summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pl.po11502
1 files changed, 6301 insertions, 5201 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6bb665e846..28abcafcc8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 22:09+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-27 17:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:36+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-03 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Arusekk <arek_koz@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@@ -68,48 +68,48 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10"
" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n"
-#: add-interactive.c:376
+#: add-interactive.c:380
#, c-format
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "Hę (%s)?"
-#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3292
-#: sequencer.c:3743 sequencer.c:3898 builtin/rebase.c:1538
-#: builtin/rebase.c:1963
+#: add-interactive.c:533 add-interactive.c:834 reset.c:65 sequencer.c:3510
+#: sequencer.c:3977 sequencer.c:4139 builtin/rebase.c:1233
+#: builtin/rebase.c:1642
msgid "could not read index"
msgstr "nie można odczytać indeksu"
-#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269
+#: add-interactive.c:588 git-add--interactive.perl:269
#: git-add--interactive.perl:294
msgid "binary"
msgstr "binarne"
-#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278
+#: add-interactive.c:646 git-add--interactive.perl:278
#: git-add--interactive.perl:332
msgid "nothing"
msgstr "nic"
-#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314
+#: add-interactive.c:647 git-add--interactive.perl:314
#: git-add--interactive.perl:329
msgid "unchanged"
msgstr "brak zmian"
-#: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641
+#: add-interactive.c:684 git-add--interactive.perl:641
msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja"
-#: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885
+#: add-interactive.c:701 add-interactive.c:889
#, c-format
msgid "could not stage '%s'"
msgstr "nie można przygotować „%s”"
-#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3486
+#: add-interactive.c:707 add-interactive.c:896 reset.c:89 sequencer.c:3716
msgid "could not write index"
msgstr "nie można zapisać indeksu"
-#: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626
+#: add-interactive.c:710 git-add--interactive.perl:626
#, c-format, perl-format
msgid "updated %d path\n"
msgid_plural "updated %d paths\n"
@@ -117,27 +117,27 @@ msgstr[0] "zaktualizowano %d ścieżkę\n"
msgstr[1] "zaktualizowano %d ścieżki\n"
msgstr[2] "zaktualizowano %d ścieżek\n"
-#: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676
+#: add-interactive.c:728 git-add--interactive.perl:676
#, c-format, perl-format
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "uwaga: %s jest teraz nieśledzony.\n"
-#: add-interactive.c:729 apply.c:4125 builtin/checkout.c:295
-#: builtin/reset.c:145
+#: add-interactive.c:733 apply.c:4149 builtin/checkout.c:298
+#: builtin/reset.c:151
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry nie powiodło się na ścieżce „%s”"
# odwoływanie / wycofywanie
-#: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653
+#: add-interactive.c:763 git-add--interactive.perl:653
msgid "Revert"
msgstr "Odwracanie"
-#: add-interactive.c:775
+#: add-interactive.c:779
msgid "Could not parse HEAD^{tree}"
msgstr "Nie można przetworzyć HEAD^{tree}"
-#: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629
+#: add-interactive.c:817 git-add--interactive.perl:629
#, c-format, perl-format
msgid "reverted %d path\n"
msgid_plural "reverted %d paths\n"
@@ -145,16 +145,16 @@ msgstr[0] "odwrócono %d ścieżkę\n"
msgstr[1] "odwrócono %d ścieżki\n"
msgstr[2] "odwrócono %d ścieżek\n"
-#: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693
+#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:693
#, c-format
msgid "No untracked files.\n"
msgstr "Brak nieśledzonych plików.\n"
-#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687
+#: add-interactive.c:872 git-add--interactive.perl:687
msgid "Add untracked"
msgstr "Dodaj nieśledzone"
-#: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623
+#: add-interactive.c:899 git-add--interactive.perl:623
#, c-format, perl-format
msgid "added %d path\n"
msgid_plural "added %d paths\n"
@@ -162,124 +162,125 @@ msgstr[0] "dodano %d ścieżkę\n"
msgstr[1] "dodano %d ścieżki\n"
msgstr[2] "dodano %d ścieżek\n"
-#: add-interactive.c:925
+#: add-interactive.c:929
#, c-format
msgid "ignoring unmerged: %s"
msgstr "pomijanie niescalonego: %s"
-#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369
+#: add-interactive.c:941 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369
#, c-format
msgid "Only binary files changed.\n"
msgstr "Zmiany tylko w plikach binarnych.\n"
-#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371
+#: add-interactive.c:943 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371
#, c-format
msgid "No changes.\n"
msgstr "Brak zmian.\n"
-#: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379
+#: add-interactive.c:947 git-add--interactive.perl:1379
msgid "Patch update"
msgstr "Aktualizacja łatki"
-#: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792
