summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gitk-git/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gitk-git/po/sv.po')
-rw-r--r--gitk-git/po/sv.po1001
1 files changed, 727 insertions, 274 deletions
diff --git a/gitk-git/po/sv.po b/gitk-git/po/sv.po
index 947b53f6b0..df95e01b90 100644
--- a/gitk-git/po/sv.po
+++ b/gitk-git/po/sv.po
@@ -1,32 +1,50 @@
# Swedish translation for gitk
-# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras
+# Copyright (C) 2005-2013 Paul Mackerras
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
#
-# Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2008.
# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-16 08:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-16 08:12+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:113
+#: gitk:140
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:"
+msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
+
+#: gitk:210 gitk:2334
+msgid "Color words"
+msgstr "Färga ord"
+
+#: gitk:215 gitk:2334 gitk:7977 gitk:8010
+msgid "Markup words"
+msgstr "Märk upp ord"
-#: gitk:340
+#: gitk:312
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
+
+#: gitk:368
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
+
+#: gitk:381
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
-#: gitk:343
+#: gitk:384
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
@@ -34,697 +52,1045 @@ msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
-#: gitk:365 gitk:503
+#: gitk:406 gitk:554
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
-#: gitk:378
+#: gitk:424 gitk:570
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: gitk:438 gitk:3462
+#: gitk:484 gitk:4409
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
-#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
+#: gitk:487 gitk:1625 gitk:4412
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
-#: gitk:1399
+#: gitk:1499
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-#: gitk:1605
+#: gitk:1719
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
-#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
+#: gitk:1876
+msgid "mc"
+msgstr "mc"
+
+#: gitk:1911 gitk:4202 gitk:9437 gitk:10979 gitk:11258
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
-#: gitk:9294 gitk:9467
+#: gitk:1913 gitk:4204 gitk:8964 gitk:9043 gitk:9159 gitk:9208 gitk:9439
+#: gitk:10980 gitk:11259
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gitk:1811
+#: gitk:2048
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: gitk:1812
+#: gitk:2049
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: gitk:1813
+#: gitk:2050
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
-#: gitk:1814
+#: gitk:2051
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
-#: gitk:1815
+#: gitk:2053
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Starta git gui"
+
+#: gitk:2055
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: gitk:1810
+#: gitk:2047
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
-#: gitk:1818
+#: gitk:2059
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: gitk:1817
+#: gitk:2058
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: gitk:1821
+#: gitk:2063
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
-#: gitk:1822
+#: gitk:2064
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
-#: gitk:1823
+#: gitk:2065
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
-#: gitk:1825
+#: gitk:2067
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: gitk:1820 gitk:3196
+#: gitk:2062 gitk:3955
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: gitk:1828 gitk:2487
+#: gitk:2072 gitk:2082 gitk:2925
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
-#: gitk:1829
+#: gitk:2073 gitk:2087
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
-#: gitk:1827
+#: gitk:2071 gitk:2086
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: gitk:1887
-msgid "SHA1 ID: "
-msgstr "SHA1-id: "
+#: gitk:2164 gitk:8420
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1-id:"
-#: gitk:1918
+#: gitk:2208
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#: gitk:1949
+#: gitk:2246
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: gitk:1950
+#: gitk:2247
msgid "next"
msgstr "nästa"
-#: gitk:1951
+#: gitk:2248
msgid "prev"
msgstr "föreg"
-#: gitk:1952
+#: gitk:2249
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
-#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
+#: gitk:2252 gitk:2254 gitk:4570 gitk:4593 gitk:4617 gitk:6592 gitk:6664
+#: gitk:6749
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
-#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
+#: gitk:2255 gitk:3437 gitk:3442 gitk:4646
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
-#: gitk:1959 gitk:3697
+#: gitk:2256 gitk:4660
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
-#: gitk:1968 gitk:1970
+#: gitk:2257 gitk:4662
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr "ändrar rader som matchar:"
+
+#: gitk:2266 gitk:2268 gitk:4649
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
+#: gitk:2268 gitk:4737 gitk:6560
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
-#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
+#: gitk:2268 gitk:4619 gitk:4735 gitk:6556
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
-#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
+#: gitk:2270 gitk:2271 gitk:4757 gitk:4787 gitk:4794 gitk:6685 gitk:6753
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
-#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
+#: gitk:2271 gitk:4754 gitk:4787 gitk:6623
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
+#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:6623 gitk:6753 gitk:7221
