diff options
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1246 |
1 files changed, 657 insertions, 589 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 1.7.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-16 08:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:27+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 08:53+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "fmt" msgid "archive format" msgstr "arkivformat" -#: archive.c:323 builtin/log.c:1079 +#: archive.c:323 builtin/log.c:1084 msgid "prefix" msgstr "prefix" @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "prefix" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet" -#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2389 -#: builtin/blame.c:2390 builtin/config.c:56 builtin/fast-export.c:642 -#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:801 builtin/hash-object.c:77 +#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390 +#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642 +#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 #: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540 #: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" @@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "kommando" msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren" +#: attr.c:259 +msgid "" +"Negative patterns are forbidden in git attributes\n" +"Use '\\!' for literal leading exclamation." +msgstr "" +"Negativa mönster är förbjudna i git-attribut\n" +"Använd '\\!' för att inleda med ett utropstecken." + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:672 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" @@ -145,7 +153,7 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:" #: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290 -#: builtin/log.c:727 builtin/log.c:1313 builtin/log.c:1529 builtin/merge.c:347 +#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347 #: builtin/shortlog.c:181 msgid "revision walk setup failed" msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering" @@ -172,7 +180,7 @@ msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser" msgid "rev-list died" msgstr "rev-list dog" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1209 builtin/shortlog.c:284 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "okänt argument: %s" @@ -298,17 +306,17 @@ msgid_plural "%lu years ago" msgstr[0] "%lu år sedan" msgstr[1] "%lu år sedan" -#: diff.c:105 +#: diff.c:111 #, c-format -msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n" -msgstr " Misslyckades tolka dirstat-avskärningsprocentandel \"%.*s\"\n" +msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" +msgstr " Misslyckades tolka dirstat-avskärningsprocentandel \"%s\"\n" -#: diff.c:110 +#: diff.c:116 #, c-format -msgid " Unknown dirstat parameter '%.*s'\n" -msgstr " Okänd dirstat-parameter \"%.*s\"\n" +msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" +msgstr " Okänd dirstat-parameter \"%s\"\n" -#: diff.c:210 +#: diff.c:219 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -317,7 +325,7 @@ msgstr "" "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n" "%s" -#: diff.c:3458 +#: diff.c:3467 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -338,17 +346,17 @@ msgstr "gpg godtog inte data" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg misslyckades signera data" -#: grep.c:1441 +#: grep.c:1622 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s" -#: grep.c:1458 +#: grep.c:1639 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: grep.c:1469 +#: grep.c:1650 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "\"%s\": kort läsning %s" @@ -408,6 +416,15 @@ msgstr[1] "" "\n" "Menade du ett av dessa?" +#: merge.c:56 +msgid "failed to read the cache" +msgstr "misslyckads läsa cachen" + +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 +#: builtin/clone.c:586 +msgid "unable to write new index file" +msgstr "kunde inte skriva ny indexfil" + #: merge-recursive.c:190 #, c-format msgid "(bad commit)\n" @@ -587,7 +604,7 @@ msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)" msgid "Auto-merging %s" msgstr "Slår ihop %s automatiskt" -#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:869 +#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893 msgid "submodule" msgstr "undermodul" @@ -658,7 +675,7 @@ msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning" msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\"" -#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:696 +#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643 msgid "Unable to write index." msgstr "Kunde inte skriva indexet." @@ -715,14 +732,14 @@ msgstr[1] "" "Din gren och \"%s\" har divergerat,\n" "och har %d respektive %d olika incheckningar.\n" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:864 builtin/merge.c:977 -#: builtin/merge.c:1087 builtin/merge.c:1097 +#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 +#: builtin/merge.c:994 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:867 -#: builtin/merge.c:1089 builtin/merge.c:1102 +#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 +#: builtin/merge.c:999 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Kunde inte skriva till \"%s\"" @@ -1348,7 +1365,7 @@ msgstr "git add [flaggor] [--] <filmönster>..." msgid "unexpected diff status %c" msgstr "diff-status %c förväntades inte" -#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:230 +#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231 msgid "updating files failed" msgstr "misslyckades uppdatera filer" @@ -1366,7 +1383,7 @@ msgstr "Sökvägen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\"" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Ospårade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:" -#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:186 +#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:260 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer" @@ -1409,12 +1426,12 @@ msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n" #: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 #: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253 -#: builtin/rm.c:133 +#: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "testkörning" -#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1154 -#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1477 +#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160 +#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483 #: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "var pratsam" @@ -1423,7 +1440,7 @@ msgstr "var pratsam" msgid "interactive picking" msgstr "plocka interaktivt" -#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1028 builtin/reset.c:248 +#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248 msgid "select hunks interactively" msgstr "välj stycken interaktivt" @@ -1490,12 +1507,12 @@ msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n" msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:290 builtin/mv.c:82 -#: builtin/rm.c:162 +#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 +#: builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "indexfilen trasig" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:260 +#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:355 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil" @@ -2031,95 +2048,95 @@ msgstr "git blame [flaggor] [rev-flaggor] [rev] [--] fil" msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[rev-flaggor] dokumenteras i git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2373 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt" -#: builtin/blame.c:2374 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2375 +#: builtin/blame.c:2376 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2376 +#: builtin/blame.c:2377 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Visa statistik över arbetskostnad" -#: builtin/blame.c:2377 +#: builtin/blame.c:2378 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter" -#: builtin/blame.c:2378 +#: builtin/blame.c:2379 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)" -#: builtin/blame.c:2379 +#: builtin/blame.c:2380 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2380 +#: builtin/blame.c:2381 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion" -#: builtin/blame.c:2381 +#: builtin/blame.c:2382 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation" -#: builtin/blame.c:2382 +#: builtin/blame.c:2383 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2383 +#: builtin/blame.c:2384 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2384 +#: builtin/blame.c:2385 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2385 +#: builtin/blame.c:2386 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2386 +#: builtin/blame.c:2387 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2387 +#: builtin/blame.c:2388 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: builtin/blame.c:2388 +#: builtin/blame.c:2389 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff" -#: builtin/blame.c:2389 +#: builtin/blame.c:2390 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "Använd revisioner från <fil> istället för att anropa git-rev-list" -#: builtin/blame.c:2390 +#: builtin/blame.c:2391 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "Använd <fil>s innehåll som slutgiltig bild" -#: builtin/blame.c:2391 builtin/blame.c:2392 +#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393 msgid "score" msgstr "poäng" -#: builtin/blame.c:2391 +#: builtin/blame.c:2392 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2392 +#: builtin/blame.c:2393 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2393 +#: builtin/blame.c:2394 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2393 +#: builtin/blame.c:2394 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1" @@ -2157,267 +2174,267 @@ msgstr "" "tar inte bort grenen \"%s\" som inte har slagits ihop med\n" " \"%s\", trots att den har slagits ihop med HEAD." -#: builtin/branch.c:181 +#: builtin/branch.c:163 +#, c-format +msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" +msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för \"%s\"" + +#: builtin/branch.c:167 +#, c-format +msgid "" +"The branch '%s' is not fully merged.\n" +"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." +msgstr "" +"Grenen \"%s\" har inte slagits samman i sin helhet.\n" +"Om du är säker på att du vill ta bort den, kör \"git branch -D %s\"." + +#: builtin/branch.c:180 +msgid "Update of config-file failed" +msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil" + +#: builtin/branch.c:208 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "kan inte ange -a med -d" -#: builtin/branch.c:187 +#: builtin/branch.c:214 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för HEAD" -#: builtin/branch.c:192 +#: builtin/branch.c:222 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "Kan inte ta bort grenen \"%s\" som du befinner dig på för närvarande." -#: builtin/branch.c:203 +#: builtin/branch.c:235 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "fjärrgrenen \"%s\" hittades inte." -#: builtin/branch.c:204 +#: builtin/branch.c:236 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "grenen \"%s\" hittades inte." -#: builtin/branch.c:211 -#, c-format -msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" -msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för \"%s\"" - -#: builtin/branch.c:217 -#, c-format -msgid "" -"The branch '%s' is not fully merged.