diff options
-rw-r--r-- | po/TEAMS | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 21468 |
2 files changed, 21472 insertions, 0 deletions
@@ -16,6 +16,10 @@ Leader: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> Members: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com> Phillip Szelat <phillip.szelat@gmail.com> +Language: el (Greek) +Repository: https://github.com/vyruss/git-po-el +Leader: Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr> + Language: es (Spanish) Repository: https://github.com/ChrisADR/git-po Leader: Christopher Díaz <christopher.diaz.riv@gmail.com> diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000000..703f46d0c7 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,21468 @@ +# Greek translations for Git. +# Copyright (C) 2019 Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr> +# This file is distributed under the same license as the Git package. +# +# Greek translations of common Git words used in this file: +# +# English | Greek +# -----------------+--------------------------------- +# 3-way merge | τριπλή συγχώνευση +# #NN | υπ' αρ. NN +# amend | τροποποιώ +# archive | αρχειοθήκη +# backward | +# compatibility | συμβατότητα προς τα πίσω +# bare repository | γυμνό αποθετήριο +# bisect | διχοτομώ +# branch | κλάδος +# bug | σφάλμα +# bundle | δεσμίδα +# bypass | παρακάμπτω +# (a) checkout | εξαγωγή +# (to) checkout | εξάγω +# cherry-pick | επιλεκτική διαλογή +# (a) commit | μια υποβολή +# (to) commit | υποβάλλω +# commit-ish | υποβολή ή φαινομενική +# config file | αρχείο ρυθμίσεων +# conflict | σύγκρουση +# dangling | εκκρεμές +# (to) debug | αποσφαλματώνω +# debugging | αποσφαλμάτωση +# deflate | αποσυμπιέζω +# directory | φάκελος +# diverge | αποκλίνω +# editor | διορθωτής +# entry | στοιχείο +# fast-forward | ταχεία προώθηση +# fast-forwarded | ταχέως προωθημένο +# (a) fetch | ανάκτηση +# (to) fetch | ανακτώ +# fix conflicts | επίλυση συγκρούσεων +# (to) format | μορφοποιώ +# glob | αντικατάσταση μεταχαρακτήρων +# hash | συμβολοσειρά +# HEAD | HEAD (ουδέτερο) +# hook | άγκιστρο +# hunk | αλλαγή +# inconsistency | αντίφαση +# (to) inflate | αποσυμπιέζω +# (a) list | παράθεση +# (to) list | παραθέτω +# mapping | αντιστοίχιση +# mismatch | ασυμφωνία +# merge | συγχώνευση +# pack | πακέτο +# patches | διορθώσεις +# path | διαδρομή +# pathspec | περιγραφή διαδρομής +# pattern | μοτίβο +# (to) prune | κλαδεύω +# (a) pull | ενσωμάτωση +# (to) pull | ενσωματώνω +# (a) push | δημοσίευση +# (to) push | δημοσιεύω +# trailers | υποσημειώσεις +# repository | αποθετήριο +# remote | απομακρυσμένο (ή απομακρυσμένος εξυπηρετητής) +# reset | επαναφέρω +# resolve | επιλύω *ή* ταυτίζω +# restore | αποκαθιστώ +# revision | έκδοση +# shallow | ρηχό +# shell | κέλυφος +# squash | συμπτύσσω/σύμπτυξη +# stash | αποθηκευμένα +# (to) stage | προετοιμάζω +# (to) stash | αποθηκεύω +# stream | ροή +# submodule | υποενότητα +# tag | ετικέτα +# template | πρότυπο +# thread | νήμα +# timestamp | χρονοσήμανση +# (to) track | παρακολουθώ +# tree | δέντρο +# tree-ish | δέντρο ή φαινομενικό +# unstage | αποπροετοιμάζω +# upstream | προς την πηγή +# viewer | πρόγραμμα προβολής +# worktree / | +# work(ing) tree | δέντρο εργασίας +# Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: git\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-15 02:10+0000\n" +"Last-Translator: Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <vyruss@hellug.gr>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: advice.c:101 +#, c-format +msgid "%shint: %.*s%s\n" +msgstr "%sνύξη: %.