diff options
Diffstat (limited to 'git-gui/po')
-rw-r--r-- | git-gui/po/de.po | 824 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/el.po | 2005 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/fr.po | 686 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/git-gui.pot | 587 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/el.po | 171 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/it.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/ja.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/ru.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/sv.po | 614 |
9 files changed, 4276 insertions, 1914 deletions
diff --git a/git-gui/po/de.po b/git-gui/po/de.po index 51abb50bb6..44c5ddc8b6 100644 --- a/git-gui/po/de.po +++ b/git-gui/po/de.po @@ -7,41 +7,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-06 21:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 22:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 22:25+0100\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 -#: git-gui.sh:763 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 +#: git-gui.sh:922 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: Programmfehler" -#: git-gui.sh:593 +#: git-gui.sh:743 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Ungültige Zeichensatz-Angabe in %s:" -#: git-gui.sh:620 +#: git-gui.sh:779 msgid "Main Font" msgstr "Programmschriftart" -#: git-gui.sh:621 +#: git-gui.sh:780 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Vergleich-Schriftart" -#: git-gui.sh:635 +#: git-gui.sh:794 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Git kann im PATH nicht gefunden werden." -#: git-gui.sh:662 +#: git-gui.sh:821 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Git Versionsangabe kann nicht erkannt werden:" -#: git-gui.sh:680 +#: git-gui.sh:839 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -60,447 +60,479 @@ msgstr "" "\n" "Soll angenommen werden, »%s« sei Version 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:918 +#: git-gui.sh:1128 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git-Verzeichnis nicht gefunden:" -#: git-gui.sh:925 +#: git-gui.sh:1146 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "" "Es konnte nicht in das oberste Verzeichnis der Arbeitskopie gewechselt " "werden:" -#: git-gui.sh:932 -msgid "Cannot use funny .git directory:" -msgstr "Unerwartete Struktur des .git Verzeichnis:" +#: git-gui.sh:1154 +msgid "Cannot use bare repository:" +msgstr "Leeres Projektarchiv kann nicht benutzt werden:" -#: git-gui.sh:937 +#: git-gui.sh:1162 msgid "No working directory" msgstr "Kein Arbeitsverzeichnis" -#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 +#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Dateistatus aktualisieren..." -#: git-gui.sh:1149 +#: git-gui.sh:1390 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Nach geänderten Dateien suchen..." -#: git-gui.sh:1367 +#: git-gui.sh:1454 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." msgstr "Aufrufen der Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle..." -#: git-gui.sh:1384 +#: git-gui.sh:1471 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." -msgstr "Eintragen abgelehnt durch Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle (»prepare-commit hook«)." +msgstr "" +"Eintragen abgelehnt durch Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle (»prepare-commit " +"hook«)." -#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246 +#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Bereit." -#: git-gui.sh:1590 +#: git-gui.sh:1787 +#, tcl-format +msgid "Displaying only %s of %s files." +msgstr "Nur %s von %s Dateien werden angezeigt." + +#: git-gui.sh:1913 msgid "Unmodified" msgstr "Unverändert" -#: git-gui.sh:1592 +#: git-gui.sh:1915 msgid "Modified, not staged" msgstr "Verändert, nicht bereitgestellt" -#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 +#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924 msgid "Staged for commit" msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen" -#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 +#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Eintragen" -#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen, fehlend" -#: git-gui.sh:1658 +#: git-gui.sh:1920 msgid "File type changed, not staged" msgstr "Dateityp geändert, nicht bereitgestellt" -#: git-gui.sh:1659 +#: git-gui.sh:1921 msgid "File type changed, staged" msgstr "Dateityp geändert, bereitgestellt" -#: git-gui.sh:1661 +#: git-gui.sh:1923 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Nicht unter Versionskontrolle, nicht bereitgestellt" -#: git-gui.sh:1602 +#: git-gui.sh:1928 msgid "Missing" msgstr "Fehlend" -#: git-gui.sh:1603 +#: git-gui.sh:1929 msgid "Staged for removal" msgstr "Bereitgestellt zum Löschen" -#: git-gui.sh:1604 +#: git-gui.sh:1930 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Bereitgestellt zum Löschen, trotzdem vorhanden" -#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 +#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935 +#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Konfliktauflösung nötig" -#: git-gui.sh:1644 +#: git-gui.sh:1972 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten." -#: git-gui.sh:1698 +#: git-gui.sh:1984 msgid "Couldn't find gitk in PATH" msgstr "Gitk kann im PATH nicht gefunden werden." -#: git-gui.sh:1948 lib/choose_repository.tcl:36 +#: git-gui.sh:2043 +msgid "Couldn't find git gui in PATH" +msgstr "»Git gui« kann im PATH nicht gefunden werden." + +#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Projektarchiv" -#: git-gui.sh:1861 +#: git-gui.sh:2456 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 +#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 +#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Version" -#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 +#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "Zusammenführen" -#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 +#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Andere Archive" -#: git-gui.sh:2293 +#: git-gui.sh:2468 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: git-gui.sh:2302 +#: git-gui.sh:2477 msgid "Explore Working Copy" msgstr "Arbeitskopie im Dateimanager" -#: git-gui.sh:2247 +#: git-gui.sh:2483 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Aktuellen Zweig durchblättern" -#: git-gui.sh:1883 +#: git-gui.sh:2487 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Einen Zweig durchblättern..." -#: git-gui.sh:1888 +#: git-gui.sh:2492 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Aktuellen Zweig darstellen" -#: git-gui.sh:1892 +#: git-gui.sh:2496 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Alle Zweige darstellen" -#: git-gui.sh:1899 +#: git-gui.sh:2503 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Zweig »%s« durchblättern" -#: git-gui.sh:1901 +#: git-gui.sh:2505 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Historie von »%s« darstellen" -#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Datenbankstatistik" -#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Datenbank komprimieren" -#: git-gui.sh:1912 +#: git-gui.sh:2516 msgid "Verify Database" msgstr "Datenbank überprüfen" -#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 -#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 +#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8 +#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Desktop-Icon erstellen" -#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 +#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: git-gui.sh:1939 +#: git-gui.sh:2547 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: git-gui.sh:1942 +#: git-gui.sh:2550 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" -#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 +#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259 #: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 +#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" -#: git-gui.sh:1968 +#: git-gui.sh:2576 msgid "Create..." msgstr "Erstellen..." -#: git-gui.sh:1974 +#: git-gui.sh:2582 msgid "Checkout..." msgstr "Umstellen..." -#: git-gui.sh:1980 +#: git-gui.sh:2588 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen..." -#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 +#: git-gui.sh:2593 msgid "Delete..." msgstr "Löschen..." -#: git-gui.sh:1990 +#: git-gui.sh:2598 msgid "Reset..." msgstr "Zurücksetzen..." -#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2608 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Commit@@verb" msgstr "Eintragen" -#: git-gui.sh:2383 git-gui.sh:2786 +#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050 msgid "New Commit" msgstr "Neue Version" -#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 +#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Letzte nachbessern" -#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Neu laden" -#: git-gui.sh:2025 +#: git-gui.sh:2643 msgid "Stage To Commit" msgstr "Zum Eintragen bereitstellen" -#: git-gui.sh:2031 +#: git-gui.sh:2649 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Geänderte Dateien bereitstellen" -#: git-gui.sh:2037 +#: git-gui.sh:2655 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen" -#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 +#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412 msgid "Revert Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: git-gui.sh:2141 git-gui.sh:2702 +#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341 msgid "Show Less Context" msgstr "Weniger Zeilen anzeigen" -#: git-gui.sh:2145 git-gui.sh:2706 +#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345 msgid "Show More Context" msgstr "Mehr Zeilen anzeigen" -#: git-gui.sh:2151 git-gui.sh:2470 git-gui.sh:2569 +#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133 msgid "Sign Off" msgstr "Abzeichnen" -#: git-gui.sh:2458 +#: git-gui.sh:2696 msgid "Local Merge..." msgstr "Lokales Zusammenführen..." -#: git-gui.sh:2069 +#: git-gui.sh:2701 msgid "Abort Merge..." msgstr "Zusammenführen abbrechen..." -#: git-gui.sh:2475 +#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: git-gui.sh:2479 +#: git-gui.sh:2717 msgid "Push..." msgstr "Versenden..." -#: git-gui.sh:2483 +#: git-gui.sh:2721 msgid "Delete Branch..." msgstr "Zweig löschen..." -#: git-gui.sh:2493 git-gui.sh:2515 lib/about.tcl:14 -#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 -#, tcl-format -msgid "About %s" -msgstr "Über %s" - -#: git-gui.sh:2099 -msgid "Preferences..." -msgstr "Einstellungen..." - -#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 +#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292 msgid "Options..." msgstr "Optionen..." -#: git-gui.sh:2576 +#: git-gui.sh:2742 msgid "Remove..." msgstr "Entfernen..." -#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50 +#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: git-gui.sh:2154 +#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 +#, tcl-format +msgid "About %s" +msgstr "Über %s" + +#: git-gui.sh:2783 msgid "Online Documentation" msgstr "Online-Dokumentation" -#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 +#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 msgid "Show SSH Key" msgstr "SSH-Schlüssel anzeigen" -#: git-gui.sh:2707 +#: git-gui.sh:2893 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis " "nicht gefunden" -#: git-gui.sh:2271 +#: git-gui.sh:2926 msgid "Current Branch:" msgstr "Aktueller Zweig:" -#: git-gui.sh:2292 +#: git-gui.sh:2947 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Bereitstellung (zum Eintragen)" -#: git-gui.sh:2312 +#: git-gui.sh:2967 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen" -#: git-gui.sh:2362 +#: git-gui.sh:3017 msgid "Stage Changed" msgstr "Alles bereitstellen" -#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 msgid "Push" msgstr "Versenden" -#: git-gui.sh:2408 +#: git-gui.sh:3071 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Erste Versionsbeschreibung:" -#: git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:3072 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2410 +#: git-gui.sh:3073 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte erste Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2411 +#: git-gui.sh:3074 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2412 +#: git-gui.sh:3075 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Zusammenführungs-Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2413 +#: git-gui.sh:3076 msgid "Commit Message:" msgstr "Versionsbeschreibung:" -#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Alle kopieren" -#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 +#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: git-gui.sh:2834 +#: git-gui.sh:3255 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: git-gui.sh:2631 +#: git-gui.sh:3276 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Schriftgröße verkleinern" -#: git-gui.sh:2635 +#: git-gui.sh:3280 msgid "Increase Font Size" msgstr "Schriftgröße vergrößern" -#: git-gui.sh:3033 lib/blame.tcl:281 +#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281 msgid "Encoding" msgstr "Zeichenkodierung" -#: git-gui.sh:3044 +#: git-gui.sh:3299 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Kontext anwenden/umkehren" -#: git-gui.sh:2875 +#: git-gui.sh:3304 msgid "Apply/Reverse Line" msgstr "Zeile anwenden/umkehren" -#: git-gui.sh:2885 +#: git-gui.sh:3323 msgid "Run Merge Tool" msgstr "Zusammenführungswerkzeug" -#: git-gui.sh:2890 +#: git-gui.sh:3328 msgid "Use Remote Version" msgstr "Entfernte Version benutzen" -#: git-gui.sh:2894 +#: git-gui.sh:3332 msgid "Use Local Version" msgstr "Lokale Version benutzen" -#: git-gui.sh:2898 +#: git-gui.sh:3336 msgid "Revert To Base" msgstr "Ursprüngliche Version benutzen" -#: git-gui.sh:3091 +#: git-gui.sh:3354 +msgid "Visualize These Changes In The Submodule" +msgstr "Diese Änderungen im Untermodul darstellen" + +#: git-gui.sh:3358 +msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" +msgstr "Aktuellen Zweig im Untermodul darstellen" + +#: git-gui.sh:3362 +msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" +msgstr "Alle Zweige im Untermodul darstellen" + +#: git-gui.sh:3367 +msgid "Start git gui In The Submodule" +msgstr "Git gui im Untermodul starten" + +#: git-gui.sh:3389 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen" -#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:3391 +msgid "Unstage Lines From Commit" +msgstr "Zeilen aus der Bereitstellung herausnehmen" + +#: git-gui.sh:3393 msgid "Unstage Line From Commit" msgstr "Zeile aus der Bereitstellung herausnehmen" -#: git-gui.sh:2750 +#: git-gui.sh:3396 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Kontext zur Bereitstellung hinzufügen" -#: git-gui.sh:2751 +#: git-gui.sh:3398 +msgid "Stage Lines For Commit" +msgstr "Zeilen zur Bereitstellung hinzufügen" + +#: git-gui.sh:3400 msgid "Stage Line For Commit" msgstr "Zeile zur Bereitstellung hinzufügen" -#: git-gui.sh:2771 +#: git-gui.sh:3424 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisieren..." -#: git-gui.sh:2762 +#: git-gui.sh:3541 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -516,7 +548,7 @@ msgstr "" "von %s an Git weitergegeben werden:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2792 +#: git-gui.sh:3570 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -526,7 +558,7 @@ msgstr "" "Dies ist ein bekanntes Problem der Tcl-Version, die\n" "in Cygwin mitgeliefert wird." -#: git-gui.sh:2797 +#: git-gui.sh:3575 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -546,15 +578,15 @@ msgstr "" msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "git-gui - eine grafische Oberfläche für Git." -#: lib/blame.tcl:77 +#: lib/blame.tcl:72 msgid "File Viewer" msgstr "Datei-Browser" -#: lib/blame.tcl:81 +#: lib/blame.tcl:78 msgid "Commit:" msgstr "Version:" -#: lib/blame.tcl:264 +#: lib/blame.tcl:271 msgid "Copy Commit" msgstr "Version kopieren" @@ -566,88 +598,88 @@ msgstr "Text suchen..." msgid "Do Full Copy Detection" msgstr "Volle Kopie-Erkennung" -#: lib/blame.tcl:263 +#: lib/blame.tcl:288 msgid "Show History Context" msgstr "Historien-Kontext anzeigen" -#: lib/blame.tcl:266 +#: lib/blame.tcl:291 msgid "Blame Parent Commit" msgstr "Elternversion annotieren" -#: lib/blame.tcl:394 +#: lib/blame.tcl:450 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s lesen..." -#: lib/blame.tcl:488 +#: lib/blame.tcl:557 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "Annotierungen für Kopieren/Verschieben werden geladen..." -#: lib/blame.tcl:508 +#: lib/blame.tcl:577 msgid "lines annotated" msgstr "Zeilen annotiert" -#: lib/blame.tcl:689 +#: lib/blame.tcl:769 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "Annotierungen für ursprünglichen Ort werden geladen..." -#: lib/blame.tcl:692 +#: lib/blame.tcl:772 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotierung vollständig." -#: lib/blame.tcl:737 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Busy" msgstr "Verarbeitung läuft" -#: lib/blame.tcl:738 +#: lib/blame.tcl:803 msgid "Annotation process is already running." msgstr "Annotierung läuft bereits." -#: lib/blame.tcl:777 +#: lib/blame.tcl:842 msgid "Running thorough copy detection..." msgstr "Intensive Kopie-Erkennung läuft..." -#: lib/blame.tcl:827 +#: lib/blame.tcl:910 msgid "Loading annotation..." msgstr "Annotierung laden..." -#: lib/blame.tcl:802 +#: lib/blame.tcl:963 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: lib/blame.tcl:806 +#: lib/blame.tcl:967 msgid "Committer:" msgstr "Eintragender:" -#: lib/blame.tcl:811 +#: lib/blame.tcl:972 msgid "Original File:" msgstr "Ursprüngliche Datei:" -#: lib/blame.tcl:1021 +#: lib/blame.tcl:1020 msgid "Cannot find HEAD commit:" msgstr "Zweigspitze (»HEAD«) kann nicht gefunden werden:" -#: lib/blame.tcl:1076 +#: lib/blame.tcl:1075 msgid "Cannot find parent commit:" msgstr "Elternversion kann nicht gefunden werden:" -#: lib/blame.tcl:1001 +#: lib/blame.tcl:1090 msgid "Unable to display parent" msgstr "Elternversion kann nicht angezeigt werden" -#: lib/blame.tcl:1002 lib/diff.tcl:191 +#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320 msgid "Error loading diff:" msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:" -#: lib/blame.tcl:1142 +#: lib/blame.tcl:1231 msgid "Originally By:" msgstr "Ursprünglich von:" -#: lib/blame.tcl:931 +#: lib/blame.tcl:1237 msgid "In File:" msgstr "In Datei:" -#: lib/blame.tcl:936 +#: lib/blame.tcl:1242 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Kopiert oder verschoben durch:" @@ -661,16 +693,18 @@ msgstr "Umstellen" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 -#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 +#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42 +#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352 +#: lib/transport.tcl:108 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328 msgid "Revision" msgstr "Version" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -690,7 +724,7 @@ msgstr "Zweig erstellen" msgid "Create New Branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -698,7 +732,7 @@ msgstr "Erstellen" msgid "Branch Name" msgstr "Zweigname" -#: lib/branch_create.tcl:43 +#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -722,7 +756,7 @@ msgstr "Nein" msgid "Fast Forward Only" msgstr "Nur Schnellzusammenführung" -#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514 +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -764,15 +798,26 @@ msgstr "Lokale Zweige" msgid "Delete Only If Merged Into" msgstr "Nur löschen, wenn zusammengeführt nach" -#: lib/branch_delete.tcl:54 -msgid "Always (Do not perform merge test.)" -msgstr "Immer (ohne Zusammenführungstest)" +#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119 +msgid "Always (Do not perform merge checks)" +msgstr "Immer (Keine Zusammenführungsprüfung)" #: lib/branch_delete.tcl:103 #, tcl-format msgid "The following branches are not completely merged into %s:" msgstr "Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:" +#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult.\n" +"\n" +"Delete the selected branches?" +msgstr "" +"Das Wiederherstellen von gelöschten Zweigen ist nur mit größerem Aufwand " +"möglich.\n" +"\n" +"Sollen die ausgewählten Zweige gelöscht werden?" + #: lib/branch_delete.tcl:141 #, tcl-format msgid "" @@ -802,7 +847,7 @@ msgstr "Neuer Name:" msgid "Please select a branch to rename." msgstr "Bitte wählen Sie einen Zweig zum umbenennen." -#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179 +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists." msgstr "Zweig »%s« existiert bereits." @@ -833,37 +878,38 @@ msgstr "[Nach oben]" msgid "Browse Branch Files" msgstr "Dateien des Zweigs durchblättern" -#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 -#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 -#: lib/choose_repository.tcl:987 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398 +#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497 +#: lib/choose_repository.tcl:1028 msgid "Browse" msgstr "Blättern" -#: lib/checkout_op.tcl:79 +#: lib/checkout_op.tcl:85 #, tcl-format msgid "Fetching %s from %s" msgstr "Änderungen »%s« von »%s« anfordern" -#: lib/checkout_op.tcl:127 +#: lib/checkout_op.tcl:133 #, tcl-format msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "Fehler: »%s« kann nicht als Zweig oder Version erkannt werden" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/sshkey.tcl:53 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: lib/checkout_op.tcl:169 +#: lib/checkout_op.tcl:175 #, tcl-format msgid "Branch '%s' does not exist." msgstr "Zweig »%s« existiert nicht." -#: lib/checkout_op.tcl:193 +#: lib/checkout_op.tcl:194 #, tcl-format msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." msgstr "Fehler beim Einrichten der vereinfachten git-pull für »%s«." -#: lib/checkout_op.tcl:228 +#: lib/checkout_op.tcl:229 #, tcl-format msgid "" "Branch '%s' already exists.\n" @@ -876,21 +922,21 @@ msgstr "" "Zweig kann nicht mit »%s« schnellzusammengeführt werden. Reguläres " "Zusammenführen ist notwendig." -#: lib/checkout_op.tcl:220 +#: lib/checkout_op.tcl:243 #, tcl-format msgid "Merge strategy '%s' not supported." msgstr "Zusammenführungsmethode »%s« nicht unterstützt." -#: lib/checkout_op.tcl:239 +#: lib/checkout_op.tcl:262 #, tcl-format msgid "Failed to update '%s'." msgstr "Aktualisieren von »%s« fehlgeschlagen." -#: lib/checkout_op.tcl:251 +#: lib/checkout_op.tcl:274 msgid "Staging area (index) is already locked." msgstr "Bereitstellung (»index«) ist zur Bearbeitung gesperrt (»locked«)." -#: lib/checkout_op.tcl:266 +#: lib/checkout_op.tcl:289 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -906,32 +952,32 @@ msgstr "" "\n" "Es wird gleich neu geladen.\n" -#: lib/checkout_op.tcl:322 +#: lib/checkout_op.tcl:345 #, tcl-format msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Arbeitskopie umstellen auf »%s«..." -#: lib/checkout_op.tcl:323 +#: lib/checkout_op.tcl:346 msgid "files checked out" msgstr "Dateien aktualisiert" -#: lib/checkout_op.tcl:353 +#: lib/checkout_op.tcl:376 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." msgstr "" "Auf Zweig »%s« umstellen abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist " "notwendig)." -#: lib/checkout_op.tcl:354 +#: lib/checkout_op.tcl:377 msgid "File level merge required." msgstr "Zusammenführen der Dateien ist notwendig." -#: lib/checkout_op.tcl:358 +#: lib/checkout_op.tcl:381 #, tcl-format msgid "Staying on branch '%s'." msgstr "Es wird auf Zweig »%s« verblieben." -#: lib/checkout_op.tcl:429 +#: lib/checkout_op.tcl:452 msgid "" "You are no longer on a local branch.\n" "\n" @@ -943,32 +989,32 @@ msgstr "" "Wenn Sie auf einem Zweig arbeiten möchten, erstellen Sie bitte jetzt einen " "Zweig mit der Auswahl »Abgetrennte Arbeitskopie-Version«." -#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 +#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "Umgestellt auf »%s«." -#: lib/checkout_op.tcl:478 +#: lib/checkout_op.tcl:535 #, tcl-format msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" msgstr "Zurücksetzen von »%s« nach »%s« wird folgende Versionen verwerfen:" -#: lib/checkout_op.tcl:500 +#: lib/checkout_op.tcl:557 msgid "Recovering lost commits may not be easy." msgstr "" "Verworfene Versionen können nur mit größerem Aufwand wiederhergestellt " "werden." -#: lib/checkout_op.tcl:505 +#: lib/checkout_op.tcl:562 #, tcl-format msgid "Reset '%s'?" msgstr "»%s« zurücksetzen?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 +#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 msgid "Visualize" msgstr "Darstellen" -#: lib/checkout_op.tcl:578 +#: lib/checkout_op.tcl:635 #, tcl-format msgid "" "Failed to set current branch.\n" @@ -1014,231 +1060,231 @@ msgstr "" msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 +#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386 msgid "Create New Repository" msgstr "Neues Projektarchiv" -#: lib/choose_repository.tcl:87 +#: lib/choose_repository.tcl:93 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 +#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Projektarchiv klonen" -#: lib/choose_repository.tcl:100 +#: lib/choose_repository.tcl:106 msgid "Clone..." msgstr "Klonen..." -#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 +#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Projektarchiv öffnen" -#: lib/choose_repository.tcl:113 +#: lib/choose_repository.tcl:119 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." -#: lib/choose_repository.tcl:126 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Recent Repositories" msgstr "Zuletzt benutzte Projektarchive" -#: lib/choose_repository.tcl:132 +#: lib/choose_repository.tcl:138 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Zuletzt benutztes Projektarchiv öffnen:" -#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 -#: lib/choose_repository.tcl:310 +#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313 +#: lib/choose_repository.tcl:320 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht erstellt werden:" -#: lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:391 msgid "Directory:" msgstr "Verzeichnis:" -#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 -#: lib/choose_repository.tcl:1011 +#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550 +#: lib/choose_repository.tcl:1052 msgid "Git Repository" msgstr "Git Projektarchiv" -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:448 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "Verzeichnis »%s« existiert bereits." -#: lib/choose_repository.tcl:446 +#: lib/choose_repository.tcl:452 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Datei »%s« existiert bereits." -#: lib/choose_repository.tcl:455 +#: lib/choose_repository.tcl:466 msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: lib/choose_repository.tcl:473 +#: lib/choose_repository.tcl:479 msgid "Source Location:" msgstr "Herkunft:" -#: lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:490 msgid "Target Directory:" msgstr "Zielverzeichnis:" -#: lib/choose_repository.tcl:490 +#: lib/choose_repository.tcl:502 msgid "Clone Type:" msgstr "Art des Klonens:" -#: lib/choose_repository.tcl:495 +#: lib/choose_repository.tcl:508 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (schnell, teilweise redundant, Hardlinks)" -#: lib/choose_repository.tcl:501 +#: lib/choose_repository.tcl:514 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Alles kopieren (langsamer, volle Redundanz)" -#: lib/choose_repository.tcl:507 +#: lib/choose_repository.tcl:520 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Verknüpft (schnell, nicht empfohlen, kein Backup)" -#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 -#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 -#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 +#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603 +#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819 +#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Kein Git-Projektarchiv in »%s« gefunden." -#: lib/choose_repository.tcl:579 +#: lib/choose_repository.tcl:592 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard ist nur für lokale Projektarchive verfügbar." -#: lib/choose_repository.tcl:583 +#: lib/choose_repository.tcl:596 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Verknüpft ist nur für lokale Projektarchive verfügbar." -#: lib/choose_repository.tcl:604 +#: lib/choose_repository.tcl:617 #, tcl-format msgid "Location %s already exists." msgstr "Projektarchiv »%s« existiert bereits." -#: lib/choose_repository.tcl:615 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Der Ursprungsort konnte nicht eingerichtet werden" -#: lib/choose_repository.tcl:627 +#: lib/choose_repository.tcl:640 msgid "Counting objects" msgstr "Objekte werden gezählt" -#: lib/choose_repository.tcl:628 +#: lib/choose_repository.tcl:641 msgid "buckets" msgstr "Buckets" -#: lib/choose_repository.tcl:652 +#: lib/choose_repository.tcl:665 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Kopien von Objekten/Info/Alternates konnten nicht erstellt werden: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:688 +#: lib/choose_repository.tcl:701 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Von »%s« konnte nichts geklont werden." -#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 -#: lib/choose_repository.tcl:916 +#: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917 +#: lib/choose_repository.tcl:929 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Der »master«-Zweig wurde noch nicht initialisiert." -#: lib/choose_repository.tcl:703 +#: lib/choose_repository.tcl:716 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Hardlinks nicht verfügbar. Stattdessen wird kopiert." -#: lib/choose_repository.tcl:715 +#: lib/choose_repository.tcl:728 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Kopieren von »%s«" -#: lib/choose_repository.tcl:746 +#: lib/choose_repository.tcl:759 msgid "Copying objects" msgstr "Objektdatenbank kopieren" -#: lib/choose_repository.tcl:747 +#: lib/choose_repository.tcl:760 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: lib/choose_repository.tcl:771 +#: lib/choose_repository.tcl:784 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Objekt kann nicht kopiert werden: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:781 +#: lib/choose_repository.tcl:794 msgid "Linking objects" msgstr "Objekte verlinken" -#: lib/choose_repository.tcl:782 +#: lib/choose_repository.tcl:795 msgid "objects" msgstr "Objekte" -#: lib/choose_repository.tcl:790 +#: lib/choose_repository.tcl:803 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Für Objekt konnte kein Hardlink erstellt werden: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:845 +#: lib/choose_repository.tcl:858 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "" "Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die " "Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." -#: lib/choose_repository.tcl:856 +#: lib/choose_repository.tcl:869 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "" "Markierungen konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die " "Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." -#: lib/choose_repository.tcl:880 +#: lib/choose_repository.tcl:893 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "" "Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie die " "Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." -#: lib/choose_repository.tcl:889 +#: lib/choose_repository.tcl:902 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Verzeichnis »%s« kann nicht aufgeräumt werden." -#: lib/choose_repository.tcl:895 +#: lib/choose_repository.tcl:908 msgid "Clone failed." msgstr "Klonen fehlgeschlagen." -#: lib/choose_repository.tcl:902 +#: lib/choose_repository.tcl:915 msgid "No default branch obtained." msgstr "Kein voreingestellter Zweig gefunden." -#: lib/choose_repository.tcl:913 +#: lib/choose_repository.tcl:926 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "»%s« wurde nicht als Version gefunden." -#: lib/choose_repository.tcl:925 +#: lib/choose_repository.tcl:938 msgid "Creating working directory" msgstr "Arbeitskopie erstellen" -#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 -#: lib/index.tcl:193 +#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:67 lib/index.tcl:130 +#: lib/index.tcl:198 msgid "files" msgstr "Dateien" -#: lib/choose_repository.tcl:955 +#: lib/choose_repository.tcl:968 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "Erstellen der Arbeitskopie fehlgeschlagen." -#: lib/choose_repository.tcl:971 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: lib/choose_repository.tcl:981 +#: lib/choose_repository.tcl:1021 msgid "Repository:" msgstr "Projektarchiv:" -#: lib/choose_repository.tcl:1031 +#: lib/choose_repository.tcl:1072 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht geöffnet werden." @@ -1311,19 +1357,24 @@ msgstr "" "unfertige Zusammenführung existiert. Dazu müssen Sie die Zusammenführung " "beenden oder abbrechen.\n" -#: lib/commit.tcl:49 +#: lib/commit.tcl:48 msgid "Error loading commit data for amend:" msgstr "Fehler beim Laden der Versionsdaten für Nachbessern:" -#: lib/commit.tcl:76 +#: lib/commit.tcl:75 msgid "Unable to obtain your identity:" msgstr "Benutzername konnte nicht bestimmt werden:" -#: lib/commit.tcl:81 +#: lib/commit.tcl:80 msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:" msgstr "Ungültiger Wert von GIT_COMMITTER_INDENT:" -#: lib/commit.tcl:133 +#: lib/commit.tcl:129 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht." + +#: lib/commit.tcl:149 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -1339,7 +1390,7 @@ msgstr "" "\n" "Es wird gleich neu geladen.\n" -#: lib/commit.tcl:154 +#: lib/commit.tcl:172 #, tcl-format msgid "" "Unmerged files cannot be committed.\n" @@ -1352,7 +1403,7 @@ msgstr "" "Die Datei »%s« hat noch nicht aufgelöste Zusammenführungs-Konflikte. Sie " "müssen diese Konflikte auflösen, bevor Sie eintragen können.\n" -#: lib/commit.tcl:162 +#: lib/commit.tcl:180 #, tcl-format msgid "" "Unknown file state %s detected.\n" @@ -1363,7 +1414,7 @@ msgstr "" "\n" "Datei »%s« kann nicht eingetragen werden.\n" -#: lib/commit.tcl:170 +#: lib/commit.tcl:188 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1373,7 +1424,7 @@ msgstr "" "\n" "Sie müssen mindestens eine Datei bereitstellen, bevor Sie eintragen können.\n" -#: lib/commit.tcl:183 +#: lib/commit.tcl:203 msgid "" "Please supply a commit message.\n" "\n" @@ -1393,47 +1444,42 @@ msgstr "" "\n" "- Rest: Eine ausführliche Beschreibung, warum diese Änderung hilfreich ist.\n" -#: lib/commit.tcl:207 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht." - -#: lib/commit.tcl:221 +#: lib/commit.tcl:234 msgid "Calling pre-commit hook..." msgstr "Aufrufen der Vor-Eintragen-Kontrolle..." -#: lib/commit.tcl:236 +#: lib/commit.tcl:249 msgid "Commit declined by pre-commit hook." msgstr "Eintragen abgelehnt durch Vor-Eintragen-Kontrolle (»pre-commit hook«)." -#: lib/commit.tcl:259 +#: lib/commit.tcl:272 msgid "Calling commit-msg hook..." msgstr "Aufrufen der Versionsbeschreibungs-Kontrolle..." -#: lib/commit.tcl:274 +#: lib/commit.tcl:287 msgid "Commit declined by commit-msg hook." msgstr "" "Eintragen abgelehnt durch Versionsbeschreibungs-Kontrolle (»commit-message " "hook«)." -#: lib/commit.tcl:287 +#: lib/commit.tcl:300 msgid "Committing changes..." msgstr "Änderungen eintragen..." -#: lib/commit.tcl:303 +#: lib/commit.tcl:316 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree fehlgeschlagen:" -#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +#: lib/commit.tcl:317 lib/commit.tcl:361 lib/commit.tcl:382 msgid "Commit failed." msgstr "Eintragen fehlgeschlagen." -#: lib/commit.tcl:321 +#: lib/commit.tcl:334 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "Version »%s« scheint beschädigt zu sein" -#: lib/commit.tcl:326 +#: lib/commit.tcl:339 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1448,19 +1494,19 @@ msgstr "" "\n" "Das Arbeitsverzeichnis wird daher jetzt neu geladen.\n" -#: lib/commit.tcl:333 +#: lib/commit.tcl:346 msgid "No changes to commit." msgstr "Keine Änderungen, die eingetragen werden können." -#: lib/commit.tcl:347 +#: lib/commit.tcl:360 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree fehlgeschlagen:" -#: lib/commit.tcl:367 +#: lib/commit.tcl:381 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref fehlgeschlagen:" -#: lib/commit.tcl:454 +#: lib/commit.tcl:469 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Version %s übertragen: %s" @@ -1513,21 +1559,19 @@ msgstr "Objektdatenbank komprimieren" msgid "Verifying the object database with fsck-objects" msgstr "Die Objektdatenbank durch »fsck-objects« überprüfen lassen" -#: lib/database.tcl:108 +#: lib/database.tcl:107 #, tcl-format msgid "" "This repository currently has approximately %i loose objects.\n" "\n" "To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress " -"the database when more than %i loose objects exist.\n" +"the database.\n" "\n" "Compress the database now?" msgstr "" "Dieses Projektarchiv enthält ungefähr %i nicht verknüpfte Objekte.\n" "\n" -"Für eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des " -"Projektarchivs zu komprimieren, sobald mehr als %i nicht verknüpfte Objekte " -"vorliegen.\n" +"Für eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des Projektarchivs zu komprimieren.\n" "\n" "Soll die Datenbank jetzt komprimiert werden?" @@ -1536,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid date from Git: %s" msgstr "Ungültiges Datum von Git: %s" -#: lib/diff.tcl:42 +#: lib/diff.tcl:64 #, tcl-format msgid "" "No differences detected.\n" @@ -1551,19 +1595,19 @@ msgid "" msgstr "" "Keine Änderungen feststellbar.\n" "\n" -"»%s« enthält keine Änderungen. Zwar wurde das Änderungsdatum dieser Datei " -"von einem anderen Programm modifiziert, aber der Inhalt der Datei ist " +"»%s« enthält keine Änderungen. Zwar wurde das Änderungsdatum dieser Datei von " +"einem anderen Programm modifiziert, aber der Inhalt der Datei ist " "unverändert.