summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/bg.po398
-rw-r--r--po/ca.po391
-rw-r--r--po/de.po440
-rw-r--r--po/fr.po451
-rw-r--r--po/git.pot381
-rw-r--r--po/ru.po2531
-rw-r--r--po/sv.po402
-rw-r--r--po/vi.po465
-rw-r--r--po/zh_CN.po400
9 files changed, 3179 insertions, 2680 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c0d3125def..164a766922 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -22,7 +22,7 @@
# bisect двоично търсене
# am прилагам поредица от кръпки
# working directory/tree — винаги работно дърво, git следи цялото дърво, а не директории, работна директория за cwd
-# switch to branch прехвърлям се/преминавам към клон
+# switch to branch преминавам към клон
# sparse entry частично изтеглена директория/път
# revision range диапазон на версиите
# cover letter придружаващо писмо
@@ -59,6 +59,7 @@
# cwd текуща работна директория
# untracked cache кеш за неследените файлове
# broken/corrupt повреден
+# restore възстановявам
# ----
# FAILED to parse неуспешен анализ на... -> неразпозната стойност на
# blob обект BLOB
@@ -107,8 +108,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-27 19:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 22:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 19:05+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -764,8 +765,8 @@ msgstr "ГРЕШКА В GIT: преотваряне на файл-ключалк
msgid "failed to read the cache"
msgstr "кешът не може да бъде прочетен"
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:383 builtin/checkout.c:594
-#: builtin/clone.c:654
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr "неуспешно записване на новия индекс"
@@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "обектът „%s“ (%s) не може да бъде прочете
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "обектът „%s“ (%s) се очакваше да е BLOB, а не е"
-#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:313
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена"
@@ -2176,7 +2177,7 @@ msgstr "изтрит"
msgid "behind "
msgstr "назад с "
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:352
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
@@ -2255,7 +2256,7 @@ msgstr "повече подробности"
msgid "interactive picking"
msgstr "интерактивно отбиране на промени"
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1364 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "интерактивен избор на парчета код"
@@ -2613,7 +2614,7 @@ msgstr "Кръпката „%s“ не може да бъде приложена
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Проверяване на кръпката „%s“…"
-#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "неуспешно създаване на запис в кеша чрез „make_cache_entry“ за „%s“"
@@ -3336,7 +3337,7 @@ msgstr "извеждане по колони"
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Не може да се открие към какво сочи указателят „HEAD“"
-#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:629
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "В директорията „refs/heads“ липсва файл „HEAD“"
@@ -3543,7 +3544,7 @@ msgstr "изчитане на имената на файловете от ста
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "разделяне на входните и изходните записи с нулевия знак „NUL“"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1345 builtin/gc.c:279
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "без показване на напредъка"
@@ -3643,117 +3644,116 @@ msgstr "при създаването на нови файлове да се д
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "копиране на файловете от това състояние на сливане"
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:24
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] КЛОН"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] [КЛОН] -- ФАЙЛ…"
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "вашата версия липсва в пътя „%s“"
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "чуждата версия липсва в пътя „%s“"
# FIXME SAME AS [1]
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“"
# FIXME SAME AS [1]
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“"
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "пътят „%s“ не може да бъде слян"
-#: builtin/checkout.c:234
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Резултатът за „%s“ не може да бъде слян"
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:277
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "Опцията „%s“ е несъвместима с обновяването на пътища"
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "Опцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
-"Невъзможно е едновременно да обновявате пътища и да се прехвърлите към клона "
-"„%s“."
+"Невъзможно е едновременно да обновявате пътища и да преминете към клона „%s“."
-#: builtin/checkout.c:287 builtin/checkout.c:481
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr "повреден файл на индекса"
-#: builtin/checkout.c:347 builtin/checkout.c:354
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "пътят „%s“ не е слят"
-#: builtin/checkout.c:503
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "първо трябва да коригирате индекса си"
-#: builtin/checkout.c:634
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Журналът на указателите за „%s“ не може да бъде създаден\n"
-#: builtin/checkout.c:670
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr "Указателят „HEAD“ в момента сочи към"
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Зануляване на клона „%s“\n"
-#: builtin/checkout.c:680
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Вече сте на „%s“\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Преминаване към клона „%s“ и зануляване на промените\n"
-#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1285
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Преминахте към новия клон „%s“\n"
-#: builtin/checkout.c:688
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Преминахте към клона „%s“\n"
-#: builtin/checkout.c:740
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr "… и още %d.\n"
-#: builtin/checkout.c:746
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:765
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -3802,181 +3802,153 @@ msgstr[1] ""
" git branch ИМЕ_НА_НОВИЯ_КЛОН %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:801
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "вътрешна грешка при обхождането на версиите"
-#: builtin/checkout.c:805
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Преди това „HEAD“ сочеше към"
-#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1280
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "В момента сте на клон, който предстои да бъде създаден"
-#: builtin/checkout.c:893
-msgid "no branch specified"
-msgstr "не е указано име на клон"
-
-#: builtin/checkout.c:895
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "„%s“ вече съществува"
-
-#: builtin/checkout.c:910 builtin/checkout.c:937 builtin/clone.c:842
-#: builtin/clone.c:853
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени"
-
-#: builtin/checkout.c:924
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
-
-#: builtin/checkout.c:960
-#, c-format
-msgid "Enter %s (identifier %s)"
-msgstr "Въведете %s (идентификатор %s)"
-
-#: builtin/checkout.c:1070
+#: builtin/checkout.c:931
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "„%s“ вече е изтеглен в „%s“"
-#: builtin/checkout.c:1176
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "очакваше се един указател, а сте подали %d."
-#: builtin/checkout.c:1215
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "неправилен указател: %s"
-#: builtin/checkout.c:1255
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "указателят не сочи към обект-дърво: %s"
-#: builtin/checkout.c:1294
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "задаването на път е несъвместимо с преминаването от един клон към друг"
-#: builtin/checkout.c:1297 builtin/checkout.c:1301
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с преминаването от един клон към друг"
-#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1313
-#: builtin/checkout.c:1316
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
-#: builtin/checkout.c:1321
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr ""
"За да преминете към клон, подайте указател, който сочи към подаване. „%s“ не "
"е такъв"
-#: builtin/checkout.c:1346 builtin/checkout.c:1348 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr "клон"
-#: builtin/checkout.c:1347
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "създаване и преминаване към нов клон"
-#: builtin/checkout.c:1349
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "създаване/зануляване на клон и преминаване към него"
-#: builtin/checkout.c:1350
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "създаване на журнал на указателите за нов клон"
-#: builtin/checkout.c:1351
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "отделяне на указателя „HEAD“ към указаното подаване"
-#: builtin/checkout.c:1352
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "задаване на кой клон бива следен при създаването на новия клон"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr "НОВ_КЛОН"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr "нов клон без родител"
-#: builtin/checkout.c:1355
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "изтегляне на вашата версия на неслетите файлове"
-#: builtin/checkout.c:1357
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "изтегляне на чуждата версия на неслетите файлове"
-#: builtin/checkout.c:1359
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "принудително изтегляне (вашите промени ще бъдат занулени)"
-#: builtin/checkout.c:1360
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон"
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "обновяване на игнорираните файлове (стандартно)"
-#: builtin/checkout.c:1362 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr "стил"
-#: builtin/checkout.c:1363
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "действие при конфликт (сливане или тройна разлика)"
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "без ограничаване на изброените пътища само до частично изтеглените"
-#: builtin/checkout.c:1368
+#: builtin/checkout.c:1225
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr ""
"опит за отгатване на име на клон след неуспешен опит с „git checkout "
"НЕСЪЩЕСТВУВАЩ_КЛОН“"
-#: builtin/checkout.c:1370
-msgid "check a branch out in a separate working directory"
-msgstr "изтегляне на клон в отделно работно дърво"
-
-#: builtin/checkout.c:1372
+#: builtin/checkout.c:1227
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "без проверка дали друго работно дърво държи указателя"
-#: builtin/checkout.c:1406
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "Опциите „-b“, „-B“ и „--orphan“ са несъвместими една с друга"
-#: builtin/checkout.c:1423
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "опцията „--track“ изисква име на клон"
-#: builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Липсва име на клон, използвайте опцията „-b“"
-#: builtin/checkout.c:1464
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr "указан е неправилен път"
-#: builtin/checkout.c:1471
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3985,12 +3957,12 @@ msgstr ""
"Не можете едновременно да обновявате пътища и да преминете към клона „%s“.\n"
"Дали не искате да изтеглите „%s“, който не сочи към подаване?"
-#: builtin/checkout.c:1476
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: опцията „--detach“ не приема аргумент-път „%s“"
-#: builtin/checkout.c:1480
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -4284,57 +4256,57 @@ msgstr "КЛЮЧ=СТОЙНОСТ"
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "задаване на настройките на новото хранилище"
-#: builtin/clone.c:247
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "еталонното хранилище „%s“ не е локално"
-#: builtin/clone.c:251
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "еталонното хранилище „%s“ е плитко"
-#: builtin/clone.c:254
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "еталонното хранилище „%s“ е с присаждане"
-#: builtin/clone.c:317
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
-#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“"
-#: builtin/clone.c:321
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "„%s“ съществува и не е директория"
-#: builtin/clone.c:335
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“\n"
-#: builtin/clone.c:357
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "връзката „%s“ не може да бъде създадена"
-#: builtin/clone.c:361
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "файлът не може да бъде копиран като „%s“"
-#: builtin/clone.c:384 builtin/clone.c:558
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "действието завърши.\n"
-#: builtin/clone.c:396
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4345,7 +4317,7 @@ msgstr ""
"клон в момента са изтеглени с командата „git status“. Можете да\n"
"завършите изтеглянето на клона с командата „git checkout -f HEAD“.\n"
-#: builtin/clone.c:473
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr ""
@@ -4353,114 +4325,120 @@ msgstr ""
"и който следва да бъде изтеглен, не съществува."
# FIXME translator note that the space at end is necesssary
-#: builtin/clone.c:553
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Проверка на връзката… "
-#: builtin/clone.c:556
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "отдалеченото хранилище не изпрати всички необходими обекти."
-#: builtin/clone.c:620
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"указателят „HEAD“ от отдалеченото хранилище сочи към нещо,\n"
"което не съществува. Не може да се изтегли определен клон.\n"
-#: builtin/clone.c:651
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "работното дърво не може да бъде подготвено"
-#: builtin/clone.c:738
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "не може да се извърши пакетиране за изчистване на файловете"
-#: builtin/clone.c:740
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "временният файл за алтернативни обекти не може да бъде изтрит"
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr "Прекалено много аргументи."
-#: builtin/clone.c:774
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Трябва да укажете кое хранилище искате да клонирате."
-#: builtin/clone.c:785
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "опциите „--bare“ и „--origin %s“ са несъвместими."
-#: builtin/clone.c:788
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "опциите „--bare“ и „--separate-git-dir“ са несъвместими."
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "не съществува хранилище „%s“"
-#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1160
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "дълбочината трябва да е положително цяло число, а не „%s“"
-#: builtin/clone.c:817
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "целевият път „%s“ съществува и не е празна директория."
-#: builtin/clone.c:827
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "в „%s“ вече съществува работно дърво."
-#: builtin/clone.c:845
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени"
+
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "работното дърво в „%s“ не може да бъде създадено."
-#: builtin/clone.c:863
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Клониране и създаване на голо хранилище в „%s“…\n"
-#: builtin/clone.c:865
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Клониране и създаване на хранилище в „%s“…\n"
-#: builtin/clone.c:890
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "Опцията „--dissociate“ е несъвместима с „--reference“"
-#: builtin/clone.c:907
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"При локално клониране опцията „--depth“ се игнорира. Ползвайте схемата "
"„file://“."
-#: builtin/clone.c:910
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "клонираното хранилище е плитко, затова опцията „--local“ се игнорира"
-#: builtin/clone.c:915
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr "опцията „--local“ се игнорира"
-#: builtin/clone.c:919
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Не се поддържа клониране на връзки от вида „%s“ "
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:976
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Отдалеченият клон „%s“ липсва в клонираното хранилище „%s“"
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Изглежда клонирахте празно хранилище."
@@ -5877,7 +5855,7 @@ msgstr "ключ"
msgid "field name to sort on"
msgstr "име на полето, по което да е подредбата"
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:236
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Проверка на връзката"
@@ -5926,7 +5904,7 @@ msgstr "по-строги проверки"
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "запазване на обектите извън клоните в директорията „.git/lost-found“"
-#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:198
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr "показване на напредъка"
@@ -8501,63 +8479,22 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Изтриване на повтарящите се обекти"
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire ВРЕМЕ] [--] [ВРЪХ…]"
-#: builtin/prune.c:86
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: не е правилна поддиректория"
-
-#: builtin/prune.c:92
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ не съществува"
-
-#: builtin/prune.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr ""
-"Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ (%s) не може да бъде прочетен"
-
-#: builtin/prune.c:108
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: неправилен файл „gitdir“"
-
-#: builtin/prune.c:124
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr ""
-"Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ сочи несъществуващо "
-"местоположение"
-
-#: builtin/prune.c:159
-#, c-format
-msgid "failed to remove: %s"
-msgstr "„%s“ не може да се изтрие"
-
-#: builtin/prune.c:196
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr "само извеждане без действително окастряне"
-#: builtin/prune.c:197
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr "информация за окастрените обекти"
-#: builtin/prune.c:199
-msgid "prune .git/worktrees"
-msgstr "окастряне на „.git/worktrees“"
-
-#: builtin/prune.c:201
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "окастряне на обектите по-стари от това ВРЕМЕ"
-#: builtin/prune.c:216
-msgid "--worktrees does not take extra arguments"
-msgstr "опцията „--worktrees“ не приема допълнителни аргументи"
-
#: builtin/push.c:14
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ…]]"
@@ -10743,6 +10680,86 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] ЕТИКЕТ…"
msgid "print tag contents"
msgstr "извеждане на съдържанието на ЕТИКЕТи"
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [ОПЦИЯ…] ПЪТ КЛОН"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [ОПЦИЯ…]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: не е правилна поддиректория"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ не съществува"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr ""
+"Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ (%s) не може да бъде прочетен"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: неправилен файл „gitdir“"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr ""
+"Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ сочи несъществуващо "
+"местоположение"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "„%s“ не може да се изтрие"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "„%s“ вече съществува"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "соченото от указателя „HEAD“ не може да бъде открито"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Въведете %s (идентификатор %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "Изтегляне КЛОНа, дори и да е изтеглен в друго работно дърво"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "създаване на нов клон"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "създаване или зануляване на клони"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "отделяне на указателя „HEAD“ към указаното подаване"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "опциите „-b“ и „-B“ са несъвместими"
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=ПРЕФИКС/]"
@@ -10809,8 +10826,9 @@ msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Извеждане, създаване, изтриване на клони"
#: common-cmds.h:21
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Изтегляне на цял клон или файлове/директории в работното дърво"
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr ""
+"Преминаване към друг клон или възстановяване на файловете в работното дърво"
#: common-cmds.h:22
msgid "Clone a repository into a new directory"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 391bc99d74..b0d21602fd 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-27 19:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-01 22:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:54-0600\n"
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
#: advice.c:55
#, c-format
@@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "BUG: reobrir un fitxer de bloqueig que s'ha comès"
msgid "failed to read the cache"
msgstr "s'ha fallat en llegir la memòria cau"
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:383 builtin/checkout.c:594
-#: builtin/clone.c:654
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "no es pot llegir l'objecte %s '%s'"
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "blob esperat per a %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:313
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "s'ha fallat en obrir '%s'"
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "no hi és"
msgid "behind "
msgstr "darrere "
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:352
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "s'ha fallat en desenllaçar '%s'"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "sigues detallat"
msgid "interactive picking"
msgstr "recull interactiu"
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1364 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "selecciona els trossos interactivament"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "%s: el pedaç no aplica"
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Comprovant el pedaç %s..."
-#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry ha fallat per al camí '%s'"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "llista les branques en columnes"
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "S'ha fallat en resoldre HEAD com a referència vàlida."
-#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:629
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD no trobat sota refs/heads!"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "llegeix els noms de fitxer d'stdin"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "acaba els registres d'entrada i de sortida amb un caràcter NUL"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1345 builtin/gc.c:279
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "omet el reportatge de progrés"
@@ -3480,114 +3480,114 @@ msgstr "en crear fitxers, anteposa <cadena>"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "copia els fitxers des de l'etapa anomenada"
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:24
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<opcions>] <branca>"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<opcions>] [<branca>] -- <fitxer>..."
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "el camí '%s' no té la versió nostra"
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "el camí '%s' no té la versió seva"
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "el camí '%s' no té totes les versions necessàries"
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "el camí '%s' no té les versions necessàries"
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "camí '%s': no es pot fusionar"
-#: builtin/checkout.c:234
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "no s'ha pogut afegir el resultat de fusió per a '%s'"
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:277
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' no es pot usar amb actualització de camins"
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' no es pot usar amb %s"
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
"No es pot actualitzar els camins i canviar a la branca '%s' a la vegada."
-#: builtin/checkout.c:287 builtin/checkout.c:481
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr "fitxer d'índex corrupte"
-#: builtin/checkout.c:347 builtin/checkout.c:354
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "el camí '%s' està sense fusionar"
-#: builtin/checkout.c:503
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "heu de resoldre el vostre índex actual primer"
-#: builtin/checkout.c:634
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "No es pot fer reflog per a '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:670
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD ara és a"
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Restableix la branca '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:680
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Ja en '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "S'ha agafat i restablert la branca '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1285
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "S'ha agafat la branca nova '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:688
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "S'ha agafat la branca '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:740
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... i %d més.\n"
-#: builtin/checkout.c:746
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:765
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -3637,177 +3637,149 @@ msgstr[1] ""
" git branch <nom-de-branca-nova> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:801
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "error intern en el passeig per revisions"
-#: builtin/checkout.c:805
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "La posició de HEAD anterior era"
-#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1280
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Sou en una branca que encara ha de nàixer"
-#: builtin/checkout.c:893
-msgid "no branch specified"
-msgstr "cap branca especificada"
-
-#: builtin/checkout.c:895
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "'%s' ja existeix"
-
-#: builtin/checkout.c:910 builtin/checkout.c:937 builtin/clone.c:842
-#: builtin/clone.c:853
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut crear els directoris inicials de '%s'"
-
-#: builtin/checkout.c:924
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut crear directori de '%s'"
-
-#: builtin/checkout.c:960
-#, c-format
-msgid "Enter %s (identifier %s)"
-msgstr "Introduïu %s (identificador %s)"
-
-#: builtin/checkout.c:1070
+#: builtin/checkout.c:931
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' ja s'ha agafat a '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1176
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "només una referència esperada, %d donades."
-#: builtin/checkout.c:1215
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "referència no vàlida: %s"
-#: builtin/checkout.c:1255
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "la referència no és un arbre: %s"
-#: builtin/checkout.c:1294
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "els camins no es poden usar amb canvi de branca"
-#: builtin/checkout.c:1297 builtin/checkout.c:1301
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' no es pot usar amb canvi de branca"
-#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1313
-#: builtin/checkout.c:1316
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' no es pot usar amb '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1321
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "No es pot canviar la branca a una no comissió '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1346 builtin/checkout.c:1348 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr "branca"
-#: builtin/checkout.c:1347
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "crea i agafa una branca nova"
-#: builtin/checkout.c:1349
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "crea/restableix i agafa una branca"
-#: builtin/checkout.c:1350
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "crea un registre de referència per a la branca nova"
-#: builtin/checkout.c:1351
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "separa el HEAD a la comissió anomenada"
-#: builtin/checkout.c:1352
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "estableix la informació de font de la branca nova"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr "branca-nova"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr "branca nova sense mare"
-#: builtin/checkout.c:1355
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "agafa la versió nostra dels fitxers sense fusionar"
-#: builtin/checkout.c:1357
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "agafa la versió seva dels fitxers sense fusionar"
-#: builtin/checkout.c:1359
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "agafa a la força (descarta qualsevulles modificacions locals)"
-#: builtin/checkout.c:1360
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "realitza una fusió de 3 vies amb la branca nova"
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "actualitza els fitxers ignorats (per defecte)"
-#: builtin/checkout.c:1362 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr "estil"
-#: builtin/checkout.c:1363
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "estil de conflicte (fusió o diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "no limitis les especificacions de camí només a entrades escasses"
-#: builtin/checkout.c:1368
+#: builtin/checkout.c:1225
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "dubta 'git checkout <cap-branca-així>'"
-#: builtin/checkout.c:1370
-msgid "check a branch out in a separate working directory"
-msgstr "agafa una branca en un directori de treball separat"
-
-#: builtin/checkout.c:1372
+#: builtin/checkout.c:1227
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "no comprovis si altre arbre de treball té la referència donada"
-#: builtin/checkout.c:1406
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B i --orphan són mutualment exclusius"
-#: builtin/checkout.c:1423
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track necessita un nom de branca"
-#: builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Manca el nom de branca; proveu -b"
-#: builtin/checkout.c:1464
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr "especificació de camí no vàlida"
-#: builtin/checkout.c:1471
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3816,12 +3788,12 @@ msgstr ""
"No es poden actualitzar els camins i canviar a la branca '%s' a la vegada.\n"
"Volíeu agafar '%s', la qual no es pot resoldre com a comissió?"
-#: builtin/checkout.c:1476
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach no accepta un paràmetre de camí '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1480
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -4107,57 +4079,57 @@ msgstr "calu=valor"
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "estableix la configuració dins del dipòsit nou"
-#: builtin/clone.c:247
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "el dipòsit de referència '%s' no és un dipòsit local."
-#: builtin/clone.c:251
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "el dipòsit de referència '%s' és superficial"
-#: builtin/clone.c:254
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "el dipòsit de referència '%s' és empeltat"
-#: builtin/clone.c:317
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "s'ha fallat en crear el directori '%s'"
-#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "s'ha fallat en fer stat a '%s'"
-#: builtin/clone.c:321
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s existeix i no és un directori"
-#: builtin/clone.c:335
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "s'ha fallat en fer stat a '%s'\n"
-#: builtin/clone.c:357
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "s'ha fallat en crear l'enllaç '%s'"
-#: builtin/clone.c:361
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "s'ha fallat en copiar el fitxer a '%s'"
-#: builtin/clone.c:384 builtin/clone.c:558
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "fet.\n"
-#: builtin/clone.c:396
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4167,117 +4139,123 @@ msgstr ""
"Podeu inspeccionar què s'ha agafat amb 'git status' i\n"
"tornar a intentar l'agafada amb 'git checkout -f HEAD'\n"
-#: builtin/clone.c:473
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "No s'ha pogut trobar la branca remota %s per a clonar."
-#: builtin/clone.c:553
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Provant connectivitat... "
-#: builtin/clone.c:556
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "el remot no ha enviat tots els objectes necessaris"
-#: builtin/clone.c:620
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"el HEAD remot es refereix a una referència que no existeix; no s'ha pogut "
"agafar.\n"
-#: builtin/clone.c:651
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "no s'ha pogut agafar l'arbre de treball"
-#: builtin/clone.c:738
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "no es pot reempaquetar per a netejar"
-#: builtin/clone.c:740
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "no es pot desenllaçar el fitxer d'alternatives temporal"
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr "Hi ha massa paràmetres."
-#: builtin/clone.c:774
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Heu d'especificar un dipòsit per a clonar."
-#: builtin/clone.c:785
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "les opcions --bare i --origin %s són incompatibles."
-#: builtin/clone.c:788
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare i --separate-git-dir són incompatibles."
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "el dipòsit '%s' no existeix"
-#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1160
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "la profunditat %s no és nombre positiu"
-#: builtin/clone.c:817
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "el camí destí '%s' ja existeix i no és un directori buit."
-#: builtin/clone.c:827
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "l'arbre de treball '%s' ja existeix."
-#: builtin/clone.c:845
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut crear els directoris inicials de '%s'"
+
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori d'arbre de treball '%s'"
-#: builtin/clone.c:863
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Clonant al dipòsit nu '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:865
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Clonant a '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:890
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "s'ha donat --dissociate, però no hi ha --reference"
-#: builtin/clone.c:907
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això."
-#: builtin/clone.c:910
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "el dipòsit font és superficial, ignorant --local"
-#: builtin/clone.c:915
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local s'ignora"
-#: builtin/clone.c:919
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "No es sap com clonar %s"
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:976
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "La branca remota %s no es troba en la font %s"
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Sembla que heu clonat un dipòsit buit."
@@ -5662,7 +5640,7 @@ msgstr "clau"
msgid "field name to sort on"
msgstr "nom de camp en el qual ordenar"
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:236
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Comprovant connectivitat"
@@ -5710,7 +5688,7 @@ msgstr "habilita la comprovació més estricta"
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "escriu objectes penjants a .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:198
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr "mostra el progrés"
@@ -8196,62 +8174,22 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Eliminant objectes duplicats"
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <hora>] [--] [<cap>...]"
-#: builtin/prune.c:86
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "Eliminació de worktrees/%s: no és un directori vàlid"
-
-#: builtin/prune.c:92
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "Eliminació de worktrees/%s: el fitxer gitdir no existeix"
-
-#: builtin/prune.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "Eliminació de worktrees/%s: no s'ha pogut llegir el fitxer gitdir (%s)"
-
-#: builtin/prune.c:108
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "Eliminació de worktrees/%s: fitxer gitdir no vàlid"
-
-#: builtin/prune.c:124
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr ""
-"Eliminació de worktrees/%s: el fitxer gitdir es refereix a una ubicació no "
-"existent"
-
-#: builtin/prune.c:159
-#, c-format
-msgid "failed to remove: %s"
-msgstr "s'ha fallat en eliminar: %s"
-
-#: builtin/prune.c:196
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr "no eliminis, només mostra"
-#: builtin/prune.c:197
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr "informa d'objectes podats"
-#: builtin/prune.c:199
-msgid "prune .git/worktrees"
-msgstr "poda .git/worktrees"
-
-#: builtin/prune.c:201
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "fes caducar els objectes més vells que <hora>"
-#: builtin/prune.c:216
-msgid "--worktrees does not take extra arguments"
-msgstr "--worktrees no accepta paràmetres extres"
-
#: builtin/push.c:14
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<opcions>] [<dipòsit> [<especificació-de-referència>...]]"
