diff options
Diffstat (limited to 'git-gui/po')
-rw-r--r-- | git-gui/po/de.po | 187 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/git-gui.pot | 112 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/de.po | 4 |
3 files changed, 218 insertions, 85 deletions
diff --git a/git-gui/po/de.po b/git-gui/po/de.po index 2dfe07e06f..e84e1c7e08 100644 --- a/git-gui/po/de.po +++ b/git-gui/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-15 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:52+0100\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -343,7 +343,9 @@ msgstr "Online-Dokumentation" #: git-gui.sh:2201 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" -msgstr "Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden" +msgstr "" +"Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis " +"nicht gefunden" #: git-gui.sh:2234 msgid "Current Branch:" @@ -371,19 +373,19 @@ msgstr "Erste Versionsbeschreibung:" #: git-gui.sh:2370 msgid "Amended Commit Message:" -msgstr "Nachgebesserte Versionsbeschreibung:" +msgstr "Nachgebesserte Beschreibung:" #: git-gui.sh:2371 msgid "Amended Initial Commit Message:" -msgstr "Nachgebesserte erste Versionsbeschreibung:" +msgstr "Nachgebesserte erste Beschreibung:" #: git-gui.sh:2372 msgid "Amended Merge Commit Message:" -msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Versionsbeschreibung:" +msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Beschreibung:" #: git-gui.sh:2373 msgid "Merge Commit Message:" -msgstr "Zusammenführungs-Versionsbeschreibung:" +msgstr "Zusammenführungs-Beschreibung:" #: git-gui.sh:2374 msgid "Commit Message:" @@ -397,31 +399,31 @@ msgstr "Alle kopieren" msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: git-gui.sh:2545 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: git-gui.sh:2566 +#: git-gui.sh:2573 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Kontext anwenden/umkehren" -#: git-gui.sh:2572 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Schriftgröße verkleinern" - -#: git-gui.sh:2576 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Schriftgröße vergrößern" - -#: git-gui.sh:2581 +#: git-gui.sh:2579 msgid "Show Less Context" msgstr "Weniger Zeilen anzeigen" -#: git-gui.sh:2588 +#: git-gui.sh:2586 msgid "Show More Context" msgstr "Mehr Zeilen anzeigen" -#: git-gui.sh:2602 +#: git-gui.sh:2594 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: git-gui.sh:2615 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Schriftgröße verkleinern" + +#: git-gui.sh:2619 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Schriftgröße vergrößern" + +#: git-gui.sh:2630 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen" @@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "Kopiert oder verschoben durch:" #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19 msgid "Checkout Branch" -msgstr "Zweig umstellen" +msgstr "Auf Zweig umstellen" #: lib/branch_checkout.tcl:23 msgid "Checkout" @@ -651,7 +653,7 @@ msgstr "Lokale Zweige" #: lib/branch_delete.tcl:52 msgid "Delete Only If Merged Into" -msgstr "Nur löschen, wenn darin zusammengeführt" +msgstr "Nur löschen, wenn zusammengeführt nach" #: lib/branch_delete.tcl:54 msgid "Always (Do not perform merge test.)" @@ -805,11 +807,15 @@ msgstr "" msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Arbeitskopie umstellen auf »%s«..." +#: lib/checkout_op.tcl:323 +msgid "files checked out" +msgstr "Dateien aktualisiert" + #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." msgstr "" -"Zweig umstellen von »%s« abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist " +"Auf Zweig »%s« umstellen abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist " "notwendig)." #: lib/checkout_op.tcl:354 @@ -1069,15 +1075,21 @@ msgstr "Für Objekt konnte kein Hardlink erstellt werden: %s" #: lib/choose_repository.tcl:847 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." -msgstr "Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." +msgstr "" +"Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die " +"Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." #: lib/choose_repository.tcl:858 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." -msgstr "Markierungen konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." +msgstr "" +"Markierungen konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die " +"Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." #: lib/choose_repository.tcl:882 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." -msgstr "Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." +msgstr "" +"Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie die " +"Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." #: lib/choose_repository.tcl:891 #, tcl-format @@ -1273,11 +1285,40 @@ msgstr "" "\n" "- Rest: Eine ausführliche Beschreibung, warum diese Änderung hilfreich ist.\n" -#: lib/commit.tcl:257 +#: lib/commit.tcl:207 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht." + +#: lib/commit.tcl:221 +msgid "Calling pre-commit hook..." +msgstr "Aufrufen der Vor-Eintragen-Kontrolle..." + +#: lib/commit.tcl:236 +msgid "Commit declined by pre-commit hook." +msgstr "Eintragen abgelehnt durch Vor-Eintragen-Kontrolle (»pre-commit hook«)." + +#: lib/commit.tcl:259 +msgid "Calling commit-msg hook..." +msgstr "Aufrufen der Versionsbeschreibungs-Kontrolle..." + +#: lib/commit.tcl:274 +msgid "Commit declined by commit-msg hook." +msgstr "Eintragen abgelehnt durch Versionsbeschreibungs-Kontrolle (»commit-message hook«)." + +#: lib/commit.tcl:287 +msgid "Committing changes..." +msgstr "Änderungen eintragen..." + +#: lib/commit.tcl:303 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree fehlgeschlagen:" -#: lib/commit.tcl:275 +#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +msgid "Commit failed." +msgstr "Eintragen fehlgeschlagen." + +#: lib/commit.tcl:321 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "Version »%s« scheint beschädigt zu sein" @@ -1301,12 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "No changes to commit." msgstr "Keine Änderungen, die eingetragen werden können." -#: lib/commit.tcl:303 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht." - -#: lib/commit.tcl:317 +#: lib/commit.tcl:347 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree fehlgeschlagen:" @@ -1353,7 +1389,7 @@ msgstr "Festplattenplatz von komprimierten Objekten" #: lib/database.tcl:48 msgid "Packed objects waiting for pruning" -msgstr "Komprimierte Objekte, die zum Entfernen vorgesehen sind" +msgstr "Komprimierte Objekte, die zum Aufräumen vorgesehen sind" #: lib/database.tcl:49 msgid "Garbage files" @@ -1440,7 +1476,8 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:" #: lib/diff.tcl:302 msgid "Failed to unstage selected hunk." -msgstr "Fehler beim Herausnehmen des gewählten Kontexts aus der Bereitstellung." +msgstr "" +"Fehler beim Herausnehmen des gewählten Kontexts aus der Bereitstellung." #: lib/diff.tcl:309 msgid "Failed to stage selected hunk." @@ -1471,7 +1508,10 @@ msgstr "Fehler in Bereitstellung" msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " "resynchronize git-gui." -msgstr "Das Aktualisieren der Git-Bereitstellung ist fehlgeschlagen. Eine allgemeine Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu synchronisieren." +msgstr "" +"Das Aktualisieren der Git-Bereitstellung ist fehlgeschlagen. Eine allgemeine " +"Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu " +"synchronisieren." #: lib/index.tcl:27 msgid "Continue" @@ -1486,6 +1526,10 @@ msgstr "Bereitstellung freigeben" msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "Datei »%s« aus der Bereitstellung herausnehmen" +#: lib/index.tcl:313 +msgid "Ready to commit." +msgstr "Bereit zum Eintragen." + #: lib/index.tcl:326 #, tcl-format msgid "Adding %s" @@ -1503,7 +1547,8 @@ msgstr "Änderungen in den gewählten %i Dateien verwerfen?" #: lib/index.tcl:389 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." -msgstr "Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen." +msgstr "" +"Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen." #: lib/index.tcl:392 msgid "Do Nothing" @@ -1577,10 +1622,10 @@ msgstr "%s von %s" #: lib/merge.tcl:119 #, tcl-format -msgid "Merging %s and %s" -msgstr "Zusammenführen von %s und %s" +msgid "Merging %s and %s..." +msgstr "Zusammenführen von %s und %s..." -#: lib/merge.tcl:131 +#: lib/merge.tcl:130 msgid "Merge completed