\n" "\n" "Das Arbeitsverzeichnis wird jetzt neu geladen, um diese Änderung bei allen " "Dateien zu prüfen." -#: lib/diff.tcl:81 +#: lib/diff.tcl:104 #, tcl-format msgid "Loading diff of %s..." msgstr "Vergleich von »%s« laden..." -#: lib/diff.tcl:120 +#: lib/diff.tcl:125 msgid "" "LOCAL: deleted\n" "REMOTE:\n" @@ -1571,7 +1615,7 @@ msgstr "" "LOKAL: gelöscht\n" "ANDERES:\n" -#: lib/diff.tcl:125 +#: lib/diff.tcl:130 msgid "" "REMOTE: deleted\n" "LOCAL:\n" @@ -1579,32 +1623,32 @@ msgstr "" "ANDERES: gelöscht\n" "LOKAL:\n" -#: lib/diff.tcl:132 +#: lib/diff.tcl:137 msgid "LOCAL:\n" msgstr "LOKAL:\n" -#: lib/diff.tcl:135 +#: lib/diff.tcl:140 msgid "REMOTE:\n" msgstr "ANDERES:\n" -#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296 +#: lib/diff.tcl:202 lib/diff.tcl:319 #, tcl-format msgid "Unable to display %s" msgstr "Datei »%s« kann nicht angezeigt werden" -#: lib/diff.tcl:115 +#: lib/diff.tcl:203 msgid "Error loading file:" msgstr "Fehler beim Laden der Datei:" -#: lib/diff.tcl:122 +#: lib/diff.tcl:210 msgid "Git Repository (subproject)" msgstr "Git-Projektarchiv (Unterprojekt)" -#: lib/diff.tcl:134 +#: lib/diff.tcl:222 msgid "* Binary file (not showing content)." msgstr "* Binärdatei (Inhalt wird nicht angezeigt)" -#: lib/diff.tcl:222 +#: lib/diff.tcl:227 #, tcl-format msgid "" "* Untracked file is %d bytes.\n" @@ -1613,7 +1657,7 @@ msgstr "" "* Datei nicht unter Versionskontrolle, Dateigröße %d Bytes.\n" "* Nur erste %d Bytes werden angezeigt.\n" -#: lib/diff.tcl:228 +#: lib/diff.tcl:233 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -1624,20 +1668,20 @@ msgstr "" "* Datei nicht unter Versionskontrolle, hier abgeschnitten durch %s.\n" "* Zum Ansehen der vollständigen Datei externen Editor benutzen.\n" -#: lib/diff.tcl:436 +#: lib/diff.tcl:482 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "" "Fehler beim Herausnehmen des gewählten Kontexts aus der Bereitstellung." -#: lib/diff.tcl:310 +#: lib/diff.tcl:489 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Fehler beim Bereitstellen des gewählten Kontexts." -#: lib/diff.tcl:386 +#: lib/diff.tcl:568 msgid "Failed to unstage selected line." msgstr "Fehler beim Herausnehmen der gewählten Zeile aus der Bereitstellung." -#: lib/diff.tcl:394 +#: lib/diff.tcl:576 msgid "Failed to stage selected line." msgstr "Fehler beim Bereitstellen der gewählten Zeile." @@ -1675,7 +1719,7 @@ msgstr "Bereitstellung kann nicht wieder freigegeben werden." msgid "Index Error" msgstr "Fehler in Bereitstellung" -#: lib/index.tcl:21 +#: lib/index.tcl:17 msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " "resynchronize git-gui." @@ -1684,7 +1728,7 @@ msgstr "" "Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu " "synchronisieren." -#: lib/index.tcl:27 +#: lib/index.tcl:28 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -1692,44 +1736,44 @@ msgstr "Fortsetzen" msgid "Unlock Index" msgstr "Bereitstellung freigeben" -#: lib/index.tcl:282 +#: lib/index.tcl:289 #, tcl-format msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "Datei »%s« aus der Bereitstellung herausnehmen" -#: lib/index.tcl:313 +#: lib/index.tcl:328 msgid "Ready to commit." msgstr "Bereit zum Eintragen." -#: lib/index.tcl:326 +#: lib/index.tcl:341 #, tcl-format msgid "Adding %s" msgstr "»%s« hinzufügen..." -#: lib/index.tcl:381 +#: lib/index.tcl:398 #, tcl-format msgid "Revert changes in file %s?" msgstr "Änderungen in Datei »%s« verwerfen?" -#: lib/index.tcl:383 +#: lib/index.tcl:400 #, tcl-format msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Änderungen in den gewählten %i Dateien verwerfen?" -#: lib/index.tcl:391 +#: lib/index.tcl:408 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" "Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen." -#: lib/index.tcl:394 +#: lib/index.tcl:411 msgid "Do Nothing" msgstr "Nichts tun" -#: lib/index.tcl:419 +#: lib/index.tcl:429 msgid "Reverting selected files" msgstr "Änderungen in gewählten Dateien verwerfen" -#: lib/index.tcl:423 +#: lib/index.tcl:433 #, tcl-format msgid "Reverting %s" msgstr "Änderungen in %s verwerfen" @@ -1761,7 +1805,7 @@ msgstr "" "\n" "Es wird gleich neu geladen.\n" -#: lib/merge.tcl:44 +#: lib/merge.tcl:45 #, tcl-format msgid "" "You are in the middle of a conflicted merge.\n" @@ -1778,7 +1822,7 @@ msgstr "" "bereitstellen und eintragen, um die Zusammenführung abzuschließen. Erst " "danach kann eine neue Zusammenführung begonnen werden.\n" -#: lib/merge.tcl:54 +#: lib/merge.tcl:55 #, tcl-format msgid "" "You are in the middle of a change.\n" @@ -1795,34 +1839,34 @@ msgstr "" "Reihenfolge können Sie mögliche Konflikte beim Zusammenführen wesentlich " "einfacher beheben oder abbrechen.\n" -#: lib/merge.tcl:106 +#: lib/merge.tcl:107 #, tcl-format msgid "%s of %s" msgstr "%s von %s" -#: lib/merge.tcl:119 +#: lib/merge.tcl:120 #, tcl-format msgid "Merging %s and %s..." msgstr "Zusammenführen von %s und %s..." -#: lib/merge.tcl:130 +#: lib/merge.tcl:131 msgid "Merge completed successfully." msgstr "Zusammenführen erfolgreich abgeschlossen." -#: lib/merge.tcl:132 +#: lib/merge.tcl:133 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "Zusammenführen fehlgeschlagen. Konfliktauflösung ist notwendig." -#: lib/merge.tcl:157 +#: lib/merge.tcl:158 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "Zusammenführen in »%s«" -#: lib/merge.tcl:176 +#: lib/merge.tcl:177 msgid "Revision To Merge" msgstr "Zusammenzuführende Version" -#: lib/merge.tcl:211 +#: lib/merge.tcl:212 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1832,7 +1876,7 @@ msgstr "" "\n" "Sie müssen die Nachbesserung der Version abschließen.\n" -#: lib/merge.tcl:221 +#: lib/merge.tcl:222 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1847,7 +1891,7 @@ msgstr "" "\n" "Zusammenführen jetzt abbrechen?" -#: lib/merge.tcl:227 +#: lib/merge.tcl:228 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1862,35 +1906,35 @@ msgstr "" "\n" "Änderungen jetzt zurücksetzen?" -#: lib/merge.tcl:238 +#: lib/merge.tcl:239 msgid "Aborting" msgstr "Abbruch" -#: lib/merge.tcl:238 +#: lib/merge.tcl:239 msgid "files reset" msgstr "Dateien zurückgesetzt" -#: lib/merge.tcl:265 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort failed." msgstr "Abbruch fehlgeschlagen." -#: lib/merge.tcl:267 +#: lib/merge.tcl:269 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "Abbruch durchgeführt. Bereit." -#: lib/mergetool.tcl:14 +#: lib/mergetool.tcl:8 msgid "Force resolution to the base version?" msgstr "Konflikt durch Basisversion ersetzen?" -#: lib/mergetool.tcl:15 +#: lib/mergetool.tcl:9 msgid "Force resolution to this branch?" msgstr "Konflikt durch diesen Zweig ersetzen?" -#: lib/mergetool.tcl:16 +#: lib/mergetool.tcl:10 msgid "Force resolution to the other branch?" msgstr "Konflikt durch anderen Zweig ersetzen?" -#: lib/mergetool.tcl:20 +#: lib/mergetool.tcl:14 #, tcl-format msgid "" "Note that the diff shows only conflicting changes.\n" @@ -1916,31 +1960,31 @@ msgstr "Datei »%s« hat nicht aufgelöste Konflikte. Trotzdem bereitstellen?" msgid "Adding resolution for %s" msgstr "Auflösung hinzugefügt für %s" -#: lib/mergetool.tcl:119 +#: lib/mergetool.tcl:141 msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool" msgstr "" "Konflikte durch gelöschte Dateien oder symbolische Links können nicht durch " "das Zusamenführungswerkzeug gelöst werden." -#: lib/mergetool.tcl:124 +#: lib/mergetool.tcl:146 msgid "Conflict file does not exist" msgstr "Konflikt-Datei existiert nicht" -#: lib/mergetool.tcl:236 +#: lib/mergetool.tcl:264 #, tcl-format msgid "Not a GUI merge tool: '%s'" msgstr "Kein GUI Zusammenführungswerkzeug: »%s«" -#: lib/mergetool.tcl:240 +#: lib/mergetool.tcl:268 #, tcl-format msgid "Unsupported merge tool '%s'" msgstr "Unbekanntes Zusammenführungswerkzeug: »%s«" -#: lib/mergetool.tcl:275 +#: lib/mergetool.tcl:303 msgid "Merge tool is already running, terminate it?" msgstr "Zusammenführungswerkzeug läuft bereits. Soll es abgebrochen werden?" -#: lib/mergetool.tcl:295 +#: lib/mergetool.tcl:323 #, tcl-format msgid "" "Error retrieving versions:\n" @@ -1949,7 +1993,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Abrufen der Dateiversionen:\n" "%s" -#: lib/mergetool.tcl:315 +#: lib/mergetool.tcl:343 #, tcl-format msgid "" "Could not start the merge tool:\n" @@ -1960,11 +2004,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mergetool.tcl:319 +#: lib/mergetool.tcl:347 msgid "Running merge tool..." msgstr "Zusammenführungswerkzeug starten..." -#: lib/mergetool.tcl:347 lib/mergetool.tcl:363 +#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383 msgid "Merge tool failed." msgstr "Zusammenführungswerkzeug fehlgeschlagen." @@ -1982,76 +2026,76 @@ msgstr "Ungültige Archiv-Zeichenkodierung »%s«" msgid "Restore Defaults" msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen" -#: lib/option.tcl:99 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: lib/option.tcl:109 +#: lib/option.tcl:131 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "Projektarchiv %s" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:132 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "Global (Alle Projektarchive)" -#: lib/option.tcl:116 +#: lib/option.tcl:138 msgid "User Name" msgstr "Benutzername" -#: lib/option.tcl:117 +#: lib/option.tcl:139 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: lib/option.tcl:119 +#: lib/option.tcl:141 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "Zusammenführungs-Versionen zusammenfassen" -#: lib/option.tcl:120 +#: lib/option.tcl:142 msgid "Merge Verbosity" msgstr "Ausführlichkeit der Zusammenführen-Meldungen" -#: lib/option.tcl:121 +#: lib/option.tcl:143 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "Vergleichsstatistik nach Zusammenführen anzeigen" -#: lib/option.tcl:122 +#: lib/option.tcl:144 msgid "Use Merge Tool" msgstr "Zusammenführungswerkzeug" -#: lib/option.tcl:124 +#: lib/option.tcl:146 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "Auf Dateiänderungsdatum verlassen" -#: lib/option.tcl:124 +#: lib/option.tcl:147 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "Übernahmezweige aufräumen während Anforderung" -#: lib/option.tcl:125 +#: lib/option.tcl:148 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "Passend zu Übernahmezweig" -#: lib/option.tcl:126 +#: lib/option.tcl:149 msgid "Blame Copy Only On Changed Files" msgstr "Kopie-Annotieren nur bei geänderten Dateien" -#: lib/option.tcl:127 +#: lib/option.tcl:150 msgid "Minimum Letters To Blame Copy On" msgstr "Mindestzahl Zeichen für Kopie-Annotieren" -#: lib/option.tcl:128 +#: lib/option.tcl:151 msgid "Blame History Context Radius (days)" msgstr "Anzahl Tage für Historien-Kontext" -#: lib/option.tcl:129 +#: lib/option.tcl:152 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich" -#: lib/option.tcl:127 +#: lib/option.tcl:153 msgid "Commit Message Text Width" msgstr "Textbreite der Versionsbeschreibung" -#: lib/option.tcl:128 +#: lib/option.tcl:154 msgid "New Branch Name Template" msgstr "Namensvorschlag für neue Zweige" @@ -2067,24 +2111,24 @@ msgstr "Ändern" msgid "Spelling Dictionary:" msgstr "Wörterbuch Rechtschreibprüfung:" -#: lib/option.tcl:216 +#: lib/option.tcl:254 msgid "Change Font" msgstr "Schriftart ändern" -#: lib/option.tcl:220 +#: lib/option.tcl:258 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "%s wählen" -#: lib/option.tcl:226 +#: lib/option.tcl:264 msgid "pt." msgstr "pt." -#: lib/option.tcl:240 +#: lib/option.tcl:278 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: lib/option.tcl:275 +#: lib/option.tcl:314 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "Optionen konnten nicht gespeichert werden:" @@ -2096,7 +2140,7 @@ msgstr "Anderes Archiv hinzufügen" msgid "Add New Remote" msgstr "Neues anderes Archiv hinzufügen" -#: lib/remote_add.tcl:28 +#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -2151,8 +2195,7 @@ msgstr "»%s« anfordern" #: lib/remote_add.tcl:157 #, tcl-format msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'." -msgstr "" -"Initialisieren eines anderen Archivs an Adresse »%s« ist nicht möglich." +msgstr "Initialisieren eines anderen Archivs an Adresse »%s« ist nicht möglich." #: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63 #: lib/transport.tcl:81 @@ -2173,11 +2216,11 @@ msgstr "Zweig in anderem Archiv löschen" msgid "From Repository" msgstr "In Projektarchiv" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134 msgid "Remote:" msgstr "Anderes Archiv:" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149 msgid "Arbitrary Location:" msgstr "Adresse:" @@ -2193,10 +2236,6 @@ msgstr "Nur löschen, wenn" msgid "Merged Into:" msgstr "Zusammengeführt mit:" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:119 -msgid "Always (Do not perform merge checks)" -msgstr "Immer (Keine Zusammenführungsprüfung)" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:152 msgid "A branch is required for 'Merged Into'." msgstr "Für »Zusammenführen mit« muss ein Zweig angegeben werden." @@ -2226,27 +2265,16 @@ msgstr "" msgid "Please select one or more branches to delete." msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Zweig, der gelöscht werden soll." -#: lib/remote_branch_delete.tcl:216 -msgid "" -"Recovering deleted branches is difficult.\n" -"\n" -"Delete the selected branches?" -msgstr "" -"Das Wiederherstellen von gelöschten Zweigen ist nur mit größerem Aufwand " -"möglich.\n" -"\n" -"Sollen die ausgewählten Zweige gelöscht werden?" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:226 #, tcl-format msgid "Deleting branches from %s" msgstr "Zweige auf »%s« werden gelöscht" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:286 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:292 msgid "No repository selected." msgstr "Kein Projektarchiv ausgewählt." -#: lib/remote_branch_delete.tcl:291 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:297 #, tcl-format msgid "Scanning %s..." msgstr "»%s« laden..." @@ -2259,11 +2287,11 @@ msgstr "Anderes Archiv entfernen" msgid "Prune from" msgstr "Aufräumen von" -#: lib/remote.tcl:170 +#: lib/remote.tcl:173 msgid "Fetch from" msgstr "Anfordern von" -#: lib/remote.tcl:213 +#: lib/remote.tcl:215 msgid "Push to" msgstr "Versenden nach" @@ -2271,11 +2299,11 @@ msgstr "Versenden nach" msgid "Find:" msgstr "Suchen:" -#: lib/search.tcl:22 +#: lib/search.tcl:23 msgid "Next" msgstr "Nächster" -#: lib/search.tcl:23 +#: lib/search.tcl:24 msgid "Prev" msgstr "Voriger" @@ -2283,11 +2311,11 @@ msgstr "Voriger" msgid "Case-Sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung unterscheiden" -#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61 +#: lib/shortcut.tcl:21 lib/shortcut.tcl:62 msgid "Cannot write shortcut:" msgstr "Fehler beim Schreiben der Verknüpfung:" -#: lib/shortcut.tcl:136 +#: lib/shortcut.tcl:137 msgid "Cannot write icon:" msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:" @@ -2316,15 +2344,15 @@ msgstr "Rechtschreibprüfungsprogramm mit Fehler abgebrochen" msgid "Unrecognized spell checker" msgstr "Unbekanntes Rechtschreibprüfungsprogramm" -#: lib/spellcheck.tcl:180 +#: lib/spellcheck.tcl:186 msgid "No Suggestions" msgstr "Keine Vorschläge" -#: lib/spellcheck.tcl:381 +#: lib/spellcheck.tcl:388 msgid "Unexpected EOF from spell checker" msgstr "Unerwartetes EOF vom Rechtschreibprüfungsprogramm" -#: lib/spellcheck.tcl:385 +#: lib/spellcheck.tcl:392 msgid "Spell Checker Failed" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen" @@ -2534,31 +2562,31 @@ msgstr "Spiegeln nach %s" msgid "Pushing %s %s to %s" msgstr "%s %s nach %s versenden" -#: lib/transport.tcl:89 +#: lib/transport.tcl:100 msgid "Push Branches" msgstr "Zweige versenden" -#: lib/transport.tcl:103 +#: lib/transport.tcl:114 msgid "Source Branches" msgstr "Lokale Zweige" -#: lib/transport.tcl:120 +#: lib/transport.tcl:131 msgid "Destination Repository" msgstr "Ziel-Projektarchiv" -#: lib/transport.tcl:158 +#: lib/transport.tcl:169 msgid "Transfer Options" msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: lib/transport.tcl:160 +#: lib/transport.tcl:171 msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)" msgstr "" "Überschreiben von existierenden Zweigen erzwingen (könnte Änderungen löschen)" -#: lib/transport.tcl:164 +#: lib/transport.tcl:175 msgid "Use thin pack (for slow network connections)" msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (für langsame Netzverbindungen)" -#: lib/transport.tcl:168 +#: lib/transport.tcl:179 msgid "Include tags" msgstr "Mit Markierungen übertragen" diff --git a/git-gui/po/el.po b/git-gui/po/el.po new file mode 100644 index 0000000000..3634ba469d --- /dev/null +++ b/git-gui/po/el.po @@ -0,0 +1,2005 @@ +# Translation of git-gui to Greek +# Copyright (C) 2009 Jimmy Angelakos +# This file is distributed under the same license as the git-gui package. +# Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 21:33+0300\n" +"Last-Translator: Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18n@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 +msgid "git-gui: fatal error" +msgstr "git-gui: κρίσιμο σφάλμα" + +#: git-gui.sh:593 +#, tcl-format +msgid "Invalid font specified in %s:" +msgstr "Μη έγκυρη γραμματοσειρά στο %s:" + +#: git-gui.sh:620 +msgid "Main Font" +msgstr "Κύρια Γραμματοσειρά" + +#: git-gui.sh:621 +msgid "Diff/Console Font" +msgstr "Γραμματοσειρά Διαφοράς/Κονσόλας" + +#: git-gui.sh:635 +msgid "Cannot find git in PATH." +msgstr "Δε βρέθηκε το git στο PATH." + +#: git-gui.sh:662 +msgid "Cannot parse Git version string:" +msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση στοιχειοσειράς έκδοσης Git:" + +#: git-gui.sh:680 +#, tcl-format +msgid "" +"Git version cannot be determined.\n" +"\n" +"%s claims it is version '%s'.\n" +"\n" +"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n" +"\n" +"Assume '%s' is version 1.5.0?\n" +msgstr "" +"Δε μπορεί να ανιχνευτεί η έκδοση του Git. \n" +"\n" +"Το %s υποστηρίζει πως είναι η έκδοση '%s'.\n" +"\n" +"Το %s απαιτεί τουλάχιστον Git 1.5.0 ή πιό πρόσφατη.\n" +"\n" +"Να υποτεθεί πως το '%s' είναι η έκδοση 1.5.0;\n" + +#: git-gui.sh:918 +msgid "Git directory not found:" +msgstr "Δε βρέθηκε φάκελος Git:" + +#: git-gui.sh:925 +msgid "Cannot move to top of working directory:" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση στην κορυφή του φακέλου εργασίας:" + +#: git-gui.sh:932 +msgid "Cannot use funny .git directory:" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση περίεργου φακέλου .git:" + +#: git-gui.sh:937 +msgid "No working directory" +msgstr "Δεν υπάρχει φάκελος εργασίας" + +#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 +msgid "Refreshing file status..." +msgstr "Ανανέωση κατάστασης αρχείου..." + +#: git-gui.sh:1149 +msgid "Scanning for modified files ..." +msgstr "Ανίχνευση για τροποποιημένα αρχεία..." + +#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 +msgid "Ready." +msgstr "Έτοιμο." + +#: git-gui.sh:1590 +msgid "Unmodified" +msgstr "Μη τροποποιημένο" + +#: git-gui.sh:1592 +msgid "Modified, not staged" +msgstr "Τροποποιημένο, μη σταδιοποιημένο" + +#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 +msgid "Staged for commit" +msgstr "Σταδιοποιημένο προς υποβολή" + +#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 +msgid "Portions staged for commit" +msgstr "Μέρη σταδιοποιημένα προς υποβολή" + +#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 +msgid "Staged for commit, missing" +msgstr "Σταδιοποιημένο προς υποβολή, λείπει" + +#: git-gui.sh:1597 +msgid "Untracked, not staged" +msgstr "Μη παρακολουθούμενο, μη σταδιοποιημένο" + +#: git-gui.sh:1602 +msgid "Missing" +msgstr "Λείπει" + +#: git-gui.sh:1603 +msgid "Staged for removal" +msgstr "Σταδιοποιημένο προς αφαίρεση" + +#: git-gui.sh:1604 +msgid "Staged for removal, still present" +msgstr "Σταδιοποιημένο προς αφαίρεση, ακόμα παρόν" + +#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 +msgid "Requires merge resolution" +msgstr "Απαιτεί επίλυση συγχώνευσης" + +#: git-gui.sh:1644 +msgid "Starting gitk... please wait..." +msgstr "Γίνεται εκκίνηση του gitk... παρακαλώ περιμένετε..." + +#: git-gui.sh:1653 +#, tcl-format +msgid "" +"Unable to start gitk:\n" +"\n" +"%s does not exist" +msgstr "" +"Αδυναμία εκκίνησης του gitk:\n" +"\n" +"Το %s δεν υπάρχει" + +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 +msgid "Repository" +msgstr "Αποθετήριο" + +#: git-gui.sh:1861 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 +msgid "Branch" +msgstr "Κλάδος" + +#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 +msgid "Commit@@noun" +msgstr "Υποβολή@@noun" + +#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 +msgid "Merge" +msgstr "Συγχώνευση" + +#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 +msgid "Remote" +msgstr "Απομακρυσμένο" + +#: git-gui.sh:1879 +msgid "Browse Current Branch's Files" +msgstr "Περιήγηση Αρχείων Τρέχοντα Κλάδου" + +#: git-gui.sh:1883 +msgid "Browse Branch Files..." +msgstr "Περιήγηση Αρχείων Κλάδου..." + +#: git-gui.sh:1888 +msgid "Visualize Current Branch's History" +msgstr "Απεικόνιση Ιστορικού Τρέχοντα Κλάδου" + +#: git-gui.sh:1892 +msgid "Visualize All Branch History" +msgstr "Απεικόνιση Ιστορικού Όλων των Κλάδων" + +#: git-gui.sh:1899 +#, tcl-format +msgid "Browse %s's Files" +msgstr "Περιήγηση Αρχείων του %s" + +#: git-gui.sh:1901 +#, tcl-format +msgid "Visualize %s's History" +msgstr "Απεικόνιση Ιστορικού του %s" + +#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +msgid "Database Statistics" +msgstr "Στατιστικά Βάσης Δεδομένων" + +#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 +msgid "Compress Database" +msgstr "Συμπίεση Βάσης Δεδομένων" + +#: git-gui.sh:1912 +msgid "Verify Database" +msgstr "Επαλήθευση Βάσης Δεδομένων" + +#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 +#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 +msgid "Create Desktop Icon" +msgstr "Δημιουργία Εικονιδίου Επιφάνειας Εργασίας" + +#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#: git-gui.sh:1939 +msgid "Undo" +msgstr "Αναίρεση" + +#: git-gui.sh:1942 +msgid "Redo" +msgstr "Ξανά" + +#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 +msgid "Cut" +msgstr "Αποκοπή" + +#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: lib/console.tcl:69 +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 +msgid "Paste" +msgstr "Επικόλληση" + +#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:38 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 +msgid "Select All" +msgstr "Επιλογή Όλων" + +#: git-gui.sh:1968 +msgid "Create..." +msgstr "Δημιουργία..." + +#: git-gui.sh:1974 +msgid "Checkout..." +msgstr "Εξαγωγή..." + +#: git-gui.sh:1980 +msgid "Rename..." +msgstr "Μετονομασία..." + +#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 +msgid "Delete..." +msgstr "Διαγραφή..." + +#: git-gui.sh:1990 +msgid "Reset..." +msgstr "Επαναφορά..." + +#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 +msgid "New Commit" +msgstr "Νέα Υποβολή" + +#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 +msgid "Amend Last Commit" +msgstr "Διόρθωση Τελευταίας Υποβολής" + +#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +msgid "Rescan" +msgstr "Επανανίχνευση" + +#: git-gui.sh:2025 +msgid "Stage To Commit" +msgstr "Σταδιοποίηση Προς Υποβολή" + +#: git-gui.sh:2031 +msgid "Stage Changed Files To Commit" +msgstr "Σταδιοποίηση Αλλαγμένων Αρχείων Προς Υποβολή" + +#: git-gui.sh:2037 +msgid "Unstage From Commit" +msgstr "Αποσταδιοποίηση Από Υποβολή" + +#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Αναίρεση Αλλαγών" + +#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 +msgid "Sign Off" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 +msgid "Commit@@verb" +msgstr "Υποβολή@@verb" + +#: git-gui.sh:2064 +msgid "Local Merge..." +msgstr "Τοπική Συγχώνευση..." + +#: git-gui.sh:2069 +msgid "Abort Merge..." +msgstr "Ακύρωση Συγχώνευσης..." + +#: git-gui.sh:2081 +msgid "Push..." +msgstr "Ώθηση..." + +#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 +#, fuzzy +msgid "Apple" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 +#, tcl-format +msgid "About %s" +msgstr "Περί %s" + +#: git-gui.sh:2099 +msgid "Preferences..." +msgstr "Προτιμήσεις..." + +#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 +msgid "Options..." +msgstr "Επιλογές..." + +#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: git-gui.sh:2154 +msgid "Online Documentation" +msgstr "Διαδικτυακή Τεκμηρίωση" + +#: git-gui.sh:2238 +#, tcl-format +msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" +msgstr "κρίσιμο: δε βρέθηκε η διαδρομή: %s: Δεν υπάρχει το αρχείο ή ο φάκελος" + +#: git-gui.sh:2271 +msgid "Current Branch:" +msgstr "Τρέχων Κλάδος:" + +#: git-gui.sh:2292 +msgid "Staged Changes (Will Commit)" +msgstr "Σταδιοποιημένες Αλλαγές (Θα Υποβληθούν)" + +#: git-gui.sh:2312 +msgid "Unstaged Changes" +msgstr "Μη Σταδιοποιημένες Αλλαγές" + +#: git-gui.sh:2362 +msgid "Stage Changed" +msgstr "Σταδιοποίηση Αλλαγών" + +#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +msgid "Push" +msgstr "Ώθηση" + +#: git-gui.sh:2408 +msgid "Initial Commit Message:" +msgstr "Αρχικό Μήνυμα Υποβολής:" + +#: git-gui.sh:2409 +msgid "Amended Commit Message:" +msgstr "Διορθωμένο Μήνυμα Υποβολής:" + +#: git-gui.sh:2410 +msgid "Amended Initial Commit Message:" +msgstr "Διορθωμένο Αρχικό Μήνυμα Υποβολής:" + +#: git-gui.sh:2411 +msgid "Amended Merge Commit Message:" +msgstr "Διορθωμένο Μήνυμα Υποβολής Συγχώνευσης:" + +#: git-gui.sh:2412 +msgid "Merge Commit Message:" +msgstr "Μήνυμα Υποβολής Συγχώνευσης:" + +#: git-gui.sh:2413 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Μήνυμα Υποβολής:" + +#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 +msgid "Copy All" +msgstr "Αντιγραφή Όλων" + +#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 +msgid "File:" +msgstr "Αρχείο:" + +#: git-gui.sh:2589 +msgid "Apply/Reverse Hunk" +msgstr "Εφαρμογή/Αντιστροφή Κομματιού" + +#: git-gui.sh:2595 +msgid "Show Less Context" +msgstr "Προβολή Στενότερου Πλαισίου" + +#: git-gui.sh:2602 +msgid "Show More Context" +msgstr "Προβολή Ευρύτερου Πλαισίου" + +#: git-gui.sh:2610 +msgid "Refresh" +msgstr "Ανανέωση" + +#: git-gui.sh:2631 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Μείωση Μεγέθους Γραμματοσειράς" + +#: git-gui.sh:2635 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Αύξηση Μεγέθους Γραμματοσειράς" + +#: git-gui.sh:2646 +msgid "Unstage Hunk From Commit" +msgstr "Αποσταδιοποίηση Κομματιού Από Υποβολή" + +#: git-gui.sh:2648 +msgid "Stage Hunk For Commit" +msgstr "Σταδιοποίηση Κομματιού Προς Υποβολή" + +#: git-gui.sh:2667 +msgid "Initializing..." +msgstr "Γίνεται αρχικοποίηση..." + +#: git-gui.sh:2762 +#, tcl-format +msgid "" +"Possible environment issues exist.\n" +"\n" +"The following environment variables are probably\n" +"going to be ignored by any Git subprocess run\n" +"by %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"Υπάρχουν πιθανά θέματα με το περιβάλλον.\n" +"\n" +"Οι εξής μεταβλητές περιβάλλοντος μάλλον θα\n" +"αγνοηθούν από πιθανή εκτέλεση υποδιεργασίας Git\n" +"από το %s:\n" +"\n" + +#: git-gui.sh:2792 +msgid "" +"\n" +"This is due to a known issue with the\n" +"Tcl binary distributed by Cygwin." +msgstr "" +"\n" +"Αυτό οφείλεται σε ένα γνωστό θέμα με το\n" +"εκτελέσιμο Tcl που διανέμεται με το Cygwin." + +#: git-gui.sh:2797 +#, tcl-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"A good replacement for %s\n" +"is placing values for the user.name and\n" +"user.email settings into your personal\n" +"~/.gitconfig file.\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ένα καλό υποκατάστατο για το %s\n" +"είναι η τοποθέτηση τιμών για τις ρυθμίσεις\n" +"user.name και user.email στο προσωπικό σας\n" +"αρχείο ~/.gitconfig .\n" + +#: lib/about.tcl:26 +msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." +msgstr "git-gui - ένα γραφικό περιβάλλον για το Git." + +#: lib/blame.tcl:77 +msgid "File Viewer" +msgstr "Εφαρμογή Προβολής Αρχείου" + +#: lib/blame.tcl:81 +msgid "Commit:" +msgstr "Υποβολή:" + +#: lib/blame.tcl:264 +msgid "Copy Commit" +msgstr "Αντιγραφή Υποβολής" + +#: lib/blame.tcl:384 +#, tcl-format +msgid "Reading %s..." +msgstr "Ανάγνωση %s..." + +#: lib/blame.tcl:488 +msgid "Loading copy/move tracking annotations..." +msgstr "Γίνεται φόρτωση σχολίων παρακολούθησης αντιγραφής/μετακίνησης..." + +#: lib/blame.tcl:508 +msgid "lines annotated" +msgstr "γραμμές σχολιασμένες" + +#: lib/blame.tcl:689 +msgid "Loading original location annotations..." +msgstr "Γίνεται φόρτωση σχολίων αρχικής τοποθεσίας..." + +#: lib/blame.tcl:692 +msgid "Annotation complete." +msgstr "Έγινε ολοκλήρωση του σχολιασμού." + +#: lib/blame.tcl:746 +msgid "Loading annotation..." +msgstr "Φόρτωση σχολίου..." + +#: lib/blame.tcl:802 +msgid "Author:" +msgstr "Δημιουργός:" + +#: lib/blame.tcl:806 +msgid "Committer:" +msgstr "Υποβολέας:" + +#: lib/blame.tcl:811 +msgid "Original File:" +msgstr "Αρχικό Αρχείο:" + +#: lib/blame.tcl:925 +msgid "Originally By:" +msgstr "Αρχικά Από:" + +#: lib/blame.tcl:931 +msgid "In File:" +msgstr "Στο Αρχείο:" + +#: lib/blame.tcl:936 +msgid "Copied Or Moved Here By:" +msgstr "Αντιγράφηκε ή Μετακινήθηκε Εδώ Από:" + +#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19 +msgid "Checkout Branch" +msgstr "Εξαγωγή Κλάδου" + +#: lib/branch_checkout.tcl:23 +msgid "Checkout" +msgstr "Εξαγωγή" + +#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 +msgid "Revision" +msgstr "Αναθεώρηση" + +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92 +msgid "Fetch Tracking Branch" +msgstr "Ανάκτηση Κλάδου Παρακολούθησης" + +#: lib/branch_checkout.tcl:44 +msgid "Detach From Local Branch" +msgstr "Αποκόλληση Από Τοπικό Κλάδο" + +#: lib/branch_create.tcl:22 +msgid "Create Branch" +msgstr "Δημιουργία Κλάδου" + +#: lib/branch_create.tcl:27 +msgid "Create New Branch" +msgstr "Δημιουργία Νέου Κλάδου" + +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#: lib/branch_create.tcl:40 +msgid "Branch Name" +msgstr "Όνομα Κλάδου" + +#: lib/branch_create.tcl:43 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#: lib/branch_create.tcl:58 +msgid "Match Tracking Branch Name" +msgstr "Συμφωνία Ονόματος Κλάδου Παρακολούθησης" + +#: lib/branch_create.tcl:66 +msgid "Starting Revision" +msgstr "Αρχική Αναθεώρηση" + +#: lib/branch_create.tcl:72 +msgid "Update Existing Branch:" +msgstr "Ενημέρωση Υπάρχοντα Κλάδου:" + +#: lib/branch_create.tcl:75 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: lib/branch_create.tcl:80 +msgid "Fast Forward Only" +msgstr "Συγχώνευση Επιτάχυνσης Μόνο" + +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514 +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" + +#: lib/branch_create.tcl:97 +msgid "Checkout After Creation" +msgstr "Εξαγωγή Μετά τη Δημιουργία" + +#: lib/branch_create.tcl:131 +msgid "Please select a tracking branch." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν κλάδο παρακολούθησης." + +#: lib/branch_create.tcl:140 +#, tcl-format +msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository." +msgstr "" +"Ο κλάδος παρακολούθησης %s δεν είναι κλάδος που βρίσκεται στο απομακρυσμένο " +"αποθετήριο." + +#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86 +msgid "Please supply a branch name." +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα κλάδου." + +#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106 +#, tcl-format +msgid "'%s' is not an acceptable branch name." +msgstr "'%s' δεν είναι αποδεκτό όνομα κλάδου." + +#: lib/branch_delete.tcl:15 +msgid "Delete Branch" +msgstr "Διαγραφή Κλάδου" + +#: lib/branch_delete.tcl:20 +msgid "Delete Local Branch" +msgstr "Διαγραφή Τοπικού Κλάδου" + +#: lib/branch_delete.tcl:37 +msgid "Local Branches" +msgstr "Τοπικοί Κλάδοι" + +#: lib/branch_delete.tcl:52 +msgid "Delete Only If Merged Into" +msgstr "Διαγραφή Μόνο Εάν Είναι Συγχωνευμένο Με" + +#: lib/branch_delete.tcl:54 +msgid "Always (Do not perform merge test.)" +msgstr "Πάντα (Μη διενεργηθεί δοκιμή συγχώνευσης.)" + +#: lib/branch_delete.tcl:103 +#, tcl-format +msgid "The following branches are not completely merged into %s:" +msgstr "Οι εξής κλάδοι δεν είναι πλήρως συγχωνευμένοι με το %s:" + +#: lib/branch_delete.tcl:115 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult. \n" +"\n" +" Delete the selected branches?" +msgstr "" +"Η ανάκτηση διεγραμμένων κλάδων είναι δύσκολη.\n" +"\n" +"Διαγραφή των επιλεγμένων κλάδων;" + +#: lib/branch_delete.tcl:141 +#, tcl-format +msgid "" +"Failed to delete branches:\n" +"%s" +msgstr "" +"Αποτυχία διαγραφής κλάδων:\n" +"%s" + +#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22 +msgid "Rename Branch" +msgstr "Μετονομασία Κλάδου" + +#: lib/branch_rename.tcl:26 +msgid "Rename" +msgstr "Μετονομασία" + +#: lib/branch_rename.tcl:36 +msgid "Branch:" +msgstr "Κλάδος:" + +#: lib/branch_rename.tcl:39 +msgid "New Name:" +msgstr "Νέο Όνομα:" + +#: lib/branch_rename.tcl:75 +msgid "Please select a branch to rename." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κλάδο προς μετονομασία:" + +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists." +msgstr "Ο Κλάδος '%s' υπάρχει ήδη." + +#: lib/branch_rename.tcl:117 +#, tcl-format +msgid "Failed to rename '%s'." +msgstr "Αποτυχία μετονομασίας '%s'." + +#: lib/browser.tcl:17 +msgid "Starting..." +msgstr "Γίνεται Εκκίνηση..." + +#: lib/browser.tcl:26 +msgid "File Browser" +msgstr "Περιηγητής Αρχείων" + +#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 +#, tcl-format +msgid "Loading %s..." +msgstr "Γίνεται φόρτωση %s..." + +#: lib/browser.tcl:187 +#, fuzzy +msgid "[Up To Parent]" +msgstr "[Πάνω Προς Γονέα]" + +#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 +msgid "Browse Branch Files" +msgstr "Περιήγηση Αρχείων Κλάδου" + +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:987 +msgid "Browse" +msgstr "Περιήγηση" + +#: lib/checkout_op.tcl:79 +#, tcl-format +msgid "Fetching %s from %s" +msgstr "Ανάκτηση %s από το %s" + +#: lib/checkout_op.tcl:127 +#, tcl-format +msgid "fatal: Cannot resolve %s" +msgstr "κρίσιμο: Δε μπόρεσε να επιλυθεί το %s" + +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: lib/checkout_op.tcl:169 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' does not exist." +msgstr "Ο Κλάδος '%s' δεν υπάρχει." + +#: lib/checkout_op.tcl:206 +#, tcl-format +msgid "" +"Branch '%s' already exists.\n" +"\n" +"It cannot fast-forward to %s.\n" +"A merge is required." +msgstr "" +"Ο Κλάδος '%s' υπάρχει ήδη.\n" +"\n" +"Δε γίνεται συγχώνευση επιτάχυνσής του στο %s.\n" +"Απαιτείται συγχώνευση." + +#: lib/checkout_op.tcl:220 +#, tcl-format +msgid "Merge strategy '%s' not supported." +msgstr "Η στρατηγική Συγχώνευσης %s δεν υποστηρίζεται." + +#: lib/checkout_op.tcl:239 +#, tcl-format +msgid "Failed to update '%s'." +msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης '%s'." + +#: lib/checkout_op.tcl:251 +msgid "Staging area (index) is already locked." +msgstr "Η περιοχή σταδιοποίησης (το ευρετήριο) είναι ήδη κλειδωμένη." + +#: lib/checkout_op.tcl:266 +msgid "" +"Last scanned state does not match repository state.\n" +"\n" +"Another Git program has modified this repository since the last scan. A " +"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n" +"\n" +"The rescan will be automatically started now.\n" +msgstr "" +"Η τελευταία κατάσταση που ανιχνεύθηκε δε συμφωνεί με την κατάσταση του " +"αποθετηρίου.\n" +"\n" +"Κάποιο άλλο πρόγραμμα Git τροποποίησε το αποθετήριο από την τελευταία " +"ανίχνευση. Πρέπει να γίνει επανανίχνευση πριν να αλλαχθεί ο τρέχων κλάδος.\n" +"\n" +"Η επανανίχνευση θα ξεκινήσει αυτόματα τώρα.\n" + +#: lib/checkout_op.tcl:322 +#, tcl-format +msgid "Updating working directory to '%s'..." +msgstr "Ενημέρωση φακέλου εργασίας σε '%s'..." + +#: lib/checkout_op.tcl:323 +msgid "files checked out" +msgstr "αρχεία έχουν εξαχθεί" + +#: lib/checkout_op.tcl:353 +#, tcl-format +msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." +msgstr "" +"Έγινε ακύρωση εξαγωγής του '%s' (απαιτείται συγχώνευση επιπέδου αρχείου)." + +#: lib/checkout_op.tcl:354 +msgid "File level merge required." +msgstr "Απαιτείται συγχώνευση επιπέδου αρχείου." + +#: lib/checkout_op.tcl:358 +#, tcl-format +msgid "Staying on branch '%s'." +msgstr "Παραμονή στον κλάδο '%s'." + +#: lib/checkout_op.tcl:429 +msgid "" +"You are no longer on a local branch.\n" +"\n" +"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached " +"Checkout'." +msgstr "" +"Δε βρίσκεστε πια σε τοπικό κλάδο.\n" +"\n" +"Αν θέλατε να βρίσκεστε σε κλάδο, δημιουργήστε έναν τώρα αρχίζοντας από 'This " +"Detached Checkout'." + +#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 +#, tcl-format +msgid "Checked out '%s'." +msgstr "Έγινε εξαγωγή του '%s'." + +#: lib/checkout_op.tcl:478 +#, tcl-format +msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" +msgstr "Η επαναφορά '%s' στο '%s' θα χάσει τις εξής υποβολές:" + +#: lib/checkout_op.tcl:500 +msgid "Recovering lost commits may not be easy." +msgstr "Η ανάκτηση χαμένων υποβολών μπορεί να είναι δύσκολη." + +#: lib/checkout_op.tcl:505 +#, tcl-format +msgid "Reset '%s'?" +msgstr "Επαναφορά '%s';" + +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 +msgid "Visualize" +msgstr "Απεικόνιση" + +#: lib/checkout_op.tcl:578 +#, tcl-format +msgid "" +"Failed to set current branch.\n" +"\n" +"This working directory is only partially switched. We successfully updated " +"your files, but failed to update an internal Git file.\n" +"\n" +"This should not have occurred. %s will now close and give up." +msgstr "" +"Αποτυχία ορισμού τρέχοντος κλάδου.\n" +"\n" +"Αυτός ο φάκελος εργασίας είναι μόνο εν μέρει επιλεγμένος. 'Εγινε επιτυχής " +"ενημέρωση των αρχείων σας, αλλά απέτυχε η ενημέρωση ενός εσωτερικού αρχείου " +"του Git.\n" +"\n" +"Αυτό δε θα έπρεπε να συμβεί. Το %s θα κλείσει και θα εγκαταλείψει τώρα." + +#: lib/choose_font.tcl:39 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" + +#: lib/choose_font.tcl:53 +msgid "Font Family" +msgstr "Οικογένεια Γραμματοσειράς" + +#: lib/choose_font.tcl:74 +msgid "Font Size" +msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς" + +#: lib/choose_font.tcl:91 +msgid "Font Example" +msgstr "Παράδειγμα Γραμματοσειράς" + +#: lib/choose_font.tcl:103 +msgid "" +"This is example text.