summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/git-gui/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'git-gui/po')
-rw-r--r--git-gui/po/.gitignore2
-rw-r--r--git-gui/po/README251
-rw-r--r--git-gui/po/bg.po2694
-rw-r--r--git-gui/po/de.po2592
-rw-r--r--git-gui/po/el.po2005
-rw-r--r--git-gui/po/fr.po2604
-rw-r--r--git-gui/po/git-gui.pot2394
-rw-r--r--git-gui/po/glossary/Makefile9
-rw-r--r--git-gui/po/glossary/bg.po287
-rw-r--r--git-gui/po/glossary/de.po189
-rw-r--r--git-gui/po/glossary/el.po171
-rw-r--r--git-gui/po/glossary/fr.po166
-rw-r--r--git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot168
-rw-r--r--git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt67
-rw-r--r--git-gui/po/glossary/it.po184
-rw-r--r--git-gui/po/glossary/pt_br.po169
-rwxr-xr-xgit-gui/po/glossary/txt-to-pot.sh48
-rw-r--r--git-gui/po/glossary/zh_cn.po170
-rw-r--r--git-gui/po/hu.po2602
-rw-r--r--git-gui/po/it.po2591
-rw-r--r--git-gui/po/ja.po2555
-rw-r--r--git-gui/po/nb.po2474
-rwxr-xr-xgit-gui/po/po2msg.sh152
-rw-r--r--git-gui/po/pt_br.po2568
-rw-r--r--git-gui/po/ru.po2564
-rw-r--r--git-gui/po/sv.po2605
-rw-r--r--git-gui/po/zh_cn.po1967
27 files changed, 34248 insertions, 0 deletions
diff --git a/git-gui/po/.gitignore b/git-gui/po/.gitignore
new file mode 100644
index 0000000000..a89cf44969
--- /dev/null
+++ b/git-gui/po/.gitignore
@@ -0,0 +1,2 @@
+*.msg
+*~
diff --git a/git-gui/po/README b/git-gui/po/README
new file mode 100644
index 0000000000..0f5837d48e
--- /dev/null
+++ b/git-gui/po/README
@@ -0,0 +1,251 @@
+Localizing git-gui for your language
+====================================
+
+This short note is to help you, who reads and writes English and your
+own language, help us getting git-gui localized for more languages. It
+does not try to be a comprehensive manual of GNU gettext, which is the
+i18n framework we use, but tries to help you get started by covering the
+basics and how it is used in this project.
+
+1. Getting started.
+
+You would first need to have a working "git". Your distribution may
+have it as "git-core" package (do not get "GNU Interactive Tools" --
+that is a different "git"). You would also need GNU gettext toolchain
+to test the resulting translation out. Although you can work on message
+translation files with a regular text editor, it is a good idea to have
+specialized so-called "po file editors" (e.g. emacs po-mode, KBabel,
+poedit, GTranslator --- any of them would work well). Please install
+them.
+
+You would then need to clone the git-gui project repository and create
+a feature branch to begin working:
+
+ $ git clone git://repo.or.cz/git-gui.git
+ $ cd git-gui.git
+ $ git checkout -b my-translation
+
+The "git checkout" command creates a new branch to keep your work
+isolated and to make it simple to post your patch series when
+completed. You will be working on this branch.
+
+
+2. Starting a new language.
+
+In the git-gui directory is a po/ subdirectory. It has a handful of
+files whose names end with ".po". Is there a file that has messages
+in your language?
+
+If you do not know what your language should be named, you need to find
+it. This currently follows ISO 639-1 two letter codes:
+
+ http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+
+For example, if you are preparing a translation for Afrikaans, the
+language code is "af". If there already is a translation for your
+language, you do not have to perform any step in this section, but keep
+reading, because we are covering the basics.
+
+If you did not find your language, you would need to start one yourself.
