summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gitk-git/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gitk-git/po')
-rw-r--r--gitk-git/po/de.po795
-rw-r--r--gitk-git/po/es.po507
-rw-r--r--gitk-git/po/it.po500
-rw-r--r--gitk-git/po/ru.po1085
-rw-r--r--gitk-git/po/sv.po448
5 files changed, 2355 insertions, 980 deletions
diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po
index 04ee570995..53ef0d6359 100644
--- a/gitk-git/po/de.po
+++ b/gitk-git/po/de.po
@@ -1,289 +1,331 @@
# Translation of gitk to German.
# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
#
+# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-12 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:102
+#: gitk:113
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
-#: gitk:329
+#: gitk:268
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
+
+#: gitk:323
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:"
+
+#: gitk:336
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren "
+"keine nicht zusammengeführten Dateien."
-#: gitk:332
+#: gitk:339
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine "
+"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl."
-#: gitk:354
+#: gitk:361 gitk:508
msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:"
-#: gitk:369
+#: gitk:379 gitk:524
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
-#: gitk:151 gitk:2191
+#: gitk:439 gitk:4061
msgid "Reading commits..."
-msgstr "Versionen lesen..."
-
-#: gitk:275
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
+msgstr "Versionen werden gelesen ..."
-#: gitk:386 gitk:2195
+#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4064
msgid "No commits selected"
-msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
+msgstr "Keine Versionen ausgewählt"
-#: gitk:500
+#: gitk:1436
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:"
+
+#: gitk:1656
msgid "No commit information available"
msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
-#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6424 gitk:7924 gitk:8083
+#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3854 gitk:8714 gitk:10250 gitk:10422
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6108 gitk:6179 gitk:6276 gitk:6322 gitk:6426
-#: gitk:7925 gitk:8084
+#: gitk:1817 gitk:3856 gitk:8311 gitk:8385 gitk:8495 gitk:8544 gitk:8716
+#: gitk:10251 gitk:10423
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: gitk:661
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: gitk:663
+#: gitk:1917
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: gitk:1722
+#: gitk:1918
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
-#: gitk:1723
+#: gitk:1919
msgid "Reread references"
msgstr "Zweige neu laden"
-#: gitk:665
+#: gitk:1920
msgid "List references"
msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
-#: gitk:666
+#: gitk:1922
+msgid "Start git gui"
+msgstr "»git gui« starten"
+
+#: gitk:1924
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: gitk:668
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: gitk:1916
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
-#: gitk:669
+#: gitk:1928
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: gitk:672 gitk:1892
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
+#: gitk:1927
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: gitk:673
+#: gitk:1932
msgid "New view..."
-msgstr "Neue Ansicht..."
+msgstr "Neue Ansicht ..."
-#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8723
+#: gitk:1933
msgid "Edit view..."
-msgstr "Ansicht bearbeiten..."
+msgstr "Ansicht bearbeiten ..."
-#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8724
+#: gitk:1934
msgid "Delete view"
-msgstr "Ansicht löschen"
+msgstr "Ansicht entfernen"
-#: gitk:678
+#: gitk:1936
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: gitk:682
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: gitk:1931 gitk:3666
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
-#: gitk:683 gitk:1317
+#: gitk:1941 gitk:1951 gitk:2650
msgid "About gitk"
msgstr "Über gitk"
-#: gitk:684
+#: gitk:1942 gitk:1956
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: gitk:741
+#: gitk:1940 gitk:1955
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: gitk:2016
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1:"
-#: gitk:1831
+#: gitk:2047
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
-#: gitk:1862
+#: gitk:2078
msgid "Find"
msgstr "Suche"
-#: gitk:792
+#: gitk:2079
msgid "next"
msgstr "nächste"
-#: gitk:793
+#: gitk:2080
msgid "prev"
msgstr "vorige"
-#: gitk:794
+#: gitk:2081
msgid "commit"
msgstr "Version nach"
-#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
+#: gitk:2084 gitk:2086 gitk:4222 gitk:4245 gitk:4269 gitk:6210 gitk:6282
+#: gitk:6366
msgid "containing:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
+#: gitk:2087 gitk:3158 gitk:3163 gitk:4297
msgid "touching paths:"
msgstr "Dateien:"
-#: gitk:801 gitk:2436
+#: gitk:2088 gitk:4302
msgid "adding/removing string:"
msgstr "Änderungen:"
-#: gitk:810 gitk:812
+#: gitk:2097 gitk:2099
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
+#: gitk:2099 gitk:4377 gitk:6178
msgid "IgnCase"
msgstr "Kein Groß/Klein"
-#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
+#: gitk:2099 gitk:4271 gitk:4375 gitk:6174
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"
-#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
+#: gitk:2101 gitk:2102 gitk:4396 gitk:4426 gitk:4433 gitk:6302 gitk:6370
msgid "All fields"
msgstr "Alle Felder"
-#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
+#: gitk:2102 gitk:4394 gitk:4426 gitk:6241
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6370 gitk:6804
msgid "Comments"
msgstr "Beschreibung"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5957
-#: gitk:5972
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:4398 gitk:4433 gitk:6241 gitk:6739 gitk:7991
+#: gitk:8006
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6741
msgid "Committer"
msgstr "Eintragender"
-#: gitk:845
+#: gitk:2132
msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+msgstr "Suchen"
-#: gitk:852
+#: gitk:2139
msgid "Diff"
msgstr "Vergleich"
-#: gitk:854
+#: gitk:2141
msgid "Old version"
msgstr "Alte Version"
-#: gitk:856
+#: gitk:2143
msgid "New version"
msgstr "Neue Version"
-#: gitk:858
+#: gitk:2145
msgid "Lines of context"
msgstr "Kontextzeilen"
-#: gitk:868
+#: gitk:2155
msgid "Ignore space change"
msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
-#: gitk:926
+#: gitk:2213
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:928
+#: gitk:2215
msgid "Tree"
msgstr "Baum"
-#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6023
+#: gitk:2359 gitk:2376
msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
+msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
-#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6024
+#: gitk:2360 gitk:2377
msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
+msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
-#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6025
+#: gitk:2361 gitk:2378
msgid "Make patch"
msgstr "Patch erstellen"
-#: gitk:1058 gitk:6163
+#: gitk:2362 gitk:8369
msgid "Create tag"
msgstr "Markierung erstellen"
-#: gitk:1059 gitk:6256
+#: gitk:2363 gitk:8475
msgid "Write commit to file"
msgstr "Version in Datei schreiben"
-#: gitk:1060 gitk:6310
+#: gitk:2364 gitk:8532
msgid "Create new branch"
msgstr "Neuen Zweig erstellen"
-#: gitk:1061
+#: gitk:2365
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Diese Version pflücken"
-#: gitk:1063
+#: gitk:2366
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
-#: gitk:1079
+#: gitk:2367
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Lesezeichen setzen"
+
+#: gitk:2368
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Zum Lesezeichen"
+
+#: gitk:2369
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden"
+
+#: gitk:2370
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
+
+#: gitk:2384
msgid "Check out this branch"
msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
-#: gitk:1081
+#: gitk:2385
msgid "Remove this branch"
msgstr "Zweig löschen"
-#: gitk:1087
+#: gitk:2392
msgid "Highlight this too"
msgstr "Diesen auch hervorheben"
-#: gitk:1089
+#: gitk:2393
msgid "Highlight this only"
msgstr "Nur diesen hervorheben"
-#: gitk:2162
+#: gitk:2394
msgid "External diff"
-msgstr "Externer Vergleich"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
+
+#: gitk:2395
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Annotieren der Elternversion"
+
+#: gitk:2402
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
#: gitk:2403
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
+
+#: gitk:2652
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -293,435 +335,598 @@ msgid ""
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
-"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
+"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
"\n"
"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
-"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License"
+"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
+"License"
-#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6582
+#: gitk:2660 gitk:2722 gitk:8897
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: gitk:1345
+#: gitk:2679
msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung"
-#: gitk:1347
+#: gitk:2682
msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung:"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:"
-#: gitk:1349
+#: gitk:2684
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
-#: gitk:1350
+#: gitk:2685
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
-#: gitk:1351
+#: gitk:2686
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
-#: gitk:1352
+#: gitk:2687
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
-#: gitk:1353
+#: gitk:2688
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
-#: gitk:1354
+#: gitk:2689
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
-#: gitk:1355
+#: gitk:2690
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
-#: gitk:1356
+#: gitk:2691
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
-#: gitk:1357
+#: gitk:2692
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
-#: gitk:1358
+#: gitk:2693
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
-#: gitk:1359
+#: gitk:2694
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
-#: gitk:1360
+#: gitk:2695
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
-#: gitk:1361
+#: gitk:2696
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
-#: gitk:1362
+#: gitk:2697
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern"
-#: gitk:1363
+#: gitk:2698
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
-#: gitk:1364
+#: gitk:2699
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
-#: gitk:1365
+#: gitk:2700
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
-#: gitk:1366
+#: gitk:2701
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
-#: gitk:1367
+#: gitk:2702
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
-#: gitk:1368
+#: gitk:2703
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
-#: gitk:1369
+#: gitk:2704
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern"
+msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern"
-#: gitk:1370
+#: gitk:2705
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern"
+msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern"
-#: gitk:1371
+#: gitk:2706
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
-#: gitk:1372
+#: gitk:2707
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
-#: gitk:1373
+#: gitk:2708
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
-#: gitk:1374
-msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen"
+#: gitk:2709
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld"
-#: gitk:1375
+#: gitk:2710
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
-#: gitk:1376
+#: gitk:2711
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern"
+msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern"
-#: gitk:1377
+#: gitk:2712
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
-#: gitk:1378
+#: gitk:2713
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
-#: gitk:1379
+#: gitk:2714
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern"
-#: gitk:1380
+#: gitk:2715
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern"
-#: gitk:1381
+#: gitk:2716
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern"
-#: gitk:1382
+#: gitk:2717
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern"
-#: gitk:1383
+#: gitk:2718
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
-#: gitk:1896
-msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Gitk Ansichten"
+#: gitk:3173
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
-#: gitk:1921
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: gitk:3230 gitk:3239
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:"
-#: gitk:1924
+#: gitk:3251
+msgid "command failed:"
+msgstr "Kommando fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3397
+msgid "No such commit"
+msgstr "Version nicht gefunden"
+
+#: gitk:3411
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3442
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#: gitk:3450
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
+
+#: gitk:3475
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
+
+#: gitk:3478 gitk:6209
+msgid "Searching"
+msgstr "Suchen"
+
+#: gitk:3510
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
+
+#: gitk:3538