+#: add-interactive.c:986 git-add--interactive.perl:1792
msgid "Review diff"
msgstr "Przejrzyj zmiany"
-#: add-interactive.c:1010
+#: add-interactive.c:1014
msgid "show paths with changes"
msgstr "pokaż ścieżkę ze zmianami"
-#: add-interactive.c:1012
+#: add-interactive.c:1016
msgid "add working tree state to the staged set of changes"
msgstr "dodaj stan drzewa roboczego do przygotowanego zestawu zmian"
-#: add-interactive.c:1014
+#: add-interactive.c:1018
msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version"
msgstr "przywróć przygotowany zestaw zmian do wersji HEAD"
-#: add-interactive.c:1016
+#: add-interactive.c:1020
msgid "pick hunks and update selectively"
msgstr "wybierz skrawki i zaktualizuj wybiórczo"
-#: add-interactive.c:1018
+#: add-interactive.c:1022
msgid "view diff between HEAD and index"
msgstr "wyświetl różnice między HEAD i indeksem"
-#: add-interactive.c:1020
+#: add-interactive.c:1024
msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes"
msgstr "dodaj zawartość nieśledzonych plików do przygotowanego zestawu zmian"
-#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077
+#: add-interactive.c:1032 add-interactive.c:1081
msgid "Prompt help:"
msgstr "Pomoc do zachęty:"
-#: add-interactive.c:1030
+#: add-interactive.c:1034
msgid "select a single item"
msgstr "wybierz pojedynczy element"
-#: add-interactive.c:1032
+#: add-interactive.c:1036
msgid "select a range of items"
msgstr "wybierz zakres elementów"
-#: add-interactive.c:1034
+#: add-interactive.c:1038
msgid "select multiple ranges"
msgstr "wybierz wiele zakresów"
-#: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081
+#: add-interactive.c:1040 add-interactive.c:1085
msgid "select item based on unique prefix"
msgstr "wybierz element na podstawie jednoznacznego początku"
-#: add-interactive.c:1038
+#: add-interactive.c:1042
msgid "unselect specified items"
msgstr "odznacz podane elementy"
-#: add-interactive.c:1040
+#: add-interactive.c:1044
msgid "choose all items"
msgstr "wybierz wszystkie elementy"
-#: add-interactive.c:1042
+#: add-interactive.c:1046
msgid "(empty) finish selecting"
msgstr "(puste) zakończ zaznaczanie"
-#: add-interactive.c:1079
+#: add-interactive.c:1083
msgid "select a numbered item"
msgstr "wybierz kolejny element"
-#: add-interactive.c:1083
+#: add-interactive.c:1087
msgid "(empty) select nothing"
msgstr "(puste) nic nie wybieraj"
-#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896
+#: add-interactive.c:1095 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Polecenia ***"
-#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893
+#: add-interactive.c:1096 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893
msgid "What now"
msgstr "Co teraz"
-#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213
msgid "staged"
msgstr "przygotowane"
-#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213
msgid "unstaged"
msgstr "nieprzygotowane"
-#: add-interactive.c:1144 apply.c:4987 apply.c:4990 builtin/am.c:2257
-#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124
-#: builtin/fetch.c:150 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190
-#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818
-#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326
-#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572
+#: add-interactive.c:1148 apply.c:5016 apply.c:5019 builtin/am.c:2311
+#: builtin/am.c:2314 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128
+#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:190
+#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/submodule--helper.c:1860 builtin/submodule--helper.c:2503
+#: builtin/submodule--helper.c:2506 builtin/submodule--helper.c:2573
+#: builtin/submodule--helper.c:2578 builtin/submodule--helper.c:2811
#: git-add--interactive.perl:213
msgid "path"
msgstr "ścieżka"
-#: add-interactive.c:1151
+#: add-interactive.c:1155
msgid "could not refresh index"
msgstr "nie można odświeżyć indeksu"
-#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803
+#: add-interactive.c:1169 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Do zobaczenia.\n"
@@ -581,34 +582,34 @@ msgstr ""
"a - zastosuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n"
"d - nie stosuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n"
-#: add-patch.c:342
+#: add-patch.c:343
#, c-format
msgid "could not parse hunk header '%.*s'"
msgstr "nie można przetworzyć nagłówka skrawka „%.*s”"
-#: add-patch.c:361 add-patch.c:365
+#: add-patch.c:362 add-patch.c:366
#, c-format
msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
msgstr "nie można przetworzyć nagłówka kolorowego skrawka „%.*s”"
-#: add-patch.c:419
+#: add-patch.c:420
msgid "could not parse diff"
msgstr "nie można przetworzyć różnic"
-#: add-patch.c:438
+#: add-patch.c:439
msgid "could not parse colored diff"
msgstr "nie można przetworzyć kolorowych różnic"
-#: add-patch.c:452
+#: add-patch.c:453
#, c-format
msgid "failed to run '%s'"
msgstr "nie można wykonać „%s”"
-#: add-patch.c:611
+#: add-patch.c:612
msgid "mismatched output from interactive.diffFilter"
msgstr "błędne wyjście z interactive.diffFilter"
-#: add-patch.c:612
+#: add-patch.c:613
msgid ""
"Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n"
"between its input and output lines."
