diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/de.po | 680 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/sv.po | 795 |
2 files changed, 932 insertions, 543 deletions
diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po index 825dc98f74..53ef0d6359 100644 --- a/gitk-git/po/de.po +++ b/gitk-git/po/de.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Translation of gitk to German. # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras. # This file is distributed under the same license as the gitk package. -# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007 # +# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007. +# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-06 20:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-12 22:18+0200\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,297 +18,314 @@ msgstr "" #: gitk:113 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" +msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" -#: gitk:272 +#: gitk:268 msgid "Error parsing revisions:" msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:" -#: gitk:327 +#: gitk:323 msgid "Error executing --argscmd command:" -msgstr "Fehler beim --argscmd Kommando:" +msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:" -#: gitk:340 +#: gitk:336 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" -"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-" -"zusammengeführten Dateien." +"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren " +"keine nicht zusammengeführten Dateien." -#: gitk:343 +#: gitk:339 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." msgstr "" -"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-" -"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl." +"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine " +"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl." -#: gitk:365 gitk:503 +#: gitk:361 gitk:508 msgid "Error executing git log:" -msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:" +msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:" -#: gitk:378 +#: gitk:379 gitk:524 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: gitk:438 gitk:3462 +#: gitk:439 gitk:4061 msgid "Reading commits..." -msgstr "Versionen lesen..." +msgstr "Versionen werden gelesen ..." -#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465 +#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4064 msgid "No commits selected" -msgstr "Keine Versionen ausgewählt." +msgstr "Keine Versionen ausgewählt" -#: gitk:1399 +#: gitk:1436 msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:" +msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:" -#: gitk:1605 +#: gitk:1656 msgid "No commit information available" msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar" -#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466 +#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3854 gitk:8714 gitk:10250 gitk:10422 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766 -#: gitk:9294 gitk:9467 +#: gitk:1817 gitk:3856 gitk:8311 gitk:8385 gitk:8495 gitk:8544 gitk:8716 +#: gitk:10251 gitk:10423 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gitk:1811 +#: gitk:1917 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: gitk:1812 +#: gitk:1918 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: gitk:1813 +#: gitk:1919 msgid "Reread references" msgstr "Zweige neu laden" -#: gitk:1814 +#: gitk:1920 msgid "List references" msgstr "Zweige/Markierungen auflisten" -#: gitk:1915 +#: gitk:1922 msgid "Start git gui" msgstr "»git gui« starten" -#: gitk:1917 +#: gitk:1924 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: gitk:1810 +#: gitk:1916 msgid "File" msgstr "Datei" -#: gitk:1818 +#: gitk:1928 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gitk:1817 +#: gitk:1927 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gitk:1821 +#: gitk:1932 msgid "New view..." -msgstr "Neue Ansicht..." +msgstr "Neue Ansicht ..." -#: gitk:1822 +#: gitk:1933 msgid "Edit view..." -msgstr "Ansicht bearbeiten..." +msgstr "Ansicht bearbeiten ..." -#: gitk:1823 +#: gitk:1934 msgid "Delete view" -msgstr "Ansicht löschen" +msgstr "Ansicht entfernen" -#: gitk:1825 +#: gitk:1936 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: gitk:1820 gitk:3196 +#: gitk:1931 gitk:3666 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: gitk:1828 gitk:2487 +#: gitk:1941 gitk:1951 gitk:2650 msgid "About gitk" msgstr "Über gitk" -#: gitk:1829 +#: gitk:1942 gitk:1956 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkürzel" -#: gitk:1827 +#: gitk:1940 gitk:1955 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: gitk:1887 +#: gitk:2016 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1:" -#: gitk:1918 +#: gitk:2047 msgid "Row" msgstr "Zeile" -#: gitk:1949 +#: gitk:2078 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: gitk:1950 +#: gitk:2079 msgid "next" msgstr "nächste" -#: gitk:1951 +#: gitk:2080 msgid "prev" msgstr "vorige" -#: gitk:1952 +#: gitk:2081 msgid "commit" msgstr "Version nach" -#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621 +#: gitk:2084 gitk:2086 gitk:4222 gitk:4245 gitk:4269 gitk:6210 gitk:6282 +#: gitk:6366 msgid "containing:" msgstr "Beschreibung:" -#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692 +#: gitk:2087 gitk:3158 gitk:3163 gitk:4297 msgid "touching paths:" msgstr "Dateien:" -#: gitk:1959 gitk:3697 +#: gitk:2088 gitk:4302 msgid "adding/removing string:" msgstr "Änderungen:" -#: gitk:1968 gitk:1970 +#: gitk:2097 gitk:2099 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518 +#: gitk:2099 gitk:4377 gitk:6178 msgid "IgnCase" msgstr "Kein Groß/Klein" -#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514 +#: gitk:2099 gitk:4271 gitk:4375 gitk:6174 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708 +#: gitk:2101 gitk:2102 gitk:4396 gitk:4426 gitk:4433 gitk:6302 gitk:6370 msgid "All fields" msgstr "Alle Felder" -#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580 +#: gitk:2102 gitk:4394 gitk:4426 gitk:6241 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109 +#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6370 gitk:6804 msgid "Comments" msgstr "Beschreibung" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285 -#: gitk:7300 +#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:4398 gitk:4433 gitk:6241 gitk:6739 gitk:7991 +#: gitk:8006 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047 +#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6741 msgid "Committer" msgstr "Eintragender" -#: gitk:2003 +#: gitk:2132 msgid "Search" -msgstr "Suche" +msgstr "Suchen" -#: gitk:2010 +#: gitk:2139 msgid "Diff" msgstr "Vergleich" -#: gitk:2012 +#: gitk:2141 msgid "Old version" msgstr "Alte Version" -#: gitk:2014 +#: gitk:2143 msgid "New version" msgstr "Neue Version" -#: gitk:2016 +#: gitk:2145 msgid "Lines of context" msgstr "Kontextzeilen" -#: gitk:2026 +#: gitk:2155 msgid "Ignore space change" msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren" -#: gitk:2084 +#: gitk:2213 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:2086 +#: gitk:2215 msgid "Tree" msgstr "Baum" -#: gitk:2213 gitk:2226 +#: gitk:2359 gitk:2376 msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Vergleich diese -> gewählte" +msgstr "Vergleich: diese -> gewählte" -#: gitk:2214 gitk:2227 +#: gitk:2360 gitk:2377 msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Vergleich gewählte -> diese" +msgstr "Vergleich: gewählte -> diese" -#: gitk:2215 gitk:2228 +#: gitk:2361 gitk:2378 msgid "Make patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:2216 gitk:7494 +#: gitk:2362 gitk:8369 msgid "Create tag" msgstr "Markierung erstellen" -#: gitk:2217 gitk:7593 +#: gitk:2363 gitk:8475 msgid "Write commit to file" msgstr "Version in Datei schreiben" -#: gitk:2218 gitk:7647 +#: gitk:2364 gitk:8532 msgid "Create new branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" -#: gitk:2219 +#: gitk:2365 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Diese Version pflücken" -#: gitk:2220 +#: gitk:2366 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen" -#: gitk:2234 +#: gitk:2367 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Lesezeichen setzen" + +#: gitk:2368 +msgid "Return to mark" +msgstr "Zum Lesezeichen" + +#: gitk:2369 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden" + +#: gitk:2370 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen" + +#: gitk:2384 msgid "Check out this branch" msgstr "Auf diesen Zweig umstellen" -#: gitk:2235 +#: gitk:2385 msgid "Remove this branch" msgstr "Zweig löschen" -#: gitk:2242 +#: gitk:2392 msgid "Highlight this too" msgstr "Diesen auch hervorheben" -#: gitk:2243 +#: gitk:2393 msgid "Highlight this only" msgstr "Nur diesen hervorheben" -#: gitk:2244 +#: gitk:2394 msgid "External diff" -msgstr "Externer Vergleich" +msgstr "Externes Diff-Programm" -#: gitk:2255 +#: gitk:2395 msgid "Blame parent commit" msgstr "Annotieren der Elternversion" -#: gitk:2360 +#: gitk:2402 msgid "Show origin of this line" msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen" -#: gitk:2361 +#: gitk:2403 msgid "Run git gui blame on this line" -msgstr "Annotieren (»git gui blame«) von dieser Zeile" +msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)" -#: gitk:2606 +#: gitk:2652 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" @@ -317,504 +335,552 @@ msgid "" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" -"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n" +"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n" "\n" "Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" "Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public " "License" -#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943 +#: gitk:2660 gitk:2722 gitk:8897 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gitk:2515 +#: gitk:2679 msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Gitk Tastaturbelegung" +msgstr "Gitk-Tastaturbelegung" -#: gitk:2517 +#: gitk:2682 msgid "Gitk key bindings:" -msgstr "Gitk Tastaturbelegung:" +msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:" -#: gitk:2519 +#: gitk:2684 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden" -#: gitk:2520 +#: gitk:2685 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen" -#: gitk:2521 +#: gitk:2686 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen" -#: gitk:2522 +#: gitk:2687 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version" -#: gitk:2523 +#: gitk:2688 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version" -#: gitk:2524 +#: gitk:2689 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen" -#: gitk:2525 +#: gitk:2690 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen" -#: gitk:2526 +#: gitk:2691 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2527 +#: gitk:2692 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern" -#: gitk:2528 +#: gitk:2693 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern" -#: gitk:2529 +#: gitk:2694 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern" -#: gitk:2530 +#: gitk:2695 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern" -#: gitk:2531 +#: gitk:2696 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern" -#: gitk:2532 +#: gitk:2697 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern" +msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2533 +#: gitk:2698 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern" -#: gitk:2534 +#: gitk:2699 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)" -#: gitk:2535 +#: gitk:2700 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)" -#: gitk:2536 +#: gitk:2701 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2537 +#: gitk:2702 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2538 +#: gitk:2703 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern" -#: gitk:2539 +#: gitk:2704 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern" +msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern" -#: gitk:2540 +#: gitk:2705 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern" +msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern" -#: gitk:2541 +#: gitk:2706 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSuchen" -#: gitk:2542 +#: gitk:2707 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen" -#: gitk:2543 +#: gitk:2708 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen" -#: gitk:2544 -msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" -msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen" +#: gitk:2709 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld" -#: gitk:2545 +#: gitk:2710 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen" -#: gitk:2546 +#: gitk:2711 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" -msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern" +msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern" -#: gitk:2547 +#: gitk:2712 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich" -#: gitk:2548 +#: gitk:2713 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich" -#: gitk:2549 +#: gitk:2714 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern" +msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern" -#: gitk:2550 +#: gitk:2715 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern" +msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern" -#: gitk:2551 +#: gitk:2716 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern" +msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern" -#: gitk:2552 +#: gitk:2717 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern" +msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern" -#: gitk:2553 +#: gitk:2718 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tAktualisieren" -#: gitk:2979 +#: gitk:3173 #, tcl-format msgid "Error getting \"%s\" from %s:" msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:" -#: gitk:3036 gitk:3045 +#: gitk:3230 gitk:3239 #, tcl-format