diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po/ru.po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/ru.po | 1103 |
1 files changed, 538 insertions, 565 deletions
diff --git a/gitk-git/po/ru.po b/gitk-git/po/ru.po index faba6721c1..9b08c263ea 100644 --- a/gitk-git/po/ru.po +++ b/gitk-git/po/ru.po @@ -1,34 +1,40 @@ -# # Translation of gitk to Russian. # +# Translators: +# 0xAX <kuleshovmail@gmail.com>, 2014 +# Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>, 2015 +# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015-2016 +# Dmitry Potapov <dpotapov@gmail.com>, 2009 +# Skip <bsvskip@rambler.ru>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gitk\n" +"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-24 16:00+0200\n" -"Last-Translator: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 00:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-14 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" msgstr "Невозможно получить список файлов незавершённой операции слияния:" -#: gitk:212 gitk:2381 +#: gitk:212 gitk:2403 msgid "Color words" -msgstr "" +msgstr "Цветные слова" -#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234 +#: gitk:217 gitk:2403 gitk:8249 gitk:8282 msgid "Markup words" -msgstr "" +msgstr "Помеченые слова" #: gitk:324 msgid "Error parsing revisions:" -msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:" +msgstr "Ошибка при разборе редакции:" #: gitk:380 msgid "Error executing --argscmd command:" @@ -36,17 +42,13 @@ msgstr "Ошибка выполнения команды заданной --args #: gitk:393 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла где эта " -"операция должна быть завершена." +msgstr "Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла где эта операция должна быть завершена." #: gitk:396 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." -msgstr "" -"Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указанного ограничения на " -"имена файлов нет ни одного где эта операция должна быть завершена." +msgstr "Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указанного ограничения на имена файлов нет ни одного где эта операция должна быть завершена." #: gitk:418 gitk:566 msgid "Error executing git log:" @@ -56,1343 +58,1314 @@ msgstr "Ошибка запуска git log:" msgid "Reading" msgstr "Чтение" -#: gitk:496 gitk:4508 +#: gitk:496 gitk:4549 msgid "Reading commits..." -msgstr "Чтение версий..." +msgstr "Чтение коммитов..." -#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511 +#: gitk:499 gitk:1641 gitk:4552 msgid "No commits selected" msgstr "Ничего не выбрано" -#: gitk:1511 +#: gitk:1449 gitk:4069 gitk:12583 +msgid "Command line" +msgstr "Командная строка" + +#: gitk:1515 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:" -#: gitk:1740 +#: gitk:1744 msgid "No commit information available" -msgstr "Нет информации о состоянии" +msgstr "Нет информации о коммите" -#: gitk:1897 -msgid "mc" -msgstr "" - -#: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500 +#: gitk:1907 gitk:1936 gitk:4339 gitk:9789 gitk:11388 gitk:11668 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652 -#: gitk:11221 gitk:11501 +#: gitk:1938 gitk:4341 gitk:9225 gitk:9304 gitk:9434 gitk:9520 gitk:9791 +#: gitk:11389 gitk:11669 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: gitk:2069 -msgid "Update" +#: gitk:2087 +msgid "&Update" msgstr "Обновить" -#: gitk:2070 -msgid "Reload" +#: gitk:2088 +msgid "&Reload" msgstr "Перечитать" -#: gitk:2071 -msgid "Reread references" +#: gitk:2089 +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Обновить список ссылок" -#: gitk:2072 -msgid "List references" +#: gitk:2090 +msgid "&List references" msgstr "Список ссылок" -#: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +#: gitk:2092 +msgid "Start git &gui" msgstr "Запустить git gui" -#: gitk:2076 -msgid "Quit" +#: gitk:2094 +msgid "&Quit" msgstr "Завершить" -#: gitk:2068 -msgid "File" +#: gitk:2086 +msgid "&File" msgstr "Файл" -#: gitk:2080 -msgid "Preferences" +#: gitk:2098 +msgid "&Preferences" msgstr "Настройки" -#: gitk:2079 -msgid "Edit" +#: gitk:2097 +msgid "&Edit" msgstr "Редактировать" -#: gitk:2084 -msgid "New view..." +#: gitk:2102 +msgid "&New view..." msgstr "Новое представление..." -#: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +#: gitk:2103 +msgid "&Edit view..." msgstr "Редактировать представление..." -#: gitk:2086 -msgid "Delete view" +#: gitk:2104 +msgid "&Delete view" msgstr "Удалить представление" -#: gitk:2088 -msgid "All files" +#: gitk:2106 +msgid "&All files" msgstr "Все файлы" -#: gitk:2083 gitk:4050 -msgid "View" +#: gitk:2101 +msgid "&View" msgstr "Представление" -#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009 -msgid "About gitk" +#: gitk:2111 gitk:2121 +msgid "&About gitk" msgstr "О gitk" -#: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +#: gitk:2112 gitk:2126 +msgid "&Key bindings" msgstr "Назначения клавиатуры" -#: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +#: gitk:2110 gitk:2125 +msgid "&Help" msgstr "Подсказка" -#: gitk:2185 gitk:8633 +#: gitk:2203 gitk:8681 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1 ID:" -#: gitk:2229 +#: gitk:2247 msgid "Row" msgstr "Строка" -#: gitk:2267 +#: gitk:2285 msgid "Find" msgstr "Поиск" -#: gitk:2295 +#: gitk:2313 msgid "commit" -msgstr "состояние" +msgstr "коммит" -#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808 -#: gitk:6893 +#: gitk:2317 gitk:2319 gitk:4711 gitk:4734 gitk:4758 gitk:6779 gitk:6851 +#: gitk:6936 msgid "containing:" msgstr "содержащее:" -#: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745 +#: gitk:2320 gitk:3550 gitk:3555 gitk:4787 msgid "touching paths:" msgstr "касательно файлов:" -#: gitk:2303 gitk:4759 +#: gitk:2321 gitk:4801 msgid "adding/removing string:" msgstr "добавив/удалив строку:" -#: gitk:2304 gitk:4761 +#: gitk:2322 gitk:4803 msgid "changing lines matching:" -msgstr "" +msgstr "изменяя совпадающие строки:" -#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748 +#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:4790 msgid "Exact" msgstr "Точно" -#: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704 +#: gitk:2333 gitk:4878 gitk:6747 msgid "IgnCase" msgstr "Игнорировать большие/маленькие" -#: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700 +#: gitk:2333 gitk:4760 gitk:4876 gitk:6743 msgid "Regexp" msgstr "Регулярные выражения" -#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897 +#: gitk:2335 gitk:2336 gitk:4898 gitk:4928 gitk:4935 gitk:6872 gitk:6940 msgid "All fields" msgstr "Во всех полях" -#: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767 +#: gitk:2336 gitk:4895 gitk:4928 gitk:6810 msgid "Headline" msgstr "Заголовок" -#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370 +#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:6940 gitk:7413 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811 -#: gitk:8826 +#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:4900 gitk:4935 gitk:6810 gitk:7348 gitk:8859 +#: gitk:8874 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307 +#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:7350 msgid "Committer" -msgstr "Сохранивший состояние" +msgstr "Коммитер" -#: gitk:2350 +#: gitk:2371 msgid "Search" msgstr "Найти" -#: gitk:2358 +#: gitk:2379 msgid "Diff" msgstr "Сравнить" -#: gitk:2360 +#: gitk:2381 msgid "Old version" msgstr "Старая версия" -#: gitk:2362 +#: gitk:2383 msgid "New version" msgstr "Новая версия" -#: gitk:2364 +#: gitk:2386 msgid "Lines of context" msgstr "Строк контекста" -#: gitk:2374 +#: gitk:2396 msgid "Ignore space change" msgstr "Игнорировать пробелы" -#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187 +#: gitk:2400 gitk:2402 gitk:7983 gitk:8235 msgid "Line diff" -msgstr "" +msgstr "Изменения строк" -#: gitk:2445 +#: gitk:2467 msgid "Patch" msgstr "Патч" -#: gitk:2447 +#: gitk:2469 msgid "Tree" msgstr "Файлы" -#: gitk:2616 gitk:2636 +#: gitk:2639 gitk:2660 msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Сравнить это состояние с выделенным" +msgstr "Сравнить этот коммит с выделенным" -#: gitk:2617 gitk:2637 +#: gitk:2640 gitk:2661 msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Сравнить выделенное с этим состоянием" +msgstr "Сравнить выделенный с этим коммитом" -#: gitk:2618 gitk:2638 +#: gitk:2641 gitk:2662 msgid "Make patch" msgstr "Создать патч" -#: gitk:2619 gitk:9235 +#: gitk:2642 gitk:9283 msgid "Create tag" msgstr "Создать метку" -#: gitk:2620 gitk:9352 +#: gitk:2643 +msgid "Copy commit summary" +msgstr "Копировать информацию о коммите" + +#: gitk:2644 gitk:9414 msgid "Write commit to file" -msgstr "Сохранить изменения в файл" +msgstr "Сохранить коммит в файл" -#: gitk:2621 gitk:9409 +#: gitk:2645 msgid "Create new branch" -msgstr "Создать ветвь" +msgstr "Создать ветку" -#: gitk:2622 +#: gitk:2646 msgid "Cherry-pick this commit" -msgstr "Скопировать это состояние" +msgstr "Копировать этот коммит в текущую ветку" -#: gitk:2623 +#: gitk:2647 msgid "Reset HEAD branch to here" -msgstr "Установить HEAD на это состояние" +msgstr "Установить HEAD на этот коммит" -#: gitk:2624 -#, fuzzy +#: gitk:2648 msgid "Mark this commit" -msgstr "Скопировать это состояние" +msgstr "Пометить этот коммит" -#: gitk:2625 +#: gitk:2649 msgid "Return to mark" -msgstr "" +msgstr "Вернуться на пометку" -#: gitk:2626 +#: gitk:2650 msgid "Find descendant of this and mark" -msgstr "" +msgstr "Найти и пометить потомка этого коммита" -#: gitk:2627 +#: gitk:2651 msgid "Compare with marked commit" -msgstr "" +msgstr "Сравнить с помеченным коммитом" -#: gitk:2628 gitk:2639 -#, fuzzy +#: gitk:2652 gitk:2663 msgid "Diff this -> marked commit" -msgstr "Сравнить это состояние с выделенным" +msgstr "Сравнить выделенное с помеченным коммитом" -#: gitk:2629 gitk:2640 -#, fuzzy +#: gitk:2653 gitk:2664 msgid "Diff marked commit -> this" -msgstr "Сравнить выделенное с этим состоянием" +msgstr "Сравнить помеченный с этим коммитом" -#: gitk:2630 -#, fuzzy +#: gitk:2654 msgid "Revert this commit" -msgstr "Скопировать это состояние" +msgstr "Обратить изменения этого коммита" -#: gitk:2646 +#: gitk:2670 msgid "Check out this branch" -msgstr "Перейти на эту ветвь" +msgstr "Перейти на эту ветку" -#: gitk:2647 +#: gitk:2671 +msgid "Rename this branch" +msgstr "Переименовать эту ветку" + +#: gitk:2672 msgid "Remove this branch" -msgstr "Удалить эту ветвь" +msgstr "Удалить эту ветку" -#: gitk:2654 +#: gitk:2673 +msgid "Copy branch name" +msgstr "Копировать имя ветки" + +#: gitk:2680 msgid "Highlight this too" msgstr "Подсветить этот тоже" -#: gitk:2655 +#: gitk:2681 msgid "Highlight this only" msgstr "Подсветить только этот" -#: gitk:2656 +#: gitk:2682 msgid "External diff" msgstr "Программа сравнения" -#: gitk:2657 +#: gitk:2683 msgid "Blame parent commit" -msgstr "Аннотировать родительское состояние" +msgstr "Авторы изменений родительского коммита" -#: gitk:2664 +#: gitk:2684 +msgid "Copy path" +msgstr "Копировать путь" + +#: gitk:2691 msgid "Show origin of this line" msgstr "Показать источник этой строки" -#: gitk:2665 +#: gitk:2692 msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Запустить git gui blame для этой строки" -#: gitk:3011 -#, fuzzy +#: gitk:3036 +msgid "About gitk" +msgstr "О gitk" + +#: gitk:3038 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -msgstr "" -"\n" -"Gitk - программа просмотра истории репозиториев Git\n" -"\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Использование и распространение согласно условиям GNU General Public License" +msgstr "\nGitk — программа просмотра истории репозиториев git\n\n© 2005-2016 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License" -#: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836 +#: gitk:3046 gitk:3113 gitk:10004 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: gitk:3040 +#: gitk:3067 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk" -#: gitk:3043 +#: gitk:3070 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk:" -#: gitk:3045 +#: gitk:3072 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить" -#: gitk:3046 -#, fuzzy, tcl-format +#: gitk:3073 +#, tcl-format msgid "<%s-W>\t\tClose window" -msgstr "<%s-F>\t\tПоиск" +msgstr "<%s-W>\t\tЗакрыть окно" -#: gitk:3047 +#: gitk:3074 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" -msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому состоянию" +msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому коммиту" -#: gitk:3048 +#: gitk:3075 msgid "<End>\t\tMove to last commit" -msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему состоянию" +msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему коммиту" -#: gitk:3049 -#, fuzzy +#: gitk:3076 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" -msgstr "<Up>, p, i\tПерейти к следующему состоянию" +msgstr "<Up>, p, k\tПерейти на один коммит вверх" -#: gitk:3050 -#, fuzzy +#: gitk:3077 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" -msgstr "<Down>, n, k\tПерейти к предыдущему состоянию" +msgstr "<Down>, n, j\tПерейти на один коммит вниз" -#: gitk:3051 -#, fuzzy +#: gitk:3078 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" -msgstr "<Left>, z, j\tПоказать ранее посещённое состояние" +msgstr "<Left>, z, h\tПоказать ранее посещённое состояние" -#: gitk:3052 +#: gitk:3079 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" -msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующее посещённое состояние" +msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующий посещённый коммит" -#: gitk:3053 +#: gitk:3080 #, tcl-format msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" -msgstr "" +msgstr "<%s-n>\tПерейти на n родителя от текущего коммита" -#: gitk:3054 +#: gitk:3081 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" -msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке состояний" +msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке коммитов" -#: gitk:3055 +#: gitk:3082 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" -msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке состояний" +msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке коммитов" -#: gitk:3056 +#: gitk:3083 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" -msgstr "<%s-Home>\tПоказать начало списка состояний" +msgstr "<%s-Home>\tПерейти на начало списка коммитов" -#: gitk:3057 +#: gitk:3084 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" -msgstr "<%s-End>\tПоказать конец списка состояний" +msgstr "<%s-End>\tПерейти на конец списка коммитов" -#: gitk:3058 +#: gitk:3085 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список состояний вверх" +msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список коммитов вверх" -#: gitk:3059 +#: gitk:3086 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список состояний вниз" +msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список коммитов вниз" -#: gitk:3060 +#: gitk:3087 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список состояний на страницу вверх" +msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список коммитов на страницу вверх" -#: gitk:3061 +#: gitk:3088 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список состояний на страницу вниз" +msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список коммитов на страницу вниз" -#: gitk:3062 +#: gitk:3089 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых состояний)" +msgstr "<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых коммитов)" -#: gitk:3063 +#: gitk:3090 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых состояний)" +msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых коммитов)" -#: gitk:3064 +#: gitk:3091 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Delete>, b\tПрокрутить список изменений на страницу выше" -#: gitk:3065 +#: gitk:3092 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Backspace>\tПрокрутить список изменений на страницу выше" -#: gitk:3066 +#: gitk:3093 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Leertaste>\t\tПрокрутить список изменений на страницу ниже" -#: gitk:3067 +#: gitk:3094 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вверх" -#: gitk:3068 +#: gitk:3095 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вниз" -#: gitk:3069 +#: gitk:3096 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tПоиск" -#: gitk:3070 +#: gitk:3097 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" -msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному состоянию" +msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному коммиту" -#: gitk:3071 +#: gitk:3098 msgid "<Return>\tMove to next find hit" -msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденному состоянию" +msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденному коммиту" -#: gitk:3072 +#: gitk:3099 +msgid "g\t\tGo to commit" +msgstr "g\t\tПерейти на коммит" + +#: gitk:3100 msgid "/\t\tFocus the search box" msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска" -#: gitk:3073 +#: gitk:3101 msgid "?\t\tMove to previous find hit" -msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному состоянию" +msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному коммиту" -#: gitk:3074 +#: gitk:3102 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tПрокрутить список изменений к следующему файлу" -#: gitk:3075 +#: gitk:3103 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tПродолжить поиск в списке изменений" -#: gitk:3076 +#: gitk:3104 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tПерейти к предыдущему найденному тексту в списке изменений" -#: gitk:3077 +#: gitk:3105 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-KP+>\tУвеличить размер шрифта" -#: gitk:3078 +#: gitk:3106 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tУвеличить размер шрифта" -#: gitk:3079 +#: gitk:3107 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-KP->\tУменьшить размер шрифта" -#: gitk:3080 +#: gitk:3108 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tУменьшить размер шрифта" -#: gitk:3081 +#: gitk:3109 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tОбновить" -#: gitk:3546 gitk:3555 +#: gitk:3574 gitk:3583 #, tcl-format msgid "Error creating temporary directory %s:" msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:" -#: gitk:3568 +#: gitk:3596 #, tcl-format msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Ошибка получения \"%s\" из %s:" +msgstr "Ошибка получения «%s» из %s:" -#: gitk:3631 +#: gitk:3659 msgid "command failed:" msgstr "ошибка выполнения команды:" -#: gitk:3780 +#: gitk:3808 msgid "No such commit" -msgstr "Состояние не найдено" +msgstr "Коммит не найден" -#: gitk:3794 +#: gitk:3822 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame: ошибка выполнения команды:" -#: gitk:3825 +#: gitk:3853 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "Ошибка чтения MERGE_HEAD: %s" -#: gitk:3833 +#: gitk:3861 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "Ошибка чтения индекса: %s" -#: gitk:3858 +#: gitk:3886 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "Ошибка запуска git blame: %s" -#: gitk:3861 gitk:6735 +#: gitk:3889 gitk:6778 msgid "Searching" msgstr "Поиск" -#: gitk:3893 +#: gitk:3921 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s" -#: gitk:3921 +#: gitk:3949 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" -msgstr "" -"Эта строка принадлежит состоянию %s, которое не показано в этом представлении" +msgstr "Эта строка принадлежит коммиту %s, который не показан в этом представлении" -#: gitk:3935 +#: gitk:3963 msgid "External diff viewer failed:" msgstr "Ошибка выполнения программы сравнения:" -#: gitk:4053 +#: gitk:4067 +msgid "All files" +msgstr "Все файлы" + +#: gitk:4091 +msgid "View" +msgstr "Представление" + +#: gitk:4094 msgid "Gitk view definition" msgstr "Gitk определение представлений" -#: gitk:4057 +#: gitk:4098 msgid "Remember this view" msgstr "Запомнить представление" -#: gitk:4058 +#: gitk:4099 msgid "References (space separated list):" -msgstr "" +msgstr "Ссылки (разделённые пробелом):" -#: gitk:4059 +#: gitk:4100 msgid "Branches & tags:" -msgstr "" +msgstr "Ветки и метки" -#: gitk:4060 -#, fuzzy +#: gitk:4101 msgid "All refs" -msgstr "Все файлы" +msgstr "Все ссылки" -#: gitk:4061 +#: gitk:4102 msgid "All (local) branches" -msgstr "" +msgstr "Все (локальные) ветки" -#: gitk:4062 +#: gitk:4103 msgid "All tags" -msgstr "" +msgstr "Все метки" -#: gitk:4063 +#: gitk:4104 msgid "All remote-tracking branches" -msgstr "" +msgstr "Все внешние отслеживаемые ветки" -#: gitk:4064 +#: gitk:4105 msgid "Commit Info (regular expressions):" -msgstr "" +msgstr "Информация