diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po/fr.po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/fr.po | 968 |
1 files changed, 557 insertions, 411 deletions
diff --git a/gitk-git/po/fr.po b/gitk-git/po/fr.po index 5370ddc393..c44f994fa5 100644 --- a/gitk-git/po/fr.po +++ b/gitk-git/po/fr.po @@ -3,642 +3,705 @@ # This file is distributed under the same license as the gitk package. # Translators: # Emmanuel Trillaud <etrillaud@gmail.com> -# +# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-05 15:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-19 22:13+0100\n" -"Last-Translator: Emmanuel Trillaud <etrillaud@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-22 22:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-22 23:28+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: git@vger.kernel.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" -#: gitk:113 +#: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" msgstr "Impossible de récupérer la liste des fichiers non fusionnés :" -#: gitk:269 +#: gitk:212 gitk:2399 +msgid "Color words" +msgstr "Colorier les mots différents" + +#: gitk:217 gitk:2399 gitk:8239 gitk:8272 +msgid "Markup words" +msgstr "Marquer les mots différents" + +#: gitk:324 msgid "Error parsing revisions:" msgstr "Erreur lors du parcours des révisions :" -#: gitk:324 +#: gitk:380 msgid "Error executing --argscmd command:" msgstr "Erreur à l'exécution de la commande --argscmd :" -#: gitk:337 +#: gitk:393 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" "Aucun fichier sélectionné : --merge précisé, mais tous les fichiers sont " "fusionnés." # FIXME : améliorer la traduction de 'file limite' -#: gitk:340 -#, fuzzy +#: gitk:396 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." -msgstr "" -"Aucun fichier sélectionné : --merge précisé mais aucun fichier non fusionné " -"n'est dans la limite des fichiers." +msgstr "Aucun fichier sélectionné : --merge précisé mais aucun fichier non fusionné n'est dans la limite des fichiers." -#: gitk:362 gitk:509 +#: gitk:418 gitk:566 msgid "Error executing git log:" msgstr "Erreur à l'exécution de git log :" -#: gitk:380 gitk:525 +#: gitk:436 gitk:582 msgid "Reading" msgstr "Lecture en cours" -#: gitk:440 gitk:4123 +#: gitk:496 gitk:4544 msgid "Reading commits..." msgstr "Lecture des commits..." -#: gitk:443 gitk:1561 gitk:4126 +#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4547 msgid "No commits selected" msgstr "Aucun commit sélectionné" -#: gitk:1437 +#: gitk:1445 gitk:4064 gitk:12469 +msgid "Command line" +msgstr "Ligne de commande" + +#: gitk:1511 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Impossible de lire la sortie de git log :" -#: gitk:1657 +#: gitk:1740 msgid "No commit information available" msgstr "Aucune information disponible sur le commit" -#: gitk:1793 gitk:1817 gitk:3916 gitk:8786 gitk:10322 gitk:10498 +#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4334 gitk:9702 gitk:11274 gitk:11554 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:1819 gitk:3918 gitk:8383 gitk:8457 gitk:8567 gitk:8616 gitk:8788 -#: gitk:10323 gitk:10499 +#: gitk:1934 gitk:4336 gitk:9215 gitk:9294 gitk:9424 gitk:9473 gitk:9704 +#: gitk:11275 gitk:11555 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gitk:1919 -msgid "Update" +#: gitk:2083 +msgid "&Update" msgstr "Mise à jour" -#: gitk:1920 -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" +#: gitk:2084 +msgid "&Reload" +msgstr "&Recharger" -#: gitk:1921 -msgid "Reread references" -msgstr "Relire les références" +#: gitk:2085 +msgid "Reread re&ferences" +msgstr "Relire les ré&férences" -#: gitk:1922 -msgid "List references" -msgstr "Lister les références" +#: gitk:2086 +msgid "&List references" +msgstr "&Lister les références" -#: gitk:1924 -msgid "Start git gui" -msgstr "Démarrer git gui" +#: gitk:2088 +msgid "Start git &gui" +msgstr "Démarrer git &gui" -#: gitk:1926 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#: gitk:2090 +msgid "&Quit" +msgstr "&Quitter" -#: gitk:1918 -msgid "File" -msgstr "Fichier" +#: gitk:2082 +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" -#: gitk:1930 -msgid "Preferences" +#: gitk:2094 +msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" -#: gitk:1929 -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" +#: gitk:2093 +msgid "&Edit" +msgstr "&Éditer" -#: gitk:1934 -msgid "New view..." -msgstr "Nouvelle vue..." +#: gitk:2098 +msgid "&New view..." +msgstr "&Nouvelle vue..." -#: gitk:1935 -msgid "Edit view..." -msgstr "Éditer la vue..." +#: gitk:2099 +msgid "&Edit view..." +msgstr "&Éditer la vue..." -#: gitk:1936 -msgid "Delete view" +#: gitk:2100 +msgid "&Delete view" msgstr "Supprimer la vue" -#: gitk:1938 -msgid "All files" +#: gitk:2102 +msgid "&All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: gitk:1933 gitk:3670 -msgid "View" -msgstr "Vue" +#: gitk:2097 +msgid "&View" +msgstr "&Vue" -#: gitk:1943 gitk:1953 gitk:2654 -msgid "About gitk" +#: gitk:2107 gitk:2117 +msgid "&About gitk" msgstr "À propos de gitk" -#: gitk:1944 gitk:1958 -msgid "Key bindings" +#: gitk:2108 gitk:2122 +msgid "&Key bindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: gitk:1942 gitk:1957 -msgid "Help" +#: gitk:2106 gitk:2121 +msgid "&Help" msgstr "Aide" -#: gitk:2018 -msgid "SHA1 ID: " -msgstr "ID SHA1 :" +#: gitk:2199 gitk:8671 +msgid "SHA1 ID:" +msgstr "Id SHA1 :" -#: gitk:2049 +#: gitk:2243 msgid "Row" msgstr "Colonne" -#: gitk:2080 +#: gitk:2281 msgid "Find" msgstr "Recherche" -#: gitk:2081 -msgid "next" -msgstr "suivant" - -#: gitk:2082 -msgid "prev" -msgstr "précédent" - -#: gitk:2083 +#: gitk:2309 msgid "commit" msgstr "commit" -#: gitk:2086 gitk:2088 gitk:4284 gitk:4307 gitk:4331 gitk:6272 gitk:6344 -#: gitk:6428 +#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4706 gitk:4729 gitk:4753 gitk:6774 gitk:6846 +#: gitk:6931 msgid "containing:" msgstr "contient :" -#: gitk:2089 gitk:3162 gitk:3167 gitk:4359 +#: gitk:2316 gitk:3545 gitk:3550 gitk:4782 msgid "touching paths:" msgstr "chemins modifiés :" -#: gitk:2090 gitk:4364 +#: gitk:2317 gitk:4796 msgid "adding/removing string:" msgstr "ajoute/supprime la chaîne :" -#: gitk:2099 gitk:2101 +#: gitk:2318 gitk:4798 +msgid "changing lines matching:" +msgstr "modifie les lignes vérifiant :" + +#: gitk:2327 gitk:2329 gitk:4785 msgid "Exact" msgstr "Exact" -#: gitk:2101 gitk:4439 gitk:6240 +#: gitk:2329 gitk:4873 gitk:6742 msgid "IgnCase" msgstr "Ignorer la casse" -#: gitk:2101 gitk:4333 gitk:4437 gitk:6236 +#: gitk:2329 gitk:4755 gitk:4871 gitk:6738 msgid "Regexp" msgstr "Expression régulière" -#: gitk:2103 gitk:2104 gitk:4458 gitk:4488 gitk:4495 gitk:6364 gitk:6432 +#: gitk:2331 gitk:2332 gitk:4893 gitk:4923 gitk:4930 gitk:6867 gitk:6935 msgid "All fields" msgstr "Tous les champs" -#: gitk:2104 gitk:4456 gitk:4488 gitk:6303 +#: gitk:2332 gitk:4890 gitk:4923 gitk:6805 msgid "Headline" -msgstr "Surligner" +msgstr "Titre" -#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6432 gitk:6866 +#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:6935 gitk:7408 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:4460 gitk:4495 gitk:6303 gitk:6801 gitk:8063 -#: gitk:8078 +#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:4895 gitk:4930 gitk:6805 gitk:7343 gitk:8849 +#: gitk:8864 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6803 +#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:7345 msgid "Committer" -msgstr "Auteur du commit" +msgstr "Validateur" -#: gitk:2134 +#: gitk:2367 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: gitk:2141 +#: gitk:2375 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: gitk:2143 +#: gitk:2377 msgid "Old version" msgstr "Ancienne version" -#: gitk:2145 +#: gitk:2379 msgid "New version" msgstr "Nouvelle version" -#: gitk:2147 +#: gitk:2382 msgid "Lines of context" msgstr "Lignes de contexte" -#: gitk:2157 +#: gitk:2392 msgid "Ignore space change" msgstr "Ignorer les modifications d'espace" -#: gitk:2215 +#: gitk:2396 gitk:2398 gitk:7978 gitk:8225 +msgid "Line diff" +msgstr "différence par ligne" + +#: gitk:2463 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:2217 +#: gitk:2465 msgid "Tree" msgstr "Arbre" -#: gitk:2361 gitk:2378 +#: gitk:2635 gitk:2656 msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Diff entre ceci et la sélection" +msgstr "Diff ceci -> la sélection" -#: gitk:2362 gitk:2379 +#: gitk:2636 gitk:2657 msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Diff entre sélection et ceci" +msgstr "Diff sélection -> ceci" -#: gitk:2363 gitk:2380 +#: gitk:2637 gitk:2658 msgid "Make patch" msgstr "Créer patch" -#: gitk:2364 gitk:8441 +#: gitk:2638 gitk:9273 msgid "Create tag" -msgstr "Créer tag" +msgstr "Créer étiquette" + +#: gitk:2639 +msgid "Copy commit summary" +msgstr "Copié le résumé du commit" -#: gitk:2365 gitk:8547 +#: gitk:2640 gitk:9404 msgid "Write commit to file" msgstr "Écrire le commit dans un fichier" -#: gitk:2366 gitk:8604 +#: gitk:2641 gitk:9461 msgid "Create new branch" msgstr "Créer une nouvelle branche" -#: gitk:2367 +#: gitk:2642 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Cueillir (cherry-pick) ce commit" -#: gitk:2368 +#: gitk:2643 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Réinitialiser la branche HEAD vers cet état" -#: gitk:2369 +#: gitk:2644 msgid "Mark this commit" msgstr "Marquer ce commit" -#: gitk:2370 +#: gitk:2645 msgid "Return to mark" msgstr "Retourner à la marque" -#: gitk:2371 +#: gitk:2646 msgid "Find descendant of this and mark" msgstr "Chercher le descendant de ceci et le marquer" -#: gitk:2372 +#: gitk:2647 msgid "Compare with marked commit" msgstr "Comparer avec le commit marqué" -#: gitk:2386 +#: gitk:2648 gitk:2659 +msgid "Diff