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr ""
+"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird"
+
+#: gitk:3552
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3670
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Gitk-Ansichten"
+
+#: gitk:3674
msgid "Remember this view"
msgstr "Diese Ansicht speichern"
-#: gitk:3126
+#: gitk:3675
msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
+msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git log):"
+
+#: gitk:3676
+msgid "Use all refs"
+msgstr "Alle Zweige verwenden"
+
+#: gitk:3677
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Streng nach Datum sortieren"
-#: gitk:3133
+#: gitk:3678
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Zweig-Seiten markieren"
+
+#: gitk:3679
+msgid "Since date:"
+msgstr "Von Datum:"
+
+#: gitk:3680
+msgid "Until date:"
+msgstr "Bis Datum:"
+
+#: gitk:3681
+msgid "Max count:"
+msgstr "Max. Anzahl:"
+
+#: gitk:3682
+msgid "Skip:"
+msgstr "Überspringen:"
+
+#: gitk:3683
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
+
+#: gitk:3684
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
-#: gitk:1942
+#: gitk:3780
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten"
+
+#: gitk:3793
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: gitk:3841
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
-#: gitk:1989
+#: gitk:3855
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Anwenden (F5)"
+
+#: gitk:3893
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
-#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8689 gitk:8690
+#: gitk:3946 gitk:3998 gitk:4446 gitk:4460 gitk:5721 gitk:11114 gitk:11115
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5959 gitk:5974
+#: gitk:4394 gitk:6241 gitk:7993 gitk:8008
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:2531 gitk:4336
+#: gitk:4394 gitk:6241
msgid "CDate"
msgstr "Eintragedatum"
-#: gitk:2680 gitk:2685
+#: gitk:4543 gitk:4548
msgid "Descendant"
msgstr "Abkömmling"
-#: gitk:2681
+#: gitk:4544
msgid "Not descendant"
-msgstr "Nicht Abkömmling"
+msgstr "Kein Abkömmling"
-#: gitk:2688 gitk:2693
+#: gitk:4551 gitk:4556
msgid "Ancestor"
msgstr "Vorgänger"
-#: gitk:2689
+#: gitk:4552
msgid "Not ancestor"
-msgstr "Nicht Vorgänger"
+msgstr "Kein Vorgänger"
-#: gitk:2924
+#: gitk:4842
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
-#: gitk:2954
+#: gitk:4878
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
-#: gitk:4305
-msgid "Searching"
-msgstr "Suchen"
+#: gitk:6559
+msgid "many"
+msgstr "viele"
-#: gitk:4767
+#: gitk:6743
msgid "Tags:"
msgstr "Markierungen:"
-#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5952
+#: gitk:6760 gitk:6766 gitk:7986
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
-#: gitk:4795
+#: gitk:6771
msgid "Child"
msgstr "Kind"
-#: gitk:4804
+#: gitk:6780
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
-#: gitk:4807
+#: gitk:6783
msgid "Follows"
msgstr "Folgt auf"
-#: gitk:4810
+#: gitk:6786
msgid "Precedes"
msgstr "Vorgänger von"
-#: gitk:5094
-msgid "Error getting merge diffs:"
-msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
+#: gitk:7279
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
-#: gitk:5779
+#: gitk:7819
msgid "Goto:"
msgstr "Gehe zu:"
-#: gitk:5781
+#: gitk:7821
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-Hashwert:"
-#: gitk:5806
+#: gitk:7840
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
-#: gitk:5818
+#: gitk:7852
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt"
+msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt"
-#: gitk:5820
+#: gitk:7854
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
-#: gitk:5962
+#: gitk:7996
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
-#: gitk:6019
+#: gitk:8053
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
-#: gitk:7204
+#: gitk:8055
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
-#: gitk:7236
+#: gitk:8164 gitk:8170
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version "
+
+#: gitk:8179 gitk:8184
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für "
+
+#: gitk:8180 gitk:8185
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - Abbruch.\n"
+
+#: gitk:8190 gitk:8193 gitk:8201 gitk:8211 gitk:8220
+msgid "Commit "
+msgstr "Version "
+
+#: gitk:8194
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+" ist das gleiche Patch wie\n"
+" "
+
+#: gitk:8202
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" ist unterschiedlich von\n"
+" "
+
+#: gitk:8204
+msgid "- stopping\n"
+msgstr "- Abbruch.\n"
+
+#: gitk:8212 gitk:8221
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n"
+
+#: gitk:8252
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: gitk:6051
+#: gitk:8253
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: gitk:6056
+#: gitk:8258
msgid "To"
msgstr "bis"
-#: gitk:6079
+#: gitk:8282
msgid "Generate patch"
msgstr "Patch erstellen"
-#: gitk:6081
+#: gitk:8284
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: gitk:6090
+#: gitk:8293
msgid "To:"
msgstr "bis:"
-#: gitk:6099
+#: gitk:8302
msgid "Reverse"
msgstr "Umgekehrt"
-#: gitk:6101 gitk:6270
+#: gitk:8304 gitk:8489
msgid "Output file:"
msgstr "Ausgabedatei:"
-#: gitk:6107
+#: gitk:8310
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
-#: gitk:6143
+#: gitk:8348
msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:"
-#: gitk:6165 gitk:6258 gitk:6312
+#: gitk:8371 gitk:8477 gitk:8534
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gitk:6174
+#: gitk:8380
msgid "Tag name:"
msgstr "Markierungsname:"
-#: gitk:6178 gitk:6321
+#: gitk:8384 gitk:8543
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: gitk:6193
+#: gitk:8401
msgid "No tag name specified"
msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
-#: gitk:6197
+#: gitk:8405
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
-#: gitk:6203
+#: gitk:8411
msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:"
-#: gitk:6267
+#: gitk:8486
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:6275
+#: gitk:8494
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: gitk:6291
+#: gitk:8512
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
-#: gitk:6317
+#: gitk:8539
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gitk:6336
+#: gitk:8562
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
-#: gitk:6365
+#: gitk:8567
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
+
+#: gitk:8633
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
"eintragen?"
-#: gitk:6370
+#: gitk:8638
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Version pflücken"
-#: gitk:6382
+#: gitk:8647
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
+"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
+"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
+
+#: gitk:8653
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
+"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
+"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
+
+#: gitk:8669
msgid "No changes committed"
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
-#: gitk:6405
+#: gitk:8695
msgid "Confirm reset"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
-#: gitk:6407
+#: gitk:8697
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
-#: gitk:6411
+#: gitk:8701
msgid "Reset type:"
msgstr "Art des Zurücksetzens:"
-#: gitk:6415
+#: gitk:8705
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
-#: gitk:6418
+#: gitk:8708
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr ""
"Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
"Bereitstellung zurückgesetzt"
-#: gitk:6421
+#: gitk:8711
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
@@ -729,21 +934,21 @@ msgstr ""
"Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
"(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
-#: gitk:6437
+#: gitk:8728
msgid "Resetting"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: gitk:6494
+#: gitk:8785
msgid "Checking out"
msgstr "Umstellen"
-#: gitk:6524
+#: gitk:8838
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr ""
"Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
"gelöscht werden."
-#: gitk:6530
+#: gitk:8844
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -752,142 +957,174 @@ msgstr ""
"Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
"Zweig »%s« trotzdem löschen?"
-#: gitk:6561
+#: gitk:8875
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
-#: gitk:6575
+#: gitk:8890
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
-#: gitk:6869
+#: gitk:9185
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
msgstr ""
-"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
-"Informationen werden unvollständig sein."
+"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu "
+"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein."
-#: gitk:7853
+#: gitk:10171
msgid "Tag"
msgstr "Markierung"
-#: gitk:7853
+#: gitk:10171
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:7893
+#: gitk:10219
msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Gitk Schriften wählen"
+msgstr "Gitk-Schriften wählen"
-#: gitk:7910
+#: gitk:10236
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:7913
+#: gitk:10239
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:8006
+#: gitk:10334
msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Gitk Einstellungen"
+msgstr "Gitk-Einstellungen"
-#: gitk:8007
+#: gitk:10336
msgid "Commit list display options"
-msgstr "Anzeige Versionsliste"
+msgstr "Anzeige der Versionsliste"
-#: gitk:8010
+#: gitk:10339
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
-#: gitk:8014
+#: gitk:10343
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
-#: gitk:8019
+#: gitk:10347
msgid "Show local changes"
msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
-#: gitk:8024
+#: gitk:10350
msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren"
+msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
-#: gitk:8029
+#: gitk:10354
msgid "Diff display options"
-msgstr "Anzeige Vergleich"
+msgstr "Anzeige des Vergleichs"
-#: gitk:8031
+#: gitk:10356
msgid "Tab spacing"
msgstr "Tabulatorbreite"
-#: gitk:8035
+#: gitk:10359
msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
+msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
-#: gitk:8040
+#: gitk:10362
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
-#: gitk:9264
+#: gitk:10365
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln"
+
+#: gitk:10371 gitk:10436
msgid "External diff tool"
-msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
-#: gitk:9266
+#: gitk:10373
msgid "Choose..."
-msgstr "Wählen..."
+msgstr "Wählen ..."
-#: gitk:9271
+#: gitk:10378
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
-#: gitk:8048
+#: gitk:10381
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: gitk:8052
+#: gitk:10382 gitk:10412
+msgid "background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: gitk:10385
msgid "Foreground"
msgstr "Vordergrund"
-#: gitk:8056
+#: gitk:10386
+msgid "foreground"
+msgstr "Vordergrund"
+
+#: gitk:10389
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
-#: gitk:8061
+#: gitk:10390
+msgid "diff old lines"
+msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
+
+#: gitk:10394
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
-#: gitk:8066
+#: gitk:10395
+msgid "diff new lines"
+msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
+
+#: gitk:10399
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
-#: gitk:8072
+#: gitk:10401
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
+
+#: gitk:10405
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
+
+#: gitk:10407
+msgid "marked line background"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
+
+#: gitk:10411
msgid "Select bg"
-msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
+msgstr "Hintergrundfarbe auswählen"
-#: gitk:8076
+#: gitk:10415
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
-#: gitk:8078
+#: gitk:10417
msgid "Main font"
msgstr "Programmschriftart"
-#: gitk:8079
+#: gitk:10418
msgid "Diff display font"
-msgstr "Vergleich"
+msgstr "Schriftart für Vergleich"
-#: gitk:8080
+#: gitk:10419
msgid "User interface font"
msgstr "Beschriftungen"
-#: gitk:8096
+#: gitk:10446
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
-#: gitk:8477
+#: gitk:10893
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -895,24 +1132,24 @@ msgstr ""
"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
-#: gitk:8566
+#: gitk:11020
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
-#: gitk:8570
+#: gitk:11024
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
-#: gitk:8613
+#: gitk:11071
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
-#: gitk:8625
+#: gitk:11083
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
-#: gitk:9915
+#: gitk:11167
msgid "Command line"
msgstr "Kommandozeile"
diff --git a/gitk-git/po/es.po b/gitk-git/po/es.po
index 2cb1486247..0e19b5eae2 100644
--- a/gitk-git/po/es.po
+++ b/gitk-git/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -16,676 +16,702 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:111
-msgid "Error executing git rev-list:"
-msgstr "Error al ejecutar git rev-list:"
+#: gitk:113
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:"
-#: gitk:124
+#: gitk:340
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay "
+"archivos pendientes de fusión."
+
+#: gitk:343
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los "
+"archivos especificados no necesitan fusión."
+
+#: gitk:378
msgid "Reading"
msgstr "Leyendo"
-#: gitk:151 gitk:2191
+#: gitk:438 gitk:3462
msgid "Reading commits..."
msgstr "Leyendo revisiones..."
