diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po/it.po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/it.po | 759 |
1 files changed, 435 insertions, 324 deletions
diff --git a/gitk-git/po/it.po b/gitk-git/po/it.po index a730d63a42..b8212b1700 100644 --- a/gitk-git/po/it.po +++ b/gitk-git/po/it.po @@ -8,33 +8,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-28 18:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 18:41+0100\n" "Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:115 +#: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:" -#: gitk:274 +#: gitk:212 gitk:2381 +msgid "Color words" +msgstr "" + +#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253 +msgid "Markup words" +msgstr "" + +#: gitk:324 msgid "Error parsing revisions:" msgstr "Errore nella lettura delle revisioni:" -#: gitk:329 +#: gitk:380 msgid "Error executing --argscmd command:" msgstr "Errore nell'esecuzione del comando specificato con --argscmd:" -#: gitk:342 +#: gitk:393 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" "Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci " "sono file in attesa di fusione." -#: gitk:345 +#: gitk:396 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." @@ -42,299 +51,323 @@ msgstr "" "Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file " "specificati non sono in attesa di fusione." -#: gitk:367 gitk:514 +#: gitk:418 gitk:566 msgid "Error executing git log:" msgstr "Errore nell'esecuzione di git log:" -#: gitk:385 gitk:530 +#: gitk:436 gitk:582 msgid "Reading" msgstr "Lettura in corso" -#: gitk:445 gitk:4261 +#: gitk:496 gitk:4525 msgid "Reading commits..." msgstr "Lettura delle revisioni in corso..." -#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264 +#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528 msgid "No commits selected" msgstr "Nessuna revisione selezionata" -#: gitk:1454 +#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432 +msgid "Command line" +msgstr "Linea di comando" + +#: gitk:1511 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:" -#: gitk:1674 +#: gitk:1740 msgid "No commit information available" msgstr "Nessuna informazione disponibile sulle revisioni" -#: gitk:1816 -msgid "mc" -msgstr "" - -#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804 +#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046 -#: gitk:10586 gitk:10805 +#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671 +#: gitk:11242 gitk:11522 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gitk:1975 +#: gitk:2069 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: gitk:1976 +#: gitk:2070 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" -#: gitk:1977 +#: gitk:2071 msgid "Reread references" msgstr "Rileggi riferimenti" -#: gitk:1978 +#: gitk:2072 msgid "List references" msgstr "Elenca riferimenti" -#: gitk:1980 +#: gitk:2074 msgid "Start git gui" msgstr "Avvia git gui" -#: gitk:1982 +#: gitk:2076 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: gitk:1974 +#: gitk:2068 msgid "File" msgstr "File" -#: gitk:1986 +#: gitk:2080 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: gitk:1985 +#: gitk:2079 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: gitk:1990 +#: gitk:2084 msgid "New view..." msgstr "Nuova vista..." -#: gitk:1991 +#: gitk:2085 msgid "Edit view..." msgstr "Modifica vista..." -#: gitk:1992 +#: gitk:2086 msgid "Delete view" msgstr "Elimina vista" -#: gitk:1994 +#: gitk:2088 gitk:4043 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: gitk:1989 gitk:3808 +#: gitk:2083 gitk:4067 msgid "View" msgstr "Vista" -#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780 +#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 msgid "About gitk" msgstr "Informazioni su gitk" -#: gitk:2000 gitk:2014 +#: gitk:2094 gitk:2108 msgid "Key bindings" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: gitk:1998 gitk:2013 +#: gitk:2092 gitk:2107 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: gitk:2091 gitk:8110 +#: gitk:2185 gitk:8652 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1 ID:" -#: gitk:2122 +#: gitk:2229 msgid "Row" msgstr "Riga" -#: gitk:2160 +#: gitk:2267 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: gitk:2161 -msgid "next" -msgstr "succ" - -#: gitk:2162 -msgid "prev" -msgstr "prec" - -#: gitk:2163 +#: gitk:2295 msgid "commit" msgstr "revisione" -#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482 -#: gitk:6566 +#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827 +#: gitk:6912 msgid "containing:" msgstr "contenente:" -#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497 +#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763 msgid "touching paths:" msgstr "che riguarda i percorsi:" -#: gitk:2170 gitk:4502 +#: gitk:2303 gitk:4777 msgid "adding/removing string:" msgstr "che aggiunge/rimuove la stringa:" -#: gitk:2179 gitk:2181 +#: gitk:2304 gitk:4779 +msgid "changing lines matching:" +msgstr "" + +#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766 msgid "Exact" msgstr "Esatto" -#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378 +#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723 msgid "IgnCase" msgstr "" -#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374 +#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719 msgid "Regexp" msgstr "" -#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570 +#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916 msgid "All fields" msgstr "Tutti i campi" -#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441 +#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786 msgid "Headline" msgstr "Titolo" -#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003 +#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285 -#: gitk:8300 +#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830 +#: gitk:8845 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940 +#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326 msgid "Committer" msgstr "Revisione creata da" -#: gitk:2216 +#: gitk:2350 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: gitk:2224 +#: gitk:2358 msgid "Diff" msgstr "" -#: gitk:2226 +#: gitk:2360 msgid "Old version" msgstr "Vecchia versione" -#: gitk:2228 +#: gitk:2362 msgid "New version" msgstr "Nuova versione" -#: gitk:2230 +#: gitk:2364 msgid "Lines of context" msgstr "Linee di contesto" -#: gitk:2240 +#: gitk:2374 msgid "Ignore space change" msgstr "Ignora modifiche agli spazi" -#: gitk:2299 +#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206 +msgid "Line diff" +msgstr "" + +#: gitk:2445 msgid "Patch" msgstr "Modifiche" -#: gitk:2301 +#: gitk:2447 msgid "Tree" msgstr "Directory" -#: gitk:2456 gitk:2473 +#: gitk:2617 gitk:2637 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diff questo -> selezionato" -#: gitk:2457 gitk:2474 +#: gitk:2618 gitk:2638 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diff selezionato -> questo" -#: gitk:2458 gitk:2475 +#: gitk:2619 gitk:2639 msgid "Make patch" msgstr "Crea patch" -#: gitk:2459 gitk:8692 +#: gitk:2620 gitk:9254 msgid "Create tag" msgstr "Crea etichetta" -#: gitk:2460 gitk:8808 +#: gitk:2621 gitk:9371 msgid "Write commit to file" msgstr "Scrivi revisione in un file" -#: gitk:2461 gitk:8865 +#: gitk:2622 gitk:9428 msgid "Create new branch" msgstr "Crea un nuovo ramo" -#: gitk:2462 +#: gitk:2623 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Porta questa revisione in cima al ramo attuale" -#: gitk:2463 +#: gitk:2624 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Aggiorna il ramo HEAD a questa revisione" -#: gitk:2464 +#: gitk:2625 msgid "Mark this commit" msgstr "Segna questa revisione" -#: gitk:2465 +#: gitk:2626 msgid "Return to mark" msgstr "Torna alla revisione segnata" -#: gitk:2466 +#: gitk:2627 msgid "Find descendant of this and mark" msgstr "Trova il discendente di questa revisione e di quella segnata" -#: gitk:2467 +#: gitk:2628 msgid "Compare with marked commit" msgstr "Confronta con la revisione segnata" -#: gitk:2481 +#: gitk:2629 gitk:2640 +#, fuzzy +msgid "Diff this -> marked commit" +msgstr "Diff questo -> selezionato" + +#: gitk:2630 gitk:2641 +#, fuzzy +msgid "Diff marked commit -> this" +msgstr "Diff selezionato -> questo" + +#: gitk:2631 +#, fuzzy +msgid "Revert this commit" +msgstr "Segna questa revisione" + +#: gitk:2647 msgid "Check out this branch" msgstr "Attiva questo ramo" -#: gitk:2482 +#: gitk:2648 msgid "Remove this branch" msgstr "Elimina questo ramo" -#: gitk:2489 +#: gitk:2649 +msgid "Copy branch name" +msgstr "" + +#: gitk:2656 msgid "Highlight this too" msgstr "Evidenzia anche questo" -#: gitk:2490 +#: gitk:2657 msgid "Highlight this only" msgstr "Evidenzia solo questo" -#: gitk:2491 +#: gitk:2658 msgid "External diff" msgstr "Visualizza differenze in un altro programma" -#: gitk:2492 +#: gitk:2659 msgid "Blame parent commit" msgstr "Annota la revisione precedente" -#: gitk:2499 +#: gitk:2660 +msgid "Copy path" +msgstr "" + +#: gitk:2667 msgid "Show origin of this line" msgstr "Mostra la provenienza di questa riga" -#: gitk:2500 +#: gitk:2668 msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Esegui git gui blame su questa riga" -#: gitk:2782 +#: gitk:3014 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" @@ -346,298 +379,321 @@ msgstr "" "Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public " "License" -#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230 +#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: gitk:2811 +#: gitk:3043 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk" -#: gitk:2814 +#: gitk:3046 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk:" -#: gitk:2816 +#: gitk:3048 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tEsci" -#: gitk:2817 +#: gitk:3049 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "<%s-W>\t\tClose window" +msgstr "<%s-F>\t\tTrova" + +#: gitk:3050 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Home>\t\tVai alla prima revisione" -#: gitk:2818 +#: gitk:3051 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione" -#: gitk:2819 -msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" +#: gitk:3052 +#, fuzzy +msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" msgstr "<Su>, p, i\tVai più in alto di una revisione" -#: gitk:2820 -msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" +#: gitk:3053 +#, fuzzy +msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" msgstr "<Giù>, n, k\tVai più in basso di una revisione" -#: gitk:2821 -msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" +#: gitk:3054 +#, fuzzy +msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" msgstr "<Sinistra>, z, j\tTorna indietro nella cronologia" -#: gitk:2822 +#: gitk:3055 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Destra>, x, l\tVai avanti nella cronologia" -#: gitk:2823 +#: gitk:3056 +#, tcl-format +msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" +msgstr "" + +#: gitk:3057 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<PaginaSu>\tVai più in alto di una pagina nella lista delle revisioni" -#: gitk:2824 +#: gitk:3058 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "" "<PaginaGiù>\tVai più in basso di una pagina nella lista delle revisioni" -#: gitk:2825 +#: gitk:3059 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tScorri alla cima della lista delle revisioni" -#: gitk:2826 +#: gitk:3060 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tScorri alla fine della lista delle revisioni" -#: gitk:2827 +#: gitk:3061 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Su>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una riga" -#: gitk:2828 +#: gitk:3062 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Giù>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una riga" -#: gitk:2829 +#: gitk:3063 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PaginaSu>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una pagina" -#: gitk:2830 +#: gitk:3064 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PaginaGiù>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una pagina" -#: gitk:2831 +#: gitk:3065 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Shift-Su>\tTrova all'indietro (verso l'alto, revisioni successive)" -#: gitk:2832 +#: gitk:3066 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Shift-Giù>\tTrova in avanti (verso il basso, revisioni precedenti)" -#: gitk:2833 +#: gitk:3067 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Delete>, b\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina" -#: gitk:2834 +#: gitk:3068 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Backspace>\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina" -#: gitk:2835 +#: gitk:3069 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Spazio>\t\tScorri la vista delle