diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/de.po | 795 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/es.po | 507 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/it.po | 500 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/ru.po | 1085 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/sv.po | 448 |
5 files changed, 2355 insertions, 980 deletions
diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po index 04ee570995..53ef0d6359 100644 --- a/gitk-git/po/de.po +++ b/gitk-git/po/de.po @@ -1,289 +1,331 @@ # Translation of gitk to German. # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras. # This file is distributed under the same license as the gitk package. -# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007 # +# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007. +# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-12 22:18+0200\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:102 +#: gitk:113 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" +msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" -#: gitk:329 +#: gitk:268 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:" + +#: gitk:323 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:" + +#: gitk:336 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" -"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-" -"zusammengeführten Dateien." +"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren " +"keine nicht zusammengeführten Dateien." -#: gitk:332 +#: gitk:339 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." msgstr "" -"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-" -"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl." +"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine " +"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl." -#: gitk:354 +#: gitk:361 gitk:508 msgid "Error executing git log:" -msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:" +msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:" -#: gitk:369 +#: gitk:379 gitk:524 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: gitk:151 gitk:2191 +#: gitk:439 gitk:4061 msgid "Reading commits..." -msgstr "Versionen lesen..." - -#: gitk:275 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:" +msgstr "Versionen werden gelesen ..." -#: gitk:386 gitk:2195 +#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4064 msgid "No commits selected" -msgstr "Keine Versionen ausgewählt." +msgstr "Keine Versionen ausgewählt" -#: gitk:500 +#: gitk:1436 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:" + +#: gitk:1656 msgid "No commit information available" msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar" -#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6424 gitk:7924 gitk:8083 +#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3854 gitk:8714 gitk:10250 gitk:10422 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6108 gitk:6179 gitk:6276 gitk:6322 gitk:6426 -#: gitk:7925 gitk:8084 +#: gitk:1817 gitk:3856 gitk:8311 gitk:8385 gitk:8495 gitk:8544 gitk:8716 +#: gitk:10251 gitk:10423 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gitk:661 -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: gitk:663 +#: gitk:1917 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: gitk:1722 +#: gitk:1918 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: gitk:1723 +#: gitk:1919 msgid "Reread references" msgstr "Zweige neu laden" -#: gitk:665 +#: gitk:1920 msgid "List references" msgstr "Zweige/Markierungen auflisten" -#: gitk:666 +#: gitk:1922 +msgid "Start git gui" +msgstr "»git gui« starten" + +#: gitk:1924 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: gitk:668 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: gitk:1916 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: gitk:669 +#: gitk:1928 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gitk:672 gitk:1892 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" +#: gitk:1927 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" -#: gitk:673 +#: gitk:1932 msgid "New view..." -msgstr "Neue Ansicht..." +msgstr "Neue Ansicht ..." -#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8723 +#: gitk:1933 msgid "Edit view..." -msgstr "Ansicht bearbeiten..." +msgstr "Ansicht bearbeiten ..." -#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8724 +#: gitk:1934 msgid "Delete view" -msgstr "Ansicht löschen" +msgstr "Ansicht entfernen" -#: gitk:678 +#: gitk:1936 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: gitk:682 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: gitk:1931 gitk:3666 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" -#: gitk:683 gitk:1317 +#: gitk:1941 gitk:1951 gitk:2650 msgid "About gitk" msgstr "Über gitk" -#: gitk:684 +#: gitk:1942 gitk:1956 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkürzel" -#: gitk:741 +#: gitk:1940 gitk:1955 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: gitk:2016 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1:" -#: gitk:1831 +#: gitk:2047 msgid "Row" msgstr "Zeile" -#: gitk:1862 +#: gitk:2078 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: gitk:792 +#: gitk:2079 msgid "next" msgstr "nächste" -#: gitk:793 +#: gitk:2080 msgid "prev" msgstr "vorige" -#: gitk:794 +#: gitk:2081 msgid "commit" msgstr "Version nach" -#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369 +#: gitk:2084 gitk:2086 gitk:4222 gitk:4245 gitk:4269 gitk:6210 gitk:6282 +#: gitk:6366 msgid "containing:" msgstr "Beschreibung:" -#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431 +#: gitk:2087 gitk:3158 gitk:3163 gitk:4297 msgid "touching paths:" msgstr "Dateien:" -#: gitk:801 gitk:2436 +#: gitk:2088 gitk:4302 msgid "adding/removing string:" msgstr "Änderungen:" -#: gitk:810 gitk:812 +#: gitk:2097 gitk:2099 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274 +#: gitk:2099 gitk:4377 gitk:6178 msgid "IgnCase" msgstr "Kein Groß/Klein" -#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270 +#: gitk:2099 gitk:4271 gitk:4375 gitk:6174 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436 +#: gitk:2101 gitk:2102 gitk:4396 gitk:4426 gitk:4433 gitk:6302 gitk:6370 msgid "All fields" msgstr "Alle Felder" -#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336 +#: gitk:2102 gitk:4394 gitk:4426 gitk:6241 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827 +#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6370 gitk:6804 msgid "Comments" msgstr "Beschreibung" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5957 -#: gitk:5972 +#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:4398 gitk:4433 gitk:6241 gitk:6739 gitk:7991 +#: gitk:8006 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765 +#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6741 msgid "Committer" msgstr "Eintragender" -#: gitk:845 +#: gitk:2132 msgid "Search" -msgstr "Suche" +msgstr "Suchen" -#: gitk:852 +#: gitk:2139 msgid "Diff" msgstr "Vergleich" -#: gitk:854 +#: gitk:2141 msgid "Old version" msgstr "Alte Version" -#: gitk:856 +#: gitk:2143 msgid "New version" msgstr "Neue Version" -#: gitk:858 +#: gitk:2145 msgid "Lines of context" msgstr "Kontextzeilen" -#: gitk:868 +#: gitk:2155 msgid "Ignore space change" msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren" -#: gitk:926 +#: gitk:2213 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:928 +#: gitk:2215 msgid "Tree" msgstr "Baum" -#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6023 +#: gitk:2359 gitk:2376 msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Vergleich diese -> gewählte" +msgstr "Vergleich: diese -> gewählte" -#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6024 +#: gitk:2360 gitk:2377 msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Vergleich gewählte -> diese" +msgstr "Vergleich: gewählte -> diese" -#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6025 +#: gitk:2361 gitk:2378 msgid "Make patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:1058 gitk:6163 +#: gitk:2362 gitk:8369 msgid "Create tag" msgstr "Markierung erstellen" -#: gitk:1059 gitk:6256 +#: gitk:2363 gitk:8475 msgid "Write commit to file" msgstr "Version in Datei schreiben" -#: gitk:1060 gitk:6310 +#: gitk:2364 gitk:8532 msgid "Create new branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" -#: gitk:1061 +#: gitk:2365 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Diese Version pflücken" -#: gitk:1063 +#: gitk:2366 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen" -#: gitk:1079 +#: gitk:2367 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Lesezeichen setzen" + +#: gitk:2368 +msgid "Return to mark" +msgstr "Zum Lesezeichen" + +#: gitk:2369 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden" + +#: gitk:2370 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen" + +#: gitk:2384 msgid "Check out this branch" msgstr "Auf diesen Zweig umstellen" -#: gitk:1081 +#: gitk:2385 msgid "Remove this branch" msgstr "Zweig löschen" -#: gitk:1087 +#: gitk:2392 msgid "Highlight this too" msgstr "Diesen auch hervorheben" -#: gitk:1089 +#: gitk:2393 msgid "Highlight this only" msgstr "Nur diesen hervorheben" -#: gitk:2162 +#: gitk:2394 msgid "External diff" -msgstr "Externer Vergleich" +msgstr "Externes Diff-Programm" + +#: gitk:2395 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "Annotieren der Elternversion" + +#: gitk:2402 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen" #: gitk:2403 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)" + +#: gitk:2652 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" @@ -293,435 +335,598 @@ msgid "" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" -"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n" +"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n" "\n" "Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" -"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License" +"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public " +"License" -#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6582 +#: gitk:2660 gitk:2722 gitk:8897 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gitk:1345 +#: gitk:2679 msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Gitk Tastaturbelegung" +msgstr "Gitk-Tastaturbelegung" -#: gitk:1347 +#: gitk:2682 msgid "Gitk key bindings:" -msgstr "Gitk Tastaturbelegung:" +msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:" -#: gitk:1349 +#: gitk:2684 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden" -#: gitk:1350 +#: gitk:2685 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen" -#: gitk:1351 +#: gitk:2686 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen" -#: gitk:1352 +#: gitk:2687 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version" -#: gitk:1353 +#: gitk:2688 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version" -#: gitk:1354 +#: gitk:2689 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen" -#: gitk:1355 +#: gitk:2690 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen" -#: gitk:1356 +#: gitk:2691 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern" -#: gitk:1357 +#: gitk:2692 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern" -#: gitk:1358 +#: gitk:2693 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern" -#: gitk:1359 +#: gitk:2694 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern" -#: gitk:1360 +#: gitk:2695 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern" -#: gitk:1361 +#: gitk:2696 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern" -#: gitk:1362 +#: gitk:2697 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern" +msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:1363 +#: gitk:2698 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern" -#: gitk:1364 +#: gitk:2699 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)" -#: gitk:1365 +#: gitk:2700 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)" -#: gitk:1366 +#: gitk:2701 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:1367 +#: gitk:2702 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:1368 +#: gitk:2703 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern" -#: gitk:1369 +#: gitk:2704 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern" +msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern" -#: gitk:1370 +#: gitk:2705 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern" +msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern" -#: gitk:1371 +#: gitk:2706 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSuchen" -#: gitk:1372 +#: gitk:2707 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen" -#: gitk:1373 +#: gitk:2708 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen" -#: gitk:1374 -msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" -msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen" +#: gitk:2709 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld" -#: gitk:1375 +#: gitk:2710 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen" -#: gitk:1376 +#: gitk:2711 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" -msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern" +msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern" -#: gitk:1377 +#: gitk:2712 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich" -#: gitk:1378 +#: gitk:2713 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich" -#: gitk:1379 +#: gitk:2714 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern" +msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern" -#: gitk:1380 +#: gitk:2715 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern" +msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern" -#: gitk:1381 +#: gitk:2716 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern" +msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern" -#: gitk:1382 +#: gitk:2717 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern" +msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern" -#: gitk:1383 +#: gitk:2718 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tAktualisieren" -#: gitk:1896 -msgid "Gitk view definition" -msgstr "Gitk Ansichten" +#: gitk:3173 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:" -#: gitk:1921 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: gitk:3230 gitk:3239 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:" -#: gitk:1924 +#: gitk:3251 +msgid "command failed:" +msgstr "Kommando