-#: gitk:275
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Error analizando la salida de git log:"
-
-#: gitk:386 gitk:2195
+#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
msgid "No commits selected"
msgstr "No se seleccionaron revisiones"
-#: gitk:500
+#: gitk:1399
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Error analizando la salida de git log:"
+
+#: gitk:1605
msgid "No commit information available"
msgstr "Falta información sobre las revisiones"
-#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082
+#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:6425
-#: gitk:7924 gitk:8083
+#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
+#: gitk:9294 gitk:9467
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: gitk:661
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: gitk:663
+#: gitk:1811
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: gitk:664
+#: gitk:1813
msgid "Reread references"
msgstr "Releer referencias"
-#: gitk:665
+#: gitk:1814
msgid "List references"
msgstr "Lista de referencias"
-#: gitk:666
+#: gitk:1815
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: gitk:668
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: gitk:1810
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
-#: gitk:669
+#: gitk:1818
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: gitk:672 gitk:1892
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: gitk:1817
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
-#: gitk:673
+#: gitk:1821
msgid "New view..."
msgstr "Nueva vista..."
-#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722
+#: gitk:1822
msgid "Edit view..."
msgstr "Modificar vista..."
-#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723
+#: gitk:1823
msgid "Delete view"
msgstr "Eliminar vista"
-#: gitk:678
+#: gitk:1825
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: gitk:682
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: gitk:1820 gitk:3196
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
-#: gitk:683 gitk:1317
+#: gitk:1828 gitk:2487
msgid "About gitk"
msgstr "Acerca de gitk"
-#: gitk:684
+#: gitk:1829
msgid "Key bindings"
msgstr "Combinaciones de teclas"
-#: gitk:741
+#: gitk:1827
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: gitk:1887
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1 ID: "
-#: gitk:791
+#: gitk:1918
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: gitk:1949
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
-#: gitk:792
+#: gitk:1950
msgid "next"
msgstr "<<"
-#: gitk:793
+#: gitk:1951
msgid "prev"
msgstr ">>"
-#: gitk:794
+#: gitk:1952
msgid "commit"
msgstr "revisión"
-#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
+#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
msgid "containing:"
msgstr "que contiene:"
-#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
+#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
msgid "touching paths:"
msgstr "que modifica la ruta:"
-#: gitk:801 gitk:2436
+#: gitk:1959 gitk:3697
msgid "adding/removing string:"
msgstr "que añade/elimina cadena:"
-#: gitk:810 gitk:812
+#: gitk:1968 gitk:1970
msgid "Exact"
msgstr "Exacto"
-#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
+#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
msgid "IgnCase"
msgstr "NoMayús"
-#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
+#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
msgid "Regexp"
msgstr "Regex"
-#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
+#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
msgid "All fields"
msgstr "Todos los campos"
-#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
+#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
msgid "Headline"
msgstr "Título"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5956
-#: gitk:5971
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
+#: gitk:7300
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
msgid "Committer"
msgstr ""
-#: gitk:845
+#: gitk:2003
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: gitk:852
+#: gitk:2010
msgid "Diff"
msgstr "Diferencia"
-#: gitk:854
+#: gitk:2012
msgid "Old version"
msgstr "Versión antigua"
-#: gitk:856
+#: gitk:2014
msgid "New version"
msgstr "Versión nueva"
-#: gitk:858
+#: gitk:2016
msgid "Lines of context"
msgstr "Líneas de contexto"
-#: gitk:868
+#: gitk:2026
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignora cambios de espaciado"
-#: gitk:926
+#: gitk:2084
msgid "Patch"
msgstr "Parche"
-#: gitk:928
+#: gitk:2086
msgid "Tree"
msgstr "Árbol"
-#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022
+#: gitk:2213 gitk:2226
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
-#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023
+#: gitk:2214 gitk:2227
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
-#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024
+#: gitk:2215 gitk:2228
msgid "Make patch"
msgstr "Crear patch"
-#: gitk:1058 gitk:6162
+#: gitk:2216 gitk:7494
msgid "Create tag"
msgstr "Crear etiqueta"
-#: gitk:1059 gitk:6255
+#: gitk:2217 gitk:7593
msgid "Write commit to file"
msgstr "Escribir revisiones a archivo"
-#: gitk:1060 gitk:6309
+#: gitk:2218 gitk:7647
msgid "Create new branch"
msgstr "Crear nueva rama"
-#: gitk:1061
+#: gitk:2219
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
-#: gitk:1063
+#: gitk:2220
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Traer la rama HEAD aquí"
-#: gitk:1079
+#: gitk:2234
msgid "Check out this branch"
msgstr "Cambiar a esta rama"
-#: gitk:1081
+#: gitk:2235
msgid "Remove this branch"
msgstr "Eliminar esta rama"
-#: gitk:1087
+#: gitk:2242
msgid "Highlight this too"
msgstr "Seleccionar también"
-#: gitk:1089
+#: gitk:2243
msgid "Highlight this only"
msgstr "Seleccionar sólo"
-#: gitk:1318
+#: gitk:2245
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2488
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
-"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública General de "
-"GNU (GNU GPL)"
+"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública "
+"General de GNU (GNU GPL)"
-#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581
+#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: gitk:1345
+#: gitk:2515
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk"
-#: gitk:1347
+#: gitk:2517
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:"
-#: gitk:1349
+#: gitk:2519
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tSalir"
-#: gitk:1350
+#: gitk:2520
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tIr a la primera revisión"
-#: gitk:1351
+#: gitk:2521
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión"
-#: gitk:1352
+#: gitk:2522
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Up>, p, i\tSubir una revisión"
-#: gitk:1353
+#: gitk:2523
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Down>, n, k\tBajar una revisión"
-#: gitk:1354
+#: gitk:2524
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Left>, z, j\tRetroceder en la historia"
-#: gitk:1355
+#: gitk:2525
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Right>, x, l\tAvanzar en la historia"
-#: gitk:1356
+#: gitk:2526
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones"
-#: gitk:1357
+#: gitk:2527
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones"
-#: gitk:1358
+#: gitk:2528
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones"
-#: gitk:1359
+#: gitk:2529
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones"
-#: gitk:1360
+#: gitk:2530
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones"
-#: gitk:1361
+#: gitk:2531
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones"
-#: gitk:1362
+#: gitk:2532
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones"
-#: gitk:1363
+#: gitk:2533
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones"
-#: gitk:1364
+#: gitk:2534
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)"
-#: gitk:1365
+#: gitk:2535
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Shift-Down>\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)"
-#: gitk:1366
+#: gitk:2536
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
-#: gitk:1367
+#: gitk:2537
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Backspace>\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
-#: gitk:1368
+#: gitk:2538
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Space>\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias"
-#: gitk:1369
+#: gitk:2539
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias"
-#: gitk:1370
+#: gitk:2540
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias"
-#: gitk:1371
+#: gitk:2541
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
-#: gitk:1372
+#: gitk:2542
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente"
-#: gitk:1373
+#: gitk:2543
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\tBuscar el siguiente"
-#: gitk:1374
+#: gitk:2544
msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
msgstr "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la búsqueda"
-#: gitk:1375
+#: gitk:2545
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tBuscar el anterior"
-#: gitk:1376
+#: gitk:2546
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
-#: gitk:1377
+#: gitk:2547
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias"
-#: gitk:1378
+#: gitk:2548
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias"
-#: gitk:1379
+#: gitk:2549
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto"
-#: gitk:1380
+#: gitk:2550
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto"
-#: gitk:1381
+#: gitk:2551
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto"
-#: gitk:1382
+#: gitk:2552
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto"
-#: gitk:1383
+#: gitk:2553
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tActualizar"
-#: gitk:1896
+#: gitk:3200
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definición de vistas de Gitk"
-#: gitk:1921
+#: gitk:3225
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: gitk:1924
+#: gitk:3228
msgid "Remember this view"
msgstr "Recordar esta vista"
-#: gitk:1928
-msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
-msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git rev-list):"
+#: gitk:3232
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git log):"
-#: gitk:1935
+#: gitk:3239
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:"
-#: gitk:1942
+#: gitk:3246
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:"
-#: gitk:1989
+#: gitk:3293
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:"
-#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:8689
+#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973
+#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: gitk:2531 gitk:4336
+#: gitk:3790 gitk:5580
msgid "CDate"
msgstr "Fecha de creación"
-#: gitk:2680 gitk:2685
+#: gitk:3939 gitk:3944
msgid "Descendant"
msgstr "Descendiente"
-#: gitk:2681
+#: gitk:3940
msgid "Not descendant"
msgstr "No descendiente"
-#: gitk:2688 gitk:2693
+#: gitk:3947 gitk:3952
msgid "Ancestor"
msgstr "Antepasado"
-#: gitk:2689
+#: gitk:3948
msgid "Not ancestor"
msgstr "No antepasado"
-#: gitk:2924
+#: gitk:4187
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión"
-#: gitk:2954
+#: gitk:4220
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Cambios locales sin añadir al índice"
-#: gitk:4305
+#: gitk:5549
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
-#: gitk:4767
+#: gitk:6049
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
-#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951
+#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
-#: gitk:4795
+#: gitk:6077
msgid "Child"
msgstr "Hija"
-#: gitk:4804
+#: gitk:6086
msgid "Branch"
msgstr "Rama"
-#: gitk:4807
+#: gitk:6089
msgid "Follows"
msgstr "Sigue-a"
-#: gitk:4810
+#: gitk:6092
msgid "Precedes"
msgstr "Precede-a"
-#: gitk:5093
+#: gitk:6378
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
-#: gitk:5778
+#: gitk:7113
msgid "Goto:"
msgstr "Ir a:"
-#: gitk:5780
+#: gitk:7115
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1 ID:"
-#: gitk:5805
+#: gitk:7134
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua"
-#: gitk:5817
+#: gitk:7146
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
-#: gitk:5819
+#: gitk:7148
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida"
-#: gitk:5961
+#: gitk:7290
msgid "Children"
msgstr "Hijas"
-#: gitk:6018
+#: gitk:7347
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Poner la rama %s en esta revisión"
-#: gitk:6049
+#: gitk:7349
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr ""
+
+#: gitk:7381
msgid "Top"
msgstr "Origen"
-#: gitk:6050
+#: gitk:7382
msgid "From"
msgstr "De"
-#: gitk:6055
+#: gitk:7387
msgid "To"
msgstr "A"
-#: gitk:6078
+#: gitk:7410
msgid "Generate patch"
msgstr "Generar parche"
-#: gitk:6080
+#: gitk:7412
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: gitk:6089
+#: gitk:7421
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: gitk:6098
+#: gitk:7430
msgid "Reverse"
msgstr "Invertir"
-#: gitk:6100 gitk:6269
+#: gitk:7432 gitk:7607
msgid "Output file:"
msgstr "Escribir a archivo:"
-#: gitk:6106
+#: gitk:7438
msgid "Generate"
msgstr "Generar"
-#: gitk:6142
+#: gitk:7474
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Error en la creación del parche:"
-#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311
+#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gitk:6173
+#: gitk:7505
msgid "Tag name:"
msgstr "Nombre de etiqueta:"
-#: gitk:6177 gitk:6320
+#: gitk:7509 gitk:7659
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: gitk:6192
+#: gitk:7524
msgid "No tag name specified"
msgstr "No se ha especificado etiqueta"
-#: gitk:6196
+#: gitk:7528
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
-#: gitk:6202
+#: gitk:7534
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Error al crear la etiqueta:"
-#: gitk:6266
+#: gitk:7604
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: gitk:6274
+#: gitk:7612
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
-#: gitk:6290
+#: gitk:7628
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Error al escribir revisión:"
-#: gitk:6316
+#: gitk:7654
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: gitk:6335
+#: gitk:7674
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama"
-#: gitk:6364
+#: gitk:7703
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
-#: gitk:6369
+#: gitk:7708
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)"
-#: gitk:6381
+#: gitk:7720
msgid "No changes committed"
msgstr "No se han guardado cambios"
-#: gitk:6404
+#: gitk:7745
msgid "Confirm reset"
msgstr "Confirmar git reset"
-#: gitk:6406
+#: gitk:7747
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?"