\n" +"If you like this text, it can be your font." +msgstr "" +"Αυτό είναι ένα παράδειγμα κειμένου.\n" +"Αν σας αρέσει αυτό το κείμενο, μπορεί να γίνει δικό σας." + +#: lib/choose_repository.tcl:28 +msgid "Git Gui" +msgstr "Γραφικό Περιβάλλον Git" + +#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 +msgid "Create New Repository" +msgstr "Δημιουργία Νέου Αποθετηρίου" + +#: lib/choose_repository.tcl:87 +msgid "New..." +msgstr "Νέο..." + +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 +msgid "Clone Existing Repository" +msgstr "Κλωνοποίηση Υπάρχοντος Αποθετηρίου" + +#: lib/choose_repository.tcl:100 +msgid "Clone..." +msgstr "Κλωνοποίηση..." + +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 +msgid "Open Existing Repository" +msgstr "Άνοιγμα Υπάρχοντος Αποθετηρίου" + +#: lib/choose_repository.tcl:113 +msgid "Open..." +msgstr "Άνοιγμα..." + +#: lib/choose_repository.tcl:126 +msgid "Recent Repositories" +msgstr "Πρόσφατα Αποθετήρια" + +#: lib/choose_repository.tcl:132 +msgid "Open Recent Repository:" +msgstr "Άνοιγμα Πρόσφατου Αποθετηρίου:" + +#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 +#: lib/choose_repository.tcl:310 +#, tcl-format +msgid "Failed to create repository %s:" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αποθετηρίου %s:" + +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 +msgid "Directory:" +msgstr "Φάκελος:" + +#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 +msgid "Git Repository" +msgstr "Αποθετήριο Git" + +#: lib/choose_repository.tcl:437 +#, tcl-format +msgid "Directory %s already exists." +msgstr "Ο Φάκελος '%s' υπάρχει ήδη." + +#: lib/choose_repository.tcl:441 +#, tcl-format +msgid "File %s already exists." +msgstr "Το αρχείο %s υπάρχει ήδη." + +#: lib/choose_repository.tcl:455 +msgid "Clone" +msgstr "Κλώνος" + +#: lib/choose_repository.tcl:468 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:489 +msgid "Clone Type:" +msgstr "Τύπος Κλώνου:" + +#: lib/choose_repository.tcl:495 +msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" +msgstr "Τυπικό (Ταχύ, Ημι-Πλεονάζον, Hardlinks)" + +#: lib/choose_repository.tcl:501 +msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" +msgstr "Πλήρες Αντίγραφο (Πιο αργό, Πλεονάζον Αντίγραφο Ασφαλείας)" + +#: lib/choose_repository.tcl:507 +msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" +msgstr "Κοινή Χρήση (Ταχύτατο, Δε Συνιστάται, Κανένα Αντίγραφο Ασφαλείας)" + +#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 +#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 +#, tcl-format +msgid "Not a Git repository: %s" +msgstr "Δεν είναι αποθετήριο Git: %s" + +#: lib/choose_repository.tcl:579 +msgid "Standard only available for local repository." +msgstr "\"Τυπικό\" διαθέσιμο μόνο για τοπικό αποθετήριο." + +#: lib/choose_repository.tcl:583 +msgid "Shared only available for local repository." +msgstr "\"Κοινή Χρήση\" διαθέσιμη μόνο για τοπικό αποθετήριο." + +#: lib/choose_repository.tcl:604 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "Η Τοποθεσία %s υπάρχει ήδη." + +#: lib/choose_repository.tcl:615 +msgid "Failed to configure origin" +msgstr "Αποτυχία ρύθμισης πηγής" + +#: lib/choose_repository.tcl:627 +msgid "Counting objects" +msgstr "Γίνεται καταμέτρηση αντικειμένων" + +#: lib/choose_repository.tcl:628 +#, fuzzy +msgid "buckets" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:652 +#, tcl-format +msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" +msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αντικειμένων/πληροφοριών/ενναλακτικών: %s" + +#: lib/choose_repository.tcl:688 +#, tcl-format +msgid "Nothing to clone from %s." +msgstr "Τίποτα προς κλωνοποίηση από το %s." + +#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:916 +msgid "The 'master' branch has not been initialized." +msgstr "Ο κλάδος 'master' δεν έχει αρχικοποιηθεί." + +#: lib/choose_repository.tcl:703 +msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." +msgstr "Hardlinks μη διαθέσιμα. Μετάπτωση σε αντιγραφή." + +#: lib/choose_repository.tcl:715 +#, tcl-format +msgid "Cloning from %s" +msgstr "Γίνεται κλωνοποίηση από το %s" + +#: lib/choose_repository.tcl:746 +msgid "Copying objects" +msgstr "Γίνεται αντιγραφή αντικειμένων" + +#: lib/choose_repository.tcl:747 +#, fuzzy +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:771 +#, tcl-format +msgid "Unable to copy object: %s" +msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αντικειμένου: %s" + +#: lib/choose_repository.tcl:781 +msgid "Linking objects" +msgstr "Γίνεται σύνδεση αντικειμένων" + +#: lib/choose_repository.tcl:782 +msgid "objects" +msgstr "αντικείμενα" + +#: lib/choose_repository.tcl:790 +#, tcl-format +msgid "Unable to hardlink object: %s" +msgstr "Αδυναμία hardlink αντικειμένου: %s" + +#: lib/choose_repository.tcl:845 +msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." +msgstr "" +"Δε μπόρεσε να γίνει ανάκτηση κλάδων και αντικειμένων. Δείτε την έξοδο " +"κονσόλας για λεπτομέρειες." + +#: lib/choose_repository.tcl:856 +msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." +msgstr "" +"Δε μπόρεσε να γίνει ανάκτηση ετικετών. Δείτε την έξοδο κονσόλας για " +"λεπτομέρειες." + +#: lib/choose_repository.tcl:880 +msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." +msgstr "" +"Δε μπόρεσε να γίνει καθορισμός του HEAD (παρακλαδιού). Δείτε την έξοδο " +"κονσόλας για " +"λεπτομέρειες." + +#: lib/choose_repository.tcl:889 +#, tcl-format +msgid "Unable to cleanup %s" +msgstr "Αδυναμία εκκαθάρισης %s" + +#: lib/choose_repository.tcl:895 +msgid "Clone failed." +msgstr "Αποτυχία κλωνοποίησης." + +#: lib/choose_repository.tcl:902 +msgid "No default branch obtained." +msgstr "Δεν έγινε ανάκτηση προεπιλεγμένου κλάδου." + +#: lib/choose_repository.tcl:913 +#, tcl-format +msgid "Cannot resolve %s as a commit." +msgstr "Δε μπόρεσε να επιλυθεί το %s ως υποβολή." + +#: lib/choose_repository.tcl:925 +msgid "Creating working directory" +msgstr "Δημιουργία φακέλου εργασίας" + +#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/index.tcl:193 +msgid "files" +msgstr "αρχεία" + +#: lib/choose_repository.tcl:955 +msgid "Initial file checkout failed." +msgstr "Η αρχική εξαγωγή αρχείου απέτυχε." + +#: lib/choose_repository.tcl:971 +msgid "Open" +msgstr "Άνοιγμα" + +#: lib/choose_repository.tcl:981 +msgid "Repository:" +msgstr "Αποθετήριο:" + +#: lib/choose_repository.tcl:1031 +#, tcl-format +msgid "Failed to open repository %s:" +msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αποθετηρίου %s:" + +#: lib/choose_rev.tcl:53 +#, fuzzy +msgid "This Detached Checkout" +msgstr "Αποσυνδεδεμένη Εξαγωγή" + +#: lib/choose_rev.tcl:60 +msgid "Revision Expression:" +msgstr "Έκφραση Αναθεώρησης:" + +#: lib/choose_rev.tcl:74 +msgid "Local Branch" +msgstr "Τοπικός Κλάδος" + +#: lib/choose_rev.tcl:79 +msgid "Tracking Branch" +msgstr "Κλάδος Παρακολούθησης" + +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 +msgid "Tag" +msgstr "Ετικέτα" + +#: lib/choose_rev.tcl:317 +#, tcl-format +msgid "Invalid revision: %s" +msgstr "Μη έγκυρη αναθεώρηση: %s" + +#: lib/choose_rev.tcl:338 +msgid "No revision selected." +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί αναθεώρηση." + +#: lib/choose_rev.tcl:346 +msgid "Revision expression is empty." +msgstr "Η έκφραση αναθεώρησης είναι κενή." + +#: lib/choose_rev.tcl:531 +msgid "Updated" +msgstr "Ενημερωμένο" + +#: lib/choose_rev.tcl:559 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:9 +msgid "" +"There is nothing to amend.\n" +"\n" +"You are about to create the initial commit. There is no commit before this " +"to amend.\n" +msgstr "" +"Δεν υπάρχει κάτι προς διόρθωση.\n" +"\n" +"Πρόκειται να δημιουργήσετε την αρχική υποβολή. Δεν υπάρχει υποβολή πριν από " +"αυτή για να διορθώσετε.\n" + +#: lib/commit.tcl:18 +msgid "" +"Cannot amend while merging.\n" +"\n" +"You are currently in the middle of a merge that has not been fully " +"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the " +"current merge activity.\n" +msgstr "" +"Δε γίνεται διόρθωση καθώς συγχωνεύετε.\n" +"\n" +"Βρίσκεστε στο μέσο μιας συγχώνευσης που δεν έχει ολοκληρωθεί. Δε μπορείτε να " +"διορθώσετε την προηγούμενη υποβολή εκτός εάν ακυρώσετε την τρέχουσα ενέργεια " +"συγχώνευσης.\n" + +#: lib/commit.tcl:49 +msgid "Error loading commit data for amend:" +msgstr "Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων υποβολής προς διόρθωση:" + +#: lib/commit.tcl:76 +msgid "Unable to obtain your identity:" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης της ταυτότητάς σας:" + +#: lib/commit.tcl:81 +msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:" +msgstr "Μη έγκυρο GIT_COMMITTER_IDENT:" + +#: lib/commit.tcl:133 +msgid "" +"Last scanned state does not match repository state.\n" +"\n" +"Another Git program has modified this repository since the last scan. A " +"rescan must be performed before another commit can be created.\n" +"\n" +"The rescan will be automatically started now.\n" +msgstr "" +"Η τελευταία κατάσταση που ανιχνεύθηκε δε συμφωνεί με την κατάσταση του " +"αποθετηρίου.\n" +"\n" +"Κάποιο άλλο πρόγραμμα Git τροποποίησε το αποθετήριο από την τελευταία " +"ανίχνευση. Πρέπει να γίνει επανανίχνευση πριν τη δημιουργία νέας υποβολής.\n" +"\n" +"Η επανανίχνευση θα ξεκινήσει αυτόματα τώρα.\n" + +#: lib/commit.tcl:154 +#, tcl-format +msgid "" +"Unmerged files cannot be committed.\n" +"\n" +"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file " +"before committing.\n" +msgstr "" +"Τα μη συγχωνευμένα αρχεία δε μπορούν να υποβληθούν.\n" +"\n" +"Το αρχείο %s έχει συγκρούσεις συγχώνευσης. Πρέπει να τις επιλύσετε και να " +"σταδιοποιήσετε το αρχείο πριν την υποβολή.\n" + +#: lib/commit.tcl:162 +#, tcl-format +msgid "" +"Unknown file state %s detected.\n" +"\n" +"File %s cannot be committed by this program.\n" +msgstr "" +"Άγνωστη κατάσταση αρχείου %s ανιχνεύθηκε.\n" +"\n" +"Το αρχείο %s δε μπορεί να υποβληθεί από αυτό το πρόγραμμα.\n" + +#: lib/commit.tcl:170 +msgid "" +"No changes to commit.\n" +"\n" +"You must stage at least 1 file before you can commit.\n" +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν αλλαγές προς υποβολή.\n" +"\n " +"Πρέπει να σταδιοποιήσετε τουλάχιστον 1 αρχείο πριν να κάνετε υποβολή.\n" + +#: lib/commit.tcl:183 +msgid "" +"Please supply a commit message.\n" +"\n" +"A good commit message has the following format:\n" +"\n" +"- First line: Describe in one sentence what you did.\n" +"- Second line: Blank\n" +"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n" +msgstr "" +"Παρακαλώ δώστε ένα μήνυμα υποβολής.\n" +"\n" +"Ένα σωστό μήνυμα υποβολής έχει την εξής μορφή:\n" +"\n" +"- Πρώτη γραμμή: Περιγραφή σε μία πρόταση του τι κάνατε.\n" +"- Δεύτερη γραμμή: Κενή\n" +"- Υπόλοιπες γραμμές: Περιγραφή του γιατί αυτή η αλλαγή είναι σωστή.\n" + +#: lib/commit.tcl:207 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "προειδοποίηση: H Tcl δεν υποστηρίζει την κωδικοποίηση '%s'." + +#: lib/commit.tcl:221 +msgid "Calling pre-commit hook..." +msgstr "Γίνεται κλήση του pre-commit hook..." + +#: lib/commit.tcl:236 +msgid "Commit declined by pre-commit hook." +msgstr "Η υποβολή απορρίφθηκε από το pre-commit hook." + +#: lib/commit.tcl:259 +msgid "Calling commit-msg hook..." +msgstr "Γίνεται κλήση του commit-msg hook..." + +#: lib/commit.tcl:274 +msgid "Commit declined by commit-msg hook." +msgstr "Η υποβολή απορρίφθηκε από το commit-msg hook." + +#: lib/commit.tcl:287 +msgid "Committing changes..." +msgstr "Γίνεται υποβολή των αλλαγών..." + +#: lib/commit.tcl:303 +msgid "write-tree failed:" +msgstr "το write-tree απέτυχε:" + +#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +msgid "Commit failed." +msgstr "Η υποβολή απέτυχε." + +#: lib/commit.tcl:321 +#, tcl-format +msgid "Commit %s appears to be corrupt" +msgstr "Η υποβολή %s δείχνει κατεστραμμένη" + +#: lib/commit.tcl:326 +msgid "" +"No changes to commit.\n" +"\n" +"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n" +"\n" +"A rescan will be automatically started now.\n" +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν αλλαγές προς υποβολή.\n" +"\n" +"Δεν τροποποιήθηκαν αρχεία από αυτή την υποβολή και δεν ήταν υποβολή " +"συγχώνευσης.\n" +"\n" +"Θα ξεκινήσει αυτόματα επανανίχνευση τώρα.\n" + +#: lib/commit.tcl:333 +msgid "No changes to commit." +msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές προς υποβολή." + +#: lib/commit.tcl:347 +msgid "commit-tree failed:" +msgstr "το commit-tree απέτυχε:" + +#: lib/commit.tcl:367 +msgid "update-ref failed:" +msgstr "το update-ref απέτυχε:" + +#: lib/commit.tcl:454 +#, tcl-format +msgid "Created commit %s: %s" +msgstr "Δημιουργήθηκε υποβολή %s: %s" + +#: lib/console.tcl:59 +msgid "Working... please wait..." +msgstr "Γίνεται εργασία... Παρακαλώ περιμένετε..." + +#: lib/console.tcl:186 +msgid "Success" +msgstr "Επιτυχία" + +#: lib/console.tcl:200 +msgid "Error: Command Failed" +msgstr "Σφάλμα: Η Εντολή Απέτυχε" + +#: lib/database.tcl:43 +msgid "Number of loose objects" +msgstr "Αριθμός ελεύθερων αντικειμένων" + +#: lib/database.tcl:44 +msgid "Disk space used by loose objects" +msgstr "Χώρος κατειλλημένος από ελεύθερα αντικείμενα" + +#: lib/database.tcl:45 +msgid "Number of packed objects" +msgstr "Αριθμός πακεταρισμένων αντικειμένων" + +#: lib/database.tcl:46 +msgid "Number of packs" +msgstr "Αριθμός πακέτων" + +#: lib/database.tcl:47 +msgid "Disk space used by packed objects" +msgstr "Χώρος κατειλλημένος από πακεταρισμένα αντικείμενα" + +#: lib/database.tcl:48 +msgid "Packed objects waiting for pruning" +msgstr "Πακεταρισμένα αντικείμενα έτοιμα για κλάδεμα" + +#: lib/database.tcl:49 +msgid "Garbage files" +msgstr "Άχρηστα αρχεία" + +#: lib/database.tcl:72 +msgid "Compressing the object database" +msgstr "Γίνεται συμπίεση της βάσης δεδομένων αντικειμένων" + +#: lib/database.tcl:83 +msgid "Verifying the object database with fsck-objects" +msgstr "" +"Γίνεται επαλήθευση της βάσης δεδομένων αντικειμένων με αντικείμενα fsck" + +#: lib/database.tcl:108 +#, tcl-format +msgid "" +"This repository currently has approximately %i loose objects.\n" +"\n" +"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress " +"the database when more than %i loose objects exist.\n" +"\n" +"Compress the database now?" +msgstr "" +"Αυτό το αποθετήριο έχει αυτή τη στιγμή περίπου %i ελεύθερα αντικείμενα.\n" +"\n" +"Για τη διατήρηση βέλτιστων επιδόσεων συνιστάται να συμπιέσετε τη βάση " +"δεδομένων όταν υπάρχουν περισσότερα από %i ελεύθερα αντικείμενα.\n" +"\n" +"Συμπίεση της βάσης δεδομένων τώρα;" + +#: lib/date.tcl:25 +#, tcl-format +msgid "Invalid date from Git: %s" +msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία από το Git: %s" + +#: lib/diff.tcl:42 +#, tcl-format +msgid "" +"No differences detected.\n" +"\n" +"%s has no changes.\n" +"\n" +"The modification date of this file was updated by another application, but " +"the content within the file was not changed.\n" +"\n" +"A rescan will be automatically started to find other files which may have " +"the same state." +msgstr "" +"Δεν ανιχνεύθηκαν διαφορές.\n" +"\n" +"Το %s δεν έχει αλλαγές." +"\n" +"Η ημερομηνία τροποποίησης αυτού του αρχείου ενημερώθηκε από άλλη εφαρμογή, " +"αλλά το περιεχόμενο του αρχείου δεν άλλαξε.\n" +"\n" +"Θα ξεκινήσει αυτόματα επανανίχνευση για να βρεθούν άλλα αρχεία που μπορεί να " +"βρίσκονται σε ίδια κατάσταση." + +#: lib/diff.tcl:81 +#, tcl-format +msgid "Loading diff of %s..." +msgstr "Γίνεται φόρτωση διαφοράς του %s..." + +#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184 +#, tcl-format +msgid "Unable to display %s" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προβολή του %s" + +#: lib/diff.tcl:115 +msgid "Error loading file:" +msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αρχείου:" + +#: lib/diff.tcl:122 +msgid "Git Repository (subproject)" +msgstr "Αποθετήριο Git (θυγατρικό έργο)" + +#: lib/diff.tcl:134 +msgid "* Binary file (not showing content)." +msgstr "* Δυαδικό αρχείο (μη εμφάνιση περιεχομένου)." + +#: lib/diff.tcl:185 +msgid "Error loading diff:" +msgstr "Σφάλμα φόρτωσης διαφοράς:" + +#: lib/diff.tcl:303 +msgid "Failed to unstage selected hunk." +msgstr "Αποτυχία αποσταδιοποίησης επιλεγμένου κομματιού." + +#: lib/diff.tcl:310 +msgid "Failed to stage selected hunk." +msgstr "Αποτυχία σταδιοποίησης επιλεγμένου κομματιού." + +#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 +msgid "error" +msgstr "σφάλμα" + +#: lib/error.tcl:36 +msgid "warning" +msgstr "προειδοποίηση" + +#: lib/error.tcl:94 +msgid "You must correct the above errors before committing." +msgstr "Πρέπει να διορθώσετε τα παραπάνω λάθη πριν την υποβολή." + +#: lib/index.tcl:6 +msgid "Unable to unlock the index." +msgstr "Αδυναμία ξεκλειδώματος του ευρετηρίου." + +#: lib/index.tcl:15 +msgid "Index Error" +msgstr "Σφάλμα Ευρετηρίου" + +#: lib/index.tcl:21 +msgid "" +"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " +"resynchronize git-gui." +msgstr "" +"Η ενημέρωση του ευρετηρίου Git απέτυχε. Θα ξεκινήσει αυτόματα επανανίχνευση " +"για επανασυγχρονισμό του git-gui." + +#: lib/index.tcl:27 +msgid "Continue" +msgstr "Συνέχεια" + +#: lib/index.tcl:31 +msgid "Unlock Index" +msgstr "Ξεκλείδωμα Ευρετηρίου" + +#: lib/index.tcl:282 +#, tcl-format +msgid "Unstaging %s from commit" +msgstr "Αποσταδιοποίηση %s από υποβολή" + +#: lib/index.tcl:313 +msgid "Ready to commit." +msgstr "Έτοιμο προς υποβολή." + +#: lib/index.tcl:326 +#, tcl-format +msgid "Adding %s" +msgstr "Προσθήκη %s" + +#: lib/index.tcl:381 +#, tcl-format +msgid "Revert changes in file %s?" +msgstr "Αναίρεση αλλαγών στο αρχείο %s;" + +#: lib/index.tcl:383 +#, tcl-format +msgid "Revert changes in these %i files?" +msgstr "Αναίρεση αλλαγών σε αυτά τα %i αρχεία;" + +#: lib/index.tcl:391 +msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." +msgstr "" +"Όλες οι μη σταδιοποιημένες αλλαγές θα χαθούν οριστικά από την αναίρεση." + +#: lib/index.tcl:394 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Καμία Ενέργεια" + +#: lib/merge.tcl:13 +msgid "" +"Cannot merge while amending.\n" +"\n" +"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n" +msgstr "" +"Δε γίνεται συγχώνευση καθώς διορθώνετε.\n" +"\n" +"Πρέπει να τελειώσετε τη διόρθωση αυτής της υποβολής πριν να ξεκινήσετε " +"οποιασδήποτε μορφής συγχώνευση.\n" + +#: lib/merge.tcl:27 +msgid "" +"Last scanned state does not match repository state.\n" +"\n" +"Another Git program has modified this repository since the last scan. A " +"rescan must be performed before a merge can be performed.\n" +"\n" +"The rescan will be automatically started now.\n" +msgstr "" +"Η τελευταία κατάσταση που ανιχνεύθηκε δε συμφωνεί με την κατάσταση του " +"αποθετηρίου.\n" +"\n" +"Κάποιο άλλο πρόγραμμα Git τροποποίησε το αποθετήριο από την τελευταία " +"ανίχνευση. Πρέπει να γίνει επανανίχνευση πριν τη διενέργεια συγχώνευσης.\n" +"\n" +"Η επανανίχνευση θα ξεκινήσει αυτόματα τώρα.\n" + +#: lib/merge.tcl:44 +#, tcl-format +msgid "" +"You are in the middle of a conflicted merge.\n" +"\n" +"File %s has merge conflicts.\n" +"\n" +"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current " +"merge. Only then can you begin another merge.\n" +msgstr "" +"Βρίσκεστε στο μέσο μιας συγκρουόμενης συγχώνευσης.\n" +"\n" +"Το αρχείο %s έχει συγκρούσεις συγχώνευσης.\n" +"\n" +"Πρέπει να τις επιλύσετε, να σταδιοποιήσετε το αρχείο, και να κάνετε υποβολή " +"για να ολοκληρώσετε την τρέχουσα συγχώνευση. Μόνο τότε μπορείτε να " +"ξεκινήσετε άλλη συγχώνευση.\n" + +#: lib/merge.tcl:54 +#, tcl-format +msgid "" +"You are in the middle of a change.\n" +"\n" +"File %s is modified.\n" +"\n" +"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so " +"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n" +msgstr "" +"Βρίσκεστε στο μέσο μιας αλλαγής.\n" +"\n" +"Το αρχείο %s έχει τροποποιηθεί.\n" +"\n" +"Πρέπει να ολοκληρώσετε την τρέχουσα συγχώνευση πριν να ξεκινήσετε συγχώνευση." +" Αυτό βοηθά στην ακύρωση αποτυχημένης συγχώνευσης, εάν χρειαστεί.\n" + +#: lib/merge.tcl:106 +#, tcl-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s από %s" + +#: lib/merge.tcl:119 +#, tcl-format +msgid "Merging %s and %s..." +msgstr "Γίνεται συγχώνευση του %s με το %s..." + +#: lib/merge.tcl:130 +msgid "Merge completed successfully." +msgstr "Η συγχώνευση ολοκληρώθηκε επιτυχώς." + +#: lib/merge.tcl:132 +msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." +msgstr "Η συγχώνευση απέτυχε. Απαιτείται επίλυση συγκρούσεων." + +#: lib/merge.tcl:157 +#, tcl-format +msgid "Merge Into %s" +msgstr "Συγχώνευση με %s" + +#: lib/merge.tcl:176 +msgid "Revision To Merge" +msgstr "Αναθεώρηση Προς Συγχώνευση" + +#: lib/merge.tcl:211 +msgid "" +"Cannot abort while amending.\n" +"\n" +"You must finish amending this commit.\n" +msgstr "" +"Δε γίνεται ακύρωση καθώς διορθώνετε.\n" +"\n" +"Πρέπει να τελειώσετε τη διόρθωση αυτής της υποβολής.\n" + +#: lib/merge.tcl:221 +msgid "" +"Abort merge?\n" +"\n" +"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n" +"\n" +"Continue with aborting the current merge?" +msgstr "" +"Ακύρωση συγχώνευσης;\n" +"\n" +"Η ακύρωση της τρέχουσας συγχώνευσης θα προκαλέσει απώλεια *ΟΛΩΝ* των μη " +"υποβεβλημένων αλλαγών.\n" +"\n" +"Να προχωρήσει η ακύρωση της τρέχουσας συγχώνευσης;" + +#: lib/merge.tcl:227 +msgid "" +"Reset changes?\n" +"\n" +"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n" +"\n" +"Continue with resetting the current changes?" +msgstr "" +"Επαναφορά αλλαγών;\n" +"\n" +"Η επαναφορά των αλλαγών θα προκαλέσει απώλεια *ΟΛΩΝ* των μη υποβεβλημένων " +"αλλαγών.\n" +"\n" +"Να συνεχίσει η επαναφορά των τρέχουσων αλλαγών;" + +#: lib/merge.tcl:238 +msgid "Aborting" +msgstr "Γίνεται ακύρωση" + +#: lib/merge.tcl:238 +msgid "files reset" +msgstr "αρχεία που επαναφέρθηκαν" + +#: lib/merge.tcl:265 +msgid "Abort failed." +msgstr "Η ακύρωση απέτυχε." + +#: lib/merge.tcl:267 +msgid "Abort completed. Ready." +msgstr "Η ακύρωση απέτυχε. Έτοιμο." + +#: lib/option.tcl:95 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Επαναφορά Προεπιλογών" + +#: lib/option.tcl:99 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: lib/option.tcl:109 +#, tcl-format +msgid "%s Repository" +msgstr "%s Αποθετήριο" + +#: lib/option.tcl:110 +msgid "Global (All Repositories)" +msgstr "Ολικό (Όλα τα Αποθετήρια)" + +#: lib/option.tcl:116 +msgid "User Name" +msgstr "Όνομα Χρήστη" + +#: lib/option.tcl:117 +msgid "Email Address" +msgstr "Διεύθυνση Email" + +#: lib/option.tcl:119 +msgid "Summarize Merge Commits" +msgstr "Περίληψη Υποβολών Συγχώνευσης" + +#: lib/option.tcl:120 +msgid "Merge Verbosity" +msgstr "Λεπτομέρεια Συγχώνευσης" + +#: lib/option.tcl:121 +msgid "Show Diffstat After Merge" +msgstr "Προβολή Στατιστικών Διαφοράς Μετά από Συγχώνευση" + +#: lib/option.tcl:123 +msgid "Trust File Modification Timestamps" +msgstr "Εμπιστοσύνη Ημερομηνιών Μετατροπής Αρχείων" + +#: lib/option.tcl:124 +msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" +msgstr "Κλάδεμα Κλάδων Παρακολούθησης Κατά Την Ανάκτηση" + +#: lib/option.tcl:125 +msgid "Match Tracking Branches" +msgstr "Συμφωνία Κλάδων Παρακολούθησης" + +#: lib/option.tcl:126 +msgid "Number of Diff Context Lines" +msgstr "Αριθμός Γραμμών Εννοιολογικού Πλαισίου Διαφοράς" + +#: lib/option.tcl:127 +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "Πλάτος Κειμένου Μηνύματος Υποβολής" + +#: lib/option.tcl:128 +msgid "New Branch Name Template" +msgstr "Νέο Πρότυπο Ονόματος Κλάδου" + +#: lib/option.tcl:192 +msgid "Spelling Dictionary:" +msgstr "Λεξικό Ορθογραφίας:" + +#: lib/option.tcl:216 +msgid "Change Font" +msgstr "Αλλαγή Γραμματοσειράς" + +#: lib/option.tcl:220 +#, tcl-format +msgid "Choose %s" +msgstr "Επιλογή %s" + +#: lib/option.tcl:226 +#, fuzzy +msgid "pt." +msgstr "" + +#: lib/option.tcl:240 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#: lib/option.tcl:275 +msgid "Failed to completely save options:" +msgstr "Αποτυχία πλήρους αποθήκευσης επιλογών:" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34 +msgid "Delete Remote Branch" +msgstr "Διαγραφή Απομακρυσμένου Κλάδου" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:47 +msgid "From Repository" +msgstr "Από Αποθετήριο" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123 +msgid "Remote:" +msgstr "Απομακρυσμένο:" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary URL:" +msgstr "Αυθαίρετο URL:" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:84 +msgid "Branches" +msgstr "Κλάδοι" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:109 +msgid "Delete Only If" +msgstr "Διαγραφή Μόνο Εάν" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:111 +msgid "Merged Into:" +msgstr "Συγχωνευμένο Με:" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:119 +msgid "Always (Do not perform merge checks)" +msgstr "Πάντα (Μη διενεργηθούν έλεγχοι συγχώνευσης)" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:152 +msgid "A branch is required for 'Merged Into'." +msgstr "Απαιτείται ένας κλάδος για 'Συγχωνευμένο Με'." + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:184 +#, tcl-format +msgid "" +"The following branches are not completely merged into %s:\n" +"\n" +" - %s" +msgstr "" +"Οι εξής κλάδοι δεν είναι πλήρως συγχωνευμένοι με το %s:\n" +"\n" +" - %s" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:189 +#, tcl-format +msgid "" +"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the " +"necessary commits. Try fetching from %s first." +msgstr "" +"Μία ή περισσότερες από τις δοκιμές συγχώνευσης απέτυχαν επειδή δεν έχετε " +"φέρει τις αναγκαίες υποβολές. Δοκιμάστε ανάκτηση από το %s πρώτα." + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:207 +msgid "Please select one or more branches to delete." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν ή περισσότερους κλάδους προς διαγραφή." + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:216 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult.\n" +"\n" +"Delete the selected branches?" +msgstr "" +"Η ανάκτηση διεγραμμένων κλάδων είναι δύσκολη.\n" +"\n" +"Διαγραφή των επιλεγμένων κλάδων;" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:226 +#, tcl-format +msgid "Deleting branches from %s" +msgstr "Γίνεται διαγραφή κλάδων από %s" + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:286 +msgid "No repository selected." +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί αποθετήριο." + +#: lib/remote_branch_delete.tcl:291 +#, tcl-format +msgid "Scanning %s..." +msgstr "Ανίχνευση %s..." + +#: lib/remote.tcl:165 +msgid "Prune from" +msgstr "Κλάδεμα από" + +#: lib/remote.tcl:170 +msgid "Fetch from" +msgstr "Ανάκτηση από" + +#: lib/remote.tcl:213 +msgid "Push to" +msgstr "Ώθηση σε" + +#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61 +msgid "Cannot write shortcut:" +msgstr "Δε μπόρεσε να αποθηκευτεί η συντόμευση:" + +#: lib/shortcut.tcl:136 +msgid "Cannot write icon:" +msgstr "Δε μπόρεσε να αποθηκευτεί το εικονίδιο:" + +#: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "Mη υποστηριζόμενος ελεγκτής ορθογραφίας" + +#: lib/spellcheck.tcl:65 +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας μη διαθέσιμος" + +#: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση ελέγχου ορθογραφίας" + +#: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "Γίνεται επαναφορά του λεξικού σε %s." + +#: lib/spellcheck.tcl:73 +msgid "Spell checker silently failed on startup" +msgstr "Ο ελεγκτής ορθογραφίας απέτυχε σιωπηλά κατά την εκκίνηση" + +#: lib/spellcheck.tcl:80 +msgid "Unrecognized spell checker" +msgstr "Μη αναγνωρίσιμος ελεγκτής ορθογραφίας" + +#: lib/spellcheck.tcl:180 +msgid "No Suggestions" +msgstr "Καμία Πρόταση" + +#: lib/spellcheck.tcl:381 +msgid "Unexpected EOF from spell checker" +msgstr "Μη αναμενόμενο τέλος αρχείου από τον ελεγκτή ορθογραφίας" + +#: lib/spellcheck.tcl:385 +msgid "Spell Checker Failed" +msgstr "Αποτυχία Ελεγκτή Ορθογραφίας" + +#: lib/status_bar.tcl:83 +#, tcl-format +msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" +msgstr "%s ... %*i από %*i %s (%3i%%)" + +#: lib/transport.tcl:6 +#, tcl-format +msgid "fetch %s" +msgstr "ανάκτηση %s" + +#: lib/transport.tcl:7 +#, tcl-format +msgid "Fetching new changes from %s" +msgstr "Ανάκτηση νέων αλλαγών από το %s" + +#: lib/transport.tcl:18 +#, tcl-format +msgid "remote prune %s" +msgstr "απομακρυσμένο κλάδεμα %s" + +#: lib/transport.tcl:19 +#, tcl-format +msgid "Pruning tracking branches deleted from %s" +msgstr "Γίνεται κλάδεμα κλάδων παρακολούθησης που διεγράφησαν από το %s" + +#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71 +#, tcl-format +msgid "push %s" +msgstr "ώθηση %s" + +#: lib/transport.tcl:26 +#, tcl-format +msgid "Pushing changes to %s" +msgstr "Γίνεται ώθηση αλλαγών στο %s" + +#: lib/transport.tcl:72 +#, tcl-format +msgid "Pushing %s %s to %s" +msgstr "Γίνεται ώθηση %s %s στο %s" + +#: lib/transport.tcl:89 +msgid "Push Branches" +msgstr "Ώθηση Κλάδων" + +#: lib/transport.tcl:103 +msgid "Source Branches" +msgstr "Πηγαίοι Κλάδοι" + +#: lib/transport.tcl:120 +msgid "Destination Repository" +msgstr "Αποθετήριο Προορισμού" + +#: lib/transport.tcl:158 +msgid "Transfer Options" +msgstr "Επιλογές Μεταφοράς" + +#: lib/transport.tcl:160 +msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)" +msgstr "" +"Εξαναγκασμός επεγγραφής υπάρχοντος κλάδου (μπορεί να απορρίψει αλλαγές)" + +#: lib/transport.tcl:164 +msgid "Use thin pack (for slow network connections)" +msgstr "Χρήση ισχνού πακέτου (για αργές συνδέσεις δικτύου)" + +#: lib/transport.tcl:168 +msgid "Include tags" +msgstr "Συμπερίληψη ετικετών" + + diff --git a/git-gui/po/fr.po b/git-gui/po/fr.po index a944ace6ce..81706965f3 100644 --- a/git-gui/po/fr.po +++ b/git-gui/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 13:56-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-20 10:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-02 12:59+0100\n" "Last-Translator: Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,33 +19,33 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847 -#: git-gui.sh:866 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 +#: git-gui.sh:922 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: erreur fatale" -#: git-gui.sh:689 +#: git-gui.sh:743 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Police invalide spécifiée dans %s :" -#: git-gui.sh:723 +#: git-gui.sh:779 msgid "Main Font" msgstr "Police principale" -#: git-gui.sh:724 +#: git-gui.sh:780 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Police diff/console" -#: git-gui.sh:738 +#: git-gui.sh:794 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Impossible de trouver git dans PATH." -#: git-gui.sh:765 +#: git-gui.sh:821 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Impossible de parser la version de Git :" -#: git-gui.sh:783 +#: git-gui.sh:839 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -64,446 +64,475 @@ msgstr "" "\n" "Peut-on considérer que '%s' est en version 1.5.0 ?\n" -#: git-gui.sh:1062 +#: git-gui.sh:1128 msgid "Git directory not found:" msgstr "Impossible de trouver le répertoire git :" -#: git-gui.sh:1069 +#: git-gui.sh:1146 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "Impossible d'aller à la racine du répertoire de travail :" -#: git-gui.sh:1076 -msgid "Cannot use funny .git directory:" -msgstr "Impossible d'utiliser le répertoire .git:" +#: git-gui.sh:1154 +msgid "Cannot use bare repository:" +msgstr "Impossible d'utiliser un dépôt nu (bare) :" -#: git-gui.sh:1081 +#: git-gui.sh:1162 msgid "No working directory" msgstr "Aucun répertoire de travail" -#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305 +#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Rafraîchissement du statut des fichiers..." -#: git-gui.sh:1303 +#: git-gui.sh:1390 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Recherche de fichiers modifiés..." -#: git-gui.sh:1367 +#: git-gui.sh:1454 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." msgstr "Lancement de l'action de préparation du message de commit..." -#: git-gui.sh:1384 +#: git-gui.sh:1471 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." msgstr "Commit refusé par l'action de préparation du message de commit." -#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246 +#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Prêt." -#: git-gui.sh:1819 +#: git-gui.sh:1787 +#, tcl-format +msgid "Displaying only %s of %s files." +msgstr "Affiche seulement %s fichiers sur %s." + +#: git-gui.sh:1913 msgid "Unmodified" msgstr "Non modifié" -#: git-gui.sh:1821 +#: git-gui.sh:1915 msgid "Modified, not staged" msgstr "Modifié, pas indexé" -#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830 +#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924 msgid "Staged for commit" msgstr "Indexé" -#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831 +#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Portions indexées" -#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Indexés, manquant" -#: git-gui.sh:1826 +#: git-gui.sh:1920 msgid "File type changed, not staged" msgstr "Le type de fichier a changé, non indexé" -#: git-gui.sh:1827 +#: git-gui.sh:1921 msgid "File type changed, staged" msgstr "Le type de fichier a changé, indexé" -#: git-gui.sh:1829 +#: git-gui.sh:1923 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Non versionné, non indexé" -#: git-gui.sh:1834 +#: git-gui.sh:1928 msgid "Missing" msgstr "Manquant" -#: git-gui.sh:1835 +#: git-gui.sh:1929 msgid "Staged for removal" msgstr "Indexé pour suppression" -#: git-gui.sh:1836 +#: git-gui.sh:1930 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Indexé pour suppression, toujours présent" -#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841 -#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843 +#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935 +#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Nécessite la résolution d'une fusion" -#: git-gui.sh:1878 +#: git-gui.sh:1972 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Lancement de gitk... un instant..." -#: git-gui.sh:1887 +#: git-gui.sh:1984 msgid "Couldn't find gitk in PATH" msgstr "Impossible de trouver gitk dans PATH." -#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36 +#: git-gui.sh:2043 +msgid "Couldn't find git gui in PATH" +msgstr "Impossible de trouver git gui dans PATH" + +#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" -#: git-gui.sh:2281 +#: git-gui.sh:2456 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561 +#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Branche" -#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548 +#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Commit" -#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" -#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557 +#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Dépôt distant" -#: git-gui.sh:2293 +#: git-gui.sh:2468 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: git-gui.sh:2302 +#: git-gui.sh:2477 msgid "Explore Working Copy" msgstr "Explorer la copie de travail" -#: git-gui.sh:2307 +#: git-gui.sh:2483 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Naviguer dans la branche courante" -#: git-gui.sh:2311 +#: git-gui.sh:2487 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Naviguer dans la branche..." -#: git-gui.sh:2316 +#: git-gui.sh:2492 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Visualiser l'historique de la branche courante" -#: git-gui.sh:2320 +#: git-gui.sh:2496 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Voir l'historique de toutes les branches" -#: git-gui.sh:2327 +#: git-gui.sh:2503 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Parcourir l'arborescence de %s" -#: git-gui.sh:2329 +#: git-gui.sh:2505 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Voir l'historique de la branche : %s" -#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Statistiques du dépôt" -#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Comprimer le dépôt" -#: git-gui.sh:2340 +#: git-gui.sh:2516 msgid "Verify Database" msgstr "Vérifier le dépôt" -#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7 -#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 +#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8 +#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Créer une icône sur le bureau" -#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 +#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2547 msgid "Undo" msgstr "Défaire" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2550 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2923 +#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2926 git-gui.sh:3000 git-gui.sh:3082 +#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259 #: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2929 +#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2932 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2936 git-gui.sh:3086 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: git-gui.sh:2400 +#: git-gui.sh:2576 msgid "Create..." msgstr "Créer..." -#: git-gui.sh:2406 +#: git-gui.sh:2582 msgid "Checkout..." msgstr "Charger (checkout)..." -#: git-gui.sh:2412 +#: git-gui.sh:2588 msgid "Rename..." msgstr "Renommer..." -#: git-gui.sh:2417 +#: git-gui.sh:2593 msgid "Delete..." msgstr "Supprimer..." -#: git-gui.sh:2422 +#: git-gui.sh:2598 msgid "Reset..." msgstr "Réinitialiser..." -#: git-gui.sh:2432 +#: git-gui.sh:2608 msgid "Done" msgstr "Effectué" -#: git-gui.sh:2434 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Commit@@verb" msgstr "Commiter@@verb" -#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2864 +#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050 msgid "New Commit" msgstr "Nouveau commit" -#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2871 +#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Corriger dernier commit" -#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2825 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Recharger modifs." -#: git-gui.sh:2467 +#: git-gui.sh:2643 msgid "Stage To Commit" msgstr "Indexer" -#: git-gui.sh:2473 +#: git-gui.sh:2649 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Indexer