@@ -616,7 +617,7 @@ msgstr ""
"Twój filtr musi zachować odpowiedniość jeden do jednego\n"
"między wierszami z wejścia i wyjścia."
-#: add-patch.c:790
+#: add-patch.c:791
#, c-format
msgid ""
"expected context line #%d in\n"
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr ""
"oczekiwano wiersza kontekstu nr %d w\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:805
+#: add-patch.c:806
#, c-format
msgid ""
"hunks do not overlap:\n"
@@ -638,11 +639,11 @@ msgstr ""
"\tnie kończy się na:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115
+#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr "Tryb ręcznej edycji skrawka — zobacz szybki przewodnik na dole.\n"
-#: add-patch.c:1085
+#: add-patch.c:1086
#, c-format
msgid ""
"---\n"
@@ -656,7 +657,7 @@ msgstr ""
"Wiersze zaczynające się od %c zostaną usunięte.\n"
#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129
+#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -666,11 +667,11 @@ msgstr ""
"zmienić. Jeśli wszystkie wiersze skrawka zostaną usunięte, edycja\n"
"będzie przerwana, a skrawek niezmieniony.\n"
-#: add-patch.c:1132
+#: add-patch.c:1133
msgid "could not parse hunk header"
msgstr "nie można przetworzyć nagłówka skrawka"
-#: add-patch.c:1177
+#: add-patch.c:1178
msgid "'git apply --cached' failed"
msgstr "„git apply --cached” nie powiodło się"
@@ -686,26 +687,26 @@ msgstr "„git apply --cached” nie powiodło się"
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
-#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242
+#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242
msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
msgstr ""
"Zmieniony skrawek się nie stosuje. Edytować ponownie (odpowiedź „nie” go "
"porzuci!) [y/n]? "
-#: add-patch.c:1289
+#: add-patch.c:1290
msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
msgstr "Wybrane skrawki nie stosują się do indeksu!"
-#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346
+#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346
msgid "Apply them to the worktree anyway? "
msgstr "Zastosować je do drzewa roboczego mimo to? "
-#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349
+#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349
msgid "Nothing was applied.\n"
msgstr "Nic nie zastosowano.\n"
-#: add-patch.c:1354
+#: add-patch.c:1355
msgid ""
"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
@@ -729,32 +730,32 @@ msgstr ""
"e - ręcznie zmień bieżący skrawek\n"
"? - wypisz pomoc\n"
-#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
+#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527
msgid "No previous hunk"
msgstr "Nie ma poprzedniego skrawka"
-#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531
+#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532
msgid "No next hunk"
msgstr "Nie ma następnego skrawka"
-#: add-patch.c:1537
+#: add-patch.c:1538
msgid "No other hunks to goto"
msgstr "Nie ma innych skrawków do przejścia"
-#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606
+#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606
msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
msgstr "przejść do którego skrawka (<enter> aby zobaczyć więcej)? "
-#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608
+#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608
msgid "go to which hunk? "
msgstr "przejść do którego skrawka? "
-#: add-patch.c:1560
+#: add-patch.c:1561
#, c-format
msgid "Invalid number: '%s'"
msgstr "Nieprawidłowa liczba: „%s”"
-#: add-patch.c:1565
+#: add-patch.c:1566
#, c-format
msgid "Sorry, only %d hunk available."