*s%s\n" + +#: advice.c:154 +msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό να γίνει επιλεκτική διαλογή επειδή έχετε μη συγχωνευμένα " +"αρχεία." + +#: advice.c:156 +msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει υποβολή επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." + +#: advice.c:158 +msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό να γίνει συγχώνευση επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." + +#: advice.c:160 +msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό να γίνει ενσωμάτωση επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." + +#: advice.c:162 +msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό να γίνει επαναφορά επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." + +#: advice.c:164 +#, c-format +msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." +msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει %s επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." + +#: advice.c:172 +msgid "" +"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" +"as appropriate to mark resolution and make a commit." +msgstr "" +"Φτιάξτε τα στο δέντρο εργασίας, και μετά χρησιμοποιήστε 'git add/rm " +"<αρχείο>'\n" +"έτσι ώστε να επισημάνετε την επίλυση και να κάνετε μία υποβολή." + +#: advice.c:180 +msgid "Exiting because of an unresolved conflict." +msgstr "Έξοδος λόγω ανεπίλυτης σύγκρουσης." + +#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290 +msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." +msgstr "Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευσή σας (Υπάρχει το MERGE_HEAD)." + +#: advice.c:187 +msgid "Please, commit your changes before merging." +msgstr "Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε." + +#: advice.c:188 +msgid "Exiting because of unfinished merge." +msgstr "Έξοδος λόγω μη ολοκληρωμένης συγχώνευσης." + +#: advice.c:194 +#, c-format +msgid "" +"Note: checking out '%s'.\n" +"\n" +"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n" +"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n" +"state without impacting any branches by performing another checkout.\n" +"\n" +"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n" +"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n" +"\n" +" git checkout -b <new-branch-name>\n" +"\n" +msgstr "" +"Σημείωση: εξαγωγή του '%s'.\n" +"\n" +"Βρίσκεστε σε κατάσταση 'αποσυνδεδεμένου HEAD'. Μπορείτε να περιηγηθείτε, να " +"κάνετε πειραματικές\n" +"αλλαγές και να τις υποβάλετε, καθώς και να απορρίψετε ό,τι υποβολές κάνετε " +"σε αυτήν την\n" +"κατάσταση χωρίς να επηρεάσετε άλλους κλάδους απλά κάνοντας μια νέα εξαγωγή.\n" +"\n" +"Αν θέλετε να δημιουργήσετε έναν νέο κλάδο για να διατηρήσετε τις υποβολές " +"που δημιουργείτε, μπορείτε\n" +"να το κάνετε (τώρα ή αργότερα) χρησιμοποιώντας -b με την εντολή εξαγωγής " +"checkout πάλι. Παράδειγμα:\n" +"\n" +" git checkout -b <όνομα-νέου-κλάδου>\n" +"\n" + +#: alias.c:50 +msgid "cmdline ends with \\" +msgstr "γραμμή εντολών τελειώνει με \\" + +#: alias.c:51 +msgid "unclosed quote" +msgstr "ανοιχτά εισαγωγικά" + +#: apply.c:59 +#, c-format +msgid "unrecognized whitespace option '%s'" +msgstr "άγνωστη επιλογή κενού χώρου '%s'" + +#: apply.c:75 +#, c-format +msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" +msgstr "άγνωστη επιλογή αγνόησης κενού χώρου '%s'" + +#: apply.c:125 +msgid "--reject and --3way cannot be used together." +msgstr "--reject και --3way δε γίνεται να χρησιμοποιηθούν μαζί." + +#: apply.c:127 +msgid "--cached and --3way cannot be used together." +msgstr "--cached και --3way δε γίνεται να χρησιμοποιηθούν μαζί.." + +#: apply.c:130 +msgid "--3way outside a repository" +msgstr "--3way έξω από απόθετήριο" + +#: apply.c:141 +msgid "--index outside a repository" +msgstr "--index έξω από αποθετήριο" + +#: apply.c:144 +msgid "--cached outside a repository" +msgstr "--cached έξω από αποθετήριο" + +#: apply.c:825 +#, c-format +msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία κανονικής έκφρασης χρονοσήμανσης %s" + +#: apply.c:834 +#, c-format +msgid "regexec returned %d for input: %s" +msgstr "Το regexec επέστρεψε %d για εισαγωγή: %s" + +#: apply.c:908 +#, c-format +msgid "unable to find filename in patch at line %d" +msgstr "δεν είναι δυνατό να βρεθεί το όνομα αρχείου στη διόρθωση στη γραμμή %d" + +#: apply.c:946 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" +msgstr "" +"git apply: λάθος git-diff - αναμενόταν /dev/null, βρέθηκε %s στη γραμμή %d" + +#: apply.c:952 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" +msgstr "git apply: λάθος git-diff - ασύμφωνο όνομα νέου αρχείου