toutes modifications" -#: git-gui.sh:2479 +#: git-gui.sh:2655 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Désindexer" -#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410 +#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412 msgid "Revert Changes" msgstr "Annuler les modifications" -#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3069 +#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341 msgid "Show Less Context" msgstr "Montrer moins de contexte" -#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3073 +#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345 msgid "Show More Context" msgstr "Montrer plus de contexte" -#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2838 git-gui.sh:2947 +#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133 msgid "Sign Off" msgstr "Signer" -#: git-gui.sh:2518 +#: git-gui.sh:2696 msgid "Local Merge..." msgstr "Fusion locale..." -#: git-gui.sh:2523 +#: git-gui.sh:2701 msgid "Abort Merge..." msgstr "Abandonner fusion..." -#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575 +#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: git-gui.sh:2539 +#: git-gui.sh:2717 msgid "Push..." msgstr "Pousser..." -#: git-gui.sh:2543 +#: git-gui.sh:2721 msgid "Delete Branch..." msgstr "Supprimer branche..." -#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14 -#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 -#, tcl-format -msgid "About %s" -msgstr "À propos de %s" - -#: git-gui.sh:2557 -msgid "Preferences..." -msgstr "Préférences..." - -#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3115 +#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292 msgid "Options..." msgstr "Options..." -#: git-gui.sh:2576 +#: git-gui.sh:2742 msgid "Remove..." msgstr "Supprimer..." -#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50 +#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: git-gui.sh:2611 +#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 +#, tcl-format +msgid "About %s" +msgstr "À propos de %s" + +#: git-gui.sh:2783 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentation en ligne" -#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 +#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 msgid "Show SSH Key" msgstr "Montrer la clé SSH" -#: git-gui.sh:2707 +#: git-gui.sh:2893 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "erreur fatale : pas d'infos sur le chemin %s : Fichier ou répertoire " "inexistant" -#: git-gui.sh:2740 +#: git-gui.sh:2926 msgid "Current Branch:" msgstr "Branche courante :" -#: git-gui.sh:2761 +#: git-gui.sh:2947 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Modifs. indexées (pour commit)" -#: git-gui.sh:2781 +#: git-gui.sh:2967 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Modifs. non indexées" -#: git-gui.sh:2831 +#: git-gui.sh:3017 msgid "Stage Changed" msgstr "Indexer modifs." -#: git-gui.sh:2850 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 msgid "Push" msgstr "Pousser" -#: git-gui.sh:2885 +#: git-gui.sh:3071 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Message de commit initial :" -#: git-gui.sh:2886 +#: git-gui.sh:3072 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Message de commit corrigé :" -#: git-gui.sh:2887 +#: git-gui.sh:3073 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Message de commit initial corrigé :" -#: git-gui.sh:2888 +#: git-gui.sh:3074 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Message de commit de fusion corrigé :" -#: git-gui.sh:2889 +#: git-gui.sh:3075 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Message de commit de fusion :" -#: git-gui.sh:2890 +#: git-gui.sh:3076 msgid "Commit Message:" msgstr "Message de commit :" -#: git-gui.sh:2939 git-gui.sh:3090 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Copier tout" -#: git-gui.sh:2963 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "Fichier :" -#: git-gui.sh:3078 +#: git-gui.sh:3255 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: git-gui.sh:3099 +#: git-gui.sh:3276 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Diminuer la police" -#: git-gui.sh:3103 +#: git-gui.sh:3280 msgid "Increase Font Size" msgstr "Agrandir la police" -#: git-gui.sh:3111 lib/blame.tcl:281 +#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281 msgid "Encoding" msgstr "Codage des caractères" -#: git-gui.sh:3122 +#: git-gui.sh:3299 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Appliquer/Inverser section" -#: git-gui.sh:3127 +#: git-gui.sh:3304 msgid "Apply/Reverse Line" msgstr "Appliquer/Inverser la ligne" -#: git-gui.sh:3137 +#: git-gui.sh:3323 msgid "Run Merge Tool" msgstr "Lancer l'outil de fusion" -#: git-gui.sh:3142 +#: git-gui.sh:3328 msgid "Use Remote Version" msgstr "Utiliser la version distante" -#: git-gui.sh:3146 +#: git-gui.sh:3332 msgid "Use Local Version" msgstr "Utiliser la version locale" -#: git-gui.sh:3150 +#: git-gui.sh:3336 msgid "Revert To Base" msgstr "Revenir à la version de base" -#: git-gui.sh:3169 +#: git-gui.sh:3354 +msgid "Visualize These Changes In The Submodule" +msgstr "Voir les changments dans le sous-module" + +#: git-gui.sh:3358 +msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" +msgstr "Voir l'historique de la branche courante du sous-module" + +#: git-gui.sh:3362 +msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" +msgstr "Voir l'historique de toutes les branches du sous-module" + +#: git-gui.sh:3367 +msgid "Start git gui In The Submodule" +msgstr "Démarrer git gui dans le sous-module" + +#: git-gui.sh:3389 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Désindexer la section" -#: git-gui.sh:3170 +#: git-gui.sh:3391 +msgid "Unstage Lines From Commit" +msgstr "Désindexer la ligne du commit" + +#: git-gui.sh:3393 msgid "Unstage Line From Commit" msgstr "Désindexer la ligne" -#: git-gui.sh:3172 +#: git-gui.sh:3396 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Indexer la section" -#: git-gui.sh:3173 +#: git-gui.sh:3398 +msgid "Stage Lines For Commit" +msgstr "Indexer les lignes" + +#: git-gui.sh:3400 msgid "Stage Line For Commit" msgstr "Indexer la ligne" -#: git-gui.sh:3196 +#: git-gui.sh:3424 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation..." -#: git-gui.sh:3301 +#: git-gui.sh:3541 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -520,7 +549,7 @@ msgstr "" "sous-processus de Git lancés par %s\n" "\n" -#: git-gui.sh:3331 +#: git-gui.sh:3570 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -530,7 +559,7 @@ msgstr "" "Ceci est dû à un problème connu avec\n" "le binaire Tcl distribué par Cygwin." -#: git-gui.sh:3336 +#: git-gui.sh:3575 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -616,43 +645,43 @@ msgstr "Recherche de copie approfondie en cours..." msgid "Loading annotation..." msgstr "Chargement des annotations..." -#: lib/blame.tcl:964 +#: lib/blame.tcl:963 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: lib/blame.tcl:968 +#: lib/blame.tcl:967 msgid "Committer:" msgstr "Commiteur :" -#: lib/blame.tcl:973 +#: lib/blame.tcl:972 msgid "Original File:" msgstr "Fichier original :" -#: lib/blame.tcl:1021 +#: lib/blame.tcl:1020 msgid "Cannot find HEAD commit:" msgstr "Impossible de trouver le commit HEAD :" -#: lib/blame.tcl:1076 +#: lib/blame.tcl:1075 msgid "Cannot find parent commit:" msgstr "Impossible de trouver le commit parent :" -#: lib/blame.tcl:1091 +#: lib/blame.tcl:1090 msgid "Unable to display parent" msgstr "Impossible d'afficher le parent" -#: lib/blame.tcl:1092 lib/diff.tcl:297 +#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320 msgid "Error loading diff:" msgstr "Erreur lors du chargement des différences :" -#: lib/blame.tcl:1232 +#: lib/blame.tcl:1231 msgid "Originally By:" msgstr "À l'origine par :" -#: lib/blame.tcl:1238 +#: lib/blame.tcl:1237 msgid "In File:" msgstr "Dans le fichier :" -#: lib/blame.tcl:1243 +#: lib/blame.tcl:1242 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Copié ou déplacé ici par :" @@ -666,10 +695,10 @@ msgstr "Charger (checkout)" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 -#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 +#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 #: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42 #: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352 -#: lib/transport.tcl:97 +#: lib/transport.tcl:108 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -697,7 +726,7 @@ msgstr "Créer une branche" msgid "Create New Branch" msgstr "Créer une nouvelle branche" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -729,7 +758,7 @@ msgstr "Non" msgid "Fast Forward Only" msgstr "Mise à jour rectiligne seulement (fast-forward)" -#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536 +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -771,15 +800,25 @@ msgstr "Branches locales" msgid "Delete Only If Merged Into" msgstr "Supprimer seulement si fusionnée dans :" -#: lib/branch_delete.tcl:54 -msgid "Always (Do not perform merge test.)" -msgstr "Toujours (Ne pas faire de test de fusion.)" +#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119 +msgid "Always (Do not perform merge checks)" +msgstr "Toujours (ne pas vérifier les fusions)" #: lib/branch_delete.tcl:103 #, tcl-format msgid "The following branches are not completely merged into %s:" msgstr "Les branches suivantes ne sont pas complètement fusionnées dans %s :" +#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult.\n" +"\n" +"Delete the selected branches?" +msgstr "" +"Il est difficile de récupérer des branches supprimées.\n" +"\n" +"Supprimer les branches sélectionnées ?" + #: lib/branch_delete.tcl:141 #, tcl-format msgid "" @@ -809,7 +848,7 @@ msgstr "Nouveau nom :" msgid "Please select a branch to rename." msgstr "Merci de sélectionner une branche à renommer." -#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201 +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists." msgstr "La branche '%s' existe déjà." @@ -840,38 +879,38 @@ msgstr "[Jusqu'au parent]" msgid "Browse Branch Files" msgstr "Naviguer dans les fichiers de le branche" -#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394 -#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491 -#: lib/choose_repository.tcl:995 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398 +#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497 +#: lib/choose_repository.tcl:1028 msgid "Browse" msgstr "Naviguer" -#: lib/checkout_op.tcl:84 +#: lib/checkout_op.tcl:85 #, tcl-format msgid "Fetching %s from %s" msgstr "Récupération de %s à partir de %s" -#: lib/checkout_op.tcl:132 +#: lib/checkout_op.tcl:133 #, tcl-format msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "erreur fatale : Impossible de résoudre %s" -#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 #: lib/sshkey.tcl:53 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: lib/checkout_op.tcl:174 +#: lib/checkout_op.tcl:175 #, tcl-format msgid "Branch '%s' does not exist." msgstr "La branche '%s' n'existe pas." -#: lib/checkout_op.tcl:193 +#: lib/checkout_op.tcl:194 #, tcl-format msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." msgstr "Échec de la configuration simplifiée de git-pull pour '%s'." -#: lib/checkout_op.tcl:228 +#: lib/checkout_op.tcl:229 #, tcl-format msgid "" "Branch '%s' already exists.\n" @@ -884,21 +923,21 @@ msgstr "" "Impossible de faire une avance rapide (fast forward) vers %s.\n" "Une fusion est nécessaire." -#: lib/checkout_op.tcl:242 +#: lib/checkout_op.tcl:243 #, tcl-format msgid "Merge strategy '%s' not supported." msgstr "La stratégie de fusion '%s' n'est pas supportée." -#: lib/checkout_op.tcl:261 +#: lib/checkout_op.tcl:262 #, tcl-format msgid "Failed to update '%s'." msgstr "La mise à jour de '%s' a échoué." -#: lib/checkout_op.tcl:273 +#: lib/checkout_op.tcl:274 msgid "Staging area (index) is already locked." msgstr "L'index (staging area) est déjà verrouillé." -#: lib/checkout_op.tcl:288 +#: lib/checkout_op.tcl:289 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -916,30 +955,31 @@ msgstr "" "\n" "Cela va être fait tout de suite automatiquement.\n" -#: lib/checkout_op.tcl:344 +#: lib/checkout_op.tcl:345 #, tcl-format msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Mise à jour du répertoire courant avec '%s'..." -#: lib/checkout_op.tcl:345 +#: lib/checkout_op.tcl:346 msgid "files checked out" msgstr "fichiers chargés" -#: lib/checkout_op.tcl:375 +#: lib/checkout_op.tcl:376 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." -msgstr "Chargement de '%s' abandonné (il est nécessaire de fusionner des fichiers)." +msgstr "" +"Chargement de '%s' abandonné (il est nécessaire de fusionner des fichiers)." -#: lib/checkout_op.tcl:376 +#: lib/checkout_op.tcl:377 msgid "File level merge required." msgstr "Il est nécessaire de fusionner des fichiers." -#: lib/checkout_op.tcl:380 +#: lib/checkout_op.tcl:381 #, tcl-format msgid "Staying on branch '%s'." msgstr "Le répertoire de travail reste sur la branche '%s'." -#: lib/checkout_op.tcl:451 +#: lib/checkout_op.tcl:452 msgid "" "You are no longer on a local branch.\n" "\n" @@ -951,30 +991,30 @@ msgstr "" "Si vous vouliez être sur une branche, créez-en une maintenant en partant de " "'Cet emprunt détaché'." -#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472 +#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "'%s' chargé." -#: lib/checkout_op.tcl:500 +#: lib/checkout_op.tcl:535 #, tcl-format msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" msgstr "Réinitialiser '%s' à '%s' va faire perdre les commits suivants :" -#: lib/checkout_op.tcl:522 +#: lib/checkout_op.tcl:557 msgid "Recovering lost commits may not be easy." msgstr "Récupérer les commits perdus ne sera peut être pas facile." -#: lib/checkout_op.tcl:527 +#: lib/checkout_op.tcl:562 #, tcl-format msgid "Reset '%s'?" msgstr "Réinitialiser '%s' ?" -#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 +#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 msgid "Visualize" msgstr "Visualiser" -#: lib/checkout_op.tcl:600 +#: lib/checkout_op.tcl:635 #, tcl-format msgid "" "Failed to set current branch.\n" @@ -1020,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382 +#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386 msgid "Create New Repository" msgstr "Créer nouveau dépôt" @@ -1028,7 +1068,7 @@ msgstr "Créer nouveau dépôt" msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465 +#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Cloner un dépôt existant" @@ -1036,7 +1076,7 @@ msgstr "Cloner un dépôt existant" msgid "Clone..." msgstr "Cloner..." -#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Ouvrir un dépôt existant" @@ -1052,197 +1092,199 @@ msgstr "Dépôts récemment utilisés" msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Ouvrir un dépôt récent :" -#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309 -#: lib/choose_repository.tcl:316 +#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313 +#: lib/choose_repository.tcl:320 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "La création du dépôt %s a échoué :" -#: lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:391 msgid "Directory:" msgstr "Répertoire :" -#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1017 +#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550 +#: lib/choose_repository.tcl:1052 msgid "Git Repository" msgstr "Dépôt Git" -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:448 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "Le répertoire %s existe déjà." -#: lib/choose_repository.tcl:446 +#: lib/choose_repository.tcl:452 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Le fichier %s existe déjà." -#: lib/choose_repository.tcl:460 +#: lib/choose_repository.tcl:466 msgid "Clone" msgstr "Cloner" -#: lib/choose_repository.tcl:473 +#: lib/choose_repository.tcl:479 msgid "Source Location:" msgstr "Emplacement source :" -#: lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:490 msgid "Target Directory:" msgstr "Répertoire cible :" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:502 msgid "Clone Type:" msgstr "Type de clonage :" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:508 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (rapide, semi-redondant, liens durs)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:514 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Copy complète (plus lent, sauvegarde redondante)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:520 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Partagé (le plus rapide, non recommandé, pas de sauvegarde)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813 -#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031 +#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603 +#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819 +#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "'%s' n'est pas un dépôt Git." -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:592 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard n'est disponible que pour un dépôt local." -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:596 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Partagé n'est disponible que pour un dépôt local." -#: lib/choose_repository.tcl:611 +#: lib/choose_repository.tcl:617 #, tcl-format msgid "Location %s already exists." msgstr "L'emplacement %s existe déjà." -#: lib/choose_repository.tcl:622 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "Failed to configure origin" msgstr "La configuration de l'origine a échoué." -#: lib/choose_repository.tcl:634 +#: lib/choose_repository.tcl:640 msgid "Counting objects" msgstr "Décompte des objets" -#: lib/choose_repository.tcl:635 +#: lib/choose_repository.tcl:641 msgid "buckets" msgstr "paniers" -#: lib/choose_repository.tcl:659 +#: lib/choose_repository.tcl:665 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Impossible de copier 'objects/info/alternates' : %s" -#: lib/choose_repository.tcl:695 +#: lib/choose_repository.tcl:701 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Il n'y a rien à cloner depuis %s." -#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911 -#: lib/choose_repository.tcl:923 +#: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917 +#: lib/choose_repository.tcl:929 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "La branche 'master' n'a pas été initialisée." -#: lib/choose_repository.tcl:710 +#: lib/choose_repository.tcl:716 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." -msgstr "Les liens durs ne sont pas supportés. Une copie sera effectuée à la place." +msgstr "" +"Les liens durs ne sont pas supportés. Une copie sera effectuée à la place." -#: lib/choose_repository.tcl:722 +#: lib/choose_repository.tcl:728 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Clonage depuis %s" -#: lib/choose_repository.tcl:753 +#: lib/choose_repository.tcl:759 msgid "Copying objects" msgstr "Copie des objets" -#: lib/choose_repository.tcl:754 +#: lib/choose_repository.tcl:760 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:778 +#: lib/choose_repository.tcl:784 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Impossible de copier l'objet : %s" -#: lib/choose_repository.tcl:788 +#: lib/choose_repository.tcl:794 msgid "Linking objects" msgstr "Liaison des objets" -#: lib/choose_repository.tcl:789 +#: lib/choose_repository.tcl:795 msgid "objects" msgstr "objets" -#: lib/choose_repository.tcl:797 +#: lib/choose_repository.tcl:803 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Impossible créer un lien dur pour l'objet : %s" -#: lib/choose_repository.tcl:852 +#: lib/choose_repository.tcl:858 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "" "Impossible de récupérer les branches et objets. Voir la sortie console pour " "plus de détails." -#: lib/choose_repository.tcl:863 +#: lib/choose_repository.tcl:869 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "" "Impossible de récupérer les marques (tags). Voir la sortie console pour plus " "de détails." -#: lib/choose_repository.tcl:887 +#: lib/choose_repository.tcl:893 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." -msgstr "Impossible de déterminer HEAD. Voir la sortie console pour plus de détails." +msgstr "" +"Impossible de déterminer HEAD. Voir la sortie console pour plus de détails." -#: lib/choose_repository.tcl:896 +#: lib/choose_repository.tcl:902 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Impossible de nettoyer %s" -#: lib/choose_repository.tcl:902 +#: lib/choose_repository.tcl:908 msgid "Clone failed." msgstr "Le clonage a échoué." -#: lib/choose_repository.tcl:909 +#: lib/choose_repository.tcl:915 msgid "No default branch obtained." msgstr "Aucune branche par défaut n'a été obtenue." -#: lib/choose_repository.tcl:920 +#: lib/choose_repository.tcl:926 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "Impossible de résoudre %s comme commit." -#: lib/choose_repository.tcl:932 +#: lib/choose_repository.tcl:938 msgid "Creating working directory" msgstr "Création du répertoire de travail" -#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128 -#: lib/index.tcl:196 +#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:67 lib/index.tcl:130 +#: lib/index.tcl:198 msgid "files" msgstr "fichiers" -#: lib/choose_repository.tcl:962 +#: lib/choose_repository.tcl:968 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "Le chargement initial du fichier a échoué." -#: lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: lib/choose_repository.tcl:988 +#: lib/choose_repository.tcl:1021 msgid "Repository:" msgstr "Dépôt :" -#: lib/choose_repository.tcl:1037 +#: lib/choose_repository.tcl:1072 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Impossible d'ouvrir le dépôt %s :" @@ -1314,19 +1356,24 @@ msgstr "" "terminée. Vous ne pouvez pas corriger le commit précédent sauf si vous " "abandonnez la fusion courante.\n" -#: lib/commit.tcl:49 +#: lib/commit.tcl:48 msgid "Error loading commit data for amend:" msgstr "Erreur lors du chargement des données de commit pour correction :" -#: lib/commit.tcl:76 +#: lib/commit.tcl:75 msgid "Unable to obtain your identity:" msgstr "Impossible d'obtenir votre identité :" -#: lib/commit.tcl:81 +#: lib/commit.tcl:80 msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:" msgstr "GIT_COMMITTER_IDENT invalide :" -#: lib/commit.tcl:133 +#: lib/commit.tcl:129 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "attention : Tcl ne supporte pas le codage '%s'." + +#: lib/commit.tcl:149 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -1344,7 +1391,7 @@ msgstr "" "\n" "Cela va être fait tout de suite automatiquement.\n" -#: lib/commit.tcl:156 +#: lib/commit.tcl:172 #, tcl-format msgid "" "Unmerged files cannot be committed.\n" @@ -1357,7 +1404,7 @@ msgstr "" "Le fichier %s a des conflicts de fusion. Vous devez les résoudre et pré-" "commiter le fichier avant de pouvoir commiter.\n" -#: lib/commit.tcl:164 +#: lib/commit.tcl:180 #, tcl-format msgid "" "Unknown file state %s detected.\n" @@ -1368,7 +1415,7 @@ msgstr "" "\n" "Le fichier %s ne peut pas être commité par ce programme.\n" -#: lib/commit.tcl:172 +#: lib/commit.tcl:188 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1378,7 +1425,7 @@ msgstr "" "\n" "Vous devez indexer au moins 1 fichier avant de pouvoir commiter.\n" -#: lib/commit.tcl:187 +#: lib/commit.tcl:203 msgid "" "Please supply a commit message.\n" "\n" @@ -1396,45 +1443,40 @@ msgstr "" "- Deuxième ligne : rien.\n" "- Lignes suivantes : Décrire pourquoi ces modifications sont bonnes.\n" -#: lib/commit.tcl:211 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "attention : Tcl ne supporte pas le codage '%s'." - -#: lib/commit.tcl:227 +#: lib/commit.tcl:234 msgid "Calling pre-commit hook..." msgstr "Lancement de l'action d'avant-commit..." -#: lib/commit.tcl:242 +#: lib/commit.tcl:249 msgid "Commit declined by pre-commit hook." msgstr "Commit refusé par l'action d'avant-commit." -#: lib/commit.tcl:265 +#: lib/commit.tcl:272 msgid "Calling commit-msg hook..." msgstr "Lancement de l'action \"message de commit\"..." -#: lib/commit.tcl:280 +#: lib/commit.tcl:287 msgid "Commit declined by commit-msg hook." msgstr "Commit refusé par l'action \"message de commit\"." -#: lib/commit.tcl:293 +#: lib/commit.tcl:300 msgid "Committing changes..." msgstr "Commit des modifications..." -#: lib/commit.tcl:309 +#: lib/commit.tcl:316 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree a échoué :" -#: lib/commit.tcl:310 lib/commit.tcl:354 lib/commit.tcl:374 +#: lib/commit.tcl:317 lib/commit.tcl:361 lib/commit.tcl:382 msgid "Commit failed." msgstr "Le commit a échoué." -#: lib/commit.tcl:327 +#: lib/commit.tcl:334 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "Le commit %s semble être corrompu" -#: lib/commit.tcl:332 +#: lib/commit.tcl:339 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1449,19 +1491,19 @@ msgstr "" "\n" "Une resynchronisation va être lancée tout de suite automatiquement.\n" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:346 msgid "No changes to commit." msgstr "Pas de modifications à commiter." -#: lib/commit.tcl:353 +#: lib/commit.tcl:360 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree a échoué :" -#: lib/commit.tcl:373 +#: lib/commit.tcl:381 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref a échoué :" -#: lib/commit.tcl:461 +#: lib/commit.tcl:469 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Commit %s créé : %s" @@ -1514,13 +1556,13 @@ msgstr "Compression de la base des objets" msgid "Verifying the object database with fsck-objects" msgstr "Vérification de la base des objets avec fsck-objects" -#: lib/database.tcl:108 +#: lib/database.tcl:107 #, tcl-format msgid "" "This repository currently has approximately %i loose objects.\n" "\n" "To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress " -"the database when more than %i loose objects exist.\n" +"the database.\n" "\n" "Compress the database now?" msgstr "" @@ -1528,8 +1570,7 @@ msgstr "" "particulier.\n" "\n" "Pour conserver une performance optimale, il est fortement recommandé de " -"comprimer la base quand plus de %i objets ayant leur fichier particulier " -"existent.\n" +"comprimer la base de donnée.\n" "\n" "Comprimer la base maintenant ?" @@ -1538,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid date from Git: %s" msgstr "Date invalide de Git : %s" -#: lib/diff.tcl:59 +#: lib/diff.tcl:64 #, tcl-format msgid "" "No differences detected.\n" @@ -1561,12 +1602,12 @@ msgstr "" "Une resynchronisation va être lancée automatiquement pour trouver d'autres " "fichiers qui pourraient se trouver dans le même état." -#: lib/diff.tcl:99 +#: lib/diff.tcl:104 #, tcl-format msgid "Loading diff of %s..." msgstr "Chargement des différences de %s..." -#: lib/diff.tcl:120 +#: lib/diff.tcl:125 msgid "" "LOCAL: deleted\n" "REMOTE:\n" @@ -1574,7 +1615,7 @@ msgstr "" "LOCAL : supprimé\n" "DISTANT :\n" -#: lib/diff.tcl:125 +#: lib/diff.tcl:130 msgid "" "REMOTE: deleted\n" "LOCAL:\n" @@ -1582,32 +1623,32 @@ msgstr "" "DISTANT : supprimé\n" "LOCAL :\n" -#: lib/diff.tcl:132 +#: lib/diff.tcl:137 msgid "LOCAL:\n" msgstr "LOCAL :\n" -#: lib/diff.tcl:135 +#: lib/diff.tcl:140 msgid "REMOTE:\n" msgstr "DISTANT :\n" -#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296 +#: lib/diff.tcl:202 lib/diff.tcl:319 #, tcl-format msgid "Unable to display %s" msgstr "Impossible d'afficher %s" -#: lib/diff.tcl:198 +#: lib/diff.tcl:203 msgid "Error loading file:" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier :" -#: lib/diff.tcl:205 +#: lib/diff.tcl:210 msgid "Git Repository (subproject)" msgstr "Dépôt Git (sous projet)" -#: lib/diff.tcl:217 +#: lib/diff.tcl:222 msgid "* Binary file (not showing content)." msgstr "* Fichier binaire (pas d'apperçu du contenu)." -#: lib/diff.tcl:222 +#: lib/diff.tcl:227 #, tcl-format msgid "" "* Untracked file is %d bytes.\n" @@ -1616,7 +1657,7 @@ msgstr "" "* Le fichier non suivi fait %d octets.\n" "* Seuls les %d premiers octets sont montrés.\n" -#: lib/diff.tcl:228 +#: lib/diff.tcl:233 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -1627,19 +1668,19 @@ msgstr "" "* Fichier suivi raccourcis ici de %s.\n" "* Pour voir le fichier entier, utilisez un éditeur externe.\n" -#: lib/diff.tcl:436 +#: lib/diff.tcl:482 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "Échec lors de la désindexation de la section sélectionnée." -#: lib/diff.tcl:443 +#: lib/diff.tcl:489 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Échec lors de l'indexation de la section." -#: lib/diff.tcl:509 +#: lib/diff.tcl:568 msgid "Failed to unstage selected line." msgstr "Échec lors de la désindexation de la ligne sélectionnée." -#: lib/diff.tcl:517 +#: lib/diff.tcl:576 msgid "Failed to stage selected line." msgstr "Échec lors de l'indexation de la ligne." @@ -1676,7 +1717,7 @@ msgstr "Impossible de déverrouiller l'index." msgid "Index Error" msgstr "Erreur de l'index" -#: lib/index.tcl:21 +#: lib/index.tcl:17 msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " "resynchronize git-gui." @@ -1684,7 +1725,7 @@ msgstr "" "Échec de la mise à jour de l'index. Une resynchronisation va être lancée " "automatiquement." -#: lib/index.tcl:27 +#: lib/index.tcl:28 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -1692,45 +1733,45 @@ msgstr "Continuer" msgid "Unlock Index" msgstr "Déverrouiller l'index" -#: lib/index.tcl:287 +#: lib/index.tcl:289 #, tcl-format msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "Désindexation de : %s" -#: lib/index.tcl:326 +#: lib/index.tcl:328 msgid "Ready to commit." msgstr "Prêt à être commité." -#: lib/index.tcl:339 +#: lib/index.tcl:341 #, tcl-format msgid "Adding %s" msgstr "Ajout de %s" -#: lib/index.tcl:396 +#: lib/index.tcl:398 #, tcl-format msgid "Revert changes in file %s?" msgstr "Annuler les modifications dans le fichier %s ? " -#: lib/index.tcl:398 +#: lib/index.tcl:400 #, tcl-format msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Annuler les modifications dans ces %i fichiers ?" -#: lib/index.tcl:406 +#: lib/index.tcl:408 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" "Toutes les modifications non-indexées seront définitivement perdues par " "l'annulation." -#: lib/index.tcl:409 +#: lib/index.tcl:411 msgid "Do Nothing" msgstr "Ne rien faire" -#: lib/index.tcl:427 +#: lib/index.tcl:429 msgid "Reverting selected files" msgstr "Annuler modifications dans fichiers selectionnés" -#: lib/index.tcl:431 +#: lib/index.tcl:433 #, tcl-format msgid "Reverting %s" msgstr "Annulation des modifications dans %s" @@ -1913,7 +1954,8 @@ msgstr "" #: lib/mergetool.tcl:45 #, tcl-format msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?" -msgstr "Le fichier %s semble avoir des conflits non résolus, indexer quand même ?" +msgstr "" +"Le fichier %s semble avoir des conflits non résolus, indexer quand même ?" #: lib/mergetool.tcl:60 #, tcl-format @@ -1922,7 +1964,9 @@ msgstr "Ajouter une résolution pour %s" #: lib/mergetool.tcl:141 msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool" -msgstr "Impossible de résoudre la suppression ou de relier des conflits en utilisant un outil" +msgstr "" +"Impossible de résoudre la suppression ou de relier des conflits en utilisant " +"un outil" #: lib/mergetool.tcl:146 msgid "Conflict file does not exist" @@ -2171,7 +2215,8 @@ msgstr "Récupération de %s" msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'." msgstr "Pas de méthode connue pour initialiser le dépôt à l'emplacement '%s'." -#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71 +#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63 +#: lib/transport.tcl:81 #, tcl-format msgid "push %s" msgstr "pousser %s" @@ -2189,11 +2234,11 @@ msgstr "Supprimer une branche à distance" msgid "From Repository" msgstr "Dépôt source" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134 msgid "Remote:" msgstr "Branche distante :" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149 msgid "Arbitrary Location:" msgstr "Emplacement arbitraire :" @@ -2209,10 +2254,6 @@ msgstr "Supprimer seulement si" msgid "Merged Into:" msgstr "Fusionné dans :" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:119 -msgid "Always (Do not perform merge checks)" -msgstr "Toujours (ne pas vérifier les fusions)" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:152 msgid "A branch is required for 'Merged Into'." msgstr "Une branche est nécessaire pour 'Fusionné dans'." @@ -2235,32 +2276,23 @@ msgid "" "necessary commits. Try fetching from %s first." msgstr "" "Un ou plusieurs des tests de fusion ont échoué parce que vous n'avez pas " -"récupéré les commits nécessaires. Essayez de récupérer à partir de %s d'abord." +"récupéré les commits nécessaires. Essayez de récupérer à partir de %s " +"d'abord." #: lib/remote_branch_delete.tcl:207 msgid "Please select one or more branches to delete." msgstr "Merci de sélectionner une ou plusieurs branches à supprimer." -#: lib/remote_branch_delete.tcl:216 -msgid "" -"Recovering deleted branches is difficult.\n" -"\n" -"Delete the selected branches?" -msgstr "" -"Il est difficile de récupérer des branches supprimées.\n" -"\n" -"Supprimer les branches sélectionnées ?" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:226 #, tcl-format msgid "Deleting branches from %s" msgstr "Suppression des branches de %s" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:286 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:292 msgid "No repository selected." msgstr "Aucun dépôt n'est sélectionné." -#: lib/remote_branch_delete.tcl:291 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:297 #, tcl-format msgid "Scanning %s..." msgstr "Synchronisation de %s..." @@ -2281,11 +2313,11 @@ msgstr "Précédent" msgid "Case-Sensitive" msgstr "Sensible à la casse" -#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61 +#: lib/shortcut.tcl:21 lib/shortcut.tcl:62 msgid "Cannot write shortcut:" msgstr "Impossible d'écrire le raccourci :" -#: lib/shortcut.tcl:136 +#: lib/shortcut.tcl:137 msgid "Cannot write icon:" msgstr "Impossible d'écrire l'icône :" @@ -2440,7 +2472,8 @@ msgstr "Montrer une boîte de dialogue avant le lancement" #: lib/tools_dlg.tcl:80 msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)" -msgstr "Demander à l'utilisateur de sélectionner une révision (change $REVISION)" +msgstr "" +"Demander à l'utilisateur de sélectionner une révision (change $REVISION)" #: lib/tools_dlg.tcl:85 msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)" @@ -2521,38 +2554,51 @@ msgstr "Nettoyer les branches de suivi supprimées de %s" msgid "Pushing changes to %s" msgstr "Les modifications sont poussées vers %s" -#: lib/transport.tcl:72 +#: lib/transport.tcl:64 +#, tcl-format +msgid "Mirroring to %s" +msgstr "Dupliquer dans %s" + +#: lib/transport.tcl:82 #, tcl-format msgid "Pushing %s %s to %s" msgstr "Pousse %s %s vers %s" -#: lib/transport.tcl:89 +#: lib/transport.tcl:100 msgid "Push Branches" msgstr "Pousser branches" -#: lib/transport.tcl:103 +#: lib/transport.tcl:114 msgid "Source Branches" msgstr "Branches source" -#: lib/transport.tcl:120 +#: lib/transport.tcl:131 msgid "Destination Repository" msgstr "Dépôt de destination" -#: lib/transport.tcl:158 +#: lib/transport.tcl:169 msgid "Transfer Options" msgstr "Options de transfert" -#: lib/transport.tcl:160 +#: lib/transport.tcl:171 msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)" msgstr "" "Forcer l'écrasement d'une branche existante (peut supprimer des " "modifications)" -#: lib/transport.tcl:164 +#: lib/transport.tcl:175 msgid "Use thin pack (for slow network connections)" msgstr "Utiliser des petits paquets (pour les connexions lentes)" -#: lib/transport.tcl:168 +#: lib/transport.tcl:179 msgid "Include tags" msgstr "Inclure les marques (tags)" +#~ msgid "Cannot use funny .git directory:" +#~ msgstr "Impossible d'utiliser le répertoire .git:" + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Préférences..." + +#~ msgid "Always (Do not perform merge test.)" +#~ msgstr "Toujours (Ne pas faire de test de fusion.)" diff --git a/git-gui/po/git-gui.pot b/git-gui/po/git-gui.pot index 53b7d3634d..1ae2aaa0b3 100644 --- a/git-gui/po/git-gui.pot +++ b/git-gui/po/git-gui.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,33 +16,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847 -#: git-gui.sh:866 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 +#: git-gui.sh:922 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "" -#: git-gui.sh:689 +#: git-gui.sh:743 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "" -#: git-gui.sh:723 +#: git-gui.sh:779 msgid "Main Font" msgstr "" -#: git-gui.sh:724 +#: git-gui.sh:780 msgid "Diff/Console Font" msgstr "" -#: git-gui.sh:738 +#: git-gui.sh:794 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "" -#: git-gui.sh:765 +#: git-gui.sh:821 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "" -#: git-gui.sh:783 +#: git-gui.sh:839 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -54,444 +54,473 @@ msgid "" "Assume '%s' is version 1.5.0?\n" msgstr "" -#: git-gui.sh:1062 +#: git-gui.sh:1128 msgid "Git directory not found:" msgstr "" -#: git-gui.sh:1069 +#: git-gui.sh:1146 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "" -#: git-gui.sh:1076 -msgid "Cannot use funny .git directory:" +#: git-gui.sh:1154 +msgid "Cannot use bare repository:" msgstr "" -#: git-gui.sh:1081 +#: git-gui.sh:1162 msgid "No working directory" msgstr "" -#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305 +#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306 msgid "Refreshing file status..