diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po/sv.po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/sv.po | 684 |
1 files changed, 356 insertions, 328 deletions
diff --git a/gitk-git/po/sv.po b/gitk-git/po/sv.po index 0994d87c28..2a06fe5bbc 100644 --- a/gitk-git/po/sv.po +++ b/gitk-git/po/sv.po @@ -1,22 +1,24 @@ # Swedish translation for gitk -# Copyright (C) 2005-2013 Paul Mackerras +# Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras # This file is distributed under the same license as the gitk package. # # Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008. -# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013. +# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-16 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-09 09:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 09:46+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" @@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:" msgid "Color words" msgstr "Färga ord" -#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234 +#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254 msgid "Markup words" msgstr "Märk upp ord" @@ -60,14 +62,18 @@ msgstr "Fel vid körning av git log:" msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: gitk:496 gitk:4508 +#: gitk:496 gitk:4526 msgid "Reading commits..." msgstr "Läser incheckningar..." -#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511 +#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529 msgid "No commits selected" msgstr "Inga incheckningar markerade" +#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447 +msgid "Command line" +msgstr "Kommandorad" + #: gitk:1511 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:" @@ -76,88 +82,84 @@ msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:" msgid "No commit information available" msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig" -#: gitk:1897 -msgid "mc" -msgstr "mc" - -#: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500 +#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652 -#: gitk:11221 gitk:11501 +#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686 +#: gitk:11257 gitk:11537 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: gitk:2069 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" +msgid "&Update" +msgstr "&Uppdatera" #: gitk:2070 -msgid "Reload" -msgstr "Ladda om" +msgid "&Reload" +msgstr "Läs &om" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" -msgstr "Läs om referenser" +msgid "Reread re&ferences" +msgstr "Läs om &referenser" #: gitk:2072 -msgid "List references" -msgstr "Visa referenser" +msgid "&List references" +msgstr "&Visa referenser" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" -msgstr "Starta git gui" +msgid "Start git &gui" +msgstr "Starta git &gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" +msgid "&Quit" +msgstr "&Avsluta" #: gitk:2068 -msgid "File" -msgstr "Arkiv" +msgid "&File" +msgstr "&Arkiv" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" -msgstr "Inställningar" +msgid "&Preferences" +msgstr "&Inställningar" #: gitk:2079 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigera" #: gitk:2084 -msgid "New view..." -msgstr "Ny vy..." +msgid "&New view..." +msgstr "&Ny vy..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." -msgstr "Ändra vy..." +msgid "&Edit view..." +msgstr "&Ändra vy..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" -msgstr "Ta bort vy" +msgid "&Delete view" +msgstr "&Ta bort vy" #: gitk:2088 -msgid "All files" -msgstr "Alla filer" +msgid "&All files" +msgstr "&Alla filer" -#: gitk:2083 gitk:4050 -msgid "View" -msgstr "Visa" +#: gitk:2083 +msgid "&View" +msgstr "&Visa" -#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009 -msgid "About gitk" -msgstr "Om gitk" +#: gitk:2093 gitk:2103 +msgid "&About gitk" +msgstr "&Om gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" -msgstr "Tangentbordsbindningar" +msgid "&Key bindings" +msgstr "&Tangentbordsbindningar" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" +msgid "&Help" +msgstr "&Hjälp" -#: gitk:2185 gitk:8633 +#: gitk:2185 gitk:8653 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1-id:" @@ -173,53 +175,53 @@ msgstr "Sök" msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808 -#: gitk:6893 +#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828 +#: gitk:6913 msgid "containing:" msgstr "som innehåller:" -#: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745 +#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764 msgid "touching paths:" msgstr "som rör sökväg:" -#: gitk:2303 gitk:4759 +#: gitk:2303 gitk:4778 msgid "adding/removing string:" msgstr "som lägger/till tar bort sträng:" -#: gitk:2304 gitk:4761 +#: gitk:2304 gitk:4780 msgid "changing lines matching:" msgstr "ändrar rader som matchar:" -#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748 +#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704 +#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724 msgid "IgnCase" msgstr "IgnVersaler" -#: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700 +#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720 msgid "Regexp" msgstr "Reg.uttr." -#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897 +#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917 msgid "All fields" msgstr "Alla fält" -#: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767 +#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787 msgid "Headline" msgstr "Rubrik" -#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370 +#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811 -#: gitk:8826 +#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831 +#: gitk:8846 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307 +#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327 msgid "Committer" msgstr "Incheckare" @@ -247,7 +249,7 @@ msgstr "Rader sammanhang" msgid "Ignore space change" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187 +#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207 msgid "Line diff" msgstr "Rad-diff" @@ -259,421 +261,447 @@ msgstr "Patch" msgid "Tree" msgstr "Träd" -#: gitk:2616 gitk:2636 +#: gitk:2617 gitk:2638 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diff denna -> markerad" -#: gitk:2617 gitk:2637 +#: gitk:2618 gitk:2639 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diff markerad -> denna" -#: gitk:2618 gitk:2638 +#: gitk:2619 gitk:2640 msgid "Make patch" msgstr "Skapa patch" -#: gitk:2619 gitk:9235 +#: gitk:2620 gitk:9255 msgid "Create tag" msgstr "Skapa tagg" -#: gitk:2620 gitk:9352 +#: gitk:2621 +msgid "Copy commit summary" +msgstr "Kopiera incheckningssammanfattning" + +#: gitk:2622 gitk:9386 msgid "Write commit to file" msgstr "Skriv incheckning till fil" -#: gitk:2621 gitk:9409 +#: gitk:2623 gitk:9443 msgid "Create new branch" msgstr "Skapa ny gren" -#: gitk:2622 +#: gitk:2624 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Plocka denna incheckning" -#: gitk:2623 +#: gitk:2625 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Återställ HEAD-grenen hit" -#: gitk:2624 +#: gitk:2626 msgid "Mark this commit" msgstr "Markera denna incheckning" -#: gitk:2625 +#: gitk:2627 msgid "Return to mark" msgstr "Återgå till markering" -#: gitk:2626 +#: gitk:2628 msgid "Find descendant of this and mark" msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera" -#: gitk:2627 +#: gitk:2629 msgid "Compare with marked commit" msgstr "Jämför med markerad incheckning" -#: gitk:2628 gitk:2639 +#: gitk:2630 gitk:2641 msgid "Diff this -> marked commit" msgstr "Diff denna -> markerad incheckning" -#: gitk:2629 gitk:2640 +#: gitk:2631 gitk:2642 msgid "Diff marked commit -> this" msgstr "Diff markerad incheckning -> denna" -#: gitk:2630 +#: gitk:2632 msgid "Revert this commit" msgstr "Ångra denna incheckning" -#: gitk:2646 +#: gitk:2648 msgid "Check out this branch" msgstr "Checka ut denna gren" -#: gitk:2647 +#: gitk:2649 msgid "Remove this branch" msgstr "Ta bort denna gren" -#: gitk:2654 +#: gitk:2650 +msgid "Copy branch name" +msgstr "Kopiera namn på gren" + +#: gitk:2657 msgid "Highlight this too" msgstr "Markera även detta" -#: gitk:2655 +#: gitk:2658 msgid "Highlight this only" msgstr "Markera bara detta" -#: gitk:2656 +#: gitk:2659 msgid "External diff" msgstr "Extern diff" -#: gitk:2657 +#: gitk:2660 msgid "Blame parent commit" msgstr "Klandra föräldraincheckning" -#: gitk:2664 +#: gitk:2661 +msgid "Copy path" +msgstr "Kopiera sökväg" + +#: gitk:2668 msgid "Show origin of this line" msgstr "Visa ursprunget för den här raden" -#: gitk:2665 +#: gitk:2669 msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Kör git gui blame på den här raden" -#: gitk:3011 -#, fuzzy +#: gitk:3013 +msgid "About gitk" +msgstr "Om gitk" + +#: gitk:3015 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - en incheckningsvisare för git\n" "\n" -"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License" -#: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836 +#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: gitk:3040 +#: gitk:3044 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk" -#: gitk:3043 +#: gitk:3047 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:" -#: gitk:3045 +#: gitk:3049 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta" -#: gitk:3046 +#: gitk:3050 #, tcl-format msgid "<%s-W>\t\tClose window" msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster" -#: gitk:3047 +#: gitk:3051 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning" -#: gitk:3048 +#: gitk:3052 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning" -#: gitk:3049 +#: gitk:3053 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" msgstr "<Upp>, p, k\tGå en incheckning upp" -#: gitk:3050 +#: gitk:3054 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" msgstr "<Ned>, n, j\tGå en incheckning ned" -#: gitk:3051 +#: gitk:3055 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" msgstr "<Vänster>, z, h\tGå bakåt i historiken" -#: gitk:3052 +#: gitk:3056 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken" -#: gitk:3053 +#: gitk:3057 #, tcl-format msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" -msgstr "" +msgstr "<%s-n>\tGå till aktuell inchecknings n:te förälder i historielistan" -#: gitk:3054 +#: gitk:3058 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan" -#: gitk:3055 +#: gitk:3059 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan" -#: gitk:3056 +#: gitk:3060 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan" -#: gitk:3057 +#: gitk:3061 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan" -#: gitk:3058 +#: gitk:3062 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg" -#: gitk:3059 +#: gitk:3063 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg" -#: gitk:3060 +#: gitk:3064 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida" -#: gitk:3061 +#: gitk:3065 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida" -#: gitk:3062 +#: gitk:3066 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)" -#: gitk:3063 +#: gitk:3067 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)" -#: gitk:3064 +#: gitk:3068 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:3065 +#: gitk:3069 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:3066 +#: gitk:3070 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida" -#: gitk:3067 +#: gitk:3071 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader" -#: gitk:3068 +#: gitk:3072 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader" -#: gitk:3069 +#: gitk:3073 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSök" -#: gitk:3070 +#: gitk:3074 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:3071 +#: gitk:3075 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:3072 +#: gitk:3076 +msgid "g\t\tGo to commit" +msgstr "g\t\tGå till incheckning" + +#: gitk:3077 msgid "/\t\tFocus the search box" msgstr "/\t\tFokusera sökrutan" -#: gitk:3073 +#: gitk:3078 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff" -#: gitk:3074 +#: gitk:3079 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil" -#: gitk:3075 +#: gitk:3080 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen" -#: gitk:3076 +#: gitk:3081 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen" -#: gitk:3077 +#: gitk:3082 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:3078 +#: gitk:3083 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:3079 +#: gitk:3084 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:3080 +#: gitk:3085 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:3081 +#: gitk:3086 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tUppdatera" -#: gitk:3546 gitk:3555 +#: gitk:3551 gitk:3560 #, tcl-format msgid "Error creating temporary directory %s:" msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:" -#: gitk:3568 +#: gitk:3573 #, tcl-format msgid "Error getting \"%s\" from %s:" msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:" -#: gitk:3631 +#: gitk:3636 msgid "command failed:" msgstr "kommando misslyckades:" -#: gitk:3780 +#: gitk:3785 msgid "No such commit" msgstr "Incheckning saknas" -#: gitk:3794 +#: gitk:3799 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:" -#: gitk:3825 +#: gitk:3830 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s" -#: gitk:3833 +#: gitk:3838 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "Fel vid läsning av