-#: gitk:6410
+#: gitk:7751
msgid "Reset type:"
msgstr "Tipo de reposición:"
-#: gitk:6414
+#: gitk:7755
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice"
-#: gitk:6417
+#: gitk:7758
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo"
-#: gitk:6420
+#: gitk:7761
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
@@ -693,19 +719,19 @@ msgstr ""
"Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n"
"(abandona TODAS las modificaciones locales)"
-#: gitk:6436
+#: gitk:7777
msgid "Resetting"
msgstr "Reponiendo"
-#: gitk:6493
+#: gitk:7834
msgid "Checking out"
msgstr "Creando copia de trabajo"
-#: gitk:6523
+#: gitk:7885
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "No se puede borrar la rama actual"
-#: gitk:6529
+#: gitk:7891
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -714,134 +740,146 @@ msgstr ""
"Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n"
"¿Borrar la rama %s?"
-#: gitk:6560
+#: gitk:7922
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Etiquetas y ramas: %s"
-#: gitk:6574
+#: gitk:7936
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: gitk:6868
+#: gitk:8230
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
msgstr ""
-"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre "
-"las ramas y etiquetas precedentes y siguientes será incompleta."
+"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre las ramas y "
+"etiquetas precedentes y siguientes será incompleta."
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:7892
+#: gitk:9262
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Selector de tipografías gitk"
-#: gitk:7909
+#: gitk:9279
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gitk:7912
+#: gitk:9282
msgid "I"
msgstr "I"
-#: gitk:8005
+#: gitk:9375
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Preferencias de gitk"
-#: gitk:8006
+#: gitk:9376
msgid "Commit list display options"
msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones"
-#: gitk:8009
+#: gitk:9379
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)"
-#: gitk:8013
+#: gitk:9383
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)"
-#: gitk:8018
+#: gitk:9388
msgid "Show local changes"
msgstr "Mostrar cambios locales"
-#: gitk:8023
+#: gitk:9393
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash"
-#: gitk:8028
+#: gitk:9398
msgid "Diff display options"
msgstr "Opciones de visualización de diferencias"
-#: gitk:8030
+#: gitk:9400
msgid "Tab spacing"
msgstr "Espaciado de tabulador"
-#: gitk:8034
+#: gitk:9404
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Mostrar etiquetas cercanas"
-#: gitk:8039
+#: gitk:9409
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
-#: gitk:8044
+#: gitk:9414
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9421
+msgid "External diff tool"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9423
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: gitk:9428
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Colores: pulse para seleccionar"
-#: gitk:8047
+#: gitk:9431
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#: gitk:8051
+#: gitk:9435
msgid "Foreground"
msgstr "Primer plano"
-#: gitk:8055
+#: gitk:9439
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: líneas viejas"
-#: gitk:8060
+#: gitk:9444
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: líneas nuevas"
-#: gitk:8065
+#: gitk:9449
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
-#: gitk:8071
+#: gitk:9455
msgid "Select bg"
msgstr "Color de fondo de la selección"
-#: gitk:8075
+#: gitk:9459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Tipografías: pulse para elegir"
-#: gitk:8077
+#: gitk:9461
msgid "Main font"
msgstr "Tipografía principal"
-#: gitk:8078
+#: gitk:9462
msgid "Diff display font"
msgstr "Tipografía para diferencias"
-#: gitk:8079
+#: gitk:9463
msgid "User interface font"
msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
-#: gitk:8095
+#: gitk:9488
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: elegir color para %s"
-#: gitk:8476
+#: gitk:9934
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -849,42 +887,25 @@ msgstr ""
"Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n"
" Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior."
-#: gitk:8565
+#: gitk:10047
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "No hay un repositorio git aquí."
-#: gitk:8569
+#: gitk:10051
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "No hay directorio git \"%s\"."
-#: gitk:8612
+#: gitk:10098
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
-msgstr "Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo"
+msgstr ""
+"Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo"
-#: gitk:8624
+#: gitk:10110
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:"
-#: gitk:8636
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:"
-
-#: gitk:8652
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay "
-"archivos pendientes de fusión."
-
-#: gitk:8655
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los archivos "
-"especificados no necesitan fusión."
-
-#: gitk:8716
+#: gitk:10170
msgid "Command line"
msgstr "Línea de comandos"
diff --git a/gitk-git/po/it.po b/gitk-git/po/it.po
index d0f4c2e19a..e89c95702c 100644
--- a/gitk-git/po/it.po
+++ b/gitk-git/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -16,676 +16,706 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:111
-msgid "Error executing git rev-list:"
-msgstr "Errore nell'esecuzione di git rev-list:"
+#: gitk:113
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:"
+
+#: gitk:340
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci "
+"sono file in attesa di fusione."
+
+#: gitk:343
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file "
+"specificati non sono in attesa di fusione."
-#: gitk:124
+#: gitk:365 gitk:503
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Errore nell'esecuzione di git log:"
+
+#: gitk:378
msgid "Reading"
msgstr "Lettura in corso"
-#: gitk:151 gitk:2191
+#: gitk:438 gitk:3462
msgid "Reading commits..."
msgstr "Lettura delle revisioni in corso..."
-#: gitk:275
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:"
-
-#: gitk:386 gitk:2195
+#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
msgid "No commits selected"
msgstr "Nessuna revisione selezionata"
-#: gitk:500
+#: gitk:1399
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:"
+
+#: gitk:1605
msgid "No commit information available"
msgstr "Nessuna informazione disponibile sulle revisioni"
-#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082
+#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:6425
-#: gitk:7924 gitk:8083
+#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
+#: gitk:9294 gitk:9467
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: gitk:661
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: gitk:663
+#: gitk:1811
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: gitk:664
+#: gitk:1813
msgid "Reread references"
msgstr "Rileggi riferimenti"
-#: gitk:665
+#: gitk:1814
msgid "List references"
msgstr "Elenca riferimenti"
-#: gitk:666
+#: gitk:1815
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: gitk:668
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: gitk:1810
+msgid "File"
+msgstr "File"
-#: gitk:669
+#: gitk:1818
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: gitk:672 gitk:1892
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: gitk:1817
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
-#: gitk:673
+#: gitk:1821
msgid "New view..."
msgstr "Nuova vista..."
-#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722
+#: gitk:1822
msgid "Edit view..."
msgstr "Modifica vista..."
-#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723
+#: gitk:1823
msgid "Delete view"
msgstr "Elimina vista"
-#: gitk:678
+#: gitk:1825
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#: gitk:682
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
+#: gitk:1820 gitk:3196
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
-#: gitk:683 gitk:1317
+#: gitk:1828 gitk:2487
msgid "About gitk"
msgstr "Informazioni su gitk"
-#: gitk:684
+#: gitk:1829
msgid "Key bindings"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-#: gitk:741
+#: gitk:1827
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: gitk:1887
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1 ID: "
-#: gitk:791
+#: gitk:1918
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: gitk:1949
msgid "Find"
msgstr "Trova"
-#: gitk:792
+#: gitk:1950
msgid "next"
msgstr "succ"
-#: gitk:793
+#: gitk:1951
msgid "prev"
msgstr "prec"
-#: gitk:794
+#: gitk:1952
msgid "commit"
msgstr "revisione"
-#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
+#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
msgid "containing:"
msgstr "contenente:"
-#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
+#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
msgid "touching paths:"
msgstr "che riguarda i percorsi:"
-#: gitk:801 gitk:2436
+#: gitk:1959 gitk:3697
msgid "adding/removing string:"
msgstr "che aggiunge/rimuove la stringa:"
-#: gitk:810 gitk:812
+#: gitk:1968 gitk:1970
msgid "Exact"
msgstr "Esatto"
-#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
+#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
msgid "IgnCase"
msgstr ""
-#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
+#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
+#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
msgid "All fields"
msgstr "Tutti i campi"
-#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
+#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
msgid "Headline"
msgstr "Titolo"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5956
-#: gitk:5971
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
+#: gitk:7300
msgid "Author"
msgstr "Autore"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
msgid "Committer"
msgstr "Revisione creata da"
-#: gitk:845
+#: gitk:2003
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: gitk:852
+#: gitk:2010
msgid "Diff"
msgstr ""
-#: gitk:854
+#: gitk:2012
msgid "Old version"
msgstr "Vecchia versione"
-#: gitk:856
+#: gitk:2014
msgid "New version"
msgstr "Nuova versione"
-#: gitk:858
+#: gitk:2016
msgid "Lines of context"
msgstr "Linee di contesto"
-#: gitk:868
+#: gitk:2026
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignora modifiche agli spazi"
-#: gitk:926
+#: gitk:2084
msgid "Patch"
msgstr "Modifiche"
-#: gitk:928
+#: gitk:2086
msgid "Tree"
msgstr "Directory"
-#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022
+#: gitk:2213 gitk:2226
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff questo -> selezionato"
-#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023
+#: gitk:2214 gitk:2227
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff selezionato -> questo"
-#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024
+#: gitk:2215 gitk:2228
msgid "Make patch"
msgstr "Crea patch"
-#: gitk:1058 gitk:6162
+#: gitk:2216 gitk:7494
msgid "Create tag"
msgstr "Crea etichetta"
-#: gitk:1059 gitk:6255
+#: gitk:2217 gitk:7593
msgid "Write commit to file"
msgstr "Scrivi revisione in un file"
-#: gitk:1060 gitk:6309
+#: gitk:2218 gitk:7647
msgid "Create new branch"
msgstr "Crea un nuovo ramo"
-#: gitk:1061
+#: gitk:2219
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Porta questa revisione in cima al ramo attuale"
-#: gitk:1063
+#: gitk:2220
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Aggiorna il ramo HEAD a questa revisione"
-#: gitk:1079
+#: gitk:2234
msgid "Check out this branch"
msgstr "Attiva questo ramo"
-#: gitk:1081
+#: gitk:2235
msgid "Remove this branch"
msgstr "Elimina questo ramo"
-#: gitk:1087
+#: gitk:2242
msgid "Highlight this too"
msgstr "Evidenzia anche questo"
-#: gitk:1089
+#: gitk:2243
msgid "Highlight this only"
msgstr "Evidenzia solo questo"
-#: gitk:1318
+#: gitk:2245
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2488
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public "
"License"
-#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581
+#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: gitk:1345
+#: gitk:2515
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk"
-#: gitk:1347
+#: gitk:2517
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk:"
-#: gitk:1349
+#: gitk:2519
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tEsci"
-#: gitk:1350
+#: gitk:2520
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tVai alla prima revisione"
-#: gitk:1351
+#: gitk:2521
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione"
-#: gitk:1352
+#: gitk:2522
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Up>, p, i\tVai più in alto di una revisione"
-#: gitk:1353
+#: gitk:2523
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Down>, n, k\tVai più in basso di una revisione"
-#: gitk:1354
+#: gitk:2524
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Left>, z, j\tTorna indietro nella cronologia"
-#: gitk:1355
+#: gitk:2525
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Right>, x, l\tVai avanti nella cronologia"
-#: gitk:1356
+#: gitk:2526