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1303 +#: git-gui.sh:1390 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1367 +#: git-gui.sh:1454 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1384 +#: git-gui.sh:1471 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." msgstr "" -#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246 +#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "" -#: git-gui.sh:1819 +#: git-gui.sh:1787 +#, tcl-format +msgid "Displaying only %s of %s files." +msgstr "" + +#: git-gui.sh:1913 msgid "Unmodified" msgstr "" -#: git-gui.sh:1821 +#: git-gui.sh:1915 msgid "Modified, not staged" msgstr "" -#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830 +#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924 msgid "Staged for commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831 +#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925 msgid "Portions staged for commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "" -#: git-gui.sh:1826 +#: git-gui.sh:1920 msgid "File type changed, not staged" msgstr "" -#: git-gui.sh:1827 +#: git-gui.sh:1921 msgid "File type changed, staged" msgstr "" -#: git-gui.sh:1829 +#: git-gui.sh:1923 msgid "Untracked, not staged" msgstr "" -#: git-gui.sh:1834 +#: git-gui.sh:1928 msgid "Missing" msgstr "" -#: git-gui.sh:1835 +#: git-gui.sh:1929 msgid "Staged for removal" msgstr "" -#: git-gui.sh:1836 +#: git-gui.sh:1930 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "" -#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841 -#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843 +#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935 +#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937 msgid "Requires merge resolution" msgstr "" -#: git-gui.sh:1878 +#: git-gui.sh:1972 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1887 +#: git-gui.sh:1984 msgid "Couldn't find gitk in PATH" msgstr "" -#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36 +#: git-gui.sh:2043 +msgid "Couldn't find git gui in PATH" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "" -#: git-gui.sh:2281 +#: git-gui.sh:2456 msgid "Edit" msgstr "" -#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561 +#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "" -#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548 +#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "" -#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "" -#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557 +#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "" -#: git-gui.sh:2293 +#: git-gui.sh:2468 msgid "Tools" msgstr "" -#: git-gui.sh:2302 +#: git-gui.sh:2477 msgid "Explore Working Copy" msgstr "" -#: git-gui.sh:2307 +#: git-gui.sh:2483 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "" -#: git-gui.sh:2311 +#: git-gui.sh:2487 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2316 +#: git-gui.sh:2492 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "" -#: git-gui.sh:2320 +#: git-gui.sh:2496 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "" -#: git-gui.sh:2327 +#: git-gui.sh:2503 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "" -#: git-gui.sh:2329 +#: git-gui.sh:2505 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "" -#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "" -#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "" -#: git-gui.sh:2340 +#: git-gui.sh:2516 msgid "Verify Database" msgstr "" -#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7 -#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 +#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8 +#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "" -#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 +#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 msgid "Quit" msgstr "" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2547 msgid "Undo" msgstr "" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2550 msgid "Redo" msgstr "" -#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2937 +#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109 msgid "Cut" msgstr "" -#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3096 +#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259 #: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "" -#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2943 +#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115 msgid "Paste" msgstr "" -#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2946 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "" -#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3100 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "" -#: git-gui.sh:2400 +#: git-gui.sh:2576 msgid "Create..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2406 +#: git-gui.sh:2582 msgid "Checkout..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2412 +#: git-gui.sh:2588 msgid "Rename..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2417 +#: git-gui.sh:2593 msgid "Delete..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2422 +#: git-gui.sh:2598 msgid "Reset..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2432 +#: git-gui.sh:2608 msgid "Done" msgstr "" -#: git-gui.sh:2434 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Commit@@verb" msgstr "" -#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2878 +#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050 msgid "New Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2885 +#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057 msgid "Amend Last Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2839 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "" -#: git-gui.sh:2467 +#: git-gui.sh:2643 msgid "Stage To Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:2473 +#: git-gui.sh:2649 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:2479 +#: git-gui.sh:2655 msgid "Unstage From Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410 +#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412 msgid "Revert Changes" msgstr "" -#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3083 +#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341 msgid "Show Less Context" msgstr "" -#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3087 +#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345 msgid "Show More Context" msgstr "" -#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2852 git-gui.sh:2961 +#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133 msgid "Sign Off" msgstr "" -#: git-gui.sh:2518 +#: git-gui.sh:2696 msgid "Local Merge..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2523 +#: git-gui.sh:2701 msgid "Abort Merge..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575 +#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741 msgid "Add..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2539 +#: git-gui.sh:2717 msgid "Push..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2543 +#: git-gui.sh:2721 msgid "Delete Branch..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14 -#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 -#, tcl-format -msgid "About %s" -msgstr "" - -#: git-gui.sh:2557 -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3129 +#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292 msgid "Options..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2576 +#: git-gui.sh:2742 msgid "Remove..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50 +#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50 msgid "Help" msgstr "" -#: git-gui.sh:2611 +#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 +#, tcl-format +msgid "About %s" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:2783 msgid "Online Documentation" msgstr "" -#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 +#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 msgid "Show SSH Key" msgstr "" -#: git-gui.sh:2721 +#: git-gui.sh:2893 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" -#: git-gui.sh:2754 +#: git-gui.sh:2926 msgid "Current Branch:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2775 +#: git-gui.sh:2947 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "" -#: git-gui.sh:2795 +#: git-gui.sh:2967 msgid "Unstaged Changes" msgstr "" -#: git-gui.sh:2845 +#: git-gui.sh:3017 msgid "Stage Changed" msgstr "" -#: git-gui.sh:2864 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 +#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 msgid "Push" msgstr "" -#: git-gui.sh:2899 +#: git-gui.sh:3071 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2900 +#: git-gui.sh:3072 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2901 +#: git-gui.sh:3073 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2902 +#: git-gui.sh:3074 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2903 +#: git-gui.sh:3075 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2904 +#: git-gui.sh:3076 msgid "Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2953 git-gui.sh:3104 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "" -#: git-gui.sh:2977 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "" -#: git-gui.sh:3092 +#: git-gui.sh:3255 msgid "Refresh" msgstr "" -#: git-gui.sh:3113 +#: git-gui.sh:3276 msgid "Decrease Font Size" msgstr "" -#: git-gui.sh:3117 +#: git-gui.sh:3280 msgid "Increase Font Size" msgstr "" -#: git-gui.sh:3125 lib/blame.tcl:281 +#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281 msgid "Encoding" msgstr "" -#: git-gui.sh:3136 +#: git-gui.sh:3299 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "" -#: git-gui.sh:3141 +#: git-gui.sh:3304 msgid "Apply/Reverse Line" msgstr "" -#: git-gui.sh:3151 +#: git-gui.sh:3323 msgid "Run Merge Tool" msgstr "" -#: git-gui.sh:3156 +#: git-gui.sh:3328 msgid "Use Remote Version" msgstr "" -#: git-gui.sh:3160 +#: git-gui.sh:3332 msgid "Use Local Version" msgstr "" -#: git-gui.sh:3164 +#: git-gui.sh:3336 msgid "Revert To Base" msgstr "" -#: git-gui.sh:3183 +#: git-gui.sh:3354 +msgid "Visualize These Changes In The Submodule" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:3358 +msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:3362 +msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:3367 +msgid "Start git gui In The Submodule" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:3389 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:3184 +#: git-gui.sh:3391 +msgid "Unstage Lines From Commit" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:3393 msgid "Unstage Line From Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:3186 +#: git-gui.sh:3396 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:3187 +#: git-gui.sh:3398 +msgid "Stage Lines For Commit" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:3400 msgid "Stage Line For Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:3210 +#: git-gui.sh:3424 msgid "Initializing..." msgstr "" -#: git-gui.sh:3315 +#: git-gui.sh:3541 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -502,14 +531,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: git-gui.sh:3345 +#: git-gui.sh:3570 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" "Tcl binary distributed by Cygwin." msgstr "" -#: git-gui.sh:3350 +#: git-gui.sh:3575 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -613,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to display parent" msgstr "" -#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:297 +#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320 msgid "Error loading diff:" msgstr "" @@ -639,7 +668,7 @@ msgstr "" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 -#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 +#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 #: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42 #: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352 #: lib/transport.tcl:108 @@ -670,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "Create New Branch" msgstr "" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381 msgid "Create" msgstr "" @@ -702,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Forward Only" msgstr "" -#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536 +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571 msgid "Reset" msgstr "" @@ -744,8 +773,8 @@ msgstr "" msgid "Delete Only If Merged Into" msgstr "" -#: lib/branch_delete.tcl:54 -msgid "Always (Do not perform merge test.)" +#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119 +msgid "Always (Do not perform merge checks)" msgstr "" #: lib/branch_delete.tcl:103 @@ -753,6 +782,13 @@ msgstr "" msgid "The following branches are not completely merged into %s:" msgstr "" +#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult.\n" +"\n" +"Delete the selected branches?" +msgstr "" + #: lib/branch_delete.tcl:141 #, tcl-format msgid "" @@ -780,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a branch to rename." msgstr "" -#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201 +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists." msgstr "" @@ -811,38 +847,38 @@ msgstr "" msgid "Browse Branch Files" msgstr "" -#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394 -#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491 -#: lib/choose_repository.tcl:995 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398 +#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497 +#: lib/choose_repository.tcl:1028 msgid "Browse" msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:84 +#: lib/checkout_op.tcl:85 #, tcl-format msgid "Fetching %s from %s" msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:132 +#: lib/checkout_op.tcl:133 #, tcl-format msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 #: lib/sshkey.tcl:53 msgid "Close" msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:174 +#: lib/checkout_op.tcl:175 #, tcl-format msgid "Branch '%s' does not exist." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:193 +#: lib/checkout_op.tcl:194 #, tcl-format msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:228 +#: lib/checkout_op.tcl:229 #, tcl-format msgid "" "Branch '%s' already exists.\n" @@ -851,21 +887,21 @@ msgid "" "A merge is required." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:242 +#: lib/checkout_op.tcl:243 #, tcl-format msgid "Merge strategy '%s' not supported." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:261 +#: lib/checkout_op.tcl:262 #, tcl-format msgid "Failed to update '%s'." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:273 +#: lib/checkout_op.tcl:274 msgid "Staging area (index) is already locked." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:288 +#: lib/checkout_op.tcl:289 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -875,30 +911,30 @@ msgid "" "The rescan will be automatically started now.\n" msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:344 +#: lib/checkout_op.tcl:345 #, tcl-format msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:345 +#: lib/checkout_op.tcl:346 msgid "files checked out" msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:375 +#: lib/checkout_op.tcl:376 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:376 +#: lib/checkout_op.tcl:377 msgid "File level merge required." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:380 +#: lib/checkout_op.tcl:381 #, tcl-format msgid "Staying on branch '%s'." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:451 +#: lib/checkout_op.tcl:452 msgid "" "You are no longer on a local branch.\n" "\n" @@ -906,30 +942,30 @@ msgid "" "Checkout'." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472 +#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:500 +#: lib/checkout_op.tcl:535 #, tcl-format msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:522 +#: lib/checkout_op.tcl:557 msgid "Recovering lost commits may not be easy." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:527 +#: lib/checkout_op.tcl:562 #, tcl-format msgid "Reset '%s'?" msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 +#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 msgid "Visualize" msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:600 +#: lib/checkout_op.tcl:635 #, tcl-format msgid "" "Failed to set current branch.\n" @@ -966,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Git Gui" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382 +#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386 msgid "Create New Repository" msgstr "" @@ -974,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465 +#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "" @@ -982,7 +1018,7 @@ msgstr "" msgid "Clone..." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016 msgid "Open Existing Repository" msgstr "" @@ -998,193 +1034,193 @@ msgstr "" msgid "Open Recent Repository:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309 -#: lib/choose_repository.tcl:316 +#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313 +#: lib/choose_repository.tcl:320 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:391 msgid "Directory:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1017 +#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550 +#: lib/choose_repository.tcl:1052 msgid "Git Repository" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:448 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:446 +#: lib/choose_repository.tcl:452 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:460 +#: lib/choose_repository.tcl:466 msgid "Clone" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:473 +#: lib/choose_repository.tcl:479 msgid "Source Location:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:490 msgid "Target Directory:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:502 msgid "Clone Type:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:508 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:514 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:520 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813 -#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031 +#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603 +#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819 +#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:592 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:596 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:611 +#: lib/choose_repository.tcl:617 #, tcl-format msgid "Location %s already exists." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:622 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "Failed to configure origin" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:634 +#: lib/choose_repository.tcl:640 msgid "Counting objects" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:635 +#: lib/choose_repository.tcl:641 msgid "buckets" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:659 +#: lib/choose_repository.tcl:665 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:695 +#: lib/choose_repository.tcl:701 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911 -#: lib/choose_repository.tcl:923 +#: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917 +#: lib/choose_repository.tcl:929 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:710 +#: lib/choose_repository.tcl:716 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:722 +#: lib/choose_repository.tcl:728 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:753 +#: lib/choose_repository.tcl:759 msgid "Copying objects" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:754 +#: lib/choose_repository.tcl:760 msgid "KiB" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:778 +#: lib/choose_repository.tcl:784 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:788 +#: lib/choose_repository.tcl:794 msgid "Linking objects" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:789 +#: lib/choose_repository.tcl:795 msgid "objects" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:797 +#: lib/choose_repository.tcl:803 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:852 +#: lib/choose_repository.tcl:858 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:863 +#: lib/choose_repository.tcl:869 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:887 +#: lib/choose_repository.tcl:893 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:896 +#: lib/choose_repository.tcl:902 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:902 +#: lib/choose_repository.tcl:908 msgid "Clone failed." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:909 +#: lib/choose_repository.tcl:915 msgid "No default branch obtained." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:920 +#: lib/choose_repository.tcl:926 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:932 +#: lib/choose_repository.tcl:938 msgid "Creating working directory" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128 -#: lib/index.tcl:196 +#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:67 lib/index.tcl:130 +#: lib/index.tcl:198 msgid "files" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:962 +#: lib/choose_repository.tcl:968 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Open" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:988 +#: lib/choose_repository.tcl:1021 msgid "Repository:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:1037 +#: lib/choose_repository.tcl:1072 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "" @@ -1259,7 +1295,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:132 +#: lib/commit.tcl:129 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:149 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -1269,7 +1310,7 @@ msgid "" "The rescan will be automatically started now.\n" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:155 +#: lib/commit.tcl:172 #, tcl-format msgid "" "Unmerged files cannot be committed.\n" @@ -1278,7 +1319,7 @@ msgid "" "before committing.\n" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:163 +#: lib/commit.tcl:180 #, tcl-format msgid "" "Unknown file state %s detected.\n" @@ -1286,14 +1327,14 @@ msgid "" "File %s cannot be committed by this program.\n" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:171 +#: lib/commit.tcl:188 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" "You must stage at least 1 file before you can commit.\n" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:186 +#: lib/commit.tcl:203 msgid "" "Please supply a commit message.\n" "\n" @@ -1304,45 +1345,40 @@ msgid "" "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:210 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "" - -#: lib/commit.tcl:226 +#: lib/commit.tcl:234 msgid "Calling pre-commit hook..." msgstr "" -#: lib/commit.tcl:241 +#: lib/commit.tcl:249 msgid "Commit declined by pre-commit hook." msgstr "" -#: lib/commit.tcl:264 +#: lib/commit.tcl:272 msgid "Calling commit-msg hook..." msgstr "" -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:287 msgid "Commit declined by commit-msg hook." msgstr "" -#: lib/commit.tcl:292 +#: lib/commit.tcl:300 msgid "Committing changes..." msgstr "" -#: lib/commit.tcl:308 +#: lib/commit.tcl:316 msgid "write-tree failed:" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:309 lib/commit.tcl:353 lib/commit.tcl:373 +#: lib/commit.tcl:317 lib/commit.tcl:361 lib/commit.tcl:382 msgid "Commit failed." msgstr "" -#: lib/commit.tcl:326 +#: lib/commit.tcl:334 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:331 +#: lib/commit.tcl:339 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1351,19 +1387,19 @@ msgid "" "A rescan will be automatically started now.\n" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:338 +#: lib/commit.tcl:346 msgid "No changes to commit." msgstr "" -#: lib/commit.tcl:352 +#: lib/commit.tcl:360 msgid "commit-tree failed:" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:372 +#: lib/commit.tcl:381 msgid "update-ref failed:" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:460 +#: lib/commit.tcl:469 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "" @@ -1416,13 +1452,13 @@ msgstr "" msgid "Verifying the object database with fsck-objects" msgstr "" -#: lib/database.tcl:108 +#: lib/database.tcl:107 #, tcl-format msgid "" "This repository currently has approximately %i loose objects.\n" "\n" "To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress " -"the database when more than %i loose objects exist.\n" +"the database.\n" "\n" "Compress the database now?" msgstr "" @@ -1432,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid date from Git: %s" msgstr "" -#: lib/diff.tcl:59 +#: lib/diff.tcl:64 #, tcl-format msgid "" "No differences detected.\n" @@ -1446,56 +1482,56 @@ msgid "" "the same state." msgstr "" -#: lib/diff.tcl:99 +#: lib/diff.tcl:104 #, tcl-format msgid "Loading diff of %s..." msgstr "" -#: lib/diff.tcl:120 +#: lib/diff.tcl:125 msgid "" "LOCAL: deleted\n" "REMOTE:\n" msgstr "" -#: lib/diff.tcl:125 +#: lib/diff.tcl:130 msgid "" "REMOTE: deleted\n" "LOCAL:\n" msgstr "" -#: lib/diff.tcl:132 +#: lib/diff.tcl:137 msgid "LOCAL:\n" msgstr "" -#: lib/diff.tcl:135 +#: lib/diff.tcl:140 msgid "REMOTE:\n" msgstr "" -#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296 +#: lib/diff.tcl:202 lib/diff.tcl:319 #, tcl-format msgid "Unable to display %s" msgstr "" -#: lib/diff.tcl:198 +#: lib/diff.tcl:203 msgid "Error loading file:" msgstr "" -#: lib/diff.tcl:205 +#: lib/diff.tcl:210 msgid "Git Repository (subproject)" msgstr "" -#: lib/diff.tcl:217 +#: lib/diff.tcl:222 msgid "* Binary file (not showing content)." msgstr "" -#: lib/diff.tcl:222 +#: lib/diff.tcl:227 #, tcl-format msgid "" "* Untracked file is %d bytes.\n" "* Showing only first %d bytes.\n" msgstr "" -#: lib/diff.tcl:228 +#: lib/diff.tcl:233 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -1503,19 +1539,19 @@ msgid "" "* To see the entire file, use an external editor.\n" msgstr "" -#: lib/diff.tcl:436 +#: lib/diff.tcl:482 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "" -#: lib/diff.tcl:443 +#: lib/diff.tcl:489 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "" -#: lib/diff.tcl:509 +#: lib/diff.tcl:568 msgid "Failed to unstage selected line." msgstr "" -#: lib/diff.tcl:517 +#: lib/diff.tcl:576 msgid "Failed to stage selected line." msgstr "" @@ -1552,13 +1588,13 @@ msgstr "" msgid "Index Error" msgstr "" -#: lib/index.tcl:21 +#: lib/index.tcl:17 msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " "resynchronize git-gui." msgstr "" -#: lib/index.tcl:27 +#: lib/index.tcl:28 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1566,43 +1602,43 @@ msgstr "" msgid "Unlock Index" msgstr "" -#: lib/index.tcl:287 +#: lib/index.tcl:289 #, tcl-format msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "" -#: lib/index.tcl:326 +#: lib/index.tcl:328 msgid "Ready to commit." msgstr "" -#: lib/index.tcl:339 +#: lib/index.tcl:341 #, tcl-format msgid "Adding %s" msgstr "" -#: lib/index.tcl:396 +#: lib/index.tcl:398 #, tcl-format msgid "Revert changes in file %s?" msgstr "" -#: lib/index.tcl:398 +#: lib/index.tcl:400 #, tcl-format msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "" -#: lib/index.tcl:406 +#: lib/index.tcl:408 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" -#: lib/index.tcl:409 +#: lib/index.tcl:411 msgid "Do Nothing" msgstr "" -#: lib/index.tcl:427 +#: lib/index.tcl:429 msgid "Reverting selected files" msgstr "" -#: lib/index.tcl:431 +#: lib/index.tcl:433 #, tcl-format msgid "Reverting %s" msgstr "" @@ -2031,10 +2067,6 @@ msgstr "" msgid "Merged Into:" msgstr "" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:119 -msgid "Always (Do not perform merge checks)" -msgstr "" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:152 msgid "A branch is required for 'Merged Into'." msgstr "" @@ -2058,23 +2090,16 @@ msgstr "" msgid "Please select one or more branches to delete." msgstr "" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:216 -msgid "" -"Recovering deleted branches is difficult.\n" -"\n" -"Delete the selected branches?" -msgstr "" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:226 #, tcl-format msgid "Deleting branches from %s" msgstr "" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:286 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:292 msgid "No repository selected." msgstr "" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:291 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:297 #, tcl-format msgid "Scanning %s..." msgstr "" @@ -2095,11 +2120,11 @@ msgstr "" msgid "Case-Sensitive" msgstr "" -#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61 +#: lib/shortcut.tcl:21 lib/shortcut.tcl:62 msgid "Cannot write shortcut:" msgstr "" -#: lib/shortcut.tcl:136 +#: lib/shortcut.tcl:137 msgid "Cannot write icon:" msgstr "" diff --git a/git-gui/po/glossary/el.po b/git-gui/po/glossary/el.po new file mode 100644 index 0000000000..1d3cc818d5 --- /dev/null +++ b/git-gui/po/glossary/el.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Translation of git-gui glossary to Greek +# Copyright (C) 2009 Jimmy Angelakos +# This file is distributed under the same license as the git-gui package. +# Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: git-gui-glossary\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:41+0300\n" +"Last-Translator: Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18n@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" +msgid "English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" +msgstr "" + +#. "" +msgid "amend" +msgstr "διόρθωση" + +#. "" +msgid "annotate" +msgstr "σχολιασμός" + +#. "A 'branch' is an active line of development." +msgid "branch [noun]" +msgstr "κλάδος [αντικείμενο]" + +#. "" +msgid "branch [verb]" +msgstr "διακλάδωση [ενέργεια]" + +#. "" +msgid "checkout [noun]" +msgstr "εξαγωγή [αντικείμενο]" + +#. "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database." +msgid "checkout [verb]" +msgstr "εξαγωγή [ενέργεια]" + +#. "" +msgid "clone [verb]" +msgstr "κλωνοποίηση [ενέργεια]" + +#. "A single point in the git history." +msgid "commit [noun]" +msgstr "υποβολή [αντικείμενο] " + +#. "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history." +msgid "commit [verb]" +msgstr "υποβολή [ενέργεια]" + +#. "" +msgid "diff [noun]" +msgstr "διαφορά [αντικείμενο] " + +#. "" +msgid "diff [verb]" +msgstr "διαφορά [ενέργεια]" + +#. "A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have." +msgid "fast forward merge" +msgstr "συγχώνευση επιτάχυνσης" + +#. "Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too." +msgid "fetch" +msgstr "ανάκτηση" + +#. "One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks" +msgid "hunk" +msgstr "κομμάτι" + +#. "A collection of files. The index is a stored version of your working tree." +msgid "index (in git-gui: staging area)" +msgstr "ευρετήριο (στο git-gui: περιοχή σταδιοποίησης)" + +#. "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge." +msgid "merge [noun]" +msgstr "συγχώνευση [αντικείμενο]" + +#. "To bring the contents of another branch into the current branch." +msgid "merge [verb]" +msgstr "συγχώνευση [ενέργεια]" + +#. "" +msgid "message" +msgstr "μήνυμα" + +#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'." +msgid "prune" +msgstr "κλάδεμα" + +#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it." +msgid "pull" +msgstr "λήψη" + +#. "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)" +msgid "push" +msgstr "ώθηση" + +#. "" +msgid "redo" +msgstr "ξανά" + +#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks." +msgid "remote" +msgstr "απομακρυσμένο" + +#. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)" +msgid "repository" +msgstr "αποθετήριο" + +#. "" +msgid "reset" +msgstr "επαναφορά" + +#. "" +msgid "revert" +msgstr "αναίρεση" + +#. "A particular state of files and directories which was stored in the object database." +msgid "revision" +msgstr "αναθεώρηση" + +#. "" +#, fuzzy +msgid "sign off" +msgstr "αποσύνδεση" + +#. "" +msgid "staging area" +msgstr "περιοχή σταδιοποίησης" + +#. "" +msgid "status" +msgstr "κατάσταση" + +#. "A ref pointing to a tag or commit object" +msgid "tag [noun]" +msgstr "ετικέτα [αντικείμενο]" + +#. "" +msgid "tag [verb]" +msgstr "ετικέτα [ενέργεια]" + +#. "A regular git branch that is used to follow changes from another repository." +msgid "tracking branch" +msgstr "κλάδος παρακολούθησης" + +#. "" +msgid "undo" +msgstr "αναίρεση" + +#. "" +msgid "update" +msgstr "ενημέρωση" + +#. "" +msgid "verify" +msgstr "επαλήθευση" + +#. "The tree of actual checked out files." +msgid "working copy, working tree" +msgstr "αντίγραφο εργασίας" + + diff --git a/git-gui/po/it.po b/git-gui/po/it.po index 762632c22f..aa15a204d8 100644 --- a/git-gui/po/it.po +++ b/git-gui/po/it.po @@ -9,41 +9,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-09 13:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 10:04+0100\n" "Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847 -#: git-gui.sh:866 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 +#: git-gui.sh:922 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: errore grave" -#: git-gui.sh:689 +#: git-gui.sh:743 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Caratteri non validi specificati in %s:" -#: git-gui.sh:723 +#: git-gui.sh:779 msgid "Main Font" msgstr "Caratteri principali" -#: git-gui.sh:724 +#: git-gui.sh:780 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Caratteri per confronti e terminale" -#: git-gui.sh:738 +#: git-gui.sh:794 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Impossibile trovare git nel PATH" -#: git-gui.sh:765 +#: git-gui.sh:821 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Impossibile determinare la versione di Git:" -#: git-gui.sh:783 +#: git-gui.sh:839 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -62,446 +62,475 @@ msgstr "" "\n" "Assumere che '%s' sia alla versione 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:1062 +#: git-gui.sh:1128 msgid "Git directory not found:" msgstr "Non trovo la directory di git: " -#: git-gui.sh:1069 +#: git-gui.sh:1146 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "Impossibile spostarsi sulla directory principale del progetto:" -#: git-gui.sh:1076 -msgid "Cannot use funny .git directory:" -msgstr "Impossibile usare una .git directory strana:" +#: git-gui.sh:1154 +msgid "Cannot use bare repository:" +msgstr "Impossibile usare un archivio senza directory di lavoro:" -#: git-gui.sh:1081 +#: git-gui.sh:1162 msgid "No working directory" msgstr "Nessuna directory di lavoro" -#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305 +#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Controllo dello stato dei file in corso..." -#: git-gui.sh:1303 +#: git-gui.sh:1390 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Ricerca di file modificati in corso..." -#: git-gui.sh:1367 +#: git-gui.sh:1454 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." msgstr "Avvio prepare-commit-msg hook..." -#: git-gui.sh:1384 +#: git-gui.sh:1471 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." msgstr "Revisione rifiutata dal prepare-commit-msg hook." -#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246 +#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Pronto." -#: git-gui.sh:1819 +#: git-gui.sh:1787 +#, tcl-format +msgid "Displaying only %s of %s files." +msgstr "Saranno mostrati solo %s file su %s." + +#: git-gui.sh:1913 msgid "Unmodified" msgstr "Non modificato" -#: git-gui.sh:1821 +#: git-gui.sh:1915 msgid "Modified, not staged" msgstr "Modificato, non preparato per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830 +#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924 msgid "Staged for commit" msgstr "Preparato per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831 +#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Parti preparate per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Preparato per una nuova revisione, mancante" -#: git-gui.sh:1826 +#: git-gui.sh:1920 msgid "File type changed, not staged" msgstr "Tipo di file modificato, non preparato per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1827 +#: git-gui.sh:1921 msgid "File type changed, staged" msgstr "Tipo di file modificato, preparato per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1829 +#: git-gui.sh:1923 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Non tracciato, non preparato per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1834 +#: git-gui.sh:1928 msgid "Missing" msgstr "Mancante" -#: git-gui.sh:1835 +#: git-gui.sh:1929 msgid "Staged for removal" msgstr "Preparato per la rimozione" -#: git-gui.sh:1836 +#: git-gui.sh:1930 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Preparato alla rimozione, ancora presente" -#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841 -#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843 +#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935 +#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Richiede risoluzione dei conflitti" -#: git-gui.sh:1878 +#: git-gui.sh:1972 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Avvio di gitk... attendere..." -#: git-gui.sh:1887 +#: git-gui.sh:1984 msgid "Couldn't find gitk in PATH" msgstr "Impossibile trovare gitk nel PATH" -#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36 +#: git-gui.sh:2043 +msgid "Couldn't find git gui in PATH" +msgstr "Impossibile trovare git gui nel PATH" + +#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Archivio" -#: git-gui.sh:2281 +#: git-gui.sh:2456 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561 +#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548 +#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Revisione" -#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "Fusione (Merge)" -#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557 +#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Remoto" -#: git-gui.sh:2293 +#: git-gui.sh:2468 msgid "Tools" -msgstr "Strumenti" +msgstr "Accessori" -#: git-gui.sh:2302 +#: git-gui.sh:2477 msgid "Explore Working Copy" msgstr "Esplora copia di lavoro" -#: git-gui.sh:2307 +#: git-gui.sh:2483 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Esplora i file del ramo attuale" -#: git-gui.sh:2311 +#: git-gui.sh:2487 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Esplora i file del ramo..." -#: git-gui.sh:2316 +#: git-gui.sh:2492 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Visualizza la cronologia del ramo attuale" -#: git-gui.sh:2320 +#: git-gui.sh:2496 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Visualizza la cronologia di tutti i rami" -#: git-gui.sh:2327 +#: git-gui.sh:2503 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Esplora