@@ -10362,6 +10300,85 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <etiqueta>..."
msgid "print tag contents"
msgstr "imprimeix els continguts de l'etiqueta"
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<opcions>] <camí> <branca>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<opcions>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Eliminació de worktrees/%s: no és un directori vàlid"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Eliminació de worktrees/%s: el fitxer gitdir no existeix"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Eliminació de worktrees/%s: no s'ha pogut llegir el fitxer gitdir (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Eliminació de worktrees/%s: fitxer gitdir no vàlid"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr ""
+"Eliminació de worktrees/%s: el fitxer gitdir es refereix a una ubicació no "
+"existent"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "s'ha fallat en eliminar: %s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "'%s' ja existeix"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut crear directori de '%s'"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "no es pot resoldre HEAD"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Introduïu %s (identificador %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "agafa <branca> encara que sigui agafada en altre arbre de treball"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "crea una branca nova"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "crea o restableix una branca"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "separa el HEAD a la comissió anomenada"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b i -B són mutualment exclusius"
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
@@ -10426,8 +10443,8 @@ msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Llista, crea o suprimeix branques"
#: common-cmds.h:21
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Agafa una branca o uns camins a l'arbre de treball"
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Canvia de branca o restaura els fitxers de l'arbre de treball"
#: common-cmds.h:22
msgid "Clone a repository into a new directory"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9c04ebfb2c..6ed3509179 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-27 19:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:01+0800\n"
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <>\n"
@@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "FEHLER: Wiederöffnen einer bereits committeten Lock-Datei"
msgid "failed to read the cache"
msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:383 builtin/checkout.c:594
-#: builtin/clone.c:654
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen"
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "Blob erwartet für %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:313
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'"
@@ -1110,8 +1110,9 @@ msgstr "Upstream-Branch '%s' nicht als Remote-Tracking-Branch gespeichert"
#: remote.c:1756
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "Ziel für \"push\" '%s' auf Remote-Repository '%s' hat keinen lokal "
-"gefolgten Branch"
+msgstr ""
+"Ziel für \"push\" '%s' auf Remote-Repository '%s' hat keinen lokal gefolgten "
+"Branch"
#: remote.c:1771
#, c-format
@@ -1134,7 +1135,8 @@ msgstr "kann einzelnes Ziel für \"push\" im Modus 'simple' nicht auflösen"
#: remote.c:2124
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
-msgstr "Ihr Branch basiert auf '%s', aber der Upstream-Branch wurde entfernt.\n"
+msgstr ""
+"Ihr Branch basiert auf '%s', aber der Upstream-Branch wurde entfernt.\n"
#: remote.c:2128
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
@@ -2083,7 +2085,7 @@ msgstr "entfernt"
msgid "behind "
msgstr "hinterher "
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:352
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
@@ -2164,7 +2166,7 @@ msgstr "erweiterte Ausgaben"
msgid "interactive picking"
msgstr "interaktives Auswählen"
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1364 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "Blöcke interaktiv auswählen"
@@ -2512,7 +2514,7 @@ msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden"
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Prüfe Patch %s ..."
-#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry für Pfad '%s' fehlgeschlagen"
@@ -3231,7 +3233,7 @@ msgstr "Branches in Spalten auflisten"
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Konnte HEAD nicht als gültige Referenz auflösen."
-#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:629
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!"
@@ -3413,8 +3415,9 @@ msgstr ""
#: builtin/cat-file.c:424
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
-msgstr "symbolischen Verknüpfungen innerhalb des Repositories folgen "
-"(verwendet mit --batch oder --batch-check)"
+msgstr ""
+"symbolischen Verknüpfungen innerhalb des Repositories folgen (verwendet mit "
+"--batch oder --batch-check)"
#: builtin/check-attr.c:11
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
@@ -3441,7 +3444,7 @@ msgstr "Dateinamen von der Standard-Eingabe lesen"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "Einträge von Ein- und Ausgabe mit NUL-Zeichen abschließen"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1345 builtin/gc.c:279
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "Fortschrittsanzeige unterdrücken"
@@ -3542,114 +3545,114 @@ msgstr ""
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "Dateien von dem benannten Stand kopieren"
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:24
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<Optionen>] <Branch>"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<Optionen>] [<Branch>] -- <Datei>..."
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht unsere Version."
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht deren Version."
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht alle notwendigen Versionen."
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "Pfad '%s' hat nicht die notwendigen Versionen."
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "Pfad '%s': kann nicht zusammenführen"
-#: builtin/checkout.c:234
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Konnte Merge-Ergebnis von '%s' nicht hinzufügen."
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:277
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' kann nicht mit der Aktualisierung von Pfaden verwendet werden"
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
"Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Branch '%s' wechseln"
-#: builtin/checkout.c:287 builtin/checkout.c:481
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr "beschädigte Index-Datei"
-#: builtin/checkout.c:347 builtin/checkout.c:354
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt."
-#: builtin/checkout.c:503
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "Sie müssen zuerst die Konflikte in Ihrem aktuellen Index auflösen."
-#: builtin/checkout.c:634
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Konnte \"reflog\" für '%s' nicht durchführen\n"
-#: builtin/checkout.c:670
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD ist jetzt bei"
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Setze Branch '%s' neu\n"
-#: builtin/checkout.c:680
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Bereits auf '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Zu umgesetztem Branch '%s' gewechselt\n"
-#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1285
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Zu neuem Branch '%s' gewechselt\n"
-#: builtin/checkout.c:688
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Zu Branch '%s' gewechselt\n"
-#: builtin/checkout.c:740
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... und %d weitere.\n"
-#: builtin/checkout.c:746
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3672,7 +3675,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:765
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -3699,178 +3702,151 @@ msgstr[1] ""
" git branch <neuer-Branchname> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:801
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "interner Fehler im Revisionsgang"
-#: builtin/checkout.c:805
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Vorherige Position von HEAD war"
-#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1280
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch geboren wird"
-#: builtin/checkout.c:893
-msgid "no branch specified"
-msgstr "Kein Branch spezifiziert"
-
-#: builtin/checkout.c:895
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "'%s' existiert bereits"
-
-#: builtin/checkout.c:910 builtin/checkout.c:937 builtin/clone.c:842
-#: builtin/clone.c:853
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
-
-#: builtin/checkout.c:924
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
-
-#: builtin/checkout.c:960
-#, c-format
-msgid "Enter %s (identifier %s)"
-msgstr "Betrete %s (Identifikation %s)"
-
-#: builtin/checkout.c:1070
+#: builtin/checkout.c:931
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' ist bereits in '%s' ausgecheckt"
-#: builtin/checkout.c:1176
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "nur eine Referenz erwartet, %d gegeben."
-#: builtin/checkout.c:1215
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "Ungültige Referenz: %s"
-#: builtin/checkout.c:1255
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "Referenz ist kein \"Tree\"-Objekt: %s"
-#: builtin/checkout.c:1294
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden"
-#: builtin/checkout.c:1297 builtin/checkout.c:1301
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden"
-#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1313
-#: builtin/checkout.c:1316
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"
-#: builtin/checkout.c:1321
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Kann Branch nicht zu Nicht-Commit '%s' wechseln"
-#: builtin/checkout.c:1346 builtin/checkout.c:1348 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr "Branch"
-#: builtin/checkout.c:1347
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "einen neuen Branch erzeugen und auschecken"
-#: builtin/checkout.c:1349
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "einen Branch erstellen/umsetzen und auschecken"
-#: builtin/checkout.c:1350
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "das Reflog für den neuen Branch erzeugen"
-#: builtin/checkout.c:1351
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "HEAD zu benanntem Commit setzen"
-#: builtin/checkout.c:1352
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "Informationen zum Upstream-Branch für den neuen Branch setzen"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr "neuer Branch"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr "neuer Branch ohne Eltern-Commit"
-#: builtin/checkout.c:1355
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken"
-#: builtin/checkout.c:1357
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken"
-#: builtin/checkout.c:1359
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "Auschecken erzwingen (verwirft lokale Änderungen)"
-#: builtin/checkout.c:1360
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "einen 3-Wege-Merge mit dem neuen Branch ausführen"
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "ignorierte Dateien aktualisieren (Standard)"
-#: builtin/checkout.c:1362 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr "Stil"
-#: builtin/checkout.c:1363
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "keine Einschränkung bei Pfadspezifikationen zum partiellen Auschecken"
-#: builtin/checkout.c:1368
+#: builtin/checkout.c:1225
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-#: builtin/checkout.c:1370
-msgid "check a branch out in a separate working directory"
-msgstr "Branch in separatem Arbeitsverzeichnis auschecken"
-
-#: builtin/checkout.c:1372
+#: builtin/checkout.c:1227
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr "Prüfung, ob die Referenz bereits in einem anderen Arbeitsverzeichnis "
+msgstr ""
+"Prüfung, ob die Referenz bereits in einem anderen Arbeitsverzeichnis "
"ausgecheckt wurde, deaktivieren"
-#: builtin/checkout.c:1406
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "Die Optionen -b, -B und --orphan schließen sich gegenseitig aus."
-#: builtin/checkout.c:1423
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "Bei der Option --track muss ein Branchname angegeben werden."
-#: builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Vermisse Branchnamen; versuchen Sie -b"
-#: builtin/checkout.c:1464
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
-#: builtin/checkout.c:1471
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3880,12 +3856,12 @@ msgstr ""
"Haben Sie beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Commit aufgelöst "
"werden kann?"
-#: builtin/checkout.c:1476
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1480
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -4172,60 +4148,60 @@ msgstr "Schlüssel=Wert"
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "Konfiguration innerhalb des neuen Repositories setzen"
-#: builtin/clone.c:247
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "Referenziertes Repository '%s' ist kein lokales Repository."
-#: builtin/clone.c:251
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr ""
"Referenziertes Repository '%s' hat eine unvollständige Historie (shallow)."
-#: builtin/clone.c:254
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr ""
"Referenziertes Repository '%s' ist mit künstlichen Vorgängern (\"grafts\") "
"eingehängt."
-#: builtin/clone.c:317
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'"
-#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
-#: builtin/clone.c:321
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis"
-#: builtin/clone.c:335
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht lesen\n"
-#: builtin/clone.c:357
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "Konnte Verweis '%s' nicht erstellen"
-#: builtin/clone.c:361
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren"
-#: builtin/clone.c:384 builtin/clone.c:558
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: builtin/clone.c:396
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4235,121 +4211,127 @@ msgstr ""
"Sie können mit 'git status' prüfen, was ausgecheckt worden ist\n"
"und das Auschecken mit 'git checkout -f HEAD' erneut versuchen.\n"
-#: builtin/clone.c:473
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden."
-#: builtin/clone.c:553
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Prüfe Konnektivität ... "
-#: builtin/clone.c:556
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
-#: builtin/clone.c:620
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"Externer HEAD bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz und kann "
"nicht ausgecheckt werden.\n"
-#: builtin/clone.c:651
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
-#: builtin/clone.c:738
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen"
-#: builtin/clone.c:740
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "Kann temporäre \"alternates\"-Datei nicht entfernen"
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente."
-#: builtin/clone.c:774
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Sie müssen ein Repository zum Klonen angeben."
-#: builtin/clone.c:785
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
-#: builtin/clone.c:788
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel."
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "Repository '%s' existiert nicht."
-#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1160
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl"
-#: builtin/clone.c:817
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis."
-#: builtin/clone.c:827
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "Arbeitsverzeichnis '%s' existiert bereits."
-#: builtin/clone.c:845
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
+
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen"
-#: builtin/clone.c:863
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Klone in Bare-Repository '%s' ...\n"
-#: builtin/clone.c:865
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klone nach '%s' ...\n"
-#: builtin/clone.c:890
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "--dissociate ohne --reference angegeben"
-#: builtin/clone.c:907
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie "
"stattdessen file://"
-#: builtin/clone.c:910
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr ""
"Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),ignoriere --"
"local"
-#: builtin/clone.c:915
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local wird ignoriert"
-#: builtin/clone.c:919
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist."
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:976
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Remote-Branch %s nicht im Upstream-Repository %s gefunden"
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Sie scheinen ein leeres Repository geklont zu haben."
@@ -5760,7 +5742,7 @@ msgstr "Schüssel"
msgid "field name to sort on"
msgstr "sortiere nach diesem Feld"
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:236
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Prüfe Konnektivität"
@@ -5808,7 +5790,7 @@ msgstr "genauere Prüfung aktivieren"
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "unreferenzierte Objekte nach .git/lost-found schreiben"
-#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:198
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
@@ -8318,61 +8300,22 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Lösche doppelte Objekte"
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <Zeit>] [--] [<head>...]"
-#: builtin/prune.c:86
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "Lösche worktrees/%s: kein gültiges Verzeichnis"
-
-#: builtin/prune.c:92
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei existiert nicht"
-
-#: builtin/prune.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "Lösche worktrees/%s: konnte gitdir-Datei (%s) nicht lesen"
-
-#: builtin/prune.c:108
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "Lösche worktrees/%s: ungültige gitdir-Datei"
-
-#: builtin/prune.c:124
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei verweist auf nicht existierenden Ort"
-
-#: builtin/prune.c:159
-#, c-format
-msgid "failed to remove: %s"
-msgstr "Fehler beim Löschen: %s"
-
-#: builtin/prune.c:196
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr "nicht löschen, nur anzeigen"
-#: builtin/prune.c:197
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr "gelöschte Objekte melden"
-#: builtin/prune.c:199
-msgid "prune .git/worktrees"
-msgstr "Informationen zu nicht mehr existierenden Arbeitsverzeichnissen in "
-".git/worktrees entfernen"
-
-#: builtin/prune.c:201
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "Objekte älter als <Zeit> verfallen lassen"
-#: builtin/prune.c:216
-msgid "--worktrees does not take extra arguments"
-msgstr "--worktrees akzeptiert keine weiteren Argumente"
-
#: builtin/push.c:14
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]"
@@ -10286,32 +10229,38 @@ msgstr "Prüfe "
#: builtin/update-index.c:136
msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
-msgstr "Verzeichnisinformationen haben sich nach Hinzufügen einer neuen Datei "
-"nicht geändert"
+msgstr ""
+"Verzeichnisinformationen haben sich nach Hinzufügen einer neuen Datei nicht "
+"geändert"
#: builtin/update-index.c:149
msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
-msgstr "Verzeichnisinformationen haben sich nach Hinzufügen eines neuen "
+msgstr ""
+"Verzeichnisinformationen haben sich nach Hinzufügen eines neuen "
"Verzeichnisses nicht geändert"
#: builtin/update-index.c:162
msgid "directory stat info changes after updating a file"
-msgstr "Verzeichnisinformationen haben sich nach Aktualisierung einer Datei geändert"
+msgstr ""
+"Verzeichnisinformationen haben sich nach Aktualisierung einer Datei geändert"
#: builtin/update-index.c:173
msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
-msgstr "Verzeichnisinformationen haben sich nach Hinzufügen einer Datei in ein "
+msgstr ""
+"Verzeichnisinformationen haben sich nach Hinzufügen einer Datei in ein "
"Unterverzeichnis geändert"
#: builtin/update-index.c:184
msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
-msgstr "Verzeichnisinformationen haben sich nach dem Löschen einer Datei nicht "
+msgstr ""
+"Verzeichnisinformationen haben sich nach dem Löschen einer Datei nicht "
"geändert"
#: builtin/update-index.c:197
msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
-msgstr "Verzeichnisinformationen haben sich nach dem Löschen eines "
-"Verzeichnisses nicht geändert"
+msgstr ""
+"Verzeichnisinformationen haben sich nach dem Löschen eines Verzeichnisses "
+"nicht geändert"
#: builtin/update-index.c:204
msgid " OK"
@@ -10445,7 +10394,8 @@ msgstr "Cache für unversionierte Dateien aktivieren oder deaktivieren"
#: builtin/update-index.c:1000
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
-msgstr "Cache für unversionierte Dateien ohne Prüfung des Dateisystems aktivieren"
+msgstr ""
+"Cache für unversionierte Dateien ohne Prüfung des Dateisystems aktivieren"
#: builtin/update-ref.c:9
msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
@@ -10512,6 +10462,84 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <Tag>..."
msgid "print tag contents"
msgstr "Tag-Inhalte ausgeben"
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<Optionen>] <Pfad> <Branch>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<Optionen>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Lösche worktrees/%s: kein gültiges Verzeichnis"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei existiert nicht"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Lösche worktrees/%s: konnte gitdir-Datei (%s) nicht lesen"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Lösche worktrees/%s: ungültige gitdir-Datei"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei verweist auf nicht existierenden Ort"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "Fehler beim Löschen: %s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "'%s' existiert bereits"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "Konnte HEAD nicht auflösen."
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Betrete %s (Identifikation %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "<Branch> auschecken, auch wenn dieser bereits in einem anderen "
+"Arbeitsverzeichnis ausgecheckt ist"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "neuen Branch erstellen"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "Branch erstellen oder umsetzen"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "HEAD bei benanntem Commit loslösen"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b und -B schließen sich gegenseitig aus"
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<Präfix>/]"
@@ -10577,8 +10605,8 @@ msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Branches anzeigen, erstellen oder entfernen"
#: common-cmds.h:21
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Branches oder Pfade im Arbeitsverzeichnis auschecken"
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Branches wechseln oder Dateien im Arbeitsverzeichnis wiederherstellen"
#: common-cmds.h:22
msgid "Clone a repository into a new directory"
@@ -11684,6 +11712,20 @@ msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'"
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
+#~ msgid "no branch specified"
+#~ msgstr "Kein Branch spezifiziert"
+
+#~ msgid "check a branch out in a separate working directory"
+#~ msgstr "Branch in separatem Arbeitsverzeichnis auschecken"
+
+#~ msgid "prune .git/worktrees"
+#~ msgstr ""
+#~ "Informationen zu nicht mehr existierenden Arbeitsverzeichnissen in .git/"
+#~ "worktrees entfernen"
+
+#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
+#~ msgstr "--worktrees akzeptiert keine weiteren Argumente"
+
#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
#~ msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Kommandos sind:"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 667af3318d..7e8546167a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-27 19:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 21:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n"
@@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou validé"
msgid "failed to read the cache"
msgstr "impossible de lire le cache"
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:383 builtin/checkout.c:594
-#: builtin/clone.c:654
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'"
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "blob attendu pour %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:313
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "échec à l'ouverture de '%s'"
@@ -1175,7 +1175,9 @@ msgstr "la branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi"
#: remote.c:1756
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "la destination de poussée '%s' sur le serveur distant '%s' n'a pas de branche locale de suivi"
+msgstr ""
+"la destination de poussée '%s' sur le serveur distant '%s' n'a pas de "
+"branche locale de suivi"
#: remote.c:1771
#, c-format
@@ -1193,7 +1195,8 @@ msgstr "la poussée n'a pas de destination (push.default vaut 'nothing')"
#: remote.c:1817
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
-msgstr "impossible de résoudre une poussée 'simple' pour une destination unique"
+msgstr ""
+"impossible de résoudre une poussée 'simple' pour une destination unique"
#: remote.c:2124
#, c-format
@@ -2125,7 +2128,7 @@ msgstr "disparue"
msgid "behind "
msgstr "derrière "
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:352
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'"
@@ -2204,7 +2207,7 @@ msgstr "mode verbeux"
msgid "interactive picking"
msgstr "sélection interactive"
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1364 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "sélection interactive des sections"
@@ -2556,7 +2559,7 @@ msgstr "%s : le patch ne s'applique pas"
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Vérification du patch %s..."
-#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'"
@@ -3267,7 +3270,7 @@ msgstr "afficher les branches en colonnes"
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide."
-#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:629
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !"
@@ -3394,13 +3397,16 @@ msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt."
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|"
"<type>|--textconv) <object>"
-msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknow-type] | -s [--allow-unknow-type] | -e | -p | <type> | --textconv) <objet>"
+msgstr ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknow-type] | -s [--allow-unknow-type] | -e | -p "
+"| <type> | --textconv) <objet>"
#: builtin/cat-file.c:370
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <list-of-"
"objects>"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <liste-d-objets>"
+msgstr ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <liste-d-objets>"
#: builtin/cat-file.c:407
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
@@ -3441,7 +3447,9 @@ msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard"
#: builtin/cat-file.c:424
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
-msgstr "suivre les liens symbolique internes à la copie de travail (utilisé avec --batch ou --batch-check)"
+msgstr ""
+"suivre les liens symbolique internes à la copie de travail (utilisé avec --"
+"batch ou --batch-check)"
#: builtin/check-attr.c:11
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
@@ -3469,7 +3477,7 @@ msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr ""
"terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1345 builtin/gc.c:279
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "supprimer l'état d'avancement"
@@ -3568,115 +3576,115 @@ msgstr "lors de la création de fichiers, préfixer par <chaîne>"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé"
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:24
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<options>] <branche>"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<options>] [<branche>] -- <fichier>..."
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "le chemin '%s' n'a pas notre version"
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "le chemin '%s' n'a pas leur version"
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "le chemin '%s' n'a aucune des versions nécessaires"
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "le chemin '%s' n'a pas les versions nécessaires"
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "chemin '%s' : impossible de fusionner"
-#: builtin/checkout.c:234
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Impossible d'ajouter le résultat de fusion pour '%s'"
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:277
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec des mises à jour de chemins"
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec %s"
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
"Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en "
"même temps."
-#: builtin/checkout.c:287 builtin/checkout.c:481
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr "fichier d'index corrompu"
-#: builtin/checkout.c:347 builtin/checkout.c:354
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné"
-#: builtin/checkout.c:503
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant"
-#: builtin/checkout.c:634
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:670
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD est maintenant sur"
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:680
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Déjà sur '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1285
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:688
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:740
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... et %d en plus.\n"
-#: builtin/checkout.c:746
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3699,7 +3707,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:765
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -3714,189 +3722,164 @@ msgid_plural ""
" git branch <new-branch-name> %s\n"
"\n"
msgstr[0] ""
-"Si vous souhaitez le garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon moment\n"
+"Si vous souhaitez le garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon "
+"moment\n"
"pour le faire avec :\n"
"\n"
"git branch <nouvelle-branche> %s\n"
"\n"
msgstr[1] ""
-"Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon moment\n"
+"Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon "
+"moment\n"
"pour le faire avec :\n"
"\n"
"git branch <nouvelle-branche> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:801
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions"
-#: builtin/checkout.c:805
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "La position précédente de HEAD était sur"
-#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1280
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître"
-#: builtin/checkout.c:893
-msgid "no branch specified"
-msgstr "aucune branche spécifiée"
-
-#: builtin/checkout.c:895
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "'%s' existe déjà"
-
-#: builtin/checkout.c:910 builtin/checkout.c:937 builtin/clone.c:842
-#: builtin/clone.c:853
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
-
-#: builtin/checkout.c:924
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "impossible de créer le répertoire de '%s'"
-
-#: builtin/checkout.c:960
-#, c-format
-msgid "Enter %s (identifier %s)"
-msgstr "Saisir %s (identifiant %s)"
-
-#: builtin/checkout.c:1070
+#: builtin/checkout.c:931
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' est déjà extrait dans '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1176
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "une seule référence attendue, %d fournies."
-#: builtin/checkout.c:1215
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "référence invalide : %s"
-#: builtin/checkout.c:1255
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s"
-#: builtin/checkout.c:1294
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches"
-#: builtin/checkout.c:1297 builtin/checkout.c:1301
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec un basculement de branches"
-#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1313
-#: builtin/checkout.c:1316
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1321
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit"
-#: builtin/checkout.c:1346 builtin/checkout.c:1348 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr "branche"
-#: builtin/checkout.c:1347
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "créer et extraire une nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1349
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche"
-#: builtin/checkout.c:1350
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1351
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "détacher la HEAD à la validation nommée"
-#: builtin/checkout.c:1352
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "paramétrer les coordonnées de branche amont pour une nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr "nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr "nouvelle branche sans parent"
-#: builtin/checkout.c:1355
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés"
-#: builtin/checkout.c:1357
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés"
-#: builtin/checkout.c:1359
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)"
-#: builtin/checkout.c:1360
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)"
-#: builtin/checkout.c:1362 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr "style"
-#: builtin/checkout.c:1363
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "style de conflit (fusion ou diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux"
-#: builtin/checkout.c:1368
+#: builtin/checkout.c:1225
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "réessayer d'interpréter 'git checkout <branche-inexistante>'"
-#: builtin/checkout.c:1370
-msgid "check a branch out in a separate working directory"
-msgstr "extraire une branche dans un répertoire de travail séparé"
-
-#: builtin/checkout.c:1372
+#: builtin/checkout.c:1227
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr "ne pas vérifier si une autre copie de travail contient le référence fournie"
+msgstr ""
+"ne pas vérifier si une autre copie de travail contient le référence fournie"
-#: builtin/checkout.c:1406
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs"
-#: builtin/checkout.c:1423
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track requiert un nom de branche"
-#: builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Nom de branche manquant ; essayez -b"
-#: builtin/checkout.c:1464
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr "spécification de chemin invalide"
-#: builtin/checkout.c:1471
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3906,12 +3889,12 @@ msgstr ""
"en même temps.\n"
"Souhaitiez-vous extraire '%s' qui ne peut être résolu comme commit ?"
-#: builtin/checkout.c:1476
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1480
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -4197,57 +4180,57 @@ msgstr "clé=valeur"
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt"
-#: builtin/clone.c:247
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "le dépôt de référence '%s' n'est pas un dépôt local."
-#: builtin/clone.c:251
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "le dépôt de référence '%s' est superficiel"
-#: builtin/clone.c:254
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "le dépôt de référence '%s' est greffé"
-#: builtin/clone.c:317
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "échec de la création du répertoire '%s'"
-#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "échec du stat de '%s'"
-#: builtin/clone.c:321
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s existe et n'est pas un répertoire"
-#: builtin/clone.c:335
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "échec du stat de %s\n"
-#: builtin/clone.c:357
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "échec de la création du lien '%s'"
-#: builtin/clone.c:361
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "échec de la copie vers '%s'"
-#: builtin/clone.c:384 builtin/clone.c:558
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "fait.\n"
-#: builtin/clone.c:396
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4257,119 +4240,125 @@ msgstr ""
"Vous pouvez inspecter ce qui a été extrait avec 'git status'\n"
"et réessayer l'extraction avec 'git checkout -f HEAD'\n"
-#: builtin/clone.c:473
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Impossible de trouver la branche distante '%s' à cloner."
-#: builtin/clone.c:553
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Vérification de la connectivité... "
-#: builtin/clone.c:556
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires"
-#: builtin/clone.c:620
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de "
"l'extraire.\n"
-#: builtin/clone.c:651
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "impossible d'extraire la copie de travail"
-#: builtin/clone.c:738
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "impossible de remballer pour nettoyer"
-#: builtin/clone.c:740
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "impossible de unlinker le fichier temporaire alternates"
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr "Trop d'arguments."
-#: builtin/clone.c:774
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Vous devez spécifier un dépôt à cloner."
-#: builtin/clone.c:785
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "les options --bare et --origin %s sont incompatibles."
-#: builtin/clone.c:788
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles."
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas"
-#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1160
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif"
-#: builtin/clone.c:817
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr ""
"le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide."
-#: builtin/clone.c:827
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà."
-#: builtin/clone.c:845
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
+
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'"
-#: builtin/clone.c:863
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n"
-#: builtin/clone.c:865
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Clonage dans '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:890
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "--dissociate est spécifié, mais --reference est absent"
-#: builtin/clone.c:907
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"."
-#: builtin/clone.c:910
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée"
-#: builtin/clone.c:915
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local est ignoré"
-#: builtin/clone.c:919
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Je ne sais pas cloner %s"
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:976
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s"
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide."
@@ -5759,7 +5748,7 @@ msgstr "clé"
msgid "field name to sort on"
msgstr "nom du champ servant à trier"
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:236
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Vérification de la connectivité"
@@ -5808,7 +5797,7 @@ msgstr "activer une vérification plus strict"
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:198
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr "afficher la progression"
@@ -8308,60 +8297,22 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Suppression des objets dupliqués"
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <heure>] [--] [<head>...]"
