diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po/de.po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/de.po | 887 |
1 files changed, 538 insertions, 349 deletions
diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po index 825dc98f74..bd194a3dff 100644 --- a/gitk-git/po/de.po +++ b/gitk-git/po/de.po @@ -1,820 +1,989 @@ # Translation of gitk to German. # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras. # This file is distributed under the same license as the gitk package. -# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007 # +# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007. +# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-06 20:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 20:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:27+0100\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:113 +#: gitk:115 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" +msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" -#: gitk:272 +#: gitk:274 msgid "Error parsing revisions:" msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:" -#: gitk:327 +#: gitk:329 msgid "Error executing --argscmd command:" -msgstr "Fehler beim --argscmd Kommando:" +msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:" -#: gitk:340 +#: gitk:342 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" -"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-" -"zusammengeführten Dateien." +"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren " +"keine nicht zusammengeführten Dateien." -#: gitk:343 +#: gitk:345 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." msgstr "" -"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-" -"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl." +"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine " +"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl." -#: gitk:365 gitk:503 +#: gitk:367 gitk:514 msgid "Error executing git log:" -msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:" +msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:" -#: gitk:378 +#: gitk:385 gitk:530 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: gitk:438 gitk:3462 +#: gitk:445 gitk:4261 msgid "Reading commits..." -msgstr "Versionen lesen..." +msgstr "Versionen werden gelesen ..." -#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465 +#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264 msgid "No commits selected" -msgstr "Keine Versionen ausgewählt." +msgstr "Keine Versionen ausgewählt" -#: gitk:1399 +#: gitk:1454 msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:" +msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:" -#: gitk:1605 +#: gitk:1674 msgid "No commit information available" msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar" -#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466 +#: gitk:1816 +msgid "mc" +msgstr "mc" + +#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766 -#: gitk:9294 gitk:9467 +#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046 +#: gitk:10586 gitk:10805 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gitk:1811 +#: gitk:1975 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: gitk:1812 +#: gitk:1976 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: gitk:1813 +#: gitk:1977 msgid "Reread references" msgstr "Zweige neu laden" -#: gitk:1814 +#: gitk:1978 msgid "List references" msgstr "Zweige/Markierungen auflisten" -#: gitk:1915 +#: gitk:1980 msgid "Start git gui" msgstr "»git gui« starten" -#: gitk:1917 +#: gitk:1982 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: gitk:1810 +#: gitk:1974 msgid "File" msgstr "Datei" -#: gitk:1818 +#: gitk:1986 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gitk:1817 +#: gitk:1985 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gitk:1821 +#: gitk:1990 msgid "New view..." -msgstr "Neue Ansicht..." +msgstr "Neue Ansicht ..." -#: gitk:1822 +#: gitk:1991 msgid "Edit view..." -msgstr "Ansicht bearbeiten..." +msgstr "Ansicht bearbeiten ..." -#: gitk:1823 +#: gitk:1992 msgid "Delete view" -msgstr "Ansicht löschen" +msgstr "Ansicht entfernen" -#: gitk:1825 +#: gitk:1994 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: gitk:1820 gitk:3196 +#: gitk:1989 gitk:3808 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: gitk:1828 gitk:2487 +#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780 msgid "About gitk" msgstr "Über gitk" -#: gitk:1829 +#: gitk:2000 gitk:2014 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkürzel" -#: gitk:1827 +#: gitk:1998 gitk:2013 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: gitk:1887 -msgid "SHA1 ID: " -msgstr "SHA1:" +#: gitk:2091 gitk:8110 +msgid "SHA1 ID:" +msgstr "SHA1 ID:" -#: gitk:1918 +#: gitk:2122 msgid "Row" msgstr "Zeile" -#: gitk:1949 +#: gitk:2160 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: gitk:1950 +#: gitk:2161 msgid "next" msgstr "nächste" -#: gitk:1951 +#: gitk:2162 msgid "prev" msgstr "vorige" -#: gitk:1952 +#: gitk:2163 msgid "commit" msgstr "Version nach" -#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621 +#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482 +#: gitk:6566 msgid "containing:" msgstr "Beschreibung:" -#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692 +#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497 msgid "touching paths:" msgstr "Dateien:" -#: gitk:1959 gitk:3697 +#: gitk:2170 gitk:4502 msgid "adding/removing string:" msgstr "Änderungen:" -#: gitk:1968 gitk:1970 +#: gitk:2179 gitk:2181 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518 +#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378 msgid "IgnCase" msgstr "Kein Groß/Klein" -#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514 +#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708 +#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570 msgid "All fields" msgstr "Alle Felder" -#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580 +#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109 +#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003 msgid "Comments" msgstr "Beschreibung" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285 -#: gitk:7300 +#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285 +#: gitk:8300 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047 +#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940 msgid "Committer" msgstr "Eintragender" -#: gitk:2003 +#: gitk:2216 msgid "Search" -msgstr "Suche" +msgstr "Suchen" -#: gitk:2010 +#: gitk:2224 msgid "Diff" msgstr "Vergleich" -#: gitk:2012 +#: gitk:2226 msgid "Old version" msgstr "Alte Version" -#: gitk:2014 +#: gitk:2228 msgid "New version" msgstr "Neue Version" -#: gitk:2016 +#: gitk:2230 msgid "Lines of context" msgstr "Kontextzeilen" -#: gitk:2026 +#: gitk:2240 msgid "Ignore space change" msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren" -#: gitk:2084 +#: gitk:2299 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:2086 +#: gitk:2301 msgid "Tree" msgstr "Baum" -#: gitk:2213 gitk:2226 +#: gitk:2456 gitk:2473 msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Vergleich diese -> gewählte" +msgstr "Vergleich: diese -> gewählte" -#: gitk:2214 gitk:2227 +#: gitk:2457 gitk:2474 msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Vergleich gewählte -> diese" +msgstr "Vergleich: gewählte -> diese" -#: gitk:2215 gitk:2228 +#: gitk:2458 gitk:2475 msgid "Make patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:2216 gitk:7494 +#: gitk:2459 gitk:8692 msgid "Create tag" msgstr "Markierung erstellen" -#: gitk:2217 gitk:7593 +#: gitk:2460 gitk:8808 msgid "Write commit to file" msgstr "Version in Datei schreiben" -#: gitk:2218 gitk:7647 +#: gitk:2461 gitk:8865 msgid "Create new branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" -#: gitk:2219 +#: gitk:2462 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Diese Version pflücken" -#: gitk:2220 +#: gitk:2463 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen" -#: gitk:2234 +#: gitk:2464 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Lesezeichen setzen" + +#: gitk:2465 +msgid "Return to mark" +msgstr "Zum Lesezeichen" + +#: gitk:2466 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden" + +#: gitk:2467 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen" + +#: gitk:2481 msgid "Check out this branch" msgstr "Auf diesen Zweig umstellen" -#: gitk:2235 +#: gitk:2482 msgid "Remove this branch" msgstr "Zweig löschen" -#: gitk:2242 +#: gitk:2489 msgid "Highlight this too" msgstr "Diesen auch hervorheben" -#: gitk:2243 +#: gitk:2490 msgid "Highlight this only" msgstr "Nur diesen hervorheben" -#: gitk:2244 +#: gitk:2491 msgid "External diff" -msgstr "Externer Vergleich" +msgstr "Externes Diff-Programm" -#: gitk:2255 +#: gitk:2492 msgid "Blame parent commit" msgstr "Annotieren der Elternversion" -#: gitk:2360 +#: gitk:2499 msgid "Show origin of this line" msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen" -#: gitk:2361 +#: gitk:2500 msgid "Run git gui blame on this line" -msgstr "Annotieren (»git gui blame«) von dieser Zeile" +msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)" -#: gitk:2606 +#: gitk:2782 