+Copy po/git-gui.pot file to po/af.po (replace "af" with the code for
+your language). Edit the first several lines to match existing *.po
+files to make it clear this is a translation table for git-gui project,
+and you are the primary translator. The result of your editing would
+look something like this:
+
+ # Translation of git-gui to Afrikaans
+ # Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
+ # This file is distributed under the same license as the git-gui package.
+ # YOUR NAME <YOUR@E-MAIL.ADDRESS>, 2007.
+ #
+ #, fuzzy
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: git-gui\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-07-24 22:19+0300\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-07-25 18:00+0900\n"
+ "Last-Translator: YOUR NAME <YOUR@E-MAIL.ADDRESS>\n"
+ "Language-Team: Afrikaans\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+You will find many pairs of a "msgid" line followed by a "msgstr" line.
+These pairs define how messages in git-gui application are translated to
+your language. Your primarily job is to fill in the empty double quote
+pairs on msgstr lines with the translation of the strings on their
+matching msgid lines. A few tips:
+
+ - Control characters, such as newlines, are written in backslash
+ sequence similar to string literals in the C programming language.
+ When the string given on a msgid line has such a backslash sequence,
+ you would typically want to have corresponding ones in the string on
+ your msgstr line.
+
+ - Some messages contain an optional context indicator at the end,
+ for example "@@noun" or "@@verb". This indicator allows the
+ software to select the correct translation depending upon the use.
+ The indicator is not actually part of the message and will not
+ be shown to the end-user.
+
+ If your language does not require a different translation you
+ will still need to translate both messages.
+
+ - Often the messages being translated are format strings given to
+ "printf()"-like functions. Make sure "%s", "%d", and "%%" in your
+ translated messages match the original.
+
+ When you have to change the order of words, you can add "<number>$"
+ between '%' and the conversion ('s', 'd', etc.) to say "<number>-th
+ parameter to the format string is used at this point". For example,
+ if the original message is like this:
+
+ "Length is %d, Weight is %d"
+
+ and if for whatever reason your translation needs to say weight first
+ and then length, you can say something like:
+
+ "WEIGHT IS %2$d, LENGTH IS %1$d"
+
+ A format specification with a '*' (asterisk) refers to *two* arguments
+ instead of one, hence the succeeding argument number is two higher
+ instead of one. So, a message like this
+
+ "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+
+ is equivalent to
+
+ "%1$s ... %2$*i of %4$*i %6$s (%7$3i%%)"
+
+ - A long message can be split across multiple lines by ending the
+ string with a double quote, and starting another string on the next
+ line with another double quote. They will be concatenated in the
+ result. For example:
+
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+ "necessary commits. Try fetching from %s first."
+ msgstr ""
+ "HERE YOU WILL WRITE YOUR TRANSLATION OF THE ABOVE LONG "
+ "MESSAGE IN YOUR LANGUAGE."
+
+You can test your translation by running "make install", which would
+create po/af.msg file and installs the result, and then running the
+resulting git-gui under your locale:
+
+ $ make install
+ $ LANG=af git-gui
+
+There is a trick to test your translation without first installing:
+
+ $ make
+ $ LANG=af ./git-gui.sh
+
+When you are satisfied with your translation, commit your changes then submit
+your patch series to the maintainer and the Git mailing list:
+
+ $ edit po/af.po
+ ... be sure to update Last-Translator: and
+ ... PO-Revision-Date: lines.
+ $ git add po/af.po
+ $ git commit -s -m 'git-gui: added Afrikaans translation.'
+ $ git send-email --to 'git@vger.kernel.org' \
+ --cc 'Pat Thoyts <patthoyts@users.sourceforge.net>' \
+ --subject 'git-gui: Afrikaans translation' \
+ master..
+
+
+3. Updating your translation.
+
+There may already be a translation for your language, and you may want
+to contribute an update. This may be because you would want to improve
+the translation of existing messages, or because the git-gui software
+itself was updated and there are new messages that need translation.