-#: builtin/prune.c:86
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "Suppression de worktrees/%s : répertoire invalide"
-
-#: builtin/prune.c:92
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas"
-
-#: builtin/prune.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
-
-#: builtin/prune.c:108
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "Suppression de worktrees/%s : fichier gitdir invalide"
-
-#: builtin/prune.c:124
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir point sur un endroit inexistant"
-
-#: builtin/prune.c:159
-#, c-format
-msgid "failed to remove: %s"
-msgstr "échec de la suppression de %s"
-
-#: builtin/prune.c:196
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr "ne pas supprimer, afficher seulement"
-#: builtin/prune.c:197
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr "afficher les objets éliminés"
-#: builtin/prune.c:199
-msgid "prune .git/worktrees"
-msgstr "éliminer .git/worktrees"
-
-#: builtin/prune.c:201
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>"
-#: builtin/prune.c:216
-msgid "--worktrees does not take extra arguments"
-msgstr "--worktrees n'accepte pas d'argument supplémentaire"
-
#: builtin/push.c:14
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]"
@@ -10278,27 +10229,36 @@ msgstr "Test en cours "
#: builtin/update-index.c:136
msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
-msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un fichier"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un fichier"
#: builtin/update-index.c:149
msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
-msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un répertoire"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un répertoire"
#: builtin/update-index.c:162
msgid "directory stat info changes after updating a file"
-msgstr "l'information de stat du répertoire change après mise à jour d'un fichier"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire change après mise à jour d'un fichier"
#: builtin/update-index.c:173
msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
-msgstr "l'information de stat du répertoire change après l'ajout d'un fichier dans un sous-répertoire"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire change après l'ajout d'un fichier dans "
+"un sous-répertoire"
#: builtin/update-index.c:184
msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
-msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un fichier<"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un "
+"fichier<"
#: builtin/update-index.c:197
msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
-msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un répertoire"
+msgstr ""
+"l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un "
+"répertoire"
#: builtin/update-index.c:204
msgid " OK"
@@ -10498,6 +10458,86 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <étiquette>..."
msgid "print tag contents"
msgstr "afficher le contenu de l'étiquette"
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<options>] <chemin> <branche>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<options>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Suppression de worktrees/%s : répertoire invalide"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr ""
+"Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Suppression de worktrees/%s : fichier gitdir invalide"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr ""
+"Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir point sur un endroit "
+"inexistant"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "échec de la suppression de %s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "'%s' existe déjà"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "impossible de créer le répertoire de '%s'"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "impossible de résoudre HEAD"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Saisir %s (identifiant %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "extraire la <branche> même si elle est déjà extraite dans une autre copie de travail"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "créer une nouvelle branche"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "créer ou réinitialiser une branche"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "détacher la HEAD au commit nommé"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b et -B sont mutuellement exclusifs"
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<préfixe>/]"
@@ -10534,7 +10574,8 @@ msgstr "démarrer une zone de travail (voir aussi : git help tutorial)"
#: common-cmds.h:11
msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
-msgstr "travailler sur la modification actuelle (voir aussi : git help revisions)"
+msgstr ""
+"travailler sur la modification actuelle (voir aussi : git help revisions)"
#: common-cmds.h:12
msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
@@ -10561,8 +10602,8 @@ msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Lister, créer ou supprimer des branches"
#: common-cmds.h:21
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Extraire une branche ou des chemins dans la copie de travail"
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Basculer de branche ou restaurer la copie de travail"
#: common-cmds.h:22
msgid "Clone a repository into a new directory"
@@ -11659,6 +11700,18 @@ msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$sm_path'"
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
+#~ msgid "no branch specified"
+#~ msgstr "aucune branche spécifiée"
+
+#~ msgid "check a branch out in a separate working directory"
+#~ msgstr "extraire une branche dans un répertoire de travail séparé"
+
+#~ msgid "prune .git/worktrees"
+#~ msgstr "éliminer .git/worktrees"
+
+#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
+#~ msgstr "--worktrees n'accepte pas d'argument supplémentaire"
+
#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
#~ msgstr "Les commandes git les plus utilisées sont :"
diff --git a/po/git.pot b/po/git.pot
index c1855b9617..ed648810aa 100644
--- a/po/git.pot
+++ b/po/git.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-27 19:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -624,8 +624,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to read the cache"
msgstr ""
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:383 builtin/checkout.c:594
-#: builtin/clone.c:654
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:313
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr ""
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
msgid "behind "
msgstr ""
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:352
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "interactive picking"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1364 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr ""
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking patch %s..."
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr ""
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:629
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr ""
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr ""
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr ""
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1345 builtin/gc.c:279
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr ""
@@ -3313,113 +3313,113 @@ msgstr ""
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:24
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:234
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:277
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:287 builtin/checkout.c:481
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:347 builtin/checkout.c:354
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:503
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:634
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:670
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:680
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1285
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:688
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:740
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:746
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/checkout.c:765
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -3451,189 +3451,161 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/checkout.c:801
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:805
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1280
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:893
-msgid "no branch specified"
-msgstr ""
-
-#: builtin/checkout.c:895
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr ""
-
-#: builtin/checkout.c:910 builtin/checkout.c:937 builtin/clone.c:842
-#: builtin/clone.c:853
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: builtin/checkout.c:924
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: builtin/checkout.c:960
-#, c-format
-msgid "Enter %s (identifier %s)"
-msgstr ""
-
-#: builtin/checkout.c:1070
+#: builtin/checkout.c:931
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1176
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1215
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1255
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1294
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1297 builtin/checkout.c:1301
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1313
-#: builtin/checkout.c:1316
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1321
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1346 builtin/checkout.c:1348 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1347
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1349
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1350
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1351
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1352
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1355
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1357
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1359
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1360
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1362 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1363
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1368
+#: builtin/checkout.c:1225
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1370
-msgid "check a branch out in a separate working directory"
-msgstr ""
-
-#: builtin/checkout.c:1372
+#: builtin/checkout.c:1227
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1406
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1423
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1464
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1471
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1476
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1480
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -3893,172 +3865,178 @@ msgstr ""
msgid "set config inside the new repository"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:247
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:251
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:254
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:317
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:321
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:335
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:357
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:361
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:384 builtin/clone.c:558
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:396
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:473
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:553
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:556
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:620
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:651
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:738
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:740
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:774
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:785
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:788
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1160
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:817
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:827
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:845
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:863
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:865
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:890
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:907
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:910
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:915
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:919
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:976
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr ""
@@ -5351,7 +5329,7 @@ msgstr ""
msgid "field name to sort on"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:236
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
msgid "Checking connectivity"
msgstr ""
@@ -5399,7 +5377,7 @@ msgstr ""
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:198
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr ""
@@ -7798,60 +7776,22 @@ msgstr ""
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr ""
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr ""
-#: builtin/prune.c:86
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr ""
-
-#: builtin/prune.c:92
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr ""
-
-#: builtin/prune.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: builtin/prune.c:108
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr ""
-
-#: builtin/prune.c:124
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr ""
-
-#: builtin/prune.c:159
-#, c-format
-msgid "failed to remove: %s"
-msgstr ""
-
-#: builtin/prune.c:196
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr ""
-#: builtin/prune.c:197
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr ""
-#: builtin/prune.c:199
-msgid "prune .git/worktrees"
-msgstr ""
-
-#: builtin/prune.c:201
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr ""
-#: builtin/prune.c:216
-msgid "--worktrees does not take extra arguments"
-msgstr ""
-
#: builtin/push.c:14
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr ""
@@ -9798,6 +9738,83 @@ msgstr ""
msgid "print tag contents"
msgstr ""
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr ""
@@ -9858,7 +9875,7 @@ msgid "List, create, or delete branches"
msgstr ""
#: common-cmds.h:21
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
msgstr ""
#: common-cmds.h:22
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4356ae9b94..4f66cee346 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Перевод Git на русский язык\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-03 08:13+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-03 13:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/git-po-ru/language/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/p/git-po-ru/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: advice.c:55
#, c-format
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>]
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
-#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328
+#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:327
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "спецификация пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "добавлять префикс перед каждым путем ф
#: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2516
#: builtin/blame.c:2517 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
-#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:99
#: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:394
-#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
+#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:150
msgid "file"
msgstr "файл"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "сжимать лучше"
msgid "list supported archive formats"
msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
-#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86
+#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77
msgid "repo"
msgstr "репозиторий"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "комманда"
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
-#: attr.c:264
+#: attr.c:265
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -250,8 +250,8 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
#: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
-#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
-#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
+#: builtin/branch.c:651 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
+#: builtin/log.c:825 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1666 builtin/merge.c:358
#: builtin/shortlog.c:158
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
@@ -263,6 +263,7 @@ msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "Пакет содержит эту %d ссылку:"
msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:"
msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
+msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
#: bundle.c:192
msgid "The bundle records a complete history."
@@ -275,6 +276,7 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Пакет требует эту %d ссылку:"
msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:"
msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
+msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
#: bundle.c:251
msgid "Could not spawn pack-objects"
@@ -408,6 +410,7 @@ msgid_plural "%lu seconds ago"
msgstr[0] "%lu секунду назад"
msgstr[1] "%lu секунды назад"
msgstr[2] "%lu секунд назад"
+msgstr[3] "%lu секунд назад"
#: date.c:108
#, c-format
@@ -416,6 +419,7 @@ msgid_plural "%lu minutes ago"
msgstr[0] "%lu минуту назад"
msgstr[1] "%lu минуты назад"
msgstr[2] "%lu минут назад"
+msgstr[3] "%lu минут назад"
#: date.c:115
#, c-format
@@ -424,6 +428,7 @@ msgid_plural "%lu hours ago"
msgstr[0] "%lu час назад"
msgstr[1] "%lu часа назад"
msgstr[2] "%lu часов назад"
+msgstr[3] "%lu часов назад"
#: date.c:122
#, c-format
@@ -432,6 +437,7 @@ msgid_plural "%lu days ago"
msgstr[0] "%lu день назад"
msgstr[1] "%lu дня назад"
msgstr[2] "%lu дней назад"
+msgstr[3] "%lu дней назад"
#: date.c:128
#, c-format
@@ -440,6 +446,7 @@ msgid_plural "%lu weeks ago"
msgstr[0] "%lu неделю назад"
msgstr[1] "%lu недели назад"
msgstr[2] "%lu недель назад"
+msgstr[3] "%lu недель назад"
#: date.c:135
#, c-format
@@ -448,6 +455,7 @@ msgid_plural "%lu months ago"
msgstr[0] "%lu месяц назад"
msgstr[1] "%lu месяца назад"
msgstr[2] "%lu месяцев назад"
+msgstr[3] "%lu месяцев назад"
#: date.c:146
#, c-format
@@ -456,6 +464,7 @@ msgid_plural "%lu years"
msgstr[0] "%lu год"
msgstr[1] "%lu года"
msgstr[2] "%lu лет"
+msgstr[3] "%lu лет"
#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
#: date.c:149
@@ -465,6 +474,7 @@ msgid_plural "%s, %lu months ago"
msgstr[0] "%s и %lu месяц назад"
msgstr[1] "%s и %lu месяца назад"
msgstr[2] "%s и %lu месяцев назад"
+msgstr[3] "%s и %lu месяцев назад"
#: date.c:154 date.c:159
#, c-format
@@ -473,6 +483,7 @@ msgid_plural "%lu years ago"
msgstr[0] "%lu год назад"
msgstr[1] "%lu года назад"
msgstr[2] "%lu лет назад"
+msgstr[3] "%lu лет назад"
#: diffcore-order.c:24
#, c-format
@@ -505,27 +516,35 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
-#: diff.c:2956
+#: diff.c:2997
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
-#: diff.c:3351
+#: diff.c:3393
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow требует ровно одной спецификации пути"
-#: diff.c:3514
+#: diff.c:3556
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"%s"
msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
-#: diff.c:3528
+#: diff.c:3570
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
+#: dir.c:1852
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
+
+#: dir.c:1945
+msgid "Untracked cache is disabled on this system."
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе."
+
#: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200
msgid "could not run gpg."
msgstr "не удалось запустить gpg."
@@ -572,39 +591,39 @@ msgstr "доступные команды git в «%s»"
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
-#: help.c:230
-msgid "The most commonly used git commands are:"
-msgstr "Самые часто используемые команды git:"
+#: help.c:246
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
-#: help.c:289
+#: help.c:311
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s не работает?"
-#: help.c:346
+#: help.c:368
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
-#: help.c:368
+#: help.c:390
#, c-format
msgid ""
"WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
"Continuing under the assumption that you meant '%s'"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Вы вызвали команду Git «%s», но такой не существует.\nПродолжаем с предположением, что вы имели в виду «%s»"
-#: help.c:373
+#: help.c:395
#, c-format
msgid "in %0.1f seconds automatically..."
msgstr "через %0.1f секунд автоматически…"
-#: help.c:380
+#: help.c:402
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
-#: help.c:384 help.c:444
+#: help.c:406 help.c:466
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -614,17 +633,18 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-#: help.c:440
+#: help.c:462
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s — %s"
-#: lockfile.c:283
+#: lockfile.c:345
msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
msgstr "БАГ: повторное открытие файла блокировки, который уже открыт"
-#: lockfile.c:285
+#: lockfile.c:347
msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
msgstr "БАГ: повторное открытие файла блокировки, который уже был закоммичен"
@@ -632,8 +652,8 @@ msgstr "БАГ: повторное открытие файла блокиров
msgid "failed to read the cache"
msgstr "сбой чтения кэша"
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:374 builtin/checkout.c:580
-#: builtin/clone.c:662
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
@@ -651,235 +671,236 @@ msgstr "сбой addinfo_cache для пути «%s»"
msgid "error building trees"
msgstr "ошибка при построении деревьев"
-#: merge-recursive.c:688
+#: merge-recursive.c:687
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
-#: merge-recursive.c:699
+#: merge-recursive.c:698
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
-#: merge-recursive.c:713 merge-recursive.c:734
+#: merge-recursive.c:712 merge-recursive.c:733
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
-#: merge-recursive.c:724
+#: merge-recursive.c:723
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
-#: merge-recursive.c:764
+#: merge-recursive.c:763
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:766
+#: merge-recursive.c:765
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:789 builtin/clone.c:321
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "не удалось открыть «%s»"
-#: merge-recursive.c:797
+#: merge-recursive.c:796
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s'"
msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»"
-#: merge-recursive.c:800
+#: merge-recursive.c:799
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:938
+#: merge-recursive.c:937
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
-#: merge-recursive.c:942
+#: merge-recursive.c:941
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
-#: merge-recursive.c:958
+#: merge-recursive.c:957
msgid "unsupported object type in the tree"
msgstr "объект неподдерживаемого типа в дереве"
-#: merge-recursive.c:1033 merge-recursive.c:1047
+#: merge-recursive.c:1032 merge-recursive.c:1046
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree."
msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
-#: merge-recursive.c:1039 merge-recursive.c:1052
+#: merge-recursive.c:1038 merge-recursive.c:1051
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree at %s."
msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
msgid "rename"
msgstr "переименование"
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
msgid "renamed"
msgstr "переименовано"
-#: merge-recursive.c:1149
+#: merge-recursive.c:1148
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
-#: merge-recursive.c:1171
+#: merge-recursive.c:1170
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
-#: merge-recursive.c:1176
+#: merge-recursive.c:1175
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (оставлено неразрешенным)"
-#: merge-recursive.c:1230
+#: merge-recursive.c:1229
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
-#: merge-recursive.c:1260
+#: merge-recursive.c:1259
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
-#: merge-recursive.c:1459
+#: merge-recursive.c:1458
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1468
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Добавление слитого %s"
-#: merge-recursive.c:1474 merge-recursive.c:1672
+#: merge-recursive.c:1473 merge-recursive.c:1671
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Добавление вместо этого как %s"
-#: merge-recursive.c:1525
+#: merge-recursive.c:1524
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
-#: merge-recursive.c:1528
+#: merge-recursive.c:1527
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
msgid "modify"
msgstr "изменение"
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
msgid "modified"
msgstr "изменено"
-#: merge-recursive.c:1586
+#: merge-recursive.c:1585
msgid "content"
msgstr "содержимое"
-#: merge-recursive.c:1593
+#: merge-recursive.c:1592
msgid "add/add"
msgstr "добавление/добавление"
-#: merge-recursive.c:1627
+#: merge-recursive.c:1626
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
-#: merge-recursive.c:1641
+#: merge-recursive.c:1640
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Автослияние %s"
-#: merge-recursive.c:1645 git-submodule.sh:1150
+#: merge-recursive.c:1644 git-submodule.sh:1150
msgid "submodule"
msgstr "подмодуль"
-#: merge-recursive.c:1646
+#: merge-recursive.c:1645
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
-#: merge-recursive.c:1732
+#: merge-recursive.c:1731
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Удаление %s"
-#: merge-recursive.c:1757
+#: merge-recursive.c:1756
msgid "file/directory"
msgstr "файл/каталог"
-#: merge-recursive.c:1763
+#: merge-recursive.c:1762
msgid "directory/file"
msgstr "каталог/файл"
-#: merge-recursive.c:1768
+#: merge-recursive.c:1767
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
-#: merge-recursive.c:1778
+#: merge-recursive.c:1777
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Добавление %s"
-#: merge-recursive.c:1795
+#: merge-recursive.c:1794
msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
msgstr "Критическая ошибка слияния, такого не должно случаться."
-#: merge-recursive.c:1814
+#: merge-recursive.c:1813
msgid "Already up-to-date!"
msgstr "Уже обновлено!"
-#: merge-recursive.c:1823
+#: merge-recursive.c:1822
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
-#: merge-recursive.c:1853
+#: merge-recursive.c:1852
#, c-format
msgid "Unprocessed path??? %s"
msgstr "Необработанный путь??? %s"
-#: merge-recursive.c:1901
+#: merge-recursive.c:1900
msgid "Merging:"
msgstr "Слияние:"
-#: merge-recursive.c:1914
+#: merge-recursive.c:1913
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "найден %u общий предок:"
msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
+msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1950
msgid "merge returned no commit"
msgstr "слияние не вернуло коммит"
-#: merge-recursive.c:2008
+#: merge-recursive.c:2007
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
-#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:667
+#: merge-recursive.c:2018 builtin/merge.c:645
msgid "Unable to write index."
msgstr "Не удается записать индекс."
@@ -904,7 +925,7 @@ msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за преде
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
-#: object.c:241
+#: object.c:242
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
@@ -998,70 +1019,113 @@ msgstr "Не указан шаблон для исключения с помощ
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
-#: progress.c:225
+#: progress.c:236
msgid "done"
msgstr "готово"
-#: read-cache.c:1275
+#: read-cache.c:1295
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
-#: read-cache.c:1285
+#: read-cache.c:1305
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
-#: remote.c:782
+#: remote.c:792
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
-#: remote.c:786
+#: remote.c:796
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
-#: remote.c:790
+#: remote.c:800
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
-#: remote.c:798
+#: remote.c:808
msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
-#: remote.c:1980
+#: remote.c:1723 remote.c:1766
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD не указывает на ветку"
+
+#: remote.c:1732
+#, c-format
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "нет такой ветки: «%s»"
+
+#: remote.c:1735
+#, c-format
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
+
+#: remote.c:1741
+#, c-format
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
+
+#: remote.c:1756
+#, c-format
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
+
+#: remote.c:1771
+#, c-format
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
+
+#: remote.c:1782
+#, c-format
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "спецификации пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
+
+#: remote.c:1795
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
+
+#: remote.c:1817
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
+
+#: remote.c:2124
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
-#: remote.c:1984
+#: remote.c:2128
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:2131
#, c-format
msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
-#: remote.c:1991
+#: remote.c:2135
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-#: remote.c:1997
+#: remote.c:2141
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
-#: remote.c:2000
+#: remote.c:2144
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -1069,12 +1133,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
-#: remote.c:2008
+#: remote.c:2152
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
-#: remote.c:2011
+#: remote.c:2155
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -1085,12 +1150,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-#: remote.c:2021
+#: remote.c:2165
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
-#: revision.c:2348
+#: revision.c:2366
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
@@ -1107,22 +1173,22 @@ msgstr "dup2(%d,%d) сбой"
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
-#: send-pack.c:356
+#: send-pack.c:378
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
-#: send-pack.c:366
+#: send-pack.c:389
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
-#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
-#: builtin/merge.c:1005
+#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:983
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
-#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:785 builtin/merge.c:997
-#: builtin/merge.c:1010
+#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:988
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "Не удалось записать в «%s»"
@@ -1315,7 +1381,7 @@ msgstr "не удалось определить HEAD"
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
-#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4288
+#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4291
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "не удалось открыть %s: %s"
@@ -1357,7 +1423,12 @@ msgstr "Нельзя возвратить изначальный коммит"
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr "Нельзя отобрать лучшее в пустой HEAD"
-#: sha1_name.c:440
+#: setup.c:243
+#, c-format
+msgid "failed to read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
+
+#: sha1_name.c:453
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -1370,25 +1441,6 @@ msgid ""
"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
-#: sha1_name.c:1068
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD не указывает на ветку"
-
-#: sha1_name.c:1071
-#, c-format
-msgid "No such branch: '%s'"
-msgstr "Нет такой ветки: «%s»"
-
-#: sha1_name.c:1073
-#, c-format
-msgid "No upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "Вышестоящий репозиторий не настроен для ветки «%s»"
-
-#: sha1_name.c:1077
-#, c-format
-msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "Вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
-
#: submodule.c:64 submodule.c:98
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
@@ -1412,12 +1464,7 @@ msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
-#: submodule.c:1109 builtin/init-db.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not create git link %s"
-msgstr "Не удалось создать git ссылку %s"
-
-#: submodule.c:1120
+#: submodule.c:1115
#, c-format
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "Не удалось установить core.worktree в %s"
@@ -1447,7 +1494,7 @@ msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
msgid "could not read from stdin"
msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
-#: unpack-trees.c:202
+#: unpack-trees.c:203
msgid "Checking out files"
msgstr "Распаковка файлов"
@@ -1503,6 +1550,21 @@ msgstr "нет такого пользователя"
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
+#: wrapper.c:575
+#, c-format
+msgid "could not open %s for writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
+
+#: wrapper.c:587
+#, c-format
+msgid "could not write to %s"
+msgstr "не удалось записать в %s"
+
+#: wrapper.c:593
+#, c-format
+msgid "could not close %s"
+msgstr "не удалось закрыть %s"
+
#: wt-status.c:150
msgid "Unmerged paths:"
msgstr "Не слитые пути:"
@@ -1528,11 +1590,11 @@ msgstr " (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы по
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
-#: wt-status.c:198 wt-status.c:878
+#: wt-status.c:198 wt-status.c:881
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
-#: wt-status.c:216 wt-status.c:887
+#: wt-status.c:216 wt-status.c:890
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
@@ -1641,192 +1703,192 @@ msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "ошибка: необработанный статус изменений %c"
-#: wt-status.c:753
+#: wt-status.c:755
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
-#: wt-status.c:755
+#: wt-status.c:757
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
-#: wt-status.c:835
+#: wt-status.c:838
msgid ""
"Do not touch the line above.\n"
"Everything below will be removed."
msgstr "Не трогайте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет удалено."
-#: wt-status.c:946
+#: wt-status.c:949
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "У вас есть не слитые пути."
-#: wt-status.c:949
+#: wt-status.c:952
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
-#: wt-status.c:952
+#: wt-status.c:955
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
-#: wt-status.c:955
+#: wt-status.c:958
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
-#: wt-status.c:965
+#: wt-status.c:968
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Вы в процессе сессии am."
-#: wt-status.c:968
+#: wt-status.c:971
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Текущий патч пустой."
-#: wt-status.c:972
+#: wt-status.c:975
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
-#: wt-status.c:974
+#: wt-status.c:977
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
-#: wt-status.c:976
+#: wt-status.c:979
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
-#: wt-status.c:1036 wt-status.c:1053
+#: wt-status.c:1039 wt-status.c:1056
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
-#: wt-status.c:1041 wt-status.c:1058
+#: wt-status.c:1044 wt-status.c:1061
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
-#: wt-status.c:1044
+#: wt-status.c:1047
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
-#: wt-status.c:1046
+#: wt-status.c:1049
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
-#: wt-status.c:1048
+#: wt-status.c:1051
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
-#: wt-status.c:1061
+#: wt-status.c:1064
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
-#: wt-status.c:1065
+#: wt-status.c:1068
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки «%s» над «%s»."
-#: wt-status.c:1070
+#: wt-status.c:1073
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
-#: wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:1076
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
-#: wt-status.c:1077
+#: wt-status.c:1080
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки «%s» над «%s»."
-#: wt-status.c:1082
+#: wt-status.c:1085
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
-#: wt-status.c:1085
+#: wt-status.c:1088
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
-#: wt-status.c:1087
+#: wt-status.c:1090
msgid " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr " (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
-#: wt-status.c:1097
+#: wt-status.c:1100
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Вы сейчас отбираете лучший коммит %s."
-#: wt-status.c:1102
+#: wt-status.c:1105
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
-#: wt-status.c:1105
+#: wt-status.c:1108
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
-#: wt-status.c:1107
+#: wt-status.c:1110
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr " (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить операцию отбора лучшего)"
-#: wt-status.c:1116
+#: wt-status.c:1119
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Вы сейчас возвращаете коммит %s."