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
-#: gitk:7300
+#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:4759 gitk:4794 gitk:6623 gitk:7156 gitk:8598
+#: gitk:8613
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
+#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:6623 gitk:7158
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
-#: gitk:2003
+#: gitk:2303
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2010
+#: gitk:2311
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: gitk:2012
+#: gitk:2313
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
-#: gitk:2014
+#: gitk:2315
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
-#: gitk:2016
+#: gitk:2317
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
-#: gitk:2026
+#: gitk:2327
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: gitk:2084
+#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:7735 gitk:7963
+msgid "Line diff"
+msgstr "Rad-diff"
+
+#: gitk:2397
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:2086
+#: gitk:2399
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
-#: gitk:2213 gitk:2226
+#: gitk:2557 gitk:2577
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
-#: gitk:2214 gitk:2227
+#: gitk:2558 gitk:2578
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
-#: gitk:2215 gitk:2228
+#: gitk:2559 gitk:2579
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
-#: gitk:2216 gitk:7494
+#: gitk:2560 gitk:9022
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: gitk:2217 gitk:7593
+#: gitk:2561 gitk:9139
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
-#: gitk:2218 gitk:7647
+#: gitk:2562 gitk:9196
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
-#: gitk:2219
+#: gitk:2563
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
-#: gitk:2220
+#: gitk:2564
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
-#: gitk:2234
+#: gitk:2565
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Markera denna incheckning"
+
+#: gitk:2566
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Återgå till markering"
+
+#: gitk:2567
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
+
+#: gitk:2568
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Jämför med markerad incheckning"
+
+#: gitk:2569 gitk:2580
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Diff denna -> markerad incheckning"
+
+#: gitk:2570 gitk:2581
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Diff markerad incheckning -> denna"
+
+#: gitk:2571
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Ångra denna incheckning"
+
+#: gitk:2587
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
-#: gitk:2235
+#: gitk:2588
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
-#: gitk:2242
+#: gitk:2595
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
-#: gitk:2243
+#: gitk:2596
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
-#: gitk:2244
+#: gitk:2597
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
-#: gitk:2245
+#: gitk:2598
msgid "Blame parent commit"
-msgstr ""
+msgstr "Klandra föräldraincheckning"
+
+#: gitk:2605
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
+
+#: gitk:2606
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
-#: gitk:2488
+#: gitk:2927
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
+#: gitk:2935 gitk:3000 gitk:9623
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: gitk:2515
+#: gitk:2956
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
-#: gitk:2517
+#: gitk:2959
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
-#: gitk:2519
+#: gitk:2961
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
-#: gitk:2520
+#: gitk:2962
+#, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
+
+#: gitk:2963
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
-#: gitk:2521
+#: gitk:2964
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
-#: gitk:2522
-msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
-msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
+#: gitk:2965
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Upp>, p, k\tGå en incheckning upp"
-#: gitk:2523
-msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
-msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
+#: gitk:2966
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Ned>, n, j\tGå en incheckning ned"
-#: gitk:2524
-msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
-msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
+#: gitk:2967
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Vänster>, z, h\tGå bakåt i historiken"
-#: gitk:2525
+#: gitk:2968
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
-#: gitk:2526
+#: gitk:2969
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2527
+#: gitk:2970
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2528
+#: gitk:2971
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
-#: gitk:2529
+#: gitk:2972
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
-#: gitk:2530
+#: gitk:2973
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
-#: gitk:2531
+#: gitk:2974
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
-#: gitk:2532
+#: gitk:2975
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
-#: gitk:2533
+#: gitk:2976
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
-#: gitk:2534
+#: gitk:2977
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
-#: gitk:2535
+#: gitk:2978
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
-#: gitk:2536
+#: gitk:2979
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2537
+#: gitk:2980
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2538
+#: gitk:2981
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
-#: gitk:2539
+#: gitk:2982
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