στη γραμμή %d" + +#: apply.c:953 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" +msgstr "" +"git apply: λάθος git-diff - ασύμφωνο όνομα παλιού αρχείου στη γραμμή %d" + +#: apply.c:958 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" +msgstr "git apply: λάθος git-diff - αναμενόταν /dev/null στη γραμμή %d" + +#: apply.c:987 +#, c-format +msgid "invalid mode on line %d: %s" +msgstr "μη έγκυρη κατάσταση στη γραμμή %d: %s" + +#: apply.c:1306 +#, c-format +msgid "inconsistent header lines %d and %d" +msgstr "ασύμφωνες γραμμές επικεφαλίδας %d και %d" + +#: apply.c:1478 +#, c-format +msgid "recount: unexpected line: %.*s" +msgstr "recount: μη αναμενόμενη γραμμή: %.*s" + +#: apply.c:1547 +#, c-format +msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" +msgstr "απόσπασμα διόρθωσης χωρίς επικεφαλίδα στη γραμμή %d: %.*s" + +#: apply.c:1567 +#, c-format +msgid "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"component (line %d)" +msgid_plural "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"components (line %d)" +msgstr[0] "" +"Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff κατά την " +"αφαίρεση του %d αρχικού συστατικού ονόματος διαδρομής (γραμμή %d)" +msgstr[1] "" +"Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff κατά την " +"αφαίρεση των %d αρχικών συστατικών ονόματος διαδρομής (γραμμή %d)" + +#: apply.c:1580 +#, c-format +msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" +msgstr "" +"Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff (γραμμή %d)" + +#: apply.c:1768 +msgid "new file depends on old contents" +msgstr "το νέο αρχείο εξαρτάται από τα παλιά περιεχόμενα" + +#: apply.c:1770 +msgid "deleted file still has contents" +msgstr "το διεγραμμένο αρχείο έχει ακόμα περιεχόμενα" + +#: apply.c:1804 +#, c-format +msgid "corrupt patch at line %d" +msgstr "κατεστραμμένη διόρθωση στη γραμμή %d" + +#: apply.c:1841 +#, c-format +msgid "new file %s depends on old contents" +msgstr "το νέο αρχείο %s εξαρτάται από τα παλιά περιεχόμενα" + +#: apply.c:1843 +#, c-format +msgid "deleted file %s still has contents" +msgstr "το διεγραμμένο αρχείο %s έχει ακόμα περιεχόμενα" + +#: apply.c:1846 +#, c-format +msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" +msgstr "** προσοχή: το αρχείο %s γίνεται κενό αλλά δε διαγράφεται" + +#: apply.c:1993 +#, c-format +msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" +msgstr "κατεστραμμένη δυαδική διόρθωση στη γραμμή %d: %.*s" + +#: apply.c:2030 +#, c-format +msgid "unrecognized binary patch at line %d" +msgstr "μη αναγνωρίσιμη δυαδική διόρθωση στη γραμμή %d" + +#: apply.c:2192 +#, c-format +msgid "patch with only garbage at line %d" +msgstr "διόρθωση με μόνο σκουπίδια στη γραμμή %d" + +#: apply.c:2278 +#, c-format +msgid "unable to read symlink %s" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του συμβολικού δεσμού %s" + +#: apply.c:2282 +#, c-format +msgid "unable to open or read %s" +msgstr "δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ή η ανάγνωση του %s" + +#: apply.c:2941 +#, c-format +msgid "invalid start of line: '%c'" +msgstr "μη αποδεκτή αρχή γραμμής: '%c'" + +#: apply.c:3062 +#, c-format +msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." +msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." +msgstr[0] "Η αλλαγή υπ' αρ. %d πέτυχε στο %d (μετατόπιση %d γραμμή)." +msgstr[1] "Η αλλαγή υπ' αρ. %d πέτυχε στο %d (μετατόπιση %d γραμμές)." + +#: apply.c:3074 +#, c-format +msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" +msgstr "" +"Το πλαίσιο μειώθηκε σε (%ld/%ld) για την εφαρμογή του αποσπάσματος στο %d" + +#: apply.c:3080 +#, c-format +msgid "" +"while searching for:\n" +"%.*s" +msgstr "" +"κατά την αναζήτηση για το:\n" +"%.