this -> marked commit" +msgstr "Diff ceci -> sélection" + +#: gitk:2649 gitk:2660 +msgid "Diff marked commit -> this" +msgstr "Diff entre sélection -> ceci" + +#: gitk:2650 +msgid "Revert this commit" +msgstr "Défaire ce commit" + +#: gitk:2666 msgid "Check out this branch" msgstr "Récupérer cette branche" -#: gitk:2387 +#: gitk:2667 msgid "Remove this branch" msgstr "Supprimer cette branche" -#: gitk:2394 +#: gitk:2668 +msgid "Copy branch name" +msgstr "Copier la nom de la branche" + +#: gitk:2675 msgid "Highlight this too" msgstr "Surligner également ceci" -#: gitk:2395 +#: gitk:2676 msgid "Highlight this only" msgstr "Surligner seulement ceci" -#: gitk:2396 +#: gitk:2677 msgid "External diff" msgstr "Diff externe" -#: gitk:2397 +#: gitk:2678 msgid "Blame parent commit" msgstr "Blâmer le commit parent" -#: gitk:2404 +#: gitk:2679 +msgid "Copy path" +msgstr "Copier le chemin" + +#: gitk:2686 msgid "Show origin of this line" msgstr "Montrer l'origine de cette ligne" -#: gitk:2405 +#: gitk:2687 msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Exécuter git gui blame sur cette ligne" -#: gitk:2656 +#: gitk:3031 +msgid "About gitk" +msgstr "À propos de gitk" + +#: gitk:3033 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - visualisateur de commit pour git\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n" "\n" -"Utilisation et redistribution soumises aux termes de la GNU General Public " -"License" +"Utilisation et redistribution soumises aux termes de la GNU General Public License" -#: gitk:2664 gitk:2726 gitk:8969 +#: gitk:3041 gitk:3108 gitk:9890 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gitk:2683 +#: gitk:3062 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Raccourcis clavier de Gitk" -#: gitk:2686 +#: gitk:3065 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Raccourcis clavier de Gitk :" -#: gitk:2688 +#: gitk:3067 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tQuitter" -#: gitk:2689 +#: gitk:3068 +#, tcl-format +msgid "<%s-W>\t\tClose window" +msgstr "<%s-W>\t\tFermer la fenêtre" + +#: gitk:3069 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Début>\t\tAller au premier commit" -#: gitk:2690 +#: gitk:3070 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<Fin>\t\tAller au dernier commit" -#: gitk:2691 -msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" -msgstr "<Haut>, p, i\t Aller au commit suivant" +#: gitk:3071 +msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" +msgstr "<Haut>, p, k\t Aller au commit précédent" -#: gitk:2692 -msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" -msgstr "<Bas>, n, k\t Aller au commit précédent" +#: gitk:3072 +msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" +msgstr "<Bas>, n, j\t Aller au commit suivant" -#: gitk:2693 -msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" -msgstr "<Gauche>, z, j\tReculer dans l'historique" +#: gitk:3073 +msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" +msgstr "<Gauche>, z, h\tReculer dans l'historique" -#: gitk:2694 +#: gitk:3074 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Droite>, x, l\tAvancer dans l'historique" -#: gitk:2695 +#: gitk:3075 +#, tcl-format +msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" +msgstr "<%s-n>\tAller sur le n-ième parent du commit dans l'historique" + +#: gitk:3076 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<PageUp>\tMonter d'une page dans la liste des commits" -#: gitk:2696 +#: gitk:3077 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<PageDown>\tDescendre d'une page dans la liste des commits" -#: gitk:2697 +#: gitk:3078 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Début>\tAller en haut de la liste des commits" -#: gitk:2698 +#: gitk:3079 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tAller en bas de la liste des commits" -#: gitk:2699 +#: gitk:3080 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Up>\tMonter d'une ligne dans la liste des commits" -#: gitk:2700 +#: gitk:3081 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Down>\tDescendre d'une ligne dans la liste des commits" -#: gitk:2701 +#: gitk:3082 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tMonter d'une page dans la liste des commits" -#: gitk:2702 +#: gitk:3083 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tDescendre d'une page dans la liste des commits" -#: gitk:2703 +#: gitk:3084 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "" "<Shift-Up>\tRecherche en arrière (vers l'avant, commits les plus anciens)" -#: gitk:2704 +#: gitk:3085 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "" "<Shift-Down>\tRecherche en avant (vers l'arrière, commit les plus récents)" -#: gitk:2705 +#: gitk:3086 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Supprimer>, b\tMonter d'une page dans la vue des diff" -#: gitk:2706 +#: gitk:3087 