-#: gitk:2540
+#: gitk:2983
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
-#: gitk:2541
+#: gitk:2984
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
-#: gitk:2542
+#: gitk:2985
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2543
+#: gitk:2986
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2544
-msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
+#: gitk:2987
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
-#: gitk:2545
+#: gitk:2988
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
-#: gitk:2546
+#: gitk:2989
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
-#: gitk:2547
+#: gitk:2990
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2548
+#: gitk:2991
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2549
+#: gitk:2992
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2550
+#: gitk:2993
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2551
+#: gitk:2994
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2552
+#: gitk:2995
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2553
+#: gitk:2996
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
-#: gitk:3200
+#: gitk:3451 gitk:3460
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
+
+#: gitk:3473
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:"
+
+#: gitk:3536
+msgid "command failed:"
+msgstr "kommando misslyckades:"
+
+#: gitk:3685
+msgid "No such commit"
+msgstr "Incheckning saknas"
+
+#: gitk:3699
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
+
+#: gitk:3730
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
+
+#: gitk:3738
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
+
+#: gitk:3763
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
+
+#: gitk:3766 gitk:6591
+msgid "Searching"
+msgstr "Söker"
+
+#: gitk:3798
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
+
+#: gitk:3826
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
+
+#: gitk:3840
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
+
+#: gitk:3958
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
-#: gitk:3225
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: gitk:3228
+#: gitk:3962
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
-#: gitk:3232
-msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):"
+#: gitk:3963
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
-#: gitk:3239
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
+#: gitk:3964
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Grenar & taggar:"
-#: gitk:3246
+#: gitk:3965
+msgid "All refs"
+msgstr "Alla referenser"
+
+#: gitk:3966
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Alla (lokala) grenar"
+
+#: gitk:3967
+msgid "All tags"
+msgstr "Alla taggar"
+
+#: gitk:3968
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
+
+#: gitk:3969
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
+
+#: gitk:3970
+msgid "Author:"
+msgstr "Författare:"
+
+#: gitk:3971
+msgid "Committer:"
+msgstr "Incheckare:"
+
+#: gitk:3972
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Incheckningsmeddelande:"
+
+#: gitk:3973
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
+
+#: gitk:3974
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Ändringar av filer:"
+
+#: gitk:3975
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Fast sträng"
+
+#: gitk:3976
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Reguljärt uttryck"
+
+#: gitk:3977
+msgid "Search string:"
+msgstr "Söksträng:"
+
+#: gitk:3978
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+
+#: gitk:3979
+msgid "Since:"
+msgstr "Från:"
+
+#: gitk:3980
+msgid "Until:"
+msgstr "Till:"
+
+#: gitk:3981
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
+
+#: gitk:3982
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Antal att visa:"
+
+#: gitk:3983
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Antal att hoppa över:"
+
+#: gitk:3984
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Diverse alternativ:"
+
+#: gitk:3985
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Strikt datumsortering"
+
+#: gitk:3986
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Markera sidogrenar"
+
+#: gitk:3987
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Begränsa till första förälder"
+
+#: gitk:3988
+msgid "Simple history"
+msgstr "Enkel historik"
+
+#: gitk:3989
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Ytterligare argument till git log:"
+
+#: gitk:3990
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
-#: gitk:3293
+#: gitk:3991
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
+
+#: gitk:4115
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: redigera vy"
+
+#: gitk:4123
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr " - kriterier för val av revisioner"
+
+#: gitk:4128
+msgid "View Name"
+msgstr "Namn på vy"
+
+#: gitk:4203
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Använd (F5)"
+
+#: gitk:4241
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
-#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
+#: gitk:4294 gitk:4346 gitk:4807 gitk:4821 gitk:6087 gitk:12041 gitk:12042
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: gitk:3790 gitk:5580
-msgid "CDate"
-msgstr "Skapat datum"
-
-#: gitk:3939 gitk:3944
+#: gitk:4904 gitk:4909
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
-#: gitk:3940
+#: gitk:4905
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
-#: gitk:3947 gitk:3952
+#: gitk:4912 gitk:4917
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
-#: gitk:3948
+#: gitk:4913
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
-#: gitk:4187
+#: gitk:5203
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
-#: gitk:4220
+#: gitk:5239
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