differenze in basso di una pagina" -#: gitk:2836 +#: gitk:3070 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tScorri la vista delle differenze in alto di 18 linee" -#: gitk:2837 +#: gitk:3071 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tScorri la vista delle differenze in basso di 18 linee" -#: gitk:2838 +#: gitk:3072 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tTrova" -#: gitk:2839 +#: gitk:3073 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tTrova in avanti" -#: gitk:2840 +#: gitk:3074 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Invio>\tTrova in avanti" -#: gitk:2841 +#: gitk:3075 +#, fuzzy +msgid "g\t\tGo to commit" +msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione" + +#: gitk:3076 msgid "/\t\tFocus the search box" msgstr "/\t\tCursore nel box di ricerca" -#: gitk:2842 +#: gitk:3077 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tTrova all'indietro" -#: gitk:2843 +#: gitk:3078 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tScorri la vista delle differenze al file successivo" -#: gitk:2844 +#: gitk:3079 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tCerca in avanti nella vista delle differenze" -#: gitk:2845 +#: gitk:3080 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tCerca all'indietro nella vista delle differenze" -#: gitk:2846 +#: gitk:3081 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-KP+>\tAumenta dimensione carattere" -#: gitk:2847 +#: gitk:3082 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-più>\tAumenta dimensione carattere" -#: gitk:2848 +#: gitk:3083 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-KP->\tDiminuisci dimensione carattere" -#: gitk:2849 +#: gitk:3084 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-meno>\tDiminuisci dimensione carattere" -#: gitk:2850 +#: gitk:3085 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tAggiorna" -#: gitk:3305 gitk:3314 +#: gitk:3550 gitk:3559 #, tcl-format msgid "Error creating temporary directory %s:" msgstr "Errore durante la creazione della directory temporanea %s:" -#: gitk:3327 +#: gitk:3572 #, tcl-format msgid "Error getting \"%s\" from %s:" msgstr "Errore nella lettura di \"%s\" da %s:" -#: gitk:3390 +#: gitk:3635 msgid "command failed:" msgstr "impossibile eseguire il comando:" -#: gitk:3539 +#: gitk:3784 msgid "No such commit" msgstr "Revisione inesistente" -#: gitk:3553 +#: gitk:3798 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame: impossibile eseguire il comando:" -#: gitk:3584 +#: gitk:3829 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "Impossibile leggere merge head: %s" -#: gitk:3592 +#: gitk:3837 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "Errore nella lettura dell'indice: %s" -#: gitk:3617 +#: gitk:3862 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "Impossibile eseguire git blame: %s" -#: gitk:3620 gitk:6409 +#: gitk:3865 gitk:6754 msgid "Searching" msgstr "Ricerca in corso" -#: gitk:3652 +#: gitk:3897 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "Errore nell'esecuzione di git blame: %s" -#: gitk:3680 +#: gitk:3925 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" msgstr "Quella riga proviene dalla revisione %s, non presente in questa vista" -#: gitk:3694 +#: gitk:3939 msgid "External diff viewer failed:" msgstr "Impossibile eseguire il visualizzatore di differenze:" -#: gitk:3812 +#: gitk:4070 msgid "Gitk view definition" msgstr "Scelta vista Gitk" -#: gitk:3816 +#: gitk:4074 msgid "Remember this view" msgstr "Ricorda questa vista" -#: gitk:3817 +#: gitk:4075 msgid "References (space separated list):" msgstr "Riferimenti (lista di elementi separati da spazi)" -#: gitk:3818 +#: gitk:4076 msgid "Branches & tags:" msgstr "Rami ed etichette" -#: gitk:3819 +#: gitk:4077 msgid "All refs" msgstr "Tutti i riferimenti" -#: gitk:3820 +#: gitk:4078 msgid "All (local) branches" msgstr "Tutti i rami (locali)" -#: gitk:3821 +#: gitk:4079 msgid "All tags" msgstr "Tutte le etichette" -#: gitk:3822 +#: gitk:4080 msgid "All remote-tracking branches" msgstr "Tutti i rami remoti" -#: gitk:3823 +#: gitk:4081 msgid "Commit Info (regular expressions):" msgstr "Informazioni sulla revisione (espressioni regolari):" -#: gitk:3824 +#: gitk:4082 msgid "Author:" msgstr "Autore:" -#: gitk:3825 +#: gitk:4083 msgid "Committer:" msgstr "Revisione creata da:" -#: gitk:3826 +#: gitk:4084 msgid "Commit Message:" msgstr "Messaggio di revisione:" -#: gitk:3827 +#: gitk:4085 msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "Risponde a tutti i criteri di ricerca sulle revisioni" -#: gitk:3828 +#: gitk:4086 +#, fuzzy +msgid "Matches no Commit Info criteria" +msgstr "Risponde a tutti i criteri di ricerca sulle revisioni" + +#: gitk:4087 msgid "Changes to Files:" msgstr "Modifiche ai file:" -#: gitk:3829 +#: gitk:4088 msgid "Fixed String" msgstr "Stringa fissa" -#: gitk:3830 +#: gitk:4089 msgid "Regular Expression" msgstr "Espressione regolare" -#: gitk:3831 +#: gitk:4090 msgid "Search string:" msgstr "Cerca stringa:" -#: gitk:3832 +#: gitk:4091 msgid "" "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" @@ -645,201 +701,201 @@ msgstr "" "Date di revisione (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, " "2009 15:27:38\"):" -#: gitk:3833 +#: gitk:4092 msgid "Since:" msgstr "Da:" -#: gitk:3834 +#: gitk:4093 msgid "Until:" msgstr "A:" -#: gitk:3835 +#: gitk:4094 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" msgstr "Limita e/o salta N revisioni (intero positivo):" -#: gitk:3836 +#: gitk:4095 msgid "Number to show:" msgstr "Numero di revisioni da mostrare:" -#: gitk:3837 +#: gitk:4096 msgid "Number to skip:" msgstr "Numero di revisioni da saltare:" -#: gitk:3838 +#: gitk:4097 msgid "Miscellaneous options:" msgstr "Altre opzioni:" -#: gitk:3839 +#: gitk:4098 msgid "Strictly sort by date" msgstr "Ordina solo per data" -#: gitk:3840 +#: gitk:4099 msgid "Mark branch sides" msgstr "Segna i lati del ramo" -#: gitk:3841 +#: gitk:4100 msgid "Limit to first parent" msgstr "Limita al primo genitore" -#: gitk:3842 +#: gitk:4101 msgid "Simple history" msgstr "Cronologia semplificata" -#: gitk:3843 +#: gitk:4102 msgid "Additional arguments to git log:" msgstr "Ulteriori argomenti da passare a git log:" -#: gitk:3844 +#: gitk:4103 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Inserire file e directory da includere, uno per riga:" -#: gitk:3845 +#: gitk:4104 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Comando che genera altre revisioni da visualizzare:" -#: gitk:3967 +#: gitk:4228 msgid "Gitk: edit view" msgstr "Gitk: modifica vista" -#: gitk:3975 +#: gitk:4236 msgid "-- criteria for selecting revisions" msgstr "-- criteri per la scelta delle revisioni" -#: gitk:3980 +#: gitk:4241 msgid "View Name" msgstr "Nome vista" -#: gitk:4055 +#: gitk:4316 msgid "Apply (F5)" msgstr "Applica (F5)" -#: gitk:4093 +#: gitk:4354 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Errore negli argomenti di selezione delle revisioni:" -#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535 +#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: gitk:4594 gitk:6441 -msgid "CDate" -msgstr "" - -#: gitk:4743 gitk:4748 +#: gitk:5021 gitk:5026 msgid "Descendant" msgstr "Discendente" -#: gitk:4744 +#: gitk:5022 msgid "Not descendant" msgstr "Non discendente" -#: gitk:4751 gitk:4756 +#: gitk:5029 gitk:5034 msgid "Ancestor" msgstr "Ascendente" -#: gitk:4752 +#: gitk:5030 msgid "Not ancestor" msgstr "Non ascendente" -#: gitk:5042 +#: gitk:5324 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Modifiche locali presenti nell'indice ma non nell'archivio" -#: gitk:5078 +#: gitk:5360 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Modifiche locali non presenti né nell'archivio né nell'indice" -#: gitk:6759 +#: gitk:7134 +msgid "and many more" +msgstr "" + +#: gitk:7137 msgid "many" msgstr "molti" -#: gitk:6942 +#: gitk:7328 msgid "Tags:" msgstr "Etichette:" -#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280 +#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825 msgid "Parent" msgstr "Genitore" -#: gitk:6970 +#: gitk:7356 msgid "Child" msgstr "Figlio" -#: gitk:6979 +#: gitk:7365 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: gitk:6982 +#: gitk:7368 msgid "Follows" msgstr "Segue" -#: gitk:6985 +#: gitk:7371 msgid "Precedes" msgstr "Precede" -#: gitk:7522 +#: gitk:7966 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "Errore nella lettura delle differenze:" -#: gitk:8108 +#: gitk:8650 msgid "Goto:" msgstr "Vai a:" -#: gitk:8129 +#: gitk:8671 