+
+In any case, make sure you are up-to-date before starting your work:
+
+ $ git checkout master
+ $ git pull
+
+In the former case, you will edit po/af.po (again, replace "af" with
+your language code), and after testing and updating the Last-Translator:
+and PO-Revision-Date: lines, "add/commit/push" as in the previous
+section.
+
+By comparing "POT-Creation-Date:" line in po/git-gui.pot file and
+po/af.po file, you can tell if there are new messages that need to be
+translated. You would need the GNU gettext package to perform this
+step.
+
+ $ msgmerge -U po/af.po po/git-gui.pot
+
+This updates po/af.po (again, replace "af" with your language
+code) so that it contains msgid lines (i.e. the original) that
+your translation did not have before. There are a few things to
+watch out for:
+
+ - The original text in English of an older message you already
+ translated might have been changed. You will notice a comment line
+ that begins with "#, fuzzy" in front of such a message. msgmerge
+ tool made its best effort to match your old translation with the
+ message from the updated software, but you may find cases that it
+ matched your old translated message to a new msgid and the pairing
+ does not make any sense -- you would need to fix them, and then
+ remove the "#, fuzzy" line from the message (your fixed translation
+ of the message will not be used before you remove the marker).
+
+ - New messages added to the software will have msgstr lines with empty
+ strings. You would need to translate them.
+
+The po/git-gui.pot file is updated by the internationalization
+coordinator from time to time. You _could_ update it yourself, but
+translators are discouraged from doing so because we would want all
+language teams to be working off of the same version of git-gui.pot.
+
+****************************************************************
+
+This section is a note to the internationalization coordinator, and
+translators do not have to worry about it too much.
+
+The message template file po/git-gui.pot needs to be kept up to date
+relative to the software the translations apply to, and it is the
+responsibility of the internationalization coordinator.
+
+When updating po/git-gui.pot file, however, _never_ run "msgmerge -U
+po/xx.po" for individual language translations, unless you are absolutely
+sure that there is no outstanding work on translation for language xx.
+Doing so will create unnecessary merge conflicts and force needless
+re-translation on translators. The translator however may not have access
+to the msgmerge tool, in which case the coordinator may run it for the
+translator as a service.
+
+But mistakes do happen. Suppose a translation was based on an older
+version X, the POT file was updated at version Y and then msgmerge was run
+at version Z for the language, and the translator sent in a patch based on
+version X:
+
+ ? translated
+ /
+ ---X---Y---Z (master)
+
+The coordinator could recover from such a mistake by first applying the
+patch to X, replace the translated file in Z, and then running msgmerge
+again based on the updated POT file and commit the result. The sequence
+would look like this:
+
+ $ git checkout X
+ $ git am -s xx.patch
+ $ git checkout master
+ $ git checkout HEAD@{1} po/xx.po
+ $ msgmerge -U po/xx.po po/git-gui.pot
+ $ git commit -c HEAD@{1} po/xx.po
+
+State in the message that the translated messages are based on a slightly
+older version, and msgmerge was run to incorporate changes to message
+templates from the updated POT file. The result needs to be further
+translated, but at least the messages that were updated by the patch that
+were not changed by the POT update will survive the process and do not
+need to be re-translated.
diff --git a/git-gui/po/bg.po b/git-gui/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000000..89b3a4e53d
--- /dev/null
+++ b/git-gui/po/bg.po
@@ -0,0 +1,2694 @@
+# Bulgarian translation of git-gui po-file.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
+# This file is distributed under the same license as the git package.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013, 2014.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git-gui master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-13 20:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 21:31+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: git-gui.sh:859
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "Указан е неправилен шрифт в %s:"
+
+#: git-gui.sh:912
+msgid "Main Font"
+msgstr "Основен шрифт"
+
+#: git-gui.sh:913
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Шрифт за разликите/конзолата"
+
+#: git-gui.sh:928 git-gui.sh:942 git-gui.sh:955 git-gui.sh:1045
+#: git-gui.sh:1064 git-gui.sh:3115
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: фатална грешка"
+
+#: git-gui.sh:929
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr "Командата git липсва в пътя (PATH)."
