diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/ca.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/ja.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/pt_br.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/pt_pt.po | 1376 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/ru.po | 670 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/sv.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/vi.po | 4 |
13 files changed, 1760 insertions, 356 deletions
diff --git a/gitk-git/po/bg.po b/gitk-git/po/bg.po index 99aa77aa63..407d5550b1 100644 --- a/gitk-git/po/bg.po +++ b/gitk-git/po/bg.po @@ -371,14 +371,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk — визуализация на подаванията в Git\n" "\n" -"Авторски права: © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Авторски права: © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ" diff --git a/gitk-git/po/ca.po b/gitk-git/po/ca.po index 5ad066f7ce..87dfc18b44 100644 --- a/gitk-git/po/ca.po +++ b/gitk-git/po/ca.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of gitk -# Copyright (C) 2005-2014 Paul Mackerras +# Copyright (C) 2005-2016 Paul Mackerras # This file is distributed under the same license as the gitk package. # Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>, 2015. # @@ -365,14 +365,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - visualitzador de comissions per al git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Useu-lo i redistribuïu-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU" diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po index bde749ed8a..5db3824828 100644 --- a/gitk-git/po/de.po +++ b/gitk-git/po/de.po @@ -363,14 +363,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public " "License" diff --git a/gitk-git/po/es.po b/gitk-git/po/es.po index ddcb0a5f68..fef3bbafee 100644 --- a/gitk-git/po/es.po +++ b/gitk-git/po/es.po @@ -370,14 +370,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - un visualizador de revisiones para git\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública " "General de GNU (GNU GPL)" diff --git a/gitk-git/po/fr.po b/gitk-git/po/fr.po index c44f994fa5..e4fac932e5 100644 --- a/gitk-git/po/fr.po +++ b/gitk-git/po/fr.po @@ -372,14 +372,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - visualisateur de commit pour git\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Utilisation et redistribution soumises aux termes de la GNU General Public License" diff --git a/gitk-git/po/hu.po b/gitk-git/po/hu.po index 66fd75ba5b..79ec5a5656 100644 --- a/gitk-git/po/hu.po +++ b/gitk-git/po/hu.po @@ -366,14 +366,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - commit nézegető a githez\n" "\n" -"Szerzői jog \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Szerzői jog \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett" diff --git a/gitk-git/po/it.po b/gitk-git/po/it.po index b5f002db7d..b58d23eb2b 100644 --- a/gitk-git/po/it.po +++ b/gitk-git/po/it.po @@ -367,14 +367,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public " "License" diff --git a/gitk-git/po/ja.po b/gitk-git/po/ja.po index f143753db0..ca3c29b457 100644 --- a/gitk-git/po/ja.po +++ b/gitk-git/po/ja.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras # This file is distributed under the same license as the gitk package. # -# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015. # Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009. # Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009. +# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015. +# Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:00+0900\n" -"Last-Translator: YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>\n" +"Last-Translator: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -314,11 +315,11 @@ msgstr "マークを付けたコミットと比較する" #: gitk:2630 gitk:2641 msgid "Diff this -> marked commit" -msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る" +msgstr "これとマークを付けたコミットのdiffを見る" #: gitk:2631 gitk:2642 msgid "Diff marked commit -> this" -msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る" +msgstr "マークを付けたコミットとこれのdiffを見る" #: gitk:2632 msgid "Revert this commit" @@ -373,14 +374,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - gitコミットビューア\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "使用および再配布は GNU General Public License に従ってください" diff --git a/gitk-git/po/pt_br.po b/gitk-git/po/pt_br.po index 3f78f1b748..1feb34854b 100644 --- a/gitk-git/po/pt_br.po +++ b/gitk-git/po/pt_br.po @@ -368,14 +368,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - um visualizador de revisões para o git \n" "\n" -"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright ©9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Uso e distribuição segundo os termos da Licença Pública Geral GNU" diff --git a/gitk-git/po/pt_pt.po b/gitk-git/po/pt_pt.po new file mode 100644 index 0000000000..f680ea86aa --- /dev/null +++ b/gitk-git/po/pt_pt.po @@ -0,0 +1,1376 @@ +# Portuguese translations for gitk package. +# Copyright (C) 2016 Paul Mackerras +# This file is distributed under the same license as the gitk package. +# Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gitk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-15 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-06 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#: gitk:140 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Não foi possível obter lista de ficheiros não integrados:" + +#: gitk:212 gitk:2399 +msgid "Color words" +msgstr "Colorir palavras" + +#: gitk:217 gitk:2399 gitk:8239 gitk:8272 +msgid "Markup words" +msgstr "Marcar palavras" + +#: gitk:324 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Erro ao analisar revisões:" + +#: gitk:380 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Erro ao executar o comando de --argscmd:" + +#: gitk:393 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"Nenhum ficheiro selecionado: --merge especificado mas não há ficheiros por " +"integrar." + +#: gitk:396 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"Nenhum ficheiro selecionado: --merge especificado mas não há ficheiros por " +"integrar ao nível de ficheiro." + +#: gitk:418 gitk:566 +msgid "Error executing git log:" +msgstr "Erro ao executar git log:" + +#: gitk:436 gitk:582 +msgid "Reading" +msgstr "A ler" + +#: gitk:496 gitk:4544 +msgid "Reading commits..." +msgstr "A ler commits..." + +#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4547 +msgid "No commits selected" +msgstr "Nenhum commit selecionado" + +#: gitk:1445 gitk:4064 gitk:12469 +msgid "Command line" +msgstr "Linha de comandos" + +#: gitk:1511 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Não é possível analisar a saída de git log:" + +#: gitk:1740 +msgid "No commit information available" +msgstr "Não há informação disponível sobre o commit" + +#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4334 gitk:9702 gitk:11274 gitk:11554 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: gitk:1934 gitk:4336 gitk:9215 gitk:9294 gitk:9424 gitk:9473 gitk:9704 +#: gitk:11275 gitk:11555 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: gitk:2083 +msgid "&Update" +msgstr "At&ualizar" + +#: gitk:2084 +msgid "&Reload" +msgstr "&Recarregar" + +#: gitk:2085 +msgid "Reread re&ferences" +msgstr "Reler re&ferências" + +#: gitk:2086 +msgid "&List references" +msgstr "&Listar referências" + +#: gitk:2088 +msgid "Start git &gui" +msgstr "Iniciar git &gui" + +#: gitk:2090 +msgid "&Quit" +msgstr "&Sair" + +#: gitk:2082 +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" + +#: gitk:2094 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferências" + +#: gitk:2093 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#: gitk:2098 +msgid "&New view..." +msgstr "&Nova vista..." + +#: gitk:2099 +msgid "&Edit view..." +msgstr "&Editar vista..." + +#: gitk:2100 +msgid "&Delete view" +msgstr "Elimina&r vista" + +#: gitk:2102 +msgid "&All files" +msgstr "&Todos os ficheiros" + +#: gitk:2097 +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +#: gitk:2107 gitk:2117 +msgid "&About gitk" +msgstr "&Sobre gitk" + +#: gitk:2108 gitk:2122 +msgid "&Key bindings" +msgstr "&Atalhos" + +#: gitk:2106 gitk:2121 +msgid "&Help" +msgstr "&Ajuda" + +#: gitk:2199 gitk:8671 +msgid "SHA1 ID:" +msgstr "ID SHA1:" + +#: gitk:2243 +msgid "Row" +msgstr "Linha" + +#: gitk:2281 +msgid "Find" +msgstr "Procurar" + +#: gitk:2309 +msgid "commit" +msgstr "commit" + +#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4706 gitk:4729 gitk:4753 gitk:6774 gitk:6846 +#: gitk:6931 +msgid "containing:" +msgstr "contendo:" + +#: gitk:2316 gitk:3545 gitk:3550 