index: %s" -#: gitk:3858 +#: gitk:3863 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "Kunde inte starta git blame: %s" -#: gitk:3861 gitk:6735 +#: gitk:3866 gitk:6755 msgid "Searching" msgstr "Söker" -#: gitk:3893 +#: gitk:3898 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "Fel vid körning av git blame: %s" -#: gitk:3921 +#: gitk:3926 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy" -#: gitk:3935 +#: gitk:3940 msgid "External diff viewer failed:" msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:" -#: gitk:4053 +#: gitk:4044 +msgid "All files" +msgstr "Alla filer" + +#: gitk:4068 +msgid "View" +msgstr "Visa" + +#: gitk:4071 msgid "Gitk view definition" msgstr "Definition av Gitk-vy" -#: gitk:4057 +#: gitk:4075 msgid "Remember this view" msgstr "Spara denna vy" -#: gitk:4058 +#: gitk:4076 msgid "References (space separated list):" msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):" -#: gitk:4059 +#: gitk:4077 msgid "Branches & tags:" msgstr "Grenar & taggar:" -#: gitk:4060 +#: gitk:4078 msgid "All refs" msgstr "Alla referenser" -#: gitk:4061 +#: gitk:4079 msgid "All (local) branches" msgstr "Alla (lokala) grenar" -#: gitk:4062 +#: gitk:4080 msgid "All tags" msgstr "Alla taggar" -#: gitk:4063 +#: gitk:4081 msgid "All remote-tracking branches" msgstr "Alla fjärrspårande grenar" -#: gitk:4064 +#: gitk:4082 msgid "Commit Info (regular expressions):" msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):" -#: gitk:4065 +#: gitk:4083 msgid "Author:" msgstr "Författare:" -#: gitk:4066 +#: gitk:4084 msgid "Committer:" msgstr "Incheckare:" -#: gitk:4067 +#: gitk:4085 msgid "Commit Message:" msgstr "Incheckningsmeddelande:" -#: gitk:4068 +#: gitk:4086 msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo" -#: gitk:4069 -#, fuzzy -msgid "Matches none Commit Info criteria" -msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo" +#: gitk:4087 +msgid "Matches no Commit Info criteria" +msgstr "Motsvarar inga kriterier för incheckningsinfo" -#: gitk:4070 +#: gitk:4088 msgid "Changes to Files:" msgstr "Ändringar av filer:" -#: gitk:4071 +#: gitk:4089 msgid "Fixed String" msgstr "Fast sträng" -#: gitk:4072 +#: gitk:4090 msgid "Regular Expression" msgstr "Reguljärt uttryck" -#: gitk:4073 +#: gitk:4091 msgid "Search string:" msgstr "Söksträng:" -#: gitk:4074 +#: gitk:4092 msgid "" "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" @@ -681,201 +709,201 @@ msgstr "" "Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" -#: gitk:4075 +#: gitk:4093 msgid "Since:" msgstr "Från:" -#: gitk:4076 +#: gitk:4094 msgid "Until:" msgstr "Till:" -#: gitk:4077 +#: gitk:4095 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):" -#: gitk:4078 +#: gitk:4096 msgid "Number to show:" msgstr "Antal att visa:" -#: gitk:4079 +#: gitk:4097 msgid "Number to skip:" msgstr "Antal att hoppa över:" -#: gitk:4080 +#: gitk:4098 msgid "Miscellaneous options:" msgstr "Diverse alternativ:" -#: gitk:4081 +#: gitk:4099 msgid "Strictly sort by date" msgstr "Strikt datumsortering" -#: gitk:4082 +#: gitk:4100 msgid "Mark branch sides" msgstr "Markera sidogrenar" -#: gitk:4083 +#: gitk:4101 msgid "Limit to first parent" msgstr "Begränsa till första förälder" -#: gitk:4084 +#: gitk:4102 msgid "Simple history" msgstr "Enkel historik" -#: gitk:4085 +#: gitk:4103 msgid "Additional arguments to git log:" msgstr "Ytterligare argument till git log:" -#: gitk:4086 +#: gitk:4104 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:" -#: gitk:4087 +#: gitk:4105 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:" -#: gitk:4211 +#: gitk:4229 msgid "Gitk: edit view" msgstr "Gitk: redigera vy" -#: gitk:4219 +#: gitk:4237 msgid "-- criteria for selecting revisions" msgstr " - kriterier för val av revisioner" -#: gitk:4224 +#: gitk:4242 msgid "View Name" msgstr "Namn på vy" -#: gitk:4299 +#: gitk:4317 msgid "Apply (F5)" msgstr "Använd (F5)" -#: gitk:4337 +#: gitk:4355 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:" -#: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347 +#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389 msgid "None" msgstr "Inget" -#: gitk:5003 gitk:5008 +#: gitk:5022 gitk:5027 msgid "Descendant" msgstr "Avkomling" -#: gitk:5004 +#: gitk:5023 msgid "Not descendant" msgstr "Inte avkomling" -#: gitk:5011 gitk:5016 +#: gitk:5030 gitk:5035 msgid "Ancestor" msgstr "Förfader" -#: gitk:5012 +#: gitk:5031 msgid "Not ancestor" msgstr "Inte förfader" -#: gitk:5306 +#: gitk:5325 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade" -#: gitk:5342 +#: gitk:5361 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet" -#: gitk:7115 +#: gitk:7135 msgid "and many more" msgstr "med många flera" -#: gitk:7118 +#: gitk:7138 msgid "many" msgstr "många" -#: gitk:7309 +#: gitk:7329 msgid "Tags:" msgstr "Taggar:" -#: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806 +#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826 msgid "Parent" msgstr "Förälder" -#: gitk:7337 +#: gitk:7357 msgid "Child" msgstr "Barn" -#: gitk:7346 +#: gitk:7366 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: gitk:7349 +#: gitk:7369 msgid "Follows" msgstr "Följer" -#: gitk:7352 +#: gitk:7372 msgid "Precedes" msgstr "Föregår" -#: gitk:7947 +#: gitk:7967 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s" -#: gitk:8631 +#: gitk:8651 msgid "Goto:" msgstr "Gå till:" -#: gitk:8652 +#: gitk:8672 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt" -#: gitk:8659 +#: gitk:8679 #, tcl-format msgid "Revision %s is not known" msgstr "Revisionen %s är inte känd" -#: gitk:8669 +#: gitk:8689 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA-id:t %s är inte känt" -#: gitk:8671 +#: gitk:8691 #, tcl-format msgid "Revision %s is not in the current view" msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn" -#: gitk:8813 gitk:8828 +#: gitk:8833 gitk:8848 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:8816 +#: gitk:8836 msgid "Children" msgstr "Barn" -#: gitk:8879 +#: gitk:8899 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Återställ grenen %s hit" -#: gitk:8881 +#: gitk:8901 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa" -#: gitk:8986 gitk:8992 +#: gitk:9006 gitk:9012 msgid "Skipping merge commit " msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning " -#: gitk:9001 gitk:9006 +#: gitk:9021 gitk:9026 msgid "Error getting patch ID for " msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för " -#: gitk:9002 gitk:9007 +#: gitk:9022 gitk:9027 msgid " - stopping\n" msgstr " - stannar\n" -#: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046 +#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066 msgid "Commit " msgstr "Incheckning " -#: gitk:9016 +#: gitk:9036 msgid "" " is the same patch as\n" " " @@ -883,7 +911,7 @@ msgstr "" " är samma patch som\n" " " -#: gitk:9024 +#: gitk:9044 msgid "" " differs from\n" " " @@ -891,7 +919,7 @@ msgstr "" " skiljer sig från\n" " " -#: gitk:9026 +#: gitk:9046 msgid "" "Diff of commits:\n" "\n" @@ -899,131 +927,131 @@ msgstr "" "Skillnad mellan incheckningar:\n" "\n" -#: gitk:9038 gitk:9047 +#: gitk:9058 gitk:9067 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" msgstr " har %s barn - stannar\n" -#: gitk:9066 +#: gitk:9086 #, tcl-format msgid "Error writing commit to file: %s" msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s" -#: gitk:9072 +#: gitk:9092 #, tcl-format msgid "Error diffing commits: %s" msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s" -#: gitk:9118 +#: gitk:9138 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: gitk:9119 +#: gitk:9139 msgid "From" msgstr "Från" -#: gitk:9124 +#: gitk:9144 msgid "To" msgstr "Till" -#: gitk:9148 +#: gitk:9168 msgid "Generate patch" msgstr "Generera patch" -#: gitk:9150 +#: gitk:9170 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: gitk:9159 +#: gitk:9179 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: gitk:9168 +#: gitk:9188 msgid "Reverse" msgstr "Vänd" -#: gitk:9170 gitk:9366 +#: gitk:9190 gitk:9400 msgid "Output file:" msgstr "Utdatafil:" -#: gitk:9176 +#: gitk:9196 msgid "Generate" msgstr "Generera" -#: gitk:9214 +#: gitk:9234 msgid "Error creating patch:" msgstr "Fel vid generering av patch:" -#: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411 +#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445 msgid "ID:" msgstr "Id:" -#: gitk:9246 +#: gitk:9266 msgid "Tag name:" msgstr "Taggnamn:" -#: gitk:9249 +#: gitk:9269 msgid "Tag message is optional" msgstr "Taggmeddelandet är valfritt" -#: gitk:9251 +#: gitk:9271 msgid "Tag message:" msgstr "Taggmeddelande:" -#: gitk:9255 gitk:9420 +#: gitk:9275 gitk:9454 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: gitk:9273 +#: gitk:9293 msgid "No tag name specified" msgstr "Inget taggnamn angavs" -#: gitk:9277 +#: gitk:9297 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Taggen \"%s\" finns redan" -#: gitk:9287 +#: gitk:9307 msgid "Error creating