fehlgeschlagen:" + +#: gitk:3397 +msgid "No such commit" +msgstr "Version nicht gefunden" + +#: gitk:3411 +msgid "git gui blame: command failed:" +msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:" + +#: gitk:3442 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" +msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s" + +#: gitk:3450 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s" + +#: gitk:3475 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" +msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s" + +#: gitk:3478 gitk:6209 +msgid "Searching" +msgstr "Suchen" + +#: gitk:3510 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s" + +#: gitk:3538 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "" +"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird" + +#: gitk:3552 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:" + +#: gitk:3670 +msgid "Gitk view definition" +msgstr "Gitk-Ansichten" + +#: gitk:3674 msgid "Remember this view" msgstr "Diese Ansicht speichern" -#: gitk:3126 +#: gitk:3675 msgid "Commits to include (arguments to git log):" -msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):" +msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git log):" + +#: gitk:3676 +msgid "Use all refs" +msgstr "Alle Zweige verwenden" + +#: gitk:3677 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Streng nach Datum sortieren" -#: gitk:3133 +#: gitk:3678 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Zweig-Seiten markieren" + +#: gitk:3679 +msgid "Since date:" +msgstr "Von Datum:" + +#: gitk:3680 +msgid "Until date:" +msgstr "Bis Datum:" + +#: gitk:3681 +msgid "Max count:" +msgstr "Max. Anzahl:" + +#: gitk:3682 +msgid "Skip:" +msgstr "Überspringen:" + +#: gitk:3683 +msgid "Limit to first parent" +msgstr "Auf erste Elternversion beschränken" + +#: gitk:3684 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:" -#: gitk:1942 +#: gitk:3780 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten" + +#: gitk:3793 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: gitk:3841 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):" -#: gitk:1989 +#: gitk:3855 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Anwenden (F5)" + +#: gitk:3893 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:" -#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8689 gitk:8690 +#: gitk:3946 gitk:3998 gitk:4446 gitk:4460 gitk:5721 gitk:11114 gitk:11115 msgid "None" msgstr "Keine" -#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5959 gitk:5974 +#: gitk:4394 gitk:6241 gitk:7993 gitk:8008 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:2531 gitk:4336 +#: gitk:4394 gitk:6241 msgid "CDate" msgstr "Eintragedatum" -#: gitk:2680 gitk:2685 +#: gitk:4543 gitk:4548 msgid "Descendant" msgstr "Abkömmling" -#: gitk:2681 +#: gitk:4544 msgid "Not descendant" -msgstr "Nicht Abkömmling" +msgstr "Kein Abkömmling" -#: gitk:2688 gitk:2693 +#: gitk:4551 gitk:4556 msgid "Ancestor" msgstr "Vorgänger" -#: gitk:2689 +#: gitk:4552 msgid "Not ancestor" -msgstr "Nicht Vorgänger" +msgstr "Kein Vorgänger" -#: gitk:2924 +#: gitk:4842 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen" -#: gitk:2954 +#: gitk:4878 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt" -#: gitk:4305 -msgid "Searching" -msgstr "Suchen" +#: gitk:6559 +msgid "many" +msgstr "viele" -#: gitk:4767 +#: gitk:6743 msgid "Tags:" msgstr "Markierungen:" -#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5952 +#: gitk:6760 gitk:6766 gitk:7986 msgid "Parent" msgstr "Eltern" -#: gitk:4795 +#: gitk:6771 msgid "Child" msgstr "Kind" -#: gitk:4804 +#: gitk:6780 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: gitk:4807 +#: gitk:6783 msgid "Follows" msgstr "Folgt auf" -#: gitk:4810 +#: gitk:6786 msgid "Precedes" msgstr "Vorgänger von" -#: gitk:5094 -msgid "Error getting merge diffs:" -msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:" +#: gitk:7279 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s" -#: gitk:5779 +#: gitk:7819 msgid "Goto:" msgstr "Gehe zu:" -#: gitk:5781 +#: gitk:7821 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1-Hashwert:" -#: gitk:5806 +#: gitk:7840 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig" -#: gitk:5818 +#: gitk:7852 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt" +msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt" -#: gitk:5820 +#: gitk:7854 #, tcl-format msgid "Tag/Head %s is not known" msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt" -#: gitk:5962 +#: gitk:7996 msgid "Children" msgstr "Kinder" -#: gitk:6019 +#: gitk:8053 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen" -#: gitk:7204 +#: gitk:8055 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich" -#: gitk:7236 +#: gitk:8164 gitk:8170 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version " + +#: gitk:8179 gitk:8184 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für " + +#: gitk:8180 gitk:8185 +msgid " - stopping\n" +msgstr " - Abbruch.\n" + +#: gitk:8190 gitk:8193 gitk:8201 gitk:8211 gitk:8220 +msgid "Commit " +msgstr "Version " + +#: gitk:8194 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr "" +" ist das gleiche Patch wie\n" +" " + +#: gitk:8202 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" ist unterschiedlich von\n" +" " + +#: gitk:8204 +msgid "- stopping\n" +msgstr "- Abbruch.\n" + +#: gitk:8212 gitk:8221 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n" + +#: gitk:8252 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: gitk:6051 +#: gitk:8253 msgid "From" msgstr "Von" -#: gitk:6056 +#: gitk:8258 msgid "To" msgstr "bis" -#: gitk:6079 +#: gitk:8282 msgid "Generate patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:6081 +#: gitk:8284 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: gitk:6090 +#: gitk:8293 msgid "To:" msgstr "bis:" -#: gitk:6099 +#: gitk:8302 msgid "Reverse" msgstr "Umgekehrt" -#: gitk:6101 gitk:6270 +#: gitk:8304 gitk:8489 msgid "Output file:" msgstr "Ausgabedatei:" -#: gitk:6107 +#: gitk:8310 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: gitk:6143 +#: gitk:8348 msgid "Error creating patch:" -msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:" -#: gitk:6165 gitk:6258 gitk:6312 +#: gitk:8371 gitk:8477 gitk:8534 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:6174 +#: gitk:8380 msgid "Tag name:" msgstr "Markierungsname:" -#: gitk:6178 gitk:6321 +#: gitk:8384 gitk:8543 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: gitk:6193 +#: gitk:8401 msgid "No tag name specified" msgstr "Kein Markierungsname angegeben" -#: gitk:6197 +#: gitk:8405 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Markierung »%s« existiert bereits." -#: gitk:6203 +#: gitk:8411 msgid "Error creating tag:" -msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:" -#: gitk:6267 +#: gitk:8486 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:6275 +#: gitk:8494 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: gitk:6291 +#: gitk:8512 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:" -#: gitk:6317 +#: gitk:8539 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gitk:6336 +#: gitk:8562 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an." -#: gitk:6365 +#: gitk:8567 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?" + +#: gitk:8633 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut " "eintragen?" -#: gitk:6370 +#: gitk:8638 msgid "Cherry-picking" msgstr "Version pflücken" -#: gitk:6382 +#: gitk:8647 +#, tcl-format +msgid "" +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" +"Please commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n" +"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n" +"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen." + +#: gitk:8653 +msgid "" +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" +"Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n" +"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n" +"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?" + +#: gitk:8669 msgid "No changes committed" msgstr "Keine Änderungen eingetragen" -#: gitk:6405 +#: gitk:8695 msgid "Confirm reset" msgstr "Zurücksetzen bestätigen" -#: gitk:6407 +#: gitk:8697 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?" -#: gitk:6411 +#: gitk:8701 msgid "Reset type:" msgstr "Art des Zurücksetzens:" -#: gitk:6415 +#: gitk:8705 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert" -#: gitk:6418 +#: gitk:8708 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "" "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n" "Bereitstellung zurückgesetzt" -#: gitk:6421 +#: gitk:8711 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -729,21 +934,21 @@ msgstr "" "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n" "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)" -#: gitk:6437 +#: gitk:8728 msgid "Resetting" msgstr "Zurücksetzen" -#: gitk:6494 +#: gitk:8785 msgid "Checking out" msgstr "Umstellen" -#: gitk:6524 +#: gitk:8838 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "" "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht " "gelöscht werden." -#: gitk:6530 +#: gitk:8844 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -752,142 +957,174 @@ msgstr "" "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n" "Zweig »%s« trotzdem löschen?" -#: gitk:6561 +#: gitk:8875 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Markierungen und Zweige: %s" -#: gitk:6575 +#: gitk:8890 msgid "Filter" msgstr "Filtern" -#: gitk:6869 +#: gitk:9185 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." msgstr "" -"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger " -"Informationen werden unvollständig sein." +"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu " +"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein." -#: gitk:7853 +#: gitk:10171 msgid "Tag" msgstr "Markierung" -#: gitk:7853 +#: gitk:10171 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:7893 +#: gitk:10219 msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Gitk Schriften wählen" +msgstr "Gitk-Schriften wählen" -#: gitk:7910 +#: gitk:10236 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:7913 +#: gitk:10239 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:8006 +#: gitk:10334 msgid "Gitk preferences" -msgstr "Gitk Einstellungen" +msgstr "Gitk-Einstellungen" -#: gitk:8007 +#: gitk:10336 msgid "Commit list display options" -msgstr "Anzeige Versionsliste" +msgstr "Anzeige der Versionsliste" -#: gitk:8010 +#: gitk:10339 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)" -#: gitk:8014 +#: gitk:10343 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)" -#: gitk:8019 +#: gitk:10347 msgid "Show local changes" msgstr "Lokale Änderungen anzeigen" -#: gitk:8024 +#: gitk:10350 msgid "Auto-select SHA1" -msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren" +msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen" -#: gitk:8029 +#: gitk:10354 msgid "Diff display options" -msgstr "Anzeige Vergleich" +msgstr "Anzeige des Vergleichs" -#: gitk:8031 +#: gitk:10356 msgid "Tab spacing" msgstr "Tabulatorbreite" -#: gitk:8035 +#: gitk:10359 msgid "Display nearby tags" -msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen" +msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen" -#: gitk:8040 +#: gitk:10362 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade" -#: gitk:9264 +#: gitk:10365 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln" + +#: gitk:10371 gitk:10436 msgid "External diff tool" -msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm" +msgstr "Externes Diff-Programm" -#: gitk:9266 +#: gitk:10373 msgid "Choose..." -msgstr "Wählen..." +msgstr "Wählen ..." -#: gitk:9271 +#: gitk:10378 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Farben: Klicken zum Wählen" -#: gitk:8048 +#: gitk:10381 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: gitk:8052 +#: gitk:10382 gitk:10412 +msgid "background" +msgstr "Hintergrund" + +#: gitk:10385 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: gitk:8056 +#: gitk:10386 +msgid "foreground" +msgstr "Vordergrund" + +#: gitk:10389 msgid "Diff: old lines" msgstr "Vergleich: Alte Zeilen" -#: gitk:8061 +#: gitk:10390 +msgid "diff old lines" +msgstr "Vergleich - Alte Zeilen" + +#: gitk:10394 msgid "Diff: new lines" msgstr "Vergleich: Neue Zeilen" -#: gitk:8066 +#: gitk:10395 +msgid "diff new lines" +msgstr "Vergleich - Neue Zeilen" + +#: gitk:10399 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Vergleich: Änderungstitel" -#: gitk:8072 +#: gitk:10401 +msgid "diff hunk header" +msgstr "Vergleich - Änderungstitel" + +#: gitk:10405 +msgid "Marked line bg" +msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" + +#: gitk:10407 +msgid "marked line background" +msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" + +#: gitk:10411 msgid "Select bg" -msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen" +msgstr "Hintergrundfarbe auswählen" -#: gitk:8076 +#: gitk:10415 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen" -#: gitk:8078 +#: gitk:10417 msgid "Main font" msgstr "Programmschriftart" -#: gitk:8079 +#: gitk:10418 msgid "Diff display font" -msgstr "Vergleich" +msgstr "Schriftart für Vergleich" -#: gitk:8080 +#: gitk:10419 msgid "User interface font" msgstr "Beschriftungen" -#: gitk:8096 +#: gitk:10446 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s" -#: gitk:8477 +#: gitk:10893 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -895,24 +1132,24 @@ msgstr "" "Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n" "Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4." -#: gitk:8566 +#: gitk:11020 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden." -#: gitk:8570 +#: gitk:11024 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden." -#: gitk:8613 +#: gitk:11071 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert." -#: gitk:8625 +#: gitk:11083 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:" -#: gitk:9915 +#: gitk:11167 msgid "Command line" msgstr "Kommandozeile" diff --git a/gitk-git/po/es.po b/gitk-git/po/es.po index 2cb1486247..0e19b5eae2 100644 --- a/gitk-git/po/es.po +++ b/gitk-git/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n" "Last-Translator: Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -16,676 +16,702 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:111 -msgid "Error executing git rev-list:" -msgstr "Error al