summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gitk-git/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gitk-git/po/de.po')
-rw-r--r--gitk-git/po/de.po920
1 files changed, 675 insertions, 245 deletions
diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po
index 5ee2fca8b2..53ef0d6359 100644
--- a/gitk-git/po/de.po
+++ b/gitk-git/po/de.po
@@ -1,528 +1,932 @@
# Translation of gitk to German.
# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
#
+# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-09 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-09 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-12 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:101
-msgid "Error executing git rev-list:"
-msgstr "Fehler beim Ausführen von git-rev-list:"
+#: gitk:113
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+
+#: gitk:268
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
-#: gitk:114
+#: gitk:323
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:"
+
+#: gitk:336
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren "
+"keine nicht zusammengeführten Dateien."
+
+#: gitk:339
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine "
+"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl."
+
+#: gitk:361 gitk:508
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:"
+
+#: gitk:379 gitk:524
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
-#: gitk:141 gitk:2143
+#: gitk:439 gitk:4061
msgid "Reading commits..."
-msgstr "Versionen lesen..."
+msgstr "Versionen werden gelesen ..."
-#: gitk:264
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Git log Ausgabe kann nicht erkannt werden:"
-
-#: gitk:375 gitk:2147
+#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4064
msgid "No commits selected"
-msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
+msgstr "Keine Versionen ausgewählt"
+
+#: gitk:1436
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:"
-#: gitk:486
+#: gitk:1656
msgid "No commit information available"
msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
-#: gitk:585 gitk:607 gitk:1908 gitk:6366 gitk:7866 gitk:8020
+#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3854 gitk:8714 gitk:10250 gitk:10422
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: gitk:609 gitk:1909 gitk:6046 gitk:6117 gitk:6218 gitk:6264 gitk:6368
-#: gitk:7867 gitk:8021
+#: gitk:1817 gitk:3856 gitk:8311 gitk:8385 gitk:8495 gitk:8544 gitk:8716
+#: gitk:10251 gitk:10423
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: gitk:646
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: gitk:648
+#: gitk:1917
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: gitk:649
+#: gitk:1918
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: gitk:1919
msgid "Reread references"
msgstr "Zweige neu laden"
-#: gitk:650
+#: gitk:1920
msgid "List references"
-msgstr "Zweige auflisten"
+msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
+
+#: gitk:1922
+msgid "Start git gui"
+msgstr "»git gui« starten"
-#: gitk:651
+#: gitk:1924
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: gitk:653
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: gitk:1916
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
-#: gitk:654
+#: gitk:1928
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: gitk:657
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
+#: gitk:1927
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: gitk:658
+#: gitk:1932
msgid "New view..."
-msgstr "Neue Ansicht..."
+msgstr "Neue Ansicht ..."
-#: gitk:659 gitk:2085 gitk:8651
+#: gitk:1933
msgid "Edit view..."
-msgstr "Ansicht bearbeiten..."
+msgstr "Ansicht bearbeiten ..."
-#: gitk:661 gitk:2086 gitk:8652
+#: gitk:1934
msgid "Delete view"
-msgstr "Ansicht löschen"
+msgstr "Ansicht entfernen"
-#: gitk:663
+#: gitk:1936
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: gitk:667
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: gitk:1931 gitk:3666
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
-#: gitk:668 gitk:1280
+#: gitk:1941 gitk:1951 gitk:2650
msgid "About gitk"
msgstr "Über gitk"
-#: gitk:669
+#: gitk:1942 gitk:1956
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: gitk:726
+#: gitk:1940 gitk:1955
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: gitk:2016
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1:"
-#: gitk:776
+#: gitk:2047
+msgid "Row"
+msgstr "Zeile"
+
+#: gitk:2078
msgid "Find"
msgstr "Suche"
-#: gitk:777
+#: gitk:2079
msgid "next"
msgstr "nächste"
-#: gitk:778
+#: gitk:2080
msgid "prev"
msgstr "vorige"
-#: gitk:779
+#: gitk:2081
msgid "commit"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version nach"
-#: gitk:782 gitk:784 gitk:2308 gitk:2331 gitk:2355 gitk:4257 gitk:4320
+#: gitk:2084 gitk:2086 gitk:4222 gitk:4245 gitk:4269 gitk:6210 gitk:6282
+#: gitk:6366
msgid "containing:"
-msgstr "enthaltend:"
+msgstr "Beschreibung:"
-#: gitk:785 gitk:1741 gitk:1746 gitk:2383
+#: gitk:2087 gitk:3158 gitk:3163 gitk:4297
msgid "touching paths:"
-msgstr "Pfad betreffend:"
+msgstr "Dateien:"
-#: gitk:786 gitk:2388
+#: gitk:2088 gitk:4302
msgid "adding/removing string:"
-msgstr "String dazu/löschen:"
+msgstr "Änderungen:"
-#: gitk:795 gitk:797
+#: gitk:2097 gitk:2099
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:797 gitk:2466 gitk:4225
+#: gitk:2099 gitk:4377 gitk:6178
