diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po/de.po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/de.po | 998 |
1 files changed, 691 insertions, 307 deletions
diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po index b9867bf8e0..bd194a3dff 100644 --- a/gitk-git/po/de.po +++ b/gitk-git/po/de.po @@ -1,695 +1,1035 @@ # Translation of gitk to German. # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras. # This file is distributed under the same license as the gitk package. -# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007 # +# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007. +# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-01 11:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-02 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 20:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:27+0100\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:111 -msgid "Error executing git rev-list:" -msgstr "Fehler beim Ausführen von git-rev-list:" +#: gitk:115 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" + +#: gitk:274 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:" + +#: gitk:329 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:" + +#: gitk:342 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren " +"keine nicht zusammengeführten Dateien." + +#: gitk:345 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine " +"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl." + +#: gitk:367 gitk:514 +msgid "Error executing git log:" +msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:" -#: gitk:124 +#: gitk:385 gitk:530 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: gitk:151 gitk:2191 +#: gitk:445 gitk:4261 msgid "Reading commits..." -msgstr "Versionen lesen..." +msgstr "Versionen werden gelesen ..." -#: gitk:275 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:" - -#: gitk:386 gitk:2195 +#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264 msgid "No commits selected" -msgstr "Keine Versionen ausgewählt." +msgstr "Keine Versionen ausgewählt" + +#: gitk:1454 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:" -#: gitk:500 +#: gitk:1674 msgid "No commit information available" msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar" -#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6424 gitk:7924 gitk:8083 +#: gitk:1816 +msgid "mc" +msgstr "mc" + +#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6108 gitk:6179 gitk:6276 gitk:6322 gitk:6426 -#: gitk:7925 gitk:8084 +#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046 +#: gitk:10586 gitk:10805 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gitk:661 -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: gitk:663 +#: gitk:1975 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: gitk:664 +#: gitk:1976 +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" + +#: gitk:1977 msgid "Reread references" msgstr "Zweige neu laden" -#: gitk:665 +#: gitk:1978 msgid "List references" msgstr "Zweige/Markierungen auflisten" -#: gitk:666 +#: gitk:1980 +msgid "Start git gui" +msgstr "»git gui« starten" + +#: gitk:1982 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: gitk:668 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: gitk:1974 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: gitk:669 +#: gitk:1986 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gitk:672 gitk:1892 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" +#: gitk:1985 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" -#: gitk:673 +#: gitk:1990 msgid "New view..." -msgstr "Neue Ansicht..." +msgstr "Neue Ansicht ..." -#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8723 +#: gitk:1991 msgid "Edit view..." -msgstr "Ansicht bearbeiten..." +msgstr "Ansicht bearbeiten ..." -#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8724 +#: gitk:1992 msgid "Delete view" -msgstr "Ansicht löschen" +msgstr "Ansicht entfernen" -#: gitk:678 +#: gitk:1994 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: gitk:682 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: gitk:1989 gitk:3808 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" -#: gitk:683 gitk:1317 +#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780 msgid "About gitk" msgstr "Über gitk" -#: gitk:684 +#: gitk:2000 gitk:2014 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkürzel" -#: gitk:741 -msgid "SHA1 ID: " -msgstr "SHA1:" +#: gitk:1998 gitk:2013 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: gitk:2091 gitk:8110 +msgid "SHA1 ID:" +msgstr "SHA1 ID:" -#: gitk:791 +#: gitk:2122 +msgid "Row" +msgstr "Zeile" + +#: gitk:2160 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: gitk:792 +#: gitk:2161 msgid "next" msgstr "nächste" -#: gitk:793 +#: gitk:2162 msgid "prev" msgstr "vorige" -#: gitk:794 +#: gitk:2163 msgid "commit" -msgstr "Version" +msgstr "Version nach" -#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369 +#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482 +#: gitk:6566 msgid "containing:" -msgstr "enthaltend:" +msgstr "Beschreibung:" -#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431 +#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497 