gitk:4782 +msgid "touching paths:" +msgstr "altera os caminhos:" + +#: gitk:2317 gitk:4796 +msgid "adding/removing string:" +msgstr "adiciona/remove a cadeia:" + +#: gitk:2318 gitk:4798 +msgid "changing lines matching:" +msgstr "altera linhas com:" + +#: gitk:2327 gitk:2329 gitk:4785 +msgid "Exact" +msgstr "Exato" + +#: gitk:2329 gitk:4873 gitk:6742 +msgid "IgnCase" +msgstr "IgnMaiúsculas" + +#: gitk:2329 gitk:4755 gitk:4871 gitk:6738 +msgid "Regexp" +msgstr "Expr. regular" + +#: gitk:2331 gitk:2332 gitk:4893 gitk:4923 gitk:4930 gitk:6867 gitk:6935 +msgid "All fields" +msgstr "Todos os campos" + +#: gitk:2332 gitk:4890 gitk:4923 gitk:6805 +msgid "Headline" +msgstr "Cabeçalho" + +#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:6935 gitk:7408 +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:4895 gitk:4930 gitk:6805 gitk:7343 gitk:8849 +#: gitk:8864 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:7345 +msgid "Committer" +msgstr "Committer" + +#: gitk:2367 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: gitk:2375 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: gitk:2377 +msgid "Old version" +msgstr "Versão antiga" + +#: gitk:2379 +msgid "New version" +msgstr "Versão nova" + +#: gitk:2382 +msgid "Lines of context" +msgstr "Linhas de contexto" + +#: gitk:2392 +msgid "Ignore space change" +msgstr "Ignorar espaços" + +#: gitk:2396 gitk:2398 gitk:7978 gitk:8225 +msgid "Line diff" +msgstr "Diff de linha" + +#: gitk:2463 +msgid "Patch" +msgstr "Patch" + +#: gitk:2465 +msgid "Tree" +msgstr "Árvore" + +#: gitk:2635 gitk:2656 +msgid "Diff this -> selected" +msgstr "Diff este -> seleção" + +#: gitk:2636 gitk:2657 +msgid "Diff selected -> this" +msgstr "Diff seleção -> este" + +#: gitk:2637 gitk:2658 +msgid "Make patch" +msgstr "Gerar patch" + +#: gitk:2638 gitk:9273 +msgid "Create tag" +msgstr "Criar tag" + +#: gitk:2639 +msgid "Copy commit summary" +msgstr "Copiar sumário do commit" + +#: gitk:2640 gitk:9404 +msgid "Write commit to file" +msgstr "Escrever commit num ficheiro" + +#: gitk:2641 gitk:9461 +msgid "Create new branch" +msgstr "Criar novo ramo" + +#: gitk:2642 +msgid "Cherry-pick this commit" +msgstr "Efetuar cherry-pick deste commit" + +#: gitk:2643 +msgid "Reset HEAD branch to here" +msgstr "Repor ramo HEAD para aqui" + +#: gitk:2644 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Marcar este commit" + +#: gitk:2645 +msgid "Return to mark" +msgstr "Voltar à marca" + +#: gitk:2646 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Encontrar descendeste deste e da marca" + +#: gitk:2647 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Comparar com o commit marcado" + +#: gitk:2648 gitk:2659 +msgid "Diff this -> marked commit" +msgstr "Diff este -> commit marcado" + +#: gitk:2649 gitk:2660 +msgid "Diff marked commit -> this" +msgstr "Diff commit marcado -> este" + +#: gitk:2650 +msgid "Revert this commit" +msgstr "Reverter este commit" + +#: gitk:2666 +msgid "Check out this branch" +msgstr "Extrair este ramo" + +#: gitk:2667 +msgid "Remove this branch" +msgstr "Remover este ramo" + +#: gitk:2668 +msgid "Copy branch name" +msgstr "Copiar nome do ramo" + +#: gitk:2675 +msgid "Highlight this too" +msgstr "Realçar este também" + +#: gitk:2676 +msgid "Highlight this only" +msgstr "Realçar apenas este" + +#: gitk:2677 +msgid "External diff" +msgstr "Diff externo" + +#: gitk:2678 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "Culpar commit pai" + +#: gitk:2679 +msgid "Copy path" +msgstr "Copiar caminho" + +#: gitk:2686 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Mostrar origem deste ficheiro" + +#: gitk:2687 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Executar git gui blame sobre esta linha" + +#: gitk:3031 +msgid "About gitk" +msgstr "Sobre gitk" + +#: gitk:3033 +msgid "" +"\n" +"Gitk - a commit viewer for git\n" +"\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" +msgstr "" +"\n" +"Gitk - um visualizador de commits do git\n" +"\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Use e redistribua sob os termos da GNU General Public License" + +#: gitk:3041 gitk:3108 gitk:9890 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: gitk:3062 +msgid "Gitk key bindings" +msgstr "Atalhos do gitk" + +#: gitk:3065 +msgid "Gitk key bindings:" +msgstr "Atalhos do gitk:" + +#: gitk:3067 +#, tcl-format +msgid "<%s-Q>\t\tQuit" +msgstr "<%s-Q>\t\tSair" + +#: gitk:3068 +#, tcl-format +msgid "<%s-W>\t\tClose window" +msgstr "<%s-W>\t\tFechar janela" + +#: gitk:3069 +msgid "<Home>\t\tMove to first commit" +msgstr "<Home>\t\tMover para o primeiro commit" + +#: gitk:3070 +msgid "<End>\t\tMove to last commit" +msgstr "<End>\t\tMover para o último commit" + +#: gitk:3071 +msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" +msgstr "<Cima>, p, k\tMover para o commit acima" + +#: gitk:3072 +msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" +msgstr "<Baixo>, n, j\tMover para o commit abaixo" + +#: gitk:3073 +msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" +msgstr "<Esquerda>, z, h\tRecuar no histórico" + +#: gitk:3074 +msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" +msgstr "<Direita>, x, l\tAvançar no histórico" + +#: gitk:3075 +#, tcl-format +msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" +msgstr "<%s-n>\tIr para o n-ésimo pai do commit atual no histórico" + +#: gitk:3076 +msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" +msgstr "<PageUp>\tMover a lista de commits uma página para cima" + +#: gitk:3077 +msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" +msgstr "<PageDown>\tMover a lista de commits uma página para baixo" + +#: gitk:3078 +#, tcl-format +msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" +msgstr "<%s-Home>\tDeslocar para o topo da lista" + +#: gitk:3079 +#, tcl-format +msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" +msgstr "<%s-End>\tDeslocar para o fim da lista" + +#: gitk:3080 +#, tcl-format +msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" +msgstr "<%s-Cima>\tDeslocar a lista de commits uma linha para cima" + +#: gitk:3081 +#, tcl-format +msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" +msgstr "<%s-Baixo>\tDeslocar a lista de commits uma linha para baixo" + +#: gitk:3082 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" +msgstr "<%s-PageUp>\tDeslocar a lista de commits uma página para cima" + +#: gitk:3083 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" +msgstr "<%s-PageDown>\tDeslocar a lista de commits uma página para baixo" + +#: gitk:3084 +msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" +msgstr "<Shift-Cima>\tProcurar para trás (para cima, commits posteriores)" + +#: gitk:3085 +msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" +msgstr "<Shift-Baixo>\tProcurar para a frente (para baixo, commits anteriores)" + +#: gitk:3086 +msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" +msgstr "<Delete>, b\tDeslocar vista diff uma página para cima" + +#: gitk:3087 +msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" +msgstr "<Retrocesso>\tDeslocar vista diff uma página para cima" + +#: gitk:3088 +msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" +msgstr "<Espaço>\tDeslocar vista diff uma página para baixo" + +#: gitk:3089 +msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" +msgstr "u\t\tDeslocar vista diff 18 linhas para cima" + +#: gitk:3090 +msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" +msgstr "d\t\tDeslocar vista diff 18 linhas para baixo" + +#: gitk:3091 +#, tcl-format +msgid "<%s-F>\t\tFind" +msgstr "<%s-F>\t\tProcurar" + +#: gitk:3092 +#, tcl-format +msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" +msgstr "<%s-G>\t\tMover para a ocorrência seguinte" + +#: gitk:3093 +msgid "<Return>\tMove to next find hit" +msgstr "<Return>\tMover para a ocorrência seguinte" + +#: gitk:3094 +msgid "g\t\tGo to commit" +msgstr "g\t\tIr para o commit" + +#: gitk:3095 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tFocar a caixa de pesquisa" + +#: gitk:3096 +msgid "?\t\tMove to previous find hit" +msgstr "?