о коммите (регулярные выражения):" -#: gitk:4065 -#, fuzzy +#: gitk:4106 msgid "Author:" -msgstr "Автор" +msgstr "Автор:" -#: gitk:4066 -#, fuzzy +#: gitk:4107 msgid "Committer:" -msgstr "Сохранивший состояние" +msgstr "Коммитер:" -#: gitk:4067 +#: gitk:4108 msgid "Commit Message:" -msgstr "" +msgstr "Сообщение коммита:" -#: gitk:4068 +#: gitk:4109 msgid "Matches all Commit Info criteria" -msgstr "" +msgstr "Совпадает со всеми условиями информации о коммите" -#: gitk:4069 -msgid "Matches none Commit Info criteria" -msgstr "" +#: gitk:4110 +msgid "Matches no Commit Info criteria" +msgstr "Не совпадает с условиями информации о коммите" -#: gitk:4070 +#: gitk:4111 msgid "Changes to Files:" -msgstr "" +msgstr "Изменения файлов:" -#: gitk:4071 +#: gitk:4112 msgid "Fixed String" -msgstr "" +msgstr "Обычная строка" -#: gitk:4072 +#: gitk:4113 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Регулярное выражение:" -#: gitk:4073 -#, fuzzy +#: gitk:4114 msgid "Search string:" -msgstr "Поиск" +msgstr "Строка для поиска:" -#: gitk:4074 +#: gitk:4115 msgid "" "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" -msgstr "" +msgstr "Даты коммита («2 недели назад», «2009-03-17 15:27:38», «17 марта 2009 15:27:38»):" -#: gitk:4075 -#, fuzzy +#: gitk:4116 msgid "Since:" msgstr "С даты:" -#: gitk:4076 -#, fuzzy +#: gitk:4117 msgid "Until:" msgstr "По дату:" -#: gitk:4077 +#: gitk:4118 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" -msgstr "" +msgstr "Ограничить и/или пропустить количество редакций (положительное число):" -#: gitk:4078 +#: gitk:4119 msgid "Number to show:" -msgstr "" +msgstr "Показать количество:" -#: gitk:4079 +#: gitk:4120 msgid "Number to skip:" -msgstr "" +msgstr "Пропустить количество:" -#: gitk:4080 +#: gitk:4121 msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "" +msgstr "Различные опции:" -#: gitk:4081 +#: gitk:4122 msgid "Strictly sort by date" msgstr "Строгая сортировка по дате" -#: gitk:4082 +#: gitk:4123 msgid "Mark branch sides" -msgstr "Отметить стороны ветвей" +msgstr "Отметить стороны веток" -#: gitk:4083 +#: gitk:4124 msgid "Limit to first parent" msgstr "Ограничить первым предком" -#: gitk:4084 +#: gitk:4125 msgid "Simple history" -msgstr "" +msgstr "Упрощенная история" -#: gitk:4085 -#, fuzzy +#: gitk:4126 msgid "Additional arguments to git log:" -msgstr "Включить состояния (аргументы для git-log):" +msgstr "Дополнительные аргументы для git log:" -#: gitk:4086 +#: gitk:4127 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истории, по одному на строку:" -#: gitk:4087 +#: gitk:4128 msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Дополнительная команда для списка состояний:" +msgstr "Дополнительная команда для списка коммитов:" -#: gitk:4211 +#: gitk:4252 msgid "Gitk: edit view" -msgstr "" +msgstr "Gitk: изменить представление" -#: gitk:4219 -#, fuzzy +#: gitk:4260 msgid "-- criteria for selecting revisions" -msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:" +msgstr "— критерий поиска редакций" -#: gitk:4224 -#, fuzzy +#: gitk:4265 msgid "View Name" -msgstr "Представление" +msgstr "Имя представления" -#: gitk:4299 +#: gitk:4340 msgid "Apply (F5)" msgstr "Применить (F5)" -#: gitk:4337 +#: gitk:4378 msgid "Error in commit selection arguments:" -msgstr "Ошибка в параметрах выбора состояний:" +msgstr "Ошибка в параметрах выбора коммитов:" -#: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347 +#: gitk:4433 gitk:4486 gitk:4948 gitk:4962 gitk:6232 gitk:12524 gitk:12525 msgid "None" msgstr "Ни одного" -#: gitk:5003 gitk:5008 +#: gitk:5045 gitk:5050 msgid "Descendant" msgstr "Порождённое" -#: gitk:5004 +#: gitk:5046 msgid "Not descendant" msgstr "Не порождённое" -#: gitk:5011 gitk:5016 +#: gitk:5053 gitk:5058 msgid "Ancestor" msgstr "Предок" -#: gitk:5012 +#: gitk:5054 msgid "Not ancestor" msgstr "Не предок" -#: gitk:5306 +#: gitk:5348 msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "Изменения зарегистрированные в индексе, но не сохранённые" +msgstr "Проиндексированные изменения" -#: gitk:5342 +#: gitk:5384 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" -msgstr "Изменения в рабочем каталоге, не зарегистрированные в индексе" +msgstr "Непроиндексированные изменения" -#: gitk:7115 +#: gitk:7158 msgid "and many more" -msgstr "" +msgstr "и многое другое" -#: gitk:7118 +#: gitk:7161 msgid "many" -msgstr "" +msgstr "много" -#: gitk:7309 +#: gitk:7352 msgid "Tags:" -msgstr "Таги:" +msgstr "Метки:" -#: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806 +#: gitk:7369 gitk:7375 gitk:8854 msgid "Parent" msgstr "Предок" -#: gitk:7337 +#: gitk:7380 msgid "Child" msgstr "Потомок" -#: gitk:7346 +#: gitk:7389 msgid "Branch" -msgstr "Ветвь" +msgstr "Ветка" -#: gitk:7349 +#: gitk:7392 msgid "Follows" msgstr "Следует за" -#: gitk:7352 +#: gitk:7395 msgid "Precedes" msgstr "Предшествует" -#: gitk:7947 +#: gitk:7990 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "Ошибка получения изменений: %s" -#: gitk:8631 +#: gitk:8679 msgid "Goto:" msgstr "Перейти к:" -#: gitk:8652 +#: gitk:8700 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен" -#: gitk:8659 -#, fuzzy, tcl-format +#: gitk:8707 +#, tcl-format msgid "Revision %s is not known" -msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден" +msgstr "Редакция %s не найдена" -#: gitk:8669 +#: gitk:8717 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден" -#: gitk:8671 +#: gitk:8719 #, tcl-format msgid "Revision %s is not in the current view" -msgstr "" +msgstr "Редакция %s не найдена в текущем представлении" -#: gitk:8813 gitk:8828 +#: gitk:8861 gitk:8876 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: gitk:8816 +#: gitk:8864 msgid "Children" msgstr "Потомки" -#: gitk:8879 +#: gitk:8927 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" -msgstr "Установить ветвь %s на это состояние" +msgstr "Сбросить ветку %s на этот коммит" -#: gitk:8881 +#: gitk:8929 msgid "Detached head: can't reset" -msgstr "Состояние не принадлежит ни одной ветви, переход невозможен" +msgstr "Коммит не принадлежит ни одной ветке, сбросить невозможно" -#: gitk:8986 gitk:8992 +#: gitk:9034 gitk:9040 msgid "Skipping merge commit " -msgstr "" +msgstr "Пропускаю коммит-слияние" -#: gitk:9001 gitk:9006 -#, fuzzy +#: gitk:9049 gitk:9054 msgid "Error getting patch ID for " -msgstr "Ошибка создания патча:" +msgstr "Не удалось получить идентификатор патча для " -#: gitk:9002 gitk:9007 +#: gitk:9050 gitk:9055 msgid " - stopping\n" -msgstr "" +msgstr " — останов\n" -#: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046 -#, fuzzy +#: gitk:9060 gitk:9063 gitk:9071 gitk:9085 gitk:9094 msgid "Commit " -msgstr "состояние" +msgstr "Коммит" -#: gitk:9016 +#: gitk:9064 msgid "" " is the same patch as\n" " " -msgstr "" +msgstr " такой же патч, как и\n " -#: gitk:9024 +#: gitk:9072 msgid "" " differs from\n" " " -msgstr "" +msgstr " отличается от\n " -#: gitk:9026 +#: gitk:9074 msgid "" "Diff of commits:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Различия коммитов:\n\n" -#: gitk:9038 gitk:9047 +#: gitk:9086 gitk:9095 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" -msgstr "" +msgstr " является %s потомком — останов\n" -#: gitk:9066 -#, fuzzy, tcl-format +#: gitk:9114 +#, tcl-format msgid "Error writing commit to file: %s" -msgstr "Ошибка сохранения состояния:" +msgstr "Произошла ошибка при записи коммита в файл: %s" -#: gitk:9072 -#, fuzzy, tcl-format +#: gitk:9120 +#, tcl-format msgid "Error diffing commits: %s" -msgstr "Ошибка сохранения состояния:" +msgstr "Произошла ошибка при выводе различий коммитов: %s" -#: gitk:9118 +#: gitk:9166 msgid "Top" msgstr "Верх" -#: gitk:9119 +#: gitk:9167 msgid "From" msgstr "От" -#: gitk:9124 +#: gitk:9172 msgid "To" msgstr "До" -#: gitk:9148 +#: gitk:9196 msgid "Generate patch" msgstr "Создать патч" -#: gitk:9150 +#: gitk:9198 msgid "From:" msgstr "От:" -#: gitk:9159 +#: gitk:9207 msgid "To:" msgstr "До:" -#: gitk:9168 +#: gitk:9216 msgid "Reverse" msgstr "В обратном порядке" -#: gitk:9170 gitk:9366 +#: gitk:9218 gitk:9428 msgid "Output file:" msgstr "Файл для сохранения:" -#: gitk:9176 +#: gitk:9224 msgid "Generate" msgstr "Создать" -#: gitk:9214 +#: gitk:9262 msgid "Error creating patch:" msgstr "Ошибка создания патча:" -#: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411 +#: gitk:9285 gitk:9416 gitk:9504 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:9246 +#: gitk:9294 msgid "Tag name:" msgstr "Имя метки:" -#: gitk:9249 +#: gitk:9297 msgid "Tag message is optional" -msgstr "" +msgstr "Описание метки указывать не обязательно" -#: gitk:9251 -#, fuzzy +#: gitk:9299 msgid "Tag message:" -msgstr "Имя метки:" +msgstr "Описание метки:" -#: gitk:9255 gitk:9420 +#: gitk:9303 gitk:9474 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: gitk:9273 +#: gitk:9321 msgid "No tag name specified" msgstr "Не задано имя метки" -#: gitk:9277 +#: gitk:9325 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" -msgstr "Метка \"%s\" уже существует" +msgstr "Метка «%s» уже существует" -#: gitk:9287 +#: gitk:9335 msgid "Error creating tag:" msgstr "Ошибка создания метки:" -#: gitk:9363 +#: gitk:9425 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: gitk:9371 +#: gitk:9433 msgid "Write" msgstr "Запись" -#: gitk:9389 +#: gitk:9451 msgid "Error writing commit:" -msgstr "Ошибка сохранения состояния:" +msgstr "Произошла ошибка при записи коммита:" -#: gitk:9416 +#: gitk:9473 +msgid "Create branch" +msgstr "Создать ветку" + +#: gitk:9489 +#, tcl-format +msgid "Rename branch %s" +msgstr "Переименовать ветку %s" + +#: gitk:9490 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: gitk:9514 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: gitk:9439 +#: gitk:9538 msgid "Please specify a name for the new branch" -msgstr "Укажите имя для новой ветви" +msgstr "Укажите имя для новой ветки" -#: gitk:9444 +#: gitk:9543 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Ветвь '%s' уже существует. Переписать?" +msgstr "Ветка «%s» уже существует. Переписать?" + +#: gitk:9587 +msgid "Please specify a new name for the branch" +msgstr "Укажите имя для новой ветки" -#: gitk:9511 +#: gitk:9650 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" -msgstr "Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?" +msgstr "Коммит %s уже включён в ветку %s. Продолжить операцию?" -#: gitk:9516 +#: gitk:9655 msgid "Cherry-picking" -msgstr "Копирование изменений" +msgstr "Копирование коммита" -#: gitk:9525 +#: gitk:9664 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" "Please commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n" -"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию." +msgstr "Копирование коммита невозможно из-за изменений в файле «%s».\nЗакоммитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию." -#: gitk:9531 +#: gitk:9670 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\n" -"Запустить git citool для завершения этой операции?" +msgstr "Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?" -#: gitk:9547 gitk:9605 +#: gitk:9686 gitk:9744 msgid "No changes committed" -msgstr "Изменения не сохранены" +msgstr "Изменения не закоммичены" -#: gitk:9574 -#, fuzzy, tcl-format +#: gitk:9713 +#, tcl-format msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" -msgstr "Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?" +msgstr "Коммит %s не включён в ветку %s. Продолжить операцию?" -#: gitk:9579 -#, fuzzy +#: gitk:9718 msgid "Reverting" -msgstr "Установка" +msgstr "Обращение изменений" -#: gitk:9587 -#, fuzzy, tcl-format +#: gitk:9726 +#, tcl-format msgid "" "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " "commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n" -"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию." +msgstr "Возврат изменений коммита не удался из-за локальных изменений в указанных файлах: %s\nЗакоммитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию." -#: gitk:9591 -#, fuzzy +#: gitk:9730 msgid "" "Revert failed because of merge conflict.\n" " Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\n" -"Запустить git citool для завершения этой операции?" +msgstr "Возврат изменений невозможен из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?" -#: gitk:9634 +#: gitk:9773 msgid "Confirm reset" msgstr "Подтвердите операцию перехода" -#: gitk:9636 +#: gitk:9775 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" -msgstr "Установить ветвь %s на состояние %s?" +msgstr "Сбросить ветку %s на коммит %s?" -#: gitk:9638 +#: gitk:9777 msgid "Reset type:" msgstr "Тип операции перехода:" -#: gitk:9641 +#: gitk:9780 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Лёгкий: оставить рабочий каталог и индекс неизменными" -#: gitk:9644 +#: gitk:9783 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Смешанный: оставить рабочий каталог неизменным, установить индекс" -#: gitk:9647 +#: gitk:9786 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" -msgstr "" -"Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n" -"(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)" +msgstr "Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)" -#: gitk:9664 +#: gitk:9803 msgid "Resetting" -msgstr "Установка" +msgstr "Сброс" + +#: gitk:9876 +#, tcl-format +msgid "A local branch named %s exists already" +msgstr "Локальная ветка с именем %s уже существует" -#: gitk:9724 +#: gitk:9884 msgid "Checking out" msgstr "Переход" -#: gitk:9777 +#: gitk:9943 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "Активная ветвь не может быть удалена" +msgstr "Активная ветка не может быть удалена" -#: gitk:9783 +#: gitk:9949 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" "Really delete branch %s?" -msgstr "" -"Состояния ветви %s больше не принадлежат никакой другой ветви.\n" -"Действительно удалить ветвь %s?" +msgstr "Коммиты из ветки %s не принадлежат больше никакой другой ветке.\nДействительно удалить ветку %s?" -#: gitk:9814 +#: gitk:9980 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "Метки и ветви: %s" +msgstr "Метки и ветки: %s" -#: gitk:9829 +#: gitk:9997 msgid "Filter" msgstr "Фильтровать" -#: gitk:10125 +#: gitk:10293 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." -msgstr "" -"Ошибка чтения истории проекта; информация о ветвях и состояниях вокруг меток " -"(до/после) может быть неполной." +msgstr "Ошибка чтения истории проекта; информация о ветках и коммитах вокруг меток (до/после) может быть неполной." -#: gitk:11102 +#: gitk:11270 msgid "Tag" msgstr "Метка" -#: gitk:11106 +#: gitk:11274 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:11189 +#: gitk:11357 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Шрифт Gitk" -#: gitk:11206 +#: gitk:11374 msgid "B" msgstr "Ж" -#: gitk:11209 +#: gitk:11377 msgid "I" msgstr "К" -#: gitk:11327 +#: gitk:11495 msgid "Commit list display options" -msgstr "Параметры показа списка состояний" +msgstr "Параметры показа списка коммитов" -#: gitk:11330 +#: gitk:11498 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Макс. ширина графа (строк)" -#: gitk:11334 +#: gitk:11502 #, no-tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Макс. ширина графа (% ширины панели)" -#: gitk:11337 +#: gitk:11505 msgid "Show local changes" msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге" -#: gitk:11340 -#, fuzzy +#: gitk:11508 msgid "Auto-select SHA1 (length)" -msgstr "Выделить SHA1" +msgstr "Автоматически выделить SHA1 (длинна)" -#: gitk:11344 +#: gitk:11512 msgid "Hide remote