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Backspace>\tMonter d'une page dans la vue des diff" -#: gitk:2707 +#: gitk:3088 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Espace>\t\tDescendre d'une page dans la vue des diff" -#: gitk:2708 +#: gitk:3089 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tMonter de 18 lignes dans la vue des diff" -#: gitk:2709 +#: gitk:3090 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tDescendre de 18 lignes dans la vue des diff" -#: gitk:2710 +#: gitk:3091 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tRechercher" -#: gitk:2711 +#: gitk:3092 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tAller au résultat de recherche suivant" -#: gitk:2712 +#: gitk:3093 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Return>\t\tAller au résultat de recherche suivant" -#: gitk:2713 +#: gitk:3094 +msgid "g\t\tGo to commit" +msgstr "g\t\tAller au commit" + +#: gitk:3095 msgid "/\t\tFocus the search box" msgstr "/\t\tFocus sur la zone de recherche" -#: gitk:2714 +#: gitk:3096 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tAller au résultat de recherche précédent" -#: gitk:2715 +#: gitk:3097 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tAller au prochain fichier dans la vue des diff" -#: gitk:2716 +#: gitk:3098 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tAller au résultat suivant dans la vue des diff" -#: gitk:2717 +#: gitk:3099 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tAller au résultat précédent dans la vue des diff" -#: gitk:2718 +#: gitk:3100 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-KP+>\tAugmenter la taille de la police" -#: gitk:2719 +#: gitk:3101 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tAugmenter la taille de la police" -#: gitk:2720 +#: gitk:3102 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-KP->\tDiminuer la taille de la police" -#: gitk:2721 +#: gitk:3103 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tDiminuer la taille de la police" -#: gitk:2722 +#: gitk:3104 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tMise à jour" -#: gitk:3177 -#, tcl-format -msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Erreur en obtenant \"%s\" de %s:" - -#: gitk:3234 gitk:3243 +#: gitk:3569 gitk:3578 #, tcl-format msgid "Error creating temporary directory %s:" msgstr "Erreur lors de la création du répertoire temporaire %s :" -#: gitk:3255 +#: gitk:3591 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Erreur en obtenant \"%s\" de %s:" + +#: gitk:3654 msgid "command failed:" msgstr "échec de la commande :" -#: gitk:3401 +#: gitk:3803 msgid "No such commit" msgstr "Commit inexistant" -#: gitk:3415 +#: gitk:3817 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame : échec de la commande :" -#: gitk:3446 +#: gitk:3848 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "Impossible de lire le head de la fusion : %s" -#: gitk:3454 +#: gitk:3856 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "Erreur à la lecture de l'index : %s" -#: gitk:3479 +#: gitk:3881 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "Impossible de démarrer git blame : %s" -#: gitk:3482 gitk:6271 +#: gitk:3884 gitk:6773 msgid "Searching" msgstr "Recherche en cours" -#: gitk:3514 +#: gitk:3916 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "Erreur à l'exécution de git blame : %s" -#: gitk:3542 +#: gitk:3944 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" msgstr "Cette ligne est issue du commit %s, qui n'est pas dans cette vue" -#: gitk:3556 +#: gitk:3958 msgid "External diff viewer failed:" -msgstr "Échec de l'outil externe de visualisation des diff" +msgstr "Échec de l'outil externe de visualisation des diff :" + +#: gitk:4062 +msgid "All files" +msgstr "Tous les fichiers" + +#: gitk:4086 +msgid "View" +msgstr "Vue" -#: gitk:3674 +#: gitk:4089 msgid "Gitk view definition" msgstr "Définition des vues de Gitk" -#: gitk:3678 +#: gitk:4093 msgid "Remember this view" msgstr "Se souvenir de cette vue" -#: gitk:3679 +#: gitk:4094 msgid "References (space separated list):" msgstr "Références (liste d'éléments séparés par des espaces) :" -#: gitk:3680 +#: gitk:4095 msgid "Branches & tags:" -msgstr "Branches & tags :" +msgstr "Branches & étiquettes :" -#: gitk:3681 +#: gitk:4096 msgid "All refs" msgstr "Toutes les références" -#: gitk:3682 +#: gitk:4097 msgid "All (local) branches" msgstr "Toutes les branches (locales)" -#: gitk:3683 +#: gitk:4098 msgid "All tags" -msgstr "Tous les tags" +msgstr "Toutes les étiquettes" -#: gitk:3684 +#: gitk:4099 msgid "All remote-tracking branches" msgstr "Toutes les branches de suivi à distance" -#: gitk:3685 +#: gitk:4100 msgid "Commit Info (regular expressions):" msgstr "Info sur les commits (expressions régulières) :" -#: gitk:3686 +#: gitk:4101 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: gitk:3687 +#: gitk:4102 msgid "Committer:" -msgstr "Commiteur :" +msgstr "Validateur :" -#: gitk:3688 +#: gitk:4103 msgid "Commit Message:" msgstr "Message de commit :" -#: gitk:3689 +#: gitk:4104 msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "Correspond à tous les critères d'Info sur les commits" -#: gitk:3690 +#: gitk:4105 +msgid "Matches no Commit Info criteria" +msgstr "Ne correspond à aucun des critères d'Info sur les commits" + +#: gitk:4106 msgid "Changes to Files:" msgstr "Changements des fichiers :" -#: gitk:3691 +#: gitk:4107 msgid "Fixed String" msgstr "Chaîne Figée" -#: gitk:3692 +#: gitk:4108 msgid "Regular Expression" msgstr "Expression Régulière" -#: gitk:3693 +#: gitk:4109 msgid "Search string:" msgstr "Recherche de la chaîne :" -#: gitk:3694 +#: gitk:4110 msgid "" "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" @@ -646,207 +709,201 @@ msgstr "" "Dates des commits (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, " "2009 15:27:38\") :" -#: gitk:3695 +#: gitk:4111 msgid "Since:" -msgstr "De :" +msgstr "Depuis :" -#: gitk:3696 +#: gitk:4112 msgid "Until:" msgstr "Jusqu'au :" -#: gitk:3697 +#: gitk:4113 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" msgstr "Limiter et/ou sauter un certain nombre (entier positif) de révisions :" -#: gitk:3698 +#: gitk:4114 msgid "Number to show:" msgstr "Nombre à afficher :" -#: gitk:3699 +#: gitk:4115 msgid "Number to skip:" msgstr "Nombre à sauter :" -#: gitk:3700 +#: gitk:4116 msgid "Miscellaneous options:" msgstr "Options diverses :" -#: gitk:3701 +#: gitk:4117 msgid "Strictly sort by date" msgstr "Trier par date" -# FIXME : traduction de "branch sides" -#: gitk:3702 -#, fuzzy +#: gitk:4118 msgid "Mark branch sides" -msgstr "Marquer les extrémités des branches" +msgstr "Indiquer les côtés des branches" -#: gitk:3703 +#: gitk:4119 msgid "Limit to first parent" msgstr "Limiter au premier ancêtre" -#: gitk:3704 +#: gitk:4120 msgid "Simple history" msgstr "Historique simple" -#: gitk:3705 +#: gitk:4121 msgid "Additional arguments to git log:" msgstr "Arguments supplémentaires de git log :" -#: gitk:3706 +#: gitk:4122 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Saisir les fichiers et répertoires à inclure, un par ligne :" -#: gitk:3707 +#: gitk:4123 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Commande pour générer plus de commits à inclure :" -#: gitk:3829 +#: gitk:4247 msgid "Gitk: edit view" msgstr "Gitk : éditer la vue" -#: gitk:3837 +#: gitk:4255 msgid "-- criteria for selecting revisions" msgstr "-- critère pour la sélection des révisions" -#: gitk:3842 -msgid "View Name:" -msgstr "Nom de la vue :" +#: gitk:4260 +msgid "View Name" +msgstr "Nom de la vue" -#: gitk:3917 +#: gitk:4335 msgid "Apply (F5)" msgstr "Appliquer (F5)" -#: gitk:3955 +#: gitk:4373 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Erreur dans les arguments de sélection des commits :" -#: gitk:4008 gitk:4060 gitk:4508 gitk:4522 gitk:5783 gitk:11196 gitk:11197 +#: gitk:4428 gitk:4481 gitk:4943 gitk:4957 gitk:6227 gitk:12410 gitk:12411 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gitk:4456 gitk:6303 gitk:8065 gitk:8080 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: gitk:4456 gitk:6303 -msgid "CDate" -msgstr "CDate" - -#: gitk:4605 gitk:4610 +#: gitk:5040 gitk:5045 msgid "Descendant" msgstr "Descendant" -#: gitk:4606 +#: gitk:5041 msgid "Not descendant" msgstr "Pas un descendant" -#: gitk:4613 gitk:4618 +#: gitk:5048 gitk:5053 msgid "Ancestor" msgstr "Ancêtre" -#: gitk:4614 +#: gitk:5049 msgid "Not ancestor" msgstr "Pas un ancêtre" -#: gitk:4904 +#: gitk:5343 msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "Modifications locales enregistrées dans l'index mais non commitées" +msgstr "Modifications locales enregistrées dans l'index mais non validées" -#: gitk:4940 +#: gitk:5379 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" -msgstr "Modifications locales non enregistrées dans l'index et non commitées" +msgstr "Modifications locales non enregistrées dans l'index et non validées" + +#: gitk:7153 +msgid "and many more" +msgstr "et beaucoup plus" -#: gitk:6621 +#: gitk:7156 msgid "many" msgstr "nombreux" -#: gitk:6805 +#: gitk:7347 msgid "Tags:" -msgstr "Tags :" +msgstr "Étiquettes :" -#: gitk:6822 gitk:6828 gitk:8058 +#: gitk:7364 gitk:7370 gitk:8844 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: gitk:6833 +#: gitk:7375 msgid "Child" msgstr "Enfant" -#: gitk:6842 +#: gitk:7384 msgid "Branch" msgstr "Branche" -#: gitk:6845 +#: gitk:7387 msgid "Follows" msgstr "Suit" -#: gitk:6848 +#: gitk:7390 msgid "Precedes" msgstr "Précède" -#: gitk:7346 +#: gitk:7985 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "Erreur lors de la récupération des diff : %s" -#: gitk:7886 +#: gitk:8669 msgid "Goto:" msgstr "Aller à :" -#: gitk:7888 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "Id SHA1 :" - -#: gitk:7907 +#: gitk:8690 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" -msgstr "Id SHA1 court %s est ambigu" +msgstr "L'id SHA1 court %s est ambigu" -#: gitk:7914 +#: gitk:8697 #, tcl-format msgid "Revision %s is not known" -msgstr "Id SHA1 %s est inconnu" +msgstr "La révision %s est inconnu" -#: gitk:7924 +#: gitk:8707 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "Id SHA1 %s est inconnu" +msgstr "L'id SHA1 %s est inconnu" -#: gitk:7926 +#: gitk:8709 #, tcl-format msgid "Revision %s is not in the current view" msgstr "La révision %s n'est pas dans la vue courante" -#: gitk:8068 +#: gitk:8851 gitk:8866 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: gitk:8854 msgid "Children" msgstr "Enfants" -#: gitk:8125 +#: gitk:8917 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Réinitialiser la branche %s vers cet état" -#: gitk:8127 +#: gitk:8919 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Head détaché : impossible de réinitialiser" -#: gitk:8236 gitk:8242 +#: gitk:9024 gitk:9030 msgid "Skipping merge commit " msgstr "Éviter le commit de la fusion " -#: gitk:8251 gitk:8256 +#: gitk:9039 gitk:9044 msgid "Error getting patch ID for " msgstr "Erreur à l'obtention de l'ID du patch pour " -#: gitk:8252 gitk:8257 +#: gitk:9040 gitk:9045 msgid " - stopping\n" msgstr " - arrêt en cours\n" -#: gitk:8262 gitk:8265 gitk:8273 gitk:8283 gitk:8292 +#: gitk:9050 gitk:9053 gitk:9061 gitk:9075 gitk:9084 msgid "Commit " msgstr "Commit " -#: gitk:8266 +#: gitk:9054 msgid "" " is the same patch as\n" " " @@ -854,7 +911,7 @@ msgstr "" "est le même patch que \n" " " -#: gitk:8274 +#: gitk:9062 msgid "" " differs from\n" " " @@ -862,186 +919,226 @@ msgstr "" " diffère de\n" " " -#: gitk:8276 -msgid "- stopping\n" -msgstr "- arrêt en cours\n" +#: gitk:9064 +msgid "" +"Diff of commits:\n" +"\n" +msgstr "Diff des commits :\n\n" -#: gitk:8284 gitk:8293 +#: gitk:9076 gitk:9085 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" -msgstr "a %s enfants - arrêt en cours\n" +msgstr " a %s enfants - arrêt en cours\n" -#: gitk:8324 +#: gitk:9104 +#, tcl-format +msgid "Error writing commit to file: %s" +msgstr "Erreur à l'écriture du commit dans le fichier : %s" + +#: gitk:9110 +#, tcl-format +msgid "Error diffing commits: %s" +msgstr "Erreur à la différence des commits : %s" + +#: gitk:9156 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: gitk:8325 +#: gitk:9157 msgid "From" msgstr "De" -#: gitk:8330 +#: gitk:9162 msgid "To" msgstr "À" -#: gitk:8354 +#: gitk:9186 msgid "Generate patch" msgstr "Générer le patch" -#: gitk:8356 +#: gitk:9188 msgid "From:" msgstr "De :" -#: gitk:8365 +#: gitk:9197 msgid "To:" msgstr "À :" -#: gitk:8374 +#: gitk:9206 msgid "Reverse" msgstr "Inverser" -#: gitk:8376 gitk:8561 +#: gitk:9208 gitk:9418 msgid "Output file:" msgstr "Fichier de sortie :" -#: gitk:8382 +#: gitk:9214 msgid "Generate" msgstr "Générer" -#: gitk:8420 +#: gitk:9252 msgid "Error creating patch:" msgstr "Erreur à la création du patch :" -#: gitk:8443 gitk:8549 gitk:8606 +#: gitk:9275 gitk:9406 gitk:9463 msgid "ID:" msgstr "ID :" -#: gitk:8452 +#: gitk:9284 msgid "Tag name:" -msgstr "Nom du Tag :" +msgstr "Nom de l'étiquette :" + +#: gitk:9287 +msgid "Tag message is optional" +msgstr "Le message d'étiquette est optionnel" -#: gitk:8456 gitk:8615 +#: gitk:9289 +msgid "Tag message:" +msgstr "Message d'étiquette :" + +#: gitk:9293 gitk:9472 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: gitk:8473 +#: gitk:9311 msgid "No tag name specified" -msgstr "Aucun nom de tag spécifié" +msgstr "Aucun nom d'étiquette spécifié" -#: gitk:8477 +#: gitk:9315 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" -msgstr "Le tag \"%s\" existe déjà" +msgstr "L'étiquette \"%s\" existe déjà" -#: gitk:8483 +#: gitk:9325 msgid "Error creating tag:" -msgstr "Erreur à la création du tag :" +msgstr "Erreur à la création de l'étiquette :" -#: gitk:8558 +#: gitk:9415 msgid "Command:" msgstr "Commande :" -#: gitk:8566 +#: gitk:9423 msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: gitk:8584 +#: gitk:9441 msgid "Error writing commit:" msgstr "Erreur à l'ecriture du commit :" -#: gitk:8611 +#: gitk:9468 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: gitk:8634 +#: gitk:9491 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Veuillez spécifier un nom pour la nouvelle branche" -#: gitk:8639 +#: gitk:9496 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "La branche '%s' existe déjà. Écraser?" -#: gitk:8705 +#: gitk:9563 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "Le Commit %s est déjà inclus dans la branche %s -- le ré-appliquer malgré " "tout?" -#: gitk:8710 +#: gitk:9568 msgid "Cherry-picking" -msgstr "Cueillir (Cherry-picking)" +msgstr "Picorer (Cherry-picking)" -#: gitk:8719 +#: gitk:9577 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" "Please commit, reset or stash your changes and try again." msgstr "" -"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause de modifications locales du " -"fichier '%s'.