msgid "touching paths:" -msgstr "Pfad betreffend:" +msgstr "Dateien:" -#: gitk:801 gitk:2436 +#: gitk:2170 gitk:4502 msgid "adding/removing string:" -msgstr "Zeichenkette ändernd:" +msgstr "Änderungen:" -#: gitk:810 gitk:812 +#: gitk:2179 gitk:2181 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274 +#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378 msgid "IgnCase" msgstr "Kein Groß/Klein" -#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270 +#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436 +#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570 msgid "All fields" msgstr "Alle Felder" -#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336 +#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827 +#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003 msgid "Comments" msgstr "Beschreibung" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5957 -#: gitk:5972 +#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285 +#: gitk:8300 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765 +#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940 msgid "Committer" msgstr "Eintragender" -#: gitk:845 +#: gitk:2216 msgid "Search" -msgstr "Suche" +msgstr "Suchen" -#: gitk:852 +#: gitk:2224 msgid "Diff" msgstr "Vergleich" -#: gitk:854 +#: gitk:2226 msgid "Old version" msgstr "Alte Version" -#: gitk:856 +#: gitk:2228 msgid "New version" msgstr "Neue Version" -#: gitk:858 +#: gitk:2230 msgid "Lines of context" msgstr "Kontextzeilen" -#: gitk:868 +#: gitk:2240 msgid "Ignore space change" msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren" -#: gitk:926 +#: gitk:2299 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:928 +#: gitk:2301 msgid "Tree" msgstr "Baum" -#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6023 +#: gitk:2456 gitk:2473 msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Vergleich diese -> gewählte" +msgstr "Vergleich: diese -> gewählte" -#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6024 +#: gitk:2457 gitk:2474 msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Vergleich gewählte -> diese" +msgstr "Vergleich: gewählte -> diese" -#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6025 +#: gitk:2458 gitk:2475 msgid "Make patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:1058 gitk:6163 +#: gitk:2459 gitk:8692 msgid "Create tag" msgstr "Markierung erstellen" -#: gitk:1059 gitk:6256 +#: gitk:2460 gitk:8808 msgid "Write commit to file" msgstr "Version in Datei schreiben" -#: gitk:1060 gitk:6310 +#: gitk:2461 gitk:8865 msgid "Create new branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" -#: gitk:1061 +#: gitk:2462 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Diese Version pflücken" -#: gitk:1063 +#: gitk:2463 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen" -#: gitk:1079 +#: gitk:2464 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Lesezeichen setzen" + +#: gitk:2465 +msgid "Return to mark" +msgstr "Zum Lesezeichen" + +#: gitk:2466 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden" + +#: gitk:2467 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen" + +#: gitk:2481 msgid "Check out this branch" msgstr "Auf diesen Zweig umstellen" -#: gitk:1081 +#: gitk:2482 msgid "Remove this branch" msgstr "Zweig löschen" -#: gitk:1087 +#: gitk:2489 msgid "Highlight this too" msgstr "Diesen auch hervorheben" -#: gitk:1089 +#: gitk:2490 msgid "Highlight this only" msgstr "Nur diesen hervorheben" -#: gitk:1318 +#: gitk:2491 +msgid "External diff" +msgstr "Externes Diff-Programm" + +#: gitk:2492 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "Annotieren der Elternversion" + +#: gitk:2499 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen" + +#: gitk:2500 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)" + +#: gitk:2782 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" -"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n" +"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" "\n" -"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public " -"License\n" -" " +"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License" -#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6582 +#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gitk:1345 +#: gitk:2811 msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Gitk Tastaturbelegung" +msgstr "Gitk-Tastaturbelegung" -#: gitk:1347 +#: gitk:2814 msgid "Gitk key bindings:" -msgstr "Gitk Tastaturbelegung:" +msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:" -#: gitk:1349 +#: gitk:2816 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden" -#: gitk:1350 +#: gitk:2817 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen" -#: gitk:1351 +#: gitk:2818 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen" -#: gitk:1352 +#: gitk:2819 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version" -#: gitk:1353 +#: gitk:2820 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version" -#: gitk:1354 +#: gitk:2821 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen" -#: gitk:1355 +#: gitk:2822 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen" -#: gitk:1356 +#: gitk:2823 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern" -#: gitk:1357 +#: gitk:2824 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern" -#: gitk:1358 +#: gitk:2825 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern" -#: gitk:1359 +#: gitk:2826 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern" -#: gitk:1360 +#: gitk:2827 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern" -#: gitk:1361 +#: gitk:2828 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern" -#: gitk:1362 +#: gitk:2829 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern" +msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:1363 +#: gitk:2830 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern" -#: gitk:1364 +#: gitk:2831 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)" -#: gitk:1365 +#: gitk:2832 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)" -#: gitk:1366 +#: gitk:2833 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:1367 +#: gitk:2834 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:1368 +#: gitk:2835 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern" -#: gitk:1369 +#: gitk:2836 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern" +msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern" -#: gitk:1370 +#: gitk:2837 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern" +msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern" -#: gitk:1371 +#: gitk:2838 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSuchen" -#: gitk:1372 +#: gitk:2839 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen" -#: gitk:1373 +#: gitk:2840 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen" -#: gitk:1374 -msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" -msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen" +#: gitk:2841 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld" -#: gitk:1375 +#: gitk:2842 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen" -#: gitk:1376 +#: gitk:2843 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" -msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern" +msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern" -#: gitk:1377 +#: gitk:2844 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich" -#: gitk:1378 +#: gitk:2845 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich" -#: gitk:1379 +#: gitk:2846 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern" +msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern" -#: gitk:1380 +#: gitk:2847 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern" +msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern" -#: gitk:1381 +#: gitk:2848 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern" +msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern" -#: gitk:1382 +#: gitk:2849 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern" +msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern" -#: gitk:1383 +#: gitk:2850 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tAktualisieren" -#: gitk:1896 -msgid "Gitk view definition" -msgstr "Gitk Ansichten" +#: gitk:3305 gitk:3314 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:" + +#: gitk:3327 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:" + +#: gitk:3390 +msgid "command failed:" +msgstr "Kommando fehlgeschlagen:" + +#: gitk:3539 +msgid "No such commit" +msgstr "Version nicht gefunden" + +#: gitk:3553 +msgid "git gui blame: command failed:" +msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:" + +#: gitk:3584 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" +msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s" -#: gitk:1921 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: gitk:3592 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s" + +#: gitk:3617 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" +msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s" + +#: gitk:3620 gitk:6409 +msgid "Searching" +msgstr "Suchen" + +#: gitk:3652 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s" + +#: gitk:3680 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "" +"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird" -#: gitk:1924 +#: gitk:3694 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:" + +#: gitk:3812 +msgid "Gitk view definition" +msgstr "Gitk-Ansichten" + +#: gitk:3816 msgid "Remember this view" msgstr "Diese Ansicht speichern" -#: gitk:1928 -msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):" -msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-rev-list):" +#: gitk:3817 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Zweige/Markierungen (durch Leerzeichen getrennte Liste):" -#: gitk:1935 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:" +#: gitk:3818 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Zweige/Markierungen:" + +#: gitk:3819 +msgid "All refs" +msgstr "Alle Markierungen und Zweige" + +#: gitk:3820 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Alle (lokalen) Zweige" + +#: gitk:3821 +msgid "All tags" +msgstr "Alle Markierungen" + +#: gitk:3822 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Alle Übernahmezweige" + +#: gitk:3823 