msgid "Error creating temporary directory %s:" -msgstr "Fehler beim Erzeugen eines temporären Verzeichnisses »%s«:" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:" -#: gitk:3058 +#: gitk:3251 msgid "command failed:" msgstr "Kommando fehlgeschlagen:" -#: gitk:3078 +#: gitk:3397 msgid "No such commit" msgstr "Version nicht gefunden" -#: gitk:3083 +#: gitk:3411 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:" -#: gitk:3398 +#: gitk:3442 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s" -#: gitk:3406 +#: gitk:3450 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s" -#: gitk:3431 +#: gitk:3475 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s" -#: gitk:3434 gitk:6160 +#: gitk:3478 gitk:6209 msgid "Searching" msgstr "Suchen" -#: gitk:3466 +#: gitk:3510 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s" -#: gitk:3494 +#: gitk:3538 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" msgstr "" -"Diese Zeile stammt aus Version %s, welche nicht in dieser Ansicht gezeigt " -"wird." +"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird" -#: gitk:3508 +#: gitk:3552 msgid "External diff viewer failed:" -msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm fehlgeschlagen:" +msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:" -#: gitk:3210 +#: gitk:3670 msgid "Gitk view definition" -msgstr "Gitk Ansichten" +msgstr "Gitk-Ansichten" -#: gitk:3630 +#: gitk:3674 msgid "Remember this view" msgstr "Diese Ansicht speichern" -#: gitk:3232 +#: gitk:3675 msgid "Commits to include (arguments to git log):" -msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):" +msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git log):" -#: gitk:3632 +#: gitk:3676 msgid "Use all refs" msgstr "Alle Zweige verwenden" -#: gitk:3633 +#: gitk:3677 msgid "Strictly sort by date" msgstr "Streng nach Datum sortieren" -#: gitk:3634 +#: gitk:3678 msgid "Mark branch sides" msgstr "Zweig-Seiten markieren" -#: gitk:3635 +#: gitk:3679 msgid "Since date:" msgstr "Von Datum:" -#: gitk:3636 +#: gitk:3680 msgid "Until date:" msgstr "Bis Datum:" -#: gitk:3637 +#: gitk:3681 msgid "Max count:" msgstr "Max. Anzahl:" -#: gitk:3638 +#: gitk:3682 msgid "Skip:" msgstr "Überspringen:" -#: gitk:3639 +#: gitk:3683 msgid "Limit to first parent" msgstr "Auf erste Elternversion beschränken" -#: gitk:3640 +#: gitk:3684 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:" -#: gitk:3749 +#: gitk:3780 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten" + +#: gitk:3793 msgid "Name" msgstr "Name" -#: gitk:3797 +#: gitk:3841 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):" -#: gitk:3811 +#: gitk:3855 msgid "Apply (F5)" msgstr "Anwenden (F5)" -#: gitk:3849 +#: gitk:3893 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:" -#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142 +#: gitk:3946 gitk:3998 gitk:4446 gitk:4460 gitk:5721 gitk:11114 gitk:11115 msgid "None" msgstr "Keine" -#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302 +#: gitk:4394 gitk:6241 gitk:7993 gitk:8008 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:3790 gitk:5580 +#: gitk:4394 gitk:6241 msgid "CDate" msgstr "Eintragedatum" -#: gitk:3939 gitk:3944 +#: gitk:4543 gitk:4548 msgid "Descendant" msgstr "Abkömmling" -#: gitk:3940 +#: gitk:4544 msgid "Not descendant" -msgstr "Nicht Abkömmling" +msgstr "Kein Abkömmling" -#: gitk:3947 gitk:3952 +#: gitk:4551 gitk:4556 msgid "Ancestor" msgstr "Vorgänger" -#: gitk:3948 +#: gitk:4552 msgid "Not ancestor" -msgstr "Nicht Vorgänger" +msgstr "Kein Vorgänger" -#: gitk:4187 +#: gitk:4842 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen" -#: gitk:4220 +#: gitk:4878 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt" -#: gitk:6673 +#: gitk:6559 +msgid "many" +msgstr "viele" + +#: gitk:6743 msgid "Tags:" msgstr "Markierungen:" -#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280 +#: gitk:6760 gitk:6766 gitk:7986 msgid "Parent" msgstr "Eltern" -#: gitk:6077 +#: gitk:6771 msgid "Child" msgstr "Kind" -#: gitk:6086 +#: gitk:6780 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: gitk:6089 +#: gitk:6783 msgid "Follows" msgstr "Folgt auf" -#: gitk:6092 +#: gitk:6786 msgid "Precedes" msgstr "Vorgänger von" -#: gitk:7209 +#: gitk:7279 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s" -#: gitk:7748 +#: gitk:7819 msgid "Goto:" msgstr "Gehe zu:" -#: gitk:7115 +#: gitk:7821 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1-Hashwert:" -#: gitk:7134 +#: gitk:7840 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig" -#: gitk:7146 +#: gitk:7852 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt" +msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt" -#: gitk:7148 +#: gitk:7854 #, tcl-format msgid "Tag/Head %s is not known" msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt" -#: gitk:7290 +#: gitk:7996 msgid "Children" msgstr "Kinder" -#: gitk:7347 +#: gitk:8053 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen" -#: gitk:7349 +#: gitk:8055 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich" -#: gitk:7381 +#: gitk:8164 gitk:8170 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version " + +#: gitk:8179 gitk:8184 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für " + +#: gitk:8180 gitk:8185 +msgid " - stopping\n" +msgstr " - Abbruch.\n" + +#: gitk:8190 gitk:8193 gitk:8201 gitk:8211 gitk:8220 +msgid "Commit " +msgstr "Version " + +#: gitk:8194 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr "" +" ist das gleiche Patch wie\n" +" " + +#: gitk:8202 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" ist unterschiedlich von\n" +" " + +#: gitk:8204 +msgid "- stopping\n" +msgstr "- Abbruch.\n" + +#: gitk:8212 gitk:8221 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n" + +#: gitk:8252 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: gitk:7382 +#: gitk:8253 msgid "From" msgstr "Von" -#: gitk:7387 +#: gitk:8258 msgid "To" msgstr "bis" -#: gitk:7410 +#: gitk:8282 msgid "Generate patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:7412 +#: gitk:8284 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: gitk:7421 +#: gitk:8293 msgid "To:" msgstr "bis:" -#: gitk:7430 +#: gitk:8302 msgid "Reverse" msgstr "Umgekehrt" -#: gitk:7432 gitk:7607 +#: gitk:8304 gitk:8489 msgid "Output file:" msgstr "Ausgabedatei:" -#: gitk:7438 +#: gitk:8310 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: gitk:7474 +#: gitk:8348 msgid "Error creating patch:" -msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:" -#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649 +#: gitk:8371 gitk:8477 gitk:8534 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:7505 +#: gitk:8380 msgid "Tag name:" msgstr "Markierungsname:" -#: gitk:7509 gitk:7659 +#: gitk:8384 gitk:8543 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: gitk:7524 +#: gitk:8401 msgid "No tag name specified" msgstr "Kein Markierungsname angegeben" -#: gitk:7528 +#: gitk:8405 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Markierung »%s« existiert bereits." -#: gitk:7534 +#: gitk:8411 msgid "Error creating tag:" -msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:" -#: gitk:7604 +#: gitk:8486 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:7612 +#: gitk:8494 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: gitk:7628 +#: gitk:8512 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:" -#: gitk:7654 +#: gitk:8539 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gitk:7674 +#: gitk:8562 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an." -#: gitk:8328 +#: gitk:8567 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?" -#: gitk:8394 +#: gitk:8633 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut " "eintragen?" -#: gitk:7718 +#: gitk:8638 msgid "Cherry-picking" msgstr "Version pflücken" -#: gitk:8408 +#: gitk:8647 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" @@ -822,45 +888,45 @@ msgid "" msgstr "" "Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n" "vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n" -"zwischenspeichern (»git stash») und dann erneut versuchen." +"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen." -#: gitk:8414 +#: gitk:8653 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" msgstr "" "Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n" -"ist. Soll das »git citool« (Zusammenführungs-Werkzeug) aufgerufen\n" +"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n" "werden, um diesen Konflikt aufzulösen?" -#: gitk:8430 +#: gitk:8669 msgid "No changes committed" msgstr "Keine Änderungen eingetragen" -#: gitk:7745 +#: gitk:8695 msgid "Confirm reset" msgstr "Zurücksetzen bestätigen" -#: gitk:7747 +#: gitk:8697 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?" -#: gitk:7751 +#: gitk:8701 msgid "Reset type:" msgstr "Art des Zurücksetzens:" -#: gitk:7755 +#: gitk:8705 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert" -#: gitk:7758 +#: gitk:8708 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "" "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n" "Bereitstellung zurückgesetzt" -#: gitk:7761 +#: gitk:8711 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -868,21 +934,21 @@ msgstr "" "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n" "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)" -#: gitk:7777 +#: gitk:8728 msgid "Resetting" msgstr "Zurücksetzen" -#: gitk:7834 +#: gitk:8785 msgid "Checking out" msgstr "Umstellen" -#: gitk:7885 +#: gitk:8838 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "" "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht " "gelöscht werden." -#: gitk:7891 +#: gitk:8844 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -891,174 +957,174 @@ msgstr "" "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n" "Zweig »%s« trotzdem löschen?" -#: gitk:7922 +#: gitk:8875 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Markierungen und Zweige: %s" -#: gitk:7936 +#: gitk:8890 msgid "Filter" msgstr "Filtern" -#: gitk:8230 +#: gitk:9185 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." msgstr "" -"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger " -"Informationen werden unvollständig sein." +"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu " +"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein." -#: gitk:9216 +#: gitk:10171 msgid "Tag" msgstr "Markierung" -#: gitk:9216 +#: gitk:10171 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:9262 +#: gitk:10219 msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Gitk Schriften wählen" +msgstr "Gitk-Schriften wählen" -#: gitk:9279 +#: gitk:10236 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:9282 +#: gitk:10239 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:9375 +#: gitk:10334 msgid "Gitk preferences" -msgstr "Gitk Einstellungen" +msgstr "Gitk-Einstellungen" -#: gitk:9376 +#: gitk:10336 msgid "Commit list display options" -msgstr "Anzeige Versionsliste" +msgstr "Anzeige der Versionsliste" -#: gitk:9379 +#: gitk:10339 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)" -#: gitk:9383 +#: gitk:10343 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)" -#: gitk:9388 +#: gitk:10347 msgid "Show local changes" msgstr "Lokale Änderungen anzeigen" -#: gitk:9393 +#: gitk:10350 msgid "Auto-select SHA1" -msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren" +msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen" -#: gitk:9398 +#: gitk:10354 msgid "Diff display options" -msgstr "Anzeige Vergleich" +msgstr "Anzeige des Vergleichs" -#: gitk:9400 +#: gitk:10356 msgid "Tab spacing" msgstr "Tabulatorbreite" -#: gitk:9404 +#: gitk:10359 msgid "Display nearby tags" -msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen" +msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen" -#: gitk:9409 +#: gitk:10362 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade" -#: gitk:9414 +#: gitk:10365 msgid "Support per-file encodings" msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln" -#: gitk:9421 +#: gitk:10371 gitk:10436 msgid "External diff tool" -msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm" +msgstr "Externes Diff-Programm" -#: gitk:9423 +#: gitk:10373 msgid "Choose..." -msgstr "Wählen..." +msgstr "Wählen ..." -#: gitk:9428 +#: gitk:10378 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Farben: Klicken zum Wählen" -#: gitk:9431 +#: gitk:10381 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: gitk:10153 gitk:10183 +#: gitk:10382 gitk:10412 msgid "background" msgstr "Hintergrund" -#: gitk:10156 +#: gitk:10385 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: gitk:10157 +#: gitk:10386 msgid "foreground" msgstr "Vordergrund" -#: gitk:10160 +#: gitk:10389 msgid "Diff: old lines" msgstr "Vergleich: Alte Zeilen" -#: gitk:10161 +#: gitk:10390 msgid "diff old lines" msgstr "Vergleich - Alte Zeilen" -#: gitk:10165 +#: gitk:10394 msgid "Diff: new lines" msgstr "Vergleich: Neue Zeilen" -#: gitk:10166 +#: gitk:10395 msgid "diff new lines" msgstr "Vergleich - Neue Zeilen" -#: gitk:10170 +#: gitk:10399 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Vergleich: Änderungstitel" -#: gitk:10172 +#: gitk:10401 msgid "diff hunk header" msgstr "Vergleich - Änderungstitel" -#: gitk:10176 +#: gitk:10405 msgid "Marked line bg" -msgstr "Markierte Zeile Hintergrund" +msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" -#: gitk:10178 +#: gitk:10407 msgid "marked line background" -msgstr "markierte Zeile Hintergrund" +msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" -#: gitk:10182 +#: gitk:10411 msgid "Select bg" -msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen" +msgstr "Hintergrundfarbe auswählen" -#: gitk:9459 +#: gitk:10415 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen" -#: gitk:9461 +#: gitk:10417 msgid "Main font" msgstr "Programmschriftart" -#: gitk:9462 +#: gitk:10418 msgid "Diff display font" -msgstr "Vergleich" +msgstr "Schriftart für Vergleich" -#: gitk:9463 +#: gitk:10419 