diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po/de.po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/de.po | 920 |
1 files changed, 675 insertions, 245 deletions
diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po index 5ee2fca8b2..53ef0d6359 100644 --- a/gitk-git/po/de.po +++ b/gitk-git/po/de.po @@ -1,528 +1,932 @@ # Translation of gitk to German. # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras. # This file is distributed under the same license as the gitk package. -# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007 # +# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007. +# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-09 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-09 22:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-12 22:18+0200\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:101 -msgid "Error executing git rev-list:" -msgstr "Fehler beim Ausführen von git-rev-list:" +#: gitk:113 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" + +#: gitk:268 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:" -#: gitk:114 +#: gitk:323 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:" + +#: gitk:336 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren " +"keine nicht zusammengeführten Dateien." + +#: gitk:339 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine " +"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl." + +#: gitk:361 gitk:508 +msgid "Error executing git log:" +msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:" + +#: gitk:379 gitk:524 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: gitk:141 gitk:2143 +#: gitk:439 gitk:4061 msgid "Reading commits..." -msgstr "Versionen lesen..." +msgstr "Versionen werden gelesen ..." -#: gitk:264 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Git log Ausgabe kann nicht erkannt werden:" - -#: gitk:375 gitk:2147 +#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4064 msgid "No commits selected" -msgstr "Keine Versionen ausgewählt." +msgstr "Keine Versionen ausgewählt" + +#: gitk:1436 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:" -#: gitk:486 +#: gitk:1656 msgid "No commit information available" msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar" -#: gitk:585 gitk:607 gitk:1908 gitk:6366 gitk:7866 gitk:8020 +#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3854 gitk:8714 gitk:10250 gitk:10422 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: gitk:609 gitk:1909 gitk:6046 gitk:6117 gitk:6218 gitk:6264 gitk:6368 -#: gitk:7867 gitk:8021 +#: gitk:1817 gitk:3856 gitk:8311 gitk:8385 gitk:8495 gitk:8544 gitk:8716 +#: gitk:10251 gitk:10423 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gitk:646 -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: gitk:648 +#: gitk:1917 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: gitk:649 +#: gitk:1918 +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" + +#: gitk:1919 msgid "Reread references" msgstr "Zweige neu laden" -#: gitk:650 +#: gitk:1920 msgid "List references" -msgstr "Zweige auflisten" +msgstr "Zweige/Markierungen auflisten" + +#: gitk:1922 +msgid "Start git gui" +msgstr "»git gui« starten" -#: gitk:651 +#: gitk:1924 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: gitk:653 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: gitk:1916 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: gitk:654 +#: gitk:1928 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gitk:657 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" +#: gitk:1927 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" -#: gitk:658 +#: gitk:1932 msgid "New view..." -msgstr "Neue Ansicht..." +msgstr "Neue Ansicht ..." -#: gitk:659 gitk:2085 gitk:8651 +#: gitk:1933 msgid "Edit view..." -msgstr "Ansicht bearbeiten..." +msgstr "Ansicht bearbeiten ..." -#: gitk:661 gitk:2086 gitk:8652 +#: gitk:1934 msgid "Delete view" -msgstr "Ansicht löschen" +msgstr "Ansicht entfernen" -#: gitk:663 +#: gitk:1936 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: gitk:667 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: gitk:1931 gitk:3666 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" -#: gitk:668 gitk:1280 +#: gitk:1941 gitk:1951 gitk:2650 msgid "About gitk" msgstr "Über gitk" -#: gitk:669 +#: gitk:1942 gitk:1956 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkürzel" -#: gitk:726 +#: gitk:1940 gitk:1955 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: gitk:2016 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1:" -#: gitk:776 +#: gitk:2047 +msgid "Row" +msgstr "Zeile" + +#: gitk:2078 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: gitk:777 +#: gitk:2079 msgid "next" msgstr "nächste" -#: gitk:778 +#: gitk:2080 msgid "prev" msgstr "vorige" -#: gitk:779 +#: gitk:2081 msgid "commit" -msgstr "Version" +msgstr "Version nach" -#: gitk:782 gitk:784 gitk:2308 gitk:2331 gitk:2355 gitk:4257 gitk:4320 +#: gitk:2084 gitk:2086 gitk:4222 gitk:4245 gitk:4269 gitk:6210 gitk:6282 +#: gitk:6366 msgid "containing:" -msgstr "enthaltend:" +msgstr "Beschreibung:" -#: gitk:785 gitk:1741 gitk:1746 gitk:2383 +#: gitk:2087 gitk:3158 gitk:3163 gitk:4297 msgid "touching paths:" -msgstr "Pfad betreffend:" +msgstr "Dateien:" -#: gitk:786 gitk:2388 +#: gitk:2088 gitk:4302 msgid "adding/removing string:" -msgstr "String dazu/löschen:" +msgstr "Änderungen:" -#: gitk:795 gitk:797 +#: gitk:2097 gitk:2099 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:797 gitk:2466 gitk:4225 +#: gitk:2099 gitk:4377 gitk:6178 msgid "IgnCase" msgstr "Kein Groß/Klein" -#: gitk:797 gitk:2357 gitk:2464 gitk:4221 +#: gitk:2099 gitk:4271 gitk:4375 gitk:6174 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: gitk:799 gitk:800 gitk:2485 gitk:2515 gitk:2522 gitk:4331 gitk:4387 +#: gitk:2101 gitk:2102 gitk:4396 gitk:4426 gitk:4433 gitk:6302 gitk:6370 msgid "All fields" msgstr "Alle Felder" -#: gitk:800 gitk:2483 gitk:2515 gitk:4287 +#: gitk:2102 gitk:4394 gitk:4426 gitk:6241 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" -#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4387 gitk:4775 +#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6370 gitk:6804 msgid "Comments" msgstr "Beschreibung" -#: gitk:801 gitk:2483 gitk:2487 gitk:2522 gitk:4287 gitk:4711 gitk:5895 -#: gitk:5910 +#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:4398 gitk:4433 gitk:6241 gitk:6739 gitk:7991 +#: gitk:8006 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4713 +#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6741 msgid "Committer" msgstr "Eintragender" -#: gitk:829 +#: gitk:2132 msgid "Search" -msgstr "Suche" +msgstr "Suchen" -#: gitk:836 +#: gitk:2139 msgid "Diff" msgstr "Vergleich" -#: gitk:838 +#: gitk:2141 msgid "Old version" msgstr "Alte Version" -#: gitk:840 +#: gitk:2143 msgid "New version" msgstr "Neue Version" -#: gitk:842 +#: gitk:2145 msgid "Lines of context" msgstr "Kontextzeilen" -#: gitk:900 +#: gitk:2155 +msgid "Ignore space change" +msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren" + +#: gitk:2213 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:902 +#: gitk:2215 msgid "Tree" msgstr "Baum" -#: gitk:1018 gitk:1033 gitk:5961 +#: gitk:2359 gitk:2376 msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Vergleich diese -> gewählte" +msgstr "Vergleich: diese -> gewählte" -#: gitk:1020 gitk:1035 gitk:5962 +#: gitk:2360 gitk:2377 msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Vergleich gewählte -> diese" +msgstr "Vergleich: gewählte -> diese" -#: gitk:1022 gitk:1037 gitk:5963 +#: gitk:2361 gitk:2378 msgid "Make patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:1023 gitk:6101 +#: gitk:2362 gitk:8369 msgid "Create tag" msgstr "Markierung erstellen" -#: gitk:1024 gitk:6198 +#: gitk:2363 gitk:8475 msgid "Write commit to file" msgstr "Version in Datei schreiben" -#: gitk:1025 gitk:6252 +#: gitk:2364 gitk:8532 msgid "Create new branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" -#: gitk:1026 +#: gitk:2365 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Diese Version pflücken" -#: gitk:1028 +#: gitk:2366 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen" -#: gitk:1044 +#: gitk:2367 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Lesezeichen setzen" + +#: gitk:2368 +msgid "Return to mark" +msgstr "Zum Lesezeichen" + +#: gitk:2369 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden" + +#: gitk:2370 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen" + +#: gitk:2384 msgid "Check out this branch" msgstr "Auf diesen Zweig umstellen" -#: gitk:1046 +#: gitk:2385 msgid "Remove this branch" msgstr "Zweig löschen" -#: gitk:1052 +#: gitk:2392 msgid "Highlight this too" msgstr "Diesen auch hervorheben" -#: gitk:1054 +#: gitk:2393 msgid "Highlight this only" msgstr "Nur diesen hervorheben" -#: gitk:1281 +#: gitk:2394 +msgid "External diff" +msgstr "Externes Diff-Programm" + +#: gitk:2395 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "Annotieren der Elternversion" + +#: gitk:2402 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen" + +#: gitk:2403 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)" + +#: gitk:2652 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" -"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n" +"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" "Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public " -"License\n" -" " +"License" -#: gitk:1289 gitk:1350 gitk:6524 +#: gitk:2660 gitk:2722 gitk:8897 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gitk:1308 +#: gitk:2679 msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Gitk Tastaturbelegung" +msgstr "Gitk-Tastaturbelegung" -#: gitk:1858 -msgid "Gitk view definition" -msgstr "Gitk Ansichten" +#: gitk:2682 +msgid "Gitk key bindings:" +msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:" -#: gitk:1882 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: gitk:2684 +#, tcl-format +msgid "<%s-Q>\t\tQuit" +msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden" + +#: gitk:2685 +msgid "<Home>\t\tMove to first commit" +msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen" + +#: gitk:2686 +msgid "<End>\t\tMove to last commit" +msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen" + +#: gitk:2687 +msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" +msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version" + +#: gitk:2688 +msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" +msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version" + +#: gitk:2689 +msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" +msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen" + +#: gitk:2690 +msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" +msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen" + +#: gitk:2691 +msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" +msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern" + +#: gitk:2692 +msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" +msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern" + +#: gitk:2693 +#, tcl-format +msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" +msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern" + +#: gitk:2694 +#, tcl-format +msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" +msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern" + +#: gitk:2695 +#, tcl-format +msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" +msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern" + +#: gitk:2696 +#, tcl-format +msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" +msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern" + +#: gitk:2697 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" +msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern" + +#: gitk:2698 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" +msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern" + +#: gitk:2699 +msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" +msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)" + +#: gitk:2700 +msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" +msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)" + +#: gitk:2701 +msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" +msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern" + +#: gitk:2702 +msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" +msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern" + +#: gitk:2703 +msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" +msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern" + +#: gitk:2704 +msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" +msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern" + +#: gitk:2705 +msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" +msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern" + +#: gitk:2706 +#, tcl-format +msgid "<%s-F>\t\tFind" +msgstr "<%s-F>\t\tSuchen" + +#: gitk:2707 +#, tcl-format +msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" +msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen" + +#: gitk:2708 +msgid "<Return>\tMove to next find hit" +msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen" + +#: gitk:2709 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld" + +#: gitk:2710 +msgid "?\t\tMove to previous find hit" +msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen" + +#: gitk:2711 +msgid "f\t\tScroll diff view to next file" +msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern" + +#: gitk:2712 +#, tcl-format +msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" +msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich" + +#: gitk:2713 +#, tcl-format +msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" +msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich" + +#: gitk:2714 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern" + +#: gitk:2715 +#, tcl-format +msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern" + +#: gitk:2716 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" +msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern" -#: gitk:1885 +#: gitk:2717 +#, tcl-format +msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" +msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern" + +#: gitk:2718 +msgid "<F5>\t\tUpdate" +msgstr "<F5>\t\tAktualisieren" + +#: gitk:3173 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:" + +#: gitk:3230 gitk:3239 