i file di %s" -#: git-gui.sh:2329 +#: git-gui.sh:2505 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Visualizza la cronologia di %s" -#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Statistiche dell'archivio" -#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Comprimi l'archivio" -#: git-gui.sh:2340 +#: git-gui.sh:2516 msgid "Verify Database" msgstr "Verifica l'archivio" -#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7 -#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 +#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8 +#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Crea icona desktop" -#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 +#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2547 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2550 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" -#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2937 +#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3096 +#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259 #: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2943 +#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2946 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3100 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: git-gui.sh:2400 +#: git-gui.sh:2576 msgid "Create..." msgstr "Crea..." -#: git-gui.sh:2406 +#: git-gui.sh:2582 msgid "Checkout..." msgstr "Attiva..." -#: git-gui.sh:2412 +#: git-gui.sh:2588 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina" -#: git-gui.sh:2417 +#: git-gui.sh:2593 msgid "Delete..." msgstr "Elimina..." -#: git-gui.sh:2422 +#: git-gui.sh:2598 msgid "Reset..." msgstr "Ripristina..." -#: git-gui.sh:2432 +#: git-gui.sh:2608 msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: git-gui.sh:2434 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Commit@@verb" msgstr "Nuova revisione" -#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2878 +#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050 msgid "New Commit" msgstr "Nuova revisione" -#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2885 +#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Correggi l'ultima revisione" -#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2839 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Analizza nuovamente" -#: git-gui.sh:2467 +#: git-gui.sh:2643 msgid "Stage To Commit" msgstr "Prepara per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:2473 +#: git-gui.sh:2649 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Prepara i file modificati per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:2479 +#: git-gui.sh:2655 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Annulla preparazione" -#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410 +#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412 msgid "Revert Changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3083 +#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341 msgid "Show Less Context" msgstr "Mostra meno contesto" -#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3087 +#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345 msgid "Show More Context" msgstr "Mostra più contesto" -#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2852 git-gui.sh:2961 +#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133 msgid "Sign Off" msgstr "Sign Off" -#: git-gui.sh:2518 +#: git-gui.sh:2696 msgid "Local Merge..." msgstr "Fusione locale..." -#: git-gui.sh:2523 +#: git-gui.sh:2701 msgid "Abort Merge..." msgstr "Interrompi fusione..." -#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575 +#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: git-gui.sh:2539 +#: git-gui.sh:2717 msgid "Push..." msgstr "Propaga..." -#: git-gui.sh:2543 +#: git-gui.sh:2721 msgid "Delete Branch..." msgstr "Elimina ramo..." -#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14 -#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 -#, tcl-format -msgid "About %s" -msgstr "Informazioni su %s" - -#: git-gui.sh:2557 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferenze..." - -#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3129 +#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292 msgid "Options..." msgstr "Opzioni..." -#: git-gui.sh:2576 +#: git-gui.sh:2742 msgid "Remove..." msgstr "Rimuovi..." -#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50 +#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: git-gui.sh:2611 +#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 +#, tcl-format +msgid "About %s" +msgstr "Informazioni su %s" + +#: git-gui.sh:2783 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentazione sul web" -#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 +#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 msgid "Show SSH Key" msgstr "Mostra chave SSH" -#: git-gui.sh:2721 +#: git-gui.sh:2893 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "errore grave: impossibile effettuare lo stat del path %s: file o directory " "non trovata" -#: git-gui.sh:2754 +#: git-gui.sh:2926 msgid "Current Branch:" msgstr "Ramo attuale:" -#: git-gui.sh:2775 +#: git-gui.sh:2947 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Modifiche preparate (saranno nella nuova revisione)" -#: git-gui.sh:2795 +#: git-gui.sh:2967 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Modifiche non preparate" -#: git-gui.sh:2845 +#: git-gui.sh:3017 msgid "Stage Changed" msgstr "Prepara modificati" -#: git-gui.sh:2864 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 +#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 msgid "Push" msgstr "Propaga (Push)" -#: git-gui.sh:2899 +#: git-gui.sh:3071 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Messaggio di revisione iniziale:" -#: git-gui.sh:2900 +#: git-gui.sh:3072 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Messaggio di revisione corretto:" -#: git-gui.sh:2901 +#: git-gui.sh:3073 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Messaggio iniziale di revisione corretto:" -#: git-gui.sh:2902 +#: git-gui.sh:3074 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Messaggio di fusione corretto:" -#: git-gui.sh:2903 +#: git-gui.sh:3075 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Messaggio di fusione:" -#: git-gui.sh:2904 +#: git-gui.sh:3076 msgid "Commit Message:" msgstr "Messaggio di revisione:" -#: git-gui.sh:2953 git-gui.sh:3104 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Copia tutto" -#: git-gui.sh:2977 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "File:" -#: git-gui.sh:3092 +#: git-gui.sh:3255 msgid "Refresh" msgstr "Rinfresca" -#: git-gui.sh:3113 +#: git-gui.sh:3276 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Diminuisci dimensione caratteri" -#: git-gui.sh:3117 +#: git-gui.sh:3280 msgid "Increase Font Size" msgstr "Aumenta dimensione caratteri" -#: git-gui.sh:3125 lib/blame.tcl:281 +#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: git-gui.sh:3136 +#: git-gui.sh:3299 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Applica/Inverti sezione" -#: git-gui.sh:3141 +#: git-gui.sh:3304 msgid "Apply/Reverse Line" msgstr "Applica/Inverti riga" -#: git-gui.sh:3151 +#: git-gui.sh:3323 msgid "Run Merge Tool" msgstr "Avvia programma esterno per la risoluzione dei conflitti" -#: git-gui.sh:3156 +#: git-gui.sh:3328 msgid "Use Remote Version" msgstr "Usa versione remota" -#: git-gui.sh:3160 +#: git-gui.sh:3332 msgid "Use Local Version" msgstr "Usa versione locale" -#: git-gui.sh:3164 +#: git-gui.sh:3336 msgid "Revert To Base" msgstr "Ritorna alla revisione comune" -#: git-gui.sh:3183 +#: git-gui.sh:3354 +msgid "Visualize These Changes In The Submodule" +msgstr "Visualizza queste modifiche nel sottomodulo" + +#: git-gui.sh:3358 +msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" +msgstr "Visualizza la cronologia del ramo attuale nel sottomodulo" + +#: git-gui.sh:3362 +msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" +msgstr "Visualizza la cronologia di tutti i rami nel sottomodulo" + +#: git-gui.sh:3367 +msgid "Start git gui In The Submodule" +msgstr "Avvia git gui nel sottomodulo" + +#: git-gui.sh:3389 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Annulla preparazione della sezione per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:3184 +#: git-gui.sh:3391 +msgid "Unstage Lines From Commit" +msgstr "Annulla preparazione delle linee per una nuova revisione" + +#: git-gui.sh:3393 msgid "Unstage Line From Commit" msgstr "Annulla preparazione della linea per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:3186 +#: git-gui.sh:3396 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Prepara sezione per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:3187 +#: git-gui.sh:3398 +msgid "Stage Lines For Commit" +msgstr "Prepara linee per una nuova revisione" + +#: git-gui.sh:3400 msgid "Stage Line For Commit" msgstr "Prepara linea per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:3210 +#: git-gui.sh:3424 msgid "Initializing..." msgstr "Inizializzazione..." -#: git-gui.sh:3315 +#: git-gui.sh:3541 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -518,7 +547,7 @@ msgstr "" "da %s:\n" "\n" -#: git-gui.sh:3345 +#: git-gui.sh:3570 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -528,7 +557,7 @@ msgstr "" "Ciò è dovuto a un problema conosciuto\n" "causato dall'eseguibile Tcl distribuito da Cygwin." -#: git-gui.sh:3350 +#: git-gui.sh:3575 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -637,7 +666,7 @@ msgstr "Impossibile trovare la revisione precedente:" msgid "Unable to display parent" msgstr "Impossibile visualizzare la revisione precedente" -#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:297 +#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320 msgid "Error loading diff:" msgstr "Errore nel caricamento delle differenze:" @@ -663,7 +692,7 @@ msgstr "Attiva" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 -#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 +#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 #: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42 #: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352 #: lib/transport.tcl:108 @@ -694,7 +723,7 @@ msgstr "Crea ramo" msgid "Create New Branch" msgstr "Crea nuovo ramo" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -726,7 +755,7 @@ msgstr "No" msgid "Fast Forward Only" msgstr "Solo fast forward" -#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536 +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571 msgid "Reset" msgstr "Ripristina" @@ -769,15 +798,25 @@ msgstr "Rami locali" msgid "Delete Only If Merged Into" msgstr "Cancella solo se fuso con un altro ramo" -#: lib/branch_delete.tcl:54 -msgid "Always (Do not perform merge test.)" -msgstr "Sempre (Non effettuare verifiche di fusione)." +#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119 +msgid "Always (Do not perform merge checks)" +msgstr "Sempre (non verificare le fusioni)" #: lib/branch_delete.tcl:103 #, tcl-format msgid "The following branches are not completely merged into %s:" msgstr "I rami seguenti non sono stati fusi completamente in %s:" +#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult.\n" +"\n" +"Delete the selected branches?" +msgstr "" +"Ripristinare rami cancellati è difficile.\n" +"\n" +"Cancellare i rami selezionati?" + #: lib/branch_delete.tcl:141 #, tcl-format msgid "" @@ -807,7 +846,7 @@ msgstr "Nuovo Nome:" msgid "Please select a branch to rename." msgstr "Scegliere un ramo da rinominare." -#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201 +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists." msgstr "Il ramo '%s' esiste già." @@ -838,38 +877,38 @@ msgstr "[Directory superiore]" msgid "Browse Branch Files" msgstr "Esplora i file del ramo" -#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394 -#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491 -#: lib/choose_repository.tcl:995 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398 +#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497 +#: lib/choose_repository.tcl:1028 msgid "Browse" msgstr "Esplora" -#: lib/checkout_op.tcl:84 +#: lib/checkout_op.tcl:85 #, tcl-format msgid "Fetching %s from %s" msgstr "Recupero %s da %s" -#: lib/checkout_op.tcl:132 +#: lib/checkout_op.tcl:133 #, tcl-format msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "errore grave: impossibile risolvere %s" -#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 #: lib/sshkey.tcl:53 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: lib/checkout_op.tcl:174 +#: lib/checkout_op.tcl:175 #, tcl-format msgid "Branch '%s' does not exist." msgstr "Il ramo '%s' non esiste." -#: lib/checkout_op.tcl:193 +#: lib/checkout_op.tcl:194 #, tcl-format msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." msgstr "Impossibile configurare git-pull semplificato per '%s'." -#: lib/checkout_op.tcl:228 +#: lib/checkout_op.tcl:229 #, tcl-format msgid "" "Branch '%s' already exists.\n" @@ -882,22 +921,22 @@ msgstr "" "Non può effettuare un 'fast-forward' a %s.\n" "E' necessaria una fusione." -#: lib/checkout_op.tcl:242 +#: lib/checkout_op.tcl:243 #, tcl-format msgid "Merge strategy '%s' not supported." msgstr "La strategia di fusione '%s' non è supportata." -#: lib/checkout_op.tcl:261 +#: lib/checkout_op.tcl:262 #, tcl-format msgid "Failed to update '%s'." msgstr "Impossibile aggiornare '%s'." -#: lib/checkout_op.tcl:273 +#: lib/checkout_op.tcl:274 msgid "Staging area (index) is already locked." msgstr "" "L'area di preparazione per una nuova revisione (indice) è già bloccata." -#: lib/checkout_op.tcl:288 +#: lib/checkout_op.tcl:289 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -914,30 +953,30 @@ msgstr "" "\n" "La nuova analisi comincerà ora.\n" -#: lib/checkout_op.tcl:344 +#: lib/checkout_op.tcl:345 #, tcl-format msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Aggiornamento della directory di lavoro a '%s' in corso..." -#: lib/checkout_op.tcl:345 +#: lib/checkout_op.tcl:346 msgid "files checked out" msgstr "file presenti nella directory di lavoro" -#: lib/checkout_op.tcl:375 +#: lib/checkout_op.tcl:376 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." msgstr "Attivazione di '%s' fallita (richiesta una fusione a livello file)." -#: lib/checkout_op.tcl:376 +#: lib/checkout_op.tcl:377 msgid "File level merge required." msgstr "E' richiesta una fusione a livello file." -#: lib/checkout_op.tcl:380 +#: lib/checkout_op.tcl:381 #, tcl-format msgid "Staying on branch '%s'." msgstr "Si rimarrà sul ramo '%s'." -#: lib/checkout_op.tcl:451 +#: lib/checkout_op.tcl:452 msgid "" "You are no longer on a local branch.\n" "\n" @@ -949,31 +988,31 @@ msgstr "" "Se si vuole rimanere su un ramo, crearne uno ora a partire da 'Questa " "revisione attiva staccata'." -#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472 +#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "Attivazione di '%s' completata." -#: lib/checkout_op.tcl:500 +#: lib/checkout_op.tcl:535 #, tcl-format msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" msgstr "" "Ripristinare '%s' a '%s' comporterà la perdita delle seguenti revisioni:" -#: lib/checkout_op.tcl:522 +#: lib/checkout_op.tcl:557 msgid "Recovering lost commits may not be easy." msgstr "Ricomporre le revisioni perdute potrebbe non essere semplice." -#: lib/checkout_op.tcl:527 +#: lib/checkout_op.tcl:562 #, tcl-format msgid "Reset '%s'?" msgstr "Ripristinare '%s'?" -#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 +#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 msgid "Visualize" msgstr "Visualizza" -#: lib/checkout_op.tcl:600 +#: lib/checkout_op.tcl:635 #, tcl-format msgid "" "Failed to set current branch.\n" @@ -1019,7 +1058,7 @@ msgstr "" msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382 +#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386 msgid "Create New Repository" msgstr "Crea nuovo archivio" @@ -1027,7 +1066,7 @@ msgstr "Crea nuovo archivio" msgid "New..." msgstr "Nuovo..." -#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465 +#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Clona archivio esistente" @@ -1035,7 +1074,7 @@ msgstr "Clona archivio esistente" msgid "Clone..." msgstr "Clona..." -#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Apri archivio esistente" @@ -1051,198 +1090,198 @@ msgstr "Archivi recenti" msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Apri archivio recente:" -#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309 -#: lib/choose_repository.tcl:316 +#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313 +#: lib/choose_repository.tcl:320 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Impossibile creare l'archivio %s:" -#: lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:391 msgid "Directory:" msgstr "Directory:" -#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1017 +#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550 +#: lib/choose_repository.tcl:1052 msgid "Git Repository" msgstr "Archivio Git" -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:448 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "La directory %s esiste già." -#: lib/choose_repository.tcl:446 +#: lib/choose_repository.tcl:452 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Il file %s esiste già." -#: lib/choose_repository.tcl:460 +#: lib/choose_repository.tcl:466 msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: lib/choose_repository.tcl:473 +#: lib/choose_repository.tcl:479 msgid "Source Location:" msgstr "Posizione sorgente:" -#: lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:490 msgid "Target Directory:" msgstr "Directory di destinazione:" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:502 msgid "Clone Type:" msgstr "Tipo di clone:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:508 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (veloce, semi-ridondante, con hardlink)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:514 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Copia completa (più lento, backup ridondante)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:520 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Shared (il più veloce, non raccomandato, nessun backup)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813 -#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031 +#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603 +#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819 +#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "%s non è un archivio Git." -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:592 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard è disponibile solo per archivi locali." -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:596 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Shared è disponibile solo per archivi locali." -#: lib/choose_repository.tcl:611 +#: lib/choose_repository.tcl:617 #, tcl-format msgid "Location %s already exists." msgstr "Il file/directory %s esiste già." -#: lib/choose_repository.tcl:622 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Impossibile configurare origin" -#: lib/choose_repository.tcl:634 +#: lib/choose_repository.tcl:640 msgid "Counting objects" msgstr "Calcolo oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:635 +#: lib/choose_repository.tcl:641 msgid "buckets" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:659 +#: lib/choose_repository.tcl:665 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Impossibile copiare oggetti/info/alternate: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:695 +#: lib/choose_repository.tcl:701 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Niente da clonare da %s." -#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911 -#: lib/choose_repository.tcl:923 +#: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917 +#: lib/choose_repository.tcl:929 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Il ramo 'master' non è stato inizializzato." -#: lib/choose_repository.tcl:710 +#: lib/choose_repository.tcl:716 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Impossibile utilizzare gli hardlink. Si ricorrerà alla copia." -#: lib/choose_repository.tcl:722 +#: lib/choose_repository.tcl:728 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Clonazione da %s" -#: lib/choose_repository.tcl:753 +#: lib/choose_repository.tcl:759 msgid "Copying objects" msgstr "Copia degli oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:754 +#: lib/choose_repository.tcl:760 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:778 +#: lib/choose_repository.tcl:784 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Impossibile copiare oggetto: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:788 +#: lib/choose_repository.tcl:794 msgid "Linking objects" msgstr "Collegamento oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:789 +#: lib/choose_repository.tcl:795 msgid "objects" msgstr "oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:797 +#: lib/choose_repository.tcl:803 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Hardlink impossibile sull'oggetto: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:852 +#: lib/choose_repository.tcl:858 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "" "Impossibile recuperare rami e oggetti. Controllare i dettagli forniti dalla " "console." -#: lib/choose_repository.tcl:863 +#: lib/choose_repository.tcl:869 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "" "Impossibile recuperare le etichette. Controllare i dettagli forniti dalla " "console." -#: lib/choose_repository.tcl:887 +#: lib/choose_repository.tcl:893 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "" "Impossibile determinare HEAD. Controllare i dettagli forniti dalla console." -#: lib/choose_repository.tcl:896 +#: lib/choose_repository.tcl:902 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Impossibile ripulire %s" -#: lib/choose_repository.tcl:902 +#: lib/choose_repository.tcl:908 msgid "Clone failed." msgstr "Clonazione non riuscita." -#: lib/choose_repository.tcl:909 +#: lib/choose_repository.tcl:915 msgid "No default branch obtained." msgstr "Non è stato trovato un ramo predefinito." -#: lib/choose_repository.tcl:920 +#: lib/choose_repository.tcl:926 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "Impossibile risolvere %s come una revisione." -#: lib/choose_repository.tcl:932 +#: lib/choose_repository.tcl:938 msgid "Creating working directory" msgstr "Creazione directory di lavoro" -#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128 -#: lib/index.tcl:196 +#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:67 lib/index.tcl:130 +#: lib/index.tcl:198 msgid "files" msgstr "file" -#: lib/choose_repository.tcl:962 +#: lib/choose_repository.tcl:968 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "Attivazione iniziale non riuscita." -#: lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: lib/choose_repository.tcl:988 +#: lib/choose_repository.tcl:1021 msgid "Repository:" msgstr "Archivio:" -#: lib/choose_repository.tcl:1037 +#: lib/choose_repository.tcl:1072 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Impossibile accedere all'archivio %s:" @@ -1326,7 +1365,12 @@ msgstr "Impossibile ottenere la tua identità:" msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:" msgstr "GIT_COMMITTER_IDENT non valida:" -#: lib/commit.tcl:132 +#: lib/commit.tcl:129 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "attenzione: Tcl non supporta la codifica '%s'." + +#: lib/commit.tcl:149 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -1343,7 +1387,7 @@ msgstr "" "\n" "La nuova analisi comincerà ora.\n" -#: lib/commit.tcl:155 +#: lib/commit.tcl:172 #, tcl-format msgid "" "Unmerged files cannot be committed.\n" @@ -1356,7 +1400,7 @@ msgstr "" "Il file %s presenta dei conflitti. Devi risolverli e preparare il file per " "creare una nuova revisione prima di effettuare questa azione.\n" -#: lib/commit.tcl:163 +#: lib/commit.tcl:180 #, tcl-format msgid "" "Unknown file state %s detected.\n" @@ -1367,7 +1411,7 @@ msgstr "" "\n" "Questo programma non può creare una revisione contenente il file %s.\n" -#: lib/commit.tcl:171 +#: lib/commit.tcl:188 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1378,7 +1422,7 @@ msgstr "" "Devi preparare per una nuova revisione almeno 1 file prima di effettuare " "questa operazione.\n" -#: lib/commit.tcl:186 +#: lib/commit.tcl:203 msgid "" "Please supply a commit message.\n" "\n" @@ -1396,45 +1440,40 @@ msgstr "" "- Seconda linea: vuota.\n" "- Terza linea: spiega a cosa serve la tua modifica.\n" -#: lib/commit.tcl:210 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "attenzione: Tcl non supporta la codifica '%s'." - -#: lib/commit.tcl:226 +#: lib/commit.tcl:234 msgid "Calling pre-commit hook..." msgstr "Avvio pre-commit hook..." -#: lib/commit.tcl:241 +#: lib/commit.tcl:249 msgid "Commit declined by pre-commit hook." msgstr "Revisione rifiutata dal pre-commit hook." -#: lib/commit.tcl:264 +#: lib/commit.tcl:272 msgid "Calling commit-msg hook..." msgstr "Avvio commit-msg hook..." -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:287 msgid "Commit declined by commit-msg hook." msgstr "Revisione rifiutata dal commit-msg hook." -#: lib/commit.tcl:292 +#: lib/commit.tcl:300 msgid "Committing changes..." msgstr "Archiviazione modifiche..." -#: lib/commit.tcl:308 +#: lib/commit.tcl:316 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree non riuscito:" -#: lib/commit.tcl:309 lib/commit.tcl:353 lib/commit.tcl:373 +#: lib/commit.tcl:317 lib/commit.tcl:361 lib/commit.tcl:382 msgid "Commit failed." msgstr "Impossibile creare una nuova revisione." -#: lib/commit.tcl:326 +#: lib/commit.tcl:334 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "La revisione %s sembra essere danneggiata" -#: lib/commit.tcl:331 +#: lib/commit.tcl:339 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1448,19 +1487,19 @@ msgstr "" "\n" "Si procederà subito ad una nuova analisi.\n" -#: lib/commit.tcl:338 +#: lib/commit.tcl:346 msgid "No changes to commit." msgstr "Nessuna modifica per la nuova revisione." -#: lib/commit.tcl:352 +#: lib/commit.tcl:360 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree non riuscito:" -#: lib/commit.tcl:372 +#: lib/commit.tcl:381 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref non riuscito:" -#: lib/commit.tcl:460 +#: lib/commit.tcl:469 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Creata revisione %s: %s" @@ -1513,20 +1552,19 @@ msgstr "Compressione dell'archivio in corso" msgid "Verifying the object database with fsck-objects" msgstr "Verifica dell'archivio con fsck-objects in corso" -#: lib/database.tcl:108 +#: lib/database.tcl:107 #, tcl-format msgid "" "This repository currently has approximately %i loose objects.\n" "\n" "To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress " -"the database when more than %i loose objects exist.\n" +"the database.\n" "\n" "Compress the database now?" msgstr "" "Questo archivio attualmente ha circa %i oggetti slegati.\n" "\n" -"Per mantenere buone prestazioni si raccomanda di comprimere l'archivio " -"quando sono presenti più di %i oggetti slegati.\n" +"Per mantenere buone prestazioni si raccomanda di comprimere l'archivio.\n" "\n" "Comprimere l'archivio ora?" @@ -1535,7 +1573,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid date from Git: %s" msgstr "Git ha restituito una data non valida: %s" -#: lib/diff.tcl:59 +#: lib/diff.tcl:64 #, tcl-format msgid "" "No differences detected.\n" @@ -1558,12 +1596,12 @@ msgstr "" "Si procederà automaticamente ad una nuova analisi per trovare altri file che " "potrebbero avere lo stesso stato." -#: lib/diff.tcl:99 +#: lib/diff.tcl:104 #, tcl-format msgid "Loading diff of %s..." msgstr "Caricamento delle differenze di %s..." -#: lib/diff.tcl:120 +#: lib/diff.tcl:125 msgid "" "LOCAL: deleted\n" "REMOTE:\n" @@ -1571,7 +1609,7 @@ msgstr "" "LOCALE: cancellato\n" "REMOTO:\n" -#: lib/diff.tcl:125 +#: lib/diff.tcl:130 msgid "" "REMOTE: deleted\n" "LOCAL:\n" @@ -1579,32 +1617,32 @@ msgstr "" "REMOTO: cancellato\n" "LOCALE:\n" -#: lib/diff.tcl:132 +#: lib/diff.tcl:137 msgid "LOCAL:\n" msgstr "LOCALE:\n" -#: lib/diff.tcl:135 +#: lib/diff.tcl:140 msgid "REMOTE:\n" msgstr "REMOTO:\n" -#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296 +#: lib/diff.tcl:202 lib/diff.tcl:319 #, tcl-format msgid "Unable to display %s" msgstr "Impossibile visualizzare %s" -#: lib/diff.tcl:198 +#: lib/diff.tcl:203 msgid "Error loading file:" msgstr "Errore nel caricamento del file:" -#: lib/diff.tcl:205 +#: lib/diff.tcl:210 msgid "Git Repository (subproject)" msgstr "Archivio Git (sottoprogetto)" -#: lib/diff.tcl:217 +#: lib/diff.tcl:222 msgid "* Binary file (not showing content)." msgstr "* File binario (il contenuto non sarà mostrato)." -#: lib/diff.tcl:222 +#: lib/diff.tcl:227 #, tcl-format msgid "" "* Untracked file is %d bytes.\n" @@ -1613,7 +1651,7 @@ msgstr "" "* Il file non tracciato è di %d byte.\n" "* Saranno visualizzati solo i primi %d byte.\n" -#: lib/diff.tcl:228 +#: lib/diff.tcl:233 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -1624,19 +1662,19 @@ msgstr "" "* %s non visualizza completamente questo file non tracciato.\n" "* Per visualizzare il file completo, usare un programma esterno.\n" -#: lib/diff.tcl:436 +#: lib/diff.tcl:482 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "Impossibile rimuovere la sezione scelta dalla nuova revisione." -#: lib/diff.tcl:443 +#: lib/diff.tcl:489 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Impossibile preparare la sezione scelta per una nuova revisione." -#: lib/diff.tcl:509 +#: lib/diff.tcl:568 msgid "Failed to unstage selected line." msgstr "Impossibile rimuovere la riga scelta dalla nuova revisione." -#: lib/diff.tcl:517 +#: lib/diff.tcl:576 msgid "Failed to stage selected line." msgstr "Impossibile preparare la riga scelta per una nuova revisione." @@ -1674,7 +1712,7 @@ msgstr "Impossibile sbloccare l'accesso all'indice" msgid "Index Error" msgstr "Errore nell'indice" -#: lib/index.tcl:21 +#: lib/index.tcl:17 msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " "resynchronize git-gui." @@ -1682,7 +1720,7 @@ msgstr "" "Impossibile aggiornare l'indice. Ora sarà avviata una nuova analisi che " "aggiornerà git-gui." -#: lib/index.tcl:27 +#: lib/index.tcl:28 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -1690,45 +1728,45 @@ msgstr "Continua" msgid "Unlock Index" msgstr "Sblocca l'accesso all'indice" -#: lib/index.tcl:287 +#: lib/index.tcl:289 #, tcl-format msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "%s non farà parte della prossima revisione" -#: lib/index.tcl:326 +#: lib/index.tcl:328 msgid "Ready to commit." msgstr "Pronto per creare una nuova revisione." -#: lib/index.tcl:339 +#: lib/index.tcl:341 #, tcl-format msgid "Adding %s" msgstr "Aggiunta di %s in corso" -#: lib/index.tcl:396 +#: lib/index.tcl:398 #, tcl-format msgid "Revert changes in file %s?" msgstr "Annullare le modifiche nel file %s?" -#: lib/index.tcl:398 +#: lib/index.tcl:400 #, tcl-format msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Annullare le modifiche in questi %i file?" -#: lib/index.tcl:406 +#: lib/index.tcl:408 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" "Tutte le modifiche non preparate per una nuova revisione saranno perse per " "sempre." -#: lib/index.tcl:409 +#: lib/index.tcl:411 msgid "Do Nothing" msgstr "Non fare niente" -#: lib/index.tcl:427 +#: lib/index.tcl:429 msgid "Reverting selected files" msgstr "Annullo le modifiche nei file selezionati" -#: lib/index.tcl:431 +#: lib/index.tcl:433 #, tcl-format msgid "Reverting %s" msgstr "Annullo le modifiche in %s" @@ -2215,10 +2253,6 @@ msgstr "Elimina solo se" msgid "Merged Into:" msgstr "Fuso in:" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:119 -msgid "Always (Do not perform merge checks)" -msgstr "Sempre (non verificare le fusioni)" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:152 msgid "A branch is required for 'Merged Into'." msgstr "Si richiede un ramo per 'Fuso in'." @@ -2247,26 +2281,16 @@ msgstr "" msgid "Please select one or more branches to delete." msgstr "Scegliere uno o più rami da cancellare." -#: lib/remote_branch_delete.tcl:216 -msgid "" -"Recovering deleted branches is difficult.\n" -"\n" -"Delete the selected branches?" -msgstr "" -"Ricomporre rami cancellati è difficile.\n" -"\n" -"Cancellare i rami selezionati?" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:226 #, tcl-format msgid "Deleting branches from %s" msgstr "Cancellazione rami da %s" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:286 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:292 msgid "No repository selected." msgstr "Nessun archivio selezionato." -#: lib/remote_branch_delete.tcl:291 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:297 #, tcl-format msgid "Scanning %s..." msgstr "Analisi in corso %s..." @@ -2287,11 +2311,11 @@ msgstr "Prec" msgid "Case-Sensitive" msgstr "Distingui maiuscole" -#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61 +#: lib/shortcut.tcl:21 lib/shortcut.tcl:62 msgid "Cannot write shortcut:" msgstr "Impossibile scrivere shortcut:" -#: lib/shortcut.tcl:136 +#: lib/shortcut.tcl:137 msgid "Cannot write icon:" msgstr "Impossibile scrivere icona:" @@ -2399,7 +2423,7 @@ msgstr "Vuoi davvero eseguire %s?" #: lib/tools.tcl:110 #, tcl-format msgid "Tool: %s" -msgstr "Strumento: %s" +msgstr "Accessorio: %s" #: lib/tools.tcl:111 #, tcl-format @@ -2418,7 +2442,7 @@ msgstr "Il programma esterno ha riportato un errore: %s" #: lib/tools_dlg.tcl:22 msgid "Add Tool" -msgstr "Aggiungi strumento" +msgstr "Aggiungi accessorio" #: lib/tools_dlg.tcl:28 msgid "Add New Tool Command" @@ -2430,7 +2454,7 @@ msgstr "Aggiungi per tutti gli archivi" #: lib/tools_dlg.tcl:45 msgid "Tool Details" -msgstr "Dettagli sullo strumento" +msgstr "Dettagli sull'accessorio" #: lib/tools_dlg.tcl:48 msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:" @@ -2462,12 +2486,12 @@ msgstr "Avvia solo se è selezionata una differenza ($FILENAME non è vuoto)" #: lib/tools_dlg.tcl:121 msgid "Please supply a name for the tool." -msgstr "Bisogna dare un nome allo strumento." +msgstr "Bisogna dare un nome all'accessorio." #: lib/tools_dlg.tcl:129 #, tcl-format msgid "Tool '%s' already exists." -msgstr "Lo strumento '%s' esiste già." +msgstr "L'accessorio '%s' esiste già." #: lib/tools_dlg.tcl:151 #, tcl-format @@ -2475,17 +2499,17 @@ msgid "" "Could not add tool:\n" "%s" msgstr "" -"Impossibile aggiungere lo strumento:\n" +"Impossibile aggiungere l'accessorio:\n" "\n" "%s" #: lib/tools_dlg.tcl:190 msgid "Remove Tool" -msgstr "Rimuovi strumento" +msgstr "Rimuovi accessorio" #: lib/tools_dlg.tcl:196 msgid "Remove Tool Commands" -msgstr "Rimuovi i comandi dello strumento" +msgstr "Rimuovi i comandi accessori" #: lib/tools_dlg.tcl:200 msgid "Remove" @@ -2493,7 +2517,7 @@ msgstr "Rimuovi" #: lib/tools_dlg.tcl:236 msgid "(Blue denotes repository-local tools)" -msgstr "(Il colore blu indica strumenti per l'archivio locale)" +msgstr "(Il colore blu indica accessori per l'archivio locale)" #: lib/tools_dlg.tcl:297 #, tcl-format diff --git a/git-gui/po/ja.po b/git-gui/po/ja.po index 63c4695103..15017985e5 100644 --- a/git-gui/po/ja.po +++ b/git-gui/po/ja.po @@ -3,46 +3,45 @@ # This file is distributed under the same license as the git-gui package. # しらいし ななこ <nanako3@bluebottle.com>, 2007. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-09 06:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-02 19:03+0900\n" "Last-Translator: しらいし ななこ <nanako3@lavabit.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847 -#: git-gui.sh:866 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 +#: git-gui.sh:922 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: 致命的なエラー" -#: git-gui.sh:689 +#: git-gui.sh:743 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "%s に無効なフォントが指定されています:" -#: git-gui.sh:723 +#: git-gui.sh:779 msgid "Main Font" msgstr "主フォント" -#: git-gui.sh:724 +#: git-gui.sh:780 msgid "Diff/Console Font" msgstr "diff/コンソール・フォント" -#: git-gui.sh:738 +#: git-gui.sh:794 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "PATH 中に git が見つかりません" -#: git-gui.sh:765 +#: git-gui.sh:821 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Git バージョン名が理解できません:" -#: git-gui.sh:783 +#: git-gui.sh:839 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -61,446 +60,475 @@ msgstr "" "\n" "'%s' はバージョン 1.5.0 と思って良いですか?