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tVai più in alto di una pagina nella lista delle revisioni"
-#: gitk:1357
+#: gitk:2527
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tVai più in basso di una pagina nella lista delle revisioni"
-#: gitk:1358
+#: gitk:2528
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tScorri alla cima della lista delle revisioni"
-#: gitk:1359
+#: gitk:2529
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tScorri alla fine della lista delle revisioni"
-#: gitk:1360
+#: gitk:2530
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Up>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una riga"
-#: gitk:1361
+#: gitk:2531
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Down>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una riga"
-#: gitk:1362
+#: gitk:2532
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una pagina"
-#: gitk:1363
+#: gitk:2533
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una pagina"
-#: gitk:1364
+#: gitk:2534
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Shift-Up>\tTrova all'indietro (verso l'alto, revisioni successive)"
-#: gitk:1365
+#: gitk:2535
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Shift-Down>\tTrova in avanti (verso il basso, revisioni precedenti)"
-#: gitk:1366
+#: gitk:2536
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
-#: gitk:1367
+#: gitk:2537
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Backspace>\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
-#: gitk:1368
+#: gitk:2538
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Space>\t\tScorri la vista delle differenze in basso di una pagina"
-#: gitk:1369
+#: gitk:2539
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tScorri la vista delle differenze in alto di 18 linee"
-#: gitk:1370
+#: gitk:2540
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tScorri la vista delle differenze in basso di 18 linee"
-#: gitk:1371
+#: gitk:2541
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tTrova"
-#: gitk:1372
+#: gitk:2542
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tTrova in avanti"
-#: gitk:1373
+#: gitk:2543
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\tTrova in avanti"
-#: gitk:1374
+#: gitk:2544
msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
msgstr "/\t\tTrova in avanti, o cerca di nuovo"
-#: gitk:1375
+#: gitk:2545
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tTrova all'indietro"
-#: gitk:1376
+#: gitk:2546
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tScorri la vista delle differenze al file successivo"
-#: gitk:1377
+#: gitk:2547
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tCerca in avanti nella vista delle differenze"
-#: gitk:1378
+#: gitk:2548
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tCerca all'indietro nella vista delle differenze"
-#: gitk:1379
+#: gitk:2549
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-KP+>\tAumenta grandezza carattere"
-#: gitk:1380
+#: gitk:2550
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tAumenta grandezza carattere"
-#: gitk:1381
+#: gitk:2551
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-KP->\tDiminuisci grandezza carattere"
-#: gitk:1382
+#: gitk:2552
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tDiminuisci grandezza carattere"
-#: gitk:1383
+#: gitk:2553
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tAggiorna"
-#: gitk:1896
+#: gitk:3200
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Scelta vista Gitk"
-#: gitk:1921
+#: gitk:3225
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: gitk:1924
+#: gitk:3228
msgid "Remember this view"
msgstr "Ricorda questa vista"
-#: gitk:1928
-msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
-msgstr "Revisioni da includere (argomenti di git rev-list):"
+#: gitk:3232
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "Revisioni da includere (argomenti di git log):"
-#: gitk:1935
+#: gitk:3239
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Comando che genera altre revisioni da visualizzare:"
-#: gitk:1942
+#: gitk:3246
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Inserire file e directory da includere, uno per riga:"
-#: gitk:1989
+#: gitk:3293
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Errore negli argomenti di selezione delle revisioni:"
-#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:8689
+#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973
+#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: gitk:2531 gitk:4336
+#: gitk:3790 gitk:5580
msgid "CDate"
msgstr ""
-#: gitk:2680 gitk:2685
+#: gitk:3939 gitk:3944
msgid "Descendant"
msgstr "Discendente"
-#: gitk:2681
+#: gitk:3940
msgid "Not descendant"
msgstr "Non discendente"
-#: gitk:2688 gitk:2693
+#: gitk:3947 gitk:3952
msgid "Ancestor"
msgstr "Ascendente"
-#: gitk:2689
+#: gitk:3948
msgid "Not ancestor"
msgstr "Non ascendente"
-#: gitk:2924
+#: gitk:4187
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Modifiche locali presenti nell'indice ma non nell'archivio"
-#: gitk:2954
+#: gitk:4220
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Modifiche locali non presenti né nell'archivio né nell'indice"
-#: gitk:4305
+#: gitk:5549
msgid "Searching"
msgstr "Ricerca in corso"
-#: gitk:4767
+#: gitk:6049
msgid "Tags:"
msgstr "Etichette:"
-#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951
+#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
-#: gitk:4795
+#: gitk:6077
msgid "Child"
msgstr "Figlio"
-#: gitk:4804
+#: gitk:6086
msgid "Branch"
msgstr "Ramo"
-#: gitk:4807
+#: gitk:6089
msgid "Follows"
msgstr "Segue"
-#: gitk:4810
+#: gitk:6092
msgid "Precedes"
msgstr "Precede"
-#: gitk:5093
+#: gitk:6378
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Errore nella lettura delle differenze di fusione:"
-#: gitk:5778
+#: gitk:7113
msgid "Goto:"
msgstr "Vai a:"
-#: gitk:5780
+#: gitk:7115
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1 ID:"
-#: gitk:5805
+#: gitk:7134
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "La SHA1 id abbreviata %s è ambigua"
-#: gitk:5817
+#: gitk:7146
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "La SHA1 id %s è sconosciuta"
-#: gitk:5819
+#: gitk:7148
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "L'etichetta/ramo %s è sconosciuto"
-#: gitk:5961
+#: gitk:7290
msgid "Children"
msgstr "Figli"
-#: gitk:6018
+#: gitk:7347
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Aggiorna il ramo %s a questa revisione"
-#: gitk:6049
+#: gitk:7349
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr ""
+
+#: gitk:7381
msgid "Top"
msgstr "Inizio"
-#: gitk:6050
+#: gitk:7382
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: gitk:6055
+#: gitk:7387
msgid "To"
msgstr "A"
-#: gitk:6078
+#: gitk:7410
msgid "Generate patch"
msgstr "Genera patch"
-#: gitk:6080
+#: gitk:7412
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: gitk:6089
+#: gitk:7421
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: gitk:6098
+#: gitk:7430
msgid "Reverse"
msgstr "Inverti"
-#: gitk:6100 gitk:6269
+#: gitk:7432 gitk:7607
msgid "Output file:"
msgstr "Scrivi sul file:"
-#: gitk:6106
+#: gitk:7438
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
-#: gitk:6142
+#: gitk:7474
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Errore nella creazione della patch:"
-#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311
+#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gitk:6173
+#: gitk:7505
msgid "Tag name:"
msgstr "Nome etichetta:"
-#: gitk:6177 gitk:6320
+#: gitk:7509 gitk:7659
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: gitk:6192
+#: gitk:7524
msgid "No tag name specified"
msgstr "Nessuna etichetta specificata"
-#: gitk:6196
+#: gitk:7528
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "L'etichetta \"%s\" esiste già"
-#: gitk:6202
+#: gitk:7534
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Errore nella creazione dell'etichetta:"
-#: gitk:6266
+#: gitk:7604
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: gitk:6274
+#: gitk:7612
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"
-#: gitk:6290
+#: gitk:7628
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Errore nella scrittura della revisione:"
-#: gitk:6316
+#: gitk:7654
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gitk:6335
+#: gitk:7674
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Specificare un nome per il nuovo ramo"
-#: gitk:6364
+#: gitk:7703
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?"
-#: gitk:6369
+#: gitk:7708
msgid "Cherry-picking"
msgstr ""
-#: gitk:6381
+#: gitk:7720
msgid "No changes committed"
msgstr "Nessuna modifica archiviata"
-#: gitk:6404
+#: gitk:7745
msgid "Confirm reset"
msgstr "Conferma git reset"
-#: gitk:6406
+#: gitk:7747
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Aggiornare il ramo %s a %s?"
-#: gitk:6410
+#: gitk:7751
msgid "Reset type:"
msgstr "Tipo di aggiornamento:"
-#: gitk:6414
+#: gitk:7755
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Soft: Lascia la direcory di lavoro e l'indice come sono"
-#: gitk:6417
+#: gitk:7758
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Mixed: Lascia la directory di lavoro come è, aggiorna l'indice"
-#: gitk:6420
+#: gitk:7761
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
@@ -693,19 +723,19 @@ msgstr ""
"Hard: Aggiorna la directory di lavoro e l'indice\n"
"(abbandona TUTTE le modifiche locali)"
-#: gitk:6436
+#: gitk:7777
msgid "Resetting"
msgstr "git reset in corso"
-#: gitk:6493
+#: gitk:7834
msgid "Checking out"
msgstr "Attivazione in corso"
-#: gitk:6523
+#: gitk:7885
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Impossibile cancellare il ramo attualmente attivo"
-#: gitk:6529
+#: gitk:7891
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -714,16 +744,16 @@ msgstr ""
"Le revisioni nel ramo %s non sono presenti su altri rami.\n"
"Cancellare il ramo %s?"
-#: gitk:6560
+#: gitk:7922
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Etichette e rami: %s"
-#: gitk:6574
+#: gitk:7936
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: gitk:6868
+#: gitk:8230
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
@@ -731,117 +761,129 @@ msgstr ""
"Errore nella lettura della topologia delle revisioni: le informazioni sul "
"ramo e le etichette precedenti e seguenti saranno incomplete."
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
msgid "Tag"
msgstr "Etichetta"
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:7892
+#: gitk:9262
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Scelta caratteri gitk"
-#: gitk:7909
+#: gitk:9279
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gitk:7912
+#: gitk:9282
msgid "I"
msgstr "I"
-#: gitk:8005
+#: gitk:9375
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Preferenze gitk"
-#: gitk:8006
+#: gitk:9376
msgid "Commit list display options"
msgstr "Opzioni visualizzazione dell'elenco revisioni"
-#: gitk:8009
+#: gitk:9379
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)"
-#: gitk:8013
+#: gitk:9383
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)"
-#: gitk:8018
+#: gitk:9388
msgid "Show local changes"
msgstr "Mostra modifiche locali"
-#: gitk:8023
+#: gitk:9393
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash"
-#: gitk:8028
+#: gitk:9398
msgid "Diff display options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione delle differenze"
-#: gitk:8030
+#: gitk:9400
msgid "Tab spacing"
msgstr "Spaziatura tabulazioni"
-#: gitk:8034
+#: gitk:9404
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Mostra etichette vicine"
-#: gitk:8039
+#: gitk:9409
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Limita le differenze ai percorsi elencati"
-#: gitk:8044
+#: gitk:9414
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9421
+msgid "External diff tool"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9423
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: gitk:9428
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Colori: premere per scegliere"
-#: gitk:8047
+#: gitk:9431
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
-#: gitk:8051
+#: gitk:9435
msgid "Foreground"
msgstr "Primo piano"
-#: gitk:8055
+#: gitk:9439
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: vecchie linee"
-#: gitk:8060
+#: gitk:9444
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nuove linee"
-#: gitk:8065
+#: gitk:9449
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: intestazione della sezione"
-#: gitk:8071
+#: gitk:9455
msgid "Select bg"
msgstr "Sfondo selezione"
-#: gitk:8075
+#: gitk:9459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Carattere: premere per scegliere"
-#: gitk:8077
+#: gitk:9461
msgid "Main font"
msgstr "Carattere principale"
-#: gitk:8078
+#: gitk:9462
msgid "Diff display font"
msgstr "Carattere per differenze"
-#: gitk:8079
+#: gitk:9463
msgid "User interface font"
msgstr "Carattere per interfaccia utente"
-#: gitk:8095
+#: gitk:9488
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: scegliere un colore per %s"
-#: gitk:8476
+#: gitk:9934
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -849,42 +891,24 @@ msgstr ""
"Questa versione di Tcl/Tk non può avviare gitk.\n"
" Gitk richiede Tcl/Tk versione 8.4 o superiore."