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Versionsinformationen (reguläre Ausdrücke):" + +#: gitk:3824 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: gitk:3825 +msgid "Committer:" +msgstr "Eintragender:" + +#: gitk:3826 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Versionsbeschreibung:" + +#: gitk:3827 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen" + +#: gitk:3828 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Dateien:" + +#: gitk:3829 +msgid "Fixed String" +msgstr "Zeichenkette" + +#: gitk:3830 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulärer Ausdruck" + +#: gitk:3831 +msgid "Search string:" +msgstr "Suchausdruck:" + +#: gitk:3832 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" +msgstr "Datum (»2 weeks ago«, »2009-03-17 15:27:38«, »March 17, 2009 15:27:38«)" + +#: gitk:3833 +msgid "Since:" +msgstr "Von:" -#: gitk:1942 +#: gitk:3834 +msgid "Until:" +msgstr "Bis:" + +#: gitk:3835 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" +msgstr "Versionsanzahl begrenzen oder einige überspringen (ganzzahliger Wert):" + +#: gitk:3836 +msgid "Number to show:" +msgstr "Anzeigen:" + +#: gitk:3837 +msgid "Number to skip:" +msgstr "Überspringen:" + +#: gitk:3838 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Sonstiges:" + +#: gitk:3839 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Streng nach Datum sortieren" + +#: gitk:3840 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Zweig-Seiten markieren" + +#: gitk:3841 +msgid "Limit to first parent" +msgstr "Auf erste Elternversion beschränken" + +#: gitk:3842 +msgid "Simple history" +msgstr "Einfache Historie" + +#: gitk:3843 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "Zusätzliche Argumente für »git log«:" + +#: gitk:3844 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):" -#: gitk:1989 +#: gitk:3845 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:" + +#: gitk:3967 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten" + +#: gitk:3975 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr "-- Auswahl der angezeigten Versionen" + +#: gitk:3980 +msgid "View Name" +msgstr "Ansichtsname" + +#: gitk:4055 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Anwenden (F5)" + +#: gitk:4093 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:" -#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8689 gitk:8690 +#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535 msgid "None" msgstr "Keine" -#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5959 gitk:5974 +#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:2531 gitk:4336 +#: gitk:4594 gitk:6441 msgid "CDate" msgstr "Eintragedatum" -#: gitk:2680 gitk:2685 +#: gitk:4743 gitk:4748 msgid "Descendant" msgstr "Abkömmling" -#: gitk:2681 +#: gitk:4744 msgid "Not descendant" -msgstr "Nicht Abkömmling" +msgstr "Kein Abkömmling" -#: gitk:2688 gitk:2693 +#: gitk:4751 gitk:4756 msgid "Ancestor" msgstr "Vorgänger" -#: gitk:2689 +#: gitk:4752 msgid "Not ancestor" -msgstr "Nicht Vorgänger" +msgstr "Kein Vorgänger" -#: gitk:2924 +#: gitk:5042 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen" -#: gitk:2954 +#: gitk:5078 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt" -#: gitk:4305 -msgid "Searching" -msgstr "Suchen" +#: gitk:6759 +msgid "many" +msgstr "viele" -#: gitk:4767 +#: gitk:6942 msgid "Tags:" msgstr "Markierungen:" -#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5952 +#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280 msgid "Parent" msgstr "Eltern" -#: gitk:4795 +#: gitk:6970 msgid "Child" msgstr "Kind" -#: gitk:4804 +#: gitk:6979 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: gitk:4807 +#: gitk:6982 msgid "Follows" msgstr "Folgt auf" -#: gitk:4810 +#: gitk:6985 msgid "Precedes" msgstr "Vorgänger von" -#: gitk:5094 -msgid "Error getting merge diffs:" -msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:" +#: gitk:7522 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s" -#: gitk:5779 +#: gitk:8108 msgid "Goto:" msgstr "Gehe zu:" -#: gitk:5781 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "SHA1-Hashwert:" - -#: gitk:5806 +#: gitk:8129 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig" -#: gitk:5818 +#: gitk:8136 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not known" +msgstr "Version »%s« ist unbekannt" + +#: gitk:8146 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt" +msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt" -#: gitk:5820 +#: gitk:8148 #, tcl-format -msgid "Tag/Head %s is not known" -msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt" +msgid "Revision %s is not in the current view" +msgstr "Version »%s« wird in der aktuellen Ansicht nicht angezeigt" -#: gitk:5962 +#: gitk:8290 msgid "Children" msgstr "Kinder" -#: gitk:6019 +#: gitk:8348 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen" -#: gitk:6050 +#: gitk:8350 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich" + +#: gitk:8459 gitk:8465 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version " + +#: gitk:8474 gitk:8479 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für " + +#: gitk:8475 gitk:8480 +msgid " - stopping\n" +msgstr " - Abbruch.