msgid "User interface font" msgstr "Beschriftungen" -#: gitk:9488 +#: gitk:10446 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s" -#: gitk:9934 +#: gitk:10893 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -1066,24 +1132,24 @@ msgstr "" "Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n" "Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4." -#: gitk:10047 +#: gitk:11020 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden." -#: gitk:10051 +#: gitk:11024 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden." -#: gitk:10098 +#: gitk:11071 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert." -#: gitk:10110 +#: gitk:11083 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:" -#: gitk:10170 +#: gitk:11167 msgid "Command line" msgstr "Kommandozeile" diff --git a/gitk-git/po/sv.po b/gitk-git/po/sv.po index 947b53f6b0..624eb2281e 100644 --- a/gitk-git/po/sv.po +++ b/gitk-git/po/sv.po @@ -1,32 +1,40 @@ # Swedish translation for gitk -# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras +# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras # This file is distributed under the same license as the gitk package. # -# Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2008. +# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008-2009. # Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-13 13:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-13 13:40+0100\n" +"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: gitk:113 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:" +msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:" -#: gitk:340 +#: gitk:269 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:" + +#: gitk:324 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:" + +#: gitk:337 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har " "slagits samman." -#: gitk:343 +#: gitk:340 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." @@ -34,261 +42,290 @@ msgstr "" "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom " "filbegränsningen." -#: gitk:365 gitk:503 +#: gitk:362 gitk:509 msgid "Error executing git log:" msgstr "Fel vid körning av git log:" -#: gitk:378 +#: gitk:380 gitk:525 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: gitk:438 gitk:3462 +#: gitk:440 gitk:4123 msgid "Reading commits..." msgstr "Läser incheckningar..." -#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465 +#: gitk:443 gitk:1561 gitk:4126 msgid "No commits selected" msgstr "Inga incheckningar markerade" -#: gitk:1399 +#: gitk:1437 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:" -#: gitk:1605 +#: gitk:1657 msgid "No commit information available" msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig" -#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466 +#: gitk:1793 gitk:1817 gitk:3916 gitk:8786 gitk:10322 gitk:10498 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766 -#: gitk:9294 gitk:9467 +#: gitk:1819 gitk:3918 gitk:8383 gitk:8457 gitk:8567 gitk:8616 gitk:8788 +#: gitk:10323 gitk:10499 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gitk:1811 +#: gitk:1919 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: gitk:1812 +#: gitk:1920 msgid "Reload" msgstr "Ladda om" -#: gitk:1813 +#: gitk:1921 msgid "Reread references" msgstr "Läs om referenser" -#: gitk:1814 +#: gitk:1922 msgid "List references" msgstr "Visa referenser" -#: gitk:1815 +#: gitk:1924 +msgid "Start git gui" +msgstr "Starta git gui" + +#: gitk:1926 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: gitk:1810 +#: gitk:1918 msgid "File" msgstr "Arkiv" -#: gitk:1818 +#: gitk:1930 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: gitk:1817 +#: gitk:1929 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: gitk:1821 +#: gitk:1934 msgid "New view..." msgstr "Ny vy..." -#: gitk:1822 +#: gitk:1935 msgid "Edit view..." msgstr "Ändra vy..." -#: gitk:1823 +#: gitk:1936 msgid "Delete view" msgstr "Ta bort vy" -#: gitk:1825 +#: gitk:1938 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: gitk:1820 gitk:3196 +#: gitk:1933 gitk:3670 msgid "View" msgstr "Visa" -#: gitk:1828 gitk:2487 +#: gitk:1943 gitk:1953 gitk:2654 msgid "About gitk" msgstr "Om gitk" -#: gitk:1829 +#: gitk:1944 gitk:1958 msgid "Key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar" -#: gitk:1827 +#: gitk:1942 gitk:1957 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: gitk:1887 +#: gitk:2018 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1-id: " -#: gitk:1918 +#: gitk:2049 msgid "Row" msgstr "Rad" -#: gitk:1949 +#: gitk:2080 msgid "Find" msgstr "Sök" -#: gitk:1950 +#: gitk:2081 msgid "next" msgstr "nästa" -#: gitk:1951 +#: gitk:2082 msgid "prev" msgstr "föreg" -#: gitk:1952 +#: gitk:2083 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621 +#: gitk:2086 gitk:2088 gitk:4284 gitk:4307 gitk:4331 gitk:6272 gitk:6344 +#: gitk:6428 msgid "containing:" msgstr "som innehåller:" -#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692 +#: gitk:2089 gitk:3162 gitk:3167 gitk:4359 msgid "touching paths:" msgstr "som rör sökväg:" -#: gitk:1959 gitk:3697 +#: gitk:2090 gitk:4364 msgid "adding/removing string:" msgstr "som lägger/till tar bort sträng:" -#: gitk:1968 gitk:1970 +#: gitk:2099 gitk:2101 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518 +#: gitk:2101 gitk:4439 gitk:6240 msgid "IgnCase" msgstr "IgnVersaler" -#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514 +#: gitk:2101 gitk:4333 gitk:4437 gitk:6236 msgid "Regexp" msgstr "Reg.uttr." -#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708 +#: gitk:2103 gitk:2104 gitk:4458 gitk:4488 gitk:4495 gitk:6364 gitk:6432 msgid "All fields" msgstr "Alla fält" -#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580 +#: gitk:2104 gitk:4456 gitk:4488 gitk:6303 msgid "Headline" msgstr "Rubrik" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109 +#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6432 gitk:6866 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285 -#: gitk:7300 +#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:4460 gitk:4495 gitk:6303 gitk:6801 gitk:8063 +#: gitk:8078 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047 +#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6803 msgid "Committer" msgstr "Incheckare" -#: gitk:2003 +#: gitk:2134 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: gitk:2010 +#: gitk:2141 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: gitk:2012 +#: gitk:2143 msgid "Old version" msgstr "Gammal version" -#: gitk:2014 +#: gitk:2145 msgid "New version" msgstr "Ny version" -#: gitk:2016 +#: gitk:2147 msgid "Lines of context" msgstr "Rader sammanhang" -#: gitk:2026 +#: gitk:2157 msgid "Ignore space change" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: gitk:2084 +#: gitk:2215 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:2086 +#: gitk:2217 msgid "Tree" msgstr "Träd" -#: gitk:2213 gitk:2226 +#: gitk:2361 gitk:2378 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diff