\n" -#: git-gui.sh:1062 +#: git-gui.sh:1128 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git ディレクトリが見つかりません:" -#: git-gui.sh:1069 +#: git-gui.sh:1146 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "作業ディレクトリの最上位に移動できません" -#: git-gui.sh:1076 -msgid "Cannot use funny .git directory:" -msgstr "変な .git ディレクトリは使えません" +#: git-gui.sh:1154 +msgid "Cannot use bare repository:" +msgstr "裸のリポジトリは使えません:" -#: git-gui.sh:1081 +#: git-gui.sh:1162 msgid "No working directory" msgstr "作業ディレクトリがありません" -#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305 +#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306 msgid "Refreshing file status..." msgstr "ファイル状態を更新しています…" -#: git-gui.sh:1303 +#: git-gui.sh:1390 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "変更されたファイルをスキャンしています…" -#: git-gui.sh:1367 +#: git-gui.sh:1454 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." msgstr "prepare-commit-msg フックを実行中・・・" -#: git-gui.sh:1384 +#: git-gui.sh:1471 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." msgstr "prepare-commit-msg フックがコミットを拒否しました" -#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246 +#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "準備完了" -#: git-gui.sh:1819 +#: git-gui.sh:1787 +#, tcl-format +msgid "Displaying only %s of %s files." +msgstr "全体で%s個の内の%sファイルだけ表示しています" + +#: git-gui.sh:1913 msgid "Unmodified" msgstr "変更無し" -#: git-gui.sh:1821 +#: git-gui.sh:1915 msgid "Modified, not staged" msgstr "変更あり、コミット未予定" -#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830 +#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924 msgid "Staged for commit" msgstr "コミット予定済" -#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831 +#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925 msgid "Portions staged for commit" msgstr "部分的にコミット予定済" -#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "コミット予定済、ファイル無し" -#: git-gui.sh:1826 +#: git-gui.sh:1920 msgid "File type changed, not staged" msgstr "ファイル型変更、コミット未予定" -#: git-gui.sh:1827 +#: git-gui.sh:1921 msgid "File type changed, staged" msgstr "ファイル型変更、コミット予定済" -#: git-gui.sh:1829 +#: git-gui.sh:1923 msgid "Untracked, not staged" msgstr "管理外、コミット未予定" -#: git-gui.sh:1834 +#: git-gui.sh:1928 msgid "Missing" msgstr "ファイル無し" -#: git-gui.sh:1835 +#: git-gui.sh:1929 msgid "Staged for removal" msgstr "削除予定済" -#: git-gui.sh:1836 +#: git-gui.sh:1930 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "削除予定済、ファイル未削除" -#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841 -#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843 +#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935 +#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937 msgid "Requires merge resolution" msgstr "要マージ解決" -#: git-gui.sh:1878 +#: git-gui.sh:1972 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "gitk を起動中…お待ち下さい…" -#: git-gui.sh:1887 +#: git-gui.sh:1984 msgid "Couldn't find gitk in PATH" msgstr "PATH 中に gitk が見つかりません" -#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36 +#: git-gui.sh:2043 +msgid "Couldn't find git gui in PATH" +msgstr "PATH 中に git gui が見つかりません" + +#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "リポジトリ" -#: git-gui.sh:2281 +#: git-gui.sh:2456 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561 +#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "ブランチ" -#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548 +#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "コミット" -#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "マージ" -#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557 +#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "リモート" -#: git-gui.sh:2293 +#: git-gui.sh:2468 msgid "Tools" msgstr "ツール" -#: git-gui.sh:2302 +#: git-gui.sh:2477 msgid "Explore Working Copy" msgstr "ワーキングコピーをブラウズ" -#: git-gui.sh:2307 +#: git-gui.sh:2483 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "現在のブランチのファイルを見る" -#: git-gui.sh:2311 +#: git-gui.sh:2487 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "ブランチのファイルを見る…" -#: git-gui.sh:2316 +#: git-gui.sh:2492 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "現在のブランチの履歴を見る" -#: git-gui.sh:2320 +#: git-gui.sh:2496 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "全てのブランチの履歴を見る" -#: git-gui.sh:2327 +#: git-gui.sh:2503 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "ブランチ %s のファイルを見る" -#: git-gui.sh:2329 +#: git-gui.sh:2505 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "ブランチ %s の履歴を見る" -#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "データベース統計" -#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "データベース圧縮" -#: git-gui.sh:2340 +#: git-gui.sh:2516 msgid "Verify Database" msgstr "データベース検証" -#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7 -#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 +#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8 +#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "デスクトップ・アイコンを作る" -#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 +#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2547 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2550 msgid "Redo" msgstr "やり直し" -#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2923 +#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2926 git-gui.sh:3000 git-gui.sh:3082 +#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259 #: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2929 +#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2932 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2936 git-gui.sh:3086 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "全て選択" -#: git-gui.sh:2400 +#: git-gui.sh:2576 msgid "Create..." msgstr "作成…" -#: git-gui.sh:2406 +#: git-gui.sh:2582 msgid "Checkout..." msgstr "チェックアウト" -#: git-gui.sh:2412 +#: git-gui.sh:2588 msgid "Rename..." msgstr "名前変更…" -#: git-gui.sh:2417 +#: git-gui.sh:2593 msgid "Delete..." msgstr "削除…" -#: git-gui.sh:2422 +#: git-gui.sh:2598 msgid "Reset..." msgstr "リセット…" -#: git-gui.sh:2432 +#: git-gui.sh:2608 msgid "Done" msgstr "完了" -#: git-gui.sh:2434 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Commit@@verb" msgstr "コミット" -#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2864 +#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050 msgid "New Commit" msgstr "新規コミット" -#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2871 +#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057 msgid "Amend Last Commit" msgstr "最新コミットを訂正" -#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2825 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "再スキャン" -#: git-gui.sh:2467 +#: git-gui.sh:2643 msgid "Stage To Commit" msgstr "コミット予定する" -#: git-gui.sh:2473 +#: git-gui.sh:2649 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "変更されたファイルをコミット予定" -#: git-gui.sh:2479 +#: git-gui.sh:2655 msgid "Unstage From Commit" msgstr "コミットから降ろす" -#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410 +#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412 msgid "Revert Changes" msgstr "変更を元に戻す" -#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3069 +#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341 msgid "Show Less Context" msgstr "文脈を少なく" -#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3073 +#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345 msgid "Show More Context" msgstr "文脈を多く" -#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2838 git-gui.sh:2947 +#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133 msgid "Sign Off" msgstr "署名" -#: git-gui.sh:2518 +#: git-gui.sh:2696 msgid "Local Merge..." msgstr "ローカル・マージ…" -#: git-gui.sh:2523 +#: git-gui.sh:2701 msgid "Abort Merge..." msgstr "マージ中止…" -#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575 +#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741 msgid "Add..." msgstr "追加" -#: git-gui.sh:2539 +#: git-gui.sh:2717 msgid "Push..." msgstr "プッシュ…" -#: git-gui.sh:2543 +#: git-gui.sh:2721 msgid "Delete Branch..." msgstr "ブランチ削除..." -#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14 -#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 -#, tcl-format -msgid "About %s" -msgstr "%s について" - -#: git-gui.sh:2557 -msgid "Preferences..." -msgstr "設定…" - -#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3115 +#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292 msgid "Options..." msgstr "オプション…" -#: git-gui.sh:2576 +#: git-gui.sh:2742 msgid "Remove..." msgstr "削除..." -#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50 +#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: git-gui.sh:2611 +#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 +#, tcl-format +msgid "About %s" +msgstr "%s について" + +#: git-gui.sh:2783 msgid "Online Documentation" msgstr "オンライン・ドキュメント" -#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 +#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 msgid "Show SSH Key" msgstr "SSH キーを表示" -#: git-gui.sh:2707 +#: git-gui.sh:2893 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "致命的: パス %s が stat できません。そのようなファイルやディレクトリはありま" "せん" -#: git-gui.sh:2740 +#: git-gui.sh:2926 msgid "Current Branch:" msgstr "現在のブランチ" -#: git-gui.sh:2761 +#: git-gui.sh:2947 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "ステージングされた(コミット予定済の)変更" -#: git-gui.sh:2781 +#: git-gui.sh:2967 msgid "Unstaged Changes" msgstr "コミット予定に入っていない変更" -#: git-gui.sh:2831 +#: git-gui.sh:3017 msgid "Stage Changed" msgstr "変更をコミット予定に入れる" -#: git-gui.sh:2850 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 msgid "Push" msgstr "プッシュ" -#: git-gui.sh:2885 +#: git-gui.sh:3071 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "最初のコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2886 +#: git-gui.sh:3072 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "訂正したコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2887 +#: git-gui.sh:3073 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "訂正した最初のコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2888 +#: git-gui.sh:3074 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "訂正したマージコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2889 +#: git-gui.sh:3075 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "マージコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2890 +#: git-gui.sh:3076 msgid "Commit Message:" msgstr "コミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2939 git-gui.sh:3090 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "全てコピー" -#: git-gui.sh:2963 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: git-gui.sh:3078 +#: git-gui.sh:3255 msgid "Refresh" msgstr "再読み込み" -#: git-gui.sh:3099 +#: git-gui.sh:3276 msgid "Decrease Font Size" msgstr "フォントを小さく" -#: git-gui.sh:3103 +#: git-gui.sh:3280 msgid "Increase Font Size" msgstr "フォントを大きく" -#: git-gui.sh:3111 lib/blame.tcl:281 +#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281 msgid "Encoding" msgstr "エンコーディング" -#: git-gui.sh:3122 +#: git-gui.sh:3299 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "パッチを適用/取り消す" -#: git-gui.sh:3127 +#: git-gui.sh:3304 msgid "Apply/Reverse Line" msgstr "パッチ行を適用/取り消す" -#: git-gui.sh:3137 +#: git-gui.sh:3323 msgid "Run Merge Tool" msgstr "マージツールを起動" -#: git-gui.sh:3142 +#: git-gui.sh:3328 msgid "Use Remote Version" msgstr "リモートの方を採用" -#: git-gui.sh:3146 +#: git-gui.sh:3332 msgid "Use Local Version" msgstr "ローカルの方を採用" -#: git-gui.sh:3150 +#: git-gui.sh:3336 msgid "Revert To Base" msgstr "ベース版を採用" -#: git-gui.sh:3169 +#: git-gui.sh:3354 +msgid "Visualize These Changes In The Submodule" +msgstr "サブモジュール内のこれらの変更を見る" + +#: git-gui.sh:3358 +msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" +msgstr "サブモジュール内で現在のブランチの履歴を見る" + +#: git-gui.sh:3362 +msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" +msgstr "サブモジュール内で全てのブランチの履歴を見る" + +#: git-gui.sh:3367 +msgid "Start git gui In The Submodule" +msgstr "サブモジュール内でgit guiを起動する" + +#: git-gui.sh:3389 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "パッチをコミット予定から外す" -#: git-gui.sh:3170 +#: git-gui.sh:3391 +msgid "Unstage Lines From Commit" +msgstr "コミット予定から行を外す" + +#: git-gui.sh:3393 msgid "Unstage Line From Commit" msgstr "コミット予定から行を外す" -#: git-gui.sh:3172 +#: git-gui.sh:3396 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "パッチをコミット予定に加える" -#: git-gui.sh:3173 +#: git-gui.sh:3398 +msgid "Stage Lines For Commit" +msgstr "パッチ行をコミット予定に加える" + +#: git-gui.sh:3400 msgid "Stage Line For Commit" msgstr "パッチ行をコミット予定に加える" -#: git-gui.sh:3196 +#: git-gui.sh:3424 msgid "Initializing..." msgstr "初期化しています…" -#: git-gui.sh:3301 +#: git-gui.sh:3541 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -515,7 +543,7 @@ msgstr "" "以下の環境変数は %s が起動する Git サブプロセスによって無視されるでしょう:\n" "\n" -#: git-gui.sh:3331 +#: git-gui.sh:3570 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -525,7 +553,7 @@ msgstr "" "これは Cygwin で配布されている Tcl バイナリに\n" "関しての既知の問題によります" -#: git-gui.sh:3336 +#: git-gui.sh:3575 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -609,43 +637,43 @@ msgstr "コピー検知を実行中…" msgid "Loading annotation..." msgstr "注釈を読み込んでいます…" -#: lib/blame.tcl:964 +#: lib/blame.tcl:963 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: lib/blame.tcl:968 +#: lib/blame.tcl:967 msgid "Committer:" msgstr "コミット者:" -#: lib/blame.tcl:973 +#: lib/blame.tcl:972 msgid "Original File:" msgstr "元ファイル" -#: lib/blame.tcl:1021 +#: lib/blame.tcl:1020 msgid "Cannot find HEAD commit:" msgstr "HEAD コミットが見つかりません" -#: lib/blame.tcl:1076 +#: lib/blame.tcl:1075 msgid "Cannot find parent commit:" msgstr "親コミットが見つかりません:" -#: lib/blame.tcl:1091 +#: lib/blame.tcl:1090 msgid "Unable to display parent" msgstr "親を表示できません" -#: lib/blame.tcl:1092 lib/diff.tcl:297 +#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320 msgid "Error loading diff:" msgstr "diff を読む際のエラーです:" -#: lib/blame.tcl:1232 +#: lib/blame.tcl:1231 msgid "Originally By:" msgstr "原作者:" -#: lib/blame.tcl:1238 +#: lib/blame.tcl:1237 msgid "In File:" msgstr "ファイル:" -#: lib/blame.tcl:1243 +#: lib/blame.tcl:1242 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "複写・移動者:" @@ -659,10 +687,10 @@ msgstr "チェックアウト" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 -#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 +#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 #: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42 #: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352 -#: lib/transport.tcl:97 +#: lib/transport.tcl:108 msgid "Cancel" msgstr "中止" @@ -690,7 +718,7 @@ msgstr "ブランチを作成" msgid "Create New Branch" msgstr "ブランチを新規作成" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -722,7 +750,7 @@ msgstr "いいえ" msgid "Fast Forward Only" msgstr "早送りのみ" -#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536 +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -764,15 +792,25 @@ msgstr "ローカル・ブランチ" msgid "Delete Only If Merged Into" msgstr "マージ済みの時のみ削除" -#: lib/branch_delete.tcl:54 -msgid "Always (Do not perform merge test.)" -msgstr "無条件(マージテストしない)" +#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119 +msgid "Always (Do not perform merge checks)" +msgstr "無条件(マージ検査をしない)" #: lib/branch_delete.tcl:103 #, tcl-format msgid "The following branches are not completely merged into %s:" msgstr "以下のブランチは %s に完全にマージされていません:" +#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult.\n" +"\n" +"Delete the selected branches?" +msgstr "" +"削除したブランチを回復するのは困難です。\n" +"\n" +"選択したブランチを削除して良いですか?" + #: lib/branch_delete.tcl:141 #, tcl-format msgid "" @@ -802,7 +840,7 @@ msgstr "新しい名前:" msgid "Please select a branch to rename." msgstr "名前を変更するブランチを選んで下さい。" -#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201 +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists." msgstr "'%s'というブランチは既に存在します。" @@ -833,38 +871,38 @@ msgstr "[上位フォルダへ]" msgid "Browse Branch Files" msgstr "現在のブランチのファイルを見る" -#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394 -#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491 -#: lib/choose_repository.tcl:995 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398 +#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497 +#: lib/choose_repository.tcl:1028 msgid "Browse" msgstr "ブラウズ" -#: lib/checkout_op.tcl:84 +#: lib/checkout_op.tcl:85 #, tcl-format msgid "Fetching %s from %s" msgstr "%s から %s をフェッチしています" -#: lib/checkout_op.tcl:132 +#: lib/checkout_op.tcl:133 #, tcl-format msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "致命的エラー: %s を解決できません" -#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 #: lib/sshkey.tcl:53 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: lib/checkout_op.tcl:174 +#: lib/checkout_op.tcl:175 #, tcl-format msgid "Branch '%s' does not exist." msgstr "ブランチ'%s'は存在しません。" -#: lib/checkout_op.tcl:193 +#: lib/checkout_op.tcl:194 #, tcl-format msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." msgstr "'%s' に簡易 git-pull を設定できませんでした" -#: lib/checkout_op.tcl:228 +#: lib/checkout_op.tcl:229 #, tcl-format msgid "" "Branch '%s' already exists.\n" @@ -877,21 +915,21 @@ msgstr "" "%s に早送りできません。\n" "マージが必要です。" -#: lib/checkout_op.tcl:242 +#: lib/checkout_op.tcl:243 #, tcl-format msgid "Merge strategy '%s' not supported." msgstr "'%s' マージ戦略はサポートされていません。" -#: lib/checkout_op.tcl:261 +#: lib/checkout_op.tcl:262 #, tcl-format msgid "Failed to update '%s'." msgstr "'%s' の更新に失敗しました。" -#: lib/checkout_op.tcl:273 +#: lib/checkout_op.tcl:274 msgid "Staging area (index) is already locked." msgstr "インデックスは既にロックされています。" -#: lib/checkout_op.tcl:288 +#: lib/checkout_op.tcl:289 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -907,30 +945,30 @@ msgstr "" "\n" "自動的に再スキャンを開始します。\n" -#: lib/checkout_op.tcl:344 +#: lib/checkout_op.tcl:345 #, tcl-format msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "作業ディレクトリを '%s' に更新しています…" -#: lib/checkout_op.tcl:345 +#: lib/checkout_op.tcl:346 msgid "files checked out" msgstr "チェックアウトされたファイル" -#: lib/checkout_op.tcl:375 +#: lib/checkout_op.tcl:376 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." msgstr "'%s' のチェックアウトを中止しました(ファイル毎のマージが必要です)。" -#: lib/checkout_op.tcl:376 +#: lib/checkout_op.tcl:377 msgid "File level merge required." msgstr "ファイル毎のマージが必要です。" -#: lib/checkout_op.tcl:380 +#: lib/checkout_op.tcl:381 #, tcl-format msgid "Staying on branch '%s'." msgstr "ブランチ '%s' に滞まります。" -#: lib/checkout_op.tcl:451 +#: lib/checkout_op.tcl:452 msgid "" "You are no longer on a local branch.\n" "\n" @@ -942,30 +980,30 @@ msgstr "" "ブランチ上に滞まりたいときは、この「分離されたチェックアウト」から新規ブラン" "チを開始してください。" -#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472 +#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "'%s' をチェックアウトしました" -#: lib/checkout_op.tcl:500 +#: lib/checkout_op.tcl:535 #, tcl-format msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" msgstr "'%s' を '%s' にリセットすると、以下のコミットが失なわれます:" -#: lib/checkout_op.tcl:522 +#: lib/checkout_op.tcl:557 msgid "Recovering lost commits may not be easy." msgstr "失なわれたコミットを回復するのは簡単ではありません。" -#: lib/checkout_op.tcl:527 +#: lib/checkout_op.tcl:562 #, tcl-format msgid "Reset '%s'?" msgstr "'%s' をリセットしますか?" -#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 +#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 msgid "Visualize" msgstr "可視化" -#: lib/checkout_op.tcl:600 +#: lib/checkout_op.tcl:635 #, tcl-format msgid "" "Failed to set current branch.\n" @@ -1009,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Git Gui" msgstr "Git GUI" -#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382 +#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386 msgid "Create New Repository" msgstr "新しいリポジトリを作る" @@ -1017,7 +1055,7 @@ msgstr "新しいリポジトリを作る" msgid "New..." msgstr "新規…" -#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465 +#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "既存リポジトリを複製する" @@ -1025,7 +1063,7 @@ msgstr "既存リポジトリを複製する" msgid "Clone..." msgstr "複製…" -#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016 msgid "Open Existing Repository" msgstr "既存リポジトリを開く" @@ -1041,193 +1079,193 @@ msgstr "最近使ったリポジトリ" msgid "Open Recent Repository:" msgstr "最近使ったリポジトリを開く" -#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309 -#: lib/choose_repository.tcl:316 +#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313 +#: lib/choose_repository.tcl:320 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "リポジトリ %s を作製できません:" -#: lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:391 msgid "Directory:" msgstr "ディレクトリ:" -#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1017 +#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550 +#: lib/choose_repository.tcl:1052 msgid "Git Repository" msgstr "GIT リポジトリ" -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:448 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "ディレクトリ '%s' は既に存在します。" -#: lib/choose_repository.tcl:446 +#: lib/choose_repository.tcl:452 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "ファイル '%s' は既に存在します。" -#: lib/choose_repository.tcl:460 +#: lib/choose_repository.tcl:466 msgid "Clone" msgstr "複製" -#: lib/choose_repository.tcl:473 +#: lib/choose_repository.tcl:479 msgid "Source Location:" msgstr "ソースの位置" -#: lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:490 msgid "Target Directory:" msgstr "先ディレクトリ:" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:502 msgid "Clone Type:" msgstr "複製方式:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:508 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "標準(高速・中冗長度・ハードリンク)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:514 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "全複写(低速・冗長バックアップ)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:520 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "共有(最高速・非推奨・バックアップ無し)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813 -#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031 +#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603 +#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819 +#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Git リポジトリではありません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:592 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "標準方式は同一計算機上のリポジトリにのみ使えます。" -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:596 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "共有方式は同一計算機上のリポジトリにのみ使えます。" -#: lib/choose_repository.tcl:611 +#: lib/choose_repository.tcl:617 #, tcl-format msgid "Location %s already exists." msgstr "'%s' は既に存在します。" -#: lib/choose_repository.tcl:622 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "Failed to configure origin" msgstr "origin を設定できませんでした" -#: lib/choose_repository.tcl:634 +#: lib/choose_repository.tcl:640 msgid "Counting objects" msgstr "オブジェクトを数えています" -#: lib/choose_repository.tcl:635 +#: lib/choose_repository.tcl:641 msgid "buckets" msgstr "バケツ" -#: lib/choose_repository.tcl:659 +#: lib/choose_repository.tcl:665 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "objects/info/alternates を複写できません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:695 +#: lib/choose_repository.tcl:701 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "%s から複製する内容はありません" -#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911 -#: lib/choose_repository.tcl:923 +#: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917 +#: lib/choose_repository.tcl:929 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "'master' ブランチが初期化されていません" -#: lib/choose_repository.tcl:710 +#: lib/choose_repository.tcl:716 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "ハードリンクが作れないので、コピーします" -#: lib/choose_repository.tcl:722 +#: lib/choose_repository.tcl:728 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "%s から複製しています" -#: lib/choose_repository.tcl:753 +#: lib/choose_repository.tcl:759 msgid "Copying objects" msgstr "オブジェクトを複写しています" -#: lib/choose_repository.tcl:754 +#: lib/choose_repository.tcl:760 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:778 +#: lib/choose_repository.tcl:784 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "オブジェクトを複写できません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:788 +#: lib/choose_repository.tcl:794 msgid "Linking objects" msgstr "オブジェクトを連結しています" -#: lib/choose_repository.tcl:789 +#: lib/choose_repository.tcl:795 msgid "objects" msgstr "オブジェクト" -#: lib/choose_repository.tcl:797 +#: lib/choose_repository.tcl:803 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "オブジェクトをハードリンクできません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:852 +#: lib/choose_repository.tcl:858 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "ブランチやオブジェクトを取得できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:863 +#: lib/choose_repository.tcl:869 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "タグを取得できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:887 +#: lib/choose_repository.tcl:893 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "HEAD を確定できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:896 +#: lib/choose_repository.tcl:902 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "%s を掃除できません" -#: lib/choose_repository.tcl:902 +#: lib/choose_repository.tcl:908 msgid "Clone failed." msgstr "複写に失敗しました。" -#: lib/choose_repository.tcl:909 +#: lib/choose_repository.tcl:915 msgid "No default branch obtained." msgstr "デフォールト・ブランチが取得されませんでした" -#: lib/choose_repository.tcl:920 +#: lib/choose_repository.tcl:926 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "%s をコミットとして解釈できません" -#: lib/choose_repository.tcl:932 +#: lib/choose_repository.tcl:938 msgid "Creating working directory" msgstr "作業ディレクトリを作成しています" -#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128 -#: lib/index.tcl:196 +#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:67 lib/index.tcl:130 +#: lib/index.tcl:198 msgid "files" msgstr "ファイル" -#: lib/choose_repository.tcl:962 +#: lib/choose_repository.tcl:968 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "初期チェックアウトに失敗しました" -#: lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Open" msgstr "開く" -#: lib/choose_repository.tcl:988 +#: lib/choose_repository.tcl:1021 msgid "Repository:" msgstr "リポジトリ:" -#: lib/choose_repository.tcl:1037 +#: lib/choose_repository.tcl:1072 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "リポジトリ %s を開けません:" @@ -1298,19 +1336,24 @@ msgstr "" "現在はまだマージの途中です。先にこのマージを中止しないと、前のコミットの訂正" "はできません\n" -#: lib/commit.tcl:49 +#: lib/commit.tcl:48 msgid "Error loading commit data for amend:" msgstr "訂正するコミットのデータを読めません:" -#: lib/commit.tcl:76 +#: lib/commit.tcl:75 msgid "Unable to obtain your identity:" msgstr "ユーザの正体を確認できません:" -#: lib/commit.tcl:81 +#: lib/commit.tcl:80 msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:" msgstr "GIT_COMMITTER_IDENT が無効です:" -#: lib/commit.tcl:133 +#: lib/commit.tcl:129 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "警告: Tcl はエンコーディング '%s' をサポートしていません" + +#: lib/commit.tcl:149 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -1326,7 +1369,7 @@ msgstr "" "\n" "自動的に再スキャンを開始します。\n" -#: lib/commit.tcl:156 +#: lib/commit.tcl:172 #, tcl-format msgid "" "Unmerged files cannot be committed.\n" @@ -1339,7 +1382,7 @@ msgstr "" "ファイル %s にはマージ衝突が残っています。まず解決してコミット予定に加える必" "要があります。\n" -#: lib/commit.tcl:164 +#: lib/commit.tcl:180 #, tcl-format msgid "" "Unknown file state %s detected.\n" @@ -1350,7 +1393,7 @@ msgstr "" "\n" "ファイル %s は本プログラムではコミットできません。\n" -#: lib/commit.tcl:172 +#: lib/commit.tcl:188 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1360,7 +1403,7 @@ msgstr "" "\n" "最低一つの変更をコミット予定に加えてからコミットして下さい。\n" -#: lib/commit.tcl:187 +#: lib/commit.tcl:203 msgid "" "Please supply a commit message.\n" "\n" @@ -1378,45 +1421,40 @@ msgstr "" "- 第2行: 空白\n" "- 残りの行: なぜ、この変更が良い変更か、の説明。\n" -#: lib/commit.tcl:211 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "警告: Tcl はエンコーディング '%s' をサポートしていません" - -#: lib/commit.tcl:227 +#: lib/commit.tcl:234 msgid "Calling pre-commit hook..." msgstr "コミット前フックを実行中・・・" -#: lib/commit.tcl:242 +#: lib/commit.tcl:249 msgid "Commit declined by pre-commit hook." msgstr "コミット前フックがコミットを拒否しました" -#: lib/commit.tcl:265 +#: lib/commit.tcl:272 msgid "Calling commit-msg hook..." msgstr "コミット・メッセージ・フックを実行中・・・" -#: lib/commit.tcl:280 +#: lib/commit.tcl:287 msgid "Commit declined by commit-msg hook." msgstr "コミット・メッセージ・フックがコミットを拒否しました" -#: lib/commit.tcl:293 +#: lib/commit.tcl:300 msgid "Committing changes..." msgstr "変更点をコミット中・・・" -#: lib/commit.tcl:309 +#: lib/commit.tcl:316 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree が失敗しました:" -#: lib/commit.tcl:310 lib/commit.tcl:354 lib/commit.tcl:374 +#: lib/commit.tcl:317 lib/commit.tcl:361 lib/commit.tcl:382 msgid "Commit failed." msgstr "コミットに失敗しました。" -#: lib/commit.tcl:327 +#: lib/commit.tcl:334 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "コミット %s は壊れています" -#: lib/commit.tcl:332 +#: lib/commit.tcl:339 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1430,19 +1468,19 @@ msgstr "" "\n" "自動的に再スキャンを開始します。\n" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:346 msgid "No changes to commit." msgstr "コミットする変更がありません。" -#: lib/commit.tcl:353 +#: lib/commit.tcl:360 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree が失敗しました:" -#: lib/commit.tcl:373 +#: lib/commit.tcl:381 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref が失敗しました:" -#: lib/commit.tcl:461 +#: lib/commit.tcl:469 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "コミット %s を作成しました: %s" @@ -1495,20 +1533,19 @@ msgstr "データベース圧縮" msgid "Verifying the object database with fsck-objects" msgstr "fsck-objects でオブジェクト・データベースを検証しています" -#: lib/database.tcl:108 +#: lib/database.tcl:107 #, tcl-format msgid "" "This repository currently has approximately %i loose objects.\n" "\n" "To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress " -"the database when more than %i loose objects exist.\n" +"the database.\n" "\n" "Compress the database now?" msgstr "" "このリポジトリにはおおよそ %i 個の個別オブジェクトがあります\n" "\n" -"最適な性能を保つために、%i 個以上の個別オブジェクトを作る毎にデータベースを圧" -"縮することを推奨します\n" +"最適な性能を保つために、データベースを圧縮することを推奨します\n" "\n" "データベースを圧縮しますか?" @@ -1517,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid date from Git: %s" msgstr "Git から出た無効な日付: %s" -#: lib/diff.tcl:59 +#: lib/diff.tcl:64 #, tcl-format msgid "" "No differences detected.\n" @@ -1539,12 +1576,12 @@ msgstr "" "\n" "同様な状態のファイルを探すために、自動的に再スキャンを開始します。" -#: lib/diff.tcl:99 +#: lib/diff.tcl:104 #, tcl-format msgid "Loading diff of %s..." msgstr "%s の変更点をロード中…" -#: lib/diff.tcl:120 +#: lib/diff.tcl:125 msgid "" "LOCAL: deleted\n" "REMOTE:\n" @@ -1552,7 +1589,7 @@ msgstr "" "LOCAL: 削除\n" "Remote:\n" -#: lib/diff.tcl:125 +#: lib/diff.tcl:130 msgid "" "REMOTE: deleted\n" "LOCAL:\n" @@ -1560,32 +1597,32 @@ msgstr "" "REMOTE: 削除\n" "LOCAL:\n" -#: lib/diff.tcl:132 +#: lib/diff.tcl:137 msgid "LOCAL:\n" msgstr "LOCAL:\n" -#: lib/diff.tcl:135 +#: lib/diff.tcl:140 msgid "REMOTE:\n" msgstr "REMOTE\n" -#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296 +#: lib/diff.tcl:202 lib/diff.tcl:319 #, tcl-format msgid "Unable to display %s" msgstr "%s を表示できません" -#: lib/diff.tcl:198 +#: lib/diff.tcl:203 msgid "Error loading file:" msgstr "ファイルを読む際のエラーです:" -#: lib/diff.tcl:205 +#: lib/diff.tcl:210 msgid "Git Repository (subproject)" msgstr "Git リポジトリ(サブプロジェクト)" -#: lib/diff.tcl:217 +#: lib/diff.tcl:222 msgid "* Binary file (not showing content)." msgstr "* バイナリファイル(内容は表示しません)" -#: lib/diff.tcl:222 +#: lib/diff.tcl:227 #, tcl-format msgid "" "* Untracked file is %d bytes.\n" @@ -1594,7 +1631,7 @@ msgstr "" "* 管理外のファイルの大きさは %d バイトです。\n" "* 最初の %d バイトだけ表示しています。\n" -#: lib/diff.tcl:228 +#: lib/diff.tcl:233 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -1606,19 +1643,19 @@ msgstr "" "* %s は管理外のファイルをここで切りおとしました。\n" "* 全体を見るには外部エディタを使ってください。\n" -#: lib/diff.tcl:436 +#: lib/diff.tcl:482 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "選択されたパッチをコミット予定から外せません。" -#: lib/diff.tcl:443 +#: lib/diff.tcl:489 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "選択されたパッチをコミット予定に加えられません。" -#: lib/diff.tcl:509 +#: lib/diff.tcl:568 msgid "Failed to unstage selected line." msgstr "選択されたパッチ行をコミット予定から外せません。" -#: lib/diff.tcl:517 +#: lib/diff.tcl:576 msgid "Failed to stage selected line." msgstr "選択されたパッチ行をコミット予定に加えられません。" @@ -1655,7 +1692,7 @@ msgstr "インデックスをロックできません" msgid "Index Error" msgstr "索引エラー" -#: lib/index.tcl:21 +#: lib/index.tcl:17 msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " "resynchronize git-gui." @@ -1663,7 +1700,7 @@ msgstr "" "GIT インデックスの更新が失敗しました。git-gui と同期をとるために再スキャンし" "ます。" -#: lib/index.tcl:27 +#: lib/index.tcl:28 msgid "Continue" msgstr "続行" @@ -1671,43 +1708,43 @@ msgstr "続行" msgid "Unlock Index" msgstr "インデックスのロック解除" -#: lib/index.tcl:287 +#: lib/index.tcl:289 #, tcl-format msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "コミットから '%s' を降ろす" -#: lib/index.tcl:326 +#: lib/index.tcl:328 msgid "Ready to commit." msgstr "コミット準備完了" -#: lib/index.tcl:339 +#: lib/index.tcl:341 #, tcl-format msgid "Adding %s" msgstr "コミットに %s を加えています" -#: lib/index.tcl:396 +#: lib/index.tcl:398 #, tcl-format msgid "Revert changes in file %s?" msgstr "ファイル %s にした変更を元に戻しますか?" -#: lib/index.tcl:398 +#: lib/index.tcl:400 #, tcl-format msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "これら %i 個のファイルにした変更を元に戻しますか?" -#: lib/index.tcl:406 +#: lib/index.tcl:408 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "変更を元に戻すとコミット予定していない変更は全て失われます。" -#: lib/index.tcl:409 +#: lib/index.tcl:411 msgid "Do Nothing" msgstr "何もしない" -#: lib/index.tcl:427 +#: lib/index.tcl:429 msgid "Reverting selected files" msgstr "選択されたファイルにした変更を元に戻します" -#: lib/index.tcl:431 +#: lib/index.tcl:433 #, tcl-format msgid "Reverting %s" msgstr "%s にした変更を元に戻します" @@ -1883,7 +1920,8 @@ msgstr "" #: lib/mergetool.tcl:45 #, tcl-format msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?" -msgstr "ファイル %s には解決していない競合部分がまだあるようですが、いいですか?" +msgstr "" +"ファイル %s には解決していない競合部分がまだあるようですが、いいですか?" #: lib/mergetool.tcl:60 #, tcl-format @@ -2141,7 +2179,8 @@ msgstr "%s からフェッチしています" msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'." msgstr "リポジトリ '%s' を初期化できません。" -#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71 +#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63 +#: lib/transport.tcl:81 #, tcl-format msgid "push %s" msgstr "%s をプッシュ" @@ -2159,11 +2198,11 @@ msgstr "遠隔でブランチ削除" msgid "From Repository" msgstr "元のリポジトリ" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134 msgid "Remote:" msgstr "リモート:" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149 msgid "Arbitrary Location:" msgstr "任意の位置:" @@ -2179,10 +2218,6 @@ msgstr "条件付で削除" msgid "Merged Into:" msgstr "マージ先:" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:119 -msgid "Always (Do not perform merge checks)" -msgstr "無条件(マージ検査をしない)" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:152 msgid "A branch is required for 'Merged Into'." msgstr "'マージ先' にはブランチが必要です。" @@ -2211,26 +2246,16 @@ msgstr "" msgid "Please select one or more branches to delete." msgstr "削除するブランチを選択して下さい。" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:216 -msgid "" -"Recovering deleted branches is difficult.\n" -"\n" -"Delete the selected branches?" -msgstr "" -"削除したブランチを回復するのは困難です。\n" -"\n" -"選択したブランチを削除して良いですか?" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:226 #, tcl-format msgid "Deleting branches from %s" msgstr "%s からブランチを削除しています。" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:286 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:292 msgid "No repository selected." msgstr "リポジトリが選択されていません。" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:291 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:297 #, tcl-format msgid "Scanning %s..." msgstr "%s をスキャンしています…" @@ -2251,11 +2276,11 @@ msgstr "前" msgid "Case-Sensitive" msgstr "大文字小文字を区別" -#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61 +#: lib/shortcut.tcl:21 lib/shortcut.tcl:62 msgid "Cannot write shortcut:" msgstr "ショートカットが書けません:" -#: lib/shortcut.tcl:136 +#: lib/shortcut.tcl:137 msgid "Cannot write icon:" msgstr "アイコンが書けません:" @@ -2501,30 +2526,30 @@ msgstr "%s へミラーしています" msgid "Pushing %s %s to %s" msgstr "%3$s へ %1$s %2$s をプッシュしています" -#: lib/transport.tcl:89 +#: lib/transport.tcl:100 msgid "Push Branches" msgstr "ブランチをプッシュ" -#: lib/transport.tcl:103 +#: lib/transport.tcl:114 msgid "Source Branches" msgstr "元のブランチ" -#: lib/transport.tcl:120 +#: lib/transport.tcl:131 msgid "Destination Repository" msgstr "送り先リポジトリ" -#: lib/transport.tcl:158 +#: lib/transport.tcl:169 msgid "Transfer Options" msgstr "通信オプション" -#: lib/transport.tcl:160 +#: lib/transport.tcl:171 msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)" msgstr "既存ブランチを上書き(変更を破棄する可能性があります)" -#: lib/transport.tcl:164 +#: lib/transport.tcl:175 msgid "Use thin pack (for slow network connections)" msgstr "Thin Pack を使う(遅いネットワーク接続)" -#: lib/transport.tcl:168 +#: lib/transport.tcl:179 msgid "Include tags" msgstr "タグを含める" diff --git a/git-gui/po/ru.po b/git-gui/po/ru.po index 0ffc4a418f..364c074c50 100644 --- a/git-gui/po/ru.po +++ b/git-gui/po/ru.po @@ -90,12 +90,18 @@ msgstr "Вызов программы поддержки репозитория #: git-gui.sh:1384 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." -msgstr "Сохранение прервано программой поддержки репозитория prepare-commit-msg" +msgstr "" +"Сохранение прервано программой поддержки репозитория prepare-commit-msg" #: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Готово." +#: git-gui.sh:1726 +#, tcl-format +msgid "Displaying only %s of %s files." +msgstr "Показано %s из %s файлов." + #: git-gui.sh:1819 msgid "Unmodified" msgstr "Не изменено" @@ -1297,8 +1303,8 @@ msgid "" msgstr "" "Невозможно исправить состояние во время операции слияния.\n" "\n" -"Текущее слияние не завершено. Невозможно исправить предыдущее " -"сохраненное состояние, не прерывая эту операцию.\n" +"Текущее слияние не завершено. Невозможно исправить предыдущее сохраненное " +"состояние, не прерывая эту операцию.\n" #: lib/commit.tcl:48 msgid "Error loading commit data for amend:" @@ -1723,8 +1729,7 @@ msgid "" msgstr "" "Невозможно выполнить слияние во время исправления.\n" "\n" -"Завершите исправление данного состояния перед выполнением операции " -"слияния.\n" +"Завершите исправление данного состояния перед выполнением операции слияния.