\n" + +#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519 +msgid "Commit " +msgstr "Version " + +#: gitk:8489 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr "" +" ist das gleiche Patch wie\n" +" " + +#: gitk:8497 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" ist unterschiedlich von\n" +" " + +#: gitk:8499 +msgid "" +"Diff of commits:\n" +"\n" +msgstr "" +"Vergleich der Versionen:\n" +"\n" + +#: gitk:8511 gitk:8520 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n" + +#: gitk:8539 +#, tcl-format +msgid "Error writing commit to file: %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Version in Datei: %s" + +#: gitk:8545 +#, tcl-format +msgid "Error diffing commits: %s" +msgstr "Fehler beim Vergleichen der Versionen: %s" + +#: gitk:8575 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: gitk:6051 +#: gitk:8576 msgid "From" msgstr "Von" -#: gitk:6056 +#: gitk:8581 msgid "To" msgstr "bis" -#: gitk:6079 +#: gitk:8605 msgid "Generate patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:6081 +#: gitk:8607 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: gitk:6090 +#: gitk:8616 msgid "To:" msgstr "bis:" -#: gitk:6099 +#: gitk:8625 msgid "Reverse" msgstr "Umgekehrt" -#: gitk:6101 gitk:6270 +#: gitk:8627 gitk:8822 msgid "Output file:" msgstr "Ausgabedatei:" -#: gitk:6107 +#: gitk:8633 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: gitk:6143 +#: gitk:8671 msgid "Error creating patch:" -msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:" -#: gitk:6165 gitk:6258 gitk:6312 +#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:6174 +#: gitk:8703 msgid "Tag name:" msgstr "Markierungsname:" -#: gitk:6178 gitk:6321 +#: gitk:8706 +msgid "Tag message is optional" +msgstr "Eine Markierungsbeschreibung ist optional" + +#: gitk:8708 +msgid "Tag message:" +msgstr "Markierungsbeschreibung:" + +#: gitk:8712 gitk:8876 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: gitk:6193 +#: gitk:8730 msgid "No tag name specified" msgstr "Kein Markierungsname angegeben" -#: gitk:6197 +#: gitk:8734 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Markierung »%s« existiert bereits." -#: gitk:6203 +#: gitk:8744 msgid "Error creating tag:" -msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:" -#: gitk:6267 +#: gitk:8819 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:6275 +#: gitk:8827 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: gitk:6291 +#: gitk:8845 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:" -#: gitk:6317 +#: gitk:8872 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gitk:6336 +#: gitk:8895 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an." -#: gitk:6365 +#: gitk:8900 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?" + +#: gitk:8966 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" -"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut " -"eintragen?" +"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut eintragen?" -#: gitk:6370 +#: gitk:8971 msgid "Cherry-picking" msgstr "Version pflücken" -#: gitk:6382 +#: gitk:8980 +#, tcl-format +msgid "" +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" +"Please commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n" +"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n" +"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen." + +#: gitk:8986 +msgid "" +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" +"Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n" +"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n" +"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?" + +#: gitk:9002 msgid "No changes committed" msgstr "Keine Änderungen eingetragen" -#: gitk:6405 +#: gitk:9028 msgid "Confirm reset" msgstr "Zurücksetzen bestätigen" -#: gitk:6407 +#: gitk:9030 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?" -#: gitk:6411 +#: gitk:9032 msgid "Reset type:" msgstr "Art des Zurücksetzens:" -#: gitk:6415 +#: gitk:9035 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert" -#: gitk:6418 +#: gitk:9038 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "" "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n" "Bereitstellung zurückgesetzt" -#: gitk:6421 +#: gitk:9041 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -697,21 +1037,21 @@ msgstr "" "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n" "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)" -#: gitk:6437 +#: gitk:9058 msgid "Resetting" msgstr "Zurücksetzen" -#: gitk:6494 +#: gitk:9118 msgid "Checking out" msgstr "Umstellen" -#: gitk:6524 +#: gitk:9171 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "" "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht " "gelöscht werden." -#: gitk:6530 +#: gitk:9177 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -720,175 +1060,219 @@ msgstr "" "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n" "Zweig »%s« trotzdem löschen?" -#: gitk:6561 +#: gitk:9208 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Markierungen und Zweige: %s" -#: gitk:6575 +#: gitk:9223 msgid "Filter" msgstr "Filtern" -#: gitk:6869 +#: gitk:9518 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." msgstr "" -"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger " -"Informationen werden unvollständig sein." +"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu " +"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein." -#: gitk:7853 +#: gitk:10504 msgid "Tag" msgstr "Markierung" -#: gitk:7853 +#: gitk:10504 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:7893 +#: gitk:10554 msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Gitk Schriften wählen" +msgstr "Gitk-Schriften wählen" -#: gitk:7910 +#: gitk:10571 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:7913 +#: gitk:10574 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:8006 +#: gitk:10692 msgid "Gitk preferences" -msgstr "Gitk Einstellungen" +msgstr "Gitk-Einstellungen" -#: gitk:8007 +#: gitk:10694 msgid "Commit list display options" -msgstr "Anzeige Versionsliste" +msgstr "Anzeige der Versionsliste" -#: gitk:8010 +#: gitk:10697 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)" -#: gitk:8014 +#: gitk:10700 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)" -#: gitk:8019 +#: gitk:10703 msgid "Show local changes" msgstr "Lokale Änderungen anzeigen" -#: gitk:8024 +#: gitk:10706 msgid "Auto-select SHA1" -msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren" +msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen" -#: gitk:8029 +#: gitk:10709 +msgid "Hide remote refs" +msgstr "Entfernte Zweige/Markierungen ausblenden" + +#: gitk:10713 msgid "Diff display options" -msgstr "Anzeige Vergleich" +msgstr "Anzeige des Vergleichs" -#: gitk:8031 +#: gitk:10715 msgid "Tab spacing" msgstr "Tabulatorbreite" -#: gitk:8035 +#: gitk:10718 msgid "Display nearby tags" -msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen" +msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen" -#: gitk:8040 +#: gitk:10721 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade" -#: gitk:8045 +#: gitk:10724 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln" + +#: gitk:10730 gitk:10819 +msgid "External diff tool" +msgstr "Externes Diff-Programm" + +#: gitk:10731 +msgid "Choose..." +msgstr "Wählen ..." + +#: gitk:10736 +msgid "General options" +msgstr "Allgemeine Optionen" + +#: gitk:10739 +msgid "Use themed widgets" +msgstr "Aussehen der Benutzeroberfläche durch Thema bestimmen" + +#: gitk:10741 +msgid "(change requires restart)" +msgstr "(Änderungen werden erst nach Neustart wirksam)" + +#: gitk:10743 +msgid "(currently unavailable)" +msgstr "(Momentan nicht verfügbar)" + +#: gitk:10747 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Farben: Klicken zum Wählen" -#: gitk:8048 +#: gitk:10750 +msgid "Interface" +msgstr "Benutzeroberfläche" + +#: gitk:10751 +msgid "interface" +msgstr "Benutzeroberfläche" + +#: gitk:10754 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: gitk:8052 +#: gitk:10755 gitk:10785 +msgid "background" +msgstr "Hintergrund" + +#: gitk:10758 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: gitk:8056 +#: gitk:10759 +msgid "foreground" +msgstr "Vordergrund" + +#: gitk:10762 msgid "Diff: old lines" msgstr "Vergleich: Alte Zeilen" -#: gitk:8061 +#: gitk:10763 +msgid "diff old lines" +msgstr "Vergleich - Alte Zeilen" + +#: gitk:10767 msgid "Diff: new lines" msgstr "Vergleich: Neue Zeilen" -#: gitk:8066 +#: gitk:10768 +msgid "diff new lines" +msgstr "Vergleich - Neue Zeilen" + +#: gitk:10772 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Vergleich: Änderungstitel" -#: gitk:8072 +#: gitk:10774 +msgid "diff hunk header" +msgstr "Vergleich - Änderungstitel" + +#: gitk:10778 +msgid "Marked line bg" +msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" + +#: gitk:10780 +msgid "marked line background" +msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" + +#: gitk:10784 msgid "Select bg" -msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen" +msgstr "Hintergrundfarbe auswählen" -#: gitk:8076 +#: gitk:10788 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen" -#: gitk:8078 +#: gitk:10790 msgid "Main font" msgstr "Programmschriftart" -#: gitk:8079 +#: gitk:10791 msgid "Diff display font" -msgstr "Vergleich" +msgstr "Schriftart für Vergleich" -#: gitk:8080 +#: gitk:10792 msgid "User interface font" msgstr "Beschriftungen" -#: gitk:8096 +#: gitk:10829 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s" -#: gitk:8477 -msgid "" -"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n" -"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4." - -#: gitk:8566 +#: gitk:11433 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden." -#: gitk:8570 +#: gitk:11437 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden." -#: gitk:8613 +#: gitk:11484 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert." -#: gitk:8625 +#: gitk:11496 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:" -#: gitk:8637 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" - -#: gitk:8653 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-zusammengeführten Dateien." - -#: gitk:8656 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-" -"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl." - -#: gitk:8717 +#: gitk:11587 msgid "Command line" msgstr "Kommandozeile" |