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
@@ -762,41 +763,41 @@ msgstr[0] "Niestety dostępny jest tylko %d skrawek."
msgstr[1] "Niestety dostępne są tylko %d skrawki."
msgstr[2] "Niestety dostępnych jest tylko %d skrawków."
-#: add-patch.c:1574
+#: add-patch.c:1575
msgid "No other hunks to search"
msgstr "Nie ma innych skrawków do wyszukania"
-#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661
+#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661
msgid "search for regex? "
msgstr "wyszukaj wyrażenie regularne? "
-#: add-patch.c:1595
+#: add-patch.c:1596
#, c-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s"
msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne %s: %s"
-#: add-patch.c:1612
+#: add-patch.c:1613
msgid "No hunk matches the given pattern"
msgstr "Żaden skrawek nie pasuje do podanego wzorca"
-#: add-patch.c:1619
+#: add-patch.c:1620
msgid "Sorry, cannot split this hunk"
msgstr "Niestety nie można podzielić tego skrawka"
-#: add-patch.c:1623
+#: add-patch.c:1624
#, c-format
msgid "Split into %d hunks."
msgstr "Podzielono na %d skrawków."
-#: add-patch.c:1627
+#: add-patch.c:1628
msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
msgstr "Niestety nie można zmienić tego skrawka"
-#: add-patch.c:1679
+#: add-patch.c:1680
msgid "'git apply' failed"
msgstr "„git apply” nie powiodło się"
-#: advice.c:143
+#: advice.c:78
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -805,37 +806,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Wyłącz ten komunikat przez „git config advice.%s false”"
-#: advice.c:159
+#: advice.c:94
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%spodpowiedź: %.*s%s\n"
-#: advice.c:250
+#: advice.c:178
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Dobieranie nie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki."
-#: advice.c:252
+#: advice.c:180
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Składanie nie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki."
-#: advice.c:254
+#: advice.c:182
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Scalanie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki."
-#: advice.c:256
+#: advice.c:184
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Zaciąganie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki."
-#: advice.c:258
+#: advice.c:186
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Odwracanie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki."
-#: advice.c:260
+#: advice.c:188
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "Nie można wykonać %s, ponieważ istnieją niescalone pliki."
-#: advice.c:268
+#: advice.c:196
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -843,23 +844,48 @@ msgstr ""
"Napraw je w drzewie roboczym, i użyj odpowiednio „git add/rm <plik>”,\n"
"aby oznaczyć rozwiązanie i złożyć zapis."
-#: advice.c:276
+#: advice.c:204
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Wyjście z powodu nierozwiązanego konfliktu."
-#: advice.c:281 builtin/merge.c:1370
+#: advice.c:209 builtin/merge.c:1379
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Nie zwieńczono scalania (MERGE_HEAD istnieje)."
-#: advice.c:283
+#: advice.c:211
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Złóż swoje zmiany przez scalaniem."
-#: advice.c:284
+#: advice.c:212
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Wyjście z powodu niedokończonego scalania."
-#: advice.c:290
+#: advice.c:217
+msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
+msgstr "Nie da się przewinąć, przerywanie."
+
+#: advice.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"The following paths and/or pathspecs matched paths that exist\n"
+"outside of your sparse-checkout definition, so will not be\n"
+"updated in the index:\n"
+msgstr ""
+"Następujące ścieżki dopasowano do ścieżek istniejących poza\n"
+"definicją rzadkiego wybrania, więc nie zostaną zaktualizowane\n"
+"w indeksie:\n"
+
+#: advice.c:234
+msgid ""
+"If you intend to update such entries, try one of the following:\n"
+"* Use the --sparse option.\n"
+"* Disable or modify the sparsity rules."
+msgstr ""
+"Jeśli chcesz zaktualizować takie elementy, spróbuj jednego z poniższych:\n"
+"* Użyj opcji --sparse.\n"
+"* Wyłącz lub zmień zasady rzadkości."