-#: gitk:5549
-msgid "Searching"
-msgstr "Söker"
+#: gitk:6971
+msgid "and many more"
+msgstr "med många flera"
-#: gitk:6049
+#: gitk:6974
+msgid "many"
+msgstr "många"
+
+#: gitk:7160
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
+#: gitk:7177 gitk:7183 gitk:8593
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
-#: gitk:6077
+#: gitk:7188
msgid "Child"
msgstr "Barn"
-#: gitk:6086
+#: gitk:7197
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: gitk:6089
+#: gitk:7200
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
-#: gitk:6092
+#: gitk:7203
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
-#: gitk:6378
-msgid "Error getting merge diffs:"
-msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:"
+#: gitk:7742
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
-#: gitk:7113
+#: gitk:8418
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
-#: gitk:7115
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1-id:"
-
-#: gitk:7134
+#: gitk:8439
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
-#: gitk:7146
+#: gitk:8446
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Revisionen %s är inte känd"
+
+#: gitk:8456
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
-#: gitk:7148
+#: gitk:8458
#, tcl-format
-msgid "Tag/Head %s is not known"
-msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
+
+#: gitk:8600 gitk:8615
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: gitk:7290
+#: gitk:8603
msgid "Children"
msgstr "Barn"
-#: gitk:7347
+#: gitk:8666
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
-#: gitk:7349
+#: gitk:8668
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
-#: gitk:7381
+#: gitk:8773 gitk:8779
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
+
+#: gitk:8788 gitk:8793
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
+
+#: gitk:8789 gitk:8794
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - stannar\n"
+
+#: gitk:8799 gitk:8802 gitk:8810 gitk:8824 gitk:8833
+msgid "Commit "
+msgstr "Incheckning "
+
+#: gitk:8803
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+" är samma patch som\n"
+" "
+
+#: gitk:8811
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" skiljer sig från\n"
+" "
+
+#: gitk:8813
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Skillnad mellan incheckningar:\n"
+"\n"
+
+#: gitk:8825 gitk:8834
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " har %s barn - stannar\n"
+
+#: gitk:8853
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
+
+#: gitk:8859
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
+
+#: gitk:8905
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: gitk:7382
+#: gitk:8906
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: gitk:7387
+#: gitk:8911
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: gitk:7410
+#: gitk:8935
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
-#: gitk:7412
+#: gitk:8937
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:7421
+#: gitk:8946
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:7430
+#: gitk:8955
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
-#: gitk:7432 gitk:7607
+#: gitk:8957 gitk:9153
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
-#: gitk:7438
+#: gitk:8963
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
-#: gitk:7474
+#: gitk:9001
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
-#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
+#: gitk:9024 gitk:9141 gitk:9198
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
-#: gitk:7505
+#: gitk:9033
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: gitk:7509 gitk:7659
+#: gitk:9036
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
+
+#: gitk:9038
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Taggmeddelande:"
+
+#: gitk:9042 gitk:9207
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: gitk:7524
+#: gitk:9060
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
-#: gitk:7528
+#: gitk:9064
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
-#: gitk:7534
+#: gitk:9074
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
-#: gitk:7604
+#: gitk:9150
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:7612
+#: gitk:9158
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: gitk:7628
+#: gitk:9176
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
-#: gitk:7654
+#: gitk:9203
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gitk:7674
+#: gitk:9226
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
-#: gitk:7703
+#: gitk:9231
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
+
+#: gitk:9298
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
-#: gitk:7708
+#: gitk:9303
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
-#: gitk:7720
+#: gitk:9312
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Cherry-pick misslyckades på grund av lokala ändringar i filen \"%s\".\n"
+"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
+"igen."
+
+#: gitk:9318
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
+"Vill du köra git citool för att lösa den?"
+
+#: gitk:9334 gitk:9392
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
-#: gitk:7745
+#: gitk:9361
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr "Incheckningen %s finns inte på grenen %s -- vill du verkligen ångra?"
+
+#: gitk:9366
+msgid "Reverting"
+msgstr "Ångrar"
+
+#: gitk:9374
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att ångra på grund av lokala ändringar i följande filer:%s. "
+"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
+"igen."
+
+#: gitk:9378
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att ångra på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
+" Vill du köra git citool för att lösa den?"