\n" -"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." -msgstr "" -"Grenen \"%s\" har inte slagits samman i sin helhet.\n" -"Om du är säker på att du vill ta bort den, kör \"git branch -D %s\"." - -#: builtin/branch.c:226 +#: builtin/branch.c:250 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "Fel vid borttagning av fjärrgrenen \"%s\"" -#: builtin/branch.c:227 +#: builtin/branch.c:251 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Fel vid borttagning av grenen \"%s\"" -#: builtin/branch.c:234 +#: builtin/branch.c:258 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "Tog bort fjärrgrenen %s (var %s).\n" -#: builtin/branch.c:235 +#: builtin/branch.c:259 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Tog bort grenen %s (var %s).\n" -#: builtin/branch.c:240 -msgid "Update of config-file failed" -msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil" - -#: builtin/branch.c:338 +#: builtin/branch.c:361 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "grenen \"%s\" pekar inte på en incheckning" -#: builtin/branch.c:410 +#: builtin/branch.c:433 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: bakom %d] " -#: builtin/branch.c:412 +#: builtin/branch.c:435 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[bakom %d] " -#: builtin/branch.c:416 +#: builtin/branch.c:439 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s: före %d] " -#: builtin/branch.c:418 +#: builtin/branch.c:441 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[före %d] " -#: builtin/branch.c:421 +#: builtin/branch.c:444 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s: före %d, bakom %d] " -#: builtin/branch.c:424 +#: builtin/branch.c:447 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[före %d, bakom %d] " -#: builtin/branch.c:537 +#: builtin/branch.c:560 msgid "(no branch)" msgstr "(ingen gren)" -#: builtin/branch.c:602 +#: builtin/branch.c:625 msgid "some refs could not be read" msgstr "vissa referenser kunde inte läsas" -#: builtin/branch.c:615 +#: builtin/branch.c:638 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" "kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon." -#: builtin/branch.c:625 +#: builtin/branch.c:648 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Felaktigt namn på gren: \"%s\"" -#: builtin/branch.c:640 +#: builtin/branch.c:663 msgid "Branch rename failed" msgstr "Misslyckades byta namn på gren" -#: builtin/branch.c:644 +#: builtin/branch.c:667 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Bytte bort namn på en felaktigt namngiven gren \"%s\"" -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:671 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Grenen namnbytt till %s, men HEAD har inte uppdaterats!" -#: builtin/branch.c:655 +#: builtin/branch.c:678 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "Grenen namnbytt, men misslyckades uppdatera konfigurationsfilen" -#: builtin/branch.c:670 +#: builtin/branch.c:693 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "felformat objektnamn %s" -#: builtin/branch.c:694 +#: builtin/branch.c:717 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "kunde inte skriva grenbeskrivningsmall: %s" -#: builtin/branch.c:724 +#: builtin/branch.c:747 msgid "Generic options" msgstr "Allmänna flaggor" -#: builtin/branch.c:726 +#: builtin/branch.c:749 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "visa hash och ärenderad, ange två gånger för uppströmsgren" -#: builtin/branch.c:727 +#: builtin/branch.c:750 msgid "suppress informational messages" msgstr "undertryck informationsmeddelanden" -#: builtin/branch.c:728 +#: builtin/branch.c:751 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "ställ in spårningsläge (se git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:730 +#: builtin/branch.c:753 msgid "change upstream info" msgstr "ändra uppströmsinformation" -#: builtin/branch.c:734 +#: builtin/branch.c:757 msgid "use colored output" msgstr "använd färgad utdata" -#: builtin/branch.c:735 +#: builtin/branch.c:758 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar" -#: builtin/branch.c:738 builtin/branch.c:744 builtin/branch.c:765 -#: builtin/branch.c:771 builtin/commit.c:1362 builtin/commit.c:1363 -#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1365 builtin/tag.c:470 +#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377 +#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: builtin/branch.c:739 builtin/branch.c:745 +#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "visa endast grenar som innehåller incheckningen" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:774 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Specifika git-branch-åtgärder:" -#: builtin/branch.c:752 +#: builtin/branch.c:775 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "visa både fjärrspårande och lokala grenar" -#: builtin/branch.c:754 +#: builtin/branch.c:777 msgid "delete fully merged branch" msgstr "ta bort helt sammanslagen gren" -#: builtin/branch.c:755 +#: builtin/branch.c:778 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "ta bort gren (även om inte helt sammanslagen)" -#: builtin/branch.c:756 +#: builtin/branch.c:779 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "flytta/ta bort en gren och dess reflogg" -#: builtin/branch.c:757 +#: builtin/branch.c:780 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "flytta/ta bort en gren, även om målet finns" -#: builtin/branch.c:758 +#: builtin/branch.c:781 msgid "list branch names" msgstr "lista namn på grenar" -#: builtin/branch.c:759 +#: builtin/branch.c:782 msgid "create the branch's reflog" msgstr "skapa grenens reflogg" -#: builtin/branch.c:761 +#: builtin/branch.c:784 msgid "edit the description for the branch" msgstr "redigera beskrivning