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:" + +#: gitk:3251 +msgid "command failed:" +msgstr "Kommando fehlgeschlagen:" + +#: gitk:3397 +msgid "No such commit" +msgstr "Version nicht gefunden" + +#: gitk:3411 +msgid "git gui blame: command failed:" +msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:" + +#: gitk:3442 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" +msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s" + +#: gitk:3450 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s" + +#: gitk:3475 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" +msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s" + +#: gitk:3478 gitk:6209 +msgid "Searching" +msgstr "Suchen" + +#: gitk:3510 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s" + +#: gitk:3538 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "" +"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird" + +#: gitk:3552 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:" + +#: gitk:3670 +msgid "Gitk view definition" +msgstr "Gitk-Ansichten" + +#: gitk:3674 msgid "Remember this view" msgstr "Diese Ansicht speichern" -#: gitk:1889 -msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):" -msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-rev-list):" +#: gitk:3675 +msgid "Commits to include (arguments to git log):" +msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git log):" + +#: gitk:3676 +msgid "Use all refs" +msgstr "Alle Zweige verwenden" + +#: gitk:3677 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Streng nach Datum sortieren" + +#: gitk:3678 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Zweig-Seiten markieren" + +#: gitk:3679 +msgid "Since date:" +msgstr "Von Datum:" + +#: gitk:3680 +msgid "Until date:" +msgstr "Bis Datum:" + +#: gitk:3681 +msgid "Max count:" +msgstr "Max. Anzahl:" + +#: gitk:3682 +msgid "Skip:" +msgstr "Überspringen:" + +#: gitk:3683 +msgid "Limit to first parent" +msgstr "Auf erste Elternversion beschränken" + +#: gitk:3684 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:" + +#: gitk:3780 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten" -#: gitk:1895 +#: gitk:3793 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: gitk:3841 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):" -#: gitk:1942 +#: gitk:3855 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Anwenden (F5)" + +#: gitk:3893 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:" -#: gitk:1993 gitk:2079 gitk:2535 gitk:2549 gitk:3732 gitk:8620 gitk:8621 +#: gitk:3946 gitk:3998 gitk:4446 gitk:4460 gitk:5721 gitk:11114 gitk:11115 msgid "None" msgstr "Keine" -#: gitk:2483 gitk:4287 gitk:5897 gitk:5912 +#: gitk:4394 gitk:6241 gitk:7993 gitk:8008 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:2483 gitk:4287 +#: gitk:4394 gitk:6241 msgid "CDate" msgstr "Eintragedatum" -#: gitk:2632 gitk:2637 +#: gitk:4543 gitk:4548 msgid "Descendant" msgstr "Abkömmling" -#: gitk:2633 +#: gitk:4544 msgid "Not descendant" -msgstr "Nicht Abkömmling" +msgstr "Kein Abkömmling" -#: gitk:2640 gitk:2645 +#: gitk:4551 gitk:4556 msgid "Ancestor" msgstr "Vorgänger" -#: gitk:2641 +#: gitk:4552 msgid "Not ancestor" -msgstr "Nicht Vorgänger" +msgstr "Kein Vorgänger" -#: gitk:2875 +#: gitk:4842 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen" -#: gitk:2905 +#: gitk:4878 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt" -#: gitk:4256 -msgid "Searching" -msgstr "Suchen" +#: gitk:6559 +msgid "many" +msgstr "viele" -#: gitk:4715 +#: gitk:6743 msgid "Tags:" msgstr "Markierungen:" -#: gitk:4732 gitk:4738 gitk:5890 +#: gitk:6760 gitk:6766 gitk:7986 msgid "Parent" msgstr "Eltern" -#: gitk:4743 +#: gitk:6771 msgid "Child" msgstr "Kind" -#: gitk:4752 +#: gitk:6780 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: gitk:4755 +#: gitk:6783 msgid "Follows" msgstr "Folgt auf" -#: gitk:4758 +#: gitk:6786 msgid "Precedes" msgstr "Vorgänger von" -#: gitk:5040 -msgid "Error getting merge diffs:" -msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:" +#: gitk:7279 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s" -#: gitk:5717 +#: gitk:7819 msgid "Goto:" msgstr "Gehe zu:" -#: gitk:5719 +#: gitk:7821 msgid "SHA1 ID:" -msgstr "SHA1 Kennung:" +msgstr "SHA1-Hashwert:" -#: gitk:5744 +#: gitk:7840 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" -msgstr "Kurze SHA1-Kennung »%s« ist mehrdeutig" +msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig" -#: gitk:5756 +#: gitk:7852 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "SHA1-Kennung »%s« unbekannt" +msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt" -#: gitk:5758 +#: gitk:7854 #, tcl-format msgid "Tag/Head %s is not known" msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt" -#: gitk:5900 +#: gitk:7996 msgid "Children" msgstr "Kinder" -#: gitk:5957 +#: gitk:8053 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen" -#: gitk:5988 +#: gitk:8055 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich" + +#: gitk:8164 gitk:8170 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version " + +#: gitk:8179 gitk:8184 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für " + +#: gitk:8180 gitk:8185 +msgid " - stopping\n" +msgstr " - Abbruch.