-#: gitk:8565
+#: gitk:10047
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Archivio git non trovato."
-#: gitk:8569
+#: gitk:10051
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Directory git \"%s\" non trovata."
-#: gitk:8612
+#: gitk:10098
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Argomento ambiguo: '%s' è sia revisione che nome di file"
-#: gitk:8624
+#: gitk:10110
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Gitk: argomenti errati:"
-#: gitk:8636
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:"
-
-#: gitk:8652
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci "
-"sono file in attesa di fusione."
-
-#: gitk:8655
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file "
-"specificati non sono in attesa di fusione."
-
-#: gitk:8716
+#: gitk:10170
msgid "Command line"
msgstr "Linea di comando"
diff --git a/gitk-git/po/ru.po b/gitk-git/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000000..704eba8f9d
--- /dev/null
+++ b/gitk-git/po/ru.po
@@ -0,0 +1,1085 @@
+#
+# Translation of gitk to Russian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-24 16:00+0200\n"
+"Last-Translator: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gitk:113
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr ""
+"Невозможно получить список файлов незавершённой операции слияния:"
+
+#: gitk:268
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:"
+
+#: gitk:323
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Ошибка выполнения команды заданой --argscmd:"
+
+#: gitk:336
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла "
+"где эта операция должна быть завершена."
+
+#: gitk:339
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указаного "
+"ограничения на имена файлов нет ни одного "
+"где эта операция должна быть завершена."
+
+#: gitk:361 gitk:508
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Ошибка запуска git log:"
+
+#: gitk:379
+msgid "Reading"
+msgstr "Чтение"
+
+#: gitk:439 gitk:4021
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Чтение версий..."
+
+#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4024
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Ничего не выбрано"
+
+#: gitk:1436
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:"
+
+#: gitk:1656
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Нет информации о состоянии"
+
+#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3814 gitk:8478 gitk:10014 gitk:10186
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: gitk:1817 gitk:3816 gitk:8078 gitk:8152 gitk:8259 gitk:8308 gitk:8480
+#: gitk:10015 gitk:10187
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: gitk:1915
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: gitk:1916
+msgid "Reload"
+msgstr "Перечитать"
+
+#: gitk:1917
+msgid "Reread references"
+msgstr "Обновить список ссылок"
+
+#: gitk:1918
+msgid "List references"
+msgstr "Список ссылок"
+
+#: gitk:1920
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Запустить git gui"
+
+#: gitk:1922
+msgid "Quit"
+msgstr "Завершить"
+
+#: gitk:1914
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: gitk:1925
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: gitk:1924
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: gitk:1928
+msgid "New view..."
+msgstr "Новое представление..."
+
+#: gitk:1929
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Редактировать представление..."
+
+#: gitk:1930
+msgid "Delete view"
+msgstr "Удалить представление"
+
+#: gitk:1932
+msgid "All files"
+msgstr "Все файлы"
+
+#: gitk:1927 gitk:3626
+msgid "View"
+msgstr "Представление"
+
+#: gitk:1935 gitk:2609
+msgid "About gitk"
+msgstr "О gitk"
+
+#: gitk:1936
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Назначения клавиатуры"
+
+#: gitk:1934
+msgid "Help"
+msgstr "Подсказка"
+
+#: gitk:1994
+msgid "SHA1 ID: "
+msgstr "SHA1:"
+
+#: gitk:2025
+msgid "Row"
+msgstr "Строка"
+
+#: gitk:2056
+msgid "Find"
+msgstr "Поиск"
+
+#: gitk:2057
+msgid "next"
+msgstr "След."
+
+#: gitk:2058
+msgid "prev"
+msgstr "Пред."
+
+#: gitk:2059
+msgid "commit"
+msgstr "состояние"
+
+#: gitk:2062 gitk:2064 gitk:4179 gitk:4202 gitk:4226 gitk:6164 gitk:6236
+#: gitk:6320
+msgid "containing:"
+msgstr "содержащее:"
+
+#: gitk:2065 gitk:3117 gitk:3122 gitk:4254
+msgid "touching paths:"
+msgstr "касательно файлов:"
+
+#: gitk:2066 gitk:4259
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "добавив/удалив строку:"
+
+#: gitk:2075 gitk:2077
+msgid "Exact"
+msgstr "Точно"
+
+#: gitk:2077 gitk:4334 gitk:6132
+msgid "IgnCase"
+msgstr "Игнорировать большие/маленькие"
+
+#: gitk:2077 gitk:4228 gitk:4332 gitk:6128
+msgid "Regexp"
+msgstr "Регулярные выражения"
+
+#: gitk:2079 gitk:2080 gitk:4353 gitk:4383 gitk:4390 gitk:6256 gitk:6324
+msgid "All fields"
+msgstr "Во всех полях"
+
+#: gitk:2080 gitk:4351 gitk:4383 gitk:6195
+msgid "Headline"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: gitk:2081 gitk:4351 gitk:6195 gitk:6324 gitk:6737
+msgid "Comments"
+msgstr "Комментарии"
+
+#: gitk:2081 gitk:4351 gitk:4355 gitk:4390 gitk:6195 gitk:6672 gitk:7923
+#: gitk:7938
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: gitk:2081 gitk:4351 gitk:6195 gitk:6674
+msgid "Committer"
+msgstr "Сохранивший состояние"
+
+#: gitk:2110
+msgid "Search"
+msgstr "Найти"
+
+#: gitk:2117
+msgid "Diff"
+msgstr "Сравнить"
+
+#: gitk:2119
+msgid "Old version"
+msgstr "Старая версия"
+
+#: gitk:2121
+msgid "New version"
+msgstr "Новая версия"
+
+#: gitk:2123
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Строк контекста"
+
+#: gitk:2133
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Игнорировать пробелы"
+
+#: gitk:2191
+msgid "Patch"
+msgstr "Патч"
+
+#: gitk:2193
+msgid "Tree"
+msgstr "Файлы"
+
+#: gitk:2326 gitk:2339
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Сравнить это состояние с выделеным"
+
+#: gitk:2327 gitk:2340
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Сравнить выделеное с этим состоянием"
+
+#: gitk:2328 gitk:2341
+msgid "Make patch"
+msgstr "Создать патч"
+
+#: gitk:2329 gitk:8136
+msgid "Create tag"
+msgstr "Создать метку"
+
+#: gitk:2330 gitk:8239
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Сохранить изменения в файл"
+
+#: gitk:2331 gitk:8296
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Создать ветвь"
+
+#: gitk:2332
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Скопировать это состояние"
+
+#: gitk:2333
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "Установить HEAD на это состояние"
+
+#: gitk:2347
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Перейти на эту ветвь"
+
+#: gitk:2348
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Удалить эту ветвь"
+
+#: gitk:2355
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Подсветить этот тоже"
+
+#: gitk:2356
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Подсветить только этот"
+
+#: gitk:2357
+msgid "External diff"
+msgstr "Программа сравнения"
+
+#: gitk:2358
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Аннотировать родительское состояние"
+
+#: gitk:2365
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Показать источник этой строки"
+
+#: gitk:2366
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Запустить git gui blame для этой строки"
+
+#: gitk:2611
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gitk - программа просмотра истории репозиториев Git\n"
+"\n"
+"Copyright (c) 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Использование и распространение согласно условиям GNU General Public License"
+
+#: gitk:2619 gitk:2681 gitk:8661
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: gitk:2638
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk"
+
+#: gitk:2641
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk:"
+
+#: gitk:2643
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить"
+
+#: gitk:2644
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому состоянию"
+
+#: gitk:2645
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему состоянию"
+
+#: gitk:2646
+msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
+msgstr "<Up>, p, i\tПерейти к следующему состоянию"
+
+#: gitk:2647
+msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
+msgstr "<Down>, n, k\tПерейти к предыдущему состоянию"
+
+#: gitk:2648
+msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
+msgstr "<Left>, z, j\tПоказать ранее посещённое состояние"
+
+#: gitk:2649
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующее посещённое состояние"
+
+#: gitk:2650
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке состояний"
+
+#: gitk:2651
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке состояний"
+
+#: gitk:2652
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Home>\tПоказать начало списка состояний"
+
+#: gitk:2653
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-End>\tПоказать конец списка состояний"
+
+#: gitk:2654
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список состояний вверх"
+
+#: gitk:2655
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список состояний вниз"
+
+#: gitk:2656
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список состояний на страницу вверх"
+
+#: gitk:2657
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список состояний на страницу вниз"
+
+#: gitk:2658
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr ""
+"<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых состояний)"
+
+#: gitk:2659
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых состояний)"
+
+#: gitk:2660
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Delete>, b\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
+
+#: gitk:2661
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Backspace>\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
+
+#: gitk:2662
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Leertaste>\t\tПрокрутить список изменений на страницу ниже"
+
+#: gitk:2663
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вверх"
+
+#: gitk:2664
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вниз"
+
+#: gitk:2665
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tПоиск"
+
+#: gitk:2666
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденому состоянию"
+
+#: gitk:2667
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденому состоянию"
+
+#: gitk:2668
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска"
+
+#: gitk:2669
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденому состоянию"
+
+#: gitk:2670
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tПрокрутить список изменений к следующему файлу"
+
+#: gitk:2671
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tПродолжить поиск в списке изменений"
+
+#: gitk:2672
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tПерейти к предыдущему найденому тексту в списке изменений"
+
+#: gitk:2673
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-KP+>\tУвеличить размер шрифта"
+
+#: gitk:2674
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-plus>\tУвеличить размер шрифта"
+
+#: gitk:2675
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-KP->\tУменьшить размер шрифта"
+
+#: gitk:2676
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-minus>\tУменьшить размер шрифта"
+
+#: gitk:2677
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tОбновить"
+
+#: gitk:3132
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Ошибка получения \"%s\" из %s:"