\t\tMover para a ocorrência anterior" + +#: gitk:3097 +msgid "f\t\tScroll diff view to next file" +msgstr "f\t\tDeslocar vista diff para o ficheiro seguinte" + +#: gitk:3098 +#, tcl-format +msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" +msgstr "<%s-S>\t\tProcurar pela ocorrência seguinte na vista diff" + +#: gitk:3099 +#, tcl-format +msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" +msgstr "<%s-R>\t\tProcurar pela ocorrência anterior na vista diff" + +#: gitk:3100 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-KP+>\tAumentar o tamanho da letra" + +#: gitk:3101 +#, tcl-format +msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-mais>\tAumentar o tamanho da letra" + +#: gitk:3102 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" +msgstr "<%s-KP->\tDiminuir o tamanho da letra" + +#: gitk:3103 +#, tcl-format +msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" +msgstr "<%s-menos>\tDiminuir o tamanho da letra" + +#: gitk:3104 +msgid "<F5>\t\tUpdate" +msgstr "<F5>\t\tAtualizar" + +#: gitk:3569 gitk:3578 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Erro ao criar ficheiro temporário %s:" + +#: gitk:3591 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Erro ao obter \"%s\" de %s:" + +#: gitk:3654 +msgid "command failed:" +msgstr "o comando falhou:" + +#: gitk:3803 +msgid "No such commit" +msgstr "Commit inexistente" + +#: gitk:3817 +msgid "git gui blame: command failed:" +msgstr "git gui blame: o comando falhou:" + +#: gitk:3848 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" +msgstr "Não foi possível ler a cabeça de integração: %s" + +#: gitk:3856 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Erro ao ler o índice: %s" + +#: gitk:3881 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" +msgstr "Não foi possível iniciar git blame: %s" + +#: gitk:3884 gitk:6773 +msgid "Searching" +msgstr "A procurar" + +#: gitk:3916 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Erro ao executar git blame: %s" + +#: gitk:3944 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "Essa linha provém do commit %s, que não está nesta vista" + +#: gitk:3958 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Visualizador diff externo falhou:" + +#: gitk:4062 +msgid "All files" +msgstr "Todos os ficheiros" + +#: gitk:4086 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: gitk:4089 +msgid "Gitk view definition" +msgstr "Definição de vistas do gitk" + +#: gitk:4093 +msgid "Remember this view" +msgstr "Recordar esta vista" + +#: gitk:4094 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Referências (lista separada por espaço):" + +#: gitk:4095 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Ramos e tags:" + +#: gitk:4096 +msgid "All refs" +msgstr "Todas as referências" + +#: gitk:4097 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Todos os ramos (locais)" + +#: gitk:4098 +msgid "All tags" +msgstr "Todas as tags" + +#: gitk:4099 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Todos os ramos remotos de monitorização" + +#: gitk:4100 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Informação Sobre o Commit (expressões regulares):" + +#: gitk:4101 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: gitk:4102 +msgid "Committer:" +msgstr "Committer:" + +#: gitk:4103 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Mensagem de Commit:" + +#: gitk:4104 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Corresponde a todos os critérios da Informação Sobre o Commit" + +#: gitk:4105 +msgid "Matches no Commit Info criteria" +msgstr "Não corresponde a nenhum critério da Informação Sobre o Commit" + +#: gitk:4106 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Alterações nos Ficheiros:" + +#: gitk:4107 +msgid "Fixed String" +msgstr "Cadeia Fixa" + +#: gitk:4108 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expressão Regular" + +#: gitk:4109 +msgid "Search string:" +msgstr "Procurar pela cadeia:" + +#: gitk:4110 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" +msgstr "" +"Datas de Commit (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" + +#: gitk:4111 +msgid "Since:" +msgstr "Desde:" + +#: gitk:4112 +msgid "Until:" +msgstr "Até:" + +#: gitk:4113 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" +msgstr "Limitar e/ou ignorar um número de revisões (inteiro positivo):" + +#: gitk:4114 +msgid "Number to show:" +msgstr "Número a mostrar:" + +#: gitk:4115 +msgid "Number to skip:" +msgstr "Número a ignorar:" + +#: gitk:4116 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Opções diversas:" + +#: gitk:4117 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Ordenar estritamente pela data" + +#: gitk:4118 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Marcar lado dos ramos" + +#: gitk:4119 +msgid "Limit to first parent" +msgstr "Restringir ao primeiro pai" + +#: gitk:4120 +msgid "Simple history" +msgstr "Histórico simples" + +#: gitk:4121 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "Argumentos adicionais ao git log:" + +#: gitk:4122 +msgid "Enter files and directories to include, one per line:" +msgstr "Introduza ficheiros e diretórios para incluir, um por linha:" + +#: gitk:4123 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Comando para gerar mais commits para incluir:" + +#: gitk:4247 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: editar vista" + +#: gitk:4255 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr "-- critério para selecionar revisões" + +#: gitk:4260 +msgid "View Name" +msgstr "Nome da Vista" + +#: gitk:4335 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Aplicar (F5)" + +#: gitk:4373 +msgid "Error in commit selection arguments:" +msgstr "Erro nos argumentos de seleção de commits:" + +#: gitk:4428 gitk:4481 gitk:4943 gitk:4957 gitk:6227 gitk:12410 gitk:12411 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: gitk:5040 gitk:5045 +msgid "Descendant" +msgstr "Descendente" + +#: gitk:5041 +msgid "Not descendant" +msgstr "Não descendente" + +#: gitk:5048 gitk:5053 +msgid "Ancestor" +msgstr "Antecessor" + +#: gitk:5049 +msgid "Not ancestor" +msgstr "Não antecessor" + +#: gitk:5343 +msgid "Local changes checked in to index but not committed" +msgstr "Alterações locais preparadas no índice mas não submetidas" + +#: gitk:5379 +msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" +msgstr "Alterações locais não submetidas, não preparadas no índice" + +#: gitk:7153 +msgid "and many more" +msgstr "e muitos mais" + +#: gitk:7156 +msgid "many" +msgstr "muitos" + +#: gitk:7347 +msgid "Tags:" +msgstr "Tags:" + +#: gitk:7364 gitk:7370 gitk:8844 +msgid "Parent" +msgstr "Pai" + +#: gitk:7375 +msgid "Child" +msgstr "Filho" + +#: gitk:7384 +msgid "Branch" +msgstr "Ramo" + +#: gitk:7387 +msgid "Follows" +msgstr "Sucede" + +#: gitk:7390 +msgid "Precedes" +msgstr "Precede" + +#: gitk:7985 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Erro ao obter diferenças: %s" + +#: gitk:8669 +msgid "Goto:" +msgstr "Ir para:" + +#: gitk:8690 +#, tcl-format +msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" +msgstr "O id SHA1 abreviado %s é ambíguo" + +#: gitk:8697 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not known" +msgstr "A revisão %s não é conhecida" + +#: gitk:8707 +#, tcl-format +msgid "SHA1 id %s is not known" +msgstr "O id SHA1 %s não é conhecido" + +#: gitk:8709 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not in the current view" +msgstr "A revisão %s não se encontra na vista atual" + +#: gitk:8851 gitk:8866 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: gitk:8854 +msgid "Children" +msgstr "Filhos" + +#: gitk:8917 +#, tcl-format +msgid "Reset %s branch to here" +msgstr "Repor o ramo %s para aqui" + +#: gitk:8919 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "Cabeça destacada: não é possível repor" + +#: gitk:9024 gitk:9030 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "A ignorar commit de integração " + +#: gitk:9039 gitk:9044 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Erro ao obter ID de patch de " + +#: gitk:9040 gitk:9045 +msgid " - stopping\n" +msgstr " - a interromper\n" + +#: gitk:9050 gitk:9053 gitk:9061 gitk:9075 gitk:9084 +msgid "Commit " +msgstr "Commit " + +#: gitk:9054 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr "" +" é o mesmo patch que\n" +" " + +#: gitk:9062 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" difere de\n" +" " + +#: gitk:9064 +msgid "" +"Diff of commits:\n" +"\n" +msgstr "" +"Diferença dos commits:\n" +"\n" + +#: gitk:9076 gitk:9085 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " tem %s filhos - a interromper\n" + +#: gitk:9104 +#, tcl-format +msgid "Error writing commit to file: %s" +msgstr "Erro ao escrever commit no ficheiro: %s" + +#: gitk:9110 +#, tcl-format +msgid "Error diffing commits: %s" +msgstr "Erro ao calcular as diferenças dos commits: %s" + +#: gitk:9156 +msgid "Top" +msgstr "Topo" + +#: gitk:9157 +msgid "From" +msgstr "De" + +#: gitk:9162 +msgid "To" +msgstr "Para" + +#: gitk:9186 +msgid "Generate patch" +msgstr "Gerar patch" + +#: gitk:9188 +msgid "From:" +msgstr "De:" + +#: gitk:9197 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: gitk:9206 +msgid "Reverse" +msgstr "Reverter" + +#: gitk:9208 gitk:9418 +msgid "Output