successfully." msgstr "Zusammenführen erfolgreich abgeschlossen." @@ -1591,7 +1636,7 @@ msgstr "Zusammenführen fehlgeschlagen. Konfliktauflösung ist notwendig." #: lib/merge.tcl:158 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" -msgstr "Zusammenführen in %s" +msgstr "Zusammenführen in »%s«" #: lib/merge.tcl:177 msgid "Revision To Merge" @@ -1641,7 +1686,11 @@ msgstr "" msgid "Aborting" msgstr "Abbruch" -#: lib/merge.tcl:266 +#: lib/merge.tcl:238 +msgid "files reset" +msgstr "Dateien zurückgesetzt" + +#: lib/merge.tcl:265 msgid "Abort failed." msgstr "Abbruch fehlgeschlagen." @@ -1692,7 +1741,7 @@ msgstr "Auf Dateiänderungsdatum verlassen" #: lib/option.tcl:111 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" -msgstr "Übernahmezweige entfernen während Anforderung" +msgstr "Übernahmezweige aufräumen während Anforderung" #: lib/option.tcl:112 msgid "Match Tracking Branches" @@ -1706,7 +1755,11 @@ msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich" msgid "New Branch Name Template" msgstr "Namensvorschlag für neue Zweige" -#: lib/option.tcl:176 +#: lib/option.tcl:191 +msgid "Spelling Dictionary:" +msgstr "Wörterbuch Rechtschreibprüfung:" + +#: lib/option.tcl:215 msgid "Change Font" msgstr "Schriftart ändern" @@ -1729,11 +1782,11 @@ msgstr "Optionen konnten nicht gespeichert werden:" #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34 msgid "Delete Remote Branch" -msgstr "Zweig aus anderem Projektarchiv löschen" +msgstr "Zweig in anderem Projektarchiv löschen" #: lib/remote_branch_delete.tcl:47 msgid "From Repository" -msgstr "Von Projektarchiv" +msgstr "In Projektarchiv" #: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123 msgid "Remote:" @@ -1741,7 +1794,7 @@ msgstr "Anderes Archiv:" #: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138 msgid "Arbitrary URL:" -msgstr "Kommunikation mit URL:" +msgstr "Archiv-URL:" #: lib/remote_branch_delete.tcl:84 msgid "Branches" @@ -1749,11 +1802,11 @@ msgstr "Zweige" #: lib/remote_branch_delete.tcl:109 msgid "Delete Only If" -msgstr "Löschen, falls" +msgstr "Nur löschen, wenn" #: lib/remote_branch_delete.tcl:111 msgid "Merged Into:" -msgstr "Zusammenführen mit:" +msgstr "Zusammengeführt mit:" #: lib/remote_branch_delete.tcl:119 msgid "Always (Do not perform merge checks)" @@ -1815,7 +1868,7 @@ msgstr "»%s« laden..." #: lib/remote.tcl:165 msgid "Prune from" -msgstr "Entfernen von" +msgstr "Aufräumen von" #: lib/remote.tcl:170 msgid "Fetch from" @@ -1833,6 +1886,26 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Verknüpfung:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:" +#: lib/spellcheck.tcl:37 +msgid "Not connected to aspell" +msgstr "Keine Verbindung zu »aspell«" + +#: lib/spellcheck.tcl:41 +msgid "Unrecognized aspell version" +msgstr "Unbekannte Version von »aspell«" + +#: lib/spellcheck.tcl:135 +msgid "No Suggestions" +msgstr "Keine Vorschläge" + +#: lib/spellcheck.tcl:336 +msgid "Unexpected EOF from aspell" +msgstr "Unerwartetes EOF von »aspell«" + +#: lib/spellcheck.tcl:340 +msgid "Spell Checker Failed" +msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen" + #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" @@ -1851,12 +1924,12 @@ msgstr "Neue Änderungen von »%s« holen" #: lib/transport.tcl:18 #, tcl-format msgid "remote prune %s" -msgstr "Entfernen von »%s« aus anderem Archiv" +msgstr "Aufräumen von »%s«" #: lib/transport.tcl:19 #, tcl-format msgid "Pruning tracking branches deleted from %s" -msgstr "Übernahmezweige entfernen, die in »%s« gelöscht wurden" +msgstr "Übernahmezweige aufräumen und entfernen, die in »%s« gelöscht wurden" #: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71 #, tcl-format @@ -1879,7 +1952,7 @@ msgstr "Zweige versenden" #: lib/transport.tcl:103 msgid "Source Branches" -msgstr "Herkunftszweige" +msgstr "Lokale Zweige" #: lib/transport.tcl:120 msgid "Destination Repository" diff --git a/git-gui/po/git-gui.pot b/git-gui/po/git-gui.pot index dfa48ae263..2e332849fb 100644 --- a/git-gui/po/git-gui.pot +++ b/git-gui/po/git-gui.