denna -> markerad" -#: gitk:2214 gitk:2227 +#: gitk:2362 gitk:2379 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diff markerad -> denna" -#: gitk:2215 gitk:2228 +#: gitk:2363 gitk:2380 msgid "Make patch" msgstr "Skapa patch" -#: gitk:2216 gitk:7494 +#: gitk:2364 gitk:8441 msgid "Create tag" msgstr "Skapa tagg" -#: gitk:2217 gitk:7593 +#: gitk:2365 gitk:8547 msgid "Write commit to file" msgstr "Skriv incheckning till fil" -#: gitk:2218 gitk:7647 +#: gitk:2366 gitk:8604 msgid "Create new branch" msgstr "Skapa ny gren" -#: gitk:2219 +#: gitk:2367 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Plocka denna incheckning" -#: gitk:2220 +#: gitk:2368 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Återställ HEAD-grenen hit" -#: gitk:2234 +#: gitk:2369 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Markera denna incheckning" + +#: gitk:2370 +msgid "Return to mark" +msgstr "Återgå till markering" + +#: gitk:2371 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera" + +#: gitk:2372 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Jämför med markerad incheckning" + +#: gitk:2386 msgid "Check out this branch" msgstr "Checka ut denna gren" -#: gitk:2235 +#: gitk:2387 msgid "Remove this branch" msgstr "Ta bort denna gren" -#: gitk:2242 +#: gitk:2394 msgid "Highlight this too" msgstr "Markera även detta" -#: gitk:2243 +#: gitk:2395 msgid "Highlight this only" msgstr "Markera bara detta" -#: gitk:2244 +#: gitk:2396 msgid "External diff" msgstr "Extern diff" -#: gitk:2245 +#: gitk:2397 msgid "Blame parent commit" -msgstr "" +msgstr "Klandra föräldraincheckning" -#: gitk:2488 +#: gitk:2404 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Visa ursprunget för den här raden" + +#: gitk:2405 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Kör git gui blame på den här raden" + +#: gitk:2656 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" @@ -304,427 +341,672 @@ msgstr "" "\n" "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License" -#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943 +#: gitk:2664 gitk:2726 gitk:8969 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: gitk:2515 +#: gitk:2683 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk" -#: gitk:2517 +#: gitk:2686 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:" -#: gitk:2519 +#: gitk:2688 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta" -#: gitk:2520 +#: gitk:2689 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning" -#: gitk:2521 +#: gitk:2690 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning" -#: gitk:2522 +#: gitk:2691 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp" -#: gitk:2523 +#: gitk:2692 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned" -#: gitk:2524 +#: gitk:2693 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken" -#: gitk:2525 +#: gitk:2694 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken" -#: gitk:2526 +#: gitk:2695 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan" -#: gitk:2527 +#: gitk:2696 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan" -#: gitk:2528 +#: gitk:2697 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan" -#: gitk:2529 +#: gitk:2698 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan" -#: gitk:2530 +#: gitk:2699 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg" -#: gitk:2531 +#: gitk:2700 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg" -#: gitk:2532 +#: gitk:2701 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida" -#: gitk:2533 +#: gitk:2702 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida" -#: gitk:2534 +#: gitk:2703 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)" -#: gitk:2535 +#: gitk:2704 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)" -#: gitk:2536 +#: gitk:2705 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:2537 +#: gitk:2706 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:2538 +#: gitk:2707 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida" -#: gitk:2539 +#: gitk:2708 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader" -#: gitk:2540 +#: gitk:2709 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader" -#: gitk:2541 +#: gitk:2710 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSök" -#: gitk:2542 +#: gitk:2711 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:2543 +#: gitk:2712 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:2544 -msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" -msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt" +#: gitk:2713 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tFokusera sökrutan" -#: gitk:2545 +#: gitk:2714 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff" -#: gitk:2546 +#: gitk:2715 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil" -#: gitk:2547 +#: gitk:2716 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen" -#: gitk:2548 +#: gitk:2717 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen" -#: gitk:2549 +#: gitk:2718 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:2550 +#: gitk:2719 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:2551 +#: gitk:2720 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:2552 +#: gitk:2721 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:2553 +#: gitk:2722 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tUppdatera" -#: gitk:3200 +#: gitk:3177 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:" + +#: gitk:3234 gitk:3243 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:" + +#: gitk:3255 +msgid "command failed:" +msgstr "kommando misslyckades:" + +#: gitk:3401 +msgid "No such commit" +msgstr "Incheckning saknas" + +#: gitk:3415 +msgid "git gui blame: command failed:" +msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:" + +#: gitk:3446 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" +msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s" + +#: gitk:3454 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Fel vid läsning av index: %s" + +#: gitk:3479 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" +msgstr "Kunde inte starta git blame: %s" + +#: gitk:3482 gitk:6271 +msgid "Searching" +msgstr "Söker" + +#: gitk:3514 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Fel vid körning av git blame: %s" + +#: gitk:3542 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy" + +#: gitk:3556 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:" + +#: gitk:3674 msgid "Gitk view definition" msgstr "Definition av Gitk-vy" -#: gitk:3225 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: gitk:3228 +#: gitk:3678 msgid "Remember this view" msgstr "Spara denna vy" -#: gitk:3232 -msgid "Commits to include (arguments to git log):" -msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):" +#: gitk:3679 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):" -#: gitk:3239 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:" +#: gitk:3680 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Grenar & taggar:" + +#: gitk:3681 +msgid "All refs" +msgstr "Alla referenser" + +#: gitk:3682 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Alla (lokala) grenar" + +#: gitk:3683 +msgid "All tags" +msgstr "Alla taggar" + +#: gitk:3684 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Alla fjärrspårande grenar" + +#: gitk:3685 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):" -#: gitk:3246 +#: gitk:3686 +msgid "Author:" +msgstr "Författare:" + +#: gitk:3687 +msgid "Committer:" +msgstr "Incheckare:" + +#: gitk:3688 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Incheckningsmeddelande:" + +#: gitk:3689 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo" + +#: gitk:3690 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Ändringar av filer:" + +#: gitk:3691 +msgid "Fixed String" +msgstr "Fast sträng" + +#: gitk:3692 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Reguljärt uttryck" + +#: gitk:3693 +msgid "Search string:" +msgstr "Söksträng:" + +#: gitk:3694 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" +msgstr "" +"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" + +#: gitk:3695 +msgid "Since:" +msgstr "Från:" + +#: gitk:3696 +msgid "Until:" +msgstr "Till:" + +#: gitk:3697 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" +msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):" + +#: gitk:3698 +msgid "Number to show:" +msgstr "Antal att visa:" + +#: gitk:3699 +msgid "Number to skip:" +msgstr "Antal att hoppa över:" + +#: gitk:3700 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Diverse alternativ:" + +#: gitk:3701 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Strikt datumsortering" + +#: gitk:3702 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Markera sidogrenar" + +#: gitk:3703 +msgid "Limit to first parent" +msgstr "Begränsa till första förälder" + +#: gitk:3704 +msgid "Simple history" +msgstr "Enkel historik" + +#: gitk:3705 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "Ytterligare argument till git log:" + +#: gitk:3706 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:" -#: gitk:3293 +#: gitk:3707 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:" + +#: gitk:3829 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: redigera vy" + +#: gitk:3837 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr " - kriterier för val av revisioner" + +#: gitk:3842 +msgid "View Name:" +msgstr "Namn på vy:" + +#: gitk:3917 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Använd (F5)" + +#: gitk:3955 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:" -#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142 +#: gitk:4008 gitk:4060 gitk:4508 gitk:4522 gitk:5783 gitk:11196 gitk:11197 msgid "None" msgstr "Inget" -#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302 +#: gitk:4456 gitk:6303 gitk:8065 gitk:8080 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:3790 gitk:5580 +#: gitk:4456 gitk:6303 msgid "CDate" msgstr "Skapat datum" -#: gitk:3939 gitk:3944 +#: gitk:4605 gitk:4610 msgid "Descendant" msgstr "Avkomling" -#: gitk:3940 +#: gitk:4606 msgid "Not descendant" msgstr "Inte avkomling" -#: gitk:3947 gitk:3952 +#: gitk:4613 gitk:4618 msgid "Ancestor" msgstr "Förfader" -#: gitk:3948 +#: gitk:4614 msgid "Not ancestor" msgstr "Inte förfader" -#: gitk:4187 +#: gitk:4904 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade" -#: gitk:4220 +#: gitk:4940 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet" -#: gitk:5549 -msgid "Searching" -msgstr "Söker" +#: gitk:6621 +msgid "many" +msgstr "många" -#: gitk:6049 +#: gitk:6805 msgid "Tags:" msgstr "Taggar:" -#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280 +#: gitk:6822 gitk:6828 gitk:8058 msgid "Parent" msgstr "Förälder" -#: gitk:6077 +#: gitk:6833 msgid "Child" msgstr "Barn" -#: gitk:6086 +#: gitk:6842 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: gitk:6089 +#: gitk:6845 msgid "Follows" msgstr "Följer" -#: gitk:6092 +#: gitk:6848 msgid "Precedes" msgstr "Föregår" -#: gitk:6378 -msgid "Error getting merge diffs:" -msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:" +#: gitk:7346 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s" -#: gitk:7113 +#: gitk:7886 msgid "Goto:" msgstr "Gå till:" -#: gitk:7115 +#: gitk:7888 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1-id:" -#: gitk:7134 +#: gitk:7907 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt" -#: gitk:7146 +#: gitk:7914 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not known" +msgstr "Revisionen %s är inte känd" + +#: gitk:7924 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA-id:t %s är inte känt" -#: gitk:7148 +#: gitk:7926 #, tcl-format -msgid "Tag/Head %s is not known" -msgstr "Tagg/huvud %s är okänt" +msgid "Revision %s is not in the current view" +msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn" -#: gitk:7290 +#: gitk:8068 msgid "Children" msgstr "Barn" -#: gitk:7347 +#: gitk:8125 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Återställ grenen %s hit" -#: gitk:7349 +#: gitk:8127 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa" -#: gitk:7381 +#: gitk:8236 gitk:8242 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning " + +#: gitk:8251 gitk:8256 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för " + +#: gitk:8252 gitk:8257 +msgid " - stopping\n" +msgstr " - stannar\n" + +#: gitk:8262 gitk:8265 gitk:8273 gitk:8283 gitk:8292 +msgid "Commit " +msgstr "Incheckning " + +#: gitk:8266 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr "" +" är samma patch som\n" +" " + +#: gitk:8274 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" skiljer sig från\n" +" " + +#: gitk:8276 +msgid "- stopping\n" +msgstr "- stannar\n" + +#: gitk:8284 gitk:8293 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " har %s barn - stannar\n" + +#: gitk:8324 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: gitk:7382 +#: gitk:8325 msgid "From" msgstr "Från" -#: gitk:7387 +#: gitk:8330 msgid "To" msgstr "Till" -#: gitk:7410 +#: gitk:8354 msgid "Generate patch" msgstr "Generera patch" -#: gitk:7412 +#: gitk:8356 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: gitk:7421 +#: gitk:8365 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: gitk:7430 +#: gitk:8374 msgid "Reverse" msgstr "Vänd" -#: gitk:7432 gitk:7607 +#: gitk:8376 gitk:8561 msgid "Output file:" msgstr "Utdatafil:" -#: gitk:7438 +#: gitk:8382 msgid "Generate" msgstr "Generera" -#: gitk:7474 +#: gitk:8420 msgid "Error creating patch:" msgstr "Fel vid generering av patch:" -#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649 +#: gitk:8443 gitk:8549 gitk:8606 msgid "ID:" msgstr "Id:" -#: gitk:7505 +#: gitk:8452 msgid "Tag name:" msgstr "Taggnamn:" -#: gitk:7509 gitk:7659 +#: gitk:8456 gitk:8615 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: gitk:7524 +#: gitk:8473 msgid "No tag name specified" msgstr "Inget taggnamn angavs" -#: gitk:7528 +#: gitk:8477 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Taggen \"%s\" finns redan" -#: gitk:7534 +#: gitk:8483 msgid "Error creating tag:" msgstr "Fel vid skapande av tagg:" -#: gitk:7604 +#: gitk:8558 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:7612 +#: gitk:8566 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: gitk:7628 +#: gitk:8584 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:" -#: gitk:7654 +#: gitk:8611 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gitk:7674 +#: gitk:8634 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Ange ett namn för den nya grenen" -#: gitk:7703 +#: gitk:8639 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?" + +#: gitk:8705 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras " "på nytt?" -#: gitk:7708 +#: gitk:8710 msgid "Cherry-picking" msgstr "Plockar" -#: gitk:7720 +#: gitk:8719 +#, tcl-format +msgid "" +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" +"Please commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Cherry-pick misslyckades på grund av lokala ändringar i filen \"%s\".