\n" + +#: gitk:8190 gitk:8193 gitk:8201 gitk:8211 gitk:8220 +msgid "Commit " +msgstr "Version " + +#: gitk:8194 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr "" +" ist das gleiche Patch wie\n" +" " + +#: gitk:8202 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" ist unterschiedlich von\n" +" " + +#: gitk:8204 +msgid "- stopping\n" +msgstr "- Abbruch.\n" + +#: gitk:8212 gitk:8221 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n" + +#: gitk:8252 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: gitk:5989 +#: gitk:8253 msgid "From" msgstr "Von" -#: gitk:5994 +#: gitk:8258 msgid "To" msgstr "bis" -#: gitk:6017 +#: gitk:8282 msgid "Generate patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:6019 +#: gitk:8284 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: gitk:6028 +#: gitk:8293 msgid "To:" msgstr "bis:" -#: gitk:6037 +#: gitk:8302 msgid "Reverse" msgstr "Umgekehrt" -#: gitk:6039 gitk:6212 +#: gitk:8304 gitk:8489 msgid "Output file:" msgstr "Ausgabedatei:" -#: gitk:6045 +#: gitk:8310 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: gitk:6081 +#: gitk:8348 msgid "Error creating patch:" -msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:" -#: gitk:6103 gitk:6200 gitk:6254 +#: gitk:8371 gitk:8477 gitk:8534 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:6112 +#: gitk:8380 msgid "Tag name:" msgstr "Markierungsname:" -#: gitk:6116 gitk:6263 +#: gitk:8384 gitk:8543 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: gitk:6131 +#: gitk:8401 msgid "No tag name specified" msgstr "Kein Markierungsname angegeben" -#: gitk:6135 +#: gitk:8405 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Markierung »%s« existiert bereits." -#: gitk:6145 +#: gitk:8411 msgid "Error creating tag:" -msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:" -#: gitk:6209 +#: gitk:8486 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:6217 +#: gitk:8494 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: gitk:6233 +#: gitk:8512 msgid "Error writing commit:" -msgstr "Fehler beim Version eintragen:" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:" -#: gitk:6259 +#: gitk:8539 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gitk:6278 +#: gitk:8562 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an." -#: gitk:6307 +#: gitk:8567 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?" + +#: gitk:8633 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut " "eintragen?" -#: gitk:6312 +#: gitk:8638 msgid "Cherry-picking" msgstr "Version pflücken" -#: gitk:6324 +#: gitk:8647 +#, tcl-format +msgid "" +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" +"Please commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n" +"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n" +"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen." + +#: gitk:8653 +msgid "" +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" +"Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n" +"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n" +"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?" + +#: gitk:8669 msgid "No changes committed" msgstr "Keine Änderungen eingetragen" -#: gitk:6347 +#: gitk:8695 msgid "Confirm reset" msgstr "Zurücksetzen bestätigen" -#: gitk:6349 +#: gitk:8697 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?" -#: gitk:6353 +#: gitk:8701 msgid "Reset type:" msgstr "Art des Zurücksetzens:" -#: gitk:6357 +#: gitk:8705 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert" -#: gitk:6360 +#: gitk:8708 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "" "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n" "Bereitstellung zurückgesetzt" -#: gitk:6363 +#: gitk:8711 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -530,21 +934,21 @@ msgstr "" "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n" "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)" -#: gitk:6379 +#: gitk:8728 msgid "Resetting" msgstr "Zurücksetzen" -#: gitk:6436 +#: gitk:8785 msgid "Checking out" msgstr "Umstellen" -#: gitk:6466 +#: gitk:8838 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "" "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht " "gelöscht werden." -#: gitk:6472 +#: gitk:8844 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -553,130 +957,174 @@ msgstr "" "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n" "Zweig »%s« trotzdem löschen?" -#: gitk:6503 +#: gitk:8875 