diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/ca.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/ja.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/pt_br.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/pt_pt.po | 1376 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/ru.po | 670 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/sv.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/vi.po | 4 |
13 files changed, 1760 insertions, 356 deletions
diff --git a/gitk-git/po/bg.po b/gitk-git/po/bg.po index 99aa77aa63..407d5550b1 100644 --- a/gitk-git/po/bg.po +++ b/gitk-git/po/bg.po @@ -371,14 +371,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk — визуализация на подаванията в Git\n" "\n" -"Авторски права: © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Авторски права: © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ" diff --git a/gitk-git/po/ca.po b/gitk-git/po/ca.po index 5ad066f7ce..87dfc18b44 100644 --- a/gitk-git/po/ca.po +++ b/gitk-git/po/ca.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of gitk -# Copyright (C) 2005-2014 Paul Mackerras +# Copyright (C) 2005-2016 Paul Mackerras # This file is distributed under the same license as the gitk package. # Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>, 2015. # @@ -365,14 +365,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - visualitzador de comissions per al git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Useu-lo i redistribuïu-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU" diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po index bde749ed8a..5db3824828 100644 --- a/gitk-git/po/de.po +++ b/gitk-git/po/de.po @@ -363,14 +363,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public " "License" diff --git a/gitk-git/po/es.po b/gitk-git/po/es.po index ddcb0a5f68..fef3bbafee 100644 --- a/gitk-git/po/es.po +++ b/gitk-git/po/es.po @@ -370,14 +370,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - un visualizador de revisiones para git\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública " "General de GNU (GNU GPL)" diff --git a/gitk-git/po/fr.po b/gitk-git/po/fr.po index c44f994fa5..e4fac932e5 100644 --- a/gitk-git/po/fr.po +++ b/gitk-git/po/fr.po @@ -372,14 +372,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - visualisateur de commit pour git\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Utilisation et redistribution soumises aux termes de la GNU General Public License" diff --git a/gitk-git/po/hu.po b/gitk-git/po/hu.po index 66fd75ba5b..79ec5a5656 100644 --- a/gitk-git/po/hu.po +++ b/gitk-git/po/hu.po @@ -366,14 +366,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - commit nézegető a githez\n" "\n" -"Szerzői jog \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Szerzői jog \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett" diff --git a/gitk-git/po/it.po b/gitk-git/po/it.po index b5f002db7d..b58d23eb2b 100644 --- a/gitk-git/po/it.po +++ b/gitk-git/po/it.po @@ -367,14 +367,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public " "License" diff --git a/gitk-git/po/ja.po b/gitk-git/po/ja.po index f143753db0..ca3c29b457 100644 --- a/gitk-git/po/ja.po +++ b/gitk-git/po/ja.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras # This file is distributed under the same license as the gitk package. # -# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015. # Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009. # Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009. +# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015. +# Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:00+0900\n" -"Last-Translator: YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>\n" +"Last-Translator: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -314,11 +315,11 @@ msgstr "マークを付けたコミットと比較する" #: gitk:2630 gitk:2641 msgid "Diff this -> marked commit" -msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る" +msgstr "これとマークを付けたコミットのdiffを見る" #: gitk:2631 gitk:2642 msgid "Diff marked commit -> this" -msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る" +msgstr "マークを付けたコミットとこれのdiffを見る" #: gitk:2632 msgid "Revert this commit" @@ -373,14 +374,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - gitコミットビューア\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "使用および再配布は GNU General Public License に従ってください" diff --git a/gitk-git/po/pt_br.po b/gitk-git/po/pt_br.po index 3f78f1b748..1feb34854b 100644 --- a/gitk-git/po/pt_br.po +++ b/gitk-git/po/pt_br.po @@ -368,14 +368,14 @@ msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - um visualizador de revisões para o git \n" "\n" -"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright ©9 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Uso e distribuição segundo os termos da Licença Pública Geral GNU" diff --git a/gitk-git/po/pt_pt.po b/gitk-git/po/pt_pt.po new file mode 100644 index 0000000000..f680ea86aa --- /dev/null +++ b/gitk-git/po/pt_pt.po @@ -0,0 +1,1376 @@ +# Portuguese translations for gitk package. +# Copyright (C) 2016 Paul Mackerras +# This file is distributed under the same license as the gitk package. +# Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gitk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-15 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-06 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#: gitk:140 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Não foi possível obter lista de ficheiros não integrados:" + +#: gitk:212 gitk:2399 +msgid "Color words" +msgstr "Colorir palavras" + +#: gitk:217 gitk:2399 gitk:8239 gitk:8272 +msgid "Markup words" +msgstr "Marcar palavras" + +#: gitk:324 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Erro ao analisar revisões:" + +#: gitk:380 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Erro ao executar o comando de --argscmd:" + +#: gitk:393 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"Nenhum ficheiro selecionado: --merge especificado mas não há ficheiros por " +"integrar." + +#: gitk:396 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"Nenhum ficheiro selecionado: --merge especificado mas não há ficheiros por " +"integrar ao nível de ficheiro." + +#: gitk:418 gitk:566 +msgid "Error executing git log:" +msgstr "Erro ao executar git log:" + +#: gitk:436 gitk:582 +msgid "Reading" +msgstr "A ler" + +#: gitk:496 gitk:4544 +msgid "Reading commits..." +msgstr "A ler commits..." + +#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4547 +msgid "No commits selected" +msgstr "Nenhum commit selecionado" + +#: gitk:1445 gitk:4064 gitk:12469 +msgid "Command line" +msgstr "Linha de comandos" + +#: gitk:1511 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Não é possível analisar a saída de git log:" + +#: gitk:1740 +msgid "No commit information available" +msgstr "Não há informação disponível sobre o commit" + +#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4334 gitk:9702 gitk:11274 gitk:11554 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: gitk:1934 gitk:4336 gitk:9215 gitk:9294 gitk:9424 gitk:9473 gitk:9704 +#: gitk:11275 gitk:11555 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: gitk:2083 +msgid "&Update" +msgstr "At&ualizar" + +#: gitk:2084 +msgid "&Reload" +msgstr "&Recarregar" + +#: gitk:2085 +msgid "Reread re&ferences" +msgstr "Reler re&ferências" + +#: gitk:2086 +msgid "&List references" +msgstr "&Listar referências" + +#: gitk:2088 +msgid "Start git &gui" +msgstr "Iniciar git &gui" + +#: gitk:2090 +msgid "&Quit" +msgstr "&Sair" + +#: gitk:2082 +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" + +#: gitk:2094 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferências" + +#: gitk:2093 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#: gitk:2098 +msgid "&New view..." +msgstr "&Nova vista..." + +#: gitk:2099 +msgid "&Edit view..." +msgstr "&Editar vista..." + +#: gitk:2100 +msgid "&Delete view" +msgstr "Elimina&r vista" + +#: gitk:2102 +msgid "&All files" +msgstr "&Todos os ficheiros" + +#: gitk:2097 +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +#: gitk:2107 gitk:2117 +msgid "&About gitk" +msgstr "&Sobre gitk" + +#: gitk:2108 gitk:2122 +msgid "&Key bindings" +msgstr "&Atalhos" + +#: gitk:2106 gitk:2121 +msgid "&Help" +msgstr "&Ajuda" + +#: gitk:2199 gitk:8671 +msgid "SHA1 ID:" +msgstr "ID SHA1:" + +#: gitk:2243 +msgid "Row" +msgstr "Linha" + +#: gitk:2281 +msgid "Find" +msgstr "Procurar" + +#: gitk:2309 +msgid "commit" +msgstr "commit" + +#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4706 gitk:4729 gitk:4753 gitk:6774 gitk:6846 +#: gitk:6931 +msgid "containing:" +msgstr "contendo:" + +#: gitk:2316 gitk:3545 gitk:3550 gitk:4782 +msgid "touching paths:" +msgstr "altera os caminhos:" + +#: gitk:2317 gitk:4796 +msgid "adding/removing string:" +msgstr "adiciona/remove a cadeia:" + +#: gitk:2318 gitk:4798 +msgid "changing lines matching:" +msgstr "altera linhas com:" + +#: gitk:2327 gitk:2329 gitk:4785 +msgid "Exact" +msgstr "Exato" + +#: gitk:2329 gitk:4873 gitk:6742 +msgid "IgnCase" +msgstr "IgnMaiúsculas" + +#: gitk:2329 gitk:4755 gitk:4871 gitk:6738 +msgid "Regexp" +msgstr "Expr. regular" + +#: gitk:2331 gitk:2332 gitk:4893 gitk:4923 gitk:4930 gitk:6867 gitk:6935 +msgid "All fields" +msgstr "Todos os campos" + +#: gitk:2332 gitk:4890 gitk:4923 gitk:6805 +msgid "Headline" +msgstr "Cabeçalho" + +#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:6935 gitk:7408 +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:4895 gitk:4930 gitk:6805 gitk:7343 gitk:8849 +#: gitk:8864 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:7345 +msgid "Committer" +msgstr "Committer" + +#: gitk:2367 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: gitk:2375 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: gitk:2377 +msgid "Old version" +msgstr "Versão antiga" + +#: gitk:2379 +msgid "New version" +msgstr "Versão nova" + +#: gitk:2382 +msgid "Lines of context" +msgstr "Linhas de contexto" + +#: gitk:2392 +msgid "Ignore space change" +msgstr "Ignorar espaços" + +#: gitk:2396 gitk:2398 gitk:7978 gitk:8225 +msgid "Line diff" +msgstr "Diff de linha" + +#: gitk:2463 +msgid "Patch" +msgstr "Patch" + +#: gitk:2465 +msgid "Tree" +msgstr "Árvore" + +#: gitk:2635 gitk:2656 +msgid "Diff this -> selected" +msgstr "Diff este -> seleção" + +#: gitk:2636 gitk:2657 +msgid "Diff selected -> this" +msgstr "Diff seleção -> este" + +#: gitk:2637 gitk:2658 +msgid "Make patch" +msgstr "Gerar patch" + +#: gitk:2638 gitk:9273 +msgid "Create tag" +msgstr "Criar tag" + +#: gitk:2639 +msgid "Copy commit summary" +msgstr "Copiar sumário do commit" + +#: gitk:2640 gitk:9404 +msgid "Write commit to file" +msgstr "Escrever commit num ficheiro" + +#: gitk:2641 gitk:9461 +msgid "Create new branch" +msgstr "Criar novo ramo" + +#: gitk:2642 +msgid "Cherry-pick this commit" +msgstr "Efetuar cherry-pick deste commit" + +#: gitk:2643 +msgid "Reset HEAD branch to here" +msgstr "Repor ramo HEAD para aqui" + +#: gitk:2644 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Marcar este commit" + +#: gitk:2645 +msgid "Return to mark" +msgstr "Voltar à marca" + +#: gitk:2646 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Encontrar descendeste deste e da marca" + +#: gitk:2647 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Comparar com o commit marcado" + +#: gitk:2648 gitk:2659 +msgid "Diff this -> marked commit" +msgstr "Diff este -> commit marcado" + +#: gitk:2649 gitk:2660 +msgid "Diff marked commit -> this" +msgstr "Diff commit marcado -> este" + +#: gitk:2650 +msgid "Revert this commit" +msgstr "Reverter este commit" + +#: gitk:2666 +msgid "Check out this branch" +msgstr "Extrair este ramo" + +#: gitk:2667 +msgid "Remove this branch" +msgstr "Remover este ramo" + +#: gitk:2668 +msgid "Copy branch name" +msgstr "Copiar nome do ramo" + +#: gitk:2675 +msgid "Highlight this too" +msgstr "Realçar este também" + +#: gitk:2676 +msgid "Highlight this only" +msgstr "Realçar apenas este" + +#: gitk:2677 +msgid "External diff" +msgstr "Diff externo" + +#: gitk:2678 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "Culpar commit pai" + +#: gitk:2679 +msgid "Copy path" +msgstr "Copiar caminho" + +#: gitk:2686 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Mostrar origem deste ficheiro" + +#: gitk:2687 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Executar git gui blame sobre esta linha" + +#: gitk:3031 +msgid "About gitk" +msgstr "Sobre gitk" + +#: gitk:3033 +msgid "" +"\n" +"Gitk - a commit viewer for git\n" +"\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" +msgstr "" +"\n" +"Gitk - um visualizador de commits do git\n" +"\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Use e redistribua sob os termos da GNU General Public License" + +#: gitk:3041 gitk:3108 gitk:9890 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: gitk:3062 +msgid "Gitk key bindings" +msgstr "Atalhos do gitk" + +#: gitk:3065 +msgid "Gitk key bindings:" +msgstr "Atalhos do gitk:" + +#: gitk:3067 +#, tcl-format +msgid "<%s-Q>\t\tQuit" +msgstr "<%s-Q>\t\tSair" + +#: gitk:3068 +#, tcl-format +msgid "<%s-W>\t\tClose window" +msgstr "<%s-W>\t\tFechar janela" + +#: gitk:3069 +msgid "<Home>\t\tMove to first commit" +msgstr "<Home>\t\tMover para o primeiro commit" + +#: gitk:3070 +msgid "<End>\t\tMove to last commit" +msgstr "<End>\t\tMover para o último commit" + +#: gitk:3071 +msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" +msgstr "<Cima>, p, k\tMover para o commit acima" + +#: gitk:3072 +msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" +msgstr "<Baixo>, n, j\tMover para o commit abaixo" + +#: gitk:3073 +msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" +msgstr "<Esquerda>, z, h\tRecuar no histórico" + +#: gitk:3074 +msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" +msgstr "<Direita>, x, l\tAvançar no histórico" + +#: gitk:3075 +#, tcl-format +msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" +msgstr "<%s-n>\tIr para o n-ésimo pai do commit atual no histórico" + +#: gitk:3076 +msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" +msgstr "<PageUp>\tMover a lista de commits uma página para cima" + +#: gitk:3077 +msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" +msgstr "<PageDown>\tMover a lista de commits uma página para baixo" + +#: gitk:3078 +#, tcl-format +msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" +msgstr "<%s-Home>\tDeslocar para o topo da lista" + +#: gitk:3079 +#, tcl-format +msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" +msgstr "<%s-End>\tDeslocar para o fim da lista" + +#: gitk:3080 +#, tcl-format +msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" +msgstr "<%s-Cima>\tDeslocar a lista de commits uma linha para cima" + +#: gitk:3081 +#, tcl-format +msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" +msgstr "<%s-Baixo>\tDeslocar a lista de commits uma linha para baixo" + +#: gitk:3082 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" +msgstr "<%s-PageUp>\tDeslocar a lista de commits uma página para cima" + +#: gitk:3083 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" +msgstr "<%s-PageDown>\tDeslocar a lista de commits uma página para baixo" + +#: gitk:3084 +msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" +msgstr "<Shift-Cima>\tProcurar para trás (para cima, commits posteriores)" + +#: gitk:3085 +msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" +msgstr "<Shift-Baixo>\tProcurar para a frente (para baixo, commits anteriores)" + +#: gitk:3086 +msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" +msgstr "<Delete>, b\tDeslocar vista diff uma página para cima" + +#: gitk:3087 +msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" +msgstr "<Retrocesso>\tDeslocar vista diff uma página para cima" + +#: gitk:3088 +msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" +msgstr "<Espaço>\tDeslocar vista diff uma página para baixo" + +#: gitk:3089 +msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" +msgstr "u\t\tDeslocar vista diff 18 linhas para cima" + +#: gitk:3090 +msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" +msgstr "d\t\tDeslocar vista diff 18 linhas para baixo" + +#: gitk:3091 +#, tcl-format +msgid "<%s-F>\t\tFind" +msgstr "<%s-F>\t\tProcurar" + +#: gitk:3092 +#, tcl-format +msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" +msgstr "<%s-G>\t\tMover para a ocorrência seguinte" + +#: gitk:3093 +msgid "<Return>\tMove to next find hit" +msgstr "<Return>\tMover para a ocorrência seguinte" + +#: gitk:3094 +msgid "g\t\tGo to commit" +msgstr "g\t\tIr para o commit" + +#: gitk:3095 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tFocar a caixa de pesquisa" + +#: gitk:3096 +msgid "?