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" -"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n" +"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n" "\n" -"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" +"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" "\n" -"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public " -"License" +"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License" -#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943 +#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gitk:2515 +#: gitk:2811 msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Gitk Tastaturbelegung" +msgstr "Gitk-Tastaturbelegung" -#: gitk:2517 +#: gitk:2814 msgid "Gitk key bindings:" -msgstr "Gitk Tastaturbelegung:" +msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:" -#: gitk:2519 +#: gitk:2816 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden" -#: gitk:2520 +#: gitk:2817 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen" -#: gitk:2521 +#: gitk:2818 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen" -#: gitk:2522 +#: gitk:2819 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version" -#: gitk:2523 +#: gitk:2820 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version" -#: gitk:2524 +#: gitk:2821 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen" -#: gitk:2525 +#: gitk:2822 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen" -#: gitk:2526 +#: gitk:2823 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2527 +#: gitk:2824 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern" -#: gitk:2528 +#: gitk:2825 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern" -#: gitk:2529 +#: gitk:2826 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern" -#: gitk:2530 +#: gitk:2827 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern" -#: gitk:2531 +#: gitk:2828 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern" -#: gitk:2532 +#: gitk:2829 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern" +msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2533 +#: gitk:2830 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern" -#: gitk:2534 +#: gitk:2831 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)" -#: gitk:2535 +#: gitk:2832 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)" -#: gitk:2536 +#: gitk:2833 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2537 +#: gitk:2834 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2538 +#: gitk:2835 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern" -#: gitk:2539 +#: gitk:2836 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern" +msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern" -#: gitk:2540 +#: gitk:2837 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern" +msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern" -#: gitk:2541 +#: gitk:2838 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSuchen" -#: gitk:2542 +#: gitk:2839 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen" -#: gitk:2543 +#: gitk:2840 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen" -#: gitk:2544 -msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" -msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen" +#: gitk:2841 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld" -#: gitk:2545 +#: gitk:2842 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen" -#: gitk:2546 +#: gitk:2843 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" -msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern" +msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern" -#: gitk:2547 +#: gitk:2844 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich" -#: gitk:2548 +#: gitk:2845 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich" -#: gitk:2549 +#: gitk:2846 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern" +msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern" -#: gitk:2550 +#: gitk:2847 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern" +msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern" -#: gitk:2551 +#: gitk:2848 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern" +msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern" -#: gitk:2552 +#: gitk:2849 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern" +msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern" -#: gitk:2553 +#: gitk:2850 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tAktualisieren" -#: gitk:2979 +#: gitk:3305 gitk:3314 #, tcl-format -msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:" +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:" -#: gitk:3036 gitk:3045 +#: gitk:3327 #, tcl-format -msgid "Error creating temporary directory %s:" -msgstr "Fehler beim Erzeugen eines temporären Verzeichnisses »%s«:" +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:" -#: gitk:3058 +#: gitk:3390 msgid "command failed:" msgstr "Kommando fehlgeschlagen:" -#: gitk:3078 +#: gitk:3539 msgid "No such commit" msgstr "Version nicht gefunden" -#: gitk:3083 +#: gitk:3553 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:" -#: gitk:3398 +#: gitk:3584 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s" -#: gitk:3406 +#: gitk:3592 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s" -#: gitk:3431 +#: gitk:3617 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s" -#: gitk:3434 gitk:6160 +#: gitk:3620 gitk:6409 msgid "Searching" msgstr "Suchen" -#: gitk:3466 +#: gitk:3652 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s" -#: gitk:3494 +#: gitk:3680 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" msgstr "" -"Diese Zeile stammt aus Version %s, welche nicht in dieser Ansicht gezeigt " -"wird." +"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird" -#: gitk:3508 +#: gitk:3694 msgid "External diff viewer failed:" -msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm fehlgeschlagen:" +msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:" -#: gitk:3210 +#: gitk:3812 msgid "Gitk view definition" -msgstr "Gitk Ansichten" +msgstr "Gitk-Ansichten" -#: gitk:3630 +#: gitk:3816 msgid "Remember this view" msgstr "Diese Ansicht speichern" -#: gitk:3232 -msgid "Commits to include (arguments to git log):" -msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):" +#: gitk:3817 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Zweige/Markierungen (durch Leerzeichen getrennte Liste):" -#: gitk:3632 -msgid "Use all refs" -msgstr "Alle Zweige verwenden" +#: gitk:3818 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Zweige/Markierungen:" -#: gitk:3633 -msgid "Strictly sort by date" -msgstr "Streng nach Datum sortieren" +#: gitk:3819 +msgid "All refs" +msgstr "Alle Markierungen und Zweige" -#: gitk:3634 -msgid "Mark branch sides" -msgstr "Zweig-Seiten markieren" +#: gitk:3820 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Alle (lokalen) Zweige" + +#: gitk:3821 +msgid "All tags" +msgstr "Alle Markierungen" + +#: gitk:3822 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Alle Übernahmezweige" + +#: gitk:3823 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Versionsinformationen (reguläre Ausdrücke):" + +#: gitk:3824 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: gitk:3635 -msgid "Since date:" -msgstr "Von Datum:" +#: gitk:3825 +msgid "Committer:" +msgstr "Eintragender:" -#: gitk:3636 -msgid "Until date:" -msgstr "Bis Datum:" +#: gitk:3826 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Versionsbeschreibung:" -#: gitk:3637 -msgid "Max count:" -msgstr "Max. Anzahl:" +#: gitk:3827 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen" -#: gitk:3638 -msgid "Skip:" +#: gitk:3828 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Dateien:" + +#: gitk:3829 +msgid "Fixed String" +msgstr "Zeichenkette" + +#: gitk:3830 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulärer Ausdruck" + +#: gitk:3831 +msgid "Search string:" +msgstr "Suchausdruck:" + +#: gitk:3832 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" +msgstr "Datum (»2 weeks ago«, »2009-03-17 15:27:38«, »March 17, 2009 15:27:38«)" + +#: gitk:3833 +msgid "Since:" +msgstr "Von:" + +#: gitk:3834 +msgid "Until:" +msgstr "Bis:" + +#: gitk:3835 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" +msgstr "Versionsanzahl begrenzen oder einige überspringen (ganzzahliger Wert):" + +#: gitk:3836 +msgid "Number to show:" +msgstr "Anzeigen:" + +#: gitk:3837 +msgid "Number to skip:" msgstr "Überspringen:" -#: gitk:3639 +#: gitk:3838 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Sonstiges:" + +#: gitk:3839 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Streng nach Datum sortieren" + +#: gitk:3840 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Zweig-Seiten markieren" + +#: gitk:3841 msgid "Limit to first parent" msgstr "Auf erste Elternversion beschränken" -#: gitk:3640 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:" +#: gitk:3842 +msgid "Simple history" +msgstr "Einfache Historie" -#: gitk:3749 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: gitk:3843 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "Zusätzliche Argumente für »git log«:" -#: gitk:3797 +#: gitk:3844 