file:" +msgstr "Ficheiro de saída:" + +#: gitk:9214 +msgid "Generate" +msgstr "Gerar" + +#: gitk:9252 +msgid "Error creating patch:" +msgstr "Erro ao criar patch:" + +#: gitk:9275 gitk:9406 gitk:9463 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: gitk:9284 +msgid "Tag name:" +msgstr "Nome da tag:" + +#: gitk:9287 +msgid "Tag message is optional" +msgstr "A mensagem da tag é opcional" + +#: gitk:9289 +msgid "Tag message:" +msgstr "Mensagem da tag:" + +#: gitk:9293 gitk:9472 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: gitk:9311 +msgid "No tag name specified" +msgstr "Nenhum nome de tag especificado" + +#: gitk:9315 +#, tcl-format +msgid "Tag \"%s\" already exists" +msgstr "A tag \"%s\" já existe" + +#: gitk:9325 +msgid "Error creating tag:" +msgstr "Erro ao criar tag:" + +#: gitk:9415 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: gitk:9423 +msgid "Write" +msgstr "Escrever" + +#: gitk:9441 +msgid "Error writing commit:" +msgstr "Erro ao escrever commit:" + +#: gitk:9468 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: gitk:9491 +msgid "Please specify a name for the new branch" +msgstr "Especifique um nome para o novo ramo" + +#: gitk:9496 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "O ramo '%s' já existe. Substituí-lo?" + +#: gitk:9563 +#, tcl-format +msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" +msgstr "O commit %s já está incluído no ramo %s -- reaplicá-lo mesmo assim?" + +#: gitk:9568 +msgid "Cherry-picking" +msgstr "A efetuar cherry-pick" + +#: gitk:9577 +#, tcl-format +msgid "" +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" +"Please commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Falha ao efetuar cherry-pick devido a alterações locais no ficheiro '%s'.\n" +"Submeta, empilhe ou reponha as alterações e tente de novo." + +#: gitk:9583 +msgid "" +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" +"Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Falha ao efetuar cherry-pick devido a conflito de integração.\n" +"Deseja executar git citool para resolvê-lo?" + +#: gitk:9599 gitk:9657 +msgid "No changes committed" +msgstr "Não foi submetida nenhum alteração" + +#: gitk:9626 +#, tcl-format +msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" +msgstr "O commit %s não está incluído no ramo %s -- revertê-lo mesmo assim?" + +#: gitk:9631 +msgid "Reverting" +msgstr "A reverter" + +#: gitk:9639 +#, tcl-format +msgid "" +"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " +"commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Falha ao reverter devido a alterações locais nos seguintes ficheiros:%s " +"Submeta, empilhe ou reponha as alterações e tente de novo." + +#: gitk:9643 +msgid "" +"Revert failed because of merge conflict.\n" +" Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Falha ao reverter devido a conflito de integração.\n" +"Deseja executar git citool para resolvê-lo?" + +#: gitk:9686 +msgid "Confirm reset" +msgstr "Confirmar reposição" + +#: gitk:9688 +#, tcl-format +msgid "Reset branch %s to %s?" +msgstr "Repor o ramo %s para %s?" + +#: gitk:9690 +msgid "Reset type:" +msgstr "Tipo de reposição:" + +#: gitk:9693 +msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" +msgstr "Suave: Deixar a árvore de trabalho e o índice intactos" + +#: gitk:9696 +msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" +msgstr "Misto: Deixar a árvore de trabalho intacta, repor índice" + +#: gitk:9699 +msgid "" +"Hard: Reset working tree and index\n" +"(discard ALL local changes)" +msgstr "" +"Forte: Repor árvore de trabalho e índice\n" +"(descartar TODAS as alterações locais)" + +#: gitk:9716 +msgid "Resetting" +msgstr "A repor" + +#: gitk:9776 +msgid "Checking out" +msgstr "A extrair" + +#: gitk:9829 +msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" +msgstr "Não é possível eliminar o ramo atual extraído" + +#: gitk:9835 +#, tcl-format +msgid "" +"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" +"Really delete branch %s?" +msgstr "" +"Os commits no ramo %s não estão presentes em mais nenhum ramo.\n" +"Eliminar o ramo %s mesmo assim?" + +#: gitk:9866 +#, tcl-format +msgid "Tags and heads: %s" +msgstr "Tags e cabeças: %s" + +#: gitk:9883 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: gitk:10179 +msgid "" +"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " +"tag information will be incomplete." +msgstr "" +"Erro ao ler informação de topologia do commit; a informação do ramo e da tag " +"precedente/seguinte ficará incompleta." + +#: gitk:11156 +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: gitk:11160 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: gitk:11243 +msgid "Gitk font chooser" +msgstr "Escolha de tipo de letra do gitk" + +#: gitk:11260 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: gitk:11263 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: gitk:11381 +msgid "Commit list display options" +msgstr "Opções de visualização da lista de commits" + +#: gitk:11384 +msgid "Maximum graph width (lines)" +msgstr "Largura máxima do gráfico (linhas)" + +#: gitk:11388 +#, no-tcl-format +msgid "Maximum graph width (% of pane)" +msgstr "Largura máxima do gráfico (% do painel)" + +#: gitk:11391 +msgid "Show local changes" +msgstr "Mostrar alterações locais" + +#: gitk:11394 +msgid "Auto-select SHA1 (length)" +msgstr "Selecionar automaticamente SHA1 (largura)" + +#: gitk:11398 +msgid "Hide remote refs" +msgstr "Ocultar referências remotas" + +#: gitk:11402 +msgid "Diff display options" +msgstr "Opções de visualização de diferenças" + +#: gitk:11404 +msgid "Tab spacing" +msgstr "Espaçamento da tabulação" + +#: gitk:11407 +msgid "Display nearby tags/heads" +msgstr "Mostrar tags/cabeças próximas" + +#: gitk:11410 +msgid "Maximum # tags/heads to show" +msgstr "Nº máximo de tags/cabeças a mostrar" + +#: gitk:11413 +msgid "Limit diffs to listed paths" +msgstr "Limitar diferenças aos caminhos listados" + +#: gitk:11416 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "Suportar codificação por cada ficheiro" + +#: gitk:11422 gitk:11569 +msgid "External diff tool" +msgstr "Ferramenta diff externa" + +#: gitk:11423 +msgid "Choose..." +msgstr "Escolher..." + +#: gitk:11428 +msgid "General options" +msgstr "Opções gerais" + +#: gitk:11431 +msgid "Use themed widgets" +msgstr "Usar widgets com estilo" + +#: gitk:11433 +msgid "(change requires restart)" +msgstr "(alteração exige reiniciar)" + +#: gitk:11435 +msgid "(currently unavailable)" +msgstr "(não disponível de momento)" + +#: gitk:11446 +msgid "Colors: press to choose" +msgstr "Cores: pressione para escolher" + +#: gitk:11449 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: gitk:11450 +msgid "interface" +msgstr "interface" + +#: gitk:11453 +msgid "Background" +msgstr "Fundo" + +#: gitk:11454 gitk:11484 +msgid "background" +msgstr "fundo" + +#: gitk:11457 +msgid "Foreground" +msgstr "Primeiro plano" + +#: gitk:11458 +msgid "foreground" +msgstr "primeiro plano" + +#: gitk:11461 +msgid "Diff: old lines" +msgstr "Diff: linhas antigas" + +#: gitk:11462 +msgid "diff old lines" +msgstr "diff linhas antigas" + +#: gitk:11466 +msgid "Diff: new lines" +msgstr "Diff: linhas novas" + +#: gitk:11467 +msgid "diff new lines" +msgstr "diff linhas novas" + +#: gitk:11471 +msgid "Diff: hunk header" +msgstr "Diff: cabeçalho do excerto" + +#: gitk:11473 +msgid "diff hunk header" +msgstr "diff cabeçalho do excerto" + +#: gitk:11477 +msgid "Marked line bg" +msgstr "Fundo da linha marcada" + +#: gitk:11479 +msgid "marked line background" +msgstr "fundo da linha marcada" + +#: gitk:11483 +msgid "Select bg" +msgstr "Selecionar fundo" + +#: gitk:11492 +msgid "Fonts: press to choose" +msgstr "Tipo de letra: pressione para escolher" + +#: gitk:11494 +msgid "Main font" +msgstr "Tipo de letra principal" + +#: gitk:11495 +msgid "Diff display font" +msgstr "Tipo de letra ao mostrar diferenças" + +#: gitk:11496 +msgid "User interface font" +msgstr "Tipo de letra da interface de utilizador" + +#: gitk:11518 +msgid "Gitk preferences" +msgstr "Preferências do gitk" + +#: gitk:11527 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: gitk:11528 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: gitk:11529 +msgid "Fonts" +msgstr "Tipos de letra" + +#: gitk:11579 +#, tcl-format +msgid "Gitk: choose color for %s" +msgstr "Gitk: escolher cor de %s" + +#: gitk:12092 +msgid "" +"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" +" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." +msgstr "" +"Não é possível executar o gitk com esta versão do Tcl/Tk.