ejecutar git rev-list:" +#: gitk:113 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:" -#: gitk:124 +#: gitk:340 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay " +"archivos pendientes de fusión." + +#: gitk:343 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los " +"archivos especificados no necesitan fusión." + +#: gitk:378 msgid "Reading" msgstr "Leyendo" -#: gitk:151 gitk:2191 +#: gitk:438 gitk:3462 msgid "Reading commits..." msgstr "Leyendo revisiones..." -#: gitk:275 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Error analizando la salida de git log:" - -#: gitk:386 gitk:2195 +#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465 msgid "No commits selected" msgstr "No se seleccionaron revisiones" -#: gitk:500 +#: gitk:1399 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Error analizando la salida de git log:" + +#: gitk:1605 msgid "No commit information available" msgstr "Falta información sobre las revisiones" -#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082 +#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:6425 -#: gitk:7924 gitk:8083 +#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766 +#: gitk:9294 gitk:9467 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gitk:661 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: gitk:663 +#: gitk:1811 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: gitk:664 +#: gitk:1813 msgid "Reread references" msgstr "Releer referencias" -#: gitk:665 +#: gitk:1814 msgid "List references" msgstr "Lista de referencias" -#: gitk:666 +#: gitk:1815 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: gitk:668 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: gitk:1810 +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#: gitk:669 +#: gitk:1818 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: gitk:672 gitk:1892 -msgid "View" -msgstr "Vista" +#: gitk:1817 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: gitk:673 +#: gitk:1821 msgid "New view..." msgstr "Nueva vista..." -#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722 +#: gitk:1822 msgid "Edit view..." msgstr "Modificar vista..." -#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723 +#: gitk:1823 msgid "Delete view" msgstr "Eliminar vista" -#: gitk:678 +#: gitk:1825 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: gitk:682 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: gitk:1820 gitk:3196 +msgid "View" +msgstr "Vista" -#: gitk:683 gitk:1317 +#: gitk:1828 gitk:2487 msgid "About gitk" msgstr "Acerca de gitk" -#: gitk:684 +#: gitk:1829 msgid "Key bindings" msgstr "Combinaciones de teclas" -#: gitk:741 +#: gitk:1827 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: gitk:1887 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1 ID: " -#: gitk:791 +#: gitk:1918 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: gitk:1949 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: gitk:792 +#: gitk:1950 msgid "next" msgstr "<<" -#: gitk:793 +#: gitk:1951 msgid "prev" msgstr ">>" -#: gitk:794 +#: gitk:1952 msgid "commit" msgstr "revisión" -#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369 +#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621 msgid "containing:" msgstr "que contiene:" -#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431 +#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692 msgid "touching paths:" msgstr "que modifica la ruta:" -#: gitk:801 gitk:2436 +#: gitk:1959 gitk:3697 msgid "adding/removing string:" msgstr "que añade/elimina cadena:" -#: gitk:810 gitk:812 +#: gitk:1968 gitk:1970 msgid "Exact" msgstr "Exacto" -#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274 +#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518 msgid "IgnCase" msgstr "NoMayús" -#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270 +#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514 msgid "Regexp" msgstr "Regex" -#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436 +#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708 msgid "All fields" msgstr "Todos los campos" -#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336 +#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580 msgid "Headline" msgstr "Título" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5956 -#: gitk:5971 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285 +#: gitk:7300 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047 msgid "Committer" msgstr "" -#: gitk:845 +#: gitk:2003 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: gitk:852 +#: gitk:2010 msgid "Diff" msgstr "Diferencia" -#: gitk:854 +#: gitk:2012 msgid "Old version" msgstr "Versión antigua" -#: gitk:856 +#: gitk:2014 msgid "New version" msgstr "Versión nueva" -#: gitk:858 +#: gitk:2016 msgid "Lines of context" msgstr "Líneas de contexto" -#: gitk:868 +#: gitk:2026 msgid "Ignore space change" msgstr "Ignora cambios de espaciado" -#: gitk:926 +#: gitk:2084 msgid "Patch" msgstr "Parche" -#: gitk:928 +#: gitk:2086 msgid "Tree" msgstr "Árbol" -#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022 +#: gitk:2213 gitk:2226 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada" -#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023 +#: gitk:2214 gitk:2227 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta" -#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024 +#: gitk:2215 gitk:2228 msgid "Make patch" msgstr "Crear patch" -#: gitk:1058 gitk:6162 +#: gitk:2216 gitk:7494 msgid "Create tag" msgstr "Crear etiqueta" -#: gitk:1059 gitk:6255 +#: gitk:2217 gitk:7593 msgid "Write commit to file" msgstr "Escribir revisiones a archivo" -#: gitk:1060 gitk:6309 +#: gitk:2218 gitk:7647 msgid "Create new branch" msgstr "Crear nueva rama" -#: gitk:1061 +#: gitk:2219 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)" -#: gitk:1063 +#: gitk:2220 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Traer la rama HEAD aquí" -#: gitk:1079 +#: gitk:2234 msgid "Check out this branch" msgstr "Cambiar a esta rama" -#: gitk:1081 +#: gitk:2235 msgid "Remove this branch" msgstr "Eliminar esta rama" -#: gitk:1087 +#: gitk:2242 msgid "Highlight this too" msgstr "Seleccionar también" -#: gitk:1089 +#: gitk:2243 msgid "Highlight this only" msgstr "Seleccionar sólo" -#: gitk:1318 +#: gitk:2245 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "" + +#: gitk:2488 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - un visualizador de revisiones para git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" -"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública General de " -"GNU (GNU GPL)" +"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública " +"General de GNU (GNU GPL)" -#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581 +#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: gitk:1345 +#: gitk:2515 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk" -#: gitk:1347 +#: gitk:2517 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:" -#: gitk:1349 +#: gitk:2519 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tSalir" -#: gitk:1350 +#: gitk:2520 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Home>\t\tIr a la primera revisión" -#: gitk:1351 +#: gitk:2521 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión" -#: gitk:1352 +#: gitk:2522 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" msgstr "<Up>, p, i\tSubir una revisión" -#: gitk:1353 +#: gitk:2523 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" msgstr "<Down>, n, k\tBajar una revisión" -#: gitk:1354 +#: gitk:2524 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" msgstr "<Left>, z, j\tRetroceder en la historia" -#: gitk:1355 +#: gitk:2525 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Right>, x, l\tAvanzar en la historia" -#: gitk:1356 +#: gitk:2526 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones" -#: gitk:1357 +#: gitk:2527 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones" -#: gitk:1358 +#: gitk:2528 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones" -#: gitk:1359 +#: gitk:2529 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones" -#: gitk:1360 +#: gitk:2530 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones" -#: gitk:1361 +#: gitk:2531 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones" -#: gitk:1362 +#: gitk:2532 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones" -#: gitk:1363 +#: gitk:2533 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones" -#: gitk:1364 +#: gitk:2534 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)" -#: gitk:1365 +#: gitk:2535 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Shift-Down>\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)" -#: gitk:1366 +#: gitk:2536 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Delete>, b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias" -#: gitk:1367 +#: gitk:2537 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Backspace>\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias" -#: gitk:1368 +#: gitk:2538 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Space>\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias" -#: gitk:1369 +#: gitk:2539 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias" -#: gitk:1370 +#: gitk:2540 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias" -#: gitk:1371 +#: gitk:2541 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tBuscar" -#: gitk:1372 +#: gitk:2542 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente" -#: gitk:1373 +#: gitk:2543 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Return>\tBuscar el siguiente" -#: gitk:1374 +#: gitk:2544 msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" msgstr "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la búsqueda" -#: gitk:1375 +#: gitk:2545 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tBuscar el anterior" -#: gitk:1376 +#: gitk:2546 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente" -#: gitk:1377 +#: gitk:2547 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias" -#: gitk:1378 +#: gitk:2548 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias" -#: gitk:1379 +#: gitk:2549 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto" -#: gitk:1380 +#: gitk:2550 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto" -#: gitk:1381 +#: gitk:2551 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto" -#: gitk:1382 +#: gitk:2552 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto" -#: gitk:1383 +#: gitk:2553 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tActualizar" -#: gitk:1896 +#: gitk:3200 msgid "Gitk view definition" msgstr "Definición de vistas de Gitk" -#: gitk:1921 +#: gitk:3225 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: gitk:1924 +#: gitk:3228 msgid "Remember this view" msgstr "Recordar esta vista" -#: gitk:1928 -msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):" -msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git rev-list):" +#: gitk:3232 +msgid "Commits to include (arguments to git log):" +msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git log):" -#: gitk:1935 +#: gitk:3239 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:" -#: gitk:1942 +#: gitk:3246 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:" -#: gitk:1989 +#: gitk:3293 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:" -#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:8689 +#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973 +#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: gitk:2531 gitk:4336 +#: gitk:3790 gitk:5580 msgid "CDate" msgstr "Fecha de creación" -#: gitk:2680 gitk:2685 +#: gitk:3939 gitk:3944 msgid "Descendant" msgstr "Descendiente" -#: gitk:2681 +#: gitk:3940 msgid "Not descendant" msgstr "No descendiente" -#: gitk:2688 gitk:2693 +#: gitk:3947 gitk:3952 msgid "Ancestor" msgstr "Antepasado" -#: gitk:2689 +#: gitk:3948 msgid "Not ancestor" msgstr "No antepasado" -#: gitk:2924 +#: gitk:4187 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión" -#: gitk:2954 +#: gitk:4220 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Cambios locales sin añadir al índice" -#: gitk:4305 +#: gitk:5549 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: gitk:4767 +#: gitk:6049 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951 +#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280 msgid "Parent" msgstr "Padre" -#: gitk:4795 +#: gitk:6077 msgid "Child" msgstr "Hija" -#: gitk:4804 +#: gitk:6086 msgid "Branch" msgstr "Rama" -#: gitk:4807 +#: gitk:6089 msgid "Follows" msgstr "Sigue-a" -#: gitk:4810 +#: gitk:6092 msgid "Precedes" msgstr "Precede-a" -#: gitk:5093 +#: gitk:6378 msgid "Error getting merge diffs:" msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:" -#: gitk:5778 +#: gitk:7113 msgid "Goto:" msgstr "Ir a:" -#: gitk:5780 +#: gitk:7115 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1 ID:" -#: gitk:5805 +#: gitk:7134 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua" -#: gitk:5817 +#: gitk:7146 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "La id SHA1 %s es desconocida" -#: gitk:5819 +#: gitk:7148 #, tcl-format msgid "Tag/Head %s is not known" msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida" -#: gitk:5961 +#: gitk:7290 msgid "Children" msgstr "Hijas" -#: gitk:6018 +#: gitk:7347 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Poner la rama %s en esta revisión" -#: gitk:6049 +#: gitk:7349 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "" + +#: gitk:7381 msgid "Top" msgstr "Origen" -#: gitk:6050 +#: gitk:7382 msgid "From" msgstr "De" -#: gitk:6055 +#: gitk:7387 msgid "To" msgstr "A" -#: gitk:6078 +#: gitk:7410 msgid "Generate patch" msgstr "Generar parche" -#: gitk:6080 +#: gitk:7412 msgid "From:" msgstr "De:" -#: gitk:6089 +#: gitk:7421 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: gitk:6098 +#: gitk:7430 msgid "Reverse" msgstr "Invertir" -#: gitk:6100 gitk:6269 +#: gitk:7432 gitk:7607 msgid "Output file:" msgstr "Escribir a archivo:" -#: gitk:6106 +#: gitk:7438 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: gitk:6142 +#: gitk:7474 msgid "Error creating patch:" msgstr "Error en la creación del parche:" -#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311 +#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:6173 +#: gitk:7505 msgid "Tag name:" msgstr "Nombre de etiqueta:" -#: gitk:6177 gitk:6320 +#: gitk:7509 gitk:7659 