tag:" msgstr "Fel vid skapande av tagg:" -#: gitk:9363 +#: gitk:9397 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:9371 +#: gitk:9405 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: gitk:9389 +#: gitk:9423 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:" -#: gitk:9416 +#: gitk:9450 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gitk:9439 +#: gitk:9473 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Ange ett namn för den nya grenen" -#: gitk:9444 +#: gitk:9478 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?" -#: gitk:9511 +#: gitk:9545 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras " "på nytt?" -#: gitk:9516 +#: gitk:9550 msgid "Cherry-picking" msgstr "Plockar" -#: gitk:9525 +#: gitk:9559 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" @@ -1033,7 +1061,7 @@ msgstr "" "Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök " "igen." -#: gitk:9531 +#: gitk:9565 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" @@ -1041,20 +1069,20 @@ msgstr "" "Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n" "Vill du köra git citool för att lösa den?" -#: gitk:9547 gitk:9605 +#: gitk:9581 gitk:9639 msgid "No changes committed" msgstr "Inga ändringar incheckade" -#: gitk:9574 +#: gitk:9608 #, tcl-format msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" msgstr "Incheckningen %s finns inte på grenen %s -- vill du verkligen ångra?" -#: gitk:9579 +#: gitk:9613 msgid "Reverting" msgstr "Ångrar" -#: gitk:9587 +#: gitk:9621 #, tcl-format msgid "" "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " @@ -1064,7 +1092,7 @@ msgstr "" "Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök " "igen." -#: gitk:9591 +#: gitk:9625 msgid "" "Revert failed because of merge conflict.\n" " Do you wish to run git citool to resolve it?" @@ -1072,28 +1100,28 @@ msgstr "" "Misslyckades med att ångra på grund av en sammanslagningskonflikt.\n" " Vill du köra git citool för att lösa den?" -#: gitk:9634 +#: gitk:9668 msgid "Confirm reset" msgstr "Bekräfta återställning" -#: gitk:9636 +#: gitk:9670 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Återställa grenen %s till %s?" -#: gitk:9638 +#: gitk:9672 msgid "Reset type:" msgstr "Typ av återställning:" -#: gitk:9641 +#: gitk:9675 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index" -#: gitk:9644 +#: gitk:9678 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index" -#: gitk:9647 +#: gitk:9681 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -1101,19 +1129,19 @@ msgstr "" "Hård: Återställ utcheckning och index\n" "(förkastar ALLA lokala ändringar)" -#: gitk:9664 +#: gitk:9698 msgid "Resetting" msgstr "Återställer" -#: gitk:9724 +#: gitk:9758 msgid "Checking out" msgstr "Checkar ut" -#: gitk:9777 +#: gitk:9811 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen" -#: gitk:9783 +#: gitk:9817 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -1122,16 +1150,16 @@ msgstr "" "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n" "Vill du verkligen ta bort grenen %s?" -#: gitk:9814 +#: gitk:9848 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Taggar och huvuden: %s" -#: gitk:9829 +#: gitk:9865 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gitk:10125 +#: gitk:10161 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -1139,216 +1167,223 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om " "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett." -#: gitk:11102 +#: gitk:11138 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: gitk:11106 +#: gitk:11142 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:11189 +#: gitk:11225 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk" -#: gitk:11206 +#: gitk:11242 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:11209 +#: gitk:11245 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:11327 +#: gitk:11363 msgid "Commit list display options" msgstr "Alternativ för incheckningslistvy" -#: gitk:11330 +#: gitk:11366 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximal grafbredd (rader)" -#: gitk:11334 +#: gitk:11370 #, no-tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)" -#: gitk:11337 +#: gitk:11373 msgid "Show local changes" msgstr "Visa lokala ändringar" -#: gitk:11340 +#: gitk:11376 msgid "Auto-select SHA1 (length)" msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt" -#: gitk:11344 +#: gitk:11380 msgid "Hide remote refs" msgstr "Dölj fjärr-referenser" -#: gitk:11348 +#: gitk:11384 