\n" -"Veuillez commiter, réinitialiser ou stasher vos changements et essayer de " -"nouveau." +"Le picorage (cherry-pick) a échouée à cause de modifications locales du fichier '%s'.\n" +"Veuillez commiter, réinitialiser ou stasher vos changements et essayer de nouveau." -#: gitk:8725 +#: gitk:9583 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" msgstr "" -"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause d'un conflit lors d'une " -"fusion.\n" +"Le picorage (cherry-pick) a échouée à cause d'un conflit lors d'une fusion.\n" "Souhaitez-vous exécuter git citool pour le résoudre ?" -#: gitk:8741 +#: gitk:9599 gitk:9657 msgid "No changes committed" -msgstr "Aucun changement commité" +msgstr "Aucune modification validée" + +#: gitk:9626 +#, tcl-format +msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" +msgstr "Le Commit %s n'est pas inclus dans la branche %s -- le défaire malgré tout?" + +#: gitk:9631 +msgid "Reverting" +msgstr "Commit défait" + +#: gitk:9639 +#, tcl-format +msgid "" +"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " +"commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "Échec en tentant de défaire le commit à cause de modifications locales des fichiers : %s. Veuillez valider, réinitialiser ou remiser vos modifications et essayer de nouveau." -#: gitk:8767 +#: gitk:9643 +msgid "" +"Revert failed because of merge conflict.\n" +" Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Échec en tentant de défaire à cause d'un conflit de fusion.\n" +"Souhaitez-vous exécuter git citool pour le résoudre ?" + +#: gitk:9686 msgid "Confirm reset" msgstr "Confirmer la réinitialisation" -#: gitk:8769 +#: gitk:9688 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Réinitialiser la branche %s à %s?" -#: gitk:8773 +#: gitk:9690 msgid "Reset type:" msgstr "Type de réinitialisation :" -#: gitk:8777 +#: gitk:9693 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Douce : Laisse le répertoire de travail et l'index intacts" -#: gitk:8780 +#: gitk:9696 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "" "Hybride : Laisse le répertoire de travail dans son état courant, " "réinitialise l'index" -#: gitk:8783 +#: gitk:9699 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" msgstr "" "Dure : Réinitialise le répertoire de travail et l'index\n" -"(abandonne TOUS les changements locaux)" +"(abandonne TOUTES les modifications locale)" -#: gitk:8800 +#: gitk:9716 msgid "Resetting" msgstr "Réinitialisation" # Fixme: Récupération est-il vraiment une mauvaise traduction? -#: gitk:8857 -#, fuzzy +#: gitk:9776 msgid "Checking out" -msgstr "Récupération" +msgstr "Extraction" -#: gitk:8910 +#: gitk:9829 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "Impossible de supprimer la branche en cours" +msgstr "Impossible de supprimer la branche extraite" -#: gitk:8916 +#: gitk:9835 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -1050,16 +1147,16 @@ msgstr "" "Les commits de la branche %s ne sont dans aucune autre branche.\n" "Voulez-vous vraiment supprimer cette branche %s ?" -#: gitk:8947 +#: gitk:9866 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "Tags et heads : %s" +msgstr "Étiquettes et heads : %s" -#: gitk:8962 +#: gitk:9883 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" -#: gitk:9257 +#: gitk:10179 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -1068,162 +1165,202 @@ msgstr "" "informations sur les branches et les tags précédents/suivants seront " "incomplètes." -#: gitk:10243 +#: gitk:11156 msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgstr "Étiquette" -#: gitk:10243 +#: gitk:11160 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:10291 +#: gitk:11243 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Sélecteur de police de Gitk" -#: gitk:10308 +#: gitk:11260 msgid "B" msgstr "B" -#: gitk:10311 +#: gitk:11263 msgid "I" msgstr "I" -#: gitk:10407 -msgid "Gitk preferences" -msgstr "Préférences de Gitk" - -#: gitk:10409 +#: gitk:11381 msgid "Commit list display options" msgstr "Options d'affichage de la liste des commits" -#: gitk:10412 +#: gitk:11384 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Longueur maximum du graphe (lignes)" # FIXME : Traduction standard de "pane"? -#: gitk:10416 -#, fuzzy, tcl-format +#: gitk:11388 +#, no-tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" -msgstr "Longueur maximum du graphe (% du panneau)" +msgstr "Largeur maximum du graphe (% du panneau)" -#: gitk:10420 +#: gitk:11391 msgid "Show local changes" -msgstr "Montrer les changements locaux" +msgstr "Montrer les modifications locales" -#: gitk:10423 -msgid "Auto-select SHA1" -msgstr "Sélection auto. du SHA1" +#: gitk:11394 +msgid "Auto-select SHA1 (length)" +msgstr "Sélection auto. du SHA1 (longueur)" -#: gitk:10427 +#: gitk:11398 +msgid "Hide remote refs" +msgstr "Cacher les refs distantes" + +#: gitk:11402 msgid "Diff display options" msgstr "Options d'affichage des diff" -#: gitk:10429 +#: gitk:11404 msgid "Tab spacing" msgstr "Taille des tabulations" -#: gitk:10432 -msgid "Display nearby tags" +#: gitk:11407 +msgid "Display nearby tags/heads" msgstr "Afficher les tags les plus proches" -#: gitk:10435 -msgid "Hide remote refs" -msgstr "Cacher les refs distantes" +#: gitk:11410 +msgid "Maximum # tags/heads to show" +msgstr "Nombre maximum d'étiquettes/heads à afficher" -#: gitk:10438 +#: gitk:11413 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Limiter les différences aux chemins listés" -#: gitk:10441 +#: gitk:11416 msgid "Support per-file encodings" msgstr "Support pour un encodage des caractères par fichier" -#: gitk:10447 gitk:10512 +#: gitk:11422 gitk:11569 msgid "External diff tool" msgstr "Outil diff externe" -#: gitk:10449 +#: gitk:11423 msgid "Choose..." msgstr "Choisir..." -#: gitk:10454 +#: gitk:11428 +msgid "General options" +msgstr "Options générales" + +#: gitk:11431 +msgid "Use themed widgets" +msgstr "Utiliser des widgets en thème" + +#: gitk:11433 +msgid "(change requires restart)" +msgstr "(la modification nécessite un redémarrage)" + +#: gitk:11435 +msgid "(currently unavailable)" +msgstr "(non disponible actuellement)" + +#: gitk:11446 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Couleurs : cliquer pour choisir" -#: gitk:10457 +#: gitk:11449 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: gitk:11450 +msgid "interface" +msgstr "interface" + +#: gitk:11453 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: gitk:10458 gitk:10488 +#: gitk:11454 gitk:11484 msgid "background" msgstr "arrière-plan" -#: gitk:10461 +#: gitk:11457 msgid "Foreground" msgstr "Premier plan" -#: gitk:10462 +#: gitk:11458 msgid "foreground" msgstr "premier plan" -#: gitk:10465 +#: gitk:11461 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff : anciennes lignes" -#: gitk:10466 +#: gitk:11462 msgid "diff old lines" msgstr "diff anciennes lignes" -#: gitk:10470 +#: gitk:11466 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff : nouvelles lignes" -#: gitk:10471 +#: gitk:11467 msgid "diff new lines" msgstr "diff nouvelles lignes" -#: gitk:10475 +#: gitk:11471 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff : entête du hunk" -#: gitk:10477 +#: gitk:11473 msgid "diff hunk header" msgstr "diff : entête du hunk" -#: gitk:10481 +#: gitk:11477 msgid "Marked line bg" -msgstr "Arrière-plan de la ligne marquée" +msgstr "Fond de la ligne marquée" -#: gitk:10483 +#: gitk:11479 msgid "marked line background" -msgstr "Arrière-plan de la ligne marquée" +msgstr "Fond de la ligne marquée" -#: gitk:10487 +#: gitk:11483 msgid "Select bg" -msgstr "Sélectionner l'arrière-plan" +msgstr "Sélectionner le fond" -#: gitk:10491 +#: gitk:11492 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Polices : cliquer pour choisir" -#: gitk:10493 +#: gitk:11494 msgid "Main font" msgstr "Police principale" -#: gitk:10494 +#: gitk:11495 msgid "Diff display font" msgstr "Police d'affichage des diff" -#: gitk:10495 +#: gitk:11496 msgid "User interface font" msgstr "Police de l'interface utilisateur" -#: gitk:10522 +#: gitk:11518 +msgid "Gitk preferences" +msgstr "Préférences de Gitk" + +#: gitk:11527 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: gitk:11528 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" + +#: gitk:11529 +msgid "Fonts" +msgstr "Polices" + +#: gitk:11579 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk : choisir la couleur de %s" -#: gitk:10973 +#: gitk:12092 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -1231,24 +1368,33 @@ msgstr "" "Désolé, gitk ne peut être exécuté avec cette version de Tcl/Tk.\n" " Gitk requiert Tcl/Tk version 8.4 ou supérieur." -#: gitk:11101 +#: gitk:12302 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Impossible de trouver un dépôt git ici." -#: gitk:11105 -#, tcl-format -msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -msgstr "Impossible de trouver le répertoire git \"%s\"." - -#: gitk:11152 +#: gitk:12349 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Argument '%s' ambigu : à la fois une révision et un nom de fichier" -#: gitk:11164 +#: gitk:12361 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Arguments invalides pour gitk :" -#: gitk:11249 -msgid "Command line" -msgstr "Ligne de commande" +#~ msgid "SHA1 ID: " +#~ msgstr "ID SHA1 :" + +#~ msgid "next" +#~ msgstr "suivant" + +#~ msgid "prev" +#~ msgstr "précédent" + +#~ msgid "CDate" +#~ msgstr "CDate" + +#~ msgid "- stopping\n" +#~ msgstr "- arrêt en cours\n" + +#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." +#~ msgstr "Impossible de trouver le répertoire git \"%s\"." |