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 21:24+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -386,31 +386,31 @@ msgstr "" msgid "File:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2545 -msgid "Refresh" +#: git-gui.sh:2573 +msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "" -#: git-gui.sh:2566 -msgid "Apply/Reverse Hunk" +#: git-gui.sh:2579 +msgid "Show Less Context" msgstr "" -#: git-gui.sh:2572 -msgid "Decrease Font Size" +#: git-gui.sh:2586 +msgid "Show More Context" msgstr "" -#: git-gui.sh:2576 -msgid "Increase Font Size" +#: git-gui.sh:2594 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: git-gui.sh:2581 -msgid "Show Less Context" +#: git-gui.sh:2615 +msgid "Decrease Font Size" msgstr "" -#: git-gui.sh:2588 -msgid "Show More Context" +#: git-gui.sh:2619 +msgid "Increase Font Size" msgstr "" -#: git-gui.sh:2602 +#: git-gui.sh:2630 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "" @@ -766,6 +766,10 @@ msgstr "" msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "" +#: lib/checkout_op.tcl:323 +msgid "files checked out" +msgstr "" + #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." @@ -1182,11 +1186,40 @@ msgid "" "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:257 +#: lib/commit.tcl:207 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:221 +msgid "Calling pre-commit hook..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:236 +msgid "Commit declined by pre-commit hook." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:259 +msgid "Calling commit-msg hook..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:274 +msgid "Commit declined by commit-msg hook." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:287 +msgid "Committing changes..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:303 msgid "write-tree failed:" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:275 +#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +msgid "Commit failed." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:321 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "" @@ -1204,12 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "No changes to commit." msgstr "" -#: lib/commit.tcl:303 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "" - -#: lib/commit.tcl:317 +#: lib/commit.tcl:347 msgid "commit-tree failed:" msgstr "" @@ -1373,6 +1401,10 @@ msgstr "" msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "" +#: lib/index.tcl:313 +msgid "Ready to commit." +msgstr "" + #: lib/index.tcl:326 #, tcl-format msgid "Adding %s" @@ -1442,10 +1474,10 @@ msgstr "" #: lib/merge.tcl:119 #, tcl-format -msgid "Merging %s and %s" +msgid "Merging %s and %s..." msgstr "" -#: lib/merge.tcl:131 +#: lib/merge.tcl:130 msgid "Merge completed successfully." msgstr "" @@ -1491,7 +1523,11 @@ msgstr "" msgid "Aborting" msgstr "" -#: lib/merge.tcl:266 +#: lib/merge.tcl:238 +msgid "files reset" +msgstr "" + +#: lib/merge.tcl:265 msgid "Abort failed." msgstr "" @@ -1556,7 +1592,11 @@ msgstr "" msgid "New Branch Name Template" msgstr "" -#: lib/option.tcl:176 +#: lib/option.tcl:191 +msgid "Spelling Dictionary:" +msgstr "" + +#: lib/option.tcl:215 msgid "Change Font" msgstr "" @@ -1673,6 +1713,26 @@ msgstr "" msgid "Cannot write icon:" msgstr "" +#: lib/spellcheck.tcl:37 +msgid "Not connected to aspell" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:41 +msgid "Unrecognized aspell version" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:135 +msgid "No Suggestions" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:336 +msgid "Unexpected EOF from aspell" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:340 +msgid "Spell Checker Failed" +msgstr "" + #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" diff --git a/git-gui/po/glossary/de.po b/git-gui/po/glossary/de.po index 0b33c572bf..35764d1d22 100644 --- a/git-gui/po/glossary/de.po +++ b/git-gui/po/glossary/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui glossary\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-15 20:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:48+0100\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Beschreibung (Meldung?, Nachricht?; Source Safe: Kommentar)" #. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'." msgid "prune" -msgstr "entfernen" +msgstr "aufräumen (entfernen?)" #. "Pulling a branch means to fetch it and merge it." msgid "pull" |