-#: wt-status.c:1121
+#: wt-status.c:1124
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1127
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
-#: wt-status.c:1126
+#: wt-status.c:1129
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr " (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию возврата)"
-#: wt-status.c:1137
+#: wt-status.c:1140
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
-#: wt-status.c:1141
+#: wt-status.c:1144
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
-#: wt-status.c:1144
+#: wt-status.c:1147
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
-#: wt-status.c:1321
+#: wt-status.c:1324
msgid "On branch "
msgstr "На ветке "
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1331
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "перемещение в процессе; над "
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1336
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD отделен на "
-#: wt-status.c:1335
+#: wt-status.c:1338
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD отделен начиная с "
-#: wt-status.c:1338
+#: wt-status.c:1341
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
-#: wt-status.c:1355
+#: wt-status.c:1358
msgid "Initial commit"
msgstr "Начальный коммит"
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1372
msgid "Untracked files"
msgstr "Неотслеживаемые файлы"
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1374
msgid "Ignored files"
msgstr "Игнорируемые файлы"
-#: wt-status.c:1375
+#: wt-status.c:1378
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -1834,78 +1896,78 @@ msgid ""
"new files yourself (see 'git help status')."
msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1384
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1386
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1392
msgid "No changes"
msgstr "Нет изменений"
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1397
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1400
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1403
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"track)\n"
msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте \"git add\", чтобы отслеживать их)\n"
-#: wt-status.c:1403
+#: wt-status.c:1406
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
-#: wt-status.c:1406
+#: wt-status.c:1409
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
-#: wt-status.c:1409 wt-status.c:1414
+#: wt-status.c:1412 wt-status.c:1417
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "нечего коммитить\n"
-#: wt-status.c:1412
+#: wt-status.c:1415
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
-#: wt-status.c:1416
+#: wt-status.c:1419
#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
-#: wt-status.c:1525
+#: wt-status.c:1528
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (нет ветки)"
-#: wt-status.c:1531
+#: wt-status.c:1534
msgid "Initial commit on "
msgstr "Начальный коммит на "
-#: wt-status.c:1563
+#: wt-status.c:1561
msgid "gone"
msgstr "исчез"
-#: wt-status.c:1565 wt-status.c:1573
+#: wt-status.c:1563 wt-status.c:1571
msgid "behind "
msgstr "позади"
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:360
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "сбой отсоединения «%s»"
@@ -1932,7 +1994,7 @@ msgstr "удалить «%s»\n"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
-#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:785
+#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:796
msgid "Could not read the index"
msgstr "Не удалось прочитать индекс"
@@ -1945,113 +2007,117 @@ msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи."
msgid "Could not write patch"
msgstr "Не удалось записать патч"
-#: builtin/add.c:214
+#: builtin/add.c:212
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "сбой при редактировании патча"
+
+#: builtin/add.c:215
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
-#: builtin/add.c:216
+#: builtin/add.c:217
msgid "Empty patch. Aborted."
msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
-#: builtin/add.c:221
+#: builtin/add.c:222
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "Не удалось применить «%s»"
-#: builtin/add.c:231
+#: builtin/add.c:232
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
-#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1372
-#: builtin/rm.c:269
+#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:874 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1369
+#: builtin/rm.c:268
msgid "dry run"
msgstr "пробный запуск"
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4577 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4580 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:616
#: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
msgid "be verbose"
msgstr "быть многословнее"
-#: builtin/add.c:251
+#: builtin/add.c:252
msgid "interactive picking"
msgstr "интерактивный выбор"
-#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1126 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "интерактивный выбор блоков"
-#: builtin/add.c:253
+#: builtin/add.c:254
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "отредактировать текущий файл различий и применить его"
-#: builtin/add.c:254
+#: builtin/add.c:255
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
-#: builtin/add.c:255
+#: builtin/add.c:256
msgid "update tracked files"
msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
-#: builtin/add.c:256
+#: builtin/add.c:257
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
-#: builtin/add.c:257
+#: builtin/add.c:258
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
-#: builtin/add.c:260
+#: builtin/add.c:261
msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
-#: builtin/add.c:262
+#: builtin/add.c:263
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
-#: builtin/add.c:263
+#: builtin/add.c:264
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
-#: builtin/add.c:264
+#: builtin/add.c:265
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при пробном запуске"
-#: builtin/add.c:286
+#: builtin/add.c:287
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
-#: builtin/add.c:293
+#: builtin/add.c:294
msgid "adding files failed"
msgstr "ошибка при добавлении файлов"
-#: builtin/add.c:329
+#: builtin/add.c:330
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/add.c:336
+#: builtin/add.c:337
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
-#: builtin/add.c:357
+#: builtin/add.c:358
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
-#: builtin/add.c:358
+#: builtin/add.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
-#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920
-#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
+#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:918
+#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
msgid "index file corrupt"
msgstr "файл индекса поврежден"
-#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4675 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
+#: builtin/add.c:447 builtin/apply.c:4678 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
@@ -2125,423 +2191,428 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущего компонента пути к файлу (строка %d)"
msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
+msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
-#: builtin/apply.c:1656
+#: builtin/apply.c:1659
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
-#: builtin/apply.c:1658
+#: builtin/apply.c:1661
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
-#: builtin/apply.c:1684
+#: builtin/apply.c:1687
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "патч поврежден на строке %d"
-#: builtin/apply.c:1720
+#: builtin/apply.c:1723
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
-#: builtin/apply.c:1722
+#: builtin/apply.c:1725
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
-#: builtin/apply.c:1725
+#: builtin/apply.c:1728
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
-#: builtin/apply.c:1871
+#: builtin/apply.c:1874
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
-#: builtin/apply.c:1900
+#: builtin/apply.c:1903
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
-#: builtin/apply.c:2051
+#: builtin/apply.c:2054
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "патч с мусором на строке %d"
-#: builtin/apply.c:2141
+#: builtin/apply.c:2144
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
-#: builtin/apply.c:2145
+#: builtin/apply.c:2148
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
-#: builtin/apply.c:2778
+#: builtin/apply.c:2781
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
-#: builtin/apply.c:2897
+#: builtin/apply.c:2900
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строку)."
msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строки)."
msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
+msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
-#: builtin/apply.c:2909
+#: builtin/apply.c:2912
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
-#: builtin/apply.c:2915
+#: builtin/apply.c:2918
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
"%.*s"
msgstr "при поиске:\n%.*s"
-#: builtin/apply.c:2935
+#: builtin/apply.c:2938
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
-#: builtin/apply.c:3036
+#: builtin/apply.c:3039
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
-#: builtin/apply.c:3042
+#: builtin/apply.c:3045
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
-#: builtin/apply.c:3063
+#: builtin/apply.c:3066
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
-#: builtin/apply.c:3187
+#: builtin/apply.c:3190
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "не удалось перейти на %s"
-#: builtin/apply.c:3232 builtin/apply.c:3243 builtin/apply.c:3288
+#: builtin/apply.c:3235 builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3291
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr "ошибка чтения %s"
-#: builtin/apply.c:3240
+#: builtin/apply.c:3243
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
-#: builtin/apply.c:3268 builtin/apply.c:3490
+#: builtin/apply.c:3271 builtin/apply.c:3493
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "путь %s был переименован/удален"
-#: builtin/apply.c:3349 builtin/apply.c:3504
+#: builtin/apply.c:3352 builtin/apply.c:3507
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: нет в индексе"
-#: builtin/apply.c:3353 builtin/apply.c:3496 builtin/apply.c:3518
+#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3499 builtin/apply.c:3521
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: builtin/apply.c:3358 builtin/apply.c:3512
+#: builtin/apply.c:3361 builtin/apply.c:3515
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: не совпадает с индексом"
-#: builtin/apply.c:3460
+#: builtin/apply.c:3463
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
-#: builtin/apply.c:3529
+#: builtin/apply.c:3532
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: неправильный тип"
-#: builtin/apply.c:3531
+#: builtin/apply.c:3534
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
-#: builtin/apply.c:3690 builtin/apply.c:3692
+#: builtin/apply.c:3693 builtin/apply.c:3695
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "неправильный путь «%s»"
-#: builtin/apply.c:3747
+#: builtin/apply.c:3750
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: уже содержится в индексе"
-#: builtin/apply.c:3750
+#: builtin/apply.c:3753
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
-#: builtin/apply.c:3770
+#: builtin/apply.c:3773
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
-#: builtin/apply.c:3775
+#: builtin/apply.c:3778
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
-#: builtin/apply.c:3795
+#: builtin/apply.c:3798
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
-#: builtin/apply.c:3799
+#: builtin/apply.c:3802
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: не удалось применить патч"
-#: builtin/apply.c:3813
+#: builtin/apply.c:3816
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Проверка патча %s…"
-#: builtin/apply.c:3906 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
-#: builtin/apply.c:4049
+#: builtin/apply.c:4052
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
-#: builtin/apply.c:4078
+#: builtin/apply.c:4081
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
-#: builtin/apply.c:4082
+#: builtin/apply.c:4085
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
-#: builtin/apply.c:4087
+#: builtin/apply.c:4090
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
-#: builtin/apply.c:4090 builtin/apply.c:4198
+#: builtin/apply.c:4093 builtin/apply.c:4201
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
-#: builtin/apply.c:4123
+#: builtin/apply.c:4126
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "закрытие файла «%s»"
-#: builtin/apply.c:4172
+#: builtin/apply.c:4175
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
-#: builtin/apply.c:4259
+#: builtin/apply.c:4262
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Патч %s применен без ошибок."
-#: builtin/apply.c:4267
+#: builtin/apply.c:4270
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"
-#: builtin/apply.c:4270
+#: builtin/apply.c:4273
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Применение патча %%s с %d отказом…"
msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…"
msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
+msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
-#: builtin/apply.c:4280
+#: builtin/apply.c:4283
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
-#: builtin/apply.c:4301
+#: builtin/apply.c:4304
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
-#: builtin/apply.c:4304
+#: builtin/apply.c:4307
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Блок №%d отклонен."
-#: builtin/apply.c:4394
+#: builtin/apply.c:4397
msgid "unrecognized input"
msgstr "не распознанный ввод"
-#: builtin/apply.c:4405
+#: builtin/apply.c:4408
msgid "unable to read index file"
msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
-#: builtin/apply.c:4522 builtin/apply.c:4525 builtin/clone.c:92
+#: builtin/apply.c:4525 builtin/apply.c:4528 builtin/clone.c:85
#: builtin/fetch.c:92
msgid "path"
msgstr "путь"
-#: builtin/apply.c:4523
+#: builtin/apply.c:4526
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "не применять изменения по указанному пути"
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4529
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "применять изменения по указанному пути"
-#: builtin/apply.c:4528
+#: builtin/apply.c:4531
msgid "num"
msgstr "количество"
-#: builtin/apply.c:4529
+#: builtin/apply.c:4532
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4535
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
-#: builtin/apply.c:4534
+#: builtin/apply.c:4537
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
-#: builtin/apply.c:4538
+#: builtin/apply.c:4541
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
-#: builtin/apply.c:4540
+#: builtin/apply.c:4543
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
-#: builtin/apply.c:4542
+#: builtin/apply.c:4545
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
-#: builtin/apply.c:4544
+#: builtin/apply.c:4547
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
-#: builtin/apply.c:4546
+#: builtin/apply.c:4549
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
-#: builtin/apply.c:4548
+#: builtin/apply.c:4551
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
-#: builtin/apply.c:4550
+#: builtin/apply.c:4553
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
-#: builtin/apply.c:4552
+#: builtin/apply.c:4555
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
-#: builtin/apply.c:4554
+#: builtin/apply.c:4557
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
-#: builtin/apply.c:4556 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
+#: builtin/apply.c:4559 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "пути, отделенные НУЛЕВЫМ символом"
-#: builtin/apply.c:4559
+#: builtin/apply.c:4562
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
-#: builtin/apply.c:4560
+#: builtin/apply.c:4563
msgid "action"
msgstr "действие"
-#: builtin/apply.c:4561
+#: builtin/apply.c:4564
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
-#: builtin/apply.c:4564 builtin/apply.c:4567
+#: builtin/apply.c:4567 builtin/apply.c:4570
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
-#: builtin/apply.c:4570
+#: builtin/apply.c:4573
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "применить патч с обращением изменений"
-#: builtin/apply.c:4572
+#: builtin/apply.c:4575
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
-#: builtin/apply.c:4574
+#: builtin/apply.c:4577
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
-#: builtin/apply.c:4576
+#: builtin/apply.c:4579
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
-#: builtin/apply.c:4579
+#: builtin/apply.c:4582
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
-#: builtin/apply.c:4582
+#: builtin/apply.c:4585
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
-#: builtin/apply.c:4584
+#: builtin/apply.c:4587
msgid "root"
msgstr "корень"
-#: builtin/apply.c:4585
+#: builtin/apply.c:4588
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
-#: builtin/apply.c:4607
+#: builtin/apply.c:4610
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way вне репозитория"
-#: builtin/apply.c:4615
+#: builtin/apply.c:4618
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index вне репозитория"
-#: builtin/apply.c:4618
+#: builtin/apply.c:4621
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached вне репозитория"
-#: builtin/apply.c:4637
+#: builtin/apply.c:4640
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "не удалось открыть патч «%s»"
-#: builtin/apply.c:4651
+#: builtin/apply.c:4654
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "пропущена %d ошибка в пробельных символах"
msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных символах"
msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
+msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
-#: builtin/apply.c:4657 builtin/apply.c:4667
+#: builtin/apply.c:4660 builtin/apply.c:4670
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d строка добавила ошибки в пробельных символах."
msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных символах."
msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
+msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
#: builtin/archive.c:17
#, c-format
@@ -2590,11 +2661,11 @@ msgstr "выполнить «git bisect next»"
msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
-#: builtin/blame.c:30
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] file"
-msgstr "git blame [<опции>] [<опции-rev-list>] [<редакция>] [--] файл"
+#: builtin/blame.c:31
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
-#: builtin/blame.c:35
+#: builtin/blame.c:36
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
@@ -2716,376 +2787,376 @@ msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
-#: builtin/branch.c:152
+#: builtin/branch.c:150
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
" '%s', but not yet merged to HEAD."
msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n «%s», но не слита с HEAD."
-#: builtin/branch.c:156
+#: builtin/branch.c:154
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
" '%s', even though it is merged to HEAD."
msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n «%s», хотя уже слита с HEAD."
-#: builtin/branch.c:170
+#: builtin/branch.c:168
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
-#: builtin/branch.c:174
+#: builtin/branch.c:172
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
-#: builtin/branch.c:187
+#: builtin/branch.c:185
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
-#: builtin/branch.c:215
+#: builtin/branch.c:213
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
-#: builtin/branch.c:221
+#: builtin/branch.c:219
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
-#: builtin/branch.c:229
+#: builtin/branch.c:227
#, c-format
msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
msgstr "Нельзя удалить ветку «%s», так как вы сейчас на ней находитесь."
-#: builtin/branch.c:245
+#: builtin/branch.c:243
#, c-format
-msgid "remote branch '%s' not found."
-msgstr "внешняя ветка «%s» не найдена."
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
-#: builtin/branch.c:246
+#: builtin/branch.c:244
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "ветка «%s» не найдена."
-#: builtin/branch.c:260
+#: builtin/branch.c:258
#, c-format
-msgid "Error deleting remote branch '%s'"
-msgstr "Ошибка удаления внешней ветки «%s»"
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
-#: builtin/branch.c:261
+#: builtin/branch.c:259
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:266
#, c-format
-msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Внешняя ветка %s удалена (была %s).\n"
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:267
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
-#: builtin/branch.c:370
+#: builtin/branch.c:368
#, c-format
msgid "branch '%s' does not point at a commit"
msgstr "ветка «%s» не указывает на коммит"
-#: builtin/branch.c:459
+#: builtin/branch.c:451
#, c-format
msgid "[%s: gone]"
msgstr "[%s: пропал]"
-#: builtin/branch.c:464
+#: builtin/branch.c:456
#, c-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
-#: builtin/branch.c:469
+#: builtin/branch.c:461
#, c-format
msgid "[%s: behind %d]"
msgstr "[%s: позади %d]"
-#: builtin/branch.c:471
+#: builtin/branch.c:463
#, c-format
msgid "[behind %d]"
msgstr "[позади %d]"
-#: builtin/branch.c:475
+#: builtin/branch.c:467
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d]"
msgstr "[%s: впереди %d]"
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:469
#, c-format
msgid "[ahead %d]"
msgstr "[впереди %d]"
-#: builtin/branch.c:480
+#: builtin/branch.c:472
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
msgstr "[%s: впереди %d, позади %d]"
-#: builtin/branch.c:483
+#: builtin/branch.c:475
#, c-format
msgid "[ahead %d, behind %d]"
msgstr "[впереди %d, позади %d]"
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:488
msgid " **** invalid ref ****"
msgstr " **** недействительная ссылка ****"
-#: builtin/branch.c:587
+#: builtin/branch.c:579
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
-#: builtin/branch.c:590
+#: builtin/branch.c:582
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:588
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD отделён на %s)"
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:591
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
-#: builtin/branch.c:603
+#: builtin/branch.c:595
msgid "(no branch)"
msgstr "(нет ветки)"
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:642
#, c-format
msgid "object '%s' does not point to a commit"
msgstr "объект «%s» не указывает на коммит"
-#: builtin/branch.c:698
+#: builtin/branch.c:690
msgid "some refs could not be read"
msgstr "не удается прочитать некоторые ссылки"
-#: builtin/branch.c:711
+#: builtin/branch.c:703
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:713
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:728
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Сбой переименования ветки"
-#: builtin/branch.c:740
+#: builtin/branch.c:732
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
-#: builtin/branch.c:744
+#: builtin/branch.c:736
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:743
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
-#: builtin/branch.c:766
+#: builtin/branch.c:758
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "плохое имя объекта %s"
-#: builtin/branch.c:790
+#: builtin/branch.c:780
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr "не удалось записать шаблон описания ветки: %s"
-#: builtin/branch.c:820
+#: builtin/branch.c:810
msgid "Generic options"
msgstr "Общие параметры"
-#: builtin/branch.c:822
+#: builtin/branch.c:812
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "показывать хеш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:813
msgid "suppress informational messages"
msgstr "не выводить информационные сообщения"
-#: builtin/branch.c:824
+#: builtin/branch.c:814
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:826
+#: builtin/branch.c:816
msgid "change upstream info"
msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
-#: builtin/branch.c:830
+#: builtin/branch.c:820
msgid "use colored output"
msgstr "использовать цветной вывод"
-#: builtin/branch.c:831
+#: builtin/branch.c:821
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
-#: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861
-#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583
-#: builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585 builtin/tag.c:616
+#: builtin/branch.c:824 builtin/branch.c:830 builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:857 builtin/commit.c:1581 builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1583 builtin/commit.c:1584 builtin/tag.c:616
#: builtin/tag.c:622
msgid "commit"
msgstr "коммит"
-#: builtin/branch.c:835 builtin/branch.c:841
+#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:831
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
-#: builtin/branch.c:847
+#: builtin/branch.c:837
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
-#: builtin/branch.c:848
+#: builtin/branch.c:838
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
-#: builtin/branch.c:850
+#: builtin/branch.c:840
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "удалить полностью слитую ветку"
-#: builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:841
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
-#: builtin/branch.c:852
+#: builtin/branch.c:842
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
-#: builtin/branch.c:853
+#: builtin/branch.c:843
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
-#: builtin/branch.c:854
+#: builtin/branch.c:844
msgid "list branch names"
msgstr "показать список имен веток"
-#: builtin/branch.c:855
+#: builtin/branch.c:845
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "создать журнал ссылок ветки"
-#: builtin/branch.c:857
+#: builtin/branch.c:847
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "изменить описание ветки"
-#: builtin/branch.c:858
+#: builtin/branch.c:848
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
-#: builtin/branch.c:861
+#: builtin/branch.c:851
msgid "print only not merged branches"
msgstr "вывод только не слитых веток"
-#: builtin/branch.c:867
+#: builtin/branch.c:857
msgid "print only merged branches"
msgstr "вывод только слитых веток"
-#: builtin/branch.c:871
+#: builtin/branch.c:861
msgid "list branches in columns"
msgstr "показать список веток по столбцам"
-#: builtin/branch.c:884
+#: builtin/branch.c:874
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
-#: builtin/branch.c:888 builtin/clone.c:637
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
-#: builtin/branch.c:910
+#: builtin/branch.c:900
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/branch.c:921 builtin/branch.c:960
+#: builtin/branch.c:911 builtin/branch.c:950
msgid "branch name required"
msgstr "требуется имя ветки"
-#: builtin/branch.c:936
+#: builtin/branch.c:926
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Нельзя дать описание отделенному HEAD"
-#: builtin/branch.c:941
+#: builtin/branch.c:931
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
-#: builtin/branch.c:948
+#: builtin/branch.c:938
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
-#: builtin/branch.c:951
+#: builtin/branch.c:941
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
-#: builtin/branch.c:966
+#: builtin/branch.c:956
msgid "too many branches for a rename operation"
msgstr "слишком много веток для операции переименования"
-#: builtin/branch.c:971
+#: builtin/branch.c:961
msgid "too many branches to set new upstream"
msgstr "слишком много веток для указания новых вышестоящих"
-#: builtin/branch.c:975
+#: builtin/branch.c:965
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, когда он не указывает ни на одну ветку."
-#: builtin/branch.c:978 builtin/branch.c:1000 builtin/branch.c:1021
+#: builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 builtin/branch.c:1011
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "нет такой ветки «%s»"
-#: builtin/branch.c:982
+#: builtin/branch.c:972
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "ветка «%s» не существует"
-#: builtin/branch.c:994
+#: builtin/branch.c:984
msgid "too many branches to unset upstream"
msgstr "слишком много веток для убирания вышестоящих"
-#: builtin/branch.c:998
+#: builtin/branch.c:988
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, когда он не указывает ни на одну ветку."
-#: builtin/branch.c:1004
+#: builtin/branch.c:994
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
-#: builtin/branch.c:1018
+#: builtin/branch.c:1008
msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
msgstr "не имеет смысла создавать «HEAD» вручную"
-#: builtin/branch.c:1024
+#: builtin/branch.c:1014
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
-#: builtin/branch.c:1027
+#: builtin/branch.c:1017
#, c-format
msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using "
"--track or --set-upstream-to\n"
msgstr "Флаг --set-upstream устарел и будет удален в будущем. Вместо него используйте --track или --set-upstream-to\n"
-#: builtin/branch.c:1044
+#: builtin/branch.c:1034
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3093,69 +3164,81 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "\nЕсли вы хотите, чтобы «%s» отслеживала «%s», сделайте следующее:\n\n"
-#: builtin/branch.c:1045
+#: builtin/branch.c:1035
#, c-format
msgid " git branch -d %s\n"
msgstr "git branch -d %s\n"
-#: builtin/branch.c:1046
+#: builtin/branch.c:1036
#, c-format
msgid " git branch --set-upstream-to %s\n"
msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
-#: builtin/bundle.c:47
+#: builtin/bundle.c:51
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
msgstr "%s в порядке\n"
-#: builtin/bundle.c:56
+#: builtin/bundle.c:64
msgid "Need a repository to create a bundle."
msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета."
-#: builtin/bundle.c:60
+#: builtin/bundle.c:68
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
-#: builtin/cat-file.c:326
-msgid "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <type> | --textconv) <object>"
-msgstr "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <тип> | --textconv) <объект>"
+#: builtin/cat-file.c:369
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-"
+"type]|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
+msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|<тип>|--textconv) <объект>"
-#: builtin/cat-file.c:327
-msgid "git cat-file (--batch | --batch-check) < <list-of-objects>"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) < <список-объектов>"
+#: builtin/cat-file.c:370
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <list-of-"
+"objects>"
+msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <список-объектов>"
-#: builtin/cat-file.c:364
+#: builtin/cat-file.c:407
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
-#: builtin/cat-file.c:365
+#: builtin/cat-file.c:408
msgid "show object type"
msgstr "показать тип объекта"
-#: builtin/cat-file.c:366
+#: builtin/cat-file.c:409
msgid "show object size"
msgstr "показать размер объекта"
-#: builtin/cat-file.c:368
+#: builtin/cat-file.c:411
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
-#: builtin/cat-file.c:369
+#: builtin/cat-file.c:412
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
-#: builtin/cat-file.c:371
+#: builtin/cat-file.c:414
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов "
-#: builtin/cat-file.c:373
+#: builtin/cat-file.c:416
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
+
+#: builtin/cat-file.c:418
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
-#: builtin/cat-file.c:376
+#: builtin/cat-file.c:421
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
+#: builtin/cat-file.c:424
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
+
#: builtin/check-attr.c:11
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
@@ -3172,7 +3255,7 @@ msgstr "вывести все атрибуты установленные для
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
-#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:96
msgid "read file names from stdin"
msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
@@ -3180,7 +3263,7 @@ msgstr "прочитать имена файлов из стандартного
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1107 builtin/gc.c:274
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "не выводить прогресс выполнения"
@@ -3277,113 +3360,113 @@ msgstr "добавить спереди <строку> при создании
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
-#: builtin/checkout.c:25
+#: builtin/checkout.c:24
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
-#: builtin/checkout.c:132 builtin/checkout.c:165
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
-#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
-#: builtin/checkout.c:150
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий"
-#: builtin/checkout.c:194
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
-#: builtin/checkout.c:211
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
-#: builtin/checkout.c:228
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
-#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 builtin/checkout.c:255
-#: builtin/checkout.c:258
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
-#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
-#: builtin/checkout.c:267
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно."
-#: builtin/checkout.c:278 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr "файл индекса поврежден"
-#: builtin/checkout.c:338 builtin/checkout.c:345
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "путь «%s» не слит"
-#: builtin/checkout.c:489
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
-#: builtin/checkout.c:615
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:653
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD сейчас на"
-#: builtin/checkout.c:660
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:663
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Уже на «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:667
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:669 builtin/checkout.c:1050
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:671
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:723
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " … и еще %d.\n"
-#: builtin/checkout.c:729
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3398,162 +3481,182 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-#: builtin/checkout.c:747
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
" git branch <new-branch-name> %s\n"
"\n"
-msgstr "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
+msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
+msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
+msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
-#: builtin/checkout.c:777
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
-#: builtin/checkout.c:808 builtin/checkout.c:1045
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
-#: builtin/checkout.c:952
+#: builtin/checkout.c:931
+#, c-format
+msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
+msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
-#: builtin/checkout.c:991
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "неправильная ссылка: %s"
-#: builtin/checkout.c:1020
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
-#: builtin/checkout.c:1059
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
-#: builtin/checkout.c:1062 builtin/checkout.c:1066
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
-#: builtin/checkout.c:1070 builtin/checkout.c:1073 builtin/checkout.c:1078
-#: builtin/checkout.c:1081
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
-#: builtin/checkout.c:1086
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
-#: builtin/checkout.c:1108 builtin/checkout.c:1110 builtin/clone.c:90
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr "ветка"
-#: builtin/checkout.c:1109
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "создать и перейти на новую ветку"
-#: builtin/checkout.c:1111
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "создать/сбросить и перейти на новую ветку"
-#: builtin/checkout.c:1112
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
-#: builtin/checkout.c:1114
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr "новая-ветка"
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr "новая ветка без родителей"
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "перейти на нашу версию для не слитых файлов"
-#: builtin/checkout.c:1119
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "перейти на их версию для не слитых файлов"
-#: builtin/checkout.c:1121
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "принудительный переход (отбрасывает все локальные изменения)"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
-#: builtin/checkout.c:1123 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
-#: builtin/checkout.c:1124 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr "стиль"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1128
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
-#: builtin/checkout.c:1130
+#: builtin/checkout.c:1225
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "пересмотр «git checkout <no-such-branch>»"
-#: builtin/checkout.c:1153
+#: builtin/checkout.c:1227
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
+
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/checkout.c:1170
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track требует имя ветки"
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Пропущено имя ветки; попробуйте -b"
-#: builtin/checkout.c:1212
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr "неправильная спецификация пути"
-#: builtin/checkout.c:1219
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
msgstr "Нельзя обновить пути и одновременно переключить на ветку «%s».\nВы хотели переключиться на «%s», что не может быть определено как коммит?"
-#: builtin/checkout.c:1224
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
-#: builtin/checkout.c:1228
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -3609,36 +3712,36 @@ msgid ""
" - (empty) finish selecting"
msgstr "Справка по выделению:\n1 - выбрать один элемент\n3-5 - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9 - выбрать несколько диапазонов\nfoo - выбрать элемент с указанным префиксом\n-… - убрать выделение с указанных элементов\n* - выбрать все элементы\n - (пусто) завершить выделение"
-#: builtin/clean.c:517
+#: builtin/clean.c:515
#, c-format
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "Хм (%s)?"
-#: builtin/clean.c:659
+#: builtin/clean.c:657
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:694
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:715
msgid "Select items to delete"
msgstr "Укажите элементы для удаления"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:756
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
-#: builtin/clean.c:783
+#: builtin/clean.c:781
msgid "Bye."
msgstr "До свидания."