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):" -#: gitk:3811 +#: gitk:3845 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:" + +#: gitk:3967 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten" + +#: gitk:3975 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr "-- Auswahl der angezeigten Versionen" + +#: gitk:3980 +msgid "View Name" +msgstr "Ansichtsname" + +#: gitk:4055 msgid "Apply (F5)" msgstr "Anwenden (F5)" -#: gitk:3849 +#: gitk:4093 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:" -#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142 +#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535 msgid "None" msgstr "Keine" -#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302 +#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:3790 gitk:5580 +#: gitk:4594 gitk:6441 msgid "CDate" msgstr "Eintragedatum" -#: gitk:3939 gitk:3944 +#: gitk:4743 gitk:4748 msgid "Descendant" msgstr "Abkömmling" -#: gitk:3940 +#: gitk:4744 msgid "Not descendant" -msgstr "Nicht Abkömmling" +msgstr "Kein Abkömmling" -#: gitk:3947 gitk:3952 +#: gitk:4751 gitk:4756 msgid "Ancestor" msgstr "Vorgänger" -#: gitk:3948 +#: gitk:4752 msgid "Not ancestor" -msgstr "Nicht Vorgänger" +msgstr "Kein Vorgänger" -#: gitk:4187 +#: gitk:5042 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen" -#: gitk:4220 +#: gitk:5078 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt" -#: gitk:6673 +#: gitk:6759 +msgid "many" +msgstr "viele" + +#: gitk:6942 msgid "Tags:" msgstr "Markierungen:" -#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280 +#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280 msgid "Parent" msgstr "Eltern" -#: gitk:6077 +#: gitk:6970 msgid "Child" msgstr "Kind" -#: gitk:6086 +#: gitk:6979 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: gitk:6089 +#: gitk:6982 msgid "Follows" msgstr "Folgt auf" -#: gitk:6092 +#: gitk:6985 msgid "Precedes" msgstr "Vorgänger von" -#: gitk:7209 +#: gitk:7522 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s" -#: gitk:7748 +#: gitk:8108 msgid "Goto:" msgstr "Gehe zu:" -#: gitk:7115 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "SHA1-Hashwert:" - -#: gitk:7134 +#: gitk:8129 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig" -#: gitk:7146 +#: gitk:8136 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not known" +msgstr "Version »%s« ist unbekannt" + +#: gitk:8146 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt" +msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt" -#: gitk:7148 +#: gitk:8148 #, tcl-format -msgid "Tag/Head %s is not known" -msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt" +msgid "Revision %s is not in the current view" +msgstr "Version »%s« wird in der aktuellen Ansicht nicht angezeigt" -#: gitk:7290 +#: gitk:8290 msgid "Children" msgstr "Kinder" -#: gitk:7347 +#: gitk:8348 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen" -#: gitk:7349 +#: gitk:8350 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich" -#: gitk:7381 +#: gitk:8459 gitk:8465 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version " + +#: gitk:8474 gitk:8479 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für " + +#: gitk:8475 gitk:8480 +msgid " - stopping\n" +msgstr " - Abbruch.\n" + +#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519 +msgid "Commit " +msgstr "Version " + +#: gitk:8489 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr "" +" ist das gleiche Patch wie\n" +" " + +#: gitk:8497 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" ist unterschiedlich von\n" +" " + +#: gitk:8499 +msgid "" +"Diff of commits:\n" +"\n" +msgstr "" +"Vergleich der Versionen:\n" +"\n" + +#: gitk:8511 gitk:8520 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n" + +#: gitk:8539 +#, tcl-format +msgid "Error writing commit to file: %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Version in Datei: %s" + +#: gitk:8545 +#, tcl-format +msgid "Error diffing commits: %s" +msgstr "Fehler beim Vergleichen der Versionen: %s" + +#: gitk:8575 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: gitk:7382 +#: gitk:8576 msgid "From" msgstr "Von" -#: gitk:7387 +#: gitk:8581 msgid "To" msgstr "bis" -#: gitk:7410 +#: gitk:8605 msgid "Generate patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:7412 +#: gitk:8607 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: gitk:7421 +#: gitk:8616 msgid "To:" msgstr "bis:" -#: gitk:7430 +#: gitk:8625 msgid "Reverse" msgstr "Umgekehrt" -#: gitk:7432 gitk:7607 +#: gitk:8627 gitk:8822 msgid "Output file:" msgstr "Ausgabedatei:" -#: gitk:7438 +#: gitk:8633 