msgid "IgnCase"
msgstr "Kein Groß/Klein"
-#: gitk:797 gitk:2357 gitk:2464 gitk:4221
+#: gitk:2099 gitk:4271 gitk:4375 gitk:6174
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"
-#: gitk:799 gitk:800 gitk:2485 gitk:2515 gitk:2522 gitk:4331 gitk:4387
+#: gitk:2101 gitk:2102 gitk:4396 gitk:4426 gitk:4433 gitk:6302 gitk:6370
msgid "All fields"
msgstr "Alle Felder"
-#: gitk:800 gitk:2483 gitk:2515 gitk:4287
+#: gitk:2102 gitk:4394 gitk:4426 gitk:6241
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"
-#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4387 gitk:4775
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6370 gitk:6804
msgid "Comments"
msgstr "Beschreibung"
-#: gitk:801 gitk:2483 gitk:2487 gitk:2522 gitk:4287 gitk:4711 gitk:5895
-#: gitk:5910
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:4398 gitk:4433 gitk:6241 gitk:6739 gitk:7991
+#: gitk:8006
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4713
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6741
msgid "Committer"
msgstr "Eintragender"
-#: gitk:829
+#: gitk:2132
msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+msgstr "Suchen"
-#: gitk:836
+#: gitk:2139
msgid "Diff"
msgstr "Vergleich"
-#: gitk:838
+#: gitk:2141
msgid "Old version"
msgstr "Alte Version"
-#: gitk:840
+#: gitk:2143
msgid "New version"
msgstr "Neue Version"
-#: gitk:842
+#: gitk:2145
msgid "Lines of context"
msgstr "Kontextzeilen"
-#: gitk:900
+#: gitk:2155
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
+
+#: gitk:2213
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:902
+#: gitk:2215
msgid "Tree"
msgstr "Baum"
-#: gitk:1018 gitk:1033 gitk:5961
+#: gitk:2359 gitk:2376
msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
+msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
-#: gitk:1020 gitk:1035 gitk:5962
+#: gitk:2360 gitk:2377
msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
+msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
-#: gitk:1022 gitk:1037 gitk:5963
+#: gitk:2361 gitk:2378
msgid "Make patch"
msgstr "Patch erstellen"
-#: gitk:1023 gitk:6101
+#: gitk:2362 gitk:8369
msgid "Create tag"
msgstr "Markierung erstellen"
-#: gitk:1024 gitk:6198
+#: gitk:2363 gitk:8475
msgid "Write commit to file"
msgstr "Version in Datei schreiben"
-#: gitk:1025 gitk:6252
+#: gitk:2364 gitk:8532
msgid "Create new branch"
msgstr "Neuen Zweig erstellen"
-#: gitk:1026
+#: gitk:2365
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Diese Version pflücken"
-#: gitk:1028
+#: gitk:2366
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
-#: gitk:1044
+#: gitk:2367
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Lesezeichen setzen"
+
+#: gitk:2368
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Zum Lesezeichen"
+
+#: gitk:2369
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden"
+
+#: gitk:2370
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
+
+#: gitk:2384
msgid "Check out this branch"
msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
-#: gitk:1046
+#: gitk:2385
msgid "Remove this branch"
msgstr "Zweig löschen"
-#: gitk:1052
+#: gitk:2392
msgid "Highlight this too"
msgstr "Diesen auch hervorheben"
-#: gitk:1054
+#: gitk:2393
msgid "Highlight this only"
msgstr "Nur diesen hervorheben"
-#: gitk:1281
+#: gitk:2394
+msgid "External diff"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
+
+#: gitk:2395
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Annotieren der Elternversion"
+
+#: gitk:2402
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
+
+#: gitk:2403
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
+
+#: gitk:2652
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
-"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
+"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
-"License\n"
-" "
+"License"
-#: gitk:1289 gitk:1350 gitk:6524
+#: gitk:2660 gitk:2722 gitk:8897
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: gitk:1308
+#: gitk:2679
msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung"
-#: gitk:1858
-msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Gitk Ansichten"
+#: gitk:2682
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:"
-#: gitk:1882
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: gitk:2684
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
+
+#: gitk:2685
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
+
+#: gitk:2686
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
+
+#: gitk:2687
+msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
+msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
+
+#: gitk:2688
+msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
+msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
+
+#: gitk:2689
+msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
+msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
+
+#: gitk:2690
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
+
+#: gitk:2691
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:2692
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:2693
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
+
+#: gitk:2694
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
+
+#: gitk:2695
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
+
+#: gitk:2696
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
+
+#: gitk:2697