+
+#: gitk:3189 gitk:3198
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:"
+
+#: gitk:3211
+msgid "command failed:"
+msgstr "ошибка выполнения команды:"
+
+#: gitk:3357
+msgid "No such commit"
+msgstr "Состояние не найдено"
+
+#: gitk:3371
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: ошибка выполнения команды:"
+
+#: gitk:3402
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Ошибка чтения MERGE_HEAD: %s"
+
+#: gitk:3410
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Ошибка чтения индекса: %s"
+
+#: gitk:3435
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Ошибка запуска git blame: %s"
+
+#: gitk:3438 gitk:6163
+msgid "Searching"
+msgstr "Поиск"
+
+#: gitk:3470
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s"
+
+#: gitk:3498
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr ""
+"Эта строка принадлежит состоянию %s, которое не показано в этом "
+"представлении"
+
+#: gitk:3512
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Ошибка выполнения программы сравнения:"
+
+#: gitk:3630
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Gitk определение представлений"
+
+#: gitk:3634
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Запомнить представление"
+
+#: gitk:3635
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "Включить состояния (аргументы для git-log):"
+
+#: gitk:3636
+msgid "Use all refs"
+msgstr "Использовать все ветви"
+
+#: gitk:3637
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Строгая сортировка по дате"
+
+#: gitk:3638
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Отметить стороны ветвей"
+
+#: gitk:3639
+msgid "Since date:"
+msgstr "С даты:"
+
+#: gitk:3640
+msgid "Until date:"
+msgstr "По дату:"
+
+#: gitk:3641
+msgid "Max count:"
+msgstr "Макс. количество:"
+
+#: gitk:3642
+msgid "Skip:"
+msgstr "Пропустить:"
+
+#: gitk:3643
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Ограничить первым предком"
+
+#: gitk:3644
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Дополнительная команда для списка состояний:"
+
+#: gitk:3753
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: gitk:3801
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истории, по одному на строку:"
+
+#: gitk:3815
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Применить (F5)"
+
+#: gitk:3853
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Ошибка в параметрах выбора состояний:"
+
+#: gitk:3906 gitk:3958 gitk:4403 gitk:4417 gitk:5675 gitk:10867 gitk:10868
+msgid "None"
+msgstr "Ни одного"
+
+#: gitk:4351 gitk:6195 gitk:7925 gitk:7940
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: gitk:4351 gitk:6195
+msgid "CDate"
+msgstr "Дата ввода"
+
+#: gitk:4500 gitk:4505
+msgid "Descendant"
+msgstr "Порождённое"
+
+#: gitk:4501
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Не порождённое"
+
+#: gitk:4508 gitk:4513
+msgid "Ancestor"
+msgstr "Предок"
+
+#: gitk:4509
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "Не предок"
+
+#: gitk:4799
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr "Изменения зарегистрированные в индексе, но не сохранённые"
+
+#: gitk:4835
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Изменения в рабочем каталоге, не зарегистрированные в индексе"
+
+#: gitk:6676
+msgid "Tags:"
+msgstr "Таги:"
+
+#: gitk:6693 gitk:6699 gitk:7918
+msgid "Parent"
+msgstr "Предок"
+
+#: gitk:6704
+msgid "Child"
+msgstr "Потомок"
+
+#: gitk:6713
+msgid "Branch"
+msgstr "Ветвь"
+
+#: gitk:6716
+msgid "Follows"
+msgstr "Следует за"
+
+#: gitk:6719
+msgid "Precedes"
+msgstr "Предшествует"
+
+#: gitk:7212
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Ошибка получения изменений: %s"
+
+#: gitk:7751
+msgid "Goto:"
+msgstr "Перейти к:"
+
+#: gitk:7753
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
+
+#: gitk:7772
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
+
+#: gitk:7784
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден"
+
+#: gitk:7786
+#, tcl-format
+msgid "Tag/Head %s is not known"
+msgstr "Метка или ветвь %s не найдена"
+
+#: gitk:7928
+msgid "Children"
+msgstr "Потомки"
+
+#: gitk:7985
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "Установить ветвь %s на это состояние"
+
+#: gitk:7987
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Состояние не принадлежит ни одной ветви, переход невозможен"
+
+#: gitk:8019
+msgid "Top"
+msgstr "Верх"
+
+#: gitk:8020
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
+#: gitk:8025
+msgid "To"
+msgstr "До"
+
+#: gitk:8049
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Создать патч"
+
+#: gitk:8051
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
+#: gitk:8060
+msgid "To:"
+msgstr "До:"
+
+#: gitk:8069
+msgid "Reverse"
+msgstr "В обратном порядке"
+
+#: gitk:8071 gitk:8253
+msgid "Output file:"
+msgstr "Файл для сохранения:"
+
+#: gitk:8077
+msgid "Generate"
+msgstr "Создать"
+
+#: gitk:8115
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Ошибка создания патча:"
+
+#: gitk:8138 gitk:8241 gitk:8298
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gitk:8147
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Имя метки:"
+
+#: gitk:8151 gitk:8307
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: gitk:8168
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "Не задано имя метки"
+
+#: gitk:8172
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "Метка \"%s\" уже существует"
+
+#: gitk:8178
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Ошибка создания метки:"
+
+#: gitk:8250
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
+#: gitk:8258
+msgid "Write"
+msgstr "Запись"
+
+#: gitk:8276
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Ошибка сохранения состояния:"
+
+#: gitk:8303
+msgid "Name:"
+msgstr "Имя:"
+
+#: gitk:8326
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Укажите имя для новой ветви"
+
+#: gitk:8331
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Ветвь '%s' уже существует. Переписать?"
+
+#: gitk:8397
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr ""
+"Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?"
+
+#: gitk:8402
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr "Копирование изменений"
+
+#: gitk:8411
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n"
+"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию."
+
+#: gitk:8417
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции "
+"слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?"
+
+#: gitk:8433
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Изменения не сохранены"
+
+#: gitk:8459
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "Подтвердите операцию перехода"
+
+#: gitk:8461
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "Установить ветвь %s на состояние %s?"
+
+#: gitk:8465
+msgid "Reset type:"
+msgstr "Тип операции перехода:"
+
+#: gitk:8469
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Лёгкий: оставить рабочий каталог и индекс неизменными"
+
+#: gitk:8472
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr ""
+"Смешаный: оставить рабочий каталог неизменным, установить индекс"
+
+#: gitk:8475
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n"
+"(все изменения в рабочем каталоги будут потеряны)"
+
+#: gitk:8492
+msgid "Resetting"
+msgstr "Установка"
+
+#: gitk:8549
+msgid "Checking out"
+msgstr "Переход"
+
+#: gitk:8602
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr "Активная ветвь не может быть удалена"
+
+#: gitk:8608
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"Состояния ветви %s больше не принадлежат никакой другой ветви.\n"
+"Действительно удалить ветвь %s?"
+
+#: gitk:8639
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Метки и ветви: %s"
+
+#: gitk:8654
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтровать"
+
+#: gitk:8949
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Ошибка чтения истории проекта; информация о ветвях и состояниях "
+"вокруг меток (до/после) может быть неполной."
+
+#: gitk:9935
+msgid "Tag"
+msgstr "Метка"
+
+#: gitk:9935
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: gitk:9983
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Шрифт Gitk"
+
+#: gitk:10000
+msgid "B"
+msgstr "Ж"
+
+#: gitk:10003
+msgid "I"
+msgstr "К"
+
+#: gitk:10098
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Настройки Gitk"
+
+#: gitk:10100
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Параметры показа списка состояний"
+
+#: gitk:10103
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Макс. ширина графа (строк)"
+
+#: gitk:10107
+#, tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Макс. ширина графа (% ширины панели)"
+
+#: gitk:10111
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге"
+
+#: gitk:10114
+msgid "Auto-select SHA1"
+msgstr "Выделить SHA1"
+
+#: gitk:10118
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Параметры показа изменений"
+
+#: gitk:10120
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Ширина табуляции"
+
+#: gitk:10123
+msgid "Display nearby tags"
+msgstr "Показывать близкие метки"
+
+#: gitk:10126
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Ограничить показ изменений выбраными файлами"
+
+#: gitk:10129
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Поддержка кодировок в отдельных файлах"
+
+#: gitk:10135
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Программа для показа изменений"
+
+#: gitk:10137
+msgid "Choose..."
+msgstr "Выберите..."
+
+#: gitk:10142
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "Цвета: нажмите для выбора"
+
+#: gitk:10145
+msgid "Background"
+msgstr "Фон"
+
+#: gitk:10146 gitk:10176
+msgid "background"
+msgstr "фон"
+
+#: gitk:10149
+msgid "Foreground"
+msgstr "Передний план"
+
+#: gitk:10150
+msgid "foreground"
+msgstr "передний план"
+
+#: gitk:10153
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "Изменения: старый текст"
+
+#: gitk:10154
+msgid "diff old lines"
+msgstr "старый текст изменения"
+
+#: gitk:10158
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "Изменения: новый текст"
+
+#: gitk:10159
+msgid "diff new lines"
+msgstr "новый текст изменения"
+
+#: gitk:10163
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "Изменения: заголовок блока"
+
+#: gitk:10165
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "заголовок блока изменений"
+
+#: gitk:10169
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Фон выбраной строки"
+
+#: gitk:10171
+msgid "marked line background"
+msgstr "фон выбраной строки"
+
+#: gitk:10175
+msgid "Select bg"
+msgstr "Выберите фон"
+
+#: gitk:10179
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Шрифт: нажмите для выбора"
+
+#: gitk:10181
+msgid "Main font"
+msgstr "Основной шрифт"
+
+#: gitk:10182
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Шрифт показа изменений"
+
+#: gitk:10183
+msgid "User interface font"
+msgstr "Шрифт интерфейса"
+
+#: gitk:10210
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk: выберите цвет для %s"
+
+#: gitk:10656
+msgid ""
+"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
+" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
+msgstr ""
+"К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\n"
+"Требуется как минимум Tcl/Tk 8.4."
+
+#: gitk:10773
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем каталоге."
+
+#: gitk:10777
+#, tcl-format
+msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+msgstr "Git-репозитарий \"%s\" не найден."