för grenen" -#: builtin/branch.c:762 +#: builtin/branch.c:785 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "tvinga skapande (när den redan finns)" -#: builtin/branch.c:765 +#: builtin/branch.c:788 msgid "print only not merged branches" msgstr "visa endast ej sammanslagna grenar" -#: builtin/branch.c:771 +#: builtin/branch.c:794 msgid "print only merged branches" msgstr "visa endast sammanslagna grenar" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:798 msgid "list branches in columns" msgstr "visa grenar i spalter" -#: builtin/branch.c:788 +#: builtin/branch.c:811 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens" -#: builtin/branch.c:793 builtin/clone.c:561 +#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!" -#: builtin/branch.c:813 +#: builtin/branch.c:836 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column och --verbose är inkompatibla" -#: builtin/branch.c:864 +#: builtin/branch.c:887 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "grenen \"%s\" finns inte" -#: builtin/branch.c:876 +#: builtin/branch.c:899 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Grenen \"%s\" har ingen uppströmsinformation" -#: builtin/branch.c:891 +#: builtin/branch.c:914 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett " "grennamn" -#: builtin/branch.c:894 +#: builtin/branch.c:917 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2426,7 +2443,7 @@ msgstr "" "Flaggan --set-upstream rekommenderas ej och kommer tas bort. Använd --track " "eller --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:911 +#: builtin/branch.c:934 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2437,12 +2454,12 @@ msgstr "" "Om du vill göra så att \"%s\" spårar \"%s\" gör du så här:\n" "\n" -#: builtin/branch.c:912 +#: builtin/branch.c:935 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:913 +#: builtin/branch.c:936 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2631,11 +2648,6 @@ msgstr "indexfilen är trasig" msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop" -#: builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 builtin/clone.c:586 -#: builtin/merge.c:811 -msgid "unable to write new index file" -msgstr "kunde inte skriva ny indexfil" - #: builtin/checkout.c:448 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först" @@ -2664,7 +2676,7 @@ msgstr "Redan på \"%s\"\n" msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:618 +#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n" @@ -2742,112 +2754,112 @@ msgstr "felaktig referens: %s" msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "referensen är inte ett träd: %s" -#: builtin/checkout.c:961 +#: builtin/checkout.c:964 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:964 builtin/checkout.c:968 +#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:972 builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:980 -#: builtin/checkout.c:983 +#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983 +#: builtin/checkout.c:986 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:988 +#: builtin/checkout.c:991 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1009 builtin/gc.c:177 +#: builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 msgid "suppress progress reporting" msgstr "undertryck förloppsrapportering" -#: builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1012 builtin/clone.c:89 +#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "gren" -#: builtin/checkout.c:1011 +#: builtin/checkout.c:1014 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "skapa och checka ut en ny gren" -#: builtin/checkout.c:1013 +#: builtin/checkout.c:1016 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren" -#: builtin/checkout.c:1014 +#: builtin/checkout.c:1017 msgid "create reflog for new branch" msgstr "skapa reflogg för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1018 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning" -#: builtin/checkout.c:1016 +#: builtin/checkout.c:1019 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1018 +#: builtin/checkout.c:1021 msgid "new branch" msgstr "ny gren" -#: builtin/checkout.c:1018 +#: builtin/checkout.c:1021 msgid "new unparented branch" msgstr "ny gren utan förälder" -#: builtin/checkout.c:1019 +#: builtin/checkout.c:1022 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:1024 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1023 +#: builtin/checkout.c:1026 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)" -#: builtin/checkout.c:1024 +#: builtin/checkout.c:1027 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen" -#: builtin/checkout.c:1025 builtin/merge.c:215 +#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215 msgid "update ignored files (default)" msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)" -#: builtin/checkout.c:1026 builtin/log.c:1111 parse-options.h:241 +#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1027 +#: builtin/checkout.c:1030 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)" -#: builtin/checkout.c:1030 +#: builtin/checkout.c:1033 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "förutspå \"git checkout gren-saknas\"" -#: builtin/checkout.c:1054 +#: builtin/checkout.c:1057 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/checkout.c:1071 +#: builtin/checkout.c:1074 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track behöver ett namn på en gren" -#: builtin/checkout.c:1078 +#: builtin/checkout.c:1081 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Grennamn saknas; försök med -b" -#: builtin/checkout.c:1113 +#: builtin/checkout.c:1116 msgid "invalid path specification" msgstr "felaktig sökvägsangivelse" -#: builtin/checkout.c:1120 +#: builtin/checkout.c:1123 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -2856,12 +2868,12 @@ msgstr "" "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt.\n" "Ville du checka ut \"%s\" som inte kan lösas som en utcheckning?" -#: builtin/checkout.c:1125 +#: builtin/checkout.c:1128 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1129 +#: builtin/checkout.c:1132 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -2886,8 +2898,8 @@ msgstr "tvinga" msgid "remove whole directories" msgstr "ta bort hela kataloger" -#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:803 -#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:199 +#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 +#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "mönster" @@ -3012,7 +3024,7 @@ msgstr "checka ut <gren> istället för fjärrens HEAD" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:748 +#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662 msgid "depth" msgstr "djup" @@ -3247,93 +3259,93 @@ msgstr "" "\n" "Annars använder du \"git reset\"\n" -#: builtin/commit.c:257 +#: builtin/commit.c:258 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt" -#: builtin/commit.c:299 +#: builtin/commit.c:300 msgid "unable to create temporary index" msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:305 +#: builtin/commit.c:306 msgid "interactive add failed" msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades" -#: builtin/commit.c:338 builtin/commit.c:359 builtin/commit.c:409 +#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410 msgid "unable to write new_index file" msgstr "kunde inte skriva filen new_index" -#: builtin/commit.c:390 +#: builtin/commit.c:391 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning." -#: builtin/commit.c:392 +#: builtin/commit.c:393 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick." -#: builtin/commit.c:402 +#: builtin/commit.c:403 msgid "cannot read the index" msgstr "kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:422 +#: builtin/commit.c:423 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:509 builtin/commit.c:515 +#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "felaktig incheckning: %s" -#: builtin/commit.c:538 +#: builtin/commit.c:540 msgid "malformed --author parameter" msgstr "felformad \"--author\"-flagga" -#: builtin/commit.c:558 +#: builtin/commit.c:560 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Felaktig indragningssträng: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:596 builtin/commit.c:629 builtin/commit.c:952 +#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s" -#: builtin/commit.c:608 builtin/shortlog.c:296 +#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n" -#: builtin/commit.c:610 +#: builtin/commit.c:612 msgid "could not read log from standard input" msgstr "kunde inte läsa logg från standard in" -#: builtin/commit.c:614 +#: builtin/commit.c:616 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\"" -#: builtin/commit.c:620 +#: builtin/commit.c:622 msgid "commit has empty message" msgstr "incheckningen har ett tomt meddelande" -#: builtin/commit.c:636 +#: builtin/commit.c:638 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:640 +#: builtin/commit.c:642 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:644 +#: builtin/commit.c:646 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" -#: builtin/commit.c:705 +#: builtin/commit.c:707 msgid "could not write commit template" msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall" -#: builtin/commit.c:716 +#: builtin/commit.c:718 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3348,7 +3360,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:721 +#: builtin/commit.c:723 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3363,7 +3375,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:733 +#: builtin/commit.c:735 msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" @@ -3371,7 +3383,7 @@ msgstr "" "Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" "med \"#\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:738 +#: builtin/commit.c:740 msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" @@ -3381,131 +3393,139 @@ msgstr "" "med \"#\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:751 +#: builtin/commit.c:753 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%sFörfattare: %s" -#: builtin/commit.c:758 +#: builtin/commit.c:760 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%sIncheckare: %s" -#: builtin/commit.c:778 +#: builtin/commit.c:780 msgid "Cannot read index" msgstr "Kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:815 +#: builtin/commit.c:817 msgid "Error building trees" msgstr "Fel vid byggande av träd" -#: builtin/commit.c:830 builtin/tag.c:361 +#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:361 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n" -#: builtin/commit.c:927 +#: builtin/commit.c:929 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Hittade ingen befintlig författare med \"%s\"" -#: builtin/commit.c:942 builtin/commit.c:1142 +#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1148 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:982 +#: builtin/commit.c:984 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author" -#: builtin/commit.c:993 +#: builtin/commit.c:995 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Du har inget att utöka." -#: builtin/commit.c:996 +#: builtin/commit.c:998 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:998 +#: builtin/commit.c:1000 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1001 +#: builtin/commit.c:1003 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt" -#: builtin/commit.c:1011 +#: builtin/commit.c:1013 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas." -#: builtin/commit.c:1 |