\n" +"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök " +"igen." + +#: gitk:8725 +msgid "" +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" +"Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n" +"Vill du köra git citool för att lösa den?" + +#: gitk:8741 msgid "No changes committed" msgstr "Inga ändringar incheckade" -#: gitk:7745 +#: gitk:8767 msgid "Confirm reset" msgstr "Bekräfta återställning" -#: gitk:7747 +#: gitk:8769 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Återställa grenen %s till %s?" -#: gitk:7751 +#: gitk:8773 msgid "Reset type:" msgstr "Typ av återställning:" -#: gitk:7755 +#: gitk:8777 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index" -#: gitk:7758 +#: gitk:8780 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index" -#: gitk:7761 +#: gitk:8783 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -732,19 +1014,19 @@ msgstr "" "Hård: Återställ utcheckning och index\n" "(förkastar ALLA lokala ändringar)" -#: gitk:7777 +#: gitk:8800 msgid "Resetting" msgstr "Återställer" -#: gitk:7834 +#: gitk:8857 msgid "Checking out" msgstr "Checkar ut" -#: gitk:7885 +#: gitk:8910 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen" -#: gitk:7891 +#: gitk:8916 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -753,16 +1035,16 @@ msgstr "" "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n" "Vill du verkligen ta bort grenen %s?" -#: gitk:7922 +#: gitk:8947 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Taggar och huvuden: %s" -#: gitk:7936 +#: gitk:8962 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gitk:8230 +#: gitk:9257 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -770,129 +1052,161 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om " "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett." -#: gitk:9216 +#: gitk:10243 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: gitk:9216 +#: gitk:10243 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:9262 +#: gitk:10291 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk" -#: gitk:9279 +#: gitk:10308 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:9282 +#: gitk:10311 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:9375 +#: gitk:10407 msgid "Gitk preferences" msgstr "Inställningar för Gitk" -#: gitk:9376 +#: gitk:10409 msgid "Commit list display options" msgstr "Alternativ för incheckningslistvy" -#: gitk:9379 +#: gitk:10412 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximal grafbredd (rader)" -#: gitk:9383 +#: gitk:10416 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)" -#: gitk:9388 +#: gitk:10420 msgid "Show local changes" msgstr "Visa lokala ändringar" -#: gitk:9393 +#: gitk:10423 msgid "Auto-select SHA1" msgstr "Välj SHA1 automatiskt" -#: gitk:9398 +#: gitk:10427 msgid "Diff display options" msgstr "Alternativ för diffvy" -#: gitk:9400 +#: gitk:10429 msgid "Tab spacing" msgstr "Blanksteg för tabulatortecken" -#: gitk:9404 +#: gitk:10432 msgid "Display nearby tags" msgstr "Visa närliggande taggar" -#: gitk:9409 +#: gitk:10435 +msgid "Hide remote refs" +msgstr "Dölj fjärr-referenser" + +#: gitk:10438 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar" -#: gitk:9414 +#: gitk:10441 msgid "Support per-file encodings" -msgstr "" +msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar" -#: gitk:9421 +#: gitk:10447 gitk:10512 msgid "External diff tool" msgstr "Externt diff-verktyg" -#: gitk:9423 +#: gitk:10449 msgid "Choose..." msgstr "Välj..." -#: gitk:9428 +#: gitk:10454 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Färger: tryck för att välja" -#: gitk:9431 +#: gitk:10457 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: gitk:9435 +#: gitk:10458 gitk:10488 +msgid "background" +msgstr "bakgrund" + +#: gitk:10461 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" -#: gitk:9439 +#: gitk:10462 +msgid "foreground" +msgstr "förgrund" + +#: gitk:10465 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: gamla rader" -#: gitk:9444 +#: gitk:10466 +msgid "diff old lines" +msgstr "diff gamla rader" + +#: gitk:10470 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: nya rader" -#: gitk:9449 +#: gitk:10471 +msgid "diff new lines" +msgstr "diff nya rader" + +#: gitk:10475 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: delhuvud" -#: gitk:9455 +#: gitk:10477 +msgid "diff hunk header" +msgstr "diff delhuvud" + +#: gitk:10481 +msgid "Marked line bg" +msgstr "Markerad rad bakgrund" + +#: gitk:10483 +msgid "marked line background" +msgstr "markerad rad bakgrund" + +#: gitk:10487 msgid "Select bg" msgstr "Markerad bakgrund" -#: gitk:9459 +#: gitk:10491 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja" -#: gitk:9461 +#: gitk:10493 msgid "Main font" msgstr "Huvudteckensnitt" -#: gitk:9462 +#: gitk:10494 msgid "Diff display font" msgstr "Teckensnitt för diffvisning" -#: gitk:9463 +#: gitk:10495 msgid "User interface font" msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt" -#: gitk:9488 +#: gitk:10522 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: välj färg för %s" -#: gitk:9934 +#: gitk:10973 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -900,24 +1214,33 @@ msgstr "" "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n" " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4." -#: gitk:10047 +#: gitk:11101 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här." -#: gitk:10051 +#: gitk:11105 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"." -#: gitk:10098 +#: gitk:11152 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn" -#: gitk:10110 +#: gitk:11164 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Felaktiga argument till gitk:" -#: gitk:10170 +#: gitk:11249 msgid "Command line" msgstr "Kommandorad" + +#~ msgid "Tag/Head %s is not known" +#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt" + +#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" +#~ msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Namn" |