+
+#: git-gui.sh:956
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr "Низът с версията на Git не може да бъде интерпретиран:"
+
+#: git-gui.sh:981
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+"Версията на Git не може да бъде определена.\n"
+"\n"
+"Версията на %s изглежда, че е „%s“.\n"
+"\n"
+"%s изисква Git, версия поне 1.5.0.\n"
+"\n"
+"Да се приеме ли, че „%s“ е версия 1.5.0?\n"
+
+#: git-gui.sh:1278
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr "Директорията на Git не е открита:"
+
+#: git-gui.sh:1312
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "Не може да се премине към родителската директория."
+
+#: git-gui.sh:1320
+msgid "Cannot use bare repository:"
+msgstr "Голо хранилище не може да се използва:"
+
+#: git-gui.sh:1328
+msgid "No working directory"
+msgstr "Работната директория липсва"
+
+#: git-gui.sh:1500 lib/checkout_op.tcl:306
+msgid "Refreshing file status..."
+msgstr "Обновяване на състоянието на файла…"
+
+#: git-gui.sh:1560
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr "Проверка за променени файлове…"
+
+#: git-gui.sh:1632
+msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
+msgstr "Куката prepare-commit-msg се изпълнява в момента…"
+
+#: git-gui.sh:1649
+msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
+msgstr "Подаването е отхвърлено от куката prepare-commit-msg."
+
+#: git-gui.sh:1807 lib/browser.tcl:252
+msgid "Ready."
+msgstr "Готово."
+
+#: git-gui.sh:1965
+#, tcl-format
+msgid "Displaying only %s of %s files."
+msgstr "Показване на само %s от %s файла."
+
+#: git-gui.sh:2091
+msgid "Unmodified"
+msgstr "Непроменен"
+
+#: git-gui.sh:2093
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr "Променен, но не е в индекса"
+
+#: git-gui.sh:2094 git-gui.sh:2106
+msgid "Staged for commit"
+msgstr "В индекса за подаване"
+
+#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2107
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr "Части са в индекса за подаване"
+
+#: git-gui.sh:2096 git-gui.sh:2108
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr "В индекса за подаване, но липсва"
+
+#: git-gui.sh:2098
+msgid "File type changed, not staged"
+msgstr "Видът на файла е сменен, но не е в индекса"
+
+#: git-gui.sh:2099 git-gui.sh:2100
+msgid "File type changed, old type staged for commit"
+msgstr "Видът на файла е сменен, в индекса е старият"
+
+#: git-gui.sh:2101
+msgid "File type changed, staged"
+msgstr "Видът на файла е сменен и е в индекса"
+
+#: git-gui.sh:2102
+msgid "File type change staged, modification not staged"
+msgstr "Видът на файла е сменен, промяната не е в индекса"
+
+#: git-gui.sh:2103
+msgid "File type change staged, file missing"
+msgstr "Видът на файла е сменен, файлът липсва"
+
+#: git-gui.sh:2105
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr "Неследен"
+
+#: git-gui.sh:2110
+msgid "Missing"
+msgstr "Липсващ"
+
+#: git-gui.sh:2111
+msgid "Staged for removal"
+msgstr "В индекса за изтриване"
+
+#: git-gui.sh:2112
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr "В индекса за изтриване, но още го има"
+
+#: git-gui.sh:2114 git-gui.sh:2115 git-gui.sh:2116 git-gui.sh:2117
+#: git-gui.sh:2118 git-gui.sh:2119
+msgid "Requires merge resolution"