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/clean.c:789
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -3649,69 +3752,70 @@ msgid ""
"? - help for prompt selection"
msgstr "clean - начать очистку\nfilter by pattern - исключить удаление элементов\nselect by numbers - исключить удаление элементов по номерам\nask each - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit - прекратить очистку\nhelp - этот экран\n? - справка по выделению"
-#: builtin/clean.c:818
+#: builtin/clean.c:816
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Команды ***"
-#: builtin/clean.c:819
+#: builtin/clean.c:817
msgid "What now"
msgstr "Что теперь"
-#: builtin/clean.c:827
+#: builtin/clean.c:825
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
-#: builtin/clean.c:844
+#: builtin/clean.c:842
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
-#: builtin/clean.c:875
+#: builtin/clean.c:873
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
-#: builtin/clean.c:877
+#: builtin/clean.c:875
msgid "force"
msgstr "принудительно"
-#: builtin/clean.c:878
+#: builtin/clean.c:876
msgid "interactive cleaning"
msgstr "интерактивная очистка"
-#: builtin/clean.c:880
+#: builtin/clean.c:878
msgid "remove whole directories"
msgstr "удалить каталоги полностью"
-#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
-#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/clean.c:879 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
+#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:187
msgid "pattern"
msgstr "шаблон"
-#: builtin/clean.c:882
+#: builtin/clean.c:880
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
-#: builtin/clean.c:883
+#: builtin/clean.c:881
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
-#: builtin/clean.c:885
+#: builtin/clean.c:883
msgid "remove only ignored files"
msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:901
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:905
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
" clean"
msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:908
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
@@ -3721,270 +3825,271 @@ msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как t
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
-#: builtin/clone.c:66 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
+#: builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
#: builtin/push.c:523
msgid "force progress reporting"
msgstr "принудительно выводить прогресс"
-#: builtin/clone.c:68
+#: builtin/clone.c:59
msgid "don't create a checkout"
msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
-#: builtin/clone.c:69 builtin/clone.c:71 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:503
msgid "create a bare repository"
msgstr "создать голый репозиторий"
-#: builtin/clone.c:73
+#: builtin/clone.c:64
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
-#: builtin/clone.c:75
+#: builtin/clone.c:66
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "для клонирования из локального репозитория"
-#: builtin/clone.c:77
+#: builtin/clone.c:68
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
-#: builtin/clone.c:79
+#: builtin/clone.c:70
msgid "setup as shared repository"
msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
-#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83
+#: builtin/clone.c:72 builtin/clone.c:74
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
-#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:493
+#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:500
msgid "template-directory"
msgstr "каталог-шаблонов"
-#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:494
+#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:501
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:78
msgid "reference repository"
msgstr "ссылаемый репозиторий"
-#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:80
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+
+#: builtin/clone.c:81 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: builtin/clone.c:89
+#: builtin/clone.c:82
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
-#: builtin/clone.c:91
+#: builtin/clone.c:84
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "перейти на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:86
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
-#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
+#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
msgid "depth"
msgstr "глубина"
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:88
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:90
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
-#: builtin/clone.c:99
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "используйте --reference только при клонировании"
-
-#: builtin/clone.c:100 builtin/init-db.c:502
+#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:509
msgid "gitdir"
msgstr "каталог-git"
-#: builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:503
+#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:510
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
-#: builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:93
msgid "key=value"
msgstr "ключ=значение"
-#: builtin/clone.c:103
+#: builtin/clone.c:94
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
-#: builtin/clone.c:256
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
-#: builtin/clone.c:260
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
-#: builtin/clone.c:263
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
-#: builtin/clone.c:325
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
-#: builtin/clone.c:327 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
-#: builtin/clone.c:329
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
-#: builtin/clone.c:343
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
-#: builtin/clone.c:365
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
-#: builtin/clone.c:369
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
-#: builtin/clone.c:392 builtin/clone.c:566
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
-#: builtin/clone.c:404
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время перехода на версию произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены, а повторить попытку перехода на версию с помощью «git checkout -f HEAD»\n"
-#: builtin/clone.c:481
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
-#: builtin/clone.c:561
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Проверка соединения… "
-#: builtin/clone.c:564
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
-#: builtin/clone.c:628
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя перейти на такую версию.\n"
-#: builtin/clone.c:659
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "не удалось перейти на версию в рабочем каталоге"
-#: builtin/clone.c:746
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
-#: builtin/clone.c:748
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
-#: builtin/clone.c:778
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr "Слишком много аргументов."
-#: builtin/clone.c:782
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
-#: builtin/clone.c:793
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
-#: builtin/clone.c:796
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
-#: builtin/clone.c:809
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "репозиторий «%s» не существует"
-#: builtin/clone.c:815 builtin/fetch.c:1156
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "глубина %s не является положительным числом"
-#: builtin/clone.c:825
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
-#: builtin/clone.c:835
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
-#: builtin/clone.c:850 builtin/clone.c:861
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
-#: builtin/clone.c:853
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
-#: builtin/clone.c:871
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
-#: builtin/clone.c:873
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
-#: builtin/clone.c:898
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "передана опция --dissociate, но не передана --reference"
-#: builtin/clone.c:913
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
-#: builtin/clone.c:916
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
-#: builtin/clone.c:921
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local игнорируется"
-#: builtin/clone.c:925
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Не знаю как клонировать %s"
-#: builtin/clone.c:976 builtin/clone.c:984
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
-#: builtin/clone.c:987
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
@@ -4183,7 +4288,7 @@ msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:738
+#: builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1079
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "не удалось прочитать «%s»"
@@ -4326,32 +4431,32 @@ msgstr "Неправильное значение режима очистки %s
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "С опцией -a указание пути не имеет смысла."
-#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604
+#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1603
msgid "show status concisely"
msgstr "кратко показать статус"
-#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606
+#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1605
msgid "show branch information"
msgstr "показать информацию о версии"
-#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1608 builtin/push.c:509
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1607 builtin/push.c:509
msgid "machine-readable output"
msgstr "машиночитаемый вывод"
-#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1609
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
-#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1612
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1616 builtin/fast-export.c:980
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1615 builtin/fast-export.c:980
#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
msgid "mode"
msgstr "режим"
-#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1616
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1615
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
@@ -4359,7 +4464,7 @@ msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опцион
msgid "show ignored files"
msgstr "показать игнорируемые файлы"
-#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:152
msgid "when"
msgstr "когда"
@@ -4373,202 +4478,202 @@ msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, о
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
-#: builtin/commit.c:1431
+#: builtin/commit.c:1430
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
-#: builtin/commit.c:1433
+#: builtin/commit.c:1432
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1477
msgid "detached HEAD"
msgstr "отделенный HEAD"
-#: builtin/commit.c:1481
+#: builtin/commit.c:1480
msgid " (root-commit)"
msgstr " (корневой коммит)"
-#: builtin/commit.c:1574
+#: builtin/commit.c:1573
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "не выводить сводку после успешного коммита"
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1574
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1577
+#: builtin/commit.c:1576
msgid "Commit message options"
msgstr "Опции сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1578 builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:1577 builtin/tag.c:601
msgid "read message from file"
msgstr "прочитать сообщение из файла"
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1578
msgid "author"
msgstr "автор"
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1578
msgid "override author for commit"
msgstr "подменить автора коммита"
-#: builtin/commit.c:1580 builtin/gc.c:275
+#: builtin/commit.c:1579 builtin/gc.c:280
msgid "date"
msgstr "дата"
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1579
msgid "override date for commit"
msgstr "подменить дату коммита"
-#: builtin/commit.c:1581 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
+#: builtin/commit.c:1580 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
#: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
msgid "message"
msgstr "сообщение"
-#: builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1580
msgid "commit message"
msgstr "сообщение коммита"
-#: builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1581
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1582
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1584
+#: builtin/commit.c:1583
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1585
+#: builtin/commit.c:1584
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1586
+#: builtin/commit.c:1585
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "коммит теперь за моим авторством (с использованием -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1587 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1586 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "добавить Signed-off-by:"
-#: builtin/commit.c:1588
+#: builtin/commit.c:1587
msgid "use specified template file"
msgstr "использовать указанный файл шаблона"
-#: builtin/commit.c:1589
+#: builtin/commit.c:1588
msgid "force edit of commit"
msgstr "принудительно редактировать коммит"
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1589
msgid "default"
msgstr "по-умолчанию"
-#: builtin/commit.c:1590 builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:1589 builtin/tag.c:604
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1591
+#: builtin/commit.c:1590
msgid "include status in commit message template"
msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
+#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
#: builtin/tag.c:605
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
-#: builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
msgid "GPG sign commit"
msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1595
msgid "Commit contents options"
msgstr "Опции содержимого коммита"
-#: builtin/commit.c:1597
+#: builtin/commit.c:1596
msgid "commit all changed files"
msgstr "закоммитить все измененные файлы"
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1597
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1598
msgid "interactively add files"
msgstr "интерактивное добавление файлов"
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1599
msgid "interactively add changes"
msgstr "интерактивное добавление изменений"
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1600
msgid "commit only specified files"
msgstr "закоммитить только указанные файлы"
-#: builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1601
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr "пропустить перехватчик перед-коммитом"
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1602
msgid "show what would be committed"
msgstr "показать, что будет закоммичено"
-#: builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1613
msgid "amend previous commit"
msgstr "исправить предыдущий коммит"
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1614
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "пропустить перехватчик после-перезаписи"
-#: builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:1619
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "разрешить запись пустого коммита"
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1621
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
-#: builtin/commit.c:1651
+#: builtin/commit.c:1650
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
-#: builtin/commit.c:1690 builtin/merge.c:519
+#: builtin/commit.c:1689 builtin/merge.c:1076
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
-#: builtin/commit.c:1697
+#: builtin/commit.c:1696
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
-#: builtin/commit.c:1704
+#: builtin/commit.c:1703
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
-#: builtin/commit.c:1723
+#: builtin/commit.c:1722
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
-#: builtin/commit.c:1734
+#: builtin/commit.c:1733
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
-#: builtin/commit.c:1739
+#: builtin/commit.c:1738
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
-#: builtin/commit.c:1754 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
+#: builtin/commit.c:1753 builtin/merge.c:829 builtin/merge.c:854
msgid "failed to write commit object"
msgstr "сбой записи объекта коммита"
-#: builtin/commit.c:1787
+#: builtin/commit.c:1786
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -4707,13 +4812,13 @@ msgstr "не удалось разобрать значение цвета по
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[core]\n"
+"[user]\n"
"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tuser = %s\n"
+"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
-msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[core]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:589
+#: builtin/config.c:587
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
@@ -5037,167 +5142,167 @@ msgstr "соответствие-ссылок"
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
-#: builtin/fetch.c:375
+#: builtin/fetch.c:377
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
-#: builtin/fetch.c:455
+#: builtin/fetch.c:457
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "объект %s не найден"
-#: builtin/fetch.c:460
+#: builtin/fetch.c:462
msgid "[up to date]"
msgstr "[актуально]"
-#: builtin/fetch.c:474
+#: builtin/fetch.c:476
#, c-format
msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)"
msgstr "! %-*s %-*s → %s (не удалось извлечь в текущую ветку)"
-#: builtin/fetch.c:475 builtin/fetch.c:561
+#: builtin/fetch.c:477 builtin/fetch.c:563
msgid "[rejected]"
msgstr "[отклонено]"
-#: builtin/fetch.c:486
+#: builtin/fetch.c:488
msgid "[tag update]"
msgstr "[обновление метки]"
-#: builtin/fetch.c:488 builtin/fetch.c:523 builtin/fetch.c:541
+#: builtin/fetch.c:490 builtin/fetch.c:525 builtin/fetch.c:543
msgid " (unable to update local ref)"
msgstr " (не удалось обновить локальную ссылку)"
-#: builtin/fetch.c:506
+#: builtin/fetch.c:508
msgid "[new tag]"
msgstr "[новая метка]"
-#: builtin/fetch.c:509
+#: builtin/fetch.c:511
msgid "[new branch]"
msgstr "[новая ветка]"
-#: builtin/fetch.c:512
+#: builtin/fetch.c:514
msgid "[new ref]"
msgstr "[новая ссылка]"
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:559
msgid "unable to update local ref"
msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:559
msgid "forced update"
msgstr "принудительное обновление"
-#: builtin/fetch.c:563
+#: builtin/fetch.c:565
msgid "(non-fast-forward)"
msgstr "(без перемотки вперед)"
-#: builtin/fetch.c:596 builtin/fetch.c:829
+#: builtin/fetch.c:599 builtin/fetch.c:832
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
-#: builtin/fetch.c:605
+#: builtin/fetch.c:608
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
-#: builtin/fetch.c:623
+#: builtin/fetch.c:626
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
-#: builtin/fetch.c:711 builtin/fetch.c:794
+#: builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:797
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Из %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:722
+#: builtin/fetch.c:725
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
-#: builtin/fetch.c:774
+#: builtin/fetch.c:777
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s будет висящей веткой)"
-#: builtin/fetch.c:775
+#: builtin/fetch.c:778
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s стала висящей веткой)"
-#: builtin/fetch.c:799
+#: builtin/fetch.c:802
msgid "[deleted]"
msgstr "[удалено]"
-#: builtin/fetch.c:800 builtin/remote.c:1060
+#: builtin/fetch.c:803 builtin/remote.c:1057
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
-#: builtin/fetch.c:819
+#: builtin/fetch.c:822
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
-#: builtin/fetch.c:838
+#: builtin/fetch.c:841
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
-#: builtin/fetch.c:841
+#: builtin/fetch.c:844
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
-#: builtin/fetch.c:897
+#: builtin/fetch.c:900
#, c-format
msgid "Don't know how to fetch from %s"
msgstr "Не знаю как извлечь с %s"
-#: builtin/fetch.c:1059
+#: builtin/fetch.c:1063
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Извлечение из %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1061 builtin/remote.c:90
+#: builtin/fetch.c:1065 builtin/remote.c:90
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Не удалось извлечь %s"
-#: builtin/fetch.c:1079
+#: builtin/fetch.c:1083
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
-#: builtin/fetch.c:1102
+#: builtin/fetch.c:1106
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Вам нужно указать имя метки."
-#: builtin/fetch.c:1144
+#: builtin/fetch.c:1148
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
-#: builtin/fetch.c:1146
+#: builtin/fetch.c:1150
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
-#: builtin/fetch.c:1169
+#: builtin/fetch.c:1173
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
-#: builtin/fetch.c:1171
+#: builtin/fetch.c:1175
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаций ссылок"
-#: builtin/fetch.c:1182
+#: builtin/fetch.c:1186
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
-#: builtin/fetch.c:1190
+#: builtin/fetch.c:1194
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
@@ -5206,74 +5311,74 @@ msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/fmt-merge-msg.c:671 builtin/grep.c:698
#: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
-#: builtin/show-branch.c:657 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
-#: parse-options.h:132 parse-options.h:239
+#: builtin/show-branch.c:664 builtin/show-ref.c:180 builtin/tag.c:590
+#: parse-options.h:131 parse-options.h:238
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:676
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
msgid "file to read from"
msgstr "файл для чтения"
-#: builtin/for-each-ref.c:675
+#: builtin/for-each-ref.c:687
msgid "unable to parse format"
msgstr "не удалось разобрать формат"
-#: builtin/for-each-ref.c:1063
+#: builtin/for-each-ref.c:1083
msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
-#: builtin/for-each-ref.c:1078
+#: builtin/for-each-ref.c:1098
msgid "quote placeholders suitably for shells"
msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
-#: builtin/for-each-ref.c:1080
+#: builtin/for-each-ref.c:1100
msgid "quote placeholders suitably for perl"
msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
-#: builtin/for-each-ref.c:1082
+#: builtin/for-each-ref.c:1102
msgid "quote placeholders suitably for python"
msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
-#: builtin/for-each-ref.c:1084
+#: builtin/for-each-ref.c:1104
msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
-#: builtin/for-each-ref.c:1087
+#: builtin/for-each-ref.c:1107
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
-#: builtin/for-each-ref.c:1088 builtin/replace.c:438
+#: builtin/for-each-ref.c:1108 builtin/replace.c:438
msgid "format"
msgstr "формат"
-#: builtin/for-each-ref.c:1088
+#: builtin/for-each-ref.c:1108
msgid "format to use for the output"
msgstr "использовать формат для вывода"
-#: builtin/for-each-ref.c:1089
+#: builtin/for-each-ref.c:1109
msgid "key"
msgstr "ключ"
-#: builtin/for-each-ref.c:1090
+#: builtin/for-each-ref.c:1110
msgid "field name to sort on"
msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
@@ -5281,55 +5386,55 @@ msgstr "имя поля, по которому выполнить сортиро
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Проверка соединения"
-#: builtin/fsck.c:540
+#: builtin/fsck.c:548
msgid "Checking object directories"
msgstr "Проверка каталогов объектов"
-#: builtin/fsck.c:603
+#: builtin/fsck.c:611
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
-#: builtin/fsck.c:609
+#: builtin/fsck.c:617
msgid "show unreachable objects"
msgstr "показать недоступные объекты"
-#: builtin/fsck.c:610
+#: builtin/fsck.c:618
msgid "show dangling objects"
msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
-#: builtin/fsck.c:611
+#: builtin/fsck.c:619
msgid "report tags"
msgstr "вывести отчет по меткам"
-#: builtin/fsck.c:612
+#: builtin/fsck.c:620
msgid "report root nodes"
msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
-#: builtin/fsck.c:613
+#: builtin/fsck.c:621
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
-#: builtin/fsck.c:614
+#: builtin/fsck.c:622
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
-#: builtin/fsck.c:615
+#: builtin/fsck.c:623
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
-#: builtin/fsck.c:616
+#: builtin/fsck.c:624
msgid "enable more strict checking"
msgstr "использовать более строгую проверку"
-#: builtin/fsck.c:618
+#: builtin/fsck.c:626
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr "показать прогресс выполнения"
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "Checking objects"
msgstr "Проверка объектов"
@@ -5337,54 +5442,54 @@ msgstr "Проверка объектов"
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<опции>]"
-#: builtin/gc.c:79
+#: builtin/gc.c:67
#, c-format
-msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
-msgstr "Неправильный gc.pruneexpire: «%s»"
+msgid "Invalid %s: '%s'"
+msgstr "Недействительный %s: «%s»"
-#: builtin/gc.c:107
+#: builtin/gc.c:112
#, c-format
msgid "insanely long object directory %.*s"
msgstr "слишком длинный путь к каталогу объекта %.*s"
-#: builtin/gc.c:276
+#: builtin/gc.c:281
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
-#: builtin/gc.c:278
+#: builtin/gc.c:283
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
-#: builtin/gc.c:279
+#: builtin/gc.c:284
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "включить режим auto-gc"
-#: builtin/gc.c:280
+#: builtin/gc.c:285
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
-#: builtin/gc.c:321
+#: builtin/gc.c:327
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
-#: builtin/gc.c:323
+#: builtin/gc.c:329
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
-#: builtin/gc.c:324
+#: builtin/gc.c:330
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
-#: builtin/gc.c:342
+#: builtin/gc.c:348
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
-#: builtin/gc.c:364
+#: builtin/gc.c:376
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
"them."
@@ -5587,7 +5692,7 @@ msgstr "показать совпадающие файлы с помощью п
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
-#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:187
+#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:189
msgid "show usage"
msgstr "показать использование"
@@ -5615,42 +5720,42 @@ msgstr "--[no-]exclude-standard не может использоваться д
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr "указано одновременно --cached и дерево."
-#: builtin/hash-object.c:82
+#: builtin/hash-object.c:80
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:81
msgid "git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>"
msgstr "git hash-object --stdin-paths < <список-путей>"
-#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:612
+#: builtin/hash-object.c:92 builtin/tag.c:612
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: builtin/hash-object.c:94
+#: builtin/hash-object.c:92
msgid "object type"
msgstr "тип объекта"
-#: builtin/hash-object.c:95
+#: builtin/hash-object.c:93
msgid "write the object into the object database"
msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:95
msgid "read the object from stdin"
msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "store file as is without filters"
msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
-#: builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr "хешировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:99
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
@@ -5774,296 +5879,301 @@ msgstr "использование: %s%s"
msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
msgstr "«git %s» — это сокращение для «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:150
+#: builtin/index-pack.c:151
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "не удалось открыть %s"
-#: builtin/index-pack.c:200
+#: builtin/index-pack.c:201
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
-#: builtin/index-pack.c:220
+#: builtin/index-pack.c:221
#, c-format
msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
-#: builtin/index-pack.c:223
+#: builtin/index-pack.c:224
#, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
-#: builtin/index-pack.c:265
+#: builtin/index-pack.c:266
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
+msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
-#: builtin/index-pack.c:275
+#: builtin/index-pack.c:276
msgid "early EOF"
msgstr "неожиданный конец файла"
-#: builtin/index-pack.c:276
+#: builtin/index-pack.c:277
msgid "read error on input"
msgstr "ошибка чтения ввода"
-#: builtin/index-pack.c:288
+#: builtin/index-pack.c:289
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
-#: builtin/index-pack.c:295
+#: builtin/index-pack.c:296
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:312
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "не удалось создать «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:316
+#: builtin/index-pack.c:317
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:330
+#: builtin/index-pack.c:331
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "несоответствие подписи пакета"
-#: builtin/index-pack.c:332
+#: builtin/index-pack.c:333
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
-#: builtin/index-pack.c:350
+#: builtin/index-pack.c:351
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
msgstr "в пакете содержится поврежденный объект по смещению %lu: %s"
-#: builtin/index-pack.c:471
+#: builtin/index-pack.c:472
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "программа сжатия вернула %d"
-#: builtin/index-pack.c:520
+#: builtin/index-pack.c:521
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
-#: builtin/index-pack.c:528
+#: builtin/index-pack.c:529
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
-#: builtin/index-pack.c:536
+#: builtin/index-pack.c:537
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "неизвестный тип объекта %d"
-#: builtin/index-pack.c:567
+#: builtin/index-pack.c:568
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета"
-#: builtin/index-pack.c:569
+#: builtin/index-pack.c:570
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байт отсутствует"
msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байта отсутствует"
msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байтов отсутствует"
+msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байтов отсутствует"
-#: builtin/index-pack.c:595
+#: builtin/index-pack.c:596
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
-#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715
-#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758
+#: builtin/index-pack.c:742 builtin/index-pack.c:748 builtin/index-pack.c:771
+#: builtin/index-pack.c:805 builtin/index-pack.c:814
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
-#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:162
+#: builtin/index-pack.c:745 builtin/pack-objects.c:162
#: builtin/pack-objects.c:254
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "не удалось прочитать %s"
-#: builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:811
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
-#: builtin/index-pack.c:769
+#: builtin/index-pack.c:825
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
-#: builtin/index-pack.c:783
+#: builtin/index-pack.c:839
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "неправильный %s"
-#: builtin/index-pack.c:787
+#: builtin/index-pack.c:843
msgid "Error in object"
msgstr "Ошибка в объекте"
-#: builtin/index-pack.c:789
+#: builtin/index-pack.c:845
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
-#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890
+#: builtin/index-pack.c:917 builtin/index-pack.c:948
msgid "failed to apply delta"
msgstr "сбой при применении дельты"
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
msgid "Receiving objects"
msgstr "Получение объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
msgid "Indexing objects"
msgstr "Индексирование объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1081
+#: builtin/index-pack.c:1150
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
-#: builtin/index-pack.c:1086
+#: builtin/index-pack.c:1155
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
-#: builtin/index-pack.c:1089
+#: builtin/index-pack.c:1158
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
-#: builtin/index-pack.c:1100
+#: builtin/index-pack.c:1169
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()"
-#: builtin/index-pack.c:1123
+#: builtin/index-pack.c:1194
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Определение изменений"
-#: builtin/index-pack.c:1133
+#: builtin/index-pack.c:1205
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "не удалось создать поток: %s"
-#: builtin/index-pack.c:1175
+#: builtin/index-pack.c:1247
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "безумная путаница"
-#: builtin/index-pack.c:1181
+#: builtin/index-pack.c:1253
#, c-format
msgid "completed with %d local objects"
msgstr "завершено с %d локальными объектами"
-#: builtin/index-pack.c:1191
+#: builtin/index-pack.c:1263
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
-#: builtin/index-pack.c:1195
+#: builtin/index-pack.c:1267
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
-#: builtin/index-pack.c:1219
+#: builtin/index-pack.c:1291
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1298
+#: builtin/index-pack.c:1367
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "локальный объект %s поврежден"
-#: builtin/index-pack.c:1322
+#: builtin/index-pack.c:1391
msgid "error while closing pack file"
msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
-#: builtin/index-pack.c:1335
+#: builtin/index-pack.c:1404
#, c-format
msgid "cannot write keep file '%s'"
msgstr "не удалось записать файл удержания «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1343
+#: builtin/index-pack.c:1412
#, c-format
msgid "cannot close written keep file '%s'"
msgstr "не удалось закрыть записанный файл удержания «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1356
+#: builtin/index-pack.c:1425
msgid "cannot store pack file"
msgstr "не удалось сохранить файл пакета"
-#: builtin/index-pack.c:1367
+#: builtin/index-pack.c:1436
msgid "cannot store index file"
msgstr "не удалось сохранить файл индекса"
-#: builtin/index-pack.c:1400
+#: builtin/index-pack.c:1469
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1406
+#: builtin/index-pack.c:1475
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1410 builtin/index-pack.c:1589
+#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1658
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
-#: builtin/index-pack.c:1468
+#: builtin/index-pack.c:1537
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1470
+#: builtin/index-pack.c:1539
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1517
+#: builtin/index-pack.c:1586
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "не дельты: %d объект"
msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
+msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1524
+#: builtin/index-pack.c:1593
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1553
+#: builtin/index-pack.c:1622
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
-#: builtin/index-pack.c:1601 builtin/index-pack.c:1604
-#: builtin/index-pack.c:1616 builtin/index-pack.c:1620
+#: builtin/index-pack.c:1670 builtin/index-pack.c:1673
+#: builtin/index-pack.c:1685 builtin/index-pack.c:1689
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "плохой %s"
-#: builtin/index-pack.c:1634
+#: builtin/index-pack.c:1703
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
-#: builtin/index-pack.c:1638 builtin/index-pack.c:1647
+#: builtin/index-pack.c:1707 builtin/index-pack.c:1716
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
-#: builtin/index-pack.c:1655
+#: builtin/index-pack.c:1724
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
@@ -6132,22 +6242,22 @@ msgstr "шаблоны не найдены %s"
msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
msgstr "не копирую шаблоны в неправильной версии формата %d из «%s»"
-#: builtin/init-db.c:197
+#: builtin/init-db.c:211
#, c-format
msgid "insane git directory %s"
msgstr "слишком длинный путь к каталогу git %s"
-#: builtin/init-db.c:331 builtin/init-db.c:334
+#: builtin/init-db.c:343 builtin/init-db.c:346
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s уже существует"
-#: builtin/init-db.c:363
+#: builtin/init-db.c:374
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "не удается обработать файл типа %d"
-#: builtin/init-db.c:366
+#: builtin/init-db.c:377
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
@@ -6155,59 +6265,59 @@ msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
#. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
#. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
#. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
-#: builtin/init-db.c:426
+#: builtin/init-db.c:433
#, c-format
msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s репозиторий Git в %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
msgid "Reinitialized existing"
msgstr "Реинициализация существующего"
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
msgid "Initialized empty"
msgstr "Инициализирован пустой"
-#: builtin/init-db.c:428
+#: builtin/init-db.c:435
msgid " shared"
msgstr " общий"
-#: builtin/init-db.c:475
+#: builtin/init-db.c:482
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
-#: builtin/init-db.c:498
+#: builtin/init-db.c:505
msgid "permissions"
msgstr "права-доступа"
-#: builtin/init-db.c:499
+#: builtin/init-db.c:506
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
-#: builtin/init-db.c:501 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
+#: builtin/init-db.c:508 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
msgid "be quiet"
msgstr "тихий режим"
-#: builtin/init-db.c:533 builtin/init-db.c:538
+#: builtin/init-db.c:540 builtin/init-db.c:545
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
-#: builtin/init-db.c:542
+#: builtin/init-db.c:549
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
-#: builtin/init-db.c:563
+#: builtin/init-db.c:570
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"dir=<directory>)"
msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
-#: builtin/init-db.c:591
+#: builtin/init-db.c:598
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
@@ -6231,7 +6341,7 @@ msgid "trailer(s) to add"
msgstr "завершители для добавления"
#: builtin/log.c:41
-msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]"
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
#: builtin/log.c:42
@@ -6300,7 +6410,7 @@ msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Нужен только один диапазон."