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:2698
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:2699
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
+
+#: gitk:2700
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
+
+#: gitk:2701
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:2702
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:2703
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:2704
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern"
+
+#: gitk:2705
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern"
+
+#: gitk:2706
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
+
+#: gitk:2707
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
+
+#: gitk:2708
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
+
+#: gitk:2709
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld"
+
+#: gitk:2710
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
+
+#: gitk:2711
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern"
+
+#: gitk:2712
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
+
+#: gitk:2713
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
+
+#: gitk:2714
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern"
+
+#: gitk:2715
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern"
+
+#: gitk:2716
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern"
-#: gitk:1885
+#: gitk:2717
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern"
+
+#: gitk:2718
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
+
+#: gitk:3173
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
+
+#: gitk:3230 gitk:3239
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:"
+
+#: gitk:3251
+msgid "command failed:"
+msgstr "Kommando fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3397
+msgid "No such commit"
+msgstr "Version nicht gefunden"
+
+#: gitk:3411
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3442
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#: gitk:3450
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
+
+#: gitk:3475
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
+
+#: gitk:3478 gitk:6209
+msgid "Searching"
+msgstr "Suchen"
+
+#: gitk:3510
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
+
+#: gitk:3538
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr ""
+"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird"
+
+#: gitk:3552
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3670
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Gitk-Ansichten"
+
+#: gitk:3674
msgid "Remember this view"
msgstr "Diese Ansicht speichern"
-#: gitk:1889
-msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
-msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-rev-list):"
+#: gitk:3675
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git log):"
+
+#: gitk:3676
+msgid "Use all refs"
+msgstr "Alle Zweige verwenden"
+
+#: gitk:3677
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Streng nach Datum sortieren"
+
+#: gitk:3678
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Zweig-Seiten markieren"
+
+#: gitk:3679
+msgid "Since date:"
+msgstr "Von Datum:"
+
+#: gitk:3680
+msgid "Until date:"
+msgstr "Bis Datum:"
+
+#: gitk:3681
+msgid "Max count:"
+msgstr "Max. Anzahl:"
+
+#: gitk:3682
+msgid "Skip:"
+msgstr "Überspringen:"
+
+#: gitk:3683
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
+
+#: gitk:3684
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
+
+#: gitk:3780
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten"
-#: gitk:1895
+#: gitk:3793
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: gitk:3841
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
-#: gitk:1942
+#: gitk:3855
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Anwenden (F5)"
+
+#: gitk:3893
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
-#: gitk:1993 gitk:2079 gitk:2535 gitk:2549 gitk:3732 gitk:8620 gitk:8621
+#: gitk:3946 gitk:3998 gitk:4446 gitk:4460 gitk:5721 gitk:11114 gitk:11115
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: gitk:2483 gitk:4287 gitk:5897 gitk:5912
+#: gitk:4394 gitk:6241 gitk:7993 gitk:8008
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:2483 gitk:4287
+#: gitk:4394 gitk:6241
msgid "CDate"
msgstr "Eintragedatum"
-#: gitk:2632 gitk:2637
+#: gitk:4543 gitk:4548
msgid "Descendant"
msgstr "Abkömmling"
-#: gitk:2633
+#: gitk:4544
msgid "Not descendant"
-msgstr "Nicht Abkömmling"
+msgstr "Kein Abkömmling"
-#: gitk:2640 gitk:2645
+#: gitk:4551 gitk:4556
msgid "Ancestor"
msgstr "Vorgänger"
-#: gitk:2641
+#: gitk:4552
msgid "Not ancestor"
-msgstr "Nicht Vorgänger"
+msgstr "Kein Vorgänger"
-#: gitk:2875
+#: gitk:4842
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
-#: gitk:2905
+#: gitk:4878
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
-#: gitk:4256
-msgid "Searching"
-msgstr "Suchen"
+#: gitk:6559
+msgid "many"
+msgstr "viele"
-#: gitk:4715
+#: gitk:6743
msgid "Tags:"
msgstr "Markierungen:"
-#: gitk:4732 gitk:4738 gitk:5890
+#: gitk:6760 gitk:6766 gitk:7986
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
-#: gitk:4743
+#: gitk:6771
msgid "Child"
msgstr "Kind"
-#: gitk:4752
+#: gitk:6780
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
-#: gitk:4755
+#: gitk:6783
msgid "Follows"
msgstr "Folgt auf"
-#: gitk:4758
+#: gitk:6786
msgid "Precedes"
msgstr "Vorgänger von"