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "La SHA1 id abbreviata %s è ambigua" -#: gitk:8136 +#: gitk:8678 #, tcl-format msgid "Revision %s is not known" msgstr "La revisione %s è sconosciuta" -#: gitk:8146 +#: gitk:8688 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "La SHA1 id %s è sconosciuta" -#: gitk:8148 +#: gitk:8690 #, tcl-format msgid "Revision %s is not in the current view" msgstr "La revisione %s non è presente nella vista attuale" -#: gitk:8290 +#: gitk:8832 gitk:8847 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: gitk:8835 msgid "Children" msgstr "Figli" -#: gitk:8348 +#: gitk:8898 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Aggiorna il ramo %s a questa revisione" -#: gitk:8350 +#: gitk:8900 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Nessun ramo attivo: reset impossibile" -#: gitk:8459 gitk:8465 +#: gitk:9005 gitk:9011 msgid "Skipping merge commit " msgstr "Salto la revisione di fusione " -#: gitk:8474 gitk:8479 +#: gitk:9020 gitk:9025 msgid "Error getting patch ID for " msgstr "Errore nella identificazione della patch per " -#: gitk:8475 gitk:8480 +#: gitk:9021 gitk:9026 msgid " - stopping\n" msgstr " - fine\n" -#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519 +#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065 msgid "Commit " msgstr "La revisione " -#: gitk:8489 +#: gitk:9035 msgid "" " is the same patch as\n" " " @@ -847,7 +903,7 @@ msgstr "" " ha le stesse differenze di\n" " " -#: gitk:8497 +#: gitk:9043 msgid "" " differs from\n" " " @@ -855,7 +911,7 @@ msgstr "" " è diversa da\n" " " -#: gitk:8499 +#: gitk:9045 msgid "" "Diff of commits:\n" "\n" @@ -863,129 +919,129 @@ msgstr "" "Differenze tra le revisioni:\n" "\n" -#: gitk:8511 gitk:8520 +#: gitk:9057 gitk:9066 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" msgstr " ha %s figli - fine\n" -#: gitk:8539 +#: gitk:9085 #, tcl-format msgid "Error writing commit to file: %s" msgstr "Errore nella scrittura della revisione nel file: %s" -#: gitk:8545 +#: gitk:9091 #, tcl-format msgid "Error diffing commits: %s" msgstr "Errore nelle differenze tra le revisioni: %s" -#: gitk:8575 +#: gitk:9137 msgid "Top" msgstr "Inizio" -#: gitk:8576 +#: gitk:9138 msgid "From" msgstr "Da" -#: gitk:8581 +#: gitk:9143 msgid "To" msgstr "A" -#: gitk:8605 +#: gitk:9167 msgid "Generate patch" msgstr "Genera patch" -#: gitk:8607 +#: gitk:9169 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: gitk:8616 +#: gitk:9178 msgid "To:" msgstr "A:" -#: gitk:8625 +#: gitk:9187 msgid "Reverse" msgstr "Inverti" -#: gitk:8627 gitk:8822 +#: gitk:9189 gitk:9385 msgid "Output file:" msgstr "Scrivi sul file:" -#: gitk:8633 +#: gitk:9195 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: gitk:8671 +#: gitk:9233 msgid "Error creating patch:" msgstr "Errore nella creazione della patch:" -#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867 +#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:8703 +#: gitk:9265 msgid "Tag name:" msgstr "Nome etichetta:" -#: gitk:8706 +#: gitk:9268 msgid "Tag message is optional" msgstr "Il messaggio dell'etichetta è opzionale" -#: gitk:8708 +#: gitk:9270 msgid "Tag message:" msgstr "Messaggio dell'etichetta:" -#: gitk:8712 gitk:8876 +#: gitk:9274 gitk:9439 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: gitk:8730 +#: gitk:9292 msgid "No tag name specified" msgstr "Nessuna etichetta specificata" -#: gitk:8734 +#: gitk:9296 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "L'etichetta \"%s\" esiste già" -#: gitk:8744 +#: gitk:9306 msgid "Error creating tag:" msgstr "Errore nella creazione dell'etichetta:" -#: gitk:8819 +#: gitk:9382 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: gitk:8827 +#: gitk:9390 msgid "Write" msgstr "Scrivi" -#: gitk:8845 +#: gitk:9408 msgid "Error writing commit:" msgstr "Errore nella scrittura della revisione:" -#: gitk:8872 +#: gitk:9435 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gitk:8895 +#: gitk:9458 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Specificare un nome per il nuovo ramo" -#: gitk:8900 +#: gitk:9463 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Il ramo '%s' esiste già. Sovrascrivere?" -#: gitk:8966 +#: gitk:9530 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?" -#: gitk:8971 +#: gitk:9535 msgid "Cherry-picking" msgstr "" -#: gitk:8980 +#: gitk:9544 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" @@ -996,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Prima di riprovare, bisogna creare una nuova revisione, annullare le " "modifiche o usare 'git stash'." -#: gitk:8986 +#: gitk:9550 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" @@ -1004,32 +1060,62 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire cherry-pick a causa di un conflitto nella fusione.