\t\tMove to previous find hit" +msgstr "?\t\tMover para a ocorrência anterior" + +#: gitk:3097 +msgid "f\t\tScroll diff view to next file" +msgstr "f\t\tDeslocar vista diff para o ficheiro seguinte" + +#: gitk:3098 +#, tcl-format +msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" +msgstr "<%s-S>\t\tProcurar pela ocorrência seguinte na vista diff" + +#: gitk:3099 +#, tcl-format +msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" +msgstr "<%s-R>\t\tProcurar pela ocorrência anterior na vista diff" + +#: gitk:3100 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-KP+>\tAumentar o tamanho da letra" + +#: gitk:3101 +#, tcl-format +msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-mais>\tAumentar o tamanho da letra" + +#: gitk:3102 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" +msgstr "<%s-KP->\tDiminuir o tamanho da letra" + +#: gitk:3103 +#, tcl-format +msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" +msgstr "<%s-menos>\tDiminuir o tamanho da letra" + +#: gitk:3104 +msgid "<F5>\t\tUpdate" +msgstr "<F5>\t\tAtualizar" + +#: gitk:3569 gitk:3578 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Erro ao criar ficheiro temporário %s:" + +#: gitk:3591 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Erro ao obter \"%s\" de %s:" + +#: gitk:3654 +msgid "command failed:" +msgstr "o comando falhou:" + +#: gitk:3803 +msgid "No such commit" +msgstr "Commit inexistente" + +#: gitk:3817 +msgid "git gui blame: command failed:" +msgstr "git gui blame: o comando falhou:" + +#: gitk:3848 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" +msgstr "Não foi possível ler a cabeça de integração: %s" + +#: gitk:3856 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Erro ao ler o índice: %s" + +#: gitk:3881 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" +msgstr "Não foi possível iniciar git blame: %s" + +#: gitk:3884 gitk:6773 +msgid "Searching" +msgstr "A procurar" + +#: gitk:3916 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Erro ao executar git blame: %s" + +#: gitk:3944 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "Essa linha provém do commit %s, que não está nesta vista" + +#: gitk:3958 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Visualizador diff externo falhou:" + +#: gitk:4062 +msgid "All files" +msgstr "Todos os ficheiros" + +#: gitk:4086 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: gitk:4089 +msgid "Gitk view definition" +msgstr "Definição de vistas do gitk" + +#: gitk:4093 +msgid "Remember this view" +msgstr "Recordar esta vista" + +#: gitk:4094 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Referências (lista separada por espaço):" + +#: gitk:4095 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Ramos e tags:" + +#: gitk:4096 +msgid "All refs" +msgstr "Todas as referências" + +#: gitk:4097 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Todos os ramos (locais)" + +#: gitk:4098 +msgid "All tags" +msgstr "Todas as tags" + +#: gitk:4099 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Todos os ramos remotos de monitorização" + +#: gitk:4100 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Informação Sobre o Commit (expressões regulares):" + +#: gitk:4101 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: gitk:4102 +msgid "Committer:" +msgstr "Committer:" + +#: gitk:4103 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Mensagem de Commit:" + +#: gitk:4104 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Corresponde a todos os critérios da Informação Sobre o Commit" + +#: gitk:4105 +msgid "Matches no Commit Info criteria" +msgstr "Não corresponde a nenhum critério da Informação Sobre o Commit" + +#: gitk:4106 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Alterações nos Ficheiros:" + +#: gitk:4107 +msgid "Fixed String" +msgstr "Cadeia Fixa" + +#: gitk:4108 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expressão Regular" + +#: gitk:4109 +msgid "Search string:" +msgstr "Procurar pela cadeia:" + +#: gitk:4110 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" +msgstr "" +"Datas de