-#: gitk:5040
-msgid "Error getting merge diffs:"
-msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
+#: gitk:7279
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
-#: gitk:5717
+#: gitk:7819
msgid "Goto:"
msgstr "Gehe zu:"
-#: gitk:5719
+#: gitk:7821
msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1 Kennung:"
+msgstr "SHA1-Hashwert:"
-#: gitk:5744
+#: gitk:7840
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr "Kurze SHA1-Kennung »%s« ist mehrdeutig"
+msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
-#: gitk:5756
+#: gitk:7852
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "SHA1-Kennung »%s« unbekannt"
+msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt"
-#: gitk:5758
+#: gitk:7854
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
-#: gitk:5900
+#: gitk:7996
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
-#: gitk:5957
+#: gitk:8053
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
-#: gitk:5988
+#: gitk:8055
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
+
+#: gitk:8164 gitk:8170
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version "
+
+#: gitk:8179 gitk:8184
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für "
+
+#: gitk:8180 gitk:8185
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - Abbruch.\n"
+
+#: gitk:8190 gitk:8193 gitk:8201 gitk:8211 gitk:8220
+msgid "Commit "
+msgstr "Version "
+
+#: gitk:8194
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+" ist das gleiche Patch wie\n"
+" "
+
+#: gitk:8202
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" ist unterschiedlich von\n"
+" "
+
+#: gitk:8204
+msgid "- stopping\n"
+msgstr "- Abbruch.\n"
+
+#: gitk:8212 gitk:8221
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n"
+
+#: gitk:8252
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: gitk:5989
+#: gitk:8253
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: gitk:5994
+#: gitk:8258
msgid "To"
msgstr "bis"
-#: gitk:6017
+#: gitk:8282
msgid "Generate patch"
msgstr "Patch erstellen"
-#: gitk:6019
+#: gitk:8284
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: gitk:6028
+#: gitk:8293
msgid "To:"
msgstr "bis:"
-#: gitk:6037
+#: gitk:8302
msgid "Reverse"
msgstr "Umgekehrt"
-#: gitk:6039 gitk:6212
+#: gitk:8304 gitk:8489
msgid "Output file:"
msgstr "Ausgabedatei:"
-#: gitk:6045
+#: gitk:8310
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
-#: gitk:6081
+#: gitk:8348
msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:"
-#: gitk:6103 gitk:6200 gitk:6254
+#: gitk:8371 gitk:8477 gitk:8534
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gitk:6112
+#: gitk:8380
msgid "Tag name:"
msgstr "Markierungsname:"
-#: gitk:6116 gitk:6263
+#: gitk:8384 gitk:8543
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: gitk:6131
+#: gitk:8401
msgid "No tag name specified"
msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
-#: gitk:6135
+#: gitk:8405
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
-#: gitk:6145
+#: gitk:8411
msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:"
-#: gitk:6209
+#: gitk:8486
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:6217
+#: gitk:8494
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: gitk:6233
+#: gitk:8512
msgid "Error writing commit:"
-msgstr "Fehler beim Version eintragen:"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
-#: gitk:6259
+#: gitk:8539
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gitk:6278
+#: gitk:8562
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
-#: gitk:6307
+#: gitk:8567
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
+
+#: gitk:8633
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
"eintragen?"
-#: gitk:6312
+#: gitk:8638
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Version pflücken"
-#: gitk:6324
+#: gitk:8647
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
+"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
+"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
+
+#: gitk:8653
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
+"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
+"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
+
+#: gitk:8669
msgid "No changes committed"
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
-#: gitk:6347
+#: gitk:8695
msgid "Confirm reset"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
-#: gitk:6349
+#: gitk:8697
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
-#: gitk:6353
+#: gitk:8701
msgid "Reset type:"
msgstr "Art des Zurücksetzens:"
-#: gitk:6357
+#: gitk:8705
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
-#: gitk:6360
+#: gitk:8708
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr ""
"Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
"Bereitstellung zurückgesetzt"
-#: gitk:6363
+#: gitk:8711
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
@@ -530,21 +934,21 @@ msgstr ""
"Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
"(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
-#: gitk:6379
+#: gitk:8728
msgid "Resetting"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: gitk:6436
+#: gitk:8785
msgid "Checking out"
msgstr "Umstellen"
-#: gitk:6466
+#: gitk:8838
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr ""
"Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
"gelöscht werden."