+msgstr "Изисква коригиране при сливане"
+
+#: git-gui.sh:2154
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr "Стартиране на gitk…, изчакайте…"
+
+#: git-gui.sh:2166
+msgid "Couldn't find gitk in PATH"
+msgstr "В пътищата, определени от променливата PATH, липсва изпълним gitk"
+
+#: git-gui.sh:2225
+msgid "Couldn't find git gui in PATH"
+msgstr "В пътищата, определени от променливата PATH, липсва изпълним git gui"
+
+#: git-gui.sh:2644 lib/choose_repository.tcl:40
+msgid "Repository"
+msgstr "Хранилище"
+
+#: git-gui.sh:2645
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактиране"
+
+#: git-gui.sh:2647 lib/choose_rev.tcl:567
+msgid "Branch"
+msgstr "Клон"
+
+#: git-gui.sh:2650 lib/choose_rev.tcl:554
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr "Подаване"
+
+#: git-gui.sh:2653 lib/merge.tcl:123 lib/merge.tcl:152 lib/merge.tcl:170
+msgid "Merge"
+msgstr "Сливане"
+
+#: git-gui.sh:2654 lib/choose_rev.tcl:563
+msgid "Remote"
+msgstr "Отдалечено хранилище"
+
+#: git-gui.sh:2657
+msgid "Tools"
+msgstr "Команди"
+
+#: git-gui.sh:2666
+msgid "Explore Working Copy"
+msgstr "Разглеждане на работното копие"
+
+#: git-gui.sh:2672
+msgid "Git Bash"
+msgstr "Bash на Git"
+
+#: git-gui.sh:2682
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr "Разглеждане на файловете в текущия клон"
+
+#: git-gui.sh:2686
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr "Разглеждане на текущия клон"
+
+#: git-gui.sh:2691
+msgid "Visualize Current Branch's History"
+msgstr "Визуализация на историята на текущия клон"
+
+#: git-gui.sh:2695
+msgid "Visualize All Branch History"
+msgstr "Визуализация на историята на всички клонове"
+
+#: git-gui.sh:2702
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "Разглеждане на файловете в %s"
+
+#: git-gui.sh:2704
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
+msgstr "Визуализация на историята на %s"
+
+#: git-gui.sh:2709 lib/database.tcl:40 lib/database.tcl:66
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "Статистика на базата от данни"
+
+#: git-gui.sh:2712 lib/database.tcl:33
+msgid "Compress Database"
+msgstr "Компресиране на базата от данни"
+
+#: git-gui.sh:2715
+msgid "Verify Database"
+msgstr "Проверка на базата от данни"
+
+#: git-gui.sh:2722 git-gui.sh:2726 git-gui.sh:2730 lib/shortcut.tcl:8
+#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72
+msgid "Create Desktop Icon"
+msgstr "Добавяне на икона на работния плот"
+
+#: git-gui.sh:2738 lib/choose_repository.tcl:192 lib/choose_repository.tcl:200
+msgid "Quit"
+msgstr "Спиране на програмата"
+
+#: git-gui.sh:2746
+msgid "Undo"
+msgstr "Отмяна"
+
+#: git-gui.sh:2749
+msgid "Redo"
+msgstr "Повторение"
+
+#: git-gui.sh:2753 git-gui.sh:3348
+msgid "Cut"
+msgstr "Отрязване"
+
+#: git-gui.sh:2756 git-gui.sh:3351 git-gui.sh:3425 git-gui.sh:3510
+#: lib/console.tcl:69
+msgid "Copy"
+msgstr "Копиране"
+
+#: git-gui.sh:2759 git-gui.sh:3354
+msgid "Paste"
+msgstr "Поставяне"
+
+#: git-gui.sh:2762 git-gui.sh:3357 lib/remote_branch_delete.tcl:39
+#: lib/branch_delete.tcl:28
+msgid "Delete"
+msgstr "Изтриване"
+
+#: git-gui.sh:2766 git-gui.sh:3361 git-gui.sh:3514 lib/console.tcl:71
+msgid "Select All"
+msgstr "Избиране на всичко"
+
+#: git-gui.sh:2775
+msgid "Create..."