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Markierungen und Zweige: %s" -#: gitk:6517 +#: gitk:8890 msgid "Filter" msgstr "Filtern" -#: gitk:6811 +#: gitk:9185 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." msgstr "" -"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger " -"Informationen werden unvollständig sein." +"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu " +"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein." -#: gitk:7795 +#: gitk:10171 msgid "Tag" msgstr "Markierung" -#: gitk:7795 +#: gitk:10171 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:7835 +#: gitk:10219 msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Gitk Schriften wählen" +msgstr "Gitk-Schriften wählen" -#: gitk:7852 +#: gitk:10236 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:7855 +#: gitk:10239 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:7948 +#: gitk:10334 msgid "Gitk preferences" -msgstr "Gitk Einstellungen" +msgstr "Gitk-Einstellungen" -#: gitk:7949 +#: gitk:10336 msgid "Commit list display options" -msgstr "Anzeige Versionsliste" +msgstr "Anzeige der Versionsliste" -#: gitk:7952 +#: gitk:10339 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)" -#: gitk:7956 +#: gitk:10343 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)" -#: gitk:7961 +#: gitk:10347 msgid "Show local changes" msgstr "Lokale Änderungen anzeigen" -#: gitk:7966 +#: gitk:10350 +msgid "Auto-select SHA1" +msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen" + +#: gitk:10354 msgid "Diff display options" -msgstr "Anzeige Vergleich" +msgstr "Anzeige des Vergleichs" -#: gitk:7968 +#: gitk:10356 msgid "Tab spacing" msgstr "Tabulatorbreite" -#: gitk:7972 +#: gitk:10359 msgid "Display nearby tags" -msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen" +msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen" -#: gitk:7977 +#: gitk:10362 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade" -#: gitk:7982 +#: gitk:10365 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln" + +#: gitk:10371 gitk:10436 +msgid "External diff tool" +msgstr "Externes Diff-Programm" + +#: gitk:10373 +msgid "Choose..." +msgstr "Wählen ..." + +#: gitk:10378 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Farben: Klicken zum Wählen" -#: gitk:7985 +#: gitk:10381 msgid "Background" -msgstr "Vordergrund" +msgstr "Hintergrund" -#: gitk:7989 -msgid "Foreground" +#: gitk:10382 gitk:10412 +msgid "background" msgstr "Hintergrund" -#: gitk:7993 +#: gitk:10385 +msgid "Foreground" +msgstr "Vordergrund" + +#: gitk:10386 +msgid "foreground" +msgstr "Vordergrund" + +#: gitk:10389 msgid "Diff: old lines" msgstr "Vergleich: Alte Zeilen" -#: gitk:7998 +#: gitk:10390 +msgid "diff old lines" +msgstr "Vergleich - Alte Zeilen" + +#: gitk:10394 msgid "Diff: new lines" msgstr "Vergleich: Neue Zeilen" -#: gitk:8003 +#: gitk:10395 +msgid "diff new lines" +msgstr "Vergleich - Neue Zeilen" + +#: gitk:10399 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Vergleich: Änderungstitel" -#: gitk:8009 +#: gitk:10401 +msgid "diff hunk header" +msgstr "Vergleich - Änderungstitel" + +#: gitk:10405 +msgid "Marked line bg" +msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" + +#: gitk:10407 +msgid "marked line background" +msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" + +#: gitk:10411 msgid "Select bg" -msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen" +msgstr "Hintergrundfarbe auswählen" -#: gitk:8013 +#: gitk:10415 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen" -#: gitk:8015 +#: gitk:10417 msgid "Main font" msgstr "Programmschriftart" -#: gitk:8016 +#: gitk:10418 msgid "Diff display font" -msgstr "Vergleich" +msgstr "Schriftart für Vergleich" -#: gitk:8017 +#: gitk:10419 msgid "User interface font" msgstr "Beschriftungen" -#: gitk:8033 +#: gitk:10446 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s" -#: gitk:8414 +#: gitk:10893 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -684,42 +1132,24 @@ msgstr "" "Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n" "Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4." -#: gitk:8501 +#: gitk:11020 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden." -#: gitk:8505 +#: gitk:11024 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden." -#: gitk:8544 +#: gitk:11071 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert." -#: gitk:8556 +#: gitk:11083 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:" -#: gitk:8568 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" - -#: gitk:8584 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-" -"zusammengeführten Dateien." - -#: gitk:8587 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-" -"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl." - -#: gitk:8646 +#: gitk:11167 msgid "Command line" msgstr "Kommandozeile" |