\n" "Vuoi avviare git citool per risolverlo?" -#: gitk:9002 +#: gitk:9566 gitk:9624 msgid "No changes committed" msgstr "Nessuna modifica archiviata" -#: gitk:9028 +#: gitk:9593 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" +msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?" + +#: gitk:9598 +#, fuzzy +msgid "Reverting" +msgstr "git reset in corso" + +#: gitk:9606 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "" +"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " +"commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Impossibile eseguire cherry-pick perché il file '%s' è stato modificato " +"nella directory di lavoro.\n" +"Prima di riprovare, bisogna creare una nuova revisione, annullare le " +"modifiche o usare 'git stash'." + +#: gitk:9610 +#, fuzzy +msgid "" +"Revert failed because of merge conflict.\n" +" Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Impossibile eseguire cherry-pick a causa di un conflitto nella fusione.\n" +"Vuoi avviare git citool per risolverlo?" + +#: gitk:9653 msgid "Confirm reset" msgstr "Conferma git reset" -#: gitk:9030 +#: gitk:9655 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Aggiornare il ramo %s a %s?" -#: gitk:9032 +#: gitk:9657 msgid "Reset type:" msgstr "Tipo di aggiornamento:" -#: gitk:9035 +#: gitk:9660 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Soft: Lascia la direcory di lavoro e l'indice come sono" -#: gitk:9038 +#: gitk:9663 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Mixed: Lascia la directory di lavoro come è, aggiorna l'indice" -#: gitk:9041 +#: gitk:9666 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -1037,19 +1123,19 @@ msgstr "" "Hard: Aggiorna la directory di lavoro e l'indice\n" "(abbandona TUTTE le modifiche locali)" -#: gitk:9058 +#: gitk:9683 msgid "Resetting" msgstr "git reset in corso" -#: gitk:9118 +#: gitk:9743 msgid "Checking out" msgstr "Attivazione in corso" -#: gitk:9171 +#: gitk:9796 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "Impossibile cancellare il ramo attualmente attivo" -#: gitk:9177 +#: gitk:9802 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -1058,16 +1144,16 @@ msgstr "" "Le revisioni nel ramo %s non sono presenti su altri rami.\n" "Cancellare il ramo %s?" -#: gitk:9208 +#: gitk:9833 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Etichette e rami: %s" -#: gitk:9223 +#: gitk:9850 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: gitk:9518 +#: gitk:10146 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -1075,202 +1161,227 @@ msgstr "" "Errore nella lettura della topologia delle revisioni: le informazioni sul " "ramo e le etichette precedenti e seguenti saranno incomplete." -#: gitk:10504 +#: gitk:11123 msgid "Tag" msgstr "Etichetta" -#: gitk:10504 +#: gitk:11127 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:10554 +#: gitk:11210 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Scelta caratteri gitk" -#: gitk:10571 +#: gitk:11227 msgid "B" msgstr "B" -#: gitk:10574 +#: gitk:11230 msgid "I" msgstr "I" -#: gitk:10692 -msgid "Gitk preferences" -msgstr "Preferenze gitk" - -#: gitk:10694 +#: gitk:11348 msgid "Commit list display options" msgstr "Opzioni visualizzazione dell'elenco revisioni" -#: gitk:10697 +#: gitk:11351 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)" -#: gitk:10700 -#, tcl-format +#: gitk:11355 +#, no-tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)" -#: gitk:10703 +#: gitk:11358 msgid "Show local changes" msgstr "Mostra modifiche locali" -#: gitk:10706 -msgid "Auto-select SHA1" +#: gitk:11361 +#, fuzzy +msgid "Auto-select SHA1 (length)" msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash" -#: gitk:10709 +#: gitk:11365 msgid "Hide remote refs" msgstr "Nascondi