Commit (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" + +#: gitk:4111 +msgid "Since:" +msgstr "Desde:" + +#: gitk:4112 +msgid "Until:" +msgstr "Até:" + +#: gitk:4113 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" +msgstr "Limitar e/ou ignorar um número de revisões (inteiro positivo):" + +#: gitk:4114 +msgid "Number to show:" +msgstr "Número a mostrar:" + +#: gitk:4115 +msgid "Number to skip:" +msgstr "Número a ignorar:" + +#: gitk:4116 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Opções diversas:" + +#: gitk:4117 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Ordenar estritamente pela data" + +#: gitk:4118 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Marcar lado dos ramos" + +#: gitk:4119 +msgid "Limit to first parent" +msgstr "Restringir ao primeiro pai" + +#: gitk:4120 +msgid "Simple history" +msgstr "Histórico simples" + +#: gitk:4121 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "Argumentos adicionais ao git log:" + +#: gitk:4122 +msgid "Enter files and directories to include, one per line:" +msgstr "Introduza ficheiros e diretórios para incluir, um por linha:" + +#: gitk:4123 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Comando para gerar mais commits para incluir:" + +#: gitk:4247 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: editar vista" + +#: gitk:4255 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr "-- critério para selecionar revisões" + +#: gitk:4260 +msgid "View Name" +msgstr "Nome da Vista" + +#: gitk:4335 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Aplicar (F5)" + +#: gitk:4373 +msgid "Error in commit selection arguments:" +msgstr "Erro nos argumentos de seleção de commits:" + +#: gitk:4428 gitk:4481 gitk:4943 gitk:4957 gitk:6227 gitk:12410 gitk:12411 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: gitk:5040 gitk:5045 +msgid "Descendant" +msgstr "Descendente" + +#: gitk:5041 +msgid "Not descendant" +msgstr "Não descendente" + +#: gitk:5048 gitk:5053 +msgid "Ancestor" +msgstr "Antecessor" + +#: gitk:5049 +msgid "Not ancestor" +msgstr "Não antecessor" + +#: gitk:5343 +msgid "Local changes checked in to index but not committed" +msgstr "Alterações locais preparadas no índice mas não submetidas" + +#: gitk:5379 +msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" +msgstr "Alterações locais não submetidas, não preparadas no índice" + +#: gitk:7153 +msgid "and many more" +msgstr "e muitos mais" + +#: gitk:7156 +msgid "many" +msgstr "muitos" + +#: gitk:7347 +msgid "Tags:" +msgstr "Tags:" + +#: gitk:7364 gitk:7370 gitk:8844 +msgid "Parent" +msgstr "Pai" + +#: gitk:7375 +msgid "Child" +msgstr "Filho" + +#: gitk:7384 +msgid "Branch" +msgstr "Ramo" + +#: gitk:7387 +msgid "Follows" +msgstr "Sucede" + +#: gitk:7390 +msgid "Precedes" +msgstr "Precede" + +#: gitk:7985 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Erro ao obter diferenças: %s" + +#: gitk:8669 +msgid "Goto:" +msgstr "Ir para:" + +#: gitk:8690 +#, tcl-format +msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" +msgstr "O id SHA1 abreviado %s é ambíguo" + +#: gitk:8697 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not known" +msgstr "A revisão %s não é conhecida" + +#: gitk:8707 +#, tcl-format +msgid "SHA1 id %s is not known" +msgstr "O id SHA1 %s não é conhecido" + +#: gitk:8709 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not in the current view" +msgstr "A revisão %s não se encontra na vista atual" + +#: gitk:8851 gitk:8866 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: gitk:8854 +msgid "Children" +msgstr "Filhos" + +#: gitk:8917 +#, tcl-format +msgid "Reset %s branch to here" +msgstr "Repor o ramo %s para aqui" + +#: gitk:8919 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "Cabeça destacada: não é possível repor" + +#: gitk:9024 gitk:9030 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "A ignorar commit de integração " + +#: gitk:9039 gitk:9044 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Erro ao obter ID de patch de " + +#: gitk:9040 gitk:9045 +msgid " - stopping\n" +msgstr " - a interromper\n" + +#: gitk:9050 gitk:9053 gitk:9061 gitk:9075 gitk:9084 +msgid "Commit " + |