+
+#: advice.c:242
#, c-format
msgid ""
"Note: switching to '%s'.\n"
@@ -911,83 +937,79 @@ msgstr "wiersz poleceń kończy się na \\"
msgid "unclosed quote"
msgstr "niezamknięty cudzysłów"
-#: apply.c:69
+#: apply.c:70
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "Nierozpoznana opcja z białych znaków: „%s”"
-#: apply.c:85
+#: apply.c:86
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "nierozpoznana opcja ignorowania z białych znaków: „%s”"
-#: apply.c:135
+#: apply.c:136
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject i --3way wykluczają się."
-#: apply.c:137
-msgid "--cached and --3way cannot be used together."
-msgstr "--cached i --3way wykluczają się."
-
-#: apply.c:140
+#: apply.c:139
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way poza repozytorium"
-#: apply.c:151
+#: apply.c:150
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index poza repozytorium"
-#: apply.c:154
+#: apply.c:153
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached poza repozytorium"
-#: apply.c:801
+#: apply.c:800
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "Nie można przygotować wyrażenia regularnego znacznika czasu %s"
-#: apply.c:810
+#: apply.c:809
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec zwrócił %d dla wejścia: %s"
-#: apply.c:884
+#: apply.c:883
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "nie znaleziono nazwy pliku w łatce w wierszu %d"
-#: apply.c:922
+#: apply.c:921
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply: zły git-diff — oczekiwano /dev/null, znaleziono %s w wierszu %d"
-#: apply.c:928
+#: apply.c:927
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr "git apply: zły git-diff — niespójna nowa nazwa pliku w wierszu %d"
-#: apply.c:929
+#: apply.c:928
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr "git apply: zły git-diff — niespójna stara nazwa pliku w wierszu %d"
-#: apply.c:934
+#: apply.c:933
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply: zły git-diff — oczekiwano /dev/null w wierszu %d"
-#: apply.c:963
+#: apply.c:962
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "błędny tryb w wierszu %d: %s"
-#: apply.c:1282
+#: apply.c:1281
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "niespójne wiersze nagłówka %d i %d"
-#: apply.c:1372
+#: apply.c:1371
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -1005,45 +1027,45 @@ msgstr[2] ""
"w nagłówku git diff brakuje informacji o nazwach plików po usunięciu %d "
"wiodących komponentów ścieżki (wiersz %d)"
-#: apply.c:1385
+#: apply.c:1384
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr "w nagłówku git diff brakuje informacji o nazwie pliku (wiersz %d)"
-#: apply.c:1481
+#: apply.c:1480
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "przeliczanie: nieoczekiwany wiersz: %.*s"
-#: apply.c:1550
+#: apply.c:1549
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "fragment łatki bez nagłówka w wierszu %d: %.*s"
-#: apply.c:1753
+#: apply.c:1752
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "nowy plik zależy od starej zawartości"
-#: apply.c:1755
+#: apply.c:1754
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "usunięty plik nadal ma zawartość"
-#: apply.c:1789
+#: apply.c:1788
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "uszkodzona łatka w wierszu %d"
-#: apply.c:1826
+#: apply.c:1825
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "nowy plik %s zależy od starej zawartości"
-#: apply.c:1828
+#: apply.c:1827
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "usunięty plik %s nadal ma zawartość"
-#: apply.c:1831
+#: apply.c:1830
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** ostrzeżenie: plik %s staje się pusty, ale nie jest usunięty"
@@ -1155,7 +1177,7 @@ msgstr "łatanie nie powiodło się: %s:%ld"
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "nie można wybrać %s"
-#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:73 pack-revindex.c:213
+#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:102 pack-revindex.c:214
#: setup.c:308
#, c-format
msgid "failed to read %s"
@@ -1166,182 +1188,186 @@ msgstr "nie można odczytać %s"
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "czytanie z „%s” przechodzącego przez dowiązanie"
-#: apply.c:3442 apply.c:3685
+#: apply.c:3442 apply.c:3709
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "ścieżka %s została przeniesiona/usunięta"
-#: apply.c:3528 apply.c:3700
+#: apply.c:3549 apply.c:3724
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: brak w indeksie"
-#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3952
+#: apply.c:3558 apply.c:3732 apply.c:3976
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: nie pasuje do indeksu"
-#: apply.c:3572
-msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
-msgstr ""
-"w repozytorium brakuje blobu, potrzebnego żeby uciec się do trójstronnego "
-"scalania."
+#: apply.c:3593
+msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge."