\n" +"O gitk requer pelo menos Tcl/Tk 8.4." + +#: gitk:12302 +msgid "Cannot find a git repository here." +msgstr "Não foi encontrado nenhum repositório git aqui." + +#: gitk:12349 +#, tcl-format +msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" +msgstr "Argumento '%s' ambíguo: pode ser uma revisão ou um ficheiro" + +#: gitk:12361 +msgid "Bad arguments to gitk:" +msgstr "Argumentos do gitk incorretos:" diff --git a/gitk-git/po/ru.po b/gitk-git/po/ru.po index 17ed026aa7..9b08c263ea 100644 --- a/gitk-git/po/ru.po +++ b/gitk-git/po/ru.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Translators: # 0xAX <kuleshovmail@gmail.com>, 2014 # Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>, 2015 -# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015 +# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015-2016 # Dmitry Potapov <dpotapov@gmail.com>, 2009 # Skip <bsvskip@rambler.ru>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-12 10:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 00:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-14 22:23+0000\n" "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't get list of unmerged files:" msgstr "Невозможно получить список файлов незавершённой операции слияния:" -#: gitk:212 gitk:2381 +#: gitk:212 gitk:2403 msgid "Color words" msgstr "Цветные слова" -#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253 +#: gitk:217 gitk:2403 gitk:8249 gitk:8282 msgid "Markup words" msgstr "Помеченые слова" @@ -58,1272 +58,1314 @@ msgstr "Ошибка запуска git log:" msgid "Reading" msgstr "Чтение" -#: gitk:496 gitk:4525 +#: gitk:496 gitk:4549 msgid "Reading commits..." msgstr "Чтение коммитов..." -#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528 +#: gitk:499 gitk:1641 gitk:4552 msgid "No commits selected" msgstr "Ничего не выбрано" -#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432 +#: gitk:1449 gitk:4069 gitk:12583 msgid "Command line" msgstr "Командная строка" -#: gitk:1511 +#: gitk:1515 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:" -#: gitk:1740 +#: gitk:1744 msgid "No commit information available" msgstr "Нет информации о коммите" -#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521 +#: gitk:1907 gitk:1936 gitk:4339 gitk:9789 gitk:11388 gitk:11668 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671 -#: gitk:11242 gitk:11522 +#: gitk:1938 gitk:4341 gitk:9225 gitk:9304 gitk:9434 gitk:9520 gitk:9791 +#: gitk:11389 gitk:11669 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: gitk:2069 +#: gitk:2087 msgid "&Update" msgstr "Обновить" -#: gitk:2070 +#: gitk:2088 msgid "&Reload" msgstr "Перечитать" -#: gitk:2071 +#: gitk:2089 msgid "Reread re&ferences" msgstr "Обновить список ссылок" -#: gitk:2072 +#: gitk:2090 msgid "&List references" msgstr "Список ссылок" -#: gitk:2074 +#: gitk:2092 msgid "Start git &gui" msgstr "Запустить git gui" -#: gitk:2076 +#: gitk:2094 msgid "&Quit" msgstr "Завершить" -#: gitk:2068 +#: gitk:2086 msgid "&File" msgstr "Файл" -#: gitk:2080 +#: gitk:2098 msgid "&Preferences" msgstr "Настройки" -#: gitk:2079 +#: gitk:2097 msgid "&Edit" msgstr "Редактировать" -#: gitk:2084 +#: gitk:2102 msgid "&New view..." msgstr "Новое представление..." -#: gitk:2085 +#: gitk:2103 msgid "&Edit view..." msgstr "Редактировать представление..." -#: gitk:2086 +#: gitk:2104 msgid "&Delete view" msgstr "Удалить представление" -#: gitk:2088 gitk:4043 +#: gitk:2106 msgid "&All files" msgstr "Все файлы" -#: gitk:2083 gitk:4067 +#: gitk:2101 msgid "&View" msgstr "Представление" -#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 +#: gitk:2111 gitk:2121 msgid "&About gitk" msgstr "О gitk" -#: gitk:2094 gitk:2108 +#: gitk:2112 gitk:2126 msgid "&Key bindings" msgstr "Назначения клавиатуры" -#: gitk:2092 gitk:2107 +#: gitk:2110 gitk:2125 msgid "&Help" msgstr "Подсказка" -#: gitk:2185 gitk:8652 +#: gitk:2203 gitk:8681 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1 ID:" -#: gitk:2229 +#: gitk:2247 msgid "Row" msgstr "Строка" -#: gitk:2267 +#: gitk:2285 msgid "Find" msgstr "Поиск" -#: gitk:2295 +#: gitk:2313 msgid "commit" msgstr "коммит" -#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827 -#: gitk:6912 +#: gitk:2317 gitk:2319 gitk:4711 gitk:4734 gitk:4758 gitk:6779 gitk:6851 +#: gitk:6936 msgid "containing:" msgstr "содержащее:" -#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763 +#: gitk:2320 gitk:3550 gitk:3555 gitk:4787 msgid "touching paths:" msgstr "касательно файлов:" -#: gitk:2303 gitk:4777 +#: gitk:2321 gitk:4801 msgid "adding/removing string:" msgstr "добавив/удалив строку:" -#: gitk:2304 gitk:4779 +#: gitk:2322 gitk:4803 msgid "changing lines matching:" msgstr "изменяя совпадающие строки:" -#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766 +#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:4790 msgid "Exact" msgstr "Точно" -#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723 +#: gitk:2333 gitk:4878 gitk:6747 msgid "IgnCase" msgstr "Игнорировать большие/маленькие" -#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719 +#: gitk:2333 gitk:4760 gitk:4876 gitk:6743 msgid "Regexp" msgstr "Регулярные выражения" -#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916 +#: gitk:2335 gitk:2336 gitk:4898 gitk:4928 gitk:4935 gitk:6872 gitk:6940 msgid "All fields" msgstr "Во всех полях" -#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786 +#: gitk:2336 gitk:4895 gitk:4928 gitk:6810 msgid "Headline" msgstr "Заголовок" -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389 +#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:6940 gitk:7413 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830 -#: gitk:8845 +#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:4900 gitk:4935 gitk:6810 gitk:7348 gitk:8859 +#: gitk:8874 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326 +#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:7350 msgid "Committer" msgstr "Коммитер" -#: gitk:2350 +#: gitk:2371 msgid "Search" msgstr "Найти" -#: gitk:2358 +#: gitk:2379 msgid "Diff" msgstr "Сравнить" -#: gitk:2360 +#: gitk:2381 msgid "Old version" msgstr "Старая версия" -#: gitk:2362 +#: gitk:2383 msgid "New version" msgstr "Новая версия" -#: gitk:2364 +#: gitk:2386 msgid "Lines of context" msgstr "Строк контекста" -#: gitk:2374 +#: gitk:2396 msgid "Ignore space change" msgstr "Игнорировать пробелы" -#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206 +#: gitk:2400 gitk:2402 gitk:7983 gitk:8235 msgid "Line diff" msgstr "Изменения строк" -#: gitk:2445 +#: gitk:2467 msgid "Patch" msgstr "Патч" -#: gitk:2447 +#: gitk:2469 msgid "Tree" msgstr "Файлы" -#: gitk:2617 gitk:2637 +#: gitk:2639 gitk:2660 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Сравнить этот коммит с выделенным" -#: gitk:2618 gitk:2638 +#: gitk:2640 gitk:2661 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Сравнить выделенный с этим коммитом" -#: gitk:2619 gitk:2639 +#: gitk:2641 gitk:2662 msgid "Make patch" msgstr "Создать патч" -#: gitk:2620 gitk:9254 +#: gitk:2642 gitk:9283 msgid "Create tag" msgstr "Создать метку" -#: gitk:2621 gitk:9371 +#: gitk:2643 +msgid "Copy commit summary" +msgstr "Копировать информацию о коммите" + +#: gitk:2644 gitk:9414 msgid "Write commit to file" msgstr "Сохранить коммит в файл" -#: gitk:2622 gitk:9428 +#: gitk:2645 msgid "Create new branch" msgstr "Создать ветку" -#: gitk:2623 +#: gitk:2646 msgid "Cherry-pick this commit" -msgstr "Отбор лучшего для этого коммита" +msgstr "Копировать этот коммит в текущую ветку" -#: gitk:2624 +#: gitk:2647 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Установить HEAD на этот коммит" -#: gitk:2625 +#: gitk:2648 msgid "Mark this commit" msgstr "Пометить этот коммит" -#: gitk:2626 +#: gitk:2649 msgid "Return to mark" msgstr "Вернуться на пометку" -#: gitk:2627 +#: gitk:2650 msgid "Find descendant of this and mark" msgstr "Найти и пометить потомка этого коммита" -#: gitk:2628 +#: gitk:2651 msgid "Compare with marked commit" msgstr "Сравнить с помеченным коммитом" -#: gitk:2629 gitk:2640 +#: gitk:2652 gitk:2663 msgid "Diff this -> marked commit" msgstr "Сравнить выделенное с помеченным коммитом" -#: gitk:2630 gitk:2641 +#: gitk:2653 gitk:2664 msgid "Diff marked commit -> this" msgstr "Сравнить помеченный с этим коммитом" -#: gitk:2631 +#: gitk:2654 msgid "Revert this commit" -msgstr "Возврат этого коммита" +msgstr "Обратить изменения этого коммита" -#: gitk:2647 +#: gitk:2670 msgid "Check out this branch" msgstr "Перейти на эту ветку" -#: gitk:2648 +#: gitk:2671 +msgid "Rename this branch" +msgstr "Переименовать эту ветку" + +#: gitk:2672 msgid "Remove this branch" msgstr "Удалить эту ветку" -#: gitk:2649 +#: gitk:2673 msgid "Copy branch name" msgstr "Копировать имя ветки" -#: gitk:2656 +#: gitk:2680 msgid "Highlight