитах вокруг меток (до/после) может быть неполной."
-#: gitk:11123
+#: gitk:11270
msgid "Tag"
msgstr "Метка"
-#: gitk:11127
+#: gitk:11274
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:11210
+#: gitk:11357
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Шрифт Gitk"
-#: gitk:11227
+#: gitk:11374
msgid "B"
msgstr "Ж"
-#: gitk:11230
+#: gitk:11377
msgid "I"
msgstr "К"
-#: gitk:11348
+#: gitk:11495
msgid "Commit list display options"
msgstr "Параметры показа списка коммитов"
-#: gitk:11351
+#: gitk:11498
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Макс. ширина графа (строк)"
-#: gitk:11355
+#: gitk:11502
#, no-tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Макс. ширина графа (% ширины панели)"
-#: gitk:11358
+#: gitk:11505
msgid "Show local changes"
msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге"
-#: gitk:11361
+#: gitk:11508
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
msgstr "Автоматически выделить SHA1 (длинна)"
-#: gitk:11365
+#: gitk:11512
msgid "Hide remote refs"
msgstr "Скрыть внешние ссылки"
-#: gitk:11369
+#: gitk:11516
msgid "Diff display options"
msgstr "Параметры показа изменений"
-#: gitk:11371
+#: gitk:11518
msgid "Tab spacing"
msgstr "Ширина табуляции"
-#: gitk:11374
+#: gitk:11521
msgid "Display nearby tags/heads"
msgstr "Показывать близкие метки/ветки"
-#: gitk:11377
+#: gitk:11524
msgid "Maximum # tags/heads to show"
msgstr "Показывать максимальное количество меток/веток"
-#: gitk:11380
+#: gitk:11527
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Ограничить показ изменений выбранными файлами"
-#: gitk:11383
+#: gitk:11530
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "Поддержка кодировок в отдельных файлах"
-#: gitk:11389 gitk:11536
+#: gitk:11536 gitk:11683
msgid "External diff tool"
msgstr "Программа для показа изменений"
-#: gitk:11390
+#: gitk:11537
msgid "Choose..."
msgstr "Выберите..."
-#: gitk:11395
+#: gitk:11542
msgid "General options"
msgstr "Общие опции"
-#: gitk:11398
+#: gitk:11545
msgid "Use themed widgets"
msgstr "Использовать стили виджетов"
-#: gitk:11400
+#: gitk:11547
msgid "(change requires restart)"
msgstr "(изменение потребует перезапуск)"
-#: gitk:11402
+#: gitk:11549
msgid "(currently unavailable)"
msgstr "(недоступно в данный момент)"
-#: gitk:11413
+#: gitk:11560
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Цвета: нажмите для выбора"
-#: gitk:11416
+#: gitk:11563
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: gitk:11417
+#: gitk:11564
msgid "interface"
msgstr "интерфейс"
-#: gitk:11420
+#: gitk:11567
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: gitk:11421 gitk:11451
+#: gitk:11568 gitk:11598
msgid "background"
msgstr "фон"
-#: gitk:11424
+#: gitk:11571
msgid "Foreground"
msgstr "Передний план"
-#: gitk:11425
+#: gitk:11572
msgid "foreground"
msgstr "передний план"
-#: gitk:11428
+#: gitk:11575
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Изменения: старый текст"
-#: gitk:11429
+#: gitk:11576
msgid "diff old lines"
msgstr "старый текст изменения"
-#: gitk:11433
+#: gitk:11580
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Изменения: новый текст"
-#: gitk:11434
+#: gitk:11581
msgid "diff new lines"
msgstr "новый текст изменения"
-#: gitk:11438
+#: gitk:11585
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Изменения: заголовок блока"
-#: gitk:11440
+#: gitk:11587
msgid "diff hunk header"
msgstr "заголовок блока изменений"
-#: gitk:11444
+#: gitk:11591
msgid "Marked line bg"
msgstr "Фон выбранной строки"
-#: gitk:11446
+#: gitk:11593
msgid "marked line background"
msgstr "фон выбранной строки"
-#: gitk:11450
+#: gitk:11597
msgid "Select bg"
msgstr "Выберите фон"
-#: gitk:11459
+#: gitk:11606
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Шрифт: нажмите для выбора"
-#: gitk:11461
+#: gitk:11608
msgid "Main font"
msgstr "Основной шрифт"
-#: gitk:11462
+#: gitk:11609
msgid "Diff display font"
msgstr "Шрифт показа изменений"
-#: gitk:11463
+#: gitk:11610
msgid "User interface font"
msgstr "Шрифт интерфейса"
-#: gitk:11485
+#: gitk:11632
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Настройки Gitk"
-#: gitk:11494
+#: gitk:11641
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: gitk:11495
+#: gitk:11642
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: gitk:11496
+#: gitk:11643
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
-#: gitk:11546
+#: gitk:11693
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: выберите цвет для %s"
-#: gitk:12059
+#: gitk:12206
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
msgstr "К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\nТребуется как минимум Tcl/Tk 8.4."
-#: gitk:12269
+#: gitk:12416
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем каталоге."
-#: gitk:12316
+#: gitk:12463
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Неоднозначный аргумент «%s»: существует как редакция и как имя файла"
-#: gitk:12328
+#: gitk:12475
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Неправильные аргументы для gitk:"
diff --git a/gitk-git/po/sv.po b/gitk-git/po/sv.po
index d9d4e87a44..2a06fe5bbc 100644
--- a/gitk-git/po/sv.po
+++ b/gitk-git/po/sv.po
@@ -374,14 +374,14 @@ msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
@@ -1385,21 +1385,6 @@ msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
#~ msgid "mc"
#~ msgstr "mc"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Gitk - a commit viewer for git\n"
-#~ "\n"
-#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
-#~ "\n"
-#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n"
-#~ "\n"
-#~ "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-
#~ msgid "next"
#~ msgstr "nästa"
diff --git a/gitk-git/po/vi.po b/gitk-git/po/vi.po
index 8966812368..5967498660 100644
--- a/gitk-git/po/vi.po
+++ b/gitk-git/po/vi.po
@@ -363,14 +363,14 @@ msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - ứng dụng để xem các lần chuyển giao dành cho git\n"
"\n"
-"Bản quyền © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"Bản quyền © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Dùng và phân phối lại phần mềm này theo các điều khoản của Giấy Phép Công GNU"