+msgstr "w repozytorium brakuje blobu koniecznego do trójstronnego scalania."
-#: apply.c:3575
+#: apply.c:3596
#, c-format
-msgid "Falling back to three-way merge...\n"
-msgstr "Uciekanie się do trójstronnego scalania...\n"
+msgid "Performing three-way merge...\n"
+msgstr "Trójstronne scalanie...\n"
-#: apply.c:3591 apply.c:3595
+#: apply.c:3612 apply.c:3616
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "nie można odczytać bieżącej zawartości „%s”"
-#: apply.c:3607
+#: apply.c:3628
#, c-format
-msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
-msgstr "Nie można uciec się do trójstronnego scalania...\n"
+msgid "Failed to perform three-way merge...\n"
+msgstr "Nie można wykonać trójstronnego scalania...\n"
-#: apply.c:3621
+#: apply.c:3642
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "Zastosowano łatkę do „%s” z konfliktami\n"
-#: apply.c:3626
+#: apply.c:3647
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "Gładko zastosowano łatkę do „%s”.\n"
-#: apply.c:3652
+#: apply.c:3664
+#, c-format
+msgid "Falling back to direct application...\n"
+msgstr "Uciekanie się do bezpośredniego zastosowania...\n"
+
+#: apply.c:3676
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "łatka usuwająca pozostawia zawartość pliku"
-#: apply.c:3725
+#: apply.c:3749
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: nieprawidłowy rodzaj"
-#: apply.c:3727
+#: apply.c:3751
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s jest rodzaju %o, oczekiwano %o"
-#: apply.c:3892 apply.c:3894 read-cache.c:832 read-cache.c:858
-#: read-cache.c:1313
+#: apply.c:3916 apply.c:3918 read-cache.c:876 read-cache.c:905
+#: read-cache.c:1368
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka „%s”"
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3974
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: już widnieje w indeksie"
-#: apply.c:3954
+#: apply.c:3978
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: już istnieje w katalogu roboczym"
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3998
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "nowy tryb (%o) %s nie pasuje do starego trybu (%o)"
-#: apply.c:3979
+#: apply.c:4003
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "nowy tryb (%o) %s nie pasuje do starego trybu (%o) %s"
-#: apply.c:3999
+#: apply.c:4023
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "dotknięty plik „%s” jest pod dowiązaniem"
-#: apply.c:4003
+#: apply.c:4027
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: łatka się nie stosuje"
-#: apply.c:4018
+#: apply.c:4042
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Sprawdzanie łatki %s..."
-#: apply.c:4110
+#: apply.c:4134
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
-msgstr "brakuje informacji SHA-1 lub jest bezużyteczna w pod-module %s"
+msgstr "brakuje informacji SHA-1 lub jest bezużyteczna w podmodule %s"
-#: apply.c:4117
+#: apply.c:4141
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "zmiana trybu w %s, który nie jest w bieżącym HEAD"
-#: apply.c:4120
+#: apply.c:4144
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "brakuje informacji SHA-1 lub jest bezużyteczna (%s)."
-#: apply.c:4129
+#: apply.c:4153
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "nie można dodać %s do indeksu tymczasowego"
-#: apply.c:4139
+#: apply.c:4163
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "nie można zapisać indeksu tymczasowego w %s"
-#: apply.c:4277
+#: apply.c:4301
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "nie można usunąć %s z indeksu"
-#: apply.c:4311
+#: apply.c:4335
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
-msgstr "uszkodzona łatka pod-modułu %s"
+msgstr "uszkodzona łatka podmodułu %s"
-#: apply.c:4317
+#: apply.c:4341
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na nowo utworzonym pliku „%s”"
-#: apply.c:4325
+#: apply.c:4349
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "nie można utworzyć wspierającego składu dla nowo utworzonego pliku %s"
-#: apply.c:4331 apply.c:4476
+#: apply.c:4355 apply.c:4500
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "nie można dodać %s do pamięci podręcznej"
-#: apply.c:4374 builtin/bisect--helper.c:523
+#: apply.c:4398 builtin/bisect--helper.c:540 builtin/gc.c:2242
+#: builtin/gc.c:2277
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "nie można pisać do „%s”"
-#: apply.c:4378
+#: apply.c:4402
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "zamykanie pliku „%s”"
-#: apply.c:4448
+#: apply.c:4472
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "nie można ustawić w pliku „%s” trybu %o"
-#: apply.c:4546
+#: apply.c:4570
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Gładko zastosowano łatkę %s."