this too" msgstr "Подсветить этот тоже" -#: gitk:2657 +#: gitk:2681 msgid "Highlight this only" msgstr "Подсветить только этот" -#: gitk:2658 +#: gitk:2682 msgid "External diff" msgstr "Программа сравнения" -#: gitk:2659 +#: gitk:2683 msgid "Blame parent commit" msgstr "Авторы изменений родительского коммита" -#: gitk:2660 +#: gitk:2684 msgid "Copy path" msgstr "Копировать путь" -#: gitk:2667 +#: gitk:2691 msgid "Show origin of this line" msgstr "Показать источник этой строки" -#: gitk:2668 +#: gitk:2692 msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Запустить git gui blame для этой строки" -#: gitk:3014 +#: gitk:3036 +msgid "About gitk" +msgstr "О gitk" + +#: gitk:3038 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -msgstr "\nGitk - программа просмотра истории репозиториев git\n\n© 2005-2014 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License" +msgstr "\nGitk — программа просмотра истории репозиториев git\n\n© 2005-2016 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License" -#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857 +#: gitk:3046 gitk:3113 gitk:10004 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: gitk:3043 +#: gitk:3067 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk" -#: gitk:3046 +#: gitk:3070 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk:" -#: gitk:3048 +#: gitk:3072 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить" -#: gitk:3049 +#: gitk:3073 #, tcl-format msgid "<%s-W>\t\tClose window" msgstr "<%s-W>\t\tЗакрыть окно" -#: gitk:3050 +#: gitk:3074 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому коммиту" -#: gitk:3051 +#: gitk:3075 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему коммиту" -#: gitk:3052 +#: gitk:3076 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" msgstr "<Up>, p, k\tПерейти на один коммит вверх" -#: gitk:3053 +#: gitk:3077 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" msgstr "<Down>, n, j\tПерейти на один коммит вниз" -#: gitk:3054 +#: gitk:3078 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" msgstr "<Left>, z, h\tПоказать ранее посещённое состояние" -#: gitk:3055 +#: gitk:3079 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующий посещённый коммит" -#: gitk:3056 +#: gitk:3080 #, tcl-format msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" msgstr "<%s-n>\tПерейти на n родителя от текущего коммита" -#: gitk:3057 +#: gitk:3081 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке коммитов" -#: gitk:3058 +#: gitk:3082 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке коммитов" -#: gitk:3059 +#: gitk:3083 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tПерейти на начало списка коммитов" -#: gitk:3060 +#: gitk:3084 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tПерейти на конец списка коммитов" -#: gitk:3061 +#: gitk:3085 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список коммитов вверх" -#: gitk:3062 +#: gitk:3086 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список коммитов вниз" -#: gitk:3063 +#: gitk:3087 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список коммитов на страницу вверх" -#: gitk:3064 +#: gitk:3088 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список коммитов на страницу вниз" -#: gitk:3065 +#: gitk:3089 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых коммитов)" -#: gitk:3066 +#: gitk:3090 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых коммитов)" -#: gitk:3067 +#: gitk:3091 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Delete>, b\tПрокрутить список изменений на страницу выше" -#: gitk:3068 +#: gitk:3092 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Backspace>\tПрокрутить список изменений на страницу выше" -#: gitk:3069 +#: gitk:3093 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Leertaste>\t\tПрокрутить список изменений на страницу ниже" -#: gitk:3070 +#: gitk:3094 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вверх" -#: gitk:3071 +#: gitk:3095 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вниз" -#: gitk:3072 +#: gitk:3096 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tПоиск" -#: gitk:3073 +#: gitk:3097 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному коммиту" -#: gitk:3074 +#: gitk:3098 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденному коммиту" -#: gitk:3075 +#: gitk:3099 msgid "g\t\tGo to commit" msgstr "g\t\tПерейти на коммит" -#: gitk:3076 +#: gitk:3100 msgid "/\t\tFocus the search box" msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска" -#: gitk:3077 +#: gitk:3101 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному коммиту" -#: gitk:3078 +#: gitk:3102 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tПрокрутить список изменений к следующему файлу" -#: gitk:3079 +#: gitk:3103 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tПродолжить поиск в списке изменений" -#: gitk:3080 +#: gitk:3104 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tПерейти к предыдущему найденному тексту в списке изменений" -#: gitk:3081 +#: gitk:3105 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-KP+>\tУвеличить размер шрифта" -#: gitk:3082 +#: gitk:3106 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tУвеличить размер шрифта" -#: gitk:3083 +#: gitk:3107 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-KP->\tУменьшить размер шрифта" -#: gitk:3084 +#: gitk:3108 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tУменьшить размер шрифта" -#: gitk:3085 +#: gitk:3109 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tОбновить" -#: gitk:3550 gitk:3559 +#: gitk:3574 gitk:3583 #, tcl-format msgid "Error creating temporary directory %s:" msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:" -#: gitk:3572 +#: gitk:3596 #, tcl-format msgid "Error getting \"%s\" from %s:" msgstr "Ошибка получения «%s» из %s:" -#: gitk:3635 +#: gitk:3659 msgid "command failed:" msgstr "ошибка выполнения команды:" -#: gitk:3784 +#: gitk:3808 msgid "No such commit" msgstr "Коммит не найден" -#: gitk:3798 +#: gitk:3822 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame: ошибка выполнения команды:" -#: gitk:3829 +#: gitk:3853 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "Ошибка чтения MERGE_HEAD: %s" -#: gitk:3837 +#: gitk:3861 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "Ошибка чтения индекса: %s" -#: gitk:3862 +#: gitk:3886 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "Ошибка запуска git blame: %s" -#: gitk:3865 gitk:6754 +#: gitk:3889 gitk:6778 msgid "Searching" msgstr "Поиск" -#: gitk:3897 +#: gitk:3921 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s" -#: gitk:3925 +#: gitk:3949 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" msgstr "Эта строка принадлежит коммиту %s, который не показан в этом представлении" -#: gitk:3939 +#: gitk:3963 msgid "External diff viewer failed:" msgstr "Ошибка выполнения программы сравнения:" -#: gitk:4070 +#: gitk:4067 +msgid "All files" +msgstr "Все файлы" + +#: gitk:4091 +msgid "View" +msgstr "Представление" + +#: gitk:4094 msgid "Gitk view definition" msgstr "Gitk определение представлений" -#: gitk:4074 +#: gitk:4098 msgid "Remember this view" msgstr "Запомнить представление" -#: gitk:4075 +#: gitk:4099 msgid "References (space separated list):" msgstr "Ссылки (разделённые пробелом):" -#: gitk:4076 +#: gitk:4100 msgid "Branches & tags:" msgstr "Ветки и метки" -#: gitk:4077 +#: gitk:4101 msgid "All refs" msgstr "Все ссылки" -#: gitk:4078 +#: gitk:4102 msgid "All (local) branches" msgstr "Все (локальные) ветки" -#: gitk:4079 +#: gitk:4103 msgid "All tags" msgstr "Все метки" -#: gitk:4080 +#: gitk:4104 msgid "All remote-tracking branches" msgstr "Все внешние отслеживаемые ветки" -#: gitk:4081 +#: gitk:4105 msgid "Commit Info (regular expressions):" msgstr "Информация о коммите (регулярные выражения):" -#: gitk:4082 +#: gitk:4106 msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: gitk:4083 +#: gitk:4107 msgid "Committer:" msgstr "Коммитер:" -#: gitk:4084 +#: gitk:4108 msgid "Commit Message:" msgstr "Сообщение коммита:" -#: gitk:4085 +#: gitk:4109 msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "Совпадает со всеми условиями информации о коммите" -#: gitk:4086 +#: gitk:4110 msgid "Matches no Commit Info criteria" msgstr "Не совпадает с условиями информации о коммите" -#: gitk:4087 +#: gitk:4111 msgid "Changes to Files:" msgstr "Изменения файлов:" -#: gitk:4088 +#: gitk:4112 msgid "Fixed String" msgstr "Обычная строка" -#: gitk:4089 +#: gitk:4113 msgid "Regular Expression" msgstr "Регулярное выражение:" -#: gitk:4090 +#: gitk:4114 msgid "Search string:" msgstr "Строка для поиска:" -#: gitk:4091 +#: gitk:4115 msgid "" "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" msgstr "Даты коммита («2 недели назад», «2009-03-17 15:27:38», «17 марта 2009 15:27:38»):" -#: gitk:4092 +#: gitk:4116 msgid "Since:" msgstr "С даты:" -#: gitk:4093 +#: gitk:4117 msgid "Until:" msgstr "По дату:" -#: gitk:4094 +#: gitk:4118 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" msgstr "Ограничить и/или пропустить количество редакций (положительное число):" -#: gitk:4095 +#: gitk:4119 msgid "Number to show:" msgstr "Показать количество:" -#: gitk:4096 +#: gitk:4120 msgid "Number to skip:" msgstr "Пропустить количество:" -#: gitk:4097 +#: gitk:4121 msgid "Miscellaneous options:" msgstr "Различные опции:" -#: gitk:4098 +#: gitk:4122 msgid "Strictly sort by date" msgstr "Строгая сортировка по дате" -#: gitk:4099 +#: gitk:4123 msgid "Mark branch sides" msgstr "Отметить стороны веток" -#: gitk:4100 +#: gitk:4124 msgid "Limit to first parent" msgstr "Ограничить первым предком" -#: gitk:4101 +#: gitk:4125 msgid "Simple history" msgstr "Упрощенная история" -#: gitk:4102 +#: gitk:4126 msgid "Additional arguments to git log:" msgstr "Дополнительные аргументы для git log:" -#: gitk:4103 +#: gitk:4127 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истории, по одному на строку:" -#: gitk:4104 +#: gitk:4128 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Дополнительная команда для списка коммитов:" -#: gitk:4228 +#: gitk:4252 msgid "Gitk: edit view" msgstr "Gitk: изменить представление" -#: gitk:4236 +#: gitk:4260 msgid "-- criteria for selecting revisions" msgstr "— критерий поиска редакций" -#: gitk:4241 +#: gitk:4265 msgid "View Name" msgstr "Имя представления" -#: gitk:4316 +#: gitk:4340 msgid "Apply (F5)" msgstr "Применить (F5)" -#: gitk:4354 +#: gitk:4378 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Ошибка в параметрах выбора коммитов:" -#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374 +#: gitk:4433 gitk:4486 gitk:4948 gitk:4962 gitk:6232 gitk:12524 gitk:12525 msgid "None" msgstr "Ни одного" -#: gitk:5021 gitk:5026 +#: gitk:5045 gitk:5050 msgid "Descendant" msgstr "Порождённое" -#: gitk:5022 +#: gitk:5046 msgid "Not descendant" msgstr "Не порождённое" -#: gitk:5029 gitk:5034 +#: gitk:5053 gitk:5058 msgid "Ancestor" msgstr "Предок" -#: gitk:5030 +#: gitk:5054 msgid "Not ancestor" msgstr "Не предок" -#: gitk:5324 +#: gitk:5348 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Проиндексированные изменения" -#: gitk:5360 +#: gitk:5384 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Непроиндексированные изменения" -#: gitk:7134 +#: gitk:7158 msgid "and many more" msgstr "и многое другое" -#: gitk:7137 +#: gitk:7161 msgid "many" msgstr "много" -#: gitk:7328 +#: gitk:7352 msgid "Tags:" msgstr "Метки:" -#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825 +#: gitk:7369 gitk:7375 gitk:8854 msgid "Parent" msgstr "Предок" -#: gitk:7356 +#: gitk:7380 msgid "Child" msgstr "Потомок" -#: gitk:7365 +#: gitk:7389 msgid "Branch" msgstr "Ветка" -#: gitk:7368 +#: gitk:7392 msgid "Follows" msgstr "Следует за" -#: gitk:7371 +#: gitk:7395 msgid "Precedes" msgstr "Предшествует" -#: gitk:7966 +#: gitk:7990 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "Ошибка получения изменений: %s" -#: gitk:8650 +#: gitk:8679 msgid "Goto:" msgstr "Перейти к:" -#: gitk:8671 +#: gitk:8700 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен" -#: gitk:8678 +#: gitk:8707 #, tcl-format msgid "Revision %s is not known" msgstr "Редакция %s не найдена" -#: gitk:8688 +#: gitk:8717 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден" -#: gitk:8690 +#: gitk:8719 #, tcl-format msgid "Revision %s is not in the current view" msgstr "Редакция %s не найдена в текущем представлении" -#: gitk:8832 gitk:8847 +#: gitk:8861 gitk:8876 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: gitk:8835 +#: gitk:8864 msgid "Children" msgstr "Потомки" -#: gitk:8898 +#: gitk:8927 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Сбросить ветку %s на этот коммит" -#: gitk:8900 +#: gitk:8929 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Коммит не принадлежит ни одной ветке, сбросить невозможно" -#: gitk:9005 gitk:9011 +#: gitk:9034 gitk:9040 msgid "Skipping merge commit " msgstr "Пропускаю коммит-слияние" -#: gitk:9020 gitk:9025 +#: gitk:9049 gitk:9054 msgid "Error getting patch ID for " msgstr "Не удалось получить идентификатор патча для " -#: gitk:9021 gitk:9026 +#: gitk:9050 gitk:9055 msgid " - stopping\n" msgstr " — останов\n" -#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065 +#: gitk:9060 gitk:9063 gitk:9071 gitk:9085 gitk:9094 msgid "Commit " msgstr "Коммит" -#: gitk:9035 +#: gitk:9064 msgid "" " is the same patch as\n" " " msgstr " такой же патч, как и\n " -#: gitk:9043 +#: gitk:9072 msgid "" " differs from\n" " " msgstr " отличается от\n " -#: gitk:9045 +#: gitk:9074 msgid "" "Diff of commits:\n" "\n" msgstr "Различия коммитов:\n\n" -#: gitk:9057 gitk:9066 +#: gitk:9086 gitk:9095 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" msgstr " является %s потомком — останов\n" -#: gitk:9085 +#: gitk:9114 #, tcl-format msgid "Error writing commit to file: %s" msgstr "Произошла ошибка при записи коммита в файл: %s" -#: gitk:9091 +#: gitk:9120 #, tcl-format msgid "Error diffing commits: %s" msgstr "Произошла ошибка при выводе различий коммитов: %s" -#: gitk:9137 +#: gitk:9166 msgid "Top" msgstr "Верх" -#: gitk:9138 +#: gitk:9167 msgid "From" msgstr "От" -#: gitk:9143 +#: gitk:9172 msgid "To" msgstr "До" -#: gitk:9167 +#: gitk:9196 msgid "Generate patch" msgstr "Создать патч" -#: gitk:9169 +#: gitk:9198 msgid "From:" msgstr "От:" -#: gitk:9178 +#: gitk:9207 msgid "To:" msgstr "До:" -#: gitk:9187 +#: gitk:9216 msgid "Reverse" msgstr "В обратном порядке" -#: gitk:9189 gitk:9385 +#: gitk:9218 gitk:9428 msgid "Output file:" msgstr "Файл для сохранения:" -#: gitk:9195 +#: gitk:9224 msgid "Generate" msgstr "Создать" -#: gitk:9233 +#: gitk:9262 msgid "Error creating patch:" msgstr "Ошибка создания патча:" -#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430 +#: gitk:9285 gitk:9416 gitk:9504 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:9265 +#: gitk:9294 msgid "Tag name:" msgstr "Имя метки:" -#: gitk:9268 +#: gitk:9297 msgid "Tag message is optional" msgstr "Описание метки указывать не обязательно" -#: gitk:9270 +#: gitk:9299 msgid "Tag message:" msgstr "Описание метки:" -#: gitk:9274 gitk:9439 +#: gitk:9303 gitk:9474 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: gitk:9292 +#: gitk:9321 msgid "No tag name specified" msgstr "Не задано имя метки" -#: gitk:9296 +#: gitk:9325 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Метка «%s» уже существует" -#: gitk:9306 +#: gitk:9335 msgid "Error creating tag:" msgstr "Ошибка создания метки:" -#: gitk:9382 +#: gitk:9425 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: gitk:9390 +#: gitk:9433 msgid "Write" msgstr "Запись" -#: gitk:9408 +#: gitk:9451 msgid "Error writing commit:" msgstr "Произошла ошибка при записи коммита:" -#: gitk:9435 +#: gitk:9473 +msgid "Create branch" +msgstr "Создать ветку" + +#: gitk:9489 +#, tcl-format +msgid "Rename branch %s" +msgstr "Переименовать ветку %s" + +#: gitk:9490 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: gitk:9514 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: gitk:9458 +#: gitk:9538 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Укажите имя для новой ветки" -#: gitk:9463 +#: gitk:9543 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Ветка «%s» уже существует. Переписать?" -#: gitk:9530 +#: gitk:9587 +msgid "Please specify a new name for the branch" +msgstr "Укажите имя для новой ветки" + +#: gitk:9650 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "Коммит %s уже включён в ветку %s. Продолжить операцию?" -#: gitk:9535 +#: gitk:9655 msgid "Cherry-picking" -msgstr "Копирование изменений" +msgstr "Копирование коммита" -#: gitk:9544 +#: gitk:9664 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" "Please commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "Отбор лучшего невозможен из-за изменений в файле «%s».\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию." +msgstr "Копирование коммита невозможно из-за изменений в файле «%s».\nЗакоммитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию." -#: gitk:9550 +#: gitk:9670 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" msgstr "Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?" -#: gitk:9566 gitk:9624 +#: gitk:9686 gitk:9744 msgid "No changes committed" msgstr "Изменения не закоммичены" -#: gitk:9593 +#: gitk:9713 #, tcl-format msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" msgstr "Коммит %s не включён в ветку %s. Продолжить операцию?" -#: gitk:9598 +#: gitk:9718 msgid "Reverting" -msgstr "Возврат изменений" +msgstr "Обращение изменений" -#: gitk:9606 +#: gitk:9726 #, tcl-format msgid "" "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " "commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "Возврат изменений коммита не удался из-за локальных изменений в указанных файлах: %s\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию." +msgstr "Возврат изменений коммита не удался из-за локальных изменений в указанных файлах: %s\nЗакоммитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию." -#: gitk:9610 +#: gitk:9730 msgid "" "Revert failed because of merge conflict.\n" " Do you wish to run git citool to resolve it?" msgstr "Возврат изменений невозможен из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?" -#: gitk:9653 +#: gitk:9773 msgid "Confirm reset" msgstr "Подтвердите операцию перехода" -#: gitk:9655 +#: gitk:9775 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Сбросить ветку %s на коммит %s?" -#: gitk:9657 +#: gitk:9777 msgid "Reset type:" msgstr "Тип операции перехода:" -#: gitk:9660 +#: gitk:9780 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Лёгкий: оставить рабочий каталог и индекс неизменными" -#: gitk:9663 +#: gitk:9783 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Смешанный: оставить рабочий каталог неизменным, установить индекс" -#: gitk:9666 +#: gitk:9786 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" msgstr "Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)" -#: gitk:9683 +#: gitk:9803 msgid "Resetting" msgstr "Сброс" -#: gitk:9743 +#: gitk:9876 +#, tcl-format +msgid "A local branch named %s exists already" +msgstr "Локальная ветка с именем %s уже существует" + +#: gitk:9884 msgid "Checking out" msgstr "Переход" -#: gitk:9796 +#: gitk:9943 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "Активная ветка не может быть удалена" -#: gitk:9802 +#: gitk:9949 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" "Really delete branch %s?" msgstr "Коммиты из ветки %s не принадлежат больше никакой другой ветке.\nДействительно удалить ветку %s?" -#: gitk:9833 +#: gitk:9980 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Метки и ветки: %s" -#: gitk:9850 +#: gitk:9997 msgid "Filter" msgstr "Фильтровать" -#: gitk:10146 +#: gitk:10293 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." msgstr "Ошибка чтения истории проекта; информация о ветках и коммитах вокруг меток (до/после) может быть неполной." -#: gitk:11123 +#: gitk:11270 msgid "Tag" msgstr "Метка" -#: gitk:11127 +#: gitk:11274 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:11210 +#: gitk:11357 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Шрифт Gitk" -#: gitk:11227 +#: gitk:11374 msgid "B" msgstr "Ж" -#: gitk:11230 +#: gitk:11377 msgid "I" msgstr "К" -#: gitk:11348 +#: gitk:11495 msgid "Commit list display options" msgstr "Параметры показа списка коммитов" -#: gitk:11351 +#: gitk:11498 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Макс. ширина графа (строк)" -#: gitk:11355 +#: gitk:11502 #, no-tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Макс. ширина графа (% ширины панели)" -#: gitk:11358 +#: gitk:11505 msgid "Show local changes" msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге" -#: gitk:11361 +#: gitk:11508 msgid "Auto-select SHA1 (length)" msgstr "Автоматически выделить SHA1 (длинна)" -#: gitk:11365 +#: gitk:11512 msgid "Hide remote refs" msgstr "Скрыть внешние ссылки" -#: gitk:11369 +#: gitk:11516 msgid "Diff display options" msgstr "Параметры показа изменений" -#: gitk:11371 +#: gitk:11518 msgid "Tab spacing" msgstr "Ширина табуляции" -#: gitk:11374 +#: gitk:11521 msgid "Display nearby tags/heads" msgstr "Показывать близкие метки/ветки" -#: gitk:11377 +#: gitk:11524 msgid "Maximum # tags/heads to show" msgstr "Показывать максимальное количество меток/веток" -#: gitk:11380 +#: gitk:11527 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Ограничить показ изменений выбранными файлами" -#: gitk:11383 +#: gitk:11530 msgid "Support per-file encodings" msgstr "Поддержка кодировок в отдельных файлах" -#: gitk:11389 gitk:11536 +#: gitk:11536 gitk:11683 msgid "External diff tool" msgstr "Программа для показа изменений" -#: gitk:11390 +#: gitk:11537 msgid "Choose..." msgstr "Выберите..." -#: gitk:11395 +#: gitk:11542 msgid "General options" msgstr "Общие опции" -#: gitk:11398 +#: gitk:11545 msgid "Use themed widgets" msgstr "Использовать стили виджетов" -#: gitk:11400 +#: gitk:11547 msgid "(change requires restart)" msgstr "(изменение потребует перезапуск)" -#: gitk:11402 +#: gitk:11549 msgid "(currently unavailable)" msgstr "(недоступно в данный момент)" -#: gitk:11413 +#: gitk:11560 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Цвета: нажмите для выбора" -#: gitk:11416 +#: gitk:11563 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: gitk:11417 +#: gitk:11564 msgid "interface" msgstr "интерфейс" -#: gitk:11420 +#: gitk:11567 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: gitk:11421 gitk:11451 +#: gitk:11568 gitk:11598 msgid "background" msgstr "фон" -#: gitk:11424 +#: gitk:11571 msgid "Foreground" msgstr "Передний план" -#: gitk:11425 +#: gitk:11572 msgid "foreground" msgstr "передний план" -#: gitk:11428 +#: gitk:11575 msgid "Diff: old lines" msgstr "Изменения: старый текст" -#: gitk:11429 +#: gitk:11576 msgid "diff old lines" msgstr "старый текст изменения" -#: gitk:11433 +#: gitk:11580 msgid "Diff: new lines" msgstr "Изменения: новый текст" -#: gitk:11434 +#: gitk:11581 msgid "diff new lines" msgstr "новый текст изменения" -#: gitk:11438 +#: gitk:11585 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Изменения: заголовок блока" -#: gitk:11440 +#: gitk:11587 msgid "diff hunk header" msgstr "заголовок блока изменений" -#: gitk:11444 +#: gitk:11591 msgid "Marked line bg" msgstr "Фон выбранной строки" -#: gitk:11446 +#: gitk:11593 msgid "marked line background" msgstr "фон выбранной строки" -#: gitk:11450 +#: gitk:11597 msgid "Select bg" msgstr "Выберите фон" -#: gitk:11459 +#: gitk:11606 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Шрифт: нажмите для выбора" -#: gitk:11461 +#: gitk:11608 msgid "Main font" msgstr "Основной шрифт" -#: gitk:11462 +#: gitk:11609 msgid "Diff display font" msgstr "Шрифт показа изменений" -#: gitk:11463 +#: gitk:11610 msgid "User interface font" msgstr "Шрифт интерфейса" -#: gitk:11485 +#: gitk:11632 msgid "Gitk preferences" msgstr "Настройки Gitk" -#: gitk:11494 +#: gitk:11641 msgid "General" msgstr "Общие" -#: gitk:11495 +#: gitk:11642 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: gitk:11496 +#: gitk:11643 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: gitk:11546 +#: gitk:11693 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: выберите цвет для %s" -#: gitk:12059 +#: gitk:12206 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." msgstr "К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\nТребуется как минимум Tcl/Tk 8.4." -#: gitk:12269 +#: gitk:12416 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем каталоге." -#: gitk:12316 +#: gitk:12463 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Неоднозначный аргумент «%s»: существует как редакция и как имя файла" -#: gitk:12328 +#: gitk:12475 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Неправильные аргументы для gitk:" diff --git a/gitk-git/po/sv.po b/gitk-git/po/sv.po index d9d4e87a44..2a06fe5bbc 100644 --- a/gitk-git/po/sv.po +++ b/gitk-git/po/sv.po @@ -374,14 +374,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - en incheckningsvisare för git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License" @@ -1385,21 +1385,6 @@ msgstr "Felaktiga argument till gitk:" #~ msgid "mc" #~ msgstr "mc" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Gitk - a commit viewer for git\n" -#~ "\n" -#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n" -#~ "\n" -#~ "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Gitk - en incheckningsvisare för git\n" -#~ "\n" -#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n" -#~ "\n" -#~ "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License" - #~ msgid "next" #~ msgstr "nästa" diff --git a/gitk-git/po/vi.po b/gitk-git/po/vi.po index 8966812368..5967498660 100644 --- a/gitk-git/po/vi.po +++ b/gitk-git/po/vi.po @@ -363,14 +363,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - ứng dụng để xem các lần chuyển giao dành cho git\n" "\n" -"Bản quyền © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Bản quyền © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Dùng và phân phối lại phần mềm này theo các điều khoản của Giấy Phép Công GNU" |