-#: gitk:6472
+#: gitk:8844
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -553,130 +957,174 @@ msgstr ""
"Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
"Zweig »%s« trotzdem löschen?"
-#: gitk:6503
+#: gitk:8875
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
-#: gitk:6517
+#: gitk:8890
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
-#: gitk:6811
+#: gitk:9185
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
msgstr ""
-"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
-"Informationen werden unvollständig sein."
+"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu "
+"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein."
-#: gitk:7795
+#: gitk:10171
msgid "Tag"
msgstr "Markierung"
-#: gitk:7795
+#: gitk:10171
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:7835
+#: gitk:10219
msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Gitk Schriften wählen"
+msgstr "Gitk-Schriften wählen"
-#: gitk:7852
+#: gitk:10236
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:7855
+#: gitk:10239
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:7948
+#: gitk:10334
msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Gitk Einstellungen"
+msgstr "Gitk-Einstellungen"
-#: gitk:7949
+#: gitk:10336
msgid "Commit list display options"
-msgstr "Anzeige Versionsliste"
+msgstr "Anzeige der Versionsliste"
-#: gitk:7952
+#: gitk:10339
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
-#: gitk:7956
+#: gitk:10343
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
-#: gitk:7961
+#: gitk:10347
msgid "Show local changes"
msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
-#: gitk:7966
+#: gitk:10350
+msgid "Auto-select SHA1"
+msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
+
+#: gitk:10354
msgid "Diff display options"
-msgstr "Anzeige Vergleich"
+msgstr "Anzeige des Vergleichs"
-#: gitk:7968
+#: gitk:10356
msgid "Tab spacing"
msgstr "Tabulatorbreite"
-#: gitk:7972
+#: gitk:10359
msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
+msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
-#: gitk:7977
+#: gitk:10362
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
-#: gitk:7982
+#: gitk:10365
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln"
+
+#: gitk:10371 gitk:10436
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
+
+#: gitk:10373
+msgid "Choose..."
+msgstr "Wählen ..."
+
+#: gitk:10378
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
-#: gitk:7985
+#: gitk:10381
msgid "Background"
-msgstr "Vordergrund"
+msgstr "Hintergrund"
-#: gitk:7989
-msgid "Foreground"
+#: gitk:10382 gitk:10412
+msgid "background"
msgstr "Hintergrund"
-#: gitk:7993
+#: gitk:10385
+msgid "Foreground"
+msgstr "Vordergrund"
+
+#: gitk:10386
+msgid "foreground"
+msgstr "Vordergrund"
+
+#: gitk:10389
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
-#: gitk:7998
+#: gitk:10390
+msgid "diff old lines"
+msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
+
+#: gitk:10394
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
-#: gitk:8003
+#: gitk:10395
+msgid "diff new lines"
+msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
+
+#: gitk:10399
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
-#: gitk:8009
+#: gitk:10401
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
+
+#: gitk:10405
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
+
+#: gitk:10407
+msgid "marked line background"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
+
+#: gitk:10411
msgid "Select bg"
-msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
+msgstr "Hintergrundfarbe auswählen"
-#: gitk:8013
+#: gitk:10415
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
-#: gitk:8015
+#: gitk:10417
msgid "Main font"
msgstr "Programmschriftart"
-#: gitk:8016
+#: gitk:10418
msgid "Diff display font"
-msgstr "Vergleich"
+msgstr "Schriftart für Vergleich"
-#: gitk:8017
+#: gitk:10419
msgid "User interface font"
msgstr "Beschriftungen"
-#: gitk:8033
+#: gitk:10446
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
-#: gitk:8414
+#: gitk:10893
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -684,42 +1132,24 @@ msgstr ""
"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
-#: gitk:8501
+#: gitk:11020
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
-#: gitk:8505
+#: gitk:11024
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
-#: gitk:8544
+#: gitk:11071
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
-#: gitk:8556
+#: gitk:11083
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
-#: gitk:8568
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
-
-#: gitk:8584
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien."
-
-#: gitk:8587
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
-
-#: gitk:8646
+#: gitk:11167
msgid "Command line"
msgstr "Kommandozeile"