-#: builtin/log.c:811
+#: builtin/log.c:813
msgid "Not a range."
msgstr "Не является диапазоном."
@@ -6500,14 +6610,14 @@ msgstr "Сбой при создании выходных файлов"
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
-#: builtin/log.c:1638
+#: builtin/log.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
"manually.\n"
msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
-#: builtin/log.c:1651 builtin/log.c:1653 builtin/log.c:1665
+#: builtin/log.c:1648 builtin/log.c:1650 builtin/log.c:1662
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Неизвестный коммит %s"
@@ -6779,40 +6889,40 @@ msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEA
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "«%s» не указывает на коммит"
-#: builtin/merge.c:559
+#: builtin/merge.c:537
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
-#: builtin/merge.c:654
+#: builtin/merge.c:632
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
-#: builtin/merge.c:678
+#: builtin/merge.c:656
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на коммиты."
-#: builtin/merge.c:692
+#: builtin/merge.c:670
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
-#: builtin/merge.c:705
+#: builtin/merge.c:683
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "не удалось записать %s"
-#: builtin/merge.c:794
+#: builtin/merge.c:772
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
-#: builtin/merge.c:803
+#: builtin/merge.c:781
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
-#: builtin/merge.c:809
+#: builtin/merge.c:787
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -6822,156 +6932,161 @@ msgid ""
"the commit.\n"
msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\nэто слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\nветки в тематическую ветку.\n\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое\nсообщение отменяет процесс коммита.\n"
-#: builtin/merge.c:833
+#: builtin/merge.c:811
msgid "Empty commit message."
msgstr "Пустое сообщение коммита."
-#: builtin/merge.c:845
+#: builtin/merge.c:823
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Прекрасно.\n"
-#: builtin/merge.c:900
+#: builtin/merge.c:878
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
-#: builtin/merge.c:916
+#: builtin/merge.c:894
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "«%s» не является коммитом"
-#: builtin/merge.c:957
+#: builtin/merge.c:935
msgid "No current branch."
msgstr "Нет текущей ветки."
-#: builtin/merge.c:959
+#: builtin/merge.c:937
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
-#: builtin/merge.c:961
+#: builtin/merge.c:939
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
-#: builtin/merge.c:966
+#: builtin/merge.c:944
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
-#: builtin/merge.c:1122
+#: builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "не удалось закрыть «%s»"
+
+#: builtin/merge.c:1208
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1138
+#: builtin/merge.c:1224
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
-#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1227 git-pull.sh:74
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1231
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr "Вы не завершили отбор лучшего (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, выполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
-#: builtin/merge.c:1148
+#: builtin/merge.c:1234
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Вы не завершили отбор лучшего (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1157
+#: builtin/merge.c:1243
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1166
+#: builtin/merge.c:1251
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
-#: builtin/merge.c:1198
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Можно слить строго один коммит в пустой HEAD."
-
-#: builtin/merge.c:1201
+#: builtin/merge.c:1268
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Уплотнение коммита в пустой HEAD еще не поддерживается"
-#: builtin/merge.c:1203
+#: builtin/merge.c:1270
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустой HEAD."
-#: builtin/merge.c:1208
+#: builtin/merge.c:1276
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s не является тем, что можно слить"
-#: builtin/merge.c:1259
+#: builtin/merge.c:1278
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr "Можно слить строго один коммит в пустой HEAD."
+
+#: builtin/merge.c:1333
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
-#: builtin/merge.c:1262
+#: builtin/merge.c:1336
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
-#: builtin/merge.c:1265
+#: builtin/merge.c:1339
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
-#: builtin/merge.c:1268
+#: builtin/merge.c:1342
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
-#: builtin/merge.c:1349
+#: builtin/merge.c:1423
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Обновление %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1388
+#: builtin/merge.c:1462
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
-#: builtin/merge.c:1395
+#: builtin/merge.c:1469
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Не вышло.\n"
-#: builtin/merge.c:1427
+#: builtin/merge.c:1501
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Перемотка вперед не возможна, отмена."
-#: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529
+#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1528
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
-#: builtin/merge.c:1520
+#: builtin/merge.c:1594
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1596
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
-#: builtin/merge.c:1531
+#: builtin/merge.c:1605
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
-#: builtin/merge.c:1543
+#: builtin/merge.c:1617
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
@@ -7157,7 +7272,7 @@ msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Переименование %s в %s\n"
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:359
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:725 builtin/repack.c:361
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "сбой при переименовании «%s»"
@@ -7516,7 +7631,7 @@ msgstr "ссылка-на-заметку"
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
-#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621
+#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1618
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
@@ -7538,171 +7653,171 @@ msgstr "ошибка сжатия (%d)"
msgid "Writing objects"
msgstr "Запись объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:1013
+#: builtin/pack-objects.c:1011
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
-#: builtin/pack-objects.c:2173
+#: builtin/pack-objects.c:2171
msgid "Compressing objects"
msgstr "Сжатие объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2570
+#: builtin/pack-objects.c:2568
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2574
+#: builtin/pack-objects.c:2572
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "плохая версия индекса «%s»"
-#: builtin/pack-objects.c:2597
+#: builtin/pack-objects.c:2595
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr "опция %s не принимает отрицательные значения"
-#: builtin/pack-objects.c:2601
+#: builtin/pack-objects.c:2599
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
msgstr "не удалось разобрать значение «%s» для опции %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2621
+#: builtin/pack-objects.c:2619
msgid "do not show progress meter"
msgstr "не выводить прогресс выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2623
+#: builtin/pack-objects.c:2621
msgid "show progress meter"
msgstr "показать прогресс выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2623
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2628
+#: builtin/pack-objects.c:2626
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2629
+#: builtin/pack-objects.c:2627
msgid "version[,offset]"
msgstr "версия[,смещение]"
-#: builtin/pack-objects.c:2630
+#: builtin/pack-objects.c:2628
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
-#: builtin/pack-objects.c:2633
+#: builtin/pack-objects.c:2631
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:2635
+#: builtin/pack-objects.c:2633
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2637
+#: builtin/pack-objects.c:2635
msgid "ignore packed objects"
msgstr "игнорировать упакованные объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2639
+#: builtin/pack-objects.c:2637
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2641
+#: builtin/pack-objects.c:2639
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
-#: builtin/pack-objects.c:2643
+#: builtin/pack-objects.c:2641
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
-#: builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/pack-objects.c:2643
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "использовать повторно существующие дельты"
-#: builtin/pack-objects.c:2647
+#: builtin/pack-objects.c:2645
msgid "reuse existing objects"
msgstr "использовать повторно существующие объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2649
+#: builtin/pack-objects.c:2647
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
-#: builtin/pack-objects.c:2651
+#: builtin/pack-objects.c:2649
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
-#: builtin/pack-objects.c:2653
+#: builtin/pack-objects.c:2651
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
-#: builtin/pack-objects.c:2655
+#: builtin/pack-objects.c:2653
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
-#: builtin/pack-objects.c:2657
+#: builtin/pack-objects.c:2655
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
-#: builtin/pack-objects.c:2660
+#: builtin/pack-objects.c:2658
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
-#: builtin/pack-objects.c:2663
+#: builtin/pack-objects.c:2661
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
-#: builtin/pack-objects.c:2666
+#: builtin/pack-objects.c:2664
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
-#: builtin/pack-objects.c:2669
+#: builtin/pack-objects.c:2667
msgid "output pack to stdout"
msgstr "вывести пакет на стандартный вывод"
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2669
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2671
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2674 parse-options.h:140
+#: builtin/pack-objects.c:2672 parse-options.h:139
msgid "time"
msgstr "время"
-#: builtin/pack-objects.c:2675
+#: builtin/pack-objects.c:2673
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
-#: builtin/pack-objects.c:2678
+#: builtin/pack-objects.c:2676
msgid "create thin packs"
msgstr "создавать тонкие пакеты"
-#: builtin/pack-objects.c:2680
+#: builtin/pack-objects.c:2678
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
-#: builtin/pack-objects.c:2682
+#: builtin/pack-objects.c:2680
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
-#: builtin/pack-objects.c:2684
+#: builtin/pack-objects.c:2682
msgid "pack compression level"
msgstr "уровень сжатия пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:2686
+#: builtin/pack-objects.c:2684
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
-#: builtin/pack-objects.c:2688
+#: builtin/pack-objects.c:2686
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2690
+#: builtin/pack-objects.c:2688
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:2781
+#: builtin/pack-objects.c:2779
msgid "Counting objects"
msgstr "Подсчет объектов"
@@ -7726,19 +7841,19 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <время>] [--] [<имя-ветки>…]"
-#: builtin/prune.c:106
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr "не удалять, только показать список"
-#: builtin/prune.c:107
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr "вывести список удаленных объектов"
-#: builtin/prune.c:110
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
@@ -8066,12 +8181,12 @@ msgstr "пропустить применение фильтра частичн
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "отладка unpack-trees"
-#: builtin/reflog.c:429
+#: builtin/reflog.c:430
#, c-format
msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
-#: builtin/reflog.c:546 builtin/reflog.c:551
+#: builtin/reflog.c:547 builtin/reflog.c:552
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
@@ -8203,12 +8318,12 @@ msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
-#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:643
+#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:640
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:647
+#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:644
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
@@ -8231,27 +8346,27 @@ msgstr "(соответствующая)"
msgid "(delete)"
msgstr "(удаленная)"
-#: builtin/remote.c:592 builtin/remote.c:598 builtin/remote.c:604
+#: builtin/remote.c:589 builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to '%s'"
msgstr "Не удалось добавить «%s» к «%s»"
-#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:795 builtin/remote.c:895
+#: builtin/remote.c:633 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:892
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
-#: builtin/remote.c:653
+#: builtin/remote.c:650
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
-#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:847
+#: builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:844
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
-#: builtin/remote.c:674
+#: builtin/remote.c:671
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -8259,32 +8374,32 @@ msgid ""
"\tPlease update the configuration manually if necessary."
msgstr "Не обновляю нестандартную спецификацию ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
-#: builtin/remote.c:680
+#: builtin/remote.c:677
#, c-format
msgid "Could not append '%s'"
msgstr "Не удалось добавить «%s»"
-#: builtin/remote.c:691
+#: builtin/remote.c:688
#, c-format
msgid "Could not set '%s'"
msgstr "Не удалось установить «%s»"
-#: builtin/remote.c:713
+#: builtin/remote.c:710
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "не удалось удалить «%s»"
-#: builtin/remote.c:747
+#: builtin/remote.c:744
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "не удалось создать «%s»"
-#: builtin/remote.c:766
+#: builtin/remote.c:763
#, c-format
msgid "Could not remove branch %s"
msgstr "Не удалось удалить ветку «%s»"
-#: builtin/remote.c:833
+#: builtin/remote.c:830
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -8294,265 +8409,269 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-#: builtin/remote.c:948
+#: builtin/remote.c:945
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
-#: builtin/remote.c:951
+#: builtin/remote.c:948
msgid " tracked"
msgstr " отслеживается"
-#: builtin/remote.c:953
+#: builtin/remote.c:950
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
-#: builtin/remote.c:955
+#: builtin/remote.c:952
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:996
+#: builtin/remote.c:993
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
-#: builtin/remote.c:1003
+#: builtin/remote.c:1000
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "будет перемещена над внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:1006
+#: builtin/remote.c:1003
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:1007
+#: builtin/remote.c:1004
msgid " and with remote"
msgstr " и с внешней веткой"
-#: builtin/remote.c:1009
+#: builtin/remote.c:1006
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:1010
+#: builtin/remote.c:1007
msgid " and with remote"
msgstr " и с внешней веткой"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1053
msgid "create"
msgstr "создана"
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1056
msgid "delete"
msgstr "удалена"
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1060
msgid "up to date"
msgstr "уже актуальна"
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1063
msgid "fast-forwardable"
msgstr "возможна перемотка вперед"
-#: builtin/remote.c:1069
+#: builtin/remote.c:1066
msgid "local out of date"
msgstr "локальная ветка устарела"
-#: builtin/remote.c:1076
+#: builtin/remote.c:1073
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1079
+#: builtin/remote.c:1076
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1083
+#: builtin/remote.c:1080
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s будет принудительно отправлена в %s"
-#: builtin/remote.c:1086
+#: builtin/remote.c:1083
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s будет отправлена в %s"
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1151
msgid "do not query remotes"
msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
-#: builtin/remote.c:1181
+#: builtin/remote.c:1178
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* внешний репозиторий %s"
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1179
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL для извлечения: %s"
-#: builtin/remote.c:1183 builtin/remote.c:1334
+#: builtin/remote.c:1180 builtin/remote.c:1331
msgid "(no URL)"
msgstr "(нет URL)"
-#: builtin/remote.c:1192 builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1189 builtin/remote.c:1191
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL для отправки: %s"
-#: builtin/remote.c:1196 builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1200
+#: builtin/remote.c:1193 builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " HEAD ветка: %s"
-#: builtin/remote.c:1202
+#: builtin/remote.c:1199
#, c-format
msgid " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr " HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1211
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Внешняя ветка:%s"
msgstr[1] " Внешние ветки:%s"
msgstr[2] " Внешние ветки:%s"
+msgstr[3] " Внешние ветки:%s"
-#: builtin/remote.c:1217 builtin/remote.c:1244
+#: builtin/remote.c:1214 builtin/remote.c:1241
msgid " (status not queried)"
msgstr " (статус не запрошен)"
-#: builtin/remote.c:1226
+#: builtin/remote.c:1223
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
msgstr[1] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
msgstr[2] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgstr[3] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-#: builtin/remote.c:1234
+#: builtin/remote.c:1231
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1238
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:"
msgstr[1] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
msgstr[2] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgstr[3] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-#: builtin/remote.c:1262
+#: builtin/remote.c:1259
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
-#: builtin/remote.c:1264
+#: builtin/remote.c:1261
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1279
+#: builtin/remote.c:1276
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
-#: builtin/remote.c:1281
+#: builtin/remote.c:1278
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
-#: builtin/remote.c:1291
+#: builtin/remote.c:1288
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "Не удалось удалить %s"
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1296
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Неправильная ссылка: %s"
-#: builtin/remote.c:1301
+#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "Не удалось настроить %s"
-#: builtin/remote.c:1319
+#: builtin/remote.c:1316
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s будет висящей веткой!"
-#: builtin/remote.c:1320
+#: builtin/remote.c:1317
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s стала висящей веткой!"
-#: builtin/remote.c:1330
+#: builtin/remote.c:1327
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Удаление %s"
-#: builtin/remote.c:1331
+#: builtin/remote.c:1328
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1354
+#: builtin/remote.c:1351
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [будет удалена] %s"
-#: builtin/remote.c:1357
+#: builtin/remote.c:1354
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [удалена] %s"
-#: builtin/remote.c:1402
+#: builtin/remote.c:1399
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
-#: builtin/remote.c:1468 builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1465 builtin/remote.c:1539
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
-#: builtin/remote.c:1488
+#: builtin/remote.c:1485
msgid "add branch"
msgstr "добавить ветку"
-#: builtin/remote.c:1495
+#: builtin/remote.c:1492
msgid "no remote specified"
msgstr "не указан внешний репозиторий"
-#: builtin/remote.c:1517
+#: builtin/remote.c:1514
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "управление URL отправки"
-#: builtin/remote.c:1519
+#: builtin/remote.c:1516
msgid "add URL"
msgstr "добавить URL"
-#: builtin/remote.c:1521
+#: builtin/remote.c:1518
msgid "delete URLs"
msgstr "удалить URL"
-#: builtin/remote.c:1528
+#: builtin/remote.c:1525
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
-#: builtin/remote.c:1568
+#: builtin/remote.c:1565
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1576
+#: builtin/remote.c:1573
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1578
+#: builtin/remote.c:1575
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
-#: builtin/remote.c:1592
+#: builtin/remote.c:1589
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
@@ -8624,7 +8743,7 @@ msgstr "максимальный размер каждого из файлов
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
-#: builtin/repack.c:375
+#: builtin/repack.c:377
#, c-format
msgid "removing '%s' failed"
msgstr "не удалось удалить «%s»"
@@ -8979,6 +9098,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "следующий подмодуль (или один из вложенных подмодулей)\nиспользует каталог .git:"
msgstr[1] "следующие подмодули (или один из вложенных подмодулей)\nиспользуют каталог .git:"
msgstr[2] "следующие подмодули (или один из вложенных подмодулей)\nиспользуют каталог .git:"
+msgstr[3] "следующие подмодули (или один из вложенных подмодулей)\nиспользуют каталог .git:"
#: builtin/rm.c:71
msgid ""
@@ -8986,7 +9106,7 @@ msgid ""
"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
msgstr "\n(используйте «rm -rf», если вы действительно хотите удалить его, включая всю его историю)"
-#: builtin/rm.c:231
+#: builtin/rm.c:230
msgid ""
"the following file has staged content different from both the\n"
"file and the HEAD:"
@@ -8996,63 +9116,66 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-#: builtin/rm.c:236
+#: builtin/rm.c:235
msgid ""
"\n"
"(use -f to force removal)"
msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
-#: builtin/rm.c:240
+#: builtin/rm.c:239
msgid "the following file has changes staged in the index:"
msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-#: builtin/rm.c:244 builtin/rm.c:255
+#: builtin/rm.c:243 builtin/rm.c:254
msgid ""
"\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
-#: builtin/rm.c:252
+#: builtin/rm.c:251
msgid "the following file has local modifications:"
msgid_plural "the following files have local modifications:"
msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-#: builtin/rm.c:270
+#: builtin/rm.c:269
msgid "do not list removed files"
msgstr "не выводить список удаленных файлов"
-#: builtin/rm.c:271
+#: builtin/rm.c:270
msgid "only remove from the index"
msgstr "удалить только из индекса"
-#: builtin/rm.c:272
+#: builtin/rm.c:271
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "пропустить проверку актуальности"
-#: builtin/rm.c:273
+#: builtin/rm.c:272
msgid "allow recursive removal"
msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
-#: builtin/rm.c:275
+#: builtin/rm.c:274
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
-#: builtin/rm.c:318
+#: builtin/rm.c:317
msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr "Пожалуйста, проиндексируйте ваши изменения в .gitmodules или спрячьте их, чтобы продолжить"
-#: builtin/rm.c:336
+#: builtin/rm.c:335
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
-#: builtin/rm.c:375
+#: builtin/rm.c:374
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
@@ -9098,67 +9221,67 @@ msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-ord
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:659
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:661
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:663
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой"
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:665
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "показать <n> коммитов после общего предка"
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:667
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "синоним для more=-1"
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:668
msgid "suppress naming strings"
msgstr "не выводить именованые строки"
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:670
msgid "include the current branch"
msgstr "включить в вывод текущую ветку"
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:672
msgid "name commits with their object names"
msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "show possible merge bases"
msgstr "вывести возможные базы слияния"
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:676
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:678
msgid "show commits in topological order"
msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:681
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "вывести только коммиты, отсуцтвующие в первой ветке"
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:683
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
-#: builtin/show-branch.c:678
+#: builtin/show-branch.c:685
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
-#: builtin/show-branch.c:681
+#: builtin/show-branch.c:688
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<база>]"
-#: builtin/show-branch.c:682
+#: builtin/show-branch.c:689
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
@@ -9172,35 +9295,35 @@ msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=шаблон] < ref-list"
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:170
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:171
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:172
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
-#: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:175 builtin/show-ref.c:177
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:179
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
-#: builtin/show-ref.c:179
+#: builtin/show-ref.c:181
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
-#: builtin/show-ref.c:183
+#: builtin/show-ref.c:185
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
-#: builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/show-ref.c:187
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
@@ -9446,122 +9569,188 @@ msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Распаковка объектов"
-#: builtin/update-index.c:403
+#: builtin/update-index.c:70
+#, c-format
+msgid "failed to create directory %s"
+msgstr "не удалось создать каталог %s"
+
+#: builtin/update-index.c:76
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s"
+
+#: builtin/update-index.c:86
+#, c-format
+msgid "failed to create file %s"
+msgstr "не удалось создать файл %s"
+
+#: builtin/update-index.c:94
+#, c-format
+msgid "failed to delete file %s"
+msgstr "не удалось удалить файл %s"
+
+#: builtin/update-index.c:101 builtin/update-index.c:203
+#, c-format
+msgid "failed to delete directory %s"
+msgstr "не удалось удалить каталог %s"
+
+#: builtin/update-index.c:124
+#, c-format
+msgid "Testing "
+msgstr "Тестирование"
+
+#: builtin/update-index.c:136
+msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
+
+#: builtin/update-index.c:149
+msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
+
+#: builtin/update-index.c:162
+msgid "directory stat info changes after updating a file"
+msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
+
+#: builtin/update-index.c:173
+msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
+msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
+
+#: builtin/update-index.c:184
+msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
+
+#: builtin/update-index.c:197
+msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
+
+#: builtin/update-index.c:204
+msgid " OK"
+msgstr " OK"
+
+#: builtin/update-index.c:564
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
-#: builtin/update-index.c:757
+#: builtin/update-index.c:918
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
-#: builtin/update-index.c:760
+#: builtin/update-index.c:921
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
-#: builtin/update-index.c:763
+#: builtin/update-index.c:924
msgid "do not ignore new files"
msgstr "не игнорировать новые файлы"
-#: builtin/update-index.c:765
+#: builtin/update-index.c:926
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
-#: builtin/update-index.c:767
+#: builtin/update-index.c:928
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:769
+#: builtin/update-index.c:930
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
-#: builtin/update-index.c:772
+#: builtin/update-index.c:933
msgid "refresh stat information"
msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
-#: builtin/update-index.c:776
+#: builtin/update-index.c:937
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:941
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
-#: builtin/update-index.c:781
+#: builtin/update-index.c:942
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "добавить указанную запись в индекс"
-#: builtin/update-index.c:785
+#: builtin/update-index.c:946
msgid "(+/-)x"
msgstr "(+/-)x"
-#: builtin/update-index.c:786
+#: builtin/update-index.c:947
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
-#: builtin/update-index.c:790
+#: builtin/update-index.c:951
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "пометить файлы как \"не измененные\""
-#: builtin/update-index.c:793
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:796
+#: builtin/update-index.c:957
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "пометить файлы как \"только в индексе\""
-#: builtin/update-index.c:799
+#: builtin/update-index.c:960
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "убрать пометку skip-worktree"
-#: builtin/update-index.c:802
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
-#: builtin/update-index.c:804
+#: builtin/update-index.c:965
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:806
+#: builtin/update-index.c:967
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
-#: builtin/update-index.c:808
+#: builtin/update-index.c:969
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
-#: builtin/update-index.c:812
+#: builtin/update-index.c:973
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "добавить записи из стандатрного ввода в индекс"
-#: builtin/update-index.c:816
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
-#: builtin/update-index.c:820
+#: builtin/update-index.c:981
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
-#: builtin/update-index.c:824
+#: builtin/update-index.c:985
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:827
+#: builtin/update-index.c:988
msgid "report actions to standard output"
msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
-#: builtin/update-index.c:829
+#: builtin/update-index.c:990
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
-#: builtin/update-index.c:833
+#: builtin/update-index.c:994
msgid "write index in this format"
msgstr "записать индекс в указанном формате"
-#: builtin/update-index.c:835
+#: builtin/update-index.c:996
msgid "enable or disable split index"
msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
+#: builtin/update-index.c:998
+msgid "enable/disable untracked cache"
+msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/update-index.c:1000
+msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
+msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
+
#: builtin/update-ref.c:9
msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
@@ -9626,6 +9815,83 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <метка>…"
msgid "print tag contents"
msgstr "вывести содержимое метки"
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> <ветка>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<опции>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "не удалось удалить: %s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "«%s» уже существует"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "не удалось определить HEAD"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Вход в %s (идентификатор %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "перейти на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "создать новую ветку"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "создать или перейти на ветку"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b и -B нельзя использовать одновременно"
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
@@ -9653,107 +9919,127 @@ msgid ""
"to read about a specific subcommand or concept."
msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
-#: common-cmds.h:8
+#: common-cmds.h:10
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "создать рабочую область (смотрите также: git help tutorial)"
+
+#: common-cmds.h:11
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
+
+#: common-cmds.h:12
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
+
+#: common-cmds.h:13
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
+
+#: common-cmds.h:14
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
+
+#: common-cmds.h:18
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
-#: common-cmds.h:9
+#: common-cmds.h:19
msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
msgstr "Двоичный поиск изменения, которое вносит ошибку"
-#: common-cmds.h:10
+#: common-cmds.h:20
msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Вывод списка, создание или удаление веток"
-#: common-cmds.h:11
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Переход на ветку или коммит по пути в рабочем каталоге"
+#: common-cmds.h:21
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Переключение веток или восстановление файлов в рабочем каталоге"
-#: common-cmds.h:12
+#: common-cmds.h:22
msgid "Clone a repository into a new directory"
msgstr "Клонирование репозитория в новый каталог"
-#: common-cmds.h:13
+#: common-cmds.h:23
msgid "Record changes to the repository"
msgstr "Запись изменений в репозиторий"
-#: common-cmds.h:14
+#: common-cmds.h:24
msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
msgstr "Вывод разницы между коммитами, коммитом и рабочим каталогом и т.д."