refs" -msgstr "" +msgstr "Скрыть внешние ссылки" -#: gitk:11348 +#: gitk:11516 msgid "Diff display options" msgstr "Параметры показа изменений" -#: gitk:11350 +#: gitk:11518 msgid "Tab spacing" msgstr "Ширина табуляции" -#: gitk:11353 -#, fuzzy +#: gitk:11521 msgid "Display nearby tags/heads" -msgstr "Показывать близкие метки" +msgstr "Показывать близкие метки/ветки" -#: gitk:11356 +#: gitk:11524 msgid "Maximum # tags/heads to show" -msgstr "" +msgstr "Показывать максимальное количество меток/веток" -#: gitk:11359 +#: gitk:11527 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Ограничить показ изменений выбранными файлами" -#: gitk:11362 +#: gitk:11530 msgid "Support per-file encodings" msgstr "Поддержка кодировок в отдельных файлах" -#: gitk:11368 gitk:11515 +#: gitk:11536 gitk:11683 msgid "External diff tool" msgstr "Программа для показа изменений" -#: gitk:11369 +#: gitk:11537 msgid "Choose..." msgstr "Выберите..." -#: gitk:11374 -#, fuzzy +#: gitk:11542 msgid "General options" -msgstr "Создать патч" +msgstr "Общие опции" -#: gitk:11377 +#: gitk:11545 msgid "Use themed widgets" -msgstr "" +msgstr "Использовать стили виджетов" -#: gitk:11379 +#: gitk:11547 msgid "(change requires restart)" -msgstr "" +msgstr "(изменение потребует перезапуск)" -#: gitk:11381 +#: gitk:11549 msgid "(currently unavailable)" -msgstr "" +msgstr "(недоступно в данный момент)" -#: gitk:11392 +#: gitk:11560 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Цвета: нажмите для выбора" -#: gitk:11395 +#: gitk:11563 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс" -#: gitk:11396 -#, fuzzy +#: gitk:11564 msgid "interface" -msgstr "Шрифт интерфейса" +msgstr "интерфейс" -#: gitk:11399 +#: gitk:11567 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: gitk:11400 gitk:11430 +#: gitk:11568 gitk:11598 msgid "background" msgstr "фон" -#: gitk:11403 +#: gitk:11571 msgid "Foreground" msgstr "Передний план" -#: gitk:11404 +#: gitk:11572 msgid "foreground" msgstr "передний план" -#: gitk:11407 +#: gitk:11575 msgid "Diff: old lines" msgstr "Изменения: старый текст" -#: gitk:11408 +#: gitk:11576 msgid "diff old lines" msgstr "старый текст изменения" -#: gitk:11412 +#: gitk:11580 msgid "Diff: new lines" msgstr "Изменения: новый текст" -#: gitk:11413 +#: gitk:11581 msgid "diff new lines" msgstr "новый текст изменения" -#: gitk:11417 +#: gitk:11585 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Изменения: заголовок блока" -#: gitk:11419 +#: gitk:11587 msgid "diff hunk header" msgstr "заголовок блока изменений" -#: gitk:11423 +#: gitk:11591 msgid "Marked line bg" msgstr "Фон выбранной строки" -#: gitk:11425 +#: gitk:11593 msgid "marked line background" msgstr "фон выбранной строки" -#: gitk:11429 +#: gitk:11597 msgid "Select bg" msgstr "Выберите фон" -#: gitk:11438 +#: gitk:11606 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Шрифт: нажмите для выбора" -#: gitk:11440 +#: gitk:11608 msgid "Main font" msgstr "Основной шрифт" -#: gitk:11441 +#: gitk:11609 msgid "Diff display font" msgstr "Шрифт показа изменений" -#: gitk:11442 +#: gitk:11610 msgid "User interface font" msgstr "Шрифт интерфейса" -#: gitk:11464 +#: gitk:11632 msgid "Gitk preferences" msgstr "Настройки Gitk" -#: gitk:11473 -#, fuzzy +#: gitk:11641 msgid "General" -msgstr "Создать" +msgstr "Общие" -#: gitk:11474 +#: gitk:11642 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Цвета" -#: gitk:11475 +#: gitk:11643 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Шрифты" -#: gitk:11525 +#: gitk:11693 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: выберите цвет для %s" -#: gitk:12242 +#: gitk:12206 +msgid "" +"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" +" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." +msgstr "К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\nТребуется как минимум Tcl/Tk 8.4." + +#: gitk:12416 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем каталоге." -#: gitk:12289 +#: gitk:12463 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "Неоднозначный аргумент '%s': существует как версия и имя файла" +msgstr "Неоднозначный аргумент «%s»: существует как редакция и как имя файла" -#: gitk:12301 +#: gitk:12475 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Неправильные аргументы для gitk:" - -#: gitk:12405 -msgid "Command line" -msgstr "Командная строка" - -#~ msgid "SHA1 ID: " -#~ msgstr "SHA1:" - -#~ msgid "next" -#~ msgstr "След." - -#~ msgid "prev" -#~ msgstr "Пред." - -#~ msgid "Use all refs" -#~ msgstr "Использовать все ветви" - -#~ msgid "Max count:" -#~ msgstr "Макс. количество:" - -#~ msgid "Skip:" -#~ msgstr "Пропустить:" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Имя" - -#~ msgid "CDate" -#~ msgstr "Дата ввода" - -#~ msgid "Tag/Head %s is not known" -#~ msgstr "Метка или ветвь %s не найдена" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -#~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -#~ msgstr "" -#~ "К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\n" -#~ "Требуется как минимум Tcl/Tk 8.4." - -#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -#~ msgstr "Git-репозитарий \"%s\" не найден." |