*s" + +#: apply.c:3102 +#, c-format +msgid "missing binary patch data for '%s'" +msgstr "λείπουν τα δυαδικά δεδομένα διόρθωσης για το '%s'" + +#: apply.c:3110 +#, c-format +msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" +msgstr "" +"δεν είναι δυνατή η εφαρμογή προς τα πίσω δυαδικής διόρθωσης χωρίς την αλλαγή " +"προς τα πίσω στο '%s'" + +#: apply.c:3157 +#, c-format +msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" +msgstr "" +"δεν είναι δυνατή η εφαρμογή δυαδικής διόρθωσης στο '%s' χωρίς την πλήρη " +"γραμμή ευρετηρίου" + +#: apply.c:3167 +#, c-format +msgid "" +"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." +msgstr "" +"η διόρθωση εφαρμόζεται στο '%s' (%s), που δεν ταιριάζει με τα παρόντα " +"περιεχόμενα." + +#: apply.c:3175 +#, c-format +msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" +msgstr "η διόρθωση εφαρμόζεται σε ένα κενό '%s' αλλά δεν είναι κενό" + +#: apply.c:3193 +#, c-format +msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της αναγκαίας postimage %s για το '%s'" + +#: apply.c:3206 +#, c-format +msgid "binary patch does not apply to '%s'" +msgstr "η δυαδική διόρθωση δεν εφαρμόζεται στο '%s'" + +#: apply.c:3212 +#, c-format +msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" +msgstr "" +"η δυαδική διόρθωση στο '%s' δημιουργεί λάθος αποτέλεσμα (αναμενόταν %s, " +"βρέθηκε %s)" + +#: apply.c:3233 +#, c-format +msgid "patch failed: %s:%ld" +msgstr "η διόρθωση απέτυχε: %s:%ld" + +#: apply.c:3356 +#, c-format +msgid "cannot checkout %s" +msgstr "δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του %s" + +#: apply.c:3408 apply.c:3419 apply.c:3465 midx.c:58 setup.c:278 +#, c-format +msgid "failed to read %s" +msgstr "απέτυχε η ανάγνωση του %s" + +#: apply.c:3416 +#, c-format +msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" +msgstr "ανάγνωση από το '%s' πίσω από συμβολικό δεσμό" + +#: apply.c:3445 apply.c:3688 +#, c-format +msgid "path %s has been renamed/deleted" +msgstr "η διαδρομή %s έχει μετονομαστεί/διαγραφεί" + +#: apply.c:3531 apply.c:3703 +#, c-format +msgid "%s: does not exist in index" +msgstr "%s: δεν υπάρχει στο ευρετήριο" + +#: apply.c:3540 apply.c:3711 +#, c-format +msgid "%s: does not match index" +msgstr "%s: δεν ταιριάζει με το ευρετήριο" + +#: apply.c:3575 +msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." +msgstr "" +"από το αποθετήριο λείπει το αναγκαίο blob για να ακολουθηθεί η εναλλακτική " +"της τριπλής συγχώνευσης." + +#: apply.c:3578 +#, c-format +msgid "Falling back to three-way merge...\n" +msgstr "Ακολουθείται η εναλλακτική της τριπλής συγχώνευσης...\n" + +#: apply.c:3594 apply.c:3598 +#, c-format +msgid "cannot read the current contents of '%s'" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των τρεχόντων περιεχομένων του '%s'" + +#: apply.c:3610 +#, c-format +msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" +msgstr "Απέτυχε η εναλλακτική της τριπλής συγχώνευσης...\n" + +#: apply.c:3624 +#, c-format +msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" +msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης στο '%s' έγινε με συγκρούσεις.\n" + +#: apply.c:3629 +#, c-format +msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" +msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης στο '%s' έγινε καθαρά.\n" + +#: apply.c:3655 +msgid "removal patch leaves file contents" +msgstr "η διόρθωση αφαίρεσης αφήνει πίσω περιεχόμενα στο αρχείο" + +#: apply.c:3728 +#, c-format +msgid "%s: wrong type" +msgstr "%s: λάθος τύπος" + +#: apply.c:3730 +#, c-format +msgid "%s has type %o, expected %o" +msgstr "%s έχει τύπο %o, αναμενόταν %o" + +#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 +#: read-cache.c:1299 +#, c-format +msgid "invalid path '%s'" +msgstr "μη έγκυρη διαδρομή '%s'" + +#: apply.c:3939 +#, c-format +msgid "%s: already exists in index" +msgstr "%s: υπάρχει ήδη στο ευρετήριο" + +#: apply.c:3942 +#, c-format +msgid "%s: already exists in working directory" +msgstr "%s: υπάρχει ήδη στον φάκελο εργασίας" + +#: apply.c:3962 +#, c-format +msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" +msgstr "η νέα κατάσταση (%o) του %s δεν ταιριάζει με την παλιά (%o)" + +#: apply.c:3967 +#, c-format +msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" +msgstr "η νέα κατάσταση (%o) του %s δεν ταιριάζει με την παλιά (%o) του %s" + +#: apply.c:3987 +#, c-format +msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "το αρχείο που επηρεάζεται '%s' είναι πίσω από συμβολικό δεσμό" + +#: apply.c:3991 +#, c-format +msgid "%s: patch does not apply" +msgstr "%s: η διόρθωση δεν εφαρμόζεται" + +#: apply.c:4006 +#, c-format +msgid "Checking patch %s..." +msgstr "Γίνεται έλεγχος της διόρθωσης %s..." + +#: apply.c:4098 +#, c-format +msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" +msgstr "πληροφορία sha1 ελλιπής ή άχρηστη για την υποενότητα %s" + +#: apply.c:4105 +#, c-format +msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" +msgstr "" + +#: apply.c:4108 +#, c-format +msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." +msgstr "πληροφορία sha1 ελλιπής ή άχρηστη (%s)." + +#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143 +#, c-format +msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" +msgstr "το make_cache_entry απέτυχε για τη διαδρομή '%s'" + +#: apply.c:4117 +#, c-format +msgid "could not add %s to temporary index" +msgstr "" + +#: apply.c:4127 +#, c-format +msgid "could not write temporary index to %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4265 +#, c-format +msgid "unable to remove %s from index" +msgstr "" + +#: apply.c:4299 +#, c-format +msgid "corrupt patch for submodule %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4305 +#, c-format +msgid "unable to stat newly created file '%s'" +msgstr "" + +#: apply.c:4313 +#, c-format +msgid "unable to create backing store for newly created file %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4319 apply.c:4464 +#, c-format +msgid "unable to add cache entry for %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4362 +#, c-format +msgid "failed to write to '%s'" +msgstr "" + +#: apply.c:4366 +#, c-format +msgid "closing file '%s'" +msgstr "" + +#: apply.c:4436 +#, c-format +msgid "unable to write file '%s' mode %o" +msgstr "" + +#: apply.c:4534 +#, c-format +msgid "Applied patch %s cleanly." +msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης '%s' έγινε καθαρά." + +#: apply.c:4542 +msgid "internal error" +msgstr "" + +#: apply.c:4545 +#, c-format +msgid "Applying patch %%s with %d reject..." +msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apply.c:4556 +#, c-format +msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" +msgstr "" + +#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4578 +#, c-format +msgid "Hunk #%d applied cleanly." +msgstr "Η αλλαγή υπ' αρ. %d εφαρμόστηκε καθαρά." + +#: apply.c:4582 +#, c-format +msgid "Rejected hunk #%d." +msgstr "Απορρίφθηκε η αλλαγή υπ' αρ. %d." + +#: apply.c:4692 +#, c-format +msgid "Skipped patch '%s'." +msgstr "" + +#: apply.c:4700 +msgid "unrecognized input" +msgstr "δεν αναγνωρίζεται η εισαγωγή" + +#: apply.c:4720 +msgid "unable to read index file" +msgstr "" + +#: apply.c:4875 +#, c-format +msgid "can't open patch '%s': %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4902 +#, c-format +msgid "squelched %d whitespace error" +msgid_plural "squelched %d whitespace errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apply.c:4908 apply.c:4923 +#, c-format +msgid "%d line adds whitespace errors." +msgid_plural "%d lines add whitespace errors." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apply.c:4916 +#, c-format +msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." +msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 +msgid "Unable to write new index file" +msgstr "" + +#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 +#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263 +#: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 +#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197 +msgid "path" +msgstr "διαδρομή" + +#: apply.c:4960 +msgid "don't apply changes matching the given path" +msgstr "" + +#: apply.c:4963 +msgid "apply changes matching the given path" +msgstr "" + +#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212 +msgid "num" +msgstr "αριθ." + +#: apply.c:4966 +msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" +msgstr "" + +#: apply.c:4969 +msgid "ignore additions made by the patch" +msgstr "" + +#: apply.c:4971 +msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" +msgstr "" + +#: apply.c:4975 +msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" +msgstr "" + +#: apply.c:4977 +msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" +msgstr "" + +#: apply.c:4979 +msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" +msgstr "" + +#: apply.c:4981 +msgid "make sure the patch is applicable to the current index" +msgstr "" + +#: apply.c:4983 +msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" +msgstr "" + +#: apply.c:4985 +msgid "apply a patch without touching the working tree" +msgstr "" + +#: apply.c:4987 +msgid "accept a patch that touches outside the working area" +msgstr "" + +#: apply.c:4990 +msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" +msgstr "" + +#: apply.c:4992 +msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" +msgstr "" + +#: apply.c:4994 +msgid "build a temporary index based on embedded index information" +msgstr "" + +#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 +msgid "paths are separated with NUL character" +msgstr "" + +#: apply.c:4999 +msgid "ensure at least <n> lines of context match" +msgstr "" + +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 +#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 +#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065 +msgid "action" +msgstr "ενέργεια" + +#: apply.c:5001 +msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" +msgstr "" + +#: apply.c:5004 apply.c:5007 +msgid "ignore changes in whitespace when finding context" +msgstr "" + +#: apply.c:5010 +msgid "apply the patch in reverse" +msgstr "" + +#: apply.c:5012 +msgid "don't expect at least one line of context" +msgstr "" + +#: apply.c:5014 +msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" +msgstr "" + +#: apply.c:5016 +msgid "allow overlapping hunks" +msgstr "" + +#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724 +#: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/rebase--interactive.c:159 +msgid "be verbose" +msgstr "" + +#: apply.c:5019 +msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" +msgstr "" + +#: apply.c:5022 +msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" +msgstr "" + +#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200 +msgid "root" +msgstr "ρίζα" + +#: apply.c:5025 +msgid "prepend <root> to all filenames" +msgstr "προσθήκη του προθέματος <ρίζα> σε όλα τα ονόματα αρχείων" + +#: archive.c:14 +msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" +msgstr "git archive [<επιλογές>] <δέντρο ή φαινομενικό> [<διαδρομή>...]" + +#: archive.c:15 +msgid "git archive --list" +msgstr "git archive --list" + +#: archive.c:16 +msgid "" +"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]" +msgstr "" +"git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] [<επιλογές>] <δέντρο ή " +"φαινομενικό> [<διαδρομή>...]" + +#: archive.c:17 +msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" +msgstr "git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] --list" + +#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 +#, c-format +msgid "pathspec '%s' did not match any files" +msgstr "η διαδρομή '%s' δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο" + +#: archive.c:396 +#, c-format +msgid "no such ref: %.*s" +msgstr "δεν υπάρχει ref: %.*s" + +#: archive.c:401 +#, c-format +msgid "not a valid object name: %s" +msgstr "μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: %s" + +#: archive.c:414 +#, c-format +msgid "not a tree object: %s" +msgstr "δεν είναι αντικείμενο δέντρου: %s" + +#: archive.c:424 +msgid "current working directory is untracked" +msgstr "ο τρέχων φάκελος εργασίας δεν παρακολουθείται" + +#: archive.c:455 +msgid "fmt" +msgstr "μρφ." + +#: archive.c:455 +msgid "archive format" +msgstr "μορφή αρχειοθήκης" + +#: archive.c:456 builtin/log.c:1549 +msgid "prefix" +msgstr "πρόθεμα" + +#: archive.c:457 +msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" +msgstr "προσθήκη του προθέματος σε κάθε όνομα διαδρομής στην αρχειοθήκη" + +#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 +#: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 +#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 +#: parse-options.h:162 +msgid "file" +msgstr "αρχείο" + +#: archive.c:459 builtin/archive.c:90 +msgid "write the archive to this file" +msgstr "αρχειοθέτηση σε αυτό το αρχείο" + +#: archive.c:461 +msgid "read .gitattributes in working directory" +msgstr "" + +#: archive.c:462 +msgid "report archived files on stderr" +msgstr "" + +#: archive.c:463 +msgid "store only" +msgstr "" + +#: archive.c:464 +msgid "compress faster" +msgstr "ταχύτερη συμπίεση" + +#: archive.c:472 +msgid "compress better" +msgstr "καλύτερη συμπίεση" + +#: archive.c:475 +msgid "list supported archive formats" +msgstr "παράθεση υποστηριζόμενων μορφών αρχειοθέτησης" + +#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 +#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859 +msgid "repo" +msgstr "αποθ." + +#: archive.c:478 builtin/archive.c:92 +msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" +msgstr "" + +#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: builtin/notes.c:498 +msgid "command" +msgstr "" + +#: archive.c:480 builtin/archive.c:94 +msgid "path to the remote git-upload-archive command" +msgstr "" + +#: archive.c:487 +msgid "Unexpected option --remote" +msgstr "" + +#: archive.c:489 +msgid "Option --exec can only be used together with --remote" +msgstr "" + +#: archive.c:491 +msgid "Unexpected option --output" +msgstr "" + +#: archive.c:513 +#, c-format +msgid "Unknown archive format '%s'" +msgstr "Άγνωστη μορφή αρχειοθέτησης '%s'" + +#: archive.c:520 +#, c-format +msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" +msgstr "" + +#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345 +#, c-format +msgid "cannot stream blob %s" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ροή του blob %s" + +#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363 +#, c-format +msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" +msgstr "" + +#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353 +#, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "" + +#: archive-tar.c:458 +#, c-format +msgid "unable to start '%s' filter" +msgstr "" + +#: archive-tar.c:461 +msgid "unable to redirect descriptor" +msgstr "" + +#: archive-tar.c:468 +#, c-format +msgid "'%s' filter reported error" +msgstr "" + +#: archive-zip.c:314 +#, c-format +msgid "path is not valid UTF-8: %s" +msgstr "" + +#: archive-zip.c:318 +#, c-format +msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" +msgstr "" + +#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228 +#, c-format +msgid "deflate error (%d)" +msgstr "" + +#: archive-zip.c:609 +#, c-format +msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" +msgstr "" + +#: attr.c:211 +#, c-format +msgid "%.*s is not a valid attribute name" +msgstr "" + +#: attr.c:368 +#, c-format +msgid "%s not allowed: %s:%d" +msgstr "" + +#: attr.c:408 +msgid "" +"Negative patterns are ignored in git attributes\n" +"Use '\\!' for literal leading exclamation." +msgstr "" + +#: bisect.c:468 +#, c-format +msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" +msgstr "" + +#: bisect.c:678 +#, c-format +msgid "We cannot bisect more!\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:733 +#, c-format +msgid "Not a valid commit name %s" +msgstr "Μη έγκυρο όνομα υποβολής %s" + +#: bisect.c:758 +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is bad.\n" +"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:763 +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is new.\n" +"The property has changed between %s and [%s].\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:768 +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is %s.\n" +"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:776 +#, c-format +msgid "" +"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" +"git bisect cannot work properly in this case.\n" +"Maybe you mistook %s and %s revs?\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:789 +#, c-format +msgid "" +"the merge base between %s and [%s |