-#: common-cmds.h:15
+#: common-cmds.h:25
msgid "Download objects and refs from another repository"
msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого репозитория"
-#: common-cmds.h:16
+#: common-cmds.h:26
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
-#: common-cmds.h:17
+#: common-cmds.h:27
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
msgstr "Создание пустого репозитория Git или реинициализация существующего"
-#: common-cmds.h:18
+#: common-cmds.h:28
msgid "Show commit logs"
msgstr "Вывод истории коммитов"
-#: common-cmds.h:19
+#: common-cmds.h:29
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "Объединение одной или нескольких историй разработки вместе"
-#: common-cmds.h:20
+#: common-cmds.h:30
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
-#: common-cmds.h:21
+#: common-cmds.h:31
msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
msgstr "Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
-#: common-cmds.h:22
+#: common-cmds.h:32
msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
-#: common-cmds.h:23
+#: common-cmds.h:33
msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
msgstr "Перемещение локальных коммитов над обновленной вышестоящей веткой"
-#: common-cmds.h:24
+#: common-cmds.h:34
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
-#: common-cmds.h:25
+#: common-cmds.h:35
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
-#: common-cmds.h:26
+#: common-cmds.h:36
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Вывод различных типов объектов"
-#: common-cmds.h:27
+#: common-cmds.h:37
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
-#: common-cmds.h:28
+#: common-cmds.h:38
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
-#: parse-options.h:143
+#: parse-options.h:142
msgid "expiry-date"
msgstr "дата-окончания"
-#: parse-options.h:158
+#: parse-options.h:157
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
-#: parse-options.h:232
+#: parse-options.h:231
msgid "be more verbose"
msgstr "быть многословнее"
-#: parse-options.h:234
+#: parse-options.h:233
msgid "be more quiet"
msgstr "тихий режим"
-#: parse-options.h:240
+#: parse-options.h:239
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
@@ -9765,13 +10051,13 @@ msgstr "обновить индекс с помощью переиспользо
msgid "You need to set your committer info first"
msgstr "Сначала нужно указать вашу информацию о коммитере"
-#: git-am.sh:98
+#: git-am.sh:100
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
-#: git-am.sh:108
+#: git-am.sh:110
#, sh-format
msgid ""
"When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n"
@@ -9779,77 +10065,77 @@ msgid ""
"To restore the original branch and stop patching, run \"$cmdline --abort\"."
msgstr "Когда вы разрешите этот конфликт, запустите «$cmdline --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот патч, то запустите «$cmdline --skip».\nЧтобы перейти на оригинальную ветку и остановить применение изменений, запустите «$cmdline --abort»."
-#: git-am.sh:124
+#: git-am.sh:126
msgid "Cannot fall back to three-way merge."
msgstr "Не удалось откатиться к трехходовому слиянию."
-#: git-am.sh:140
+#: git-am.sh:142
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
-#: git-am.sh:142
+#: git-am.sh:144
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
-#: git-am.sh:157
+#: git-am.sh:159
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
-#: git-am.sh:166
+#: git-am.sh:168
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
-#: git-am.sh:182
+#: git-am.sh:185
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Не удалось слить изменения."
-#: git-am.sh:277
+#: git-am.sh:280
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
-#: git-am.sh:364
+#: git-am.sh:367
#, sh-format
msgid "Patch format $patch_format is not supported."
msgstr "Неподдерживаемый формат патча $patch_format."
-#: git-am.sh:366
+#: git-am.sh:369
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Сбой определения формата патча."
-#: git-am.sh:398
+#: git-am.sh:407
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
-#: git-am.sh:496
+#: git-am.sh:507
#, sh-format
msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
msgstr "предыдущий каталог перемещения $dotest еще существует, но передан mbox."
-#: git-am.sh:501
+#: git-am.sh:512
msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
msgstr "Пожалуйста, определитесь: --skip или --abort?"
-#: git-am.sh:537
+#: git-am.sh:560
#, sh-format
msgid ""
"Stray $dotest directory found.\n"
"Use \"git am --abort\" to remove it."
msgstr "Найден забытый каталог $dotest.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
-#: git-am.sh:545
+#: git-am.sh:568
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
-#: git-am.sh:612
+#: git-am.sh:635
#, sh-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
msgstr "Индекс не пустой: нельзя применять патчи (в индексе: $files)"
-#: git-am.sh:722
+#: git-am.sh:747
#, sh-format
msgid ""
"Patch is empty. Was it split wrong?\n"
@@ -9857,60 +10143,60 @@ msgid ""
"To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"."
msgstr "Патч пуст. Возможно, он был неправильно разделен?\nЕсли вы хотите пропустить этот патч, то вместо этого запустите «$cmdline --skip».\nЧтобы перейти на оригинальную ветку и остановить применение изменений, запустите «$cmdline --abort»."
-#: git-am.sh:749
+#: git-am.sh:774
msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
msgstr "Патч не содержит действительный адрес электронной почты."
-#: git-am.sh:796
+#: git-am.sh:821
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
-#: git-am.sh:800
+#: git-am.sh:825
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Тело коммита:"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
-#: git-am.sh:807
+#: git-am.sh:832
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить все "
-#: git-am.sh:843
+#: git-am.sh:868
#, sh-format
msgid "Applying: $FIRSTLINE"
msgstr "Применение: $FIRSTLINE"
-#: git-am.sh:864
+#: git-am.sh:889
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
-#: git-am.sh:872
+#: git-am.sh:897
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index\n"
"did you forget to use 'git add'?"
msgstr "У вас все еще имеются не слитые пути в индексе.\nВозможно, вы забыли вызвать «git add»?"
-#: git-am.sh:888
+#: git-am.sh:913
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
-#: git-am.sh:898
+#: git-am.sh:923
#, sh-format
msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
msgstr "Ошибка применения изменений на строке $msgnum $FIRSTLINE"
-#: git-am.sh:901
+#: git-am.sh:926
#, sh-format
msgid ""
"The copy of the patch that failed is found in:\n"
" $dotest/patch"
msgstr "Копию изменений, которые не удалось применить, вы можете найти в:\n $dotest/patch"
-#: git-am.sh:919
+#: git-am.sh:945
msgid "applying to an empty history"
msgstr "применение к пустой истории"
@@ -10056,28 +10342,28 @@ msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\n«b
msgid "bisect run success"
msgstr "bisect run выполнен успешно"
-#: git-pull.sh:21
+#: git-pull.sh:61
msgid ""
"Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
"Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы.\nИсправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
-#: git-pull.sh:25
+#: git-pull.sh:65
msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
-#: git-pull.sh:31
+#: git-pull.sh:71
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
-#: git-pull.sh:245
+#: git-pull.sh:285
msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
msgstr "обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс"
-#: git-pull.sh:269
+#: git-pull.sh:311
#, sh-format
msgid ""
"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
@@ -10085,11 +10371,11 @@ msgid ""
"Warning: commit $orig_head."
msgstr "Предупреждение: извлечение обновило голову вашей текущей ветки.\nПредупреждение: перемотка вашего рабочего каталога\nПредупреждение: с коммита $orig_head."
-#: git-pull.sh:294
+#: git-pull.sh:336
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустую указатель на коммит"
-#: git-pull.sh:298
+#: git-pull.sh:340
msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками"
@@ -10268,92 +10554,97 @@ msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_com
#. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
#. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
#. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:238
+#: git-stash.sh:241
#, sh-format
msgid ""
"error: unknown option for 'stash save': $option\n"
" To provide a message, use git stash save -- '$option'"
-msgstr "ошибка: неизвестная опция для «stash save»: $option\n Для предоставления сообщения, используйте git stash save -- '$option'"
+msgstr "ошибка: неизвестная опция для «stash save»: $option\n Для предоставления сообщения, используйте git stash save -- «$option»"
-#: git-stash.sh:259
+#: git-stash.sh:262
msgid "No local changes to save"
msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
-#: git-stash.sh:263
+#: git-stash.sh:266
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
-#: git-stash.sh:267
+#: git-stash.sh:270
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
-#: git-stash.sh:285
+#: git-stash.sh:288
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
-#: git-stash.sh:384
+#: git-stash.sh:389
+#, sh-format
+msgid "unknown option: $opt"
+msgstr "неизвестная опция: $opt"
+
+#: git-stash.sh:399
msgid "No stash found."
msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
-#: git-stash.sh:391
+#: git-stash.sh:406
#, sh-format
msgid "Too many revisions specified: $REV"
msgstr "Передано слишком много редакций: $REV"
-#: git-stash.sh:397
+#: git-stash.sh:412
#, sh-format
msgid "$reference is not a valid reference"
msgstr "$reference не является действительной ссылкой"
-#: git-stash.sh:425
+#: git-stash.sh:440
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash-like commit"
msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями"
-#: git-stash.sh:436
+#: git-stash.sh:451
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash reference"
msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения"
-#: git-stash.sh:444
+#: git-stash.sh:459
msgid "unable to refresh index"
msgstr "не удалось обновить индекс"
-#: git-stash.sh:448
+#: git-stash.sh:463
msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
-#: git-stash.sh:456
+#: git-stash.sh:471
msgid "Conflicts in index. Try without --index."
msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
-#: git-stash.sh:458
+#: git-stash.sh:473
msgid "Could not save index tree"
msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса"
-#: git-stash.sh:492
+#: git-stash.sh:507
msgid "Cannot unstage modified files"
msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы"
-#: git-stash.sh:507
+#: git-stash.sh:522
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "Индекс не был достат из спрятанных изменений."
-#: git-stash.sh:530
+#: git-stash.sh:545
#, sh-format
msgid "Dropped ${REV} ($s)"
msgstr "Отброшено ${REV} ($s)"
-#: git-stash.sh:531
+#: git-stash.sh:546
#, sh-format
msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
-#: git-stash.sh:539
+#: git-stash.sh:554
msgid "No branch name specified"
msgstr "Не указано имя ветки"
-#: git-stash.sh:611
+#: git-stash.sh:626
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 534485f15a..c6cfbb661d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-27 19:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-15 12:51+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -652,8 +652,8 @@ msgstr "FEL: återöppna en låsfil som har överlämnats"
msgid "failed to read the cache"
msgstr "misslyckades läsa cachen"
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:383 builtin/checkout.c:594
-#: builtin/clone.c:654
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr "kunde inte skriva ny indexfil"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "kan inte läsa objektet %s: \"%s\""
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "blob förväntades för %s \"%s\""
-#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:313
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "misslyckades öppna \"%s\""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "försvunnen"
msgid "behind "
msgstr "efter "
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:352
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\""
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "var pratsam"
msgid "interactive picking"
msgstr "plocka interaktivt"
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1364 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "välj stycken interaktivt"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas"
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Kontrollerar patchen %s..."
-#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\""
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "visa grenar i spalter"
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens"
-#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:629
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!"
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "läs filnamn från standard in"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "avsluta in- och utdataposter med NUL-tecken"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1345 builtin/gc.c:279
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "undertryck förloppsrapportering"
@@ -3431,113 +3431,113 @@ msgstr "när filer skapas, lägg till <sträng> först"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "kopiera ut filer från namngiven etapp"
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:24
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<flaggor>] <gren>"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<flaggor>] [<gren>] -- <fil>..."
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte vår version"
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte deras version"
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte alla nödvändiga versioner"
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte nödvändiga versioner"
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "sökväg \"%s\": kan inte slå ihop"
-#: builtin/checkout.c:234
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Kunde inte lägga till sammanslagningsresultat för \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:277
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "\"%s\" kan inte användas vid uppdatering av sökvägar"
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s"
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt."
-#: builtin/checkout.c:287 builtin/checkout.c:481
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr "indexfilen är trasig"
-#: builtin/checkout.c:347 builtin/checkout.c:354
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop"
-#: builtin/checkout.c:503
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först"
-#: builtin/checkout.c:634
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Kan inte skapa referenslog för \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:670
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD är nu på"
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Återställ gren \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:680
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Redan på \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1285
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:688
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:740
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... och %d till.\n"
-#: builtin/checkout.c:746
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:765
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -3587,178 +3587,150 @@ msgstr[1] ""
" git branch <nytt_grennamn> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:801
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)"
-#: builtin/checkout.c:805
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Tidigare position för HEAD var"
-#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1280
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född"
-#: builtin/checkout.c:893
-msgid "no branch specified"
-msgstr "inget grennamn angavs"
-
-#: builtin/checkout.c:895
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "\"%s\" finns redan"
-
-#: builtin/checkout.c:910 builtin/checkout.c:937 builtin/clone.c:842
-#: builtin/clone.c:853
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\""
-
-#: builtin/checkout.c:924
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\""
-
-#: builtin/checkout.c:960
-#, c-format
-msgid "Enter %s (identifier %s)"
-msgstr "Går in i %s (identifieraren %s)"
-
-#: builtin/checkout.c:1070
+#: builtin/checkout.c:931
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "\"%s\" är redan utcheckad på \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:1176
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "endast en referens förväntades, %d gavs."
-#: builtin/checkout.c:1215
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "felaktig referens: %s"
-#: builtin/checkout.c:1255
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "referensen är inte ett träd: %s"
-#: builtin/checkout.c:1294
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren"
-#: builtin/checkout.c:1297 builtin/checkout.c:1301
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren"
-#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1313
-#: builtin/checkout.c:1316
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:1321
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:1346 builtin/checkout.c:1348 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr "gren"
-#: builtin/checkout.c:1347
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "skapa och checka ut en ny gren"
-#: builtin/checkout.c:1349
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren"
-#: builtin/checkout.c:1350
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "skapa reflogg för ny gren"
-#: builtin/checkout.c:1351
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning"
-#: builtin/checkout.c:1352
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr "ny-gren"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr "ny gren utan förälder"
-#: builtin/checkout.c:1355
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer"
-#: builtin/checkout.c:1357
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer"
-#: builtin/checkout.c:1359
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)"
-#: builtin/checkout.c:1360
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen"
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)"
-#: builtin/checkout.c:1362 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr "stil"
-#: builtin/checkout.c:1363
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster"
-#: builtin/checkout.c:1368
+#: builtin/checkout.c:1225
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "förutspå \"git checkout <gren-saknas>\""
-#: builtin/checkout.c:1370
-msgid "check a branch out in a separate working directory"
-msgstr "checka ut en gren i separat arbetskatalog"
-
-#: builtin/checkout.c:1372
+#: builtin/checkout.c:1227
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
"kontrollera inte om en annan arbetskatalog håller den angivna referensen"
-#: builtin/checkout.c:1406
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande"
-#: builtin/checkout.c:1423
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track behöver ett namn på en gren"
-#: builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Grennamn saknas; försök med -b"
-#: builtin/checkout.c:1464
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr "felaktig sökvägsangivelse"
-#: builtin/checkout.c:1471
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3767,12 +3739,12 @@ msgstr ""
"Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt.\n"
"Ville du checka ut \"%s\" som inte kan lösas som en utcheckning?"
-#: builtin/checkout.c:1476
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:1480
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -4059,57 +4031,57 @@ msgstr "nyckel=värde"
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet"
-#: builtin/clone.c:247
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "referensarkivet \"%s\" är inte ett lokalt arkiv."
-#: builtin/clone.c:251
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "referensarkivet \"%s\" är grunt"
-#: builtin/clone.c:254
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "referensarkivet \"%s\" är ympat"
-#: builtin/clone.c:317
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\""
-#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "misslyckades ta status på \"%s\""
-#: builtin/clone.c:321
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s finns och är ingen katalog"
-#: builtin/clone.c:335
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "misslyckades ta status på %s\n"
-#: builtin/clone.c:357
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "misslyckades skapa länken \"%s\""
-#: builtin/clone.c:361
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "misslyckades kopiera filen till \"%s\""
-#: builtin/clone.c:384 builtin/clone.c:558
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "klart.\n"
-#: builtin/clone.c:396
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4119,118 +4091,124 @@ msgstr ""
"Du kan inspektera det som checkades ut med \"git status\"\n"
"och försöka checka ut igen med \"git checkout -f HEAD\"\n"
-#: builtin/clone.c:473
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Kunde inte hitta fjärrgrenen %s för att klona."
# Vague original, not networking-related, but rather related to the actual
-# objects in the database.
-#: builtin/clone.c:553
+# objects downloaded.
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
-msgstr "Kontrollerar konnektivitet..."
+msgstr "Kontrollerar om vi fick alla objekt..."
-#: builtin/clone.c:556
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt"
-#: builtin/clone.c:620
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"HEAD hos fjärren pekar på en obefintlig referens, kan inte checka ut.\n"
-#: builtin/clone.c:651
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "kunde inte checka ut arbetskatalogen"
-#: builtin/clone.c:738
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "kan inte packa om för att städa upp"
-#: builtin/clone.c:740
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "kunde inte ta bort temporär \"alternates\"-fil"
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr "För många argument."
-#: builtin/clone.c:774
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona."
-#: builtin/clone.c:785
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla."
-#: builtin/clone.c:788
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla."
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "arkivet \"%s\" finns inte"
-#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1160
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "djupet %s är inte ett positivt tal"
-#: builtin/clone.c:817
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog."
-#: builtin/clone.c:827
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan."
-#: builtin/clone.c:845
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\""
+
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\""
-#: builtin/clone.c:863
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n"
-#: builtin/clone.c:865
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klonar till \"%s\"...\n"
-#: builtin/clone.c:890
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "--dissociate angavs, men --reference har inte angivits"
-#: builtin/clone.c:907
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället"
-#: builtin/clone.c:910
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "källarkivet är grunt, ignorerar --local"
-#: builtin/clone.c:915
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local ignoreras"
-#: builtin/clone.c:919
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Vet inte hur man klonar %s"
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:976
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s"
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv."
@@ -5607,7 +5585,7 @@ msgstr "fältnamn att sortera på"
# Vague original, not networking-related, but rather related to the actual
# objects in the database.
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:236
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Kontrollerar konnektivitet"
@@ -5655,7 +5633,7 @@ msgstr "aktivera striktare kontroll"
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "skriv dinglande objekt i .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:198
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr "visa förlopp"
@@ -8108,60 +8086,22 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Tar bort duplicerade objekt"
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <tid>] [--] [<huvud>...]"
-#: builtin/prune.c:86
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "Tar bort worktrees/%s: inte en giltig katalog"
-
-#: builtin/prune.c:92
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen existerar inte"
-
-#: builtin/prune.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "Tar bort worktrees/%s: kan inte läsa gitdir-filen (%s)"
-
-#: builtin/prune.c:108
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "Tar bort worktrees/%s: felaktig gitdir-fil"
-
-#: builtin/prune.c:124
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen pekar på en ickeexisterande plats"
-
-#: builtin/prune.c:159
-#, c-format
-msgid "failed to remove: %s"
-msgstr "misslyckades ta bort: %s"
-
-#: builtin/prune.c:196
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr "ta inte bort, bara visa"
-#: builtin/prune.c:197
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr "rapportera borttagna objekt"
-#: builtin/prune.c:199
-msgid "prune .git/worktrees"
-msgstr "rensa .git/worktrees"
-
-#: builtin/prune.c:201
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "låt tid gå ut för objekt äldre än <tid>"
-#: builtin/prune.c:216
-msgid "--worktrees does not take extra arguments"
-msgstr "--worktrees tar inte ytterligare argument"
-
#: builtin/push.c:14
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]"
@@ -10244,6 +10184,84 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <tagg>..."
msgid "print tag contents"
msgstr "visa innehåll för tag"
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<flaggor>] <sökväg> <gren>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<flaggor>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Tar bort worktrees/%s: inte en giltig katalog"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen existerar inte"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Tar bort worktrees/%s: kan inte läsa gitdir-filen (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Tar bort worktrees/%s: felaktig gitdir-fil"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen pekar på en ickeexisterande plats"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "misslyckades ta bort: %s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "\"%s\" finns redan"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\""
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "kan inte bestämma HEAD"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Går in i %s (identifieraren %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr ""
+"checka ut <gren> även om den redan är utcheckad i en annan arbetskatalog"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "skapa en ny gren"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "skapa eller återställ en gren"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b och -B kan inte användas samtidigt"
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
@@ -10307,8 +10325,8 @@ msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Visa, skapa eller ta bort grenar"
#: common-cmds.h:21
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Checka ut en gren eller filer i arbetskatalogen"
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Byt till en ny gren eller återställ filer i arbetskatalogen"
#: common-cmds.h:22
msgid "Clone a repository into a new directory"
@@ -11371,6 +11389,18 @@ msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\""
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
+#~ msgid "no branch specified"
+#~ msgstr "inget grennamn angavs"
+
+#~ msgid "check a branch out in a separate working directory"
+#~ msgstr "checka ut en gren i separat arbetskatalog"
+
+#~ msgid "prune .git/worktrees"
+#~ msgstr "rensa .git/worktrees"
+
+#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
+#~ msgstr "--worktrees tar inte ytterligare argument"
+
#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
#~ msgstr "De mest använda git-kommandona är:"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d30d1b869b..bd02232f6c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git v2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-27 19:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 14:40+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 07:29+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
@@ -644,8 +644,8 @@ msgstr "LỖI: mở lại tập tin khóa mà nó đã được chuyển giao"
msgid "failed to read the cache"
msgstr "gặp lỗi khi đọc bộ nhớ đệm"
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:383 builtin/checkout.c:594
-#: builtin/clone.c:654
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "không thể đọc đối tượng %s “%s”"
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "đối tượng blob được mong đợi cho %s “%s”"
-#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:313
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#: remote.c:1756
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "đẩy lên đích '%s' trên máy chủ '%s' không có nhánh theo dõi nội bộ"
+msgstr "đẩy lên đích “%s” trên máy chủ “%s” không có nhánh theo dõi nội bộ"
#: remote.c:1771
#, c-format
@@ -1098,15 +1098,15 @@ msgstr "nhánh “%s” không có máy chủ để đẩy lên"
#: remote.c:1782
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
-msgstr "đẩy refspecs cho '%s' không bao gồm '%s'"
+msgstr "đẩy refspecs cho “%s” không bao gồm “%s”"
#: remote.c:1795
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
-msgstr "đẩy lên mà không có đíchn (push.default là 'nothing')"
+msgstr "đẩy lên mà không có đích (push.default là “nothing”)"
#: remote.c:1817
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
-msgstr "không thể phân giải đẩy 'đơn giản' đến một đích đơn"
+msgstr "không thể phân giải đẩy “đơn giản” đến một đích đơn"
#: remote.c:2124
#, c-format
@@ -1139,8 +1139,8 @@ msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
msgstr[0] ""
-"Nhánh của bạn đứng đằng sau “%s” %d lần chuyển giao, và có thể được fast-"
-"forward.\n"
+"Nhánh của bạn đứng đằng sau “%s” %d lần chuyển giao, và có thể được chuyển-"
+"tiếp-nhanh.\n"
#: remote.c:2152
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi l
#: sequencer.c:231
msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
-msgstr "Các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi lệnh revert."
+msgstr "Các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi lệnh hoàn nguyên."
#: sequencer.c:234
msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Không thể lấy ghi chú lần chuyển giao cho %s"
#: sequencer.c:616
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "không thể revert %s… %s"
+msgstr "không thể hoàn nguyên %s… %s"
#: sequencer.c:617
#, c-format
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Lỗi bao bọc %s."
#: sequencer.c:882 sequencer.c:1018
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "không cherry-pick hay revert trong tiến trình"
+msgstr "không cherry-pick hay hoàn nguyên trong tiến trình"
#: sequencer.c:884
msgid "cannot resolve HEAD"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "%s: điểm xét duyệt sai"
#: sequencer.c:1123
msgid "Can't revert as initial commit"
-msgstr "Không thể revert một lần chuyển giao khởi tạo"
+msgstr "Không thể hoàn nguyên một lần chuyển giao khởi tạo"
#: sequencer.c:1124
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr " (dùng \"git cherry-pick --abort\" để hủy bỏ thao tác cherry-p
#: wt-status.c:1119
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác revert lần chuyển giao “%s”."
+msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác hoàn nguyên lần chuyển giao “%s”."
#: wt-status.c:1124
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#: wt-status.c:1129
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr " (dùng \"git revert --abort\" để hủy bỏ thao tác revert)"
+msgstr " (dùng \"git revert --abort\" để hủy bỏ thao tác hoàn nguyên)"
#: wt-status.c:1140
#, c-format
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "đã ra đi"
msgid "behind "
msgstr "đằng sau "
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:352
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi bỏ liên kết (unlink) “%s”"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "chi tiết"
msgid "interactive picking"
msgstr "sửa bằng cách tương tác"
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1364 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "chọn “hunks” theo kiểu tương tác"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "%s: miếng vá không được áp dụng"
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Đang kiểm tra miếng vá %s…"
-#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "liệt kê các nhánh trong các cột"
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Gặp lỗi khi phân giải HEAD như là một tham chiếu hợp lệ."
-#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:629
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "không tìm thấy HEAD ở dưới refs/heads!"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "đọc tên tập tin từ đầu vào tiêu chuẩn"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "chấm dứt các bản ghi vào và ra bằng ký tự NULL"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1345 builtin/gc.c:279
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "chặn các báo cáo tiến trình hoạt động"
@@ -3463,114 +3463,114 @@ msgstr "khi tạo các tập tin, nối thêm <chuỗi>"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "sao chép ra các tập tin từ bệ phóng có tên"
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:24
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<các-tùy-chọn>] <nhánh>"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<các-tùy-chọn>] [<nhánh>] -- <tập-tin>…"
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng ta"
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng"
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "đường dẫn “%s” không có tất cả các phiên bản cần thiết"
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản cần thiết"
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "đường dẫn “%s”: không thể hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:234
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Không thể thêm kết quả hòa trộn cho “%s”"
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:277
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "không được dùng “%s” với các đường dẫn cập nhật"
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "không được dùng “%s” với %s"
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
"Không thể cập nhật các đường dẫn và chuyển đến nhánh “%s” cùng một lúc."
-#: builtin/checkout.c:287 builtin/checkout.c:481
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng"
-#: builtin/checkout.c:347 builtin/checkout.c:354
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "đường dẫn “%s” không được hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:503
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "bạn cần phải giải quyết bảng mục lục hiện tại của bạn trước đã"
-#: builtin/checkout.c:634
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Không thể thực hiện reflog cho “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:670
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD hiện giờ tại"
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Đặt lại nhánh “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:680
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Đã sẵn sàng trên “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Đã chuyển tới và đặt lại nhánh “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1285
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Đã chuyển đến nhánh mới “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:688
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Đã chuyển đến nhánh “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:740
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " … và nhiều hơn %d.\n"
-#: builtin/checkout.c:746
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:765
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -3610,179 +3610,151 @@ msgstr[0] ""
" git branch <tên_nhánh_mới> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:801
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "lỗi nội bộ trong khi di chuyển qua các điểm xét duyệt"
-#: builtin/checkout.c:805
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Vị trí trước kia của HEAD là"
-#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1280
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Bạn tại nhánh mà nó chưa hề được sinh ra"
-#: builtin/checkout.c:893
-msgid "no branch specified"
-msgstr "chưa chỉ ra tên của nhánh"
-
-#: builtin/checkout.c:895
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "`%s' đã có từ trước rồi"
-
-#: builtin/checkout.c:910 builtin/checkout.c:937 builtin/clone.c:842
-#: builtin/clone.c:853
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”"
-
-#: builtin/checkout.c:924
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "không thể tạo thư mục của “%s”"
-
-#: builtin/checkout.c:960
-#, c-format
-msgid "Enter %s (identifier %s)"
-msgstr "Nhập vào %s (định danh %s)"
-
-#: builtin/checkout.c:1070
+#: builtin/checkout.c:931
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
-msgstr "'%s' đã sẵn được lấy ra tại '%s'"
+msgstr "“%s” đã sẵn được lấy ra tại “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1176
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "chỉ cần một tham chiếu, nhưng lại đưa ra %d."