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: gitk:6192 +#: gitk:7524 msgid "No tag name specified" msgstr "No se ha especificado etiqueta" -#: gitk:6196 +#: gitk:7528 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe" -#: gitk:6202 +#: gitk:7534 msgid "Error creating tag:" msgstr "Error al crear la etiqueta:" -#: gitk:6266 +#: gitk:7604 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: gitk:6274 +#: gitk:7612 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: gitk:6290 +#: gitk:7628 msgid "Error writing commit:" msgstr "Error al escribir revisión:" -#: gitk:6316 +#: gitk:7654 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: gitk:6335 +#: gitk:7674 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama" -#: gitk:6364 +#: gitk:7703 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?" -#: gitk:6369 +#: gitk:7708 msgid "Cherry-picking" msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)" -#: gitk:6381 +#: gitk:7720 msgid "No changes committed" msgstr "No se han guardado cambios" -#: gitk:6404 +#: gitk:7745 msgid "Confirm reset" msgstr "Confirmar git reset" -#: gitk:6406 +#: gitk:7747 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?" -#: gitk:6410 +#: gitk:7751 msgid "Reset type:" msgstr "Tipo de reposición:" -#: gitk:6414 +#: gitk:7755 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice" -#: gitk:6417 +#: gitk:7758 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo" -#: gitk:6420 +#: gitk:7761 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -693,19 +719,19 @@ msgstr "" "Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n" "(abandona TODAS las modificaciones locales)" -#: gitk:6436 +#: gitk:7777 msgid "Resetting" msgstr "Reponiendo" -#: gitk:6493 +#: gitk:7834 msgid "Checking out" msgstr "Creando copia de trabajo" -#: gitk:6523 +#: gitk:7885 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "No se puede borrar la rama actual" -#: gitk:6529 +#: gitk:7891 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -714,134 +740,146 @@ msgstr "" "Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n" "¿Borrar la rama %s?" -#: gitk:6560 +#: gitk:7922 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Etiquetas y ramas: %s" -#: gitk:6574 +#: gitk:7936 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: gitk:6868 +#: gitk:8230 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." msgstr "" -"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre " -"las ramas y etiquetas precedentes y siguientes será incompleta." +"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre las ramas y " +"etiquetas precedentes y siguientes será incompleta." -#: gitk:7852 +#: gitk:9216 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: gitk:7852 +#: gitk:9216 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:7892 +#: gitk:9262 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Selector de tipografías gitk" -#: gitk:7909 +#: gitk:9279 msgid "B" msgstr "B" -#: gitk:7912 +#: gitk:9282 msgid "I" msgstr "I" -#: gitk:8005 +#: gitk:9375 msgid "Gitk preferences" msgstr "Preferencias de gitk" -#: gitk:8006 +#: gitk:9376 msgid "Commit list display options" msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones" -#: gitk:8009 +#: gitk:9379 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)" -#: gitk:8013 +#: gitk:9383 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)" -#: gitk:8018 +#: gitk:9388 msgid "Show local changes" msgstr "Mostrar cambios locales" -#: gitk:8023 +#: gitk:9393 msgid "Auto-select SHA1" msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash" -#: gitk:8028 +#: gitk:9398 msgid "Diff display options" msgstr "Opciones de visualización de diferencias" -#: gitk:8030 +#: gitk:9400 msgid "Tab spacing" msgstr "Espaciado de tabulador" -#: gitk:8034 +#: gitk:9404 msgid "Display nearby tags" msgstr "Mostrar etiquetas cercanas" -#: gitk:8039 +#: gitk:9409 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas" -#: gitk:8044 +#: gitk:9414 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "" + +#: gitk:9421 +msgid "External diff tool" +msgstr "" + +#: gitk:9423 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: gitk:9428 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Colores: pulse para seleccionar" -#: gitk:8047 +#: gitk:9431 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: gitk:8051 +#: gitk:9435 msgid "Foreground" msgstr "Primer plano" -#: gitk:8055 +#: gitk:9439 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: líneas viejas" -#: gitk:8060 +#: gitk:9444 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: líneas nuevas" -#: gitk:8065 +#: gitk:9449 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: cabecera de fragmento" -#: gitk:8071 +#: gitk:9455 msgid "Select bg" msgstr "Color de fondo de la selección" -#: gitk:8075 +#: gitk:9459 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Tipografías: pulse para elegir" -#: gitk:8077 +#: gitk:9461 msgid "Main font" msgstr "Tipografía principal" -#: gitk:8078 +#: gitk:9462 msgid "Diff display font" msgstr "Tipografía para diferencias" -#: gitk:8079 +#: gitk:9463 msgid "User interface font" msgstr "Tipografía para interfaz de usuario" -#: gitk:8095 +#: gitk:9488 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: elegir color para %s" -#: gitk:8476 +#: gitk:9934 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -849,42 +887,25 @@ msgstr "" "Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n" " Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior." -#: gitk:8565 +#: gitk:10047 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "No hay un repositorio git aquí." -#: gitk:8569 +#: gitk:10051 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "No hay directorio git \"%s\"." -#: gitk:8612 +#: gitk:10098 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo" +msgstr "" +"Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo" -#: gitk:8624 +#: gitk:10110 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:" -#: gitk:8636 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:" - -#: gitk:8652 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay " -"archivos pendientes de fusión." - -#: gitk:8655 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los archivos " -"especificados no necesitan fusión." - -#: gitk:8716 +#: gitk:10170 msgid "Command line" msgstr "Línea de comandos" diff --git a/gitk-git/po/it.po b/gitk-git/po/it.po index d0f4c2e19a..e89c95702c 100644 --- a/gitk-git/po/it.po +++ b/gitk-git/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 17:34+0100\n" "Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -16,676 +16,706 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:111 -msgid "Error executing git rev-list:" -msgstr "Errore nell'esecuzione di git rev-list:" +#: gitk:113 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:" + +#: gitk:340 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci " +"sono file in attesa di fusione." + +#: gitk:343 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file " +"specificati non sono in attesa di fusione." -#: gitk:124 +#: gitk:365 gitk:503 +msgid "Error executing git log:" +msgstr "Errore nell'esecuzione di git log:" + +#: gitk:378 msgid "Reading" msgstr "Lettura in corso" -#: gitk:151 gitk:2191 +#: gitk:438 gitk:3462 msgid "Reading commits..." msgstr "Lettura delle revisioni in corso..." -#: gitk:275 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:" - -#: gitk:386 gitk:2195 +#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465 msgid "No commits selected" msgstr "Nessuna revisione selezionata" -#: gitk:500 +#: gitk:1399 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:" + +#: gitk:1605 msgid "No commit information available" msgstr "Nessuna informazione disponibile sulle revisioni" -#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082 +#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:6425 -#: gitk:7924 gitk:8083 +#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766 +#: gitk:9294 gitk:9467 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gitk:661 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: gitk:663 +#: gitk:1811 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: gitk:664 +#: gitk:1813 msgid "Reread references" msgstr "Rileggi riferimenti" -#: gitk:665 +#: gitk:1814 msgid "List references" msgstr "Elenca riferimenti" -#: gitk:666 +#: gitk:1815 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: gitk:668 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: gitk:1810 +msgid "File" +msgstr "File" -#: gitk:669 +#: gitk:1818 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: gitk:672 gitk:1892 -msgid "View" -msgstr "Vista" +#: gitk:1817 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#: gitk:673 +#: gitk:1821 msgid "New view..." msgstr "Nuova vista..." -#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722 +#: gitk:1822 msgid "Edit view..." msgstr "Modifica vista..." -#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723 +#: gitk:1823 msgid "Delete view" msgstr "Elimina vista" -#: gitk:678 +#: gitk:1825 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: gitk:682 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#: gitk:1820 gitk:3196 +msgid "View" +msgstr "Vista" -#: gitk:683 gitk:1317 +#: gitk:1828 gitk:2487 msgid "About gitk" msgstr "Informazioni su gitk" -#: gitk:684 +#: gitk:1829 msgid "Key bindings" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: gitk:741 +#: gitk:1827 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: gitk:1887 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1 ID: " -#: gitk:791 +#: gitk:1918 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: gitk:1949 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: gitk:792 +#: gitk:1950 msgid "next" msgstr "succ" -#: gitk:793 +#: gitk:1951 msgid "prev" msgstr "prec" -#: gitk:794 +#: gitk:1952 msgid "commit" msgstr "revisione" -#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369 +#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621 msgid "containing:" msgstr "contenente:" -#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431 +#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692 msgid "touching paths:" msgstr "che riguarda i percorsi:" -#: gitk:801 gitk:2436 +#: gitk:1959 gitk:3697 msgid "adding/removing string:" msgstr "che aggiunge/rimuove la stringa:" -#: gitk:810 gitk:812 +#: gitk:1968 gitk:1970 msgid "Exact" msgstr "Esatto" -#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274 +#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518 msgid "IgnCase" msgstr "" -#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270 +#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514 msgid "Regexp" msgstr "" -#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436 +#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708 msgid "All fields" msgstr "Tutti i campi" -#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336 +#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580 msgid "Headline" msgstr "Titolo" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5956 -#: gitk:5971 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285 +#: gitk:7300 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047 msgid "Committer" msgstr "Revisione creata da" -#: gitk:845 +#: gitk:2003 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: gitk:852 +#: gitk:2010 msgid "Diff" msgstr "" -#: gitk:854 +#: gitk:2012 msgid "Old version" msgstr "Vecchia versione" -#: gitk:856 +#: gitk:2014 msgid "New version" msgstr "Nuova versione" -#: gitk:858 +#: gitk:2016 msgid "Lines of context" msgstr "Linee di contesto" -#: gitk:868 +#: gitk:2026 msgid "Ignore space change" msgstr "Ignora modifiche agli spazi" -#: gitk:926 +#: gitk:2084 msgid "Patch" msgstr "Modifiche" -#: gitk:928 +#: gitk:2086 msgid "Tree" msgstr "Directory" -#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022 +#: gitk:2213 gitk:2226 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diff questo -> selezionato" -#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023 +#: gitk:2214 gitk:2227 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diff selezionato -> questo" -#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024 +#: gitk:2215 gitk:2228 msgid "Make patch" msgstr "Crea patch" -#: gitk:1058 gitk:6162 +#: gitk:2216 gitk:7494 msgid "Create tag" msgstr "Crea etichetta" -#: gitk:1059 gitk:6255 +#: gitk:2217 gitk:7593 msgid "Write commit to file" msgstr "Scrivi revisione in un file" -#: gitk:1060 gitk:6309 +#: gitk:2218 gitk:7647 msgid "Create new branch" msgstr "Crea un nuovo ramo" -#: gitk:1061 +#: gitk:2219 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Porta questa revisione in cima al ramo attuale" -#: gitk:1063 +#: gitk:2220 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Aggiorna il ramo HEAD a questa revisione" -#: gitk:1079 +#: gitk:2234 msgid "Check out this branch" msgstr "Attiva questo ramo" -#: gitk:1081 +#: gitk:2235 msgid "Remove this branch" msgstr "Elimina questo ramo" -#: gitk:1087 +#: gitk:2242 msgid "Highlight this too" msgstr "Evidenzia anche questo" -#: gitk:1089 +#: gitk:2243 msgid "Highlight this only" msgstr "Evidenzia solo questo" -#: gitk:1318 +#: gitk:2245 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "" + +#: gitk:2488 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" "Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public " "License" -#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581 +#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: gitk:1345 +#: gitk:2515 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk" -#: gitk:1347 +#: gitk:2517 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk:" -#: gitk:1349 +#: gitk:2519 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tEsci" -#: gitk:1350 +#: gitk:2520 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Home>\t\tVai alla prima revisione" -#: gitk:1351 +#: gitk:2521 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione" -#: gitk:1352 +#: gitk:2522 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" msgstr "<Up>, p, i\tVai più in alto di una revisione" -#: gitk:1353 +#: gitk:2523 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" msgstr "<Down>, n, k\tVai più in basso di una revisione" -#: gitk:1354 +#: gitk:2524 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" msgstr "<Left>, z, j\tTorna indietro nella cronologia" -#: gitk:1355 +#: gitk:2525 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Right>, x, l\tVai avanti nella cronologia" -#: gitk:1356 +#: gitk:2526 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<PageUp>\tVai più in alto di una pagina nella lista delle revisioni" -#: gitk:1357 +#: gitk:2527 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<PageDown>\tVai più in basso di una pagina nella lista delle revisioni" -#: gitk:1358 +#: gitk:2528 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tScorri alla cima della lista delle revisioni" -#: gitk:1359 +#: gitk:2529 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tScorri alla fine della lista delle revisioni" -#: gitk:1360 +#: gitk:2530 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Up>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una riga" -#: gitk:1361 +#: gitk:2531 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Down>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una riga" -#: gitk:1362 +#: gitk:2532 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una pagina" -#: gitk:1363 +#: gitk:2533 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una pagina" -#: gitk:1364 +#: gitk:2534 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Shift-Up>\tTrova all'indietro (verso l'alto, revisioni successive)" -#: gitk:1365 +#: gitk:2535 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Shift-Down>\tTrova in avanti (verso il basso, revisioni precedenti)" -#: gitk:1366 +#: gitk:2536 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Delete>, b\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina" -#: gitk:1367 +#: gitk:2537 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Backspace>\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina" -#: gitk:1368 +#: gitk:2538 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Space>\t\tScorri la vista delle differenze in basso di una pagina" -#: gitk:1369 +#: gitk:2539 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tScorri la vista delle differenze in alto di 18 linee" -#: gitk:1370 +#: gitk:2540 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tScorri la vista delle differenze in basso di 18 linee" -#: gitk:1371 +#: gitk:2541 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tTrova" -#: gitk:1372 +#: gitk:2542 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tTrova in avanti" -#: gitk:1373 +#: gitk:2543 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Return>\tTrova in avanti" -#: gitk:1374 +#: gitk:2544 msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" msgstr "/\t\tTrova in avanti, o cerca di nuovo" -#: gitk:1375 +#: gitk:2545 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tTrova all'indietro" -#: gitk:1376 +#: gitk:2546 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tScorri la vista delle differenze al file successivo" -#: gitk:1377 +#: gitk:2547 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tCerca in avanti nella vista delle differenze" -#: gitk:1378 +#: gitk:2548 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tCerca all'indietro nella vista delle differenze" -#: gitk:1379 +#: gitk:2549 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-KP+>\tAumenta grandezza carattere" -#: gitk:1380 +#: gitk:2550 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tAumenta grandezza carattere" -#: gitk:1381 +#: gitk:2551 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-KP->\tDiminuisci grandezza carattere" -#: gitk:1382 +#: gitk:2552 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tDiminuisci grandezza carattere" -#: gitk:1383 +#: gitk:2553 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tAggiorna" -#: gitk:1896 +#: gitk:3200 msgid "Gitk view definition" msgstr "Scelta vista Gitk" -#: gitk:1921 +#: gitk:3225 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: gitk:1924 +#: gitk:3228 msgid "Remember this view" msgstr "Ricorda questa vista" -#: gitk:1928 -msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):" -msgstr "Revisioni da includere (argomenti di git rev-list):" +#: gitk:3232 +msgid "Commits to include (arguments to git log):" +msgstr "Revisioni da includere (argomenti di git log):" -#: gitk:1935 +#: gitk:3239 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Comando che genera altre revisioni da visualizzare:" -#: gitk:1942 +#: gitk:3246 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Inserire file e directory da includere, uno per riga:" -#: gitk:1989 +#: gitk:3293 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Errore negli argomenti di selezione delle revisioni:" -#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:8689 +#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973 +#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302 msgid "Date" msgstr "Data" -#: gitk:2531 gitk:4336 +#: gitk:3790 gitk:5580 msgid "CDate" msgstr "" -#: gitk:2680 gitk:2685 +#: gitk:3939 gitk:3944 msgid "Descendant" msgstr "Discendente" -#: gitk:2681 +#: gitk:3940 msgid "Not descendant" msgstr "Non discendente" -#: gitk:2688 gitk:2693 +#: gitk:3947 gitk:3952 msgid "Ancestor" msgstr "Ascendente" -#: gitk:2689 +#: gitk:3948 msgid "Not ancestor" msgstr "Non ascendente" -#: gitk:2924 +#: gitk:4187 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Modifiche locali presenti nell'indice ma non nell'archivio" -#: gitk:2954 +#: gitk:4220 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Modifiche locali non presenti né nell'archivio né nell'indice" -#: gitk:4305 +#: gitk:5549 msgid "Searching" msgstr "Ricerca in corso" -#: gitk:4767 +#: gitk:6049 msgid "Tags:" msgstr "Etichette:" -#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951 +#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280 msgid "Parent" msgstr "Genitore" -#: gitk:4795 +#: gitk:6077 msgid "Child" msgstr "Figlio" -#: gitk:4804 +#: gitk:6086 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: gitk:4807 +#: gitk:6089 msgid "Follows" msgstr "Segue" -#: gitk:4810 +#: gitk:6092 msgid "Precedes" msgstr "Precede" -#: gitk:5093 +#: gitk:6378 msgid "Error getting merge diffs:" msgstr "Errore nella lettura delle differenze di fusione:" -#: gitk:5778 +#: gitk:7113 msgid "Goto:" msgstr "Vai a:" -#: gitk:5780 +#: gitk:7115 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1 ID:" -#: gitk:5805 +#: gitk:7134 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "La SHA1 id abbreviata %s è ambigua" -#: gitk:5817 +#: gitk:7146 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "La SHA1 id %s è sconosciuta" -#: gitk:5819 +#: gitk:7148 #, tcl-format msgid "Tag/Head %s is not known" msgstr "L'etichetta/ramo %s è sconosciuto" -#: gitk:5961 +#: gitk:7290 msgid "Children" msgstr "Figli" -#: gitk:6018 +#: gitk:7347 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Aggiorna il ramo %s a questa revisione" -#: gitk:6049 +#: gitk:7349 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "" + +#: gitk:7381 msgid "Top" msgstr "Inizio" -#: gitk:6050 +#: gitk:7382 msgid "From" msgstr "Da" -#: gitk:6055 +#: gitk:7387 msgid "To" msgstr "A" -#: gitk:6078 +#: gitk:7410 msgid "Generate patch" msgstr "Genera patch" -#: gitk:6080 +#: gitk:7412 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: gitk:6089 +#: gitk:7421 msgid "To:" msgstr "A:" -#: gitk:6098 +#: gitk:7430 msgid "Reverse" msgstr "Inverti" -#: gitk:6100 gitk:6269 +#: gitk:7432 gitk:7607 msgid "Output file:" msgstr "Scrivi sul file:" -#: gitk:6106 +#: gitk:7438 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: gitk:6142 +#: gitk:7474 msgid "Error creating patch:" msgstr "Errore nella creazione della patch:" -#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311 +#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:6173 +#: gitk:7505 msgid "Tag name:" msgstr "Nome etichetta:" -#: gitk:6177 gitk:6320 +#: gitk:7509 gitk:7659 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: gitk:6192 +#: gitk:7524 msgid "No tag name specified" msgstr "Nessuna etichetta specificata" -#: gitk:6196 +#: gitk:7528 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "L'etichetta \"%s\" esiste già" -#: gitk:6202 +#: gitk:7534 msgid "Error creating tag:" msgstr "Errore nella creazione dell'etichetta:" -#: gitk:6266 +#: gitk:7604 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: gitk:6274 +#: gitk:7612 msgid "Write" msgstr "Scrivi" -#: gitk:6290 +#: gitk:7628 msgid "Error writing commit:" msgstr "Errore nella scrittura della revisione:" -#: gitk:6316 +#: gitk:7654 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gitk:6335 +#: gitk:7674 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Specificare un nome per il nuovo ramo" -#: gitk:6364 +#: gitk:7703 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?" -#: gitk:6369 +#: gitk:7708 msgid "Cherry-picking" msgstr "" -#: gitk:6381 +#: gitk:7720 msgid "No changes committed" msgstr "Nessuna modifica archiviata" -#: gitk:6404 +#: gitk:7745 msgid "Confirm reset" msgstr "Conferma git reset" -#: gitk:6406 +#: gitk:7747 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Aggiornare il ramo %s a %s?" -#: gitk:6410 +#: gitk:7751 msgid "Reset type:" msgstr "Tipo di aggiornamento:" -#: gitk:6414 +#: gitk:7755 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Soft: Lascia la direcory di lavoro e l'indice come sono" -#: gitk:6417 +#: gitk:7758 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Mixed: Lascia la directory di lavoro come è, aggiorna l'indice" -#: gitk:6420 +#: gitk:7761 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -693,19 +723,19 @@ msgstr "" "Hard: Aggiorna la directory di lavoro e l'indice\n" "(abbandona TUTTE le modifiche locali)" -#: gitk:6436 +#: gitk:7777 msgid "Resetting" msgstr "git reset in corso" -#: gitk:6493 +#: gitk:7834 msgid "Checking out" msgstr "Attivazione in corso" -#: gitk:6523 +#: gitk:7885 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "Impossibile cancellare il ramo attualmente attivo" -#: gitk:6529 +#: gitk:7891 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -714,16 +744,16 @@ msgstr "" "Le revisioni nel ramo %s non sono presenti su altri rami.\n" "Cancellare il ramo %s?" -#: gitk:6560 +#: gitk:7922 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Etichette e rami: %s" -#: gitk:6574 +#: gitk:7936 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: gitk:6868 +#: gitk:8230 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -731,117 +761,129 @@ msgstr "" "Errore nella lettura della topologia delle revisioni: le informazioni sul " "ramo e le etichette precedenti e seguenti saranno incomplete." -#: gitk:7852 +#: gitk:9216 msgid "Tag" msgstr "Etichetta" -#: gitk:7852 +#: gitk:9216 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:7892 +#: gitk:9262 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Scelta caratteri gitk" -#: gitk:7909 +#: gitk:9279 msgid "B" msgstr "B" -#: gitk:7912 +#: gitk:9282 msgid "I" msgstr "I" -#: gitk:8005 +#: gitk:9375 msgid "Gitk preferences" msgstr "Preferenze gitk" -#: gitk:8006 +#: gitk:9376 msgid "Commit list display options" msgstr "Opzioni visualizzazione dell'elenco revisioni" -#: gitk:8009 +#: gitk:9379 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)" -#: gitk:8013 +#: gitk:9383 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)" -#: gitk:8018 +#: gitk:9388 msgid "Show local changes" msgstr "Mostra modifiche locali" -#: gitk:8023 +#: gitk:9393 msgid "Auto-select SHA1" msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash" -#: gitk:8028 +#: gitk:9398 msgid "Diff display options" msgstr "Opzioni di visualizzazione delle differenze" -#: gitk:8030 +#: gitk:9400 msgid "Tab spacing" msgstr "Spaziatura tabulazioni" -#: gitk:8034 +#: gitk:9404 msgid "Display nearby tags" msgstr "Mostra etichette vicine" -#: gitk:8039 +#: gitk:9409 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Limita le differenze ai percorsi elencati" -#: gitk:8044 +#: gitk:9414 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "" + +#: gitk:9421 +msgid "External diff tool" +msgstr "" + +#: gitk:9423 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: gitk:9428 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Colori: premere per scegliere" -#: gitk:8047 +#: gitk:9431 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: gitk:8051 +#: gitk:9435 msgid "Foreground" msgstr "Primo piano" -#: gitk:8055 +#: gitk:9439 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: vecchie linee" -#: gitk:8060 +#: gitk:9444 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: nuove linee" -#: gitk:8065 +#: gitk:9449 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: intestazione della sezione" -#: gitk:8071 +#: gitk:9455 msgid "Select bg" msgstr "Sfondo selezione" -#: gitk:8075 +#: gitk:9459 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Carattere: premere per scegliere" -#: gitk:8077 +#: gitk:9461 msgid "Main font" msgstr "Carattere principale" -#: gitk:8078 +#: gitk:9462 msgid "Diff display font" msgstr "Carattere per differenze" -#: gitk:8079 +#: gitk:9463 msgid "User interface font" msgstr "Carattere per interfaccia utente" -#: gitk:8095 +#: gitk:9488 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: scegliere un colore per %s" -#: gitk:8476 +#: gitk:9934 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -849,42 +891,24 @@ msgstr "" "Questa versione di Tcl/Tk non può avviare gitk.\n" " Gitk richiede Tcl/Tk versione 8.4 o superiore." -#: gitk:8565 +#: gitk:10047 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Archivio git non trovato." -#: gitk:8569 +#: gitk:10051 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Directory git \"%s\" non trovata." -#: gitk:8612 +#: gitk:10098 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Argomento ambiguo: '%s' è sia revisione che nome di file" -#: gitk:8624 +#: gitk:10110 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Gitk: argomenti errati:" -#: gitk:8636 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:" - -#: gitk:8652 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci " -"sono file in attesa di fusione." - -#: gitk:8655 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file " -"specificati non sono in attesa di fusione." - -#: gitk:8716 +#: gitk:10170 msgid "Command line" msgstr "Linea di comando" diff --git a/gitk-git/po/ru.po b/gitk-git/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000000..704eba8f9d --- /dev/null +++ b/gitk-git/po/ru.po @@ -0,0 +1,1085 @@ +# +# Translation of gitk to Russian. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gitk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-24 16:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-24 16:00+0200\n" +"Last-Translator: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gitk:113 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "" +"Невозможно получить список файлов незавершённой операции слияния:" + +#: gitk:268 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:" + +#: gitk:323 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Ошибка выполнения команды заданой --argscmd:" + +#: gitk:336 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла " +"где эта операция должна быть завершена." + +#: gitk:339 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указаного " +"ограничения на имена файлов нет ни одного " +"где эта операция должна быть завершена." + +#: gitk:361 gitk:508 +msgid "Error executing git log:" +msgstr "Ошибка запуска git log:" + +#: gitk:379 +msgid "Reading" +msgstr "Чтение" + +#: gitk:439 gitk:4021 +msgid "Reading commits..." +msgstr "Чтение версий..." + +#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4024 +msgid "No commits selected" +msgstr "Ничего не выбрано" + +#: gitk:1436 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:" + +#: gitk:1656 +msgid "No commit information available" +msgstr "Нет информации о состоянии" + +#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3814 gitk:8478 gitk:10014 gitk:10186 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: gitk:1817 gitk:3816 gitk:8078 gitk:8152 gitk:8259 gitk:8308 gitk:8480 +#: gitk:10015 gitk:10187 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: gitk:1915 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: gitk:1916 +msgid "Reload" +msgstr "Перечитать" + +#: gitk:1917 +msgid "Reread references" +msgstr "Обновить список ссылок" + +#: gitk:1918 +msgid "List references" +msgstr "Список ссылок" + +#: gitk:1920 +msgid "Start git gui" +msgstr "Запустить git gui" + +#: gitk:1922 +msgid "Quit" +msgstr "Завершить" + +#: gitk:1914 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: gitk:1925 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: gitk:1924 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: gitk:1928 +msgid "New view..." +msgstr "Новое представление..." + +#: gitk:1929 +msgid "Edit view..." +msgstr "Редактировать представление..." + +#: gitk:1930 +msgid "Delete view" +msgstr "Удалить представление" + +#: gitk:1932 +msgid "All files" +msgstr "Все файлы" + +#: gitk:1927 gitk:3626 +msgid "View" +msgstr "Представление" + +#: gitk:1935 gitk:2609 +msgid "About gitk" +msgstr "О gitk" + +#: gitk:1936 +msgid "Key bindings" +msgstr "Назначения клавиатуры" + +#: gitk:1934 +msgid "Help" +msgstr "Подсказка" + +#: gitk:1994 +msgid "SHA1 ID: " +msgstr "SHA1:" + +#: gitk:2025 +msgid "Row" +msgstr "Строка" + +#: gitk:2056 +msgid "Find" +msgstr "Поиск" + +#: gitk:2057 +msgid "next" +msgstr "След." + +#: gitk:2058 +msgid "prev" +msgstr "Пред." + +#: gitk:2059 +msgid "commit" +msgstr "состояние" + +#: gitk:2062 gitk:2064 gitk:4179 gitk:4202 gitk:4226 gitk:6164 gitk:6236 +#: gitk:6320 +msgid "containing:" +msgstr "содержащее:" + +#: gitk:2065 gitk:3117 gitk:3122 gitk:4254 +msgid "touching paths:" +msgstr "касательно файлов:" + +#: gitk:2066 gitk:4259 +msgid "adding/removing string:" +msgstr "добавив/удалив строку:" + +#: gitk:2075 gitk:2077 +msgid "Exact" +msgstr "Точно" + +#: gitk:2077 gitk:4334 gitk:6132 +msgid "IgnCase" +msgstr "Игнорировать большие/маленькие" + +#: gitk:2077 gitk:4228 gitk:4332 gitk:6128 +msgid "Regexp" +msgstr "Регулярные выражения" + +#: gitk:2079 gitk:2080 gitk:4353 gitk:4383 gitk:4390 gitk:6256 gitk:6324 +msgid "All fields" +msgstr "Во всех полях" + +#: gitk:2080 gitk:4351 gitk:4383 gitk:6195 +msgid "Headline" +msgstr "Заголовок" + +#: gitk:2081 gitk:4351 gitk:6195 gitk:6324 gitk:6737 +msgid "Comments" +msgstr "Комментарии" + +#: gitk:2081 gitk:4351 gitk:4355 gitk:4390 gitk:6195 gitk:6672 gitk:7923 +#: gitk:7938 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: gitk:2081 gitk:4351 gitk:6195 gitk:6674 +msgid "Committer" +msgstr "Сохранивший состояние" + +#: gitk:2110 +msgid "Search" +msgstr "Найти" + +#: gitk:2117 +msgid "Diff" +msgstr "Сравнить" + +#: gitk:2119 +msgid "Old version" +msgstr "Старая версия" + +#: gitk:2121 +msgid "New version" +msgstr "Новая версия" + +#: gitk:2123 +msgid "Lines of context" +msgstr "Строк контекста" + +#: gitk:2133 +msgid "Ignore space change" +msgstr "Игнорировать пробелы" + +#: gitk:2191 +msgid "Patch" +msgstr "Патч" + +#: gitk:2193 +msgid "Tree" +msgstr "Файлы" + +#: gitk:2326 gitk:2339 +msgid "Diff this -> selected" +msgstr "Сравнить это состояние с выделеным" + +#: gitk:2327 gitk:2340 +msgid "Diff selected -> this" +msgstr "Сравнить выделеное с этим состоянием" + +#: gitk:2328 gitk:2341 +msgid "Make patch" +msgstr "Создать патч" + +#: gitk:2329 gitk:8136 +msgid "Create tag" +msgstr "Создать метку" + +#: gitk:2330 gitk:8239 +msgid "Write commit to file" +msgstr "Сохранить изменения в файл" + +#: gitk:2331 gitk:8296 +msgid "Create new branch" +msgstr "Создать ветвь" + +#: gitk:2332 +msgid "Cherry-pick this commit" +msgstr "Скопировать это состояние" + +#: gitk:2333 +msgid "Reset HEAD branch to here" +msgstr "Установить HEAD на это состояние" + +#: gitk:2347 +msgid "Check out this branch" +msgstr "Перейти на эту ветвь" + +#: gitk:2348 +msgid "Remove this branch" +msgstr "Удалить эту ветвь" + +#: gitk:2355 +msgid "Highlight this too" +msgstr "Подсветить этот тоже" + +#: gitk:2356 +msgid "Highlight this only" +msgstr "Подсветить только этот" + +#: gitk:2357 +msgid "External diff" +msgstr "Программа сравнения" + +#: gitk:2358 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "Аннотировать родительское состояние" + +#: gitk:2365 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Показать источник этой строки" + +#: gitk:2366 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Запустить git gui blame для этой строки" + +#: gitk:2611 +msgid "" +"\n" +"Gitk - a commit viewer for git\n" +"\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" +msgstr "" +"\n" +"Gitk - программа просмотра истории репозиториев Git\n" +"\n" +"Copyright (c) 2005-2008 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Использование и распространение согласно условиям GNU General Public License" + +#: gitk:2619 gitk:2681 gitk:8661 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: gitk:2638 +msgid "Gitk key bindings" +msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk" + +#: gitk:2641 +msgid "Gitk key bindings:" +msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk:" + +#: gitk:2643 +#, tcl-format +msgid "<%s-Q>\t\tQuit" +msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить" + +#: gitk:2644 +msgid "<Home>\t\tMove to first commit" +msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому состоянию" + +#: gitk:2645 +msgid "<End>\t\tMove to last commit" +msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему состоянию" + +#: gitk:2646 +msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" +msgstr "<Up>, p, i\tПерейти к следующему состоянию" + +#: gitk:2647 +msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" +msgstr "<Down>, n, k\tПерейти к предыдущему состоянию" + +#: gitk:2648 +msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" +msgstr "<Left>, z, j\tПоказать ранее посещённое состояние" + +#: gitk:2649 +msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" +msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующее посещённое состояние" + +#: gitk:2650 +msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" +msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке состояний" + +#: gitk:2651 +msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" +msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке состояний" + +#: gitk:2652 +#, tcl-format +msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" +msgstr "<%s-Home>\tПоказать начало списка состояний" + +#: gitk:2653 +#, tcl-format +msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" +msgstr "<%s-End>\tПоказать конец списка состояний" + +#: gitk:2654 +#, tcl-format +msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" +msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список состояний вверх" + +#: gitk:2655 +#, tcl-format +msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" +msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список состояний вниз" + +#: gitk:2656 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" +msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список состояний на страницу вверх" + +#: gitk:2657 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" +msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список состояний на страницу вниз" + +#: gitk:2658 +msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" +msgstr "" +"<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых состояний)" + +#: gitk:2659 +msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" +msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых состояний)" + +#: gitk:2660 +msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" +msgstr "<Delete>, b\tПрокрутить список изменений на страницу выше" + +#: gitk:2661 +msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" +msgstr "<Backspace>\tПрокрутить список изменений на страницу выше" + +#: gitk:2662 +msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" +msgstr "<Leertaste>\t\tПрокрутить список изменений на страницу ниже" + +#: gitk:2663 +msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" +msgstr "u\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вверх" + +#: gitk:2664 +msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" +msgstr "d\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вниз" + +#: gitk:2665 +#, tcl-format +msgid "<%s-F>\t\tFind" +msgstr "<%s-F>\t\tПоиск" + +#: gitk:2666 +#, tcl-format +msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" +msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденому состоянию" + +#: gitk:2667 +msgid "<Return>\tMove to next find hit" +msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденому состоянию" + +#: gitk:2668 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска" + +#: gitk:2669 +msgid "?\t\tMove to previous find hit" +msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденому состоянию" + +#: gitk:2670 +msgid "f\t\tScroll diff view to next file" +msgstr "f\t\tПрокрутить список изменений к следующему файлу" + +#: gitk:2671 +#, tcl-format +msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" +msgstr "<%s-S>\t\tПродолжить поиск в списке изменений" + +#: gitk:2672 +#, tcl-format +msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" +msgstr "<%s-R>\t\tПерейти к предыдущему найденому тексту в списке изменений" + +#: gitk:2673 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-KP+>\tУвеличить размер шрифта" + +#: gitk:2674 +#, tcl-format +msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-plus>\tУвеличить размер шрифта" + +#: gitk:2675 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" +msgstr "<%s-KP->\tУменьшить размер шрифта" + +#: gitk:2676 +#, tcl-format +msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" +msgstr "<%s-minus>\tУменьшить размер шрифта" + +#: gitk:2677 +msgid "<F5>\t\tUpdate" +msgstr "<F5>\t\tОбновить" + +#: gitk:3132 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Ошибка получения \"%s\" из %s:" + +#: gitk:3189 gitk:3198 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:" + +#: gitk:3211 +msgid "command failed:" +msgstr "ошибка выполнения команды:" + +#: gitk:3357 +msgid "No such commit" +msgstr "Состояние не найдено" + +#: gitk:3371 +msgid "git gui blame: command failed:" +msgstr "git gui blame: ошибка выполнения команды:" + +#: gitk:3402 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" +msgstr "Ошибка чтения MERGE_HEAD: %s" + +#: gitk:3410 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Ошибка чтения индекса: %s" + +#: gitk:3435 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" +msgstr "Ошибка запуска git blame: %s" + +#: gitk:3438 gitk:6163 +msgid "Searching" +msgstr "Поиск" + +#: gitk:3470 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s" + +#: gitk:3498 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "" +"Эта строка принадлежит состоянию %s, которое не показано в этом " +"представлении" + +#: gitk:3512 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Ошибка выполнения программы сравнения:" + +#: gitk:3630 +msgid "Gitk view definition" +msgstr "Gitk определение представлений" + +#: gitk:3634 +msgid "Remember this view" +msgstr "Запомнить представление" + +#: gitk:3635 +msgid "Commits to include (arguments to git log):" +msgstr "Включить состояния (аргументы для git-log):" + +#: gitk:3636 +msgid "Use all refs" +msgstr "Использовать все ветви" + +#: gitk:3637 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Строгая сортировка по дате" + +#: gitk:3638 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Отметить стороны ветвей" + +#: gitk:3639 +msgid "Since date:" +msgstr "С даты:" + +#: gitk:3640 +msgid "Until date:" +msgstr "По дату:" + +#: gitk:3641 +msgid "Max count:" +msgstr "Макс. количество:" + +#: gitk:3642 +msgid "Skip:" +msgstr "Пропустить:" + +#: gitk:3643 +msgid "Limit to first parent" +msgstr "Ограничить первым предком" + +#: gitk:3644 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Дополнительная команда для списка состояний:" + +#: gitk:3753 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: gitk:3801 +msgid "Enter files and directories to include, one per line:" +msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истории, по одному на строку:" + +#: gitk:3815 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Применить (F5)" + +#: gitk:3853 +msgid "Error in commit selection arguments:" +msgstr "Ошибка в параметрах выбора состояний:" + +#: gitk:3906 gitk:3958 gitk:4403 gitk:4417 gitk:5675 gitk:10867 gitk:10868 +msgid "None" +msgstr "Ни одного" + +#: gitk:4351 gitk:6195 gitk:7925 gitk:7940 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: gitk:4351 gitk:6195 +msgid "CDate" +msgstr "Дата ввода" + +#: gitk:4500 gitk:4505 +msgid "Descendant" +msgstr "Порождённое" + +#: gitk:4501 +msgid "Not descendant" +msgstr "Не порождённое" + +#: gitk:4508 gitk:4513 +msgid "Ancestor" +msgstr "Предок" + +#: gitk:4509 +msgid "Not