\n" #: lib/merge.tcl:27 msgid "" @@ -1888,8 +1893,8 @@ msgstr "" #, tcl-format msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?" msgstr "" -"Файл %s кажется содержит необработаные конфликты. " -"Продолжить подготовку к сохранению?" +"Файл %s кажется содержит необработаные конфликты. Продолжить подготовку к " +"сохранению?" #: lib/mergetool.tcl:60 #, tcl-format @@ -2213,8 +2218,8 @@ msgid "" "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the " "necessary commits. Try fetching from %s first." msgstr "" -"Некоторые тесты на слияние не прошли, потому что Вы не " -"получили необходимые состояния. Попытайтесь получить их из %s." +"Некоторые тесты на слияние не прошли, потому что Вы не получили необходимые " +"состояния. Попытайтесь получить их из %s." #: lib/remote_branch_delete.tcl:207 msgid "Please select one or more branches to delete." @@ -2381,8 +2386,8 @@ msgstr "Выполнение: %s" #: lib/tools.tcl:149 #, tcl-format -msgid "Tool completed succesfully: %s" -msgstr "Программа %s успешно завершилась." +msgid "Tool completed successfully: %s" +msgstr "Программа %s завершилась успешно." #: lib/tools.tcl:151 #, tcl-format @@ -2538,4 +2543,3 @@ msgstr "Использовать thin pack (для медленных сетев #: lib/transport.tcl:179 msgid "Include tags" msgstr "Передать метки" - diff --git a/git-gui/po/sv.po b/git-gui/po/sv.po index c1535f94e8..d8d73acf2c 100644 --- a/git-gui/po/sv.po +++ b/git-gui/po/sv.po @@ -8,41 +8,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-10 09:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 13:57+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847 -#: git-gui.sh:866 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 +#: git-gui.sh:922 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: ödesdigert fel" -#: git-gui.sh:689 +#: git-gui.sh:743 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Ogiltigt teckensnitt angivet i %s:" -#: git-gui.sh:723 +#: git-gui.sh:779 msgid "Main Font" msgstr "Huvudteckensnitt" -#: git-gui.sh:724 +#: git-gui.sh:780 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Diff/konsolteckensnitt" -#: git-gui.sh:738 +#: git-gui.sh:794 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Hittar inte git i PATH." -#: git-gui.sh:765 +#: git-gui.sh:821 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Kan inte tolka versionssträng från Git:" -#: git-gui.sh:783 +#: git-gui.sh:839 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -61,449 +61,478 @@ msgstr "" "\n" "Anta att \"%s\" är version 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:1062 +#: git-gui.sh:1128 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git-katalogen hittades inte:" -#: git-gui.sh:1069 +#: git-gui.sh:1146 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "Kan inte gå till början på arbetskatalogen:" -#: git-gui.sh:1076 -msgid "Cannot use funny .git directory:" -msgstr "Kan inte använda underlig .git-katalog:" +#: git-gui.sh:1154 +msgid "Cannot use bare repository:" +msgstr "Kan inte använda naket arkiv:" -#: git-gui.sh:1081 +#: git-gui.sh:1162 msgid "No working directory" msgstr "Ingen arbetskatalog" -#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305 +#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Uppdaterar filstatus..." -#: git-gui.sh:1303 +#: git-gui.sh:1390 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Söker efter ändrade filer..." -#: git-gui.sh:1367 +#: git-gui.sh:1454 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." msgstr "" "Anropar kroken för förberedelse av incheckningsmeddelande (prepare-commit-" "msg)..." -#: git-gui.sh:1384 +#: git-gui.sh:1471 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." msgstr "" "Incheckningen avvisades av kroken för förberedelse av incheckningsmeddelande " "(prepare-commit-msg)." -#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246 +#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Klar." -#: git-gui.sh:1819 +#: git-gui.sh:1787 +#, tcl-format +msgid "Displaying only %s of %s files." +msgstr "Visar endast %s av %s filer." + +#: git-gui.sh:1913 msgid "Unmodified" msgstr "Oförändrade" -#: git-gui.sh:1821 +#: git-gui.sh:1915 msgid "Modified, not staged" msgstr "Förändrade, ej köade" -#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830 +#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924 msgid "Staged for commit" msgstr "Köade för incheckning" -#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831 +#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Delar köade för incheckning" -#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Köade för incheckning, saknade" -#: git-gui.sh:1826 +#: git-gui.sh:1920 msgid "File type changed, not staged" msgstr "Filtyp ändrad, ej köade" -#: git-gui.sh:1827 +#: git-gui.sh:1921 msgid "File type changed, staged" msgstr "Filtyp ändrad, köade" -#: git-gui.sh:1829 +#: git-gui.sh:1923 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Ej spårade, ej köade" -#: git-gui.sh:1834 +#: git-gui.sh:1928 msgid "Missing" msgstr "Saknade" -#: git-gui.sh:1835 +#: git-gui.sh:1929 msgid "Staged for removal" msgstr "Köade för borttagning" -#: git-gui.sh:1836 +#: git-gui.sh:1930 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Köade för borttagning, fortfarande närvarande" -#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841 -#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843 +#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935 +#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Kräver konflikthantering efter sammanslagning" -#: git-gui.sh:1878 +#: git-gui.sh:1972 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Startar gitk... vänta..." -#: git-gui.sh:1887 +#: git-gui.sh:1984 msgid "Couldn't find gitk in PATH" -msgstr "Hittar inte gitk i PATH." +msgstr "Hittade inte gitk i PATH." + +#: git-gui.sh:2043 +msgid "Couldn't find git gui in PATH" +msgstr "Hittade inte git gui i PATH." -#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36 +#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Arkiv" -#: git-gui.sh:2281 +#: git-gui.sh:2456 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561 +#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548 +#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Incheckning" -#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "Slå ihop" -#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557 +#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Fjärrarkiv" -#: git-gui.sh:2293 +#: git-gui.sh:2468 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: git-gui.sh:2302 +#: git-gui.sh:2477 msgid "Explore Working Copy" msgstr "Utforska arbetskopia" -#: git-gui.sh:2307 +#: git-gui.sh:2483 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Bläddra i grenens filer" -#: git-gui.sh:2311 +#: git-gui.sh:2487 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Bläddra filer på gren..." -#: git-gui.sh:2316 +#: git-gui.sh:2492 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Visualisera grenens historik" -#: git-gui.sh:2320 +#: git-gui.sh:2496 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Visualisera alla grenars historik" -#: git-gui.sh:2327 +#: git-gui.sh:2503 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Bläddra i filer för %s" -#: git-gui.sh:2329 +#: git-gui.sh:2505 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Visualisera historik för %s" -#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Databasstatistik" -#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Komprimera databas" -#: git-gui.sh:2340 +#: git-gui.sh:2516 msgid "Verify Database" msgstr "Verifiera databas" -#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7 -#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 +#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8 +#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Skapa skrivbordsikon" -#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 +#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2547 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2550 msgid "Redo" msgstr "Gör om" -#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2937 +#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3096 +#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259 #: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2943 +#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2946 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3100 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Markera alla" -#: git-gui.sh:2400 +#: git-gui.sh:2576 msgid "Create..." msgstr "Skapa..." -#: git-gui.sh:2406 +#: git-gui.sh:2582 msgid "Checkout..." msgstr "Checka ut..." -#: git-gui.sh:2412 +#: git-gui.sh:2588 msgid "Rename..." msgstr "Byt namn..." -#: git-gui.sh:2417 +#: git-gui.sh:2593 msgid "Delete..." msgstr "Ta bort..." -#: git-gui.sh:2422 +#: git-gui.sh:2598 msgid "Reset..." msgstr "Återställ..." -#: git-gui.sh:2432 +#: git-gui.sh:2608 msgid "Done" msgstr "Färdig" -#: git-gui.sh:2434 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Commit@@verb" msgstr "Checka in" -#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2878 +#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050 msgid "New Commit" msgstr "Ny incheckning" -#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2885 +#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Lägg till föregående incheckning" -#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2839 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Sök på nytt" -#: git-gui.sh:2467 +#: git-gui.sh:2643 msgid "Stage To Commit" msgstr "Köa för incheckning" -#: git-gui.sh:2473 +#: git-gui.sh:2649 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Köa ändrade filer för incheckning" -#: git-gui.sh:2479 +#: git-gui.sh:2655 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Ta bort från incheckningskö" -#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410 +#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412 msgid "Revert Changes" msgstr "Återställ ändringar" -#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3083 +#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341 msgid "Show Less Context" msgstr "Visa mindre sammanhang" -#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3087 +#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345 msgid "Show More Context" msgstr "Visa mer sammanhang" -#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2852 git-gui.sh:2961 +#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133 msgid "Sign Off" msgstr "Skriv under" -#: git-gui.sh:2518 +#: git-gui.sh:2696 msgid "Local Merge..." msgstr "Lokal sammanslagning..." -#: git-gui.sh:2523 +#: git-gui.sh:2701 msgid "Abort Merge..." msgstr "Avbryt sammanslagning..." -#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575 +#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: git-gui.sh:2539 +#: git-gui.sh:2717 msgid "Push..." msgstr "Sänd..." -#: git-gui.sh:2543 +#: git-gui.sh:2721 msgid "Delete Branch..." msgstr "Ta bort gren..." -#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14 -#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 -#, tcl-format -msgid "About %s" -msgstr "Om %s" - -#: git-gui.sh:2557 -msgid "Preferences..." -msgstr "Inställningar..." - -#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3129 +#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292 msgid "Options..." msgstr "Alternativ..." -#: git-gui.sh:2576 +#: git-gui.sh:2742 msgid "Remove..." msgstr "Ta bort..." -#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50 +#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: git-gui.sh:2611 +#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 +#, tcl-format +msgid "About %s" +msgstr "Om %s" + +#: git-gui.sh:2783 msgid "Online Documentation" msgstr "Webbdokumentation" -#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 +#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 msgid "Show SSH Key" msgstr "Visa SSH-nyckel" -#: git-gui.sh:2721 +#: git-gui.sh:2893 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "ödesdigert: kunde inte ta status på sökvägen %s: Fil eller katalog saknas" -#: git-gui.sh:2754 +#: git-gui.sh:2926 msgid "Current Branch:" msgstr "Aktuell gren:" -#: git-gui.sh:2775 +#: git-gui.sh:2947 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Köade ändringar (kommer att checkas in)" -#: git-gui.sh:2795 +#: git-gui.sh:2967 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Oköade ändringar" -#: git-gui.sh:2845 +#: git-gui.sh:3017 msgid "Stage Changed" msgstr "Köa ändrade" -#: git-gui.sh:2864 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 +#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 msgid "Push" msgstr "Sänd" -#: git-gui.sh:2899 +#: git-gui.sh:3071 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Inledande incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2900 +#: git-gui.sh:3072 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Utökat incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2901 +#: git-gui.sh:3073 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Utökat inledande incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2902 +#: git-gui.sh:3074 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Utökat incheckningsmeddelande för sammanslagning:" -#: git-gui.sh:2903 +#: git-gui.sh:3075 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:" -#: git-gui.sh:2904 +#: git-gui.sh:3076 msgid "Commit Message:" msgstr "Incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2953 git-gui.sh:3104 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Kopiera alla" -#: git-gui.sh:2977 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: git-gui.sh:3092 +#: git-gui.sh:3255 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: git-gui.sh:3113 +#: git-gui.sh:3276 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Minska teckensnittsstorlek" -#: git-gui.sh:3117 +#: git-gui.sh:3280 msgid "Increase Font Size" msgstr "Öka teckensnittsstorlek" -#: git-gui.sh:3125 lib/blame.tcl:281 +#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281 msgid "Encoding" msgstr "Teckenkodning" -#: git-gui.sh:3136 +#: git-gui.sh:3299 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Använd/återställ del" -#: git-gui.sh:3141 +#: git-gui.sh:3304 msgid "Apply/Reverse Line" msgstr "Använd/återställ rad" -#: git-gui.sh:3151 +#: git-gui.sh:3323 msgid "Run Merge Tool" msgstr "Starta verktyg för sammanslagning" -#: git-gui.sh:3156 +#: git-gui.sh:3328 msgid "Use Remote Version" msgstr "Använd versionen från fjärrarkivet" -#: git-gui.sh:3160 +#: git-gui.sh:3332 msgid "Use Local Version" msgstr "Använd lokala versionen" -#: git-gui.sh:3164 +#: git-gui.sh:3336 msgid "Revert To Base" msgstr "Återställ till basversionen" -#: git-gui.sh:3183 +#: git-gui.sh:3354 +msgid "Visualize These Changes In The Submodule" +msgstr "Visualisera ändringarna i undermodulen" + +#: git-gui.sh:3358 +msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" +msgstr "Visualisera grenens historik i undermodulen" + +#: git-gui.sh:3362 +msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" +msgstr "Visualisera alla grenars historik i undermodulen" + +#: git-gui.sh:3367 +msgid "Start git gui In The Submodule" +msgstr "Starta git gui i undermodulen" + +#: git-gui.sh:3389 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Ta bort del ur incheckningskö" -#: git-gui.sh:3184 +#: git-gui.sh:3391 +msgid "Unstage Lines From Commit" +msgstr "Ta bort rader ur incheckningskö" + +#: git-gui.sh:3393 msgid "Unstage Line From Commit" msgstr "Ta bort rad ur incheckningskö" -#: git-gui.sh:3186 +#: git-gui.sh:3396 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Ställ del i incheckningskö" -#: git-gui.sh:3187 +#: git-gui.sh:3398 +msgid "Stage Lines For Commit" +msgstr "Ställ rader i incheckningskö" + +#: git-gui.sh:3400 msgid "Stage Line For Commit" msgstr "Ställ rad i incheckningskö" -#: git-gui.sh:3210 +#: git-gui.sh:3424 msgid "Initializing..." msgstr "Initierar..." -#: git-gui.sh:3315 +#: git-gui.sh:3541 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -520,7 +549,7 @@ msgstr "" "av %s:\n" "\n" -#: git-gui.sh:3345 +#: git-gui.sh:3570 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -530,7 +559,7 @@ msgstr "" "Detta beror på ett känt problem med\n" "Tcl-binären som följer med Cygwin." -#: git-gui.sh:3350 +#: git-gui.sh:3575 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -640,7 +669,7 @@ msgstr "Hittar inte föräldraincheckning:" msgid "Unable to display parent" msgstr "Kan inte visa förälder" -#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:297 +#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320 msgid "Error loading diff:" msgstr "Fel vid inläsning av differens:" @@ -666,7 +695,7 @@ msgstr "Checka ut" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 -#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 +#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 #: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42 #: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352 #: lib/transport.tcl:108 @@ -697,7 +726,7 @@ msgstr "Skapa gren" msgid "Create New Branch" msgstr "Skapa ny gren" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -729,7 +758,7 @@ msgstr "Nej" msgid "Fast Forward Only" msgstr "Endast snabbspolning" -#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536 +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -771,15 +800,25 @@ msgstr "Lokala grenar" msgid "Delete Only If Merged Into" msgstr "Ta bara bort om sammanslagen med" -#: lib/branch_delete.tcl:54 -msgid "Always (Do not perform merge test.)" -msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)." +#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119 +msgid "Always (Do not perform merge checks)" +msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)" #: lib/branch_delete.tcl:103 #, tcl-format msgid "The following branches are not completely merged into %s:" msgstr "Följande grenar är inte till fullo sammanslagna med %s:" +#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult.\n" +"\n" +"Delete the selected branches?" +msgstr "" +"Det kan vara svårt att återställa borttagna grenar.\n" +"\n" +"Ta bort de valda grenarna?" + #: lib/branch_delete.tcl:141 #, tcl-format msgid "" @@ -809,7 +848,7 @@ msgstr "Nytt namn:" msgid "Please select a branch to rename." msgstr "Välj en gren att byta namn på." -#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201 +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists." msgstr "Grenen \"%s\" finns redan." @@ -840,38 +879,38 @@ msgstr "[Upp till förälder]" msgid "Browse Branch Files" msgstr "Bläddra filer på grenen" -#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394 -#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491 -#: lib/choose_repository.tcl:995 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398 +#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497 +#: lib/choose_repository.tcl:1028 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" -#: lib/checkout_op.tcl:84 +#: lib/checkout_op.tcl:85 #, tcl-format msgid "Fetching %s from %s" msgstr "Hämtar %s från %s" -#: lib/checkout_op.tcl:132 +#: lib/checkout_op.tcl:133 #, tcl-format msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "ödesdigert: Kunde inte slå upp %s" -#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 #: lib/sshkey.tcl:53 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: lib/checkout_op.tcl:174 +#: lib/checkout_op.tcl:175 #, tcl-format msgid "Branch '%s' does not exist." msgstr "Grenen \"%s\" finns inte." -#: lib/checkout_op.tcl:193 +#: lib/checkout_op.tcl:194 #, tcl-format msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." msgstr "Kunde inte konfigurera förenklad git-pull för '%s'." -#: lib/checkout_op.tcl:228 +#: lib/checkout_op.tcl:229 #, tcl-format msgid "" "Branch '%s' already exists.\n" @@ -884,21 +923,21 @@ msgstr "" "Den kan inte snabbspolas till %s.\n" "En sammanslagning krävs." -#: lib/checkout_op.tcl:242 +#: lib/checkout_op.tcl:243 #, tcl-format msgid "Merge strategy '%s' not supported." msgstr "Sammanslagningsstrategin \"%s\" stöds inte." -#: lib/checkout_op.tcl:261 +#: lib/checkout_op.tcl:262 #, tcl-format msgid "Failed to update '%s'." msgstr "Misslyckades med att uppdatera \"%s\"." -#: lib/checkout_op.tcl:273 +#: lib/checkout_op.tcl:274 msgid "Staging area (index) is already locked." msgstr "Köområdet (index) är redan låst." -#: lib/checkout_op.tcl:288 +#: lib/checkout_op.tcl:289 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -914,30 +953,30 @@ msgstr "" "\n" "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n" -#: lib/checkout_op.tcl:344 +#: lib/checkout_op.tcl:345 #, tcl-format msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Uppdaterar arbetskatalogen till \"%s\"..." -#: lib/checkout_op.tcl:345 +#: lib/checkout_op.tcl:346 msgid "files checked out" msgstr "filer utcheckade" -#: lib/checkout_op.tcl:375 +#: lib/checkout_op.tcl:376 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." msgstr "Avbryter utcheckning av \"%s\" (sammanslagning på filnivå krävs)." -#: lib/checkout_op.tcl:376 +#: lib/checkout_op.tcl:377 msgid "File level merge required." msgstr "Sammanslagning på filnivå krävs." -#: lib/checkout_op.tcl:380 +#: lib/checkout_op.tcl:381 #, tcl-format msgid "Staying on branch '%s'." msgstr "Stannar på grenen \"%s\"." -#: lib/checkout_op.tcl:451 +#: lib/checkout_op.tcl:452 msgid "" "You are no longer on a local branch.\n" "\n" @@ -949,31 +988,31 @@ msgstr "" "Om du ville vara på en gren skapar du en nu, baserad på \"Denna frånkopplade " "utcheckning\"." -#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472 +#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "Checkade ut \"%s\"." -#: lib/checkout_op.tcl:500 +#: lib/checkout_op.tcl:535 #, tcl-format msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" msgstr "" "Om du återställer \"%s\" till \"%s\" går följande incheckningar förlorade:" -#: lib/checkout_op.tcl:522 +#: lib/checkout_op.tcl:557 msgid "Recovering lost commits may not be easy." msgstr "Det kanske inte är så enkelt att återskapa förlorade incheckningar." -#: lib/checkout_op.tcl:527 +#: lib/checkout_op.tcl:562 #, tcl-format msgid "Reset '%s'?" msgstr "Återställa \"%s\"?" -#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 +#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 msgid "Visualize" msgstr "Visualisera" -#: lib/checkout_op.tcl:600 +#: lib/checkout_op.tcl:635 #, tcl-format msgid "" "Failed to set current branch.\n" @@ -1018,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382 +#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386 msgid "Create New Repository" msgstr "Skapa nytt arkiv" @@ -1026,7 +1065,7 @@ msgstr "Skapa nytt arkiv" msgid "New..." msgstr "Nytt..." -#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465 +#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Klona befintligt arkiv" @@ -1034,7 +1073,7 @@ msgstr "Klona befintligt arkiv" msgid "Clone..." msgstr "Klona..." -#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Öppna befintligt arkiv" @@ -1050,193 +1089,193 @@ msgstr "Senaste arkiven" msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Öppna tidigare arkiv:" -#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309 -#: lib/choose_repository.tcl:316 +#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313 +#: lib/choose_repository.tcl:320 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Kunde inte skapa arkivet %s:" -#: lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:391 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1017 +#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550 +#: lib/choose_repository.tcl:1052 msgid "Git Repository" msgstr "Gitarkiv" -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:448 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "Katalogen %s finns redan." -#: lib/choose_repository.tcl:446 +#: lib/choose_repository.tcl:452 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Filen %s finns redan." -#: lib/choose_repository.tcl:460 +#: lib/choose_repository.tcl:466 msgid "Clone" msgstr "Klona" -#: lib/choose_repository.tcl:473 +#: lib/choose_repository.tcl:479 msgid "Source Location:" msgstr "Plats för källkod:" -#: lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:490 msgid "Target Directory:" msgstr "Målkatalog:" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:502 msgid "Clone Type:" msgstr "Typ av klon:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:508 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (snabb, semiredundant, hårda länkar)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:514 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Full kopia (långsammare, redundant säkerhetskopia)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:520 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Delad (snabbast, rekommenderas ej, ingen säkerhetskopia)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813 -#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031 +#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603 +#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819 +#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Inte ett Gitarkiv: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:592 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard är endast tillgängligt för lokala arkiv." -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:596 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Delat är endast tillgängligt för lokala arkiv." -#: lib/choose_repository.tcl:611 +#: lib/choose_repository.tcl:617 #, tcl-format msgid "Location %s already exists." msgstr "Platsen %s finns redan." -#: lib/choose_repository.tcl:622 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Kunde inte konfigurera ursprung" -#: lib/choose_repository.tcl:634 +#: lib/choose_repository.tcl:640 msgid "Counting objects" msgstr "Räknar objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:635 +#: lib/choose_repository.tcl:641 msgid "buckets" msgstr "hinkar" -#: lib/choose_repository.tcl:659 +#: lib/choose_repository.tcl:665 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Kunde inte kopiera objekt/info/alternativ: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:695 +#: lib/choose_repository.tcl:701 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Ingenting att klona från %s." -#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911 -#: lib/choose_repository.tcl:923 +#: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917 +#: lib/choose_repository.tcl:929 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Grenen \"master\" har inte initierats." -#: lib/choose_repository.tcl:710 +#: lib/choose_repository.tcl:716 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Hårda länkar är inte tillgängliga. Faller tillbaka på kopiering." -#: lib/choose_repository.tcl:722 +#: lib/choose_repository.tcl:728 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Klonar från %s" -#: lib/choose_repository.tcl:753 +#: lib/choose_repository.tcl:759 msgid "Copying objects" msgstr "Kopierar objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:754 +#: lib/choose_repository.tcl:760 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:778 +#: lib/choose_repository.tcl:784 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Kunde inte kopiera objekt: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:788 +#: lib/choose_repository.tcl:794 msgid "Linking objects" msgstr "Länkar objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:789 +#: lib/choose_repository.tcl:795 msgid "objects" msgstr "objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:797 +#: lib/choose_repository.tcl:803 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Kunde inte hårdlänka objekt: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:852 +#: lib/choose_repository.tcl:858 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "Kunde inte hämta grenar och objekt. Se konsolutdata för detaljer." -#: lib/choose_repository.tcl:863 +#: lib/choose_repository.tcl:869 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "Kunde inte hämta taggar. Se konsolutdata för detaljer." -#: lib/choose_repository.tcl:887 +#: lib/choose_repository.tcl:893 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "Kunde inte avgöra HEAD. Se konsolutdata för detaljer." -#: lib/choose_repository.tcl:896 +#: lib/choose_repository.tcl:902 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Kunde inte städa upp %s" -#: lib/choose_repository.tcl:902 +#: lib/choose_repository.tcl:908 msgid "Clone failed." msgstr "Kloning misslyckades." -#: lib/choose_repository.tcl:909 +#: lib/choose_repository.tcl:915 msgid "No default branch obtained." msgstr "Hämtade ingen standardgren." -#: lib/choose_repository.tcl:920 +#: lib/choose_repository.tcl:926 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "Kunde inte slå upp %s till någon incheckning." -#: lib/choose_repository.tcl:932 +#: lib/choose_repository.tcl:938 msgid "Creating working directory" msgstr "Skapar arbetskatalog" -#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128 -#: lib/index.tcl:196 +#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:67 lib/index.tcl:130 +#: lib/index.tcl:198 msgid "files" msgstr "filer" -#: lib/choose_repository.tcl:962 +#: lib/choose_repository.tcl:968 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "Inledande filutcheckning misslyckades." -#: lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: lib/choose_repository.tcl:988 +#: lib/choose_repository.tcl:1021 msgid "Repository:" msgstr "Arkiv:" -#: lib/choose_repository.tcl:1037 +#: lib/choose_repository.tcl:1072 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Kunde inte öppna arkivet %s:" @@ -1320,7 +1359,12 @@ msgstr "Kunde inte hämta din identitet:" msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:" msgstr "Felaktig GIT_COMMITTER_IDENT:" -#: lib/commit.tcl:132 +#: lib/commit.tcl:129 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "varning: Tcl stöder inte teckenkodningen \"%s\"." + +#: lib/commit.tcl:149 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -1336,7 +1380,7 @@ msgstr "" "\n" "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n" -#: lib/commit.tcl:155 +#: lib/commit.tcl:172 #, tcl-format msgid "" "Unmerged files cannot be committed.\n" @@ -1349,7 +1393,7 @@ msgstr "" "Filen %s har sammanslagningskonflikter. Du måste lösa dem och köa filen " "innan du checkar in den.\n" -#: lib/commit.tcl:163 +#: lib/commit.tcl:180 #, tcl-format msgid "" "Unknown file state %s detected.\n" @@ -1360,7 +1404,7 @@ msgstr "" "\n" "Filen %s kan inte checkas in av programmet.\n" -#: lib/commit.tcl:171 +#: lib/commit.tcl:188 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1370,7 +1414,7 @@ msgstr "" "\n" "Du måste köa åtminstone en fil innan du kan checka in.\n" -#: lib/commit.tcl:186 +#: lib/commit.tcl:203 msgid "" "Please supply a commit message.\n" "\n" @@ -1388,45 +1432,40 @@ msgstr "" "- Andra raden: Tom\n" "- Följande rader: Beskriv varför det här är en bra ändring.\n" -#: lib/commit.tcl:210 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "varning: Tcl stöder inte teckenkodningen \"%s\"." - -#: lib/commit.tcl:226 +#: lib/commit.tcl:234 msgid "Calling pre-commit hook..." msgstr "Anropar kroken före incheckning (pre-commit)..." -#: lib/commit.tcl:241 +#: lib/commit.tcl:249 msgid "Commit declined by pre-commit hook." msgstr "Incheckningen avvisades av kroken före incheckning (pre-commit)." -#: lib/commit.tcl:264 +#: lib/commit.tcl:272 msgid "Calling commit-msg hook..." msgstr "Anropar kroken för incheckningsmeddelande (commit-msg)..." -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:287 msgid "Commit declined by commit-msg hook." msgstr "Incheckning avvisad av kroken för incheckningsmeddelande (commit-msg)." -#: lib/commit.tcl:292 +#: lib/commit.tcl:300 msgid "Committing changes..." msgstr "Checkar in ändringar..." -#: lib/commit.tcl:308 +#: lib/commit.tcl:316 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree misslyckades:" -#: lib/commit.tcl:309 lib/commit.tcl:353 lib/commit.tcl:373 +#: lib/commit.tcl:317 lib/commit.tcl:361 lib/commit.tcl:382 msgid "Commit failed." msgstr "Incheckningen misslyckades." -#: lib/commit.tcl:326 +#: lib/commit.tcl:334 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "Incheckningen %s verkar vara trasig" -#: lib/commit.tcl:331 +#: lib/commit.tcl:339 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1440,19 +1479,19 @@ msgstr "" "\n" "En sökning kommer att startas automatiskt nu.\n" -#: lib/commit.tcl:338 +#: lib/commit.tcl:346 msgid "No changes to commit." msgstr "Inga ändringar att checka in." -#: lib/commit.tcl:352 +#: lib/commit.tcl:360 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree misslyckades:" -#: lib/commit.tcl:372 +#: lib/commit.tcl:381 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref misslyckades:" -#: lib/commit.tcl:460 +#: lib/commit.tcl:469 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Skapade incheckningen %s: %s" @@ -1505,20 +1544,20 @@ msgstr "Komprimerar objektdatabasen" msgid "Verifying the object database with fsck-objects" msgstr "Verifierar objektdatabasen med fsck-objects" -#: lib/database.tcl:108 +#: lib/database.tcl:107 #, tcl-format msgid "" "This repository currently has approximately %i loose objects.\n" "\n" "To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress " -"the database when more than %i loose objects exist.\n" +"the database.\n" "\n" "Compress the database now?" msgstr "" "Arkivet har för närvarande omkring %i lösa objekt.\n" "\n" "För att bibehålla optimal prestanda rekommenderas det å det bestämdaste att " -"du komprimerar databasen när den innehåller mer än %i lösa objekt.\n" +"du komprimerar databasen.\n" "\n" "Komprimera databasen nu?" @@ -1527,7 +1566,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid date from Git: %s" msgstr "Ogiltigt datum från Git: %s" -#: lib/diff.tcl:59 +#: lib/diff.tcl:64 #, tcl-format msgid "" "No differences detected.\n" @@ -1550,12 +1589,12 @@ msgstr "" "En sökning kommer automatiskt att startas för att hitta andra filer som kan " "vara i samma tillstånd." -#: lib/diff.tcl:99 +#: lib/diff.tcl:104 #, tcl-format msgid "Loading diff of %s..." msgstr "Läser differens för %s..." -#: lib/diff.tcl:120 +#: lib/diff.tcl:125 msgid "" "LOCAL: deleted\n" "REMOTE:\n" @@ -1563,7 +1602,7 @@ msgstr "" "LOKAL: borttagen\n" "FJÄRR:\n" -#: lib/diff.tcl:125 +#: lib/diff.tcl:130 msgid "" "REMOTE: deleted\n" "LOCAL:\n" @@ -1571,32 +1610,32 @@ msgstr "" "FJÄRR: borttagen\n" "LOKAL:\n" -#: lib/diff.tcl:132 +#: lib/diff.tcl:137 msgid "LOCAL:\n" msgstr "LOKAL:\n" -#: lib/diff.tcl:135 +#: lib/diff.tcl:140 msgid "REMOTE:\n" msgstr "FJÄRR:\n" -#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296 +#: lib/diff.tcl:202 lib/diff.tcl:319 #, tcl-format msgid "Unable to display %s" msgstr "Kan inte visa %s" -#: lib/diff.tcl:198 +#: lib/diff.tcl:203 msgid "Error loading file:" msgstr "Fel vid läsning av fil:" -#: lib/diff.tcl:205 +#: lib/diff.tcl:210 msgid "Git Repository (subproject)" msgstr "Gitarkiv (underprojekt)" -#: lib/diff.tcl:217 +#: lib/diff.tcl:222 msgid "* Binary file (not showing content)." msgstr "* Binärfil (visar inte innehållet)." -#: lib/diff.tcl:222 +#: lib/diff.tcl:227 #, tcl-format msgid "" "* Untracked file is %d bytes.\n" @@ -1605,7 +1644,7 @@ msgstr "" "* Den ospårade filen är %d byte.\n" "* Visar endast inledande %d byte.\n" -#: lib/diff.tcl:228 +#: lib/diff.tcl:233 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -1616,19 +1655,19 @@ msgstr "" "* Den ospårade filen klipptes här av %s.\n" "* För att se hela filen, använd ett externt redigeringsprogram.\n" -#: lib/diff.tcl:436 +#: lib/diff.tcl:482 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "Kunde inte ta bort den valda delen från kön." -#: lib/diff.tcl:443 +#: lib/diff.tcl:489 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Kunde inte lägga till den valda delen till kön." -#: lib/diff.tcl:509 +#: lib/diff.tcl:568 msgid "Failed to unstage selected line." msgstr "Kunde inte ta bort den valda raden från kön." -#: lib/diff.tcl:517 +#: lib/diff.tcl:576 msgid "Failed to stage selected line." msgstr "Kunde inte lägga till den valda raden till kön." @@ -1665,7 +1704,7 @@ msgstr "Kunde inte låsa upp indexet." msgid "Index Error" msgstr "Indexfel" -#: lib/index.tcl:21 +#: lib/index.tcl:17 msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " "resynchronize git-gui." @@ -1673,7 +1712,7 @@ msgstr "" "Misslyckades med att uppdatera Gitindexet. En omsökning kommer att startas " "automatiskt för att synkronisera om git-gui." -#: lib/index.tcl:27 +#: lib/index.tcl:28 msgid "Continue" msgstr "Forstätt" @@ -1681,44 +1720,44 @@ msgstr "Forstätt" msgid "Unlock Index" msgstr "Lås upp index" -#: lib/index.tcl:287 +#: lib/index.tcl:289 #, tcl-format msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "Tar bort %s för incheckningskön" -#: lib/index.tcl:326 +#: lib/index.tcl:328 msgid "Ready to commit." msgstr "Redo att checka in." -#: lib/index.tcl:339 +#: lib/index.tcl:341 #, tcl-format msgid "Adding %s" msgstr "Lägger till %s" -#: lib/index.tcl:396 +#: lib/index.tcl:398 #, tcl-format msgid "Revert changes in file %s?" msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?" -#: lib/index.tcl:398 +#: lib/index.tcl:400 #, tcl-format msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Återställ ändringarna i dessa %i filer?" -#: lib/index.tcl:406 +#: lib/index.tcl:408 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" "Alla oköade ändringar kommer permanent gå förlorade vid återställningen." -#: lib/index.tcl:409 +#: lib/index.tcl:411 msgid "Do Nothing" msgstr "Gör ingenting" -#: lib/index.tcl:427 +#: lib/index.tcl:429 msgid "Reverting selected files" msgstr "Återställer valda filer" -#: lib/index.tcl:431 +#: lib/index.tcl:433 #, tcl-format msgid "Reverting %s" msgstr "Återställer %s" @@ -2195,10 +2234,6 @@ msgstr "Ta endast bort om" msgid "Merged Into:" msgstr "Sammanslagen i:" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:119 -msgid "Always (Do not perform merge checks)" -msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:152 msgid "A branch is required for 'Merged Into'." msgstr "En gren krävs för \"Sammanslagen i\"." @@ -2227,26 +2262,16 @@ msgstr "" msgid "Please select one or more branches to delete." msgstr "Välj en eller flera grenar att ta bort." -#: lib/remote_branch_delete.tcl:216 -msgid "" -"Recovering deleted branches is difficult.\n" -"\n" -"Delete the selected branches?" -msgstr "" -"Det kan vara svårt att återställa borttagna grenar.\n" -"\n" -"Ta bort de valda grenarna?" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:226 #, tcl-format msgid "Deleting branches from %s" msgstr "Tar bort grenar från %s" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:286 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:292 msgid "No repository selected." msgstr "Inget arkiv markerat." -#: lib/remote_branch_delete.tcl:291 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:297 #, tcl-format msgid "Scanning %s..." msgstr "Söker %s..." @@ -2267,11 +2292,11 @@ msgstr "Föreg" msgid "Case-Sensitive" msgstr "Skilj på VERSALER/gemener" -#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61 +#: lib/shortcut.tcl:21 lib/shortcut.tcl:62 msgid "Cannot write shortcut:" msgstr "Kan inte skriva genväg:" -#: lib/shortcut.tcl:136 +#: lib/shortcut.tcl:137 msgid "Cannot write icon:" msgstr "Kan inte skriva ikon:" @@ -2545,6 +2570,15 @@ msgstr "Använd tunt paket (för långsamma nätverksanslutningar)" msgid "Include tags" msgstr "Ta med taggar" +#~ msgid "Cannot use funny .git directory:" +#~ msgstr "Kan inte använda underlig .git-katalog:" + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Inställningar..." + +#~ msgid "Always (Do not perform merge test.)" +#~ msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)." + #~ msgid "URL:" #~ msgstr "Webbadress:" |