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: gitk:7474 +#: gitk:8671 msgid "Error creating patch:" -msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:" -#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649 +#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:7505 +#: gitk:8703 msgid "Tag name:" msgstr "Markierungsname:" -#: gitk:7509 gitk:7659 +#: gitk:8706 +msgid "Tag message is optional" +msgstr "Eine Markierungsbeschreibung ist optional" + +#: gitk:8708 +msgid "Tag message:" +msgstr "Markierungsbeschreibung:" + +#: gitk:8712 gitk:8876 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: gitk:7524 +#: gitk:8730 msgid "No tag name specified" msgstr "Kein Markierungsname angegeben" -#: gitk:7528 +#: gitk:8734 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Markierung »%s« existiert bereits." -#: gitk:7534 +#: gitk:8744 msgid "Error creating tag:" -msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:" -#: gitk:7604 +#: gitk:8819 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:7612 +#: gitk:8827 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: gitk:7628 +#: gitk:8845 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:" -#: gitk:7654 +#: gitk:8872 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gitk:7674 +#: gitk:8895 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an." -#: gitk:8328 +#: gitk:8900 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?" -#: gitk:8394 +#: gitk:8966 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" -"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut " -"eintragen?" +"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut eintragen?" -#: gitk:7718 +#: gitk:8971 msgid "Cherry-picking" msgstr "Version pflücken" -#: gitk:8408 +#: gitk:8980 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" @@ -822,45 +991,45 @@ msgid "" msgstr "" "Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n" "vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n" -"zwischenspeichern (»git stash») und dann erneut versuchen." +"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen." -#: gitk:8414 +#: gitk:8986 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" msgstr "" "Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n" -"ist. Soll das »git citool« (Zusammenführungs-Werkzeug) aufgerufen\n" +"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n" "werden, um diesen Konflikt aufzulösen?" -#: gitk:8430 +#: gitk:9002 msgid "No changes committed" msgstr "Keine Änderungen eingetragen" -#: gitk:7745 +#: gitk:9028 msgid "Confirm reset" msgstr "Zurücksetzen bestätigen" -#: gitk:7747 +#: gitk:9030 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?" -#: gitk:7751 +#: gitk:9032 msgid "Reset type:" msgstr "Art des Zurücksetzens:" -#: gitk:7755 +#: gitk:9035 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert" -#: gitk:7758 +#: gitk:9038 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "" "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n" "Bereitstellung zurückgesetzt" -#: gitk:7761 +#: gitk:9041 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -868,21 +1037,21 @@ msgstr "" "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n" "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)" -#: gitk:7777 +#: gitk:9058 msgid "Resetting" msgstr "Zurücksetzen" -#: gitk:7834 +#: gitk:9118 msgid "Checking out" msgstr "Umstellen" -#: gitk:7885 +#: gitk:9171 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "" "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht " "gelöscht werden." -#: gitk:7891 +#: gitk:9177 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -891,199 +1060,219 @@ msgstr "" "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n" "Zweig »%s« trotzdem löschen?" -#: gitk:7922 +#: gitk:9208 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Markierungen und Zweige: %s" -#: gitk:7936 +#: gitk:9223 msgid "Filter" msgstr "Filtern" -#: gitk:8230 +#: gitk:9518 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." msgstr "" -"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger " -"Informationen werden unvollständig sein." +"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu " +"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein." -#: gitk:9216 +#: gitk:10504 msgid "Tag" msgstr "Markierung" -#: gitk:9216 +#: gitk:10504 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:9262 +#: gitk:10554 msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Gitk Schriften wählen" +msgstr "Gitk-Schriften wählen" -#: gitk:9279 +#: gitk:10571 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:9282 +#: gitk:10574 