msgid "Diff display options" msgstr "Alternativ för diffvy" -#: gitk:11350 +#: gitk:11386 msgid "Tab spacing" msgstr "Blanksteg för tabulatortecken" -#: gitk:11353 +#: gitk:11389 msgid "Display nearby tags/heads" msgstr "Visa närliggande taggar/huvuden" -#: gitk:11356 +#: gitk:11392 msgid "Maximum # tags/heads to show" msgstr "Maximalt antal taggar/huvuden att visa" -#: gitk:11359 +#: gitk:11395 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar" -#: gitk:11362 +#: gitk:11398 msgid "Support per-file encodings" msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar" -#: gitk:11368 gitk:11515 +#: gitk:11404 gitk:11551 msgid "External diff tool" msgstr "Externt diff-verktyg" -#: gitk:11369 +#: gitk:11405 msgid "Choose..." msgstr "Välj..." -#: gitk:11374 +#: gitk:11410 msgid "General options" msgstr "Allmänna inställningar" -#: gitk:11377 +#: gitk:11413 msgid "Use themed widgets" msgstr "Använd tema på fönsterelement" -#: gitk:11379 +#: gitk:11415 msgid "(change requires restart)" msgstr "(ändringen kräver omstart)" -#: gitk:11381 +#: gitk:11417 msgid "(currently unavailable)" msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)" -#: gitk:11392 +#: gitk:11428 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Färger: tryck för att välja" -#: gitk:11395 +#: gitk:11431 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: gitk:11396 +#: gitk:11432 msgid "interface" msgstr "gränssnitt" -#: gitk:11399 +#: gitk:11435 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: gitk:11400 gitk:11430 +#: gitk:11436 gitk:11466 msgid "background" msgstr "bakgrund" -#: gitk:11403 +#: gitk:11439 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" -#: gitk:11404 +#: gitk:11440 msgid "foreground" msgstr "förgrund" -#: gitk:11407 +#: gitk:11443 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: gamla rader" -#: gitk:11408 +#: gitk:11444 msgid "diff old lines" msgstr "diff gamla rader" -#: gitk:11412 +#: gitk:11448 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: nya rader" -#: gitk:11413 +#: gitk:11449 msgid "diff new lines" msgstr "diff nya rader" -#: gitk:11417 +#: gitk:11453 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: delhuvud" -#: gitk:11419 +#: gitk:11455 msgid "diff hunk header" msgstr "diff delhuvud" -#: gitk:11423 +#: gitk:11459 msgid "Marked line bg" msgstr "Markerad rad bakgrund" -#: gitk:11425 +#: gitk:11461 msgid "marked line background" msgstr "markerad rad bakgrund" -#: gitk:11429 +#: gitk:11465 msgid "Select bg" msgstr "Markerad bakgrund" -#: gitk:11438 +#: gitk:11474 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja" -#: gitk:11440 +#: gitk:11476 msgid "Main font" msgstr "Huvudteckensnitt" -#: gitk:11441 +#: gitk:11477 msgid "Diff display font" msgstr "Teckensnitt för diffvisning" -#: gitk:11442 +#: gitk:11478 msgid "User interface font" msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt" -#: gitk:11464 +#: gitk:11500 msgid "Gitk preferences" msgstr "Inställningar för Gitk" -#: gitk:11473 +#: gitk:11509 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: gitk:11474 +#: gitk:11510 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: gitk:11475 +#: gitk:11511 msgid "Fonts" msgstr "Teckensnitt" -#: gitk:11525 +#: gitk:11561 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: välj färg för %s" -#: gitk:12242 +#: gitk:12074 +msgid "" +"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" +" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." +msgstr "" +"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n" +" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4." + +#: gitk:12284 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Hittar inget git-arkiv här." -#: gitk:12289 +#: gitk:12331 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn" -#: gitk:12301 +#: gitk:12343 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Felaktiga argument till gitk:" -#: gitk:12405 -msgid "Command line" -msgstr "Kommandorad" +#~ msgid "mc" +#~ msgstr "mc" #~ msgid "next" #~ msgstr "nästa" @@ -1368,13 +1403,6 @@ msgstr "Kommandorad" #~ msgid "- stopping\n" #~ msgstr "- stannar\n" -#~ msgid "" -#~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -#~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -#~ msgstr "" -#~ "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n" -#~ " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4." - #~ msgid "Tag/Head %s is not known" #~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt" |