-#: builtin/checkout.c:1215
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "tham chiếu không hợp lệ: %s"
-#: builtin/checkout.c:1255
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "tham chiếu không phải là một cây:%s"
-#: builtin/checkout.c:1294
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "các đường dẫn không thể dùng cùng với các nhánh chuyển"
-#: builtin/checkout.c:1297 builtin/checkout.c:1301
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các nhánh chuyển"
-#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1313
-#: builtin/checkout.c:1316
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "“%s” không thể được dùng với “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1321
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Không thể chuyển nhánh đến một thứ không phải là lần chuyển giao “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1346 builtin/checkout.c:1348 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr "nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1347
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "tạo và checkout một nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1349
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "tạo/đặt_lại và checkout một nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1350
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "tạo reflog cho nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1351
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "rời bỏ HEAD tại lần chuyển giao danh nghĩa"
-#: builtin/checkout.c:1352
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "đặt thông tin thượng nguồn cho nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr "nhánh-mới"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr "nhánh không cha mới"
-#: builtin/checkout.c:1355
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr ""
"lấy ra (checkout) phiên bản của chúng ta cho các tập tin chưa được hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:1357
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr ""
"lấy ra (checkout) phiên bản của chúng họ cho các tập tin chưa được hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:1359
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "ép buộc lấy ra (bỏ đi những thay đổi nội bộ)"
-#: builtin/checkout.c:1360
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "thực hiện hòa trộn kiểu 3-way với nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "cập nhật các tập tin bị bỏ qua (mặc định)"
-#: builtin/checkout.c:1362 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr "kiểu"
-#: builtin/checkout.c:1363
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "xung đột kiểu (hòa trộn hoặc diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "không giới hạn đặc tả đường dẫn thành chỉ các mục thưa thớt"
-#: builtin/checkout.c:1368
+#: builtin/checkout.c:1225
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "gợi ý thứ hai \"git checkout <không-nhánh-nào-như-vậy>\""
-#: builtin/checkout.c:1370
-msgid "check a branch out in a separate working directory"
-msgstr "lấy ra một nhánh trong một thư mục làm việc cách biệt"
-
-#: builtin/checkout.c:1372
+#: builtin/checkout.c:1227
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "không kiểm tra nếu cây làm việc khác đang giữ tham chiếu đã cho"
-#: builtin/checkout.c:1406
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "Các tùy chọn -b, -B và --orphan loại từ lẫn nhau"
-#: builtin/checkout.c:1423
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track cần tên một nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Thiếu tên nhánh; hãy thử -b"
-#: builtin/checkout.c:1464
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr "đường dẫn đã cho không hợp lệ"
-#: builtin/checkout.c:1471
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3792,12 +3764,12 @@ msgstr ""
"Bạn đã có ý định checkout “%s” cái mà không thể được phân giải như là lần "
"chuyển giao?"
-#: builtin/checkout.c:1476
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach không nhận một đối số đường dẫn “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1480
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -4082,57 +4054,57 @@ msgstr "khóa=giá_trị"
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "đặt cấu hình bên trong một kho chứa mới"
-#: builtin/clone.c:247
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "kho tham chiếu “%s” không phải là một kho nội bộ."
-#: builtin/clone.c:251
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "kho tham chiếu “%s” là nông"
-#: builtin/clone.c:254
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "kho tham chiếu “%s” bị cấy ghép"
-#: builtin/clone.c:317
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "tạo thư mục \"%s\" gặp lỗi"
-#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi lấy thống kê về “%s”"
-#: builtin/clone.c:321
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s có tồn tại nhưng lại không phải là một thư mục"
-#: builtin/clone.c:335
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi lấy thông tin thống kê về %s\n"
-#: builtin/clone.c:357
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi tạo được liên kết mềm %s"
-#: builtin/clone.c:361
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi sao chép tập tin và “%s”"
-#: builtin/clone.c:384 builtin/clone.c:558
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "hoàn tất.\n"
-#: builtin/clone.c:396
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4142,115 +4114,121 @@ msgstr ""
"Bạn kiểm tra kỹ xem cái gì được lấy ra bằng lệnh “git status”\n"
"và thử lấy ra với lệnh “git checkout -f HEAD”\n"
-#: builtin/clone.c:473
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Không tìm thấy nhánh máy chủ %s để nhân bản (clone)."
-#: builtin/clone.c:553
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Đang kiểm tra kết nối… "
-#: builtin/clone.c:556
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "máy chủ đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết"
-#: builtin/clone.c:620
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "refers HEAD máy chủ chỉ đến ref không tồn tại, không thể lấy ra.\n"
-#: builtin/clone.c:651
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "không thể lấy ra (checkout) cây làm việc"
-#: builtin/clone.c:738
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "không thể đóng gói để dọn dẹp"
-#: builtin/clone.c:740
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "không thể bỏ liên kết tập tin thay thế tạm thời"
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr "Có quá nhiều đối số."
-#: builtin/clone.c:774
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Bạn phải chỉ định một kho để mà nhân bản (clone)."
-#: builtin/clone.c:785
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "tùy chọn --bare và --origin %s xung khắc nhau."
-#: builtin/clone.c:788
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "tùy chọn --bare và --separate-git-dir xung khắc nhau."
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "kho chứa “%s” chưa tồn tại"
-#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1160
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "độ sâu %s không phải là một số nguyên dương"
-#: builtin/clone.c:817
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "đường dẫn đích “%s” đã có từ trước và không phải là một thư mục rỗng."
-#: builtin/clone.c:827
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "cây làm việc “%s” đã sẵn tồn tại rồi."
-#: builtin/clone.c:845
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”"
+
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "không thể tạo cây thư mục làm việc dir “%s”"
-#: builtin/clone.c:863
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Đang nhân bản thành kho chứa bare “%s”…\n"
-#: builtin/clone.c:865
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Đang nhân bản thành “%s”…\n"
-#: builtin/clone.c:890
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "đã đưa ra --dissociate, nhưng ở đây lại không có --reference"
-#: builtin/clone.c:907
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay thế."
-#: builtin/clone.c:910
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "kho nguồn là nông, nên bỏ qua --local"
-#: builtin/clone.c:915
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local bị lờ đi"
-#: builtin/clone.c:919
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Không biết làm cách nào để nhân bản (clone) %s"
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:976
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Nhánh máy chủ %s không tìm thấy trong thượng nguồn %s"
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Bạn hình như là đã nhân bản một kho trống rỗng."
@@ -5464,7 +5442,7 @@ msgstr "cưỡng bức cập nhật"
#: builtin/fetch.c:565
msgid "(non-fast-forward)"
-msgstr "(non-fast-forward)"
+msgstr "(không-chuyển-tiếp-nhanh)"
#: builtin/fetch.c:599 builtin/fetch.c:832
#, c-format
@@ -5660,7 +5638,7 @@ msgstr "khóa"
msgid "field name to sort on"
msgstr "tên trường cần sắp xếp"
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:236
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Đang kiểm tra kết nối"
@@ -5708,7 +5686,7 @@ msgstr "cho phép kiểm tra hạn chế hơn"
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "ghi các đối tượng không được quản lý trong .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:198
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr "hiển thị quá trình"
@@ -7099,11 +7077,11 @@ msgstr "sửa chú thích trước khi chuyển giao"
#: builtin/merge.c:207
msgid "allow fast-forward (default)"
-msgstr "cho phép fast-forward (mặc định)"
+msgstr "cho phép chuyển-tiếp-nhanh (mặc định)"
#: builtin/merge.c:209
msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "bỏ qua nếu fast-forward không thể được"
+msgstr "bỏ qua nếu chuyển-tiếp-nhanh không thể được"
#: builtin/merge.c:213
msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature"
@@ -7128,7 +7106,8 @@ msgstr "tùy chọn cho chiến lược hòa trộn đã chọn"
#: builtin/merge.c:219
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr ""
-"hòa trộn ghi chú của lần chuyển giao (dành cho hòa trộn non-fast-forward)"
+"hòa trộn ghi chú của lần chuyển giao (dành cho hòa trộn không-chuyển-tiếp-"
+"nhanh)"
#: builtin/merge.c:223
msgid "abort the current in-progress merge"
@@ -7318,7 +7297,7 @@ msgstr "Squash commit vào một head trống rỗng vẫn chưa được hỗ t
#: builtin/merge.c:1270
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
-"Chuyển giao không-fast-forward không hợp lý ở trong một head trống rỗng"
+"Chuyển giao không-chuyển-tiếp-nhanh không hợp lý ở trong một head trống rỗng"
#: builtin/merge.c:1276
#, c-format
@@ -7368,7 +7347,7 @@ msgstr "Không.\n"
#: builtin/merge.c:1501
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "Thực hiện lệnh fast-forward là không thể được, đang bỏ qua."
+msgstr "Thực hiện lệnh chuyển-tiếp-nhanh là không thể được, đang bỏ qua."
#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
#, c-format
@@ -8177,60 +8156,22 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Đang gỡ các đối tượng trùng lặp"
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <thời-gian>] [--] [<head>…]"
-#: builtin/prune.c:86
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không phải là thư mục hợp lệ"
-
-#: builtin/prune.c:92
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không có tập tin gitdir"
-
-#: builtin/prune.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không thể đọc tập tin gitdir (%s)"
-
-#: builtin/prune.c:108
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: tập tin gitdir không hợp lệ"
-
-#: builtin/prune.c:124
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: tập tin gitdir chỉ đến vị trí không tồn tại"
-
-#: builtin/prune.c:159
-#, c-format
-msgid "failed to remove: %s"
-msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ: %s"
-
-#: builtin/prune.c:196
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr "không gỡ bỏ, chỉ hiển thị"
-#: builtin/prune.c:197
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr "báo cáo các đối tượng đã prune"
-#: builtin/prune.c:199
-msgid "prune .git/worktrees"
-msgstr "xén .git/worktrees"
-
-#: builtin/prune.c:201
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "các đối tượng hết hạn cũ hơn khoảng <thời gian>"
-#: builtin/prune.c:216
-msgid "--worktrees does not take extra arguments"
-msgstr "--worktrees không nhận các đối số thêm"
-
#: builtin/push.c:14
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<các-tùy-chọn>] [<kho-chứa> [<refspec>…]]"
@@ -8939,7 +8880,7 @@ msgstr "đã cập nhật"
#: builtin/remote.c:1063
msgid "fast-forwardable"
-msgstr "có-thể-fast-forward"
+msgstr "có-thể-chuyển-tiếp-nhanh"
#: builtin/remote.c:1066
msgid "local out of date"
@@ -9490,23 +9431,23 @@ msgstr "%s: %s không thể được sử dụng với %s"
#: builtin/revert.c:80
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "kết thúc cherry-pick hay revert liên tiếp nhau"
+msgstr "kết thúc cherry-pick hay hoàn nguyên liên tiếp nhau"
#: builtin/revert.c:81
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "phục hồi lại cherry-pick hay revert liên tiếp nhau"
+msgstr "phục hồi lại cherry-pick hay hoàn nguyên liên tiếp nhau"
#: builtin/revert.c:82
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "không cherry-pick hay revert liên tiếp nhau"
+msgstr "không cherry-pick hay hoàn nguyên liên tiếp nhau"
#: builtin/revert.c:83
msgid "don't automatically commit"
-msgstr "không commit một cách tự động."
+msgstr "không chuyển giao một cách tự động."
#: builtin/revert.c:84
msgid "edit the commit message"
-msgstr "sửa lại chú thích cho commit"
+msgstr "sửa lại chú thích cho lần chuyển giao"
#: builtin/revert.c:87
msgid "parent number"
@@ -9530,7 +9471,7 @@ msgstr "nối thêm tên lần chuyển giao"
#: builtin/revert.c:105
msgid "allow fast-forward"
-msgstr "cho phép fast-forward"
+msgstr "cho phép chuyển-tiếp-nhanh"
#: builtin/revert.c:106
msgid "preserve initially empty commits"
@@ -9550,7 +9491,7 @@ msgstr "lỗi chương trình"
#: builtin/revert.c:197
msgid "revert failed"
-msgstr "revert gặp lỗi"
+msgstr "hoàn nguyên gặp lỗi"
#: builtin/revert.c:212
msgid "cherry-pick failed"
@@ -10319,6 +10260,83 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <thẻ>…"
msgid "print tag contents"
msgstr "hiển thị nội dung của thẻ"
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<các-tùy-chọn>] <đường-dẫn> <nhánh>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<các-tùy-chọn>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không phải là thư mục hợp lệ"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không có tập tin gitdir"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không thể đọc tập tin gitdir (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: tập tin gitdir không hợp lệ"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: tập tin gitdir chỉ đến vị trí không tồn tại"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ: %s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "“%s” đã có từ trước rồi"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "không thể tạo thư mục của “%s”"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "không thể phân giải HEAD"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Nhập vào %s (định danh %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "lấy ra <nhánh> ngay cả khi nó đã được lấy ra ở cây làm việc khác"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "tạo nhánh mới"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "tạo hay đặt lại một nhánh"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "rời bỏ HEAD tại lần chuyển giao theo tên"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b và -B loại từ lẫn nhau."
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<tiền-tố>/]"
@@ -10351,7 +10369,7 @@ msgstr ""
#: common-cmds.h:10
msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "bắt đâù một vùng làm việc (xem thêm: git help tutorial)"
+msgstr "bắt đầu một vùng làm việc (xem thêm: git help tutorial)"
#: common-cmds.h:11
msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
@@ -10382,8 +10400,8 @@ msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Liệt kê, tạo hay là xóa các nhánh"
#: common-cmds.h:21
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Lấy ra một nhánh hay các đường dẫn tới cây làm việc"
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Chuyển các nhánh hoặc phục hồi lại các tập tin cây làm việc"
#: common-cmds.h:22
msgid "Clone a repository into a new directory"
@@ -10396,8 +10414,8 @@ msgstr "Ghi các thay đổi vào kho chứa"
#: common-cmds.h:24
msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
msgstr ""
-"Xem các thay đổi giữa những lần chuyển giao,\n"
-" giữa một lần chuyển giao và cây làm việc, v.v.."
+"Xem các thay đổi giữa những lần chuyển giao, giữa một lần chuyển giao và cây "
+"làm việc, v.v.."
#: common-cmds.h:25
msgid "Download objects and refs from another repository"
@@ -10434,8 +10452,7 @@ msgstr "Cập nhật th.chiếu máy chủ cùng với các đối tượng liê
#: common-cmds.h:33
msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
msgstr ""
-"Chuyển tiếp những lần chuyển giao nội bộ\n"
-" tới head thượng nguồn đã cập nhật"
+"Chuyển tiếp những lần chuyển giao nội bộ tới head thượng nguồn đã cập nhật"
#: common-cmds.h:34
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
@@ -10858,7 +10875,7 @@ msgid ""
"Warning: commit $orig_head."
msgstr ""
"Cảnh báo: fetch đã cập nhật head nhánh hiện tại.\n"
-"Cảnh báo: đang fast-forward cây làm việc của bạn từ\n"
+"Cảnh báo: đang chuyển-tiếp-nhanh cây làm việc của bạn từ\n"
"Cảnh báo: commit $orig_head."
#: git-pull.sh:336
@@ -11026,7 +11043,7 @@ msgstr "Trước tiên, di chuyển head để xem lại các công việc trên
#: git-rebase.sh:620
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
-msgstr "Fast-forward $branch_name thành $onto_name."
+msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh $branch_name thành $onto_name."
#: git-stash.sh:51
msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
@@ -11475,6 +11492,18 @@ msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$sm
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho “$displaypath”"
+#~ msgid "no branch specified"
+#~ msgstr "chưa chỉ ra tên của nhánh"
+
+#~ msgid "check a branch out in a separate working directory"
+#~ msgstr "lấy ra một nhánh trong một thư mục làm việc cách biệt"
+
+#~ msgid "prune .git/worktrees"
+#~ msgstr "xén .git/worktrees"
+
+#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
+#~ msgstr "--worktrees không nhận các đối số thêm"
+
#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
#~ msgstr "Những lệnh git hay được dùng nhất là:"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ba8f7e0344..0c05441e16 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-27 19:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-05 23:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 07:32+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "BUG: 重新打开一个已提交的锁文件"
msgid "failed to read the cache"
msgstr "无法读取缓存"
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:383 builtin/checkout.c:594
-#: builtin/clone.c:654
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr "无法写新的索引文件"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "不能读取对象 %s '%s'"
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "%s '%s' 应为数据(blob)对象"
-#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:313
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "无法打开 '%s'"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "丢失"
msgid "behind "
msgstr "落后 "
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:352
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "无法删除 '%s'"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "冗长输出"
msgid "interactive picking"
msgstr "交互式拣选"
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1364 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "交互式挑选数据块"
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "%s:补丁未应用"
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "检查补丁 %s..."
-#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "对路径 '%s' 的 make_cache_entry 操作失败"
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "以列的方式显示分支"
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "无法将 HEAD 解析为有效引用。"
-#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:629
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD 没有位于 /refs/heads 之下!"
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "从标准输入读出文件名"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "输入和输出的记录使用 NUL 字符终结"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1345 builtin/gc.c:279
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "不显示进度报告"
@@ -3434,114 +3434,114 @@ msgstr "在创建文件时,在前面加上<字符串>"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "从指定暂存区中拷出文件"
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:24
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<选项>] <分支>"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<选项>] [<分支>] -- <文件>..."
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "路径 '%s' 没有我们的版本"
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "路径 '%s' 没有他们的版本"
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "路径 '%s' 没有全部必须的版本"
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "路径 '%s' 没有必须的版本"
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "path '%s':无法合并"
-#: builtin/checkout.c:234
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "无法为 '%s' 添加合并结果"
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:277
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' 不能在更新路径时使用"
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' 不能和 %s 同时使用"
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。"
-#: builtin/checkout.c:287 builtin/checkout.c:481
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr "损坏的索引文件"
-#: builtin/checkout.c:347 builtin/checkout.c:354
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "路径 '%s' 未合并"
-#: builtin/checkout.c:503
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "您需要先解决当前索引的冲突"
-#: builtin/checkout.c:634
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "不能对 '%s' 执行 reflog 操作\n"
-#: builtin/checkout.c:670
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD 目前位于"
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "重置分支 '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:680
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "已经位于 '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "切换并重置分支 '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1285
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "切换到一个新分支 '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:688
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "切换到分支 '%s'\n"
# 译者:注意保持前导空格
-#: builtin/checkout.c:740
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... 及其它 %d 个。\n"
-#: builtin/checkout.c:746
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:765
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -3589,177 +3589,149 @@ msgstr[1] ""
" git branch <新分支名> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:801
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "在版本遍历时遇到内部错误"
-#: builtin/checkout.c:805
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "之前的 HEAD 位置是"
-#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1280
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "您位于一个尚未初始化的分支"
-#: builtin/checkout.c:893
-msgid "no branch specified"
-msgstr "未指定分支名"
-
-#: builtin/checkout.c:895
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "'%s' 已经存在"
-
-#: builtin/checkout.c:910 builtin/checkout.c:937 builtin/clone.c:842
-#: builtin/clone.c:853
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录"
-
-#: builtin/checkout.c:924
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "不能创建目录 '%s'"
-
-#: builtin/checkout.c:960
-#, c-format
-msgid "Enter %s (identifier %s)"
-msgstr "输入 %s (标识符 %s)"
-
-#: builtin/checkout.c:1070
+#: builtin/checkout.c:931
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' 已经检出到 '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1176
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "只要一个引用,却给出了 %d 个"
-#: builtin/checkout.c:1215
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "无效引用:%s"
-#: builtin/checkout.c:1255
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "引用不是一个树:%s"
-#: builtin/checkout.c:1294
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "路径不能和切换分支同时使用"
-#: builtin/checkout.c:1297 builtin/checkout.c:1301
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' 不能和切换分支同时使用"
-#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1313
-#: builtin/checkout.c:1316
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' 不能和 '%s' 同时使用"
-#: builtin/checkout.c:1321
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "不能切换分支到一个非提交 '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1346 builtin/checkout.c:1348 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr "分支"
-#: builtin/checkout.c:1347
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "创建并检出一个新的分支"
-#: builtin/checkout.c:1349
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "创建/重置并检出一个分支"
-#: builtin/checkout.c:1350
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "为新的分支创建引用日志"
-#: builtin/checkout.c:1351
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "成为指向该提交的分离头指针"
-#: builtin/checkout.c:1352
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "为新的分支设置上游信息"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr "新分支"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr "新的没有父提交的分支"
-#: builtin/checkout.c:1355
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "对尚未合并的文件检出我们的版本"
-#: builtin/checkout.c:1357
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "对尚未合并的文件检出他们的版本"
-#: builtin/checkout.c:1359
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "强制检出(丢弃本地修改)"
-#: builtin/checkout.c:1360
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "和新的分支执行三路合并"
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "更新忽略的文件(默认)"
-#: builtin/checkout.c:1362 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr "风格"
-#: builtin/checkout.c:1363
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "冲突输出风格(merge 或 diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "对路径不做稀疏检出的限制"
-#: builtin/checkout.c:1368
+#: builtin/checkout.c:1225
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "二次猜测'git checkout <无此分支>'"
-#: builtin/checkout.c:1370
-msgid "check a branch out in a separate working directory"
-msgstr "检出一个分支到单独的工作目录"
-
-#: builtin/checkout.c:1372
+#: builtin/checkout.c:1227
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "不检查指定的引用是否被其他工作区所占用"
-#: builtin/checkout.c:1406
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b、-B 和 --orphan 是互斥的"
-#: builtin/checkout.c:1423
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track 需要一个分支名"
-#: builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "缺少分支名;尝试 -b"
-#: builtin/checkout.c:1464
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr "无效的路径规格"
-#: builtin/checkout.c:1471
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3768,12 +3740,12 @@ msgstr ""
"不能同时更新路径并切换到分支'%s'。\n"
"您是想要检出 '%s' 但其未能解析为提交么?"
-#: builtin/checkout.c:1476
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout:--detach 不能接收路径参数 '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1480
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -4056,57 +4028,57 @@ msgstr "key=value"
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "在新版本库中设置配置信息"
-#: builtin/clone.c:247
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "参考版本库 '%s' 不是一个本地版本库。"
-#: builtin/clone.c:251
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "参考版本库 '%s' 是一个浅克隆"
-#: builtin/clone.c:254
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "参考版本库 '%s' 已被嫁接"
-#: builtin/clone.c:317
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "无法创建目录 '%s'"
-#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "无法枚举 '%s' 状态"
-#: builtin/clone.c:321
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s 存在且不是一个目录"
-#: builtin/clone.c:335
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "无法枚举 %s 状态\n"
-#: builtin/clone.c:357
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "无法创建链接 '%s'"
-#: builtin/clone.c:361
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "无法拷贝文件至 '%s'"
-#: builtin/clone.c:384 builtin/clone.c:558
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: builtin/clone.c:396
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4116,115 +4088,121 @@ msgstr ""
"您可以通过 'git status' 检查哪些已被检出,然后使用命令\n"
"'git checkout -f HEAD' 重试\n"
-#: builtin/clone.c:473
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "不能发现要克隆的远程分支 %s。"
-#: builtin/clone.c:553
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "检查连接... "
-#: builtin/clone.c:556
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "远程没有发送所有必须的对象"
-#: builtin/clone.c:620
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "远程 HEAD 指向一个不存在的引用,无法检出。\n"
-#: builtin/clone.c:651
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "不能检出工作区"
-#: builtin/clone.c:738
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "无法执行 repack 来清理"
-#: builtin/clone.c:740
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "无法删除临时的 alternates 文件"
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr "太多参数。"
-#: builtin/clone.c:774
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "您必须指定一个版本库来克隆。"
-#: builtin/clone.c:785
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare 和 --origin %s 选项不兼容。"
-#: builtin/clone.c:788
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare 和 --separate-git-dir 选项不兼容。"
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "版本库 '%s' 不存在"
-#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1160
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "深度 %s 不是一个正数"
-#: builtin/clone.c:817
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "目标路径 '%s' 已经存在,并且不是一个空目录。"
-#: builtin/clone.c:827
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "工作区 '%s' 已经存在。"
-#: builtin/clone.c:845
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录"
+
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "不能创建工作区目录 '%s'"
-#: builtin/clone.c:863
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "克隆到纯版本库 '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:865
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "正克隆到 '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:890
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "提供了参数 --dissociate,但未提供 --reference"
-#: builtin/clone.c:907
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth 在本地克隆被忽略,改为 file:// 协议试试。"
-#: builtin/clone.c:910
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "源版本库是浅克隆,忽略 --local"
-#: builtin/clone.c:915
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local 被忽略"
-#: builtin/clone.c:919
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "不知道如何克隆 %s"
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:976
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "远程分支 %s 在上游 %s 未发现"
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "您似乎克隆了一个空版本库。"
@@ -5585,7 +5563,7 @@ msgstr "key"
msgid "field name to sort on"
msgstr "排序的字段名"
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:236
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
msgid "Checking connectivity"
msgstr "检查连接中"
@@ -5633,7 +5611,7 @@ msgstr "启用更严格的检查"
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "将摇摆对象写入 .git/lost-found 中"
-#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:198
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr "显示进度"
@@ -8062,60 +8040,22 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "正在删除重复对象"
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <时间>] [--] [<头>...]"
-#: builtin/prune.c:86
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "删除工作区/%s:不是一个有效的目录"
-
-#: builtin/prune.c:92
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件不存在"
-
-#: builtin/prune.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "删除 worktrees/%s:无法读取 gitdir 文件 (%s)"
-
-#: builtin/prune.c:108
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "删除 worktrees/%s:无效的 gitdir 文件"
-
-#: builtin/prune.c:124
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件的指向不存在"
-
-#: builtin/prune.c:159
-#, c-format
-msgid "failed to remove: %s"
-msgstr "无法删除:%s"
-
-#: builtin/prune.c:196
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr "不删除,只显示"
-#: builtin/prune.c:197
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr "报告清除的对象"
-#: builtin/prune.c:199
-msgid "prune .git/worktrees"
-msgstr "清理 .git/worktrees"
-
-#: builtin/prune.c:201
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "使早于给定时间的对象过期"
-#: builtin/prune.c:216
-msgid "--worktrees does not take extra arguments"
-msgstr "--worktrees 没有附加参数"
-
#: builtin/push.c:14
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<选项>] [<版本库> [<引用规则>...]]"
@@ -10165,6 +10105,83 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <标签>..."
msgid "print tag contents"
msgstr "打印 tag 内容"
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<选项>] <路径> <分支>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<选项>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "删除工作区/%s:不是一个有效的目录"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件不存在"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "删除 worktrees/%s:无法读取 gitdir 文件 (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "删除 worktrees/%s:无效的 gitdir 文件"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件的指向不存在"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "无法删除:%s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "'%s' 已经存在"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "不能创建目录 '%s'"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "不能解析 HEAD"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "输入 %s (标识符 %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "检出分支 <branch> 即使已经被检出到其它工作区"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "创建一个新分支"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "创建或重置一个分支"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "HEAD 从指定的提交分离"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b 和 -B 互斥"
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<前缀>/]"
@@ -10228,8 +10245,8 @@ msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "列出、创建或删除分支"
#: common-cmds.h:21
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "检出一个分支或路径到工作区"
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "切换分支或恢复工作区文件"
#: common-cmds.h:22
msgid "Clone a repository into a new directory"
@@ -11261,18 +11278,3 @@ msgstr "无法递归进子模组路径 '$sm_path'"
#, sh-format
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "为 '$displaypath' 同步子模组 url"
-
-#~ msgid "Cannot apply stash: Your index contains uncommitted changes."
-#~ msgstr "无法应用 stash:您的索引中包含未提交的变更。"
-
-#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
-#~ msgstr "最常用的 git 命令有:"
-
-#~ msgid "No such branch: '%s'"
-#~ msgstr "没有此分支:'%s'"
-
-#~ msgid "Could not create git link %s"
-#~ msgstr "不能创建 git link %s"
-
-#~ msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
-#~ msgstr "无效的 gc.pruneexpire:'%s'"