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:9375 +#: gitk:10692 msgid "Gitk preferences" -msgstr "Gitk Einstellungen" +msgstr "Gitk-Einstellungen" -#: gitk:9376 +#: gitk:10694 msgid "Commit list display options" -msgstr "Anzeige Versionsliste" +msgstr "Anzeige der Versionsliste" -#: gitk:9379 +#: gitk:10697 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)" -#: gitk:9383 +#: gitk:10700 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)" -#: gitk:9388 +#: gitk:10703 msgid "Show local changes" msgstr "Lokale Änderungen anzeigen" -#: gitk:9393 +#: gitk:10706 msgid "Auto-select SHA1" -msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren" +msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen" -#: gitk:9398 +#: gitk:10709 +msgid "Hide remote refs" +msgstr "Entfernte Zweige/Markierungen ausblenden" + +#: gitk:10713 msgid "Diff display options" -msgstr "Anzeige Vergleich" +msgstr "Anzeige des Vergleichs" -#: gitk:9400 +#: gitk:10715 msgid "Tab spacing" msgstr "Tabulatorbreite" -#: gitk:9404 +#: gitk:10718 msgid "Display nearby tags" -msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen" +msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen" -#: gitk:9409 +#: gitk:10721 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade" -#: gitk:9414 +#: gitk:10724 msgid "Support per-file encodings" msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln" -#: gitk:9421 +#: gitk:10730 gitk:10819 msgid "External diff tool" -msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm" +msgstr "Externes Diff-Programm" -#: gitk:9423 +#: gitk:10731 msgid "Choose..." -msgstr "Wählen..." +msgstr "Wählen ..." + +#: gitk:10736 +msgid "General options" +msgstr "Allgemeine Optionen" + +#: gitk:10739 +msgid "Use themed widgets" +msgstr "Aussehen der Benutzeroberfläche durch Thema bestimmen" -#: gitk:9428 +#: gitk:10741 +msgid "(change requires restart)" +msgstr "(Änderungen werden erst nach Neustart wirksam)" + +#: gitk:10743 +msgid "(currently unavailable)" +msgstr "(Momentan nicht verfügbar)" + +#: gitk:10747 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Farben: Klicken zum Wählen" -#: gitk:9431 +#: gitk:10750 +msgid "Interface" +msgstr "Benutzeroberfläche" + +#: gitk:10751 +msgid "interface" +msgstr "Benutzeroberfläche" + +#: gitk:10754 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: gitk:10153 gitk:10183 +#: gitk:10755 gitk:10785 msgid "background" msgstr "Hintergrund" -#: gitk:10156 +#: gitk:10758 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: gitk:10157 +#: gitk:10759 msgid "foreground" msgstr "Vordergrund" -#: gitk:10160 +#: gitk:10762 msgid "Diff: old lines" msgstr "Vergleich: Alte Zeilen" -#: gitk:10161 +#: gitk:10763 msgid "diff old lines" msgstr "Vergleich - Alte Zeilen" -#: gitk:10165 +#: gitk:10767 msgid "Diff: new lines" msgstr "Vergleich: Neue Zeilen" -#: gitk:10166 +#: gitk:10768 msgid "diff new lines" msgstr "Vergleich - Neue Zeilen" -#: gitk:10170 +#: gitk:10772 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Vergleich: Änderungstitel" -#: gitk:10172 +#: gitk:10774 msgid "diff hunk header" msgstr "Vergleich - Änderungstitel" -#: gitk:10176 +#: gitk:10778 msgid "Marked line bg" -msgstr "Markierte Zeile Hintergrund" +msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" -#: gitk:10178 +#: gitk:10780 msgid "marked line background" -msgstr "markierte Zeile Hintergrund" +msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" -#: gitk:10182 +#: gitk:10784 msgid "Select bg" -msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen" +msgstr "Hintergrundfarbe auswählen" -#: gitk:9459 +#: gitk:10788 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen" -#: gitk:9461 +#: gitk:10790 msgid "Main font" msgstr "Programmschriftart" -#: gitk:9462 +#: gitk:10791 msgid "Diff display font" -msgstr "Vergleich" +msgstr "Schriftart für Vergleich" -#: gitk:9463 +#: gitk:10792 msgid "User interface font" msgstr "Beschriftungen" -#: gitk:9488 +#: gitk:10829 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s" -#: gitk:9934 -msgid "" -"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n" -"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4." - -#: gitk:10047 +#: gitk:11433 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden." -#: gitk:10051 +#: gitk:11437 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden." -#: gitk:10098 +#: gitk:11484 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert." -#: gitk:10110 +#: gitk:11496 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:" -#: gitk:10170 +#: gitk:11587 msgid "Command line" msgstr "Kommandozeile" |