+
+#: gitk:10824
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr "Неоднозначный аргумент '%s': существует как версия и имя файла"
+
+#: gitk:10836
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Неправильные аргументы для gitk:"
+
+#: gitk:10896
+msgid "Command line"
+msgstr "Командная строка"
+
diff --git a/gitk-git/po/sv.po b/gitk-git/po/sv.po
index e1ecfb7586..947b53f6b0 100644
--- a/gitk-git/po/sv.po
+++ b/gitk-git/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-03 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:102
+#: gitk:113
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:"
-#: gitk:329
+#: gitk:340
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
-#: gitk:332
+#: gitk:343
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
@@ -34,257 +34,261 @@ msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
-#: gitk:354
+#: gitk:365 gitk:503
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
-#: gitk:369
+#: gitk:378
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: gitk:400 gitk:3356
+#: gitk:438 gitk:3462
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
-#: gitk:403 gitk:1480 gitk:3359
+#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
-#: gitk:1358
+#: gitk:1399
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-#: gitk:1557
+#: gitk:1605
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
-#: gitk:1654 gitk:1676 gitk:3150 gitk:7620 gitk:9149 gitk:9317
+#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:1678 gitk:3151 gitk:7296 gitk:7367 gitk:7470 gitk:7516 gitk:7622
-#: gitk:9150 gitk:9318
+#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
+#: gitk:9294 gitk:9467
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gitk:1716
-msgid "File"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: gitk:1718
+#: gitk:1811
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: gitk:1719
+#: gitk:1812
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: gitk:1720
+#: gitk:1813
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
-#: gitk:1721
+#: gitk:1814
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
-#: gitk:1722
+#: gitk:1815
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: gitk:1724
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
+#: gitk:1810
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv"
-#: gitk:1725
+#: gitk:1818
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: gitk:1728 gitk:3087
-msgid "View"
-msgstr "Visa"
+#: gitk:1817
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
-#: gitk:1729
+#: gitk:1821
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
-#: gitk:1730 gitk:3298 gitk:9932
+#: gitk:1822
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
-#: gitk:1732 gitk:3299 gitk:9933
+#: gitk:1823
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
-#: gitk:1734
+#: gitk:1825
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: gitk:1738
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+#: gitk:1820 gitk:3196
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
-#: gitk:1739 gitk:2399
+#: gitk:1828 gitk:2487
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
-#: gitk:1740
+#: gitk:1829
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
-#: gitk:1797
+#: gitk:1827
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: gitk:1887
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1-id: "
-#: gitk:1828
+#: gitk:1918
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#: gitk:1859
+#: gitk:1949
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: gitk:1860
+#: gitk:1950
msgid "next"
msgstr "nästa"
-#: gitk:1861
+#: gitk:1951
msgid "prev"
msgstr "föreg"
-#: gitk:1862
+#: gitk:1952
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
-#: gitk:1865 gitk:1867 gitk:3511 gitk:3534 gitk:3558 gitk:5441 gitk:5512
+#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
-#: gitk:1868 gitk:2866 gitk:2871 gitk:3586
+#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
-#: gitk:1869 gitk:3591
+#: gitk:1959 gitk:3697
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
-#: gitk:1878 gitk:1880
+#: gitk:1968 gitk:1970
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:1880 gitk:3667 gitk:5409
+#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
-#: gitk:1880 gitk:3560 gitk:3665 gitk:5405
+#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
-#: gitk:1882 gitk:1883 gitk:3686 gitk:3716 gitk:3723 gitk:5532 gitk:5599
+#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
-#: gitk:1883 gitk:3684 gitk:3716 gitk:5471
+#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
-#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5599 gitk:6000
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:3688 gitk:3723 gitk:5471 gitk:5936 gitk:7142
-#: gitk:7157
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
+#: gitk:7300
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5938
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
-#: gitk:1913
+#: gitk:2003
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: gitk:1920
+#: gitk:2010
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: gitk:1922
+#: gitk:2012
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
-#: gitk:1924
+#: gitk:2014
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
-#: gitk:1926
+#: gitk:2016
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
-#: gitk:1936
+#: gitk:2026
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: gitk:1994
+#: gitk:2084
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:1996
+#: gitk:2086
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
-#: gitk:2121 gitk:2136 gitk:7211
+#: gitk:2213 gitk:2226
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
-#: gitk:2123 gitk:2138 gitk:7212
+#: gitk:2214 gitk:2227
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
-#: gitk:2125 gitk:2140 gitk:7213
+#: gitk:2215 gitk:2228
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
-#: gitk:2126 gitk:7351
+#: gitk:2216 gitk:7494
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: gitk:2127 gitk:7450
+#: gitk:2217 gitk:7593
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
-#: gitk:2128 gitk:7504
+#: gitk:2218 gitk:7647
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
-#: gitk:2129
+#: gitk:2219
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
-#: gitk:2131
+#: gitk:2220
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
-#: gitk:2147
+#: gitk:2234
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
-#: gitk:2149
+#: gitk:2235
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
-#: gitk:2155
+#: gitk:2242
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
-#: gitk:2157
+#: gitk:2243
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
-#: gitk:2159
+#: gitk:2244
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
-#: gitk:2400
+#: gitk:2245
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2488
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -300,427 +304,427 @@ msgstr ""
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-#: gitk:2408 gitk:2469 gitk:7799
+#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: gitk:2427
+#: gitk:2515
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
-#: gitk:2429
+#: gitk:2517
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
-#: gitk:2431
+#: gitk:2519
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
-#: gitk:2432
+#: gitk:2520
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
-#: gitk:2433
+#: gitk:2521
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
-#: gitk:2434
+#: gitk:2522
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
-#: gitk:2435
+#: gitk:2523
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
-#: gitk:2436
+#: gitk:2524
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
-#: gitk:2437
+#: gitk:2525
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
-#: gitk:2438
+#: gitk:2526
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2439
+#: gitk:2527
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2440
+#: gitk:2528
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
-#: gitk:2441
+#: gitk:2529
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
-#: gitk:2442
+#: gitk:2530
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
-#: gitk:2443
+#: gitk:2531
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
-#: gitk:2444
+#: gitk:2532
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
-#: gitk:2445
+#: gitk:2533
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
-#: gitk:2446
+#: gitk:2534
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
-#: gitk:2447
+#: gitk:2535
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
-#: gitk:2448
+#: gitk:2536
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2449
+#: gitk:2537
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2450
+#: gitk:2538
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
-#: gitk:2451
+#: gitk:2539
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
-#: gitk:2452
+#: gitk:2540
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
-#: gitk:2453
+#: gitk:2541
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
-#: gitk:2454
+#: gitk:2542
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2455
+#: gitk:2543
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2456
+#: gitk:2544
msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
-#: gitk:2457
+#: gitk:2545
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
-#: gitk:2458
+#: gitk:2546
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
-#: gitk:2459
+#: gitk:2547
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2460
+#: gitk:2548
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2461
+#: gitk:2549
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2462
+#: gitk:2550
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2463
+#: gitk:2551
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2464
+#: gitk:2552
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2465
+#: gitk:2553
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
-#: gitk:3091
+#: gitk:3200
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
-#: gitk:3116
+#: gitk:3225
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: gitk:3119
+#: gitk:3228
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
-#: gitk:3123
+#: gitk:3232
msgid "Commits to include (arguments to git log):"
msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):"
-#: gitk:3130
+#: gitk:3239
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
-#: gitk:3137
+#: gitk:3246
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
-#: gitk:3184
+#: gitk:3293
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
-#: gitk:3238 gitk:3290 gitk:3736 gitk:3750 gitk:4951 gitk:9896 gitk:9897
+#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: gitk:3684 gitk:5471 gitk:7144 gitk:7159
+#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:3684 gitk:5471
+#: gitk:3790 gitk:5580
msgid "CDate"
msgstr "Skapat datum"
-#: gitk:3833 gitk:3838
+#: gitk:3939 gitk:3944
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
-#: gitk:3834
+#: gitk:3940
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
-#: gitk:3841 gitk:3846
+#: gitk:3947 gitk:3952
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
-#: gitk:3842
+#: gitk:3948
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
-#: gitk:4078
+#: gitk:4187
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
-#: gitk:4111
+#: gitk:4220
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
-#: gitk:5440
+#: gitk:5549
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: gitk:5940
+#: gitk:6049
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: gitk:5957 gitk:5963 gitk:7137
+#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
-#: gitk:5968
+#: gitk:6077
msgid "Child"
msgstr "Barn"
-#: gitk:5977
+#: gitk:6086
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: gitk:5980
+#: gitk:6089
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
-#: gitk:5983
+#: gitk:6092
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
-#: gitk:6267
+#: gitk:6378
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:"
-#: gitk:6970
+#: gitk:7113
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
-#: gitk:6972
+#: gitk:7115
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-id:"
-#: gitk:6991
+#: gitk:7134
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
-#: gitk:7003
+#: gitk:7146
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
-#: gitk:7005
+#: gitk:7148
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
-#: gitk:7147
+#: gitk:7290
msgid "Children"
msgstr "Barn"
-#: gitk:7204
+#: gitk:7347
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
-#: gitk:7206
+#: gitk:7349
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
-#: gitk:7238
+#: gitk:7381
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: gitk:7239
+#: gitk:7382
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: gitk:7244
+#: gitk:7387
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: gitk:7267
+#: gitk:7410
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
-#: gitk:7269
+#: gitk:7412
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:7278
+#: gitk:7421
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:7287
+#: gitk:7430
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
-#: gitk:7289 gitk:7464
+#: gitk:7432 gitk:7607
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
-#: gitk:7295
+#: gitk:7438
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
-#: gitk:7331
+#: gitk:7474
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
-#: gitk:7353 gitk:7452 gitk:7506
+#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
-#: gitk:7362
+#: gitk:7505
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: gitk:7366 gitk:7515
+#: gitk:7509 gitk:7659
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: gitk:7381
+#: gitk:7524
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
-#: gitk:7385
+#: gitk:7528
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
-#: gitk:7391
+#: gitk:7534
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
-#: gitk:7461
+#: gitk:7604
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:7469
+#: gitk:7612
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: gitk:7485
+#: gitk:7628
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
-#: gitk:7511
+#: gitk:7654
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gitk:7530
+#: gitk:7674
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
-#: gitk:7559
+#: gitk:7703
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
-#: gitk:7564
+#: gitk:7708
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
-#: gitk:7576
+#: gitk:7720
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
-#: gitk:7601
+#: gitk:7745
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
-#: gitk:7603
+#: gitk:7747
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
-#: gitk:7607
+#: gitk:7751
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
-#: gitk:7611
+#: gitk:7755
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
-#: gitk:7614
+#: gitk:7758
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
-#: gitk:7617
+#: gitk:7761
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
@@ -728,19 +732,19 @@ msgstr ""
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
-#: gitk:7633
+#: gitk:7777
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
-#: gitk:7690
+#: gitk:7834
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
-#: gitk:7741
+#: gitk:7885
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
-#: gitk:7747
+#: gitk:7891
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -749,16 +753,16 @@ msgstr ""
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
-#: gitk:7778
+#: gitk:7922
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
-#: gitk:7792
+#: gitk:7936
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: gitk:8086
+#: gitk:8230
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
@@ -766,125 +770,129 @@ msgstr ""
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
-#: gitk:9072
+#: gitk:9216
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: gitk:9072
+#: gitk:9216
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:9118
+#: gitk:9262
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
-#: gitk:9135
+#: gitk:9279
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:9138
+#: gitk:9282
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:9231
+#: gitk:9375
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Inställningar för Gitk"
-#: gitk:9232
+#: gitk:9376
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
-#: gitk:9235
+#: gitk:9379
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
-#: gitk:9239
+#: gitk:9383
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
-#: gitk:9244
+#: gitk:9388
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
-#: gitk:9249
+#: gitk:9393
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
-#: gitk:9254
+#: gitk:9398
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
-#: gitk:9256
+#: gitk:9400
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
-#: gitk:9260
+#: gitk:9404
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Visa närliggande taggar"
-#: gitk:9265
+#: gitk:9409
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
-#: gitk:9272
+#: gitk:9414
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9421
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
-#: gitk:9274
+#: gitk:9423
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
-#: gitk:9279
+#: gitk:9428
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
-#: gitk:9282
+#: gitk:9431
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: gitk:9286
+#: gitk:9435
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: gitk:9290
+#: gitk:9439
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
-#: gitk:9295
+#: gitk:9444
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
-#: gitk:9300
+#: gitk:9449
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
-#: gitk:9306
+#: gitk:9455
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
-#: gitk:9310
+#: gitk:9459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
-#: gitk:9312
+#: gitk:9461
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
-#: gitk:9313
+#: gitk:9462
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
-#: gitk:9314
+#: gitk:9463
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
-#: gitk:9339
+#: gitk:9488
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
-#: gitk:9720
+#: gitk:9934
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -892,24 +900,24 @@ msgstr ""
"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
-#: gitk:9812
+#: gitk:10047
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
-#: gitk:9816
+#: gitk:10051
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
-#: gitk:9853
+#: gitk:10098
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
-#: gitk:9865
+#: gitk:10110
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
-#: gitk:9925
+#: gitk:10170
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"