-#: apply.c:4554
+#: apply.c:4578
msgid "internal error"
msgstr "wewnętrzny błąd"
-#: apply.c:4557
+#: apply.c:4581
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
@@ -1349,45 +1375,45 @@ msgstr[0] "Stosowanie łatki %%s z %d odrzuceniem..."
msgstr[1] "Stosowanie łatki %%s z %d odrzuceniami..."
msgstr[2] "Stosowanie łatki %%s z %d odrzuceniami..."
-#: apply.c:4568
+#: apply.c:4592
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "ucinanie nazwy pliku .rej do %.*s.rej"
-#: apply.c:4576 builtin/fetch.c:933 builtin/fetch.c:1334
+#: apply.c:4600 builtin/fetch.c:998 builtin/fetch.c:1408
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: apply.c:4590
+#: apply.c:4614
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Skrawek nr %d gładko zastosowany."
-#: apply.c:4594
+#: apply.c:4618
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Odrzucono skrawek nr %d."
-#: apply.c:4718
+#: apply.c:4747
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "Pominięto łatkę „%s”."
-#: apply.c:4726
+#: apply.c:4755
msgid "unrecognized input"
msgstr "nierozpoznawane wejście"
-#: apply.c:4746
+#: apply.c:4775
msgid "unable to read index file"
msgstr "nie można odczytać pliku indeksu"
-#: apply.c:4903
+#: apply.c:4932
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć łatki „%s”: %s"
-#: apply.c:4930
+#: apply.c:4959
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
@@ -1395,7 +1421,7 @@ msgstr[0] "zduszono %d błąd białych znaków"
msgstr[1] "zduszono %d błędy białych znaków"
msgstr[2] "zduszono %d błędów białych znaków"
-#: apply.c:4936 apply.c:4951
+#: apply.c:4965 apply.c:4980
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -1403,7 +1429,7 @@ msgstr[0] "%d wiersz dodaje błędy białych znaków."
msgstr[1] "%d wiersze dodają błędy białych znaków."
msgstr[2] "%d wierszy dodaje błędy białych znaków."
-#: apply.c:4944
+#: apply.c:4973
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -1411,132 +1437,135 @@ msgstr[0] "Zastosowano %d wiersz po naprawieniu błędów białych znaków."
msgstr[1] "Zastosowano %d wiersze po naprawieniu błędów białych znaków."
msgstr[2] "Zastosowano %d wierszy po naprawieniu błędów białych znaków."
-#: apply.c:4960 builtin/add.c:626 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406
+#: apply.c:4989 builtin/add.c:707 builtin/mv.c:338 builtin/rm.c:429
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Nie można zapisać nowego pliku indeksu"
-#: apply.c:4988
+#: apply.c:5017
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "nie stosuj zmian pasujących do podanej ścieżki"
-#: apply.c:4991
+#: apply.c:5020
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "zastosuj zmiany pasujące do podanej ścieżki"
-#: apply.c:4993 builtin/am.c:2266
+#: apply.c:5022 builtin/am.c:2320
msgid "num"
msgstr "ile"
-#: apply.c:4994
+#: apply.c:5023
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "usuń <ile> początkowych ukośników z tradycyjnych ścieżek diff"
-#: apply.c:4997
+#: apply.c:5026
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignoruj wstawienia wykonywane przez łatkę"
-#: apply.c:4999
+#: apply.c:5028
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "zamiast stosować łatkę, wypisz statystyki różnic dla wejścia"
-#: apply.c:5003
+#: apply.c:5032
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "pokazuj liczbę dodanych i usuniętych wierszy w systemie dziesiętnym"
-#: apply.c:5005
+#: apply.c:5034
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "zamiast stosować łatkę, wypisz podsumowanie dla wejścia"
-#: apply.c:5007
+#: apply.c:5036
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "zamiast stosować łatkę, zobacz, czy się stosuje"
-#: apply.c:5009
+#: apply.c:5038
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "upewnij się, że łatka ma zastosowanie do bieżącego indeksu"
-#: apply.c:5011
+#: apply.c:5040
msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
msgstr "oznacz nowe pliki przez „git add --intent-to-add”"
-#: apply.c:5013
+#: apply.c:5042
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "zastosuj łatkę bez dotykania drzewa