+
+#: gitk:9421
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
-#: gitk:7747
+#: gitk:9423
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
-#: gitk:7751
+#: gitk:9425
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
-#: gitk:7755
+#: gitk:9428
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
-#: gitk:7758
+#: gitk:9431
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
-#: gitk:7761
+#: gitk:9434
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
@@ -732,19 +1098,19 @@ msgstr ""
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
-#: gitk:7777
+#: gitk:9451
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
-#: gitk:7834
+#: gitk:9511
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
-#: gitk:7885
+#: gitk:9564
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
-#: gitk:7891
+#: gitk:9570
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -753,16 +1119,16 @@ msgstr ""
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
-#: gitk:7922
+#: gitk:9601
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
-#: gitk:7936
+#: gitk:9616
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: gitk:8230
+#: gitk:9912
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
@@ -770,154 +1136,241 @@ msgstr ""
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
-#: gitk:9216
+#: gitk:10899
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: gitk:9216
+#: gitk:10899
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:9262
+#: gitk:10948
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
-#: gitk:9279
+#: gitk:10965
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:9282
+#: gitk:10968
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:9375
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Inställningar för Gitk"
-
-#: gitk:9376
+#: gitk:11086
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
-#: gitk:9379
+#: gitk:11089
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
-#: gitk:9383
+#: gitk:11092
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
-#: gitk:9388
+#: gitk:11095
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
-#: gitk:9393
-msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
+#: gitk:11098
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt"
+
+#: gitk:11102
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Dölj fjärr-referenser"
-#: gitk:9398
+#: gitk:11106
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
-#: gitk:9400
+#: gitk:11108
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
-#: gitk:9404
-msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Visa närliggande taggar"
+#: gitk:11111
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Visa närliggande taggar/huvuden"
+
+#: gitk:11114
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr "Maximalt antal taggar/huvuden att visa"
-#: gitk:9409
+#: gitk:11117
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
-#: gitk:9414
+#: gitk:11120
msgid "Support per-file encodings"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
-#: gitk:9421
+#: gitk:11126 gitk:11273
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
-#: gitk:9423
+#: gitk:11127
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
-#: gitk:9428
+#: gitk:11132
+msgid "General options"
+msgstr "Allmänna inställningar"
+
+#: gitk:11135
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Använd tema på fönsterelement"
+
+#: gitk:11137
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(ändringen kräver omstart)"
+
+#: gitk:11139
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
+
+#: gitk:11150
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
-#: gitk:9431
+#: gitk:11153
+msgid "Interface"
+msgstr "Gränssnitt"
+
+#: gitk:11154
+msgid "interface"
+msgstr "gränssnitt"
+
+#: gitk:11157
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: gitk:9435
+#: gitk:11158 gitk:11188
+msgid "background"
+msgstr "bakgrund"
+
+#: gitk:11161
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: gitk:9439
+#: gitk:11162
+msgid "foreground"
+msgstr "förgrund"
+
+#: gitk:11165
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
-#: gitk:9444
+#: gitk:11166
+msgid "diff old lines"
+msgstr "diff gamla rader"
+
+#: gitk:11170
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
-#: gitk:9449
+#: gitk:11171
+msgid "diff new lines"
+msgstr "diff nya rader"
+
+#: gitk:11175
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
-#: gitk:9455
+#: gitk:11177
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "diff delhuvud"
+
+#: gitk:11181
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Markerad rad bakgrund"
+
+#: gitk:11183
+msgid "marked line background"
+msgstr "markerad rad bakgrund"
+
+#: gitk:11187
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
-#: gitk:9459
+#: gitk:11196
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
-#: gitk:9461
+#: gitk:11198
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
-#: gitk:9462
+#: gitk:11199
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
-#: gitk:9463
+#: gitk:11200
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
-#: gitk:9488
+#: gitk:11222
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Inställningar för Gitk"
+
+#: gitk:11231
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: gitk:11232
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
+
+#: gitk:11233
+msgid "Fonts"
+msgstr "Teckensnitt"
+
+#: gitk:11283
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
-#: gitk:9934
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
-" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
-
-#: gitk:10047
+#: gitk:11937
msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
-
-#: gitk:10051
-#, tcl-format
-msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
+msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
-#: gitk:10098
+#: gitk:11984
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
-#: gitk:10110
+#: gitk:11996
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
-#: gitk:10170
+#: gitk:12099
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
+
+#~ msgid "CDate"
+#~ msgstr "Skapat datum"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+#~ msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
+
+#~ msgid "SHA1 ID: "
+#~ msgstr "SHA1-id: "
+
+#~ msgid "- stopping\n"
+#~ msgstr "- stannar\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
+#~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
+#~ " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
+
+#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
+#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
+
+#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
+#~ msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"