ancestor" +msgstr "Не предок" + +#: gitk:4799 +msgid "Local changes checked in to index but not committed" +msgstr "Изменения зарегистрированные в индексе, но не сохранённые" + +#: gitk:4835 +msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" +msgstr "Изменения в рабочем каталоге, не зарегистрированные в индексе" + +#: gitk:6676 +msgid "Tags:" +msgstr "Таги:" + +#: gitk:6693 gitk:6699 gitk:7918 +msgid "Parent" +msgstr "Предок" + +#: gitk:6704 +msgid "Child" +msgstr "Потомок" + +#: gitk:6713 +msgid "Branch" +msgstr "Ветвь" + +#: gitk:6716 +msgid "Follows" +msgstr "Следует за" + +#: gitk:6719 +msgid "Precedes" +msgstr "Предшествует" + +#: gitk:7212 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Ошибка получения изменений: %s" + +#: gitk:7751 +msgid "Goto:" +msgstr "Перейти к:" + +#: gitk:7753 +msgid "SHA1 ID:" +msgstr "SHA1 ID:" + +#: gitk:7772 +#, tcl-format +msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" +msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен" + +#: gitk:7784 +#, tcl-format +msgid "SHA1 id %s is not known" +msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден" + +#: gitk:7786 +#, tcl-format +msgid "Tag/Head %s is not known" +msgstr "Метка или ветвь %s не найдена" + +#: gitk:7928 +msgid "Children" +msgstr "Потомки" + +#: gitk:7985 +#, tcl-format +msgid "Reset %s branch to here" +msgstr "Установить ветвь %s на это состояние" + +#: gitk:7987 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "Состояние не принадлежит ни одной ветви, переход невозможен" + +#: gitk:8019 +msgid "Top" +msgstr "Верх" + +#: gitk:8020 +msgid "From" +msgstr "От" + +#: gitk:8025 +msgid "To" +msgstr "До" + +#: gitk:8049 +msgid "Generate patch" +msgstr "Создать патч" + +#: gitk:8051 +msgid "From:" +msgstr "От:" + +#: gitk:8060 +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#: gitk:8069 +msgid "Reverse" +msgstr "В обратном порядке" + +#: gitk:8071 gitk:8253 +msgid "Output file:" +msgstr "Файл для сохранения:" + +#: gitk:8077 +msgid "Generate" +msgstr "Создать" + +#: gitk:8115 +msgid "Error creating patch:" +msgstr "Ошибка создания патча:" + +#: gitk:8138 gitk:8241 gitk:8298 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: gitk:8147 +msgid "Tag name:" +msgstr "Имя метки:" + +#: gitk:8151 gitk:8307 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: gitk:8168 +msgid "No tag name specified" +msgstr "Не задано имя метки" + +#: gitk:8172 +#, tcl-format +msgid "Tag \"%s\" already exists" +msgstr "Метка \"%s\" уже существует" + +#: gitk:8178 +msgid "Error creating tag:" +msgstr "Ошибка создания метки:" + +#: gitk:8250 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + +#: gitk:8258 +msgid "Write" +msgstr "Запись" + +#: gitk:8276 +msgid "Error writing commit:" +msgstr "Ошибка сохранения состояния:" + +#: gitk:8303 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: gitk:8326 +msgid "Please specify a name for the new branch" +msgstr "Укажите имя для новой ветви" + +#: gitk:8331 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "Ветвь '%s' уже существует. Переписать?" + +#: gitk:8397 +#, tcl-format +msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" +msgstr "" +"Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?" + +#: gitk:8402 +msgid "Cherry-picking" +msgstr "Копирование изменений" + +#: gitk:8411 +#, tcl-format +msgid "" +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" +"Please commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n" +"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию." + +#: gitk:8417 +msgid "" +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" +"Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции " +"слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?" + +#: gitk:8433 +msgid "No changes committed" +msgstr "Изменения не сохранены" + +#: gitk:8459 +msgid "Confirm reset" +msgstr "Подтвердите операцию перехода" + +#: gitk:8461 +#, tcl-format +msgid "Reset branch %s to %s?" +msgstr "Установить ветвь %s на состояние %s?" + +#: gitk:8465 +msgid "Reset type:" +msgstr "Тип операции перехода:" + +#: gitk:8469 +msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" +msgstr "Лёгкий: оставить рабочий каталог и индекс неизменными" + +#: gitk:8472 +msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" +msgstr "" +"Смешаный: оставить рабочий каталог неизменным, установить индекс" + +#: gitk:8475 +msgid "" +"Hard: Reset working tree and index\n" +"(discard ALL local changes)" +msgstr "" +"Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n" +"(все изменения в рабочем каталоги будут потеряны)" + +#: gitk:8492 +msgid "Resetting" +msgstr "Установка" + +#: gitk:8549 +msgid "Checking out" +msgstr "Переход" + +#: gitk:8602 +msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" +msgstr "Активная ветвь не может быть удалена" + +#: gitk:8608 +#, tcl-format +msgid "" +"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" +"Really delete branch %s?" +msgstr "" +"Состояния ветви %s больше не принадлежат никакой другой ветви.\n" +"Действительно удалить ветвь %s?" + +#: gitk:8639 +#, tcl-format +msgid "Tags and heads: %s" +msgstr "Метки и ветви: %s" + +#: gitk:8654 +msgid "Filter" +msgstr "Фильтровать" + +#: gitk:8949 +msgid "" +"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " +"tag information will be incomplete." +msgstr "" +"Ошибка чтения истории проекта; информация о ветвях и состояниях " +"вокруг меток (до/после) может быть неполной." + +#: gitk:9935 +msgid "Tag" +msgstr "Метка" + +#: gitk:9935 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: gitk:9983 +msgid "Gitk font chooser" +msgstr "Шрифт Gitk" + +#: gitk:10000 +msgid "B" +msgstr "Ж" + +#: gitk:10003 +msgid "I" +msgstr "К" + +#: gitk:10098 +msgid "Gitk preferences" +msgstr "Настройки Gitk" + +#: gitk:10100 +msgid "Commit list display options" +msgstr "Параметры показа списка состояний" + +#: gitk:10103 +msgid "Maximum graph width (lines)" +msgstr "Макс. ширина графа (строк)" + +#: gitk:10107 +#, tcl-format +msgid "Maximum graph width (% of pane)" +msgstr "Макс. ширина графа (% ширины панели)" + +#: gitk:10111 +msgid "Show local changes" +msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге" + +#: gitk:10114 +msgid "Auto-select SHA1" +msgstr "Выделить SHA1" + +#: gitk:10118 +msgid "Diff display options" +msgstr "Параметры показа изменений" + +#: gitk:10120 +msgid "Tab spacing" +msgstr "Ширина табуляции" + +#: gitk:10123 +msgid "Display nearby tags" +msgstr "Показывать близкие метки" + +#: gitk:10126 +msgid "Limit diffs to listed paths" +msgstr "Ограничить показ изменений выбраными файлами" + +#: gitk:10129 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "Поддержка кодировок в отдельных файлах" + +#: gitk:10135 +msgid "External diff tool" +msgstr "Программа для показа изменений" + +#: gitk:10137 +msgid "Choose..." +msgstr "Выберите..." + +#: gitk:10142 +msgid "Colors: press to choose" +msgstr "Цвета: нажмите для выбора" + +#: gitk:10145 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: gitk:10146 gitk:10176 +msgid "background" +msgstr "фон" + +#: gitk:10149 +msgid "Foreground" +msgstr "Передний план" + +#: gitk:10150 +msgid "foreground" +msgstr "передний план" + +#: gitk:10153 +msgid "Diff: old lines" +msgstr "Изменения: старый текст" + +#: gitk:10154 +msgid "diff old lines" +msgstr "старый текст изменения" + +#: gitk:10158 +msgid "Diff: new lines" +msgstr "Изменения: новый текст" + +#: gitk:10159 +msgid "diff new lines" +msgstr "новый текст изменения" + +#: gitk:10163 +msgid "Diff: hunk header" +msgstr "Изменения: заголовок блока" + +#: gitk:10165 +msgid "diff hunk header" +msgstr "заголовок блока изменений" + +#: gitk:10169 +msgid "Marked line bg" +msgstr "Фон выбраной строки" + +#: gitk:10171 +msgid "marked line background" +msgstr "фон выбраной строки" + +#: gitk:10175 +msgid "Select bg" +msgstr "Выберите фон" + +#: gitk:10179 +msgid "Fonts: press to choose" +msgstr "Шрифт: нажмите для выбора" + +#: gitk:10181 +msgid "Main font" +msgstr "Основной шрифт" + +#: gitk:10182 +msgid "Diff display font" +msgstr "Шрифт показа изменений" + +#: gitk:10183 +msgid "User interface font" +msgstr "Шрифт интерфейса" + +#: gitk:10210 +#, tcl-format +msgid "Gitk: choose color for %s" +msgstr "Gitk: выберите цвет для %s" + +#: gitk:10656 +msgid "" +"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" +" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." +msgstr "" +"К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\n" +"Требуется как минимум Tcl/Tk 8.4." + +#: gitk:10773 +msgid "Cannot find a git repository here." +msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем каталоге." + +#: gitk:10777 +#, tcl-format +msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." +msgstr "Git-репозитарий \"%s\" не найден." + +#: gitk:10824 +#, tcl-format +msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" +msgstr "Неоднозначный аргумент '%s': существует как версия и имя файла" + +#: gitk:10836 +msgid "Bad arguments to gitk:" +msgstr "Неправильные аргументы для gitk:" + +#: gitk:10896 +msgid "Command line" +msgstr "Командная строка" + diff --git a/gitk-git/po/sv.po b/gitk-git/po/sv.po index e1ecfb7586..947b53f6b0 100644 --- a/gitk-git/po/sv.po +++ b/gitk-git/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-03 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:102 +#: gitk:113 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:" -#: gitk:329 +#: gitk:340 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har " "slagits samman." -#: gitk:332 +#: gitk:343 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." @@ -34,257 +34,261 @@ msgstr "" "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom " "filbegränsningen." -#: gitk:354 +#: gitk:365 gitk:503 msgid "Error executing git log:" msgstr "Fel vid körning av git log:" -#: gitk:369 +#: gitk:378 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: gitk:400 gitk:3356 +#: gitk:438 gitk:3462 msgid "Reading commits..." msgstr "Läser incheckningar..." -#: gitk:403 gitk:1480 gitk:3359 +#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465 msgid "No commits selected" msgstr "Inga incheckningar markerade" -#: gitk:1358 +#: gitk:1399 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:" -#: gitk:1557 +#: gitk:1605 msgid "No commit information available" msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig" -#: gitk:1654 gitk:1676 gitk:3150 gitk:7620 gitk:9149 gitk:9317 +#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:1678 gitk:3151 gitk:7296 gitk:7367 gitk:7470 gitk:7516 gitk:7622 -#: gitk:9150 gitk:9318 +#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766 +#: gitk:9294 gitk:9467 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gitk:1716 -msgid "File" -msgstr "Arkiv" - -#: gitk:1718 +#: gitk:1811 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: gitk:1719 +#: gitk:1812 msgid "Reload" msgstr "Ladda om" -#: gitk:1720 +#: gitk:1813 msgid "Reread references" msgstr "Läs om referenser" -#: gitk:1721 +#: gitk:1814 msgid "List references" msgstr "Visa referenser" -#: gitk:1722 +#: gitk:1815 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: gitk:1724 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" +#: gitk:1810 +msgid "File" +msgstr "Arkiv" -#: gitk:1725 +#: gitk:1818 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: gitk:1728 gitk:3087 -msgid "View" -msgstr "Visa" +#: gitk:1817 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" -#: gitk:1729 +#: gitk:1821 msgid "New view..." msgstr "Ny vy..." -#: gitk:1730 gitk:3298 gitk:9932 +#: gitk:1822 msgid "Edit view..." msgstr "Ändra vy..." -#: gitk:1732 gitk:3299 gitk:9933 +#: gitk:1823 msgid "Delete view" msgstr "Ta bort vy" -#: gitk:1734 +#: gitk:1825 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: gitk:1738 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" +#: gitk:1820 gitk:3196 +msgid "View" +msgstr "Visa" -#: gitk:1739 gitk:2399 +#: gitk:1828 gitk:2487 msgid "About gitk" msgstr "Om gitk" -#: gitk:1740 +#: gitk:1829 msgid "Key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar" -#: gitk:1797 +#: gitk:1827 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: gitk:1887 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1-id: " -#: gitk:1828 +#: gitk:1918 msgid "Row" msgstr "Rad" -#: gitk:1859 +#: gitk:1949 msgid "Find" msgstr "Sök" -#: gitk:1860 +#: gitk:1950 msgid "next" msgstr "nästa" -#: gitk:1861 +#: gitk:1951 msgid "prev" msgstr "föreg" -#: gitk:1862 +#: gitk:1952 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: gitk:1865 gitk:1867 gitk:3511 gitk:3534 gitk:3558 gitk:5441 gitk:5512 +#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621 msgid "containing:" msgstr "som innehåller:" -#: gitk:1868 gitk:2866 gitk:2871 gitk:3586 +#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692 msgid "touching paths:" msgstr "som rör sökväg:" -#: gitk:1869 gitk:3591 +#: gitk:1959 gitk:3697 msgid "adding/removing string:" msgstr "som lägger/till tar bort sträng:" -#: gitk:1878 gitk:1880 +#: gitk:1968 gitk:1970 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:1880 gitk:3667 gitk:5409 +#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518 msgid "IgnCase" msgstr "IgnVersaler" -#: gitk:1880 gitk:3560 gitk:3665 gitk:5405 +#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514 msgid "Regexp" msgstr "Reg.uttr." -#: gitk:1882 gitk:1883 gitk:3686 gitk:3716 gitk:3723 gitk:5532 gitk:5599 +#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708 msgid "All fields" msgstr "Alla fält" -#: gitk:1883 gitk:3684 gitk:3716 gitk:5471 +#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580 msgid "Headline" msgstr "Rubrik" -#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5599 gitk:6000 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:3688 gitk:3723 gitk:5471 gitk:5936 gitk:7142 -#: gitk:7157 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285 +#: gitk:7300 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5938 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047 msgid "Committer" msgstr "Incheckare" -#: gitk:1913 +#: gitk:2003 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: gitk:1920 +#: gitk:2010 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: gitk:1922 +#: gitk:2012 msgid "Old version" msgstr "Gammal version" -#: gitk:1924 +#: gitk:2014 msgid "New version" msgstr "Ny version" -#: gitk:1926 +#: gitk:2016 msgid "Lines of context" msgstr "Rader sammanhang" -#: gitk:1936 +#: gitk:2026 msgid "Ignore space change" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: gitk:1994 +#: gitk:2084 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:1996 +#: gitk:2086 msgid "Tree" msgstr "Träd" -#: gitk:2121 gitk:2136 gitk:7211 +#: gitk:2213 gitk:2226 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diff denna -> markerad" -#: gitk:2123 gitk:2138 gitk:7212 +#: gitk:2214 gitk:2227 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diff markerad -> denna" -#: gitk:2125 gitk:2140 gitk:7213 +#: gitk:2215 gitk:2228 msgid "Make patch" msgstr "Skapa patch" -#: gitk:2126 gitk:7351 +#: gitk:2216 gitk:7494 msgid "Create tag" msgstr "Skapa tagg" -#: gitk:2127 gitk:7450 +#: gitk:2217 gitk:7593 msgid "Write commit to file" msgstr "Skriv incheckning till fil" -#: gitk:2128 gitk:7504 +#: gitk:2218 gitk:7647 msgid "Create new branch" msgstr "Skapa ny gren" -#: gitk:2129 +#: gitk:2219 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Plocka denna incheckning" -#: gitk:2131 +#: gitk:2220 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Återställ HEAD-grenen hit" -#: gitk:2147 +#: gitk:2234 msgid "Check out this branch" msgstr "Checka ut denna gren" -#: gitk:2149 +#: gitk:2235 msgid "Remove this branch" msgstr "Ta bort denna gren" -#: gitk:2155 +#: gitk:2242 msgid "Highlight this too" msgstr "Markera även detta" -#: gitk:2157 +#: gitk:2243 msgid "Highlight this only" msgstr "Markera bara detta" -#: gitk:2159 +#: gitk:2244 msgid "External diff" msgstr "Extern diff" -#: gitk:2400 +#: gitk:2245 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "" + +#: gitk:2488 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" @@ -300,427 +304,427 @@ msgstr "" "\n" "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License" -#: gitk:2408 gitk:2469 gitk:7799 +#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: gitk:2427 +#: gitk:2515 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk" -#: gitk:2429 +#: gitk:2517 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:" -#: gitk:2431 +#: gitk:2519 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta" -#: gitk:2432 +#: gitk:2520 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning" -#: gitk:2433 +#: gitk:2521 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning" -#: gitk:2434 +#: gitk:2522 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp" -#: gitk:2435 +#: gitk:2523 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned" -#: gitk:2436 +#: gitk:2524 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken" -#: gitk:2437 +#: gitk:2525 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken" -#: gitk:2438 +#: gitk:2526 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan" -#: gitk:2439 +#: gitk:2527 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan" -#: gitk:2440 +#: gitk:2528 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan" -#: gitk:2441 +#: gitk:2529 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan" -#: gitk:2442 +#: gitk:2530 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg" -#: gitk:2443 +#: gitk:2531 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg" -#: gitk:2444 +#: gitk:2532 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida" -#: gitk:2445 +#: gitk:2533 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida" -#: gitk:2446 +#: gitk:2534 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)" -#: gitk:2447 +#: gitk:2535 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)" -#: gitk:2448 +#: gitk:2536 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:2449 +#: gitk:2537 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:2450 +#: gitk:2538 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida" -#: gitk:2451 +#: gitk:2539 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader" -#: gitk:2452 +#: gitk:2540 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader" -#: gitk:2453 +#: gitk:2541 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSök" -#: gitk:2454 +#: gitk:2542 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:2455 +#: gitk:2543 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:2456 +#: gitk:2544 msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt" -#: gitk:2457 +#: gitk:2545 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff" -#: gitk:2458 +#: gitk:2546 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil" -#: gitk:2459 +#: gitk:2547 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen" -#: gitk:2460 +#: gitk:2548 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen" -#: gitk:2461 +#: gitk:2549 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:2462 +#: gitk:2550 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:2463 +#: gitk:2551 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:2464 +#: gitk:2552 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:2465 +#: gitk:2553 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tUppdatera" -#: gitk:3091 +#: gitk:3200 msgid "Gitk view definition" msgstr "Definition av Gitk-vy" -#: gitk:3116 +#: gitk:3225 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: gitk:3119 +#: gitk:3228 msgid "Remember this view" msgstr "Spara denna vy" -#: gitk:3123 +#: gitk:3232 msgid "Commits to include (arguments to git log):" msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):" -#: gitk:3130 +#: gitk:3239 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:" -#: gitk:3137 +#: gitk:3246 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:" -#: gitk:3184 +#: gitk:3293 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:" -#: gitk:3238 gitk:3290 gitk:3736 gitk:3750 gitk:4951 gitk:9896 gitk:9897 +#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142 msgid "None" msgstr "Inget" -#: gitk:3684 gitk:5471 gitk:7144 gitk:7159 +#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:3684 gitk:5471 +#: gitk:3790 gitk:5580 msgid "CDate" msgstr "Skapat datum" -#: gitk:3833 gitk:3838 +#: gitk:3939 gitk:3944 msgid "Descendant" msgstr "Avkomling" -#: gitk:3834 +#: gitk:3940 msgid "Not descendant" msgstr "Inte avkomling" -#: gitk:3841 gitk:3846 +#: gitk:3947 gitk:3952 msgid "Ancestor" msgstr "Förfader" -#: gitk:3842 +#: gitk:3948 msgid "Not ancestor" msgstr "Inte förfader" -#: gitk:4078 +#: gitk:4187 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade" -#: gitk:4111 +#: gitk:4220 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet" -#: gitk:5440 +#: gitk:5549 msgid "Searching" msgstr "Söker" -#: gitk:5940 +#: gitk:6049 msgid "Tags:" msgstr "Taggar:" -#: gitk:5957 gitk:5963 gitk:7137 +#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280 msgid "Parent" msgstr "Förälder" -#: gitk:5968 +#: gitk:6077 msgid "Child" msgstr "Barn" -#: gitk:5977 +#: gitk:6086 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: gitk:5980 +#: gitk:6089 msgid "Follows" msgstr "Följer" -#: gitk:5983 +#: gitk:6092 msgid "Precedes" msgstr "Föregår" -#: gitk:6267 +#: gitk:6378 msgid "Error getting merge diffs:" msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:" -#: gitk:6970 +#: gitk:7113 msgid "Goto:" msgstr "Gå till:" -#: gitk:6972 +#: gitk:7115 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1-id:" -#: gitk:6991 +#: gitk:7134 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt" -#: gitk:7003 +#: gitk:7146 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA-id:t %s är inte känt" -#: gitk:7005 +#: gitk:7148 #, tcl-format msgid "Tag/Head %s is not known" msgstr "Tagg/huvud %s är okänt" -#: gitk:7147 +#: gitk:7290 msgid "Children" msgstr "Barn" -#: gitk:7204 +#: gitk:7347 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Återställ grenen %s hit" -#: gitk:7206 +#: gitk:7349 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa" -#: gitk:7238 +#: gitk:7381 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: gitk:7239 +#: gitk:7382 msgid "From" msgstr "Från" -#: gitk:7244 +#: gitk:7387 msgid "To" msgstr "Till" -#: gitk:7267 +#: gitk:7410 msgid "Generate patch" msgstr "Generera patch" -#: gitk:7269 +#: gitk:7412 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: gitk:7278 +#: gitk:7421 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: gitk:7287 +#: gitk:7430 msgid "Reverse" msgstr "Vänd" -#: gitk:7289 gitk:7464 +#: gitk:7432 gitk:7607 msgid "Output file:" msgstr "Utdatafil:" -#: gitk:7295 +#: gitk:7438 msgid "Generate" msgstr "Generera" -#: gitk:7331 +#: gitk:7474 msgid "Error creating patch:" msgstr "Fel vid generering av patch:" -#: gitk:7353 gitk:7452 gitk:7506 +#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649 msgid "ID:" msgstr "Id:" -#: gitk:7362 +#: gitk:7505 msgid "Tag name:" msgstr "Taggnamn:" -#: gitk:7366 gitk:7515 +#: gitk:7509 gitk:7659 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: gitk:7381 +#: gitk:7524 msgid "No tag name specified" msgstr "Inget taggnamn angavs" -#: gitk:7385 +#: gitk:7528 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Taggen \"%s\" finns redan" -#: gitk:7391 +#: gitk:7534 msgid "Error creating tag:" msgstr "Fel vid skapande av tagg:" -#: gitk:7461 +#: gitk:7604 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:7469 +#: gitk:7612 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: gitk:7485 +#: gitk:7628 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:" -#: gitk:7511 +#: gitk:7654 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gitk:7530 +#: gitk:7674 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Ange ett namn för den nya grenen" -#: gitk:7559 +#: gitk:7703 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras " "på nytt?" -#: gitk:7564 +#: gitk:7708 msgid "Cherry-picking" msgstr "Plockar" -#: gitk:7576 +#: gitk:7720 msgid "No changes committed" msgstr "Inga ändringar incheckade" -#: gitk:7601 +#: gitk:7745 msgid "Confirm reset" msgstr "Bekräfta återställning" -#: gitk:7603 +#: gitk:7747 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Återställa grenen %s till %s?" -#: gitk:7607 +#: gitk:7751 msgid "Reset type:" msgstr "Typ av återställning:" -#: gitk:7611 +#: gitk:7755 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index" -#: gitk:7614 +#: gitk:7758 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index" -#: gitk:7617 +#: gitk:7761 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -728,19 +732,19 @@ msgstr "" "Hård: Återställ utcheckning och index\n" "(förkastar ALLA lokala ändringar)" -#: gitk:7633 +#: gitk:7777 msgid "Resetting" msgstr "Återställer" -#: gitk:7690 +#: gitk:7834 msgid "Checking out" msgstr "Checkar ut" -#: gitk:7741 +#: gitk:7885 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen" -#: gitk:7747 +#: gitk:7891 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -749,16 +753,16 @@ msgstr "" "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n" "Vill du verkligen ta bort grenen %s?" -#: gitk:7778 +#: gitk:7922 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Taggar och huvuden: %s" -#: gitk:7792 +#: gitk:7936 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gitk:8086 +#: gitk:8230 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -766,125 +770,129 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om " "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett." -#: gitk:9072 +#: gitk:9216 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: gitk:9072 +#: gitk:9216 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:9118 +#: gitk:9262 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk" -#: gitk:9135 +#: gitk:9279 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:9138 +#: gitk:9282 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:9231 +#: gitk:9375 msgid "Gitk preferences" msgstr "Inställningar för Gitk" -#: gitk:9232 +#: gitk:9376 msgid "Commit list display options" msgstr "Alternativ för incheckningslistvy" -#: gitk:9235 +#: gitk:9379 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximal grafbredd (rader)" -#: gitk:9239 +#: gitk:9383 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)" -#: gitk:9244 +#: gitk:9388 msgid "Show local changes" msgstr "Visa lokala ändringar" -#: gitk:9249 +#: gitk:9393 msgid "Auto-select SHA1" msgstr "Välj SHA1 automatiskt" -#: gitk:9254 +#: gitk:9398 msgid "Diff display options" msgstr "Alternativ för diffvy" -#: gitk:9256 +#: gitk:9400 msgid "Tab spacing" msgstr "Blanksteg för tabulatortecken" -#: gitk:9260 +#: gitk:9404 msgid "Display nearby tags" msgstr "Visa närliggande taggar" -#: gitk:9265 +#: gitk:9409 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar" -#: gitk:9272 +#: gitk:9414 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "" + +#: gitk:9421 msgid "External diff tool" msgstr "Externt diff-verktyg" -#: gitk:9274 +#: gitk:9423 msgid "Choose..." msgstr "Välj..." -#: gitk:9279 +#: gitk:9428 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Färger: tryck för att välja" -#: gitk:9282 +#: gitk:9431 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: gitk:9286 +#: gitk:9435 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" -#: gitk:9290 +#: gitk:9439 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: gamla rader" -#: gitk:9295 +#: gitk:9444 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: nya rader" -#: gitk:9300 +#: gitk:9449 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: delhuvud" -#: gitk:9306 +#: gitk:9455 msgid "Select bg" msgstr "Markerad bakgrund" -#: gitk:9310 +#: gitk:9459 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja" -#: gitk:9312 +#: gitk:9461 msgid "Main font" msgstr "Huvudteckensnitt" -#: gitk:9313 +#: gitk:9462 msgid "Diff display font" msgstr "Teckensnitt för diffvisning" -#: gitk:9314 +#: gitk:9463 msgid "User interface font" msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt" -#: gitk:9339 +#: gitk:9488 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: välj färg för %s" -#: gitk:9720 +#: gitk:9934 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -892,24 +900,24 @@ msgstr "" "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n" " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4." -#: gitk:9812 +#: gitk:10047 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här." -#: gitk:9816 +#: gitk:10051 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"." -#: gitk:9853 +#: gitk:10098 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn" -#: gitk:9865 +#: gitk:10110 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Felaktiga argument till gitk:" -#: gitk:9925 +#: gitk:10170 msgid "Command line" msgstr "Kommandorad" |