+msgstr "Създаване…"
+
+#: git-gui.sh:2781
+msgid "Checkout..."
+msgstr "Изтегляне…"
+
+#: git-gui.sh:2787
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуване…"
+
+#: git-gui.sh:2792
+msgid "Delete..."
+msgstr "Изтриване…"
+
+#: git-gui.sh:2797
+msgid "Reset..."
+msgstr "Отмяна на промените…"
+
+#: git-gui.sh:2807
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
+#: git-gui.sh:2809
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "Подаване"
+
+#: git-gui.sh:2818 git-gui.sh:3289
+msgid "New Commit"
+msgstr "Подаване"
+
+#: git-gui.sh:2826 git-gui.sh:3296
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr "Поправяне на последното подаване"
+
+#: git-gui.sh:2836 git-gui.sh:3250 lib/remote_branch_delete.tcl:101
+msgid "Rescan"
+msgstr "Обновяване"
+
+#: git-gui.sh:2842
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "Към индекса за подаване"
+
+#: git-gui.sh:2848
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "Всички променени файлове към индекса за подаване"
+
+#: git-gui.sh:2854
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr "Изваждане от индекса за подаване"
+
+#: git-gui.sh:2860 lib/index.tcl:442
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "Връщане на оригинала"
+
+#: git-gui.sh:2868 git-gui.sh:3561 git-gui.sh:3592
+msgid "Show Less Context"
+msgstr "По-малко контекст"
+
+#: git-gui.sh:2872 git-gui.sh:3565 git-gui.sh:3596
+msgid "Show More Context"
+msgstr "Повече контекст"
+
+#: git-gui.sh:2879 git-gui.sh:3263 git-gui.sh:3372
+msgid "Sign Off"
+msgstr "Подписване"
+
+#: git-gui.sh:2895
+msgid "Local Merge..."
+msgstr "Локално сливане…"
+
+#: git-gui.sh:2900
+msgid "Abort Merge..."
+msgstr "Преустановяване на сливане…"
+
+#: git-gui.sh:2912 git-gui.sh:2940
+msgid "Add..."
+msgstr "Добавяне…"
+
+#: git-gui.sh:2916
+msgid "Push..."
+msgstr "Избутване…"
+
+#: git-gui.sh:2920
+msgid "Delete Branch..."
+msgstr "Изтриване на клон…"
+
+#: git-gui.sh:2930 git-gui.sh:3543
+msgid "Options..."
+msgstr "Опции…"
+
+#: git-gui.sh:2941
+msgid "Remove..."
+msgstr "Премахване…"
+
+#: git-gui.sh:2950 lib/choose_repository.tcl:54
+msgid "Help"
+msgstr "Помощ"
+
+#: git-gui.sh:2954 git-gui.sh:2958 lib/choose_repository.tcl:48
+#: lib/choose_repository.tcl:57 lib/about.tcl:14
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Относно %s"
+
+#: git-gui.sh:2982
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Документация в Интернет"
+
+#: git-gui.sh:2985 lib/choose_repository.tcl:51 lib/choose_repository.tcl:60
+msgid "Show SSH Key"
+msgstr "Показване на ключа за SSH"
+
+#: git-gui.sh:3004 git-gui.sh:3136
+msgid "Usage"
+msgstr "Употреба"
+
+#: git-gui.sh:3085 lib/blame.tcl:573
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: git-gui.sh:3116
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+"фатално: пътят %s не може да бъде открит: такъв файл или директория няма"
+
+#: git-gui.sh:3149
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "Текущ клон:"
+
+#: git-gui.sh:3175
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "Промени в индекса (за подаване)"
+
+#: git-gui.sh:3195
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "Промени извън индекса"
+
+#: git-gui.sh:3256
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "Индексът е променен"
+
+#: git-gui.sh:3275 lib/transport.tcl:137 lib/transport.tcl:229
+msgid "Push"
+msgstr "Изтласкване"
+
+#: git-gui.sh:3310
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr "Първоначално съобщение при подаване:"