i riferimenti remoti" -#: gitk:10713 +#: gitk:11369 msgid "Diff display options" msgstr "Opzioni di visualizzazione delle differenze" -#: gitk:10715 +#: gitk:11371 msgid "Tab spacing" msgstr "Spaziatura tabulazioni" -#: gitk:10718 -msgid "Display nearby tags" +#: gitk:11374 +#, fuzzy +msgid "Display nearby tags/heads" msgstr "Mostra etichette vicine" -#: gitk:10721 +#: gitk:11377 +msgid "Maximum # tags/heads to show" +msgstr "" + +#: gitk:11380 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Limita le differenze ai percorsi elencati" -#: gitk:10724 +#: gitk:11383 msgid "Support per-file encodings" msgstr "Attiva codifica file per file" -#: gitk:10730 gitk:10819 +#: gitk:11389 gitk:11536 msgid "External diff tool" msgstr "Visualizzatore di differenze" -#: gitk:10731 +#: gitk:11390 msgid "Choose..." msgstr "Scegli..." -#: gitk:10736 +#: gitk:11395 msgid "General options" msgstr "Opzioni generali" -#: gitk:10739 +#: gitk:11398 msgid "Use themed widgets" msgstr "Utilizza interfaccia a tema" -#: gitk:10741 +#: gitk:11400 msgid "(change requires restart)" msgstr "(una modifica richiede il riavvio)" -#: gitk:10743 +#: gitk:11402 msgid "(currently unavailable)" msgstr "(momentaneamente non disponibile)" -#: gitk:10747 +#: gitk:11413 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Colori: premere per scegliere" -#: gitk:10750 +#: gitk:11416 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: gitk:10751 +#: gitk:11417 msgid "interface" msgstr "interfaccia" -#: gitk:10754 +#: gitk:11420 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: gitk:10755 gitk:10785 +#: gitk:11421 gitk:11451 msgid "background" msgstr "sfondo" -#: gitk:10758 +#: gitk:11424 msgid "Foreground" msgstr "Primo piano" -#: gitk:10759 +#: gitk:11425 msgid "foreground" msgstr "primo piano" -#: gitk:10762 +#: gitk:11428 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: vecchie linee" -#: gitk:10763 +#: gitk:11429 msgid "diff old lines" msgstr "vecchie linee" -#: gitk:10767 +#: gitk:11433 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: nuove linee" -#: gitk:10768 +#: gitk:11434 msgid "diff new lines" msgstr "nuove linee" -#: gitk:10772 +#: gitk:11438 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: intestazione della sezione" -#: gitk:10774 +#: gitk:11440 msgid "diff hunk header" msgstr "intestazione della sezione" -#: gitk:10778 +#: gitk:11444 msgid "Marked line bg" msgstr "Sfondo riga selezionata" -#: gitk:10780 +#: gitk:11446 msgid "marked line background" msgstr "sfondo riga selezionata" -#: gitk:10784 +#: gitk:11450 msgid "Select bg" msgstr "Sfondo" -#: gitk:10788 +#: gitk:11459 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Carattere: premere per scegliere" -#: gitk:10790 +#: gitk:11461 msgid "Main font" msgstr "Carattere principale" -#: gitk:10791 +#: gitk:11462 msgid "Diff display font" msgstr "Carattere per differenze" -#: gitk:10792 +#: gitk:11463 msgid "User interface font" msgstr "Carattere per interfaccia utente" -#: gitk:10829 +#: gitk:11485 +msgid "Gitk preferences" +msgstr "Preferenze gitk" + +#: gitk:11494 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Genera" + +#: gitk:11495 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: gitk:11496 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: gitk:11546 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: scegliere un colore per %s" -#: gitk:11433 +#: gitk:12059 +msgid "" +"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" +" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." +msgstr "" + +#: gitk:12269 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Archivio git non trovato." -#: gitk:11437 -#, tcl-format -msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -msgstr "Directory git \"%s\" non trovata." - -#: gitk:11484 +#: gitk:12316 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Argomento ambiguo: '%s' è sia revisione che nome di file" -#: gitk:11496 +#: gitk:12328 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Gitk: argomenti errati:" -#: gitk:11587 -msgid "Command line" -msgstr "Linea di comando" +#~ msgid "next" +#~ msgstr "succ" + +#~ msgid "prev" +#~ msgstr "prec" + +#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." +#~ msgstr "Directory git \"%s\" non trovata." |