+
+#: git-gui.sh:3311
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr "Поправено съобщение при подаване:"
+
+#: git-gui.sh:3312
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr "Поправено първоначално съобщение при подаване:"
+
+#: git-gui.sh:3313
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
+msgstr "Поправено съобщение при подаване със сливане:"
+
+#: git-gui.sh:3314
+msgid "Merge Commit Message:"
+msgstr "Съобщение при подаване със сливане:"
+
+#: git-gui.sh:3315
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Съобщение при подаване:"
+
+#: git-gui.sh:3364 git-gui.sh:3518 lib/console.tcl:73
+msgid "Copy All"
+msgstr "Копиране на всичко"
+
+#: git-gui.sh:3388 lib/blame.tcl:105
+msgid "File:"
+msgstr "Файл:"
+
+#: git-gui.sh:3506
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновяване"
+
+#: git-gui.sh:3527
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "По-едър шрифт"
+
+#: git-gui.sh:3531
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "По-дребен шрифт"
+
+#: git-gui.sh:3539 lib/blame.tcl:294
+msgid "Encoding"
+msgstr "Кодиране"
+
+#: git-gui.sh:3550
+msgid "Apply/Reverse Hunk"
+msgstr "Прилагане/връщане на парче"
+
+#: git-gui.sh:3555
+msgid "Apply/Reverse Line"
+msgstr "Прилагане/връщане на ред"
+
+#: git-gui.sh:3574
+msgid "Run Merge Tool"
+msgstr "Изпълнение на програмата за сливане"
+
+#: git-gui.sh:3579
+msgid "Use Remote Version"
+msgstr "Версия от отдалеченото хранилище"
+
+#: git-gui.sh:3583
+msgid "Use Local Version"
+msgstr "Локална версия"
+
+#: git-gui.sh:3587
+msgid "Revert To Base"
+msgstr "Връщане към родителската версия"
+
+#: git-gui.sh:3605
+msgid "Visualize These Changes In The Submodule"
+msgstr "Визуализиране на промените в подмодула"
+
+#: git-gui.sh:3609
+msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule"
+msgstr "Визуализация на историята на текущия клон в историята за подмодула"
+
+#: git-gui.sh:3613
+msgid "Visualize All Branch History In The Submodule"
+msgstr "Визуализация на историята на всички клони в историята за подмодула"
+
+#: git-gui.sh:3618
+msgid "Start git gui In The Submodule"
+msgstr "Стартиране на „git gui“ за подмодула"
+
+#: git-gui.sh:3653
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr "Изваждане на парчето от подаването"
+
+#: git-gui.sh:3655
+msgid "Unstage Lines From Commit"
+msgstr "Изваждане на редовете от подаването"
+
+#: git-gui.sh:3657
+msgid "Unstage Line From Commit"
+msgstr "Изваждане на реда от подаването"
+
+#: git-gui.sh:3660
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr "Добавяне на парчето за подаване"
+
+#: git-gui.sh:3662
+msgid "Stage Lines For Commit"
+msgstr "Добавяне на редовете за подаване"
+
+#: git-gui.sh:3664
+msgid "Stage Line For Commit"
+msgstr "Добавяне на реда за подаване"
+
+#: git-gui.sh:3689
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Инициализиране…"
+
+#: git-gui.sh:3832
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Възможно е да има проблем със средата.\n"
+"\n"
+"Най-вероятно следните променливи няма да бъдат\n"
+"взети под внимание от подпроцесите Git изпълнени\n"
+"от %s:\n"
+"\n"
+
+#: git-gui.sh:3861
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+"\n"
+"Това е познат проблем и се дължи на\n"
+"версията на Tcl включена в Cygwin."
+
+#: git-gui.sh:3866
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Добър заместител на %s\n"
+"е да поставите настройките user.name и\n"
+"user.email в личния си файл ~/.gitconfig.\n"
+
+#: lib/